Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Dolnolužický fojt Jan z Polence píše Šestiměstí ohledně 400 jízdních, které slíbili poskytnout. (057af51e93)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1427]-09-20
Místo vydání:
Žitava
Vlastní text regestu:

Dolnolužický fojt Jan z Polence (Hannus von Polentz, vorweser der Sechs lande und stete Budissen et cetera und voyt zu Lusitz) informuje zástupce Budyšína, Zhořelce, Žitavy, Lobáně, Lobavy a Kamence (landen und steten Budyssin, Gorlitz, Zittaw, Luban, Lobaw und Kamentz et cetera) o tom, že rozličné zprávy z těchto dnů (uff dysim tage) 20. září jim zašle nejpozději následující den (als morgen) 21. září. Naléhavě je žádá, aby mu poskytli slíbených 400 jízdních střelců (400 pherde wol besatzet sin mit redelichen schützin und guden wepenern), a to nejpozději do následujícího úterý za 8 dní (dysim nest kommenden dinstage von ubir acht tage) 30. září; pokud tak neučiní, budou se muset o náklady rozdělit po dobu předepsaných 14 dnů (dornoch obir 14 tage gebört).

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý opis z konce 16. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 105r; aktuální uložení neověřeno
Edice:
  • CDLS II/1, s. 461‒462 .
Literatura:
  • Jecht 1911, s. 152.
Komentář:

Jecht (CDLS II/1, s. 461‒462 ) datuje na základě CDLS II/1, s. 392 .

Způsob zpracování regestu:
Dle edice CDLS.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-04-25
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Hannus von Polentz, vorweser der Sechs lande und stete Budissen et cetera und voyt zu Lusitz, den gestrengen und irsamen landen und steten Budyssin, Gorlitz, Zittaw, Luban, Lobaw und Kamentz et cetera. Ich wer gern hy by uch gewest uff dysim tage, als habe ich so mancherleye botschafft ussen, dy mir en teils als morgen by tage und en teils by nachte kommen sol, das ich forchte, das ich uch und mich vorsümen möchte et cetera. Libin herren und frunde, als ir mir denne globit, vorheissen und vorschrebit habit 400 pferde under uch zu setzen dy myr noch myner vorbotunge kommen solden et cetera, bitte ich uch libin fründe, das ir daran syt et cetera, und das ouch dyselbin 400 pherde wol besatzet sin mit redelichen schützin und guden wepenern et cetera zwischen hy und dysim nest kommenden dinstage von ubir acht tage, als der solt gefallin sol. Geschege das nicht, libin fründe, so sullit ir wissen, das ich darobir so nicht gesetzen noch blicken kan et cetera. Ouch weder die herren von den steten uff denselben dynstag obir acht tage die soldener bezalen, dornoch obir 14 tage gebört es den mannen et cetera. Gegeben zur Sittaw am sunabende vor Matthei.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice CDLS.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-04-25
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.