z 177 stránek
Titul




Předmluva







Soupis rukopisů
















































































































































Rejstřík





















Opravy

- s. II: ...IROVEDY, SLOVESNODT AUMENI. 1910. SOUPIS RUKOPISŮ KNIHOVEN A ARCHIVŮ ZEMÍ ČESKÝCH, JAKOŽ I RUKOPISNÝCH BOHEMIK MIMOČESKÝCH, VYDÁVANÝ I. A III. TŘÍDOU...
- s. 2: ...dies XXXI X porcum mactare“; černě a červeně. Jest pův. českého, ježto svátky Přenes. sv. Václava, sv. Vojtěcha i sv. Václava...
- s. 16: ...jejímu obojku), f. 327, 366, 373, 377b, 379 Břetislava, vév. Českého; 328, 373b Boleslava, mar- kraběte (!) Moravského, 427 Vchynských ze...
- s. 16: ...Jiřího z Kun- štátu, 432 Jaroslava Libštejnského z Kolovrat, 490 Českého království. f. 386b podobizna krále Ferdinanda I. 22 MS a...
- s. 19: ...psán nábož. traktát. 25 f. 3—80 regestové repertorium listin z Českého království, jež opsány jsou v nějaké knize, jejíž listy se...
- s. 26: ...Emanuelis. f. 161a—176b index. Na první a poslední str. několik českých bezvýzn. slov. Na str. 157a přípisek neumělým rkpem: „Pahole sliczne...
- s. 35: ...Jedná o Fridrichu Falckém, Praze, bitvě bělohorské a j. poměrech českých. Ořezáním při vazbě zmizely horní řádky, i nelze stanoviti, zdali...
- s. 40: ...fol.). Viz seznam divad. her u Menčíka, Příspěvky k dějinám českého divadla, Rozpr. č. akad. IV. tř. III. č. 1. str....
- s. 45: ...1. Oct. do 23. Dec., a (od f. 66b) k českým 1644 od 2. Jan. do 17. Mai; též jejich relace....
- s. 50: ...54b, 59a, 64b, 90a, 96b, 100b, 106b, 109b, 112b. Miniatury českého původu pozdější, v neprav. rámcích, méně pečlivé: f. 40b, 42a,...
- s. 55: ...Leták asi z r. 1619 strany protestantské; prorokuje, že trůn český dostane se domu Saskému. — U Zíbrta se neuvádí. 116...
- s. 98: ...a nařízení do knížetství; jednání s králem a nejv. úředníky českými (nejv. purkrabím, kancléřem a j.) s úřady slezskými, zejm. hejtmanem...
- s. 132: ...bully, jíž císař Fridrich II. stvrzuje Václava I. za krále českého. Tišt. v Reg. I.. 568. t) f. 166a—185b Die Martis...
- s. 135: ...se tuto do ty knihy psáti počalo, tyto věci za českým sekre- tářem panem Wendelynem k expedirování a vyřízení zůstávaly. Seznam...
- s. 135: ...zámek, konče nejv. Vynšem. f. 1b práz. f. 2a—192b Manual českého sekretáře české komory od 26 říj. 1642 do 17 list....
- s. 140: ...jen v náčrtech. Mezi erby i moravský (f. 30) a český (f. 129), pak podobizna krále Ferdinanda I. jakožto kurfirsta (f....
- s. 144: ...Vratislavských stavů, posíl. v 1. 1604—1623 císaři, úřadům slezským a českým. 226 MS ƒ 23. (301 P) pap.,XVII., 2 +453 +2,...
- s. 147: ...126 „Breschlische Cronica'““ (999—1589) 12 Breslau viz Vratislav Břetislav, kníže Český 16 Březinka (u Bělé v Č.) 91 Britannie viz Anglie,...
- s. 148: ...Rudolf, Theodosius; — cis. jizda do Rima 103; viz vojsko, Český král. Cività Vecchia, mésto v Italii 17, 77 Claremberg v....
- s. 148: ...právníka, ,, Tract.circa casus, inquibus scriptura requiratur" 5, 8 direktoři čeští (1618—20) 126 discorsi (vlaské) 17, 71—83 divadlo angl. 32; praž....
- s. 149: ...dodávky ve Slez. 114, 115 z Drettenberka viz Dziewinski Dub Český viz Oprštorf Dubrovník, popis 81 duchovní viz Slezsko, Čechy Dunaj...
- s. 149: ...z Bavor, fysik v Javoře (1657) 84 Ferdinand I. král Český, císař Římský 19, 20, 22, 133; podobizny 16, 130 —...
- s. 152: ...— J-ská historie 67 jesuité 38—40, 48, 144 Ješek, panic český (Gessek) (XV. st.) 62 Jeżiś Kristus 2 (obraz); 3, 62—64,...
- s. 155: ...51 „Lucidissima stella'““ viz Bonif. a Tri rosis Ludvík, král Český 20, 110; — L. XIV. Franc. 48 Ludvíkov, Ludwigsdorf (Slez.)...
Název:
Rukopisy majorátní knihovny hrabat z Nostitz a Rhienecka v Praze
Autor:
Šimák, Josef Vítězslav
Rok vydání:
1910
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
177
Počet stran předmluvy plus obsahu:
XI+166
Obsah:
- I: Titul
- V: Předmluva
- 1: Soupis rukopisů
- 145: Rejstřík
- 166: Opravy
upravit
Strana I
RUKOPISY MAJORÁTNÍ KNIHOVNY HRABAT Z NOSTITZ A RHIENECKA V PRAZE. J. V. SIMAK. V PRAŽE. NAKLADEM ČESKE AKADEMIE CISARE FRANTIŠKA JOSEFA IROVEDY, SLOVESNODT AUMENI. 1910.
RUKOPISY MAJORÁTNÍ KNIHOVNY HRABAT Z NOSTITZ A RHIENECKA V PRAZE. J. V. SIMAK. V PRAŽE. NAKLADEM ČESKE AKADEMIE CISARE FRANTIŠKA JOSEFA IROVEDY, SLOVESNODT AUMENI. 1910.
Strana II
SOUPIS RUKOPISŮ KNIHOVEN A ARCHIVŮ ZEMÍ ČESKÝCH, JAKOŽ I RUKOPISNÝCH BOHEMIK MIMOČESKÝCH, VYDÁVANÝ I. A III. TŘÍDOU ČESKE AKADEMIE CÍSAŘE FRANTIŠKA JOSEFA PRO VĚDY, SLOVESNOST A UMENÍ. ČÍSLO 2. RUKOPISY MAJORÁTNÍ KNIHOVNY HRABÁT Z NOSTITZ A RHIENECKA V PRAZE. ZPRÁVU O NICH PODAVA J. V. ŠIMÁK. S POMOCÍ III . TŘÍDY DAL A I. TŘÍDA. V PRAZE. NAKLADEM ČESKÉ AKADEMIE CISARE FRANTIŠKA JOSEFA PRO VĚDY, SLOVESNOST A UMĚNI. 1910.
SOUPIS RUKOPISŮ KNIHOVEN A ARCHIVŮ ZEMÍ ČESKÝCH, JAKOŽ I RUKOPISNÝCH BOHEMIK MIMOČESKÝCH, VYDÁVANÝ I. A III. TŘÍDOU ČESKE AKADEMIE CÍSAŘE FRANTIŠKA JOSEFA PRO VĚDY, SLOVESNOST A UMENÍ. ČÍSLO 2. RUKOPISY MAJORÁTNÍ KNIHOVNY HRABÁT Z NOSTITZ A RHIENECKA V PRAZE. ZPRÁVU O NICH PODAVA J. V. ŠIMÁK. S POMOCÍ III . TŘÍDY DAL A I. TŘÍDA. V PRAZE. NAKLADEM ČESKÉ AKADEMIE CISARE FRANTIŠKA JOSEFA PRO VĚDY, SLOVESNOST A UMĚNI. 1910.
Strana III
Strana IV
TISKL ALOIS WIESNER V PRAZE, KNIHTISKAŘ ČESKÉ AKADEMIE CÍSAŘE FRANTIŠKA JOSEFA PRO VĚDY, SLOVESNOST A UMĚNÍ A C. K. ČESKÉ VYSOKÉ ŠKOLY TECHNICKÉ V PRAZE.
TISKL ALOIS WIESNER V PRAZE, KNIHTISKAŘ ČESKÉ AKADEMIE CÍSAŘE FRANTIŠKA JOSEFA PRO VĚDY, SLOVESNOST A UMĚNÍ A C. K. ČESKÉ VYSOKÉ ŠKOLY TECHNICKÉ V PRAZE.
Strana V
Není úkolem těchto několika řádků, aby líčily vznik a historii sbírek v Nostickém paláci pražském; stůjtež zde jako úvod jen některá data, vzatá ze starší literatury (Hirsching, Versuch einer Beschreibung sehenswürdiger Bibliotheken Teutschlands, Erlangen 1789—90, III. I, 461—472, Zusätze 268, 272; Schaller Prag 1787). Základ nynější Nostické knihovny tvoří bez pochyby knihovna Otty z Nostitz († 1631), německého místokancléře v České kance- láři; nejbohatšího však rozhojnění dostalo se jí od synovce Ottova, rovněž Ottou zvaného, král. hejtmana v knížetství Svidnickém a Lehnickém († 1660), nejen znamenitého státníka, ale i vynikajícího učence, obecně od vrstevníků uznávaného. Oddav se právnictví pobyl na cizích universitách a na četných svých cestách osvojil si nejen všecky hlavní jazyky evropské, nýbrž i nemalé vzdělání odborné. Pěstoval dějepis, zeměpis, hvězdářství i vědy přírodní, všímal si umění a byl horlivým sběratelem zejm. knih a rukopisů, zvláště illuminovaných. Po jeho smrti zdědil sbírky jeho synovec Jan Hartvík († 1683) a přenesl je do nového paláce v Praze na M. Straně, r. 1664 zbudo- vaného, kdež určeny za knihovnu dvě prostorné, bohatě zdobené světnice zadního křídla. Později vřazeny sbírky i bibliotéka do rodinného svě- řenství. Současně asi pořízeny pevné skříně příhrádkové, knihy v ně srovnány i označeny a sestaven první katalog, pohříchu v soustavě velmi nepříhodné (viz č. 145). Též pozdější držitelé, syn Jana Hartvíka, Antonín Josef hrabě z Nostitz († 1736), jeho synovec František Václav († 1765) a nad jiné František Antonín († 1794) pečlivě starali se o knihovnu. Ne- obyčejný prospěch bohatým jejím pokladům vzešel, když proslulý učenec František Martin Pelzel jmenován byl tu bibliotékářem. Pelzel dle u Nostitzu od r. 1769, jako vychovatel mladých hrabat, a vedle něho ještě preceptor, známý dějepisec a topograf, Jaroslav Schaller. Společnou jich prací knihovna nově byla uspořádána, knihy opatřeny lístky Ex libris, Pelzel sestavil nový katalog a Schaller přepsal jej na čisto (viz č. 219.) *). Tehdy čítala knihovna 8824 svazků. Od časů Pelzelových nemá knihovna svého správce. Starodávné, těžkopádné rozdělení, jež i Pelzel podržel, nedopouští snadného přehledu ani studia, a tak jen s obtíží lze určovati, pokud knihovna zachovala *) Hirsching zkritisoval tento katalog velmi nepříznivě, vytýkaje mu neúplnost a nepřesnost zejm. jmen spisovatelů; tvrdí pak, že katalog není dílem Pelzelovým, ale nějakého pomocníka. Avšak Schaller výslovně ve své Topografii pražské proti Hirschingovi se opírá, že Pelzel sám katalog sestavil. Možná, že Hirsching měl v rukou nějaký jiný starší katalog nebo opis.
Není úkolem těchto několika řádků, aby líčily vznik a historii sbírek v Nostickém paláci pražském; stůjtež zde jako úvod jen některá data, vzatá ze starší literatury (Hirsching, Versuch einer Beschreibung sehenswürdiger Bibliotheken Teutschlands, Erlangen 1789—90, III. I, 461—472, Zusätze 268, 272; Schaller Prag 1787). Základ nynější Nostické knihovny tvoří bez pochyby knihovna Otty z Nostitz († 1631), německého místokancléře v České kance- láři; nejbohatšího však rozhojnění dostalo se jí od synovce Ottova, rovněž Ottou zvaného, král. hejtmana v knížetství Svidnickém a Lehnickém († 1660), nejen znamenitého státníka, ale i vynikajícího učence, obecně od vrstevníků uznávaného. Oddav se právnictví pobyl na cizích universitách a na četných svých cestách osvojil si nejen všecky hlavní jazyky evropské, nýbrž i nemalé vzdělání odborné. Pěstoval dějepis, zeměpis, hvězdářství i vědy přírodní, všímal si umění a byl horlivým sběratelem zejm. knih a rukopisů, zvláště illuminovaných. Po jeho smrti zdědil sbírky jeho synovec Jan Hartvík († 1683) a přenesl je do nového paláce v Praze na M. Straně, r. 1664 zbudo- vaného, kdež určeny za knihovnu dvě prostorné, bohatě zdobené světnice zadního křídla. Později vřazeny sbírky i bibliotéka do rodinného svě- řenství. Současně asi pořízeny pevné skříně příhrádkové, knihy v ně srovnány i označeny a sestaven první katalog, pohříchu v soustavě velmi nepříhodné (viz č. 145). Též pozdější držitelé, syn Jana Hartvíka, Antonín Josef hrabě z Nostitz († 1736), jeho synovec František Václav († 1765) a nad jiné František Antonín († 1794) pečlivě starali se o knihovnu. Ne- obyčejný prospěch bohatým jejím pokladům vzešel, když proslulý učenec František Martin Pelzel jmenován byl tu bibliotékářem. Pelzel dle u Nostitzu od r. 1769, jako vychovatel mladých hrabat, a vedle něho ještě preceptor, známý dějepisec a topograf, Jaroslav Schaller. Společnou jich prací knihovna nově byla uspořádána, knihy opatřeny lístky Ex libris, Pelzel sestavil nový katalog a Schaller přepsal jej na čisto (viz č. 219.) *). Tehdy čítala knihovna 8824 svazků. Od časů Pelzelových nemá knihovna svého správce. Starodávné, těžkopádné rozdělení, jež i Pelzel podržel, nedopouští snadného přehledu ani studia, a tak jen s obtíží lze určovati, pokud knihovna zachovala *) Hirsching zkritisoval tento katalog velmi nepříznivě, vytýkaje mu neúplnost a nepřesnost zejm. jmen spisovatelů; tvrdí pak, že katalog není dílem Pelzelovým, ale nějakého pomocníka. Avšak Schaller výslovně ve své Topografii pražské proti Hirschingovi se opírá, že Pelzel sám katalog sestavil. Možná, že Hirsching měl v rukou nějaký jiný starší katalog nebo opis.
Strana VI
svou úplnost; prohlížíme-li staré katalogy, patrno, že některé vzácné věci již zmizely.*) Rukopisy neměly nikdy zvláštního seznamu, nýbrž byly zařazeny podle obsahu mezi tisky v jednotlivé oddíly. Nynější majorátní pán, J. Excellencí hrabě Ervín z Nostitz a Rhie- neku dovolil p. cís. radovi, Fr. A. Borovskému, místořediteli um. prům. musea, a podepsanému rukopisy zvlášť vyřaditi a sestaviti tento in- ventář. Rukopisy obdržely nyní zvláštní skříně, byly nově urovnány podle formátu a opatřeny novou signaturou vedle staré. Zpracováno tak 227 rukopisů v 6 odděleních označených písmeny MSa—f; signatura poznamenána nejen vnitř na přídeští každého svazku, nýbrž i na lístku na hřbetě, a to barvou červenou, na rozdíl od černých signatur tisků. Veliký počet uvedených rukopisů jest vlastně spíš povahy archivní, zvláště silné soubory listin, akt a dopisů obou Ottů z Nostitz, jež mají nemalou důležitost pro příběhy třicetileté války, zejména ve Slezsku, v Lužicích a v Kladsku. Až dosud známy nebyly, právě že svazky jich zařazeny byly rozptýleně mezi tisky ostatní knihovny, kde jich nikdo nehledal. Na konec prosím, aby práce má byla shovívavě posuzována. Nebylo mi možná pro rozličné obtíže, abych u takového množství cizích rukopisů všude shledal, bylo-li co tištěno či někde použito; spokojil jsem se tedy namnoze jen pouhým soupisem. Největším a nejvřelejším díkem zavázán jsem Jeho Excellencí vysokorodému panu hraběti Ervínu z Nostitz a Rhieneku za laskavé otevření knihovny i podporu své práce; dále upřímně děkuji p. hraběcímu tajemníku JUDr. Rud. Zychovi, p. cís. radovi Fr. A. Borovskému, pp. univ. professorům Dr. Rud. Dvořákovi, Dr. A. Krausovi a Dr. Vác. Em. Mourkovi, škol. radovi dr. Z. Winterovi, pp. doc. Dr. Janu Jakub- covi a K. Kroftovi, p. adj. Dr. Fr. X. Jiříkovi za všechno přispění i od- bornou pomoc, rovněž a zvláště slav. I. třídě České Akademie za vydání díla. V Praze, 7. června 1910. * Spisovatel. V popise první cifra v levo značí číslo řadové, uprostřed položena signatura nynější i stará. Zkratky: pap. a perg. = kodex papírový nebo pergamenový; římská cifra nebo letopočet po tom značí dobu vzniku, arabské cifry počet listů a předsázek, nebo listů číslovaných a nečíslovaných; kde v knize nejsou listy číslovány, je v popise všude pověděno; stojí-li v popise při počtu listů „n“, značí, že listy mnou teprv nově byly číslovány; kde není poznamenáno nic, rozuměj, že v knize je číslování listů původní. Cifry spojené X značí rozměry formátů v mm, první výšku, druhé šířku. D. = desky, f = folium. Rubr. = v textu je výzdoba rumělkou. In. = inicialy obyčejné; ozdob- nější jsou zvlášť vytčeny. Stigm. = stigmatisace některých písmen *) Na př. uvádí Hirsching francouzský překlad Tita Livia od Petra Berceura, z r. 1361 na pergameně, sličně illuminovaný, ve skvostné vazbě z červe- ného aksamitu, dále erbovník na pergameně z r. 1396; po těchto knihách není památky. VI
svou úplnost; prohlížíme-li staré katalogy, patrno, že některé vzácné věci již zmizely.*) Rukopisy neměly nikdy zvláštního seznamu, nýbrž byly zařazeny podle obsahu mezi tisky v jednotlivé oddíly. Nynější majorátní pán, J. Excellencí hrabě Ervín z Nostitz a Rhie- neku dovolil p. cís. radovi, Fr. A. Borovskému, místořediteli um. prům. musea, a podepsanému rukopisy zvlášť vyřaditi a sestaviti tento in- ventář. Rukopisy obdržely nyní zvláštní skříně, byly nově urovnány podle formátu a opatřeny novou signaturou vedle staré. Zpracováno tak 227 rukopisů v 6 odděleních označených písmeny MSa—f; signatura poznamenána nejen vnitř na přídeští každého svazku, nýbrž i na lístku na hřbetě, a to barvou červenou, na rozdíl od černých signatur tisků. Veliký počet uvedených rukopisů jest vlastně spíš povahy archivní, zvláště silné soubory listin, akt a dopisů obou Ottů z Nostitz, jež mají nemalou důležitost pro příběhy třicetileté války, zejména ve Slezsku, v Lužicích a v Kladsku. Až dosud známy nebyly, právě že svazky jich zařazeny byly rozptýleně mezi tisky ostatní knihovny, kde jich nikdo nehledal. Na konec prosím, aby práce má byla shovívavě posuzována. Nebylo mi možná pro rozličné obtíže, abych u takového množství cizích rukopisů všude shledal, bylo-li co tištěno či někde použito; spokojil jsem se tedy namnoze jen pouhým soupisem. Největším a nejvřelejším díkem zavázán jsem Jeho Excellencí vysokorodému panu hraběti Ervínu z Nostitz a Rhieneku za laskavé otevření knihovny i podporu své práce; dále upřímně děkuji p. hraběcímu tajemníku JUDr. Rud. Zychovi, p. cís. radovi Fr. A. Borovskému, pp. univ. professorům Dr. Rud. Dvořákovi, Dr. A. Krausovi a Dr. Vác. Em. Mourkovi, škol. radovi dr. Z. Winterovi, pp. doc. Dr. Janu Jakub- covi a K. Kroftovi, p. adj. Dr. Fr. X. Jiříkovi za všechno přispění i od- bornou pomoc, rovněž a zvláště slav. I. třídě České Akademie za vydání díla. V Praze, 7. června 1910. * Spisovatel. V popise první cifra v levo značí číslo řadové, uprostřed položena signatura nynější i stará. Zkratky: pap. a perg. = kodex papírový nebo pergamenový; římská cifra nebo letopočet po tom značí dobu vzniku, arabské cifry počet listů a předsázek, nebo listů číslovaných a nečíslovaných; kde v knize nejsou listy číslovány, je v popise všude pověděno; stojí-li v popise při počtu listů „n“, značí, že listy mnou teprv nově byly číslovány; kde není poznamenáno nic, rozuměj, že v knize je číslování listů původní. Cifry spojené X značí rozměry formátů v mm, první výšku, druhé šířku. D. = desky, f = folium. Rubr. = v textu je výzdoba rumělkou. In. = inicialy obyčejné; ozdob- nější jsou zvlášť vytčeny. Stigm. = stigmatisace některých písmen *) Na př. uvádí Hirsching francouzský překlad Tita Livia od Petra Berceura, z r. 1361 na pergameně, sličně illuminovaný, ve skvostné vazbě z červe- ného aksamitu, dále erbovník na pergameně z r. 1396; po těchto knihách není památky. VI
Strana VII
jinou barvou. Jiné zkratky jsou snadno srozumitelny. pouze listy popsané; neuvedené listy jsou tedy prázdny. Uvádějí se I. Přehled podle doby. XII.—XIII. stol.: 42, 124; XIII.—XIV.: 102; XIV.: 69, 76, 204, 205, 218; XIV.—XV.: 5, 7, 107, 128; XV.: 3, 4, 6, 21, 55, 67, 89, 120, 130, 132, 134, 138, 140; XV.—XVI.: 210, 211; XVI.: 1, 8, 9, 14—20, 24—30, 43, 44, 49, 51, 53, 59, 60, 65, 82, 95, 104, 106, 123, 125, 139, 143, 150, 184, 187, 189, 212; XVI.—XVII.: 12, 23, 114, 152, 188, 191, 214; XVII.: 10, 13, 22, 31, 32, 33, 35—40, 45—48, 50, 52, 54, 56, 58, 66, 68, 70—75, 77, 78, 80, 81, 83—88, 90—94, 96—99, 101, 108, 110, 112, 113, 115, 116, 118, 122, 133, 135, 136, 141, 142, 144—149, — 153—167, 169—180, 182, 185, 186, 190, 192—200, 202, 203, 206. 209, 213, 215, 217, 220, 221, 223—227; XVII.—XVIII.: 34, 41, 61, 201; XVIII.: 62—64, 79, 100, 103, 105, 109, 111, 117, 119, 121, 126, 127, 129, 131, 181, 183, 216, 219, 221. II. Přehled podle obsahu a jazyka. románské germanské slov. oriental. Obsah lat. 8 něm. 6 8 Theolog. (bible, káz. děj. círk.) 2, 3, 7, 39, 41, 60, 71, 102, 106, 117. 128, 132, 140, 193, 201, 218 20, 47, 59, 71, 76, 89, 116, 175, 193, 223 67 4 33 38 112 113 211 Právn. (stát., re- lace, nár. hospodář. 6, 7, 8, II, 12, 21, 58, 73, 83, 86, 89, 93, 94, 108, 124, 132, 169, 177. 178, 183, 179, 188, 193, 195, 224 49 71 97 141 148 150 170 171 44 9, 10, 14, 20, 24, 28, 29, 30, 31, 32, 72, 88, 95, 119, 137, 143, 149, 152, 153, 154, 158, 160, 161, 163, 164, 165, 166, 169, 172, 182, 186, 187, 188, 190, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 203, 215, 216, 220 13 161 162 181 200 188 VII
jinou barvou. Jiné zkratky jsou snadno srozumitelny. pouze listy popsané; neuvedené listy jsou tedy prázdny. Uvádějí se I. Přehled podle doby. XII.—XIII. stol.: 42, 124; XIII.—XIV.: 102; XIV.: 69, 76, 204, 205, 218; XIV.—XV.: 5, 7, 107, 128; XV.: 3, 4, 6, 21, 55, 67, 89, 120, 130, 132, 134, 138, 140; XV.—XVI.: 210, 211; XVI.: 1, 8, 9, 14—20, 24—30, 43, 44, 49, 51, 53, 59, 60, 65, 82, 95, 104, 106, 123, 125, 139, 143, 150, 184, 187, 189, 212; XVI.—XVII.: 12, 23, 114, 152, 188, 191, 214; XVII.: 10, 13, 22, 31, 32, 33, 35—40, 45—48, 50, 52, 54, 56, 58, 66, 68, 70—75, 77, 78, 80, 81, 83—88, 90—94, 96—99, 101, 108, 110, 112, 113, 115, 116, 118, 122, 133, 135, 136, 141, 142, 144—149, — 153—167, 169—180, 182, 185, 186, 190, 192—200, 202, 203, 206. 209, 213, 215, 217, 220, 221, 223—227; XVII.—XVIII.: 34, 41, 61, 201; XVIII.: 62—64, 79, 100, 103, 105, 109, 111, 117, 119, 121, 126, 127, 129, 131, 181, 183, 216, 219, 221. II. Přehled podle obsahu a jazyka. románské germanské slov. oriental. Obsah lat. 8 něm. 6 8 Theolog. (bible, káz. děj. círk.) 2, 3, 7, 39, 41, 60, 71, 102, 106, 117. 128, 132, 140, 193, 201, 218 20, 47, 59, 71, 76, 89, 116, 175, 193, 223 67 4 33 38 112 113 211 Právn. (stát., re- lace, nár. hospodář. 6, 7, 8, II, 12, 21, 58, 73, 83, 86, 89, 93, 94, 108, 124, 132, 169, 177. 178, 183, 179, 188, 193, 195, 224 49 71 97 141 148 150 170 171 44 9, 10, 14, 20, 24, 28, 29, 30, 31, 32, 72, 88, 95, 119, 137, 143, 149, 152, 153, 154, 158, 160, 161, 163, 164, 165, 166, 169, 172, 182, 186, 187, 188, 190, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 203, 215, 216, 220 13 161 162 181 200 188 VII
Strana VIII
románské germánské slov. oriental. Obsah lat. něm. CO o 180 25 Archivní material (dopisy, li- stiny, akta, denníky, letáky etc.) Histor. zpracov. 25, 26, 28, 29, 115, 117, 128, 153, 188, 169, 191, 192, 193, 210 21, 47, 52, 120, 121, 128, 144 159, 205 21 97 114 150 191 192 192 — 19, 20, 21. 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 35, 56, 71, 72, 76, 82, 84, 88, 90, 95, 122, 143, 149, 152, 153, 154, 158, 161, 165, 169, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 196, 197, 198, 203, 215, 216, 220, 225 15. 16, 17, 18, 19, 20, 29, 47, 109, 138, 144, 147, 159, 167 37 161 181 192 200 26 Genealog. herald., numismat. 21, 213, 287 29, 31, 70, 212 Geograf., cestopis 210 206 207 208 118 29, 129, 155, 156, 157 105 209 Astronom. a kalendář. 1, 42, 50, 76 118 92, 203 67 Mathem. 5, 23, 47 22 96 Přírodopis lékařství, lékárn. 45, 48, 52, 53, 57, 58, 65, 89, 107, 151 118 107 Alchymie 43, 58, 68 174 — 50, 68, 80, 91, 99, 100, 107. 139, 173 Filosofie 74, 75, 81, 85, 98, 103, 110, 120, 226 142 — 99 79 Jazyko- zpyt 185 54 54 54 66 VIII
románské germánské slov. oriental. Obsah lat. něm. CO o 180 25 Archivní material (dopisy, li- stiny, akta, denníky, letáky etc.) Histor. zpracov. 25, 26, 28, 29, 115, 117, 128, 153, 188, 169, 191, 192, 193, 210 21, 47, 52, 120, 121, 128, 144 159, 205 21 97 114 150 191 192 192 — 19, 20, 21. 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 35, 56, 71, 72, 76, 82, 84, 88, 90, 95, 122, 143, 149, 152, 153, 154, 158, 161, 165, 169, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 196, 197, 198, 203, 215, 216, 220, 225 15. 16, 17, 18, 19, 20, 29, 47, 109, 138, 144, 147, 159, 167 37 161 181 192 200 26 Genealog. herald., numismat. 21, 213, 287 29, 31, 70, 212 Geograf., cestopis 210 206 207 208 118 29, 129, 155, 156, 157 105 209 Astronom. a kalendář. 1, 42, 50, 76 118 92, 203 67 Mathem. 5, 23, 47 22 96 Přírodopis lékařství, lékárn. 45, 48, 52, 53, 57, 58, 65, 89, 107, 151 118 107 Alchymie 43, 58, 68 174 — 50, 68, 80, 91, 99, 100, 107. 139, 173 Filosofie 74, 75, 81, 85, 98, 103, 110, 120, 226 142 — 99 79 Jazyko- zpyt 185 54 54 54 66 VIII
Strana IX
Obsah Katalogy a bibliografie u Rhetorika Aforismy Verše | Divadlo |: Lit. krásná Prosa Hudba , Vojen- + ství Šerm Jizda Hospo- dátstvi | Liter. odborná. l | Stroj- | | Ryjectví | Inventář| l Kuriosity | la. 42, 145, 146,168,210, románské lat. | 130 117, 132 142, 60, 106, 107, 130 42, 77 106 125 40 77 N 8| |=| i|8 a = EE TT | ! 51:— _- 52 : | 101 | 61 — —| del | 1341 |"; 16 —|—|— 135 ! 1217. | il 123 |23 — —|— — — | | | -ine — inui—|— germanské 51, 52 20, 40, 63, 64, I 35 199 78 214 176 IX .nizozem. = |6 os & ls | - slov. || oriental. 551 134
Obsah Katalogy a bibliografie u Rhetorika Aforismy Verše | Divadlo |: Lit. krásná Prosa Hudba , Vojen- + ství Šerm Jizda Hospo- dátstvi | Liter. odborná. l | Stroj- | | Ryjectví | Inventář| l Kuriosity | la. 42, 145, 146,168,210, románské lat. | 130 117, 132 142, 60, 106, 107, 130 42, 77 106 125 40 77 N 8| |=| i|8 a = EE TT | ! 51:— _- 52 : | 101 | 61 — —| del | 1341 |"; 16 —|—|— 135 ! 1217. | il 123 |23 — —|— — — | | | -ine — inui—|— germanské 51, 52 20, 40, 63, 64, I 35 199 78 214 176 IX .nizozem. = |6 os & ls | - slov. || oriental. 551 134
Strana X
Konkordance signatur starých a nových. | n. | st. d 19 f 153 a 8 e 6 f e 28 ff 75 e 24 jf 106 a 5 ff 123 e 23 ff 367 b 9 g IO C 14 g 50 g 125 c 22 c 30 g 138 b 33 b 46 h 65 c 25 h 66 c 23 h 69 c 24 h 70 b 5 h 71 b 4 . b 56 i 132 1172 b 40 1 228 c 19 a 31 k 13 all k 44 ee 8 k 57 d 11 k 71 k 94 a 7 k 99 a 209 k 144 f 21 e 22 l? f 22 l 19 fai (241) ] 105 b 10 (244) b 32 c 2 m 89 b 12 m 95 b 20 m 127 bas | m 27 d 18 n 222 b 17 n 261 b 47 n 289 c 35 n 290 c 13 n 204 : n 205 b 14 n 297 c 7 | ^397 cI8 | % 300 cii | "311 d 7 9 315 c 29 c 26 € 41 b 45 b 29 b 39 с 3 а 21 d 17 c 36 е 4 е 3 e 29 e 5 e 13 b 23 b 37 d 6 d 12 € 31 e 8 d 3 719 а 15 7 2 ё19 а 19 а 14 а 17 а 16 ве 15 bil b 55 c 39 d 10 d 20 d 16 a IO ee 6 ee 13 a 23 e 12 e 21 e 16 ee 5 ee 4 a 27 e 30 à 12 ee 19 | & 13 C I5 ее ® ео се с un o ео &, СО о со о © с N r ooo ow +
Konkordance signatur starých a nových. | n. | st. d 19 f 153 a 8 e 6 f e 28 ff 75 e 24 jf 106 a 5 ff 123 e 23 ff 367 b 9 g IO C 14 g 50 g 125 c 22 c 30 g 138 b 33 b 46 h 65 c 25 h 66 c 23 h 69 c 24 h 70 b 5 h 71 b 4 . b 56 i 132 1172 b 40 1 228 c 19 a 31 k 13 all k 44 ee 8 k 57 d 11 k 71 k 94 a 7 k 99 a 209 k 144 f 21 e 22 l? f 22 l 19 fai (241) ] 105 b 10 (244) b 32 c 2 m 89 b 12 m 95 b 20 m 127 bas | m 27 d 18 n 222 b 17 n 261 b 47 n 289 c 35 n 290 c 13 n 204 : n 205 b 14 n 297 c 7 | ^397 cI8 | % 300 cii | "311 d 7 9 315 c 29 c 26 € 41 b 45 b 29 b 39 с 3 а 21 d 17 c 36 е 4 е 3 e 29 e 5 e 13 b 23 b 37 d 6 d 12 € 31 e 8 d 3 719 а 15 7 2 ё19 а 19 а 14 а 17 а 16 ве 15 bil b 55 c 39 d 10 d 20 d 16 a IO ee 6 ee 13 a 23 e 12 e 21 e 16 ee 5 ee 4 a 27 e 30 à 12 ee 19 | & 13 C I5 ее ® ео се с un o ео &, СО о со о © с N r ooo ow +
Strana XI
St. 11. St. 11. Sť. 1. St. I1. xа 48 (95) ха 48 (97) хa 48 (127. ха 49 (166 ха 50 d 9 d 4 b 16 b 28 b 15 b 53 xa 50 (36) xа 36 (55 xa 50 (56 ха 50 (64) ха 50 (72) b 19 b 24 b 25 b 8 b 6 ха 50 (155) ха 51 (62) ха 51 (86) хa 51 (41) xa 51 (183) се 16 b 30 b 31 C 42 ƒ 12 ха 51 (177 xа 51 (227) y 35 y 41 y 94 V 98 e 27 b 26 e 18 a 2 a 3 f 15 Signatur starých neměla č.: 1, 34, 37, 40, 90, 99, 121, 126, 145, 146, 164, 185, 202, 203, 204, 209, 212, 219. Miniaturami a j. malbami vyzdobeny jsou codexy č.: 2, 3, 4, 21, 55, 67, 69, 76, 102, 114, 124, 128, 134, 137, 204, 205, 212, 213, 218. Kresbami: 10, 23, 35, 78, 99, 100, 110, 118, 130, 136, 199, 209, 214. Марami: 133, 206, 207, 208, 209.
St. 11. St. 11. Sť. 1. St. I1. xа 48 (95) ха 48 (97) хa 48 (127. ха 49 (166 ха 50 d 9 d 4 b 16 b 28 b 15 b 53 xa 50 (36) xа 36 (55 xa 50 (56 ха 50 (64) ха 50 (72) b 19 b 24 b 25 b 8 b 6 ха 50 (155) ха 51 (62) ха 51 (86) хa 51 (41) xa 51 (183) се 16 b 30 b 31 C 42 ƒ 12 ха 51 (177 xа 51 (227) y 35 y 41 y 94 V 98 e 27 b 26 e 18 a 2 a 3 f 15 Signatur starých neměla č.: 1, 34, 37, 40, 90, 99, 121, 126, 145, 146, 164, 185, 202, 203, 204, 209, 212, 219. Miniaturami a j. malbami vyzdobeny jsou codexy č.: 2, 3, 4, 21, 55, 67, 69, 76, 102, 114, 124, 128, 134, 137, 204, 205, 212, 213, 218. Kresbami: 10, 23, 35, 78, 99, 100, 110, 118, 130, 136, 199, 209, 214. Марami: 133, 206, 207, 208, 209.
Strana 1
1 Mimo knihovnu, v hraběcí kanceláři v pokladně. pаp., XVI, 3 (а, b, c) + 212 n. + 2 (d, e), 274 X 200. D. lep., potažené perg. listinou cís. Maximiliana II., němec., velmi zašlou, na níž lze čísti jméno hraběte Jana zu Ostfriese. Na hřbetě nálepek titulní. Na přídeští hr. Ervín Nostitz r. 1854 napsal stručný popis rkpu. Prázdny: a, co, 44b—45b (kdež určeny jsou rubriky pro tabulky souhvězdí Medvěda, Draka, Kefea, Boota), 48a—51a (pro tab. Koruny), 51b, 77, 92, 146 (byl vyříznut a opět vlepen), 202ab (ale tím není přetržen text l. 201b až 203a), 209b. Mezi 206 a 207 je list vyříznut, ale již před napsáním textu. f. ba Venerabilis et eximii Iuris utriusque Doctoris Domini Nicolai Copernick, Canonici Varmienfis in Borufsia, Germaniae mathematici cele- berrimi opus de reuolutionibus coeleftibus propria manu exaratum et hactenus in bibliotheca Georgii Ioachim Rhetici, item Valentini Othonis conferuatum, ad ufum ftudii mathematici procurauit M. Iacobus Chriftmannus, Decanus Facultatis artium anno 1603, die 19. Decembris. (Asi psal Christmann.) f. bb Hunc librum à vidua piè defuncti M. Jac. Christmanni digno redemptum pretio in suam transtulit Bibliothecam JOHANNES AMOS NIVANVS, Anno 1614, 17. Januarij, Heidelbergae. (Psal J. A. Komenský.) f. ca Otto v. Nostitz. f. 1a—212b „[Ijnter multa ac varia X latitudo quesita. Rukou Koperníkovou. Sotva čistopis, poněvadž v textu je mnozství škrtů a oprav. Zpřetrhány: str. 11b, poč. 13a, 30b, část 33b, 70ab, 94a, poč. 172a—173а část 174ab, 200a, 20rab. Text není úplný; v první části souvislost sáhá do 25b, f. 26a počíná nesouvislým kusem „angulum, qui sub dnh equalem esse,“ což je snad dodatkem k předchozí stránce; na str. 46a—47b opět je pokračování bez počátku i konce ,inter ortum, atque meridiem X ad stellam, donec ...“ — Str. 52a—70b je zvlášť označený odstavec: „Signorum stellarumque descriptio canonica“; 712—76b „De aequinoctiorum solstitiorumque anticipatione, 78 pokrač. bez počátku „phrs Et quoniam triangulum... Psáno ve sloupci, ohraničeném ryhou, prům. o 37 řád. Na okraji vnějším obrazce, vnitř tabelly. Inicialy na počátku kapitol nevypsány; v tabellách zá- hlaví a význačné číslice, v textu některé nadpisy rumělkou. Popis i snímky od J. Durdíka ve Světozoru VII. 1873, str. 74. Dílo Koper- níkovo vyšlo v Norimberce 1543. 1
1 Mimo knihovnu, v hraběcí kanceláři v pokladně. pаp., XVI, 3 (а, b, c) + 212 n. + 2 (d, e), 274 X 200. D. lep., potažené perg. listinou cís. Maximiliana II., němec., velmi zašlou, na níž lze čísti jméno hraběte Jana zu Ostfriese. Na hřbetě nálepek titulní. Na přídeští hr. Ervín Nostitz r. 1854 napsal stručný popis rkpu. Prázdny: a, co, 44b—45b (kdež určeny jsou rubriky pro tabulky souhvězdí Medvěda, Draka, Kefea, Boota), 48a—51a (pro tab. Koruny), 51b, 77, 92, 146 (byl vyříznut a opět vlepen), 202ab (ale tím není přetržen text l. 201b až 203a), 209b. Mezi 206 a 207 je list vyříznut, ale již před napsáním textu. f. ba Venerabilis et eximii Iuris utriusque Doctoris Domini Nicolai Copernick, Canonici Varmienfis in Borufsia, Germaniae mathematici cele- berrimi opus de reuolutionibus coeleftibus propria manu exaratum et hactenus in bibliotheca Georgii Ioachim Rhetici, item Valentini Othonis conferuatum, ad ufum ftudii mathematici procurauit M. Iacobus Chriftmannus, Decanus Facultatis artium anno 1603, die 19. Decembris. (Asi psal Christmann.) f. bb Hunc librum à vidua piè defuncti M. Jac. Christmanni digno redemptum pretio in suam transtulit Bibliothecam JOHANNES AMOS NIVANVS, Anno 1614, 17. Januarij, Heidelbergae. (Psal J. A. Komenský.) f. ca Otto v. Nostitz. f. 1a—212b „[Ijnter multa ac varia X latitudo quesita. Rukou Koperníkovou. Sotva čistopis, poněvadž v textu je mnozství škrtů a oprav. Zpřetrhány: str. 11b, poč. 13a, 30b, část 33b, 70ab, 94a, poč. 172a—173а část 174ab, 200a, 20rab. Text není úplný; v první části souvislost sáhá do 25b, f. 26a počíná nesouvislým kusem „angulum, qui sub dnh equalem esse,“ což je snad dodatkem k předchozí stránce; na str. 46a—47b opět je pokračování bez počátku i konce ,inter ortum, atque meridiem X ad stellam, donec ...“ — Str. 52a—70b je zvlášť označený odstavec: „Signorum stellarumque descriptio canonica“; 712—76b „De aequinoctiorum solstitiorumque anticipatione, 78 pokrač. bez počátku „phrs Et quoniam triangulum... Psáno ve sloupci, ohraničeném ryhou, prům. o 37 řád. Na okraji vnějším obrazce, vnitř tabelly. Inicialy na počátku kapitol nevypsány; v tabellách zá- hlaví a význačné číslice, v textu některé nadpisy rumělkou. Popis i snímky od J. Durdíka ve Světozoru VII. 1873, str. 74. Dílo Koper- níkovo vyšlo v Norimberce 1543. 1
Strana 2
2—3 2 MS a I. (19 x) perg., XIV., 505 n. (3 pap., 495 perg., 7 pap.), 280 X 200. D. dřev., potaž. rudou koží, ozd. vtlač. zlac. ornamentem. Na rozích, uprostřed a na sponkách mosazné kování ryté a prolamované. Vně na přední desce vtištěna písmena M GK ST Z H a rok 1600. Na 6 l. počíná číslování. f. 2a—492b (přips. v XV. věku) „Biblia magna cum interpretacionibus ecclesie,“ načež ještě později připsán jakýsi seznam knih. 2 sloupce liniemi tence vyznačené 185 X 58, o 51 řád. Písmo drobné, kalli- grafické, vše jedinou rukou. Inkoust hnědý až černý. Ozdobné inicialy dvojího druhu; barev. nadpisy knih na každém listu. 3 MS a 2. (41 y) perg. & pap., XV, 232, 295—300 X 205. D. dřev., potaž. koží. Na hřbetě polo odtrženém starší titul nečtitelný, novější nesprávný „Miſfale. dragense (což oprav. na „vratislaviense“) de anno 1503" (oprav. „1414“). Na přídeští vlepen list z perg. missalu XIV. věku. a) 6 f. perg. obsahuje Kalendarium s veršíky na konci každého měsíce, z hrany XV. stol. „KL Januarius habet dies XXXI X porcum mactare“; černě a červeně. Jest pův. českého, ježto svátky Přenes. sv. Václava, sv. Vojtěcha i sv. Václava jsou červeně vyznačeny. List třetí dole je postřižen. b) 1 f. pap. s krátkou modlitbou „Venenosi serpentis procul X fidei hic est in eterna fecula feculorum. Amen.“ (jinou rukou). c) Missale romanum. „Dominica prima in aduentu do- mini X Explicit misale romanum Nicolai St....*) de Wansaw altariste in " cappella sancti Laurencii...*) apud Sion anno domini M'CCCCXIIII." Kursiva, 2 sloupc , 230 X 75. Rub. Init. ozdobené čárkovým ornamentem. Listů I—CCXXV, papír., po 1. 99 vložen kanon na perg. psaný got. lapidárkou, o 2 sloupcích, 225 X 99. Fol. 99b v rámci malovaný obraz Krista na Golgotě, 217 X 147. Pozadí sytě modré. F. 102 na vnějším okraji i s kusem textu postřižen, listy 103 a 104 docela, až na zbytky u hřbetu. Okraje a místy i nitro listů poškozeny vlhkostí. d) Na poslední stránce touž rukou verše o P. Marii (Sequitur prosa... ad virginem). „Que monarchia celestis X sed saluat nos. Amen." *) Místo nečtitelné roztržením listu a setřením písma. 2
2—3 2 MS a I. (19 x) perg., XIV., 505 n. (3 pap., 495 perg., 7 pap.), 280 X 200. D. dřev., potaž. rudou koží, ozd. vtlač. zlac. ornamentem. Na rozích, uprostřed a na sponkách mosazné kování ryté a prolamované. Vně na přední desce vtištěna písmena M GK ST Z H a rok 1600. Na 6 l. počíná číslování. f. 2a—492b (přips. v XV. věku) „Biblia magna cum interpretacionibus ecclesie,“ načež ještě později připsán jakýsi seznam knih. 2 sloupce liniemi tence vyznačené 185 X 58, o 51 řád. Písmo drobné, kalli- grafické, vše jedinou rukou. Inkoust hnědý až černý. Ozdobné inicialy dvojího druhu; barev. nadpisy knih na každém listu. 3 MS a 2. (41 y) perg. & pap., XV, 232, 295—300 X 205. D. dřev., potaž. koží. Na hřbetě polo odtrženém starší titul nečtitelný, novější nesprávný „Miſfale. dragense (což oprav. na „vratislaviense“) de anno 1503" (oprav. „1414“). Na přídeští vlepen list z perg. missalu XIV. věku. a) 6 f. perg. obsahuje Kalendarium s veršíky na konci každého měsíce, z hrany XV. stol. „KL Januarius habet dies XXXI X porcum mactare“; černě a červeně. Jest pův. českého, ježto svátky Přenes. sv. Václava, sv. Vojtěcha i sv. Václava jsou červeně vyznačeny. List třetí dole je postřižen. b) 1 f. pap. s krátkou modlitbou „Venenosi serpentis procul X fidei hic est in eterna fecula feculorum. Amen.“ (jinou rukou). c) Missale romanum. „Dominica prima in aduentu do- mini X Explicit misale romanum Nicolai St....*) de Wansaw altariste in " cappella sancti Laurencii...*) apud Sion anno domini M'CCCCXIIII." Kursiva, 2 sloupc , 230 X 75. Rub. Init. ozdobené čárkovým ornamentem. Listů I—CCXXV, papír., po 1. 99 vložen kanon na perg. psaný got. lapidárkou, o 2 sloupcích, 225 X 99. Fol. 99b v rámci malovaný obraz Krista na Golgotě, 217 X 147. Pozadí sytě modré. F. 102 na vnějším okraji i s kusem textu postřižen, listy 103 a 104 docela, až na zbytky u hřbetu. Okraje a místy i nitro listů poškozeny vlhkostí. d) Na poslední stránce touž rukou verše o P. Marii (Sequitur prosa... ad virginem). „Que monarchia celestis X sed saluat nos. Amen." *) Místo nečtitelné roztržením listu a setřením písma. 2
Strana 3
4—6 4 MS a 3. (94 y) pap., 1481, 1 perg. + 261 † 1. D. pův. dřev., potaž. hnědou koží, prostě tlačené. Gotické mosaz. kování. Na hřbetě nově psaný titul „Testamentum novum in lingua moravica MS. Na perg. předsázce geneal. zápisky, rodu pp. ze Žerotína. Otišt. v Čas. spol. přát. starož. XI. 1903, str. 95—96. f. 3b1—242b „Matus Knihy rodu gežile krysta fyna Dawidowa fyna Abrahamowa. Abraham zplodil yzaaka. A Yzaak zplodil iakoba X finis Anno domini " M°CCCC°LXXXI°. f. 242b1—244a2 „Poczina se Registrum aneb Zprawidlo na epifitoly a na cztenie swata." f. 245b1—255a1 „Poczinagi fe Epifitoly poſtnie w prw- nie ftrzedu w poftie. Johel w druhe kapitule. Toto die panbuoh X die pan wſfemohucy“ (sedmá středa). 2 sloupce + 236 X 70, pravidlem po 40 řádcích. Rub. In. Stig. Od f. 244b1, píše jiný písař. Vodní znamení: na koruně býčí hlava, do níž shora vboden meč. Rkp. uvádí Jgm. III. 555. MS a 4. (151 q) perg., XIV.—XV., 2 pap. † 153 + 2 pap., n., 300 X 200. D. tuhé, pozdní, hnědou hladkou koží potažené. Na hřbetě nálepek s titulem „Euclides“. f. 1a—152a (Euklidova geometrie) „Punctus est, cuius pars non est X quem ad modum propositum erat inscripsisse. 5 3 sloupce, oddělené hnědými liniemi. V levém (17 mm) jinak prázdném, přicházejí inicialky barev., ozdob. i obyč., dvojí, uprostřed (105 mm) text, na okraji (48 mm) obrazce. Text nahnědlým inkoustem, kalligraficky, s mnohými zkratkami, formou dvojí: text pouček větším písmem v linovaných řádcích 91/2 mm od sebe, text důkazů a vysvětlivek písmem menším v řádcích 41/2 mm šir. Obrazce červené nebo modré, písmena při nich barvy druhé, poznámky hnědě. Obrazce jsou číslovány. Některé kresby též hnědé. — Vyd. 1482 v Be- nátkách Vlaských. 153b rozličné poznámky mathematické, 5 lat. hexametrů („tollite mor- tales in caelos x obitum et diebus“) a řecký verš. MS a 5. (85 a) 6 pap., XV., 2 + 8 n + 566, 310 X 210. D. pův., dřev., na hřbetě a půlce svrchu potažené hnědou koží. Na hřbetě nálepek pozdějšího titulu: „Varii Tractat [us] ex Bartol. Aret. Calderiae Manuscripto vet.“ V rohu přední desky psaná signatura N 18 S. Vynecháno f. 244. 3
4—6 4 MS a 3. (94 y) pap., 1481, 1 perg. + 261 † 1. D. pův. dřev., potaž. hnědou koží, prostě tlačené. Gotické mosaz. kování. Na hřbetě nově psaný titul „Testamentum novum in lingua moravica MS. Na perg. předsázce geneal. zápisky, rodu pp. ze Žerotína. Otišt. v Čas. spol. přát. starož. XI. 1903, str. 95—96. f. 3b1—242b „Matus Knihy rodu gežile krysta fyna Dawidowa fyna Abrahamowa. Abraham zplodil yzaaka. A Yzaak zplodil iakoba X finis Anno domini " M°CCCC°LXXXI°. f. 242b1—244a2 „Poczina se Registrum aneb Zprawidlo na epifitoly a na cztenie swata." f. 245b1—255a1 „Poczinagi fe Epifitoly poſtnie w prw- nie ftrzedu w poftie. Johel w druhe kapitule. Toto die panbuoh X die pan wſfemohucy“ (sedmá středa). 2 sloupce + 236 X 70, pravidlem po 40 řádcích. Rub. In. Stig. Od f. 244b1, píše jiný písař. Vodní znamení: na koruně býčí hlava, do níž shora vboden meč. Rkp. uvádí Jgm. III. 555. MS a 4. (151 q) perg., XIV.—XV., 2 pap. † 153 + 2 pap., n., 300 X 200. D. tuhé, pozdní, hnědou hladkou koží potažené. Na hřbetě nálepek s titulem „Euclides“. f. 1a—152a (Euklidova geometrie) „Punctus est, cuius pars non est X quem ad modum propositum erat inscripsisse. 5 3 sloupce, oddělené hnědými liniemi. V levém (17 mm) jinak prázdném, přicházejí inicialky barev., ozdob. i obyč., dvojí, uprostřed (105 mm) text, na okraji (48 mm) obrazce. Text nahnědlým inkoustem, kalligraficky, s mnohými zkratkami, formou dvojí: text pouček větším písmem v linovaných řádcích 91/2 mm od sebe, text důkazů a vysvětlivek písmem menším v řádcích 41/2 mm šir. Obrazce červené nebo modré, písmena při nich barvy druhé, poznámky hnědě. Obrazce jsou číslovány. Některé kresby též hnědé. — Vyd. 1482 v Be- nátkách Vlaských. 153b rozličné poznámky mathematické, 5 lat. hexametrů („tollite mor- tales in caelos x obitum et diebus“) a řecký verš. MS a 5. (85 a) 6 pap., XV., 2 + 8 n + 566, 310 X 210. D. pův., dřev., na hřbetě a půlce svrchu potažené hnědou koží. Na hřbetě nálepek pozdějšího titulu: „Varii Tractat [us] ex Bartol. Aret. Calderiae Manuscripto vet.“ V rohu přední desky psaná signatura N 18 S. Vynecháno f. 244. 3
Strana 4
6 Snůška traktátů, psaných za sebou bez přestávek a odstavců, dělených jen explicitem a incipitem. Psáno ve 2 sloupcích, jichž kolmé linie kostí jsou vymezeny, 215 X 58—60, ve sloupci prům. 50 řád. Psal Mik. Schulz z Olešné Větší ve Slezsku, doktor církevního práva a kanovník bisk. kostela vratislav- ského, ale v nestejných dobách, takže rkp. se dosti různí. F. 1. velká ozd. iniciala I(n) na zlaté půdě, 62x 54. Dole uprostřed v zeleném věnci vavřínovém, prům. 64 mm, erb na šedé půdě: pole červené, v něm stříbrný kruh, na němž vzhůru ční stříbrný kříž a v kruhu stříbrná lilie. Mimo erb v šedé půdě bílá písmena N S, táž písmena v pravo vedle věnce. V levo menší erb: štít napříč půlený, v horním poli zlatém půl orla černého dvojhlavého rozkřídleného, od prsou vzhůru; v dolním poli černém 2 bílé soustředné polokruhy, vzhůru obloukem. Rub. In. První řádky černou lapidárkou. Po krajích excerpty, někde kus dopsán bez zřetele k odstavcům přes celou stránku. Na f. 1 v rohu pozdější přípisek: Ecclesia cathedralis Wrati- slauiensis. Ve švech proužky pergamenu s písmem XII. stol. — Právnické zkratky, nemaje pomůcek k jich řešení, nechal jsem nerozvedeny. f. a—b Index, dvojí rkp. z r. ok. 1500. f. 1a1—4b2 In nomine dei eterni Repetiturus famosissimam lectionem x Finis de hiis LAVS DEO. Výklad právní (Digest a Pandekt?). f. 4b2—7a2 Tractatus super materiam consiliorum per assessores habendorum bar[tole]. „Circa practicam consiliorum X utraque via agi posse. LAVS DEO. f. 7a2—10b (celá str.) Tractatus commissariorum do- mini Z. Ja. I de Are. „Qui a commissariorum frequens x terminus ad presens de hiis. LAVS DEO. Ja. de Are." f. 11a1—37b1 Tractatus de alueis et alluuionibus bar[tole]. „Tiberiadis est regio X super hac lege Bartholomaeus de Saxoferrato. Explicit hic tractatus scriptus per Nicolaum Schultium de O. canonicum wratislauiensem. Něk. oddílů. V textu geometr. obrazce modré a červené. f. 37b1—40b1 Tractatus de armis et insignijs. „Ho- norum gracia de insigniis et armis, que quis portat x n'si ex causa aliud fient. f. 40b2—46b2 Tractatus de dignitatibus Bar[tolomei] super legem 1. c. de dignitatibus 1. XII. „Lex prima. Nobilitas mulierum que habetur X uel princeps acceptat ita est est (!) nobi- litas. DEO LAUS. f. 47a1—48b2 Tractatus super materiam constituti seu constituendi Do [ctoris] Bal[di?] Quia sum advocatus artis " mercatorum X Et terminus de hiis per modum summe. LAUS DEO. f. 49a1—b1 Quando pater vel filius teneatur de dote. Ad sciendum, quando pater teneatur de dote uxoris ... X alibi dicendo. Et term nus de hiis ad presens. LAVS DEO. Hec Odoffredus." f. 50a1—78b (celá str.) Tractatus de bello. „In tractatu belli sic procedam, ponam descriptionem belli x Expliciunt recollecta 4
6 Snůška traktátů, psaných za sebou bez přestávek a odstavců, dělených jen explicitem a incipitem. Psáno ve 2 sloupcích, jichž kolmé linie kostí jsou vymezeny, 215 X 58—60, ve sloupci prům. 50 řád. Psal Mik. Schulz z Olešné Větší ve Slezsku, doktor církevního práva a kanovník bisk. kostela vratislav- ského, ale v nestejných dobách, takže rkp. se dosti různí. F. 1. velká ozd. iniciala I(n) na zlaté půdě, 62x 54. Dole uprostřed v zeleném věnci vavřínovém, prům. 64 mm, erb na šedé půdě: pole červené, v něm stříbrný kruh, na němž vzhůru ční stříbrný kříž a v kruhu stříbrná lilie. Mimo erb v šedé půdě bílá písmena N S, táž písmena v pravo vedle věnce. V levo menší erb: štít napříč půlený, v horním poli zlatém půl orla černého dvojhlavého rozkřídleného, od prsou vzhůru; v dolním poli černém 2 bílé soustředné polokruhy, vzhůru obloukem. Rub. In. První řádky černou lapidárkou. Po krajích excerpty, někde kus dopsán bez zřetele k odstavcům přes celou stránku. Na f. 1 v rohu pozdější přípisek: Ecclesia cathedralis Wrati- slauiensis. Ve švech proužky pergamenu s písmem XII. stol. — Právnické zkratky, nemaje pomůcek k jich řešení, nechal jsem nerozvedeny. f. a—b Index, dvojí rkp. z r. ok. 1500. f. 1a1—4b2 In nomine dei eterni Repetiturus famosissimam lectionem x Finis de hiis LAVS DEO. Výklad právní (Digest a Pandekt?). f. 4b2—7a2 Tractatus super materiam consiliorum per assessores habendorum bar[tole]. „Circa practicam consiliorum X utraque via agi posse. LAVS DEO. f. 7a2—10b (celá str.) Tractatus commissariorum do- mini Z. Ja. I de Are. „Qui a commissariorum frequens x terminus ad presens de hiis. LAVS DEO. Ja. de Are." f. 11a1—37b1 Tractatus de alueis et alluuionibus bar[tole]. „Tiberiadis est regio X super hac lege Bartholomaeus de Saxoferrato. Explicit hic tractatus scriptus per Nicolaum Schultium de O. canonicum wratislauiensem. Něk. oddílů. V textu geometr. obrazce modré a červené. f. 37b1—40b1 Tractatus de armis et insignijs. „Ho- norum gracia de insigniis et armis, que quis portat x n'si ex causa aliud fient. f. 40b2—46b2 Tractatus de dignitatibus Bar[tolomei] super legem 1. c. de dignitatibus 1. XII. „Lex prima. Nobilitas mulierum que habetur X uel princeps acceptat ita est est (!) nobi- litas. DEO LAUS. f. 47a1—48b2 Tractatus super materiam constituti seu constituendi Do [ctoris] Bal[di?] Quia sum advocatus artis " mercatorum X Et terminus de hiis per modum summe. LAUS DEO. f. 49a1—b1 Quando pater vel filius teneatur de dote. Ad sciendum, quando pater teneatur de dote uxoris ... X alibi dicendo. Et term nus de hiis ad presens. LAVS DEO. Hec Odoffredus." f. 50a1—78b (celá str.) Tractatus de bello. „In tractatu belli sic procedam, ponam descriptionem belli x Expliciunt recollecta 4
Strana 5
6 tractatus de bello, editi per excellentem vtriusque iuris doctorem et dominum Johannem de Lignano de Mediolano legentem ordinarie in felicissimo studio bononiensi, anno domini mecclxmo, ipso die beati Martini scriptum. NS de O, canonicus wratislaviensis 1463. f. 79a1—83a2 Tractatus de priuilegiis et prerogatiuis doctorum. „Manifestissimum vobis censeo x Explicit tractatus priuilegiorum et praerogatiuarum d. doctorum. Qui populi doctor, Jeronime sancte, vocaris, nos tibi deuotos iam quesumus ut tuearis. Následuje ještě odstaveček dodatku menším písmem psaný. f. 83b1—84b2 „Sequestrationum alia conuencionalis alia judi- cialis X reperi consignatum." f. 85a1—89a2 + vložka. Tractatus Bar[tolomei] de dictio- nibus. „De copula „etiam“ et copula „que“ x Explicit tractatus de dictionibus cum al quibus utilibus adiectionibus. Hec. Dy. f. 89b1—94b2 „Ad corporis integritatem et conseruationem solidam X Expliciunt statuta generosissime nationis domi- norum Theotonicorum siue Alamanorum studentium Bononie scripta ibidem per N. S. d. O. in carnisbreuio 1463. f. 95a1—97a1 [Tractatus de insigniis et armis.] „Honorum gratia de insigniis et armis, que quis defert X autem pati dicitur que ex hoc le- ditur etc. Viz svrchu f. 37b. f. 97a2—101a2 „Qui sunt rebelles. Hec rubrica est de modo procedendi, ut imponatur pena X Explicit commentum extravagantis, quod incipit: Quoniam nuper et rubricam qui sunt rebelles', compositum per monarcham legum dominum Bartolomeum de Saxoferrato. f. 101b1— 105a1 [Questio de feudis] „Primo, Quero, numquid ille, qui inuenit se in possessione feudi x Cetera de principibus dic, ut dixi in tractatu de principibus et eorum potestate. f. 105a2—107b2 [Tractatus de securitate.] „Securitas est legitimum presidium X Explicit tractatus intitulatus ,de securitate,“ editus per do- minum Jacobum de Altarippa." f. 108a1—11722 Repeticio famosi utriusque juris doc- toris domini Anthonii de Butrio. „Quinta uallis famosa est x " et sic finis huius repeticionis. LAUS DEO. f. 118b1—140b1 Elegans repeticio excellentissimi vtriusque iuris doctoris Pletri] de Ankar[nano]. „Ea que fiunt a judice in christi nomine amen x Scripta est hec repeticio secundo nonas Julii in alma Bononia per Nicolaum Schultium de O., cano- nicum wratislauiensem, in intensissimis estatis caloribus et vltimis sudoribus eius anno, quo supra. f. 140b2—214 2 Consilium doctoris Petri de Ankar[nano] 14. „Dum clero et populo processualiter congregatis letanie per ciuitatem 5
6 tractatus de bello, editi per excellentem vtriusque iuris doctorem et dominum Johannem de Lignano de Mediolano legentem ordinarie in felicissimo studio bononiensi, anno domini mecclxmo, ipso die beati Martini scriptum. NS de O, canonicus wratislaviensis 1463. f. 79a1—83a2 Tractatus de priuilegiis et prerogatiuis doctorum. „Manifestissimum vobis censeo x Explicit tractatus priuilegiorum et praerogatiuarum d. doctorum. Qui populi doctor, Jeronime sancte, vocaris, nos tibi deuotos iam quesumus ut tuearis. Následuje ještě odstaveček dodatku menším písmem psaný. f. 83b1—84b2 „Sequestrationum alia conuencionalis alia judi- cialis X reperi consignatum." f. 85a1—89a2 + vložka. Tractatus Bar[tolomei] de dictio- nibus. „De copula „etiam“ et copula „que“ x Explicit tractatus de dictionibus cum al quibus utilibus adiectionibus. Hec. Dy. f. 89b1—94b2 „Ad corporis integritatem et conseruationem solidam X Expliciunt statuta generosissime nationis domi- norum Theotonicorum siue Alamanorum studentium Bononie scripta ibidem per N. S. d. O. in carnisbreuio 1463. f. 95a1—97a1 [Tractatus de insigniis et armis.] „Honorum gratia de insigniis et armis, que quis defert X autem pati dicitur que ex hoc le- ditur etc. Viz svrchu f. 37b. f. 97a2—101a2 „Qui sunt rebelles. Hec rubrica est de modo procedendi, ut imponatur pena X Explicit commentum extravagantis, quod incipit: Quoniam nuper et rubricam qui sunt rebelles', compositum per monarcham legum dominum Bartolomeum de Saxoferrato. f. 101b1— 105a1 [Questio de feudis] „Primo, Quero, numquid ille, qui inuenit se in possessione feudi x Cetera de principibus dic, ut dixi in tractatu de principibus et eorum potestate. f. 105a2—107b2 [Tractatus de securitate.] „Securitas est legitimum presidium X Explicit tractatus intitulatus ,de securitate,“ editus per do- minum Jacobum de Altarippa." f. 108a1—11722 Repeticio famosi utriusque juris doc- toris domini Anthonii de Butrio. „Quinta uallis famosa est x " et sic finis huius repeticionis. LAUS DEO. f. 118b1—140b1 Elegans repeticio excellentissimi vtriusque iuris doctoris Pletri] de Ankar[nano]. „Ea que fiunt a judice in christi nomine amen x Scripta est hec repeticio secundo nonas Julii in alma Bononia per Nicolaum Schultium de O., cano- nicum wratislauiensem, in intensissimis estatis caloribus et vltimis sudoribus eius anno, quo supra. f. 140b2—214 2 Consilium doctoris Petri de Ankar[nano] 14. „Dum clero et populo processualiter congregatis letanie per ciuitatem 5
Strana 6
6 solemniter cantarentur x Expliciuntur scripta in maximis niuibus et gelubus 6 Petri de Ankarnano per N. S., die sancti Anthonii." Snůška rozmanitých výkladů a dobrozdání. f. 215a1—231b2 Repeticio excellentis vtriusque juris doctoris domini Johannis de Ymola Bononie. „Quoniam omne possessor male fidei x Et hec sufficiant de repeticione huius et finale de prescriptis. Scriptum per me Nicolaum Schultz de Olsna maiori, sancti Johannis et collegiate sancte Crucis Wratislauiensis ecclesiarum canonicum indignum, in florentissima vrbe et studiorum matre Bononia, die beatorum Johannis et Pauli, in maximis et feruentissimis corporis sudoribus, solis ardo- ribus, annorum domini 1462. LAVS DEO Clementissimo." f. 232a1—235a2 „Renouata guerra inter magnificos et excelsos dominos Padwanum et Veronensem x sicut plura alia a iure de- testata. LAUS DEO. Determinata fuerunt hec themata cum suis questionibus per famosissimum legum doctorem, doctorem Angelum de Vbaldis de Perosio in ciuitate Paduana, legentem anno 1386. Scriptum per N. S. de O., loco, anno, mense, quibus supra. f. 235b1—237a Tractatus Guarentigie. Quoniam in ciuita- " tibus Tuscie X Et sufficiant per doctores in hac materia. LAVS DEO. f. 237a1—243b1 Yoh. de Ymol. ff. *) De solutionibus alias de viro, materia in legem dotalem. In materia extensionis „De viro prouisio legum contra ius X principalem est 1. qui capite de pecunia etc." f. 243b2—246b2 Tractatus super 1. septimo mense ff. de sta[tu] ho[minum] domini gentilis de Fulgineo editus ad peticionem domini Cijni de Pistoribus. „Vir egregie, domine Cijne. Ad tuam quam 6 vtilem consultacionem X forma contractus, que non replico etc. N. S. f. 247a1—250b2 Tractatus Prescriptionum compositus per dominum Dij. „Notabiliter collige, que prescripciones sparsim sunt posite in corpore juris x in constitucione feudorum et impe- rialem decet sollerciam. LAVS DEO. Finis huius. f. 251a1—256b1 Concordantie glosarum totius Corporis Iuris, per dominum Bar[tolomeum] de Saxoferrato edite, et primo codicum. „Quoniam omnium habere memoriam X et pretore. Et sic huius operis finis. LAVS DEO. Scriptum in alma Bononia per Nicolaum S. de O., Canonicum Wratislauiensem, estiuis in sudoribus XX. Julii. Finis huius." f. 256b1—259b1 Tractatus de Iudiciis. „Hec sunt, que in judiciis plurimum frequentantur X qui accusare, et de probatis est finis. " LAVS DEO. f. 259b2—261a1 Tractatus Excussionis bonorum se- cundum Jacobum de Arena. „Quoniam tractatus excussionis frequens est X Et ex hiis plura alia elici possunt, ideo de hiis dictum sufficit. LAVS DEO. *) ff. v práv. spisech je zkratka pro Digesta a Pandekty. Ponechal jsem nerozvedeno, ježto není vyloučeno řešení jiné. 6
6 solemniter cantarentur x Expliciuntur scripta in maximis niuibus et gelubus 6 Petri de Ankarnano per N. S., die sancti Anthonii." Snůška rozmanitých výkladů a dobrozdání. f. 215a1—231b2 Repeticio excellentis vtriusque juris doctoris domini Johannis de Ymola Bononie. „Quoniam omne possessor male fidei x Et hec sufficiant de repeticione huius et finale de prescriptis. Scriptum per me Nicolaum Schultz de Olsna maiori, sancti Johannis et collegiate sancte Crucis Wratislauiensis ecclesiarum canonicum indignum, in florentissima vrbe et studiorum matre Bononia, die beatorum Johannis et Pauli, in maximis et feruentissimis corporis sudoribus, solis ardo- ribus, annorum domini 1462. LAVS DEO Clementissimo." f. 232a1—235a2 „Renouata guerra inter magnificos et excelsos dominos Padwanum et Veronensem x sicut plura alia a iure de- testata. LAUS DEO. Determinata fuerunt hec themata cum suis questionibus per famosissimum legum doctorem, doctorem Angelum de Vbaldis de Perosio in ciuitate Paduana, legentem anno 1386. Scriptum per N. S. de O., loco, anno, mense, quibus supra. f. 235b1—237a Tractatus Guarentigie. Quoniam in ciuita- " tibus Tuscie X Et sufficiant per doctores in hac materia. LAVS DEO. f. 237a1—243b1 Yoh. de Ymol. ff. *) De solutionibus alias de viro, materia in legem dotalem. In materia extensionis „De viro prouisio legum contra ius X principalem est 1. qui capite de pecunia etc." f. 243b2—246b2 Tractatus super 1. septimo mense ff. de sta[tu] ho[minum] domini gentilis de Fulgineo editus ad peticionem domini Cijni de Pistoribus. „Vir egregie, domine Cijne. Ad tuam quam 6 vtilem consultacionem X forma contractus, que non replico etc. N. S. f. 247a1—250b2 Tractatus Prescriptionum compositus per dominum Dij. „Notabiliter collige, que prescripciones sparsim sunt posite in corpore juris x in constitucione feudorum et impe- rialem decet sollerciam. LAVS DEO. Finis huius. f. 251a1—256b1 Concordantie glosarum totius Corporis Iuris, per dominum Bar[tolomeum] de Saxoferrato edite, et primo codicum. „Quoniam omnium habere memoriam X et pretore. Et sic huius operis finis. LAVS DEO. Scriptum in alma Bononia per Nicolaum S. de O., Canonicum Wratislauiensem, estiuis in sudoribus XX. Julii. Finis huius." f. 256b1—259b1 Tractatus de Iudiciis. „Hec sunt, que in judiciis plurimum frequentantur X qui accusare, et de probatis est finis. " LAVS DEO. f. 259b2—261a1 Tractatus Excussionis bonorum se- cundum Jacobum de Arena. „Quoniam tractatus excussionis frequens est X Et ex hiis plura alia elici possunt, ideo de hiis dictum sufficit. LAVS DEO. *) ff. v práv. spisech je zkratka pro Digesta a Pandekty. Ponechal jsem nerozvedeno, ježto není vyloučeno řešení jiné. 6
Strana 7
6 f. 261a2—264b2 Tractatus expensionum, que fiunt in judiciis Ja[cobi] de Arena. „Expensarum, que fiunt in judicio x item sciendum. Alia videatur in tractatu precendenti et sic hujus finis. " LAVS DEO. f. 265a1—267a2 Commentata per dominum Bal[dum]. „Si quis non dicam raperex Adde, quod notat Gwil ielmus] in libro II prima de fide instru. f. 267b1—269a2 Questio domini Jacobi de Beluiso. „An ex- communicatus possit condere testamentum“ X Vide Bal[dum] in libro „Parentes de in jus“ voc[ato]. f. 269b1—270b1 Tractatus de gerundiis. [G erundia dicuntur, que duo gerencia, scilicet significacionem x Explicit tractatus per eximium legum doctorem Andream de Saffi de Pisa editus. f. 271a1—284b2 [RJELATVM de prebendis. Famosa repe- titio domini de Anania*), Bononie. Repetiturus istud nominale et solenne X Quis in beneficiis licite potest esse pluralis. Scriptum Bononie per N. S., canonicum Wratislauiensem 1463." f. 285a1—310a2 [Tractatus de interdictione ecclesiastica.] „Ad Hec quoniam et si conspectus x Examinata pro huius capituli repeticione dicta sufficiant oc Opere completo sit laus et gloria Christo. amen. Nicolaus de Zlezia." f. 310b1—319b2 Cognoscentes, quia non est caput tituli conti- nuacionem X et ita potitur saluari sua opinio. Amen. L. de erf. Opere com- pleto sit laus et gloria Christo. Nicolaus de Zlezia." f. 320bl—2 Casus, in quibus quis privatur beneficiis. „Periurus querelam de iureiurando x de clericis non residentibus." f. 320bl—2 Consilium domini Johannis de Ligniano. „Quidam ciues X mori proposita." f. 321a1—335b2 Testimoniorum usus frequens et neces- sarius X Explicit tractatus testimoniorum, editus per doctorem Bartolomeum de Saxoferrato etc. Nicolaus de Zlezia. f. 336a1—373a1 „In tractatu de censura ecclesia- stica primo describam censuram ecclesiasticam X laborinthum tendere nosceretur Johannes de Ligniano. Nicolaus de Zlezia." f. 374b1—392b2 „Sequitur videre de ecclesiastico interdicto X Explicit tractatus de censura ecclesiastica, compilatus per dominum Joannem de Lingnano de Mediolano, excelentissimum utriusque iuris doctorem, anno c domini m° ccce sexagesimo primo. Nicolaus de Zlezia, doctor iuris canonici." f. 393a1—409a1 Consilia excellentissimi vtriusque luris doctoris et militis Andree Barbatii de Sicilia, tunc Bo- nonie ordinarie legentis in jure canonico. „Gloriosus omnipotens et supremus deus x sed sola iustitia ductus ita consulo. Laus Deo. *) Opraveno z „Caldrinis“.
6 f. 261a2—264b2 Tractatus expensionum, que fiunt in judiciis Ja[cobi] de Arena. „Expensarum, que fiunt in judicio x item sciendum. Alia videatur in tractatu precendenti et sic hujus finis. " LAVS DEO. f. 265a1—267a2 Commentata per dominum Bal[dum]. „Si quis non dicam raperex Adde, quod notat Gwil ielmus] in libro II prima de fide instru. f. 267b1—269a2 Questio domini Jacobi de Beluiso. „An ex- communicatus possit condere testamentum“ X Vide Bal[dum] in libro „Parentes de in jus“ voc[ato]. f. 269b1—270b1 Tractatus de gerundiis. [G erundia dicuntur, que duo gerencia, scilicet significacionem x Explicit tractatus per eximium legum doctorem Andream de Saffi de Pisa editus. f. 271a1—284b2 [RJELATVM de prebendis. Famosa repe- titio domini de Anania*), Bononie. Repetiturus istud nominale et solenne X Quis in beneficiis licite potest esse pluralis. Scriptum Bononie per N. S., canonicum Wratislauiensem 1463." f. 285a1—310a2 [Tractatus de interdictione ecclesiastica.] „Ad Hec quoniam et si conspectus x Examinata pro huius capituli repeticione dicta sufficiant oc Opere completo sit laus et gloria Christo. amen. Nicolaus de Zlezia." f. 310b1—319b2 Cognoscentes, quia non est caput tituli conti- nuacionem X et ita potitur saluari sua opinio. Amen. L. de erf. Opere com- pleto sit laus et gloria Christo. Nicolaus de Zlezia." f. 320bl—2 Casus, in quibus quis privatur beneficiis. „Periurus querelam de iureiurando x de clericis non residentibus." f. 320bl—2 Consilium domini Johannis de Ligniano. „Quidam ciues X mori proposita." f. 321a1—335b2 Testimoniorum usus frequens et neces- sarius X Explicit tractatus testimoniorum, editus per doctorem Bartolomeum de Saxoferrato etc. Nicolaus de Zlezia. f. 336a1—373a1 „In tractatu de censura ecclesia- stica primo describam censuram ecclesiasticam X laborinthum tendere nosceretur Johannes de Ligniano. Nicolaus de Zlezia." f. 374b1—392b2 „Sequitur videre de ecclesiastico interdicto X Explicit tractatus de censura ecclesiastica, compilatus per dominum Joannem de Lingnano de Mediolano, excelentissimum utriusque iuris doctorem, anno c domini m° ccce sexagesimo primo. Nicolaus de Zlezia, doctor iuris canonici." f. 393a1—409a1 Consilia excellentissimi vtriusque luris doctoris et militis Andree Barbatii de Sicilia, tunc Bo- nonie ordinarie legentis in jure canonico. „Gloriosus omnipotens et supremus deus x sed sola iustitia ductus ita consulo. Laus Deo. *) Opraveno z „Caldrinis“.
Strana 8
6 f. 409b1—2 Sequitur tractatus preceptorum Jacobi de Arena. „Cum queritur de preceptis factis x tale preceptum quod initio potest dici. f. 410a1—416b2 Modi argumendi sive argumentandi in Jure x Explicit tractatus argumentationum domini Rey de Forli satis incorrectus, quem si prius perspexissem, non scripsissem in tantis presertim scriptoribus. Bricci die. f 417a1—428b (celé) Tractatus domini Bartholi de Saxoferrato. „Represaliarum materia nec frequens nec cottidiana x non posest exercere." f. 429a (po celé stránce) [Tractatus circa casus, in quibus scriptura requiratur.] „Quia aliquando ea, que dicunt x Explicit tractatus Dij. circa casus in quibus scriptura requiritur." f. f. 429a1—432a1 Domini Mathei de Mathessale Tractatus ex- tensionis iuris ciuilis et canonici, qui est multum utilis practicantibus X Ex- plicit tractatus extensionis per dominum Matheum de Mathesale vtriusque juris doctorem. Laus Deo clementissimo." f. 432a2—434b1 Super electione opinionum X dicit se disputasse hanc questionem." f. 434b1—436b1 De carceribus et carceratis „Quia legum precepta sunt principaliter X tenetur ipsum alere in carceribus. Ita etiam Ray in " libro „Milites“ capite „de episcopis audi, quod non bonum“. Laus Deo." Hec Bal[dus]. f. 436b2—437a1 Filius spureus alendus est ab heredibus patris et a fratre legitimo. „Petrus plures habebat filios X Ego Johannes de Ricciis dico et consulo, ut superius dictum est. f. 437a1—b1 „De verbis derogatoriis, positis in testamento, In nomi- nibus autem suis x at pias causas tendit, et ita consulo ego Bal[dus] de Pelchino." f. 437b1—1—442b2 ,Declarandum est, qui sunt casus, qui impediunt execucionem officii X Et ita dico et consulo ego Petrus de Ancora no], iuris vtriusque doctor, et ad fidem me propria manu scripsi et sigillo mei nominis sigillaui. Bononie, 1397 prima Januarii." f. 442ba—44 b1 De multiplici residencia clericorum in beneficiis et quando et qualiter cogi possit ad eam. „In Christi nomine Amen. Super primo dubio dico X Ego Gaspar de Calderinis. decretorum doctor et miles predictus, quod per alium scriptorem scriptum in testimonium propria manu mea scripsi in eunque iussi apponi sigillum consuetum." f. 443b2—447a1 „Consilium primum. In christi nomine X dicte Cherubine nouerce non alias. Laus deo clementissimo. f. 447a1—b1 „Vtrum clausa codicillaris aliquid operetur testore nullo racione pretericionis et an filius possit detrahere duas quartas x et dominus Tosellus de Aretio, legum doctores subscripserunt." f. 447b2 „Vtrum mulier lucretur vestimenta mortuo viro, Jacobus Bu- tergarii. An mulier mortuo viro x solutio materie." f. 448a1—449a2 An sindicus conventus predicatorum petere bona in- trantis ordinem et professionem facientis et nota de verbo declaramus. 8
6 f. 409b1—2 Sequitur tractatus preceptorum Jacobi de Arena. „Cum queritur de preceptis factis x tale preceptum quod initio potest dici. f. 410a1—416b2 Modi argumendi sive argumentandi in Jure x Explicit tractatus argumentationum domini Rey de Forli satis incorrectus, quem si prius perspexissem, non scripsissem in tantis presertim scriptoribus. Bricci die. f 417a1—428b (celé) Tractatus domini Bartholi de Saxoferrato. „Represaliarum materia nec frequens nec cottidiana x non posest exercere." f. 429a (po celé stránce) [Tractatus circa casus, in quibus scriptura requiratur.] „Quia aliquando ea, que dicunt x Explicit tractatus Dij. circa casus in quibus scriptura requiritur." f. f. 429a1—432a1 Domini Mathei de Mathessale Tractatus ex- tensionis iuris ciuilis et canonici, qui est multum utilis practicantibus X Ex- plicit tractatus extensionis per dominum Matheum de Mathesale vtriusque juris doctorem. Laus Deo clementissimo." f. 432a2—434b1 Super electione opinionum X dicit se disputasse hanc questionem." f. 434b1—436b1 De carceribus et carceratis „Quia legum precepta sunt principaliter X tenetur ipsum alere in carceribus. Ita etiam Ray in " libro „Milites“ capite „de episcopis audi, quod non bonum“. Laus Deo." Hec Bal[dus]. f. 436b2—437a1 Filius spureus alendus est ab heredibus patris et a fratre legitimo. „Petrus plures habebat filios X Ego Johannes de Ricciis dico et consulo, ut superius dictum est. f. 437a1—b1 „De verbis derogatoriis, positis in testamento, In nomi- nibus autem suis x at pias causas tendit, et ita consulo ego Bal[dus] de Pelchino." f. 437b1—1—442b2 ,Declarandum est, qui sunt casus, qui impediunt execucionem officii X Et ita dico et consulo ego Petrus de Ancora no], iuris vtriusque doctor, et ad fidem me propria manu scripsi et sigillo mei nominis sigillaui. Bononie, 1397 prima Januarii." f. 442ba—44 b1 De multiplici residencia clericorum in beneficiis et quando et qualiter cogi possit ad eam. „In Christi nomine Amen. Super primo dubio dico X Ego Gaspar de Calderinis. decretorum doctor et miles predictus, quod per alium scriptorem scriptum in testimonium propria manu mea scripsi in eunque iussi apponi sigillum consuetum." f. 443b2—447a1 „Consilium primum. In christi nomine X dicte Cherubine nouerce non alias. Laus deo clementissimo. f. 447a1—b1 „Vtrum clausa codicillaris aliquid operetur testore nullo racione pretericionis et an filius possit detrahere duas quartas x et dominus Tosellus de Aretio, legum doctores subscripserunt." f. 447b2 „Vtrum mulier lucretur vestimenta mortuo viro, Jacobus Bu- tergarii. An mulier mortuo viro x solutio materie." f. 448a1—449a2 An sindicus conventus predicatorum petere bona in- trantis ordinem et professionem facientis et nota de verbo declaramus. 8
Strana 9
6 „Tractatus minorum annis XXT x que dicta sunt. Et ita dico et consulo ego Petrus domini Albiczi de Piseto." f. 449a2—451b2 Vtrum annui reditus contineantur apposicione mobilium et immobilium. Dicitur in clemencia exiuit x capite de duobus reis libro 1. Ego Philippus de Cantinis et ego Baldus de Pelchyno." „An vni et pluribus obligatis debeat fieri cessio contra quem- f. 451a2—b1 libet insolidum uel pro parte si soluit totum. „Queritur, an vni ex quatuor X ego Baldus de Pelchino." f. 451b1—453a1 Tractatus positionum domini Odofredi. „Ut rei a duuocatus instruatur, quibus modis X huius materie posi- cionem. Hec Odofredus. f. 453a1 — vložka ke 454 Tractatus de Impubertate et aliis substitutionibus domini Odofredi. Circa istam mate- riam substitucionum X nam hoc iure. Hec Odofredus." f. 454a1—471b1 [Extravagantem ad reprimendum.] „Henricus septimus diuina fauente gracia romanorum imperator x per me Bartolum de Saxoferato. Et hic est finis huius operis. Comparatum per Nicolaum Schultcz, canonicum Wratislauiensem in florentissima vrbe et matre vniuersi- tatum Bononia 1.4.6.2." f. 472a1 — vlož. k 473b2 [Tractatus de questionibus.] De questi- onibus tractaturus videndum est, quid sit x Et tantum ad presens de hac materia questionum. LAVS DEO. Andreas de Pisis." f. 474a1—477b2 [Consilium A et B clerici.] „A. et B. clerici successiue in eadem ecclesia impetrauerunt a papa prebendam x Et ita dico et consulo ego Petrus de Ankarano, iuris vtriusque doctor et ad fidem me subscripsi et sigillo mei nominis sigillaui, 1397 mense Nouembri, Bononie. Následuje ještě stvrzení jiných právníků. f. 478a1—496a2 Repeticio solempnissima domini Francisci de Zabarellis super capite „Perpendimus de sen. exco.“ „Perpendimus diffi- cilis in textu x Repetitum per me, Franciscum de Zabarellis, juris vtriusque doctorem et conscriptum mense Nouembri in felici studio Paduano. Auscul- tata per N. S. D. O. die die (!) beatissimi Johannis Crisostomi in preclaro studio bononiensi 1.4.6.3 , nix, frigus et gelua habunde cum viguere. f. 496b1—497b1 — Index. f. 497b2—501a1 Tractatus duorum fratrum simul habi- tancium in domo, compositus per dominum Bartholum de Saxofarato. „Hic tractatus de duobus fratribus x Explicit tractatus de duobus fratribus simul habitantibus, compositus per egregium legum docto- rem, doctorem Bar[tolum]. f. 501a1—503b1 Incipiunt addiciones ad idem, facte per dominum Baldum, eximium juris doctorem de Perusio. „Quero, quam si filius X Ex- pliciunt addiciones Baldi de duobus fratribus simul habitantibus. 504a—505a (per extensum) [Tractatus alimentorum.] „Alimentorum ma- teriam tractaturus X Et hec sufficit Bartoli de alimentis tractatus. 9
6 „Tractatus minorum annis XXT x que dicta sunt. Et ita dico et consulo ego Petrus domini Albiczi de Piseto." f. 449a2—451b2 Vtrum annui reditus contineantur apposicione mobilium et immobilium. Dicitur in clemencia exiuit x capite de duobus reis libro 1. Ego Philippus de Cantinis et ego Baldus de Pelchyno." „An vni et pluribus obligatis debeat fieri cessio contra quem- f. 451a2—b1 libet insolidum uel pro parte si soluit totum. „Queritur, an vni ex quatuor X ego Baldus de Pelchino." f. 451b1—453a1 Tractatus positionum domini Odofredi. „Ut rei a duuocatus instruatur, quibus modis X huius materie posi- cionem. Hec Odofredus. f. 453a1 — vložka ke 454 Tractatus de Impubertate et aliis substitutionibus domini Odofredi. Circa istam mate- riam substitucionum X nam hoc iure. Hec Odofredus." f. 454a1—471b1 [Extravagantem ad reprimendum.] „Henricus septimus diuina fauente gracia romanorum imperator x per me Bartolum de Saxoferato. Et hic est finis huius operis. Comparatum per Nicolaum Schultcz, canonicum Wratislauiensem in florentissima vrbe et matre vniuersi- tatum Bononia 1.4.6.2." f. 472a1 — vlož. k 473b2 [Tractatus de questionibus.] De questi- onibus tractaturus videndum est, quid sit x Et tantum ad presens de hac materia questionum. LAVS DEO. Andreas de Pisis." f. 474a1—477b2 [Consilium A et B clerici.] „A. et B. clerici successiue in eadem ecclesia impetrauerunt a papa prebendam x Et ita dico et consulo ego Petrus de Ankarano, iuris vtriusque doctor et ad fidem me subscripsi et sigillo mei nominis sigillaui, 1397 mense Nouembri, Bononie. Následuje ještě stvrzení jiných právníků. f. 478a1—496a2 Repeticio solempnissima domini Francisci de Zabarellis super capite „Perpendimus de sen. exco.“ „Perpendimus diffi- cilis in textu x Repetitum per me, Franciscum de Zabarellis, juris vtriusque doctorem et conscriptum mense Nouembri in felici studio Paduano. Auscul- tata per N. S. D. O. die die (!) beatissimi Johannis Crisostomi in preclaro studio bononiensi 1.4.6.3 , nix, frigus et gelua habunde cum viguere. f. 496b1—497b1 — Index. f. 497b2—501a1 Tractatus duorum fratrum simul habi- tancium in domo, compositus per dominum Bartholum de Saxofarato. „Hic tractatus de duobus fratribus x Explicit tractatus de duobus fratribus simul habitantibus, compositus per egregium legum docto- rem, doctorem Bar[tolum]. f. 501a1—503b1 Incipiunt addiciones ad idem, facte per dominum Baldum, eximium juris doctorem de Perusio. „Quero, quam si filius X Ex- pliciunt addiciones Baldi de duobus fratribus simul habitantibus. 504a—505a (per extensum) [Tractatus alimentorum.] „Alimentorum ma- teriam tractaturus X Et hec sufficit Bartoli de alimentis tractatus. 9
Strana 10
6—8 505b1—507b2 [Tractatus de successione ab intestato.] „Quoniam ab intestato successionum materia X Explicit tractatus per dominum Baldum vtriusque juris doctorem famosissimum." Následuje kratičká poznámka. 508a1—532a1 [Quedam disputatio domini abbatis.] EPISCOpuS et quidam rector curatus Parmenses per Romanum pontificem X in nomine domini; et hec sufficiunt ad laudem celestis curie. 5a1—544b2 Repeticio reuerendissimi domini Panor- 535 mitani „Ecclesia sancte Marie: Famosum caput propter materiam X Composita fuit hec repeticio per eximium vtriusque iuris doctorem dominum Nicolaum de Sicilia, abbatem Monacensem anno domini mCCCCXXV. 545a—555b (per extensum) [Contrarietates glossarum.] Glosas (!) omni- modarias contrarias in iure canonico X Expliciunt contrarietates glossarum et ipsarum concordancie tocius corporis iuris canonici per excellentissimum dominum Baldum, vtriusque iuris doctorem." MS a 6. (42 x) Konvolut 2 tisků: a) Historia Hebreorum ex Marci Ant. Coccii Sabellici Enneadibus excerpta, Coloniae 1515; b) Postilla Guillermi super epistolas et euangelia de tempore et sanctis et pro defunctis, Argentinae 1488; inicialy v tomto tisku jsou malovány; v prvním připsány na okraji kolikeré po- známky a vysvětlivky. Na konec přivázán rukopis; c) pap., XV. I + 60 + 1, 300 X 210. Předsázka přední i zadní z perg. listu, sříznutého na týž formát, popsaného ve 2 sloupcích, 210 X 64 o 48 řád. Na horním jejím okraji tituly: a) Questio xl vii de distinctione rerum in speciali et primo de malo liber primus. p) Questio Ij de composicione angelorum ad cor- pora LI liber primus. Text vytržen ze staršího rkpu XIV. stol. c) fol. 1a1—59b1 „Concordancie autoritatum sacre scripture iuxta ordinem librorum biblie, in quibus locis iuris canonici reperiantur, per egregium virum dominum Johannem, decretorum doctorem dignissimum, Nuncellensem abbatem, studiose collecte, feliciter incipiunt x Biblie autoritatum et sentenciarum, que in decretorum et decretalinm tociusque iuris canonici libris reperiuntur, concordancie: per egregium magistrum Joannem Nuncellensem: abbatem: decretorum doctorem famatissimum studiose collecte: explicuntur feliciter. 2 sloupce, 75 X 262, označ. dvojitou linií svislou, bez linií řádkových, inkoust nahnědlý, nadpisy lapidárkou. Prázdné 1. 54, 55 nečiní přeryvky textu, text l. 53b a 56a přímo souvisí. 8 MS a 7. (38 c) pap., XVI., 230 n., 220 X 305. D. polotuhé, potaž. perg. dvojlisteu XV. věku, na němž psáno kus epištoly sv. Pavla, na zadní desce rozl. přípisky kursivou téže doby. 10
6—8 505b1—507b2 [Tractatus de successione ab intestato.] „Quoniam ab intestato successionum materia X Explicit tractatus per dominum Baldum vtriusque juris doctorem famosissimum." Následuje kratičká poznámka. 508a1—532a1 [Quedam disputatio domini abbatis.] EPISCOpuS et quidam rector curatus Parmenses per Romanum pontificem X in nomine domini; et hec sufficiunt ad laudem celestis curie. 5a1—544b2 Repeticio reuerendissimi domini Panor- 535 mitani „Ecclesia sancte Marie: Famosum caput propter materiam X Composita fuit hec repeticio per eximium vtriusque iuris doctorem dominum Nicolaum de Sicilia, abbatem Monacensem anno domini mCCCCXXV. 545a—555b (per extensum) [Contrarietates glossarum.] Glosas (!) omni- modarias contrarias in iure canonico X Expliciunt contrarietates glossarum et ipsarum concordancie tocius corporis iuris canonici per excellentissimum dominum Baldum, vtriusque iuris doctorem." MS a 6. (42 x) Konvolut 2 tisků: a) Historia Hebreorum ex Marci Ant. Coccii Sabellici Enneadibus excerpta, Coloniae 1515; b) Postilla Guillermi super epistolas et euangelia de tempore et sanctis et pro defunctis, Argentinae 1488; inicialy v tomto tisku jsou malovány; v prvním připsány na okraji kolikeré po- známky a vysvětlivky. Na konec přivázán rukopis; c) pap., XV. I + 60 + 1, 300 X 210. Předsázka přední i zadní z perg. listu, sříznutého na týž formát, popsaného ve 2 sloupcích, 210 X 64 o 48 řád. Na horním jejím okraji tituly: a) Questio xl vii de distinctione rerum in speciali et primo de malo liber primus. p) Questio Ij de composicione angelorum ad cor- pora LI liber primus. Text vytržen ze staršího rkpu XIV. stol. c) fol. 1a1—59b1 „Concordancie autoritatum sacre scripture iuxta ordinem librorum biblie, in quibus locis iuris canonici reperiantur, per egregium virum dominum Johannem, decretorum doctorem dignissimum, Nuncellensem abbatem, studiose collecte, feliciter incipiunt x Biblie autoritatum et sentenciarum, que in decretorum et decretalinm tociusque iuris canonici libris reperiuntur, concordancie: per egregium magistrum Joannem Nuncellensem: abbatem: decretorum doctorem famatissimum studiose collecte: explicuntur feliciter. 2 sloupce, 75 X 262, označ. dvojitou linií svislou, bez linií řádkových, inkoust nahnědlý, nadpisy lapidárkou. Prázdné 1. 54, 55 nečiní přeryvky textu, text l. 53b a 56a přímo souvisí. 8 MS a 7. (38 c) pap., XVI., 230 n., 220 X 305. D. polotuhé, potaž. perg. dvojlisteu XV. věku, na němž psáno kus epištoly sv. Pavla, na zadní desce rozl. přípisky kursivou téže doby. 10
Strana 11
8—10 f. 2a—36b Ein gerichtliches Process, der vor der niederösterreichischen Regierung im Hofrechten in den ordinari Rechtsachen gebraucht wierdet. „Wiwol maniglich bey seinem ordenlichen gericht X fuesz seczen wolte. Bernardus Waltherus, Dr. et cancellarius, hunc processum ordinarium... MDLI absoluit. f. 37a—41a Ein Erleiterung sambt züegethonen Guetbedinkhen durch den röm. K Mt Rath vnnd derselben hochlob. N. Ö. Gerichtssecretär Ono- phorum Reitter vber den ordinari Process gestelt vnnd vleissig durchlessen. Anno 1552. „Bedunckht mich guet X von endt vrtl. f. 41b—52b Ein ander Process durch den Bernhart Walther. 1558. „Was massen in den ordinari Recht X am 30 Capitel begreiffen. f. 53a Ein vergleichung zwischen dem Erczherczogthumb Össterreich vnnd dem Landts Märchern von wegen verhorung der zeugen in beden Landt ge- " sessen. „Anno domini 1545 den 21 Tag Junii X befunden wirdet. f. 53b—60a Von Aufrichtung der ordentlichen vnnd Chrafft habenden Testamenten ain Tractatlein a. d. MDCVIII. „Aain Testament ist anderst nit X gebrach aufgericht worden war. f. 60b—61a Crida-Handlung, mit was ordnunkg die glaubinger oder aufsprecher von yemandts verlaffen güeter abgefertigt werden sollen. „Wan ainer mit todt abgeet X güeter vnuerändert. 9 MS a 8. (55 a) pap., XVI., 96, n., 247 X 200. D. z měkké lepenky, potaž. perg. listem, na němž psán žaltář XV. věku. f. 1—92b Landesz Ordnungk im Furstentumb Olssenn sambt dero darzugehörigen Weichbilder. „Wir Maximilian der ander X durch geburliche Mittel abschaffen sohll.“ — Dedikováno Vilému Šofovi von Schemnicz od Hanse Dziewinského z Drettenberga. MS a 9. (66 q) pap., 1608, 214, fol. (a — 1 + 129 + 72 n). D. měkké, lep., povlečené perg. dvojlistem z lat. traktátu XV. věku. f. b „Die Stadt-Rechte dieser bohmischen Cron X ganz und gar BALNEATOR JABLONENSIS. 10 Verše, jimiž oznamuje Martin Tischer, lazebník jablonský, že přeložil tato městská práva z češtiny do němčiny ve dnech 18 Oct. — 14 Dec. 1608; k nim připojuje formulář židovské přísahy. f. c—l předmluvy, f. 1—129 text překladu Summy práv městských Pavla Kristiána z Koldína z r. 1579. Tento překlad dosud neznám. Viz Zibrt, Bibl. II. 985—986. f. 130—133a Auszueg aller Peenfelle vnnd Straffen, so in diesem Stadt- rechten begrieffen seindt." 11
8—10 f. 2a—36b Ein gerichtliches Process, der vor der niederösterreichischen Regierung im Hofrechten in den ordinari Rechtsachen gebraucht wierdet. „Wiwol maniglich bey seinem ordenlichen gericht X fuesz seczen wolte. Bernardus Waltherus, Dr. et cancellarius, hunc processum ordinarium... MDLI absoluit. f. 37a—41a Ein Erleiterung sambt züegethonen Guetbedinkhen durch den röm. K Mt Rath vnnd derselben hochlob. N. Ö. Gerichtssecretär Ono- phorum Reitter vber den ordinari Process gestelt vnnd vleissig durchlessen. Anno 1552. „Bedunckht mich guet X von endt vrtl. f. 41b—52b Ein ander Process durch den Bernhart Walther. 1558. „Was massen in den ordinari Recht X am 30 Capitel begreiffen. f. 53a Ein vergleichung zwischen dem Erczherczogthumb Össterreich vnnd dem Landts Märchern von wegen verhorung der zeugen in beden Landt ge- " sessen. „Anno domini 1545 den 21 Tag Junii X befunden wirdet. f. 53b—60a Von Aufrichtung der ordentlichen vnnd Chrafft habenden Testamenten ain Tractatlein a. d. MDCVIII. „Aain Testament ist anderst nit X gebrach aufgericht worden war. f. 60b—61a Crida-Handlung, mit was ordnunkg die glaubinger oder aufsprecher von yemandts verlaffen güeter abgefertigt werden sollen. „Wan ainer mit todt abgeet X güeter vnuerändert. 9 MS a 8. (55 a) pap., XVI., 96, n., 247 X 200. D. z měkké lepenky, potaž. perg. listem, na němž psán žaltář XV. věku. f. 1—92b Landesz Ordnungk im Furstentumb Olssenn sambt dero darzugehörigen Weichbilder. „Wir Maximilian der ander X durch geburliche Mittel abschaffen sohll.“ — Dedikováno Vilému Šofovi von Schemnicz od Hanse Dziewinského z Drettenberga. MS a 9. (66 q) pap., 1608, 214, fol. (a — 1 + 129 + 72 n). D. měkké, lep., povlečené perg. dvojlistem z lat. traktátu XV. věku. f. b „Die Stadt-Rechte dieser bohmischen Cron X ganz und gar BALNEATOR JABLONENSIS. 10 Verše, jimiž oznamuje Martin Tischer, lazebník jablonský, že přeložil tato městská práva z češtiny do němčiny ve dnech 18 Oct. — 14 Dec. 1608; k nim připojuje formulář židovské přísahy. f. c—l předmluvy, f. 1—129 text překladu Summy práv městských Pavla Kristiána z Koldína z r. 1579. Tento překlad dosud neznám. Viz Zibrt, Bibl. II. 985—986. f. 130—133a Auszueg aller Peenfelle vnnd Straffen, so in diesem Stadt- rechten begrieffen seindt." 11
Strana 12
10—13 f. 133b—146a Ordentliches Regiester vber die gantze Stadt-Rechte: „Abtrag X finis. MTZB in seiner Handt hat es geschrieben, Schnelle ist vnser hienfardt. 1608. f. 147b—189b Nach Ordnungk vnd Inhaltt der Priuilegia der Stadt Jahbell, von Kaysern, Konigen vnnd ihrer gehabten Herrschafften, wie sie von denselbigen privilegirt vnd begnadet seindt, als wie folgen thut: Následují něm. privilegia a něm. překlady lat. a řádů města Jablonné z r. 1364, 1368 (2), 1399, 1466, 1472, 1519, 1525, 1534, 1535, 1536, 1548, 1554 (2), 1555, 1569, 1580, 1583, 1593 (2), 1597, 1598 (2), 1607 (2), 1609 (2), 1610; dále zápisy o postupu panství r. 1609, 1613, 1623. f. 190a—197a Explicatio Juramentorum. Jsou přísahy obec. úředníků a služebníků. f. 198a—201a Ordnung und Process des Rechtlichen Auffhalttens inn Gehaimben breüchlichen. „Erstlich. Wenn einer Auffhalten will X kan man Auffhalten. 11 MS a 10. (295 n) pap., XVII., 360 (43 nečíslovaných, pak 1—320). D. tuhé, hnědá hladká kůže, hřbet ozdobně tlačen. f. (9 nečíslov. — 43), 1—286b ELENCHUS siue CATALOGUS variorum recessuum et decretorum comitialium, quorum in volumine illo imperii Ger- manico Moguntiae impresso nulla fit mentio „Alarici Gothi, Primi Germa- norum X alium transferendis. Regesta rozl. dekretů a akt ze stř. věku až do XV. stol. f. 287—296a Reformacio Regia Imperatoris Friderici III. „In volumine recessuum X poterunt consuli. 12 MS a II. (56 b) Alligata k tiskum Melich. Clingia, 1563, a Christ. Dürfelda, 1555, na jichž 7 l. prvních listech je psáno rukou z poč. XVII. stol. f. 1—7a „Lubricum tutelae quod Papiniano tutorum notata perfidia integritas commendata. Ex manuscripto clarissimi domini D. Nicolai Henelii, consiliarii caesarei et ducatus Minsterbergensis procancellarii. Mezi spisy Mik. Henelia 1584—1656 (Allg. deutsche Biogr. XI. 737) se neuvádí. 13 MS a 12. (325 n) Je tisk Zřízení zemského z r. 1564, o interpollovaných listech, na nichž psány jsou české doplňky a opravy, psané po r. 1614; patrně k úpravě nového vydání. Vazba v červeném pergamenu a koženém hřbetu, na němž vtištěno: LANDS. ORDNUNG DE ANNO 1564. Böhmisch. 12
10—13 f. 133b—146a Ordentliches Regiester vber die gantze Stadt-Rechte: „Abtrag X finis. MTZB in seiner Handt hat es geschrieben, Schnelle ist vnser hienfardt. 1608. f. 147b—189b Nach Ordnungk vnd Inhaltt der Priuilegia der Stadt Jahbell, von Kaysern, Konigen vnnd ihrer gehabten Herrschafften, wie sie von denselbigen privilegirt vnd begnadet seindt, als wie folgen thut: Následují něm. privilegia a něm. překlady lat. a řádů města Jablonné z r. 1364, 1368 (2), 1399, 1466, 1472, 1519, 1525, 1534, 1535, 1536, 1548, 1554 (2), 1555, 1569, 1580, 1583, 1593 (2), 1597, 1598 (2), 1607 (2), 1609 (2), 1610; dále zápisy o postupu panství r. 1609, 1613, 1623. f. 190a—197a Explicatio Juramentorum. Jsou přísahy obec. úředníků a služebníků. f. 198a—201a Ordnung und Process des Rechtlichen Auffhalttens inn Gehaimben breüchlichen. „Erstlich. Wenn einer Auffhalten will X kan man Auffhalten. 11 MS a 10. (295 n) pap., XVII., 360 (43 nečíslovaných, pak 1—320). D. tuhé, hnědá hladká kůže, hřbet ozdobně tlačen. f. (9 nečíslov. — 43), 1—286b ELENCHUS siue CATALOGUS variorum recessuum et decretorum comitialium, quorum in volumine illo imperii Ger- manico Moguntiae impresso nulla fit mentio „Alarici Gothi, Primi Germa- norum X alium transferendis. Regesta rozl. dekretů a akt ze stř. věku až do XV. stol. f. 287—296a Reformacio Regia Imperatoris Friderici III. „In volumine recessuum X poterunt consuli. 12 MS a II. (56 b) Alligata k tiskum Melich. Clingia, 1563, a Christ. Dürfelda, 1555, na jichž 7 l. prvních listech je psáno rukou z poč. XVII. stol. f. 1—7a „Lubricum tutelae quod Papiniano tutorum notata perfidia integritas commendata. Ex manuscripto clarissimi domini D. Nicolai Henelii, consiliarii caesarei et ducatus Minsterbergensis procancellarii. Mezi spisy Mik. Henelia 1584—1656 (Allg. deutsche Biogr. XI. 737) se neuvádí. 13 MS a 12. (325 n) Je tisk Zřízení zemského z r. 1564, o interpollovaných listech, na nichž psány jsou české doplňky a opravy, psané po r. 1614; patrně k úpravě nového vydání. Vazba v červeném pergamenu a koženém hřbetu, na němž vtištěno: LANDS. ORDNUNG DE ANNO 1564. Böhmisch. 12
Strana 13
14—17 14 MS a 13. (335 n) pap., XVI., 322 n., 210 X 320. D. tuhé, potaž. čistým pergamenem, hřbet kožený o zlatém tisku LANDS -OR. DE ANNO 1564. TEUTSCH MS. Opis z r. 1588. f. 6 titul, Das böhemische Landt-Recht vordeutschet, E. J. Thor der Jüngere. f. 7—8a registrum věcné, f. 9a vysvětlení českých slov: starosta, komorník atd., f. 12—32a registrum abecedni, f. 33—319b text. 15 MS a 14. (105 l, dřívější 244) pap., XVI., I + 325 + 1 n., 310 X 210. D. tuhé v bílé kůži, zdob. tlačené. Na hřbetě nálepek titulní: „Preszlische geschriebene Chronic von A. 999 bisz Ao 1589. f. 1a (titul) Breschliche Cronica, f. 2a—313b „Nach Cristij Geburtt achthundertt ist Breszlaw gebawet, die Haubstad inn Schlesien, zehen Jar " nach Wittemberg X den 12. Maij umb Sugarz... Konec chybí. V seznamech slezských vyd. kronik není. 16 MS a 15. (99 k) pap., XVI., 183, n., 320 X 210. D. měkké, obalené perg. listem, popsaným hebrejsky XIV. stol., mezi řádky nápis: Cronica. f. 2b poznámka o Kazimíru Polském k r. 1042. f. 3a—139b „1579 den 19 dec. in denn namen der heyligen vnnd vn- zuertrennlichenn dreyfaltikeydt hab ich, Cafpar Hagamüller, dife Cronica angefangen zu schreyben X alles auffgefressen vndt verzertt. Kronika vratislavská, obsahující však i histor. zprávy o celém Slezsku 1062—1542, 2) A13. — F. 3b „Perillustri et generoso domino, domino Ottoni, libero baroni de Nostitz, S. C. M. per utramque Silesiam supremo cancellario, dono — V seznamu Grün- dedit 31 Julii anno 1641 Gothofredus ab Engelhartt." hagenově není. 17 MS a 16. (95 m) pap., XVI., 2 + 123, 340 X 210. D. měkké, obalené perg. listem lat. missalu XV. stol. Na hřbetě nálepek titulní „Preussische Chronigk ge- schrieben.“ Na první předsázce „Chroimka (!) Pruſka Roku LXXXV. doſtana (!). f. 1a—123b „Wie das Lan[d] zu Preiffen erft gefunden ist. Chriftianus der erste Bischoff in Preuffen X dem Hohemeifter sehr wehe. Amen." Kronika pruská od časů cís. Oktaviana Augusta až do r. 1520. 13
14—17 14 MS a 13. (335 n) pap., XVI., 322 n., 210 X 320. D. tuhé, potaž. čistým pergamenem, hřbet kožený o zlatém tisku LANDS -OR. DE ANNO 1564. TEUTSCH MS. Opis z r. 1588. f. 6 titul, Das böhemische Landt-Recht vordeutschet, E. J. Thor der Jüngere. f. 7—8a registrum věcné, f. 9a vysvětlení českých slov: starosta, komorník atd., f. 12—32a registrum abecedni, f. 33—319b text. 15 MS a 14. (105 l, dřívější 244) pap., XVI., I + 325 + 1 n., 310 X 210. D. tuhé v bílé kůži, zdob. tlačené. Na hřbetě nálepek titulní: „Preszlische geschriebene Chronic von A. 999 bisz Ao 1589. f. 1a (titul) Breschliche Cronica, f. 2a—313b „Nach Cristij Geburtt achthundertt ist Breszlaw gebawet, die Haubstad inn Schlesien, zehen Jar " nach Wittemberg X den 12. Maij umb Sugarz... Konec chybí. V seznamech slezských vyd. kronik není. 16 MS a 15. (99 k) pap., XVI., 183, n., 320 X 210. D. měkké, obalené perg. listem, popsaným hebrejsky XIV. stol., mezi řádky nápis: Cronica. f. 2b poznámka o Kazimíru Polském k r. 1042. f. 3a—139b „1579 den 19 dec. in denn namen der heyligen vnnd vn- zuertrennlichenn dreyfaltikeydt hab ich, Cafpar Hagamüller, dife Cronica angefangen zu schreyben X alles auffgefressen vndt verzertt. Kronika vratislavská, obsahující však i histor. zprávy o celém Slezsku 1062—1542, 2) A13. — F. 3b „Perillustri et generoso domino, domino Ottoni, libero baroni de Nostitz, S. C. M. per utramque Silesiam supremo cancellario, dono — V seznamu Grün- dedit 31 Julii anno 1641 Gothofredus ab Engelhartt." hagenově není. 17 MS a 16. (95 m) pap., XVI., 2 + 123, 340 X 210. D. měkké, obalené perg. listem lat. missalu XV. stol. Na hřbetě nálepek titulní „Preussische Chronigk ge- schrieben.“ Na první předsázce „Chroimka (!) Pruſka Roku LXXXV. doſtana (!). f. 1a—123b „Wie das Lan[d] zu Preiffen erft gefunden ist. Chriftianus der erste Bischoff in Preuffen X dem Hohemeifter sehr wehe. Amen." Kronika pruská od časů cís. Oktaviana Augusta až do r. 1520. 13
Strana 14
18—19 18 MS a 17. (89 m) pap., XVI., 250, dvojí rozdílné paginace, 295 X 210. D. tuhé, v hnědé " kůži tlačené, na ní vtištěno „SCARTABELI A AN MDXXVIII. Na hřbetě nálepek „Schläsische Chronik“. I. Přídeští a fol. 1a obsahuje rozl. něm. hesla a průpovědi, pak písmena C. W. W. a poznámku „In diesem Buch findes tu viel alter Ge- schichte szo sich sunderlich bei dieszer stadt Breslau begeben. f. 1b „Ich Hans Oder bin geboren worden am Donnertag an sankt Kilians Tagk oder vff ad 8 Julii im 1501 Jar vmb Seygers 14 noch der ganczen Vr. etc. — Breslaw Pgelln anno domini 1564." f. 2—42 registrum (mnoho listů prázdných). f. 43a—50b letopisy vratislavské z r. 1158—1319. „Alz Fridericus Barbarossa vor meylandt kriegte X den Burgern zue Breslau den er schuldig war. f. 51a výpisy něm. z Luthera, Bedy etc. II. V druhém oddílu číslují se listy 1—196. „Folgen gar alte Geschicht, doch der Gedechtnis wirdigk. Anno 1052 Jar ist Kazimirus, der do war eins konigs von Polen son X vnuorsichtigkeit der Werckleutt." Kronika vratisl. od 1. 1052—1539, ale vytrhány z ní listy 13, 17—20, 23, 24, 25, 30, 32, 34—36, 39—41, 43, 48, 49, 56, 59, 68, 69, 73, 79, 80, 86, 88, 89, 92, 94, 111, 117—189, 191, 193, 194; za to list 78 je poznamenán pětkráte. Na prázdných místech připsány jsou v rozl. dobách příhody některé až do r. 1604. Na posledních listech něm. výtahy z privilegií r. 1327, 1336, 1337, 1342, 1361, 1376, 1381. Dosud snad nevydané; v slez. sbírkách tišť. a seznamech nepřicházejí. 19 MS a 18. (349 0) pap., XVI., 346, n., 305 X 196. D. tuhé, potaž. perg. listem missalu XV. stol. Na hřbetě zašlý titul. f. 2a „Von der Schlesia, der Stadt Breszlaw vnd Ihren Privilegien, wie ein Fürstenthumb nach dem andern an die Cron Böhaimb kommen, vn- gefehrlicher Auszzug. Předmluva. f. 3b—300a „Böhmen, Mähren, Schlesien vor Christi Geburth X vndt Statuten articull. Kronika slezská a zvl. vratislavská od Frant. Kökeritze, řeč. Faber od časů Bojů a Markomanů, pak od Měška I. až do Ferdinanda I. Končí se regesty vratislav. privilegií do r. 1575, od kohosi jiného, ale organického zakončení nemá. — Dosud nevydaná. Viz Grünhagen. Wegweiser, str. II. Orig. ve Vratislavi. f. 302—306b a) list císařův 1589, 26 junii biskupu vratislavskému, aby nedopouštěl stavům nabývati příliš statků. — b) usnesení o tom stavů a o ho- 14
18—19 18 MS a 17. (89 m) pap., XVI., 250, dvojí rozdílné paginace, 295 X 210. D. tuhé, v hnědé " kůži tlačené, na ní vtištěno „SCARTABELI A AN MDXXVIII. Na hřbetě nálepek „Schläsische Chronik“. I. Přídeští a fol. 1a obsahuje rozl. něm. hesla a průpovědi, pak písmena C. W. W. a poznámku „In diesem Buch findes tu viel alter Ge- schichte szo sich sunderlich bei dieszer stadt Breslau begeben. f. 1b „Ich Hans Oder bin geboren worden am Donnertag an sankt Kilians Tagk oder vff ad 8 Julii im 1501 Jar vmb Seygers 14 noch der ganczen Vr. etc. — Breslaw Pgelln anno domini 1564." f. 2—42 registrum (mnoho listů prázdných). f. 43a—50b letopisy vratislavské z r. 1158—1319. „Alz Fridericus Barbarossa vor meylandt kriegte X den Burgern zue Breslau den er schuldig war. f. 51a výpisy něm. z Luthera, Bedy etc. II. V druhém oddílu číslují se listy 1—196. „Folgen gar alte Geschicht, doch der Gedechtnis wirdigk. Anno 1052 Jar ist Kazimirus, der do war eins konigs von Polen son X vnuorsichtigkeit der Werckleutt." Kronika vratisl. od 1. 1052—1539, ale vytrhány z ní listy 13, 17—20, 23, 24, 25, 30, 32, 34—36, 39—41, 43, 48, 49, 56, 59, 68, 69, 73, 79, 80, 86, 88, 89, 92, 94, 111, 117—189, 191, 193, 194; za to list 78 je poznamenán pětkráte. Na prázdných místech připsány jsou v rozl. dobách příhody některé až do r. 1604. Na posledních listech něm. výtahy z privilegií r. 1327, 1336, 1337, 1342, 1361, 1376, 1381. Dosud snad nevydané; v slez. sbírkách tišť. a seznamech nepřicházejí. 19 MS a 18. (349 0) pap., XVI., 346, n., 305 X 196. D. tuhé, potaž. perg. listem missalu XV. stol. Na hřbetě zašlý titul. f. 2a „Von der Schlesia, der Stadt Breszlaw vnd Ihren Privilegien, wie ein Fürstenthumb nach dem andern an die Cron Böhaimb kommen, vn- gefehrlicher Auszzug. Předmluva. f. 3b—300a „Böhmen, Mähren, Schlesien vor Christi Geburth X vndt Statuten articull. Kronika slezská a zvl. vratislavská od Frant. Kökeritze, řeč. Faber od časů Bojů a Markomanů, pak od Měška I. až do Ferdinanda I. Končí se regesty vratislav. privilegií do r. 1575, od kohosi jiného, ale organického zakončení nemá. — Dosud nevydaná. Viz Grünhagen. Wegweiser, str. II. Orig. ve Vratislavi. f. 302—306b a) list císařův 1589, 26 junii biskupu vratislavskému, aby nedopouštěl stavům nabývati příliš statků. — b) usnesení o tom stavů a o ho- 14
Strana 15
19—20 tovosti válečné — c) výtahy z usnes. stavů a knížat slezských 1594 16 aug. o držení zahrad ve vsích; 24 dec. o lichvářích — d) list biskupův Vratislav- ským o sporu Kašpara ze Schweinichen a Arnošta ze Schweidigeru 1524 24, pros. f. 307a—346a „Quae sequentur, pertinent ad signum pag. 123a et sunt transcripta ex quodam libro de anno 1048 usque ad annum 1552, quem mihi communicavit Hans Strich, aurifaber. — Anno 1459 als est beredt und zwischen den Confederirten vnd verbündenen Fürsten vndt Städten ver- lassen was, kamen die vor Breszlaw auff Himmelfahrt wieder gen Kopniz, haben aber nichts fruchtbars ausgericht X Anno 1542. In diesem Jahre den 29 Augusti am Tage Johannis Enthaubtung seindt ausz Polen in aller Höhe gezogen vnd gefligen und wo sie sich niedergelassen, haben sie alles weggefressen. Kronika vratislavská z r. 1459—1542, dosud, tuším, nevydaná. 20 MS a 19. (19 l, dříve 241) pap., XVI., 229 + 63 + 158, v oddílech, zvlášt číslovaných. D. tuhé, potaž. při hřbetě bílou tlač. koží, při krajích perg. listem lat. traktátu XIV. věku. Na hřbetě nálepek „Slesische Breslauische geschriebene Chronic von dem Thumb alda vnd der Stadt Statuten, Ordnvng etc.“ Na přídeští zápis Oty z Nostitz, že přijímá knihu do knihovny, ale ohrazuje se proti všemu, co v ní psáno proti církvi katolické. a) f. 9a—37a „Anno 1052 ist der Thumb vnd der erste Bischoff gestifften worden X von Vieh vnd Pferden wegkgetrieben." Kronika vratislavská let 1052—1441, dosud, tuším, netištěna. Na vložce v ní na 4 1. výpisky historické lat. a na 2 něm. poznámky právnické, tyto touž rukou jako kronika. f. 127a—137b „Von der polnischen Election zu Warschaw geschehen, wahrhaftiger Bericht.„Anno 1573 den Montag nach dem Sontag Exaudi X Te deum laudamus gesungen worden." f. 138a—138b „Volgen die Artickell, so von dem Frantzosen der Cron Polen vorgetragen vnd offerirt wordenn. „De foederibus est commertiis X sumptibus suis sustentabit." b) (Nově čísl. zápisy psány jsou od zadu, touž rukou jako kronika), prázd. 1. 53b, 55b—63; na přídeští podpis: Hieronymus Kromayr Vratislauiensis me iure optimo tenet 1573. f. 1—53a Examen theologicum. Der Ordinanden examen, wie es inn der Kirchen czu Wittemberg gebraucht wird. „Christliche Kirchenordnung stehet X in seinem leiden gebeten hatt. Amen. — Martin von Knobellsdorf." f. 54a—55a „Demnach sich mancherley Zwispalt vnd Irrungen czwischen den Theologen czu Wittemberg vnd Leipczig wegen des Abentmales des Herrn erhaben, sind folgende Artickell vom Abentmall der Herren den Stipendiaten inn beiden Vniuersiteten furgehalten, darauff sie sambtlich vnd sonderlich vorpflichtet worden vnd sich mit eigenen Handen vnter- 15
19—20 tovosti válečné — c) výtahy z usnes. stavů a knížat slezských 1594 16 aug. o držení zahrad ve vsích; 24 dec. o lichvářích — d) list biskupův Vratislav- ským o sporu Kašpara ze Schweinichen a Arnošta ze Schweidigeru 1524 24, pros. f. 307a—346a „Quae sequentur, pertinent ad signum pag. 123a et sunt transcripta ex quodam libro de anno 1048 usque ad annum 1552, quem mihi communicavit Hans Strich, aurifaber. — Anno 1459 als est beredt und zwischen den Confederirten vnd verbündenen Fürsten vndt Städten ver- lassen was, kamen die vor Breszlaw auff Himmelfahrt wieder gen Kopniz, haben aber nichts fruchtbars ausgericht X Anno 1542. In diesem Jahre den 29 Augusti am Tage Johannis Enthaubtung seindt ausz Polen in aller Höhe gezogen vnd gefligen und wo sie sich niedergelassen, haben sie alles weggefressen. Kronika vratislavská z r. 1459—1542, dosud, tuším, nevydaná. 20 MS a 19. (19 l, dříve 241) pap., XVI., 229 + 63 + 158, v oddílech, zvlášt číslovaných. D. tuhé, potaž. při hřbetě bílou tlač. koží, při krajích perg. listem lat. traktátu XIV. věku. Na hřbetě nálepek „Slesische Breslauische geschriebene Chronic von dem Thumb alda vnd der Stadt Statuten, Ordnvng etc.“ Na přídeští zápis Oty z Nostitz, že přijímá knihu do knihovny, ale ohrazuje se proti všemu, co v ní psáno proti církvi katolické. a) f. 9a—37a „Anno 1052 ist der Thumb vnd der erste Bischoff gestifften worden X von Vieh vnd Pferden wegkgetrieben." Kronika vratislavská let 1052—1441, dosud, tuším, netištěna. Na vložce v ní na 4 1. výpisky historické lat. a na 2 něm. poznámky právnické, tyto touž rukou jako kronika. f. 127a—137b „Von der polnischen Election zu Warschaw geschehen, wahrhaftiger Bericht.„Anno 1573 den Montag nach dem Sontag Exaudi X Te deum laudamus gesungen worden." f. 138a—138b „Volgen die Artickell, so von dem Frantzosen der Cron Polen vorgetragen vnd offerirt wordenn. „De foederibus est commertiis X sumptibus suis sustentabit." b) (Nově čísl. zápisy psány jsou od zadu, touž rukou jako kronika), prázd. 1. 53b, 55b—63; na přídeští podpis: Hieronymus Kromayr Vratislauiensis me iure optimo tenet 1573. f. 1—53a Examen theologicum. Der Ordinanden examen, wie es inn der Kirchen czu Wittemberg gebraucht wird. „Christliche Kirchenordnung stehet X in seinem leiden gebeten hatt. Amen. — Martin von Knobellsdorf." f. 54a—55a „Demnach sich mancherley Zwispalt vnd Irrungen czwischen den Theologen czu Wittemberg vnd Leipczig wegen des Abentmales des Herrn erhaben, sind folgende Artickell vom Abentmall der Herren den Stipendiaten inn beiden Vniuersiteten furgehalten, darauff sie sambtlich vnd sonderlich vorpflichtet worden vnd sich mit eigenen Handen vnter- 15
Strana 16
20—22 schrieben. Zum ersten, das sie festiglich glauben vnd halten X bei Straff des Churfürsten zu Saxen. Actum anno salutis nostrae 1574. c) (fol. 87—158 nově čísl.). f. 1ab 1570 Newe Taxa der Stadtgerichte czu Breszlaw. f. 4—86a Der Kay. Stadt Breslaw Newe Statuten und Ordnungen (13 April. 1577). f. 87a—88b Das Kirchen-Recht Bischofs Wenczeszlaij (1415). f. 89a—92a Artickell, so auff gehaltenem Furstentage montages nach Allerheyligen ... des 65. Jahres ... in Ober- vnd Nieder Schlesien einhellig beschlossen sein worden (1565). f. 92a Forma der Kundschaft. f. 99a—124a Eines Erbaren Rathes der Stadt Breszlaw etliche vor- newerte vnd vormehrte Statuten vnd Ordnungen Gassenmeister vnd Baword- nung etc. (1574). f. 126a—127b Erklerung wegen der Einweisung inn die Landgütter (9. Aprilis 1580). f. 129a—158a Der Kayserlichen Stadt Breszlaw Statuta vnd Ordnungen auffs New vmbgefertiget, vormehret vnd gebeffert Anno MDLXXXVIII. 21 MS a 20. (233 r; ještě starší 257) pap., XV., 514, 315 X 215. D. lep. potaž. listem z perg. XIV. stol. z lat. calendaria, na hřbetě titul: Wappenbuch von den Kaysern, Königen, Fürsten, Freyherrn. Listy střídají se, prázdný a malovaný. Obsahuje erby většinou šlechty říše římské za Maximiliana II. Pod každým znakem něm. podpis. Napřed je dílo úplně provedené; na listech pozdějších přestávají erby malované a jsou jen pérem kresleny a někde jen zběžné a několik na jediné stránce, dále perokresby (některé z části kolorované) postav říš. kurfirstů, figury heroltské, na 1. 482—487 po- dobizny hejtmanů na Schonpartě v XV. věku; vše něm. podpisy označené. Na konci poznámky, týkající se rodů šlechtických v Augsburce v půli XV. věku. Čech se týkají erby: f. 177 Vratislava z Pernštejna, f. 215 Kašpara Pruskov- ského, f. 227 a 428 Jindřicha z Býnu, f. 247 Jana z Roupova, f. 269 Jana Křineckého z Ronova, f. 271 Rudolfa z Lichtnštejna, f. 285 a 431 Fridricha z Prahy (? kočka sedící, jež drží v tlapách velikou lžíci, připoutanou řetězem k jejímu obojku), f. 327, 366, 373, 377b, 379 Břetislava, vév. Českého; 328, 373b Boleslava, mar- kraběte (!) Moravského, 427 Vchynských ze Vchynic, 428 Zdislava Kaplíře ze Sulevic (nevyplněn), 428b Křineckých, Lobkoviců, Šlejniců, 431b Jiřího z Kun- štátu, 432 Jaroslava Libštejnského z Kolovrat, 490 Českého království. f. 386b podobizna krále Ferdinanda I. 22 MS a 21. (125 g) Jest první svazek celé serie, již dále viz MS d 17, od ní však liší se for- mátem. 358, n., 298 X 217. Tom I. (358 l.). f. 1 index. 16
20—22 schrieben. Zum ersten, das sie festiglich glauben vnd halten X bei Straff des Churfürsten zu Saxen. Actum anno salutis nostrae 1574. c) (fol. 87—158 nově čísl.). f. 1ab 1570 Newe Taxa der Stadtgerichte czu Breszlaw. f. 4—86a Der Kay. Stadt Breslaw Newe Statuten und Ordnungen (13 April. 1577). f. 87a—88b Das Kirchen-Recht Bischofs Wenczeszlaij (1415). f. 89a—92a Artickell, so auff gehaltenem Furstentage montages nach Allerheyligen ... des 65. Jahres ... in Ober- vnd Nieder Schlesien einhellig beschlossen sein worden (1565). f. 92a Forma der Kundschaft. f. 99a—124a Eines Erbaren Rathes der Stadt Breszlaw etliche vor- newerte vnd vormehrte Statuten vnd Ordnungen Gassenmeister vnd Baword- nung etc. (1574). f. 126a—127b Erklerung wegen der Einweisung inn die Landgütter (9. Aprilis 1580). f. 129a—158a Der Kayserlichen Stadt Breszlaw Statuta vnd Ordnungen auffs New vmbgefertiget, vormehret vnd gebeffert Anno MDLXXXVIII. 21 MS a 20. (233 r; ještě starší 257) pap., XV., 514, 315 X 215. D. lep. potaž. listem z perg. XIV. stol. z lat. calendaria, na hřbetě titul: Wappenbuch von den Kaysern, Königen, Fürsten, Freyherrn. Listy střídají se, prázdný a malovaný. Obsahuje erby většinou šlechty říše římské za Maximiliana II. Pod každým znakem něm. podpis. Napřed je dílo úplně provedené; na listech pozdějších přestávají erby malované a jsou jen pérem kresleny a někde jen zběžné a několik na jediné stránce, dále perokresby (některé z části kolorované) postav říš. kurfirstů, figury heroltské, na 1. 482—487 po- dobizny hejtmanů na Schonpartě v XV. věku; vše něm. podpisy označené. Na konci poznámky, týkající se rodů šlechtických v Augsburce v půli XV. věku. Čech se týkají erby: f. 177 Vratislava z Pernštejna, f. 215 Kašpara Pruskov- ského, f. 227 a 428 Jindřicha z Býnu, f. 247 Jana z Roupova, f. 269 Jana Křineckého z Ronova, f. 271 Rudolfa z Lichtnštejna, f. 285 a 431 Fridricha z Prahy (? kočka sedící, jež drží v tlapách velikou lžíci, připoutanou řetězem k jejímu obojku), f. 327, 366, 373, 377b, 379 Břetislava, vév. Českého; 328, 373b Boleslava, mar- kraběte (!) Moravského, 427 Vchynských ze Vchynic, 428 Zdislava Kaplíře ze Sulevic (nevyplněn), 428b Křineckých, Lobkoviců, Šlejniců, 431b Jiřího z Kun- štátu, 432 Jaroslava Libštejnského z Kolovrat, 490 Českého království. f. 386b podobizna krále Ferdinanda I. 22 MS a 21. (125 g) Jest první svazek celé serie, již dále viz MS d 17, od ní však liší se for- mátem. 358, n., 298 X 217. Tom I. (358 l.). f. 1 index. 16
Strana 17
22 f. 2a—48b (A) *) Relatione del clarissimo signor Tomaso Contarini, ritornato ambasciadore per la serenissima signoria di Venetia dal cattolico re di Spagna, Philipo II. l'anno MDXC. Tišt. Alberi, Le relazioni degli ambasciatori Veneti I. Ser. V. 397—442. f. 48b—49b (B) Päsze aus Franckreich gegen Spanien. f. 49ab Il pater noster, che dicono li Milanesi contra Spagnoli. „Pietà, pietà, che ogni speranza è morta X sian tagliati tutti. Amen. f. 50—71a (C) Relatione del stato, sito, grandezza, forze, richezza, entrata et spesa del gran duca di Toscana (1608). f. 71ab „Elba isola gira 40 m 50 miglia X non è del tutto deserta. f. 72a—77b (D) Discorso dell' imperio de' Pontifici, che manca nel quarto libro dell' historia di messer Francesco Guicciardini. „Per la dichia- ratione della quale cosa è di molte altre x che le cività di Romagna etc. f. 78a—81a (E) Discorso, che manca nel 3° libro del medesimo. Parla di Alessandro Borgia papa. „Ma non potesse già fuggire X per la libertà. f. 82a—97b (F) Tutti gl' officii della Porta del gran Turco con li loro salarii et prouisioni. „Prima ui sono sei gioveni x ministri della guerra. Il fine. f. 98a—100a (G) Le cose notabili, che sono nel thesoro della serenissima Signoria di Venetia. „Il corno o uerro corona X uiue di presente.“. f. 100a—106a (H) Le cose notabili, che sono nelle sale del eccellentissimo consiglio de' dieci. „Et prima in una sala, doue sono due statue x nelle dette sale. Il fine. f. 106b (I) Proverbio. „Dio me guarda da Lombardo calvo, da Toscano losco, da Napolitano biondo“ atd. všeliká pořekadla o národech... Bohemi inhumani, nouarum rerum studiosi, ad agendas praedas idonei... X Patauini ambigui." f. 107b Familiae nobiles Venetorum. f. 108a—117b (K) Relatione del magnifico signore Placido Ragazzoni, ritornato di agente per la serenissima signoria di Venetia dal regno di Sicilia. Tišt. Alberi, Le relazioni, S. II, V. 475—484. f. 118a—137b (L) Relationi di tutti li cardinali, presentate al marchese di Vigliena, quando andò ambasciatore a Roma per la maestà cattolica (1592). f. 138a—149a (M) Instruttione, data dal cardinal Farnese a N. mandato a Ciuità vecchia al signor don Giovan d'Austria, quando passò di là con l'armata (1571). f. 150a—158b (N) Discorso sopra la pace o guerra tra casa d'Austria et il Turco. „Molti hanno opinione X et non si desidera d'impedirle. Il fine. f. 159a—194 (O) Relatione del signor Giovanni Battista Leoni dell' isola di Malta. f. 194b—195a „Ambitus et amplitudo Melitae insulae X milliarium helueticorum. f. 196a—213b (P) Discorso sopra la republica di Genoua. „La civittà di Genoua resta X di questa resolutione. *) Písmeny označen postup statí již v originale. 17
22 f. 2a—48b (A) *) Relatione del clarissimo signor Tomaso Contarini, ritornato ambasciadore per la serenissima signoria di Venetia dal cattolico re di Spagna, Philipo II. l'anno MDXC. Tišt. Alberi, Le relazioni degli ambasciatori Veneti I. Ser. V. 397—442. f. 48b—49b (B) Päsze aus Franckreich gegen Spanien. f. 49ab Il pater noster, che dicono li Milanesi contra Spagnoli. „Pietà, pietà, che ogni speranza è morta X sian tagliati tutti. Amen. f. 50—71a (C) Relatione del stato, sito, grandezza, forze, richezza, entrata et spesa del gran duca di Toscana (1608). f. 71ab „Elba isola gira 40 m 50 miglia X non è del tutto deserta. f. 72a—77b (D) Discorso dell' imperio de' Pontifici, che manca nel quarto libro dell' historia di messer Francesco Guicciardini. „Per la dichia- ratione della quale cosa è di molte altre x che le cività di Romagna etc. f. 78a—81a (E) Discorso, che manca nel 3° libro del medesimo. Parla di Alessandro Borgia papa. „Ma non potesse già fuggire X per la libertà. f. 82a—97b (F) Tutti gl' officii della Porta del gran Turco con li loro salarii et prouisioni. „Prima ui sono sei gioveni x ministri della guerra. Il fine. f. 98a—100a (G) Le cose notabili, che sono nel thesoro della serenissima Signoria di Venetia. „Il corno o uerro corona X uiue di presente.“. f. 100a—106a (H) Le cose notabili, che sono nelle sale del eccellentissimo consiglio de' dieci. „Et prima in una sala, doue sono due statue x nelle dette sale. Il fine. f. 106b (I) Proverbio. „Dio me guarda da Lombardo calvo, da Toscano losco, da Napolitano biondo“ atd. všeliká pořekadla o národech... Bohemi inhumani, nouarum rerum studiosi, ad agendas praedas idonei... X Patauini ambigui." f. 107b Familiae nobiles Venetorum. f. 108a—117b (K) Relatione del magnifico signore Placido Ragazzoni, ritornato di agente per la serenissima signoria di Venetia dal regno di Sicilia. Tišt. Alberi, Le relazioni, S. II, V. 475—484. f. 118a—137b (L) Relationi di tutti li cardinali, presentate al marchese di Vigliena, quando andò ambasciatore a Roma per la maestà cattolica (1592). f. 138a—149a (M) Instruttione, data dal cardinal Farnese a N. mandato a Ciuità vecchia al signor don Giovan d'Austria, quando passò di là con l'armata (1571). f. 150a—158b (N) Discorso sopra la pace o guerra tra casa d'Austria et il Turco. „Molti hanno opinione X et non si desidera d'impedirle. Il fine. f. 159a—194 (O) Relatione del signor Giovanni Battista Leoni dell' isola di Malta. f. 194b—195a „Ambitus et amplitudo Melitae insulae X milliarium helueticorum. f. 196a—213b (P) Discorso sopra la republica di Genoua. „La civittà di Genoua resta X di questa resolutione. *) Písmeny označen postup statí již v originale. 17
Strana 18
