Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Hornolužičtí žádají dolnolužické o svolání sněmu do Senftenbergu na sv. Jiří. (193c2b426a)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1425]-04-11
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Hornolužičtí manové a zástupci měst Šestiměstí (stete Budissin, Gorlioz, Zittaw, Ltiban, Lobaw und Camenz) informují Dolní Lužici a radní lužických měst v Luckau (Lockaw), Calau (Calaw) a jinde, že se nedávno zúčastnili sněmu v Hoyerswerdě (Hoierswerde), kde chtěli jednat s Janem st. z Cottbusu (Hannsen von Cottbus), který ale jednání odložil; na jeho odpověď čekají hornolužičtí až do teď. Žádají tedy, aby dolnolužičtí vyslali na svátek svatého Jiří 23. dubna své zástupce do Senftenbergu (Senftenberg), kde se uskuteční další sněm; na ten samý den vyšlou i hornolužičtí svou delegaci.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:
  • na plice vpravo: Ritter und knechte der manschafft der lande, burgermeister und ratmanneder stete Budissin, Gorlioz, Zittaw, Ltiban, Lobaw und Qamenz.
  • vnější adresa: Den edlen herren, gestrengen und woltllchtigen rittern und knechten des landes und den ersamen und weisen burgermeistern und ratmannen zu Lockaw unde Calaw etc. zu Lusicz, unsern gunstigenfurdern und besundern liben frunden.
  • na rubu: Lusicz etc. Lockaw wulden den briff nicht offnemen.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: Prostý opis z konce 16. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: BU Wroclaw; Akc. 1947/1‒4, Bartolomeus Scultetus, Annalium gorlicensium pars II; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • CDLS II/1, s. 250 
Literatura:
  • Jecht 1911, s. 89
Komentář:

Datace k roku 1425 vyplývá z toho, že zmíněný sněm v Hoyerswerdě se odehrál v polovině ledna 1425, jak dokládají radniční účty města Zhořelce (viz CDLS II/1, s. 217 ).

Způsob zpracování regestu:
Dle edice CDLS II/1.
Autor regestu a datum zpracování:
TD; 2021-10-22
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Also wir unsere frunde vor kurzen zeiten von landen und steten keigen Hoierswerde gesand haben, zu den ir zu der zeit den edeln herrn ern Hannsen von Cottbus den eIdern von euir aller wegen an dieselbe stat geschicket hattet, gemeinlichen der lande und stete sachen und gebrechen kein enander zu handeln und zu obertragen, doselbist der ehgenante herr Hans von Cottbus der sachen einen ofschob nam hinder sich an euch zu brengen und dornach euir meynunge und willen wider zu schreiben, der antwort wir bis an dise zeit gewartet haben: also bethen wir euch aber mit ganzem fleisse, das ir die euern keigen uns off den nehsten sente Jörgen tag April 23 kein Senftenberg geruhet zu senden. Off denselben tag wir auch die unsern senden wollen, beider lande und, stete sachen etc. Gegeben an der mitwochen in den oster heiligen tagen.

    Den edlen herren, gestrengen und woltllchtigen rittern und knechten des landes und den ersamen und weisen burgermeistern und ratmannen zu Lockaw unde Calaw etc. zu Lusicz, unsern gunstigenfurdern und besundern liben frunden.

    Rückseite Lusicz etc. Lockaw wulden den briff nicht offnemen.

    Ritter und knechte der manschafft der lande, burgermeister und ratmanneder stete Budissin, Gorlioz, Zittaw, Ltiban, Lobaw und Camenz.

    Das Jahr ergiebt sich aus der Thatsache, dass um Mitte Januar 1425 der erwähnte Tag von Hoyerswerde stattfand, s. oben S. 217, 18 ff, 28 ff.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice CDLS II/1.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    TD; 2021-10-22
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.