z 208 stránek
Titul


Předmluva









Obsah

Rukopisy








































































































































































Tabulky




Rejstřík jmenný a věcný k čes. ruk.





















Rejstřík jmenný a věcný k lat. ruk.



- s. I: ...442 Gulen, Johannes de, pro 220 pone 230. 495 KATALOG ČESKÝCH RUKOPISŮ C. K. VEŘEJNÉ A UNIVERSITNÍ KNIHOVNY PRAŽSKÉ. SEPSAL JOSEF...
- s. III: ...UMĚNÍ. 1906. V předmluvě této hodlám nejprv hledě k rukopisům českým biblio- theky Klementinské doplniti to, co jsem v předmluvě katalogu...
- s. III: ...jejich vůbec, potom podati přehled vzácnosti, stáří a provenience rukopisů českých zde vypsaných, dále promluviti o starších katalozích našich, jež české...
- s. III: ...v mém katalogu vyčtených a popsaných obsahují také slušnou řadu českých a německých 2). Předchůdcové naši v bibliothece poznali směs tu...
- s. III: ...podle většiny svého obsahu při- padnouti buď katalogu latinských nebo českých nebo německých rukopisů. Katalogu českých rukopisů připadlo ze dvou oddělení...
- s. III: ...padnouti buď katalogu latinských nebo českých nebo německých rukopisů. Katalogu českých rukopisů připadlo ze dvou oddělení těch 15 kodexů (6 z...
- s. III: ...XV). Dále musilo býti pojato v katalog náš 9 rukopisů českých, jež nacházejí se v bibliothece hrabat Kinských v Klementině přechovávané;...
- s. IV: ...katalogu rukopisů latinských (II. části str. 402—404) hledící ke kusům českým, jež nacházejí se v ko- dexích latinských. Výpis četných kusů...
- s. IV: ...a některé archivalie jiné, jak pozorný čtenář i tohoto katalogu českého i onoho latinského brzy postihne, od předchůdců našich při roztřiďování...
- s. IV: ...roztřiďování rukopisů zařazeny byly na různých místech oddělení látinských i českého. Stalo se to jednak patrným omylem jinak a zvláště pro...
- s. IV: ...mých leckteré nesrovnalosti si vysvětií a laskavě omluví. O ceně českých rukopisů Klementinských a o provenienci těch, které vypisuji v této...
- s. IV: ...v této knize, krátce podotýkám tolik. Starší periodě písem- nictví českého (stol. XIV—XVI) přináleží téměř plná polovice našich kodexů (215). Z...
- s. IV: ...V mého katalogu latinského svědčí, jest počet nejstarších rukopisných kusů českých, jež obsaženy jsou v kodexích našich latinských, dokonce větší (ze...
- s. IV: ...29, z XIV/XV 26, z XV 118) než počet rukopisů českých téhož stáří, jež v tomto katalogu se vypisují. Než i...
- s. V: ...Jest toho opravdu litovati, že provenience právě nejstarší řady kodexů českých (ze XIV stol.) jest neznámá mimo č. 4 a 163,...
- s. V: ...bývali zapsáni majetníci, tak při těchto nejstarších kodexích jako při českých rukopisech našich vůbec. Převazovati pak knihy ty ob čas bývalo...
- s. V: ...z opomenutí toho ten smutný úkaz, že bezmála celá polovice českých rukopisů v tomto katalogu vy- psaných postrádá provenienčního určení, ana...
- s. V: ...zřeteli přes 100 kodexů latinských česky glossovaných, 71 kodexů s českými explicity a 51 kodexů s rozmanitými poznámkami českými, povážíme-li dále,...
- s. V: ...kodexů s českými explicity a 51 kodexů s rozmanitými poznámkami českými, povážíme-li dále, jak ohromný počet našich rukopisů latinských buď svými...
- s. VI: ...při jiných, musíme uznati, že poměrně největší počet našich rukopisů českých pochází od jesuitů. Z kollejí jejich nejvyšším číslem vyniká Klementinská,...
- s. VI: ...někdejších kollejích university Pražské. Avšak z poměrně malého počtu rukopisů českých (36) naproti velikému rukopisů latinských (1165) zajisté správně usuzu- jeme,...
- s. VI: ...správně usuzu- jeme, že již v starých kollejích universitních kodexů českých bývalo jen málo, jak spolu svědčí starší jejich dochované katalogy,...
- s. VI: ...všade jinde. Přes to slušno přiznati, že z 36 kodexů českých, jež znatelně bývaly někdy u jesuitů v Klemen- tině, mnohé...
- s. VI: ...kusých vesměs ze stol. XV). Po Klementinské netoliko počtem (20 českými ko- dexy) nýbrž i vzácností rukopisného bohatství vyniká kollej Krumlovská;...
- s. VI: ...jiných) a 96 (sborník Štítného z r. 1463). Z ostatních českých klášterů později zrušených i nezrušených počtem (34) i vzácností zanechaného...
- s. VI: ...i nezrušených počtem (34) i vzácností zanechaného nám rukopisného dědictví českého na prvním místě stojí bosáci u sv. Václava v Praze,...
- s. VI: ...tabulka naše ukazuje, nevynikly sic počtem darů, ale za leckterý český skvost rukopisný vděčni jim zůstáváme přec. Tak obdrželi jsme od...
- s. VII: ...divíme se tomu zajisté, že tabulka naše tak málo rukopisů českých vykazuje z obou těchto klášterů. Však non multa sed multum...
- s. VII: ...Třeboně. Jako z těchto dvou klášterů tak nepatrný jest počet českých ruko- pisů pošlých z kláštera benediktinek u sv. Jiří. Z...
- s. VII: ...aspoň počtem po- někud vyniká. Končíce výklad provenienční tabulky rukopisů českých z klášterů pošlých poznamenáváme, že tři čísla při klášteře hybernském,...
- s. VII: ...i Karolinu odkázané k nám se dostaly.6) Ze čtyř rukopisů českých, jež bývaly někdy v arcibiskupském semináři Pražském, vytýkám toliko bibli...
- s. VII: ...české (129 Passionál z r. 1395 a 281—282 Historii Bratří Českých), jichž bibliothekářům našim během časů koupí získati se poštěstilo. Nepříliš...
- s. VIII: ...čtvrtém místě uvádíme rukopisný dar nejspíš Dobnerův, který vlastně není český?); jest to staroslovanský evangelistář cyrillicí psaný v XV stol. (č....
- s. VIII: ...o nichž srovnej předmluvu k mému katalogu latinských rukopisů, pokud českých kodexů se týče, přistupuje ještě nedostatečná znalost češtiny toho úředníka,...
- s. VIII: ...1782 klášterů jiných značný počet rukopisů, mezi nimi zvlášť mnoho českých, jichž v Klementině dříve bývalo jen málo. I nastala brzy...
- s. VIII: ...přestavování roztříděny — ovšem velmi — kodexy podle jazyků a českým vykázána skříně XVII vý- zhruba9) hradně. Ale pořizování nových katalogů,...
- s. VIII: ...úřednictva k práci takové, nebo, i kdy- 7) V oddělení českých rukopisů totiž pojaty nečetné kodexy jinoslovanské, tak jako mezi německými...
- s. VIII: ...autopsii založené a opatřené našimi signaturami představují jaksi katalog našich českých tisků XV a XVI stol. bezmála úplný. 9) Tak dostal...
- s. IX: ...dodatečně jakožto zlomek XI. čís. 1224. IX bychom k výhradně českému oddělení nehleděli, ve všech odděleních ostatních nachází se tolik českých...
- s. IX: ...českému oddělení nehleděli, ve všech odděleních ostatních nachází se tolik českých kusů rukopisných, že katalogisator jazyka českého neznalý ničeho v nich...
- s. IX: ...ostatních nachází se tolik českých kusů rukopisných, že katalogisator jazyka českého neznalý ničeho v nich nepořídí. V bibliothece pak naší krom...
- s. IX: ...r. 1815, kdy křižovník Jan Zimmermann stal se skriptorem, nebývalo českého úředníka, tak že K. L. Ungar, který sám stav se...
- s. IX: ...stav se bibliothekářem teprv češtině se počal učiti, ku katalogisování českých knih a rukopisů vyhledávati musil po- moci vnější. Poskytli mu...
- s. IX: ...rukopisů vyhledávati musil po- moci vnější. Poskytli mu ji dva čeští spisovatelé, Karel Tham 10) a slavný Josef Dobrovský. Zvlášť posléze...
- s. IX: ...Klementinskou ode dávna pilně navštěvoval, poskytoval zajisté zejména v příčině českých rukopisů i po smrti Unga- rově (1807) úředníkům vzácné pokyny....
- s. IX: ...byl živ — a živ byl on po dokončení katalogu českých rukopisů ještě 10 tet — aniž by byl znevážený auktor...
- s. IX: ...auktor neodporoval, potom zvlášt z toho zá- vážného důvodu, že český katalog Zimmermannův nikterak nevyhlíží jako práce důkladného Dobrovského. Tak na...
- s. IX: ...tomto (LG 1818 str. 295) tolik zakládal. Katalog tedy rukopisů českých, dokončený podle záznamů úředních r. 1819, není práce Dobrovského, jak...
- s. IX: ...jednak touto vítanou pomůckou jinak a zvláště tím, že vypsání českých rukopisů vůbec nepůsobí katalogisatoru Čechu tolik obtíží kolik vypsání latinských....
- s. IX: ...bibliothekář Šafařík interfoliovati a doplnil po- někud vlastní rukou kusy českými, jež nacházejí se mezi latinskými kodexy nebo při nich, potom...
- s. IX: ...nacházejí se mezi latinskými kodexy nebo při nich, potom zápisy českých archivalií oddělení II. Shledav 10) Od K. Thama sestaven jest...
- s. IX: ...K. Thama sestaven jest r. 1783 zejména nejstarši katalog náš českých knih, jenž stojí nyní pod sign. IX. B. 20 (mého...
- s. X: ...by obsahoval vše, co chová se v knihovně naší rukopisného českého. Umysl svůj provedl jednak v interfoliovaném vý- tisku svém Jungmannovy...
- s. X: ...čas, který mi po několikonásobných korrekturách zbýval, novému katalogisování rukopisů českých. Mimo katalogy naše starší, o nichž právě jsem se zmínil,...
- s. X: ...toho, pohříchu příliš stručného, jsme s to určiti provenienci některých českých kodexů, jíž bychom jinak ne- znali, ale z něho poznáváme...
- s. XI: ...jest na snadě, druhá obsahuje chudobný výčet rukopisů jinoslovanských mezi českými posta- vených, třetí výčet rukopisů umělecky vyzdobených, čtvrtá vyčítá ruko-...
- s. XI: ...tomto katalogu vypsaným, nýbrž, jak pověděno již svrchu, také k českým kusům mého katalogu kodexů la- tinských, druhý kratší doplňuje rejstřík...
- s. XII: ...čís. 419—431 . . . . . . 161—166 Rukopisný český přívazek k archivalii čís. 432 . . . . ....
- s. XII: .... . . . . . . 169—171 Rejstřík k českým rukopisům Klementinským . . . . . . . ....
- s. XII: .... . . . 173—193 Rejstřík k latinským kusům rukopisů českých (Supplementum indicis catalogi codicum latinorum) . . . . ....
- s. 2: ...pořízený a Ladislavovi ze Šternberka a na Bechyni, nejvyššímu království Českého kancléři, věnovaný, jak svědčí přípis na 1. 1. Český překlad...
- s. 2: ...království Českého kancléři, věnovaný, jak svědčí přípis na 1. 1. Český překlad pořízený z latiny (překladatelé z řečtiny jmenováni: sv. Jeronym,...
- s. 2: ...Pam. arch. VII, 337 a Chytilova díla »Vývoj miniaturního malířství českého za doby rodu Jagellon- ského« (v Praze 1896) str. 48...
- s. 3: ...Aprilis prima indiccione«, aby jakéhos Ondřeje Mikulášova z Polska správcem českého hospice v Římě ustanoviti ráčili. — Kodex pochází z jesuitské...
- s. 3: ...»mistru Albrechtovi« (= M. Vojtěchovi Raňkovu z Ježova), kalendář s českým cisiojanem neúplný (jak se zdá na r. 1374) a na...
- s. 4: ...prázdné), 32X20 cm., 1 r. nej- spíš malířovou. Erby některých českých rodin šlechtických malované s podpisy osob, jimž náležely. 168 erbů...
- s. 6: ...čeno: »Registr: zapisw od leta bozeho M'CCCC D°IIII°.« (sic.) Potom Český lev s lat. nápisem bezvýznamným. Na 1. 1a poznamenáno rukou...
- s. 7: ...vyříznuty), 19.5X15 cm., 2 r. Sbírka akt a dekretů náboženských českých i latinských z let 1417—1609 od kněze Jana Jiřího Račenského...
- s. 7: ...Thaboritarum in Konopifft' castro. Anno 1420« (sic pro 1423) s českým úvodem a doslovem. Vyd. Prochaska Misc. str. 268. l. 9a—15a...
- s. 7: ...Pragensi. Anno 1420« (10. pros. v domě Zmrzlí- kově s českým úvodem. Vyd. Prochaska ibidem 272). 1. 15b—24b »Congregatio omnium communitatum...
- s. 9: ...Spuoſo- bau letha 1539« (latinsky a česky. Jungmann IV, 510. Český text oti- štěn ve Sněmech I, 465 a n., latinský...
- s. 11: ...r. 1367. Na rubu jeho zapsán rukou pozdější (XV/XVI stol.) český recept Provenience neznámá. Jungmann II, 82. Hanuš Dod. I, 14....
- s. 12: ...XVIII stol. (Nápis pozdější: »Pořadek«) Rejstřík nějaké sbírky 1. sněmů Českých od r. 1585 do r. 1730 (pouhá data bez obsahu.)...
- s. 12: ...r. 1861, 74 ll., 36 X24 cm., 1 r. Letopisové čeští od r. 1403 do r. 1446, z rukopisu knihovny Kři-...
- s. 13: ...41X14 cm., 1 r. Život sv. Prokopa, dědice a patrona Českého. (Pozdní kompilace.) 1. 1a »Byl w Cželke Zemi geden Oppat«...
- s. 18: ...Václava Strejce, měšťanů Pražských jakožto času toho předních literátův kůru českého u sv. Havla, obzvláštně pak pomocí a nákladem některých ctitelův...
- s. 20: ...list od regentů císařských v Horních Rakousích vystavený 10 vězňům českým, kteří se r. 1560 z Inšpruku domů vraceli. Nad opisem...
- s. 20: ...budoucí paměti se zapisují, z let 1559—1655. Největší počet zápisů českých, několik latinských a německých. Na 1. 417a—418b jest pohřební taxa...
- s. 21: ...mnohokrát. Srovn. Jireček Rozpravy str. 74, kde konstatován dvojí překlad český, a Hanuš Dod. II, 15. 1. 173a—233b (Jana z Damašku)...
- s. 24: ...týkajících z XVI stol. (do r. 1588) a některých starších českých i počeštěných. Na konci (l. 178) nacházejí se některé zprávy...
- s. 25: ...366a—382b Poručenství dvanácti patriarch (uprostřed a na konci kusá). Poněvadž český překladatel spis tento s předcházejícími apokryfy v jeden celek spojiti...
- s. 27: ...přídeští připsány jsou rukou XV/XVI stol. rozličné recepty latinské a české. Provenience neznámá. Dobrovský GBL (1818) str. 283. Jung- mann III,...
- s. 27: ...herně ozdobený. Graduái Česko-Brodský. Na prvním listu vymalován erb města Českého Brodu. Následující četné miniatury označují podobizny a leckde erby osob,...
- s. 28: ...Š (šňůrka)—Ž. Slovník má dvojí latinskou předmluvu, prvou dedikační s českým překladem; v druhé nachází se krátká autobiografie auktorova a zároveň...
- s. 28: ...zároveň příbližné udání, kdy dílo bylo hotovo. Dílo věnované stavům Českým k vydání nevytištěno, ačkoli prvopis při druhém dílu má na...
- s. 29: ...ll. 94, 37 X 24 cm., r. r. Katalog rukopisů českých c. k. veřejné a universitní bibliotheky Pražské, původně od skriptora...
- s. 31: ...Rathauze v Olomauczy nale- zeny«. Jungmann III, 472. 1. 154 Český překlad bully papeže Klementa VI na zabezpečení koruny Svatováclavské. Většina...
- s. 32: ...Ferdinanda III Deklaratoria a novelly k obnovenému zřízení králov- ství Českého z r. 1640. Desky obaleny jsou zlomkem pergam. rkp. XIV...
- s. 32: ...r. 86 Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské království Českého. Přepis tisku. Obal desek zlomek liturg. kodexu pergam. XIV stol....
- s. 33: ...361b—362b XVII. stol. List krále Vladislava »o neodcizování od království Českého ničehož« z r. 1510. 1. 363b—364a Nálezy některé appellačního soudu...
- s. 34: ...zmínka o koledě na 1. 18 od J. Soukupa v Českém Lidu 1905 str. 91. Srovn. též článek V. Laciny v...
- s. 35: ...náp.) Richarda Svatoviktorského Výklad vidění Daniele proroka v VII kap. Český překlad překladu Štítného (vyd. Vrťátkova str. 144—163) velmi podobný či...
- s. 39: ...cm., 1 r. Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení království Českého, Jungmann V, 597. Kodex náležel nejprv Václ. Krsniakovi, potom W....
- s. 40: ...X 19 cm., r. r. Obnovené právo a zřízení království Českého Ferdinanda II a dekla- race a novelly k němu Ferdinanda...
- s. 40: ...12—247a Ferdinanda II. Obnovené právo a zřízení zemské krá- lovství Českého. (Přepis tištěného textu) 40 110 1. 248a—253a Rejstřík obnoveného zřízení....
- s. 41: ...Narovnání o hory a kovy, též jich pavování v království Českém, kteréž se od Maximiliana II r. 1575 stalo, tolikéž Smlouva...
- s. 41: ...1a—348b Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské krá- lovství Českého s rejstříkem. Jungmann V, 597. 1. 349a—365a Smlouva Svato-Václavská. Jungmann...
- s. 43: ...1a—230b Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské krá- lovství Českého. Jungmann V, 597. 1. 231a—255b Narovnání o hory a kovy...
- s. 44: ...r. 1. 1a—78b Pavla Kristiana z Koldína Práva městská království Českého v krátkou summu uvedená s rejstříkem na konci a pokutami...
- s. 44: ...l. 131a—327a Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské království Českého. Jungmann V, 597. Kodex roku 1685 náležel karmelitánům u sv....
Název:
Katalog českých rukopisů C.K. veřejné a universitní knihovny pražské
Autor:
Truhlář, Josef
Rok vydání:
1906
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
208
Obsah:
- I: Titul
- III: Předmluva
- XII: Obsah
- 1: Rukopisy
- 169: Tabulky
- 173: Rejstřík jmenný a věcný k čes. ruk.
- 194: Rejstřík jmenný a věcný k lat. ruk.
upravit
Strana I
KATALOG ČESKÝCH RUKOPISŮ C. K. VEŘEJNÉ A UNIVERSITNÍ KNIHOVNY PRAŽSKÉ. SEPSAL JOSEF TRUHLAR, KUSTOS TÉŽE KNIHOVNY, RYTÍŘ ŘÁDU CÍSAŘE FRANTIŠKA JOSEFA, ŘÁDNÝ ČLEN KRÁL. ČESKÉ SPOLEČNOSTI NÁUK A ČESKÉ AKADEMIE. VYDALA I. A III. TŘÍDA ČESKÉ AKADEMIE CÍSAŘE FRANTIŠKA JOSEFA PRO VĚDY, SLOVESNOST A UMĚNÍ. V PRAZE. NÁKLADEM ČESKÉ AKADEMIE CÍSAŘE FRANTIŠKA JOSEFA PRO VĚDY, SLOVESNOST A UMĚNÍ. 1906.
KATALOG ČESKÝCH RUKOPISŮ C. K. VEŘEJNÉ A UNIVERSITNÍ KNIHOVNY PRAŽSKÉ. SEPSAL JOSEF TRUHLAR, KUSTOS TÉŽE KNIHOVNY, RYTÍŘ ŘÁDU CÍSAŘE FRANTIŠKA JOSEFA, ŘÁDNÝ ČLEN KRÁL. ČESKÉ SPOLEČNOSTI NÁUK A ČESKÉ AKADEMIE. VYDALA I. A III. TŘÍDA ČESKÉ AKADEMIE CÍSAŘE FRANTIŠKA JOSEFA PRO VĚDY, SLOVESNOST A UMĚNÍ. V PRAZE. NÁKLADEM ČESKÉ AKADEMIE CÍSAŘE FRANTIŠKA JOSEFA PRO VĚDY, SLOVESNOST A UMĚNÍ. 1906.
Strana II
Strana III
V předmluvě této hodlám nejprv hledě k rukopisům českým biblio- theky Klementinské doplniti to, co jsem v předmluvě katalogu svého ruko- pisů latinských1) pověděl o rukopisech našich a roztřídění jejich vůbec, potom podati přehled vzácnosti, stáří a provenience rukopisů českých zde vypsaných, dále promluviti o starších katalozích našich, jež české ruko- pisy vypisují, konečně o zařízení katalogu tohoto. Proto a ještě spíše pro své rejstříky jest kniha tato vlastně toliko jakés pokračování katalogu mého latinského, i vydává se s ním v stejné úpravě vnitřní i vnější. Podle jazykového roztřídění, jehož se kodexům Klementinským někdy na počátku předešlého století dostalo, v oddělení XVII státi mají a stojí krom dvou staroslovanských a jednoho polského rukopisy buď veskrz nebo aspoň většinou obsahu české. Jest jich všech s třemi jinoslovan- skými spolu, jak běžná čísla tohoto katalogu ukazují, 394. Než, jak jsem již v předmluvě svého katalogu latinských rukopisů napověděl, nejsou tam české rukopisy sbírky Klementinské všechny; nebo nehledíme-li k archivním svazkům oddělení II, v nichž vedle archivalií latinských na- cházejí se četné listiny české a německé, zvláště dvě oddělení kodexů latinských, oddělení XI a XV, krom rukopisů latinských v mém katalogu vyčtených a popsaných obsahují také slušnou řadu českých a německých 2). Předchůdcové naši v bibliothece poznali směs tu záhy, i sdělali pro tyto »codices mixti«, jak jim přezděli, zvláštní katalog, který uvádím mezi dodavky katalogu svého latinského pod číslem 2835. Když pak nedávno šlo o to, aby katalogy kodexů Klementinských vnově zpracovány a upra- veny byly k tisku, nemohla směs ta vypisována býti pohromadě, nýbrž musily smíšené svazky oddělení těch podle většiny svého obsahu při- padnouti buď katalogu latinských nebo českých nebo německých rukopisů. Katalogu českých rukopisů připadlo ze dvou oddělení těch 15 kodexů (6 z XI a 9 z XV). Dále musilo býti pojato v katalog náš 9 rukopisů českých, jež nacházejí se v bibliothece hrabat Kinských v Klementině přechovávané; konečně pojaty jsou české kusy rukopisné přivázané k 13 knihám tištěným3) a k jednomu svazku archivalií. Vykazuje tudíž 1) Catalogus codicum manu scriptorum latinorum, qui in c. r. bibliotheca publica atque universitatis Pragensis asservantur; Pragae, sumptibus Reg. Societatis Scientiarum Bohemicae, 1905—6, 2 díly. 2) Že ostatně i přečetné rukopisy jiných latinských oddělení obsahují kusy české, ukazuje rejstřík tohoto katalogu. 3) Ale pojaty býti nemohly četné poznámky, jež si majetníci starších knih na deskách nebo přídeštích učinili, ačkoli leckteré jsou zajímavé (na př. při knize 54, E. 795 »Šacunk pozůstalosti Alžběty Častolarové« z pol. XVII. stol.).
V předmluvě této hodlám nejprv hledě k rukopisům českým biblio- theky Klementinské doplniti to, co jsem v předmluvě katalogu svého ruko- pisů latinských1) pověděl o rukopisech našich a roztřídění jejich vůbec, potom podati přehled vzácnosti, stáří a provenience rukopisů českých zde vypsaných, dále promluviti o starších katalozích našich, jež české ruko- pisy vypisují, konečně o zařízení katalogu tohoto. Proto a ještě spíše pro své rejstříky jest kniha tato vlastně toliko jakés pokračování katalogu mého latinského, i vydává se s ním v stejné úpravě vnitřní i vnější. Podle jazykového roztřídění, jehož se kodexům Klementinským někdy na počátku předešlého století dostalo, v oddělení XVII státi mají a stojí krom dvou staroslovanských a jednoho polského rukopisy buď veskrz nebo aspoň většinou obsahu české. Jest jich všech s třemi jinoslovan- skými spolu, jak běžná čísla tohoto katalogu ukazují, 394. Než, jak jsem již v předmluvě svého katalogu latinských rukopisů napověděl, nejsou tam české rukopisy sbírky Klementinské všechny; nebo nehledíme-li k archivním svazkům oddělení II, v nichž vedle archivalií latinských na- cházejí se četné listiny české a německé, zvláště dvě oddělení kodexů latinských, oddělení XI a XV, krom rukopisů latinských v mém katalogu vyčtených a popsaných obsahují také slušnou řadu českých a německých 2). Předchůdcové naši v bibliothece poznali směs tu záhy, i sdělali pro tyto »codices mixti«, jak jim přezděli, zvláštní katalog, který uvádím mezi dodavky katalogu svého latinského pod číslem 2835. Když pak nedávno šlo o to, aby katalogy kodexů Klementinských vnově zpracovány a upra- veny byly k tisku, nemohla směs ta vypisována býti pohromadě, nýbrž musily smíšené svazky oddělení těch podle většiny svého obsahu při- padnouti buď katalogu latinských nebo českých nebo německých rukopisů. Katalogu českých rukopisů připadlo ze dvou oddělení těch 15 kodexů (6 z XI a 9 z XV). Dále musilo býti pojato v katalog náš 9 rukopisů českých, jež nacházejí se v bibliothece hrabat Kinských v Klementině přechovávané; konečně pojaty jsou české kusy rukopisné přivázané k 13 knihám tištěným3) a k jednomu svazku archivalií. Vykazuje tudíž 1) Catalogus codicum manu scriptorum latinorum, qui in c. r. bibliotheca publica atque universitatis Pragensis asservantur; Pragae, sumptibus Reg. Societatis Scientiarum Bohemicae, 1905—6, 2 díly. 2) Že ostatně i přečetné rukopisy jiných latinských oddělení obsahují kusy české, ukazuje rejstřík tohoto katalogu. 3) Ale pojaty býti nemohly četné poznámky, jež si majetníci starších knih na deskách nebo přídeštích učinili, ačkoli leckteré jsou zajímavé (na př. při knize 54, E. 795 »Šacunk pozůstalosti Alžběty Častolarové« z pol. XVII. stol.).
Strana IV
IV tento katalog můj (394 + 15+9 14 =) 432 čísel běžných. Že jím nikterak vyčerpána není rukopisná látka česká bibliotheky Klementinské, dokazují obsažné tabulky IV. a V. mého katalogu rukopisů latinských (II. části str. 402—404) hledící ke kusům českým, jež nacházejí se v ko- dexích latinských. Výpis četných kusů těch podán jest tam rozsahem ostatku přiměřeným, ale ukazatel onoho katalogu nehledí k nim; proto musily ovšem české kusy ty pojaty býti v rejstřík katalogu tohoto, který shrnuje takto krom archivalií veškeru rukopisnou látku českou bibliotheky Klementinské v jeden soustavný celek. Archivalií oddělení II, jak svrchu řečeno, ani katalog tento ani rejstřík jeho si nevšímá zásadně, jakkoli mnohé z nich pojal Jungmann ve svou literaturu a některé archivalie jiné, jak pozorný čtenář i tohoto katalogu českého i onoho latinského brzy postihne, od předchůdců našich při roztřiďování rukopisů zařazeny byly na různých místech oddělení látinských i českého. Stalo se to jednak patrným omylem jinak a zvláště pro skutečnou nesnadnost přesného odlišení látky archivní od prostě rukopisné v leckterých záhadných případech. Poněvadž pak já při kata- logisační práci své pokud možná nejvíce varoval jsem se přestavování kodexů a měnění signatur během celého století v nesčetných knihách uváděných, nemohl jsem leč archivalie již jednou mezi rukopisy pojaté spolu s nimi popisovati zde i onde, naproti tomu nehleděti k oddělení II, jež obsahuje archivalie výhradně a jehož celky při novém pořádání archivu našeho, k němuž dojde bohdá brzy, beztoho budou musit v atomy své se rozpadnouti. Takto nechť bedlivý čtenář obou katalogů mých leckteré nesrovnalosti si vysvětií a laskavě omluví. O ceně českých rukopisů Klementinských a o provenienci těch, které vypisuji v této knize, krátce podotýkám tolik. Starší periodě písem- nictví českého (stol. XIV—XVI) přináleží téměř plná polovice našich kodexů (215). Z těch toliko 14 (č. 4, 6, 9, 12, 18, 19, 20, 129, 162, 163, 184, 239, 251, 260) s několika zlomky č. 382 jest ze stol. XIV, 201 po- chází z obou století následujících a sice 79 z XV a 116 z XVI století; 6 jest jich na rozhraní obou těch věků, aniž možná bezpečně přiděliti je tomu nebo onomu. Ostatní všechny kodexy jsou mladší (ze stol. XVII—XX), což ovšem není na újmu důležitosti a zajímavosti mnohých. Ze 14 ruko- pisů XIV stol. jeden (č. 20) jest staroslovanský, ostatních 13 spolu se zlomky č. 382 představují nejstarší rukopisný poklad bibliotheky naší, postavený v oddělení XVII. Přičteme-li k pokladu tomu vše to, co z ná- sledujících věků buď jazykem neb obsahem jest vzácné, přičteme-li dále přečetné české kusy rukopisné oddělení latinských4), asi sotva se zmýlíme 4) O těchto, poněvadž toliko rejstřík náš k nim hledí, budiž dovoleno pronésti několik slov pod čarou. Jak tabulka V mého katalogu latinského svědčí, jest počet nejstarších rukopisných kusů českých, jež obsaženy jsou v kodexích našich latinských, dokonce větší (ze stol. XIV 29, z XIV/XV 26, z XV 118) než počet rukopisů českých téhož stáří, jež v tomto katalogu se vypisují. Než i obsahem přemnohé ony kusy jsou velmi vzácné. Tak nacházíme zde jedináčky literární Aratorových Skutků apoštolských (1003), Bruncvíka a Štilfrida (2021), Roháče (2026 a 1611 gloss.), nacházíme zápisem nejstarší veršované skladby duchovní »Vítaj králu všemohúcí« (1367 a 2195) a »Mistr Lepič« (814 a 924), nacházíme dále 6 rozličných hymnářů a sekvenciářů lat.-českých, 3 zápisy
IV tento katalog můj (394 + 15+9 14 =) 432 čísel běžných. Že jím nikterak vyčerpána není rukopisná látka česká bibliotheky Klementinské, dokazují obsažné tabulky IV. a V. mého katalogu rukopisů latinských (II. části str. 402—404) hledící ke kusům českým, jež nacházejí se v ko- dexích latinských. Výpis četných kusů těch podán jest tam rozsahem ostatku přiměřeným, ale ukazatel onoho katalogu nehledí k nim; proto musily ovšem české kusy ty pojaty býti v rejstřík katalogu tohoto, který shrnuje takto krom archivalií veškeru rukopisnou látku českou bibliotheky Klementinské v jeden soustavný celek. Archivalií oddělení II, jak svrchu řečeno, ani katalog tento ani rejstřík jeho si nevšímá zásadně, jakkoli mnohé z nich pojal Jungmann ve svou literaturu a některé archivalie jiné, jak pozorný čtenář i tohoto katalogu českého i onoho latinského brzy postihne, od předchůdců našich při roztřiďování rukopisů zařazeny byly na různých místech oddělení látinských i českého. Stalo se to jednak patrným omylem jinak a zvláště pro skutečnou nesnadnost přesného odlišení látky archivní od prostě rukopisné v leckterých záhadných případech. Poněvadž pak já při kata- logisační práci své pokud možná nejvíce varoval jsem se přestavování kodexů a měnění signatur během celého století v nesčetných knihách uváděných, nemohl jsem leč archivalie již jednou mezi rukopisy pojaté spolu s nimi popisovati zde i onde, naproti tomu nehleděti k oddělení II, jež obsahuje archivalie výhradně a jehož celky při novém pořádání archivu našeho, k němuž dojde bohdá brzy, beztoho budou musit v atomy své se rozpadnouti. Takto nechť bedlivý čtenář obou katalogů mých leckteré nesrovnalosti si vysvětií a laskavě omluví. O ceně českých rukopisů Klementinských a o provenienci těch, které vypisuji v této knize, krátce podotýkám tolik. Starší periodě písem- nictví českého (stol. XIV—XVI) přináleží téměř plná polovice našich kodexů (215). Z těch toliko 14 (č. 4, 6, 9, 12, 18, 19, 20, 129, 162, 163, 184, 239, 251, 260) s několika zlomky č. 382 jest ze stol. XIV, 201 po- chází z obou století následujících a sice 79 z XV a 116 z XVI století; 6 jest jich na rozhraní obou těch věků, aniž možná bezpečně přiděliti je tomu nebo onomu. Ostatní všechny kodexy jsou mladší (ze stol. XVII—XX), což ovšem není na újmu důležitosti a zajímavosti mnohých. Ze 14 ruko- pisů XIV stol. jeden (č. 20) jest staroslovanský, ostatních 13 spolu se zlomky č. 382 představují nejstarší rukopisný poklad bibliotheky naší, postavený v oddělení XVII. Přičteme-li k pokladu tomu vše to, co z ná- sledujících věků buď jazykem neb obsahem jest vzácné, přičteme-li dále přečetné české kusy rukopisné oddělení latinských4), asi sotva se zmýlíme 4) O těchto, poněvadž toliko rejstřík náš k nim hledí, budiž dovoleno pronésti několik slov pod čarou. Jak tabulka V mého katalogu latinského svědčí, jest počet nejstarších rukopisných kusů českých, jež obsaženy jsou v kodexích našich latinských, dokonce větší (ze stol. XIV 29, z XIV/XV 26, z XV 118) než počet rukopisů českých téhož stáří, jež v tomto katalogu se vypisují. Než i obsahem přemnohé ony kusy jsou velmi vzácné. Tak nacházíme zde jedináčky literární Aratorových Skutků apoštolských (1003), Bruncvíka a Štilfrida (2021), Roháče (2026 a 1611 gloss.), nacházíme zápisem nejstarší veršované skladby duchovní »Vítaj králu všemohúcí« (1367 a 2195) a »Mistr Lepič« (814 a 924), nacházíme dále 6 rozličných hymnářů a sekvenciářů lat.-českých, 3 zápisy
Strana V
tvrdíce, že žádná druhá bibliotheka neobsahuje tolik starých bohemik rukopisných kolik Klementinská, a že jen musejní v příčině té se jí blíží. Odkud jsme bohatství toho celkem nabyli, k tomu odpověď povšechná jest snadná, ze zrušených totiž největším dílem klášterů, ale udání po- drobné, co z kterého nám přišlo, toliko z polovice jest možné. Jest toho opravdu litovati, že provenience právě nejstarší řady kodexů českých (ze XIV stol.) jest neznámá mimo č. 4 a 163, jež pocházejí z kolleje Krum- lovské, a č. 129, jehož nabyli jsme nedávnou koupí. Vysvětluje se to namnoze snětím starých desek, na nichž bývali zapsáni majetníci, tak při těchto nejstarších kodexích jako při českých rukopisech našich vůbec. Převazovati pak knihy ty ob čas bývalo zapotřebí pro přílišné opotřebení jich od čtenářů a badatelů, při čemž ovšem nutno pokárati nedůvtipnost našich předchůdců, pokud převázání událo se v naší bibliothece, že ne- poznamenali starých majetníků a signatur na nových deskách, když již staré musily býti sňaty. Poněvadž pak od prvých počátků ústavu našeho vždy mnohem častěji čítány, studovány a tudíž i poznenáhla kaženy bývaly rukopisy české než latinské, vyplynul z opomenutí toho ten smutný úkaz, že bezmála celá polovice českých rukopisů v tomto katalogu vy- psaných postrádá provenienčního určení, ana provenience latinských ko- dexů určena býti mohla do čtyř pětin. Proto také všechny vývody ná- sledující, jimž nicméně není lze vyhnouti se, činěny býti musí s výslovnou výhradou, že zakládajíce se pouze na polovici rukopisné látky nejsou dost spolehlivé. Jak tabulka provenienční na konci tohoto katalogu položená svědčí, z 432 čísel toliko při 221 poznamenáno aneb s velkou pravděpodobností možno říci, odkud pocházejí. Pochází pak . . . . . 36 kod. z jesuit. kolleje Klementinské » » Novoměstské. 9 . . . . . » z domu professů na Malé Straně . . . . . » . . . 20 z jesuit. kolleje Krumlovské . Jindřichohradecké . Kutnohorské . . . . . Jičínské . . . . . . . . » Klatovské . . . . z jesuit. residence Opořanské od jesuitů dohromady . . . 81 kod. z ostatních klášterů mužských . . 72 . . . » ženských . . 22 . ze všech klášterů dohromady . . . 175 kod. staré a jeden výklad (469) známé písně »Hospodine pomiluj ny«, 3 kancionály lat.-české, 50 rozmanitých slovníčků lat.-českých (mezi nimi 10 bylinářů, 6 mam- motrektů a t. zv. bohemář menší), 2 hry velikonoční a 11 menších spisů Hu- sových vedle 14 jeho kázaní latinských česky glossovaných a interpolovaných a j. a j., jak ukazuje rejstřík. Máme-li kromě toho na zřeteli přes 100 kodexů latinských česky glossovaných, 71 kodexů s českými explicity a 51 kodexů s rozmanitými poznámkami českými, povážíme-li dále, jak ohromný počet našich rukopisů latinských buď svými auktory nebo písaři přináleží Čechám, můžeme směle říci, že dobré tři čtvrtiny rukopisného bohatství našeho, jež stojí v latin- ských odděleních, jsou v užším neb širším smyslu bohemika.
tvrdíce, že žádná druhá bibliotheka neobsahuje tolik starých bohemik rukopisných kolik Klementinská, a že jen musejní v příčině té se jí blíží. Odkud jsme bohatství toho celkem nabyli, k tomu odpověď povšechná jest snadná, ze zrušených totiž největším dílem klášterů, ale udání po- drobné, co z kterého nám přišlo, toliko z polovice jest možné. Jest toho opravdu litovati, že provenience právě nejstarší řady kodexů českých (ze XIV stol.) jest neznámá mimo č. 4 a 163, jež pocházejí z kolleje Krum- lovské, a č. 129, jehož nabyli jsme nedávnou koupí. Vysvětluje se to namnoze snětím starých desek, na nichž bývali zapsáni majetníci, tak při těchto nejstarších kodexích jako při českých rukopisech našich vůbec. Převazovati pak knihy ty ob čas bývalo zapotřebí pro přílišné opotřebení jich od čtenářů a badatelů, při čemž ovšem nutno pokárati nedůvtipnost našich předchůdců, pokud převázání událo se v naší bibliothece, že ne- poznamenali starých majetníků a signatur na nových deskách, když již staré musily býti sňaty. Poněvadž pak od prvých počátků ústavu našeho vždy mnohem častěji čítány, studovány a tudíž i poznenáhla kaženy bývaly rukopisy české než latinské, vyplynul z opomenutí toho ten smutný úkaz, že bezmála celá polovice českých rukopisů v tomto katalogu vy- psaných postrádá provenienčního určení, ana provenience latinských ko- dexů určena býti mohla do čtyř pětin. Proto také všechny vývody ná- sledující, jimž nicméně není lze vyhnouti se, činěny býti musí s výslovnou výhradou, že zakládajíce se pouze na polovici rukopisné látky nejsou dost spolehlivé. Jak tabulka provenienční na konci tohoto katalogu položená svědčí, z 432 čísel toliko při 221 poznamenáno aneb s velkou pravděpodobností možno říci, odkud pocházejí. Pochází pak . . . . . 36 kod. z jesuit. kolleje Klementinské » » Novoměstské. 9 . . . . . » z domu professů na Malé Straně . . . . . » . . . 20 z jesuit. kolleje Krumlovské . Jindřichohradecké . Kutnohorské . . . . . Jičínské . . . . . . . . » Klatovské . . . . z jesuit. residence Opořanské od jesuitů dohromady . . . 81 kod. z ostatních klášterů mužských . . 72 . . . » ženských . . 22 . ze všech klášterů dohromady . . . 175 kod. staré a jeden výklad (469) známé písně »Hospodine pomiluj ny«, 3 kancionály lat.-české, 50 rozmanitých slovníčků lat.-českých (mezi nimi 10 bylinářů, 6 mam- motrektů a t. zv. bohemář menší), 2 hry velikonoční a 11 menších spisů Hu- sových vedle 14 jeho kázaní latinských česky glossovaných a interpolovaných a j. a j., jak ukazuje rejstřík. Máme-li kromě toho na zřeteli přes 100 kodexů latinských česky glossovaných, 71 kodexů s českými explicity a 51 kodexů s rozmanitými poznámkami českými, povážíme-li dále, jak ohromný počet našich rukopisů latinských buď svými auktory nebo písaři přináleží Čechám, můžeme směle říci, že dobré tři čtvrtiny rukopisného bohatství našeho, jež stojí v latin- ských odděleních, jsou v užším neb širším smyslu bohemika.
Strana VI
VI z arcibisk. semináře . . . . . . . . . ze sborů literátských . . . . . . . . . z bibliotheky Kinských . . . . . . . . v c. k. bibliothece psáno . . . . . . . koupí získáno . . . . . . . . . darem získáno . . . . . . 4 kod. » 5 » 5 5 18 221 kod. Jelikož nevíme, proč by právě při kodexích dříve jesuitských pro- venience měla býti méněkrát zatemněna než při jiných, musíme uznati, že poměrně největší počet našich rukopisů českých pochází od jesuitů. Z kollejí jejich nejvyšším číslem vyniká Klementinská, jež rukopisné bo- hatství své, jak známo, zdědila z největší části po někdejších kollejích university Pražské. Avšak z poměrně malého počtu rukopisů českých (36) naproti velikému rukopisů latinských (1165) zajisté správně usuzu- jeme, že již v starých kollejích universitních kodexů českých bývalo jen málo, jak spolu svědčí starší jejich dochované katalogy, pokud latinské zápisy v nich v té příčině jsou zřetelné. Nevážiliť si hrubě lidové litera- tury učení mistři v Praze tak jako všade jinde. Přes to slušno přiznati, že z 36 kodexů českých, jež znatelně bývaly někdy u jesuitů v Klemen- tině, mnohé jsou velmi vzácné (na př. 11 Husova Postilla, 148 Comestor, 161 Štítný, 178 Životy poustevníků, 192 Proroci a 7 biblí úplných a kusých vesměs ze stol. XV). Po Klementinské netoliko počtem (20 českými ko- dexy) nýbrž i vzácností rukopisného bohatství vyniká kollej Krumlovská; neboť z ní dostali jsme nejen 2 svrchu vytčené české kodexy XIV věku (4 evang. sv. Matouše, 163 Proroky) nýbrž celou řadu rukopisů XV a XVI stol. velmi cenných (na př. 10 bibli t. zv. Táborskou). Z ostatních kollejí hodny jsou zvláštní zmínky toliko Novoměstská v Praze, z níž pocházejí illuminované kodexy 28 (bible t. zv. Talmberská XV stol.) a kancionály 31, 32, 40 (kaple sv. Lazara XVI stol.) a Jindřichohradecká, z níž máme důležité rukopisy 50 (sborník spisů Husových a jiných) a 96 (sborník Štítného z r. 1463). Z ostatních českých klášterů později zrušených i nezrušených počtem (34) i vzácností zanechaného nám rukopisného dědictví českého na prvním místě stojí bosáci u sv. Václava v Praze, od konce XVII stol. až do zrušení řádu snahami literárními nad jiné proslulí5), od nichž mimo četné rukopisy historické (na př. 92 Březanovo Registrum Švamberské, 45 Otters- dorfova Akta let 1546 a 1547) a velmi důležité genealogické sborníky br. Vincence a S. Wilhelmo dostali jsme Passionál XV. stol. (č. 138) a skvostný autograf překladů a výkladů Rehoře Hrubého z Jelení z r. 1513 obci Staroměstské věnovaný (č. 168). Následující kláštery mužské, pokud tabulka naše ukazuje, nevynikly sic počtem darů, ale za leckterý český skvost rukopisný vděčni jim zůstáváme přec. Tak obdrželi jsme od fran- tiškánů u p. Marie Sněžné nádherný miniaturami pergamenový kodex Životů poustevníků v překladu Hrubého z Jelení z r. 1516 (č. 2), z klá- štera Kladrubského překrásně illuminovanou bibli t. zv. Kladrubskou 5) O literární činnosti bosáků u sv. Václava nedávno obšírně pojednal F. Tadra ve Věstn. Č. A. 1906 čís. 5, kde též zejména rukopisy naše z téhož kláštera pošlé zevrubněji jsou rozebrány.
VI z arcibisk. semináře . . . . . . . . . ze sborů literátských . . . . . . . . . z bibliotheky Kinských . . . . . . . . v c. k. bibliothece psáno . . . . . . . koupí získáno . . . . . . . . . darem získáno . . . . . . 4 kod. » 5 » 5 5 18 221 kod. Jelikož nevíme, proč by právě při kodexích dříve jesuitských pro- venience měla býti méněkrát zatemněna než při jiných, musíme uznati, že poměrně největší počet našich rukopisů českých pochází od jesuitů. Z kollejí jejich nejvyšším číslem vyniká Klementinská, jež rukopisné bo- hatství své, jak známo, zdědila z největší části po někdejších kollejích university Pražské. Avšak z poměrně malého počtu rukopisů českých (36) naproti velikému rukopisů latinských (1165) zajisté správně usuzu- jeme, že již v starých kollejích universitních kodexů českých bývalo jen málo, jak spolu svědčí starší jejich dochované katalogy, pokud latinské zápisy v nich v té příčině jsou zřetelné. Nevážiliť si hrubě lidové litera- tury učení mistři v Praze tak jako všade jinde. Přes to slušno přiznati, že z 36 kodexů českých, jež znatelně bývaly někdy u jesuitů v Klemen- tině, mnohé jsou velmi vzácné (na př. 11 Husova Postilla, 148 Comestor, 161 Štítný, 178 Životy poustevníků, 192 Proroci a 7 biblí úplných a kusých vesměs ze stol. XV). Po Klementinské netoliko počtem (20 českými ko- dexy) nýbrž i vzácností rukopisného bohatství vyniká kollej Krumlovská; neboť z ní dostali jsme nejen 2 svrchu vytčené české kodexy XIV věku (4 evang. sv. Matouše, 163 Proroky) nýbrž celou řadu rukopisů XV a XVI stol. velmi cenných (na př. 10 bibli t. zv. Táborskou). Z ostatních kollejí hodny jsou zvláštní zmínky toliko Novoměstská v Praze, z níž pocházejí illuminované kodexy 28 (bible t. zv. Talmberská XV stol.) a kancionály 31, 32, 40 (kaple sv. Lazara XVI stol.) a Jindřichohradecká, z níž máme důležité rukopisy 50 (sborník spisů Husových a jiných) a 96 (sborník Štítného z r. 1463). Z ostatních českých klášterů později zrušených i nezrušených počtem (34) i vzácností zanechaného nám rukopisného dědictví českého na prvním místě stojí bosáci u sv. Václava v Praze, od konce XVII stol. až do zrušení řádu snahami literárními nad jiné proslulí5), od nichž mimo četné rukopisy historické (na př. 92 Březanovo Registrum Švamberské, 45 Otters- dorfova Akta let 1546 a 1547) a velmi důležité genealogické sborníky br. Vincence a S. Wilhelmo dostali jsme Passionál XV. stol. (č. 138) a skvostný autograf překladů a výkladů Rehoře Hrubého z Jelení z r. 1513 obci Staroměstské věnovaný (č. 168). Následující kláštery mužské, pokud tabulka naše ukazuje, nevynikly sic počtem darů, ale za leckterý český skvost rukopisný vděčni jim zůstáváme přec. Tak obdrželi jsme od fran- tiškánů u p. Marie Sněžné nádherný miniaturami pergamenový kodex Životů poustevníků v překladu Hrubého z Jelení z r. 1516 (č. 2), z klá- štera Kladrubského překrásně illuminovanou bibli t. zv. Kladrubskou 5) O literární činnosti bosáků u sv. Václava nedávno obšírně pojednal F. Tadra ve Věstn. Č. A. 1906 čís. 5, kde též zejména rukopisy naše z téhož kláštera pošlé zevrubněji jsou rozebrány.
Strana VII
VII z XV stol. (č. 29), z Sázavského bibli t. zv. Hodějovskou z téhož věku (č. 30), od křižovníků s červenou hvězdou všelijak zajímavou Rokyca- novu Postillu z r. 1671 (č. 111), od řeholních kanovníků na Karlově česká Gesta Romanorum z XV stol. (č. 258), od pavlánů v Obořišti Všehrdovy Knihy z r. 1517 (č. 109), od kapucínů Novoměstských u sv. Josefa nádherně upravený kodex Řečí mudrců v překladu Jana Cešky z r. 1562 (č. 57). Vzpomeneme-li na veliký počet kodexů latinských, jež nás došly od augustiniánů Třebonských a Borovanských, divíme se tomu zajisté, že tabulka naše tak málo rukopisů českých vykazuje z obou těchto klášterů. Však non multa sed multum znamenají tyto kodexy: 60 (Husova Postilla nedělní XV stol.), jež dostala se k nám z Borovan, 250 (Hymnář latinsko-český Jana z Domašína z r. 1429) a 280 (Kato, Podkoní a žák, Smil Flaška a j. z r. 1409), kteréž dva pocházejí z Třeboně. Jako z těchto dvou klášterů tak nepatrný jest počet českých ruko- pisů pošlých z kláštera benediktinek u sv. Jiří. Z šesti vynikají pouze dva: skvostnými miniaturami a zlacenými iniciálkami ozdobené Modlitby z poč. XVI stol. (č. 290) a jiné modlitby z XVII stol. (č. 368) spíše vazbou než obsahem zajímavé. Z těch prvé teprv r. 1575 byly pro klášter koupeny, při druhých ani provenience není bezpečná. Z ostatních tří klášterů ženských (Doksanského, sv. Anny a sv. Anežky v Praze) pouze rukopisná pozůstalost dominikánek u sv. Anny aspoň počtem po- někud vyniká. Končíce výklad provenienční tabulky rukopisů českých z klášterů pošlých poznamenáváme, že tři čísla při klášteře hybernském, otazníkem opatřená s týmž znaménkem objevují se též při nové knihovně Karolinské, poněvadž nelze určiti, odkud tyto kodexy staré knihovny Sternberské stejným dílem klášteru i Karolinu odkázané k nám se dostaly.6) Ze čtyř rukopisů českých, jež bývaly někdy v arcibiskupském semináři Pražském, vytýkám toliko bibli t. zv. Dlouhoveskou z r. 1475 (č. 38), z pěti pak, jež se k nám z různých sborů literátských dostaly, vynikají tyto tři: 39 krásný kancionál rorátní XVI stol. literátů Kouřimských, dále 66 a 67 dva nádherné graduály téhož věku, prvý literátů u sv. Havla v Praze, druhý literátů Českobrodských. Z bibliotheky hrabat Kinských zvláštní zmínky jsou hodny 411 pěkný přepis druhé recense Všehrdových knih z r. 1515, 412 autograf Březanova Života Viléma z Rožmberka z let 1611—12, konečně 417 přepis knihy Tovačovské z XVI stol. Rukopisů v bibliothece samé od úředníků psaných zde nevytýkám, ač zajisté vši chvály jest hodna práce ta, pokud jí buď setlelé neb těžko přístupné originály se nahrazují; za to se zvláštní chloubou připomínám dva ko- dexy české (129 Passionál z r. 1395 a 281—282 Historii Bratří Českých), jichž bibliothekářům našim během časů koupí získati se poštěstilo. Nepříliš četné jsou rukopisné dary české, ale velmi vzácné některé z nich. Vytýkám jich zde pět. Nejcennějšího daru zajisté dostalo se nám odevzdáním Bible české hlaholským písmem r. 1416 napsané (č. 1) v majetek ústavu od H. Kurze, opata kláštera Vyšňobrodského. Skvostné jsou dva umělecky vyzdobené graduály, prvý Malostranský z r. 1572 (č. 3) darovaný od magistrátu Menšího Města Pražského, druhý, jak se 6) Srovn. Hanslík: Gesch. u. Beschr. d. Prager Univ.-Bibl. str. 61. Proto kodexy ty v hořejší tabulce jen jednou a to při klášterních se počítají.
VII z XV stol. (č. 29), z Sázavského bibli t. zv. Hodějovskou z téhož věku (č. 30), od křižovníků s červenou hvězdou všelijak zajímavou Rokyca- novu Postillu z r. 1671 (č. 111), od řeholních kanovníků na Karlově česká Gesta Romanorum z XV stol. (č. 258), od pavlánů v Obořišti Všehrdovy Knihy z r. 1517 (č. 109), od kapucínů Novoměstských u sv. Josefa nádherně upravený kodex Řečí mudrců v překladu Jana Cešky z r. 1562 (č. 57). Vzpomeneme-li na veliký počet kodexů latinských, jež nás došly od augustiniánů Třebonských a Borovanských, divíme se tomu zajisté, že tabulka naše tak málo rukopisů českých vykazuje z obou těchto klášterů. Však non multa sed multum znamenají tyto kodexy: 60 (Husova Postilla nedělní XV stol.), jež dostala se k nám z Borovan, 250 (Hymnář latinsko-český Jana z Domašína z r. 1429) a 280 (Kato, Podkoní a žák, Smil Flaška a j. z r. 1409), kteréž dva pocházejí z Třeboně. Jako z těchto dvou klášterů tak nepatrný jest počet českých ruko- pisů pošlých z kláštera benediktinek u sv. Jiří. Z šesti vynikají pouze dva: skvostnými miniaturami a zlacenými iniciálkami ozdobené Modlitby z poč. XVI stol. (č. 290) a jiné modlitby z XVII stol. (č. 368) spíše vazbou než obsahem zajímavé. Z těch prvé teprv r. 1575 byly pro klášter koupeny, při druhých ani provenience není bezpečná. Z ostatních tří klášterů ženských (Doksanského, sv. Anny a sv. Anežky v Praze) pouze rukopisná pozůstalost dominikánek u sv. Anny aspoň počtem po- někud vyniká. Končíce výklad provenienční tabulky rukopisů českých z klášterů pošlých poznamenáváme, že tři čísla při klášteře hybernském, otazníkem opatřená s týmž znaménkem objevují se též při nové knihovně Karolinské, poněvadž nelze určiti, odkud tyto kodexy staré knihovny Sternberské stejným dílem klášteru i Karolinu odkázané k nám se dostaly.6) Ze čtyř rukopisů českých, jež bývaly někdy v arcibiskupském semináři Pražském, vytýkám toliko bibli t. zv. Dlouhoveskou z r. 1475 (č. 38), z pěti pak, jež se k nám z různých sborů literátských dostaly, vynikají tyto tři: 39 krásný kancionál rorátní XVI stol. literátů Kouřimských, dále 66 a 67 dva nádherné graduály téhož věku, prvý literátů u sv. Havla v Praze, druhý literátů Českobrodských. Z bibliotheky hrabat Kinských zvláštní zmínky jsou hodny 411 pěkný přepis druhé recense Všehrdových knih z r. 1515, 412 autograf Březanova Života Viléma z Rožmberka z let 1611—12, konečně 417 přepis knihy Tovačovské z XVI stol. Rukopisů v bibliothece samé od úředníků psaných zde nevytýkám, ač zajisté vši chvály jest hodna práce ta, pokud jí buď setlelé neb těžko přístupné originály se nahrazují; za to se zvláštní chloubou připomínám dva ko- dexy české (129 Passionál z r. 1395 a 281—282 Historii Bratří Českých), jichž bibliothekářům našim během časů koupí získati se poštěstilo. Nepříliš četné jsou rukopisné dary české, ale velmi vzácné některé z nich. Vytýkám jich zde pět. Nejcennějšího daru zajisté dostalo se nám odevzdáním Bible české hlaholským písmem r. 1416 napsané (č. 1) v majetek ústavu od H. Kurze, opata kláštera Vyšňobrodského. Skvostné jsou dva umělecky vyzdobené graduály, prvý Malostranský z r. 1572 (č. 3) darovaný od magistrátu Menšího Města Pražského, druhý, jak se 6) Srovn. Hanslík: Gesch. u. Beschr. d. Prager Univ.-Bibl. str. 61. Proto kodexy ty v hořejší tabulce jen jednou a to při klášterních se počítají.
Strana VIII
VIII podobá, Nového Města nad Metují z r. 1604 (č. 43), darovaný od Vojtěcha rytíře Lanny. Na čtvrtém místě uvádíme rukopisný dar nejspíš Dobnerův, který vlastně není český?); jest to staroslovanský evangelistář cyrillicí psaný v XV stol. (č. 14). Posléze čestné a vděčné zmínky hoden jest dar novověký lékarníka Aug. Rehoře, který pod č. 423 v tomto katalogu vypisujeme, výtisk totiž Jungmanovy Historie literatury české (2. vyd. z r. 1849) od počátku až do konce interfoliovaný s opravami a doplňky přičiněnými vlastní rukou bývalého bibliothekáře našeho l. J. Hanuše na základě zejména rukopisů a tisků Klementinských 8). V jesuitské knihovně Klementinské nebývaly rukopisy rozlišovány podle jazyků, i stávaly tam české kodexy na různých místech mezi latinskými, německými atd. pod společnou značkou všech Y. Umístěny byly všechny na gallerii nynějšího velkého sálu. Tam zůstaly i po zrušení řádu a zřízení veřejné knihovny naší při novém katalogisování v letech 1770—80; i zapsány jsou v Šeršníkově katalogu IX. A. 18 (mého lat. kat. č. 1685) velmi povrchně a nejčastěji s latinskými schvalně utvořenými tituly v jedné abecedě s ostatními. K nedostatkům tohoto katalogu, o nichž srovnej předmluvu k mému katalogu latinských rukopisů, pokud českých kodexů se týče, přistupuje ještě nedostatečná znalost češtiny toho úředníka, který katalog r. 1781 přepisoval. Chatrného katalogu toho, v nějž ani pojaty nejsou rukopisy ostatních kollejí jesuitských, používáno v ústavě našem až do druhého desítiletí XIX století. Zatím však přibyl nám i z ostatních kollejí jesuitských i ze zruše- ných od r. 1782 klášterů jiných značný počet rukopisů, mezi nimi zvlášť mnoho českých, jichž v Klementině dříve bývalo jen málo. I nastala brzy potřeba, když staré skříně na gallerii ukázaly se nedostatečnými, vyhle- dati místností prostrannějších, a když k novým skříním rukopisným staré signatury se nehodily, opatřiti kodexy Klementinské i ostatní přibylé signaturami novými a zároveň poříditi pro celou sbírku rukopisnou nové katalogy. Při tomto stěhování a přestavování roztříděny — ovšem velmi — kodexy podle jazyků a českým vykázána skříně XVII vý- zhruba9) hradně. Ale pořizování nových katalogů, zatím jen lístkových, pro malý počet pracovních sil jen velmi zvolna pokračovalo, tak že teprv v druhém desítiletí XIX stol. práce ta byla jak tak dokončena. Ztěžován byl pokrok ten namnoze též nezpůsobilostí úřednictva k práci takové, nebo, i kdy- 7) V oddělení českých rukopisů totiž pojaty nečetné kodexy jinoslovanské, tak jako mezi německými stojí anglické a hollandské. 8) Knihu tuto, jakkoli nejstarší část rukopisného obsahu jejího vydána jest tiskem, doporučuji zde mimochodem pp. kollegům a nástupcům jejich k bedli- vému opatrování, poněvadž zápisky Hanušovy na autopsii založené a opatřené našimi signaturami představují jaksi katalog našich českých tisků XV a XVI stol. bezmála úplný. 9) Tak dostal se také zajímavý ústřižek jakés liturgické knihy latinské XVI stol, malovaná totiž iniciálka, v níž jest obraz někdejšího chrámu sv. Mikuláše v Starém Městě Pražském, omylem mezi rukopisné zlomky české. Při- padl jsem na něj, když již katalog můj latinský byl vytištěn; proto registruji jej zde dodatečně jakožto zlomek XI. čís. 1224.
VIII podobá, Nového Města nad Metují z r. 1604 (č. 43), darovaný od Vojtěcha rytíře Lanny. Na čtvrtém místě uvádíme rukopisný dar nejspíš Dobnerův, který vlastně není český?); jest to staroslovanský evangelistář cyrillicí psaný v XV stol. (č. 14). Posléze čestné a vděčné zmínky hoden jest dar novověký lékarníka Aug. Rehoře, který pod č. 423 v tomto katalogu vypisujeme, výtisk totiž Jungmanovy Historie literatury české (2. vyd. z r. 1849) od počátku až do konce interfoliovaný s opravami a doplňky přičiněnými vlastní rukou bývalého bibliothekáře našeho l. J. Hanuše na základě zejména rukopisů a tisků Klementinských 8). V jesuitské knihovně Klementinské nebývaly rukopisy rozlišovány podle jazyků, i stávaly tam české kodexy na různých místech mezi latinskými, německými atd. pod společnou značkou všech Y. Umístěny byly všechny na gallerii nynějšího velkého sálu. Tam zůstaly i po zrušení řádu a zřízení veřejné knihovny naší při novém katalogisování v letech 1770—80; i zapsány jsou v Šeršníkově katalogu IX. A. 18 (mého lat. kat. č. 1685) velmi povrchně a nejčastěji s latinskými schvalně utvořenými tituly v jedné abecedě s ostatními. K nedostatkům tohoto katalogu, o nichž srovnej předmluvu k mému katalogu latinských rukopisů, pokud českých kodexů se týče, přistupuje ještě nedostatečná znalost češtiny toho úředníka, který katalog r. 1781 přepisoval. Chatrného katalogu toho, v nějž ani pojaty nejsou rukopisy ostatních kollejí jesuitských, používáno v ústavě našem až do druhého desítiletí XIX století. Zatím však přibyl nám i z ostatních kollejí jesuitských i ze zruše- ných od r. 1782 klášterů jiných značný počet rukopisů, mezi nimi zvlášť mnoho českých, jichž v Klementině dříve bývalo jen málo. I nastala brzy potřeba, když staré skříně na gallerii ukázaly se nedostatečnými, vyhle- dati místností prostrannějších, a když k novým skříním rukopisným staré signatury se nehodily, opatřiti kodexy Klementinské i ostatní přibylé signaturami novými a zároveň poříditi pro celou sbírku rukopisnou nové katalogy. Při tomto stěhování a přestavování roztříděny — ovšem velmi — kodexy podle jazyků a českým vykázána skříně XVII vý- zhruba9) hradně. Ale pořizování nových katalogů, zatím jen lístkových, pro malý počet pracovních sil jen velmi zvolna pokračovalo, tak že teprv v druhém desítiletí XIX stol. práce ta byla jak tak dokončena. Ztěžován byl pokrok ten namnoze též nezpůsobilostí úřednictva k práci takové, nebo, i kdy- 7) V oddělení českých rukopisů totiž pojaty nečetné kodexy jinoslovanské, tak jako mezi německými stojí anglické a hollandské. 8) Knihu tuto, jakkoli nejstarší část rukopisného obsahu jejího vydána jest tiskem, doporučuji zde mimochodem pp. kollegům a nástupcům jejich k bedli- vému opatrování, poněvadž zápisky Hanušovy na autopsii založené a opatřené našimi signaturami představují jaksi katalog našich českých tisků XV a XVI stol. bezmála úplný. 9) Tak dostal se také zajímavý ústřižek jakés liturgické knihy latinské XVI stol, malovaná totiž iniciálka, v níž jest obraz někdejšího chrámu sv. Mikuláše v Starém Městě Pražském, omylem mezi rukopisné zlomky české. Při- padl jsem na něj, když již katalog můj latinský byl vytištěn; proto registruji jej zde dodatečně jakožto zlomek XI. čís. 1224.
Strana IX
IX bychom k výhradně českému oddělení nehleděli, ve všech odděleních ostatních nachází se tolik českých kusů rukopisných, že katalogisator jazyka českého neznalý ničeho v nich nepořídí. V bibliothece pak naší krom kratičké a tudíž bezvýznamné správy starého již a jinými starostmi obtíženého Faustina Procházky (1807—1809) až do r. 1815, kdy křižovník Jan Zimmermann stal se skriptorem, nebývalo českého úředníka, tak že K. L. Ungar, který sám stav se bibliothekářem teprv češtině se počal učiti, ku katalogisování českých knih a rukopisů vyhledávati musil po- moci vnější. Poskytli mu ji dva čeští spisovatelé, Karel Tham 10) a slavný Josef Dobrovský. Zvlášť posléze jmenovaný učenec, který za účelem vlastních studií knihovnu Klementinskou ode dávna pilně navštěvoval, poskytoval zajisté zejména v příčině českých rukopisů i po smrti Unga- rově (1807) úředníkům vzácné pokyny. Z této jeho ochoty často osvědčo- vané povstala nejspíše divná pověst, kterou zaznamenal lehkověrný Hanslík (na str. 123). Dobrovský prý všechny naše rukopisy české vlastní rukou na lístcích důkladně popsal, lístky ty pak Zimmermann, jemuž připadlo katalogisování další, vlastními přepisy nahradil a potom zničil. Zpráva ta není hodna víry napřed proto, že by byl Zimmermann asi sotva skutku takového mohl se dopustiti, pokud přísný Dobrovský byl živ — a živ byl on po dokončení katalogu českých rukopisů ještě 10 tet — aniž by byl znevážený auktor neodporoval, potom zvlášt z toho zá- vážného důvodu, že český katalog Zimmermannův nikterak nevyhlíží jako práce důkladného Dobrovského. Tak na př. zapsáno jest v něm Hemmingovo umění kazatelské (č. 270) pod heslem Ecclesiasticus, historie Petra Comestora nebo Manducatora (č. 148) pod nejapným heslem Manu- ductora, Zjevení sv. Brigity (č. 231) s nesprávným rokem 1450 místo 1453, Čtverohranáč (č. 188) pod pouhým heslem Cyrillus, kterýchžto chyb v Dobrovského spisech není, i nemohlo tudíž býti ani na jeho lístcích. Zejména při hesle Cyrillus byl by Dobrovský zajisté přida »de Quidenon laureatus poëta«, když si na určení tomto (LG 1818 str. 295) tolik zakládal. Katalog tedy rukopisů českých, dokončený podle záznamů úředních r. 1819, není práce Dobrovského, jak Hanslík mylně vykládá, nýbrž Zimmermannova, který při ní použil asi starších titulních lístků Thamových, jež se ztratily a z části snad vypracovány byly podle pokynů Dobrov- ského. Jestiť katalog tento (nyní č. 78) naproti Zimmermannovu katalogu kodexů latinských mnohem správnější, což vysvětluje se jednak touto vítanou pomůckou jinak a zvláště tím, že vypsání českých rukopisů vůbec nepůsobí katalogisatoru Čechu tolik obtíží kolik vypsání latinských. Přes to oplývá i tento Zimmermannův katalog mnohými chybami, z nichž některé uvedl jsem svrchu, za nejcitelnější pak nedostatek vytýkám zde ten, že příliš málo hleděno v něm k četným kusům a kouskům ve smí- šených kodexích obsaženým, že jest tudíž značnou měrou neúplný. A ten katalog sloužil potřebám ústavu našeho až posud. V letech 50tých předešlého století dal jej bibliothekář Šafařík interfoliovati a doplnil po- někud vlastní rukou kusy českými, jež nacházejí se mezi latinskými kodexy nebo při nich, potom zápisy českých archivalií oddělení II. Shledav 10) Od K. Thama sestaven jest r. 1783 zejména nejstarši katalog náš českých knih, jenž stojí nyní pod sign. IX. B. 20 (mého kat. lat. čís. 1711).
IX bychom k výhradně českému oddělení nehleděli, ve všech odděleních ostatních nachází se tolik českých kusů rukopisných, že katalogisator jazyka českého neznalý ničeho v nich nepořídí. V bibliothece pak naší krom kratičké a tudíž bezvýznamné správy starého již a jinými starostmi obtíženého Faustina Procházky (1807—1809) až do r. 1815, kdy křižovník Jan Zimmermann stal se skriptorem, nebývalo českého úředníka, tak že K. L. Ungar, který sám stav se bibliothekářem teprv češtině se počal učiti, ku katalogisování českých knih a rukopisů vyhledávati musil po- moci vnější. Poskytli mu ji dva čeští spisovatelé, Karel Tham 10) a slavný Josef Dobrovský. Zvlášť posléze jmenovaný učenec, který za účelem vlastních studií knihovnu Klementinskou ode dávna pilně navštěvoval, poskytoval zajisté zejména v příčině českých rukopisů i po smrti Unga- rově (1807) úředníkům vzácné pokyny. Z této jeho ochoty často osvědčo- vané povstala nejspíše divná pověst, kterou zaznamenal lehkověrný Hanslík (na str. 123). Dobrovský prý všechny naše rukopisy české vlastní rukou na lístcích důkladně popsal, lístky ty pak Zimmermann, jemuž připadlo katalogisování další, vlastními přepisy nahradil a potom zničil. Zpráva ta není hodna víry napřed proto, že by byl Zimmermann asi sotva skutku takového mohl se dopustiti, pokud přísný Dobrovský byl živ — a živ byl on po dokončení katalogu českých rukopisů ještě 10 tet — aniž by byl znevážený auktor neodporoval, potom zvlášt z toho zá- vážného důvodu, že český katalog Zimmermannův nikterak nevyhlíží jako práce důkladného Dobrovského. Tak na př. zapsáno jest v něm Hemmingovo umění kazatelské (č. 270) pod heslem Ecclesiasticus, historie Petra Comestora nebo Manducatora (č. 148) pod nejapným heslem Manu- ductora, Zjevení sv. Brigity (č. 231) s nesprávným rokem 1450 místo 1453, Čtverohranáč (č. 188) pod pouhým heslem Cyrillus, kterýchžto chyb v Dobrovského spisech není, i nemohlo tudíž býti ani na jeho lístcích. Zejména při hesle Cyrillus byl by Dobrovský zajisté přida »de Quidenon laureatus poëta«, když si na určení tomto (LG 1818 str. 295) tolik zakládal. Katalog tedy rukopisů českých, dokončený podle záznamů úředních r. 1819, není práce Dobrovského, jak Hanslík mylně vykládá, nýbrž Zimmermannova, který při ní použil asi starších titulních lístků Thamových, jež se ztratily a z části snad vypracovány byly podle pokynů Dobrov- ského. Jestiť katalog tento (nyní č. 78) naproti Zimmermannovu katalogu kodexů latinských mnohem správnější, což vysvětluje se jednak touto vítanou pomůckou jinak a zvláště tím, že vypsání českých rukopisů vůbec nepůsobí katalogisatoru Čechu tolik obtíží kolik vypsání latinských. Přes to oplývá i tento Zimmermannův katalog mnohými chybami, z nichž některé uvedl jsem svrchu, za nejcitelnější pak nedostatek vytýkám zde ten, že příliš málo hleděno v něm k četným kusům a kouskům ve smí- šených kodexích obsaženým, že jest tudíž značnou měrou neúplný. A ten katalog sloužil potřebám ústavu našeho až posud. V letech 50tých předešlého století dal jej bibliothekář Šafařík interfoliovati a doplnil po- někud vlastní rukou kusy českými, jež nacházejí se mezi latinskými kodexy nebo při nich, potom zápisy českých archivalií oddělení II. Shledav 10) Od K. Thama sestaven jest r. 1783 zejména nejstarši katalog náš českých knih, jenž stojí nyní pod sign. IX. B. 20 (mého kat. lat. čís. 1711).
Strana X
X i tyto dodavky neúplnými umínil si nástupce jeho Hanuš, že vypracuje katalog nový, který by obsahoval vše, co chová se v knihovně naší rukopisného českého. Umysl svůj provedl jednak v interfoliovaném vý- tisku svém Jungmannovy Literatury (srov. č. 423) jinak na lístcích, jež k starým lístkům titulním přidával, a jichž zachovalo se značné množství. Poněvadž pracoval s přílišným chvatem, jehož stopy najdeš i v jiných četných pracích tohoto učence, jsou opravy a dodavky ty leckde chybné a nedostatečné zejména vzhledem k pokročilé dějepravě literatury české nynější. Nicméně uznávám vděčně, že i tyto jeho dodavky při práci mé bývaly mi druhdy dobrou pomůckou a zvláště k urychlení jejímu hodně přispěly. Když dokončil jsem r. 1904 svůj katalog latinských rukopisů našich a katalog ten dán do tisku, věnoval jsem od té doby všechen čas, který mi po několikonásobných korrekturách zbýval, novému katalogisování rukopisů českých. Mimo katalogy naše starší, o nichž právě jsem se zmínil, a tištěnou literaturu, již pokaždé uvádím, neshledal jsem pomůcek zejmena v starých katalozích klášterních žádných krom jedné jedinké. Bylo sic nařízeno, aby z klášterů rušených ústavu našemu odevzdávány byly zároveň katalogy, ale těch došel nás počet poměrně malý, a pokud šlo zejména o rukopisy, jež větším dílem rozptýleny stávaly v klášterních knihovnách mezi tisky a v seznamech málokde bývaly označovány určitě, klášterní katalogy ty nemají ceny téměř žádné. Příjemnou výjimku v té příčině činí chudý konvent augustiniánů bosáků u sv. Václava v Novém městě Pražském, který nejen pěknou sbírku rukopisů nám odevzdal, nýbrž jehož katalog rukopisů 11) zachoval se vytištěný v Rieggerově Archiv der Geschichte ... und Statistik insbesondere von Böhmen v II. dile (1793) na str. 650—661. Pomocí katalogu toho, pohříchu příliš stručného, jsme s to určiti provenienci některých českých kodexů, jíž bychom jinak ne- znali, ale z něho poznáváme zároveň, jednak že leccos rukopisného se nám ztratilo, jinak že ani katalog tento není úplný. Tak na př. není tam uveden ani vzácný sborník Rehoře Hrubého (č. 168) ani čtyrdílný kancionál kůru sv. Štěpána (č. 51—54), které kodexy z kláštera toho pocházejí jistě Na základě pomůcek takových vypracován jest katalog tento. Zařízen jest celkem 12) tak jako můj latinský, jen apparát jeho literární jest hoj- nější, ale také není úplný. Hledím totiž v poznámkách k jednotlivým rukopisům přičiněných z pravidla toliko k literatuře novější; otiskovati z ní poukazy k pracím starším zdálo se mi zbytečným. I doufám též, že leckteré pokyny mé v té příčině čerpané z autopsie a založené na úsudku vlastním přijdou vhod našim filologům a historikům. Základnou poznámek všech jest ovšem Jungmannova Historie literatury (v II. vyd.), 11) Z kláštera Svatováclavského dostali jsme také dvojí katalogy psané (lat. kat. č. 1723—25 a 1792—93), ale ty nejsou hrubě lepší než z klášterů ostatních. V prvých zapsány po různu mezi tisky některé rukopisy, v druhých sestavených od P. Candida nezapsány rukopisy žádné. Za to přidán jest seznam rukopisů kláštera toho k II. dílu Candidova vydání Balbínovy Bohemia docta, jenž však s Rieggerovým namnoze se neshoduje. 12) Pravím celkem, any úvozovkami opatřené v tomto katalogu výňatky z rukopisů jen při spisech starších znamenají znění graficky věrné, při novějších toliko doslovnou transkripci moderní.
X i tyto dodavky neúplnými umínil si nástupce jeho Hanuš, že vypracuje katalog nový, který by obsahoval vše, co chová se v knihovně naší rukopisného českého. Umysl svůj provedl jednak v interfoliovaném vý- tisku svém Jungmannovy Literatury (srov. č. 423) jinak na lístcích, jež k starým lístkům titulním přidával, a jichž zachovalo se značné množství. Poněvadž pracoval s přílišným chvatem, jehož stopy najdeš i v jiných četných pracích tohoto učence, jsou opravy a dodavky ty leckde chybné a nedostatečné zejména vzhledem k pokročilé dějepravě literatury české nynější. Nicméně uznávám vděčně, že i tyto jeho dodavky při práci mé bývaly mi druhdy dobrou pomůckou a zvláště k urychlení jejímu hodně přispěly. Když dokončil jsem r. 1904 svůj katalog latinských rukopisů našich a katalog ten dán do tisku, věnoval jsem od té doby všechen čas, který mi po několikonásobných korrekturách zbýval, novému katalogisování rukopisů českých. Mimo katalogy naše starší, o nichž právě jsem se zmínil, a tištěnou literaturu, již pokaždé uvádím, neshledal jsem pomůcek zejmena v starých katalozích klášterních žádných krom jedné jedinké. Bylo sic nařízeno, aby z klášterů rušených ústavu našemu odevzdávány byly zároveň katalogy, ale těch došel nás počet poměrně malý, a pokud šlo zejména o rukopisy, jež větším dílem rozptýleny stávaly v klášterních knihovnách mezi tisky a v seznamech málokde bývaly označovány určitě, klášterní katalogy ty nemají ceny téměř žádné. Příjemnou výjimku v té příčině činí chudý konvent augustiniánů bosáků u sv. Václava v Novém městě Pražském, který nejen pěknou sbírku rukopisů nám odevzdal, nýbrž jehož katalog rukopisů 11) zachoval se vytištěný v Rieggerově Archiv der Geschichte ... und Statistik insbesondere von Böhmen v II. dile (1793) na str. 650—661. Pomocí katalogu toho, pohříchu příliš stručného, jsme s to určiti provenienci některých českých kodexů, jíž bychom jinak ne- znali, ale z něho poznáváme zároveň, jednak že leccos rukopisného se nám ztratilo, jinak že ani katalog tento není úplný. Tak na př. není tam uveden ani vzácný sborník Rehoře Hrubého (č. 168) ani čtyrdílný kancionál kůru sv. Štěpána (č. 51—54), které kodexy z kláštera toho pocházejí jistě Na základě pomůcek takových vypracován jest katalog tento. Zařízen jest celkem 12) tak jako můj latinský, jen apparát jeho literární jest hoj- nější, ale také není úplný. Hledím totiž v poznámkách k jednotlivým rukopisům přičiněných z pravidla toliko k literatuře novější; otiskovati z ní poukazy k pracím starším zdálo se mi zbytečným. I doufám též, že leckteré pokyny mé v té příčině čerpané z autopsie a založené na úsudku vlastním přijdou vhod našim filologům a historikům. Základnou poznámek všech jest ovšem Jungmannova Historie literatury (v II. vyd.), 11) Z kláštera Svatováclavského dostali jsme také dvojí katalogy psané (lat. kat. č. 1723—25 a 1792—93), ale ty nejsou hrubě lepší než z klášterů ostatních. V prvých zapsány po různu mezi tisky některé rukopisy, v druhých sestavených od P. Candida nezapsány rukopisy žádné. Za to přidán jest seznam rukopisů kláštera toho k II. dílu Candidova vydání Balbínovy Bohemia docta, jenž však s Rieggerovým namnoze se neshoduje. 12) Pravím celkem, any úvozovkami opatřené v tomto katalogu výňatky z rukopisů jen při spisech starších znamenají znění graficky věrné, při novějších toliko doslovnou transkripci moderní.
Strana XI
Xl jež, ač údaje její namnoze jsou neúplné a chybné, potud zůstává obecným soupisem literatury české, pokud nebude vydána (a měla by již býti!) bibliografie úplnější a správnější. Kdekoli Hanuš v Dodavcích svých hledě k rukopisům našim data Jungmanova opravuje nebo doplňuje, poukazuji také k nim; ale k Jirečkově Rukověti zpravidla nepoukazuji, poněvadž dílo to jest upraveno abecedně, i najde tam bez poukazu každý snadno, čeho hledá. Jinak přičinil jsem se, seč paměť má byla, aby apparát aspoň poněkud byl dostatečný. K popisu přidáno jest pět tabulek 13), z nichž první vytýká provenienci kodexů, pokud určení její jest na snadě, druhá obsahuje chudobný výčet rukopisů jinoslovanských mezi českými posta- vených, třetí výčet rukopisů umělecky vyzdobených, čtvrtá vyčítá ruko- pisy, v nichž nacházejí se kusy latinské, pátá konecně rukopisy, v nichž jsou kusy německé. Za tabulkami položeny jsou dva rejstříky: první větší hledí netoliko k rukopisům v tomto katalogu vypsaným, nýbrž, jak pověděno již svrchu, také k českým kusům mého katalogu kodexů la- tinských, druhý kratší doplňuje rejstřík latinských rukopisů těmi kusy latinskými, jež mezi české v tomto katalogu vypsané zabloudily. Takto doufám, že vykonal jsem, seč slabé síly mé byly; corrigenda a addenda odkazuji sílám jařejším, jimž přes četná a znamenitá studia posavadní i české rukopisné bohatství naše skýtati bude ještě dost šíré pole k badání dalšímu. Sám pak na konec jménem ústavu, jemuž kata- logem tímto přede všemi má býti poslouženo, povinné díky vzdávám I. a III. třídě České Akademie za jeho vydání. VE MCELÍCH u Loučeně 30. srpna 1906. J. T. 13) Při katalogu mém latinském jest jich ovšem více; ale tam stihla mne ta mrzutá nehoda, že příbrav mezi tiskem ještě 4 kodexy v katalog zapomněl jsem hotové před tím již tabulky náležitě opraviti. Aby byly tabulky ony správné, nutno přidati: k čís. 2692—2752 pokaždé 1, 2753—2771 2772 2773—2830 » 2 3,
Xl jež, ač údaje její namnoze jsou neúplné a chybné, potud zůstává obecným soupisem literatury české, pokud nebude vydána (a měla by již býti!) bibliografie úplnější a správnější. Kdekoli Hanuš v Dodavcích svých hledě k rukopisům našim data Jungmanova opravuje nebo doplňuje, poukazuji také k nim; ale k Jirečkově Rukověti zpravidla nepoukazuji, poněvadž dílo to jest upraveno abecedně, i najde tam bez poukazu každý snadno, čeho hledá. Jinak přičinil jsem se, seč paměť má byla, aby apparát aspoň poněkud byl dostatečný. K popisu přidáno jest pět tabulek 13), z nichž první vytýká provenienci kodexů, pokud určení její jest na snadě, druhá obsahuje chudobný výčet rukopisů jinoslovanských mezi českými posta- vených, třetí výčet rukopisů umělecky vyzdobených, čtvrtá vyčítá ruko- pisy, v nichž nacházejí se kusy latinské, pátá konecně rukopisy, v nichž jsou kusy německé. Za tabulkami položeny jsou dva rejstříky: první větší hledí netoliko k rukopisům v tomto katalogu vypsaným, nýbrž, jak pověděno již svrchu, také k českým kusům mého katalogu kodexů la- tinských, druhý kratší doplňuje rejstřík latinských rukopisů těmi kusy latinskými, jež mezi české v tomto katalogu vypsané zabloudily. Takto doufám, že vykonal jsem, seč slabé síly mé byly; corrigenda a addenda odkazuji sílám jařejším, jimž přes četná a znamenitá studia posavadní i české rukopisné bohatství naše skýtati bude ještě dost šíré pole k badání dalšímu. Sám pak na konec jménem ústavu, jemuž kata- logem tímto přede všemi má býti poslouženo, povinné díky vzdávám I. a III. třídě České Akademie za jeho vydání. VE MCELÍCH u Loučeně 30. srpna 1906. J. T. 13) Při katalogu mém latinském jest jich ovšem více; ale tam stihla mne ta mrzutá nehoda, že příbrav mezi tiskem ještě 4 kodexy v katalog zapomněl jsem hotové před tím již tabulky náležitě opraviti. Aby byly tabulky ony správné, nutno přidati: k čís. 2692—2752 pokaždé 1, 2753—2771 2772 2773—2830 » 2 3,
Strana XII
OBSAH. Str. Rukopisy oddělení XVII čís. 1—394 . . . . . . . . . . . . 1—151 Rukopisy české oddělení XI a XV čís. 395—409 . . . . . . 152—157 Rukopisy české bibliotheky hr. Kinských čís. 410—418 . . . 158—160 Rukopisné české přívazky k tiskům čís. 419—431 . . . . . . 161—166 Rukopisný český přívazek k archivalii čís. 432 . . . . . . . 166—167 Tabulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169—171 Rejstřík k českým rukopisům Klementinským . . . . . . . . 173—193 Rejstřík k latinským kusům rukopisů českých (Supplementum indicis catalogi codicum latinorum) . . . . . . . . . . 194—196
OBSAH. Str. Rukopisy oddělení XVII čís. 1—394 . . . . . . . . . . . . 1—151 Rukopisy české oddělení XI a XV čís. 395—409 . . . . . . 152—157 Rukopisy české bibliotheky hr. Kinských čís. 410—418 . . . 158—160 Rukopisné české přívazky k tiskům čís. 419—431 . . . . . . 161—166 Rukopisný český přívazek k archivalii čís. 432 . . . . . . . 166—167 Tabulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169—171 Rejstřík k českým rukopisům Klementinským . . . . . . . . 173—193 Rejstřík k latinským kusům rukopisů českých (Supplementum indicis catalogi codicum latinorum) . . . . . . . . . . 194—196
Strana 1
RUKOPISY ODDĚLENÍ XVII. XVII. A. I. pergam. z r. 1416, 258 ll., 38X 29 cm., v. v. Bible česká hlaholským písmem psaná. Díl II obsahující tyto knihy Starého Zákona podle rubríkovaného zápisu na 1. 1b: »V tom'to svaz'ku druhem' popsano jest 15 knih' a najpr'vě Knihi paralipomenon dvie, Knihi ezdrašovi dvoe, Knihi nemias'. Knihi tobias'. Knihi judit'. Knihi estěr'. Knihi job'. Knihi przislovie. Knihi mudrosti. Knihi ekkleziastěs. Knihi kantika kantikorum. Knihi ekkleziastikus'. Knihi žaltarz. Na ti na každe knihi przedmluvi svateho Jeroníma jsu popsani v posled- njem kvaternie tiechto knih' aněb' svazku.« Tento seznam však není úplný, neboť podle shledání J. Koláře (viz níže) nacházejí se v knize ještě části Izaiáše, knih králových, exodu, Daniele, dále hymnus Tebe Boha chválíme a Athanaslovo symbolum. Na 1. 258a rubriko- váno: »Tito knihi dokonani jsu po lětěch narozěni s(y)na božieho po 1416 za času knieze Krziže opata slovan skeho. Psana tato bible od bratrzi klašterskich ale ně od pisarzov charvatskich.« Na 1. a zapsána pozdější rukou azbuka charvatsko-hlaholská s pravopisem tohoto kodexu namnoze neshodná Pod ní poznámka švabachem XVII. stol. velmi vybledlá: »Gloholiczsky pijsmo Moskewsky literj.«(?) Z kláštera Emauského (proto slove též bible Emauská) dostal se kodex jinam, jak svědčí zápis na 1. 1a: »Tyto knijhý jazýkem slowanſkým pſanee, glu položený w Raddie od pana Girzijka Komedký toho čzaſu raddnijho, w pon- dielij den swateho Anthonijna 1541.« Okolo r. 1766 koupil knihu v dražbě G. Dobner a prodal potom klášteru Vyšňobrodskému (proto slove též bible Vyšňobrodská), jehož opat H. Kurz r. 1791 daroval ji biblothéce naší. Jung- mann III, 506. Hanuš Dod. II, 64. Hanslik 619. Nejpodrobněji o kodexu po- jednal Jos. Kolář v Sitzungsb. d. k. böhm. Ges. d. W. 1866 II, 84, kde vy- čtena též literatura starší. Transkripce Kolářova položena též v popisu tomto. Srovn. také článek J. Izvěkova v Čas. mus. 1905 str. 265 a n. a Gebauerovu Hist. ml. III, 1, 618 a n. TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes.
RUKOPISY ODDĚLENÍ XVII. XVII. A. I. pergam. z r. 1416, 258 ll., 38X 29 cm., v. v. Bible česká hlaholským písmem psaná. Díl II obsahující tyto knihy Starého Zákona podle rubríkovaného zápisu na 1. 1b: »V tom'to svaz'ku druhem' popsano jest 15 knih' a najpr'vě Knihi paralipomenon dvie, Knihi ezdrašovi dvoe, Knihi nemias'. Knihi tobias'. Knihi judit'. Knihi estěr'. Knihi job'. Knihi przislovie. Knihi mudrosti. Knihi ekkleziastěs. Knihi kantika kantikorum. Knihi ekkleziastikus'. Knihi žaltarz. Na ti na každe knihi przedmluvi svateho Jeroníma jsu popsani v posled- njem kvaternie tiechto knih' aněb' svazku.« Tento seznam však není úplný, neboť podle shledání J. Koláře (viz níže) nacházejí se v knize ještě části Izaiáše, knih králových, exodu, Daniele, dále hymnus Tebe Boha chválíme a Athanaslovo symbolum. Na 1. 258a rubriko- váno: »Tito knihi dokonani jsu po lětěch narozěni s(y)na božieho po 1416 za času knieze Krziže opata slovan skeho. Psana tato bible od bratrzi klašterskich ale ně od pisarzov charvatskich.« Na 1. a zapsána pozdější rukou azbuka charvatsko-hlaholská s pravopisem tohoto kodexu namnoze neshodná Pod ní poznámka švabachem XVII. stol. velmi vybledlá: »Gloholiczsky pijsmo Moskewsky literj.«(?) Z kláštera Emauského (proto slove též bible Emauská) dostal se kodex jinam, jak svědčí zápis na 1. 1a: »Tyto knijhý jazýkem slowanſkým pſanee, glu položený w Raddie od pana Girzijka Komedký toho čzaſu raddnijho, w pon- dielij den swateho Anthonijna 1541.« Okolo r. 1766 koupil knihu v dražbě G. Dobner a prodal potom klášteru Vyšňobrodskému (proto slove též bible Vyšňobrodská), jehož opat H. Kurz r. 1791 daroval ji biblothéce naší. Jung- mann III, 506. Hanuš Dod. II, 64. Hanslik 619. Nejpodrobněji o kodexu po- jednal Jos. Kolář v Sitzungsb. d. k. böhm. Ges. d. W. 1866 II, 84, kde vy- čtena též literatura starší. Transkripce Kolářova položena též v popisu tomto. Srovn. také článek J. Izvěkova v Čas. mus. 1905 str. 265 a n. a Gebauerovu Hist. ml. III, 1, 618 a n. TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes.
Strana 2
2 2 XVII. A. 2. pergam. z r. 1516, 365 ll., 49X36 cm., 1 r. krásně psaný a skvost- nými miniaturami zdobený. Životy sv. otců, kteří obývali na poušti. Překlad známé ve středo- věku sbírky »Vitae patrum« (obyčejně zvané »Vitaspatrum«) od Rehoře Hrubého z Jelení pořízený a Ladislavovi ze Šternberka a na Bechyni, nejvyššímu království Českého kancléři, věnovaný, jak svědčí přípis na 1. 1. Český překlad pořízený z latiny (překladatelé z řečtiny jmenováni: sv. Jeronym, Pelagius, Jan podjáhní, Sulpicius Severus) rozdělen ve 4 knihy. Na konci rubrikováno: »Konecz knieh tiechto o Ziwotech Swatych Otczuow kterzijž obywali na Pauffti vežinien geſt przepſanij. lleetha od Narozenie Syna Božijeho Tiliczeho Pietiſteho Sſeſtnadczteho w vtery den Swatee llidmilly Diedicžky Czeſkee.« Nemůže býti žádné pochybnosti, že skvostná kniha tato pořízena byla nákladem bohatého kancléře, jehož podobizna a znak nacházejí se na 1. 2b. Od něho nebo po něm dostala se nejspíš františkánům Bechynským, nám pak od františkánů Pražských u p. Marie Sněžné. Jungmann II, 148; III, 888, 892, 926. Hanslik 625. O vzácném kodexu tomto svými malbami pozoruhodném jest celá literatura, z níž uvádím toliko článek Baumův v Pam. arch. VII, 337 a Chytilova díla »Vývoj miniaturního malířství českého za doby rodu Jagellon- ského« (v Praze 1896) str. 48 — 50. XVII. A. 3. 3 pergam. z r. 1572, 462 ll. (původně 465, z nichž 3 jsou vyříznuty), 58X 37 cm., r. r. pěkně psaný, notami opatřený a četnými malbami ozdobený. Graduál t. zv. Malostranský. l. 1a Erb Menšího města Pražského malovaný s letopočtem 1572. 1. 462a »Dokonana geft tato Kníha chwal Božíkych (genž Gradual ſlowe) w ponděli po ſwatem Wijtu, Nakladem Pana Purgmiſtra a Raddy, y wſſij Obcze Menſliho Mieſta Pražſkeho etc. pracy a bedliwym wo to- vſylowanijm Slowutneho Laurence Milnara (na 1. 151a týž slove Milner), ginak Krzepelky Mieſſtěnjna téhož Menſliho Mieſta Pražſkeho, Skrze Jana Kantora (przigmjm Staryho) Mieſſtěnjna w Nowem Mieſtie Praž- ſkem, Leta . . . Tilycyho, Pietiſteho Sedmdeſateho druheho« . . . Graduál tento, jehož malby mají poněkud ráz pouhé řemeslnosti, nalezen byl spolu s knihovnou Vřesovickou r. 1780 v jakéms sklepení radnice Malo- stranské, i darován bibliothéce naší r. 1783 od magistrátu též obce, jak svědčí latinský zápis na 1. 1b, v němž všichni členové tehdejší rady Menšího města jsou vyjmenováni. Jungmann IV, 57 f. Hanslik 627. XVII. A. 4. pergam. z konce XIV stol., 198 ll. = 396 poč. str. (2 poslední listy vy- trženy), 32X23 5 cm., 1 r. Evangelium sv. Matouše s homiliemi sv. otců (a na str. 227—236 s homilií císaře Karla IV v češtinu přeloženou). Hanslík 616. Jungmann II, 120. Hanuš Dod. I, 20. Šafařík v Rozboru II, 71. Jireček o překl. evang. v Pojedn. kr. spol. V, 10 str. 172. Týž v Ruk. 4
2 2 XVII. A. 2. pergam. z r. 1516, 365 ll., 49X36 cm., 1 r. krásně psaný a skvost- nými miniaturami zdobený. Životy sv. otců, kteří obývali na poušti. Překlad známé ve středo- věku sbírky »Vitae patrum« (obyčejně zvané »Vitaspatrum«) od Rehoře Hrubého z Jelení pořízený a Ladislavovi ze Šternberka a na Bechyni, nejvyššímu království Českého kancléři, věnovaný, jak svědčí přípis na 1. 1. Český překlad pořízený z latiny (překladatelé z řečtiny jmenováni: sv. Jeronym, Pelagius, Jan podjáhní, Sulpicius Severus) rozdělen ve 4 knihy. Na konci rubrikováno: »Konecz knieh tiechto o Ziwotech Swatych Otczuow kterzijž obywali na Pauffti vežinien geſt przepſanij. lleetha od Narozenie Syna Božijeho Tiliczeho Pietiſteho Sſeſtnadczteho w vtery den Swatee llidmilly Diedicžky Czeſkee.« Nemůže býti žádné pochybnosti, že skvostná kniha tato pořízena byla nákladem bohatého kancléře, jehož podobizna a znak nacházejí se na 1. 2b. Od něho nebo po něm dostala se nejspíš františkánům Bechynským, nám pak od františkánů Pražských u p. Marie Sněžné. Jungmann II, 148; III, 888, 892, 926. Hanslik 625. O vzácném kodexu tomto svými malbami pozoruhodném jest celá literatura, z níž uvádím toliko článek Baumův v Pam. arch. VII, 337 a Chytilova díla »Vývoj miniaturního malířství českého za doby rodu Jagellon- ského« (v Praze 1896) str. 48 — 50. XVII. A. 3. 3 pergam. z r. 1572, 462 ll. (původně 465, z nichž 3 jsou vyříznuty), 58X 37 cm., r. r. pěkně psaný, notami opatřený a četnými malbami ozdobený. Graduál t. zv. Malostranský. l. 1a Erb Menšího města Pražského malovaný s letopočtem 1572. 1. 462a »Dokonana geft tato Kníha chwal Božíkych (genž Gradual ſlowe) w ponděli po ſwatem Wijtu, Nakladem Pana Purgmiſtra a Raddy, y wſſij Obcze Menſliho Mieſta Pražſkeho etc. pracy a bedliwym wo to- vſylowanijm Slowutneho Laurence Milnara (na 1. 151a týž slove Milner), ginak Krzepelky Mieſſtěnjna téhož Menſliho Mieſta Pražſkeho, Skrze Jana Kantora (przigmjm Staryho) Mieſſtěnjna w Nowem Mieſtie Praž- ſkem, Leta . . . Tilycyho, Pietiſteho Sedmdeſateho druheho« . . . Graduál tento, jehož malby mají poněkud ráz pouhé řemeslnosti, nalezen byl spolu s knihovnou Vřesovickou r. 1780 v jakéms sklepení radnice Malo- stranské, i darován bibliothéce naší r. 1783 od magistrátu též obce, jak svědčí latinský zápis na 1. 1b, v němž všichni členové tehdejší rady Menšího města jsou vyjmenováni. Jungmann IV, 57 f. Hanslik 627. XVII. A. 4. pergam. z konce XIV stol., 198 ll. = 396 poč. str. (2 poslední listy vy- trženy), 32X23 5 cm., 1 r. Evangelium sv. Matouše s homiliemi sv. otců (a na str. 227—236 s homilií císaře Karla IV v češtinu přeloženou). Hanslík 616. Jungmann II, 120. Hanuš Dod. I, 20. Šafařík v Rozboru II, 71. Jireček o překl. evang. v Pojedn. kr. spol. V, 10 str. 172. Týž v Ruk. 4
Strana 3
O I. 252 nazývá kodex tento: »Homiliář Rožmberský« mysle, že z rozkazu pánů z Rožmberka napsán byl. Překlad homilie Karlovy v rkp. tomto jest jazykově starobylejší než texty v autobiografii otištěné ve Font. rer. boh. III od Emlera a jinde od jiných. Přídeštím svrchním jest originál lat. listu pergam, daného k pánům z Rožmberka »Rome in nostris consedibus die 20. mensis Aprilis prima indiccione«, aby jakéhos Ondřeje Mikulášova z Polska správcem českého hospice v Římě ustanoviti ráčili. — Kodex pochází z jesuitské kolleje Krum- lovské. XVII. A. 5. papír. XVII stol., 6 ll., dva 19X 16 cm. a čtyři 31X20 cm., 2 r. 5 1. 1a—2a List Jana Žižky »Statecznym Hauptmanum a Obczy Mieſta Domažlyczkeho« . . . »Scriptum in Orlik F. 6 Nativ. S. Mariae.« Následuje latinská poznámka Balbínova o písni »Kdož ſte Boži bogow- nicy. l. 2b Téhož Balbína latinská poznámka o zprávě Boh. Bílejovského týkající se hrobu Žižkova v Čáslavi. l. 3a—6b Rád vojenský Jana Žižky a jeho spojenců (s latinským nápisem »Constitutio Militaris Joannis Zifscae et exercitus sui et Civita- tum confoederatarum, et in haeresi obfirmatarum. Ex M. S. P. Circa a. 1423«). Oba tyto kusy ode dvou písařů přepsané náležely Balbínovi, který k nim přičinil latinské nápisy a poznámky. Potom dostaly se v majetek dvorního ka- plana Drážďanského Merksbauera, který je bibliothéce naší daroval (sr. Ungar, Neuere Abhandl. d. k. böhm. Ges. 1791 str. 373). Otištěny byly vícekrát, na- posled ve Výboru II, 271 a n. a v H. Tomanově studii »Literní památky, duch a povaha Žižkova« ve Věstn. kr. Čes. Spol. 1893 č. XVI. Toman klade list na r. 1422, Řád na r. 1423. Mylná jest jeho a jiných zpráva, že přepisy učiněny vlastní rukou Balbínovou. Sr. Jungmann III, 243 a 478. Hanuš Dod. II, 39. Hanslik 630. 6 XVII. A. 6. pergam. z r. 1376, ll. 158 (původně 168, z nichž 10 vytrženo), 30X21 cm., 1 r. krásně psaný a 19 skvostnými miniaturami ozdobený. Tomáše ze Štítného Knížky šestery o obecných věcech křesťan- ských. Předcházejí: přípis k »mistru Albrechtovi« (= M. Vojtěchovi Raňkovu z Ježova), kalendář s českým cisiojanem neúplný (jak se zdá na r. 1374) a na 1. 3 tři tabulky komputistické s výkladem slo- ženým r. 1376. Byl-li výklad ten schválně přičiněn k vzácnému pře- pisu našemu, připadá přepis na týž rok 1376, jak obecně se přijímá. O provenienci nevíme nic. Vazba jest novější (as z XVI stol.). Tiskem vydal kodex tento J. Erben v Praze 1852. Jungmann II, 158 b. Hanuš Dod. I, 24. Jungmann v Rozboru I. 195. Hanslik 617. Literaturu o Štítném nejno- věji pěkně sestavil V. Lacina v Ottově N. S. O miniaturách K. Chytil v Pam. arch. XIII (1886) str. 153. 3
O I. 252 nazývá kodex tento: »Homiliář Rožmberský« mysle, že z rozkazu pánů z Rožmberka napsán byl. Překlad homilie Karlovy v rkp. tomto jest jazykově starobylejší než texty v autobiografii otištěné ve Font. rer. boh. III od Emlera a jinde od jiných. Přídeštím svrchním jest originál lat. listu pergam, daného k pánům z Rožmberka »Rome in nostris consedibus die 20. mensis Aprilis prima indiccione«, aby jakéhos Ondřeje Mikulášova z Polska správcem českého hospice v Římě ustanoviti ráčili. — Kodex pochází z jesuitské kolleje Krum- lovské. XVII. A. 5. papír. XVII stol., 6 ll., dva 19X 16 cm. a čtyři 31X20 cm., 2 r. 5 1. 1a—2a List Jana Žižky »Statecznym Hauptmanum a Obczy Mieſta Domažlyczkeho« . . . »Scriptum in Orlik F. 6 Nativ. S. Mariae.« Následuje latinská poznámka Balbínova o písni »Kdož ſte Boži bogow- nicy. l. 2b Téhož Balbína latinská poznámka o zprávě Boh. Bílejovského týkající se hrobu Žižkova v Čáslavi. l. 3a—6b Rád vojenský Jana Žižky a jeho spojenců (s latinským nápisem »Constitutio Militaris Joannis Zifscae et exercitus sui et Civita- tum confoederatarum, et in haeresi obfirmatarum. Ex M. S. P. Circa a. 1423«). Oba tyto kusy ode dvou písařů přepsané náležely Balbínovi, který k nim přičinil latinské nápisy a poznámky. Potom dostaly se v majetek dvorního ka- plana Drážďanského Merksbauera, který je bibliothéce naší daroval (sr. Ungar, Neuere Abhandl. d. k. böhm. Ges. 1791 str. 373). Otištěny byly vícekrát, na- posled ve Výboru II, 271 a n. a v H. Tomanově studii »Literní památky, duch a povaha Žižkova« ve Věstn. kr. Čes. Spol. 1893 č. XVI. Toman klade list na r. 1422, Řád na r. 1423. Mylná jest jeho a jiných zpráva, že přepisy učiněny vlastní rukou Balbínovou. Sr. Jungmann III, 243 a 478. Hanuš Dod. II, 39. Hanslik 630. 6 XVII. A. 6. pergam. z r. 1376, ll. 158 (původně 168, z nichž 10 vytrženo), 30X21 cm., 1 r. krásně psaný a 19 skvostnými miniaturami ozdobený. Tomáše ze Štítného Knížky šestery o obecných věcech křesťan- ských. Předcházejí: přípis k »mistru Albrechtovi« (= M. Vojtěchovi Raňkovu z Ježova), kalendář s českým cisiojanem neúplný (jak se zdá na r. 1374) a na 1. 3 tři tabulky komputistické s výkladem slo- ženým r. 1376. Byl-li výklad ten schválně přičiněn k vzácnému pře- pisu našemu, připadá přepis na týž rok 1376, jak obecně se přijímá. O provenienci nevíme nic. Vazba jest novější (as z XVI stol.). Tiskem vydal kodex tento J. Erben v Praze 1852. Jungmann II, 158 b. Hanuš Dod. I, 24. Jungmann v Rozboru I. 195. Hanslik 617. Literaturu o Štítném nejno- věji pěkně sestavil V. Lacina v Ottově N. S. O miniaturách K. Chytil v Pam. arch. XIII (1886) str. 153. 3
Strana 4
XVII. A. 7. pergam. z r. 1471, ll. 348, 3927 cm., 1 r. krásně psaný a barev- nými (leckde vyzlacenými) iniciálkami a arabeskami ozdobený. Bible t. zv. Pernštýnské díl II počínající se prostředkem kap. 45 Ekklesiastika a jdoucí až na konec Nového Zákona, porušený tudíž již na počátku, ale též leckde uprostřed a na konci. Vazba kodexu bývala nádherná, jak dosud svědčí otrhané zbytky hedbáví a ořízka zlatá, v níž vytlačen erb pánů z Pernštýna, bůvolí hlava s kruhem. Odtud pojmenování. Několik iniciálek jest vyříznuto. Vročení na 1. 345b zní: »Tato bibli geſt dokonana tu ſobotu po Swatem Walen- tinu Ato Leta Božieho Tiſicieho Cztyrzſteho ſedmdeſateho prwnieho." Následuje »zprawidlo« na konci kusé. Provenience neznámá. Jungmann III, 519. Hanuš Dod. II, 65. Hanslik 620. O uměl. stránce srovn. Chytil, Vývoj min. malíř. za doby Jagell. str. 10. XVII. A. 8. 8 papír. z r. 1623 ll. pom. 47 (násl. jsou prázdné), 32X20 cm., 1 r. nej- spíš malířovou. Erby některých českých rodin šlechtických malované s podpisy osob, jimž náležely. 168 erbů (2 jsou vyříznuty), jichž majitelé vyčteni jsou v novověkém abecedním seznamu na počátku. Titulní list týmž malířem ozdobený má titul latinský: »Insignia picta Familiarum Bohemicarum«, vdole pak vročení: »P. T. M. P. 1623.« Tamže pozdější rukou: »Majoris Bibliothecae Collegii S. J. Pragae ad S. Clementem.« Jungmann V, 336. Hanslik 629. Rukopis nově převázán. XVII. A. 9. pergam. XIV stol. (asi z let 1360—80), 113 ll., 24.5 X 18.5 cm., 1 r. pěkně psaný a rubrikovaný. 9 Život Krista Pána (podle Bonaventurových Meditationes vitae Christi a jiných pramenů volně složený) od nejmenovaného dominikána, jenž v předmluvě se zove »predicatoroweho zakona nedoſtoyny du- chowny«. Provenience neznámá. Vazba novější (as z XVI/XVII stol.). Jungmann II, 140. Šafařík v Rozboru II, 58. J. Truhlář v List. fil. XI, 283. Kusy vyd. ve Výb. I, 351 a v Menčíkových Rozman. I, 18. XVII. A. 10. 10 pergam. XV stol. (as z pol.), 700 ll. (před posledním několik jest vytr- ženo) 1 r. překrásně psaný, barevnými a zlacenými iniciálkami a ara- beskami bohatě ozdobený. Bible t. zv. Táborská. Neúplná, vypadlot před posledním několik listů, tak že konec kanoniky sv. Judy a počátek a největší část Zjevení sv. Jana scházejí (nikoli počátek Matouše, jak Dobrovský Mag. II, 44 mylně udává). 4
XVII. A. 7. pergam. z r. 1471, ll. 348, 3927 cm., 1 r. krásně psaný a barev- nými (leckde vyzlacenými) iniciálkami a arabeskami ozdobený. Bible t. zv. Pernštýnské díl II počínající se prostředkem kap. 45 Ekklesiastika a jdoucí až na konec Nového Zákona, porušený tudíž již na počátku, ale též leckde uprostřed a na konci. Vazba kodexu bývala nádherná, jak dosud svědčí otrhané zbytky hedbáví a ořízka zlatá, v níž vytlačen erb pánů z Pernštýna, bůvolí hlava s kruhem. Odtud pojmenování. Několik iniciálek jest vyříznuto. Vročení na 1. 345b zní: »Tato bibli geſt dokonana tu ſobotu po Swatem Walen- tinu Ato Leta Božieho Tiſicieho Cztyrzſteho ſedmdeſateho prwnieho." Následuje »zprawidlo« na konci kusé. Provenience neznámá. Jungmann III, 519. Hanuš Dod. II, 65. Hanslik 620. O uměl. stránce srovn. Chytil, Vývoj min. malíř. za doby Jagell. str. 10. XVII. A. 8. 8 papír. z r. 1623 ll. pom. 47 (násl. jsou prázdné), 32X20 cm., 1 r. nej- spíš malířovou. Erby některých českých rodin šlechtických malované s podpisy osob, jimž náležely. 168 erbů (2 jsou vyříznuty), jichž majitelé vyčteni jsou v novověkém abecedním seznamu na počátku. Titulní list týmž malířem ozdobený má titul latinský: »Insignia picta Familiarum Bohemicarum«, vdole pak vročení: »P. T. M. P. 1623.« Tamže pozdější rukou: »Majoris Bibliothecae Collegii S. J. Pragae ad S. Clementem.« Jungmann V, 336. Hanslik 629. Rukopis nově převázán. XVII. A. 9. pergam. XIV stol. (asi z let 1360—80), 113 ll., 24.5 X 18.5 cm., 1 r. pěkně psaný a rubrikovaný. 9 Život Krista Pána (podle Bonaventurových Meditationes vitae Christi a jiných pramenů volně složený) od nejmenovaného dominikána, jenž v předmluvě se zove »predicatoroweho zakona nedoſtoyny du- chowny«. Provenience neznámá. Vazba novější (as z XVI/XVII stol.). Jungmann II, 140. Šafařík v Rozboru II, 58. J. Truhlář v List. fil. XI, 283. Kusy vyd. ve Výb. I, 351 a v Menčíkových Rozman. I, 18. XVII. A. 10. 10 pergam. XV stol. (as z pol.), 700 ll. (před posledním několik jest vytr- ženo) 1 r. překrásně psaný, barevnými a zlacenými iniciálkami a ara- beskami bohatě ozdobený. Bible t. zv. Táborská. Neúplná, vypadlot před posledním několik listů, tak že konec kanoniky sv. Judy a počátek a největší část Zjevení sv. Jana scházejí (nikoli počátek Matouše, jak Dobrovský Mag. II, 44 mylně udává). 4
Strana 5
12 Podle tradice, jež Balbínem B. d. III, 174 se počíná, psána od jakés mly- nářky (později přičiněno, že Táborské) — Balbin dí poněkud nejasně: »quam in rem sunt testimonia Fratrum Rosenbergicorum« — avšak ráz písma rozhodně svědčí o písaři řemeslném. Za doby Balbínovy bývala v jesuitské knihovně Krumlovské, kteréž provenience veškeré stopy zmizely novověkou vazbou, při níž i pěkné arabesky okrajní byly barbarsky pořezány. Jungmann III, 511. Hanslik 620. O stránce umělecké v: Pam. arch. VII, 608 a XIII, 363. XVII. A. 1I. (Y. II. 5. n. 24.) papír. XV stol., 324 ll., 22X 15 cm., 1 r. pěkně psaný a rubrikovaný. M. Jana Husi Vyložení svatých čtení (= Postilla nedělní). l. 1a. -5b Ukazadlo, jehož ztracené 2 první listy doplněny písařem XVI stol. L. 5b Poznámka o jazyku Husovu. I. 6a »Miloſrdny ſpaſlitel« X 1. 324b »Gehoz leta Tificieho cztyrz- ſteho atrzinadczteho wden poſtny Swatych Apoſftolow Simona a Judy nahradie genz ſlowe Kozi toto wylozenie ſwatych czteni gest ſkonano. Jan Hus Miftr.« Il Vypadlé 1. 313 a 314 nahrazeny písařem XVI. stol. Na přídeštním listě spodním zapsány rukou z konce XV. stol. nejasné verše latinské: »Silvester attende, ut cessent plage horrende« a t. d. Datum rkpisu 1413 vztahuje se ke skládání nikoli k písmu, které jest o něco mladší (asi z 1. 1440—50). Tato postilla Husova vydána naposled od Erbena (Hus. spisů díl II), v novou če- štinu pak převedena od V. Flajšhanse (v Praze 1900). Jungmann III, 835. Hanslik 623 patrně na základě zprávy Dobrovského LG (1818), 225 tvrdí, že kodex pochází ze staré knihovny kolleje Karlovy. K nám podle staré sign. dostal se z kolleje Klementinské. XVII. A. 12. 12 pergam. z první pol. XIV stol., ll. 145 (s přídavky na pap. z XV stol., ll. 12, tudíž dohromady 157 ll.), 21X 15 cm., 1 r. zřetelně psaný a rub- vikovaný. Žaltář t. zv. Klementinský s kantikami Starého a Nového Zákona, hymnem sv. Ambrože, symbolem Athanasiovým, litaniemi ke všem svatým a vigiliemi za dušičky. l. 1 (pap.) Ukazatel počátků žalmů od M do Z, poněvadž první list schází. 1. 2a—12b (pap.) Nápisy a obsahy žalmů vytržením 1 1. mezi 3 a 4 neúplné. l. 13 (perg.) Počátek žaltáře z větší části v XV stol. reskribovaný, ostatek textu zde a na poč. 1. 14 vyškrabaného rukou Šafaříkovou na zvláštním listu vlepeném nahrazen. Spod přední desky jsou čmáraniny XV stol. bezvýznamné. Jungmann II, 110. Šafařík v Rozboru I, 113. Hanslik 616. Vazba XV/XVI stol. Provenience neznámá. Celý kodex vydal A. Patera v Pam. st. lit. čís. X r. 1890. 5
12 Podle tradice, jež Balbínem B. d. III, 174 se počíná, psána od jakés mly- nářky (později přičiněno, že Táborské) — Balbin dí poněkud nejasně: »quam in rem sunt testimonia Fratrum Rosenbergicorum« — avšak ráz písma rozhodně svědčí o písaři řemeslném. Za doby Balbínovy bývala v jesuitské knihovně Krumlovské, kteréž provenience veškeré stopy zmizely novověkou vazbou, při níž i pěkné arabesky okrajní byly barbarsky pořezány. Jungmann III, 511. Hanslik 620. O stránce umělecké v: Pam. arch. VII, 608 a XIII, 363. XVII. A. 1I. (Y. II. 5. n. 24.) papír. XV stol., 324 ll., 22X 15 cm., 1 r. pěkně psaný a rubrikovaný. M. Jana Husi Vyložení svatých čtení (= Postilla nedělní). l. 1a. -5b Ukazadlo, jehož ztracené 2 první listy doplněny písařem XVI stol. L. 5b Poznámka o jazyku Husovu. I. 6a »Miloſrdny ſpaſlitel« X 1. 324b »Gehoz leta Tificieho cztyrz- ſteho atrzinadczteho wden poſtny Swatych Apoſftolow Simona a Judy nahradie genz ſlowe Kozi toto wylozenie ſwatych czteni gest ſkonano. Jan Hus Miftr.« Il Vypadlé 1. 313 a 314 nahrazeny písařem XVI. stol. Na přídeštním listě spodním zapsány rukou z konce XV. stol. nejasné verše latinské: »Silvester attende, ut cessent plage horrende« a t. d. Datum rkpisu 1413 vztahuje se ke skládání nikoli k písmu, které jest o něco mladší (asi z 1. 1440—50). Tato postilla Husova vydána naposled od Erbena (Hus. spisů díl II), v novou če- štinu pak převedena od V. Flajšhanse (v Praze 1900). Jungmann III, 835. Hanslik 623 patrně na základě zprávy Dobrovského LG (1818), 225 tvrdí, že kodex pochází ze staré knihovny kolleje Karlovy. K nám podle staré sign. dostal se z kolleje Klementinské. XVII. A. 12. 12 pergam. z první pol. XIV stol., ll. 145 (s přídavky na pap. z XV stol., ll. 12, tudíž dohromady 157 ll.), 21X 15 cm., 1 r. zřetelně psaný a rub- vikovaný. Žaltář t. zv. Klementinský s kantikami Starého a Nového Zákona, hymnem sv. Ambrože, symbolem Athanasiovým, litaniemi ke všem svatým a vigiliemi za dušičky. l. 1 (pap.) Ukazatel počátků žalmů od M do Z, poněvadž první list schází. 1. 2a—12b (pap.) Nápisy a obsahy žalmů vytržením 1 1. mezi 3 a 4 neúplné. l. 13 (perg.) Počátek žaltáře z větší části v XV stol. reskribovaný, ostatek textu zde a na poč. 1. 14 vyškrabaného rukou Šafaříkovou na zvláštním listu vlepeném nahrazen. Spod přední desky jsou čmáraniny XV stol. bezvýznamné. Jungmann II, 110. Šafařík v Rozboru I, 113. Hanslik 616. Vazba XV/XVI stol. Provenience neznámá. Celý kodex vydal A. Patera v Pam. st. lit. čís. X r. 1890. 5
Strana 6
13 XVII. A. 13. papír. z r. 1515, 180 ll., 21X15.5 cm., 1 r. zřetelně psaný a rubri- kovaný. 13 Jana z Lobkovic a na Hasišteině Putování do Jerusalema r. 1493 s Jetřichem z Guttenšteina spolu vykonané (a v 1. 1505 a 1509 vy- psané). Kodex náš jest opis z r. 1515, jak svědčí explicit na 1. 179a: »Finis feria IV post Martini a. 1515.« Titulní list k přepisu tomu přičiněn na jiném papíru mnohem později (as ve stol. XVII,XVIII). Na témž listě jsou tyto dvě prove- nienční poznámky: »Est conventus S. Wenceslai Ord. Fr. Erem. Discalc. S. Au- gustini Neo-Pragae A. 1741, Ex haereditate Caroli Platisii de Plattenstein.« Jungmann III, 199. Hanslik 625. Vydán jazykem původním od F. Strejčka ve Sbírce pram. I, 2, 4 r. 1902, jazykem obnoveným v České Včele r. 1834. XVII. A. 14. papír. XV stol., 231 ll., 21.5X 15 cm., 1 r. 14 Evangelistář v církevním, staroslovanském nářečí cyrillským písmem psaný (Tetroevangelium, Cetveroblagověstije). Kodex patříval Gel. Dobnerovi, jak týž na 1. 1a vlastní rukou pozname- nal. Na posledním přídeštním listě připsal J. Dobrovský: »Hoc codice Seruico (seu Slauonico) usus sum, dum pro Griesbachii noua editione N. Testam. graeci lectiones Variantes colligerem et conferrem. Ejus descriptionen aliquam videsis apud Griesbachium in Prolegom. p. CXXIX n. 4. J. D. m. p.« Míněno zde Griesbachovo vydání druhé v Halle r. 1796. Tamže na str. CXXIX Dobrovský pravi: »Hic codex scriptus est in Servia aut alia ei vicina ad Danubium pro- vincia.« Hanslik 622. Provenience nejistá (snad darem Dobnerovým). Jungmann omylem evangelistář tento pojal ve svou literaturu pod čís. III, 595. Hanuš, Dod. II, 72. XVII. A. 15. papír. z poč. XVI stol., 219 ll. poč., 20.5X 15 cm., r. r. Registra zápisův královských i obecných r. 1453 a 1454 sepsaná. (Jungmann III, 336 a IV, 1138. Vyd. Palacký v Archivu I, 493 a II, 175 a 444). 15 Jinou rukou připsána jest: 1. 216a—219a Berně polouúroční z duchovenství při korunování králi Ferdinandovi r. 1527 daná. Původní vazba. Na přední desce zlatem (nyní ovšem vybledlým) vytla- čeno: »Registr: zapisw od leta bozeho M'CCCC D°IIII°.« (sic.) Potom Český lev s lat. nápisem bezvýznamným. Na 1. 1a poznamenáno rukou stol. XVII: »Ex libris Pauli Norberti Columbi.« Dalších osudů knihy neznáme. Hanslik 624. Hanuš Dod. II, 50.
