Mikuláš Steinkeler (Niclas Steinkeler) a Mikuláš Zachewicz (Niclas Zachewicz), radní města Vratislavi, oznamují, že před radu předstoupil Jiří Janovic z Prahy (Gorge Jonewicz vom Prage) a pro případ svého úmrtí na plánované cestě do Ochaw? (als ferre er nu an der fart gen Ochaw, die er meynet zu tuen, sturbe und nicht wieder queme) odkázal Petru Hapelovi (Peter Hapel) veškerý svůj majetek ve Vratislavi (Breslaw) i kdekoli jinde a zejména konfiskovaný majetek v Praze (nemlichen alle sein gut, das er hat zu Prage in der stad), který má Petr a jeho potomci vymáhat (das er und seyne kinder und erben furdern und haben sal).
- A: Archiwum Państwowe we Wrocławiu; Akta miasta Wrocławia; sign. 623 (Libri scabinorum 1426 ‒ 1433); fol. 23v.
Niclas Steinkeler und Niclas Zachewicz von der ratmanne wegen han becant, das an der Mittewochen nach dem heiligen Pfingsttage vor die ratmanne komen ist Gorge Jonewicz vom Prage und hat ufgereicht Peter Hapel alle sein gut, das er hat hie zu Breslaw in diesen gerichten ader andirswo in anderen gerichten, und nemlichen alle sein gut, das er hat zu Prage in der stad, farnde und unfarnde, welerley das sey, keyns ausgenomen, also, das er und seyne kinder und erben furdern und haben sal zu tun und zu lassen, als ferre er nu an der fart gen Ochaw, die er meynet zu tuen, sturbe und nicht wieder queme, wurde er aber leben und wieder komen, das er denne selbir des wil mechtig sein domete zu tun und zu lassen und diese verreichunge keyne craft nach macht han sal.