Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Jan, biskup churský, vyznává, že jeho strýc Konrád Nas splnil všechny závazky vůči synovi. (1fb34f9f29)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1435-11-22
Místo vydání:
Chur (ze Chur)
Vlastní text regestu:

Jan, biskup v Churu (Johanns von gottes gnaden bischof ze Chur), vyznává, že jeho zemřelý strýc Konrád Nas (herr Conrad Nas, unser lieber vetter, seligen gedachtnus) splnil všechny své závazky (kain vordrung noch ansprach ze haben) v dědické záležitosti vůči svému synovi Ondřeji Nasovi (herrn Andressen Nas, sinen sun), ohledně majetku v Kutné Hoře (uff dem Berg ze Kitten).

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Jan, biskup churský: N/A; přírodní v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu uprostřed nahoře: Nas.
  • Na rubu obálky: 82, 1435, 60/2. Zeugniss des Johann, bischof zu Chur, daß sein vetter Conrad Nas, seinen sohn, mit der erbschaft zufrieden gestellt habe.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: MZA Brno; SOkA Jihlava; AM Jihlava; inv. č. 93; sign. Sameš 963, III.5.72
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Regesty a výtahy:
  • Chlumecky 1856, s. 25, č. 102 .
  • Hoffmann 1971, s. 36.
Způsob zpracování regestu:
Dle originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2021-12-14
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Wir Johanns von gottes gnaden bischof ze Chur, bekennent und tund kunt offenlichen mit disem brief, das uns wol ze wissent ist und daben ouch gewesen sind, das der fromme herr Conrad Nas, unser lieber vetter, seligen gedachtnus, herrn Andressen Nas, sinen sun, gentzlich und volkomenlich, usgericht und gnug getan hat umb alle sin vatterlich erb und recht mit zinsen und barem gelt und was ouch des wol genugig und do versprach ouch den genant herr Andres Nas by sinen trüwen und eren dannenhin eweblich niemen men kain vordrung noch ansprach ze haben, zu dem selben vatterlichen erb oder erbs recht, von er sich der gentzlich und gar entzigen und begeben hat und beschach das uff dem Berg ze Kitten, in des obgenanten herr Conrads, sines vatters seligen hus und des ze urkund ainer warhait und zuegnus dür sach, so haben wir unser insigel gehaissen hencken an disen brief. Der geben ist ze Chur an dem zinstag vor sant Katherinentag der hailgen jung frowen und martrerin nach Crists geburt vierzehenhundert jar darnach in dem funfz und drissigostem jare.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle originálu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2021-12-14
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.