13 XVII. A. 13. papír. z r. 1515, 180 ll., 21X15.5 cm., 1 r. zřetelně psaný a rubri- kovaný. 13 Jana z Lobkovic a na Hasišteině Putování do Jerusalema r. 1493 s Jetřichem z Guttenšteina spolu vykonané (a v 1. 1505 a 1509 vy- psané). Kodex náš jest opis z r. 1515, jak svědčí explicit na 1. 179a: »Finis feria IV post Martini a. 1515.« Titulní list k přepisu tomu přičiněn na jiném papíru mnohem později (as ve stol. XVII,XVIII). Na témž listě jsou tyto dvě prove- nienční poznámky: »Est conventus S. Wenceslai Ord. Fr. Erem. Discalc. S. Au- gustini Neo-Pragae A. 1741, Ex haereditate Caroli Platisii de Plattenstein.« Jungmann III, 199. Hanslik 625. Vydán jazykem původním od F. Strejčka ve Sbírce pram. I, 2, 4 r. 1902, jazykem obnoveným v České Včele r. 1834. XVII. A. 14. papír. XV stol., 231 ll., 21.5X 15 cm., 1 r. 14 Evangelistář v církevním, staroslovanském nářečí cyrillským písmem psaný (Tetroevangelium, Cetveroblagověstije). Kodex patříval Gel. Dobnerovi, jak týž na 1. 1a vlastní rukou pozname- nal. Na posledním přídeštním listě připsal J. Dobrovský: »Hoc codice Seruico (seu Slauonico) usus sum, dum pro Griesbachii noua editione N. Testam. graeci lectiones Variantes colligerem et conferrem. Ejus descriptionen aliquam videsis apud Griesbachium in Prolegom. p. CXXIX n. 4. J. D. m. p.« Míněno zde Griesbachovo vydání druhé v Halle r. 1796. Tamže na str. CXXIX Dobrovský pravi: »Hic codex scriptus est in Servia aut alia ei vicina ad Danubium pro- vincia.« Hanslik 622. Provenience nejistá (snad darem Dobnerovým). Jungmann omylem evangelistář tento pojal ve svou literaturu pod čís. III, 595. Hanuš, Dod. II, 72. XVII. A. 15. papír. z poč. XVI stol., 219 ll. poč., 20.5X 15 cm., r. r. Registra zápisův královských i obecných r. 1453 a 1454 sepsaná. (Jungmann III, 336 a IV, 1138. Vyd. Palacký v Archivu I, 493 a II, 175 a 444). 15 Jinou rukou připsána jest: 1. 216a—219a Berně polouúroční z duchovenství při korunování králi Ferdinandovi r. 1527 daná. Původní vazba. Na přední desce zlatem (nyní ovšem vybledlým) vytla- čeno: »Registr: zapisw od leta bozeho M'CCCC D°IIII°.« (sic.) Potom Český lev s lat. nápisem bezvýznamným. Na 1. 1a poznamenáno rukou stol. XVII: »Ex libris Pauli Norberti Columbi.« Dalších osudů knihy neznáme. Hanslik 624. Hanuš Dod. II, 50.
Strana 7
16 XVII. A. 16. papír. z poč. XVII stol., 218 poč. ll. (z nichž 1 a 202 jsou vyříznuty), 19.5X15 cm., 2 r. Sbírka akt a dekretů náboženských českých i latinských z let 1417—1609 od kněze Jana Jiřího Račenského pořízená. l. 2a—5b »Decretum universitatis Pragensis de communione utrius- que speciei« dat. Pragae 10. Mart. 1417. (Hardt III, 762 sq.) l. 6a—8b »Congregatio magistrorum Pragensium cum sacerdotibus Thaboritarum in Konopifft' castro. Anno 1420« (sic pro 1423) s českým úvodem a doslovem. Vyd. Prochaska Misc. str. 268. l. 9a—15a »Congregatio magistrorum Pragensium cum sacerdotibus Thaboritarum in castro Pragensi. Anno 1420« (10. pros. v domě Zmrzlí- kově s českým úvodem. Vyd. Prochaska ibidem 272). 1. 15b—24b »Congregatio omnium communitatum in Praga Antiqua, in qua in domo Zmrzlikonis ista sunt facta. Anno 1420.« Po krátkém úvodu českém následuje 76 artikulů latinských, jež na témž sněmu M. Jan z Příbramě kněžím Táborským vytýkal. (Vydal týž tamž str. 280 a násl.) 1. 25a—32a »Articuli synodaliter conclusi pro honestate cleri et uti- litate regni Boemiae et in causa fidei, Pragae celebrati foeliciter incipiunt. Anno 1421.« (Vydal týž tamž str. 294 a n. a Palacký Urk. Beitr. I, 128.) l. 32b—39a »Alia synodus sub eodem Conrado archiepiscopo Pra- gensi a Clero regni Boëmiae et magistris habita Pragae in ecclesia b. Mariae v. ante Laetam Curiam. A. d. 1426.« (Vydal Prochaska tamže. str. 315 a násl.) I. 39b—51a »Wyznanij wěrnych Cžechuo s ſtrany hadanij ktere bylo mezy Miſtrem Janem Pržijbramem a Miſtrem Petrem Angliſſem o bludné Artykule Wigleffowy. Letha 1429.« Jungmann III, 614. (Vydal u výtahu německém týž tamž, str. 326 a n.) 1. 51b—60a »Articuli synodi generalis cleri regni Boëmiae celebrati (sic) in inclyta Pragensi civitate in festo s. Jacobi A. d. 1434.« (Vydal týž tamž str. 342 a n., z jiného rkp. Palacký v Beiträge II, 425 a n.) 1. 60b—63b »Landtfrid wſſeho kralowſtwij Cžeſkeho po ſmrti J. M. krale Albrechta vcziněný w Praze letha 1440.« (Vytištěn podle poznámky na okraji při Kompaktátech v Praze 1513; vyd. Palacký v Archivu I, 245.) l. 64a—65a »Artykulowé ode wſſeho knězſtwa Pražſkeho pro vtwr- zenij Landtffrydu ode wſlij země vožiněneho zawrženij a ſkrze kapitolu na hradě Pražſkem wyhlaſſenij den sw. Jeronyma letha 1441.« (Na okraji: »w ſtarych Kompaktatech« — roz. vytištění; vyd. Nejedlý v Pram. k syn. str. 31.) l. 65b- 74a »Condictatio synodalis in Montibus Guttnis. Anno 1441.« (Vyd. Prochaska Misc. 354 a n., nejnověji Nejedlý 1. c. str. 32 a n.) l. 74b — 77a »Sneſlenij spoleczne Miftrůw a knězij Pražíkych s kně- zjmi a obczemi Taborſkými o rozdijly a naboženſtwij z porucženij wſſech Stawuow na obecznijm Sněmě w Praze letha 1443 pri pamatcze Swaté 16
16 XVII. A. 16. papír. z poč. XVII stol., 218 poč. ll. (z nichž 1 a 202 jsou vyříznuty), 19.5X15 cm., 2 r. Sbírka akt a dekretů náboženských českých i latinských z let 1417—1609 od kněze Jana Jiřího Račenského pořízená. l. 2a—5b »Decretum universitatis Pragensis de communione utrius- que speciei« dat. Pragae 10. Mart. 1417. (Hardt III, 762 sq.) l. 6a—8b »Congregatio magistrorum Pragensium cum sacerdotibus Thaboritarum in Konopifft' castro. Anno 1420« (sic pro 1423) s českým úvodem a doslovem. Vyd. Prochaska Misc. str. 268. l. 9a—15a »Congregatio magistrorum Pragensium cum sacerdotibus Thaboritarum in castro Pragensi. Anno 1420« (10. pros. v domě Zmrzlí- kově s českým úvodem. Vyd. Prochaska ibidem 272). 1. 15b—24b »Congregatio omnium communitatum in Praga Antiqua, in qua in domo Zmrzlikonis ista sunt facta. Anno 1420.« Po krátkém úvodu českém následuje 76 artikulů latinských, jež na témž sněmu M. Jan z Příbramě kněžím Táborským vytýkal. (Vydal týž tamž str. 280 a násl.) 1. 25a—32a »Articuli synodaliter conclusi pro honestate cleri et uti- litate regni Boemiae et in causa fidei, Pragae celebrati foeliciter incipiunt. Anno 1421.« (Vydal týž tamž str. 294 a n. a Palacký Urk. Beitr. I, 128.) l. 32b—39a »Alia synodus sub eodem Conrado archiepiscopo Pra- gensi a Clero regni Boëmiae et magistris habita Pragae in ecclesia b. Mariae v. ante Laetam Curiam. A. d. 1426.« (Vydal Prochaska tamže. str. 315 a násl.) I. 39b—51a »Wyznanij wěrnych Cžechuo s ſtrany hadanij ktere bylo mezy Miſtrem Janem Pržijbramem a Miſtrem Petrem Angliſſem o bludné Artykule Wigleffowy. Letha 1429.« Jungmann III, 614. (Vydal u výtahu německém týž tamž, str. 326 a n.) 1. 51b—60a »Articuli synodi generalis cleri regni Boëmiae celebrati (sic) in inclyta Pragensi civitate in festo s. Jacobi A. d. 1434.« (Vydal týž tamž str. 342 a n., z jiného rkp. Palacký v Beiträge II, 425 a n.) 1. 60b—63b »Landtfrid wſſeho kralowſtwij Cžeſkeho po ſmrti J. M. krale Albrechta vcziněný w Praze letha 1440.« (Vytištěn podle poznámky na okraji při Kompaktátech v Praze 1513; vyd. Palacký v Archivu I, 245.) l. 64a—65a »Artykulowé ode wſſeho knězſtwa Pražſkeho pro vtwr- zenij Landtffrydu ode wſlij země vožiněneho zawrženij a ſkrze kapitolu na hradě Pražſkem wyhlaſſenij den sw. Jeronyma letha 1441.« (Na okraji: »w ſtarych Kompaktatech« — roz. vytištění; vyd. Nejedlý v Pram. k syn. str. 31.) l. 65b- 74a »Condictatio synodalis in Montibus Guttnis. Anno 1441.« (Vyd. Prochaska Misc. 354 a n., nejnověji Nejedlý 1. c. str. 32 a n.) l. 74b — 77a »Sneſlenij spoleczne Miftrůw a knězij Pražíkych s kně- zjmi a obczemi Taborſkými o rozdijly a naboženſtwij z porucženij wſſech Stawuow na obecznijm Sněmě w Praze letha 1443 pri pamatcze Swaté 16
Strana 8
16 Trogicze ſchromažděných vežiněne. Kterehožto Sneſſenij zdělany gſau mezy nijmi listowe vmluwnij tyto.« Jungmann III, 368. (Vyd. Nejedlý 1. c. 39.) 1. 77a— 78a »Przijpis liſtu Měſt a Obczij Taborſkých, gich ſe przidr- žegiczijch.« (Vyd. týž tamž str. 41.) 1. 78b—94a »Weypowěd Sněmownij mezy Miſtry a Knězijmi Pražſke (sic) s gedne a Kněžijmi Taborſkymi ſtrany druhe, kterzij ſe wedle vwo- lenij ſweho v Hory ſneſti nemohli. Kteražto weypowěd na obecznijm Sněmu w Praze letha 1444 przi Božijm Krztěnij vcžiněna geſt takto.« Jungmann III, 375. (Vyd. tamž str. 107.) 1. 94b —95b »Sneſſenij wſſeho kněžſtwa obogj ſtrany w welike ko- llegi vožiněne a pržed obogij Raddau Měſt Pražíkych na Rathauze Staro- měſtſkym wyhlaſſene a vtwrzene y take w knihach obogjho Měſta za- pſane. Stalo ſe w autery pržed Swatým Wjtem 1448.« Jungmann III, 387. (Srovn. Palacký Dějiny IV, 1, 167.) 1. 96a—98b »Odwolanij těch kterzij od Sekty Pikhartſke odſtupowali za Miſtra Jana z Rokyczan w Koftele Matky Božj pržed Teynem cži- něné letha 1466.« Jungmann III, 640. (Gindely, Gesch. d. böhm. Brüder I, 28 klade odvolání to na r. 1461.) 1. 99a— 102a »Sneſſenij neb Smlauwa mezy Stranami pod gednau a pod obogj na Sněmu obecznijm vožiněna a na dwau Czedulijch rže- zanych ſepſana, potom y do delk zemſkych wložená letha 1481.« Jung- mann III, 412. (Z jiného rkp. vyd. v Archivu IV, 504.) 1. 102b—111a »Sněm obecznij v Hory Kutny letha 1485.« Napřed kr. list obsílací daný v Čáslavi »v pond. před sv. Martinem.« Následují artikulové vyt. v Archivu Č. IV, 512 a n., úplněji v Archivu IV, 418 a n. Na okraji poznámka »W ſtarych Kompaktatech« (roz. vytištěno). Jung- mann III, 415. 1. 111b—115b »Mandat krale Wladiſlawa o Pikharty, kteržij ſe bratržj gmenugij letha 1508.« Přepis výpisu z desk z r. 1545. Jungmann III, 145. 1. 116a—118a »Swolenij obogij ſtrany na obecznijm Sněmu w Praze zawržene a we Dſkach Pamatnych zapſane letha 1512.« Na okraji: »W Starych Kompaktatech.« Jungmann III, 420. 1. 118b—121b »Zuoſtanij a Swolenij wſſeho Kněžſtwa Kralowſtwij Cžeſkeho pod obogij Spuosobau na obecznijm Sněmu w Praze pri Swa- toſti vežiněne, za Auržadu Miſtra Waczlawa z Lithomyffle Arczybiſkup- ſtwj Pražſkeho Adminiſtratora 1. P. 1521 « Jungmann III, 438. 1. 122a—124b »Wyznanij wijry wuobecz cžiněne od těch, kterzij bywſſe ſkrze bludne knězij ſwedenij naprawiti ſe dali letha 1524.« (Širší než u Bartoše (vyd. Erben) na str. 148) l. 125a —128b »Sněm obecznij Díkami Zemſkými zapſaný, který držan byl na hradě Pražíkém prži cžaſu Sw. Pawla na wijru obraczenij letha 1525.« (Část artikulů u Bartoše (1. c. str. 130). Jungmann III, 445. 1. 129a —134b »Sneſſenij Měſta Prahy ſtrany wijry a naboženſtwij ſtalo ſe okolo letha 1526« (r. 1524 podle Bartoše 80, kde uvedeno arti- kulů více, než má tento rukopis.) Jungmann III, 443. 1. 135a—143a »Swolenij Kněžſtwa Pražíkeho letha 1526« na konci: »fer. V ante Magdalenae« (19. čce). Jungmann III, 448. Vyd. odjinud Borový v Akt. kons. utrakv. str. 18 a n. 8
16 Trogicze ſchromažděných vežiněne. Kterehožto Sneſſenij zdělany gſau mezy nijmi listowe vmluwnij tyto.« Jungmann III, 368. (Vyd. Nejedlý 1. c. 39.) 1. 77a— 78a »Przijpis liſtu Měſt a Obczij Taborſkých, gich ſe przidr- žegiczijch.« (Vyd. týž tamž str. 41.) 1. 78b—94a »Weypowěd Sněmownij mezy Miſtry a Knězijmi Pražſke (sic) s gedne a Kněžijmi Taborſkymi ſtrany druhe, kterzij ſe wedle vwo- lenij ſweho v Hory ſneſti nemohli. Kteražto weypowěd na obecznijm Sněmu w Praze letha 1444 przi Božijm Krztěnij vcžiněna geſt takto.« Jungmann III, 375. (Vyd. tamž str. 107.) 1. 94b —95b »Sneſſenij wſſeho kněžſtwa obogj ſtrany w welike ko- llegi vožiněne a pržed obogij Raddau Měſt Pražíkych na Rathauze Staro- měſtſkym wyhlaſſene a vtwrzene y take w knihach obogjho Měſta za- pſane. Stalo ſe w autery pržed Swatým Wjtem 1448.« Jungmann III, 387. (Srovn. Palacký Dějiny IV, 1, 167.) 1. 96a—98b »Odwolanij těch kterzij od Sekty Pikhartſke odſtupowali za Miſtra Jana z Rokyczan w Koftele Matky Božj pržed Teynem cži- něné letha 1466.« Jungmann III, 640. (Gindely, Gesch. d. böhm. Brüder I, 28 klade odvolání to na r. 1461.) 1. 99a— 102a »Sneſſenij neb Smlauwa mezy Stranami pod gednau a pod obogj na Sněmu obecznijm vožiněna a na dwau Czedulijch rže- zanych ſepſana, potom y do delk zemſkych wložená letha 1481.« Jung- mann III, 412. (Z jiného rkp. vyd. v Archivu IV, 504.) 1. 102b—111a »Sněm obecznij v Hory Kutny letha 1485.« Napřed kr. list obsílací daný v Čáslavi »v pond. před sv. Martinem.« Následují artikulové vyt. v Archivu Č. IV, 512 a n., úplněji v Archivu IV, 418 a n. Na okraji poznámka »W ſtarych Kompaktatech« (roz. vytištěno). Jung- mann III, 415. 1. 111b—115b »Mandat krale Wladiſlawa o Pikharty, kteržij ſe bratržj gmenugij letha 1508.« Přepis výpisu z desk z r. 1545. Jungmann III, 145. 1. 116a—118a »Swolenij obogij ſtrany na obecznijm Sněmu w Praze zawržene a we Dſkach Pamatnych zapſane letha 1512.« Na okraji: »W Starych Kompaktatech.« Jungmann III, 420. 1. 118b—121b »Zuoſtanij a Swolenij wſſeho Kněžſtwa Kralowſtwij Cžeſkeho pod obogij Spuosobau na obecznijm Sněmu w Praze pri Swa- toſti vežiněne, za Auržadu Miſtra Waczlawa z Lithomyffle Arczybiſkup- ſtwj Pražſkeho Adminiſtratora 1. P. 1521 « Jungmann III, 438. 1. 122a—124b »Wyznanij wijry wuobecz cžiněne od těch, kterzij bywſſe ſkrze bludne knězij ſwedenij naprawiti ſe dali letha 1524.« (Širší než u Bartoše (vyd. Erben) na str. 148) l. 125a —128b »Sněm obecznij Díkami Zemſkými zapſaný, který držan byl na hradě Pražíkém prži cžaſu Sw. Pawla na wijru obraczenij letha 1525.« (Část artikulů u Bartoše (1. c. str. 130). Jungmann III, 445. 1. 129a —134b »Sneſſenij Měſta Prahy ſtrany wijry a naboženſtwij ſtalo ſe okolo letha 1526« (r. 1524 podle Bartoše 80, kde uvedeno arti- kulů více, než má tento rukopis.) Jungmann III, 443. 1. 135a—143a »Swolenij Kněžſtwa Pražíkeho letha 1526« na konci: »fer. V ante Magdalenae« (19. čce). Jungmann III, 448. Vyd. odjinud Borový v Akt. kons. utrakv. str. 18 a n. 8
Strana 9
16 1. 143b —144b »Weypis z Artykuluo Swolených a ztwrzených na obecznjm Sněmu . . . na hradě Pražíkem w pondělij po Swatem Fran- tiſſku letha 1526.« (srovn. Sněmy I, 43.) »Sněm v Kollegi weliké Stawu Duchownijho y Swět- 1. 145a — 147b ſkeho ſtrany pod obogij letha 1539.« Jungmann IV, 1000. (Sněmy I, 463.) 1. 148a—166a »Artykulowe a ſneſſenij Kněžſtwa pod obogij Spuoſo- bau letha 1539« (latinsky a česky. Jungmann IV, 510. Český text oti- štěn ve Sněmech I, 465 a n., latinský od Borového 1. c. str. 130 n. V rukp. tomto předchází předmluva k vydání tištěnému, jehož však ne- známe). 1. 166b—167a »Artykul wytažený z Sněmu obecznijho 1. 1545«. Jungmann IV, 1006. (Otištěn ve Sněmech I, 633.) 1. 167b—170a »Mandat krale Ferdynanda o Pikharty, kterzij ſe bratrzij gmenugij letha 1547« (8. řijna). Jungmann IV, 523. 1. 170b—180a »Artykulowe ſtrany Naboženſtwij od krale Ferdynanda Adminyſtratorovi, Konſyſtorži a Kněžſtwu pod obogij podani, kteržij gſau od nich pržigati potom y pržed Stawy na hradě Pražíkem prži obecnjm Sněmu wyhlafſeni letha 1549« (první část otištěna ve Sněmech II, 605, druhá od 175a tamže II, 570). Jungmann IV, 525. 1. 180b—181b »Mandat Cyfarže Ferdynanda ſtrany ſchuozij Pik- hartſkych a Sektaržſkych letha 1560.« Jungmann IV, 533. (Otišt. v Bo- rového Akt. kons. kat. str. 294.) 1. 182a—184a »Mandat Cyfarže Ferdynanda o wyſazenij a narži- zenij arczybiſkupa Pražſkeho letha 1562.« Jungm. IV, 536. (Ot. Borový, Brus II, 322.) 1. 184b—187b »Mandat Cyfarže Ferdynanda ſtrany Miſtra Hawla Gelaſta a gineho kněžſtwa pod obogj letha 1562« (23. srpna). Jungm. IV, 535. 1. 188a— 191a »Na toto . . . Czyfaržſke Porucženij Auržad Adminy- ſtratorſky a Konſyſtorž Strany naſlij pod obogij geſt obnowena F. III post Dionyfium 1562.« Jungmann IV, 537. (Vyd. Borový, Akt. kons. utrakv. str. 386 a Sněmy III, 155.) 1. 191b—194a »Mandat Cyfarže Ferdynanda ſtrany ženění a zleho obczowanij kněžſkeho letha 1563« (adress. do Moravy). Jungmann IV, 539. 1. 194b—195a (bez náp.) List krále Ferdinanda ku konsistoři utra- kvistské v téže příčině daný ve Vídni v pátek po sv. Bartoloměji 1563. Jungmann IV, 540. 1. 195b—197b »Artykul wytaženy z Sněmu obecznijho letha 1567« (na straně: »o zruſſenj Compaktat«). Jungmann IV, 543. Sněmy III, 380 a n. 1. 198a—199a »Mandat Cyſarže Maximiliana ſtrany ſchuozy Pik- hartſkych letha 1568.« Jungmann IV, 545. 1. 199b—201b Krále Ferdinanda »Prijwilegium o kſſafftowanij kněžíkem« (23. ledna 1552). Jungmann IV, 528. Následuje přípisek: »Tyto leges přepſany glau odemně K. Jana Jiřího Račenſskeho a to létha 1612« . . 1. 202a—203b »Pana Děkana a Senyoruw powinnoſti.« Jungmann IV, 602. 9
16 1. 143b —144b »Weypis z Artykuluo Swolených a ztwrzených na obecznjm Sněmu . . . na hradě Pražíkem w pondělij po Swatem Fran- tiſſku letha 1526.« (srovn. Sněmy I, 43.) »Sněm v Kollegi weliké Stawu Duchownijho y Swět- 1. 145a — 147b ſkeho ſtrany pod obogij letha 1539.« Jungmann IV, 1000. (Sněmy I, 463.) 1. 148a—166a »Artykulowe a ſneſſenij Kněžſtwa pod obogij Spuoſo- bau letha 1539« (latinsky a česky. Jungmann IV, 510. Český text oti- štěn ve Sněmech I, 465 a n., latinský od Borového 1. c. str. 130 n. V rukp. tomto předchází předmluva k vydání tištěnému, jehož však ne- známe). 1. 166b—167a »Artykul wytažený z Sněmu obecznijho 1. 1545«. Jungmann IV, 1006. (Otištěn ve Sněmech I, 633.) 1. 167b—170a »Mandat krale Ferdynanda o Pikharty, kterzij ſe bratrzij gmenugij letha 1547« (8. řijna). Jungmann IV, 523. 1. 170b—180a »Artykulowe ſtrany Naboženſtwij od krale Ferdynanda Adminyſtratorovi, Konſyſtorži a Kněžſtwu pod obogij podani, kteržij gſau od nich pržigati potom y pržed Stawy na hradě Pražíkem prži obecnjm Sněmu wyhlafſeni letha 1549« (první část otištěna ve Sněmech II, 605, druhá od 175a tamže II, 570). Jungmann IV, 525. 1. 180b—181b »Mandat Cyfarže Ferdynanda ſtrany ſchuozij Pik- hartſkych a Sektaržſkych letha 1560.« Jungmann IV, 533. (Otišt. v Bo- rového Akt. kons. kat. str. 294.) 1. 182a—184a »Mandat Cyfarže Ferdynanda o wyſazenij a narži- zenij arczybiſkupa Pražſkeho letha 1562.« Jungm. IV, 536. (Ot. Borový, Brus II, 322.) 1. 184b—187b »Mandat Cyfarže Ferdynanda ſtrany Miſtra Hawla Gelaſta a gineho kněžſtwa pod obogj letha 1562« (23. srpna). Jungm. IV, 535. 1. 188a— 191a »Na toto . . . Czyfaržſke Porucženij Auržad Adminy- ſtratorſky a Konſyſtorž Strany naſlij pod obogij geſt obnowena F. III post Dionyfium 1562.« Jungmann IV, 537. (Vyd. Borový, Akt. kons. utrakv. str. 386 a Sněmy III, 155.) 1. 191b—194a »Mandat Cyfarže Ferdynanda ſtrany ženění a zleho obczowanij kněžſkeho letha 1563« (adress. do Moravy). Jungmann IV, 539. 1. 194b—195a (bez náp.) List krále Ferdinanda ku konsistoři utra- kvistské v téže příčině daný ve Vídni v pátek po sv. Bartoloměji 1563. Jungmann IV, 540. 1. 195b—197b »Artykul wytaženy z Sněmu obecznijho letha 1567« (na straně: »o zruſſenj Compaktat«). Jungmann IV, 543. Sněmy III, 380 a n. 1. 198a—199a »Mandat Cyſarže Maximiliana ſtrany ſchuozy Pik- hartſkych letha 1568.« Jungmann IV, 545. 1. 199b—201b Krále Ferdinanda »Prijwilegium o kſſafftowanij kněžíkem« (23. ledna 1552). Jungmann IV, 528. Následuje přípisek: »Tyto leges přepſany glau odemně K. Jana Jiřího Račenſskeho a to létha 1612« . . 1. 202a—203b »Pana Děkana a Senyoruw powinnoſti.« Jungmann IV, 602. 9
Strana 10
17 1. 203b—213a Mageſtat Cyſaře Rudolfa na ſwobodne prowozowanj Naboženſtwj« (s poznámkami Račenského). Jungmann IV, 563. l. 213b—217b Zápisky autobiografické Račenského do r. 1623 (jež Prochaska Misc. 261 německy ztlumočil, O. J. Černý v Čas přát. starož. V, 14 úplněji vydal). Jungmann IV, 579. Provenience neznámá. O celém kodexu jedná F. Prochaska v Misc. I (1784) na str. 261—304 a 315—367, ale obsah vyčítá toliko do 1. 74. České kusy registruje Jungmann a J. Jireček ve Zprávách kr. spol. 1876 str. 93. Hanslik 629. 17 XVII. A. 17. papír. XVII stol., 150 ll., 19X16 cm., 1 r. Václava Vratislava z Mitrovic Cesta do Konstantinopole r. 1591 vykonaná a příhody jeho v Turecku až do r. 1595. Přepis pozdější originálu z r. 1599. Rkp. tento má nápis: »Czeſta do Conftantinopoli etc. z Prahy.« Pod ním zapsáno: »Hic liber est conventus S. Wenceslai ord. frat. erem. disc. S. Aug. Neo-Pragae a. 1745.« Naposled vyd. cestopis tento obnoviv jazyk J. V. Rozum v Staroč. Bibl. III (1855). S vydáním tím srovn. předmluvu k dílu VII též Bibliotheky. Jungmann IV, 656. Hanslik 628. Desky nedávno opravené obaleny jsou zlomkem perg. bible lat. stol. XIII—XIV. XVII. A. 18. 18 pergam. z konce XIV stol., 88 ll., 21.5X 15.5 cm., r. r. s rubrikami. l. 1a (XV stol.) Modlitby k p. Marii a Duchu sv. 1. 1b—21b Hodiny sv. Máří. »Hoſpodyne rty ma otworz« X »Gyz . . . Jungmann II, 168. gſu ſye ſkonaly hodyny ſwate marzye« 1. 21b—28a »Tuto ſye poczynagy Hodyny« (sv. Ducha). »Hospo- dyne ma rty otewrzy« X »hrzyeſſnym pokoy wyeczny amen.« 1. 28a—35b »Tuto ſye poczyna Kurs ot bozyeho vmuczenye. Ho- ſpodyne ma rty otewrzy« X »hoſpodynu Bohu chwala.« 1. 35b—55b »Poczynafſe paſsyge ſwateho Jana ewangelysty« (ale jest to samostatný a rozličnými citáty vyšperkovaný Výklad umučení Páně). »(W)iffed yezyſs yakzto ſwaty Jan« X »za to wyecznu otplatu wezme amen.« Jungmann II, 141. 1. 56a—56b (Píseň) »Staffe matka bozye zaloſtyeczy« (překlad lat. Stabat mater dolorosa). Jungmann II, 25. 1. 57a—72b (Traktát) »Kterak magy wſſyeczkerny ſkutky zpoſſo- beny byty«. »O prwnyem mas znamenaty zez wſſyeczky twe ſkutky« X »Protoz nemagy ſſye nevczeny whlubofty« (konec schází. V traktátě oslovuje se stále osoba ženská). Jungmann II. 154. l. 73a—76a Výklad páteře. »Toto geſt przednye rzecz kdyz dyeme Otcze naſſ« X »raczye vczynyty y vſſlyſſyety.« Jungmann II, 133. 1. 76a — 79b »Toto geſt modlytba ot naſſeho pana Jezu cryſta. O ſwrchny knyeze« X »wyecznye mohl wydyety, genz« etc. 1. 79b—80a »Totot geft modlytba po przygymany . . . Dyekugy tobye« X »k wyecznemu zywotu dowed amen.« (Prostřed schází, ana swrchní část listu 80 uříznuta jest.) Jungmann II, 175. 10
17 1. 203b—213a Mageſtat Cyſaře Rudolfa na ſwobodne prowozowanj Naboženſtwj« (s poznámkami Račenského). Jungmann IV, 563. l. 213b—217b Zápisky autobiografické Račenského do r. 1623 (jež Prochaska Misc. 261 německy ztlumočil, O. J. Černý v Čas přát. starož. V, 14 úplněji vydal). Jungmann IV, 579. Provenience neznámá. O celém kodexu jedná F. Prochaska v Misc. I (1784) na str. 261—304 a 315—367, ale obsah vyčítá toliko do 1. 74. České kusy registruje Jungmann a J. Jireček ve Zprávách kr. spol. 1876 str. 93. Hanslik 629. 17 XVII. A. 17. papír. XVII stol., 150 ll., 19X16 cm., 1 r. Václava Vratislava z Mitrovic Cesta do Konstantinopole r. 1591 vykonaná a příhody jeho v Turecku až do r. 1595. Přepis pozdější originálu z r. 1599. Rkp. tento má nápis: »Czeſta do Conftantinopoli etc. z Prahy.« Pod ním zapsáno: »Hic liber est conventus S. Wenceslai ord. frat. erem. disc. S. Aug. Neo-Pragae a. 1745.« Naposled vyd. cestopis tento obnoviv jazyk J. V. Rozum v Staroč. Bibl. III (1855). S vydáním tím srovn. předmluvu k dílu VII též Bibliotheky. Jungmann IV, 656. Hanslik 628. Desky nedávno opravené obaleny jsou zlomkem perg. bible lat. stol. XIII—XIV. XVII. A. 18. 18 pergam. z konce XIV stol., 88 ll., 21.5X 15.5 cm., r. r. s rubrikami. l. 1a (XV stol.) Modlitby k p. Marii a Duchu sv. 1. 1b—21b Hodiny sv. Máří. »Hoſpodyne rty ma otworz« X »Gyz . . . Jungmann II, 168. gſu ſye ſkonaly hodyny ſwate marzye« 1. 21b—28a »Tuto ſye poczynagy Hodyny« (sv. Ducha). »Hospo- dyne ma rty otewrzy« X »hrzyeſſnym pokoy wyeczny amen.« 1. 28a—35b »Tuto ſye poczyna Kurs ot bozyeho vmuczenye. Ho- ſpodyne ma rty otewrzy« X »hoſpodynu Bohu chwala.« 1. 35b—55b »Poczynafſe paſsyge ſwateho Jana ewangelysty« (ale jest to samostatný a rozličnými citáty vyšperkovaný Výklad umučení Páně). »(W)iffed yezyſs yakzto ſwaty Jan« X »za to wyecznu otplatu wezme amen.« Jungmann II, 141. 1. 56a—56b (Píseň) »Staffe matka bozye zaloſtyeczy« (překlad lat. Stabat mater dolorosa). Jungmann II, 25. 1. 57a—72b (Traktát) »Kterak magy wſſyeczkerny ſkutky zpoſſo- beny byty«. »O prwnyem mas znamenaty zez wſſyeczky twe ſkutky« X »Protoz nemagy ſſye nevczeny whlubofty« (konec schází. V traktátě oslovuje se stále osoba ženská). Jungmann II. 154. l. 73a—76a Výklad páteře. »Toto geſt przednye rzecz kdyz dyeme Otcze naſſ« X »raczye vczynyty y vſſlyſſyety.« Jungmann II, 133. 1. 76a — 79b »Toto geſt modlytba ot naſſeho pana Jezu cryſta. O ſwrchny knyeze« X »wyecznye mohl wydyety, genz« etc. 1. 79b—80a »Totot geft modlytba po przygymany . . . Dyekugy tobye« X »k wyecznemu zywotu dowed amen.« (Prostřed schází, ana swrchní část listu 80 uříznuta jest.) Jungmann II, 175. 10
Strana 11
20 l. 81a—88b (bez n.) Spor duše s tělem (nebo lépe: Boj duše s tě- lem a dáblem, poněvadž báseň se střed. lat. Visio Philiberti jen nepatrně souvisí). »Slyſs yakz bylo nyekdy wzaczno« X »genz twoy zywot krzy- zowaly« (konec schází). Jungmann II, 60. Vyd. ve Výboru I, 357 a n. Srovn. J. Truhlář v ČČM. 1881 str. 268 a. n. Rkp. tento pochází patrně z nějakého ženského kláštera. O celém srovn. Dobrovský LG (1818) str. 170, F. L. Čelakovský v Rozboru I, 146, Fil. Listy 1884 str. 127, Hanuš Dod. I, 26. XVII. A. 19. papír. z r. 1383, ll. 108 (as 12 vytrž.), 21X 15 cm., 1 r. Sborník traktátů mravoučných a mystických. Překlad či spíše zpracování Alberta Velikého Ráje duše a jiných toho druhu spisů (jako Bonaventury »Incendium amoris« a »Diaeta salutis«), o čemž srovn. Čas. Mus. 1884 str. 270 a n. l. 1a (poč. schází) »yakoz ya otczye ſweho kazanye chowagy«X 1. 107a »gehoz tebe myla racz doweſty gezu Kryft Amen. A. d. 1383 fer. III in vigilia s. Johannis Baptiste.« Před tímto lat. datem počátek nějaké písně: »Krzyczym wabye ſewſye ſyly, Nechcze kemnye ſokol myly.« l. 107b—108a (jinou soudobou rukou) Modlitba veršovaná poč.: »Tobye yhyezukriſte myly« (otišť. v Hanušově M. Výboru str. 65 a v Čas. Mus. 1884 str. 271—72). l. 108b Rozmanité přípisky (Počátek lat. hymnu k sv. Sigmundu patronu českému »Sanctus hic vir Zygysmundus rex Burgundis oriundus fulget in Boemia« — »Ila yle non est dictum puerile« — »Quod mea mens dudum concupivit, tot my koyn kupyl vityt alegeſt bezhofta. Ille equus non habuit babata, vzzwalat mu babata geſto ſlowe hnoſta (huoſta?) ; hnoſta turpi«). Zadním přídeštím jest zlomek lat. listiny notářské týkající se provinciála Jana a lektora Staňka řádu dominik. u sv. Klimenta v Starém městě Pražském z r. 1367. Na rubu jeho zapsán rukou pozdější (XV/XVI stol.) český recept Provenience neznámá. Jungmann II, 82. Hanuš Dod. I, 14. Jiné rukopisy Sborníka u nás viz XVII. D. 32, XVII. F. 10 a části XVII. E. 8 1. 57b—60b 19 XVII. A. 20. pergam. 2 ll., 21.5 X 15 cm., XIV stol. + 4papír. ll. z r. 1801. 20 Zlomky missálu hlaholského v jakéms rukopise českém od J. Do- brovského nalezené s latinskou transkripcí Ant. Pišely-ho z r. 1801, jak udáno na posledním listu, kde přepisovatel klíč (clavis ortho- graphica) přičinil. Ukázky podal J. Dobrovský (Glagolitica, Prag 1807) na str 54, kdež dí, že zlomky ty as před 20 lety v jakéms rukopise českém našel. Jungmann II, 177. Hanslik 619. 11
20 l. 81a—88b (bez n.) Spor duše s tělem (nebo lépe: Boj duše s tě- lem a dáblem, poněvadž báseň se střed. lat. Visio Philiberti jen nepatrně souvisí). »Slyſs yakz bylo nyekdy wzaczno« X »genz twoy zywot krzy- zowaly« (konec schází). Jungmann II, 60. Vyd. ve Výboru I, 357 a n. Srovn. J. Truhlář v ČČM. 1881 str. 268 a. n. Rkp. tento pochází patrně z nějakého ženského kláštera. O celém srovn. Dobrovský LG (1818) str. 170, F. L. Čelakovský v Rozboru I, 146, Fil. Listy 1884 str. 127, Hanuš Dod. I, 26. XVII. A. 19. papír. z r. 1383, ll. 108 (as 12 vytrž.), 21X 15 cm., 1 r. Sborník traktátů mravoučných a mystických. Překlad či spíše zpracování Alberta Velikého Ráje duše a jiných toho druhu spisů (jako Bonaventury »Incendium amoris« a »Diaeta salutis«), o čemž srovn. Čas. Mus. 1884 str. 270 a n. l. 1a (poč. schází) »yakoz ya otczye ſweho kazanye chowagy«X 1. 107a »gehoz tebe myla racz doweſty gezu Kryft Amen. A. d. 1383 fer. III in vigilia s. Johannis Baptiste.« Před tímto lat. datem počátek nějaké písně: »Krzyczym wabye ſewſye ſyly, Nechcze kemnye ſokol myly.« l. 107b—108a (jinou soudobou rukou) Modlitba veršovaná poč.: »Tobye yhyezukriſte myly« (otišť. v Hanušově M. Výboru str. 65 a v Čas. Mus. 1884 str. 271—72). l. 108b Rozmanité přípisky (Počátek lat. hymnu k sv. Sigmundu patronu českému »Sanctus hic vir Zygysmundus rex Burgundis oriundus fulget in Boemia« — »Ila yle non est dictum puerile« — »Quod mea mens dudum concupivit, tot my koyn kupyl vityt alegeſt bezhofta. Ille equus non habuit babata, vzzwalat mu babata geſto ſlowe hnoſta (huoſta?) ; hnoſta turpi«). Zadním přídeštím jest zlomek lat. listiny notářské týkající se provinciála Jana a lektora Staňka řádu dominik. u sv. Klimenta v Starém městě Pražském z r. 1367. Na rubu jeho zapsán rukou pozdější (XV/XVI stol.) český recept Provenience neznámá. Jungmann II, 82. Hanuš Dod. I, 14. Jiné rukopisy Sborníka u nás viz XVII. D. 32, XVII. F. 10 a části XVII. E. 8 1. 57b—60b 19 XVII. A. 20. pergam. 2 ll., 21.5 X 15 cm., XIV stol. + 4papír. ll. z r. 1801. 20 Zlomky missálu hlaholského v jakéms rukopise českém od J. Do- brovského nalezené s latinskou transkripcí Ant. Pišely-ho z r. 1801, jak udáno na posledním listu, kde přepisovatel klíč (clavis ortho- graphica) přičinil. Ukázky podal J. Dobrovský (Glagolitica, Prag 1807) na str 54, kdež dí, že zlomky ty as před 20 lety v jakéms rukopise českém našel. Jungmann II, 177. Hanslik 619. 11
Strana 12
21 XVII. A. 21. 21 papír. stol. XVI, XVII a XVIII, Il. 26, 35X21 cm., r. r. 1a—5b XVIII stol. (Nápis pozdější: »Pořadek«) Rejstřík nějaké sbírky 1. sněmů Českých od r. 1585 do r. 1730 (pouhá data bez obsahu.) Jungm. IV, 987 a V, 635. 1. 6a—9b XVI stol. Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1575. (Přepis tisku Melantrichova, jak na konci poznamenáno. Ale tisku toho neznáme.) Sněmy IV, 269 a n. 1. 10a—12a XVI stol. Listy tři z r. 1547: I. zřízených od stavů osob a Pražanů ku králi Ferdinandovi 4. dubna, II. rytířstva a měst kraje Práchenského ke zřízencům svrchu psaným, 3. dubna, III Kašpara Fluga z Rabšteina k týmž, 4. dubna. (Všechny tři vytištěny ve sbírce »Akta těch všech věcí« pod sign. dd 4, gg 2, gg 4.) l. 12a—13a XVI stol. (bez n.) Urbana biskupa Krckého vyhlášení volnosti přijímání pod obojí ve Vídni u sv. Štěpána 18. června 1564. (Přepis Pražského tisku Šeb. Oksa z Kolovsi, jak na konci pozname- náno. Kus tento a předcházející listy přepsány touž rukou.) 1. 14a—18a XVII stol. »Wegpis Articuluw s Lyftem... Rudolfa II pro zachowani Ržadu Ržemesla Mlynarž- Pekarž- Sladownicz- a Per- nikaržſkeho opodſtatněnych«. Dat. na hradě Pražském 3. list. 1608. l. 19 a 20 prázdné. 1. 21a—26a XVII stol. (bez n.) Rudolfa II Majestát udělený mlynářům, pekařům a sladovníkům Pardubickým na hradě Pražském 3. list. 1608. Sebrány a svázány byly kusy svrchu vyčtené teprv r. 1862. XVII. A. 22. 22 papír. z r. 1861, 74 ll., 36 X24 cm., 1 r. Letopisové čeští od r. 1403 do r. 1446, z rukopisu knihovny Kři- žovnické přepsaní, jak na konci udáno, rukou Františka Charipara (úředníka naší knihovny) r. 1861. O osudech originálu srovn. Hanuše v Čas. Mus. 1861, str. 107 a téhož Malý Výbor (1863) str. 9 a n. Jungmann III, 122. Hanuš Dod. II, 19. XVII. A. 23. 23 papír. XVII stol, 5 ll., 30 X 19.5 cm., 2 r. l. 1b—2b Výpis z desk zemských (z kvaternu druhého podání na supplikací a jiných případných pří žlutého leta 1602 v úterý po sv. Lukáši B VI) o potrestání tiskaře Sixta Palmy Močidlanského pro nařklivé spisy I. 3a (poč. schází) Konec výpisu z týchž desk týkajícího se jakés (25/3) obci Staroměstské udělené milosti od krále Ferdinanda I. r. 1562 l. 3b—5b »Catalogus pontificum Romanorum« usque ad Paulum V a. 1605 electum ordine alphabetico digestus. l. 5b »Kratke poznamenanij kdy ſe pan Kryftus wtielitij naroditij a wſſeczknu pržetiežkau praczy zde na tomto swietie . . . konati racžil« (zlomek). Zlomky ty patrně teprv v novější době v jedno svázány byly. Jungmann IV, 943 nesrovnává se s tímto rkp. 12
21 XVII. A. 21. 21 papír. stol. XVI, XVII a XVIII, Il. 26, 35X21 cm., r. r. 1a—5b XVIII stol. (Nápis pozdější: »Pořadek«) Rejstřík nějaké sbírky 1. sněmů Českých od r. 1585 do r. 1730 (pouhá data bez obsahu.) Jungm. IV, 987 a V, 635. 1. 6a—9b XVI stol. Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1575. (Přepis tisku Melantrichova, jak na konci poznamenáno. Ale tisku toho neznáme.) Sněmy IV, 269 a n. 1. 10a—12a XVI stol. Listy tři z r. 1547: I. zřízených od stavů osob a Pražanů ku králi Ferdinandovi 4. dubna, II. rytířstva a měst kraje Práchenského ke zřízencům svrchu psaným, 3. dubna, III Kašpara Fluga z Rabšteina k týmž, 4. dubna. (Všechny tři vytištěny ve sbírce »Akta těch všech věcí« pod sign. dd 4, gg 2, gg 4.) l. 12a—13a XVI stol. (bez n.) Urbana biskupa Krckého vyhlášení volnosti přijímání pod obojí ve Vídni u sv. Štěpána 18. června 1564. (Přepis Pražského tisku Šeb. Oksa z Kolovsi, jak na konci pozname- náno. Kus tento a předcházející listy přepsány touž rukou.) 1. 14a—18a XVII stol. »Wegpis Articuluw s Lyftem... Rudolfa II pro zachowani Ržadu Ržemesla Mlynarž- Pekarž- Sladownicz- a Per- nikaržſkeho opodſtatněnych«. Dat. na hradě Pražském 3. list. 1608. l. 19 a 20 prázdné. 1. 21a—26a XVII stol. (bez n.) Rudolfa II Majestát udělený mlynářům, pekařům a sladovníkům Pardubickým na hradě Pražském 3. list. 1608. Sebrány a svázány byly kusy svrchu vyčtené teprv r. 1862. XVII. A. 22. 22 papír. z r. 1861, 74 ll., 36 X24 cm., 1 r. Letopisové čeští od r. 1403 do r. 1446, z rukopisu knihovny Kři- žovnické přepsaní, jak na konci udáno, rukou Františka Charipara (úředníka naší knihovny) r. 1861. O osudech originálu srovn. Hanuše v Čas. Mus. 1861, str. 107 a téhož Malý Výbor (1863) str. 9 a n. Jungmann III, 122. Hanuš Dod. II, 19. XVII. A. 23. 23 papír. XVII stol, 5 ll., 30 X 19.5 cm., 2 r. l. 1b—2b Výpis z desk zemských (z kvaternu druhého podání na supplikací a jiných případných pří žlutého leta 1602 v úterý po sv. Lukáši B VI) o potrestání tiskaře Sixta Palmy Močidlanského pro nařklivé spisy I. 3a (poč. schází) Konec výpisu z týchž desk týkajícího se jakés (25/3) obci Staroměstské udělené milosti od krále Ferdinanda I. r. 1562 l. 3b—5b »Catalogus pontificum Romanorum« usque ad Paulum V a. 1605 electum ordine alphabetico digestus. l. 5b »Kratke poznamenanij kdy ſe pan Kryftus wtielitij naroditij a wſſeczknu pržetiežkau praczy zde na tomto swietie . . . konati racžil« (zlomek). Zlomky ty patrně teprv v novější době v jedno svázány byly. Jungmann IV, 943 nesrovnává se s tímto rkp. 12
Strana 13
27 XVII. A. 24. 24 papír. XVIII stol., 15 ll., 21.5X17.5 cm., 1 r. Proroctví Sibylly »dle Mnohich Cumana, ginacž Amalthea Tak Na- zwany, z gedne welmy Stare Sepſane Knihy, Tuto wytaženo gest« (veršované). 1. 2a »O Cžechowe ſe Segdiete« X 1. 14b »A na Miloſt Nas prži- wedſti Amen.« Následuje prosaická zpráva o Sibylle a knihách Sibylli- ných . . . »mezy kterymi o Cžeſkem Kralowſtwj w pržedepſanych Pržed- powidkach ſe wynachazy, ktera pržed Tolyka Sty Lety od Gednoho Kragana z Laſky ſwe patriae Cželky Wytažena a od Tehož (Kteryž Byl Slawny Papežſky Minifter) Rithmice prželožena Byla«. Jungmann II, 166 a III, 911. Hanuš Dod. I, 26. Srovn. Liter. Listy 1865, str. 181 a n. XVII. A. 25. 25 papír. z konce XVII stol., 65 ll. pops., 15 X 10 cm., 2 r. Denník cesty hr. Ignáce z Šternberka do cizích zemí (do Paříže a zpět) r. 1664 a 1665 vykonané, od některého průvodčího sepsaný. (Přepis o něco pozdější.) Jungmann V, 479. Největší část obnoveným pravopisem vyd. v Lumíru 1853 str. 89 a n. K tomu přistupuje: l. 63a—65b (bez n.) Fragmentum cuiusdam itinerarii, quo descriptio Amstelodami continetur. Poznámka na přední desce: »Ex classe historicorum«, na prvém prázdném listě: »Sum ex libris Ignatii a Sternberg N. 12.« Tudíž dostal se kodex k nám buď z nové knihovny Karolinské, nebo z kláštera Pražských hiberňáků. XVII. A. 26. 26 papír. z r. 1618, 2 ll., 41X14 cm., 1 r. Život sv. Prokopa, dědice a patrona Českého. (Pozdní kompilace.) 1. 1a »Byl w Cželke Zemi geden Oppat« X 1. 2b »a geho Swate Miloſti ſe doſtali . . . A. 1618. K. K. z L.« Provenience neznámá. Jungmann IV, 1798. 27 XVII. A. 27. papír. XVI stol., 436 ll., 40.5 X28.5 cm., r. r. »Regiſtra liſtuow poſelaczych pod menſſij Peczieti wyſſlych Ferdy- nanda (I.) . . . od Zacziatku letha (15)54 až do poſlednijho dne miefycze Julii letha (15)56.« (Tak zní titul, ale ve skutečnosti jdou listy toliko do 16. července, poněvadž konec schází.) Z bos. klášt. august. u sv. Václava v Novém Městě Pražském. Jungmann IV, 1115. 13
27 XVII. A. 24. 24 papír. XVIII stol., 15 ll., 21.5X17.5 cm., 1 r. Proroctví Sibylly »dle Mnohich Cumana, ginacž Amalthea Tak Na- zwany, z gedne welmy Stare Sepſane Knihy, Tuto wytaženo gest« (veršované). 1. 2a »O Cžechowe ſe Segdiete« X 1. 14b »A na Miloſt Nas prži- wedſti Amen.« Následuje prosaická zpráva o Sibylle a knihách Sibylli- ných . . . »mezy kterymi o Cžeſkem Kralowſtwj w pržedepſanych Pržed- powidkach ſe wynachazy, ktera pržed Tolyka Sty Lety od Gednoho Kragana z Laſky ſwe patriae Cželky Wytažena a od Tehož (Kteryž Byl Slawny Papežſky Minifter) Rithmice prželožena Byla«. Jungmann II, 166 a III, 911. Hanuš Dod. I, 26. Srovn. Liter. Listy 1865, str. 181 a n. XVII. A. 25. 25 papír. z konce XVII stol., 65 ll. pops., 15 X 10 cm., 2 r. Denník cesty hr. Ignáce z Šternberka do cizích zemí (do Paříže a zpět) r. 1664 a 1665 vykonané, od některého průvodčího sepsaný. (Přepis o něco pozdější.) Jungmann V, 479. Největší část obnoveným pravopisem vyd. v Lumíru 1853 str. 89 a n. K tomu přistupuje: l. 63a—65b (bez n.) Fragmentum cuiusdam itinerarii, quo descriptio Amstelodami continetur. Poznámka na přední desce: »Ex classe historicorum«, na prvém prázdném listě: »Sum ex libris Ignatii a Sternberg N. 12.« Tudíž dostal se kodex k nám buď z nové knihovny Karolinské, nebo z kláštera Pražských hiberňáků. XVII. A. 26. 26 papír. z r. 1618, 2 ll., 41X14 cm., 1 r. Život sv. Prokopa, dědice a patrona Českého. (Pozdní kompilace.) 1. 1a »Byl w Cželke Zemi geden Oppat« X 1. 2b »a geho Swate Miloſti ſe doſtali . . . A. 1618. K. K. z L.« Provenience neznámá. Jungmann IV, 1798. 27 XVII. A. 27. papír. XVI stol., 436 ll., 40.5 X28.5 cm., r. r. »Regiſtra liſtuow poſelaczych pod menſſij Peczieti wyſſlych Ferdy- nanda (I.) . . . od Zacziatku letha (15)54 až do poſlednijho dne miefycze Julii letha (15)56.« (Tak zní titul, ale ve skutečnosti jdou listy toliko do 16. července, poněvadž konec schází.) Z bos. klášt. august. u sv. Václava v Novém Městě Pražském. Jungmann IV, 1115. 13
Strana 14
28 XVII. A. 28. 28 pergam. XV stol., 367 poč. 1l. (vedle nich mnoho vytrženo), 41X27 cm., 1 r. pěkně psaný, rubrikovaný, malov. a zlacen. iniciálkami a arabes- kami, jichž mnoho barbarsky vyřezáno, ozdobený. Bible t. zv. Talmberská obsahující Starý Zákon úplný a Nový až do 4. kap. Skutků apošt., tak že konec těchto a Zjevení sv. Jana scházejí. Jak na 1. 1a latinsky poznamenáno, daroval kodex ten Jan Frant. Kryštof z Talmberka, probošt u Všech Svatých (později biskup Královéhradecký) r. 1672 jesuitské kolleji Novoměstské. Odtud pojmenování. Jungmann III, 524. Hanslik 621. XVII. A. 29. 29 pergam. XV stol., 445 ll., 40 5X27 cm., 1 r. překrásně psaný a illu- minovaný. Bible t. zv. Kladrubská nebo Bořkova, obsahující celý Starý i Nový Zákon. 1. 445b (rubrik.:) »Ktož tyto knihy pſal tent geſt take illuminowal.« Nad tím pozdější rukou zajisté nesprávně připsán rok »MCDXXI« (1421); jestiť kodex rozhodně mladší. Na novém pergam. listu, který při nové vazbě r. 1706 před první starý položen, poznamenáno latinsky, že bibli tuto r. 1706 Kladrubskému klášteru daroval Jan Kryštof Bořek, cís. rada, sekretář komory dvorské atd. Odtud po- jmenování. Dobrovský LG, 215 Jungmann III. 523 Hanslík 621. O stránce umělecké viz Chytila v Pam. arch. XIII, 362. 30 XVII. A. 30. pergam. XV stol., 446 ll., 41X27 cm., 1 r. pěkně psaný, malov. inici- álkami a arabeskami ozdobený. Bible t. zv. Hodějovská nebo Sázavská, obsahující celý Starý a Nový Zákon, na konci pak 1. 442b—446b (mladší rukou) »Regiſtrum na Epifftoly a na Ctenie nedielnie, střednie, patečnie y ſobotnie y take Swatečnie přes Cely Rok« (jemuž však konec schází). Kodex náležel v 1. pol. XVI stol. Markvartovi Stránovskému, který na zadní desce zprávy rodinné z let 1523—1535 připsal; později dostal se Ber- nartu staršímu z Hodějova (odtud pojmenování), který podobné zprávy rodiny se týkající z let 1563—1587 a sice na prázdnou stránku listu 442b vepsal. Bible tato podle zprávy Dobrovského naposled v klášteře Sázavském chovaná, pozoruhodna jest svými marginaliemi, jež z části jsou korrektury, z části vý- klady. Dobrovský Lit. Mag. III, 58. Jungmann III, 521. Hanslik 620. XVII. A. 31 a 32. 31 32 Dva kodery papír. z r. 1567 (s pozd. příd.), ll. 365 + 390, 40.5 X27 cm., 3 r. čistě psané, notami opatřené a miniaturami nevalné ceny ozdobené. Kancionál řezníků Novoměstských. (I. díl; II. díl »Knihy graduální« v: XVII. A. 39.) Zimní část (XVII. A. 32) obsahující officia na 14
28 XVII. A. 28. 28 pergam. XV stol., 367 poč. 1l. (vedle nich mnoho vytrženo), 41X27 cm., 1 r. pěkně psaný, rubrikovaný, malov. a zlacen. iniciálkami a arabes- kami, jichž mnoho barbarsky vyřezáno, ozdobený. Bible t. zv. Talmberská obsahující Starý Zákon úplný a Nový až do 4. kap. Skutků apošt., tak že konec těchto a Zjevení sv. Jana scházejí. Jak na 1. 1a latinsky poznamenáno, daroval kodex ten Jan Frant. Kryštof z Talmberka, probošt u Všech Svatých (později biskup Královéhradecký) r. 1672 jesuitské kolleji Novoměstské. Odtud pojmenování. Jungmann III, 524. Hanslik 621. XVII. A. 29. 29 pergam. XV stol., 445 ll., 40 5X27 cm., 1 r. překrásně psaný a illu- minovaný. Bible t. zv. Kladrubská nebo Bořkova, obsahující celý Starý i Nový Zákon. 1. 445b (rubrik.:) »Ktož tyto knihy pſal tent geſt take illuminowal.« Nad tím pozdější rukou zajisté nesprávně připsán rok »MCDXXI« (1421); jestiť kodex rozhodně mladší. Na novém pergam. listu, který při nové vazbě r. 1706 před první starý položen, poznamenáno latinsky, že bibli tuto r. 1706 Kladrubskému klášteru daroval Jan Kryštof Bořek, cís. rada, sekretář komory dvorské atd. Odtud po- jmenování. Dobrovský LG, 215 Jungmann III. 523 Hanslík 621. O stránce umělecké viz Chytila v Pam. arch. XIII, 362. 30 XVII. A. 30. pergam. XV stol., 446 ll., 41X27 cm., 1 r. pěkně psaný, malov. inici- álkami a arabeskami ozdobený. Bible t. zv. Hodějovská nebo Sázavská, obsahující celý Starý a Nový Zákon, na konci pak 1. 442b—446b (mladší rukou) »Regiſtrum na Epifftoly a na Ctenie nedielnie, střednie, patečnie y ſobotnie y take Swatečnie přes Cely Rok« (jemuž však konec schází). Kodex náležel v 1. pol. XVI stol. Markvartovi Stránovskému, který na zadní desce zprávy rodinné z let 1523—1535 připsal; později dostal se Ber- nartu staršímu z Hodějova (odtud pojmenování), který podobné zprávy rodiny se týkající z let 1563—1587 a sice na prázdnou stránku listu 442b vepsal. Bible tato podle zprávy Dobrovského naposled v klášteře Sázavském chovaná, pozoruhodna jest svými marginaliemi, jež z části jsou korrektury, z části vý- klady. Dobrovský Lit. Mag. III, 58. Jungmann III, 521. Hanslik 620. XVII. A. 31 a 32. 31 32 Dva kodery papír. z r. 1567 (s pozd. příd.), ll. 365 + 390, 40.5 X27 cm., 3 r. čistě psané, notami opatřené a miniaturami nevalné ceny ozdobené. Kancionál řezníků Novoměstských. (I. díl; II. díl »Knihy graduální« v: XVII. A. 39.) Zimní část (XVII. A. 32) obsahující officia na 14
Strana 15
36 slavnosti a svátky výroční má na l. 2a tento rubrikovaný titul: »Tato Kniha chwal Božſkych gest ſepſaná puowodem dobré a ſwaté paměti Slowutnych P. Jana Sfturma z Greyfemberku a P. Jana Zaubka . . . nákladem Panuow Starſíjch y ginych Miſtruow pocti- weho Ržemeſla Ržeznicſkeho w Nowem Měſtě Pražíkem, k tomu y některych Wdow pobožnych téhož Ržemeſla, Skrze Jana Kantora Starſfiho; Léta Páně 1567.« K části této zpředu a na konci přidány některé zpěvy r. 1596 složené. Letní část (XVII. A. 31) obsahuje napřed ještě pokračování officií de tempore, od 1. 92a pak officia de sanctis (officium Husovo za 1. 123 jest vyříznuto). Obě části svázány velmi pěkně a pevně v bílou svinskou kůži s vytlače- nými ornamenty (na jednom vytlačen r. 1546) nejspíš r. 1597, kterýžto rok napsán na svrchních deskách. R. 1733 dostaly se do knihovny jesuitů Novo- městských. Připomenouti ještě dlužno, že na počátku jednotlivých officií při- psána jsou jména a přimalovány erby osob, jež náklad na umělecké provedení jich vedly; potom že při zpěvech leckde poznamenáni jsou jich skladatelé hudební (na př. Jan Klatovský, Jan Kotolius Králové-Hradecký na konci části zimní). Jungmann IV, 57b (zmateně). Srovn. Konrád, Děj. posv. zpěvu I (1893) str. 201. XVII. A. 33. 33 34 Dva kodexy z XVIII stol. (brzy po r. 1786), ll. 97 + 50, 38 X24 cm., I r. (nejspíš spisovat. samého) zběžně ale zřetelně psané. (Antonína Foyty) »Pořádný Přibiehowé Hildebrandsſtwý aneb Papežſkého Mocnářtwý ... . od Přitele Prawdy«. K titulu tomu připsal Hanuš hledě k Jungmannovi: »Farář Antonín Foyta 1786.« Na rubu titulního listu nachází se rytina Frant. Kestřánka představující papeže Rehoře VII, an koruny rozličné bičem mrská. O rytině té tvrdí spiso- vatel v předmluvě, že dělána jest podle obrazu v kostele sv. Severina v Neapoli chovaného. Jungmann V, 392. Provenience neznámá. XVII. A. 34. 35 pergam. XV stol. 221 ll., 37X25 cm., 1 r. krásně psaný a pěknými miniaturami (z nichž jen počátečné jsou úplně provedeny, ostatní toliko pérem nebo tužkou — ale pěkně — nakresleny) ozdobený. Starý Zákon až do 24. kap. knihy Jobovy, jež nedokončena, an konec rukopisu vytržen. Kodex tento souvisí nějak s Kutnou Horou; neboť na deskách jeho nacházejí se zápisky z let 1546—1555, jež týkají se spuštění dolů stříbrných a rodin v Kutno- horsku usedlých (Václava Nykláska z Žitenic, Štěpána Mirka z Solopisk). Provenience neznámá. Jungmann III, 527. Hanslik 621. O uměl. stránce Chytil, Vývoj miniat. malíř. doby Lucemb. v Archaeol Pam. XIII, 361. XVII. A. 35. 36 papír. z XVI a XVII stol. 489 pops. ll., 32 X20 cm., r. r. l. 1a—407a (před tím mnoho listů vytrženo) Nálezové soudu dvor- ského, zemského, nejčastěji komorního z XVI (několik též z XV) stol. 15
36 slavnosti a svátky výroční má na l. 2a tento rubrikovaný titul: »Tato Kniha chwal Božſkych gest ſepſaná puowodem dobré a ſwaté paměti Slowutnych P. Jana Sfturma z Greyfemberku a P. Jana Zaubka . . . nákladem Panuow Starſíjch y ginych Miſtruow pocti- weho Ržemeſla Ržeznicſkeho w Nowem Měſtě Pražíkem, k tomu y některych Wdow pobožnych téhož Ržemeſla, Skrze Jana Kantora Starſfiho; Léta Páně 1567.« K části této zpředu a na konci přidány některé zpěvy r. 1596 složené. Letní část (XVII. A. 31) obsahuje napřed ještě pokračování officií de tempore, od 1. 92a pak officia de sanctis (officium Husovo za 1. 123 jest vyříznuto). Obě části svázány velmi pěkně a pevně v bílou svinskou kůži s vytlače- nými ornamenty (na jednom vytlačen r. 1546) nejspíš r. 1597, kterýžto rok napsán na svrchních deskách. R. 1733 dostaly se do knihovny jesuitů Novo- městských. Připomenouti ještě dlužno, že na počátku jednotlivých officií při- psána jsou jména a přimalovány erby osob, jež náklad na umělecké provedení jich vedly; potom že při zpěvech leckde poznamenáni jsou jich skladatelé hudební (na př. Jan Klatovský, Jan Kotolius Králové-Hradecký na konci části zimní). Jungmann IV, 57b (zmateně). Srovn. Konrád, Děj. posv. zpěvu I (1893) str. 201. XVII. A. 33. 33 34 Dva kodexy z XVIII stol. (brzy po r. 1786), ll. 97 + 50, 38 X24 cm., I r. (nejspíš spisovat. samého) zběžně ale zřetelně psané. (Antonína Foyty) »Pořádný Přibiehowé Hildebrandsſtwý aneb Papežſkého Mocnářtwý ... . od Přitele Prawdy«. K titulu tomu připsal Hanuš hledě k Jungmannovi: »Farář Antonín Foyta 1786.« Na rubu titulního listu nachází se rytina Frant. Kestřánka představující papeže Rehoře VII, an koruny rozličné bičem mrská. O rytině té tvrdí spiso- vatel v předmluvě, že dělána jest podle obrazu v kostele sv. Severina v Neapoli chovaného. Jungmann V, 392. Provenience neznámá. XVII. A. 34. 35 pergam. XV stol. 221 ll., 37X25 cm., 1 r. krásně psaný a pěknými miniaturami (z nichž jen počátečné jsou úplně provedeny, ostatní toliko pérem nebo tužkou — ale pěkně — nakresleny) ozdobený. Starý Zákon až do 24. kap. knihy Jobovy, jež nedokončena, an konec rukopisu vytržen. Kodex tento souvisí nějak s Kutnou Horou; neboť na deskách jeho nacházejí se zápisky z let 1546—1555, jež týkají se spuštění dolů stříbrných a rodin v Kutno- horsku usedlých (Václava Nykláska z Žitenic, Štěpána Mirka z Solopisk). Provenience neznámá. Jungmann III, 527. Hanslik 621. O uměl. stránce Chytil, Vývoj miniat. malíř. doby Lucemb. v Archaeol Pam. XIII, 361. XVII. A. 35. 36 papír. z XVI a XVII stol. 489 pops. ll., 32 X20 cm., r. r. l. 1a—407a (před tím mnoho listů vytrženo) Nálezové soudu dvor- ského, zemského, nejčastěji komorního z XVI (několik též z XV) stol. 15
Strana 16
37 buď v plném znění neb u výtahu podaní. (U výtahu podáni jsou na l. 59b a n. nálezové soudu komorního za úřadování Viléma a Vojtěcha z Pernštýna). 1. 408a—411b »Weitah Exekucy a ... ortele .. . w Starem Mieftie Pražſkem na Rynku .. nad Rebeili« (r. 1621).« 1. 411b—414b »Piſen o Wykonanij Ortele nad týmiž Rebelly«. Počíná se: »Zlý zacžatek zle ſkoncženi.« Podepsán: »G. S. Z. S.« (Podle Jirečkovy Ruk. jest autorem Šimon Lomnický.) 1. 415a—444a »Beschreibung der Böheim: Rebellion in Anno 1618«. 1. 445a—455b Poslední vůle Oldřicha Felixe z Lobkovic z r. 1604. 1. 456a—487a Výpisy z desk, týkající se zejména rodiny Lobkovické (přede vším Jiřího z Lobkovic r. 1594 uvězněného a viny jeho). 1. 488a—489b »Dialogus de Jaurino« (Latinské citáty z bible vlo- žené v ústa osob při dobytí města Rábu r. 1594 účastných). Kodex svázán r. 1597, jak na přední desce vytištěno, ale mnoho listů tenkrát bylo prázných, jež později popsány. Náležel Václavu Kristianu z Greifen- felsu, hejtmanu panství Bilínského, který »tuto knihu pſanau a mnohych w nij prawnich pieknych Spiſu whromadu nakladem geho ſepſanych« na smrtelné posteli r. 1607 švakru svému Jiříku Skrbíkovi na památku daroval, jak tento uvnitř přední desky vlastní rukou zaznamenal. O dalším rukopisu toho osudu, poněvadž jest na počátku kusý, ničeho nevíme. Jungmann (omylem) III, 315. Hanuš Dod. II, 49. XVII. A. 36. 37 papír. XVIXVI stol. 437 ll., 47X 32 cm., 1 r. velkými literami pěkně psaný a malov. iniciálkami a arabeskami ozdobený. Starý Zákon od kap. 2 knihy Jobovy až do konce (na počátku 1 nebo 2 listy vytrženy). Provenience neznámá. Jungmann III, 528. Hanslik 621. XVII. A. 37. 38 pergam. z r. 1475 ll. 451, 45X 33 cm., r. r. pěkně psaný, inic. malov. a arabeskami ozdobený. Bible t. zv. Dlouhoveská obsahující celý Starý i Nový Zákon. 1. 448b »A tak konec leta . . . Tificieho Cztyříteho Sedmdefateho pateho ſkrze Waczlava na Medulanie w Nowem Mieſtie Prazſkem we Cztwrtek před Narozenim Matky Bozie.« 1. 449e—451a Ukazadlo čtení nedělních a svátečních. Bibli tu pojmenoval Dobrovský (LM. II, 39) podle majitele na poč. XVIII stol. probošta Pražského Jana Dlouhoveského; ale nekrologické zápisky z let 1555 a 1561 na okrají 1. 449 svědčí, že v XVI stol. náležela rodině Bořitů z Martinic. Podle poznámky na 1. 1a nacházela se v XVIII stol. v knihovně arcibisk. semináře v Praze. Jungmann III, 520 a 522. Hanuš Dod. II. 65 Hanslik 620. 16
37 buď v plném znění neb u výtahu podaní. (U výtahu podáni jsou na l. 59b a n. nálezové soudu komorního za úřadování Viléma a Vojtěcha z Pernštýna). 1. 408a—411b »Weitah Exekucy a ... ortele .. . w Starem Mieftie Pražſkem na Rynku .. nad Rebeili« (r. 1621).« 1. 411b—414b »Piſen o Wykonanij Ortele nad týmiž Rebelly«. Počíná se: »Zlý zacžatek zle ſkoncženi.« Podepsán: »G. S. Z. S.« (Podle Jirečkovy Ruk. jest autorem Šimon Lomnický.) 1. 415a—444a »Beschreibung der Böheim: Rebellion in Anno 1618«. 1. 445a—455b Poslední vůle Oldřicha Felixe z Lobkovic z r. 1604. 1. 456a—487a Výpisy z desk, týkající se zejména rodiny Lobkovické (přede vším Jiřího z Lobkovic r. 1594 uvězněného a viny jeho). 1. 488a—489b »Dialogus de Jaurino« (Latinské citáty z bible vlo- žené v ústa osob při dobytí města Rábu r. 1594 účastných). Kodex svázán r. 1597, jak na přední desce vytištěno, ale mnoho listů tenkrát bylo prázných, jež později popsány. Náležel Václavu Kristianu z Greifen- felsu, hejtmanu panství Bilínského, který »tuto knihu pſanau a mnohych w nij prawnich pieknych Spiſu whromadu nakladem geho ſepſanych« na smrtelné posteli r. 1607 švakru svému Jiříku Skrbíkovi na památku daroval, jak tento uvnitř přední desky vlastní rukou zaznamenal. O dalším rukopisu toho osudu, poněvadž jest na počátku kusý, ničeho nevíme. Jungmann (omylem) III, 315. Hanuš Dod. II, 49. XVII. A. 36. 37 papír. XVIXVI stol. 437 ll., 47X 32 cm., 1 r. velkými literami pěkně psaný a malov. iniciálkami a arabeskami ozdobený. Starý Zákon od kap. 2 knihy Jobovy až do konce (na počátku 1 nebo 2 listy vytrženy). Provenience neznámá. Jungmann III, 528. Hanslik 621. XVII. A. 37. 38 pergam. z r. 1475 ll. 451, 45X 33 cm., r. r. pěkně psaný, inic. malov. a arabeskami ozdobený. Bible t. zv. Dlouhoveská obsahující celý Starý i Nový Zákon. 1. 448b »A tak konec leta . . . Tificieho Cztyříteho Sedmdefateho pateho ſkrze Waczlava na Medulanie w Nowem Mieſtie Prazſkem we Cztwrtek před Narozenim Matky Bozie.« 1. 449e—451a Ukazadlo čtení nedělních a svátečních. Bibli tu pojmenoval Dobrovský (LM. II, 39) podle majitele na poč. XVIII stol. probošta Pražského Jana Dlouhoveského; ale nekrologické zápisky z let 1555 a 1561 na okrají 1. 449 svědčí, že v XVI stol. náležela rodině Bořitů z Martinic. Podle poznámky na 1. 1a nacházela se v XVIII stol. v knihovně arcibisk. semináře v Praze. Jungmann III, 520 a 522. Hanuš Dod. II. 65 Hanslik 620. 16
Strana 17
41 XVII. A. 38. 39 papír. XVI stol. (před 1581), 179 ll., 42X 29 cm., krom pozd. příd. napřed a vzadu 1 r. hezky psaný, notami opatřený a ozdobený několika miniaturami (mezi nimi na perg. l. 15 podobiznou nejspíš dárcovou). Kancionál adventní (rorátní) literátů Kouřimských. 1. 1a »Tato kniha chwal Buožíkeých Panum Literatum Czieſkým Kaurzimſkým darem darowana a nakladem od Urozeneho Pana Waczlawa Diblika z Wotina etc. W Nedieli prwni Adwentnij letha P. 1581.« Na konci přídavky pozdější, mezi nimi: 1. 176a—179a z XVII stol. (po r. 1668) Píseň o ostatkových pokla- dech Kouřimských. »Kdož kdož dychtj, žada pilně Pokladů wyhledati« X »wždyczkny až do ſkonanj. Amen. Každorocžně hned tu Neděli po S. Lidmile držjwa ſe Slawna Proczeſy w Kral. a Kragſkym Měſtě Kau- řimě, při ktere nadgmenowane Oſtatky noſſenj bywagy.« Uvnitř přední desky připsány jsou r. 1608 »za Sprawcze Knieze Giržika Teſaka Moſſowſskyho, diekana w Mieſtie Kaurzimj Werſſiky na Rorate.« Kodex patrně od sboru literátů Kouřimských bibliothece odevzdán. Jungmann IV, 57 h. O stránce uměl. srovn. Pam. arch. XV, 87. 40 XVII. A. 39. papír. r. 1574 ll. 513, 46 X 31 cm., 1 r. velkými lit. ale vitriol. inkou- stem (proto se písmo trolí) pěkně psaný, notami opatřený, několika mi- niaturami (ostatni jsou neprovedeny) nevalné ceny (jen min. na perg. l. 257 jest sličnější) ozdobený. Graduál kaple sv. Lazara řezníků Novoměstských. II. díl. (I díl ve 2 částech v: XVII. A. 31 a 32). 1. 511b (rubrik.) »Tato druha pars Knihy Gradualnij Pijſnij a chwal Božíkych k kaple Swateho Lazara w Nowem Mieſtie Pražíkem dokonana geſt w Stržedu na den Prženeſenij Swate Lidmily Nakladem Panuow Starſsich y wíleho Cechu poctiweho Ržemeſla Ržezniclkeho w Nowem Mieſtie Pražſkem ... Skrze Jana Kantora Staryho Mieſſtěnina w Nowem Mieſtie Pražſkem Letha . . . Tilycyho Pietiſteho Sedmdeſateho Cžtwr- teho . . .« Officium M. Jana Husi jest vyříznuto. Od r. 1733 náležel kodex jesuitům Novoměstským. Jungmann IV, 571. 41 XVII. A. 40. pergam. z l. 1561—1567, ll. 340, 58X 40 cm., 1 r. velkou literou pěkně psaný, notami opatřený a nádhernými malbami a iniciálkami ozdobený. Graduál obce Staroměstské. Uvnitř přední desky jest toto »Endekafillabon«: »Ay Leta Božjho Patnáctiſtého Sſedeſatého a k tomu prwnjho, Tato knjha v Taborſkeho Jana Rukau Matěge Pecky geſt napſana Z Klatow, kteryž geſt byl vežedlnjk geho, TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 17 2
41 XVII. A. 38. 39 papír. XVI stol. (před 1581), 179 ll., 42X 29 cm., krom pozd. příd. napřed a vzadu 1 r. hezky psaný, notami opatřený a ozdobený několika miniaturami (mezi nimi na perg. l. 15 podobiznou nejspíš dárcovou). Kancionál adventní (rorátní) literátů Kouřimských. 1. 1a »Tato kniha chwal Buožíkeých Panum Literatum Czieſkým Kaurzimſkým darem darowana a nakladem od Urozeneho Pana Waczlawa Diblika z Wotina etc. W Nedieli prwni Adwentnij letha P. 1581.« Na konci přídavky pozdější, mezi nimi: 1. 176a—179a z XVII stol. (po r. 1668) Píseň o ostatkových pokla- dech Kouřimských. »Kdož kdož dychtj, žada pilně Pokladů wyhledati« X »wždyczkny až do ſkonanj. Amen. Každorocžně hned tu Neděli po S. Lidmile držjwa ſe Slawna Proczeſy w Kral. a Kragſkym Měſtě Kau- řimě, při ktere nadgmenowane Oſtatky noſſenj bywagy.« Uvnitř přední desky připsány jsou r. 1608 »za Sprawcze Knieze Giržika Teſaka Moſſowſskyho, diekana w Mieſtie Kaurzimj Werſſiky na Rorate.« Kodex patrně od sboru literátů Kouřimských bibliothece odevzdán. Jungmann IV, 57 h. O stránce uměl. srovn. Pam. arch. XV, 87. 40 XVII. A. 39. papír. r. 1574 ll. 513, 46 X 31 cm., 1 r. velkými lit. ale vitriol. inkou- stem (proto se písmo trolí) pěkně psaný, notami opatřený, několika mi- niaturami (ostatni jsou neprovedeny) nevalné ceny (jen min. na perg. l. 257 jest sličnější) ozdobený. Graduál kaple sv. Lazara řezníků Novoměstských. II. díl. (I díl ve 2 částech v: XVII. A. 31 a 32). 1. 511b (rubrik.) »Tato druha pars Knihy Gradualnij Pijſnij a chwal Božíkych k kaple Swateho Lazara w Nowem Mieſtie Pražíkem dokonana geſt w Stržedu na den Prženeſenij Swate Lidmily Nakladem Panuow Starſsich y wíleho Cechu poctiweho Ržemeſla Ržezniclkeho w Nowem Mieſtie Pražſkem ... Skrze Jana Kantora Staryho Mieſſtěnina w Nowem Mieſtie Pražſkem Letha . . . Tilycyho Pietiſteho Sedmdeſateho Cžtwr- teho . . .« Officium M. Jana Husi jest vyříznuto. Od r. 1733 náležel kodex jesuitům Novoměstským. Jungmann IV, 571. 41 XVII. A. 40. pergam. z l. 1561—1567, ll. 340, 58X 40 cm., 1 r. velkou literou pěkně psaný, notami opatřený a nádhernými malbami a iniciálkami ozdobený. Graduál obce Staroměstské. Uvnitř přední desky jest toto »Endekafillabon«: »Ay Leta Božjho Patnáctiſtého Sſedeſatého a k tomu prwnjho, Tato knjha v Taborſkeho Jana Rukau Matěge Pecky geſt napſana Z Klatow, kteryž geſt byl vežedlnjk geho, TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 17 2
Strana 18
42 Ale wſſak on nedělal toho wſſeho, Než tolik to dwé že pſal a notowal, Wſſecko gine Jan Táborſký ſam konal, Krom malowánj a krom knieh ſwázanj. Bohu chwala cžeſt wěcžne děkowanij.« l. 1a Báseň začerněná a nečitelná krom rubrikovaného akrosticha: Jan Táborſký z Klokotſké Hory. Pod ní jiná, od Táborského v sapfických strofách složená, o erbu od krále uděleného, který erb jest zde vymalován. 1. 1b Malovaný erb Starého Města Pražského s letopočtem 1565. Téhož roku totiž celá kniha, již r. 1561 napsaná, byla svázána od Jana Komora, jak na líci přední desky poznamenáno. Přes to nebyla tenkrát ještě hotova umělecká výzdoba knihy, pořizovaná nákladem bohatších měšťanů, jichž jména a erby nacházejí se na okrajích, nýbrž dokončena až r. 1567. Nyní mnohé listy scházejí, zejména vyříznuto jest celé officium M. Jana Husi. Prove- nience neznámá. Jungmann IV, 57 d. Uměleckou výzdobu zevrubně (než nikoli veskrz správně) vypsal Baum v Pam. archaeol. XV, 87—89. XVII. A. 41. 42 pergam. z r. 1576, ll. 417 (původně 435), 57X 37 cm., 1 r. nádherně psaný, notami opatřený, miniaturami ozdobený. Graduál Magdaleny od Zlaté Hvězdy (později po vykleštění) literátův u sv. Havla. I. díl. 1. 416b »Tato prwní pars Knihy gradualnij Pijfnij a chwal Božíkých zacžata y dokonána geſt... Nákladem Slowutne a Poctiwé Panij Magda- leny od Zlate Hwězdy Miefftky Stareho Mieſta Pražſkého w Ponděli po Swatém Kylianu letha . . . Tilycyho Pětiltého Sedmdefatého Sleſteho Skrze Jana Kantora Starýho Mieſſtěnjna Noweho Mieſta Pražſkého v Swatého Sſtěpána welikého.« Na listě následujícím papírovém poznamenal Adam Czabera, měštěnín Starého Města Pražského, že r. 1646 graduál tento byl »obnoven« a převázán »prostředkem a obstaráním« slovutných pánů Jiříka Horáka, Jana Strnada, Jakuba Piláta a Václava Strejce, měšťanů Pražských jakožto času toho předních literátův kůru českého u sv. Havla, obzvláštně pak pomocí a nákladem některých ctitelův p. Marie. Jak tomuto obnovení rozuměti, ukazují vyřezané listy, na nichž bylo officium Husovo, a zalepená místa, jež o utrakvismu svědčila. Také »historická píseň o nanebevzetí p. Marie« na 1. 2 pochází z tohoto obnovení. Provenience neznámá. Jungmann IV, 57 k. O uměleckém vyzdobení Baum v Archaeol. Pam. XV, 147, k čemuž budiž dodáno, že na 1. 320 spatřuje se v podobě sv. Máří Magdalské čistě vyvedená podobizna paní Magdaleny od Zlaté Hvězdy. XVII. A. 42. 43 papír. z r. 1604 ll. 456 (krom nichž mnoho vytrháno), 50X34 cm., 1 r. velkými lit. pěkně psaný, notami opatřený, malov. obrazy a iniciál- kami ozdobený. Graduál, jak se podobá, Nového Města nad Metují. Příslušnost v titulu založena na dvou podobiznách mužů, kteří patrně na malířskou výzdobu knihy přispěli. Na 1. 1b vymalováno vzkříšení K. P., pod 18
42 Ale wſſak on nedělal toho wſſeho, Než tolik to dwé že pſal a notowal, Wſſecko gine Jan Táborſký ſam konal, Krom malowánj a krom knieh ſwázanj. Bohu chwala cžeſt wěcžne děkowanij.« l. 1a Báseň začerněná a nečitelná krom rubrikovaného akrosticha: Jan Táborſký z Klokotſké Hory. Pod ní jiná, od Táborského v sapfických strofách složená, o erbu od krále uděleného, který erb jest zde vymalován. 1. 1b Malovaný erb Starého Města Pražského s letopočtem 1565. Téhož roku totiž celá kniha, již r. 1561 napsaná, byla svázána od Jana Komora, jak na líci přední desky poznamenáno. Přes to nebyla tenkrát ještě hotova umělecká výzdoba knihy, pořizovaná nákladem bohatších měšťanů, jichž jména a erby nacházejí se na okrajích, nýbrž dokončena až r. 1567. Nyní mnohé listy scházejí, zejména vyříznuto jest celé officium M. Jana Husi. Prove- nience neznámá. Jungmann IV, 57 d. Uměleckou výzdobu zevrubně (než nikoli veskrz správně) vypsal Baum v Pam. archaeol. XV, 87—89. XVII. A. 41. 42 pergam. z r. 1576, ll. 417 (původně 435), 57X 37 cm., 1 r. nádherně psaný, notami opatřený, miniaturami ozdobený. Graduál Magdaleny od Zlaté Hvězdy (později po vykleštění) literátův u sv. Havla. I. díl. 1. 416b »Tato prwní pars Knihy gradualnij Pijfnij a chwal Božíkých zacžata y dokonána geſt... Nákladem Slowutne a Poctiwé Panij Magda- leny od Zlate Hwězdy Miefftky Stareho Mieſta Pražſkého w Ponděli po Swatém Kylianu letha . . . Tilycyho Pětiltého Sedmdefatého Sleſteho Skrze Jana Kantora Starýho Mieſſtěnjna Noweho Mieſta Pražſkého v Swatého Sſtěpána welikého.« Na listě následujícím papírovém poznamenal Adam Czabera, měštěnín Starého Města Pražského, že r. 1646 graduál tento byl »obnoven« a převázán »prostředkem a obstaráním« slovutných pánů Jiříka Horáka, Jana Strnada, Jakuba Piláta a Václava Strejce, měšťanů Pražských jakožto času toho předních literátův kůru českého u sv. Havla, obzvláštně pak pomocí a nákladem některých ctitelův p. Marie. Jak tomuto obnovení rozuměti, ukazují vyřezané listy, na nichž bylo officium Husovo, a zalepená místa, jež o utrakvismu svědčila. Také »historická píseň o nanebevzetí p. Marie« na 1. 2 pochází z tohoto obnovení. Provenience neznámá. Jungmann IV, 57 k. O uměleckém vyzdobení Baum v Archaeol. Pam. XV, 147, k čemuž budiž dodáno, že na 1. 320 spatřuje se v podobě sv. Máří Magdalské čistě vyvedená podobizna paní Magdaleny od Zlaté Hvězdy. XVII. A. 42. 43 papír. z r. 1604 ll. 456 (krom nichž mnoho vytrháno), 50X34 cm., 1 r. velkými lit. pěkně psaný, notami opatřený, malov. obrazy a iniciál- kami ozdobený. Graduál, jak se podobá, Nového Města nad Metují. Příslušnost v titulu založena na dvou podobiznách mužů, kteří patrně na malířskou výzdobu knihy přispěli. Na 1. 1b vymalováno vzkříšení K. P., pod 18
Strana 19
46 ním jest podobizna Jana Biskupa, měštěnína města Hradce nad Labem, »rodiče Nového Města Hradiště«, jenž prý »jakožto věrný milovník vlasti své tuto figuru postaviti dal.« Na 1. 114b pod zvěstováním p. Marie jest podobizna »Rudolfa z Stubenberka a na Městě Novém Hradišti nad Metují« († 1620). Jméno toto podepsáno sic mnohem mladší rukou (snad již XIX stol.), ale nevzbuzuje žádného podezření. V knize nacházejí se ještě jiné podobizny, ale pohříchu bez podpisů, nejzajímavější jest na 1. 2a obraz písařův. Na 1. 431a jest vročení: »Script. Anno 1604 in die Petri Pauli A. K. P.« Desky opatřeny pěkným mosazným kováním a přezkami; na svrchní vytlačen titul: »Gradual czesky leta 1605« (roz. svázaný). Kodex daroval dne 17. list. 1870 bibliothéce Vojtěch rytíř Lanna v Praze. 44 XVII. A. 43. papír. XIX stol., 60 ll., 40 X 25 cm., 1 r. Manuálník M. Václava Korandy t. ř. Opis prvních 60 l. (celý má 185 popsan. 11.) originálu XVII. F. 2 poří- zený skriptorem Frant. Chariparem, teprv r. 1896 bibliothéce naší darovaný. Nic o tomto přepise nevěda vydal jsem celý rukopis tiskem v Praze nákl. Kr. České Spol. náuk r. 1888. 45 XVII. B. 1. papír. XVI. stol., 417 pops. ll., 31.5 X 19.5 cm., 1 r. Sixta z Ottersdorfu Acta rerum gestarum aneb Knihy památné o pří- bězích let 1546 a 1547. Kodex náležel Karlu Platýsovi z Plattensteina, který odkázal jej s jinými knihami bosákům u sv. Václava v Novém městě Pražském. Jungmann IV, 424. Části vyd. ve Výb. II, 1377 a n. a Zimmermannových Příbězích Ferdinanda I (1820), jakož i v Tieftrunkově Odporu. O spisovateli srovn. J. Risa v Čas. Mus. 1861 str. 72 a n. 46 XVII. B. 2. papír. XVI stol. 294 ll., 31X21 cm., krom pozd. příp. I r. s iniciálkami hrubě malov. M. Jana z Rokycan Výkladové přes celý rok na evangelia nedělní a některá sváteční. 1. 7a—241a Výkladové nedělní. l. 241a—284a Výkladové »na den Poſwěceni Chramu Božiho a na některe gine Swatky«. (Zde na 1. 248a—250b kázaní na den Božího Na- rození totéž, které napřed na l. 29b—32a se nachází.) Na l. 262b—263 Traktát o sedmi znameních spasenců a zatracenců. »Geft sedm powah a znameni zwlaſſtnich« X »doſíli weczneho Spaſenij«. (Jak se tento traktát také v Mikulovském rkp. I. 46 podle Dudíkova katalogu str. 39 obsažený má ke spisu »o sedmi vášních«, od Jungmanna III, 875 uvedenému, ne- mohl jsem zjistiti.) Předcházejí: 19
46 ním jest podobizna Jana Biskupa, měštěnína města Hradce nad Labem, »rodiče Nového Města Hradiště«, jenž prý »jakožto věrný milovník vlasti své tuto figuru postaviti dal.« Na 1. 114b pod zvěstováním p. Marie jest podobizna »Rudolfa z Stubenberka a na Městě Novém Hradišti nad Metují« († 1620). Jméno toto podepsáno sic mnohem mladší rukou (snad již XIX stol.), ale nevzbuzuje žádného podezření. V knize nacházejí se ještě jiné podobizny, ale pohříchu bez podpisů, nejzajímavější jest na 1. 2a obraz písařův. Na 1. 431a jest vročení: »Script. Anno 1604 in die Petri Pauli A. K. P.« Desky opatřeny pěkným mosazným kováním a přezkami; na svrchní vytlačen titul: »Gradual czesky leta 1605« (roz. svázaný). Kodex daroval dne 17. list. 1870 bibliothéce Vojtěch rytíř Lanna v Praze. 44 XVII. A. 43. papír. XIX stol., 60 ll., 40 X 25 cm., 1 r. Manuálník M. Václava Korandy t. ř. Opis prvních 60 l. (celý má 185 popsan. 11.) originálu XVII. F. 2 poří- zený skriptorem Frant. Chariparem, teprv r. 1896 bibliothéce naší darovaný. Nic o tomto přepise nevěda vydal jsem celý rukopis tiskem v Praze nákl. Kr. České Spol. náuk r. 1888. 45 XVII. B. 1. papír. XVI. stol., 417 pops. ll., 31.5 X 19.5 cm., 1 r. Sixta z Ottersdorfu Acta rerum gestarum aneb Knihy památné o pří- bězích let 1546 a 1547. Kodex náležel Karlu Platýsovi z Plattensteina, který odkázal jej s jinými knihami bosákům u sv. Václava v Novém městě Pražském. Jungmann IV, 424. Části vyd. ve Výb. II, 1377 a n. a Zimmermannových Příbězích Ferdinanda I (1820), jakož i v Tieftrunkově Odporu. O spisovateli srovn. J. Risa v Čas. Mus. 1861 str. 72 a n. 46 XVII. B. 2. papír. XVI stol. 294 ll., 31X21 cm., krom pozd. příp. I r. s iniciálkami hrubě malov. M. Jana z Rokycan Výkladové přes celý rok na evangelia nedělní a některá sváteční. 1. 7a—241a Výkladové nedělní. l. 241a—284a Výkladové »na den Poſwěceni Chramu Božiho a na některe gine Swatky«. (Zde na 1. 248a—250b kázaní na den Božího Na- rození totéž, které napřed na l. 29b—32a se nachází.) Na l. 262b—263 Traktát o sedmi znameních spasenců a zatracenců. »Geft sedm powah a znameni zwlaſſtnich« X »doſíli weczneho Spaſenij«. (Jak se tento traktát také v Mikulovském rkp. I. 46 podle Dudíkova katalogu str. 39 obsažený má ke spisu »o sedmi vášních«, od Jungmanna III, 875 uvedenému, ne- mohl jsem zjistiti.) Předcházejí: 19
Strana 20
47 l. 1a—6a (později připsaná) Kázaní rozličná, jimž vytržen počátek Následují: 1. 284b—286a (pozd. r.) Kázaní na sv. Michala s podpisem: »J. O. w mieſti Gylowym«. 1. 286b »O wſkyſſenij pane« (sic). 1. 287b—294b (nápis vyříznut) Kázaní na velký pátek. »Wyſſed Gežijfs s Apofftoly«X »dokawadž geho zmrtwych wſtanij nevzřela. Amen.« Uvnitř přední desky zapsal si majetník knihy v XVI/XVII stol. jména těch, »kterym byl kmotrem Woticzych za myho bytu«. Na zadní desce opsán jest průvodní list od regentů císařských v Horních Rakousích vystavený 10 vězňům českým, kteří se r. 1560 z Inšpruku domů vraceli. Nad opisem rubrikováno nezřetelně: »Czeſkych Bratrzych«. Jak na líci svrchní desky vytištěno, svázána kniha r. 1598. Provenience neznámá. Jungmann III, 838 (písař Praetorius nepsal tento nýbrž kodex XVII. D. 40). O kázaních Rokycanových srovn. Goll v Čas. Mus. 1879 str. 59 a. n. a H. Hrubý, České postilly (1901) str. 70. 47 XVII. B. 3. papír. z l. 1556—1623, ll. 252, 31X20 cm., r. r. Sbírka notulí aneb výpisů listů kláštera Doksanského z let 1556—1623. Titul starou rukou přičiněný zní: »Exemplarium wniem ſe Notule a neb weypiſy liftuow poznamenawagi«. Několik listů jest německých. Uprostřed mnoho listů vyřezáno. Jungmann V, 397. 48 XVII. B. 4. papír. XVI a poč. XVII stol., 426 poč. ale většinou prázdných ll. 32X20 cm., r. r. Registra záduší a osadních sv. Havla v Starém Městě Pražském, do kterýchžto pilnější některé věci a témuž záduší náležející pro budoucí paměti se zapisují, z let 1559—1655. Největší počet zápisů českých, několik latinských a německých. Na 1. 417a—418b jest pohřební taxa od obce Staroměstské nařízená r. 1598. Na konci 1. 420a—426b dvojí rejstřík obsahu, prvý založený r. 1613, druhý starší. Provenience neznámá. Jungmann IV, 597 a V, 401. XVII. B. 5. papír. XVII stol., 444 poč. str., 32X 19 cm., 1 r. 49 Legatio mortuorum ad vivos, t. j. Poselství živých k mrtvým (sic), v kterém sice v Pánu usnulé, však ještě v očisťujícím ohni náramně se trápící duše svůj bídný a bolestný stav všem živým . . . předstí- rají . . . sepsal kněz František Cajetan Netvorský Theatinského řádu. Jest to 18 řečí v paragrafy rozdělených. Provenience neznámá. Jungmann V, 679. 20
47 l. 1a—6a (později připsaná) Kázaní rozličná, jimž vytržen počátek Následují: 1. 284b—286a (pozd. r.) Kázaní na sv. Michala s podpisem: »J. O. w mieſti Gylowym«. 1. 286b »O wſkyſſenij pane« (sic). 1. 287b—294b (nápis vyříznut) Kázaní na velký pátek. »Wyſſed Gežijfs s Apofftoly«X »dokawadž geho zmrtwych wſtanij nevzřela. Amen.« Uvnitř přední desky zapsal si majetník knihy v XVI/XVII stol. jména těch, »kterym byl kmotrem Woticzych za myho bytu«. Na zadní desce opsán jest průvodní list od regentů císařských v Horních Rakousích vystavený 10 vězňům českým, kteří se r. 1560 z Inšpruku domů vraceli. Nad opisem rubrikováno nezřetelně: »Czeſkych Bratrzych«. Jak na líci svrchní desky vytištěno, svázána kniha r. 1598. Provenience neznámá. Jungmann III, 838 (písař Praetorius nepsal tento nýbrž kodex XVII. D. 40). O kázaních Rokycanových srovn. Goll v Čas. Mus. 1879 str. 59 a. n. a H. Hrubý, České postilly (1901) str. 70. 47 XVII. B. 3. papír. z l. 1556—1623, ll. 252, 31X20 cm., r. r. Sbírka notulí aneb výpisů listů kláštera Doksanského z let 1556—1623. Titul starou rukou přičiněný zní: »Exemplarium wniem ſe Notule a neb weypiſy liftuow poznamenawagi«. Několik listů jest německých. Uprostřed mnoho listů vyřezáno. Jungmann V, 397. 48 XVII. B. 4. papír. XVI a poč. XVII stol., 426 poč. ale většinou prázdných ll. 32X20 cm., r. r. Registra záduší a osadních sv. Havla v Starém Městě Pražském, do kterýchžto pilnější některé věci a témuž záduší náležející pro budoucí paměti se zapisují, z let 1559—1655. Největší počet zápisů českých, několik latinských a německých. Na 1. 417a—418b jest pohřební taxa od obce Staroměstské nařízená r. 1598. Na konci 1. 420a—426b dvojí rejstřík obsahu, prvý založený r. 1613, druhý starší. Provenience neznámá. Jungmann IV, 597 a V, 401. XVII. B. 5. papír. XVII stol., 444 poč. str., 32X 19 cm., 1 r. 49 Legatio mortuorum ad vivos, t. j. Poselství živých k mrtvým (sic), v kterém sice v Pánu usnulé, však ještě v očisťujícím ohni náramně se trápící duše svůj bídný a bolestný stav všem živým . . . předstí- rají . . . sepsal kněz František Cajetan Netvorský Theatinského řádu. Jest to 18 řečí v paragrafy rozdělených. Provenience neznámá. Jungmann V, 679. 20
Strana 21
50 50 XVII. B. 6. papír. XV stol. (části r. 1469 a 1470), 289 ll., 30.5X21 cm., 2 r. pěkně psaný, malov. inic. a arabesk. ozdobený. l. 1a—59b (Jindřicha Susona) Orloj věčné moudrosti. »O Panu Bohu cžijgte w dobrotie a wſprawedlnoſti«X »wtwe okraſe Jhezu Kryſta gedineho, genz« a t. d. Jungmann III, 878. l. 59b—61b (M. Jana Husi?) Zrcadlo hříšníka t. zv. menší. »Po- czina ſe Zrczadlo hrzieſſnika. Ze yzadnemu nelze ſpaſenu byti« X»wkra- lowſtwij nebeſkem«. (Druhá část má nápis »O potupenij ſwieta«.) Jung- mann III, 608 g a 883. Text tento otiskl Erben, Hus. spisy III, 142—146 a Flajšhans v ČMF 1900 str. 116—120. Srovn. téhož Lit. činnost J. H. str. 37. 1. 61b—62b (Téhož) »Otazky y odpowied praweho Krzeſtiana o Boz- ſkych moczech« (od Erbena otištěno l. c. 255—258 pod nápisem: Jádro učenie křesťanského). »Buoh geſt dobre«X »po ſmrti vwieczne radosti«. Srovn. Flajšhans 1. c. 38. 1. 63a—66b Isidora (Hispalského) »Naucženije welmi vziteczne hrzieſſnemu czlowieku« (Překlad traktátu »de norma vivendi«). »Vezin Synu yakz potrzeba« X »a kterez gli poczal, tiem nehrdal. A tak ſkonalo ſe nauczenie a zprawa ziwota krzeſtianſkeho, a geſt rzecz Swateho Yſy- dora.« Jungmann III, 858. 1. 66b—72b Anselma (Kanterburského) »Naucženije o pocztiwoſti z nabozne miloſti ku przigimani tiela Bozieho a o vzitcziech zamutka zde na tomto ſwietie trpijczych«. »Swaty Anſhelmus myſle przigieti tielo bozie y rozmluwa« X »kterezto odplaty racz nam dopomoczi wſſe- mohuczy pane Jhezu Kryfte. Amen.« Jungmann III, 868 a 869. l. 73a—77a (S. Augustina) Zrcadlo hříšníka (v překladu M. Jana Husi). »Naymileyſlij, poniawadz wczeſtie gſme tohoto bijedneho a vtie- kagijczieho ſwieta«X »wradoſt wiecžnu puogdem ſpomoczy Trogicze Swate« . .. Jungmann III, 608 f. a 884. Vyd. Erben 1. c. III, 131—141 a Flajšhans v ČMF 1900 str. 209—214 a 341—346. Srovn. téhož 1. c. 36. 1. 78a—172b »Guidona z Columny Mezanſké« Kronika Trojanská. Předmluva: »Kterakzkoli dawne wieczi nowymi druhdy zapadagi« X »Sko- nawa ſe Kronyka Troyanſka . . . 1. b. 1469 w Sobothu przprowodem (sic) welikonocžnim per me Laurencium de Tyn Horfsii (Horssoviensi?).« Jungmann III, 92. Tištěna r. 1468 (?) a potom mnohokrát. Srovn. Jireček Rozpravy str. 74, kde konstatován dvojí překlad český, a Hanuš Dod. II, 15. 1. 173a—233b (Jana z Damašku) Barlaam a Josafat. »Tuto ſe po- czina rzecz ogednom kralowiczi gmenem Jozafath . . . kterehozto . . . geden puſtenik gmenem Barlam obratil nawieru krzeſtianſku. Na poczatku tiech czaſſuow«X»Skonala ſe rzecz welmi vtieſſena genz ſlowe Barlam l. b. 1470 wpondieli przed s. Jacubem Philipem per me Laurencium de Tyn Horssoviensi in Nova Domo.« Jungmann III, 899. 1. 234a—289a (Pseudo-Kallisthenova) Kronika o Aleksandru Ve- likém. »Tuto ſe poczina Alexander kral Macedonſky ... Naymudrzeyffij zagiſte Egipſſtij«X »A tak ſe ſkonawa weliky Allexander ... a tak ko- 21
50 50 XVII. B. 6. papír. XV stol. (části r. 1469 a 1470), 289 ll., 30.5X21 cm., 2 r. pěkně psaný, malov. inic. a arabesk. ozdobený. l. 1a—59b (Jindřicha Susona) Orloj věčné moudrosti. »O Panu Bohu cžijgte w dobrotie a wſprawedlnoſti«X »wtwe okraſe Jhezu Kryſta gedineho, genz« a t. d. Jungmann III, 878. l. 59b—61b (M. Jana Husi?) Zrcadlo hříšníka t. zv. menší. »Po- czina ſe Zrczadlo hrzieſſnika. Ze yzadnemu nelze ſpaſenu byti« X»wkra- lowſtwij nebeſkem«. (Druhá část má nápis »O potupenij ſwieta«.) Jung- mann III, 608 g a 883. Text tento otiskl Erben, Hus. spisy III, 142—146 a Flajšhans v ČMF 1900 str. 116—120. Srovn. téhož Lit. činnost J. H. str. 37. 1. 61b—62b (Téhož) »Otazky y odpowied praweho Krzeſtiana o Boz- ſkych moczech« (od Erbena otištěno l. c. 255—258 pod nápisem: Jádro učenie křesťanského). »Buoh geſt dobre«X »po ſmrti vwieczne radosti«. Srovn. Flajšhans 1. c. 38. 1. 63a—66b Isidora (Hispalského) »Naucženije welmi vziteczne hrzieſſnemu czlowieku« (Překlad traktátu »de norma vivendi«). »Vezin Synu yakz potrzeba« X »a kterez gli poczal, tiem nehrdal. A tak ſkonalo ſe nauczenie a zprawa ziwota krzeſtianſkeho, a geſt rzecz Swateho Yſy- dora.« Jungmann III, 858. 1. 66b—72b Anselma (Kanterburského) »Naucženije o pocztiwoſti z nabozne miloſti ku przigimani tiela Bozieho a o vzitcziech zamutka zde na tomto ſwietie trpijczych«. »Swaty Anſhelmus myſle przigieti tielo bozie y rozmluwa« X »kterezto odplaty racz nam dopomoczi wſſe- mohuczy pane Jhezu Kryfte. Amen.« Jungmann III, 868 a 869. l. 73a—77a (S. Augustina) Zrcadlo hříšníka (v překladu M. Jana Husi). »Naymileyſlij, poniawadz wczeſtie gſme tohoto bijedneho a vtie- kagijczieho ſwieta«X »wradoſt wiecžnu puogdem ſpomoczy Trogicze Swate« . .. Jungmann III, 608 f. a 884. Vyd. Erben 1. c. III, 131—141 a Flajšhans v ČMF 1900 str. 209—214 a 341—346. Srovn. téhož 1. c. 36. 1. 78a—172b »Guidona z Columny Mezanſké« Kronika Trojanská. Předmluva: »Kterakzkoli dawne wieczi nowymi druhdy zapadagi« X »Sko- nawa ſe Kronyka Troyanſka . . . 1. b. 1469 w Sobothu przprowodem (sic) welikonocžnim per me Laurencium de Tyn Horfsii (Horssoviensi?).« Jungmann III, 92. Tištěna r. 1468 (?) a potom mnohokrát. Srovn. Jireček Rozpravy str. 74, kde konstatován dvojí překlad český, a Hanuš Dod. II, 15. 1. 173a—233b (Jana z Damašku) Barlaam a Josafat. »Tuto ſe po- czina rzecz ogednom kralowiczi gmenem Jozafath . . . kterehozto . . . geden puſtenik gmenem Barlam obratil nawieru krzeſtianſku. Na poczatku tiech czaſſuow«X»Skonala ſe rzecz welmi vtieſſena genz ſlowe Barlam l. b. 1470 wpondieli przed s. Jacubem Philipem per me Laurencium de Tyn Horssoviensi in Nova Domo.« Jungmann III, 899. 1. 234a—289a (Pseudo-Kallisthenova) Kronika o Aleksandru Ve- likém. »Tuto ſe poczina Alexander kral Macedonſky ... Naymudrzeyffij zagiſte Egipſſtij«X »A tak ſe ſkonawa weliky Allexander ... a tak ko- 21
Strana 22
51 necz.« Jungmann III, 121. Hanuš Dod. II, 19. Z jin. rkp. vyd. Prusík v Kroku 1894 a n. Vazba knihy potrhané nedávno obnovena tak, že starý rejstřík uvnitř přední desky opět přilepen. Jak z zápisu na 1. 1a zpřetrhaného zjevno, rukopis r. 1603 náležel kolleji jesuitů v Jindřichově Hradci, odkud dostal se k nám. Hanslik 623. O rukopise, pokud obsahuje texty Husovy, jedná J. Erben v III. sv. spisů Hus. na str. 334. XVII. B. 7. 4 kod. papír. XVI stol., ll. a) 465, b) 437, c) 624, d) 356, 31X21 cm., r. r. pěkně psané a notami opatřené. 51—54 Kancionál čtyrdílný kůru sv. Štěpána v Novém Městě Pražském. I. díl obsahuje zpěvy adventní a vánoční, II. postní, velikonoční a svatodušní, III. nedělní po sv. Trojici, IV. z r. 1586 o svátcích svatých. Tři první díly uspořádal M. Jakub Codicillus, písař Novoměstský († 1576), jak svědčí nápis na deskách vytlačený: »M. Jacobo Codicillo«, čtvrtý (později přibyl; aspoň na 1. 299b zapsána píseň složená prý r. 1594) nápisu tohoto nemá; za to všechny čtyři mají na deskách přilepené — ovšem novější — cedulky, že přináležejí kůru sv. Štěpána. Táž příslušnost kromě toho zaznamenána jest s titulem spolu rukou, jak Hanuš tvrdí, F. L. Čelakovského uvnitř přední desky dílu IV se vročením 1586, kterýžto záznam pořízen jest správným pře- čtením titulu na přední desku přilepeného. Kancionál tento jest zajímavý výklady jednotlivé zpěvy předcházejícími, z nichž liturgii kališnickou snadno možno stu- dovati. Později býval v klášteře august. bosáků u sv. Václava (Balbini Boh. docta, ed Ungar II, 224). Jungmann IV, 57 1 (poněkud zmateně). XVII. B. 8. papír. XVI/XVII stol., 417 ll., 30X 19.5 cm. r. r. psaný a notovaný. Graduál či spíše sbírka zlomků různých graduálů. Ještě z doby reformační. Provenience neznámá. 55 56 XVII. B. 9. papír. z r. 1593, 2 ll. + 662 poč. str., 32X21 cm. 1 r. Devatery knihy o právích země České Kornelia Viktorina ze Všehrd, přepsané v Hradci Králové od Jana Vencelína Boleslav- ského l. 1593. Titulu předchází list, na němž Vencelín, jemuž kodex r. 1593 náležel, některé poznámky o Všehrdovi z Veleslavínova Hist. Kal. vypsal. Kodex náš obsahuje přepis rukopisu recense druhé. Srovn. vyd. H. Jirečka v Praze 1874. Provenience neznámá. Jungmann III, 294. Hanuš Dod. II, 47. 22
51 necz.« Jungmann III, 121. Hanuš Dod. II, 19. Z jin. rkp. vyd. Prusík v Kroku 1894 a n. Vazba knihy potrhané nedávno obnovena tak, že starý rejstřík uvnitř přední desky opět přilepen. Jak z zápisu na 1. 1a zpřetrhaného zjevno, rukopis r. 1603 náležel kolleji jesuitů v Jindřichově Hradci, odkud dostal se k nám. Hanslik 623. O rukopise, pokud obsahuje texty Husovy, jedná J. Erben v III. sv. spisů Hus. na str. 334. XVII. B. 7. 4 kod. papír. XVI stol., ll. a) 465, b) 437, c) 624, d) 356, 31X21 cm., r. r. pěkně psané a notami opatřené. 51—54 Kancionál čtyrdílný kůru sv. Štěpána v Novém Městě Pražském. I. díl obsahuje zpěvy adventní a vánoční, II. postní, velikonoční a svatodušní, III. nedělní po sv. Trojici, IV. z r. 1586 o svátcích svatých. Tři první díly uspořádal M. Jakub Codicillus, písař Novoměstský († 1576), jak svědčí nápis na deskách vytlačený: »M. Jacobo Codicillo«, čtvrtý (později přibyl; aspoň na 1. 299b zapsána píseň složená prý r. 1594) nápisu tohoto nemá; za to všechny čtyři mají na deskách přilepené — ovšem novější — cedulky, že přináležejí kůru sv. Štěpána. Táž příslušnost kromě toho zaznamenána jest s titulem spolu rukou, jak Hanuš tvrdí, F. L. Čelakovského uvnitř přední desky dílu IV se vročením 1586, kterýžto záznam pořízen jest správným pře- čtením titulu na přední desku přilepeného. Kancionál tento jest zajímavý výklady jednotlivé zpěvy předcházejícími, z nichž liturgii kališnickou snadno možno stu- dovati. Později býval v klášteře august. bosáků u sv. Václava (Balbini Boh. docta, ed Ungar II, 224). Jungmann IV, 57 1 (poněkud zmateně). XVII. B. 8. papír. XVI/XVII stol., 417 ll., 30X 19.5 cm. r. r. psaný a notovaný. Graduál či spíše sbírka zlomků různých graduálů. Ještě z doby reformační. Provenience neznámá. 55 56 XVII. B. 9. papír. z r. 1593, 2 ll. + 662 poč. str., 32X21 cm. 1 r. Devatery knihy o právích země České Kornelia Viktorina ze Všehrd, přepsané v Hradci Králové od Jana Vencelína Boleslav- ského l. 1593. Titulu předchází list, na němž Vencelín, jemuž kodex r. 1593 náležel, některé poznámky o Všehrdovi z Veleslavínova Hist. Kal. vypsal. Kodex náš obsahuje přepis rukopisu recense druhé. Srovn. vyd. H. Jirečka v Praze 1874. Provenience neznámá. Jungmann III, 294. Hanuš Dod. II, 47. 22