22—23 f. 214a—245a (Q) Entrate della chiesa con le prouigioni, che paga nostro signore a cardinali, nuntii, alli Suizzeri et altri della sua famiglia, al castellano et a gl' altri di castello Santo Angelo et a quelli della famiglia di Sua Santità. f. 245b—263b (R) Reditus, canones et proventus regis Hispaniae ex regnis sui Hispaniae, Neapolis, Siciliae, Arragoniae ac dominiis cunctis excepto regno ac territorio Lusitaniae (1578, na 1. 246 téhož překlad francouzský a další franc. pokračování). f. 264a—277b (S) Relatione dello stato, forze et gouerno della serenissima signoria di Venetia. f. 278a—294a (T) Relatione dello stato di Milano del signore cauagliere Guarini. f. 295a—342b (V) Thuani omissa initio lib. 32. pag. 351. MDLXII. „Concilii Tridentini indicti negotium x subire cogeretur." f. 344—351a (X) Bestallung der Reitter der Herren Fürsten vnd Stende in Schlesien wider den Türcken anno 1598. f. 352a—357b Wahrhaftige vndt beweiszliche Artickell, durch welche Graff Jacob Belgioiosa, Feldobristen in Ober-Hungern, die Statt Caschau, General-Landstende, Heyduckhen vnd Pozschkay zur Rebellion, auch die Niderlage vnd Verlusst der Röm. kay. Mt. Kriegszvolcksz verursachtte. Asi netištěno. Conf. Zíbrt IV. pag. 26, 465 „Pravdivá a krátká zpráva“ 23 MS a 22. (153 f) pap., XVI.—XVII., 352, n., 296 X 200. D. tuhé, potaž. perg. dvojlistem XV. věku, na němž psány epištoly sv. Pavla. Konvolut. a) f. 1a—75b kresby pérem, tužkou, křidou, perspektivní i od ruky, architektur, figuralní a pod. b) f. 76a—94b, 117a—131b „Nel trattato della sfera X tutte le sfere inferiori dei pianeti. Vlaský zeměpis XVI. stol. na základě Cl. Ptolemaia. Souvislost přetržena je vevázáním spisu následujícího doprostřed. c) f. 95a—116b „Incipit liber epistolarum sanctissimi Leonis papae et primo ad Euticen, constantinopolitanum abbatem, contra haeresim ne- storianam. Item eiusdem epistola ad Flavianum, constantinopolitanum episcopum x sed hoc stolidissima resultatio audet asserere, quod dominus in ecclesi.. . Nedokončeno, prostřed listu císařovně Pulcherii. d) f. 132—195 tisk: Vitruvii Pollionis De officio architecti (Venetiis 1497). e) f. 196a—237b Livre du signor Lelio. Signes pour cognoitre un bon cheval. Rkp. XVII. stol. O chovu koní. f. 240a—272b něm. překlad spisu e) „Zeichens ein gut Pfferd X Ende des Herrn Lelio Buch. f. 273—352 návrhy ozdobných udidel; kresby křidou i tužkou, provázené něm. poznámkami. Z r. 1615. 18
22—23 f. 214a—245a (Q) Entrate della chiesa con le prouigioni, che paga nostro signore a cardinali, nuntii, alli Suizzeri et altri della sua famiglia, al castellano et a gl' altri di castello Santo Angelo et a quelli della famiglia di Sua Santità. f. 245b—263b (R) Reditus, canones et proventus regis Hispaniae ex regnis sui Hispaniae, Neapolis, Siciliae, Arragoniae ac dominiis cunctis excepto regno ac territorio Lusitaniae (1578, na 1. 246 téhož překlad francouzský a další franc. pokračování). f. 264a—277b (S) Relatione dello stato, forze et gouerno della serenissima signoria di Venetia. f. 278a—294a (T) Relatione dello stato di Milano del signore cauagliere Guarini. f. 295a—342b (V) Thuani omissa initio lib. 32. pag. 351. MDLXII. „Concilii Tridentini indicti negotium x subire cogeretur." f. 344—351a (X) Bestallung der Reitter der Herren Fürsten vnd Stende in Schlesien wider den Türcken anno 1598. f. 352a—357b Wahrhaftige vndt beweiszliche Artickell, durch welche Graff Jacob Belgioiosa, Feldobristen in Ober-Hungern, die Statt Caschau, General-Landstende, Heyduckhen vnd Pozschkay zur Rebellion, auch die Niderlage vnd Verlusst der Röm. kay. Mt. Kriegszvolcksz verursachtte. Asi netištěno. Conf. Zíbrt IV. pag. 26, 465 „Pravdivá a krátká zpráva“ 23 MS a 22. (153 f) pap., XVI.—XVII., 352, n., 296 X 200. D. tuhé, potaž. perg. dvojlistem XV. věku, na němž psány epištoly sv. Pavla. Konvolut. a) f. 1a—75b kresby pérem, tužkou, křidou, perspektivní i od ruky, architektur, figuralní a pod. b) f. 76a—94b, 117a—131b „Nel trattato della sfera X tutte le sfere inferiori dei pianeti. Vlaský zeměpis XVI. stol. na základě Cl. Ptolemaia. Souvislost přetržena je vevázáním spisu následujícího doprostřed. c) f. 95a—116b „Incipit liber epistolarum sanctissimi Leonis papae et primo ad Euticen, constantinopolitanum abbatem, contra haeresim ne- storianam. Item eiusdem epistola ad Flavianum, constantinopolitanum episcopum x sed hoc stolidissima resultatio audet asserere, quod dominus in ecclesi.. . Nedokončeno, prostřed listu císařovně Pulcherii. d) f. 132—195 tisk: Vitruvii Pollionis De officio architecti (Venetiis 1497). e) f. 196a—237b Livre du signor Lelio. Signes pour cognoitre un bon cheval. Rkp. XVII. stol. O chovu koní. f. 240a—272b něm. překlad spisu e) „Zeichens ein gut Pfferd X Ende des Herrn Lelio Buch. f. 273—352 návrhy ozdobných udidel; kresby křidou i tužkou, provázené něm. poznámkami. Z r. 1615. 18
Strana 19
24—27 24 MS a 23. (309 o) pap., XVI., 118 n., 306 X 210. D. pův., tuhé, potaž. rudohnědou koží, ozdobené tlačenými poprsími Karla V. a Ferdinanda I. z r. 1533 a tlač. kamejemi. Na přední desce hrubými ciframi tlač. rok 1532. Na přídeští primitivní nákres poustevny; při něm poznámka: „S. Hedwigis Ruhe, ist 1/4 meil weges von Trebnitz“, lat. nápis s poustevny a lat. nekrolog sv. Hedviky. f. 1—41b Ordnung bei denn Ambtleutten, so woll Policey des Stätleins Trebniz, auch die Artickel, darnach sich die Unterthanen vff den Dorfern verhalten sollen (1581). Řád o 24 čl. f. 49a—66b, 83—115. Formulář podle něm. listin, dopisů a akt Třebni- ckého kláštera z let 1601—1606. f. 70a—80 Dvanáct listů, jimiž dosazují se rozliční úředníci klášterní. MS a 24. (318 o) pap., XVI., 80, n., 307 X 210. D. tuhé, potaž. perg. listem XIV. stol., na němž psán nábož. traktát. 25 f. 3—80 regestové repertorium listin z Českého království, jež opsány jsou v nějaké knize, jejíž listy se uvádějí, a to listiny lat., něm., české, každého jazyka zvlášť. Nejspíše z kopiářů, jež pořízeny podle usnesení sněmu r. 1545 a chovány při D. Z. 26 MS a 25. (321 0) pap., XVI., 160, n., 300 X 193. D. slepené z něm. kalendáře, potaž. perg. dvojlistem z missalu z konce XIV. stol., ale listy jsou z desk vytrženy. f. 9—102 privilegia knížetství Hlohovského, daná od r. 1490 Matiášem Uh. až Ferdinandem I., lat. a něm., s regesty a vidimusy, opsaná podle origi- nálů r. 1571 od Fabiana z Kotvic. Asi tišt. Gryphius, Glogauisches Fürstenthumbs Landes Privilegia, Glogau 1653. f. 103—160 závazky a reversy hejtmanů hlohovských, inventář zámku Hlohova, berní seznam lánů v knížetství, soupis rytířstva r. 1545, výzbroj r. 1550. 27 pap., XVI., 23 (ostatní vytrhány, ale podle poznámky byly prázdny), 300 X 192, potaž. perg. listem missalu XIV. věku. Na hřbetě psaný titul: Priuilegien der Furstenthümber Sagan, Prebus und Hamburg. MS a 26. (323 0) 19 2
24—27 24 MS a 23. (309 o) pap., XVI., 118 n., 306 X 210. D. pův., tuhé, potaž. rudohnědou koží, ozdobené tlačenými poprsími Karla V. a Ferdinanda I. z r. 1533 a tlač. kamejemi. Na přední desce hrubými ciframi tlač. rok 1532. Na přídeští primitivní nákres poustevny; při něm poznámka: „S. Hedwigis Ruhe, ist 1/4 meil weges von Trebnitz“, lat. nápis s poustevny a lat. nekrolog sv. Hedviky. f. 1—41b Ordnung bei denn Ambtleutten, so woll Policey des Stätleins Trebniz, auch die Artickel, darnach sich die Unterthanen vff den Dorfern verhalten sollen (1581). Řád o 24 čl. f. 49a—66b, 83—115. Formulář podle něm. listin, dopisů a akt Třebni- ckého kláštera z let 1601—1606. f. 70a—80 Dvanáct listů, jimiž dosazují se rozliční úředníci klášterní. MS a 24. (318 o) pap., XVI., 80, n., 307 X 210. D. tuhé, potaž. perg. listem XIV. stol., na němž psán nábož. traktát. 25 f. 3—80 regestové repertorium listin z Českého království, jež opsány jsou v nějaké knize, jejíž listy se uvádějí, a to listiny lat., něm., české, každého jazyka zvlášť. Nejspíše z kopiářů, jež pořízeny podle usnesení sněmu r. 1545 a chovány při D. Z. 26 MS a 25. (321 0) pap., XVI., 160, n., 300 X 193. D. slepené z něm. kalendáře, potaž. perg. dvojlistem z missalu z konce XIV. stol., ale listy jsou z desk vytrženy. f. 9—102 privilegia knížetství Hlohovského, daná od r. 1490 Matiášem Uh. až Ferdinandem I., lat. a něm., s regesty a vidimusy, opsaná podle origi- nálů r. 1571 od Fabiana z Kotvic. Asi tišt. Gryphius, Glogauisches Fürstenthumbs Landes Privilegia, Glogau 1653. f. 103—160 závazky a reversy hejtmanů hlohovských, inventář zámku Hlohova, berní seznam lánů v knížetství, soupis rytířstva r. 1545, výzbroj r. 1550. 27 pap., XVI., 23 (ostatní vytrhány, ale podle poznámky byly prázdny), 300 X 192, potaž. perg. listem missalu XIV. věku. Na hřbetě psaný titul: Priuilegien der Furstenthümber Sagan, Prebus und Hamburg. MS a 26. (323 0) 19 2
Strana 20
27—29 Opis výsad řeč. knížectví z r. 1520, 1540, 1543, 1547, 1549, 1567, jejž učinil r. 1570 Fabian z Kotvic. Jen u výtahu tišt., Walther, Silesia diplomatica II. 1742. MS a 27. (322 n) pap., XVI., 638, 315 X 200. D. pův. tuhé, potaž. pergamenem někdy bílým. Na hřbetě zašlý titul. 28 f. 1—21a Vratislavští předkládají císaři výtahy svých privilegií od r. 1158. f. 21b—541b Opisy privilegií, listin, úmluv mezi knížectvími Slezskými a koruny České z let 1158—1589. f. 542a—596b „Enbeut ich Beati Wiedman X Actum Stullweissenburg Freitags des 8 Nouembris a. 1527. Pojednání Weidmanna von Mieringen o nárocích Ferdinanda I. ke koruně Uherské. f. 597a—606b Status ducatus Glogouiensis ab annis paene trecentis, ubi suo loco origo et progressus causae caerevisiariae praescri[bijtur, omnia ex historicis et actis publicis fideliter consignata. „Anno Christi 1304. Hoc tempore Polonico sermone X Mayestät decision. f. 607a—613a Versatzung der Fürstenthümer Oppeln und Ratibor von Ferdinand I. dem Georg, Markgrafen zu Brandenburg. f. 615—633a Formuláře podle listin Ferdinanda I. a Maximiliana II. (Forma commissionis ad cognoscendam aliquam causam, nobilitatio, privi- legium militiae, licentia impignorati feudi, concessio salinarum in Tergeste etc.) f. 633b—636b Privilegium krnovské z r. 1522 od Ludvíka, potvrzené 1531 Ferdinandem. f. 637a—638 Poznámky (něm.) o některých lénech od kor. České pro- půjčených (hr. z Hohenlohe a j.). 29 MS a 28 (3II o). pap., XVI., 91 n., 310 X 177. pův., tuhé, černé, ozdob. mřežováním. Hřbet z bílé kůže, v jeho vazbě odřezek perg. notovaného zpěvníku XIV. stol. f. 1—50 Der Fürstenthümer Schweidnitz Vnnd Jauer Sonderliche Begnadung Vnnd Priuilegia Anno 1347 dadieret — 15 HE 93, TS, HL, FK, CN. Hans von Nostitz auff Schochaw m. p. Opisy listin z let 1349 (vidim. 1509), 1353, 1356, 1369(3), 1425, 1459, 1466, 1475, 1497, 1510 (2), 1511, 1514, 1515, 1526, 1527 (2), 1530, 1545, 1546, 1550 (2), 1577, 1587. — Tišt. ve sbírkách slezských. f. 53—63 „Noch Christi Geburt 1561 ahm Donnerstage noch Mariae Geburt sindt hernoch beschriebene Prelaten, Hern vnnd Ritterschafft, welche diese Zeit ihm Leben vnnd wo iener wohnet, vorzeuchnet. 20
27—29 Opis výsad řeč. knížectví z r. 1520, 1540, 1543, 1547, 1549, 1567, jejž učinil r. 1570 Fabian z Kotvic. Jen u výtahu tišt., Walther, Silesia diplomatica II. 1742. MS a 27. (322 n) pap., XVI., 638, 315 X 200. D. pův. tuhé, potaž. pergamenem někdy bílým. Na hřbetě zašlý titul. 28 f. 1—21a Vratislavští předkládají císaři výtahy svých privilegií od r. 1158. f. 21b—541b Opisy privilegií, listin, úmluv mezi knížectvími Slezskými a koruny České z let 1158—1589. f. 542a—596b „Enbeut ich Beati Wiedman X Actum Stullweissenburg Freitags des 8 Nouembris a. 1527. Pojednání Weidmanna von Mieringen o nárocích Ferdinanda I. ke koruně Uherské. f. 597a—606b Status ducatus Glogouiensis ab annis paene trecentis, ubi suo loco origo et progressus causae caerevisiariae praescri[bijtur, omnia ex historicis et actis publicis fideliter consignata. „Anno Christi 1304. Hoc tempore Polonico sermone X Mayestät decision. f. 607a—613a Versatzung der Fürstenthümer Oppeln und Ratibor von Ferdinand I. dem Georg, Markgrafen zu Brandenburg. f. 615—633a Formuláře podle listin Ferdinanda I. a Maximiliana II. (Forma commissionis ad cognoscendam aliquam causam, nobilitatio, privi- legium militiae, licentia impignorati feudi, concessio salinarum in Tergeste etc.) f. 633b—636b Privilegium krnovské z r. 1522 od Ludvíka, potvrzené 1531 Ferdinandem. f. 637a—638 Poznámky (něm.) o některých lénech od kor. České pro- půjčených (hr. z Hohenlohe a j.). 29 MS a 28 (3II o). pap., XVI., 91 n., 310 X 177. pův., tuhé, černé, ozdob. mřežováním. Hřbet z bílé kůže, v jeho vazbě odřezek perg. notovaného zpěvníku XIV. stol. f. 1—50 Der Fürstenthümer Schweidnitz Vnnd Jauer Sonderliche Begnadung Vnnd Priuilegia Anno 1347 dadieret — 15 HE 93, TS, HL, FK, CN. Hans von Nostitz auff Schochaw m. p. Opisy listin z let 1349 (vidim. 1509), 1353, 1356, 1369(3), 1425, 1459, 1466, 1475, 1497, 1510 (2), 1511, 1514, 1515, 1526, 1527 (2), 1530, 1545, 1546, 1550 (2), 1577, 1587. — Tišt. ve sbírkách slezských. f. 53—63 „Noch Christi Geburt 1561 ahm Donnerstage noch Mariae Geburt sindt hernoch beschriebene Prelaten, Hern vnnd Ritterschafft, welche diese Zeit ihm Leben vnnd wo iener wohnet, vorzeuchnet. 20
Strana 21
29—31 f. 65—71b „CONSTANTINOPEL vor Zeiten Bizantium genand X Sitten, Brauchen vnd Leben habe ich auf dieszmal wollen einstellen. Něm. popsání Cařihradu. f. 75a—86b Kurtze vnnd warhafftige Beschreibungk des gefürtten perssischen Kriegs zwischen Murathem III., Türkischen Kayser, vnnd Maho- meten Hadabende, persischen Khünigen. f. 87a—89b Kurtze Erklerung vnnd Beschreibungk von Succession der König Ihn Perssen, so neulichst geregiert von Ismaeli biesz auff itzt regie- rentten Herrn Mahometen Hadabende ,Konigk Ihn Perssen. X Konstantinopoli 1587, 13. Aug. 30 MS a 29. (39 c) pap., XVI., 249 n., 310 X 202. D. tuhé, potaž. bílým pergamenem, ozd. prostým tlač. rámečkem. Na přední desce vtištěna písmena G. V. B 1608 Na hřbetě nálepek „Alte Urthel“. f. 1—174, lat. index (—8), pak něm. ortele (počtem 370) o latin. nad- pisech, provázené na okraji poznámkami a revokacemi. f. 175—177 [Doctoris Johannis Biermost]. Was zu Gerade, Morgengabe, Müsstheil, Heergewette etc. gehört. f. 179—246 Opisy privilegií a řádů kníž. Krosenského, Hlohovského a Zahaňského z r. 1490 (3), 1491, 1493, 1498 (2), 1499 (4), 1500 (2), 1501, 1502 (7). 1504 (2), 1505, 1507, 1508 (4), 1510, 1511 (5), 1512 (3); 1513 (6), 1523, 1528, 1530, 1540, 1544 (4), 1550, 1558, 1565, 1570, 1571, 1593. f. 247—249 Privilegia měst Lehnice, Zl. Hory, Hajnova a Lubínu z r. 1511 a 1563. 31 MS a 30. (344 0) pap., XVII., 321 n., 314 X 205. D. tuhé, potaž. pergamenem, zel. stuhy. Psalo kolik písařů, vše týká se Kladska. Opisy. f. 9 Index (ale neúplný). f. 12—19 Bedings-Articull... des Hauptmanns in Glatz (16 Februarii 1513). f. 26—33 Varia juramenta (Hauptm., Rath., Aeltisten, Kirch- diener) etc. f. 36—38 Quae ad geradam spectant. Formule při zahájení soudu. f. 43—44, 47—53 Instructio secretario in officio (1 Ap. 1585). f. 55—59 Instructio questoris, Rentdieners der Grafschaft Glatz, 7 Mai 1585 (s předchozím dopisem cís.). f. 61—62, 81—88 Contributions-Ordnung Ferdinand III. f. 67—79 Stewer-Auszatz, wie auch ettliche Beköndtnüss-Noten, 20 Sept., 30 Junii 1649; Appellations-Patent. f. 89—90 Citacionis Forma. 21
29—31 f. 65—71b „CONSTANTINOPEL vor Zeiten Bizantium genand X Sitten, Brauchen vnd Leben habe ich auf dieszmal wollen einstellen. Něm. popsání Cařihradu. f. 75a—86b Kurtze vnnd warhafftige Beschreibungk des gefürtten perssischen Kriegs zwischen Murathem III., Türkischen Kayser, vnnd Maho- meten Hadabende, persischen Khünigen. f. 87a—89b Kurtze Erklerung vnnd Beschreibungk von Succession der König Ihn Perssen, so neulichst geregiert von Ismaeli biesz auff itzt regie- rentten Herrn Mahometen Hadabende ,Konigk Ihn Perssen. X Konstantinopoli 1587, 13. Aug. 30 MS a 29. (39 c) pap., XVI., 249 n., 310 X 202. D. tuhé, potaž. bílým pergamenem, ozd. prostým tlač. rámečkem. Na přední desce vtištěna písmena G. V. B 1608 Na hřbetě nálepek „Alte Urthel“. f. 1—174, lat. index (—8), pak něm. ortele (počtem 370) o latin. nad- pisech, provázené na okraji poznámkami a revokacemi. f. 175—177 [Doctoris Johannis Biermost]. Was zu Gerade, Morgengabe, Müsstheil, Heergewette etc. gehört. f. 179—246 Opisy privilegií a řádů kníž. Krosenského, Hlohovského a Zahaňského z r. 1490 (3), 1491, 1493, 1498 (2), 1499 (4), 1500 (2), 1501, 1502 (7). 1504 (2), 1505, 1507, 1508 (4), 1510, 1511 (5), 1512 (3); 1513 (6), 1523, 1528, 1530, 1540, 1544 (4), 1550, 1558, 1565, 1570, 1571, 1593. f. 247—249 Privilegia měst Lehnice, Zl. Hory, Hajnova a Lubínu z r. 1511 a 1563. 31 MS a 30. (344 0) pap., XVII., 321 n., 314 X 205. D. tuhé, potaž. pergamenem, zel. stuhy. Psalo kolik písařů, vše týká se Kladska. Opisy. f. 9 Index (ale neúplný). f. 12—19 Bedings-Articull... des Hauptmanns in Glatz (16 Februarii 1513). f. 26—33 Varia juramenta (Hauptm., Rath., Aeltisten, Kirch- diener) etc. f. 36—38 Quae ad geradam spectant. Formule při zahájení soudu. f. 43—44, 47—53 Instructio secretario in officio (1 Ap. 1585). f. 55—59 Instructio questoris, Rentdieners der Grafschaft Glatz, 7 Mai 1585 (s předchozím dopisem cís.). f. 61—62, 81—88 Contributions-Ordnung Ferdinand III. f. 67—79 Stewer-Auszatz, wie auch ettliche Beköndtnüss-Noten, 20 Sept., 30 Junii 1649; Appellations-Patent. f. 89—90 Citacionis Forma. 21
Strana 22
31—32 f. 91—93b Obligationis Forma. f. 94—107 Závět Sibylly Polyxeny z Montani 17 Oct. 1648, dlužní úpis Jak. Schifa ze Svidnice 21 Mart 1613, formule donace, form. processů o dluhu, o násilí, o věcech sirotčích; obstavení, tržní smlouva. Na konec stvrzení řádů kladských od Ferdinanda I., bez data. f. I11—136. Formule glejtu, slibu člověčenství, úmluvy rozl. soudních úkonů podle skutečných případů z r. 1574—79. f. 139—140 Jus tacitae hypothecae. f. 143—149 Der Richter in der Graffschaft Glatz Privilegia (1348 a po- tvrzení od Václ. IV., Sigm., Jiřího; 1348, 1390, 1435, 1463, 1533). f. 150—153 Translation des zwischen der Stadt Braunau und der ganzen Gemein, auszerhalb der Fleischhauer, Bürgern und Inwohnern dasselbst anderstheill wegen eczlicher entstandenen Irrungen unnd Differenzen auffem kön. Prager Schlosz in der böhmischen Hof-Canzelei, Mittwoch nach St. Jacobi anno 1598 in böm. Sprach ergangenen Abschieds. f. 154 Konec listu cís. Maximiliana, 22 Febr. 1575, psaného Laz. Schwendymu (opis). f. 155—197 Schlesischer von Adell Recht. Das vbliche vnnt gebreuchliche Ritter- vnnd Ehren-Recht in Schlesien vnserm Vatterlande pfleget sich auszuspinnen vnnd zu erheben aus zweierley ursachen etc. Geben... 1541, 19 Mai (Stvrz. králem 1549). f. 198—201 Zpráva (něm.) o vymření rodiny Nitchen v Kladsku r. 1571. S pozděj. přílohami. f. 202—212 Gewisse Ordnung vnnd Artickel der bürgerlichen Brüder- schaft zu Glatz, beneben eines erbaren Rathes alda Confirmation, 1590. f. 215—220 Obergerichts-Concession K. Mathiae (5 Aprilis 1617). f. 220—224 Instruction dem Stads-Vogt zu Glatz gegeben. f. 226—258 Mannrecht der Graffschaft Glatz. f. 259—272 Policey-Ordnung in Schlesien (1582). f. 272—273 Valvacion der Reichstaler vndt ungarischen Ducaten, wie die im Lande Schlesien gegangen, gesteigert vndt wieder devalvirt werden 1584—1624. f. 275—276 Vergleichung zwischen dem Herrn Hainrichen von Raueck vnnd Eckersdorf aufm Klincken vnd dem Christophoro Vincencio, Gerichts- procuratori zur Schweidnitz, 1596, Dienstag nach Exaudi. — Ein ander Bestellung-Nottel Hans von Strachwitz vnd Heinrich von Raueck, 1596, Dienstag nach Exaudi. f. 277—279 Exceptiones contra rescriptum et instrumenta. (Bez dat.) f. 280 Verzeichniss der Schatzung in Ober- und Nieder Schlesien eines jeden Fürstenthumbs, Stadt und Herrschafft. f. 287b—299 lat. seznam a odhad knih z r. 1609. 32 MS a 31. (55 b) pap., 1629, 370, nepag., 306 X 210. D. potaž. pergamenem, zel. tkanice. f. 3a—367b (Kaspar Schifordegker) Libri singularis de iure regni Bohe- miae hereditario titulus III. De iure foeminarum in regno Bohemiae. 22
31—32 f. 91—93b Obligationis Forma. f. 94—107 Závět Sibylly Polyxeny z Montani 17 Oct. 1648, dlužní úpis Jak. Schifa ze Svidnice 21 Mart 1613, formule donace, form. processů o dluhu, o násilí, o věcech sirotčích; obstavení, tržní smlouva. Na konec stvrzení řádů kladských od Ferdinanda I., bez data. f. I11—136. Formule glejtu, slibu člověčenství, úmluvy rozl. soudních úkonů podle skutečných případů z r. 1574—79. f. 139—140 Jus tacitae hypothecae. f. 143—149 Der Richter in der Graffschaft Glatz Privilegia (1348 a po- tvrzení od Václ. IV., Sigm., Jiřího; 1348, 1390, 1435, 1463, 1533). f. 150—153 Translation des zwischen der Stadt Braunau und der ganzen Gemein, auszerhalb der Fleischhauer, Bürgern und Inwohnern dasselbst anderstheill wegen eczlicher entstandenen Irrungen unnd Differenzen auffem kön. Prager Schlosz in der böhmischen Hof-Canzelei, Mittwoch nach St. Jacobi anno 1598 in böm. Sprach ergangenen Abschieds. f. 154 Konec listu cís. Maximiliana, 22 Febr. 1575, psaného Laz. Schwendymu (opis). f. 155—197 Schlesischer von Adell Recht. Das vbliche vnnt gebreuchliche Ritter- vnnd Ehren-Recht in Schlesien vnserm Vatterlande pfleget sich auszuspinnen vnnd zu erheben aus zweierley ursachen etc. Geben... 1541, 19 Mai (Stvrz. králem 1549). f. 198—201 Zpráva (něm.) o vymření rodiny Nitchen v Kladsku r. 1571. S pozděj. přílohami. f. 202—212 Gewisse Ordnung vnnd Artickel der bürgerlichen Brüder- schaft zu Glatz, beneben eines erbaren Rathes alda Confirmation, 1590. f. 215—220 Obergerichts-Concession K. Mathiae (5 Aprilis 1617). f. 220—224 Instruction dem Stads-Vogt zu Glatz gegeben. f. 226—258 Mannrecht der Graffschaft Glatz. f. 259—272 Policey-Ordnung in Schlesien (1582). f. 272—273 Valvacion der Reichstaler vndt ungarischen Ducaten, wie die im Lande Schlesien gegangen, gesteigert vndt wieder devalvirt werden 1584—1624. f. 275—276 Vergleichung zwischen dem Herrn Hainrichen von Raueck vnnd Eckersdorf aufm Klincken vnd dem Christophoro Vincencio, Gerichts- procuratori zur Schweidnitz, 1596, Dienstag nach Exaudi. — Ein ander Bestellung-Nottel Hans von Strachwitz vnd Heinrich von Raueck, 1596, Dienstag nach Exaudi. f. 277—279 Exceptiones contra rescriptum et instrumenta. (Bez dat.) f. 280 Verzeichniss der Schatzung in Ober- und Nieder Schlesien eines jeden Fürstenthumbs, Stadt und Herrschafft. f. 287b—299 lat. seznam a odhad knih z r. 1609. 32 MS a 31. (55 b) pap., 1629, 370, nepag., 306 X 210. D. potaž. pergamenem, zel. tkanice. f. 3a—367b (Kaspar Schifordegker) Libri singularis de iure regni Bohe- miae hereditario titulus III. De iure foeminarum in regno Bohemiae. 22
Strana 23
32—36 Doplňky a výklady k VI. kn. Goldastově, ded. Ot. z Nostitz. — Dosud ne- vydáno a tuším neznámo, viz Jireček H., Právnický život. MS b I. (I r) pap., XVII., 192 nepag., 99 X 68. D. pův., lep. potaž. hnědou tlačenou koží. 33 Modlitební kniha, obsahující některé súry koranu, pak arabské modlitby s následujícím výkladem tureckým.*) Viz č. 38. 34 MS b 2. (?) pap., XVII.—XVIII., 122, nepag., 95 X 52. D. pův. dřev., potaž. rudo- hnědou koží, tlačenou zlatem; zlatá ořízka. Obsahuje notovou liniaturu po 4 řádcích na stránce, na níž psány jsou hudební záznamy, nikoli notami, nýbrž písmeny: Sarrabande, Gigue, Aria di Mantua, Courante, Cicevue, Couenante, Prelude, Courante de M. Clement, Alle- mande de M. Clement atd. 35 MS b 3. (r 60) pap., 1618, 197 n., 94 X 141. D. pův., potaž. pergamenem, na němž tištěn lat. úryvek z práva církevního z let ok. 1500. f. 5a—71b Eigentliche Beschreibung des Fechtensz ihm einfachen Rappir, wie ein Lincker gegen einem Rechten fechten soll. f. 82a—89b Beschreibung des Fechtens in zweien Rapieren. f. 91a—105a Vom Keulen, Schwingen vndt Lehren. 108a skizzy šermířského postavení. f. 107a 122a Beschreibung der Lectionen, so man im Picken, Schwingen f. 113а gebrauchet, wie volget. f. 124a 130b Die General Kriegsofficierer der vereinigten Niederlanden. (1618). f. 132a—136b EXERCITIA BELLICA. Die Wörtter desz Befehlich- habers „Wormit die Capitains oder Befehlichhaber ihren Soldaten nach- einander gebitten können etc.“ f. 137a—138a Verzaychnnüsz von der Herren Staten Verpachtung in Amsterdam Anno 1618. 36 MS b 4—I. (AA 476) pap., 1642, 16 n., 91 X 160. D. potaž. rudou kůží, do níž vtlačen císařský erb a nadpis: Pansſtwj Geho Miloſti Czyfařſke Kralo-Dworske. *) Tento, jakož i další rkpy arabské a perské zjistil laskavě p. univ. prof. dr. Rud. Dvořák. 23
32—36 Doplňky a výklady k VI. kn. Goldastově, ded. Ot. z Nostitz. — Dosud ne- vydáno a tuším neznámo, viz Jireček H., Právnický život. MS b I. (I r) pap., XVII., 192 nepag., 99 X 68. D. pův., lep. potaž. hnědou tlačenou koží. 33 Modlitební kniha, obsahující některé súry koranu, pak arabské modlitby s následujícím výkladem tureckým.*) Viz č. 38. 34 MS b 2. (?) pap., XVII.—XVIII., 122, nepag., 95 X 52. D. pův. dřev., potaž. rudo- hnědou koží, tlačenou zlatem; zlatá ořízka. Obsahuje notovou liniaturu po 4 řádcích na stránce, na níž psány jsou hudební záznamy, nikoli notami, nýbrž písmeny: Sarrabande, Gigue, Aria di Mantua, Courante, Cicevue, Couenante, Prelude, Courante de M. Clement, Alle- mande de M. Clement atd. 35 MS b 3. (r 60) pap., 1618, 197 n., 94 X 141. D. pův., potaž. pergamenem, na němž tištěn lat. úryvek z práva církevního z let ok. 1500. f. 5a—71b Eigentliche Beschreibung des Fechtensz ihm einfachen Rappir, wie ein Lincker gegen einem Rechten fechten soll. f. 82a—89b Beschreibung des Fechtens in zweien Rapieren. f. 91a—105a Vom Keulen, Schwingen vndt Lehren. 108a skizzy šermířského postavení. f. 107a 122a Beschreibung der Lectionen, so man im Picken, Schwingen f. 113а gebrauchet, wie volget. f. 124a 130b Die General Kriegsofficierer der vereinigten Niederlanden. (1618). f. 132a—136b EXERCITIA BELLICA. Die Wörtter desz Befehlich- habers „Wormit die Capitains oder Befehlichhaber ihren Soldaten nach- einander gebitten können etc.“ f. 137a—138a Verzaychnnüsz von der Herren Staten Verpachtung in Amsterdam Anno 1618. 36 MS b 4—I. (AA 476) pap., 1642, 16 n., 91 X 160. D. potaž. rudou kůží, do níž vtlačen císařský erb a nadpis: Pansſtwj Geho Miloſti Czyfařſke Kralo-Dworske. *) Tento, jakož i další rkpy arabské a perské zjistil laskavě p. univ. prof. dr. Rud. Dvořák. 23
Strana 24
36—40 f. 4a—16b Krátká správa všelijakých platův stálých i jiných běžných, též tak jaké roboty poddaní vykonávati povinni jsou. Item o pivovářích, mlejních, dvořích, rybnících, forštu a jiných všelijakých příležitostech, o ho- spodářství na panství JMC. Kralodvorském x Sepsána a dopsána tato knížka hospodářská dne 30 Julii léta 1642. Jan Šenperger, obojího důchodu písař. Tišt. v Pam. arch. XXII. (1906—1908), 461—468. 37 MS b 4—II. (bez sign.) pap., 1642, 59, n., 95 X 151. D. potaž. bílým perg., zdob. zlac., 2 zel. stužky. f. 1a—43b Krátká správa ... (ut supra) ... na panství Poděbradském, léta páně tisícího šestistého štyrycátého druhého. „Město Poděbrady X Sepsána a dopsána tato knížka hospodářská 22 Martii 1642. Dosud netištěna. 38 MS b 5. (AA 475) pap., XVII., 194, n., 103 X 75. D. pův. dřev., v černé kůži. f. 3a—193a Arabské modlitby. Napřed některé súry koranu; pak arab. modlitby s následujícím výkladem tureckým (na př.: za zdar smlouvy, modlitba andělská, m. světelná, m. pohárová, m., jež dochází vyslyšení, m. Ramazanová a pod.). Obrazy talismanů a kouzelné formulky turecké, pečeti sultánů a pod. s nábož. texty, tázání se osudu, kouzla a čáry. Psáno několikerou rukou, lidové části převahou turecké. f. 2 poznámka od Jana Mik. z Nostitz, že kniha byla ukořištěna v bitvě s Turky 19 července 1664. 39 MS b 6. (ха 50 nro 72) pаp., 1661, 132, nepag., 125 X 74. D. pův., lep., potaž. pergamenem. f. 1b „Illustrissimo domino d. Ottoni baroni de Nosticz etc.... hoc autographum offert 6 Julij 1661 author. f. 2a—131b Officia variorum sanctorum et sanctarum ad maiorem ecclesiae deuotionem in fidelium mentibus inflammandam concinnata authore Ephraim Ignatio Nasone. MS b 7. (staré sign. není) pap., XVII., 69, n., 207 X 137. D. pův., lep., potaž. pergamenem, tlač. 40 Perokresby: perspektivní obrazce i ploché k theorii fortifikační, lat. a něm. terminů. Na 1 1. erb. 24
36—40 f. 4a—16b Krátká správa všelijakých platův stálých i jiných běžných, též tak jaké roboty poddaní vykonávati povinni jsou. Item o pivovářích, mlejních, dvořích, rybnících, forštu a jiných všelijakých příležitostech, o ho- spodářství na panství JMC. Kralodvorském x Sepsána a dopsána tato knížka hospodářská dne 30 Julii léta 1642. Jan Šenperger, obojího důchodu písař. Tišt. v Pam. arch. XXII. (1906—1908), 461—468. 37 MS b 4—II. (bez sign.) pap., 1642, 59, n., 95 X 151. D. potaž. bílým perg., zdob. zlac., 2 zel. stužky. f. 1a—43b Krátká správa ... (ut supra) ... na panství Poděbradském, léta páně tisícího šestistého štyrycátého druhého. „Město Poděbrady X Sepsána a dopsána tato knížka hospodářská 22 Martii 1642. Dosud netištěna. 38 MS b 5. (AA 475) pap., XVII., 194, n., 103 X 75. D. pův. dřev., v černé kůži. f. 3a—193a Arabské modlitby. Napřed některé súry koranu; pak arab. modlitby s následujícím výkladem tureckým (na př.: za zdar smlouvy, modlitba andělská, m. světelná, m. pohárová, m., jež dochází vyslyšení, m. Ramazanová a pod.). Obrazy talismanů a kouzelné formulky turecké, pečeti sultánů a pod. s nábož. texty, tázání se osudu, kouzla a čáry. Psáno několikerou rukou, lidové části převahou turecké. f. 2 poznámka od Jana Mik. z Nostitz, že kniha byla ukořištěna v bitvě s Turky 19 července 1664. 39 MS b 6. (ха 50 nro 72) pаp., 1661, 132, nepag., 125 X 74. D. pův., lep., potaž. pergamenem. f. 1b „Illustrissimo domino d. Ottoni baroni de Nosticz etc.... hoc autographum offert 6 Julij 1661 author. f. 2a—131b Officia variorum sanctorum et sanctarum ad maiorem ecclesiae deuotionem in fidelium mentibus inflammandam concinnata authore Ephraim Ignatio Nasone. MS b 7. (staré sign. není) pap., XVII., 69, n., 207 X 137. D. pův., lep., potaž. pergamenem, tlač. 40 Perokresby: perspektivní obrazce i ploché k theorii fortifikační, lat. a něm. terminů. Na 1 1. erb. 24
Strana 25
41—42 MS b 8 (xa 50 Nro 64) pap., XVII.—XVIII., 2 + 37 + 2, 147 X 100. Desky pův. dřev., v hnědé kůži. f. 1—37b Oratio Praeparatoria ante Confessionem sacramentalem. „Con- ditor coeli et terrae, rex regum et dominus dominantium X o Deus meus et omnia." 41 42 MS b 9. (176 a) perg., XII.—XIII. 3 kodexy rozl. velikosti i doby. D. polotuhé, potaž. hnědou koží, tlač., z XV.—XVI., na vnějšku i na přídeští vnitř stará signatura S 4. Papírová předsázka a na ní obsah, psaný asi v XV. stol.: „Compositio astrorum Herimani cum utilitatibus. — Compositio kalendarii — simul. de quadrante cum constructione. — Compotus in annos solares Pauper Henricus. a) listů 73, nově číslovaných, 142 mm. X 93 mm. Prázd. f. 20b, 26a. f. 1—35a (Compositio astrorum Herimani) „Herimanus, christi pau- perum peripsima et philosophie tironum asella immo limace tardior assecla, Beringario suo uigere in Domino salutem X quinarium. f. 35b (Seznam knih) „Priscianus, Constructionum in septem quaternis. Summa M. Albini X Glose super librum magistri Ade. Quidam quaterni insimul ligati. Písmo z konce XII. věku, téměř stojaté, dobře čtitelné, v nerovných řádcích, zkracované silně a nepravidelně, v rámci 116 X 75, ale řádky přestupují linie, na stránce průměr. po 24 řádcích, výška písma + 1.5 mm. Odstavce začínají se větším majuskulním písmenem, vystupujícím ven z textu. Inkoust hnědý na bělavém pergamenu. Na okraji listů neořezaných dírky po vyměřování řádků. Na str. 22 rasura na veskrz, ale mimo text, str. 27a rasura obrazce; na str. 24 písmo přechází v menší. Ke str. 2a, 3a, 11a přivázány menší vložky souvislého textu. Na str. 18a, 28b, 31a, 33, 35a astronom. obrazce, v textu astron. tabulky. Sem tam na okraji orientační přípisky. b) Perg. žlutý, f. 23 (f. 36a—59b), 143 X 100. f. 36a—59a (Compositio kalendarii.) „Annus solaris vt maiorum constat X annorum detrimenta subpleant. Psáno písmem drobným, úhledným téměř stojatým, v XII. stol. Inkoust rezavý. Text v liniích již zašlých, 114 X 80, na stránce prům. 29 řádků, výška písmen nepatrně nad 1 mm. Od 1. 55b písmo přechází u větší a nepravidelné. Ně- kolik marginalií ořízkou poškozených. In. Stigm. K textu připojují se přípisky souvěké. f. 55 lat. verše k pamatování dat měsíčních s neumami a tabulkou v román. rámečku. f. 59a kouzelnické karaktery, „In nomine patris X Adonay +. on. + on . + f. 59b verše časočetné: „Et maî martif cepit lex quinque librorum X Pridie nouarum posuit tria tempora seclum. 25
41—42 MS b 8 (xa 50 Nro 64) pap., XVII.—XVIII., 2 + 37 + 2, 147 X 100. Desky pův. dřev., v hnědé kůži. f. 1—37b Oratio Praeparatoria ante Confessionem sacramentalem. „Con- ditor coeli et terrae, rex regum et dominus dominantium X o Deus meus et omnia." 41 42 MS b 9. (176 a) perg., XII.—XIII. 3 kodexy rozl. velikosti i doby. D. polotuhé, potaž. hnědou koží, tlač., z XV.—XVI., na vnějšku i na přídeští vnitř stará signatura S 4. Papírová předsázka a na ní obsah, psaný asi v XV. stol.: „Compositio astrorum Herimani cum utilitatibus. — Compositio kalendarii — simul. de quadrante cum constructione. — Compotus in annos solares Pauper Henricus. a) listů 73, nově číslovaných, 142 mm. X 93 mm. Prázd. f. 20b, 26a. f. 1—35a (Compositio astrorum Herimani) „Herimanus, christi pau- perum peripsima et philosophie tironum asella immo limace tardior assecla, Beringario suo uigere in Domino salutem X quinarium. f. 35b (Seznam knih) „Priscianus, Constructionum in septem quaternis. Summa M. Albini X Glose super librum magistri Ade. Quidam quaterni insimul ligati. Písmo z konce XII. věku, téměř stojaté, dobře čtitelné, v nerovných řádcích, zkracované silně a nepravidelně, v rámci 116 X 75, ale řádky přestupují linie, na stránce průměr. po 24 řádcích, výška písma + 1.5 mm. Odstavce začínají se větším majuskulním písmenem, vystupujícím ven z textu. Inkoust hnědý na bělavém pergamenu. Na okraji listů neořezaných dírky po vyměřování řádků. Na str. 22 rasura na veskrz, ale mimo text, str. 27a rasura obrazce; na str. 24 písmo přechází v menší. Ke str. 2a, 3a, 11a přivázány menší vložky souvislého textu. Na str. 18a, 28b, 31a, 33, 35a astronom. obrazce, v textu astron. tabulky. Sem tam na okraji orientační přípisky. b) Perg. žlutý, f. 23 (f. 36a—59b), 143 X 100. f. 36a—59a (Compositio kalendarii.) „Annus solaris vt maiorum constat X annorum detrimenta subpleant. Psáno písmem drobným, úhledným téměř stojatým, v XII. stol. Inkoust rezavý. Text v liniích již zašlých, 114 X 80, na stránce prům. 29 řádků, výška písmen nepatrně nad 1 mm. Od 1. 55b písmo přechází u větší a nepravidelné. Ně- kolik marginalií ořízkou poškozených. In. Stigm. K textu připojují se přípisky souvěké. f. 55 lat. verše k pamatování dat měsíčních s neumami a tabulkou v román. rámečku. f. 59a kouzelnické karaktery, „In nomine patris X Adonay +. on. + on . + f. 59b verše časočetné: „Et maî martif cepit lex quinque librorum X Pridie nouarum posuit tria tempora seclum. 25
Strana 26
42—46 c) Perg. žlutý, f. 13 (f. 60a—73b), 144 X 95. f. 60a—73b (Pauper Henricus) „Quomodo sola sedes X post mortem noster credite vester erit. Explicit elegia Henrici Septimelensis. Psáno drobným čtitelným písmem z let ok. 1300. První písmeno verše vždy větší a tknuto miniem. Inicialy odstavců rumělkou. Přípisky a glossy. Pod textem 73b slova „Werus Werus rudi“. — Tišt. v Kolíně 1497. Hain 8431. 43 MS b 10. (20 d) Alligat k 2 tiskům lékařským z r. 1581. Pap. XVI. 20, nepag., 144 X 95 D. měkké polep. pergamenem. f. 1—17b Perioche siue typus et character totius doctrinae Hippo- craticae. „Tres sunt praecipuae medicorum sectae x benigne fortunate est. Fac furus“ (tak! m. finis). MS b II. (27 n) pap., XVII., 343+ 1, nepag., 142 X 100. Desky lep. v pergamenu. Tit. list zalepen. 44 f. 2a—31b SENTENCIAS y documentos sacados politicos del gouer- a nador Christiano de f. Juan Marquez. (33) A los ingenios X frio o calor de su dueňo." „El Governador christiano“, tišt. Salamanca 1612. 45 MS b 12. (188 d) pap., XVII., 184 † 2, 115 X 95. D. potaž. pergamenem. f. 184 je z větší části utržen. f. 1—142 Vnguentum Stomatei D. Lucii Kreyeri etc. Recepty lékárnické lat. a něm. Luc. Kreyera, Adama, Petra Opicia, dra Stroma, dra Gradtte, dra Augustina a j., většinou pražského původu, z r. 1607 a pozd. f. 144a Rec. pro pillulis Emanuelis. f. 161a—176b index. Na první a poslední str. několik českých bezvýzn. slov. Na str. 157a přípisek neumělým rkpem: „Pahole sliczne dítě roskošne, kvítku spanilí, ovotce krasné, libezne písničky spívejtež jemu v neby spývejte. 46 MS b 13. (6 q) pap., XVII., 48 + 3, 153 X 97, a 9 tabulek výpočtů i nákresů. D. lep., v pergamenu. f. 1a—48a Tavole militari di Raimondo conte di Montecuccoli, signore di Hoheneck e Juppendorf, consegliero aulico di guerra e gentilhuomo effe- 26
42—46 c) Perg. žlutý, f. 13 (f. 60a—73b), 144 X 95. f. 60a—73b (Pauper Henricus) „Quomodo sola sedes X post mortem noster credite vester erit. Explicit elegia Henrici Septimelensis. Psáno drobným čtitelným písmem z let ok. 1300. První písmeno verše vždy větší a tknuto miniem. Inicialy odstavců rumělkou. Přípisky a glossy. Pod textem 73b slova „Werus Werus rudi“. — Tišt. v Kolíně 1497. Hain 8431. 43 MS b 10. (20 d) Alligat k 2 tiskům lékařským z r. 1581. Pap. XVI. 20, nepag., 144 X 95 D. měkké polep. pergamenem. f. 1—17b Perioche siue typus et character totius doctrinae Hippo- craticae. „Tres sunt praecipuae medicorum sectae x benigne fortunate est. Fac furus“ (tak! m. finis). MS b II. (27 n) pap., XVII., 343+ 1, nepag., 142 X 100. Desky lep. v pergamenu. Tit. list zalepen. 44 f. 2a—31b SENTENCIAS y documentos sacados politicos del gouer- a nador Christiano de f. Juan Marquez. (33) A los ingenios X frio o calor de su dueňo." „El Governador christiano“, tišt. Salamanca 1612. 45 MS b 12. (188 d) pap., XVII., 184 † 2, 115 X 95. D. potaž. pergamenem. f. 184 je z větší části utržen. f. 1—142 Vnguentum Stomatei D. Lucii Kreyeri etc. Recepty lékárnické lat. a něm. Luc. Kreyera, Adama, Petra Opicia, dra Stroma, dra Gradtte, dra Augustina a j., většinou pražského původu, z r. 1607 a pozd. f. 144a Rec. pro pillulis Emanuelis. f. 161a—176b index. Na první a poslední str. několik českých bezvýzn. slov. Na str. 157a přípisek neumělým rkpem: „Pahole sliczne dítě roskošne, kvítku spanilí, ovotce krasné, libezne písničky spívejtež jemu v neby spývejte. 46 MS b 13. (6 q) pap., XVII., 48 + 3, 153 X 97, a 9 tabulek výpočtů i nákresů. D. lep., v pergamenu. f. 1a—48a Tavole militari di Raimondo conte di Montecuccoli, signore di Hoheneck e Juppendorf, consegliero aulico di guerra e gentilhuomo effe- 26
Strana 27
46—50 tiuo della camera di Sua Maestà Cesarea, colonello d'un reggimento di corazze e general tenente mareschial di campo nelle Sue armate, l'anno della salute MDCXLV. 47 MS b 14. (42 f) Alligat k arithm. tisku, Francofurti, 1579. 150 X 100. D. z perg. listu lat. missalu, XVI. Nové číslování. Rozl. cvičení mathematická a překlady z něm. do latiny, aforismy, výpisy členů rodiny Nostitzké z r. 1582—1621. 48 MS b 15. (xa 50) pap., XVII., 118, 148 X 94. D. pův. tuhé, v perg. listu starého missalu. Na hřbetě titul. Na 3' listě verše ze Siracha XIX., 26—27. f. 4—108 (str. 1—212) „Incipit liber compilationis Physonomiae à Magistro Petro de Padua in civitate Parisiensi, cuius tres sunt particulae. I. Pars. Cap. I. Decisio I.: „Nobilitate generis X Explicit liber compila- tionis physonomiae per Petrum de Padua anno do- mini MCC Nonagesimo quinto die XXII. mensis MAII. Deo AOEA. Complevi die VII. Juni MCCCCLXXVIIII. Paduae, G. Hyad.“ Přípisky: pag. 1. „Ex libris Friderici a Maeta etc. 1623. — Pag. 212. „Hic tractatus Physonomicus describtus est ex antiquissimo lectuque difficillimo codice, hic Breslae in bibliotheca quadam inter manuscribta asservato. Anno 1623 mense Aprilis a J. H. 49 MS b 16. (xa 48 Nro 127) pap., XVI., 80, 154 X 117. D. měkké, v pergamenu. f. 1a—80b Officii e Magistrati che aspeta(no) da esser fatti per lo eccellentissimo conseglio de' X. a c. 62. — Officii e Magistratti, che aspetano da esser elleti per lo eccellentissimo Pregadi a c. 64. — Officii e magistratti, che aspetano da esser elleti per lo magior conseglio e prima — Il serenissimo principe sta in vita con d. 3500 al' anno. Násl. řada jmen rumělkou psaných: Venecia, Dogado, Treuisan, Frinl, Istria, Dalmatia... až : Pregadi. 50 MS b 17. (173 e) pap., XVII., 33, nepag., 151 X 92. Obálka z perg. listu popsaného lat. modlitbami XIV.—XV. stol. Na přední desce titul: „Extract aus dem Lumine Chymic: XII. Tractat: Michael: Sendivogi Poloni. 27
46—50 tiuo della camera di Sua Maestà Cesarea, colonello d'un reggimento di corazze e general tenente mareschial di campo nelle Sue armate, l'anno della salute MDCXLV. 47 MS b 14. (42 f) Alligat k arithm. tisku, Francofurti, 1579. 150 X 100. D. z perg. listu lat. missalu, XVI. Nové číslování. Rozl. cvičení mathematická a překlady z něm. do latiny, aforismy, výpisy členů rodiny Nostitzké z r. 1582—1621. 48 MS b 15. (xa 50) pap., XVII., 118, 148 X 94. D. pův. tuhé, v perg. listu starého missalu. Na hřbetě titul. Na 3' listě verše ze Siracha XIX., 26—27. f. 4—108 (str. 1—212) „Incipit liber compilationis Physonomiae à Magistro Petro de Padua in civitate Parisiensi, cuius tres sunt particulae. I. Pars. Cap. I. Decisio I.: „Nobilitate generis X Explicit liber compila- tionis physonomiae per Petrum de Padua anno do- mini MCC Nonagesimo quinto die XXII. mensis MAII. Deo AOEA. Complevi die VII. Juni MCCCCLXXVIIII. Paduae, G. Hyad.“ Přípisky: pag. 1. „Ex libris Friderici a Maeta etc. 1623. — Pag. 212. „Hic tractatus Physonomicus describtus est ex antiquissimo lectuque difficillimo codice, hic Breslae in bibliotheca quadam inter manuscribta asservato. Anno 1623 mense Aprilis a J. H. 49 MS b 16. (xa 48 Nro 127) pap., XVI., 80, 154 X 117. D. měkké, v pergamenu. f. 1a—80b Officii e Magistrati che aspeta(no) da esser fatti per lo eccellentissimo conseglio de' X. a c. 62. — Officii e Magistratti, che aspetano da esser elleti per lo eccellentissimo Pregadi a c. 64. — Officii e magistratti, che aspetano da esser elleti per lo magior conseglio e prima — Il serenissimo principe sta in vita con d. 3500 al' anno. Násl. řada jmen rumělkou psaných: Venecia, Dogado, Treuisan, Frinl, Istria, Dalmatia... až : Pregadi. 50 MS b 17. (173 e) pap., XVII., 33, nepag., 151 X 92. Obálka z perg. listu popsaného lat. modlitbami XIV.—XV. stol. Na přední desce titul: „Extract aus dem Lumine Chymic: XII. Tractat: Michael: Sendivogi Poloni. 27
Strana 28
50—52 f. 3a—9b Epistola Haimonis de Quatuor lapidibus philosophicis, mate- riam suam ex minore mundo desumentibus. f. 10a—15a Astronomia inferior seu planetarum terrestrium motus et variatio. f. 15a—17a Nachfolgende rythmi de opere vniversali ex caelo soloque prodeunte sind vf zweyerley Weise, zwar etwas vnterschiedlicher Art, doch in der Substanz des Processes einhellig gedruckt gewesen, die habe ich zu- sammen verglichen vnd in diese einzige Form gebracht. „Wil tu durch Gottes Gnad allein“ etc. f. 178—24b Paradis Taffel. f. 24b—25b Folget ein Process von dem R. M. f. 26a—27a Folget ein sonderbar Werck, so da gehet auss einem centrali quodam sale aethereo resoluto in igne minerali terreno seu oleo vitrioli vnd das mit der Tinctura solis extracta fermentirt... Michaelis Pezelii circa finem. f. 27b—293 Etliche Gemelde vnd Gleichnuss. Kusy tyto opsány jsou buď z jediného rkpu nebo z tisku Michala Sendziwoje, Lumen chymicum, Erfordiae 1624, kdež fol. 177—227 za sebou všecky jsou tištěny, I později přetiskovány. Viz Fergusson, Bibliotheca chemica, Glasgow 1906. I. 53, 359, 366, II. 186. 51 MS b 18. (xa 48 Nro 44) pap., XVI., 182, původní, ale nesprávné paginace, 152 X 99. D. tuhé, v pergamenu; svrchu titul. Chybí l. 1—3, 10—20, krom toho skoro polovina stran je prázdna a jen passim popsána. f. 4a—163 (Liber collectaneorum sententiarum). „Auaritia. Nul n'e contente de ce, qu'il a x Vit a Vita quid est hominum, spes et formido futuri, multum tristitiae laetitiaeque parum. f. 165—174 Catalogus materiarum ordine alphabetico. Sbírka aforismů a citátů z knih francouzských, lat., vlaských, něm., podle hesel abecedně spořádaných. 52 MS b 19. (xa 50 Nro 36) pap., XVII., 92, n. D. tuhé, v listu perg. missalu XIV. stol. Zápisy z předu i ze zadu rozl. dob i původu; stránky číslují se tedy s obou stran. a) Z předu f. 1a primit. perokresba vladaře, nadepsaná „Hanenkhus, cossagorum princeps. f. 2a—31a Historia de bello Trojano eiusque origine et causis Dardanis a Graecis illato. „Primum in Phrygiam aduenit Dardanus X fratri suo posthumo successit. Finis belli Trojani et Latini a Aenea ducti. f. 31b—37a Obsessio Constantinopolitana a Turcis vltimo facta anno domini 1453. „Anno ergo salutis nostrae 1453 quarto Cal. Junias Constanti- nopolis ciuitas Orientis columen X sepelitur in beati Petri basilica. 28
50—52 f. 3a—9b Epistola Haimonis de Quatuor lapidibus philosophicis, mate- riam suam ex minore mundo desumentibus. f. 10a—15a Astronomia inferior seu planetarum terrestrium motus et variatio. f. 15a—17a Nachfolgende rythmi de opere vniversali ex caelo soloque prodeunte sind vf zweyerley Weise, zwar etwas vnterschiedlicher Art, doch in der Substanz des Processes einhellig gedruckt gewesen, die habe ich zu- sammen verglichen vnd in diese einzige Form gebracht. „Wil tu durch Gottes Gnad allein“ etc. f. 178—24b Paradis Taffel. f. 24b—25b Folget ein Process von dem R. M. f. 26a—27a Folget ein sonderbar Werck, so da gehet auss einem centrali quodam sale aethereo resoluto in igne minerali terreno seu oleo vitrioli vnd das mit der Tinctura solis extracta fermentirt... Michaelis Pezelii circa finem. f. 27b—293 Etliche Gemelde vnd Gleichnuss. Kusy tyto opsány jsou buď z jediného rkpu nebo z tisku Michala Sendziwoje, Lumen chymicum, Erfordiae 1624, kdež fol. 177—227 za sebou všecky jsou tištěny, I později přetiskovány. Viz Fergusson, Bibliotheca chemica, Glasgow 1906. I. 53, 359, 366, II. 186. 51 MS b 18. (xa 48 Nro 44) pap., XVI., 182, původní, ale nesprávné paginace, 152 X 99. D. tuhé, v pergamenu; svrchu titul. Chybí l. 1—3, 10—20, krom toho skoro polovina stran je prázdna a jen passim popsána. f. 4a—163 (Liber collectaneorum sententiarum). „Auaritia. Nul n'e contente de ce, qu'il a x Vit a Vita quid est hominum, spes et formido futuri, multum tristitiae laetitiaeque parum. f. 165—174 Catalogus materiarum ordine alphabetico. Sbírka aforismů a citátů z knih francouzských, lat., vlaských, něm., podle hesel abecedně spořádaných. 52 MS b 19. (xa 50 Nro 36) pap., XVII., 92, n. D. tuhé, v listu perg. missalu XIV. stol. Zápisy z předu i ze zadu rozl. dob i původu; stránky číslují se tedy s obou stran. a) Z předu f. 1a primit. perokresba vladaře, nadepsaná „Hanenkhus, cossagorum princeps. f. 2a—31a Historia de bello Trojano eiusque origine et causis Dardanis a Graecis illato. „Primum in Phrygiam aduenit Dardanus X fratri suo posthumo successit. Finis belli Trojani et Latini a Aenea ducti. f. 31b—37a Obsessio Constantinopolitana a Turcis vltimo facta anno domini 1453. „Anno ergo salutis nostrae 1453 quarto Cal. Junias Constanti- nopolis ciuitas Orientis columen X sepelitur in beati Petri basilica. 28
Strana 29
52—53 f. 37b—38a „Hier bin ich ariuirt ein Mann de bon courage X musz " frolich sein einsiert. Makaronská píseň o 40 verších. f. 39a—40b „Anno 1670 haben J. K. M. Leopoldus diese folgente Regi menter zu Pferdt vnd Fusz gehabt den 15 Mai. Zu Pferd: Herr Graff Mon- deculi“ etc. f. 41a—42 Recipe wider das Uberhand nehmende Gallen-fieber. „Was hilfft dich Mensch, dein Ungeduld X Soll disz mein Trost vndt Zuflucht sein. Gedult. Finis. Verše o 11 strofách šestiřádkových. b) Od zadu. Na přídeští podpis. „Rudolphus Fortunatus de Salla“ a rozl. lat. a něm. přísloví. f. 2a—15b Specimen historiarum clasicen vel registrium 1668. Jména osob biblických, orientalních králů, řím. císařů od starověku do Leopolda I. f. 16—21a Sententiae. Výroky z rozl. básníků lat., star. i středověkých, přísloví a pod. f. 21b Albaniae reges. Jména králů z Alby Longy. f. 22. Náhrobní nápis Theofrastův, opsaný v Salcburku 13. Junii 1660. f. 23a—28b Nomina genuina Pontificum Romanorum. Do Alexandra VIII, 1689. f. 29b—30a Jména panovníků Polských až do Soběského 1696. f. 30b Kayser Karlen V. titul. f. 31b Epitaphium Elisabethae Königin in Grosz Britania. f. 33° Was dasz Aderlaszen dem Menschen für Nutz bringt. f. 34a—35a Von groszen Fressem. „Es hat dieses Laster X soll erwiesen haben. 53 MS b 20. (218 d) Jest konvolut tisků lékařských, počínající se spisem Salom. Alberta, Hi- storia plerarvnque partivm hvmani corporis, Vitaeberg, 1585. Za tímto spisem vevázán rkp. pap., XVI., 40, nepag., 154 X 95. Ořízkou poškozeny některé stránky. f. 1a—2a Dedikace Jana Cratona radnímu vratislavskému Albertu Sauermannovi. f. 2a—33b Idea et characterismus doctrinae Hippocraticae, propositus studiosis in praelectione aphorismorum Hippocratis a Joanne Baptista Montano, medico et philosopho excellentissimo. „Hippocrates medicus dogmaticus X et alterationis, ut initio posueramus." Autograf Cratonův. 29
52—53 f. 37b—38a „Hier bin ich ariuirt ein Mann de bon courage X musz " frolich sein einsiert. Makaronská píseň o 40 verších. f. 39a—40b „Anno 1670 haben J. K. M. Leopoldus diese folgente Regi menter zu Pferdt vnd Fusz gehabt den 15 Mai. Zu Pferd: Herr Graff Mon- deculi“ etc. f. 41a—42 Recipe wider das Uberhand nehmende Gallen-fieber. „Was hilfft dich Mensch, dein Ungeduld X Soll disz mein Trost vndt Zuflucht sein. Gedult. Finis. Verše o 11 strofách šestiřádkových. b) Od zadu. Na přídeští podpis. „Rudolphus Fortunatus de Salla“ a rozl. lat. a něm. přísloví. f. 2a—15b Specimen historiarum clasicen vel registrium 1668. Jména osob biblických, orientalních králů, řím. císařů od starověku do Leopolda I. f. 16—21a Sententiae. Výroky z rozl. básníků lat., star. i středověkých, přísloví a pod. f. 21b Albaniae reges. Jména králů z Alby Longy. f. 22. Náhrobní nápis Theofrastův, opsaný v Salcburku 13. Junii 1660. f. 23a—28b Nomina genuina Pontificum Romanorum. Do Alexandra VIII, 1689. f. 29b—30a Jména panovníků Polských až do Soběského 1696. f. 30b Kayser Karlen V. titul. f. 31b Epitaphium Elisabethae Königin in Grosz Britania. f. 33° Was dasz Aderlaszen dem Menschen für Nutz bringt. f. 34a—35a Von groszen Fressem. „Es hat dieses Laster X soll erwiesen haben. 53 MS b 20. (218 d) Jest konvolut tisků lékařských, počínající se spisem Salom. Alberta, Hi- storia plerarvnque partivm hvmani corporis, Vitaeberg, 1585. Za tímto spisem vevázán rkp. pap., XVI., 40, nepag., 154 X 95. Ořízkou poškozeny některé stránky. f. 1a—2a Dedikace Jana Cratona radnímu vratislavskému Albertu Sauermannovi. f. 2a—33b Idea et characterismus doctrinae Hippocraticae, propositus studiosis in praelectione aphorismorum Hippocratis a Joanne Baptista Montano, medico et philosopho excellentissimo. „Hippocrates medicus dogmaticus X et alterationis, ut initio posueramus." Autograf Cratonův. 29
Strana 30
54—58 54 MS b 21. (xa 47) pap., XVII., 76, nepag., 155 X 97. D. tuhé, v perg. listu, potištěném žalmy. Na přední desce titul. f. 4a—22a (Spanisches Vocabularbuch). „Von dem Articul vnnd Dech- nirung der Nahmen X como quiera, sey, wie ihr wollt. f. 32a—76b „Coniugationes. Wie man die Werbe X hauiendo preguntado, alsz ich gefragt hatte. 55 MS b 22. (4s, Nro 83) pap., XV., 2 + 172 + 2, nepag., 159 X III. D. lep., v hnědé kůži, tlač. Poesie Háfiza v abecedním uspořádání. Skvostná úprava, ozdobně psaná nostalikem v zlacených rubrikách o 2 sloupcích po 13 řád., záhlaví zlatem v červe- ných rámečkách. Počáteční vigneta, jež měla obsahovati titul, je prázdna. Psáno r. 899 H = 1494 po Kr. Háfiz († 1380) přední lyrik perský. Viz Ottův Slovník N. X. 732 a Košuta- Vrchlického, Z divanu Háfizova (Praha 1882). 56 MS b 23. (132 i) pap., XVII., 48, nepag., 162 X 103. Sešit. Na 1 l. titul. f. 1—44 Relation, wie es zuvor in bey vnd nach Belegerung der Stad Hirschberg, alls sie schwedische Guarnison eingenohmben, hergegangen vnd vorgelauffen ist vom I1 May 1639 bisz auff den 13 Nouembris 1640 Jahrs. Současný denník o pohybech vojska švédského i císařského. Někde dotýká se též příhod v Čechách. Asi original. MS b 24. (xa 50, Nro 55) pap., XVI., 201, nepag., 163 X 110. Obálka z perg. listu XIV. věku, práv- nického traktátu. Psáno zběžně. Rubr. 57 f. 8—55a Methodus seu cura generalis catarrhi D. Montani. „A catarrho X antiquam. Dimnoschy. Diambra. f. 57b—89b In secundam Partem Aphorismorum. „In prima particula egit de vitiis rationis x quibuscunque erit. f. 91a—201a Quibuscunque crisis fit oc Apho, 13. „Sumpta occasione ex his X continet 25 dies 22 horas. MS b 25. (xa 50, Nro 56) 58 pap., XVII., 172, nepag., 160 X 105. V pap. obálce. f. 1a De lapide ignis 116. „Recipe farinam albissimam x albumine. Recept o 6 řádcích. 30
54—58 54 MS b 21. (xa 47) pap., XVII., 76, nepag., 155 X 97. D. tuhé, v perg. listu, potištěném žalmy. Na přední desce titul. f. 4a—22a (Spanisches Vocabularbuch). „Von dem Articul vnnd Dech- nirung der Nahmen X como quiera, sey, wie ihr wollt. f. 32a—76b „Coniugationes. Wie man die Werbe X hauiendo preguntado, alsz ich gefragt hatte. 55 MS b 22. (4s, Nro 83) pap., XV., 2 + 172 + 2, nepag., 159 X III. D. lep., v hnědé kůži, tlač. Poesie Háfiza v abecedním uspořádání. Skvostná úprava, ozdobně psaná nostalikem v zlacených rubrikách o 2 sloupcích po 13 řád., záhlaví zlatem v červe- ných rámečkách. Počáteční vigneta, jež měla obsahovati titul, je prázdna. Psáno r. 899 H = 1494 po Kr. Háfiz († 1380) přední lyrik perský. Viz Ottův Slovník N. X. 732 a Košuta- Vrchlického, Z divanu Háfizova (Praha 1882). 56 MS b 23. (132 i) pap., XVII., 48, nepag., 162 X 103. Sešit. Na 1 l. titul. f. 1—44 Relation, wie es zuvor in bey vnd nach Belegerung der Stad Hirschberg, alls sie schwedische Guarnison eingenohmben, hergegangen vnd vorgelauffen ist vom I1 May 1639 bisz auff den 13 Nouembris 1640 Jahrs. Současný denník o pohybech vojska švédského i císařského. Někde dotýká se též příhod v Čechách. Asi original. MS b 24. (xa 50, Nro 55) pap., XVI., 201, nepag., 163 X 110. Obálka z perg. listu XIV. věku, práv- nického traktátu. Psáno zběžně. Rubr. 57 f. 8—55a Methodus seu cura generalis catarrhi D. Montani. „A catarrho X antiquam. Dimnoschy. Diambra. f. 57b—89b In secundam Partem Aphorismorum. „In prima particula egit de vitiis rationis x quibuscunque erit. f. 91a—201a Quibuscunque crisis fit oc Apho, 13. „Sumpta occasione ex his X continet 25 dies 22 horas. MS b 25. (xa 50, Nro 56) 58 pap., XVII., 172, nepag., 160 X 105. V pap. obálce. f. 1a De lapide ignis 116. „Recipe farinam albissimam x albumine. Recept o 6 řádcích. 30
Strana 31
58—60 f. 6b (první slova zamazána) et eadem caesarea authoritate notarius publicus ... recognosco... dominum Erhardum Stephanum X Bohemici ibidem 21. Formule notář. opisu diplomu erbovního. f. 7a—18b Sublimatio ni rubei. „Recipe & crudi 1 lib X fouet et instauret. Recepty lékárnické. f. 23a—67b Caput primum de morbi natura. „Contraria pertinent ad idem genus X in ventriculo est mesenterio. f. 106a—117a Allegoriae S. Trinitatis, De lapide philosophorum. „O Lieb- haber christlicher der gebeneideten Kunst x Scripta hec sunt a me 23 Feb. anno 1620. f. 117a—119b O figore. Recipe 1 l. ( 1 l. den zuuor gefloszen X ist ein ewiges Secretum auff den heiligen 4. f. 126a—128b Tractatus breuis de febribus, excerptus de ... Alexandro Massaria Vicentino, medicinae Patauii professore primario. „Definitio febris est calor extraneus X sint cum periculo. Snad z „Opera medica“, Franckfurt 1608. MS b 26. (xa 51, 227) 59 pap., XVI., 140, nepag., 158 X 117. Obálka z perg. listu theolog. traktatu XIV.—XV. stol. f. 1—140a (Dr Martin Luther). Theologia deutsch, disz ist eyn edles vnd köstliches Bücheleyn von rechtem Verstande, was Adam vnd Christus sey vnd wie Adam in vns sterben vnd Christus erstehet sol 1520. Přípisky pozdější: f. 1a „Otto F. v. Nostitz sine approbatione contentorum. — f. 140a Martinus Neuman 1591. — f. 140b Diesz Buchlein habe ich Johannes Renn verkauft Martin Neuman vmb 3 sylb. G., welches mein lieber Vetter, Michel Renner, gewesener Kirchendiener in Ludwigstorff mit Fleisz abgeschrieben hatt, welcher anno 1579 Jhor den 11 Tag. Maii alhie in Ludwigstorf seliglichen ent- schlaffen. Dehm vnd vns allen Gott genedig seije.“ — Sem tam bezvýznamné črty XVIII. stol. po krajích. — Tišt. 1520, Wittenbg. 60 MS b 27. (59 w) Tisk z r. 1572 řeckých a lat. textů listů sv. Ignatia z Antiochie. Napřed a v zadu 171 prázdných listů přivázaných a popsaných. Krom toho rozl. psané poznámky okrajní v textu, v řec. oddíle psán in margine lat. kom- mentář a na konci řecká modlitba. f. 1—112a Summa totius Christianismi, sivè descriptio et distributio causarum salutis electorum et ex ilis (!) reproborum (!) ex sanis (!) literis collecta a Th. B. V. Citáty, aforismy, odkazy z písma sv. o článcích víry, lat. i řecké, psané v čase od 24 Sept. 1584 do 4 Jun. 1587. 31
58—60 f. 6b (první slova zamazána) et eadem caesarea authoritate notarius publicus ... recognosco... dominum Erhardum Stephanum X Bohemici ibidem 21. Formule notář. opisu diplomu erbovního. f. 7a—18b Sublimatio ni rubei. „Recipe & crudi 1 lib X fouet et instauret. Recepty lékárnické. f. 23a—67b Caput primum de morbi natura. „Contraria pertinent ad idem genus X in ventriculo est mesenterio. f. 106a—117a Allegoriae S. Trinitatis, De lapide philosophorum. „O Lieb- haber christlicher der gebeneideten Kunst x Scripta hec sunt a me 23 Feb. anno 1620. f. 117a—119b O figore. Recipe 1 l. ( 1 l. den zuuor gefloszen X ist ein ewiges Secretum auff den heiligen 4. f. 126a—128b Tractatus breuis de febribus, excerptus de ... Alexandro Massaria Vicentino, medicinae Patauii professore primario. „Definitio febris est calor extraneus X sint cum periculo. Snad z „Opera medica“, Franckfurt 1608. MS b 26. (xa 51, 227) 59 pap., XVI., 140, nepag., 158 X 117. Obálka z perg. listu theolog. traktatu XIV.—XV. stol. f. 1—140a (Dr Martin Luther). Theologia deutsch, disz ist eyn edles vnd köstliches Bücheleyn von rechtem Verstande, was Adam vnd Christus sey vnd wie Adam in vns sterben vnd Christus erstehet sol 1520. Přípisky pozdější: f. 1a „Otto F. v. Nostitz sine approbatione contentorum. — f. 140a Martinus Neuman 1591. — f. 140b Diesz Buchlein habe ich Johannes Renn verkauft Martin Neuman vmb 3 sylb. G., welches mein lieber Vetter, Michel Renner, gewesener Kirchendiener in Ludwigstorff mit Fleisz abgeschrieben hatt, welcher anno 1579 Jhor den 11 Tag. Maii alhie in Ludwigstorf seliglichen ent- schlaffen. Dehm vnd vns allen Gott genedig seije.“ — Sem tam bezvýznamné črty XVIII. stol. po krajích. — Tišt. 1520, Wittenbg. 60 MS b 27. (59 w) Tisk z r. 1572 řeckých a lat. textů listů sv. Ignatia z Antiochie. Napřed a v zadu 171 prázdných listů přivázaných a popsaných. Krom toho rozl. psané poznámky okrajní v textu, v řec. oddíle psán in margine lat. kom- mentář a na konci řecká modlitba. f. 1—112a Summa totius Christianismi, sivè descriptio et distributio causarum salutis electorum et ex ilis (!) reproborum (!) ex sanis (!) literis collecta a Th. B. V. Citáty, aforismy, odkazy z písma sv. o článcích víry, lat. i řecké, psané v čase od 24 Sept. 1584 do 4 Jun. 1587. 31
Strana 32
60—65 f. 112b—118a Erasmus Roterodamus ad Guilelmum Cofsam Basiliensem. „Vnica nobilium X labant naturae. Verše, opsané ex editione Wolfiana, 1585, 1 Apr. f. 119a Loci doctrinae christianae. f. 120a—142 Definitiones catecheticae. „Theologia seu doctrina chri- stiana x illis votum sit. f. 170a—171° „Cum sacrosanctum Dei verbum X promisit annuncies. Modlitba. MS b 28. (xa 49, Nro 166) pap., XVII.—XVIII., 62, nepag., 163 X 117. Sešit. 61 f. 1—61 Le caffé ou l'écossaise. Comedie par Mons. Hume, traduit en français par Jérome Carré. MS b 29. (367 ff.) pap., XVIII., 54, n., 167 X 10I. D. pův., v hnědé kůži o zlac. hřbetu. f. 2a—23b Fables composées et écrites par Mr. le comte François de Nostitz à l'age de 17 ans 1740. 62 63 MS b 30. (xa 51, Nro 62) pap., XVIII., I + 174, 174 X 110. D. lep., v kůži černohnědé, tlač. Na nečísl. listě index. pag. 1—348 „Stellung. Die Leuthe sollen jederzeit zu 3 Mann hoch rangirt werden X weiterer Beförderung Bahnen werden." Návod k vojen. výcviku. Podepsán hr. Emanuelem z Nostitz. MS b 31. (xa 51, Nro 86) pap., XVIII., 3 + 211, 167 X 118. D. lep., hřbet a rohy z kůže. Na I. l. titul, 2. index. pag. 1—422 Auszug aus dem Dienst-Reglement. Emanuel Nostitz. 64 MS b 32. (74 d) pap., XVI., 145, nepag., 177 X 126. Obálka z bíl. perg. Ořízkou poškozeno prvních 8 listů. f. 2a—18a GVLIELMI RONDELETII De medicamentorum quantitate eorumque justa proportione. „Quod quantitas x proinde huic libro finem imponemus. Finis." 65 32
60—65 f. 112b—118a Erasmus Roterodamus ad Guilelmum Cofsam Basiliensem. „Vnica nobilium X labant naturae. Verše, opsané ex editione Wolfiana, 1585, 1 Apr. f. 119a Loci doctrinae christianae. f. 120a—142 Definitiones catecheticae. „Theologia seu doctrina chri- stiana x illis votum sit. f. 170a—171° „Cum sacrosanctum Dei verbum X promisit annuncies. Modlitba. MS b 28. (xa 49, Nro 166) pap., XVII.—XVIII., 62, nepag., 163 X 117. Sešit. 61 f. 1—61 Le caffé ou l'écossaise. Comedie par Mons. Hume, traduit en français par Jérome Carré. MS b 29. (367 ff.) pap., XVIII., 54, n., 167 X 10I. D. pův., v hnědé kůži o zlac. hřbetu. f. 2a—23b Fables composées et écrites par Mr. le comte François de Nostitz à l'age de 17 ans 1740. 62 63 MS b 30. (xa 51, Nro 62) pap., XVIII., I + 174, 174 X 110. D. lep., v kůži černohnědé, tlač. Na nečísl. listě index. pag. 1—348 „Stellung. Die Leuthe sollen jederzeit zu 3 Mann hoch rangirt werden X weiterer Beförderung Bahnen werden." Návod k vojen. výcviku. Podepsán hr. Emanuelem z Nostitz. MS b 31. (xa 51, Nro 86) pap., XVIII., 3 + 211, 167 X 118. D. lep., hřbet a rohy z kůže. Na I. l. titul, 2. index. pag. 1—422 Auszug aus dem Dienst-Reglement. Emanuel Nostitz. 64 MS b 32. (74 d) pap., XVI., 145, nepag., 177 X 126. Obálka z bíl. perg. Ořízkou poškozeno prvních 8 listů. f. 2a—18a GVLIELMI RONDELETII De medicamentorum quantitate eorumque justa proportione. „Quod quantitas x proinde huic libro finem imponemus. Finis." 65 32
Strana 33
65—67 f. 20a—66b Gvlielmi Rondelletii de formis remediorum liber primus. „Morborum alii X meliores certo essent. Finis libri primi." f. 68a—143a De compositione medicamentorum localium sive foris applicandorum liber vnus, autore Guilielmo Rondeletio, regio professore Monspessuli. „Superiore libro de internis remediis x Finis libri secundi et ultimj de composicione medicamentorum externorum. 66 MS b 33. (AA 274) pap., 1680, 107, nepag., 182 X 102. D. z lep. o zadní desce širší a před- kladné. Poslední listy porušeny vlhkostí. Arabská gramatika o 3 oddílech, anonymní z r. 1091 H = 1680 po Kr. 67 MS b 34. (131 fs) perg., XV.—XVI., 3 (pap.) + 210 + 3 (pap.), 180 X 126. D. pův. z černé kůže, sponky mosazné, emailované, ořízka zlatá. Skvostná práce kalli- grafická středonizozemská, psaná jednotným dílem. pag. 1—24 (Kalendarium.) KL Januarius Jouniaent atd.*) pag. 27—42 Die paeus iohannes die heest gegheuen die des getiden dagelics lesen een iaer oflaets die buten doot sonden Sijn en oflaet verdienen mogen Te metten pater noster. „Here du selste op doen mine lippen X allen ewigen tiden. Amen." pag. 45—104 Hier beghinnen die getiden van onser lieuer Vrouwen. Te mettett tüt. „Here du selste op doen mine lippen X aue maria gracia plena." pag. 107—140 Hier beghinnen die sene salmen van penitentien. Domine ne in furore. „Heer, in dijnre ver- bulgheut X hemelschen vader. Amen. pag. 141—172 Wanner du tootten heiligen waer- deghen sacrament des lichaems ons heren ihesu xpriste wilste gaen soe selstu mit naerstichen in dijnre ho genisse aldris bidden Ghebet. „O miunentlike lieue heer X rechter wesen sel. pag. 177—256 Hier beghinnet dat prologus van den ghetide der ewiger wiisheit. „Miin hel heest X rusten in vreden. Amen. pag. 259—298 Hier beghinnen die corte ghetiden van alle den heilighen. Versikel: „Alle gods heilighen biddet voer onser alre salicheit X ontferinherticheit. Amen." pag. 301—348 Hier beghint dat prologus van die hondert artikulen of gedenckenissen van den waer- *) Velikonoce v kalendáři připadají na 27. března, psán byl tudíž snad r. 1502. 33
65—67 f. 20a—66b Gvlielmi Rondelletii de formis remediorum liber primus. „Morborum alii X meliores certo essent. Finis libri primi." f. 68a—143a De compositione medicamentorum localium sive foris applicandorum liber vnus, autore Guilielmo Rondeletio, regio professore Monspessuli. „Superiore libro de internis remediis x Finis libri secundi et ultimj de composicione medicamentorum externorum. 66 MS b 33. (AA 274) pap., 1680, 107, nepag., 182 X 102. D. z lep. o zadní desce širší a před- kladné. Poslední listy porušeny vlhkostí. Arabská gramatika o 3 oddílech, anonymní z r. 1091 H = 1680 po Kr. 67 MS b 34. (131 fs) perg., XV.—XVI., 3 (pap.) + 210 + 3 (pap.), 180 X 126. D. pův. z černé kůže, sponky mosazné, emailované, ořízka zlatá. Skvostná práce kalli- grafická středonizozemská, psaná jednotným dílem. pag. 1—24 (Kalendarium.) KL Januarius Jouniaent atd.*) pag. 27—42 Die paeus iohannes die heest gegheuen die des getiden dagelics lesen een iaer oflaets die buten doot sonden Sijn en oflaet verdienen mogen Te metten pater noster. „Here du selste op doen mine lippen X allen ewigen tiden. Amen." pag. 45—104 Hier beghinnen die getiden van onser lieuer Vrouwen. Te mettett tüt. „Here du selste op doen mine lippen X aue maria gracia plena." pag. 107—140 Hier beghinnen die sene salmen van penitentien. Domine ne in furore. „Heer, in dijnre ver- bulgheut X hemelschen vader. Amen. pag. 141—172 Wanner du tootten heiligen waer- deghen sacrament des lichaems ons heren ihesu xpriste wilste gaen soe selstu mit naerstichen in dijnre ho genisse aldris bidden Ghebet. „O miunentlike lieue heer X rechter wesen sel. pag. 177—256 Hier beghinnet dat prologus van den ghetide der ewiger wiisheit. „Miin hel heest X rusten in vreden. Amen. pag. 259—298 Hier beghinnen die corte ghetiden van alle den heilighen. Versikel: „Alle gods heilighen biddet voer onser alre salicheit X ontferinherticheit. Amen." pag. 301—348 Hier beghint dat prologus van die hondert artikulen of gedenckenissen van den waer- *) Velikonoce v kalendáři připadají na 27. března, psán byl tudíž snad r. 1502. 33
Strana 34
67—70 den lider onser heern Jhesu Xpristi. „Soe wie begeert te gedencken X eweliken te besitten in dijnre glorien. Amen. pag. 351—414 Hier beginnet die lange vigilie van neghen lesse. Inuitatorium eirtunde. „Mi hebben X rusten in vreden. Amen." pag. 417 pozd. přípisek: „Goet macct maer veel meer de vreese des Heeren. A. 1631 a. d. 23 Februario. Psáno v sloupci 100 X 64, o 22 řád., obé vyznačeno jemně pérem. Písmo ozdobná fraktura stojatá, inkoust černý, ozd. linie. Rubr. In. čtverého druhu, z nich veliké illuminované (8) str. 27, 107, 145, 173, 217, 259, 301, 351; menší miniatury (35) str. 29, 30, 32, 33, 35, 36, 58, 71, 76, 80, 85, 89, 97, 141, 151, 188, 193, 195, 197, 199, 202, 207, 228, 241, 244, 248, 252, 276, 278, 281, 285, 287, 292, 304, 347. Miniatury celostranné (7) str. 26, 106, 174, 216, 258, 300, 350. MS b 35. (61 e) pap., 1630, 36 n., 190 X 127. D. lep., neúhledné, červotočné; psáno i na přídeštích. 68 Rozličné recepty alchymické lat. i něm., opsané majetníkem Adamem von Bodenstein v Praze r. 1630 v čase od 8 Julii — 26 Aug. 69 MS b 36. (82 w) perg., XIV.—XV., 344, n., 177 X 130. D. pozdní gotické, dřev., potaž. žlutou koží; mosaz. kování; záponky kožené o kovových nákončích, s mono- gramem Maria; při vazbě okraje oříznuty někdy až do textu. Na přídeští aforismy ze Seneky a Boethia, i signatura A A, na perg. předsázce, zpola odtržené, citát ze sv. Augustina. Lat. bible o prologu a registru vzadu. 2 sloupce vyznač. linií 141 X 44. Rub. In. ozdobné. Registrum poč. se na f. 331a, ve 3 sloupcích o 35 mm š., ale není úplné; poslední heslo: Methue, basis quiescens, další listy utrženy. 70 MS b 37. (172 i) pap., XVII., 89, 142 X 142. D. tuhé, v perg. listu missalu XIV. stol. Allig. k tisku Joh. Tralles, Mausoleum Schaffgotschianum. f. 2a—11° Derer von Nostitz uralten adelichen Geschlechts Ankunfft, Nahmens, Vrsprung vnd heroische Thatten ausz beglaubten Monumentis colligiret. 34
67—70 den lider onser heern Jhesu Xpristi. „Soe wie begeert te gedencken X eweliken te besitten in dijnre glorien. Amen. pag. 351—414 Hier beginnet die lange vigilie van neghen lesse. Inuitatorium eirtunde. „Mi hebben X rusten in vreden. Amen." pag. 417 pozd. přípisek: „Goet macct maer veel meer de vreese des Heeren. A. 1631 a. d. 23 Februario. Psáno v sloupci 100 X 64, o 22 řád., obé vyznačeno jemně pérem. Písmo ozdobná fraktura stojatá, inkoust černý, ozd. linie. Rubr. In. čtverého druhu, z nich veliké illuminované (8) str. 27, 107, 145, 173, 217, 259, 301, 351; menší miniatury (35) str. 29, 30, 32, 33, 35, 36, 58, 71, 76, 80, 85, 89, 97, 141, 151, 188, 193, 195, 197, 199, 202, 207, 228, 241, 244, 248, 252, 276, 278, 281, 285, 287, 292, 304, 347. Miniatury celostranné (7) str. 26, 106, 174, 216, 258, 300, 350. MS b 35. (61 e) pap., 1630, 36 n., 190 X 127. D. lep., neúhledné, červotočné; psáno i na přídeštích. 68 Rozličné recepty alchymické lat. i něm., opsané majetníkem Adamem von Bodenstein v Praze r. 1630 v čase od 8 Julii — 26 Aug. 69 MS b 36. (82 w) perg., XIV.—XV., 344, n., 177 X 130. D. pozdní gotické, dřev., potaž. žlutou koží; mosaz. kování; záponky kožené o kovových nákončích, s mono- gramem Maria; při vazbě okraje oříznuty někdy až do textu. Na přídeští aforismy ze Seneky a Boethia, i signatura A A, na perg. předsázce, zpola odtržené, citát ze sv. Augustina. Lat. bible o prologu a registru vzadu. 2 sloupce vyznač. linií 141 X 44. Rub. In. ozdobné. Registrum poč. se na f. 331a, ve 3 sloupcích o 35 mm š., ale není úplné; poslední heslo: Methue, basis quiescens, další listy utrženy. 70 MS b 37. (172 i) pap., XVII., 89, 142 X 142. D. tuhé, v perg. listu missalu XIV. stol. Allig. k tisku Joh. Tralles, Mausoleum Schaffgotschianum. f. 2a—11° Derer von Nostitz uralten adelichen Geschlechts Ankunfft, Nahmens, Vrsprung vnd heroische Thatten ausz beglaubten Monumentis colligiret. 34
Strana 35
70—72 f. 12a—26a Derer von Wachtell uralten... etc. ut supra... durch Abraham Kosman von Lauban.*) Manželka Oty z Nostitz byla rozená Wachtlova z Pantenova. f. 27a—53b Derer von Kotwitz... [etc. ut supra]... durch Abrahamum Kossmanum Laubanensem Lusatium S. C. M. Historicum. Nekritické genealog. výpisy z rozl. kronik (En. Sylvia a j.), spojené pane- gyrickými tiradami. 71 MS b 38. (930) pаp., 88, n., XVII., 194 X III. D. lep., polepené červeným papírem. f. 3—85b Relatione de’ Negotiati tenati nel conclaue doppo la morte di Papa Innocentio X. per la creatione di Pappa Alessandro VII. „Quanto è grande la curiosità X nel cuore. Il fine della relatione." Innocenc X. † 7. led. 1655, Alexander zvolen 7. dubna. 72 MS b 39. (10 g) Jest konvolut, váz. v deskách lep., v listu perg. práv. traktatu XIV. v.; obsahuje tisky z let 1603—1624 rozličných astrolog. výkladů a proroctví, pak zem. zřízení z Lužic a ze Slez, 180 X 150. Mezi ně přivázány 3 ne- číslované rukopisy: a) (12 fol.) Complement bonus avisorum. Special newe Avisen, welche der Postilion des groszes Lewensz vom Geschlecht Juda hatt gestehen in seinem Flore prophetico vnnd empfangen in involucro, welches ihme die vornembste Königin im heimlichen Rathe Gottes im Walde gegeben. Diese bona Avisa hat der Postilion vermög seines Ambts publiciret den 1 Majo stylo vetere anno christiano MDCXXII. Jedná o Fridrichu Falckém, Praze, bitvě bělohorské a j. poměrech českých. Ořezáním při vazbě zmizely horní řádky, i nelze stanoviti, zdali vše jest jediný celek či kusů několik. Kdosi přičinil po stranách glossy a závěrečnou úvahu. — U Zíbrta není. b) (22 fol.) f. 1a—12b Cum bono Jehoua. Contingentia noua. Newer deutscher Post-Reuther, welcher vermöge vnnd nach Anleitung des ge- stirnten Himmels vnnd dessen Figuren vnpartheisch referiret, was nechst der Almacht des Allerhöchsten Gottes aus der Constitution vnnd Be- schaffenheit der himmlischen Planeten monatlich an Gewitter vnnd Vn- *) Při tom poznámka Otty z Nostitz: „Autor hujus Familiae descriptionis aut adulatur uni et alteri aut mentitur utrique, dum Familiae Wachtelianae easdem res gestas, quas Familiae Kotwizianae adscripsit, adscribit iisdemque plane formalibus, quod non decet verum historicum ... (nečtit.). Ne sutor ultra crepidam!" 35
70—72 f. 12a—26a Derer von Wachtell uralten... etc. ut supra... durch Abraham Kosman von Lauban.*) Manželka Oty z Nostitz byla rozená Wachtlova z Pantenova. f. 27a—53b Derer von Kotwitz... [etc. ut supra]... durch Abrahamum Kossmanum Laubanensem Lusatium S. C. M. Historicum. Nekritické genealog. výpisy z rozl. kronik (En. Sylvia a j.), spojené pane- gyrickými tiradami. 71 MS b 38. (930) pаp., 88, n., XVII., 194 X III. D. lep., polepené červeným papírem. f. 3—85b Relatione de’ Negotiati tenati nel conclaue doppo la morte di Papa Innocentio X. per la creatione di Pappa Alessandro VII. „Quanto è grande la curiosità X nel cuore. Il fine della relatione." Innocenc X. † 7. led. 1655, Alexander zvolen 7. dubna. 72 MS b 39. (10 g) Jest konvolut, váz. v deskách lep., v listu perg. práv. traktatu XIV. v.; obsahuje tisky z let 1603—1624 rozličných astrolog. výkladů a proroctví, pak zem. zřízení z Lužic a ze Slez, 180 X 150. Mezi ně přivázány 3 ne- číslované rukopisy: a) (12 fol.) Complement bonus avisorum. Special newe Avisen, welche der Postilion des groszes Lewensz vom Geschlecht Juda hatt gestehen in seinem Flore prophetico vnnd empfangen in involucro, welches ihme die vornembste Königin im heimlichen Rathe Gottes im Walde gegeben. Diese bona Avisa hat der Postilion vermög seines Ambts publiciret den 1 Majo stylo vetere anno christiano MDCXXII. Jedná o Fridrichu Falckém, Praze, bitvě bělohorské a j. poměrech českých. Ořezáním při vazbě zmizely horní řádky, i nelze stanoviti, zdali vše jest jediný celek či kusů několik. Kdosi přičinil po stranách glossy a závěrečnou úvahu. — U Zíbrta není. b) (22 fol.) f. 1a—12b Cum bono Jehoua. Contingentia noua. Newer deutscher Post-Reuther, welcher vermöge vnnd nach Anleitung des ge- stirnten Himmels vnnd dessen Figuren vnpartheisch referiret, was nechst der Almacht des Allerhöchsten Gottes aus der Constitution vnnd Be- schaffenheit der himmlischen Planeten monatlich an Gewitter vnnd Vn- *) Při tom poznámka Otty z Nostitz: „Autor hujus Familiae descriptionis aut adulatur uni et alteri aut mentitur utrique, dum Familiae Wachtelianae easdem res gestas, quas Familiae Kotwizianae adscripsit, adscribit iisdemque plane formalibus, quod non decet verum historicum ... (nečtit.). Ne sutor ultra crepidam!" 35
Strana 36
72—73 gewitter, an Krieg vnnd Friedt hierunten auf dieser nieder Welt erfolgen vnnd sich zutragen werde, auf das Jahr... 1637 ... durch M. Israelem Regnarium, mathematicum et poetam Caesareum. Prognostiky a verše politické. Týká se poměrů evropských, ze zemí rak. pouze Slezska. f. 13a—19a Post-Bothe. Erasmi Majolii Stargardensis Pomerani. M. D. Aufs Jahr 1641. c) (80 fol.) f. 2a—42b Meisnisches Kirchenrecht. Von Erbfahl der Ge- brüder vndt Geschwister. Kinder Vrtheil. f. 45a—46a Iuramentum sculteti. Přísaha rychtáře, konšelů, poddaných. f. 49a— 65b Dasz Drei-Ding Hegen. Formule práv. jednání konšelů. f. 70a—72a Wunderbarliche Prophecey vnd Weissagung eines sieben- bürgischen Profeten, welche zu Weiszenburg in Siebenbürgen in der Kirchen in einem alten Gemäuer eingemauert befunden worden, betreffende, wasz sich vmb das 1630 vndt folgende Jahre mitt den vornembsten Potentaten der Welt, sonderlich aber zwischen dem Käyser, Türcken, Frantzosen, Schweden, Hispanien, Babst vndt andern Haubtern der Christenheit zu- tragen werden. (Na konci.) Diesze Propheceiung ist anno 1610 durch Herrn Niclas von Burckhausen, gewesenen schlesischen Cammer-Praesidenten mit aus Siebenbürgen nach Breszlaw auf die käyserliche Burck gebracht, da- selbsten abgeschrieben überkommen undt bis auf itzo kegenwertiges 1642 Jahr in stille gelegener Verwahrung gehalten, als sie erst aufgesucht worden. Týká se i Slez a Fridricha Falckého. f. 74a—76b Weiszagung der H. Hildegardis, so eine Versteherin vndt Abbatissin gewesen auf St. Ruprichts Berge bey Bingen, zur Zeit des röm. Kaysers Conradi des Dritten. f. 77a—78a Prophezeihung vom Böhemischen Königreich im 1358 Jahre. Jest známé proroctví slepého mládence. f. 78b Vaticinium anno a Christo 1440 Romae inventum. „Anno a Christo nato 1530 falsus exurget propheta etc. 3I f. 79a Diese Prophetia ist zu Parisiis gefunden im templo S. Dionysii; in fundamento templi eiusdem inventum scrineum marmoreum, in quo in- venta prophetia eadem. Týká se událostí 1620—1630. 73 MS b 40. (b 22) Tisk Justiniani Institutionum libri IIII. opera Joannis Crispini cum synopsi Julii Pacii. Ed. VI. 1606. Jest interpollován čistými listy a na prvních šestnácti z nich psány lat. glossy a výklady anonymní, asi z II. pol. XVII. stol. 36
72—73 gewitter, an Krieg vnnd Friedt hierunten auf dieser nieder Welt erfolgen vnnd sich zutragen werde, auf das Jahr... 1637 ... durch M. Israelem Regnarium, mathematicum et poetam Caesareum. Prognostiky a verše politické. Týká se poměrů evropských, ze zemí rak. pouze Slezska. f. 13a—19a Post-Bothe. Erasmi Majolii Stargardensis Pomerani. M. D. Aufs Jahr 1641. c) (80 fol.) f. 2a—42b Meisnisches Kirchenrecht. Von Erbfahl der Ge- brüder vndt Geschwister. Kinder Vrtheil. f. 45a—46a Iuramentum sculteti. Přísaha rychtáře, konšelů, poddaných. f. 49a— 65b Dasz Drei-Ding Hegen. Formule práv. jednání konšelů. f. 70a—72a Wunderbarliche Prophecey vnd Weissagung eines sieben- bürgischen Profeten, welche zu Weiszenburg in Siebenbürgen in der Kirchen in einem alten Gemäuer eingemauert befunden worden, betreffende, wasz sich vmb das 1630 vndt folgende Jahre mitt den vornembsten Potentaten der Welt, sonderlich aber zwischen dem Käyser, Türcken, Frantzosen, Schweden, Hispanien, Babst vndt andern Haubtern der Christenheit zu- tragen werden. (Na konci.) Diesze Propheceiung ist anno 1610 durch Herrn Niclas von Burckhausen, gewesenen schlesischen Cammer-Praesidenten mit aus Siebenbürgen nach Breszlaw auf die käyserliche Burck gebracht, da- selbsten abgeschrieben überkommen undt bis auf itzo kegenwertiges 1642 Jahr in stille gelegener Verwahrung gehalten, als sie erst aufgesucht worden. Týká se i Slez a Fridricha Falckého. f. 74a—76b Weiszagung der H. Hildegardis, so eine Versteherin vndt Abbatissin gewesen auf St. Ruprichts Berge bey Bingen, zur Zeit des röm. Kaysers Conradi des Dritten. f. 77a—78a Prophezeihung vom Böhemischen Königreich im 1358 Jahre. Jest známé proroctví slepého mládence. f. 78b Vaticinium anno a Christo 1440 Romae inventum. „Anno a Christo nato 1530 falsus exurget propheta etc. 3I f. 79a Diese Prophetia ist zu Parisiis gefunden im templo S. Dionysii; in fundamento templi eiusdem inventum scrineum marmoreum, in quo in- venta prophetia eadem. Týká se událostí 1620—1630. 73 MS b 40. (b 22) Tisk Justiniani Institutionum libri IIII. opera Joannis Crispini cum synopsi Julii Pacii. Ed. VI. 1606. Jest interpollován čistými listy a na prvních šestnácti z nich psány lat. glossy a výklady anonymní, asi z II. pol. XVII. stol. 36
Strana 37
74—76 74 MS b 4I. (193 q) pap., XVII., 254 + 2, 192 X 157. D. lep., v perg. Podle poznámky na přídeští r. 1644 majetek Tilmanna Hansenia. f. 1a—254b Lat. logika, anonymní. MS b 42. (201 p) pap., XVII., 272 + 3 † 1, 191 X 154, paginace dvojí. D. dřev., v bílé tlač. kůži. f. 1a—211b (pag. 1—418) Tractatus philosophici ad physicam AR[ISTOTEJLIS. Přednášky. Na závěru textu pozn.: „Absoluimus hos tractatus priidie Ka- lendas Julias 1623". f. 213a—271a (pag. 1—115) Tractatus VI de corpore naturali generabili Přednášky. Na závěru textu pozn.: „Absoluimus 7 die Octobres (!)“. 75 76 MS b 43. (64 w) perg., XIV., 138, n., 198 X 127. D. pův. dřev., v rudé kůži, na kožených řemínkách kovové záponky, zachycující se na hřebech v přední desce. Na přídeští perg. list přilepen, na němž psáno: „1550 Braunsbergi ex Fran- ciscanorum coenobio benefitio R. P. Joannis Rollan, custodis etc. Bona- venturae Thomae dono datus.“ Někdy majetek kláštera něm. rytířů nejspíše v Prusích. Vše touž rukou psáno. f. 1a (nahoře oříznuto 13 mm) „das ist dy goldyne czal.“ Tabulka zlatého počtu. f. 1b kruh sluneční a nedělní. f. 2a—7b kalendarium o 4 rubrikách: řím. cifry, písmena nedělní, datum římské, svátky. Rubr. Sv. Vojtěcha zasvěcený den, sv. Václava obyčejný. Ke svátkům připojeny poznámky liturgické a nekrologické. Podle data velkonočního 6 Kal. Ap. (= 27 bř.) a přestupnosti roku připadá kalendář na rok nejspíše 1334. f. 8a—9a „Bruder bitet vnfern herre got vor di heiligen criftenheit, daz " er fi trofte mit finem genaden X do mite gedenket aller geloubigen feelen. Modlitba. Psáno v sloupci 130—140 X 95, o 20 řád., na každé stránce. Odlehlost linií řádkových 7 mm, písmo vyplňuje prostoru skoro úplně. Pozdější přípisky na okraji: (8b) „Zunamen gedenkit herzogen Fredrich von Swaben vnd Kunig Heinrich, der sint keiser wart, vnd der erlichen burger — von lubek vnd von Bremen dy stysn waren vnseres ordens." 37
74—76 74 MS b 4I. (193 q) pap., XVII., 254 + 2, 192 X 157. D. lep., v perg. Podle poznámky na přídeští r. 1644 majetek Tilmanna Hansenia. f. 1a—254b Lat. logika, anonymní. MS b 42. (201 p) pap., XVII., 272 + 3 † 1, 191 X 154, paginace dvojí. D. dřev., v bílé tlač. kůži. f. 1a—211b (pag. 1—418) Tractatus philosophici ad physicam AR[ISTOTEJLIS. Přednášky. Na závěru textu pozn.: „Absoluimus hos tractatus priidie Ka- lendas Julias 1623". f. 213a—271a (pag. 1—115) Tractatus VI de corpore naturali generabili Přednášky. Na závěru textu pozn.: „Absoluimus 7 die Octobres (!)“. 75 76 MS b 43. (64 w) perg., XIV., 138, n., 198 X 127. D. pův. dřev., v rudé kůži, na kožených řemínkách kovové záponky, zachycující se na hřebech v přední desce. Na přídeští perg. list přilepen, na němž psáno: „1550 Braunsbergi ex Fran- ciscanorum coenobio benefitio R. P. Joannis Rollan, custodis etc. Bona- venturae Thomae dono datus.“ Někdy majetek kláštera něm. rytířů nejspíše v Prusích. Vše touž rukou psáno. f. 1a (nahoře oříznuto 13 mm) „das ist dy goldyne czal.“ Tabulka zlatého počtu. f. 1b kruh sluneční a nedělní. f. 2a—7b kalendarium o 4 rubrikách: řím. cifry, písmena nedělní, datum římské, svátky. Rubr. Sv. Vojtěcha zasvěcený den, sv. Václava obyčejný. Ke svátkům připojeny poznámky liturgické a nekrologické. Podle data velkonočního 6 Kal. Ap. (= 27 bř.) a přestupnosti roku připadá kalendář na rok nejspíše 1334. f. 8a—9a „Bruder bitet vnfern herre got vor di heiligen criftenheit, daz " er fi trofte mit finem genaden X do mite gedenket aller geloubigen feelen. Modlitba. Psáno v sloupci 130—140 X 95, o 20 řád., na každé stránce. Odlehlost linií řádkových 7 mm, písmo vyplňuje prostoru skoro úplně. Pozdější přípisky na okraji: (8b) „Zunamen gedenkit herzogen Fredrich von Swaben vnd Kunig Heinrich, der sint keiser wart, vnd der erlichen burger — von lubek vnd von Bremen dy stysn waren vnseres ordens." 37
Strana 38
76—77 (93) „Gedenkit auch herzogen Lupolds von Osterrichi vnd herzogen Cunrads von dem Mafow vnd herzogen Czamboren von Pomern, dy vnser almusen myldes lichen han gegeben. f. 10a—42a (Index až na 11b a dále:) „Diz ist daz erste. Wie sich erhaben hat der orden des Spitalis Sante marien des dutschenhufes von ieru- salem. Daz andere. In wie vil teil daz buch getelet fie vnde wo van in ieglichen geschriben fie. Daz dritte capitulum... X Hie- nímet die regele ein ende unde daz erfte teil difes buches.“ — (44 саp.) f. 42a—74b „vnde hebet fich an daz ander teil. von den gefetzeden der bruder von iherufalem. primum capitulum X daz felbte ist ouch zu behaldene in den husern." f. 75a—86a „Diz fint die geſetzede di do wurden gefatz in dem grozen capitel zu venedic, do bruder gotfrit von hoenloch wart zu meistere irkorn an des heiligen cruces tage als ez vunden wart x daz man den fal viern mit toto duplici festo begett." f. 88a—131a „Hie niemit ein ende daz ander teil diz buches. In dem gefchribent fint gefetzede der bruder des dutíchen hufes vnde hebet fich an daz dritte teil von der gewonheit. Primum capitulum X Diz orden buch hat ein ende. got gebe vns fintriche nach difem elende. amen." 69 kapitol, poslední za Konrada von Vuchtwanth. f. 131b—134b Benedictio ensis ad faciendum militem. „Adiutorium nostrum X Annos dic ab adam donec uerbum caro factum. Ante Jhesum duo CC minus uno milia quinque. Modlitby a litanie. f. 135ab Initium fancti euangelii secundum Ma- theum... etc.... S. Johannis... etc. f. 136a—137b (doplněk) „Von dem rate des meister vnd der bruder. 6 „Wanne der meister X vntr obeilten bescheidenheit." Od 1. r0a psáno v sloupci, vyzn. jemným pérem 140 X 92 v řádcích, od- lehlých 61/2 mm; touž kolmou stlačenou frakturou jako na předních listech. Rubr. ozdobné. 77 MS b 44. (s 118) Svazek tisků XVII. stol. slezských (vratislav., nis., olešnických a j.), divadel, synopsí, veršů a pod. latině, 190 X 145. Mezi nimi vevázány synopse psané: I. Mors lima amoris Jonathae in Dauidem adumbrati Christi in ho- minem expressi arte procusa poetices probanda cordibus spectatorum. — Dabatur in scenam feriis dominicae passionis in gymnasio Societatis Jesu Vratislauiae 1641. (1 fol.). 38
76—77 (93) „Gedenkit auch herzogen Lupolds von Osterrichi vnd herzogen Cunrads von dem Mafow vnd herzogen Czamboren von Pomern, dy vnser almusen myldes lichen han gegeben. f. 10a—42a (Index až na 11b a dále:) „Diz ist daz erste. Wie sich erhaben hat der orden des Spitalis Sante marien des dutschenhufes von ieru- salem. Daz andere. In wie vil teil daz buch getelet fie vnde wo van in ieglichen geschriben fie. Daz dritte capitulum... X Hie- nímet die regele ein ende unde daz erfte teil difes buches.“ — (44 саp.) f. 42a—74b „vnde hebet fich an daz ander teil. von den gefetzeden der bruder von iherufalem. primum capitulum X daz felbte ist ouch zu behaldene in den husern." f. 75a—86a „Diz fint die geſetzede di do wurden gefatz in dem grozen capitel zu venedic, do bruder gotfrit von hoenloch wart zu meistere irkorn an des heiligen cruces tage als ez vunden wart x daz man den fal viern mit toto duplici festo begett." f. 88a—131a „Hie niemit ein ende daz ander teil diz buches. In dem gefchribent fint gefetzede der bruder des dutíchen hufes vnde hebet fich an daz dritte teil von der gewonheit. Primum capitulum X Diz orden buch hat ein ende. got gebe vns fintriche nach difem elende. amen." 69 kapitol, poslední za Konrada von Vuchtwanth. f. 131b—134b Benedictio ensis ad faciendum militem. „Adiutorium nostrum X Annos dic ab adam donec uerbum caro factum. Ante Jhesum duo CC minus uno milia quinque. Modlitby a litanie. f. 135ab Initium fancti euangelii secundum Ma- theum... etc.... S. Johannis... etc. f. 136a—137b (doplněk) „Von dem rate des meister vnd der bruder. 6 „Wanne der meister X vntr obeilten bescheidenheit." Od 1. r0a psáno v sloupci, vyzn. jemným pérem 140 X 92 v řádcích, od- lehlých 61/2 mm; touž kolmou stlačenou frakturou jako na předních listech. Rubr. ozdobné. 77 MS b 44. (s 118) Svazek tisků XVII. stol. slezských (vratislav., nis., olešnických a j.), divadel, synopsí, veršů a pod. latině, 190 X 145. Mezi nimi vevázány synopse psané: I. Mors lima amoris Jonathae in Dauidem adumbrati Christi in ho- minem expressi arte procusa poetices probanda cordibus spectatorum. — Dabatur in scenam feriis dominicae passionis in gymnasio Societatis Jesu Vratislauiae 1641. (1 fol.). 38
Strana 39
77 2. Peccator a Peccato in senaculo diuinae justitiae in jus vocatus a superis, inferis et elementis justitia decernente damnatus et misericordia patrocinante liberatus. (2 fol.). 3. Synopsis actionis tragicae de adolescente germano nobili, qui postea- quam in militia annis aliquot praeclare se gessisset, tandem redux, cum per absentiam hospitis magi curiosius eius libros pervolveret et magica etiam verba pronunciaret, ab evocato imprudenter daemone misere strangulatur. (2 fol.). 4. Theama sacropoliticum seu Theodosivs jvnior augustus, a scholastica nobili ac erudita juventute Wratislauiensis gymnasij S. J. in scenam datus . .. authore ... domino Otthone libero barone à Nosticz etc. ... capitaneo princi- patus Wratislauiensis, pridie Nonas Octobris. (4 fol.). 5. Duplex certamen pro duplici laurea S. Catharinae virginis et martyris, rhetoricae patronae. (1 fol.). 6. Vlysses Epuranius seu diuus Alexius, patritius romanus, astu novo mundana Circen eludens, auspicatissimo beatissimoque natali reverendissimi ac praenobilis domini Henrici Hartmanni, ordinis crucigerorum cum rubea stella per Silesiam et Poloniam nec non hospitalis ad divum Matthiam Vrati- slaviae, domini ac magistri longe meritissimi, mecoenatisque beneficentissimi, ex asse dedicatus, exhibitus et expressus ab illustri, generosa et erudita juven- tute gymnasii Vratislaviensis Soc. J. 14 Calendas Aug.... anni salutis per Christum ex Virgine restitutae 1645. (4 fol.). 7. Drama ethicum seu Lusus pietatis ac fortunae in Bertholdo et Ansbertha, Germaniae principibus adumbratus, exhibitus per illustrem generosam ac ingenuam iuuentutem Soc. J. Budorgi anno a partu virgineo 1645. (2 fol.). 8. Drama de Bacchanalibus. (2 fol.). 9. Philotas, Albae Galinae et Fortunae filius, Alexandro Magno fami- liarissimus, ab eodem publico iudicio condemnatus, trucidatus. Declamatio rhetorica in Caes. Reg. Soc. Jes. Collegio Vratislaviae anno MDCXLVI. (1 fol.). 10. Phryx non sero sapiens sive Diuus Pancratius martyr ... etc. In scenam adductus a nobili et ingenua iuuentute supremae classis grammatices gymnasii Wratislauiensis Soc. Jesu 24 Maii 1646. (2 fol.). 11. Lis bellum inter in Pacem, super genio Germaniae,... a iuventute partheno rhetorica Vratislauiensi collegii Caesarei Soc. J. Anno MDCXLVII. (1 fol.). 12. Certamen vitam temporalem inter et aeternam initum, praeside d. Catharina Virgine et Martyre, sub schemate oratorio propositum et in scenam datum a studiosa oratoriae facultatis juventute Wratislauiae, anno 1647 Novembri. (1 fol.). 14. Symbolum vanitatis, rusticus unius diei princeps, quondam a Philippo cognomento Bono, serenissimo Belgii principe propositum, a poësi Wrati- slaviensi in scenam datum anno MDCXLIX. die VIII Februarii. (2 fol.). 15. Scena vitae humanae per moro-sophiam seu stultitiam sapientem itemque sapientiam stultam, repraesentata a rhetorica Vratislaviensi anno 1649 die 10 Februarii. (2 fol.). 39
77 2. Peccator a Peccato in senaculo diuinae justitiae in jus vocatus a superis, inferis et elementis justitia decernente damnatus et misericordia patrocinante liberatus. (2 fol.). 3. Synopsis actionis tragicae de adolescente germano nobili, qui postea- quam in militia annis aliquot praeclare se gessisset, tandem redux, cum per absentiam hospitis magi curiosius eius libros pervolveret et magica etiam verba pronunciaret, ab evocato imprudenter daemone misere strangulatur. (2 fol.). 4. Theama sacropoliticum seu Theodosivs jvnior augustus, a scholastica nobili ac erudita juventute Wratislauiensis gymnasij S. J. in scenam datus . .. authore ... domino Otthone libero barone à Nosticz etc. ... capitaneo princi- patus Wratislauiensis, pridie Nonas Octobris. (4 fol.). 5. Duplex certamen pro duplici laurea S. Catharinae virginis et martyris, rhetoricae patronae. (1 fol.). 6. Vlysses Epuranius seu diuus Alexius, patritius romanus, astu novo mundana Circen eludens, auspicatissimo beatissimoque natali reverendissimi ac praenobilis domini Henrici Hartmanni, ordinis crucigerorum cum rubea stella per Silesiam et Poloniam nec non hospitalis ad divum Matthiam Vrati- slaviae, domini ac magistri longe meritissimi, mecoenatisque beneficentissimi, ex asse dedicatus, exhibitus et expressus ab illustri, generosa et erudita juven- tute gymnasii Vratislaviensis Soc. J. 14 Calendas Aug.... anni salutis per Christum ex Virgine restitutae 1645. (4 fol.). 7. Drama ethicum seu Lusus pietatis ac fortunae in Bertholdo et Ansbertha, Germaniae principibus adumbratus, exhibitus per illustrem generosam ac ingenuam iuuentutem Soc. J. Budorgi anno a partu virgineo 1645. (2 fol.). 8. Drama de Bacchanalibus. (2 fol.). 9. Philotas, Albae Galinae et Fortunae filius, Alexandro Magno fami- liarissimus, ab eodem publico iudicio condemnatus, trucidatus. Declamatio rhetorica in Caes. Reg. Soc. Jes. Collegio Vratislaviae anno MDCXLVI. (1 fol.). 10. Phryx non sero sapiens sive Diuus Pancratius martyr ... etc. In scenam adductus a nobili et ingenua iuuentute supremae classis grammatices gymnasii Wratislauiensis Soc. Jesu 24 Maii 1646. (2 fol.). 11. Lis bellum inter in Pacem, super genio Germaniae,... a iuventute partheno rhetorica Vratislauiensi collegii Caesarei Soc. J. Anno MDCXLVII. (1 fol.). 12. Certamen vitam temporalem inter et aeternam initum, praeside d. Catharina Virgine et Martyre, sub schemate oratorio propositum et in scenam datum a studiosa oratoriae facultatis juventute Wratislauiae, anno 1647 Novembri. (1 fol.). 14. Symbolum vanitatis, rusticus unius diei princeps, quondam a Philippo cognomento Bono, serenissimo Belgii principe propositum, a poësi Wrati- slaviensi in scenam datum anno MDCXLIX. die VIII Februarii. (2 fol.). 15. Scena vitae humanae per moro-sophiam seu stultitiam sapientem itemque sapientiam stultam, repraesentata a rhetorica Vratislaviensi anno 1649 die 10 Februarii. (2 fol.). 39
Strana 40
77 16. Convivium intemperantiae sumptibus ebrietatis instructum, in quo dapes iidem qui conuivae ritu spartano ab eloquentiae studiosis apponuntur. (2 fol.). 17. Carthomes, periculosum puerilis levitatis exemplum, inter septem fratres natu nouissimus, parente Rhacone principe natus, fraude deceptus, relictis ac spretis suis fratribus, sapientes variis modis decipiens, a suprema grammatices classe spectandum proponitur Wratislauiae 1649. (2 fol.). 18. Jodoci et Rodichaelii fratrum, Rethäeli regis Angliae filiorum, de abdicando a se regno in primo aetatis flore admirabile certamen, ex Florentino abbate et tom. 7. Laur. Surii, propositum a grammatica Vratislaviae 1649. (2 fol.). 19. Comitia comica. Honori et homagio ... Ferdinandi Quarti, archi- ducis Austriae, Boëmiae et Vngariae Regis ... exhibita ac dedicata a Suidni- censi iuuentute MDCXLIX. (2 fol.). 20. Bonum pacis, non cruenti furoris sed innocui amoris, susceptum imperio et exercitatione oratoria a rhetoricae facultatis auditoribus, propo- situm in collegio Soc. J. Vratislauia, anno salutis humanae 1649 (1 fol.).. 21. In morte vita, in vita mors, Oratoria proposita in caes. S. J. gymnasio Vratislauia 1650. (3 fol.). 22. Drama pietatis, in quo Job nimium adversa fortuna contritus Christum in praetorio flagris contritum et Abel a fratre Cain ex odio con- fectus Jesum a Synagoga cruci affixum hominibus per humanitatem Vrati- slauiensem proponunt. In caesareo regioque Collegio S. J. MDCL. (1 fol.). 23. In cruce tuta quies, hoc est S. Ignatii Loiolae in adversitatibus placidissima tranquillitas... proposita ab oratoriae facultatis auditoribus in C. R. S. J. Coll. Vratislaviae 1650. (1 fol.). 24. Denck — vnd danckwürdigste Gedächtnuss der gnad — vndt frewdenreichen Geburt vnsers Herren vndt Heylanden JESV CHristi. — Dem ... H. Ottoni Freyherrnn von Nostitz... wie seiner ... frawen ge- mahlin Barbarae Catharinae Elisabethe von Nostitz, gebohren von Wachte- lin... von Casparo Adalberto Cleselio... zu Rockitnitz... Pfarrern, 1651. (4 fol.). 25. Synopsis, Cosmo Theophilus, alias Landelinus, illustris Francus adolescens, Richardo patre natus, sapientiae diuinae imbuendus traditur... In scenam vero datus ab ingenua nobilique iuuentute Suidnicensi diebus ante cineralibus, anno... 1652. (2 fol.). 26. Drama Evcharisticvm, in welchem die römische Kirch mit dem Glauben und der Wahrheit von der Abgötterey, Kätzerey vndt von den fünff Sinnen, welche sich wieder die beywesenheit Christj ihm hochheiligen Sacrament auflehnen sieghafft triumphiret. Von der Adelichen aber undt Sünreichen Jugent der Societet JESV Residentz in königl. Stadt Schweid- nicz auf offenem Platz fürgehalten, 30 May anno 1652. „Prologus. Ein Starcken Kampf wer nich will kriegen X triumphiert in deiner Heiligkeit“. (8 fol.). 27. Drama eucharisticum, ihn welchem sieben Seraphiner vmb den Thron des Hertz erforschenden Jesuli bey der Gerechtigkeit sich hefftig bekladen... „Gleich wie den Grundt X zu dier durch deiner Süssigkeit (7 fol.). Viz seznam divad. her u Menčíka, Příspěvky k dějinám českého divadla, Rozpr. č. akad. IV. tř. III. č. 1. str. 95 a násl., vůbec těchto her neuvádí, krom č. 4, 40
77 16. Convivium intemperantiae sumptibus ebrietatis instructum, in quo dapes iidem qui conuivae ritu spartano ab eloquentiae studiosis apponuntur. (2 fol.). 17. Carthomes, periculosum puerilis levitatis exemplum, inter septem fratres natu nouissimus, parente Rhacone principe natus, fraude deceptus, relictis ac spretis suis fratribus, sapientes variis modis decipiens, a suprema grammatices classe spectandum proponitur Wratislauiae 1649. (2 fol.). 18. Jodoci et Rodichaelii fratrum, Rethäeli regis Angliae filiorum, de abdicando a se regno in primo aetatis flore admirabile certamen, ex Florentino abbate et tom. 7. Laur. Surii, propositum a grammatica Vratislaviae 1649. (2 fol.). 19. Comitia comica. Honori et homagio ... Ferdinandi Quarti, archi- ducis Austriae, Boëmiae et Vngariae Regis ... exhibita ac dedicata a Suidni- censi iuuentute MDCXLIX. (2 fol.). 20. Bonum pacis, non cruenti furoris sed innocui amoris, susceptum imperio et exercitatione oratoria a rhetoricae facultatis auditoribus, propo- situm in collegio Soc. J. Vratislauia, anno salutis humanae 1649 (1 fol.).. 21. In morte vita, in vita mors, Oratoria proposita in caes. S. J. gymnasio Vratislauia 1650. (3 fol.). 22. Drama pietatis, in quo Job nimium adversa fortuna contritus Christum in praetorio flagris contritum et Abel a fratre Cain ex odio con- fectus Jesum a Synagoga cruci affixum hominibus per humanitatem Vrati- slauiensem proponunt. In caesareo regioque Collegio S. J. MDCL. (1 fol.). 23. In cruce tuta quies, hoc est S. Ignatii Loiolae in adversitatibus placidissima tranquillitas... proposita ab oratoriae facultatis auditoribus in C. R. S. J. Coll. Vratislaviae 1650. (1 fol.). 24. Denck — vnd danckwürdigste Gedächtnuss der gnad — vndt frewdenreichen Geburt vnsers Herren vndt Heylanden JESV CHristi. — Dem ... H. Ottoni Freyherrnn von Nostitz... wie seiner ... frawen ge- mahlin Barbarae Catharinae Elisabethe von Nostitz, gebohren von Wachte- lin... von Casparo Adalberto Cleselio... zu Rockitnitz... Pfarrern, 1651. (4 fol.). 25. Synopsis, Cosmo Theophilus, alias Landelinus, illustris Francus adolescens, Richardo patre natus, sapientiae diuinae imbuendus traditur... In scenam vero datus ab ingenua nobilique iuuentute Suidnicensi diebus ante cineralibus, anno... 1652. (2 fol.). 26. Drama Evcharisticvm, in welchem die römische Kirch mit dem Glauben und der Wahrheit von der Abgötterey, Kätzerey vndt von den fünff Sinnen, welche sich wieder die beywesenheit Christj ihm hochheiligen Sacrament auflehnen sieghafft triumphiret. Von der Adelichen aber undt Sünreichen Jugent der Societet JESV Residentz in königl. Stadt Schweid- nicz auf offenem Platz fürgehalten, 30 May anno 1652. „Prologus. Ein Starcken Kampf wer nich will kriegen X triumphiert in deiner Heiligkeit“. (8 fol.). 27. Drama eucharisticum, ihn welchem sieben Seraphiner vmb den Thron des Hertz erforschenden Jesuli bey der Gerechtigkeit sich hefftig bekladen... „Gleich wie den Grundt X zu dier durch deiner Süssigkeit (7 fol.). Viz seznam divad. her u Menčíka, Příspěvky k dějinám českého divadla, Rozpr. č. akad. IV. tř. III. č. 1. str. 95 a násl., vůbec těchto her neuvádí, krom č. 4, 40
Strana 41
77—81 o němž má pouhou zmínku. Bylo by třeba prohlédnouti i svazek tisků, ježto obojí jest důležitý, dosud neznámý příspěvek k dějinám divadla. 78 MS b 45. (123 ff) pap., XVII., 202, 192 X 160, velmi silných. D. z lep., obal strhán. Na předsázce psáno: „Ein gerissenes Buch von allerhand künstlichen Machinen. Vodními barvami malované stroje mechanické, o ozubích, pákách a pod. někde za výkonu; při nich i kresby figuralní. Něm. veršíky vysvětlovací a lat. poznámky. 79 MS b 46. (AA 469) pap., poč. XIX., 93, n., 184 X 150. D. tuhé, v perg. — f. 2a—89b Philosophical Transaction. Vol. 51. Pars 1. Article the 18. An experimental enquiry, concerning the powers of wind and water, to turn mills and other machines, that work by a circular motion, by Mr. Smeaton. Následují rozl. jiné soukromé zápisky, o barvách, o runách gotských a pod Technické spisy Johna Smeatona vyšly v Londýně 1812—14. 80 MS b 47. (207 e) pap., XVII., 118, nepag., 194 X 157. D. pův. dřev., v kůži, hřbet tlač.; z mosaz. 2 sponek zbývá jediná. Ořízka zlatá. f. 1a—42a Cum deo. Salutem a fonte salutis Jesu Christo. Lectori bene volo. Inquisitio vero ac indubitata lapidis philosophorum juxta seriem ve- terum et recentiorum. f. 43a—48b „In dem Nahmen JEHOVE, desz allerheiligsten Gottes. Nimb den Vogl, so den Schwan nicht zugleich auch mit weisen vnd reinen. Federn geziehret X sol die feurige rubinrothe Cron in 50 Tagen ohngefähr. Novembris. Laus Deo. U Fergussona, Bibliotheca chemica, Glasgow 1906 není. 81 MS b 48. (266 s) pap., XVII., 225, nepag., 194 X 157. D. tuhé, v perg. Na hřbetě psaný titul. f. 4a—197b Disputationes physicae in octo libros physicorum Aristotelis. f. 202a—222a In quatuor libros de mundo et caelo disputatio unica. De creacione mundi, de natura caeli et eius proprietatibus. X Absoluimus 12 Augusti a meridie anno 1656. Přednášky. 41
77—81 o němž má pouhou zmínku. Bylo by třeba prohlédnouti i svazek tisků, ježto obojí jest důležitý, dosud neznámý příspěvek k dějinám divadla. 78 MS b 45. (123 ff) pap., XVII., 202, 192 X 160, velmi silných. D. z lep., obal strhán. Na předsázce psáno: „Ein gerissenes Buch von allerhand künstlichen Machinen. Vodními barvami malované stroje mechanické, o ozubích, pákách a pod. někde za výkonu; při nich i kresby figuralní. Něm. veršíky vysvětlovací a lat. poznámky. 79 MS b 46. (AA 469) pap., poč. XIX., 93, n., 184 X 150. D. tuhé, v perg. — f. 2a—89b Philosophical Transaction. Vol. 51. Pars 1. Article the 18. An experimental enquiry, concerning the powers of wind and water, to turn mills and other machines, that work by a circular motion, by Mr. Smeaton. Následují rozl. jiné soukromé zápisky, o barvách, o runách gotských a pod Technické spisy Johna Smeatona vyšly v Londýně 1812—14. 80 MS b 47. (207 e) pap., XVII., 118, nepag., 194 X 157. D. pův. dřev., v kůži, hřbet tlač.; z mosaz. 2 sponek zbývá jediná. Ořízka zlatá. f. 1a—42a Cum deo. Salutem a fonte salutis Jesu Christo. Lectori bene volo. Inquisitio vero ac indubitata lapidis philosophorum juxta seriem ve- terum et recentiorum. f. 43a—48b „In dem Nahmen JEHOVE, desz allerheiligsten Gottes. Nimb den Vogl, so den Schwan nicht zugleich auch mit weisen vnd reinen. Federn geziehret X sol die feurige rubinrothe Cron in 50 Tagen ohngefähr. Novembris. Laus Deo. U Fergussona, Bibliotheca chemica, Glasgow 1906 není. 81 MS b 48. (266 s) pap., XVII., 225, nepag., 194 X 157. D. tuhé, v perg. Na hřbetě psaný titul. f. 4a—197b Disputationes physicae in octo libros physicorum Aristotelis. f. 202a—222a In quatuor libros de mundo et caelo disputatio unica. De creacione mundi, de natura caeli et eius proprietatibus. X Absoluimus 12 Augusti a meridie anno 1656. Přednášky. 41
Strana 42
82—86 82 MS b 49. (106 w) Tisk z r. 1576 Epistolae papae Climentis, Anacleti etc. Měkké desky obaleny jsou perg. listinou z 1/2 XVI. stol., v níž Caspar Stamhofer, vídeňský knihtiskař od zeleného koně, vypůjčuje si od obce Vídeňské „100 pfund pfennig“ ze sirotčího jmění nezletilého Urbana, syna po neb. Bartol. Jhäni; z úroků má platiti na jeho vychování a dospěje-li, vše jemu vrátiti. Datum je odříznuto. 83 MS b 50. (r 159) pap., XVII., 172, nepag., 190 X 155. D. tuhé, v perg. Na hřbetě zašlý titul: „Institu: et Digesta manu scripta“. f. 4a—76b Liber Imus Institutionum. f. 79a—169b Liber Imus Digestorum. Přednášky. 84 MS b 51. (o 265) pap., XVII., 2 + 108, n., 195 X 150. D. lep., v perg. Apolog a oder Verantwortung desz wolgebornen Fräuleinsz Fräuleinsz Eua Eusebia Maria Popplin, Fräuleinsz von Lobkowicz ... etc. (obšírný titul). f. 1—171° Des wolgebornen Fräuleinsz ... ut supra — Verantworttung für Iher Herrn Vattern den Wohlgebornen Herrn Herrn Geörgen Poppeln, Herrn von Lobkowitz etc. an die Röm. Kay. auch zue Hungern vnd Böhaim Künig. Maytt. „Allerdurchlauchtigister... muesz ich zwar offentlich be- kennen X mit fester vngezweifelter Hoffnung verwartend. Ende. Tišt. ve Sněmech VIII. 753 a d. z rkp. XVIII. stol. knihovny kníž. z Lob- kovic v Praze. 85 MS b 52. (228 s) pap., XVII., 202, n., 197 X 150. D. tuhé, v perg. f. 3a—56a Sumulae siue breuis introductio ad Logicam. f. 57a—202b Commentarius in Aristotelis logicam. X Absoluimus nostram logicam die 29 Mensis May, anno MDCLXV°. Joannes Ferdinandus de Ca- stillio, logicus candidatus. Přednášky. 86 MS b 53. (ха 50) pap., XVII., 256, nepag., 202 X 147. Obálka z bílého pergamenu. Někdy majetek Mikuláše z Nostic. f. 1. Loci communes juris manuscripti. 42
82—86 82 MS b 49. (106 w) Tisk z r. 1576 Epistolae papae Climentis, Anacleti etc. Měkké desky obaleny jsou perg. listinou z 1/2 XVI. stol., v níž Caspar Stamhofer, vídeňský knihtiskař od zeleného koně, vypůjčuje si od obce Vídeňské „100 pfund pfennig“ ze sirotčího jmění nezletilého Urbana, syna po neb. Bartol. Jhäni; z úroků má platiti na jeho vychování a dospěje-li, vše jemu vrátiti. Datum je odříznuto. 83 MS b 50. (r 159) pap., XVII., 172, nepag., 190 X 155. D. tuhé, v perg. Na hřbetě zašlý titul: „Institu: et Digesta manu scripta“. f. 4a—76b Liber Imus Institutionum. f. 79a—169b Liber Imus Digestorum. Přednášky. 84 MS b 51. (o 265) pap., XVII., 2 + 108, n., 195 X 150. D. lep., v perg. Apolog a oder Verantwortung desz wolgebornen Fräuleinsz Fräuleinsz Eua Eusebia Maria Popplin, Fräuleinsz von Lobkowicz ... etc. (obšírný titul). f. 1—171° Des wolgebornen Fräuleinsz ... ut supra — Verantworttung für Iher Herrn Vattern den Wohlgebornen Herrn Herrn Geörgen Poppeln, Herrn von Lobkowitz etc. an die Röm. Kay. auch zue Hungern vnd Böhaim Künig. Maytt. „Allerdurchlauchtigister... muesz ich zwar offentlich be- kennen X mit fester vngezweifelter Hoffnung verwartend. Ende. Tišt. ve Sněmech VIII. 753 a d. z rkp. XVIII. stol. knihovny kníž. z Lob- kovic v Praze. 85 MS b 52. (228 s) pap., XVII., 202, n., 197 X 150. D. tuhé, v perg. f. 3a—56a Sumulae siue breuis introductio ad Logicam. f. 57a—202b Commentarius in Aristotelis logicam. X Absoluimus nostram logicam die 29 Mensis May, anno MDCLXV°. Joannes Ferdinandus de Ca- stillio, logicus candidatus. Přednášky. 86 MS b 53. (ха 50) pap., XVII., 256, nepag., 202 X 147. Obálka z bílého pergamenu. Někdy majetek Mikuláše z Nostic. f. 1. Loci communes juris manuscripti. 42
Strana 43
86—89 Rozl. tituly, poznámky, citáty. f. 2—4a Ordo legendi Bononiae et in reliquis Italiae scholis. f. 6—239a Sedes materiarum. Abecední seznam hesel právnických, při nich vysvětlení a odkaz k literatuře. f. 249. 250a, 251a rozl. právnické poučky, f. 255—256 lat. poznámky o vydáních v Bologni od února do října. 87 MS b 54. (113 w) pap., XVII., 2 + 120 + 2, n., 188 X 158. D. tuhé, v perg. f. 2—118 Labirynt Světa a Lusthauz srdce to jest ... atd. Přepis I. vydání Komenského z r. 1631, písmem téměř souvěkým, velmi úhledným, jímž psáno též Informatorium v museu Král. Č. (sdělení p. prof. Dr. J. V. Nováka). Na okraji české a lat. naznačení obsahu. V prvních 10 kapitolách mnoho výrazů v textu je podtrháno a na okraji přeloženo do němčiny. MS b 55. (n 222) pap., XVII., 106, nepag., 189 X 153. D. v perg. s textem z kanonického práva XV. stol. f. 4—81a Zřízení zemské hlohovské z r. 1590, stvrzené kněžnou Sidonií Kateřinou. 88 89 MS b 56. (AA 485) Jest konvolut inkunabulí XV. stol., z nichž nejvzácnější jest „Tractatus de censibus sub titulo reempcionis Johannis Langer de Bolkinhayn,“ tisk tuším vratislavský z r. 1489, 217 X 145. Mezi tisky vevázány jsou ruko- pisy souvěké: a) (6 fol.) f. 1a—26 [Tractatus de pestilentia] „[NJobilis Auicenna iiii canonis de febre pestilentiali et magnus experimentor X Explicit tractatus de pesti- lentia. Finis. Tišt. viz Hain č. 2197. f. 3a—6a Pro pectore remedium optimum vel ad faciendum vomitum X vnd dy gar feysten yn der nacht oc. Et sic est finis. Sbírka receptů lat. i něm. Krom opisů ještě rozl. recepty pozdější na okrajích. b) (17 fol. rozl. písma.) f. 1a Epistola responsiua ab Auicenna ad sanctum Augustinum. „Appa- ruisti compatriota X velit exportabo...“ (nedokonč.). Tišt. Hain 2209. 43
86—89 Rozl. tituly, poznámky, citáty. f. 2—4a Ordo legendi Bononiae et in reliquis Italiae scholis. f. 6—239a Sedes materiarum. Abecední seznam hesel právnických, při nich vysvětlení a odkaz k literatuře. f. 249. 250a, 251a rozl. právnické poučky, f. 255—256 lat. poznámky o vydáních v Bologni od února do října. 87 MS b 54. (113 w) pap., XVII., 2 + 120 + 2, n., 188 X 158. D. tuhé, v perg. f. 2—118 Labirynt Světa a Lusthauz srdce to jest ... atd. Přepis I. vydání Komenského z r. 1631, písmem téměř souvěkým, velmi úhledným, jímž psáno též Informatorium v museu Král. Č. (sdělení p. prof. Dr. J. V. Nováka). Na okraji české a lat. naznačení obsahu. V prvních 10 kapitolách mnoho výrazů v textu je podtrháno a na okraji přeloženo do němčiny. MS b 55. (n 222) pap., XVII., 106, nepag., 189 X 153. D. v perg. s textem z kanonického práva XV. stol. f. 4—81a Zřízení zemské hlohovské z r. 1590, stvrzené kněžnou Sidonií Kateřinou. 88 89 MS b 56. (AA 485) Jest konvolut inkunabulí XV. stol., z nichž nejvzácnější jest „Tractatus de censibus sub titulo reempcionis Johannis Langer de Bolkinhayn,“ tisk tuším vratislavský z r. 1489, 217 X 145. Mezi tisky vevázány jsou ruko- pisy souvěké: a) (6 fol.) f. 1a—26 [Tractatus de pestilentia] „[NJobilis Auicenna iiii canonis de febre pestilentiali et magnus experimentor X Explicit tractatus de pesti- lentia. Finis. Tišt. viz Hain č. 2197. f. 3a—6a Pro pectore remedium optimum vel ad faciendum vomitum X vnd dy gar feysten yn der nacht oc. Et sic est finis. Sbírka receptů lat. i něm. Krom opisů ještě rozl. recepty pozdější na okrajích. b) (17 fol. rozl. písma.) f. 1a Epistola responsiua ab Auicenna ad sanctum Augustinum. „Appa- ruisti compatriota X velit exportabo...“ (nedokonč.). Tišt. Hain 2209. 43
