Hornolužický fojt IDAlbrecht z IDKoldic (Albrecht von Kolditz, von gots gnade unsers gnade her des königes cammermeister und foyt zu Budissin und Gorlitz et cetera) informuje IDTěmu z IDKoldic (Thymen von Colditz) a stavy IDZhořelce (mannen und stat des landes zu Gorlitz) o tom, že kacíři (dy ketzer) se po útoku na IDLobavu (von der Lobaw) stáhli zpět směrem na IDŠluknov (in das gebirge keyn Slockenaw). Obdržel od panoše IDHynka z IDGersdorffu (Hentzen vor Geriszdorffs knechte) zprávy o ochotě Zhořeleckých, za což jim děkuje. Dále uvádí, že v pondělí večer (vir stunden in dy nacht) se spojily jeho síly s oddíly dolnolužického fojta IDJana z IDPolence (Hanse von Polentz) a města IDŽitavy (dem lande und stat und dy von der Zittaw), za ustupujícími kacíři vyslal okamžitě svého zástupce IDPetra Wunsche (Peter Wonschen unsern foyt), IDFridricha z IDHeidu (Frederichen von der Heyde), IDHynka Maxena (Hentzel Magsan) a IDWitticha z IDGroßdehsa (Wittich von der Desen), aby zjistili další záměry nepřátel. Žádá je proto, aby v pondělí večer (morne zu abend) přišli a spojili s nimi své síly před IDLobavou, aby tak odradili nepřítele od případného návratu.
- A: N/A
- B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 106v‒107r; aktuální uložení neověřeno
- DRTA IX, s. 269, pozn. 5.
- Grünhagen 1872, s. 161‒168.
- Tomek 1879-IV, s. 416‒417.
- Tomek 1899-IV, s. 412‒414.
- Jecht 1911, s. 166, 190‒193.
- Bartoš 1966, s. 58‒59.
- Pohanka 2014, s. 107.
- Šmahel 1993-III, s. 206‒207.
- Šmahel 2002-II, s. 1446‒1447.
Albrecht von Kolditz, von gots gnade unsers gnade her des königes cammermeister und foyt zu Budissin und Gorlitz et cetera, den edlen und gestrengen und wysen Thymen von Colditz und mannen und stat des landes zu Gorlitz, minen guten fründe. Myn dinst zuvor, liber son, fründe und herren! Ich thu euch zu wissen, wy das dy ketzer von der Lobaw gezogen sint ungestörmet, und haben sich in das gebirge keyn Slockenaw gewant. Nu alse ir uns geschreben habet mit Hentzen vor Geriszdorffs knechte, das ir willig weret zu den sachen zu tun, das dancke wir euch gerne.
Thu wir euch wissen, da wirs derfuren wol vir stunden in dy nacht, also wurde wir zu rathe mitt Hanse von Polentz und dem lande und stat und dy von der Zittaw auch land und stat, dy ire edelsten bye uns hoben. Und haben en nachgeschickt Peter Wonschen unsern foyt, Frederichen von der Heyde, und Hentzel Magsan und Wittich von der Desen, dy zu besen, wu sy sich heynt hen keren aber bliben. Is sache, das sy icht derkennten, das wir sy mochten bestreyten ader icht abgebrechen, so sollen sy euch und auch unns eylende botschafft thun.
Do bethe wir euch von land und stete, wenn das ir euch in sulcher bereytschafft haldet, ab euch der obingeschreben Peter Wunsch botschafft thete, das ir euch mit ganzer macht, gerethen, gefaren und zu fusse zu der Lobaw morne zu abend lasset fynden. Wenn wir, ab got wil, mit gantzer macht auch da syen wellen et cetera. Gegeben an dem suntage zu nacht nach Martini an der neunden stunden under Hans von Bolberitz segil et cetera, wenn ich myne segil und schreber nicht gehaben mochte, da wir so eylende schreben. Und schrybe euch das zu warzeichen, das ich mynem sone eynen briff under mynem segil mit demselbigen knechte gesant hobe.