Císař IDZikmund žádá (volumus) IDOldřicha z IDRožmberka (nobili Ulrico de Rozenberg), aby převzal statky v IDProtivíně (Protiwin) včetně příslušenství a připojil je ke zvíkovskému panství (de ipsis et pertinenciis suis intromittas usus eorum ad castrum predictum convertendo et illa bona possidendo). Ty byly v držení zesnulého zvíkovského purkrabího IDJana Hájka z IDHodětína (Hayko). Tyto statky leží v blízkosti jeho hradu IDZvíkov (castro nostro Zwiekow)a jejich služby lze na tento hrad pohodlně dodat (informati, quod bona in Protiwin castro nostro Zwiekow bene adiacent, que pridem Hayko iam defunctus possedit et quod illa bona prefato castro commode servire poterunt !). IDOldřich má držet tyto statky, dokud IDZikmundovi nebo jeho nástupcům nevrátí hrad IDZvíkov (quousque nobis aut successoribus nostris de castro Zwiekow condescenderis). Právo třetích stran má být ovšem zachováno (salvis tamen iuribus quorumlibet aliorum, quibus preiudicare nolumus quomodolibet in premissis).
- IDZikmund Lucemburský: ?; červená v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- A: SOA Třeboň; Velkostatek Protivín; inv. č. 2; sign. I A α č. 258
- Schmidt 1894 / 1895, s. 322, č. 19 (němčina; podezřelá listina)
- RI XI, č. 10467 (němčina; falzum)
- ZR, s. 181, č. 1311 (čeština)
- RI XI NB/3, s. 235‒ 236, č. 172 (němčina)
- Sedláček 1890-VII, s. 236
- Schmidt 1894 / 1895, s. 198 (podezřelá listina)
- Mareš 1895, s. 378‒379
- Šimůnek 2005, s. 64