Císař IDZikmund (Sigismundus) potvrzuje a obnovuje IDJanovi Mladému na IDVilémově (dilecti Iohannis Mlady, residentis in Wilemow) a jeho dědicům, s ohledem na jeho prosbu, inserované listiny císaře IDKarla IV. a IDVáclava IV. (infrascriptas literas et privilegia … dominorum Karoli genitoris et Wenceslai fratris nostrorum), které prohlašuje za věčně platné:
1. IDVáclav IV. potvrzuje IDRackovi z IDVilémova (Raczko de Wilhelmicz) inzerované listiny císaře IDKarla IV. povyšující IDVilémov na městečku. Dat. 22. března 1396, IDPraha (Prage):1
2. Moravský markrabě IDKarel povoluje IDVilémovi staršímu (Wilhelmo seniori) a IDVilémovi mladšímu z IDEgerberka (Wilhelmo iuniori) konat v městečku IDVilémově každotýdenní trh a uděluje jim hrdelní právo v obvodu městečka. Dat. 28. září 1342, IDPražský hrad (in castro Pragensi).2
3. IDKarel IV. potvrzuje povýšení IDVilémova na městečko a udělení týdenního trhu. Dat. 2. listopadu 1347, IDNorimberk (Nurnberg).3
1: CIM IV/1, s. 229‒230, č. 155 .2: CIM IV/1, s. 72‒73, č. 50 . ‒ RBM IV, s. 467, č. 1171.3: CIM IV/1, s. 92‒93, č. 59 . ‒ RBM V/1, s. 130‒131, č. 248. ‒ RI VIII, č. 393.
- Vpravo na plice: Ad mandatum domini imperatoris IDMarquardus Brisacher
- Na dorsu dole uprostřed: Registrata
- A: originál; pergamen
- B: výtah ze Zikmundových českých register z let 1436‒1437
- C: insert v konfirmaci krále Ladislava z 20. března 1454
- D: insert v konfirmaci císaře Josefa II. z 10. září 1782
- E: opis z 19. století
- F: vidimus německého překladu z roku 1696
- A: SOA Litoměřice ‒ SOkA Chomutov se sídlem v Kadani; AM Vilémov; inv. č. 3
- B: Lobkovická knihovna v Nelahozevsi; sign. VI Fb 19; s. 38‒40
- C: SOA Litoměřice ‒ SOkA Chomutov se sídlem v Kadani; AM Vilémov; inv. č. 5
- D: SOA Litoměřice ‒ SOkA Chomutov se sídlem v Kadani; AM Vilémov; inv. č. 9
- E: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato
- F: NA Praha; Stará manipulace; inv. č. 3745; sign. T 71/3; kart. 2428
- Čelakovský 1890, s. 125, č. 30 (podle B)
- RI XI, s. 389, č. 11624 (podle B)
- RI XI NB/2, s. 209‒210, č. 150
Sigismundus, Dei gracia Romanorum imperator semper augustus ac Hungarie, Boemie, Dalmacie, Croacie etc. rex, notum facimus tenore presencium universis, quod pro parte fidelis nostri dilecti Iohannis Mlady, residentis in Wilemow, nobis extitit debita cum instancia supplicatum, quatenus sibi infrascriptas literas et privilegia serenissimorum principum, dominorum Karoli genitoris et Wenceslai fratris nostrorum carissimorum, Romanorum et Boemie regum, que ad eundem Iohannem pervenisse et legitime spectare noscuntur, approbare, ratificare, innovare et confirmare graciosius dignaremur. Que quidem litere et privilegia sequuntur per omnia in hec verba: Wenceslaus, Dei gracia Romanorum rex semper augustus et Boemie rex, notum facimus tenore presencium universis, quod accedes nostre maiestatis presenciam fidelis noster dilectus Raczko de Wilhelmicz, nobis humiliter supplicavit, quatenus infrascriptas literas serenissimi quondam principis et domini, domini Karoli, Romanorum imperatoris semper augusti et Boemie regis, genitoris nostri carissimi, sibi super ereccione bonorum suorum in Wilhelmicz in opidum forense traditas et concessas, approbare, ratificare et confirmare graciosius dignaremur. Quarum literarum tenores per omnia sequuntur in hec verba: Prime litere tenor talis est: Nos Karolus, domini .. regis Boemie primogenitus, marchio Moravie, ad universorum tam presencium quam futurorum volumus noticiam pervenire, quod paternis ac nostris dilectis fidelibus Wilhelmo seniori et Wilhelmo iuniori fratribus de Egerberg volentes meritorum suorum obtentu graciam facere specialem ac obinde opidi sui in Wilemow condicionem facere meliorem, ipsis ac eorum heredibus et successoribus in perpetuum favorabiliter indulgemus eisque plenam, liberam ac omnimodam damus et conferimus potestatem, ut in eodem opido suo Wilemow utputa ad hoc apto forum commune rerum ac mercium quarumque venalium iuxta consuetudinem aliorum forensium opidorum regni Boemie feriis terciis septimana qualibet habeatur et illud ab omnibus tam incolis regni quam ab advenis pro emendis ac viceversa vendendis huiusmodi rebus et mercibus ac pro aliis disponendis et agendis negociis ac negaciacionibus quibuscunque libere et sine inpedimento cuiuslibet frequentetur. Damus insuper et concedimus fratribus ac eorum heredibus et successoribus antedictis, ut in eodem opido Wilemow cippum habeant et infra limites