Purkmistři, konšelé a obec IDStarého a IDNového Města Pražského (purgmistři, konšelé i obec welikého a nowého měst Pražských) předávají litevskému knížeti IDZikmundovi Korybutovi (panu Sigmundowi, pánu našemu wolenému a milostiwému) pod jeho svrchovanost město IDLitoměřice (Litoměřic) se vším zbožím a právy, které od starodávna užívali, podobně jako mu předali již dříve všechna zboží klášterní a duchovní zboží v IDČeském království, tudíž i měst (jiných wšech zboží králowstwie Českého mnichowských a kněžských, tudiež i měst), která se pod svrchovanost pražského svazu hlásila.
„Quittatio civitatis Litomericensis.“
My purgmistři, konšelé i obec welikého a nowého měst Pražských, wyznáwáme tiemto listem obecně wšem, ktož jej uzřie nebo čtúce slyšeti budú: Že jsme města Litoměřic i s tiem se wším zbožím, což k tomu městu od staradáwna přislušie, najjasnějšiemu kniežeti a pánu, panu Sigmundowi, pánu našemu wolenému a milostiwému, sstúpili a mocí tohoto listu sstupujem, tak jakož jsme i jiných wšech zboží králowstwie Českého mnichowských a kněžských, tudiež i měst, Jeho Milosti postupowali; kteréhožto purgmistra, konšely i obec města swrchupsaného Litoměřického z našeho drženie kwitujem a mocí tohoto listu prázdny činíme. Tomu na swědomie pečeti jsme našich měst swrchupsaných přitisknúti kázali k tomu listu. Jenž jest dán léta od narozenie syna božieho tisíc čtyřista we čtrmezcietmém létě, tu středu po rozeslání apoštolów božich.