Strana 44
89 f. 2a—12a Experimentum ad plagas uel contusiones. „Recipe archyn- tille ... Recipe hussynohv et rannyk etc. X quam dederunt pro 45 B. Snůška receptů; 1 od „pána z Čech“ f. 13a—14a Hee sunt reliquiae, que habentur in hac sanctissima ecclesia Compostellana, in qua corpus beati Jacobi Zebedei integrum requiescat. „Primo et principaliter corpus ipsius beati Jacobi X corpus beate Susanne virginis et martiris. f. 14b—16a Hee sunt indulgencie, concesse a sanctis patribus et summis pontificibus dicte sancte ecclesie compostellane. „Primo, quod quicunque venerit in peregrinatione X in annis quadraginta quatuor. f. 16a—17b „Dilectissimi fratres in Cristo, qui deum in celo atque in terra X sum adiutrix Amen. O zázrač. oltáři Apoštolů u sv. Salvatora v Asturii, plném ostatků, pře- neseném divem z Jerusalema. c) (25 fol.) f. 1a—2a (1 utržen), bulla papežská, daná v Římě IX Kal. April. r. 1469 (Opis). f. 2b—3a De statutis et consuetudinibus contra libertatem ecclesie editis, Fridericus Quartus. „Nos Fridericus oc hac editali lege irritamus X (nedokonč.) romani principis... f. 3b—4a It. laici condentes statute in preiudicium ecclesiastice liber- tatis obligentur ad restitutionem. „Ad hoc dicendum X que pleri“ (nedokonč.) f. 4b—5a Tenor siue effectus 14 articulorum condemnatorum in speculo Saxonum contentorum sequitur. „Quidquid homo fecerit extra iudicium X cc mortuus esset. 6a—8b Declaracio Martini Quinti super empcione et vendicione cen- suum sub titulo reemcionis. „Martinus etc. Hodie singulas litteras conces- simus X Datum Rome aput sanctos apostolos, XI nonas Julii, pontificatus nostri anno viii. f. 9a—12a Calixtus tercius similem quasi declaracionem episcopo ac vniverso clero civitatis et diocesis Masg]deburgensis fecit mandauitque ipsorum censuum solucionem a venditoribus ipsis fieri, ymmo remoto contradictionis obstaculo ad eandem obligari, ut ex eius decreto liquet manifeste. „In quibus- dam partibus mos ab antiquo X de questione predicta. f. 12b—19b Hec reuerendissimus in Christo pater et dominus, dominus Gwillerinus, tituli sancti Marci presbyter cardinalis a domino nostro papa Martino Quinto requisitus, vt in hac materia de usuris scribere, et de ista questione predictam suam diceret opinionem, de ipsa respondit et premissa scripsit. „De materia contractuum per dominum doctorem Andream X in studio Wiene oc. U Haina 8225 se nejmenuje. f. 19b—23a Circa citationem. „Primo presentatur citacio et legatur... (následuje ještě: De litis contestatione. In causa beneficiali) ... per me. f. 23b rozl. průpovědi lat. i něm. f. 24a—25b (poč. i konec utržen) „Sachen vnd allemeift yn gutigen Sachen zeu geczuegen mit nicht sullen getreben werdyn X dy man heisset " hoffe leuthe... Úryvek z círk. právního traktátu. 44
89 f. 2a—12a Experimentum ad plagas uel contusiones. „Recipe archyn- tille ... Recipe hussynohv et rannyk etc. X quam dederunt pro 45 B. Snůška receptů; 1 od „pána z Čech“ f. 13a—14a Hee sunt reliquiae, que habentur in hac sanctissima ecclesia Compostellana, in qua corpus beati Jacobi Zebedei integrum requiescat. „Primo et principaliter corpus ipsius beati Jacobi X corpus beate Susanne virginis et martiris. f. 14b—16a Hee sunt indulgencie, concesse a sanctis patribus et summis pontificibus dicte sancte ecclesie compostellane. „Primo, quod quicunque venerit in peregrinatione X in annis quadraginta quatuor. f. 16a—17b „Dilectissimi fratres in Cristo, qui deum in celo atque in terra X sum adiutrix Amen. O zázrač. oltáři Apoštolů u sv. Salvatora v Asturii, plném ostatků, pře- neseném divem z Jerusalema. c) (25 fol.) f. 1a—2a (1 utržen), bulla papežská, daná v Římě IX Kal. April. r. 1469 (Opis). f. 2b—3a De statutis et consuetudinibus contra libertatem ecclesie editis, Fridericus Quartus. „Nos Fridericus oc hac editali lege irritamus X (nedokonč.) romani principis... f. 3b—4a It. laici condentes statute in preiudicium ecclesiastice liber- tatis obligentur ad restitutionem. „Ad hoc dicendum X que pleri“ (nedokonč.) f. 4b—5a Tenor siue effectus 14 articulorum condemnatorum in speculo Saxonum contentorum sequitur. „Quidquid homo fecerit extra iudicium X cc mortuus esset. 6a—8b Declaracio Martini Quinti super empcione et vendicione cen- suum sub titulo reemcionis. „Martinus etc. Hodie singulas litteras conces- simus X Datum Rome aput sanctos apostolos, XI nonas Julii, pontificatus nostri anno viii. f. 9a—12a Calixtus tercius similem quasi declaracionem episcopo ac vniverso clero civitatis et diocesis Masg]deburgensis fecit mandauitque ipsorum censuum solucionem a venditoribus ipsis fieri, ymmo remoto contradictionis obstaculo ad eandem obligari, ut ex eius decreto liquet manifeste. „In quibus- dam partibus mos ab antiquo X de questione predicta. f. 12b—19b Hec reuerendissimus in Christo pater et dominus, dominus Gwillerinus, tituli sancti Marci presbyter cardinalis a domino nostro papa Martino Quinto requisitus, vt in hac materia de usuris scribere, et de ista questione predictam suam diceret opinionem, de ipsa respondit et premissa scripsit. „De materia contractuum per dominum doctorem Andream X in studio Wiene oc. U Haina 8225 se nejmenuje. f. 19b—23a Circa citationem. „Primo presentatur citacio et legatur... (následuje ještě: De litis contestatione. In causa beneficiali) ... per me. f. 23b rozl. průpovědi lat. i něm. f. 24a—25b (poč. i konec utržen) „Sachen vnd allemeift yn gutigen Sachen zeu geczuegen mit nicht sullen getreben werdyn X dy man heisset " hoffe leuthe... Úryvek z círk. právního traktátu. 44
Strana 45
90—92 90 MS C I. pap., XVII., 202, 190 X 157. D. tuhé, v perg. Na hřbetě titul „Manu- scripta de variis comitiis“. Kovové záponky. f. 4b—155b Mährische Commission. Obsah. pověřovací listy a instrukce pro cís. kommissaře, především pro Jana Hertvíka z Nostitz, poslané ke sněmům moravským od 1. Oct. do 23. Dec., a (od f. 66b) k českým 1644 od 2. Jan. do 17. Mai; též jejich relace. 91 MS c 2. (79 d) pap., XVII., 2 + 141, D. z lep., rohy a hřbet v listu perg., pops. úryvkem missalu XIV. pag. aa (titul I.) Liber 2. pag. ba (titul 2.) De Signatura: Von der Geburt vnd Bezeichnung aller Wesen, wie alle Wesen aus einem einigen Mysterio vrstanden vnd wie sich dasselbe M. von E. in E. immer in sich selber vrbähre vnd wie Gutes in Böses vnd Böses in Guttes verwandelt werde. Item wie die vnser Cur des Leibes durch seine Gleichheit müsz geführet werden, dabey gleichnüszweise der Stein der Weisen zur Zeitlichen Cur mit dem Eckstein der Weisheit, alzo zur E an der newen Geburt eingeführet wird. pag. bb Index capitum. pag. 1a—249b „Caput I. Ausz der Signatur kan man alles erkennen, den der Geist, der in der Signatur liege, offenbaret sich aus der Essentz X den eine Lilien gehet auf. U Fergussona, Bibliotheca chemica není, ačli není kus spisu jiného. pag. 250a—253a Index rerum et werborum. pag. 253b Dicta Scripturae. „Dein Glaub hat dir geholfen X O Jeru- salem, wie hab ich deine Kinder etc. 11 vět z písma. pag. 254a — přídeští. „Erasmus de preparatione ad thanatum. Dannen- c hero ist abzunehmen X salutifera poenitentiae remedia. Vyd. Basil. 1534. 92 MS c 3. (g 59) pap., XVII., 64 + 2, nepag., 197 X 163. D. lep., v perg., tlač. Na hřbetě zkrácený titul. f. 3a—61a Reuerendissimi... Mauritii, . . . monasterii Langheimensis abbatis, Calendarium oeconomicum perpetuum practicum, dasz ist Be- ständiger Hausscalender, ausz welchem jährlich die Witterung zu erkennen vnd nach dero Gestalt der Wein- und Veldtbaw mit Frucht vnd Nutzen anzuordnen, die Missjahr zu erkennen vnd der bevorstehenden Noth weisslich 45
90—92 90 MS C I. pap., XVII., 202, 190 X 157. D. tuhé, v perg. Na hřbetě titul „Manu- scripta de variis comitiis“. Kovové záponky. f. 4b—155b Mährische Commission. Obsah. pověřovací listy a instrukce pro cís. kommissaře, především pro Jana Hertvíka z Nostitz, poslané ke sněmům moravským od 1. Oct. do 23. Dec., a (od f. 66b) k českým 1644 od 2. Jan. do 17. Mai; též jejich relace. 91 MS c 2. (79 d) pap., XVII., 2 + 141, D. z lep., rohy a hřbet v listu perg., pops. úryvkem missalu XIV. pag. aa (titul I.) Liber 2. pag. ba (titul 2.) De Signatura: Von der Geburt vnd Bezeichnung aller Wesen, wie alle Wesen aus einem einigen Mysterio vrstanden vnd wie sich dasselbe M. von E. in E. immer in sich selber vrbähre vnd wie Gutes in Böses vnd Böses in Guttes verwandelt werde. Item wie die vnser Cur des Leibes durch seine Gleichheit müsz geführet werden, dabey gleichnüszweise der Stein der Weisen zur Zeitlichen Cur mit dem Eckstein der Weisheit, alzo zur E an der newen Geburt eingeführet wird. pag. bb Index capitum. pag. 1a—249b „Caput I. Ausz der Signatur kan man alles erkennen, den der Geist, der in der Signatur liege, offenbaret sich aus der Essentz X den eine Lilien gehet auf. U Fergussona, Bibliotheca chemica není, ačli není kus spisu jiného. pag. 250a—253a Index rerum et werborum. pag. 253b Dicta Scripturae. „Dein Glaub hat dir geholfen X O Jeru- salem, wie hab ich deine Kinder etc. 11 vět z písma. pag. 254a — přídeští. „Erasmus de preparatione ad thanatum. Dannen- c hero ist abzunehmen X salutifera poenitentiae remedia. Vyd. Basil. 1534. 92 MS c 3. (g 59) pap., XVII., 64 + 2, nepag., 197 X 163. D. lep., v perg., tlač. Na hřbetě zkrácený titul. f. 3a—61a Reuerendissimi... Mauritii, . . . monasterii Langheimensis abbatis, Calendarium oeconomicum perpetuum practicum, dasz ist Be- ständiger Hausscalender, ausz welchem jährlich die Witterung zu erkennen vnd nach dero Gestalt der Wein- und Veldtbaw mit Frucht vnd Nutzen anzuordnen, die Missjahr zu erkennen vnd der bevorstehenden Noth weisslich 45
Strana 46
92—95 vorzukommen, auf dass Franckenlandt vnd sonderlich auf dass Stieft Bamberg gerichtet. Následují tabulky sluneční. 93 MS c 4. (167 r) pap., XVII., 2 + 318 + 3, 198 X 156. D. lep. v bílé kůži, zlatem orna- mentované, ořízka zlatá. Práz. 317', 318. f. tit., f. 1—317a Explicationes in IV. libros Institutionum juris. Čistopis přednášek university ingolstadtské. Na tit. listě podpis: „Otto Ferdinandus Leopoldus L. Baro de Nostitz. Anno 1662.“ — Srv. číslo následující. MS c 5. (197 ſs) pap., XVII., 496, n., 195 X 152. D. jako u č. 93. f. 1a—492a Explicaciones in 50 libros Digestorum. Jako v č. 93. Na 1. listě podpis: „Otto Ferdin. Leopoldus baro L. de Nostitz anno 1663." 94 MS c 6. (192 0) pap., XVI., 172, n., 194 X 150. D. lep., v perg., zaváz. řemínky. Opisy slezských věcí. 95 f. 6a—31b Der römischen etc. Mt. Confirmation etlicher durch die Herrn Fürsten vnnd Stende in Ober- und Nider Schlesienn auff gemeinen Fursten- vnnd Landtagen, dem Lande zu Nutz vnd Gutten auffgerichte Policey vnnd Ordnung. Anno MDLXXVII. X Geschehen zu Breszlau... den 6. Augusti 1577. Ihare. f. 33b—61a Sambt angehefften J. K. Mt. Patenten vnd Mandaten wegen der Wucherer, Transzferirung der Schulden, Vorschreibung ausser des Landes Schlesien, Juden, Wiedertauffer und dergleichen, Anno MDLXXXIII. I. list bisk. Martina, v Nise, 12 Aug. 1583; 2. list Rud. II., v Praze, 15 Julii 1580; 3. list bisk. Martina, v Nise, 9 Aug. 1580; 4., 6., 8. listy Rud. II., ve Vídni, 26. Mart. 1582; 5., 7., 9. listy bisk. Martina, v Nise, 5 květ. 1582. f. 66a—77b Process in Schuldtsachenn. X Dieser einhellige Beschlus vnd Ordnung ist also hiermit altem löblichen Brauch nach mit Besiegelung vorfertiget versehen vndt geben in gemeiner Vorsamblung zum Jawer den 30 Tag des Monats Decembris nach Christi Geburt im 1591 Jahre." f. 78a—89a Ordnung wegen desz rothen Siegels. Actum Jawer, 30. Decemb. Ao 1591. f. 90a—97a Hochgedachtigstes Koenig Wladislay etc. Privilegien vnd Begnadung denn Herren — und Ritterstande vber die Felle, wie die ihren Gang haben sollen X Geben zu Breslaw, Dienstag nach dem heil. Palm- suntag 1511. 46
92—95 vorzukommen, auf dass Franckenlandt vnd sonderlich auf dass Stieft Bamberg gerichtet. Následují tabulky sluneční. 93 MS c 4. (167 r) pap., XVII., 2 + 318 + 3, 198 X 156. D. lep. v bílé kůži, zlatem orna- mentované, ořízka zlatá. Práz. 317', 318. f. tit., f. 1—317a Explicationes in IV. libros Institutionum juris. Čistopis přednášek university ingolstadtské. Na tit. listě podpis: „Otto Ferdinandus Leopoldus L. Baro de Nostitz. Anno 1662.“ — Srv. číslo následující. MS c 5. (197 ſs) pap., XVII., 496, n., 195 X 152. D. jako u č. 93. f. 1a—492a Explicaciones in 50 libros Digestorum. Jako v č. 93. Na 1. listě podpis: „Otto Ferdin. Leopoldus baro L. de Nostitz anno 1663." 94 MS c 6. (192 0) pap., XVI., 172, n., 194 X 150. D. lep., v perg., zaváz. řemínky. Opisy slezských věcí. 95 f. 6a—31b Der römischen etc. Mt. Confirmation etlicher durch die Herrn Fürsten vnnd Stende in Ober- und Nider Schlesienn auff gemeinen Fursten- vnnd Landtagen, dem Lande zu Nutz vnd Gutten auffgerichte Policey vnnd Ordnung. Anno MDLXXVII. X Geschehen zu Breszlau... den 6. Augusti 1577. Ihare. f. 33b—61a Sambt angehefften J. K. Mt. Patenten vnd Mandaten wegen der Wucherer, Transzferirung der Schulden, Vorschreibung ausser des Landes Schlesien, Juden, Wiedertauffer und dergleichen, Anno MDLXXXIII. I. list bisk. Martina, v Nise, 12 Aug. 1583; 2. list Rud. II., v Praze, 15 Julii 1580; 3. list bisk. Martina, v Nise, 9 Aug. 1580; 4., 6., 8. listy Rud. II., ve Vídni, 26. Mart. 1582; 5., 7., 9. listy bisk. Martina, v Nise, 5 květ. 1582. f. 66a—77b Process in Schuldtsachenn. X Dieser einhellige Beschlus vnd Ordnung ist also hiermit altem löblichen Brauch nach mit Besiegelung vorfertiget versehen vndt geben in gemeiner Vorsamblung zum Jawer den 30 Tag des Monats Decembris nach Christi Geburt im 1591 Jahre." f. 78a—89a Ordnung wegen desz rothen Siegels. Actum Jawer, 30. Decemb. Ao 1591. f. 90a—97a Hochgedachtigstes Koenig Wladislay etc. Privilegien vnd Begnadung denn Herren — und Ritterstande vber die Felle, wie die ihren Gang haben sollen X Geben zu Breslaw, Dienstag nach dem heil. Palm- suntag 1511. 46
Strana 47
95—97 f. 97b—100a Privilegirte Willkhüern der Stadt Guraw in Schlesien. „In Gothes Nahmen Amen. Wier Wlotko X Geschehen zue Groszen Glogaw, c am Abendt der heilligen Jungfrawen Sanct Barbara 1455. f. 101a—106b (Statuten vnd Willkühren der Stat Jawer.) X Actum et publicatum 17 Martii im 1584 Jharr etc. f. 108a—110a Wülkhüer der Stadt Glatz, so von Hertzog Heinrichen a° 1483 confirmirt worden. f. 110b—111° Wülkhüer desz Landes und der Stadt Glatz, befestigett vom König Laszlaw a° 1454. f. 117a—133a Extract gemeiner Stadt Görlitz Wilkhür vnd Statuten, so von Röm. K. Mt. K. Maximiliano a° 1565 ist confirmirt vnd bestetigt worden. Hie beuor, was von dem hochlöblichen und seligen Gedächtnus Kayser Sigismundo begnadet vnndt befreyet etc. f. 135a—145b Des hochwürdigen... Caspers, Bischofs zu Breszlaw... priuilegium den Stedten Neisse, Paczschke, Ottmuchaw, Ziegenhalsz vnd Weidenaw... publicirt im 1568 Jahr den 9 Februarii. Getruckt zur Neisz bey Johan Creutziger, wonhafftig auf dem Kaldenstein. X Geschehen vndt geben zue Breszlaw den 12 Tag Septenbris, anno 1567. f. 146a—148b Summarischer Extract ausz den breszlischen Statutis, publicatis 19 Aprilis 1577.“ f. 166a—172a Der Kolovratische Vortrag mit den Geistlichen in Schlesien auffgericht a. 1504 X Geben zu Breszlau am Sonntag nach Purificacionis Mariae, nach Christi Geburtt 1504. 96 MS c 7. (50 f) pap., XVII., I + 55, 191 X 160. D. tuhé, v perg. XIV. stol., na němž psána jest lat. Píseň Šalomounova, a titul: „TRACTAT von Sonnenuhren Welperi“. Opis tisku: Gnomonica, das ist gründlicher Vnterricht vnd Beschreibung, wie man allerhand Sonnenuhren auf ebenen Orten künstlich auffreiszen so, vnd leichtlich verfertigen, durch M. Eberhardum Welperum, philomathe- maticum, Strassburg, 1624, bei Ant. Bertramen. (S obrazci.) 97 MS c 8. (xa 48, Nro 7) pap., XVII., I † 113, n., 1961/2 X + 154. D. lep., v černé kůži. f. 1a—38b Gouerno intrinsico et estrinsico della republica di Venetia, diretto alla conseruatione di se stessa et alla pace del monde. „Sit laus Deo. Come il terzo decimo secolo X e quiete di questa prouincia. Il fine. f. 39a—70b Al signore N. N., ministre Veneto alla corte catolica. „Spetta- bile e dilette nostro. Voi sete tanto informato, che bastia del sucresse di Roma est signore duca di Crequi, ambasciatore straordinare del re christianissimo à sua Santità X buon direttore delli affari di tutte la christianità. Il fine. f. 71a—111b „Serenissimo prencipe. La monarchia Francese coetanea di questa serenissima republica ha corto da più di dodici secoli x della publica munificenza. Il fine. 47
95—97 f. 97b—100a Privilegirte Willkhüern der Stadt Guraw in Schlesien. „In Gothes Nahmen Amen. Wier Wlotko X Geschehen zue Groszen Glogaw, c am Abendt der heilligen Jungfrawen Sanct Barbara 1455. f. 101a—106b (Statuten vnd Willkühren der Stat Jawer.) X Actum et publicatum 17 Martii im 1584 Jharr etc. f. 108a—110a Wülkhüer der Stadt Glatz, so von Hertzog Heinrichen a° 1483 confirmirt worden. f. 110b—111° Wülkhüer desz Landes und der Stadt Glatz, befestigett vom König Laszlaw a° 1454. f. 117a—133a Extract gemeiner Stadt Görlitz Wilkhür vnd Statuten, so von Röm. K. Mt. K. Maximiliano a° 1565 ist confirmirt vnd bestetigt worden. Hie beuor, was von dem hochlöblichen und seligen Gedächtnus Kayser Sigismundo begnadet vnndt befreyet etc. f. 135a—145b Des hochwürdigen... Caspers, Bischofs zu Breszlaw... priuilegium den Stedten Neisse, Paczschke, Ottmuchaw, Ziegenhalsz vnd Weidenaw... publicirt im 1568 Jahr den 9 Februarii. Getruckt zur Neisz bey Johan Creutziger, wonhafftig auf dem Kaldenstein. X Geschehen vndt geben zue Breszlaw den 12 Tag Septenbris, anno 1567. f. 146a—148b Summarischer Extract ausz den breszlischen Statutis, publicatis 19 Aprilis 1577.“ f. 166a—172a Der Kolovratische Vortrag mit den Geistlichen in Schlesien auffgericht a. 1504 X Geben zu Breszlau am Sonntag nach Purificacionis Mariae, nach Christi Geburtt 1504. 96 MS c 7. (50 f) pap., XVII., I + 55, 191 X 160. D. tuhé, v perg. XIV. stol., na němž psána jest lat. Píseň Šalomounova, a titul: „TRACTAT von Sonnenuhren Welperi“. Opis tisku: Gnomonica, das ist gründlicher Vnterricht vnd Beschreibung, wie man allerhand Sonnenuhren auf ebenen Orten künstlich auffreiszen so, vnd leichtlich verfertigen, durch M. Eberhardum Welperum, philomathe- maticum, Strassburg, 1624, bei Ant. Bertramen. (S obrazci.) 97 MS c 8. (xa 48, Nro 7) pap., XVII., I † 113, n., 1961/2 X + 154. D. lep., v černé kůži. f. 1a—38b Gouerno intrinsico et estrinsico della republica di Venetia, diretto alla conseruatione di se stessa et alla pace del monde. „Sit laus Deo. Come il terzo decimo secolo X e quiete di questa prouincia. Il fine. f. 39a—70b Al signore N. N., ministre Veneto alla corte catolica. „Spetta- bile e dilette nostro. Voi sete tanto informato, che bastia del sucresse di Roma est signore duca di Crequi, ambasciatore straordinare del re christianissimo à sua Santità X buon direttore delli affari di tutte la christianità. Il fine. f. 71a—111b „Serenissimo prencipe. La monarchia Francese coetanea di questa serenissima republica ha corto da più di dodici secoli x della publica munificenza. Il fine. 47
Strana 48
97—99 Relace asi z r. 1657. Mluví o Ludv. XIV., Mazarinovi, Cromwellovi, vojně švédskopolské, v níž zakročuje císař, spojený s kurf. Braniborským. 98 MS C 9. (223 o) pap., XVII., 218 dílem pův., dílem n. číslovaných, 195 X 160. D. z lep., v perg., zlac. Zl. ořízka, hedb. stuhy. f. 2a—217b Tractatus philosophicus in vniversam Aristotelis Stagiritae logicam sub reverendo Patre in Christo, Patre Christophoro Rencowic e Socie- " tate JESV. Wratislaviae, Anno 1658. X Absoluimus 1 Julij anno 1658. Přednášky, patrně netištěné. 99 MS c I0. (I—VII.) pаp., XVII., 6 sv. ze 7 (chybí 6.), o 3 + 66, II. 3 + 72, III. I + 80, IV. I + 56, V. 1 + 56, VII. 54, 205 X 152. Jen v obálkách. Na všech obálkách pérem vykreslen trojúhelník hrotem dolů, vnitř v něm slova „Tria unum in uno“, vně při každé straně po pětilisté růži. Na horním kraji označení: „Nro 1—7 lieber Philosophie“ a vedle toho na sv. 1, 2, 4—7 slunce, na sv. 3 dvě půlky okřídlených obličejů. První a poslední listy nepopsány. I. f.a (titul) Bonifacii Magni de Trirosis, philosophi et politici von dem groszen Weltwunderwerck vnd Geheimbnusz der Weisen Lehrschrift, Reisen, Episteln, Imagines vnd philosophische Buchschaft, alles mit groszen Vn- kosten, Mühe vnd Fleisz von einem Liebhaber der Kunst zusammengetragen vnd ans Licht geben. Das erste Buch seines philosophischen Werks. f. b—c An die philosophischen Lesere. f. 1a—53a Bonifacius Magnus de Trirosis, eques regius, philosophus et politicus, omnibus suis fratribus et amicis S. P. D. „Ich habe mich offters verwundert“ etc. f. 53a—57b rozličné symbolické kresby, vodními barvami kolorované, a výklady k nim. f. 58a—62b Philosophische Buchschaften. X Ende des ersten Buchs. II. f.a (titul) Bonifacii Magni (ut supra) De lapide philosophorum oder von dem Wunderstein der Weisen, dem groszen Geheimbnüsse über alle geheimnisse Discurs ... etc. Das ander Buch seines philosophischen Werks. f. ba—cb Benedictus S. ordinis Basiliensis frater super Scipta Bonifacii... ad amicum quendam. f. 1a—38a Bonifacii ... discursus de lapide philosophorum siue mysterio summo naturae. f. 38b Tabula super discursum elegantissima. f. 39a—40b Figuren, welche zu den sieben Planete gehören vnd droben einzusetzen sein. (Perokresby hrubě kreslené.) 48
97—99 Relace asi z r. 1657. Mluví o Ludv. XIV., Mazarinovi, Cromwellovi, vojně švédskopolské, v níž zakročuje císař, spojený s kurf. Braniborským. 98 MS C 9. (223 o) pap., XVII., 218 dílem pův., dílem n. číslovaných, 195 X 160. D. z lep., v perg., zlac. Zl. ořízka, hedb. stuhy. f. 2a—217b Tractatus philosophicus in vniversam Aristotelis Stagiritae logicam sub reverendo Patre in Christo, Patre Christophoro Rencowic e Socie- " tate JESV. Wratislaviae, Anno 1658. X Absoluimus 1 Julij anno 1658. Přednášky, patrně netištěné. 99 MS c I0. (I—VII.) pаp., XVII., 6 sv. ze 7 (chybí 6.), o 3 + 66, II. 3 + 72, III. I + 80, IV. I + 56, V. 1 + 56, VII. 54, 205 X 152. Jen v obálkách. Na všech obálkách pérem vykreslen trojúhelník hrotem dolů, vnitř v něm slova „Tria unum in uno“, vně při každé straně po pětilisté růži. Na horním kraji označení: „Nro 1—7 lieber Philosophie“ a vedle toho na sv. 1, 2, 4—7 slunce, na sv. 3 dvě půlky okřídlených obličejů. První a poslední listy nepopsány. I. f.a (titul) Bonifacii Magni de Trirosis, philosophi et politici von dem groszen Weltwunderwerck vnd Geheimbnusz der Weisen Lehrschrift, Reisen, Episteln, Imagines vnd philosophische Buchschaft, alles mit groszen Vn- kosten, Mühe vnd Fleisz von einem Liebhaber der Kunst zusammengetragen vnd ans Licht geben. Das erste Buch seines philosophischen Werks. f. b—c An die philosophischen Lesere. f. 1a—53a Bonifacius Magnus de Trirosis, eques regius, philosophus et politicus, omnibus suis fratribus et amicis S. P. D. „Ich habe mich offters verwundert“ etc. f. 53a—57b rozličné symbolické kresby, vodními barvami kolorované, a výklady k nim. f. 58a—62b Philosophische Buchschaften. X Ende des ersten Buchs. II. f.a (titul) Bonifacii Magni (ut supra) De lapide philosophorum oder von dem Wunderstein der Weisen, dem groszen Geheimbnüsse über alle geheimnisse Discurs ... etc. Das ander Buch seines philosophischen Werks. f. ba—cb Benedictus S. ordinis Basiliensis frater super Scipta Bonifacii... ad amicum quendam. f. 1a—38a Bonifacii ... discursus de lapide philosophorum siue mysterio summo naturae. f. 38b Tabula super discursum elegantissima. f. 39a—40b Figuren, welche zu den sieben Planete gehören vnd droben einzusetzen sein. (Perokresby hrubě kreslené.) 48
Strana 49
99—102 III. f. aa—79a Opus operationis Bonifacii... quod est de lapide philo- sophorum et eius in praeparatione septem gradibus generalioribus ... Das dritte Buch. Na 1. 15a, 21b, 28b pérokresby. IV. f. 1a—54a Bonifacii... Kunstkammer der Weisen, darinnen für- treffliche schöne Bildungen ... vnde bringen könne. Das vierde Buch seines philosophischen Wercks. V. f. aa Bonifacii... Aurea corona philosophorum... etc. Das fünfte Buch seines phil. Werckes. f. ab Inhalt vnd Capitull dieser fünften Buches, 1—56b (text neukončen). VII. f. 1a—52b Bonifacii... Lucidissima stella orientalis, das ist der helle Morgenstern der Weysen, darinnen das gantze Werk der phil. Wunder- kunst begriffen... mit Fleisz beschrieben. Das siebende Buch seines phil. Werckes. Fergusson, Bibliotheca chemica jméno Bonifacia a Trirosis vůbec neuvádí. 100 MS c II. (120 f) pap., poč. XVIII. stol., 2 † 88 + 1, n., 199 X 150. D. lep., v perg.; zel. hedb. stuha, zlatá ořízka. f. 5a—72b „Von dem Zustandt der planeten vndt welcher vnter diszn der stärckeste vnd ein natür- licher Regent seye X ewig empfohlen haben. Astrolog. dílo o 19 kapitolách. Text předchází na f. 1—4b, nákres konstellace hvězdné z r. 1648, 28. Mart. o 15 hod. 52 min. Elevatopoli; pak tabulka aspektů. Fol. 73a—88b astrologické tabulky do r. 1701. Rubr. 101 MS C 12. (168 s) pap., XVII., 2 + 186, n., 197 X 152. D. tuhé, polep. černohnědým krope- natým papírem; hřbet kožený, zlacený. Zlatá ořízka. Kalligraficky psáno latinkou na linovaných řádcích. f. 2b—137a Poesie di Domenico Dauid. Znělky, kanzony a j. básně. 102 MS c I3. (e 356) perg., XIII.—XIV., 116, 202—204 X 145—147. D. dřev. v rudé kůži, pobité s obou stran po 5 hřebech, sponky mosaz. Na hřbetě nalep. signatura a titul. Vytrženy první 3 listy. f. 4a—115b [Vita sancti Francisci]... (cap. Qualiter vidit pa- lacium cum armis militaribus)... „tegeret et pauperis ho- minis penuriam releuare X in secula seculorum, amen. Explicit. 49
99—102 III. f. aa—79a Opus operationis Bonifacii... quod est de lapide philo- sophorum et eius in praeparatione septem gradibus generalioribus ... Das dritte Buch. Na 1. 15a, 21b, 28b pérokresby. IV. f. 1a—54a Bonifacii... Kunstkammer der Weisen, darinnen für- treffliche schöne Bildungen ... vnde bringen könne. Das vierde Buch seines philosophischen Wercks. V. f. aa Bonifacii... Aurea corona philosophorum... etc. Das fünfte Buch seines phil. Werckes. f. ab Inhalt vnd Capitull dieser fünften Buches, 1—56b (text neukončen). VII. f. 1a—52b Bonifacii... Lucidissima stella orientalis, das ist der helle Morgenstern der Weysen, darinnen das gantze Werk der phil. Wunder- kunst begriffen... mit Fleisz beschrieben. Das siebende Buch seines phil. Werckes. Fergusson, Bibliotheca chemica jméno Bonifacia a Trirosis vůbec neuvádí. 100 MS c II. (120 f) pap., poč. XVIII. stol., 2 † 88 + 1, n., 199 X 150. D. lep., v perg.; zel. hedb. stuha, zlatá ořízka. f. 5a—72b „Von dem Zustandt der planeten vndt welcher vnter diszn der stärckeste vnd ein natür- licher Regent seye X ewig empfohlen haben. Astrolog. dílo o 19 kapitolách. Text předchází na f. 1—4b, nákres konstellace hvězdné z r. 1648, 28. Mart. o 15 hod. 52 min. Elevatopoli; pak tabulka aspektů. Fol. 73a—88b astrologické tabulky do r. 1701. Rubr. 101 MS C 12. (168 s) pap., XVII., 2 + 186, n., 197 X 152. D. tuhé, polep. černohnědým krope- natým papírem; hřbet kožený, zlacený. Zlatá ořízka. Kalligraficky psáno latinkou na linovaných řádcích. f. 2b—137a Poesie di Domenico Dauid. Znělky, kanzony a j. básně. 102 MS c I3. (e 356) perg., XIII.—XIV., 116, 202—204 X 145—147. D. dřev. v rudé kůži, pobité s obou stran po 5 hřebech, sponky mosaz. Na hřbetě nalep. signatura a titul. Vytrženy první 3 listy. f. 4a—115b [Vita sancti Francisci]... (cap. Qualiter vidit pa- lacium cum armis militaribus)... „tegeret et pauperis ho- minis penuriam releuare X in secula seculorum, amen. Explicit. 49
Strana 50
102—104 V 2sloupci, 125 X 35, 381/2, 29 řád., vyzn. jemně pérem. Rubr. Stigm. Pův. číslování jde až po fol. 100, odtud počíná nové 1—16. Na přídeští odtrženém v předu na rubu „O heylig, Franczsce“, v zadu na líci „Vita sancti Francisci“, na rubu „Explicit. Explicit vita sancti Francisci.“ Dvojí illu- minování; původní ve čtvercových rámcích, asi 40 mm2 (výjevy z legendy) velmi pečlivé: f. 4a, 5a, 6a (2), 7a (2), 8a, 8b, 9a, 10b (2), 12b (2), 13a (2), 14a, 15a, 16b 19a, 21a, 21b, 22a, 24a, 25a, 26a 28b 31a, 32b, 44a (2), 51a, 55a; inicialy fol.: 5b, 9a, 18a, 22b, 27a, 31b, 37a, 41b, 44b, 49b, 54b, 59a, 64b, 90a, 96b, 100b, 106b, 109b, 112b. Miniatury českého původu pozdější, v neprav. rámcích, méně pečlivé: f. 40b, 42a, 43b, 46a, 48b, 51b, 52a, 56b, 60b, 61b (2), 62a, 63a, 65b; 68b, 77b. Dva poslední zpodobují zázraky v Čechách; u obrázků rubr. výklad; (68b) „Nobilis domina in Nyemczicz ante Pragam mortua fuerat hora nona, at circa mediam noctem misit pro decano wysse- gradensi et dixit sibi: Mortua fueram, sed sanctus Franciscus imperauit, ut redirem. Vnam uillam, quam recepi, uobis restituo. Et iterum mortua et sepulta Prage in ecclesia sancti Francisci ante locutorium sororum et dicitur fuisse sancte uite. (77b) „Dominus Johannes de Wynaritz in Mysna eductus de carcere per sanctum Franciscum et adductus in regnum Boemie. Život sv. Františka zpracoval Tom. Celanský; později přepracován třemi jinými. Tištěn kolikrát. 103 MS С I4. (aa 54) pаp., 1742, 2 + 174, nepag., 201 X 163. D. lep. v perg. f. 1a—171b In universam Aristotelis philosophiam, id est logicam, physicam et metaphysicam commentarius, exceptus ab illustrissimo domino domino Francisco Antonio Leopoldo S. R. J. Comite de Nostitz et Rinneck, traditus a Joanne Thoma Berghauer, in universitate Pragensi SS. Theol. Baccal. form. J. V. D. Can. Wissehrad et parocho Tschochaviensi. Pragae MDCCXLII. 104 MS c 15. (183 0) perg. & pap., XVI., 7 † 64, n., 205 X 154. D. pův. v hnědé kůži, zlac. Perg. jsou 1 list předsázky a f. 1—36. f. 1—3b S' ensuyt la table de ce present liure des ordonnances de l'ordre de la thvison d'or. f. 4a—5a S'ensuyt la table des ordonnance des IIII officiers de l'ordre. f. 6a—23a „Phelippe, par la grace de dieu duc de Bourgoigne, de Loth- raine ... sauoir faisons a tous presents et aduenir, que pour la tres grande et parfaicte amour, que auuons au noble estat et ordre de cheualerie x l'an de grac mil quatre cens trente vng. Inic. P zlatá v růž. poli; okolo celého listu fialový rám renaiss. se zlac. ozdobami. 50
102—104 V 2sloupci, 125 X 35, 381/2, 29 řád., vyzn. jemně pérem. Rubr. Stigm. Pův. číslování jde až po fol. 100, odtud počíná nové 1—16. Na přídeští odtrženém v předu na rubu „O heylig, Franczsce“, v zadu na líci „Vita sancti Francisci“, na rubu „Explicit. Explicit vita sancti Francisci.“ Dvojí illu- minování; původní ve čtvercových rámcích, asi 40 mm2 (výjevy z legendy) velmi pečlivé: f. 4a, 5a, 6a (2), 7a (2), 8a, 8b, 9a, 10b (2), 12b (2), 13a (2), 14a, 15a, 16b 19a, 21a, 21b, 22a, 24a, 25a, 26a 28b 31a, 32b, 44a (2), 51a, 55a; inicialy fol.: 5b, 9a, 18a, 22b, 27a, 31b, 37a, 41b, 44b, 49b, 54b, 59a, 64b, 90a, 96b, 100b, 106b, 109b, 112b. Miniatury českého původu pozdější, v neprav. rámcích, méně pečlivé: f. 40b, 42a, 43b, 46a, 48b, 51b, 52a, 56b, 60b, 61b (2), 62a, 63a, 65b; 68b, 77b. Dva poslední zpodobují zázraky v Čechách; u obrázků rubr. výklad; (68b) „Nobilis domina in Nyemczicz ante Pragam mortua fuerat hora nona, at circa mediam noctem misit pro decano wysse- gradensi et dixit sibi: Mortua fueram, sed sanctus Franciscus imperauit, ut redirem. Vnam uillam, quam recepi, uobis restituo. Et iterum mortua et sepulta Prage in ecclesia sancti Francisci ante locutorium sororum et dicitur fuisse sancte uite. (77b) „Dominus Johannes de Wynaritz in Mysna eductus de carcere per sanctum Franciscum et adductus in regnum Boemie. Život sv. Františka zpracoval Tom. Celanský; později přepracován třemi jinými. Tištěn kolikrát. 103 MS С I4. (aa 54) pаp., 1742, 2 + 174, nepag., 201 X 163. D. lep. v perg. f. 1a—171b In universam Aristotelis philosophiam, id est logicam, physicam et metaphysicam commentarius, exceptus ab illustrissimo domino domino Francisco Antonio Leopoldo S. R. J. Comite de Nostitz et Rinneck, traditus a Joanne Thoma Berghauer, in universitate Pragensi SS. Theol. Baccal. form. J. V. D. Can. Wissehrad et parocho Tschochaviensi. Pragae MDCCXLII. 104 MS c 15. (183 0) perg. & pap., XVI., 7 † 64, n., 205 X 154. D. pův. v hnědé kůži, zlac. Perg. jsou 1 list předsázky a f. 1—36. f. 1—3b S' ensuyt la table de ce present liure des ordonnances de l'ordre de la thvison d'or. f. 4a—5a S'ensuyt la table des ordonnance des IIII officiers de l'ordre. f. 6a—23a „Phelippe, par la grace de dieu duc de Bourgoigne, de Loth- raine ... sauoir faisons a tous presents et aduenir, que pour la tres grande et parfaicte amour, que auuons au noble estat et ordre de cheualerie x l'an de grac mil quatre cens trente vng. Inic. P zlatá v růž. poli; okolo celého listu fialový rám renaiss. se zlac. ozdobami. 50
Strana 51
104—106 f. 25a—30a S'ensuyuent les ordonnances et instructions, que tres excel- lent, tres hault et tres puissant prince ... Phelippe de Bourgoigne ... a fais et donnez a quatre officieres. f. 31a—34b C y apres s'ensuyt le changement. que puis l'institution de l'ordre du thuison d'or jusques oires a este faut“. f. 37—48b „S ensuyuent certainnes additions et altercacions, que... duc Phelippe... et ses successeurs selon l'exigence du temps ont faient. Připsáno v XVII. stol. Rubr.; drobné iniciálky odstavců zlaté v barevných polích. Na pap. listech předsázky a na posledních později (od konce) psané španělské formule závazků " rytířů zlatého rouna. „El Rey mi hermano por la fama de nuestros meritos . . Na perg. 1. předsázky vlaská zpráva o udělení řádu zl. rouna králi Ferdinandu III. ve Vídni 25. července 1626, podle sdělení Adama Jiřího z Martinic. MS C I6. (AA 468) pap., 1769, 2 + 257, n., 200 X 180. D. lep. v perg. f. 1a—181b A Surwey of the County of Lancaster, begun by P. P. Burdett 25 April 1769. f. 193a—257 registrum. 105 106 MS c 17. (258 s) pap., poč. XVI., 54, 203 X 150. Allig. konvolutu počínajícího se L. Fene- stella, De Romanis magistratibus, 1510 a končícího se díly Sallustiovými, Strassburg 1512; v těchto plno meziřádkových přípisků. f. 1 Dedikace Janu Jakubu Trimultiovi, markýzu a vel. maršálku francouzskému. f. 22—29a Fratris Baptiste Mantouani Car. Theologi Georgius seu Vite sancti Georgi historia ad illustrissimum virum et excellentissimum militem D. Joannem Jacobum Trimultium, marchionem Vigleuani et christianissimi regis Francorum magnum marescalcum. f. 30ab Vita Luciani Greci. f. 31a Luciani Philozophi Philopseudes siue Apiston e greco in latinum versus. Reuerendissimo... Erasmo Ortelio, episcopo Plotensi. (Nisae in gymnasio Magni Jacobi 1511.) f. 50a—53b Beati Hieronymi presbyteri ad magnum oratorem vrbis Romae satisfacientis illius questioni, cur secularium literarum vteretur exemplis, vbi imitamento Pauli apostoli et omnium fere [apostolorum, tracta- torum, doctorum]*) et philosophorum ac poetarum presertim ad confir- macionem nostrorum dogmatum posse produci. (MDXI. Nise VI Idus Augusti.) Četná marginalia. *) V rkpu přetrháno. 51
104—106 f. 25a—30a S'ensuyuent les ordonnances et instructions, que tres excel- lent, tres hault et tres puissant prince ... Phelippe de Bourgoigne ... a fais et donnez a quatre officieres. f. 31a—34b C y apres s'ensuyt le changement. que puis l'institution de l'ordre du thuison d'or jusques oires a este faut“. f. 37—48b „S ensuyuent certainnes additions et altercacions, que... duc Phelippe... et ses successeurs selon l'exigence du temps ont faient. Připsáno v XVII. stol. Rubr.; drobné iniciálky odstavců zlaté v barevných polích. Na pap. listech předsázky a na posledních později (od konce) psané španělské formule závazků " rytířů zlatého rouna. „El Rey mi hermano por la fama de nuestros meritos . . Na perg. 1. předsázky vlaská zpráva o udělení řádu zl. rouna králi Ferdinandu III. ve Vídni 25. července 1626, podle sdělení Adama Jiřího z Martinic. MS C I6. (AA 468) pap., 1769, 2 + 257, n., 200 X 180. D. lep. v perg. f. 1a—181b A Surwey of the County of Lancaster, begun by P. P. Burdett 25 April 1769. f. 193a—257 registrum. 105 106 MS c 17. (258 s) pap., poč. XVI., 54, 203 X 150. Allig. konvolutu počínajícího se L. Fene- stella, De Romanis magistratibus, 1510 a končícího se díly Sallustiovými, Strassburg 1512; v těchto plno meziřádkových přípisků. f. 1 Dedikace Janu Jakubu Trimultiovi, markýzu a vel. maršálku francouzskému. f. 22—29a Fratris Baptiste Mantouani Car. Theologi Georgius seu Vite sancti Georgi historia ad illustrissimum virum et excellentissimum militem D. Joannem Jacobum Trimultium, marchionem Vigleuani et christianissimi regis Francorum magnum marescalcum. f. 30ab Vita Luciani Greci. f. 31a Luciani Philozophi Philopseudes siue Apiston e greco in latinum versus. Reuerendissimo... Erasmo Ortelio, episcopo Plotensi. (Nisae in gymnasio Magni Jacobi 1511.) f. 50a—53b Beati Hieronymi presbyteri ad magnum oratorem vrbis Romae satisfacientis illius questioni, cur secularium literarum vteretur exemplis, vbi imitamento Pauli apostoli et omnium fere [apostolorum, tracta- torum, doctorum]*) et philosophorum ac poetarum presertim ad confir- macionem nostrorum dogmatum posse produci. (MDXI. Nise VI Idus Augusti.) Četná marginalia. *) V rkpu přetrháno. 51
Strana 52
107 107 MS c 18. (74 f) pap., XIV.—XV., 167, pův. (ale nesprávně) i nově číslovaných, 205 X 157. D. pův., dřev., v hnědé kůži, tlač. Obě přídeští popsána. Zpředu vytržen I list, po 1 mezi 24 a 25, 31 a 32, 35 a 36, 49 a 50, 61 a 62; kolik schází na konci jednotlivých kusů, nelze stanoviti. Psáno kolikerou rukou a různým způsobem. Přídeští první zalepeno jest listem Ex libris, mimo jsou jen črty pérem, letopočet CCCCLV. a několik hesel. f. 1a—27b, pův. 2—30 (lékařský spis bez tit. listu a bez konce) „Ad pillulas fratris magistri faciendas. Ad pillulas fratris Jo. faciendas. Recipe ranas virides, que clamant X maritis secunda die. V sloupci 150 X 97, prům. o 25 řád. Rubr. Stigm. žlutě. Na fol. 3b jmenuje se spisovatel „ego Johannes Paulinus“. Fol. 14a dole počíná přímým pokračo- váním text německý až do fol. 18b, kde zas bez přetržení následuje text latinský; rovněž tak v prostředku f. 23a. f. 28a—46b (30—51b) Diz puch tichte ein meister, der heisset Bartholo- meus, vnd nam ez ze krychen aus einer buch, daz heysset practica, daz ist in dautze getichtet unter denselben worten, alz ez meister Bartholomeus an seinem buch in latein hatte ... Introductiones et experimenta Bartho- lomei in practicam Ypocratis, Galieni et Constantini. Grecorum physicorum. „Wer in den artzbuchen X alz ein arbaizz. Úprava ut supra, touž rukou, f. 37a—44b buď jinou rukou neb aspoň jiným užším pérem. Nelze stanoviti, je-li kus jediný či několik, ježto 2 listy uprostřed scházejí. f. 47a—55a (52a—61a) „Ad dolorem pectoris synapum ieiunus et calidam c aquam desuper bibat et vomitus prouocabitur X cortices, canes perhibent. f. 55a—56a (61a—62a) Sequitur de ordine viuendi secundum articulum, quem scripsit Magno Alexandro, et dicitur arabice vel Tiracusar vel Tirala, ceratar caralatum, quod latine dicitur: Secreta secretorum, et hunc Joannes Ypolensis translatum in latinum scripsit regine Carasie in Hysponia, de dieta et custodia corporis sui: „Oportet te X vel per calorem." Forma ut supra. f. 56b—57b (62a—63a) Nomina herbarum „Anetum — dillen, alcea — iwerth X Vermicularis — erdpfeffer. Touž rukou, ale ve 2 sloupcích, 150 X 46—48. Na konec přidány 2 lat. a 2 něm. drobné recepty. f. 58a—60b (64a—66b) „Hie segen ich mir sanct Johans minen Got ver- " leich mir solleich sinen X gramine serui dei. Recita: pater noster qui es... Sbírka zažehnávání něm. a lat. Ut supra. In. Stigm. f. 61ab (67ab) „Wann du truben Wein X der Wein wirt wol chrefftiger. f. 62a—68a (69a—79a) De luce ardente ad uentum. „Recipe binum busanicum sublimatum X donec remotum fuerit." Recepty. Ut supra. 52
107 107 MS c 18. (74 f) pap., XIV.—XV., 167, pův. (ale nesprávně) i nově číslovaných, 205 X 157. D. pův., dřev., v hnědé kůži, tlač. Obě přídeští popsána. Zpředu vytržen I list, po 1 mezi 24 a 25, 31 a 32, 35 a 36, 49 a 50, 61 a 62; kolik schází na konci jednotlivých kusů, nelze stanoviti. Psáno kolikerou rukou a různým způsobem. Přídeští první zalepeno jest listem Ex libris, mimo jsou jen črty pérem, letopočet CCCCLV. a několik hesel. f. 1a—27b, pův. 2—30 (lékařský spis bez tit. listu a bez konce) „Ad pillulas fratris magistri faciendas. Ad pillulas fratris Jo. faciendas. Recipe ranas virides, que clamant X maritis secunda die. V sloupci 150 X 97, prům. o 25 řád. Rubr. Stigm. žlutě. Na fol. 3b jmenuje se spisovatel „ego Johannes Paulinus“. Fol. 14a dole počíná přímým pokračo- váním text německý až do fol. 18b, kde zas bez přetržení následuje text latinský; rovněž tak v prostředku f. 23a. f. 28a—46b (30—51b) Diz puch tichte ein meister, der heisset Bartholo- meus, vnd nam ez ze krychen aus einer buch, daz heysset practica, daz ist in dautze getichtet unter denselben worten, alz ez meister Bartholomeus an seinem buch in latein hatte ... Introductiones et experimenta Bartho- lomei in practicam Ypocratis, Galieni et Constantini. Grecorum physicorum. „Wer in den artzbuchen X alz ein arbaizz. Úprava ut supra, touž rukou, f. 37a—44b buď jinou rukou neb aspoň jiným užším pérem. Nelze stanoviti, je-li kus jediný či několik, ježto 2 listy uprostřed scházejí. f. 47a—55a (52a—61a) „Ad dolorem pectoris synapum ieiunus et calidam c aquam desuper bibat et vomitus prouocabitur X cortices, canes perhibent. f. 55a—56a (61a—62a) Sequitur de ordine viuendi secundum articulum, quem scripsit Magno Alexandro, et dicitur arabice vel Tiracusar vel Tirala, ceratar caralatum, quod latine dicitur: Secreta secretorum, et hunc Joannes Ypolensis translatum in latinum scripsit regine Carasie in Hysponia, de dieta et custodia corporis sui: „Oportet te X vel per calorem." Forma ut supra. f. 56b—57b (62a—63a) Nomina herbarum „Anetum — dillen, alcea — iwerth X Vermicularis — erdpfeffer. Touž rukou, ale ve 2 sloupcích, 150 X 46—48. Na konec přidány 2 lat. a 2 něm. drobné recepty. f. 58a—60b (64a—66b) „Hie segen ich mir sanct Johans minen Got ver- " leich mir solleich sinen X gramine serui dei. Recita: pater noster qui es... Sbírka zažehnávání něm. a lat. Ut supra. In. Stigm. f. 61ab (67ab) „Wann du truben Wein X der Wein wirt wol chrefftiger. f. 62a—68a (69a—79a) De luce ardente ad uentum. „Recipe binum busanicum sublimatum X donec remotum fuerit." Recepty. Ut supra. 52
Strana 53
107—108 f. 68ab (79ab) Incipiunt versus boni. „Si tibi deficiunt medici, medici tibi fiant X clam subripio presenciam. Ut supra. f. 69a—94a (80a—105a) Quicunque vis conficere medicinam X et vngue pedes et crura. Sbírka receptů; psala, jak zdá se, třetí ruka inkoustem velmi slabým a vy- bledlým. Úprava táž. f. 94a—98b (105a—107b) Parum de medicina. „Ad pedum dolorem herba lymphi pilisani cum suis radicibus trita X per sompnum tibi ostenditur. c Sbírka receptů, psaná prvním rukopisem, inkoustem černým. Stigm. ru- mělkou. Hnědým inkoustem připsán ještě recept jeden. f. 97ab (108ab) „Heret auz gen ich gut hail hab ich, daz aller pestt hail X lasset mein getrosten. Tři říkání, každé jinou rukou. f. 98a—123b (1a—26) Der höch arczt maister Peter de Sider hernach pabst waz vnd waz gehaizzen der funfte Johannes, der macht dicz puech durch den, der ein vater ist armen vnd hat ez gehaizzen: der armen hört, vnd sol man ez leren durch got vnd nicht durch güt. „In dem namen der heiligen driualticheit X In nouembre hütt dich vor pad, wann so ist daz plut gerent vnd von der würm urgen die sucht vnd... (další list vytržen). Forma ut supra, ale čtvrtou rukou. Inkoust černý, inicialy a signa rumělkou. Folia 98a—147b byla vevázána později, neboť list 148a opět má pokračování staré paginace 109, jež však hned potom přestává. f. 124ab „Daz ist ein wazzer der tugend vnd ain getrauch der Jugend X — Wer sich wesorigt vor daz ist gut“ — „Nim chrameiden X fleisch ist seinen veinten oder auf weg — Für die Brand. Čtyři prostředky a říkání. f. 128a—147b (Index předchozích spisů) „Aqua, que habet virtutem in calidis X Vitrum flexibilem faciendum. f. 148a—162b Incipit medicinale tractans de diuer- sis materiis. Ad caliginem oculorum. Rutam cum suo rore collige X In nomine domini accipias sanitatem. Amen amen. Psáno, jak se zdá, pátou rukou, ve 2 sloupcích 960 X 50. Rubr., ale jen do f. 154a; tu vynechával písař místa pro illuminatora, ale nebyla vyplněna. Na konec 1. 162b, pak na f. 163b opět přípisky receptů něm. f. 164a—167a (Index knihy Petra de Sidera) Anvanch des puchs X Zanen vertreiben. f. 167a— zadní přídeští: všeliké recepty něm. MS C I9. (42 b) pap., XVII., 160, n., 205 X 152. D. tuhé, v perg. Na hřbetě titul: „In- stitutiones juris. 108 53
107—108 f. 68ab (79ab) Incipiunt versus boni. „Si tibi deficiunt medici, medici tibi fiant X clam subripio presenciam. Ut supra. f. 69a—94a (80a—105a) Quicunque vis conficere medicinam X et vngue pedes et crura. Sbírka receptů; psala, jak zdá se, třetí ruka inkoustem velmi slabým a vy- bledlým. Úprava táž. f. 94a—98b (105a—107b) Parum de medicina. „Ad pedum dolorem herba lymphi pilisani cum suis radicibus trita X per sompnum tibi ostenditur. c Sbírka receptů, psaná prvním rukopisem, inkoustem černým. Stigm. ru- mělkou. Hnědým inkoustem připsán ještě recept jeden. f. 97ab (108ab) „Heret auz gen ich gut hail hab ich, daz aller pestt hail X lasset mein getrosten. Tři říkání, každé jinou rukou. f. 98a—123b (1a—26) Der höch arczt maister Peter de Sider hernach pabst waz vnd waz gehaizzen der funfte Johannes, der macht dicz puech durch den, der ein vater ist armen vnd hat ez gehaizzen: der armen hört, vnd sol man ez leren durch got vnd nicht durch güt. „In dem namen der heiligen driualticheit X In nouembre hütt dich vor pad, wann so ist daz plut gerent vnd von der würm urgen die sucht vnd... (další list vytržen). Forma ut supra, ale čtvrtou rukou. Inkoust černý, inicialy a signa rumělkou. Folia 98a—147b byla vevázána později, neboť list 148a opět má pokračování staré paginace 109, jež však hned potom přestává. f. 124ab „Daz ist ein wazzer der tugend vnd ain getrauch der Jugend X — Wer sich wesorigt vor daz ist gut“ — „Nim chrameiden X fleisch ist seinen veinten oder auf weg — Für die Brand. Čtyři prostředky a říkání. f. 128a—147b (Index předchozích spisů) „Aqua, que habet virtutem in calidis X Vitrum flexibilem faciendum. f. 148a—162b Incipit medicinale tractans de diuer- sis materiis. Ad caliginem oculorum. Rutam cum suo rore collige X In nomine domini accipias sanitatem. Amen amen. Psáno, jak se zdá, pátou rukou, ve 2 sloupcích 960 X 50. Rubr., ale jen do f. 154a; tu vynechával písař místa pro illuminatora, ale nebyla vyplněna. Na konec 1. 162b, pak na f. 163b opět přípisky receptů něm. f. 164a—167a (Index knihy Petra de Sidera) Anvanch des puchs X Zanen vertreiben. f. 167a— zadní přídeští: všeliké recepty něm. MS C I9. (42 b) pap., XVII., 160, n., 205 X 152. D. tuhé, v perg. Na hřbetě titul: „In- stitutiones juris. 108 53
Strana 54
108—113 f. 2a—159a Synopsis in libros IV. Institutionum Justiniani, Sacratissimi Principis. 109 MS c 20, I.—V. (ss I19) pap., XVIII., 5 sv., 5 + 264 + 1; 5 + 288 + 1, 5 + 288 + 1, 5 + 264 † 1, 5 + 306 + 1 nepag., jen archy (po 12 listech) jsou ozna- čeny červeně A1—Z1, A2—Z2 atd.; 200 X 165. D. z hrubé lep. Na hřbetě titul: Mascovii Reichs-Historie Tom. I—V. Není titulu ani vlastního počátku, jenž schází. Souvislý text počíná v odst. VI. vypsáním příběhů Burgundských, kapitola II. cís. Jindřichem III. Ani jednotlivé svazky nejsou zakončeny, přestávajíce i počatou větou. Jest čistopis, psaný však velmi zběžně. — Tišt. „Einleitung zu den Geschichten des röm. teutschen Reiches“ Leipzig 1747. 110 MS C 2I. (s 231) pap., XVII., 180, nepag., jen archy (po 8 l.) označeny, 196 X 161. D. lep., v perg. lat. textu XIV., nečtitelného. f. 2a (tit.) CVRSVS PHILOSOPHICI DISPVTATIONES LOGICAE 1655. f. 4a—180b (text.) Prooemivm... hoc est de conceptu (Absolui 29 Nouembris in vigilia S. Andreae Anno 1654.) Na str. 78a barvami kreslený rozvoj pojmů od bytosti (ens) až ke člověku (homo). MS C 22. (AA 59) pap., 1781, 110, 200 X 170. D. lep., v růž. hedbáví. 111 f. 6a—105b Romana oder der Volontair. Ein Schauspiel mit Gesang in vier Aufzügen von Friedrich Koch. Opis s vlastnoruční dedikací spisovatelskou hraběti Frant. Ant. z Nostitz, v Praze 18. Dec. 1781. MS c 23. (AA 472) pap., XVII., 23, n. D. lep., potaž. zel. papírem, s předkládkou. f. 2a—22a Arabský text z části koranu, psaný písmem nashí, súra 15 (súratul-hidžri) a 16 (suratun-nahli). 112 113 MS C 24 (AA 473) obdobný svazek formou i obsahem o 24 listech, text na str. 2b—22b: súra 46 (súratul-ahkáfi), 47 běžná Muhammedova (súratul kitáli), 48 (súratul fathi), 49 (súratul hudžuráti), 50 (súratul K), 51 (súratul žárijjáti). 54
108—113 f. 2a—159a Synopsis in libros IV. Institutionum Justiniani, Sacratissimi Principis. 109 MS c 20, I.—V. (ss I19) pap., XVIII., 5 sv., 5 + 264 + 1; 5 + 288 + 1, 5 + 288 + 1, 5 + 264 † 1, 5 + 306 + 1 nepag., jen archy (po 12 listech) jsou ozna- čeny červeně A1—Z1, A2—Z2 atd.; 200 X 165. D. z hrubé lep. Na hřbetě titul: Mascovii Reichs-Historie Tom. I—V. Není titulu ani vlastního počátku, jenž schází. Souvislý text počíná v odst. VI. vypsáním příběhů Burgundských, kapitola II. cís. Jindřichem III. Ani jednotlivé svazky nejsou zakončeny, přestávajíce i počatou větou. Jest čistopis, psaný však velmi zběžně. — Tišt. „Einleitung zu den Geschichten des röm. teutschen Reiches“ Leipzig 1747. 110 MS C 2I. (s 231) pap., XVII., 180, nepag., jen archy (po 8 l.) označeny, 196 X 161. D. lep., v perg. lat. textu XIV., nečtitelného. f. 2a (tit.) CVRSVS PHILOSOPHICI DISPVTATIONES LOGICAE 1655. f. 4a—180b (text.) Prooemivm... hoc est de conceptu (Absolui 29 Nouembris in vigilia S. Andreae Anno 1654.) Na str. 78a barvami kreslený rozvoj pojmů od bytosti (ens) až ke člověku (homo). MS C 22. (AA 59) pap., 1781, 110, 200 X 170. D. lep., v růž. hedbáví. 111 f. 6a—105b Romana oder der Volontair. Ein Schauspiel mit Gesang in vier Aufzügen von Friedrich Koch. Opis s vlastnoruční dedikací spisovatelskou hraběti Frant. Ant. z Nostitz, v Praze 18. Dec. 1781. MS c 23. (AA 472) pap., XVII., 23, n. D. lep., potaž. zel. papírem, s předkládkou. f. 2a—22a Arabský text z části koranu, psaný písmem nashí, súra 15 (súratul-hidžri) a 16 (suratun-nahli). 112 113 MS C 24 (AA 473) obdobný svazek formou i obsahem o 24 listech, text na str. 2b—22b: súra 46 (súratul-ahkáfi), 47 běžná Muhammedova (súratul kitáli), 48 (súratul fathi), 49 (súratul hudžuráti), 50 (súratul K), 51 (súratul žárijjáti). 54
Strana 55
113—116 MS c 25. (AA 470) pap., XVI.—XVII., 188, nepag., 210 X 150. D. z kůže, s předkládkou, uprostřed tlač. f. 187a—5b Hikaját min nafahatiluns. Povídky z „Dechů důvěrnosti“, životopisy sufiů mužských i ženských. Turecké, turecky vykládají se i vložené arabské texty. Předloha je snad podobné dílo perského básníka Džámího. 114 115 MS c 26. (75 I†) pap., XVII., 8, 205 X 160, neváz. f. 1a—8b Divinatio futurorum, promanans ex conjunctione planetarum nuper facta verissimum et partim ex divinorum oraculorum lectione, partim ex infallibilibus verae astrologiae fundamentis desumtum(!) vaticinium de inminente ecclesiastici et politici status mutatione in Europa, praesertim Germaniae provincia, ab anno 1604 in annum 1623 eductum et ad omnes imperii romani proceres et ... ines *) fidelissima promotionis causa con- scriptum per Sebaldum Brandium ex Helvetia, purioris mathematicae disci- plinae artificem, anno 1604. Leták asi z r. 1619 strany protestantské; prorokuje, že trůn český dostane se domu Saskému. — U Zíbrta se neuvádí. 116 MS C 27. (300 0) pap., 1647, 178, n., 205 X 152. D. v černé kůži, tlač.; na přední desce upro- střed v oválu zlatý nápis MORIBVS ANTIQVIS. Ořízka zlatá. f. 11a dedikace vlastnoruční bar. z Nostitz 23 Oct. 1647 od kněze Krištofa Schlepelia, ThDr., správce kostela Levočského v Hor. Uhřích. a) f. 37a—45a CONCLAVE SAPIENTUM das ist Lustzimmer der stummen Weisen Meister, contrafectisch abgebildet von Musophilo Alfsittig. b) f. 47a, 48a, 50a —59b GAZOPHYLACIUM CORDIS, das ist Hertz- und Schatzkämmerlein der wahren Weiszheitbe- gierigen allemeist aber nach Gott dürstenden See- len. Auffgebauet von Theophilo Staurandern. c) f. 67b—94b Der im Früelings Mayen kurtz gesätzte hier aber vermehrte Morgen-Seegen. a) f. 102a—106b Geistliche Hierten-Luft, Jesus, das Verlangen Unser seelen. „O JESU meines Hertzen Zier X dancket ihm zu allerzeit. Odstavec a), b) obsahuje lat. a něm. gnomické aforismy, chronografy, psané černě a červeně, c) verše, písně, žalmy s čtyrhlasými nápěvy, d) verš. modlitby. *) porušeno. 55
113—116 MS c 25. (AA 470) pap., XVI.—XVII., 188, nepag., 210 X 150. D. z kůže, s předkládkou, uprostřed tlač. f. 187a—5b Hikaját min nafahatiluns. Povídky z „Dechů důvěrnosti“, životopisy sufiů mužských i ženských. Turecké, turecky vykládají se i vložené arabské texty. Předloha je snad podobné dílo perského básníka Džámího. 114 115 MS c 26. (75 I†) pap., XVII., 8, 205 X 160, neváz. f. 1a—8b Divinatio futurorum, promanans ex conjunctione planetarum nuper facta verissimum et partim ex divinorum oraculorum lectione, partim ex infallibilibus verae astrologiae fundamentis desumtum(!) vaticinium de inminente ecclesiastici et politici status mutatione in Europa, praesertim Germaniae provincia, ab anno 1604 in annum 1623 eductum et ad omnes imperii romani proceres et ... ines *) fidelissima promotionis causa con- scriptum per Sebaldum Brandium ex Helvetia, purioris mathematicae disci- plinae artificem, anno 1604. Leták asi z r. 1619 strany protestantské; prorokuje, že trůn český dostane se domu Saskému. — U Zíbrta se neuvádí. 116 MS C 27. (300 0) pap., 1647, 178, n., 205 X 152. D. v černé kůži, tlač.; na přední desce upro- střed v oválu zlatý nápis MORIBVS ANTIQVIS. Ořízka zlatá. f. 11a dedikace vlastnoruční bar. z Nostitz 23 Oct. 1647 od kněze Krištofa Schlepelia, ThDr., správce kostela Levočského v Hor. Uhřích. a) f. 37a—45a CONCLAVE SAPIENTUM das ist Lustzimmer der stummen Weisen Meister, contrafectisch abgebildet von Musophilo Alfsittig. b) f. 47a, 48a, 50a —59b GAZOPHYLACIUM CORDIS, das ist Hertz- und Schatzkämmerlein der wahren Weiszheitbe- gierigen allemeist aber nach Gott dürstenden See- len. Auffgebauet von Theophilo Staurandern. c) f. 67b—94b Der im Früelings Mayen kurtz gesätzte hier aber vermehrte Morgen-Seegen. a) f. 102a—106b Geistliche Hierten-Luft, Jesus, das Verlangen Unser seelen. „O JESU meines Hertzen Zier X dancket ihm zu allerzeit. Odstavec a), b) obsahuje lat. a něm. gnomické aforismy, chronografy, psané černě a červeně, c) verše, písně, žalmy s čtyrhlasými nápěvy, d) verš. modlitby. *) porušeno. 55
Strana 56
116—119 Tituly a), b) jsou psány v tištěných ozd. rámcích, rytých od Dan. Scherninga ve Vratislavi, místo c), d) je tišt. rám bez titulu; na 1. 36b tišt. erb. MS c 28. (225 s) pap., XVIII., 169, n., 210 X 175. D. lep., bílé, zel. tkanice. Na hřbetě nadpis: Pulkava von Berghauer. 117 * f. 2a—169a „Quoniam filii hominum X pro viginti mollibus marcarum. Opis Pulkavovy kroniky, pořízený r. 1740 vlastní rukou J. T. Bergauera. Viz i č. 121. 118 MS c 29. (71 ff) pap., XVII., 278, 200 X 150. D. tuhé z hnědé kůže, tlač. Na hřbetě nálepek s nápisem: „1692 Drotero 36.“ Na prvním přídeští nalepen list s kresbou větrné růže, na zadním kalendář. Text v rámečku pérem kresleném. f. 1a—72b Roteiro Desta cidade De Lyxboa pera ayndia e do cabo da esperanca pera todo o descuberto. „Sabe irmao que toda X as ylhas brauas. f. 73a—79b Roteiro do Ryo das Galinhas ate o cabo das palmas por toda acosta da malageta „Saberas como dos baixos X sta banda. f. 80a—199b—244b? Roteiro das Yndias de Castella pera todo o descuberto per las partes do norde e de leste et oeste. „Sabe que partindo X? Popis plaveb portugalských, provázený četnými kresbami lodí barvou černou, zelenou a červenou. Od str. 200a však bezprostředně připojuje se text psaný velmi zběžnou kursivou, silně zkracovaný a tudíž mne nesrozumitelný; nelze stanoviti, je-li pokračováním či zvláštním kusem novým. f. 247a—264b Remedios. Recepty. f. 265a—272b kalendářní a meteorolog. záznamy, obrazy hvězd, astronom. poznámky a pod. 119 MS c 30, I.—IV. (AA 117) pap., XVIII. o 4 svazcích (I. 287, II. 319, III. 242, IV. 288), 207 X 182. D. lep., potaž. koží, hřbet vyzlacený a na něm titul: „Cameral Wissen- schaften“. Psáno ve formě katechetické, na pravé půli strany otázky číslo- vané, na levé odpovědi. f. I., 3—89b Fragen aus denen Cammeral-Wissenschaften. Was ist eine Gesellschaft? f. I., 91a—282b Erlauterungen über die Kameral-Wissenschaften. Zwoter Theil. Von der Inneren Privat-Sicherheit. f. II., 3—317a (Týž titul) Dritter Theil, Eingang. 56
116—119 Tituly a), b) jsou psány v tištěných ozd. rámcích, rytých od Dan. Scherninga ve Vratislavi, místo c), d) je tišt. rám bez titulu; na 1. 36b tišt. erb. MS c 28. (225 s) pap., XVIII., 169, n., 210 X 175. D. lep., bílé, zel. tkanice. Na hřbetě nadpis: Pulkava von Berghauer. 117 * f. 2a—169a „Quoniam filii hominum X pro viginti mollibus marcarum. Opis Pulkavovy kroniky, pořízený r. 1740 vlastní rukou J. T. Bergauera. Viz i č. 121. 118 MS c 29. (71 ff) pap., XVII., 278, 200 X 150. D. tuhé z hnědé kůže, tlač. Na hřbetě nálepek s nápisem: „1692 Drotero 36.“ Na prvním přídeští nalepen list s kresbou větrné růže, na zadním kalendář. Text v rámečku pérem kresleném. f. 1a—72b Roteiro Desta cidade De Lyxboa pera ayndia e do cabo da esperanca pera todo o descuberto. „Sabe irmao que toda X as ylhas brauas. f. 73a—79b Roteiro do Ryo das Galinhas ate o cabo das palmas por toda acosta da malageta „Saberas como dos baixos X sta banda. f. 80a—199b—244b? Roteiro das Yndias de Castella pera todo o descuberto per las partes do norde e de leste et oeste. „Sabe que partindo X? Popis plaveb portugalských, provázený četnými kresbami lodí barvou černou, zelenou a červenou. Od str. 200a však bezprostředně připojuje se text psaný velmi zběžnou kursivou, silně zkracovaný a tudíž mne nesrozumitelný; nelze stanoviti, je-li pokračováním či zvláštním kusem novým. f. 247a—264b Remedios. Recepty. f. 265a—272b kalendářní a meteorolog. záznamy, obrazy hvězd, astronom. poznámky a pod. 119 MS c 30, I.—IV. (AA 117) pap., XVIII. o 4 svazcích (I. 287, II. 319, III. 242, IV. 288), 207 X 182. D. lep., potaž. koží, hřbet vyzlacený a na něm titul: „Cameral Wissen- schaften“. Psáno ve formě katechetické, na pravé půli strany otázky číslo- vané, na levé odpovědi. f. I., 3—89b Fragen aus denen Cammeral-Wissenschaften. Was ist eine Gesellschaft? f. I., 91a—282b Erlauterungen über die Kameral-Wissenschaften. Zwoter Theil. Von der Inneren Privat-Sicherheit. f. II., 3—317a (Týž titul) Dritter Theil, Eingang. 56
Strana 57
119—120 f. III., 3—183a IV. Theil uber die Abhandlung der Kammeral-Wissen- schaften. f. III., 184a—240a V. Theil. f. IV., 3a—285a VI. Theil über die Erläuterungen der Cammeral- Wissenschaften. Einleitung. Von der Sicherheit der Güter. 120 MS c 3I. (k 44) pap., XV., 206, první a poslední pergamenový, 270 X 142. D. dřev., v rudé tlač. kůži; kování (neúpln.) v rozích a uprostřed; přední deska utržena. f. 6a—72b Incipit liber de dictis et factis incliti regis Alfonsi, Arroganum quadripartitus editi (!) per laureatissimum poetam Anthonium Panormitam in laudem eiusdem. „XENOPHON is quem greci X Antonius, que edidit ad Alfonsi famam perhennem regis Arrogonum dicta Rehwein trans- scripsi facta... penitus nil valet. Kn. 1. do 1. 20a, II. 20b—38a, III. 38b—56a, IV. 56a—72b. f. 73a—122а „Eneas, episcopus Senensis, Antonio Panormite poete clarissimo s. p. d. Chiemensis antistes, cuius consilio in suam curiam Fride- ricus imperator accersuit, dictatas a me literas X Tu vale et boni consule. Ex Neapoli X Kal. Maias, anno ab incarnacione Saluatoris christi MCCCCLVI Cc. Poznámky En. Sylvia ke spisu předešlému. Na fol. 94 zmínka o Žižkovi. — Obé tišt. 1455. f. 122b—168a In quo consistat humana felicitas. In- cipit dictamen sew trilogus optimi viri Anthonii, oratoris et poete laureatissimi, militis equestri ordinis strenui. „Hvmane uite condicionem X si modo possim, vehementer cupio. Vale. f. 168a—189b „[Dje hominis excellencia scribere nuper agressus sum X Quod utinam presentis uite cursu prospere confecto adipisci possumus. Amen. f. 190a—198b „[Njescio an hoc in loco hisque temporibus gratius quid- quam mihi aut optatius contingere posset, quam eiusmodi mihi afferri occa- sionem, in qua tibi, prestantissimo atque eximio patri, morem gerere... Petiisti ... ut eorum tibi nomina darem, qui Machumeto, Turcorum regi, a primo domus et familie autore maiores fuissent X et radiatus extirpetur. Vale. Ex Neapoli, uigesima Junij 1456. — Orbis quibus ab horis Turci quoque sanguine creti venerint secundi, num recensentem Rechwein retexi. f. 198b—201b „Consentaneum videtur, priusquam digrediamur a natura hominum indicare X summa hominum contencio et intolleranda menda- ciorum impunitas." V sloupci 140 X 78, o 27—30 řád. Rub. In. f. 201b poznámka: „Comperatus est libellus iste in studio wiennensi per venerabilem M. Leonem Egr. de Perchnis, tunc decanum facultatis arcium secunda vice, anno domini 1458 ante festum 57
119—120 f. III., 3—183a IV. Theil uber die Abhandlung der Kammeral-Wissen- schaften. f. III., 184a—240a V. Theil. f. IV., 3a—285a VI. Theil über die Erläuterungen der Cammeral- Wissenschaften. Einleitung. Von der Sicherheit der Güter. 120 MS c 3I. (k 44) pap., XV., 206, první a poslední pergamenový, 270 X 142. D. dřev., v rudé tlač. kůži; kování (neúpln.) v rozích a uprostřed; přední deska utržena. f. 6a—72b Incipit liber de dictis et factis incliti regis Alfonsi, Arroganum quadripartitus editi (!) per laureatissimum poetam Anthonium Panormitam in laudem eiusdem. „XENOPHON is quem greci X Antonius, que edidit ad Alfonsi famam perhennem regis Arrogonum dicta Rehwein trans- scripsi facta... penitus nil valet. Kn. 1. do 1. 20a, II. 20b—38a, III. 38b—56a, IV. 56a—72b. f. 73a—122а „Eneas, episcopus Senensis, Antonio Panormite poete clarissimo s. p. d. Chiemensis antistes, cuius consilio in suam curiam Fride- ricus imperator accersuit, dictatas a me literas X Tu vale et boni consule. Ex Neapoli X Kal. Maias, anno ab incarnacione Saluatoris christi MCCCCLVI Cc. Poznámky En. Sylvia ke spisu předešlému. Na fol. 94 zmínka o Žižkovi. — Obé tišt. 1455. f. 122b—168a In quo consistat humana felicitas. In- cipit dictamen sew trilogus optimi viri Anthonii, oratoris et poete laureatissimi, militis equestri ordinis strenui. „Hvmane uite condicionem X si modo possim, vehementer cupio. Vale. f. 168a—189b „[Dje hominis excellencia scribere nuper agressus sum X Quod utinam presentis uite cursu prospere confecto adipisci possumus. Amen. f. 190a—198b „[Njescio an hoc in loco hisque temporibus gratius quid- quam mihi aut optatius contingere posset, quam eiusmodi mihi afferri occa- sionem, in qua tibi, prestantissimo atque eximio patri, morem gerere... Petiisti ... ut eorum tibi nomina darem, qui Machumeto, Turcorum regi, a primo domus et familie autore maiores fuissent X et radiatus extirpetur. Vale. Ex Neapoli, uigesima Junij 1456. — Orbis quibus ab horis Turci quoque sanguine creti venerint secundi, num recensentem Rechwein retexi. f. 198b—201b „Consentaneum videtur, priusquam digrediamur a natura hominum indicare X summa hominum contencio et intolleranda menda- ciorum impunitas." V sloupci 140 X 78, o 27—30 řád. Rub. In. f. 201b poznámka: „Comperatus est libellus iste in studio wiennensi per venerabilem M. Leonem Egr. de Perchnis, tunc decanum facultatis arcium secunda vice, anno domini 1458 ante festum 57
Strana 58
120—124 sancti Barptolomei apostoli. — F. 203a lat. poznámky XVII. stol. o králi Alfon- sovi. — Na zadním přídeští přípisky: „Anno domini 1459 Sampson Wuosiffung“ „Jacobus Larenbregi de Snaphavsen in Podolia eques ac ibidem in arce Knirschki prefecti filius a. 1457." 121 MS c 32. (bez sign.) pap., XVIII., 14, n., 215 X 175. Neváz. f. 1—14b „Pulkava. Anno 1740 contuli Pulkavam manuscriptum meum cum exemplari vetusto manuscripto, quod in Nosticziana bibliotheca majo- ralis reperitur etc. Berghauerův popis, přehled obsahu a výpisky z ex. Pulkavy, chovaného v Nostické knihovně. Viz č. 117 a 128. MS c 33. (295 0) pap., XVII., 42, n., 215 X 157. Sešit v pergam. bílé obálce, na níž titul. Opis. 122 f. 3a—40a Wahlsachen Ferdinandi Tertii de anno 1636. (Akta.) 123 MS c 34 (xa 48, Nro 9.) pap., XVI., 48, n., 229 X 154. D. lep. v perg., právn. lat. výkladu XIV Na listech na rubu pérokresby rozličných udidel, na líci text. Allig. tisk. Les illustres observations antiques dv seignevr Gabriel Symeon Florentin, Lyon. 1558. f. 2a—48a „Il modo, che si doue tenere ad imbrigliare i caualli x si è questo il cauallo." 124 MS C 35. (354 e) perg., XII.—XIII., 107, n., 221 X 154—156. D. dřev., potaž. černo- hnědou kůží. Na přídeštích po perg. listu romanských symbol. kreseb. Kresba na přídeští předním podává kořeny, květy a plody lásky pravé a nepravé: keř o 6 podvojných haluzích, nápisy na kmeni, větvích, ratolestech, vrcholí hlavou Kristovou. — Na zadním přídeští strom života: radosti i strasti značeny ratolestmi; každá ratolest končí 3 listy, na prostřední sedí pták, na po- stranních jsou nápisy, na větvích i mimo množství nápisů, květ stromu tvoří Kristus na kříži. — Kresby provedeny jsou barvami žlutou, zelenou a červenou, nápisy černě a červeně. Další text psán je ve dvou sloupcích +78 x 54, prům. o 53 řád., drobným stojatým písmem. Rub. Pozn. o majitelích: fol. 1a „liber carthusiensium prope Hildensein (XV. st.) — Me iure nunc tenet Albertus Vrsinius (XVI. st.) — Otto f. v. Nostitz (XVII.) — 58
120—124 sancti Barptolomei apostoli. — F. 203a lat. poznámky XVII. stol. o králi Alfon- sovi. — Na zadním přídeští přípisky: „Anno domini 1459 Sampson Wuosiffung“ „Jacobus Larenbregi de Snaphavsen in Podolia eques ac ibidem in arce Knirschki prefecti filius a. 1457." 121 MS c 32. (bez sign.) pap., XVIII., 14, n., 215 X 175. Neváz. f. 1—14b „Pulkava. Anno 1740 contuli Pulkavam manuscriptum meum cum exemplari vetusto manuscripto, quod in Nosticziana bibliotheca majo- ralis reperitur etc. Berghauerův popis, přehled obsahu a výpisky z ex. Pulkavy, chovaného v Nostické knihovně. Viz č. 117 a 128. MS c 33. (295 0) pap., XVII., 42, n., 215 X 157. Sešit v pergam. bílé obálce, na níž titul. Opis. 122 f. 3a—40a Wahlsachen Ferdinandi Tertii de anno 1636. (Akta.) 123 MS c 34 (xa 48, Nro 9.) pap., XVI., 48, n., 229 X 154. D. lep. v perg., právn. lat. výkladu XIV Na listech na rubu pérokresby rozličných udidel, na líci text. Allig. tisk. Les illustres observations antiques dv seignevr Gabriel Symeon Florentin, Lyon. 1558. f. 2a—48a „Il modo, che si doue tenere ad imbrigliare i caualli x si è questo il cauallo." 124 MS C 35. (354 e) perg., XII.—XIII., 107, n., 221 X 154—156. D. dřev., potaž. černo- hnědou kůží. Na přídeštích po perg. listu romanských symbol. kreseb. Kresba na přídeští předním podává kořeny, květy a plody lásky pravé a nepravé: keř o 6 podvojných haluzích, nápisy na kmeni, větvích, ratolestech, vrcholí hlavou Kristovou. — Na zadním přídeští strom života: radosti i strasti značeny ratolestmi; každá ratolest končí 3 listy, na prostřední sedí pták, na po- stranních jsou nápisy, na větvích i mimo množství nápisů, květ stromu tvoří Kristus na kříži. — Kresby provedeny jsou barvami žlutou, zelenou a červenou, nápisy černě a červeně. Další text psán je ve dvou sloupcích +78 x 54, prům. o 53 řád., drobným stojatým písmem. Rub. Pozn. o majitelích: fol. 1a „liber carthusiensium prope Hildensein (XV. st.) — Me iure nunc tenet Albertus Vrsinius (XVI. st.) — Otto f. v. Nostitz (XVII.) — 58
Strana 59
124—126 f. 107b „liber carthusiensium prope Hildensein, a quibus subductus ego sum anno 1570 mensis Januarii die 27 (rukou Ursiniovou). Přípisky gloss. XIV. stol.: f. 88a, 93a1. f. 1b—4a index. f. 5a1—93a1 Summa magistri Remundi secundum noua iura. „Quoniam ait Jeronimus secunda post naufragium x sunt separanda. Tišt. Hain 13707 a násl. f. 93a,—94b, „Cum in magistrum sumi non debeat formam discipuli non assumpsit X dispensabilem soli pape. f. 96a1—106a2, Incipit summa magistri Alani contra hereticos. „Reuerentissimo domino suo vero dei gracia Montis Pessolani principi X suos filios nos sinere impie agere." f. 106bl—2 „Conceptum semen sex primis diebus fit quasi lac X infans habilis efficitur, ut sibi anima infundatur. Kratičké poučení o vývoji plodu v těle mateřském. f. 107a1 „Hii sunt claustrales morbi non spirituales, murmur et accidia dissentio, liuor et ira X wen dur war. Aforismy, verše, pořekadla etc. XV. věku. 125 MS c 36 (138 g). pap. XVI., 61, nepag., 230 X 159. Desky pův. dřevěné, bez obalu; jen hřbet potažen bílou tlačenou koží. Jsou tisky, mezi dvěma z nich: „Com- pendiaria musicae artis" a „Valelogium pro valete, quod inscribitur Octo- ginta Isocratis, Volfganga Mnichovského v Lipsku 1516, vevázán jest rukopis. f. 1—20b Ach pater omnipotens, si precibus flecteris vllis etc. (lat. verše). — „Processus in musica fracta seu figurali. De figuris notarum membrum primum etc. franchinus Gaporus Laudensis x perpendenda relin- quam castiganda. Dixi. Valete. f. 25a—28 „Musica mensuralis est, que mensuratur X vt alterare fieret etc." f. 28b—29a notové figury. f. 32a—47b „[Vlt cognoscatur, si quid utilitatis artis musice noticia conferat X finis huius artis (s notami a nápěvy). f. 49a—58b Laudaciuncula musices. „Musica quanta veneracione digna X Iterum ascendenti per quintam ad la. 126 MS c 37. (bez sign.) pap., XVIII., l. 43, nepag., 225 X 185. D. měkké, kož. tlač. f. 1a—40a Dieses ist ein von Franz Pelzel geschriebenes Auszug der in der Prager Majorats-Bibliotheque und dem grossen Schallerischen Catalogue vorfindigen französischen Bücher. 59
124—126 f. 107b „liber carthusiensium prope Hildensein, a quibus subductus ego sum anno 1570 mensis Januarii die 27 (rukou Ursiniovou). Přípisky gloss. XIV. stol.: f. 88a, 93a1. f. 1b—4a index. f. 5a1—93a1 Summa magistri Remundi secundum noua iura. „Quoniam ait Jeronimus secunda post naufragium x sunt separanda. Tišt. Hain 13707 a násl. f. 93a,—94b, „Cum in magistrum sumi non debeat formam discipuli non assumpsit X dispensabilem soli pape. f. 96a1—106a2, Incipit summa magistri Alani contra hereticos. „Reuerentissimo domino suo vero dei gracia Montis Pessolani principi X suos filios nos sinere impie agere." f. 106bl—2 „Conceptum semen sex primis diebus fit quasi lac X infans habilis efficitur, ut sibi anima infundatur. Kratičké poučení o vývoji plodu v těle mateřském. f. 107a1 „Hii sunt claustrales morbi non spirituales, murmur et accidia dissentio, liuor et ira X wen dur war. Aforismy, verše, pořekadla etc. XV. věku. 125 MS c 36 (138 g). pap. XVI., 61, nepag., 230 X 159. Desky pův. dřevěné, bez obalu; jen hřbet potažen bílou tlačenou koží. Jsou tisky, mezi dvěma z nich: „Com- pendiaria musicae artis" a „Valelogium pro valete, quod inscribitur Octo- ginta Isocratis, Volfganga Mnichovského v Lipsku 1516, vevázán jest rukopis. f. 1—20b Ach pater omnipotens, si precibus flecteris vllis etc. (lat. verše). — „Processus in musica fracta seu figurali. De figuris notarum membrum primum etc. franchinus Gaporus Laudensis x perpendenda relin- quam castiganda. Dixi. Valete. f. 25a—28 „Musica mensuralis est, que mensuratur X vt alterare fieret etc." f. 28b—29a notové figury. f. 32a—47b „[Vlt cognoscatur, si quid utilitatis artis musice noticia conferat X finis huius artis (s notami a nápěvy). f. 49a—58b Laudaciuncula musices. „Musica quanta veneracione digna X Iterum ascendenti per quintam ad la. 126 MS c 37. (bez sign.) pap., XVIII., l. 43, nepag., 225 X 185. D. měkké, kož. tlač. f. 1a—40a Dieses ist ein von Franz Pelzel geschriebenes Auszug der in der Prager Majorats-Bibliotheque und dem grossen Schallerischen Catalogue vorfindigen französischen Bücher. 59
Strana 60
127—130 127 pap., XVIII., 232, 220 X 155. D. lep. polep. modravým papír. Na hřbetě zlatý tisk EXECIER REGVLAMENT. MS c 38. (q 281) f. 1a—226b (pag. 1—452) „Erster Abschnitt. Stell und Abtheilung. Ein sonsten auf 7 Escadrons bestandenes Regiment. f. 228a—230b Register. 128 MS C 39. (261 n) pap., XIV.—XV., 1 (perg.) + 332 + 1 (perg.), n., 220 X 150. D. dřev., potaž. koží, tlač., 5 mosaz. hřebů. Na hřbetě nový nálepek titulní. Sponka I kožená, o mosaz. záponce na hřeb, druhá odtržena. První předsázka a fol. 1—3 utrženy docela; f. 112—113 z větší části. Podle f. 331“ 332 „liber ecclesie Corpori Christi Wratislauiensis ordinis S. Johannis" r. 1740 četl J. Thom. Berghauer, jenž nadepsal do textu i tituly. f. 4—80a (Statuta synodalia Gneznensia 1420) „(bez počátku) huius c sacri consilii innouamus X Ad nunc dimittit. Salua nos etc. V sloupci, 150 X 95—98, o 23—26 řád. f. 81a—212b (Legenda de tribus magis) Index capitulum (poč. schází). »[Bal]thasar et Kaspar et vbi corpus beati Thome apostoli quiescit x Ex- plicit origo trium regum. V sloupci, 140 X 75 o 22—25 řád. jinou rukou, zprvu úhledně, později čím dále, nedbaleji. In. Rubr. f. 214a—332b (Chronicon Boëmie Pržibik Pulkawa de Tradenin) „Cum filii hominum X pro XX milibus marcarum. V sloupci, 150 X 95 o 30—32 ř., rukou třetí, inkoustem tmavším. Rubr. — Emler při vydání kroniky o rkp. tomto věděl, ale nedosáhl ho. Viz FRB, úvod str. XIV. a srv. č. 117 a 121. MS C 40. (225 P) pap., XVIII., 1 † 290 + 1, 230 X 198. D. lep., v kůži, hřbet zlac. 129 pag. 1—579 „O. A. M. D. G. Was ist die Geographie. Soukromá učebnice zeměpisu z let 1734—1740, ve formě katechismu. Poj. o zem. fysikálním, pak politickém, kdež popisy zemí předcházejí všude histor data: Asie, Afrika, Amerika, Evropa, poč. Portugalskem. Při říši Německé obšírně podána ústava. Též země České. 130 MS c 4I. (106 ff) perg., poč. XV., f. (zbylých) 24, n., 237—240 X 152. D. dřev., v hnědé kůži, XVI. věku; na první desce vtlačena písmena C GT§PE. Na hřbetě 60
127—130 127 pap., XVIII., 232, 220 X 155. D. lep. polep. modravým papír. Na hřbetě zlatý tisk EXECIER REGVLAMENT. MS c 38. (q 281) f. 1a—226b (pag. 1—452) „Erster Abschnitt. Stell und Abtheilung. Ein sonsten auf 7 Escadrons bestandenes Regiment. f. 228a—230b Register. 128 MS C 39. (261 n) pap., XIV.—XV., 1 (perg.) + 332 + 1 (perg.), n., 220 X 150. D. dřev., potaž. koží, tlač., 5 mosaz. hřebů. Na hřbetě nový nálepek titulní. Sponka I kožená, o mosaz. záponce na hřeb, druhá odtržena. První předsázka a fol. 1—3 utrženy docela; f. 112—113 z větší části. Podle f. 331“ 332 „liber ecclesie Corpori Christi Wratislauiensis ordinis S. Johannis" r. 1740 četl J. Thom. Berghauer, jenž nadepsal do textu i tituly. f. 4—80a (Statuta synodalia Gneznensia 1420) „(bez počátku) huius c sacri consilii innouamus X Ad nunc dimittit. Salua nos etc. V sloupci, 150 X 95—98, o 23—26 řád. f. 81a—212b (Legenda de tribus magis) Index capitulum (poč. schází). »[Bal]thasar et Kaspar et vbi corpus beati Thome apostoli quiescit x Ex- plicit origo trium regum. V sloupci, 140 X 75 o 22—25 řád. jinou rukou, zprvu úhledně, později čím dále, nedbaleji. In. Rubr. f. 214a—332b (Chronicon Boëmie Pržibik Pulkawa de Tradenin) „Cum filii hominum X pro XX milibus marcarum. V sloupci, 150 X 95 o 30—32 ř., rukou třetí, inkoustem tmavším. Rubr. — Emler při vydání kroniky o rkp. tomto věděl, ale nedosáhl ho. Viz FRB, úvod str. XIV. a srv. č. 117 a 121. MS C 40. (225 P) pap., XVIII., 1 † 290 + 1, 230 X 198. D. lep., v kůži, hřbet zlac. 129 pag. 1—579 „O. A. M. D. G. Was ist die Geographie. Soukromá učebnice zeměpisu z let 1734—1740, ve formě katechismu. Poj. o zem. fysikálním, pak politickém, kdež popisy zemí předcházejí všude histor data: Asie, Afrika, Amerika, Evropa, poč. Portugalskem. Při říši Německé obšírně podána ústava. Též země České. 130 MS c 4I. (106 ff) perg., poč. XV., f. (zbylých) 24, n., 237—240 X 152. D. dřev., v hnědé kůži, XVI. věku; na první desce vtlačena písmena C GT§PE. Na hřbetě 60
Strana 61
130—132 pozdní nálepek: „MS antiquum de arte oratoria“. Kniha defektní již původně (ježto stránky nedopisovány) i vytrháním. Vytržen tit. list s poč. textu, z něhož zbyl jen útržek, na l. 10“ utržen úryvek nedopsaný a rovněž 10', 12', 24'. Na přídeští: „Gott allein die ehre". f. 1—9b „...Symonidem poetam huiufce rei auctorem diſpoficione et ordine memorie racionem principio excogitafſe compertum eft X medici indigere cognoscerem...“ (nedopsáno). Názvy dalších odstavců: De vera et ficta rerum distinctione. De ordine. De preceptione. De qualitate locorum. Racio inserviendorum locorum. De dissimi- litvdine locorum. De mvltitudine locorum. De impressione locorum. De corro- borracione materie. De abolicione. De notacione. De artis et nature exercitio et racione. Que confverunt et qve obsvnt materie. Pag. 11a allegor. nárys pérem; pag. 11b tabulka obdélná, na níž nápis: „Non in certe dabit obliqua cadencia figura“ na ní pak připevněna točivá vlnitá rafije; pag. 13a—16a přilepeny modellky všelikých přístrojů, vystříhané z pergamenu. f. 16b—22a Liber tercius de imaginibus incipit. De notacione x auditores nostri conseque valeant. Finis. f. 22b tabulka čtvercová s čísly 11 81 18 88. f. 23b—24a (jinou rukou) Contra Pragam. „Perfida quando tuas con- " templor, Praga, ruinas X erroris linquens stigmata feda tui. Psáno v sloupci, 1641/2 X 80, o 23 ř., 61/2 mm š. Rubr. Kursivní latinka, nadpisy majuskulí, karmínem. — Dosud neznámé verše. 131 MS c 42. (xа 51, 14) pаp., 1796, 1 + 50 † 1, 242 X 190. D. lep., v růž. papíru. f. 1a—50b Der Hausdocktor. Ein Lustspiel in drey Aufzügen, von Ziegler, für's k. k. Nazionaltheater. 1796. Na přídeští pozn. censurní z 5. července 1798. 132 MS c 43. (235 w) pap., XV., 270, n., 215 X 145. D. pův., dřev., v kůži. Záponky kož., o mosaz. sponce, hřeb jeden. Přední přídeští polepeno zašlým rkpem XIV. věku, na zadním červená signatura T. Na proužcích do hřbetu vsaze- ných lze čísti lat. kursivou rkp. XIV. věku, soudě z některých slov, obsahu fysikálního, jiné proužky písmem lapidárním, ale napříč a tudíž ne- rozřešitelné. Fol. I a 11 jsou vytrženy. Schází před l. r. a mezi l. 10 a II nejspíše celá složka po 10—12 l. Tituly někde připsány asi v XVII. stol. Na I. l. podepsán Otto F. v. Nostitz. 61
130—132 pozdní nálepek: „MS antiquum de arte oratoria“. Kniha defektní již původně (ježto stránky nedopisovány) i vytrháním. Vytržen tit. list s poč. textu, z něhož zbyl jen útržek, na l. 10“ utržen úryvek nedopsaný a rovněž 10', 12', 24'. Na přídeští: „Gott allein die ehre". f. 1—9b „...Symonidem poetam huiufce rei auctorem diſpoficione et ordine memorie racionem principio excogitafſe compertum eft X medici indigere cognoscerem...“ (nedopsáno). Názvy dalších odstavců: De vera et ficta rerum distinctione. De ordine. De preceptione. De qualitate locorum. Racio inserviendorum locorum. De dissimi- litvdine locorum. De mvltitudine locorum. De impressione locorum. De corro- borracione materie. De abolicione. De notacione. De artis et nature exercitio et racione. Que confverunt et qve obsvnt materie. Pag. 11a allegor. nárys pérem; pag. 11b tabulka obdélná, na níž nápis: „Non in certe dabit obliqua cadencia figura“ na ní pak připevněna točivá vlnitá rafije; pag. 13a—16a přilepeny modellky všelikých přístrojů, vystříhané z pergamenu. f. 16b—22a Liber tercius de imaginibus incipit. De notacione x auditores nostri conseque valeant. Finis. f. 22b tabulka čtvercová s čísly 11 81 18 88. f. 23b—24a (jinou rukou) Contra Pragam. „Perfida quando tuas con- " templor, Praga, ruinas X erroris linquens stigmata feda tui. Psáno v sloupci, 1641/2 X 80, o 23 ř., 61/2 mm š. Rubr. Kursivní latinka, nadpisy majuskulí, karmínem. — Dosud neznámé verše. 131 MS c 42. (xа 51, 14) pаp., 1796, 1 + 50 † 1, 242 X 190. D. lep., v růž. papíru. f. 1a—50b Der Hausdocktor. Ein Lustspiel in drey Aufzügen, von Ziegler, für's k. k. Nazionaltheater. 1796. Na přídeští pozn. censurní z 5. července 1798. 132 MS c 43. (235 w) pap., XV., 270, n., 215 X 145. D. pův., dřev., v kůži. Záponky kož., o mosaz. sponce, hřeb jeden. Přední přídeští polepeno zašlým rkpem XIV. věku, na zadním červená signatura T. Na proužcích do hřbetu vsaze- ných lze čísti lat. kursivou rkp. XIV. věku, soudě z některých slov, obsahu fysikálního, jiné proužky písmem lapidárním, ale napříč a tudíž ne- rozřešitelné. Fol. I a 11 jsou vytrženy. Schází před l. r. a mezi l. 10 a II nejspíše celá složka po 10—12 l. Tituly někde připsány asi v XVII. stol. Na I. l. podepsán Otto F. v. Nostitz. 61
Strana 62
132 f. 1a—186b [Sermones de sanctis] ,...qui ambulat in via peccatorum X ut penitentiam quereret peccatorum etc. etc. etc. Finitus liber rano k nessporu zwonye w tu sobotu przyed poswyeczenym alleluja. Panycz Gessek Gessek. Sbírka řečí či postill, první bez počátku; další: (3a) Sermo de sancto Stephano. „Dicebat iesus turbis X Zacharie XIIII°.“ (6a) Sermo de beato Johanne Ewangelista. „Dixit do- minus Petro X erat uerbum. (9a) Sermo de Innocentibus. „Angelus domini X (schází). (12b) Sermo de purificatione. „Postquam impleti sunt X matrimonio consumato. (22b) Tempore pasche de sanctis. „Ego sum vitis vera X contendere dignetur." (31a) De ex... itione *) et inventione sancte crucis. Nunc iudicium X et spiritu viuit." (34a) De sancto Johanne baptista sermo. „Elyzabeth autem X quam promisit." (37b) Petri et Pauli apostolorum „Venit Ihezus in partes Ce- saree X possideret ut Petrus. (42b) De sancta Maria Magdalena. „Rogabat Ihesum quidem phariseus X tristis in domum suam. (47b) Sermo de sancto Jacobo apostolo. „Tunc decessit X permutationem expulerunt. (53a) De sancto Laurentio. „Nisi granum frumenti X nos per- ducere." * (55a) In vigila Assumptionis. „Extollens vocem quedam." (57b) In die Assumptionis. „Intrauit Ihesus in quoddam castel- (5 X per primum filium eius etc." (62b) Bartolomei. „Facta est contencio X nos reliquimus etc. (65b—99a) De decollatione sancti Johannis Baptististe. „Herodes iussit ac tenuit X Abdiam prophetam. (69a—72b) [De Mattheo].**) „Vidit Ihesus hominem sedentem in theloneo. X cum Christo Jesu manducauit. (73a) [Nevyplněno] „In illa hora accesserunt ad Ihesum discipuli dicentes [Mat. XVIII. cap.] X suum ordinem perdidit. (77a—91a) De omnibus sanctis. „Videns Jesu turbas ascendit in montem X melius invenire habere." (91b) De secunda Johannis XIIII°. „Pacem relinquo vobis X sed copiosa. (95b) Incipiunt communes sanctorum et primo de apostolis ete pustile (!) expositorie. „Ecce ego mitto vos sicut oues in medio luporum X prestare dignetur." lum *) Porušené slovo. **) Doplnil vydav. 62
132 f. 1a—186b [Sermones de sanctis] ,...qui ambulat in via peccatorum X ut penitentiam quereret peccatorum etc. etc. etc. Finitus liber rano k nessporu zwonye w tu sobotu przyed poswyeczenym alleluja. Panycz Gessek Gessek. Sbírka řečí či postill, první bez počátku; další: (3a) Sermo de sancto Stephano. „Dicebat iesus turbis X Zacharie XIIII°.“ (6a) Sermo de beato Johanne Ewangelista. „Dixit do- minus Petro X erat uerbum. (9a) Sermo de Innocentibus. „Angelus domini X (schází). (12b) Sermo de purificatione. „Postquam impleti sunt X matrimonio consumato. (22b) Tempore pasche de sanctis. „Ego sum vitis vera X contendere dignetur." (31a) De ex... itione *) et inventione sancte crucis. Nunc iudicium X et spiritu viuit." (34a) De sancto Johanne baptista sermo. „Elyzabeth autem X quam promisit." (37b) Petri et Pauli apostolorum „Venit Ihezus in partes Ce- saree X possideret ut Petrus. (42b) De sancta Maria Magdalena. „Rogabat Ihesum quidem phariseus X tristis in domum suam. (47b) Sermo de sancto Jacobo apostolo. „Tunc decessit X permutationem expulerunt. (53a) De sancto Laurentio. „Nisi granum frumenti X nos per- ducere." * (55a) In vigila Assumptionis. „Extollens vocem quedam." (57b) In die Assumptionis. „Intrauit Ihesus in quoddam castel- (5 X per primum filium eius etc." (62b) Bartolomei. „Facta est contencio X nos reliquimus etc. (65b—99a) De decollatione sancti Johannis Baptististe. „Herodes iussit ac tenuit X Abdiam prophetam. (69a—72b) [De Mattheo].**) „Vidit Ihesus hominem sedentem in theloneo. X cum Christo Jesu manducauit. (73a) [Nevyplněno] „In illa hora accesserunt ad Ihesum discipuli dicentes [Mat. XVIII. cap.] X suum ordinem perdidit. (77a—91a) De omnibus sanctis. „Videns Jesu turbas ascendit in montem X melius invenire habere." (91b) De secunda Johannis XIIII°. „Pacem relinquo vobis X sed copiosa. (95b) Incipiunt communes sanctorum et primo de apostolis ete pustile (!) expositorie. „Ecce ego mitto vos sicut oues in medio luporum X prestare dignetur." lum *) Porušené slovo. **) Doplnil vydav. 62
Strana 63
132 (99b) Item aliud de apostolis. „Cum autem persequentur vos X homo timendus est. (100b) [Nevypl.] „Hoc est preceptum meum, ut diligatis X non turbetur cor vestrum." (1053) Item alia postilla de apostolis sequitur. „Hec mando vobis, ut diligatis X in pleno prophetie etc." (109b) [Nevypl.] „Misit Ihesus XII discipulos suos X simplici egeno, ut doctores dicunt." (117a) Item alia postilla. „Facilius est camelum X nobis con- cedere." (119b) [Nevypl.] „Cum autem audieritis proelia [nedokonč.] Mezi tímto kusem a titulem dalším poznámka touž rukou, ale jiným inkou- stem: „Nullus defectus est, scilicet scriptor errauit ignorancia scripture. — Jefu Chriſte smyluj ſie nad namy hrziefſnymy. Maria racz proffity za ny. (119b) Hic iam sunt postille de martiribus notate. (120a) [kus schází] „Luce XXI°. Primum dilectissimi sicut in veteri lege iudices et reges X ad quam gloriam." (124b) Item de martiribus. „Attendite a fermento Phariseorum X non reuertitur propter materiam. (128b) [Nevypl.] „Nolite arbitrari, quia pacem veni mittere in terram X quo- niam ipsi etc. (134a) Sequitur de vno martire. „Ad quam, Si quis vult venire post me, abneget semet ipsum X uos perducat. (137b) [Nevypl.] „S i quis venit ad me et non odit X per foramen acus.“ (100b) Item alia postilla. „Qui vos audit, me audit X copiosa est in colis." 142b) Item alia de martire et confessore. „Homo quidam peregre proficiscens X bona non facit. De hoc supra require in postilla: Ego sum vitis vera, capitulo I11°.“ (147b) Sequitur de confessoribus. „Sint lumbi vestri precincti X nescio vos. Vigilate itaque. De hoc quere infra in proxima postilla de virgi- nibus. (151a) Sequitur de confessore. „Vigilate, quia nescitis X con- cedere dignetur. De hoc quere supra in postilla: Homo quidam peregre, capitulo vltimo." (154b—158a) De confessore non pontifice „Dixit Symon Petrus ad Ihesum: Ecce nos relinquimus X facti sunt primi per gloriam et ego etc etc. (159a) [Nevypl.] „Nemo accedit lucernam X sicut sol in regno etc quod vobis. (160b) [Nevypl.] „Homo quidam nobilis abiit in regionem X et morte negatur." (166a) De confessore et pontifice et martire sequitur postilla. „Vos estis sal terre X pressante cor. (172a) De virginibus. „Simile est regnum celorum X neque horam. Que in postilla Vigilate, capitulo primo." 63
132 (99b) Item aliud de apostolis. „Cum autem persequentur vos X homo timendus est. (100b) [Nevypl.] „Hoc est preceptum meum, ut diligatis X non turbetur cor vestrum." (1053) Item alia postilla de apostolis sequitur. „Hec mando vobis, ut diligatis X in pleno prophetie etc." (109b) [Nevypl.] „Misit Ihesus XII discipulos suos X simplici egeno, ut doctores dicunt." (117a) Item alia postilla. „Facilius est camelum X nobis con- cedere." (119b) [Nevypl.] „Cum autem audieritis proelia [nedokonč.] Mezi tímto kusem a titulem dalším poznámka touž rukou, ale jiným inkou- stem: „Nullus defectus est, scilicet scriptor errauit ignorancia scripture. — Jefu Chriſte smyluj ſie nad namy hrziefſnymy. Maria racz proffity za ny. (119b) Hic iam sunt postille de martiribus notate. (120a) [kus schází] „Luce XXI°. Primum dilectissimi sicut in veteri lege iudices et reges X ad quam gloriam." (124b) Item de martiribus. „Attendite a fermento Phariseorum X non reuertitur propter materiam. (128b) [Nevypl.] „Nolite arbitrari, quia pacem veni mittere in terram X quo- niam ipsi etc. (134a) Sequitur de vno martire. „Ad quam, Si quis vult venire post me, abneget semet ipsum X uos perducat. (137b) [Nevypl.] „S i quis venit ad me et non odit X per foramen acus.“ (100b) Item alia postilla. „Qui vos audit, me audit X copiosa est in colis." 142b) Item alia de martire et confessore. „Homo quidam peregre proficiscens X bona non facit. De hoc supra require in postilla: Ego sum vitis vera, capitulo I11°.“ (147b) Sequitur de confessoribus. „Sint lumbi vestri precincti X nescio vos. Vigilate itaque. De hoc quere infra in proxima postilla de virgi- nibus. (151a) Sequitur de confessore. „Vigilate, quia nescitis X con- cedere dignetur. De hoc quere supra in postilla: Homo quidam peregre, capitulo vltimo." (154b—158a) De confessore non pontifice „Dixit Symon Petrus ad Ihesum: Ecce nos relinquimus X facti sunt primi per gloriam et ego etc etc. (159a) [Nevypl.] „Nemo accedit lucernam X sicut sol in regno etc quod vobis. (160b) [Nevypl.] „Homo quidam nobilis abiit in regionem X et morte negatur." (166a) De confessore et pontifice et martire sequitur postilla. „Vos estis sal terre X pressante cor. (172a) De virginibus. „Simile est regnum celorum X neque horam. Que in postilla Vigilate, capitulo primo." 63
Strana 64
132 (176a) [Nevypl.] „Simile est regnum celorum thezauro X quisque vnus, qui timeat. Hec ille. (181b) De viduis. „Respiciens autem Ihesus uidit eos X illis manere, sicut ego." (183a) De dedicatione sermo vtilis sequitur. „Et in- gressus Ihesus preambulabat Jericho X quereret peccatorum. f. 188—222a „Contra confessionem primum queritur x gloriam sempi- ternam. Amen. Explicit tractatus de confessione bonus. Finitus anno milesimo CCCCOXVO.“ Obojí spis psán, jak se podobá, týmž písařem, v rámci 153 X 115. In. Rubr. f. 223a—230b Incipit barbarismus Donati per manus Mathei dicti Do- brzye ze Zlechowa, quia non potest esse in Dobrzyechow neb multum haurit v te neyake, „Barbarismus est una pars oracionis viciosa x Troyanes uexit “*) ad urbes." Psal Matěj Dobře ze Zlíchova, jiný nežli písař prvního. Inicialky a stigmata červeně. f. 231a—244a „Institor amabilis. Gregorius hic in principio istius libri saluationem X continue non existant. Finis casuum super sexto Joannis Andre. f. 244b—252a „Rubrica de rescriptis. Abbates maior prelatus X et secundum acta cause. Et sic est iam finis. Poučky z církevního práva. f. 252b—253a Nota casus, in quibus ecclesia et judex ecclesie ecclesia- sticus seu communis ordinatus et presertim diocesanus de iure potest procedere auctoritate iuris et de eisdem cognoscere. „Inprimis de crimine heresis x Si denunciat ecclesie quis, indicat ipsum. f. 254a—259b Incipiunt diffiniciones seu declaraciones rubricarum (re- scriptorum?) decretalium. „Summa trinitas est perfecta et ineffabilis deitas X prohibicio sine conclusio. f. 2603 5 lat. přísloví. f. 260b—262a tituly 5 knih nějakého spisu, zdá se předešlého, v hexa- metrech ... „Summum constituo rescriptum conserveque postul X peniteat sententia ver post regula juris. f. 263a—267b De sponsalibus et matrimoniis. „De Francia, Matrimonium solo consensu X et cum alia poterit contrahere.“ — De natis ex libero ventre [pouze titul]. Str. 231—267b psal jediný písař, rozdílný od prvních. f. 268b—270a Auctoritates de coreis „Jeronymus: Corea est circulus, cuius centrum est dyabolus X solutio." Psal čtvrtý písař. *) Nad titulem písař omylem napsal 4 první řádky textu; níž pak rumělkou 6 připsal „apoplexia, slak neb mrtwiczie." 64
132 (176a) [Nevypl.] „Simile est regnum celorum thezauro X quisque vnus, qui timeat. Hec ille. (181b) De viduis. „Respiciens autem Ihesus uidit eos X illis manere, sicut ego." (183a) De dedicatione sermo vtilis sequitur. „Et in- gressus Ihesus preambulabat Jericho X quereret peccatorum. f. 188—222a „Contra confessionem primum queritur x gloriam sempi- ternam. Amen. Explicit tractatus de confessione bonus. Finitus anno milesimo CCCCOXVO.“ Obojí spis psán, jak se podobá, týmž písařem, v rámci 153 X 115. In. Rubr. f. 223a—230b Incipit barbarismus Donati per manus Mathei dicti Do- brzye ze Zlechowa, quia non potest esse in Dobrzyechow neb multum haurit v te neyake, „Barbarismus est una pars oracionis viciosa x Troyanes uexit “*) ad urbes." Psal Matěj Dobře ze Zlíchova, jiný nežli písař prvního. Inicialky a stigmata červeně. f. 231a—244a „Institor amabilis. Gregorius hic in principio istius libri saluationem X continue non existant. Finis casuum super sexto Joannis Andre. f. 244b—252a „Rubrica de rescriptis. Abbates maior prelatus X et secundum acta cause. Et sic est iam finis. Poučky z církevního práva. f. 252b—253a Nota casus, in quibus ecclesia et judex ecclesie ecclesia- sticus seu communis ordinatus et presertim diocesanus de iure potest procedere auctoritate iuris et de eisdem cognoscere. „Inprimis de crimine heresis x Si denunciat ecclesie quis, indicat ipsum. f. 254a—259b Incipiunt diffiniciones seu declaraciones rubricarum (re- scriptorum?) decretalium. „Summa trinitas est perfecta et ineffabilis deitas X prohibicio sine conclusio. f. 2603 5 lat. přísloví. f. 260b—262a tituly 5 knih nějakého spisu, zdá se předešlého, v hexa- metrech ... „Summum constituo rescriptum conserveque postul X peniteat sententia ver post regula juris. f. 263a—267b De sponsalibus et matrimoniis. „De Francia, Matrimonium solo consensu X et cum alia poterit contrahere.“ — De natis ex libero ventre [pouze titul]. Str. 231—267b psal jediný písař, rozdílný od prvních. f. 268b—270a Auctoritates de coreis „Jeronymus: Corea est circulus, cuius centrum est dyabolus X solutio." Psal čtvrtý písař. *) Nad titulem písař omylem napsal 4 první řádky textu; níž pak rumělkou 6 připsal „apoplexia, slak neb mrtwiczie." 64
Strana 65
133—134 133 pap., XVII., 131, 245 X 180. D. lep., v perg. Na hřbetě titul psaný, jenž opakuje se uvnitř. — 2 díla: I. spis, číslovaný 1—48, k němuž náleží další 4 listy map; II. spis, číslovaný I.—LXXVII. MS d I. (204 r) Tit. 1. ARTE DELLA VERA NAVEGATIONE CON IL REGIMENTO DELLA TRAMONTANA ET DEL SOLE. DI GIO: FRANCESCO MONNO, CHIRVRGO DA MONACO con uno Portolano di Coste et Isole figurate, Et de tutti i Porti da Stantiar, Vascelli, co'i luoghi pericolosi di tutto il Mare Mediterraneo. L'anno di nostra salute M. DC. XXVII. f. ca vlaské verše „Vuopo non, e del mobil Orbe, doue X e venti e poli e gradi e le misure. f. ob podobizna autorova, pérem kreslená a kolorovaná; podpis: Gio: Francesco. Monno, Chirurgico di. età. d'anni LXIII di Monaco. f. 1—48 AI LETTORI. TRA LI ALTRI ECCELENTISSIMI... BELLA MACHINA „DEL NUMERO E ORDINI DE VENTI X acque di sale. K tomu vyobrazení: země prostřed 13 kruhů planetárních, větrná růže, vlepený modell přístroje k určování úhlů hvězdných, zvířetník, f. 13—16 tabulky deklinace sluneční, 17—20 pomůcky k orientaci na moři, 24 vlep. model sextantu, 31—36 tabulky měsíční. F. 45a a na vložených pergam. listech velmi jemně kreslené mapy poloostr. Pyrenejského, Apeninského a Balkán., Levanty zej. pobřeží, přístavy, řeky, čarami větrné růže udané vzdálenosti; každou zemi označuje obraz panovníka. Naposled Madonna. II. Ia—LXXVIIb PORTOLANO DELLA MAGGIOR PARTE DE LUOGHETTI DA STANTIAR, NEVI ET GALEE in tutto il Mare Medi- terraneo, co le sue trauersie et luoghi pericolosi. O přístavech (s mapkami) od mysu sv. Vincenta ke Gibraltaru, o Cartha- geně, Barceloně, Marseille, Janovu, Neapoli, Otrantu; Benátky, Palermo, Corfu, Maore, archipelag, ostrovy okolo Rhodu, pobřeží Tripolské, Alexandrie, Bizerta, Alžír — Gibraltar. — Ostrovy Baleary — Sardinie — Korsika etc. Vzdálenosti, popisy. 134 MS d 2. (321 s) pap., XV., 3 + 289 + 1, 247 X 167. D. tuhé, v kůži. f. 1—289 Kitabi Chamsa-i šeich Nizámii Gandža.*) Jest kniha Chamsy (= Pětky) šejcha Nizámiho z Gandže (nyní Elisabethpol) 1141—1203, předního representanta romantického eposu v řeči perské (srv. Ottův Slov. Nauč., XVIII., str. 351 n.). Pětka objímá mravoučné eposy, vyčtené na počáteční vignetě: a) Machzan-ul-asrár (Skladiště tajů). b) Chusrav va Šírín (o lásce perského prince z rodu Sássánovců Chusrava Parvíza k arménské princezně Šírín. *) Popis od p. prof. dr. R. Dvořáka. 65
133—134 133 pap., XVII., 131, 245 X 180. D. lep., v perg. Na hřbetě titul psaný, jenž opakuje se uvnitř. — 2 díla: I. spis, číslovaný 1—48, k němuž náleží další 4 listy map; II. spis, číslovaný I.—LXXVII. MS d I. (204 r) Tit. 1. ARTE DELLA VERA NAVEGATIONE CON IL REGIMENTO DELLA TRAMONTANA ET DEL SOLE. DI GIO: FRANCESCO MONNO, CHIRVRGO DA MONACO con uno Portolano di Coste et Isole figurate, Et de tutti i Porti da Stantiar, Vascelli, co'i luoghi pericolosi di tutto il Mare Mediterraneo. L'anno di nostra salute M. DC. XXVII. f. ca vlaské verše „Vuopo non, e del mobil Orbe, doue X e venti e poli e gradi e le misure. f. ob podobizna autorova, pérem kreslená a kolorovaná; podpis: Gio: Francesco. Monno, Chirurgico di. età. d'anni LXIII di Monaco. f. 1—48 AI LETTORI. TRA LI ALTRI ECCELENTISSIMI... BELLA MACHINA „DEL NUMERO E ORDINI DE VENTI X acque di sale. K tomu vyobrazení: země prostřed 13 kruhů planetárních, větrná růže, vlepený modell přístroje k určování úhlů hvězdných, zvířetník, f. 13—16 tabulky deklinace sluneční, 17—20 pomůcky k orientaci na moři, 24 vlep. model sextantu, 31—36 tabulky měsíční. F. 45a a na vložených pergam. listech velmi jemně kreslené mapy poloostr. Pyrenejského, Apeninského a Balkán., Levanty zej. pobřeží, přístavy, řeky, čarami větrné růže udané vzdálenosti; každou zemi označuje obraz panovníka. Naposled Madonna. II. Ia—LXXVIIb PORTOLANO DELLA MAGGIOR PARTE DE LUOGHETTI DA STANTIAR, NEVI ET GALEE in tutto il Mare Medi- terraneo, co le sue trauersie et luoghi pericolosi. O přístavech (s mapkami) od mysu sv. Vincenta ke Gibraltaru, o Cartha- geně, Barceloně, Marseille, Janovu, Neapoli, Otrantu; Benátky, Palermo, Corfu, Maore, archipelag, ostrovy okolo Rhodu, pobřeží Tripolské, Alexandrie, Bizerta, Alžír — Gibraltar. — Ostrovy Baleary — Sardinie — Korsika etc. Vzdálenosti, popisy. 134 MS d 2. (321 s) pap., XV., 3 + 289 + 1, 247 X 167. D. tuhé, v kůži. f. 1—289 Kitabi Chamsa-i šeich Nizámii Gandža.*) Jest kniha Chamsy (= Pětky) šejcha Nizámiho z Gandže (nyní Elisabethpol) 1141—1203, předního representanta romantického eposu v řeči perské (srv. Ottův Slov. Nauč., XVIII., str. 351 n.). Pětka objímá mravoučné eposy, vyčtené na počáteční vignetě: a) Machzan-ul-asrár (Skladiště tajů). b) Chusrav va Šírín (o lásce perského prince z rodu Sássánovců Chusrava Parvíza k arménské princezně Šírín. *) Popis od p. prof. dr. R. Dvořáka. 65
Strana 66
134—137 c) Leilá va Madžnún (o lásce Araba Kaisa, jejž láska ke krásné Lejle uči- nila šílencem; viz Ottův Slov. Nauč. XV. 811). d) Half Peiker (sedm obrázků, o sedmi milostnicích sássánovského vladaře Behrámgúra). e) Šerefnámei Iskander (kniha o slavných činech Alexandra Velikého). Psáno pěkným nostalíkem od písaře Keríma bna Sadra bna Rúha al Husai- ního r. 811 H = 1427 po Kristu, na stránce po 4 sloupcích po 25 řádcích. Titulní 3 stránky mají nádherné orámování ze zlatých a pestrých arabesek na modré půdě, rovněž i záhlaví básní a závěr. Text objímá rámec 181 mm v. X 114 mm š., sloupce děleny rubrikami černými a zlatými; nadpisy oddílů umístěny jsou v prostřed stránky přes oba vnitřní sloupce v ozdob. rámečku a psány zlatem. Velmi vzácné. 135 MS d 3. (71 k) pap., XVII., 78, 254 X 172. Brož. v tuhé lep., polep. růž. papírem. K listům vložen volný dvojlist. f. 1—78b Descrittione particolare del più considerabile, si d'antico che moderno della città di Padoua. Anonymní. Na vlož. dvojlistu dedikace v kresleném věnci: „All' illustrissimo et eccelentissimo signore conte Francesco Antonio Berka, ambasciator ordinario per l'augustissima maestà di rè Leopoldo I imperatore appresso la serenissima Veneta republica." 136 MS d 4. (xa 48, Nro 97) pap., XVII., 60, nepag., 255X195. D. lep., v perg. listu lat. missálu XIV. st. Mezi 49 a 50 jsou vytrženy 2 listy. Obrazce pérem. f. 2a—60a Breve discorso per intendere gli autori della fortificatione del r. d. don Francesco Piffeni, professore nello studio di Siena. 137 MS d 5. (388 s) perg., XV., 130, zvlášt číslovaných v textu a v rejstříku, 256 X 170. D. dřev., v rudé tlač. kůži, ozdob. 5 hřeby. Na hřbetě nový titul. nálepek. a) fol. 1—14b „Registrum primum de consulibusX von den Schechten. b) f. 2—103b (Jus Magdeburgicum Wratislauiae usitatum) „Wirt eyn Man an den Rath gekoren X awfgeschreben sey von rechtis weyn. f. 103b—105b Willekor der Stat Breflaw. Von eyne[m] Totslage Capittil. „Wird eyn Man vor Gerichte eines totslagis X vor recht geschrebin. f. 105b—107b Dis fent die Gesetcze des gemewers der Stat Breslaw. Capittel. „Wer do mawern wil X mit den Schechten." f. 107b—110a Dis ift die kunftigunge vnd orterlunge, die der Tewfil hatte vnd tete kegen Gote dem herren 66
134—137 c) Leilá va Madžnún (o lásce Araba Kaisa, jejž láska ke krásné Lejle uči- nila šílencem; viz Ottův Slov. Nauč. XV. 811). d) Half Peiker (sedm obrázků, o sedmi milostnicích sássánovského vladaře Behrámgúra). e) Šerefnámei Iskander (kniha o slavných činech Alexandra Velikého). Psáno pěkným nostalíkem od písaře Keríma bna Sadra bna Rúha al Husai- ního r. 811 H = 1427 po Kristu, na stránce po 4 sloupcích po 25 řádcích. Titulní 3 stránky mají nádherné orámování ze zlatých a pestrých arabesek na modré půdě, rovněž i záhlaví básní a závěr. Text objímá rámec 181 mm v. X 114 mm š., sloupce děleny rubrikami černými a zlatými; nadpisy oddílů umístěny jsou v prostřed stránky přes oba vnitřní sloupce v ozdob. rámečku a psány zlatem. Velmi vzácné. 135 MS d 3. (71 k) pap., XVII., 78, 254 X 172. Brož. v tuhé lep., polep. růž. papírem. K listům vložen volný dvojlist. f. 1—78b Descrittione particolare del più considerabile, si d'antico che moderno della città di Padoua. Anonymní. Na vlož. dvojlistu dedikace v kresleném věnci: „All' illustrissimo et eccelentissimo signore conte Francesco Antonio Berka, ambasciator ordinario per l'augustissima maestà di rè Leopoldo I imperatore appresso la serenissima Veneta republica." 136 MS d 4. (xa 48, Nro 97) pap., XVII., 60, nepag., 255X195. D. lep., v perg. listu lat. missálu XIV. st. Mezi 49 a 50 jsou vytrženy 2 listy. Obrazce pérem. f. 2a—60a Breve discorso per intendere gli autori della fortificatione del r. d. don Francesco Piffeni, professore nello studio di Siena. 137 MS d 5. (388 s) perg., XV., 130, zvlášt číslovaných v textu a v rejstříku, 256 X 170. D. dřev., v rudé tlač. kůži, ozdob. 5 hřeby. Na hřbetě nový titul. nálepek. a) fol. 1—14b „Registrum primum de consulibusX von den Schechten. b) f. 2—103b (Jus Magdeburgicum Wratislauiae usitatum) „Wirt eyn Man an den Rath gekoren X awfgeschreben sey von rechtis weyn. f. 103b—105b Willekor der Stat Breflaw. Von eyne[m] Totslage Capittil. „Wird eyn Man vor Gerichte eines totslagis X vor recht geschrebin. f. 105b—107b Dis fent die Gesetcze des gemewers der Stat Breslaw. Capittel. „Wer do mawern wil X mit den Schechten." f. 107b—110a Dis ift die kunftigunge vnd orterlunge, die der Tewfil hatte vnd tete kegen Gote dem herren 66
Strana 67
137—139 und hette gerne gehindert die Irlosunge des mensch- lichen geschlechtis vnd orteilte vir Orteil vnd frogete czu dem irsten alzo vnd ſprach. „Criste, ich froge dich in eynem rechten Orteil X du ewiglichen gestang leidest. f. 110a Dy gracia vff dy gerade „Sintdemmole das dy Kasten mit den ofgehaben X von Rechtisweyn. f. 110a—115° Hie noch folgen etliche wilkorn vnde begnodungen der Stadt Breszlaw. Gracia. „Sturbet eyn burger X czu dan lautendem Glockenn." Vše touž rukou v sloupci 185 X 102. Rubr. Dvojí stigm. Rkp. popsal J. Kelle (udávaje signaturu s 338, Nro 5039), Altdeutsche Handschriften aus Prager Bibliotheken, Serapeum, Leipzig, 1868, 241—251 Zmínka od Nietzsche, Allgem. Literar. Zeitung 1827, Nro 295, S. 702. 138 MS d 6. (228 i) pap., XV., 123, n., 267 X 206. D. lep., v černé tlač. kůži. Tituly připisoval T. Berghauer. f. 4a—67b (Historia occupatae terrae Sanctae a Christianis Europaeis) „Noch Cristi geburt Tawsent Jore vnd dornoch in dem czwe vnd newnczigsten Jore ist in dem Lande Aluernia in der Stat Claremberge genant ein grossis, feyerlichis vnd zumol merklichs Concilium gehalden X ad honorem et man- datum honestissimorum dominorum Wratislauiensium translate sunt in theutonicum predicte historie Bohemica et Jerosolomitana per me Petrum Efschenloer de Nurenbergo, arcium magistrum et prothonotarium civitatis Wratislauiensis, anno domini MCCCCLX sexto post festa paschalia. f. 68a—121a (Historia Regni Bohemiae, translata ex latino Aeneae Sylvii, inchoans a cap. 22. usque ad finem) „Von Wratislao dem ersten konige zu Behem das die Konigreiche durch Harnasch vnd nicht durch recht erfolget werden. Deo gracias. Psáno obé touž rukou, originálu Eschenloerovu časově jistě blízkou. Rub. In. Knihu četl 1741 Berghauer a dvakráte se v ní podepsal. Kdosi jiný později psal glossy na okrajích. První spis dosud v literatuře mně přístupné uveden není; druhý znám. Viz Allg. deutsche Bibliographie, VI., 348. 139 MS d 7. (124 f) pap., XVI., 22, nepag., 264 X 195. Alligat. ke svazku tisků alchymických a lékařských, z nichž první je Coelum philosophorum, Strassburg, 1527; některé stránky jsou dopisovány. f. 1—22 Das Buch der Kunst zw distiliren und die Wasser zw brennen, angeczeigt mit Figuren im ersten Buch vnd auch hernoch folgentt nuczliche dem menschen czw gesuntheit. Na posledních listech tisku a na přídeští rozličné alchym. recepty. — U Fer- gussona, Bibliotheca chemica, není. 5* 67
137—139 und hette gerne gehindert die Irlosunge des mensch- lichen geschlechtis vnd orteilte vir Orteil vnd frogete czu dem irsten alzo vnd ſprach. „Criste, ich froge dich in eynem rechten Orteil X du ewiglichen gestang leidest. f. 110a Dy gracia vff dy gerade „Sintdemmole das dy Kasten mit den ofgehaben X von Rechtisweyn. f. 110a—115° Hie noch folgen etliche wilkorn vnde begnodungen der Stadt Breszlaw. Gracia. „Sturbet eyn burger X czu dan lautendem Glockenn." Vše touž rukou v sloupci 185 X 102. Rubr. Dvojí stigm. Rkp. popsal J. Kelle (udávaje signaturu s 338, Nro 5039), Altdeutsche Handschriften aus Prager Bibliotheken, Serapeum, Leipzig, 1868, 241—251 Zmínka od Nietzsche, Allgem. Literar. Zeitung 1827, Nro 295, S. 702. 138 MS d 6. (228 i) pap., XV., 123, n., 267 X 206. D. lep., v černé tlač. kůži. Tituly připisoval T. Berghauer. f. 4a—67b (Historia occupatae terrae Sanctae a Christianis Europaeis) „Noch Cristi geburt Tawsent Jore vnd dornoch in dem czwe vnd newnczigsten Jore ist in dem Lande Aluernia in der Stat Claremberge genant ein grossis, feyerlichis vnd zumol merklichs Concilium gehalden X ad honorem et man- datum honestissimorum dominorum Wratislauiensium translate sunt in theutonicum predicte historie Bohemica et Jerosolomitana per me Petrum Efschenloer de Nurenbergo, arcium magistrum et prothonotarium civitatis Wratislauiensis, anno domini MCCCCLX sexto post festa paschalia. f. 68a—121a (Historia Regni Bohemiae, translata ex latino Aeneae Sylvii, inchoans a cap. 22. usque ad finem) „Von Wratislao dem ersten konige zu Behem das die Konigreiche durch Harnasch vnd nicht durch recht erfolget werden. Deo gracias. Psáno obé touž rukou, originálu Eschenloerovu časově jistě blízkou. Rub. In. Knihu četl 1741 Berghauer a dvakráte se v ní podepsal. Kdosi jiný později psal glossy na okrajích. První spis dosud v literatuře mně přístupné uveden není; druhý znám. Viz Allg. deutsche Bibliographie, VI., 348. 139 MS d 7. (124 f) pap., XVI., 22, nepag., 264 X 195. Alligat. ke svazku tisků alchymických a lékařských, z nichž první je Coelum philosophorum, Strassburg, 1527; některé stránky jsou dopisovány. f. 1—22 Das Buch der Kunst zw distiliren und die Wasser zw brennen, angeczeigt mit Figuren im ersten Buch vnd auch hernoch folgentt nuczliche dem menschen czw gesuntheit. Na posledních listech tisku a na přídeští rozličné alchym. recepty. — U Fer- gussona, Bibliotheca chemica, není. 5* 67
Strana 68
140—144 140 MS d 8. (35 x) pap., XV., 322, n., 290 X 210. D. dřev., v hnědé kůži, tlač., kov. sponky; na hřbetě tit. nálepek, druhý titul na ořízce. f. 35—322 Psalmorum explicatio — Collectenarius psalterii. Počátek schází, ježto prvních 35 f. pak 91. vytrženy až na nepatrné zbytky Text psán ve dvou sloupcích 197 X 60—63. Rubr. Po stranách přípisky a odkazy. MS d 9. (xa 48, Nro 95) pаp., 1662, 1 + 64, 288 X 207. D. lep., v červ. pap. f. 1a—64b LE CIFRE RILEVATE, 1662. Satirické úvahy o poměrech evropských, zejm. ve Španělsku a v Italii, kon- čící se rozhovorem, v němž se účastní Lettera, don Mario, don Agostino, Corti- giano, Prelato, don Flauio. 141 142 MS d I0. (289 n) pap., XVII., 3 + 379 + 1, 365 X 195. D. dřev., v kůži, hřbet tlačený, na něm nalepek: Liure des Morales MSS. f. 1—372 (pag. 757) „Philemon a Caritee. Vous m'auries fort peu d' obligation de vous auoir donné la naissance x Vous treuueres les racinnes de doutes et autres passions. 143 MS d II. (75 b) pap., XVII., 187, (a—l, 1—174), 340X 204. Ozdobná úprava: D. polotuhé, v perg. zlatem tlačené. Ořízka zlatá. fol. a) (titul:) Landfridt, Priuilegia, Statuta, Vorträge und Lands- Ordnung der Marggraftumbs Märhern mit einem Register zu besserer Nach- richtung Ihn Teutsch tranferirt und offerirt dem hochwürdigsten... Fran- cisco Cardinaln von Ditrichstein. Bischoffen zu Olmutz etc. (1—155). Mor. zřízení z r. 1544. Překl. čes. orig. tišť. Jgm. IV. 924; něm. tento text není znám. Srv. Chytil, Die Landes-Ordnungen des Markgrafthums Mähren von den ältesten Zeiten bis zum Jahre 1844, ve sbirce D'Elvert, Schriften IV. 169—200. 144 MS d 12. (k 13) pap., XVII., 54, n., 299 X 200. Neváz.; na 9 podpis Otty z Nostitz. f. 11—23b Annales oppidi Leobschyzensis. „Zur Zeitt, alsz ein Für- stenthumb Schlesien viell Hertzogen gewesen X Haec ex communicatione D. Hieronymi Dessleri â Scherffenstein in Bransdorf. 68