eius furcam sive patibulum erigant pro facinorosis et malefactoribus puniendis, in quos quidem facinorosos et malefactores plenum habebunt deinceps iudicium exercendi et quemlibet iuxta demerita corrigendi. Mandamus igitur paterno nostroque fideli burggravio in Kadano, qui est et qui fuerit, sub obtentu gracie nostre firmiter et attente, quatenus antedictos fratres de Egerberg, heredes ac successores eorum in foro predicto non impediat nec molestent, sed eos ac omnes forum huiusmodi frequentantes studeat efficaciter promovere, indignacionem nostram, si secus fecerit, incursurus. Harum nostrarum testimonio literarum. Actum et datum in castro Pragensi die beati Wenceslai martiris anno Domini millesimo trecentesimo quadragesimosecundo. Secunde vero talis est: Karolus, Dei gracia Romanorum rex semper augustus et Boemie rex Notum facimus tenore presencium universis quod quia affectantes condicionem regni nostri Boemie in quibusuis suis partibus facere meliorem, ad supplicacionem igitur fidelis nostri dilecti Wilhelmi de Egerberg nobis factam et serviciorum suorum fidelium, quibus maiestati nostre sepe sepius gratanter complacuit et successuris temporibus per amplius et perfectius complacere poterit, ob respectum id firmiter duximus statuendum, quod bona sua in Wilhemicz infra civitatem nostram Cadansem et opidum Marschaw situata, in opidum forense transeant, et deinceps singulis septimanis qualibet tercia feria commune forum victualium et rerum aliarum omnium ibidem habeatur et ab omnibus frequentetur, quodque idipsum forense opidum omnibus iuribus et consuetudinibus, quibus alia forensia opida hactenus gavisi sunt, inantea pociatur. Nichilominus universi et singuli homines cum mercibus et rebus suis quibuscumque per omnes stratas publicas atque semitas absque impedimento quorumcumque ad ipsum opidum et de ipso vadant et transeant pro eorum libito voluntatis. Harum, quas sigillo nostro sigillari fecimus, testimonio literarum. Datum Nurnberg die Omnium animarum anno Domini millesimo trecentesimo quadragesimo septimo, regnorum nostrorum anno secundo.
Nos igitur inspectis benigne fidelibus et indefessis obsequiis, prefato genitori nostro et nobis per prefatum Raczkonem et eius progenitores a longis temporibus studiose exhibitis et processu temporis eo quidem studiosius exhibendis non per errorem aut improvide, sed animo deliberato prefatas literas et omnia in eisdem contenta approbavimus, ratificavimus et confirmavimus, approbamus, ratificamus et presentis scripti patrocino graciosius confirmamus, decernentes expresse et volentes easdem in omnibus suis punctis, sentenciis, clausulis et articulis, prout de verbo ad verbum expressatur superius, inviolabilis obtinere firmitatem, mandantes universis et singulis
officialibus regni nostri Boemie et signanter burggravio, iudici, magistro civium, consulibus iuratis et comunitati civitatis Cadanensis, qui nunc sunt vel pro tempore fuerint, ceterisque regni nostri Boemie subditis et fidelibus firmiter et districte, quate- nus prefatum Raczkonem, heredes et successores suos in foro et opido predicto non impediant nec impediri per quempiam paciantur, quin pocius ipsos circa huiusmodi nostro nomine protegant, manuteneant efficaciter et defendant, prout indignacionem nostram gravissimam oluerint arcius evitare. Presencium sub regie nostre maiestatis sigillo testimonio literarum Datum Prage anno Domini millesimo trecentesimo nonagesimo sexto die vicesima sekunda marcii regnorum nostrorum anno Boemie trecesimo tercio romanorum vero vicesimo. Nos vero igitur quorumlibet fidelium nostrorum iusta petencium vota libenter amplectimur, animo deliberato sanoque principum, baronum nostrorum et regni Boemie fidelium accedente consilio et de certa nostra sciencia auctoritate regia Boemie prefato Iohanni Mlady suisque heredibus et successoribus suprascriptas literas et privilegia ac omnia et singula in eisdem contenta approbavimus, ratificavimus, innovavimus et graciose confirmavimus ac approbamus, ratificamus, innovamus tenore presencium et benignius confirmamus, decernentes expresse et volentes ea omnia obtinere roboris firmitatem. Presencium sub nostre imperialis maiestatis sigillo testimonio literarum. Datum Prage anno Domini millesimo quadringentesimo tricesimo septimo die septima mensis Ianuarii, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. quinquagesimo, Romanorum vicesimo septimo, Boemie decimo septimo, imperii vero quarto.