Strana 23
60 XVII. B. 10. pergam. z r. 1562, ll. 57 (po l. 32 schází 6, na konci celý kvatern), 31X26.5 cm., 1 r. nádherně psaný, iniciálkami a arabeskami pouhým pérem provedenými ozdobený. 57 Řeči z mudrců pohanských jakož i z Petrarky vybrané a přeložené z rozkazu Viléma z Pernštýna od kněze Jana Češky. Vročení skvostného přepisu 1562 nachází se na ll. 23a a 55a. Na zadní desce poznamenáno: »L. 1562 tu ſobothu przed Swatym Martinem poczal ſem tyto knihy cžijſti a doczetl ſem ge tehoz letha na sſczedry weczer. Petr z Lyp- pyho m. p.« Že témuž pánu kniha náležela, dokazuje erb pánů z Lipého na desce přední vytlačený a nad ním monogram »P. Z L«; vedle něho pak jest jiný erb (nejspíš manželčin) s monogramem »Z. Z B.« Pěkná původní vazba ovšem velmi potrhaná se zlatou ořízkou. Kodex dostala bibliothéka naše od kapucínů Novoměstských u sv. Josefa. Spis zde obsažený, se středověkými »Dicta philosophorum veterum« Gualtera Burleye nijak nesouvislý, mnohokrát tiskem vydán, naposled v Praze r. 1844 od Fr. Bezděky pod titulem »Základové maudrosti a opatrnosti« s předmluvou P. J. Šafaříka. Jungmann IV, 270. Jireček Ruk. Než srovnej též vydání tištěné od Bur. Waldy r. 1579 u nás sign. 54. E. 162, v němž na 2 listech na konci nacházejí se jakés přídavky psané. 58 XVII. B. 11. papír. XV stol., 397 ll. (z nichž mnoho pořezáno), 31X20.5 cm., 1 r. pěkně psaný, rubrik. a inic. malov. (jež skoro všechny vyřezány) ozdobený. Bible díl II. od 5 kap. Přísloví do konce. Počátek schází. Na konci »Zprawidlo Epiftol a czteni rocznich nedielnich a wšednich a o Swa- tych«, jemuž konec schází. Provenience neznámá. Jungmann nezná. Hanuš Dod. II, 66. 59 XVII. B. 12. papír. XVII stol., 729 ll, 30.5X 19 cm., r. r. Viléma hr. Slavaty z Chlumu a Košumberka Pamětí kniha II, již předchází kapitola o defenestraci z knihy I. Hledíme-li k vyd. Jos. Jirečka (v Monum. hist. boh. v Praze 1866—67) obsahují 11. 1—18 = Pam. I, 81—94, 11. 19—39a = Pam. II, 99—114, 11. 39b—54b = Pam. II, 88—96; načež od 1. 55b pokračuje II. kniha až do konce. Vloženo jest zde vše to, co Jireček jakožto cizí transsumta vynechal, také na 11. 514b—555b Apologie Tovaryšstva Ježíšova sepsaná lat. od Adama Tan- nera S. J. (Jungmann IV, 595), konečně na 11. 717b—729b o volbě Ferdinanda II. za císaře. Provenience neznámá. Stará sign. T, 26. XVII. B. 13. 60 papír. XV stol., 219 ll., 31X21 cm., 1 r. s mal. inic. M. Jana Husi Vyložení svatých čtení (= Postilla nedělní). 1. 1a—3a Ukazadlo úplné s pěkně malov. inic. Za ním poznámka o jazyku Husovu. 23
60 XVII. B. 10. pergam. z r. 1562, ll. 57 (po l. 32 schází 6, na konci celý kvatern), 31X26.5 cm., 1 r. nádherně psaný, iniciálkami a arabeskami pouhým pérem provedenými ozdobený. 57 Řeči z mudrců pohanských jakož i z Petrarky vybrané a přeložené z rozkazu Viléma z Pernštýna od kněze Jana Češky. Vročení skvostného přepisu 1562 nachází se na ll. 23a a 55a. Na zadní desce poznamenáno: »L. 1562 tu ſobothu przed Swatym Martinem poczal ſem tyto knihy cžijſti a doczetl ſem ge tehoz letha na sſczedry weczer. Petr z Lyp- pyho m. p.« Že témuž pánu kniha náležela, dokazuje erb pánů z Lipého na desce přední vytlačený a nad ním monogram »P. Z L«; vedle něho pak jest jiný erb (nejspíš manželčin) s monogramem »Z. Z B.« Pěkná původní vazba ovšem velmi potrhaná se zlatou ořízkou. Kodex dostala bibliothéka naše od kapucínů Novoměstských u sv. Josefa. Spis zde obsažený, se středověkými »Dicta philosophorum veterum« Gualtera Burleye nijak nesouvislý, mnohokrát tiskem vydán, naposled v Praze r. 1844 od Fr. Bezděky pod titulem »Základové maudrosti a opatrnosti« s předmluvou P. J. Šafaříka. Jungmann IV, 270. Jireček Ruk. Než srovnej též vydání tištěné od Bur. Waldy r. 1579 u nás sign. 54. E. 162, v němž na 2 listech na konci nacházejí se jakés přídavky psané. 58 XVII. B. 11. papír. XV stol., 397 ll. (z nichž mnoho pořezáno), 31X20.5 cm., 1 r. pěkně psaný, rubrik. a inic. malov. (jež skoro všechny vyřezány) ozdobený. Bible díl II. od 5 kap. Přísloví do konce. Počátek schází. Na konci »Zprawidlo Epiftol a czteni rocznich nedielnich a wšednich a o Swa- tych«, jemuž konec schází. Provenience neznámá. Jungmann nezná. Hanuš Dod. II, 66. 59 XVII. B. 12. papír. XVII stol., 729 ll, 30.5X 19 cm., r. r. Viléma hr. Slavaty z Chlumu a Košumberka Pamětí kniha II, již předchází kapitola o defenestraci z knihy I. Hledíme-li k vyd. Jos. Jirečka (v Monum. hist. boh. v Praze 1866—67) obsahují 11. 1—18 = Pam. I, 81—94, 11. 19—39a = Pam. II, 99—114, 11. 39b—54b = Pam. II, 88—96; načež od 1. 55b pokračuje II. kniha až do konce. Vloženo jest zde vše to, co Jireček jakožto cizí transsumta vynechal, také na 11. 514b—555b Apologie Tovaryšstva Ježíšova sepsaná lat. od Adama Tan- nera S. J. (Jungmann IV, 595), konečně na 11. 717b—729b o volbě Ferdinanda II. za císaře. Provenience neznámá. Stará sign. T, 26. XVII. B. 13. 60 papír. XV stol., 219 ll., 31X21 cm., 1 r. s mal. inic. M. Jana Husi Vyložení svatých čtení (= Postilla nedělní). 1. 1a—3a Ukazadlo úplné s pěkně malov. inic. Za ním poznámka o jazyku Husovu. 23
Strana 24
61 1. 3b »Milofrdny ſpalitel« X1. 211a »Gehož leta tilicieho čtyřſteho třinadcteho wden poſtny ſwatych apoſtolow Simona a Judy nahradie, genž ſlowe kozi, to wyloženie ſwatych čteni geſt ſkonano.« Zbytky vymazané rubriky (patrně: Jan Hus miftr). Následují jinou ale souvěkou rukou a pravopisem spřežkovým: l. 212a—219b Pašije čtyř evangelistů na květnou neděli (pouhé texty příslušných evangelií). Srovn. poznámku k jinému přepisu postilly Husovy sign. XVII. A. 11. Kodex náš býval v knihovně Rožmberské, potom v Borovanském klášteře (Balbin, Boh. docta III, 149). XVII. B. 14. 61 papír. XVI stol., Il. 186 (z části prázdných), 31X 22 cm., r. r. Urbář kláštera Doksanského r. 1522 založený a přepisy listin právních zboží téhož kláštera se týkajících z XVI stol. (do r. 1588) a některých starších českých i počeštěných. Na konci (l. 178) nacházejí se některé zprávy kronikářské z let 1453—1531 a na 1. 188 sepsání klenotů kláštera Doksanského z r. 1522. Na přední desce přilepena cedulka s tímto titulem: »Liber antiquitatum et jurium Doxanae sub lit. D.« Jungmann IV, 598. Z téhož kláštera patrně pochází kodex. 62 XVII. B. 15. papír. z r. 1465, 382 ll., 31.5X21 cm, 1 r. pěkně psaný a malov. inic. a arab. ozdobený. 1. 1a—151a (poč. schází) Nový Zákon, jemuž schází evangelium sv. Matouše celé a velká část sv. Marka. Jungmann III, 591. J. Jireček O prvot. překl. str. 4. 1. 151a—260b Starého Zákona knihy: Tobiáš, Judit, Ester, Job, Přísloví, Ecclesiastes, Moudrosti, Ecclesiasticus. l. 261a (rukou značně pozdější — snad XVII stol. — a ve psaní ne- umělou, která přípisky svými na okraji kodex náš i jinde leckde zohavila, zapsán jest) Zlomek nějaké hry divadelní, v níž vystupuje kárající otec, veselý syn Ruprecht a jakýs šejdíř. l. 262a—293a Zpravidlo na čtení a epištoly nedělní a sváteční (v němž kusy v kodexu tomto neobsažené podávají se celé, ostatních toliko počátky). 1. 293b—296a Alexandri de Villa Dei Versus memoriales super No- vum Testamentum. Následují jiné latinské verše pamětní o jednotlivých částech biblických. 1. 297a—297b Proroctví Jeremiáše XIV kap. Za ním zpráva, že roku 1519 narodilo se dítě o dvou hlavách. 1. 298a Tabula notionum logicarum cum expositione latina. 1. 299a—310a Evangelium Nikodemovo. X »Skonaly ſu ſe knihy Nykodema . . . leta bozieho (14)65 w Sobotu przed krzizowu nedieli.« Jungmann III, 602. 24
61 1. 3b »Milofrdny ſpalitel« X1. 211a »Gehož leta tilicieho čtyřſteho třinadcteho wden poſtny ſwatych apoſtolow Simona a Judy nahradie, genž ſlowe kozi, to wyloženie ſwatych čteni geſt ſkonano.« Zbytky vymazané rubriky (patrně: Jan Hus miftr). Následují jinou ale souvěkou rukou a pravopisem spřežkovým: l. 212a—219b Pašije čtyř evangelistů na květnou neděli (pouhé texty příslušných evangelií). Srovn. poznámku k jinému přepisu postilly Husovy sign. XVII. A. 11. Kodex náš býval v knihovně Rožmberské, potom v Borovanském klášteře (Balbin, Boh. docta III, 149). XVII. B. 14. 61 papír. XVI stol., Il. 186 (z části prázdných), 31X 22 cm., r. r. Urbář kláštera Doksanského r. 1522 založený a přepisy listin právních zboží téhož kláštera se týkajících z XVI stol. (do r. 1588) a některých starších českých i počeštěných. Na konci (l. 178) nacházejí se některé zprávy kronikářské z let 1453—1531 a na 1. 188 sepsání klenotů kláštera Doksanského z r. 1522. Na přední desce přilepena cedulka s tímto titulem: »Liber antiquitatum et jurium Doxanae sub lit. D.« Jungmann IV, 598. Z téhož kláštera patrně pochází kodex. 62 XVII. B. 15. papír. z r. 1465, 382 ll., 31.5X21 cm, 1 r. pěkně psaný a malov. inic. a arab. ozdobený. 1. 1a—151a (poč. schází) Nový Zákon, jemuž schází evangelium sv. Matouše celé a velká část sv. Marka. Jungmann III, 591. J. Jireček O prvot. překl. str. 4. 1. 151a—260b Starého Zákona knihy: Tobiáš, Judit, Ester, Job, Přísloví, Ecclesiastes, Moudrosti, Ecclesiasticus. l. 261a (rukou značně pozdější — snad XVII stol. — a ve psaní ne- umělou, která přípisky svými na okraji kodex náš i jinde leckde zohavila, zapsán jest) Zlomek nějaké hry divadelní, v níž vystupuje kárající otec, veselý syn Ruprecht a jakýs šejdíř. l. 262a—293a Zpravidlo na čtení a epištoly nedělní a sváteční (v němž kusy v kodexu tomto neobsažené podávají se celé, ostatních toliko počátky). 1. 293b—296a Alexandri de Villa Dei Versus memoriales super No- vum Testamentum. Následují jiné latinské verše pamětní o jednotlivých částech biblických. 1. 297a—297b Proroctví Jeremiáše XIV kap. Za ním zpráva, že roku 1519 narodilo se dítě o dvou hlavách. 1. 298a Tabula notionum logicarum cum expositione latina. 1. 299a—310a Evangelium Nikodemovo. X »Skonaly ſu ſe knihy Nykodema . . . leta bozieho (14)65 w Sobotu przed krzizowu nedieli.« Jungmann III, 602. 24
Strana 25
63 1. 310a—313a »Knihy o poſelſtwi Tyberia . . . do Geruzalema po pana Geziſe, kterez geſt vezinil ſkrze Woluziana . . . a o tom, czo ſe geft o Pilatowi dalo«X »Skonaly ſu ſe knihy« . . . (s týmž datem). Jungmann tamže. 1. 313a—331a Tři knihy Esdráše proroka. X »Skonaly ſu ſe knihy trzetie Eſdraſſe proroka, kterezto w Biblij mezy knihami obecznie neyſu polozeny . . . dopſane v hory letha . . . 1465 ten patek po Boziem na- nebe wſtupenim« (sic). Jungmann III, 605. l. 331a—337b Život Adama a Evy (doplněný z bible).X »Skonaly ſu ſe knihy o ſtworzeni o pohrzebu a o pokani y o ſmrti prwoſtworze- neho . . . otcze naſſeho Adama a materze naſſie Ewy.« Jungmann II, 137 a III, 919. Srovn. Jireček, Rozpravy I, 76 a Prusík v Kroku 1888. 1. 337b—366a Duchovní romány: Josef a Aseneth. »Poczina ſe przedmluwa na knihy o rodu a o biehu ziwota Jozeffowa oſmrti otcze geho y geho ſameho y oſmrti geho dwanadczti bratrow . . . Poniewadz ey tohoto rzad piſma« (V této předmluvě, která vztahuje se též k násle- dujícím »Poručenstvím«, praví překladatel a sběratel, že kniha Josefova přeložena z arabštiny do latiny od bratra Alfonsa Hispanského, že přijal dále vypravování »o jeho svatbě« (= Aseneth), konečně že vše doplnil částmi biblickými) X »Skonaly ſu ſe knihy o biehu ziwota Jozeffowa y Jakoba otcze geho y o ſmrti gich obu ſebrane z knih Geneſis zknih ſkla- danie Arabſkeho a zknih o Swatbie Jozeffowie Tu Sobotu przed hodem Ducha Swateho letha etc. 65« (1465). Jungmann II, 138 a 139. Hanuš Dod. I, 22. Mimo části biblické vše ostatní vyd. A. J. Vrťátko v Čas. Mus. 1862 str. 64 a 175. Srovn. též Prusík v Kroku 1887 a 1888. l. 366a—382b Poručenství dvanácti patriarch (uprostřed a na konci kusá). Poněvadž český překladatel spis tento s předcházejícími apokryfy v jeden celek spojiti chtěl, stojí naproti latinským textům napřed poručenství Josefovo. Jungmann II, 136. Hanuš Dod. I, 22. Provenience neznámá. Kodex nově spořádán a svázán. 63 XVII. B. 16. papír. z r. 1586(—1590), ll. 396, 32 X21 cm., 1 r. pěkně psaný a no- tami opatřený. »Officia Aneb harmonie Quatuor Vocum wprzyrozenem Czieſkem yazyku vcziniena . . . wedle Koralu czielkeho Nakladem y take wlaſtni praczy . . . Waczlawa Rzeznika Kolarzowicz Sauſeda w Mieſtie Beneſlowie ſau Notowana y pſana . . . 1586.« Při některých officiích jsou jiná leta připsána, na 1. 168a dokonce rok 1590 se skladatelem »Traianus« (Jan Trojan Turnovský). O skladateli Řezní- kovi srovn. Konrád, Děj. posv. zpěvu II (1893) str. 245. Jireček v Ruk. zto- tožňuje jej s Václavem Rotarii, který podle knihy děkanské r. 1578 na univers. Pražské stal se bakalářem. Jungmann IV, 93. Na desce jinou rukou napsáno »Discant«. Provenience neznámá. 25
63 1. 310a—313a »Knihy o poſelſtwi Tyberia . . . do Geruzalema po pana Geziſe, kterez geſt vezinil ſkrze Woluziana . . . a o tom, czo ſe geft o Pilatowi dalo«X »Skonaly ſu ſe knihy« . . . (s týmž datem). Jungmann tamže. 1. 313a—331a Tři knihy Esdráše proroka. X »Skonaly ſu ſe knihy trzetie Eſdraſſe proroka, kterezto w Biblij mezy knihami obecznie neyſu polozeny . . . dopſane v hory letha . . . 1465 ten patek po Boziem na- nebe wſtupenim« (sic). Jungmann III, 605. l. 331a—337b Život Adama a Evy (doplněný z bible).X »Skonaly ſu ſe knihy o ſtworzeni o pohrzebu a o pokani y o ſmrti prwoſtworze- neho . . . otcze naſſeho Adama a materze naſſie Ewy.« Jungmann II, 137 a III, 919. Srovn. Jireček, Rozpravy I, 76 a Prusík v Kroku 1888. 1. 337b—366a Duchovní romány: Josef a Aseneth. »Poczina ſe przedmluwa na knihy o rodu a o biehu ziwota Jozeffowa oſmrti otcze geho y geho ſameho y oſmrti geho dwanadczti bratrow . . . Poniewadz ey tohoto rzad piſma« (V této předmluvě, která vztahuje se též k násle- dujícím »Poručenstvím«, praví překladatel a sběratel, že kniha Josefova přeložena z arabštiny do latiny od bratra Alfonsa Hispanského, že přijal dále vypravování »o jeho svatbě« (= Aseneth), konečně že vše doplnil částmi biblickými) X »Skonaly ſu ſe knihy o biehu ziwota Jozeffowa y Jakoba otcze geho y o ſmrti gich obu ſebrane z knih Geneſis zknih ſkla- danie Arabſkeho a zknih o Swatbie Jozeffowie Tu Sobotu przed hodem Ducha Swateho letha etc. 65« (1465). Jungmann II, 138 a 139. Hanuš Dod. I, 22. Mimo části biblické vše ostatní vyd. A. J. Vrťátko v Čas. Mus. 1862 str. 64 a 175. Srovn. též Prusík v Kroku 1887 a 1888. l. 366a—382b Poručenství dvanácti patriarch (uprostřed a na konci kusá). Poněvadž český překladatel spis tento s předcházejícími apokryfy v jeden celek spojiti chtěl, stojí naproti latinským textům napřed poručenství Josefovo. Jungmann II, 136. Hanuš Dod. I, 22. Provenience neznámá. Kodex nově spořádán a svázán. 63 XVII. B. 16. papír. z r. 1586(—1590), ll. 396, 32 X21 cm., 1 r. pěkně psaný a no- tami opatřený. »Officia Aneb harmonie Quatuor Vocum wprzyrozenem Czieſkem yazyku vcziniena . . . wedle Koralu czielkeho Nakladem y take wlaſtni praczy . . . Waczlawa Rzeznika Kolarzowicz Sauſeda w Mieſtie Beneſlowie ſau Notowana y pſana . . . 1586.« Při některých officiích jsou jiná leta připsána, na 1. 168a dokonce rok 1590 se skladatelem »Traianus« (Jan Trojan Turnovský). O skladateli Řezní- kovi srovn. Konrád, Děj. posv. zpěvu II (1893) str. 245. Jireček v Ruk. zto- tožňuje jej s Václavem Rotarii, který podle knihy děkanské r. 1578 na univers. Pražské stal se bakalářem. Jungmann IV, 93. Na desce jinou rukou napsáno »Discant«. Provenience neznámá. 25
Strana 26
64 64 XVII. B. 17. papír. z l. 1569—1576, ll. 47, 34X23 cm., 1 r. s mnohými péro- kresbami. Vavřince Křičky z Bytyšky Návod k lití a přípravě děl, kulí, hmož- dířů, zvonů, konví, ke zdvihání vody, k vodotryskům a p. četnými pérokresbami opatřený. Auktora poznáváme v této marginální poznámce na 1. 29a (kde vykre- slena jest bronzová fontána král. zahrady Pražské): »Tato kafſna geſti na Zamku w Praze dielana, zacžata geſti letha 1554 až do letha dewateho, a geſt dielana od Miftra Tomaſſe Puſlkaře a wodemnie Wawržincze Kržiczky z By- tyfíky« . . . Jak dokazuje J. Herain (v Čas. přát. starož. XII str. 56 a n.) zmý- lil se Křička o desítku, ana fontána jest z let 1564—69. Poněvadž písmo po- známky této se vším ostatním krom listu posledního jest totožné, musíme kodex náš pokládati za autograf díla Křičkova. Autograf tento po smrti Vavřincově (1576) potkal zlý osud, neboť již okolo r. 1625 shledal jej kdos, jenž spis ten uměl ceniti, valně potrhaný a snad i neúplný; i dal, co shledal, srovnati (jak se zdá nesprávně), jednotlivé listy podlepiti a svázati v jeden celek, jemuž od knihaře dostalo se na hřbetě nápisu »Mathesis bohemica«. Že si nový majetník knihy vážil, dokazuje zlatá ořízka. V tento nově upravený celek přibrán poslední list 47, na němž jest cizí kresba »wodního muftru« z r. 1625; v kodex pak volně vloženy dvě kresby pozdější. Mimo svrchu citovaného Heraina zmiňuje se o rkp. tomto také Mikovec v Starož. I, 175. Jungmann IV, 666 a 856. Provenience neznámá. 65 XVII. B. 18. papir. z pol. XV stol., 174 ll., 32.5 X22 cm., 1 r. l. 1a—10a Kalendář s kruhem měsíčním a výkladem jeho. Na konci o pouštění krve a 12 znameních nebeských. Jungmann III, 235 v pozn. 1. 10a— 11a »Zprawa proti Sſelmowemu czaſu toczizto proti Moru kteryzto zbozieho dopuſſtyenie geſt azbiehu planeth ahwiezd ted ſe piſſe. Nayprwe dobre geſt« X »ſtaroſti ſe warowati.« 1. 11a—12a »Kdyz geſt mor wktere kraginie, kterak maſs ziw byti . . . Nayprve aby ſe warowal« X »Aktozby proti tomu mluwil Ten by mluwil proti miſtru Awiczenowi Ippokraſowi a Galienovi Amen.« 1 13a—21a »Knihy o Rukowiedieni Filona toho mistra welikeho. Poniewadz chczy prawiti« X »Natiechto wſſiech wieczech ofudiech Ru- kowiedienie zalezy. Amen.« Jungmann III, 229. Hanuš Dod. II, 37. l. 21a—23b (bez n.) O zachování zdraví podle 4 ročních počasí a podle mistra Agwina. Vyd. ve Výboru II, 445—452. 1. 23b—25a »Nauczenie Mistra Petra Hyſpanſkeho o zachowani zdrawie czlowieczieho. Zdrawie geſt ſkrownoſt« X »ſuchy a barwy blede.« l. 25a—115a »Lekarzstwie proti mnohym a rozlicznym nemoczem, neduhuom a nedoſtatkom odhlawy az dopath ztiechto miſtrow Slowut- nych . . . Ipokraſa . . . Galiena, Conftantijna, Bartholomiege, Petra Hy- ſpanſkeho, Miſtra od hory Caſlina, Gilberta. Ortolffa, Acwina a zginych miſtrow knih« vybraná od jakéhos františkána. »O wodie kazdeho czlo- 26
64 64 XVII. B. 17. papír. z l. 1569—1576, ll. 47, 34X23 cm., 1 r. s mnohými péro- kresbami. Vavřince Křičky z Bytyšky Návod k lití a přípravě děl, kulí, hmož- dířů, zvonů, konví, ke zdvihání vody, k vodotryskům a p. četnými pérokresbami opatřený. Auktora poznáváme v této marginální poznámce na 1. 29a (kde vykre- slena jest bronzová fontána král. zahrady Pražské): »Tato kafſna geſti na Zamku w Praze dielana, zacžata geſti letha 1554 až do letha dewateho, a geſt dielana od Miftra Tomaſſe Puſlkaře a wodemnie Wawržincze Kržiczky z By- tyfíky« . . . Jak dokazuje J. Herain (v Čas. přát. starož. XII str. 56 a n.) zmý- lil se Křička o desítku, ana fontána jest z let 1564—69. Poněvadž písmo po- známky této se vším ostatním krom listu posledního jest totožné, musíme kodex náš pokládati za autograf díla Křičkova. Autograf tento po smrti Vavřincově (1576) potkal zlý osud, neboť již okolo r. 1625 shledal jej kdos, jenž spis ten uměl ceniti, valně potrhaný a snad i neúplný; i dal, co shledal, srovnati (jak se zdá nesprávně), jednotlivé listy podlepiti a svázati v jeden celek, jemuž od knihaře dostalo se na hřbetě nápisu »Mathesis bohemica«. Že si nový majetník knihy vážil, dokazuje zlatá ořízka. V tento nově upravený celek přibrán poslední list 47, na němž jest cizí kresba »wodního muftru« z r. 1625; v kodex pak volně vloženy dvě kresby pozdější. Mimo svrchu citovaného Heraina zmiňuje se o rkp. tomto také Mikovec v Starož. I, 175. Jungmann IV, 666 a 856. Provenience neznámá. 65 XVII. B. 18. papir. z pol. XV stol., 174 ll., 32.5 X22 cm., 1 r. l. 1a—10a Kalendář s kruhem měsíčním a výkladem jeho. Na konci o pouštění krve a 12 znameních nebeských. Jungmann III, 235 v pozn. 1. 10a— 11a »Zprawa proti Sſelmowemu czaſu toczizto proti Moru kteryzto zbozieho dopuſſtyenie geſt azbiehu planeth ahwiezd ted ſe piſſe. Nayprwe dobre geſt« X »ſtaroſti ſe warowati.« 1. 11a—12a »Kdyz geſt mor wktere kraginie, kterak maſs ziw byti . . . Nayprve aby ſe warowal« X »Aktozby proti tomu mluwil Ten by mluwil proti miſtru Awiczenowi Ippokraſowi a Galienovi Amen.« 1 13a—21a »Knihy o Rukowiedieni Filona toho mistra welikeho. Poniewadz chczy prawiti« X »Natiechto wſſiech wieczech ofudiech Ru- kowiedienie zalezy. Amen.« Jungmann III, 229. Hanuš Dod. II, 37. l. 21a—23b (bez n.) O zachování zdraví podle 4 ročních počasí a podle mistra Agwina. Vyd. ve Výboru II, 445—452. 1. 23b—25a »Nauczenie Mistra Petra Hyſpanſkeho o zachowani zdrawie czlowieczieho. Zdrawie geſt ſkrownoſt« X »ſuchy a barwy blede.« l. 25a—115a »Lekarzstwie proti mnohym a rozlicznym nemoczem, neduhuom a nedoſtatkom odhlawy az dopath ztiechto miſtrow Slowut- nych . . . Ipokraſa . . . Galiena, Conftantijna, Bartholomiege, Petra Hy- ſpanſkeho, Miſtra od hory Caſlina, Gilberta. Ortolffa, Acwina a zginych miſtrow knih« vybraná od jakéhos františkána. »O wodie kazdeho czlo- 26
Strana 27
67 wieka. Izaak krale Sfalomonuow ſyn w Arabij vdielal gedny knihy od mocże tocziſs od vriny« X »a proczedie to ſchoway cziſtie wpuſſku.« 1. 115a — 139b »Knihy o moczech rozliczneho korzenie . . . porza- dem abeczedy« (= Herbář). »Angelika aneb Swateho ducha korzenie« (Zenykl) »bude boleſt ruozno hnati a bude czeleti.« Část otištěna ve Výboru II, 453—456. Jungmann III, 268. Na poslední stránce připsáno rukou XVI stol. o moci podražce. l. 140a—171b »Knihy o Sedmi planetach hwiezdnych a o dwa- nadezti znameni nebelkych. Mame znamenati, ze gest ſedm hwiezd zna- menitych« X »wſſe geden hoſpodin. Amen. Skonawagi ſe practyky ze mnohych wlaſtij Miſtruow hwiezdarzow a mudrczow ... a ty wſſeczky wlaſty y zewſſech ſwrchupſanych zemi wſſiczkni Miſtrzy gſu ſe ſrownali wumieni nadepſanem.« l. 171b—172b Napřed krátká »Zprawa a Rzeholy lekarzſke o krwe puſſtieni«, potom dva dlouhé recepty, druhý »hlawie y wſſemu ziwotu k poſijlnieni.« 1, 172b—173b O wodách lékařských. Potom dva rukou XVI stol. zapsané recepty proti kašli a »proti klanij«. 1. 174a (jinou rukou XVI stol.) »Eyn gütt recept oder artzneij. des königs. doctor von lyntz für den grofsen wehetün vnd reissen ym leibe vnd fur das brechen.« Na zadním přídeští připsány jsou rukou XV/XVI stol. rozličné recepty latinské a české. Provenience neznámá. Dobrovský GBL (1818) str. 283. Jung- mann III, 275. Hanuš Dod. II, 42 a Čas. Mus 1863. str. 298. XVII. B. 19. 66 pergam. XVI stol., 321 ll. zbylých (mnoho vyřez.), 57X38 cm., 1 r. krásně psaný, notami opatřený, několika mal. inic., obrazy a arabeskami ozdobený. Graduál literátů u sv. Havla v Starém Městě Pražském, původně utrakvistický, potom vykleštěním, začerněním a p. katolíkům přizpů- sobený, jak svědčí též nový titul na l. 1a: »Tento gradual geft obno- wen a przewazan ... nakladem ... kuru literatſkeho Cžieſkého u sw. Hawla . . . literatuw a to obzwláfſtnie obſtaranjm Giržjho Horaka a Giržjho Pasowſkýho y ginffjch Spoluliteratuw 23. unora 1650.« Pozoruhoden jest za rejstříkem list prvý, na němž vypodoben jest po straně ten, který na tuto pěknou malbu náklad učinil, potom celý kůr literátský u sv. Havla. Pozdější ruka některým literátům i jména nadepsala. Jungmann IV, 57 m. 67 XVII. B. 20. pergam. z Il. 1557—1570, ll. 553, 55X 34 cm., 1 r. krásně psaný, no- tami opatřený, četnými obrazy, malovanými inic., erby, arabeskami nád- herně ozdobený. Graduái Česko-Brodský. Na prvním listu vymalován erb města Českého Brodu. Následující četné miniatury označují podobizny a leckde erby osob, jež na ty které malby náklad 27
67 wieka. Izaak krale Sfalomonuow ſyn w Arabij vdielal gedny knihy od mocże tocziſs od vriny« X »a proczedie to ſchoway cziſtie wpuſſku.« 1. 115a — 139b »Knihy o moczech rozliczneho korzenie . . . porza- dem abeczedy« (= Herbář). »Angelika aneb Swateho ducha korzenie« (Zenykl) »bude boleſt ruozno hnati a bude czeleti.« Část otištěna ve Výboru II, 453—456. Jungmann III, 268. Na poslední stránce připsáno rukou XVI stol. o moci podražce. l. 140a—171b »Knihy o Sedmi planetach hwiezdnych a o dwa- nadezti znameni nebelkych. Mame znamenati, ze gest ſedm hwiezd zna- menitych« X »wſſe geden hoſpodin. Amen. Skonawagi ſe practyky ze mnohych wlaſtij Miſtruow hwiezdarzow a mudrczow ... a ty wſſeczky wlaſty y zewſſech ſwrchupſanych zemi wſſiczkni Miſtrzy gſu ſe ſrownali wumieni nadepſanem.« l. 171b—172b Napřed krátká »Zprawa a Rzeholy lekarzſke o krwe puſſtieni«, potom dva dlouhé recepty, druhý »hlawie y wſſemu ziwotu k poſijlnieni.« 1, 172b—173b O wodách lékařských. Potom dva rukou XVI stol. zapsané recepty proti kašli a »proti klanij«. 1. 174a (jinou rukou XVI stol.) »Eyn gütt recept oder artzneij. des königs. doctor von lyntz für den grofsen wehetün vnd reissen ym leibe vnd fur das brechen.« Na zadním přídeští připsány jsou rukou XV/XVI stol. rozličné recepty latinské a české. Provenience neznámá. Dobrovský GBL (1818) str. 283. Jung- mann III, 275. Hanuš Dod. II, 42 a Čas. Mus 1863. str. 298. XVII. B. 19. 66 pergam. XVI stol., 321 ll. zbylých (mnoho vyřez.), 57X38 cm., 1 r. krásně psaný, notami opatřený, několika mal. inic., obrazy a arabeskami ozdobený. Graduál literátů u sv. Havla v Starém Městě Pražském, původně utrakvistický, potom vykleštěním, začerněním a p. katolíkům přizpů- sobený, jak svědčí též nový titul na l. 1a: »Tento gradual geft obno- wen a przewazan ... nakladem ... kuru literatſkeho Cžieſkého u sw. Hawla . . . literatuw a to obzwláfſtnie obſtaranjm Giržjho Horaka a Giržjho Pasowſkýho y ginffjch Spoluliteratuw 23. unora 1650.« Pozoruhoden jest za rejstříkem list prvý, na němž vypodoben jest po straně ten, který na tuto pěknou malbu náklad učinil, potom celý kůr literátský u sv. Havla. Pozdější ruka některým literátům i jména nadepsala. Jungmann IV, 57 m. 67 XVII. B. 20. pergam. z Il. 1557—1570, ll. 553, 55X 34 cm., 1 r. krásně psaný, no- tami opatřený, četnými obrazy, malovanými inic., erby, arabeskami nád- herně ozdobený. Graduái Česko-Brodský. Na prvním listu vymalován erb města Českého Brodu. Následující četné miniatury označují podobizny a leckde erby osob, jež na ty které malby náklad 27
Strana 28
68 poskytly, jež vyčítá K. Konrád (Dějiny posvátn. zpěvu 1893. str. 127 a 191). Při těchto miniaturách objevují se leta 1557, 1559 a 1570. Jungmann IV, 57b. Kodex tento jakož i ostatní toho druhu, při nichž jinak neudáno, dostal se do bibliotheky naší patrně po zrušení bratrstev za císaře Josefa II. 68 XVII. B. 21. papír. z r. 1574, ll. 539, 45X30 cm., 1 r. pěkně psaný, notovaný, hrubě mal. iniciálkami a arabeskami ozdobený. Graduál psaný od Jakuba Sklenáře, souseda v Starém Městě Pražském v osadě sv. Kříže. Jednotlivé malby provedeny podle přípisů později (r. 1592, 1597). Gra- duál tento utrakvistický nevykleštěn, poněvadž se ho patrně po r. 1620 neuží- valo; i nacházíme na 1. sign. X, 6 posud vymal. Husa na hranici. Později patřil trinitářům Pražským, od nichž se dostal k nám. Jungmann IV, 57 g. 69 XVII. B. 22. papír. z r. 1658, ll. 107, 29X 19 cm., 1 r. Kniha hospodářská v pořádnost uvedená od Šteffana Hynka A 1658. (Zdá se býti přepis — snad i překlad z němčiny — o něco pozdější). Jungmann V, 564. Na konci připsána jest 1. 103a—105b (touž rukou) »Sprawa o Dwanaczte Pokoleni Zydow- ſke, Sepſane z Knieh Auſſpurgſkych« (sic). l. 106a (mladší rukou) Zpráva o úmrtí rytíře Antonína Alexandra Franchimonta z Frankenfeldu r. 1709 a Jana Václava Saura, faráře Chlumského, r. 1710. 1. 107b (opět jinou rukou) Recept »wan ein viech bezaubert ist.« Provenience neznámá. XVII. B. 23. 70 71 2 kod. papír. okolo r. 1763 na ll. 1125 (2250 str.), 37X22 cm., krom rejstříku v kodexu prvním od spisovatele samého psané. Analecta grammatico-historica idiomati triplici Boëmico-Latino- Germanico adaptata . . . con- et exquisita . . . in adminiculum linguae Boëmicae per P. Joannem Carolum Rohn, Boëmum Rei- chenbergensem . . . K prvnímu dílu slovníka tohoto obsahujícímu písmena A—O přidán jest jinou rukou psaný rejstřík slov písmen A—L, k druhému obsahujícímu písmena P—Ž prvopis (koncept) slov od Š (šňůrka)—Ž. Slovník má dvojí latinskou předmluvu, prvou dedikační s českým překladem; v druhé nachází se krátká autobiografie auktorova a zároveň příbližné udání, kdy dílo bylo hotovo. Dílo věnované stavům Českým k vydání nevytištěno, ačkoli prvopis při druhém dílu má na konci censorské »imprimatur«. Jungmann V, 69. (Ale srovn. tisk pod čís. 68.) Slovník tento dostal se k nám nejspíš z kláštera křížovníků s červe- ným srdcem u sv. Kříže Většího v Praze, jehož členem býval spisovatel. Srovn. o něm a spisech jeho článek F. Tadry v Blahověstu 1890 str. 456 a n. 28
68 poskytly, jež vyčítá K. Konrád (Dějiny posvátn. zpěvu 1893. str. 127 a 191). Při těchto miniaturách objevují se leta 1557, 1559 a 1570. Jungmann IV, 57b. Kodex tento jakož i ostatní toho druhu, při nichž jinak neudáno, dostal se do bibliotheky naší patrně po zrušení bratrstev za císaře Josefa II. 68 XVII. B. 21. papír. z r. 1574, ll. 539, 45X30 cm., 1 r. pěkně psaný, notovaný, hrubě mal. iniciálkami a arabeskami ozdobený. Graduál psaný od Jakuba Sklenáře, souseda v Starém Městě Pražském v osadě sv. Kříže. Jednotlivé malby provedeny podle přípisů později (r. 1592, 1597). Gra- duál tento utrakvistický nevykleštěn, poněvadž se ho patrně po r. 1620 neuží- valo; i nacházíme na 1. sign. X, 6 posud vymal. Husa na hranici. Později patřil trinitářům Pražským, od nichž se dostal k nám. Jungmann IV, 57 g. 69 XVII. B. 22. papír. z r. 1658, ll. 107, 29X 19 cm., 1 r. Kniha hospodářská v pořádnost uvedená od Šteffana Hynka A 1658. (Zdá se býti přepis — snad i překlad z němčiny — o něco pozdější). Jungmann V, 564. Na konci připsána jest 1. 103a—105b (touž rukou) »Sprawa o Dwanaczte Pokoleni Zydow- ſke, Sepſane z Knieh Auſſpurgſkych« (sic). l. 106a (mladší rukou) Zpráva o úmrtí rytíře Antonína Alexandra Franchimonta z Frankenfeldu r. 1709 a Jana Václava Saura, faráře Chlumského, r. 1710. 1. 107b (opět jinou rukou) Recept »wan ein viech bezaubert ist.« Provenience neznámá. XVII. B. 23. 70 71 2 kod. papír. okolo r. 1763 na ll. 1125 (2250 str.), 37X22 cm., krom rejstříku v kodexu prvním od spisovatele samého psané. Analecta grammatico-historica idiomati triplici Boëmico-Latino- Germanico adaptata . . . con- et exquisita . . . in adminiculum linguae Boëmicae per P. Joannem Carolum Rohn, Boëmum Rei- chenbergensem . . . K prvnímu dílu slovníka tohoto obsahujícímu písmena A—O přidán jest jinou rukou psaný rejstřík slov písmen A—L, k druhému obsahujícímu písmena P—Ž prvopis (koncept) slov od Š (šňůrka)—Ž. Slovník má dvojí latinskou předmluvu, prvou dedikační s českým překladem; v druhé nachází se krátká autobiografie auktorova a zároveň příbližné udání, kdy dílo bylo hotovo. Dílo věnované stavům Českým k vydání nevytištěno, ačkoli prvopis při druhém dílu má na konci censorské »imprimatur«. Jungmann V, 69. (Ale srovn. tisk pod čís. 68.) Slovník tento dostal se k nám nejspíš z kláštera křížovníků s červe- ným srdcem u sv. Kříže Většího v Praze, jehož členem býval spisovatel. Srovn. o něm a spisech jeho článek F. Tadry v Blahověstu 1890 str. 456 a n. 28
Strana 29
78 XVII. B. 24. 72—75 papír. 4 kod. XVIII stol., Il. 360, 285, 448, 554 poč., 36 X 22 cm., 1 r. Václava Jana Rosy Slovník česko-německo-latinský abecední a spolu etymologický t. zv. Thesaurus linguae bohemicae quadripar- titus. Musejního autografu přepis neúplný, jehož I. díl obsahuje písmena A—G a Ch. II. díl písmena H K L (písmena M a N schá- zejí), III. díl O—S, IV díl S—Ž. Z přepisu tohoto měl býti slovník v XVIII stol. v tiskárně Klauserově tištěn, jak svědčí poznámka v čele I. dílu rukou přepisovatelovou položená. Ale tisk přetržen, když část rukopisu v tiskárně se ztratila. K této ztrátě poukazuje zvláštní složka k I. dílu přidaná (obsahující nový přepis počátečních archů), na jejímž obalu poznamenáno: »Fragmentum iuxta quod 1a filera iam exposita fuit, et cum illud inveniri non poterat, adhuc semel descriptum et renovatum in fasci- culo 1° reperitur.« Srovn. můj článeček ve Světozoru 1869 str. 208 a Balbini Boh. d. ed. Ungar II, 306. Jungmann V, 55. Nejnověji ve Věstn. Č. A. 1902 str. 155—169 dovozuje J. V. Novák, že Rosa při sestavování svého slovníka hojně užil zbytků velkého »Pokladu« Komenského. Provenience neznámá. 76 XVII. B. 25. pergam. z r. 1591, ll. 5, 36 X 32 cm., 1 r. Přepis listu purkmistra a rady Nového Města Pražského, jímž artikule dobrovolným snešením literátů záduší sv. Vojtěcha Men- šího v Podskalí sestavené se potvrzují 8. dubna 1591. (Současný.) Sešitek v deskách uložený. Jungmann IV, 590. Knížka patrně po zrušení literátského sboru Sv.-Vojtěšského nám odevzdaná. 77 XVII. B. 26. papír. XVII/XVIII stol., Il. 523 (8 ll. rejstř. a 1030 str.), 37 X 22 cm., r. r. Viléma hr. Slavaty z Chlumu a Košumberka Pamětí kniha II, již předchází kapitola o defenestraci z knihy I. Napřed rejstřík velmi neuměle sestavený. Obsah celkem týž jako XVII. B. 12. Na str. 210 písař poznamenal: »Ex libris Cžechorodianis Anno 1660 z druhé knihy.« Jungmann V, 284. Vazba moderní. Provenience neznámá. 78 XVII. B. 27. papír. XIX stol., ll. 94, 37 X 24 cm., r. r. Katalog rukopisů českých c. k. veřejné a universitní bibliotheky Pražské, původně od skriptora Jana Zimmermanna sestavený, potom od rozličných úředníků, zejména od bibliothekáře P. J. Šafaříka na četných interfoliích rozhojněný, doplněný a opravený. (Rozhojnění to týká se rukopisných kusů kodexů latinských, zvlášť archivalii oddělení II.) Katalogu toho posud obecně se užívalo. K němu vyhotoven byl v letech asi 50tých podivný doplněk zvlášť svázaný, německý totiž index reální, jehož 29
78 XVII. B. 24. 72—75 papír. 4 kod. XVIII stol., Il. 360, 285, 448, 554 poč., 36 X 22 cm., 1 r. Václava Jana Rosy Slovník česko-německo-latinský abecední a spolu etymologický t. zv. Thesaurus linguae bohemicae quadripar- titus. Musejního autografu přepis neúplný, jehož I. díl obsahuje písmena A—G a Ch. II. díl písmena H K L (písmena M a N schá- zejí), III. díl O—S, IV díl S—Ž. Z přepisu tohoto měl býti slovník v XVIII stol. v tiskárně Klauserově tištěn, jak svědčí poznámka v čele I. dílu rukou přepisovatelovou položená. Ale tisk přetržen, když část rukopisu v tiskárně se ztratila. K této ztrátě poukazuje zvláštní složka k I. dílu přidaná (obsahující nový přepis počátečních archů), na jejímž obalu poznamenáno: »Fragmentum iuxta quod 1a filera iam exposita fuit, et cum illud inveniri non poterat, adhuc semel descriptum et renovatum in fasci- culo 1° reperitur.« Srovn. můj článeček ve Světozoru 1869 str. 208 a Balbini Boh. d. ed. Ungar II, 306. Jungmann V, 55. Nejnověji ve Věstn. Č. A. 1902 str. 155—169 dovozuje J. V. Novák, že Rosa při sestavování svého slovníka hojně užil zbytků velkého »Pokladu« Komenského. Provenience neznámá. 76 XVII. B. 25. pergam. z r. 1591, ll. 5, 36 X 32 cm., 1 r. Přepis listu purkmistra a rady Nového Města Pražského, jímž artikule dobrovolným snešením literátů záduší sv. Vojtěcha Men- šího v Podskalí sestavené se potvrzují 8. dubna 1591. (Současný.) Sešitek v deskách uložený. Jungmann IV, 590. Knížka patrně po zrušení literátského sboru Sv.-Vojtěšského nám odevzdaná. 77 XVII. B. 26. papír. XVII/XVIII stol., Il. 523 (8 ll. rejstř. a 1030 str.), 37 X 22 cm., r. r. Viléma hr. Slavaty z Chlumu a Košumberka Pamětí kniha II, již předchází kapitola o defenestraci z knihy I. Napřed rejstřík velmi neuměle sestavený. Obsah celkem týž jako XVII. B. 12. Na str. 210 písař poznamenal: »Ex libris Cžechorodianis Anno 1660 z druhé knihy.« Jungmann V, 284. Vazba moderní. Provenience neznámá. 78 XVII. B. 27. papír. XIX stol., ll. 94, 37 X 24 cm., r. r. Katalog rukopisů českých c. k. veřejné a universitní bibliotheky Pražské, původně od skriptora Jana Zimmermanna sestavený, potom od rozličných úředníků, zejména od bibliothekáře P. J. Šafaříka na četných interfoliích rozhojněný, doplněný a opravený. (Rozhojnění to týká se rukopisných kusů kodexů latinských, zvlášť archivalii oddělení II.) Katalogu toho posud obecně se užívalo. K němu vyhotoven byl v letech asi 50tých podivný doplněk zvlášť svázaný, německý totiž index reální, jehož 29
Strana 30
79 z příčin zjevných a snad též proto, že jest velmi nedokonalý, jak na knize znáti, nikdo nepoužíval. XVII. C. I. (Y. II. 2. u. 15.) 79 papír. z let 1570—1585, ll. 232 (464 str. poč.), 33 X21 cm., r. r. Přepisy psaní posélacích a jiných k úřadu děkanskému akademie Pražské dodaných od r. 1570 do r. 1585. (Jsou zde přepsány též některé listy latinské.) Na str. 1 poznamenáno: »Bibl. min. ad S. Clementem inscriptus catalogo.« Jungmann IV, 1123. XVII. C. 2. 80 papír. z l. 1596—1599, Il. 292, 31 5 X20 cm, r. r. (P. Jana Suchého?) Kázaní nedělní dvoje, jedna z r. 1596—97, druhá 1598—99. Jest to vlastně jen polovice celku, neboť druhá část, kázaní totiž z roku 1598—99 označena jsou na 1. 152a jakožto »Čtvrtá kázaní«. Jsou katolická; ale že by byl kazatel jesuita, nepodobá se. Také autorství a jméno není nade vši pochybnost zjištěno; nebo explicit rukou od těch, které kázaní opsaly, zcela odchylnou psaný zní takto: »Konecz cžtwrtych kazanij nedielnich w Czieſkem Krumlowie. 1599, S. 1. P. Joannes Suchius Stareho Miefta Prazſkeho Rodicž m. p.« »Suchius« nechává Jireček v Ruk., Jungmann a Hanuš rozumějí »Suchý«. Možná, že tento byl toliko majetníkem kodexu. Provenience neznámá, any dva listy na počátku vyříznuty. Jungmann IV, 1605. Srovn. Hrubý, České post. (1901) str. 194. XVII. C. 3. 81 papír. XVI stol. Il. 357, 30.5 X 19.5 cm., r. r. (Br. Matěje Červenky) Paměti Jednoty Bratrské z let 1530—1547. (Snůška listů a spisků — také Apologie Jakuba Poledne jest zde na l. 89 a n. — rozličných s delšími a kratšími úvody a doslovy podle let spořádaná. Uvnitř přední desky rukou o málo mladší pozname- náno: »Tomus I.« a na hřbetě touž rukou »Historie Bratrſké tomus I.« Na okraji 1. 1a rukou mladší: »Hiftorye Jednoty Pikartſke«). Počátek: »Liſt. Tato kniha zdržuge wſobě poznamenáni a spolu shromažděni některých wěcy paměti hodných« atd. Počátek tento neshoduje se úplně s titulem, který uvádí Jireček v Ruk. nejspíš na základě rkp. Ochranovského. Na přední desce vytlačena písmena: J. K. (Jan Kapito? Jan Kalef?) a rok 1579. Jungmann IV, 512 a 521. Provenience neznámá. Kodex náš, zdá se, že nějak souvisí s folianty archivu Ochranovského (srovn. Goll v Čas. Mus. 1876 str. 744). Z něho otiskl velkou část (paměti totiž Mikuláše Slanského) Gindely (Quellen z. Gesch. d. B. Brüder na str. 45 a n.) a na mnohých místech dějin bratrských jeho se dovolává. Z první části některé kusy otištěny ve Sněmech I, 414—423. Srovn. též Rezek v Čas. Mus. 1882 str. 540 a téhož článek ve Zprá- vách kr. spol. 1882 str. 398, konečně Zíbrtovu Bibliogr. III, 2 čís. 5692 a 5896. 30
79 z příčin zjevných a snad též proto, že jest velmi nedokonalý, jak na knize znáti, nikdo nepoužíval. XVII. C. I. (Y. II. 2. u. 15.) 79 papír. z let 1570—1585, ll. 232 (464 str. poč.), 33 X21 cm., r. r. Přepisy psaní posélacích a jiných k úřadu děkanskému akademie Pražské dodaných od r. 1570 do r. 1585. (Jsou zde přepsány též některé listy latinské.) Na str. 1 poznamenáno: »Bibl. min. ad S. Clementem inscriptus catalogo.« Jungmann IV, 1123. XVII. C. 2. 80 papír. z l. 1596—1599, Il. 292, 31 5 X20 cm, r. r. (P. Jana Suchého?) Kázaní nedělní dvoje, jedna z r. 1596—97, druhá 1598—99. Jest to vlastně jen polovice celku, neboť druhá část, kázaní totiž z roku 1598—99 označena jsou na 1. 152a jakožto »Čtvrtá kázaní«. Jsou katolická; ale že by byl kazatel jesuita, nepodobá se. Také autorství a jméno není nade vši pochybnost zjištěno; nebo explicit rukou od těch, které kázaní opsaly, zcela odchylnou psaný zní takto: »Konecz cžtwrtych kazanij nedielnich w Czieſkem Krumlowie. 1599, S. 1. P. Joannes Suchius Stareho Miefta Prazſkeho Rodicž m. p.« »Suchius« nechává Jireček v Ruk., Jungmann a Hanuš rozumějí »Suchý«. Možná, že tento byl toliko majetníkem kodexu. Provenience neznámá, any dva listy na počátku vyříznuty. Jungmann IV, 1605. Srovn. Hrubý, České post. (1901) str. 194. XVII. C. 3. 81 papír. XVI stol. Il. 357, 30.5 X 19.5 cm., r. r. (Br. Matěje Červenky) Paměti Jednoty Bratrské z let 1530—1547. (Snůška listů a spisků — také Apologie Jakuba Poledne jest zde na l. 89 a n. — rozličných s delšími a kratšími úvody a doslovy podle let spořádaná. Uvnitř přední desky rukou o málo mladší pozname- náno: »Tomus I.« a na hřbetě touž rukou »Historie Bratrſké tomus I.« Na okraji 1. 1a rukou mladší: »Hiftorye Jednoty Pikartſke«). Počátek: »Liſt. Tato kniha zdržuge wſobě poznamenáni a spolu shromažděni některých wěcy paměti hodných« atd. Počátek tento neshoduje se úplně s titulem, který uvádí Jireček v Ruk. nejspíš na základě rkp. Ochranovského. Na přední desce vytlačena písmena: J. K. (Jan Kapito? Jan Kalef?) a rok 1579. Jungmann IV, 512 a 521. Provenience neznámá. Kodex náš, zdá se, že nějak souvisí s folianty archivu Ochranovského (srovn. Goll v Čas. Mus. 1876 str. 744). Z něho otiskl velkou část (paměti totiž Mikuláše Slanského) Gindely (Quellen z. Gesch. d. B. Brüder na str. 45 a n.) a na mnohých místech dějin bratrských jeho se dovolává. Z první části některé kusy otištěny ve Sněmech I, 414—423. Srovn. též Rezek v Čas. Mus. 1882 str. 540 a téhož článek ve Zprá- vách kr. spol. 1882 str. 398, konečně Zíbrtovu Bibliogr. III, 2 čís. 5692 a 5896. 30
Strana 31
84 82 XVII. C. 4. papír. XVII stol. (největší část z r. 1601), Il. 231 pops., 31X20 cm., r. r. Bartoše písaře Kronika Pražská od r. 1524 až do konce r. 1530. l. 1a »Poczinagi ſe Knihy o Przijhodie a Pozdwizienij gednech Proti Druhym w Obczy Prazſke .. .« Následuje poznámka mylná Balbinova o spisovateli a opět jiná a jiná o témž.X 1. 203b (na konci rejstříku) »Tyto Knihy gſau na poſpěch pržepſany ode mne Jeremiaſſe Groffa (?) Miletinſkeho a dokonany w patek po pamatcze S. Lukaſſe ginak 19. octo- bris 1601.« (Použiv tohoto kodexu vyd. Erben r. 1851. Jungmann III, 132.) 1. 204a—208a (z části již jinou rukou) Nález komorního soudu ve při M. Havla Gelasta Vodňanského s konsistoří utrakvistickou r. 1558. Srovn. kod. XVII. D. 5. Následují tři kronikářské zprávy o velkých vodách r. 1569 a 1582 a o moru r. 1582. 1. 209a—231a (třetí rukou) Přepisy rozličných listů a zpráv o privilegiích měst Pražských (mezi nimi na 1. 227b obeslání Jiřího z Lobkovic r. 1594). Podle poznámky na str. 255 II dílu Balbínovy Boh. docta, ed. Ungar, kodex tento náležel F. M. Pelclovi, od něhož snad darem dostal se k nám. 83 XVII. C. 5. papír. XVI/XVII stol. Il. 154 pops., 30.5X20 cm., r. r. 1. 1a—27a »Znamenagij le Niekterzy Puhonowe a Nalezowe . . . w Markrabftwij ... Morawſkem zbiehle od 1. 1475«—1515. Jungmann III, 331 a 476 Hanuš Dod. II, 50. 1. 28b—35a Německý zápis jakýchs příjmů a vydání z r. 1708, v němž písař nepokračoval. l. 36a Neúplný přepis listu Mikuláše Bystřice z Týnic a z Kromě- říže a Jana Bystřice z Týnic týkajícího se zboží Mutěnického. 1. 36b—135a (Ctibora z Čimburka t. zv.) Kniha Tovačovská. »Po- czinagi ſe knihy genz ſlowau Pana Thowaczowſkeho neb ſtare Zrzizeni Zemie Morawſke« X »neb kniezem neb mnichem beyti, to muž vcziniti Et hic est finis.« Vyd. z jiných rukopisů V. Brandl v Brně r. 1869. Jungmann III, 291. Hanuš Dod. II, 46. 1. 136a—153b »Leta Panie 1520 prziczaſu noweho leta znamenawa ſe Zregiſtrowanij Swobod kterez ſau na Rathauze v Olomauczy nale- zeny«. Jungmann III, 472. 1. 154 Český překlad bully papeže Klementa VI na zabezpečení koruny Svatováclavské. Většina listů v kodexu prázdná. Na hřbetě lat. titul: Memorabilia juri- dica Moraviae. Provenience neznámá. 84 XVII. C. 6. papír. z let 1551—55, ll. 251, 30X 20 cm., 2 r. Václava Miřinského Písně na čtení a epištoly přes celý rok (ně- které s notami). 1. 1a »A. d. MDLI w Strzedu den Swateho Erazyma wzali zaczia- tek pſanij tyto piſnie ... od Bohuſlawa Sopauſſka, Skladane od . . . knieze W. M.« (Sopoušek psal až do 1. 111)X 31
84 82 XVII. C. 4. papír. XVII stol. (největší část z r. 1601), Il. 231 pops., 31X20 cm., r. r. Bartoše písaře Kronika Pražská od r. 1524 až do konce r. 1530. l. 1a »Poczinagi ſe Knihy o Przijhodie a Pozdwizienij gednech Proti Druhym w Obczy Prazſke .. .« Následuje poznámka mylná Balbinova o spisovateli a opět jiná a jiná o témž.X 1. 203b (na konci rejstříku) »Tyto Knihy gſau na poſpěch pržepſany ode mne Jeremiaſſe Groffa (?) Miletinſkeho a dokonany w patek po pamatcze S. Lukaſſe ginak 19. octo- bris 1601.« (Použiv tohoto kodexu vyd. Erben r. 1851. Jungmann III, 132.) 1. 204a—208a (z části již jinou rukou) Nález komorního soudu ve při M. Havla Gelasta Vodňanského s konsistoří utrakvistickou r. 1558. Srovn. kod. XVII. D. 5. Následují tři kronikářské zprávy o velkých vodách r. 1569 a 1582 a o moru r. 1582. 1. 209a—231a (třetí rukou) Přepisy rozličných listů a zpráv o privilegiích měst Pražských (mezi nimi na 1. 227b obeslání Jiřího z Lobkovic r. 1594). Podle poznámky na str. 255 II dílu Balbínovy Boh. docta, ed. Ungar, kodex tento náležel F. M. Pelclovi, od něhož snad darem dostal se k nám. 83 XVII. C. 5. papír. XVI/XVII stol. Il. 154 pops., 30.5X20 cm., r. r. 1. 1a—27a »Znamenagij le Niekterzy Puhonowe a Nalezowe . . . w Markrabftwij ... Morawſkem zbiehle od 1. 1475«—1515. Jungmann III, 331 a 476 Hanuš Dod. II, 50. 1. 28b—35a Německý zápis jakýchs příjmů a vydání z r. 1708, v němž písař nepokračoval. l. 36a Neúplný přepis listu Mikuláše Bystřice z Týnic a z Kromě- říže a Jana Bystřice z Týnic týkajícího se zboží Mutěnického. 1. 36b—135a (Ctibora z Čimburka t. zv.) Kniha Tovačovská. »Po- czinagi ſe knihy genz ſlowau Pana Thowaczowſkeho neb ſtare Zrzizeni Zemie Morawſke« X »neb kniezem neb mnichem beyti, to muž vcziniti Et hic est finis.« Vyd. z jiných rukopisů V. Brandl v Brně r. 1869. Jungmann III, 291. Hanuš Dod. II, 46. 1. 136a—153b »Leta Panie 1520 prziczaſu noweho leta znamenawa ſe Zregiſtrowanij Swobod kterez ſau na Rathauze v Olomauczy nale- zeny«. Jungmann III, 472. 1. 154 Český překlad bully papeže Klementa VI na zabezpečení koruny Svatováclavské. Většina listů v kodexu prázdná. Na hřbetě lat. titul: Memorabilia juri- dica Moraviae. Provenience neznámá. 84 XVII. C. 6. papír. z let 1551—55, ll. 251, 30X 20 cm., 2 r. Václava Miřinského Písně na čtení a epištoly přes celý rok (ně- které s notami). 1. 1a »A. d. MDLI w Strzedu den Swateho Erazyma wzali zaczia- tek pſanij tyto piſnie ... od Bohuſlawa Sopauſſka, Skladane od . . . knieze W. M.« (Sopoušek psal až do 1. 111)X 31
Strana 32
85 1. 242a »Skonawagij ſe piſnie... Skladane od knieze W. M.... Pſany pak gſau od mne Mathauſſe Mezrziczkeho przigmim Pilarze z wo- ſady Swateho Haſſtala. A dokonany gfau w Sobotu na den Swateho- Thomaſſe letha B. 1555.« 1. 242b—251a Jiné písně z části Pilařovou z části třetí rukou za- psané, Jungmann III, 43. Hanuš Dod. II, 5, jehož výklad není veskrz správný. Rok 1551 (nikoli 1521) jest bezpečný, Sopoušek pak nebyl skladatelem, jak Jireček v Hymnologii i v Ruk. zmýlen Hanušem myslí, nýbrž toliko písařem první části. Vázán kodex v bílé kůži, na níž vytlačeny medaillonky reformatorů (také Husův). Provenience neznámá. XVII. C. 7. papír. XVII. stol. Il. 65, 31X20 cm., 1 r. 85 Ferdinanda III Deklaratoria a novelly k obnovenému zřízení králov- ství Českého z r. 1640. Desky obaleny jsou zlomkem pergam. rkp. XIV stol. obsahu liturgického. Jungmann V, 601. Z archivu kláštera Svatokorunského. XVII. C. 8. papír. XVII stol., ll. 198, 31X20 cm., r. r. 86 Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské království Českého. Přepis tisku. Obal desek zlomek liturg. kodexu pergam. XIV stol. Prove- nience neznámá. Jungmann V, 597. XVII. C. 9. 87 bapír. z let 1677—82, ll. 251, 30 X 19 cm., 2 r. Popis vězňův dolejších i hořejších v Kr. Novém Městě Pražském z let 1677—1682. Provenience neznámá. Jungmann V, 495 XVII. C. 10. 88 papír. XVII stol., Il. 64, 30 X18 cm., 1 r. Ferdinanda III »Na Obnowene Zržizeni Zemſké Publikowané Kra- lowſké Declarati a Novellae Letha Pánie 1640«. Nová vazba. Jungmann V, 601. Provenience neznámá. XVII. C. I1. papír. z r. 1747, ll. 220, 28 X 19 cm., 1 r. 89 Zaltář svatého Davida krále a proroka (. . . na verše hendekasyl- labon v rytmy jedenácti syllab .. složený .. . od Jana Vorličného, 32
85 1. 242a »Skonawagij ſe piſnie... Skladane od knieze W. M.... Pſany pak gſau od mne Mathauſſe Mezrziczkeho przigmim Pilarze z wo- ſady Swateho Haſſtala. A dokonany gfau w Sobotu na den Swateho- Thomaſſe letha B. 1555.« 1. 242b—251a Jiné písně z části Pilařovou z části třetí rukou za- psané, Jungmann III, 43. Hanuš Dod. II, 5, jehož výklad není veskrz správný. Rok 1551 (nikoli 1521) jest bezpečný, Sopoušek pak nebyl skladatelem, jak Jireček v Hymnologii i v Ruk. zmýlen Hanušem myslí, nýbrž toliko písařem první části. Vázán kodex v bílé kůži, na níž vytlačeny medaillonky reformatorů (také Husův). Provenience neznámá. XVII. C. 7. papír. XVII. stol. Il. 65, 31X20 cm., 1 r. 85 Ferdinanda III Deklaratoria a novelly k obnovenému zřízení králov- ství Českého z r. 1640. Desky obaleny jsou zlomkem pergam. rkp. XIV stol. obsahu liturgického. Jungmann V, 601. Z archivu kláštera Svatokorunského. XVII. C. 8. papír. XVII stol., ll. 198, 31X20 cm., r. r. 86 Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské království Českého. Přepis tisku. Obal desek zlomek liturg. kodexu pergam. XIV stol. Prove- nience neznámá. Jungmann V, 597. XVII. C. 9. 87 bapír. z let 1677—82, ll. 251, 30 X 19 cm., 2 r. Popis vězňův dolejších i hořejších v Kr. Novém Městě Pražském z let 1677—1682. Provenience neznámá. Jungmann V, 495 XVII. C. 10. 88 papír. XVII stol., Il. 64, 30 X18 cm., 1 r. Ferdinanda III »Na Obnowene Zržizeni Zemſké Publikowané Kra- lowſké Declarati a Novellae Letha Pánie 1640«. Nová vazba. Jungmann V, 601. Provenience neznámá. XVII. C. I1. papír. z r. 1747, ll. 220, 28 X 19 cm., 1 r. 89 Zaltář svatého Davida krále a proroka (. . . na verše hendekasyl- labon v rytmy jedenácti syllab .. složený .. . od Jana Vorličného, 32
Strana 33
92 měštěnína v Novém Městě Pražském). Přepis tištěného vydání Melan- trychova z r. 1572, jak na I. 106b poznamenáno, od »Antonia. Les- sov. leta 1747« (týž rok jest též na konci). Na titulním listu poznamenáno, že byla kniha jako kacířská r. 1777 »sekvestrována«. Na listech přídeštních jsou rozmanité čmáraniny, mezi nimi azbuka. Jungmann IV, 67 a V, 143 (zde chybně). Provenience neznámá. XVII. C. 12. papír. XVII stol. Il. 199, 30 X 20 cm., r. r. Graduál adventní čili zpěvy rorátní notami opatřené. Po několika antifonách adventních titul na 1. 14a: »Zacžijnagj ſe Officium Adwentnij« . . ., kteráž jdou od původních písařů psaná až do 1. 190; potom následují písně pozdějších ruk. Na listě přídeštním poznámka: »Od wel. Pana Dobrzychowíkyho 1735« (byla kniha komus dána). Jungmann IV, 57 p. Prove- nience neznámá. 90 91 XVII. C. 13. papír. z r. 1664, ll. 187, 30.5 X 20 cm., 1 r. Rejstřík věcný na Obnovené Zřízení, Novelly a Práva městská abe- cedně spořádaný. Na konci latinskými verši označen obsah všech liter Obn. Zříz. Zem. se vročením: 1664. 27. Martii. Uvnitř přední desky přitištěna pečet s erbem, v jehož poli jest kohout. Provenience neznámá. Jungmann IV, 938 a V, 602. XVII. C. 14. 92 papír. XVI/XVII a XVIII stol., Il. 392, 29X20 cm. r. r. 1. 1a—144a Václava Březana Registrum všelijakých listův, privi- legií . . . na pány z Švamberka se vztahujících a na hradě Zvíkově složených . .. v pořádek uvedeno r. 1616, přepsáno dne 16. Febr. 1617 na Třeboni. Jungmann IV, 505b, 977a a 1137. 1. 145a—295b XVI. stol. »Někteří půhonové a nálezové, přípovědi, paměti i jiné potřebné věci v tomto markrabství Moravském sběhlé od 1. 1499« (správně 1475)—1554. Jungmann III, 331. 1. 295b—304a XVI. stol. Listiny : »Landfryd za krale Matyaſſe« z r. 1484. »Smluwy kralowſke o zbozi mecziem dobyta« z r. 1486. »Druhe Smluwy kralowſke« z r. 1486. 1. 304a—352a XVI. stol. Svobody markrabství Moravského (Přepisy listin z let 1311—1510). Jungmann III, 471. Hanuš Dod. II, 60. l. 352a—358a XVI. stol. Rozličné nálezy. l. 359a—360a XVI. stol. Sjednocení stavův markrabství Moravského proti Pikartům 1. 1504 (listina). 1. 360b—361a Epitaphium Christophori Francisci comitis Wratislaw de Mitrowicz (qui ob. 11. maii 1689). l. 361b—362b XVII. stol. List krále Vladislava »o neodcizování od království Českého ničehož« z r. 1510. 1. 363b—364a Nálezy některé appellačního soudu z r. 1658. TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 33
92 měštěnína v Novém Městě Pražském). Přepis tištěného vydání Melan- trychova z r. 1572, jak na I. 106b poznamenáno, od »Antonia. Les- sov. leta 1747« (týž rok jest též na konci). Na titulním listu poznamenáno, že byla kniha jako kacířská r. 1777 »sekvestrována«. Na listech přídeštních jsou rozmanité čmáraniny, mezi nimi azbuka. Jungmann IV, 67 a V, 143 (zde chybně). Provenience neznámá. XVII. C. 12. papír. XVII stol. Il. 199, 30 X 20 cm., r. r. Graduál adventní čili zpěvy rorátní notami opatřené. Po několika antifonách adventních titul na 1. 14a: »Zacžijnagj ſe Officium Adwentnij« . . ., kteráž jdou od původních písařů psaná až do 1. 190; potom následují písně pozdějších ruk. Na listě přídeštním poznámka: »Od wel. Pana Dobrzychowíkyho 1735« (byla kniha komus dána). Jungmann IV, 57 p. Prove- nience neznámá. 90 91 XVII. C. 13. papír. z r. 1664, ll. 187, 30.5 X 20 cm., 1 r. Rejstřík věcný na Obnovené Zřízení, Novelly a Práva městská abe- cedně spořádaný. Na konci latinskými verši označen obsah všech liter Obn. Zříz. Zem. se vročením: 1664. 27. Martii. Uvnitř přední desky přitištěna pečet s erbem, v jehož poli jest kohout. Provenience neznámá. Jungmann IV, 938 a V, 602. XVII. C. 14. 92 papír. XVI/XVII a XVIII stol., Il. 392, 29X20 cm. r. r. 1. 1a—144a Václava Březana Registrum všelijakých listův, privi- legií . . . na pány z Švamberka se vztahujících a na hradě Zvíkově složených . .. v pořádek uvedeno r. 1616, přepsáno dne 16. Febr. 1617 na Třeboni. Jungmann IV, 505b, 977a a 1137. 1. 145a—295b XVI. stol. »Někteří půhonové a nálezové, přípovědi, paměti i jiné potřebné věci v tomto markrabství Moravském sběhlé od 1. 1499« (správně 1475)—1554. Jungmann III, 331. 1. 295b—304a XVI. stol. Listiny : »Landfryd za krale Matyaſſe« z r. 1484. »Smluwy kralowſke o zbozi mecziem dobyta« z r. 1486. »Druhe Smluwy kralowſke« z r. 1486. 1. 304a—352a XVI. stol. Svobody markrabství Moravského (Přepisy listin z let 1311—1510). Jungmann III, 471. Hanuš Dod. II, 60. l. 352a—358a XVI. stol. Rozličné nálezy. l. 359a—360a XVI. stol. Sjednocení stavův markrabství Moravského proti Pikartům 1. 1504 (listina). 1. 360b—361a Epitaphium Christophori Francisci comitis Wratislaw de Mitrowicz (qui ob. 11. maii 1689). l. 361b—362b XVII. stol. List krále Vladislava »o neodcizování od království Českého ničehož« z r. 1510. 1. 363b—364a Nálezy některé appellačního soudu z r. 1658. TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 33
Strana 34
93 l. 364b XVII. stol. Recepty na vyhubení myší německých. 1. 365a—373a XVIII. stol. Přepisy některých listů latinských, če- ských i německých z let 1636—1694 (mezi nimi »Inscriptiones in exequiis Lotharingiae ducis Caroli Viennae« z r. 1690). 1. 373b—377a XVIII. stol. Epistola Francisci de Polonia Capucini ad imper. Ferdinandum II. in causa Joannis Ernesti Platisii de Platten- stein, electi episc. Olomuc., dd. 13. dec. 1636 (přepis rukou Athanasia a S. Josepho). 1. 377b—386a XVIII. stol. Epistola capituli Olomucensis informa- toria de sui persecutione ab haereticis statibus Moraviae ad summum pontificem (asi z r. 1619; neúplná, písař — Athanasius a S. Josepho na konci poznamenal: Ultimum folium defuit). l. 387a—391a XVII. stol. Artikulové sněmů Moravských v Olomouci r. 1556 a v Brně r. 1554 odbývaných. Jungmann IV, 1071. 1. 392b XVI. stol. Epigrammata in praecipuos saec. XVI reformatores et doctores. Na 1. 1a poznamenáno: »Librum hunc dono accepi a Rev. D. Georgio Samuele Jerman de Ostrawy circa a. 1688 (?)«. Potom náležel kodex klášteru augustiniánů bosáků u sv. Václava, kteří na prázdných listech pozdější zápisy přičinili. XVII. C. 15. 93 papír. z poč. XV. stol., 254 ll. (poč. a kon. schází, mnoho listů uvnitř již starým knihařem přehozeno), 27.5X 19 cm. 1 r. Tomáše ze Štítného Řeči nedělní a sváteční. (Tyto počínají se na 1. 217 a jsou neúplné.) Na ll. 1965—199 a 194 vepsán jest pozdější rukou Traktát proti přijímání pod obojí, jemuž konec schází. Poč.: »Aby lyd obeczny prygymal weſſken podobogy oſſobu« (sic) a t. d. Vazba z XVI stol., když již kodex byl potrhán. Přídeštím předním i zadním jsou zlomky pergam. rukop. latinského životů svatých XIII/XIV stol. O tom, jak přehozené listy zpraviti nutno, na zadní desce poznámka J. Jirečka z r. 1858. Srovn. též jeho popis v Čas. Mus. 1861 str. 171. Provenience neznámá. Jung- mann II, 131. Hanuš Dod. I, 22. Erben, vyd. knih šesterých str. XXIII a XXXIII. Části z našeho ruk. vyd. ve Výboru I, 743 a n., vsuté verše o umučení od Flajšhansa v Pam. I., 193 a n., zmínka o koledě na 1. 18 od J. Soukupa v Českém Lidu 1905 str. 91. Srovn. též článek V. Laciny v Ottově N. S. 94 XVII. C. 16. papír. z r. 1485 ll. 203, 32 X 20.5 cm., 1 r. l. 1a—183b Životy sv. otců (poustevníků). Text velice shodný s kod. XVII. C. 17, od něhož se uchyluje toliko na 1. 88a—91a chválou poustevničího života (poč.: »Sam oſobny ziwot zprawem ma byti rzeczen a nazwan sſkola nebeſkeho«) a na konci vynechanými životy sv. Eufro- syny a Mariny. Přes to nelze říci, že by byl jeden přepsán z druhého. Jinak viz poznámku k XVII. C. 17. Datován jest na 1. 38 takto: »Sab- 34
93 l. 364b XVII. stol. Recepty na vyhubení myší německých. 1. 365a—373a XVIII. stol. Přepisy některých listů latinských, če- ských i německých z let 1636—1694 (mezi nimi »Inscriptiones in exequiis Lotharingiae ducis Caroli Viennae« z r. 1690). 1. 373b—377a XVIII. stol. Epistola Francisci de Polonia Capucini ad imper. Ferdinandum II. in causa Joannis Ernesti Platisii de Platten- stein, electi episc. Olomuc., dd. 13. dec. 1636 (přepis rukou Athanasia a S. Josepho). 1. 377b—386a XVIII. stol. Epistola capituli Olomucensis informa- toria de sui persecutione ab haereticis statibus Moraviae ad summum pontificem (asi z r. 1619; neúplná, písař — Athanasius a S. Josepho na konci poznamenal: Ultimum folium defuit). l. 387a—391a XVII. stol. Artikulové sněmů Moravských v Olomouci r. 1556 a v Brně r. 1554 odbývaných. Jungmann IV, 1071. 1. 392b XVI. stol. Epigrammata in praecipuos saec. XVI reformatores et doctores. Na 1. 1a poznamenáno: »Librum hunc dono accepi a Rev. D. Georgio Samuele Jerman de Ostrawy circa a. 1688 (?)«. Potom náležel kodex klášteru augustiniánů bosáků u sv. Václava, kteří na prázdných listech pozdější zápisy přičinili. XVII. C. 15. 93 papír. z poč. XV. stol., 254 ll. (poč. a kon. schází, mnoho listů uvnitř již starým knihařem přehozeno), 27.5X 19 cm. 1 r. Tomáše ze Štítného Řeči nedělní a sváteční. (Tyto počínají se na 1. 217 a jsou neúplné.) Na ll. 1965—199 a 194 vepsán jest pozdější rukou Traktát proti přijímání pod obojí, jemuž konec schází. Poč.: »Aby lyd obeczny prygymal weſſken podobogy oſſobu« (sic) a t. d. Vazba z XVI stol., když již kodex byl potrhán. Přídeštím předním i zadním jsou zlomky pergam. rukop. latinského životů svatých XIII/XIV stol. O tom, jak přehozené listy zpraviti nutno, na zadní desce poznámka J. Jirečka z r. 1858. Srovn. též jeho popis v Čas. Mus. 1861 str. 171. Provenience neznámá. Jung- mann II, 131. Hanuš Dod. I, 22. Erben, vyd. knih šesterých str. XXIII a XXXIII. Části z našeho ruk. vyd. ve Výboru I, 743 a n., vsuté verše o umučení od Flajšhansa v Pam. I., 193 a n., zmínka o koledě na 1. 18 od J. Soukupa v Českém Lidu 1905 str. 91. Srovn. též článek V. Laciny v Ottově N. S. 94 XVII. C. 16. papír. z r. 1485 ll. 203, 32 X 20.5 cm., 1 r. l. 1a—183b Životy sv. otců (poustevníků). Text velice shodný s kod. XVII. C. 17, od něhož se uchyluje toliko na 1. 88a—91a chválou poustevničího života (poč.: »Sam oſobny ziwot zprawem ma byti rzeczen a nazwan sſkola nebeſkeho«) a na konci vynechanými životy sv. Eufro- syny a Mariny. Přes to nelze říci, že by byl jeden přepsán z druhého. Jinak viz poznámku k XVII. C. 17. Datován jest na 1. 38 takto: »Sab- 34
Strana 35
96 bato post epiphaniam a. (14)85 Skonali gſu ſie prwnije knijhy o Sſlechet- nych Otczych ſwatych a o gich ziwotech y o diwiech welikych.« (Sme- tánka klade nesprávně na r. 1487 ve Věst. Spol. N. 1904, I. 17). 1. 184b—198b (bez náp.) Richarda Svatoviktorského Výklad vidění Daniele proroka v VII kap. Český překlad překladu Štítného (vyd. Vrťátkova str. 144—163) velmi podobný či dokonce nové jeho přepraco- vání (?) »Widiel ſem v widienij ſwem ... A toto pak k duchowniemu vmyſlu wyklada to widienie Rychardus«X»wſleczko kralowſtwo hrziecha zkazeno bude .. . Konecz widienie Daniele proroka rzecz welmi mudra.« 1. 199a—202a »Nauczenie k duchowniemu ziwotu.« »Pocznucze o wnitrzniem czlowieku«X »dnij nikdy neprzekazey.« 1. 202a —203b »Rzecz Czyefarzowa k puſtennikom.« »Wam puſten- nikom bydlegiczym odewzchoda ſluncze az nazapad« X »iako ktos giny nepoſlufny. Bud bohu dieka Amen.« (Jest to chvála poustevničího života. Auktor jest snad Caesarius, biskup Arelatský.) První dva listy potrhané vylepeny novým papírem a na něm text podle kodexu XVII. C. 17 doplněn. Provenience neznámá. XVII. C. 17. papír. z r. 1480, ll. 209, 32 X21.5 cm., 1 r. 95 Životy sv. otců (poustevníků). Překlad středověkých »Vitaspatrum« neúplný a od pořádku vydání Rosweydova z r. 1628 odchylný. Po- číná se předmluvou sv. Jeronyma: »Blahoſlaweny buoh, genž žada wíſech lidij ſpaſenie«, kteráž však předmluva náleží II. knize vydání Rosweydova a přičítá se Ruffinovi Akvilejskému. Následující v če- ském překladě kniha I. jest druhá vyd. lat., II. kniha třetí, III. pak čtvrtá téhož vydání; co pak následuje od 1. 164b (Život sv. Antonína sepsaný od sv. Athanasia a do lat. přeložený od Euagria, potom životy sv. Eufrosyny a Mariny) jsou ve vyd. lat. části knihy první. Jednotlivé životy ovšem pocházejí od sv. Jeronyma, ale nikoli všechny. Zakončení na 1. 209a jest toto: »Leta božieho 1480 w patek na Sw. Gylgy dokonaly ſu ſie tyto kniehy.« 1. 209b Výklad »o prawe nadiegi« připsaný r. 1572 »in die octava nativitatis Marie W. S. A. N. L. L. M. m.« Na zadní desce nakreslena jest rudkou hlava Kristova. Provenience ne- známá. Jungmann II, 148. Smetánka ve Věstn. Sp. N. 1904, I, 11. Týž při- pravuje kritické vydání. XVII. C. 18. 96 papír. z r. 1463, ll. 390, 31.5X22 cm., 1 r. Tomáše ze Štítného Sborník t. zv. Jesuitský spisů náboženských zpracovaných a přeložených těchto totiž: 1. 1a—40b O třech stavích, panenském, vdovském a manželském. »Swati Jan Apoſſtol, gemuz hoſpodyn« X »manzelſtwo czyſte a boho- boyne.« 35 3*
96 bato post epiphaniam a. (14)85 Skonali gſu ſie prwnije knijhy o Sſlechet- nych Otczych ſwatych a o gich ziwotech y o diwiech welikych.« (Sme- tánka klade nesprávně na r. 1487 ve Věst. Spol. N. 1904, I. 17). 1. 184b—198b (bez náp.) Richarda Svatoviktorského Výklad vidění Daniele proroka v VII kap. Český překlad překladu Štítného (vyd. Vrťátkova str. 144—163) velmi podobný či dokonce nové jeho přepraco- vání (?) »Widiel ſem v widienij ſwem ... A toto pak k duchowniemu vmyſlu wyklada to widienie Rychardus«X»wſleczko kralowſtwo hrziecha zkazeno bude .. . Konecz widienie Daniele proroka rzecz welmi mudra.« 1. 199a—202a »Nauczenie k duchowniemu ziwotu.« »Pocznucze o wnitrzniem czlowieku«X »dnij nikdy neprzekazey.« 1. 202a —203b »Rzecz Czyefarzowa k puſtennikom.« »Wam puſten- nikom bydlegiczym odewzchoda ſluncze az nazapad« X »iako ktos giny nepoſlufny. Bud bohu dieka Amen.« (Jest to chvála poustevničího života. Auktor jest snad Caesarius, biskup Arelatský.) První dva listy potrhané vylepeny novým papírem a na něm text podle kodexu XVII. C. 17 doplněn. Provenience neznámá. XVII. C. 17. papír. z r. 1480, ll. 209, 32 X21.5 cm., 1 r. 95 Životy sv. otců (poustevníků). Překlad středověkých »Vitaspatrum« neúplný a od pořádku vydání Rosweydova z r. 1628 odchylný. Po- číná se předmluvou sv. Jeronyma: »Blahoſlaweny buoh, genž žada wíſech lidij ſpaſenie«, kteráž však předmluva náleží II. knize vydání Rosweydova a přičítá se Ruffinovi Akvilejskému. Následující v če- ském překladě kniha I. jest druhá vyd. lat., II. kniha třetí, III. pak čtvrtá téhož vydání; co pak následuje od 1. 164b (Život sv. Antonína sepsaný od sv. Athanasia a do lat. přeložený od Euagria, potom životy sv. Eufrosyny a Mariny) jsou ve vyd. lat. části knihy první. Jednotlivé životy ovšem pocházejí od sv. Jeronyma, ale nikoli všechny. Zakončení na 1. 209a jest toto: »Leta božieho 1480 w patek na Sw. Gylgy dokonaly ſu ſie tyto kniehy.« 1. 209b Výklad »o prawe nadiegi« připsaný r. 1572 »in die octava nativitatis Marie W. S. A. N. L. L. M. m.« Na zadní desce nakreslena jest rudkou hlava Kristova. Provenience ne- známá. Jungmann II, 148. Smetánka ve Věstn. Sp. N. 1904, I, 11. Týž při- pravuje kritické vydání. XVII. C. 18. 96 papír. z r. 1463, ll. 390, 31.5X22 cm., 1 r. Tomáše ze Štítného Sborník t. zv. Jesuitský spisů náboženských zpracovaných a přeložených těchto totiž: 1. 1a—40b O třech stavích, panenském, vdovském a manželském. »Swati Jan Apoſſtol, gemuz hoſpodyn« X »manzelſtwo czyſte a boho- boyne.« 35 3*
Strana 36
96 1. 40b—57a O třech stavích, hospodáře, hospodyně a čeledi. »Kdez geſt manzelſtwo, tu gest ho(ſſpoſ darz a hoſpodyn a czeled« X»gehoz nam dopomoz hoſpodyne.« Z mus. rkp. vyd. Vrťátko (viz níže) na str. 52—68. l. 57a—108b O devíti stavích lidských podobných k devíti kůrům andělským. »Czo geſt otboha zporzyezene geſt«X »wzdy tye magycz przed oczyma »Amen.« Vyd. týž tamž na str. 68—109. l. 108b—149a O hříších (Zpracování lat. Summa vitiorum, jež při- pisuje se Vilémovi Peraltovi). »Odluczyfſly drahu wiecz od chaterne« X »ge- ſto by to mohl y gmyel z prawa ſtawyty.« Vyd. tamž na str. 110 —143. 1. 149a—174a Richardovy (de S. Victore) Knížky o čtveru zlém (Super visione Danielis de IV bestiis marinis, část většího spisu De eru- ditione hominis interioris podle F. J. Ryšánka v List. fil. 1903 str. 199). »Geſt take cztwero welyke zle« X »A toho nam racz pomoczi wſſemo- hucy hoſpodyne.« Vyd. tamž 144—163. 1. 174a—226a O šlechetnostech. (Summa virtutum G. Peralti) »A kdyz geſt blyz ſebe dwe protiwne ſobye« X »nebt my gest wyſſoko przyelyſs. Amen.« Vyd. tamž 164—207. 1. 226a—253a O těch sedmi šlechetnostech, ježto jsou proti sedmi úhlavním hříchům. »Geft zwlastnych ſedm ſſlechetnoſty« X »Tat geſt pro- myena ruky boha naywyſſyho.« Vyd. tamž 208 — 228. 1. 253a—270b Kterak bojují hříchové proti ctnostem (podle sv. Au- gustina de conflictu vitiorum et virtutum). »Bych rzekl drzewe ze ſedm ſſlechetnoſty«X »nalezneſs wtrzetim ſtawu onoho ſwieta.« Vyd. tamž 228— 242. 1. 270b—288b O sedmi dařích ducha svatého. »Sedm darow ducha ſwateho mohu mezy cztnoſti« X »A toho nam dopomoz hoſpodyne. Amen." Vyd. tamž 242—257. 1. 288b—304a O připravení srdce (podle Hugonova de S. Victore Tractatus de praeparatione cordis). »Nawratte ſie odwraczeny k ſrdczy« X »geſto gdu ſmarnoſty wokol.« Vyd. tamž 257—269. 1. 304a—318a O sedmi chodbách. (Zpracování sv. Bonaventury: De septem itineribus aeternitatis). »Hory ſwieta tohoto ſchyleny fu od czieft wiecznoſti geho« X »bud wſſech ſluha.« Vyd. tamž 269—280. 1. 318a —330a O osmeru blahoslavenství. »Syn bozy Kryſtus ſpaſſytel naſs vczy nas«X »A toho nam buoh pomahay.« Vyd. tamž 280—290. 1. 330a—349b O desateru božím přikázaní a o dvanácti radách. »Chczeſſly przigyti kzywotu drz przykazanye«X »Taket geſt podobne wlaftyeho ochotenſtwie negmyeti knyemu.« Vyd. tamž 290—305. 1. 349b—390b O sedmeře svátosti. »Tak geſt y wtieleſnem lekarz- ſtwi« X »moz tu ſwatoſt przygymagy« (sic). Vyd. tamž 306 —340. (rubrik:) »A tak geſt tyemto kniezkam konecz, genz ſu pſany leta . . . 1463 ten den na ſwateho Frantyſſka.« Štítenský sborník tento, v lit. t. zv. Jesuitský, obsahuje zpracování látky z částí starší (1. 1a—40b) než sborník musejní od Vrťátka pod tit. »Knihy naučení křesťanského« r. 1873 vydaný, z části (1. 41a—340b) shodné s tímto; jest tudíž přepis sborníku ztraceného, který obsahoval úpravu látky přechodnou mezi prvním a druhým vzděláním z r. 1400. Ač pak jest musejního mladší, jest v něm jazyk Štítenský mnohem zachovalejší. Srovn. článek Karla Černého v List. filol. XV, 114 a n. Kodex pochází z Jindřichohrad. kolleje jesuit., jíž již r. 1603 náležel. Jungmann II, 158b. Hanuš Dod. I, 24 a 25. Srovn. článek V. Laciny v OSN. 36
96 1. 40b—57a O třech stavích, hospodáře, hospodyně a čeledi. »Kdez geſt manzelſtwo, tu gest ho(ſſpoſ darz a hoſpodyn a czeled« X»gehoz nam dopomoz hoſpodyne.« Z mus. rkp. vyd. Vrťátko (viz níže) na str. 52—68. l. 57a—108b O devíti stavích lidských podobných k devíti kůrům andělským. »Czo geſt otboha zporzyezene geſt«X »wzdy tye magycz przed oczyma »Amen.« Vyd. týž tamž na str. 68—109. l. 108b—149a O hříších (Zpracování lat. Summa vitiorum, jež při- pisuje se Vilémovi Peraltovi). »Odluczyfſly drahu wiecz od chaterne« X »ge- ſto by to mohl y gmyel z prawa ſtawyty.« Vyd. tamž na str. 110 —143. 1. 149a—174a Richardovy (de S. Victore) Knížky o čtveru zlém (Super visione Danielis de IV bestiis marinis, část většího spisu De eru- ditione hominis interioris podle F. J. Ryšánka v List. fil. 1903 str. 199). »Geſt take cztwero welyke zle« X »A toho nam racz pomoczi wſſemo- hucy hoſpodyne.« Vyd. tamž 144—163. 1. 174a—226a O šlechetnostech. (Summa virtutum G. Peralti) »A kdyz geſt blyz ſebe dwe protiwne ſobye« X »nebt my gest wyſſoko przyelyſs. Amen.« Vyd. tamž 164—207. 1. 226a—253a O těch sedmi šlechetnostech, ježto jsou proti sedmi úhlavním hříchům. »Geft zwlastnych ſedm ſſlechetnoſty« X »Tat geſt pro- myena ruky boha naywyſſyho.« Vyd. tamž 208 — 228. 1. 253a—270b Kterak bojují hříchové proti ctnostem (podle sv. Au- gustina de conflictu vitiorum et virtutum). »Bych rzekl drzewe ze ſedm ſſlechetnoſty«X »nalezneſs wtrzetim ſtawu onoho ſwieta.« Vyd. tamž 228— 242. 1. 270b—288b O sedmi dařích ducha svatého. »Sedm darow ducha ſwateho mohu mezy cztnoſti« X »A toho nam dopomoz hoſpodyne. Amen." Vyd. tamž 242—257. 1. 288b—304a O připravení srdce (podle Hugonova de S. Victore Tractatus de praeparatione cordis). »Nawratte ſie odwraczeny k ſrdczy« X »geſto gdu ſmarnoſty wokol.« Vyd. tamž 257—269. 1. 304a—318a O sedmi chodbách. (Zpracování sv. Bonaventury: De septem itineribus aeternitatis). »Hory ſwieta tohoto ſchyleny fu od czieft wiecznoſti geho« X »bud wſſech ſluha.« Vyd. tamž 269—280. 1. 318a —330a O osmeru blahoslavenství. »Syn bozy Kryſtus ſpaſſytel naſs vczy nas«X »A toho nam buoh pomahay.« Vyd. tamž 280—290. 1. 330a—349b O desateru božím přikázaní a o dvanácti radách. »Chczeſſly przigyti kzywotu drz przykazanye«X »Taket geſt podobne wlaftyeho ochotenſtwie negmyeti knyemu.« Vyd. tamž 290—305. 1. 349b—390b O sedmeře svátosti. »Tak geſt y wtieleſnem lekarz- ſtwi« X »moz tu ſwatoſt przygymagy« (sic). Vyd. tamž 306 —340. (rubrik:) »A tak geſt tyemto kniezkam konecz, genz ſu pſany leta . . . 1463 ten den na ſwateho Frantyſſka.« Štítenský sborník tento, v lit. t. zv. Jesuitský, obsahuje zpracování látky z částí starší (1. 1a—40b) než sborník musejní od Vrťátka pod tit. »Knihy naučení křesťanského« r. 1873 vydaný, z části (1. 41a—340b) shodné s tímto; jest tudíž přepis sborníku ztraceného, který obsahoval úpravu látky přechodnou mezi prvním a druhým vzděláním z r. 1400. Ač pak jest musejního mladší, jest v něm jazyk Štítenský mnohem zachovalejší. Srovn. článek Karla Černého v List. filol. XV, 114 a n. Kodex pochází z Jindřichohrad. kolleje jesuit., jíž již r. 1603 náležel. Jungmann II, 158b. Hanuš Dod. I, 24 a 25. Srovn. článek V. Laciny v OSN. 36
Strana 37
100 XVII. C. 19. papír. z r. 1516, ll. 289, 31.5X/21.5 cm., 1 r. zřetelně psaný a na l. 1a inic. malov. a arab. ozdobený. Životy sv. otců, kteří obývali na poušti, přeložené z lat. »Vitaspa- trum« od Rehoře Hrubého z Jelení. Naproti skvostnému pergam. celku sign. XVII. A. 2 obsahuje tento kodex toliko 2—4 knihu. Na 1. 289b toto zakončeni: »Dokonany gſu tyto knijhy o ziwotijech otczuow ſwatych Ten patek w poſtie dominica reminifcere lletha p. 1516. Srovn. poznámku ku kod. XVII. A. 2. Kodex XVII. C. 19 pochází z jesuit. koll. Krumlovské (srovn. Balbin Boh. docta III, 172), ale býval dříve nejspíš v klášteře Třebonském, jak svědčí pětilistá růže a mnich pérem kreslený na ořízce. 97 98 XVII. C. 20. papír. z poč. XV stol., 181 ll., 31X 21 cm., 1 r. Mikuláše z Lyry Výklad evangelia sv. Matouše. I. 1a »Przemluwa Myſtra ſlowutneho Mykulaſſe rzeczeneho Lyra na cztwero cztenye. Cztyrzy twarzy gednomu«X1. 181b »aby tak neza- hynula wiera Petrowa keczti a chwale pana naſſeho Gezukriſta.« Přídeštím předním jest zlomek pergam. lat. kodexu liturgického XIV. stol. Na deskách přilepeny zlomky lat. rkp. lekcionáře XIV/XV stol. V XV. stol. bývala kniha Mikuláše ze Sedlčan. V XVII. stol. byla u jesuitů Krumlovských, kde ji Balbin poznal a na 1. 1a vlastní rukou latinsky určil (Boh. docta, vyd. Ungar, III, 173). Odtud dostala se k nám. Jungmann III, 814. 99 XVII. C. 21. papír. XV stol., 95 ll. (poč. a kon. vytržen), 31X 21 cm., r. r. Zjevení sv. Brigitty vzdělaná od Tomáše ze Štítného. (Vzdělání starší). l. 1a (jeden list chybí, počátek v 2. kap.) »Protoz trzieba geſt opatr- neho rozeznanye« X 1. 95b »oftrzieham gich, aby yhned dyablu poddany nebyly« (konec schází). Než i uvnitř jsou mezery. Jungmann III, 904. Že jest to překlad Štítného, ukázal J. Jireček ve Světozoru Slov. Nov. 1857 str. 97 a v Rozpr. 1860 str. 77. Nejobšírněji o kodexu pojednali J. Hanuš v Sitzgsb. d. k. böhm. Ges. d. W. 1867, II, 41 a n. a Jos. Hanuš v List. filolog. 1886 str. 141 a n.; kdež také část vydána. Srovn. též článek V. Laciny v ONS. Provenience nejistá, ač málo čitelný lístek na hřbet přilepený zdá se poukazovati k tomu, že kodex dostal se k nám z některého kláštera dominikánského. XVII. C. 22. 100 papír. z konce XV stol., 1l. pops. 125, 31.5X 21 cm., r. r. zřetelně psaný a malov. inic. a arabeskami ozdobený. l. 1a—14b Ondřeje z Dubé Výklad na právo zemské (jehož přípis králi Václavovi viz níže). Jungmann II, 87. Vyd. Palacký v Archivu II, 481 a n. a H. Jireček Cod. iur. boh. II, 2, 356 a n. 37
100 XVII. C. 19. papír. z r. 1516, ll. 289, 31.5X/21.5 cm., 1 r. zřetelně psaný a na l. 1a inic. malov. a arab. ozdobený. Životy sv. otců, kteří obývali na poušti, přeložené z lat. »Vitaspa- trum« od Rehoře Hrubého z Jelení. Naproti skvostnému pergam. celku sign. XVII. A. 2 obsahuje tento kodex toliko 2—4 knihu. Na 1. 289b toto zakončeni: »Dokonany gſu tyto knijhy o ziwotijech otczuow ſwatych Ten patek w poſtie dominica reminifcere lletha p. 1516. Srovn. poznámku ku kod. XVII. A. 2. Kodex XVII. C. 19 pochází z jesuit. koll. Krumlovské (srovn. Balbin Boh. docta III, 172), ale býval dříve nejspíš v klášteře Třebonském, jak svědčí pětilistá růže a mnich pérem kreslený na ořízce. 97 98 XVII. C. 20. papír. z poč. XV stol., 181 ll., 31X 21 cm., 1 r. Mikuláše z Lyry Výklad evangelia sv. Matouše. I. 1a »Przemluwa Myſtra ſlowutneho Mykulaſſe rzeczeneho Lyra na cztwero cztenye. Cztyrzy twarzy gednomu«X1. 181b »aby tak neza- hynula wiera Petrowa keczti a chwale pana naſſeho Gezukriſta.« Přídeštím předním jest zlomek pergam. lat. kodexu liturgického XIV. stol. Na deskách přilepeny zlomky lat. rkp. lekcionáře XIV/XV stol. V XV. stol. bývala kniha Mikuláše ze Sedlčan. V XVII. stol. byla u jesuitů Krumlovských, kde ji Balbin poznal a na 1. 1a vlastní rukou latinsky určil (Boh. docta, vyd. Ungar, III, 173). Odtud dostala se k nám. Jungmann III, 814. 99 XVII. C. 21. papír. XV stol., 95 ll. (poč. a kon. vytržen), 31X 21 cm., r. r. Zjevení sv. Brigitty vzdělaná od Tomáše ze Štítného. (Vzdělání starší). l. 1a (jeden list chybí, počátek v 2. kap.) »Protoz trzieba geſt opatr- neho rozeznanye« X 1. 95b »oftrzieham gich, aby yhned dyablu poddany nebyly« (konec schází). Než i uvnitř jsou mezery. Jungmann III, 904. Že jest to překlad Štítného, ukázal J. Jireček ve Světozoru Slov. Nov. 1857 str. 97 a v Rozpr. 1860 str. 77. Nejobšírněji o kodexu pojednali J. Hanuš v Sitzgsb. d. k. böhm. Ges. d. W. 1867, II, 41 a n. a Jos. Hanuš v List. filolog. 1886 str. 141 a n.; kdež také část vydána. Srovn. též článek V. Laciny v ONS. Provenience nejistá, ač málo čitelný lístek na hřbet přilepený zdá se poukazovati k tomu, že kodex dostal se k nám z některého kláštera dominikánského. XVII. C. 22. 100 papír. z konce XV stol., 1l. pops. 125, 31.5X 21 cm., r. r. zřetelně psaný a malov. inic. a arabeskami ozdobený. l. 1a—14b Ondřeje z Dubé Výklad na právo zemské (jehož přípis králi Václavovi viz níže). Jungmann II, 87. Vyd. Palacký v Archivu II, 481 a n. a H. Jireček Cod. iur. boh. II, 2, 356 a n. 37
Strana 38
100 1. 14b—25b Kniha starého pána z Rožmberka (neúplná). Jungmann II, 84. Vyd. H. Jireček tamž II, 2, 68 —93 a J. Gebauer v List. filol. 1880 str. 261 a n. l. 26a—35a Řád práva zemského. Jungmann II, 85. Vyd. Palacký v Archivu II, 76 a n. & Jireček 1. c. II, 198 a n. (neúplně). 1. 35a—36b»Tuto ſe piſſe o cztyrzech vrzednicziech naywyſſich czo od czeho kto z nich ma brati.« 1. 37a—37b Počátek přípisu Ondřeje z Dubé králi Václavovi, jehož pokračování a konec předcházejí na 1. 35a—36b. Potom následují ještě dvě kapitoly: 1) »Kdyz by kto chtiel drzeti koho dluho na vtoczich«, 2) »Kdiz by kto chtiel pohnati koho, an ſwe diediny ginim zapſal.« Ka- pitoly tyto vyd. Jireček 1. c. II, 2. 98. l. 37b—57a Řád koruny České císařem Karlem potvrzený (Maie- stas Carolina — neúplná). Jungmann II, 86. Vyd. Palacký v Arch. III, 65 a n. & Jireček Cod. iur. boh. II, 2, 100 a n. 1. 57a —60a Práva manská země České. (Překlad Švábského Zrca- dla.) »Ktoz Manſka prawa vmieti chtiegi« »prawa zamietati a nalezati wobu Sudech, a tot konecz praw Manſkych.« Jungmann II, 97. 1. 60a — 61b »Tuto glu popſani kuſowe zwlaſſtnie z praw pany vrzed- niky ſtarimi pilnie przemietany a gimi potwrzeny o prawiech diedin man- skich y swobodnych. Timto biehem mnoho diedin manſkych od Coruny ... otchazi« X »lecz kral. miloſt przikaze.« Vyd. Jireček Cod. iur. boh. II, 2, 414. 1. 61b—65b Nález panský za císaře Sigmunda o listech (z r. 1437). Nález panský za krále Ladislava (r. 1454). Jungmann III, 314. Vyd. Pa- lacký v Archivu II, 387 a V, 173. l. 66a—70b »Berna regalis generalis regni Bohemie« (collecta circa a. 1416) praecedentibus sessionibus, modo colligendi, collectorum iuribus, Wenceslai regis litteris. Partem ex alio codice ed. Riegger, Mater. IV, 829 sq. et Jireček, Cod. iur. boh. II, 3, 73, e cod. nostro I. C. 24 Höfler Ge- schtschr. II, 85. Jungmann III, 173. 70b—71b Taxationes quaedam et iura officialium (ed. Jireček I. 1. c. 75). l. 72a—108a Práva města Pražského Většího (z části překlad Schwabenspiegelu). Jungmann III, 174. 1. 108a—113a Privilegia obci Staroměstské daná od krále Jana. Jungmann II, 103. Vyd. odjinud ve Výboru II, 315 a n. 1. 113a—116b Potvrzení práv jistých Starého Města od císaře Karla IV z r. 1351. Vyd. támž i s následujícími právy t. zv. Soběslav- skými. l. 118a—120b Rozličné nálezy: o korunování nového krále v 6 mě- sících po smrti předešlého, o listech starých a nových, o ležení, o ško- dách, o dělání listů podle obyčeje starého, o platech u desk za císaře Sigmunda, o hanění, o neprodávání hradů cizozemcům (poslední z r. 1486 vyd. Hanuš v M. Výb. str. 87). Následuje mnoho listů prázdných. 1. 121a—123a Řád mincovní krále Jiřího daný r. 1469 (»fer. II in die Bonifacii in plena synodo«). Jungmann III, 406. Hanuš Dod. II, 56. 38
100 1. 14b—25b Kniha starého pána z Rožmberka (neúplná). Jungmann II, 84. Vyd. H. Jireček tamž II, 2, 68 —93 a J. Gebauer v List. filol. 1880 str. 261 a n. l. 26a—35a Řád práva zemského. Jungmann II, 85. Vyd. Palacký v Archivu II, 76 a n. & Jireček 1. c. II, 198 a n. (neúplně). 1. 35a—36b»Tuto ſe piſſe o cztyrzech vrzednicziech naywyſſich czo od czeho kto z nich ma brati.« 1. 37a—37b Počátek přípisu Ondřeje z Dubé králi Václavovi, jehož pokračování a konec předcházejí na 1. 35a—36b. Potom následují ještě dvě kapitoly: 1) »Kdyz by kto chtiel drzeti koho dluho na vtoczich«, 2) »Kdiz by kto chtiel pohnati koho, an ſwe diediny ginim zapſal.« Ka- pitoly tyto vyd. Jireček 1. c. II, 2. 98. l. 37b—57a Řád koruny České císařem Karlem potvrzený (Maie- stas Carolina — neúplná). Jungmann II, 86. Vyd. Palacký v Arch. III, 65 a n. & Jireček Cod. iur. boh. II, 2, 100 a n. 1. 57a —60a Práva manská země České. (Překlad Švábského Zrca- dla.) »Ktoz Manſka prawa vmieti chtiegi« »prawa zamietati a nalezati wobu Sudech, a tot konecz praw Manſkych.« Jungmann II, 97. 1. 60a — 61b »Tuto glu popſani kuſowe zwlaſſtnie z praw pany vrzed- niky ſtarimi pilnie przemietany a gimi potwrzeny o prawiech diedin man- skich y swobodnych. Timto biehem mnoho diedin manſkych od Coruny ... otchazi« X »lecz kral. miloſt przikaze.« Vyd. Jireček Cod. iur. boh. II, 2, 414. 1. 61b—65b Nález panský za císaře Sigmunda o listech (z r. 1437). Nález panský za krále Ladislava (r. 1454). Jungmann III, 314. Vyd. Pa- lacký v Archivu II, 387 a V, 173. l. 66a—70b »Berna regalis generalis regni Bohemie« (collecta circa a. 1416) praecedentibus sessionibus, modo colligendi, collectorum iuribus, Wenceslai regis litteris. Partem ex alio codice ed. Riegger, Mater. IV, 829 sq. et Jireček, Cod. iur. boh. II, 3, 73, e cod. nostro I. C. 24 Höfler Ge- schtschr. II, 85. Jungmann III, 173. 70b—71b Taxationes quaedam et iura officialium (ed. Jireček I. 1. c. 75). l. 72a—108a Práva města Pražského Většího (z části překlad Schwabenspiegelu). Jungmann III, 174. 1. 108a—113a Privilegia obci Staroměstské daná od krále Jana. Jungmann II, 103. Vyd. odjinud ve Výboru II, 315 a n. 1. 113a—116b Potvrzení práv jistých Starého Města od císaře Karla IV z r. 1351. Vyd. támž i s následujícími právy t. zv. Soběslav- skými. l. 118a—120b Rozličné nálezy: o korunování nového krále v 6 mě- sících po smrti předešlého, o listech starých a nových, o ležení, o ško- dách, o dělání listů podle obyčeje starého, o platech u desk za císaře Sigmunda, o hanění, o neprodávání hradů cizozemcům (poslední z r. 1486 vyd. Hanuš v M. Výb. str. 87). Následuje mnoho listů prázdných. 1. 121a—123a Řád mincovní krále Jiřího daný r. 1469 (»fer. II in die Bonifacii in plena synodo«). Jungmann III, 406. Hanuš Dod. II, 56. 38
Strana 39
103 1. 123a—125a Artikul sněmu z r. 1485 »fer. V ante Galli« o minci a peněz braní. Jungmann III, 450. Na 1. 125b jsou rodinné zápisky Pavla Krejčího, syna Petra Krejčího pří- jmením Lepenky, z let 1568—1575. Později dostal se kodex kolleji jes. v Krum- lově. Širší o něm zprávu podali Hanka v Rozboru I, 155 a Hanuš Dod. I, 15. Srovn. též Jar. Čelakovského »O právních rukopisech města Litoměřic« v Čas. Mus. 1879 a 1880. XVII. C. 23. 101 papír. z r. 1514, ll. 54, 30X 21 cm., 1 r. s hrubou miniaturou na počátku. (Jindřicha z Langensteina Hesenského) »Knížky srdečné«. Překlad spisu latinského: Henrici de Hassia (avšak auktor ten není bezpečně zjištěn) Cordiale de quatuor novissimis. l. 1a »Synu pomni na buduczie wieczy« . . . 1b »Tehdy ſluſſnee geſt y podobne, aby to ſepſanie Knizky Srdecznee gmeno mieli« X 1. 54b »O by pomyſlili a vrozumieli a nabuduczie wieczy pamatowali. Dokonany ſu tyto Knihy welmi hroznee o ſmrti Sudu peklu hrzieſſnym lidem a ne- kagiczym a take o ſlawie a radoſti lidem dobrym a kagiczym lletha panie 1514.« Jungmann III. 773 a 891. Přídeštím jsou pergam. zlomky latinských kázaní XIII. věku. Kodex pochází z jesuitské koleje Krumlovské (srovn. Balbin Boh. docta vyd. Ungar III, 173). XVII. C. 24. 102 papír. z r. 1547 ll. pops. 217, 30X20 cm., 1 r. Donat t. j. přehled práva městského Majdburského s glossou. 1. 1a—43a Rejstřík. »Actowany czlowiek, genz ſe zacty wrocze a wednij newytahne«X »Explicit Registrum super Donatum cum glosa fer. VI die s. Jeronymi per me Joannem Strakonicensem a Kogetin... a. 1547« 1. 44a »Buoh Saudcze to geft Rychtarz ſprawedliwy« X 1. 217b »Jakoz gemu ſwym obmeſſkaniem ſtratil. Explicit Donatus cum glosa per me Joannem a Kogetin a. 1547.« Kodex byl v XVI/XVII stol.: »ex libris Pauli Norberti Columbi«, potom byl v knihovně kláštera Doksanského pod sign. G. 5. I. Jungmann IV, 932. Srovn. J. Čelakovský v Čas. Mus. 1879 str. 147. XVII. C. 25. 103 papír. XVIIXVIII stol. Il. 224, 30X 19 cm., 1 r. Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení království Českého, Jungmann V, 597. Kodex náležel nejprv Václ. Krsniakovi, potom W. P. Frischmannovi, posléze P. Frant. Ludegerovi, rektoru arcibisk. semináře, z něhož nejspíš dostal se k nám. 39