140—144 140 MS d 8. (35 x) pap., XV., 322, n., 290 X 210. D. dřev., v hnědé kůži, tlač., kov. sponky; na hřbetě tit. nálepek, druhý titul na ořízce. f. 35—322 Psalmorum explicatio — Collectenarius psalterii. Počátek schází, ježto prvních 35 f. pak 91. vytrženy až na nepatrné zbytky Text psán ve dvou sloupcích 197 X 60—63. Rubr. Po stranách přípisky a odkazy. MS d 9. (xa 48, Nro 95) pаp., 1662, 1 + 64, 288 X 207. D. lep., v červ. pap. f. 1a—64b LE CIFRE RILEVATE, 1662. Satirické úvahy o poměrech evropských, zejm. ve Španělsku a v Italii, kon- čící se rozhovorem, v němž se účastní Lettera, don Mario, don Agostino, Corti- giano, Prelato, don Flauio. 141 142 MS d I0. (289 n) pap., XVII., 3 + 379 + 1, 365 X 195. D. dřev., v kůži, hřbet tlačený, na něm nalepek: Liure des Morales MSS. f. 1—372 (pag. 757) „Philemon a Caritee. Vous m'auries fort peu d' obligation de vous auoir donné la naissance x Vous treuueres les racinnes de doutes et autres passions. 143 MS d II. (75 b) pap., XVII., 187, (a—l, 1—174), 340X 204. Ozdobná úprava: D. polotuhé, v perg. zlatem tlačené. Ořízka zlatá. fol. a) (titul:) Landfridt, Priuilegia, Statuta, Vorträge und Lands- Ordnung der Marggraftumbs Märhern mit einem Register zu besserer Nach- richtung Ihn Teutsch tranferirt und offerirt dem hochwürdigsten... Fran- cisco Cardinaln von Ditrichstein. Bischoffen zu Olmutz etc. (1—155). Mor. zřízení z r. 1544. Překl. čes. orig. tišť. Jgm. IV. 924; něm. tento text není znám. Srv. Chytil, Die Landes-Ordnungen des Markgrafthums Mähren von den ältesten Zeiten bis zum Jahre 1844, ve sbirce D'Elvert, Schriften IV. 169—200. 144 MS d 12. (k 13) pap., XVII., 54, n., 299 X 200. Neváz.; na 9 podpis Otty z Nostitz. f. 11—23b Annales oppidi Leobschyzensis. „Zur Zeitt, alsz ein Für- stenthumb Schlesien viell Hertzogen gewesen X Haec ex communicatione D. Hieronymi Dessleri â Scherffenstein in Bransdorf. 68
Strana 69
144—147 Příběhy od XV. stol. do 1594. f. 24a—51a Sequentia ex communicatione Domini Thomae Stegmanni, pastoris olim Leobschüz. „A. 1535 vocatur Martinus Titius ad ministerium " ecclesiasticum X nimmermehr bedürfen. Amen. 1537—1572. f. 51a Epitaphium Florianus (!) Nergeri († 22 Sept. 1572). f. 51a—52a Series pastorum et superattendentum in ecclesia et ducatu Carnouiensi. (Do r. 1610.) f. 52b—53a Series diaconorum ecclesiae Carnouiensis. Rectores scholae Carnouiensis. a 60 fere annis. f. 53ab Cantores scholae Carnouiensis (1527—1613). f. 54ab Baccalaurei scholae Carnouiensis. U Grünhagena, Wegweiser se neuvádějí. 145 MS d 13. (bez sign.) pap., XVII., f. 173, n., 265 X 200. D. tuhé, v perg. Zlatá ořízka. f. 2a—171° Cathalogus Generalis librorum in Illustrissimi ac Excel- lentissimi Domini Domini Joannis Hartwigii S. R. Imp. Comitis de Nostitz et Rhineck (titul), supremi Boëmiae Regni Cancelary etc., Bibliotheca Pragae reperibilium, conscriptus ad mandatum suae Excellentiae Anno M. D. C. LXXX. Katalog, bez odborů, abecední dle spisovatelů. Viz č. 168. MS d 13 b. (bez sign.) 146 pap., XVII., 204, n., 300 X 200. D. tuhé, v hnědé kůži; zlatá ořízka. Opis čísla předchozího. 147 MS d 14. (250 u) pap., XVII., 21, n., 248 X 195. Neváz. f. 1a—21b Relatio Historica, wie esz mit dem Fürstenthumb Troppaw von a. 1139 biesz vff 1616 beschaffen geworden vndt wasz darinnen vor- gangen. „Die Chronicken, Historien, alle Priuilegia, Documenta vndt ge- führte Zeignüsse weisen klar das, dass Fürstenthumb Troppaw nahend in die 500 Jahr zu Schlesien gehörig gewesen sei X Anno 1616 haben J. K. Mt. auf den 6 Junii abermals anhero nach Praag Tagfahrt in dieser Sachen an- gesetzet. Gott gebe dermahle einsz ein gewünschtes rechtmässiges Urthel vndt Endtscheid." Struč. chronolog. výpisy z kronik polských a z nějakého diaria de rebus Bohemiae. — U Grünhagena, Wegweiser, neuvedeno. O sporu, ke kterému spis 69
144—147 Příběhy od XV. stol. do 1594. f. 24a—51a Sequentia ex communicatione Domini Thomae Stegmanni, pastoris olim Leobschüz. „A. 1535 vocatur Martinus Titius ad ministerium " ecclesiasticum X nimmermehr bedürfen. Amen. 1537—1572. f. 51a Epitaphium Florianus (!) Nergeri († 22 Sept. 1572). f. 51a—52a Series pastorum et superattendentum in ecclesia et ducatu Carnouiensi. (Do r. 1610.) f. 52b—53a Series diaconorum ecclesiae Carnouiensis. Rectores scholae Carnouiensis. a 60 fere annis. f. 53ab Cantores scholae Carnouiensis (1527—1613). f. 54ab Baccalaurei scholae Carnouiensis. U Grünhagena, Wegweiser se neuvádějí. 145 MS d 13. (bez sign.) pap., XVII., f. 173, n., 265 X 200. D. tuhé, v perg. Zlatá ořízka. f. 2a—171° Cathalogus Generalis librorum in Illustrissimi ac Excel- lentissimi Domini Domini Joannis Hartwigii S. R. Imp. Comitis de Nostitz et Rhineck (titul), supremi Boëmiae Regni Cancelary etc., Bibliotheca Pragae reperibilium, conscriptus ad mandatum suae Excellentiae Anno M. D. C. LXXX. Katalog, bez odborů, abecední dle spisovatelů. Viz č. 168. MS d 13 b. (bez sign.) 146 pap., XVII., 204, n., 300 X 200. D. tuhé, v hnědé kůži; zlatá ořízka. Opis čísla předchozího. 147 MS d 14. (250 u) pap., XVII., 21, n., 248 X 195. Neváz. f. 1a—21b Relatio Historica, wie esz mit dem Fürstenthumb Troppaw von a. 1139 biesz vff 1616 beschaffen geworden vndt wasz darinnen vor- gangen. „Die Chronicken, Historien, alle Priuilegia, Documenta vndt ge- führte Zeignüsse weisen klar das, dass Fürstenthumb Troppaw nahend in die 500 Jahr zu Schlesien gehörig gewesen sei X Anno 1616 haben J. K. Mt. auf den 6 Junii abermals anhero nach Praag Tagfahrt in dieser Sachen an- gesetzet. Gott gebe dermahle einsz ein gewünschtes rechtmässiges Urthel vndt Endtscheid." Struč. chronolog. výpisy z kronik polských a z nějakého diaria de rebus Bohemiae. — U Grünhagena, Wegweiser, neuvedeno. O sporu, ke kterému spis 69
Strana 70
147—150 pořízen, viz Biermann, Gesch. d. ... Troppau und Jägerndorf, Teschen (1874) pag. 514. 148 MS d 15. (328 o) pap., XVII., 212, rozl. pův. i nově číslovaných, 284 X 215. D. tuhé, v kůži. Hřbet zlac., tu vytlačen titul AMITICIA POLITICA. a) f. 1a—16b (n.) Amiticia Politica. Risposta del Caymacam di Con- stantinopoli all' Apologia del primo visire. f. 17a—41a Il conte difensore delle ragioni de' Prencipi. Conte d' Arta e Marchese d' Alba. Parlato primo. b) f. 1a—54b (pův.) Corsi di Penna. Sopra lo stato presente d'Europa, sul fine dell' anno 1661 e principio del 1662. Interlocutori: Conte di Fuine- monte e marchese di Sansorlino. c) f. 1—66 (pův.) Il Bilancio de prencipi 1662. d) f. a) 1—10, ß) 1—10, y) 1—9, ô) 1—8 (pův. ve 4 odd.) Gli errori politici dei primi due ministri, il Cardinal Mazzarini e don Luis de Har nel trattato di Pace frà le due Corone. Giornata prima. Interlocutori: Monsù di Villa piana e Don Alonso Queuedo. e) f. 1—11 Sacri belli classicvm siue de communi foedere christianorum principum aduersus Vniversalem fidei hostem differtatio, authore Laurentio Joanne Rudawski, ecclesiarum cathedralium Olomucensis et Varmiensis canonico. 149 MS d 16. (249 n) pap., 1678, 7 + 259 + 6, 292 X 197. D. tuhé, v perg., sváz. zel. stuhami Na hřbetě psáno: „Die Mährische Landes-Ordnung, geschrieben im Jahr: 1678.“ Práz. a, b, a poslední. f. c—f, 1—259 text a registrum (titul a předml.) Der Röm. Kaiszerlichen auch zu Hungarn vnd Böhaimb Königlichen Mayestät FERDINANDI Verneuerte Landes Ordnung deroselben Erb-Marggravtumb Mährn MDCXXVIII. Opis tisku. Písmena první v tit. červeně. 150 MS d 17; I.—XIII. (125 g) pap., XVII., 13 svazků; sv. I. (viz č. 22, MS a 21), 295 X 205. D. lep., potaž. perg. listem XIV. stol., na němž zašlé kusy z bible; ostatní všecky stejné velkosti 264 X 175, různého rozsahu, l. nepaginovaných. Sv. 2.—6., v lep. deskách, potaž. bílým perg., na hřbetě psáno Tomus 2. etc. a přilepen lístek signatury. Sv. 7—13, v deskách dřev., povleč. bílou koží, bohatě tlač.; uprostřed erb: 2 labutí krky k sobě obrácené; klenot na přílbě: sloup a z něho 7 per, po stranách opět labutí krky; okolo v pásce heslo: EGO. SI BONAM. 70
147—150 pořízen, viz Biermann, Gesch. d. ... Troppau und Jägerndorf, Teschen (1874) pag. 514. 148 MS d 15. (328 o) pap., XVII., 212, rozl. pův. i nově číslovaných, 284 X 215. D. tuhé, v kůži. Hřbet zlac., tu vytlačen titul AMITICIA POLITICA. a) f. 1a—16b (n.) Amiticia Politica. Risposta del Caymacam di Con- stantinopoli all' Apologia del primo visire. f. 17a—41a Il conte difensore delle ragioni de' Prencipi. Conte d' Arta e Marchese d' Alba. Parlato primo. b) f. 1a—54b (pův.) Corsi di Penna. Sopra lo stato presente d'Europa, sul fine dell' anno 1661 e principio del 1662. Interlocutori: Conte di Fuine- monte e marchese di Sansorlino. c) f. 1—66 (pův.) Il Bilancio de prencipi 1662. d) f. a) 1—10, ß) 1—10, y) 1—9, ô) 1—8 (pův. ve 4 odd.) Gli errori politici dei primi due ministri, il Cardinal Mazzarini e don Luis de Har nel trattato di Pace frà le due Corone. Giornata prima. Interlocutori: Monsù di Villa piana e Don Alonso Queuedo. e) f. 1—11 Sacri belli classicvm siue de communi foedere christianorum principum aduersus Vniversalem fidei hostem differtatio, authore Laurentio Joanne Rudawski, ecclesiarum cathedralium Olomucensis et Varmiensis canonico. 149 MS d 16. (249 n) pap., 1678, 7 + 259 + 6, 292 X 197. D. tuhé, v perg., sváz. zel. stuhami Na hřbetě psáno: „Die Mährische Landes-Ordnung, geschrieben im Jahr: 1678.“ Práz. a, b, a poslední. f. c—f, 1—259 text a registrum (titul a předml.) Der Röm. Kaiszerlichen auch zu Hungarn vnd Böhaimb Königlichen Mayestät FERDINANDI Verneuerte Landes Ordnung deroselben Erb-Marggravtumb Mährn MDCXXVIII. Opis tisku. Písmena první v tit. červeně. 150 MS d 17; I.—XIII. (125 g) pap., XVII., 13 svazků; sv. I. (viz č. 22, MS a 21), 295 X 205. D. lep., potaž. perg. listem XIV. stol., na němž zašlé kusy z bible; ostatní všecky stejné velkosti 264 X 175, různého rozsahu, l. nepaginovaných. Sv. 2.—6., v lep. deskách, potaž. bílým perg., na hřbetě psáno Tomus 2. etc. a přilepen lístek signatury. Sv. 7—13, v deskách dřev., povleč. bílou koží, bohatě tlač.; uprostřed erb: 2 labutí krky k sobě obrácené; klenot na přílbě: sloup a z něho 7 per, po stranách opět labutí krky; okolo v pásce heslo: EGO. SI BONAM. 70
Strana 71
150 FAMAM. MIHI. SERVAVERO. SAT. DIVES - ERO. — Na přední desce nad erbem zlacená písmena N V N, pod erbem zlac. letopočet 1600; na zadní desce nahoře zlac. D & P, dole WGW. Orientaci obsahu usnadňují rejstříkové pergamenové proužky, z knihy po straně čnějící. Některé listy jsou ořízkou porušeny; jiné širší a složeny. Po stranách sem tam glossy Nosticovy. Opisy kolikerou rukou, ne vždy přesné. Tom. II. 654 fol. + 2; 1 f. index. f. 1a—92b (A) Relatione di Spagna del clarissimo signore il s.re Michele Suriano al potentissimo re Filippo II l' anno MDLXXVI. „Serenissimo prencipe, padri et signori eccellentissimi. L' oppinione universale et appro- *) bata X delle signorie uostre eccellentissime. Il fine." f. 95a—145b (B) Relatione di Spagna, fatta nel anno MDLXXXXVI a XIIII Nouembre del clarissimo Vendramino. Tišt. Alberi, Le relazioni degli ambasciatori Veneti, Ser. 1. vol. V. 443—474. f. 116a— 157b (C) Informationi delle cose dello stato di Milano. Tišt. Alberi, Ser. II. II. 467—478. f. 160a—204b (D) Relatione del Regno di Napoli di Aluigi Landi. Tišť. Alberi Ser.II, V, 447—472. f. 205a—221b (E) Instruttione all' illustrissimo signore Lodouico Orsino per la corte cattolica mandato dal signore duca di Bracianno per suo seruitio di don Scipio da Castro. „Prima, che si conduchino a buon fine X preualersi delle sue facoltà. f. 223a—258a (F) Relatione dello stato di Milano dell' anno MDLXXXVIIII. „Le cose, che a me x raccomandando la servitù mia. f. 259a—288b (G) Risposta al discorso intorno le attioni et dissegni del rè cattolico. „Cosi essaudisca Iddio ogni mio X de buoni et de giuditiosi. Finis. f. 292a—305b (H) Acquisto di Portogallo per il rè Filippo di Spagna. „Essendo restato il regno di Portogallo senza legittimo rè x fu gridato per tutta Lisbona: Viva Filippo, rè di Portogallo. Finis. f. 306a—327b (I) Historia delli rè di Portogallo raccolta in breue com- pendio. „Lasciando da parte l'antichissima historia X et conueneuole alle sue grandi. Farò fine. f. 328a—345a (K) Relatione fatta dal clarissimo signore Tomaso Con- tarin nel ritorno della sua ambassatoria di Spagna a dì XX Aprile 1593. Tišt. Alberi, Ser. I., V. 397—442. Viz totéž v č. MS 21. f. 347a—356b (L) Discorso intorno all' attioni et disegni del cattolico rè di Spagna. „Se Italia volesse X et alla superbia loro. Finis. f. 357a—371b (M) Cause, per le quali la Fiandra tumultuò et si ribellò al rè cattolico. „Douendosi narrare i motiui x il prencipe di Parma fino adesso." *) Sbírky tišt. relací nebyly mi všecky přístupny, ač nepochybuji, že většina těchto zpráv je tištěna, a ne-li, aspoň známa. Pro snažší orientaci těch kusů, jichž jsem v tiscích nenašel, připojuji též počátky a konce textu. Text opraven. 71
150 FAMAM. MIHI. SERVAVERO. SAT. DIVES - ERO. — Na přední desce nad erbem zlacená písmena N V N, pod erbem zlac. letopočet 1600; na zadní desce nahoře zlac. D & P, dole WGW. Orientaci obsahu usnadňují rejstříkové pergamenové proužky, z knihy po straně čnějící. Některé listy jsou ořízkou porušeny; jiné širší a složeny. Po stranách sem tam glossy Nosticovy. Opisy kolikerou rukou, ne vždy přesné. Tom. II. 654 fol. + 2; 1 f. index. f. 1a—92b (A) Relatione di Spagna del clarissimo signore il s.re Michele Suriano al potentissimo re Filippo II l' anno MDLXXVI. „Serenissimo prencipe, padri et signori eccellentissimi. L' oppinione universale et appro- *) bata X delle signorie uostre eccellentissime. Il fine." f. 95a—145b (B) Relatione di Spagna, fatta nel anno MDLXXXXVI a XIIII Nouembre del clarissimo Vendramino. Tišt. Alberi, Le relazioni degli ambasciatori Veneti, Ser. 1. vol. V. 443—474. f. 116a— 157b (C) Informationi delle cose dello stato di Milano. Tišt. Alberi, Ser. II. II. 467—478. f. 160a—204b (D) Relatione del Regno di Napoli di Aluigi Landi. Tišť. Alberi Ser.II, V, 447—472. f. 205a—221b (E) Instruttione all' illustrissimo signore Lodouico Orsino per la corte cattolica mandato dal signore duca di Bracianno per suo seruitio di don Scipio da Castro. „Prima, che si conduchino a buon fine X preualersi delle sue facoltà. f. 223a—258a (F) Relatione dello stato di Milano dell' anno MDLXXXVIIII. „Le cose, che a me x raccomandando la servitù mia. f. 259a—288b (G) Risposta al discorso intorno le attioni et dissegni del rè cattolico. „Cosi essaudisca Iddio ogni mio X de buoni et de giuditiosi. Finis. f. 292a—305b (H) Acquisto di Portogallo per il rè Filippo di Spagna. „Essendo restato il regno di Portogallo senza legittimo rè x fu gridato per tutta Lisbona: Viva Filippo, rè di Portogallo. Finis. f. 306a—327b (I) Historia delli rè di Portogallo raccolta in breue com- pendio. „Lasciando da parte l'antichissima historia X et conueneuole alle sue grandi. Farò fine. f. 328a—345a (K) Relatione fatta dal clarissimo signore Tomaso Con- tarin nel ritorno della sua ambassatoria di Spagna a dì XX Aprile 1593. Tišt. Alberi, Ser. I., V. 397—442. Viz totéž v č. MS 21. f. 347a—356b (L) Discorso intorno all' attioni et disegni del cattolico rè di Spagna. „Se Italia volesse X et alla superbia loro. Finis. f. 357a—371b (M) Cause, per le quali la Fiandra tumultuò et si ribellò al rè cattolico. „Douendosi narrare i motiui x il prencipe di Parma fino adesso." *) Sbírky tišt. relací nebyly mi všecky přístupny, ač nepochybuji, že většina těchto zpráv je tištěna, a ne-li, aspoň známa. Pro snažší orientaci těch kusů, jichž jsem v tiscích nenašel, připojuji též počátky a konce textu. Text opraven. 71
Strana 72
150 f. 373a—401a (N) Cause, per le quali la regina d' Inghilterra s' è messa a dar aiuto a Paesi bassi. „Quantunque i rè et assoluti prencipi non siano obligati X a publicarsi in Londra. f. 403a—422b (O) Relatione del magnifico Placido Raggazzoni ritornato agente per la serenissima Signoria nel regno di Sicilia. Viz totéž v č. 22 ve sv. 1. f. 108, str. 17. f. 423a—634b (P—R) Ragionamento di Carolo Vto imperatore al rè Filippo, suo figliuolo, nella consegnatione del gouerno degli stati. Parte prima del tempo della pace. Parte seconda del tempo della guerra. Terza parte per l' intelligenza con prencipi „Mi sono risoluto, figliuol diletissimo X non come imperatore. f. 637a—650b (S) En Madrid anno MDXCV. Hispaniae populorum, ciuitatum et oppidorum, insignium fluminum, amnium, montium, collium, promontoriorum, sinuum et insularum, dignitatum item ac statuum tam eccle- siasticorum quam secularium breuis et compendiosa topographia ac situs. „Hispania, Europe occidentalior X Benalcalcar. Valencia." f. 651a—652b (T) Conuentus iuridici citerioris Hispaniae item ulterioris Romanorum temporibus. „Fuerunt septem, scilicet Tarraconensis X los sacerdos ecclesiastico, militar y seglar. Tom. III. (574 fol.); f. 1ab index. f. 3—41b (1) Discorso, se meriti d'esser lodato o biasmato, il consiglio preso dall' imperatore Carlo Quinto et da suoi capitani di non partirsi dalle mura di Vienna, quando Solimanno con potentissima forza partito da Constanti- nopoli, ueniua ad assaltarla. „Come in vna stessa età fiorirono dui prencipi X li secondi l'auessero uoluto. Chybějí uprostřed f. 23—31, na konci 42—45. f. 46a— 64b (2) Discorso, da quali cause sia nata la lunga quiete d Italia di questi ultimi tempi. „Chi considera quali sieno x agli loro stati. Il fine." f. 66a—98b (3) Discorso, perche i prencipi moderni non habbino fatto imprese pari a quelle, che furono fatte da gli antichi. „Ritrouansi alcuni x lo- dati tragli antichi. Il fine. f. 100a—127b (4) Discorso, se i prencipi italiani prendessero utile partito con l'assalire l'essercito di Carlo Ottavo, rè di Francia, quando egli dopò l'acquisto del regno di Napoli si affretaua per passare i monti. „Tra le cose, delle quali x consigli del senato. Il fine." f. 130a—144b (5) Prima, che si dia principio ad un negotio, che sia da considerare, se vi sia ragione da poterne sperare buon fine. „Hai con nostri discorsi X che addimandiamo." f. 146a—166b (6) Discorso, qual via sia più sicura per caminare in re- publica agli honori et alla gloria, quella tenuta da Catone o quella, che segui Cesare. „Fiorirono ad uno stesso tempo X forma di gouerno ciuile. Il fine. f. 167a—198b (7) Discorso, se fusse buona l'opinione et sicuro il consiglio di Leon X, pontifice massimo, di voler cacciare le nazioni forestiere del do- minio dell' Italia con aiuto d'altre armi oltramontane. „Era stata per spatio X de prencipi di questi tempi. Il fine. f. 199a—236b (8) Discorso, perche la republica di Roma, tuttochè in diuerse battaglie riceuesse grandissime rotte, nondimeno nella fine di tutte 72
150 f. 373a—401a (N) Cause, per le quali la regina d' Inghilterra s' è messa a dar aiuto a Paesi bassi. „Quantunque i rè et assoluti prencipi non siano obligati X a publicarsi in Londra. f. 403a—422b (O) Relatione del magnifico Placido Raggazzoni ritornato agente per la serenissima Signoria nel regno di Sicilia. Viz totéž v č. 22 ve sv. 1. f. 108, str. 17. f. 423a—634b (P—R) Ragionamento di Carolo Vto imperatore al rè Filippo, suo figliuolo, nella consegnatione del gouerno degli stati. Parte prima del tempo della pace. Parte seconda del tempo della guerra. Terza parte per l' intelligenza con prencipi „Mi sono risoluto, figliuol diletissimo X non come imperatore. f. 637a—650b (S) En Madrid anno MDXCV. Hispaniae populorum, ciuitatum et oppidorum, insignium fluminum, amnium, montium, collium, promontoriorum, sinuum et insularum, dignitatum item ac statuum tam eccle- siasticorum quam secularium breuis et compendiosa topographia ac situs. „Hispania, Europe occidentalior X Benalcalcar. Valencia." f. 651a—652b (T) Conuentus iuridici citerioris Hispaniae item ulterioris Romanorum temporibus. „Fuerunt septem, scilicet Tarraconensis X los sacerdos ecclesiastico, militar y seglar. Tom. III. (574 fol.); f. 1ab index. f. 3—41b (1) Discorso, se meriti d'esser lodato o biasmato, il consiglio preso dall' imperatore Carlo Quinto et da suoi capitani di non partirsi dalle mura di Vienna, quando Solimanno con potentissima forza partito da Constanti- nopoli, ueniua ad assaltarla. „Come in vna stessa età fiorirono dui prencipi X li secondi l'auessero uoluto. Chybějí uprostřed f. 23—31, na konci 42—45. f. 46a— 64b (2) Discorso, da quali cause sia nata la lunga quiete d Italia di questi ultimi tempi. „Chi considera quali sieno x agli loro stati. Il fine." f. 66a—98b (3) Discorso, perche i prencipi moderni non habbino fatto imprese pari a quelle, che furono fatte da gli antichi. „Ritrouansi alcuni x lo- dati tragli antichi. Il fine. f. 100a—127b (4) Discorso, se i prencipi italiani prendessero utile partito con l'assalire l'essercito di Carlo Ottavo, rè di Francia, quando egli dopò l'acquisto del regno di Napoli si affretaua per passare i monti. „Tra le cose, delle quali x consigli del senato. Il fine." f. 130a—144b (5) Prima, che si dia principio ad un negotio, che sia da considerare, se vi sia ragione da poterne sperare buon fine. „Hai con nostri discorsi X che addimandiamo." f. 146a—166b (6) Discorso, qual via sia più sicura per caminare in re- publica agli honori et alla gloria, quella tenuta da Catone o quella, che segui Cesare. „Fiorirono ad uno stesso tempo X forma di gouerno ciuile. Il fine. f. 167a—198b (7) Discorso, se fusse buona l'opinione et sicuro il consiglio di Leon X, pontifice massimo, di voler cacciare le nazioni forestiere del do- minio dell' Italia con aiuto d'altre armi oltramontane. „Era stata per spatio X de prencipi di questi tempi. Il fine. f. 199a—236b (8) Discorso, perche la republica di Roma, tuttochè in diuerse battaglie riceuesse grandissime rotte, nondimeno nella fine di tutte 72
Strana 73
150 le guerre riuscisse con vittoria. „Nelli gran fatti de' Romani X et disciplina romana. Il fine. (9) Discorso, se fusse buono il consiglio d'Annibale, hauendo f. 238a—267b a muovere l'armi contra i Romani, portare la guerra in Italia. „Annibale, capitano di Cartaginesi X che si imprendono da prencipi grandi. Il fine. f. 268a—327b (10) Discorso, come l'imperio Romano, caduto spesso in persone scelerate et vili, habbia potuto per lunga serie di imperatori conser- uarsi et per quali cagioni rimanesse finalmente distrutto. „Tra tutte le nostre humane operationi X le reliquie della nobiltà d Italia. Il fine. f. 328a—409b (11) Discorso, quale fusse la vera et propria forma del gouerno, col quale si resse la republica di Roma et s'ella poteua insieme hauere il popolo armato et essere meglio ordinata nelle cose ciuili „Sono molti, che alla grandezza X con questo pio et vero sentimento. Il fine. f. 410a—451a (12) Discorso, se la città di Roma, quando si fusse conser- uata nella libertà et in forma di republica, hauesse insieme potuto per più et lungo tempo mantenersi nella grandezza et maiestà del suo imperio, che non fece sotto il gouerno degli imperatori. „Dapoi, che Cesare occupò X et gli imperii dello vniuerso. Il fine. f. 451a—473b (13) Discorso, se Alessandro Magno si fusse volto con l'es- sercito vittorioso in Italia, quale successo hauerebbono hauuto le cose de Ro- mani. „In mo te cose riuscì la republica di Roma X fine al presente discorso. Il fine. f. 475a—517a (14) Discorso, se le forze delle leghe siano ben atte al far grandi imprese. „Tra le cose, che cadono x si può apertamente conoscerlo. Il fine“. f. 519a—573a Discorso dell' illustrissimo signore Giordano Orsino, pre- sentato al prencipe di Venetia del modo di regolare le sue ordinanze. „Serenis- simo prencipe! Hauendo o raguagliato la Serenità Vostra X la felicità, che più desidera. Di Venetia il dì IX Aprile del MDLXXI. Alla Serenità Vostra humilissimo et devotissimo Giordano Orsino. Tom. IV. (946 f.) f. 1—2 index. f. 3a—2a. (A) Feste, fatte in Constantinopoli, nelle nozze della figliuolla primogenita di sultan Amorath, imperatore de Turchi, maritata in Hebraim- bassa, alli 18 Maggio 1586. „Hebraim-bassa è nato in Schiauonia X con tanta felicità essaltato. f. 29a—73a (B) Relazioni di Persia. „Douendo secondo il commanda- mento X questo serenissimo dominio. Il fine“. f. 74a—121a (C) Relationi dello stato, nel quale si ritroua il gouerno dell' imperio Turchesco quest' anno 1594, et della causa, perche egli habbia uolto l'armi al presente nelle parti d'Vngaria. „Mi è stato di non poco contento X hoggi tanto necessario. Il fine. f. 122a—139a (D) Paragone della possanza del gran Turco et di quella del catholico rè Filippo, per la quale si narra minutamente tutte l'entrate e richezze, che cauano dei lor regni et stati, che possedono. „Chiaramente si comprende X del crudelissimo tiranno de tiranni. Il fine. f. 140a—222b (E) Relatione del gran regno degli Abissini popoli dell' Etiopia, nella quale si contengono i riti e modi di uiuere, l'elettione dei rè loro, arciuescoui, vescoui et preti, l'ordine degli cauaglieri di sant' Antonio et tutto 73
150 le guerre riuscisse con vittoria. „Nelli gran fatti de' Romani X et disciplina romana. Il fine. (9) Discorso, se fusse buono il consiglio d'Annibale, hauendo f. 238a—267b a muovere l'armi contra i Romani, portare la guerra in Italia. „Annibale, capitano di Cartaginesi X che si imprendono da prencipi grandi. Il fine. f. 268a—327b (10) Discorso, come l'imperio Romano, caduto spesso in persone scelerate et vili, habbia potuto per lunga serie di imperatori conser- uarsi et per quali cagioni rimanesse finalmente distrutto. „Tra tutte le nostre humane operationi X le reliquie della nobiltà d Italia. Il fine. f. 328a—409b (11) Discorso, quale fusse la vera et propria forma del gouerno, col quale si resse la republica di Roma et s'ella poteua insieme hauere il popolo armato et essere meglio ordinata nelle cose ciuili „Sono molti, che alla grandezza X con questo pio et vero sentimento. Il fine. f. 410a—451a (12) Discorso, se la città di Roma, quando si fusse conser- uata nella libertà et in forma di republica, hauesse insieme potuto per più et lungo tempo mantenersi nella grandezza et maiestà del suo imperio, che non fece sotto il gouerno degli imperatori. „Dapoi, che Cesare occupò X et gli imperii dello vniuerso. Il fine. f. 451a—473b (13) Discorso, se Alessandro Magno si fusse volto con l'es- sercito vittorioso in Italia, quale successo hauerebbono hauuto le cose de Ro- mani. „In mo te cose riuscì la republica di Roma X fine al presente discorso. Il fine. f. 475a—517a (14) Discorso, se le forze delle leghe siano ben atte al far grandi imprese. „Tra le cose, che cadono x si può apertamente conoscerlo. Il fine“. f. 519a—573a Discorso dell' illustrissimo signore Giordano Orsino, pre- sentato al prencipe di Venetia del modo di regolare le sue ordinanze. „Serenis- simo prencipe! Hauendo o raguagliato la Serenità Vostra X la felicità, che più desidera. Di Venetia il dì IX Aprile del MDLXXI. Alla Serenità Vostra humilissimo et devotissimo Giordano Orsino. Tom. IV. (946 f.) f. 1—2 index. f. 3a—2a. (A) Feste, fatte in Constantinopoli, nelle nozze della figliuolla primogenita di sultan Amorath, imperatore de Turchi, maritata in Hebraim- bassa, alli 18 Maggio 1586. „Hebraim-bassa è nato in Schiauonia X con tanta felicità essaltato. f. 29a—73a (B) Relazioni di Persia. „Douendo secondo il commanda- mento X questo serenissimo dominio. Il fine“. f. 74a—121a (C) Relationi dello stato, nel quale si ritroua il gouerno dell' imperio Turchesco quest' anno 1594, et della causa, perche egli habbia uolto l'armi al presente nelle parti d'Vngaria. „Mi è stato di non poco contento X hoggi tanto necessario. Il fine. f. 122a—139a (D) Paragone della possanza del gran Turco et di quella del catholico rè Filippo, per la quale si narra minutamente tutte l'entrate e richezze, che cauano dei lor regni et stati, che possedono. „Chiaramente si comprende X del crudelissimo tiranno de tiranni. Il fine. f. 140a—222b (E) Relatione del gran regno degli Abissini popoli dell' Etiopia, nella quale si contengono i riti e modi di uiuere, l'elettione dei rè loro, arciuescoui, vescoui et preti, l'ordine degli cauaglieri di sant' Antonio et tutto 73
Strana 74
150 quello, che ordinò il rè Giovanni il Santo, discritta per d. Giovanni di Baldas- sare, abissino cauagliere del prefato ordine di sant' Antonio, a requisitione del molt' illustrissimo et reuerendissimo Monsignor Antonio Migliore, vescouo di San Marco, commandatore generale di San Spirito di Roma et di tutto l'ordine. „Questor Panerfio, che oggi X di subita prouigione. f. 224a—262b (F) Discorso sopra la pace dai Signori Venetiani col Turco, del clarissimo Signore Polo Paruta. „Più uolte pregato da uoi x di reli- gione christiana. f. 264a—277b (G) Discorso sopra il thesoro della serenissima Signoria Venetia. „La consegnatione delle taglie del santuario X questo serui per tauola. f. 278a—293b (H) Reuocatione del Lipomanno dal suo bailato di Con- stantinopoli e suo fine. „A dì 20 Aprile 1591 fu eletto x d'altra cosa più che dell' oro. Il fine. f. 294a—306b (J) Discorso intorno alla città di Venetia. „Per maggior satisfattione di tutti X al giorno 1592. Il fine. f. 318a—390a (K) Resolutioni de dottori, legisti, intorno le controuersie fra la serenissima casa d'Austria et la republica di Venetia, cio è se li signori Venetiani sono padroni et signori del mare Adriatico et se possono metter gabelle et datii a nauiganti sottoposti al dominio di essa casa d'Austria. „Se uorremo diligentemente considerare X et tutto meui dono. Finis. f. 392a—398a (L) Auiso dato ad un proueditor della caualeria del regno di Candia circa l'armi usate da gl'antichi popoli di quell' isola, et di quelle, che saria bene usare al presente, et altri particulari. „Fu sempre famosa l'isola di Candia X humilmente baccio le mani. Finis. f. 400a—510a (M) Relatione della republica di Venezia ! „Douendo io referire a Vostra Altezza x che debbo me li inclino. f. 512a—541b. (N) Discorso, se dall' hauer la republica di Venezia presa la difesa della cità di Pisa, oppugnata da Fiorentini, si possa a lei dare alcun biasimo. „Ho presa molte uolte vna grande X dispendente et confederata. Il fine. f. 542a—596b (O) Discorso, perche la republica di Venetia non abbia acquistato tanto stato, come fece quella di Roma. „Non poco merauiglia deue occupare X et concordia de suoi contadini. Il fine. f. 598a—671a (P) Auvertimenti a bailli, capi da mare et sopracomiti della serenissima republica di Venetia, sopra il modo di pratticare con Turchi per conseruatione della pace. „La monarchia Turchesca X fine alla presente informatione. f. 672a—721b (Q) Il modo et cerimonie, che usa la serenssima Signoria di Venetia nel riceuere principi et altri signori. 1566, alli 6. Maggio. „Hauendo hieri a hore uintiquatro X se bene era sede vacante. f. 722a—759b (R) Rendite di tutto lo stato della serenissima Signoria di Venetia dell' anno 1582 et 1583. „Sali, che si vendono per l'officio del sale X 3875845. f. 761a—776b (S) Discorso sopra la fortificatione della fortezza di Palma dell' illustrissimo signore Giulio Sauorgnano. „Serenissimo prencipe! Mosso c da quel fine solo X baccio le mani. Dalla Giudicca, li XXI Giugno del 1594. f. 777a—798b (T) Copia della capitulatione, fatta col serenissimo Turco sultan Amurath, tradotta per Matthia Marucini et portata per il clarissimo 74
150 quello, che ordinò il rè Giovanni il Santo, discritta per d. Giovanni di Baldas- sare, abissino cauagliere del prefato ordine di sant' Antonio, a requisitione del molt' illustrissimo et reuerendissimo Monsignor Antonio Migliore, vescouo di San Marco, commandatore generale di San Spirito di Roma et di tutto l'ordine. „Questor Panerfio, che oggi X di subita prouigione. f. 224a—262b (F) Discorso sopra la pace dai Signori Venetiani col Turco, del clarissimo Signore Polo Paruta. „Più uolte pregato da uoi x di reli- gione christiana. f. 264a—277b (G) Discorso sopra il thesoro della serenissima Signoria Venetia. „La consegnatione delle taglie del santuario X questo serui per tauola. f. 278a—293b (H) Reuocatione del Lipomanno dal suo bailato di Con- stantinopoli e suo fine. „A dì 20 Aprile 1591 fu eletto x d'altra cosa più che dell' oro. Il fine. f. 294a—306b (J) Discorso intorno alla città di Venetia. „Per maggior satisfattione di tutti X al giorno 1592. Il fine. f. 318a—390a (K) Resolutioni de dottori, legisti, intorno le controuersie fra la serenissima casa d'Austria et la republica di Venetia, cio è se li signori Venetiani sono padroni et signori del mare Adriatico et se possono metter gabelle et datii a nauiganti sottoposti al dominio di essa casa d'Austria. „Se uorremo diligentemente considerare X et tutto meui dono. Finis. f. 392a—398a (L) Auiso dato ad un proueditor della caualeria del regno di Candia circa l'armi usate da gl'antichi popoli di quell' isola, et di quelle, che saria bene usare al presente, et altri particulari. „Fu sempre famosa l'isola di Candia X humilmente baccio le mani. Finis. f. 400a—510a (M) Relatione della republica di Venezia ! „Douendo io referire a Vostra Altezza x che debbo me li inclino. f. 512a—541b. (N) Discorso, se dall' hauer la republica di Venezia presa la difesa della cità di Pisa, oppugnata da Fiorentini, si possa a lei dare alcun biasimo. „Ho presa molte uolte vna grande X dispendente et confederata. Il fine. f. 542a—596b (O) Discorso, perche la republica di Venetia non abbia acquistato tanto stato, come fece quella di Roma. „Non poco merauiglia deue occupare X et concordia de suoi contadini. Il fine. f. 598a—671a (P) Auvertimenti a bailli, capi da mare et sopracomiti della serenissima republica di Venetia, sopra il modo di pratticare con Turchi per conseruatione della pace. „La monarchia Turchesca X fine alla presente informatione. f. 672a—721b (Q) Il modo et cerimonie, che usa la serenssima Signoria di Venetia nel riceuere principi et altri signori. 1566, alli 6. Maggio. „Hauendo hieri a hore uintiquatro X se bene era sede vacante. f. 722a—759b (R) Rendite di tutto lo stato della serenissima Signoria di Venetia dell' anno 1582 et 1583. „Sali, che si vendono per l'officio del sale X 3875845. f. 761a—776b (S) Discorso sopra la fortificatione della fortezza di Palma dell' illustrissimo signore Giulio Sauorgnano. „Serenissimo prencipe! Mosso c da quel fine solo X baccio le mani. Dalla Giudicca, li XXI Giugno del 1594. f. 777a—798b (T) Copia della capitulatione, fatta col serenissimo Turco sultan Amurath, tradotta per Matthia Marucini et portata per il clarissimo 74
Strana 75
150 signore Giacomo Soranzo, cauagliere et procura ore, ritornato ambasciatore di Constantinopoli, et presentata nell' eccelentissimo collegio per Sua Signoria clarissima il primo Nouembre l'anno 1576. „Capitoli della pace fra l'imperio de Turchi X per questa causa sarà fatto. f. 799a—804b (V) Breue discorso et relatione dell' arsenale della serenis- sima republica di Venetia. „Nell'entrare dell' arsenal X et ad altri gran signori. f. 805a—824a (W) Offitii di Venetia. „Il serenissimo prencipe stà con ducati cento X 171 giusto. f. 825a—862b (X) Relatione del clarissimo Aluise Mozenigo, proueditor generale di terra ferma l'anno MDLXVIII°. „Piacque a uostra Serenità x spesa in tutto ducati 164240. f. 863a—893a (Y) Descrittione di tutta l'isola Candia, di tutte le città, castelli, ville, monti, fiumi, pianure principali, antichità et molt' altre cose notabili. Illustrissimo et eccelentissimo signore et patrone mio ossmo. il signor Pietro Zane, capitano generale nel regno di Candia. „Se in me fussero le forze pari al desiderio X per il contado. f. 894a—936a (Z) Relatione dello stato, forze et gouerno della serenissima Signoria et Republica di Venetia al cattolico rè Filippo. „Se ad alcuno ambas- siatore X alla buona gratia sua. Viz totéž v I. sv. f. 264a—277b, ale o jiném zakončení. f. 938—945a (†) Instrutione, data ad vn prelato, quando andò alla corte di Spagna per trattare col rè sopra la conclusione della lega tra Pio Quinto rè di Spagna et Venetiani. „Il papa è obligato X senza alcuna occasione." Tom. V. (874 f.); f. 1—2 index. f. 3a—86b (1) Relatione et commentarii del regno di Francia del claris- simo signore Michele Suriano. (1562). Tišt. Alberi, I. Ser. IV. 105—149. f. 87a—95b (2) Sentenza del parlamento di Parigi contro il marscialo Birone. „Viste per le corti X delitto commesso." f. 97a—148a (3) Osseruationi nella prigionia del conte d'Ouernia et del duca de Birone. „Chi attentamente considera X di suoi precessori. f. 149a—160a (4) Supplica del marscial di Birone al rè di Francia. „Frà le perfettioni X il medesimo. f. 161a—177b (5) Trattato di pace dell' anno 1595 et 1597 trà il re di Francia et duca di Sauoia et il compromesso dell' uno et dell' altro in papa Clemente Ottauo. „Intorno alle nuoue difficoltà X Copia a basso. Neouuille. f. 177a—193a (6) Informatione in fatto, data per nome del rè di Francia a nostro signore Clemente Ottauo sopra la lite sua di Saluzzo col duca di Sauoia. „Per informatione di Vostra Beatitudine X sopra la corona di Francia. f. 197a—217a (7) Informatione in fatto a nostro signore Clemente Ottauo per nome del serenissimo signore duca di Sauoia sopra le ragioni da lui pretese nella lite del marchesato di Saluzzo con Francia et sopra il punto, che fa dif- ficoltà et che resta a decidersi et il trattato di pace fra il rè et il duca l'anno 1595 et 1597 et il compromesso delle loro differenze in papa Clemente Ottauo. 75
150 signore Giacomo Soranzo, cauagliere et procura ore, ritornato ambasciatore di Constantinopoli, et presentata nell' eccelentissimo collegio per Sua Signoria clarissima il primo Nouembre l'anno 1576. „Capitoli della pace fra l'imperio de Turchi X per questa causa sarà fatto. f. 799a—804b (V) Breue discorso et relatione dell' arsenale della serenis- sima republica di Venetia. „Nell'entrare dell' arsenal X et ad altri gran signori. f. 805a—824a (W) Offitii di Venetia. „Il serenissimo prencipe stà con ducati cento X 171 giusto. f. 825a—862b (X) Relatione del clarissimo Aluise Mozenigo, proueditor generale di terra ferma l'anno MDLXVIII°. „Piacque a uostra Serenità x spesa in tutto ducati 164240. f. 863a—893a (Y) Descrittione di tutta l'isola Candia, di tutte le città, castelli, ville, monti, fiumi, pianure principali, antichità et molt' altre cose notabili. Illustrissimo et eccelentissimo signore et patrone mio ossmo. il signor Pietro Zane, capitano generale nel regno di Candia. „Se in me fussero le forze pari al desiderio X per il contado. f. 894a—936a (Z) Relatione dello stato, forze et gouerno della serenissima Signoria et Republica di Venetia al cattolico rè Filippo. „Se ad alcuno ambas- siatore X alla buona gratia sua. Viz totéž v I. sv. f. 264a—277b, ale o jiném zakončení. f. 938—945a (†) Instrutione, data ad vn prelato, quando andò alla corte di Spagna per trattare col rè sopra la conclusione della lega tra Pio Quinto rè di Spagna et Venetiani. „Il papa è obligato X senza alcuna occasione." Tom. V. (874 f.); f. 1—2 index. f. 3a—86b (1) Relatione et commentarii del regno di Francia del claris- simo signore Michele Suriano. (1562). Tišt. Alberi, I. Ser. IV. 105—149. f. 87a—95b (2) Sentenza del parlamento di Parigi contro il marscialo Birone. „Viste per le corti X delitto commesso." f. 97a—148a (3) Osseruationi nella prigionia del conte d'Ouernia et del duca de Birone. „Chi attentamente considera X di suoi precessori. f. 149a—160a (4) Supplica del marscial di Birone al rè di Francia. „Frà le perfettioni X il medesimo. f. 161a—177b (5) Trattato di pace dell' anno 1595 et 1597 trà il re di Francia et duca di Sauoia et il compromesso dell' uno et dell' altro in papa Clemente Ottauo. „Intorno alle nuoue difficoltà X Copia a basso. Neouuille. f. 177a—193a (6) Informatione in fatto, data per nome del rè di Francia a nostro signore Clemente Ottauo sopra la lite sua di Saluzzo col duca di Sauoia. „Per informatione di Vostra Beatitudine X sopra la corona di Francia. f. 197a—217a (7) Informatione in fatto a nostro signore Clemente Ottauo per nome del serenissimo signore duca di Sauoia sopra le ragioni da lui pretese nella lite del marchesato di Saluzzo con Francia et sopra il punto, che fa dif- ficoltà et che resta a decidersi et il trattato di pace fra il rè et il duca l'anno 1595 et 1597 et il compromesso delle loro differenze in papa Clemente Ottauo. 75
Strana 76
150 Narrazione delli capitoli et stabilimenti di Buuorgo tra Sua Maestà et Sua Altezza. „Li 23 di Ottobre 1595 furono in Lione X ne stata fatta“. f. 221a—292b (8) Informatione a Sua Santità per la causa del marche- sato di Saluzzo per parte del signor duca di Sauoia, dalla quale appare, che esso signor duca non è obligato a regognitione alcuna verso la corona di Francia concesso, che consti per questa, che il dominio etrandio supremo è del duca " di Sauoia. „Per intelligenza di questo fatto X non si ripetono hora. f. 295a—319b (9) Risposta per nome del signor duca di Sauoia alle ragioni allegate dall' ambasciatore di Francia et presentate a nostro signore a fauore del rè christianissimo nella lite sopra il marchesato di Saluzzo. „Le proposte del rè X la corona di Francia. f. 321a—348a (10) Replica per nome del rè di Francia alla risposta delli ministri di Sauoia intorno le loro ragioni sopra il marchesato Saluzzo. „Ris- posta di Francia X et di Vostra Santità in pare. f. 349a—394b (11) Relatione di Sauoia fatta dal clarissimo signor Fran- cesco Molino. Tišt. Alberi, II. Ser. II. 225—264. f. 395a—439a (12) Ragionamento d'vn consigliero del duca di Sauoia a Sua Altezza per disuaderlo a mouer guerra in Francia. „Poiche io sono nato X et seruitore di quella. f. 441a—446a (13) Presa del marchesato di Saluzzo per il duca di Sauoia. „Hauendo Carlo Emanuele presente x al presente vi tiene. Finis. f. 447a—467b (14) Discorso primo al serenissimo et generosissimo Sigis- mondo Battori, prencipe di Transiluania, Valachia et Moldauia etc. „Da che Vostra Altezza è inuitto et glorioso principe X del gran Constantino." f. 468a—488b (15) Discorso secondo (ut supra) „Dissi ten'io X che con pericolo. f. 449a—512b (16) Discorso terzo (ut supra) „Non è solito X amessi a guerra. Laus Deo. f. 513a—532b (17) Discorso quarto (ut supra) „La leuata di Vostra Altezza X ad Alessandro quello de Persi. f. 533a—604b (18) Relatione di Polonia (titul a hořejšek na l. 533 a 534 utržen). 1. De parte. 2. De popoli. 3. De le lingue, che si parlono fra loro etc. X appassionato relatore. f. 607a—622a (19) Entrate della chiesa con le prouigioni, che paga nostro signore a cardinali, nuntii, Suizzeri et altri della sua famiglia, al castellano et agli altri di castello Sant Angelo. „Le dogane di Roma X di Roma a spasso scudi 2500. Viz totéž ve sv. I. f. 214a—245a. f. 623a—639b (20) Ragioni della sede apostolica sopra la città o dominio di Ferrara. „Che la città di Ferrara X lo creano a uita. f. 641a—650a (21) Discorso sopra l'autorità del papa. „Il papa supremo pontifice X precedeua a Ferrara. f. 650b—658a (22) Discorso, come l'imperio dependa [daji papi. „Perche tutte le cose X priuare dei regni. Fine. f. 659a—653 (23) Legationi, gouerni, auditorati, giudici, fiscali, castel- lani, rocche, fortezze et altri officii del Stato Ecclesiastico et primo: „Il legato della marca X due posatoii di Ceruia fra tutti scudi 120. 76
150 Narrazione delli capitoli et stabilimenti di Buuorgo tra Sua Maestà et Sua Altezza. „Li 23 di Ottobre 1595 furono in Lione X ne stata fatta“. f. 221a—292b (8) Informatione a Sua Santità per la causa del marche- sato di Saluzzo per parte del signor duca di Sauoia, dalla quale appare, che esso signor duca non è obligato a regognitione alcuna verso la corona di Francia concesso, che consti per questa, che il dominio etrandio supremo è del duca " di Sauoia. „Per intelligenza di questo fatto X non si ripetono hora. f. 295a—319b (9) Risposta per nome del signor duca di Sauoia alle ragioni allegate dall' ambasciatore di Francia et presentate a nostro signore a fauore del rè christianissimo nella lite sopra il marchesato di Saluzzo. „Le proposte del rè X la corona di Francia. f. 321a—348a (10) Replica per nome del rè di Francia alla risposta delli ministri di Sauoia intorno le loro ragioni sopra il marchesato Saluzzo. „Ris- posta di Francia X et di Vostra Santità in pare. f. 349a—394b (11) Relatione di Sauoia fatta dal clarissimo signor Fran- cesco Molino. Tišt. Alberi, II. Ser. II. 225—264. f. 395a—439a (12) Ragionamento d'vn consigliero del duca di Sauoia a Sua Altezza per disuaderlo a mouer guerra in Francia. „Poiche io sono nato X et seruitore di quella. f. 441a—446a (13) Presa del marchesato di Saluzzo per il duca di Sauoia. „Hauendo Carlo Emanuele presente x al presente vi tiene. Finis. f. 447a—467b (14) Discorso primo al serenissimo et generosissimo Sigis- mondo Battori, prencipe di Transiluania, Valachia et Moldauia etc. „Da che Vostra Altezza è inuitto et glorioso principe X del gran Constantino." f. 468a—488b (15) Discorso secondo (ut supra) „Dissi ten'io X che con pericolo. f. 449a—512b (16) Discorso terzo (ut supra) „Non è solito X amessi a guerra. Laus Deo. f. 513a—532b (17) Discorso quarto (ut supra) „La leuata di Vostra Altezza X ad Alessandro quello de Persi. f. 533a—604b (18) Relatione di Polonia (titul a hořejšek na l. 533 a 534 utržen). 1. De parte. 2. De popoli. 3. De le lingue, che si parlono fra loro etc. X appassionato relatore. f. 607a—622a (19) Entrate della chiesa con le prouigioni, che paga nostro signore a cardinali, nuntii, Suizzeri et altri della sua famiglia, al castellano et agli altri di castello Sant Angelo. „Le dogane di Roma X di Roma a spasso scudi 2500. Viz totéž ve sv. I. f. 214a—245a. f. 623a—639b (20) Ragioni della sede apostolica sopra la città o dominio di Ferrara. „Che la città di Ferrara X lo creano a uita. f. 641a—650a (21) Discorso sopra l'autorità del papa. „Il papa supremo pontifice X precedeua a Ferrara. f. 650b—658a (22) Discorso, come l'imperio dependa [daji papi. „Perche tutte le cose X priuare dei regni. Fine. f. 659a—653 (23) Legationi, gouerni, auditorati, giudici, fiscali, castel- lani, rocche, fortezze et altri officii del Stato Ecclesiastico et primo: „Il legato della marca X due posatoii di Ceruia fra tutti scudi 120. 76
Strana 77
150 f. 665a—683b (24) Discorso sopra l'investitura di Ferrara „Illmo et Monsignore. Quanto più ho pensato X li 5. Ottobre 1596. Rmo f. 685a—688b (25) Podestarie di tutto il Stato et primo „Nella pro- uincia di Campagna X podestaria di Monte Gualda. f. 689—694b (26) Dignità ecclesiastiche et officii di dataria, che da quelle dependono con il loro ualore. „Il sommo pontefice è solo X Monte secondo d'Auinione... scudi 30000. f. 695a—701b (27) Officii di palazzo et di Roma, et primo in palazzo: „Il soprastante a forni secreto X degli scudi tre. f. 703a—725a (28) Spese del Stato Ecclesiastico. „Dinari, che dispensa X L'anno 1583 spese la Sua Signoria scudi 2,143.356. Il fine. f. 727a—752a (29) Relatione d'Vrbino del clarissimo Lazzaro Mozze- nigo. „Serenissimo principe X di questo serenissimo dominio. Vide tom. VII. 505. f. 761a—767a (30) Parere del gran Cosmo de Medici, gran duca di Tos- cana sopra la corte di Roma. „Ragionando il gran duca di Toscana X come una cosa sacra. Finis. f. 768a—777b (31) Scrittura per la chiarezza delle parole, passate tra il duca di Mantoua et il principe di Parma per la sala abbrugiata a serenissimo duca. „Essendosi abbrugiata X li 26 Giugno 1593. f. 779a—789b (32) Relatione del stato, gouerno, sito, grandezza, richezza et entrata dell' illustrissima signoria di Genoua. Tišt. Alberi, Ser. II., II. 444—453. Vide tom. XII. 376. f. 790a—809b (33) Instruttione, data dal cardinal Farnese a N., mandato a Ciuità Vecchia al Signor D. Giovanni d'Austria, quando passò di là con l'ar- mata. „Andarete a Ciuità Vecchia X esser piu opportuni. Viz totéž ve sv. I. str. 138a—149a. f. 811a—819a (34) Dissolutione all' infamie publicate contra sua Maestà. „Hauendo noi già finita X a publicari in Londra. f. 821—823a (35) Relatione sommaria delle cose dell' eccellentissimo signore duca di Mantoua. „Il signor duca X ma non può farne altra. f. 825—848a (36) Relatione dell' isola di Malta et della religione de caua- lieri Hierosolimitani. „L'isola di Malta X ma non molto sicuro. f. 849a—873a (37) Lodouico Orsino occiso in Padoua 1585. „L'illmo et revmo cardinal Montalto X a lei d'eterna gloria." Tom. VI. 540 f.); f. 1—2 index. f. 3a—44b (A) Discorso pio et cattolico sopra l'vrgentissimo negotio de Francia, a modo di questione scolastica et disposto in due quesiti et due conclusi- oni: il primo, se si può, l'altro, s'è conveniente recevere al gremio di Santa Chiesa il rè Henrico Borbonio. „Trattandosi in questo discorso x a nostris antecessoribus. f. 47a—52a (B) Copia d'vna lettera del duca d'Vmena à Sisto Quinto, sommo pontefice. „Habbiamo X Di Soisons li XX di Marzo. Carlo di Lorena, duca di Vmeno. Finis. f. 53a—58a (C) Copia d'vna lettera dell' illustrissimo cardinale Morosini, legato, al signore duca d'Vmena, illmo et revmo signore. „Non dubito punto X Morosini, legato. 77
150 f. 665a—683b (24) Discorso sopra l'investitura di Ferrara „Illmo et Monsignore. Quanto più ho pensato X li 5. Ottobre 1596. Rmo f. 685a—688b (25) Podestarie di tutto il Stato et primo „Nella pro- uincia di Campagna X podestaria di Monte Gualda. f. 689—694b (26) Dignità ecclesiastiche et officii di dataria, che da quelle dependono con il loro ualore. „Il sommo pontefice è solo X Monte secondo d'Auinione... scudi 30000. f. 695a—701b (27) Officii di palazzo et di Roma, et primo in palazzo: „Il soprastante a forni secreto X degli scudi tre. f. 703a—725a (28) Spese del Stato Ecclesiastico. „Dinari, che dispensa X L'anno 1583 spese la Sua Signoria scudi 2,143.356. Il fine. f. 727a—752a (29) Relatione d'Vrbino del clarissimo Lazzaro Mozze- nigo. „Serenissimo principe X di questo serenissimo dominio. Vide tom. VII. 505. f. 761a—767a (30) Parere del gran Cosmo de Medici, gran duca di Tos- cana sopra la corte di Roma. „Ragionando il gran duca di Toscana X come una cosa sacra. Finis. f. 768a—777b (31) Scrittura per la chiarezza delle parole, passate tra il duca di Mantoua et il principe di Parma per la sala abbrugiata a serenissimo duca. „Essendosi abbrugiata X li 26 Giugno 1593. f. 779a—789b (32) Relatione del stato, gouerno, sito, grandezza, richezza et entrata dell' illustrissima signoria di Genoua. Tišt. Alberi, Ser. II., II. 444—453. Vide tom. XII. 376. f. 790a—809b (33) Instruttione, data dal cardinal Farnese a N., mandato a Ciuità Vecchia al Signor D. Giovanni d'Austria, quando passò di là con l'ar- mata. „Andarete a Ciuità Vecchia X esser piu opportuni. Viz totéž ve sv. I. str. 138a—149a. f. 811a—819a (34) Dissolutione all' infamie publicate contra sua Maestà. „Hauendo noi già finita X a publicari in Londra. f. 821—823a (35) Relatione sommaria delle cose dell' eccellentissimo signore duca di Mantoua. „Il signor duca X ma non può farne altra. f. 825—848a (36) Relatione dell' isola di Malta et della religione de caua- lieri Hierosolimitani. „L'isola di Malta X ma non molto sicuro. f. 849a—873a (37) Lodouico Orsino occiso in Padoua 1585. „L'illmo et revmo cardinal Montalto X a lei d'eterna gloria." Tom. VI. 540 f.); f. 1—2 index. f. 3a—44b (A) Discorso pio et cattolico sopra l'vrgentissimo negotio de Francia, a modo di questione scolastica et disposto in due quesiti et due conclusi- oni: il primo, se si può, l'altro, s'è conveniente recevere al gremio di Santa Chiesa il rè Henrico Borbonio. „Trattandosi in questo discorso x a nostris antecessoribus. f. 47a—52a (B) Copia d'vna lettera del duca d'Vmena à Sisto Quinto, sommo pontefice. „Habbiamo X Di Soisons li XX di Marzo. Carlo di Lorena, duca di Vmeno. Finis. f. 53a—58a (C) Copia d'vna lettera dell' illustrissimo cardinale Morosini, legato, al signore duca d'Vmena, illmo et revmo signore. „Non dubito punto X Morosini, legato. 77
Strana 78
150 f. 58b—62b, 45a—46b (D) Copia della risposta del duca d'Vmena all illustrissimo cardinale legato Morosini in Parigi alli 1. di Aprile. „Monsignore, non ui X Di Parigi li 1 d'Aprile. 1589 finis. f. 63a—69b (E) Farole, dette da nostro signor Sisto Quinto in consi- storo sopra la morte del cardinale di Ghisa. „Infandum dolorem explicare X occurrere dignetur. f. 70a—87b (F) Persuasione a papa Clemente Ottauo d'andare in Francia per accommodare le guerre di quel regno. „Dall' hora, in qua x così santa et così magnanima impresa. f. 89a—113b (G) Rauuedimento d'vn gentilhuomo della lega di Francia, continente le cagioni, per le quali egli ha rinonciato alla detta et se ne è dipar- tito. „Egli è vn detto antico X in questo mondo. Il fine. f. 115a—144b (H) Ragionamento di Henrico III, rè di Francia, etc., fatto nel principio delli tre stati generali del suo regno. "Io principiarò questo X la nostra patria. Il fine. f. 145a—158a (I) La curiosa et graue aringa, fatta nel conseglio generale dei tre stati di Francia, il 2. d'Aprile 1593, all illustrissimo et eccellentissimo duca di Feria a nome del rè catholico per la ellettione d'vn rè christianissimo. „Essendosi per speciale gratia X Don Martino d'Idiaquez. f. 158b—177b (K) Risposta a la sudetta aringa a nome de tre statti, fatta per illustrissimo et reuerendissimo Nicolac di santa Prassede, cardinal di Pel- leue, arciuescouo di Rhems, primo pari di Francia. „Eccellentissimo e nobilis- simo duca X la beatitudine uostra. Il fine. f. 179a—199b (L) Suplica rimostranza et auiso al rè di Navarra, pro- nunciata a viua voce dal marescial di Biron. „ECco, Sire, vna seconda guerra X di assicurarlo. Il fine. f. 203a—222a (M) Discorsi e supplicationi de' prencipi catholici di Francia * al rè di Nauarra. „Sire, ch'imitandoli x di assecurarvi per sempre. Finis. f. 223a—292a (N) Relatione dell' assedio di Parigi, assediata dal rè di Nauarra et dipoi dal duca di Parma abbondantemente soccorsa, con copia di lettere passate tra esso rè di Nauarra et il duca di Nemours durante detto assedio. „L'vtile certo X la finiremo et scriueremo. Il fine. f. 295a—304b (O) Discorso vero et giuridicho sopra la lega di Francia, „L'armonia di questo gran corpo x di Dio così sia. Il fine. f. 307a—327b (P) Dichiaratione del rè di Francia et Nauarra contra la conuocatione fatta nella città di Parigi per il duca d'Vmena. „Henrico, per la gratia di Dio rè di Francia X tale è il nostro piacere. Il fine. f. 330a—345a (Q) Risposta all' osseruatione, mandata attorno nella priggionia del conte d'Ouernia et del duca di Birone. „Che uuole Vostra Sig- noria X gli baccio le mani. f. 346a—386a (R) Auertimento d'intorno alla intentione et all' fine delli signori di Ghisa nella presa dell'armi l'anno 1585. „Già mai a maluaggi X c suoi mettere in preda. Finis. f. 388a—409b (S) Discorso sopra la disunion del regno di Francia, inti- tulato alli signori Venetiani. „Di che grandezza et potenza x delli Spagnuoli. Il fine. f. 410a—418a (T) Condoglianze de' Parigini per la morte delli signori di Guisa a Sua Santità. „Beatissimo padre; quella speranza x dignità di Vostra Beatitudine. Fine. 78
150 f. 58b—62b, 45a—46b (D) Copia della risposta del duca d'Vmena all illustrissimo cardinale legato Morosini in Parigi alli 1. di Aprile. „Monsignore, non ui X Di Parigi li 1 d'Aprile. 1589 finis. f. 63a—69b (E) Farole, dette da nostro signor Sisto Quinto in consi- storo sopra la morte del cardinale di Ghisa. „Infandum dolorem explicare X occurrere dignetur. f. 70a—87b (F) Persuasione a papa Clemente Ottauo d'andare in Francia per accommodare le guerre di quel regno. „Dall' hora, in qua x così santa et così magnanima impresa. f. 89a—113b (G) Rauuedimento d'vn gentilhuomo della lega di Francia, continente le cagioni, per le quali egli ha rinonciato alla detta et se ne è dipar- tito. „Egli è vn detto antico X in questo mondo. Il fine. f. 115a—144b (H) Ragionamento di Henrico III, rè di Francia, etc., fatto nel principio delli tre stati generali del suo regno. "Io principiarò questo X la nostra patria. Il fine. f. 145a—158a (I) La curiosa et graue aringa, fatta nel conseglio generale dei tre stati di Francia, il 2. d'Aprile 1593, all illustrissimo et eccellentissimo duca di Feria a nome del rè catholico per la ellettione d'vn rè christianissimo. „Essendosi per speciale gratia X Don Martino d'Idiaquez. f. 158b—177b (K) Risposta a la sudetta aringa a nome de tre statti, fatta per illustrissimo et reuerendissimo Nicolac di santa Prassede, cardinal di Pel- leue, arciuescouo di Rhems, primo pari di Francia. „Eccellentissimo e nobilis- simo duca X la beatitudine uostra. Il fine. f. 179a—199b (L) Suplica rimostranza et auiso al rè di Navarra, pro- nunciata a viua voce dal marescial di Biron. „ECco, Sire, vna seconda guerra X di assicurarlo. Il fine. f. 203a—222a (M) Discorsi e supplicationi de' prencipi catholici di Francia * al rè di Nauarra. „Sire, ch'imitandoli x di assecurarvi per sempre. Finis. f. 223a—292a (N) Relatione dell' assedio di Parigi, assediata dal rè di Nauarra et dipoi dal duca di Parma abbondantemente soccorsa, con copia di lettere passate tra esso rè di Nauarra et il duca di Nemours durante detto assedio. „L'vtile certo X la finiremo et scriueremo. Il fine. f. 295a—304b (O) Discorso vero et giuridicho sopra la lega di Francia, „L'armonia di questo gran corpo x di Dio così sia. Il fine. f. 307a—327b (P) Dichiaratione del rè di Francia et Nauarra contra la conuocatione fatta nella città di Parigi per il duca d'Vmena. „Henrico, per la gratia di Dio rè di Francia X tale è il nostro piacere. Il fine. f. 330a—345a (Q) Risposta all' osseruatione, mandata attorno nella priggionia del conte d'Ouernia et del duca di Birone. „Che uuole Vostra Sig- noria X gli baccio le mani. f. 346a—386a (R) Auertimento d'intorno alla intentione et all' fine delli signori di Ghisa nella presa dell'armi l'anno 1585. „Già mai a maluaggi X c suoi mettere in preda. Finis. f. 388a—409b (S) Discorso sopra la disunion del regno di Francia, inti- tulato alli signori Venetiani. „Di che grandezza et potenza x delli Spagnuoli. Il fine. f. 410a—418a (T) Condoglianze de' Parigini per la morte delli signori di Guisa a Sua Santità. „Beatissimo padre; quella speranza x dignità di Vostra Beatitudine. Fine. 78
Strana 79
150 f. 420a—459b (V) Discorso sopra la pace tra li rè di Francia et di Spagna del signore Girolamo Cornaro, l'anno 1598. „L'istanza fattami x di Italia. Finis. f. 460a—469b (X) Discorso, con che autorità possa il papa intromettersi nell' elettione del rè di Francia. „Per saper, con che autorità x del vicario di Christo. Finis. f. 469b—503b (Y) Discorso sopra il negotio della precedenza fra Spagna et Francia (titul odříznut; doplněn z indexu). „Perche il uolgo X in molti auttori et historiografi. Finis. f. 504a—513b (Z) Le capitulationi al rè di Francia, tradotte di turco in italiano da Iachas, dragomano del gran signore et del rè di Francia nell'Eccelsa Porta. „Iddio solo segno X il mese di Luglio. Finis. f. 514a—539a (†) Discorso di monsignore di Bellagarde dello stato presente del regno di Francia. „Egli sono poco meno di quindeci anni X de suoi sudditi. Il fine. Confer. tom. VIII. 42—68. Tom. VII. (569 f.) f. 1. index. f. 2a—90a (A) Relatione del presidentato di Romagna, fatta a papa Gregorio XIII da monsignore Ghisilieri. „Niuna cosa a giuditio X a quel duca. Il fine. f. 92a—279b (B) Discorso dell' illustrissimo et reuerendissimo cardinale Commendone, vescouo del Zante, sopra la corte di Roma al signor Girollamo Sauorgnano. „La dimanda, che uoi mi fate X ch'io ui porto. f. 280a—314b (C) Entrate della reuerendissima camera apostolica sotto il pontificato de nostro signore Gregorio XIII. „Le dogane di Roma x dico scudi 7,281.966. Il fine. f. 316a—405a (D) Relatione di Roma al tempo di Pio IIII et Pio V, del clarissimo Paolo Tiepolo, ambasciatore Veneto. Tišt. Alberi, Ser. II., IV. 161—168. f. 406a—411b (E) Parere del gran duca Cosmo de Medici sopra la corte di Roma. „Ragionando il gran duca X come cosa sacra. f. 413—429a (F) Conclaue della sede uacante d'Innocenzo Nono, nella quale fù creato Clemente Ottauo. 1592. „Desiderando Vostra Signoria sapere l'occorrenze del conclaue X combattuto 1592. Laus Domino. Il fine. f. 430—486a (G) Relatione di Ferrara dell' eccellentissimo Monoleso. „Se le forze dell' ingegno X seruirla piu compitamente." f. 488—496b (H) Capitoli di Ferrara nel 1592. „Che la città di Ferrara X cum duce Alfonso. f. 498—504b (I) Capitoli dell' accordo tra nostro signore et il signor don Cesare di Este. „A dì XIII di Gennaro 1598 a hore 7 in Faenza X crescesse uolumus. (8 kusů akt, veršů a tisků smluv.) f. 505—536b (K) Relatione d'Vrbino del clarissimo signor Lazaro Moze- nigo dell' anno 1576. Vide tom. V. 727. f. 537a—568a (L) Bilancio dell' entrate et vscite di tutto lo stato dell' 79
150 f. 420a—459b (V) Discorso sopra la pace tra li rè di Francia et di Spagna del signore Girolamo Cornaro, l'anno 1598. „L'istanza fattami x di Italia. Finis. f. 460a—469b (X) Discorso, con che autorità possa il papa intromettersi nell' elettione del rè di Francia. „Per saper, con che autorità x del vicario di Christo. Finis. f. 469b—503b (Y) Discorso sopra il negotio della precedenza fra Spagna et Francia (titul odříznut; doplněn z indexu). „Perche il uolgo X in molti auttori et historiografi. Finis. f. 504a—513b (Z) Le capitulationi al rè di Francia, tradotte di turco in italiano da Iachas, dragomano del gran signore et del rè di Francia nell'Eccelsa Porta. „Iddio solo segno X il mese di Luglio. Finis. f. 514a—539a (†) Discorso di monsignore di Bellagarde dello stato presente del regno di Francia. „Egli sono poco meno di quindeci anni X de suoi sudditi. Il fine. Confer. tom. VIII. 42—68. Tom. VII. (569 f.) f. 1. index. f. 2a—90a (A) Relatione del presidentato di Romagna, fatta a papa Gregorio XIII da monsignore Ghisilieri. „Niuna cosa a giuditio X a quel duca. Il fine. f. 92a—279b (B) Discorso dell' illustrissimo et reuerendissimo cardinale Commendone, vescouo del Zante, sopra la corte di Roma al signor Girollamo Sauorgnano. „La dimanda, che uoi mi fate X ch'io ui porto. f. 280a—314b (C) Entrate della reuerendissima camera apostolica sotto il pontificato de nostro signore Gregorio XIII. „Le dogane di Roma x dico scudi 7,281.966. Il fine. f. 316a—405a (D) Relatione di Roma al tempo di Pio IIII et Pio V, del clarissimo Paolo Tiepolo, ambasciatore Veneto. Tišt. Alberi, Ser. II., IV. 161—168. f. 406a—411b (E) Parere del gran duca Cosmo de Medici sopra la corte di Roma. „Ragionando il gran duca X come cosa sacra. f. 413—429a (F) Conclaue della sede uacante d'Innocenzo Nono, nella quale fù creato Clemente Ottauo. 1592. „Desiderando Vostra Signoria sapere l'occorrenze del conclaue X combattuto 1592. Laus Domino. Il fine. f. 430—486a (G) Relatione di Ferrara dell' eccellentissimo Monoleso. „Se le forze dell' ingegno X seruirla piu compitamente." f. 488—496b (H) Capitoli di Ferrara nel 1592. „Che la città di Ferrara X cum duce Alfonso. f. 498—504b (I) Capitoli dell' accordo tra nostro signore et il signor don Cesare di Este. „A dì XIII di Gennaro 1598 a hore 7 in Faenza X crescesse uolumus. (8 kusů akt, veršů a tisků smluv.) f. 505—536b (K) Relatione d'Vrbino del clarissimo signor Lazaro Moze- nigo dell' anno 1576. Vide tom. V. 727. f. 537a—568a (L) Bilancio dell' entrate et vscite di tutto lo stato dell' 79
Strana 80
150 eccellentessimo signor duca d'Vrbino dell' anno MDLXXIX. „Entrate dVrbino. Colte ordinarie X inoltre altre espese. Il fine. Tom. VIII. (561 f.); přídeští a f. 12: index. f. 2a—41b (A) Del regno di Francia et la casa di Valois. „Volendo trattar del presente rè X che si è potuto. f. 42a—68b (B) Discorso di monsignore di Bellagarde dello stato pre- sente del regno di Francia. „Egli sono poco meno di quindici anni X de suoi sudditi. Il fine. Viz totéž ve sv. VI. f. 514a—539a. f. 69a—179a (C) Lo stratagema di Carlo IX di Francia contro gli Vge- notti, ribelli di Dio et suoi, descritto da Camillo Capilupo. „Hauendo la maestà del rè x per tutti i secoli. Il fine. f. 181a—197b (D) Le capitulationi all' imperatore di Francia; tradotto di turcho in italiano da Jachas, dragomano del gran signore e dell' imperatore di Francia nella Eccelsa Porta. „Iddio solo segnò sacro Murad X all' impera- tore di Francia. Il fine. Viz totéž ve sv. VI. f. 504a—513. f. 199a—217a (E) Discorso sopra le cose di Francia et particolarmente, intorno a quel che seguisse per la venuta del duca di Niuers in Roma, con alcune belle et giudiciose considerationi circa la guerra tra il rè cattolico et il rè di Nauarra. 1594. „Se fossero cessate le cause X raccommandandomele in gracia. Il fine. f. 219a—247a (F) Lettera d'un Francese cattolico al rè di Nauarra per indurlo a ritornare alla chiesa apostolica romana. „Sire, non si trova hoggidì X affetionatissimo seruitore. f. 249a—261b (G) Estratto delle tre relationi di Sauoia: la prima, fatta alla Signoria di Venetia l'anno 1562 dal duca Emanuele Filiberto, padre di questo presente duca „L'origine di casa di Sauoia x a principi supremi. (254a) Relatione di Sauoia, fatta dal clarissimo Francesco Molino, l'anno 1576. „La Sauoia è un paese X di sua propria. (257b) La terza relatione di Sauoia di questo duca Emanuel Filiberto et suo figliuolo. „Il stato del duca X il duca di Sauoia. f. 263a—325b (H) Relatione di Sauoia, fatta dal clarissimo signor Fran- cesco Molino, l'anno 1576. Tišt. Vide tom. V. fol. 349. f. 327—363b (I) Capitoli dell' amicitia et buona vicenità tra la cesarea maestà et eccellentissimo signore Fernando Gonzaga, per lo stato di Milano et li signori de tredici cantoni Suizzeri, per loro et suoi sudditi di là et di quà da monti. „Noi Carlo V° per la diuina clemencia etc. et ... Fernando Gon- zaga ... borgomastri etc. noto faciamo a tutti etc come nuouamente nella terra di Bada X dì 9 di Decembre 1524. f. 364a—382b (K) Sommario della forma e modo di negotiare con Suiz- zeri. „Per quello, che si è potuto x a diece mila. Il fine. f. 385—508a (L) Relatione, narrazione et lega de XIII cantoni de Suiz- zeri, Grisoni, Vallesani et altri di quella Vnione. „Terra de Suizzeri è una regione X 6. d'Ottobre 1549 et del regno nostro l'anno secondo. Il fine. f. 509a—513a (M) Relatione del regno di Scocia. „Hauendo fatto, illu- 80
150 eccellentessimo signor duca d'Vrbino dell' anno MDLXXIX. „Entrate dVrbino. Colte ordinarie X inoltre altre espese. Il fine. Tom. VIII. (561 f.); přídeští a f. 12: index. f. 2a—41b (A) Del regno di Francia et la casa di Valois. „Volendo trattar del presente rè X che si è potuto. f. 42a—68b (B) Discorso di monsignore di Bellagarde dello stato pre- sente del regno di Francia. „Egli sono poco meno di quindici anni X de suoi sudditi. Il fine. Viz totéž ve sv. VI. f. 514a—539a. f. 69a—179a (C) Lo stratagema di Carlo IX di Francia contro gli Vge- notti, ribelli di Dio et suoi, descritto da Camillo Capilupo. „Hauendo la maestà del rè x per tutti i secoli. Il fine. f. 181a—197b (D) Le capitulationi all' imperatore di Francia; tradotto di turcho in italiano da Jachas, dragomano del gran signore e dell' imperatore di Francia nella Eccelsa Porta. „Iddio solo segnò sacro Murad X all' impera- tore di Francia. Il fine. Viz totéž ve sv. VI. f. 504a—513. f. 199a—217a (E) Discorso sopra le cose di Francia et particolarmente, intorno a quel che seguisse per la venuta del duca di Niuers in Roma, con alcune belle et giudiciose considerationi circa la guerra tra il rè cattolico et il rè di Nauarra. 1594. „Se fossero cessate le cause X raccommandandomele in gracia. Il fine. f. 219a—247a (F) Lettera d'un Francese cattolico al rè di Nauarra per indurlo a ritornare alla chiesa apostolica romana. „Sire, non si trova hoggidì X affetionatissimo seruitore. f. 249a—261b (G) Estratto delle tre relationi di Sauoia: la prima, fatta alla Signoria di Venetia l'anno 1562 dal duca Emanuele Filiberto, padre di questo presente duca „L'origine di casa di Sauoia x a principi supremi. (254a) Relatione di Sauoia, fatta dal clarissimo Francesco Molino, l'anno 1576. „La Sauoia è un paese X di sua propria. (257b) La terza relatione di Sauoia di questo duca Emanuel Filiberto et suo figliuolo. „Il stato del duca X il duca di Sauoia. f. 263a—325b (H) Relatione di Sauoia, fatta dal clarissimo signor Fran- cesco Molino, l'anno 1576. Tišt. Vide tom. V. fol. 349. f. 327—363b (I) Capitoli dell' amicitia et buona vicenità tra la cesarea maestà et eccellentissimo signore Fernando Gonzaga, per lo stato di Milano et li signori de tredici cantoni Suizzeri, per loro et suoi sudditi di là et di quà da monti. „Noi Carlo V° per la diuina clemencia etc. et ... Fernando Gon- zaga ... borgomastri etc. noto faciamo a tutti etc come nuouamente nella terra di Bada X dì 9 di Decembre 1524. f. 364a—382b (K) Sommario della forma e modo di negotiare con Suiz- zeri. „Per quello, che si è potuto x a diece mila. Il fine. f. 385—508a (L) Relatione, narrazione et lega de XIII cantoni de Suiz- zeri, Grisoni, Vallesani et altri di quella Vnione. „Terra de Suizzeri è una regione X 6. d'Ottobre 1549 et del regno nostro l'anno secondo. Il fine. f. 509a—513a (M) Relatione del regno di Scocia. „Hauendo fatto, illu- 80
Strana 81
150 strissime signore, la presente narratione X in questo turbolentissimo tempo. Il fine. f. 515a—524b (N) Estratto della relatione d'Inghilterra, fatta nel senato di Venetia dal clarissimo signore Daniele Barbaro. „Quanto di buono è tro- vato x Sisto papa V., principe ottimo. f. 527a—532a (O) Cose, per le quali la Fiandra tumultuò et si ribellò al rè cattolico con vna breue discuttione di costumi, richezza et forze, qua- lità, sito et modi di governo d'essi Paesi Bassi, 1586. „Dovendosi narrare " i tumulti et motiui X in detti stati di Fiandra, come si vedrà. Vide tom. I. fol. 357a—371b. f. 535a—559b (P) Discorso, nel quale si dà il modo da estirpare le heresie nelli regni di Scotia et d'Inghilterra. „La relatione delle cose di Scotia X è a Vostra Signoria Illustrissima." Tom. IX. (351 f.) f. 1a—45a (A) Delli fondamenti dello stato et delle parti essentiali, che formano il principe, di don Scipio da Castro. Cap. primo „Tre sono li papi principali x la pace con li suoi. Il fine. f. 47a—350b (B) Relatione del clarissimo signore Federigo Badoero, ritornato dalla sua legatione di Carlo V., imperatore et a Filippo, rè di Spagna, 1558. „Iddio uolesse X che è la carità. Finis. Tišt. Alberi, Ser. I., 3, str. 177. Tom. X. (209 f.) f. I. index. f. 2a—20a (A) Relatione del magnifico Placido Ragazzoni, ritornato agente per la serenissima Signoria nel regno di Sicilia. „L'isola di Sicilia, la c quale è la maggior X sicurezza, che si conueniva. Il fine. Laus deo. Viz totéž v I. sv., f. 403a—422b. f. 22a—40a (B) Discorso di Ragusa. „Il principio della città di Ragusa X si fa fortificare tuttavia. Il fine. f. 42a—84a (C) Relatione di Malta anno MODLXXII a papa Gregorio XIII. „L'isola di Malta X ordinario della religione." Srv. v I. sv. fol. 159a—194a. f. 88a—146b (D) Discrittione di tutta l'isola di Candia, di tutte le sue città, castella, ville, monti et fiumi principali, antichità et molte altre cose notabili dell' anno 1590, all' illustrissimo et eccellentissimo signore et principe mio oseruandissimo, il signor Pietro Zane, capitano generale del regno Candia. „S'in me fossero le forze pari al desiderio X Leonardo Querini. Viz totéž, ale o jiném zakončení ve sv. IV. f. 863a—893a f. 149a—159b (E) Modo d'armari et dissarmari una galera. „Quando più li magg ori nostri X del corpo d'uncino. Il fine." f. 161a—207a (F) Discorso dell' isola di Cipro. „Douendo, eccellentis- simo signor mio, trattar delle cose X non è più in uso. Il fine." Tom. XI. (510 f.) f. 1. index. f. 2a—61b (A) Della republica di Venetia. „Tutto il gouerno x Giusti- niani. Giorgii. Il fine. f. 62a—101a (B) Relatione dello stato et forze e gouerno della serenis- 6 81
150 strissime signore, la presente narratione X in questo turbolentissimo tempo. Il fine. f. 515a—524b (N) Estratto della relatione d'Inghilterra, fatta nel senato di Venetia dal clarissimo signore Daniele Barbaro. „Quanto di buono è tro- vato x Sisto papa V., principe ottimo. f. 527a—532a (O) Cose, per le quali la Fiandra tumultuò et si ribellò al rè cattolico con vna breue discuttione di costumi, richezza et forze, qua- lità, sito et modi di governo d'essi Paesi Bassi, 1586. „Dovendosi narrare " i tumulti et motiui X in detti stati di Fiandra, come si vedrà. Vide tom. I. fol. 357a—371b. f. 535a—559b (P) Discorso, nel quale si dà il modo da estirpare le heresie nelli regni di Scotia et d'Inghilterra. „La relatione delle cose di Scotia X è a Vostra Signoria Illustrissima." Tom. IX. (351 f.) f. 1a—45a (A) Delli fondamenti dello stato et delle parti essentiali, che formano il principe, di don Scipio da Castro. Cap. primo „Tre sono li papi principali x la pace con li suoi. Il fine. f. 47a—350b (B) Relatione del clarissimo signore Federigo Badoero, ritornato dalla sua legatione di Carlo V., imperatore et a Filippo, rè di Spagna, 1558. „Iddio uolesse X che è la carità. Finis. Tišt. Alberi, Ser. I., 3, str. 177. Tom. X. (209 f.) f. I. index. f. 2a—20a (A) Relatione del magnifico Placido Ragazzoni, ritornato agente per la serenissima Signoria nel regno di Sicilia. „L'isola di Sicilia, la c quale è la maggior X sicurezza, che si conueniva. Il fine. Laus deo. Viz totéž v I. sv., f. 403a—422b. f. 22a—40a (B) Discorso di Ragusa. „Il principio della città di Ragusa X si fa fortificare tuttavia. Il fine. f. 42a—84a (C) Relatione di Malta anno MODLXXII a papa Gregorio XIII. „L'isola di Malta X ordinario della religione." Srv. v I. sv. fol. 159a—194a. f. 88a—146b (D) Discrittione di tutta l'isola di Candia, di tutte le sue città, castella, ville, monti et fiumi principali, antichità et molte altre cose notabili dell' anno 1590, all' illustrissimo et eccellentissimo signore et principe mio oseruandissimo, il signor Pietro Zane, capitano generale del regno Candia. „S'in me fossero le forze pari al desiderio X Leonardo Querini. Viz totéž, ale o jiném zakončení ve sv. IV. f. 863a—893a f. 149a—159b (E) Modo d'armari et dissarmari una galera. „Quando più li magg ori nostri X del corpo d'uncino. Il fine." f. 161a—207a (F) Discorso dell' isola di Cipro. „Douendo, eccellentis- simo signor mio, trattar delle cose X non è più in uso. Il fine." Tom. XI. (510 f.) f. 1. index. f. 2a—61b (A) Della republica di Venetia. „Tutto il gouerno x Giusti- niani. Giorgii. Il fine. f. 62a—101a (B) Relatione dello stato et forze e gouerno della serenis- 6 81
Strana 82
150 sima signoria et republica di Venetia al catolico rè Filippo. „Se ad alcuno ambasciatore X alla buone gratia. Viz totéž ve sv. IV. f. 894a—936a f. 104b—227b (C) Nota distintissima di tutta l'entrata et uscita della serenissima republica di Venetia, conforme il calculo, fatto l'anno 1582 et 1583. „Sale, che uende l'officio del sale X 2143386. Viz totéž, ale o jiném zakončení ve sv. IV. f. 722a—759b. f. 229a—306b (D) Ceremonial della serenissima signoria di Venetia 1566 alli 6. Maggio. „Hauendo hieri a hore 24 x al compimento di essi. Il fine. Viz totéž, ale o jiném zakončení ve sv. IV. f. 672a—721b. f. 307a—319b (E) Breue discorso sopra l'arsenale della serenissima repub- lica di Venetia. „Nell' entrare X del mese de Gennaro. Il fine." Viz totéž, ale o jiném zakončení ve sv. IV. f. 799a—804b. f. 321a—433b (F) Discorso, sopra chi uoleua biasmare la republica Venetia per la pace fatta col Turco. „Non è gran marauigla X le loro uite proprie. Il fine. Srv. sv. IV. f. 542. f. 435a—472a (G) Risposta alle giustificationi della serenissima Signoria di Venetia per la pace, fatta col Turco. „Poiche si vede andar x catholica- mente la lega. Il fine. f. 472b—489b (H) Breue discorso della città di Padoua et suo territorio. „L'anime, che si ritrouano X Somano li daci 2198600. Laus domino. Il fine. f. 490a—508a (I) Del lacrimeuol caso, successo della morte del signore Ludouico Orsino. Memoria dell' orribile lachrimeuol caso, seguito nella città di Padoua sotto il regimento delli clarissimi signori Andrea Bernardo podestà et Lorenzo Donna capitano, dignissimi della detta città di Padoua, dell' anno 1585 nella contrada de'Heremitani nella casa Caualli. „Era venuto nella città X io ho riceuuto. Srv. sv. VI. fol. 849a—873a. Tom. XII. (690 f.) přídeští a f. 13: index. f. 2a—96b (A) Discorso sopra la precedenza tra Spagna et Francia. „Poi- che il volgo fa molti discorsi X in molti auttori per le historie. Viz totéž ve sv. VI. f. 469b—503b. f. 98a—211b (B) Relatione di Spagna del clarissimo signore Michele So- riano. „Serenissime etc. l'opinione uniuersale e prouata X dieci milia scudi d'oro. Il fine. Viz totéž, ale o jiném zakončení ve sv. I. fol. 1—92. f. 215—234a (C) Delli stati, che hoggi sono soggetti al rè di Spagna et come sono caduti in suo potere. „Grande per certo è hora l'imperio del rè di Spagna x grauemente conquassato. Il fine. f. 235b—322b (D) Relatione de Napoli del clarissimo Girolamo Lippomano. Tišt. Alberi, Ser. II., II. 265—311. 82
150 sima signoria et republica di Venetia al catolico rè Filippo. „Se ad alcuno ambasciatore X alla buone gratia. Viz totéž ve sv. IV. f. 894a—936a f. 104b—227b (C) Nota distintissima di tutta l'entrata et uscita della serenissima republica di Venetia, conforme il calculo, fatto l'anno 1582 et 1583. „Sale, che uende l'officio del sale X 2143386. Viz totéž, ale o jiném zakončení ve sv. IV. f. 722a—759b. f. 229a—306b (D) Ceremonial della serenissima signoria di Venetia 1566 alli 6. Maggio. „Hauendo hieri a hore 24 x al compimento di essi. Il fine. Viz totéž, ale o jiném zakončení ve sv. IV. f. 672a—721b. f. 307a—319b (E) Breue discorso sopra l'arsenale della serenissima repub- lica di Venetia. „Nell' entrare X del mese de Gennaro. Il fine." Viz totéž, ale o jiném zakončení ve sv. IV. f. 799a—804b. f. 321a—433b (F) Discorso, sopra chi uoleua biasmare la republica Venetia per la pace fatta col Turco. „Non è gran marauigla X le loro uite proprie. Il fine. Srv. sv. IV. f. 542. f. 435a—472a (G) Risposta alle giustificationi della serenissima Signoria di Venetia per la pace, fatta col Turco. „Poiche si vede andar x catholica- mente la lega. Il fine. f. 472b—489b (H) Breue discorso della città di Padoua et suo territorio. „L'anime, che si ritrouano X Somano li daci 2198600. Laus domino. Il fine. f. 490a—508a (I) Del lacrimeuol caso, successo della morte del signore Ludouico Orsino. Memoria dell' orribile lachrimeuol caso, seguito nella città di Padoua sotto il regimento delli clarissimi signori Andrea Bernardo podestà et Lorenzo Donna capitano, dignissimi della detta città di Padoua, dell' anno 1585 nella contrada de'Heremitani nella casa Caualli. „Era venuto nella città X io ho riceuuto. Srv. sv. VI. fol. 849a—873a. Tom. XII. (690 f.) přídeští a f. 13: index. f. 2a—96b (A) Discorso sopra la precedenza tra Spagna et Francia. „Poi- che il volgo fa molti discorsi X in molti auttori per le historie. Viz totéž ve sv. VI. f. 469b—503b. f. 98a—211b (B) Relatione di Spagna del clarissimo signore Michele So- riano. „Serenissime etc. l'opinione uniuersale e prouata X dieci milia scudi d'oro. Il fine. Viz totéž, ale o jiném zakončení ve sv. I. fol. 1—92. f. 215—234a (C) Delli stati, che hoggi sono soggetti al rè di Spagna et come sono caduti in suo potere. „Grande per certo è hora l'imperio del rè di Spagna x grauemente conquassato. Il fine. f. 235b—322b (D) Relatione de Napoli del clarissimo Girolamo Lippomano. Tišt. Alberi, Ser. II., II. 265—311. 82
Strana 83
150 f. 324—338b (E) Summario dell' ordine della casa del serenissimo rè di Spagna e delle entrate et uscite delli suoi regni e stati, con le entrate delli vescouati di Spagna, e titoli, cognomi di molti signori di Spagna e Portugallo. „Casa del serenissimo rè di Spagna. Tiene la maiestà del rè catolico x Guido Ascanio della Sala." f. 340a—347b (F) Ricordi dell' imperatore Carlo V. para don Filippo, suo figlio, rè di Spagna, fatti in Augusto 1548. „Figliuolo, perche delli tra- vagli passati X et non come imperatore. Viz totéž, sv. II., fol. 423a; třetí část od 1. 577a. f. 348a—365a (G) Informatione delle cose dello stato di Milano. Viz totéž ve sv. II. f. 146a—157b a srv. sv. I. f. 278a—294a. Tišť. f. 366a—375a (G) Relatione de Milano, fatta nell' anno MDLXXVIIII all' eccellentissimo duca di (Venezia?) „Il ducato di Milano X raccom- mandolo la servitù mia. Srv. předešlé. f. 376a—379a (H) Dello stato de Genoua. Narratione dello stato della republica di Genoua, nella qua'e si tratta dello gouerno et sito suo, della grandezza, richezza, entrata, numero di persone et delle principali casate, che in essa si ritrovano, col numero de luoghi et stati loro et finalmente il modo et ordine, che tengono quei signori nell' officio et magistrato di S. Giorgio et molte altre degne et honorate cose, del 1588. Viz totéž, ale s jiným zakončením ve sv. V. f. 799a—789b. Tišt. Alberi, Ser. II., II. 444—453. f. 384a—408b (I) Discorso sopra la republica di Genoua. „La ciuiltà di Genoua resta X di questa risolutione. Viz totéž ve sv. I. f. 196a—213b. f. 410—482b (K) Dialogo tra il rè di Spagna et il duca d'Alua, descritto da Bernardo Giustiniano Ribaffo, Genouese. „Trattasi, se sia bene et riuscibile X tu hai ragione, duca, et tu ua in pace." f. 484a—496a (L) Itinerario o vero descrittione di Portugallo et historia di quel regno del 1577. "Il regno di Portugallo x conueneuole alle sue gran- dezze. Et farò fine." Viz totéž, ale o jiném počátku ve sv. II. f. 306a—327b. f. 498a—503b (M) Editto del rè di Spagna in forma di dichiaratione contra la publicatione di guerra fatta del prencipe di Bearne, chi si nomina rè di Francia, per il quale editto Sua Maestà dichiara la uolontà sua di trat- tenere la santa lega in fauore de'cattolici nel regno di Francia. "Quando bisogna entrare in guerra x alli 7. di Marzo 1595. Per il rè nel conseglio. Vorreiten. f. 504a—559b (N) Discorso sopra le potente cagioni, che debbono spin- gere il rè cattolico più tosto all' impresa d'Inghilterra che a quella di Fiandra. „Quì si dimonstra X con ruina di essa non. Il fine. f. 560a—599b (O) Dialogus, continens disceptationem Galli et Hispani, autore Tranquillo Andronico Dalmata „Spaciabar Venetiis medita- bundus X quatenus memoria tenere poteram perscripsi. f. 600a—613a (P) Discorso intorno alle attioni et disegni del cattolico 6 * 83
150 f. 324—338b (E) Summario dell' ordine della casa del serenissimo rè di Spagna e delle entrate et uscite delli suoi regni e stati, con le entrate delli vescouati di Spagna, e titoli, cognomi di molti signori di Spagna e Portugallo. „Casa del serenissimo rè di Spagna. Tiene la maiestà del rè catolico x Guido Ascanio della Sala." f. 340a—347b (F) Ricordi dell' imperatore Carlo V. para don Filippo, suo figlio, rè di Spagna, fatti in Augusto 1548. „Figliuolo, perche delli tra- vagli passati X et non come imperatore. Viz totéž, sv. II., fol. 423a; třetí část od 1. 577a. f. 348a—365a (G) Informatione delle cose dello stato di Milano. Viz totéž ve sv. II. f. 146a—157b a srv. sv. I. f. 278a—294a. Tišť. f. 366a—375a (G) Relatione de Milano, fatta nell' anno MDLXXVIIII all' eccellentissimo duca di (Venezia?) „Il ducato di Milano X raccom- mandolo la servitù mia. Srv. předešlé. f. 376a—379a (H) Dello stato de Genoua. Narratione dello stato della republica di Genoua, nella qua'e si tratta dello gouerno et sito suo, della grandezza, richezza, entrata, numero di persone et delle principali casate, che in essa si ritrovano, col numero de luoghi et stati loro et finalmente il modo et ordine, che tengono quei signori nell' officio et magistrato di S. Giorgio et molte altre degne et honorate cose, del 1588. Viz totéž, ale s jiným zakončením ve sv. V. f. 799a—789b. Tišt. Alberi, Ser. II., II. 444—453. f. 384a—408b (I) Discorso sopra la republica di Genoua. „La ciuiltà di Genoua resta X di questa risolutione. Viz totéž ve sv. I. f. 196a—213b. f. 410—482b (K) Dialogo tra il rè di Spagna et il duca d'Alua, descritto da Bernardo Giustiniano Ribaffo, Genouese. „Trattasi, se sia bene et riuscibile X tu hai ragione, duca, et tu ua in pace." f. 484a—496a (L) Itinerario o vero descrittione di Portugallo et historia di quel regno del 1577. "Il regno di Portugallo x conueneuole alle sue gran- dezze. Et farò fine." Viz totéž, ale o jiném počátku ve sv. II. f. 306a—327b. f. 498a—503b (M) Editto del rè di Spagna in forma di dichiaratione contra la publicatione di guerra fatta del prencipe di Bearne, chi si nomina rè di Francia, per il quale editto Sua Maestà dichiara la uolontà sua di trat- tenere la santa lega in fauore de'cattolici nel regno di Francia. "Quando bisogna entrare in guerra x alli 7. di Marzo 1595. Per il rè nel conseglio. Vorreiten. f. 504a—559b (N) Discorso sopra le potente cagioni, che debbono spin- gere il rè cattolico più tosto all' impresa d'Inghilterra che a quella di Fiandra. „Quì si dimonstra X con ruina di essa non. Il fine. f. 560a—599b (O) Dialogus, continens disceptationem Galli et Hispani, autore Tranquillo Andronico Dalmata „Spaciabar Venetiis medita- bundus X quatenus memoria tenere poteram perscripsi. f. 600a—613a (P) Discorso intorno alle attioni et disegni del cattolico 6 * 83
Strana 84
150—151 rè di Spagna con la risposta a prencipi italiani. „Se l'Italia uolesse, come può X et alla superbia loro." Viz totéž ve sv. II. f. 347a—356b. f. 615a—622b (R) Memoria di quello, che trattano al rè di Spagna un anno per l'altro le bolle della cruciata et altre bolle di Chiese et monasterii particulari et giubilei, che chiamano di casa et sussidio ecclesiastico. „La bolla della cruciata dura tre anni x conti 669 etc. Finis. f. 624a—678b (R) Pace, fatta tral rè Filippo et il rè Henrico l'anno MDLVIIII. „Filippo ... salute. X Quinto Mai anno domini 1559. Laus Dee Il Fine. f. 680—688a (S) Descrittione di tutti li duchi, marchesi et prelati di Spagna con le loro casate et entrate. „Duque de Frias X Valladolid. Laus Deo. Il fine. Tom. XIII. (342 f.) f. 1. index. f. 2—29b (A) Consideranda a Nuntio apostolico in Poloniam ituro. „Per quello, che l'esperienza di cinque anni et otto mesi x ubedientissimo seruo. f. 30a—161b (B) Relatione di Polonia del clarissimo signore Girolamo Lippomano, fatta al senato Venetiano l'anno 1574. „Perche io sono stato ambasciatore X rè della medesima Polonia 1583. Il fine." Tišt. Alberi, I., Ser. VI. 273. f. 163a—171b (C) Summa seu compendium deliberationis, quae vertitur in ea questione, utrum socia arma capienda sint regno Poloniae cum christia- nis principibus adversus Turcorum imperatorem nec ne . „Omnis coniunctio armorum contra paganos X ex parte interturbentum. f. 173a—202b (D) Relatione del regno di Moscouia. „Moscouia è un grandissimo paese X in uero bello et notabile. Laus domino. Il fine. f. 203a—221a (E) Descrittione della Transiluania, fatta da m. Pietro Busto Bresciano, musico di quel serenissimo principe, 1595. „La Transiluania è di figura tra l'ottauo et triangolare x crudelissimi nemici. Di Albagiulia 21. di Gennaro 1595. Il fine. f. 223a—271a (F) Relatione di Persia. „Douendo secondo il commanda- mento X verso questo serenissimo dominio. Il fine. f. 272a—282a (G) Instruttione della religione del rè d'Etiopia, detto Il prete Gianni. „Il rè d'Etiopia è christiano x per richiedere il papa. Il fine. f. 284a—339b (H) Relatione della gran città di Guenzai, fatta dal signor Contugo Contugli da Volterra, nella quale sommariamente si racconta quello, che et Marco Polo et altri ne intesero et quanto della medesima relatione d'huo- mini religiosi et degni di fede s'è potuto cauare, l'anno 1583. All' illmo.. signore Luigi Gonzaga. — Cap. 1. „Ancora che diuerse siano opinioni X digeste poche carte. Laus deo. Il fine." 151 Tisk: Vivae imagines partivm corporis hvmani, Antverpiae 1571. Na listu vnitř přípisek: „Sum ex biblioth. Gregorii Francl Vratisl.“ Na zadním přídeští: „Joannes Christoph Fechtner Bauarus, physicus Jaurouiensis, ассерi die 20 Januarii 1657. “Na přídeštích a dvou předsázkách v předu MS d 18. (91 e) 84
150—151 rè di Spagna con la risposta a prencipi italiani. „Se l'Italia uolesse, come può X et alla superbia loro." Viz totéž ve sv. II. f. 347a—356b. f. 615a—622b (R) Memoria di quello, che trattano al rè di Spagna un anno per l'altro le bolle della cruciata et altre bolle di Chiese et monasterii particulari et giubilei, che chiamano di casa et sussidio ecclesiastico. „La bolla della cruciata dura tre anni x conti 669 etc. Finis. f. 624a—678b (R) Pace, fatta tral rè Filippo et il rè Henrico l'anno MDLVIIII. „Filippo ... salute. X Quinto Mai anno domini 1559. Laus Dee Il Fine. f. 680—688a (S) Descrittione di tutti li duchi, marchesi et prelati di Spagna con le loro casate et entrate. „Duque de Frias X Valladolid. Laus Deo. Il fine. Tom. XIII. (342 f.) f. 1. index. f. 2—29b (A) Consideranda a Nuntio apostolico in Poloniam ituro. „Per quello, che l'esperienza di cinque anni et otto mesi x ubedientissimo seruo. f. 30a—161b (B) Relatione di Polonia del clarissimo signore Girolamo Lippomano, fatta al senato Venetiano l'anno 1574. „Perche io sono stato ambasciatore X rè della medesima Polonia 1583. Il fine." Tišt. Alberi, I., Ser. VI. 273. f. 163a—171b (C) Summa seu compendium deliberationis, quae vertitur in ea questione, utrum socia arma capienda sint regno Poloniae cum christia- nis principibus adversus Turcorum imperatorem nec ne . „Omnis coniunctio armorum contra paganos X ex parte interturbentum. f. 173a—202b (D) Relatione del regno di Moscouia. „Moscouia è un grandissimo paese X in uero bello et notabile. Laus domino. Il fine. f. 203a—221a (E) Descrittione della Transiluania, fatta da m. Pietro Busto Bresciano, musico di quel serenissimo principe, 1595. „La Transiluania è di figura tra l'ottauo et triangolare x crudelissimi nemici. Di Albagiulia 21. di Gennaro 1595. Il fine. f. 223a—271a (F) Relatione di Persia. „Douendo secondo il commanda- mento X verso questo serenissimo dominio. Il fine. f. 272a—282a (G) Instruttione della religione del rè d'Etiopia, detto Il prete Gianni. „Il rè d'Etiopia è christiano x per richiedere il papa. Il fine. f. 284a—339b (H) Relatione della gran città di Guenzai, fatta dal signor Contugo Contugli da Volterra, nella quale sommariamente si racconta quello, che et Marco Polo et altri ne intesero et quanto della medesima relatione d'huo- mini religiosi et degni di fede s'è potuto cauare, l'anno 1583. All' illmo.. signore Luigi Gonzaga. — Cap. 1. „Ancora che diuerse siano opinioni X digeste poche carte. Laus deo. Il fine." 151 Tisk: Vivae imagines partivm corporis hvmani, Antverpiae 1571. Na listu vnitř přípisek: „Sum ex biblioth. Gregorii Francl Vratisl.“ Na zadním přídeští: „Joannes Christoph Fechtner Bauarus, physicus Jaurouiensis, ассерi die 20 Januarii 1657. “Na přídeštích a dvou předsázkách v předu MS d 18. (91 e) 84
Strana 85
151—153 i v zadu Francl napsal: „Ex Volcheri Coiser Frisii Graeningensis, inclytae rei publicae Norimbergensis medici... tabulis anatomicis in- troductio in anatomiam, octo zoolsyóueva. 152 MS d 19. (51 a) Konvoluty, v nich alligata: a) 4 kusy, týkající se sporu Bartoloměje Reinhelta, probošta kláštera ve Falkenberku ve Slezích, s Janem Jindř. Wachtlem z Poutnova o desátky v Sokolnici, z let 1616—1618 (15 l.) b) Tisk a opis (o 78 1.) akt sporu o panství Sýcovské mezi Melicharem z Rechenberga a Janem Arnoštem ze Sprinzensteinu r. 1613. c) Tisk a list z manželské pře Adama z Frankenberga a Prošlic na Lhotě 1612—1616. d) Žádost markýze de Stipa k císaři o titul markýza de Bibole et Monte Vai. Bez data, ok. 1. 1620. e) f. 1—5 právního výkladu o při Eustacha Šlika a Krištofa Zighera z r. 1571. fol. 5—57 list Janu Jindř. Wachtlovi z Poutnova na Herzogswaldau, od J. Vrbovského z Vratislavě, jeho odpověď 1613. 15. Jan. o processu se zmařilou ženou a jiný list anonymní a nedatovaný o sporu členů rodiny z Frankenberga. f. 58—103 Pře o závět Konrada Sauermanna na Jelči z r. 1585. 153 MS d 20. (290 n) pap., XVII., 256 n., 300 X 205. D. potaž. perg. listem z lat. bible XIV. věku. Obsahuje 31 samostatných akt, zvlášť číslovaných, týkajících se Vratislavě, knížetství i města; Namyslova, Nostitzů a j. fol. 1—2 index, podepsaný Ottou z Nostiz. I. f. 3—29 Bericht und Gutachten wegen der Breslauischen Landes- hauptmannschaft und E. E. Rathes zu Breslau darauf habendes Pfandschilling. 5 kusů dílem orig. z poloviny XVI. a XVII. stol. (1563, 1555, 1639, tento rukou Nosticovou). II. 29—40 Verpfendung der Commenda Corporis Christi in Breslaw und was diesfalls anno 1617 tractiret worden. 4 kusy, orig. III. f. 41—52 Unterschiedliche kaiserliche und andere Resolutiones, die Burglehen im Fürstenthum Breslau: Lissa, Auris, Grossburg und deren Exemp- tion von der Landeshauptmannschaft belangend. Souvěké kopie akt z r. 1618, 1621, 1640. IV.a f. 53—56 Vergleichungs-Puncta zwischen die Landeshauptmann- schaft und Ritterschaft des Fürstenthumbs Breslau in puncto Executionis (22 Artik.) Opis z konce XVI. neb poč. XVII. stol. 85
151—153 i v zadu Francl napsal: „Ex Volcheri Coiser Frisii Graeningensis, inclytae rei publicae Norimbergensis medici... tabulis anatomicis in- troductio in anatomiam, octo zoolsyóueva. 152 MS d 19. (51 a) Konvoluty, v nich alligata: a) 4 kusy, týkající se sporu Bartoloměje Reinhelta, probošta kláštera ve Falkenberku ve Slezích, s Janem Jindř. Wachtlem z Poutnova o desátky v Sokolnici, z let 1616—1618 (15 l.) b) Tisk a opis (o 78 1.) akt sporu o panství Sýcovské mezi Melicharem z Rechenberga a Janem Arnoštem ze Sprinzensteinu r. 1613. c) Tisk a list z manželské pře Adama z Frankenberga a Prošlic na Lhotě 1612—1616. d) Žádost markýze de Stipa k císaři o titul markýza de Bibole et Monte Vai. Bez data, ok. 1. 1620. e) f. 1—5 právního výkladu o při Eustacha Šlika a Krištofa Zighera z r. 1571. fol. 5—57 list Janu Jindř. Wachtlovi z Poutnova na Herzogswaldau, od J. Vrbovského z Vratislavě, jeho odpověď 1613. 15. Jan. o processu se zmařilou ženou a jiný list anonymní a nedatovaný o sporu členů rodiny z Frankenberga. f. 58—103 Pře o závět Konrada Sauermanna na Jelči z r. 1585. 153 MS d 20. (290 n) pap., XVII., 256 n., 300 X 205. D. potaž. perg. listem z lat. bible XIV. věku. Obsahuje 31 samostatných akt, zvlášť číslovaných, týkajících se Vratislavě, knížetství i města; Namyslova, Nostitzů a j. fol. 1—2 index, podepsaný Ottou z Nostiz. I. f. 3—29 Bericht und Gutachten wegen der Breslauischen Landes- hauptmannschaft und E. E. Rathes zu Breslau darauf habendes Pfandschilling. 5 kusů dílem orig. z poloviny XVI. a XVII. stol. (1563, 1555, 1639, tento rukou Nosticovou). II. 29—40 Verpfendung der Commenda Corporis Christi in Breslaw und was diesfalls anno 1617 tractiret worden. 4 kusy, orig. III. f. 41—52 Unterschiedliche kaiserliche und andere Resolutiones, die Burglehen im Fürstenthum Breslau: Lissa, Auris, Grossburg und deren Exemp- tion von der Landeshauptmannschaft belangend. Souvěké kopie akt z r. 1618, 1621, 1640. IV.a f. 53—56 Vergleichungs-Puncta zwischen die Landeshauptmann- schaft und Ritterschaft des Fürstenthumbs Breslau in puncto Executionis (22 Artik.) Opis z konce XVI. neb poč. XVII. stol. 85
Strana 86
153 IV.b) f. 57—64 Des Fürstenthumbs Breszlaw und zugehörigen Neu- marckischen Weichbildes Executions-Ordnung 1628, 8. Juni. Tisk z r. 1628. V. a VI. f. 65—80 Fünf Copien kaiserl. Rescripten an dero breslischen Landeshauptleute, die Zulassung der Praelaten zu wegen Zusammenkünften und Ausschüssen, Suspension der Execution wider J. M. Bürgen, Communi- cation mit der Cammer in causis fiscalibus, nicht Admittirung fremden Ein- kaufen ohn J. Mt. Einwilligung und die Citation zu der kön. Crönung nach Prag belangend. III, Kopie z let 1637—1640; při nich 1 orig. list, císaři adresovaný, dat. r. 1638. VII. f. 81—108, Breslawische Amts-Instruction von Kaiser Ferdinando gegeben 1645. K tomu přílohou rozl. cís. reskripty, počtem 5, od 29./I. do 19./VI. 1645. VIII. f. 109—126. Korrespondence Oty z Nostitz s císařem a hrabětem Bernardem z Martinic, 11 listů konceptů a došlých originalů z let 1645, 9./VII. až 1646, I/VII. o věcech slezských. IX. f. 127—163 Korrespondence Nostitzova s císařem, komorou dvor- skou, kom. slezskou, Martinicem, sekretářem Linkebergem od r. 1641, 12. Nov. do 1650, 16 Mai; 22 dopisů o věcech slezských a Nostitzových. XI. f. 164—174 Kaiserliche Rescripten Landeshauptmann Nostizes, Secretarii Holdorfs und andern Schreiben anreichend, die breslauische Amts- besoldung, Concipisten Wagners Gnaden-Recompens etc. 7 konceptů i orig. z let 1644—1649. XII. f. 175—179 Notul der Bedienten in der breslauischen Landes- hauptmannschaft Eide und affigirten Amtspatenten. 5 kusů z r. 1642. XIII. f. 185—190. Tři dopisy mezi Nostitzem a císařem o zem. vrati- slavských dragonech, 20 a 22 Sept 1644, 14 Jan. 1645. XIV. f. 191—199 Schreiben von kön. Oberamt an das breslawische Amt, ob die Geistlichen in personalibus coram judico ecclesiastico oder saeculari zu conveniren, und darauf folgender Amtsbericht; 1642, 10 Dec., 1643, 10 Jul.; 1644, 20 Jul. XV—XVI. f. 199—240. Sedmero dobrozdání o rozvržení berně v kníž. Vratislavském od duchovních, šlechty, zástupců země i města, šestipánů, z r. 1640. XVII. f. 240—274. a) Dobrozdání o zamýšlené úpravě kontribuce ve Vratislavsku r. 1642; b) Odpověď na ně od komory; c) Popis lánů rytířských, 1642; d) Revise lánů r. 1647. XVIII. f. 274—305 a) Dobrozdání vratislavské deputace, jak uleviti škodám, 1650, 13 Oct. b) Seznam poddaných. c) Návrhy o vyrovnání vrchností a sedláků o pozemky. 86
153 IV.b) f. 57—64 Des Fürstenthumbs Breszlaw und zugehörigen Neu- marckischen Weichbildes Executions-Ordnung 1628, 8. Juni. Tisk z r. 1628. V. a VI. f. 65—80 Fünf Copien kaiserl. Rescripten an dero breslischen Landeshauptleute, die Zulassung der Praelaten zu wegen Zusammenkünften und Ausschüssen, Suspension der Execution wider J. M. Bürgen, Communi- cation mit der Cammer in causis fiscalibus, nicht Admittirung fremden Ein- kaufen ohn J. Mt. Einwilligung und die Citation zu der kön. Crönung nach Prag belangend. III, Kopie z let 1637—1640; při nich 1 orig. list, císaři adresovaný, dat. r. 1638. VII. f. 81—108, Breslawische Amts-Instruction von Kaiser Ferdinando gegeben 1645. K tomu přílohou rozl. cís. reskripty, počtem 5, od 29./I. do 19./VI. 1645. VIII. f. 109—126. Korrespondence Oty z Nostitz s císařem a hrabětem Bernardem z Martinic, 11 listů konceptů a došlých originalů z let 1645, 9./VII. až 1646, I/VII. o věcech slezských. IX. f. 127—163 Korrespondence Nostitzova s císařem, komorou dvor- skou, kom. slezskou, Martinicem, sekretářem Linkebergem od r. 1641, 12. Nov. do 1650, 16 Mai; 22 dopisů o věcech slezských a Nostitzových. XI. f. 164—174 Kaiserliche Rescripten Landeshauptmann Nostizes, Secretarii Holdorfs und andern Schreiben anreichend, die breslauische Amts- besoldung, Concipisten Wagners Gnaden-Recompens etc. 7 konceptů i orig. z let 1644—1649. XII. f. 175—179 Notul der Bedienten in der breslauischen Landes- hauptmannschaft Eide und affigirten Amtspatenten. 5 kusů z r. 1642. XIII. f. 185—190. Tři dopisy mezi Nostitzem a císařem o zem. vrati- slavských dragonech, 20 a 22 Sept 1644, 14 Jan. 1645. XIV. f. 191—199 Schreiben von kön. Oberamt an das breslawische Amt, ob die Geistlichen in personalibus coram judico ecclesiastico oder saeculari zu conveniren, und darauf folgender Amtsbericht; 1642, 10 Dec., 1643, 10 Jul.; 1644, 20 Jul. XV—XVI. f. 199—240. Sedmero dobrozdání o rozvržení berně v kníž. Vratislavském od duchovních, šlechty, zástupců země i města, šestipánů, z r. 1640. XVII. f. 240—274. a) Dobrozdání o zamýšlené úpravě kontribuce ve Vratislavsku r. 1642; b) Odpověď na ně od komory; c) Popis lánů rytířských, 1642; d) Revise lánů r. 1647. XVIII. f. 274—305 a) Dobrozdání vratislavské deputace, jak uleviti škodám, 1650, 13 Oct. b) Seznam poddaných. c) Návrhy o vyrovnání vrchností a sedláků o pozemky. 86
Strana 87
153 XIX. f. 305—332 a) Král Matiáš potvrzuje stavům slezským jich privi- legia, v Budíně, 1475, ve čtvrtek po sv. Lukáši (opis XVII. stol.). b) Man-rechts-Ordnung des Fürstenthumbs Breslau, 1570, 20 Dec. (opis). c) 6 dopisů hr. z Nostitz hraběti z Martinic, týkajících se manského zří- zení ve Slezsku. 24 Jul., 17 Aug. 1645, 13 Sept. 1646, 18 Mart 1647, 23 Sept. 1648 a bez data (orig. koncepty a čistopis). d) Landes Cämmerers-Ordnung oder Instruction von Hanus Lindnern, wie er solches in seinem Dienste gehalten, anno 1581, durch George Koszigen, Canzelei-Verwandten, abgeschrieben den 7. Januarii Anno 1620. XX. f. 332—345 Pfandes Verschreibung des Orthauses und Burg- lehnen zu Namslaw H. Wentzel Bielig von Cornitz, it. dem Rath zu Breslaw 18 Oct. 1533, 26 Mart. 1537, 27 Jan. 1540, 29 Jan 1578. Kopie z r. 1642. XXI. a) f. 346—354 a) Instrukce hejtmanu v Namyslově, Hansovi v. Strachwicz, daná od rady Vratislavské dne 9 Julii 1633. Opis souvěký. b) 355—356 Orig. list namyslovských zástupců hr. Nostitzovi ze dne 12 Mai 1653, týkající se osazení hejtmanského úřadu. XXII. f. 357—362. Privilegium Rudolfa II. udělené šlechtě namyslov- ské 19 Januarii 1577, a list Vratislavských o správě Namyslova 19 Mart. 1616. Opisy XVII. stol. XXIII., XXIV. f. 363—458. Akta (orig. i kopie) o správě Namyslova a vtělení území do Vratislavska z let 1639 (29 Mai, 31 Mai) 1640 (17. Mai, 12. Junii, 20. Jul., 26. Sept., 9. Oct.), 1641 (5. a 20. Dec. 1642 (16. Jul., 13 Nov.) 1643 (24 Dec.) 1644 (4 Jan., 13 Apr.), 1651 (7 Mai), 4 bez data; ale v chronol. nepořádku. XXV. f. 459—482. Akta a dopisy hr. Nostitze a j. o osazování hejtman- ství v Namyslově, orig. i opisy, z let 1641, 1649 (14 Mai, 29 Mai, 3 Junii, 13 Aug.), 1650 (20 Jul., 21 Aug.) a 1 bez data. XXVI. f. 483—498. Die Rathswahl zu Neumark betreffende Sachen, item die Stadt-Intraden mit Rathes-Besoldung (1638, 19 Feb.; 1644). XXVII. f. 499—505 a) Privilegien der Stadt Namslau, 1359, 1397 mit Bestättigung Vladisl. II. Kopie XVII. stol. b) Akta o gener. voj. komisariátu v Namyslově 18 Mai 1648. XXVIII. f. 506—508 Tausch mit dem Rath zu Breslaw, mit den P. S. Conventualn S. Francisci wegen des Closters S. Jacob gegen den Closter zu St. Dorothea, in qua S. Vincenti ist den Premonstratensen gegeben worden, 1609, 20 Nov. XXIX. f. 509—510 Bulla pontificis Innocentii X, in qua monasterium S. Vincentii Vratislaviae, alias exemptum ab ordine Praemonstratensium, ordini reincorporatur et abbati Lucensi tamquam visitatori subjicitur, anno 1650, 11 Ар. XXX. f. 506—526 Dopisy (orig. koncepty) Nostitzovy, týkající se Namyslova, s Martinicem a j. 1642 (17 Nov.), 1646 (22 Feb.), 1647 (11 Jan, 8 Feb, 13 Mai, 10 Jun. 29 Jul.), 1652 (24 Apr. 28 Mai). 87
153 XIX. f. 305—332 a) Král Matiáš potvrzuje stavům slezským jich privi- legia, v Budíně, 1475, ve čtvrtek po sv. Lukáši (opis XVII. stol.). b) Man-rechts-Ordnung des Fürstenthumbs Breslau, 1570, 20 Dec. (opis). c) 6 dopisů hr. z Nostitz hraběti z Martinic, týkajících se manského zří- zení ve Slezsku. 24 Jul., 17 Aug. 1645, 13 Sept. 1646, 18 Mart 1647, 23 Sept. 1648 a bez data (orig. koncepty a čistopis). d) Landes Cämmerers-Ordnung oder Instruction von Hanus Lindnern, wie er solches in seinem Dienste gehalten, anno 1581, durch George Koszigen, Canzelei-Verwandten, abgeschrieben den 7. Januarii Anno 1620. XX. f. 332—345 Pfandes Verschreibung des Orthauses und Burg- lehnen zu Namslaw H. Wentzel Bielig von Cornitz, it. dem Rath zu Breslaw 18 Oct. 1533, 26 Mart. 1537, 27 Jan. 1540, 29 Jan 1578. Kopie z r. 1642. XXI. a) f. 346—354 a) Instrukce hejtmanu v Namyslově, Hansovi v. Strachwicz, daná od rady Vratislavské dne 9 Julii 1633. Opis souvěký. b) 355—356 Orig. list namyslovských zástupců hr. Nostitzovi ze dne 12 Mai 1653, týkající se osazení hejtmanského úřadu. XXII. f. 357—362. Privilegium Rudolfa II. udělené šlechtě namyslov- ské 19 Januarii 1577, a list Vratislavských o správě Namyslova 19 Mart. 1616. Opisy XVII. stol. XXIII., XXIV. f. 363—458. Akta (orig. i kopie) o správě Namyslova a vtělení území do Vratislavska z let 1639 (29 Mai, 31 Mai) 1640 (17. Mai, 12. Junii, 20. Jul., 26. Sept., 9. Oct.), 1641 (5. a 20. Dec. 1642 (16. Jul., 13 Nov.) 1643 (24 Dec.) 1644 (4 Jan., 13 Apr.), 1651 (7 Mai), 4 bez data; ale v chronol. nepořádku. XXV. f. 459—482. Akta a dopisy hr. Nostitze a j. o osazování hejtman- ství v Namyslově, orig. i opisy, z let 1641, 1649 (14 Mai, 29 Mai, 3 Junii, 13 Aug.), 1650 (20 Jul., 21 Aug.) a 1 bez data. XXVI. f. 483—498. Die Rathswahl zu Neumark betreffende Sachen, item die Stadt-Intraden mit Rathes-Besoldung (1638, 19 Feb.; 1644). XXVII. f. 499—505 a) Privilegien der Stadt Namslau, 1359, 1397 mit Bestättigung Vladisl. II. Kopie XVII. stol. b) Akta o gener. voj. komisariátu v Namyslově 18 Mai 1648. XXVIII. f. 506—508 Tausch mit dem Rath zu Breslaw, mit den P. S. Conventualn S. Francisci wegen des Closters S. Jacob gegen den Closter zu St. Dorothea, in qua S. Vincenti ist den Premonstratensen gegeben worden, 1609, 20 Nov. XXIX. f. 509—510 Bulla pontificis Innocentii X, in qua monasterium S. Vincentii Vratislaviae, alias exemptum ab ordine Praemonstratensium, ordini reincorporatur et abbati Lucensi tamquam visitatori subjicitur, anno 1650, 11 Ар. XXX. f. 506—526 Dopisy (orig. koncepty) Nostitzovy, týkající se Namyslova, s Martinicem a j. 1642 (17 Nov.), 1646 (22 Feb.), 1647 (11 Jan, 8 Feb, 13 Mai, 10 Jun. 29 Jul.), 1652 (24 Apr. 28 Mai). 87
Strana 88
154 154 MS d 2I. (324 0) pap. XVII., 800 n., 290 X 210. D. tuhé, v dvojlistu lat. missálu XV. věku. Sborník akt a korrespondencí slezských. Na přídeští a předsázce seznam o 52 číslech, poříz. Ottou z Nostitz. f. 1—8 Special-Information, wie die, den 23. Oct. 1634 publizirte Contri- butionen anzusagen vndt abzugeben sein im Lande Schlesien. (Tisk.) f. 9—15 Kaiserl. Moratorium dem Herzogthum Schlesien, ertheilet des 1 Febr. 1638. f. 16—41 Der Herrn Fürsten und Stände Landesmemorial 23 Junii 1638; k tomu opis cís. listu slez. úřadu z Prahy 7 srp. 1638 a memorial úřadu z Vrati- slavě 21. června 1639. f. 42—53 Der Herrn Fürsten und Stände in Schlesien Schluss auf die kaiserliche Proposition in welchem J. Mt. 5oom fl. in 4 Terminen zu bezahlen verwilliget worden, den 6. Nov. 1638. f. 54—63. Copia caesarei rescripti, darin J. Mt. von dero Armada 12 Regi- menten in Schlesien zu schicken vermeldet, begehret die Anticipation der 500m fl. auf 3 Monat, trägt dem Ober-Amt das General-Commissariat auf, weiset alle Officirer an J. Fürst. Gnaden und giebet denselben gewisse Ober- commissarien zu dem 4 Dec. 1638. f. 64—76 (orig.) Unterschiedene Schreiben Herzog Heinrich Wentzels von Bernstadt, Obristen-Hauptmann, an das Oberamts-Collegium, 1638 (24./VII., 25./VII., 7./VIII., 25./XI., 29./IX., 30./IX.). f. 76—87 Verwechselte Schreiben auch kaiserliche Rescripta an die HH Fürsten und Stände, Herzog Heinrich Wentzeln, Obristen Hauptmann, und Oberamts-Collegium, bellangend die Coniunctur der Privat-fürstlichen Räthe zu Bernstadt mit den kaiserlichen Oberamtsräthen und Oberhauptmanns Votum durch seine Privat-Räthe bei den Fürstenstammen, 1638 (7). f. 88—95 Gutachten Herzog Heinrich Wentzeln, gegeben auf die Po- stulata, so durch H. Ob. Minister H. Generalwachmeister Bucheim, als Com- mendant im Lande begehret worden, 1639. f. 96—107 Landesmemorial bei allgemeiner Zusammenkunft den 29 Ja- nuar 1639. (Mit Beilagen.) f. 108—115 Schreiben des Oberamts-Collegii an Herzog Heinrich Went- zeln, da unter andern dasselben sich angiebe, der Expedition in militaribus sich nicht e nzumischen. 116—119 Kais. Instruction und Creditif an die HH. Fürsten und Stände in Schlesien von Herrn Christoph Freiherrn von Schellendorf und H. Balthasar Heinrich von Oburgk. zu dem Fürstentage, sub dato Wien, den I1 April 1639. f. 119—122 Abteilung nach den Stellen-Indiction, wann das Land Schlesien 3000 Mann zu Fusz, 500 zu Rosz zu werben übernimbt, 1639, 26 Mai. f. 123—132 Landesmemorial bei allgemeiner Zusammenkunft den 6 Julii 1639. f. 133—156 (orig.) Unterschiedene Schreiben von Hertzog Heinrich Wentzel von Bernstadt, Oberhauptmann an das Oberamts-Collegium, bis an seinen Tod, 1639 (14, 15. 16. 21. Mart., 2, 3, 4, 5, 9, 16, 21 Aug.). f. 157—166 Schreiben und Berichte von J. K. Mt. und sonst nach Hof wegen Herzog Heinrich Wentzels Tod. 88
154 154 MS d 2I. (324 0) pap. XVII., 800 n., 290 X 210. D. tuhé, v dvojlistu lat. missálu XV. věku. Sborník akt a korrespondencí slezských. Na přídeští a předsázce seznam o 52 číslech, poříz. Ottou z Nostitz. f. 1—8 Special-Information, wie die, den 23. Oct. 1634 publizirte Contri- butionen anzusagen vndt abzugeben sein im Lande Schlesien. (Tisk.) f. 9—15 Kaiserl. Moratorium dem Herzogthum Schlesien, ertheilet des 1 Febr. 1638. f. 16—41 Der Herrn Fürsten und Stände Landesmemorial 23 Junii 1638; k tomu opis cís. listu slez. úřadu z Prahy 7 srp. 1638 a memorial úřadu z Vrati- slavě 21. června 1639. f. 42—53 Der Herrn Fürsten und Stände in Schlesien Schluss auf die kaiserliche Proposition in welchem J. Mt. 5oom fl. in 4 Terminen zu bezahlen verwilliget worden, den 6. Nov. 1638. f. 54—63. Copia caesarei rescripti, darin J. Mt. von dero Armada 12 Regi- menten in Schlesien zu schicken vermeldet, begehret die Anticipation der 500m fl. auf 3 Monat, trägt dem Ober-Amt das General-Commissariat auf, weiset alle Officirer an J. Fürst. Gnaden und giebet denselben gewisse Ober- commissarien zu dem 4 Dec. 1638. f. 64—76 (orig.) Unterschiedene Schreiben Herzog Heinrich Wentzels von Bernstadt, Obristen-Hauptmann, an das Oberamts-Collegium, 1638 (24./VII., 25./VII., 7./VIII., 25./XI., 29./IX., 30./IX.). f. 76—87 Verwechselte Schreiben auch kaiserliche Rescripta an die HH Fürsten und Stände, Herzog Heinrich Wentzeln, Obristen Hauptmann, und Oberamts-Collegium, bellangend die Coniunctur der Privat-fürstlichen Räthe zu Bernstadt mit den kaiserlichen Oberamtsräthen und Oberhauptmanns Votum durch seine Privat-Räthe bei den Fürstenstammen, 1638 (7). f. 88—95 Gutachten Herzog Heinrich Wentzeln, gegeben auf die Po- stulata, so durch H. Ob. Minister H. Generalwachmeister Bucheim, als Com- mendant im Lande begehret worden, 1639. f. 96—107 Landesmemorial bei allgemeiner Zusammenkunft den 29 Ja- nuar 1639. (Mit Beilagen.) f. 108—115 Schreiben des Oberamts-Collegii an Herzog Heinrich Went- zeln, da unter andern dasselben sich angiebe, der Expedition in militaribus sich nicht e nzumischen. 116—119 Kais. Instruction und Creditif an die HH. Fürsten und Stände in Schlesien von Herrn Christoph Freiherrn von Schellendorf und H. Balthasar Heinrich von Oburgk. zu dem Fürstentage, sub dato Wien, den I1 April 1639. f. 119—122 Abteilung nach den Stellen-Indiction, wann das Land Schlesien 3000 Mann zu Fusz, 500 zu Rosz zu werben übernimbt, 1639, 26 Mai. f. 123—132 Landesmemorial bei allgemeiner Zusammenkunft den 6 Julii 1639. f. 133—156 (orig.) Unterschiedene Schreiben von Hertzog Heinrich Wentzel von Bernstadt, Oberhauptmann an das Oberamts-Collegium, bis an seinen Tod, 1639 (14, 15. 16. 21. Mart., 2, 3, 4, 5, 9, 16, 21 Aug.). f. 157—166 Schreiben und Berichte von J. K. Mt. und sonst nach Hof wegen Herzog Heinrich Wentzels Tod. 88
