Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Zhořelečtí omlouvají svou nepřítomnost na sněmu v Lobavě. (0b50b120a8)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1430]-01-23
Místo vydání:
Zhořelec (zu Gorlitz)
Vlastní text regestu:

Městská rada Zhořelce (Senatus Golricensis) informuje Hartunga z Klux seděním na Tschochau (herrn Hartung Cluks ritter zu Schochaw gesessin), Mikuláše Vogtländera z Gersdorfu (Voitlendern von Gerissdorff), Jana z Kemnitz (Jonen von der Kempnitz) a další služebníky krále Zikmunda na Zhořelecku (und andern unsirs allirgnedigsten herr des Romische et cetera koniges mann des landes zu Gorlitz), a taky ty účastníky sněmu v Lobavě, kteří jsou z jiných zemí a měst (die uff dem tage zur Lobaw bey andern landen und stetin sein werden), že se připravovali na zítra (morne) 24. Januar vydat se na sněm do Lobavy (zur Lobaw), kde se má jednat držení kláštera v Ojvíně (des hausis wegin Oywin). Mezitím byli varováni před hrozícím nebezpečím, a proto se omlouvají, že se sněmu kvůli velké nejistotě nemohou zúčastnit. V celé věci jim dávají plnou moc a žádají je, aby záležitost vyřešili nejlépe jak dovedou, a aby jim o tom dali zprávu.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý opis z konce 16. století
  • C: prostý opis z 19. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 92v; aktuální uložení neověřeno
  • C: ANM Praha; Sbírka C ‒ muzejní diplomatář; sub anno 1430-01-23.
Edice:
  • UB II, s. 91‒92, č. 631 .
  • CDLS II/2, s. 129‒130 .
Literatura:
  • Jecht 1916, s. 250.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice CDLS.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-05-24
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Senatus Golricensis den gestrengen und woltüchtigen herrn Hartung Cluks ritter zu Schochaw gesessin, Voitlendern von Gerissdorff, Jonen von der Kempnitz und andern unsirs allirgnedigsten herr des Romische et cetera koniges mann des landes zu Gorlitz, die uff dem tage zur Lobaw bey andern landen und stetin sein werden, unsern gunstigen lieben fründen.

    Als uch denne wissintlich ist, wie wir allhie zu Görlitz abgescheiden sein, das wir bey andern landen und steten zur Lobaw als morne 24. Januar zu tage suldin gewest sein als von des hausis wegin Oywin: also thun wir uch zu wissen, das wir gewarnet sein, wie man uff die unsern, die zu demselbin tage reithin sulden, meynet zu halden, und solche botschafft uns so spette kommen ist, das wir uch das so balde nicht kundenzu wissen thun, domethe wir verhindert sein, das wir die unsern zu dem tage nicht haben mögin gesendin.

    Wenn sundir nach sulchem abescheiden et cetera mag landen und steten das haus einwerden, so habit ir unser gantze macht, das methe einzunemen et cetera. Und dorumb so bitten wir euch et cetera solche sachen uff das beste vorzunemen, uns dorinne nicht zu vormercken et cetera. Geben zu Gorlitz am montage vor sand Paulitage conversionis.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice CDLS.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-05-24
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.