Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Valdsaský opat informuje Chebské o tažení husitů proti Tachovu (0e8f3daddf)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1429-07-09
Místo vydání:
Falkenberg (zu Valkenberg)
Vlastní text regestu:

Opat cisterciáckého kláštera Valdsasy Mikuláš III. Eppenreither (Bruder Niclas abbt zu Waltsassen) informuje městskou radu Chebu, že dnes (heutt) obdrželi zprávu o postupu husitů (die hussen), kteří byli včera (gestern) 8. července u Teplé (zu der Topel), ale u Tachova (zu Tachaw) dosud nejsou; zatím nejsou dost silní, ale očekávají další posily (denn in kom noch mer folks). Pokud se o něčem dozví, bude je bezodkladně informovat (pey tag und nacht wissen lassen).

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:
  • Na plice vpravo: Bruder Niclas abbt zu Waltsassen.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; papír
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: SOA Plzeň; SOkA Cheb; fond 1; fasc. 738; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • UB II, s. 47‒48, č. 593 .
  • Siegl 1918, s. 185, č. 51.
Regesty a výtahy:
  • Siegl 1916, s. 44, č. 51 .
Literatura:
  • Tomek 1879-IV, s. 432.
  • Tomek 1899-IV, s. 428‒429.
  • Šmahel 1993-III, s. 214‒215.
  • Jánský 2001-II, s. 38‒40.
  • Šmahel 2002-II, s. 1461.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice UB II, s. 47‒48, č. 593.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2021-03-02
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Unser gebet zuvor, liben herrn und frunth! Wir lassen euch wissen, das uns potschaft komen ist nechten und heutt, wie die hussen ye heraus wollen und sein dennoch gestern zu der Topel gelegen und sey nymants fremdes zu Tachaw; so sein sy noch auch nicht uberigs starck, denn in kom noch mer folks, denn wer wir innen, das sy dofur uns herauss czihen, das well wir euch pey tag und nacht wissen lassen. Des gelich weger wir von euch auch. Geben zu Valkenberg des ersten Sunabencz nach Kyliani anno domini et cetera XXVIIII°.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice UB II, s. 47‒48, č. 593.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2024-08-27
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.