103 1. 123a—125a Artikul sněmu z r. 1485 »fer. V ante Galli« o minci a peněz braní. Jungmann III, 450. Na 1. 125b jsou rodinné zápisky Pavla Krejčího, syna Petra Krejčího pří- jmením Lepenky, z let 1568—1575. Později dostal se kodex kolleji jes. v Krum- lově. Širší o něm zprávu podali Hanka v Rozboru I, 155 a Hanuš Dod. I, 15. Srovn. též Jar. Čelakovského »O právních rukopisech města Litoměřic« v Čas. Mus. 1879 a 1880. XVII. C. 23. 101 papír. z r. 1514, ll. 54, 30X 21 cm., 1 r. s hrubou miniaturou na počátku. (Jindřicha z Langensteina Hesenského) »Knížky srdečné«. Překlad spisu latinského: Henrici de Hassia (avšak auktor ten není bezpečně zjištěn) Cordiale de quatuor novissimis. l. 1a »Synu pomni na buduczie wieczy« . . . 1b »Tehdy ſluſſnee geſt y podobne, aby to ſepſanie Knizky Srdecznee gmeno mieli« X 1. 54b »O by pomyſlili a vrozumieli a nabuduczie wieczy pamatowali. Dokonany ſu tyto Knihy welmi hroznee o ſmrti Sudu peklu hrzieſſnym lidem a ne- kagiczym a take o ſlawie a radoſti lidem dobrym a kagiczym lletha panie 1514.« Jungmann III. 773 a 891. Přídeštím jsou pergam. zlomky latinských kázaní XIII. věku. Kodex pochází z jesuitské koleje Krumlovské (srovn. Balbin Boh. docta vyd. Ungar III, 173). XVII. C. 24. 102 papír. z r. 1547 ll. pops. 217, 30X20 cm., 1 r. Donat t. j. přehled práva městského Majdburského s glossou. 1. 1a—43a Rejstřík. »Actowany czlowiek, genz ſe zacty wrocze a wednij newytahne«X »Explicit Registrum super Donatum cum glosa fer. VI die s. Jeronymi per me Joannem Strakonicensem a Kogetin... a. 1547« 1. 44a »Buoh Saudcze to geft Rychtarz ſprawedliwy« X 1. 217b »Jakoz gemu ſwym obmeſſkaniem ſtratil. Explicit Donatus cum glosa per me Joannem a Kogetin a. 1547.« Kodex byl v XVI/XVII stol.: »ex libris Pauli Norberti Columbi«, potom byl v knihovně kláštera Doksanského pod sign. G. 5. I. Jungmann IV, 932. Srovn. J. Čelakovský v Čas. Mus. 1879 str. 147. XVII. C. 25. 103 papír. XVIIXVIII stol. Il. 224, 30X 19 cm., 1 r. Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení království Českého, Jungmann V, 597. Kodex náležel nejprv Václ. Krsniakovi, potom W. P. Frischmannovi, posléze P. Frant. Ludegerovi, rektoru arcibisk. semináře, z něhož nejspíš dostal se k nám. 39
Strana 40
104 XVII. C. 26. papír. z konce XVI stol., ll. 466, 29X 19.5 cm., 1 r. Kázaní 38 vykládající evang. sv. Jana kap. 14 -17. 1. 1a »Wegmenu twem neydobrotiwegſſij Pane Gežijffij Prwnij kaza- nij s Przedmluwau. Rozlicžně a mnohymi obycžegij někdy Buoh mluwiwal« X1. 466a »a bude w ſwych wywolenych po wſleczky wěky wěkuow. Amen.« K tomu na násl. listu rubrikováno: »Samemu Bohu Cžeft a chwala.« Na 1. 1a poznamenáno: »Collegii Novodomensis S. J. catalogo inscriptus 1603« Jungmann IV, 1667. 104 XVII. C. 27. 105 papír. z l. 1641 a 1675, 231 ll., 30 X 19 cm., r. r. Obnovené právo a zřízení království Českého Ferdinanda II a dekla- race a novelly k němu Ferdinanda III. 1. 1a—4a Rejstřík obnoveného zřízení r. 1675 přičiněný. l. 5a — 178a Obnovené zřízení přepsané r. 1641 krom poslední stránky, která jest doplněna r. 1675. 1. 179a—231a Deklarace a novelly přepsané r. 1675. Na počátku zaznamenáni dva majetníci XVII a XVIII stol. 1) »Ex libris Fr. Joa. Stein.« 2) »Ex libris Joa. Ign. Radoniczky pro 6 fl.- Jinak provenience neznámá. Jungmann V, 597 a 601. XVII. C. 28. 106 papír. XV. stol. ll. 495, 29 X21.5 cm., krom 1. l. 1 r. Životy sv. otců (poustevníků). Překlad středověkých »Vitaspatrum« neúplný a od pořádku vydání Rosweydova i od pořádku rukopisu XVII. C. 17 odchylný. Předcházejíť zde životy sv. Antonína, Eufro- syny a Mariny, načež na 1. 81a počíná se předmluva Ruffinova II. knihy vyd. Rosweydova a pokračují životy až do 1. 449b, kde končí se listem Evagria popa k Innocencovi. Potom následuje 1. 450a—495a Život sv. Alžběty, dcery krále uherského Ondřeje. »Dywny pan buoh w ſwatych ſwych« X »offierowal geſt korunu zlattu Gyndrzych.“ Srovn. pozn. k XVII. C. 17. Jungmann II, 148. Hanuš Dod. I, 23. První list psán jest na konci XV nebo v XVI stol. jinou rukou a opatřen fantastickou iniciálkou, kdežto v celém rukopisu rubriky scházejí. Kodex pochází z jesuit. kolleje Jindřicho-Hradecké, kamž se r. 1603 dostal z bibliotheky zámecké. Mát kniha na ořízce starý nápis: »Jeronimi Vitas patrum dom. Henrici de Nova Domo.« Míněn zde nejspíš Jindřich z Hradce, nejvyšší purkrabí, † 1507. Z ru- kopisu tohoto části vyd. Výbor I, 1161—1180 a Hanuš v Mal. Výb. str. 26.— 29. Srovn. Smetánka ve Věstn. Č. Sp. N. 1904, I, 2. XVII. C. 29. 107 papír. XVII stol., 359 ll, 29X 19 cm., 1 r. 1. 12—247a Ferdinanda II. Obnovené právo a zřízení zemské krá- lovství Českého. (Přepis tištěného textu) 40
104 XVII. C. 26. papír. z konce XVI stol., ll. 466, 29X 19.5 cm., 1 r. Kázaní 38 vykládající evang. sv. Jana kap. 14 -17. 1. 1a »Wegmenu twem neydobrotiwegſſij Pane Gežijffij Prwnij kaza- nij s Przedmluwau. Rozlicžně a mnohymi obycžegij někdy Buoh mluwiwal« X1. 466a »a bude w ſwych wywolenych po wſleczky wěky wěkuow. Amen.« K tomu na násl. listu rubrikováno: »Samemu Bohu Cžeft a chwala.« Na 1. 1a poznamenáno: »Collegii Novodomensis S. J. catalogo inscriptus 1603« Jungmann IV, 1667. 104 XVII. C. 27. 105 papír. z l. 1641 a 1675, 231 ll., 30 X 19 cm., r. r. Obnovené právo a zřízení království Českého Ferdinanda II a dekla- race a novelly k němu Ferdinanda III. 1. 1a—4a Rejstřík obnoveného zřízení r. 1675 přičiněný. l. 5a — 178a Obnovené zřízení přepsané r. 1641 krom poslední stránky, která jest doplněna r. 1675. 1. 179a—231a Deklarace a novelly přepsané r. 1675. Na počátku zaznamenáni dva majetníci XVII a XVIII stol. 1) »Ex libris Fr. Joa. Stein.« 2) »Ex libris Joa. Ign. Radoniczky pro 6 fl.- Jinak provenience neznámá. Jungmann V, 597 a 601. XVII. C. 28. 106 papír. XV. stol. ll. 495, 29 X21.5 cm., krom 1. l. 1 r. Životy sv. otců (poustevníků). Překlad středověkých »Vitaspatrum« neúplný a od pořádku vydání Rosweydova i od pořádku rukopisu XVII. C. 17 odchylný. Předcházejíť zde životy sv. Antonína, Eufro- syny a Mariny, načež na 1. 81a počíná se předmluva Ruffinova II. knihy vyd. Rosweydova a pokračují životy až do 1. 449b, kde končí se listem Evagria popa k Innocencovi. Potom následuje 1. 450a—495a Život sv. Alžběty, dcery krále uherského Ondřeje. »Dywny pan buoh w ſwatych ſwych« X »offierowal geſt korunu zlattu Gyndrzych.“ Srovn. pozn. k XVII. C. 17. Jungmann II, 148. Hanuš Dod. I, 23. První list psán jest na konci XV nebo v XVI stol. jinou rukou a opatřen fantastickou iniciálkou, kdežto v celém rukopisu rubriky scházejí. Kodex pochází z jesuit. kolleje Jindřicho-Hradecké, kamž se r. 1603 dostal z bibliotheky zámecké. Mát kniha na ořízce starý nápis: »Jeronimi Vitas patrum dom. Henrici de Nova Domo.« Míněn zde nejspíš Jindřich z Hradce, nejvyšší purkrabí, † 1507. Z ru- kopisu tohoto části vyd. Výbor I, 1161—1180 a Hanuš v Mal. Výb. str. 26.— 29. Srovn. Smetánka ve Věstn. Č. Sp. N. 1904, I, 2. XVII. C. 29. 107 papír. XVII stol., 359 ll, 29X 19 cm., 1 r. 1. 12—247a Ferdinanda II. Obnovené právo a zřízení zemské krá- lovství Českého. (Přepis tištěného textu) 40
Strana 41
110 1. 248a—253a Rejstřík obnoveného zřízení. 1. 255a—332a Ferdinanda III Deklaratoria z r. 1640. l. 333a—359a (titulní list vytržen) Narovnání o hory a kovy, též jich pavování v království Českém, kteréž se od Maximiliana II r. 1575 stalo, tolikéž Smlouva Sv. Václavská. (Přepis tištěného vydání z r. 1627.) Písař byl jesuita (na konci čtou se písmena J. K., snad Jan Kořínek?), jak svědčí zakončení jednotlivých kusů. Potom byl kodex »Caesarei collegii S. J. Pragae.« Jungmann V, 597 a 601 a IV, 957. 108 XVII. C. 30. papír. z r. 1610 ll. 554, 32 X 20.5 cm. 1 r. Nálezové rozliční soudů zemského a komorního v Čechách z let 1487—1582. Vročení na 1. 552a zní: »Letha 1610 w Pondiely Po Pa- matcze Marthy hoſpodynie Tato Pracze ſſtiaſtnie dokonana.« Násle- duje jinou rukou ještě jeden nález z r. 1582. Provenience neznámá. (Podle katal. tištěn. snad z kláštera u sv. Václava.) Na 1. 1a vyškrabáno ex libris. Na přední desce vytlačen rok 1610 a tento monogramm: J. Z. W. N. N. Z. L. A. K. N. D. SS. K. C. Jungmann III, 319 a IV, 1108, Hanuš Dod. II, 49. 109 XVII. C. 31. papír. z r. 1517 ll. 203, 31.5X21 cm, 1 r. s mal. inic. Kornelia Viktorina ze Všehrd Devatery knihy o právích země České. Recense první. Předmluva schází. První vročení na l. 55b, »A. 1517 Fer. V Abdonis«, druhé na 1. 191a (konec knih VIII): »1517 letha pſany glu w Lantfſkrunie.« Tamže počátek knih IX: »Kniehy dewate o prawiech zemie Czieſkee poczinagi ſe k vrozenym panuom z Poſtupic od Wiktoryna ze Wſſehrd.« Poslední vročení na l. 197a »A pſan l. b. 1517 w vtery v wigilgii s. appoſſtolow Sfimoniſſe a Judy.“ Následuje zavření a rejstřík. Vzácný kodex tento, jak svrchu podotčeno, přepsaný v Landškrouně, na panství pánů z Postupic, patrně z dedikačního exempláře Všehrdova, dostal se v XVII. stol. (r. 1672) Pešinovi z Čechorodu, od tohoto r. 1739 pavlánům v Obořišti, jak na 1. 1a poznamenáno. Jungmann III, 294. Hanuš Dod. II, 47. Srovn. vyd. Jirečkovo z r. 1874. 110 XVII. C. 32. papír. XVII stol. 448 il., 32 X 21 cm., 3 r. 1. 1a—348b Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské krá- lovství Českého s rejstříkem. Jungmann V, 597. 1. 349a—365a Smlouva Svato-Václavská. Jungmann III, 427. 1. 366a—441a Ferdinanda III Deklaratoria a novelly ke zřízení zemskému (neúplné). Jungmann V, 601. 41
110 1. 248a—253a Rejstřík obnoveného zřízení. 1. 255a—332a Ferdinanda III Deklaratoria z r. 1640. l. 333a—359a (titulní list vytržen) Narovnání o hory a kovy, též jich pavování v království Českém, kteréž se od Maximiliana II r. 1575 stalo, tolikéž Smlouva Sv. Václavská. (Přepis tištěného vydání z r. 1627.) Písař byl jesuita (na konci čtou se písmena J. K., snad Jan Kořínek?), jak svědčí zakončení jednotlivých kusů. Potom byl kodex »Caesarei collegii S. J. Pragae.« Jungmann V, 597 a 601 a IV, 957. 108 XVII. C. 30. papír. z r. 1610 ll. 554, 32 X 20.5 cm. 1 r. Nálezové rozliční soudů zemského a komorního v Čechách z let 1487—1582. Vročení na 1. 552a zní: »Letha 1610 w Pondiely Po Pa- matcze Marthy hoſpodynie Tato Pracze ſſtiaſtnie dokonana.« Násle- duje jinou rukou ještě jeden nález z r. 1582. Provenience neznámá. (Podle katal. tištěn. snad z kláštera u sv. Václava.) Na 1. 1a vyškrabáno ex libris. Na přední desce vytlačen rok 1610 a tento monogramm: J. Z. W. N. N. Z. L. A. K. N. D. SS. K. C. Jungmann III, 319 a IV, 1108, Hanuš Dod. II, 49. 109 XVII. C. 31. papír. z r. 1517 ll. 203, 31.5X21 cm, 1 r. s mal. inic. Kornelia Viktorina ze Všehrd Devatery knihy o právích země České. Recense první. Předmluva schází. První vročení na l. 55b, »A. 1517 Fer. V Abdonis«, druhé na 1. 191a (konec knih VIII): »1517 letha pſany glu w Lantfſkrunie.« Tamže počátek knih IX: »Kniehy dewate o prawiech zemie Czieſkee poczinagi ſe k vrozenym panuom z Poſtupic od Wiktoryna ze Wſſehrd.« Poslední vročení na l. 197a »A pſan l. b. 1517 w vtery v wigilgii s. appoſſtolow Sfimoniſſe a Judy.“ Následuje zavření a rejstřík. Vzácný kodex tento, jak svrchu podotčeno, přepsaný v Landškrouně, na panství pánů z Postupic, patrně z dedikačního exempláře Všehrdova, dostal se v XVII. stol. (r. 1672) Pešinovi z Čechorodu, od tohoto r. 1739 pavlánům v Obořišti, jak na 1. 1a poznamenáno. Jungmann III, 294. Hanuš Dod. II, 47. Srovn. vyd. Jirečkovo z r. 1874. 110 XVII. C. 32. papír. XVII stol. 448 il., 32 X 21 cm., 3 r. 1. 1a—348b Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské krá- lovství Českého s rejstříkem. Jungmann V, 597. 1. 349a—365a Smlouva Svato-Václavská. Jungmann III, 427. 1. 366a—441a Ferdinanda III Deklaratoria a novelly ke zřízení zemskému (neúplné). Jungmann V, 601. 41
Strana 42
111 1. 342a—348b Ferdinanda III Instrukce král. rychtáři a radě No- vého Města, kterak se v úřadě chovati mají (15 artikulů, neúplné; srovn. XVII. C. 36. l. 51). Jungmann V, 608 uvádí tisk z r. 1673. Provenience neznámá. III XVII. C. 33. papír. z r. 1671, Il. 319, 30.5X19.5 cm., 1 r. s hrubými však leckde zajímavými iniciálkami. 1. 1a—302b M. Jana Rokycany Postilla nedělní a sváteční, pře- psaná z exempláře pořízeného r. 1581 »skrze usilování Havla Bezna- tického (sic), měštěnína Starého Města Pražského«, r. 1671, jak v úvodě poznamenáno. Text pozměněný. Jungmann III, 838. J. Goll v Las. Mus. 1879 str. 60. l. 303a —304b Traktát o očistci. »Jsau lyde dwogi geſſto hřeſſi ne- magece ſe radně gako ſluſſy pri wočiſtcy«X »ſe wſſemi ſwatymij.« 1. 304b—313a Krátké výklady duchovní (o 7 povahách, po nichž poznáš, budeš-li spasen, o 2 povahách pekelníků, o modlitbě, o tom, co se na mladé a na moudré sluší, o přijímání těla a krve, o pašijích a t. d. na konci o zázracích Kapistranových), z nichž některé (srovn. Jungmann III, 875) zajisté Rokycanovy. l. 313a—319a M. Jana Husi Výklad na druhé přikázaní (či spíše kap. 37 a 38 výkladu na dekalog jednající o přísaze). Vyd. Erbenova I. 93 a n. Na konci vročení: »leta 1671«. Kodex tento svou grafikou jest podivnůstka a všelijak jinak záhadný. Tímto písmem totiž nepsalo se r. 1671, ale písař ve školách necvičený mohl se jemu naučiti ze starších tisků, či dokonce napodobil svou předlohu tištěnou (ač tisk Rokycanovy postilly není znám). Byl to samouk, který latině nerozuměl, ba ani kalendáře neznal (datujeť na 1. 2“ v sobotu před očišťováním p. Marie jinak Hromic 21. dne měsíce aunora); jak poznámka na témž listě o zázračném hlase božím svědčiti se zdá, ač nebyla-li již v předloze, příslušník sekty Miku- lášenců. Jeho zajisté (nikoli předlohy z r. 1581) jest nejasná předmluva, v níž neumělost svou přiznává a vinu na nákladníka svaluje. Kodex dostal se r. 1726 křižovníkům s červenou hvězdou, od nich neznámo kdy a jak nám. O něm zevrubnější zprávu s některými výpisky podal J. Goll v Čas. Mus. 1879 na str. 60—62. Jungmann III, 837. XVII. C. 34. 112 papír. z r. 1615 ll. 26, 31X20 cm, r. r. Urbář kláštera sv. Anny a sv. Vavřince v Starém Městě Pražském na poručení Voršily Kallychové převory při počátku r. 1615 založený za správy Lukáše Buryana z Šternfeldu, dotčeného kláštera úředníka (potom r. 1618 jinou rukou opravený a doplněný). Na počátku jest krátká zpráva historická o klášteře, potom při každém platu doklad právní, na konci zapsány jsou formuláře kvitancí, jež převora vystavovati měla. Také na přední desce vytlačen r. 1615. Jiné urbáře téhož kláštera viz XVII. D. 27 a E. 44. Jungmann IV, 603. Rukopis dostal se k nám patrně z kláštera dominikánek u sv. Anny. 42
111 1. 342a—348b Ferdinanda III Instrukce král. rychtáři a radě No- vého Města, kterak se v úřadě chovati mají (15 artikulů, neúplné; srovn. XVII. C. 36. l. 51). Jungmann V, 608 uvádí tisk z r. 1673. Provenience neznámá. III XVII. C. 33. papír. z r. 1671, Il. 319, 30.5X19.5 cm., 1 r. s hrubými však leckde zajímavými iniciálkami. 1. 1a—302b M. Jana Rokycany Postilla nedělní a sváteční, pře- psaná z exempláře pořízeného r. 1581 »skrze usilování Havla Bezna- tického (sic), měštěnína Starého Města Pražského«, r. 1671, jak v úvodě poznamenáno. Text pozměněný. Jungmann III, 838. J. Goll v Las. Mus. 1879 str. 60. l. 303a —304b Traktát o očistci. »Jsau lyde dwogi geſſto hřeſſi ne- magece ſe radně gako ſluſſy pri wočiſtcy«X »ſe wſſemi ſwatymij.« 1. 304b—313a Krátké výklady duchovní (o 7 povahách, po nichž poznáš, budeš-li spasen, o 2 povahách pekelníků, o modlitbě, o tom, co se na mladé a na moudré sluší, o přijímání těla a krve, o pašijích a t. d. na konci o zázracích Kapistranových), z nichž některé (srovn. Jungmann III, 875) zajisté Rokycanovy. l. 313a—319a M. Jana Husi Výklad na druhé přikázaní (či spíše kap. 37 a 38 výkladu na dekalog jednající o přísaze). Vyd. Erbenova I. 93 a n. Na konci vročení: »leta 1671«. Kodex tento svou grafikou jest podivnůstka a všelijak jinak záhadný. Tímto písmem totiž nepsalo se r. 1671, ale písař ve školách necvičený mohl se jemu naučiti ze starších tisků, či dokonce napodobil svou předlohu tištěnou (ač tisk Rokycanovy postilly není znám). Byl to samouk, který latině nerozuměl, ba ani kalendáře neznal (datujeť na 1. 2“ v sobotu před očišťováním p. Marie jinak Hromic 21. dne měsíce aunora); jak poznámka na témž listě o zázračném hlase božím svědčiti se zdá, ač nebyla-li již v předloze, příslušník sekty Miku- lášenců. Jeho zajisté (nikoli předlohy z r. 1581) jest nejasná předmluva, v níž neumělost svou přiznává a vinu na nákladníka svaluje. Kodex dostal se r. 1726 křižovníkům s červenou hvězdou, od nich neznámo kdy a jak nám. O něm zevrubnější zprávu s některými výpisky podal J. Goll v Čas. Mus. 1879 na str. 60—62. Jungmann III, 837. XVII. C. 34. 112 papír. z r. 1615 ll. 26, 31X20 cm, r. r. Urbář kláštera sv. Anny a sv. Vavřince v Starém Městě Pražském na poručení Voršily Kallychové převory při počátku r. 1615 založený za správy Lukáše Buryana z Šternfeldu, dotčeného kláštera úředníka (potom r. 1618 jinou rukou opravený a doplněný). Na počátku jest krátká zpráva historická o klášteře, potom při každém platu doklad právní, na konci zapsány jsou formuláře kvitancí, jež převora vystavovati měla. Také na přední desce vytlačen r. 1615. Jiné urbáře téhož kláštera viz XVII. D. 27 a E. 44. Jungmann IV, 603. Rukopis dostal se k nám patrně z kláštera dominikánek u sv. Anny. 42
Strana 43
115 XVII. C. 35. papír. XVII stol. Il. 56, 30 X 20 cm, 1 r. Ferdinanda III Deklarace a novelly na obnovené zřízení zemské z r. 1640. Provenience neznámá. Jungmann V, 601. 113 114 XVII. C. 36. papír. XVII. stol. ll. 71, 30X 19.5 cm., 2 r. l. 1a—4a Vyhláška purkmistra a rady Starého Města Pražského o novém řádu appellačním. Jungmann V, 609 uvádí tisk z r. 1673. 1. 5a—5b Resoluce Ferdinanda III, že děti od rodičů svobodných zplozené zůstávají svobodny bez ohledu na rodiště, daná 20. čce 1652. (Výpis z desk.) 1. 6a—50b Ferdinanda III Deklaratoria a novelly k obnovenému zřízení. Jungmann V, 601. 1. 51a—64b Instrukce cís. a král. rady, kterak se rychtářové, purkmistři a konšelé v úřadech svých chovati mají, dané 2. března 1651. Jungmann V, 608 uvádí tisk z r. 1673. 1. 65a—68a Extrakt z obnovené instrukce král. appellace dané v Linci 26. list. 1644. (Artik. 19—23.) 1. 68b List Ferdinanda III, kterým se nový appellační řád nařizuje Kutnohorským, daný v Linci 5. pros. 1644. l. 69a Verweis des kön. Appellationstribunals an den Bürgermeister und Rath der Stadt Chrudim in Processangelegenheit der Rosina von Schönfeldt, Prag 5. März 1663. l. 70a—71a Rodinné zápisky Jiříka Štamperského z Štamperku z let 1653—1659. Týž Jiřík jest jeden z písařů rukopisu. Jemu také kodex náležel. Na hřbetě vytlačena písmena M. S. J. S. R. Kterak k nám se dostal, nevíme. XVII. C. 37. 115 papír. z konce XVII stol., ll. 326, 30X20 cm., 2 r. 1. 1a—230b Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské krá- lovství Českého. Jungmann V, 597. 1. 231a—255b Narovnání o hory a kovy . . . Maximiliana II se stavy r. 1575 a Smlouva Sv. Václavská. Přepis tisku z r. 1627. Jung- mann III, 427 a IV, 957. 1. 256a—317b Ferdinanda III Deklaratoria a novelly z r. 1640. Jungmann V, 601. 1. 318a—319a Ferdinanda II. Potvrzení svobod stavovských ve Vídni 29. máje 1627. 1. 319b—325a Deklarace Ferdinanda III v příčině vedení svědků (8. čce 1644), o dětech z lidí svobodných zplozených (20. čce 1652), a Leopolda I o přechovávání cizích poddaných (23. února 1657). 43
115 XVII. C. 35. papír. XVII stol. Il. 56, 30 X 20 cm, 1 r. Ferdinanda III Deklarace a novelly na obnovené zřízení zemské z r. 1640. Provenience neznámá. Jungmann V, 601. 113 114 XVII. C. 36. papír. XVII. stol. ll. 71, 30X 19.5 cm., 2 r. l. 1a—4a Vyhláška purkmistra a rady Starého Města Pražského o novém řádu appellačním. Jungmann V, 609 uvádí tisk z r. 1673. 1. 5a—5b Resoluce Ferdinanda III, že děti od rodičů svobodných zplozené zůstávají svobodny bez ohledu na rodiště, daná 20. čce 1652. (Výpis z desk.) 1. 6a—50b Ferdinanda III Deklaratoria a novelly k obnovenému zřízení. Jungmann V, 601. 1. 51a—64b Instrukce cís. a král. rady, kterak se rychtářové, purkmistři a konšelé v úřadech svých chovati mají, dané 2. března 1651. Jungmann V, 608 uvádí tisk z r. 1673. 1. 65a—68a Extrakt z obnovené instrukce král. appellace dané v Linci 26. list. 1644. (Artik. 19—23.) 1. 68b List Ferdinanda III, kterým se nový appellační řád nařizuje Kutnohorským, daný v Linci 5. pros. 1644. l. 69a Verweis des kön. Appellationstribunals an den Bürgermeister und Rath der Stadt Chrudim in Processangelegenheit der Rosina von Schönfeldt, Prag 5. März 1663. l. 70a—71a Rodinné zápisky Jiříka Štamperského z Štamperku z let 1653—1659. Týž Jiřík jest jeden z písařů rukopisu. Jemu také kodex náležel. Na hřbetě vytlačena písmena M. S. J. S. R. Kterak k nám se dostal, nevíme. XVII. C. 37. 115 papír. z konce XVII stol., ll. 326, 30X20 cm., 2 r. 1. 1a—230b Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské krá- lovství Českého. Jungmann V, 597. 1. 231a—255b Narovnání o hory a kovy . . . Maximiliana II se stavy r. 1575 a Smlouva Sv. Václavská. Přepis tisku z r. 1627. Jung- mann III, 427 a IV, 957. 1. 256a—317b Ferdinanda III Deklaratoria a novelly z r. 1640. Jungmann V, 601. 1. 318a—319a Ferdinanda II. Potvrzení svobod stavovských ve Vídni 29. máje 1627. 1. 319b—325a Deklarace Ferdinanda III v příčině vedení svědků (8. čce 1644), o dětech z lidí svobodných zplozených (20. čce 1652), a Leopolda I o přechovávání cizích poddaných (23. února 1657). 43
Strana 44
116 1. 325b—326a Dekret kanceláře České o pořádném sedmiměsíčním ženském porodu, v Praze 29. čce 1660. Provenience neznámá. Na hřbetě vytlačena písmena: M. S. J. S. R. XVII. C. 38. papír. z let 1588—1619, ll. 172, 32 X 20 cm., r. r. 116 Kniha záduší Doksanského, v níž zapsány jsou trhy, smlouvy, kšafty a jiné právní závazky poddaných téhož kláštera z let 1561—1619. Jungmann IV, 598. Patrně z téhož kláštera kniha vazby a titulu zbavená k nám se dostala. 117 XVII. C. 39. papír. stol. XVII, ll. 327, 31X 19.5 cm., 2 r. 1. 1a—78b Pavla Kristiana z Koldína Práva městská království Českého v krátkou summu uvedená s rejstříkem na konci a pokutami v pořádek uvedenými od Jana Kristiana z Koldína. Jungmann IV, 933. Vyd. H. Jireček Cod. iur. boh. IV, 3, II sect. (1876). 1. 79a—130b Ferdinanda III Deklaratoria a novelly z r. 1640. Jako písař podepsán: »Wacz. Wil. Mladſſy Patorz Kralodworsky« Jungmann V, 601. l. 131a—327a Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské království Českého. Jungmann V, 597. Kodex roku 1685 náležel karmelitánům u sv. Havla v Starém Městě Pražském. XVII. C. 40. papír. z let 1648—1654, ll. 428, 31X 19 cm. 1 r. (autogr.) 118 Pavla Petra Galli z Kaňku, děkana Kolínského, Kázaní nedělní a sváteční na 1. 1648—1654. (srovn. rkp. český XV. C. 19). Jméno spisovatelovo chybně četli Šafařík, Jungmann V, 856 a Jireček »Halli«, ano přichází i s úřadem spisovatelovým častěji v kodexu (na 1. 67, 73, 138, 148, 215, 226, 301, 302, 370, 408) tak, jak svrchu psáno. Také leta Jungmannova nejsou správná. Titulní list kázaní jest vytržen. Napřed jsou 3 listy přídeštní, na nichž zapsáno nejprv latinské kázaní pohřební nad Jindři- chem Václavem synem »pana Dobranowſkyho«, potom mezi rozličnými poznám- kami a výpisky česká Koleda (poč. »Weſele wanocžnj hody«) s podpisem: P. P. Galli. Také na zadním dvoulistovém přídeští jsou některé zápisky. Nejprv latinská báseň o opilství s českým rýmovaným překladem, potom zprávy o sta- rých knihovnách pod nápisem: Staří peněz na knihy nelitovali. Naposled náležel kodex arcibiskupskému semináři v Praze. Srovn. Hrubý, České postilly str. 238 a Podlaha v Čas. Mus. 1893 str. 258. 44
116 1. 325b—326a Dekret kanceláře České o pořádném sedmiměsíčním ženském porodu, v Praze 29. čce 1660. Provenience neznámá. Na hřbetě vytlačena písmena: M. S. J. S. R. XVII. C. 38. papír. z let 1588—1619, ll. 172, 32 X 20 cm., r. r. 116 Kniha záduší Doksanského, v níž zapsány jsou trhy, smlouvy, kšafty a jiné právní závazky poddaných téhož kláštera z let 1561—1619. Jungmann IV, 598. Patrně z téhož kláštera kniha vazby a titulu zbavená k nám se dostala. 117 XVII. C. 39. papír. stol. XVII, ll. 327, 31X 19.5 cm., 2 r. 1. 1a—78b Pavla Kristiana z Koldína Práva městská království Českého v krátkou summu uvedená s rejstříkem na konci a pokutami v pořádek uvedenými od Jana Kristiana z Koldína. Jungmann IV, 933. Vyd. H. Jireček Cod. iur. boh. IV, 3, II sect. (1876). 1. 79a—130b Ferdinanda III Deklaratoria a novelly z r. 1640. Jako písař podepsán: »Wacz. Wil. Mladſſy Patorz Kralodworsky« Jungmann V, 601. l. 131a—327a Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské království Českého. Jungmann V, 597. Kodex roku 1685 náležel karmelitánům u sv. Havla v Starém Městě Pražském. XVII. C. 40. papír. z let 1648—1654, ll. 428, 31X 19 cm. 1 r. (autogr.) 118 Pavla Petra Galli z Kaňku, děkana Kolínského, Kázaní nedělní a sváteční na 1. 1648—1654. (srovn. rkp. český XV. C. 19). Jméno spisovatelovo chybně četli Šafařík, Jungmann V, 856 a Jireček »Halli«, ano přichází i s úřadem spisovatelovým častěji v kodexu (na 1. 67, 73, 138, 148, 215, 226, 301, 302, 370, 408) tak, jak svrchu psáno. Také leta Jungmannova nejsou správná. Titulní list kázaní jest vytržen. Napřed jsou 3 listy přídeštní, na nichž zapsáno nejprv latinské kázaní pohřební nad Jindři- chem Václavem synem »pana Dobranowſkyho«, potom mezi rozličnými poznám- kami a výpisky česká Koleda (poč. »Weſele wanocžnj hody«) s podpisem: P. P. Galli. Také na zadním dvoulistovém přídeští jsou některé zápisky. Nejprv latinská báseň o opilství s českým rýmovaným překladem, potom zprávy o sta- rých knihovnách pod nápisem: Staří peněz na knihy nelitovali. Naposled náležel kodex arcibiskupskému semináři v Praze. Srovn. Hrubý, České postilly str. 238 a Podlaha v Čas. Mus. 1893 str. 258. 44
Strana 45
123 119 XVII. C. 41. papír. z konce XVIII. stol., 106 ll., 35X 23 cm., 1 r. Ignáce Mésároše Slečna Kartigam. Z uherského jazyka přeložil Michal Semian, při církvi evang. Pezinské kazatel. V Prešpurce 1790. (Přepis tištěného vydání.) Jungmann VI, 781. Provenience neznámá. 120 XVII. C. 42. papír. XVI stol., 211 ll., 31X20 cm., r. r. Kornelia Viktorina ze Všehrd Devatery knihy o právích a sou- dech i o dskách země České. Recense první s opravami a přídavky recense druhé. Vročení na konci IX. knihy na 1. 202b: »Letha Bo- žjho 1501 w weliky Patek pržed Hodem Welikonocžnjm na Hradczy« jiné na konci »zavření« na 1. 205a: »1499, Sabbati Wamberk, die S. Augustini.« Tamže podepsal se písař poslední: »C. T. Horavinus.« Vročení svrchu udaná týkají se ovšem předlohy, nikoli přepisu, který však zdá se býti starší, než obecně přiznáváno. Také vročení druhé není správné, neboť r. 1499 nebylo sv. Augustina (28. srpna) v sobotu, nýbrž ve středu. Jungmann III, 294. Srovn. vyd. Jirečkova (1874) str. 519. Kodex dostal se k nám r. 1865 neznámo odkud. 121 XVII. C. 43. papír. z r. 1865, ll. 147 (293 str.), 34X 21 cm., 1 r. Justiniana císaře Ustanovení a naučení neb prvních počátků práv městských knihy čtvery. Z rkp. bibl. Strahovského kláštera (č. G. K. 5) z r. 1562 přepsal V. Schulz, skriptor universitní knihovny, r. 1865. Podle tohoto, rukou H. Jirečka leckde opraveného a pozměněného přepisu pořízeno vydání tiskem r. 1867 nákladem »Právnické jednoty«. XVII. C. 44. 122 papír. XIX stol., 302 ll. pops., 35X21 cm., 1 r. (autogr.) Františka Bezděky, skriptora universitní knihovny Pražské, Slovník česko-německý (podle staršího záznamu před r. 1850 pracovaný a auktorem samým psaný). Ceny velmi pochybné. Kodex r. 1868 kýmsi bibliothece darovaný a postavený. XVII. C. 46. 123 papír. z l. 1864—67, 46 ll., 35X 22 cm., r. r. M. Jana Husi Některé spisy české z rozličných rukopisů přepsané; kterýchž přepisů použil K. J. Erben vydávaje Husovy sebrané spisy české v Praze 1864—67 ve 3 dílech. Jsou pak tyto: 45
123 119 XVII. C. 41. papír. z konce XVIII. stol., 106 ll., 35X 23 cm., 1 r. Ignáce Mésároše Slečna Kartigam. Z uherského jazyka přeložil Michal Semian, při církvi evang. Pezinské kazatel. V Prešpurce 1790. (Přepis tištěného vydání.) Jungmann VI, 781. Provenience neznámá. 120 XVII. C. 42. papír. XVI stol., 211 ll., 31X20 cm., r. r. Kornelia Viktorina ze Všehrd Devatery knihy o právích a sou- dech i o dskách země České. Recense první s opravami a přídavky recense druhé. Vročení na konci IX. knihy na 1. 202b: »Letha Bo- žjho 1501 w weliky Patek pržed Hodem Welikonocžnjm na Hradczy« jiné na konci »zavření« na 1. 205a: »1499, Sabbati Wamberk, die S. Augustini.« Tamže podepsal se písař poslední: »C. T. Horavinus.« Vročení svrchu udaná týkají se ovšem předlohy, nikoli přepisu, který však zdá se býti starší, než obecně přiznáváno. Také vročení druhé není správné, neboť r. 1499 nebylo sv. Augustina (28. srpna) v sobotu, nýbrž ve středu. Jungmann III, 294. Srovn. vyd. Jirečkova (1874) str. 519. Kodex dostal se k nám r. 1865 neznámo odkud. 121 XVII. C. 43. papír. z r. 1865, ll. 147 (293 str.), 34X 21 cm., 1 r. Justiniana císaře Ustanovení a naučení neb prvních počátků práv městských knihy čtvery. Z rkp. bibl. Strahovského kláštera (č. G. K. 5) z r. 1562 přepsal V. Schulz, skriptor universitní knihovny, r. 1865. Podle tohoto, rukou H. Jirečka leckde opraveného a pozměněného přepisu pořízeno vydání tiskem r. 1867 nákladem »Právnické jednoty«. XVII. C. 44. 122 papír. XIX stol., 302 ll. pops., 35X21 cm., 1 r. (autogr.) Františka Bezděky, skriptora universitní knihovny Pražské, Slovník česko-německý (podle staršího záznamu před r. 1850 pracovaný a auktorem samým psaný). Ceny velmi pochybné. Kodex r. 1868 kýmsi bibliothece darovaný a postavený. XVII. C. 46. 123 papír. z l. 1864—67, 46 ll., 35X 22 cm., r. r. M. Jana Husi Některé spisy české z rozličných rukopisů přepsané; kterýchž přepisů použil K. J. Erben vydávaje Husovy sebrané spisy české v Praze 1864—67 ve 3 dílech. Jsou pak tyto: 45
Strana 46
124 1. 1a—4b Devět kusuov zlatých (z ruk. c. bibl. Pařížské N. 29, Fonds Slave přepsal r. 1865 Jos. Frič). 1. 5a—14b Týž spis (z téhož ruk. přepsal Milajev — ale Erben jme- nuje jej J. P. Minjajev). 1. 15a—15b O brání odmrtí (počátek toliko přepsán z ruk. archivu Třeboňského B, 3 neznámou rukou). 1. 16a—19b Téhož traktátu konec (přepsal z ruk. dvorské bibl. Ví- deňské 4557 Jan Urban, zkollac. A. Rybička). 1. 20a—32a O manželství (přepsal z téhož ruk. týž). 1. 32a—36a Jakýs přídavek téhož ruk. o manželství, který nenáleží Husovi (přepsal týž). l. 37a—37b List pannám klášterním. Na konci připsal K. J. Erben vlastní rukou: »Z přepisu Bočkova v archivu zemském v Brně pod číslem 12263 přepsal V. Brandl.« 1. 38a—46b Listy z Kostnice (z ruk. Vídeňského svrchu označeného přepsal Jan Urban, zkollac. A. Rybička r. 1867). Nejspíš dar K. J. Erbena. XVII. C. 47. 124 papír. z l. 1558—1583, ll. 91, 32 X 12 cm., r. r. »Obeslání ze škod« v letech 1558—83. Rejstřík, v nějž poslové soudní jména pohnaných zapisovali. Obalem rejstříku jest zlomek pergam, martyrologia latin. XIV stol. Prove- nience neznámá; kodex teprv r. 1878 postavený. XVII. C. 48. 125 papír. z l. 1756—1783, ll. 194, 34X 21 cm., r. r. s 3 malbami na poč. Album confraternitatis cordigerorum s. Francisci in monasterio Bechinensi. Kniha arcibratrstva Bechynského k uctění sv. Fran- tiška z let 1756—1783. Jména představených a terciářů. Kodex teprv r. 1878 bibliothéce odevzdaný. XVII. C. 49. papír. z l. 1665—1764, ll. 176, 31X 19 cm., r. r. 126 Registra záduší kostela Sv. Víta na Tuchoměřicích a Sv. Maří Magdaleny na Kopanině za času P. Joannesa Saxiusa kolleje re- ktora a P. Joannesa Mitroviusa prokuratora založená »ode mne Ji- říka Vysokého tovaryše Pra Prok.« 1. 1665 a vedená od jiných až do r. 1764. (Kromě inventářů a účtů obsahuje kniha rozličné zápisky historické.) R. 1878 daroval kodex tento knihovně Karel svob. pán Kfeller z Sachsen- grünu připomenuv tužkou na titulu, že r. 1836, když se staré knihy archivu Tuchoměřického vylučovaly, kodex ten obdržel. 46
124 1. 1a—4b Devět kusuov zlatých (z ruk. c. bibl. Pařížské N. 29, Fonds Slave přepsal r. 1865 Jos. Frič). 1. 5a—14b Týž spis (z téhož ruk. přepsal Milajev — ale Erben jme- nuje jej J. P. Minjajev). 1. 15a—15b O brání odmrtí (počátek toliko přepsán z ruk. archivu Třeboňského B, 3 neznámou rukou). 1. 16a—19b Téhož traktátu konec (přepsal z ruk. dvorské bibl. Ví- deňské 4557 Jan Urban, zkollac. A. Rybička). 1. 20a—32a O manželství (přepsal z téhož ruk. týž). 1. 32a—36a Jakýs přídavek téhož ruk. o manželství, který nenáleží Husovi (přepsal týž). l. 37a—37b List pannám klášterním. Na konci připsal K. J. Erben vlastní rukou: »Z přepisu Bočkova v archivu zemském v Brně pod číslem 12263 přepsal V. Brandl.« 1. 38a—46b Listy z Kostnice (z ruk. Vídeňského svrchu označeného přepsal Jan Urban, zkollac. A. Rybička r. 1867). Nejspíš dar K. J. Erbena. XVII. C. 47. 124 papír. z l. 1558—1583, ll. 91, 32 X 12 cm., r. r. »Obeslání ze škod« v letech 1558—83. Rejstřík, v nějž poslové soudní jména pohnaných zapisovali. Obalem rejstříku jest zlomek pergam, martyrologia latin. XIV stol. Prove- nience neznámá; kodex teprv r. 1878 postavený. XVII. C. 48. 125 papír. z l. 1756—1783, ll. 194, 34X 21 cm., r. r. s 3 malbami na poč. Album confraternitatis cordigerorum s. Francisci in monasterio Bechinensi. Kniha arcibratrstva Bechynského k uctění sv. Fran- tiška z let 1756—1783. Jména představených a terciářů. Kodex teprv r. 1878 bibliothéce odevzdaný. XVII. C. 49. papír. z l. 1665—1764, ll. 176, 31X 19 cm., r. r. 126 Registra záduší kostela Sv. Víta na Tuchoměřicích a Sv. Maří Magdaleny na Kopanině za času P. Joannesa Saxiusa kolleje re- ktora a P. Joannesa Mitroviusa prokuratora založená »ode mne Ji- říka Vysokého tovaryše Pra Prok.« 1. 1665 a vedená od jiných až do r. 1764. (Kromě inventářů a účtů obsahuje kniha rozličné zápisky historické.) R. 1878 daroval kodex tento knihovně Karel svob. pán Kfeller z Sachsen- grünu připomenuv tužkou na titulu, že r. 1836, když se staré knihy archivu Tuchoměřického vylučovaly, kodex ten obdržel. 46
Strana 47
129 XVII. C. 50. papír. z l. 1669—1771, ll. 93, 31X20 cm., r. r. 127 Registra záduší Reporyjského kostela sv. apošt. Petra a Pavla leta 1669 založená v kolleji S. J. u sv. Klimenta »ode mne J. V. (Jiříka Vysokého) S. J.« a od jiných vedená do r. 1771. Běžné zápisy předchází přepis starších register od r. 1604. Jméno písaře, který registra založil, poznáváme srovnáním kodexu před- cházejícího. Také tento rukopis daroval nám a sice r. 1880 Karel svob. pán Gfeller z Sachsengrünu. 128 XVII. C. 51. papír. XVIII stol., Il. 200 z části prázdných, 34X21 cm., r. r. Zápisy o mezích a hranicích panství Tuchoměřického, kolleji S. J. Klementinské náležitého stol. XVII a XVIII. (Několik zápisů jest německých.) Také tento kodex daroval r. 1880 bibliothece Karel svob. pán Gfeller z Sachsengrünu. XVII. C. 52. papír. z r. 1395, ll. 309, z nichž pops. toliko 221, 28 X 20 cm., 3 r. 129 Passionál český z r. 1395. Z největší části překlad (s mnohými výpustkami zejména zázraků) t. zv. zlaté legendy Jakuba de Vora- gine, jemuž na počátku as 16 listů (část to adventní a vánoční) schází, uprostřed pak 4 listy (210—213) vyplněny jsou jiným písa- řem legendou sv. Václava složenou od Karla IV. Počíná se na 1. 47a: »Obrzyezowanye ſyna bozyeho podle ſtareho zakona wochtab bozyeho narozenye Swata czyerkew ſlawy« X 1. 267b (po rejstříku) »Anno domini nonageſymo V° Eft paſyonalis liber finitus proxima feria quarta post feftum ſpiritus fancti ora duodecima per manus illius qui ſcripſit.« Za explicitem jinou rukou připsány jsou některé kronikářské zprávy la- tinské k 1. 1396—1400 se táhnoucí, nyní velmi vybledlé, jež na zvláštním vloženém listu, jak se podobá, V. Hanka přepsal a potom v Čas. Mus. 1840 na str. 301 vydal. O osudech a provenienci kodexu možná říci tolik: Podle novější vazby, jíž byl někdy na počátku XVII stol. opatřen, náležel nejspíš jeptiškám u sv. Jiří (nikoli jesuitům, jak jsem dříve myslil); aspoň některé rukopisy latinské témuž klášteru zjevně náležité mají touž vazbu. Po zrušení kláštera dostal se kodex v majetek Fr. Jos. Prochasky, úředníka české komorní buchhalterie, který své jméno na přídeští zapsal; později zemskému radovi V. Schönherrovi, jenž jméno své podepsal na konci 1. 267b. U Schönherra poznali jej Jungmann (Lit. II, 145) a Hanka, který z něho legendu o 10.000 rytířích a kronikářské zápisky latinské v Čas. Mus. 1840 str. 289—301 vydal. Potom na dlouho zanikl i objevil se až r. 1888 v katalogu antikváře Lipského Wei- gela, od něhož téhož roku za 540 m. knihovna naše vzácný kodex ten kou- pila. Srovn. článek můj v List. filolog. 1888 str. 242—259. 47
129 XVII. C. 50. papír. z l. 1669—1771, ll. 93, 31X20 cm., r. r. 127 Registra záduší Reporyjského kostela sv. apošt. Petra a Pavla leta 1669 založená v kolleji S. J. u sv. Klimenta »ode mne J. V. (Jiříka Vysokého) S. J.« a od jiných vedená do r. 1771. Běžné zápisy předchází přepis starších register od r. 1604. Jméno písaře, který registra založil, poznáváme srovnáním kodexu před- cházejícího. Také tento rukopis daroval nám a sice r. 1880 Karel svob. pán Gfeller z Sachsengrünu. 128 XVII. C. 51. papír. XVIII stol., Il. 200 z části prázdných, 34X21 cm., r. r. Zápisy o mezích a hranicích panství Tuchoměřického, kolleji S. J. Klementinské náležitého stol. XVII a XVIII. (Několik zápisů jest německých.) Také tento kodex daroval r. 1880 bibliothece Karel svob. pán Gfeller z Sachsengrünu. XVII. C. 52. papír. z r. 1395, ll. 309, z nichž pops. toliko 221, 28 X 20 cm., 3 r. 129 Passionál český z r. 1395. Z největší části překlad (s mnohými výpustkami zejména zázraků) t. zv. zlaté legendy Jakuba de Vora- gine, jemuž na počátku as 16 listů (část to adventní a vánoční) schází, uprostřed pak 4 listy (210—213) vyplněny jsou jiným písa- řem legendou sv. Václava složenou od Karla IV. Počíná se na 1. 47a: »Obrzyezowanye ſyna bozyeho podle ſtareho zakona wochtab bozyeho narozenye Swata czyerkew ſlawy« X 1. 267b (po rejstříku) »Anno domini nonageſymo V° Eft paſyonalis liber finitus proxima feria quarta post feftum ſpiritus fancti ora duodecima per manus illius qui ſcripſit.« Za explicitem jinou rukou připsány jsou některé kronikářské zprávy la- tinské k 1. 1396—1400 se táhnoucí, nyní velmi vybledlé, jež na zvláštním vloženém listu, jak se podobá, V. Hanka přepsal a potom v Čas. Mus. 1840 na str. 301 vydal. O osudech a provenienci kodexu možná říci tolik: Podle novější vazby, jíž byl někdy na počátku XVII stol. opatřen, náležel nejspíš jeptiškám u sv. Jiří (nikoli jesuitům, jak jsem dříve myslil); aspoň některé rukopisy latinské témuž klášteru zjevně náležité mají touž vazbu. Po zrušení kláštera dostal se kodex v majetek Fr. Jos. Prochasky, úředníka české komorní buchhalterie, který své jméno na přídeští zapsal; později zemskému radovi V. Schönherrovi, jenž jméno své podepsal na konci 1. 267b. U Schönherra poznali jej Jungmann (Lit. II, 145) a Hanka, který z něho legendu o 10.000 rytířích a kronikářské zápisky latinské v Čas. Mus. 1840 str. 289—301 vydal. Potom na dlouho zanikl i objevil se až r. 1888 v katalogu antikváře Lipského Wei- gela, od něhož téhož roku za 540 m. knihovna naše vzácný kodex ten kou- pila. Srovn. článek můj v List. filolog. 1888 str. 242—259. 47
Strana 48
130 XVII. C. 53. 130 papír. XX stol., ll. 287 (str. 574), 25X 20 cm., 2 r. Krzyźacy. Obraz dramatyczny w 12 odsłonach z powieści H. Sienkie- wicza przerobił na scenę Adolf Walewski. Dar. r. 1904 dr. B. Prusík. — »Opravy modrou tužkou učiněny před odevzdáním knihovně. — Autor je vynikající polský dramatik. Hra tato — až — dávána byla na car. Letním divadle ve Varšavě, v měst. posud netištěná divadle v Krakově, v měst. divadle ve Lvově, v divadle »Uranie« v Praze a v Nár. Divadle v Brně. Dr. B. Prusík, m. p.« XVII. D. 1. 131 papír. z r. 1595, ll. 792, 32X21 cm., 1 r. Nálezové soudu zemského většího i menšího království Českého r. 1595 přepsaní. Na přední desce vytištěn r. 1597 a nad ním erb Václava Radnického z Zezhoře, na zadní erb Doroty Radnické z Vysokého. Provenience neznámá. Jungmann IV, 1108. 132 XVII. D. 2. papír. XVII/XVIII stol., ll. 137, 31X21 cm., 1 r. Jádro z mnohých knih lékařských vybrané s rejstříkem od Sigmunda Kapra z Kapršteina sestaveným. l. 1b »Wegmeno Otcze y Syna y Ducha Swateho Amen. Kniha le- karžíka, kteražto nazwana byti muže gadro z mnohych kněh lekaržikych swelikau praczy sebrane . . . o bolefti . . . wílech auduw« X 1. 132a »prachem z pětiprſticze vdělanym zaſegpeg.« 1. 132a—133a »Wſſelyky cžlowěk podle lydſke poſtawy ze cžtyr žiwluw složen geft« atd. 1. 133a—137a Izáka syna Šalomúna Kniha o urině od neznámého františkána zčeštěná. l. 137a—137b Různá lékařství. Z kláštera augustiniánů bosáků u sv. Václava. Jungmann III, 277. Hanuš Dod. II, 44. 133 XVII. D. 3. papír. stol. XVII/XVIII, ll. 159, 32 X 19 cm., r. r. Jádro z mnohých knih lékařských vybrané s rejstříkem od Sig- munda Kapra z Kapršteina sestaveným. Text shodný s kodexem XVII D. 2 až do 1. 156a, na němž počíná se kniha Izákova o urině v úpravě františkánově, kteréžto však knihy nachází se zde toliko počátek. l. 157a Lékařství proti učarování (zpřetrháno). l. 158a Rozličné recepty. 48
130 XVII. C. 53. 130 papír. XX stol., ll. 287 (str. 574), 25X 20 cm., 2 r. Krzyźacy. Obraz dramatyczny w 12 odsłonach z powieści H. Sienkie- wicza przerobił na scenę Adolf Walewski. Dar. r. 1904 dr. B. Prusík. — »Opravy modrou tužkou učiněny před odevzdáním knihovně. — Autor je vynikající polský dramatik. Hra tato — až — dávána byla na car. Letním divadle ve Varšavě, v měst. posud netištěná divadle v Krakově, v měst. divadle ve Lvově, v divadle »Uranie« v Praze a v Nár. Divadle v Brně. Dr. B. Prusík, m. p.« XVII. D. 1. 131 papír. z r. 1595, ll. 792, 32X21 cm., 1 r. Nálezové soudu zemského většího i menšího království Českého r. 1595 přepsaní. Na přední desce vytištěn r. 1597 a nad ním erb Václava Radnického z Zezhoře, na zadní erb Doroty Radnické z Vysokého. Provenience neznámá. Jungmann IV, 1108. 132 XVII. D. 2. papír. XVII/XVIII stol., ll. 137, 31X21 cm., 1 r. Jádro z mnohých knih lékařských vybrané s rejstříkem od Sigmunda Kapra z Kapršteina sestaveným. l. 1b »Wegmeno Otcze y Syna y Ducha Swateho Amen. Kniha le- karžíka, kteražto nazwana byti muže gadro z mnohych kněh lekaržikych swelikau praczy sebrane . . . o bolefti . . . wílech auduw« X 1. 132a »prachem z pětiprſticze vdělanym zaſegpeg.« 1. 132a—133a »Wſſelyky cžlowěk podle lydſke poſtawy ze cžtyr žiwluw složen geft« atd. 1. 133a—137a Izáka syna Šalomúna Kniha o urině od neznámého františkána zčeštěná. l. 137a—137b Různá lékařství. Z kláštera augustiniánů bosáků u sv. Václava. Jungmann III, 277. Hanuš Dod. II, 44. 133 XVII. D. 3. papír. stol. XVII/XVIII, ll. 159, 32 X 19 cm., r. r. Jádro z mnohých knih lékařských vybrané s rejstříkem od Sig- munda Kapra z Kapršteina sestaveným. Text shodný s kodexem XVII D. 2 až do 1. 156a, na němž počíná se kniha Izákova o urině v úpravě františkánově, kteréžto však knihy nachází se zde toliko počátek. l. 157a Lékařství proti učarování (zpřetrháno). l. 158a Rozličné recepty. 48
Strana 49
135 1. 159a—159b Recept »kdyz niegake oblybeny panenske myti chczeſſ« (zpřetrhaný). Provenience neznámá. Na hřbetě vytištěný titul: »Arcana medico-dome- stica« a sign. B, 328. Jungmann III, 277. Hanuš Dod. II, 44. XVII. D. 4. 134 papír. XVII stol., str. poč. 119, 31X20 cm., r. r. str. 1—57 O zachování dobrého zdraví kniha školy Salernitanské králi Englickému, též o vybírání lepších prostých bylin a lékařských věcí velmi pěkní ritmové Otty Kremonenského, item o mírnosti pokrmů a ná- poje též spaní i nespaní . .. doktora Filipa Melantona, item o způsobu života zdravého lidí obecných »Polibia od Andernaka »z řecké řeči v la- tinskou přeložená. (Neúplný přepis tisku v Olomouci 1584; Jungmann IV, 208 a 888.) str. 59—87 Recepty rozličné, napřed na inkousty, potom kuchyn- ské, naposled proti neduhům všelikým (str. 75 také lázeň proti pokuše- ním dábelským a str. 80 Žehnání na božec — otišť. v Čas. Mus. 1888 str. 451). Původové těchto zde jmenovaní: (str. 64) kněžna v Krumlově Moravském, (str. 63) bratr Vavřinec Vorlík, (str. 73) Mikuláš Barvíř, (str. 74) Jakub Lavín (str. 79, 80, 81, 85) panna Bětuška Fragknarka, (str. 84) kněžna Minsterberská. str. 87—101 O vodách pálených s rejstříkem na konci. str. 102—119 Opět rozličné recepty lékařské (několik od pana Františka z Rozdražova). Na konci přivázáno jest 5 11. nestr. menšího formátu, na nichž zapsány opět recepty, potom dva kusé dopisy ženské ruky těžko čitelné (jeden z roku 1638), a »oratio antiquissima de S. Liborio contra morbum calculi«. Na listu přídeštním, na jehož rubu také se nachází několik receptů, poznamenáno: »Leta 1634 kaupena tato kniha . . . za 21 kregczar ode mnie Ladiſlawa Gin- drzicha Czaſtolara Dluhoweſkyho z Dlauhe wſy a na wyſokym ſaudu negwyzſ- ſyho purkrabſtwi praſkeho raddy A geſt darowana manzielcze my pani Alzbietie Cziaſtolarowe rozene z Solopiſk aby ſobie lykarzſtwi lydem y pro dobytky za- piſowala.« O kodexu tomto, jehož provenience jest neznámá, nejobšírněji po- jednal J. J. Hanuš v Čas. Mus. 1863 str. 346—351. 135 XVII. D. 5. papír. z konce XVI stol., Il. 298 (ale 246. vytržen jest) poč. a 5 z předu nep., 31X 19 cm., 1 r. 1. I—V a 1a—218b Bartoše písaře Kronika Pražská od roku 1524—1530. Jungmann III, 132. Vyd. Erben v Praze r. 1851. Srovn. XVII. C. 4. l. 220a—224a Nález komorního soudu ve při M. Havla Gelasta Vodňanského s konsistoří utrakvistickou r. 1558 s krátkým úvodem. O Gelastovi a jeho pletichách srovn. Akta kons. utrakv. vyd. Borový str. 374—388. 1. 224b—229a List starých Čechů vyzývající k hájení pravdy boží, přijímání pod obojí a jazyka českého, daný na Nové léto 1469. TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 49
135 1. 159a—159b Recept »kdyz niegake oblybeny panenske myti chczeſſ« (zpřetrhaný). Provenience neznámá. Na hřbetě vytištěný titul: »Arcana medico-dome- stica« a sign. B, 328. Jungmann III, 277. Hanuš Dod. II, 44. XVII. D. 4. 134 papír. XVII stol., str. poč. 119, 31X20 cm., r. r. str. 1—57 O zachování dobrého zdraví kniha školy Salernitanské králi Englickému, též o vybírání lepších prostých bylin a lékařských věcí velmi pěkní ritmové Otty Kremonenského, item o mírnosti pokrmů a ná- poje též spaní i nespaní . .. doktora Filipa Melantona, item o způsobu života zdravého lidí obecných »Polibia od Andernaka »z řecké řeči v la- tinskou přeložená. (Neúplný přepis tisku v Olomouci 1584; Jungmann IV, 208 a 888.) str. 59—87 Recepty rozličné, napřed na inkousty, potom kuchyn- ské, naposled proti neduhům všelikým (str. 75 také lázeň proti pokuše- ním dábelským a str. 80 Žehnání na božec — otišť. v Čas. Mus. 1888 str. 451). Původové těchto zde jmenovaní: (str. 64) kněžna v Krumlově Moravském, (str. 63) bratr Vavřinec Vorlík, (str. 73) Mikuláš Barvíř, (str. 74) Jakub Lavín (str. 79, 80, 81, 85) panna Bětuška Fragknarka, (str. 84) kněžna Minsterberská. str. 87—101 O vodách pálených s rejstříkem na konci. str. 102—119 Opět rozličné recepty lékařské (několik od pana Františka z Rozdražova). Na konci přivázáno jest 5 11. nestr. menšího formátu, na nichž zapsány opět recepty, potom dva kusé dopisy ženské ruky těžko čitelné (jeden z roku 1638), a »oratio antiquissima de S. Liborio contra morbum calculi«. Na listu přídeštním, na jehož rubu také se nachází několik receptů, poznamenáno: »Leta 1634 kaupena tato kniha . . . za 21 kregczar ode mnie Ladiſlawa Gin- drzicha Czaſtolara Dluhoweſkyho z Dlauhe wſy a na wyſokym ſaudu negwyzſ- ſyho purkrabſtwi praſkeho raddy A geſt darowana manzielcze my pani Alzbietie Cziaſtolarowe rozene z Solopiſk aby ſobie lykarzſtwi lydem y pro dobytky za- piſowala.« O kodexu tomto, jehož provenience jest neznámá, nejobšírněji po- jednal J. J. Hanuš v Čas. Mus. 1863 str. 346—351. 135 XVII. D. 5. papír. z konce XVI stol., Il. 298 (ale 246. vytržen jest) poč. a 5 z předu nep., 31X 19 cm., 1 r. 1. I—V a 1a—218b Bartoše písaře Kronika Pražská od roku 1524—1530. Jungmann III, 132. Vyd. Erben v Praze r. 1851. Srovn. XVII. C. 4. l. 220a—224a Nález komorního soudu ve při M. Havla Gelasta Vodňanského s konsistoří utrakvistickou r. 1558 s krátkým úvodem. O Gelastovi a jeho pletichách srovn. Akta kons. utrakv. vyd. Borový str. 374—388. 1. 224b—229a List starých Čechů vyzývající k hájení pravdy boží, přijímání pod obojí a jazyka českého, daný na Nové léto 1469. TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 49
Strana 50
136 Podpis: »My v naději Boží lítost nad bezprávím pravdy Kristovy i nad jazykem českým věrně a právě majíce z některých krajův České a Mo- ravské země spoluzavázaní k počtu na 3000« . . . l. 229b—243a »O kompaktatích . . . na jaký konec a pro koho jsau udělány, od starých Čechův latinským jazykem sepsané a teď vnově na česko . . . přeloženo.« »Mezi ginymi vtržkami, kteréž Čechowe od zboru Ržjmſkeho trpy« X »a dam tobie korunu žiwota.« 1. 243b—245a »Svědectví o přijímání svátosti těla a krve Boží pod obojí spůsobau ode všeho učení Pražského« (Známý list rektora M. Jana Kardinála daný 10. března 1417). l. 245b Kněze Jindřicha Lipnického odpověď na hanění jednoho kněze římského, jíž však konec schází, an list 246 vyříznut jest. Celek v bisk. knihovně Litoměřické podle Jirečkovy Ruk. I, 454. l. 247a—279a »Kompaktata. Pržedmluwa, z kterežto ſe vkazuge, gak ſau ty Compacta do Cžech přiſſla« X »Tifſtiena w Starem Mieftie Pražíkem leta 1513« ... Přepis inkunabule, o níž srovn. Hanka v Čas. Mus. 1852 IV, str. 74. l. 280a—282a »Zač jsau císaře stavové v tomto království pod obojí spůsobau prosili 1. 1571, tuto jest psáno.« l. 282b—299b Vyznání víry všech tří stavův království Českého z víry pod obojí přijímajících z r. 1575. Vyd. ve Sněmech IV, 183 až 201. Provenience neznámá, poněvadž svrchní část prvého listu jest uříznuta. Co zbývá, z toho plyne, že kodex r. 1726 byl v nějaké knihovně klášterní. Jungmann III, 132. Hanuš Dod. II, 20. 136 XVII. D. 6. (Y. I. 3. n. 108.) papír. XV stol., ll. 215, 30X20 cm., 3 r. Knihy distinkční práva Saského. l. 1a—12b a 45b—46b Rejstřík věcný »Diftinctij« neúplný, toliko do hesla »kolem lámati«. 1. 13a—45b Obsah jednotlivých kapitol všech 7 knih. 1. 47a—203a »Tyto knyhy gſu knyhy wykpildie prawa faſiczſkeho rzadu .. . (Cap. I. dist. 1) Buoh oftawyl dwa meczye« X (knihy VII dist. 12) »aneb kazdemu geho dyedyczovy proto odpowyedaty. Amen.« (Shoduje se skoro úplně s rukopisem Roudnickým, o němž viz M. Dvo- řáka v Čas. Mus. 1879 str. 138—143. Také stáří jeho bude též ne-li větší.) 1. 203b—215a Naučení kmetů Maidburských (několika rukami při- psaná). Jungmann II, 94 (zmateně). Hanuš Dod. I, 17 a 18 a II, 47. Podle staré sign. pochází kodex z jesuit. koll. Klement. 137 XVII. D. 7. papír. XVII stol., ll. 165, 31X20 m., r. r. Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení království Českého. Jungmann V, 597. Provenience neznámá. Staré sign. na přední desce: L, 90, na hřbetě: 41 E. 50
136 Podpis: »My v naději Boží lítost nad bezprávím pravdy Kristovy i nad jazykem českým věrně a právě majíce z některých krajův České a Mo- ravské země spoluzavázaní k počtu na 3000« . . . l. 229b—243a »O kompaktatích . . . na jaký konec a pro koho jsau udělány, od starých Čechův latinským jazykem sepsané a teď vnově na česko . . . přeloženo.« »Mezi ginymi vtržkami, kteréž Čechowe od zboru Ržjmſkeho trpy« X »a dam tobie korunu žiwota.« 1. 243b—245a »Svědectví o přijímání svátosti těla a krve Boží pod obojí spůsobau ode všeho učení Pražského« (Známý list rektora M. Jana Kardinála daný 10. března 1417). l. 245b Kněze Jindřicha Lipnického odpověď na hanění jednoho kněze římského, jíž však konec schází, an list 246 vyříznut jest. Celek v bisk. knihovně Litoměřické podle Jirečkovy Ruk. I, 454. l. 247a—279a »Kompaktata. Pržedmluwa, z kterežto ſe vkazuge, gak ſau ty Compacta do Cžech přiſſla« X »Tifſtiena w Starem Mieftie Pražíkem leta 1513« ... Přepis inkunabule, o níž srovn. Hanka v Čas. Mus. 1852 IV, str. 74. l. 280a—282a »Zač jsau císaře stavové v tomto království pod obojí spůsobau prosili 1. 1571, tuto jest psáno.« l. 282b—299b Vyznání víry všech tří stavův království Českého z víry pod obojí přijímajících z r. 1575. Vyd. ve Sněmech IV, 183 až 201. Provenience neznámá, poněvadž svrchní část prvého listu jest uříznuta. Co zbývá, z toho plyne, že kodex r. 1726 byl v nějaké knihovně klášterní. Jungmann III, 132. Hanuš Dod. II, 20. 136 XVII. D. 6. (Y. I. 3. n. 108.) papír. XV stol., ll. 215, 30X20 cm., 3 r. Knihy distinkční práva Saského. l. 1a—12b a 45b—46b Rejstřík věcný »Diftinctij« neúplný, toliko do hesla »kolem lámati«. 1. 13a—45b Obsah jednotlivých kapitol všech 7 knih. 1. 47a—203a »Tyto knyhy gſu knyhy wykpildie prawa faſiczſkeho rzadu .. . (Cap. I. dist. 1) Buoh oftawyl dwa meczye« X (knihy VII dist. 12) »aneb kazdemu geho dyedyczovy proto odpowyedaty. Amen.« (Shoduje se skoro úplně s rukopisem Roudnickým, o němž viz M. Dvo- řáka v Čas. Mus. 1879 str. 138—143. Také stáří jeho bude též ne-li větší.) 1. 203b—215a Naučení kmetů Maidburských (několika rukami při- psaná). Jungmann II, 94 (zmateně). Hanuš Dod. I, 17 a 18 a II, 47. Podle staré sign. pochází kodex z jesuit. koll. Klement. 137 XVII. D. 7. papír. XVII stol., ll. 165, 31X20 m., r. r. Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení království Českého. Jungmann V, 597. Provenience neznámá. Staré sign. na přední desce: L, 90, na hřbetě: 41 E. 50
Strana 51
140 138 XVII. D. 8. papír. XV stol. (1476), ll. 328, 32 X 21 cm., 1 r. Passionál český, jemuž konec chybí. Počátek: (rubr.) »Paſſyonal. .. na ſie rzecz anebo ... enie o Adwentu. (ink.) (A)dwentus latinie geſt rzeczeno przigitie« ... Dobrovský (LG 1818 str. 247) a Jungmann II, 145 kladou kodex na rok 1476, přečetše ještě explicit, jenž podle katalogu ruk. kláštera bosáků u sv. Václava, jemuž rkp. dříve náležel, v Rieggerově Archivu II, 658 takto zní: »A. d. 1476 finitus est liber passionalis in vigilia ascensionis domini.« Explicit tento zároveň s koncem rukopisu při neopatrném převazování novověkém vy- padl. Hanuš Dod. I, 23. Literaturu v: při XVII. C. 52. 139 XVII. D. 9. papír. z l. 1608—13, Il. 153 (85 + 66 poč. a 2 nepoč.), 31X20 cm., r. 1. Petra Skargy S. J. Životy svatých podle kalendáře spořádané. Přeložil z polského Vojtěch Šebestian Scipio (Berlička z Chmelče) S. J. Měsíce leden, únor a počátek března. Jungmann IV, 1790. Až do 1. 39 přepis rozličných ruk, odtud až do konce, jak časté opravy svědčí, autograf překladatelův, který podle četných zá- znamů letopisných povstal v letech 1608—1613. Počátek března na 3 posled- ních listech zpřetrhán i nadepsáno: »NB. hledey to gynde.« Desky obaleny pergam. zlomkem lat. rukopisu filosofického XIII/XIV stol. Provenience neznámá. Na hřbetě stará sign. V. II. XVII. XVII. D. 10. 140 papír. z l. 1498—1503, ll. 251 poč., 31.5X21 cm., r. r. s mal. inicial- kami, kresl. obrazci a dřevořezbami. Sbírka spisů lékařských českých a latinských. 9a Kalendář s tabulkou znamení nebeských a výkladem hle- 1. 12— dícím zejména k lékařství l. 9a—9b Zpráva proti »šelemnému času« (= moru) neúplná (vyd. Hanuš v M. Výb. str. 88, srovn. XVII. B. 18. 1. 10). 1. 10a—11a (poč. schází) Tractatus de regimine pestilentiae. »Item cavendum est a cibo multum calido«X »Hec sunt dicta sub brevitate vestraque salubri informacione semper salva. Scripta per S. finita a. d. etc. 98 (1498) sabbato post purificacionem S. Marie. Stephanus pleba- nus.« (?) 1. 11b—13a Albici Tractatus »de regimine pestilencie«. »Ad pre- servandum a pestilencia. Dives omni mane comedat nuces« X »Hec Albicus archiepiscopus Pragensis doctor et magister utriusque juris.« 1. 13b—14a Pod hlavním nápisem »De regimine pestilencie« násle- dují ještě 1. Morbi contagiosi, při nichž rubrikováno »Albicus«, 2. »Mo- dus meus practicandi in pestilencia« s tímto zakončením: »Et hec sunt dicta sub brevitate vestraque salubri informacione semper salva A. D. 1498 fin. fer. III post Dorothee.« 51
140 138 XVII. D. 8. papír. XV stol. (1476), ll. 328, 32 X 21 cm., 1 r. Passionál český, jemuž konec chybí. Počátek: (rubr.) »Paſſyonal. .. na ſie rzecz anebo ... enie o Adwentu. (ink.) (A)dwentus latinie geſt rzeczeno przigitie« ... Dobrovský (LG 1818 str. 247) a Jungmann II, 145 kladou kodex na rok 1476, přečetše ještě explicit, jenž podle katalogu ruk. kláštera bosáků u sv. Václava, jemuž rkp. dříve náležel, v Rieggerově Archivu II, 658 takto zní: »A. d. 1476 finitus est liber passionalis in vigilia ascensionis domini.« Explicit tento zároveň s koncem rukopisu při neopatrném převazování novověkém vy- padl. Hanuš Dod. I, 23. Literaturu v: při XVII. C. 52. 139 XVII. D. 9. papír. z l. 1608—13, Il. 153 (85 + 66 poč. a 2 nepoč.), 31X20 cm., r. 1. Petra Skargy S. J. Životy svatých podle kalendáře spořádané. Přeložil z polského Vojtěch Šebestian Scipio (Berlička z Chmelče) S. J. Měsíce leden, únor a počátek března. Jungmann IV, 1790. Až do 1. 39 přepis rozličných ruk, odtud až do konce, jak časté opravy svědčí, autograf překladatelův, který podle četných zá- znamů letopisných povstal v letech 1608—1613. Počátek března na 3 posled- ních listech zpřetrhán i nadepsáno: »NB. hledey to gynde.« Desky obaleny pergam. zlomkem lat. rukopisu filosofického XIII/XIV stol. Provenience neznámá. Na hřbetě stará sign. V. II. XVII. XVII. D. 10. 140 papír. z l. 1498—1503, ll. 251 poč., 31.5X21 cm., r. r. s mal. inicial- kami, kresl. obrazci a dřevořezbami. Sbírka spisů lékařských českých a latinských. 9a Kalendář s tabulkou znamení nebeských a výkladem hle- 1. 12— dícím zejména k lékařství l. 9a—9b Zpráva proti »šelemnému času« (= moru) neúplná (vyd. Hanuš v M. Výb. str. 88, srovn. XVII. B. 18. 1. 10). 1. 10a—11a (poč. schází) Tractatus de regimine pestilentiae. »Item cavendum est a cibo multum calido«X »Hec sunt dicta sub brevitate vestraque salubri informacione semper salva. Scripta per S. finita a. d. etc. 98 (1498) sabbato post purificacionem S. Marie. Stephanus pleba- nus.« (?) 1. 11b—13a Albici Tractatus »de regimine pestilencie«. »Ad pre- servandum a pestilencia. Dives omni mane comedat nuces« X »Hec Albicus archiepiscopus Pragensis doctor et magister utriusque juris.« 1. 13b—14a Pod hlavním nápisem »De regimine pestilencie« násle- dují ještě 1. Morbi contagiosi, při nichž rubrikováno »Albicus«, 2. »Mo- dus meus practicandi in pestilencia« s tímto zakončením: »Et hec sunt dicta sub brevitate vestraque salubri informacione semper salva A. D. 1498 fin. fer. III post Dorothee.« 51
Strana 52
140 l. 14b—15b Ještě latinský spisek o moru s tímto českým koncem: »A tak geſt konecz tractatuow naprzedpſanych o moru« . . 1. 16a »Wyborne lekarzſtwie w mor a to Macer vczij o rutie« (latin- ské verše). l. 16b S týmž nápisem recepty české. l. 16b—17a »Contra pleuresim« (lat.) s přilepeným na straně zlom- kem německého kalendáře tištěného, na němž se čte: »Ein Gutfelig new iar.« 1. 18a—21a »O mieſyecziech kterak ſie lidee zprawowati magij« (počíná únorem, tudíž počátek chybí — česky i latinsky). l. 21b—24a Tractatus de nativitate secundum menses (a mense Martio usque ad Februarium). 1. 24b—27a Naſtanie mieſiecze a czo ſie o kazdem dni poklada« X »A tak geſt konecz kazdeho dne zwlaſſtie czo ktery den mienij ſie bud k dobremu aneb ke zlemu.« 1. 27a—28b »Rozum o položenij dwanaczte znamenij.« 1. 28b—29a »De aqua vite t. g. o wodie wytaženee z wina cziſteho a dobreho« (česky i latinsky). l. 29b—36b De aquis et oleis (latinsky a česky. Na l. 35 připomíná se Fr. Borgerius de ordine s. Francisci« a na 1. 36a opět Albík.) l. 37 »Die tugent des edelen Oles ... Petrolium« (Tištěný list s českým překladem na rubu). 1. 38a—49a Tractatus de iudiciis venarum, de XII signis zodiaci, de minutione venarum (latinsky a česky »o krwi puſſtienij« s mnohými obrazy malovanými a vlepenými dřevořezbami. Leckde přidáno: »Hec Magninus«). l. 49a—52a Tractatus urinarum M. Galli venerabilis quondam ca- nonici Pragensis de Sumo (?) (lat. s českým zakončením: »A tak geſt ſie dokonalo o mocžy totiž o vrynach latinſke wypſanie . . . naprzed pſa- neho Miſtra Hawla«) 1. 52a—128b Knihy proti mnohým a rozličným neduhům od hlavy až do pat . . . sepsané latině i česky »awſſak cžeſky wiecz než latynie pro zwelebenie yaziku cžeſkeho a pro lepſlij rozum Cžechom« (od ne- známého františkána, srovn. XVII. B. 18 1. 25a, kde týž spis s týmž počátkem »o wodie«, ale s jiným koncem se nachází. Části vyd. Hanuš v M. Výb. str. 89). 1. 129a—130b M. Arnolfa doktora lékařství Traktatec o stromu dřeva dubového psaný »Berghardowi biſkupu Carturienſkemu«. (Na konci poznámka, že králi uherskému v Konstanci dal císař krále řeckého bratr výpis o listu dubovém, a výrok Albíkův o témž.) l. 131a O moci supové. l. 131b—133a Obrazy chiromantické (patrně k následujícímu trak- tá tu). I. 134a—140a Knihy o rukovědění Filona (= XVII. B. 18. I. 13a až 21a). 140a—144b Od koho moudrost pochází. O 4 dílech leta. O za- 1. chování zdraví trojí správa, poslední od M. Petra Hispanského. O le- torách. l. 145a—146b Tractatus de purgationibus. 52
140 l. 14b—15b Ještě latinský spisek o moru s tímto českým koncem: »A tak geſt konecz tractatuow naprzedpſanych o moru« . . 1. 16a »Wyborne lekarzſtwie w mor a to Macer vczij o rutie« (latin- ské verše). l. 16b S týmž nápisem recepty české. l. 16b—17a »Contra pleuresim« (lat.) s přilepeným na straně zlom- kem německého kalendáře tištěného, na němž se čte: »Ein Gutfelig new iar.« 1. 18a—21a »O mieſyecziech kterak ſie lidee zprawowati magij« (počíná únorem, tudíž počátek chybí — česky i latinsky). l. 21b—24a Tractatus de nativitate secundum menses (a mense Martio usque ad Februarium). 1. 24b—27a Naſtanie mieſiecze a czo ſie o kazdem dni poklada« X »A tak geſt konecz kazdeho dne zwlaſſtie czo ktery den mienij ſie bud k dobremu aneb ke zlemu.« 1. 27a—28b »Rozum o položenij dwanaczte znamenij.« 1. 28b—29a »De aqua vite t. g. o wodie wytaženee z wina cziſteho a dobreho« (česky i latinsky). l. 29b—36b De aquis et oleis (latinsky a česky. Na l. 35 připomíná se Fr. Borgerius de ordine s. Francisci« a na 1. 36a opět Albík.) l. 37 »Die tugent des edelen Oles ... Petrolium« (Tištěný list s českým překladem na rubu). 1. 38a—49a Tractatus de iudiciis venarum, de XII signis zodiaci, de minutione venarum (latinsky a česky »o krwi puſſtienij« s mnohými obrazy malovanými a vlepenými dřevořezbami. Leckde přidáno: »Hec Magninus«). l. 49a—52a Tractatus urinarum M. Galli venerabilis quondam ca- nonici Pragensis de Sumo (?) (lat. s českým zakončením: »A tak geſt ſie dokonalo o mocžy totiž o vrynach latinſke wypſanie . . . naprzed pſa- neho Miſtra Hawla«) 1. 52a—128b Knihy proti mnohým a rozličným neduhům od hlavy až do pat . . . sepsané latině i česky »awſſak cžeſky wiecz než latynie pro zwelebenie yaziku cžeſkeho a pro lepſlij rozum Cžechom« (od ne- známého františkána, srovn. XVII. B. 18 1. 25a, kde týž spis s týmž počátkem »o wodie«, ale s jiným koncem se nachází. Části vyd. Hanuš v M. Výb. str. 89). 1. 129a—130b M. Arnolfa doktora lékařství Traktatec o stromu dřeva dubového psaný »Berghardowi biſkupu Carturienſkemu«. (Na konci poznámka, že králi uherskému v Konstanci dal císař krále řeckého bratr výpis o listu dubovém, a výrok Albíkův o témž.) l. 131a O moci supové. l. 131b—133a Obrazy chiromantické (patrně k následujícímu trak- tá tu). I. 134a—140a Knihy o rukovědění Filona (= XVII. B. 18. I. 13a až 21a). 140a—144b Od koho moudrost pochází. O 4 dílech leta. O za- 1. chování zdraví trojí správa, poslední od M. Petra Hispanského. O le- torách. l. 145a—146b Tractatus de purgationibus. 52
Strana 53
140 1. 147a—167a (bez náp., an chybí počátek) Knihy o mocech rozlič- ného koření pořadem abecedy (Herbář = XVII. B. 18. 1. 115a—139b). 1. 167b—169b Bylinář latinsko-český. O neštovicích, svrabu, nežitech, pryskyřicích, stru- 1. 170a—176a pech, o otocích, o vlku (zde jmenuje se autor »apatekář« a praví, že byl při tom, když jakýs Armen na Krumlově starého pána Rožmberského a kněze Mikuláše léčil) o hnilobě nohou, o raku, o spálení a opaření, o zbití a namožení a o krve sražení. l. 176b—177a Albici »Sacculus ad mitigandum dolorem.“ Nomina morborum cum suis remediis (»zkuſſena od l. 177a—180b miſtrow Czeſkych«). 1. 181a—181b De regimine corporis s tímto českým všeho toho, co posud podáno, zakončením: »Giz gfu ſie tuto dokonala lekarzſtwie roz- liczna o wnitrznich neduziech rozlicznych« . . . (s miniaturou). 1. 181b—192a O ranách a o jiných nedostatcích na těle i o mastech. l. 192b Nomina d. n. Jesu Christi. Potom o přímětu. 1. 193a—195b De herba aloë. De sale et eius virtutibus. Doctoris Sigismundi (de Trautenberg) Electuarium ad incitandam libidinem et promovendum coitum a jiné recepty s tímto koncem: »Anno salutis 1498 per me Sigismundum de Trautenberg alme universitatis Bononien- sium doctorem insignem artis phisice preillustrem sunt hec receptula scripta dominica post epiphanie ad instantiam ingenuosi ac discreti viri Stephani archonotarii (sic) utriusque auctoritatis tam papalis quam impe- rialis, scriptoris civitatis Horazdiogiewiecz, sibi preferendo.« 1. 196a—200b Diversae medicinae cum suis virtutibus. 1. 201a—229b a 233a—235a Knihy o sedmi planetách hvězdných a o dvanácti znamení nebeských (počátek jako XVII. B. 18 1. 140a až 171b, ale konec odchylný, poněvadž zápis neúplný). Vlepena jest 1. 230a—232b Scientia Pythagorae et Ptolomaei philosophorum et astronomorum de sphaera. Astrologický traktát s výkresy, jehož po- kračování jest na okraji listu následujícího a konec zní takto: »Finis fer. IV in vigilia purificacionis s. M. per me Stephanum a. 1503.« 1. 235b—237a Rejstřík všeho toho, co v předcházejících kusech ob- saženo. l. 238a—240b Snář s úvodem, jemuž počátek chybí (část vyd. Ha- nuš v M. Výb. str. 91). l. 240b—241b Kterou hodinu každý den která z sedmi planet pa- nuje a jiné astrologické tabulky. Potom vypsání snů Josefa spravedlivého. l. 242 Zlomek nějakého tisku o krve pouštění s přilepenými na rubu dřevořezbami znamení nebeských. (Srovn. Čas. Mus. 1862 str. 311.) 1. 243 Fragmentum somniarii latini. 1. 244 Kolorovaná dřevořezba 10.000 mučeníků. 1. 245a—251a Oratio ad 10.000 martyrum. Orationes de s. Anna (italsky, německy, česky s německým výkladem odpustků r. 1499 na modlitbu tu od papeže Alexandra VI údělených), item aliae orationes cum figuris pictis et imaginibus ligno incisis. l. 251b Versus de morte et fragilitate vitae humanae. Jungmann III, 275 d. Hanuš Dod. II, 43. Všechny skoro kusy české mají přečetné marginální poznámky latinské a naopak. Kromě toho budiž při- 53
140 1. 147a—167a (bez náp., an chybí počátek) Knihy o mocech rozlič- ného koření pořadem abecedy (Herbář = XVII. B. 18. 1. 115a—139b). 1. 167b—169b Bylinář latinsko-český. O neštovicích, svrabu, nežitech, pryskyřicích, stru- 1. 170a—176a pech, o otocích, o vlku (zde jmenuje se autor »apatekář« a praví, že byl při tom, když jakýs Armen na Krumlově starého pána Rožmberského a kněze Mikuláše léčil) o hnilobě nohou, o raku, o spálení a opaření, o zbití a namožení a o krve sražení. l. 176b—177a Albici »Sacculus ad mitigandum dolorem.“ Nomina morborum cum suis remediis (»zkuſſena od l. 177a—180b miſtrow Czeſkych«). 1. 181a—181b De regimine corporis s tímto českým všeho toho, co posud podáno, zakončením: »Giz gfu ſie tuto dokonala lekarzſtwie roz- liczna o wnitrznich neduziech rozlicznych« . . . (s miniaturou). 1. 181b—192a O ranách a o jiných nedostatcích na těle i o mastech. l. 192b Nomina d. n. Jesu Christi. Potom o přímětu. 1. 193a—195b De herba aloë. De sale et eius virtutibus. Doctoris Sigismundi (de Trautenberg) Electuarium ad incitandam libidinem et promovendum coitum a jiné recepty s tímto koncem: »Anno salutis 1498 per me Sigismundum de Trautenberg alme universitatis Bononien- sium doctorem insignem artis phisice preillustrem sunt hec receptula scripta dominica post epiphanie ad instantiam ingenuosi ac discreti viri Stephani archonotarii (sic) utriusque auctoritatis tam papalis quam impe- rialis, scriptoris civitatis Horazdiogiewiecz, sibi preferendo.« 1. 196a—200b Diversae medicinae cum suis virtutibus. 1. 201a—229b a 233a—235a Knihy o sedmi planetách hvězdných a o dvanácti znamení nebeských (počátek jako XVII. B. 18 1. 140a až 171b, ale konec odchylný, poněvadž zápis neúplný). Vlepena jest 1. 230a—232b Scientia Pythagorae et Ptolomaei philosophorum et astronomorum de sphaera. Astrologický traktát s výkresy, jehož po- kračování jest na okraji listu následujícího a konec zní takto: »Finis fer. IV in vigilia purificacionis s. M. per me Stephanum a. 1503.« 1. 235b—237a Rejstřík všeho toho, co v předcházejících kusech ob- saženo. l. 238a—240b Snář s úvodem, jemuž počátek chybí (část vyd. Ha- nuš v M. Výb. str. 91). l. 240b—241b Kterou hodinu každý den která z sedmi planet pa- nuje a jiné astrologické tabulky. Potom vypsání snů Josefa spravedlivého. l. 242 Zlomek nějakého tisku o krve pouštění s přilepenými na rubu dřevořezbami znamení nebeských. (Srovn. Čas. Mus. 1862 str. 311.) 1. 243 Fragmentum somniarii latini. 1. 244 Kolorovaná dřevořezba 10.000 mučeníků. 1. 245a—251a Oratio ad 10.000 martyrum. Orationes de s. Anna (italsky, německy, česky s německým výkladem odpustků r. 1499 na modlitbu tu od papeže Alexandra VI údělených), item aliae orationes cum figuris pictis et imaginibus ligno incisis. l. 251b Versus de morte et fragilitate vitae humanae. Jungmann III, 275 d. Hanuš Dod. II, 43. Všechny skoro kusy české mají přečetné marginální poznámky latinské a naopak. Kromě toho budiž při- 53
Strana 54
141 pomenuto, že první majetník (je to snad písař Štěpán, připomenutý na 1. 11a 195b, 232b) na mnohých místech přičinil přípisky řecké, ač řečtině mnoho ne- rozuměl; potom že rukopis jest leckde kusý a při novověkém vázání některé listy jsou zpřeházeny. Jak marginální recept na 1. 101a svědčí, náležel kodex r. 1575 Jindřichovi Běšínovi z Běšína; komu potom a jak k nám se dostal, nevíme. 141 XVII. D. 1I. papír. z r. 1658 ll. 169, 31X 20.5 cm., 1 r. M. Pavla Žídka Knihy Jiří Zprávovna řečené. »Poczinagi ſe knihy Girzi z Prawne Ržeczene ... ſlozene a wydane ſkrze Miſtra Pawla Doctora Miſtra Židka rzeczeneho letha Bozjho Tyſyczyho Cztyrſteho Sedumdeſateho Prwniho den Noweho Letha. Denuo descriptus Be- chine 17. Maij a. 1658 a Paulo SStephanide Boemo vicino Bechi- nensi." Přepis rukopisu kapitulního G. 8. Jungmann III, 218. Hanuš Dod. II, 36. Části vyd. v Čas. Mus. 1827 a 1828, potom ve Výboru II, 746—778. Desky kodexu pocházejí s jiné knihy starší, an vytištěn na nich r. 1612. Uvnitř svrchní desky poznámka o spise rukou Hanušovou. Kodex r. 1733 náležel je- suitům Novoměstským (cubiculi R. P. rectoris). XVII. D. 12. 142 papír. z l. 1654—59, ll. 286 poč., 31X20 cm., r. r. s hrubě mal. inic. a arabesk. M. Jana Rokycany Postilla nedělní a sváteční. »Pocžjnagj ſe cžtenj ſ weklady pržes czeli rok dobre a swate paměti Miſtra Jana z Rokkycan, genž geft lid wyvežowal v matky Božj pržed Tegnem cžafuw tiechto letha 1470 . .. Scriptum est a. d. 1659.« (Než toho roku byl přepis pouze dokonán, neboť na 1. 140a přichází r. 1654.) Písaři kodexu tohoto aspoň částečně čerpali z předlohy velmi staré, jak ukazuje přípisek na 1. 277a: »Toto druhe kraſne a vtieſſene kazanj na tyž den a ſlavnoſt zwieftowanj pannie Maryj geft wypfano z gedniech ftarych kněh tehož vožitele a miſtra Jana Rokyczana, kteržežto sau yakž nadiege vkazuge za žiwo- byti geho pſane yakožto letha 1470 a pržepſane letha 1580 z nich.« Kodex nedopsán i končí se uprostřed kázaní na sv. Petra a Pavla. Provenience ne- známá. Jungmann III, 838. J. Goll v Čas. Mus. 1879 str. 62. XVII. D. 13. papír. z r. 1579, ll. 488 (z nichž 2 vyř.), 31.5X21 cm., 1 r. 143 »Spisové aneb traktatové některých artikulův učení církve boží vydaní od Pavla Šverinenského Rostochii« (správně: od Šimona Pavlova — Simeon Pauli — ze Zvěřína v Roztoku pod titulem: Methodus aliquot locorum doctrinae ecclesiae Dei). »A na česko pře- ložení ode mne Mikuláše Čecha Pražského, svobodného umění ba- 54
141 pomenuto, že první majetník (je to snad písař Štěpán, připomenutý na 1. 11a 195b, 232b) na mnohých místech přičinil přípisky řecké, ač řečtině mnoho ne- rozuměl; potom že rukopis jest leckde kusý a při novověkém vázání některé listy jsou zpřeházeny. Jak marginální recept na 1. 101a svědčí, náležel kodex r. 1575 Jindřichovi Běšínovi z Běšína; komu potom a jak k nám se dostal, nevíme. 141 XVII. D. 1I. papír. z r. 1658 ll. 169, 31X 20.5 cm., 1 r. M. Pavla Žídka Knihy Jiří Zprávovna řečené. »Poczinagi ſe knihy Girzi z Prawne Ržeczene ... ſlozene a wydane ſkrze Miſtra Pawla Doctora Miſtra Židka rzeczeneho letha Bozjho Tyſyczyho Cztyrſteho Sedumdeſateho Prwniho den Noweho Letha. Denuo descriptus Be- chine 17. Maij a. 1658 a Paulo SStephanide Boemo vicino Bechi- nensi." Přepis rukopisu kapitulního G. 8. Jungmann III, 218. Hanuš Dod. II, 36. Části vyd. v Čas. Mus. 1827 a 1828, potom ve Výboru II, 746—778. Desky kodexu pocházejí s jiné knihy starší, an vytištěn na nich r. 1612. Uvnitř svrchní desky poznámka o spise rukou Hanušovou. Kodex r. 1733 náležel je- suitům Novoměstským (cubiculi R. P. rectoris). XVII. D. 12. 142 papír. z l. 1654—59, ll. 286 poč., 31X20 cm., r. r. s hrubě mal. inic. a arabesk. M. Jana Rokycany Postilla nedělní a sváteční. »Pocžjnagj ſe cžtenj ſ weklady pržes czeli rok dobre a swate paměti Miſtra Jana z Rokkycan, genž geft lid wyvežowal v matky Božj pržed Tegnem cžafuw tiechto letha 1470 . .. Scriptum est a. d. 1659.« (Než toho roku byl přepis pouze dokonán, neboť na 1. 140a přichází r. 1654.) Písaři kodexu tohoto aspoň částečně čerpali z předlohy velmi staré, jak ukazuje přípisek na 1. 277a: »Toto druhe kraſne a vtieſſene kazanj na tyž den a ſlavnoſt zwieftowanj pannie Maryj geft wypfano z gedniech ftarych kněh tehož vožitele a miſtra Jana Rokyczana, kteržežto sau yakž nadiege vkazuge za žiwo- byti geho pſane yakožto letha 1470 a pržepſane letha 1580 z nich.« Kodex nedopsán i končí se uprostřed kázaní na sv. Petra a Pavla. Provenience ne- známá. Jungmann III, 838. J. Goll v Čas. Mus. 1879 str. 62. XVII. D. 13. papír. z r. 1579, ll. 488 (z nichž 2 vyř.), 31.5X21 cm., 1 r. 143 »Spisové aneb traktatové některých artikulův učení církve boží vydaní od Pavla Šverinenského Rostochii« (správně: od Šimona Pavlova — Simeon Pauli — ze Zvěřína v Roztoku pod titulem: Methodus aliquot locorum doctrinae ecclesiae Dei). »A na česko pře- ložení ode mne Mikuláše Čecha Pražského, svobodného umění ba- 54
Strana 55
145 kaláře nákladem kněze Symeona Pražského 1. 1579.« Pod dedikační předmluvou dat. Rostochii 1565 podepsán »Šimon Pavlův Sveri- nenský.« Jak na svrchní desce uvnitř poznamenáno, daroval kodex tento r. 1632 Jan Burian Šlechta Mělnický Janovi Mojžíšovi Hostounskému v Louňovicích, a jak na 1. 254b zapsáno, koupil jej r. 1648 Jan Vacek Stojslavský kovář. Další osudy knihy neznámé. Jungmann IV, 1301 a 1302 (zmateně). 144 XVII. D. 14. papír. z l. 1620—22, Il. 263 (= str. 526), 32 X 21 cm., 1 r. (autograf. překl.). Historiae aneb kniha o ustanovení a řízení pobožného života vedle příkladů sebraných skrze Marka Marula »Spalatenenského« (Splitského). Jest to překlad v XVI stol. mnohokrát vydané knihy Marci Maruli Spalatensis Instituta bene vivendi a sice, jak na str. 217 udáno, podle vydání Antverpského z r. 1593, s použitím něja- kého německého překladu psaný rukou překladatelovou v 1. 1620 až 1622 v Starém Etinku (Oetingae Veteri). Čte se totiž na str. 217 datum 25. sept. 1620 a na konci 31. jul. 1622. Napřed jest rejstřík kapitol všech 6 knih, vzadu počátek rejstříku věcného. Provenience neznámá. Jungmann neznal. 145 XVII. D. 15. (Y. II. 2. n. 30.) papír. z konce XV stol., ll. 247, 31.5X21 cm., 1 r. s inic. mal. a zlac. a arab. na l. 1a. Albertana Brixienského Traktáty: l. 1a—76b O milování Boha a bližního. »Tyto kniehy flowu Al- bertan kterezto gſu o milowani boha a bliznieho. Pocziatek meho mlu- wenie gest we gmeno bozie« X »czinie rozmnozienie ſſlechetnoſtij.« l. 76b—117b O milování tělesných věcí. »Mluwili gſme o milowani a miloſti bliznieho« X »mudrze zprawowati. Az potud o milowani tiele- ſnych wieczy.« l. 117b—151a O milování netělesných věcí. »Mluwiwſſe o miloſti a milowani tieleſnych« X »dobrota przebywa s ſwymi wolenymi. Amen.« 1. 151b—174b O mluvení a mlčení. »(W)mluweni zie mnozy blu- die« X »na myſl czlowieczi newſtupilo przigiti. Amen.« l. 175a—247b O správě života. »(Z)ie mnozy gfu genz protiwen- ſtwim a zamutky tak trapeni« X »kazdy do kragin a przibytkuow ſwych.« Jsou to překlady traktátů latinských, z nichž prvé tři obyčejně bývají po- hromadě s titulem: De amore et dilectione dei et proximi et aliarum rerum, čtvrtý mívá titul: Doctrina dicendi et tacendi, poslední: de forma vitae. Jung- mann III, 880 a 898 (toto číslo hledí k poslednímu kusu). Část vyd. ve Vý- boru II, 889. Podle sign. z jesuit. knih. Klement. 55
145 kaláře nákladem kněze Symeona Pražského 1. 1579.« Pod dedikační předmluvou dat. Rostochii 1565 podepsán »Šimon Pavlův Sveri- nenský.« Jak na svrchní desce uvnitř poznamenáno, daroval kodex tento r. 1632 Jan Burian Šlechta Mělnický Janovi Mojžíšovi Hostounskému v Louňovicích, a jak na 1. 254b zapsáno, koupil jej r. 1648 Jan Vacek Stojslavský kovář. Další osudy knihy neznámé. Jungmann IV, 1301 a 1302 (zmateně). 144 XVII. D. 14. papír. z l. 1620—22, Il. 263 (= str. 526), 32 X 21 cm., 1 r. (autograf. překl.). Historiae aneb kniha o ustanovení a řízení pobožného života vedle příkladů sebraných skrze Marka Marula »Spalatenenského« (Splitského). Jest to překlad v XVI stol. mnohokrát vydané knihy Marci Maruli Spalatensis Instituta bene vivendi a sice, jak na str. 217 udáno, podle vydání Antverpského z r. 1593, s použitím něja- kého německého překladu psaný rukou překladatelovou v 1. 1620 až 1622 v Starém Etinku (Oetingae Veteri). Čte se totiž na str. 217 datum 25. sept. 1620 a na konci 31. jul. 1622. Napřed jest rejstřík kapitol všech 6 knih, vzadu počátek rejstříku věcného. Provenience neznámá. Jungmann neznal. 145 XVII. D. 15. (Y. II. 2. n. 30.) papír. z konce XV stol., ll. 247, 31.5X21 cm., 1 r. s inic. mal. a zlac. a arab. na l. 1a. Albertana Brixienského Traktáty: l. 1a—76b O milování Boha a bližního. »Tyto kniehy flowu Al- bertan kterezto gſu o milowani boha a bliznieho. Pocziatek meho mlu- wenie gest we gmeno bozie« X »czinie rozmnozienie ſſlechetnoſtij.« l. 76b—117b O milování tělesných věcí. »Mluwili gſme o milowani a miloſti bliznieho« X »mudrze zprawowati. Az potud o milowani tiele- ſnych wieczy.« l. 117b—151a O milování netělesných věcí. »Mluwiwſſe o miloſti a milowani tieleſnych« X »dobrota przebywa s ſwymi wolenymi. Amen.« 1. 151b—174b O mluvení a mlčení. »(W)mluweni zie mnozy blu- die« X »na myſl czlowieczi newſtupilo przigiti. Amen.« l. 175a—247b O správě života. »(Z)ie mnozy gfu genz protiwen- ſtwim a zamutky tak trapeni« X »kazdy do kragin a przibytkuow ſwych.« Jsou to překlady traktátů latinských, z nichž prvé tři obyčejně bývají po- hromadě s titulem: De amore et dilectione dei et proximi et aliarum rerum, čtvrtý mívá titul: Doctrina dicendi et tacendi, poslední: de forma vitae. Jung- mann III, 880 a 898 (toto číslo hledí k poslednímu kusu). Část vyd. ve Vý- boru II, 889. Podle sign. z jesuit. knih. Klement. 55
Strana 56
146 XVII. D. 16. papír. XVII stol. Il. 126, 31X20 cm., r. r. 146 Formulář právní Šimona Klementa Brauma z Karlšperka, měště- nína a rychtáře v Novém Městě Pražském, obsahující přepisy listin všeho druhu k úřednímu jednání jeho a soudnictví Novoměstskému se táhnoucí až do r. 1650 s úplnými jmény a daty. Jungmann IV, 1150 a V, 632. Na hřbetě titul: Formulae iuridicae. Provenience neznámá. XVII. D. 17. (Y. III. 2. n. 19.) papír. XV stol. Il. 142, 30 X 20 cm., 1 r. 147 Nový Zákon. 1. 1a—128a Text. 1. 128a—134b Zpravidla na epištoly a čtení. l. 135a—142a Epištoly postní vybrané ze Starého Zákona. Pravopis diakritický. Uvnitř přední desky přilepena dřevořezba Jakuba zápasícího s bohem z r. 1532. Na přídeští podepsán majetník XVI/XVII stol. »Yan truhlarz.« Z knih. jesuit. Klem. Jungmann III, 546. Hanuš Dod. II, 67. XVII. D. 18. (Y. III. 2. n. 39.) 148 papír. XV stol. Il. 275, (pův. 285, ale 10 vyř.), 30.5X21 cm., 1 r. Petra Comestora nebo Manducatora Historia scholastica. l. 1 a »Tuto ſe poczynagi knihy Miſtra Manducatora k Senenſkemu arczybiſkupowi w hiſtorij totiſs wydopiſu Scolaſtiky. Pocztiwemu otczy a kniezy memu Gylhelmowi ... Petr ſluha kniez Treczenſky«X 1. 272a »obdarzeniem toho genz geſt blahoſlaweny na wieky neſkonanie ... Gizt kniham konecz wzkladam a za praczi odplaty žadam« (Další rubrikované zakončení vyříznuto). Jungmann II, 76. Hanuš Dod. I, 13. 1. 273a—275a (bez náp. rukou málo mladší) Zpráva o 12 Sibyllách (nedopsaná. Podle úmyslu pisatelova jakýs doplněk k Mandukatorovi). Jungmann IV, 801. Přídeštím předním i zadním jsou pergam, zlomky hebrejské (Deuteronomia?). Stará sign. D, 1°. Podle sign. starší kodex býval v knih. jesuitů Klement. XVII. D. 19. (I. I. 3. n. 40.) 149 papír. z konce XV stol., ll. 431 (ale mezi 238 a 239 několik chybí), 31.5X 20 сm., 1 r. s mal. inic. a arab. Nový Zákon, jemuž na konci přidány jsou: 1. 397b—423a Epištoly postní. 1. 423b—431a T. zv. Zpravidlo. Desky bývaly obaleny černým aksamitem, jehož toliko kousky na hranách zbyly. Jungmann III, 548. Hanuš Dod. II, 67. Kodex pochází od jesuitů Klement. 56
146 XVII. D. 16. papír. XVII stol. Il. 126, 31X20 cm., r. r. 146 Formulář právní Šimona Klementa Brauma z Karlšperka, měště- nína a rychtáře v Novém Městě Pražském, obsahující přepisy listin všeho druhu k úřednímu jednání jeho a soudnictví Novoměstskému se táhnoucí až do r. 1650 s úplnými jmény a daty. Jungmann IV, 1150 a V, 632. Na hřbetě titul: Formulae iuridicae. Provenience neznámá. XVII. D. 17. (Y. III. 2. n. 19.) papír. XV stol. Il. 142, 30 X 20 cm., 1 r. 147 Nový Zákon. 1. 1a—128a Text. 1. 128a—134b Zpravidla na epištoly a čtení. l. 135a—142a Epištoly postní vybrané ze Starého Zákona. Pravopis diakritický. Uvnitř přední desky přilepena dřevořezba Jakuba zápasícího s bohem z r. 1532. Na přídeští podepsán majetník XVI/XVII stol. »Yan truhlarz.« Z knih. jesuit. Klem. Jungmann III, 546. Hanuš Dod. II, 67. XVII. D. 18. (Y. III. 2. n. 39.) 148 papír. XV stol. Il. 275, (pův. 285, ale 10 vyř.), 30.5X21 cm., 1 r. Petra Comestora nebo Manducatora Historia scholastica. l. 1 a »Tuto ſe poczynagi knihy Miſtra Manducatora k Senenſkemu arczybiſkupowi w hiſtorij totiſs wydopiſu Scolaſtiky. Pocztiwemu otczy a kniezy memu Gylhelmowi ... Petr ſluha kniez Treczenſky«X 1. 272a »obdarzeniem toho genz geſt blahoſlaweny na wieky neſkonanie ... Gizt kniham konecz wzkladam a za praczi odplaty žadam« (Další rubrikované zakončení vyříznuto). Jungmann II, 76. Hanuš Dod. I, 13. 1. 273a—275a (bez náp. rukou málo mladší) Zpráva o 12 Sibyllách (nedopsaná. Podle úmyslu pisatelova jakýs doplněk k Mandukatorovi). Jungmann IV, 801. Přídeštím předním i zadním jsou pergam, zlomky hebrejské (Deuteronomia?). Stará sign. D, 1°. Podle sign. starší kodex býval v knih. jesuitů Klement. XVII. D. 19. (I. I. 3. n. 40.) 149 papír. z konce XV stol., ll. 431 (ale mezi 238 a 239 několik chybí), 31.5X 20 сm., 1 r. s mal. inic. a arab. Nový Zákon, jemuž na konci přidány jsou: 1. 397b—423a Epištoly postní. 1. 423b—431a T. zv. Zpravidlo. Desky bývaly obaleny černým aksamitem, jehož toliko kousky na hranách zbyly. Jungmann III, 548. Hanuš Dod. II, 67. Kodex pochází od jesuitů Klement. 56
