Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Hans ze Sparnecku potvrzuje markraběti Fridrichovi Braniborskému přijetí 26 zlatých na úhradu škod. (1ad89556b9)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1430-12-06
Místo vydání:
Beyersdorf (zu Beyerstorff)
Vlastní text regestu:

Hans ze Sparnecku (Hanns von Sparneck ritter) potvrzuje braniborskému markraběti Fridrichovi z Hohenzollernu (Fridrich marggrave zu Brandburg etc. und burggrave zu Nüremberg), že od něho přijal 26 zlatých (sechsundczweinczig güldein) na úhradu škod, jež jeho synu Arnoldovi (meinem sune Arnolten) způsobili husité (von den Hussen), když ho u Hofu (vor dem Hofe) zajali; 20 zlatých (czweinczig gulden für ein pfert) představuje náhradu za koně, 6 zlatých (sechs güldein Reinischer) za vyjednání propuštění.

↑ Srov. regest ; regest ; regest ; regest .
Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Hans ze Sparnecku: N/A; N/A; ohlášeno přitištění pečeti
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: StA Bamberg
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • Pietsch 1930–1931, s. 39
  • Schlesinger 1974, s. 186
Regesty a výtahy:
  • Hlaváček a kol. 1987, s. 42, č. 270 
Literatura:
  • Würdinger 1868, s. 174
  • Bezold 1877, s. 37, pozn. 1
  • Schlesinger 1974, s. 48
Způsob zpracování regestu:
Dle edice Schlesinger 1974, s. 186.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2024-12-16
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Ich Hanns von Sparneck ritter bekenne offenlich mit diesem brief, das mir auf hewt der hochgeborn fürst und herre, herre Fridrich marggrave zu Brandburg etc. und burggrave zu Nüremberg, mein gnediger herre, czweinczig gulden für ein pfert, das meinem sune Arnolten vor dem Hofe von den Hussen verloren und genomen ward, und sechs güldein Reinischer, die ich danne in seiner gnaden dinst und botschaft gen den Hussen dargelihen und verczert habe, güntlichen außgericht und beczalt hat, derselben sechsundczweinczig güldein für das pfert und die czerung, sage ich für mich und alle meine erben den obgenanten meinen gnedigen herren marggraven und alle sein erben quitt, ledig und loß, czu urkund dicz briefs mit meinem aufgedrugten insigel versiegelt, der geben ist zu Beyerstorff an sant Niclas tag nach Cristi unsers herren geburt virczehenhundert jare und darnach im dreissigsten jare.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice Schlesinger 1974, s. 186.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2024-12-16
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.