Purkmistr, konšelé i všecka obec IDStarého Města pražského (purgmistr a konšelé i všecka obec Starého Města pražského) propůjčují bratřím IDJarošovi a IDHynkovi z IDChlumu (Jaroš a Hynek bratr jeho z Chlumu) tvrz IDMakotřasy (tvrze našie řečené Makotřas) i s dědinami, loukami, lesy, rybníky, potoky, poplatnými lidmi, požitky i s dalším příslušenstvím, vesnicemi IDHřebeč, IDStředokluky, IDBěloky, poddaným v IDLidicích a v IDZájezdu (s dědinami oranými i neoranými, s lukami, s lesy, s rybníky, s potoky, s lidmi úročnými, s puožitky i s jiným jejie příslušenstvím, a k tomu s dolepsanými vesnicemi, točiž s Řebcemi, Středokluky, s Běloky, a jedným člověkem v Lidicích a s druhým v Zájezdě), za to, že po boku pražanů udatně proti nepřátelům božím (proti nepřátelóm božím) bojovali, s tím však, aby to všechno zboží drželi pro pražskou obec a jsou povinováni městu, kdykoli by byla potřeba, být připraveni do boje s 8 koňmi (s osmi koňmi slúžiti a hotovi býti). Dále rada svoluje, protože tvrz IDMakotřasy byla ve válečných časech vypálena, aby tu tvrz mohli obnovit a to až do výše 100 kop grošů (až do sta kop grošů). V případě odstoupení uvedeného zboží jsou jmenovaní bratři povinni vše odevzdat, rada je však musí ¼ roku (čtvrt léta) napřed informovat.
- Sedláček 1891-VIII, s. 274.
- Durdík 1954, s. 41.
- Durdík 1961, s. 48.
- Hrady, zámky 1984-III, s. 296.
My purgmistr a konšelé i všecka obec Starého Města pražského vyznáváme tiemto listem obecně všem, ktož jej uzřie nebo čtúce slyšeti budú, že patřiece na snažnú a bedlivú službu, kterúž jsú nám a městu našemu Pražskému urození a stateční pan Jaroš a Hynek bratr jeho z Chlumu tyto časy proti nepřátelóm božím a naším činili a ukazovali, a ještě nynie a v časiech budúcích mají a budú činiti a okazovati: protož s dobrým rozmyslem a dospělým všie obce našie potazem, svobodně a dobrovolně sme poručili a popřáli, a mocí tohoto listu přejem a porúčieme nadepsaným bratřím tvrze našie řečené Makotřas, s dědinami oranými i neoranými, s lukami, s lesy, s rybníky, s potoky, s lidmi úročnými, s puožitky i s jiným jejie příslušenstvím, a k tomu s dolepsanými vesnicemi, točiž s Řebcemi, Středokluky, s Běloky, a jedným člověkem v Lidicích a s druhým v Zájezdě, tak aby ti bratřie té jisté tvrze Makotřas i všech svrchupsaných vesnic byli v držení, lidmi vládli, jich požívali, a úroky spravedlivé s lidí vybierali, a to toliko až do našie a obecnie vóle a dalšieho opatřenie. A donižby nadepsané tvrze i těch vesnic svrchupsaných byli v držení, dotud mají a jsú povinni nám a městu našemu, kdyžbychomkoli toho potřebovali, a je obeslali, s osmi koňmi slúžiti a hotovi býti. Dále také vidúce, ana svrchupsaná tvrz Makotřasy tyto časy válečné na svém stavení jest zbořena, zkažena i vypálena, a na dleh, jestližeby nebyla dělána, viece a viece by sie zbořila: protož již psaným pánóm Jarošowi a Hynkowi svolili sme a popřáli a mocí tohoto listu svolujem i přejem, aby tu tvrz zasě dělali, stavěli, a cožby na stavenie a opravenie té tvrze až do sta kop grošů naložili, to máme při sstupování té tvrze zasě dáti a navrátiti, a oni mají nám, nebo tomu, komužbychom rozkázali a poručili, v naši moc beze všech zmatkóv a odpieránie všelikých nadepsané tvrze zasě se všiem jejie přislušenstwím i s nadepsanými vesnicemi postúpiti, kdyžbychom jim dali o čtvrt léta napřed věděti; a toho čtvrt léta mají nám službu vésti, jakož i prvé, a dokudžby té tvrze v držení od nás byli, dotud nemají proti nám a proti městu našemu žádnú měrú býti, ani sie komu jinému v té mieře službú zavazovati, a to jsú pode ctí a pod věrú slíbili zdržeti. Datum et cetera.