Strana 57
150 150 XVII. D. 20. (Y. III. 6. u. 23.) papír. z l. 1608—11 ll. 347, 31X20 cm., r. r. Sbírka spisů a listů českých, latinských a německých k dějinám Čech, Moravy a Uher v 1. 1604—1611 hledících (původně Sonnen- steinova). 1. 1a—11a Querela t. j. naříkání žalobné s zjevným osvědčením se království Uherského a zvláště těch, kteříž jsou v hořejších Uhřích. Jungmann IV, 364. l. 12a —16a Pravdivá a krátká zpráva processu, kterýž . .. hr. Jacobus Belliogiosa při vzetí kostela v Kašově a při měšťanech 3. ledna 1604 před sebe vzal. Jungmann IV, 365 a 387. 1. 20a—38a Lamentací, žalostivý pláč a toužebné naříkání země Moravské . . . r. 1605. Přepis tisku v Praze u J. Nigrina 1606. Jungmann IV, 414. Vyd. v čas. »Svoboda« 1867 str. 144 a n. a v Kameníčkových Pramenech (Hist. Archiv IV str. 88 a n.). 1. 42a—46a Psaní kurfiřta Saského arciknížeti Matiášovi d. v Dráž- danech 6. října 1608. Jungmann IV, 444. l. 47a — 61a Přípis psaní jednomu přednímu potentátu od stavů náboženství evangelického v arciknížectví Rakouském ... (r. 1608) učiněného, v němž se . . . omlouvají, proč jsou JKM dědičné podda- nosti slibovati nemohli. Jungmann IV, 391. l. 62a—72b Querela neb naříkání a stížnost .. stavů království Českého . . králi Rudolfovi .. . podaná . . . sepsaná v dubnu 1611 (s poznámkou na konci: »Stalo se anno, quo coronatus est in regem Bohemiae Matthias Secundus et contra erat Leopoldus turbator Bohemiae.... Liga Romana-Lutherana perdetur«). Jungmann IV, 450. Vyd. F. M. Kouba ve Věstn. kr. spol. 1900 čís. VIII. l. 74a—87b Conditiones pacis inter Romanorum et Turcicum impe- ratorem, ut anno superiori 1606 . . . conclusae sunt. Pragae excusum a. 1607. Přidána jest: Eodem anno 1606 die 23. Junii facta Reconciliatio cum Hungaris. 1. 88a — 90a Vergleichung zwischen den Erzherzogen zu Oesterreich wegen eines römischen Königs 25. April 1606. Antwort des Erzherzogs Albert, Brüssel 11. Nov. 1606. 1. 90b—126b Listy a spisy latinské, české a německé hledící k r. 1608 (nejprv Confoederatio facta Evancicii 19. apr. 1608, posléze psaní Karla z Žerotína strýci Melicharovi Kašparovi z Žerotína 2. máje 1608). l. 130a—305a Sněmy Český a Moravský r. 1608 a mnohé jiné listy české, německé a latinské k témuž roku hledící. 1. 308a—344a Rozmlouvání jednoho mládence rytíře s starým Čechem o příhodách a proměnách v Čechách a na Moravě od r. 1348 až do r. 1604 se vsutou na 1. 333b—338b krátkou zprávou o sněmu r. 1575. Jungmann IV, 441. Rozbor spisu tohoto podán v časopise »Svo- boda« r. 1867 str. 19 a n. Zpráva o sněmu 1575 ale z jiného rukopisu vyd. v Dobiášově Čas. hist. 1881 str. 261 a n. 1. 345a—346a Proroctví doktora Kampa, kazatele českého, v le- žení vojenském sepsané 1472. Jungmann III, 903. 57
150 150 XVII. D. 20. (Y. III. 6. u. 23.) papír. z l. 1608—11 ll. 347, 31X20 cm., r. r. Sbírka spisů a listů českých, latinských a německých k dějinám Čech, Moravy a Uher v 1. 1604—1611 hledících (původně Sonnen- steinova). 1. 1a—11a Querela t. j. naříkání žalobné s zjevným osvědčením se království Uherského a zvláště těch, kteříž jsou v hořejších Uhřích. Jungmann IV, 364. l. 12a —16a Pravdivá a krátká zpráva processu, kterýž . .. hr. Jacobus Belliogiosa při vzetí kostela v Kašově a při měšťanech 3. ledna 1604 před sebe vzal. Jungmann IV, 365 a 387. 1. 20a—38a Lamentací, žalostivý pláč a toužebné naříkání země Moravské . . . r. 1605. Přepis tisku v Praze u J. Nigrina 1606. Jungmann IV, 414. Vyd. v čas. »Svoboda« 1867 str. 144 a n. a v Kameníčkových Pramenech (Hist. Archiv IV str. 88 a n.). 1. 42a—46a Psaní kurfiřta Saského arciknížeti Matiášovi d. v Dráž- danech 6. října 1608. Jungmann IV, 444. l. 47a — 61a Přípis psaní jednomu přednímu potentátu od stavů náboženství evangelického v arciknížectví Rakouském ... (r. 1608) učiněného, v němž se . . . omlouvají, proč jsou JKM dědičné podda- nosti slibovati nemohli. Jungmann IV, 391. l. 62a—72b Querela neb naříkání a stížnost .. stavů království Českého . . králi Rudolfovi .. . podaná . . . sepsaná v dubnu 1611 (s poznámkou na konci: »Stalo se anno, quo coronatus est in regem Bohemiae Matthias Secundus et contra erat Leopoldus turbator Bohemiae.... Liga Romana-Lutherana perdetur«). Jungmann IV, 450. Vyd. F. M. Kouba ve Věstn. kr. spol. 1900 čís. VIII. l. 74a—87b Conditiones pacis inter Romanorum et Turcicum impe- ratorem, ut anno superiori 1606 . . . conclusae sunt. Pragae excusum a. 1607. Přidána jest: Eodem anno 1606 die 23. Junii facta Reconciliatio cum Hungaris. 1. 88a — 90a Vergleichung zwischen den Erzherzogen zu Oesterreich wegen eines römischen Königs 25. April 1606. Antwort des Erzherzogs Albert, Brüssel 11. Nov. 1606. 1. 90b—126b Listy a spisy latinské, české a německé hledící k r. 1608 (nejprv Confoederatio facta Evancicii 19. apr. 1608, posléze psaní Karla z Žerotína strýci Melicharovi Kašparovi z Žerotína 2. máje 1608). l. 130a—305a Sněmy Český a Moravský r. 1608 a mnohé jiné listy české, německé a latinské k témuž roku hledící. 1. 308a—344a Rozmlouvání jednoho mládence rytíře s starým Čechem o příhodách a proměnách v Čechách a na Moravě od r. 1348 až do r. 1604 se vsutou na 1. 333b—338b krátkou zprávou o sněmu r. 1575. Jungmann IV, 441. Rozbor spisu tohoto podán v časopise »Svo- boda« r. 1867 str. 19 a n. Zpráva o sněmu 1575 ale z jiného rukopisu vyd. v Dobiášově Čas. hist. 1881 str. 261 a n. 1. 345a—346a Proroctví doktora Kampa, kazatele českého, v le- žení vojenském sepsané 1472. Jungmann III, 903. 57
Strana 58
151 1. 346b—347a Proroctví Jakuba Hartmana z Durlachu 1528. (Vý- robek z 1. 1618—19). Jungmann IV, 793. Vyd. v Rod. Kron. 1869 str. 220. Kodex tento obsahující též mnoho listů prázdných svázán r. 1608, i ná- ležel tenkrát Šimonovi Simonidesovi z Sonnensteina, jak na deskách ve zlatě vytištěný erb svědčí. Později dostal se k jesuitům Klementinským podle lat. přípisku na přídeští: »Catalogo cubiculi R. P. rectoris inscriptus 1716 Pragae ad S. Clementem.« Obsah jeho krátce vyčetl J. Jireček ve Zprávách kr. spol. 1876 str. 96. XVII. D. 21. 15 papír. XV stol. ll. 455, 31.5X21 cm., 2 r. s 1 inic. mal. na počátku. Výklad na evangelium sv. Lukáše (sepsaný od neznámého husit- ského kněze, který nebyl mistr). 1. 1a »Swaty Lukafs ewangeliſta, jakož piſſe o niem ſwaty Jeronym a mluwie die« X »czakagicz ducha Šwateho, kterehoz nam dopoma- hay“. . . Přídeštím svrchním jest zlomek pergam. lekcionáře lat. XIII. stol. Prove- nience neznámá. Jungmann III, 831. XVII. D. 22. 152 papír. XVII stol. ll. 213, 31X20 cm, r. r. Ferdinanda II. Obnovená práva a zřízení zemské království Če- ského s těmito přídavky: l. 191a—195b Extrakt neb výtah summovní z obnovené instrukce (v Linci 26 nov. 1644). královské appellací 1. 195b—196a Processus appellatorius vedle instrukce v městech Pražských. 1. 196b Taxa pro královskou appellaci (v Linci 26. nov. 1644). 1. 197a Ferdinanda III Resoluce na svobodu dětí lidí svobodných na gruntech cizích zrozených (26. čce. 1652). l. 197b—206b Smlouva Svato-Václavská. l. 207a—213b Rejstřík obnoveného zřízení. Provenience neznámá. Jungmann V, 597. XVII. D. 23. 153 papír. z poč. XVII stol., ll. 325 zbylých, ost. vytrž., 30X 20 cm., 1 r. Dialog neb historické rozmlouvání o . . . protivenstvích evangeliků v Frankreichu .. za králů Františka I., Jindřicha II., Františka II., Karla IX., Jindřicha III. a IV. (Titul značně zkrácen.) Na rubu titul- ního listu poznamenány prameny tištěné, z nichž poslední vydán r. 1600. Následuje předmluva k čtenáři; tudíž dílo k vytištění určeno, ale, pokud víme, nevydáno. Sepsáno bylo, an poslední r. 1603 v něm se vyskytá a o Jindřichovi IV jako o živém se mluví, v 1. 1603—1610 (od Karla z Žerotína? Budovce?) Téměř současný jest také náš 58
151 1. 346b—347a Proroctví Jakuba Hartmana z Durlachu 1528. (Vý- robek z 1. 1618—19). Jungmann IV, 793. Vyd. v Rod. Kron. 1869 str. 220. Kodex tento obsahující též mnoho listů prázdných svázán r. 1608, i ná- ležel tenkrát Šimonovi Simonidesovi z Sonnensteina, jak na deskách ve zlatě vytištěný erb svědčí. Později dostal se k jesuitům Klementinským podle lat. přípisku na přídeští: »Catalogo cubiculi R. P. rectoris inscriptus 1716 Pragae ad S. Clementem.« Obsah jeho krátce vyčetl J. Jireček ve Zprávách kr. spol. 1876 str. 96. XVII. D. 21. 15 papír. XV stol. ll. 455, 31.5X21 cm., 2 r. s 1 inic. mal. na počátku. Výklad na evangelium sv. Lukáše (sepsaný od neznámého husit- ského kněze, který nebyl mistr). 1. 1a »Swaty Lukafs ewangeliſta, jakož piſſe o niem ſwaty Jeronym a mluwie die« X »czakagicz ducha Šwateho, kterehoz nam dopoma- hay“. . . Přídeštím svrchním jest zlomek pergam. lekcionáře lat. XIII. stol. Prove- nience neznámá. Jungmann III, 831. XVII. D. 22. 152 papír. XVII stol. ll. 213, 31X20 cm, r. r. Ferdinanda II. Obnovená práva a zřízení zemské království Če- ského s těmito přídavky: l. 191a—195b Extrakt neb výtah summovní z obnovené instrukce (v Linci 26 nov. 1644). královské appellací 1. 195b—196a Processus appellatorius vedle instrukce v městech Pražských. 1. 196b Taxa pro královskou appellaci (v Linci 26. nov. 1644). 1. 197a Ferdinanda III Resoluce na svobodu dětí lidí svobodných na gruntech cizích zrozených (26. čce. 1652). l. 197b—206b Smlouva Svato-Václavská. l. 207a—213b Rejstřík obnoveného zřízení. Provenience neznámá. Jungmann V, 597. XVII. D. 23. 153 papír. z poč. XVII stol., ll. 325 zbylých, ost. vytrž., 30X 20 cm., 1 r. Dialog neb historické rozmlouvání o . . . protivenstvích evangeliků v Frankreichu .. za králů Františka I., Jindřicha II., Františka II., Karla IX., Jindřicha III. a IV. (Titul značně zkrácen.) Na rubu titul- ního listu poznamenány prameny tištěné, z nichž poslední vydán r. 1600. Následuje předmluva k čtenáři; tudíž dílo k vytištění určeno, ale, pokud víme, nevydáno. Sepsáno bylo, an poslední r. 1603 v něm se vyskytá a o Jindřichovi IV jako o živém se mluví, v 1. 1603—1610 (od Karla z Žerotína? Budovce?) Téměř současný jest také náš 58
Strana 59
155 přepis, jemuž ale vytrzen konec, v němž o praktikách jesuitských promlouváno. Také schází v přepisu tomto t. zv. Lázeň španělská, která nachází se v rkp. Gottingském (J. Goll v Čas. Mus. 1873 str. 210); ale u nás jest v kod. XVII. F. 38. 1. 1—12. Desky lepenkové obaleny jsou perg. zlomkem liturg. knihy lat. XVI stol. Provenience neznámá. Jungmann IV, 575. XVI. D. 24. papír. z r. 1666, ll. 212, 30X21 cm., 1 r. 154 l. 1a—18b Narovnání o hory a kovy .. . v království Českém . . za Maximiliana II. Tolikéž Smlouva Svato-Václavská. (Přepis tisku z r. 1627). Jungmann III, 427 a IV, 957. 1. 19a—168b Ferdinanda II. Obnovené právo a zřízení zemské království Českého s rejstříkem na konci a vročením: »Finitum Taborii 25. Junii 1666.« Jungmann V, 597. 1. 169a—212b Ferdinanda III. Na obnovené zřízení zemské publi- cirovaná deklaratoria a. 1640 s rejstříkem vročeným: »Finitum Taborii 8. Junii 1666.« Jungmann V, 601. Poznámka na 1. 1a: »Ex bibl. Ignatii com. de Sternberg.« K nám však dostal se kodex buď z nové knihovny Karolinské nebo z kláštera frant. Hibern- ských (srovn. Hanslik 61). Obalem desek jest pergam. zlomek lat. liturg. noto- vaný XV/XVI stol. 155 XVII. D. 25. papír. z r. 1600 ll. 79, 30X21 cm., 2 r. 1. 1a—18a Sjezd stavův království Českého s kněžstvem pod obojí . . . na hradě Pražském 1. 1549 (psáno mylně 1548) v středu den památky sv. Barbory. (Zpráva o něm k Janovi z Waldšteina, sudímu dvorskému od Jana »Cediarze (nebo Lediarze) z Syonu a na Aupadlích« z r. 1571). Jungmann IV, 1009. Částečně vyd. ve Sněmech II, 604 a n. 1. 18b—23b List od bratra Matěje Pausteníka Havlovi admini- stratorovi poslaný (r. 1525), vpro kterýž vsazen jest ihned.« Jungmann III, 806 a. Hanka Prvotisky v Čas. Mus. 1852 čís. 143. Vyd. v Bartošově Kronice (1851) str. 161 a n. 1. 24a—42b »Pře kněžská« (M. Havla Gelasta Vodňanského a pří- vrženců jeho s konsistoří utrakvistickou před králem 25. června 1562) s poznámkou písaře Šeb. Fauknara z Fonkenšteyna na konci. Následuje obeslání obžalovaných 5. června 1562. l. 42b—45a Nález komorního soudu ve při M. Havla Gelasta Vodňanského s konsistoří r. 1558. (srovn. XVII. D. 5. 1. 220a—224a). 1. 45a—45b Psaní konsistoře Pražské k legátu papežskému na Budín z r. 1525. (Jest to vlastně psaní Havla Cahery podle Bartoše vyd. od Erbena str. 141). 1. 46a—76a »Nálezy z appellací« XVI stol. podle abecedy věcí spořádané. Jungmann IV, 1109. 59
155 přepis, jemuž ale vytrzen konec, v němž o praktikách jesuitských promlouváno. Také schází v přepisu tomto t. zv. Lázeň španělská, která nachází se v rkp. Gottingském (J. Goll v Čas. Mus. 1873 str. 210); ale u nás jest v kod. XVII. F. 38. 1. 1—12. Desky lepenkové obaleny jsou perg. zlomkem liturg. knihy lat. XVI stol. Provenience neznámá. Jungmann IV, 575. XVI. D. 24. papír. z r. 1666, ll. 212, 30X21 cm., 1 r. 154 l. 1a—18b Narovnání o hory a kovy .. . v království Českém . . za Maximiliana II. Tolikéž Smlouva Svato-Václavská. (Přepis tisku z r. 1627). Jungmann III, 427 a IV, 957. 1. 19a—168b Ferdinanda II. Obnovené právo a zřízení zemské království Českého s rejstříkem na konci a vročením: »Finitum Taborii 25. Junii 1666.« Jungmann V, 597. 1. 169a—212b Ferdinanda III. Na obnovené zřízení zemské publi- cirovaná deklaratoria a. 1640 s rejstříkem vročeným: »Finitum Taborii 8. Junii 1666.« Jungmann V, 601. Poznámka na 1. 1a: »Ex bibl. Ignatii com. de Sternberg.« K nám však dostal se kodex buď z nové knihovny Karolinské nebo z kláštera frant. Hibern- ských (srovn. Hanslik 61). Obalem desek jest pergam. zlomek lat. liturg. noto- vaný XV/XVI stol. 155 XVII. D. 25. papír. z r. 1600 ll. 79, 30X21 cm., 2 r. 1. 1a—18a Sjezd stavův království Českého s kněžstvem pod obojí . . . na hradě Pražském 1. 1549 (psáno mylně 1548) v středu den památky sv. Barbory. (Zpráva o něm k Janovi z Waldšteina, sudímu dvorskému od Jana »Cediarze (nebo Lediarze) z Syonu a na Aupadlích« z r. 1571). Jungmann IV, 1009. Částečně vyd. ve Sněmech II, 604 a n. 1. 18b—23b List od bratra Matěje Pausteníka Havlovi admini- stratorovi poslaný (r. 1525), vpro kterýž vsazen jest ihned.« Jungmann III, 806 a. Hanka Prvotisky v Čas. Mus. 1852 čís. 143. Vyd. v Bartošově Kronice (1851) str. 161 a n. 1. 24a—42b »Pře kněžská« (M. Havla Gelasta Vodňanského a pří- vrženců jeho s konsistoří utrakvistickou před králem 25. června 1562) s poznámkou písaře Šeb. Fauknara z Fonkenšteyna na konci. Následuje obeslání obžalovaných 5. června 1562. l. 42b—45a Nález komorního soudu ve při M. Havla Gelasta Vodňanského s konsistoří r. 1558. (srovn. XVII. D. 5. 1. 220a—224a). 1. 45a—45b Psaní konsistoře Pražské k legátu papežskému na Budín z r. 1525. (Jest to vlastně psaní Havla Cahery podle Bartoše vyd. od Erbena str. 141). 1. 46a—76a »Nálezy z appellací« XVI stol. podle abecedy věcí spořádané. Jungmann IV, 1109. 59
Strana 60
156 1. 76b—77b Dva listy »zachovací«, prvý německý daný Jiříkovi mly- náři ze Dvorců (slul vlastně Georg Oltrich) r. 1557, druhý český daný od rady Přibyslavské synu jeho Pavlu Horáčkovi r. 1595. 1. 78b—79a Rudolfa II List mocný (potestas testandi) Markytě Rausndorfce z Plakvic daný r. 1595. 1. 79b Poslední vůle téže Markyty Rausndorfky z Plakvic necelá. Kodex tento náležel r. 1600 Václavovi Fauknarovi z Fonkenštejna »na ten čas na Encovanech«, jak na 1. 1a připsáno, a to nejspíš dědictvím po otci Šebestiánu Fauknarovi z Fonkenštejna, nejstarším písaři soudu komorního, který velkou část vlastní rukou přepsal, jak na 1. 42a zaznamenáno. Podle tohoto přípisku známý tento vydavatel »Tituláře« ještě r. 1598 žil. Na přídeští přile- pena jest cedulka, na níž zapsáno úmrtí Lidmily dcery Jana Kandorského purk- mistra r. 1600. O dalších osudech kodexu nic nevíme. 156 XVII. D. 26. papír. XVII stol., ll. 194, 28.5X20 cm., r. r. Formulář obsahující rozmanité listy právní i soukromé z XVI a z prvé pol. XVII stol., jež, pokud zachována v nich jména vlastní (a těch jest hojnost), hledí namnoze k rodu pánů z Lipé a k Mo- ravě. Jungmann V, 640. Poněvadž původní písař mnoho prázdných listů vynechal, použito jich od jiných k jiným zápisům a sice: 1. 85b—94a Listy císaře Matyáše a arciknížete Ferdinanda týkající se posloupnosti v Uhrách a Čechách z r. 1617. 1. 94b—97a Obeslání k soudu komornímu Henryka z Waldštejna na Doubravici r. 1617. 1. 97a—99b Potvrzení obce Staroměstské na přijetí 10.000 zl. pokuty židovské, z nichž úroky nařízením Albrechta z Waldštejna jesuitům Kle- mentinským vypláceti se měly, z r. 1622. 1. 111a— 114b Vera narratio de statu religionis in bohemica gente... ex praefatione M. Matthaei Colini in confessionem antiquam Bohemorum (editam a. 1574). Jungmann IV, 574. 1. 115a—120a Carmina M. Jacobelli Miseni, Nicolai episc. Taboriensis, M. Johannis Hussi, M. Martini de Rochezana, M. Johannis de Příbram (edita ibidem). 1. 120b—122b »Ad Ungaros Johannis Jessenii epistola comitialis ex- hibita statibus Posonii mense Dec. a. 1609.« Jungmann IV, 446. l. 139b »Poznamenání co se schází platu komorního z měst JM císařové.« l. 140a—146b Stížnost obce Malostranské na Staroměstskou pro osazení bran a obrana této r. 1624. l. 147a—177b Jména stavův a osob, kteří se listy na pergameně pod pečetmi k snešení přátelskému přiznali r. 1547. l. 178a—194b »De expeditione Caroli V contra electorem Saxoniae a. 1547« (výňatek o Šmalkaldské válce z církevních dějin Pavla Skály. ze Zhoře a sice z knihy IV.) Jungmann V, 380. Vzácný obsahem kodex tento byv psán na špatném papíře a ležev patrně dlouho v místě vlhkém utrpěl mnoho, tak že kraje listů se trolí a odpadávají 60
156 1. 76b—77b Dva listy »zachovací«, prvý německý daný Jiříkovi mly- náři ze Dvorců (slul vlastně Georg Oltrich) r. 1557, druhý český daný od rady Přibyslavské synu jeho Pavlu Horáčkovi r. 1595. 1. 78b—79a Rudolfa II List mocný (potestas testandi) Markytě Rausndorfce z Plakvic daný r. 1595. 1. 79b Poslední vůle téže Markyty Rausndorfky z Plakvic necelá. Kodex tento náležel r. 1600 Václavovi Fauknarovi z Fonkenštejna »na ten čas na Encovanech«, jak na 1. 1a připsáno, a to nejspíš dědictvím po otci Šebestiánu Fauknarovi z Fonkenštejna, nejstarším písaři soudu komorního, který velkou část vlastní rukou přepsal, jak na 1. 42a zaznamenáno. Podle tohoto přípisku známý tento vydavatel »Tituláře« ještě r. 1598 žil. Na přídeští přile- pena jest cedulka, na níž zapsáno úmrtí Lidmily dcery Jana Kandorského purk- mistra r. 1600. O dalších osudech kodexu nic nevíme. 156 XVII. D. 26. papír. XVII stol., ll. 194, 28.5X20 cm., r. r. Formulář obsahující rozmanité listy právní i soukromé z XVI a z prvé pol. XVII stol., jež, pokud zachována v nich jména vlastní (a těch jest hojnost), hledí namnoze k rodu pánů z Lipé a k Mo- ravě. Jungmann V, 640. Poněvadž původní písař mnoho prázdných listů vynechal, použito jich od jiných k jiným zápisům a sice: 1. 85b—94a Listy císaře Matyáše a arciknížete Ferdinanda týkající se posloupnosti v Uhrách a Čechách z r. 1617. 1. 94b—97a Obeslání k soudu komornímu Henryka z Waldštejna na Doubravici r. 1617. 1. 97a—99b Potvrzení obce Staroměstské na přijetí 10.000 zl. pokuty židovské, z nichž úroky nařízením Albrechta z Waldštejna jesuitům Kle- mentinským vypláceti se měly, z r. 1622. 1. 111a— 114b Vera narratio de statu religionis in bohemica gente... ex praefatione M. Matthaei Colini in confessionem antiquam Bohemorum (editam a. 1574). Jungmann IV, 574. 1. 115a—120a Carmina M. Jacobelli Miseni, Nicolai episc. Taboriensis, M. Johannis Hussi, M. Martini de Rochezana, M. Johannis de Příbram (edita ibidem). 1. 120b—122b »Ad Ungaros Johannis Jessenii epistola comitialis ex- hibita statibus Posonii mense Dec. a. 1609.« Jungmann IV, 446. l. 139b »Poznamenání co se schází platu komorního z měst JM císařové.« l. 140a—146b Stížnost obce Malostranské na Staroměstskou pro osazení bran a obrana této r. 1624. l. 147a—177b Jména stavův a osob, kteří se listy na pergameně pod pečetmi k snešení přátelskému přiznali r. 1547. l. 178a—194b »De expeditione Caroli V contra electorem Saxoniae a. 1547« (výňatek o Šmalkaldské válce z církevních dějin Pavla Skály. ze Zhoře a sice z knihy IV.) Jungmann V, 380. Vzácný obsahem kodex tento byv psán na špatném papíře a ležev patrně dlouho v místě vlhkém utrpěl mnoho, tak že kraje listů se trolí a odpadávají 60
Strana 61
160 Obalen jest zlomkem pergam. latinské knihy liturgické XV/XVI stol. Jak na l. 1a poznamenáno, náležel kdys pánům z Lipé, od r. 1776 klášteru augusti- niánů bosáků u sv. Václava v Praze. Odtud dostal se k nám. XVII. D. 27. 157 papír. XVII stol., Il. 53 pops., 31X19 cm., r. r. l. 1a—17b (bez náp.) Zpěvy rorátní s notami, než toliko na neděli a pondělí. Prázdných listů nedopsaného kodexu, který patrně náležel klášteru dominikánek u sv. Anny a sv. Vavřince v Starém Městě Praž- ském, použito od r. 1632 k zápisům hospodářským; i nacházíme tedy: l. 19a—53a Urbář a kniha příjmů kláštera dominikánek u sv. Anny z let 1632—1656 (za převorství Anny Kateřiny Příchovské z Pří- chovic). Jiné urbáře téhož kláštera v: XVII. C. 34 a E. 44. Naproti tomu pozdější štítek na hřbetě praví: »Knihy staré k zpívání a někte (sic) pamně (sic) vypsané od nebožky panny matky Mladotky rozliční (sic) v letu 1632«. Kniha obalena pergam. zlomkem liturgického kodexu lat. XIV stol. Jungmann III, 184. Hanuš Dod. II, 30. Provenience svrchu podotčena. XVII. D. 28. 158 papír. XVII stol. ll. 13, 33.5 X 22.5 cm., 1 r. Ferdinanda II Majestát ztvrzující nadání, obdarování a svobody kláštera Zahražanského u Mostu, magdalenek řádu sv. Augustina, 31. ledna 1629. (Jest to pouhý přepis originálu pořízený od Rafaela Mnišovského, který na konci podepsán, záhadný latinskými trans- sumpty starších listin, které však namnoze svědčí klášteru magda- lenek v Lounech. O Mnišovském srovn. kodex lat. I. A. 5. f. 3a). Provenience neznámá. Jungmann V, 395. 159 XVII. D. 29. papír. XVIII stol. str. 508, 32.5 X 20.5 cm., 1 r. Viléma hr. Slavaty z Chlumu a Košumberka Pamětí kniha II s předchozí zprávou o defenestraci z knihy I. Kodex téměř úplně shodný s XVII. B. 12 (viz tamž). Jungmann V, 284. Pochází z kláštera Plaského, za jehož opata Eugenia Tittla (1699—1738) byl pořízen, jak svědčí vlepený na 1. 1b lístek a zlacený znak na svrchní desce. 160 XVII. D. 30 (Y. I. 2. n. 109). pergam. z r. 1425 ll. 175, 26.5X 19 cm., 1 r. Nový Zákon t. zv. Kořečkův. Explicit na 1. 175a (silně pořezaném): »Dokonan geſt tento zakon wpondieli popoſwieceni ſwateho gilgye ruku Martina rzeceno (sic) korzeczka leta 1425.« Vlastní text N. Z. jde toliko do l. 157a, potom následují: 1. 157b—167a Epištoly postní ze St. Z. 1. 168a—175a Zpravidla. Přídeštím předním jest perg. zlomek lat. protokollu soudního XIV. stol., v němž připomínají se »Andreas prepositus Gneznensis, Petrus decanus, Phi- 61
160 Obalen jest zlomkem pergam. latinské knihy liturgické XV/XVI stol. Jak na l. 1a poznamenáno, náležel kdys pánům z Lipé, od r. 1776 klášteru augusti- niánů bosáků u sv. Václava v Praze. Odtud dostal se k nám. XVII. D. 27. 157 papír. XVII stol., Il. 53 pops., 31X19 cm., r. r. l. 1a—17b (bez náp.) Zpěvy rorátní s notami, než toliko na neděli a pondělí. Prázdných listů nedopsaného kodexu, který patrně náležel klášteru dominikánek u sv. Anny a sv. Vavřince v Starém Městě Praž- ském, použito od r. 1632 k zápisům hospodářským; i nacházíme tedy: l. 19a—53a Urbář a kniha příjmů kláštera dominikánek u sv. Anny z let 1632—1656 (za převorství Anny Kateřiny Příchovské z Pří- chovic). Jiné urbáře téhož kláštera v: XVII. C. 34 a E. 44. Naproti tomu pozdější štítek na hřbetě praví: »Knihy staré k zpívání a někte (sic) pamně (sic) vypsané od nebožky panny matky Mladotky rozliční (sic) v letu 1632«. Kniha obalena pergam. zlomkem liturgického kodexu lat. XIV stol. Jungmann III, 184. Hanuš Dod. II, 30. Provenience svrchu podotčena. XVII. D. 28. 158 papír. XVII stol. ll. 13, 33.5 X 22.5 cm., 1 r. Ferdinanda II Majestát ztvrzující nadání, obdarování a svobody kláštera Zahražanského u Mostu, magdalenek řádu sv. Augustina, 31. ledna 1629. (Jest to pouhý přepis originálu pořízený od Rafaela Mnišovského, který na konci podepsán, záhadný latinskými trans- sumpty starších listin, které však namnoze svědčí klášteru magda- lenek v Lounech. O Mnišovském srovn. kodex lat. I. A. 5. f. 3a). Provenience neznámá. Jungmann V, 395. 159 XVII. D. 29. papír. XVIII stol. str. 508, 32.5 X 20.5 cm., 1 r. Viléma hr. Slavaty z Chlumu a Košumberka Pamětí kniha II s předchozí zprávou o defenestraci z knihy I. Kodex téměř úplně shodný s XVII. B. 12 (viz tamž). Jungmann V, 284. Pochází z kláštera Plaského, za jehož opata Eugenia Tittla (1699—1738) byl pořízen, jak svědčí vlepený na 1. 1b lístek a zlacený znak na svrchní desce. 160 XVII. D. 30 (Y. I. 2. n. 109). pergam. z r. 1425 ll. 175, 26.5X 19 cm., 1 r. Nový Zákon t. zv. Kořečkův. Explicit na 1. 175a (silně pořezaném): »Dokonan geſt tento zakon wpondieli popoſwieceni ſwateho gilgye ruku Martina rzeceno (sic) korzeczka leta 1425.« Vlastní text N. Z. jde toliko do l. 157a, potom následují: 1. 157b—167a Epištoly postní ze St. Z. 1. 168a—175a Zpravidla. Přídeštím předním jest perg. zlomek lat. protokollu soudního XIV. stol., v němž připomínají se »Andreas prepositus Gneznensis, Petrus decanus, Phi- 61
Strana 62
161 lippus archidiaconus Poznaniensis«, jakýs Tamo jako žalobce, konečně »Ste- phanus, qui se gerit pro episcopo Lubucensi«. Na přední desce zapsány jsou t. zv. versus memoriales obsahu N. Z. Jungmann III, 543. O vzácném grafikou svou rukopise tomto, který býval v knihovně jes. Klement., srovn. Gebauer v List. filol. VII, 126, kde úryvek otištěn. XVII. D. 31. (X. I. 4. n. 29.) 161 papír. z r. 1492, ll. 168, 28.5X21.5 cm., 1 r. Tomáše ze Štítného Knížky šestery o obecných věcech křesťan- ských. (Sborník t. zv. Jindřicho-Hradecký, textem namnoze shodný s kod. XVII. A. 6). Zakončení na 1. 168a zní: »Zdaru bozieho na- pſany gſu tyto knihy ato wſſeczko czoz w tiechto knihach pſano ſtogij ruku Matiege Czapka wty czaſi piſarze hradeczkeho w Gindrzi- chowie hradczi a ſkonany gſu .. 1454, kterezto slozil geſt slowutny panoſſe bohu mily Thuoma z Zaſmuk a z Chotiemicz . . . przed 80 lety o rozlicznem krzestianſkych wieczij nauczenij ... Ale Ja Wawra z Giwian mieſſtienin w hradczi Gindrzichowie a ſtary piſarz tudiez ſkonal ſem tyto knihy 1. 1492 w sobothu przed ſlawnym hodem narozenije ſyna bozieho« . . . Jungmann II, 158b. Hanuš Dod. I, 24. Rozbor I, 196. Vyd. Erben, str. XXXV. V. Lacina v Ottově N. S. Přídeští z předu i v zadu jest dvojí, papí- rové (zlomky lat. spisu grammat. XV stol.) a pergamenové. Pergamenové jsou zlomky dvou rozličných biblí lat., jedné XIII, druhé XIV stol. Na prázdném rubu předního jsou zapsána dvě jména vlastní: Gindrzich Reichmberk (?) a Jan Stradal, obojí as v XVI stol. K nám dostal se kodex z bibl. jes. Klem. XVII. D. 32. 162 papír. z konce XIV stol., ll. 152, 29.5 X21 cm., r. r. 1. 1a—19b Zlomek Života Krista Pána (podle Bonaventurových Meditationes vitae Christi a jiných pramenů volně složeného od nezná- mého dominikána). Jungmann II, 132. Hanuš Dod. I, 22. Srovn. Truhlář v List. fil. 1884 str. 283 a n. 1. 20a—148b Sborník traktátů mravoučných a mystických (Zpra- cování Alberta Velikého Ráje duše a jiných spisů.) Jungmann II, 82. Hanuš Dod. I, 14. Srovn. Truhlář v Čas. Mus. 1884 str. 270 a n. 1. 149a—149b Modlitba k p. Marii. »Pany y kralewno ma ſwata marzy« X »nebude konczye nawyeky wyekoma Amen.« l. 150a—152b (bez náp.) Výklad na páteř. »Mezy wſſemy wyecz- nymy« (sic za wyeczmi) X (čtvrtá prosba) »ſwemu neprzyetely zlemu duchu fylnye mohly protij« (další chybí). Provenience neznámá. Vazba nová. XVII. D. 33. 163 papír. z konce XIV stol., ll. 126, 30X21 cm., 1 r. s třemi malov. inic. Proroci Isaiáš, Jeremiáš, Daniel. Zdá se býti kus většího biblického celku, neboť incipit Jeremiáše na 1. 49b »Poczynagy ſye knyhy Jeremyaſſowy a po nyem gynych prorokow men- 62
161 lippus archidiaconus Poznaniensis«, jakýs Tamo jako žalobce, konečně »Ste- phanus, qui se gerit pro episcopo Lubucensi«. Na přední desce zapsány jsou t. zv. versus memoriales obsahu N. Z. Jungmann III, 543. O vzácném grafikou svou rukopise tomto, který býval v knihovně jes. Klement., srovn. Gebauer v List. filol. VII, 126, kde úryvek otištěn. XVII. D. 31. (X. I. 4. n. 29.) 161 papír. z r. 1492, ll. 168, 28.5X21.5 cm., 1 r. Tomáše ze Štítného Knížky šestery o obecných věcech křesťan- ských. (Sborník t. zv. Jindřicho-Hradecký, textem namnoze shodný s kod. XVII. A. 6). Zakončení na 1. 168a zní: »Zdaru bozieho na- pſany gſu tyto knihy ato wſſeczko czoz w tiechto knihach pſano ſtogij ruku Matiege Czapka wty czaſi piſarze hradeczkeho w Gindrzi- chowie hradczi a ſkonany gſu .. 1454, kterezto slozil geſt slowutny panoſſe bohu mily Thuoma z Zaſmuk a z Chotiemicz . . . przed 80 lety o rozlicznem krzestianſkych wieczij nauczenij ... Ale Ja Wawra z Giwian mieſſtienin w hradczi Gindrzichowie a ſtary piſarz tudiez ſkonal ſem tyto knihy 1. 1492 w sobothu przed ſlawnym hodem narozenije ſyna bozieho« . . . Jungmann II, 158b. Hanuš Dod. I, 24. Rozbor I, 196. Vyd. Erben, str. XXXV. V. Lacina v Ottově N. S. Přídeští z předu i v zadu jest dvojí, papí- rové (zlomky lat. spisu grammat. XV stol.) a pergamenové. Pergamenové jsou zlomky dvou rozličných biblí lat., jedné XIII, druhé XIV stol. Na prázdném rubu předního jsou zapsána dvě jména vlastní: Gindrzich Reichmberk (?) a Jan Stradal, obojí as v XVI stol. K nám dostal se kodex z bibl. jes. Klem. XVII. D. 32. 162 papír. z konce XIV stol., ll. 152, 29.5 X21 cm., r. r. 1. 1a—19b Zlomek Života Krista Pána (podle Bonaventurových Meditationes vitae Christi a jiných pramenů volně složeného od nezná- mého dominikána). Jungmann II, 132. Hanuš Dod. I, 22. Srovn. Truhlář v List. fil. 1884 str. 283 a n. 1. 20a—148b Sborník traktátů mravoučných a mystických (Zpra- cování Alberta Velikého Ráje duše a jiných spisů.) Jungmann II, 82. Hanuš Dod. I, 14. Srovn. Truhlář v Čas. Mus. 1884 str. 270 a n. 1. 149a—149b Modlitba k p. Marii. »Pany y kralewno ma ſwata marzy« X »nebude konczye nawyeky wyekoma Amen.« l. 150a—152b (bez náp.) Výklad na páteř. »Mezy wſſemy wyecz- nymy« (sic za wyeczmi) X (čtvrtá prosba) »ſwemu neprzyetely zlemu duchu fylnye mohly protij« (další chybí). Provenience neznámá. Vazba nová. XVII. D. 33. 163 papír. z konce XIV stol., ll. 126, 30X21 cm., 1 r. s třemi malov. inic. Proroci Isaiáš, Jeremiáš, Daniel. Zdá se býti kus většího biblického celku, neboť incipit Jeremiáše na 1. 49b »Poczynagy ſye knyhy Jeremyaſſowy a po nyem gynych prorokow men- 62
Strana 63
166 ſſych gedenalty« neshoduje se s tím, co následuje. Kodex býval v bibliothéce Rožmberské, jak, znaje ještě původní vazbu, Dobrovský Lit. Mag. III, 73 (a po něm Jungmann II, 117 a Hanslik 616) svědčí. Ta zmizela, a nyní čteme toliko na 1. 1a: »Collegii Crumloviensis S. J. catalogo inscriptus.« Srovn. Ha- nuš Dod. I, 20. 164 XVII. D. 34. papír. XVII stol., str. 51, 28X 18 cm., v. r. s mnohými pěkně malova- nými erby. str. 1—16 Erby rodu Čabelických z Soutic a příbuzenstva. Jung- mann V, 337. str. 17 Zpráva o dobytí Prahy od Jiřího z Poděbrad roku 1448 (z Hájka). str. 18—39 Majestáty a jiné listy právní týkající se Čabelických (mezi nimi na str. 31—32 List Albrechta Rendla z Ušavy svědčící jeho synům, v němž zásluhy své o rytířský stav vynáší, daný na Týně 1520). str. 40—51 Kázaní při pohřbu Johanny Magdaleny Čabelické, roz. Voračické z Paběnic 30. prosince 1640 učiněné. Vyt. v Starém Městě Pražském u Jiříka Šípaře 1641. (Přepis tisku.) Jungmann V, 1073. (Na str. 50 připsáno jest pozdější rukou Epitaphium Václava Čabelického r. 1648 padlého.) Celý tento rukopis pořídil si a z části, jak se podobá, vlastní rukou se- psal některý z synů Karla Čabelického r. 1624 zemřelého, nejspíš Václav, jehož epitaf připsán na konci. Jak se k nám dostal, nevíme. 165 XVII. D. 35. (Y. III. 2. n. 52.) papír. XVII stol., Il. 84, 30X 19.5 cm., 2 r. Viléma hr. Slavaty z Chlumu a Košumberka Relace o jednání v pří- čině knížectví Opavského r. 1614—15 s mnohými výpisy listin če- ských i německých. Slavata byl k jednání tomu vedle jiných vyslán od místodržících král. Českého. Přepis čistě upravený vázán v pergam. a ozdoben zlatou ořízkou. Na přídeští poznamenáno: »Catalogo cubiculi R. P. rectoris inscriptus 1716 Pragae ad S. Clementem.« Jungmann (nepoznav auktora) IV, 403. XVII. D. 36. 166 papír. (jen 2 první ll. perg.) z poč. XV stol., ll. 208, 29X20 cm., 1 r. (jen 3. 4, 11 později jinou r. psány) s mal. inic. na l. 1a a malbou na l. 2b. Životy sv. otců (poustevníků). Překlad t. zv. »Vitaspatrum« neúplný a na počátku (mezi l. 2 a 3) a na konci kusý. Tak jako kod. XVII. C. 17 počíná se druhou knihou vyd. Rosweydowa a stejně pokra- čuje až na konec Rosweydovy čtvrté, potom nacházejí se z první knihy některé životy, posléze život sv. Antonína, jemuž konec schází. Než také pořádek od Rosweydova jest odchylný. 63
166 ſſych gedenalty« neshoduje se s tím, co následuje. Kodex býval v bibliothéce Rožmberské, jak, znaje ještě původní vazbu, Dobrovský Lit. Mag. III, 73 (a po něm Jungmann II, 117 a Hanslik 616) svědčí. Ta zmizela, a nyní čteme toliko na 1. 1a: »Collegii Crumloviensis S. J. catalogo inscriptus.« Srovn. Ha- nuš Dod. I, 20. 164 XVII. D. 34. papír. XVII stol., str. 51, 28X 18 cm., v. r. s mnohými pěkně malova- nými erby. str. 1—16 Erby rodu Čabelických z Soutic a příbuzenstva. Jung- mann V, 337. str. 17 Zpráva o dobytí Prahy od Jiřího z Poděbrad roku 1448 (z Hájka). str. 18—39 Majestáty a jiné listy právní týkající se Čabelických (mezi nimi na str. 31—32 List Albrechta Rendla z Ušavy svědčící jeho synům, v němž zásluhy své o rytířský stav vynáší, daný na Týně 1520). str. 40—51 Kázaní při pohřbu Johanny Magdaleny Čabelické, roz. Voračické z Paběnic 30. prosince 1640 učiněné. Vyt. v Starém Městě Pražském u Jiříka Šípaře 1641. (Přepis tisku.) Jungmann V, 1073. (Na str. 50 připsáno jest pozdější rukou Epitaphium Václava Čabelického r. 1648 padlého.) Celý tento rukopis pořídil si a z části, jak se podobá, vlastní rukou se- psal některý z synů Karla Čabelického r. 1624 zemřelého, nejspíš Václav, jehož epitaf připsán na konci. Jak se k nám dostal, nevíme. 165 XVII. D. 35. (Y. III. 2. n. 52.) papír. XVII stol., Il. 84, 30X 19.5 cm., 2 r. Viléma hr. Slavaty z Chlumu a Košumberka Relace o jednání v pří- čině knížectví Opavského r. 1614—15 s mnohými výpisy listin če- ských i německých. Slavata byl k jednání tomu vedle jiných vyslán od místodržících král. Českého. Přepis čistě upravený vázán v pergam. a ozdoben zlatou ořízkou. Na přídeští poznamenáno: »Catalogo cubiculi R. P. rectoris inscriptus 1716 Pragae ad S. Clementem.« Jungmann (nepoznav auktora) IV, 403. XVII. D. 36. 166 papír. (jen 2 první ll. perg.) z poč. XV stol., ll. 208, 29X20 cm., 1 r. (jen 3. 4, 11 později jinou r. psány) s mal. inic. na l. 1a a malbou na l. 2b. Životy sv. otců (poustevníků). Překlad t. zv. »Vitaspatrum« neúplný a na počátku (mezi l. 2 a 3) a na konci kusý. Tak jako kod. XVII. C. 17 počíná se druhou knihou vyd. Rosweydowa a stejně pokra- čuje až na konec Rosweydovy čtvrté, potom nacházejí se z první knihy některé životy, posléze život sv. Antonína, jemuž konec schází. Než také pořádek od Rosweydova jest odchylný. 63
Strana 64
167 Kolorovaná perokresba na 1. 2b zdá se, že přináleží původní úpravě ko- dexu. Než kodex náš záhy mnoho utrpěl, tak že již na konci XV stol. nastala potřeba doplniti a vyspraviti jej. V té době vlepeny 11. 3, 4, 11 nově přepsané, než ani takto nestal se celým. Tenkrát též povstaly přípisky nad perokresbou: »A. d. 1497 sabbato post corporis Christi in illa sillaba in pe plebanus Ty- nensis d. Michael sepelitur. Et eodem anno fer. II sequenti in illa syllaba de cris fundatus est chorus ecclesie s. Petri per dom. Bouslaum archidiaconum et dom. Dobrohost.« Zprávy tyto vztahují se k Horšovu Týnu, jehož majitel ten- krát byl Dobrohost z Ronšperka. Provenience neznámá. Jinak má kodex zvláštní význam svou grafikou, o čemž srovn. Gebauer v List. fil. 1884 str. 111—127, kde část jeho otištěna. Jungmann II, 148. Smetánka Věstník Společ. N. 1904, I, 6. XVII. D. 37. 167 papír. XV stol., Il. 200, 29X 20 cm., 2 r. Nový Zákon. Přidány jsou: 1. 183a—194b Epištoly postní. 1. 195a—199b Zpravidlo na čtení. l. 200b Veršované »Umučení našeho pána Jezu Krista. Napsal jeho svatý Jan evangelista« necelé, psané ženskou rukou. Potom rukou málo mladší tato poznámka: »Letha Panie etc. LXXXII (1482) przy czaſu Slawneho hodu na nebe wzeti panny marie ztratil gest pan dwie peczeti gednu ſtrziebrnu a druhu wolowienu. Geſtli pak ze by kde potom ztra- czenie kde ktera k kteremu liſtu przytifſtiena byla, to nebude s mym przywolenim ani s mu wolij.« Text biblický psán namnoze pravopisem Husovým. Mezi 1. 3 a 4 schází 1 list, i jinak kodex opotřebován a porušen. Poznámka na přídeští: »Collegii S. J. Gitžinij catalogo inscriptus 10. oct. 1671.« Jungmann III, 549. Hanuš Dod. II, 67. 168 XVII. D. 38. papír. z r. 1513 ll. 531, 31X21 cm., 1 r. s mal. a zlac. iniciálkami a arab. Sborník překladů a výkladů Rehoře Hrubého z Jelení věnovaný obci Staroměstské l. 1a—22a Jana Antonína Kampanského Knihy o tom, kterak má spravován býti úřad, k Františkovi Luciovi vládyce Senenskému a soudci Rímskému. (Překlad spisu: de regendo magistratu). Jungmann III, 223. Vyd. mezi prvotisky srovn. Čas. Mus. 1852, IV, 74 a od V. Zimmermanna v Kr. Hradci 1819. Do tohoto spisu jako l. 10 vložen jest zlomek předmluvy Rehořovy z r. 1513 k celému sborníku, který zlomek otištěn jest v knize mé (viz níže) na str. 169. 1. 22b—29a Výklad tří přísloví Erasmových (z Adagií) 1. Pospěš povlovně. 2. Práce Herkulovy. 3. V noci rada. Jungmann III, 111. 1. 29b—39a Agapeta jahna Napomenutí Justinianovi císaři (Překlad z lat. t. zv. Scheda regia.) Jungmann III, 225. 64
167 Kolorovaná perokresba na 1. 2b zdá se, že přináleží původní úpravě ko- dexu. Než kodex náš záhy mnoho utrpěl, tak že již na konci XV stol. nastala potřeba doplniti a vyspraviti jej. V té době vlepeny 11. 3, 4, 11 nově přepsané, než ani takto nestal se celým. Tenkrát též povstaly přípisky nad perokresbou: »A. d. 1497 sabbato post corporis Christi in illa sillaba in pe plebanus Ty- nensis d. Michael sepelitur. Et eodem anno fer. II sequenti in illa syllaba de cris fundatus est chorus ecclesie s. Petri per dom. Bouslaum archidiaconum et dom. Dobrohost.« Zprávy tyto vztahují se k Horšovu Týnu, jehož majitel ten- krát byl Dobrohost z Ronšperka. Provenience neznámá. Jinak má kodex zvláštní význam svou grafikou, o čemž srovn. Gebauer v List. fil. 1884 str. 111—127, kde část jeho otištěna. Jungmann II, 148. Smetánka Věstník Společ. N. 1904, I, 6. XVII. D. 37. 167 papír. XV stol., Il. 200, 29X 20 cm., 2 r. Nový Zákon. Přidány jsou: 1. 183a—194b Epištoly postní. 1. 195a—199b Zpravidlo na čtení. l. 200b Veršované »Umučení našeho pána Jezu Krista. Napsal jeho svatý Jan evangelista« necelé, psané ženskou rukou. Potom rukou málo mladší tato poznámka: »Letha Panie etc. LXXXII (1482) przy czaſu Slawneho hodu na nebe wzeti panny marie ztratil gest pan dwie peczeti gednu ſtrziebrnu a druhu wolowienu. Geſtli pak ze by kde potom ztra- czenie kde ktera k kteremu liſtu przytifſtiena byla, to nebude s mym przywolenim ani s mu wolij.« Text biblický psán namnoze pravopisem Husovým. Mezi 1. 3 a 4 schází 1 list, i jinak kodex opotřebován a porušen. Poznámka na přídeští: »Collegii S. J. Gitžinij catalogo inscriptus 10. oct. 1671.« Jungmann III, 549. Hanuš Dod. II, 67. 168 XVII. D. 38. papír. z r. 1513 ll. 531, 31X21 cm., 1 r. s mal. a zlac. iniciálkami a arab. Sborník překladů a výkladů Rehoře Hrubého z Jelení věnovaný obci Staroměstské l. 1a—22a Jana Antonína Kampanského Knihy o tom, kterak má spravován býti úřad, k Františkovi Luciovi vládyce Senenskému a soudci Rímskému. (Překlad spisu: de regendo magistratu). Jungmann III, 223. Vyd. mezi prvotisky srovn. Čas. Mus. 1852, IV, 74 a od V. Zimmermanna v Kr. Hradci 1819. Do tohoto spisu jako l. 10 vložen jest zlomek předmluvy Rehořovy z r. 1513 k celému sborníku, který zlomek otištěn jest v knize mé (viz níže) na str. 169. 1. 22b—29a Výklad tří přísloví Erasmových (z Adagií) 1. Pospěš povlovně. 2. Práce Herkulovy. 3. V noci rada. Jungmann III, 111. 1. 29b—39a Agapeta jahna Napomenutí Justinianovi císaři (Překlad z lat. t. zv. Scheda regia.) Jungmann III, 225. 64
Strana 65
168 l. 39b—56b Jana Joviana Pontana Knihy o králi. (Překlad spisu: De principe liber unus.) Jungmann III, 224. 1. 57a—81b Bohuslava z Lobkovic List k Petrovi z Rožmberka (vyd. v Bohuslavově Listáři pod čís. 64). 1. 82a—88b Spis Isokrata k Demonikovi napomenutedlný, z řeč- tiny přeložený od M. Václava Píseckého. (Vyd. mnohokrát, srovn. knihu mou na str. 144.) l. 89a—92a Uvod Rehořův k následujícímu Hádání Píseckého. l. 92b—104a M. Václava Píseckého Hádání o přijímání pod obojím s mnichem ve Vlaších, z lat. přeložené od Rehoře. (Lat. list Pí- seckého, v nějž hádání to vsuto, má datum 25. září 1510, srovn. mé Dva listáře str. 54.) Jungmann III, 770. l. 104a—126a Výklad Rehořův k předcházejícímu Hádání. 1. 126b—129a Připsání Rehořovo následujícího překladu spisu Fras- mova pánům Staroměstským. l. 130a—186b Erasma Roterodamského Chvála bláznovství přel. od Rehoře. (Vyd. Hanuš v Praze 1864.) Jungmann III, 85. l. 187a—216b Jana Joviana Pontana Rozmlouvání, které slove Charon, s předmluvou a doslovem překladatelovým. Jungmann III, 86. l. 217a—219b Předmluva Rehořova k následujícímu jeho překladu. l. 219b—267b Knihy Vavřince Vally »o neprávě uvěřeném a smyšleném Constantinovu papeži nadání.« (Překlad Vallovy deklamace »de falso credita et ementita Constantini donatione«). Jungmann III, 150. 1. 268a—299 Františka Petrarky Epištol šestnácte bez titulu. Jungmann III, 204. f. l. 300a—301b Výklad ke spisu Vallovu svrchu přeloženému. l. 301b—314a Výklad k Epištolám »sine titulo« Petrarkovým. 1. 314b—319a Fr. Petrarky Epištola k Hannibalovi biskupu Tu- skulanskému o závisti a lakomství. 1. 319b—408b Jana Joviana Pontana Knihy o poslušenství s před- mluvou překladatelovou. Jungmann III, 204 c. 1. 409a—418a Téhož knihy o dobročinnosti. Jungmann III, 204 d. l. 418a—443a M. Tullia Cicerona Knihy o přátelství nadepsané Laelius. Jungmann III. 109. (Vyd. J. Zimmermann v Praze 1818, potom Rozum v Staroč. Bibl. 1853) 1. 443a — 448b Rehořův spis o válce a dobrém hejtmanu. Jung- mann III, 245. l. 448b—507a Výklad k Erasmovu spisu »Chvála bláznovství.« l. 507a—514b Výpisky z Cypriana, Platiny, Pia Baptisty, Origena o nešlechetnosti kněžské s poznámkami překladatelovými. l. 515a—530b (jinou souvěkou rukou) Wenceslai Píseceni Epistolae quatuor (XV. XVI. XVIII. XXIII. edit. meae Dva listáře p. 47—63, 68—70). 1. 531a—531b (jinou pozdější rukou) Wenceslai Arpini, Matthaei Colini, Joannis Hanussii Litterae, quibus senatoribus Antiquae Pragae pro collatis beneficiis gratias agunt, datae Vitebergae 13 kal. Maii 1540. Na přídeští jest novověký seznam latinský (!) spisů v kodexu obsažených, pořízený rukou Zimmermannovou velmi nedostatečně. Lepší jest v Dobrovského LG (1818) na str. 361 a v Čas. Mus. 1831 str. 431—33 (od K. Vinařického), TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 65 5
168 l. 39b—56b Jana Joviana Pontana Knihy o králi. (Překlad spisu: De principe liber unus.) Jungmann III, 224. 1. 57a—81b Bohuslava z Lobkovic List k Petrovi z Rožmberka (vyd. v Bohuslavově Listáři pod čís. 64). 1. 82a—88b Spis Isokrata k Demonikovi napomenutedlný, z řeč- tiny přeložený od M. Václava Píseckého. (Vyd. mnohokrát, srovn. knihu mou na str. 144.) l. 89a—92a Uvod Rehořův k následujícímu Hádání Píseckého. l. 92b—104a M. Václava Píseckého Hádání o přijímání pod obojím s mnichem ve Vlaších, z lat. přeložené od Rehoře. (Lat. list Pí- seckého, v nějž hádání to vsuto, má datum 25. září 1510, srovn. mé Dva listáře str. 54.) Jungmann III, 770. l. 104a—126a Výklad Rehořův k předcházejícímu Hádání. 1. 126b—129a Připsání Rehořovo následujícího překladu spisu Fras- mova pánům Staroměstským. l. 130a—186b Erasma Roterodamského Chvála bláznovství přel. od Rehoře. (Vyd. Hanuš v Praze 1864.) Jungmann III, 85. l. 187a—216b Jana Joviana Pontana Rozmlouvání, které slove Charon, s předmluvou a doslovem překladatelovým. Jungmann III, 86. l. 217a—219b Předmluva Rehořova k následujícímu jeho překladu. l. 219b—267b Knihy Vavřince Vally »o neprávě uvěřeném a smyšleném Constantinovu papeži nadání.« (Překlad Vallovy deklamace »de falso credita et ementita Constantini donatione«). Jungmann III, 150. 1. 268a—299 Františka Petrarky Epištol šestnácte bez titulu. Jungmann III, 204. f. l. 300a—301b Výklad ke spisu Vallovu svrchu přeloženému. l. 301b—314a Výklad k Epištolám »sine titulo« Petrarkovým. 1. 314b—319a Fr. Petrarky Epištola k Hannibalovi biskupu Tu- skulanskému o závisti a lakomství. 1. 319b—408b Jana Joviana Pontana Knihy o poslušenství s před- mluvou překladatelovou. Jungmann III, 204 c. 1. 409a—418a Téhož knihy o dobročinnosti. Jungmann III, 204 d. l. 418a—443a M. Tullia Cicerona Knihy o přátelství nadepsané Laelius. Jungmann III. 109. (Vyd. J. Zimmermann v Praze 1818, potom Rozum v Staroč. Bibl. 1853) 1. 443a — 448b Rehořův spis o válce a dobrém hejtmanu. Jung- mann III, 245. l. 448b—507a Výklad k Erasmovu spisu »Chvála bláznovství.« l. 507a—514b Výpisky z Cypriana, Platiny, Pia Baptisty, Origena o nešlechetnosti kněžské s poznámkami překladatelovými. l. 515a—530b (jinou souvěkou rukou) Wenceslai Píseceni Epistolae quatuor (XV. XVI. XVIII. XXIII. edit. meae Dva listáře p. 47—63, 68—70). 1. 531a—531b (jinou pozdější rukou) Wenceslai Arpini, Matthaei Colini, Joannis Hanussii Litterae, quibus senatoribus Antiquae Pragae pro collatis beneficiis gratias agunt, datae Vitebergae 13 kal. Maii 1540. Na přídeští jest novověký seznam latinský (!) spisů v kodexu obsažených, pořízený rukou Zimmermannovou velmi nedostatečně. Lepší jest v Dobrovského LG (1818) na str. 361 a v Čas. Mus. 1831 str. 431—33 (od K. Vinařického), TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 65 5
Strana 66
169 konečně Hanušův v Kroku 1864 str. 38. Podrobný rozbor viz v mé knize: Humanismus za Vladislava II, v Praze 1894 na str. 169—177. Poněvadž pů- vodní vazba i počáteční list předmluvy z r. 1513 scházejí, víme o provenienci jen co Dobrorský (1. c.) zaznamenal. Podle jeho zprávy koupil P. Candidus kodex tento (jak sám praví ve svém vyd. Boh. docta I, 187 »e sinu ignoran- tiae«) pro svůj klášter august. u sv. Václava v XVIII stol., z něhož pak přišel k nám. (Ale v kat. otištěném v Rieggerově Archivu II se neuvádí.) Kodex celý, krom konečných přídavků psán a četnými marginálními výklady opatřen jest vlastní rukou Rehoře Hrubého z Jelení r. 1513. Jungmann III, 221, 223—225 a j. Hanslik 625. XVII. D. 39. 169 papír. XVI stol., ll. 91, 31.5X21 cm., 1 r. s hrubě mal. inic. a obráz- kem na l. 70b. Pašije zpívané v témdni předvelkonočním notami opatřené. Jung- mann (omylem) II, 142. Hanuš Dod. I, 23. Knihy této používáno i později, když zpěv pašijí dramaticky rozčleněn, jak svědčí označení osob na příslušných místech pozdější rukou XVII/XVIII stol. Pozoruhodný jest přídavek XVII stol. na 1. 90 a 91 nadepsaný »Passio d. n. Jesu Christi in dominica palmarum«, jenž obsahuje, jak se zdá, značkový nástin průvodu varhan k těmto pašijím. Obalena jest kniha pergam. zlomkem schvalně začerněným nějakého kodexu liturgického. Provenience neznámá. 170 XVII. D. 40. papír. z r. 1586 a 1597, ll. 457, 32 X 19 cm., 2 r. s hrubě malovanými inic. 1. 1a—435a M. Jana z Rokycan Postilla nedělní a sváteční. »Dokonany gfau tyto weykladowe cžtenij Swatych dobre paměti M. Jana Rokycany ... ode mne Davida Pretoriuſa ſauſeda a preceptora w mieſtie Taborže we cžtwrtek po pamatce sw. appofftolluw Sfimona a Judy leta 1586.« Jungmann III, 838. Goll v Čas. Mus. 1879 str. 60. 1 436a—457b Výklad Petra Chelčického na čtení sv. Jana v 1. kap. X »G. K. scripsit a. 1597.« Jungmann III, 830 a 851. Goll v Čas. Mus. 1881 str. 21. Na svrchní desce knihařem vytištěno (ale silně vyškrabáno, tudíž čtení nejisto) jméno »Pavel Troyan« s rokem 1586. Roku pak 1610 patřil kodex knězi Jiříku Tesákovi, známému spisovateli českému, tenkrát faráři Týnskému, který uvnitř svrchní desky několik přísloví latinských česky vyložil a vedle jména svého rok 1610 připsal. O pozdějších osudech tohoto kodexu ničeho nevíme. XVII. D. 41. 171 papír. z poč. XVIII stol., ll. 137, 30.5X20 cm., 1 r. (autograf). Jana Fr. Beckovského Poselkyně starých příběhů českých II. dílu leta 1639—1657. Koncept auktorův s čistopisem křižovnickým ne- zcela shodný, jehož použil A. Rezek vyd. II. díl Poselkyně v Praze 1879—80 (viz tamž v 3 sv. str. XXVI). List první psán byl r. 1703, jak na rubu poznamenáno. Jiný zlomek konceptu k 1. 1596—1608 jest u nás mezi archiv. svazky pod sign. II. A. 12 66
169 konečně Hanušův v Kroku 1864 str. 38. Podrobný rozbor viz v mé knize: Humanismus za Vladislava II, v Praze 1894 na str. 169—177. Poněvadž pů- vodní vazba i počáteční list předmluvy z r. 1513 scházejí, víme o provenienci jen co Dobrorský (1. c.) zaznamenal. Podle jeho zprávy koupil P. Candidus kodex tento (jak sám praví ve svém vyd. Boh. docta I, 187 »e sinu ignoran- tiae«) pro svůj klášter august. u sv. Václava v XVIII stol., z něhož pak přišel k nám. (Ale v kat. otištěném v Rieggerově Archivu II se neuvádí.) Kodex celý, krom konečných přídavků psán a četnými marginálními výklady opatřen jest vlastní rukou Rehoře Hrubého z Jelení r. 1513. Jungmann III, 221, 223—225 a j. Hanslik 625. XVII. D. 39. 169 papír. XVI stol., ll. 91, 31.5X21 cm., 1 r. s hrubě mal. inic. a obráz- kem na l. 70b. Pašije zpívané v témdni předvelkonočním notami opatřené. Jung- mann (omylem) II, 142. Hanuš Dod. I, 23. Knihy této používáno i později, když zpěv pašijí dramaticky rozčleněn, jak svědčí označení osob na příslušných místech pozdější rukou XVII/XVIII stol. Pozoruhodný jest přídavek XVII stol. na 1. 90 a 91 nadepsaný »Passio d. n. Jesu Christi in dominica palmarum«, jenž obsahuje, jak se zdá, značkový nástin průvodu varhan k těmto pašijím. Obalena jest kniha pergam. zlomkem schvalně začerněným nějakého kodexu liturgického. Provenience neznámá. 170 XVII. D. 40. papír. z r. 1586 a 1597, ll. 457, 32 X 19 cm., 2 r. s hrubě malovanými inic. 1. 1a—435a M. Jana z Rokycan Postilla nedělní a sváteční. »Dokonany gfau tyto weykladowe cžtenij Swatych dobre paměti M. Jana Rokycany ... ode mne Davida Pretoriuſa ſauſeda a preceptora w mieſtie Taborže we cžtwrtek po pamatce sw. appofftolluw Sfimona a Judy leta 1586.« Jungmann III, 838. Goll v Čas. Mus. 1879 str. 60. 1 436a—457b Výklad Petra Chelčického na čtení sv. Jana v 1. kap. X »G. K. scripsit a. 1597.« Jungmann III, 830 a 851. Goll v Čas. Mus. 1881 str. 21. Na svrchní desce knihařem vytištěno (ale silně vyškrabáno, tudíž čtení nejisto) jméno »Pavel Troyan« s rokem 1586. Roku pak 1610 patřil kodex knězi Jiříku Tesákovi, známému spisovateli českému, tenkrát faráři Týnskému, který uvnitř svrchní desky několik přísloví latinských česky vyložil a vedle jména svého rok 1610 připsal. O pozdějších osudech tohoto kodexu ničeho nevíme. XVII. D. 41. 171 papír. z poč. XVIII stol., ll. 137, 30.5X20 cm., 1 r. (autograf). Jana Fr. Beckovského Poselkyně starých příběhů českých II. dílu leta 1639—1657. Koncept auktorův s čistopisem křižovnickým ne- zcela shodný, jehož použil A. Rezek vyd. II. díl Poselkyně v Praze 1879—80 (viz tamž v 3 sv. str. XXVI). List první psán byl r. 1703, jak na rubu poznamenáno. Jiný zlomek konceptu k 1. 1596—1608 jest u nás mezi archiv. svazky pod sign. II. A. 12 66
Strana 67
174 N. 4 a má stránkování původní 269—342. Pochází podle přípisu Šafaříkova z kláštera Svatokorunského. Jungmann V, 279 a 286. 172 XVII. D. 42. papír. XVIII stol. (brzy po r. 1722), ll. 51, 29X 19 cm., 1 r. (Václava Vojtěcha Červenky) »Splendor et gloria domus Wald- steinianae: to gest Bleſk a Slawa Domu Waldsteinskyho: Nebo : Mužy Wraucznoſtj Boſkau, Liternim Umnienim, a Mnohyma Hod- noſtmy Ozdobnie Oſwyczeny.« Jest to překlad knihy V. V. Č. pod týmž lat. tilulem vydané v Praze r. 1673 pořízený a novějšími daty doplněný od Kašpara Leopolda Záruby, kaplana Klášterského. Poslední datum v knize uvedené jest r. 1722; i poněvadž syn hraběte Františka Arnošta Vincenc, nar. r. 1733, zapsán již jinou rukou, pochází pře- klad z let 1722—33. Rukopis tento, jak na titulu poznamenáno, přivázán býval při knize tištěné pod sign. 46. A. 126. Jungmann V, 338. 173 XVII. D. 43. papír. z r. 1528, ll. 60, 30X21 cm., 1 r. s mal. a zlac. inic. a arabe- skou na l. 1a. Knihy práv horníkům vydaných od Václava II. Konec na 1. 52b: »A tak ſe ſkonawa prawo kralowſke hornikom dane, a pſano geſt leeta 1528. Tehož leta ſkonano w paatek po ſwateem Rzehorzy wpuoſtie. (Dále rubrik.) Skonawagij ſe knijehy prawa kralowſkeho wſſem hornijkuom po kralowſtwij Czelkem obywagijcym wydaneho od . . . Wacſlawa druheho . . . kteryž leeta 1300 Mieſyce Czerwna niekterakym Wlachuom rozkazal geſt grofſe nayprwe v hory dielati a kowati, odnichž y podnes ſlowe v hory wlaſky Dwuor.« Násle- duje rejstřík, na jehož konci podepsán písař: »J. H.« Text tento, z lat. »Constitutiones iuris metallici« v XV stol. přeložený vyd. H. Jireček v Cod. iur. boh. I str. 265—435. Jungmann II, 91 (kod. to- hoto neznaje). Provenience neznámá. XVII. D. 45. 174 papír. z r. 1694, ll. 103, 31 X 19 cm., 1 r. 1. 1a—93a »Extract praw sepſaný dle alphabetu. 1694. 26. Feb.« (Hesla abecedy hledí i ke Zřízení starému i obnovenému i k právům městským král. Českého.) 1. 93b »Quae sub quavis littera in Novis Constitutionibus Regni (Bohemiae) continentur« (lat. hexametry). 1. 94a—94b O pateru soudů v král. Českém a kdy se každý od- bývá. 1. 94b—101b »Processus neb způsob vedení práva při hořejší a dolejší instanci.« 1. 101b—103a »Extract kratičký srovnání s právy městskými i ji- nými ut supra.« 67 5'
174 N. 4 a má stránkování původní 269—342. Pochází podle přípisu Šafaříkova z kláštera Svatokorunského. Jungmann V, 279 a 286. 172 XVII. D. 42. papír. XVIII stol. (brzy po r. 1722), ll. 51, 29X 19 cm., 1 r. (Václava Vojtěcha Červenky) »Splendor et gloria domus Wald- steinianae: to gest Bleſk a Slawa Domu Waldsteinskyho: Nebo : Mužy Wraucznoſtj Boſkau, Liternim Umnienim, a Mnohyma Hod- noſtmy Ozdobnie Oſwyczeny.« Jest to překlad knihy V. V. Č. pod týmž lat. tilulem vydané v Praze r. 1673 pořízený a novějšími daty doplněný od Kašpara Leopolda Záruby, kaplana Klášterského. Poslední datum v knize uvedené jest r. 1722; i poněvadž syn hraběte Františka Arnošta Vincenc, nar. r. 1733, zapsán již jinou rukou, pochází pře- klad z let 1722—33. Rukopis tento, jak na titulu poznamenáno, přivázán býval při knize tištěné pod sign. 46. A. 126. Jungmann V, 338. 173 XVII. D. 43. papír. z r. 1528, ll. 60, 30X21 cm., 1 r. s mal. a zlac. inic. a arabe- skou na l. 1a. Knihy práv horníkům vydaných od Václava II. Konec na 1. 52b: »A tak ſe ſkonawa prawo kralowſke hornikom dane, a pſano geſt leeta 1528. Tehož leta ſkonano w paatek po ſwateem Rzehorzy wpuoſtie. (Dále rubrik.) Skonawagij ſe knijehy prawa kralowſkeho wſſem hornijkuom po kralowſtwij Czelkem obywagijcym wydaneho od . . . Wacſlawa druheho . . . kteryž leeta 1300 Mieſyce Czerwna niekterakym Wlachuom rozkazal geſt grofſe nayprwe v hory dielati a kowati, odnichž y podnes ſlowe v hory wlaſky Dwuor.« Násle- duje rejstřík, na jehož konci podepsán písař: »J. H.« Text tento, z lat. »Constitutiones iuris metallici« v XV stol. přeložený vyd. H. Jireček v Cod. iur. boh. I str. 265—435. Jungmann II, 91 (kod. to- hoto neznaje). Provenience neznámá. XVII. D. 45. 174 papír. z r. 1694, ll. 103, 31 X 19 cm., 1 r. 1. 1a—93a »Extract praw sepſaný dle alphabetu. 1694. 26. Feb.« (Hesla abecedy hledí i ke Zřízení starému i obnovenému i k právům městským král. Českého.) 1. 93b »Quae sub quavis littera in Novis Constitutionibus Regni (Bohemiae) continentur« (lat. hexametry). 1. 94a—94b O pateru soudů v král. Českém a kdy se každý od- bývá. 1. 94b—101b »Processus neb způsob vedení práva při hořejší a dolejší instanci.« 1. 101b—103a »Extract kratičký srovnání s právy městskými i ji- nými ut supra.« 67 5'
Strana 68
175 l. 103a—103b »Práva psané (sic) na celý alphabetum vypsaná« (Rý- movaný překlad svrchu označených latinských hexametrů). Provenience neznámá; ale jestli tento rkp. týž, který Jungmann V, 603 (ale s rokem 1684) uvádí, náležel kdys F. M. Pelclovi. XVII. D. 46. 175 papír. z l. 1688—1704 ll. 394 (jichž mnoho prázdn.), 29.5 X 19.5 cm., r. r. »Manuale poslaupnosti nejvyšších hofmistrův v království Českém, kdy který od 1. 1643 (do 1. 1704) . . . installirován býti ráčil. Ne- méně poslaupnosti a počtu rad kr. saudu komorního a dvořského od leta 1642 (do 1694), a posledně poslaupné volení kr. hejtmanův kraj- ských od leta téhož 1642« (do 1704). Manuálník ten založen byl od Fabiana Albrechta Blovského, vrchního písaře soudu komorního, který na počátku installační řád nejvyššího hofmistra Jana Joachima hr. Slavaty r. 1688 vypsal, potom od jiných veden až do let svrchu označených. Řada rad má některé mezery a není dokončena, jak prázdné listy svědčí. Kodex daroval bibliothéce naší Neumann, rada zemského soudu v Praze, r. 1866. XVII. D. 47. 176 papír. XVII stol., ll. 523, 30.5X20 cm. 1 r. l. 1a—398a Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské krá- lovství Českého s rejstříkem, na jehož konci poznamenáno: »Wytifſtieno w Widni w Rakauſych v Giržiho Zlutowlaſyho na Wyſokem Moſtu G. M. Ržimſkeho Czyſarže dworſkeho kniharže. Wlethu 1627.« (Přepis tisku zcela neznámého Jungmannovi i Jirečkovi.) 1. 399a—519a Ferdinanda III Na obnovené zřízení zemské krá- lovství českého publikované královské Novelle s rejstříkem. 1. 519b—523a Místodržících a nejvyšších úředníků v království Če- ském Patent o lichvě židovské daný na hradě Pražském 19. března 1644. Kodex r. 1869 bibliothéce nevím od koho darovaný. XVII. E. I. (Y. III. 3. n. 53.) 177 papír. z 1 pol. XVI stol. ll. 356, 21X15.5 cm. 1 r. se zlac. inic. a okrajn. malb. na l. 220b, 221—227. Antiphonarium latino-bohemicum perpetuis notis musicis instruc- tum. V antifonáři tomto husitském (na l. 295b jest Responsorium Johannis Hus »Gaude felix Bohemia«) nacházejí se tyto české kusy: 1. 99a—121b Antifony květné neděle českými rýmy vyložené. »Pan Kryſtus pro naſſe ſpaſeni»X »Potom ſtebu kralowali wiecžnie.« 1. 135b—179a Hra velkonoční t. zv. Ordo trium personarum. Vyd. Hanuš Osterspiele str. 46—66. (Jest to hra C mého článku — viz níže). 1. 179a—191a Hra velkonoční jiná (nadepsaná »Ludus pasce«). Vyd. týž tamž str. 67—81. (Hra D mého článku.) 68
175 l. 103a—103b »Práva psané (sic) na celý alphabetum vypsaná« (Rý- movaný překlad svrchu označených latinských hexametrů). Provenience neznámá; ale jestli tento rkp. týž, který Jungmann V, 603 (ale s rokem 1684) uvádí, náležel kdys F. M. Pelclovi. XVII. D. 46. 175 papír. z l. 1688—1704 ll. 394 (jichž mnoho prázdn.), 29.5 X 19.5 cm., r. r. »Manuale poslaupnosti nejvyšších hofmistrův v království Českém, kdy který od 1. 1643 (do 1. 1704) . . . installirován býti ráčil. Ne- méně poslaupnosti a počtu rad kr. saudu komorního a dvořského od leta 1642 (do 1694), a posledně poslaupné volení kr. hejtmanův kraj- ských od leta téhož 1642« (do 1704). Manuálník ten založen byl od Fabiana Albrechta Blovského, vrchního písaře soudu komorního, který na počátku installační řád nejvyššího hofmistra Jana Joachima hr. Slavaty r. 1688 vypsal, potom od jiných veden až do let svrchu označených. Řada rad má některé mezery a není dokončena, jak prázdné listy svědčí. Kodex daroval bibliothéce naší Neumann, rada zemského soudu v Praze, r. 1866. XVII. D. 47. 176 papír. XVII stol., ll. 523, 30.5X20 cm. 1 r. l. 1a—398a Ferdinanda II Obnovené právo a zřízení zemské krá- lovství Českého s rejstříkem, na jehož konci poznamenáno: »Wytifſtieno w Widni w Rakauſych v Giržiho Zlutowlaſyho na Wyſokem Moſtu G. M. Ržimſkeho Czyſarže dworſkeho kniharže. Wlethu 1627.« (Přepis tisku zcela neznámého Jungmannovi i Jirečkovi.) 1. 399a—519a Ferdinanda III Na obnovené zřízení zemské krá- lovství českého publikované královské Novelle s rejstříkem. 1. 519b—523a Místodržících a nejvyšších úředníků v království Če- ském Patent o lichvě židovské daný na hradě Pražském 19. března 1644. Kodex r. 1869 bibliothéce nevím od koho darovaný. XVII. E. I. (Y. III. 3. n. 53.) 177 papír. z 1 pol. XVI stol. ll. 356, 21X15.5 cm. 1 r. se zlac. inic. a okrajn. malb. na l. 220b, 221—227. Antiphonarium latino-bohemicum perpetuis notis musicis instruc- tum. V antifonáři tomto husitském (na l. 295b jest Responsorium Johannis Hus »Gaude felix Bohemia«) nacházejí se tyto české kusy: 1. 99a—121b Antifony květné neděle českými rýmy vyložené. »Pan Kryſtus pro naſſe ſpaſeni»X »Potom ſtebu kralowali wiecžnie.« 1. 135b—179a Hra velkonoční t. zv. Ordo trium personarum. Vyd. Hanuš Osterspiele str. 46—66. (Jest to hra C mého článku — viz níže). 1. 179a—191a Hra velkonoční jiná (nadepsaná »Ludus pasce«). Vyd. týž tamž str. 67—81. (Hra D mého článku.) 68
Strana 69
179 l. 191a—220a Hra velkonoční třetí (nadepsaná »Ludus de resur rectione«). Vyd. týž tamž str. 82—104. (Hra F mého článku). 1. 220b—233a Ukazování erbů (mučidel) Kristových. Skladba rý- movaná, notovaná a obrázky postranními illustrovaná. »Koruhwe krale hotowy« (vexilla regis prodeunt) X »Dal wiecžny žiwot po ſmrti tobie.« Hanuš Osterspiele str. 104.) Vročení zakládá se na modlitbě za krále Ludvíka na 1. 256b. Poslední list kodexu vyříznut jest. Z trojího číslování toliko modrou tužkou provedené jest správné. Přídeštím napřed i vzadu zlomky pergam, breviáře XIV stol. Jung- mann III, 87. Hanuš, Osterspiele, Prag 1863. Rozbor můj her velkonočních viz v Čas. Mus. 1891 str. 3 a n. XVII. E. 2. (Y. III. 3. u. 16.) 178 papír. z 2. pol. XV stol., ll. 211, 21.5X 15 cm. 1 r. l. 1a—197b Životy sv. otců (poustevníků). Text shodný s rkp. XVII. C. 28; neboť i zde předcházejí životy sv. Antonína, Eufrosyny a Mariny, po nichž na l. 44a počíná se známá předmluva českého vzdělání »Blaho- ſlaweny buoh«. Po listu Euagriově k Innocencovi na 1. 197b rubrikováno: »A tak ſie dokonawagij knihy »Zywotuow Swatych Otczuow puſtenni- kuow.« Jungmann II, 148. Smetánka ve Věstn. kr. Spol. 1904, I, 18. 1. 197b—211a Jiříkovo vidění. »Tuto lie poczyna O Girzykowi piekna kronyka Geſſto wuoczyſtczy byl A gyne diwne wieczy yeſſto tam widiel y take w pekle. Gyrzik Vrozeny ſſlechticz byl ſyn moczneho pana z vher« X »A ty zagyfte wieczy kwelykemu potwrzenie krzeftianſke wierze vczynieny gſu k chwale naſſeho pana gezukryſta, kteryzto kralu- gie nawieky wiekom Amen. A tak konecz te powieſtij Dowediz nas Christe dowieczne radoftij Amen per me. W.« Jungmann III, 910. Srovn. o spise Gebauer v List. filol. 1879 str. 30—45 a 244. Přídeštím jsou perg. zlomky lat. breviáře XIV stol. Na těchto zlomcích i na prázdném listu posledním a na deskách jsou zápisky o starších majitelích knihy. Podle těch náležel kodex r. 1563 knězi Stanislavovi, kaplanu Zvíkov- skému, později Sebestiánovi Bechynskému, písaři Zvíkovskému, potom knězi Janu Litickému v Bělčicích a po jeho smrti (1584) Jindřichu Běšínovi. V XVII stol. dostal se do knihovny jes. Klement. O tom všem srovn. rozpravu Smetán- kovu výše uvedenou. 179 XVII. E. 3. (Y. III. 3. u. 37.) dapír. z r. 1466 ll. 202, 21.5 X15.5 cm., 1 r. s mal. inic. a arab. na doč. jednotl. knih. Nový Zákon se zpravidlem na konci: »Letha o. n. f. b. 1466 dokonal ſe Nowy Zakon . . . ten vtery przed Swatym Wawrzyncem .. M A Sl.« Následuje jinou současnou rukou druhé zpravidlo, jemuž konec chybí. Jungmann III, 547. Hanuš Dod. II, 67. 69
179 l. 191a—220a Hra velkonoční třetí (nadepsaná »Ludus de resur rectione«). Vyd. týž tamž str. 82—104. (Hra F mého článku). 1. 220b—233a Ukazování erbů (mučidel) Kristových. Skladba rý- movaná, notovaná a obrázky postranními illustrovaná. »Koruhwe krale hotowy« (vexilla regis prodeunt) X »Dal wiecžny žiwot po ſmrti tobie.« Hanuš Osterspiele str. 104.) Vročení zakládá se na modlitbě za krále Ludvíka na 1. 256b. Poslední list kodexu vyříznut jest. Z trojího číslování toliko modrou tužkou provedené jest správné. Přídeštím napřed i vzadu zlomky pergam, breviáře XIV stol. Jung- mann III, 87. Hanuš, Osterspiele, Prag 1863. Rozbor můj her velkonočních viz v Čas. Mus. 1891 str. 3 a n. XVII. E. 2. (Y. III. 3. u. 16.) 178 papír. z 2. pol. XV stol., ll. 211, 21.5X 15 cm. 1 r. l. 1a—197b Životy sv. otců (poustevníků). Text shodný s rkp. XVII. C. 28; neboť i zde předcházejí životy sv. Antonína, Eufrosyny a Mariny, po nichž na l. 44a počíná se známá předmluva českého vzdělání »Blaho- ſlaweny buoh«. Po listu Euagriově k Innocencovi na 1. 197b rubrikováno: »A tak ſie dokonawagij knihy »Zywotuow Swatych Otczuow puſtenni- kuow.« Jungmann II, 148. Smetánka ve Věstn. kr. Spol. 1904, I, 18. 1. 197b—211a Jiříkovo vidění. »Tuto lie poczyna O Girzykowi piekna kronyka Geſſto wuoczyſtczy byl A gyne diwne wieczy yeſſto tam widiel y take w pekle. Gyrzik Vrozeny ſſlechticz byl ſyn moczneho pana z vher« X »A ty zagyfte wieczy kwelykemu potwrzenie krzeftianſke wierze vczynieny gſu k chwale naſſeho pana gezukryſta, kteryzto kralu- gie nawieky wiekom Amen. A tak konecz te powieſtij Dowediz nas Christe dowieczne radoftij Amen per me. W.« Jungmann III, 910. Srovn. o spise Gebauer v List. filol. 1879 str. 30—45 a 244. Přídeštím jsou perg. zlomky lat. breviáře XIV stol. Na těchto zlomcích i na prázdném listu posledním a na deskách jsou zápisky o starších majitelích knihy. Podle těch náležel kodex r. 1563 knězi Stanislavovi, kaplanu Zvíkov- skému, později Sebestiánovi Bechynskému, písaři Zvíkovskému, potom knězi Janu Litickému v Bělčicích a po jeho smrti (1584) Jindřichu Běšínovi. V XVII stol. dostal se do knihovny jes. Klement. O tom všem srovn. rozpravu Smetán- kovu výše uvedenou. 179 XVII. E. 3. (Y. III. 3. u. 37.) dapír. z r. 1466 ll. 202, 21.5 X15.5 cm., 1 r. s mal. inic. a arab. na doč. jednotl. knih. Nový Zákon se zpravidlem na konci: »Letha o. n. f. b. 1466 dokonal ſe Nowy Zakon . . . ten vtery przed Swatym Wawrzyncem .. M A Sl.« Následuje jinou současnou rukou druhé zpravidlo, jemuž konec chybí. Jungmann III, 547. Hanuš Dod. II, 67. 69
Strana 70
180 XVII. E. 4. (Y. III. 8. n. 30.) 180 papír. z 1. pol. XV stol. l. 224, 21.5X 15.5 cm., 3 r. 1. 1 a—10a »Nota que occurrunt circa Officium regni Boemie circa tabulas« (vyd. Jireček Cod. iur. boh. II, 2, 256—283). 1. 10a—11a »Poczynagi ſe prziſſahy rzadem« (pod titulem Formulae iuramentorum vyd. týž tamž str. 331—332). 1. 11a—11b »Inventiones baronum« (vyd. tamž str. 284). 1. 11b —19a»Žaloby porzad« lat.-čes. (pod titulem Formae querela- rum vyd. tamž str. 312—325). l. 19a—42a (bez náp.) Ordinis iudicii terrae cap. II—XII. »De offensa coram rege vel iudicio pleno« X »suos testes producere non tenetur«. (Text od tohoto poněkud odchylný vyd. tamž str. 218 a n.) 1. 42a—44a Berna regalis e monasteriis et civitatibus regiis (z ji- ných rkp. vyd. Höfler, Geschichtsquellen II, 85 a Jireček Cod. iur. b. II, 3, 130). »Sequitur ruga regalis«. »Secuntur statuta pretorii seu consilii Maioris Civitatis Pragensis«. »Infrascripti testes non admittuntur ad depo- nendum pro capite iuramentum.« »Sequitur ius iudicis curie et aliorum officialium.« »Jura subcamerarii a monasteriis et civitatibus.« »Jura familie subcamerarii.« (posl. dva kousky vyd. Jireček tamž str. 75). Ll. 45—47 prázdné. 1. 48a—127b (bez náp.) Knihy práv zemských (Práva císařská). »Pane boze wſemohuczy, nebeſky otcze« X »peczety knyemu przywie- ſlity.« (Překlad § 1—159 Schwabenspiegelu). l. 127b—215a (bez náp.) Práva Velikého měſta Pražského (Pokra- čování Schwabenspiegelu). »Przyſfahuly ya kteremu czlowieku«X »przed kazdym ſwieczkym ſudem ſprawnye. (Srovn. vyd. Lassbergova str. 75 a n.) 1. 215a—222b (bez náp.) Práva manská. (Překlad Lehenrechtu Šváb- ského Zrcadla) »Ktoz prawa manſka vmyety chtie«X »prawa nalezaty y zamyetaty.« Písař všechny kusy od 1. 48 shrnuje tímto explicitem: »Skonawagy ſe prawa Myeſczka Weſka ſedlſka Aprawa panſka, potom Manſka. Napoſledy prawa a rzad Panſky toczyſ Zemſky Sewſym Rzadem ſudu zemlkeho Pohonowe Otpyery Przyſſahy ſewſſym wiſtrze- zenym azprawu czeho ſe ma ſtrzieczy, a kterak ma czynyty wſudye o rozliczne wyeczy«. I. 223a—224b (bez náp.) Práva konšelská. »Nayprwe ze wſſelikaky Conſſel« X »kterez ſe obczy doticzy zgednawaty.« Srovn. J. Emler Sitzgsb. d. böhm. Ges. 1867, II, 60. O obsahu srovn. Rozbor I, 156 a Hanuš Dod. I, 16. Přídeštím jsou zlomky pergam. rkp. theol. a grammat. XIV stol. Na prvním listu, jehož dolejší část utržena, poznamenáno, že jesuité Klementinští kodex ten dostali »ex liberalitate d. Mariae Manrique senioris de Pernstein.« 181 XVII. E. 5. papír. z r. 1576 ll. 246, 21 X 16 cm., 1 r. »Kázaní« (nedělní od adventu až do Velkého pátku) »na tři stránky rozdělená, kněžím a správcům duchovním náležící. Pars prima.« 70
180 XVII. E. 4. (Y. III. 8. n. 30.) 180 papír. z 1. pol. XV stol. l. 224, 21.5X 15.5 cm., 3 r. 1. 1 a—10a »Nota que occurrunt circa Officium regni Boemie circa tabulas« (vyd. Jireček Cod. iur. boh. II, 2, 256—283). 1. 10a—11a »Poczynagi ſe prziſſahy rzadem« (pod titulem Formulae iuramentorum vyd. týž tamž str. 331—332). 1. 11a—11b »Inventiones baronum« (vyd. tamž str. 284). 1. 11b —19a»Žaloby porzad« lat.-čes. (pod titulem Formae querela- rum vyd. tamž str. 312—325). l. 19a—42a (bez náp.) Ordinis iudicii terrae cap. II—XII. »De offensa coram rege vel iudicio pleno« X »suos testes producere non tenetur«. (Text od tohoto poněkud odchylný vyd. tamž str. 218 a n.) 1. 42a—44a Berna regalis e monasteriis et civitatibus regiis (z ji- ných rkp. vyd. Höfler, Geschichtsquellen II, 85 a Jireček Cod. iur. b. II, 3, 130). »Sequitur ruga regalis«. »Secuntur statuta pretorii seu consilii Maioris Civitatis Pragensis«. »Infrascripti testes non admittuntur ad depo- nendum pro capite iuramentum.« »Sequitur ius iudicis curie et aliorum officialium.« »Jura subcamerarii a monasteriis et civitatibus.« »Jura familie subcamerarii.« (posl. dva kousky vyd. Jireček tamž str. 75). Ll. 45—47 prázdné. 1. 48a—127b (bez náp.) Knihy práv zemských (Práva císařská). »Pane boze wſemohuczy, nebeſky otcze« X »peczety knyemu przywie- ſlity.« (Překlad § 1—159 Schwabenspiegelu). l. 127b—215a (bez náp.) Práva Velikého měſta Pražského (Pokra- čování Schwabenspiegelu). »Przyſfahuly ya kteremu czlowieku«X »przed kazdym ſwieczkym ſudem ſprawnye. (Srovn. vyd. Lassbergova str. 75 a n.) 1. 215a—222b (bez náp.) Práva manská. (Překlad Lehenrechtu Šváb- ského Zrcadla) »Ktoz prawa manſka vmyety chtie«X »prawa nalezaty y zamyetaty.« Písař všechny kusy od 1. 48 shrnuje tímto explicitem: »Skonawagy ſe prawa Myeſczka Weſka ſedlſka Aprawa panſka, potom Manſka. Napoſledy prawa a rzad Panſky toczyſ Zemſky Sewſym Rzadem ſudu zemlkeho Pohonowe Otpyery Przyſſahy ſewſſym wiſtrze- zenym azprawu czeho ſe ma ſtrzieczy, a kterak ma czynyty wſudye o rozliczne wyeczy«. I. 223a—224b (bez náp.) Práva konšelská. »Nayprwe ze wſſelikaky Conſſel« X »kterez ſe obczy doticzy zgednawaty.« Srovn. J. Emler Sitzgsb. d. böhm. Ges. 1867, II, 60. O obsahu srovn. Rozbor I, 156 a Hanuš Dod. I, 16. Přídeštím jsou zlomky pergam. rkp. theol. a grammat. XIV stol. Na prvním listu, jehož dolejší část utržena, poznamenáno, že jesuité Klementinští kodex ten dostali »ex liberalitate d. Mariae Manrique senioris de Pernstein.« 181 XVII. E. 5. papír. z r. 1576 ll. 246, 21 X 16 cm., 1 r. »Kázaní« (nedělní od adventu až do Velkého pátku) »na tři stránky rozdělená, kněžím a správcům duchovním náležící. Pars prima.« 70
Strana 71
184 Na konci: "Stephanus Swoboda Raudniczensis hanc materiam scripsit manu propria a. 1576.« Jak na předním přídeští poznamenáno, kodex náležel nejprv (1579) knězi Václavovi Polnickému, faráři na Vícově, později v Přešticích († 1586), potom (1589) knězi Jiřímu »Benatkonis Colovireno,« faráři Chvalenickému, naposled augustiniánům bosákům u sv. Václava v Praze. Obalem jest zlomek perg, mis- sálu XV stol. Jungmann IV, 1608. 182 XVII. E. 6. papír. z 2. pol. XV stol. Il. 371, 21 X 15 cm., 1 r. Nový Zákon, k němuž přidány Epištoly postní. 1. 314b—350a 1. 351a—371a Zpravidlo. Provenience neznámá. Jungmann III, 551 (s nesprávnou signaturou). Hanuš Dod. II, 68. 183 XVII. E. 7. papír. XV stol. Il. 180, 21.5X 14.5 cm., 2 r. Modlitby prosou i veršem, písně duchovní a jiné asketické sklad- by, pro nějakou jeptišku (podle Balbína pro nějakou paní z Rožm- berka) upravené. Sbírka velice shodná se staršími modlitbami XVII. F. 30, jichž obsah vyčetl Jungmann v Rozboru I, 131 sl., ale po- řadem odchylná; potom zejména těmito kusy rozhojněná: 1. 108a—118b »Modlitby wo vmuczeny J. K.« Rozjímání o sedmi radostech matky boží. 123b l. 118b— »Curſs a hodyny o boziem vmuczeny.« 144b l. 130b — Menší žaltář. 1. 153a—160a 160b Modlitba zjevená od Boha sv. Brandamu. 1. 160a— Mše o sedmi radostech p. Marie. 1. 160b—161а (mladší rukou) Legenda o 10.000 rytířích. Jungmann II, 1. 173a—180b 33, 171, 174 a III, 937. Srovn. Filol. Lis. 1889 str. 118. Kodex býval pod sign. M, 1 v knihovně jesuit, kolleje Krumlovské, kde poznal jej Balbín (Boh. docta ed. Ungar. III, 172, ale zde uveden kodex per- gamenový) a přídeštní poznámkou opatřil. Dobrovský LG 175. Srovn. Hanuš Dod. I, 27. O t. zv. modlitbě sv. Ignáce srovn. Č. K. D. 1901 str. 222. XVII. E. 8. 184 papír. z konce XIV stol. (posl. z XV) ll. 156, 22 X 15 cm. r. r. 1. 1a—5a »Placz a zaloſt ſwate kralowny a myleho ſwateho Bernrta« (sic). (Jest to překlad nebo spíš zpracování středověkého spisku Lamen- tatio virginis Mariae de passione Christi, sv. Bernardu podvrženého). l. 5a—5b Dvě modlitby o umučení, na něž jsou odpustky. l. 6a—13a Modlitby rozličné (některé veršované). První: »Modlytba kraſna od bozyeho vmuczenye. Zdraw zaducy ſtworzytely.« Poslední 11a — 13a otiskl Patera v SVR str. 279 a n. 71
184 Na konci: "Stephanus Swoboda Raudniczensis hanc materiam scripsit manu propria a. 1576.« Jak na předním přídeští poznamenáno, kodex náležel nejprv (1579) knězi Václavovi Polnickému, faráři na Vícově, později v Přešticích († 1586), potom (1589) knězi Jiřímu »Benatkonis Colovireno,« faráři Chvalenickému, naposled augustiniánům bosákům u sv. Václava v Praze. Obalem jest zlomek perg, mis- sálu XV stol. Jungmann IV, 1608. 182 XVII. E. 6. papír. z 2. pol. XV stol. Il. 371, 21 X 15 cm., 1 r. Nový Zákon, k němuž přidány Epištoly postní. 1. 314b—350a 1. 351a—371a Zpravidlo. Provenience neznámá. Jungmann III, 551 (s nesprávnou signaturou). Hanuš Dod. II, 68. 183 XVII. E. 7. papír. XV stol. Il. 180, 21.5X 14.5 cm., 2 r. Modlitby prosou i veršem, písně duchovní a jiné asketické sklad- by, pro nějakou jeptišku (podle Balbína pro nějakou paní z Rožm- berka) upravené. Sbírka velice shodná se staršími modlitbami XVII. F. 30, jichž obsah vyčetl Jungmann v Rozboru I, 131 sl., ale po- řadem odchylná; potom zejména těmito kusy rozhojněná: 1. 108a—118b »Modlitby wo vmuczeny J. K.« Rozjímání o sedmi radostech matky boží. 123b l. 118b— »Curſs a hodyny o boziem vmuczeny.« 144b l. 130b — Menší žaltář. 1. 153a—160a 160b Modlitba zjevená od Boha sv. Brandamu. 1. 160a— Mše o sedmi radostech p. Marie. 1. 160b—161а (mladší rukou) Legenda o 10.000 rytířích. Jungmann II, 1. 173a—180b 33, 171, 174 a III, 937. Srovn. Filol. Lis. 1889 str. 118. Kodex býval pod sign. M, 1 v knihovně jesuit, kolleje Krumlovské, kde poznal jej Balbín (Boh. docta ed. Ungar. III, 172, ale zde uveden kodex per- gamenový) a přídeštní poznámkou opatřil. Dobrovský LG 175. Srovn. Hanuš Dod. I, 27. O t. zv. modlitbě sv. Ignáce srovn. Č. K. D. 1901 str. 222. XVII. E. 8. 184 papír. z konce XIV stol. (posl. z XV) ll. 156, 22 X 15 cm. r. r. 1. 1a—5a »Placz a zaloſt ſwate kralowny a myleho ſwateho Bernrta« (sic). (Jest to překlad nebo spíš zpracování středověkého spisku Lamen- tatio virginis Mariae de passione Christi, sv. Bernardu podvrženého). l. 5a—5b Dvě modlitby o umučení, na něž jsou odpustky. l. 6a—13a Modlitby rozličné (některé veršované). První: »Modlytba kraſna od bozyeho vmuczenye. Zdraw zaducy ſtworzytely.« Poslední 11a — 13a otiskl Patera v SVR str. 279 a n. 71
Strana 72
184 Patnáct páteřův sv. Bernardu zjevených. 1. 143—15b »Modlytby od ſwateho Petra.“ l. 16a—17а 1. 17a—20b Epištola sv. Pavla (= t. zv. List s nebe seslaný). Vyd. Patera v Čas. Mus. 1889 str. 445 a n. 1. 20b—30a »Od hodu ſwate kralowny nanebeſſa wzneſſenye« (Le- genda o nanebevzetí). 1. 30b—38a Sv. Epifanius píše »o ſwate Marye matcze bozye kak gelt wedla zywot ſwoy» (po nanebevstoupení Kristově). 1. 38b—40b Modlitby k p. Marii. (Vyd. Patera, Svatovítský rkp. str. 372). 1. 40b—57a Knihy »o bozyem narozeny a o bozy mladoſty« (Ver- šované zpracování apokryfního evangelia »de infantia salvatoris«). Jung- mann II, 44. Vyd. ve Výb. I, 387—420. 1. 57a—57b (bez náp.) Verše o trojím přestoupení prvního přikázaní. »Kdyz buoh zydy wywedl« X »kak by mohl ten hrzyech zdyety«. (Pod názvem »Desatero« vyd. v Čas. Mus. 1893 str. 246.) l. 57b—60b (bez náp.) Traktáty o osmerém lidu, jenž boha haní v jeho dobrotě (»Osmery lyd geſt, genz boha hanye«X »ſyroku czyeſtu k hrzyechom), o pateru lidu, jenž není účasten svaté mše po všem světu, o pateře překážce zpovědi, o trojí neplatné zpovědi. (Jsou kap. 54—57 Sborníka trakt. mravoučn. v kod. XVII. A. 19.) l. 60b—74b (bez náp.) Traktát o zvěstování p. Marie. »(J)akzto ſwate pyſmo pyſſe« X »obradowaty na wyeky wyekom Amen.« (Z pas- sionálu). 74b—79a (bez náp.) Legenda o sv. Janu patriarchu Alexandrij- 1. ském. »Swaty Jan patryarcha Alexandrzíky gſa gedne noczy na modlyt- wach« X »pyet a ffeft ſet let Amen.« (Z passionálu.) 1. 79b—81b (bez náp.) Legenda o sv. Anastasii. »Swata anaſtaſya byla z Rzyma« X »dwe ſtye a dewaddeſſat oſme leto Amen.« (Z pas- sionálu.) 1. 81b—86a Výklad na páteř. »Mezy wſyemy wyeczmy«X »y vſlyſſety Atu konecz paterzy.« Jungmann II, 133. 1. 86b—99a (bez náp.) Život Ježíše Krista až do poslední večeře. »(O)beczny byeh tohoto ſwyeta nam vkazuge« X »nakrmyty ſebe bogy- czye ſwe ſluhy Amen.« (Uryvek dominikánova Života K. P.) l. 99a—108a (b. n.) Rozmluva sv. Anselma s p. Marií o umučení Ježíšově. »(S)waty anzelmus dluhy czaſſ proſyl gest ſwate marzye«X »wſſe geden hoſpodyn Amen.« Srovn. Jungmann III, 914. Část otiskl Patera v Čas. Mus. 1880 str. 347 a n. 1. 108a — 121b (b. n.) Pašije podle sv. Jana. »(O)dtad gezyſſ Swaty yan geho myloſtny apoſtol« X »mezy zydy azz dodneſſnyeho dne Amen. A ſtyem konecz te paſfige.« Jungmann II, 143. Hanuš Dod. I, 23. 1. 122a—124a (b. n.) Traktát o přípravě k přijímání. »(Š)eftera wiecz geſt« X »a ſnaznye geho ſwatey myloſty ſluzye. Amen.“ 28a (odtud vše mladšími rukami XV st 1.) Modlitby rozličné. 1. 124b— l. 128a—132a O trojím stavu života duchovního. Znamení důstoj- ného přijímání. Kristus zrcadlo všech cností. Zpravidlo sv. Tomy z Aqui- lina (sic) jednomu mnichu. Naučení sv. Bernarda o dokonalém životě (krátké náčrtky.) 72
184 Patnáct páteřův sv. Bernardu zjevených. 1. 143—15b »Modlytby od ſwateho Petra.“ l. 16a—17а 1. 17a—20b Epištola sv. Pavla (= t. zv. List s nebe seslaný). Vyd. Patera v Čas. Mus. 1889 str. 445 a n. 1. 20b—30a »Od hodu ſwate kralowny nanebeſſa wzneſſenye« (Le- genda o nanebevzetí). 1. 30b—38a Sv. Epifanius píše »o ſwate Marye matcze bozye kak gelt wedla zywot ſwoy» (po nanebevstoupení Kristově). 1. 38b—40b Modlitby k p. Marii. (Vyd. Patera, Svatovítský rkp. str. 372). 1. 40b—57a Knihy »o bozyem narozeny a o bozy mladoſty« (Ver- šované zpracování apokryfního evangelia »de infantia salvatoris«). Jung- mann II, 44. Vyd. ve Výb. I, 387—420. 1. 57a—57b (bez náp.) Verše o trojím přestoupení prvního přikázaní. »Kdyz buoh zydy wywedl« X »kak by mohl ten hrzyech zdyety«. (Pod názvem »Desatero« vyd. v Čas. Mus. 1893 str. 246.) l. 57b—60b (bez náp.) Traktáty o osmerém lidu, jenž boha haní v jeho dobrotě (»Osmery lyd geſt, genz boha hanye«X »ſyroku czyeſtu k hrzyechom), o pateru lidu, jenž není účasten svaté mše po všem světu, o pateře překážce zpovědi, o trojí neplatné zpovědi. (Jsou kap. 54—57 Sborníka trakt. mravoučn. v kod. XVII. A. 19.) l. 60b—74b (bez náp.) Traktát o zvěstování p. Marie. »(J)akzto ſwate pyſmo pyſſe« X »obradowaty na wyeky wyekom Amen.« (Z pas- sionálu). 74b—79a (bez náp.) Legenda o sv. Janu patriarchu Alexandrij- 1. ském. »Swaty Jan patryarcha Alexandrzíky gſa gedne noczy na modlyt- wach« X »pyet a ffeft ſet let Amen.« (Z passionálu.) 1. 79b—81b (bez náp.) Legenda o sv. Anastasii. »Swata anaſtaſya byla z Rzyma« X »dwe ſtye a dewaddeſſat oſme leto Amen.« (Z pas- sionálu.) 1. 81b—86a Výklad na páteř. »Mezy wſyemy wyeczmy«X »y vſlyſſety Atu konecz paterzy.« Jungmann II, 133. 1. 86b—99a (bez náp.) Život Ježíše Krista až do poslední večeře. »(O)beczny byeh tohoto ſwyeta nam vkazuge« X »nakrmyty ſebe bogy- czye ſwe ſluhy Amen.« (Uryvek dominikánova Života K. P.) l. 99a—108a (b. n.) Rozmluva sv. Anselma s p. Marií o umučení Ježíšově. »(S)waty anzelmus dluhy czaſſ proſyl gest ſwate marzye«X »wſſe geden hoſpodyn Amen.« Srovn. Jungmann III, 914. Část otiskl Patera v Čas. Mus. 1880 str. 347 a n. 1. 108a — 121b (b. n.) Pašije podle sv. Jana. »(O)dtad gezyſſ Swaty yan geho myloſtny apoſtol« X »mezy zydy azz dodneſſnyeho dne Amen. A ſtyem konecz te paſfige.« Jungmann II, 143. Hanuš Dod. I, 23. 1. 122a—124a (b. n.) Traktát o přípravě k přijímání. »(Š)eftera wiecz geſt« X »a ſnaznye geho ſwatey myloſty ſluzye. Amen.“ 28a (odtud vše mladšími rukami XV st 1.) Modlitby rozličné. 1. 124b— l. 128a—132a O trojím stavu života duchovního. Znamení důstoj- ného přijímání. Kristus zrcadlo všech cností. Zpravidlo sv. Tomy z Aqui- lina (sic) jednomu mnichu. Naučení sv. Bernarda o dokonalém životě (krátké náčrtky.) 72
Strana 73
