Císař IDZikmund obdržel list od IDOldřicha z IDRožmberka, v němž tvrdí, že panství IDKostelec nad Vltavou (sbožie Costeleczskeho) nedrží na základě holdu (žádnými holdy), nýbrž díky tomu, že mu ho předal IDKunát Kaplíř ze IDSulevic (Cunath) jako příslušenství k hradu IDZvíkov.1 IDOldřich musí ale vědět, že také IDKunát vlastnil řečené panství pouze z titulu holdu (žeť jest Cunath jinak toho neměl nežli holdem) a že tehdy každý ovládnul to panství, kterého se dokázal zmocnit (jakož ta léta každý, což najviec mohl, jest osáhl).
Císař IDZikmund připomíná IDOldřichovi, že na radu celé zemské obce včetně IDOldřicha rozhodl o ukončení vymáhání holdů (že mají ti holdové pominúti). Dále připomíná, že panství IDKostelec zapsal IDZmrzlíkovi (Zmrzlikowi)2 a žádá IDOldřicha, aby respektoval toto rozhodnutí (neostavuj nás v jiném, ať to, což svoleno jest, jde před sě).3 V každém případě má IDZmrzlík nerušeně mít v držbě to, co mu bylo zastaveno. Hrad IDZvíkov může být dobře udržován i bez kosteleckého panství (nechť on drží, cožť v zápisu má, dobřeť proto hrad bohdá bude uchován moci býti).4 Závěrem vyjadřuje IDZikmund naději, že IDOldřich bude postupovat takto a ne jinak, protože by tím mohl ovlivnit ostatní, kteří se rovněž zdráhají upustit od vymáhání holdů.
Na přiloženém papírovém proužku: IDZikmund žádá IDOldřicha, aby propustil všechny zajatce, aby se na IDZikmunda nemusel už nikdo kvůli nim obracet a on nemusel IDOldřicha napomínat (lidi pak ty, kteřížť jsú zjímáni, milý, kaž propustiti, ať nás viec nestarají o to a nečinie nám zlé mysli a nám také ať by viec o to nebylo potřebie k tobě státi).
1: IDOldřichův list je deperditum. Jedná se o jeho odpověď na IDZikmundův list z 19. dubna 1437 (viz regest).2: Pravděpodobně je míněn IDJan Zmrzlík ze IDSvojšína.3: Jedná se o zástavu IDKostelce nad Vltavou pro bratry IDJana a IDVaňka Zmrzlíka ze IDSvojšína z 21. září 1436 (viz regest).4: Význam věty není příliš jasný.
- Dole vpravo: Ad mandatum domini imperatoris IDIohannes Tussek
- Na rubu vnější adresa: Vrozenemu IDOldrzichowi z IDRozmberka wiernemu nassemu milemu
- A: originál; papír; uzavřený list ; volně přiložený papírový lístek(litterae clausae)
- RI XI, č. 11780 (němčina)
- RI XI NB/3, s. 291‒293, č. 211 (němčina)
- Schmidt 1908, s. 354
- Kavka 1998, s. 234
- Kubíková 2004, s. 77‒78
- Šimůnek 2005, s. 62‒63
- Velimský 2013, s. 126