Strana 89
154 Cís. vládě slez. z Vídně 17. Aug. 1639; J. z Martinic Nostitzovi z Vídně 27. Aug., Karel Fried. z Minstrberka úřadu slez. z Olešnice 31. Aug., vdovy Anny Voršily z Bernstadtu úř. slez. 31. Oct. f. 166—168 Kais. Rescript an die H. H. Fürsten und Stände in particulari, dass sie die Zehende-Mandel des Getreides bewilligen mögen, Wien, 24 Jul. 1639. f. 168—178 Kaiserliche und andere Schreiben, die Anfassung der Ober- amts-Instruction belangend, wie auch Abschrift der Oberamts-Instruction, 16 Nov. 1637. f. 179—188 Fürstentags-Schlusz sub dato Breslaw, 17 Sept 1639. f. 189—196. Kais. Rescript an Graf von Starnberg, dasz Ihr Mt ihm das Obercommissariat nach Ableben Herzog Heinrich Wentzels auftragt, 6 Oct. 1639. S přil. konceptem nedat. slez. memoriálu císaři o vojsku. f. 197—202 Fürstentags-Schluss des 20. Oct. 1639, belangend 50m Scheffel Getreide. f. 203—204 Kais. Resolution wegen der Competenz zwischen dem Oberambte und Cammer-Rathen, sub dato des 9. Nov. 1639. f. 205—210 Repartition der 3000 bewilligten Thaler. f. 211—218 Competenz zwischen dem Landeshauptmann zu Franken- stein vndt dem zu Neisse, wegen der Praecedenten in Zusammenkunft, sambt dem Oberamts-Gutachten an J. Mt.; 1639, 20 Dec., 13. Oct., 6. Nov. f. 219—220 (orig.) Fürst Carl von Lichtenstein erstes Schreiben an das Oberambt-Collegium, 9 Nov. 1639. f. 221—306 (orig.) Kais. Instruction von Ihm abgesandter: Herzog Georg zu Brieg, H. Christoph Freiherrn von Schellendorf, H. Balthasar Hein- rich von Oburg zu dem Fürstentage den 16 Jan. 1640, sambt dem Creditiv an Herren und Stände, auch ein Schreiben auf das Oberambt-Collegium. f. 307—340 (orig. i cop.) Der H. Fürsten und Stände Schreiben an J. Mt und vnterschiedene kais. Rescripta, die Unsicherheit im Lande ab- zustellen, 1640, 31. Jan; 6. (2) 8. (2), 14. (2) 21. Feb.; 3., 4. Mart. 19. Jan. f 341—368 Fürstentag-Schluss den 13 Marti 1640, sambt unterschie- denen darauf gefolgten kaiserlichen und erzherzoglichen Rescripta; 20. 31. (2) Mart; 8., 10. Apr. f. 369—382 Oberamts-Schreiben an die Kais. Mt. sambt den Beilagen A B C D, darinnen berichtet wird, dass die Kammer sich bemühe die Juris- dictionalia an sich zu ziehen, mit Bitt, Intraden per decisionem caesaream aut Commissionenzeichen dieser beiden Mittelnlimites auszusetzen; 16. Apr. 11. Jan., 13. Jan. 1640; 25 Jul., 17 Mai 1639. f. 383—391 Kais. Rescripta den Fürstentags-Gesandten und Oberamt, belagend die Ubernehmung der Verpflegung auf 13 Regimenten II., 14, 25 Mai, 5 Junii 1640. f.392—402 Fürstentags-Schluss, darinnen die Ubernehmung der 13 Re- gimenten ... 25 Junii 1640. f. 403 Formula Juramenti vor die Ober- und Unter-Commendanten in Schlesien bei der Landesdefension 1640. f 404—415 Concept des Oberamts-Collegii an die Kais Mt., belagend die grosze Taxa von verkauften Güttern, 12 Jul. 1640; dabei verschiedene Cor- respondenz zwischen O. v. Nostitz und Martinic, Knebelsdorf, Adam Vratislav. 89
154 Cís. vládě slez. z Vídně 17. Aug. 1639; J. z Martinic Nostitzovi z Vídně 27. Aug., Karel Fried. z Minstrberka úřadu slez. z Olešnice 31. Aug., vdovy Anny Voršily z Bernstadtu úř. slez. 31. Oct. f. 166—168 Kais. Rescript an die H. H. Fürsten und Stände in particulari, dass sie die Zehende-Mandel des Getreides bewilligen mögen, Wien, 24 Jul. 1639. f. 168—178 Kaiserliche und andere Schreiben, die Anfassung der Ober- amts-Instruction belangend, wie auch Abschrift der Oberamts-Instruction, 16 Nov. 1637. f. 179—188 Fürstentags-Schlusz sub dato Breslaw, 17 Sept 1639. f. 189—196. Kais. Rescript an Graf von Starnberg, dasz Ihr Mt ihm das Obercommissariat nach Ableben Herzog Heinrich Wentzels auftragt, 6 Oct. 1639. S přil. konceptem nedat. slez. memoriálu císaři o vojsku. f. 197—202 Fürstentags-Schluss des 20. Oct. 1639, belangend 50m Scheffel Getreide. f. 203—204 Kais. Resolution wegen der Competenz zwischen dem Oberambte und Cammer-Rathen, sub dato des 9. Nov. 1639. f. 205—210 Repartition der 3000 bewilligten Thaler. f. 211—218 Competenz zwischen dem Landeshauptmann zu Franken- stein vndt dem zu Neisse, wegen der Praecedenten in Zusammenkunft, sambt dem Oberamts-Gutachten an J. Mt.; 1639, 20 Dec., 13. Oct., 6. Nov. f. 219—220 (orig.) Fürst Carl von Lichtenstein erstes Schreiben an das Oberambt-Collegium, 9 Nov. 1639. f. 221—306 (orig.) Kais. Instruction von Ihm abgesandter: Herzog Georg zu Brieg, H. Christoph Freiherrn von Schellendorf, H. Balthasar Hein- rich von Oburg zu dem Fürstentage den 16 Jan. 1640, sambt dem Creditiv an Herren und Stände, auch ein Schreiben auf das Oberambt-Collegium. f. 307—340 (orig. i cop.) Der H. Fürsten und Stände Schreiben an J. Mt und vnterschiedene kais. Rescripta, die Unsicherheit im Lande ab- zustellen, 1640, 31. Jan; 6. (2) 8. (2), 14. (2) 21. Feb.; 3., 4. Mart. 19. Jan. f 341—368 Fürstentag-Schluss den 13 Marti 1640, sambt unterschie- denen darauf gefolgten kaiserlichen und erzherzoglichen Rescripta; 20. 31. (2) Mart; 8., 10. Apr. f. 369—382 Oberamts-Schreiben an die Kais. Mt. sambt den Beilagen A B C D, darinnen berichtet wird, dass die Kammer sich bemühe die Juris- dictionalia an sich zu ziehen, mit Bitt, Intraden per decisionem caesaream aut Commissionenzeichen dieser beiden Mittelnlimites auszusetzen; 16. Apr. 11. Jan., 13. Jan. 1640; 25 Jul., 17 Mai 1639. f. 383—391 Kais. Rescripta den Fürstentags-Gesandten und Oberamt, belagend die Ubernehmung der Verpflegung auf 13 Regimenten II., 14, 25 Mai, 5 Junii 1640. f.392—402 Fürstentags-Schluss, darinnen die Ubernehmung der 13 Re- gimenten ... 25 Junii 1640. f. 403 Formula Juramenti vor die Ober- und Unter-Commendanten in Schlesien bei der Landesdefension 1640. f 404—415 Concept des Oberamts-Collegii an die Kais Mt., belagend die grosze Taxa von verkauften Güttern, 12 Jul. 1640; dabei verschiedene Cor- respondenz zwischen O. v. Nostitz und Martinic, Knebelsdorf, Adam Vratislav. 89
Strana 90
154 f. 416—426 Kais. Resolution, darinnen Limites-Zeichen denen kön. Ober Amt- und Cammer-Mitteln ausgesagt, wornach sich ... in künftig zu achten, sub dato Regensburg, den 26 Sept. 1640. f. 427—429 Eintheilung nach der Steuer-Instruction, wie im Lande Schlesien 1500 Mann sollen geworben worden. f. 430—438 Kais. Instruction von Ihr. Commissarien zum Fürstentage, sambt dem Creditiv an die H. H. Fürsten und Stände, den 17. Aug. 1640. f. 439—440 Copia kais. Rescripti an die Commissarien zum Fürsten- tage, die H. H. Fürsten und Ständen, umb Gutachten vorzutragen, ob nicht in Schlesien, wie in andern J. Mt. Erblanden lex publica zu promulgieren, dass in causis civilibus mandatarii admittiret worden sollen, den 10. Aug. 1640. f. 441—445 (orig,) General Goltzes Schreiben an's kön. Oberamt, dar- innen er die Bestrafung der Blasfemien anmeldet, und künftige Remedierung der Insolventien verspricht, Prinkendorf, 3 Julii 1640. f. 446—457 Fürstentag-Schlusz, belangend die Bewilligung der Accisen von Wein, Bier, Meth, Brandwein, den 22. Sept. 1640. sambt den kais. Rescripta an die Commissarien auf solchen Schlusz, 1 Oct. f. 458—459 Kön. Oberamts-Schreiben an die H. H. Fürsten und Stände, die 10 d. Mandel an Getreid bei bevorstehenden Noth herzugeben, den 26. Sept. 1640. f. 460—467 Landesmemorial wegen des geschlossenen und bewilligten Wein-, Brandwein- und Meth-Accisen, den 18 Oct. 1640. f. 468—474 (tisk) Publication des ... modi, die J. K. Mt. verwilligten Auffschläge auff Wein, Bier. Meth und Brandwein zu coll giren und einzu- nehmen, Bresslau 1640. f. 475—482 Anderwärtiges Fürstentags-Schlusz, darinnen die bewil- ligten Accisen auff 3 Jahr extendiret werden, den 31. Oct. 1640. f 483—508 Gravamina der Militiae wider das Land und des Landes wider die Militia, sambt den Aufsatz durch kais. Commissarien, wie es zwischen den politischen Magistraten und militarischen Commando zu halten werden solle, 16. Nov. 1640. 509—515 Kais. Instruction vor H. Bernhart Grafen von Martinitz zu dem Fürstentag den 11 Dec. 1640. 516—530. Allgemeiner Landschlusz, 20 Oct 1640. 531—563 Vnternehmen, was zwischen dem Oberamt-Verwalter vndt Oberamt-Collegium vorgangen, sambt darauf erfolgten kais. Resolution. 1641. 564—606 Instruction vor die kais. Commissarien, den 22 Mart., sambt dem Fürstentagsschlusz den 25 Ap. 1644 und verschiedene Correspondenz desselben belangend. 607—720 Landesmemorial, 25 Mai 1641, und Correspondenz. 721—728 Eigen. Zusammenkunft-Schlusz den 26 Julii 1641. 729—738 Kais. Instruction vor den Commissarien zum Fürstentag, die Capitation belagend, 20 Mai 1641. 738—777 Classes der Capitation sambt Notal der Bekenntniss-Briefe. 778—782 (tisk) Kais. publizirt. Patent wegen Abgebung der vorwilligten Accisen von Wein, Bier, Meth, Brandtwein, Stiefeln, Wollen, 2 Dec. 1647. 783—800. Landtagsschlüsse 10 Aug. 1648, 12 Jan. 1649, 25 Aug 1650. 90
154 f. 416—426 Kais. Resolution, darinnen Limites-Zeichen denen kön. Ober Amt- und Cammer-Mitteln ausgesagt, wornach sich ... in künftig zu achten, sub dato Regensburg, den 26 Sept. 1640. f. 427—429 Eintheilung nach der Steuer-Instruction, wie im Lande Schlesien 1500 Mann sollen geworben worden. f. 430—438 Kais. Instruction von Ihr. Commissarien zum Fürstentage, sambt dem Creditiv an die H. H. Fürsten und Stände, den 17. Aug. 1640. f. 439—440 Copia kais. Rescripti an die Commissarien zum Fürsten- tage, die H. H. Fürsten und Ständen, umb Gutachten vorzutragen, ob nicht in Schlesien, wie in andern J. Mt. Erblanden lex publica zu promulgieren, dass in causis civilibus mandatarii admittiret worden sollen, den 10. Aug. 1640. f. 441—445 (orig,) General Goltzes Schreiben an's kön. Oberamt, dar- innen er die Bestrafung der Blasfemien anmeldet, und künftige Remedierung der Insolventien verspricht, Prinkendorf, 3 Julii 1640. f. 446—457 Fürstentag-Schlusz, belangend die Bewilligung der Accisen von Wein, Bier, Meth, Brandwein, den 22. Sept. 1640. sambt den kais. Rescripta an die Commissarien auf solchen Schlusz, 1 Oct. f. 458—459 Kön. Oberamts-Schreiben an die H. H. Fürsten und Stände, die 10 d. Mandel an Getreid bei bevorstehenden Noth herzugeben, den 26. Sept. 1640. f. 460—467 Landesmemorial wegen des geschlossenen und bewilligten Wein-, Brandwein- und Meth-Accisen, den 18 Oct. 1640. f. 468—474 (tisk) Publication des ... modi, die J. K. Mt. verwilligten Auffschläge auff Wein, Bier. Meth und Brandwein zu coll giren und einzu- nehmen, Bresslau 1640. f. 475—482 Anderwärtiges Fürstentags-Schlusz, darinnen die bewil- ligten Accisen auff 3 Jahr extendiret werden, den 31. Oct. 1640. f 483—508 Gravamina der Militiae wider das Land und des Landes wider die Militia, sambt den Aufsatz durch kais. Commissarien, wie es zwischen den politischen Magistraten und militarischen Commando zu halten werden solle, 16. Nov. 1640. 509—515 Kais. Instruction vor H. Bernhart Grafen von Martinitz zu dem Fürstentag den 11 Dec. 1640. 516—530. Allgemeiner Landschlusz, 20 Oct 1640. 531—563 Vnternehmen, was zwischen dem Oberamt-Verwalter vndt Oberamt-Collegium vorgangen, sambt darauf erfolgten kais. Resolution. 1641. 564—606 Instruction vor die kais. Commissarien, den 22 Mart., sambt dem Fürstentagsschlusz den 25 Ap. 1644 und verschiedene Correspondenz desselben belangend. 607—720 Landesmemorial, 25 Mai 1641, und Correspondenz. 721—728 Eigen. Zusammenkunft-Schlusz den 26 Julii 1641. 729—738 Kais. Instruction vor den Commissarien zum Fürstentag, die Capitation belagend, 20 Mai 1641. 738—777 Classes der Capitation sambt Notal der Bekenntniss-Briefe. 778—782 (tisk) Kais. publizirt. Patent wegen Abgebung der vorwilligten Accisen von Wein, Bier, Meth, Brandtwein, Stiefeln, Wollen, 2 Dec. 1647. 783—800. Landtagsschlüsse 10 Aug. 1648, 12 Jan. 1649, 25 Aug 1650. 90
Strana 91
155—157 155 MS e I. (265 r) pap., XVII., 629, 205 X 310. D. v perg. listu lat. XIV. Na hřbetě titul: Itinerarium durch Deutschand, Niderlandt Vnd Franckreich Christophori Rönholts. Erster Theil. pag. 5—1241 Vorzeichnus vnd kurtze Beschreibungk derer Städte vnd vornehmen Orter, welche ich, Christoff Rönholtz vom Jawer a° 1606 vnd 1607 auff meiner Raise mit Herren Daniel von Liedlaw auff Königshain vnd Lucas Schachman auff Herrmansdorf, beyde ynn der Lausznitz ahngesessen, gesehen vnd auffgemerkett. 3./V. 1606 — 13./IV. 1607. pag. 1243—1250 registrum. pag. 1251—1257 krátké vypsání Lužice a sousedních krajin polských. Dosud netištěn. 156 MS e 2 (229 r) pap. XVII., 526, format ut supra. Itinerarium... Rönholts. II. a) s Janem Sigmundem ze Schweinichen r. 1608 po Německu, Hollandsku a Francii (648 pag. + 8). b) s týmž pánem r. 1612 po Německu, Francii, sever. Italii, Tyrolsku, Bavořích (121 + 9). c) sám r. 1615 po již. Německu, Italii, Švýcarsku, Francii, Anglii, Hol- landsku, sever. Německu (142 + II). d) s Janem Jindř. Hoberkem r. 1619 po již. Německu, Tyrolsku, Italii a touž cestou zpět (23 + 2). e) s Jindřichem z Mühlheima r. 1623—24 po Německu, Tyrolsku, Italii, návrat přes Čechy (Kladruby, Plzeň, Rokycany, Mýto, Žebrák, Beroun, Zbraslav, Praha, Brandýs n. L., St. Boleslav, Březinka, Mimoň, Jablonná) do Žitavy. f) Přehled všech cest a některé autobiografické zprávy do r. 1648 (22). g) Rozličné míry a vzdálenosti, peníze cizí a domácí; registrum jmen. Znám (Schottky, Prag I. (1831), 269, II., 64.), ale netištěn. 157 MS e 3 (h 66) pap. XVII., XXVIII + 790 + 15 (registr.), 304 X 200 mm. D. lep., v perg. zaváz. tkanicemi. Na předsázce verš „Qui cupit Italiam Paradisum cornere mundi, extra ut is Italiam sit tamen; ista legat. G. B. P. 19 Kal. Decemb. 1635. f. I.a Memorabilia Italiae. Eigentliche Beschreibung vieler denck- würdigen Sachen, welche inn Italien zu sehen oder sich darinnen zugetragen. In vier vnterschiedenen Raisen durch selbiges Land vonn Anno 1613 biesz anno 1627 aufgemercket vnd vertzeichnet durch Christophorum Rünholtz, Jau- rano-Silesium. 91
155—157 155 MS e I. (265 r) pap., XVII., 629, 205 X 310. D. v perg. listu lat. XIV. Na hřbetě titul: Itinerarium durch Deutschand, Niderlandt Vnd Franckreich Christophori Rönholts. Erster Theil. pag. 5—1241 Vorzeichnus vnd kurtze Beschreibungk derer Städte vnd vornehmen Orter, welche ich, Christoff Rönholtz vom Jawer a° 1606 vnd 1607 auff meiner Raise mit Herren Daniel von Liedlaw auff Königshain vnd Lucas Schachman auff Herrmansdorf, beyde ynn der Lausznitz ahngesessen, gesehen vnd auffgemerkett. 3./V. 1606 — 13./IV. 1607. pag. 1243—1250 registrum. pag. 1251—1257 krátké vypsání Lužice a sousedních krajin polských. Dosud netištěn. 156 MS e 2 (229 r) pap. XVII., 526, format ut supra. Itinerarium... Rönholts. II. a) s Janem Sigmundem ze Schweinichen r. 1608 po Německu, Hollandsku a Francii (648 pag. + 8). b) s týmž pánem r. 1612 po Německu, Francii, sever. Italii, Tyrolsku, Bavořích (121 + 9). c) sám r. 1615 po již. Německu, Italii, Švýcarsku, Francii, Anglii, Hol- landsku, sever. Německu (142 + II). d) s Janem Jindř. Hoberkem r. 1619 po již. Německu, Tyrolsku, Italii a touž cestou zpět (23 + 2). e) s Jindřichem z Mühlheima r. 1623—24 po Německu, Tyrolsku, Italii, návrat přes Čechy (Kladruby, Plzeň, Rokycany, Mýto, Žebrák, Beroun, Zbraslav, Praha, Brandýs n. L., St. Boleslav, Březinka, Mimoň, Jablonná) do Žitavy. f) Přehled všech cest a některé autobiografické zprávy do r. 1648 (22). g) Rozličné míry a vzdálenosti, peníze cizí a domácí; registrum jmen. Znám (Schottky, Prag I. (1831), 269, II., 64.), ale netištěn. 157 MS e 3 (h 66) pap. XVII., XXVIII + 790 + 15 (registr.), 304 X 200 mm. D. lep., v perg. zaváz. tkanicemi. Na předsázce verš „Qui cupit Italiam Paradisum cornere mundi, extra ut is Italiam sit tamen; ista legat. G. B. P. 19 Kal. Decemb. 1635. f. I.a Memorabilia Italiae. Eigentliche Beschreibung vieler denck- würdigen Sachen, welche inn Italien zu sehen oder sich darinnen zugetragen. In vier vnterschiedenen Raisen durch selbiges Land vonn Anno 1613 biesz anno 1627 aufgemercket vnd vertzeichnet durch Christophorum Rünholtz, Jau- rano-Silesium. 91
Strana 92
157—160 f. IIa—XXVIIIb (zeměp. a histor. úvod o Italii). „Italia ist den schön- sten Örtter. einer zu der Welt etc. f. 1—790 „Uenetiae, Venezia, Venedig. Eine gewaltige, furtreflich Stadt, liegt am ausersten Golfo." Benátsko p. 1—318, Milánsko (318—366), Toskana (367—607), Řím a stát církevní, střední Italie (608—1098), Mantova (1098—1122), Monferrat (1122 až 1135), Modena (1136—1153), Mirandola (1153—1158), Parma (1158—1173), Piacenza (1175—1194), Luca (1195—1213), Janov (1214—1318), Neapolsko (1319—1566), Savojsko (1567—1580). — Vedle textu jsou vlepeny četné lístky s nápisy, verši, doplňky a pod. Dosud netištěn. 158 MS e 4 (h 65) pap., XVII., 94, n., 353 X 204. D. tuh., v perg. zaváz. tkanicí. f. 2b—21a „Demnach alle Christen Menschen vom allmechtiegen Gotte darumb erschaffen X für Schaden vorzusehen." Instrukce řádu poddanského na katol. panství, bez udání času a místa. f. 23a—42b Ordnung vnd Instruction für den Haubtmann oder Pfleger. f. 43a—44b Iuramentum des Haubtmans. Fruchtschreybers Aydt — Brewer Aydt — Bröscher Ayd. Memorial vndt Instruction für Vnsere Haushalterin. f. 45a—48a f. 48b—50b Kurze Instruction für untern Ambt-vnd Frucht-Schreiber. 159 MS e 5 (h 70) pap., XVII., 104, 319 X 197. D. lep. v perg., zel. tkanice. f. 2a (tit.) Annales Gorlicenses. f. 3a—91b (pag. 1—182) „De etymo Gorlicii. Quid significat vox He- neta Yzhorelik, uel, ut nostra res Annales, Schorlitz, scire nondum potuit X welcher auch sehr verwundet sein soll." f. 92a—94a (pag. 183—187) Index. Historie Zhořelecká od r. 1131—1598 latině, potom německá; zprávy z an- nálů lužických od časů Bořivojových do r. 1648. Opis z rkpu tohoto v pozůst. Dobnerově a v bisk. knih. litoměřické. Není letopisem M. Mylia 1131—1649, a jiné zhoř, annaly z té doby vydány nebyly. Počátek „De etymo Gorlicii“, na- lézáme v netišť. dosud annalech diakona Řeh. Richtera (zpráva od Janke v N. Laus. Mag. 29, 196), ale až na listu 22; mimo to dle popisu jsou annaly tyto latinské a jdou do r. 1624. Nelze tudy rozhodnouti, je-li č. 159 neznámou kronikou či snad jen jinak upravenou recensí. 160 MS e 6 (75 a) pap., XVII., 358, 310 X 205. D. slepeny z listů pap. rukopisu právního obsahu z XV. stol. Obal tvoří dvojlist perg. z ruk. XV.—XVI. věku lat. 92
157—160 f. IIa—XXVIIIb (zeměp. a histor. úvod o Italii). „Italia ist den schön- sten Örtter. einer zu der Welt etc. f. 1—790 „Uenetiae, Venezia, Venedig. Eine gewaltige, furtreflich Stadt, liegt am ausersten Golfo." Benátsko p. 1—318, Milánsko (318—366), Toskana (367—607), Řím a stát církevní, střední Italie (608—1098), Mantova (1098—1122), Monferrat (1122 až 1135), Modena (1136—1153), Mirandola (1153—1158), Parma (1158—1173), Piacenza (1175—1194), Luca (1195—1213), Janov (1214—1318), Neapolsko (1319—1566), Savojsko (1567—1580). — Vedle textu jsou vlepeny četné lístky s nápisy, verši, doplňky a pod. Dosud netištěn. 158 MS e 4 (h 65) pap., XVII., 94, n., 353 X 204. D. tuh., v perg. zaváz. tkanicí. f. 2b—21a „Demnach alle Christen Menschen vom allmechtiegen Gotte darumb erschaffen X für Schaden vorzusehen." Instrukce řádu poddanského na katol. panství, bez udání času a místa. f. 23a—42b Ordnung vnd Instruction für den Haubtmann oder Pfleger. f. 43a—44b Iuramentum des Haubtmans. Fruchtschreybers Aydt — Brewer Aydt — Bröscher Ayd. Memorial vndt Instruction für Vnsere Haushalterin. f. 45a—48a f. 48b—50b Kurze Instruction für untern Ambt-vnd Frucht-Schreiber. 159 MS e 5 (h 70) pap., XVII., 104, 319 X 197. D. lep. v perg., zel. tkanice. f. 2a (tit.) Annales Gorlicenses. f. 3a—91b (pag. 1—182) „De etymo Gorlicii. Quid significat vox He- neta Yzhorelik, uel, ut nostra res Annales, Schorlitz, scire nondum potuit X welcher auch sehr verwundet sein soll." f. 92a—94a (pag. 183—187) Index. Historie Zhořelecká od r. 1131—1598 latině, potom německá; zprávy z an- nálů lužických od časů Bořivojových do r. 1648. Opis z rkpu tohoto v pozůst. Dobnerově a v bisk. knih. litoměřické. Není letopisem M. Mylia 1131—1649, a jiné zhoř, annaly z té doby vydány nebyly. Počátek „De etymo Gorlicii“, na- lézáme v netišť. dosud annalech diakona Řeh. Richtera (zpráva od Janke v N. Laus. Mag. 29, 196), ale až na listu 22; mimo to dle popisu jsou annaly tyto latinské a jdou do r. 1624. Nelze tudy rozhodnouti, je-li č. 159 neznámou kronikou či snad jen jinak upravenou recensí. 160 MS e 6 (75 a) pap., XVII., 358, 310 X 205. D. slepeny z listů pap. rukopisu právního obsahu z XV. stol. Obal tvoří dvojlist perg. z ruk. XV.—XVI. věku lat. 92
Strana 93
160—163 obřadní knihy s texty i notovými nápěvy. Na hřbetě a na 1 fol. titul. „Altes " Urthel-Buch sub litera B. f. 6—45b Index omnium sententiarum. Alfabet. spořádaný podle hesel: Absolutionis sententia, Alter, Ampt, An- heber etc. f. 54—329 (pův. paginace 1—468) text. Opisy ortelů lipských z XVI. stol. do osad: Adorf, Aldenperg, Cödleben, Dresden, Geildorf, Grimme, Halle, Kemnitz, Kolditz, Kolnbach, Kraven, Krosen, Kurwitz, Leobschitz, Pegaw, Petzdorf, Ranesa, Schlewitz, Voigt a j.— Až do str. 255 píše jeden písař, pak do 352 druhý, ale bez dat, 353—376 opět první a při- pisuje data, nejstarší r. 1548; od str. 377 mění se písmo v zběžnější, ač písař snad je týž. Str. 424—468 opisy ortelů appell. soudu pražského do Vratislavě z let 1606—1629, třetí rukou. 161 MS e 7 (x a 13) pap., XVII., 92 n., 300 X 185. D. lep., v perg. listu z doby Rud. II., jak zdá se, erbovním. Poslední list utržen. Na deskách označení: „Num. I., 1640“. f. 3—91 Manual sekretáře komory české Vendelína od 21./VI. až 15./XI. 1640. Dosud neznámo. Fol. 1. Formule přísahy presidenta komory, učiněné 19./VII 1640 od Jindř. Volfa Berky z Dubé; f. 2. seznam sekretářových aktů vyřízených a nevyřízených. 162 MS e 8 (57 k) pap., XVII., 109 n., 300 X 202. D. utrženy; místo nich obálka, perg. z dvojlistu lat. postilly z let ok. 1500. f. 1—109 Rejstřík zboží v Čechách po r. 1620 konfiskovaných, česky psaný. Abecední uspořádání ve čtyřech rubrikách. V první jméno statku; kraje, kde leží; dosavadního držitele. V druhé výčet akt konfiskačních (inventář, relace etc.) a taxa, zač zboží odhádáno. V třetí signatura, kde zařazena jsou akta kon- fiskační. Ve čtvrté (jen někde vyplněné), komu akta i taxa byly odevzdány: buď komissařům k prodeji nebo novému držiteli. Počíná se Aujezdcem, končí Zbrasla- vicemi. 163 MS e 9 (319 0) pap., 1675, 128 n., 305 X 205. D. tuhé, perg. tlač. zlatem. Zlatá ořízka, stuhy černé a žluté. Jiný exemplář viz v č. 182 (e 27). fol. 2 v tišt. rámečku obšírný titul cís. Leopolda I. fol. 3 a 4 ryté podobizny Leopolda I. a císařovny Klaudie Felicity od А. Bloema. 93
160—163 obřadní knihy s texty i notovými nápěvy. Na hřbetě a na 1 fol. titul. „Altes " Urthel-Buch sub litera B. f. 6—45b Index omnium sententiarum. Alfabet. spořádaný podle hesel: Absolutionis sententia, Alter, Ampt, An- heber etc. f. 54—329 (pův. paginace 1—468) text. Opisy ortelů lipských z XVI. stol. do osad: Adorf, Aldenperg, Cödleben, Dresden, Geildorf, Grimme, Halle, Kemnitz, Kolditz, Kolnbach, Kraven, Krosen, Kurwitz, Leobschitz, Pegaw, Petzdorf, Ranesa, Schlewitz, Voigt a j.— Až do str. 255 píše jeden písař, pak do 352 druhý, ale bez dat, 353—376 opět první a při- pisuje data, nejstarší r. 1548; od str. 377 mění se písmo v zběžnější, ač písař snad je týž. Str. 424—468 opisy ortelů appell. soudu pražského do Vratislavě z let 1606—1629, třetí rukou. 161 MS e 7 (x a 13) pap., XVII., 92 n., 300 X 185. D. lep., v perg. listu z doby Rud. II., jak zdá se, erbovním. Poslední list utržen. Na deskách označení: „Num. I., 1640“. f. 3—91 Manual sekretáře komory české Vendelína od 21./VI. až 15./XI. 1640. Dosud neznámo. Fol. 1. Formule přísahy presidenta komory, učiněné 19./VII 1640 od Jindř. Volfa Berky z Dubé; f. 2. seznam sekretářových aktů vyřízených a nevyřízených. 162 MS e 8 (57 k) pap., XVII., 109 n., 300 X 202. D. utrženy; místo nich obálka, perg. z dvojlistu lat. postilly z let ok. 1500. f. 1—109 Rejstřík zboží v Čechách po r. 1620 konfiskovaných, česky psaný. Abecední uspořádání ve čtyřech rubrikách. V první jméno statku; kraje, kde leží; dosavadního držitele. V druhé výčet akt konfiskačních (inventář, relace etc.) a taxa, zač zboží odhádáno. V třetí signatura, kde zařazena jsou akta kon- fiskační. Ve čtvrté (jen někde vyplněné), komu akta i taxa byly odevzdány: buď komissařům k prodeji nebo novému držiteli. Počíná se Aujezdcem, končí Zbrasla- vicemi. 163 MS e 9 (319 0) pap., 1675, 128 n., 305 X 205. D. tuhé, perg. tlač. zlatem. Zlatá ořízka, stuhy černé a žluté. Jiný exemplář viz v č. 182 (e 27). fol. 2 v tišt. rámečku obšírný titul cís. Leopolda I. fol. 3 a 4 ryté podobizny Leopolda I. a císařovny Klaudie Felicity od А. Bloema. 93
Strana 94
163—167 f. 23—126 „Wasz des allerdurchleuchtigisten... Leopoldt... er- wöhlten röm. Kaisers ... jährliche Einkommen und Auszgaben, wasz zue Bestreittung der Hoffstatt, Hungarischen Gräniczen als auch kays. Armada angewendet vnd auszgeben wirdt X Actum den letzten Januarii anno tausend sechs hundert fünff vnd sibenczigsten Jahres. Seznam vydání dvorských. Vyčítají se všichni hodnostáři jmény a udává při každém služné, poč. ministry, taj. a dvor. rady. Instrukce jednotlivých úřed- níků. Seznamy stavů, zasedajících na sněmích. Česká rada královská. Armáda podle oddílů a druhů. — Netištěno. 164 MS e I0. pap., XVII., l. 3 +166, 320 X 200. Obálka pap. Na přídeští titul. f. 1—166 Acta Strahlendorfiana. Strahlendorf contra Kolovrat o dědictví, projednává 28. led. 1672 práv. fakulta v Breisgau. 165 MS eII (310 0) pap., XVII., 3 + 275+ 2, 305 X 197. Obálka z bílého pergamenu, na níž titul. f. 1—275 Oder Schiffahrts-Acta. Sbírka privilegií, reskriptů, akt a j. ze XVI. a XVII stol., týkajících se plavby na řece Odře. Pořídila kommisse zřízená r. 1607. Viz č. 172. 166 MS e 12 (3II n) pap., XVII., 144, 305 X 195. D. tuhé, v perg., tlač., zlac. f. 6a De onerum Crosnensis ducatus cum principibus et statibus Silesiae participatione Tractatus, studio Georgii Schönborneri JUDr., S. C. M. per Inferiorem Silesiam et Lusatiam fisci advocati, anno 1629 mense Januario confectus. — (f. 7a—8a proemium — f. 9a—134b (pag. 1—180) text. — pag. 187—256 přílohy, listiny panovnické vydané do Krosna z 1. 1482—1575.) U Grünhagena, Wegweiser, uvedeno není. 167 MS e 13 (h 71) pаp., XVII., 94, 318 X 195. D. v perg. f. 3a—92b Annales Laubanenses. (f. 4a) „Von Anfang vndt Erbawungk der Stadt Lauban. Es ist wenig gewiszes zu sagen, wann vndt zu welcher Zeit vndt von weme diese Stadt Lauban ist erbawet worden (—1635). Chron. historie 900—1635. Opis odtud v pozůstalosti Dobnerově. Srv. Č. Č. Mus. 1901, 121. — U Grünhagena, Wegweiser, uvedeno není. 94
163—167 f. 23—126 „Wasz des allerdurchleuchtigisten... Leopoldt... er- wöhlten röm. Kaisers ... jährliche Einkommen und Auszgaben, wasz zue Bestreittung der Hoffstatt, Hungarischen Gräniczen als auch kays. Armada angewendet vnd auszgeben wirdt X Actum den letzten Januarii anno tausend sechs hundert fünff vnd sibenczigsten Jahres. Seznam vydání dvorských. Vyčítají se všichni hodnostáři jmény a udává při každém služné, poč. ministry, taj. a dvor. rady. Instrukce jednotlivých úřed- níků. Seznamy stavů, zasedajících na sněmích. Česká rada královská. Armáda podle oddílů a druhů. — Netištěno. 164 MS e I0. pap., XVII., l. 3 +166, 320 X 200. Obálka pap. Na přídeští titul. f. 1—166 Acta Strahlendorfiana. Strahlendorf contra Kolovrat o dědictví, projednává 28. led. 1672 práv. fakulta v Breisgau. 165 MS eII (310 0) pap., XVII., 3 + 275+ 2, 305 X 197. Obálka z bílého pergamenu, na níž titul. f. 1—275 Oder Schiffahrts-Acta. Sbírka privilegií, reskriptů, akt a j. ze XVI. a XVII stol., týkajících se plavby na řece Odře. Pořídila kommisse zřízená r. 1607. Viz č. 172. 166 MS e 12 (3II n) pap., XVII., 144, 305 X 195. D. tuhé, v perg., tlač., zlac. f. 6a De onerum Crosnensis ducatus cum principibus et statibus Silesiae participatione Tractatus, studio Georgii Schönborneri JUDr., S. C. M. per Inferiorem Silesiam et Lusatiam fisci advocati, anno 1629 mense Januario confectus. — (f. 7a—8a proemium — f. 9a—134b (pag. 1—180) text. — pag. 187—256 přílohy, listiny panovnické vydané do Krosna z 1. 1482—1575.) U Grünhagena, Wegweiser, uvedeno není. 167 MS e 13 (h 71) pаp., XVII., 94, 318 X 195. D. v perg. f. 3a—92b Annales Laubanenses. (f. 4a) „Von Anfang vndt Erbawungk der Stadt Lauban. Es ist wenig gewiszes zu sagen, wann vndt zu welcher Zeit vndt von weme diese Stadt Lauban ist erbawet worden (—1635). Chron. historie 900—1635. Opis odtud v pozůstalosti Dobnerově. Srv. Č. Č. Mus. 1901, 121. — U Grünhagena, Wegweiser, uvedeno není. 94
Strana 95
168—172 MS e I4. (49 c) pap., XVII., 203, n., 300 X 195. D. tuhé, tlač. Psaný katalog o četných doplňcích. Opis čísla 145. 168 169 MS e 15 (314 0) pap., XVII., 2 + 145, 314 X 197. D. v perg. Na hřbetě psaný titul. f. 1—136 Priuilegia ducatuum Schweidniz. Jauer. Opisy z r. 1347, 1349, 1353 (2 a potvrz. 1497), 1356, 1369 (3), 1425, 1459, 1466, 1475, 1493, 1510, 1511, 1514, 1515, 1526, 1527 (2), 1530, 1546, 1549, 1550, 1560, 1570, 1571, 1577, 1587, 1580, 1600, 1601 (2), 1602 (4), 1608, 1609 (2), 1610, 1611. Seznam šlechty z obou zemí. — Vložen orig. list francouzský od hr. Schaf- gotsche Nostitzovi 1654, 4 Oct. 170 MS e 16 a (320 0) pap., XVII., 65, 309 X 200. Obálka z listu lat. kancionálu XV. stol. f. 2—65 Matières et Raisons d'estat, preséntées a Sa Maiesté Imperiale... par le capitaine Pierre d' Elphinston, caualier originaire escossois sur la fin du mois de Septembre 1638. (Fin de la première partie des matières et raisons d'estat, dediées et presentées a Sa Maiesté Imperiale au mois de Septembre 1638.) Dosud netištěno. 171 MSe I6 8 (317 n) pаp., XVII. 1 + (63) + 1. pag. 1—126 „Seconde partie des matières et raisons d' Estat, dediées par continuation a Leurs Maiestez Imperiale et Catholique et aux aultres Princes de l' auguste Maison d' Austrice sur la fin de l' année 1639, par Pierre d' Elphinston, cavalier originaire escossois, estant à Prague en la cour de S. Altesse, Serenissime Archiduc Leopolde, generalissime des Armées. (Fin de la seconde partie des matieres et raisons d'Estat.) Dosud netištěno. 172 MS e 17. (315 0) pap., XVII., 6 + 167, 314 X 196. D. tuhé, v perg., zlac.; na přídeští a I. nečísl. listu lat. veršíky. f. 1a—167b (pag. 1—334) Libera Viadri in ocœanvm navigatio, asserte studio Georgii Schönborneri JUDr., Sac. Caes. Majest. per Inferiorem Silesiam et Lusatiam fisci advocati, anno Christi 1629, mense Januario. 95
168—172 MS e I4. (49 c) pap., XVII., 203, n., 300 X 195. D. tuhé, tlač. Psaný katalog o četných doplňcích. Opis čísla 145. 168 169 MS e 15 (314 0) pap., XVII., 2 + 145, 314 X 197. D. v perg. Na hřbetě psaný titul. f. 1—136 Priuilegia ducatuum Schweidniz. Jauer. Opisy z r. 1347, 1349, 1353 (2 a potvrz. 1497), 1356, 1369 (3), 1425, 1459, 1466, 1475, 1493, 1510, 1511, 1514, 1515, 1526, 1527 (2), 1530, 1546, 1549, 1550, 1560, 1570, 1571, 1577, 1587, 1580, 1600, 1601 (2), 1602 (4), 1608, 1609 (2), 1610, 1611. Seznam šlechty z obou zemí. — Vložen orig. list francouzský od hr. Schaf- gotsche Nostitzovi 1654, 4 Oct. 170 MS e 16 a (320 0) pap., XVII., 65, 309 X 200. Obálka z listu lat. kancionálu XV. stol. f. 2—65 Matières et Raisons d'estat, preséntées a Sa Maiesté Imperiale... par le capitaine Pierre d' Elphinston, caualier originaire escossois sur la fin du mois de Septembre 1638. (Fin de la première partie des matières et raisons d'estat, dediées et presentées a Sa Maiesté Imperiale au mois de Septembre 1638.) Dosud netištěno. 171 MSe I6 8 (317 n) pаp., XVII. 1 + (63) + 1. pag. 1—126 „Seconde partie des matières et raisons d' Estat, dediées par continuation a Leurs Maiestez Imperiale et Catholique et aux aultres Princes de l' auguste Maison d' Austrice sur la fin de l' année 1639, par Pierre d' Elphinston, cavalier originaire escossois, estant à Prague en la cour de S. Altesse, Serenissime Archiduc Leopolde, generalissime des Armées. (Fin de la seconde partie des matieres et raisons d'Estat.) Dosud netištěno. 172 MS e 17. (315 0) pap., XVII., 6 + 167, 314 X 196. D. tuhé, v perg., zlac.; na přídeští a I. nečísl. listu lat. veršíky. f. 1a—167b (pag. 1—334) Libera Viadri in ocœanvm navigatio, asserte studio Georgii Schönborneri JUDr., Sac. Caes. Majest. per Inferiorem Silesiam et Lusatiam fisci advocati, anno Christi 1629, mense Januario. 95
Strana 96
172—176 Národohospodář. spis o plavbě na Odře s histor. doklady a akty. Srv. č. 165. Asi original, dosud netištěno. MS e 18. (35 y) pap., XVII., 432, 195 X 325. D. tuhé, kož., na hřbetě a rozích kusy pergamenu ze žaltáře XV.—XVI. stol. Na přídeští: Nro 54. 173 f. 4a DE MYSTERIO MAGNO, das ist von der Offenbarung göttliches Worts durch drei principia göttliches Wesens, vom Ursprung der Welt und creatione, darinnen das Reich der Natur und das Reich der Gnaden erkleret wird. Gestellet uber das erste Buch Moyses zu mehrem Vorstandt des alten vnd neuen Testaments, was Adam und Christus sein und wie sich der Mensch im Lichte der Natur selber erkennen vnd betrachten soll, was er sei vnd worin sein zeitliches und ewiges Leben steht, auch worin seine Seligkeit vnd Verdamnesz steht. Eine Erklerung des Wesens aller Wesen. (Text fol. 5; pag. I—839; na konci:) „Datum den 11 September anno 1623 vollendet. Lobet den Herrn in Zion vnd preiset ihn alle Völker, denn seine Macht vnd Craft gehet durch vnd über Himmel vnd Erden. Haleluiah. Descriptum a. 1627 " mense Novembri absolutum. Soli Deo gratia nobis misericordia. AMEN. Anonymní alchymicko-filosofický výklad na základě písma. U Fergussona, Bibliotheca chemica není. MS e 19. (l?) pap., XVII., 2 +301 + 4, 320 X 198. D. tuhé. Na hřbetě titul. f. 1—301 Vade mecum. Sbírka alchymických receptů vlasky psaných z druhé půle XVII. stol. Fergusson, Bibl. chemica zná jen taký titul knihy francouzské. 174 175 MS e 20. (99 x) pap., XVII., 2 +22 + 510, 310 X 200. D. tuhé, v perg. kancionálu XVI. stol. Na hřbetě novější titul: BIBLIAE SACRAE MS in Penta- 6 teuchum usque ad Proph. D. M. Luth. scriptum anno 1620. Tom. I. f. 2 (tit.) Biblia, das ist die ganze heilige Schrifft deutsch D. Martin Luther mit den Summarien. Scripta a me Michaele Herdwigio Jaurano Silesio ac incepta 19 die Augusti anno 1620. — (f. 3—22 registrum — f. 1—509 text.) Díl II. viz v č. 223—f. 20. MS e 2I. (315 n) pap., konec XVII., I + 652, 315 X 195. D. v perg., na hřbetě titul, vnitř se opakující. 176 96
172—176 Národohospodář. spis o plavbě na Odře s histor. doklady a akty. Srv. č. 165. Asi original, dosud netištěno. MS e 18. (35 y) pap., XVII., 432, 195 X 325. D. tuhé, kož., na hřbetě a rozích kusy pergamenu ze žaltáře XV.—XVI. stol. Na přídeští: Nro 54. 173 f. 4a DE MYSTERIO MAGNO, das ist von der Offenbarung göttliches Worts durch drei principia göttliches Wesens, vom Ursprung der Welt und creatione, darinnen das Reich der Natur und das Reich der Gnaden erkleret wird. Gestellet uber das erste Buch Moyses zu mehrem Vorstandt des alten vnd neuen Testaments, was Adam und Christus sein und wie sich der Mensch im Lichte der Natur selber erkennen vnd betrachten soll, was er sei vnd worin sein zeitliches und ewiges Leben steht, auch worin seine Seligkeit vnd Verdamnesz steht. Eine Erklerung des Wesens aller Wesen. (Text fol. 5; pag. I—839; na konci:) „Datum den 11 September anno 1623 vollendet. Lobet den Herrn in Zion vnd preiset ihn alle Völker, denn seine Macht vnd Craft gehet durch vnd über Himmel vnd Erden. Haleluiah. Descriptum a. 1627 " mense Novembri absolutum. Soli Deo gratia nobis misericordia. AMEN. Anonymní alchymicko-filosofický výklad na základě písma. U Fergussona, Bibliotheca chemica není. MS e 19. (l?) pap., XVII., 2 +301 + 4, 320 X 198. D. tuhé. Na hřbetě titul. f. 1—301 Vade mecum. Sbírka alchymických receptů vlasky psaných z druhé půle XVII. stol. Fergusson, Bibl. chemica zná jen taký titul knihy francouzské. 174 175 MS e 20. (99 x) pap., XVII., 2 +22 + 510, 310 X 200. D. tuhé, v perg. kancionálu XVI. stol. Na hřbetě novější titul: BIBLIAE SACRAE MS in Penta- 6 teuchum usque ad Proph. D. M. Luth. scriptum anno 1620. Tom. I. f. 2 (tit.) Biblia, das ist die ganze heilige Schrifft deutsch D. Martin Luther mit den Summarien. Scripta a me Michaele Herdwigio Jaurano Silesio ac incepta 19 die Augusti anno 1620. — (f. 3—22 registrum — f. 1—509 text.) Díl II. viz v č. 223—f. 20. MS e 2I. (315 n) pap., konec XVII., I + 652, 315 X 195. D. v perg., na hřbetě titul, vnitř se opakující. 176 96
Strana 97
176—170 f. 1 (tit.) INVENTARIUM der freiherrlichen Nostitzischen Verlassen- schaft. Listiny f. 3b—32b, klenoty a mince — 74b, bibliothéka — 580b, mathem. pří- stroje — 583b, přírodniny a kuriosity — 586b, kimelie rukopisů, kresby a obrazy — 590, náčiní, sklo, zbroj, nábytek, hospodářství — 648b. 177 MS e 22 (59 c). pap., XVII., 483 n., 317 X 197. D. tuhé, v zel. kůži, rohů a hřbetu bílých, tlač. Na hřbetě nálepek: ANNOTATA SVPER Institutiones.“ Na prvním přídeští 5 lat. hexametrů k oslavě práva. f. 4a—436b Super INSTITUTIONES D. JVSTINIANI in Aca- demia Lipsensi. Úhledný rkp. psaný latinkou. Po stranách marginalie rumělkou. 178 MS e 23 a, B. (100 a) pap., XVII., 1. 1 + 393, II. 485, 322 X 200. D. v perg. dvojlistu z lat. bible (z knih královských) XV. stol. Na hřbetě zašlý titul. Na předsázce znamení rumělkou: ležatý kříž, na jehož horním levém rameni stojí kolmo v levo dolů obrácený menší křížek, na pravém 2 kolmé čárky v pravo dolů; po stranách písmena G. S. I. pag. I—754b, 767a—772b. M. Friderici Tilemani Ad pandectas iuris civilis commentarii. II. pag. 1—958b Digestorum seu Pandectorum pars quarta. 179 MS e 24. (80 a) pap., XVII., 660, (13 prvních schází). 300 X 200. Neváz. a neoříz., jen sešitý svazek. f. 14—552 (pag. 28—1114) Casparis a Warnsdorf..., Singularium... judicii imperialis ... centuriae tres constare potuerit ideo potentissimus ille elector Saxoniae, quem ut defensorem supremum X iudicis existima- tionem pugilles. Dosud, tuším, netištěno. 180 MS e 25. (317 0) pap., XVII., l. 70, n., 310 X 200. D. tuhé, v barev. pap. f. 2—68b Extract vhur kongl. Swea Häffrättz Protocoll hâllit 3, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 19 Maii anno 1690. „Samma dagk uppá Hans Kongl. Mayt i dagk ankombne allernadigste bref X togo samptlige aftrade. Protokoll o přepadení cís. vyslance Nostitze ve Stockholmě. 97
176—170 f. 1 (tit.) INVENTARIUM der freiherrlichen Nostitzischen Verlassen- schaft. Listiny f. 3b—32b, klenoty a mince — 74b, bibliothéka — 580b, mathem. pří- stroje — 583b, přírodniny a kuriosity — 586b, kimelie rukopisů, kresby a obrazy — 590, náčiní, sklo, zbroj, nábytek, hospodářství — 648b. 177 MS e 22 (59 c). pap., XVII., 483 n., 317 X 197. D. tuhé, v zel. kůži, rohů a hřbetu bílých, tlač. Na hřbetě nálepek: ANNOTATA SVPER Institutiones.“ Na prvním přídeští 5 lat. hexametrů k oslavě práva. f. 4a—436b Super INSTITUTIONES D. JVSTINIANI in Aca- demia Lipsensi. Úhledný rkp. psaný latinkou. Po stranách marginalie rumělkou. 178 MS e 23 a, B. (100 a) pap., XVII., 1. 1 + 393, II. 485, 322 X 200. D. v perg. dvojlistu z lat. bible (z knih královských) XV. stol. Na hřbetě zašlý titul. Na předsázce znamení rumělkou: ležatý kříž, na jehož horním levém rameni stojí kolmo v levo dolů obrácený menší křížek, na pravém 2 kolmé čárky v pravo dolů; po stranách písmena G. S. I. pag. I—754b, 767a—772b. M. Friderici Tilemani Ad pandectas iuris civilis commentarii. II. pag. 1—958b Digestorum seu Pandectorum pars quarta. 179 MS e 24. (80 a) pap., XVII., 660, (13 prvních schází). 300 X 200. Neváz. a neoříz., jen sešitý svazek. f. 14—552 (pag. 28—1114) Casparis a Warnsdorf..., Singularium... judicii imperialis ... centuriae tres constare potuerit ideo potentissimus ille elector Saxoniae, quem ut defensorem supremum X iudicis existima- tionem pugilles. Dosud, tuším, netištěno. 180 MS e 25. (317 0) pap., XVII., l. 70, n., 310 X 200. D. tuhé, v barev. pap. f. 2—68b Extract vhur kongl. Swea Häffrättz Protocoll hâllit 3, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 19 Maii anno 1690. „Samma dagk uppá Hans Kongl. Mayt i dagk ankombne allernadigste bref X togo samptlige aftrade. Protokoll o přepadení cís. vyslance Nostitze ve Stockholmě. 97
Strana 98
181—184 181 MS e 26 (AA 297) pap., XVIII., 119, n., 305 X 200. D. lep., v perg. Mezi fol. 93 a 94 množství popsaných listů vytrháno. Opisy. f. 6 Novelly a doplňky ke zřízení zemskému v Čechách. f. 94 Smlouva svatováclavská. f. 105 Taxa „strany vod řádu“. f. 106 Patent o přechovávání cizích poddaných z r. 1650. f. 108 Sněm r. 1609—1610, artikul o osobách odsouzených pro partiky. f. 108 Patent o deskách zemských 20 Jul. 1652. 182 MS e 27 (x a 51 Nro 177) pap., XVII., 130, 310 X 208. D. lep. v perg. Jiný exemplář viz v č. 163—e 9. f. 1—127 „Wass dess ... H. Leopoldi, erwoldten römischen Kayser... Hoffstatt vnd wasz bei derselben, so wohl Ministri als Officirer vnd von den höchsten bisz auf den nidern Bedienten ein jeder Besoldung hat, auch jährlich bei denen Hungarischen Granizen vnd andern für Einkhommen sich be- friedten vnd wider ausgegeben werden (f. 128—130 Register). 183 MS c 28 (79 a) pap., XVIII., 2 + 580, 315 X 202. D. tuhé, v kůži hnědě kropenaté. Hřbet zlacený o červeném štítku s nápisem HUGO GROTIUS DE JURE BELLI ET PACIS. Ořízka červeně kropená. f. a (tit.) 1a—580a Notata ad Hugonis Grotii libros tres de jure belli ac pacis juxta mentem D. D. Joannis Jacobi Vitriarij, J. U. Dr. ac Profefsoris ordinarij in universitate Lugd[uni] Bat[avorum], data et explicata. 184 MS e 29 (69 h) pap., XVII., 370, nepag., 315 X + 203. D. lep., v požloutlé kůži, bo- hatě tlač. Kopiář úřadu zemského v knížetství Vratislavském a v obvodu Stře- deckém od 8 břez. 1580—20 led. 1604. Obsahuje opisy privilegií, usnesení sněmů knížecích i stavovských, instrukce, řády a nařízení do knížetství; jednání s králem a nejv. úředníky českými (nejv. purkrabím, kancléřem a j.) s úřady slezskými, zejm. hejtmanem a měst. radou ve Vratislavi, též s bi- skupem Vratislavským. Soukromé osoby, s nimiž úřad píše, jmenují se: Břežský a Lehnický kníže Jiří, z Dobšic Adam, Dr. Gerstmann, Hannibalové Ondřej a Šimon, Hillebrand Rudolf, Hoffmann Hans, sluha komory české, Jenck Valentin, sekretář kníž. v Břehu, Kühenheim Erhart, Mettich von Tschetschau Hans, Olavská kancelář, Olešnický kníže Karel, z Rybnic Adam, 98
181—184 181 MS e 26 (AA 297) pap., XVIII., 119, n., 305 X 200. D. lep., v perg. Mezi fol. 93 a 94 množství popsaných listů vytrháno. Opisy. f. 6 Novelly a doplňky ke zřízení zemskému v Čechách. f. 94 Smlouva svatováclavská. f. 105 Taxa „strany vod řádu“. f. 106 Patent o přechovávání cizích poddaných z r. 1650. f. 108 Sněm r. 1609—1610, artikul o osobách odsouzených pro partiky. f. 108 Patent o deskách zemských 20 Jul. 1652. 182 MS e 27 (x a 51 Nro 177) pap., XVII., 130, 310 X 208. D. lep. v perg. Jiný exemplář viz v č. 163—e 9. f. 1—127 „Wass dess ... H. Leopoldi, erwoldten römischen Kayser... Hoffstatt vnd wasz bei derselben, so wohl Ministri als Officirer vnd von den höchsten bisz auf den nidern Bedienten ein jeder Besoldung hat, auch jährlich bei denen Hungarischen Granizen vnd andern für Einkhommen sich be- friedten vnd wider ausgegeben werden (f. 128—130 Register). 183 MS c 28 (79 a) pap., XVIII., 2 + 580, 315 X 202. D. tuhé, v kůži hnědě kropenaté. Hřbet zlacený o červeném štítku s nápisem HUGO GROTIUS DE JURE BELLI ET PACIS. Ořízka červeně kropená. f. a (tit.) 1a—580a Notata ad Hugonis Grotii libros tres de jure belli ac pacis juxta mentem D. D. Joannis Jacobi Vitriarij, J. U. Dr. ac Profefsoris ordinarij in universitate Lugd[uni] Bat[avorum], data et explicata. 184 MS e 29 (69 h) pap., XVII., 370, nepag., 315 X + 203. D. lep., v požloutlé kůži, bo- hatě tlač. Kopiář úřadu zemského v knížetství Vratislavském a v obvodu Stře- deckém od 8 břez. 1580—20 led. 1604. Obsahuje opisy privilegií, usnesení sněmů knížecích i stavovských, instrukce, řády a nařízení do knížetství; jednání s králem a nejv. úředníky českými (nejv. purkrabím, kancléřem a j.) s úřady slezskými, zejm. hejtmanem a měst. radou ve Vratislavi, též s bi- skupem Vratislavským. Soukromé osoby, s nimiž úřad píše, jmenují se: Břežský a Lehnický kníže Jiří, z Dobšic Adam, Dr. Gerstmann, Hannibalové Ondřej a Šimon, Hillebrand Rudolf, Hoffmann Hans, sluha komory české, Jenck Valentin, sekretář kníž. v Břehu, Kühenheim Erhart, Mettich von Tschetschau Hans, Olavská kancelář, Olešnický kníže Karel, z Rybnic Adam, 98
Strana 99
184—187 Sagk Sebald, Schindel Krištof, Sommerfeld Krištof, Wideman Baltazar, rada olešnický, z Zedlitz Fridrich, Šebestian a Václav, Zirn Jindřich. Zápisy napsal, tuším, (aspoň z části) Hans Grutschreiber von Zogkendorf zu Stabelwitz, jenž vložil do knihy i část korrespondence své. 185 MS e 30 pap., XVII., 276, 310 X 210. D. tuhé, v perg. lat. traktátu XV. pag. 1—171 diplomatarium svidnické z 1. 1276—1614. pag. 173—226 Controversia wegen den Mühlen zu Kreischitz in puncto allodii aut feudi 1627. pag. 262 Erzählung, wie Bernhart, Herrn Friedrich von Schellendorfs auf Neudorf Sohn, von Hanns Schoysen in Schweidnitz geschossen worden, dass er gestorben. pag. 263—275a Historia und Verlauf des Tausdorfischen Handels von Anfang bis zur Aussöhnung der Stadt Schweidnitz. Ex diario domini Hase, chirurgi et civis Suidnicensis. O vražedném činu Kasp. Sparrembergera řeč. Tausdorfa 1572. pag. 275—281 Aus einem alten Hausbuch eines Bürger von Schweidnitz „Anno 1576 den 18 Aug. ist der Rath alhie zu Schweidnitz v. H. Mathes v. Logau... verendert X hinaus leuchteten. Rozl. paměti svidnické z let 1576—1618. V knihu vložena volná složka o 8 listech. „Anno 1591 den 19 Sept. an einem Freytag schneidt ihm zu Strigaw X Aus dem von M. Martius Weinrich, zu Breslaw in der Schul zu St. Elisabeth conrectore, ins Latein geschriebenen und gedruckten ins Deutsche versetzet. Noviny o vraždě. 186 MS ee I. (354 0) pap., XVII., 1 + 414, + 300 X 200. D. v perg. dvojlistu lat. missálu XV. Na hřbetě psaný titul, na předsázce několik něm. rýmů a podpis „Bernhart v. Haldenburg“. f. 1—777 Schweidniczisches Fürstenthumbs Landesz-Ordnung. f. 783—793 registrum, ale jen do písmena H; některé stránky ne- vypsány. (Bez data.) 187 MS ee 2 (353 0) pap., XVI., 2 + 908 + 2, n., D. slepené z tisku, v perg. graduálu. XV. f. 1—908 Action vor dem Mangericht zwischen den Rath allda, als die breslawische Landhauptmanschaft haltende, vnd Heinrich von Kreiselwicz, Erben auf Shonaw, wegen desz Guttes Heidaw, so vor Lehn angesprochen wird, von 1558—1573. 99
184—187 Sagk Sebald, Schindel Krištof, Sommerfeld Krištof, Wideman Baltazar, rada olešnický, z Zedlitz Fridrich, Šebestian a Václav, Zirn Jindřich. Zápisy napsal, tuším, (aspoň z části) Hans Grutschreiber von Zogkendorf zu Stabelwitz, jenž vložil do knihy i část korrespondence své. 185 MS e 30 pap., XVII., 276, 310 X 210. D. tuhé, v perg. lat. traktátu XV. pag. 1—171 diplomatarium svidnické z 1. 1276—1614. pag. 173—226 Controversia wegen den Mühlen zu Kreischitz in puncto allodii aut feudi 1627. pag. 262 Erzählung, wie Bernhart, Herrn Friedrich von Schellendorfs auf Neudorf Sohn, von Hanns Schoysen in Schweidnitz geschossen worden, dass er gestorben. pag. 263—275a Historia und Verlauf des Tausdorfischen Handels von Anfang bis zur Aussöhnung der Stadt Schweidnitz. Ex diario domini Hase, chirurgi et civis Suidnicensis. O vražedném činu Kasp. Sparrembergera řeč. Tausdorfa 1572. pag. 275—281 Aus einem alten Hausbuch eines Bürger von Schweidnitz „Anno 1576 den 18 Aug. ist der Rath alhie zu Schweidnitz v. H. Mathes v. Logau... verendert X hinaus leuchteten. Rozl. paměti svidnické z let 1576—1618. V knihu vložena volná složka o 8 listech. „Anno 1591 den 19 Sept. an einem Freytag schneidt ihm zu Strigaw X Aus dem von M. Martius Weinrich, zu Breslaw in der Schul zu St. Elisabeth conrectore, ins Latein geschriebenen und gedruckten ins Deutsche versetzet. Noviny o vraždě. 186 MS ee I. (354 0) pap., XVII., 1 + 414, + 300 X 200. D. v perg. dvojlistu lat. missálu XV. Na hřbetě psaný titul, na předsázce několik něm. rýmů a podpis „Bernhart v. Haldenburg“. f. 1—777 Schweidniczisches Fürstenthumbs Landesz-Ordnung. f. 783—793 registrum, ale jen do písmena H; některé stránky ne- vypsány. (Bez data.) 187 MS ee 2 (353 0) pap., XVI., 2 + 908 + 2, n., D. slepené z tisku, v perg. graduálu. XV. f. 1—908 Action vor dem Mangericht zwischen den Rath allda, als die breslawische Landhauptmanschaft haltende, vnd Heinrich von Kreiselwicz, Erben auf Shonaw, wegen desz Guttes Heidaw, so vor Lehn angesprochen wird, von 1558—1573. 99
Strana 100
187—188 Chronolog. sbírka akt: žalob, replik, duplik etc., originály a souvěké opisy, psané kolika písaři. 188 MS ce 3 (322 0) pap., XVI.—XVII. stol., 382, n. D. tuhé, v perg. dvojlistu lat. missálu XIV. Na hřbetě titul: „Manuscripta de Regno Poloniae“. Svazek roz- manitých opisů. f. 2—16 Dialogus de successore inclyti et amplissimi regni Poloniae magnoque duce Lithuaniae designando. „Boleslaus, Cazimirus. Boleslaus: Salue, mi Cazimire X Et tu semper vale, dulcissime Boleslae, decus et prae- " sidium Poloniae. FINIS. Agitační spis ve prospěch rak. arciknížete Maximiliana. f. 17—20 Austriaca prosa pia. Moscvs. „Vetustissima, nobilissima, prudens, iusta X et conditione mutante. Chvála domu Rakouského a odpor proti Moskvě. f. 22—44 Acta res electionis in regno Poloniae concernentia, Oratio domini Laski ad imperatorem 18 jan. 1672; epistulae Polonorum ad Hen- ricum Andegaviensem, responsiones, pacta conventa etc.*) f. 45—53 Pacta conventa cum rege Stephano a. 1576. Tisk lat. a polský. f. 54—55 Propositiones regis Gallorum et Nauariae Polonis, ut sit illorum rex. Refutationes articulorum. „Primum per suos oratores X leuitatem Gallorum. Vale Galle. f. 56—63 Wahrhaftiger Bericht des, so auf der Zusammenkunfft der Stende zu Poln vnd Littaw zu Stenzicz sich verlauffen vnd zugetragen, anno 75 des 12 Mai. — Folget weiter Bericht, was auf vnd bey solcher Zusammen- kunft beýleyffig vorgelaufft. „Als zu Folge des Confederation X vnd ein- zuschreiben beholfen. f. 64—67 Vorzeugnus der Articul, so die Religionis Verwantenn vnnd die vorbundenen Catholischenn dem Konige vbergebenn. „Die Vbung der Religion soll allen X dienlich zu uersorsgen. f. 68—76 Acta et epistolae Polonorum et oratorum imperatoris electionem regis concernentia (1576). f. 80—81 19. 1576. Maximiliani II. in regem Poloniae electionis ad vicinos principes intimatio. f. 82—101 Oratio Alberti Laski, palatini Sieradziensis. — De rege novo ex sua natione eligendo oratio. Obé tišť. Czubek, Pismo polityczne z czasów pierwszego bezkrólewia (Krakov 1906), p. 332—348. f. 102 De Rodolpho II. ante electionem regis in Polonia Fragmentum relat onis. f. 103 Commoda des Haus von Oesterreich. *) Dle lask. sdělení p. prof. Bidla věci známé a většinou tištěné. 100
187—188 Chronolog. sbírka akt: žalob, replik, duplik etc., originály a souvěké opisy, psané kolika písaři. 188 MS ce 3 (322 0) pap., XVI.—XVII. stol., 382, n. D. tuhé, v perg. dvojlistu lat. missálu XIV. Na hřbetě titul: „Manuscripta de Regno Poloniae“. Svazek roz- manitých opisů. f. 2—16 Dialogus de successore inclyti et amplissimi regni Poloniae magnoque duce Lithuaniae designando. „Boleslaus, Cazimirus. Boleslaus: Salue, mi Cazimire X Et tu semper vale, dulcissime Boleslae, decus et prae- " sidium Poloniae. FINIS. Agitační spis ve prospěch rak. arciknížete Maximiliana. f. 17—20 Austriaca prosa pia. Moscvs. „Vetustissima, nobilissima, prudens, iusta X et conditione mutante. Chvála domu Rakouského a odpor proti Moskvě. f. 22—44 Acta res electionis in regno Poloniae concernentia, Oratio domini Laski ad imperatorem 18 jan. 1672; epistulae Polonorum ad Hen- ricum Andegaviensem, responsiones, pacta conventa etc.*) f. 45—53 Pacta conventa cum rege Stephano a. 1576. Tisk lat. a polský. f. 54—55 Propositiones regis Gallorum et Nauariae Polonis, ut sit illorum rex. Refutationes articulorum. „Primum per suos oratores X leuitatem Gallorum. Vale Galle. f. 56—63 Wahrhaftiger Bericht des, so auf der Zusammenkunfft der Stende zu Poln vnd Littaw zu Stenzicz sich verlauffen vnd zugetragen, anno 75 des 12 Mai. — Folget weiter Bericht, was auf vnd bey solcher Zusammen- kunft beýleyffig vorgelaufft. „Als zu Folge des Confederation X vnd ein- zuschreiben beholfen. f. 64—67 Vorzeugnus der Articul, so die Religionis Verwantenn vnnd die vorbundenen Catholischenn dem Konige vbergebenn. „Die Vbung der Religion soll allen X dienlich zu uersorsgen. f. 68—76 Acta et epistolae Polonorum et oratorum imperatoris electionem regis concernentia (1576). f. 80—81 19. 1576. Maximiliani II. in regem Poloniae electionis ad vicinos principes intimatio. f. 82—101 Oratio Alberti Laski, palatini Sieradziensis. — De rege novo ex sua natione eligendo oratio. Obé tišť. Czubek, Pismo polityczne z czasów pierwszego bezkrólewia (Krakov 1906), p. 332—348. f. 102 De Rodolpho II. ante electionem regis in Polonia Fragmentum relat onis. f. 103 Commoda des Haus von Oesterreich. *) Dle lask. sdělení p. prof. Bidla věci známé a většinou tištěné. 100
Strana 101
188 Něm. překlad orig. polského u Czubka p. 404. f. 104—109 Oratio in electionem regis Poloniae (für Max.). „Nulla vis maior humanis X a nobis exhibebuntur. f. 110—113 Epistola Joannis Monlucii, legati regis Franciae, ad barones " regni Poloniae 23 Oct. 1572. „Cum ego mecunque X diutissime censerunt. f. 114 Znki(evvixóg Aóyog in Poloniam Parisiis affixus, autore, ut ap- paret, homine Gallo. „Tetra vale tellus tu plena Polonia x sua premia victor. f. 115—116b Poloniae ad carmen Galli cuiusdam valedicentis illi Re- sponsio. „Quodnam dira malum, quae tanta injuria nostros X commissa pudore. f. 117 „Septima iam sese compluit Cynthia X atque ora tueri. Satyr. posměšky o útěku Jindř. III. z Polska. f. 118—124b Legatorum S. C. M. oratio in conventu electionis noui regni Polonorum, a d. Wilhelmo a Rosenberg etc. apud Warsawiam habita, anno 1573, die [9.] mensis Aprilis. f. 126—130 Colloquium duorum de rebus Pruthenicis, Philopatris et Tabellarii. „Philopater: Siste gradum, amice, pacem te poscimus X Caesare valetudinario multo. f. 131—132 Sententia cuiusdam de rege eligendo. Pol. orig. Czubek 447—450. f. 133 Maximilianus II. baronibus regni Poloniae, Vindobona, 4 Martii 1576. „Cum superioribus annis X occasione recognoscendam. Datum etc. f. 135—136 Dictes magnifiques et gaillaries, touchant les causes de la mort de l' admiral de Colligni et ses complices, prins et tires de la saindte escriptur. „Les Hugenoths: Cur ita agis in servos tuos x omnes generationes.“ f. 137 Epistola Joannis Syrakowski, cancellarii ad regem, Mstibohovii 4 Junii 1576. „In negotio nobis X Warschauiam ut reuertamur. Datum etc. f. 138 Epistola Jacobi Vezanski, archiepicopi ad regem, 10. Junii 1576. „Quae mihi magnifici domini x cum Maiestate vestra conferrem. Datum etc. f. 139—145 Drei Copien v. verschiedenen polnischen Kundmachungen (1648). f. 143—144 Vertrag mit den Kolonisten an der Herrschaft Jeron. Racziwuski's Luchakow, 1647, 30 Nov. f. 151—2 Litera Casimiri Soc. J. ad fratrem, serenissimum regem Poloniae. „Agnoscens expressionem affectus X in dei servitio perseverare. f. 153 List velkého maršálka polského císaři, Crepiz 15 Jan. 1627, vlaský; ujišťuje o své ochotě. f. 155—158 Kvitanze aus Warschaw, vom 16 Nov. 1611. f. 159—160 Juramentum marchionis Brandeburgici Joannis Sigismundi regi Poloniae Sigismundo. f. 161 Pacta inter regem Poloniae et ducem Prusiae super teloneo noviter imponendo, anno 1588 inita. „Testificandae suae X contrarium statuetur. f. 163 Landtags Intimation von Kön. Vladislaus IV. (neukonč.). f. 164 Copia eines Briefes Ihr. C. Z. des Crakawischen Weywodens an Ihre Kön. Mayestät, den 5 May 1646. „Ich habe langst nicht glauben wollen“ (neukonč.). 101
188 Něm. překlad orig. polského u Czubka p. 404. f. 104—109 Oratio in electionem regis Poloniae (für Max.). „Nulla vis maior humanis X a nobis exhibebuntur. f. 110—113 Epistola Joannis Monlucii, legati regis Franciae, ad barones " regni Poloniae 23 Oct. 1572. „Cum ego mecunque X diutissime censerunt. f. 114 Znki(evvixóg Aóyog in Poloniam Parisiis affixus, autore, ut ap- paret, homine Gallo. „Tetra vale tellus tu plena Polonia x sua premia victor. f. 115—116b Poloniae ad carmen Galli cuiusdam valedicentis illi Re- sponsio. „Quodnam dira malum, quae tanta injuria nostros X commissa pudore. f. 117 „Septima iam sese compluit Cynthia X atque ora tueri. Satyr. posměšky o útěku Jindř. III. z Polska. f. 118—124b Legatorum S. C. M. oratio in conventu electionis noui regni Polonorum, a d. Wilhelmo a Rosenberg etc. apud Warsawiam habita, anno 1573, die [9.] mensis Aprilis. f. 126—130 Colloquium duorum de rebus Pruthenicis, Philopatris et Tabellarii. „Philopater: Siste gradum, amice, pacem te poscimus X Caesare valetudinario multo. f. 131—132 Sententia cuiusdam de rege eligendo. Pol. orig. Czubek 447—450. f. 133 Maximilianus II. baronibus regni Poloniae, Vindobona, 4 Martii 1576. „Cum superioribus annis X occasione recognoscendam. Datum etc. f. 135—136 Dictes magnifiques et gaillaries, touchant les causes de la mort de l' admiral de Colligni et ses complices, prins et tires de la saindte escriptur. „Les Hugenoths: Cur ita agis in servos tuos x omnes generationes.“ f. 137 Epistola Joannis Syrakowski, cancellarii ad regem, Mstibohovii 4 Junii 1576. „In negotio nobis X Warschauiam ut reuertamur. Datum etc. f. 138 Epistola Jacobi Vezanski, archiepicopi ad regem, 10. Junii 1576. „Quae mihi magnifici domini x cum Maiestate vestra conferrem. Datum etc. f. 139—145 Drei Copien v. verschiedenen polnischen Kundmachungen (1648). f. 143—144 Vertrag mit den Kolonisten an der Herrschaft Jeron. Racziwuski's Luchakow, 1647, 30 Nov. f. 151—2 Litera Casimiri Soc. J. ad fratrem, serenissimum regem Poloniae. „Agnoscens expressionem affectus X in dei servitio perseverare. f. 153 List velkého maršálka polského císaři, Crepiz 15 Jan. 1627, vlaský; ujišťuje o své ochotě. f. 155—158 Kvitanze aus Warschaw, vom 16 Nov. 1611. f. 159—160 Juramentum marchionis Brandeburgici Joannis Sigismundi regi Poloniae Sigismundo. f. 161 Pacta inter regem Poloniae et ducem Prusiae super teloneo noviter imponendo, anno 1588 inita. „Testificandae suae X contrarium statuetur. f. 163 Landtags Intimation von Kön. Vladislaus IV. (neukonč.). f. 164 Copia eines Briefes Ihr. C. Z. des Crakawischen Weywodens an Ihre Kön. Mayestät, den 5 May 1646. „Ich habe langst nicht glauben wollen“ (neukonč.). 101
Strana 102
188—190 f. 166—167a „Dubitari non potest X agnoscant et luant. Anonymní spis o 14 čl., v nichž vyčítají se nesnáze Polska v boji proti Švédům. f. 168—169 Abschrift, wie der Türkische Kaiser dem König in Pohlen geschrieben auf dem Landtage, 23 Feb. 1637. „Suldan, der erleuchte Sohn X und deine Hilfe. f. 170—171 Brevis relatio victoriae illustrissimi domini palatini Sendo- miricensis, campiductoris regni Poloniae, qua ducis Sudermaniae copiae ad deditionem adactae sunt, 15 April. 1627. „Dominus generalis, qui in Prussia X iuramento adstricto. f. 172—173 Puncta der Bestellung zu Befordigung derer Ih. Kön. Mai. Krieges-Völkern zu Taporore .. im September 1651. „Nachdem wir dem lieben Gott X Volcker schreiben. f. 214—241 3 Kopien. a) Verzeichnis der österreich. Herrscher von Sem — Rud. II. b) Confirmation der oesterr. Privilegien durch Karel V. (1522). c) Augsburger Religionsedikt 1530. f. 266 Výtah z proposice sněmu štýrského 11 Jan. 1593. f. 268 Relig.-Edikt des Erzherz. Ferdinand, Graz 1602, 12 Sept. f. 274 Interposition der oesterr. Landesstände 1604, 14 Mart. f. 278 Proposition des Linzer Landtages a. 1613. f. 288—306 Instruktion des Kön. Ferdinand II. 1619, 16 Mart., an die Oberoesterr. Reformations Kommissäre Konstantin Grundt, Adam Herber- storf, Georg Abt von Pfothweih, dr. Schrift, Joh. Spindler. f. 310—331 Verschiedene kleine Akten über Religionssachen in O. Oesterreich (1622). f. 332—341 Gutachten eines schlesischen Ingenieurs über die Wasser- Projecten an der Donau bei Wien (1620—30). Koncept. f. 342 Gedruckt. Steuer-Patent in Oesterreich (1642). f. 343 Lettera dal conte Martinic al Nostic, Linz, 1646, 13 Maggio, della morte dell' imperatrice. 189 MS ee 4. (321 n) pap., XVI., 713, n., 300 X 220. D. tuhé v perg. graduálu XIV. stol. f. 1—713 Criminal Action, welche H. Heinrich von Wachtel auff Herzogs- waldau wider H. Ludwig Graf von S. Amand, welcher seinen Bruder Christoph zu Ohlaw entleibet, geführet. Originály něm., lat., franc.; 26./VI. 1589 — 24./VIII. 1594. 190 MS ee 5. (318 n) pap., XVI.—XVII., 2 + 633, n., 307 X 200. D. lep. v perg. listu z bible XIV. stol. Na hřbetě tituly: „Miscellanea das h. Röm. Reich betreffend. Landesordnung. Robothordnung. Steuer-Indiction der Fürstenthumer 102
188—190 f. 166—167a „Dubitari non potest X agnoscant et luant. Anonymní spis o 14 čl., v nichž vyčítají se nesnáze Polska v boji proti Švédům. f. 168—169 Abschrift, wie der Türkische Kaiser dem König in Pohlen geschrieben auf dem Landtage, 23 Feb. 1637. „Suldan, der erleuchte Sohn X und deine Hilfe. f. 170—171 Brevis relatio victoriae illustrissimi domini palatini Sendo- miricensis, campiductoris regni Poloniae, qua ducis Sudermaniae copiae ad deditionem adactae sunt, 15 April. 1627. „Dominus generalis, qui in Prussia X iuramento adstricto. f. 172—173 Puncta der Bestellung zu Befordigung derer Ih. Kön. Mai. Krieges-Völkern zu Taporore .. im September 1651. „Nachdem wir dem lieben Gott X Volcker schreiben. f. 214—241 3 Kopien. a) Verzeichnis der österreich. Herrscher von Sem — Rud. II. b) Confirmation der oesterr. Privilegien durch Karel V. (1522). c) Augsburger Religionsedikt 1530. f. 266 Výtah z proposice sněmu štýrského 11 Jan. 1593. f. 268 Relig.-Edikt des Erzherz. Ferdinand, Graz 1602, 12 Sept. f. 274 Interposition der oesterr. Landesstände 1604, 14 Mart. f. 278 Proposition des Linzer Landtages a. 1613. f. 288—306 Instruktion des Kön. Ferdinand II. 1619, 16 Mart., an die Oberoesterr. Reformations Kommissäre Konstantin Grundt, Adam Herber- storf, Georg Abt von Pfothweih, dr. Schrift, Joh. Spindler. f. 310—331 Verschiedene kleine Akten über Religionssachen in O. Oesterreich (1622). f. 332—341 Gutachten eines schlesischen Ingenieurs über die Wasser- Projecten an der Donau bei Wien (1620—30). Koncept. f. 342 Gedruckt. Steuer-Patent in Oesterreich (1642). f. 343 Lettera dal conte Martinic al Nostic, Linz, 1646, 13 Maggio, della morte dell' imperatrice. 189 MS ee 4. (321 n) pap., XVI., 713, n., 300 X 220. D. tuhé v perg. graduálu XIV. stol. f. 1—713 Criminal Action, welche H. Heinrich von Wachtel auff Herzogs- waldau wider H. Ludwig Graf von S. Amand, welcher seinen Bruder Christoph zu Ohlaw entleibet, geführet. Originály něm., lat., franc.; 26./VI. 1589 — 24./VIII. 1594. 190 MS ee 5. (318 n) pap., XVI.—XVII., 2 + 633, n., 307 X 200. D. lep. v perg. listu z bible XIV. stol. Na hřbetě tituly: „Miscellanea das h. Röm. Reich betreffend. Landesordnung. Robothordnung. Steuer-Indiction der Fürstenthumer 102
Strana 103
190 Oppeln u. Ratibor.“ Na přídeští a 2 fol. předsázky poznamenal Otto Nostitz obsah v 28 odd.: „Contenta in diesem Convolut.“ Krom poznamenaných originálů veskrze opisy souvěké nebo málo pozdější. I. fol. 1—10 Offenbarung neues Mittels, wie der römische Kaiser in röm. Reich vnd seinem Erbländern pässlich viel Tonnen Geldes ohn minderste Last der Unterthanen einbürgen vnd erlangen könne. Návrh kolkovního poplatku na smlouvy podle vzoru francouzského z r. 1619. Francouz. text přiložen. (XVII.) II. f. 13—23 Des heil. röm. Reichs Matricul, wie dieselbe auf den Römerzug zu Ross und Fuss anno 1521 aufgerichtet und folgends in den Jahren 1545, 1551, 1557 und 1567 zu Worms und anno 1571 und 1577 in Franckfort moderirt worden. Kolik každý ze stavů říšských staví průvodu jízdního i pěšího císaři do Říma. (XVII. st.) III. f. 25—32 Des heil. röm. Reichs Matricul, wie dieselbige auf den Römer-Zug moderirt worden und in die neun Krais ausgetheilet (XVII.). IV. f. 33—140 [Des Reichspfennig-Meisters] „Verzeichniss allen und jeden Reichstände, soviel deren in allen alten und neuen Matricula Anschlags- und Moderations-Registern zu befinden; darinnen, wie ein jeder Stand in anno 1521 belegt, hiernach bei einer oder andern Moderation anno 1545, 1551, 1557, 1567, 1571 und 1577 erhöhet und geringert worden gemeldet wird. Anno 1612. V. f. 141—162a Extract der heil. röm. Reichs-Lehen in Italia, sammt deren Bericht durch J. Mai. Reichshofrath H. Paul Garzweiler. Pag. 154a „von böhaimbischen Lehen“. VI. f. 162b—182 Relation H. Melchior Heinhofers, kaiserl. Hofcammer- raths, an die kön. Maiestät über das ganze Piombinische Wesen und wie es damit beschaffen. VII. f. 183—324a Der dreien weltlichen Churfürsten Pfalz, Sachsen und Brandenburg Erbvereiningung mit der Cron Böhaimb. Opis úř. akt. z r. 1595; 1579, 1587; 1354, 1363, 1374, 1454, 1459, 1462, 1473. Odd. II—VII. psány týmž písařem poč. XVII. stol. VIII. f. 325—326 H. Johan Georg, Margrafen zu Brandenburg, Ad- ministrator des Bistums Strassburg, Schreiben an die Stadt Strassburg, dass sie sich wider ihn dem ganzen evangelischen Wesen zu Unstatten mit dem Cardinal von Lotringen nicht einlassen sollen. Heidelberg, 4 Dec. 1602 (XVII.) IX. f. 327—328 Hauptartikel des Jülischen Vertrags der Chur- und Fürstenhäuser Sachsen, Brandenburg, Pfalz; zu Jütterbock, den 18. Martii 1611 (XVII). X. f. 329—337 Capitulation Mathiae, regis Romanorum, bei der Wahl zu Frankfurt an Main, den 18 Junii anno 1612 (XVII). Tišť. viz Zibrt, Bibl. IV. 2679. XI. f. 338—339 Zacharias Geitzkofler, Bedenken wegen Praeparation zu Reichstägen. Haunsheim, 26 Oct. 1612 (XVII). 103
190 Oppeln u. Ratibor.“ Na přídeští a 2 fol. předsázky poznamenal Otto Nostitz obsah v 28 odd.: „Contenta in diesem Convolut.“ Krom poznamenaných originálů veskrze opisy souvěké nebo málo pozdější. I. fol. 1—10 Offenbarung neues Mittels, wie der römische Kaiser in röm. Reich vnd seinem Erbländern pässlich viel Tonnen Geldes ohn minderste Last der Unterthanen einbürgen vnd erlangen könne. Návrh kolkovního poplatku na smlouvy podle vzoru francouzského z r. 1619. Francouz. text přiložen. (XVII.) II. f. 13—23 Des heil. röm. Reichs Matricul, wie dieselbe auf den Römerzug zu Ross und Fuss anno 1521 aufgerichtet und folgends in den Jahren 1545, 1551, 1557 und 1567 zu Worms und anno 1571 und 1577 in Franckfort moderirt worden. Kolik každý ze stavů říšských staví průvodu jízdního i pěšího císaři do Říma. (XVII. st.) III. f. 25—32 Des heil. röm. Reichs Matricul, wie dieselbige auf den Römer-Zug moderirt worden und in die neun Krais ausgetheilet (XVII.). IV. f. 33—140 [Des Reichspfennig-Meisters] „Verzeichniss allen und jeden Reichstände, soviel deren in allen alten und neuen Matricula Anschlags- und Moderations-Registern zu befinden; darinnen, wie ein jeder Stand in anno 1521 belegt, hiernach bei einer oder andern Moderation anno 1545, 1551, 1557, 1567, 1571 und 1577 erhöhet und geringert worden gemeldet wird. Anno 1612. V. f. 141—162a Extract der heil. röm. Reichs-Lehen in Italia, sammt deren Bericht durch J. Mai. Reichshofrath H. Paul Garzweiler. Pag. 154a „von böhaimbischen Lehen“. VI. f. 162b—182 Relation H. Melchior Heinhofers, kaiserl. Hofcammer- raths, an die kön. Maiestät über das ganze Piombinische Wesen und wie es damit beschaffen. VII. f. 183—324a Der dreien weltlichen Churfürsten Pfalz, Sachsen und Brandenburg Erbvereiningung mit der Cron Böhaimb. Opis úř. akt. z r. 1595; 1579, 1587; 1354, 1363, 1374, 1454, 1459, 1462, 1473. Odd. II—VII. psány týmž písařem poč. XVII. stol. VIII. f. 325—326 H. Johan Georg, Margrafen zu Brandenburg, Ad- ministrator des Bistums Strassburg, Schreiben an die Stadt Strassburg, dass sie sich wider ihn dem ganzen evangelischen Wesen zu Unstatten mit dem Cardinal von Lotringen nicht einlassen sollen. Heidelberg, 4 Dec. 1602 (XVII.) IX. f. 327—328 Hauptartikel des Jülischen Vertrags der Chur- und Fürstenhäuser Sachsen, Brandenburg, Pfalz; zu Jütterbock, den 18. Martii 1611 (XVII). X. f. 329—337 Capitulation Mathiae, regis Romanorum, bei der Wahl zu Frankfurt an Main, den 18 Junii anno 1612 (XVII). Tišť. viz Zibrt, Bibl. IV. 2679. XI. f. 338—339 Zacharias Geitzkofler, Bedenken wegen Praeparation zu Reichstägen. Haunsheim, 26 Oct. 1612 (XVII). 103
Strana 104
190 XII. f. 340—416 Relation desjenigen, was in den zu Regenspurg vorgewesenem Reichstag von den evangelischen correspondirenden Chur- fürsten und Ständt-Gesandten und Abgeordneten verhandelt worden. Tisk z r. 1614. XIII. f. 417—427 a) Ferdinandi archiducis Obligatio erga regem Hispaniarum et eius descendentes, als Kaiser Mathias ihm die oesterreichische Erblande in casum mortis abgetretten. Pragae, 6 Junii 1617. b) Renuntiatio regis Hispaniarum per don de Guevara, comitem d' Ognate sub eodem dato. c) Confirmatio Matthiae imperatoris, Pragae, 15. Junii 1617. Čes. text u Skály, Histor. č. II. 19—23. f. 429 d) Relation über das eröffnete böhm. Cronlehen Schönkirch. Bylo lénem Č. od r. 1577. XIV. f. 429—455 Vidimus Kais. Matthiae Confirmation über die An- wartung Herzog Friedrich Ulrich von Braunschweig und dessen Brüder auf Warburg, 3 Feb. 1623 (XVII). XV. f. 456—457 Copia Kaisers Ferdinandi II. Confirmation über die Expectanten der Fürstenthümer Braunschweig und Lüneburg. Für den Markgraf Georg Wilhelm von Brandenburg. Wien, 1623, 23 Aug. (XVII). XVI. f. 458—459 Lehenbrief vor die Grafen zu Schwarzenburg über ihre behaimische Lehen (XVII). XVII. f. 460—461 J. D. Cropfens, gewesenen Solms'schen Canzlers und Geheimrathes, jetzigen kais. Appellations-Rathes zu Prag, Schreiben an Herrn Reichshofrath Otto Nostitz in Wien, darinnen er die Pacta gentilitia comitum de Solms anfüget. Prag, 1623, 7. Oct. (XVII.). XVIII. f. 462—477 Sechs Briefe an Otto v. Nostitz a) v. Reinhart v. Walmerode über die Pfalzischen Sachen, ohne Dat. (deutsch.) b) ab eodem, Neustadt, 1627, 11 Mai c) von demselben, Halberstadt, 1627, 20 Junii d) ab eodem, Sandau, 1627, 28. Junii e) ab eodem, Halberstadt, 1627, 6 Julii f) a Petro de Stralendorf, Colmar, 1627, 6 Julii Originály. XIX. f. 478—492 Expectanti über die Hälfte der Reichslehen und Regalien bei der Herrschaft Kisslegg v. H. Christoph v. Schellenberg anno 1626 (XVII.). XX. f. 493—494 Unvorgreiflich Bedenken und Vorschlag des fürstlichen würzburgischen Gesandten, durch was Mittel das Stadtlein Mainbernheim aus den Markgraf Brandenburgischen Händen zu bringen (XVII.). XXI. f. 496—572 Die gemeine Lands-Ordnung der Fürstenthümer Oppeln vnd Rattibor, sammt anderer zugehörende Kreise (za Ferdin. I.) (XVI.). XXII. f. 573—581 Kaiser Ferdinandi Robott-Ordnung in Schlesien, aus dem beheimbischen verteutscht (1562, XVI.). XXIII. f. 582—583 Verzeichniss, wie die Güter im Erbkaufe in Ober- Schlesien taxirt werden (XVI.). de bello comitis Tilly contra regem Daniae 104
190 XII. f. 340—416 Relation desjenigen, was in den zu Regenspurg vorgewesenem Reichstag von den evangelischen correspondirenden Chur- fürsten und Ständt-Gesandten und Abgeordneten verhandelt worden. Tisk z r. 1614. XIII. f. 417—427 a) Ferdinandi archiducis Obligatio erga regem Hispaniarum et eius descendentes, als Kaiser Mathias ihm die oesterreichische Erblande in casum mortis abgetretten. Pragae, 6 Junii 1617. b) Renuntiatio regis Hispaniarum per don de Guevara, comitem d' Ognate sub eodem dato. c) Confirmatio Matthiae imperatoris, Pragae, 15. Junii 1617. Čes. text u Skály, Histor. č. II. 19—23. f. 429 d) Relation über das eröffnete böhm. Cronlehen Schönkirch. Bylo lénem Č. od r. 1577. XIV. f. 429—455 Vidimus Kais. Matthiae Confirmation über die An- wartung Herzog Friedrich Ulrich von Braunschweig und dessen Brüder auf Warburg, 3 Feb. 1623 (XVII). XV. f. 456—457 Copia Kaisers Ferdinandi II. Confirmation über die Expectanten der Fürstenthümer Braunschweig und Lüneburg. Für den Markgraf Georg Wilhelm von Brandenburg. Wien, 1623, 23 Aug. (XVII). XVI. f. 458—459 Lehenbrief vor die Grafen zu Schwarzenburg über ihre behaimische Lehen (XVII). XVII. f. 460—461 J. D. Cropfens, gewesenen Solms'schen Canzlers und Geheimrathes, jetzigen kais. Appellations-Rathes zu Prag, Schreiben an Herrn Reichshofrath Otto Nostitz in Wien, darinnen er die Pacta gentilitia comitum de Solms anfüget. Prag, 1623, 7. Oct. (XVII.). XVIII. f. 462—477 Sechs Briefe an Otto v. Nostitz a) v. Reinhart v. Walmerode über die Pfalzischen Sachen, ohne Dat. (deutsch.) b) ab eodem, Neustadt, 1627, 11 Mai c) von demselben, Halberstadt, 1627, 20 Junii d) ab eodem, Sandau, 1627, 28. Junii e) ab eodem, Halberstadt, 1627, 6 Julii f) a Petro de Stralendorf, Colmar, 1627, 6 Julii Originály. XIX. f. 478—492 Expectanti über die Hälfte der Reichslehen und Regalien bei der Herrschaft Kisslegg v. H. Christoph v. Schellenberg anno 1626 (XVII.). XX. f. 493—494 Unvorgreiflich Bedenken und Vorschlag des fürstlichen würzburgischen Gesandten, durch was Mittel das Stadtlein Mainbernheim aus den Markgraf Brandenburgischen Händen zu bringen (XVII.). XXI. f. 496—572 Die gemeine Lands-Ordnung der Fürstenthümer Oppeln vnd Rattibor, sammt anderer zugehörende Kreise (za Ferdin. I.) (XVI.). XXII. f. 573—581 Kaiser Ferdinandi Robott-Ordnung in Schlesien, aus dem beheimbischen verteutscht (1562, XVI.). XXIII. f. 582—583 Verzeichniss, wie die Güter im Erbkaufe in Ober- Schlesien taxirt werden (XVI.). de bello comitis Tilly contra regem Daniae 104
Strana 105
190—191 XXIV. f. 584—588 Der Fürstenthümer Oppeln und Ratibor Schatzung betreffend (XVI.). XXV. f. 591—618 Verzeichniss ettlicher hierin beschriebenen der röm. Kais. Mt. zugehörenden Herrschaften, Schlösser, Stätt, Dörfer, Cammer und Pfands-Gueter in den Fürstenthumern Oppeln und Ratibor, wie hoch dieselben taxiert und mehrererntheils erblich verkauft (XVI.). XXVI. f. 619—624 Ausführung der Schatzung an die Pfandschaften in den Fürstenthümern Oppeln und Ratibor, 7 Feb. 1639 (XVII.). XXVII. f. 625—628 Confirmatio zweyer zwischen den Furstenthumben Oppeln vndt Ratibor vnndt dan ettliche benachbarthen vom Adel auff- gerichteten Vortrag, 1628, 18 Jul., Qualekwitz (XVII.). XXVIII. f. 629—633 Vertrag und Begränzung zwischen Güter Dam- meratsch, Qualkendorf in Oppeln und Dammer, Spitze in Namslauischen Weichbilde, 18 Jun. 1628 (XVII.). 191 MS ee 6. (297 n) pap., XVI.—XVII. 588, n., 295 X 205. D. lep., v perg. dvojlistu lat. missálu XIV. Na hřbetě napsán titul: „Miscellanea der particular Fürsten- thümber vnd Stände in Schlesien." Obsahuje soubor všelikých písemností, většinou originálů neb souvěkých opisů, jejichž výčet, ač neúplně, celkem 64 kusů, zapsán jest na přídeští a na f. r—2b Jest však čísel mnohem víc. (Regesta pořízena v řeči originálů.) f. 3—16 (Orig.) „Nachfolgende ist beschrieben, dies so die Landschaft vnd Stand des Furstenthumbs Grotgaw dem Herrn Bischofe J. F. G. durch ihre Abgesandten vntertheniglich vbergeben vnd ihren zu bestetigen gebeten. Actum den Dinstag nach Laetare des 1563 Jahres." [Nro I.] f. 17—18 „Vorzeichnuss der Dörfer, der Stadt Neisz gehörig." f. 19—23 (2 kop.) „Capitul zu Breslaw bittet pardon bei Rudolpho II. wegen Abschickung D. Eder Bonaventurae Han Election zu Rom zu be- fördern“ [1598, 8 Oct.] f. 24—26 (Orig.), 1598, 12 Aug. Neisse. — Die Ritterschaft aus dem Neiss. Weichbilde dem Hauptmann in Grottkau bezüglich der angeordneten Musterung. f. 27a—39 (Orig.). „Publicatio testamenti domini Johannis episcopi Vrati- slaviensis, 1608, 29 Tag apprillis, anno 1608 Jahres.“ (3) f. 40—41 (Kop.) Zwei Patente der Breslauer Administratoren über den Militäraufgebot, 1608, I1. Juni u. 11. Julii (4). f. 42 (Orig.) Grottkau, 1609, 28 Feb., Die Grottkauschen Stände bitten den Bischof Erzherzog Karl, er möge ihre Beschwerden erwägen. f. 44—52 (Orig.) Ottmochau, 1609, 23 Martii. Antwort des Bischofs an diese Beschwerden. Dabei eine Bitte der Stadt Neisse (ohne Datum), die Contribution betreffend. (5) f. 53—54 Ein gedrucktes Formular der Untertanenbekenntniss, von Joh. Hein. Wachtel v. Panthenau auf Herzogswaldau, 1619, 24 Junii geschrieben. f. 55a (Orig.) Vratislavia 1625, 18 Sept. — Archidiaconus Petrus Ge- 105
190—191 XXIV. f. 584—588 Der Fürstenthümer Oppeln und Ratibor Schatzung betreffend (XVI.). XXV. f. 591—618 Verzeichniss ettlicher hierin beschriebenen der röm. Kais. Mt. zugehörenden Herrschaften, Schlösser, Stätt, Dörfer, Cammer und Pfands-Gueter in den Fürstenthumern Oppeln und Ratibor, wie hoch dieselben taxiert und mehrererntheils erblich verkauft (XVI.). XXVI. f. 619—624 Ausführung der Schatzung an die Pfandschaften in den Fürstenthümern Oppeln und Ratibor, 7 Feb. 1639 (XVII.). XXVII. f. 625—628 Confirmatio zweyer zwischen den Furstenthumben Oppeln vndt Ratibor vnndt dan ettliche benachbarthen vom Adel auff- gerichteten Vortrag, 1628, 18 Jul., Qualekwitz (XVII.). XXVIII. f. 629—633 Vertrag und Begränzung zwischen Güter Dam- meratsch, Qualkendorf in Oppeln und Dammer, Spitze in Namslauischen Weichbilde, 18 Jun. 1628 (XVII.). 191 MS ee 6. (297 n) pap., XVI.—XVII. 588, n., 295 X 205. D. lep., v perg. dvojlistu lat. missálu XIV. Na hřbetě napsán titul: „Miscellanea der particular Fürsten- thümber vnd Stände in Schlesien." Obsahuje soubor všelikých písemností, většinou originálů neb souvěkých opisů, jejichž výčet, ač neúplně, celkem 64 kusů, zapsán jest na přídeští a na f. r—2b Jest však čísel mnohem víc. (Regesta pořízena v řeči originálů.) f. 3—16 (Orig.) „Nachfolgende ist beschrieben, dies so die Landschaft vnd Stand des Furstenthumbs Grotgaw dem Herrn Bischofe J. F. G. durch ihre Abgesandten vntertheniglich vbergeben vnd ihren zu bestetigen gebeten. Actum den Dinstag nach Laetare des 1563 Jahres." [Nro I.] f. 17—18 „Vorzeichnuss der Dörfer, der Stadt Neisz gehörig." f. 19—23 (2 kop.) „Capitul zu Breslaw bittet pardon bei Rudolpho II. wegen Abschickung D. Eder Bonaventurae Han Election zu Rom zu be- fördern“ [1598, 8 Oct.] f. 24—26 (Orig.), 1598, 12 Aug. Neisse. — Die Ritterschaft aus dem Neiss. Weichbilde dem Hauptmann in Grottkau bezüglich der angeordneten Musterung. f. 27a—39 (Orig.). „Publicatio testamenti domini Johannis episcopi Vrati- slaviensis, 1608, 29 Tag apprillis, anno 1608 Jahres.“ (3) f. 40—41 (Kop.) Zwei Patente der Breslauer Administratoren über den Militäraufgebot, 1608, I1. Juni u. 11. Julii (4). f. 42 (Orig.) Grottkau, 1609, 28 Feb., Die Grottkauschen Stände bitten den Bischof Erzherzog Karl, er möge ihre Beschwerden erwägen. f. 44—52 (Orig.) Ottmochau, 1609, 23 Martii. Antwort des Bischofs an diese Beschwerden. Dabei eine Bitte der Stadt Neisse (ohne Datum), die Contribution betreffend. (5) f. 53—54 Ein gedrucktes Formular der Untertanenbekenntniss, von Joh. Hein. Wachtel v. Panthenau auf Herzogswaldau, 1619, 24 Junii geschrieben. f. 55a (Orig.) Vratislavia 1625, 18 Sept. — Archidiaconus Petrus Ge- 105
Strana 106
191 bauer P. Christophoro S. J., predicatori imperatoris in Nova Civitate Vienensi, de episcopo eligendo. f. 56—58 (Kop.) Breslau 1625, 2 Mai. Proteste der polnischen Ge- sandten betreffs dieser Wahl. f. 59—60 (Kop.) Grottkau, 1626, 18 Mart. — Beschluss des ständi- schen Landtages. f. 61 (Kop.) „Glaubwürdig vndt wahrhafte Note dessen Schreibens, so (tit.) I. Gn. Herrn Hanns Bernhardt von Herberstein dem (tit.) I. Gest. Herrn Maximilian von Strachwitz, als hoch- und wohl verordneten des fürst. Bisthumbs Neisz Landshauptmanne, in denen beschenen vnndt auszge- sprengten wieder die schlesische Nation vnndt deren Einwohner von Corneli di Paul Diffamationen abgegangen.“ Actum Neisz, den 27 Januarii 1626. f. 62—64 (Kop.) Cornelius' Antwort (Ohne Datum und Ortang.). f. 65—66 (Kop.) Neisse, 1626, 13 Julii. — Entscheidung der Administra- toren zwischen Herberstein und Cornelius. Následující kusy týkají se protireformace ve Slezsku: f. 67—79 (Orig.) Neisse, 1628, 8 Feb. Die Administratoren fordern Joh. Heinr. Wachtel von Panthenau auf, vor ihnen sein Patronatrecht nachzu- weisen. f. 70—77 (Orig.) „Process, wie wier, Land und Ritterschaft in Grot- gauuischen de facto vmb vnsere Kirchen kommen.“ „Daz mein Thun vnd Anfang ist X ferneres Bescheides erwerben. f. 78—79 (Kop.) Briefe der Personen, die zur Ausweisung ihres Patronats- rechtes 1628, 29 Febr. vor die Administratoren zitirt wurden, an die dabei beteiligten Herren. f. 80 (Orig.) Niclasdorf, 1628, 19 Feb. — Christoph von Seidlitz an Joh. Heinr. Wachtel über dieselbe Sache. f. 82—83 (Orig.) Herzogswaldau, 1628, 20 Feb. —Die Gemeinde Herzogs- waldau an J. H. Wachtel über dieselbe Sache. f. 84—93 (Orig. Koncept) Ohne Dat. und Ortsangabe. — Die Grott- kauer Stände den Administratoren, verlangen bei der Augsburgischen Kon- fession gelassen zu werden. f. 94 (Orig. Konz.) Ohne D. u. O. — Wenzel v. Rotkirch an J. H. Wachtel über seinen Process um die Kirche in Herzogswaldau. — Sylvester Waibelius an f. 95—96 (Orig.) Breslau, 1628. 10 Mart. Wachtel über dieselbe Sache. f. 97 (Orig. Koncept). Ohne D. u. O. — Rotkirch an Wachtel über dasselbe. f. 98—99 (Orig.) Neisse,1628, 12 März.— Die Administratoren demWachtel, sie melden, daß er die Kirchen mit katholischen Priestern versehen müsse. f. 100—101 (Orig. und 2 Absch.) Breslau, 1628, 16 März. — Fürst Georg Rudolf von Brieg und Liegnitz gibt den Breslauer und Grotgauschen lutherani- schen Ständen, die gegen die Reformationsbefehle der Administratoren pro- testiren wollen, seine Rekognizion. f. 106—107 (Orig.) Breslau, 1628, 17 März. — Rothkirch dem Wachtel. er soll zum weiteren Verhandeln nach Breslau kommen. f. 108—109 (Absch.) Breslau, 1628, 22 März. — Der Liegnitzer Fürst dem Bischof: er beklagt sich, daß die Administratoren die Augsburger Kon- fession in Grottkau unterdrücken. 106
191 bauer P. Christophoro S. J., predicatori imperatoris in Nova Civitate Vienensi, de episcopo eligendo. f. 56—58 (Kop.) Breslau 1625, 2 Mai. Proteste der polnischen Ge- sandten betreffs dieser Wahl. f. 59—60 (Kop.) Grottkau, 1626, 18 Mart. — Beschluss des ständi- schen Landtages. f. 61 (Kop.) „Glaubwürdig vndt wahrhafte Note dessen Schreibens, so (tit.) I. Gn. Herrn Hanns Bernhardt von Herberstein dem (tit.) I. Gest. Herrn Maximilian von Strachwitz, als hoch- und wohl verordneten des fürst. Bisthumbs Neisz Landshauptmanne, in denen beschenen vnndt auszge- sprengten wieder die schlesische Nation vnndt deren Einwohner von Corneli di Paul Diffamationen abgegangen.“ Actum Neisz, den 27 Januarii 1626. f. 62—64 (Kop.) Cornelius' Antwort (Ohne Datum und Ortang.). f. 65—66 (Kop.) Neisse, 1626, 13 Julii. — Entscheidung der Administra- toren zwischen Herberstein und Cornelius. Následující kusy týkají se protireformace ve Slezsku: f. 67—79 (Orig.) Neisse, 1628, 8 Feb. Die Administratoren fordern Joh. Heinr. Wachtel von Panthenau auf, vor ihnen sein Patronatrecht nachzu- weisen. f. 70—77 (Orig.) „Process, wie wier, Land und Ritterschaft in Grot- gauuischen de facto vmb vnsere Kirchen kommen.“ „Daz mein Thun vnd Anfang ist X ferneres Bescheides erwerben. f. 78—79 (Kop.) Briefe der Personen, die zur Ausweisung ihres Patronats- rechtes 1628, 29 Febr. vor die Administratoren zitirt wurden, an die dabei beteiligten Herren. f. 80 (Orig.) Niclasdorf, 1628, 19 Feb. — Christoph von Seidlitz an Joh. Heinr. Wachtel über dieselbe Sache. f. 82—83 (Orig.) Herzogswaldau, 1628, 20 Feb. —Die Gemeinde Herzogs- waldau an J. H. Wachtel über dieselbe Sache. f. 84—93 (Orig. Koncept) Ohne Dat. und Ortsangabe. — Die Grott- kauer Stände den Administratoren, verlangen bei der Augsburgischen Kon- fession gelassen zu werden. f. 94 (Orig. Konz.) Ohne D. u. O. — Wenzel v. Rotkirch an J. H. Wachtel über seinen Process um die Kirche in Herzogswaldau. — Sylvester Waibelius an f. 95—96 (Orig.) Breslau, 1628. 10 Mart. Wachtel über dieselbe Sache. f. 97 (Orig. Koncept). Ohne D. u. O. — Rotkirch an Wachtel über dasselbe. f. 98—99 (Orig.) Neisse,1628, 12 März.— Die Administratoren demWachtel, sie melden, daß er die Kirchen mit katholischen Priestern versehen müsse. f. 100—101 (Orig. und 2 Absch.) Breslau, 1628, 16 März. — Fürst Georg Rudolf von Brieg und Liegnitz gibt den Breslauer und Grotgauschen lutherani- schen Ständen, die gegen die Reformationsbefehle der Administratoren pro- testiren wollen, seine Rekognizion. f. 106—107 (Orig.) Breslau, 1628, 17 März. — Rothkirch dem Wachtel. er soll zum weiteren Verhandeln nach Breslau kommen. f. 108—109 (Absch.) Breslau, 1628, 22 März. — Der Liegnitzer Fürst dem Bischof: er beklagt sich, daß die Administratoren die Augsburger Kon- fession in Grottkau unterdrücken. 106
Strana 107
191 f. 110 (Orig.) Winzenberg, 1628, 29 März. — Rothkirch an Wachtel; er bezeugt sein Beileid betreffs der Krankheit der Tochter desselben. Wünscht zu ihnen nach Breslau zu kommen, und ersucht ihm zu gestatten, in ihrem Hause bleiben zu dürfen. f. 110—I11 (Orig.) Neisse, 1628, 5 April. — Die bischöflichen Ad- ministratoren zittiren Wachtel auf den 15. desselben Monats. f. 113 (Orig.) Winzenberg, 1628, 2 April. — Rothkirch an Wachtel; hat wahrscheinlich so wie jener eine Vorladung nach Neisse bekommen; wenn es nötig sein wird nach Breslau zu fahren, soll er Vorkehrungen treffen. f. 114—116a (Absch.) Warschau 1628, 10 April. — Siegmund, polnischer König, schlägt das Ersuchen der Grotgauschen Stände, sich ihrer anzunehmen, ab. (Eiusdem copia latina). f. 116b (Copia.) Varsovia, 1628, 10 Aprilis. — Episcopus Vratislauiensis Grotkaviensibus, refutat petitionem liberae confessionis. f. 119—120 (Konz.) Ohne Ort. 1628, I1 April. — Die evangelischen Grotgauschen Stände an den schlesischen Landeshauptmann; sie beschweren sich über religiöse Bedrückungen. f. 121 (Orig.) Das Ende eines Briefes des Joh. Karl Weiss an den bischöflichen Administrator in Breslau. f. 122 (Orig.) Rogaw, 1628, 15 April. Witwe Hel. Schiben den Grot- gauschen Ständen: sie bittet um Rat, wie sie sich bei den Todfällen ihrer Untertanen in Falkenau zum katholischen Pfarrer verhalten soll. f. 125—128 (Zwei Konz.) Ohne Ort. u. dat. Die Grotgauschen evan- gelischen Stände antworten auf den Befehl der Administratoren, die Kirchen- schlüssel, an die sie ihre Rechte nicht beweisen können, abzugeben, oder wenn sie sich nicht unterwerfen, Strafen zu erwarten; sie beweisen jedoch, daß sie im Rechte sind. f. 129 (Orig.) Neisse, 1628, 5 Mai. — Die Administratoren dem Joh. Heinrich Wachtel; er soll sich am 8. desselben Monats bei der Kommission, die sie ihm nach Herzogswaldau schicken werden, einfinden. f. 131 (Orig.) 1628, 13 Mai. — Rothkirch dem Wachtel: er mahnt ihn um die Kontribution, welche zum Prozesse der Stände verabredet worden ist. f. 132 (gedruckt) Warschau, 1632, 2 Feb. — Das bischöfliche Patent des Breslauer Bischofs, verbietet ohne das Vorwissen seiner Amter den Guts- verkauf auf seinem Gebiete. f. 133 (Orig.) Neisse, 1637, 3 Juni. — Die Administratoren dem Wachtel: sie vertrauen die Verwaltung der Pfarre in Herzogswaldau dem Pfarrer Mart. Eichmann von Lichtenberg an. f. 135—138 (Konz.) — Ohne Ort und Dat. — Die Grotgauschen Stände an den Bischof: bitten, bei ihrer Religionsfreiheit, welche die Administratoren bedrücken wollen, gelassen zu werden. f. 139—140 (Orig.) Lichtenberg, 1637, 7 Sept. — Der Pfarrer Eichmann an Wachtel; man hat ihm befohlen den Gottesdienst in Herzogswaldau bis auf weiteren Befehl zu verrichten. f. 141—142 (Orig.) Neisse, 1637, 20 Okt. — Die Administratoren an Wachtel: sie befehlen, er soll seine Untertanen zwingen, dem katholischen Gottesdienste beizuwohnen. 143—144 (Absch.) Neisse, 1637, 26 Dez. — Der Breslauer Bischof ver- bietet den Grotgauschen Ständen die evangelische Religion. 107
191 f. 110 (Orig.) Winzenberg, 1628, 29 März. — Rothkirch an Wachtel; er bezeugt sein Beileid betreffs der Krankheit der Tochter desselben. Wünscht zu ihnen nach Breslau zu kommen, und ersucht ihm zu gestatten, in ihrem Hause bleiben zu dürfen. f. 110—I11 (Orig.) Neisse, 1628, 5 April. — Die bischöflichen Ad- ministratoren zittiren Wachtel auf den 15. desselben Monats. f. 113 (Orig.) Winzenberg, 1628, 2 April. — Rothkirch an Wachtel; hat wahrscheinlich so wie jener eine Vorladung nach Neisse bekommen; wenn es nötig sein wird nach Breslau zu fahren, soll er Vorkehrungen treffen. f. 114—116a (Absch.) Warschau 1628, 10 April. — Siegmund, polnischer König, schlägt das Ersuchen der Grotgauschen Stände, sich ihrer anzunehmen, ab. (Eiusdem copia latina). f. 116b (Copia.) Varsovia, 1628, 10 Aprilis. — Episcopus Vratislauiensis Grotkaviensibus, refutat petitionem liberae confessionis. f. 119—120 (Konz.) Ohne Ort. 1628, I1 April. — Die evangelischen Grotgauschen Stände an den schlesischen Landeshauptmann; sie beschweren sich über religiöse Bedrückungen. f. 121 (Orig.) Das Ende eines Briefes des Joh. Karl Weiss an den bischöflichen Administrator in Breslau. f. 122 (Orig.) Rogaw, 1628, 15 April. Witwe Hel. Schiben den Grot- gauschen Ständen: sie bittet um Rat, wie sie sich bei den Todfällen ihrer Untertanen in Falkenau zum katholischen Pfarrer verhalten soll. f. 125—128 (Zwei Konz.) Ohne Ort. u. dat. Die Grotgauschen evan- gelischen Stände antworten auf den Befehl der Administratoren, die Kirchen- schlüssel, an die sie ihre Rechte nicht beweisen können, abzugeben, oder wenn sie sich nicht unterwerfen, Strafen zu erwarten; sie beweisen jedoch, daß sie im Rechte sind. f. 129 (Orig.) Neisse, 1628, 5 Mai. — Die Administratoren dem Joh. Heinrich Wachtel; er soll sich am 8. desselben Monats bei der Kommission, die sie ihm nach Herzogswaldau schicken werden, einfinden. f. 131 (Orig.) 1628, 13 Mai. — Rothkirch dem Wachtel: er mahnt ihn um die Kontribution, welche zum Prozesse der Stände verabredet worden ist. f. 132 (gedruckt) Warschau, 1632, 2 Feb. — Das bischöfliche Patent des Breslauer Bischofs, verbietet ohne das Vorwissen seiner Amter den Guts- verkauf auf seinem Gebiete. f. 133 (Orig.) Neisse, 1637, 3 Juni. — Die Administratoren dem Wachtel: sie vertrauen die Verwaltung der Pfarre in Herzogswaldau dem Pfarrer Mart. Eichmann von Lichtenberg an. f. 135—138 (Konz.) — Ohne Ort und Dat. — Die Grotgauschen Stände an den Bischof: bitten, bei ihrer Religionsfreiheit, welche die Administratoren bedrücken wollen, gelassen zu werden. f. 139—140 (Orig.) Lichtenberg, 1637, 7 Sept. — Der Pfarrer Eichmann an Wachtel; man hat ihm befohlen den Gottesdienst in Herzogswaldau bis auf weiteren Befehl zu verrichten. f. 141—142 (Orig.) Neisse, 1637, 20 Okt. — Die Administratoren an Wachtel: sie befehlen, er soll seine Untertanen zwingen, dem katholischen Gottesdienste beizuwohnen. 143—144 (Absch.) Neisse, 1637, 26 Dez. — Der Breslauer Bischof ver- bietet den Grotgauschen Ständen die evangelische Religion. 107
Strana 108
191 f. 146—150 (Absch.) Neisse, 1639, 14 Juli. — Die Administratoren an den Landeshauptmann von den Kriegstrübsalen und dem Kriegszustande im Fürstentume. f. 151—152 (Absch.) Regensburg, 1640, 12 Okt. — Das kaiserliche Reskript, daß künftighin die Kanonikate bei der Katedrale und dem hl. Kreuze nicht denselben Personen gegeben werden. f. 153—154 (Orig.) Grotgaw, 1644, 28 Mai. — Die Grotgauschen Stände dem Landeshauptmanne; ihre selbstständige Hauptmannschaft ist auf- gelöst, und sie sind dem Neissischen Hauptmanne untergeordnet. Bitten um Rat und Beistand. f. 155—156 (Orig.) Nickolsdorf, 1644, 25 Mai. — N. Seidlitz dem Otto von Nostitz; er bittet um Beistand für sich und die Grotgauschen, die jetzt nach dem Tode des Neisser Hauptmannes ersuchen wollen, dass ihre Haupt- mannschaft und die alte Einrichtung erneuert werden. f. 158 (Orig. Konzept) Breslau, 1644, 1 Juni. — Otto von Nostitz antwortet den Grotgauschen auf ihre Bitte um Rat, daß sie mit ihrem Ge- suche warten sollen. f. 159—160 (Orig.) Nisae, 1644, 26 Juni. — Suffraganus ep. Vratisla- viensis Ottoni de Nostic, candidaturo in praefectum, et de cameralibus rebus in Grotkov. f. 161 (Orig. Conc.) Vratislavia, 1644, 23 Junii. — O. Nostic suffragano: non habere intentionem esse praefectum Grotkoviensem. f. 162— 163 (Orig.) Nisae, 1644, 9 Junii. — Suffraganus episc. Ottoni de Nostic de iisdem rebus. f. 164—165 (Absch.) Prag, 1552, 24 Jan. — König Ferdinand bestätigt den Vertrag zwischen Georg Fürsten von Liegnitz und Zdenko Berka von Dubé, Großprior, die Immunität der Komthure in Liegnitz betreffend. f. 166—167 (Orig. Konz. Ohne Ort. und Dat.) — Die Stände des Fürstentums Brieg an den Fürsten: sie bitten, er möchte sich ihrer in den Militärbeschwerden annehmen. f. 169—173 (Orig. Konz.) Breslau, 1640, 20 Dez. — Die Stände an den Kaiser: sie wehren sich gegen die schon einmal abgewiesene Forderung, die Komthur des Sct. Johann-Ordens von der Zahlung per 9000 Taler zu befreien, und sie selbst zu zahlen. f. 174—175 (Orig. Note) Landtagsbeschluss des Fürstentums Brieg, im Jahre 1628, 18 Dezember. f. 176—177 (Absch.) Beuthen, 1640, 27 Juni. — Der schwedische Ge- neralmajor Torsten Stahlhans verordnet, daß die Biergebühren der schwedi- schen Kasse abgeführt werden. f. 178—187 (Absch.) Oels, 1617, 10 Ap. — Vertrag zwischen Elisabeth Magdalena Fürstin Münsterberg und ihren Söhnen. f. 188—189 (Absch.) Linz, 1645, 26 Okt. — Ferdinand III. an die schlesi- sche Landesregierung: sie sollen den Fürsten Münsterberg und die Fürstin Witwe zu Bernstadt vermögen, ihre Verträge zu erfüllen: was die Beschädi- gung seiner Privilegien und die Ehrfurcht anbelangt, das überlässt er ihrer Entscheidung. f. 190—191 (Absch.) Breslau, 1649, 19 Januar. — Die schlesische Landes- regierung veröffentlicht den Vertrag zwischen Silvio Herzog von Württenberg, 108
191 f. 146—150 (Absch.) Neisse, 1639, 14 Juli. — Die Administratoren an den Landeshauptmann von den Kriegstrübsalen und dem Kriegszustande im Fürstentume. f. 151—152 (Absch.) Regensburg, 1640, 12 Okt. — Das kaiserliche Reskript, daß künftighin die Kanonikate bei der Katedrale und dem hl. Kreuze nicht denselben Personen gegeben werden. f. 153—154 (Orig.) Grotgaw, 1644, 28 Mai. — Die Grotgauschen Stände dem Landeshauptmanne; ihre selbstständige Hauptmannschaft ist auf- gelöst, und sie sind dem Neissischen Hauptmanne untergeordnet. Bitten um Rat und Beistand. f. 155—156 (Orig.) Nickolsdorf, 1644, 25 Mai. — N. Seidlitz dem Otto von Nostitz; er bittet um Beistand für sich und die Grotgauschen, die jetzt nach dem Tode des Neisser Hauptmannes ersuchen wollen, dass ihre Haupt- mannschaft und die alte Einrichtung erneuert werden. f. 158 (Orig. Konzept) Breslau, 1644, 1 Juni. — Otto von Nostitz antwortet den Grotgauschen auf ihre Bitte um Rat, daß sie mit ihrem Ge- suche warten sollen. f. 159—160 (Orig.) Nisae, 1644, 26 Juni. — Suffraganus ep. Vratisla- viensis Ottoni de Nostic, candidaturo in praefectum, et de cameralibus rebus in Grotkov. f. 161 (Orig. Conc.) Vratislavia, 1644, 23 Junii. — O. Nostic suffragano: non habere intentionem esse praefectum Grotkoviensem. f. 162— 163 (Orig.) Nisae, 1644, 9 Junii. — Suffraganus episc. Ottoni de Nostic de iisdem rebus. f. 164—165 (Absch.) Prag, 1552, 24 Jan. — König Ferdinand bestätigt den Vertrag zwischen Georg Fürsten von Liegnitz und Zdenko Berka von Dubé, Großprior, die Immunität der Komthure in Liegnitz betreffend. f. 166—167 (Orig. Konz. Ohne Ort. und Dat.) — Die Stände des Fürstentums Brieg an den Fürsten: sie bitten, er möchte sich ihrer in den Militärbeschwerden annehmen. f. 169—173 (Orig. Konz.) Breslau, 1640, 20 Dez. — Die Stände an den Kaiser: sie wehren sich gegen die schon einmal abgewiesene Forderung, die Komthur des Sct. Johann-Ordens von der Zahlung per 9000 Taler zu befreien, und sie selbst zu zahlen. f. 174—175 (Orig. Note) Landtagsbeschluss des Fürstentums Brieg, im Jahre 1628, 18 Dezember. f. 176—177 (Absch.) Beuthen, 1640, 27 Juni. — Der schwedische Ge- neralmajor Torsten Stahlhans verordnet, daß die Biergebühren der schwedi- schen Kasse abgeführt werden. f. 178—187 (Absch.) Oels, 1617, 10 Ap. — Vertrag zwischen Elisabeth Magdalena Fürstin Münsterberg und ihren Söhnen. f. 188—189 (Absch.) Linz, 1645, 26 Okt. — Ferdinand III. an die schlesi- sche Landesregierung: sie sollen den Fürsten Münsterberg und die Fürstin Witwe zu Bernstadt vermögen, ihre Verträge zu erfüllen: was die Beschädi- gung seiner Privilegien und die Ehrfurcht anbelangt, das überlässt er ihrer Entscheidung. f. 190—191 (Absch.) Breslau, 1649, 19 Januar. — Die schlesische Landes- regierung veröffentlicht den Vertrag zwischen Silvio Herzog von Württenberg, 108
Strana 109
191 Oels und Münsterberg und dessen Gattin Elisabeth Marie, geborener Fürstin Münsterberg. f. 192—194 (Absch.) Teschen, 1572, 30 Juni. — Privilegium des Fürsten Wenzel an die Stände in Teschen. f. 195—196 (Absch.) Teschen, 1590, 20 Okt. — Privilegium der Fürstin Sidonie. . f. 197—198 (Absch.) Prag, 1591, 27. Mai. — Rudolf II. bestätigt die vorhergehenden Privilegien. f. 201—202 (Absch.) Teschen, 1625, 20 Feb. — Fürstin Elisabeth Lukrezia von Lichtenstein bestätigt die Teschener Privilegien. f. 203—205 (Absch.) Wien, 1639, 15 Juni. — Die Bestätigung derselben von Ferdinand III. f. 206—208 (Orig. Konz.) Breslau, 1640, 20 Dez. — Die Landesregierung dem Kaiser von der Forderung Dohna's. f. 210—216 (Orig. ital. Konz. und deutsche Abschriften. Ohne Dat. und Ort.) Akte, die Heirat des Gundakar von Lichtenstein mit der Fürstin von Teschen und die Uebernahme des Fürstentums betreffend. f.1 228—229 (Orig.) Teschen, 1627, 12 Feb. — Fürstin Elisabeth Lukrezia gibt ihrem Boten zum Kaiser, dem Niklas Rucký von Ruc, ihre Instruction. f. 230—231 (Orig.) Breslau, 1618, 6 Mai.—Der Landtag an den Vicekanzler von Nostitz: er fordert die Erfüllung des Versprechens, daß ein Revers publizirt wird, mit der Versicherung, daß der Austausch zwischen dem Troppauer Fürstentum und dem Fürsten Lichtenstein den privilegierten schlesischen Ständen nicht zum Nachtheil gereichen wird. f. 232 (gedruckt) Brieg, 1639, 2 Feb. — Fürstliches Patent über die Festsetzung der Preise. f. 233 (gedr.) Brieg, 1638, 18 Dez. — Fürstliches Patent die Kontri- buzion für den Unterhalt des einquartirten Militärs betreffend. f. 234 (gedr.) Wien, 1631, 22 Jan. — Kaiserliches Patent über die Ver- folgung der Rebellen in Troppau und Jägerndorf, die sich an dem Einfall Mannsfelds beteiligten, und darum gerichtet werden. Zugleich ist vom Fürsten Heinrich Wenzel von Münsterberg ein Exemplar für Bernstadt publizirt. f. 235—242 (Absch.) Ohne Ort. und Dat. — Durch die Intervenzion des Kardinals Dietrichstein verlangen die Mährischen Stände vom Kaiser, daß Troppau einen Teil ihrer Lasten trage. Dabei befindet sich die Antwort der Troppauer Stände. f. 243—245 (Orig.) Troppau, 1616, 19 Sept. — Der Stadtrat an den Fürsten Karl Lichtenstein von Troppau: sie fordern, schlechte Münze mit Beschlag zu belegen. f. 246—247 (Absch. der deutsch. Ubersetz. aus d. Böhm.) Radaun, 1614, 11 März. — Der Hauptmann von Troppau sendet der böhmischen Kanzlei einen verdächtigen Brief,. den man für altertümlich ausgibt, und den er vom Ueberbringer desselben erhielt, und teilt seine Meinung darüber mit. f. 248—249 (Orig.) Ohne Ort. u. Dat. — Wenzel von Oppersdorf an den Kaiser : im Dorfe Eckersdor f hat sich eine katholische Pfarre erhalten; während der Zeit der Prozessionen wird da ein Tag Jahrmarkt gehalten; er bittet um zweitägige Verlängerung des Jahrmarktes. f. 250—253 (Orig.) Ohne Ort. u. Dat. — Zwei Geldausweise, die Güter Beuthen und Radaun betreffend. 109
191 Oels und Münsterberg und dessen Gattin Elisabeth Marie, geborener Fürstin Münsterberg. f. 192—194 (Absch.) Teschen, 1572, 30 Juni. — Privilegium des Fürsten Wenzel an die Stände in Teschen. f. 195—196 (Absch.) Teschen, 1590, 20 Okt. — Privilegium der Fürstin Sidonie. . f. 197—198 (Absch.) Prag, 1591, 27. Mai. — Rudolf II. bestätigt die vorhergehenden Privilegien. f. 201—202 (Absch.) Teschen, 1625, 20 Feb. — Fürstin Elisabeth Lukrezia von Lichtenstein bestätigt die Teschener Privilegien. f. 203—205 (Absch.) Wien, 1639, 15 Juni. — Die Bestätigung derselben von Ferdinand III. f. 206—208 (Orig. Konz.) Breslau, 1640, 20 Dez. — Die Landesregierung dem Kaiser von der Forderung Dohna's. f. 210—216 (Orig. ital. Konz. und deutsche Abschriften. Ohne Dat. und Ort.) Akte, die Heirat des Gundakar von Lichtenstein mit der Fürstin von Teschen und die Uebernahme des Fürstentums betreffend. f.1 228—229 (Orig.) Teschen, 1627, 12 Feb. — Fürstin Elisabeth Lukrezia gibt ihrem Boten zum Kaiser, dem Niklas Rucký von Ruc, ihre Instruction. f. 230—231 (Orig.) Breslau, 1618, 6 Mai.—Der Landtag an den Vicekanzler von Nostitz: er fordert die Erfüllung des Versprechens, daß ein Revers publizirt wird, mit der Versicherung, daß der Austausch zwischen dem Troppauer Fürstentum und dem Fürsten Lichtenstein den privilegierten schlesischen Ständen nicht zum Nachtheil gereichen wird. f. 232 (gedruckt) Brieg, 1639, 2 Feb. — Fürstliches Patent über die Festsetzung der Preise. f. 233 (gedr.) Brieg, 1638, 18 Dez. — Fürstliches Patent die Kontri- buzion für den Unterhalt des einquartirten Militärs betreffend. f. 234 (gedr.) Wien, 1631, 22 Jan. — Kaiserliches Patent über die Ver- folgung der Rebellen in Troppau und Jägerndorf, die sich an dem Einfall Mannsfelds beteiligten, und darum gerichtet werden. Zugleich ist vom Fürsten Heinrich Wenzel von Münsterberg ein Exemplar für Bernstadt publizirt. f. 235—242 (Absch.) Ohne Ort. und Dat. — Durch die Intervenzion des Kardinals Dietrichstein verlangen die Mährischen Stände vom Kaiser, daß Troppau einen Teil ihrer Lasten trage. Dabei befindet sich die Antwort der Troppauer Stände. f. 243—245 (Orig.) Troppau, 1616, 19 Sept. — Der Stadtrat an den Fürsten Karl Lichtenstein von Troppau: sie fordern, schlechte Münze mit Beschlag zu belegen. f. 246—247 (Absch. der deutsch. Ubersetz. aus d. Böhm.) Radaun, 1614, 11 März. — Der Hauptmann von Troppau sendet der böhmischen Kanzlei einen verdächtigen Brief,. den man für altertümlich ausgibt, und den er vom Ueberbringer desselben erhielt, und teilt seine Meinung darüber mit. f. 248—249 (Orig.) Ohne Ort. u. Dat. — Wenzel von Oppersdorf an den Kaiser : im Dorfe Eckersdor f hat sich eine katholische Pfarre erhalten; während der Zeit der Prozessionen wird da ein Tag Jahrmarkt gehalten; er bittet um zweitägige Verlängerung des Jahrmarktes. f. 250—253 (Orig.) Ohne Ort. u. Dat. — Zwei Geldausweise, die Güter Beuthen und Radaun betreffend. 109
Strana 110
191 f. 254—261 (Absch.) Ohne Ort. u. Dat. — „Bedenckhen vber des Chur- fürsten zu Brandenburg Gesandtens bey Fürsten vnd Stenden in Schlesien zur Liegnicz angemaste nichtige Interuention vnd das das Churfurstliche vnd Furstli he Haus Brandenburg an dem Furstenthumb Jägerndorff keine zu Recht bestendige Praetension habe, dass auch Ihrer Kais. Mt. die ange- ordnete Execution vnd Commission zu suspendiren nit rathsamb noch reputirlich sein wollte. f. 262—263 (Absch.) Buda, 1524, 12 Okt. — König Ludwig trägt den Schweidnitzern auf, der Tochter des Johann Schiedet das Lehensrecht nach den Privilegien des Königs Vladislaus II. zu belassen. f. 264—265 (Absch.) Ohne Ort. u. Dat. — „Kurzer Bericht was es mit der Commenda Lübschütz vor eine Beschaffenheit hat. „Es ist die Commenda Lübschütz X zu viel beschehen vndt noch beschicht. f. 266—267 (Absch.) Ohne Ort. u. Dat. — „Kaiserlischen Ambtes der Fürstentümer Schweidnitz vnndt Jauer Einkommen. f. 268—270 (Orig.) Liebenthal, 1622, 31 Jan. — Georg von Polsnitz der Jüngere dem Vicekanzler von Nostitz; bittet um Fürsprache beim Kaiser betreffs des Gesuches der Schweidnitzer und Jauerischen, daß ihnen zur Erleichterung ihrer Not das Münzrecht verliehen wird. f. 271—282 Orig. Briefe, das Münzrecht in Schlesien betreffend. Caspar de Warnsdorf vicecancellario in Javor, 1625, 3 Nov., Junii; Felix Reding demselben, ohne Ortangabe, 1626, 21 Feber; Warnsdorf imperatori, Javor. 1626, 8 Jd. Quinct.; Warnsdorf dem Vicekanzler, Jauer, 1626, 29 Januar; Sigismundus de Bock vicecancellario: litterae sine dato; derselbe demselben Breslau, 1627, 11 Juli. f. 283—285 (Orig.) Warmbrunn, 1622, 24 Junii. — Hauptmann Kaspar von Warnsdorf dem Vicekanzler, über Personen und Sachen in Schweidnitz, hauptsächlich über das Münzwesen, von der Strafe Fünfkirchners u. anderen. f. 286—287 (Orig.) Neisse, 1626, 21 Junii. — Joachim von Bosch an den Kanzler, er möge seine Ernennung zur Erlangung der ihm zugesagten Haupt- mannschaft in Schweidnitz unterstützen. f. 288—289 (Orig.) Ohne Ort. u. Dat. — Erzherzog Ferdinand dem Kaiser; seiner sukzessiven Schrift gemäß, gedenkt er die Nachfolge des Rebellen Joh. Bernard Fünfkirchner in Schweidnitz zur Erlangung des Geldes einzugreifen, da Glatz und andere Fürstentümer in Folge der Confiscations- comission und dem Kriege zu Grunde gerichtet sind. f. 290—292 (Orig.) Jauer, 1627, 5 Jan. — Georg der Jüngere von Polsnitz an den Kanzler; bittet um Fürsprache beim Kaiser, daß dem Lande betreffs der Militäreinquartirung und der Kontribuzionen Erleichterung gewährt werde. f. 293—294 (Orig.) Liebenthal, 1622, 6 Sept. — Georg der Jüngere von Polsnitz an den Vicekanzler: bittet, beim Kaiser die Schweidnitzer und Jauerischen Stände zu entschuldigen, daß sie wegen der Schwierigkeiten in Glatz bis jetzt nicht nach Wien gekommen sind, um ihre Dankbarkeit zu bezeugen; und auch damit in Folge der Botschaften aus den Städten, keine Minderung der Ständeprivilegien erfolge; er schreibt ausführlicher über die schlesischen Verhältnisse, besonders über das Münzwesen. f. 294—296 (Orig.) Breslau, 1626, 30 Mai. —Wolf von Reppisch an den 110
191 f. 254—261 (Absch.) Ohne Ort. u. Dat. — „Bedenckhen vber des Chur- fürsten zu Brandenburg Gesandtens bey Fürsten vnd Stenden in Schlesien zur Liegnicz angemaste nichtige Interuention vnd das das Churfurstliche vnd Furstli he Haus Brandenburg an dem Furstenthumb Jägerndorff keine zu Recht bestendige Praetension habe, dass auch Ihrer Kais. Mt. die ange- ordnete Execution vnd Commission zu suspendiren nit rathsamb noch reputirlich sein wollte. f. 262—263 (Absch.) Buda, 1524, 12 Okt. — König Ludwig trägt den Schweidnitzern auf, der Tochter des Johann Schiedet das Lehensrecht nach den Privilegien des Königs Vladislaus II. zu belassen. f. 264—265 (Absch.) Ohne Ort. u. Dat. — „Kurzer Bericht was es mit der Commenda Lübschütz vor eine Beschaffenheit hat. „Es ist die Commenda Lübschütz X zu viel beschehen vndt noch beschicht. f. 266—267 (Absch.) Ohne Ort. u. Dat. — „Kaiserlischen Ambtes der Fürstentümer Schweidnitz vnndt Jauer Einkommen. f. 268—270 (Orig.) Liebenthal, 1622, 31 Jan. — Georg von Polsnitz der Jüngere dem Vicekanzler von Nostitz; bittet um Fürsprache beim Kaiser betreffs des Gesuches der Schweidnitzer und Jauerischen, daß ihnen zur Erleichterung ihrer Not das Münzrecht verliehen wird. f. 271—282 Orig. Briefe, das Münzrecht in Schlesien betreffend. Caspar de Warnsdorf vicecancellario in Javor, 1625, 3 Nov., Junii; Felix Reding demselben, ohne Ortangabe, 1626, 21 Feber; Warnsdorf imperatori, Javor. 1626, 8 Jd. Quinct.; Warnsdorf dem Vicekanzler, Jauer, 1626, 29 Januar; Sigismundus de Bock vicecancellario: litterae sine dato; derselbe demselben Breslau, 1627, 11 Juli. f. 283—285 (Orig.) Warmbrunn, 1622, 24 Junii. — Hauptmann Kaspar von Warnsdorf dem Vicekanzler, über Personen und Sachen in Schweidnitz, hauptsächlich über das Münzwesen, von der Strafe Fünfkirchners u. anderen. f. 286—287 (Orig.) Neisse, 1626, 21 Junii. — Joachim von Bosch an den Kanzler, er möge seine Ernennung zur Erlangung der ihm zugesagten Haupt- mannschaft in Schweidnitz unterstützen. f. 288—289 (Orig.) Ohne Ort. u. Dat. — Erzherzog Ferdinand dem Kaiser; seiner sukzessiven Schrift gemäß, gedenkt er die Nachfolge des Rebellen Joh. Bernard Fünfkirchner in Schweidnitz zur Erlangung des Geldes einzugreifen, da Glatz und andere Fürstentümer in Folge der Confiscations- comission und dem Kriege zu Grunde gerichtet sind. f. 290—292 (Orig.) Jauer, 1627, 5 Jan. — Georg der Jüngere von Polsnitz an den Kanzler; bittet um Fürsprache beim Kaiser, daß dem Lande betreffs der Militäreinquartirung und der Kontribuzionen Erleichterung gewährt werde. f. 293—294 (Orig.) Liebenthal, 1622, 6 Sept. — Georg der Jüngere von Polsnitz an den Vicekanzler: bittet, beim Kaiser die Schweidnitzer und Jauerischen Stände zu entschuldigen, daß sie wegen der Schwierigkeiten in Glatz bis jetzt nicht nach Wien gekommen sind, um ihre Dankbarkeit zu bezeugen; und auch damit in Folge der Botschaften aus den Städten, keine Minderung der Ständeprivilegien erfolge; er schreibt ausführlicher über die schlesischen Verhältnisse, besonders über das Münzwesen. f. 294—296 (Orig.) Breslau, 1626, 30 Mai. —Wolf von Reppisch an den 110
Strana 111