186 1. 132b—140a Krátké zprávy o zjeveních sv. Brigity, o nichž a následujících modlitbách srovn. Hanuš, Sitzgsb. d. k. b. Ges. d. W. 1867, II, 49. l. 140a—141b Krátké náčrtky o tom, jak by mohl člověk bezpečně umříti a o přípravě k přijímání. 1. 142b—145a Vita s. Apolloniae. »Appolonia unica extitit filia Eu- sebii grecorum imperatoris«X »503 quinto ydus februarii in Allexandria. Amen.« l. 145b—156b Sermones duo de b. virgine (druhé necelé, ano mnoho listů na konci vytrženo). Na deskách nalepeny jsou zlomky lat. urbáře XIV stol, v němž jmenují se vsi Vlkosovice a Křeč; na předním zlomku přilepena jest velmi starožitná kovorytina sv. Christofora, pohříchu velmi porušená. O obsahu kodexu srovn. Hanuš Dod. I, 25, kde najdeš také poukazy k Jungmannovi. Na přídeští zápis kláštera, jemuž v XV stol. kodex patřil, vymazán. Jinak provenience neznámá. XVII. E. 9. 185 papír. z 2. pol. XV stol. Il. 191, 22.5X 15.5 cm. 1 r. l 1a—66b Epištola blaž. Eusebia k Damasovi . . . o smrti slav- ného Jeronyma. 66b—79b Epištola sv. Augustina k blaž. Cyrillovi o velikosti l. a důstojenství sv. Jeronyma. l. 79b—134b Epištola sv. Cyrilla k sv. Augustinovi o divích sv. Jeronyma. Na konci: »Dokonana geſt kniha Jeronimowa.« Všechny tyto tři epištoly podvržené vyd. A. Patera pod titulem »O sv. Jeronymovi knihy troje« ve Sbírce pram. vyd. III. tř. Č. A. Skup. I, řada 1 čís. 5 v Praze 1903, kde v předmluvě hled. lit. zprávy. 1. 135a—149b Kniha Tobiášova (text biblický). Jungmann III, 604. Ukázky otišt. od Fr. Černého v List. filol. 1894 str. 112. I. 150a—191a (bez náp.) Rozličné výklady nábožné (nejčastěji o hodném přijímání). »Swateho Jana Cierkew ſwata nazywa orlem« »naleznete miloſt boži. Amen.« Jungmann III, 818 (mylně jako výklad na Zjevení sv. Jana). Srovn. cit. článek Fr. Černého. Svrchním přídeštím jest zlomek pergam, liturg. kodexu XIV stol. noto- vaného (kus hymnu k sv. Hedvice). Provenience neznámá. 186 XVII. E. 10. papír. z konce XV stol. (části z r. 1485), ll. 241, 21X16 cm., r. r. 1. 1a—59b Životy svatých přepsané z Passionálu: 1a—14a Nanebe- vzetí p. Marie, 14a— 25b Život sv. Petra, 25b—30b sv. Augustina, 30b—35a sv. Rehoře, 35a 38" sv. Jeronyma, 38a—40a sv. Ambrože, 40a—46a sv. Erazima, 46b—52b Hod Všech Svatých, 52b—59b Den dušiček. (Všechny ty kusy jsou v Passionále z r. 1395.) 1. 60a—79b Výňatky z Životů sv. otců poustevníků. 1. 79b—91b Epištoly a evangelia postní (Zlomek). l. 92a Počátek života sv. Vincence. Další listy prázdné. 73
186 1. 132b—140a Krátké zprávy o zjeveních sv. Brigity, o nichž a následujících modlitbách srovn. Hanuš, Sitzgsb. d. k. b. Ges. d. W. 1867, II, 49. l. 140a—141b Krátké náčrtky o tom, jak by mohl člověk bezpečně umříti a o přípravě k přijímání. 1. 142b—145a Vita s. Apolloniae. »Appolonia unica extitit filia Eu- sebii grecorum imperatoris«X »503 quinto ydus februarii in Allexandria. Amen.« l. 145b—156b Sermones duo de b. virgine (druhé necelé, ano mnoho listů na konci vytrženo). Na deskách nalepeny jsou zlomky lat. urbáře XIV stol, v němž jmenují se vsi Vlkosovice a Křeč; na předním zlomku přilepena jest velmi starožitná kovorytina sv. Christofora, pohříchu velmi porušená. O obsahu kodexu srovn. Hanuš Dod. I, 25, kde najdeš také poukazy k Jungmannovi. Na přídeští zápis kláštera, jemuž v XV stol. kodex patřil, vymazán. Jinak provenience neznámá. XVII. E. 9. 185 papír. z 2. pol. XV stol. Il. 191, 22.5X 15.5 cm. 1 r. l 1a—66b Epištola blaž. Eusebia k Damasovi . . . o smrti slav- ného Jeronyma. 66b—79b Epištola sv. Augustina k blaž. Cyrillovi o velikosti l. a důstojenství sv. Jeronyma. l. 79b—134b Epištola sv. Cyrilla k sv. Augustinovi o divích sv. Jeronyma. Na konci: »Dokonana geſt kniha Jeronimowa.« Všechny tyto tři epištoly podvržené vyd. A. Patera pod titulem »O sv. Jeronymovi knihy troje« ve Sbírce pram. vyd. III. tř. Č. A. Skup. I, řada 1 čís. 5 v Praze 1903, kde v předmluvě hled. lit. zprávy. 1. 135a—149b Kniha Tobiášova (text biblický). Jungmann III, 604. Ukázky otišt. od Fr. Černého v List. filol. 1894 str. 112. I. 150a—191a (bez náp.) Rozličné výklady nábožné (nejčastěji o hodném přijímání). »Swateho Jana Cierkew ſwata nazywa orlem« »naleznete miloſt boži. Amen.« Jungmann III, 818 (mylně jako výklad na Zjevení sv. Jana). Srovn. cit. článek Fr. Černého. Svrchním přídeštím jest zlomek pergam, liturg. kodexu XIV stol. noto- vaného (kus hymnu k sv. Hedvice). Provenience neznámá. 186 XVII. E. 10. papír. z konce XV stol. (části z r. 1485), ll. 241, 21X16 cm., r. r. 1. 1a—59b Životy svatých přepsané z Passionálu: 1a—14a Nanebe- vzetí p. Marie, 14a— 25b Život sv. Petra, 25b—30b sv. Augustina, 30b—35a sv. Rehoře, 35a 38" sv. Jeronyma, 38a—40a sv. Ambrože, 40a—46a sv. Erazima, 46b—52b Hod Všech Svatých, 52b—59b Den dušiček. (Všechny ty kusy jsou v Passionále z r. 1395.) 1. 60a—79b Výňatky z Životů sv. otců poustevníků. 1. 79b—91b Epištoly a evangelia postní (Zlomek). l. 92a Počátek života sv. Vincence. Další listy prázdné. 73
Strana 74
187 1. 97a — 139b Život Josefa a historie Aseneth. »Wymluwa o ziwotie Jozeffowie... poczina sie zywot Jozeffa kterak gest byl prodan.. z Arabſke zemie (!) wrzecz latinſku przelozeneho skrzie bratra Alfoncia zyſpanye, ato geſt pſal w Egiptie wzalarzy« X »Skonawa ſie zywot Yozeffa letha 1485 ten pondiely przed ſwatu Lucij.« Jungmann III, 923. Vyd. Vrťátko v Čas. Mus. 1862 str. 64, 175, 213. 1. 140a—155a Život Tobiáše (»sv. Dobiaſſe«). »Za dawnych czaſow ſtareho zakona« X »Skonawa ſe zywot S. Thobyaſſe leta 1485 tu ſtrzedu po ſwate Lucigy.« O jiném rkp. srovn. Dudík, Forschungen str. 195. 1. 155a—227a Kniha sv. Augustina k Petrovi jahnovi o víře (s lat. textem napred »liber s. A. ad P. diac. de fide katholica«). Jung- mann III, 861 (omylem uvádí auktorem Eusebia). 1. 227b—228a Fragmentum de quodam eremita. 1. 230a—233a Vidění sv. Pavla. »Tuto ſie poczyna Gmie o ſwatem pawle a o ſwatem Michaely archangelowy ... Geft nam dobre zwiediety« X»w nebeſkem kralowſtwy na wieky wiekuow Amen.« Jungm. nezná. Otiskl z kod. XVII. E. 8. jako část Listu s nebe« v Čas. Mus. 1889 str. 448 Patera. l. 233a—240a Traktát (»Gmie«) o panenství. »Proto ze znamoſt cziny nemiloſt« X »wladnuczi bez koncze Amen« Jungmann nezná. Není Husův podle Erbena III, 344. 1. 340b—341b List s nebe. »Poczina ſie Epiſſtola od Bozieho Syna y od ſwate nediele.« Srovn. otisk Paterův (1. c.). Přídeštím jsou zlomky perg. lat. rkp. Historia Lombardica XIII/XIV stol. Uvnitř svrchní desky hrubě vymalován beran na dudy hrající s nápisem XVI věku »Pfeiff Kuncz«. Provenience neznámá. XVII. E. 1I. 187 papír, z poč. XVI stol., ll. 392, 21 X15.5 cm., 2 r. s 1 hrubou inic. na poč. 1. 1a—188a »Knihy Miſtra Albertana tak rzieczeneho Nayprwe . . . nauczenij kterak ſe ma mieti czlowiek przi mluwenij a przi mlezenij a o ginych mnohych mrawich a przikladech a cztnostech.« (Co zde písař v jedno shrnul, jsou překlady děl latinských Albertani causidici Brixiensis de doctrina loquendi et tacendi 1. 1 a—14b, de consolatione et consilio l. 14b—69a, de amore et dilectione dei et proximi et aliarum rerum et de forma vitae l. 69b—188a). Část spodní 1. 188 utržena. Jung mann III, 880. Kus vyd. ve Výb. II, 889. 1. 189a—329a Řeči z mudrců rozličných vybrané a přeložené od Jana Češky. Jungmann IV, 270. Srovn. XVII. B. 10. Pořádek zde naproti textu od Fr. Bezděky r. 1844 vydanému leckde jiný, a text vůbec o ně- které kapitoly rozhojněný. Srovn. předmluvu Šafaříkovu k Bezděkovu vydání. 1. 329a—392a Z Lactantia Firmiana o pravé poctě boží »niektere wiecy kratce wybrane ... a ginych niekoliko kusuow krzeſtianſkych a vzitecznych« (na konci od 1. 377b Seneka o hněvu). Text s vyd. Klau- 74
187 1. 97a — 139b Život Josefa a historie Aseneth. »Wymluwa o ziwotie Jozeffowie... poczina sie zywot Jozeffa kterak gest byl prodan.. z Arabſke zemie (!) wrzecz latinſku przelozeneho skrzie bratra Alfoncia zyſpanye, ato geſt pſal w Egiptie wzalarzy« X »Skonawa ſie zywot Yozeffa letha 1485 ten pondiely przed ſwatu Lucij.« Jungmann III, 923. Vyd. Vrťátko v Čas. Mus. 1862 str. 64, 175, 213. 1. 140a—155a Život Tobiáše (»sv. Dobiaſſe«). »Za dawnych czaſow ſtareho zakona« X »Skonawa ſe zywot S. Thobyaſſe leta 1485 tu ſtrzedu po ſwate Lucigy.« O jiném rkp. srovn. Dudík, Forschungen str. 195. 1. 155a—227a Kniha sv. Augustina k Petrovi jahnovi o víře (s lat. textem napred »liber s. A. ad P. diac. de fide katholica«). Jung- mann III, 861 (omylem uvádí auktorem Eusebia). 1. 227b—228a Fragmentum de quodam eremita. 1. 230a—233a Vidění sv. Pavla. »Tuto ſie poczyna Gmie o ſwatem pawle a o ſwatem Michaely archangelowy ... Geft nam dobre zwiediety« X»w nebeſkem kralowſtwy na wieky wiekuow Amen.« Jungm. nezná. Otiskl z kod. XVII. E. 8. jako část Listu s nebe« v Čas. Mus. 1889 str. 448 Patera. l. 233a—240a Traktát (»Gmie«) o panenství. »Proto ze znamoſt cziny nemiloſt« X »wladnuczi bez koncze Amen« Jungmann nezná. Není Husův podle Erbena III, 344. 1. 340b—341b List s nebe. »Poczina ſie Epiſſtola od Bozieho Syna y od ſwate nediele.« Srovn. otisk Paterův (1. c.). Přídeštím jsou zlomky perg. lat. rkp. Historia Lombardica XIII/XIV stol. Uvnitř svrchní desky hrubě vymalován beran na dudy hrající s nápisem XVI věku »Pfeiff Kuncz«. Provenience neznámá. XVII. E. 1I. 187 papír, z poč. XVI stol., ll. 392, 21 X15.5 cm., 2 r. s 1 hrubou inic. na poč. 1. 1a—188a »Knihy Miſtra Albertana tak rzieczeneho Nayprwe . . . nauczenij kterak ſe ma mieti czlowiek przi mluwenij a przi mlezenij a o ginych mnohych mrawich a przikladech a cztnostech.« (Co zde písař v jedno shrnul, jsou překlady děl latinských Albertani causidici Brixiensis de doctrina loquendi et tacendi 1. 1 a—14b, de consolatione et consilio l. 14b—69a, de amore et dilectione dei et proximi et aliarum rerum et de forma vitae l. 69b—188a). Část spodní 1. 188 utržena. Jung mann III, 880. Kus vyd. ve Výb. II, 889. 1. 189a—329a Řeči z mudrců rozličných vybrané a přeložené od Jana Češky. Jungmann IV, 270. Srovn. XVII. B. 10. Pořádek zde naproti textu od Fr. Bezděky r. 1844 vydanému leckde jiný, a text vůbec o ně- které kapitoly rozhojněný. Srovn. předmluvu Šafaříkovu k Bezděkovu vydání. 1. 329a—392a Z Lactantia Firmiana o pravé poctě boží »niektere wiecy kratce wybrane ... a ginych niekoliko kusuow krzeſtianſkych a vzitecznych« (na konci od 1. 377b Seneka o hněvu). Text s vyd. Klau- 74
Strana 75
190 dyanovým z r. 1518 namnoze shodný (jestiť to týž překlad), ale přec přibráním různé látky jiné leckde odchylný. Jungmann III, 872. Podle lat. přípisků na prvém listě kodex v XVII stol. patřil měšťanu Kaplickému Hamerovi, který jej r. 1678 daroval P. Benediktovi, professu Svato- Korunskému. R. 1683 náležel již témuž klášteru. XVII. E. 12. 188 papír. XV stol., ll. 182, 21.5X 15 cm., 1 r. (Cyrilla biskupa neznámého) Čtverohranáč. Překlad spisu lat. zva- ného Speculum sapientiae jinak Quadripartitus apologeticus, který v rkp. V. D. 8 připisuje se jakémus Cyrillovi biskupu »alias Gwi- denon laureato poete«, v rkp. XIII. G. 18 »alias Gwidrino« (ale srovn. též XI. F. 10. f. 308b). l. 1a Prwnie przedmluwa na Cztwerohranacz poczina ſie na tak rzeczene knihy .. . Tyto kniehy ſlowu neb ſluti mohu Cztwerohranacz« (rozdělení na 4 knihy). 1. 5b »Przedmluwa nacztwerohranecz (sic). Podle rozomu aryſtoti- leſſe wpohadkach geho« X 1. 182b »y pogila gſe geſt, tot konecz nay- mileyſly przytely. A tak geſt konecz ſtwerohranacze etc. Non meum eft interwoſs tantas komponere litef.« Přídeštím jsou zlomky lat. liturg. rkp. XII/XIII stol. Na přední desce lístek s nápisem XV stol.: » . . . gfu knihy genz flowu cztwerhrane.« Prove- nience neznámá, ale srovn. Dobrovský GL 1818 str. 295. Jungmann III, 72. Hanuš Dod. II, 13. Hanslik 624. Srovn. Hanka v Rozboru II, 18, kde obě předmluvy vydány. O dialektu Jireček v Rozpr. (1860) str. 76. XVII. E. 13. 189 papír. z r. 1426, ll. 260 (na poč. 1 a na kon. as 2 scházejí), 22X 15.5 сm., 3 r. Nový Zákon opatřený konkordancemi namnoze rubrikovanými a glossami prvního písaře, jimiž starožitné formy a výrazy jazykové časově se obměňují. Filologicky důležitý kodex tento má určité vročení na 1. 68b (na konci evang. sv. Marka): »Finivi fer. II in die s. Marci pape kalendas octobris a. d. 1426.« Na deskách přilepeny jsou perg. zlomky lat. obsahu grammatického XV stol., v nich i několik českých terminů. Provenience neznámá. Jungmann III, 545. Hanuš Dod. II, 67. 190 XVII. E. 14. (Y. III. 3. u. 21.) papír. XV stol. (část z r. 1475), ll. 227, 21X15.5 cm., 2 r. s něk. hrubě mal. inic. 1. 1a—164a Albertana (Brixienského) Knihy čtvery o rozličných ctnostech: 1. naučení při mluvení a mlčení (l. 1a—15b), 2. o utěšení a radě (1. 15b68a), 3. o milování Boha a bližního a tělesných věcí 75
190 dyanovým z r. 1518 namnoze shodný (jestiť to týž překlad), ale přec přibráním různé látky jiné leckde odchylný. Jungmann III, 872. Podle lat. přípisků na prvém listě kodex v XVII stol. patřil měšťanu Kaplickému Hamerovi, který jej r. 1678 daroval P. Benediktovi, professu Svato- Korunskému. R. 1683 náležel již témuž klášteru. XVII. E. 12. 188 papír. XV stol., ll. 182, 21.5X 15 cm., 1 r. (Cyrilla biskupa neznámého) Čtverohranáč. Překlad spisu lat. zva- ného Speculum sapientiae jinak Quadripartitus apologeticus, který v rkp. V. D. 8 připisuje se jakémus Cyrillovi biskupu »alias Gwi- denon laureato poete«, v rkp. XIII. G. 18 »alias Gwidrino« (ale srovn. též XI. F. 10. f. 308b). l. 1a Prwnie przedmluwa na Cztwerohranacz poczina ſie na tak rzeczene knihy .. . Tyto kniehy ſlowu neb ſluti mohu Cztwerohranacz« (rozdělení na 4 knihy). 1. 5b »Przedmluwa nacztwerohranecz (sic). Podle rozomu aryſtoti- leſſe wpohadkach geho« X 1. 182b »y pogila gſe geſt, tot konecz nay- mileyſly przytely. A tak geſt konecz ſtwerohranacze etc. Non meum eft interwoſs tantas komponere litef.« Přídeštím jsou zlomky lat. liturg. rkp. XII/XIII stol. Na přední desce lístek s nápisem XV stol.: » . . . gfu knihy genz flowu cztwerhrane.« Prove- nience neznámá, ale srovn. Dobrovský GL 1818 str. 295. Jungmann III, 72. Hanuš Dod. II, 13. Hanslik 624. Srovn. Hanka v Rozboru II, 18, kde obě předmluvy vydány. O dialektu Jireček v Rozpr. (1860) str. 76. XVII. E. 13. 189 papír. z r. 1426, ll. 260 (na poč. 1 a na kon. as 2 scházejí), 22X 15.5 сm., 3 r. Nový Zákon opatřený konkordancemi namnoze rubrikovanými a glossami prvního písaře, jimiž starožitné formy a výrazy jazykové časově se obměňují. Filologicky důležitý kodex tento má určité vročení na 1. 68b (na konci evang. sv. Marka): »Finivi fer. II in die s. Marci pape kalendas octobris a. d. 1426.« Na deskách přilepeny jsou perg. zlomky lat. obsahu grammatického XV stol., v nich i několik českých terminů. Provenience neznámá. Jungmann III, 545. Hanuš Dod. II, 67. 190 XVII. E. 14. (Y. III. 3. u. 21.) papír. XV stol. (část z r. 1475), ll. 227, 21X15.5 cm., 2 r. s něk. hrubě mal. inic. 1. 1a—164a Albertana (Brixienského) Knihy čtvery o rozličných ctnostech: 1. naučení při mluvení a mlčení (l. 1a—15b), 2. o utěšení a radě (1. 15b68a), 3. o milování Boha a bližního a tělesných věcí 75
Strana 76
191 (l. 68a—145a), 4. o milování netělesných věcí (1. 145a—164a) s touto rubrikou na konci: »Leta etc. LXXV (1475) Skonaly fu ſe knižky genž flowu Albertan o rozlicznych ctnoftech. Jungmann III, 880. Část vyd. ve Výb. II. 889. l. 164b Abecední rejstřík filosofů, o nichž následující spis jedná. 1. 16 a—224 (Gualtera Burleye) Skutky a mravy dávných mudrců. Preklad lat. spisu »De vita et moribus philosophorum veterum.« Jungmann II, 78. Hanuš Dod. I, 13 a II, 34. Část vyd. ve Výb. II, 927. l. 224b—227b Epištola sv. Bernarta Reymundovi rytíři o řádném spravování hospodářství. Překlad S. Bernardi Claraevallensis Epistola ad R. militem de cura familiari. Jungmann III, 252. Hanuš Dod. II, 40. Přídeštím svrchním jest perg. zlomek nádherného kodexu liturgického XIII/XIV stol. notami a mal. inic. opatřeného. Záznamy majetníků XVI stol. na zadním přídeští: 1. »Toto gſu knijhy my gmenem Yonaſſe.« 2. Toto gſu knihy pana Waczlawa Czipeta Stareho mieſta prazſkeho mieſſtienjna etc. A mam gemu ge zaſe wratiti brzkem cziaſu« (nad tím r. 1536). Majetníci tito zapsali si některé mravné průpovídky na zadní list. Potom náležel kodex jesuitům Klementinským. XVII. E. 15. (Y. HI. 3. u. 18.) 191 papír. XV stol. (část z r. 1475). ll. 143, 22 X 15.5 cm., 2 r. s něk. mal. a zlac. inic. a arab. 1. 1a—115b Žaltář s rubrik. výkladem žalmů, s písněmi (kantiky) a symbolem Athanasiovým. Prvý list vyříznut. Konec: »Et sic est finis huius psalteri a. d. 1475 die sabato in translacione s. Wenceslai ante dominicam Letare Geruzalem.« Jungmann III, 575. Hanuš Dod. II, 70. 1. 116a Přípis písařův k zákazníku Jíšovi: »Bratře gieſlo Požadals otemne ačaſtymi proſbami pilnie gli profil ať bych žaltař napſal čeſkym iazikem« atd. l. 116b—133a Knihy sv. Augustina, jenž slovou Rukovět (Manu- ale). »Poniewadž mezi oſydly bydlimy« X »dokonana nebeſka ſlawnoſt Amen. Skonawa ſie S. Augu . ru.« Jungmann III, 859. 1. 133b—141a »Rozmyſílenie a obieranie o vmuczenie pana Gezyffie Kryſta hodinu neſſpornie tehoz ſwateho Bernarta mniſſka nabozneho. Kdyz pocztiwa panna matka pana geziſſe a ſwaty Jan a maria magdalena« X »zwieſtowala gim wſlieczky wieczy Amen.« Jungmann III, 867 a). 1. 141b— 143b »O wſtupenie bozim donebes. Przibozim wſtupenie maſs pilen byti« X »abych ia otffiel Amen. Waſ Mil Ma Pan Dor« (sic). Přídeštím jsou perg. zlomky kod. grammat. XIV stol. Na předním tato poznámka XVII stol.: »Zdaru Geho miloſti Panie Tuto Knihu ſem doſahl.« Jak Hanuš v starém katalogu poznamenal, jsou v Žaltáři některé marginalie od Do- brovského, který rukopis uvádí též v Lit. Mag. III str. 71. Náležel jesuitům Klementinským. XVII. E. 16. (Y. III. 3. n. 13.) 192 papír. XV stol. (největší část z r. 1429), ll. 363, 21.5X 15 cm., 3 r. 1. 1a—277b Proroci větší a menší. Vročení (zajisté později při- psané) jest na konci proroků větších na 1. 237a a zní: »Leta narozenie 76
191 (l. 68a—145a), 4. o milování netělesných věcí (1. 145a—164a) s touto rubrikou na konci: »Leta etc. LXXV (1475) Skonaly fu ſe knižky genž flowu Albertan o rozlicznych ctnoftech. Jungmann III, 880. Část vyd. ve Výb. II. 889. l. 164b Abecední rejstřík filosofů, o nichž následující spis jedná. 1. 16 a—224 (Gualtera Burleye) Skutky a mravy dávných mudrců. Preklad lat. spisu »De vita et moribus philosophorum veterum.« Jungmann II, 78. Hanuš Dod. I, 13 a II, 34. Část vyd. ve Výb. II, 927. l. 224b—227b Epištola sv. Bernarta Reymundovi rytíři o řádném spravování hospodářství. Překlad S. Bernardi Claraevallensis Epistola ad R. militem de cura familiari. Jungmann III, 252. Hanuš Dod. II, 40. Přídeštím svrchním jest perg. zlomek nádherného kodexu liturgického XIII/XIV stol. notami a mal. inic. opatřeného. Záznamy majetníků XVI stol. na zadním přídeští: 1. »Toto gſu knijhy my gmenem Yonaſſe.« 2. Toto gſu knihy pana Waczlawa Czipeta Stareho mieſta prazſkeho mieſſtienjna etc. A mam gemu ge zaſe wratiti brzkem cziaſu« (nad tím r. 1536). Majetníci tito zapsali si některé mravné průpovídky na zadní list. Potom náležel kodex jesuitům Klementinským. XVII. E. 15. (Y. HI. 3. u. 18.) 191 papír. XV stol. (část z r. 1475). ll. 143, 22 X 15.5 cm., 2 r. s něk. mal. a zlac. inic. a arab. 1. 1a—115b Žaltář s rubrik. výkladem žalmů, s písněmi (kantiky) a symbolem Athanasiovým. Prvý list vyříznut. Konec: »Et sic est finis huius psalteri a. d. 1475 die sabato in translacione s. Wenceslai ante dominicam Letare Geruzalem.« Jungmann III, 575. Hanuš Dod. II, 70. 1. 116a Přípis písařův k zákazníku Jíšovi: »Bratře gieſlo Požadals otemne ačaſtymi proſbami pilnie gli profil ať bych žaltař napſal čeſkym iazikem« atd. l. 116b—133a Knihy sv. Augustina, jenž slovou Rukovět (Manu- ale). »Poniewadž mezi oſydly bydlimy« X »dokonana nebeſka ſlawnoſt Amen. Skonawa ſie S. Augu . ru.« Jungmann III, 859. 1. 133b—141a »Rozmyſílenie a obieranie o vmuczenie pana Gezyffie Kryſta hodinu neſſpornie tehoz ſwateho Bernarta mniſſka nabozneho. Kdyz pocztiwa panna matka pana geziſſe a ſwaty Jan a maria magdalena« X »zwieſtowala gim wſlieczky wieczy Amen.« Jungmann III, 867 a). 1. 141b— 143b »O wſtupenie bozim donebes. Przibozim wſtupenie maſs pilen byti« X »abych ia otffiel Amen. Waſ Mil Ma Pan Dor« (sic). Přídeštím jsou perg. zlomky kod. grammat. XIV stol. Na předním tato poznámka XVII stol.: »Zdaru Geho miloſti Panie Tuto Knihu ſem doſahl.« Jak Hanuš v starém katalogu poznamenal, jsou v Žaltáři některé marginalie od Do- brovského, který rukopis uvádí též v Lit. Mag. III str. 71. Náležel jesuitům Klementinským. XVII. E. 16. (Y. III. 3. n. 13.) 192 papír. XV stol. (největší část z r. 1429), ll. 363, 21.5X 15 cm., 3 r. 1. 1a—277b Proroci větší a menší. Vročení (zajisté později při- psané) jest na konci proroků větších na 1. 237a a zní: »Leta narozenie 76
Strana 77
194 Sina Bozieho Tiſlicz Cztyrziſta bez gednoho Trzidczateho Skonali ſie proroczi weliczi y menfli« ... (1429). Po menších není vročení žádného. 1. 278a—352a Žaltář s kantikami a symbolem Athanasiovým (psaný druhým písařem, který psal také proroky menší). Vročení na konci zní: »Skonala ſe řeč dauida proroka zaltaře . . . leta . . . Tiſlicieho XXVIII fer. V ante Procopii.« Vročení to opravil rubrikator (nejspíš písař první) na r. 1429. Jungmann III, 577. Hanuš Dod. II, 70. Dobrovský Lit. Mag. III, 70. 1. 353a —363a (třetí rukou bez náp.) M. Johannis Hus Tractatus de corpore Christi. «Impugnantibus verba ewangelii« X »oculo intellectuali. Hec ille.« Text naproti jiným rkp. a tisku Norimb. 1558 i Flajšhansovu 1903 na konci poznámkami rozšířený. Přídeštím jest pergam. zlomek lat. potvrzovací listiny odpustků pro nějaký kostel dané v Praze, v níž uveden rok 1399. 193 XVII. E. 17. (Y. III. 3. n. 20.) papír. z r. 1415, ll. 154, 22 X 15 cm., 3 r. l. 1a—111a (bez náp.) Švábské Zrcadlo (Práva císařská, Práva Veli- kého města Pražského a Práva manská). »Pane boze wſemohuczy, ne- beſky otcze« X »y prawa nalezaty y zamyetaty amen.« (Co Hanka a Hanuš oddělují, patří dohromady). 1. 111a—116a (bez náp.) Officium circa tabulas terrae (vyd. Jireček Cod. iur. Boh. II, 2, 256—283). 1. 116a—117a »Nota de iuramentis« (vyd. týž tamž 331—332). 121b Nota de querelis o zalobach (vyd. tamž 312—325). 1. 117a.— 1. 121b—135b »Jura terrae Bohemiae« (Ordinis iudicii terrae cap. II—XI) »Nota si quis in presencia regis« X »suos testes producere non tenetur. Explicit a. d. 1415 proximo Sabatho quo cantatur in ympnis.« (Vyd. tamž 218—248.) l. 136a (pozd. ruk.) Formy přísah české i německé. l. 137a—138b Počátek Švábského Zrcadla jinou rukou přepsaný. 1. 139a—154a »Jura Iglaviensia« Po dvou privilegiích krále Václava a markrabí Přemysla: »Incipiunt jura civilia civium yglauiensium a viris prudentibus inventa et regalibus privilegiis confirmata. De gloriosorum principum gracia« X »lite qualibet postergata. Expliciunt jura Iglaviensia hoc est Gihlawſka prawa« (Vyd. Cod. iur. boh. I, 84 sq.) O obsahu srovn. Hanka v Rozboru I, 156 a Hanuš Dod. I, 16. Přídeštím jsou zlomky perg. kod. lat. Donata XIV stol. Na zadní desce zapsal si majet- ník XV stol. tyto příjmy: »Mikeſs z Dobree hromniczneho XI gr. a ſwatogir- ſkeho XV gr. bielych, Waczlaw 1 sex. a XII kur, a oba II sex. a XX gr. luczného.« Z knihovny jesuit. Klementinské. XVII. E. 18. papír. z kon. XV stol., ll. 188, 22 X 16 cm., 1 r (Jindřicha Susona) Orloj věčné moudrosti. 1. 1a »Przedmluwa. Poczinagi ſe knihy genz fowu orloy wieczne mudroſti o Mladenczy. W panu bohu czygte wdobrotie a wſproſtnoſti« 194 77
194 Sina Bozieho Tiſlicz Cztyrziſta bez gednoho Trzidczateho Skonali ſie proroczi weliczi y menfli« ... (1429). Po menších není vročení žádného. 1. 278a—352a Žaltář s kantikami a symbolem Athanasiovým (psaný druhým písařem, který psal také proroky menší). Vročení na konci zní: »Skonala ſe řeč dauida proroka zaltaře . . . leta . . . Tiſlicieho XXVIII fer. V ante Procopii.« Vročení to opravil rubrikator (nejspíš písař první) na r. 1429. Jungmann III, 577. Hanuš Dod. II, 70. Dobrovský Lit. Mag. III, 70. 1. 353a —363a (třetí rukou bez náp.) M. Johannis Hus Tractatus de corpore Christi. «Impugnantibus verba ewangelii« X »oculo intellectuali. Hec ille.« Text naproti jiným rkp. a tisku Norimb. 1558 i Flajšhansovu 1903 na konci poznámkami rozšířený. Přídeštím jest pergam. zlomek lat. potvrzovací listiny odpustků pro nějaký kostel dané v Praze, v níž uveden rok 1399. 193 XVII. E. 17. (Y. III. 3. n. 20.) papír. z r. 1415, ll. 154, 22 X 15 cm., 3 r. l. 1a—111a (bez náp.) Švábské Zrcadlo (Práva císařská, Práva Veli- kého města Pražského a Práva manská). »Pane boze wſemohuczy, ne- beſky otcze« X »y prawa nalezaty y zamyetaty amen.« (Co Hanka a Hanuš oddělují, patří dohromady). 1. 111a—116a (bez náp.) Officium circa tabulas terrae (vyd. Jireček Cod. iur. Boh. II, 2, 256—283). 1. 116a—117a »Nota de iuramentis« (vyd. týž tamž 331—332). 121b Nota de querelis o zalobach (vyd. tamž 312—325). 1. 117a.— 1. 121b—135b »Jura terrae Bohemiae« (Ordinis iudicii terrae cap. II—XI) »Nota si quis in presencia regis« X »suos testes producere non tenetur. Explicit a. d. 1415 proximo Sabatho quo cantatur in ympnis.« (Vyd. tamž 218—248.) l. 136a (pozd. ruk.) Formy přísah české i německé. l. 137a—138b Počátek Švábského Zrcadla jinou rukou přepsaný. 1. 139a—154a »Jura Iglaviensia« Po dvou privilegiích krále Václava a markrabí Přemysla: »Incipiunt jura civilia civium yglauiensium a viris prudentibus inventa et regalibus privilegiis confirmata. De gloriosorum principum gracia« X »lite qualibet postergata. Expliciunt jura Iglaviensia hoc est Gihlawſka prawa« (Vyd. Cod. iur. boh. I, 84 sq.) O obsahu srovn. Hanka v Rozboru I, 156 a Hanuš Dod. I, 16. Přídeštím jsou zlomky perg. kod. lat. Donata XIV stol. Na zadní desce zapsal si majet- ník XV stol. tyto příjmy: »Mikeſs z Dobree hromniczneho XI gr. a ſwatogir- ſkeho XV gr. bielych, Waczlaw 1 sex. a XII kur, a oba II sex. a XX gr. luczného.« Z knihovny jesuit. Klementinské. XVII. E. 18. papír. z kon. XV stol., ll. 188, 22 X 16 cm., 1 r (Jindřicha Susona) Orloj věčné moudrosti. 1. 1a »Przedmluwa. Poczinagi ſe knihy genz fowu orloy wieczne mudroſti o Mladenczy. W panu bohu czygte wdobrotie a wſproſtnoſti« 194 77
Strana 78
195 X 1. 188b »Dokonali gſu ſe kniehy kterez to gſu o wiecznee mudroſti a o Mladenczi A kterak Mladenecz tieze wiecznee mudroſti o rozlicznych bozſkych wieczech a ona gemu odpowieda welmi miloſtiwie iako Matka geho.« Přídeštím jsou zlomky pergam, kodexu lat. liturg. XIV stol. Jungmann III, 878. Provenience neznámá. XVII. E. 19. 195 papír. XVI stol., ll. 54, 21X 15.5 cm., 1 r. Spisy, jak se zdá, bosáka Jana Vodňanského: 1. 1b —4b (bez náp.) Charakteristika pana Bohuslava z Švamberka a syna jeho Hynka. Vyd. v Lumíru 1851 str. 955. 1. 5a—9b (bez náp.) Charakteristika paní Mandaleny z Šellenberka. O obou Jungmann III, 180. Vyd. v Čas. Mus. 1830, str. 267 a ve Výb. II, 1347 a n. 1. 10a—44b (bez náp.) Chvála sv. Kateřiny. Jungmann III. 915 a 925. 1. 45a—46a Píseň k sv. Kateřině. Otišť. ve Výb. II, 1357. 1. 47a—54a (bez náp.) Traktát o tom, může-li býti koupení platu bez hříchu a bez lichvy a to na zasevykoupení. »Zadaliſte pane milo- ſtiwy nauczeni« X »a nadiegi kbohu muze mieti a blahoſlawenſtwie do- giti Amen.« Jungmann IV. 725. Kodex náš znal Balbín (Boh. docta et Ungar III, 61) Srovn. o něm a spisovateli Čas. Mus. 1884 str. 542. Přídeštím jsou zlomky pergam. lat. kázaní XIV stol. Rkp. pochází z jesuit. kolleje Krumlovské, kde býval sign. K, 3. XVII. E. 20. 196 papír. z r. 1511, ll. 138, 21X 15 cm., 1 r. s mal. inic. »Notule« (= návod liturgický) napsaná od kněze Jiříka rodiče Prostějovského, kazatele českého zákona kazatelů, sestrám téhož zákona v Starém městě Pražském u sv. Anny r. 1511. Následují: l. 138b—147b některé zpěvy latinské s notami od jeptišek velmi neuměle zapsané. Podle textu na 1. 114a zdá se býti kněz Jiřík Prostějovský i skladatel i písař této »notule«. Jungmann III, 181. Kodex nejspíš pochází z kláštera do- min. u sv. Anny. XVII. E. 21. 197 papír. XVI stol., ll. 334, 29 X 20 cm., 1 r. Výklad epištol sv. Pavla, jemuž chybí počátek i konec. Také rej- střík věcný na počátku jest neúplný. (Vykladatel byl nejspíš luterán.) Jungmann III, 833 (s nesprávnou sign.) Provenience neznámá. 78
195 X 1. 188b »Dokonali gſu ſe kniehy kterez to gſu o wiecznee mudroſti a o Mladenczi A kterak Mladenecz tieze wiecznee mudroſti o rozlicznych bozſkych wieczech a ona gemu odpowieda welmi miloſtiwie iako Matka geho.« Přídeštím jsou zlomky pergam, kodexu lat. liturg. XIV stol. Jungmann III, 878. Provenience neznámá. XVII. E. 19. 195 papír. XVI stol., ll. 54, 21X 15.5 cm., 1 r. Spisy, jak se zdá, bosáka Jana Vodňanského: 1. 1b —4b (bez náp.) Charakteristika pana Bohuslava z Švamberka a syna jeho Hynka. Vyd. v Lumíru 1851 str. 955. 1. 5a—9b (bez náp.) Charakteristika paní Mandaleny z Šellenberka. O obou Jungmann III, 180. Vyd. v Čas. Mus. 1830, str. 267 a ve Výb. II, 1347 a n. 1. 10a—44b (bez náp.) Chvála sv. Kateřiny. Jungmann III. 915 a 925. 1. 45a—46a Píseň k sv. Kateřině. Otišť. ve Výb. II, 1357. 1. 47a—54a (bez náp.) Traktát o tom, může-li býti koupení platu bez hříchu a bez lichvy a to na zasevykoupení. »Zadaliſte pane milo- ſtiwy nauczeni« X »a nadiegi kbohu muze mieti a blahoſlawenſtwie do- giti Amen.« Jungmann IV. 725. Kodex náš znal Balbín (Boh. docta et Ungar III, 61) Srovn. o něm a spisovateli Čas. Mus. 1884 str. 542. Přídeštím jsou zlomky pergam. lat. kázaní XIV stol. Rkp. pochází z jesuit. kolleje Krumlovské, kde býval sign. K, 3. XVII. E. 20. 196 papír. z r. 1511, ll. 138, 21X 15 cm., 1 r. s mal. inic. »Notule« (= návod liturgický) napsaná od kněze Jiříka rodiče Prostějovského, kazatele českého zákona kazatelů, sestrám téhož zákona v Starém městě Pražském u sv. Anny r. 1511. Následují: l. 138b—147b některé zpěvy latinské s notami od jeptišek velmi neuměle zapsané. Podle textu na 1. 114a zdá se býti kněz Jiřík Prostějovský i skladatel i písař této »notule«. Jungmann III, 181. Kodex nejspíš pochází z kláštera do- min. u sv. Anny. XVII. E. 21. 197 papír. XVI stol., ll. 334, 29 X 20 cm., 1 r. Výklad epištol sv. Pavla, jemuž chybí počátek i konec. Také rej- střík věcný na počátku jest neúplný. (Vykladatel byl nejspíš luterán.) Jungmann III, 833 (s nesprávnou sign.) Provenience neznámá. 78
Strana 79
201 XVII. E. 22. papír. z l. 1695—1786, ll. 95, 31X21 cm., r. r. »Kniha řádu bratrství a řeholy kůru literátského měšťanů města Žebráka . . . v nově založená . . . 1. P. 1695« (potom vedená až do r. 1786). Po předmluvě následují statuta, seznamy členů a účty. Jungmann V, 420 a 1136. Kniha patrně po zrušení bratrstva nám ode- vzdaná. 198 XVII. E. 23. 199 papír. z l. 1603—1753, ll. 192 poč., 31X21 cm., r. r. Kniha zápisů kláštera augustiniánů bosáků u sv. Václava v No- vém městě Pražském od r. 1626—1753 s předcházejícími na 8 nep. ll. některými zápisy staršími (1603—1614), týkajícími se kostela sv. Václava. Některé zápisy pozdější jsou latinské a německé. (Titul na svrchní desce jest latinský: Liber coriaceus ruber conventus frat. disc. s. Aug. Neo-Pragae, in quo varia rescripta fundationum, con- ventionum, transactionum, obligationum aliorumque memorabilium continentur.) Jungmann V, 445. Patrně z téhož kláštera. XVII. E. 24. 200 papír. z l. 1613—1636, ll. 8 + 271 poč., 31X 20 cm., r. r. Paměti Slovanského kláštera v Praze od r. 1578—1636 s mno- hými listy a dokumenty, z nichž některé jsou latinské. Uvnitř desky svrchní poznamenáno: »Emptus liber 23 gr. alb. a. d. 1613 3. sept. per ... Adamum Benedicti tunc temporis priorem et viceabbatem mo- nasterii Slovanensis ord. S. Benedicti.« Pod touto poznámkou zapsány jsou příjmy klášterní v termině sv. Havla. Mnoho počít. listů jest prázdných. Prove- nience neurčena, ale zdá se, že kodex dostal se k nám od sv. Mikuláše, kam benediktini Slovanští z Emaus se přistěhovali. XVII. E. 25. 201 papír. z konce XVI stol. ll. 379, 30 X 19 cm., 1 r. »Kniha wegkladuw na traktat dewaty slawneho .. . lekarze Raſyſa k Almanforowi o nemocech a neduzych wíleho těla cžlowěčjho y wſſech wnitrznich y zewnitrznich auduw a cžaſtek geho, od wrchu hlawy až do ſpodku nohy . . . Od Miſtra Jana Černeho, w lekařſkem vměni muže slowutneho y zkuſſeneho, z mnohých a rozličných před- nich dobře zkuffených lekaříkych doktoruw a miftruw ... wgedno ſneſſená y ſnažnau bedliwoſti ſepſaná«. L. 370a »Skonawa ſe Trak- tat IX Rafifa k Almanoforowi ... wautereg před ... hromniczemi 1. p. 1480 . . . w Praze w kolegi Reyczkowě.« Následují »pržidaw- kowé zrozlicžnych miſtruw lekaržſkých .. odtéhož Miſtra Jana Cžerneho lekarže wybranj.« L. 376b »Toto pržidánj wybráno geſt zknih Bertrucia Bononyenſkeho .. . a ſtalo ſe od Miſtra Jana Cžer- 79
201 XVII. E. 22. papír. z l. 1695—1786, ll. 95, 31X21 cm., r. r. »Kniha řádu bratrství a řeholy kůru literátského měšťanů města Žebráka . . . v nově založená . . . 1. P. 1695« (potom vedená až do r. 1786). Po předmluvě následují statuta, seznamy členů a účty. Jungmann V, 420 a 1136. Kniha patrně po zrušení bratrstva nám ode- vzdaná. 198 XVII. E. 23. 199 papír. z l. 1603—1753, ll. 192 poč., 31X21 cm., r. r. Kniha zápisů kláštera augustiniánů bosáků u sv. Václava v No- vém městě Pražském od r. 1626—1753 s předcházejícími na 8 nep. ll. některými zápisy staršími (1603—1614), týkajícími se kostela sv. Václava. Některé zápisy pozdější jsou latinské a německé. (Titul na svrchní desce jest latinský: Liber coriaceus ruber conventus frat. disc. s. Aug. Neo-Pragae, in quo varia rescripta fundationum, con- ventionum, transactionum, obligationum aliorumque memorabilium continentur.) Jungmann V, 445. Patrně z téhož kláštera. XVII. E. 24. 200 papír. z l. 1613—1636, ll. 8 + 271 poč., 31X 20 cm., r. r. Paměti Slovanského kláštera v Praze od r. 1578—1636 s mno- hými listy a dokumenty, z nichž některé jsou latinské. Uvnitř desky svrchní poznamenáno: »Emptus liber 23 gr. alb. a. d. 1613 3. sept. per ... Adamum Benedicti tunc temporis priorem et viceabbatem mo- nasterii Slovanensis ord. S. Benedicti.« Pod touto poznámkou zapsány jsou příjmy klášterní v termině sv. Havla. Mnoho počít. listů jest prázdných. Prove- nience neurčena, ale zdá se, že kodex dostal se k nám od sv. Mikuláše, kam benediktini Slovanští z Emaus se přistěhovali. XVII. E. 25. 201 papír. z konce XVI stol. ll. 379, 30 X 19 cm., 1 r. »Kniha wegkladuw na traktat dewaty slawneho .. . lekarze Raſyſa k Almanforowi o nemocech a neduzych wíleho těla cžlowěčjho y wſſech wnitrznich y zewnitrznich auduw a cžaſtek geho, od wrchu hlawy až do ſpodku nohy . . . Od Miſtra Jana Černeho, w lekařſkem vměni muže slowutneho y zkuſſeneho, z mnohých a rozličných před- nich dobře zkuffených lekaříkych doktoruw a miftruw ... wgedno ſneſſená y ſnažnau bedliwoſti ſepſaná«. L. 370a »Skonawa ſe Trak- tat IX Rafifa k Almanoforowi ... wautereg před ... hromniczemi 1. p. 1480 . . . w Praze w kolegi Reyczkowě.« Následují »pržidaw- kowé zrozlicžnych miſtruw lekaržſkých .. odtéhož Miſtra Jana Cžerneho lekarže wybranj.« L. 376b »Toto pržidánj wybráno geſt zknih Bertrucia Bononyenſkeho .. . a ſtalo ſe od Miſtra Jana Cžer- 79
Strana 80
202 w měſtě Litomyſflj 1. p. 1496. Wſſeczka pak kniha tato neho . . . z latinſke ržecžj do cžeſke wěrně přeložena geft odemně Mikulaſſe Wrány, ginacž Adelffi, bakalarže a spolu sauſeda prži měſtě Litomyfſlj, na žádoſt slowutneho Jana Zborſkeho spoluſauſeda tutéž a lekarže vměleho. Dokonána 1. p. 1566 wautery pamatný Maudrofti Božj.« Konečně na 1. 377a—379a rejstřík. Poslední datum (1566) vztahuje se k překladu Vránovu, jehož čistopis v kodexu našem jest o něco mladší. Na 1. 1a podepsán jest majetník r. 1666 »J. Dobrowodlky.« Provenience neznámá. Jungmann IV, 885. XVII. E. 26. 202 papír. XVII—XVIII stol. ll. 200, 20.5X15.5 cm. 1 r. (Matouše z Chlumčan) Registrum desíti truhlic s privilegiemi zem- skými (na Karlšteině). Pozdní přepis, který po vyjmenování kommis- sařů takto se končí: »Pſalo ſe toho cziaſu letha od narozenij «Sijna Božijho MCCCCC prwnijho.« Z jin. rkp. vyd. předmluva a krátký přehled (od něhož náš se odchyluje) ve Výb. II, 1100 a n. Jung- mann III, 473 a 1117 Hanuš Dod. II, 61. Na svrchním přídeští zaznamenáno: »Pržitomna knijha dle Negmilofti- wiegſſiho Czijfarž. naržizenij geſt dne 6. Xbris 1777 roku k dalſlimu dodanj na Gegich Mijl. Czijſarž. odewzdana odemnie Antonina Sſena mnieſſtienina a Starſliho Richtarže Czijfarž. Komor. Mnieſta Kostelcze nad Labijm « Na svrchní desce sign. »Lit P. N 85.« Provenience neznámá. XVII. E. 27. 203 papír. XVII stol., ll. 80, 20X 15 cm., 1 r. Ferdinanda III »Na obnovené zřízení zemské publicírované královská deklarací novelly a. d. 1640.« Jungmann V, 601. Desky obaleny otřeným a nečitelným zlomkem lat. rkp. XIII stol. Na 1. 1a poznamenáno: »Est conventus S. Wenceslai ord. erem. disc. s. Aug. Neo-Pragae a. 1741 ex haereditate ... Joannis Ign. Perger de Rosenwerth, curati emeriti.« 204 205 XVII. E. 28. papír. z konce XVII stol., ll. 8 + str. 598 poč., 20.5X 16 cm., r. r. Vincence à S. Wilhelmo, bosáka u sv. Václava, Sborník výpisů o šlechtických rodinách českých a pamětí genealogických díl II (t. zv. liber variegatus), který mimo to obsahuje: l. 1a—8b Extrakt do fišku potažených statků v království Českém za Ferdinanda II. Jungmann V, 276b. str. 1—4 Několik básniček, z nichž jedna (o smrti) od br. Vincence. str. 107 »Qui ex Boëma gente assumpti ad ordinem velleris aurei.« str 108—146 Paměti sepsané od Přibíka Bukovanského Pinthy z Bukovan a syna jeho Jana (s poznámkou na kraji: »desumpt. Do- žicii ex vetusto libro 1686«). Jungmann V. 326. Mezi str. 163 a 164 vevázáno jest 20 nepoč. 11. výpisků z desk. 80
202 w měſtě Litomyſflj 1. p. 1496. Wſſeczka pak kniha tato neho . . . z latinſke ržecžj do cžeſke wěrně přeložena geft odemně Mikulaſſe Wrány, ginacž Adelffi, bakalarže a spolu sauſeda prži měſtě Litomyfſlj, na žádoſt slowutneho Jana Zborſkeho spoluſauſeda tutéž a lekarže vměleho. Dokonána 1. p. 1566 wautery pamatný Maudrofti Božj.« Konečně na 1. 377a—379a rejstřík. Poslední datum (1566) vztahuje se k překladu Vránovu, jehož čistopis v kodexu našem jest o něco mladší. Na 1. 1a podepsán jest majetník r. 1666 »J. Dobrowodlky.« Provenience neznámá. Jungmann IV, 885. XVII. E. 26. 202 papír. XVII—XVIII stol. ll. 200, 20.5X15.5 cm. 1 r. (Matouše z Chlumčan) Registrum desíti truhlic s privilegiemi zem- skými (na Karlšteině). Pozdní přepis, který po vyjmenování kommis- sařů takto se končí: »Pſalo ſe toho cziaſu letha od narozenij «Sijna Božijho MCCCCC prwnijho.« Z jin. rkp. vyd. předmluva a krátký přehled (od něhož náš se odchyluje) ve Výb. II, 1100 a n. Jung- mann III, 473 a 1117 Hanuš Dod. II, 61. Na svrchním přídeští zaznamenáno: »Pržitomna knijha dle Negmilofti- wiegſſiho Czijfarž. naržizenij geſt dne 6. Xbris 1777 roku k dalſlimu dodanj na Gegich Mijl. Czijſarž. odewzdana odemnie Antonina Sſena mnieſſtienina a Starſliho Richtarže Czijfarž. Komor. Mnieſta Kostelcze nad Labijm « Na svrchní desce sign. »Lit P. N 85.« Provenience neznámá. XVII. E. 27. 203 papír. XVII stol., ll. 80, 20X 15 cm., 1 r. Ferdinanda III »Na obnovené zřízení zemské publicírované královská deklarací novelly a. d. 1640.« Jungmann V, 601. Desky obaleny otřeným a nečitelným zlomkem lat. rkp. XIII stol. Na 1. 1a poznamenáno: »Est conventus S. Wenceslai ord. erem. disc. s. Aug. Neo-Pragae a. 1741 ex haereditate ... Joannis Ign. Perger de Rosenwerth, curati emeriti.« 204 205 XVII. E. 28. papír. z konce XVII stol., ll. 8 + str. 598 poč., 20.5X 16 cm., r. r. Vincence à S. Wilhelmo, bosáka u sv. Václava, Sborník výpisů o šlechtických rodinách českých a pamětí genealogických díl II (t. zv. liber variegatus), který mimo to obsahuje: l. 1a—8b Extrakt do fišku potažených statků v království Českém za Ferdinanda II. Jungmann V, 276b. str. 1—4 Několik básniček, z nichž jedna (o smrti) od br. Vincence. str. 107 »Qui ex Boëma gente assumpti ad ordinem velleris aurei.« str 108—146 Paměti sepsané od Přibíka Bukovanského Pinthy z Bukovan a syna jeho Jana (s poznámkou na kraji: »desumpt. Do- žicii ex vetusto libro 1686«). Jungmann V. 326. Mezi str. 163 a 164 vevázáno jest 20 nepoč. 11. výpisků z desk. 80
Strana 81
207 str. 204—217 Paměti Stanislava Bořka Dohalského z Dohalic se- psané r. 1681. str. 340—354 »Beschreibung defs Uhralten Geschlechts ... der Herrn Schwihowsky von Riesenberg ... transferirt aufs den Böhmi- schen in die Teutsche Sprach a. 1642«. (Vsut jest německý překlad listu Jindřicha z Riesenberga o původu Švihovských, o němž srovn. A. Sedláček ve Věst. kr. č. spol. n. 1886 str. 76—83). l. 573—577 Přepis listu Jindřicha staršího Kapouna ze Svojkova k Bohuslavu Balbínovi daného v Král. Hradci 9. srpna 1669 (o rodu Kapounů z Sv.) Mezi str. 88 a 89 vlepen jest originál listu Víta ze Rzavého k Janovi Malovcovi z Pacova z r. 1562. Ostatní obsah zejména druhu genealogického zde nelze uvésti; jestiť abecedně vyčten v kod. XVII. F. 36, kteréžto repertorium krom rkp. tohoto hledí ještě ke kod. XVII. F. 35 a G. 16. Jinak srovn. též kod. XI. A. 13. a E. 16 a XVII. F. 33. Desky obaleny jsou zlomkem lat. liturg. knihy perg. XV/XVI stol. Uvnitř přední desky zapsán »A. R. D. Simon Janota curatus Sedlicensis«; ale kodex dostal se k nám z kláštera Sv. Václav- ského. V knize této dříve volně leželo 15 větších tabulek a poznámek genealo- gických, jež v novější době svázány jsou zvlášť a postaveny jako druhý díl kodexu. Jungmann V, 342. Podivno, že auktora nazývá Candidus (Boh. Balbini Boh. docta II, 111) »Vincentius a S. Paulo.« XVII. E. 29. (Y. III. t. n. 3.) 206 papír. z r. 1607, ll. 116, 19.5X16 cm., 2 r. Rorátní antifony, hymny, ano celá officia adventní, ale bez not. Vročení jest na 1. 79a a zní: »Týto rorate fau dopſaný 22. Novemb. letha 1607 odemne Lorencze Benyamina Wodhage«. Následuje offi- cium vánoční a za ním opět jiné roráty. Kniha zlatou ořízkou ozdobená náležela jesuitům Klementinským. XVII. E. 30. (Y. I. 1. u. 80.) 207 papír. z r. 1558, ll. 237, 19.5X16 cm., 1 r. Kázaní postní trojí. 1. 1a—104b Prvá sbírka. »In die cinerum. Obrate ſe ke mnie .. Pan buh wſſemohauczy chtiege kazdemuX (feria VI magna) »budem ſnim take kralowati ... Dopſano w Pcherzich tu ſtrzedu po pamatcze seſlanij ducha swateho letha 1558.« 1. 105a —169b Druhá sbírka pod titulem »Thematha sermonum quadragesimalium nec non festivorum quorundam. Et primum in cathedra Petri. Venit Jesus in partes Cesaree ... Wtomto czteni« X (fer. V post pascha) »prziwedl gey kzauffalstwi. Dopſano w Pcherzich wpodieli przed Swatym Mataufſem letha 1558.« l. 170a—237b Třetí sbírka. »Incipit quadragesimale. Kdoby chtiel wieczy dobrych« X (fer. IV post palmas) »ale ge przigimeyme ſlowem panie« (nedopsáno). Jungmann IV, 1665. Spisovatel byl utrakvista, který často na Bratří útočí. Písař psal inkoustem vitriolovým, proto listy se nyní trolí a rozpadávají. Kodex patříval Jesuitům Klementinským. TRUHLÁŘ: Kat rukp. čes. 84
207 str. 204—217 Paměti Stanislava Bořka Dohalského z Dohalic se- psané r. 1681. str. 340—354 »Beschreibung defs Uhralten Geschlechts ... der Herrn Schwihowsky von Riesenberg ... transferirt aufs den Böhmi- schen in die Teutsche Sprach a. 1642«. (Vsut jest německý překlad listu Jindřicha z Riesenberga o původu Švihovských, o němž srovn. A. Sedláček ve Věst. kr. č. spol. n. 1886 str. 76—83). l. 573—577 Přepis listu Jindřicha staršího Kapouna ze Svojkova k Bohuslavu Balbínovi daného v Král. Hradci 9. srpna 1669 (o rodu Kapounů z Sv.) Mezi str. 88 a 89 vlepen jest originál listu Víta ze Rzavého k Janovi Malovcovi z Pacova z r. 1562. Ostatní obsah zejména druhu genealogického zde nelze uvésti; jestiť abecedně vyčten v kod. XVII. F. 36, kteréžto repertorium krom rkp. tohoto hledí ještě ke kod. XVII. F. 35 a G. 16. Jinak srovn. též kod. XI. A. 13. a E. 16 a XVII. F. 33. Desky obaleny jsou zlomkem lat. liturg. knihy perg. XV/XVI stol. Uvnitř přední desky zapsán »A. R. D. Simon Janota curatus Sedlicensis«; ale kodex dostal se k nám z kláštera Sv. Václav- ského. V knize této dříve volně leželo 15 větších tabulek a poznámek genealo- gických, jež v novější době svázány jsou zvlášť a postaveny jako druhý díl kodexu. Jungmann V, 342. Podivno, že auktora nazývá Candidus (Boh. Balbini Boh. docta II, 111) »Vincentius a S. Paulo.« XVII. E. 29. (Y. III. t. n. 3.) 206 papír. z r. 1607, ll. 116, 19.5X16 cm., 2 r. Rorátní antifony, hymny, ano celá officia adventní, ale bez not. Vročení jest na 1. 79a a zní: »Týto rorate fau dopſaný 22. Novemb. letha 1607 odemne Lorencze Benyamina Wodhage«. Následuje offi- cium vánoční a za ním opět jiné roráty. Kniha zlatou ořízkou ozdobená náležela jesuitům Klementinským. XVII. E. 30. (Y. I. 1. u. 80.) 207 papír. z r. 1558, ll. 237, 19.5X16 cm., 1 r. Kázaní postní trojí. 1. 1a—104b Prvá sbírka. »In die cinerum. Obrate ſe ke mnie .. Pan buh wſſemohauczy chtiege kazdemuX (feria VI magna) »budem ſnim take kralowati ... Dopſano w Pcherzich tu ſtrzedu po pamatcze seſlanij ducha swateho letha 1558.« 1. 105a —169b Druhá sbírka pod titulem »Thematha sermonum quadragesimalium nec non festivorum quorundam. Et primum in cathedra Petri. Venit Jesus in partes Cesaree ... Wtomto czteni« X (fer. V post pascha) »prziwedl gey kzauffalstwi. Dopſano w Pcherzich wpodieli przed Swatym Mataufſem letha 1558.« l. 170a—237b Třetí sbírka. »Incipit quadragesimale. Kdoby chtiel wieczy dobrych« X (fer. IV post palmas) »ale ge przigimeyme ſlowem panie« (nedopsáno). Jungmann IV, 1665. Spisovatel byl utrakvista, který často na Bratří útočí. Písař psal inkoustem vitriolovým, proto listy se nyní trolí a rozpadávají. Kodex patříval Jesuitům Klementinským. TRUHLÁŘ: Kat rukp. čes. 84
Strana 82
208 XVII. E. 31. 208 papír. XVI stol., ll. 316, 20.5 X 14 cm., 3 r. Spis o obnovení církve svaté a duovodové slaužící k dověrnosti, že jest se v Jednotě Bratrské konečně stalo, učiněny od Bratra Lukáše, staršího v Jednotě, správce sboru Boleslavského, muže moc- ného v slovu i skutku. L. P. 1510. R. 1510 značí dobu sepsání, náš přepis jest značně mladší. Jungmann III. 761c). Srovn. Gindely v Čas. Mus. 1861 str. 281. O obsahu Goll, Quellen I, 42—44. Provenience neznámá. XVII. E. 32. 209 papír. z r. 1504 (nebo 1509) ll. 106, 21X 16 cm., 1 r. Řeči z mudrců pohanských ja kož i z Petrarky vybrané a přelo- žené od kněze Jana Češky (bez předmluvy). Vročení na konci nejisté, neboť poslední cifru, kterou posud všichni čtli za 9, možná čísti i za 4. Jinak o spise a jeho vydáních srovn. poznámku ku kod. XVII. B. 10. Kodex náš býval v knihovně jesuit. koll. Krumlovské pod sign. M, 2. Balbin Boh. docta III, 173. XVII. E. 33. 210 papír. z r. 1511 (nebo brzy potom) ll. 114 (2 ll. mezi 3 a 4, potom mezi 6 a 7 vytrženy), 21X 15.5 cm. 1 r. (nejspíš překladatelovou), s mal. a zlac. inic. a arab. na l. 6a. Jana Joviana Pontana Knihy o statečnosti k Alfonsovi knížeti Kalabrskému (z lat. spisu »de fortitudine« přeložil a nejspíš vlastní rukou ozdobně přepsal a na stranách kommentoval Rehoř Hrubý z Jelení) s předmluvou adressovanou překladatelem jakémus »uro- zenému a velikomocnému pánu« a datovanou »w Praze leeta paanie Tiſijczyeho Pietiſteho gedenaczteeho w Sobotu przed krzijžowv ne- dielij.« Já pokládám rkp. tento tak jako sborník XVII. D. 38 za autograf překla- datelův (viz můj Humanismus za kr. Vladislava str. 167). Srovn. Jungmann III, 204b) a Hanuš Dod. II, 33. Když r. 1819 Jan Zimmermann spis tento z tohoto rkp. v Hradci Král. vydával, bývaly 2 nyní ztracené listy v něm. Pěkná vazba původní kožená vytlačenými na svrchní desce ozdůbkami (W a pětilisté růže) poukazuje nějak ku králi Viadislavovi a Rožmberkům. Později dostal se kodex jesuit, kolleji Krumlovské, kde poznal jej (ale ne překladatele) Balbin Boh. d. III, 172. XVII. E. 34. 211 papír. z r. 1632 ll. 291, 20.5X 15.5 cm., 1 r. Ferdinanda II. Obnovené zřízení zemské markrabství Moravského, z něm. přeložené od Jana Komínka z Engehauzu, písaře radního města Evančic. Předchází věnovací přípis překladatelův k rytíři 82
208 XVII. E. 31. 208 papír. XVI stol., ll. 316, 20.5 X 14 cm., 3 r. Spis o obnovení církve svaté a duovodové slaužící k dověrnosti, že jest se v Jednotě Bratrské konečně stalo, učiněny od Bratra Lukáše, staršího v Jednotě, správce sboru Boleslavského, muže moc- ného v slovu i skutku. L. P. 1510. R. 1510 značí dobu sepsání, náš přepis jest značně mladší. Jungmann III. 761c). Srovn. Gindely v Čas. Mus. 1861 str. 281. O obsahu Goll, Quellen I, 42—44. Provenience neznámá. XVII. E. 32. 209 papír. z r. 1504 (nebo 1509) ll. 106, 21X 16 cm., 1 r. Řeči z mudrců pohanských ja kož i z Petrarky vybrané a přelo- žené od kněze Jana Češky (bez předmluvy). Vročení na konci nejisté, neboť poslední cifru, kterou posud všichni čtli za 9, možná čísti i za 4. Jinak o spise a jeho vydáních srovn. poznámku ku kod. XVII. B. 10. Kodex náš býval v knihovně jesuit. koll. Krumlovské pod sign. M, 2. Balbin Boh. docta III, 173. XVII. E. 33. 210 papír. z r. 1511 (nebo brzy potom) ll. 114 (2 ll. mezi 3 a 4, potom mezi 6 a 7 vytrženy), 21X 15.5 cm. 1 r. (nejspíš překladatelovou), s mal. a zlac. inic. a arab. na l. 6a. Jana Joviana Pontana Knihy o statečnosti k Alfonsovi knížeti Kalabrskému (z lat. spisu »de fortitudine« přeložil a nejspíš vlastní rukou ozdobně přepsal a na stranách kommentoval Rehoř Hrubý z Jelení) s předmluvou adressovanou překladatelem jakémus »uro- zenému a velikomocnému pánu« a datovanou »w Praze leeta paanie Tiſijczyeho Pietiſteho gedenaczteeho w Sobotu przed krzijžowv ne- dielij.« Já pokládám rkp. tento tak jako sborník XVII. D. 38 za autograf překla- datelův (viz můj Humanismus za kr. Vladislava str. 167). Srovn. Jungmann III, 204b) a Hanuš Dod. II, 33. Když r. 1819 Jan Zimmermann spis tento z tohoto rkp. v Hradci Král. vydával, bývaly 2 nyní ztracené listy v něm. Pěkná vazba původní kožená vytlačenými na svrchní desce ozdůbkami (W a pětilisté růže) poukazuje nějak ku králi Viadislavovi a Rožmberkům. Později dostal se kodex jesuit, kolleji Krumlovské, kde poznal jej (ale ne překladatele) Balbin Boh. d. III, 172. XVII. E. 34. 211 papír. z r. 1632 ll. 291, 20.5X 15.5 cm., 1 r. Ferdinanda II. Obnovené zřízení zemské markrabství Moravského, z něm. přeložené od Jana Komínka z Engehauzu, písaře radního města Evančic. Předchází věnovací přípis překladatelův k rytíři 82
Strana 83
214 Ondřejovi z Ostašova a na Tavikovicích, radě kardinála a knížete z Dietrichsteina, daný v Ejvančicích na den sv. Ondřeje ap. 1632. Následuje nesprávný titul pozdější rukou psaný a vlepený, jako by kodex obsahoval též zřízení král. Českého. Na konci jest napřed rejstřík titulů, za ním rejstřík věcný podle abecedy. Překladatel vlastní rukou toliko věnovací přípis dokončil a podepsal, vše ostatní psáno rukou jinou. Jungmann V, 600 (zmateně). Text náš vyd H. Jireček Cod. iur. boh. V, 3 r. 1890. Provenience neznámá. 212 XVII. E. 35. papír. z r. 1520 ll. 284, 20.5X 14.5 cm. 1 r. Kázaní nedělní a sváteční (katolická) od adventu až do neděle masopustní (quinquagesima) s několika kázaními o p. Marii a vý- kladem sedmi bolestí (1. 257b a n.) a modlitby Zdrávas královno (1. 268a a n.). Na konci: »Finitus est iste liber sabbato post Stanis'ai ep. et mart. a. d. 1520... per me fratrem Nicolaum Frewdel de Termis (z Teplice?) de conventu Lythomericensi ord. fratr. pred. (In Zeleznicz) In« (nedopsáno). Co by naproti tomuto vročení znamenati měl písařův přípisek v čele 1. 1a »E 1523«, nevím. Jungmann III, 854. Provenience neznámá. 213 papír. XVII stol. ll. 11, 30 X 19 cm., 1 r. XVII. E. 36. Řeč Origena Adamantia o Marii Magdaleně u hrobu Kristova sto- jící. (Překladatel neznámý.) Jungmann (IV, 1781) mylně ztotožňuje překlad tento s překladem téže homilie od Pavla Žateckého, kterýžto překlad nevyšel samostatně, nýbrž tvoří část díla »Sv. Augustina o dni soudném kázaní čtvero přel. od M. Adama z Vinoře, v Praze 1589« počín. sign. CII. Rukopis náš patříval kolleji jesuit. v Novém městě Pražském; i přivázáno jest k němu 5 následujících rukopisů E. 37—41. XVII. E. 37. papír. XVIII stol. ll. 17, 34X21 cm. 1 r. Praha Stará ale pěkná, pod figurau . . . mládence představená a . . . purkmistru a radě Starého Města Pražského . . . při ob- novení magistratu . . . 1. P. 17 . . dne . měsíce připsaná . .. od Jana Floriana Hammerschmida . . . v Tejně faráře. 214 Vročení jest neúplné, an spis vypracován do zásoby. Auktor praví o sobě na konci, že jest »již stařec ošedivělý a věkem sešlý«, a podpisuje se »Váš starej duchovní služebník J. F. H. farář Teynský«. Jungmann V, 329b). Prove- nience neznámá. Rkp. přivázán k XVII. E. 36. 83
214 Ondřejovi z Ostašova a na Tavikovicích, radě kardinála a knížete z Dietrichsteina, daný v Ejvančicích na den sv. Ondřeje ap. 1632. Následuje nesprávný titul pozdější rukou psaný a vlepený, jako by kodex obsahoval též zřízení král. Českého. Na konci jest napřed rejstřík titulů, za ním rejstřík věcný podle abecedy. Překladatel vlastní rukou toliko věnovací přípis dokončil a podepsal, vše ostatní psáno rukou jinou. Jungmann V, 600 (zmateně). Text náš vyd H. Jireček Cod. iur. boh. V, 3 r. 1890. Provenience neznámá. 212 XVII. E. 35. papír. z r. 1520 ll. 284, 20.5X 14.5 cm. 1 r. Kázaní nedělní a sváteční (katolická) od adventu až do neděle masopustní (quinquagesima) s několika kázaními o p. Marii a vý- kladem sedmi bolestí (1. 257b a n.) a modlitby Zdrávas královno (1. 268a a n.). Na konci: »Finitus est iste liber sabbato post Stanis'ai ep. et mart. a. d. 1520... per me fratrem Nicolaum Frewdel de Termis (z Teplice?) de conventu Lythomericensi ord. fratr. pred. (In Zeleznicz) In« (nedopsáno). Co by naproti tomuto vročení znamenati měl písařův přípisek v čele 1. 1a »E 1523«, nevím. Jungmann III, 854. Provenience neznámá. 213 papír. XVII stol. ll. 11, 30 X 19 cm., 1 r. XVII. E. 36. Řeč Origena Adamantia o Marii Magdaleně u hrobu Kristova sto- jící. (Překladatel neznámý.) Jungmann (IV, 1781) mylně ztotožňuje překlad tento s překladem téže homilie od Pavla Žateckého, kterýžto překlad nevyšel samostatně, nýbrž tvoří část díla »Sv. Augustina o dni soudném kázaní čtvero přel. od M. Adama z Vinoře, v Praze 1589« počín. sign. CII. Rukopis náš patříval kolleji jesuit. v Novém městě Pražském; i přivázáno jest k němu 5 následujících rukopisů E. 37—41. XVII. E. 37. papír. XVIII stol. ll. 17, 34X21 cm. 1 r. Praha Stará ale pěkná, pod figurau . . . mládence představená a . . . purkmistru a radě Starého Města Pražského . . . při ob- novení magistratu . . . 1. P. 17 . . dne . měsíce připsaná . .. od Jana Floriana Hammerschmida . . . v Tejně faráře. 214 Vročení jest neúplné, an spis vypracován do zásoby. Auktor praví o sobě na konci, že jest »již stařec ošedivělý a věkem sešlý«, a podpisuje se »Váš starej duchovní služebník J. F. H. farář Teynský«. Jungmann V, 329b). Prove- nience neznámá. Rkp. přivázán k XVII. E. 36. 83
Strana 84
215 XVII. E. 38. 215 papír. z r. 1732 ll. 24, 34 X 21 cm., r. r. Výpisové privilegií král. věnného města Nového Bydžova nad Cidlinou z 1. 1407—1701. Listiny české a latinské s některými vý- klady. Na titulu stojí: »Ode mne přepsané 1732 J. Fl. H.« (Jan Flo- rian Hammerschmied?), ale touto rukou přepsána jen část. Jungmann IV, 475 a 485 a V, 334. Písařem mohl by býti Hammer- schmid, an skutečně jakés »Fragmentum historiae Bydžoviensis« (podle zprávy Rufferovy v Čas. Mus. 1834 str. 207) v rukopise zanechal. Provenience ne- známá. Rukopis přivázán k XVII. E. 36. XVII. E. 39. 216 papír. z r. 1704 ll. 50, 34X 21 cm., 1 r. (nejspíše spisovatelovou). »Exercitia octiduana a. 1704—5 peracta« (Osmidenní rozjímání duchovní nějakým jeptiškám přednášená. Neurovnaný a neúplný koncept). Jungmann na 3 místech V, 903, 1457, 1599. Provenience neznámá. Při- vázáno k XVII. E. 36. XVII. E. 40. 217 papír. z r. 1758 ll. 10, 34X21 cm., 1 r. Zjevnější sláva neb obšírné vypsání krajin, vlasti, rodu, života... sv. Ivana . . . odpočívajícího v chrámě u sv. Jana pod skalou .. . od obyvatelů téhož místa řádu sv. Benedikta spořádaná a vydaná anno 1758 (chronogrammem vyjádř.). Písař či spíš auktor: Eugenius (Prudík podpřevor kláštera sv. Jana pod skalou, který sepsal Flori- legium Ivaneum rkp. VI. D. 1.) Nepatrný zlomek celku, krom toho ještě od knihaře přeházený. Jungmann V, 1362 a (nesprávně) 1295. Rkp. pochází patrně z kláštera sv. Jana pod skalou; přivázán jest k XVII. E. 36. XVII. E. 41. 218 papír. XVII/XVIII stol. ll. 31, 34X21 cm., 1 r. Výpisové privilegií, obdarování a p. kláštera sv. Jiří na hradě Pražském (lat. a česk. z 1. 1224—1628 — pouhé zlomky). Jungmann V, 408. Nejspíš z kláštera Svatojirského. Přivázáno k XVII E. 36. XVII. E. 42. 219 papír. z r. 1554 ll. 111, 31X20 cm., 1 r. Lékařství rozličná vypsaná (podle poznámky na 1. 1b) Hertvíkovi a (podle 1. 93a) rytíři Václavovi Žehušickému z Nestajova a na Svo- janově od Mikuláše Prostějovského, rektora v Bystrém r. 1554. 84
215 XVII. E. 38. 215 papír. z r. 1732 ll. 24, 34 X 21 cm., r. r. Výpisové privilegií král. věnného města Nového Bydžova nad Cidlinou z 1. 1407—1701. Listiny české a latinské s některými vý- klady. Na titulu stojí: »Ode mne přepsané 1732 J. Fl. H.« (Jan Flo- rian Hammerschmied?), ale touto rukou přepsána jen část. Jungmann IV, 475 a 485 a V, 334. Písařem mohl by býti Hammer- schmid, an skutečně jakés »Fragmentum historiae Bydžoviensis« (podle zprávy Rufferovy v Čas. Mus. 1834 str. 207) v rukopise zanechal. Provenience ne- známá. Rukopis přivázán k XVII. E. 36. XVII. E. 39. 216 papír. z r. 1704 ll. 50, 34X 21 cm., 1 r. (nejspíše spisovatelovou). »Exercitia octiduana a. 1704—5 peracta« (Osmidenní rozjímání duchovní nějakým jeptiškám přednášená. Neurovnaný a neúplný koncept). Jungmann na 3 místech V, 903, 1457, 1599. Provenience neznámá. Při- vázáno k XVII. E. 36. XVII. E. 40. 217 papír. z r. 1758 ll. 10, 34X21 cm., 1 r. Zjevnější sláva neb obšírné vypsání krajin, vlasti, rodu, života... sv. Ivana . . . odpočívajícího v chrámě u sv. Jana pod skalou .. . od obyvatelů téhož místa řádu sv. Benedikta spořádaná a vydaná anno 1758 (chronogrammem vyjádř.). Písař či spíš auktor: Eugenius (Prudík podpřevor kláštera sv. Jana pod skalou, který sepsal Flori- legium Ivaneum rkp. VI. D. 1.) Nepatrný zlomek celku, krom toho ještě od knihaře přeházený. Jungmann V, 1362 a (nesprávně) 1295. Rkp. pochází patrně z kláštera sv. Jana pod skalou; přivázán jest k XVII. E. 36. XVII. E. 41. 218 papír. XVII/XVIII stol. ll. 31, 34X21 cm., 1 r. Výpisové privilegií, obdarování a p. kláštera sv. Jiří na hradě Pražském (lat. a česk. z 1. 1224—1628 — pouhé zlomky). Jungmann V, 408. Nejspíš z kláštera Svatojirského. Přivázáno k XVII E. 36. XVII. E. 42. 219 papír. z r. 1554 ll. 111, 31X20 cm., 1 r. Lékařství rozličná vypsaná (podle poznámky na 1. 1b) Hertvíkovi a (podle 1. 93a) rytíři Václavovi Žehušickému z Nestajova a na Svo- janově od Mikuláše Prostějovského, rektora v Bystrém r. 1554. 84
Strana 85
220 l. 1b—5b Izáka syna Šalomounova knihy o moči. 5b—6b »Jiné naučení o vodách (= o moči) z knih Mistra Barto- 1. loměje.« 6b—8b »Jaký (sic) jest kterými žilami pauštění člověku užitečné.« l. 8b—9a »Jiné naučení o pauštění krve baňkami.« 1. 9b—10a »Naučení o žilách a o pulsu.« l. 10a— 11a »Znamení nemocných k zdraví i k smrti.« 1. 1. 11b—48a »Lékařství všech audův člověka.« (L. 27b Lékařství Mistra Albíka proti kamenu). l. 48b Váhy apatykářské a jich jména. Prach B. Marše pro sta- vení krve. 1. 49a—50b »Pro zachování od zlého povětří« a moru. l. 51a—54b »Správa celého roku, jak se člověk pro zdržení zdraví chovati má« l. 54b—56b »Tajné nemoci ženské.« 58a »Proti všem nemocem dětinským.« 1. 57a — 58a —72a »Lékařství při vodách pálených« (odtud vše připsáno 1. Václavu Žehušickému). 72b—75b »Ačkoli Ypokras, Gallienus, Vicenna a Nerro i jiní piší 1. o rozličných nemocech a nedostatcích dětinských, však kteří by obyčej- nější byli, tuto se dole oznámí.« 1. 75b—77b Rozličné recepty (také proti housenkám na štěpích, proti roupům koňským, k lapání ryb na udici). l. 78a—80a Lékařství proti moru. 1. 80b—93a Jiná rozličná lékařství vypsaná (komu a od koho, viz svrchu) »dokonaná v středu po neděli Misericordia 1554«. 1. 93a—106a »Lékařství koňská Mistra Albrechta lékaře císaře Oldřicha« (sic místo Bedřicha). 1. 106b—109a Rozličné recepty (nejprv »Prach pro kamen P. Adama Krže z Plotišt«). Až sem vše psáno rukou Mikulášovou. l. 109b—111a Recepty jinými značně mladšími rukami psané, z nichž dva jsou německé (jeden »Unterrichtung wie man Zerbulatwirst machen soll«). Jungmann III, 290 a IV, 884. Hanuš Dod. II, 46. Kodex pochází z bo- sáckého kláštera u sv. Václava. XVII. E. 43. 220 papír. XVII stol., str. 176 poč., 29X18 cm., 1 r. (Jádro.) »Kniha lékařská o rozličných neduzích a nemocech z mnohých kněh vybraná.« Počátek od bolesti hlavy. Posléze str. 114—123 O moci rozličných vod vypálených. str. 133—160 Mikuláše Salernského Antidotarium. »Ja Mikulaſs proſſen gſa od některých«X »Antidotarium Nicolai finit feliciter.« str. 161—169 Hippokratova Pronostika. »Každy kdož ſkrze řemeſlo lekaříke chce chwaly aneb přízně přatelſke dogiti« X »A tak geſt konec knich Pronoſtik Hippocratis.« str. 171—173 Rejstřík celé této knihy lékařské. 85
220 l. 1b—5b Izáka syna Šalomounova knihy o moči. 5b—6b »Jiné naučení o vodách (= o moči) z knih Mistra Barto- 1. loměje.« 6b—8b »Jaký (sic) jest kterými žilami pauštění člověku užitečné.« l. 8b—9a »Jiné naučení o pauštění krve baňkami.« 1. 9b—10a »Naučení o žilách a o pulsu.« l. 10a— 11a »Znamení nemocných k zdraví i k smrti.« 1. 1. 11b—48a »Lékařství všech audův člověka.« (L. 27b Lékařství Mistra Albíka proti kamenu). l. 48b Váhy apatykářské a jich jména. Prach B. Marše pro sta- vení krve. 1. 49a—50b »Pro zachování od zlého povětří« a moru. l. 51a—54b »Správa celého roku, jak se člověk pro zdržení zdraví chovati má« l. 54b—56b »Tajné nemoci ženské.« 58a »Proti všem nemocem dětinským.« 1. 57a — 58a —72a »Lékařství při vodách pálených« (odtud vše připsáno 1. Václavu Žehušickému). 72b—75b »Ačkoli Ypokras, Gallienus, Vicenna a Nerro i jiní piší 1. o rozličných nemocech a nedostatcích dětinských, však kteří by obyčej- nější byli, tuto se dole oznámí.« 1. 75b—77b Rozličné recepty (také proti housenkám na štěpích, proti roupům koňským, k lapání ryb na udici). l. 78a—80a Lékařství proti moru. 1. 80b—93a Jiná rozličná lékařství vypsaná (komu a od koho, viz svrchu) »dokonaná v středu po neděli Misericordia 1554«. 1. 93a—106a »Lékařství koňská Mistra Albrechta lékaře císaře Oldřicha« (sic místo Bedřicha). 1. 106b—109a Rozličné recepty (nejprv »Prach pro kamen P. Adama Krže z Plotišt«). Až sem vše psáno rukou Mikulášovou. l. 109b—111a Recepty jinými značně mladšími rukami psané, z nichž dva jsou německé (jeden »Unterrichtung wie man Zerbulatwirst machen soll«). Jungmann III, 290 a IV, 884. Hanuš Dod. II, 46. Kodex pochází z bo- sáckého kláštera u sv. Václava. XVII. E. 43. 220 papír. XVII stol., str. 176 poč., 29X18 cm., 1 r. (Jádro.) »Kniha lékařská o rozličných neduzích a nemocech z mnohých kněh vybraná.« Počátek od bolesti hlavy. Posléze str. 114—123 O moci rozličných vod vypálených. str. 133—160 Mikuláše Salernského Antidotarium. »Ja Mikulaſs proſſen gſa od některých«X »Antidotarium Nicolai finit feliciter.« str. 161—169 Hippokratova Pronostika. »Každy kdož ſkrze řemeſlo lekaříke chce chwaly aneb přízně přatelſke dogiti« X »A tak geſt konec knich Pronoſtik Hippocratis.« str. 171—173 Rejstřík celé této knihy lékařské. 85
Strana 86
221 str. 174 (pozd. rukou) Koncept žádosti poddaných k vrchnosti jakés za půjčku obilí. str. 175 (opět jinou r.) Splátky jakýchs sedláků z r. 1645 na vola za profiant odvedeného. str. 176 Rozličné zápisky bezejmenné z let 1663 a 1678, posléze jinou rukou podpis: »Johannes Ulman z města Biely jinak Nového Bezdězí.« Na 1 str. »Ex libris Georgii Laegemon« (?). Potom náležela kniha bosákům u sv. Václava. XVII. E. 44. 221 papír. z l. 1613 a 1653 ll. 51 poč., 30 X20 cm., r. r. Urbář kláštera dominikánek u sv. Anny v Starém městě Praž- ském z poručení převory Kateřiny Příchovské z Příchovic r. 1653 založený za správy Andresa Celerina úředníka, potom od jiných až do r. 1668 vedený. Napřed krátká zpráva o počátku kláštera. Na l. 28b—30a Vypsání měr zemských. Na 1. 32a Vypsání soudu s pod- danými r. 1657. Na 1. 37a—38b opět zpráva o počátku kláštera. Na l. 39b Patent Ferdinanda III z r. 1652 o dětech svobodných rodičů na poddacích gruntech narozených. Obrátíš-li knihu a čteš-li od zadu, shledáš na posledních 12 ll: Zápisy nadání a odkazů témuž klá- šteru učiněných, založené z poručení převory Voršily Kalychové r. 1613 a jinými rukami vedené až do r. 1625. Jiné urbáře téhož kláštera v: XVII. C. 34 a D. 27. Jungmann IV, 603. Náš kodex obalený zlomkem rkp. hebrejského pochází patrně z kláštera sv. Anny. XVII. E. 45. 222 papír. z r. 1743 ll. 4, 30.5X 22 cm., 1 r. Fr. Balthasara Kocibia, provinciála řádu bratří menších sv. Fran- tiška, Potvrzení nově zvolené abatyše klarisek klášterů Týneckého a sv. Anežky v Starém městě Pražském Anastasie Korbeliusky, dat. 13. řijna 1743. Originál vlastní rukou provinciálovou podepsaný. Jungmann V, 474. Patrně z kláštera sv. Anežky. XVII. E. 46. 223 papír. XVII stol., ll. 43, 30.5X21 cm., 1. r. Artikulové sněmu obecného na hradě Pražském r. 1601 v pátek po obrácení sv. Pavla drženého a v pondělí po sv. Valentinu zavře- ného. Výpis z kvat. bíl. sněmů pod 1 O, 4 Provenience neznámá. XVII. E. 47. 224 papír. z r. 1695 str. 68 poč., 33X21 cm., 1 r. »Výpisové z obdarování, jež obec Mlado-Boleslavská od králů a mnohých pánů má«, z 1. 1334—1593. Dvě listiny jsou latinské, 86
221 str. 174 (pozd. rukou) Koncept žádosti poddaných k vrchnosti jakés za půjčku obilí. str. 175 (opět jinou r.) Splátky jakýchs sedláků z r. 1645 na vola za profiant odvedeného. str. 176 Rozličné zápisky bezejmenné z let 1663 a 1678, posléze jinou rukou podpis: »Johannes Ulman z města Biely jinak Nového Bezdězí.« Na 1 str. »Ex libris Georgii Laegemon« (?). Potom náležela kniha bosákům u sv. Václava. XVII. E. 44. 221 papír. z l. 1613 a 1653 ll. 51 poč., 30 X20 cm., r. r. Urbář kláštera dominikánek u sv. Anny v Starém městě Praž- ském z poručení převory Kateřiny Příchovské z Příchovic r. 1653 založený za správy Andresa Celerina úředníka, potom od jiných až do r. 1668 vedený. Napřed krátká zpráva o počátku kláštera. Na l. 28b—30a Vypsání měr zemských. Na 1. 32a Vypsání soudu s pod- danými r. 1657. Na 1. 37a—38b opět zpráva o počátku kláštera. Na l. 39b Patent Ferdinanda III z r. 1652 o dětech svobodných rodičů na poddacích gruntech narozených. Obrátíš-li knihu a čteš-li od zadu, shledáš na posledních 12 ll: Zápisy nadání a odkazů témuž klá- šteru učiněných, založené z poručení převory Voršily Kalychové r. 1613 a jinými rukami vedené až do r. 1625. Jiné urbáře téhož kláštera v: XVII. C. 34 a D. 27. Jungmann IV, 603. Náš kodex obalený zlomkem rkp. hebrejského pochází patrně z kláštera sv. Anny. XVII. E. 45. 222 papír. z r. 1743 ll. 4, 30.5X 22 cm., 1 r. Fr. Balthasara Kocibia, provinciála řádu bratří menších sv. Fran- tiška, Potvrzení nově zvolené abatyše klarisek klášterů Týneckého a sv. Anežky v Starém městě Pražském Anastasie Korbeliusky, dat. 13. řijna 1743. Originál vlastní rukou provinciálovou podepsaný. Jungmann V, 474. Patrně z kláštera sv. Anežky. XVII. E. 46. 223 papír. XVII stol., ll. 43, 30.5X21 cm., 1. r. Artikulové sněmu obecného na hradě Pražském r. 1601 v pátek po obrácení sv. Pavla drženého a v pondělí po sv. Valentinu zavře- ného. Výpis z kvat. bíl. sněmů pod 1 O, 4 Provenience neznámá. XVII. E. 47. 224 papír. z r. 1695 str. 68 poč., 33X21 cm., 1 r. »Výpisové z obdarování, jež obec Mlado-Boleslavská od králů a mnohých pánů má«, z 1. 1334—1593. Dvě listiny jsou latinské, 86
Strana 87
226 ostatní české (některé ovšem překlady velmi pozdní). Poslední listina není dopsána. Vročení jest na str. 56: »Tato obdarowani a Privilegia pržepſana gſau odemne Mykulaſſe Khauffmanna 6. pras. letha 95« (1695). V kodexu volně ležel (ale nyní jest na konci přilepen) originál lat. listu děkana Mlado-Boleslavského Adama Norberta de Scholtz k Hammerschmidovi dan. 24. srpna 1733, v němž oznamuje mu, že posílá žádané seznamy osob magistrátních (innovationes magistratus Neo-Boleslaviensis) z let 1654—1670. Nejspíše tudíž i Výpisové náleželi tenkrát Hammerschmidovi. Jak k nám se dostali, nevíme. Jungmann IV, 484. XVII. E. 48. 225 papír. z r. 1692 ll. 4, 31.5X21 cm. r. r. Inventář privilegií a nadání kláštera sv. Jiří na hradě Pražském a připojeného k němu kláštera Milosrdenství Božího jinak sv. Ducha v Starém městě Pražském, pořízený za kněžny-abatyše Františky Heleny Pironové z Gallianu r. 1692. (Listiny sv. Jiří jsou z let 1049—1691; na konci zapsány též dva naše kodexy: XIII. A. 2 a XIV. A. 17; listiny sv. Ducha z let 1320 - 1589). Jungmann V, 408. Patrně z kláštera sv. Jiří. XVII. E. 49. 226 papír. XVIII stol., ll. 116 rozman. velik., r. r. 1. 1a—15b Slavíček Svato-Prokopský . . . skrze kněze Pavla Ilde- fonsa Wotawu řádu sv. Benedikta kláštera sv. Prokopa řeholníka vy- daný 1. 1720 v Starém městě Pražském u K. F. Rosenmüllera. Přepis neúplný tisku jinak neznámého. Jungmann V, 118. Srovn. prvý přív. arch. II. E. 5. 1. 16a—104b Spisy a zlomky spisů rozličných (také písně noto- vané a bez not i listy) české, lat., něm. vesměs k sv. Ivanu a poctě jeho se vztahující, pohříchu od knihaře namnoze rozmetané. Zejména: l. 17 Píseň o sv. Ivanu »O Ivane náš patrone«, 1. 20—24 Písně k témuž světci notované, z nichž jedna německá (Deutsches St Ivan Lied »Ihr meine Sinnen wachet auf«), 1. 25—41 (Kiliana Lásky?) Řiditel putu- jících ctitelů k hrobu a jeskyni sv. Ivana (podle chronogramu z roku 1758), 1. 42—59 Téhož spisu lepší ale neúplný přepis, 1. 60—68 Sanctus Ivanus confessor . . . animae Boemo-Christianae ad suam rupeam specum perhumanus invitator (lat. spis asket., jehož titulní list jest 99), 1. 69—93 Rozličné výpisky latinské k životu sv. Ivana se táhnoucí s lat. básněmi o témž světci, 1. 94—97 Athanasii a S. Josepho (Eliae Sand- rich) Epistolae duae originales, prior 10 nov. 1757 data ad Eugenium Prudik, suppriorem mon. s. Johannis sub rupe, posterior 11. nov. 1759 ad ignotum, 1. 100 Epistola orig. P. Francisci e S. Monte Casino 11. Febr. 1754 data ad suppriorem (verisimiliter Eugenium Prudík), 1. 101 Píseň notov. k sv. Ivanu »Přistup, přistup čisté srdce«, 1. 104 Epistola Chiliani Láska ad consistorium Pragense petitoria data a. 1758, ut ap- probaretur editio quorundam libellorum, alterius germanici alterius bohe- 87
226 ostatní české (některé ovšem překlady velmi pozdní). Poslední listina není dopsána. Vročení jest na str. 56: »Tato obdarowani a Privilegia pržepſana gſau odemne Mykulaſſe Khauffmanna 6. pras. letha 95« (1695). V kodexu volně ležel (ale nyní jest na konci přilepen) originál lat. listu děkana Mlado-Boleslavského Adama Norberta de Scholtz k Hammerschmidovi dan. 24. srpna 1733, v němž oznamuje mu, že posílá žádané seznamy osob magistrátních (innovationes magistratus Neo-Boleslaviensis) z let 1654—1670. Nejspíše tudíž i Výpisové náleželi tenkrát Hammerschmidovi. Jak k nám se dostali, nevíme. Jungmann IV, 484. XVII. E. 48. 225 papír. z r. 1692 ll. 4, 31.5X21 cm. r. r. Inventář privilegií a nadání kláštera sv. Jiří na hradě Pražském a připojeného k němu kláštera Milosrdenství Božího jinak sv. Ducha v Starém městě Pražském, pořízený za kněžny-abatyše Františky Heleny Pironové z Gallianu r. 1692. (Listiny sv. Jiří jsou z let 1049—1691; na konci zapsány též dva naše kodexy: XIII. A. 2 a XIV. A. 17; listiny sv. Ducha z let 1320 - 1589). Jungmann V, 408. Patrně z kláštera sv. Jiří. XVII. E. 49. 226 papír. XVIII stol., ll. 116 rozman. velik., r. r. 1. 1a—15b Slavíček Svato-Prokopský . . . skrze kněze Pavla Ilde- fonsa Wotawu řádu sv. Benedikta kláštera sv. Prokopa řeholníka vy- daný 1. 1720 v Starém městě Pražském u K. F. Rosenmüllera. Přepis neúplný tisku jinak neznámého. Jungmann V, 118. Srovn. prvý přív. arch. II. E. 5. 1. 16a—104b Spisy a zlomky spisů rozličných (také písně noto- vané a bez not i listy) české, lat., něm. vesměs k sv. Ivanu a poctě jeho se vztahující, pohříchu od knihaře namnoze rozmetané. Zejména: l. 17 Píseň o sv. Ivanu »O Ivane náš patrone«, 1. 20—24 Písně k témuž světci notované, z nichž jedna německá (Deutsches St Ivan Lied »Ihr meine Sinnen wachet auf«), 1. 25—41 (Kiliana Lásky?) Řiditel putu- jících ctitelů k hrobu a jeskyni sv. Ivana (podle chronogramu z roku 1758), 1. 42—59 Téhož spisu lepší ale neúplný přepis, 1. 60—68 Sanctus Ivanus confessor . . . animae Boemo-Christianae ad suam rupeam specum perhumanus invitator (lat. spis asket., jehož titulní list jest 99), 1. 69—93 Rozličné výpisky latinské k životu sv. Ivana se táhnoucí s lat. básněmi o témž světci, 1. 94—97 Athanasii a S. Josepho (Eliae Sand- rich) Epistolae duae originales, prior 10 nov. 1757 data ad Eugenium Prudik, suppriorem mon. s. Johannis sub rupe, posterior 11. nov. 1759 ad ignotum, 1. 100 Epistola orig. P. Francisci e S. Monte Casino 11. Febr. 1754 data ad suppriorem (verisimiliter Eugenium Prudík), 1. 101 Píseň notov. k sv. Ivanu »Přistup, přistup čisté srdce«, 1. 104 Epistola Chiliani Láska ad consistorium Pragense petitoria data a. 1758, ut ap- probaretur editio quorundam libellorum, alterius germanici alterius bohe- 87
Strana 88
227 mici, de s. Ivano (cum nota repulsae in fronte. — Český spis zde před- ložený jest nejspíš »Řiditel« na 1. 25—41 tohoto kodexu). l. 105a—114b Chvalozpěv neb pobožné hodinky o sv. Lidmile — snad vytištěný — jehož zde pouhý počátek »Života (neúplný spis vejtach sv. Lidmily«). l. 115a—116b Sláva král. věn. města Mělníka n. L. Svatá Lidmila . . . 1. 1756 (zlomek 2 listů, na nichž vypsán obsah). Na konci přivázán jest neznámý posud tisk duchovní hry: »Druhá Judit ... t. gest Swatá Lidmilla ... skrze Měſftiany kr. w. m. Melnika . . . 16. sept. 1722 pro Theatro předſtawená. Argumentum« a t. d. Jungmann znal toliko první kus našeho kodexu. Provenience neoznačena, ale největší část kusů teprv u nás nejapně v jedno slátaných, zejména kusy o sv. Ivanu, pochá- zejí patrně z kláštera sv. Jana pod skálou. 227 XVII. E. 50. papír. XVII stol., 33 ll., 22X18 cm., 1 r. Pláč a naříkání žalostivé někdy slavného . . . města . . . Magde- burku . . . r. 1631 dne 20. máje . . . vypáleného . . . skrze Til- lyho. Neobratný překlad německého letáku, v němž některé stránky nadepsány jsou »Kázaní o městě Magdeburku«, jiné »Vypsání města Magdeburku« a p. Rukopis teprv r. 1880 nevím odkud k nám se dostal. XVII. E. 51. 228 papír. z r. 1783, ll. 39, 21.5X18 cm., 1 r. Katalog knih českých Michala Institorisa Mošovského (s lat. titu- lem: »Catalogus librorum bohemicorum Michaelis Institoris Mossotii 1783«) zaslaný patrně od Michala bibliothéce naší, jak svědčí tento přípisek: »Libri litera d. notati videntur in Pragensi msto catalogo deesse. Crucula autem signati apud me prostant in duplo, quos lubens cum aliis bohemicis, quibus destituor, commutabo«. Bibliograficky zajímavý katalog tento, známý již Jungmannovi III, 838, založen byl po mnohá leta v naší registratuře, i postaven teprv r. 1880. XVII. E. 52. 229 papír. XVIII stol., ll. 33, 21X16.5 cm. a 6 právních listin v přídeští v. r. Kniha pamětní nejprv Matyáše Schertzera z Kleinmühlu, založená r. 1713 ve Vysokém Mýtě, potom jeho syna Josefa, potom (1. 9b) Václava Filipa Talacka ryt. z Ještětic, založená tamže r. 1765, konečně (na ponechaných leckde prázdných listech) Prokopa Hüb- nera, učitele tamže, z konce XVIII a 1 pol. XIX stol., s připoje- nými účty hospodářskými a 6 listinami, jež zastrčeny jsou v pří- deštních schránkách. (Nejstarší jest fundační Jana Alše Čapka, pro- bošta v Staré Boleslavi, nejmladší z r. 1854). Rukp. r. 1887 nevím od koho bibliothéce darovaný. 88
227 mici, de s. Ivano (cum nota repulsae in fronte. — Český spis zde před- ložený jest nejspíš »Řiditel« na 1. 25—41 tohoto kodexu). l. 105a—114b Chvalozpěv neb pobožné hodinky o sv. Lidmile — snad vytištěný — jehož zde pouhý počátek »Života (neúplný spis vejtach sv. Lidmily«). l. 115a—116b Sláva král. věn. města Mělníka n. L. Svatá Lidmila . . . 1. 1756 (zlomek 2 listů, na nichž vypsán obsah). Na konci přivázán jest neznámý posud tisk duchovní hry: »Druhá Judit ... t. gest Swatá Lidmilla ... skrze Měſftiany kr. w. m. Melnika . . . 16. sept. 1722 pro Theatro předſtawená. Argumentum« a t. d. Jungmann znal toliko první kus našeho kodexu. Provenience neoznačena, ale největší část kusů teprv u nás nejapně v jedno slátaných, zejména kusy o sv. Ivanu, pochá- zejí patrně z kláštera sv. Jana pod skálou. 227 XVII. E. 50. papír. XVII stol., 33 ll., 22X18 cm., 1 r. Pláč a naříkání žalostivé někdy slavného . . . města . . . Magde- burku . . . r. 1631 dne 20. máje . . . vypáleného . . . skrze Til- lyho. Neobratný překlad německého letáku, v němž některé stránky nadepsány jsou »Kázaní o městě Magdeburku«, jiné »Vypsání města Magdeburku« a p. Rukopis teprv r. 1880 nevím odkud k nám se dostal. XVII. E. 51. 228 papír. z r. 1783, ll. 39, 21.5X18 cm., 1 r. Katalog knih českých Michala Institorisa Mošovského (s lat. titu- lem: »Catalogus librorum bohemicorum Michaelis Institoris Mossotii 1783«) zaslaný patrně od Michala bibliothéce naší, jak svědčí tento přípisek: »Libri litera d. notati videntur in Pragensi msto catalogo deesse. Crucula autem signati apud me prostant in duplo, quos lubens cum aliis bohemicis, quibus destituor, commutabo«. Bibliograficky zajímavý katalog tento, známý již Jungmannovi III, 838, založen byl po mnohá leta v naší registratuře, i postaven teprv r. 1880. XVII. E. 52. 229 papír. XVIII stol., ll. 33, 21X16.5 cm. a 6 právních listin v přídeští v. r. Kniha pamětní nejprv Matyáše Schertzera z Kleinmühlu, založená r. 1713 ve Vysokém Mýtě, potom jeho syna Josefa, potom (1. 9b) Václava Filipa Talacka ryt. z Ještětic, založená tamže r. 1765, konečně (na ponechaných leckde prázdných listech) Prokopa Hüb- nera, učitele tamže, z konce XVIII a 1 pol. XIX stol., s připoje- nými účty hospodářskými a 6 listinami, jež zastrčeny jsou v pří- deštních schránkách. (Nejstarší jest fundační Jana Alše Čapka, pro- bošta v Staré Boleslavi, nejmladší z r. 1854). Rukp. r. 1887 nevím od koho bibliothéce darovaný. 88
Strana 89
232 XVII. E. 53. 230 bapír. XVII a XVIII stol., ll., 7 a 3 veváz. proužky, 20 X 15.5 cm., r. r. Zápisky rodopisné Pikhartů z Zeleného Údolí z let 1645—1762. Jak na 1. 1a poznamenáno, sňato těchto 7 listů s desek knihy: Jacob Horst's Das 5. Buch des III. Theils Von den wunderbarlichen Geheimnissen der Natur; ale kniha tato v naší bibliothéce se nenachází. Rukopis postaven byl r. 1887. Kdo jej daroval, protokoll darů nepovídá. XVII. F. 1. (Y. III. 3. n. 19.) 231 papír. z r. 1453, ll. 166, (od knihaře leckde přehozených, ale modré po- čítání jest správné), 22X14.5 cm., 1 r. Zjevení sv. Brigitty vzdělaná od Tomáše ze Štítného. (Vzdělání mladší.) 1. 1a »Poczynagi lie knyhy vzyteczne Swate Brygitty ozgewenich. Dywne ſlyſſano geſt wnaſli zemi« X 1. 166b »Ale tiem gest mudroſt geho vkazana, gemuz czeſt a chwala na wieky wiekom Amen. Skonawagi lie knyhy przeſlawne swate Brygitty welmi vzyteczne wdowam zwlaſſtie . . . ten vtery przed sw. Matuſſem leta etc. padeſateho trzetieho« (1453). Jungmann III, 904. Ostatní lit. viz při XVII. C. 21. XVII. F. 2. (Y. III. 3. n. 9.) 232 papír. stol. XV a XVI, Il. 184 poč., 21X 16.5 cm., r. r. Manuálník M. Václava Korandy t. zv. 1. 1a—7b List Jana Zajíce z Hasenburka k mistrům pod obojí, aby se do lůna církve vrátili, z r. 1489. mezi 1. 7 a 8 veváz. cedule. Uvod následující odpovědi mistrů ode- slané r. 1493. 1. 7b—29a Odpověď mistrů panu Janu Zajícovi z Hasenburka na list svrchu psaný, daná 10. ledna 1489, ale odeslaná teprv r. 1493. 29a—31b Zpráva mistrů daná panu Janu Kostkovi z Postupic 1. o slyšení Bratří r. 1478. 31b—34b Týchž mistrů témuž pánu list z r. 1479. 1. 1. 34b—36b List M. Jana z Rokycan proti pikhartům po Čechách i Moravě rozeslaný r. 1468. 1. 37a—81a Odpověď Mistrův na Matrykát bosákův (br. Jana Vodňanského?), vročená pozdější rukou »a. 1496 post pascha«, ale sotva správně. l. 81b—82b Anonymi epistola »de sepultura« (v kterýžto lat. list pojaty jsou výňatky z Husova kázaní pohřebního z r. 1411) s datem na konci: »Sabbato Vincencii 1508.« 1. 83a—84a (Quaestio) »in sacramento venerabilis eukaristie si san- guis est in prima specie." 1. 85a—87a »Littera M. Johannis Rokyczane missa ad Muldaviam contra Pighardos a. 1469.« 1. 87a—88b »Littera magistrorum ex officio spirituali missa hinc- inde adversus Pighardos a. 1478 circa Katherine.« 89
232 XVII. E. 53. 230 bapír. XVII a XVIII stol., ll., 7 a 3 veváz. proužky, 20 X 15.5 cm., r. r. Zápisky rodopisné Pikhartů z Zeleného Údolí z let 1645—1762. Jak na 1. 1a poznamenáno, sňato těchto 7 listů s desek knihy: Jacob Horst's Das 5. Buch des III. Theils Von den wunderbarlichen Geheimnissen der Natur; ale kniha tato v naší bibliothéce se nenachází. Rukopis postaven byl r. 1887. Kdo jej daroval, protokoll darů nepovídá. XVII. F. 1. (Y. III. 3. n. 19.) 231 papír. z r. 1453, ll. 166, (od knihaře leckde přehozených, ale modré po- čítání jest správné), 22X14.5 cm., 1 r. Zjevení sv. Brigitty vzdělaná od Tomáše ze Štítného. (Vzdělání mladší.) 1. 1a »Poczynagi lie knyhy vzyteczne Swate Brygitty ozgewenich. Dywne ſlyſſano geſt wnaſli zemi« X 1. 166b »Ale tiem gest mudroſt geho vkazana, gemuz czeſt a chwala na wieky wiekom Amen. Skonawagi lie knyhy przeſlawne swate Brygitty welmi vzyteczne wdowam zwlaſſtie . . . ten vtery przed sw. Matuſſem leta etc. padeſateho trzetieho« (1453). Jungmann III, 904. Ostatní lit. viz při XVII. C. 21. XVII. F. 2. (Y. III. 3. n. 9.) 232 papír. stol. XV a XVI, Il. 184 poč., 21X 16.5 cm., r. r. Manuálník M. Václava Korandy t. zv. 1. 1a—7b List Jana Zajíce z Hasenburka k mistrům pod obojí, aby se do lůna církve vrátili, z r. 1489. mezi 1. 7 a 8 veváz. cedule. Uvod následující odpovědi mistrů ode- slané r. 1493. 1. 7b—29a Odpověď mistrů panu Janu Zajícovi z Hasenburka na list svrchu psaný, daná 10. ledna 1489, ale odeslaná teprv r. 1493. 29a—31b Zpráva mistrů daná panu Janu Kostkovi z Postupic 1. o slyšení Bratří r. 1478. 31b—34b Týchž mistrů témuž pánu list z r. 1479. 1. 1. 34b—36b List M. Jana z Rokycan proti pikhartům po Čechách i Moravě rozeslaný r. 1468. 1. 37a—81a Odpověď Mistrův na Matrykát bosákův (br. Jana Vodňanského?), vročená pozdější rukou »a. 1496 post pascha«, ale sotva správně. l. 81b—82b Anonymi epistola »de sepultura« (v kterýžto lat. list pojaty jsou výňatky z Husova kázaní pohřebního z r. 1411) s datem na konci: »Sabbato Vincencii 1508.« 1. 83a—84a (Quaestio) »in sacramento venerabilis eukaristie si san- guis est in prima specie." 1. 85a—87a »Littera M. Johannis Rokyczane missa ad Muldaviam contra Pighardos a. 1469.« 1. 87a—88b »Littera magistrorum ex officio spirituali missa hinc- inde adversus Pighardos a. 1478 circa Katherine.« 89
Strana 90
232 l. 88b—90a List (Korandův?) o postu zaslaný panu Vilému Zu- bovi z Landšteina r. 1486 ~circa Gregorii«. l. 90a—91a (Littera magistrorum) »contra Nicolaitas et Slamitas, laycos fantasticos« (k tomu na straně připsáno jinou rukou »ex officio«) »data Prage 1487 post Vincencii fer. III« (nebo IV). l. 91b . 92a »Quod Christus dominus processit ex bonis et malis.« l. 92b—93a »W(enceslai) K(orandae) Exhortacio coram sacerdo- tibus, ut sint scientifici, doctrinati, honesti, exemplares, concordes, non contenciosi. (Lat. řeč synodální.) 1. 94a—94b sAdhortacio coram Hradeczensibus, dum erant in com- mocione. 1. 95a—95b (Wenceslai Korandae?) »De compaternitate« (epistola data) »ad Kaurzim« (což přidáno jinou rukou; ale srovn. l. 122). 1. 96a—96b Wenceslai (Korandae) Epistola data »Johanni dicto Markolth appostatanti.« l. 96b—97b Anonymi Epistola data »Thobie P. (jinou rukou nade- psáno nejasně »ad Pzham«) adversario de censuris« (s červeným pří- piskem) »tempore bellorum«. 1. 978—98a »Magistro H. de adinvencionibus« (jinou rukou připsáno »ad libek«). 1. 98b »Allexandro (nadepsáno »in Podiebrad«) responsiva confor- tatoria ad opponendum contra falsilogos«. (Ale srovn. 1. 120a). l. 99a »Contra Pighardos domino Regi.« Pod tímto lat. nápisem jest česká Žaloba na Bratří podaná králi Jiřímu (?). 1. 990 »Anno 1488 domino regi post Michaelis« (jinou rukou:) »de Pighardis«. Opět česká Žaloba na Bratří (s mylným datem) podaná nej- spíš kr. Jiřímu. 1. 100a101a (Nápis pozdějších ruk: »Domino Dubeczky, domino Hra- deczky de communionis permutacione exemplo sabati«) Spis český proti při- jímání pod jednou. l. 101b »Gabrieli, quia scribit federat a et b.« l. 102a—103b (Nápis jiných ruk: »Dubeczsky et Hradeczsky de nisi manducaveritis de spirituali manducacione«) Spis český o přijímání ve smyslu podobojích. l. 104a—106a Orationes magistrorum gratulatoriae quinque: 1) »in adventu episcoporum ad coronandum regem Wladislaum« (1471), 2) »in adventu Johannis electi in episcopum Varadinensem 1478 fer. II post Ambrosii«, 3) »in adventu secundo 1480 Clementis«, 4) »in quarto 1488 ante Wenceslai«, 5) »in adventu episcopi Augustini 1482 ante pente- costes«. 1. 106a—107a »Vindicta post commocionem a. 1483 Sept. 28 regi Ungarie« (et aliis directa). 1. 107a — 108b (Litterae binae a magistris a. 1482 datae) 1) »Comiti Galeoto in Mirandula«, 2) »uxori Galeotis de episcopo Augustino et de fide Bohemorum. 1. 108—111a Epistola »Luciperi« ad papam et cardinales in fine Roberto epise. Lincolniensi attributa his verbis: »Hec Rob. ep. Linc. cognita Romana curia errabunda sub quadam metaphora, ut se in- telligat reformetque in melius, ne cadat.« 90
