Městská rada IDNorimberka informuje IDcísaře Zikmunda (Imperatori Sigismundo) o tom, že předchozí den od něj obdrželi list ohledně budoucnosti IDČech (von der Beheim), na čemž pilně pracuje IDHabart z IDAdlaru (Habard von Adler). Na list proto odpověděli prostřednictvím téhož posla, který jim list doručil. Dnes je zpravil o císařském rozkazu a tom, jak by měli kvůli téže věci jet do IDČech. Takže mu zapůjčili koně (ein pferd) a vzali si od něj zmíněnou odpověď, kterou poslali po svém vlastním poslu (unser selbs botten). Poté taky poslali list od auditora (der Auditor) svému radnímu IDZikmundu Stromerovi (unser lieben burger und ratgesellen Sigmunden Stromer), který v současnosti odpověděl, a všechny listy proto nyní přeposílají uzamčené IDcísaři.
- A: N/A
- B: StA Nürnberg; Nürnberger Briefbücher 11; fol. 23r.
- C: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato.
- Palacký 1851, s. 288.
- Palacký 1877c, s. 144.
- Urbánek 1934, s. 138.
- Bartoš 1961, s. 193, pozn. 28.
- Bartoš 1966, s. 168, pozn. 13.
- Kavka 1984, s. 130, pozn. 27.
- Kavka 1985, s. 103.
- Čornej 1985, s. 164‒166.
- Čornej 1992, s. 138.
- Šmahel 1993-III, s. 288‒289.
- Kavka 1998, s. 178‒179.
- Jánský 2001-II, s. 125‒130.
- Šmahel 2002-III, s. 1625.