IDRakouský vévoda Albrecht Habsburský (Dominus dux) nařizuje městské radě IDČeských Budějovic (dem burgermaister, dem richter und dem rat zum Budweis), aby se s ohledem na každodenní zprávy o kacířích (die keczer), kteří se vracejí do IDČech (ze Behem) a hodlají táhnout do IDRakous (gen Osterreich), připravili na nezbytný odpor a opevnili se na hradech (geslossern). Poslat lidi a potřebné zásoby může podle toho, kam se nepřítel obrátí, zda zaútočí v IDČechách (her in das land) nebo někde jinde (anderswahin), aby mohli odolávat tím lépe. Z toho důvodu mají o to víc dávat pozor, a mají mu dát vědět, pokud se dozví o pohybu nepřítele, aby podle toho mohl rozhodnout.
- Na plice vpravo: Dominus dux per IDJohannem de IDSchawnberg.
- Vnější adresa: Den erben, weysen unsern lieben getrewn, dem burgermaister, dem richter und dem rat zum IDBudweis.
- Uprostřed nad textem: IDAlbrecht von gotes gnaden herczog ze IDOsterreich und markgraf ze IDMerhern et cetera.
- A: SOkA České Budějovice; aktuální uložení neověřeno
- B: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato
Erbern weisen vnd lieben getrewn! Als ir vns yecz habt vreschriben, wie die keczer wider in das land ze Behem sein komen, vnd wie ew tegleich warnung kome, dieselben keczer mainen zu ew, vnd ew zu bekumern et cetera das haben wir wol vernomen, vnd lassen ew wissen, daz vns von menigern andern ennden auch des geleichen botschafft ist komen, wie dieselben veind anhaym komen sein, vnd wie si fur sich in willen haben, her in das land gen Osterreich zeziehen, vnd sich an geslossern zuuersůhen. Nu schikhen wir vns mit volk vnd andern notdurften daengegen, so wir pest mugen, auf solich maynung, wellenden sich die veind keren werdent, zu ew, her in das land, oder anderswahin, daz wir in denn desterpas widergesteen mügen. Dauon begern wir an ew, daz ir ew auch desterpas fürsehet, vnd was ir von derselben veind schikhung wegen eruaret, daz ir vns das albeg fürderleich lasset wissen, daz wir vns desterpas darnach in allen sachen mügen gerichten. Daran erczaigt ir vns ein sunderliebe geualnuss. Geben zu Wienn an suntag Inuocavit, in der vasten, anno et cetera tricesimo.