232 l. 88b—90a List (Korandův?) o postu zaslaný panu Vilému Zu- bovi z Landšteina r. 1486 ~circa Gregorii«. l. 90a—91a (Littera magistrorum) »contra Nicolaitas et Slamitas, laycos fantasticos« (k tomu na straně připsáno jinou rukou »ex officio«) »data Prage 1487 post Vincencii fer. III« (nebo IV). l. 91b . 92a »Quod Christus dominus processit ex bonis et malis.« l. 92b—93a »W(enceslai) K(orandae) Exhortacio coram sacerdo- tibus, ut sint scientifici, doctrinati, honesti, exemplares, concordes, non contenciosi. (Lat. řeč synodální.) 1. 94a—94b sAdhortacio coram Hradeczensibus, dum erant in com- mocione. 1. 95a—95b (Wenceslai Korandae?) »De compaternitate« (epistola data) »ad Kaurzim« (což přidáno jinou rukou; ale srovn. l. 122). 1. 96a—96b Wenceslai (Korandae) Epistola data »Johanni dicto Markolth appostatanti.« l. 96b—97b Anonymi Epistola data »Thobie P. (jinou rukou nade- psáno nejasně »ad Pzham«) adversario de censuris« (s červeným pří- piskem) »tempore bellorum«. 1. 978—98a »Magistro H. de adinvencionibus« (jinou rukou připsáno »ad libek«). 1. 98b »Allexandro (nadepsáno »in Podiebrad«) responsiva confor- tatoria ad opponendum contra falsilogos«. (Ale srovn. 1. 120a). l. 99a »Contra Pighardos domino Regi.« Pod tímto lat. nápisem jest česká Žaloba na Bratří podaná králi Jiřímu (?). 1. 990 »Anno 1488 domino regi post Michaelis« (jinou rukou:) »de Pighardis«. Opět česká Žaloba na Bratří (s mylným datem) podaná nej- spíš kr. Jiřímu. 1. 100a101a (Nápis pozdějších ruk: »Domino Dubeczky, domino Hra- deczky de communionis permutacione exemplo sabati«) Spis český proti při- jímání pod jednou. l. 101b »Gabrieli, quia scribit federat a et b.« l. 102a—103b (Nápis jiných ruk: »Dubeczsky et Hradeczsky de nisi manducaveritis de spirituali manducacione«) Spis český o přijímání ve smyslu podobojích. l. 104a—106a Orationes magistrorum gratulatoriae quinque: 1) »in adventu episcoporum ad coronandum regem Wladislaum« (1471), 2) »in adventu Johannis electi in episcopum Varadinensem 1478 fer. II post Ambrosii«, 3) »in adventu secundo 1480 Clementis«, 4) »in quarto 1488 ante Wenceslai«, 5) »in adventu episcopi Augustini 1482 ante pente- costes«. 1. 106a—107a »Vindicta post commocionem a. 1483 Sept. 28 regi Ungarie« (et aliis directa). 1. 107a — 108b (Litterae binae a magistris a. 1482 datae) 1) »Comiti Galeoto in Mirandula«, 2) »uxori Galeotis de episcopo Augustino et de fide Bohemorum. 1. 108—111a Epistola »Luciperi« ad papam et cardinales in fine Roberto epise. Lincolniensi attributa his verbis: »Hec Rob. ep. Linc. cognita Romana curia errabunda sub quadam metaphora, ut se in- telligat reformetque in melius, ne cadat.« 90
Strana 91
232 1. 111b—115a (bez náp.) Luciperův list k papeži a kardinálům. Doslovný překlad satyrického listu předcházejícího. 1. 115b—117a Spis o tom, že »pigharti odpierají býti konšelé« po- slaný panu Bohušovi Kostkovi r. 1492 »ante palmarum«. l. 117a—118b »Sacerdos Martinus Lupáč contra aspersorium.« Lat. traktát odchylný od českého na 1. 123a. 1. 118b—119a Admonitio magistrorum directa cuidam »Johanni Glat . . . vel Slat... «, ne contra ius et immunitates universitatis in causa cuiusdam baccalarii procedat. 1. 119a— 120a »Sacerdoti Thobie responsiva.« (Bezvýznamná for- mule latinská.) 1. 120a— 120b »Responsiva Allexandro pro constancia rethorisanti« (List zpřetrhaný týž jako 98b). l. 120b—121a »Excusatoria et grates pro dono« (Formuie lat.). 122a Binae litterae »ad positum in infirmitate.« l. 121a — 122a —122b »Sacerdoti Sigismundo plebano Czaslaviensi de com- paternitate« (List rumělkou zpřetrhaný týž jako na l. 95a). l. 123a—124a (nápis trojí rukou) »List kněze Martina Lupáče wo kropáči.« Jiný než lat. svrchu na 1. 117a. 1. 125a—125b Fragmentum cuiusdam epistolae Martini Lupáč. »Sacerdos M. L. scribendo cuidam amico ponit et istud inter cetera.« 1. 126a—128b Binae litterae magistrorum, quibus Augustinus episco- pus a. 1492 reprehenditur. 1. 128b—129b »Contra adversarios compactata non servantes.« l. 130a—131a »De errore dicencium animas non ire ad celum, ad inferos, sed ad receptacula usque diem iudicii detineri. 1505 circa Mag- dalene.« l. 131a—133a »De ieiunio et comestibilibus.« Tractatus de die dominico sanctificando. »Etsi pro 1. 134a—141b iusticia« X »fidem propter rectam salvari.« l. 141b—151a »Odpor proti pikhartským matlokám« (jiná ruka při- dala:) »K žádosti jednoho pána znamenitého«. 1. 151b—159a »Proti jinému pikúsovi bez peří.« (Nadepsáno jinou rukou: »Ad postulacionem Sacerdotum Zaczensium responsiva Pikusoni«.) 1. 159a—163a (List) »Panu Mikulášovi Trčkovi de malo (nadepsáno: peccatore) sacerdote«. Na konci: 1498. l. 164a— 167a (bez náp.) Hilarii Litomericensis Epistola allegorica pro communione sub una adversus W. Korandam. (Týž lat. list jest v kod. XI. C. 8. f. 165a). l. 168a—174b (bez náp.) V. Korandy Česká replika k listu před- cházejícímu (táž jako v kod. XI. C. 8. f. 166b). 1. 175a—176a (Nápis jinou rukou: Jošt biskup Vratislavský rodu pánuov Rožmberských; třetí rukou: Regine Johanne a. 1465.) Poč.: »Tyto wieczi dawam napſany.« Aforismy Jošta biskupa Vratislavského. l. 177a—178b »Jošt biskup Vratislavský tento spis poslal králi Jiřímu 1. 1465 po sv. Jiří« (Polemika proti přijímání pod obojí). 1. 178b—181a »Odpověď (mistrů) na spis Joštuov«. 1. 181b—182a »Třinadete šprochuov vajovských« (Nad tím jinou rukou: »Jošt biskup Vratislavský poslal králi Jiřímu tyto kusy 1465 post Johannis«). 91
232 1. 111b—115a (bez náp.) Luciperův list k papeži a kardinálům. Doslovný překlad satyrického listu předcházejícího. 1. 115b—117a Spis o tom, že »pigharti odpierají býti konšelé« po- slaný panu Bohušovi Kostkovi r. 1492 »ante palmarum«. l. 117a—118b »Sacerdos Martinus Lupáč contra aspersorium.« Lat. traktát odchylný od českého na 1. 123a. 1. 118b—119a Admonitio magistrorum directa cuidam »Johanni Glat . . . vel Slat... «, ne contra ius et immunitates universitatis in causa cuiusdam baccalarii procedat. 1. 119a— 120a »Sacerdoti Thobie responsiva.« (Bezvýznamná for- mule latinská.) 1. 120a— 120b »Responsiva Allexandro pro constancia rethorisanti« (List zpřetrhaný týž jako 98b). l. 120b—121a »Excusatoria et grates pro dono« (Formuie lat.). 122a Binae litterae »ad positum in infirmitate.« l. 121a — 122a —122b »Sacerdoti Sigismundo plebano Czaslaviensi de com- paternitate« (List rumělkou zpřetrhaný týž jako na l. 95a). l. 123a—124a (nápis trojí rukou) »List kněze Martina Lupáče wo kropáči.« Jiný než lat. svrchu na 1. 117a. 1. 125a—125b Fragmentum cuiusdam epistolae Martini Lupáč. »Sacerdos M. L. scribendo cuidam amico ponit et istud inter cetera.« 1. 126a—128b Binae litterae magistrorum, quibus Augustinus episco- pus a. 1492 reprehenditur. 1. 128b—129b »Contra adversarios compactata non servantes.« l. 130a—131a »De errore dicencium animas non ire ad celum, ad inferos, sed ad receptacula usque diem iudicii detineri. 1505 circa Mag- dalene.« l. 131a—133a »De ieiunio et comestibilibus.« Tractatus de die dominico sanctificando. »Etsi pro 1. 134a—141b iusticia« X »fidem propter rectam salvari.« l. 141b—151a »Odpor proti pikhartským matlokám« (jiná ruka při- dala:) »K žádosti jednoho pána znamenitého«. 1. 151b—159a »Proti jinému pikúsovi bez peří.« (Nadepsáno jinou rukou: »Ad postulacionem Sacerdotum Zaczensium responsiva Pikusoni«.) 1. 159a—163a (List) »Panu Mikulášovi Trčkovi de malo (nadepsáno: peccatore) sacerdote«. Na konci: 1498. l. 164a— 167a (bez náp.) Hilarii Litomericensis Epistola allegorica pro communione sub una adversus W. Korandam. (Týž lat. list jest v kod. XI. C. 8. f. 165a). l. 168a—174b (bez náp.) V. Korandy Česká replika k listu před- cházejícímu (táž jako v kod. XI. C. 8. f. 166b). 1. 175a—176a (Nápis jinou rukou: Jošt biskup Vratislavský rodu pánuov Rožmberských; třetí rukou: Regine Johanne a. 1465.) Poč.: »Tyto wieczi dawam napſany.« Aforismy Jošta biskupa Vratislavského. l. 177a—178b »Jošt biskup Vratislavský tento spis poslal králi Jiřímu 1. 1465 po sv. Jiří« (Polemika proti přijímání pod obojí). 1. 178b—181a »Odpověď (mistrů) na spis Joštuov«. 1. 181b—182a »Třinadete šprochuov vajovských« (Nad tím jinou rukou: »Jošt biskup Vratislavský poslal králi Jiřímu tyto kusy 1465 post Johannis«). 91
Strana 92
233 1. 182a—182b »Odpověď na šprochy« (jinou rukou): »Klímovy z Pru- dovic. Třinadcte ne šprochov vajovských«). 1. 182b—183a »Jiný spis o spravedlnosti a nespravedlnosti téhož Jošta.« 1. 183a —183b »Odpověď« mistrů na tento spis. 1. 183b—184a Odpověď na šprochy namnoze rýmovaná. 1. 184b »Užitkové pravé viery k svým vyšším a najviece od du- chovních.« Následuje odpověď mistrů pod titulem: »Skutkové ošemetné viery« (konec schází). Přídeštím jsou pergam. zlomky lat. formuláře listovního (cizího původu) XIV stol. Na svrchní desce štítky dva, na jednom titul XVI stol. »Diversa ut patet in primo«, na druhém stará sign. některé kolleje C, 12. Červená sign. na hřbetě neúplná doplněna z katalogu IX. A. 18. Jungmann (neúplně a namnoze nesprávně) III, 680—688, 693, 694, 702, 703, 709, 710, 716, 718, 719. Celý kodex tento historicky předůležitý, ale věkem a nehodami nad míru zvet- šelý, krom nepatrných výpustků latinských vydal jsem pod titulem »Manualník M. Vácslava Korandy t. ř.« v Praze 1888, v jehož předmluvě najdeš obšírnější popis a rozbor jednotlivých kusů jakož i poukazy k starším otiskům. Ale srovn. též J. Jireček ve Zprávách kr. spol. 1876 str. 85—87. XVII. F. 3. (Y. III. I. n. 10.) 233 papír. XV a XVI stol. ll. 178, 21·5X 16 cm, r. r. Chorální kniha zpěvů liturgických, zejména velikonočních, téměř veskrz notami opatřených. Tato nejstarší část celku na 1. 20 — 163 obsahuje české liturgické zpěvy na Velký pátek a Bílou sobotu, Pláč Jeremiášův, Zvláštní skladbu rýmovanou a notovanou o umučení (na 1. 44b—47b »Poſluchayte flowa ſmutna«), Žalobu nebeského otce na 1. 68a—74b, Notované umučení podle všech čtyř evangelistů 75a—129b. Lamentace v pašijový týden a j. a j. K této starší části přičísti sluší obřadní modlitby na Velký pátek 176b—178a, v nichž přichází mo- dlitba za »vyvoleného arcibiskupa« (patrně Rokycanu). Předcházejí na l. 1a—16a (jen málo mladší rukou) Rozličné chorální zpěvy notované většinou latinské, jen jedna jest česká na 1. 5b—8a staročeský překlad lat. Dies irae. Mezi těmito na prázdném 1. 13 mladší rukou známá velko- noční píseň »Buoh všemohúcí,« jejíž poslední sloka zní: »Swaty Petrze z Rzima, day nam flaſſku wina, abychom ſe napili, Jezukryſta chwalili.« Nad ní nadepsáno rukou písařovou »1534 tractatum per Hanuſs von Pilgram.« 1. 17—19 (ruk. XVI stol.) Některé nábožné skladby české bez not. (Jednu vyd. Hanuš v M. V. str. 67). Následují pak na 1. 164a—176a (XVI stol.) opět liturg. zpěvy pašijového téhodne no- tované. Na 1. 21b a 22a poznamenal kdos: »Fer. VI magna 1562 letha na Herz- mani diewcziatuom ſwym (22a dczeram ſwym) ſem zpiwal.« Přídeštím jsou zlomky liturg. knihy lat. pergam. XV stol. Jungmann IV, 54 92
233 1. 182a—182b »Odpověď na šprochy« (jinou rukou): »Klímovy z Pru- dovic. Třinadcte ne šprochov vajovských«). 1. 182b—183a »Jiný spis o spravedlnosti a nespravedlnosti téhož Jošta.« 1. 183a —183b »Odpověď« mistrů na tento spis. 1. 183b—184a Odpověď na šprochy namnoze rýmovaná. 1. 184b »Užitkové pravé viery k svým vyšším a najviece od du- chovních.« Následuje odpověď mistrů pod titulem: »Skutkové ošemetné viery« (konec schází). Přídeštím jsou pergam. zlomky lat. formuláře listovního (cizího původu) XIV stol. Na svrchní desce štítky dva, na jednom titul XVI stol. »Diversa ut patet in primo«, na druhém stará sign. některé kolleje C, 12. Červená sign. na hřbetě neúplná doplněna z katalogu IX. A. 18. Jungmann (neúplně a namnoze nesprávně) III, 680—688, 693, 694, 702, 703, 709, 710, 716, 718, 719. Celý kodex tento historicky předůležitý, ale věkem a nehodami nad míru zvet- šelý, krom nepatrných výpustků latinských vydal jsem pod titulem »Manualník M. Vácslava Korandy t. ř.« v Praze 1888, v jehož předmluvě najdeš obšírnější popis a rozbor jednotlivých kusů jakož i poukazy k starším otiskům. Ale srovn. též J. Jireček ve Zprávách kr. spol. 1876 str. 85—87. XVII. F. 3. (Y. III. I. n. 10.) 233 papír. XV a XVI stol. ll. 178, 21·5X 16 cm, r. r. Chorální kniha zpěvů liturgických, zejména velikonočních, téměř veskrz notami opatřených. Tato nejstarší část celku na 1. 20 — 163 obsahuje české liturgické zpěvy na Velký pátek a Bílou sobotu, Pláč Jeremiášův, Zvláštní skladbu rýmovanou a notovanou o umučení (na 1. 44b—47b »Poſluchayte flowa ſmutna«), Žalobu nebeského otce na 1. 68a—74b, Notované umučení podle všech čtyř evangelistů 75a—129b. Lamentace v pašijový týden a j. a j. K této starší části přičísti sluší obřadní modlitby na Velký pátek 176b—178a, v nichž přichází mo- dlitba za »vyvoleného arcibiskupa« (patrně Rokycanu). Předcházejí na l. 1a—16a (jen málo mladší rukou) Rozličné chorální zpěvy notované většinou latinské, jen jedna jest česká na 1. 5b—8a staročeský překlad lat. Dies irae. Mezi těmito na prázdném 1. 13 mladší rukou známá velko- noční píseň »Buoh všemohúcí,« jejíž poslední sloka zní: »Swaty Petrze z Rzima, day nam flaſſku wina, abychom ſe napili, Jezukryſta chwalili.« Nad ní nadepsáno rukou písařovou »1534 tractatum per Hanuſs von Pilgram.« 1. 17—19 (ruk. XVI stol.) Některé nábožné skladby české bez not. (Jednu vyd. Hanuš v M. V. str. 67). Následují pak na 1. 164a—176a (XVI stol.) opět liturg. zpěvy pašijového téhodne no- tované. Na 1. 21b a 22a poznamenal kdos: »Fer. VI magna 1562 letha na Herz- mani diewcziatuom ſwym (22a dczeram ſwym) ſem zpiwal.« Přídeštím jsou zlomky liturg. knihy lat. pergam. XV stol. Jungmann IV, 54 92
Strana 93
—57 XVII. F. 4. (Y. III. 3. n. 35.) 234 papír. XV stol. ll. 473, 21.5X 15 cm, r. r. Starého Zákona knihy: Žaltář, Čtvery knihy královské, dvě Parali- pomenon, Esdrášova první, Neemiášova, Esdrášova druhá, Tobiášova, Judith, Esther, Job. Jak již odchylné od vulgaty místo Žaltáře napovídá a jak zejména svědčí leckde naznačení nokturn a na konci přidané kantiky a hymnus sv. Ambrože, Žaltář tento podle původního úmyslu neměl býti částí St. Z. i stal se jí toliko přivázáním. Jungmann III, 585. Hanuš Dod. II, 70. Přídeštím předním a zadním jsou téměř souvislé zlomky pergam. lat. listiny soudní týkající se pře o užitky fary v Přečaplech, jež líčena byla před officiálem arcibisk. Oldřichem proboštem sv. Apollináře »sede vacante;« ale datum chybí. Stará sign. nějaké kolleje A, 18. XVII. F. 5. 235 papír. z v. 1538 ll. 327, 20.5 X 16 cm., 1 r. s mal. inic., erbem (jelení hlava) a arab. na l. 10a. Aristotelovy knihy: »wo przirozenij zwijrzat knieh dewiet, wo ſtranach zwijrzat knijhy ežtyrzy, wo rozenij zwijrzat knieh piet.« Překlad lat. překladu Theodora Gazy připsaného papeži Sixtovi IV a několikkrát tiskem vydaného pod titulem: Aristotelis de natura animalium libri novem, de partibus animalium libri quattuor, de ge- neratione animalium libri quinque interprete Theodoro Gaza. (Mám před sebou vydání Benátské »per Bartholameum (sic) de Zanis« z r. 1498, z něhož nejspíš pořízen náš překlad.) Na 1. 324b: »Finis Konecz 1538«. Na listech následujících jest rejstřík mladším písařem sdělaný, jehož kusy přilepeny jsou též na obou deskách. Na svrchní desce týž znak jako na 1. 10a (zlatá jelení hlava) s vytla- čeným jménem (pohříchu silně škrabaným». . . k Desen . . .« (Dešenský). Jung- mann IV, 271. Kodex pochází z jesuit. koll. Kutnohorské. 236 XVII. F. 6. papír. XV stol. ll. 467, 20 X 15 cm., 2 r. Passionál český. Eklektický překlad t. zv. Zlaté Legendy Jakuba de Voragine s připojenými životy některých svatých domácích. (Také život sv. Václava sepsaný od Karla IV jest zde tak jako v kod. C. 52 a D. 8). Počíná se životem sv. Ondřeje a končí pros. legendou o 10.000 rytířů. Jungmann II, 145. Hanuš Dod. I, 23. Srovn. XVII. C. 52, D. 8. Pro- venience neznámá. XVII. F. 7. 237 papír. z r. 1524 ll. 145, 21.5X15.5 cm., 1 r. Sv. Bonaventury Život sv. Františka. l. 1a (Předmluva) »Okazala ſe geſt miloſt boha«... 1 131a ſkrze zaſluzenij ſluzebnijka ſweho Frantiſſka k chwale a ſlawie boha gedineho a troyneho genz« atd. 93
—57 XVII. F. 4. (Y. III. 3. n. 35.) 234 papír. XV stol. ll. 473, 21.5X 15 cm, r. r. Starého Zákona knihy: Žaltář, Čtvery knihy královské, dvě Parali- pomenon, Esdrášova první, Neemiášova, Esdrášova druhá, Tobiášova, Judith, Esther, Job. Jak již odchylné od vulgaty místo Žaltáře napovídá a jak zejména svědčí leckde naznačení nokturn a na konci přidané kantiky a hymnus sv. Ambrože, Žaltář tento podle původního úmyslu neměl býti částí St. Z. i stal se jí toliko přivázáním. Jungmann III, 585. Hanuš Dod. II, 70. Přídeštím předním a zadním jsou téměř souvislé zlomky pergam. lat. listiny soudní týkající se pře o užitky fary v Přečaplech, jež líčena byla před officiálem arcibisk. Oldřichem proboštem sv. Apollináře »sede vacante;« ale datum chybí. Stará sign. nějaké kolleje A, 18. XVII. F. 5. 235 papír. z v. 1538 ll. 327, 20.5 X 16 cm., 1 r. s mal. inic., erbem (jelení hlava) a arab. na l. 10a. Aristotelovy knihy: »wo przirozenij zwijrzat knieh dewiet, wo ſtranach zwijrzat knijhy ežtyrzy, wo rozenij zwijrzat knieh piet.« Překlad lat. překladu Theodora Gazy připsaného papeži Sixtovi IV a několikkrát tiskem vydaného pod titulem: Aristotelis de natura animalium libri novem, de partibus animalium libri quattuor, de ge- neratione animalium libri quinque interprete Theodoro Gaza. (Mám před sebou vydání Benátské »per Bartholameum (sic) de Zanis« z r. 1498, z něhož nejspíš pořízen náš překlad.) Na 1. 324b: »Finis Konecz 1538«. Na listech následujících jest rejstřík mladším písařem sdělaný, jehož kusy přilepeny jsou též na obou deskách. Na svrchní desce týž znak jako na 1. 10a (zlatá jelení hlava) s vytla- čeným jménem (pohříchu silně škrabaným». . . k Desen . . .« (Dešenský). Jung- mann IV, 271. Kodex pochází z jesuit. koll. Kutnohorské. 236 XVII. F. 6. papír. XV stol. ll. 467, 20 X 15 cm., 2 r. Passionál český. Eklektický překlad t. zv. Zlaté Legendy Jakuba de Voragine s připojenými životy některých svatých domácích. (Také život sv. Václava sepsaný od Karla IV jest zde tak jako v kod. C. 52 a D. 8). Počíná se životem sv. Ondřeje a končí pros. legendou o 10.000 rytířů. Jungmann II, 145. Hanuš Dod. I, 23. Srovn. XVII. C. 52, D. 8. Pro- venience neznámá. XVII. F. 7. 237 papír. z r. 1524 ll. 145, 21.5X15.5 cm., 1 r. Sv. Bonaventury Život sv. Františka. l. 1a (Předmluva) »Okazala ſe geſt miloſt boha«... 1 131a ſkrze zaſluzenij ſluzebnijka ſweho Frantiſſka k chwale a ſlawie boha gedineho a troyneho genz« atd. 93
Strana 94
238 l. 131a—143a Přídavky. Nejprv z knih M. Bartoloměje (de S. Con- cordio) z Pisy o obecné kapitole, kterou sv. František odbýval v klá- šteře p. Marie »od angeluow,« potom o řehole sv. Františka, potom o bosácích, o divech všelijakých (také nad sv. Klarou okázaném). I. 143a 145a Život bl. Anežky, zakladatelky kláštera sv. Klary v Praze. »Blahoſlawena panna Aneſſka byla geſt dezera pateho krale czeſkeho gmenem Otokara« X »nenaplnil otczowa rozkazanije. Tyto knijhy geſt napſal kniez Sſymon kaplan etc. letha bozieho 1524 a gedenaczteho dne Mage miesycze a dokonanij gsau ten cztwrtek to gest woktaw nanebe wſtupenije pana Gezyſle Kryſta. A ten den byla gest pamatka s. Hroznoti a Strachoti«. (Vročení zmatené; neboť oktav nanebevstoupení připadl r. 1524 ovšem na čtvrtek 12. máje, ale památku bl. Hroznaty světívali v Teplé 12. června. Také jmenování Strachoty (Methuda) zároveň svědčí o nejapnosti písařově.) Jungmann III, 918. Dobrovský GL II, 378 uváděje náš rkp. stotožňuje písaře Šimona s písařem rkp. XVII. J. 6, kde však stojí »kněz Šiman kaplan Petrlíkovský«. Provenience neznámá. XVII. F. &. 238 papír. XVIXVI stol. II. 194, 22 X 16 cm, 1 r. s mal. inic. a arab. na l. 1a. Žaltář s kantikami, symbolem Athanaslovým a hymnem sv. Ambrože na konci, upravený jeptiškám, jak verb. koncovky ženské svědčí. Uvnitř přední desky nalepena jest hrubě kolorovaná rytina (t. zv. schrotbild) stigmatisovaného sv. Františka. Jungmann III, 584. Hanuš Dod. II, 70. Pro- venience neznámá. 239 XVII. F. 9. papír. z r. 1396 ll. 116, 22 X 15 cm., 1 r. Sborník spisů Tomáše ze Štítného (od filologů t. zv.) Vyšehradský. r. 1a—14b Sv. Augustina knihy o bojování hříchů s šlechetnostmi. Rubrikator nápisem svým »o ſedmy wſtupnych« hledí ke spisu bosákovu. Štítný počíná: »Tyto knijhy wam ſem zporzyedyl, me dyetky, ne ſam gich ſkladaw« X »akdyzt geſſcze hroznyeyſſye wyeczi powyedye lepe vwyerzyſſ.« l. 14b—109a Br. Davida z Augšpurku Knihy o sedmi vstupních. »Sedm geſt rozdyeleny yako ſedm wſtupnyew«X»apotom vwyeczne chwale wgeho kralewſtwy nebeſkem wyeky wyekom Amen. (rub.:) Leto bozye tyſſycz trziſta dewadeſat ſſefte .. . ten patek powstupeny bozyem na- nebeſa Skonany glu knyhy oſedmy wſtupnych (černě:) ruku Waczla- wowu (z Porzyeczye?) toho czaſu kamornyka wyſſehradſkeho proboſſta Syna pana Beneſſie Dubſkeho a hofmyſtra wtuz dobu Jaſneho knyezyete Waczlawa rzymſkeho aczeſkeho krale«... (Jest to zpracování Davidova traktátu de septem processibus religiosorum.) 1. 109b—116b (bez náp.) Traktát o korábu Noe. »Buoh byl rozkazal korab noce kak zwyſl akak wzdel«X »gen yakobyto obgymala.« Jungmann II, 135 a 158 c). F. L. Čelakovský v Rozb. č. 1. I, 143. Část vyd. ve Výboru I, 779. Srovn. článek V. Laciny v OSN. Že jest traktát o ko- 94
238 l. 131a—143a Přídavky. Nejprv z knih M. Bartoloměje (de S. Con- cordio) z Pisy o obecné kapitole, kterou sv. František odbýval v klá- šteře p. Marie »od angeluow,« potom o řehole sv. Františka, potom o bosácích, o divech všelijakých (také nad sv. Klarou okázaném). I. 143a 145a Život bl. Anežky, zakladatelky kláštera sv. Klary v Praze. »Blahoſlawena panna Aneſſka byla geſt dezera pateho krale czeſkeho gmenem Otokara« X »nenaplnil otczowa rozkazanije. Tyto knijhy geſt napſal kniez Sſymon kaplan etc. letha bozieho 1524 a gedenaczteho dne Mage miesycze a dokonanij gsau ten cztwrtek to gest woktaw nanebe wſtupenije pana Gezyſle Kryſta. A ten den byla gest pamatka s. Hroznoti a Strachoti«. (Vročení zmatené; neboť oktav nanebevstoupení připadl r. 1524 ovšem na čtvrtek 12. máje, ale památku bl. Hroznaty světívali v Teplé 12. června. Také jmenování Strachoty (Methuda) zároveň svědčí o nejapnosti písařově.) Jungmann III, 918. Dobrovský GL II, 378 uváděje náš rkp. stotožňuje písaře Šimona s písařem rkp. XVII. J. 6, kde však stojí »kněz Šiman kaplan Petrlíkovský«. Provenience neznámá. XVII. F. &. 238 papír. XVIXVI stol. II. 194, 22 X 16 cm, 1 r. s mal. inic. a arab. na l. 1a. Žaltář s kantikami, symbolem Athanaslovým a hymnem sv. Ambrože na konci, upravený jeptiškám, jak verb. koncovky ženské svědčí. Uvnitř přední desky nalepena jest hrubě kolorovaná rytina (t. zv. schrotbild) stigmatisovaného sv. Františka. Jungmann III, 584. Hanuš Dod. II, 70. Pro- venience neznámá. 239 XVII. F. 9. papír. z r. 1396 ll. 116, 22 X 15 cm., 1 r. Sborník spisů Tomáše ze Štítného (od filologů t. zv.) Vyšehradský. r. 1a—14b Sv. Augustina knihy o bojování hříchů s šlechetnostmi. Rubrikator nápisem svým »o ſedmy wſtupnych« hledí ke spisu bosákovu. Štítný počíná: »Tyto knijhy wam ſem zporzyedyl, me dyetky, ne ſam gich ſkladaw« X »akdyzt geſſcze hroznyeyſſye wyeczi powyedye lepe vwyerzyſſ.« l. 14b—109a Br. Davida z Augšpurku Knihy o sedmi vstupních. »Sedm geſt rozdyeleny yako ſedm wſtupnyew«X»apotom vwyeczne chwale wgeho kralewſtwy nebeſkem wyeky wyekom Amen. (rub.:) Leto bozye tyſſycz trziſta dewadeſat ſſefte .. . ten patek powstupeny bozyem na- nebeſa Skonany glu knyhy oſedmy wſtupnych (černě:) ruku Waczla- wowu (z Porzyeczye?) toho czaſu kamornyka wyſſehradſkeho proboſſta Syna pana Beneſſie Dubſkeho a hofmyſtra wtuz dobu Jaſneho knyezyete Waczlawa rzymſkeho aczeſkeho krale«... (Jest to zpracování Davidova traktátu de septem processibus religiosorum.) 1. 109b—116b (bez náp.) Traktát o korábu Noe. »Buoh byl rozkazal korab noce kak zwyſl akak wzdel«X »gen yakobyto obgymala.« Jungmann II, 135 a 158 c). F. L. Čelakovský v Rozb. č. 1. I, 143. Část vyd. ve Výboru I, 779. Srovn. článek V. Laciny v OSN. Že jest traktát o ko- 94
Strana 95
241 rábu dílo Štítného, dokázal J. Jireček v Rozpr. I, 30. Přídeštím svrchním jest originální listina lat. vévody Těšínského Měška (Mesconis ducis Tessinensis Litterae, quibus se villam Nydhec militi Hermanno dicto Spege vendidisse testatur Tessini a. 1306 VIII kal. Jun.), spodním pak zlomek orig. listiny lat. dlužní Henslina Laciny, ševce Většího města Pražského, dat. v Praze ten den před hromnicemi r. 1385. Na rubu přídeští svrchního zapsány jsou rukou jen málo mladší dvě skladby: 1) milostná báseň makaronská »Detrimentum pacior,« 2) milostná píseň »Tayna zaloft przymnye bydly.« Kromě těch nacházejí se uvnitř přední desky zapsané noty jakés melodie a za nimi ihned milostná píseň »Andyelyku rozkochany« s notami; na posledním listu a na spodní desce touž ale mladší rukou zapsané zlomky skladeb milostných: 1) »Panno milia (sic) twe miloſti,« 2) »Juz ſe odtebe pricz beru.« Všechny tyto skladby byly již vícekrát vydány, naposled od Hanuše v Mal. Výb. str. 94—96. O noto- vaných srovn. Zd. Nejedlého Děj. předhus. zpěvu str. 155 a 225. V XV stol. náležel kodex nějakému Němci, který na přídeští péro své zkoušel. Provenience neznámá. 240 XVII. F. 10. papír. XV stol., ll. 146, 21X 14 cm., 2 r. s mal. inic. na l. 1a. Sborník traktátů mravoučných a mystických. Zpracování Alberta Velikého Ráje duše a jiných podobných spisů středověkých, o čemž srovn. Čas. Mus. 1884 str. 270. Počátek původního přepisu se záhy ztratil. i nahrazen jest na 1. 1—5 písařem o něco mladším (XV/XVI stol.), který na rubu přídeštního listu titul takto zrubrikoval: »Po- czýnagi ſie knyehi owſſelikich cztnoſtech welmý vziteczne.« 1. 1a »Swati Jan zlatovſti wikladage cztenye«X1. 146b »ale mocy bozieho vmuczenye otemczeny gſu. Chwala otcy yſynu yſwatemu duchu yſwatey Marzij ywſliem ſwatym«... Následuje nějaký text klihem zale- pený, tudíž nečitelný. Na deskách přilepeny jsou kolorované dřevořezby, první představující sv. Kryštofa, druhá narození Páně. Provenience neznámá. Jungmann II, 82. Hanuš Dod. 1, 14. Srovn. kod. XVII. A. 19; D. 32; E. 8. 1. 57b—60b, XVII. F. 11. 24 papír. z r. 1697 ll. 44, 21X15 cm., 1 r. (Karla Rosenmüllera) Krátká zpráva o dávnosti a starožitnosti .. řádu kanovníků řeholních de poenitentia bb. martyrum aneb s. Mariae de Metri (sic) jinak sv. Cyriaka nazvaných .. . sepsaná 1697. (V kap. 18 a 19 jest Život bl. Michala Gedrocia, z lat. l. spisu Jana z Trziana (sic) přeložený, v kap. 12 (III. dílu) hned násle- dující o pozdějších divích téhož svatého překlad nějakého polského spisu Samuela Brzežewského.) Auktor označen jest na 1. 1a jinou rukou takto: »Authore dom. Rosen- müller, natione Pardubicensi, cive Pragensi.« Jungmann V, 468. Poněvadž mezi l. 43 a 44 vevázáno jest menší dvoulistí, na němž po litaniích k sv. Michalu Gedrociu jmenuje se probošt kláštera sv. Kříže v Starém městě Pražském, ne- může býti pochybno, že kodex z tohoto kláštera k nám se dostal. 95
241 rábu dílo Štítného, dokázal J. Jireček v Rozpr. I, 30. Přídeštím svrchním jest originální listina lat. vévody Těšínského Měška (Mesconis ducis Tessinensis Litterae, quibus se villam Nydhec militi Hermanno dicto Spege vendidisse testatur Tessini a. 1306 VIII kal. Jun.), spodním pak zlomek orig. listiny lat. dlužní Henslina Laciny, ševce Většího města Pražského, dat. v Praze ten den před hromnicemi r. 1385. Na rubu přídeští svrchního zapsány jsou rukou jen málo mladší dvě skladby: 1) milostná báseň makaronská »Detrimentum pacior,« 2) milostná píseň »Tayna zaloft przymnye bydly.« Kromě těch nacházejí se uvnitř přední desky zapsané noty jakés melodie a za nimi ihned milostná píseň »Andyelyku rozkochany« s notami; na posledním listu a na spodní desce touž ale mladší rukou zapsané zlomky skladeb milostných: 1) »Panno milia (sic) twe miloſti,« 2) »Juz ſe odtebe pricz beru.« Všechny tyto skladby byly již vícekrát vydány, naposled od Hanuše v Mal. Výb. str. 94—96. O noto- vaných srovn. Zd. Nejedlého Děj. předhus. zpěvu str. 155 a 225. V XV stol. náležel kodex nějakému Němci, který na přídeští péro své zkoušel. Provenience neznámá. 240 XVII. F. 10. papír. XV stol., ll. 146, 21X 14 cm., 2 r. s mal. inic. na l. 1a. Sborník traktátů mravoučných a mystických. Zpracování Alberta Velikého Ráje duše a jiných podobných spisů středověkých, o čemž srovn. Čas. Mus. 1884 str. 270. Počátek původního přepisu se záhy ztratil. i nahrazen jest na 1. 1—5 písařem o něco mladším (XV/XVI stol.), který na rubu přídeštního listu titul takto zrubrikoval: »Po- czýnagi ſie knyehi owſſelikich cztnoſtech welmý vziteczne.« 1. 1a »Swati Jan zlatovſti wikladage cztenye«X1. 146b »ale mocy bozieho vmuczenye otemczeny gſu. Chwala otcy yſynu yſwatemu duchu yſwatey Marzij ywſliem ſwatym«... Následuje nějaký text klihem zale- pený, tudíž nečitelný. Na deskách přilepeny jsou kolorované dřevořezby, první představující sv. Kryštofa, druhá narození Páně. Provenience neznámá. Jungmann II, 82. Hanuš Dod. 1, 14. Srovn. kod. XVII. A. 19; D. 32; E. 8. 1. 57b—60b, XVII. F. 11. 24 papír. z r. 1697 ll. 44, 21X15 cm., 1 r. (Karla Rosenmüllera) Krátká zpráva o dávnosti a starožitnosti .. řádu kanovníků řeholních de poenitentia bb. martyrum aneb s. Mariae de Metri (sic) jinak sv. Cyriaka nazvaných .. . sepsaná 1697. (V kap. 18 a 19 jest Život bl. Michala Gedrocia, z lat. l. spisu Jana z Trziana (sic) přeložený, v kap. 12 (III. dílu) hned násle- dující o pozdějších divích téhož svatého překlad nějakého polského spisu Samuela Brzežewského.) Auktor označen jest na 1. 1a jinou rukou takto: »Authore dom. Rosen- müller, natione Pardubicensi, cive Pragensi.« Jungmann V, 468. Poněvadž mezi l. 43 a 44 vevázáno jest menší dvoulistí, na němž po litaniích k sv. Michalu Gedrociu jmenuje se probošt kláštera sv. Kříže v Starém městě Pražském, ne- může býti pochybno, že kodex z tohoto kláštera k nám se dostal. 95
Strana 96
242 XVII. F. 12. papír. XV stol. str. 238 poč. (napřed mnoho a vzadu něk. ll. vytrh.), 21.5X15 сm., 2 x. 242 str. 1—128 (poč. chybí). Práva města Pražského Velikého (Překlad Švábského Zrcadla). »penieze ma obraznik schowati«X »przied kazdym Swieczkym Sudem ſprawnie ſprawem. Tuto ſie ſkonawagi prawa Mieſſta prazſkeho Welikeho a podle nych mnoho ginych praw«. .. Hanuš Dod. I, 17. str. 131—238 (nápis velmi pozdní: »Tuto ſe obſahugy mnohe chwalytebne naucenj zmnohych filosophu a doktoru pjſem Swatych wybrana«) Překlad spisu lat. Johannis Vallensis (nebo Gualensis) Breviloquium de IV virtutibus cardinalibus antiquorum. »Jakož prawij Šalomun w Pržiſlowich« X »aby panenſſtwye ſkrze Smrt zachowaly. Teez dometonowa deziera« (konec chybí). Jungmann III, 207 a IV, 724. Hanuš Dod. II, 34. Vyd. ve Vý- boru II, 654 a n. Na přední desce ruk. XVIII stol.: »Zknijh Wawrzyncze Wrbowſkeho.« Na str. 1: Hic liber est conventus S. Wenceslai Neo-Pragae.« 243 XVII. F. 13. papír. z r. 1493, ll. 240, 21.5X 16 cm., 1 r. s mal. inic. a arabesk. na l. 1“ a 92а. »Kniehy Miſtra Albertana tak rzeceneho. Naiprwee kladee naucenie, kterak ſie ma Clowiek mieti przimluwenie a przi Mlceniee a o gi- nych o mnohych Mrawiech A przikladech a Ctnoſtech.« L. 239b »Skonany gſu tyto Kniehy genz flowu Albertan o rozlicznych wie- cech a cztnoſtech . . . letha . . . Tyſyczieho Cztyrziſteho Dewadeſa- teho Trzetieho ... Ten pondieli Na den Swaty Panny Anezky et cetera.« Jungmann III, 880. Srovn. XVII. E. 11 a 14. Na 1. 240b jsou zápisky rodinné pozdější ruky týkající se narození Majnuše (1540) a Jana (1538) synů pana Jana Bukovského z Hustiřan a manželky jeho Anny z Pilníkova. Na zadní desce zapsána jest berně z domů Pražských r. 1579. Přídeštím předním jest zlomek pergam. kodexu liturg. lat. XIV stol. Na přední desce: »E bibliotheca Georgii Bartholdi Pontani a Braitenberg praepositi Pra- gensis«; na 1 1a »Jakuba z Tepence«. Poněvadž druhý tento majetník, úplným jménem Jakub Horčický nebo Sinapius z Tepence, veškeré jmění své jesuitům r. 1622 odkázal, dostal se asi kodex nemaje žádného označení některé kollejí jiné než Klementinské, a z této k nám. 244 XVII. F. 14. pergam. z poč. XVI stol. (část z r. 1500) ll. 36, 20X 17 cm., 2 r. l. 1b — 10b Rehola sv. Augustina (jeptiškám upravená). »Tyto wieczi przikazugem drzeti tiem genz gſu wklaffterze«X »A toho wam Pan Buoh racz pomahati, genz kraluge na wieky Amen. Anno etc. Ceccc« (1500). 96
242 XVII. F. 12. papír. XV stol. str. 238 poč. (napřed mnoho a vzadu něk. ll. vytrh.), 21.5X15 сm., 2 x. 242 str. 1—128 (poč. chybí). Práva města Pražského Velikého (Překlad Švábského Zrcadla). »penieze ma obraznik schowati«X »przied kazdym Swieczkym Sudem ſprawnie ſprawem. Tuto ſie ſkonawagi prawa Mieſſta prazſkeho Welikeho a podle nych mnoho ginych praw«. .. Hanuš Dod. I, 17. str. 131—238 (nápis velmi pozdní: »Tuto ſe obſahugy mnohe chwalytebne naucenj zmnohych filosophu a doktoru pjſem Swatych wybrana«) Překlad spisu lat. Johannis Vallensis (nebo Gualensis) Breviloquium de IV virtutibus cardinalibus antiquorum. »Jakož prawij Šalomun w Pržiſlowich« X »aby panenſſtwye ſkrze Smrt zachowaly. Teez dometonowa deziera« (konec chybí). Jungmann III, 207 a IV, 724. Hanuš Dod. II, 34. Vyd. ve Vý- boru II, 654 a n. Na přední desce ruk. XVIII stol.: »Zknijh Wawrzyncze Wrbowſkeho.« Na str. 1: Hic liber est conventus S. Wenceslai Neo-Pragae.« 243 XVII. F. 13. papír. z r. 1493, ll. 240, 21.5X 16 cm., 1 r. s mal. inic. a arabesk. na l. 1“ a 92а. »Kniehy Miſtra Albertana tak rzeceneho. Naiprwee kladee naucenie, kterak ſie ma Clowiek mieti przimluwenie a przi Mlceniee a o gi- nych o mnohych Mrawiech A przikladech a Ctnoſtech.« L. 239b »Skonany gſu tyto Kniehy genz flowu Albertan o rozlicznych wie- cech a cztnoſtech . . . letha . . . Tyſyczieho Cztyrziſteho Dewadeſa- teho Trzetieho ... Ten pondieli Na den Swaty Panny Anezky et cetera.« Jungmann III, 880. Srovn. XVII. E. 11 a 14. Na 1. 240b jsou zápisky rodinné pozdější ruky týkající se narození Majnuše (1540) a Jana (1538) synů pana Jana Bukovského z Hustiřan a manželky jeho Anny z Pilníkova. Na zadní desce zapsána jest berně z domů Pražských r. 1579. Přídeštím předním jest zlomek pergam. kodexu liturg. lat. XIV stol. Na přední desce: »E bibliotheca Georgii Bartholdi Pontani a Braitenberg praepositi Pra- gensis«; na 1 1a »Jakuba z Tepence«. Poněvadž druhý tento majetník, úplným jménem Jakub Horčický nebo Sinapius z Tepence, veškeré jmění své jesuitům r. 1622 odkázal, dostal se asi kodex nemaje žádného označení některé kollejí jiné než Klementinské, a z této k nám. 244 XVII. F. 14. pergam. z poč. XVI stol. (část z r. 1500) ll. 36, 20X 17 cm., 2 r. l. 1b — 10b Rehola sv. Augustina (jeptiškám upravená). »Tyto wieczi przikazugem drzeti tiem genz gſu wklaffterze«X »A toho wam Pan Buoh racz pomahati, genz kraluge na wieky Amen. Anno etc. Ceccc« (1500). 96
Strana 97
247 l. 11a—36a Ustanovenie sv. Dominika (jeptiškám upravená). »Po- niewadz zrozkazanie rzeholy przikazuge ſe«X»bez odpuſſtienie miſtra anebo przewora prowinciala.« V obou kusech hojně oprav a marginálií mladších ruk. Pět sešitých složek obaleno zlomkem pergam. lekcionáře XIV/XV stol. Jungmann III, 182 a 183. Provenience neznámá (ale vzhledem k opisu kod. XVII. G. 24 nejspíš z klá- štera dominíkánek u sv. Anny). XVII. F. 15. 245 papír. z r. 1728, ll. IV a str. 412, 20.5X 16 cm., 1 r. Vince te ipsum Přemoz sebe sám .. . svatých Ignacia z Lojoly . . . a Františka Xaveria . . . přísloví vysvětlené od kněze Jiřího Ivánka v jazyku latinském a od jiného (pod věnováním podepsán T. Cž., Jungmann V, 1483 a Jireček v Ruk.: Černohorský) v češtinu pře- ložené. Překlad lat. spisu »Vince te ipsum, magnum ad magnam vitae sanctitatem conducens axioma« v Praze r. 1693 vydaného. (Pelzel, Gel. Jes. str. 96). Na poslední stránce poznamenáno: »Versio haec facta Gicžinij 1728. ibidem revisa, approbata a R. P. Prov. Julio Zwicker, subscripta a R. P. Rec. W. Giller.« Kodex byl »collegii S. J. Neo-Pragae 1766.« XVII. F. 16. 246 papír. XVIII stol. (po r. 1750) ll. 64, 20.5 X 17.5 cm., 1 r. (Menologium Tovaryšstva Ježíšova). »Památka paterův a bratrův, kteří od založení Tovarystva Ježíšového v něm skrze mučedlnictví neb jinač svatě život dokonali, na dni každého měsíce přes celý rok rozdělená«. Jungmann V, 1319. Srovn. úplnější a správnější Menologium XVII. F. 52. Z které kolleje kodex pochází, nevíme. XVII. F. 17. 247 papír. z r. 1551, ll. 180, 19.5X 15.5 cm., 1 r. »Lament otcuov svatých, kteřížto byli v temnostech.« Překlad lat. Lamentationes patrum in limbo. 1. 1a (Za titulem »prziedmluwa) Zie zagiſte lide pro hruboſt těleſnoſti ſwe buozſkých a duchownjch«X l. 178a »Skonawagij ſe knizky zdaru miloſtij Buozij genz ſlowu lamenth anebolizto plac Otcuow Swatych ... A to tu Strziedu przed Swatym duchem w XV hodin odemne Mikulaſſie Kompatera z Kumſtatu leta panie MCCCCCLI'«... 1. 178b—180a »Tyto kuſý porziad pſane gſu zwieſtowane (od p. Marie) Swate Brygidie« (o množství muk Kristových čísly vyjádřených). J. Jireček (v Anthol. II, 7, Rozpravách I, 77 a v Ruk.) čte omylem r. 1451, má Mikuláše za překladatele a klade jej do polovice XV stol., kterému určení poněkud svědčí písmo i jazyk rukopisu. Než tyto filolog, nesnáze pře- TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 97
247 l. 11a—36a Ustanovenie sv. Dominika (jeptiškám upravená). »Po- niewadz zrozkazanie rzeholy przikazuge ſe«X»bez odpuſſtienie miſtra anebo przewora prowinciala.« V obou kusech hojně oprav a marginálií mladších ruk. Pět sešitých složek obaleno zlomkem pergam. lekcionáře XIV/XV stol. Jungmann III, 182 a 183. Provenience neznámá (ale vzhledem k opisu kod. XVII. G. 24 nejspíš z klá- štera dominíkánek u sv. Anny). XVII. F. 15. 245 papír. z r. 1728, ll. IV a str. 412, 20.5X 16 cm., 1 r. Vince te ipsum Přemoz sebe sám .. . svatých Ignacia z Lojoly . . . a Františka Xaveria . . . přísloví vysvětlené od kněze Jiřího Ivánka v jazyku latinském a od jiného (pod věnováním podepsán T. Cž., Jungmann V, 1483 a Jireček v Ruk.: Černohorský) v češtinu pře- ložené. Překlad lat. spisu »Vince te ipsum, magnum ad magnam vitae sanctitatem conducens axioma« v Praze r. 1693 vydaného. (Pelzel, Gel. Jes. str. 96). Na poslední stránce poznamenáno: »Versio haec facta Gicžinij 1728. ibidem revisa, approbata a R. P. Prov. Julio Zwicker, subscripta a R. P. Rec. W. Giller.« Kodex byl »collegii S. J. Neo-Pragae 1766.« XVII. F. 16. 246 papír. XVIII stol. (po r. 1750) ll. 64, 20.5 X 17.5 cm., 1 r. (Menologium Tovaryšstva Ježíšova). »Památka paterův a bratrův, kteří od založení Tovarystva Ježíšového v něm skrze mučedlnictví neb jinač svatě život dokonali, na dni každého měsíce přes celý rok rozdělená«. Jungmann V, 1319. Srovn. úplnější a správnější Menologium XVII. F. 52. Z které kolleje kodex pochází, nevíme. XVII. F. 17. 247 papír. z r. 1551, ll. 180, 19.5X 15.5 cm., 1 r. »Lament otcuov svatých, kteřížto byli v temnostech.« Překlad lat. Lamentationes patrum in limbo. 1. 1a (Za titulem »prziedmluwa) Zie zagiſte lide pro hruboſt těleſnoſti ſwe buozſkých a duchownjch«X l. 178a »Skonawagij ſe knizky zdaru miloſtij Buozij genz ſlowu lamenth anebolizto plac Otcuow Swatych ... A to tu Strziedu przed Swatym duchem w XV hodin odemne Mikulaſſie Kompatera z Kumſtatu leta panie MCCCCCLI'«... 1. 178b—180a »Tyto kuſý porziad pſane gſu zwieſtowane (od p. Marie) Swate Brygidie« (o množství muk Kristových čísly vyjádřených). J. Jireček (v Anthol. II, 7, Rozpravách I, 77 a v Ruk.) čte omylem r. 1451, má Mikuláše za překladatele a klade jej do polovice XV stol., kterému určení poněkud svědčí písmo i jazyk rukopisu. Než tyto filolog, nesnáze pře- TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 97
Strana 98
248 konáme kladouce Mikuláše Kompatera (sic) toliko za písaře, který starší práci neznámého překladatele bez velkých změn přepsal. Jestiť zakončení zcela shodné s jinými písařskými explicity; překladatelé o sobě mluvívají jinak. Starý překlad tento jen málo změnil Jan Stráněnský (jejž opět Jungmann IV, 1922 omylem má za překladatele) a vydal nejprv r. 1572 u Melantricha; potom vydán byl mnohokrát až do XIX stol. Provenlence kodexu našeho jest neznámá. XVII. F. 18. 248 papír. XVIIJXVIII stol., ll. 188, 21.5 X17.5 cm. r. r. »Vidění a zjevení Krištofa Kottera Šprotavského, kterýž měl od 1. 1616 až do 1. 1624, do češtiny přeložená 1. 1625« (od Jana Amosa Komenského). Tři díly. Na konci druhého (1. 90 a n.) jsou i jiná proroctví. Přepis pozdní a velmi chatrný, jehož konec nachází se na spodní desce. Na předním přídeští zapsal si majetník knihy v XVIII stol. německy, kterak poznání pravého učení Kristova nabyl, jež prý jest v církvi reformované; na zadní desce zapsán jest český recept na »nátku aneb růži.« Provenience neznámá. Jungmann V, 1673. Jinak srovn. četnou literaturu o Komenském. XVII. F. 19. 249 papír. z l. 1651—53 ll. 317, 21X16 cm., 1 r. (auktora samého). (Jiřího Pelty) Kázaní latinsko-česká nedělní a sváteční z let 1651 až 53. (Rok 1651 vyskytuje se hned na počátku, 1653 na l. 105a). Koncept kazatelův více latinský než český. O auktorovi ničeho nevíme, než co povídá nápis na hřbetě kodexu, který zni: »P. Georgii Peltae Concionum N. pars IVa et ultima de tempore. Obiit Glatov. a. 1654.« Potom náležel kodex jesuit. koll. Klatovské. Jungmann V, 858. Hrubý, České postilly str. 238. XVII. F. 20. 250 papír. z r. 1429 ll. 140, 21.5 X 15 cm., 1 r. Hymnář latinský s českým překladem. l. 1a (předmluva latinská, z níž zjevno, že je to učebnice školní) »Lau- date pueri dominum« X 1. 140a »Explicit ymnarius bonus per manus Johannis de Domassin finitus fer. IV in die Ciruli et Metudi a. d. 1429.« Skoro týž hymnář lat.-český viz XI. D. 1, ale srovn. též III. G. 12. Jung- mann III, 33. Hanuš Dod. II, 4. Srovn. téhož čtení v Sitzgsber. d. k. böhm. Ges. d. W. 1865, II, 76 a Šafaříkovo Klasobraní v Čas. Mus. 1862 str. 270. Kodex pochází z kláštera Třeboňského. XVII. F. 21. 251 papír. z r. 1398 ll. 135 poč. (kusý na poč., leckde uprostřed a na konci), 20.5X15 сm., 1 r. l. 1a—87b (poč. schází) Jakés dílo mravoučné, jež písař na konci nesprávně zove »Zrcadlo sv. Augustina« (an na př. na 1. 18a sv. Au- 98
248 konáme kladouce Mikuláše Kompatera (sic) toliko za písaře, který starší práci neznámého překladatele bez velkých změn přepsal. Jestiť zakončení zcela shodné s jinými písařskými explicity; překladatelé o sobě mluvívají jinak. Starý překlad tento jen málo změnil Jan Stráněnský (jejž opět Jungmann IV, 1922 omylem má za překladatele) a vydal nejprv r. 1572 u Melantricha; potom vydán byl mnohokrát až do XIX stol. Provenlence kodexu našeho jest neznámá. XVII. F. 18. 248 papír. XVIIJXVIII stol., ll. 188, 21.5 X17.5 cm. r. r. »Vidění a zjevení Krištofa Kottera Šprotavského, kterýž měl od 1. 1616 až do 1. 1624, do češtiny přeložená 1. 1625« (od Jana Amosa Komenského). Tři díly. Na konci druhého (1. 90 a n.) jsou i jiná proroctví. Přepis pozdní a velmi chatrný, jehož konec nachází se na spodní desce. Na předním přídeští zapsal si majetník knihy v XVIII stol. německy, kterak poznání pravého učení Kristova nabyl, jež prý jest v církvi reformované; na zadní desce zapsán jest český recept na »nátku aneb růži.« Provenience neznámá. Jungmann V, 1673. Jinak srovn. četnou literaturu o Komenském. XVII. F. 19. 249 papír. z l. 1651—53 ll. 317, 21X16 cm., 1 r. (auktora samého). (Jiřího Pelty) Kázaní latinsko-česká nedělní a sváteční z let 1651 až 53. (Rok 1651 vyskytuje se hned na počátku, 1653 na l. 105a). Koncept kazatelův více latinský než český. O auktorovi ničeho nevíme, než co povídá nápis na hřbetě kodexu, který zni: »P. Georgii Peltae Concionum N. pars IVa et ultima de tempore. Obiit Glatov. a. 1654.« Potom náležel kodex jesuit. koll. Klatovské. Jungmann V, 858. Hrubý, České postilly str. 238. XVII. F. 20. 250 papír. z r. 1429 ll. 140, 21.5 X 15 cm., 1 r. Hymnář latinský s českým překladem. l. 1a (předmluva latinská, z níž zjevno, že je to učebnice školní) »Lau- date pueri dominum« X 1. 140a »Explicit ymnarius bonus per manus Johannis de Domassin finitus fer. IV in die Ciruli et Metudi a. d. 1429.« Skoro týž hymnář lat.-český viz XI. D. 1, ale srovn. též III. G. 12. Jung- mann III, 33. Hanuš Dod. II, 4. Srovn. téhož čtení v Sitzgsber. d. k. böhm. Ges. d. W. 1865, II, 76 a Šafaříkovo Klasobraní v Čas. Mus. 1862 str. 270. Kodex pochází z kláštera Třeboňského. XVII. F. 21. 251 papír. z r. 1398 ll. 135 poč. (kusý na poč., leckde uprostřed a na konci), 20.5X15 сm., 1 r. l. 1a—87b (poč. schází) Jakés dílo mravoučné, jež písař na konci nesprávně zove »Zrcadlo sv. Augustina« (an na př. na 1. 18a sv. Au- 98
Strana 99
253 gustin jest citován), slátané z rozličných spisů sv. Augustina, Bernarda a jiných a rozdělené ve 100 kapitol. Část první (neboť na počátku kusý spis předcházející nepovedlo se mi určiti) správněji slula by: Rozmluva duše se svědomím (čtemet na 1. 18b: »Protoz tyto knyzky proſproft- nyeyſſye gſu napſany, aby ſye ſwu myſly zuczyly otyech wyeczech przyemyetaty genz ſu knabozenſwy vzyteczny Atyemto gſu obyczyegem wymyſſleny. Jakoby duſſye otazowala a ſwyedomye odpowyedalo«). Tato část jde až do 82 kap., v níž uprostřed beze všeho oddělení (l. 67a) slovy: »Proto ze gſmy mezy oſydly poſtaweny« počíná se známá Ruko- vět sv. Augustina, jež v kap. 100 takto se končí: »Atak glu ſkonany knyhy Gymz rzyekagy zrcadlo ſwateho Auguſtyna wletye bozyem tyſſycz trziſta dewaddelat Oſmeho wutery naſwateho Wynczenczye whodynu yako wecztrnadſtu ruku Waczlawa ſporzyeczye (z Pořiečie) nyekdy rze- czeneho Duchonye lybenſkeho ſyna (rubr.) A. D. 1398 per manus Wen- ceſlai Pragensis Tituli« (sic). I. 88a — 135b »Samomluvenie« sv. Augustina. »Nechat tye poznam, hoſpody(ne)« X mezy wſſyemy geſſto mylugy twe ſwate gmye, genz ſotczem« a t. d. Překlad velmi volný a namnoze (zvlášť na konci) s latin- ským textem neshodný Solilokvií Augustinových. Posléze tři nábožné poznámky. Překlady tyto dříve (Jungmann II, 122 a 123, Výbor I, 638) mylně při- čítány Štítnému. Srovn. Hanuš Dod. I, 20 a Jirečkovu Rukovět. Části vyd. Fr. Černý v List. filolog. 1894 str. 106 a n. Jireček ztotožňuje písaře Václava z Poříčí s písařem kodexu XVII. F. 9, nevím správně-li. O provenienci nevíme ničeho, jen na 1. 1a rubrikováno rukou XVII/XVIII stol.: »Ex Novo Castro.« XVII. F. 22. 252 papír. XVII stol., ll. 263, 20 X 16 cm., 1 r. Ferdinanda II. Obnovené zřízení zemské markrabství Moravského. 1628. Jiný překlad než Komínkův kodexu XVII. E. 34, od H. Jirečka Cod. iur. boh. V, 3 vydaný. Jungmann V, 600 (s chybnou sign.). Na titulu: »Collegii S. J. Glattae 1760«, na hřbetě sign. MI,XV. XVII. F. 23. 253 papír. z 2. pol. XV stol., ll. 154, 21 X 15.5 cm., r. r. (rubr.) Práva Česká panská. 1. 1a—43b (bez náp.) Ondřeje z Dubé Výklad na právo zemské. Jungmann II, 87. Vyd. Jireček Cod. iur. boh. II, 2, 361 a n. 1. 43b—82a Kniha starého pána z Rožmberka. (Neúplná; až do § 200 Jirečkova vyd. tamže)X »Skonawagi ſe prawa geſſto ge miel pan z Rozmberka«. 1. 82a — 115b Řád práva zemského. (Neúplný a zmatený.) Jungmann II, 85. Vyd. Jireček 1. c. II, 198 a n. 1. 115b—123a Přípis Ondřeje z Dubé králi Václavovi IV, jenž náleží v čelo Výkladu (opět zmatený, an počátek jest na 1. 122, pokračování a konec předcházejí). 99
253 gustin jest citován), slátané z rozličných spisů sv. Augustina, Bernarda a jiných a rozdělené ve 100 kapitol. Část první (neboť na počátku kusý spis předcházející nepovedlo se mi určiti) správněji slula by: Rozmluva duše se svědomím (čtemet na 1. 18b: »Protoz tyto knyzky proſproft- nyeyſſye gſu napſany, aby ſye ſwu myſly zuczyly otyech wyeczech przyemyetaty genz ſu knabozenſwy vzyteczny Atyemto gſu obyczyegem wymyſſleny. Jakoby duſſye otazowala a ſwyedomye odpowyedalo«). Tato část jde až do 82 kap., v níž uprostřed beze všeho oddělení (l. 67a) slovy: »Proto ze gſmy mezy oſydly poſtaweny« počíná se známá Ruko- vět sv. Augustina, jež v kap. 100 takto se končí: »Atak glu ſkonany knyhy Gymz rzyekagy zrcadlo ſwateho Auguſtyna wletye bozyem tyſſycz trziſta dewaddelat Oſmeho wutery naſwateho Wynczenczye whodynu yako wecztrnadſtu ruku Waczlawa ſporzyeczye (z Pořiečie) nyekdy rze- czeneho Duchonye lybenſkeho ſyna (rubr.) A. D. 1398 per manus Wen- ceſlai Pragensis Tituli« (sic). I. 88a — 135b »Samomluvenie« sv. Augustina. »Nechat tye poznam, hoſpody(ne)« X mezy wſſyemy geſſto mylugy twe ſwate gmye, genz ſotczem« a t. d. Překlad velmi volný a namnoze (zvlášť na konci) s latin- ským textem neshodný Solilokvií Augustinových. Posléze tři nábožné poznámky. Překlady tyto dříve (Jungmann II, 122 a 123, Výbor I, 638) mylně při- čítány Štítnému. Srovn. Hanuš Dod. I, 20 a Jirečkovu Rukovět. Části vyd. Fr. Černý v List. filolog. 1894 str. 106 a n. Jireček ztotožňuje písaře Václava z Poříčí s písařem kodexu XVII. F. 9, nevím správně-li. O provenienci nevíme ničeho, jen na 1. 1a rubrikováno rukou XVII/XVIII stol.: »Ex Novo Castro.« XVII. F. 22. 252 papír. XVII stol., ll. 263, 20 X 16 cm., 1 r. Ferdinanda II. Obnovené zřízení zemské markrabství Moravského. 1628. Jiný překlad než Komínkův kodexu XVII. E. 34, od H. Jirečka Cod. iur. boh. V, 3 vydaný. Jungmann V, 600 (s chybnou sign.). Na titulu: »Collegii S. J. Glattae 1760«, na hřbetě sign. MI,XV. XVII. F. 23. 253 papír. z 2. pol. XV stol., ll. 154, 21 X 15.5 cm., r. r. (rubr.) Práva Česká panská. 1. 1a—43b (bez náp.) Ondřeje z Dubé Výklad na právo zemské. Jungmann II, 87. Vyd. Jireček Cod. iur. boh. II, 2, 361 a n. 1. 43b—82a Kniha starého pána z Rožmberka. (Neúplná; až do § 200 Jirečkova vyd. tamže)X »Skonawagi ſe prawa geſſto ge miel pan z Rozmberka«. 1. 82a — 115b Řád práva zemského. (Neúplný a zmatený.) Jungmann II, 85. Vyd. Jireček 1. c. II, 198 a n. 1. 115b—123a Přípis Ondřeje z Dubé králi Václavovi IV, jenž náleží v čelo Výkladu (opět zmatený, an počátek jest na 1. 122, pokračování a konec předcházejí). 99
Strana 100
254 1. 123a—125b Jakýs doplněk, jak se zdá, Výkladu (o útocích a pů- honech). 1. 125b—148b Řád koruny České císařem Karlem potvrzený (Maiestas Carolina) neúplný; do čl. 38 vydáni Jirečkova 1. c. II, 2, 100 a n. 1. 148b—149b (bez náp.) Nález panský za císaře Sigmunda r. 1437. Vyd. v Arch. II, 387. 1. 150a—151b (bez náp.) Nálezy o poplatcích při dskách. (Poněkud odchylné od vyd. v Cod. iur. boh. III, 2, 204 a n.) 1. 151b—153a Panští nálezové za krále Ladislava r. 1454. Vyd. v Arch. III, 312. 1. 153b—154a Výpisy z desk (z prvních Zdeslavových r. 1321). Vyd. V Arch. II, 333. 1. 154b Panský nález »Když práva jdú, aby všecka branie« . . . Srovn. kod. XVII. C. 22 a Hanuš Dod. I, 17. Přídeštím předním a zad- ním jsou zlomky pergam. rkp. lat. XIII/XIV stol. obsahu grammat. Kodex býval v bibl. jesuit. kolleje Krumlovské pod sign. P, 4. XVII. F. 24. 254 papír. z r. 1717, ll. VI str. 530, 20.5X 17 cm., r. r. s perokresbou klášt. sv. Jana pod skalou. Královská paušt krále charvatského sv. Ivana svatostí . . . zalo- žená . . . aneb Historie Svato-Ivanská o starožitném a knížecím kostelu a klášteru sv. Jana pod skalou a sv. Jana na ostrově v desaterém věku představená .. . na světlo vydaná. Následuje pero- kresba tuší vyplněná, potom lat. dedikace opatu Aemilianovi. Vročení chronogrammatické. Jungmann V, 1317. Spisovatel tohoto díla (nikdy nevytištěného) zdá se býti týž, který pod stejným skoro titulem sepsal latinsky »Regia solitudo«, který rukopis jest u nás pod sign. II. E. 16, avšak překlad jednoho z druhého to není. Kodex pochází patrně z kláštera sv. Jana pod skalou. XVII. F. 25. 255 papír. z r. 1595 ll. 233, 20X 15.5 cm. 1 r. Sefer Räziël (Kniha Razielova držící v sobě sedm traktátů o sed- meru umění a o sedmi mocnostech). 1. 1° »We gmeno Boži, Amen. Rzekl Sfalomaun Slawa Chwala s pocžeſtnosti mnohau« X 1. 233b »Tuto geſt giž dokonana Kniha genz slowe Razyel; a ſlowe kniha wo moczech a taynoſtech: a tu geſt sedm Tractatuw wo Sedmeru Vmienj a wo sedmj mocznoſtech ... Zacžata geft 12 Julii a dokonana 24 Augusti per Joannem Polentarium Reginae Hradecensem (to opraveno touž rukou v: »generosum dominum Joannem Polentarii de Polentario Ponte et Monte«) a. 1595. Zlatá ořízka. Na přední desce současnou téměř rukou lat. obsah a pod ním: »Amovendum ergo et Vulcano conferendum opus« (vše zpřetrháno i ná- sledující podpis). Z kláštera u sv. Václava (podle kat. v Rieggerově Archivu II, 654). Jungmann IV, 665. 100
254 1. 123a—125b Jakýs doplněk, jak se zdá, Výkladu (o útocích a pů- honech). 1. 125b—148b Řád koruny České císařem Karlem potvrzený (Maiestas Carolina) neúplný; do čl. 38 vydáni Jirečkova 1. c. II, 2, 100 a n. 1. 148b—149b (bez náp.) Nález panský za císaře Sigmunda r. 1437. Vyd. v Arch. II, 387. 1. 150a—151b (bez náp.) Nálezy o poplatcích při dskách. (Poněkud odchylné od vyd. v Cod. iur. boh. III, 2, 204 a n.) 1. 151b—153a Panští nálezové za krále Ladislava r. 1454. Vyd. v Arch. III, 312. 1. 153b—154a Výpisy z desk (z prvních Zdeslavových r. 1321). Vyd. V Arch. II, 333. 1. 154b Panský nález »Když práva jdú, aby všecka branie« . . . Srovn. kod. XVII. C. 22 a Hanuš Dod. I, 17. Přídeštím předním a zad- ním jsou zlomky pergam. rkp. lat. XIII/XIV stol. obsahu grammat. Kodex býval v bibl. jesuit. kolleje Krumlovské pod sign. P, 4. XVII. F. 24. 254 papír. z r. 1717, ll. VI str. 530, 20.5X 17 cm., r. r. s perokresbou klášt. sv. Jana pod skalou. Královská paušt krále charvatského sv. Ivana svatostí . . . zalo- žená . . . aneb Historie Svato-Ivanská o starožitném a knížecím kostelu a klášteru sv. Jana pod skalou a sv. Jana na ostrově v desaterém věku představená .. . na světlo vydaná. Následuje pero- kresba tuší vyplněná, potom lat. dedikace opatu Aemilianovi. Vročení chronogrammatické. Jungmann V, 1317. Spisovatel tohoto díla (nikdy nevytištěného) zdá se býti týž, který pod stejným skoro titulem sepsal latinsky »Regia solitudo«, který rukopis jest u nás pod sign. II. E. 16, avšak překlad jednoho z druhého to není. Kodex pochází patrně z kláštera sv. Jana pod skalou. XVII. F. 25. 255 papír. z r. 1595 ll. 233, 20X 15.5 cm. 1 r. Sefer Räziël (Kniha Razielova držící v sobě sedm traktátů o sed- meru umění a o sedmi mocnostech). 1. 1° »We gmeno Boži, Amen. Rzekl Sfalomaun Slawa Chwala s pocžeſtnosti mnohau« X 1. 233b »Tuto geſt giž dokonana Kniha genz slowe Razyel; a ſlowe kniha wo moczech a taynoſtech: a tu geſt sedm Tractatuw wo Sedmeru Vmienj a wo sedmj mocznoſtech ... Zacžata geft 12 Julii a dokonana 24 Augusti per Joannem Polentarium Reginae Hradecensem (to opraveno touž rukou v: »generosum dominum Joannem Polentarii de Polentario Ponte et Monte«) a. 1595. Zlatá ořízka. Na přední desce současnou téměř rukou lat. obsah a pod ním: »Amovendum ergo et Vulcano conferendum opus« (vše zpřetrháno i ná- sledující podpis). Z kláštera u sv. Václava (podle kat. v Rieggerově Archivu II, 654). Jungmann IV, 665. 100
Strana 101
258 XVII. F. 26. papír. XV stol., ll. 214, 21X15 cm., Nr. 256 Solfernus. [Román duchovní složený podle předmluvy od jakéhos Frigonia, doktora Jerusalemského, arabsky, potom do latiny přelo- žený, z latiny pak počeštěný s pozoruhodným přípisem ku králi, který prý »za času mladosti své bez starosti chodě čas svój u ve- selí zmařil« (1. 1b), a jemuž prý »v jiných svých kněhách o mraviech a správě života jeho položil« překladatel naučení (1. 3b)]. 1. 1a »Poczina ſe Solfernus anebo ziwot Adamow« .. . (přípis králi) »Poniewadz wſſeczka mudroſt od pana boha geſt« . . . 1. 11a (počátek) »Kdyz buoh ſlawny wieczny a wſſiemohuczi« X 1. 214a »Ale ſlawnemu bohu radugicze ſe ſemnu dieky wzdawayte tomu, kteryz« . . . l. 214a—214b (jinou mladší rukou) Průpovědi z náboženských a svět- ských knih vybrané (také z Fridanka!) Podobné průpovědi jsou též na pergam, přídeští předním, vedle nich ale též lat. »Somnium Jozeph per alphabetum« s výkladem a r. 1567. Jungmann III, 900 a Výbor II, 471 (kde kus otištěn) mylně rkp. náš pokládají za ne- úplný. Neúplný jest ovšem vůči tisku Sixtovu z r. 1553, ale v tisku tomto přibrána i část Beliala. Jinak srovn. ještě Jirečkovy Rozpravy I, 76. Kodex náš býval v bibl. hr. Ignáce ze Šternberka, z níž dostal se do kláštera hyberňáků. XVII. F. 27. papír. z r. 1551 ll. 91, 21 X16 cm., 1 r. Kázaní na pašiji sv. Matouše. 1. 1a »Poczina gſe Paſſigie kderauz gieſt ſepſal sw. Matauſs ... 1551 . . . Pſaný . . . ſkrze mne SS Bechýnſkeho« X 1. 91b »Dokonany gfau tyto knihy wletu naprzed poſtawenem wpoſtie.« 257 Jungmann IV, 1198 (mylně pod záhlavím »evangelia«). Kodex pochází — z koll. jes. Krumlovské, kde sign. P, 2. XVII. F. 28. 258 papír. XV stol. ll. 168 (335 str. poč.) star. a 3 nové, 21.5X15 cm. 1 r. Gesta Romanorum v českém překladu. Ll. 1, 12 a poslední scházejí, i doplněny jsou z rkp. musejního 3. F. 25 r. 1864 péčí a částečně rukou bibliothekáře J. Hanuše, jak na konci poznamenáno. Jungmann III, 73 a IV, 723. Srovn. J. Jireček v Čas. mus. 1862 str. 362 a n. a I. Hanuš v Kroku II, 305. Vyd. J. V. Novák ve Sbírce pram. I, 2, 2 (1895) na str. 160—250. Přídeštím předním i zadním jsou zlomky téže lat. notářské listiny vystavené v Kostníci 12. října 1415 od notáře Petra Reindela. Na předním rubrikováno česko-německo-maďarsko-latinsky: »Ach ysten nebyeſky quam zer megdolgontat engemet ze daz ich iaceo zwazan mynd edz agricola amen.« (Ach pane nebeský, jak velmi jsi na mne zpomněl, že ležím svázán jako nějaký chlap.) Na deskách přilepeny jsou zlomky nějaké lat, knihy účetní XIV/XV stol. Kodex pochází z kanonie Karlovské v Novém Městě Pražském. 101
258 XVII. F. 26. papír. XV stol., ll. 214, 21X15 cm., Nr. 256 Solfernus. [Román duchovní složený podle předmluvy od jakéhos Frigonia, doktora Jerusalemského, arabsky, potom do latiny přelo- žený, z latiny pak počeštěný s pozoruhodným přípisem ku králi, který prý »za času mladosti své bez starosti chodě čas svój u ve- selí zmařil« (1. 1b), a jemuž prý »v jiných svých kněhách o mraviech a správě života jeho položil« překladatel naučení (1. 3b)]. 1. 1a »Poczina ſe Solfernus anebo ziwot Adamow« .. . (přípis králi) »Poniewadz wſſeczka mudroſt od pana boha geſt« . . . 1. 11a (počátek) »Kdyz buoh ſlawny wieczny a wſſiemohuczi« X 1. 214a »Ale ſlawnemu bohu radugicze ſe ſemnu dieky wzdawayte tomu, kteryz« . . . l. 214a—214b (jinou mladší rukou) Průpovědi z náboženských a svět- ských knih vybrané (také z Fridanka!) Podobné průpovědi jsou též na pergam, přídeští předním, vedle nich ale též lat. »Somnium Jozeph per alphabetum« s výkladem a r. 1567. Jungmann III, 900 a Výbor II, 471 (kde kus otištěn) mylně rkp. náš pokládají za ne- úplný. Neúplný jest ovšem vůči tisku Sixtovu z r. 1553, ale v tisku tomto přibrána i část Beliala. Jinak srovn. ještě Jirečkovy Rozpravy I, 76. Kodex náš býval v bibl. hr. Ignáce ze Šternberka, z níž dostal se do kláštera hyberňáků. XVII. F. 27. papír. z r. 1551 ll. 91, 21 X16 cm., 1 r. Kázaní na pašiji sv. Matouše. 1. 1a »Poczina gſe Paſſigie kderauz gieſt ſepſal sw. Matauſs ... 1551 . . . Pſaný . . . ſkrze mne SS Bechýnſkeho« X 1. 91b »Dokonany gfau tyto knihy wletu naprzed poſtawenem wpoſtie.« 257 Jungmann IV, 1198 (mylně pod záhlavím »evangelia«). Kodex pochází — z koll. jes. Krumlovské, kde sign. P, 2. XVII. F. 28. 258 papír. XV stol. ll. 168 (335 str. poč.) star. a 3 nové, 21.5X15 cm. 1 r. Gesta Romanorum v českém překladu. Ll. 1, 12 a poslední scházejí, i doplněny jsou z rkp. musejního 3. F. 25 r. 1864 péčí a částečně rukou bibliothekáře J. Hanuše, jak na konci poznamenáno. Jungmann III, 73 a IV, 723. Srovn. J. Jireček v Čas. mus. 1862 str. 362 a n. a I. Hanuš v Kroku II, 305. Vyd. J. V. Novák ve Sbírce pram. I, 2, 2 (1895) na str. 160—250. Přídeštím předním i zadním jsou zlomky téže lat. notářské listiny vystavené v Kostníci 12. října 1415 od notáře Petra Reindela. Na předním rubrikováno česko-německo-maďarsko-latinsky: »Ach ysten nebyeſky quam zer megdolgontat engemet ze daz ich iaceo zwazan mynd edz agricola amen.« (Ach pane nebeský, jak velmi jsi na mne zpomněl, že ležím svázán jako nějaký chlap.) Na deskách přilepeny jsou zlomky nějaké lat, knihy účetní XIV/XV stol. Kodex pochází z kanonie Karlovské v Novém Městě Pražském. 101
Strana 102
259 XVII. F. 29. papír. XVIXVI stol. ll. 186, 21 X16 cm., 1 r. 259 Jana Gersona (nebo spíše Tomáše Kempenského) Knihy čtyři o následování Krista v jiném a starším překladu, než který jest v rkp. XVII. F. 44 a v tiscích. l. 1a »Poczinagi ſe kniehy .. . o naſiedowanie ... Kryſta. Ktoz na- fleduge mne, nechodij wtemnostech« X 1. 186a »nebyliby diwnij a ne- wymluwnij nazwany. Wydany gſu tito knihy cztwery ſwrchupſane ſkrze welebneho doctora Jana gerſon pogmenowaneho kanczlerze parzizſkeho«. Spis tento obyčejně Tomáši Kempenskému se přičítá. Jungmann III, 882. Provenience neznámá. XVII. F. 30. 260 papír. z 2. pol. XIV stol. ll. 182, 21X15 cm., T r. Nejstarší modlitby a písně české, jež podrobně vyčetl Jungmann v Rozb. stč. lit. I, 131—137. Krom těch obsahuje kodex ještě: 1. 71a—72b (bez náp.) Spis o šesteru pokání. »Prwnye pokanye geft aby wſſyech dopuſtylych hrzyechow ſrdecznye zyelel« X »naſſye we- lyka nadyegye ſe wſſyemy ſwatymy Amen.« 1. 85a—87a Desatero. Věři v boha (vyd. Flajšhans v Pam. str. 41.) Páteř. Zdráva Maria. Magnificat. Čtení sv. Jana v 1. kap. 1. 89a—90b (bez náp.) Spis o trojím životě »počínajícím, probývajícím dokonalém« (z lat. vita incipientium, proficientium, perfectorum). »Poczy- nagyczy a tepruw ſye kbohu obratyw« X»chodyl az nahoru bozy.« Před- chází kratší výklad toho trojího života jinou o málo mladší rukou psaný 1. 90b—91a »Tato gſu znamenye kto chcze duoſtoynye przyſtupyty kbozyemu tyelo« (sic). 1. 91b—95b (bez náp.) Traktát o častém přijímání. »Otazanye gelt, acz nakazdy den bylo by przygymaty« X »a nemyſly ſye wnye wyecz nawratyty. A na tyechtot wyeczech zalezy prawe pokanye. A tey rzyeczy konecz.« l. 104a—104b Opět o trojím životě »počínajícím, prospievajícím, konajícím« (srovn. 1. 89a; ale zde odchylně). l. 118a — 120a Zpověď obecná. »Zpowyedagy ſye kbohu« X »nebyl ſem wzamutczyech nabozen. 1. 135b—138b »Hodynky ot vmuczenye bozyeho.« 1. 140a—141b Výklad na páteř. »Otcze naſf ... O myly pane day nam dar ducha ſwateho« X »tohoto praczneho a ſtraſſneho ſwyeta.« 1. 143a—145b Veršovaná modlitba k p. Marii. Otiskl Patera v SVR na str. 279 a n. 1. 167a—170bPláč matky boží u veliký pátek. Rozebrán a vydán celý v Čas. Mus. 1891 str. 177—197 (v špatné transkripci v M. Výb. 56). l. 178a—179a (jinou ale současnou rukou). Píseň k sv. Dorotě. Vyd. Gebauer v List. filol. 1877 str. 216—224. 102
259 XVII. F. 29. papír. XVIXVI stol. ll. 186, 21 X16 cm., 1 r. 259 Jana Gersona (nebo spíše Tomáše Kempenského) Knihy čtyři o následování Krista v jiném a starším překladu, než který jest v rkp. XVII. F. 44 a v tiscích. l. 1a »Poczinagi ſe kniehy .. . o naſiedowanie ... Kryſta. Ktoz na- fleduge mne, nechodij wtemnostech« X 1. 186a »nebyliby diwnij a ne- wymluwnij nazwany. Wydany gſu tito knihy cztwery ſwrchupſane ſkrze welebneho doctora Jana gerſon pogmenowaneho kanczlerze parzizſkeho«. Spis tento obyčejně Tomáši Kempenskému se přičítá. Jungmann III, 882. Provenience neznámá. XVII. F. 30. 260 papír. z 2. pol. XIV stol. ll. 182, 21X15 cm., T r. Nejstarší modlitby a písně české, jež podrobně vyčetl Jungmann v Rozb. stč. lit. I, 131—137. Krom těch obsahuje kodex ještě: 1. 71a—72b (bez náp.) Spis o šesteru pokání. »Prwnye pokanye geft aby wſſyech dopuſtylych hrzyechow ſrdecznye zyelel« X »naſſye we- lyka nadyegye ſe wſſyemy ſwatymy Amen.« 1. 85a—87a Desatero. Věři v boha (vyd. Flajšhans v Pam. str. 41.) Páteř. Zdráva Maria. Magnificat. Čtení sv. Jana v 1. kap. 1. 89a—90b (bez náp.) Spis o trojím životě »počínajícím, probývajícím dokonalém« (z lat. vita incipientium, proficientium, perfectorum). »Poczy- nagyczy a tepruw ſye kbohu obratyw« X»chodyl az nahoru bozy.« Před- chází kratší výklad toho trojího života jinou o málo mladší rukou psaný 1. 90b—91a »Tato gſu znamenye kto chcze duoſtoynye przyſtupyty kbozyemu tyelo« (sic). 1. 91b—95b (bez náp.) Traktát o častém přijímání. »Otazanye gelt, acz nakazdy den bylo by przygymaty« X »a nemyſly ſye wnye wyecz nawratyty. A na tyechtot wyeczech zalezy prawe pokanye. A tey rzyeczy konecz.« l. 104a—104b Opět o trojím životě »počínajícím, prospievajícím, konajícím« (srovn. 1. 89a; ale zde odchylně). l. 118a — 120a Zpověď obecná. »Zpowyedagy ſye kbohu« X »nebyl ſem wzamutczyech nabozen. 1. 135b—138b »Hodynky ot vmuczenye bozyeho.« 1. 140a—141b Výklad na páteř. »Otcze naſf ... O myly pane day nam dar ducha ſwateho« X »tohoto praczneho a ſtraſſneho ſwyeta.« 1. 143a—145b Veršovaná modlitba k p. Marii. Otiskl Patera v SVR na str. 279 a n. 1. 167a—170bPláč matky boží u veliký pátek. Rozebrán a vydán celý v Čas. Mus. 1891 str. 177—197 (v špatné transkripci v M. Výb. 56). l. 178a—179a (jinou ale současnou rukou). Píseň k sv. Dorotě. Vyd. Gebauer v List. filol. 1877 str. 216—224. 102
Strana 103
262 l. 180 později vlepený obsahuje některé německé zápisky účetní XVI stol., vztahující se k pracím v nějaké chmelnici. l. 181a—182a Starý rejstřík obsahu, jemuž počátek chybí. Také na přední desce zapsána jest rukou současnou modlitba »kdyz ſlo- gyerz matky bozye vkazugy«; na konci pak všito jest 5 listů, na nichž nachází se přepis jedné modlitby z rkp. Roudnického (Rozbor I, 140) pořízený rukou bibliothekáře Spirka, jak Hanuš Dod. I, 26 poznamenal. Modlitbu k p. Marii na 1. 156a—159b vyd. Patera, SVR. str. 375—378. Největší část textu ruko- pisu celého s výčtem starších vydání kusů jednotlivých vydal V. Flajšhans v ČMF. 1898 a 1899. Jungmann II, 167 (srovn. též I, 2 a 9). Provenience neznámá. XVII. F. 31. papír. XV stol. (část r. 1455) ll. 156 poč., 21X15 cm., 2 r. 261 l. 1a—3b Slovníček latinsko-český výrazů v učebnicích sedmera umění užívaných. »Littera Cžtena, Gramatica ſlowocžtena« X 1. 3a »prac- ticales zwykaliwe.« Následují pronomina, adverbia, předložby, citoslovce. I. 3b—6a Latinská synonyma výrazů v žaltáři. 1. 6a—26a Slovníček abecední sloves latinsko-český. »Abreviare vkratiti« X »Zymare vkwaſyti«. 1. 27a—91b Slovníček podstatných a přídavných jmen latinsko- český abecední. »Abba i. e. pater, Abissus propaſt« X »zelifluus« (beze zčeštění). O všech slovnících těchto tvrdí Flajšhans v List. filol. 1892 str. 381, že jest to z veršů rozpuštěný Bohemář. l. 93a—156a (Jindřicha Susona) Orloj věčné moudrosti. Počátek schází. »A bezewſſie chyby ty ſy milowala ſweho ſyna« X »patrziecz natie krale welebneho wtwe okraſe Geſu Kryſta gedineho, genz sotczem« a t. d. (rubr.) »Tuto ſe ſkonawagi knizky genz ſlowu Orloy wieczne mudrofti« (dále v rýmech:) »A napſany ſu od gednoho, Tent geft gedl suchich partek mnoho, a pſal ti ge ſedie na lawie, A mat humencze na ſwe hlawie, A dokonal ge tu ſtrzedu den sw. Rzehorze letha .. . 1455.« Slovníčky uvádí Jungmann III, 9a & 23 (srovn. Hanuš Dod. Il, 2), Orloj III, 878. Kodex pochází z kláštera bosáků u sv. Václava v Praze. XVII. F. 32. 262 papír. XV stol. (ok. 1467) ll. 46, 21.5 X16 cm., 1 r. s mal. inic. na poč. Hilaria Litoměřického Traktát proti králi Jiřímu věnovaný panu Janovi z Rožmberka. Jak svědčí iniciálka, v níž vymalována jest růže, jest to dedikační exem- plář panu Janovi poslaný. Na zadní desce současnou rukou poznamenáno: »Tito knihy, kteree ſau pſany w Praze (?) panu z Rozmberka Janowy, zkoncze az dokoncze czty.« O tehdejší rozlícenosti náboženské svědčí přípisky tamže na svrchním přídeští třetí rukou přičiněné, v nichž mluví se o lhářích a o psí víře. 103
262 l. 180 později vlepený obsahuje některé německé zápisky účetní XVI stol., vztahující se k pracím v nějaké chmelnici. l. 181a—182a Starý rejstřík obsahu, jemuž počátek chybí. Také na přední desce zapsána jest rukou současnou modlitba »kdyz ſlo- gyerz matky bozye vkazugy«; na konci pak všito jest 5 listů, na nichž nachází se přepis jedné modlitby z rkp. Roudnického (Rozbor I, 140) pořízený rukou bibliothekáře Spirka, jak Hanuš Dod. I, 26 poznamenal. Modlitbu k p. Marii na 1. 156a—159b vyd. Patera, SVR. str. 375—378. Největší část textu ruko- pisu celého s výčtem starších vydání kusů jednotlivých vydal V. Flajšhans v ČMF. 1898 a 1899. Jungmann II, 167 (srovn. též I, 2 a 9). Provenience neznámá. XVII. F. 31. papír. XV stol. (část r. 1455) ll. 156 poč., 21X15 cm., 2 r. 261 l. 1a—3b Slovníček latinsko-český výrazů v učebnicích sedmera umění užívaných. »Littera Cžtena, Gramatica ſlowocžtena« X 1. 3a »prac- ticales zwykaliwe.« Následují pronomina, adverbia, předložby, citoslovce. I. 3b—6a Latinská synonyma výrazů v žaltáři. 1. 6a—26a Slovníček abecední sloves latinsko-český. »Abreviare vkratiti« X »Zymare vkwaſyti«. 1. 27a—91b Slovníček podstatných a přídavných jmen latinsko- český abecední. »Abba i. e. pater, Abissus propaſt« X »zelifluus« (beze zčeštění). O všech slovnících těchto tvrdí Flajšhans v List. filol. 1892 str. 381, že jest to z veršů rozpuštěný Bohemář. l. 93a—156a (Jindřicha Susona) Orloj věčné moudrosti. Počátek schází. »A bezewſſie chyby ty ſy milowala ſweho ſyna« X »patrziecz natie krale welebneho wtwe okraſe Geſu Kryſta gedineho, genz sotczem« a t. d. (rubr.) »Tuto ſe ſkonawagi knizky genz ſlowu Orloy wieczne mudrofti« (dále v rýmech:) »A napſany ſu od gednoho, Tent geft gedl suchich partek mnoho, a pſal ti ge ſedie na lawie, A mat humencze na ſwe hlawie, A dokonal ge tu ſtrzedu den sw. Rzehorze letha .. . 1455.« Slovníčky uvádí Jungmann III, 9a & 23 (srovn. Hanuš Dod. Il, 2), Orloj III, 878. Kodex pochází z kláštera bosáků u sv. Václava v Praze. XVII. F. 32. 262 papír. XV stol. (ok. 1467) ll. 46, 21.5 X16 cm., 1 r. s mal. inic. na poč. Hilaria Litoměřického Traktát proti králi Jiřímu věnovaný panu Janovi z Rožmberka. Jak svědčí iniciálka, v níž vymalována jest růže, jest to dedikační exem- plář panu Janovi poslaný. Na zadní desce současnou rukou poznamenáno: »Tito knihy, kteree ſau pſany w Praze (?) panu z Rozmberka Janowy, zkoncze az dokoncze czty.« O tehdejší rozlícenosti náboženské svědčí přípisky tamže na svrchním přídeští třetí rukou přičiněné, v nichž mluví se o lhářích a o psí víře. 103
Strana 104
263 Důležitější as přípisky uvnitř přední desky jsou vyškrabány. Na rubu přídeští poznamenán rukou stol. XVI/XVII latinsky obsah traktátu. Kodex náležel tenkrát již kolleji jesuit. v Krumlově, kde jej poznal i Balbín (Boh. doc. III, 173). Jungmann III, 118. Hanuš Dod. II, 18. Celý rkp. vyd. Zd. Tobolka v Arch. hist. XIII r. 1898. XVII. F. 33. 263 papír. z poč. XVII stol. Il. 167, 19X 16 cm., 2 r. Nálezové soudu zemského z let 1542—1600. (Výpisy z desk podle reálních hesel Zřízení zemského sestavené a dvojím rejstříkem opa- třené). Na prázných listech a okrajích nachází se rukou bosáka Vincence à S. Wilhelmo mnoho zpráv rodopisných, na 1. 39 celý Kšaft Bohuslava z Že- berka a z Plané z r. 1465 s touto marginální poznámkou: Communicatum in originali ab illustr. B. Francisco Hartman de Clarstein die 19 nov. 1698. Na 1. 160b »Pilulae Universální papeže Urbana VIII.« Na přední desce vytla- čena písmena RNVW a rok 1605, kdy hlavní část, nálezové soudní, byli do- psáni. Jungmann III, 319. Hanuš Dod. II, 49. Provenience neznámá (ale podle přípisků Vincencových z kláštera bosáků u sv. Václava). XVII. F. 34. 264 papír. z r. 1672, ll. 32, 18 X 15 cm., 1 r. Koruna knížecí aneb věnec nebeský z dvacíti hvězd upletený t. j. dvaceti hlasův, kterýma na důstojnost knížecí volena býti ráčila .. . Anna Mechtildis Šenvegsová z Ekenštejna ... abatyše . . . kláštera sv. Jiří, . . . presentirovaná leta (1672 chronogr.) skrze Michala Vojtěcha Krusiusa z Krauzenbergku . . . archidiakona. Jungmann V, 466 (bez auktora). Patrně z kláštera sv. Jiří. XVII. F. 35. 265 papír. z konce XVII stol., str. 366 poč., 19.5X16.5 cm., 1 r. Vincence a S. Wilhelmo, bosáka u sv. Václava Sborník výpisů o šlechtických rodinách českých. Díl I. (t. zv. liber rubeus), který mimo to obsahuje: str. 9—11 Krátký obsah cest Jana Borně Chlumčanského z Pře- stavlk, jež v 1. 1570—1610 vykonal a jazykem českým obšírně vypsal. (Sr. Čas. Mus. 1871 str. 95.) str. 321—329 Vypsání hodů královských při korunovací Ferdi- nanda II r. 1617. str. 331—356 »Pořádek všech těch rodův, jak je Paprocius v své knize pořádkem vedle alfabetu neb různo vyčítá, panského a rytířského stavu.« str. 357—359 »Pořádek některých kvaternů« desk zemských. str. 360 Dva recepty z r. 1694 »contra podagram«, jeden německý druhý latinský. str. 361—364 »O konfessí Augšpurské a o Janu Kalvínovi.« 104
263 Důležitější as přípisky uvnitř přední desky jsou vyškrabány. Na rubu přídeští poznamenán rukou stol. XVI/XVII latinsky obsah traktátu. Kodex náležel tenkrát již kolleji jesuit. v Krumlově, kde jej poznal i Balbín (Boh. doc. III, 173). Jungmann III, 118. Hanuš Dod. II, 18. Celý rkp. vyd. Zd. Tobolka v Arch. hist. XIII r. 1898. XVII. F. 33. 263 papír. z poč. XVII stol. Il. 167, 19X 16 cm., 2 r. Nálezové soudu zemského z let 1542—1600. (Výpisy z desk podle reálních hesel Zřízení zemského sestavené a dvojím rejstříkem opa- třené). Na prázných listech a okrajích nachází se rukou bosáka Vincence à S. Wilhelmo mnoho zpráv rodopisných, na 1. 39 celý Kšaft Bohuslava z Že- berka a z Plané z r. 1465 s touto marginální poznámkou: Communicatum in originali ab illustr. B. Francisco Hartman de Clarstein die 19 nov. 1698. Na 1. 160b »Pilulae Universální papeže Urbana VIII.« Na přední desce vytla- čena písmena RNVW a rok 1605, kdy hlavní část, nálezové soudní, byli do- psáni. Jungmann III, 319. Hanuš Dod. II, 49. Provenience neznámá (ale podle přípisků Vincencových z kláštera bosáků u sv. Václava). XVII. F. 34. 264 papír. z r. 1672, ll. 32, 18 X 15 cm., 1 r. Koruna knížecí aneb věnec nebeský z dvacíti hvězd upletený t. j. dvaceti hlasův, kterýma na důstojnost knížecí volena býti ráčila .. . Anna Mechtildis Šenvegsová z Ekenštejna ... abatyše . . . kláštera sv. Jiří, . . . presentirovaná leta (1672 chronogr.) skrze Michala Vojtěcha Krusiusa z Krauzenbergku . . . archidiakona. Jungmann V, 466 (bez auktora). Patrně z kláštera sv. Jiří. XVII. F. 35. 265 papír. z konce XVII stol., str. 366 poč., 19.5X16.5 cm., 1 r. Vincence a S. Wilhelmo, bosáka u sv. Václava Sborník výpisů o šlechtických rodinách českých. Díl I. (t. zv. liber rubeus), který mimo to obsahuje: str. 9—11 Krátký obsah cest Jana Borně Chlumčanského z Pře- stavlk, jež v 1. 1570—1610 vykonal a jazykem českým obšírně vypsal. (Sr. Čas. Mus. 1871 str. 95.) str. 321—329 Vypsání hodů královských při korunovací Ferdi- nanda II r. 1617. str. 331—356 »Pořádek všech těch rodův, jak je Paprocius v své knize pořádkem vedle alfabetu neb různo vyčítá, panského a rytířského stavu.« str. 357—359 »Pořádek některých kvaternů« desk zemských. str. 360 Dva recepty z r. 1694 »contra podagram«, jeden německý druhý latinský. str. 361—364 »O konfessí Augšpurské a o Janu Kalvínovi.« 104
Strana 105
268 str. 366 »O zadělávání kořene prustvorce, který se latině jmenuje Acorum, německy Calmus.« K tomuto rkp. a ku kodexům XVII. E. 28 a G. 16 hledí následující Repertorium XVII. E 36. Jungmann IV, 497. Provenience z kláštera bosáků u sv. Václava. XVII. F. 36. 266 papír. z r. 1697, ll. 54, 19X14.5 cm., 1 r. »Repertorium materiarum ad stemmatographiam pertinentium.« Abe- cední seznam rodin šlechtických českých, o nichž rodopisné vý- pisy nacházejí se v kodexích XVII. F. 35 (I. díl »liber rubeus«) XVII E. 28 (II. díl »liber variegatus«) a XVII. G. 16 (III. díl »liber oblongus«). Prací auktora všech těch výpisků Vincence a S. Wil- helmo, bosáka u sv. Václava. Na konci abecedy jsou ještě některé zápisy genealogické. R. 1697 na- chází se v rohu na titulu. Jungmann V, 339. Patrně z kláštera bosáckého Pražského. XVII. F. 37. 267 papír. z konce XVII stol., ll. 38, 19X 15 cm., 2 r. Život sv. Václava pod titulem: »Svatý Václav, rodem kníže, uro- zená krev, národem Čech, bratří milovník, vlastí Pražan, v níž chrámy stavěl, dítě věkem i ctností rostl od mladosti, osiřalý z mládí, otce zbavený.« Na základě legend, kronik atd. ale s tendencí pobožnou sepsaný za Ferdinanda III (poslední rok v rkp. připomenutý jest 1659). Z jesuit. kolleje Kutnohorské. Jungmann V, 1272. XVII. F. 38. 268 papír. XVI/XVII stol., ll. 60, 19X 16.5 cm., 2 r. 1. 1a—12b Lázeň španělská. Satyrické verše o zničení velké armády Filipa II r. 1588 sepsané na odvetu »Lazebního času«, posměšné skladby Jana Baptisty o porážce Němců Hugenotům pomáhajících r. 1587. Dlouhý titul takto se počíná: »Knížka v rytmy uvedená proti té, kterauž« atd. Jungmann IV, 216. Velkou část satyry té z rkp. Gottingského vyd. Goll v Čas. Mus. 1873 str. 210—213. 1. 13a—19b »Jistá zpráva o tom skrze maršálka z Biron proti králi JM v Frankrejchu předsevzatém spuntování, jeho do vězení vzetí a vykonaném orteli« s předcházejícími verši: »Spectatori. Ja Karel Guntault z Biron pán« atd. Jungmann IV, 370. 1. 21a—39a »Jistá zpráva o sputování (sic) a zradě hraběte z Gaurye proti Jakubovi VI, králi Škotskému, v městě Perthu 5. srpna 1600 nastrojeném.« Jungmann IV, 376. 1. 41—50b (Mikuláše Hermana) »Mandát Ježíše Krista . . . věrným křesťanům poslaný ... aby ztraceného zámku, jenž jest víra k jeho slovům, a pevnost řečenau dobré svědomí ďáblům zase . .. dobyti hle- 105
268 str. 366 »O zadělávání kořene prustvorce, který se latině jmenuje Acorum, německy Calmus.« K tomuto rkp. a ku kodexům XVII. E. 28 a G. 16 hledí následující Repertorium XVII. E 36. Jungmann IV, 497. Provenience z kláštera bosáků u sv. Václava. XVII. F. 36. 266 papír. z r. 1697, ll. 54, 19X14.5 cm., 1 r. »Repertorium materiarum ad stemmatographiam pertinentium.« Abe- cední seznam rodin šlechtických českých, o nichž rodopisné vý- pisy nacházejí se v kodexích XVII. F. 35 (I. díl »liber rubeus«) XVII E. 28 (II. díl »liber variegatus«) a XVII. G. 16 (III. díl »liber oblongus«). Prací auktora všech těch výpisků Vincence a S. Wil- helmo, bosáka u sv. Václava. Na konci abecedy jsou ještě některé zápisy genealogické. R. 1697 na- chází se v rohu na titulu. Jungmann V, 339. Patrně z kláštera bosáckého Pražského. XVII. F. 37. 267 papír. z konce XVII stol., ll. 38, 19X 15 cm., 2 r. Život sv. Václava pod titulem: »Svatý Václav, rodem kníže, uro- zená krev, národem Čech, bratří milovník, vlastí Pražan, v níž chrámy stavěl, dítě věkem i ctností rostl od mladosti, osiřalý z mládí, otce zbavený.« Na základě legend, kronik atd. ale s tendencí pobožnou sepsaný za Ferdinanda III (poslední rok v rkp. připomenutý jest 1659). Z jesuit. kolleje Kutnohorské. Jungmann V, 1272. XVII. F. 38. 268 papír. XVI/XVII stol., ll. 60, 19X 16.5 cm., 2 r. 1. 1a—12b Lázeň španělská. Satyrické verše o zničení velké armády Filipa II r. 1588 sepsané na odvetu »Lazebního času«, posměšné skladby Jana Baptisty o porážce Němců Hugenotům pomáhajících r. 1587. Dlouhý titul takto se počíná: »Knížka v rytmy uvedená proti té, kterauž« atd. Jungmann IV, 216. Velkou část satyry té z rkp. Gottingského vyd. Goll v Čas. Mus. 1873 str. 210—213. 1. 13a—19b »Jistá zpráva o tom skrze maršálka z Biron proti králi JM v Frankrejchu předsevzatém spuntování, jeho do vězení vzetí a vykonaném orteli« s předcházejícími verši: »Spectatori. Ja Karel Guntault z Biron pán« atd. Jungmann IV, 370. 1. 21a—39a »Jistá zpráva o sputování (sic) a zradě hraběte z Gaurye proti Jakubovi VI, králi Škotskému, v městě Perthu 5. srpna 1600 nastrojeném.« Jungmann IV, 376. 1. 41—50b (Mikuláše Hermana) »Mandát Ježíše Krista . . . věrným křesťanům poslaný ... aby ztraceného zámku, jenž jest víra k jeho slovům, a pevnost řečenau dobré svědomí ďáblům zase . .. dobyti hle- 105
Strana 106
269 děli« s předmluvou anděle Gabriela a datem 1598. Překlad něm. spisu (sr. Č. Zibrt v Čas. Mus. 1905 str. 134). Jungmann IV, 1861. 1. 51a—60a Rozmlouvání mistra s učedlníkem o posledním soudu. Jungmann IV, 1367 a 1449. 1. 60b rukou stol. XVII/XVIII připsána řada jmen šlechty české bez označení účelu. Desky obaleny zlomkem pergam. lat. rkp. liturg. XV. stol. Podle kat. v Rieggerově Archivu II, 660 z kláštera bosáků u sv. Václava. XVII. F. 39. 269 papír. z let 1707 1754, ll. 174, 19X 16 cm., r. r. »Výpis obdarování obce města Mladé Boleslavě, kterýchž jsau od králův Českých, též svých milostivých vrchností dosáhli a jich požívají. Vyps. z starého exempláře 1. 1603, 10 sept. a nyní vnově přeps. 1. 1707 dne 24. sept. ode mne Jana Jiřího Rira.« Přepis Rirův končí se na 1. 133b rejstříkem 40 kusů, načež následují touže rukou psané paměti a doplňky až do 1. 140« (poslední jest privile- gium Leopolda I z r. 1660). Od 1. 140b až do konce připsány jsou rozličnými rukami listiny a paměti české a latinské (jedna též ně- mecká) týkající se města Ml. Boleslavě, mezi nimi na 1. 172—173 výčet popravených v Praze r. 1621. Jungmann IV, 482. Na titulním listu poznamenáno: »Ex libris Nicolao Pricueij«, který na 1. 174 objevuje se v městské radě r. 1753 jako »Nicolao Nicolao Prigveij«. Provenience neznámá. XVII. F. 40. 270 papír. XVI stol. (část r. 1571), ll. 127, 20.5X 15 cm., 2 r. l. 1a—51b (bez náp., an poč. schází.) Mikuláše Hemminga Umění kazatelské. Překlad lat. spisu: de methodis et ratione concionandi. l. 49a »Toto pſáni welmi vžitečné včiněno geft od slawneho muže Miku- laſſe Hemingia kazatele w kralowſtwi Dánſkem w měſtě Haffnia. Potom pak w Čeſkau řeč přeneſena od Bartoloměge Justyna w Brodě Vher- ſkem letha 1571 ... (za pomoci) Jana Gerfona.« Jungmann III, 813 a mylně V, 71. Srovn. J. Jireček v Čas. Mus. 1861 str. 276. l. 52a—127b (bez náp.) Br. Lukáše Výklad Zjevení sv. Jana. »Když milowal ſwé až dokoncze milowal ge. Kryſtus zagiſté milowal Cýrkew« X (kap. 20) »w Ragi rodiče prwnj lži ſwau ſklamáwagicyho genž geft dábel« (konec schází). Jungmann mylně s r. 1589 IV, 1513. Výklad mám za ztracený Lukášův proto, že 1) užito v něm textu bibli- ckého XV stol. s jednoduchými praeterity a že tudíž sepsán byl na po- čátku XVI stol., kdy podle Bratrské historie (r. 1501) Lukáš výklad ta- kový vyhotovil. 2) že zamítaje na mnohých místech rozhodně transsub- stanciaci pochází patrně z kruhu bratrského a jest prudce útočný proti papeži antikristu vůbec a proti ohavnému Alexandru VI zvláště, 3) že žádná narážka časová době Lukášově neodporuje a také stil silně lati- nisující s ní celkem souhlasí. Přepis pečlivě zkorrigovaný jest ovšem 106
