Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Dorota, dcera Víta Strupína z Prahy, slibuje splatit dluh Barboře, dceři Václava Stupy z Prahy. (16185b8c30)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1434-06-15
Místo vydání:
Vratislav
Vlastní text regestu:

Před radu města Vratislavi předstoupili Heinz Tyle (Heincze Tyle) a Petr Feygenstein (Peter Feygenstein) a slíbili coby poručníci Doroty (jungfrauen Dorothean), siroty po Vítu Strupínovi z Rakovníka a Prahy (Vitus tochter von Prage), že pokud Barbora (Barbara), sirota Václavu Stupovi (Wenczil Stupen) po dosažení plnoletosti vznese nárok na dlužných 45 kop grošů, předvedou Dorotu nebo její dědice na radnici k vyřízení této záležitosti. Za splnění svého slibu ručí oba veškerým svým majetkem (alle irem gute farnde und unfarnde).

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; zápis v městské knize
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: APW; AMW; sign. 666 (Libri excessum et signaturarum 1434‒1435); pag. 65
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Literatura:
  • Vodička 2024, s. 288‒289
Způsob zpracování regestu:
Dle originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
OV; 2025-01-08
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Am dinstage noch Anthonii sint vor uns komen Heincze Tyle und Peter Feygenstein und haben globt mit gesampter hand ungesundter vor jungfrauen Dorothean, etwenne Vitus tochter von Prage, also ap Barbara, etwenne Wenczil Stupen tachter, wenn die mundisch wirt, sie ansprechen wurde, als von funffundfierczik schocke groschen wegin von gerechtis wegen, das alhie off dem rathuse hat gestanden und das sy empfangen hat, das sie dieselbe Dorothea wider gestellen sollen vor das recht alhie, und ir antworten, adir ire nehsten, ap sie gestorben were, wes sie dieselbe adir ire nehsten, ap sie von todes wegin bynnen des abeginge, zu ir zu reden adir zu sachen hetten bey alle irem gute farnde und unfarnde ane hindernis.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle originálu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    OV; 2025-01-08
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.