191 Kanzler: von dem Prozesse seines Sohnes, der bei dem Schweidnitzer Gerichte von den Gebrüdern von Mühlheim und Wolf Abraham von Haunold verklagt wurde. f. 297—299 (Orig.) Javor, 1626, 13 Julii. — Praefectus Casp. de Varnsdorf vicecancellario de legatione sua in Silesia, de cessione ducatuum regi Ferdi- nando, de privilegiis Silesiacis. f. 300—302 (Orig.) Jauer, 1626, 9 Juli. — Derselbe an denselben über den Eindruck des Berichtes, dass der Kaiser dem Könige Ferdinand die Fürstentümer überlässt; da der Schreiber wahrscheinlich seinen Posten verliert, bittet er, ihn dem Kaiser zu empfehlen. — Gebrüder von Lest f. 303—306 (Orig.) Holstein, 1626, 14 März. an den Vicekanzler: sie sollen des Lehnguts Seittendorf verlustig werden, bitten um Beistand. f. 307—308 (Orig.) Ödenburg, 1622, 22 Juli. — Das kaiserliche Reskript an den Schweidnitzer und Jauerischen Hauptmann Warnsdorf, er soll sogleich von der Prätension Fünfkirchners auf das Schmelwitzer Gut Bericht er- statten. f. 309—310 (Orig.) Modell, 1627, 13 April. — Heinrich Bibthen an Nostitz: über die Amtirung des Landeshauptmannes, über die Herren von Opperstorf, Warnsdorf u. s. w. f. 311 (Orig.) Liegnitz, 1627, 1 April. — Derselbe an denselben über die Besetzung der schlesischen Amter usw. f. 312—314 (Orig., nicht beendet). Ohne Ort., Dat. u. Unterschrift. — N. an den Vicekanzler über den Erfolg seiner Verhandlung mit den Schweidnitzer Ständen. f. 316—318 (Orig.) Jauer, 1627, 25 Juni. — Hauptmann Kaspar von Warnsdorf an den Vicekanzler; er dankt dem Kaiser, der ihn seines Amtes enthob und mit einem Titel und einem Prädikate belohnte; wenn es sich um die materielle Belohnung handeln wird, bittet er um neue Fürsprache. f. 319—320 (Orig.) Jauer, 1622, 31 Aug. — Hauptmann Kaspar von Warnsdorf an den Vicekanzler: er möge sich der Schweidnitzer hinsichtlich der Bestätigung ihrer Stadtprivilegien annehmen, auch was die Münzfrage und die Angelegenheit des Herrn Schöneich im Prozesse um das Schmelwitzer Gut anbelangt, und a. m. Empfiehlt seinen jüngern Sohn für den Hof- dienst. f. 321—322 (Absch.) Ohne Ort. 1637, 2 März. — Die Proposition des Grafen von Annaberg bei der Installation des H. von Starhemberg auf die Hauptmannschaft in Jauer. f. 323—324 (Absch.) Pressburg, 1638, 26 Feb. — Kaiserliches Reskript nach Schlesien, in welchem die neuen Räte der schlesischen Kammer ange- kündigt sind. Dabei befindet sich der Geleitsbrief des jauerischen Haupt- mannes Starhemberg. f. 325—328 (2. Orig.) Glogau und Haselbach, 1622, 1 August. — Kaiser- licher Fiskal David Wachsman an den Glogauer Amtsverwalter und an N. über die Besetzung der erledigten Ratsstellen. f. 322—330 (Orig.) Glogovia, 1625, 11 Dec. — Christianus Keller vice- cancellario: gratias agit in nomine collegii neofundati pro beneficiis; rogat in causa donationis cuiusdam collegio ex camera exhibendae atque ut ecclesiam Sti Nicolai adipisci possint, ne veniat in manus haereticorum. 111
191 Kanzler: von dem Prozesse seines Sohnes, der bei dem Schweidnitzer Gerichte von den Gebrüdern von Mühlheim und Wolf Abraham von Haunold verklagt wurde. f. 297—299 (Orig.) Javor, 1626, 13 Julii. — Praefectus Casp. de Varnsdorf vicecancellario de legatione sua in Silesia, de cessione ducatuum regi Ferdi- nando, de privilegiis Silesiacis. f. 300—302 (Orig.) Jauer, 1626, 9 Juli. — Derselbe an denselben über den Eindruck des Berichtes, dass der Kaiser dem Könige Ferdinand die Fürstentümer überlässt; da der Schreiber wahrscheinlich seinen Posten verliert, bittet er, ihn dem Kaiser zu empfehlen. — Gebrüder von Lest f. 303—306 (Orig.) Holstein, 1626, 14 März. an den Vicekanzler: sie sollen des Lehnguts Seittendorf verlustig werden, bitten um Beistand. f. 307—308 (Orig.) Ödenburg, 1622, 22 Juli. — Das kaiserliche Reskript an den Schweidnitzer und Jauerischen Hauptmann Warnsdorf, er soll sogleich von der Prätension Fünfkirchners auf das Schmelwitzer Gut Bericht er- statten. f. 309—310 (Orig.) Modell, 1627, 13 April. — Heinrich Bibthen an Nostitz: über die Amtirung des Landeshauptmannes, über die Herren von Opperstorf, Warnsdorf u. s. w. f. 311 (Orig.) Liegnitz, 1627, 1 April. — Derselbe an denselben über die Besetzung der schlesischen Amter usw. f. 312—314 (Orig., nicht beendet). Ohne Ort., Dat. u. Unterschrift. — N. an den Vicekanzler über den Erfolg seiner Verhandlung mit den Schweidnitzer Ständen. f. 316—318 (Orig.) Jauer, 1627, 25 Juni. — Hauptmann Kaspar von Warnsdorf an den Vicekanzler; er dankt dem Kaiser, der ihn seines Amtes enthob und mit einem Titel und einem Prädikate belohnte; wenn es sich um die materielle Belohnung handeln wird, bittet er um neue Fürsprache. f. 319—320 (Orig.) Jauer, 1622, 31 Aug. — Hauptmann Kaspar von Warnsdorf an den Vicekanzler: er möge sich der Schweidnitzer hinsichtlich der Bestätigung ihrer Stadtprivilegien annehmen, auch was die Münzfrage und die Angelegenheit des Herrn Schöneich im Prozesse um das Schmelwitzer Gut anbelangt, und a. m. Empfiehlt seinen jüngern Sohn für den Hof- dienst. f. 321—322 (Absch.) Ohne Ort. 1637, 2 März. — Die Proposition des Grafen von Annaberg bei der Installation des H. von Starhemberg auf die Hauptmannschaft in Jauer. f. 323—324 (Absch.) Pressburg, 1638, 26 Feb. — Kaiserliches Reskript nach Schlesien, in welchem die neuen Räte der schlesischen Kammer ange- kündigt sind. Dabei befindet sich der Geleitsbrief des jauerischen Haupt- mannes Starhemberg. f. 325—328 (2. Orig.) Glogau und Haselbach, 1622, 1 August. — Kaiser- licher Fiskal David Wachsman an den Glogauer Amtsverwalter und an N. über die Besetzung der erledigten Ratsstellen. f. 322—330 (Orig.) Glogovia, 1625, 11 Dec. — Christianus Keller vice- cancellario: gratias agit in nomine collegii neofundati pro beneficiis; rogat in causa donationis cuiusdam collegio ex camera exhibendae atque ut ecclesiam Sti Nicolai adipisci possint, ne veniat in manus haereticorum. 111
Strana 112
191 f. 331—332 (Orig.) Glogovia, 1625, 30 Dec. — David Wachsman vice- cancellario de controversia Konotopensium; recommandat Fridericum de Krekvic ad magistratum cameralem. f. 333—336 (Absch.) Wien, 1626, 27 Juli. — Ein kaiserliches Reskript an den Hauptmann in Glogau: Joh. Ern. von Sprinzenstein berief sich auf die Appellazion in seinem Streite mit Siegmund von Kittlitz; sein Prozeß wird also eingestellt. Mit zwei kaiserlichen Dekreten über die schlesische Appel- lazion 1612, 3 Nov. und 1622, 10 September. f. 337—342 (2 Orig. und I. Abschrift.) — Glogau und Breslau, 1626. 3 Schriften, welche die Sequestrazion Konětop der Gebrüder von Kottwitz betreffen. f. 343—344 (Orig.) Glogau, 1622, 22 Juni. — Christoph von Dyhem an den Vicekanzler über die Vorarbeiten zur Bestätigung der Privilegien und die Einhändigung der Beschwerden dem Kaiser durch eine besondere Depu- tation, bittet um Empfehlung seiner eigenen Person und teilt minder- wichtige Nachrichten mit. f. 345—348 (Orig. lat., deutsch beendet). Glogovia, 1622, 22 Aug. David Wachsman an den Vicekanzler: über den Prozeß mit Wilprat, von den Intriguen Angehöriger beider Religionen zur Erreichung von Amtern. Von Kandidaten für die Hauptmannschaft, von schlechtem Münzwesen und wie dem abgeholfen werden könnte. f. 348—350 (Orig.) Glogovia, 1624, 10 Feber. — David Wachsman Ottoni Nostitz: de rebus bellicis et damnis in ducatu; de causis fiscalibus, de haereticis arianis. — David Wachsman f. 351—353 (Orig.) Haselbach, 1625, 25. Mai. Ottoni Nostitz de controversia in rebus patronatus inter Antonium de Lesch, neoconversum, et Christophorum Sckop in Parchov et Ottendorf. f. 354—358 (2 Orig. et copia, 1622, 4 Dez.) Glogovia, 1626, 6 Mai. Canonici glogovienses decano scholastico de schola catholica in urbe eiusque accidentiis. f. 359—360 (Orig. Glogovia, 1625, 22 Dec.) — David Wachsman Ottoni de Nostitz: de causa fiscal dominii Konotopensis. f. 361—370 (Orig.) Glogau, 1625, 15 Mai. — Georg von Oppersdorf an den Vicekanzler Nostitz: von den Schwierigkeiten mit den Juden und den Dominikanern; er bittet um Rat, was er auf die Forderung des H. Heinrich v. Bibran antworten soll. Beigelegt ist die deutsche Abschrift des kaiserlichen Reskriptes aus Wien, 1624, wodurch angeordnet wird, daß bei dem Ver- kaufe der Landesgüter die Katholiken so wie auch jene, die nicht katholisch sind, gleichen Zutritt haben; dabei befindet sich auch die Abschrift eines Gesuches des Herrn Bibran an den Kaiser (ohne Datum) um das Vorkaufs- recht beim Verkaufe des ersten Gutes in Glogau. f. 371—372 (Absch.) Wien, 1629, 2 Juni. — Das kaiserliche Reskript des Appellazionsgerichtes in Prag: verordnet die Herstellung der Gerichts- übelstände, die in Glogau stattgefunden haben. f. 373—376 (Orig.) Glogau, 1625, 13 Mai. — Georg von Oppersdorf an den Vicekanzler: über die Frage der Glogauischen Güter. f. 377—378 (Orig.) Glogau, 1626, 26 Aug. — Der Bürgermeister Melch. Galler an den Vicekanzler: der verräterische und abtrünnige Rat Porfyrius 112
191 f. 331—332 (Orig.) Glogovia, 1625, 30 Dec. — David Wachsman vice- cancellario de controversia Konotopensium; recommandat Fridericum de Krekvic ad magistratum cameralem. f. 333—336 (Absch.) Wien, 1626, 27 Juli. — Ein kaiserliches Reskript an den Hauptmann in Glogau: Joh. Ern. von Sprinzenstein berief sich auf die Appellazion in seinem Streite mit Siegmund von Kittlitz; sein Prozeß wird also eingestellt. Mit zwei kaiserlichen Dekreten über die schlesische Appel- lazion 1612, 3 Nov. und 1622, 10 September. f. 337—342 (2 Orig. und I. Abschrift.) — Glogau und Breslau, 1626. 3 Schriften, welche die Sequestrazion Konětop der Gebrüder von Kottwitz betreffen. f. 343—344 (Orig.) Glogau, 1622, 22 Juni. — Christoph von Dyhem an den Vicekanzler über die Vorarbeiten zur Bestätigung der Privilegien und die Einhändigung der Beschwerden dem Kaiser durch eine besondere Depu- tation, bittet um Empfehlung seiner eigenen Person und teilt minder- wichtige Nachrichten mit. f. 345—348 (Orig. lat., deutsch beendet). Glogovia, 1622, 22 Aug. David Wachsman an den Vicekanzler: über den Prozeß mit Wilprat, von den Intriguen Angehöriger beider Religionen zur Erreichung von Amtern. Von Kandidaten für die Hauptmannschaft, von schlechtem Münzwesen und wie dem abgeholfen werden könnte. f. 348—350 (Orig.) Glogovia, 1624, 10 Feber. — David Wachsman Ottoni Nostitz: de rebus bellicis et damnis in ducatu; de causis fiscalibus, de haereticis arianis. — David Wachsman f. 351—353 (Orig.) Haselbach, 1625, 25. Mai. Ottoni Nostitz de controversia in rebus patronatus inter Antonium de Lesch, neoconversum, et Christophorum Sckop in Parchov et Ottendorf. f. 354—358 (2 Orig. et copia, 1622, 4 Dez.) Glogovia, 1626, 6 Mai. Canonici glogovienses decano scholastico de schola catholica in urbe eiusque accidentiis. f. 359—360 (Orig. Glogovia, 1625, 22 Dec.) — David Wachsman Ottoni de Nostitz: de causa fiscal dominii Konotopensis. f. 361—370 (Orig.) Glogau, 1625, 15 Mai. — Georg von Oppersdorf an den Vicekanzler Nostitz: von den Schwierigkeiten mit den Juden und den Dominikanern; er bittet um Rat, was er auf die Forderung des H. Heinrich v. Bibran antworten soll. Beigelegt ist die deutsche Abschrift des kaiserlichen Reskriptes aus Wien, 1624, wodurch angeordnet wird, daß bei dem Ver- kaufe der Landesgüter die Katholiken so wie auch jene, die nicht katholisch sind, gleichen Zutritt haben; dabei befindet sich auch die Abschrift eines Gesuches des Herrn Bibran an den Kaiser (ohne Datum) um das Vorkaufs- recht beim Verkaufe des ersten Gutes in Glogau. f. 371—372 (Absch.) Wien, 1629, 2 Juni. — Das kaiserliche Reskript des Appellazionsgerichtes in Prag: verordnet die Herstellung der Gerichts- übelstände, die in Glogau stattgefunden haben. f. 373—376 (Orig.) Glogau, 1625, 13 Mai. — Georg von Oppersdorf an den Vicekanzler: über die Frage der Glogauischen Güter. f. 377—378 (Orig.) Glogau, 1626, 26 Aug. — Der Bürgermeister Melch. Galler an den Vicekanzler: der verräterische und abtrünnige Rat Porfyrius 112
Strana 113
191 ist abgesetzt worden, aber seine Helfer wollen auch ihn, Galler, absetzen; er bittet um Vertretung. f. 379—380 (Abschrift) Glogau, 1624, 17 Jan. — Georg von Oppersdorf an den Vicekanzler: er schickt Schriften über die erledigten Stelle in dem Glogauer Rate, beklagt sich über die allgemeine Not, welche durch die Militär- einquartierung verursacht worden ist etc. f. 381—382 (Orig.) Groß-Glogau, 1625, 31 Dez. — Kaspar Bened. Porfyrius an den Vicekanzler: bittet, er möge sich seiner gegen die Angriffe des Bürgermeisters Galler, annehmen. f 383—384 (Orig.) Groß-Glogau, 1626, 15 Dez. — Das Kapitel an den Vicekanzler: bittet für Peter Mehl, der wegen ausgebrochener Streitigkeiten im Rate abgesetzt werden soll. f. 385—386 (Or g.) Glogau, 1624, 21 Aug. — Der Bürgermeister Galler an den Vicekanzler: er erstattet Bericht über Dr. Balt. Wildpret, der Pardon erlangen soll, daß derselbe immer Rebellant und gefährlich war, und daß man ihm nicht glauben darf; er klagt über die Streitigkeiten, welche der Rat Porfyrius im Senate verursacht. f. 387—388 (Absch.) Wien, 1626, 21 Juli. — Memorial des Dr. Franz Mehl über verschiedene Artikel der Glogauer Deputation, welche diese dem Vicekanzler übergeben soll. f. 389—391 (Orig.) Groß-Glogau, 1626, 17 Aug. — Dr. Franz Mehl an den Vicekanzler: Von dem Fortschreiten Mannsfelds, von den Kriegsplagen; er klagt über das verräterische Benehmen des Porfyrius. f. 391—393 (Orig.) Groß-Glogau, ohne Datum. — Der Stadtrat an den Landeshauptmann: bittet, er möchte sich ihrer in der unermeßlichen Militär- belästigung annehmen. f. 394—397 (Orig.) Glogau, 1638, 16 Juli. — Die im Landtag ver- sammelten Stände an den Landeshauptmann: sie klagen über die Militär- plagen. f. 398—400 (Orig.) Friedeberg, 1640, 4 Aug. — N. an den Fürsten N. gibt auf den kaiserlichen Befehl sein Gutachten über das Gesuch Joh. Sieg. von Gerschtorf, daß er im Distrikt Guraw zum Landeshauptmann ernannt werde. f. 403—404 (Orig.) Ohne Dat. und Ort. — Die Kriegslieferungen aus Sagan, Breslau und Glogau. f. 405—406 (Orig.) Selten, ohne Datum. — Der Hauptmann in Sagan, Nikolaus von Schellendorf, an den Vicekanzler: von den Kriegsplagen, welche das besondere Kriegsheer des Herzogs von Friedland verursacht, er bittet im Namen der Stände, er möchte dem Kaiser alles berichten und Erleichterung verschaffen; für sich bittet er um die kaiserliche saluaguardia auf seinen Gütern. f. 407 (Orig.) „Poznamenání, co se při přítomnosti J. M. p. p. Jiřího z Oppersdorfa svob. p. z Dubu a Frydštejna na Horním Hlohově etc., tolikéž velebného a důstojného p. Rud. Petrocinii 11 Mai 1624, však na další J. M. pána ratificací spravilo. 7 článků úmluvy mezi pánem a měšťany o pozemky, víno, lesy, pastvu, pivo, ryby, fůry. f. 409—416 Vidimus civitatis Glogoviensis 17 Januarii 1626; Henricus dux Strelicensis fundat ecclesiam capituli in Glogovia Sup., 1379, 25 Februarii. 113
191 ist abgesetzt worden, aber seine Helfer wollen auch ihn, Galler, absetzen; er bittet um Vertretung. f. 379—380 (Abschrift) Glogau, 1624, 17 Jan. — Georg von Oppersdorf an den Vicekanzler: er schickt Schriften über die erledigten Stelle in dem Glogauer Rate, beklagt sich über die allgemeine Not, welche durch die Militär- einquartierung verursacht worden ist etc. f. 381—382 (Orig.) Groß-Glogau, 1625, 31 Dez. — Kaspar Bened. Porfyrius an den Vicekanzler: bittet, er möge sich seiner gegen die Angriffe des Bürgermeisters Galler, annehmen. f 383—384 (Orig.) Groß-Glogau, 1626, 15 Dez. — Das Kapitel an den Vicekanzler: bittet für Peter Mehl, der wegen ausgebrochener Streitigkeiten im Rate abgesetzt werden soll. f. 385—386 (Or g.) Glogau, 1624, 21 Aug. — Der Bürgermeister Galler an den Vicekanzler: er erstattet Bericht über Dr. Balt. Wildpret, der Pardon erlangen soll, daß derselbe immer Rebellant und gefährlich war, und daß man ihm nicht glauben darf; er klagt über die Streitigkeiten, welche der Rat Porfyrius im Senate verursacht. f. 387—388 (Absch.) Wien, 1626, 21 Juli. — Memorial des Dr. Franz Mehl über verschiedene Artikel der Glogauer Deputation, welche diese dem Vicekanzler übergeben soll. f. 389—391 (Orig.) Groß-Glogau, 1626, 17 Aug. — Dr. Franz Mehl an den Vicekanzler: Von dem Fortschreiten Mannsfelds, von den Kriegsplagen; er klagt über das verräterische Benehmen des Porfyrius. f. 391—393 (Orig.) Groß-Glogau, ohne Datum. — Der Stadtrat an den Landeshauptmann: bittet, er möchte sich ihrer in der unermeßlichen Militär- belästigung annehmen. f. 394—397 (Orig.) Glogau, 1638, 16 Juli. — Die im Landtag ver- sammelten Stände an den Landeshauptmann: sie klagen über die Militär- plagen. f. 398—400 (Orig.) Friedeberg, 1640, 4 Aug. — N. an den Fürsten N. gibt auf den kaiserlichen Befehl sein Gutachten über das Gesuch Joh. Sieg. von Gerschtorf, daß er im Distrikt Guraw zum Landeshauptmann ernannt werde. f. 403—404 (Orig.) Ohne Dat. und Ort. — Die Kriegslieferungen aus Sagan, Breslau und Glogau. f. 405—406 (Orig.) Selten, ohne Datum. — Der Hauptmann in Sagan, Nikolaus von Schellendorf, an den Vicekanzler: von den Kriegsplagen, welche das besondere Kriegsheer des Herzogs von Friedland verursacht, er bittet im Namen der Stände, er möchte dem Kaiser alles berichten und Erleichterung verschaffen; für sich bittet er um die kaiserliche saluaguardia auf seinen Gütern. f. 407 (Orig.) „Poznamenání, co se při přítomnosti J. M. p. p. Jiřího z Oppersdorfa svob. p. z Dubu a Frydštejna na Horním Hlohově etc., tolikéž velebného a důstojného p. Rud. Petrocinii 11 Mai 1624, však na další J. M. pána ratificací spravilo. 7 článků úmluvy mezi pánem a měšťany o pozemky, víno, lesy, pastvu, pivo, ryby, fůry. f. 409—416 Vidimus civitatis Glogoviensis 17 Januarii 1626; Henricus dux Strelicensis fundat ecclesiam capituli in Glogovia Sup., 1379, 25 Februarii. 113
Strana 114
191 f. 417—418 (Orig.) Neisse, 1625, 23 Okt. — Die Administratoren des Bischoftums an den Vicekanzler: Nach Joh. Kanzel, der in Ratzeburg eine Prälatur erzielte, wurde daselbst eine Kantorei erledigt; sie verlangen, er soll beim Patron, dem Erzherzog Ferdinand Ernst, für den Breslauer Kanonicus Jerina fürsprechen, daß jener zu dieser Präbende präsentirt werde. f. 419—420 (Orig.) Glogovia, 1625, 27 Giugno. — Georgio de Oppers- dorf al vicecancelliere: della sua legazione in Varsovia, delle supplice degli stati in Opolí e Ratibor all' archiduca Ferdinando e cet. f. 421—422 (Absch.) Oppeln, 1626, 2 Apr. — Die in dem Landtage versammelten Stände erinnern Georg von Oppersdorf, daß durch die Be- stätigung der Privilegien und Ordnungen vom Kaiser alle Exemptionen aufhören and er daher alle seine Pslichten zum Lande erfüllen soll. f. 423 (Orig.) Groß-Glogau, 1626. 3 Juni. — Oppersdorf an den Secretär N. wegen seiner Exemption. f. 424—426 (Orig.) Sup. Glogovia, 3 Giugn. — Oppersdorf al vicecan- celliere: del giovine Nostic, con cui ha fatto conoscenza; vuol esser asservato in sua essenzione; della comissione sopra i suoi sudditi, del dottore Vima- riese etc. f. 427—428 (Absch.) Ohne Ort. und Dat. — Memorial über die Exem— ption des Oppersdorf's Gutes in Oppeln, wie dieselbe entstand und durch welche Gründe sie widerrufen werden könnte. f. 429—430 (Orig.) Rybnicii, 1624, 11 Aug. — Johannes Kanzel N.: petit provisionem beneficii in Ratibor. f. 431—432 (Absch.) 1626, 18 Okt., ohne Ort. — Auszug aus dem Briefe des Hauptmannes auf Oppeln der böhmischen Kanzlei, daß man sich in Böhmen nicht über die Durchzüge der Feinde beklagt, sondern über die Gewalttaten des kaiserlichen Kriegsheeres und der Polen. f. 433—443 (Orig.) Akte und Briefe der kaiserlichen Kommission mit dem Burggrafen von Oppeln Wenzel Tišovský von Tišov 1572. f. 446 (Orig.) Breslau, 1573, 19 Jan. — Die schlesische Kammer an einen Beamten in Oppeln, er soll die Untertanen zur Bezahlung der Reste in Holz und auch der Geldreste vermögen. f. 447—448 (Orig. Ohne Dat. und Ort.) Der Beamte Mart. Seliger, welcher die Inspektion über Holz führt, gibt dem Wenzel Tišovský, Burg- grafen in Oppeln, Bericht über seine Rechnungen über Holz, welches die Untertanen des Dorfes auf die königliche Burg zu Breslau geliefert haben f. 450—451 (Orig.) Breslau, 1575, 24 Jan. — Die schlesische Kammer an den Burggrafen Tišovský: der Bericht des Beamten betreffs des Holzes, welches die Untertanen liefern müssen, wies viele Unvollständigkeiten aus; er soll für Ersatz und die künftige, richtige Ablieferung des Holzes sorgen. f. 452—453 (Orig.) Breslau, 1578, 11 Jan. — Die schlesische Kammer an Tišovský: man schickt ihm die Abschrift der Uebereinkunft zwischen den kaiserlichen Kommissären und der Stadt Krapitz, so wie ihrer Gläubiger und Bürgschaftsleister; er soll sich an das Ubereinkommen halt n. f. 454 (Orig.) Breslau, 1578, 17 Feb. — Die schlesische Kammer an den Tišovský: er soll dem Dorfe Kroschin die halbe ausgezahlte Pfandsumme zurückgeben und dasselbe wieder dem Schlosse Oppeln einverleiben. f. 455—456 (Absch.) Breslau, 1578, 19 Juli. — Kaiserliches Reskript, wodurch verordnet wird, daß das Dorf Kroschin, welches seinen Ver- 114
191 f. 417—418 (Orig.) Neisse, 1625, 23 Okt. — Die Administratoren des Bischoftums an den Vicekanzler: Nach Joh. Kanzel, der in Ratzeburg eine Prälatur erzielte, wurde daselbst eine Kantorei erledigt; sie verlangen, er soll beim Patron, dem Erzherzog Ferdinand Ernst, für den Breslauer Kanonicus Jerina fürsprechen, daß jener zu dieser Präbende präsentirt werde. f. 419—420 (Orig.) Glogovia, 1625, 27 Giugno. — Georgio de Oppers- dorf al vicecancelliere: della sua legazione in Varsovia, delle supplice degli stati in Opolí e Ratibor all' archiduca Ferdinando e cet. f. 421—422 (Absch.) Oppeln, 1626, 2 Apr. — Die in dem Landtage versammelten Stände erinnern Georg von Oppersdorf, daß durch die Be- stätigung der Privilegien und Ordnungen vom Kaiser alle Exemptionen aufhören and er daher alle seine Pslichten zum Lande erfüllen soll. f. 423 (Orig.) Groß-Glogau, 1626. 3 Juni. — Oppersdorf an den Secretär N. wegen seiner Exemption. f. 424—426 (Orig.) Sup. Glogovia, 3 Giugn. — Oppersdorf al vicecan- celliere: del giovine Nostic, con cui ha fatto conoscenza; vuol esser asservato in sua essenzione; della comissione sopra i suoi sudditi, del dottore Vima- riese etc. f. 427—428 (Absch.) Ohne Ort. und Dat. — Memorial über die Exem— ption des Oppersdorf's Gutes in Oppeln, wie dieselbe entstand und durch welche Gründe sie widerrufen werden könnte. f. 429—430 (Orig.) Rybnicii, 1624, 11 Aug. — Johannes Kanzel N.: petit provisionem beneficii in Ratibor. f. 431—432 (Absch.) 1626, 18 Okt., ohne Ort. — Auszug aus dem Briefe des Hauptmannes auf Oppeln der böhmischen Kanzlei, daß man sich in Böhmen nicht über die Durchzüge der Feinde beklagt, sondern über die Gewalttaten des kaiserlichen Kriegsheeres und der Polen. f. 433—443 (Orig.) Akte und Briefe der kaiserlichen Kommission mit dem Burggrafen von Oppeln Wenzel Tišovský von Tišov 1572. f. 446 (Orig.) Breslau, 1573, 19 Jan. — Die schlesische Kammer an einen Beamten in Oppeln, er soll die Untertanen zur Bezahlung der Reste in Holz und auch der Geldreste vermögen. f. 447—448 (Orig. Ohne Dat. und Ort.) Der Beamte Mart. Seliger, welcher die Inspektion über Holz führt, gibt dem Wenzel Tišovský, Burg- grafen in Oppeln, Bericht über seine Rechnungen über Holz, welches die Untertanen des Dorfes auf die königliche Burg zu Breslau geliefert haben f. 450—451 (Orig.) Breslau, 1575, 24 Jan. — Die schlesische Kammer an den Burggrafen Tišovský: der Bericht des Beamten betreffs des Holzes, welches die Untertanen liefern müssen, wies viele Unvollständigkeiten aus; er soll für Ersatz und die künftige, richtige Ablieferung des Holzes sorgen. f. 452—453 (Orig.) Breslau, 1578, 11 Jan. — Die schlesische Kammer an Tišovský: man schickt ihm die Abschrift der Uebereinkunft zwischen den kaiserlichen Kommissären und der Stadt Krapitz, so wie ihrer Gläubiger und Bürgschaftsleister; er soll sich an das Ubereinkommen halt n. f. 454 (Orig.) Breslau, 1578, 17 Feb. — Die schlesische Kammer an den Tišovský: er soll dem Dorfe Kroschin die halbe ausgezahlte Pfandsumme zurückgeben und dasselbe wieder dem Schlosse Oppeln einverleiben. f. 455—456 (Absch.) Breslau, 1578, 19 Juli. — Kaiserliches Reskript, wodurch verordnet wird, daß das Dorf Kroschin, welches seinen Ver- 114
Strana 115
191 pflichtungen den Loskauf betreffend nicht nachkam, dem Schlosse Oppeln einverleibt und die halbe ausgezahlte Pfandsumme ihm zur ückgegeben werde. f. 457—460 (Orig.) Breslau, 1579, 16 Mai. — Die schlesische Kammer an den Tišovský über die Schulden in Krapitz. f. 461—462 (Orig.) — Die schlesische Kammer an den Tišovský wegen des Holztransports nach der Stadt. f. 463—466 (Absch.) Krapitz, 1577, 4 Okt. — Die Stadt verpflichtet sich zu gewissen Zahlungen an die königliche Kammer. f. 467—468 (Absch.) Ohne Ort. und Dat. — Bericht, wie Hans Moritz von Rädern Kunewald erwarb und was er gegen die Ansprüche des H. Zettlitz einwendet. f. 469—470 (Absch.) Wien, 1622, 20 Aug. — Kaiserlicher Machtbrief abgegeben an Albrecht von Waldstein, auf die Herrschaften Friedland und Reichenberg. f. 471—507 (Orig. und Absch.) Breslau, 1641, 28. Okt. — Drei Stück (Gesuche und Vorschläge), wie dem Steueramte von den v. Ritterständen und Städten in den Herzogthümern Sagan, Münsterberg, Frankenstein und Breslau zurückgehaltenen Schulden, abgeholfen werden konnte. f. 508—511 (Absch., oder unbenützte Reinschrift) Frankenstein, 1627, 19 Apr. — Von Sigmund v. Bock, Hauptmanne in Münsterberg und Franken- stein „Euentual Patent vnd edtliche Erinnerung an die Restanten, welche von denen ausgeschriebenen Kriegs-Anlagen ire luelas nicht völlich abgegeben. f. 512—513 (Absch.) Liegnitz, 1626, 29 Juli. — Fürst Georg Rudolf schickt dem kaiserlichen Amte in Frankenstein Bericht über den Marsch des Kriegsheeres Mannsfelds. f. 514—515 (Absch. oder Konz.) Ohne Ort. 1624, 20 April. — Sig. von Bock an N. Bittet um beständige deutsche Korrespondenz, erwähnt das Münzwesen, Appelazion, Apotheken. f. 515—516 (Orig.) Frankenstein, 1626, 7 Nov. — Sig. von Bock an den Vicekanzler: von seinen Gedingearbeiten, den Kriegsverhältnissen und Kontribuzionen. f. 517—521 (Orig.) Habendorf, 1621, 7 Sept. — Derselbe an denselben: über die schlesischen Verhältnisse, hauptsächlich über die Militäreinquar- tierung. f. 522—523 (Orig.) Frankenstein, 1624, 5 Juni. — Derselbe an denselben: Bestätigung der Privilegien der Städte Münsterberg und Frankenstein; über das Militär; von den Fürsten, von denen der ältere als Domherr in Breslau installirt wurde, der jüngere in Neisse weilt; von den Münzverwirrungen, Kontribuzionen und fisk. Prozessionen. f. 524—525 (Orig.) Frankenstein, 1624, 25 Apr. — Derselbe an den- selben: über Sachen in Münsterberg und Frankenstein, über militärische Musterungen. fisk. Prozessionen, von den Absichten Mannsfelds und dem Zustande des Landes. f. 526—527 (Orig.) Breslau, 1624, 5 Sept. — Derselbe an denselben: vom Stadtrate in Frankenstein und seiner Botschaft zum Hofe. f. 528—529 (Orig.) Ohne Ort. 1617, 17 Juni. — Die Münsterberger und Frankensteiner Stände an den Vicekanzler: sie verlangen, er möge ihr Gesuch beim Kaiser unterstützen, daß die erledigte Stelle der Landeshauptmannschaft bald besetzt werde. 115
191 pflichtungen den Loskauf betreffend nicht nachkam, dem Schlosse Oppeln einverleibt und die halbe ausgezahlte Pfandsumme ihm zur ückgegeben werde. f. 457—460 (Orig.) Breslau, 1579, 16 Mai. — Die schlesische Kammer an den Tišovský über die Schulden in Krapitz. f. 461—462 (Orig.) — Die schlesische Kammer an den Tišovský wegen des Holztransports nach der Stadt. f. 463—466 (Absch.) Krapitz, 1577, 4 Okt. — Die Stadt verpflichtet sich zu gewissen Zahlungen an die königliche Kammer. f. 467—468 (Absch.) Ohne Ort. und Dat. — Bericht, wie Hans Moritz von Rädern Kunewald erwarb und was er gegen die Ansprüche des H. Zettlitz einwendet. f. 469—470 (Absch.) Wien, 1622, 20 Aug. — Kaiserlicher Machtbrief abgegeben an Albrecht von Waldstein, auf die Herrschaften Friedland und Reichenberg. f. 471—507 (Orig. und Absch.) Breslau, 1641, 28. Okt. — Drei Stück (Gesuche und Vorschläge), wie dem Steueramte von den v. Ritterständen und Städten in den Herzogthümern Sagan, Münsterberg, Frankenstein und Breslau zurückgehaltenen Schulden, abgeholfen werden konnte. f. 508—511 (Absch., oder unbenützte Reinschrift) Frankenstein, 1627, 19 Apr. — Von Sigmund v. Bock, Hauptmanne in Münsterberg und Franken- stein „Euentual Patent vnd edtliche Erinnerung an die Restanten, welche von denen ausgeschriebenen Kriegs-Anlagen ire luelas nicht völlich abgegeben. f. 512—513 (Absch.) Liegnitz, 1626, 29 Juli. — Fürst Georg Rudolf schickt dem kaiserlichen Amte in Frankenstein Bericht über den Marsch des Kriegsheeres Mannsfelds. f. 514—515 (Absch. oder Konz.) Ohne Ort. 1624, 20 April. — Sig. von Bock an N. Bittet um beständige deutsche Korrespondenz, erwähnt das Münzwesen, Appelazion, Apotheken. f. 515—516 (Orig.) Frankenstein, 1626, 7 Nov. — Sig. von Bock an den Vicekanzler: von seinen Gedingearbeiten, den Kriegsverhältnissen und Kontribuzionen. f. 517—521 (Orig.) Habendorf, 1621, 7 Sept. — Derselbe an denselben: über die schlesischen Verhältnisse, hauptsächlich über die Militäreinquar- tierung. f. 522—523 (Orig.) Frankenstein, 1624, 5 Juni. — Derselbe an denselben: Bestätigung der Privilegien der Städte Münsterberg und Frankenstein; über das Militär; von den Fürsten, von denen der ältere als Domherr in Breslau installirt wurde, der jüngere in Neisse weilt; von den Münzverwirrungen, Kontribuzionen und fisk. Prozessionen. f. 524—525 (Orig.) Frankenstein, 1624, 25 Apr. — Derselbe an den- selben: über Sachen in Münsterberg und Frankenstein, über militärische Musterungen. fisk. Prozessionen, von den Absichten Mannsfelds und dem Zustande des Landes. f. 526—527 (Orig.) Breslau, 1624, 5 Sept. — Derselbe an denselben: vom Stadtrate in Frankenstein und seiner Botschaft zum Hofe. f. 528—529 (Orig.) Ohne Ort. 1617, 17 Juni. — Die Münsterberger und Frankensteiner Stände an den Vicekanzler: sie verlangen, er möge ihr Gesuch beim Kaiser unterstützen, daß die erledigte Stelle der Landeshauptmannschaft bald besetzt werde. 115
Strana 116
191 f. 530—531 (Orig.) N. an den Vicekanzler (? das Datum und Unter- schrift beim Einband abgeschnitten) — Uber seine Installazion zum Haupt- manne am 7 Dezember, über die Hofkammer, über die Kriegsberichte. f. 532—533 (Absch.) Breslau, 1552, 2 März. — Zeugniß des Testamentes des Magistratsrates Hans Kelman, in welchem er sein ganzes Vermögen den Spitälern bei Allen Heiligen und Sct. Bernhard vermacht. f. 534—537 (Absch.) Breslau, 1521, 2 Mai. — Gebrüder Brockendorf treten dem Bruder Dominik das halbe Gut Schosnitz ab, welches sie nach der Mutter geerbt haben. Die Zeugenschaft des Stadtrates noch mit weiteren Abtretungen derselben Brüder. f. 537—539 (Absch.) Breslau, 1588, 14 Feber. — Der Landeshauptmann Bischof Andreas verordnet im Namen des Kaisers, daß ein Verzeichnis der Schäden, welche Schlesien durch Polen erlitten, eingereicht wird. Antwort aus Namslau, 29 Feber. f. 540—543 (Orig.) Leuthen, 1623, 13 Aug. — Heinrich v. Hönick dem Vicekanzler: bittet um Beistand seines Gesuches, welches die Bestätigung seiner Privilegien betrifft. f. 544—547 (Orig.) Ohne Ort. und Dat. — „Erinnerungen vber das erste ungleich auffgesetzte Instrument... wegen eines vff des... Gold- schmiedischen Guttes situirten Wehres, das Fischerwehr genannt. f. 548—557 (Absch.) Ohne Ort., 1640, 31 Juli. — Das Ubereinkommen der Kommission über die Steuern im Breslauer Gebiete. f. 558—559 (Orig.) Breslau, 1626, 6 Aug. — Jakob Schickfusz dem Vicekanzler: über den Einfall Mannsfelds, bittet um Moratorium für Andreas Reber. f. 560—561 (Orig.) Blumenthal, 1625, 6 Sept. — Niklas von Koclstein an den Vicekanzler: Fürsprache für den Herrn Wenzel Reiss, damit er die beschwerliche Vormundschaft nicht übernehmen müsse, welche ihm der Breslauer Rat, als Nachbar, aufnötigt. f. 562—564 (Orig.) Breslau, 1626, 6 Nov. — Balzer Sebisch an den Vice- kanzler: bittet um Fürsprache, daß er die Bestätigung seines Privilegiums vom Kaiser Mathias aus dem Jahre 1615, daß er von aller Vormundschaft befreit ist, erlange. f. 565—569 (Orig.) Breslau, 1623, 21 Juli. — Die schlesische Kammer empfiehlt der Hofkanzlei die Beschwerde des Tobias Hansel, Kirchners und Bürgers in Breslau, gegen die Kundmachung des Stadtrates. f. 570—578 (Absch.) Auszüge aus den Protokollen der Breslauer Räte aus den Jahren 1615—1621, die Andreas Gross betreffen. f. 579—580 (Absch.) Breslau, 1621, 10 Dez. — Die schlesische Kammer erstattet der Hofkanzlei Bericht über das Gut Ulbersdorf, welches zwischen Jägerndorf und Brunthal liegt, dem Joh. Christoph v. Waldstein konfiszirt wurde, und welches Christian Kychtický kaufen will. f. 581—582 (Orig.) Sine loco et dato. — Fr. Franc. Marcinkowski rogat iam tertium, ut Bytomensium petitio recatholisationis exitum habeat. f. 583—584 (Orig.) Breslau, 1626, 17 Juni. —Burggraf von Dohna an den Vicekanzler: verlangt, er möchte ihm mit seinem Schutze beistehen, behufs seines sechshunderjährigen Burggrafen Titels. f. 585—586 (Orig.) Bielitz, 1626, 20 Dez. — Johann Suneg an den Vice- kanzler: die Oberbehörde befahl ihm, auf seiner Herrschaft Budětín Pässe 116
191 f. 530—531 (Orig.) N. an den Vicekanzler (? das Datum und Unter- schrift beim Einband abgeschnitten) — Uber seine Installazion zum Haupt- manne am 7 Dezember, über die Hofkammer, über die Kriegsberichte. f. 532—533 (Absch.) Breslau, 1552, 2 März. — Zeugniß des Testamentes des Magistratsrates Hans Kelman, in welchem er sein ganzes Vermögen den Spitälern bei Allen Heiligen und Sct. Bernhard vermacht. f. 534—537 (Absch.) Breslau, 1521, 2 Mai. — Gebrüder Brockendorf treten dem Bruder Dominik das halbe Gut Schosnitz ab, welches sie nach der Mutter geerbt haben. Die Zeugenschaft des Stadtrates noch mit weiteren Abtretungen derselben Brüder. f. 537—539 (Absch.) Breslau, 1588, 14 Feber. — Der Landeshauptmann Bischof Andreas verordnet im Namen des Kaisers, daß ein Verzeichnis der Schäden, welche Schlesien durch Polen erlitten, eingereicht wird. Antwort aus Namslau, 29 Feber. f. 540—543 (Orig.) Leuthen, 1623, 13 Aug. — Heinrich v. Hönick dem Vicekanzler: bittet um Beistand seines Gesuches, welches die Bestätigung seiner Privilegien betrifft. f. 544—547 (Orig.) Ohne Ort. und Dat. — „Erinnerungen vber das erste ungleich auffgesetzte Instrument... wegen eines vff des... Gold- schmiedischen Guttes situirten Wehres, das Fischerwehr genannt. f. 548—557 (Absch.) Ohne Ort., 1640, 31 Juli. — Das Ubereinkommen der Kommission über die Steuern im Breslauer Gebiete. f. 558—559 (Orig.) Breslau, 1626, 6 Aug. — Jakob Schickfusz dem Vicekanzler: über den Einfall Mannsfelds, bittet um Moratorium für Andreas Reber. f. 560—561 (Orig.) Blumenthal, 1625, 6 Sept. — Niklas von Koclstein an den Vicekanzler: Fürsprache für den Herrn Wenzel Reiss, damit er die beschwerliche Vormundschaft nicht übernehmen müsse, welche ihm der Breslauer Rat, als Nachbar, aufnötigt. f. 562—564 (Orig.) Breslau, 1626, 6 Nov. — Balzer Sebisch an den Vice- kanzler: bittet um Fürsprache, daß er die Bestätigung seines Privilegiums vom Kaiser Mathias aus dem Jahre 1615, daß er von aller Vormundschaft befreit ist, erlange. f. 565—569 (Orig.) Breslau, 1623, 21 Juli. — Die schlesische Kammer empfiehlt der Hofkanzlei die Beschwerde des Tobias Hansel, Kirchners und Bürgers in Breslau, gegen die Kundmachung des Stadtrates. f. 570—578 (Absch.) Auszüge aus den Protokollen der Breslauer Räte aus den Jahren 1615—1621, die Andreas Gross betreffen. f. 579—580 (Absch.) Breslau, 1621, 10 Dez. — Die schlesische Kammer erstattet der Hofkanzlei Bericht über das Gut Ulbersdorf, welches zwischen Jägerndorf und Brunthal liegt, dem Joh. Christoph v. Waldstein konfiszirt wurde, und welches Christian Kychtický kaufen will. f. 581—582 (Orig.) Sine loco et dato. — Fr. Franc. Marcinkowski rogat iam tertium, ut Bytomensium petitio recatholisationis exitum habeat. f. 583—584 (Orig.) Breslau, 1626, 17 Juni. —Burggraf von Dohna an den Vicekanzler: verlangt, er möchte ihm mit seinem Schutze beistehen, behufs seines sechshunderjährigen Burggrafen Titels. f. 585—586 (Orig.) Bielitz, 1626, 20 Dez. — Johann Suneg an den Vice- kanzler: die Oberbehörde befahl ihm, auf seiner Herrschaft Budětín Pässe 116
Strana 117
191—192 zu besorgen, damit der Feind nicht ins Land dringen kann; er meldet, daß seine Güter offen sind, macht jedoch darauf aufmerksam, daß es höchst notwendig ist, die Pässe in Jablunkau zu besetzen; bittet geschützt zu werden, wenn er aus diesem Grunde angeklagt wäre. f. 587—588 (Orig.) Herzogswaldau, 1628, 26 März. — Johann Bärisch an den Vicekanzler: die bestimmten Schriften hat er nach Brieg geschickt, so wie die Boten zur Verhandlung mit dem schlesischen Bevollmächtigten, der nach Polen fahren wird; von den Forderungen an den polnischen König, vom Priester in Lichtenberg u. anderem. 192 MS ee 7. (352 0) pap., XVII.; 689, n., 300 X 200. D. potaž. perg. listem XIV. věku. Sborník originálů i kopií, jako číslo předešlé, zvl. z 30tileté války. f. 1—3 Index. f. 3. Instruktionabschrift des Appellationsgerichtes in Prag 1548, 20 Januar. f. 9 Abschrift der Urteilsprüche des Appellationsgerichtes für die Lausitz und Schlesien im Jahre 1587. (Barth contra Hasenstein, Hertwig v. Nostitz, Rothröckel, Hohensteiner Bergwerke, Münsterberk, Pleyenstein, Stillfried, Panewitz und Dohna, Minkowitz, Adam Zedwitz, Simon Knor. etc. (Wahr- scheinlich rührt es von der eigenen Hand des Nostitz her). f. 22 (Orig.) Prag, 1626, 28 Jan. — Friedrich von Talmberg, Präsident des Appellationsgerichtes an Otto Nostitz in Wien, er soll beim Hofe die zurückgehaltenen Zahlungen der Appellationsräte erwirken; vom Urbar der Bräuerei und den Gerichts-Gedingarbeiten. f. 24 (Orig.) Prag, 1626, 18 Nov. — Fried. von Talmberg an Nostitz nach Wien; die Expedition der Akten des Appellationsgerichtes ist infolge verschiedener Gründe unterblieben; er soll an die Abhilfe denken. f. 25 (Orig.) Prag, 1626, 9 Dez. — Fried. von Talmberg an Nostitz nach Wien, über die Schwierigkeiten des Appellationsgerichtes. f. 27 (Orig.) Pragae, 1626, 17 Oct. — Consiliarius appellationis Kropf Ottoni Nostitz in Vindobona: gratias agit pro beneficio sibi collato; de iudicio appellationis, de iure terrae renovando, de ignibus Strakonicii et apud Pragam, novitates de Praga et de Bohemia. f. 29 Abschrift der kaiserlichen Resolution betreffend die Reform des Appellationsgerichtes, Wien, 29 November 1628. f. 33 Abschrift zweier kaiserlicher Verordnungen über die Revision des Appellationsgerichtes. Wien, 1634, 14 September. f. 35 Abschrift deutscher Artikel, daß die Revision nicht statt- finden soll. f. 36 Copia propositionis imperatoris ad comitia Pragensia anno 1610. f. 37—39 (Orig.) Auszug des Vertrages zwischen Kaiser Rudolf und Matthias 1611, der dem Bürgermeister von Brieg geschickt wurde. f. 41—56 Zeittungen aus Böhmen an. 1611. Aus Prag vom 23 Martii, 117
191—192 zu besorgen, damit der Feind nicht ins Land dringen kann; er meldet, daß seine Güter offen sind, macht jedoch darauf aufmerksam, daß es höchst notwendig ist, die Pässe in Jablunkau zu besetzen; bittet geschützt zu werden, wenn er aus diesem Grunde angeklagt wäre. f. 587—588 (Orig.) Herzogswaldau, 1628, 26 März. — Johann Bärisch an den Vicekanzler: die bestimmten Schriften hat er nach Brieg geschickt, so wie die Boten zur Verhandlung mit dem schlesischen Bevollmächtigten, der nach Polen fahren wird; von den Forderungen an den polnischen König, vom Priester in Lichtenberg u. anderem. 192 MS ee 7. (352 0) pap., XVII.; 689, n., 300 X 200. D. potaž. perg. listem XIV. věku. Sborník originálů i kopií, jako číslo předešlé, zvl. z 30tileté války. f. 1—3 Index. f. 3. Instruktionabschrift des Appellationsgerichtes in Prag 1548, 20 Januar. f. 9 Abschrift der Urteilsprüche des Appellationsgerichtes für die Lausitz und Schlesien im Jahre 1587. (Barth contra Hasenstein, Hertwig v. Nostitz, Rothröckel, Hohensteiner Bergwerke, Münsterberk, Pleyenstein, Stillfried, Panewitz und Dohna, Minkowitz, Adam Zedwitz, Simon Knor. etc. (Wahr- scheinlich rührt es von der eigenen Hand des Nostitz her). f. 22 (Orig.) Prag, 1626, 28 Jan. — Friedrich von Talmberg, Präsident des Appellationsgerichtes an Otto Nostitz in Wien, er soll beim Hofe die zurückgehaltenen Zahlungen der Appellationsräte erwirken; vom Urbar der Bräuerei und den Gerichts-Gedingarbeiten. f. 24 (Orig.) Prag, 1626, 18 Nov. — Fried. von Talmberg an Nostitz nach Wien; die Expedition der Akten des Appellationsgerichtes ist infolge verschiedener Gründe unterblieben; er soll an die Abhilfe denken. f. 25 (Orig.) Prag, 1626, 9 Dez. — Fried. von Talmberg an Nostitz nach Wien, über die Schwierigkeiten des Appellationsgerichtes. f. 27 (Orig.) Pragae, 1626, 17 Oct. — Consiliarius appellationis Kropf Ottoni Nostitz in Vindobona: gratias agit pro beneficio sibi collato; de iudicio appellationis, de iure terrae renovando, de ignibus Strakonicii et apud Pragam, novitates de Praga et de Bohemia. f. 29 Abschrift der kaiserlichen Resolution betreffend die Reform des Appellationsgerichtes, Wien, 29 November 1628. f. 33 Abschrift zweier kaiserlicher Verordnungen über die Revision des Appellationsgerichtes. Wien, 1634, 14 September. f. 35 Abschrift deutscher Artikel, daß die Revision nicht statt- finden soll. f. 36 Copia propositionis imperatoris ad comitia Pragensia anno 1610. f. 37—39 (Orig.) Auszug des Vertrages zwischen Kaiser Rudolf und Matthias 1611, der dem Bürgermeister von Brieg geschickt wurde. f. 41—56 Zeittungen aus Böhmen an. 1611. Aus Prag vom 23 Martii, 117
Strana 118
192 25 Mart., 31 Mart., 12 April, 12 Januar 1612; wie der hochlöbliche Kayser Rudolf inn Krankheit gefallen, wie er gestorben. (Orig.) Tišť., Sborník děj. m. Prahy 1911. f. 57 Gedrucktes Patent über die Obligationen, Wien, 1625, 30 Mai. f. 59—85 (Orig.) Hans Nicolaus von Nostitzes, Appellation-Rathes rechtliches Bedencken wegen der geringhaltiger Müntz vnd daher ent- sprossenden höchsten Schaden vnd großen Inquietät, mit eigner Hand geschrieben. f. 86 (Orig.) Prag, 1622, 19 März.—Frummer von Weidenau auf Schlatein, an den Kaiser; er bewirbt sich um das Lehengut Schönkirch und das Lehengut Liebenstein, dessen Besitzer sich dem Pfalzchurfürsten angeschlossen hat. f. 88 (Absch.) Wien, 1618, 3 März. — König Matthias bescheidet den Herren Zedwitz, daß der unrichtige Lehenbrief auf Liebenstein ihrem Rechte nicht zum Nachteil sein soll. f. (Absch.) Ohne Ort. 1620, 20 April. — Hans Wilhelm Zedwitz bittet den König Friedrich um Erneuerung des Lehenbrieses. f. 92—94 Prag, 1612, 30 Okt. und 1617, 24 April. Abschriften der 2 den Zedwitzen gegebenen Lehenurkunden auf Liebenstein. f. 96 (Orig.) Prag, 1623, 8 Nov. — Philipp Fabricius gibt dem Nostitz sein Gutachten über den Liebensteiner Streit. f. 98—114 Akte, welche den Streit um die während der Rebellion kon- fiscierten Güter betreffen, die unter die Jurisdiktion des Sct. Johann Ordens gehören: Brief von Christoph von Nostitz an Otto v. Nostitz in Neiße, 1621, 4 März (Original); Auszug aus der kaiserlichen Resolution 1609, 16 November (Abschrift); Briefe des Großpriors Heinrich v. Legen an Otto von Nostitz, 1624, 28 Feber, 13 März, dem Kaiser 1624, 1. kv. (Original); Wilhelm Vratislav dem Kaiser 1625 (Original); Brief des Nik. Karl von Gaschin, aus Glatz, 15 Dezember 1625 an den Kanzler (Original); die Resolution des Kaisers 22 September 1611 (Abschrift). 11 f.—118 Ferdinandi II. Confirmatio privilegiorum Bohemiae, worinnen die 2 Maiestätsbriefe Rudolphi II. cassiret vnd allein die Catholische Religion zugelassen wirdt. Zdá se pouhým návrhem; není podepsáno a na vlepených lístcích je mnoho doplňků. f. 119 (Orig.) Jičín, 1628, 26 September. — Gerhard Taxis, Landeshaupt- mann des Herzogtums Friedland. Da die Frist zur freiwilligen Ubertretung zur katholischen Religion verflossen ist, organisiert der Kaiser für die Unter- tanen des Fürstentums eine Reformationskommission: Max. von Wald- stein, Grafen von Fleinsburg auf Svijan, Münchengrätz, Kloster, Zvířetic, Kammerherrn und Obristen in Prag, und Ferdinands III. Kammerherrn und höchsten Stallmeister, Paul Michna von Weitzenau auf Tloskow und Konopischt; alle sollen sich zur katholischen Religion bekehren, oder das Herzogtum verlassen, Frist zur Bekehrung bis zu Martini. f. 120 Gedrucktes, deutsches Patent über die Reformation. Prag, 6 Dezember 1627. f. 121 (Orig.) Tepl, 1626, 5 März. — Abt Andreas Eberspach an Otto von Nostitz, über die vorbereitete katholische Reformation in Eger und Um- 118
192 25 Mart., 31 Mart., 12 April, 12 Januar 1612; wie der hochlöbliche Kayser Rudolf inn Krankheit gefallen, wie er gestorben. (Orig.) Tišť., Sborník děj. m. Prahy 1911. f. 57 Gedrucktes Patent über die Obligationen, Wien, 1625, 30 Mai. f. 59—85 (Orig.) Hans Nicolaus von Nostitzes, Appellation-Rathes rechtliches Bedencken wegen der geringhaltiger Müntz vnd daher ent- sprossenden höchsten Schaden vnd großen Inquietät, mit eigner Hand geschrieben. f. 86 (Orig.) Prag, 1622, 19 März.—Frummer von Weidenau auf Schlatein, an den Kaiser; er bewirbt sich um das Lehengut Schönkirch und das Lehengut Liebenstein, dessen Besitzer sich dem Pfalzchurfürsten angeschlossen hat. f. 88 (Absch.) Wien, 1618, 3 März. — König Matthias bescheidet den Herren Zedwitz, daß der unrichtige Lehenbrief auf Liebenstein ihrem Rechte nicht zum Nachteil sein soll. f. (Absch.) Ohne Ort. 1620, 20 April. — Hans Wilhelm Zedwitz bittet den König Friedrich um Erneuerung des Lehenbrieses. f. 92—94 Prag, 1612, 30 Okt. und 1617, 24 April. Abschriften der 2 den Zedwitzen gegebenen Lehenurkunden auf Liebenstein. f. 96 (Orig.) Prag, 1623, 8 Nov. — Philipp Fabricius gibt dem Nostitz sein Gutachten über den Liebensteiner Streit. f. 98—114 Akte, welche den Streit um die während der Rebellion kon- fiscierten Güter betreffen, die unter die Jurisdiktion des Sct. Johann Ordens gehören: Brief von Christoph von Nostitz an Otto v. Nostitz in Neiße, 1621, 4 März (Original); Auszug aus der kaiserlichen Resolution 1609, 16 November (Abschrift); Briefe des Großpriors Heinrich v. Legen an Otto von Nostitz, 1624, 28 Feber, 13 März, dem Kaiser 1624, 1. kv. (Original); Wilhelm Vratislav dem Kaiser 1625 (Original); Brief des Nik. Karl von Gaschin, aus Glatz, 15 Dezember 1625 an den Kanzler (Original); die Resolution des Kaisers 22 September 1611 (Abschrift). 11 f.—118 Ferdinandi II. Confirmatio privilegiorum Bohemiae, worinnen die 2 Maiestätsbriefe Rudolphi II. cassiret vnd allein die Catholische Religion zugelassen wirdt. Zdá se pouhým návrhem; není podepsáno a na vlepených lístcích je mnoho doplňků. f. 119 (Orig.) Jičín, 1628, 26 September. — Gerhard Taxis, Landeshaupt- mann des Herzogtums Friedland. Da die Frist zur freiwilligen Ubertretung zur katholischen Religion verflossen ist, organisiert der Kaiser für die Unter- tanen des Fürstentums eine Reformationskommission: Max. von Wald- stein, Grafen von Fleinsburg auf Svijan, Münchengrätz, Kloster, Zvířetic, Kammerherrn und Obristen in Prag, und Ferdinands III. Kammerherrn und höchsten Stallmeister, Paul Michna von Weitzenau auf Tloskow und Konopischt; alle sollen sich zur katholischen Religion bekehren, oder das Herzogtum verlassen, Frist zur Bekehrung bis zu Martini. f. 120 Gedrucktes, deutsches Patent über die Reformation. Prag, 6 Dezember 1627. f. 121 (Orig.) Tepl, 1626, 5 März. — Abt Andreas Eberspach an Otto von Nostitz, über die vorbereitete katholische Reformation in Eger und Um- 118
Strana 119
192 gegend, damit er die mögliche Fürsprache des Churfürsten von Sachsen vereitle; er wird den P. Gregorius aus Falkenau abrufen. f. 122 (Orig.) 1626, 18 März. — Derselbe an denselben; er bittet für Hans Gabler, Bürger aus Eger, der unrechtmäßig in Nürnberg im Gefängnisse gehalten war. f. 123 (Orig.) Sans lieu et dat. — Le chef des fiefs en Bohème, baron Lamminger à Otton de Nostitz: ses affaires familiaires; il vient de lui envoyer des livres iuifs: diverses nouvelles chez le tribunal d'appellation. Mons. Platteis réfuse d'être son sécretaire; quelle est la situation de la guerre etc. f. 125 (Orig.) Pragae, 1626, 24 Oct. — Martinus Santinus, rector collegii S. J., Ottoni de Nostitz. — Rogat intercessionem fieri apud imperatorem, ut collegium frui possit iure cerevisiae coquendae Pragae, propter longam villae eius distantiam. f. 127 (Orig.) Aulae Regiae, 1627, 21 Marti. — Abbas Georg., Vrat. vicarius generalis provinciae. Ottoni de Nostitz. Controversiae electionis Neocellensis intermittunt; petit intercessionem, ut abbas Hugo Stimer neo- electus confirmetur. f. 129—132 (Orig.) Ragioni, per le quali è necessario erigere nel regno di Boemia quattro vescouati. „L'arciuescouato di Praga haueua già sotto di se li vescouati di Moravia et Silesia X per conclusione della dieta. Anon. Senza data, ma circa 1627. Dai dintorni dell' archivescovo. f. 134 (Orig.) Quot sint in tota Bohemia et archidioecesi Pragensi paro- chiae X uideantur adnumerandi. 14 otázek o zřízení nových biskupství v Čechách. f. 136—137 Ratio reformandae religionis in regno Boemiae. Návrhy o 8 čl., čistopis. f. 138—144 (Reinschrift) Der Herren Deputirten Gutachten über etliche gewisse Puncte in der uerneuerten Landes Ordnung, in Acht zur nehmen. „Allergnedigster etc. Bei der anbevohlenen Corrigirung der behmi- schen Landes-Ordnung X zu determinieren ist. 1. 147—154 (Konz.) Puncta, so der Ertzbischof und die Clerisei in Bö- heimb begehrent der neuen Landesordnung zu inseriren. f. 155—165 (Abschrift) Akten über den Streit des Vinzenz Lamotte v. Frintropp auf Navaroy und Aegidius von Prostiep um das Gut Navarov eus dem Jahre 1625. (Nur fingiert.) f. 166—167 (Conc.?) Instructionis pro capitaneis civitatum Pragensium c additamenta. „Illa articula debent X in instructione fieri. f. 168 (Orig.) Viennae, 1625, 3 Decemb. — Otto Melander respondet Ottoni de Nostitz de iure terrae renovando. f. 170 (Orig.) Prag, 1626, 19 Mai. — Paul Michna von Weitzenau an Nostitz. — Vom anempfohlenen Appellationsrate, von der Erneuerung der Konfiskationskommission, von der Ubersetzung und Druck der erneuerten Landesverfassung. Empfiehlt seinen Bruder. f. 172 (Absch.) Copia publicationis des Verneuerten königl. Landes- Ordnung des Königreichs Böheimb. f. 176 (Orig.) V Praze, 1626, 4 března. — Jaroslav Bořita z Martinic a jiní komisaři posílají císaři opravené kusy z Obn. Zříz. Z. 119
192 gegend, damit er die mögliche Fürsprache des Churfürsten von Sachsen vereitle; er wird den P. Gregorius aus Falkenau abrufen. f. 122 (Orig.) 1626, 18 März. — Derselbe an denselben; er bittet für Hans Gabler, Bürger aus Eger, der unrechtmäßig in Nürnberg im Gefängnisse gehalten war. f. 123 (Orig.) Sans lieu et dat. — Le chef des fiefs en Bohème, baron Lamminger à Otton de Nostitz: ses affaires familiaires; il vient de lui envoyer des livres iuifs: diverses nouvelles chez le tribunal d'appellation. Mons. Platteis réfuse d'être son sécretaire; quelle est la situation de la guerre etc. f. 125 (Orig.) Pragae, 1626, 24 Oct. — Martinus Santinus, rector collegii S. J., Ottoni de Nostitz. — Rogat intercessionem fieri apud imperatorem, ut collegium frui possit iure cerevisiae coquendae Pragae, propter longam villae eius distantiam. f. 127 (Orig.) Aulae Regiae, 1627, 21 Marti. — Abbas Georg., Vrat. vicarius generalis provinciae. Ottoni de Nostitz. Controversiae electionis Neocellensis intermittunt; petit intercessionem, ut abbas Hugo Stimer neo- electus confirmetur. f. 129—132 (Orig.) Ragioni, per le quali è necessario erigere nel regno di Boemia quattro vescouati. „L'arciuescouato di Praga haueua già sotto di se li vescouati di Moravia et Silesia X per conclusione della dieta. Anon. Senza data, ma circa 1627. Dai dintorni dell' archivescovo. f. 134 (Orig.) Quot sint in tota Bohemia et archidioecesi Pragensi paro- chiae X uideantur adnumerandi. 14 otázek o zřízení nových biskupství v Čechách. f. 136—137 Ratio reformandae religionis in regno Boemiae. Návrhy o 8 čl., čistopis. f. 138—144 (Reinschrift) Der Herren Deputirten Gutachten über etliche gewisse Puncte in der uerneuerten Landes Ordnung, in Acht zur nehmen. „Allergnedigster etc. Bei der anbevohlenen Corrigirung der behmi- schen Landes-Ordnung X zu determinieren ist. 1. 147—154 (Konz.) Puncta, so der Ertzbischof und die Clerisei in Bö- heimb begehrent der neuen Landesordnung zu inseriren. f. 155—165 (Abschrift) Akten über den Streit des Vinzenz Lamotte v. Frintropp auf Navaroy und Aegidius von Prostiep um das Gut Navarov eus dem Jahre 1625. (Nur fingiert.) f. 166—167 (Conc.?) Instructionis pro capitaneis civitatum Pragensium c additamenta. „Illa articula debent X in instructione fieri. f. 168 (Orig.) Viennae, 1625, 3 Decemb. — Otto Melander respondet Ottoni de Nostitz de iure terrae renovando. f. 170 (Orig.) Prag, 1626, 19 Mai. — Paul Michna von Weitzenau an Nostitz. — Vom anempfohlenen Appellationsrate, von der Erneuerung der Konfiskationskommission, von der Ubersetzung und Druck der erneuerten Landesverfassung. Empfiehlt seinen Bruder. f. 172 (Absch.) Copia publicationis des Verneuerten königl. Landes- Ordnung des Königreichs Böheimb. f. 176 (Orig.) V Praze, 1626, 4 března. — Jaroslav Bořita z Martinic a jiní komisaři posílají císaři opravené kusy z Obn. Zříz. Z. 119
Strana 120
192 f. 178 (Orig. od. Konz.) Wien, 1626, 21 Juli. — Der nicht unterschriebene (Nostitz) an den Fürsten Joh. Ulrich von Eggenberg. Man schickt ihm ein Exemplar der erneuerten Landes-Ordnung, aber da sie vielen beschwerlich und unangenehm sein wird und bei den Gerichten es nicht viele ergebene Personen gibt, soll sich der Kaiser vor dem Besetzen des Gerichtes mit den ersten böhmischen Beamten beraten. f. 180 (Orig.? Konz.) Wien, 1626, 2 Aug. — Der nicht unterschriebene (Nostitz) schickt dem Herzog von Friedland ein Exemplar der erneuerten Landes-Ordnung. f. 181 (Orig.) Prag, 1627, 19 Juni. — Albin an Nostitz über die Arbeit bei der Herausgabe der erneuerten Landes-Ordnung. f. 183 (Orig.) Pragae, 1627, 15 Junii. — J. Gebhardt Ottoni de Nostitz; de iudiciis Juris terrae renovati; de feudorum intabulatione, de Christiano Nostitz, de emptione eius dominii etc. f. 185 (Orig.?) 1617, 7 Juli (die Unterschrift ist abgeschnitten). An Nostitz von der Ausgabe der Erneuerten Landes-Ordnung. f. 187—191 (Orig.) Wien, 1627, 24 September. — Melchior Goldast an Nostitz über die Ausgabe der Erneuerten Landes-Ordnung. f. 192—193 (Orig.) Prag, 1630, 22 Dezember. — Der königliche Proku- rator Sam. Albin von Weißenblut an Nostitz über die Verbesserungen in der Erneuerten Landes-Ordnung. f. 194 Copey des Reverses bei den Landtafeln. „Ich NN etc. demnach ich des Willens X So geben. f. 196 (Konz.) Otto v. Nostitz bezeugt, daß er im Jahre 1632 von Frau Katharina Kapliř von Nostitz eine Garantie auf 500 Sch. m. von Wolf Grafen von Vřesovic annahm und trat sie Wilhelm von Lobkovic ab, jedoch die Eintreibung der Prozente blieb der Frau. f. 197 (Absch.) Kaisers Ferdinandi II. Intimation an alle 4 Stände, daß er König Ferdinando III. plenariam regni administrationem abge- treten 1634. f. 199—206 (Reinschrift) Frag, ob dem also sey, wie Irer Kay. Maijtt. vorgebracht worden, dass die Gütter im Königreich Beham so schlechtlichen hingelassen, item die armen Wittiben vnndt Waisen wider alle Gebür be- trangt, dardurch die liebe Justitia zu leiden, damidt sonst drinnen gar schlecht- lichen gehaust werde. „Anfengtlich ist zu wissen X gebürender Bericht wider- fahren." f. 207—208 (Orig.) — Utrum ciues regni Boemiae propter rebellionem sint poena confiscationis puniendi et iure coquendi cereuisiam aliisque privi- legiis spoliandi. Tišť., Sborník věd práv. Praha 1909. f. 209—210 (Orig.?) Casus eines Anspruchs des Cammer-Procuratoris an H. Zdeslaus Herzan (von Harasov) auf ein Obligation von 20000 B m. f. 211 (Absch.) Kurzer Bericht der Taxa eines Guets in Böheimb. f. 212 (Abschr.) Vormerk der Stette, Schlesser vnndt Dörffer in Landt Böhmen (auch in Schlesien). f. 213—214 (Absch.) Avocatorial Poenal-Patent. Tznaim. 18 Juni 1628. f. 215. (Abschr.) Patent der böhm. Statthalter, den Termin zur Ab- führung einer Victual-Promiss. „Wie wir daran keinen Zweilel tragen X geben in der Stadt Böhemisch Budeweiß, den 14 Novembris a ....“ (abgerissen). 120
192 f. 178 (Orig. od. Konz.) Wien, 1626, 21 Juli. — Der nicht unterschriebene (Nostitz) an den Fürsten Joh. Ulrich von Eggenberg. Man schickt ihm ein Exemplar der erneuerten Landes-Ordnung, aber da sie vielen beschwerlich und unangenehm sein wird und bei den Gerichten es nicht viele ergebene Personen gibt, soll sich der Kaiser vor dem Besetzen des Gerichtes mit den ersten böhmischen Beamten beraten. f. 180 (Orig.? Konz.) Wien, 1626, 2 Aug. — Der nicht unterschriebene (Nostitz) schickt dem Herzog von Friedland ein Exemplar der erneuerten Landes-Ordnung. f. 181 (Orig.) Prag, 1627, 19 Juni. — Albin an Nostitz über die Arbeit bei der Herausgabe der erneuerten Landes-Ordnung. f. 183 (Orig.) Pragae, 1627, 15 Junii. — J. Gebhardt Ottoni de Nostitz; de iudiciis Juris terrae renovati; de feudorum intabulatione, de Christiano Nostitz, de emptione eius dominii etc. f. 185 (Orig.?) 1617, 7 Juli (die Unterschrift ist abgeschnitten). An Nostitz von der Ausgabe der Erneuerten Landes-Ordnung. f. 187—191 (Orig.) Wien, 1627, 24 September. — Melchior Goldast an Nostitz über die Ausgabe der Erneuerten Landes-Ordnung. f. 192—193 (Orig.) Prag, 1630, 22 Dezember. — Der königliche Proku- rator Sam. Albin von Weißenblut an Nostitz über die Verbesserungen in der Erneuerten Landes-Ordnung. f. 194 Copey des Reverses bei den Landtafeln. „Ich NN etc. demnach ich des Willens X So geben. f. 196 (Konz.) Otto v. Nostitz bezeugt, daß er im Jahre 1632 von Frau Katharina Kapliř von Nostitz eine Garantie auf 500 Sch. m. von Wolf Grafen von Vřesovic annahm und trat sie Wilhelm von Lobkovic ab, jedoch die Eintreibung der Prozente blieb der Frau. f. 197 (Absch.) Kaisers Ferdinandi II. Intimation an alle 4 Stände, daß er König Ferdinando III. plenariam regni administrationem abge- treten 1634. f. 199—206 (Reinschrift) Frag, ob dem also sey, wie Irer Kay. Maijtt. vorgebracht worden, dass die Gütter im Königreich Beham so schlechtlichen hingelassen, item die armen Wittiben vnndt Waisen wider alle Gebür be- trangt, dardurch die liebe Justitia zu leiden, damidt sonst drinnen gar schlecht- lichen gehaust werde. „Anfengtlich ist zu wissen X gebürender Bericht wider- fahren." f. 207—208 (Orig.) — Utrum ciues regni Boemiae propter rebellionem sint poena confiscationis puniendi et iure coquendi cereuisiam aliisque privi- legiis spoliandi. Tišť., Sborník věd práv. Praha 1909. f. 209—210 (Orig.?) Casus eines Anspruchs des Cammer-Procuratoris an H. Zdeslaus Herzan (von Harasov) auf ein Obligation von 20000 B m. f. 211 (Absch.) Kurzer Bericht der Taxa eines Guets in Böheimb. f. 212 (Abschr.) Vormerk der Stette, Schlesser vnndt Dörffer in Landt Böhmen (auch in Schlesien). f. 213—214 (Absch.) Avocatorial Poenal-Patent. Tznaim. 18 Juni 1628. f. 215. (Abschr.) Patent der böhm. Statthalter, den Termin zur Ab- führung einer Victual-Promiss. „Wie wir daran keinen Zweilel tragen X geben in der Stadt Böhemisch Budeweiß, den 14 Novembris a ....“ (abgerissen). 120
Strana 121
192 f. 216 Gedrucktes Patent an die Militärpersonen und andere über die Kriegserklärung gegen die Schweden und Sachsen. „Wir Ferdinand etc. entbieten allen etc. zu wissen, waßmassen vns des Churfürsten vnnd Hertzogen aus Sachsen X Geben in etc. Wien, den 14 Mai 1631 etc. Exemplář pro král. České. f. 217 Gedrucktes Patent an die Reichsstände, daß der Krieg mit den Schweden ausgebrochen ist, und von den Ursachen desselben. „Wir Ferdinand etc. entbieten denen vnlängst zu Leipzig gewesenen X Geben... Wien, den 14 Monats Tag Mai 1631. Exemplář pro král. České. f. 218 Konzept oder Abschrift der böhmischen Statthalter über Schulden- wesen, Prag, 27 Octobris 1637. f. 220 (Abschr.) Quartier Friedewaldaw, 1633, 19 Januarii. — General Gallas befreit Castolowitz, Tinischt und Ledetz, dem Herrn Otto von Oppers- dorf gehörend, von militärischer Einquartierung. f. 221 (Absch.) Freiwalde, 19 Januar 1633. — Gallas an den ungenannten (Oppersdorf); verlangt schnellen Transport des Getreides; von den Kontri- butionen kann nur der Generalissimus befreien. f. 222—223 (Absch.) Leitmeritz, 12/22 August, 1634. — General Banner verordnet die Kontribution im Saazer Kreise. Begleitung der Deputierten des Leitmeritzer Kreises. f. 224 (Absch.) Im Hauptquartier, 23 Dezember, 1636. — General Banner meldet durch ein Patent seinen Sieg bei Wittstock und fordert den Adel dort bewohnter Gegenden auf, er solle auf den militärischen Dienst beim Kaiser und dem Churfürsten von Sachsen verzichten. f. 226—227 (Absch.) Reformations Patent in Böheimb X Prag, 20 No- vember, 1637. f. 228—230 (Absch.) Königgrätz, 1641, 24 Januar. — Vereinbarung über die Einquartierung des Regimentes Ramsdorfs. Die Antwort der Statt- halter. f. 231—234 (Abschr.) Criminal Puncten vnd Articuli wider die drei von der Stadt Tachaw alhero nach Wien abgeordnete, Hans Georg Sörtl, Bärtl Fueger, gewester vnd under wehrender Rebellion eyfriger Stattschreiber, Johan Zachar. Schedl — von Joh. Philipp Gusmann von Namedo. f. 235—236 (Original) Bautzen, 1617, 22 März. — Der Stadtrat an den Vicekanzler von Nostitz und Appellationsrat H. Melander; er legt Fürsprache für den Bürger Thomas Krantz ein, daß ihm der Nachlaß seines ver- storbenen Sohnes Andreas, Medicinae Doktoris in Jungbunzlau, ausgefolgt werde. f. 237—239 (Orig.) Pragae 1627, 18 Septemb. — Andreas Sdettna ad vicecancellarium Nostitz, quomodo bonum Ronov in districtu Cáslaviensi eiusdem possessore Ernesto Robmhap mortuo tractandum sit. f. 239—240 (Orig.) Eger, 1627, 19 April. — Der Stadtrat an den Vice- kanzler von Nostitz; verlangt, daß die Bier- und Weinsteuern nicht so bemessen werden sollen, wie anderen Städten in Böhmen und Mähren weil es gegen die Privilegien ist; beim Kaiser wird der Stadtrat seinen An- spruch und andere vermeintliche Schulden verteidigen. 121
192 f. 216 Gedrucktes Patent an die Militärpersonen und andere über die Kriegserklärung gegen die Schweden und Sachsen. „Wir Ferdinand etc. entbieten allen etc. zu wissen, waßmassen vns des Churfürsten vnnd Hertzogen aus Sachsen X Geben in etc. Wien, den 14 Mai 1631 etc. Exemplář pro král. České. f. 217 Gedrucktes Patent an die Reichsstände, daß der Krieg mit den Schweden ausgebrochen ist, und von den Ursachen desselben. „Wir Ferdinand etc. entbieten denen vnlängst zu Leipzig gewesenen X Geben... Wien, den 14 Monats Tag Mai 1631. Exemplář pro král. České. f. 218 Konzept oder Abschrift der böhmischen Statthalter über Schulden- wesen, Prag, 27 Octobris 1637. f. 220 (Abschr.) Quartier Friedewaldaw, 1633, 19 Januarii. — General Gallas befreit Castolowitz, Tinischt und Ledetz, dem Herrn Otto von Oppers- dorf gehörend, von militärischer Einquartierung. f. 221 (Absch.) Freiwalde, 19 Januar 1633. — Gallas an den ungenannten (Oppersdorf); verlangt schnellen Transport des Getreides; von den Kontri- butionen kann nur der Generalissimus befreien. f. 222—223 (Absch.) Leitmeritz, 12/22 August, 1634. — General Banner verordnet die Kontribution im Saazer Kreise. Begleitung der Deputierten des Leitmeritzer Kreises. f. 224 (Absch.) Im Hauptquartier, 23 Dezember, 1636. — General Banner meldet durch ein Patent seinen Sieg bei Wittstock und fordert den Adel dort bewohnter Gegenden auf, er solle auf den militärischen Dienst beim Kaiser und dem Churfürsten von Sachsen verzichten. f. 226—227 (Absch.) Reformations Patent in Böheimb X Prag, 20 No- vember, 1637. f. 228—230 (Absch.) Königgrätz, 1641, 24 Januar. — Vereinbarung über die Einquartierung des Regimentes Ramsdorfs. Die Antwort der Statt- halter. f. 231—234 (Abschr.) Criminal Puncten vnd Articuli wider die drei von der Stadt Tachaw alhero nach Wien abgeordnete, Hans Georg Sörtl, Bärtl Fueger, gewester vnd under wehrender Rebellion eyfriger Stattschreiber, Johan Zachar. Schedl — von Joh. Philipp Gusmann von Namedo. f. 235—236 (Original) Bautzen, 1617, 22 März. — Der Stadtrat an den Vicekanzler von Nostitz und Appellationsrat H. Melander; er legt Fürsprache für den Bürger Thomas Krantz ein, daß ihm der Nachlaß seines ver- storbenen Sohnes Andreas, Medicinae Doktoris in Jungbunzlau, ausgefolgt werde. f. 237—239 (Orig.) Pragae 1627, 18 Septemb. — Andreas Sdettna ad vicecancellarium Nostitz, quomodo bonum Ronov in districtu Cáslaviensi eiusdem possessore Ernesto Robmhap mortuo tractandum sit. f. 239—240 (Orig.) Eger, 1627, 19 April. — Der Stadtrat an den Vice- kanzler von Nostitz; verlangt, daß die Bier- und Weinsteuern nicht so bemessen werden sollen, wie anderen Städten in Böhmen und Mähren weil es gegen die Privilegien ist; beim Kaiser wird der Stadtrat seinen An- spruch und andere vermeintliche Schulden verteidigen. 121
Strana 122
192 f. 241—242 (Orig.) Prag, 1627, 10 April. — Zdeslaus Hrzan von Harasow an Nostitz. Die königliche Resolution hatte ihm auferlegt, zu Sct. Jakob in Prag 4000 Gl. rh. zu bezahlen, die Kammer fordert jedoch von ihm wahrscheinlich aus Mißverständnis — 4000 Schock m.; ersucht, er soll ihm den ersten Bescheid erwirken. f. 243—244 (Orig.) Vallis Joachim, 1628, 6 Octob. — Physicus civitatis Dr. Venceslaus Hilliger Misnensis, imperatori. — Conversus ad f dem catho- licam multa passus est, petit subsidium vel officium sibl jam promissum. f. 245 (Orig.) Idem eodem die de eadem re vicecancellario; petit inter- cessionem. f. 247—248 (Orig.) Glatz, 1625, 25 Juni. — Der Secretär von Glatz Joh. Frobenius an Nostitz. Beschwert sich über die Untersuchungs-Komission aus Glatz, die nur Verwirrungen ve ursacht hatte und noch nicht beendet ist, namentlich durch die Schuld des Fiscal Wachsmann; empfiehlt als Fiscal Hans Reichbroth. f. 249 (Orig.) Wiefersdorf, 1626, 22 Mai. — Fürst Gundakar von Liechtenstein an Fürst Joh. Ulrich von Eggenberg, verlangt, daß der Vor- schlag für die Verbesserungen der mährischen Landesordnung se nem Bruder Karl von Liechtenstein geschickt werde. f. 251—252 (Orig.) Eger, 1624, 28 März. — N. (Unterschrift und Petschaft absichtlich abgerissen) an Nostitz: hebt die wirtschaftliche Bedeutung der Wasserschleuße auf dem Flusse Zwodau. namentlich für die Bergwerke in Bleistadt hervor und erwähnt, was für ein Schaden durch die Abschaffung derselben entstehen wurde, er rät. nach Joachimsthal und Schlaggenwald eine Hofkommission und auch Niklas von Globen, dem alles bekannt ist, zu schicken. f. 253—254 (Orig.) Prag, 1625, 2 April. — H. Albin von Weißenblut (?) an Nostitz von seinem Prozesse mit Lamminger um Eisendorf; der Prozeß dauert schon 15 Jahre. V. Bílek, Děj. konf. I. 421. f. 255—267 (Gedruckt) Der Röm. A. Mt. Vngelts Ordnung vnd Tax in dem Erbkönigreich Böhem ... Prag, 1627. f. 268—270 (Typ. imp.) Breuis consignatio ss. reliquiarum olim a Carolo IV. magnis impensis comparatarum atque in sacello coronae regiae conserua- tarum, quae anno praesenti 1645 dominica infra octavam Assumptionis Beatae Mariae Virginis ex Minori urbe Pragensi ad metropolitanam s. Viti ad man- datum augustissimi Ferdinandi III. ritu et pompa sollenni translatae sunt. Pragae, typis academicis. f. 271 (Orig.) Brandeis, 1623, am 14 März. — Hans Moritz von Rädern (?) an Nostitz: vom Kaiser wurde ihm das Gut Richenwald in Mähren, worauf seine Gattin das Erbrecht hat, versprochen, er will den Kaiser um Bestätigung und die Vollmacht zur Disposition über seine Güter bitten; ersucht um Fürsprache. f. 273—274 (Orig.) Wieferstorf, 1626, 24 Mai. — Gundakar von Liechten- stein an Nostitz; wörtliches Gesuch wie auf Seite 249 beigelegt; die Ab- schrift eines Briefes, wohl Karls von Liechtenstein an Gundakar, worin er begründet, daß es nötig ist, ihnen die Proposition der Erneuerten mähr. Landesordnung zur Korrektur vorzulegen. 122
192 f. 241—242 (Orig.) Prag, 1627, 10 April. — Zdeslaus Hrzan von Harasow an Nostitz. Die königliche Resolution hatte ihm auferlegt, zu Sct. Jakob in Prag 4000 Gl. rh. zu bezahlen, die Kammer fordert jedoch von ihm wahrscheinlich aus Mißverständnis — 4000 Schock m.; ersucht, er soll ihm den ersten Bescheid erwirken. f. 243—244 (Orig.) Vallis Joachim, 1628, 6 Octob. — Physicus civitatis Dr. Venceslaus Hilliger Misnensis, imperatori. — Conversus ad f dem catho- licam multa passus est, petit subsidium vel officium sibl jam promissum. f. 245 (Orig.) Idem eodem die de eadem re vicecancellario; petit inter- cessionem. f. 247—248 (Orig.) Glatz, 1625, 25 Juni. — Der Secretär von Glatz Joh. Frobenius an Nostitz. Beschwert sich über die Untersuchungs-Komission aus Glatz, die nur Verwirrungen ve ursacht hatte und noch nicht beendet ist, namentlich durch die Schuld des Fiscal Wachsmann; empfiehlt als Fiscal Hans Reichbroth. f. 249 (Orig.) Wiefersdorf, 1626, 22 Mai. — Fürst Gundakar von Liechtenstein an Fürst Joh. Ulrich von Eggenberg, verlangt, daß der Vor- schlag für die Verbesserungen der mährischen Landesordnung se nem Bruder Karl von Liechtenstein geschickt werde. f. 251—252 (Orig.) Eger, 1624, 28 März. — N. (Unterschrift und Petschaft absichtlich abgerissen) an Nostitz: hebt die wirtschaftliche Bedeutung der Wasserschleuße auf dem Flusse Zwodau. namentlich für die Bergwerke in Bleistadt hervor und erwähnt, was für ein Schaden durch die Abschaffung derselben entstehen wurde, er rät. nach Joachimsthal und Schlaggenwald eine Hofkommission und auch Niklas von Globen, dem alles bekannt ist, zu schicken. f. 253—254 (Orig.) Prag, 1625, 2 April. — H. Albin von Weißenblut (?) an Nostitz von seinem Prozesse mit Lamminger um Eisendorf; der Prozeß dauert schon 15 Jahre. V. Bílek, Děj. konf. I. 421. f. 255—267 (Gedruckt) Der Röm. A. Mt. Vngelts Ordnung vnd Tax in dem Erbkönigreich Böhem ... Prag, 1627. f. 268—270 (Typ. imp.) Breuis consignatio ss. reliquiarum olim a Carolo IV. magnis impensis comparatarum atque in sacello coronae regiae conserua- tarum, quae anno praesenti 1645 dominica infra octavam Assumptionis Beatae Mariae Virginis ex Minori urbe Pragensi ad metropolitanam s. Viti ad man- datum augustissimi Ferdinandi III. ritu et pompa sollenni translatae sunt. Pragae, typis academicis. f. 271 (Orig.) Brandeis, 1623, am 14 März. — Hans Moritz von Rädern (?) an Nostitz: vom Kaiser wurde ihm das Gut Richenwald in Mähren, worauf seine Gattin das Erbrecht hat, versprochen, er will den Kaiser um Bestätigung und die Vollmacht zur Disposition über seine Güter bitten; ersucht um Fürsprache. f. 273—274 (Orig.) Wieferstorf, 1626, 24 Mai. — Gundakar von Liechten- stein an Nostitz; wörtliches Gesuch wie auf Seite 249 beigelegt; die Ab- schrift eines Briefes, wohl Karls von Liechtenstein an Gundakar, worin er begründet, daß es nötig ist, ihnen die Proposition der Erneuerten mähr. Landesordnung zur Korrektur vorzulegen. 122
Strana 123
192 f. 276 (Abschrift) „Extrakt eines Fürstl. Liechtensteinischen Schreibens an Ihr Exc. Herrn Herrn Otto von Nostitz“ (verlangt, daß das Intimat. welches ihn aus der mährischen Jurisdiktion ausschließt, ihm geschickt werde, und daß der Kaiser ihm bestätigt, künftighin nur mit ihm zu verhandeln). f. 278 (Orig.) Nikolsburg. 1627, 27 Juli. — Kardinal Franz von Dietrich- stein an Nostitz; dankt für die geschickten böhmischen Exemplare Ern. LO.; spricht seine Befürchtung aus. ob man bei der L.-Taf. das Amt so versehen könne, wie vorgeschlagen ist. f. 280—281 (Orig.) Glatz, 1624, 13 April. — Der Kongreß der Glatzer Stände an Nostitz; bitten um Fürsprache, daß sie endlich vom Kaiser Pardon bekommen. f. 282—286 (Orig.) Grabstein, 1624, 22 und 29 Juni. — Zwei (1 nicht beendet) Briefe. David Hein. von Tschernhaus an Nostitz; von seiner Unschuld und ungerechter Wegnahme seines Gutes Mittelwalde in Glatz; dankt für den Beistand und bittet um weitere Hilfe. f. 287—288 (Orig.) Ohne Ort und Dat. — Filip Rud. Graf von Liechten- stein an den Kaiser; bittet um Resolution im Streite um Mittelwalde in Glatz, das Gut hat er vom Erzherzog Karl gekauft und Tschernhaus macht sich darauf Ansprüche. f. 289—291 (Orig., aber nicht beendet). — Ursachen, warumb Herr Philipp Rudolph Graff zu Lichtenstain durch Erzherzog Carls zu Österreich, Landes- hauptmann der Graffschaft Glaz, mier maine Herrschaft Mittelwalde ein- gezogen. f. 292—298 (Abschrift ohne Anfang) Glatz, 1625, 11 Feber. — Copia Bericht-Schreibens an die Herren Statthalter zue Neiß von den Herren Kays. Commissarien... wegen beschehener Arrestirung der Rebellen zue Glatz vnd wie es mit den Schlüßeln zue den Stadt-Thoren alda gehalten worden. — Copia der Glatzischen Rebellen Protestation vnd euentual Pro- uocation de dato 10 Februarii anno 1625 an die kais. Herrn Execution Com- missarien zue Glatz. f. 299—300 (Orig.) Glatz, 1625, 15 Mai. — Die Stände auf dem Kon- gresse in Glatz an Nostitz; bitten um Fürsprache, daß ihnen Pardon ge- währt werde. f. 301. (Orig.) Ohne Ort. u. Dat. — 5 Personen aus Glatz an Nostitz; bitten um Fürsprache, dass ihnen Pardon erteilt worden möge. f. 303—306 (Orig.) Glatz 1625, 16 und 20 Juni. — Die im Kerker an- gehaltenen Stände aus Glatz an Nostitz; bitten um Fürsprache, daß ihnen verziehen wird, legen die Abschriften der Intercessionen der schlesischen Fürsten bei. f. 309 (Orig.) Hulndorf, 1626, 4 Januar. — Siegmund von Barlo (?) an Nostitz, bittet um Anempfehlung. f. 311—312 (Orig.) Im Gefängnisse zu Glatz, 1625, 13 Oktober und 15 November. — Die eingekerkerten Stände an Nostitz; bitten um Fürsprache, daß ihnen Pardon erteilt worden möge. f. 317—318 (Orig.) Grüssau, 1625, 16 November. — Melch. Tauber von Taubenfeld. Kommissionsmitglied gibt Bericht von seiner Tätigkeit in Glatz und verlangt einige Vorkehrungen. f. 319 (Orig.) Glatz. 1626, 31 Januar. — Der Dechant Jeron. Keck 123
192 f. 276 (Abschrift) „Extrakt eines Fürstl. Liechtensteinischen Schreibens an Ihr Exc. Herrn Herrn Otto von Nostitz“ (verlangt, daß das Intimat. welches ihn aus der mährischen Jurisdiktion ausschließt, ihm geschickt werde, und daß der Kaiser ihm bestätigt, künftighin nur mit ihm zu verhandeln). f. 278 (Orig.) Nikolsburg. 1627, 27 Juli. — Kardinal Franz von Dietrich- stein an Nostitz; dankt für die geschickten böhmischen Exemplare Ern. LO.; spricht seine Befürchtung aus. ob man bei der L.-Taf. das Amt so versehen könne, wie vorgeschlagen ist. f. 280—281 (Orig.) Glatz, 1624, 13 April. — Der Kongreß der Glatzer Stände an Nostitz; bitten um Fürsprache, daß sie endlich vom Kaiser Pardon bekommen. f. 282—286 (Orig.) Grabstein, 1624, 22 und 29 Juni. — Zwei (1 nicht beendet) Briefe. David Hein. von Tschernhaus an Nostitz; von seiner Unschuld und ungerechter Wegnahme seines Gutes Mittelwalde in Glatz; dankt für den Beistand und bittet um weitere Hilfe. f. 287—288 (Orig.) Ohne Ort und Dat. — Filip Rud. Graf von Liechten- stein an den Kaiser; bittet um Resolution im Streite um Mittelwalde in Glatz, das Gut hat er vom Erzherzog Karl gekauft und Tschernhaus macht sich darauf Ansprüche. f. 289—291 (Orig., aber nicht beendet). — Ursachen, warumb Herr Philipp Rudolph Graff zu Lichtenstain durch Erzherzog Carls zu Österreich, Landes- hauptmann der Graffschaft Glaz, mier maine Herrschaft Mittelwalde ein- gezogen. f. 292—298 (Abschrift ohne Anfang) Glatz, 1625, 11 Feber. — Copia Bericht-Schreibens an die Herren Statthalter zue Neiß von den Herren Kays. Commissarien... wegen beschehener Arrestirung der Rebellen zue Glatz vnd wie es mit den Schlüßeln zue den Stadt-Thoren alda gehalten worden. — Copia der Glatzischen Rebellen Protestation vnd euentual Pro- uocation de dato 10 Februarii anno 1625 an die kais. Herrn Execution Com- missarien zue Glatz. f. 299—300 (Orig.) Glatz, 1625, 15 Mai. — Die Stände auf dem Kon- gresse in Glatz an Nostitz; bitten um Fürsprache, daß ihnen Pardon ge- währt werde. f. 301. (Orig.) Ohne Ort. u. Dat. — 5 Personen aus Glatz an Nostitz; bitten um Fürsprache, dass ihnen Pardon erteilt worden möge. f. 303—306 (Orig.) Glatz 1625, 16 und 20 Juni. — Die im Kerker an- gehaltenen Stände aus Glatz an Nostitz; bitten um Fürsprache, daß ihnen verziehen wird, legen die Abschriften der Intercessionen der schlesischen Fürsten bei. f. 309 (Orig.) Hulndorf, 1626, 4 Januar. — Siegmund von Barlo (?) an Nostitz, bittet um Anempfehlung. f. 311—312 (Orig.) Im Gefängnisse zu Glatz, 1625, 13 Oktober und 15 November. — Die eingekerkerten Stände an Nostitz; bitten um Fürsprache, daß ihnen Pardon erteilt worden möge. f. 317—318 (Orig.) Grüssau, 1625, 16 November. — Melch. Tauber von Taubenfeld. Kommissionsmitglied gibt Bericht von seiner Tätigkeit in Glatz und verlangt einige Vorkehrungen. f. 319 (Orig.) Glatz. 1626, 31 Januar. — Der Dechant Jeron. Keck 123
Strana 124
192 bittet für einige Bürger aus Glatz und Habelschwert, welche die katholische Religion angenommen und dem Kaiser Treue versprochen haben. daß ihnen ihre Habe gelassen werde. f. 321—322 (Orig.) Glacia, 1626, 12 Febr. — Decanus Keck Ottoni de Nostitz. Intercedit pro Christophoro de Panvic in Rengersdorf in comitatu Glacensi, qui ad fidem catholicam conversus, in Alb. Monte et in Palatinatu in exercitu imperatoris pugnaverat, pro crimine autem parentum punitus est confiscatione; de progressu fidei in comitatu. f. 323—324 (Abschrift) Wien, 1626, 18 Feber. — Ferdinand II. be- stätigt dem Dechant Jeron. Keck aus Glatz die Schenkung des Moschov- skischen Hofes im Dorfe Eysterdorf von dem verstorbenen Erzherzog Karl zu frommen Zvecken. f. 325—326 (Orig.) Glatz, 1626, 2 Mai. — Jeremias Reinwalt Noszadell an Nostitz: verlangt, daß seine Klagen, welche er wegen der Beteiligung an der Rebellion auf David Heinrich von Tschirnhaus, die Witwe Rübisch und andere Glatzschen Rebellen eingereicht hat. rechtzeitig ausgerichtet werden und dass der Deputatgehalt ihm ausbezahlt werde. f. 327—329 (Orig.) Glaciae, 1626, 28 Maii. — Decanus Keck Ottoni Nostitz: intercedit pro statibus, qui fidem catholicam acceperant, improviso autem poena gravi affecti sunt. f. 330—331 (Orig.) Liberosa, 1626, 4 August. — David Heinrich von Tschirnhaus an Nostitz; klagt über sein Unglück und Ungerechtigkeit, durch die er um sein Erbe Mittelwalde, welches jetzt Liechtenstein hat, ge- bracht wurde; er setzte seine Hoffnung in die Kommission, aber der Einfall Mannsfelds hatte es vereitelt, durch den Feldzug ist er dem Verderben nahe; bittet um Unterstützung seines gerechten Streites. f. 332 (Orig.) Pragae, 1626, 22 Octobris. — Raphael Mnišovský Ottoni Nostitz de rebus factis in suo officio, nempe de revisione in Glacia et in cameralibus; petit intercessionem pro se apud marescalcum regis Daniae causa habitationis. f. 334—335 (Orig.) Glatz, 1626, 31 Dez. — Die Familien der einge- kerkerten Rebellen an Nostitz; bitten um Unterhandlung wegen Pardons für ihre Gatten und Väter. f. 336—337 (Orig.) Glatz, 1626, 31 Januar. — Die Gefangenen aus Glatz bitten um Fürsprache, daß ihnen wenigstens die schwere Gefangen- schaft erleichtert werde. f. 338—342 (Orig.) Vidimus eines im Jahre 1622, 12 Aug. verfertigten Schuldscheines auf 4000 Gl. u. W., welche Wolf von Steinberg am 1. November 1584 Kaiser Rudolf II. geliehen hatte. f. 343—367 (Abschrift) Eine freiwillige Bewilligung vnd Anlage so nach jedweden getreuen Inwohners in dem Königreich Böheimb Stande und Condition bei dem im Jahr 1645 den 22 May alher aufm königlichen Prager Schloß gehaltenen allgemeinen Landtag angelanget werden. ,1. Auff die Standes-Inwohner X zue vbergeben haben. D. Freißleben. f. 368 (Opis) Hradec Kr., 1646, 12 září. — Patent hejtmanů kraj. o od- vedení koní a oděvu vojákům; pro panství Rokytnické. f. 369 (Abschr.) Prag, 1646, 31 Aug. — Patent der Statthalter an die Kreishauptleuten von Königgrätz, wodurch ihnen die Ausführung des kaiser- 124
192 bittet für einige Bürger aus Glatz und Habelschwert, welche die katholische Religion angenommen und dem Kaiser Treue versprochen haben. daß ihnen ihre Habe gelassen werde. f. 321—322 (Orig.) Glacia, 1626, 12 Febr. — Decanus Keck Ottoni de Nostitz. Intercedit pro Christophoro de Panvic in Rengersdorf in comitatu Glacensi, qui ad fidem catholicam conversus, in Alb. Monte et in Palatinatu in exercitu imperatoris pugnaverat, pro crimine autem parentum punitus est confiscatione; de progressu fidei in comitatu. f. 323—324 (Abschrift) Wien, 1626, 18 Feber. — Ferdinand II. be- stätigt dem Dechant Jeron. Keck aus Glatz die Schenkung des Moschov- skischen Hofes im Dorfe Eysterdorf von dem verstorbenen Erzherzog Karl zu frommen Zvecken. f. 325—326 (Orig.) Glatz, 1626, 2 Mai. — Jeremias Reinwalt Noszadell an Nostitz: verlangt, daß seine Klagen, welche er wegen der Beteiligung an der Rebellion auf David Heinrich von Tschirnhaus, die Witwe Rübisch und andere Glatzschen Rebellen eingereicht hat. rechtzeitig ausgerichtet werden und dass der Deputatgehalt ihm ausbezahlt werde. f. 327—329 (Orig.) Glaciae, 1626, 28 Maii. — Decanus Keck Ottoni Nostitz: intercedit pro statibus, qui fidem catholicam acceperant, improviso autem poena gravi affecti sunt. f. 330—331 (Orig.) Liberosa, 1626, 4 August. — David Heinrich von Tschirnhaus an Nostitz; klagt über sein Unglück und Ungerechtigkeit, durch die er um sein Erbe Mittelwalde, welches jetzt Liechtenstein hat, ge- bracht wurde; er setzte seine Hoffnung in die Kommission, aber der Einfall Mannsfelds hatte es vereitelt, durch den Feldzug ist er dem Verderben nahe; bittet um Unterstützung seines gerechten Streites. f. 332 (Orig.) Pragae, 1626, 22 Octobris. — Raphael Mnišovský Ottoni Nostitz de rebus factis in suo officio, nempe de revisione in Glacia et in cameralibus; petit intercessionem pro se apud marescalcum regis Daniae causa habitationis. f. 334—335 (Orig.) Glatz, 1626, 31 Dez. — Die Familien der einge- kerkerten Rebellen an Nostitz; bitten um Unterhandlung wegen Pardons für ihre Gatten und Väter. f. 336—337 (Orig.) Glatz, 1626, 31 Januar. — Die Gefangenen aus Glatz bitten um Fürsprache, daß ihnen wenigstens die schwere Gefangen- schaft erleichtert werde. f. 338—342 (Orig.) Vidimus eines im Jahre 1622, 12 Aug. verfertigten Schuldscheines auf 4000 Gl. u. W., welche Wolf von Steinberg am 1. November 1584 Kaiser Rudolf II. geliehen hatte. f. 343—367 (Abschrift) Eine freiwillige Bewilligung vnd Anlage so nach jedweden getreuen Inwohners in dem Königreich Böheimb Stande und Condition bei dem im Jahr 1645 den 22 May alher aufm königlichen Prager Schloß gehaltenen allgemeinen Landtag angelanget werden. ,1. Auff die Standes-Inwohner X zue vbergeben haben. D. Freißleben. f. 368 (Opis) Hradec Kr., 1646, 12 září. — Patent hejtmanů kraj. o od- vedení koní a oděvu vojákům; pro panství Rokytnické. f. 369 (Abschr.) Prag, 1646, 31 Aug. — Patent der Statthalter an die Kreishauptleuten von Königgrätz, wodurch ihnen die Ausführung des kaiser- 124
Strana 125
192 lichen Reskriptes wegen Pferdelieferungen und Soldatenmontur ange- ordnet wird. f. 370 (Absch.) Wien, 1646, 26 August. — Kaiserliches Reskript über diese Sachen. — Das kaiserliche Patent f. 373—374 (Absch.) Prag, 1646, 9 Aug. uber die Getreidesammlung, die vom Landtage zu allgemeiner Defensive bewilligt wurde, und welche unter der Führung des gen. Proviantmeisters Heinrich Kustoš von Zubří auf Neu Studenetz stattfinden soll. f. 375—376 (Abschr.) Prag, 1646, am 14 Juli. — Kundmachung Kustoš's über diesen Landtagsbeschluß den Hauptleuten des Königgrätzer Distrikts. f. 377—384 (Abschr.) Notull, wie sich vorderist von dero Röm. Kais. vnd Kön. Mt. etc. Herrschaften, Hauptleute vnd Beamte desgleichen ein jetweder nach seinem Stand, Beruf und Condit on zu diesen in jüngst vor- wichenen Monat Juli dieses gegenwertigen 1646ten Jahres Ihr. K. Mt. auf drei die nächst ablaufende Jahr bei dem Landtag vorwilligte Zehende Mandel- Getraide Contribution bekennen soll vnd welchermassen man solches Ge- traide empfangen wird. f. 385 (Orig.) Prag, 1627, 4 August. — Paul Michna an Nostitz; dankt für den Beistand; verlangt, er soll ein Konzept andeuten, als ob es von einem Freunde wäre; die erneuerte Landesverfassung wird von neuem übersetzt, weil Závěta den deutschen Text nicht erfaßte; was fertig ist, wird schon gedruckt. f. 387 (Orig.) Novadomo, 1627, 14 Febr. — Guglielmo Slavata al Nostitz; ringrazia per la lettera; della morte del principe Carlo Lichtenstein; sua opinione, come sarà procurata l'amministrazione di Boemia. f. 389 (Abschr.) Leitmeritz, 1634, 12./22. August. — Patent des schwedi- schen Feldmarschalls Banner in den Saazer Kreis, womit er die Kontribution verordnet. Dabei ist die Kundmachung Deputierter dreier Stände im Leit- meritzer Distrikt, dieselbe Sache behandelnd; trägt dasselbe Datum. f. 391 (Abschr.) Ohne Ort. und Dat. — Kaiserliches Patent, welches Heinrich von Kolowrat-Liebstein, Mart. de Hoeff Huerta, Peter Georg Při- chovský von Příchovic zur Ausrichtung der Getreiderechnungen bestimmt und die Ablieferung aller Reste ordnet an; ein zweites Patent, welches das- selbe enthält, ist datiert: Ebersdorf, 1637, 26 September. f. 392 (Absch.) Rochlitz, 1639, 29 Januar. — Der Bekenntnisbrief des Joh. Nik. von Nostitz auf einen Teil der Kontribution, im Jahre 1638, welche der Landtag Donnerstag nach der hl. Lucia bewilligt hatte. f. 393—396 Defektive Abschrift der zugestandenen Verpflichtungen zur Kontribution, ohne Anfang und Ende. f. 398 Copia rationis archiepiscopi Pragensis de Iure terrae renovato; de episcopatibus erigendis; de beneficiis ecclesiasticis augendis, de refor- matione fidei. Copia eiusdem articuli in pag. 133. f. 399—400 (Abschr.) Prag, 1650, am 2 April. — Patent der Statt- halter an die Hauptleute des Königgrätzer Kreises; Kaufleute aus fremden Ländern, die nicht katholisch sind, dürfen sich nicht im Lande aufhalten und auf den Märkten nicht allein handeln, sondern nur durch hiesige katholische Vermittler; Arbeiter können gelitten werden, aber nur unter gewissen Bedingungen. f. 401—403 (Abschr.) Wien, 1652, 1 Januar. — Kaiserliches Patent über das Salzwesen. 125
192 lichen Reskriptes wegen Pferdelieferungen und Soldatenmontur ange- ordnet wird. f. 370 (Absch.) Wien, 1646, 26 August. — Kaiserliches Reskript über diese Sachen. — Das kaiserliche Patent f. 373—374 (Absch.) Prag, 1646, 9 Aug. uber die Getreidesammlung, die vom Landtage zu allgemeiner Defensive bewilligt wurde, und welche unter der Führung des gen. Proviantmeisters Heinrich Kustoš von Zubří auf Neu Studenetz stattfinden soll. f. 375—376 (Abschr.) Prag, 1646, am 14 Juli. — Kundmachung Kustoš's über diesen Landtagsbeschluß den Hauptleuten des Königgrätzer Distrikts. f. 377—384 (Abschr.) Notull, wie sich vorderist von dero Röm. Kais. vnd Kön. Mt. etc. Herrschaften, Hauptleute vnd Beamte desgleichen ein jetweder nach seinem Stand, Beruf und Condit on zu diesen in jüngst vor- wichenen Monat Juli dieses gegenwertigen 1646ten Jahres Ihr. K. Mt. auf drei die nächst ablaufende Jahr bei dem Landtag vorwilligte Zehende Mandel- Getraide Contribution bekennen soll vnd welchermassen man solches Ge- traide empfangen wird. f. 385 (Orig.) Prag, 1627, 4 August. — Paul Michna an Nostitz; dankt für den Beistand; verlangt, er soll ein Konzept andeuten, als ob es von einem Freunde wäre; die erneuerte Landesverfassung wird von neuem übersetzt, weil Závěta den deutschen Text nicht erfaßte; was fertig ist, wird schon gedruckt. f. 387 (Orig.) Novadomo, 1627, 14 Febr. — Guglielmo Slavata al Nostitz; ringrazia per la lettera; della morte del principe Carlo Lichtenstein; sua opinione, come sarà procurata l'amministrazione di Boemia. f. 389 (Abschr.) Leitmeritz, 1634, 12./22. August. — Patent des schwedi- schen Feldmarschalls Banner in den Saazer Kreis, womit er die Kontribution verordnet. Dabei ist die Kundmachung Deputierter dreier Stände im Leit- meritzer Distrikt, dieselbe Sache behandelnd; trägt dasselbe Datum. f. 391 (Abschr.) Ohne Ort. und Dat. — Kaiserliches Patent, welches Heinrich von Kolowrat-Liebstein, Mart. de Hoeff Huerta, Peter Georg Při- chovský von Příchovic zur Ausrichtung der Getreiderechnungen bestimmt und die Ablieferung aller Reste ordnet an; ein zweites Patent, welches das- selbe enthält, ist datiert: Ebersdorf, 1637, 26 September. f. 392 (Absch.) Rochlitz, 1639, 29 Januar. — Der Bekenntnisbrief des Joh. Nik. von Nostitz auf einen Teil der Kontribution, im Jahre 1638, welche der Landtag Donnerstag nach der hl. Lucia bewilligt hatte. f. 393—396 Defektive Abschrift der zugestandenen Verpflichtungen zur Kontribution, ohne Anfang und Ende. f. 398 Copia rationis archiepiscopi Pragensis de Iure terrae renovato; de episcopatibus erigendis; de beneficiis ecclesiasticis augendis, de refor- matione fidei. Copia eiusdem articuli in pag. 133. f. 399—400 (Abschr.) Prag, 1650, am 2 April. — Patent der Statt- halter an die Hauptleute des Königgrätzer Kreises; Kaufleute aus fremden Ländern, die nicht katholisch sind, dürfen sich nicht im Lande aufhalten und auf den Märkten nicht allein handeln, sondern nur durch hiesige katholische Vermittler; Arbeiter können gelitten werden, aber nur unter gewissen Bedingungen. f. 401—403 (Abschr.) Wien, 1652, 1 Januar. — Kaiserliches Patent über das Salzwesen. 125
Strana 126
192 f. 404—407 (Absch.) Prag, 1618, 9 Juni. — Das Patent der Direktoren, die Verbannung der Jesuiten behandelnd. f. 410 (gedr.) Bautzen, 1581, 11 Juni. — Patent des Vogts Johann von Schleinitz über Landstreichern und Bettlern in Ober-Lausitz. f. 411 (gedr.) Bautzen, 1614, 2 Juni. — Patent des Landeshauptmannes aus Ober-Lausitz über die Ablieferung der Bierzetteln. f. 412 (Orig.) Bautzen, 1617, 27 Sept. — Die Ober-Lausitzer Stände an die für ihren Landtag bestimmten kaiserlichen Kommissäre; nach Uber- einkommen haben sie den Landtag auf eine bestimmte Zeit verschoben; bitten jedoch, man möge mit der Ankunst des Königs warten, bis der Landtag geschlossen sein wird. f. 414—415 (Orig.) Sorau, 1617, 29 Sept. — Der Burggraf von Dohna und Nostitz an den König Ferdinand; seine Tronbesteigung wird vom Reichs- tag ohne Weigerung angenommen, auch die finanziellen Propositionen empfiehlt man seiner Gnade. f. 416—419 (Orig.) Bautzen, 1618, 26 April. — Die auf dem Kongresse versammelten Stände an Nostitz: von ihrem Streite mit fünf Städten wegen des Bierurbars, von ihrem Verlangen, der Kaiser möge beim Verkaufe Hennersdorfs vom vorbehaltenen Kirchenreservate ablassen, da es gegen ihre Privilegien ist; bitten um Beistand. f. 420—422 (Orig.) Bautzen, 1616, 23 Juni. — Der Ständekongreß an Nostitz. Sie sollen dem Kaiser zur Besetzung einer Landhauptmanns- Stelle Personen vorschlagen, was jetzt unmöglich ist; beim Verkause Henners- dorfs hat sich der Kaiser vorbehalten, die Pfarre mit einem Katholiken zu besetzen. Wenn das Gut wieder in katholische Hände kommt, was gegen ihre Privilegien ist, verlangen sie die Zusicherung ihrer Religionsfreiheit; bitten um Beistand in beiden Angelegenheiten. f. 424—425 (Orig.) Bautzen, 1618, 29 Juli. — Der Burggraf von Dohna an den Vicekanzler; über die Situazion in der Lausitz (Kommissionen, Kongresse, Soldatenwerben und Alliierung mit den Böhmen). f. 426—427 (Orig.) Bautzen, 1618, 28 Juli. — Der Ständekongreß an den Vicekanzler; sie schicken zum Kaiser ihre Boten zur Verhandlung, betreffs der Unruhen in Böhmen, und kommen zuerst zu ihm um Rat; verlangen ihnen behilflich zu sein. f. 428—430 (Orig.) Bautzen, 1618, 8 Aug. — Der Burggraf von Dohna an den Vicekanzler: was den Beschluß in böhmischen Angelegenheiten betrifft, darüber werden ihm die Boten Bericht erstatten; in Böhmen ist er verhaßt, da er es verhinderte, daß ihnen geholfen wird, und die böhmischen Stände falsch tituliert hat. Die Städte haben sich von den Ständen abgesondert und rüsten; vom Verkaufe des Gutes nach Meczerod; bittet den Kaiser um die 30000 zugesagten Taler; verlangt Beistand. f. 430—431 (Orig.) Prag, 1621, 26 Mai. — Dr. Otto Melander an den Vicekanzler in Wien; ü. d. Prozess des Grafen Oldenburg mit dem Besitzer des Bremer Erzbistums; bittet, er solle dem gräflichen Botschafter Dr. Mals beim Kaiser behilflich sein. f. 432—434 (Orig.) Bautzen, 1621, 22 Okt. — Der Kapitulardechant Kathmann an den Vicekanzler; er beklagt sich, daß die Kirche ihnen bis jetzt nicht zurückgegeben worden ist, daß die Gemeinde sich derselben annahm; 126
192 f. 404—407 (Absch.) Prag, 1618, 9 Juni. — Das Patent der Direktoren, die Verbannung der Jesuiten behandelnd. f. 410 (gedr.) Bautzen, 1581, 11 Juni. — Patent des Vogts Johann von Schleinitz über Landstreichern und Bettlern in Ober-Lausitz. f. 411 (gedr.) Bautzen, 1614, 2 Juni. — Patent des Landeshauptmannes aus Ober-Lausitz über die Ablieferung der Bierzetteln. f. 412 (Orig.) Bautzen, 1617, 27 Sept. — Die Ober-Lausitzer Stände an die für ihren Landtag bestimmten kaiserlichen Kommissäre; nach Uber- einkommen haben sie den Landtag auf eine bestimmte Zeit verschoben; bitten jedoch, man möge mit der Ankunst des Königs warten, bis der Landtag geschlossen sein wird. f. 414—415 (Orig.) Sorau, 1617, 29 Sept. — Der Burggraf von Dohna und Nostitz an den König Ferdinand; seine Tronbesteigung wird vom Reichs- tag ohne Weigerung angenommen, auch die finanziellen Propositionen empfiehlt man seiner Gnade. f. 416—419 (Orig.) Bautzen, 1618, 26 April. — Die auf dem Kongresse versammelten Stände an Nostitz: von ihrem Streite mit fünf Städten wegen des Bierurbars, von ihrem Verlangen, der Kaiser möge beim Verkaufe Hennersdorfs vom vorbehaltenen Kirchenreservate ablassen, da es gegen ihre Privilegien ist; bitten um Beistand. f. 420—422 (Orig.) Bautzen, 1616, 23 Juni. — Der Ständekongreß an Nostitz. Sie sollen dem Kaiser zur Besetzung einer Landhauptmanns- Stelle Personen vorschlagen, was jetzt unmöglich ist; beim Verkause Henners- dorfs hat sich der Kaiser vorbehalten, die Pfarre mit einem Katholiken zu besetzen. Wenn das Gut wieder in katholische Hände kommt, was gegen ihre Privilegien ist, verlangen sie die Zusicherung ihrer Religionsfreiheit; bitten um Beistand in beiden Angelegenheiten. f. 424—425 (Orig.) Bautzen, 1618, 29 Juli. — Der Burggraf von Dohna an den Vicekanzler; über die Situazion in der Lausitz (Kommissionen, Kongresse, Soldatenwerben und Alliierung mit den Böhmen). f. 426—427 (Orig.) Bautzen, 1618, 28 Juli. — Der Ständekongreß an den Vicekanzler; sie schicken zum Kaiser ihre Boten zur Verhandlung, betreffs der Unruhen in Böhmen, und kommen zuerst zu ihm um Rat; verlangen ihnen behilflich zu sein. f. 428—430 (Orig.) Bautzen, 1618, 8 Aug. — Der Burggraf von Dohna an den Vicekanzler: was den Beschluß in böhmischen Angelegenheiten betrifft, darüber werden ihm die Boten Bericht erstatten; in Böhmen ist er verhaßt, da er es verhinderte, daß ihnen geholfen wird, und die böhmischen Stände falsch tituliert hat. Die Städte haben sich von den Ständen abgesondert und rüsten; vom Verkaufe des Gutes nach Meczerod; bittet den Kaiser um die 30000 zugesagten Taler; verlangt Beistand. f. 430—431 (Orig.) Prag, 1621, 26 Mai. — Dr. Otto Melander an den Vicekanzler in Wien; ü. d. Prozess des Grafen Oldenburg mit dem Besitzer des Bremer Erzbistums; bittet, er solle dem gräflichen Botschafter Dr. Mals beim Kaiser behilflich sein. f. 432—434 (Orig.) Bautzen, 1621, 22 Okt. — Der Kapitulardechant Kathmann an den Vicekanzler; er beklagt sich, daß die Kirche ihnen bis jetzt nicht zurückgegeben worden ist, daß die Gemeinde sich derselben annahm; 126
Strana 127
192 bittet um Beistand und Rat, wie man bei der jetzigen sächsischen Regierung handeln soll. f. 435—436 (Orig.) Dobrowic, 1622, 13 Feber. — Henik von Waldstein an den Vicekanzler: er ist bei ihm von Georg Nostitz ungerecht verklagt, daß er sich das Gut Dolanka früher angeeignet hat, bevor er es bezahlt hatte; ein Kontrakt war schon fertig, nur die Unterschriften und das Petschaft fehlten, und außerden wurden 120 Schock ausgezahlt, aber Georg hat dann eigenmächtig den Kontrakt gelöst. f. 437—438 (Orig.) Glogau, 1622, 23 Juli. — David Wachsmann an den Vicekanzler: Max von Preiss und Dan. Funcke in Unter-Lausitz sind dem Kaiser treu geblieben, dessenungeachtet haben ihnen die sächsischen Ver- treter ihre Güter abgenommen; bitten um Schutz. f. 439 (Orig.) Bautzen, 1622, 4 Juni. — Die Stände der Ober-Lausitz an den Vicekanzler; sie schicken eine Deputation nach Wien, um für den erlangten Pardon zu danken; ersuchen denselben beizustehen. — f. 440—446 (Orig. und Abschr.) Ohne Ortangabe und Datum. Joh. Christoph von Rechenberg zu Krostow und Oppach an den Vicekanzler: zu seinem Streite mit Rudolf von Rechenberg schickt er Auszüge aus den früheren kaiserlichen Resolutionen und Bemerkungen; bittet um Beistand. f. 447 (Orig.) Scheinnil (?) 1622, 2 Juni. — Siegmund von Gersdorf, Hauptmann auf Görlitz, an Joh. Nikolaus von Nostitz; in der Verhandlung wegen der Deputation nach Wien haben die Stände des Kreisgebietes Bautzen die Stände von Görlitz abgewiesen, er bittet dies und anderes dem H. von Fürstnau anzuzeigen und den Vicekanzler zu grüßen. f. 449—452 (Abschrift) Ohne Ort. und Dat. — Vorschlag der kaiser- lichen Kommission an den Churfürsten von Sachsen, betreffs der Abgaben der beiden Lausitz. f. 453—457 (Orig.) Prag, 1622, 7 Mai. — Alex. Guntzel stattet den Bericht (wem?) über seine Nachforschung in der böhmischen Kammer ab, was für rechtmäßige und außerordentliche Einkünfte aus den beiden Lausitzen in den letzten vier Jahren kamen. Der Bericht über die Einkünfte ist bei- gefügt. f. 458a (Konz.) Bautzen, 1625, 15/25. Jan. — Der Ständekongreß an den Churfürsten von Sachsen; sie schicken ihm den Beschluß und bitten ihn um Resolution, damit sie den kaiserlichen Kommissären den Erfolg melden können. 458b (Unten abgeschnittenes Konzept) — Der Ständekongreß an den Kaiser; sie entschuldigen ihre Verspätung, daß sie bis jetzt den Beschluß den Kommissären nicht gemeldet haben. f. 460—461 (Abschrift) Regensburg, 1622, 22 Dez. — Ein kaiserliches Reskript antwortet den Ständen der Ober-Lausitz auf den Beschlußß ihres vorigen Kongresses. f. 462—468 (Abschrift) Dresden, 1623, 29 Mai. — Wolf Winkelmann an den Vicekanzler; er beschwert sich, daß man ihn im Ober-Lausitz als Einwohner nicht annehmen will. f. 469—470 (Orig.) Bautzen, 1623, 20 Juni. — Mart. Mattig, concionator vandalicus, an den kaiserlichen Kommissären; bittet um eine Kirche für seine Eingepfarrten, da der Raum in der Dechantei nicht genügt. f. 471—478 (Orig.) 1623, 9 Aug. — Bericht, Beschwerden, und Vor- 127
192 bittet um Beistand und Rat, wie man bei der jetzigen sächsischen Regierung handeln soll. f. 435—436 (Orig.) Dobrowic, 1622, 13 Feber. — Henik von Waldstein an den Vicekanzler: er ist bei ihm von Georg Nostitz ungerecht verklagt, daß er sich das Gut Dolanka früher angeeignet hat, bevor er es bezahlt hatte; ein Kontrakt war schon fertig, nur die Unterschriften und das Petschaft fehlten, und außerden wurden 120 Schock ausgezahlt, aber Georg hat dann eigenmächtig den Kontrakt gelöst. f. 437—438 (Orig.) Glogau, 1622, 23 Juli. — David Wachsmann an den Vicekanzler: Max von Preiss und Dan. Funcke in Unter-Lausitz sind dem Kaiser treu geblieben, dessenungeachtet haben ihnen die sächsischen Ver- treter ihre Güter abgenommen; bitten um Schutz. f. 439 (Orig.) Bautzen, 1622, 4 Juni. — Die Stände der Ober-Lausitz an den Vicekanzler; sie schicken eine Deputation nach Wien, um für den erlangten Pardon zu danken; ersuchen denselben beizustehen. — f. 440—446 (Orig. und Abschr.) Ohne Ortangabe und Datum. Joh. Christoph von Rechenberg zu Krostow und Oppach an den Vicekanzler: zu seinem Streite mit Rudolf von Rechenberg schickt er Auszüge aus den früheren kaiserlichen Resolutionen und Bemerkungen; bittet um Beistand. f. 447 (Orig.) Scheinnil (?) 1622, 2 Juni. — Siegmund von Gersdorf, Hauptmann auf Görlitz, an Joh. Nikolaus von Nostitz; in der Verhandlung wegen der Deputation nach Wien haben die Stände des Kreisgebietes Bautzen die Stände von Görlitz abgewiesen, er bittet dies und anderes dem H. von Fürstnau anzuzeigen und den Vicekanzler zu grüßen. f. 449—452 (Abschrift) Ohne Ort. und Dat. — Vorschlag der kaiser- lichen Kommission an den Churfürsten von Sachsen, betreffs der Abgaben der beiden Lausitz. f. 453—457 (Orig.) Prag, 1622, 7 Mai. — Alex. Guntzel stattet den Bericht (wem?) über seine Nachforschung in der böhmischen Kammer ab, was für rechtmäßige und außerordentliche Einkünfte aus den beiden Lausitzen in den letzten vier Jahren kamen. Der Bericht über die Einkünfte ist bei- gefügt. f. 458a (Konz.) Bautzen, 1625, 15/25. Jan. — Der Ständekongreß an den Churfürsten von Sachsen; sie schicken ihm den Beschluß und bitten ihn um Resolution, damit sie den kaiserlichen Kommissären den Erfolg melden können. 458b (Unten abgeschnittenes Konzept) — Der Ständekongreß an den Kaiser; sie entschuldigen ihre Verspätung, daß sie bis jetzt den Beschluß den Kommissären nicht gemeldet haben. f. 460—461 (Abschrift) Regensburg, 1622, 22 Dez. — Ein kaiserliches Reskript antwortet den Ständen der Ober-Lausitz auf den Beschlußß ihres vorigen Kongresses. f. 462—468 (Abschrift) Dresden, 1623, 29 Mai. — Wolf Winkelmann an den Vicekanzler; er beschwert sich, daß man ihn im Ober-Lausitz als Einwohner nicht annehmen will. f. 469—470 (Orig.) Bautzen, 1623, 20 Juni. — Mart. Mattig, concionator vandalicus, an den kaiserlichen Kommissären; bittet um eine Kirche für seine Eingepfarrten, da der Raum in der Dechantei nicht genügt. f. 471—478 (Orig.) 1623, 9 Aug. — Bericht, Beschwerden, und Vor- 127
Strana 128
192 schläge des Fiskals von Ober-Lausitz, Gottfried von Glich, an den Kaiser Ferdinand II. f. 481—482 (Abschr.) Dresden, 1624, 20 Mai. — Der Churfürst von Sachsen ratifiziert den Beschluß des Bautzener Ständekongresses und entschuldigt sich, warum er sich derjenigen, welchen der kaiserliche Pardon nicht erteilt worden, nicht annehmen konnte. f. 483 (Original) Sine loco et dato. — Episc. administrator Khattmann rogat archiepiscopum, an commissionem pro monasterio Vallis Mariae accipere debeat. f. 485 (Orig.) Gablona, 1623, 24 Sept. — Canonicus Kotva episcop. administratori Khattmann; commissio Vallis Mariae sibi, ei et abbati Aulae Regiae mandatur; est festinandum, nam ipsi jam in via profecti sunt. f. 486 (Abschrift) Dresden, 1623, 27 September. — Der Churfürst von Sachsen läßt den Dechant von Bautzen tadeln wegen der Vorkommnisse in Marienthal. f. 488—491 (Orig.) Goßda, 1625, 24 Juni. — Der Landeshauptmann der Unter-Lausitz Hans von Wiedebach an den Kanzler. Vor Jahren garan- tierten die Stände von Lausitz beim Herrn von Schönberg für den Kaiser, und der Landeshauptmann sollte die Interessen zahlen; der Gläubiger dringt und das Land kann nicht zahlen; haben alles mit ihm verabredet, aber dazu brauchen sie den kaiserlichen Beistand und Genehmigung; verlangt, er möchte ihnen behilflich sein. — f. 492—494 (Orig. u. Abschr.) Bautzen, 1624, 13 Aug. und ohne Datum. Zwei Briefe des Jakob Bornitius dem Vicekanzler über die projektierte Ver- änderung der Lehnorganisation in Unter-Lausitz. f. 497—498 (Orig.) Bautzen, 1624, 4 Sept. — Burggraf von Dohna an den Vicekanzler über das Kirchenlehen in Bärnstadtl. worauf die Abtissin aus Marienthal Anspruch erhebt. f. 499—500 (Orig.) ? — 1624, 12 Dez. — Eva Christine, Markgräfin von Brandenburg, geborene Herzogin Württemberg. Witwe nach Joh. Georg Fürsten von Jägerndorf; bittet in hrem und ihrer Kinder Namen um Pardon und Zurückerstattung der Herrschaft Jägerndorf. — Administrator episc. f. 501—502 (Orig.) Budišin, 1625, 6 Dec. Khatmann vicecancellario de officiis suis iam impletis, de familia Donínensi, novitates de Lusatia, de familia Nosticiana. f. 503—504 (Abschr. Konz.?) Bautzen, 1626, 28 März. — Verordnung über die Defension. f. 505—506 (Orig.) Budišin, 1626, 13 Feb. — Khatmann vicecan- cellario: rogat informationem, qua re litteris suis erraverit, et incercessionem pro gratia imperatoris recuperanda; non recepisse litteras; dominum de Rädern bonum Seidenberg fisco perdidisse; de malis temporibus; necesse esse Ottoni subsistere patrui suo in pio eius ardore. 507—508 f. (Orig.) Budišín, 1626, 3 Junii. — Khatmann vicecancellario: invanum secutus est ei Vratislaviam; fidelitatem suam probabit: pecus procurabit; recommendat quosdam dominos de Nostic. f. 509—511 (Orig.) Breslau, 1626, 8 August. — Reinhard Rosa an den Hauptmann N.: bei Oppeln ist es zu einer Schlacht gekommen, in der Stadt wurde ein Bote mit feindschaftlicher Korrespondenz gefangen, täglich werden von 3/43 Gebete verrichtet. 128
192 schläge des Fiskals von Ober-Lausitz, Gottfried von Glich, an den Kaiser Ferdinand II. f. 481—482 (Abschr.) Dresden, 1624, 20 Mai. — Der Churfürst von Sachsen ratifiziert den Beschluß des Bautzener Ständekongresses und entschuldigt sich, warum er sich derjenigen, welchen der kaiserliche Pardon nicht erteilt worden, nicht annehmen konnte. f. 483 (Original) Sine loco et dato. — Episc. administrator Khattmann rogat archiepiscopum, an commissionem pro monasterio Vallis Mariae accipere debeat. f. 485 (Orig.) Gablona, 1623, 24 Sept. — Canonicus Kotva episcop. administratori Khattmann; commissio Vallis Mariae sibi, ei et abbati Aulae Regiae mandatur; est festinandum, nam ipsi jam in via profecti sunt. f. 486 (Abschrift) Dresden, 1623, 27 September. — Der Churfürst von Sachsen läßt den Dechant von Bautzen tadeln wegen der Vorkommnisse in Marienthal. f. 488—491 (Orig.) Goßda, 1625, 24 Juni. — Der Landeshauptmann der Unter-Lausitz Hans von Wiedebach an den Kanzler. Vor Jahren garan- tierten die Stände von Lausitz beim Herrn von Schönberg für den Kaiser, und der Landeshauptmann sollte die Interessen zahlen; der Gläubiger dringt und das Land kann nicht zahlen; haben alles mit ihm verabredet, aber dazu brauchen sie den kaiserlichen Beistand und Genehmigung; verlangt, er möchte ihnen behilflich sein. — f. 492—494 (Orig. u. Abschr.) Bautzen, 1624, 13 Aug. und ohne Datum. Zwei Briefe des Jakob Bornitius dem Vicekanzler über die projektierte Ver- änderung der Lehnorganisation in Unter-Lausitz. f. 497—498 (Orig.) Bautzen, 1624, 4 Sept. — Burggraf von Dohna an den Vicekanzler über das Kirchenlehen in Bärnstadtl. worauf die Abtissin aus Marienthal Anspruch erhebt. f. 499—500 (Orig.) ? — 1624, 12 Dez. — Eva Christine, Markgräfin von Brandenburg, geborene Herzogin Württemberg. Witwe nach Joh. Georg Fürsten von Jägerndorf; bittet in hrem und ihrer Kinder Namen um Pardon und Zurückerstattung der Herrschaft Jägerndorf. — Administrator episc. f. 501—502 (Orig.) Budišin, 1625, 6 Dec. Khatmann vicecancellario de officiis suis iam impletis, de familia Donínensi, novitates de Lusatia, de familia Nosticiana. f. 503—504 (Abschr. Konz.?) Bautzen, 1626, 28 März. — Verordnung über die Defension. f. 505—506 (Orig.) Budišin, 1626, 13 Feb. — Khatmann vicecan- cellario: rogat informationem, qua re litteris suis erraverit, et incercessionem pro gratia imperatoris recuperanda; non recepisse litteras; dominum de Rädern bonum Seidenberg fisco perdidisse; de malis temporibus; necesse esse Ottoni subsistere patrui suo in pio eius ardore. 507—508 f. (Orig.) Budišín, 1626, 3 Junii. — Khatmann vicecancellario: invanum secutus est ei Vratislaviam; fidelitatem suam probabit: pecus procurabit; recommendat quosdam dominos de Nostic. f. 509—511 (Orig.) Breslau, 1626, 8 August. — Reinhard Rosa an den Hauptmann N.: bei Oppeln ist es zu einer Schlacht gekommen, in der Stadt wurde ein Bote mit feindschaftlicher Korrespondenz gefangen, täglich werden von 3/43 Gebete verrichtet. 128
Strana 129
192 f. 512—513 (Orig.) —?—, 1626, 10 Aug. — Siegmund von Bock dem Vicekanzler über die Kriegssituation in Schlesien. f. 514—515 (Orig.) Neuburg, 1626, 21 Aug. — Der Pfalzgraf Wolfgang Wilhelm an den Kaiser: ersucht, daß das Lehen Pleystein nicht nur ihm und seiner Familie, sondern auch seinen Brüdern verliehen werde. f. 516—517 (Orig.) Hoffing, 1626, 27 Nov. — Graf Fürstenberg an den Kaiser: bittet um Erlaubnis, daß der Churfürst von Bayern im Streite seiner Oheime Jak. Ludwig und Fried. Rudolf vermitteln dürfe. f. 518—519 Das Ende des später 531—532 eingebundenen Briefes. f. 520—521 (Orig.) Budišín, 1627, 16 Jan. — Administrator Khatmann vicecancellario de visitatione monasterii Neocellensis. — Die Abtissin und f. 522—526 (Orig.) Marienthal, 1627, 10 März. der Klosterkonvent dem Kardinal Harrach: bitten um Rat, denn der Churfürst will ihnen nach Reichenau einen aus Böhmen vertriebenen Prädikanten geben. f. 527—528 (Orig.) Budišin, 1627, 5 Julii. — Justus Gebhardt vicecan- cellario: de necessitate, ut comitia in Sup. et Inf. Lusatia fient, de suis actio- nibus cum comite de Mannsfeld, cum domino de Schellendorf; de Joanne Nicolao et Christiano de Nostitz. f. 529—530 (Orig.) Šlukenaviae, 1627, 2 Sept. — Idem ad eundem: de commissione sua apud comitia in Sup. Lusatia conventa, status minimam summam imperatori concessisse; curat conventum provinciae Inf. Lusatiae fieri; quosdam de civitatibus adhaerere iam fidei catholicae; comitem Mannsfeld ventum iri ad curiam, ut Patrem Lamormain consulat. f. 531—532, 518—519 (Orig.) Lipsiae, 1627, 5 Septem. — Idem ad eundem: impetrat veniam audaciae ultimae epistolae suae; de commissione sua in Sup. Lusatia et de actionibus cum comite Mannsfeld, de domino Schellendorf; de Joanne Nicolao et Christiano de Nostitz. f. 533—534 (Orig.) Lukovii, 1627, 10 Sept. — Idem ad eundem: relatio de commissione sua apud comitia in Inf. Lusatia. f. 535—549 (Abschrift) Görlitz, 1626, 24 Julii. — Ubereinkunft zwischen der Witwe nach Karl Magnus v. Schellendorf, Erben und Vormünder. Mit Beilagen 23. Aug. 1621, 31 Januar 1622, 1 Feber 1622, 22 April 1622, 8 De- zember 1615. f. 550 (Orig.) Bautzen, 1623, 17 Feber. — Das zum Radbrechen aus- gesprochene Todesurteil über den Verbrecher Georg Kiesling, Untertan des Joh. Nikolaus von Nostitz auf Kunnewalde. f. 551—552 (Orig.) Bautzen, 1627, 22 November. — Die Stände im Landtage dem Vicekanzler: bitten um Beistand, daß ihre Privilegien bestätigt werden und dass eine neue Lehenerrichtung ausgegeben werde. Im zweiten an Joh. Niklas adressierten Briefe ersuchen sie um Fürsprache beim Vice- kanzler. f. 555—564 ist ein Stück der weiteren Schriften, S. 579—608. f. 565—578 (Original) Bautzen, 1575, 28 Aug. — Der Ausschuß der Stände von Ober-Lausitz dem Kaiser Rudolf II., gegen Hartwig von Nostitz, der sein Gut dem Stadtrate in Zittau verkauft hat. Mit einem Belegscheine vom Jahre 1546. f. 579—608 (Orig.) — Propositionen und Eintragungen der Landtage in Bautzen, im Jahre 1622 und 1623. 129
