Táborští polní velitelé Otík z Lozy a Prokop Holý (Seniores exercitus praescripti in Nymburga collecti Ottico de Loza, capitaneus in Nymburga, dominus Procopous dictus Rasus, director operationum Thaboritarum) se obracejí na dolnolužického fojta Jana z Polence (Hanussium de Polentz, advocatum terrae Lusatiae) jménem Viléma Kostky z Postupic (Wilhelmo de Postupitz nunc in Lutomissel residente) a žádají jej, aby důrazně zakročil proti Pelhřimovi (Pilgram), jenž byl zajat zmíněným Kostkou při dobytí Gubina (in civitate Gubin) v souvislosti s útokem Petra Zelstranga (Petro Zilstrang), ale následně propuštěn, když se za něho zaručili Těmo Pelhřim ze Starzeddel (Tymo Pilgram de Scorcadel), Kryštof z Penzigu seděním na Mužakowě (Christophorus de Penzek in Moskow residens), Jindřich ze Ziegelheimu seděním na Klein-Kölzigu (Hentz Ziglhem de Coltz), Fridrich a Oldřich Pelhřim ze Zechendorfu (Fridricus et Ulricus dicti Pilgram de Zechyndorff), Mikuláš Schkopp z Euly (Nickel Scapaw de Ylaw), kteří však nedostáli v ničem svým závazkům. Dovolávají se uzavřeného příměří (ob gratiam treugarum) a hrozí jeho vypovězením, nebude-li zaplaceno výkupné oním Pelhřimem a jim doplaceno výkupné za příměří. Kromě toho upírají právo jednat sirotčímu hejtmanu Janu Čapkovi ze Sán (Czapkonis capitanei Orphanorum) za táborské bratrstvo a varují fojta před jeho nároky v této věci.
- Na rubu: Ad generosum ac strenum militem Hanussium de Polentzk, advocatum terrae Lusatiae.
- A: N/A
- B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 94rv; aktuální uložení neověřeno
- C: ANM Praha; Sbírka C ‒ muzejní diplomatář; sub dato 1430-05-16
- Grünhagen 1872, s. 193‒197
- Tomek 1879-IV, s. 464‒466
- Toman 1898, s. 134
- Tomek 1899-IV, s. 461‒463
- Jecht 1911, s. 240
- Jecht 1916, s. 252
- Bartoš 1966, s. 114
- Šmahel 1993-III, s. 228
- Šmahel 2002-II, s. 1491‒1492
Scultetus klade list do roku 1431, zatímco Palacký (UB II, s. 144‒145, č. 680 ) jej přiřadil k 16. květnu 1430. Této datace se přidržel též Jecht (CDLS II/2, s. 149‒151 ), který dataci vysvětluje na základě skutečnosti, že Jan z Polence a Dolní Lužice uzavřeli s husity příměří v březnu 1430, a v listině zmíněný rozkol táboritů a sirotků byl v únoru 1431 již vyřešen, viz Bezold 1877, s. 63. Zatímco Toman 1898, s. 134, pozn. 3 chybně posunul datum do roku 1431. Bartoš 1966, s. 114, pozn. 51 Tomanův pokus odmítl a teoreticky zařadil list do května 1433. Jeho řešení lze připustit, neboť Otík z Lozy v té době byl hejtmanem v Nymburku.
Přepis regestovaného dokumentu
Servitiis praemissis, prout tempus pacis treugarum exigit! Nobilis ac strenue! Non vos latet, quomodo Tymo Pilgram de Scorcadel, Christophorus de Penzek in Moskow residens, Hentz Ziglhem de Coltz, Fridricus et Ulricus dicti Pilgram de Zechyndorff, Nickel Scapaw de Ylaw, omnes unanimiter manu conjuncta et indivisa sub obligatione pignorum, pecuniarum et bona fide promittentes fidejussorie exbrigarunt amicum suum Pilgram de captivitate a strenuo Wilhelmo de Postupitz nunc in Lutomissel residente, qui in civitate Gubin mancipatus fuit per nos circa ipsius expugnationem cum strenuo Petro Zilstrang. Sed iniquus proditor et deceptor bonorum hominum una cum iniquis suis fidejussoribus, obliti promissionum suarum, parvi pendentes etiam fractionem suae fidei, in omnibus, quibus se obligaverunt, mentiti sunt. Quare praesentibus vestram strenuitatem hortamur et petimus, quatenus ob gratiam treugarum et futurum servitium nostrum praescriptos inducere velitis ad solutionem pecuniae, qua ipsi praescripto domino Wilhelmo obligantur. Quod si non fecerint, vos rei illius gliscimus memoriam habere, ne forte in postero aliquid nobis adscribatur, si contigerit eos per exercitum nostrum movendo compellere ad solvendum et cetera. Etiam petimus, quatenus pecuniam, quae jam longo tempore detinetur, mox in Lippa reponere studeatis, aliquem vestrum dirigendo, qui pro dampnis ob non solutionem vestram acceptis nobiscum terminare valeat. Nec subpeditate sermonibus Czapkonis capitanei Orphanorum, qui, prout audimus, etiam ex parte nostri vobis aliqua loquitur, tamquam potentiam nostri haberet. Bene quidem pro parte sua, sicut ipsi placet, potest facere, partis autem nostrae potestatem non habet. Speramus ergo, quod sine mora debitum nostrum per vos solvetis. Alias si non feceritis, scitote vos ita monituros, sicut decet eos monere, qui minime curant sua promissa implere. Responsum vestrum rationabile scriptum per gerulum praesentem postulamus. Datum feria 3 post dominicam cantate.
Seniores exercitus praescripti in Nymburga collecti Ottico de Loza, capitaneus in Nymburga, dominus Procopous dictus Rasus, director operationum Thaboritarum.