Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
Martin Ehrenberg informuje Pavla z Ruszdorfu o postupu husitů ve Slezsku (121a0426e1)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1428-04-16
Místo vydání:
Vratislav (zcu Bresslaw)
Vlastní text regestu:

Martin Ehrenberg (Mertin Erenberg) informuje Pavla Belenzera z Ruszdorfu, velmistra řádu německých rytířů (Pauwel von Rusdorff hoemeister dutsches ordins in Pruszin), o tom, že uplynulou středu (an der Mittewochen neheste vorgangen) 14. dubna přijel do Vratislavi (Bressslaw), a ve stejnou dobu dorazil vratislavský biskup Konrád Olešnický (Bychoff) do Nisy (Neyssaw), kam směřuje opavský vévoda Přemek (Herczog Spzrimko von Troppaw) se svým vojskem, takže Martin nemohl přijet za vévodou Ludvíkem Lehnicko-Břežským (Herczogen Ludwige), aby odpověděl na velmistrův list. Husité (die Ketczer) jsou na této straně Odry (Odir) v ležení s vojskem jen 3 míle (drey meyle) od Olešnice (Olsen), a ničí okolí Trzebnice (Trebenicz das Clostir), s menší silou obsadili Brzeg (Brigern).

Dále sděluje, že také Strzelin (Strelin), Ziębice (Monstirberg) a Oława (Olaw) se jich obávají, neboť jak jim psali, husité obsadili Góru Ślężu (Czothinberg), kterou dále opevnili. Ale nyní se setká vévoda Ruprecht II. Lehnický (herczoge Ruprecht des Ordins der Johanniter) s vévody Janem Zaháňským (herczoge Hannose von Sagan) a Jindřichem Hlohovským (herczoge heinrich von der Freyenstad) ve středu (an der Mittewoche) 14. dubna u Czarne Wody (eynem wasser die Modil genant) mezi Chojnówem (Haynow) a Szprotawou (Sprotte). Přičemž vévoda Ruprecht s vratislavskou radou (Rathe czu Bresslaw) oznámili, že jim Jan zPolence (hannus von Polenczk) a Šestiměstí (Sechsteten) přijdou na pomoc. Biskup Konrád Olešnický posílá 1200 zbrojnošů (XIIc werhaftiger) do Nisy a do Kladska (czu Glocz) se svou mocí přijde vévoda Přemek, Půta z Častolovic (Potha von Czastlowicz), Jan Městecký z Opočna (Jan vom Opotschin) a dalších 12 českých pánů (mit andern XII Behemischen herrn). Přesune se tam rovněž sám biskup Konrád Olešnický, když půjdou do pole i další knížata, mělo by dorazit na 1000 jízdních (Xc pferde), a vratislavský oddíl přijde až v neděli (uff den sunntag) 18. dubna, neboť o tom psali dalším 3 knížatům (dreyen fursten). V současné době mají husité výhodu v poli, a jsou s vojskem u Środy Śląské (Newenmargkte), část se přitom přesunula do ležení u Prochowice (Parchewicz) a odtud chtějí vytáhnout na Lehnici (Legenicz). Také každodenně posílají 10 (X) až 12 jízdních (XII pherden), aby zjistili, kde mají zaútočit. Přesto přišlo z do Slezska (Slesie) mnoho českých pánů a zvláště hodně sedláků. Oznamuje dále, že má dorazit na pomoc Baltazar ze Slywenu (Balthesar von Slywen) s vévodou Ludvíkem Lehnicko-Břežským a 400 jízdními (IIIIc pferden) od braniborského markrabího Jana Hohenzollerna (Jungen Marggraffen wegin von Brandenburg). Také posílá velmistrovi v tomto listu opis dopisu, z něhož se dozví o jejich hejtmanu, a co dělá Prokop Holý (her Prokop), kterého ostatní následují, a kde se nyní nachází. Pro tuto chvíli neví nic bližšího, ale když v neděli (uff den sunntag) 18. dubna přijede vratislavský biskup Konrád Olešnický do Vratislavi, tak mu pošle zprávy. Konečně informuje o tom, že počty husitů odhadují na 24000 (XXIIII tawsint) a to i s ženami, a že obsadili Głogówek (Wenige Glogaw). A obsadili i další místa, jako Owiesno (habirdorff), Pieszyce (petirswalde), Gniechowice (Gnechewicz) a další dvory. I tak již nezapalují kostely, farnosti, panství vrchnosti a krčmy.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:
  • Na plice vpravo: Mertin Erenberg.
  • Vnější adresa: Deme hoewirdigen vnd grosmechtigen herren herrn Pauwel von Rusdorff hoemeister dutsches ordins in Pruszin et cetera.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál
  • B: prostý opis z 19. století.
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: GStA PK; XX. HA, OBA; Nr. 4920; aktuální uložení neověřeno.
  • B: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato.
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • SRS VI, s. 64‒66, č. 89 .
  • UB I, s. 611‒613, č. 515 .
Regesty a výtahy:
  • CDLS II/1, s. 593 .
  • PrUB, JH I 4920.
Literatura:
  • Grünhagen 1872, s. 149‒152.
  • Tomek 1879-IV, s. 400‒405.
  • Tomek 1899-IV, s. 397‒402.
  • Bartoš 1966, s. 37‒38.
  • Hosák 1966, s. 41‒53.
  • Jurok 1985, s. 34‒35.
  • Jurok 1992, s. 42‒47.
  • Šmahel 1993-III, s. 202‒203.
  • Kavka 1998, s. 149.
  • Čornej 2000, s. 525‒527.
  • Šmahel 2002-II, s. 1436‒1437.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice UB.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2020-10-01
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.