192 f. 512—513 (Orig.) —?—, 1626, 10 Aug. — Siegmund von Bock dem Vicekanzler über die Kriegssituation in Schlesien. f. 514—515 (Orig.) Neuburg, 1626, 21 Aug. — Der Pfalzgraf Wolfgang Wilhelm an den Kaiser: ersucht, daß das Lehen Pleystein nicht nur ihm und seiner Familie, sondern auch seinen Brüdern verliehen werde. f. 516—517 (Orig.) Hoffing, 1626, 27 Nov. — Graf Fürstenberg an den Kaiser: bittet um Erlaubnis, daß der Churfürst von Bayern im Streite seiner Oheime Jak. Ludwig und Fried. Rudolf vermitteln dürfe. f. 518—519 Das Ende des später 531—532 eingebundenen Briefes. f. 520—521 (Orig.) Budišín, 1627, 16 Jan. — Administrator Khatmann vicecancellario de visitatione monasterii Neocellensis. — Die Abtissin und f. 522—526 (Orig.) Marienthal, 1627, 10 März. der Klosterkonvent dem Kardinal Harrach: bitten um Rat, denn der Churfürst will ihnen nach Reichenau einen aus Böhmen vertriebenen Prädikanten geben. f. 527—528 (Orig.) Budišin, 1627, 5 Julii. — Justus Gebhardt vicecan- cellario: de necessitate, ut comitia in Sup. et Inf. Lusatia fient, de suis actio- nibus cum comite de Mannsfeld, cum domino de Schellendorf; de Joanne Nicolao et Christiano de Nostitz. f. 529—530 (Orig.) Šlukenaviae, 1627, 2 Sept. — Idem ad eundem: de commissione sua apud comitia in Sup. Lusatia conventa, status minimam summam imperatori concessisse; curat conventum provinciae Inf. Lusatiae fieri; quosdam de civitatibus adhaerere iam fidei catholicae; comitem Mannsfeld ventum iri ad curiam, ut Patrem Lamormain consulat. f. 531—532, 518—519 (Orig.) Lipsiae, 1627, 5 Septem. — Idem ad eundem: impetrat veniam audaciae ultimae epistolae suae; de commissione sua in Sup. Lusatia et de actionibus cum comite Mannsfeld, de domino Schellendorf; de Joanne Nicolao et Christiano de Nostitz. f. 533—534 (Orig.) Lukovii, 1627, 10 Sept. — Idem ad eundem: relatio de commissione sua apud comitia in Inf. Lusatia. f. 535—549 (Abschrift) Görlitz, 1626, 24 Julii. — Ubereinkunft zwischen der Witwe nach Karl Magnus v. Schellendorf, Erben und Vormünder. Mit Beilagen 23. Aug. 1621, 31 Januar 1622, 1 Feber 1622, 22 April 1622, 8 De- zember 1615. f. 550 (Orig.) Bautzen, 1623, 17 Feber. — Das zum Radbrechen aus- gesprochene Todesurteil über den Verbrecher Georg Kiesling, Untertan des Joh. Nikolaus von Nostitz auf Kunnewalde. f. 551—552 (Orig.) Bautzen, 1627, 22 November. — Die Stände im Landtage dem Vicekanzler: bitten um Beistand, daß ihre Privilegien bestätigt werden und dass eine neue Lehenerrichtung ausgegeben werde. Im zweiten an Joh. Niklas adressierten Briefe ersuchen sie um Fürsprache beim Vice- kanzler. f. 555—564 ist ein Stück der weiteren Schriften, S. 579—608. f. 565—578 (Original) Bautzen, 1575, 28 Aug. — Der Ausschuß der Stände von Ober-Lausitz dem Kaiser Rudolf II., gegen Hartwig von Nostitz, der sein Gut dem Stadtrate in Zittau verkauft hat. Mit einem Belegscheine vom Jahre 1546. f. 579—608 (Orig.) — Propositionen und Eintragungen der Landtage in Bautzen, im Jahre 1622 und 1623. 129
Strana 130
192— 93 f. 609—610 (Orig.) Was bei währender Krieges Unruhe auf die 3 Herren Rittmeister vnd Hauptmann Cotlitzenn an Kriegesfeld ist ausgegeben worden. f. 611—612 (Orig.) Dresden, 1630, 5 Januar. — Alex. Fabord an Joh. Niklas Nostitz über der Prozeß des H. von Princzenstein gegen die Erben nach dem verstorbenen Melich. von Rechenberg. f. 613—617 (Orig.) Specification der Privilegien und anderer Urkunden, so zur Naumburg auf der Freiheit bei Jobst Kenrfurden auf Pargament geschrieben zu befinden und den 3 Juli styli novi des 1624 Jahres von mir Dr. Abraham Kaulln, als der löbl. Herrn Land-Stände des Marggraftumbs Ober-Lausitz abgefertigten in Beisein des Herrn Burgermeisters zur Naum- burg, Herrn M. Esaie Richters durchsehen und anhero verzeichnet worden. (Verzeichnis von 38 Stück aus den Jahren 1347—1620.) f. 618—619 (Orig.) Fortsetzung der Kriegsrechnungen aus dem Jahre 1620, aus den Seiten 609—610. f. 620—625 (Orig.) Ohne Ortangabe und Datum. — Controversia inter Rudolphum de Rechenberg et David Lutitz. f. 626—627 (Orig.) Bautzen, 1627, 2 November. — Der Landeshaupt- mann Gersdorf aus Ober-Lausitz an Joh. Niklas Nostitz; verlangt, er solle am 18 November in den Landtag kommen. f. 628—661 (Orig.) Fortsetzung der Landtagspropositionen und Ein- schreibungen aus dem Jahre 1623 und 1624. f. 662—673 (Orig.) Commentarii de comitiis Gerlicensibus. Einschrei- bungen über den Landtag in Görlitz 8—10 Dec. 1635. — Datum und Unterschrift f. 674—689 (Abschrift oder Vorschlag? fehlen) Churfürstlich Sachsische Unterthanen-Ordnung im Marggrafthumb Lausitz, anno 16... „Von Gottes Gnaden wir Johann George X zu thun gestatten sollen. Zu Urkund haben wir etc." 193 MS ee 8. (57 b) pap., XVII., 410, n., 300 X 210. D. lep. v perg. zaváz. řemínky. Kon- volut rozmanitých akt a listů. a) f. 1a—13b Ein Gutachten, die kayserl. Berckhstädt betreffend. Nedatov. dobrozdání o báň. městech loketského kraje, opravované a do- plňované. Má Nro. 79. b) f. 14a—23 Verordnung der Reuis on (des böhm. Landrechts). Návrh doručený kancléři Janu z Werdenberka. Schválen 3. dub. 1625 s do- datkem, aby dři Melander a Hillebrandt látku ještě přehlédli. Nro. 86. c) f. 24a—35b Antonii Poppen, Gutachten sive Votum in causa Schwam- bergiana (contra J. F. P. von Eggenbergk). Adam ze Švamberka odsouzen byl nezákonně svého podílu na statcích otcovských, i zdvihl při proti knížeti z Eggenberka, jenž statky ty obdržel, i proti fisku, ač nadarmo. Bílek, Děje konfiskací, I., 661. d) f. 36a—37b Votum wegen des H. G. Hatzfeld. Nedat. dobrozdání ve při o statek Reichersdorf v Loketsku proti Hans Kri- štofu Tannerovi. Viz Bílek ibid. 673. 130
192— 93 f. 609—610 (Orig.) Was bei währender Krieges Unruhe auf die 3 Herren Rittmeister vnd Hauptmann Cotlitzenn an Kriegesfeld ist ausgegeben worden. f. 611—612 (Orig.) Dresden, 1630, 5 Januar. — Alex. Fabord an Joh. Niklas Nostitz über der Prozeß des H. von Princzenstein gegen die Erben nach dem verstorbenen Melich. von Rechenberg. f. 613—617 (Orig.) Specification der Privilegien und anderer Urkunden, so zur Naumburg auf der Freiheit bei Jobst Kenrfurden auf Pargament geschrieben zu befinden und den 3 Juli styli novi des 1624 Jahres von mir Dr. Abraham Kaulln, als der löbl. Herrn Land-Stände des Marggraftumbs Ober-Lausitz abgefertigten in Beisein des Herrn Burgermeisters zur Naum- burg, Herrn M. Esaie Richters durchsehen und anhero verzeichnet worden. (Verzeichnis von 38 Stück aus den Jahren 1347—1620.) f. 618—619 (Orig.) Fortsetzung der Kriegsrechnungen aus dem Jahre 1620, aus den Seiten 609—610. f. 620—625 (Orig.) Ohne Ortangabe und Datum. — Controversia inter Rudolphum de Rechenberg et David Lutitz. f. 626—627 (Orig.) Bautzen, 1627, 2 November. — Der Landeshaupt- mann Gersdorf aus Ober-Lausitz an Joh. Niklas Nostitz; verlangt, er solle am 18 November in den Landtag kommen. f. 628—661 (Orig.) Fortsetzung der Landtagspropositionen und Ein- schreibungen aus dem Jahre 1623 und 1624. f. 662—673 (Orig.) Commentarii de comitiis Gerlicensibus. Einschrei- bungen über den Landtag in Görlitz 8—10 Dec. 1635. — Datum und Unterschrift f. 674—689 (Abschrift oder Vorschlag? fehlen) Churfürstlich Sachsische Unterthanen-Ordnung im Marggrafthumb Lausitz, anno 16... „Von Gottes Gnaden wir Johann George X zu thun gestatten sollen. Zu Urkund haben wir etc." 193 MS ee 8. (57 b) pap., XVII., 410, n., 300 X 210. D. lep. v perg. zaváz. řemínky. Kon- volut rozmanitých akt a listů. a) f. 1a—13b Ein Gutachten, die kayserl. Berckhstädt betreffend. Nedatov. dobrozdání o báň. městech loketského kraje, opravované a do- plňované. Má Nro. 79. b) f. 14a—23 Verordnung der Reuis on (des böhm. Landrechts). Návrh doručený kancléři Janu z Werdenberka. Schválen 3. dub. 1625 s do- datkem, aby dři Melander a Hillebrandt látku ještě přehlédli. Nro. 86. c) f. 24a—35b Antonii Poppen, Gutachten sive Votum in causa Schwam- bergiana (contra J. F. P. von Eggenbergk). Adam ze Švamberka odsouzen byl nezákonně svého podílu na statcích otcovských, i zdvihl při proti knížeti z Eggenberka, jenž statky ty obdržel, i proti fisku, ač nadarmo. Bílek, Děje konfiskací, I., 661. d) f. 36a—37b Votum wegen des H. G. Hatzfeld. Nedat. dobrozdání ve při o statek Reichersdorf v Loketsku proti Hans Kri- štofu Tannerovi. Viz Bílek ibid. 673. 130
Strana 131
193 e) f. 38a—43b Dissertatio, utrum creditor ad possessorem uel vendi- torem respicere debeat in confiscatione bonorum a fiscali facta. f) f. 44—51b 1. Vtrum post rebellionem comitia sint celebranda nec ne et an presente caesare. Demonstratur quod sit. 2. Demonstratur regnum Bohemiae esse haereditarium non electiuum. Jsou asi poznámky z porady, v níž zasedali místokancléř, hr. Slavata a j., o čemž svědčí jednak forma protokolu, úryvkovité zápisy a chvatné, skoro ne- čtitelné písmo. g) f. 52a—53b Consultatio de collectis ecclesiasticorum in imperio: „In consilio nunc habito deliberandum est de contributionibus et collectis imperii et quaesitum, quomodo secundum constitutiones imperii soleant imponi con- tributiones ecclesiasticis mediate imperio subditis. h) f. 54a—55b „In Sachen Frau Kunigunde, abbtißin des Gotthauses Rottminster, auch Priorin und Conuent dasselbst vnd deren Ambtman und . ... der Stadt Rottweil und Balthasar Meyers, rottminsterischen zu Aichs- heim, beklagten." ch) f. 56a—61b Argumenta pro testamento tempore pestis condito a Margaretha Janlin, Commotovii. S opisem něm. kšaftu, dodaným 8. Oct. 1640. 1) f. 62a—69b Doctoris Güntheri Sententia circa admittenda privilegia cum imperio aulica emanata in regno Bohemiae. „Queritur an privilegia ponti- ficum et imperatorum ex cancellaria imperiali non bohemica edita, vel confir- manda etc. Ještě s jinými přílohami a doklady. j) f. 70—79 Questio juris, num priuilegia e cancellaria imperiali expe- dita eius sint valoris et efficaciae, ut etiam in tribunalibus bohemicis attendi et secundum illa iudicari et pronunciari debeant. "Quando difficiles sunt in amore morae etc.“ Nro 70. n) f. 80a—87b Questenbergii defensio contra indictam sibi absentiam à comitiis regni Bohemiae. „Non est libido altercandi etc. 1) f. 89a—93b Consecutiones necessariae, si B€aro] à Questenberg] de grauamine sibi illato apud M. Caes. conqueri et pro remedio supplicare coactus fuerit. „Origo grauaminis etc. m) f. 94a—113b Der erste Fürtrag der Kön. Mt., in welcher auf einem gemeinen Landtag aufm Prager Schloß ... in vigilia s. Bartholomaei Apo- stoli im Jahr 1547. Výtahy ze článků sněmu 24. srp. 1547, tištěných ve Sněmech II. n) f. 114a—122b ... Ettliche Puncta aus der königl. böhm. Hoffeantzlei gegen die mährische Landthaubtmanschaft in Puncto der Reformation der- selben Landes Orduung. Nro 94. o) f. 112—129 Ferdinand der Dritte oc Instruction vor den .. NN und Richtern vnßrer königlichen Stadt NN, wie derselbige bey diesem von vnß ihme anvertrauten Richterambt sich verhalten solle etc. Známa v četných opisech. p) f. 130a—149b Revisions-Instruction. „Ferdinandt. Waß der hoch- vnnd wohlgebohrne ... Wilhelmb Schlawata etc., Antonius, abbt zue Crembs- 9* 131
193 e) f. 38a—43b Dissertatio, utrum creditor ad possessorem uel vendi- torem respicere debeat in confiscatione bonorum a fiscali facta. f) f. 44—51b 1. Vtrum post rebellionem comitia sint celebranda nec ne et an presente caesare. Demonstratur quod sit. 2. Demonstratur regnum Bohemiae esse haereditarium non electiuum. Jsou asi poznámky z porady, v níž zasedali místokancléř, hr. Slavata a j., o čemž svědčí jednak forma protokolu, úryvkovité zápisy a chvatné, skoro ne- čtitelné písmo. g) f. 52a—53b Consultatio de collectis ecclesiasticorum in imperio: „In consilio nunc habito deliberandum est de contributionibus et collectis imperii et quaesitum, quomodo secundum constitutiones imperii soleant imponi con- tributiones ecclesiasticis mediate imperio subditis. h) f. 54a—55b „In Sachen Frau Kunigunde, abbtißin des Gotthauses Rottminster, auch Priorin und Conuent dasselbst vnd deren Ambtman und . ... der Stadt Rottweil und Balthasar Meyers, rottminsterischen zu Aichs- heim, beklagten." ch) f. 56a—61b Argumenta pro testamento tempore pestis condito a Margaretha Janlin, Commotovii. S opisem něm. kšaftu, dodaným 8. Oct. 1640. 1) f. 62a—69b Doctoris Güntheri Sententia circa admittenda privilegia cum imperio aulica emanata in regno Bohemiae. „Queritur an privilegia ponti- ficum et imperatorum ex cancellaria imperiali non bohemica edita, vel confir- manda etc. Ještě s jinými přílohami a doklady. j) f. 70—79 Questio juris, num priuilegia e cancellaria imperiali expe- dita eius sint valoris et efficaciae, ut etiam in tribunalibus bohemicis attendi et secundum illa iudicari et pronunciari debeant. "Quando difficiles sunt in amore morae etc.“ Nro 70. n) f. 80a—87b Questenbergii defensio contra indictam sibi absentiam à comitiis regni Bohemiae. „Non est libido altercandi etc. 1) f. 89a—93b Consecutiones necessariae, si B€aro] à Questenberg] de grauamine sibi illato apud M. Caes. conqueri et pro remedio supplicare coactus fuerit. „Origo grauaminis etc. m) f. 94a—113b Der erste Fürtrag der Kön. Mt., in welcher auf einem gemeinen Landtag aufm Prager Schloß ... in vigilia s. Bartholomaei Apo- stoli im Jahr 1547. Výtahy ze článků sněmu 24. srp. 1547, tištěných ve Sněmech II. n) f. 114a—122b ... Ettliche Puncta aus der königl. böhm. Hoffeantzlei gegen die mährische Landthaubtmanschaft in Puncto der Reformation der- selben Landes Orduung. Nro 94. o) f. 112—129 Ferdinand der Dritte oc Instruction vor den .. NN und Richtern vnßrer königlichen Stadt NN, wie derselbige bey diesem von vnß ihme anvertrauten Richterambt sich verhalten solle etc. Známa v četných opisech. p) f. 130a—149b Revisions-Instruction. „Ferdinandt. Waß der hoch- vnnd wohlgebohrne ... Wilhelmb Schlawata etc., Antonius, abbt zue Crembs- 9* 131
Strana 132
193 münster, Otto von Nosticz... Johann von Tallnberg... etc etc erwägen, führnehmen vnnd verrichten sollen. X Geben... Prag, 7 Dec., 1627. Instrukce kommissí pro Obnov. Zříz. Z. S dodatkem o fideikommissních statcích v Čechách, dat. ve Vídni z dub. 1631. q) f. 144a—151b Questio quidnam de testamento, in quo testatrix ita disponit, wie sie es nach ihrem Todt haben will. (Nro 10I.) r) f. 152a—163b Quartier-Instruction, anno 1600 Jahr. (Rudolf II.) Geben Prag, 5 Julii (1600). „Wir Friederich der Ander X verfertigen lassen. Actum s) f. 164a—165b 1216. Něm. překlad zlaté bully, jíž císař Fridrich II. stvrzuje Václava I. za krále českého. Tišt. v Reg. I.. 568. t) f. 166a—185b Die Martis 27 April anno 1649. Friedenschluß im Reich den Reichstag betreffend. Legitur et deliberatur notum referentis ratione temporis, loci, materiae et modi. u) f. 186a—197b Die kayserliche hoffstädtliche Einlogirung in Prag be- treffend. (Nro 83.) Nedatováno, ale z r. 1648. v) f. 198a—203b Kurtze, jedoch wohlgegründte Vrsachen, warumb die röm. kay. Mt. etc keineswegs schuldig vnd verbunden sey, dem Egrischen Creiß vnd in specie der Stadt Eger das Augspurgische Religions-Exercitium in Krafft deren in § quantum deinde art. 5 enthaltener Disposition des Oßna- bruggischen Friedenschluß zu verstatten. w) f. 204a—206b Der röm. k. Mt. Patent de dato Wien, 30 Junii 1649 betreffend diejenigen, welche in ... Schlesien ... aus Wucher vnd Goldgeitz ihres nothleidenden Nächtens Credita vnd ausstehende Schulden an sich zu erkaufen vnd zu behandeln pflegen. x) f. 207a—214b Bericht an IMt. wegen der Juden-Contribution. Prag, den 22 September 1644. y) f. 215a—217b Ob hinfüro mehr neue Fürsten in der Reichsfürstentag zu introducieren und ad sessionem ad votum zu verstatten. Communicatum 15 Junii 1672. z) f. 218a—241b Ivdicivm theologicvm svper qvaestione, an pax, qua- lem desiderant protestantes, sit secundum se illicita. Ex principiis christianis, sententia veteris ecclesiae, summorumque pontificum deductum, iis, qui pu- blica tractant, conscientiam suam curant aut alienam dirigunt, lectu utile ac necessarium. Opera ac studio Ernesti de Eusebiis, civis Romani. aa) f. 242a—245b [Relatio Andreae Langii concernens comitia Sile- siaca.] „Tuae Wratislauiae in conuentu principum et statuum Silesiae“ etc. Bregae, 30 Januarii 1647. bb) f. 246a—247b Distributio districtuum in regno Bohemiae. Pouhý náčrt; ve čtvrti sv. Víta, Václava, Vojtěcha a Prokopa. cc) f. 248a—307b Schönbergische Sache der Herrschaft Glaucha betref- fend... Jest 13 akt sporu, jimiž Jan Kašpar ze Schönberka hájí říš. nezávislost panství svého proti nárokům kurfirsta Saského a purkrabího Magdeburského 1645—1647. V tom vlepen. 132
193 münster, Otto von Nosticz... Johann von Tallnberg... etc etc erwägen, führnehmen vnnd verrichten sollen. X Geben... Prag, 7 Dec., 1627. Instrukce kommissí pro Obnov. Zříz. Z. S dodatkem o fideikommissních statcích v Čechách, dat. ve Vídni z dub. 1631. q) f. 144a—151b Questio quidnam de testamento, in quo testatrix ita disponit, wie sie es nach ihrem Todt haben will. (Nro 10I.) r) f. 152a—163b Quartier-Instruction, anno 1600 Jahr. (Rudolf II.) Geben Prag, 5 Julii (1600). „Wir Friederich der Ander X verfertigen lassen. Actum s) f. 164a—165b 1216. Něm. překlad zlaté bully, jíž císař Fridrich II. stvrzuje Václava I. za krále českého. Tišt. v Reg. I.. 568. t) f. 166a—185b Die Martis 27 April anno 1649. Friedenschluß im Reich den Reichstag betreffend. Legitur et deliberatur notum referentis ratione temporis, loci, materiae et modi. u) f. 186a—197b Die kayserliche hoffstädtliche Einlogirung in Prag be- treffend. (Nro 83.) Nedatováno, ale z r. 1648. v) f. 198a—203b Kurtze, jedoch wohlgegründte Vrsachen, warumb die röm. kay. Mt. etc keineswegs schuldig vnd verbunden sey, dem Egrischen Creiß vnd in specie der Stadt Eger das Augspurgische Religions-Exercitium in Krafft deren in § quantum deinde art. 5 enthaltener Disposition des Oßna- bruggischen Friedenschluß zu verstatten. w) f. 204a—206b Der röm. k. Mt. Patent de dato Wien, 30 Junii 1649 betreffend diejenigen, welche in ... Schlesien ... aus Wucher vnd Goldgeitz ihres nothleidenden Nächtens Credita vnd ausstehende Schulden an sich zu erkaufen vnd zu behandeln pflegen. x) f. 207a—214b Bericht an IMt. wegen der Juden-Contribution. Prag, den 22 September 1644. y) f. 215a—217b Ob hinfüro mehr neue Fürsten in der Reichsfürstentag zu introducieren und ad sessionem ad votum zu verstatten. Communicatum 15 Junii 1672. z) f. 218a—241b Ivdicivm theologicvm svper qvaestione, an pax, qua- lem desiderant protestantes, sit secundum se illicita. Ex principiis christianis, sententia veteris ecclesiae, summorumque pontificum deductum, iis, qui pu- blica tractant, conscientiam suam curant aut alienam dirigunt, lectu utile ac necessarium. Opera ac studio Ernesti de Eusebiis, civis Romani. aa) f. 242a—245b [Relatio Andreae Langii concernens comitia Sile- siaca.] „Tuae Wratislauiae in conuentu principum et statuum Silesiae“ etc. Bregae, 30 Januarii 1647. bb) f. 246a—247b Distributio districtuum in regno Bohemiae. Pouhý náčrt; ve čtvrti sv. Víta, Václava, Vojtěcha a Prokopa. cc) f. 248a—307b Schönbergische Sache der Herrschaft Glaucha betref- fend... Jest 13 akt sporu, jimiž Jan Kašpar ze Schönberka hájí říš. nezávislost panství svého proti nárokům kurfirsta Saského a purkrabího Magdeburského 1645—1647. V tom vlepen. 132
Strana 133
193—194 dd) f. 273 opis abdikační listiny Polského krále Jana Kazimíra (1668). ee) f. 308a—409b Opisy všelikých listů a listin v 1 svazku (z dvorního archivu): I. Úmluva Vlad. II. s Falcí, 1509, v út. po Početí P. M. v Praze. 2. Přiznání Konrada Metsche z Milana a bratří jeho na zástavu zámku Kraslic (Greslas) od krále Jiřího; v Míšni 1466, v den Zvěstování P. M. 3. Přiznání Tauta ze Schönbruna, Habarta a Albrechta z Herttemberga, že jich panství Hertmberk přináleží koruně České; v Praze, 1350, 31 Mart. 4. Bratří Spornekkerové prodávají půl panství Schönbachu Karlu IV., bez m., 1370, den sv. Valentina. 5. 6. Nepodepsané žádosti císaři ve věcech vojenských. 7. Hold Chebských Karlu IV.; v Chebu, 1350 ve čtvrtek 13 Mai. 8. Revers virtmberského vyslance Štěpána von Gundelfingen, v Budíně 1424, d. sv. Františka. 9. Kr. Zikmund potvrzuje privilegia otce svého arcib. Mohuckému a bisk. Würzburskému, v Norimberce, 1422, ve čtv. před sv. Bartholoměje. 10. Úmluva mezi králem Jiřím a domem Saským; v Chebu, 1459, ve stř. po sv. Jiří. II. Úmluva mezi kr. Jiřím a domem Braniborským; datum totéž. 12. Král Sigmund potvrzuje kurf. Mohuckému a biskupu Würtzburskému listy svého otce. V Norimberce, 1422, ve čtvrt. před sv. Bartolom. 13. Nepodepsaná a nedatovaná žádost císaři, týkající se slezské komory. 14. Přiznání Tomáše Winkhlera z Falknova že drží od krále Falknov a Sed o; v Praze 1360, ve středu po božím těle (10. června). 194 MS ee 9. (326 n) pap., XVI.—XVII., 284, n., 317 X 195. D. tuhé, v perg. lat. kancionálu XV.—XVI. stol. Na hřbetě titul psaný: „Oberlausitzische Priviligia und andere darzue gehörende Sachen. Opisy z let ok. 1600. f. 9—110b Oberlausitzisches Privilegia 1319—1550. f. 110b—119b Musterregister des Marckgrafthums Oberlausitz anno 1551. 2 Jan. f. 120—121! Der Eldisten Ambt im Margrafthum Oberlausitz. Instrukce jich úkolů a povinnosti. f. 122—126 „Instruction auf den Herren Landvoigt, Herren Christof Burggrafen von Donaw X den 28 Sept. anno 1554." f. 127—140a Beweis-Articul in schwebenden Irrungen zwischen den Ständen des Markgrafthums Oberlausitz und dem gewesener H. Landvoigt H. Christofn Burggrafen von Donaw. f. 140a—152a Erbeinigung zwischen der röm. K. Mayestät und dem Chur- fürsten zu Sachsen, 13 Apr. 1557. f. 152b—161a Confirmation und Bestättigung einer Abhandlung etzlicher zwischen dem vorigen Herrn Land-Voigt H. Christof von Donau und den Ständen vorgefallenen Artickeln 1561, 20 Nov. f. 161b—173 (2) Instruction des H. Landvoigt Graf Joachim Schlickens 1561, 29 Dec. 133
193—194 dd) f. 273 opis abdikační listiny Polského krále Jana Kazimíra (1668). ee) f. 308a—409b Opisy všelikých listů a listin v 1 svazku (z dvorního archivu): I. Úmluva Vlad. II. s Falcí, 1509, v út. po Početí P. M. v Praze. 2. Přiznání Konrada Metsche z Milana a bratří jeho na zástavu zámku Kraslic (Greslas) od krále Jiřího; v Míšni 1466, v den Zvěstování P. M. 3. Přiznání Tauta ze Schönbruna, Habarta a Albrechta z Herttemberga, že jich panství Hertmberk přináleží koruně České; v Praze, 1350, 31 Mart. 4. Bratří Spornekkerové prodávají půl panství Schönbachu Karlu IV., bez m., 1370, den sv. Valentina. 5. 6. Nepodepsané žádosti císaři ve věcech vojenských. 7. Hold Chebských Karlu IV.; v Chebu, 1350 ve čtvrtek 13 Mai. 8. Revers virtmberského vyslance Štěpána von Gundelfingen, v Budíně 1424, d. sv. Františka. 9. Kr. Zikmund potvrzuje privilegia otce svého arcib. Mohuckému a bisk. Würzburskému, v Norimberce, 1422, ve čtv. před sv. Bartholoměje. 10. Úmluva mezi králem Jiřím a domem Saským; v Chebu, 1459, ve stř. po sv. Jiří. II. Úmluva mezi kr. Jiřím a domem Braniborským; datum totéž. 12. Král Sigmund potvrzuje kurf. Mohuckému a biskupu Würtzburskému listy svého otce. V Norimberce, 1422, ve čtvrt. před sv. Bartolom. 13. Nepodepsaná a nedatovaná žádost císaři, týkající se slezské komory. 14. Přiznání Tomáše Winkhlera z Falknova že drží od krále Falknov a Sed o; v Praze 1360, ve středu po božím těle (10. června). 194 MS ee 9. (326 n) pap., XVI.—XVII., 284, n., 317 X 195. D. tuhé, v perg. lat. kancionálu XV.—XVI. stol. Na hřbetě titul psaný: „Oberlausitzische Priviligia und andere darzue gehörende Sachen. Opisy z let ok. 1600. f. 9—110b Oberlausitzisches Privilegia 1319—1550. f. 110b—119b Musterregister des Marckgrafthums Oberlausitz anno 1551. 2 Jan. f. 120—121! Der Eldisten Ambt im Margrafthum Oberlausitz. Instrukce jich úkolů a povinnosti. f. 122—126 „Instruction auf den Herren Landvoigt, Herren Christof Burggrafen von Donaw X den 28 Sept. anno 1554." f. 127—140a Beweis-Articul in schwebenden Irrungen zwischen den Ständen des Markgrafthums Oberlausitz und dem gewesener H. Landvoigt H. Christofn Burggrafen von Donaw. f. 140a—152a Erbeinigung zwischen der röm. K. Mayestät und dem Chur- fürsten zu Sachsen, 13 Apr. 1557. f. 152b—161a Confirmation und Bestättigung einer Abhandlung etzlicher zwischen dem vorigen Herrn Land-Voigt H. Christof von Donau und den Ständen vorgefallenen Artickeln 1561, 20 Nov. f. 161b—173 (2) Instruction des H. Landvoigt Graf Joachim Schlickens 1561, 29 Dec. 133
Strana 134
194—196. f. 174—176 Obligation des H. Land Voigt Graf Joachims Schlickens gegen den Ständen (1562). f. 177—183a Kaiserliche Concession befreffend die Obergerichte in Markgrafthum Oberlausitz a. 1562, 12 Mart. f. 183b—185a Vergleichung des Gerichts-Process zu Budissin wider die eximierten Personen 1564, Freytags nach Jacobi. f. 185b—187 Der Abgesandten von [Oberlausitz.] Städten einfältiges Bedenken... über gebene [Gerichts Jartickel und Rescript Kaisers Maximilian. 1566, 14 Febr. f. 188—192. [Oberlausitzische] Privilegia Maximilian II. 1567, 19 Ap., 1575, 9 Aug. f. 193—199a Oberlausitzische Polizei-Ordnung, 1582, 18 Mai. f. 199b—214a Erbeinigung zwischen der Cron Böheimb und dem Hause Sachsen, 1587, 24 Oct. f. 214b—215b Assecuration ... den Ständen in Ober Lausitz wegen Aus- lassung des zwischen der Cron Polen und der Cron Böheimb erfolgten Ver- trages, 1589, 7 Nov. f. 216a—237, 243—254 Acta über Pfandes-Vorschreibung und dann Abtrennung des Markgrafthum Oberlausitz an das Haus Sachsen, 1620—1635. f. 238—241 Kaiser Mathias Mandat wegen der ungebührlichen Neu- igkeiten der Bräuurbars und Kretschamt-Vorlage den Landstenden des Marggrafthumbs Oberlausitz (1615). f. 242—254 Beweis dass die Stadt Görlitz von dem Amtshauptman de- pendiret, wie diesze Veranlassung zum Rechten zwischen Victorin vndt Ono- frius Gebrüdern von Rossenhain vnd Fraw Vrsula Rossenheinin zue Görlitz a. 1575 bezeuget. V knihu vloženo 6 1., na nichž napsán výnos švédského vladaře v Pomoří hr. Wrangla o pomoci proti Turkum, Wolgast, 1663, 1 Sept., a 12 l. (ale jen 5 str. pops.) výnosů hornoluž. fojta Jana ze Schleinitz 1581. 195 MS ee 10. (313 o) pap., XVII., 156, n., 305 X 190 skoro prázdných. D. tuhé, v perg. lat. traktátu XIV. f. 1—4 (někdy zapečetěné) zápisky soukromé z dvor. komory od 4 Jan. Aug. 1644, něm. a francouz. Na fol. dalších jen sem tam lat. právnická poučka. 196 MS ce II. (316 0) pap., XVII., 1 + 78, n., 310 X 195. D. tuhé v perg. f. 1—75b Vorlauff mit der Haubtmanschaft desz Fürstenthumbs Bresz- law und zugehöriger Weichbilder Neumarckt und Nambszlaw de anno 1625. Gründliche und aussführliche Relation, was nach seligem Absterben (titul) Herrn Adam Dobschüczens Haubtmanns in puncto der Haubtmanschafft vorgelauffen etc. 134
194—196. f. 174—176 Obligation des H. Land Voigt Graf Joachims Schlickens gegen den Ständen (1562). f. 177—183a Kaiserliche Concession befreffend die Obergerichte in Markgrafthum Oberlausitz a. 1562, 12 Mart. f. 183b—185a Vergleichung des Gerichts-Process zu Budissin wider die eximierten Personen 1564, Freytags nach Jacobi. f. 185b—187 Der Abgesandten von [Oberlausitz.] Städten einfältiges Bedenken... über gebene [Gerichts Jartickel und Rescript Kaisers Maximilian. 1566, 14 Febr. f. 188—192. [Oberlausitzische] Privilegia Maximilian II. 1567, 19 Ap., 1575, 9 Aug. f. 193—199a Oberlausitzische Polizei-Ordnung, 1582, 18 Mai. f. 199b—214a Erbeinigung zwischen der Cron Böheimb und dem Hause Sachsen, 1587, 24 Oct. f. 214b—215b Assecuration ... den Ständen in Ober Lausitz wegen Aus- lassung des zwischen der Cron Polen und der Cron Böheimb erfolgten Ver- trages, 1589, 7 Nov. f. 216a—237, 243—254 Acta über Pfandes-Vorschreibung und dann Abtrennung des Markgrafthum Oberlausitz an das Haus Sachsen, 1620—1635. f. 238—241 Kaiser Mathias Mandat wegen der ungebührlichen Neu- igkeiten der Bräuurbars und Kretschamt-Vorlage den Landstenden des Marggrafthumbs Oberlausitz (1615). f. 242—254 Beweis dass die Stadt Görlitz von dem Amtshauptman de- pendiret, wie diesze Veranlassung zum Rechten zwischen Victorin vndt Ono- frius Gebrüdern von Rossenhain vnd Fraw Vrsula Rossenheinin zue Görlitz a. 1575 bezeuget. V knihu vloženo 6 1., na nichž napsán výnos švédského vladaře v Pomoří hr. Wrangla o pomoci proti Turkum, Wolgast, 1663, 1 Sept., a 12 l. (ale jen 5 str. pops.) výnosů hornoluž. fojta Jana ze Schleinitz 1581. 195 MS ee 10. (313 o) pap., XVII., 156, n., 305 X 190 skoro prázdných. D. tuhé, v perg. lat. traktátu XIV. f. 1—4 (někdy zapečetěné) zápisky soukromé z dvor. komory od 4 Jan. Aug. 1644, něm. a francouz. Na fol. dalších jen sem tam lat. právnická poučka. 196 MS ce II. (316 0) pap., XVII., 1 + 78, n., 310 X 195. D. tuhé v perg. f. 1—75b Vorlauff mit der Haubtmanschaft desz Fürstenthumbs Bresz- law und zugehöriger Weichbilder Neumarckt und Nambszlaw de anno 1625. Gründliche und aussführliche Relation, was nach seligem Absterben (titul) Herrn Adam Dobschüczens Haubtmanns in puncto der Haubtmanschafft vorgelauffen etc. 134
Strana 135
197—200 197 MS ee 12. (313 0) pap., XVII., I +187, 310 X 200. D. tuhé, v kůži olivové. f. 1—26a Kopien von verschiedenen, über den gräfl. Berkischen Fidei- kommiss in J. 1688—1689 ausgegangenen Gerichtsakten, die Franz Ant. Berka v. Dubá dem Kaiser mitteilt. 198 MS ee I3. (307 n) pap., XVII., 59 n., 315 X 210. Sešit. f. 1—59 Notular von verschiedenen, dem breslischen Landeshauptmann von L. Simeon adressierten Gerichtsakten; 1647, 14 Jun — 7 Oct. (A—S), 1645—6 (A—D), 1648 (T—W). MS ee 14 (301 S s) pap., XVII., 140 + 2, 316 X 180. D. lep. v perg. 199 f. 1—77b Vorbericht desz Reitten vnd Zeumens ex fundamento (1623). f. 81a—108a Tagliche Roszarczney. f. 121a—122a Verzeichnus eczlicher sonderbarer Stangen. f. 125a—130b Registrum. Při prvním oddělení množství náčrtků pérem; obrazů jízdárny, koní, udidel, podkov, ostruh a j. 200 MS ee 15. (127 m) pap., XVII., 192, n., 305 X 190. D. lep., v perg. XV. stol., z lat. traktatu („de octo generibus mendatii“). Na přední desce vně přípisky: „Nro 3, vom 26 Octobris anno 1642. bis auf den 10 Novembris anno 1645. f. 1a „Když se tuto do ty knihy psáti počalo, tyto věci za českým sekre- tářem panem Wendelynem k expedirování a vyřízení zůstávaly. Seznam 37 akt počínaje Mladoboleslavských o jejich zámek, konče nejv. Vynšem. f. 1b práz. f. 2a—192b Manual českého sekretáře české komory od 26 říj. 1642 do 17 list. 1645. Až do 161a, pak 163a—164 a 169b píše první písař, 161a—162b, 1643 jiný. Krom textu vloženy jsou 3 volné listy. a) z 31. list. 1645 koncept prvního písaře p. Adamu z Valdštejna; b) zápis téhož ze 7. srp. 1645; c) zápisy kohosi třetího od 2. list. do 16. pros. 1645, jež doplňují úřední text. — Dosud nepublikováno. 135
197—200 197 MS ee 12. (313 0) pap., XVII., I +187, 310 X 200. D. tuhé, v kůži olivové. f. 1—26a Kopien von verschiedenen, über den gräfl. Berkischen Fidei- kommiss in J. 1688—1689 ausgegangenen Gerichtsakten, die Franz Ant. Berka v. Dubá dem Kaiser mitteilt. 198 MS ee I3. (307 n) pap., XVII., 59 n., 315 X 210. Sešit. f. 1—59 Notular von verschiedenen, dem breslischen Landeshauptmann von L. Simeon adressierten Gerichtsakten; 1647, 14 Jun — 7 Oct. (A—S), 1645—6 (A—D), 1648 (T—W). MS ee 14 (301 S s) pap., XVII., 140 + 2, 316 X 180. D. lep. v perg. 199 f. 1—77b Vorbericht desz Reitten vnd Zeumens ex fundamento (1623). f. 81a—108a Tagliche Roszarczney. f. 121a—122a Verzeichnus eczlicher sonderbarer Stangen. f. 125a—130b Registrum. Při prvním oddělení množství náčrtků pérem; obrazů jízdárny, koní, udidel, podkov, ostruh a j. 200 MS ee 15. (127 m) pap., XVII., 192, n., 305 X 190. D. lep., v perg. XV. stol., z lat. traktatu („de octo generibus mendatii“). Na přední desce vně přípisky: „Nro 3, vom 26 Octobris anno 1642. bis auf den 10 Novembris anno 1645. f. 1a „Když se tuto do ty knihy psáti počalo, tyto věci za českým sekre- tářem panem Wendelynem k expedirování a vyřízení zůstávaly. Seznam 37 akt počínaje Mladoboleslavských o jejich zámek, konče nejv. Vynšem. f. 1b práz. f. 2a—192b Manual českého sekretáře české komory od 26 říj. 1642 do 17 list. 1645. Až do 161a, pak 163a—164 a 169b píše první písař, 161a—162b, 1643 jiný. Krom textu vloženy jsou 3 volné listy. a) z 31. list. 1645 koncept prvního písaře p. Adamu z Valdštejna; b) zápis téhož ze 7. srp. 1645; c) zápisy kohosi třetího od 2. list. do 16. pros. 1645, jež doplňují úřední text. — Dosud nepublikováno. 135
Strana 136
201—203 201 MS ee 16. (x a 50 Nro 155) pap. XVII.—XVIII., 8, 310 X 200, n. Pap. obálka. Psáno ozd. písmem zlatým (prolož.) a černým; titul maiuskulí. f. 2a—7b VITRUM ARIOLALORIVM, AVGVRATORIVM. DIVINA- TORIVM formatum in quinque circulos, ex quibus varia licet ariolari, avgu- rari, divinare, celatum ad modum scyphi illivs Josephaei, de quo illvd: (Gen. 44 v. s.) Hic est siphvs, in qvo bibit dominvs mevs et in qvo avgurari solet, inscriptum, temperantiae specvlo, sobrietatis soli dedicatum. ... domino Francisco Antonio Berka. S. R. I. comiti de Daub et Leipe, domino in Richen- burg, Rossitz et Jahbel... obseqviosissimus capellanus Joannes Aloysius Geldner, S. R. E. theologus, sacerdos. 202 MS ee 17. (Bez sign.) pap. XVII., 4, 320 X 270 v prosté obálce. f. 2a—4a Untertänigstes, Demuthschuldigstes Ehren-Opfer, welches der hoch- undt wohlgebohrnen Frauen, Frauen Mariae Theresiae, Gräffin von Nostitz undt Rieneck, Frauen auff Falckenaw, Heinrichsgrün undt Tschocha, derer Herrschafften Litmitcz, Tiermitctz undt Gräßlicz auch Mostau, Sahr undt Lybochowan, geborner Gräffin von Herberstein, seiner gnädigsten Gräffin undt Frauen, zu unterthänigsten Ehren[geschenk]... Adam Friede- rich Heyderich, keyserl. edel-gecrönt Poet. 80 veršů. MS ee 18. (Bez sign.) pap. složka fol., volně vložených kusů, XVII. stol. rozl. formátu od quartu do folia. 203 a) 5 1. Wolgast, 1663, 1 Sept. — Mandat der Schwedischen Regierung in Pommern über die Andacht und Steuer gegen den Türken. (Viz str. 133. č. 194.) B) 4 1. Prager Schloss, 1658, 9 Junii. — Ewige Verweisung vnde Aus- rottung der JESVITEN ausm Königreich Böheimb. Opis tisku u Zibrta IV., str. 221. v) 10 1. Breslau, 1663, 13 Nov. — Hans Christoph Tschwäretsky dem Kaiser: über die Streitigkeiten mit dem Grafen Erhardt Ferdinand Truchses zu Weczhausen. ô) 2 1. Verzeichnis der kais. und adeligen Gütter in Böhmen. c) 2 1. Breslau, 1663, 2 Nov. Abt Grögr und andere Personen dem schlesischen Landeshauptmann über die Streitigkeiten mit dem Grafen Truchses. 136
201—203 201 MS ee 16. (x a 50 Nro 155) pap. XVII.—XVIII., 8, 310 X 200, n. Pap. obálka. Psáno ozd. písmem zlatým (prolož.) a černým; titul maiuskulí. f. 2a—7b VITRUM ARIOLALORIVM, AVGVRATORIVM. DIVINA- TORIVM formatum in quinque circulos, ex quibus varia licet ariolari, avgu- rari, divinare, celatum ad modum scyphi illivs Josephaei, de quo illvd: (Gen. 44 v. s.) Hic est siphvs, in qvo bibit dominvs mevs et in qvo avgurari solet, inscriptum, temperantiae specvlo, sobrietatis soli dedicatum. ... domino Francisco Antonio Berka. S. R. I. comiti de Daub et Leipe, domino in Richen- burg, Rossitz et Jahbel... obseqviosissimus capellanus Joannes Aloysius Geldner, S. R. E. theologus, sacerdos. 202 MS ee 17. (Bez sign.) pap. XVII., 4, 320 X 270 v prosté obálce. f. 2a—4a Untertänigstes, Demuthschuldigstes Ehren-Opfer, welches der hoch- undt wohlgebohrnen Frauen, Frauen Mariae Theresiae, Gräffin von Nostitz undt Rieneck, Frauen auff Falckenaw, Heinrichsgrün undt Tschocha, derer Herrschafften Litmitcz, Tiermitctz undt Gräßlicz auch Mostau, Sahr undt Lybochowan, geborner Gräffin von Herberstein, seiner gnädigsten Gräffin undt Frauen, zu unterthänigsten Ehren[geschenk]... Adam Friede- rich Heyderich, keyserl. edel-gecrönt Poet. 80 veršů. MS ee 18. (Bez sign.) pap. složka fol., volně vložených kusů, XVII. stol. rozl. formátu od quartu do folia. 203 a) 5 1. Wolgast, 1663, 1 Sept. — Mandat der Schwedischen Regierung in Pommern über die Andacht und Steuer gegen den Türken. (Viz str. 133. č. 194.) B) 4 1. Prager Schloss, 1658, 9 Junii. — Ewige Verweisung vnde Aus- rottung der JESVITEN ausm Königreich Böheimb. Opis tisku u Zibrta IV., str. 221. v) 10 1. Breslau, 1663, 13 Nov. — Hans Christoph Tschwäretsky dem Kaiser: über die Streitigkeiten mit dem Grafen Erhardt Ferdinand Truchses zu Weczhausen. ô) 2 1. Verzeichnis der kais. und adeligen Gütter in Böhmen. c) 2 1. Breslau, 1663, 2 Nov. Abt Grögr und andere Personen dem schlesischen Landeshauptmann über die Streitigkeiten mit dem Grafen Truchses. 136
Strana 137
203—204 §) 2 1. Ohne Datum. Process zu Wienn. „Zu Wien bey der hochlöbl. N. O. Regierung, wann auf Immobilia geklagt wird X exequirt werden muss. Poučení o praxi exekuční. n) 4 1. „Bolkenhain genitus mediocri e stirpe, Johannes Langer con- dictus, opus hoc breve et utile feci X hoc opus ipse breve. Jest kalendář s léty, zlatým počtem, concurrenty, slunečním kruhem etc. pro léta 1500—1834, provázený modlitbou. €) 6 1. [horoskop] „Von der Complexion. Art und Eigenschaft dieses Gebornen. X dem allein gebühret die Ehr SDG. J. Freyinger m. p. Horoskop osoby nar. 24. kv. 1608 o 10. hod. x) 2 1. Nisa 1650, 20 Octob. — Patent über die Besiedelung und Pflege der adel. Güter. a 44 1. rozl. výpisků, poznámek a korrektur z bible. 204 MS ƒ I. perg., XIV., 381 n., 490 X 350. D. (514 X 385) dřev. v rudé kůži, zlac., kování mosaz. a ryté. Na přední desce nahoře tlač. písmena TSSA K, uprostřed kartuše, dole letopočet 1613; v kartuši erb a kol něho nápis TO- BIAS.SSTEFFEK A .KOLODEY. 1611. Zlatá tlač. ořízka. f. 1b—6a index obsahu: „Sex opera dierum et creacio celi et terre X Ex- plicit biblia domini Cunfonis altariste sancte do- rothee in Ecclesia Pragensi. Tabulky ve 2 sloupcích 355—360 X 105, vyzn. pérem, rozdělené ve 12 vodo- rovných vrstev po 4—6 menších sloupcích z odstavců, psaných pod sebou (oddě- lených červ. čarou) nad každým odstavcem heslo větším písmem. Rubr. In. — Četné doplňky, přípisky a upozornění. f. 7a—358a text bible, s předchozími prology každé knihy. 2 sloupce ut supra, prům. po 55 řád., 6 mm odlehlé, pérem vyzn., písmo got., silné, stejnoměrné, 41/2 mm v., šířka „n“ = 3 mm, inkoust z černa vy- rudlý. Rubr. f. 358b—381a2 index jmen X Explicit Biblia nomini Cun- fonis altariste sancte dorothee in Ecclesia pragensi anno domini M°CCC° octuagesimo nono in vigilia omnium sanctorum per martinum scriptorem dictum ferox, que scripta est per IIIIor annos. 3 sloupce, 355—360 X 85, 81, 85, prům. 55 řád. Rubr. Explicit psán velmi zběžně. Fol. 380a—381a vypuštěny dodatky a inc. a expl. jen naznačeny, i jinde též inicialy a cifry nevypsány. In. trojí: v prostřed textu, majuskulní, červené nebo modré; na poč. pro- logů, ornam. malované; miniatury figuralně zdobené, tyto fol. 731, 9b1 (přes celý okraj), 24a1, 35b1, 44a1, 56a, 67а2, 67b1, 75a2, 8 3a2, 85a1, 95b2, 104b1, 114а2, 123а2, 124b2, 137
203—204 §) 2 1. Ohne Datum. Process zu Wienn. „Zu Wien bey der hochlöbl. N. O. Regierung, wann auf Immobilia geklagt wird X exequirt werden muss. Poučení o praxi exekuční. n) 4 1. „Bolkenhain genitus mediocri e stirpe, Johannes Langer con- dictus, opus hoc breve et utile feci X hoc opus ipse breve. Jest kalendář s léty, zlatým počtem, concurrenty, slunečním kruhem etc. pro léta 1500—1834, provázený modlitbou. €) 6 1. [horoskop] „Von der Complexion. Art und Eigenschaft dieses Gebornen. X dem allein gebühret die Ehr SDG. J. Freyinger m. p. Horoskop osoby nar. 24. kv. 1608 o 10. hod. x) 2 1. Nisa 1650, 20 Octob. — Patent über die Besiedelung und Pflege der adel. Güter. a 44 1. rozl. výpisků, poznámek a korrektur z bible. 204 MS ƒ I. perg., XIV., 381 n., 490 X 350. D. (514 X 385) dřev. v rudé kůži, zlac., kování mosaz. a ryté. Na přední desce nahoře tlač. písmena TSSA K, uprostřed kartuše, dole letopočet 1613; v kartuši erb a kol něho nápis TO- BIAS.SSTEFFEK A .KOLODEY. 1611. Zlatá tlač. ořízka. f. 1b—6a index obsahu: „Sex opera dierum et creacio celi et terre X Ex- plicit biblia domini Cunfonis altariste sancte do- rothee in Ecclesia Pragensi. Tabulky ve 2 sloupcích 355—360 X 105, vyzn. pérem, rozdělené ve 12 vodo- rovných vrstev po 4—6 menších sloupcích z odstavců, psaných pod sebou (oddě- lených červ. čarou) nad každým odstavcem heslo větším písmem. Rubr. In. — Četné doplňky, přípisky a upozornění. f. 7a—358a text bible, s předchozími prology každé knihy. 2 sloupce ut supra, prům. po 55 řád., 6 mm odlehlé, pérem vyzn., písmo got., silné, stejnoměrné, 41/2 mm v., šířka „n“ = 3 mm, inkoust z černa vy- rudlý. Rubr. f. 358b—381a2 index jmen X Explicit Biblia nomini Cun- fonis altariste sancte dorothee in Ecclesia pragensi anno domini M°CCC° octuagesimo nono in vigilia omnium sanctorum per martinum scriptorem dictum ferox, que scripta est per IIIIor annos. 3 sloupce, 355—360 X 85, 81, 85, prům. 55 řád. Rubr. Explicit psán velmi zběžně. Fol. 380a—381a vypuštěny dodatky a inc. a expl. jen naznačeny, i jinde též inicialy a cifry nevypsány. In. trojí: v prostřed textu, majuskulní, červené nebo modré; na poč. pro- logů, ornam. malované; miniatury figuralně zdobené, tyto fol. 731, 9b1 (přes celý okraj), 24a1, 35b1, 44a1, 56a, 67а2, 67b1, 75a2, 8 3a2, 85a1, 95b2, 104b1, 114а2, 123а2, 124b2, 137
Strana 138
204—207 131b2, 132a1, 142а2, 142b1, 145a2, 149a2, 153b1, 153b2, 156b1, 160a1, (2), 163а2, 163b2, 17122 17321, 174 b2, 176a1, 178а2, 180a1, 181 b2, 185a1 (2), 191а2, 193b1, 194b1, 199a1, 210b2, 224a1, 224b1, 240a2, 241 b2, 243b2, 258a1, 264a1, 266a1, 267a1, 268b2, 269a1, 269b2, 271а1, 272а1, 272b2, 273b1, 274a2, 276b1, 277a2, 285 b2, 292b2, 301а2, 307a1, 316a1, 323a1, 326a2, 329b1, 331b2, 332b2, 334a1, 334b2, 335b1, 336a2, 336b2, 337b1, 338a2, 338b1, 338be. První zprávu o knize podal dr. K. Chytil v referátu o retrospektivní výstavě v Pam. archeol. XV (1892) 537. Podrobný popis má vydavatel uchystaný k publikaci. 205 MS ƒ 2. (144 k) perg., XIV., fol. zbývá 184, 463 X 312. D. dřev. v žlutošedé kůži, po- bité ozd. hřeby. Sponka na kož. pásce je pozdější. Spodní povlak z bílé hlazené kůže. Na obojím přídeští přilepeno jest po perg. dvojlistu, hustě popsaném nábož.-filosof. výklady z poč. XIV. stol., kraje jich zalepeny jsou přehnutým povlakem. Na tomto povlaku na přední desce polozašlý zápis o koupi knihy r. 1394. Na předsázce písmem XV. věku: „Sum ex libris Bernhardi B. a Zierotin“. — Vytrhány l. 1—12, 31, 32, 146, 147, 196—199; ze zbylých poslední má číslo 203; další opět vytrhány. Za to l. 85 je čítán dvakráte. f. 13a—203b (Josephi Flavii, De antiquitatibus iudaicis, cap. 2) ... sa- piencia non pro etate concessa sed sua mensura multo superior x (lib. XXVI. cap. 44) Verum est, quod machinis iam uti didicerant paululum ei cottidianus aluit periciam... Psáno po obou stranách ve sloupcích 350 X 90 vyzn. pérem, sepiovou barvou. Odlehlost řádků + 5 mm, počet ve sloupci 44. Písmo všude stejné, černé, ozdobné. První písmeno věty rumělkou odstíněno. Rub. In. ozd. trojí, červené, modré, černé. 206 MS ƒ 3. (293 q) pap., XVII., 64., 475 X 370. D. v perg. zlatem tlač. f. 2 (majuskulí lat. tit.) Compendio de todas las yslas y fronteras que Sv. Magd. tiene adiaçentes aestos reinos de España con los desinios y plantas de las fortificaçiones, de las plaças y fortaleças, qve en ello ay, echo por Gero- nimo de Soto, capitan ordinario de ymfanteria año de MDCXXVII. f. 3 index. f. 4—64 mapy, plány pevností v Evropě, Africe, Americe. MS ƒ 4. (O 200) pap., XVII., 44, 463 X 360. D. tuhé v hněd. kůži, bohatě zlac. 207 f. 2 (zlatem na půdě nachové) LIBRO VNIVERSAL DE LAS NAVE- GACIONES DEL MONDO CON LAS DEMOSTRACIONES DE LOS PVER- TOS MAS PRINCIPALES DEL. 138
204—207 131b2, 132a1, 142а2, 142b1, 145a2, 149a2, 153b1, 153b2, 156b1, 160a1, (2), 163а2, 163b2, 17122 17321, 174 b2, 176a1, 178а2, 180a1, 181 b2, 185a1 (2), 191а2, 193b1, 194b1, 199a1, 210b2, 224a1, 224b1, 240a2, 241 b2, 243b2, 258a1, 264a1, 266a1, 267a1, 268b2, 269a1, 269b2, 271а1, 272а1, 272b2, 273b1, 274a2, 276b1, 277a2, 285 b2, 292b2, 301а2, 307a1, 316a1, 323a1, 326a2, 329b1, 331b2, 332b2, 334a1, 334b2, 335b1, 336a2, 336b2, 337b1, 338a2, 338b1, 338be. První zprávu o knize podal dr. K. Chytil v referátu o retrospektivní výstavě v Pam. archeol. XV (1892) 537. Podrobný popis má vydavatel uchystaný k publikaci. 205 MS ƒ 2. (144 k) perg., XIV., fol. zbývá 184, 463 X 312. D. dřev. v žlutošedé kůži, po- bité ozd. hřeby. Sponka na kož. pásce je pozdější. Spodní povlak z bílé hlazené kůže. Na obojím přídeští přilepeno jest po perg. dvojlistu, hustě popsaném nábož.-filosof. výklady z poč. XIV. stol., kraje jich zalepeny jsou přehnutým povlakem. Na tomto povlaku na přední desce polozašlý zápis o koupi knihy r. 1394. Na předsázce písmem XV. věku: „Sum ex libris Bernhardi B. a Zierotin“. — Vytrhány l. 1—12, 31, 32, 146, 147, 196—199; ze zbylých poslední má číslo 203; další opět vytrhány. Za to l. 85 je čítán dvakráte. f. 13a—203b (Josephi Flavii, De antiquitatibus iudaicis, cap. 2) ... sa- piencia non pro etate concessa sed sua mensura multo superior x (lib. XXVI. cap. 44) Verum est, quod machinis iam uti didicerant paululum ei cottidianus aluit periciam... Psáno po obou stranách ve sloupcích 350 X 90 vyzn. pérem, sepiovou barvou. Odlehlost řádků + 5 mm, počet ve sloupci 44. Písmo všude stejné, černé, ozdobné. První písmeno věty rumělkou odstíněno. Rub. In. ozd. trojí, červené, modré, černé. 206 MS ƒ 3. (293 q) pap., XVII., 64., 475 X 370. D. v perg. zlatem tlač. f. 2 (majuskulí lat. tit.) Compendio de todas las yslas y fronteras que Sv. Magd. tiene adiaçentes aestos reinos de España con los desinios y plantas de las fortificaçiones, de las plaças y fortaleças, qve en ello ay, echo por Gero- nimo de Soto, capitan ordinario de ymfanteria año de MDCXXVII. f. 3 index. f. 4—64 mapy, plány pevností v Evropě, Africe, Americe. MS ƒ 4. (O 200) pap., XVII., 44, 463 X 360. D. tuhé v hněd. kůži, bohatě zlac. 207 f. 2 (zlatem na půdě nachové) LIBRO VNIVERSAL DE LAS NAVE- GACIONES DEL MONDO CON LAS DEMOSTRACIONES DE LOS PVER- TOS MAS PRINCIPALES DEL. 138
Strana 139
207—210 Skvostně vypravený atlas plavebních drah světových ve všech dílech starého světa a v Americe, ručně malované mapy, plány, půdorysy přístavů, o 15 oddílech. MS ƒ 5. (292 q) pap., XVII., 96, n., 450 X 325. D. tuhé, v perg. 208 f. 1—96 Papetes para el don Diego Mexia. Mapy a plány (4 veliké složené) španělských pevností, při nichž vy- světlující text, pak všeliké úlohy z fortifikační theorie s nárysy a tabulkami. 209 MS ƒ 6. (Bez sign.) pap., XVII., bylo 182, dílem n., 405 X 285, ale nejsou stejny a při- říznuty. Obálka z bílého pergamenu. Na hřbetě psáno: „MAPPA ITA- LIAE, PORTUGAL ET FLANDRIAE“. Od f. 4 paginace 1—165, ale vytrhány 1—26, 40—51, 76—80, 87—92, 101—107, 114—119, 126—159. za f. 2 vlepen kolorovaný plán pevnosti. f. 3 167 (p. 1—165) atlas pevností a přístavů v Italii, Portugalsku, Francii, Španělsku, Flandrech. V sepiovém rámku pérem a vodovými barvami. f. 168—182 kresby válečných přístrojů: děl, hmoždířů, smolných věnců, beranů, žebříků, bomb, kreslených pérem a vodovými barvami, a provázené španělským vysvětlujícím textem. 210 MS ƒ 7. (276 q) Tisk z r. 1504 Ptolomaiovy Geografie, lat. z 1490, úhledný. 450 x 285. D. dřev. v hnědé ozd. zlac. kůži. Na přídeští psáno několik lat. pouček zeměpisných. První předsázku tvoří perg. listina, ve 2 kusy roztržená, kterouž Jan, kardinál-diakon sv. An- gela, papež. legát v Germanii a v Uhrách, uděluje nějaké beneficium Konrá- dovi Lindenfelsovi, kantoru u sv. Štěpána ve Vídni, 25 Octobr. 1455. f. 2 a 3 předmluva k Ptolomaiovi, psaná. Na 2 listech posledních ve 2 sloupcích souvěké zápisy geografické: „Item terram rotundam esse in modum globi testantur X apud eufratem et tigrim apud terras in sinum persicum irridens. Zadní předsázka z perg. lat. listiny, jíž Gotthard Hosel, děkan v Mautern, sprošťuje na rozkaz kardinála Jana povinnosti duchovní kněze Jošta Scheff- nera z diecése špýrské, ježto byl zmrzačen; dat. v Mautern, 26 Mai 1501. 139
207—210 Skvostně vypravený atlas plavebních drah světových ve všech dílech starého světa a v Americe, ručně malované mapy, plány, půdorysy přístavů, o 15 oddílech. MS ƒ 5. (292 q) pap., XVII., 96, n., 450 X 325. D. tuhé, v perg. 208 f. 1—96 Papetes para el don Diego Mexia. Mapy a plány (4 veliké složené) španělských pevností, při nichž vy- světlující text, pak všeliké úlohy z fortifikační theorie s nárysy a tabulkami. 209 MS ƒ 6. (Bez sign.) pap., XVII., bylo 182, dílem n., 405 X 285, ale nejsou stejny a při- říznuty. Obálka z bílého pergamenu. Na hřbetě psáno: „MAPPA ITA- LIAE, PORTUGAL ET FLANDRIAE“. Od f. 4 paginace 1—165, ale vytrhány 1—26, 40—51, 76—80, 87—92, 101—107, 114—119, 126—159. za f. 2 vlepen kolorovaný plán pevnosti. f. 3 167 (p. 1—165) atlas pevností a přístavů v Italii, Portugalsku, Francii, Španělsku, Flandrech. V sepiovém rámku pérem a vodovými barvami. f. 168—182 kresby válečných přístrojů: děl, hmoždířů, smolných věnců, beranů, žebříků, bomb, kreslených pérem a vodovými barvami, a provázené španělským vysvětlujícím textem. 210 MS ƒ 7. (276 q) Tisk z r. 1504 Ptolomaiovy Geografie, lat. z 1490, úhledný. 450 x 285. D. dřev. v hnědé ozd. zlac. kůži. Na přídeští psáno několik lat. pouček zeměpisných. První předsázku tvoří perg. listina, ve 2 kusy roztržená, kterouž Jan, kardinál-diakon sv. An- gela, papež. legát v Germanii a v Uhrách, uděluje nějaké beneficium Konrá- dovi Lindenfelsovi, kantoru u sv. Štěpána ve Vídni, 25 Octobr. 1455. f. 2 a 3 předmluva k Ptolomaiovi, psaná. Na 2 listech posledních ve 2 sloupcích souvěké zápisy geografické: „Item terram rotundam esse in modum globi testantur X apud eufratem et tigrim apud terras in sinum persicum irridens. Zadní předsázka z perg. lat. listiny, jíž Gotthard Hosel, děkan v Mautern, sprošťuje na rozkaz kardinála Jana povinnosti duchovní kněze Jošta Scheff- nera z diecése špýrské, ježto byl zmrzačen; dat. v Mautern, 26 Mai 1501. 139
Strana 140
211—214 211 pergam., XVI., 298, n., 380 X 302. D. dřev., v bílé kůži, ozd. tlač., upro- střed znak zlac. v kruhu, kolem něho nápis: ARMA * HESSICA * ANNO 1525; týž erb opakuje se dole v oválu; v rozích štítky, v nichž lev, orel, hlava a W; vtlačený nápis nahoře MOSES PENTHETEVCON, dole M *D * XXVI; v rozích 4 hřeby, na hranách rohů kování, sponky z mosazi. Na zadní desce místo erbu v mandorle chrám a pod ním hlava, ale obraz upro- střed porušen hřebem. Hřbet o pěti silných přepážkách, v plochách tlačené mřížování. Na přídeští přilepena rytina 335 mm v. X 228 mm š., Adam a Eva, označená: LC 1504 a drakem (= Cranach), později kolorovaná. f. 3a—296b Pentateuch. Text hebrejský. Po obou stranách, ve 2 sloupcích. 303 X 93—100 vyzn. ryhou, na líci i pérem. MS ƒ 9. 212 pap. ok. r. 1548, 274 různě čísl., 410 X 280. D. lep. v perg. dvojlistu gradualu XV. st. Sbírka erbů panovníků evropských i asijských, císařů, králů, knížat, pánů i měst, zej. říše Římskoněmecké, skutečných i fantastických, o německých titulech a vysvětlivkách; dále vodovými barvami provedené kresby heroltů, podoby kurfirstů a pod., jednak úplně provedené, jednak jen v náčrtech. Mezi erby i moravský (f. 30) a český (f. 129), pak podobizna krále Ferdinanda I. jakožto kurfirsta (f. 52). Sbírka vznikla spojením z několika menších, čemuž nasvědčuje rozl. paginace; z nich byla zvláštní sbírka erbů španělských. MS ƒ 8. (156 x) MS ƒ 10. (q 243) 213 pap. XVII., 37 n., 409 X 320. D. lep. v hnědé kůži, černě krop., zlac. f. 2 (pergam.) Fausta Coalitio Arboris Punicae sive Maxima Genealogi- cae Probationis demonstratio ad octavum utrinque perducta gradum, quam Augustissimis Neosponsis LEOPOLDO I Imperatori et MARGARITHAE Infanti Hispaniae Austriacis humillime d. d. d. G. F. S. G. P. W 1666. Tušem a zlatem malovaný strom o 2 haluzích v oblouk spjatých, prostřed skalnaté krajiny. Mezi haluzemi svrchupsaný nadpis. V pásce nahoře se vznáše- jící: NVNQVAM FELICIVS AVT VBERIVS. Na kmeni vývod od Arnošta Že- lezného po Filipa I., pak potomstvo Ferdinanda I. a Karla V. Na dalších pap. listech vývody 16 předků Leopoldových a opět vývody 16 předků každého z nich, rovněž tak i Markétiných. Všude u první a poslední linie malované erby. MS ƒ II. (244 q) pap., XVI.—XVII., 73, n., 417 X 280. D. lep. v rudohnědé kůži, ozd. tlač. 214 140
211—214 211 pergam., XVI., 298, n., 380 X 302. D. dřev., v bílé kůži, ozd. tlač., upro- střed znak zlac. v kruhu, kolem něho nápis: ARMA * HESSICA * ANNO 1525; týž erb opakuje se dole v oválu; v rozích štítky, v nichž lev, orel, hlava a W; vtlačený nápis nahoře MOSES PENTHETEVCON, dole M *D * XXVI; v rozích 4 hřeby, na hranách rohů kování, sponky z mosazi. Na zadní desce místo erbu v mandorle chrám a pod ním hlava, ale obraz upro- střed porušen hřebem. Hřbet o pěti silných přepážkách, v plochách tlačené mřížování. Na přídeští přilepena rytina 335 mm v. X 228 mm š., Adam a Eva, označená: LC 1504 a drakem (= Cranach), později kolorovaná. f. 3a—296b Pentateuch. Text hebrejský. Po obou stranách, ve 2 sloupcích. 303 X 93—100 vyzn. ryhou, na líci i pérem. MS ƒ 9. 212 pap. ok. r. 1548, 274 různě čísl., 410 X 280. D. lep. v perg. dvojlistu gradualu XV. st. Sbírka erbů panovníků evropských i asijských, císařů, králů, knížat, pánů i měst, zej. říše Římskoněmecké, skutečných i fantastických, o německých titulech a vysvětlivkách; dále vodovými barvami provedené kresby heroltů, podoby kurfirstů a pod., jednak úplně provedené, jednak jen v náčrtech. Mezi erby i moravský (f. 30) a český (f. 129), pak podobizna krále Ferdinanda I. jakožto kurfirsta (f. 52). Sbírka vznikla spojením z několika menších, čemuž nasvědčuje rozl. paginace; z nich byla zvláštní sbírka erbů španělských. MS ƒ 8. (156 x) MS ƒ 10. (q 243) 213 pap. XVII., 37 n., 409 X 320. D. lep. v hnědé kůži, černě krop., zlac. f. 2 (pergam.) Fausta Coalitio Arboris Punicae sive Maxima Genealogi- cae Probationis demonstratio ad octavum utrinque perducta gradum, quam Augustissimis Neosponsis LEOPOLDO I Imperatori et MARGARITHAE Infanti Hispaniae Austriacis humillime d. d. d. G. F. S. G. P. W 1666. Tušem a zlatem malovaný strom o 2 haluzích v oblouk spjatých, prostřed skalnaté krajiny. Mezi haluzemi svrchupsaný nadpis. V pásce nahoře se vznáše- jící: NVNQVAM FELICIVS AVT VBERIVS. Na kmeni vývod od Arnošta Že- lezného po Filipa I., pak potomstvo Ferdinanda I. a Karla V. Na dalších pap. listech vývody 16 předků Leopoldových a opět vývody 16 předků každého z nich, rovněž tak i Markétiných. Všude u první a poslední linie malované erby. MS ƒ II. (244 q) pap., XVI.—XVII., 73, n., 417 X 280. D. lep. v rudohnědé kůži, ozd. tlač. 214 140
Strana 141
214—218 Návrhy prací v kovu. F. I. něm. jména šlechticů, vypsaná a pak i vyzna- čená pouhými písmeny a letopočty, jako vzor pro rytbu do kovu: 1548 H. G. S. Z. B. — George von Braunn; 1544 Kuna H. von Cunstat., 1546 Paul W. Hr. von Celting, Nikel v. Sebottdorf 1600 ... atd.; f. 2 malovaný erb kunštátský, v dolním poli pozdější nápis 8 4 15 Z. G.M. H W. Kuna H. v. Cunstatt. f. 3a—37b náčrty ozdobných udidel, shora i se stran, pérem kreslené a šedomodře odstíněné; někde něm. poznámka; f. 38, 39 náčrty v obrysech hrudkou. MS ƒ 12 (xa 51, Nro 183) 215 pap., XVII., 36, n., 358 X 150. D. lep. v listu lat. kancionalu XVI. stol., zaváz. kož. tkanicemi. f. 2a—36a Land-Register vnd Verzaichnuss der Herren Landt-Stände vnd Landt-Sassen der Fürstenthumben Schweidtnitz und Jawer nach Ord- nung der Weichbilder. (Schweidnicz, am Quartall Lunae, anno 1656.) 216 MS ƒ 13. (q 288) pap., XVIII., 44, 350 X 220. D. lep. v hnědé kůži, zlac. f. 2—42 Abschrift der röm. Kayser, auch zu Hungarn und Böheimb Königlichen Majestät Ferdinandi Tertii Hochlobwürdigsten Andenckens dero löb. königlichen Appellations-Collegio neu ertheilten Instruction, so datirt Linz, den 26ten Novembris anno 1644 (opis). f. 1 poznámky o počtu expedice. MS ƒ 14. (253 q) pap., XVII., 32, n., 365 X 260. Psáno italským písmem, nákresy pérem. f. 4—27a Breve trattato d'architettura militare d'Antonio Vento della città di Catanzaro, regio architetto. 217 218 MS ƒ 15. (98 y) perg., XIV., 3 (pap.) + 486 + 3 (pap.), n. 340 X 220. D. dřev." v rudé kůži, ozd. tlač. ze XVII. stol., kování na rozích a sponky z mosazi- Prázd. předsázky a list 486. Na 1 listě podpis Otty z Nostitz a níže v rohu pozn.: „Biblia haec S. sunt a me Daniele Vettero Leukopolitae Moravo a dilaceratione totalique interitu sex circiter imperialibus liberata et re- dempta vicissimque a me introligata et octo imperialibus vendita. Scriptum Lessnae Polonorum 30 Julii 1635. 141
214—218 Návrhy prací v kovu. F. I. něm. jména šlechticů, vypsaná a pak i vyzna- čená pouhými písmeny a letopočty, jako vzor pro rytbu do kovu: 1548 H. G. S. Z. B. — George von Braunn; 1544 Kuna H. von Cunstat., 1546 Paul W. Hr. von Celting, Nikel v. Sebottdorf 1600 ... atd.; f. 2 malovaný erb kunštátský, v dolním poli pozdější nápis 8 4 15 Z. G.M. H W. Kuna H. v. Cunstatt. f. 3a—37b náčrty ozdobných udidel, shora i se stran, pérem kreslené a šedomodře odstíněné; někde něm. poznámka; f. 38, 39 náčrty v obrysech hrudkou. MS ƒ 12 (xa 51, Nro 183) 215 pap., XVII., 36, n., 358 X 150. D. lep. v listu lat. kancionalu XVI. stol., zaváz. kož. tkanicemi. f. 2a—36a Land-Register vnd Verzaichnuss der Herren Landt-Stände vnd Landt-Sassen der Fürstenthumben Schweidtnitz und Jawer nach Ord- nung der Weichbilder. (Schweidnicz, am Quartall Lunae, anno 1656.) 216 MS ƒ 13. (q 288) pap., XVIII., 44, 350 X 220. D. lep. v hnědé kůži, zlac. f. 2—42 Abschrift der röm. Kayser, auch zu Hungarn und Böheimb Königlichen Majestät Ferdinandi Tertii Hochlobwürdigsten Andenckens dero löb. königlichen Appellations-Collegio neu ertheilten Instruction, so datirt Linz, den 26ten Novembris anno 1644 (opis). f. 1 poznámky o počtu expedice. MS ƒ 14. (253 q) pap., XVII., 32, n., 365 X 260. Psáno italským písmem, nákresy pérem. f. 4—27a Breve trattato d'architettura militare d'Antonio Vento della città di Catanzaro, regio architetto. 217 218 MS ƒ 15. (98 y) perg., XIV., 3 (pap.) + 486 + 3 (pap.), n. 340 X 220. D. dřev." v rudé kůži, ozd. tlač. ze XVII. stol., kování na rozích a sponky z mosazi- Prázd. předsázky a list 486. Na 1 listě podpis Otty z Nostitz a níže v rohu pozn.: „Biblia haec S. sunt a me Daniele Vettero Leukopolitae Moravo a dilaceratione totalique interitu sex circiter imperialibus liberata et re- dempta vicissimque a me introligata et octo imperialibus vendita. Scriptum Lessnae Polonorum 30 Julii 1635. 141
Strana 142
218—221 f. 1a Isti sunt libri hybilie (!) ueteris ac noui testamenti. Výčet jich. f. 2 Incipit epistola sancti ieronimi ad paulinum presbyterum de omnibus diuine ystorie libris. Následuje biblický text. Ve 2 sloupcích, jemně liniemi vyznačených. 250 až 280 X 66. Písmo got. minuskule, štíhlé, úhledné, počet řádků kolísá. Inkoust nahnědlý. Rubr. Ozd. úprava. Stigm. Inicialy trojí, malé na poč. kapitol, větší 20 mm2 u prologů každé knihy, veliké 40 mm na poč. knih, figurálně zdobené, počtem 82: f. 1a, 18b, 32a, 43b, 59a, 73a, 83а, 95a, 108b, 119a, 131b, 144a, 155' 169a. 173а, 176а, 181, 186b, 187a, 196а, 199a, 201a, 203b, 205b, 208a, 210a, 212a, 218a, 218b, 225b, 228a, 229b, 235a, 250a, 268а, 268b, 292а, 295a 316а, 324a, 327а 331a, 332b, 334b, 335b, 336b, 337b, 338b, 342a, 355a, 364b, 328b, 331b, 376b 327a, (2), 419b, 421b, 423а, 424a, 425a, 426а, 426b, 428a, 429а 384a, 407b, 412а, 416b 429°, 433b, 447b, 449a, 449b, 451b, 451b, 451b (3), 452a (2). f. 458b—485b Registrum o 3 sloupcích. 219 MS ƒ 16. (Bez sign.) pap., XVIII., 3 +236 + 1, 350 X 220. D. v hnědé kůži, na přední v červeném štítku vtlačen titul. CATALOGVS LIBRORVM Qui In Bibliotheca Illustrissimae Familiae Comitum De Nostitz et Rinek reperiuntur Adcurante Excellentissimo Domino Domino Francisco Antonio S. R. I. Comite de Nostitz et Rinek in numerum ac ordinem constituti A. A. E. V. 1769. Katalog rozdělený podle odborů, v odborech podle abecedy. Čistopis Jar. Schallera. 220 MS ƒ 17 (69 c) pap., XVII., 742, 335 X 220. D. dřev. v kůži ozd. tlač. Na přední desce písmena DRF a rok 1569. „Alttes Vrtthel Buch litera A, daraus ich ein Indicem gezogen vnd ad statuta 1e comment. Dan. Molleri ad Constit. Elect. Sax. vnd des Memorials des Vrttel Buchlins A sonst getragen, angehoben in Januario 1625. Die Auto- res derer hierin verzeichneten Vrttel sindt: königliche Appellatio R. B. zu Praag, Magdeburgenses, Lipsenses, Wittebergenses, Wratislavienses. 221 MS ƒ 18. (365 0) pap., XVIII., 172, 337 X 225. D. tuhé v hnědé kůži, na hřbetě zlac., tu titul tlačený ACTA DIAETAE 1751. f. 5 titul: (maj.) Diarium momentorum vna cum actis publicis, quae sub decursu generalium regni Hungariae comitiorum in diem 18 Aprilis 1751 142
218—221 f. 1a Isti sunt libri hybilie (!) ueteris ac noui testamenti. Výčet jich. f. 2 Incipit epistola sancti ieronimi ad paulinum presbyterum de omnibus diuine ystorie libris. Následuje biblický text. Ve 2 sloupcích, jemně liniemi vyznačených. 250 až 280 X 66. Písmo got. minuskule, štíhlé, úhledné, počet řádků kolísá. Inkoust nahnědlý. Rubr. Ozd. úprava. Stigm. Inicialy trojí, malé na poč. kapitol, větší 20 mm2 u prologů každé knihy, veliké 40 mm na poč. knih, figurálně zdobené, počtem 82: f. 1a, 18b, 32a, 43b, 59a, 73a, 83а, 95a, 108b, 119a, 131b, 144a, 155' 169a. 173а, 176а, 181, 186b, 187a, 196а, 199a, 201a, 203b, 205b, 208a, 210a, 212a, 218a, 218b, 225b, 228a, 229b, 235a, 250a, 268а, 268b, 292а, 295a 316а, 324a, 327а 331a, 332b, 334b, 335b, 336b, 337b, 338b, 342a, 355a, 364b, 328b, 331b, 376b 327a, (2), 419b, 421b, 423а, 424a, 425a, 426а, 426b, 428a, 429а 384a, 407b, 412а, 416b 429°, 433b, 447b, 449a, 449b, 451b, 451b, 451b (3), 452a (2). f. 458b—485b Registrum o 3 sloupcích. 219 MS ƒ 16. (Bez sign.) pap., XVIII., 3 +236 + 1, 350 X 220. D. v hnědé kůži, na přední v červeném štítku vtlačen titul. CATALOGVS LIBRORVM Qui In Bibliotheca Illustrissimae Familiae Comitum De Nostitz et Rinek reperiuntur Adcurante Excellentissimo Domino Domino Francisco Antonio S. R. I. Comite de Nostitz et Rinek in numerum ac ordinem constituti A. A. E. V. 1769. Katalog rozdělený podle odborů, v odborech podle abecedy. Čistopis Jar. Schallera. 220 MS ƒ 17 (69 c) pap., XVII., 742, 335 X 220. D. dřev. v kůži ozd. tlač. Na přední desce písmena DRF a rok 1569. „Alttes Vrtthel Buch litera A, daraus ich ein Indicem gezogen vnd ad statuta 1e comment. Dan. Molleri ad Constit. Elect. Sax. vnd des Memorials des Vrttel Buchlins A sonst getragen, angehoben in Januario 1625. Die Auto- res derer hierin verzeichneten Vrttel sindt: königliche Appellatio R. B. zu Praag, Magdeburgenses, Lipsenses, Wittebergenses, Wratislavienses. 221 MS ƒ 18. (365 0) pap., XVIII., 172, 337 X 225. D. tuhé v hnědé kůži, na hřbetě zlac., tu titul tlačený ACTA DIAETAE 1751. f. 5 titul: (maj.) Diarium momentorum vna cum actis publicis, quae sub decursu generalium regni Hungariae comitiorum in diem 18 Aprilis 1751 142
Strana 143
221—224 per ... C. R. Majestatem Mariam Theresiam... pro stabiliter conficiendo grandi illo conservandae pacis negotio Posonium indictorum occurrerunt gestaque sunt... pro parte... domini Francisci Venceslai de Nostic et Rein- eck... S. C. RMt. camerarii et actualis intimi consiliarii... per Franciscum Gyóry ... districtus Posoniensis commissarium et altetitulatae Suae Excellen- tiae ad praefata comitia generalia ablegatum et nuncium conscriptum. f. 6 vlepený reskript, podepsaný král. Marií Teresií, jímž splnomocňuje hraběte za svého zástupce při sněmu, 7 Nov. 1750. f. 7—8 instrukce. f. 8—172 (pag. pův. A—331) Diarium od 22 Aprilis 1751. 222 pap., XVII.; I. 212, II. 281, n., 340 X 235. D. tuhé v hnědé kůži, zlac. Uprostřed vytištěn titul. Nahoře FIDES, dole OAYMIIOE. Ořízka zlatá. Psáno latinkou. Okraje obou svazku porušeny vlhkem. I fol. 4—212a. II fol. 7a—275a LIBRO PRIMO (SECONDO) DELLI REGI LEONEO ET VICTORIANO, PADRE ET FILIO. MS ƒ 19. — I. II., (94 k) Vlaský román o králi Perském Leonovi z Uher a synu jeho, proslulém rytíři Viktorianovi z Panonie. Rkp. věnován Federigovi z Gonzagy, vév. Mantovskému. 223 pap., 1625, 2 +656, 310 X 200. D. tuhé, z části v perg. listu kancionálu XVI., při hřbetě bílou tlačenou kůží. Na hřbetě novější titul psaný: BIBLIA SACRA MS in Prophetas et Nov. Testam. D. M. Luth. Scriptum Ao 1625. Tom. II. Prázd. předsázka a). MS ƒ 20. (82 x) f.b (titul) Die Propheten alle Deutsch Doct. Mart. Luth. Mit den Sum- marien M. Viti Dieterichs. f. 1—656 (označené 512—1168) „Vorrede auff die Propheten. Es scheinet fur der Vernunfft x Got allein die Ehre. Anno Salutis 1625, die 9 Sept. Díl I. viz v č. 175, e 20. 224 pap., XVII., I. 845, II. 661, III. 595, n., 316 X 198. D. tuhé v. perg. Na hřbetě psané tituly, v I.: „Adversaria Jur. et Polit. Warnsdorfii Eq. Sil. MS. I.; v II. a III.: „Adversar. Warnsdorfii II., III. Vždy první dva a poslední dva listy jsou nepopsány; v textu mnoho listů je větších než formát, i založeny do vnitř, poněvadž písař popsal je až k okraji. I. fol. 2b několik lat. citátů z písma, podpis auktorův a verš: „Nihil hic tam nihil est, quod si ad sua tempora solvis, si ponas, antiqua non bonitate... MS ƒ 21.—I., II., III. (44 c) 143
221—224 per ... C. R. Majestatem Mariam Theresiam... pro stabiliter conficiendo grandi illo conservandae pacis negotio Posonium indictorum occurrerunt gestaque sunt... pro parte... domini Francisci Venceslai de Nostic et Rein- eck... S. C. RMt. camerarii et actualis intimi consiliarii... per Franciscum Gyóry ... districtus Posoniensis commissarium et altetitulatae Suae Excellen- tiae ad praefata comitia generalia ablegatum et nuncium conscriptum. f. 6 vlepený reskript, podepsaný král. Marií Teresií, jímž splnomocňuje hraběte za svého zástupce při sněmu, 7 Nov. 1750. f. 7—8 instrukce. f. 8—172 (pag. pův. A—331) Diarium od 22 Aprilis 1751. 222 pap., XVII.; I. 212, II. 281, n., 340 X 235. D. tuhé v hnědé kůži, zlac. Uprostřed vytištěn titul. Nahoře FIDES, dole OAYMIIOE. Ořízka zlatá. Psáno latinkou. Okraje obou svazku porušeny vlhkem. I fol. 4—212a. II fol. 7a—275a LIBRO PRIMO (SECONDO) DELLI REGI LEONEO ET VICTORIANO, PADRE ET FILIO. MS ƒ 19. — I. II., (94 k) Vlaský román o králi Perském Leonovi z Uher a synu jeho, proslulém rytíři Viktorianovi z Panonie. Rkp. věnován Federigovi z Gonzagy, vév. Mantovskému. 223 pap., 1625, 2 +656, 310 X 200. D. tuhé, z části v perg. listu kancionálu XVI., při hřbetě bílou tlačenou kůží. Na hřbetě novější titul psaný: BIBLIA SACRA MS in Prophetas et Nov. Testam. D. M. Luth. Scriptum Ao 1625. Tom. II. Prázd. předsázka a). MS ƒ 20. (82 x) f.b (titul) Die Propheten alle Deutsch Doct. Mart. Luth. Mit den Sum- marien M. Viti Dieterichs. f. 1—656 (označené 512—1168) „Vorrede auff die Propheten. Es scheinet fur der Vernunfft x Got allein die Ehre. Anno Salutis 1625, die 9 Sept. Díl I. viz v č. 175, e 20. 224 pap., XVII., I. 845, II. 661, III. 595, n., 316 X 198. D. tuhé v. perg. Na hřbetě psané tituly, v I.: „Adversaria Jur. et Polit. Warnsdorfii Eq. Sil. MS. I.; v II. a III.: „Adversar. Warnsdorfii II., III. Vždy první dva a poslední dva listy jsou nepopsány; v textu mnoho listů je větších než formát, i založeny do vnitř, poněvadž písař popsal je až k okraji. I. fol. 2b několik lat. citátů z písma, podpis auktorův a verš: „Nihil hic tam nihil est, quod si ad sua tempora solvis, si ponas, antiqua non bonitate... MS ƒ 21.—I., II., III. (44 c) 143
Strana 144
224—227 f. 3a (tit.) CASPARI A WARNS — DORF, IN GVSMANSDORP etc Equitis Silesi etc — ADVERSARIORVM — Juris controuersi — PRIMA PARS — In quibus uniuersae fere materiae — civiles, criminales, feudales controversae — definitionib. vel propositionibus succinctoribus — Ex Jure civili. Canonico, Saxonico usuque — recepto, summatim perstringuntur — Opus ex sua tantum Bibliotheca — eiusdemque prae ceteris maxime — pro- batis authoribus, privato — studio collectum et ad usum — proprium ordine Alphabetico dispositum — Labore, opere et horis succisivis — Anno Salutis humanae — GLORIA SIT IN ALTISSIMIS — Otto F. v. Nostitz 1606. f. 4a dedikace Bohu a císaři Matiášovi, nejspíše později připsaná. II. sv. titul se opakuje, III. titule nemá. Hesla: I. De Abigeis, de abortu, de abolitione... de fastigatione. II. De gabellis ... de mulcta. III. De nationibus diversis — de uxoribus. — Na konec kratičké. Ad lectorem. (Bez indexu.) Originál, později ještě doplňovaný a opravovaný; dosud nepublikovaný. 225 MS ƒ 22. (64 c) pap., XVII., fol. mnoho, z nich jen 188 popsáno, n., 320 X 204. D. tuhé v bílé tlač. kůži. Na hřbetě psaný titul. Scripta der Landstände des Breszlischen Fürstenthums vnd Neuen- margischen Weichbildsz. Dopisy a akta Vratislavských stavů, posíl. v 1. 1604—1623 císaři, úřadům slezským a českým. 226 MS ƒ 23. (301 P) pap.,XVII., 2 +453 +2, 335X 205. D. lep., v černohnědém skvrn. papíru. f. b (tit.), f. 1—453 (pag. 1—905). Disputatio ad consequendam totius Philosophiae lauream, tradita ab P. Casparo Jokisch S. J. in alma c. r. univ. Carolo-Ferdinandea Pragensi... conscripta a Joanne Venc. Franc. Norb. Bek de Mungau, eadem ... universitate philosophiae auditore. (Defekt.) 227 pap., XVII., 370, n., 315 X 202. D. lep. v hnědé kůži; na hřbetě titul: THESAURUS . ANTIQUITATIS . ROMANAE.EX.EJUS.NU- MIS .ELUCIAEATUS. MS ƒ 24 (348 s) f. 1a—366a Series nummorum antiquorum omnium Romanorum impe- ratorum à Julio Caesare usque ad Heraclium, historica eorum descriptione illustrata. Die historische Schau-Bühne, auff welcher von Julio Caesare bisz auff Heraclium alle römische Monarchen so wohl nach dem Abdruckh deren natürlichen Abbildung alsz Vorstellung, deroselben merckhwürdigsten Tahten durch die kayszerliche hinterlasßene Müntzen alss ohnlangbahre allen histo- rischen Glauben übertreffende Zeügen so anmuthig alsz nützlich produciret worden. 144
224—227 f. 3a (tit.) CASPARI A WARNS — DORF, IN GVSMANSDORP etc Equitis Silesi etc — ADVERSARIORVM — Juris controuersi — PRIMA PARS — In quibus uniuersae fere materiae — civiles, criminales, feudales controversae — definitionib. vel propositionibus succinctoribus — Ex Jure civili. Canonico, Saxonico usuque — recepto, summatim perstringuntur — Opus ex sua tantum Bibliotheca — eiusdemque prae ceteris maxime — pro- batis authoribus, privato — studio collectum et ad usum — proprium ordine Alphabetico dispositum — Labore, opere et horis succisivis — Anno Salutis humanae — GLORIA SIT IN ALTISSIMIS — Otto F. v. Nostitz 1606. f. 4a dedikace Bohu a císaři Matiášovi, nejspíše později připsaná. II. sv. titul se opakuje, III. titule nemá. Hesla: I. De Abigeis, de abortu, de abolitione... de fastigatione. II. De gabellis ... de mulcta. III. De nationibus diversis — de uxoribus. — Na konec kratičké. Ad lectorem. (Bez indexu.) Originál, později ještě doplňovaný a opravovaný; dosud nepublikovaný. 225 MS ƒ 22. (64 c) pap., XVII., fol. mnoho, z nich jen 188 popsáno, n., 320 X 204. D. tuhé v bílé tlač. kůži. Na hřbetě psaný titul. Scripta der Landstände des Breszlischen Fürstenthums vnd Neuen- margischen Weichbildsz. Dopisy a akta Vratislavských stavů, posíl. v 1. 1604—1623 císaři, úřadům slezským a českým. 226 MS ƒ 23. (301 P) pap.,XVII., 2 +453 +2, 335X 205. D. lep., v černohnědém skvrn. papíru. f. b (tit.), f. 1—453 (pag. 1—905). Disputatio ad consequendam totius Philosophiae lauream, tradita ab P. Casparo Jokisch S. J. in alma c. r. univ. Carolo-Ferdinandea Pragensi... conscripta a Joanne Venc. Franc. Norb. Bek de Mungau, eadem ... universitate philosophiae auditore. (Defekt.) 227 pap., XVII., 370, n., 315 X 202. D. lep. v hnědé kůži; na hřbetě titul: THESAURUS . ANTIQUITATIS . ROMANAE.EX.EJUS.NU- MIS .ELUCIAEATUS. MS ƒ 24 (348 s) f. 1a—366a Series nummorum antiquorum omnium Romanorum impe- ratorum à Julio Caesare usque ad Heraclium, historica eorum descriptione illustrata. Die historische Schau-Bühne, auff welcher von Julio Caesare bisz auff Heraclium alle römische Monarchen so wohl nach dem Abdruckh deren natürlichen Abbildung alsz Vorstellung, deroselben merckhwürdigsten Tahten durch die kayszerliche hinterlasßene Müntzen alss ohnlangbahre allen histo- rischen Glauben übertreffende Zeügen so anmuthig alsz nützlich produciret worden. 144
Strana 145
REJSTŘIK (Čísla značí stránky.) Abdiáš prorok 62 Abel (bibl), divadlo o něm 40 Abraham (bibl.) 3 Abyssinie, relace o král., 73, 74, 84 Ada magister, XII. st. 25 Adam (bibl.) 96 — lékař 26 Adorf (Sas.) 93 Adriatické moře, panství nad ním 74 aforismy 28, 50 viz Montanus Afrika 60, śpań. pevnosti 138 Aichsheim, Aixheim (Wirttmb.) 131 akcis ve Slez. go Alamani viz Němci Alanus M. ,, Summa contra hereticos'' 59 Alarich, král gotský 12 Alba, vév. 70, 83 — A. Giulia viz Bě- lehrad Sibińsky — A. Longa, m. ant. 29 Alberi, Le relazioni degli ambasciatori Veneti 17, 71, 75—77, 79, 81, 82 Albert Salomon, Historia plerarunque partium humani corporis, Witten- berg 1585 29 Albin z Weissenblutu Samuel, prokurator (1627—30) 120, 122 Albinus magister, „Summa“ (rkp. XII. stol.) 25 Albiczius viz De Piseto Albrechtice, Ulbersdorf (Slez.) 116 Alexander VI. (Borgia), papež 17 — A. VII. 35 — A. VIII. 29 — A. Ve- liký 52; báseň perská o něm 66, rozprava ital. 73, 76 Alexandrie (egypt.) plán 65 Alexius sv., divadlo o něm 39 Alfons, král Arragonský, život jeho, 57 alchymie 31, 34, 41, 45, 48, 49, 67, 96; viz Bodenstein, Bonifacius, Pezelius, Sendziwoj. Allgem. Literar. Zeitung (1827) 67 de Altaripa Jacobus, ,, Tractatus de securitate‘“ 5 Altenberg (Něm.) 93 Aluernia, viz Auvergne Alžběta sv., (v kázaní) 62 — A., angl. královna, hrob. nápis 29, 72 Alžír, mapa 65 de S. Amand hrabě Ludvík 102 Amerika 60, špaň. pevnosti 138 ,Amiticia politica‘“ (rkp.) 70 král. 145 Amsterdam, m. v Hollandsku 23 Amurat III., Murad, sultán (1576 až 1586) 21, 73, 74. Anaklet papež, listy tišt. (1576) 42 de Anania, vlas. právník, ,, Relatum de prebendis' 7 anatom. tabulky viz Coiser de Ancarnano (Ancarano, Ancorano) Petr, JUDr., spisy (Repetitio, Consi- lium, Qui sunt casus, qui impediunt executionem) 5, 6, 8, 9 Andělský hrad v Římě 17, 76 Andreae Jan ,,Institor amabilis'' (?) 64 Anglie, relace, popis 48, 51, 81, 83, 91; divadlo 32; král viz Rethačl; kralevic v. Iodocus, Rodichačl; královna v. Alžběta; technické vědy viz Smeaton; v. Burdett; vladař v. Cromwell z Annaberku hrabě (1637) 111 annaly hlubčické 68, lubáňské 94, lu- Zické 92, vratislavské 13—15, viz Mylius, Richter, Zhořelec Annibale, Hannibal punsky 73 Antiochia viz sv. Ignatius sv. Antonina rytifi 73 —4 Antwerpy 84 „An uni et pluribus obligatis debeat fieri cessio" trakt. XIV. stol. o aph- viz af- apoštolé (v kázaní) 62, 63; a-ů zázr. oltář v Asturii 44; viz Bartoloměj Jakub, Jan, Pavel, Petr, Tomáš appellaćni soud 21, 93, 112, II5, 117, IIO, I21, 141, 142; viz Cropf Appenninsky poloostrov, mapy 65; v. Italie Arab v. Kaiz; a.-ská mluvnice 33; texty 23, 24; viz Tiracusar arcibiskup, v Č. 119, 125; viz Bremy, Harrach, Remeš, Uczanski. de Arena Jacobus, spisy (, Tractatus excussionis bonorum", ,,Tr. expen- sionum... in judiciis" etc.) 4, 6, 7 de Aretio Tosellus, it. práv. 8 Argentina viz Strassburk architektura 18; traktát 141; v. Vento ariáni ve Slezsku (1624) 112 Aristoteles, spisy 37, 41, 42, 48, 50 armáda španělská (1571) 17; cís. viz vojsko 10
REJSTŘIK (Čísla značí stránky.) Abdiáš prorok 62 Abel (bibl), divadlo o něm 40 Abraham (bibl.) 3 Abyssinie, relace o král., 73, 74, 84 Ada magister, XII. st. 25 Adam (bibl.) 96 — lékař 26 Adorf (Sas.) 93 Adriatické moře, panství nad ním 74 aforismy 28, 50 viz Montanus Afrika 60, śpań. pevnosti 138 Aichsheim, Aixheim (Wirttmb.) 131 akcis ve Slez. go Alamani viz Němci Alanus M. ,, Summa contra hereticos'' 59 Alarich, král gotský 12 Alba, vév. 70, 83 — A. Giulia viz Bě- lehrad Sibińsky — A. Longa, m. ant. 29 Alberi, Le relazioni degli ambasciatori Veneti 17, 71, 75—77, 79, 81, 82 Albert Salomon, Historia plerarunque partium humani corporis, Witten- berg 1585 29 Albin z Weissenblutu Samuel, prokurator (1627—30) 120, 122 Albinus magister, „Summa“ (rkp. XII. stol.) 25 Albiczius viz De Piseto Albrechtice, Ulbersdorf (Slez.) 116 Alexander VI. (Borgia), papež 17 — A. VII. 35 — A. VIII. 29 — A. Ve- liký 52; báseň perská o něm 66, rozprava ital. 73, 76 Alexandrie (egypt.) plán 65 Alexius sv., divadlo o něm 39 Alfons, král Arragonský, život jeho, 57 alchymie 31, 34, 41, 45, 48, 49, 67, 96; viz Bodenstein, Bonifacius, Pezelius, Sendziwoj. Allgem. Literar. Zeitung (1827) 67 de Altaripa Jacobus, ,, Tractatus de securitate‘“ 5 Altenberg (Něm.) 93 Aluernia, viz Auvergne Alžběta sv., (v kázaní) 62 — A., angl. královna, hrob. nápis 29, 72 Alžír, mapa 65 de S. Amand hrabě Ludvík 102 Amerika 60, špaň. pevnosti 138 ,Amiticia politica‘“ (rkp.) 70 král. 145 Amsterdam, m. v Hollandsku 23 Amurat III., Murad, sultán (1576 až 1586) 21, 73, 74. Anaklet papež, listy tišt. (1576) 42 de Anania, vlas. právník, ,, Relatum de prebendis' 7 anatom. tabulky viz Coiser de Ancarnano (Ancarano, Ancorano) Petr, JUDr., spisy (Repetitio, Consi- lium, Qui sunt casus, qui impediunt executionem) 5, 6, 8, 9 Andělský hrad v Římě 17, 76 Andreae Jan ,,Institor amabilis'' (?) 64 Anglie, relace, popis 48, 51, 81, 83, 91; divadlo 32; král viz Rethačl; kralevic v. Iodocus, Rodichačl; královna v. Alžběta; technické vědy viz Smeaton; v. Burdett; vladař v. Cromwell z Annaberku hrabě (1637) 111 annaly hlubčické 68, lubáňské 94, lu- Zické 92, vratislavské 13—15, viz Mylius, Richter, Zhořelec Annibale, Hannibal punsky 73 Antiochia viz sv. Ignatius sv. Antonina rytifi 73 —4 Antwerpy 84 „An uni et pluribus obligatis debeat fieri cessio" trakt. XIV. stol. o aph- viz af- apoštolé (v kázaní) 62, 63; a-ů zázr. oltář v Asturii 44; viz Bartoloměj Jakub, Jan, Pavel, Petr, Tomáš appellaćni soud 21, 93, 112, II5, 117, IIO, I21, 141, 142; viz Cropf Appenninsky poloostrov, mapy 65; v. Italie Arab v. Kaiz; a.-ská mluvnice 33; texty 23, 24; viz Tiracusar arcibiskup, v Č. 119, 125; viz Bremy, Harrach, Remeš, Uczanski. de Arena Jacobus, spisy (, Tractatus excussionis bonorum", ,,Tr. expen- sionum... in judiciis" etc.) 4, 6, 7 de Aretio Tosellus, it. práv. 8 Argentina viz Strassburk architektura 18; traktát 141; v. Vento ariáni ve Slezsku (1624) 112 Aristoteles, spisy 37, 41, 42, 48, 50 armáda španělská (1571) 17; cís. viz vojsko 10
Strana 146
arménská princezna viz Šírín Arnošt Železný, markr. rak. 140 Arragonie 17, 57; král viz Alfons d' Arta, conte (v rozpravé) 70 „Arte della vera navegatione'' 65, viz Monno Ascanio della Sala Guido 83 Asie 60 astronomie i astrologie 18, 25, 35, 49, 56, 65, 137; viz Heriman, Koprník Asturie 44 Augezdec viz Üjezdec. Augsburg, rody šlechtické 16; a-ská konfesse 106; edikt náb. (1530) roz Augustin sv., spisy, 34, 43 — MDr. 26 Augustus, řím. císař 13 Aurea corona viz Bonif. a Trirosis Auris?, Aurith (D. Luž.) 85 d'Austria Juan don, bratr Filipa II. (1571) 17, 77 Auvergne (franc.) 67, 75, 78 Avicenna, zid. filosof, ,, Tract. De pesti- lentia'' (rkp.), ,, Epistola ad S. Augu- stinum'' 43 Avignon 77 Bádsko 8o Badoero Federigo, ben. vysl. ve Śpań., relace (1558) 81 bájky franc. viz Nostitz František de Bach viz Bock di Baldassare Jan, abyssinský rytíř, relace 74 Baldus, de Pelchino z Peruggie, právník vlasky (,,Commentata, Tract. super materiam constituti, De carceribus, De verbis derogatoriis, Additiones ad tractatum Bart. de Sassoferrato de duobus fratribus, Contrarietates glos sarum, Tract. de successione, Paren- tes de in jus') 4, 7—9 Balearské ostrovy, mapa 65 Balkán. poloostrov, mapy 65 Balthazar (bibl. král) 60 Bamberské biskupství 46 bánč 122, 130 Bannér, švéd. vojevúdce 121, 125 Barbarismus viz Donatus Barbaro Daniele, ben. vysl. v Anglii, relace 81 Barbatius Andrea de Sicilia, prof. v Bo- nonii, ,,Consilia““ 7 Barcelona, plán 65 Bärisch Jan (Slez.) 1628, 117 v. Barlo Sigmund 123 Bárnstadtl (luž.) 128 Bartolo viz de Sassoferrato Bartoloměj sv. (v kázaní) 62; B. lékař 52 Basilej viz Cossa, Erasmus Bathory Sigmund, Štěpán 76, 100 146 Bavorsko (cestopis) 91; B-ský kurfirst (1626) 129; rodák viz Fechtner Béarnský kníže 83; viz Jindř. IV. Behrámgůúr, perský vladař z rodu Sásánovců, v básni Nizámího 66 Bek de Mungau Jan Vác. Fr. Norb., posluch. univ. Praž. 144 Bělehrad Stoliční (Stuhlweißenburg v Uhrách 20 — B. Sibíňský, Alba Julia, Weißenburg 36, 84 Belgiojoso Jakub, hr., cis. vojevüdce v Uhrách, ztratil Košice 18 Bělík z Kornic Václav, pán namyslov- ský (Slez.) 87 Bellegarde, ben. vysl., relace 79, 80 bělohorská bitva 35, 124 de Beluiso Jacobus, it. práv., ,, An ex- communicatus possit condere testa- mentum'' 7 Benalcalcar (ve Śpań.) 72 Benátská republika (rada desíti, relace, rytíři němečtí, plán, poklady, tisk, vy- slanci) 3, 17, 18, 27, 38, 47, 65, 66, 71—84, 92; vyslanci viz Badoero, Barbaro, Bellegarde, Capilupo, Con- tarini, Contugli, Cornaro, Guarini, Laudi, Leoni, Lippomano, Marucini, Molino, Monoleso, Mozenigo, Paruta, Ragazzoni, Savorgnano, Soranzo, Su- riano, Tiepolo, Vendramino Berengar, pfítel Herimanüv (XII. st.) 25 Berghauer Jan Tom., kanovník vyšehr., farář v Řehlovicích, 50, 56, 58, 60, 67 Berka z Dubé Frant. Ant., cís. vyslanec v Benátkách (1688 —9) 66, 135, 136 — Jindfich Volf (1640); president ©. komory 93 — Zdenek, velkopfevor Johanitü (1552) 108 — Bernardo Andrea, podesta v Padové 82 berné r9, 21, 85 —90, 115;viz kontribuce Bernstadt 88, 89; viz z Minstrberka Beroun 91 . „Berthold a Ansbert'* divadlo 39 Bertram Ant., knihtiskaf śtrassbursky (1624) 4 | | bible (celá, zlomky; česká, lat., něm.. hebr.) 2, 4, 45, 68, 70, 85, 96, 97, IOI, IO2. I37, 138, 140—143 de Bibole et Monte Vai, markyz 85 v. Bibran Jindř. (Slez.) 112 Bibthen Jindř. (Slez.) 111 Bielig von Cornitz viz Bělík Biermann, ‚,Geschichte.... und Jágerndorf'" (1874) 70 Biermost Jan Dr., právnik 21i Bilsko (Tésin.), Bielitz 116 Bingen, m. v Ném. 36 Birone, maršál franc. 75, 78 biskup v. Bamberk, Kathmann, Plock, Prusko, Vratislav, Wůrzburg, Zante Troppau
arménská princezna viz Šírín Arnošt Železný, markr. rak. 140 Arragonie 17, 57; král viz Alfons d' Arta, conte (v rozpravé) 70 „Arte della vera navegatione'' 65, viz Monno Ascanio della Sala Guido 83 Asie 60 astronomie i astrologie 18, 25, 35, 49, 56, 65, 137; viz Heriman, Koprník Asturie 44 Augezdec viz Üjezdec. Augsburg, rody šlechtické 16; a-ská konfesse 106; edikt náb. (1530) roz Augustin sv., spisy, 34, 43 — MDr. 26 Augustus, řím. císař 13 Aurea corona viz Bonif. a Trirosis Auris?, Aurith (D. Luž.) 85 d'Austria Juan don, bratr Filipa II. (1571) 17, 77 Auvergne (franc.) 67, 75, 78 Avicenna, zid. filosof, ,, Tract. De pesti- lentia'' (rkp.), ,, Epistola ad S. Augu- stinum'' 43 Avignon 77 Bádsko 8o Badoero Federigo, ben. vysl. ve Śpań., relace (1558) 81 bájky franc. viz Nostitz František de Bach viz Bock di Baldassare Jan, abyssinský rytíř, relace 74 Baldus, de Pelchino z Peruggie, právník vlasky (,,Commentata, Tract. super materiam constituti, De carceribus, De verbis derogatoriis, Additiones ad tractatum Bart. de Sassoferrato de duobus fratribus, Contrarietates glos sarum, Tract. de successione, Paren- tes de in jus') 4, 7—9 Balearské ostrovy, mapa 65 Balkán. poloostrov, mapy 65 Balthazar (bibl. král) 60 Bamberské biskupství 46 bánč 122, 130 Bannér, švéd. vojevúdce 121, 125 Barbarismus viz Donatus Barbaro Daniele, ben. vysl. v Anglii, relace 81 Barbatius Andrea de Sicilia, prof. v Bo- nonii, ,,Consilia““ 7 Barcelona, plán 65 Bärisch Jan (Slez.) 1628, 117 v. Barlo Sigmund 123 Bárnstadtl (luž.) 128 Bartolo viz de Sassoferrato Bartoloměj sv. (v kázaní) 62; B. lékař 52 Basilej viz Cossa, Erasmus Bathory Sigmund, Štěpán 76, 100 146 Bavorsko (cestopis) 91; B-ský kurfirst (1626) 129; rodák viz Fechtner Béarnský kníže 83; viz Jindř. IV. Behrámgůúr, perský vladař z rodu Sásánovců, v básni Nizámího 66 Bek de Mungau Jan Vác. Fr. Norb., posluch. univ. Praž. 144 Bělehrad Stoliční (Stuhlweißenburg v Uhrách 20 — B. Sibíňský, Alba Julia, Weißenburg 36, 84 Belgiojoso Jakub, hr., cis. vojevüdce v Uhrách, ztratil Košice 18 Bělík z Kornic Václav, pán namyslov- ský (Slez.) 87 Bellegarde, ben. vysl., relace 79, 80 bělohorská bitva 35, 124 de Beluiso Jacobus, it. práv., ,, An ex- communicatus possit condere testa- mentum'' 7 Benalcalcar (ve Śpań.) 72 Benátská republika (rada desíti, relace, rytíři němečtí, plán, poklady, tisk, vy- slanci) 3, 17, 18, 27, 38, 47, 65, 66, 71—84, 92; vyslanci viz Badoero, Barbaro, Bellegarde, Capilupo, Con- tarini, Contugli, Cornaro, Guarini, Laudi, Leoni, Lippomano, Marucini, Molino, Monoleso, Mozenigo, Paruta, Ragazzoni, Savorgnano, Soranzo, Su- riano, Tiepolo, Vendramino Berengar, pfítel Herimanüv (XII. st.) 25 Berghauer Jan Tom., kanovník vyšehr., farář v Řehlovicích, 50, 56, 58, 60, 67 Berka z Dubé Frant. Ant., cís. vyslanec v Benátkách (1688 —9) 66, 135, 136 — Jindfich Volf (1640); president ©. komory 93 — Zdenek, velkopfevor Johanitü (1552) 108 — Bernardo Andrea, podesta v Padové 82 berné r9, 21, 85 —90, 115;viz kontribuce Bernstadt 88, 89; viz z Minstrberka Beroun 91 . „Berthold a Ansbert'* divadlo 39 Bertram Ant., knihtiskaf śtrassbursky (1624) 4 | | bible (celá, zlomky; česká, lat., něm.. hebr.) 2, 4, 45, 68, 70, 85, 96, 97, IOI, IO2. I37, 138, 140—143 de Bibole et Monte Vai, markyz 85 v. Bibran Jindř. (Slez.) 112 Bibthen Jindř. (Slez.) 111 Bielig von Cornitz viz Bělík Biermann, ‚,Geschichte.... und Jágerndorf'" (1874) 70 Biermost Jan Dr., právnik 21i Bilsko (Tésin.), Bielitz 116 Bingen, m. v Ném. 36 Birone, maršál franc. 75, 78 biskup v. Bamberk, Kathmann, Plock, Prusko, Vratislav, Wůrzburg, Zante Troppau
Strana 147
bitva bélohorská 35. 124 Bizerta (afr.), plán 65 Bleistadt (C.), doly 122 Bloem A., rytec 93 Blumenthal (Slez.) 116 v. Bock (Bach) Sigmund, hejtman v Minstrbersku a Franksteinsku (1627) 110, 115, 116, 120 Bočkaj Štěpán. kníže Sibíňský, válka s ním 18 v. Bodenstein Adam, praž. alchymista (1630) 34 Bočthius, filosof římský, citát, frag. XIV. stol. 34 Boleslav, markrabě Moravský (!) 16 — B. Mladá, město, zámek 135; z B. lékař Kranz 121 — Stará 91 Bolkenhain (Slez.) 43, 137; viz Langer Bologna, Bononia, studium práv. 6—9, Bonifacius Magnus de Trirosis, alchy- mista 48—49 („Aurea corona, De lapide philosophorum, Kunstkammer der Weisen, Lucidissima stella orien- talis, Opus operationis, Von dem grofB. Weltwunderwerk'') Bononia viz Bologna Bórek, GroBburg (Slez.) 85 Borgia viz Alexander VI. Bořivoj I., kníže C. 92 Bornitius Jakub v Budišínč 128 v. Bosch Joachim 110 botanická jména 52; česká 44 Bourbon viz Jindřich IV. di Bracianno, vévoda 71 Brandýs n. L. 91; — n. Orl. 122 Brandius Sebaldus ex Helvetia ,,Divi- natio futurorum 1604—1623'' 55 Braniborský kurfirst 48 (úml. s Č.) 103, 104, IIO, 133; — markrabí Jan Jiří na Krňově, Opolí, Ratibori, ch. Eva Kristina Württmberská 128; admin. Strassbursky 103 — Jan Sigmund 101 Brantice, Bransdorf (Slez.) 68; viz Dressler v. Braunn George 141 Braunsberg, klášter sv. Frant., ve V. Prusích, kustos Jan Rollan (1550) 37 Braunschweig v. Brunšvík Břeh (Slez.) 132, 108, 117; kníže Jiří Rudolf (1628) 98, 106, 108, 115; sekretář v. Jenek Breisgau, universita 04 Bremy, m. v Něm. 37; biskupství 126 „Breschlische Cronica'““ (999—1589) 12 Breslau viz Vratislav Břetislav, kníže Český 16 Březinka (u Bělé v Č.) 91 Britannie viz Anglie, Alžběta z Brockendorfu bratří 116 B-ské arci- Broumov, m. v Čechách. spor řezníky a městem (1508) 22 Brunšvičtí vévodové Fridrich Oldřich (1623), Jiří Vilém 104 Bruntál (Slez.) 116 Budějovice (Č.) 120 Budětín (ve Slez.) 116 Budín (v Uh.) 87, 110, 133 Budišín 121, 126, 127, 128, 129, 130, 134; viz Kathmann, Krantz Budorgis = Vratislav Buchheim, velitel ve Slezsku (1630) 88 v. Burckhausen Niclas, pres. slez. ko mory (1610) 36 Burdett P. P., angl. spis. 51 Burgund 54 viz Filip Busto Pietro z Brescie, kníž. hudebník v Sibíňsku (1595), relace 84 Butergarii Jacobus, ital. právník, ,Utrum mulier lucretur vestimenta''8 de Butrio Antonius, [JUDr., ,, Repetitio Quinta vallis' 7 Buvorgo (?) 76 z Býnu Jindřich. 16 Bystřice (Klad., Habelschwert) 124 Bytom (Slez.) 109, 116 Byzantium viz Konstantinopol; cisa- fovna v. Pulcheria mez Calderia Bartolomaeus 3 de Calderinis, Gaspar, doktor práva cirk., ,, De multiplici residentia cleri- corum'' 8 ,,Calendarium oecon. perpetuum“ 45 viz kalendáře „Cameral Wissenschaften‘“ 36—57 Campagna (It.) 7 de Cantinis Filip, ital. právník 9 Capilupo Camillo, ben. vysl. 80 Carasia, královna hispanská 52 Cařihrad viz Konstantinopol Carnovia viz Krnov Carre Jerome, franc. spisovatel 32 Carthagena (špaň.), mapa 65 ,Carthomes", divadlo 40 da Castro Scipio, Span. statnik, ,,Degli fondamenti dello stato 71, 81 ,Casus, in quibus quis privatur bene- ficiis" 7 Catanzaro (m. v It.) 141 Cato, řečník římský, 72 Celanský Tomáš, Živ. sv. Frant. 50 Celdner Jan Alois, ,,Vitrum ariolato- rium‘ rkp. 136 v. Celting Pavel 141 Cervia (m. v It.) 76 César Julius 72, 73 cestopis viz Rónholtz Cijnus de Pistoribus, právník vlasky 6 církevní právo 44, 64, 144 Církevní stát viz Papežský 10*
bitva bélohorská 35. 124 Bizerta (afr.), plán 65 Bleistadt (C.), doly 122 Bloem A., rytec 93 Blumenthal (Slez.) 116 v. Bock (Bach) Sigmund, hejtman v Minstrbersku a Franksteinsku (1627) 110, 115, 116, 120 Bočkaj Štěpán. kníže Sibíňský, válka s ním 18 v. Bodenstein Adam, praž. alchymista (1630) 34 Bočthius, filosof římský, citát, frag. XIV. stol. 34 Boleslav, markrabě Moravský (!) 16 — B. Mladá, město, zámek 135; z B. lékař Kranz 121 — Stará 91 Bolkenhain (Slez.) 43, 137; viz Langer Bologna, Bononia, studium práv. 6—9, Bonifacius Magnus de Trirosis, alchy- mista 48—49 („Aurea corona, De lapide philosophorum, Kunstkammer der Weisen, Lucidissima stella orien- talis, Opus operationis, Von dem grofB. Weltwunderwerk'') Bononia viz Bologna Bórek, GroBburg (Slez.) 85 Borgia viz Alexander VI. Bořivoj I., kníže C. 92 Bornitius Jakub v Budišínč 128 v. Bosch Joachim 110 botanická jména 52; česká 44 Bourbon viz Jindřich IV. di Bracianno, vévoda 71 Brandýs n. L. 91; — n. Orl. 122 Brandius Sebaldus ex Helvetia ,,Divi- natio futurorum 1604—1623'' 55 Braniborský kurfirst 48 (úml. s Č.) 103, 104, IIO, 133; — markrabí Jan Jiří na Krňově, Opolí, Ratibori, ch. Eva Kristina Württmberská 128; admin. Strassbursky 103 — Jan Sigmund 101 Brantice, Bransdorf (Slez.) 68; viz Dressler v. Braunn George 141 Braunsberg, klášter sv. Frant., ve V. Prusích, kustos Jan Rollan (1550) 37 Braunschweig v. Brunšvík Břeh (Slez.) 132, 108, 117; kníže Jiří Rudolf (1628) 98, 106, 108, 115; sekretář v. Jenek Breisgau, universita 04 Bremy, m. v Něm. 37; biskupství 126 „Breschlische Cronica'““ (999—1589) 12 Breslau viz Vratislav Břetislav, kníže Český 16 Březinka (u Bělé v Č.) 91 Britannie viz Anglie, Alžběta z Brockendorfu bratří 116 B-ské arci- Broumov, m. v Čechách. spor řezníky a městem (1508) 22 Brunšvičtí vévodové Fridrich Oldřich (1623), Jiří Vilém 104 Bruntál (Slez.) 116 Budějovice (Č.) 120 Budětín (ve Slez.) 116 Budín (v Uh.) 87, 110, 133 Budišín 121, 126, 127, 128, 129, 130, 134; viz Kathmann, Krantz Budorgis = Vratislav Buchheim, velitel ve Slezsku (1630) 88 v. Burckhausen Niclas, pres. slez. ko mory (1610) 36 Burdett P. P., angl. spis. 51 Burgund 54 viz Filip Busto Pietro z Brescie, kníž. hudebník v Sibíňsku (1595), relace 84 Butergarii Jacobus, ital. právník, ,Utrum mulier lucretur vestimenta''8 de Butrio Antonius, [JUDr., ,, Repetitio Quinta vallis' 7 Buvorgo (?) 76 z Býnu Jindřich. 16 Bystřice (Klad., Habelschwert) 124 Bytom (Slez.) 109, 116 Byzantium viz Konstantinopol; cisa- fovna v. Pulcheria mez Calderia Bartolomaeus 3 de Calderinis, Gaspar, doktor práva cirk., ,, De multiplici residentia cleri- corum'' 8 ,,Calendarium oecon. perpetuum“ 45 viz kalendáře „Cameral Wissenschaften‘“ 36—57 Campagna (It.) 7 de Cantinis Filip, ital. právník 9 Capilupo Camillo, ben. vysl. 80 Carasia, královna hispanská 52 Cařihrad viz Konstantinopol Carnovia viz Krnov Carre Jerome, franc. spisovatel 32 Carthagena (špaň.), mapa 65 ,Carthomes", divadlo 40 da Castro Scipio, Span. statnik, ,,Degli fondamenti dello stato 71, 81 ,Casus, in quibus quis privatur bene- ficiis" 7 Catanzaro (m. v It.) 141 Cato, řečník římský, 72 Celanský Tomáš, Živ. sv. Frant. 50 Celdner Jan Alois, ,,Vitrum ariolato- rium‘ rkp. 136 v. Celting Pavel 141 Cervia (m. v It.) 76 César Julius 72, 73 cestopis viz Rónholtz Cijnus de Pistoribus, právník vlasky 6 církevní právo 44, 64, 144 Církevní stát viz Papežský 10*
Strana 148
císař 36; v. Augustus, Fridrich, Justi- nianus, Karel, Konrád, Konstantin, Leopold, Matiás, Maximilian, Rudolf, Theodosius; — cis. jizda do Rima 103; viz vojsko, Český král. Cività Vecchia, mésto v Italii 17, 77 Claremberg v. Clermont Clement. hudební skladatel (?) 23 Clermont (Fr.), sném círk. (1092) 67 Cleselius Kašpar Vojtěch, farář v Ro- kytnici, spis. (1651) 40 Clingius Melicbar (tisk jeho) 12 Cödleben, Kodlewe? (Slez.) 03 „Coelum philosophorum''. Strassburg 1574 (tisk) 67 Coiser Volcher z Groning ve Friessku, lékaf v Norimberce, ,, Tabulae anato- micae'' 85 Coligny, admirál franc. 101 Commendone, kardinál, biskup Zantský ,Commentata'' viz Baldus ,Compositio astrorum'' viz Heriman Compostella, m. ve Span. 44 „Conclave sapientum'' viz Schlepelius „Concordantiae““ viz Nuncellensis Joan- nes; ,,C. iuris v. Sassoferrato Contarini Tomasso, benát. vyslanec ve Španělsku (1590— 3), jeho relace 17, 71 Contugli Contugo z Volterry, relace o Cíné 84 Copernick viz Koprník corea, de coreis 64 Corfu, plán 65 Cornaro Girolamo, ben. státnik 79 „Corsi di Penna'! (1662) viz Europa 70 ,» Cosmo Theophilus alias Landelinus®, divadlo (1652) 40 Cossa Vilém, basilejsky humanista 32 Cranach Lukáš, jeho rytina 140 Crato Jan, lékař cís. Max. II. (ruk. jeho) 20 Crepiz viz Krapkovice di Cregui, vévoda, v Římě 47 Creutziger Jan, knihtiskař v Nise (1567) vyslanec franc. 47 ,,Crida-Handlung* 11 Crispinus Joannes, vydavatel Justi- nianových institucí (1606) 36 Cromwell, angl. protektor 48 Cropf, Kropf J. K., taj. rada, přís. appel. soudu (1623) 104, 117 Cypr, relace 81 Czambor, kníže Pomořský 38 Czubek „Pismo polityczne”' 100, 101 čáry 24, 25 čáslav. kraj 121 Castolovice 121 148 z Cecova (Tschetschau) viz Metych Čechy, České království 14, 50 (popis 60, 91); — biskup 110; viz Harrach; — erb 16, 140; — kancelář 1009, 114, 131; — kancléř viz Jan Hertvik Nostitz; — kroniky viz En. Sylvius, Pulkava — lena v říši 20, 103, 104; — lid 17; — panovník, viz Bořivoj, Břeti- slav, Ferdinand, Jiří, Karel, Ladislav, Leopold, Matiáš, Maximilian, Rudolí, Vladislav; listiny 19; trůn (1619) 55; platy 122; — sněmy 131; — statky a konfiskace jich 93, 120, 136; — úmluvy s kurfirsty 20, 103; — úřady zemské 08, 125; — viz botanické názvy, miniatury, proroctví z Černous (Tschernhausen) na Grab- štejně David Jindřich 123, 124 Čína, Guenzai, relace o ní (1583) 84 člověčenství viz poddanství ďábel 66 Dąbrowa, Dammer (Slez.) 105 Dalmata TranquillusjA ndronicus, „Dia logus de disceptatione Galli et Hispa ni^ 83 — Dalmacie 27. Dammer viz Dąbrowa Dammeratsch viz Domaradz Dánsky král 104, 124 Dardani, nár. anticky 28 „Das Buch der Kunst zw distiliren'" (rkp.) 67 , David (bibl) 3; na divadle 38 — D. Domenico ,,Poesie'' 49 ,,De carceribus et carceratis'' viz Baldus dédické právo viz Schifordegker ,Dechy düvérnosti", tur. povidky 55 ,De lapide philosophorum" viz Bonif. a Trirosis ,De mysterio magno (1627)' ,De multiplici residentia" v. derinis .,De octo generibus mendatii'' lat. trakt. XV. stol., fragm. 135 desátky 80 „De signatura" alchym. spis 45 desky zemské 98, 120, 123 z Dietrichsteina Frant., kardinál 68, 100, 123 DieterichVitus M. ,,Summaria'' k Luthe rové bibli 143 Dij., zkratka jména vlas. právníka, ,, Tract.circa casus, inquibus scriptura requiratur" 5, 8 direktoři čeští (1618—20) 126 discorsi (vlaské) 17, 71—83 divadlo angl. 32; praž. 61; slezské (v Olešnici, Nise, Vratisl.) 38—40 Divoký Martin, písař bible (1380) 137 dlužní process 46 Dobnerova pozůstalost 92, 04 rkp. 96 de Cal-
císař 36; v. Augustus, Fridrich, Justi- nianus, Karel, Konrád, Konstantin, Leopold, Matiás, Maximilian, Rudolf, Theodosius; — cis. jizda do Rima 103; viz vojsko, Český král. Cività Vecchia, mésto v Italii 17, 77 Claremberg v. Clermont Clement. hudební skladatel (?) 23 Clermont (Fr.), sném círk. (1092) 67 Cleselius Kašpar Vojtěch, farář v Ro- kytnici, spis. (1651) 40 Clingius Melicbar (tisk jeho) 12 Cödleben, Kodlewe? (Slez.) 03 „Coelum philosophorum''. Strassburg 1574 (tisk) 67 Coiser Volcher z Groning ve Friessku, lékaf v Norimberce, ,, Tabulae anato- micae'' 85 Coligny, admirál franc. 101 Commendone, kardinál, biskup Zantský ,Commentata'' viz Baldus ,Compositio astrorum'' viz Heriman Compostella, m. ve Span. 44 „Conclave sapientum'' viz Schlepelius „Concordantiae““ viz Nuncellensis Joan- nes; ,,C. iuris v. Sassoferrato Contarini Tomasso, benát. vyslanec ve Španělsku (1590— 3), jeho relace 17, 71 Contugli Contugo z Volterry, relace o Cíné 84 Copernick viz Koprník corea, de coreis 64 Corfu, plán 65 Cornaro Girolamo, ben. státnik 79 „Corsi di Penna'! (1662) viz Europa 70 ,» Cosmo Theophilus alias Landelinus®, divadlo (1652) 40 Cossa Vilém, basilejsky humanista 32 Cranach Lukáš, jeho rytina 140 Crato Jan, lékař cís. Max. II. (ruk. jeho) 20 Crepiz viz Krapkovice di Cregui, vévoda, v Římě 47 Creutziger Jan, knihtiskař v Nise (1567) vyslanec franc. 47 ,,Crida-Handlung* 11 Crispinus Joannes, vydavatel Justi- nianových institucí (1606) 36 Cromwell, angl. protektor 48 Cropf, Kropf J. K., taj. rada, přís. appel. soudu (1623) 104, 117 Cypr, relace 81 Czambor, kníže Pomořský 38 Czubek „Pismo polityczne”' 100, 101 čáry 24, 25 čáslav. kraj 121 Castolovice 121 148 z Cecova (Tschetschau) viz Metych Čechy, České království 14, 50 (popis 60, 91); — biskup 110; viz Harrach; — erb 16, 140; — kancelář 1009, 114, 131; — kancléř viz Jan Hertvik Nostitz; — kroniky viz En. Sylvius, Pulkava — lena v říši 20, 103, 104; — lid 17; — panovník, viz Bořivoj, Břeti- slav, Ferdinand, Jiří, Karel, Ladislav, Leopold, Matiáš, Maximilian, Rudolí, Vladislav; listiny 19; trůn (1619) 55; platy 122; — sněmy 131; — statky a konfiskace jich 93, 120, 136; — úmluvy s kurfirsty 20, 103; — úřady zemské 08, 125; — viz botanické názvy, miniatury, proroctví z Černous (Tschernhausen) na Grab- štejně David Jindřich 123, 124 Čína, Guenzai, relace o ní (1583) 84 člověčenství viz poddanství ďábel 66 Dąbrowa, Dammer (Slez.) 105 Dalmata TranquillusjA ndronicus, „Dia logus de disceptatione Galli et Hispa ni^ 83 — Dalmacie 27. Dammer viz Dąbrowa Dammeratsch viz Domaradz Dánsky král 104, 124 Dardani, nár. anticky 28 „Das Buch der Kunst zw distiliren'" (rkp.) 67 , David (bibl) 3; na divadle 38 — D. Domenico ,,Poesie'' 49 ,,De carceribus et carceratis'' viz Baldus dédické právo viz Schifordegker ,Dechy düvérnosti", tur. povidky 55 ,De lapide philosophorum" viz Bonif. a Trirosis ,De mysterio magno (1627)' ,De multiplici residentia" v. derinis .,De octo generibus mendatii'' lat. trakt. XV. stol., fragm. 135 desátky 80 „De signatura" alchym. spis 45 desky zemské 98, 120, 123 z Dietrichsteina Frant., kardinál 68, 100, 123 DieterichVitus M. ,,Summaria'' k Luthe rové bibli 143 Dij., zkratka jména vlas. právníka, ,, Tract.circa casus, inquibus scriptura requiratur" 5, 8 direktoři čeští (1618—20) 126 discorsi (vlaské) 17, 71—83 divadlo angl. 32; praž. 61; slezské (v Olešnici, Nise, Vratisl.) 38—40 Divoký Martin, písař bible (1380) 137 dlužní process 46 Dobnerova pozůstalost 92, 04 rkp. 96 de Cal-
Strana 149
Dobře (Dobrzye) Matěj ze Zlíchova, opisovać rkpu XV. st. 64 Dobtichov (Dobrzyechow), ves v C. 64 Dobrovice u Ml. Bol. a Dolánky 127 z Dobsic (Dobschütz) Adam, hejtman vratisl., 08, 134 Domaradz, Dammeratsch (Slez.) 105 dominikáni v Hlohově 112 Donatus ,,Barbarismus‘“ rkp. 64 z Donína 109, 116, 117, 126, 128; Kristof, fojt v H. Luz. (1554) 133 Donna Lorenzo, kapitán v Padově 82 Drážďany 93, 127, 128, 130 Dressler z Scherffensteina na Branticich Jeronym, slez. &lechtic, 68 dříví dodávky ve Slez. 114, 115 z Drettenberka viz Dziewinski Dub Český viz Oprštorf Dubrovník, popis 81 duchovní viz Slezsko, Čechy Dunaj 102 Durdik Dr. Jos. 1 Dürfeld Christian (tisk jeho) 12 dvůr cís. 132, 98; viz Králové Dvůr v. Dyhem Christof (Slez.) 112 Dziewinski z Drettenberga Hans 11 Džámí, bás. perský 55 Ebersdorf (Rak.) 125 Eberspach Ondřej, opat v Teplé 118 Eckersdorf (Slez.) 22, 109; z E. v. Han- nibal Eder, posel vratisl. v Římě 105 z Eggenberka Jan Oldřich, kníže 120, 122, 130 Eichmann Martin, farář v Lichten- berku (16:7 Slez.) 107 Eisendorf (Č.) 122 Elba, relace o ní 17 Elevatopolis 409 Elphinston Pierre, rytíř škotský, ka- pitén, ,,Matières et raisons d'estat'' (1638—9) 05 d’Elvert, Schriften 68 Emanuel Filibert vév. Savojský 80; viz Savojsko Eneáš Sylvius, Historia regni Bohemiae 67, viz Eschenloer; spisy 57; (něm. překl.) 35 Engelhartt Gothofredus, slez. šlechtic (1641) 12 epistoly 3; „Ep. responsiva'* viz Avi- cenna, postilly, Sendziwoj Erasmus Rotterodamsky, verśse, tiśt. 32; ,,De praeparatione ad thanatum"' tisk basil. (1534) 45 erby 16, 70, 03, 140; viz Wappenbuch Eschenloer z Norimberka Petr M., prvni písať vratislavský, překladatel Hist. jerusalemské, éeské a En. Sylvia 67 d'Este Cesare, vév. Ferrarsky 79 149 Etiopia, o státé relace 73, 84 Eufrat 139 Euklidova geometrie (ruk. XIV. —XV. st. de Eusebiis Ernestus, civis Romanus, 132 Eutyches, opat cařihradský, dopisy 18 Evropa, popis 60, 67; poměry v 1. 1661—2 68, 70; špaň. pevnosti v E. 138, 130 „Extravagantem ad reprimendum"' (trakt.) viz Sassoferrato Eystercorf (Slez.) 124 Faber viz Kókeritz Fabord Alex. v Drázd. 130 Fabricius Filip, pís. v €. kanceláři (1618) 118 Faenza v It. 79 Falc (děd. úmluva s Č.) 103, 104, 133; kurfirst v. Fridrich Falkenberg ve Slezsku, klášter, probošt Reinhelt 85 .. Falknov 136; z F-a kněz Řehoř 119, Tomáš Winkler (1360) 133; — ve Slezsku 107 Farnese, kardinal 17, 77 Fechtner Joannes Christoph z Bavor, fysik v Javoře (1657) 84 Ferdinand I. král Český, císař Římský 19, 20, 22, 133; podobizny 16, 130 — F. II. 70, 102, 103 (úml. se Sp. 1617), 109, 110, 112, 118, 120, 121, 123, 126, 129; — F. III. 21, 51, 58, 86, 89, go, 95, I109—III, II4, 120, 122, I31, I41; — F. IV. 40 Fergusson, Bibliotheca chemica v. alchymie di Feria, vévoda 78 Ferox viz Divoky Ferrara, relace 76, 77, 79 z Feuchtenwangen Konrád, komthur ryt. Ném. 38 Fiandra, viz Flandry fideikommisní statky v C. 132 figurální kresby 16, 18, 140 Filipp I. Španělský 140; — II., relace o ném, 17, 71 —73, 75, 78, 80—84: — F. Dobry Burgundsky a Lotrinsky, zakl. řádu zlat. rouna 50, 51; divadlo o něm 30 „Filius spureus““ viz de Ricciis Filotas, přítel Alex. Vel., divadlo o něm finance 126 v. berně Flandry, relace 81, 83; bouře proti Fil. II. 71: pevnosti 139 Florencie 74, 77, 79 viz Medici Florentin G. S. ,,Les illustres observa- tions antiques", Lyon (1558) 58; — F. opat, historik 40
Dobře (Dobrzye) Matěj ze Zlíchova, opisovać rkpu XV. st. 64 Dobtichov (Dobrzyechow), ves v C. 64 Dobrovice u Ml. Bol. a Dolánky 127 z Dobsic (Dobschütz) Adam, hejtman vratisl., 08, 134 Domaradz, Dammeratsch (Slez.) 105 dominikáni v Hlohově 112 Donatus ,,Barbarismus‘“ rkp. 64 z Donína 109, 116, 117, 126, 128; Kristof, fojt v H. Luz. (1554) 133 Donna Lorenzo, kapitán v Padově 82 Drážďany 93, 127, 128, 130 Dressler z Scherffensteina na Branticich Jeronym, slez. &lechtic, 68 dříví dodávky ve Slez. 114, 115 z Drettenberka viz Dziewinski Dub Český viz Oprštorf Dubrovník, popis 81 duchovní viz Slezsko, Čechy Dunaj 102 Durdik Dr. Jos. 1 Dürfeld Christian (tisk jeho) 12 dvůr cís. 132, 98; viz Králové Dvůr v. Dyhem Christof (Slez.) 112 Dziewinski z Drettenberga Hans 11 Džámí, bás. perský 55 Ebersdorf (Rak.) 125 Eberspach Ondřej, opat v Teplé 118 Eckersdorf (Slez.) 22, 109; z E. v. Han- nibal Eder, posel vratisl. v Římě 105 z Eggenberka Jan Oldřich, kníže 120, 122, 130 Eichmann Martin, farář v Lichten- berku (16:7 Slez.) 107 Eisendorf (Č.) 122 Elba, relace o ní 17 Elevatopolis 409 Elphinston Pierre, rytíř škotský, ka- pitén, ,,Matières et raisons d'estat'' (1638—9) 05 d’Elvert, Schriften 68 Emanuel Filibert vév. Savojský 80; viz Savojsko Eneáš Sylvius, Historia regni Bohemiae 67, viz Eschenloer; spisy 57; (něm. překl.) 35 Engelhartt Gothofredus, slez. šlechtic (1641) 12 epistoly 3; „Ep. responsiva'* viz Avi- cenna, postilly, Sendziwoj Erasmus Rotterodamsky, verśse, tiśt. 32; ,,De praeparatione ad thanatum"' tisk basil. (1534) 45 erby 16, 70, 03, 140; viz Wappenbuch Eschenloer z Norimberka Petr M., prvni písať vratislavský, překladatel Hist. jerusalemské, éeské a En. Sylvia 67 d'Este Cesare, vév. Ferrarsky 79 149 Etiopia, o státé relace 73, 84 Eufrat 139 Euklidova geometrie (ruk. XIV. —XV. st. de Eusebiis Ernestus, civis Romanus, 132 Eutyches, opat cařihradský, dopisy 18 Evropa, popis 60, 67; poměry v 1. 1661—2 68, 70; špaň. pevnosti v E. 138, 130 „Extravagantem ad reprimendum"' (trakt.) viz Sassoferrato Eystercorf (Slez.) 124 Faber viz Kókeritz Fabord Alex. v Drázd. 130 Fabricius Filip, pís. v €. kanceláři (1618) 118 Faenza v It. 79 Falc (děd. úmluva s Č.) 103, 104, 133; kurfirst v. Fridrich Falkenberg ve Slezsku, klášter, probošt Reinhelt 85 .. Falknov 136; z F-a kněz Řehoř 119, Tomáš Winkler (1360) 133; — ve Slezsku 107 Farnese, kardinal 17, 77 Fechtner Joannes Christoph z Bavor, fysik v Javoře (1657) 84 Ferdinand I. král Český, císař Římský 19, 20, 22, 133; podobizny 16, 130 — F. II. 70, 102, 103 (úml. se Sp. 1617), 109, 110, 112, 118, 120, 121, 123, 126, 129; — F. III. 21, 51, 58, 86, 89, go, 95, I109—III, II4, 120, 122, I31, I41; — F. IV. 40 Fergusson, Bibliotheca chemica v. alchymie di Feria, vévoda 78 Ferox viz Divoky Ferrara, relace 76, 77, 79 z Feuchtenwangen Konrád, komthur ryt. Ném. 38 Fiandra, viz Flandry fideikommisní statky v C. 132 figurální kresby 16, 18, 140 Filipp I. Španělský 140; — II., relace o ném, 17, 71 —73, 75, 78, 80—84: — F. Dobry Burgundsky a Lotrinsky, zakl. řádu zlat. rouna 50, 51; divadlo o něm 30 „Filius spureus““ viz de Ricciis Filotas, přítel Alex. Vel., divadlo o něm finance 126 v. berně Flandry, relace 81, 83; bouře proti Fil. II. 71: pevnosti 139 Florencie 74, 77, 79 viz Medici Florentin G. S. ,,Les illustres observa- tions antiques", Lyon (1558) 58; — F. opat, historik 40
Strana 150
de Forli viz Rey fortifikace 24, 66, 139 v. Španěl. pevnosti Francie 15, 17 (průsmyky); 36 (pro- roctvi); 47, 72, 75—84 (relace); 9o, 100, 101 (trün polsky); 139 (pevnosti) král viz Jindřich, Karel, Ludvík; franc. bájky, divadlo 32; legát v. Cregui, Monluc, Trimultius Francl Gregorius, měšť. vratislavský 84, 85 sv. František, Vita S. Fr. 49—50; sv. F-a řád ve Vratislavi 87; viz Braunsberg z Frankenberka a Prošlic Adam (Slez.) 85 Frankenstein (Slez.) 89, 115; hejtman, viz Bock Frankfurt n. M. 103 Franky v Něm. 46 Freisleben David (1645) 142 Frei v. Frý de Frias, vévoda špaň. 84 Fridland, Frydlant (C.) 115; F-ské kniżetstvi 118; vévoda v. z Vald- Stejna Albrecht Fridrich I. Barbarossa, cisaï 14 F. II. (1216) 132 — F. IV. 57; ,,Re- formatio" 12; — F. kurf. Falcky, král Cesky 35, 36 (proroctví o ném), 118 — F. vév. Svábsky 37 Fridstejn viz Oprstorf Friedeberg (Slez.) 113 Frobenius Jan, sekretář v (1625) 122 Frummer z Vídnavy na Slatině (1622) 118 Frygia (ant. kraj.) 28 Frývaldov, Freiwaldau (Slez.) 121 Fueger Bártl, měst. písař tachovský I2i de Fulgineo , Tractatus de statu ho- minum‘ 6 Fünfkirchner z Fünfkirchen Jan Ber- nard (Slez.) 110, III z Fůrstenberka, Bedřich Rudolf, Jakub Ludvík 129 z Fürstenau, Fürstnau 127 Funcke Daniel 127 fysik. traktáty, frag. XIV. stol. Or viz alchymie, Aristoteles, astronomie Kladsku Galenus, lékaf anticky 52 Gallas Matěj, hr., cís. generál (1633) 121 Galler Melchior, purkm. hlohovský (1626) 112, 113 Gandža (Jelisavetpol, Kavkaz) básníka Nizámího 65 Garzweiler Paul, říš. dvor. rada (XVI. rodiště st.) 103 v. Gaschin Karel 118 »Gazophylacium'' viz Schlepelius 150 Gebauer Petr, arcidiakon vratisl. (1625) 105, 106 Gebhart Justus, 120, 129 Geildorf správné Geilsdorf, m. v Sas. 93 GeitzkoflerZacharias, ,, Bedenken wegen Praeparation zu Reichstágen'' (1612) 103 genealogie viz Kosman „Сегайе“ práv. úkon 21 Germanie viz Německo, Prusko Gerstmann Martin Dr., bisk. vratisl. (1582) 46, 98 z Gerštorfu Sigmund, hejtman ve Zho- felci (1622—7) 127, 130; — Jan Sigm. (1640) 113 di Ghisa viz Guise Ghisilieri, řím. vyslanec (XVI. st.) 79 Gianni viz Jan Gibraltar, mapa 65 Giorgii, rod v Benát. 81 Giudicca, m. 74 Giustiniani, rod. benát. 81 Glaucha (m. v Prus. Sas.) 132 Glich, Gotfr. fiskál (luž.) 128 z Globen Niklas (1624) 122 ,,Gnomonica‘ viz Welperus Goldast Melchior, pravnik (1627) 23, 120 Goldschmiedüv rod (Slez.) 116 Goltz, generál ve Slez. (1640) 9o z Gonzagy Federigo, vév. Mantovsky I43; Fernando 80; Luigi 84 cís. úředník (1627) Goróv, Guhrau, Guraw ve Slezsku . (priv.) 47, 113 Gotové 12 „el Governador christiano'* viz Marquez Gózdź, Goszda (D. Luż.) 128 Grabštejn, hrad v C., 123 v. z Cernous Gradtte dr., lékař (XVII. st.) 26 gramatika arabska 33 Grászlitz v. Kraslice Gregorius (v ruk. XV. st.) 64; viz Řehoř Greslas viz Kraslice Grimma (Sas.) 03 Grisonsko 80 Grógr, opat vratisl. 136 Groningen viz Coiser Gross Ondřej, obyv. vratislav. (1615) 116 Grossburg v. Bórek Grotius Hugo, ,,De jure belli et pacis" 98 Grotkow správ. Grodków (Slez.), proti- .reformace 105—108 Grundt Konstantin, reform. kommissa? v H. Rak. (1619) 102 Grüssau viz Kfesobor Grutschreiber v. Zogkendorf Hans zu Stabelwitz (Slez.) 99 Gryphius, ,,Glogauisches Fürsten-
de Forli viz Rey fortifikace 24, 66, 139 v. Španěl. pevnosti Francie 15, 17 (průsmyky); 36 (pro- roctvi); 47, 72, 75—84 (relace); 9o, 100, 101 (trün polsky); 139 (pevnosti) král viz Jindřich, Karel, Ludvík; franc. bájky, divadlo 32; legát v. Cregui, Monluc, Trimultius Francl Gregorius, měšť. vratislavský 84, 85 sv. František, Vita S. Fr. 49—50; sv. F-a řád ve Vratislavi 87; viz Braunsberg z Frankenberka a Prošlic Adam (Slez.) 85 Frankenstein (Slez.) 89, 115; hejtman, viz Bock Frankfurt n. M. 103 Franky v Něm. 46 Freisleben David (1645) 142 Frei v. Frý de Frias, vévoda špaň. 84 Fridland, Frydlant (C.) 115; F-ské kniżetstvi 118; vévoda v. z Vald- Stejna Albrecht Fridrich I. Barbarossa, cisaï 14 F. II. (1216) 132 — F. IV. 57; ,,Re- formatio" 12; — F. kurf. Falcky, král Cesky 35, 36 (proroctví o ném), 118 — F. vév. Svábsky 37 Fridstejn viz Oprstorf Friedeberg (Slez.) 113 Frobenius Jan, sekretář v (1625) 122 Frummer z Vídnavy na Slatině (1622) 118 Frygia (ant. kraj.) 28 Frývaldov, Freiwaldau (Slez.) 121 Fueger Bártl, měst. písař tachovský I2i de Fulgineo , Tractatus de statu ho- minum‘ 6 Fünfkirchner z Fünfkirchen Jan Ber- nard (Slez.) 110, III z Fůrstenberka, Bedřich Rudolf, Jakub Ludvík 129 z Fürstenau, Fürstnau 127 Funcke Daniel 127 fysik. traktáty, frag. XIV. stol. Or viz alchymie, Aristoteles, astronomie Kladsku Galenus, lékaf anticky 52 Gallas Matěj, hr., cís. generál (1633) 121 Galler Melchior, purkm. hlohovský (1626) 112, 113 Gandža (Jelisavetpol, Kavkaz) básníka Nizámího 65 Garzweiler Paul, říš. dvor. rada (XVI. rodiště st.) 103 v. Gaschin Karel 118 »Gazophylacium'' viz Schlepelius 150 Gebauer Petr, arcidiakon vratisl. (1625) 105, 106 Gebhart Justus, 120, 129 Geildorf správné Geilsdorf, m. v Sas. 93 GeitzkoflerZacharias, ,, Bedenken wegen Praeparation zu Reichstágen'' (1612) 103 genealogie viz Kosman „Сегайе“ práv. úkon 21 Germanie viz Německo, Prusko Gerstmann Martin Dr., bisk. vratisl. (1582) 46, 98 z Gerštorfu Sigmund, hejtman ve Zho- felci (1622—7) 127, 130; — Jan Sigm. (1640) 113 di Ghisa viz Guise Ghisilieri, řím. vyslanec (XVI. st.) 79 Gianni viz Jan Gibraltar, mapa 65 Giorgii, rod v Benát. 81 Giudicca, m. 74 Giustiniani, rod. benát. 81 Glaucha (m. v Prus. Sas.) 132 Glich, Gotfr. fiskál (luž.) 128 z Globen Niklas (1624) 122 ,,Gnomonica‘ viz Welperus Goldast Melchior, pravnik (1627) 23, 120 Goldschmiedüv rod (Slez.) 116 Goltz, generál ve Slez. (1640) 9o z Gonzagy Federigo, vév. Mantovsky I43; Fernando 80; Luigi 84 cís. úředník (1627) Goróv, Guhrau, Guraw ve Slezsku . (priv.) 47, 113 Gotové 12 „el Governador christiano'* viz Marquez Gózdź, Goszda (D. Luż.) 128 Grabštejn, hrad v C., 123 v. z Cernous Gradtte dr., lékař (XVII. st.) 26 gramatika arabska 33 Grászlitz v. Kraslice Gregorius (v ruk. XV. st.) 64; viz Řehoř Greslas viz Kraslice Grimma (Sas.) 03 Grisonsko 80 Grógr, opat vratisl. 136 Groningen viz Coiser Gross Ondřej, obyv. vratislav. (1615) 116 Grossburg v. Bórek Grotius Hugo, ,,De jure belli et pacis" 98 Grotkow správ. Grodków (Slez.), proti- .reformace 105—108 Grundt Konstantin, reform. kommissa? v H. Rak. (1619) 102 Grüssau viz Kfesobor Grutschreiber v. Zogkendorf Hans zu Stabelwitz (Slez.) 99 Gryphius, ,,Glogauisches Fürsten-
