Arnold, opat kláštera v Pomuku v pražské diecézi (Arnoldus, abbas monasterii Nepomuck ordinis Cisterciensis Pragensis diocesis), oznamuje, že Heřman z Kottenheimu, správce ebrašského dvora v Norimberku (quod frater Hermannus, procurator curie Ebracensis in Nuremberg), mu do Vídně (Wyennam) bezhotovostně odeslal veškeré u něj uložené peníze.
- A: N/A
- B: StA Würzburg; Kloster Ebrach; sign. A236II/8226; fol. 11r.
Koncept, a tedy nejspíše i originál byly vytvořeny na ebrašském dvoře v Norimberku jeho správcem Heřmanem z Kottenheimu, pomucký opat Arnold jej však pečetil nejspíše ve Vídni či na pomucké grangii ve Weinzierlu u Kremže ‒ pokud však vůbec došlo k jeho využití. Je zajímavé, že Heřman tuto písemnost datoval asi o měsíc a půl později, než ji ve skutečnosti vytvořil (přibližně 1429-10-01, což je datum listu, ke kterému měla být a snad i byla přiložena). Dává nám to informaci o jeho představě, jak rychle mohl pomucký opat tuto korespondenci obdržet.
Nos frater Arnoldus, abbas monasterii Nepomuck ordinis Cisterciensis Pragensis diocesis, ad universorum noticiam deducimus per presentes, quod frater Hermannus, procurator curie Ebracensis in Nuremberg, omnem pecuniam, quam circa ipsum deposuimus custodiendam, ad iussionem nostram per cambium nobis ad Wyennam fideliter et integraliter transmissit fraude et dolo penitus circumscriptis. In cuius rei testimonium secretum nostrum presentibus duximus appendendum. Anno Domini et cetera XXIXmo, in crastino Beati Martini, episcopi et confessoris.