IDJan IV. z IDBibrštejna na IDBeeskowě a na IDStorkowě (Hannus von Bebirstein, herr zu Beszkow und Storckaw) informuje IDOldřicha III. z IDBibrštejna na IDForstu (herrn Ulrich von Bebirstein, herrn zu Forste) o tom, že dnes (heute) obdržel list od dolnolužického fojta IDJana z IDPolence (Hannus von Polentz), jehož opis mu zasílá, týkající se tažení vojska pod vedením IDmíšeňského markraběte Fridricha II. Mírného (herre der marggrave) k IDNeustadtu (zu Nwenstad), a k němuž by rád vyslal svého syna (myner söne); a žádá jej, aby se k nim rovněž připojil.
- A: N/A
- B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 104v; aktuální uložení neověřeno
- Jecht 1916, s. 333‒334.
- Šmahel 1993-III, s. 249‒250.
- Čornej 2000, s. 540.
- Šmahel 2002-II, s. 1537‒1538.
Hannus von Bebirstein, herr zu Beszkow und Storckaw, dem edlen herrn Ulrich von Bebirstein, herrn zu Forste, mynem liben vetter.
Ich tun dir zu wissen, daz uns Hannus von Polentz heute diessen ingeslossen briff gesand had, der do tröstlichen schreibet etc. Als ist myn herre der marggrave huthe zu Nwenstad ouch von sulcher geschichte wegen und wirth rath, wie is sich darkegin schicken et cetera. Darumme, liber vetter, schicke deyn thun also, das wir en nicht lassen, zumole in desen sachen, wenn ich anders nichten weis, denn das myner söne eyner rieten werth. So helffe und rathe eyner dem andern, so ir best mögit et cetera. Gegeben zu Storkaw am freitage post letare.