![](img/kniha.jpg)
![](img/kniha.jpg)
![](img/kniha.jpg)
![](img/kniha.jpg)
Hartung z Klux (Hartung von Klux zu Schochaw gesessen) sděluje městské radě Zhořelce (burgermeister und ratman der stat zu Gorlitz), že následující pátek po letnicích (des nechsten Freytags nach des herr Leichnams tag) 12. června odjel od císaře Zikmunda (keysers gnade) z Říma (zu Rom), a že je svěží a zdravý. Papež Evžen IV. (herr vater der pabst) a císař jsou právě pravděpodobně spolu, neboť papež dohodl na pět let (5 Jar) mír mezi císařem a Benátčany (Venedigern); a rovněž dohodl mír nebo smíření mezi císařem a Florenťany (Florentzern). Hartung (ich) však musel odjet, proto nemůže vylíčit co se z toho stalo, když ho císař vyslal s poselstvím na basilejský koncil (in das concilium gen Basel), a poté do Francie (gen Frankreich) a Anglie (gen Engellant). Císař je nahněvaný na Malona (von Malon), že ho nezadržel, když mu to slíbil, přestože ho stále vysílal. Také spor mezi papežem a koncilem není dořešený, proto se je snaží císař urovnat. A oznámil mu, že chce dorazit do Basileje s Boží pomocí před svatým Michalem (vor sand Michelstag) 29. zářím.
- A: N/A
- B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 115v; aktuální uložení neověřeno.
- C: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato 25. 7. 1433.
- Tomek 1879-IV, s. 568.
- Tomek 1899-IV, s. 565.
- Jecht 1916, s. 353.
- Itineraria 2005, s. 127‒128.