Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Basilejský koncil dává Janům Niderovi a z Maulbronnu instrukce a slibuje dopis od Ivana z Dubrovníku (1f02ea02bb)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1432-02-16 (die xvi mensis Februarii)
Místo vydání:
Basilej (Basilee)
Vlastní text regestu:

Koncilní otcové v Basileji sdělují Janu Niderovi (Iohanni Nyder) a Janovi z Maulbronnu (Iohanni de Mulembrunn), že se z jejich dopisů Ivanovi z Dubrovníku (magistro Iohanni de Ragusio) dozvěděli, s jakou pílí plní úkoly, které jim byly koncilem svěřeny, a že z toho mají radost. Povzbuzují je, aby tak pokračovali až do dokončení svých úkolů. Dále je vyzývají, aby ve všem zjišťovali, co může být přínosné pro koncil a často jim to sdělovali, především mají koncilu sdělovat vše, co se doslechnou ohledně pozvání husitů na koncil (de adventu Bohemorum). Této věci mají věnovat obzvláštní péči. Také se mají jménem koncilu ptát na radu Fridricha I. Braniborského (illustris principis, domini marchionis Brandenburgensis), a rady města Norimberk (civitatis Norimbergensis), v něž koncil chová netřesnou důvěru. Další věci ohledně koncilu sdělí Janu Niderovi a Janovi z Maulbronnu z pověření koncilu Ivan z Dubrovníku (magistro Iohanni de Ragusio).

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý opis
  • C: prostý opis
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: Basel, Universitätsbibliothek, A I 32, fol. 408r.
  • C: Klosterneuburg, Stiftsbibliothek, 637A, fol. 124v.
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: https://www.e-codices.unifr.ch/fr/ubb/A-I-0032/408r/0/
  • C: https://manuscripta.at/diglit/AT5000-637A/0001/scroll?sid=94ff0ff62b644cc8cce38661ef15ca6e
Edice:
  • MC I, s. 185, č. 90 .
Literatura:
  • Coufal 2020, s. 96.
Komentář:

V rukopise B předchází vypsání odesílatelů a adresátů (Sacrosancta generalis ac universalis synodus Basiliensis, in spiritu sancto legittime congregata, venerabilibus ac religiosis viris, Iohanni Nyder, sacre theologie professori, et Iohanni de Mulembrunn) ještě jedna adresa (Dilectis ecclesie filiis, venerabilibus ac religiosis viris, fratribus Iohanni Nyder etc. et Iohanni de Mulembrunn, nunciis et ambasiatoribus nostris) se jménem písaře koncilu Petra Bruneta (Bruneti).

Způsob zpracování regestu:
Dle rukopisů B a C.
Autor regestu a datum zpracování:
PT; 2022-06-15
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Dilectis ecclesie filiis, venerabilibus ac religiosis viris, fratribus Iohanni Nyder etc. et Iohanni de Mulembrunn, nunciis et ambasiatoribus nostris. (Bruneti.) Sacrosancta generalis ac universalis synodus Basiliensis, in spiritu sancto legittime congregata, venerabilibus ac religiosis viris, Iohanni Nyder, sacre theologie professori, et Iohanni de Mulembrunn, predicatorum et cisterciensis ordinis, salutem et omnipotentis benediccionem. Per litteras vestras, scriptas magistro Iohanni de Ragusio, et nunc et alias percepimus diligenciam vestram, quam in exequendis illis, que pro parte huius sacri concilii iniuncta fuere, laudabiliter adhibuistis. Unde merito multum contentamur, exhortantes vos, quatinus de bono in melius usque ad rei complementum continuetis. De omnibus autem et singulis, que bonum concilii concernere possunt, solerter inquirentes, illa et que expediencia fuerint, nobis frequenter significare curetis, et maxime, quid de adventu Bohemorum audiveritis, circa quem sollicitudinem vobis possibilem adhibeatis, requirentes nostri ex parte consilium, auxilium et favorem illustris principis, domini marchionis Brandenburgensis, nec non et consilium civitatis Norimbergensis, de quibus in hac re summe confidimus. De ceteris vero vobis particulariter notificandis hoc concilium sacrosanctum concernentibus commisimus prefato magistro Iohanni de Ragusio, quod litteratorie vos informare non postponat. Datum Basilee, die xvi mensis Februarii, anno etc. XXXII

    ↑ que bonum concilii concernere possunt, solerter inquirentes] om. C.↑ expediencia] ad expedienda C.↑ quem] dub. B; quam Palacký.↑ sollicitudinem] om. B Palacký.↑ hoc] sacrosanctum add. C.↑ de Ragusio] om. C.↑ die xvi] xvii die C.↑ anno] domini add. C.
    Způsob zpracování přepisu:
    Vlastní přepis, dle rukopisů B a C s rukopisem B jako základním rukopisem a s přihlédnutím k edici MC I, s. 185, č. 90.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    PT; 2022-06-15
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.