Strana 151
thumbs Landes-Privilegia‘‘, Glogau 1653 23 Guarini, ben. vyslanec v Miláně 18 Guenzai viz Čína Guiccardini Francesco, historik vlaský I Guilielmus, Gwillermus vlas. práv. 7 Guillerinus, kardinal sv. Marka 44; G-ova ,,Postilla ‘, Strasb. (1488) 10 Guise, kardinal, vév. franc. 78 z Gundelfingen Štěpán, wůrttmb. posel v Budíně (1424) 133 Gůnther JUDr. (XVII.) 131 Guntzel Alexander v Praze (1622) 1 Guraw viz Gorów Gyóry Frant., cís. komisař sněm. (1750) 143 2 7 Habelschwert viz Bystřice Habendorf (Slez.) 115 Hadabende viz Mahomed Háfiz (t 1380), perský básník, jeho poesie 30 Hagamůller Kašpar, Kronika vrati- slavská 1062—1542 13 Haimon de Ouatuor lapidibus, alchym. dílo 28; viz Sendziwoj Hajnov, m. ve Slezsku, privilegia 21 Halberstadt (Ném.). 104 v.Haldenburg Bernhart (Svidnic, XVII. st.) 99 Haft peiker, perská báseü 66 Halle (Sas.) 93 Hamburské knížetství 19 Han Bonaventura, kanov., biskup. vratisl. (1598) 105 Hanenkhus, náč. Kozáků (?) 28 Hannibal Punský 73 Hannibalové z Eckersdorfu Ondřej a Šimon (Hannewald) (Slez.) 98 Hansel Tobiáš, kostelník vratisl. 116 Hansenius Tilmann, maj. rkpu (1644) 37 Hartmann Jindřich, předst. špitálu křížov. ve Vratislavi (1645) 30 de Har Luis, ministr šp. 70 z Harrachu Arnošt, kardinál 129 Hase, chirurg svidnický, diarium 99 Haselbach (Slez.) 111 z Hasensteina 117 Hatzfeld hr., cis. vidce (XVII. st.) 130 v. Haunold Volf Abrah. 111 (Slez. 1626) Haunsheim (m. ve Šváb.) 103 Hebraim baša, zeť sultánův (1586) 73 Hedvika sv. 19 Heidaw, Heidau (Slez.) 99 Heidelberg ve Falci, universita 1, 103; viz Christmann Heinhofer Melchior, cís. komor. rada (XVI. st.) 103 Heinrichsgrün (v C.) 136 Helvetia viz Brandius voleny 151 Henelius Mikulá&,místokancléf vMinstr- bersku (1584—1656) „Lubricum tu- telae' (ruk.) 12 Hennersdorf (Luz.) 126 Hennetové, národ 92 Henricus Septimelensis, lat. básník — ,;Pauper Henricus", tiát. Kolín (1497) 26 Heraklios, cís. fim. 144 z Herbersteina Hans Bernhardt, hejtm. v Nise (1626) 106; Marie Teresie, ch. Ant. z Nostitz, XVIII. stol. 136 Herberstorí Adam, ref. kommis. v H. Rak. (1619) 102 Herdwig Michael z Javora (opis. ruk.) 96 Heriman, ,„Compositio astrorum'' (ruk. XII. stol.) 25 Hermannsdorf (Luż.) 85 Herodes, král žid. 62 z Hertmberka Albrecht a Habart (1350) 133 Herzogswaldau (Slez.) Wachtl hessensky erb 140 Heyderich Adam Friedrich, korun. básník ,,Untertánigstes... Ehren Opfer" 136 Hildegarda sv., abatyše u sv. Ru- prechta, proroctví 36 Hildesheim 58, 50 Hillebrandt JUDr. (1625) Rudolf (XVI. st., Slez.) 98 Hilliger Václav z Míšně Dr., v Jáchymově (1628) 122 Hippokrates, lékař řecký, spisy 26, 29, 52 Hirschberg ve Slezsku, ve válce r. 1640 85, 117; Viz 130; fysik 30 Historia de bello Trojano (rkp.) 28; — Hebreorum (vytah ze Sabellica), tisk kolinsky 1515 10; — occupatae Terrae Sanctae, H. Jerosolymitana, 67; — plerarunque partium hum. corporis viz Albert; — Regni Bo- hemiae 67 viz En. Sylvius Hlohovské (Slez.) knizetstvi, privilegia zïizeni 19, 20, 21, 43, 47, III—II3, 127; kněžna Sidonie Kateřina (1590) 43; kníže Vlodek (1455) 47; v. Galler, Keller Hlubčice (Slez.) 93; Annales opidi Leobschyzensis (rkp. XVI. stol.), osoby 68 —69; komenda sv. Jana 110 Hnézdno, synodální statuta 60 Hoberk z Hennersdorfu Jan Jindřich (cesta 1619) or hodiny sluneční viz Welperus Hoeff;Huerta Martin 125 Hoffing (Něm.) 129 Hoffmann Hans (Slez.), sluha komory (XVI. st.) 98
thumbs Landes-Privilegia‘‘, Glogau 1653 23 Guarini, ben. vyslanec v Miláně 18 Guenzai viz Čína Guiccardini Francesco, historik vlaský I Guilielmus, Gwillermus vlas. práv. 7 Guillerinus, kardinal sv. Marka 44; G-ova ,,Postilla ‘, Strasb. (1488) 10 Guise, kardinal, vév. franc. 78 z Gundelfingen Štěpán, wůrttmb. posel v Budíně (1424) 133 Gůnther JUDr. (XVII.) 131 Guntzel Alexander v Praze (1622) 1 Guraw viz Gorów Gyóry Frant., cís. komisař sněm. (1750) 143 2 7 Habelschwert viz Bystřice Habendorf (Slez.) 115 Hadabende viz Mahomed Háfiz (t 1380), perský básník, jeho poesie 30 Hagamůller Kašpar, Kronika vrati- slavská 1062—1542 13 Haimon de Ouatuor lapidibus, alchym. dílo 28; viz Sendziwoj Hajnov, m. ve Slezsku, privilegia 21 Halberstadt (Ném.). 104 v.Haldenburg Bernhart (Svidnic, XVII. st.) 99 Haft peiker, perská báseü 66 Halle (Sas.) 93 Hamburské knížetství 19 Han Bonaventura, kanov., biskup. vratisl. (1598) 105 Hanenkhus, náč. Kozáků (?) 28 Hannibal Punský 73 Hannibalové z Eckersdorfu Ondřej a Šimon (Hannewald) (Slez.) 98 Hansel Tobiáš, kostelník vratisl. 116 Hansenius Tilmann, maj. rkpu (1644) 37 Hartmann Jindřich, předst. špitálu křížov. ve Vratislavi (1645) 30 de Har Luis, ministr šp. 70 z Harrachu Arnošt, kardinál 129 Hase, chirurg svidnický, diarium 99 Haselbach (Slez.) 111 z Hasensteina 117 Hatzfeld hr., cis. vidce (XVII. st.) 130 v. Haunold Volf Abrah. 111 (Slez. 1626) Haunsheim (m. ve Šváb.) 103 Hebraim baša, zeť sultánův (1586) 73 Hedvika sv. 19 Heidaw, Heidau (Slez.) 99 Heidelberg ve Falci, universita 1, 103; viz Christmann Heinhofer Melchior, cís. komor. rada (XVI. st.) 103 Heinrichsgrün (v C.) 136 Helvetia viz Brandius voleny 151 Henelius Mikulá&,místokancléf vMinstr- bersku (1584—1656) „Lubricum tu- telae' (ruk.) 12 Hennersdorf (Luz.) 126 Hennetové, národ 92 Henricus Septimelensis, lat. básník — ,;Pauper Henricus", tiát. Kolín (1497) 26 Heraklios, cís. fim. 144 z Herbersteina Hans Bernhardt, hejtm. v Nise (1626) 106; Marie Teresie, ch. Ant. z Nostitz, XVIII. stol. 136 Herberstorí Adam, ref. kommis. v H. Rak. (1619) 102 Herdwig Michael z Javora (opis. ruk.) 96 Heriman, ,„Compositio astrorum'' (ruk. XII. stol.) 25 Hermannsdorf (Luż.) 85 Herodes, král žid. 62 z Hertmberka Albrecht a Habart (1350) 133 Herzogswaldau (Slez.) Wachtl hessensky erb 140 Heyderich Adam Friedrich, korun. básník ,,Untertánigstes... Ehren Opfer" 136 Hildegarda sv., abatyše u sv. Ru- prechta, proroctví 36 Hildesheim 58, 50 Hillebrandt JUDr. (1625) Rudolf (XVI. st., Slez.) 98 Hilliger Václav z Míšně Dr., v Jáchymově (1628) 122 Hippokrates, lékař řecký, spisy 26, 29, 52 Hirschberg ve Slezsku, ve válce r. 1640 85, 117; Viz 130; fysik 30 Historia de bello Trojano (rkp.) 28; — Hebreorum (vytah ze Sabellica), tisk kolinsky 1515 10; — occupatae Terrae Sanctae, H. Jerosolymitana, 67; — plerarunque partium hum. corporis viz Albert; — Regni Bo- hemiae 67 viz En. Sylvius Hlohovské (Slez.) knizetstvi, privilegia zïizeni 19, 20, 21, 43, 47, III—II3, 127; kněžna Sidonie Kateřina (1590) 43; kníže Vlodek (1455) 47; v. Galler, Keller Hlubčice (Slez.) 93; Annales opidi Leobschyzensis (rkp. XVI. stol.), osoby 68 —69; komenda sv. Jana 110 Hnézdno, synodální statuta 60 Hoberk z Hennersdorfu Jan Jindřich (cesta 1619) or hodiny sluneční viz Welperus Hoeff;Huerta Martin 125 Hoffing (Něm.) 129 Hoffmann Hans (Slez.), sluha komory (XVI. st.) 98
Strana 152
Hoheneck (Štýr.) viz Montecuccoli 26 Hohenlohe hr., lennik kor. Ceské 20; H., Hoenloch Gotfried, velmistr ryt. Něm. 38 Hohenstein, doly (Sasy?) 117 Holdorf, slez. sekretár (1644—49) 86 Hollandsko (cestopis) 91; h-ské mod- litby 33 Holstein spr. Hohlstein (Slez.) 111 v. Hónick Jindř. 116 Hosel Gothard, děk. v. Mautern (1501) 130 hospodářská správa 24, 45 viz Král. Dvůr, Poděbrady Hradec Král. (1641—1646) 121, 124, 125; — Jindř. 125; — Styrsky 102 Hradiště Mn. 118 Hranice (Mor.) viz Vetter Hrzan z Harasova Zdeslav (1627) 120, 122 hudební záznamy 20, 23, 59 viz kan- cionály hugenotti ve Francii 80, 101 Hulndorf (Slez.) 123 Hume, angl. spisovatel ,,Le caffé au l'écossaise' (přel.) 32 Hyad G., student v Padově (1470) 27 Chamsa, Pětka, básně Nizámího 65 Cheb, privilegia, protireformace 118, I2I, 122, I32, 133 chirurgie viz Monno Chomütov 131 Christian, vérovéstce a biskup prusky 13 Christmann Jacob M., dékan fil. fa- kulty v Heidelberce 1 Chusrav Parvíz, princ persky z rodu Sásánovcü, rek básné Nizámího 65 Chvalovice, (Qualekwitz, Slez.) 105 Chvalov (Qualkendorf, Slez.) Chytil, Die Landesordnungen des Markg. Mähren 68; — Ch. Karel dr., univ. prof. 138 d’Idiaquez don Martino 78 sv. Ignatius z Antiochie, listy, tist. 1572 31; — „I. z Loyoly'', divad. hra 40 Iháni Bartoloměj, měšť. vídeň., otec Urbanův (XVI. st.) 42 »1l bilancio de' prencipi'' (1662) 70 „Il conte difensore'' 70 Indie, cesty do 1. 56 „Informatorium“ viz Komenský Inghilterra viz Anglie Ingolstadt, universita 46 Innocenc IX., papež 70; X. 35, 87 Ismael, král. Perský 21 Italie, relace 71 —84; popis cest 91, 92; říš. léna 103; mapy 130 Izák (bibl.) 3 Jablonná (Jahbel, Gabel) v sev. Čech., zřízení, privilegia 11, 12, 91, 127, 136; lazebník viz Tischer; viz Berka z Dubé Jablunkovský průsmyk 117 Jägerndorf v. Krnov Jachas, dragoman turecky 70, 80 Jáchymov, Joachimsthal (Ć.), Hilliger, doly 122 Jakub sv. ap. (v kaz.) 62; sv. J. de Compostella, pout. misto ve Śpan. 44 sv. Jan Kit. 52, kaz. o nem 62; fód (Je- rusalemáti, Maltśti rytifi) 77, 85 (ve fysik Vratislavi) 108; (v Lehnici) 110, (v Hlubéici) 118; — J. Ev. sv., kázani o nim 62; — J. kněz, král Abyssinský a Etiopský 74, 84; — J. V. papeź 53; — J. Kazimír, král Polský 101, 133; — J. Jiri, markr. viz Braniborsko; — viz Joannes Janlova Markéta v Chomütové (1640) I3I Janovská republika, relace o ní 17, 65, 77, 83; cestopis 92; viz Ribaffo Tavor (Jauer), Javorsko, privilegia 20, 46, 47, 95, 110, III, I41; hejtman viz Starhemberk, Warnsdorf; fysik v. Fechtner; rodák viz Herdwig, Rónholtz Jelé (Slez.) 85 viz Sauermann Jelisavetpol viz Gandza (na Kavkaze) Jenck Valentin, sekretář břežský 98 Jericho, v káz. 64 Jerina, kanovník vratisl. 114 Jeronym sv. 5, 51, 64 Jerusalemští rytíři viz sv. Jana řád; — J-ská historie 67 jesuité 38—40, 48, 144 Ješek, panic český (Gessek) (XV. st.) 62 Jeżiś Kristus 2 (obraz); 3, 62—64, 67, 96 Jičín 118 Jindřich, král Římský 37; — král Franc.: J. II. 84; J. III. (kr. Polsky) 106, 119, 126, 136, 78, 100, 101; J. IV. Bourbon 77, 78, 80 Jireček Herm., Právn. život. 23 Jiří sv., život viz Mantovanus; — J. Poděbradský, král Č. 16, 22, 133 Joannes Nuncellensis, opat 10; — J. Paulinus, lékař (?) 52; J. Ypolensis 52; viz Jan Job, divadlo o něm 40 Jodocus, angl. králevic, divadlo oněm 40 Joel, prorok 3 Jokisch Kašpar P. Soc. J. v Praze. ,Disputatio' (XVII. st.) 144 Josefus Flavius ,,De antiquitatibus ju daicis‘‘ (rkp.) 138 Jonathan (bibl.) na divadle 38 Juan d'Austria don, bratr Filippa II. (1571) 17, 77
Hoheneck (Štýr.) viz Montecuccoli 26 Hohenlohe hr., lennik kor. Ceské 20; H., Hoenloch Gotfried, velmistr ryt. Něm. 38 Hohenstein, doly (Sasy?) 117 Holdorf, slez. sekretár (1644—49) 86 Hollandsko (cestopis) 91; h-ské mod- litby 33 Holstein spr. Hohlstein (Slez.) 111 v. Hónick Jindř. 116 Hosel Gothard, děk. v. Mautern (1501) 130 hospodářská správa 24, 45 viz Král. Dvůr, Poděbrady Hradec Král. (1641—1646) 121, 124, 125; — Jindř. 125; — Styrsky 102 Hradiště Mn. 118 Hranice (Mor.) viz Vetter Hrzan z Harasova Zdeslav (1627) 120, 122 hudební záznamy 20, 23, 59 viz kan- cionály hugenotti ve Francii 80, 101 Hulndorf (Slez.) 123 Hume, angl. spisovatel ,,Le caffé au l'écossaise' (přel.) 32 Hyad G., student v Padově (1470) 27 Chamsa, Pětka, básně Nizámího 65 Cheb, privilegia, protireformace 118, I2I, 122, I32, 133 chirurgie viz Monno Chomütov 131 Christian, vérovéstce a biskup prusky 13 Christmann Jacob M., dékan fil. fa- kulty v Heidelberce 1 Chusrav Parvíz, princ persky z rodu Sásánovcü, rek básné Nizámího 65 Chvalovice, (Qualekwitz, Slez.) 105 Chvalov (Qualkendorf, Slez.) Chytil, Die Landesordnungen des Markg. Mähren 68; — Ch. Karel dr., univ. prof. 138 d’Idiaquez don Martino 78 sv. Ignatius z Antiochie, listy, tist. 1572 31; — „I. z Loyoly'', divad. hra 40 Iháni Bartoloměj, měšť. vídeň., otec Urbanův (XVI. st.) 42 »1l bilancio de' prencipi'' (1662) 70 „Il conte difensore'' 70 Indie, cesty do 1. 56 „Informatorium“ viz Komenský Inghilterra viz Anglie Ingolstadt, universita 46 Innocenc IX., papež 70; X. 35, 87 Ismael, král. Perský 21 Italie, relace 71 —84; popis cest 91, 92; říš. léna 103; mapy 130 Izák (bibl.) 3 Jablonná (Jahbel, Gabel) v sev. Čech., zřízení, privilegia 11, 12, 91, 127, 136; lazebník viz Tischer; viz Berka z Dubé Jablunkovský průsmyk 117 Jägerndorf v. Krnov Jachas, dragoman turecky 70, 80 Jáchymov, Joachimsthal (Ć.), Hilliger, doly 122 Jakub sv. ap. (v kaz.) 62; sv. J. de Compostella, pout. misto ve Śpan. 44 sv. Jan Kit. 52, kaz. o nem 62; fód (Je- rusalemáti, Maltśti rytifi) 77, 85 (ve fysik Vratislavi) 108; (v Lehnici) 110, (v Hlubéici) 118; — J. Ev. sv., kázani o nim 62; — J. kněz, král Abyssinský a Etiopský 74, 84; — J. V. papeź 53; — J. Kazimír, král Polský 101, 133; — J. Jiri, markr. viz Braniborsko; — viz Joannes Janlova Markéta v Chomütové (1640) I3I Janovská republika, relace o ní 17, 65, 77, 83; cestopis 92; viz Ribaffo Tavor (Jauer), Javorsko, privilegia 20, 46, 47, 95, 110, III, I41; hejtman viz Starhemberk, Warnsdorf; fysik v. Fechtner; rodák viz Herdwig, Rónholtz Jelé (Slez.) 85 viz Sauermann Jelisavetpol viz Gandza (na Kavkaze) Jenck Valentin, sekretář břežský 98 Jericho, v káz. 64 Jerina, kanovník vratisl. 114 Jeronym sv. 5, 51, 64 Jerusalemští rytíři viz sv. Jana řád; — J-ská historie 67 jesuité 38—40, 48, 144 Ješek, panic český (Gessek) (XV. st.) 62 Jeżiś Kristus 2 (obraz); 3, 62—64, 67, 96 Jičín 118 Jindřich, král Římský 37; — král Franc.: J. II. 84; J. III. (kr. Polsky) 106, 119, 126, 136, 78, 100, 101; J. IV. Bourbon 77, 78, 80 Jireček Herm., Právn. život. 23 Jiří sv., život viz Mantovanus; — J. Poděbradský, král Č. 16, 22, 133 Joannes Nuncellensis, opat 10; — J. Paulinus, lékař (?) 52; J. Ypolensis 52; viz Jan Job, divadlo o něm 40 Jodocus, angl. králevic, divadlo oněm 40 Joel, prorok 3 Jokisch Kašpar P. Soc. J. v Praze. ,Disputatio' (XVII. st.) 144 Josefus Flavius ,,De antiquitatibus ju daicis‘‘ (rkp.) 138 Jonathan (bibl.) na divadle 38 Juan d'Austria don, bratr Filippa II. (1571) 17, 77
Strana 153
Jůlišské dědictví 103 Julius Caesar 144 Juppendorf viz Montecuccoli Justinianus, cís. (Institutiones, Digesta, Pandekta) 4, 36, 42, 46, 53, 54, 97 Jüterbock (Něm.) 103 kacířství 64 viz protireformace Kain, divadlo o něm 40 Kais, arab. hrdina perské básně 66 Kaldenstein v Nis. 1547 kalendáte 2, 16, 19, 25, 37, 45, 56, 137 Kalixt III. papez 44 kameje 19 Kamenice (Kemnitz, Luz.) 93 kancelář dvorská 116; česká viz Praha kancionál gradual (fragm.) 20, 95, 96, 90, I02, 133, 140, I4I, 143 viz hudba Kandie, ostrov (relace) 74, 75, 81 Kanzel Jan, kanovnik ve Vrat. 1625, prelát v Ratzeburku 114 kapitula, hlohovská 113, v. Vratislav Kaplíř ze Sulevic Zdislav (XVI. stol.) 16; K-ová Katefina (XVII. stol.) 120 kardinálové 17, 18 44, 76 —725; v. Angelo, Commendone, Dietrichstein, Farnese, Guise, Guillerinus, Harrach, Lotrin- sky, Montalto, Morosini, Mazarin Karel IV. císař 122, 133; — K. V. 19, 29, 72 (naučení synu); 80, 81, 83, 102, 140; — král Franc.: K. VIII. 72; K. IX. 80: — vév. Savoj. K. Emanuel 76; — K. arcikn. Rak., bisk. Vratislav. 105, 123 Karthaginští 73 Kašpar (bibl. král) 60 katalog Nostic. knih. 69, 95, 142 sv. Kateřina, divadlo o ní 39 Kathmann, děkan budišínský, admi- nistrétor biskupstvi (XVII. st.), 126, 127, 128, 120 Kaull Abraham Dr. (luż.) 130 Kazimír, kníže Polský (1042—52) 13, 14 Keck Jeronym, děk. kladský (1626) 123, 124 Kelman Hans, rada vratisl. (1552) 116 Kelle ]., prof. v Praze 67 Keller Christian (Hlohov. 1625) 111 Kenrfurd Jobst, mčšť. Naumbursky (XVII. st.) 130 Kerm ben Sadr ben Rúh al Husainí, písař rkpu. (1427) 66 Kiesling Jiří, zločinec (luž.) 1209 Kisslegg viz Kozlinka v. Kitthtz Sicgm. (1626) 112 Kladruby (v Č.) 91 Kladsko, bratrstvo, manské zřízení, příběhy, zvl. r. 1618—20; privilegia, rodiny, správa 21, 22, 47. 110, 118, 122—124: sekretát viz Frobenius; dékan viz Keck, Tauber Klášter n. Jiz. 118 kláštery viz Braunsberg, Falkenberg, Hlohov, Hlubčice, Křesobor, Lang- heim, Lehnice, Louka, Mariental, Nová Cella, Pfotweih, R-thmünster, sv. Ruprecht, Svidnice, Teplá, Třeb- nice, Vratislav, Zbraslav Klaudie Felicita, choť Leop. I. (podo- bizna) 93 Kliment papež, listy tišt. (1576) 42; — K. VIII. 58, 75—70 z Knebelsdorfa 89; Martin 15 kněží v kázaních 63 knihtisk, knihy a tisky, tisk v Antwer- päch, Basileji, Frankfurtě, Kolíně n. R., Lyoně, Mohuči, Mnichově, Olešnici, Nise, v Praze, Salamance, Strassburku, Vídni, Wittenberku, Vratislavi 10 —12, 23, 26, 27, 29, 32, 36, 38 —40, 42, 43 45 58, 67, 68, 70, 86, 00, 107, 109, 118, 121, 122; Viz Albert Clingius, Creutziger, Crispinus, Důrfeld, Erasmus, Florentin, Gry- phius, Henricus, Hlohov, Kliment, Koldín, z Lobkovic Eva, Mnichov- ský, Marguez, patenty, zřízení Knirschki, zámek v Podolsku (?) 58 Knor Simon 117 z Koclsteinu Niklas (Slez.) 116 Koch Friedrich , Romana oder Volontair' (1781) 54 Kókeritz Frant., řeč. slezská 14 Koldice (Kolditz, Sas.) 93 z Koldína Kristián Pavel něm. překl. 11 Kolín n. R., tisk 10 kolkovní poplatek 103 z Kolovrat 47; K-ská pře (1672) 94; z K. Libštejnští: Jaroslav (XVI. st.) 16;Jindřich (1637), cís. kommissař 125 Kolmar (Elsas.) 104 Komenský Jan Amos, na studiích (1614) v Heidelberce 1; rkp. ,,Labyrintu světa a ,Informatoria” 43 komora dvorská 26, 27, 86, 93, II6, 134. — v. Heinhofer, Hoffman; — česká 04, 98, 135; sekretát viz Fabri- cius, Vendelín; president v. Berka z Dubé Jindř.; — slezská 86, 87, 80, III, 114, 115, 116, 133, viz Linke- berg, Noldorf koncilium viz Clermont, Trident Konétopy (Slez.) 112 konfiskace 110, 115, 116, 118, 119, 120, 122, 123 Konigshain (Luz.) 85, 91, viz z Lidlova konklave 79 Konopiště 118 Konrád III., císař 36; — K., kníže Mazovský (XIII. st.) 38 der Faber., kronika „Summa“
Jůlišské dědictví 103 Julius Caesar 144 Juppendorf viz Montecuccoli Justinianus, cís. (Institutiones, Digesta, Pandekta) 4, 36, 42, 46, 53, 54, 97 Jüterbock (Něm.) 103 kacířství 64 viz protireformace Kain, divadlo o něm 40 Kais, arab. hrdina perské básně 66 Kaldenstein v Nis. 1547 kalendáte 2, 16, 19, 25, 37, 45, 56, 137 Kalixt III. papez 44 kameje 19 Kamenice (Kemnitz, Luz.) 93 kancelář dvorská 116; česká viz Praha kancionál gradual (fragm.) 20, 95, 96, 90, I02, 133, 140, I4I, 143 viz hudba Kandie, ostrov (relace) 74, 75, 81 Kanzel Jan, kanovnik ve Vrat. 1625, prelát v Ratzeburku 114 kapitula, hlohovská 113, v. Vratislav Kaplíř ze Sulevic Zdislav (XVI. stol.) 16; K-ová Katefina (XVII. stol.) 120 kardinálové 17, 18 44, 76 —725; v. Angelo, Commendone, Dietrichstein, Farnese, Guise, Guillerinus, Harrach, Lotrin- sky, Montalto, Morosini, Mazarin Karel IV. císař 122, 133; — K. V. 19, 29, 72 (naučení synu); 80, 81, 83, 102, 140; — král Franc.: K. VIII. 72; K. IX. 80: — vév. Savoj. K. Emanuel 76; — K. arcikn. Rak., bisk. Vratislav. 105, 123 Karthaginští 73 Kašpar (bibl. král) 60 katalog Nostic. knih. 69, 95, 142 sv. Kateřina, divadlo o ní 39 Kathmann, děkan budišínský, admi- nistrétor biskupstvi (XVII. st.), 126, 127, 128, 120 Kaull Abraham Dr. (luż.) 130 Kazimír, kníže Polský (1042—52) 13, 14 Keck Jeronym, děk. kladský (1626) 123, 124 Kelman Hans, rada vratisl. (1552) 116 Kelle ]., prof. v Praze 67 Keller Christian (Hlohov. 1625) 111 Kenrfurd Jobst, mčšť. Naumbursky (XVII. st.) 130 Kerm ben Sadr ben Rúh al Husainí, písař rkpu. (1427) 66 Kiesling Jiří, zločinec (luž.) 1209 Kisslegg viz Kozlinka v. Kitthtz Sicgm. (1626) 112 Kladruby (v Č.) 91 Kladsko, bratrstvo, manské zřízení, příběhy, zvl. r. 1618—20; privilegia, rodiny, správa 21, 22, 47. 110, 118, 122—124: sekretát viz Frobenius; dékan viz Keck, Tauber Klášter n. Jiz. 118 kláštery viz Braunsberg, Falkenberg, Hlohov, Hlubčice, Křesobor, Lang- heim, Lehnice, Louka, Mariental, Nová Cella, Pfotweih, R-thmünster, sv. Ruprecht, Svidnice, Teplá, Třeb- nice, Vratislav, Zbraslav Klaudie Felicita, choť Leop. I. (podo- bizna) 93 Kliment papež, listy tišt. (1576) 42; — K. VIII. 58, 75—70 z Knebelsdorfa 89; Martin 15 kněží v kázaních 63 knihtisk, knihy a tisky, tisk v Antwer- päch, Basileji, Frankfurtě, Kolíně n. R., Lyoně, Mohuči, Mnichově, Olešnici, Nise, v Praze, Salamance, Strassburku, Vídni, Wittenberku, Vratislavi 10 —12, 23, 26, 27, 29, 32, 36, 38 —40, 42, 43 45 58, 67, 68, 70, 86, 00, 107, 109, 118, 121, 122; Viz Albert Clingius, Creutziger, Crispinus, Důrfeld, Erasmus, Florentin, Gry- phius, Henricus, Hlohov, Kliment, Koldín, z Lobkovic Eva, Mnichov- ský, Marguez, patenty, zřízení Knirschki, zámek v Podolsku (?) 58 Knor Simon 117 z Koclsteinu Niklas (Slez.) 116 Koch Friedrich , Romana oder Volontair' (1781) 54 Kókeritz Frant., řeč. slezská 14 Koldice (Kolditz, Sas.) 93 z Koldína Kristián Pavel něm. překl. 11 Kolín n. R., tisk 10 kolkovní poplatek 103 z Kolovrat 47; K-ská pře (1672) 94; z K. Libštejnští: Jaroslav (XVI. st.) 16;Jindřich (1637), cís. kommissař 125 Kolmar (Elsas.) 104 Komenský Jan Amos, na studiích (1614) v Heidelberce 1; rkp. ,,Labyrintu světa a ,Informatoria” 43 komora dvorská 26, 27, 86, 93, II6, 134. — v. Heinhofer, Hoffman; — česká 04, 98, 135; sekretát viz Fabri- cius, Vendelín; president v. Berka z Dubé Jindř.; — slezská 86, 87, 80, III, 114, 115, 116, 133, viz Linke- berg, Noldorf koncilium viz Clermont, Trident Konétopy (Slez.) 112 konfiskace 110, 115, 116, 118, 119, 120, 122, 123 Konigshain (Luz.) 85, 91, viz z Lidlova konklave 79 Konopiště 118 Konrád III., císař 36; — K., kníže Mazovský (XIII. st.) 38 der Faber., kronika „Summa“
Strana 154
Konstantin Veliký, císař 76; — K. lékař ant. 52 Konstantinopol, Byzantium, Cařihrad 73, 74; opat Eutyches 18; popis 21; obležení 28; kaimakam, vezír 70 konšelé 36, 66; v. Vratislav kontribuce 88, 105, 107—110, 112, 113, I21, 125, 132 Koprník Mikuláš, kanov. varmiňský, „De orbium coelestium revolutioni- bus“ (ruk.) r Kopnice, Kopnitz, m. ve Slezsku 15 korán 23, 54 Korfu, plán 65 z Kornic viz Bělík Korsika, mapa 65 Kosman Abraham z Lubáně, luž. ge- nealog 35 KoBig Georg, slez. úředník (1620) 87 Košice, m. v Uhrách, vzaty Bočkajem (1604) 18 Kotlitz, hejtman voj. 130 z Kotvic (Kotwitz) rod slezskolužický 35, 112; Fabian 19, 20 Kozáci v. Hanenkhus Kozlinka, Kisslegg (Slez.) 104 Krakovský vévoda 101 Králův Dvůr, panství v Č. (1642) 23, 24 Krantz Ondřej MDr. v MI. Boleslavi (1617), syn Tomášův z Budišína 121 Krapkovice, Krappitz, Crepiz (Pol.) TOI, 114, 115 Kraslice (Č.), GreBlas, GräBlicz 133, 136 Kraven (?) 03 Kreischitz (Slez.) 99 v. Kreislwicz, z Kryslvic, Heinrich auf Shonaw (1558—73) (Slez.) 99 z Krekvic Fridrich (1625) 112 kresby 18, 41, 48, 54, 58, 65, 139—141 Kiesobor (Grüssau, Slez.) 123 Kreyer Lucius, lekai 26 Kfinecky z Ronova Jan 16 Krnov, Krnovsko, Jägerndorf (Slez.) (duchovní, privilegia, škola, vláda) 20, 60; 1009, 110, 116, 128; viz Brani- borský Jan Jiří Kromayr Jeronym, měšť. vratislavský (1573) 15 Kroniky viz česká, polská, pruská, vratislavské, ‘élezské; En. Sylvius, Hagamüller, Kókeritz, Logau, Pul- kava Kropf, viz Cropf Krostow (Luz.) 127 Krosin (Kroschin, Slez.) 114, 115 Krosenské knizetstvi (Slez.) 21, 93, 94 Kůhenheim Erhart (Slez. XVI. st.) 98 Kunewalde (Luž.) 115, 129 Kuneš, oltářník sv. Doroty v kostele sv. Víta (1380), maj. bible 137 154 „Kunstkammer der Weisen'' viz Bonif. a Trirosis z Kunštatu Kuna 14 Kurwitz (?) 03 Kustoš ze Zubřího Jindř. na N. Stu- denci, gen. proviantmistr (1646) 125 Kychtický Kristian (Slez.) 116 „Labyrint svčta“ viz Komenský Ladislav, král. Č. 47 Lamminger z Albenreuthu. pres. č. lén 119 Lamormaine P., zpovědník Ferd. II., 129 Lamotte z Frintroppu Vinc. 123 Lancaster, popis (Angl.) 51 Langer deBolkinhayn Johannes, ,, Tract. de censibus'', tisk (vratisl.?) 1489, 43; kalendář jeho 137 Landi Alvigi, ben. vyslanec v Neapolsku 71 relace Langheimský opat Mauritius, ,,Calen- darium oeconomicum perpetuum“ 45 Langius Andreas ,, Relatio de comitiis Siles. .. .* 132 Laski Albert, palatin sieradzsky 100 Latini (nár. ant.) 28 Lauban viz Lubań „Le caffé où l’écossaise‘“ viz Hume „Le cifre rilevate“ (rkp.) 1662 68 Ledce (v È., Hrad.) 121 z Legen Jindř., velkopřevor sv. Jana (1624) 118 „Legenda de 3 magis'' 6o Lehnice, m. ve Slez., 21; (privilegia) 108; (komenda sv. Jana) 110, 115; kníže Jiří Rudolf 98, 106, 108, 115 Leild va -Madznun. perská báseň Nizá- mího o krásné Lejle 66 lékaři 26, 29 lékárny (ve Slez.) 115 Lelio, spis. o chovu koní 18 léna, lenrí zřízení 5, 20, 85, 110; v Čechách 118; v Kladsku 22; v Lu- żici 128; v Italii 103; ve Slezsku gy Leobschyz viz Hlubčice Leon z Uher, (hrdina románu) 143 Leoni Giovanni Batt., vyslanec na Maltě 17 Leopold I. císař, 20, 48, 66, 93; choť Markéta Špaň., (obraz), 94, 98, 140; — L. arcikníže 1639 95; — L. vév. Rakouský 38 de Lesch Ant. (Slez.) 112 z Lestu bratří (Slez.) 111 Lešno (v Pol.) 141 letáky 35, 36 Leucopolitanus, Hranický viz Vetter Leuthen viz Lysá Lev sv., papež, dopisy 18; L. X. 72
Konstantin Veliký, císař 76; — K. lékař ant. 52 Konstantinopol, Byzantium, Cařihrad 73, 74; opat Eutyches 18; popis 21; obležení 28; kaimakam, vezír 70 konšelé 36, 66; v. Vratislav kontribuce 88, 105, 107—110, 112, 113, I21, 125, 132 Koprník Mikuláš, kanov. varmiňský, „De orbium coelestium revolutioni- bus“ (ruk.) r Kopnice, Kopnitz, m. ve Slezsku 15 korán 23, 54 Korfu, plán 65 z Kornic viz Bělík Korsika, mapa 65 Kosman Abraham z Lubáně, luž. ge- nealog 35 KoBig Georg, slez. úředník (1620) 87 Košice, m. v Uhrách, vzaty Bočkajem (1604) 18 Kotlitz, hejtman voj. 130 z Kotvic (Kotwitz) rod slezskolužický 35, 112; Fabian 19, 20 Kozáci v. Hanenkhus Kozlinka, Kisslegg (Slez.) 104 Krakovský vévoda 101 Králův Dvůr, panství v Č. (1642) 23, 24 Krantz Ondřej MDr. v MI. Boleslavi (1617), syn Tomášův z Budišína 121 Krapkovice, Krappitz, Crepiz (Pol.) TOI, 114, 115 Kraslice (Č.), GreBlas, GräBlicz 133, 136 Kraven (?) 03 Kreischitz (Slez.) 99 v. Kreislwicz, z Kryslvic, Heinrich auf Shonaw (1558—73) (Slez.) 99 z Krekvic Fridrich (1625) 112 kresby 18, 41, 48, 54, 58, 65, 139—141 Kiesobor (Grüssau, Slez.) 123 Kreyer Lucius, lekai 26 Kfinecky z Ronova Jan 16 Krnov, Krnovsko, Jägerndorf (Slez.) (duchovní, privilegia, škola, vláda) 20, 60; 1009, 110, 116, 128; viz Brani- borský Jan Jiří Kromayr Jeronym, měšť. vratislavský (1573) 15 Kroniky viz česká, polská, pruská, vratislavské, ‘élezské; En. Sylvius, Hagamüller, Kókeritz, Logau, Pul- kava Kropf, viz Cropf Krostow (Luz.) 127 Krosin (Kroschin, Slez.) 114, 115 Krosenské knizetstvi (Slez.) 21, 93, 94 Kůhenheim Erhart (Slez. XVI. st.) 98 Kunewalde (Luž.) 115, 129 Kuneš, oltářník sv. Doroty v kostele sv. Víta (1380), maj. bible 137 154 „Kunstkammer der Weisen'' viz Bonif. a Trirosis z Kunštatu Kuna 14 Kurwitz (?) 03 Kustoš ze Zubřího Jindř. na N. Stu- denci, gen. proviantmistr (1646) 125 Kychtický Kristian (Slez.) 116 „Labyrint svčta“ viz Komenský Ladislav, král. Č. 47 Lamminger z Albenreuthu. pres. č. lén 119 Lamormaine P., zpovědník Ferd. II., 129 Lamotte z Frintroppu Vinc. 123 Lancaster, popis (Angl.) 51 Langer deBolkinhayn Johannes, ,, Tract. de censibus'', tisk (vratisl.?) 1489, 43; kalendář jeho 137 Landi Alvigi, ben. vyslanec v Neapolsku 71 relace Langheimský opat Mauritius, ,,Calen- darium oeconomicum perpetuum“ 45 Langius Andreas ,, Relatio de comitiis Siles. .. .* 132 Laski Albert, palatin sieradzsky 100 Latini (nár. ant.) 28 Lauban viz Lubań „Le caffé où l’écossaise‘“ viz Hume „Le cifre rilevate“ (rkp.) 1662 68 Ledce (v È., Hrad.) 121 z Legen Jindř., velkopřevor sv. Jana (1624) 118 „Legenda de 3 magis'' 6o Lehnice, m. ve Slez., 21; (privilegia) 108; (komenda sv. Jana) 110, 115; kníže Jiří Rudolf 98, 106, 108, 115 Leild va -Madznun. perská báseň Nizá- mího o krásné Lejle 66 lékaři 26, 29 lékárny (ve Slez.) 115 Lelio, spis. o chovu koní 18 léna, lenrí zřízení 5, 20, 85, 110; v Čechách 118; v Kladsku 22; v Lu- żici 128; v Italii 103; ve Slezsku gy Leobschyz viz Hlubčice Leon z Uher, (hrdina románu) 143 Leoni Giovanni Batt., vyslanec na Maltě 17 Leopold I. císař, 20, 48, 66, 93; choť Markéta Špaň., (obraz), 94, 98, 140; — L. arcikníže 1639 95; — L. vév. Rakouský 38 de Lesch Ant. (Slez.) 112 z Lestu bratří (Slez.) 111 Lešno (v Pol.) 141 letáky 35, 36 Leucopolitanus, Hranický viz Vetter Leuthen viz Lysá Lev sv., papež, dopisy 18; L. X. 72
Strana 155
Levanta, mapy 65 Levoč (Leutschau) v Uhřích, farář viz Schlepelius Leyden (Lugdunum) 98 Lhota (Slez.) 85 viz Frankenberg „Liber compilationis physionomiae‘‘ viz Petr z Paduy „Liber singularis de iure regni Boh. hereditario' viz Schifordegker Liberec 115 Liberosa viz Liboraz Libštejnský viz z Kolovrat z Lidlova na Kónigshainé Daniel (1606) (Luz.) or Liebenstein (Č. u Chba) 118 Liebenthal (Slez.) viz Liptáň Libochovany (Lybochowan, Č.) 136 Liboraz, Lieberosa (Luz. Dol.) 124; viz z Cernous Lieberosa viz Liboraz Liedlaw v. z Lidlova de Ligniano(Lingnano)Johannes J UDr.. z Milana, prof. univ. Bononské. „Tractatus de bello, Consilium, De censura ecclesiastica" 5, 7 Lichtenberg (Slez.), farár tu 107, 117 z Lichtnštejna Filip Rudolf 123, 124; Gundakar kníže, ch. kněžna Těšínská, 109, 122, 123; Karel kníže 89, 109, 122, 123, 125; Rudolf 16, 123, 125 lichva ve Slezsku 15, 46, 132 Lindenfels Konrad, kantor u sv. Stép. ve Vidni (1455) 139 Lindner Hanuš, zem. komorník slez. (1581) 87 Linec 141, sjezd v L. (1613) 102 Linkeberg, slez. sekretáft (1641—50) 86 Lippomano Girolamo, ben. vyslanec v Caïihradé 74; relace o Neapolsku 82 a Polsku 84 Lipsko, universita 15, 97, 121, 129, 142 Liptáü, Liebenthal (Slez. 110 viz z Polżnic Lisbona, Lissabon (v Port.) 56, 71 Lissa (Slez.) 85 Litoměřice 121, 125; bisk. knihovna 92 Litmice (Č.) 136 Litva 100 „Livre des Morales“ (rkp.) 68 logika 37, 54 viz Aristoteles z Lobkovic 16, Eva Eusebie (1606), Jiří 42; Vilém (1632) 120 z Logu (Logau) Kaspar, bisk. vratisl. (1567—8) 46, 47; Mathes (Svid.) 99 Loketsko 130 Lombardie, lid 17 Londyn, Londra 72, 77 di Lorena viz Umeno Lotrinsko viz Filip Dobrý; L-ý kardinál 103 Louka, opat lücky 87 Lubän, m. v Lużici H. 35; annaly 94; viz Kosman Lübeck, m. v Ném. 37 Lubín, m. ve Slezsku, privilegia 21 Lucca (popis) 92 Lucian, spis. fecky ,Philopseudes sive Apiston 51 „Lucidissima stella'““ viz Bonif. a Tri rosis Ludvík, král Český 20, 110; — L. XIV. Franc. 48 Ludvíkov, Ludwigsdorf (Slez.) 31 Lugdunum Batavorum viz Leyden Luchakow (Pol.) 101 Lukáš sv., v káz. 63 „Lumen chymicum'' viz Sendziwoj Lüneburské knízectvi 104 Lusitanie viz Portugalsko Luther Martin dr. 14; Deutsch’, Wittenberg bible 96, 143: z Lutitz David 130 Lužice H. a Dol, 35 (zfiz.) 91, 92 (annály), r17, 126—130, 134; fojt v. Ślejnic, Ślik; fiskus v. Schónborner Lysá (Leuthen, Slez.) 116 Lyon 58 76 „Theologia (1520) 31; Madonna viz P. Maria Madrid 72 a Maeta Fridrich (1623) 27 Magdeburg (v Něm.) 44; m-ské právo 66, 142; m-ský purkrabí (1645) 132 „Machzan ul asrár“, perská báseň Ni- zámího 65 Mahomed Hadabende. král Perský 21 Mainbernheim (m. ve Francích) 104 Majolius, Erasmus Stargardensis Po- meranus ,,Post-Bothe", 1641 36 malíř (?) Martin Divoký, Ferox, písař bible (1380) 137 Malta, ostrov, relace 17, 77, M-ský řád viz sv. Jana řád z Mannsfelda Arnošt (vpád do Slez.) 109, 113, 115, 116, 124, 120 manstvi viz lena Mantua, Mantova (v It.) 92, 143; vé- voda z M. 77; — Mantovanus Bapti- sta ,Georgius““ 51 manželství, m. právo 64 mapy 65, 138, 139 Marcinkowski Franc., mnich v Bytomi (ok. 1626) 116 Marco Polo, cestopisec vlaský 84 Maria Panna, matka Kristova 2; (verše o ní) 62 (kázaní); 65 (obraz); — M. Magdalena 62 (káz.); — M. Teresie, král. Č. a Uh. 143 Marienthal, Vallis Mariae, klášter luž. 128 81; —
Levanta, mapy 65 Levoč (Leutschau) v Uhřích, farář viz Schlepelius Leyden (Lugdunum) 98 Lhota (Slez.) 85 viz Frankenberg „Liber compilationis physionomiae‘‘ viz Petr z Paduy „Liber singularis de iure regni Boh. hereditario' viz Schifordegker Liberec 115 Liberosa viz Liboraz Libštejnský viz z Kolovrat z Lidlova na Kónigshainé Daniel (1606) (Luz.) or Liebenstein (Č. u Chba) 118 Liebenthal (Slez.) viz Liptáň Libochovany (Lybochowan, Č.) 136 Liboraz, Lieberosa (Luz. Dol.) 124; viz z Cernous Lieberosa viz Liboraz Liedlaw v. z Lidlova de Ligniano(Lingnano)Johannes J UDr.. z Milana, prof. univ. Bononské. „Tractatus de bello, Consilium, De censura ecclesiastica" 5, 7 Lichtenberg (Slez.), farár tu 107, 117 z Lichtnštejna Filip Rudolf 123, 124; Gundakar kníže, ch. kněžna Těšínská, 109, 122, 123; Karel kníže 89, 109, 122, 123, 125; Rudolf 16, 123, 125 lichva ve Slezsku 15, 46, 132 Lindenfels Konrad, kantor u sv. Stép. ve Vidni (1455) 139 Lindner Hanuš, zem. komorník slez. (1581) 87 Linec 141, sjezd v L. (1613) 102 Linkeberg, slez. sekretáft (1641—50) 86 Lippomano Girolamo, ben. vyslanec v Caïihradé 74; relace o Neapolsku 82 a Polsku 84 Lipsko, universita 15, 97, 121, 129, 142 Liptáü, Liebenthal (Slez. 110 viz z Polżnic Lisbona, Lissabon (v Port.) 56, 71 Lissa (Slez.) 85 Litoměřice 121, 125; bisk. knihovna 92 Litmice (Č.) 136 Litva 100 „Livre des Morales“ (rkp.) 68 logika 37, 54 viz Aristoteles z Lobkovic 16, Eva Eusebie (1606), Jiří 42; Vilém (1632) 120 z Logu (Logau) Kaspar, bisk. vratisl. (1567—8) 46, 47; Mathes (Svid.) 99 Loketsko 130 Lombardie, lid 17 Londyn, Londra 72, 77 di Lorena viz Umeno Lotrinsko viz Filip Dobrý; L-ý kardinál 103 Louka, opat lücky 87 Lubän, m. v Lużici H. 35; annaly 94; viz Kosman Lübeck, m. v Ném. 37 Lubín, m. ve Slezsku, privilegia 21 Lucca (popis) 92 Lucian, spis. fecky ,Philopseudes sive Apiston 51 „Lucidissima stella'““ viz Bonif. a Tri rosis Ludvík, král Český 20, 110; — L. XIV. Franc. 48 Ludvíkov, Ludwigsdorf (Slez.) 31 Lugdunum Batavorum viz Leyden Luchakow (Pol.) 101 Lukáš sv., v káz. 63 „Lumen chymicum'' viz Sendziwoj Lüneburské knízectvi 104 Lusitanie viz Portugalsko Luther Martin dr. 14; Deutsch’, Wittenberg bible 96, 143: z Lutitz David 130 Lužice H. a Dol, 35 (zfiz.) 91, 92 (annály), r17, 126—130, 134; fojt v. Ślejnic, Ślik; fiskus v. Schónborner Lysá (Leuthen, Slez.) 116 Lyon 58 76 „Theologia (1520) 31; Madonna viz P. Maria Madrid 72 a Maeta Fridrich (1623) 27 Magdeburg (v Něm.) 44; m-ské právo 66, 142; m-ský purkrabí (1645) 132 „Machzan ul asrár“, perská báseň Ni- zámího 65 Mahomed Hadabende. král Perský 21 Mainbernheim (m. ve Francích) 104 Majolius, Erasmus Stargardensis Po- meranus ,,Post-Bothe", 1641 36 malíř (?) Martin Divoký, Ferox, písař bible (1380) 137 Malta, ostrov, relace 17, 77, M-ský řád viz sv. Jana řád z Mannsfelda Arnošt (vpád do Slez.) 109, 113, 115, 116, 124, 120 manstvi viz lena Mantua, Mantova (v It.) 92, 143; vé- voda z M. 77; — Mantovanus Bapti- sta ,Georgius““ 51 manželství, m. právo 64 mapy 65, 138, 139 Marcinkowski Franc., mnich v Bytomi (ok. 1626) 116 Marco Polo, cestopisec vlaský 84 Maria Panna, matka Kristova 2; (verše o ní) 62 (kázaní); 65 (obraz); — M. Magdalena 62 (káz.); — M. Teresie, král. Č. a Uh. 143 Marienthal, Vallis Mariae, klášter luž. 128 81; —
Strana 156
Markéta, Špan. infantka, choť Leop. I. 140 Marquez Juan, ,,El Governador christi- ano''. Salamanca, 1612 26 Marseille, plán 65 Martin V., papež 44; v. Divoký z Martinic Adam Jiří 51; Bernard (1645—46) 86, 87, 80, 102; Jaroslav Bořita (1626—39) 89, 119 Marucini Malthia, ben. agent v Cafi- hradě 74 Mascow, ,,Reichs-Historie' 54 Massaria Alexander Vicentinus, prof. mediciny v Padově, „Opera medica“ Frankf. 1608 31 Matěj řeč. Dobře ze Zlíchova, písař ruk. (XV. stol.) 64 mathematika 3; viz Welperus de Mathesale Matheus, JUDr. ,, Tract. extensionis‘“ 9 Matiáš, císař. Římský 116—118, 134, 144; král Uherský 19, 87 „Matičres et Raisons“ Matouš sv. ev. 3, 62 matrika říšská 103 Mattig Martin, kazatel v Budišíně (1623) 127 Mauritius opat viz Langheim Mautern (Rak. Štýr.)? 130 Maximilian II. císař, 1, 11, 20, 22, 47, 100, 101, 133; M. arcikniże, syn Max. II. 133 Mazarin, kardinál 48, 70 Mazovský kníže Konrád 38 Medici Cosmo, vel. kníže toskánský 22, 103, 104, — M. Korvin, viz Elphinston 7, 79 z Meczerode (luż.) 126 Mehl, Franz Dr. a Petr, radni v Hlo- hově 113 Melander Otto JUDr. IIO, I2I, 126, 130 městský stav v Č. 120, 121; na Mor. 121 „Methodus catarrhi'““ viz Montanus Metsch z Milána Konrád (1466) 133 Metych z ečova, Mettich von Tschetschau Hans (Slez.) 98 Mexia, don Diego, mapy a pläny 139 Meyer Balthasar 131 Migliore Ant., biskup sv. Marka, gener. komandant S. Ducha v Římě 74 Michna z Vacinova Pavel na Tloskově a Konopišti 118, 110, 125 Milán, Milánsko 5, 7, 14, 17, 18, relace 71, 80, 83, cestopis 92; viz de Ligniano Mimoň o1 mince 22, QI, 110—112, 115, 118 miniatury a inicialy 2, 33, 34, 50, 67, 137, 138, 142 Minkvice, Minkowitz (Luz. C.) 117 Minstrbersko (ve Slez.) 12, 115, 117; — (XVII. stol.) 156 hejtman viz Bock; knížata Jindřich (1483) 47; Jindř. Vác., na Bernštatě, hejtman zemský ve Slez- sku (1638—39), choť jeho Anna Voršila 88, 89, 109; Karel Fridrich (1639) na Olešnici 89; — kněžna Alžběta Magdalena na Bernstate, ch. Silvia Württemberskeho (1617 az 1641) 108, 117;— mistokanclér viz Henelius Mirandola (v It., popis) 92 missal (texty i zlomky) 2, 13, I4, 19, 27, 28, 34, 45, 66, 88, 100, 105 Míšeň 50, 133; m-ské pravo cirkevni 36; viz Hilliger Mittelwalde (Klad.) 123, 124 Mládátka, káz. o nich 62 mlyny 99 c: Mnichov, opat viz de Sicilia Mnichovský Volfgang, ,, Valelogium pro valete‘ (1516) 59 Mnišovský ze Sebuzina Rafael (1626) 124 Modell (Slez.) 111 Modena (popis) 92 »Modi argmen'i in jure‘“ viz Baldo modlitby (celé i zlomky) arabské 24; hollandské 33; latinské 2, 25, 27, 32, 38, 137; německé 37, řecké 31; tn- recké 24 Mohuč, tisk 12; arcib. privilegia 133 Mojžíšův Pentateuch (hebr. ruk.) 140 Moldavia viz Multansko Molino Francesco, ben. vysl. voisku, relace 76, 80 Moller Daniel, práv. sas. 142 Monaco 65; viz Monno Monacensis viz Mnichov Monluc Jan, legát franc. v Polsku (1572) IOI Monno Giovanni Francesco, chirurg monacky, , Arte della vera navega- Нопе“ (1627) 65 Monoleso, vysl. ve Ferraře, relace 79 Mons Pessuli v. Mont Pellier Montalto kardinál 77 z Montani Sibylla Polyxena, (1648) 22 Montanus Jan Bapt., lékař, ,, Methodus, Aphorismi' etc. 29, 30 Montecuccoli Raimondo na Hohenecku a Juppendorfé, cís. válečný rada, Tavole militari!‘ (1645) 26, 29 Monte Gualda 77 Montferrat (cestopis) 92 Mont Pellier (Mons Pessulanus), univ. město ve Francii 33; viz Rondeletius Morava (Márchern) 11 (ámluva s Rak. 1545); 45 (sném r. 1644); 68, 70 (zfiz. zem. 1544 a Obn. z. z.) 109; 121, 123 (města); 140 erb; viz Boleslav, z Die- trichsteina, z Žerotína v Sa- závět
Markéta, Špan. infantka, choť Leop. I. 140 Marquez Juan, ,,El Governador christi- ano''. Salamanca, 1612 26 Marseille, plán 65 Martin V., papež 44; v. Divoký z Martinic Adam Jiří 51; Bernard (1645—46) 86, 87, 80, 102; Jaroslav Bořita (1626—39) 89, 119 Marucini Malthia, ben. agent v Cafi- hradě 74 Mascow, ,,Reichs-Historie' 54 Massaria Alexander Vicentinus, prof. mediciny v Padově, „Opera medica“ Frankf. 1608 31 Matěj řeč. Dobře ze Zlíchova, písař ruk. (XV. stol.) 64 mathematika 3; viz Welperus de Mathesale Matheus, JUDr. ,, Tract. extensionis‘“ 9 Matiáš, císař. Římský 116—118, 134, 144; král Uherský 19, 87 „Matičres et Raisons“ Matouš sv. ev. 3, 62 matrika říšská 103 Mattig Martin, kazatel v Budišíně (1623) 127 Mauritius opat viz Langheim Mautern (Rak. Štýr.)? 130 Maximilian II. císař, 1, 11, 20, 22, 47, 100, 101, 133; M. arcikniże, syn Max. II. 133 Mazarin, kardinál 48, 70 Mazovský kníže Konrád 38 Medici Cosmo, vel. kníže toskánský 22, 103, 104, — M. Korvin, viz Elphinston 7, 79 z Meczerode (luż.) 126 Mehl, Franz Dr. a Petr, radni v Hlo- hově 113 Melander Otto JUDr. IIO, I2I, 126, 130 městský stav v Č. 120, 121; na Mor. 121 „Methodus catarrhi'““ viz Montanus Metsch z Milána Konrád (1466) 133 Metych z ečova, Mettich von Tschetschau Hans (Slez.) 98 Mexia, don Diego, mapy a pläny 139 Meyer Balthasar 131 Migliore Ant., biskup sv. Marka, gener. komandant S. Ducha v Římě 74 Michna z Vacinova Pavel na Tloskově a Konopišti 118, 110, 125 Milán, Milánsko 5, 7, 14, 17, 18, relace 71, 80, 83, cestopis 92; viz de Ligniano Mimoň o1 mince 22, QI, 110—112, 115, 118 miniatury a inicialy 2, 33, 34, 50, 67, 137, 138, 142 Minkvice, Minkowitz (Luz. C.) 117 Minstrbersko (ve Slez.) 12, 115, 117; — (XVII. stol.) 156 hejtman viz Bock; knížata Jindřich (1483) 47; Jindř. Vác., na Bernštatě, hejtman zemský ve Slez- sku (1638—39), choť jeho Anna Voršila 88, 89, 109; Karel Fridrich (1639) na Olešnici 89; — kněžna Alžběta Magdalena na Bernstate, ch. Silvia Württemberskeho (1617 az 1641) 108, 117;— mistokanclér viz Henelius Mirandola (v It., popis) 92 missal (texty i zlomky) 2, 13, I4, 19, 27, 28, 34, 45, 66, 88, 100, 105 Míšeň 50, 133; m-ské pravo cirkevni 36; viz Hilliger Mittelwalde (Klad.) 123, 124 Mládátka, káz. o nich 62 mlyny 99 c: Mnichov, opat viz de Sicilia Mnichovský Volfgang, ,, Valelogium pro valete‘ (1516) 59 Mnišovský ze Sebuzina Rafael (1626) 124 Modell (Slez.) 111 Modena (popis) 92 »Modi argmen'i in jure‘“ viz Baldo modlitby (celé i zlomky) arabské 24; hollandské 33; latinské 2, 25, 27, 32, 38, 137; německé 37, řecké 31; tn- recké 24 Mohuč, tisk 12; arcib. privilegia 133 Mojžíšův Pentateuch (hebr. ruk.) 140 Moldavia viz Multansko Molino Francesco, ben. vysl. voisku, relace 76, 80 Moller Daniel, práv. sas. 142 Monaco 65; viz Monno Monacensis viz Mnichov Monluc Jan, legát franc. v Polsku (1572) IOI Monno Giovanni Francesco, chirurg monacky, , Arte della vera navega- Нопе“ (1627) 65 Monoleso, vysl. ve Ferraře, relace 79 Mons Pessuli v. Mont Pellier Montalto kardinál 77 z Montani Sibylla Polyxena, (1648) 22 Montanus Jan Bapt., lékař, ,, Methodus, Aphorismi' etc. 29, 30 Montecuccoli Raimondo na Hohenecku a Juppendorfé, cís. válečný rada, Tavole militari!‘ (1645) 26, 29 Monte Gualda 77 Montferrat (cestopis) 92 Mont Pellier (Mons Pessulanus), univ. město ve Francii 33; viz Rondeletius Morava (Márchern) 11 (ámluva s Rak. 1545); 45 (sném r. 1644); 68, 70 (zfiz. zem. 1544 a Obn. z. z.) 109; 121, 123 (města); 140 erb; viz Boleslav, z Die- trichsteina, z Žerotína v Sa- závět
Strana 157
Morosini, kardinál 77, 78 Moskevská říše (relace) 84, 100 Mostov (Mostau u Chebu) 136 Mozenigo Aluise, stát. ben. 75; M. Laz- Zaro 77, 70 Mstibohov (Pol) roi mučeníci (v kázani) 63 z. Mühlheima bratří (cesta 1623) or Multansko, Moldavia 76 Murad viz Amurat Mylius M., letopisec zhofelecky 92 Myto (u Plz.) or 111; Jindřich Namedo Jan Filip Gusman, na Tachově (po 1621) 121 Namyslov (Slez.) 85—87, 105, 116, 134 Naso, Efraim Ign. ,,Officia variorum Sanctorum’ (1661) 24 Naumburg (Ném.) 130; purkm. Richter Navarov 119 Navarrský král 78, 80 viz Jindřich IV. Neapol, Neapolsko (zprávy, popis) 17, 18, 57, 71, 72, 82, 92; plán města 65 nekrologium něm. rytířů 37 Němčice, Nyemczicz, ves u Prahy (?), zázrak 50 Německo říš. sněmy 12, 104; proroctví 55; popis 60, 91; legat Jan (1455) 139; erby 140; — N-y narod na univ. bononské 5; — N-čtí rytíři 37, 38 viz Feuchtenwangen; n-é verše 41; viz modlitby de Nemours vévoda 78 Neocellensis viz N. Cella Neouville (Franc.) 75 Nerger Florian (f 1572), knéz (?) hlub- čický 69 Neuburg, falckrabi (1626) 129 Neudorf (Slez.) 99 Neuman Martin, maj. knihy 31 Neumarkt viz Stieda Neustadt (N&m.) 104 de Nevers vevoda 80 Nickolsdorf (Slez.) 108 Nicolaus viz de Sicilia Nietzsche, (spis. 1827) 67 Nisa (ve Slez.), biskup, divadlo, knih- tisk, privilegia, protireformace, Skola 38—40, 46, 47, 51, 89, 105—108, 114, 118, 123; hejtman v. Herberstein Nitchen, šlechtic kladský (1571) 22 Nizémi z Gandže, šejch, epický básník perský, ,,Chamsa'' (Pétka) (ruk.) 65 Nízozemí: vojenství (1618) 23; mo- dlitby 33; vzbouření proti Španělsku 72; zprávy o N. 81, 91; srv. Holland Norimberk, lékař viz Coiser Noskov viz Tloskov z Nostic, Nostitz (a Rhieneka), rod, Volfgang Vilém o -T nyní hraběcí 27, 34, 35: — Antonin (?), cís. vysl. ve Švédsku (1690) 97; — Barbora Alžběta, roz Wachtlova, choť Otty z N. (1651) 40; — Emanuel, cís. důstojník (ok. 1800) 32; — Ervín (1854) 1; František Ant. Leop. (1742—69) jeho bájky, 32, 50, 54, 142; — František Václav (1750) 143; Hans (1593) 20; Hertvik (1575—87) 117, 129; — Jan Hertvik, č. kancléř (1644) 45, 69; — Jan Mi- kuláš na Kunnewalde, appel. rada (1623—1664) 24, 118, 125, 127, 120, 130, — Jiří (1622) 127—; Kristian (1627)120, 129; — Kristof (1621)118; — Marie Teresie roz. z Herberstejna 136; — Mikuláš (XVII. st) 42; — Otto, ném. místokancléft (f 1631) 23, 104, 108—128, 144; — Otto, hejtman ve Slez. (f 1664) 1, 13, 24, 31, 35, 39, 40, 55, 58, 61, 85—88, 95, 102, 103, 141; — Otto Ferdinand Leopold (1662—3) 46 Noszadell, Jeremiás Reinwalt (Klad.) 124 Nová Cella, klášter v Sasku; opat Hugo Stimer 110, 129; opat Jan 10; v. Nuncellensis Joannes noviny o vraždč 99, z Prahy (1611—12) 117, 118 Nuncellensis, Neocellensis Joannes, opat „Concordantiae autoritatum Sacrae scripturae‘‘ (rkp.) 10 Nyemczicz viz Němčice obilí (dávky ve Slez.) 125 Obnovené zřízení zemské v Č. a na Mor. 119, 120, 122, 123, 125, 130—132 z Oburka Baltazar Jindř., cís. komissař . ve Slez. (1639—40) 88, 80 Ödenburg viz Šoproň Oder Hans, (maj. rkpu) 14 Odoffredus „Quando pater vel filius teneatur de dote", ,, T. positionum"', „I. de impubertate 4, 9 odpustky 44 Odra, Viadrus, 95, 96 odúmrtní řád ve Slezsku (1511) 46 „Officia sanctorum‘‘ v. Naso Olava (Slez.). 102; kníž. kancelář 98 z Oldenburka hrabě 126 Olešná Velká (Slez.) viz Schulz Olešnice, Olešnické knížetství ve Slez- sku rI, 38, 89, 109; kniże Karel 98; rada viz Wiedemann Olomńc 68; kanovnik v. Rudawski Ońate de Guevara, vysl. španělský 104 Ondřej, dr. na univ. Vídeň. 44; — O., bisk. vratislav. 116 Opava, Opavsko ,,Relatio historica'' plavba po fece 94,
Morosini, kardinál 77, 78 Moskevská říše (relace) 84, 100 Mostov (Mostau u Chebu) 136 Mozenigo Aluise, stát. ben. 75; M. Laz- Zaro 77, 70 Mstibohov (Pol) roi mučeníci (v kázani) 63 z. Mühlheima bratří (cesta 1623) or Multansko, Moldavia 76 Murad viz Amurat Mylius M., letopisec zhofelecky 92 Myto (u Plz.) or 111; Jindřich Namedo Jan Filip Gusman, na Tachově (po 1621) 121 Namyslov (Slez.) 85—87, 105, 116, 134 Naso, Efraim Ign. ,,Officia variorum Sanctorum’ (1661) 24 Naumburg (Ném.) 130; purkm. Richter Navarov 119 Navarrský král 78, 80 viz Jindřich IV. Neapol, Neapolsko (zprávy, popis) 17, 18, 57, 71, 72, 82, 92; plán města 65 nekrologium něm. rytířů 37 Němčice, Nyemczicz, ves u Prahy (?), zázrak 50 Německo říš. sněmy 12, 104; proroctví 55; popis 60, 91; legat Jan (1455) 139; erby 140; — N-y narod na univ. bononské 5; — N-čtí rytíři 37, 38 viz Feuchtenwangen; n-é verše 41; viz modlitby de Nemours vévoda 78 Neocellensis viz N. Cella Neouville (Franc.) 75 Nerger Florian (f 1572), knéz (?) hlub- čický 69 Neuburg, falckrabi (1626) 129 Neudorf (Slez.) 99 Neuman Martin, maj. knihy 31 Neumarkt viz Stieda Neustadt (N&m.) 104 de Nevers vevoda 80 Nickolsdorf (Slez.) 108 Nicolaus viz de Sicilia Nietzsche, (spis. 1827) 67 Nisa (ve Slez.), biskup, divadlo, knih- tisk, privilegia, protireformace, Skola 38—40, 46, 47, 51, 89, 105—108, 114, 118, 123; hejtman v. Herberstein Nitchen, šlechtic kladský (1571) 22 Nizémi z Gandže, šejch, epický básník perský, ,,Chamsa'' (Pétka) (ruk.) 65 Nízozemí: vojenství (1618) 23; mo- dlitby 33; vzbouření proti Španělsku 72; zprávy o N. 81, 91; srv. Holland Norimberk, lékař viz Coiser Noskov viz Tloskov z Nostic, Nostitz (a Rhieneka), rod, Volfgang Vilém o -T nyní hraběcí 27, 34, 35: — Antonin (?), cís. vysl. ve Švédsku (1690) 97; — Barbora Alžběta, roz Wachtlova, choť Otty z N. (1651) 40; — Emanuel, cís. důstojník (ok. 1800) 32; — Ervín (1854) 1; František Ant. Leop. (1742—69) jeho bájky, 32, 50, 54, 142; — František Václav (1750) 143; Hans (1593) 20; Hertvik (1575—87) 117, 129; — Jan Hertvik, č. kancléř (1644) 45, 69; — Jan Mi- kuláš na Kunnewalde, appel. rada (1623—1664) 24, 118, 125, 127, 120, 130, — Jiří (1622) 127—; Kristian (1627)120, 129; — Kristof (1621)118; — Marie Teresie roz. z Herberstejna 136; — Mikuláš (XVII. st) 42; — Otto, ném. místokancléft (f 1631) 23, 104, 108—128, 144; — Otto, hejtman ve Slez. (f 1664) 1, 13, 24, 31, 35, 39, 40, 55, 58, 61, 85—88, 95, 102, 103, 141; — Otto Ferdinand Leopold (1662—3) 46 Noszadell, Jeremiás Reinwalt (Klad.) 124 Nová Cella, klášter v Sasku; opat Hugo Stimer 110, 129; opat Jan 10; v. Nuncellensis Joannes noviny o vraždč 99, z Prahy (1611—12) 117, 118 Nuncellensis, Neocellensis Joannes, opat „Concordantiae autoritatum Sacrae scripturae‘‘ (rkp.) 10 Nyemczicz viz Němčice obilí (dávky ve Slez.) 125 Obnovené zřízení zemské v Č. a na Mor. 119, 120, 122, 123, 125, 130—132 z Oburka Baltazar Jindř., cís. komissař . ve Slez. (1639—40) 88, 80 Ödenburg viz Šoproň Oder Hans, (maj. rkpu) 14 Odoffredus „Quando pater vel filius teneatur de dote", ,, T. positionum"', „I. de impubertate 4, 9 odpustky 44 Odra, Viadrus, 95, 96 odúmrtní řád ve Slezsku (1511) 46 „Officia sanctorum‘‘ v. Naso Olava (Slez.). 102; kníž. kancelář 98 z Oldenburka hrabě 126 Olešná Velká (Slez.) viz Schulz Olešnice, Olešnické knížetství ve Slez- sku rI, 38, 89, 109; kniże Karel 98; rada viz Wiedemann Olomńc 68; kanovnik v. Rudawski Ońate de Guevara, vysl. španělský 104 Ondřej, dr. na univ. Vídeň. 44; — O., bisk. vratislav. 116 Opava, Opavsko ,,Relatio historica'' plavba po fece 94,
Strana 158
(o přísluš. ke Slezsku) (1139—1616) rkp. 69, 109 „Opera medica“ viz Massaria Opicius Petr, lékař 26 Opolské knizetstvi 20, 102, 104, 103, 114, 128; purkrabí viz Tišovský; kníže viz Braniborský Jan Jiří z Oprśtorfu, Dubu a Frydśtejna Jiří na Hlohově 112—114 (1625); Otto na Castolovicích (1633) 121; — Václav (ve Slez. ok. 1620) 100, III „Opus operationis““ viz Bonif. a Tri- rosis Orsino Giordano, ben. státník (1571) 73; — Lodovico, vysl. ve Span. (zabit 1585) 71, 77, 82 Ortelius Erasmus (XVI. stol.), bisk. Plocký, překladatel 51 ortely 21, 03 zu Ostfriese Jan, hrabé (XVI. st.) 1 otčenáš milánský proti Španělům 17 Otho Valentin, majit. knihovny (XVI. st.) I Otmuchov ve Slez. (priv.) 47, 105 Otranto, plan 65 Ottendorf (Slez.) 112 Pacius Julius ,,Synopsis ad Justinian. Instit.” (1606) 36 Packov (Paczschke) ve Slez. (priv.) 47 Padua, Padova, Patavium 6, 17, 27, 66, 82; viz Massaria, Petr z P. Paesi bassi viz Nizozemi Palermo, plán 65 Palestina, Sv. Země, dobytí 67 Palma, pevnost na Mallorce 74 Památky archeologické 138 Pancratius sv., divadlo 39 z Panonie Viktorian (hrdina románu) 143 Panormita Antonius, , De dictis et factis regis Alphonsi Arragonum; In quo consistat humana felicitas 10, 57 z Panvic, Panewitz 117; Kristof na Rengersdorfé (v Kladsku) 124 papež 17, 29, 35, 36 (proroctví o p.) 42, 44, 84, I31, 132; viz Alexander, Anaklet, Inocenc, Jan, Kalixt, Kli- ment, Lev, Martin, Pius, Rehor, Sixt; pap. stát 17, 18, 76, 77, 79, 92 Papinianus, fím. právník 12 Paříž 27, 36 (proroctví z l. 1620—30) 75, 78 Parchov (Slez.) 112 z Parmy kníže 71, 77, 78; biskup 10 Paruta Polo, ben. vysl. v Turecku, relace 74 patenty 86, 9o, 98, 109, 115, 120, 121, 124—126, 132, 137 patronatní právo 112 „Pauper Henricus" viz Henricus Septi- melensis di Paul Cornelius 106 Pavel sv., apoštol, epištoly, kázaní o sv. P. 10, 18, 51, 62 Pegau (Sas.) 93 de Pelchino viz Baldus Pelzel F. M., katalog 59 Pentateuch 96 de Perchnis Leo Egr. fil. univ. videñ. 57 z Pernstejna Vratislav 16 Perosia viz de Ubaldis ,Perpendimus‘‘ viz de Zabarellis Persie, relace o ni 21, 73, 76, 84; p-sky vladař: Leon z Uher (román) 143; viz Behrámgůr, Ismael, Mahomed; — p. princ viz Chusrav; — básník v. Džamí, Háfiz, Nizámí; — texty 30, 65 — záliv 139 Peruggia viz Baldus; de Ubaldis Petrsv.v káz. 62,653; — P.z Paduy, mistr paříž. (1205) , Liber compilationis Physonomiae'' 27; v. de Sidera Petrocinii Rudolf, knéz (Slez.) 113 Pezelius Michael, alchymista 28 Pfothweih, kláster v H. Rak., Jiří 102 Philemon, rek spisu 68 Physonomia viz z Paduy Petr Piacenza (popis) 92 Piffeni Francesco, prof. v Sieně, ,,Breve discorso ... della fortificatione'" 65 Piombino, léno v Italii 103 Pisa 7, 74; viz de Saffi de Piseto Petrus Albiczi, ital. práv. 9 de Pisis Andreas,'práv. vlasky, ,„Tract. de questionibus'' 9 písmo sv., viz bible písně české 26 Pius II. viz En. Sylvius; IV. papez 79: (OP. V. 75, 79 pivovarstvi 108, 117, 119, 121, 126, 134 Plattejs, 6. šlechtic 119 plavby mořské 138, 139 Plegenstein Pleystein (Falc) 117, 129 Plocky biskup viz Ortelius Plzeñ (popis) or poddanstvi, élovécenstvi 10, 22, 86, 02, 98, 105, 107, 114, 130 Poděbrady, m. a panství (1642) 24; — z P. viz Jiří Podolská země 58 policie 134 politické a histor. úvahy 17, 18, 73—84 Polsko v XVI. a XVII. stol. (zprávy à pfibéhy)rs5, 48, 76, 84, Q1, 100—102, II4, IIÓ, II7, I33, I34, I41; — V. Krakov; — p-ské kroniky 69; — p. panovník viz Kazimír, Jan Kazimír, Jindřich III., Sigmund, Vladislav; — p. křížovníci viz Vratislav z Polžnic, Polsnitz Jiří ml. (Slez.) 110 7 WI. (1458) děkan opat
(o přísluš. ke Slezsku) (1139—1616) rkp. 69, 109 „Opera medica“ viz Massaria Opicius Petr, lékař 26 Opolské knizetstvi 20, 102, 104, 103, 114, 128; purkrabí viz Tišovský; kníže viz Braniborský Jan Jiří z Oprśtorfu, Dubu a Frydśtejna Jiří na Hlohově 112—114 (1625); Otto na Castolovicích (1633) 121; — Václav (ve Slez. ok. 1620) 100, III „Opus operationis““ viz Bonif. a Tri- rosis Orsino Giordano, ben. státník (1571) 73; — Lodovico, vysl. ve Span. (zabit 1585) 71, 77, 82 Ortelius Erasmus (XVI. stol.), bisk. Plocký, překladatel 51 ortely 21, 03 zu Ostfriese Jan, hrabé (XVI. st.) 1 otčenáš milánský proti Španělům 17 Otho Valentin, majit. knihovny (XVI. st.) I Otmuchov ve Slez. (priv.) 47, 105 Otranto, plan 65 Ottendorf (Slez.) 112 Pacius Julius ,,Synopsis ad Justinian. Instit.” (1606) 36 Packov (Paczschke) ve Slez. (priv.) 47 Padua, Padova, Patavium 6, 17, 27, 66, 82; viz Massaria, Petr z P. Paesi bassi viz Nizozemi Palermo, plán 65 Palestina, Sv. Země, dobytí 67 Palma, pevnost na Mallorce 74 Památky archeologické 138 Pancratius sv., divadlo 39 z Panonie Viktorian (hrdina románu) 143 Panormita Antonius, , De dictis et factis regis Alphonsi Arragonum; In quo consistat humana felicitas 10, 57 z Panvic, Panewitz 117; Kristof na Rengersdorfé (v Kladsku) 124 papež 17, 29, 35, 36 (proroctví o p.) 42, 44, 84, I31, 132; viz Alexander, Anaklet, Inocenc, Jan, Kalixt, Kli- ment, Lev, Martin, Pius, Rehor, Sixt; pap. stát 17, 18, 76, 77, 79, 92 Papinianus, fím. právník 12 Paříž 27, 36 (proroctví z l. 1620—30) 75, 78 Parchov (Slez.) 112 z Parmy kníže 71, 77, 78; biskup 10 Paruta Polo, ben. vysl. v Turecku, relace 74 patenty 86, 9o, 98, 109, 115, 120, 121, 124—126, 132, 137 patronatní právo 112 „Pauper Henricus" viz Henricus Septi- melensis di Paul Cornelius 106 Pavel sv., apoštol, epištoly, kázaní o sv. P. 10, 18, 51, 62 Pegau (Sas.) 93 de Pelchino viz Baldus Pelzel F. M., katalog 59 Pentateuch 96 de Perchnis Leo Egr. fil. univ. videñ. 57 z Pernstejna Vratislav 16 Perosia viz de Ubaldis ,Perpendimus‘‘ viz de Zabarellis Persie, relace o ni 21, 73, 76, 84; p-sky vladař: Leon z Uher (román) 143; viz Behrámgůr, Ismael, Mahomed; — p. princ viz Chusrav; — básník v. Džamí, Háfiz, Nizámí; — texty 30, 65 — záliv 139 Peruggia viz Baldus; de Ubaldis Petrsv.v káz. 62,653; — P.z Paduy, mistr paříž. (1205) , Liber compilationis Physonomiae'' 27; v. de Sidera Petrocinii Rudolf, knéz (Slez.) 113 Pezelius Michael, alchymista 28 Pfothweih, kláster v H. Rak., Jiří 102 Philemon, rek spisu 68 Physonomia viz z Paduy Petr Piacenza (popis) 92 Piffeni Francesco, prof. v Sieně, ,,Breve discorso ... della fortificatione'" 65 Piombino, léno v Italii 103 Pisa 7, 74; viz de Saffi de Piseto Petrus Albiczi, ital. práv. 9 de Pisis Andreas,'práv. vlasky, ,„Tract. de questionibus'' 9 písmo sv., viz bible písně české 26 Pius II. viz En. Sylvius; IV. papez 79: (OP. V. 75, 79 pivovarstvi 108, 117, 119, 121, 126, 134 Plattejs, 6. šlechtic 119 plavby mořské 138, 139 Plegenstein Pleystein (Falc) 117, 129 Plocky biskup viz Ortelius Plzeñ (popis) or poddanstvi, élovécenstvi 10, 22, 86, 02, 98, 105, 107, 114, 130 Poděbrady, m. a panství (1642) 24; — z P. viz Jiří Podolská země 58 policie 134 politické a histor. úvahy 17, 18, 73—84 Polsko v XVI. a XVII. stol. (zprávy à pfibéhy)rs5, 48, 76, 84, Q1, 100—102, II4, IIÓ, II7, I33, I34, I41; — V. Krakov; — p-ské kroniky 69; — p. panovník viz Kazimír, Jan Kazimír, Jindřich III., Sigmund, Vladislav; — p. křížovníci viz Vratislav z Polžnic, Polsnitz Jiří ml. (Slez.) 110 7 WI. (1458) děkan opat
Strana 159
Pomerania, Pomořany viz Majolius, Czambor Popp Ant., právník 130 pořekadla o národech 17 Porfyrius Kašpar Benedikt, rada hlo hovský (1626) 112, 113 Porta Vysoká viz Turci Portugalsko, popis 18, 60, 71, 83; pevnosti 139 Posonia, Prešpurk 143 „Post-Bothe‘ na r. 1641, viz Majolius postilla, lat. z Cech 62, 93; viz Guil- lermus postní epištoly a kázaní 3, 62 Praha 22 (kancelář král.), 26 (lékaři), 35, 50 (kostel sv. Frant.). 60 (satira proti ni XV. st.); 69, 91, 104, 108, 100, 117—126, 131, 136; p-sky hejtman 118, 110; sv. ostatky v P., klášter sv. Jakuba 122; z P. Fridrich (XV. stol.) 16 právní otázky a texty 73, 92, 97, 130, 131, 132, 134, 144 sv. Praxedy, kardinál viz Remeš Prebus, Pribuz (Luž.) 19 v. Preiss Max (luž.) 127 Přenesení sv. Vác. 2 Prešpurk 111, 143 Pribuz v. Prebus Příchovský z Příchovic Petr Jiří, cis. komisař (125) z Princzenstejna viz z Sprinzensteina Prinkendorf (Slez.) 9o Priscianus, ,,Constructionum in 7 qua- ternis'* 25 přísahy úřední 12, 21, 36; židovské 1 privilegia viz Krnov, Krosno, Těšín, Svidnice, Hlohov, Cheb; Slezská 87, 114, 116; luZ. 126, 129, I30, 133—134; č. 131; cizí 133; kladská sv. Prokopa čtvrt v Č. 132 prokurátor král. 120; viz Albín proroctví o Slezsku, o evr. státech. o Čechách, slep. mládence, o fal. proroku, o Římu r. 1530 30, 35, 36, 55 viz Brandius; prorok v. Abdiáš, Joel protireformace v Č. 118, 119, 121, 122, 125, 132; v Chebsku 118, 132; v Klad. 124; v Luz. 129; v Rakousich 102; ve Slez. (1628) 106, 107, 112, 116, 126 Proślice (Slez.) 85 Prusko 1, 101, 102; křížovníci viz Něm. rytíři; viz Braunsberg; biskup viz Christian; p-ská kronika 13 Pruskovský Kašpar 16 Ptolemaeus Claudius, ant. zeměpisec 18, 139 Pulcheria, císařovna byzant. 18 159 Pulkavova kronika 56, 58, 60 Pyrenejský poloostrov, mapy 65 Oualekwitz v. Chvalovice Oualkendorf viz Chvalov „Ouando pater vel filius teneatur de dote" viz Odoffredus Querini Leonardo 81 z Questenberka 131 ,Questio.... de compositione ange- lorum" fragm. XV. stol. 10; — »... Ge distinctione rerum" (fragm. XV. st.) 10; — , Questio de feudis'' 5 ,QQui sunt rebelles" viz Sassoferrato Racziwuski Jeronym, pol. šlechtic (1647) 101 z Radernu Hans Moric na Kunnewalde (XVI. stol) 115, 122 (?); Kristof na Frydlanté, Liberci a Seidenberce (1626) 128 tad cirkevni ve Vitmberce 15; — kti- žovnický ve Vratislavi 39; v. Hart- mann; — poddanský viz poddaní; — policejní v Lužici 134; — rytířský viz sv. Jana, Němečtí ryt.; — úřední 19, 92; — zlatého rouna 50—51 Radouň (Slez.) 100 Raggazzoni Placido, ben. vyslanec na Sicilii 17, 72, 81 Ragusa viz Dubrovník Rakouské země 10, 17, 107; viz proti- reformace; — rod 74, 100; viz Arno&t, Leopold, Markéta; Cesky král Ramsdorf, plukovník 121 Ranesa, Ranies (m. v Něm. u Magdeb.) 93 Ratibořské knížetství (zastaveno Jiř. Braniborskému) 20, 102, 104, 105, 114 Ratzeburg, prelátství viz Kanzel z Rauecka a Eckersdorfa Jindř., na Klincken, Slecht. svidnicky, má spor (1596) 22 rebellie 5; v Čechách a ve Slez. (1618 aż 1620) 109, 110, 113, 118, 120, 121, 126, 127, 128, 129, 130, I3I Reber Andreas (Vratisl.) 116 recepty 29—31, 43, 44, 52, 53, 56, 50 Řecké modlitby 31; ř. národ 28 řečnictví 61 Reding Felix (Slez. 1626) 110 reformace katolická viz protireformace Regnarius Isr., mathematik 36 Rehlovice (Tschochau) f. ves v €, statek Nosticky, farát Berghauer 20, 50, 136 Řehoř XIII. papež 70, 81 z Rechenberka (luž.) Jan Krištof na Krostové a Oppachu 127; Rudolf 127, 130; Melichar 85, 130
Pomerania, Pomořany viz Majolius, Czambor Popp Ant., právník 130 pořekadla o národech 17 Porfyrius Kašpar Benedikt, rada hlo hovský (1626) 112, 113 Porta Vysoká viz Turci Portugalsko, popis 18, 60, 71, 83; pevnosti 139 Posonia, Prešpurk 143 „Post-Bothe‘ na r. 1641, viz Majolius postilla, lat. z Cech 62, 93; viz Guil- lermus postní epištoly a kázaní 3, 62 Praha 22 (kancelář král.), 26 (lékaři), 35, 50 (kostel sv. Frant.). 60 (satira proti ni XV. st.); 69, 91, 104, 108, 100, 117—126, 131, 136; p-sky hejtman 118, 110; sv. ostatky v P., klášter sv. Jakuba 122; z P. Fridrich (XV. stol.) 16 právní otázky a texty 73, 92, 97, 130, 131, 132, 134, 144 sv. Praxedy, kardinál viz Remeš Prebus, Pribuz (Luž.) 19 v. Preiss Max (luž.) 127 Přenesení sv. Vác. 2 Prešpurk 111, 143 Pribuz v. Prebus Příchovský z Příchovic Petr Jiří, cis. komisař (125) z Princzenstejna viz z Sprinzensteina Prinkendorf (Slez.) 9o Priscianus, ,,Constructionum in 7 qua- ternis'* 25 přísahy úřední 12, 21, 36; židovské 1 privilegia viz Krnov, Krosno, Těšín, Svidnice, Hlohov, Cheb; Slezská 87, 114, 116; luZ. 126, 129, I30, 133—134; č. 131; cizí 133; kladská sv. Prokopa čtvrt v Č. 132 prokurátor král. 120; viz Albín proroctví o Slezsku, o evr. státech. o Čechách, slep. mládence, o fal. proroku, o Římu r. 1530 30, 35, 36, 55 viz Brandius; prorok v. Abdiáš, Joel protireformace v Č. 118, 119, 121, 122, 125, 132; v Chebsku 118, 132; v Klad. 124; v Luz. 129; v Rakousich 102; ve Slez. (1628) 106, 107, 112, 116, 126 Proślice (Slez.) 85 Prusko 1, 101, 102; křížovníci viz Něm. rytíři; viz Braunsberg; biskup viz Christian; p-ská kronika 13 Pruskovský Kašpar 16 Ptolemaeus Claudius, ant. zeměpisec 18, 139 Pulcheria, císařovna byzant. 18 159 Pulkavova kronika 56, 58, 60 Pyrenejský poloostrov, mapy 65 Oualekwitz v. Chvalovice Oualkendorf viz Chvalov „Ouando pater vel filius teneatur de dote" viz Odoffredus Querini Leonardo 81 z Questenberka 131 ,Questio.... de compositione ange- lorum" fragm. XV. stol. 10; — »... Ge distinctione rerum" (fragm. XV. st.) 10; — , Questio de feudis'' 5 ,QQui sunt rebelles" viz Sassoferrato Racziwuski Jeronym, pol. šlechtic (1647) 101 z Radernu Hans Moric na Kunnewalde (XVI. stol) 115, 122 (?); Kristof na Frydlanté, Liberci a Seidenberce (1626) 128 tad cirkevni ve Vitmberce 15; — kti- žovnický ve Vratislavi 39; v. Hart- mann; — poddanský viz poddaní; — policejní v Lužici 134; — rytířský viz sv. Jana, Němečtí ryt.; — úřední 19, 92; — zlatého rouna 50—51 Radouň (Slez.) 100 Raggazzoni Placido, ben. vyslanec na Sicilii 17, 72, 81 Ragusa viz Dubrovník Rakouské země 10, 17, 107; viz proti- reformace; — rod 74, 100; viz Arno&t, Leopold, Markéta; Cesky král Ramsdorf, plukovník 121 Ranesa, Ranies (m. v Něm. u Magdeb.) 93 Ratibořské knížetství (zastaveno Jiř. Braniborskému) 20, 102, 104, 105, 114 Ratzeburg, prelátství viz Kanzel z Rauecka a Eckersdorfa Jindř., na Klincken, Slecht. svidnicky, má spor (1596) 22 rebellie 5; v Čechách a ve Slez. (1618 aż 1620) 109, 110, 113, 118, 120, 121, 126, 127, 128, 129, 130, I3I Reber Andreas (Vratisl.) 116 recepty 29—31, 43, 44, 52, 53, 56, 50 Řecké modlitby 31; ř. národ 28 řečnictví 61 Reding Felix (Slez. 1626) 110 reformace katolická viz protireformace Regnarius Isr., mathematik 36 Rehlovice (Tschochau) f. ves v €, statek Nosticky, farát Berghauer 20, 50, 136 Řehoř XIII. papež 70, 81 z Rechenberka (luž.) Jan Krištof na Krostové a Oppachu 127; Rudolf 127, 130; Melichar 85, 130
Strana 160
Reichenau (luž.) 129 Reichenberg viz Liberec Reichersdorf (v Loket.) 130 Reinhelt Bartol., probošt ve Falken- berku 85 (1616) Reiss Václav (m. Vrat.) 116 Reitter Onophor, sekretář soudu dolno- rak., ,Ein Erleiterung ... über den ordinari Process' (1552) 11 relace viz benátská republika Remeš, arcib. Mikuláš, kardinál Sv. Praxedy 78 Remundus M. ,, Summa secundum nova jura" 59 Rencowic Kristof S. J. ve Vratislavi (1658) 48 Renner Jan, maj. knihy, Michal, kostel- nik v Ludwigsdorfé (1579), 31 ,,Re- novata guerra’ viz de Ubaldis „Repetitio““ viz Ymola, de Sicilia Ni- colaus, de Zabarellis v. Reppisch Volf (Slez.) 110 Rethačl, angl. král, divadlo o něm 40 Rey, Ray de Forli, práv. ital., ,, Tract. argumentationum, Milites" 8 feznici viz Broumov Rezno 9o, 108, 127; sném (1614) 104 Rheticus Georg. Joach., maj. knihovny (XVI. st.) r Rhodos, mapa 65 Ribaffo Bern. Giustiniano z Janova „Dialog“ Fil. II. a vév. z Alby 83 de Ricciis Johannes, práv. vlaský, „Filius spureus'' 8 říční hospodářství 102, 122 viz Dunaj, Odra, Svata Richenwald (Mor.) 102, 122 Richter Řehoř, letopisec zhořelecký 92 Řím, Římská říše 36, 51, 72—74, 76, 77, 79, 92, 103, 105, 132; viz císař, kardinálové, papež, proroctví, de Eusebiis, Ghisilieri Robmhap ze Suché Arnošt na Ronově (1627) 121 roboty ve Slez. 104 Rodichačl, angl. králevic, divadlo o něm 40 Rogów, Rogau, Rogaw (Slez.) 107 Rokycany 91 Rokytnice, Rochlitz (Č., Hrad.) 124, 125; (Slez.) 40 Rollan Jan, kustos františk. kláštera v Braunsberku (1550) 37 Romagna, kraj v Italii, zpráva 17, 79 ,, Romana oder der Volontair‘“ viz Koch Rondeletius Vilém, prof. v Mont- pelliéru, ,, De medicamentorum quan- titate, De formis remediorum, De compositione medicamentorm'' 32, 33 Rónholtz (-ü-) Kristof z Javora, slez. 160 cestovatel, ,,Itinerarium, Memora bilia Italiae'' 91, 92 Ronov (u Čísl. 121 Rosa Reinhard (ve Vratisl.) 128 Rosice (Č.) 136 z Rossenhainu Onufrius, Viktorin, Vor- šila (1575) 134 z Rothkirchu Václav (Slez. 1628) 106, 107 Rothröckel (Luz., Slez.?) 117 Rotterodam viz Erasmus Rottmünster, kläst., abatySe Kuni- gunda 131 Rottweil (m. v N.? ve Šváb.) 131 z Roupova Jan (XVI. st.) 16 z Rožmberka Vilém, cís. vysl. v Polsku 101 Ribischova vdova (klad. 1618 —20) 124 Rucký z Ruc Mik., těšínský posel (1627) 109 Rudawski Vaví. Jan, kanovník olom. a varmiüsky, ,,Sacri belli classicum" (rkp.) 70 Rudolf II., císař, král Č. 14, 18, 46, 87, 100, 102, 105, 109, 117, 118, 124, 129, 132, 144 sv. Ruprechta klášter u Bingen 36 Rusko, Moscovia, relace 84, 100 rybářství 111 Rybnice (Slez.) 114; z R. Adam (ok. 1600) 08 Rychemburk 136 rychtáři 22, 36 rytířské řády viz sv. Antonína, sv. Jana, Němečtí, řád zlat. rouna Sabellicus Marc. Ant. Coccius ,,Ennea- des'' (tisk) 10 de Saffi Andrea z Pisy, JUDr. ,, Tract. de gerundiis'* 7 Sagan viz Zahóń Sagk Sebald (Slez.) Slecht., XVII. 99 Salamanca, universita 26 Salcburk 29 de Salla Rud. Fortunát, maj. knihy 29 Saluzzo, markrabství v It.; spor o nè 75, 76 i Salvatora sv. zázr. kostel v Asturii 44 Sandoměřský palatin 102 Santinus Martin, rektor koll. S. J. v Praze (1626) 119 Sardinie, mapa 65 Sasy (úml. s Č.) 103; — saské právo 144, S. zrcadlo 144; — S. kurfirst 55, 119, 121, 127, 128, 130, 132—134, 142; válka (r. 1631) 121 Sásánovci v Persii viz Chusrav, Beh- rámgür de Sassoferato, Saxoferrato Bartol., právník vlas. XIV. stol., rozl. trak- táty: ,,T. testimoniorum, T. super
Reichenau (luž.) 129 Reichenberg viz Liberec Reichersdorf (v Loket.) 130 Reinhelt Bartol., probošt ve Falken- berku 85 (1616) Reiss Václav (m. Vrat.) 116 Reitter Onophor, sekretář soudu dolno- rak., ,Ein Erleiterung ... über den ordinari Process' (1552) 11 relace viz benátská republika Remeš, arcib. Mikuláš, kardinál Sv. Praxedy 78 Remundus M. ,, Summa secundum nova jura" 59 Rencowic Kristof S. J. ve Vratislavi (1658) 48 Renner Jan, maj. knihy, Michal, kostel- nik v Ludwigsdorfé (1579), 31 ,,Re- novata guerra’ viz de Ubaldis „Repetitio““ viz Ymola, de Sicilia Ni- colaus, de Zabarellis v. Reppisch Volf (Slez.) 110 Rethačl, angl. král, divadlo o něm 40 Rey, Ray de Forli, práv. ital., ,, Tract. argumentationum, Milites" 8 feznici viz Broumov Rezno 9o, 108, 127; sném (1614) 104 Rheticus Georg. Joach., maj. knihovny (XVI. st.) r Rhodos, mapa 65 Ribaffo Bern. Giustiniano z Janova „Dialog“ Fil. II. a vév. z Alby 83 de Ricciis Johannes, práv. vlaský, „Filius spureus'' 8 říční hospodářství 102, 122 viz Dunaj, Odra, Svata Richenwald (Mor.) 102, 122 Richter Řehoř, letopisec zhořelecký 92 Řím, Římská říše 36, 51, 72—74, 76, 77, 79, 92, 103, 105, 132; viz císař, kardinálové, papež, proroctví, de Eusebiis, Ghisilieri Robmhap ze Suché Arnošt na Ronově (1627) 121 roboty ve Slez. 104 Rodichačl, angl. králevic, divadlo o něm 40 Rogów, Rogau, Rogaw (Slez.) 107 Rokycany 91 Rokytnice, Rochlitz (Č., Hrad.) 124, 125; (Slez.) 40 Rollan Jan, kustos františk. kláštera v Braunsberku (1550) 37 Romagna, kraj v Italii, zpráva 17, 79 ,, Romana oder der Volontair‘“ viz Koch Rondeletius Vilém, prof. v Mont- pelliéru, ,, De medicamentorum quan- titate, De formis remediorum, De compositione medicamentorm'' 32, 33 Rónholtz (-ü-) Kristof z Javora, slez. 160 cestovatel, ,,Itinerarium, Memora bilia Italiae'' 91, 92 Ronov (u Čísl. 121 Rosa Reinhard (ve Vratisl.) 128 Rosice (Č.) 136 z Rossenhainu Onufrius, Viktorin, Vor- šila (1575) 134 z Rothkirchu Václav (Slez. 1628) 106, 107 Rothröckel (Luz., Slez.?) 117 Rotterodam viz Erasmus Rottmünster, kläst., abatySe Kuni- gunda 131 Rottweil (m. v N.? ve Šváb.) 131 z Roupova Jan (XVI. st.) 16 z Rožmberka Vilém, cís. vysl. v Polsku 101 Ribischova vdova (klad. 1618 —20) 124 Rucký z Ruc Mik., těšínský posel (1627) 109 Rudawski Vaví. Jan, kanovník olom. a varmiüsky, ,,Sacri belli classicum" (rkp.) 70 Rudolf II., císař, král Č. 14, 18, 46, 87, 100, 102, 105, 109, 117, 118, 124, 129, 132, 144 sv. Ruprechta klášter u Bingen 36 Rusko, Moscovia, relace 84, 100 rybářství 111 Rybnice (Slez.) 114; z R. Adam (ok. 1600) 08 Rychemburk 136 rychtáři 22, 36 rytířské řády viz sv. Antonína, sv. Jana, Němečtí, řád zlat. rouna Sabellicus Marc. Ant. Coccius ,,Ennea- des'' (tisk) 10 de Saffi Andrea z Pisy, JUDr. ,, Tract. de gerundiis'* 7 Sagan viz Zahóń Sagk Sebald (Slez.) Slecht., XVII. 99 Salamanca, universita 26 Salcburk 29 de Salla Rud. Fortunát, maj. knihy 29 Saluzzo, markrabství v It.; spor o nè 75, 76 i Salvatora sv. zázr. kostel v Asturii 44 Sandoměřský palatin 102 Santinus Martin, rektor koll. S. J. v Praze (1626) 119 Sardinie, mapa 65 Sasy (úml. s Č.) 103; — saské právo 144, S. zrcadlo 144; — S. kurfirst 55, 119, 121, 127, 128, 130, 132—134, 142; válka (r. 1631) 121 Sásánovci v Persii viz Chusrav, Beh- rámgür de Sassoferato, Saxoferrato Bartol., právník vlas. XIV. stol., rozl. trak- táty: ,,T. testimoniorum, T. super
Strana 161
materiam consiliorum per assessores habendorum, T. alimentorum, T. de alueis, T. de dignitatibus, T. de dictio- uibus, Qui sunt rebelles, T. 2 fratrum, Concordantiae glossarum totius juris, Repressalium, Extravagantes ad re- primendum‘‘ 4—9 Sauermann Albert, radni vratisl. (XVI st) 29; — Konrád na Jelči (Slez. 1583) 85 Sauorgnano Girolamo, ben. státník 70; — S. Giulio, relace o městě Palmě 74 Savojsko, zprávy o S. 75, 76, 80, 02; vév. Emanuel 3o, Karel Eman. 76 de Saxoferrato viz Sassoferrato Sdettna (?) Ondřej 121 Sebisch Baltazar (1626) 116 v. Sebottdorf Nikel 141 Seidenberk (luz.) 128 Seittencorf 111 (Luz.) Seliger Martin v Opolí 114 Selten (Slez.) 113 Sendziwoj Michael, alchymista, ,, Lumen chymicum, Erfordiae'' 1624 (Epistola Haimonis Astronom. inferior, Pa- radics-Tafel) 27, 28 Sencca, afor. fragm. XIV. stol. 34 Septimelensis viz Henricus ,Sequestrationum alia.. 5 Serapcum, Leipzig 1808 67 „Sermones de sanctis“ 62 Shonaw viz Šonov Schaffgotsche hr. (1654) 95 Schachmann Lukáš na llerrmanns- dorfč (Luž.) (1606) 91 Schaller Jaroslav 50, 142 Scheffner Jošt, knčz 139 Schcinnil? (luž.) 127 z Schellenberka Kristof (1626) 104 z Schellendorfa Bernhard, syn Friedri- chüv; na Neudorfu, zabit (XVII. st.) 99; — Karel Magnus (1626) 129; — Krištof, cís. kommis i ve Slezsku (1639 —40) 88, 89; — Mikuláš, hejtman v Zahani (XVII. st.) 113 von Schemnitz viz Sof z Scherffensteina viz Dressler Schiavonia viz Slavonie v. Schiben Helena (XVII. st.) (Slez.) 107 Schickfuß Jakub, ar. vrat. 116 Schiedet Jan (Svid.) 110 Schiff Jak. zc Svidnice, (1613) 22 Schifordegker Kaspar, ,, Liber singu- laris dc jure regni Boh. hereditario"' (XVII. st.) 22 Schindel Kristof (Slcz.) XVII. st. 99 Schlaggenwald viz Slavkov Schlepelius Kristof Th. Dr., farát v Le- voci, ,,Conclave sapientum", ,,Gazo- lol phylacium cordis*', ,, Morgen-Seegen"', „Geistl. Hierten Luft'' 55 Schlewitz viz Selvice Schmelwitz viz Smelvice Schochaw, Tschochau viz Rehlovice Schénau viz Sonov Schónbach (loket.) 133 z Schónberka 128; Jan Kaśpar (1645 aż 1647) 132 Schónborner Georgius JUDr., fisk. advokát ve Slezsku a Lužicích, ,,De onerum Crosnensis ducatus... trac- tatus''; ,, Libera Viadri... navigatio', 94, 95 z Schónbrunna Taut (1350) 133 ze Schoneichu 111 Schóonkirch, léno české v říši 104, 118 Schonparta, hrad v Něm. 16 Schosnitz v. Sosnice Schottky, Prag (1831) 91 Schoysen Hans (Slez. XVI.—XVII. st.) 99 i Schrift dr., ref. komis. v H. Rak. (1619) 102 Schulz Mikuláš z Olešné Velké ve Slezsku, dr. církevního práva, ka- novník ve Vratislavi (XV. st.) 4—8 ze Schwarzenburgu hr. 104 Schweidnitz viz Svidnice zc Schweinichen Jan Sigmund (1608), cesta 91 — Kašpar (1524) 15 ze Schwendy Lazar, císařský vojevůdce v Uhrách, list jemu (1575) 22 Sibíňsko, Sedmihradsko 18, 36 (kníže Bočkaj, proroctví), 76 (kníže Sigm. Batory), 84 (hudebníka Busta vlaská zpráva o zemi) i Sicilie, relace o království 17, 18, 72, 81; — de S. Nicolaus, opat v Mni- chové, ,, Repetitio rever. domini Pa- normitani‘“ (1425) 10; v. Barbetius de Sidera Petrus, lékaï. spis. (Jan V.) 53 Siena (v It.), $kola 66; viz Piffeni Sigmund Lucembursky, cís. Rímsky, král C. a Uh. 22, 47, 133; — S. III. Vasa, král Polský 101, 107, 117; — S. Batory, kníže Sibíňský 76 Simeon L., úř. ve Vratisl.? (1647) 135 Simonides, bás. řecký 61 Sion, Strahov v Praze, Vaviince 2 sirotčí věci 22, 42 Sixt V., papež 77, 78, 81 Skála, Historie česká 104 Skotsko, rela e 80, 81; viz Elphinston Slavata z Chlumu Vilém (1627) 125, 131 Slavkov (Schlaggenwald), doly 122 Slavonie, 73 Slezsko 4, 15, 16, 18—20, 22, 35, 36, 46, 47, 68, 85—80, 04, 104—106, III—I[I6, 120, 120; — srv. Bfeh, 11 kaple sv.
materiam consiliorum per assessores habendorum, T. alimentorum, T. de alueis, T. de dignitatibus, T. de dictio- uibus, Qui sunt rebelles, T. 2 fratrum, Concordantiae glossarum totius juris, Repressalium, Extravagantes ad re- primendum‘‘ 4—9 Sauermann Albert, radni vratisl. (XVI st) 29; — Konrád na Jelči (Slez. 1583) 85 Sauorgnano Girolamo, ben. státník 70; — S. Giulio, relace o městě Palmě 74 Savojsko, zprávy o S. 75, 76, 80, 02; vév. Emanuel 3o, Karel Eman. 76 de Saxoferrato viz Sassoferrato Sdettna (?) Ondřej 121 Sebisch Baltazar (1626) 116 v. Sebottdorf Nikel 141 Seidenberk (luz.) 128 Seittencorf 111 (Luz.) Seliger Martin v Opolí 114 Selten (Slez.) 113 Sendziwoj Michael, alchymista, ,, Lumen chymicum, Erfordiae'' 1624 (Epistola Haimonis Astronom. inferior, Pa- radics-Tafel) 27, 28 Sencca, afor. fragm. XIV. stol. 34 Septimelensis viz Henricus ,Sequestrationum alia.. 5 Serapcum, Leipzig 1808 67 „Sermones de sanctis“ 62 Shonaw viz Šonov Schaffgotsche hr. (1654) 95 Schachmann Lukáš na llerrmanns- dorfč (Luž.) (1606) 91 Schaller Jaroslav 50, 142 Scheffner Jošt, knčz 139 Schcinnil? (luž.) 127 z Schellenberka Kristof (1626) 104 z Schellendorfa Bernhard, syn Friedri- chüv; na Neudorfu, zabit (XVII. st.) 99; — Karel Magnus (1626) 129; — Krištof, cís. kommis i ve Slezsku (1639 —40) 88, 89; — Mikuláš, hejtman v Zahani (XVII. st.) 113 von Schemnitz viz Sof z Scherffensteina viz Dressler Schiavonia viz Slavonie v. Schiben Helena (XVII. st.) (Slez.) 107 Schickfuß Jakub, ar. vrat. 116 Schiedet Jan (Svid.) 110 Schiff Jak. zc Svidnice, (1613) 22 Schifordegker Kaspar, ,, Liber singu- laris dc jure regni Boh. hereditario"' (XVII. st.) 22 Schindel Kristof (Slcz.) XVII. st. 99 Schlaggenwald viz Slavkov Schlepelius Kristof Th. Dr., farát v Le- voci, ,,Conclave sapientum", ,,Gazo- lol phylacium cordis*', ,, Morgen-Seegen"', „Geistl. Hierten Luft'' 55 Schlewitz viz Selvice Schmelwitz viz Smelvice Schochaw, Tschochau viz Rehlovice Schénau viz Sonov Schónbach (loket.) 133 z Schónberka 128; Jan Kaśpar (1645 aż 1647) 132 Schónborner Georgius JUDr., fisk. advokát ve Slezsku a Lužicích, ,,De onerum Crosnensis ducatus... trac- tatus''; ,, Libera Viadri... navigatio', 94, 95 z Schónbrunna Taut (1350) 133 ze Schoneichu 111 Schóonkirch, léno české v říši 104, 118 Schonparta, hrad v Něm. 16 Schosnitz v. Sosnice Schottky, Prag (1831) 91 Schoysen Hans (Slez. XVI.—XVII. st.) 99 i Schrift dr., ref. komis. v H. Rak. (1619) 102 Schulz Mikuláš z Olešné Velké ve Slezsku, dr. církevního práva, ka- novník ve Vratislavi (XV. st.) 4—8 ze Schwarzenburgu hr. 104 Schweidnitz viz Svidnice zc Schweinichen Jan Sigmund (1608), cesta 91 — Kašpar (1524) 15 ze Schwendy Lazar, císařský vojevůdce v Uhrách, list jemu (1575) 22 Sibíňsko, Sedmihradsko 18, 36 (kníže Bočkaj, proroctví), 76 (kníže Sigm. Batory), 84 (hudebníka Busta vlaská zpráva o zemi) i Sicilie, relace o království 17, 18, 72, 81; — de S. Nicolaus, opat v Mni- chové, ,, Repetitio rever. domini Pa- normitani‘“ (1425) 10; v. Barbetius de Sidera Petrus, lékaï. spis. (Jan V.) 53 Siena (v It.), $kola 66; viz Piffeni Sigmund Lucembursky, cís. Rímsky, král C. a Uh. 22, 47, 133; — S. III. Vasa, král Polský 101, 107, 117; — S. Batory, kníže Sibíňský 76 Simeon L., úř. ve Vratisl.? (1647) 135 Simonides, bás. řecký 61 Sion, Strahov v Praze, Vaviince 2 sirotčí věci 22, 42 Sixt V., papež 77, 78, 81 Skála, Historie česká 104 Skotsko, rela e 80, 81; viz Elphinston Slavata z Chlumu Vilém (1627) 125, 131 Slavkov (Schlaggenwald), doly 122 Slavonie, 73 Slezsko 4, 15, 16, 18—20, 22, 35, 36, 46, 47, 68, 85—80, 04, 104—106, III—I[I6, 120, 120; — srv. Bfeh, 11 kaple sv.
Strana 162
Bytom, Grodkov, Hlohov, Javor, Krnov, Krosno, Lehnice, Namyslov, Minstrberk, Nisa, Opava, Opolí, Rati- boř, Svidnice, Těšín, Vratislav, Za- háň; akcis 89; appell. soudu roz- sudky 117; desátky 809; — křížovníci viz Vratislav; kontribuce 88, 89, 94; kroniky 94 viz Hlubčice, Krňov, Lubáň, Vratislav; knížata a stavové 15, 16, 22, 46, 86, 89, 04, 105—110, 111; lichváři 46; mincovní právo 22, 110, 111; novokřtěnci 46; odhady 22, 104; poddanství 86, 104, 105, 107; policie 22, 47; diplomatika (listiny) 20, 21, 87, 94, 111; divadlo viz Nisa, Olešnice, Svidnice, Vratislav; dlužníci 46; fiskal viz Wachsmann; hejtman zem. viz z Minstrberka, biskup; ho- tovost proti Turku 18; kancléř viz Nostitz Otto; kláštery v. Falkenberg, Třebnice, Vratislav; komora 86, 114, 115, v. Burckhausen, Holldorf, Ko- szig, Linkeberk; proroctví 36 (1647); protireformace 106—109, 116; sněm viz stavové; statky 104, 105, 120; úřady 86, 88, 89, 111; válka 86, 88, 89, 107, 113, 115. v. Buchheim, Goltz, Mannsfeld, védové, Vald- štejn Albrecht; židé 46 Smeaton John, angl. technik, 41 de Snaphausen Larenbregi Jacobus 58 sněmy české 117, 124, 125; lužické 126, 129, 130; mor. 46; slezské 88—9o, 108, 113, 114, 132; Styrské 102; uherské 143; říšské v Něm. 12, 104 Sobieski Jan, král Pol. 20 Soissons (Franc.) 77 Sokolnice (ve Slez.) 85 Soliman II. sultán Turecký 72 ze Solmsu hr. (1623) 104 Sommerfeld Krištof (Slez. XVII. st.) 99 XVI. az Soranzo Giacomo, ben. vysl. v Catihr., . (1576) 75 | Sorau viz Zárov Sórtl Hans Georg, měšť. tachovský 121 Sosnice, Schosnitz (Slez.) 116 de Soto Geronvmo ,,Compendio de todas las yslas'" (rkp. 1627) 138 soudní zřízení 66 Sparremberger Kaspar, Tec. Tausdorf, vrah (Slez. 1572) 909 Spindler Joh., ref. komiss. v H. Rak. (1619) 102 Spornekkerové bratří (1370) 133 ze Sprinzensteina Jan Arnošt (Slez. 1613—1626) 85, 112, 130 Stablovice, Stabelwitz (Opav.) 99 Stahlhans Torsten, $véd. generálmajor ve Slez. (1640) 108 Stamhofer Kaśpar, videń. knihtiskaf „u zel. konč“ (XVI. stol.) 42 Stargard v Pomofanech viz Majolius z Starhemberga, Starnberka hr., hejtm. v Javorsku (1637—9) 89, 111 statuta němec. národa na univ. Bo- nonské (1463) 5 Staurander Theophil, (= Schlepelius) 55 staveb. řád ve Vratislavi 16 Stegmann Tomáš, pastor v Hlubčicích (XVI. st.) 69 ze Steinberka Volf (1584) 124 stenczyckv sněm v Polsku (1575) too Stephan Erh., erb. list. (XV.— XVI. st.) 31 Stillfried (Slez.) 117 Stimer Hugo, opat v N. Celle (1627) t to de Stipa markýz 85 Stockholm 07 ze Strahlendorfu; pic 94; Petr 104 Strahov viz Sion v. Strachwicz Hans, hejtman v Na- myslově (1596—10633) 22, 87; — Max, hejtman v Nise (16206) 106 Strakonice, oheň 117 Strassburk, biskupství viz Jan Jiří Braniborský 103; tisk 10, 47, 51, 67 Strom dr., lékař 26 Středa (Neumarkt, ve Slez.) 98, 134, 144 Středozemní moře, plavby 65 Střelický vévoda Jindřich (1370) 113 Strigaw viz Strzyglów Strich Hans, zlatník ve Vratislavi 1x stroje 41 ; Strzyglöw, Strigau (Slez.) 99 Studenec (v Č., Hrad) 125; viz Kustoš Stuhlweißenburg viz Bělehrad Sudermanský vévoda 102 sůl 125 „Summa“, viz Alanus, Koldin, Re- mundus. ,,Summa totius Christianis- mi‘ od Th. B. V. 31 Sunek Jan na Budétiné (Slez. 1626) 110 Suriano Michele, ben. vysl. ve Francii a Spañ. (1362—1576) relace 71, 73. 82 Surius Laurentius, historik 40 Susanna sv., (divadlo) 44, Svata (Zvodava) řeka v C. 122 Svidnice, Svidnické knízetství; 20 (pri- vilegia), 22 (šlechta), 40 (divadlo), 95 (priv.), 110, 111, 141; viz Hasc lekar, Logau (paméti); ztízeni, Schiff. Vincencius prokurátor Svijany (v Č.) 118 Sýcov, Wartenberg (Slez.) 85 synodalní statuta 60 Syrakowski Jan, kancléř polský (XVI. st.) 101 spis. modlit. 86, 87,
Bytom, Grodkov, Hlohov, Javor, Krnov, Krosno, Lehnice, Namyslov, Minstrberk, Nisa, Opava, Opolí, Rati- boř, Svidnice, Těšín, Vratislav, Za- háň; akcis 89; appell. soudu roz- sudky 117; desátky 809; — křížovníci viz Vratislav; kontribuce 88, 89, 94; kroniky 94 viz Hlubčice, Krňov, Lubáň, Vratislav; knížata a stavové 15, 16, 22, 46, 86, 89, 04, 105—110, 111; lichváři 46; mincovní právo 22, 110, 111; novokřtěnci 46; odhady 22, 104; poddanství 86, 104, 105, 107; policie 22, 47; diplomatika (listiny) 20, 21, 87, 94, 111; divadlo viz Nisa, Olešnice, Svidnice, Vratislav; dlužníci 46; fiskal viz Wachsmann; hejtman zem. viz z Minstrberka, biskup; ho- tovost proti Turku 18; kancléř viz Nostitz Otto; kláštery v. Falkenberg, Třebnice, Vratislav; komora 86, 114, 115, v. Burckhausen, Holldorf, Ko- szig, Linkeberk; proroctví 36 (1647); protireformace 106—109, 116; sněm viz stavové; statky 104, 105, 120; úřady 86, 88, 89, 111; válka 86, 88, 89, 107, 113, 115. v. Buchheim, Goltz, Mannsfeld, védové, Vald- štejn Albrecht; židé 46 Smeaton John, angl. technik, 41 de Snaphausen Larenbregi Jacobus 58 sněmy české 117, 124, 125; lužické 126, 129, 130; mor. 46; slezské 88—9o, 108, 113, 114, 132; Styrské 102; uherské 143; říšské v Něm. 12, 104 Sobieski Jan, král Pol. 20 Soissons (Franc.) 77 Sokolnice (ve Slez.) 85 Soliman II. sultán Turecký 72 ze Solmsu hr. (1623) 104 Sommerfeld Krištof (Slez. XVII. st.) 99 XVI. az Soranzo Giacomo, ben. vysl. v Catihr., . (1576) 75 | Sorau viz Zárov Sórtl Hans Georg, měšť. tachovský 121 Sosnice, Schosnitz (Slez.) 116 de Soto Geronvmo ,,Compendio de todas las yslas'" (rkp. 1627) 138 soudní zřízení 66 Sparremberger Kaspar, Tec. Tausdorf, vrah (Slez. 1572) 909 Spindler Joh., ref. komiss. v H. Rak. (1619) 102 Spornekkerové bratří (1370) 133 ze Sprinzensteina Jan Arnošt (Slez. 1613—1626) 85, 112, 130 Stablovice, Stabelwitz (Opav.) 99 Stahlhans Torsten, $véd. generálmajor ve Slez. (1640) 108 Stamhofer Kaśpar, videń. knihtiskaf „u zel. konč“ (XVI. stol.) 42 Stargard v Pomofanech viz Majolius z Starhemberga, Starnberka hr., hejtm. v Javorsku (1637—9) 89, 111 statuta němec. národa na univ. Bo- nonské (1463) 5 Staurander Theophil, (= Schlepelius) 55 staveb. řád ve Vratislavi 16 Stegmann Tomáš, pastor v Hlubčicích (XVI. st.) 69 ze Steinberka Volf (1584) 124 stenczyckv sněm v Polsku (1575) too Stephan Erh., erb. list. (XV.— XVI. st.) 31 Stillfried (Slez.) 117 Stimer Hugo, opat v N. Celle (1627) t to de Stipa markýz 85 Stockholm 07 ze Strahlendorfu; pic 94; Petr 104 Strahov viz Sion v. Strachwicz Hans, hejtman v Na- myslově (1596—10633) 22, 87; — Max, hejtman v Nise (16206) 106 Strakonice, oheň 117 Strassburk, biskupství viz Jan Jiří Braniborský 103; tisk 10, 47, 51, 67 Strom dr., lékař 26 Středa (Neumarkt, ve Slez.) 98, 134, 144 Středozemní moře, plavby 65 Střelický vévoda Jindřich (1370) 113 Strigaw viz Strzyglów Strich Hans, zlatník ve Vratislavi 1x stroje 41 ; Strzyglöw, Strigau (Slez.) 99 Studenec (v Č., Hrad) 125; viz Kustoš Stuhlweißenburg viz Bělehrad Sudermanský vévoda 102 sůl 125 „Summa“, viz Alanus, Koldin, Re- mundus. ,,Summa totius Christianis- mi‘ od Th. B. V. 31 Sunek Jan na Budétiné (Slez. 1626) 110 Suriano Michele, ben. vysl. ve Francii a Spañ. (1362—1576) relace 71, 73. 82 Surius Laurentius, historik 40 Susanna sv., (divadlo) 44, Svata (Zvodava) řeka v C. 122 Svidnice, Svidnické knízetství; 20 (pri- vilegia), 22 (šlechta), 40 (divadlo), 95 (priv.), 110, 111, 141; viz Hasc lekar, Logau (paméti); ztízeni, Schiff. Vincencius prokurátor Svijany (v Č.) 118 Sýcov, Wartenberg (Slez.) 85 synodalní statuta 60 Syrakowski Jan, kancléř polský (XVI. st.) 101 spis. modlit. 86, 87,
Strana 163
Š viz i Sch Šalomounova píseň, lat. fragm. XIV. stol. 47 Selvice (SL) 93 Senperger Jan, důch. písař v Kr. Dvoře (1642) 24 Šerefnámei Iskander, perská báseň 66 šerm 23 Šírín, armén. princezna, hrdinka perské básné 6: $kola v Hlohové 112, v Krnově 69 v. Vratislav ze Šlejnic 16; Jan, fojt v Hor. Lužici (1581) 126, 134 Šlik hr., Eustach (1571) 85; Jáchym, fojt v H. Lužici (1561) 133, 134 Šluknov 129 Šmelvice, Schmellwitz (Slez.) 111 Šof v. Schemnicz Vilém, slez. šlechtic (XVI. st.) 11 Sonov (Slez.), Schönau, Shonaw gg Šoproň (Uh.) 111 Španělsko, zprávy a příběhy, državy 17, I8, 36, 65, 71, 72, 78, 79, 82—84, 104, 138; Š-ký král víz Filip; infantka viz Markéta; vy- slanec v. Suriano, Vendramin, Vigli- cna; erby 140; slovník 30 špitály ve Vratislavi 116 Špýrská diecése 139 Štefek z Koloděj Tobiáš (1611) 137 sv. Štěpán muč., káz. o něm 62 Strassburk v. St. štýrský sněm (1503) 102 ze Švamberka Adam (1621) 130 Švédsko, proroctví 36; rada král. 97; válka v Polsku 48, 102, ve Slezsku 30, 108, 112, 121; vladař v Pomoří viz Wrangel, vyslanec ve Š. viz Nostitz Antonín Švýcarsko 80, 91; Šv. vojsko ve službě papežské 17, 76 Tachov, rebellie (r. písať v. Fueger talismany 24 z Talmberka Fridrich (1626) 117, Jan 132 tance 23 Tanner Krištof 130 Taporore (Pol.) 102 Tarraconensis Hispania 72 Tauber z Taubenfeldu Melchior, cís. komis. v Kladsku (1625) 123 Tausdorf viz Sparremberger Taxis Gerhart, zem. hejtman v kníž. Frydlantském 118 Teplá 118 Terst, Tergeste, saliny 20 Těšínsko (kníže Václav; kn. Sidonie; Alž. Lukrecie z Lichtenštejna) 109 1618—20) 121; — Th. B. V., sběratel citátů z písma (1587), 31 | Theodosius, císaf Rím., na divadle 39 Theophrastus Paracelsus, filosof 29 Theotonici viz Němci Thoma Bonaventura, maj. rkpu (1550) 3 Thor E. J., majitel ruk. 13 Thuanus 18 Tiepolo Paolo, ben. vysl. v Římě, re- lace 79 Tigris, řeka 1309 Tilemannus Friedericus M., Ad pan dectas... commentarii 97 Tilly hr., říš. vojevůdce 104 Tiracusar, Tirala, arab.(!) spis o životo- správě 52 Tischer Martin, lazebník v Jablonném, prekladatel ,,Summy‘‘ Koldinovy do němčiny (1608) 11, 12 tisk viz knihtisk Tišovský Vác., purkr. v Opolí (1572 —0) II4, IIS Titius Martin, pastor hlubéicky (1535) 69 Tloskov (v textu chybné Noskov) 118; viz Michna Tomáš sv., apošt. 60 Toskana, relace o ní (1608) 17; kníže viz Medici „Iractatus de armis et insigniis 4, 5; — de interdictione ecclesiastica 7; — de judiciis 6; — de privilegiis et prerogativis doctorum 5; minorum annis XXI. 9; — v. de Altarippa, de Arena, de Anania, de Ancar- nano, Avicenna, Baldus, Barbatii, de Beluiso, Butergarii, de Butrio, de Calderinis, Cijnus, Dij, Erf. de Forli, če Fulgineo, Langer, de Ling- niano, Massaria, Matthessale. Odof- freCus, de Pisis, de Ricclis, Ce Saffi, Sassoferrato, de Sicilia, Gc Ubaldis, de Ymola, cc Zabarcllis. Tralles Joh., ,,Mausoleum gotschianum'' 34 Transiluania viz Sibinsko Třebnice (Trebnitz)ve Slezsku, klasterig Tridentské koncilium 18 Trimultius Jan Jakub, maršálek franc., markýz Vigleuanus (?) 51 Tripolis, mapa pobřeží 65 de Trirosis viz Bonifacius Trmice (Tiermitctz, Č.) 136 Tropaw viz Opava Trojská válka viz Historia de bello Trojano Truchses z Weczhausen, Erhart Ferdi- nand, hrabë (1663) 136 z Tschernhausu, David Jindř. na Grab- štejně 123, 124 Schaff- 11* 163
Š viz i Sch Šalomounova píseň, lat. fragm. XIV. stol. 47 Selvice (SL) 93 Senperger Jan, důch. písař v Kr. Dvoře (1642) 24 Šerefnámei Iskander, perská báseň 66 šerm 23 Šírín, armén. princezna, hrdinka perské básné 6: $kola v Hlohové 112, v Krnově 69 v. Vratislav ze Šlejnic 16; Jan, fojt v Hor. Lužici (1581) 126, 134 Šlik hr., Eustach (1571) 85; Jáchym, fojt v H. Lužici (1561) 133, 134 Šluknov 129 Šmelvice, Schmellwitz (Slez.) 111 Šof v. Schemnicz Vilém, slez. šlechtic (XVI. st.) 11 Sonov (Slez.), Schönau, Shonaw gg Šoproň (Uh.) 111 Španělsko, zprávy a příběhy, državy 17, I8, 36, 65, 71, 72, 78, 79, 82—84, 104, 138; Š-ký král víz Filip; infantka viz Markéta; vy- slanec v. Suriano, Vendramin, Vigli- cna; erby 140; slovník 30 špitály ve Vratislavi 116 Špýrská diecése 139 Štefek z Koloděj Tobiáš (1611) 137 sv. Štěpán muč., káz. o něm 62 Strassburk v. St. štýrský sněm (1503) 102 ze Švamberka Adam (1621) 130 Švédsko, proroctví 36; rada král. 97; válka v Polsku 48, 102, ve Slezsku 30, 108, 112, 121; vladař v Pomoří viz Wrangel, vyslanec ve Š. viz Nostitz Antonín Švýcarsko 80, 91; Šv. vojsko ve službě papežské 17, 76 Tachov, rebellie (r. písať v. Fueger talismany 24 z Talmberka Fridrich (1626) 117, Jan 132 tance 23 Tanner Krištof 130 Taporore (Pol.) 102 Tarraconensis Hispania 72 Tauber z Taubenfeldu Melchior, cís. komis. v Kladsku (1625) 123 Tausdorf viz Sparremberger Taxis Gerhart, zem. hejtman v kníž. Frydlantském 118 Teplá 118 Terst, Tergeste, saliny 20 Těšínsko (kníže Václav; kn. Sidonie; Alž. Lukrecie z Lichtenštejna) 109 1618—20) 121; — Th. B. V., sběratel citátů z písma (1587), 31 | Theodosius, císaf Rím., na divadle 39 Theophrastus Paracelsus, filosof 29 Theotonici viz Němci Thoma Bonaventura, maj. rkpu (1550) 3 Thor E. J., majitel ruk. 13 Thuanus 18 Tiepolo Paolo, ben. vysl. v Římě, re- lace 79 Tigris, řeka 1309 Tilemannus Friedericus M., Ad pan dectas... commentarii 97 Tilly hr., říš. vojevůdce 104 Tiracusar, Tirala, arab.(!) spis o životo- správě 52 Tischer Martin, lazebník v Jablonném, prekladatel ,,Summy‘‘ Koldinovy do němčiny (1608) 11, 12 tisk viz knihtisk Tišovský Vác., purkr. v Opolí (1572 —0) II4, IIS Titius Martin, pastor hlubéicky (1535) 69 Tloskov (v textu chybné Noskov) 118; viz Michna Tomáš sv., apošt. 60 Toskana, relace o ní (1608) 17; kníže viz Medici „Iractatus de armis et insigniis 4, 5; — de interdictione ecclesiastica 7; — de judiciis 6; — de privilegiis et prerogativis doctorum 5; minorum annis XXI. 9; — v. de Altarippa, de Arena, de Anania, de Ancar- nano, Avicenna, Baldus, Barbatii, de Beluiso, Butergarii, de Butrio, de Calderinis, Cijnus, Dij, Erf. de Forli, če Fulgineo, Langer, de Ling- niano, Massaria, Matthessale. Odof- freCus, de Pisis, de Ricclis, Ce Saffi, Sassoferrato, de Sicilia, Gc Ubaldis, de Ymola, cc Zabarcllis. Tralles Joh., ,,Mausoleum gotschianum'' 34 Transiluania viz Sibinsko Třebnice (Trebnitz)ve Slezsku, klasterig Tridentské koncilium 18 Trimultius Jan Jakub, maršálek franc., markýz Vigleuanus (?) 51 Tripolis, mapa pobřeží 65 de Trirosis viz Bonifacius Trmice (Tiermitctz, Č.) 136 Tropaw viz Opava Trojská válka viz Historia de bello Trojano Truchses z Weczhausen, Erhart Ferdi- nand, hrabë (1663) 136 z Tschernhausu, David Jindř. na Grab- štejně 123, 124 Schaff- 11* 163
Strana 164
Tschetschau viz Čečov Tschochau viz Řehlovice Tschwáretský Jan Kristof (ve Vrat.) 136 Turecko, Turci (Vys. Porta) válka s T. relace 17, 21, 24, 28, 36 (proroctví) 57» 73—15, 79, 80, 82, 84, 102, I34; — tur. texty, povidky 24, 55 Týniště (Č.) 121 Tyrolsko (cestopis) or de Ubaldis Angelo z Peruggie J UDr., prof. v Padové (1386), ,,Renovata gucrra‘ 6 Uczanski Jacobus, arcib. polsky (1576) 101 udidla 18 Uhry, relace, úvahy 20, 55, 73, 94, 98, 139 (legát Jan r. 1455), 142 (sněm r. 1751); viz Ferdinand, Matiáš, Sigmund; v. Bělehrad Stol., Košice, Levoč; z U. Leon, král Perský (román) 143 Újezdec (v Č.) 93 Ulbersdorf, Albrechtice (Slez.) 116 „Ulysses Epuranius'', divadlo 39 d'Umeno, vévoda Carlo di Lorena 77, 78 ungelt 122 university viz Bologna, Breisgau, Hei- delberg, Ingolstadt, Leyden, Lipsko, Montpellier, Padua, Praha, Salamanca, Wittenberg úřady dvorské císař. 94 Urbino, relace 77, 70, 80 úroky 44 Ursinius Albertus 58 „Utrum annui reditus appositione**... 9 ,; Utrum clausa codicillaris aliquid ope- retur* trakt. XIV. stol. 8 , Utrum mulier lucretur vestimenta““ viz Butergarii contineantur Václava sv. den 2, 37, čtvrt v Čechách 132; smlouva svatovácl. 98; — V. I. král C. (1216) 132; V. IV. král C. 22; kníže viz Těšínsko Wagner, koncipista vratisl. úřadu (XVI. stol.) 86 Waibelius Sylvester (Vratisl.) 106 Wachsmann David, cís. fiskál v Hlo- hovsku (XVII. st.) 111, 112, 127 Wachtel z Pantenova (Poutnova), rod 35; Jan Jindřich na Herzogswaldau (1013—1618) 85, 102, 105—107; Kristof 102; Barbora viz z Nostitz Valachie 76 z Valdštejna Adam (1645) 135; — Albrecht vév. Frydlantsky 113; 115, 120, — Henik 127; — Jan Kristof na Albrechticich (1621) 116; — Maxi- 164 milian, hrabé z Fleinsburku na Svi- janech, Hradišti, Klášteře, Zvířeti- cích, komorník, velitel v Praze, cís. štolba 118 Valencia (ve Šp.) 72 válka viz Bočkaj, Polsko, Švédové, Turci; vál. přístroje 139 Vallesansko (ve Švýc.) 80 Vallis Mariae v. Marienthal 129 z Walmerode Reinhart 104 Valois, rod král. 80 Walther „Silesia diplomatica** (1742) 20; — W. Bernard dr., kancléř dolnorakouskÿ (1551) ,,Ein gerichtl. Process'* 11 de Wansaw Nicolaus St...., oltáfník kaple sv. Vavtince u Strahova (1414) Wappenbuch 16 Warburg (Ném.) 104 Warmbrunn (Slez.) 110 Warmiňsko v Prusku 1, 70 z Warnsdorfu Kaśpar na Giismandorft, hejtman svidnicky a javorsk$, „Ad versariorum iuris controversi pars 1, IT.‘“; ,Singularium iudicii impe- rialis centuriac‘“ 07, 110, 111, 143, 144 Varšava (Pol.) 15, 101, 107, 114 Wartenberg (Slez.) viz Sýcov sv. Vavřinec v káz. 62 Weczhausen viz Truchses Weidenau viz Vidnava Weidmann von Mieringen, XVI. stol. 20 Weinrich Martius M., konrektor školy sv. Alžb. ve Vrat. 99 WeiBenburg viz Bělehrad Welperus Eberhard M., philomathe- maticus, ,,Gnomonica“, Strassburg 1024 47 Vendelín, sekretář č. komory (XVII. st.), 93, 135 Vendramino, vysl. ben. ve Śpan. (1586) rel. 71 Vento Antonio, , Breve trattato d'archi- te‘tura‘“ 141 z Werdenberka Jan, kancléř (XVII. stol.) 130 Verona, knize 6 verse lat. 2, 3, 53, 95, 97, 143; německé 41, 99; fecké 3 Vetter Danicl Hranicky (v Leànó) 141 Vchynští ze Vchynic 16 Viadrus viz Odra Vicenza viz Massaria Wideman Baltazar, rada olešnický 90 Vídeň 51, 72 (oblez. r. 1529), 101, 104, 100, 1 IO, II2, 117, 110, 121, 125—127, 132, 137; knihtisk viz Stamhofer; ko- stel sv. Stépána 139; universita 44, 57 právnik
Tschetschau viz Čečov Tschochau viz Řehlovice Tschwáretský Jan Kristof (ve Vrat.) 136 Turecko, Turci (Vys. Porta) válka s T. relace 17, 21, 24, 28, 36 (proroctví) 57» 73—15, 79, 80, 82, 84, 102, I34; — tur. texty, povidky 24, 55 Týniště (Č.) 121 Tyrolsko (cestopis) or de Ubaldis Angelo z Peruggie J UDr., prof. v Padové (1386), ,,Renovata gucrra‘ 6 Uczanski Jacobus, arcib. polsky (1576) 101 udidla 18 Uhry, relace, úvahy 20, 55, 73, 94, 98, 139 (legát Jan r. 1455), 142 (sněm r. 1751); viz Ferdinand, Matiáš, Sigmund; v. Bělehrad Stol., Košice, Levoč; z U. Leon, král Perský (román) 143 Újezdec (v Č.) 93 Ulbersdorf, Albrechtice (Slez.) 116 „Ulysses Epuranius'', divadlo 39 d'Umeno, vévoda Carlo di Lorena 77, 78 ungelt 122 university viz Bologna, Breisgau, Hei- delberg, Ingolstadt, Leyden, Lipsko, Montpellier, Padua, Praha, Salamanca, Wittenberg úřady dvorské císař. 94 Urbino, relace 77, 70, 80 úroky 44 Ursinius Albertus 58 „Utrum annui reditus appositione**... 9 ,; Utrum clausa codicillaris aliquid ope- retur* trakt. XIV. stol. 8 , Utrum mulier lucretur vestimenta““ viz Butergarii contineantur Václava sv. den 2, 37, čtvrt v Čechách 132; smlouva svatovácl. 98; — V. I. král C. (1216) 132; V. IV. král C. 22; kníže viz Těšínsko Wagner, koncipista vratisl. úřadu (XVI. stol.) 86 Waibelius Sylvester (Vratisl.) 106 Wachsmann David, cís. fiskál v Hlo- hovsku (XVII. st.) 111, 112, 127 Wachtel z Pantenova (Poutnova), rod 35; Jan Jindřich na Herzogswaldau (1013—1618) 85, 102, 105—107; Kristof 102; Barbora viz z Nostitz Valachie 76 z Valdštejna Adam (1645) 135; — Albrecht vév. Frydlantsky 113; 115, 120, — Henik 127; — Jan Kristof na Albrechticich (1621) 116; — Maxi- 164 milian, hrabé z Fleinsburku na Svi- janech, Hradišti, Klášteře, Zvířeti- cích, komorník, velitel v Praze, cís. štolba 118 Valencia (ve Šp.) 72 válka viz Bočkaj, Polsko, Švédové, Turci; vál. přístroje 139 Vallesansko (ve Švýc.) 80 Vallis Mariae v. Marienthal 129 z Walmerode Reinhart 104 Valois, rod král. 80 Walther „Silesia diplomatica** (1742) 20; — W. Bernard dr., kancléř dolnorakouskÿ (1551) ,,Ein gerichtl. Process'* 11 de Wansaw Nicolaus St...., oltáfník kaple sv. Vavtince u Strahova (1414) Wappenbuch 16 Warburg (Ném.) 104 Warmbrunn (Slez.) 110 Warmiňsko v Prusku 1, 70 z Warnsdorfu Kaśpar na Giismandorft, hejtman svidnicky a javorsk$, „Ad versariorum iuris controversi pars 1, IT.‘“; ,Singularium iudicii impe- rialis centuriac‘“ 07, 110, 111, 143, 144 Varšava (Pol.) 15, 101, 107, 114 Wartenberg (Slez.) viz Sýcov sv. Vavřinec v káz. 62 Weczhausen viz Truchses Weidenau viz Vidnava Weidmann von Mieringen, XVI. stol. 20 Weinrich Martius M., konrektor školy sv. Alžb. ve Vrat. 99 WeiBenburg viz Bělehrad Welperus Eberhard M., philomathe- maticus, ,,Gnomonica“, Strassburg 1024 47 Vendelín, sekretář č. komory (XVII. st.), 93, 135 Vendramino, vysl. ben. ve Śpan. (1586) rel. 71 Vento Antonio, , Breve trattato d'archi- te‘tura‘“ 141 z Werdenberka Jan, kancléř (XVII. stol.) 130 Verona, knize 6 verse lat. 2, 3, 53, 95, 97, 143; německé 41, 99; fecké 3 Vetter Danicl Hranicky (v Leànó) 141 Vchynští ze Vchynic 16 Viadrus viz Odra Vicenza viz Massaria Wideman Baltazar, rada olešnický 90 Vídeň 51, 72 (oblez. r. 1529), 101, 104, 100, 1 IO, II2, 117, 110, 121, 125—127, 132, 137; knihtisk viz Stamhofer; ko- stel sv. Stépána 139; universita 44, 57 právnik
Strana 165
Vid »ńskć Nové Město, kazatel P. Krištof S. J. 100 Vídnava (Weidenau v Opav.) 47; viz Frummer z Wiedebachu Hans (1625) hejtm. v D. Lużici 128 Wiefersdorf (W ü-) 122; viz Lichtenétejn Vigliena, marchese, Span. vyslanec v Rímé (1592) 17 Wildpret, Wildprat Baltazar Dr., v Hlo- hové (1624) 113 z Vinaïic (Wynaritz) Jan, 50 vinařství, vinní obchod 45, 52, 121 Vinceméficc, Winzenberg (Slez.) 107 Vincencius Kristof, prokurátor ve Svid- nici (1596) 22 sv. Vincenta mys 05 Winkelmann Volf (luZ.) 127 Winkler viz z l‘alknova Winzenberg v. Vincemériice sv. Víta čtvrt v Čechách 132 „Vitac s. Georgii historia'' 51 Wittenberg, universita, řád církevní, tisk 13, 15, 29, I42 Vitriarius Joannes Jacobus, JUDr., prof. v Lugdunu, ,,Notata... ad H. Grotium'* 98 Vitruvius Pollio, De officio architecti (Venetiis 1497) 18 Wittstock, bitva (1636) 121 ,Vivae imagines partium corporis hu- mani", Antwerp. (1571) tisk, 84 Vladislav II., král Č. (privil.) 46. 87, 110, 133; V. IV. král Polský 101 Vlodek, kníže hlohovský (1455) 47 Voigt 93 vojsko 23, 29, 30, 32, 60, 88—90, 94; 105, 108, 100, 110, 112, 110, 120, 121, 124, 126, 128—130, 132, 134. v. d'Austria, Banner, Buchheim, Belgiojoso, Gallas, Goltz, Hatzfeld, Kotlitz, Montecuccoli, Stalhans, z Valdštejna Albrecht, z Walmerode, Tilly, Zanc; viz Švédové sv. Vojtěcha den 2, 37; čtvrt 132 Wolgast (Pomoří) 134, 136 Volterra 84 viz Contugli „Von dem gross. Weltwunderwerk'' viz Bonif. a Trirosis Worms 103 Wrangel hr., švéd. vladař v Pomoří (1663) 134, 130 Vratislav I. král Č. 67 Vratislav m. ve Slezsku a knížetství 46, 89, 110, 112, 114, 132; arciděkan Gebaucr 105, 106; administrátoři biskupství 107, 108, 113, 114; berně 116; biskup 14, 15, 106, 107; Jan 105, Kašpar 46, 47, Ondřej 116, Václav 16, viz Gerstman, Karel arcikniże, z Logu; divadlo 38—40; 165 dluhy 115; dodávky dříví 115; du- chovní 80; gvmnasium jesuitské 38—40, 48; viz Rencovic; hejtman 134—136; v. Dobšic, Nostitz Otto; hrad 36; chrámy Bož. Těla 60, 93, 108; sv. Doroty 87; sv. Františka 87, sv. Jakuba 87, sv. Kříže 6, 108, sv. Matěje 309, sv. Vincence 87; kapitula 105, 108, 114 v. Jeřina, Schulz; kláštery a řády: dominikáni, fran- tiškáni 87, křížovníci s červ. hvězdou 39, praemonstráti 87, rytíři sv. Jana bo, 85, 93, 108; knihovna 27; knihtisk 43; kobylky 15; kcstelník r16, kro- niky 13—15 viz Hagamüller, Kóke- riz: obyvatelé viz Francl, Gross, Hansel, Kelman, Krcmeyer, Riber, Rôppisch, Savermann, SchickfuB, Scbisch, Strich, Waibelius, Vrbovsky; opat viz Gróger; platy 86; poddani 806; posel v Římě viz Eder; privilegia 14, 20, 66; právo městské, rada 16, 66, 86—88, 93, 116, 142; protonotář viz Eschenloer; protireformace 106, 107; rada viz právo; statky 14, 107; stavové 86; škola u sv. Alžběty 99; viz Weinrich rektor; — špitál 30; uliční řád 16; válka 15, 86, 108, 113, 116; zedníci 16; zřízení 16 viz pri- vilegia. Vratislav z Mitrovic Adam 89; Vilém 118 Vrbovský J., měšť. vratislav. (1613) z Vřesovic Volf (1632) 120 Vuchtwanth viz Feuchtenwang Wuosiffung Sampson 38 Wirttenbersky vćv. Sylvio, na Oleśnici a Minstrberku, ch. Eli$ka Magdalena (1640) 108, 109; Eva Kristina, ch. Jana Jit. Braniborského 128; (1624) vyslanec 133 i Wirzbursky biskup 133; vyslanec 104 výcvik koní 135 Výmarský doktor 114. Vynš, plukovník cís. (1645) 135 Vys. Porta viz Turecko Vyšehradský děkan 50 de Ymola Johannes, J UDr., prof. v Bo- nonii, ,, Repetitio De solutionibus 6 Ypolensis viz Joannes Y. Yzhorelik viz Zhořelec Xenofon Athénskÿ 57 de Zabarellis Franciscus, JUDr., univ. v Padové (1463), „Perpendimus” 9 Zaháňské knížectví (privilegia) 19, 20, 21,113, 115; hejtman viz Schellendorf Zachar Jan, m. tachovský 121 Zane Pietro, velitel na Kandii 75, 81 prof. Repetitio
Vid »ńskć Nové Město, kazatel P. Krištof S. J. 100 Vídnava (Weidenau v Opav.) 47; viz Frummer z Wiedebachu Hans (1625) hejtm. v D. Lużici 128 Wiefersdorf (W ü-) 122; viz Lichtenétejn Vigliena, marchese, Span. vyslanec v Rímé (1592) 17 Wildpret, Wildprat Baltazar Dr., v Hlo- hové (1624) 113 z Vinaïic (Wynaritz) Jan, 50 vinařství, vinní obchod 45, 52, 121 Vinceméficc, Winzenberg (Slez.) 107 Vincencius Kristof, prokurátor ve Svid- nici (1596) 22 sv. Vincenta mys 05 Winkelmann Volf (luZ.) 127 Winkler viz z l‘alknova Winzenberg v. Vincemériice sv. Víta čtvrt v Čechách 132 „Vitac s. Georgii historia'' 51 Wittenberg, universita, řád církevní, tisk 13, 15, 29, I42 Vitriarius Joannes Jacobus, JUDr., prof. v Lugdunu, ,,Notata... ad H. Grotium'* 98 Vitruvius Pollio, De officio architecti (Venetiis 1497) 18 Wittstock, bitva (1636) 121 ,Vivae imagines partium corporis hu- mani", Antwerp. (1571) tisk, 84 Vladislav II., král Č. (privil.) 46. 87, 110, 133; V. IV. král Polský 101 Vlodek, kníže hlohovský (1455) 47 Voigt 93 vojsko 23, 29, 30, 32, 60, 88—90, 94; 105, 108, 100, 110, 112, 110, 120, 121, 124, 126, 128—130, 132, 134. v. d'Austria, Banner, Buchheim, Belgiojoso, Gallas, Goltz, Hatzfeld, Kotlitz, Montecuccoli, Stalhans, z Valdštejna Albrecht, z Walmerode, Tilly, Zanc; viz Švédové sv. Vojtěcha den 2, 37; čtvrt 132 Wolgast (Pomoří) 134, 136 Volterra 84 viz Contugli „Von dem gross. Weltwunderwerk'' viz Bonif. a Trirosis Worms 103 Wrangel hr., švéd. vladař v Pomoří (1663) 134, 130 Vratislav I. král Č. 67 Vratislav m. ve Slezsku a knížetství 46, 89, 110, 112, 114, 132; arciděkan Gebaucr 105, 106; administrátoři biskupství 107, 108, 113, 114; berně 116; biskup 14, 15, 106, 107; Jan 105, Kašpar 46, 47, Ondřej 116, Václav 16, viz Gerstman, Karel arcikniże, z Logu; divadlo 38—40; 165 dluhy 115; dodávky dříví 115; du- chovní 80; gvmnasium jesuitské 38—40, 48; viz Rencovic; hejtman 134—136; v. Dobšic, Nostitz Otto; hrad 36; chrámy Bož. Těla 60, 93, 108; sv. Doroty 87; sv. Františka 87, sv. Jakuba 87, sv. Kříže 6, 108, sv. Matěje 309, sv. Vincence 87; kapitula 105, 108, 114 v. Jeřina, Schulz; kláštery a řády: dominikáni, fran- tiškáni 87, křížovníci s červ. hvězdou 39, praemonstráti 87, rytíři sv. Jana bo, 85, 93, 108; knihovna 27; knihtisk 43; kobylky 15; kcstelník r16, kro- niky 13—15 viz Hagamüller, Kóke- riz: obyvatelé viz Francl, Gross, Hansel, Kelman, Krcmeyer, Riber, Rôppisch, Savermann, SchickfuB, Scbisch, Strich, Waibelius, Vrbovsky; opat viz Gróger; platy 86; poddani 806; posel v Římě viz Eder; privilegia 14, 20, 66; právo městské, rada 16, 66, 86—88, 93, 116, 142; protonotář viz Eschenloer; protireformace 106, 107; rada viz právo; statky 14, 107; stavové 86; škola u sv. Alžběty 99; viz Weinrich rektor; — špitál 30; uliční řád 16; válka 15, 86, 108, 113, 116; zedníci 16; zřízení 16 viz pri- vilegia. Vratislav z Mitrovic Adam 89; Vilém 118 Vrbovský J., měšť. vratislav. (1613) z Vřesovic Volf (1632) 120 Vuchtwanth viz Feuchtenwang Wuosiffung Sampson 38 Wirttenbersky vćv. Sylvio, na Oleśnici a Minstrberku, ch. Eli$ka Magdalena (1640) 108, 109; Eva Kristina, ch. Jana Jit. Braniborského 128; (1624) vyslanec 133 i Wirzbursky biskup 133; vyslanec 104 výcvik koní 135 Výmarský doktor 114. Vynš, plukovník cís. (1645) 135 Vys. Porta viz Turecko Vyšehradský děkan 50 de Ymola Johannes, J UDr., prof. v Bo- nonii, ,, Repetitio De solutionibus 6 Ypolensis viz Joannes Y. Yzhorelik viz Zhořelec Xenofon Athénskÿ 57 de Zabarellis Franciscus, JUDr., univ. v Padové (1463), „Perpendimus” 9 Zaháňské knížectví (privilegia) 19, 20, 21,113, 115; hejtman viz Schellendorf Zachar Jan, m. tachovský 121 Zane Pietro, velitel na Kandii 75, 81 prof. Repetitio
Strana 166
Zante, biskupství viz Commendone Zárov (Sorau) 126 zázraky 50 Závěta Jiří, překl. Obnov. Zříz. Z., 125 zažehnávání 52 Zbraslav 91; opat Jiří (1627), gen. vikář ve Vratislavsku 119, 127 Zbraslavice 93 zedníci vratislavští 66 z Zedlitz, Zettlitz 115; Fridrich, Še- bestian, Václav (Slez.) 99 z Zedwitz Adam 117; Hans Vilém 118 z Zejdlic Krištof 108 zeměpis 18, 65, 139 Zhořelec 47, 126, 127, 130, 134; annály 92 hejtman viz Gerštorf Ziegenhals ve Slez. (priv.) 47 Zigher Krištof (1571) 85 Ziegler, (dram. spisovatel 1796) „Der Hausdoktor“ 61 Zirn Jindřich (Slez.) 99 Zlatá Hora (Goldberg), m. ve Slezsku, privilegia 21 zlatého rouna řád 50—51 zlatá bulla (1216) 132 Zlíchov, u Smíchova 64; viz Dobře Znojmo 120 v. Zogkendorf (Slez.) 90 Zrcadlo Saské 44 zřízení policejní ve Slezsku 46; manské ve Slez. 87; — svidnické 99; — zemské v Č. 12, 13, 98; — viz Morava ze Zubřího viz Kustoš Zvířetice 118 Zvodava viz Svata žaltář 11, 68, 96 Žatecký kraj (1634) 121. 125 Žebrák, m. v Č. 91 z Žerotína pánů rodinné zápisky 3; Bernard 138 židé 11, 46, 112, 132; viz Historia He- braeorum, v. David, Herodes, Jo- sephus Flavius Žitava 129 Opravy: oprav XXI Str. 9. ř. 1. místo XXT XV XVI „ „ 16. „20. MSCI MSCI (270 0) 45. „ 1. „. dilette ... sucresso diletto... successo 47. „ 46. „. tutta tutte 47. „ 48. „ Baptiste Baptististe 62. „ 29. v Haft 66. „ 3. Half „ Dessleri Dressleri 68. „posl. v v5 buona buone 82. „ 2. „ belangend belagend 89. „ 46. „. dominii domini . 100. „ 16. vor dem von dem „ 103. „ 36. erlassen ausgegeben „ 129. „ 40. „ von aus „ 130. „ 18. „ ARIOLALORIVM ARIOLATORIVM „ „ „ 136. „ 3. K č. 28. přidej: Užil Fr. M. Pelzel, pod jménem „Codex Nosti- cianus“ v díle Kaiser Karl IV. Prag 1780 a otiskl z části ve svazku „Urkundenbuch“
Zante, biskupství viz Commendone Zárov (Sorau) 126 zázraky 50 Závěta Jiří, překl. Obnov. Zříz. Z., 125 zažehnávání 52 Zbraslav 91; opat Jiří (1627), gen. vikář ve Vratislavsku 119, 127 Zbraslavice 93 zedníci vratislavští 66 z Zedlitz, Zettlitz 115; Fridrich, Še- bestian, Václav (Slez.) 99 z Zedwitz Adam 117; Hans Vilém 118 z Zejdlic Krištof 108 zeměpis 18, 65, 139 Zhořelec 47, 126, 127, 130, 134; annály 92 hejtman viz Gerštorf Ziegenhals ve Slez. (priv.) 47 Zigher Krištof (1571) 85 Ziegler, (dram. spisovatel 1796) „Der Hausdoktor“ 61 Zirn Jindřich (Slez.) 99 Zlatá Hora (Goldberg), m. ve Slezsku, privilegia 21 zlatého rouna řád 50—51 zlatá bulla (1216) 132 Zlíchov, u Smíchova 64; viz Dobře Znojmo 120 v. Zogkendorf (Slez.) 90 Zrcadlo Saské 44 zřízení policejní ve Slezsku 46; manské ve Slez. 87; — svidnické 99; — zemské v Č. 12, 13, 98; — viz Morava ze Zubřího viz Kustoš Zvířetice 118 Zvodava viz Svata žaltář 11, 68, 96 Žatecký kraj (1634) 121. 125 Žebrák, m. v Č. 91 z Žerotína pánů rodinné zápisky 3; Bernard 138 židé 11, 46, 112, 132; viz Historia He- braeorum, v. David, Herodes, Jo- sephus Flavius Žitava 129 Opravy: oprav XXI Str. 9. ř. 1. místo XXT XV XVI „ „ 16. „20. MSCI MSCI (270 0) 45. „ 1. „. dilette ... sucresso diletto... successo 47. „ 46. „. tutta tutte 47. „ 48. „ Baptiste Baptististe 62. „ 29. v Haft 66. „ 3. Half „ Dessleri Dressleri 68. „posl. v v5 buona buone 82. „ 2. „ belangend belagend 89. „ 46. „. dominii domini . 100. „ 16. vor dem von dem „ 103. „ 36. erlassen ausgegeben „ 129. „ 40. „ von aus „ 130. „ 18. „ ARIOLALORIVM ARIOLATORIVM „ „ „ 136. „ 3. K č. 28. přidej: Užil Fr. M. Pelzel, pod jménem „Codex Nosti- cianus“ v díle Kaiser Karl IV. Prag 1780 a otiskl z části ve svazku „Urkundenbuch“
- I: Titul
- V: Předmluva
- 1: Soupis rukopisů
- 145: Rejstřík
- 166: Opravy