269 děli« s předmluvou anděle Gabriela a datem 1598. Překlad něm. spisu (sr. Č. Zibrt v Čas. Mus. 1905 str. 134). Jungmann IV, 1861. 1. 51a—60a Rozmlouvání mistra s učedlníkem o posledním soudu. Jungmann IV, 1367 a 1449. 1. 60b rukou stol. XVII/XVIII připsána řada jmen šlechty české bez označení účelu. Desky obaleny zlomkem pergam. lat. rkp. liturg. XV. stol. Podle kat. v Rieggerově Archivu II, 660 z kláštera bosáků u sv. Václava. XVII. F. 39. 269 papír. z let 1707 1754, ll. 174, 19X 16 cm., r. r. »Výpis obdarování obce města Mladé Boleslavě, kterýchž jsau od králův Českých, též svých milostivých vrchností dosáhli a jich požívají. Vyps. z starého exempláře 1. 1603, 10 sept. a nyní vnově přeps. 1. 1707 dne 24. sept. ode mne Jana Jiřího Rira.« Přepis Rirův končí se na 1. 133b rejstříkem 40 kusů, načež následují touže rukou psané paměti a doplňky až do 1. 140« (poslední jest privile- gium Leopolda I z r. 1660). Od 1. 140b až do konce připsány jsou rozličnými rukami listiny a paměti české a latinské (jedna též ně- mecká) týkající se města Ml. Boleslavě, mezi nimi na 1. 172—173 výčet popravených v Praze r. 1621. Jungmann IV, 482. Na titulním listu poznamenáno: »Ex libris Nicolao Pricueij«, který na 1. 174 objevuje se v městské radě r. 1753 jako »Nicolao Nicolao Prigveij«. Provenience neznámá. XVII. F. 40. 270 papír. XVI stol. (část r. 1571), ll. 127, 20.5X 15 cm., 2 r. l. 1a—51b (bez náp., an poč. schází.) Mikuláše Hemminga Umění kazatelské. Překlad lat. spisu: de methodis et ratione concionandi. l. 49a »Toto pſáni welmi vžitečné včiněno geft od slawneho muže Miku- laſſe Hemingia kazatele w kralowſtwi Dánſkem w měſtě Haffnia. Potom pak w Čeſkau řeč přeneſena od Bartoloměge Justyna w Brodě Vher- ſkem letha 1571 ... (za pomoci) Jana Gerfona.« Jungmann III, 813 a mylně V, 71. Srovn. J. Jireček v Čas. Mus. 1861 str. 276. l. 52a—127b (bez náp.) Br. Lukáše Výklad Zjevení sv. Jana. »Když milowal ſwé až dokoncze milowal ge. Kryſtus zagiſté milowal Cýrkew« X (kap. 20) »w Ragi rodiče prwnj lži ſwau ſklamáwagicyho genž geft dábel« (konec schází). Jungmann mylně s r. 1589 IV, 1513. Výklad mám za ztracený Lukášův proto, že 1) užito v něm textu bibli- ckého XV stol. s jednoduchými praeterity a že tudíž sepsán byl na po- čátku XVI stol., kdy podle Bratrské historie (r. 1501) Lukáš výklad ta- kový vyhotovil. 2) že zamítaje na mnohých místech rozhodně transsub- stanciaci pochází patrně z kruhu bratrského a jest prudce útočný proti papeži antikristu vůbec a proti ohavnému Alexandru VI zvláště, 3) že žádná narážka časová době Lukášově neodporuje a také stil silně lati- nisující s ní celkem souhlasí. Přepis pečlivě zkorrigovaný jest ovšem 106
Strana 107
274 o něco mladší, ale zajisté ještě z 1. pol. XVI stol. Také prof. Goll kterýž ukázky téhož spisu, ale z rkp. Gnadenfeldského v Čas. Mus. 1884 str. 99 vydal, přisuzuje jej Lukášovi. Provenience kodexu, teprv v naší bibliothece svázaného, jest neznámá. 271 XVII. F. 41. papír. XVII stol. (brzy po r. 1610) ll. 232, 19.5X 15.5 cm., 2 r. 1. 1a—188a (bez náp.) Odpor katolíka proti spisu českému veršo- vanému Adama Klementa Plzenského, nadepsanému Planctus eccle- siae. Na konci předmluvy r. 1610, na konci spisu datum 1610. 6. února. Jungmann IV, 1390 (uvádí mylně titul neznámého posud spisu Klemen- tova »Planctus haereticorum«). Jinak srovn. též Jungmann Příd. 54. 1. 189a—232b »Rozmlauvání přátelské člověka katolického s pod- obojím o přijímání pod obojí spůsobau«. Jungmann IV, 1448. Na 1. 1a: Coll. S. J. Neo-Pragae ad S. Ignatium ex legato R. D. Joannis Czechiadae 1639.« 272 XVII. F. 42. papír. z r. 1657, ll. 306, 19X 15.5 cm. 1 r. »Duchovné cvičení každodenní v Tovařistvu obyčejné, život, zá- zraky, učení Pána Ježíše též svatých božích milých příklady obsa- hující a k rozjímání pohodlně spořádané: i jmenovitě bratřím kolleje Jičínské odevzdané leta 1657 vlastní rukau Jana Kosseticiusa S. J.« Jungmann V, 464 (a po něm Jireček v Ruk. jmenují nesprávně auktora Košticius). Patrně z kolleje jes. Jičínské. XVII. F. 43. 273 papír. z r. 1614, ll. 190, 20X 16 cm., 1 r. (bez náp.) Jiřího Strejce Žalmové v rytmy české vyložení a no- tami opatření. Přepis některého tištěného vydání pořízený, jak na přední desce vytištěno, r. 1614. Na konci mladší rukou Desatero notované. Jungmann IV, 101. Provenience neznámá. XVII. F. 44. 274 papír. z poč. XVI stol., ll. 203, 20X 16 cm., 1 r. 1. 1a—149b (Tomáše Kempenského) »O dokonalém následování pána Krista a o pravém potupení světa« knihy čtyři. »Kto nafleduge mne, nechodij wtemnoſtech« X »wſſyczkni gſu wzali miloſt za miloſt.« Překlad jiný než v kod. XVII. F. 29. Jungmann III, 882. l. 150a—159b »Knihy Mistra Gersona o rozmyšlování srdečném.« »Rozmyſſlowanije ſrdcze meho przed obliczegem twym wzdyczky«X »nezli napomijnanije mudreho potrzebugij.« Spisek ten přeložený z lat. 107
274 o něco mladší, ale zajisté ještě z 1. pol. XVI stol. Také prof. Goll kterýž ukázky téhož spisu, ale z rkp. Gnadenfeldského v Čas. Mus. 1884 str. 99 vydal, přisuzuje jej Lukášovi. Provenience kodexu, teprv v naší bibliothece svázaného, jest neznámá. 271 XVII. F. 41. papír. XVII stol. (brzy po r. 1610) ll. 232, 19.5X 15.5 cm., 2 r. 1. 1a—188a (bez náp.) Odpor katolíka proti spisu českému veršo- vanému Adama Klementa Plzenského, nadepsanému Planctus eccle- siae. Na konci předmluvy r. 1610, na konci spisu datum 1610. 6. února. Jungmann IV, 1390 (uvádí mylně titul neznámého posud spisu Klemen- tova »Planctus haereticorum«). Jinak srovn. též Jungmann Příd. 54. 1. 189a—232b »Rozmlauvání přátelské člověka katolického s pod- obojím o přijímání pod obojí spůsobau«. Jungmann IV, 1448. Na 1. 1a: Coll. S. J. Neo-Pragae ad S. Ignatium ex legato R. D. Joannis Czechiadae 1639.« 272 XVII. F. 42. papír. z r. 1657, ll. 306, 19X 15.5 cm. 1 r. »Duchovné cvičení každodenní v Tovařistvu obyčejné, život, zá- zraky, učení Pána Ježíše též svatých božích milých příklady obsa- hující a k rozjímání pohodlně spořádané: i jmenovitě bratřím kolleje Jičínské odevzdané leta 1657 vlastní rukau Jana Kosseticiusa S. J.« Jungmann V, 464 (a po něm Jireček v Ruk. jmenují nesprávně auktora Košticius). Patrně z kolleje jes. Jičínské. XVII. F. 43. 273 papír. z r. 1614, ll. 190, 20X 16 cm., 1 r. (bez náp.) Jiřího Strejce Žalmové v rytmy české vyložení a no- tami opatření. Přepis některého tištěného vydání pořízený, jak na přední desce vytištěno, r. 1614. Na konci mladší rukou Desatero notované. Jungmann IV, 101. Provenience neznámá. XVII. F. 44. 274 papír. z poč. XVI stol., ll. 203, 20X 16 cm., 1 r. 1. 1a—149b (Tomáše Kempenského) »O dokonalém následování pána Krista a o pravém potupení světa« knihy čtyři. »Kto nafleduge mne, nechodij wtemnoſtech« X »wſſyczkni gſu wzali miloſt za miloſt.« Překlad jiný než v kod. XVII. F. 29. Jungmann III, 882. l. 150a—159b »Knihy Mistra Gersona o rozmyšlování srdečném.« »Rozmyſſlowanije ſrdcze meho przed obliczegem twym wzdyczky«X »nezli napomijnanije mudreho potrzebugij.« Spisek ten přeložený z lat. 107
Strana 108
275 de meditatione cordis od rubrikatora v čele listu označován jako »knijehy patee« díla předcházejícího. Všech 5 knih tohoto překladu obnoveným jazykem vyd. kněz Tomáš, farář v Dubném v Praze u Melantricha roku 1567 (sign. 54. E. 69). l. 159b—185a Františka Petrarky Rozmlouvání dvoje o pravé moudrosti mezi mudrcem a nedoukem. »Seſſel ſe geſt geden nedouk« X »ta wieczna a wzdyczky poziehnanaa mudroft.« Překlad lat. »de vera sapientia dialogi duo idiotae et oratoris.« Jungmann III, 204 e. 1. 185a—195a Téhož Petrarky »Epištola k nějakému příteli svému o bídě žalujícímu města Římského«. Jest to překlad XIX. epist. sine titulo vydání z r. 1503. 1. 195a—203b Téhož Petrarky »Epištola k Hannibalovi Tuškulan- skému biskupu« o závisti a lakomství. Jungmann III. 204 f. Překlady z Petrarky svrchu uvedené nejsou Řehoře Hrubého z Jelení, jak se Jungmann domníval (srovn. můj Humanismus za Vladislava II str. 178). Kodex pochází s jes. kolleje Krumlovské, kde jej viděl již Balbin (Boh. docta III, 172). XVII. F. 45. (Y. III. 4. n. 1.) 275 papír. XVI. stol., Il. 187, 19.5X 16 cm., 1 r. Písně adventní a rorátní notami opatřené. Jungmann III, 46. Konrád Děj. posv. zpěvu I (1881) str. 114. Kodex skvostně vázaný a zlatou ořízkou zdobený pochází od jes. Klement. 276 XVII. F. 46. (Y. III. 1. n. 6.) papír. XVI stol., ll. 123, 21X16 cm., 1 r. Písně duchovní postní notami opatřené (jimž schází počátek i konec). Jungmann III, 47. Vazba nová. Podle staré signatury kodex pochází z jes. koll. Klementinské. XVII. F. 47. (Y. III. 3. u. 3.) 277 papír. z poč. XV stol., ll. 124, 21.5X 16 cm., 1 r. s 2 mal. inic. Vavřince (z Březové) Kronika obecná, »z křesťanských, židovských í pohanských kronik sebraná ku požádání Jana z Eyzemberka, ko- morníka krále Václava IV«. První část až do 1. 70b vybrána z Co- mestora, druhá na l. 3—678 po Kr. z Martina Opavského. 1. 1a »Ke czti a chwale otcze wſſemohuczieho« X 1. 123b »Ten papez byl muz wymluwny wſwatem piſmie.« l. 123b—124a (jinou rukou XV/XVI stol.) Dvě modlitby, prvá veršo- vaná poč.: »Prziprawme ſwa ſrdcze kmodlenie.« Jungmann II, 74. Hanuš Dod. I, 12. Část vyd. ve Výboru II, 579 a n. Uvnitř obou desek zapsány jsou rozličnými rukami poznámky historické k ob- sahu díla Vavřincova hledící. V čele 1. 1a: Ex libris Bartholomaei Michaelis sacellani Doxanensis. Později náležel kodex kolleji jes. Klementinské. 108
275 de meditatione cordis od rubrikatora v čele listu označován jako »knijehy patee« díla předcházejícího. Všech 5 knih tohoto překladu obnoveným jazykem vyd. kněz Tomáš, farář v Dubném v Praze u Melantricha roku 1567 (sign. 54. E. 69). l. 159b—185a Františka Petrarky Rozmlouvání dvoje o pravé moudrosti mezi mudrcem a nedoukem. »Seſſel ſe geſt geden nedouk« X »ta wieczna a wzdyczky poziehnanaa mudroft.« Překlad lat. »de vera sapientia dialogi duo idiotae et oratoris.« Jungmann III, 204 e. 1. 185a—195a Téhož Petrarky »Epištola k nějakému příteli svému o bídě žalujícímu města Římského«. Jest to překlad XIX. epist. sine titulo vydání z r. 1503. 1. 195a—203b Téhož Petrarky »Epištola k Hannibalovi Tuškulan- skému biskupu« o závisti a lakomství. Jungmann III. 204 f. Překlady z Petrarky svrchu uvedené nejsou Řehoře Hrubého z Jelení, jak se Jungmann domníval (srovn. můj Humanismus za Vladislava II str. 178). Kodex pochází s jes. kolleje Krumlovské, kde jej viděl již Balbin (Boh. docta III, 172). XVII. F. 45. (Y. III. 4. n. 1.) 275 papír. XVI. stol., Il. 187, 19.5X 16 cm., 1 r. Písně adventní a rorátní notami opatřené. Jungmann III, 46. Konrád Děj. posv. zpěvu I (1881) str. 114. Kodex skvostně vázaný a zlatou ořízkou zdobený pochází od jes. Klement. 276 XVII. F. 46. (Y. III. 1. n. 6.) papír. XVI stol., ll. 123, 21X16 cm., 1 r. Písně duchovní postní notami opatřené (jimž schází počátek i konec). Jungmann III, 47. Vazba nová. Podle staré signatury kodex pochází z jes. koll. Klementinské. XVII. F. 47. (Y. III. 3. u. 3.) 277 papír. z poč. XV stol., ll. 124, 21.5X 16 cm., 1 r. s 2 mal. inic. Vavřince (z Březové) Kronika obecná, »z křesťanských, židovských í pohanských kronik sebraná ku požádání Jana z Eyzemberka, ko- morníka krále Václava IV«. První část až do 1. 70b vybrána z Co- mestora, druhá na l. 3—678 po Kr. z Martina Opavského. 1. 1a »Ke czti a chwale otcze wſſemohuczieho« X 1. 123b »Ten papez byl muz wymluwny wſwatem piſmie.« l. 123b—124a (jinou rukou XV/XVI stol.) Dvě modlitby, prvá veršo- vaná poč.: »Prziprawme ſwa ſrdcze kmodlenie.« Jungmann II, 74. Hanuš Dod. I, 12. Část vyd. ve Výboru II, 579 a n. Uvnitř obou desek zapsány jsou rozličnými rukami poznámky historické k ob- sahu díla Vavřincova hledící. V čele 1. 1a: Ex libris Bartholomaei Michaelis sacellani Doxanensis. Později náležel kodex kolleji jes. Klementinské. 108
Strana 109
279 XVII. F. 48. (Y. III. 3. n. 10.) 278 papír. z r. 1520 ll. 261, 21X15.5 cm., 1 r. Jiříka Morgensterna (z Oedern, učitele a kazatele Lipského) »Knihy proti všelikému světa tohoto převrácenému stavu . . . kteréžto knihy hodně zrcadlem hříšných nazvati muožem«. Překlad lat. spisu Morgensternova v Lipsku r. 1502 vytištěného: Sermones disertissimi contra omnem mundi perversum statum (u nás sign. 34. B. 248). Na konci překladu rubrikováno: »Anno virginei partus 1520 sabbato post octavam epiphanie domini finem imposuit istius libri Johannes de Blathna.« Byl-li tento Jan z Blatna překladatel či toliko písař, nevíme. Jungmann III, 895. Kodex náležel jesuitům Klementinským, XVII. F. 49. (Y. III. 3. n. 1.) 279 papír. z konce XV stol. 1l. 166; 20·5X 15.5 cm., 1 r. l. 1a—16b Řád práva zemského. Jungmann II, 85. Vyd. H. Jireček Cod. iur. boh. II, 2, 198 a n. l. 16b—18a Kusové zvláštní o právích dědin manských svobodných. Vyd. týž tamž str. 414 a n. (srovn. XVII. C. 22 l. 60a). l. 18a—39a Ondřeje z Dubé Výklad na právo zemské (bez pří- pisu). Jungmann II, 87. Vyd. tamž str. 356 a n. 1. 39a— 57a Práva pána starého z Rožmberka (neúplná). Jungmann II, 84. Vyd. tamž str. 68—93 a nejnověji podle nejstaršího rukopisu od Gebauera v List. filol. 1880 str. 261—292. l. 57b—58a (jinou rukou) Arbor consanguineitatis. 1. 58b—108a Práva města Velikého Pražského (Překlad § 160—377 Zrcadla Švábského). Jungmann III, 174. 1. 108b—110b »Berna regalis generalis regni Bohemie« (Nomina districtuum et sessionum, ordo et modus colligendi, iura collectorum, littera maiestatis Wenceslai IV s. a.). Část vyd. Cod. iur. boh. II, 3, 85—86. l. 111a—155a »Kniehy o zemlkych prawiech« (t. zv. Práva císařská, překlad Švábského Zrcadla § 1—159). Následuje mladší rukou Přísaha židovská (kterou z jin. rkp. vyd. Fr. Prusík ve Věstn. kr. č. sp. 1895 čís. VI str. 6). 1. 155b—158a »Una summa integra berne regalis a monasteriis et civitatibus regni Boemie tollenda« (vyd. Cod. iur. boh. II, 3, 130 a n.). Jungmann III, 173 a 189. 1. 158a—165b Práva Soběslavská. Jungmann II, 93. 1. 165b—166b »Leta .. . po Tiliczy po Cztyrech ſtech po (mezera nedopsáním) Karel Cziefarz Rzimſky tiechto kufuow potwrdiel (sic) genz take byl kral Czeſky.« (Jest patrně jakýs doplněk podvržených práv So- běslavských). O celém kodexu viz Rozbor I, 155 a Hanuš Dod. I, 15. Přídeštím svrchním jest zlomek lat. rkp. XII stol. círk.-dějep. obsahu. Jak stará sign. svědčí, býval kodex v jes. bibl. Klementinské. 109
279 XVII. F. 48. (Y. III. 3. n. 10.) 278 papír. z r. 1520 ll. 261, 21X15.5 cm., 1 r. Jiříka Morgensterna (z Oedern, učitele a kazatele Lipského) »Knihy proti všelikému světa tohoto převrácenému stavu . . . kteréžto knihy hodně zrcadlem hříšných nazvati muožem«. Překlad lat. spisu Morgensternova v Lipsku r. 1502 vytištěného: Sermones disertissimi contra omnem mundi perversum statum (u nás sign. 34. B. 248). Na konci překladu rubrikováno: »Anno virginei partus 1520 sabbato post octavam epiphanie domini finem imposuit istius libri Johannes de Blathna.« Byl-li tento Jan z Blatna překladatel či toliko písař, nevíme. Jungmann III, 895. Kodex náležel jesuitům Klementinským, XVII. F. 49. (Y. III. 3. n. 1.) 279 papír. z konce XV stol. 1l. 166; 20·5X 15.5 cm., 1 r. l. 1a—16b Řád práva zemského. Jungmann II, 85. Vyd. H. Jireček Cod. iur. boh. II, 2, 198 a n. l. 16b—18a Kusové zvláštní o právích dědin manských svobodných. Vyd. týž tamž str. 414 a n. (srovn. XVII. C. 22 l. 60a). l. 18a—39a Ondřeje z Dubé Výklad na právo zemské (bez pří- pisu). Jungmann II, 87. Vyd. tamž str. 356 a n. 1. 39a— 57a Práva pána starého z Rožmberka (neúplná). Jungmann II, 84. Vyd. tamž str. 68—93 a nejnověji podle nejstaršího rukopisu od Gebauera v List. filol. 1880 str. 261—292. l. 57b—58a (jinou rukou) Arbor consanguineitatis. 1. 58b—108a Práva města Velikého Pražského (Překlad § 160—377 Zrcadla Švábského). Jungmann III, 174. 1. 108b—110b »Berna regalis generalis regni Bohemie« (Nomina districtuum et sessionum, ordo et modus colligendi, iura collectorum, littera maiestatis Wenceslai IV s. a.). Část vyd. Cod. iur. boh. II, 3, 85—86. l. 111a—155a »Kniehy o zemlkych prawiech« (t. zv. Práva císařská, překlad Švábského Zrcadla § 1—159). Následuje mladší rukou Přísaha židovská (kterou z jin. rkp. vyd. Fr. Prusík ve Věstn. kr. č. sp. 1895 čís. VI str. 6). 1. 155b—158a »Una summa integra berne regalis a monasteriis et civitatibus regni Boemie tollenda« (vyd. Cod. iur. boh. II, 3, 130 a n.). Jungmann III, 173 a 189. 1. 158a—165b Práva Soběslavská. Jungmann II, 93. 1. 165b—166b »Leta .. . po Tiliczy po Cztyrech ſtech po (mezera nedopsáním) Karel Cziefarz Rzimſky tiechto kufuow potwrdiel (sic) genz take byl kral Czeſky.« (Jest patrně jakýs doplněk podvržených práv So- běslavských). O celém kodexu viz Rozbor I, 155 a Hanuš Dod. I, 15. Přídeštím svrchním jest zlomek lat. rkp. XII stol. círk.-dějep. obsahu. Jak stará sign. svědčí, býval kodex v jes. bibl. Klementinské. 109
Strana 110
280 280 XVII. F. 50. papír. z r. 1409 ll. 84, 21X15.5 cm. 1 r. 1. 1a—18b (počátek chybí) Katonovy mravné průpovědi. T. zv. Di- sticha moralia latinská s českým rýmovaným překladem. Vedle toho překladu nachází se na 1. 1—12 jiný slovný meziřádkový z 2. pol. XV stol. X »Explicit Katho a. d. 1409 sabbato post festum Prisce virg. glor.« Jungmann II, 72. Hanuš Dod. I, 12. Varianty vyd. Patera r. 1886 v SvVít. Rkp. str. 209—278. 1. 19a—28a Podkoní a žák. Satyr. báseň.X »Explicit contencio Satrape et Scolaris«. Jungmann II, 66. Hanuš Dod. I, 11. Hanslik 623, Fejfalik Sitzgsb. d. k. Akad. Phil. hist. Cl. XXXVI, 123 a t. d. Vyd. ve Výboru I, 943. 1. 28b—39b (bez náp.) Smila Flašky z Pardubic Rada otce synovi. Jungmann II, 57. Hanuš Dod. I, 10. O auktorství Fejfalík SB. d. W. A. 1859 sv. 32 str. 25 a 27. Vyd. ve Výboru I, 909, List. fil. 1892 str. 182 a Čas. Mus. 1892 str. 393. I. 40a—45a (bez náp.) Báseň o smrti. Vyd. Patera v SvVít. R. str. 92 a n. l. 45b—84b (bez náp.) Výklad na desatero boží přikázaní. »Poſluchay yſraheli tocziſſ duſſe krzeſtanſka«X »manzel zele ze nenye zakonykem nepoſlu« (konec výkladu posledního přikázaní chybí). Jungmann III, 812 mylně přičítá Husovi, jak dokazuje Erben, Spisy Husovy III, 328. (Snad jest to překlad lat. výkladu, jehož auktorem se uvádí Jindřich »de Fri- maria«). Poznámky mladších ruk jsou na 1. 18b: »Kdoz tito kniehy vkradne mne, bodag mijel tolik zymnycz yako geſt w Praze pywnicz«, 45a »Pan Kulhanek z Krumłowa, Marzik z Dabora (!) a Criſpus z Rayowa a Pſſtiecz (?) z Krzimiłowa amen«. Svrchní část 1. 39 jest utržena. Kodex pochází z kláštera Třebonského, kdež byl r. 1718, jak v čele listu 13 poznamenáno (nikoli od jesuitů, jak Hanslík 623 napsal). XVII. F. 51. a b 281 282 2 kod. papír., prvý z poč. XVII stol., druhý z r. 1827, ll. a 479 (staré stránkování 1008 nesprávné), b str. 644, 18.5 X 16 cm., v. r. Historie Bratří českých (dříve Blahoslavovi připisovaná). Díl I (a) hledí k 1. 1457—1535, díl II (b) k 1. 1536—1603. V kod. b historie Bratří kronikářsky sestavená vlastně jde toliko do r. 1542 a do str. 113, načež následuje: na str. 114—421 (B. Jana Bílka) Vypravování o zajetí a věznění Jana Augusty 1548 -64, dokonané, jak podotčeno na konci, r. 1579. Jungmann IV, 614. Vyd. od Franty Šumavského (nesprávně pod jme- nem Blahoslavovým) v Praze 1837, potom v Česko-Bratrské bibl. r. 1880, v něm. překladě Jos. Müllera v Lipsku 1895. Do vypravování Bílkova vsuto na str. 131—136 Obvinění br. Jiříka od komory královské »od něho samého sepsané«. 110
280 280 XVII. F. 50. papír. z r. 1409 ll. 84, 21X15.5 cm. 1 r. 1. 1a—18b (počátek chybí) Katonovy mravné průpovědi. T. zv. Di- sticha moralia latinská s českým rýmovaným překladem. Vedle toho překladu nachází se na 1. 1—12 jiný slovný meziřádkový z 2. pol. XV stol. X »Explicit Katho a. d. 1409 sabbato post festum Prisce virg. glor.« Jungmann II, 72. Hanuš Dod. I, 12. Varianty vyd. Patera r. 1886 v SvVít. Rkp. str. 209—278. 1. 19a—28a Podkoní a žák. Satyr. báseň.X »Explicit contencio Satrape et Scolaris«. Jungmann II, 66. Hanuš Dod. I, 11. Hanslik 623, Fejfalik Sitzgsb. d. k. Akad. Phil. hist. Cl. XXXVI, 123 a t. d. Vyd. ve Výboru I, 943. 1. 28b—39b (bez náp.) Smila Flašky z Pardubic Rada otce synovi. Jungmann II, 57. Hanuš Dod. I, 10. O auktorství Fejfalík SB. d. W. A. 1859 sv. 32 str. 25 a 27. Vyd. ve Výboru I, 909, List. fil. 1892 str. 182 a Čas. Mus. 1892 str. 393. I. 40a—45a (bez náp.) Báseň o smrti. Vyd. Patera v SvVít. R. str. 92 a n. l. 45b—84b (bez náp.) Výklad na desatero boží přikázaní. »Poſluchay yſraheli tocziſſ duſſe krzeſtanſka«X »manzel zele ze nenye zakonykem nepoſlu« (konec výkladu posledního přikázaní chybí). Jungmann III, 812 mylně přičítá Husovi, jak dokazuje Erben, Spisy Husovy III, 328. (Snad jest to překlad lat. výkladu, jehož auktorem se uvádí Jindřich »de Fri- maria«). Poznámky mladších ruk jsou na 1. 18b: »Kdoz tito kniehy vkradne mne, bodag mijel tolik zymnycz yako geſt w Praze pywnicz«, 45a »Pan Kulhanek z Krumłowa, Marzik z Dabora (!) a Criſpus z Rayowa a Pſſtiecz (?) z Krzimiłowa amen«. Svrchní část 1. 39 jest utržena. Kodex pochází z kláštera Třebonského, kdež byl r. 1718, jak v čele listu 13 poznamenáno (nikoli od jesuitů, jak Hanslík 623 napsal). XVII. F. 51. a b 281 282 2 kod. papír., prvý z poč. XVII stol., druhý z r. 1827, ll. a 479 (staré stránkování 1008 nesprávné), b str. 644, 18.5 X 16 cm., v. r. Historie Bratří českých (dříve Blahoslavovi připisovaná). Díl I (a) hledí k 1. 1457—1535, díl II (b) k 1. 1536—1603. V kod. b historie Bratří kronikářsky sestavená vlastně jde toliko do r. 1542 a do str. 113, načež následuje: na str. 114—421 (B. Jana Bílka) Vypravování o zajetí a věznění Jana Augusty 1548 -64, dokonané, jak podotčeno na konci, r. 1579. Jungmann IV, 614. Vyd. od Franty Šumavského (nesprávně pod jme- nem Blahoslavovým) v Praze 1837, potom v Česko-Bratrské bibl. r. 1880, v něm. překladě Jos. Müllera v Lipsku 1895. Do vypravování Bílkova vsuto na str. 131—136 Obvinění br. Jiříka od komory královské »od něho samého sepsané«. 110
Strana 111
288 str. 421—558 Psaní Bratří Starších do Prus a z Prus do Čech v let. 1547—1549. Na konci o smrti br. Macha Syonského. str. 558—579 Svolení o artikulích křesť. učení v Sandomíři r. 1570. str. 579—600 Rudolfa II Mandát proti Bratřím z r. 1602. str. 600—644 Zpráva o sněmu r. 1603. R. 1857 koupil oba kodexy tyto Šafařík pro bibliotheku z pozůstalosti bibliofila Fr. K. Brožovského z Pravoslav, který na přídeští II. dílu vlastní rukou poznamenal, že tento II. díl z rkp. Roudnického přepsati si dal r. 1827 od Matěje Kvasničky, ale I. díl r. 1816 koupil od Erasma Ferdinandiho, syna nebožtíka Eman. Ferdinandiho vicebuchhaltera. Tento I. díl vlhkem velmi utrpěl. O celku jest rozsáhlá literatura, k níž přidej katalog rukopisů kláštera bosáckého u sv. Václava, v němž auktorem I. dílu, ale s lety 1482—1532, uvádí se Burian (Sobek) z Kornic. Obsah vypsal Šafařík-Jireček v Čas. Mus. 1862; ale srovn. Goll Čas. Mus. 1877 str. 331 a Quellen I, 56, potom W. E. Schmidt ve Věstn. kr. spol 1904 č. VIII. 283 XVII. F. 52. papír. z r. 1719, ll. 54 psaných (a 33 tišt. veváz.), 18.5X14 cm., 1 r. »Menologium neb Slavná Památka jak přednějších mužův tak zmužilých krvo-svědkův Kristových z Tovaryšstva Ježíšova. Vnově sepsané k pohodlnějšímu užívání čtenářům kolleje Jičínské téhož Tovaryšstva 1. P. 1719, 30. ledna«. Vevázáno jest kalendárním pořadem 33 letáků tištěných rozličným písmem a tudíž v rozličných tiskárnách, obsahujících krátké životopisy zemřelých jesuitů až do r. 1750. Proto stávala kniha dříve mezi tisky 54. C. 87. Jungmann V, 1318. Srovn. XVII. F. 16 (potom XIII. G. 4. a Elogia VI. C. 14, E. 18, VII. C. 17 a 18, VIII. A. 13, XIV. C. 22 a jedno z let 1640—1707 v kolleji sv. Ignáce — Čas. Mus. 1895 str. 316). Kodex pochází patrně z kolleje T. J. Jičínské. 284—288 XVII. G. 1. a—e 5 kod. papír. XVIII stol. a ll. 367, b 353, c 334, d 258, e 199, 19 X 21 cm., 1 r. (autograf). (Černohorského, T. z tovar. Jež.) Slovník latinsko-český a česko- latinský s lat. titulem Dictionarium atd. První 3 díly (a, b, c) jsou latinsko-české, 4. nadepsaný »Index bohemicorum verborum« česko- latinský, 5. konečně obsahující podle nápisu »Vocabula selectiora« opět latinsko-český. Jména auktorova, jež nalézá se v starém našem katalogu i u Jungmanna V, 54, v žádném z pěti kodexů nepostihuji. Snad bylo na desce prvního dílu, který má nyní vazbu novou. Že byl auktor jesuita, o tom svědčí konec po- sledního dílu, kdež vykládaje latinsky rozdílný čas denní v rozdílných krajinách země praví, že není hodiny, v kterou by kněz nějaký řádu toho někde na světě mše nesloužil. Provenience kodexů (sign. I. II. 31—35) jest neznámá. 111
288 str. 421—558 Psaní Bratří Starších do Prus a z Prus do Čech v let. 1547—1549. Na konci o smrti br. Macha Syonského. str. 558—579 Svolení o artikulích křesť. učení v Sandomíři r. 1570. str. 579—600 Rudolfa II Mandát proti Bratřím z r. 1602. str. 600—644 Zpráva o sněmu r. 1603. R. 1857 koupil oba kodexy tyto Šafařík pro bibliotheku z pozůstalosti bibliofila Fr. K. Brožovského z Pravoslav, který na přídeští II. dílu vlastní rukou poznamenal, že tento II. díl z rkp. Roudnického přepsati si dal r. 1827 od Matěje Kvasničky, ale I. díl r. 1816 koupil od Erasma Ferdinandiho, syna nebožtíka Eman. Ferdinandiho vicebuchhaltera. Tento I. díl vlhkem velmi utrpěl. O celku jest rozsáhlá literatura, k níž přidej katalog rukopisů kláštera bosáckého u sv. Václava, v němž auktorem I. dílu, ale s lety 1482—1532, uvádí se Burian (Sobek) z Kornic. Obsah vypsal Šafařík-Jireček v Čas. Mus. 1862; ale srovn. Goll Čas. Mus. 1877 str. 331 a Quellen I, 56, potom W. E. Schmidt ve Věstn. kr. spol 1904 č. VIII. 283 XVII. F. 52. papír. z r. 1719, ll. 54 psaných (a 33 tišt. veváz.), 18.5X14 cm., 1 r. »Menologium neb Slavná Památka jak přednějších mužův tak zmužilých krvo-svědkův Kristových z Tovaryšstva Ježíšova. Vnově sepsané k pohodlnějšímu užívání čtenářům kolleje Jičínské téhož Tovaryšstva 1. P. 1719, 30. ledna«. Vevázáno jest kalendárním pořadem 33 letáků tištěných rozličným písmem a tudíž v rozličných tiskárnách, obsahujících krátké životopisy zemřelých jesuitů až do r. 1750. Proto stávala kniha dříve mezi tisky 54. C. 87. Jungmann V, 1318. Srovn. XVII. F. 16 (potom XIII. G. 4. a Elogia VI. C. 14, E. 18, VII. C. 17 a 18, VIII. A. 13, XIV. C. 22 a jedno z let 1640—1707 v kolleji sv. Ignáce — Čas. Mus. 1895 str. 316). Kodex pochází patrně z kolleje T. J. Jičínské. 284—288 XVII. G. 1. a—e 5 kod. papír. XVIII stol. a ll. 367, b 353, c 334, d 258, e 199, 19 X 21 cm., 1 r. (autograf). (Černohorského, T. z tovar. Jež.) Slovník latinsko-český a česko- latinský s lat. titulem Dictionarium atd. První 3 díly (a, b, c) jsou latinsko-české, 4. nadepsaný »Index bohemicorum verborum« česko- latinský, 5. konečně obsahující podle nápisu »Vocabula selectiora« opět latinsko-český. Jména auktorova, jež nalézá se v starém našem katalogu i u Jungmanna V, 54, v žádném z pěti kodexů nepostihuji. Snad bylo na desce prvního dílu, který má nyní vazbu novou. Že byl auktor jesuita, o tom svědčí konec po- sledního dílu, kdež vykládaje latinsky rozdílný čas denní v rozdílných krajinách země praví, že není hodiny, v kterou by kněz nějaký řádu toho někde na světě mše nesloužil. Provenience kodexů (sign. I. II. 31—35) jest neznámá. 111
Strana 112
289 XVII. G. 2. 289 papír. z pol. XVIII stol., ll. 217 (434 str. poč.), 17.5X10 cm., 1 r. »Hodinky a některé pobožné modlitby k . . . p. Marii .. . v jejím nejstarožitnějším obrazu Staro-Boleslavském«. . . (v modlitbu na str. 18—37 pojata legenda o stáří zázračného obrazu). Následují hodinky a modlitby ke všem sv. patronům českým, v něž podobně pojaty jsou legendy týchž svatých. Na konci str. 379—413 jest Po- psání ostatků svatých a klenotů kostela Svato-Vítského v Praze; posléze písně »Svatý Václave« a »Hospodine pomiluj ny«. Poslední rok v kod. připomenutý jest 1744. Jungmann V, 1608. Prove- nience neznámá. Stará sign. M, 10. XVII. G. 3. 290 pergam. z poč. XVI stol. ll. 194, 17.5X11 cm, 1 v. s mnohými skvost- nými miniaturami a zlac. inic. Hodiny a modlitby. l. 1a—42a (zlatým písmem) »Hodiny o vmuczeni Pana naſſeho Ge- ziſſe Kryſta«. 1. 42b—55b »Pozdrawenie Pana ſpaſytele Gežiſſe vkrzižowaneho a k geho ranam vtiekaňiee«. l. 56a—78a Hodiny k věčné moudrosti. »Ktožkoliwiek žada wiecznu Mudroſt przitomnu mieti newieſtu, mat gie tyto hodiny ſnabozenstwim na kazdy den rzekati«. 1. 79a—92b »Kurſs o blahoſlawene pannie Marygi«. 1. 92b—107a Antifony a modlitby k rozličným svátkům a svatým. 1. 107a—130b Opět hodiny k p. Marii. l. 131a—160a (zlatým písmem) »Sedm zalmuow kagiczych Sv. Da- wida proroka y s modlitbami.« l. 160a—194b Modlitby rozličné (mezi nimi na 1. 180b a jinde ta- kové, že zřejmě svědčí o původci utrakvistovi). Na posledním listu pergam. zaznamenáno: »Tyto knihy gfau kaupeny za sprawowanij panny Doroty z s (sic) Krumlowa abbatyſſe klafſtera Sw. Girzi na hradie Prazíkem (1565—1574) za 10 kop a ty knihy pro pamatku przi tomto klaffterze magi zuſtaweny byti letha (15)75«. Později skvostný tento rkp. byl převázán tak neopatrně, že velká část okrajních arabesk pořezána. Jungmann IV, 1928. V starém katalogu lístkovém poznamenal Hanuš, že některé miniaturami zvlášť vynikající listy jsou ofotografovány. Kodex pochází patrně z kláštera sv. Jiří. XVII. G. 4. 291 292 2 kod. papír. XVII stol. ll. 288 a 255, 17.5 X10.5 cm., 1 r. »Apologia nebo Vypsání velikého a těžkého neštěstí, v které ... pan Henyk z Waldštejna a na Dobrovici .. . původem a spiknu- tím zlých . . . lidí . . . uveden býti ráčil. Sepsaná ode mne Jana 112
289 XVII. G. 2. 289 papír. z pol. XVIII stol., ll. 217 (434 str. poč.), 17.5X10 cm., 1 r. »Hodinky a některé pobožné modlitby k . . . p. Marii .. . v jejím nejstarožitnějším obrazu Staro-Boleslavském«. . . (v modlitbu na str. 18—37 pojata legenda o stáří zázračného obrazu). Následují hodinky a modlitby ke všem sv. patronům českým, v něž podobně pojaty jsou legendy týchž svatých. Na konci str. 379—413 jest Po- psání ostatků svatých a klenotů kostela Svato-Vítského v Praze; posléze písně »Svatý Václave« a »Hospodine pomiluj ny«. Poslední rok v kod. připomenutý jest 1744. Jungmann V, 1608. Prove- nience neznámá. Stará sign. M, 10. XVII. G. 3. 290 pergam. z poč. XVI stol. ll. 194, 17.5X11 cm, 1 v. s mnohými skvost- nými miniaturami a zlac. inic. Hodiny a modlitby. l. 1a—42a (zlatým písmem) »Hodiny o vmuczeni Pana naſſeho Ge- ziſſe Kryſta«. 1. 42b—55b »Pozdrawenie Pana ſpaſytele Gežiſſe vkrzižowaneho a k geho ranam vtiekaňiee«. l. 56a—78a Hodiny k věčné moudrosti. »Ktožkoliwiek žada wiecznu Mudroſt przitomnu mieti newieſtu, mat gie tyto hodiny ſnabozenstwim na kazdy den rzekati«. 1. 79a—92b »Kurſs o blahoſlawene pannie Marygi«. 1. 92b—107a Antifony a modlitby k rozličným svátkům a svatým. 1. 107a—130b Opět hodiny k p. Marii. l. 131a—160a (zlatým písmem) »Sedm zalmuow kagiczych Sv. Da- wida proroka y s modlitbami.« l. 160a—194b Modlitby rozličné (mezi nimi na 1. 180b a jinde ta- kové, že zřejmě svědčí o původci utrakvistovi). Na posledním listu pergam. zaznamenáno: »Tyto knihy gfau kaupeny za sprawowanij panny Doroty z s (sic) Krumlowa abbatyſſe klafſtera Sw. Girzi na hradie Prazíkem (1565—1574) za 10 kop a ty knihy pro pamatku przi tomto klaffterze magi zuſtaweny byti letha (15)75«. Později skvostný tento rkp. byl převázán tak neopatrně, že velká část okrajních arabesk pořezána. Jungmann IV, 1928. V starém katalogu lístkovém poznamenal Hanuš, že některé miniaturami zvlášť vynikající listy jsou ofotografovány. Kodex pochází patrně z kláštera sv. Jiří. XVII. G. 4. 291 292 2 kod. papír. XVII stol. ll. 288 a 255, 17.5 X10.5 cm., 1 r. »Apologia nebo Vypsání velikého a těžkého neštěstí, v které ... pan Henyk z Waldštejna a na Dobrovici .. . původem a spiknu- tím zlých . . . lidí . . . uveden býti ráčil. Sepsaná ode mne Jana 112
Strana 113
294 Pravdy Litovanského (podle Jirečka pseudonym Henyka samého) a vytištěná l. 1618 dne 7. máje«. Přepis tisku, na jehož hřbetě vy- tlačeno: »Apologiae Wlastenianae tom. I et II.« Jungmann IV, 503. Jireček v Ruk. Týž v Osvětě 1878 I, 37. Srovn. Gindely v Sitzgsber. d. k. böhm. Ges. d. W. 1863 str. 138. Z kláštera bosáků u sv. Václava (podle katalogu v Rieggerově Archivu II, 650). XVII. G. 5. (Y. II. 6. n. 12.) 293 pergam. XV stol. ll. 270, 18.5X 13 cm., 1 r. Nový Zákon. 1. 1b— 10b »Registrum nebo zprawa načtenie anaepiſtoly wnowem zakonie« (nedělní). 1. 11a - 255b Text biblický. 1. 255b—269b »Epištoly postní ze Starého Zákona.« 1. 269b —270b »Registrum na epiſſtoly ana čtenie opoſwiecenie ko- ſtela a o ſwatciech ſwatych.« Značná část listů jest reskribována, jak se podobá, na listinách notářských XIV/XV stol. Dobrovský Lit. Mag. III, 64 n. 25. Jungmann IV, 544. Hanuš Dod. II, 67. Podle staré sign. pochází kodex od jesuitů Klementinských. XVII. G. 6. 294 papír. XVI a XVII stol. (části z r. 1599 a 1604) ll. 142, 19X15 cm., 3 r. 1. 1a—86a Spisy některé sv. Bernarda; 1. 1a Řeč jenž slove Řebřík kajících (Scala claustralium kart. Guigona), 1. 13a Řeč o bídě lidského pokolení, 1. 17a Řeč o důstojenství duše člověka, 1. 20a O ustavičném spatřování smrti a lsti dábelské, 28b O krátkosti života našeho, 1. 30a Řeč na nové přikázaní velikého čtvrtku, l. 33b Zrcadlo a správa o pocti- vosti bohomyslného života (Forma vitae spiritualis sv. B. nepravě při- pisovaná), 38b O vzdělání domu vnitřního (de domo spirituali; podvržený spis). Jungmann IV, 1772b). 1. 86b—92a Basilia Velikého »Epištola o životu samotném (de vita solitaria) k sv. Rehoři Nazianskému od Františka Filelfa z řecké řeči v latinskau a teď také i v českau přeložená a přepsaná«. Jungmann IV, 1774. I. 92b—95a Řeč bl. Jana Zlatoustého proti lakomcům. Jungmann IV, 1775. l. 95b—97b Téhož řeč o modlitbě. Až potud vše touž rukou psáno. Na konci: »A. Ch. etc. 99(1599) Jozeff Nepomuczký Rect. Auřz. knižku tuto wypſal m. p.« 1. 98a—104b »Leta Pane 1564 Tyto weczy dali ſe y take pſane gfau od cztihodneho kneze Jakuba Mileticzſkeho toho czaſu w Brtniczy obywa- giczyho«. (Jest to soupis starších Mikulášenců od vzniku sekty té až do r. 1585, který kněz Jakub Miletický r. 1564 psáti počal a dovedl do r. 1585, přepsaný rukou Jana Práška Rovenského na konci XVI nebo poč. XVII stol. Jungmann III, 542. Soupis ten otištěn v Lumíru 1864, I str. 154 a 170. Srovn. článek J. Jirečka v Čas. Mus. 1876 str. 77.) TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 113
294 Pravdy Litovanského (podle Jirečka pseudonym Henyka samého) a vytištěná l. 1618 dne 7. máje«. Přepis tisku, na jehož hřbetě vy- tlačeno: »Apologiae Wlastenianae tom. I et II.« Jungmann IV, 503. Jireček v Ruk. Týž v Osvětě 1878 I, 37. Srovn. Gindely v Sitzgsber. d. k. böhm. Ges. d. W. 1863 str. 138. Z kláštera bosáků u sv. Václava (podle katalogu v Rieggerově Archivu II, 650). XVII. G. 5. (Y. II. 6. n. 12.) 293 pergam. XV stol. ll. 270, 18.5X 13 cm., 1 r. Nový Zákon. 1. 1b— 10b »Registrum nebo zprawa načtenie anaepiſtoly wnowem zakonie« (nedělní). 1. 11a - 255b Text biblický. 1. 255b—269b »Epištoly postní ze Starého Zákona.« 1. 269b —270b »Registrum na epiſſtoly ana čtenie opoſwiecenie ko- ſtela a o ſwatciech ſwatych.« Značná část listů jest reskribována, jak se podobá, na listinách notářských XIV/XV stol. Dobrovský Lit. Mag. III, 64 n. 25. Jungmann IV, 544. Hanuš Dod. II, 67. Podle staré sign. pochází kodex od jesuitů Klementinských. XVII. G. 6. 294 papír. XVI a XVII stol. (části z r. 1599 a 1604) ll. 142, 19X15 cm., 3 r. 1. 1a—86a Spisy některé sv. Bernarda; 1. 1a Řeč jenž slove Řebřík kajících (Scala claustralium kart. Guigona), 1. 13a Řeč o bídě lidského pokolení, 1. 17a Řeč o důstojenství duše člověka, 1. 20a O ustavičném spatřování smrti a lsti dábelské, 28b O krátkosti života našeho, 1. 30a Řeč na nové přikázaní velikého čtvrtku, l. 33b Zrcadlo a správa o pocti- vosti bohomyslného života (Forma vitae spiritualis sv. B. nepravě při- pisovaná), 38b O vzdělání domu vnitřního (de domo spirituali; podvržený spis). Jungmann IV, 1772b). 1. 86b—92a Basilia Velikého »Epištola o životu samotném (de vita solitaria) k sv. Rehoři Nazianskému od Františka Filelfa z řecké řeči v latinskau a teď také i v českau přeložená a přepsaná«. Jungmann IV, 1774. I. 92b—95a Řeč bl. Jana Zlatoustého proti lakomcům. Jungmann IV, 1775. l. 95b—97b Téhož řeč o modlitbě. Až potud vše touž rukou psáno. Na konci: »A. Ch. etc. 99(1599) Jozeff Nepomuczký Rect. Auřz. knižku tuto wypſal m. p.« 1. 98a—104b »Leta Pane 1564 Tyto weczy dali ſe y take pſane gfau od cztihodneho kneze Jakuba Mileticzſkeho toho czaſu w Brtniczy obywa- giczyho«. (Jest to soupis starších Mikulášenců od vzniku sekty té až do r. 1585, který kněz Jakub Miletický r. 1564 psáti počal a dovedl do r. 1585, přepsaný rukou Jana Práška Rovenského na konci XVI nebo poč. XVII stol. Jungmann III, 542. Soupis ten otištěn v Lumíru 1864, I str. 154 a 170. Srovn. článek J. Jirečka v Čas. Mus. 1876 str. 77.) TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 113
Strana 114
295 1. 105a—124b (Téhož Jakuba Miletického) »Weyklad rozdijlu ge- denmeczyttmeho Zgeweni sw. Jana« Na konci podepsán písař tohoto výkladu a předcházejícího soupisu: »Jan Praſfek Rowenlky«. Miletickému přičítá Jireček (1. c.) Jungmann IV, 1512. I. 125a—142b O dobrotě a sladkosti Ducha Páně Psaní p. Am- brožovi Krystynovi z Holomauce, měštěnínu Nového Města Praž- ského, od Sixta Palmy Pražského pro pravdu vytištěného 1. 1604. Konec schází. Jungmann IV, 1863. Provenience neznámá, ana vazba obnovena. XVII. G. 7. 295 papír. z r. 1599, ll. 311, 18.5X16 cm., 1 r. l. 1a—302b Kronika světa . . . od Jana Karyona krátce sebraná . . . v jazyk český před lety 43 od Buriana z Kornic přeložená ... nyní .. . poopravená . . . až do smrti ... Maximiliana II dovedená od M. Danyele Adama z Veleslavína. V Starém Městě Pražském l. P. 1584. Doslovný přepis tisku pořízený, jak na konci udáno, v středu po Nale- zení sv. Kříže 1. P. 1599 od Jana Žlutického. Jungmann IV, 282. l. 303a—311a Krátké sepsání o rozličných mučedlnících svatých (podle starých historiků církevních). Kodex svázán r. 1600 i náležel tenkrát Janu Žlutickému, jak na přední desce vytlačeno. R. 1626 byl »ex libris F. Antonii Podolecky O. M. C. S. F. cum licentia superiorum«. Potom, jak tužkou na přídeští poznamenáno, koupil knihu tu v tarmarce Staroměstském Michal Špaček krosnář za 1 zl., jehož úmrtí připsáno ale nečitelně (1723?). Touž tužkou jsou tu ještě jiné čmáraniny. O dalších osudech kodexu nevíme. XVII. G. 8. 296 papír. z r. 1469, ll. 177, 20X 14 cm., 2 r. 1. 1a—150a (Jindřicha Susona) Orloj věčné moudrosti. »Panu buohu czygte wdobrotie a wſproſtnoſti ſrdcze« X »Skonawagy ſye knyeſſky odwyeczney mudroſty welmy dobre wten vtery ponedyely ktera ſye ſpyewa reminiſczere wpoſtij (sic) leta ... potyſycz let a po IV ſtech apo fſedeſſaty apodewyty letech ... A tak geſt konyecz ſkrze rucze vroze- neho Jana Woka z Byelyna. Finito libro iſto fit laus et gloria Christo. Dokonany toho lyſta bud chwala tobye pane gezucryſta« (sic). Jung mann III, 878. 1. 150b—177a »Zrcadlo sv. Augustina« (správně: Rukověť, nebo jest to překlad t. zv. Speculum manuale sv. Aug. neprávě připisova- ného). »Proto ze gſme mezy oſydly« X »nez przyzemzkey neprazdny myety vtyeſſenye. Skonawagy ſye knyeſſky genz ſlowu zrczadlo ſw. Auguſtyna lyeta yakoz naprzed pſano geft wtu ſtrzedu przed kwyetnu nedyely.« Jungmann II, 122 (mylně) a III, 859. Hanuš Dod. I, 21. Na přední desce přilepen zlomek pergam. rkp. lat. XIV. stol. obsah. výklad epištol, na zadní zlomek pergam. lat. rkp. téhož stol. obsahu grammat. Kodex patříval dominikánkám u sv. Anny v Praze. 114
295 1. 105a—124b (Téhož Jakuba Miletického) »Weyklad rozdijlu ge- denmeczyttmeho Zgeweni sw. Jana« Na konci podepsán písař tohoto výkladu a předcházejícího soupisu: »Jan Praſfek Rowenlky«. Miletickému přičítá Jireček (1. c.) Jungmann IV, 1512. I. 125a—142b O dobrotě a sladkosti Ducha Páně Psaní p. Am- brožovi Krystynovi z Holomauce, měštěnínu Nového Města Praž- ského, od Sixta Palmy Pražského pro pravdu vytištěného 1. 1604. Konec schází. Jungmann IV, 1863. Provenience neznámá, ana vazba obnovena. XVII. G. 7. 295 papír. z r. 1599, ll. 311, 18.5X16 cm., 1 r. l. 1a—302b Kronika světa . . . od Jana Karyona krátce sebraná . . . v jazyk český před lety 43 od Buriana z Kornic přeložená ... nyní .. . poopravená . . . až do smrti ... Maximiliana II dovedená od M. Danyele Adama z Veleslavína. V Starém Městě Pražském l. P. 1584. Doslovný přepis tisku pořízený, jak na konci udáno, v středu po Nale- zení sv. Kříže 1. P. 1599 od Jana Žlutického. Jungmann IV, 282. l. 303a—311a Krátké sepsání o rozličných mučedlnících svatých (podle starých historiků církevních). Kodex svázán r. 1600 i náležel tenkrát Janu Žlutickému, jak na přední desce vytlačeno. R. 1626 byl »ex libris F. Antonii Podolecky O. M. C. S. F. cum licentia superiorum«. Potom, jak tužkou na přídeští poznamenáno, koupil knihu tu v tarmarce Staroměstském Michal Špaček krosnář za 1 zl., jehož úmrtí připsáno ale nečitelně (1723?). Touž tužkou jsou tu ještě jiné čmáraniny. O dalších osudech kodexu nevíme. XVII. G. 8. 296 papír. z r. 1469, ll. 177, 20X 14 cm., 2 r. 1. 1a—150a (Jindřicha Susona) Orloj věčné moudrosti. »Panu buohu czygte wdobrotie a wſproſtnoſti ſrdcze« X »Skonawagy ſye knyeſſky odwyeczney mudroſty welmy dobre wten vtery ponedyely ktera ſye ſpyewa reminiſczere wpoſtij (sic) leta ... potyſycz let a po IV ſtech apo fſedeſſaty apodewyty letech ... A tak geſt konyecz ſkrze rucze vroze- neho Jana Woka z Byelyna. Finito libro iſto fit laus et gloria Christo. Dokonany toho lyſta bud chwala tobye pane gezucryſta« (sic). Jung mann III, 878. 1. 150b—177a »Zrcadlo sv. Augustina« (správně: Rukověť, nebo jest to překlad t. zv. Speculum manuale sv. Aug. neprávě připisova- ného). »Proto ze gſme mezy oſydly« X »nez przyzemzkey neprazdny myety vtyeſſenye. Skonawagy ſye knyeſſky genz ſlowu zrczadlo ſw. Auguſtyna lyeta yakoz naprzed pſano geft wtu ſtrzedu przed kwyetnu nedyely.« Jungmann II, 122 (mylně) a III, 859. Hanuš Dod. I, 21. Na přední desce přilepen zlomek pergam. rkp. lat. XIV. stol. obsah. výklad epištol, na zadní zlomek pergam. lat. rkp. téhož stol. obsahu grammat. Kodex patříval dominikánkám u sv. Anny v Praze. 114
Strana 115
299 XVII. G. 9. papír. z poč. XVI stol., ll. 138, 21 X 15 cm., 2 r. 297 (bez náp.) Jádro lékařství rozličného, jemuž počátek chybí. Počíná se takto: »(A)lle zie buolenie hlawy z rozlicznich prziczyn pochazye«. Jsou to recepty proti všelijakým neduhům více prostonárodní (z lékařů uvádějí se pouze Albík, Křišťan, potom na 1. 123b: »Takto ſem ſlichal od gednoho lekarze, geſſto pan Rozmbelſky (sic) byl poſlal po gednoho armena do Napulie proſwu nohu«). Od 1. 127 písmo jiné mladší ruky. Jungmann IV, 891. Na přední desce přilepen zlomek perg. rkp. lat. liturg. XIV stol., vedle něho a na zadní desce jsou zlomky papír. rkp. německého XVIXVI stol. obsahu theolog. Na 1. 1a »Ex libris W. J. Paschal M. D.« (XVIII. stol.) Jinak provenience neznámá. XVII. G. 10. 298 papír. z let 1549—1681, ll. 144, 19.5 X 16 cm., r. v. Registra trhová gruntů kmetcích vesnic Zeměch, Dlaždima (Palacký v Popise: Dlažima), Buděhostic, Třebovel, Hrdlořez, Vysočan k špi- tálu sv. Pavla za branou Poříčskou náležejících, zřízená r. 1549 a vedená až do r. 1681 od úředníků špitálských. Jungmann V, 402b). Vazba nová, provenience neznámá. XVII. G. 11. 299 papír. z r. 1574, ll. 120 (240 str. poč.), 18.5X 14 cm. 1 r. str. 1—210 »Secreta Aristotelis. Kniha lidſkeych cztnoſti a mno- heych naucženi ... ku pocztiwoſti . . . panu Wylemowi z Rožumberka . . . od . .. Bawora Mladſſiho Rodowſkeho z Huſtiržan a Na Rado- ſtowie z Charwatſke rzeczi w Cžeſkey Yazyk vwedena letha 1574.« Jung- mann IV, 278. Srovn. Hanušův Malý Výbor str. 71—78, kde význačnější úryvky spisu otištěny. str. 211—234 »Vziteczna propowiedieni a potrzebna nauczeni wſpuoſobu Rytmuw slozena, kterak ſe gedenkaždy Czlowěk podle ſweho powolani wſwem mluweni y wſſeliyakem obczowani chowati ma . . . od (téhož Bavora) z Charwatſke rzeczi w Cžeſky yazyk vwedena, a wprzigemne y gednosteyne wersse pod melodij Vitamque etc. sfformowana, doplniena y oprawena« . .. (Jest to zveršovaný výklad Albertanova spisu o mluvení a mlčení, a to jedné části toliko. Rodovský měl nejspíš před rukama překlad staročeský, jemuž on říká charvatský. str. 235—240 (pozdní přípisek) »Legati Gallici Gremovilli Valedictio ad Nobilitatem Austriacam Viennensem Anno 1671«. (Trpká invektiva zejména proti Václ. Fr. Euseb. z Lobkovic, nejvyšš. hofmistru císaře Leopolda, připsaná, jak se podobá, rukou Tomáše Pešiny z Čechorodu.) Kodex byl, jak na titulu poznamenáno, r. 1671 »ex libris Thomae Pess. à Cžechorod«, potom pavlánů Obořištských. 115
299 XVII. G. 9. papír. z poč. XVI stol., ll. 138, 21 X 15 cm., 2 r. 297 (bez náp.) Jádro lékařství rozličného, jemuž počátek chybí. Počíná se takto: »(A)lle zie buolenie hlawy z rozlicznich prziczyn pochazye«. Jsou to recepty proti všelijakým neduhům více prostonárodní (z lékařů uvádějí se pouze Albík, Křišťan, potom na 1. 123b: »Takto ſem ſlichal od gednoho lekarze, geſſto pan Rozmbelſky (sic) byl poſlal po gednoho armena do Napulie proſwu nohu«). Od 1. 127 písmo jiné mladší ruky. Jungmann IV, 891. Na přední desce přilepen zlomek perg. rkp. lat. liturg. XIV stol., vedle něho a na zadní desce jsou zlomky papír. rkp. německého XVIXVI stol. obsahu theolog. Na 1. 1a »Ex libris W. J. Paschal M. D.« (XVIII. stol.) Jinak provenience neznámá. XVII. G. 10. 298 papír. z let 1549—1681, ll. 144, 19.5 X 16 cm., r. v. Registra trhová gruntů kmetcích vesnic Zeměch, Dlaždima (Palacký v Popise: Dlažima), Buděhostic, Třebovel, Hrdlořez, Vysočan k špi- tálu sv. Pavla za branou Poříčskou náležejících, zřízená r. 1549 a vedená až do r. 1681 od úředníků špitálských. Jungmann V, 402b). Vazba nová, provenience neznámá. XVII. G. 11. 299 papír. z r. 1574, ll. 120 (240 str. poč.), 18.5X 14 cm. 1 r. str. 1—210 »Secreta Aristotelis. Kniha lidſkeych cztnoſti a mno- heych naucženi ... ku pocztiwoſti . . . panu Wylemowi z Rožumberka . . . od . .. Bawora Mladſſiho Rodowſkeho z Huſtiržan a Na Rado- ſtowie z Charwatſke rzeczi w Cžeſkey Yazyk vwedena letha 1574.« Jung- mann IV, 278. Srovn. Hanušův Malý Výbor str. 71—78, kde význačnější úryvky spisu otištěny. str. 211—234 »Vziteczna propowiedieni a potrzebna nauczeni wſpuoſobu Rytmuw slozena, kterak ſe gedenkaždy Czlowěk podle ſweho powolani wſwem mluweni y wſſeliyakem obczowani chowati ma . . . od (téhož Bavora) z Charwatſke rzeczi w Cžeſky yazyk vwedena, a wprzigemne y gednosteyne wersse pod melodij Vitamque etc. sfformowana, doplniena y oprawena« . .. (Jest to zveršovaný výklad Albertanova spisu o mluvení a mlčení, a to jedné části toliko. Rodovský měl nejspíš před rukama překlad staročeský, jemuž on říká charvatský. str. 235—240 (pozdní přípisek) »Legati Gallici Gremovilli Valedictio ad Nobilitatem Austriacam Viennensem Anno 1671«. (Trpká invektiva zejména proti Václ. Fr. Euseb. z Lobkovic, nejvyšš. hofmistru císaře Leopolda, připsaná, jak se podobá, rukou Tomáše Pešiny z Čechorodu.) Kodex byl, jak na titulu poznamenáno, r. 1671 »ex libris Thomae Pess. à Cžechorod«, potom pavlánů Obořištských. 115
Strana 116
300 XVII. G. 12. 300 papír. XVI a XVII stol., ll. 33 pops., 18.5X 15 cm., r. r. Sbírka listů a listin českých a latinských k dějinám církevním hledících. 1. 1a—2a Litterae supplices sacerdotum Pragensium sub utraque ad Ferdinandum I regem datae ante crucis exalt. a. 1549 de communione parvulorum servanda. (Ed. Borový Akta 251.) 1. 2a—6a Litterae sacerdotum eorundem ad eundem regem de sensu articulorum quorundam datae die Saturni post Lucae evang. (19. oct. 1549) Ed. ibid. p. 260. l. 6a—7b Litterae eorundem querulae ad eundem regem de com- pactatis non rite servatis datae die Lunae ipsis feriis Simonis et Judae a. 1549. Ed. ibid. p. 265. 1. 8a — 9a Oratio eorundem ad archiducem quendam fer. VI a. 1588 habita, ut desideria quaedam apud imperatorem promoveat. 1. 9b—13a Mandát krále Vladislava proti Bratřím z r. 1508. (Vý- pis z desek z r. 1545.) Jungmann III, 145. 1. 13b—16a Odvolání těch, kteří od sekty pikhartské odstupovali za M. Jana z Rokycan v kostele Týnském r. 1466 (sic pro 1461). Jung mann III, 640. Vyd. Goll v Čas. Mus. 1884 str. 468. 1. 16a—17a List kněze Václava Benešovského, faráře na Prosíku, ku knězi Tomášovi Soběslavskému o nekalých úmyslech kněze Václava Dačického z r. 1593 (nejprv latinsky, potom česky, spolu s českou ne- celou odpovědí kněze Václava Dačického danou ve čtvrtek po Všech Svatých r. 1593 na spodním okrají). Srovn. Jirečkovu Ruk. 1. 17b—18a Ferdinanda I Praesentace kněze Václava Subuly ku kapli Betlemské v úterý po sv. Trojici 1531. Jungmann IV, 1113. Vyd. Borový v Aktech str. 59. 1. 18b Johannis Mystopoli, administratoris sub utraque, Versus, quibus se ipsum praedicasse videtur, de pariete domus Betlehemiticae descripti (»Weypis na stěně wfarze kaplj Bethmſke wo Miſtopola«). 1. 19a—19b »Przipis dekretu p. proboſſtu Wyſſehradlkemu (Inno- cenci Monigovi), že geſt něyaky duom wzal po aumrtj bezprawnie«, 14. července 1604. Jungmann IV, 1129. 1. 20a—22b Rudolfa II Resoluce o náboženství daná stavům pod obojí 26. června 1609. 1. 22b—25b »Artikul o náboženství« vysvětlený dekretem daným ve čtvrtek po sv. Prokopu 1609. 1. 26a Forma iuramenti candidatorum diaconatus Zachariae Mosso- vio (Mossocy) episcopo Vaciensi praestiti Posonii 28. martii 1579. l. 26b Památný zápis kompaktát v kostele Božího Těla. 1. 27a »Vidimus przipis« latinský, v němž rytíři Hostačovský z Petrovic a na Horních Chvatlinách a Jan Kobiš z Bytyšky ztvrzují, že viděli jakous česky psanou listinu (infra scriptas literas — ale zde žádná taková nenásleduje), Pragae 9. Febr. 1579. 1. 27b—31a Litterae consistorii Pragensis sub utraque ad Clemen- tem papam VIII Pragae 19. iunii 1593 datae de fraudibus indigni ad- ministratoris Fabiani Rezek. Cf. Gindely Gesch. d. böhm. Br. II, 320 et notam p. 496, cuius sign. XVII. C. 16 falsa est. 116
300 XVII. G. 12. 300 papír. XVI a XVII stol., ll. 33 pops., 18.5X 15 cm., r. r. Sbírka listů a listin českých a latinských k dějinám církevním hledících. 1. 1a—2a Litterae supplices sacerdotum Pragensium sub utraque ad Ferdinandum I regem datae ante crucis exalt. a. 1549 de communione parvulorum servanda. (Ed. Borový Akta 251.) 1. 2a—6a Litterae sacerdotum eorundem ad eundem regem de sensu articulorum quorundam datae die Saturni post Lucae evang. (19. oct. 1549) Ed. ibid. p. 260. l. 6a—7b Litterae eorundem querulae ad eundem regem de com- pactatis non rite servatis datae die Lunae ipsis feriis Simonis et Judae a. 1549. Ed. ibid. p. 265. 1. 8a — 9a Oratio eorundem ad archiducem quendam fer. VI a. 1588 habita, ut desideria quaedam apud imperatorem promoveat. 1. 9b—13a Mandát krále Vladislava proti Bratřím z r. 1508. (Vý- pis z desek z r. 1545.) Jungmann III, 145. 1. 13b—16a Odvolání těch, kteří od sekty pikhartské odstupovali za M. Jana z Rokycan v kostele Týnském r. 1466 (sic pro 1461). Jung mann III, 640. Vyd. Goll v Čas. Mus. 1884 str. 468. 1. 16a—17a List kněze Václava Benešovského, faráře na Prosíku, ku knězi Tomášovi Soběslavskému o nekalých úmyslech kněze Václava Dačického z r. 1593 (nejprv latinsky, potom česky, spolu s českou ne- celou odpovědí kněze Václava Dačického danou ve čtvrtek po Všech Svatých r. 1593 na spodním okrají). Srovn. Jirečkovu Ruk. 1. 17b—18a Ferdinanda I Praesentace kněze Václava Subuly ku kapli Betlemské v úterý po sv. Trojici 1531. Jungmann IV, 1113. Vyd. Borový v Aktech str. 59. 1. 18b Johannis Mystopoli, administratoris sub utraque, Versus, quibus se ipsum praedicasse videtur, de pariete domus Betlehemiticae descripti (»Weypis na stěně wfarze kaplj Bethmſke wo Miſtopola«). 1. 19a—19b »Przipis dekretu p. proboſſtu Wyſſehradlkemu (Inno- cenci Monigovi), že geſt něyaky duom wzal po aumrtj bezprawnie«, 14. července 1604. Jungmann IV, 1129. 1. 20a—22b Rudolfa II Resoluce o náboženství daná stavům pod obojí 26. června 1609. 1. 22b—25b »Artikul o náboženství« vysvětlený dekretem daným ve čtvrtek po sv. Prokopu 1609. 1. 26a Forma iuramenti candidatorum diaconatus Zachariae Mosso- vio (Mossocy) episcopo Vaciensi praestiti Posonii 28. martii 1579. l. 26b Památný zápis kompaktát v kostele Božího Těla. 1. 27a »Vidimus przipis« latinský, v němž rytíři Hostačovský z Petrovic a na Horních Chvatlinách a Jan Kobiš z Bytyšky ztvrzují, že viděli jakous česky psanou listinu (infra scriptas literas — ale zde žádná taková nenásleduje), Pragae 9. Febr. 1579. 1. 27b—31a Litterae consistorii Pragensis sub utraque ad Clemen- tem papam VIII Pragae 19. iunii 1593 datae de fraudibus indigni ad- ministratoris Fabiani Rezek. Cf. Gindely Gesch. d. böhm. Br. II, 320 et notam p. 496, cuius sign. XVII. C. 16 falsa est. 116
Strana 117
305 l. 31b—32a Obnovená konsistoř 22. ledna 1609 (jména členů). 1. 32a—33a Krátký obsah kompaktát Jihlavských. Listy lat. tohoto kodexu uvádí Jungmann IV, 1254 mylně mezi českými. Vazba nová. Provenience neznámá. XVII. G. 13. 301 papír. z r. 1549, ll. 72, 19X 15 cm., 1 r. Jana Vodňanského, bosáka, Satanášova věž (podle zakončení z la- tiny přeložený spis). 1. 1b »Tuto ſe wypiſuge kterak ſe ſnažil Sathanaſs aby vstawil Babilonſku wiezi duchownij wſaſych«. l. 2a Přípis věnovací p. Zdenkovi Lvovi z Rožmitálu. 1. 70b »Pſano a dokonano toto wykladanij zlatiny wožeſky yazyk 1. b. 1529, wpatek przed ſwatym Waczlawem wklafſterze ſwatych andie- luow wprzedmieſtij Horaz diegowſkym ... Scriptum et finitum est per me Adalbertum Polonum, cantorem Budinensem in die s. Marte a. 1549«. Následuje rejstřík 26 kapitol celého spisu. Na 1. 1a červeným inkoustem týž písař zapsal proroctví »Mistra Havla, hvězdáře výborného za času císaře Karla r. 1376«, o království Českém. Pro- venience neznámá. Jungmann IV, 527. Srovn. Čas. Mus. 1884 str. 540 a 546, kdež píseň hanlivá proti Luteránům a Pikhartům, jež nachází se na 1. 41, otištěna. 302 XVII. G. 14. papír. XVIII stol. ll. 301, 20 X 15.5 cm, 2 r. Jádro vybrané z mnohých knih lékařských. »Wegmeno Swate Trogicze též Syna y Ducha S. amen. Pocžinagj ſe Knihy, kterežto wlaſtnie ſlowau Jadrem, wybrane« atd. Jungmann III, 277. Hanuš Dod. II, 44. Na přední desce podepsal se »Wenceslaus Geor. J. Schimonek m. p.« Jinak provenience neznámá. XVII. G. 15. 303 papír. z r. 1557, ll. 286, 19 X 16 cm., r. r. Soupis stavů a poddaných v království Českém berni r. 1557 podro- bených s udáním ceny majetku a pololetní dávky každého podle krajů sestavený. Titulní list a několik listů uprostřed a vzadu vytrženo. Rok 1557 napsán pérem na přední desce, a obsah shoduje se s usnesením sněmu z r. 1557. Kodex pochází buď z nové bibl. Karolinské nebo z kláštera hyberňáckého, po- něvadž dříve náležel byl hr. Ignáci K. z Šternberka (Srovn. Hanslik 61). Jung- mann III, 125 a IV, 497. Hanuš II, 20 (nesprávně). XVII. G. 16. a. b. 304 305 2 kod. papír. z konce XVII stol., a 400 poč. str., b 278 142 str., 19X29 cm., r. r. Vincence à S. Wilhelmo, bosáka u sv. Václava, Výpisů a tabulek rodopisných šlechty České díl III (t. zv. liber oblongus) ve 2 svaz- 117
305 l. 31b—32a Obnovená konsistoř 22. ledna 1609 (jména členů). 1. 32a—33a Krátký obsah kompaktát Jihlavských. Listy lat. tohoto kodexu uvádí Jungmann IV, 1254 mylně mezi českými. Vazba nová. Provenience neznámá. XVII. G. 13. 301 papír. z r. 1549, ll. 72, 19X 15 cm., 1 r. Jana Vodňanského, bosáka, Satanášova věž (podle zakončení z la- tiny přeložený spis). 1. 1b »Tuto ſe wypiſuge kterak ſe ſnažil Sathanaſs aby vstawil Babilonſku wiezi duchownij wſaſych«. l. 2a Přípis věnovací p. Zdenkovi Lvovi z Rožmitálu. 1. 70b »Pſano a dokonano toto wykladanij zlatiny wožeſky yazyk 1. b. 1529, wpatek przed ſwatym Waczlawem wklafſterze ſwatych andie- luow wprzedmieſtij Horaz diegowſkym ... Scriptum et finitum est per me Adalbertum Polonum, cantorem Budinensem in die s. Marte a. 1549«. Následuje rejstřík 26 kapitol celého spisu. Na 1. 1a červeným inkoustem týž písař zapsal proroctví »Mistra Havla, hvězdáře výborného za času císaře Karla r. 1376«, o království Českém. Pro- venience neznámá. Jungmann IV, 527. Srovn. Čas. Mus. 1884 str. 540 a 546, kdež píseň hanlivá proti Luteránům a Pikhartům, jež nachází se na 1. 41, otištěna. 302 XVII. G. 14. papír. XVIII stol. ll. 301, 20 X 15.5 cm, 2 r. Jádro vybrané z mnohých knih lékařských. »Wegmeno Swate Trogicze též Syna y Ducha S. amen. Pocžinagj ſe Knihy, kterežto wlaſtnie ſlowau Jadrem, wybrane« atd. Jungmann III, 277. Hanuš Dod. II, 44. Na přední desce podepsal se »Wenceslaus Geor. J. Schimonek m. p.« Jinak provenience neznámá. XVII. G. 15. 303 papír. z r. 1557, ll. 286, 19 X 16 cm., r. r. Soupis stavů a poddaných v království Českém berni r. 1557 podro- bených s udáním ceny majetku a pololetní dávky každého podle krajů sestavený. Titulní list a několik listů uprostřed a vzadu vytrženo. Rok 1557 napsán pérem na přední desce, a obsah shoduje se s usnesením sněmu z r. 1557. Kodex pochází buď z nové bibl. Karolinské nebo z kláštera hyberňáckého, po- něvadž dříve náležel byl hr. Ignáci K. z Šternberka (Srovn. Hanslik 61). Jung- mann III, 125 a IV, 497. Hanuš II, 20 (nesprávně). XVII. G. 16. a. b. 304 305 2 kod. papír. z konce XVII stol., a 400 poč. str., b 278 142 str., 19X29 cm., r. r. Vincence à S. Wilhelmo, bosáka u sv. Václava, Výpisů a tabulek rodopisných šlechty České díl III (t. zv. liber oblongus) ve 2 svaz- 117
Strana 118
306 cích, v nichž však téměř polovice listů jest prázdna. Na těchto prázdných listech nacházejí se leckde rodopisy mladšími rukami zapsané (některé německy, na př. b, 214 z r. 1773). I. díl v: XVII. F. 35, II. díl XVII. E. 28, repertorium ke všem třem dílům XVII. F. 36. Jungmann V, 340. V kod. b na str. 277 vlepena jest rytá podobizna Tomáše J. Pešiny z Čechorodu, tamž na přední desce tisk o jed- nom listu obsahující humoristickou latinskou, jak vlastní jména: Smrkalnos, Keychalov, Smrdihuba a j. svědčí, od nějakého Čecha složenou chválu tabáku pod titulem: Laudes tabacae (napřed lat báseň, potom na způsob tehdejších thesí doktorských »Theses de virtute tabacae«, naposled »Imprimebat Cosmopoli Desiderius Fumivendulus, typis . . . (od molů vyžráno) anno climacterico«); na zadní rytina sv. Maří Magdaleny asi z konce XVII. stol. s poznámkou připsa- nou »ex quodam vetusto codice scripto a. 1526.« Již r. 1700 patřily kodexy tyto klášteru bosáckému u sv. Václava, jak na obou zapsáno. XVII. G. 17. papír. z r. 1659, str. 272, 20X 16 cm., 1 r. 306 (Jana Amosa Komenského) »Labirynth Swieta a Lust-Haus Srdeze» Přepis prvého vydání Labyrintu v Lešně r. 1631, který pořídil Václav mladší Patočka r. 1659. Jungmann V, 487. Kodex pochází z kláštera karmelitánů u sv. Havla v Praze. 307 XVII. G. 18. papír. z r. 1619 ll. 255, 19 X 16 cm., r. r. (Pavla Krist. z Koldína) Artikulové práv městských. Přepis tiště- ného vydání z r. 1579 bez titulu a předmluvy pořízený, jak na přední desce vytlačeno, pro S. S. M. r. 1619. Jungmann IV, 930. Hanuš Dod. I, 17. Nejnovější vyd. od H. Jirečka v Cod. iur. boh. IV, 3 r. 1876. Kodex náležel kolleji jesuitské v Praze u sv. Ignáce. V zadu vlepeno nejspíš r. 1848 (neboť již Hanuš v starém katalogu lístkovém je registruje) 6 11. menšího formátu, na nichž zapsány jsou frakturou dvě české písně notované: 1. Bělohorská »Horo, horo, vysoká jsi«, podepsán Sabína (Karel), 2. Hora Bílá »Horo bílá, kruté heslo« bez označení auktora. 308 XVII. G. 19. papír. z r. 1619, ll. 212, 19X 16 cm., 1 r. Sněmy České, od prvopočátku podle Hájka a Kuthena, od r. 1522 až do r. 1616 podle tisků, jež pokaždé na konci uvedeny, přehledně sestavené. Na přední desce vytlačeno: W. P. S. 1619, kteréhož roku tudíž přepis ukončen a kniha svázána. Jungmann IV, 1063. Provenience neznámá. 118
306 cích, v nichž však téměř polovice listů jest prázdna. Na těchto prázdných listech nacházejí se leckde rodopisy mladšími rukami zapsané (některé německy, na př. b, 214 z r. 1773). I. díl v: XVII. F. 35, II. díl XVII. E. 28, repertorium ke všem třem dílům XVII. F. 36. Jungmann V, 340. V kod. b na str. 277 vlepena jest rytá podobizna Tomáše J. Pešiny z Čechorodu, tamž na přední desce tisk o jed- nom listu obsahující humoristickou latinskou, jak vlastní jména: Smrkalnos, Keychalov, Smrdihuba a j. svědčí, od nějakého Čecha složenou chválu tabáku pod titulem: Laudes tabacae (napřed lat báseň, potom na způsob tehdejších thesí doktorských »Theses de virtute tabacae«, naposled »Imprimebat Cosmopoli Desiderius Fumivendulus, typis . . . (od molů vyžráno) anno climacterico«); na zadní rytina sv. Maří Magdaleny asi z konce XVII. stol. s poznámkou připsa- nou »ex quodam vetusto codice scripto a. 1526.« Již r. 1700 patřily kodexy tyto klášteru bosáckému u sv. Václava, jak na obou zapsáno. XVII. G. 17. papír. z r. 1659, str. 272, 20X 16 cm., 1 r. 306 (Jana Amosa Komenského) »Labirynth Swieta a Lust-Haus Srdeze» Přepis prvého vydání Labyrintu v Lešně r. 1631, který pořídil Václav mladší Patočka r. 1659. Jungmann V, 487. Kodex pochází z kláštera karmelitánů u sv. Havla v Praze. 307 XVII. G. 18. papír. z r. 1619 ll. 255, 19 X 16 cm., r. r. (Pavla Krist. z Koldína) Artikulové práv městských. Přepis tiště- ného vydání z r. 1579 bez titulu a předmluvy pořízený, jak na přední desce vytlačeno, pro S. S. M. r. 1619. Jungmann IV, 930. Hanuš Dod. I, 17. Nejnovější vyd. od H. Jirečka v Cod. iur. boh. IV, 3 r. 1876. Kodex náležel kolleji jesuitské v Praze u sv. Ignáce. V zadu vlepeno nejspíš r. 1848 (neboť již Hanuš v starém katalogu lístkovém je registruje) 6 11. menšího formátu, na nichž zapsány jsou frakturou dvě české písně notované: 1. Bělohorská »Horo, horo, vysoká jsi«, podepsán Sabína (Karel), 2. Hora Bílá »Horo bílá, kruté heslo« bez označení auktora. 308 XVII. G. 19. papír. z r. 1619, ll. 212, 19X 16 cm., 1 r. Sněmy České, od prvopočátku podle Hájka a Kuthena, od r. 1522 až do r. 1616 podle tisků, jež pokaždé na konci uvedeny, přehledně sestavené. Na přední desce vytlačeno: W. P. S. 1619, kteréhož roku tudíž přepis ukončen a kniha svázána. Jungmann IV, 1063. Provenience neznámá. 118
Strana 119
313 309 XVII. G. 20. papir. XVIIIXVIII stol., ll. 85, 18X 15 cm., 1 r. »Knížka, v níž se vypisují mnozí užiteční kusové, kterak se vi- nice, štěpnice, též i zahrady dělati a spravovati mají... Vybrané z mnohých autorův ode mne Václava Petrželky, měštěnína horního města Freyberka v zemi Míšenské 1. P. 1631.« Přepis pozdější, který vykonal, jak na konci poznamenáno, »Karel Ctibor v letu« (rok knihařem uříznut). Jungmann V, 565. Provenience neznámá. 310 XVII. G. 21. papir. z r. 1617, ll. 13, 20 X16 cm., 1 r. (bez náp.) Simeona Podolského z Podolí Knížka o měrách zem- ských a vysvětlení, od kterého času míry a měření zemské v krá- lovství Českém svůj začátek mají ... sepsaná r. 1617. Jungmann IV. 745. Spis vytištěný v Praze 1683, v Král. Hradci 1828 a naposled od H. Jirečka r. 1883 v Cod. iur. boh. IV, 5. Vydání posléze uve- dené pořízeno pohříchu na základě tisků, nikoli na základě našeho rkp., který jest úplnější a, jak podle skvostné úpravy, zlatých iniciálek a ozdob a vytiště- ného na desce r. 1617 souditi možná, snad dedikační exemplář auktorův, vším způsobem s prvopisem současný. Dostal se k nám z kláštera na Karlově v Praze. 311 312 XVII. G. 22. papir. XVIIXVII stol., ll. 464, 19X15.5 cm., 1 r. (M. Marka Bydžovského z Florentina) Rudolphus rex Bohemiae (Příběhové za panování jeho z let 1575—1596). Na konci mladšími rukami: 1. 461a—462a Popis hrobu Jana Žižky v Čáslavi. 1. 462a—463a Píseň o obležení Prahý r. 1648. Poč.: »Poſlyls ſmutne matky lkanj«. Následuje zápis o úmrtí Rudolfa II r. 1612. l. 463b—464a Napřed zpráva o »nešťastném počátku accisu« roku 1709, potom odkaz k několika příhodám ve spise Bydžovského vypra- vovaným s udáním listů. Jungmann IV, 432 b) a 436. Bydžovského dílo rozebral Tomek v Čas. Mus. 1846 str. 1—5. Výňatky otišt. jsou v Čas. Mus. 1844 a v Lumíru 1851. Provenience kodexu neznámá. Poněvadž tento historikům vzácný rkp., byv žíravým inkoustem psán a ležev potom dlouho v místě vlhkém, zvlášť v přední části své stále se trolí a rozpadává, podjal se bývalý bibliothekář náš V. Šulc, tenkrát skriptor bibliotheky, záslužné práce přepsání jeho. Přepis ten vykonal v 1. 1858—1865, i stojí nyní nový kodex tento jakožto druhý dil pod touž signaturou k používání širšího obecenstva. XVII. G. 23. 313 papir. z r. 1573, 1l. 163, 19·5 X 16 cm., 1 r. »Traktát křesťanský z písem svatých vybraný a ku poctivosti urozenému pánu Lipoltovi Castolarovi Dlúhovesskemu z Dlauhé 119
313 309 XVII. G. 20. papir. XVIIIXVIII stol., ll. 85, 18X 15 cm., 1 r. »Knížka, v níž se vypisují mnozí užiteční kusové, kterak se vi- nice, štěpnice, též i zahrady dělati a spravovati mají... Vybrané z mnohých autorův ode mne Václava Petrželky, měštěnína horního města Freyberka v zemi Míšenské 1. P. 1631.« Přepis pozdější, který vykonal, jak na konci poznamenáno, »Karel Ctibor v letu« (rok knihařem uříznut). Jungmann V, 565. Provenience neznámá. 310 XVII. G. 21. papir. z r. 1617, ll. 13, 20 X16 cm., 1 r. (bez náp.) Simeona Podolského z Podolí Knížka o měrách zem- ských a vysvětlení, od kterého času míry a měření zemské v krá- lovství Českém svůj začátek mají ... sepsaná r. 1617. Jungmann IV. 745. Spis vytištěný v Praze 1683, v Král. Hradci 1828 a naposled od H. Jirečka r. 1883 v Cod. iur. boh. IV, 5. Vydání posléze uve- dené pořízeno pohříchu na základě tisků, nikoli na základě našeho rkp., který jest úplnější a, jak podle skvostné úpravy, zlatých iniciálek a ozdob a vytiště- ného na desce r. 1617 souditi možná, snad dedikační exemplář auktorův, vším způsobem s prvopisem současný. Dostal se k nám z kláštera na Karlově v Praze. 311 312 XVII. G. 22. papir. XVIIXVII stol., ll. 464, 19X15.5 cm., 1 r. (M. Marka Bydžovského z Florentina) Rudolphus rex Bohemiae (Příběhové za panování jeho z let 1575—1596). Na konci mladšími rukami: 1. 461a—462a Popis hrobu Jana Žižky v Čáslavi. 1. 462a—463a Píseň o obležení Prahý r. 1648. Poč.: »Poſlyls ſmutne matky lkanj«. Následuje zápis o úmrtí Rudolfa II r. 1612. l. 463b—464a Napřed zpráva o »nešťastném počátku accisu« roku 1709, potom odkaz k několika příhodám ve spise Bydžovského vypra- vovaným s udáním listů. Jungmann IV, 432 b) a 436. Bydžovského dílo rozebral Tomek v Čas. Mus. 1846 str. 1—5. Výňatky otišt. jsou v Čas. Mus. 1844 a v Lumíru 1851. Provenience kodexu neznámá. Poněvadž tento historikům vzácný rkp., byv žíravým inkoustem psán a ležev potom dlouho v místě vlhkém, zvlášť v přední části své stále se trolí a rozpadává, podjal se bývalý bibliothekář náš V. Šulc, tenkrát skriptor bibliotheky, záslužné práce přepsání jeho. Přepis ten vykonal v 1. 1858—1865, i stojí nyní nový kodex tento jakožto druhý dil pod touž signaturou k používání širšího obecenstva. XVII. G. 23. 313 papir. z r. 1573, 1l. 163, 19·5 X 16 cm., 1 r. »Traktát křesťanský z písem svatých vybraný a ku poctivosti urozenému pánu Lipoltovi Castolarovi Dlúhovesskemu z Dlauhé 119
Strana 120
314 vsi a na Kotauni z jiných psaných kněh vypsaný 1. P. 1573.« (na konci přidáno: »v středu po hodu J. K. z mrtvých vstání«). Než není to jeden traktát, jak titul praví, nýbrž sbírka traktátů proti protestantům a utrakvistům polemických, jak následující ihned výčet obsahu ukazuje. Z traktátů těch dva mají bližší označení a sice: l. 4a—24b Traktát o zpovědi, na jehož konci zapsáno: »Doko- náno jest v auterý po sv. Linhartu 1. b. 1521 v Jemnici v klášteře bo- sáckém skrze bratra Evangelistu kazatele.« (Označen-li takto auktor či písař předlohy, nevíme.) l. 130a—163a (podle obsahu) »Traktát o těle buožím Fridricha biskupa Vídenského« (Fridericus Nausea Blancicampianus † 1550), jehož zakončení viz svrchu. Jungmann IV, 1286. Desky obaleny zlomkem perg. lat. rkp. XIV stol., jehož písmo úplně setřeno. Kodex pochází z jesuit kolleje Krumlovské, kde poznal jej již Balbín (Boh. docta III, 172). XVII. G. 24. 314 pergam. z r. 1639, ll., 30, 19X 15.5 cm., 1 r. l. 1a—9a Regule sv. Augustina, jeptiškám upravená. l. 10a—30a Ustanovení aneb Konstitucí sester řádu kazatelského. Vzadu přilepen list papírový, na němž jinou rukou jen málo mladší zapsáno: »Jaké modlitby za mrtvé od sester sv. Dominika konány býti mají.« Rok 1639 vytlačen na přední desce původní vazby. Jungmann III, 183 á 859b) a V, 473. Hanuš Dod. II, 30. Z kláštera dominikánek u sv. Anny. XVII. G. 25. 315 papír. z r. 1624 str. 190, 20X 16.5 cm., 1 r. (bez náp.) Anekdoty z rozličných starých a nových spisovatelů, některé též z podání ústního sebrané. Počet jich jest 194. Jung- mann V, 483. Na přední desce auktor poznamenal: »L. P. 1624 tato kniha jest zalo- žena 29. dne Novembris.« Následuje zápis jiné ruky: »Leta dobíhajícího 1633 v pátek 23. Decembris tato knížka psaná jest mně darována od mého upřímně a zvláště milého pana švagra a pana bratra P. Martina Dylingera. V. Petržilka m. p.« Snad tudíž Dylinger jest auktorem nebo sběratelem; obdarovaný bude nejspíš známý exulant a spisovatel Václav, který se jinde nazývá též Petrželka. Provenience neznámá. XVII. G. 26. 316 papír. z l. 1589—1597, ll. 237 poč., 19.5X16 cm., 2 r. 1. 1a—109a Výklad Zjevení sv. Jana »l. P. 1589 S. D. V.« Vykla- datel jest kalvinista, i přednášel výklad tento, jak v předmluvě řečeno, na nedělních kázaních ranních a poobědních. Jungmann IV, 1513. Od téhož auktora pochází a touž rukou psán jest i následující 120
314 vsi a na Kotauni z jiných psaných kněh vypsaný 1. P. 1573.« (na konci přidáno: »v středu po hodu J. K. z mrtvých vstání«). Než není to jeden traktát, jak titul praví, nýbrž sbírka traktátů proti protestantům a utrakvistům polemických, jak následující ihned výčet obsahu ukazuje. Z traktátů těch dva mají bližší označení a sice: l. 4a—24b Traktát o zpovědi, na jehož konci zapsáno: »Doko- náno jest v auterý po sv. Linhartu 1. b. 1521 v Jemnici v klášteře bo- sáckém skrze bratra Evangelistu kazatele.« (Označen-li takto auktor či písař předlohy, nevíme.) l. 130a—163a (podle obsahu) »Traktát o těle buožím Fridricha biskupa Vídenského« (Fridericus Nausea Blancicampianus † 1550), jehož zakončení viz svrchu. Jungmann IV, 1286. Desky obaleny zlomkem perg. lat. rkp. XIV stol., jehož písmo úplně setřeno. Kodex pochází z jesuit kolleje Krumlovské, kde poznal jej již Balbín (Boh. docta III, 172). XVII. G. 24. 314 pergam. z r. 1639, ll., 30, 19X 15.5 cm., 1 r. l. 1a—9a Regule sv. Augustina, jeptiškám upravená. l. 10a—30a Ustanovení aneb Konstitucí sester řádu kazatelského. Vzadu přilepen list papírový, na němž jinou rukou jen málo mladší zapsáno: »Jaké modlitby za mrtvé od sester sv. Dominika konány býti mají.« Rok 1639 vytlačen na přední desce původní vazby. Jungmann III, 183 á 859b) a V, 473. Hanuš Dod. II, 30. Z kláštera dominikánek u sv. Anny. XVII. G. 25. 315 papír. z r. 1624 str. 190, 20X 16.5 cm., 1 r. (bez náp.) Anekdoty z rozličných starých a nových spisovatelů, některé též z podání ústního sebrané. Počet jich jest 194. Jung- mann V, 483. Na přední desce auktor poznamenal: »L. P. 1624 tato kniha jest zalo- žena 29. dne Novembris.« Následuje zápis jiné ruky: »Leta dobíhajícího 1633 v pátek 23. Decembris tato knížka psaná jest mně darována od mého upřímně a zvláště milého pana švagra a pana bratra P. Martina Dylingera. V. Petržilka m. p.« Snad tudíž Dylinger jest auktorem nebo sběratelem; obdarovaný bude nejspíš známý exulant a spisovatel Václav, který se jinde nazývá též Petrželka. Provenience neznámá. XVII. G. 26. 316 papír. z l. 1589—1597, ll. 237 poč., 19.5X16 cm., 2 r. 1. 1a—109a Výklad Zjevení sv. Jana »l. P. 1589 S. D. V.« Vykla- datel jest kalvinista, i přednášel výklad tento, jak v předmluvě řečeno, na nedělních kázaních ranních a poobědních. Jungmann IV, 1513. Od téhož auktora pochází a touž rukou psán jest i následující 120
Strana 121
318 1. 110—209b Výklad krátký na Skutky apoštolské (Jungmann IV, 1514), který má na konci rok 1595 a toto nesrozumitelné distichon: A Jove principium felix: felicius item Finis: eat, hic idem finiat, orat. Amen. J. S. M. l. 210a—237a Agenda správy a posluhování církevního na Horách Kutnách. Jestli táž s rkp. Žitavským, o němž se zmiňuje Z. Winter (Živ. círk. I, 462), jest auktorem Václav Stefan Teplický, děkan Kutno- horský, jemuž by také autorství dvou předcházejících výkladů dobře slušelo. Jiný rkp. z r. 1638 uvádí Jungmann V, 1107 (náš IV, 1740). Celý kodex svázán byl, jak na přední desce vytlačeno, tudíž také ukončen r. 1597, i náležel jakémus J. W. J., jehož monogramm spolu vytlačen. K nám dostal se tento »Liber haereticus ex libris canoniae Carloviensis Pragae.« 317 XVII. G. 27. papír. XVII stol. (před r. 1649), ll. 50, 27 X 17 cm., 1 r. Ferdinanda III Na obnovené zřízení zemské publicirované kr. Dekla- rací a Novelly a. 1640. Kodex náležel as původně obci Novoměstské, jejíž znak vytlačen na přední desce s tímto podpisem: »Avita fortitudo et fidelitas Neopragae devictis Svecis a Ferdinando III coronata 1649.« Potom (r. 1745) dostal se bosákům u sv. Václava, od nich k nám. Jungmann 0. XVII. G. 28. 318 papír. z r. 1676, ll. 160, 19X 15.5 cm., 1 r. Václava Dobřenského Spisy mravoučné ze starých tisků přepsané: 1. 1a—51b Vrtkavé štěstí, jehož druhá stránka Běh světa slove. Vyt. v Starém Městě Pražskem u Jiříka Černého r. 1583. (Přepis.) Jung- mann IV, 673 d) e). Část vyd. ve Výb. II, 1585. 1. 52a—101a Věník fíkový t. j. zastření aneb výmluva všelikého opilce. Vyt. v Praze u Jiříka Nygrina 1588. (Přepis.) Jungmann IV. 673 f). Ve spis tento na 1. 97a—100a pojata jest Písnička o vopilcích složená od Jana Pakosty r. 1565. 1. 102a—149a Pramen vody živé t. j. naučení a výstraha před cizoložstvem. Vyt. v St. M. Pražském nákl. Vác. Dobřenského u Jiříka Černého r. 1581. Jungmann IV, 673 a). 1. 149a—160b Koruna šlechetné a krásné panny ctnosti. (Neúplný spis, any poslední listy vytrženy.) V tisku našem 54. F. 252 jest to jakés pokračování »Pramene«. Jungmann IV, 673 b). Na přídeští poznamenal »všem svým dědicům« dr. Jakub Dobřenský roku 1676 dne 17. srpna, že když přes vši snahu svou nemohl se knížek od děda Václava tiskem vydaných dopíditi, urozený pan Václav Fleissman z Tumpachu, strýc jeho, doptav se jich u nějakého duchovního dal je přepsati a tento pře- pis mu daroval. O dalších osudech kodexu nic nevíme. K nám se dostal nevím jak teprv r. 1860 (podle star. kat.). 121
318 1. 110—209b Výklad krátký na Skutky apoštolské (Jungmann IV, 1514), který má na konci rok 1595 a toto nesrozumitelné distichon: A Jove principium felix: felicius item Finis: eat, hic idem finiat, orat. Amen. J. S. M. l. 210a—237a Agenda správy a posluhování církevního na Horách Kutnách. Jestli táž s rkp. Žitavským, o němž se zmiňuje Z. Winter (Živ. círk. I, 462), jest auktorem Václav Stefan Teplický, děkan Kutno- horský, jemuž by také autorství dvou předcházejících výkladů dobře slušelo. Jiný rkp. z r. 1638 uvádí Jungmann V, 1107 (náš IV, 1740). Celý kodex svázán byl, jak na přední desce vytlačeno, tudíž také ukončen r. 1597, i náležel jakémus J. W. J., jehož monogramm spolu vytlačen. K nám dostal se tento »Liber haereticus ex libris canoniae Carloviensis Pragae.« 317 XVII. G. 27. papír. XVII stol. (před r. 1649), ll. 50, 27 X 17 cm., 1 r. Ferdinanda III Na obnovené zřízení zemské publicirované kr. Dekla- rací a Novelly a. 1640. Kodex náležel as původně obci Novoměstské, jejíž znak vytlačen na přední desce s tímto podpisem: »Avita fortitudo et fidelitas Neopragae devictis Svecis a Ferdinando III coronata 1649.« Potom (r. 1745) dostal se bosákům u sv. Václava, od nich k nám. Jungmann 0. XVII. G. 28. 318 papír. z r. 1676, ll. 160, 19X 15.5 cm., 1 r. Václava Dobřenského Spisy mravoučné ze starých tisků přepsané: 1. 1a—51b Vrtkavé štěstí, jehož druhá stránka Běh světa slove. Vyt. v Starém Městě Pražskem u Jiříka Černého r. 1583. (Přepis.) Jung- mann IV, 673 d) e). Část vyd. ve Výb. II, 1585. 1. 52a—101a Věník fíkový t. j. zastření aneb výmluva všelikého opilce. Vyt. v Praze u Jiříka Nygrina 1588. (Přepis.) Jungmann IV. 673 f). Ve spis tento na 1. 97a—100a pojata jest Písnička o vopilcích složená od Jana Pakosty r. 1565. 1. 102a—149a Pramen vody živé t. j. naučení a výstraha před cizoložstvem. Vyt. v St. M. Pražském nákl. Vác. Dobřenského u Jiříka Černého r. 1581. Jungmann IV, 673 a). 1. 149a—160b Koruna šlechetné a krásné panny ctnosti. (Neúplný spis, any poslední listy vytrženy.) V tisku našem 54. F. 252 jest to jakés pokračování »Pramene«. Jungmann IV, 673 b). Na přídeští poznamenal »všem svým dědicům« dr. Jakub Dobřenský roku 1676 dne 17. srpna, že když přes vši snahu svou nemohl se knížek od děda Václava tiskem vydaných dopíditi, urozený pan Václav Fleissman z Tumpachu, strýc jeho, doptav se jich u nějakého duchovního dal je přepsati a tento pře- pis mu daroval. O dalších osudech kodexu nic nevíme. K nám se dostal nevím jak teprv r. 1860 (podle star. kat.). 121
Strana 122
319 XVII. G. 29. papír. z r. 1844, ll. 34, 20.5X 16.5 cm., 1 r. (nápis na desce) »Kniha pro katolický a evangelický křestany r. 1844.« Obsahuje: 319 l. 1a—26a Biblický víry základ aneb Hádání katolíka s luteránem o víru. Překlad velmi neumělý nějakého spisu patrně německého luter- ského. Na konci: »Konec čtení r. 1844.« l. 27a—34a »Výklad krátký ze zjevení sv. Jana, a o pádu Anti- krista a o pádu lidu Tyranského.« Spis, jak se podobá, původní nějakého prostého venkovana, který k starému Bratrství nejvíce se klonil. Také písař této knihy (František Chamas, od něhož psán jest také rkp. XVII. L. 9), která teprv r. 1862 nevím odkud k nám se dostala, byl člověk na svou dobu nedostatečně vyškolený, tak že celý tento kodex jakož i kodex XVII. L. 9 přináleží jaksi náboženské lidovědě. 320 papír. XV stol., ll. 10, 20X15 cm., 2 r. XVII. G. 30. 1. 1a—9a (M. Jana Husi) Kázaní na den posvícení. »Stalo lie geſt poſwieczenie wgeruzalemie azima bieſſe ... Ta ſlowa wzal ſem« X »Te chwaly wtom domu racz wſſem ... dopomoczi, iakoz geſt dopomohl to- hoto ſproſtneho wikladu na wſſeczkna cztenye nedyelnye dokonati« . . . Podle toho jest to konec neznámého rukopisu Husovy Postilly. l. 10b (bez náp.) Výklad zvláštností dítek (neúplný). »Gedyne nebu- detely vczyneny yako malyczcy.« Z 14 na počátku udaných zvláštností vyloženo 12, ostatní scházejí. Zlomek tento rukopisný postaven teprv r. 1880. 321 papír. 8 seš. XVII a XVIII stol., ll. 4+ 5 +4+ 5+4 + 4+7 + 2, 20X17 cm., r. r. ve spol. deskách. XVII. G. 31. Všech těchto 8 sešitů obsahuje Řád obláčení, velování, slibů sklá- dání panen řádu sv. Benedikta v klášteře sv. Jiří na hradě Praž- ském. Řád tento v rozličných sešitech málo se rozlišuje. Nejstarší jest, jak se zdá, v čís. 1, totiž z r. 1636. S ním téměř shodné texty jsou v čís. 2—4. Čís. 5. obsahuje málo textu, za to ale notované zpěvy obřadní. Čís. 6 obsahuje Ceremonie obláčení s vejlováním (od lat. velare), sepsané za času kněžny abatyše Mechtildy Schön- weysovy z Eckensteyna (1671—1691) od kaplana klášterského Petra Petržilky. Totéž jest v čís. 7, jež však jest starší. Čís. 8 ob- sahuje toliko řád skládání slibů, a ten zdá se býti necelý. Sbírka tato, pošlá patrně z kláštera sv. Jiří, pod společnou signaturou postavena r. 1880. 122
319 XVII. G. 29. papír. z r. 1844, ll. 34, 20.5X 16.5 cm., 1 r. (nápis na desce) »Kniha pro katolický a evangelický křestany r. 1844.« Obsahuje: 319 l. 1a—26a Biblický víry základ aneb Hádání katolíka s luteránem o víru. Překlad velmi neumělý nějakého spisu patrně německého luter- ského. Na konci: »Konec čtení r. 1844.« l. 27a—34a »Výklad krátký ze zjevení sv. Jana, a o pádu Anti- krista a o pádu lidu Tyranského.« Spis, jak se podobá, původní nějakého prostého venkovana, který k starému Bratrství nejvíce se klonil. Také písař této knihy (František Chamas, od něhož psán jest také rkp. XVII. L. 9), která teprv r. 1862 nevím odkud k nám se dostala, byl člověk na svou dobu nedostatečně vyškolený, tak že celý tento kodex jakož i kodex XVII. L. 9 přináleží jaksi náboženské lidovědě. 320 papír. XV stol., ll. 10, 20X15 cm., 2 r. XVII. G. 30. 1. 1a—9a (M. Jana Husi) Kázaní na den posvícení. »Stalo lie geſt poſwieczenie wgeruzalemie azima bieſſe ... Ta ſlowa wzal ſem« X »Te chwaly wtom domu racz wſſem ... dopomoczi, iakoz geſt dopomohl to- hoto ſproſtneho wikladu na wſſeczkna cztenye nedyelnye dokonati« . . . Podle toho jest to konec neznámého rukopisu Husovy Postilly. l. 10b (bez náp.) Výklad zvláštností dítek (neúplný). »Gedyne nebu- detely vczyneny yako malyczcy.« Z 14 na počátku udaných zvláštností vyloženo 12, ostatní scházejí. Zlomek tento rukopisný postaven teprv r. 1880. 321 papír. 8 seš. XVII a XVIII stol., ll. 4+ 5 +4+ 5+4 + 4+7 + 2, 20X17 cm., r. r. ve spol. deskách. XVII. G. 31. Všech těchto 8 sešitů obsahuje Řád obláčení, velování, slibů sklá- dání panen řádu sv. Benedikta v klášteře sv. Jiří na hradě Praž- ském. Řád tento v rozličných sešitech málo se rozlišuje. Nejstarší jest, jak se zdá, v čís. 1, totiž z r. 1636. S ním téměř shodné texty jsou v čís. 2—4. Čís. 5. obsahuje málo textu, za to ale notované zpěvy obřadní. Čís. 6 obsahuje Ceremonie obláčení s vejlováním (od lat. velare), sepsané za času kněžny abatyše Mechtildy Schön- weysovy z Eckensteyna (1671—1691) od kaplana klášterského Petra Petržilky. Totéž jest v čís. 7, jež však jest starší. Čís. 8 ob- sahuje toliko řád skládání slibů, a ten zdá se býti necelý. Sbírka tato, pošlá patrně z kláštera sv. Jiří, pod společnou signaturou postavena r. 1880. 122
Strana 123
324 322 XVII. G. 32. papír. 8 sešitků různých dob a různého formátu v jedněch deskách ulo- žených. čís. 1. stol. XVI 8 ll. »Zpověď židovská (r. 1505), pro kterú zpo- věd spáleni jsú v Budějovicích židé«. (Neúplná, schází 1 list; srovn. otisk odjinud v článku J. Čelakovského v Čas. Mus. 1898 str. 442). čís. 2. stol. XVII 2 ll. »Kratičká zpráva o nalezení obrazu p. Marie Fogenský. Item o počátku a moci kamínkův, kteří se p. Marie Fogenský jmenují«. čís. 3. stol. XVII/XVIII 5 ll. (bez náp.) Nařízení rychtařům a radám městským po vydané r. 1651 instrukci v 37 artikulích. čís. 4. stol. XVII—XVIII 16 l. »Poznamenání zesnulých sester v klášteře sv. Anny a téhož kláštera dobrodincův«. čís. 5. stol. XVII/XVIII 7 ll. »Výklad krátký ze Zjevení sv. Jana« (týž jako XVII. G. 29 1. 27a—34a a XVII. L. 9. l. 28a—34a.) čís. 6. r. 1663 l. 9. Daniele J. Max. Veselého »Vinš a plesání poetické« k narozeninám r. 1663 Alžběty Eufrosyny Kestnerové z Fraumburku, kněžny-abatyše kláštera sv. Jiří. čís. 7. XVII stol. 8 ll. »Kterak pan Herman de Werwe (astronom kurfürsta Mohučského a vydavatel kalendářů) v spisu svém vnově vy- daném Pražanů napomíná (asi 1643). Následují dvě psaní anonymní z Vídně 28. února a 4. března 1643 o diplomatickém jednání současném. čís. 8. r. 1723 ll. 10. »Phosphorus Indiae et Japoniae t. j. hvězda východní . .. František Xaverius . . . od kn. Guidona Bleyweisa řádu sv. Frant. menších br. ref. . . . skrz kázaní (v Jindř. Hradci) k uctění představený 3. prasince 1723«. Těchto kusů, jež z rukopisné pozůstalosti různých klášterů teprv r. 1880 byly postaveny, nezná Jungmann. XVII. G. 33. 323 papír. XVIIXVII stol. ll. 9, 20 X16 cm., 1 r. Zlomek urbáře Hodonínského obsahující platy a roboty ze vsí Kou- niček, Mutěnic, Mokronos, Dubňan, Ratiškovic, Gronvíře, seznam rybníků a dluhů »obrácených k tomuto dílu Hodonínskému«. Počátek urbáře schází. Zlomek teprv r. 1880 zařazený. Provenience neznámá. XVII. G. 34. 324 papír. XVI stol. ll. 9, 18.5X 14·5 cm. 1 r. Pravá historie a zpráva o jedné panně, která od několiko mnoho dáblův jsauc posedlá 1. P. 1574 . . . vysvobozena byla. Na konci podepsáni jsou svědkové Ferdinand a Filip z Taxis, páni na Štern- berku (u Nového Města), a j., kteří svědčí spolu, že historii tuto správně vypsal Šebestian Riller, sacrae theologiae studiosus »jako ten, který přítomen tu byl«. Jest to patrně překlad z němčiny z tisku přepsaný aneb k tisku pořízený. Provenience neznámá. Zařazeno r. 1880. 123
324 322 XVII. G. 32. papír. 8 sešitků různých dob a různého formátu v jedněch deskách ulo- žených. čís. 1. stol. XVI 8 ll. »Zpověď židovská (r. 1505), pro kterú zpo- věd spáleni jsú v Budějovicích židé«. (Neúplná, schází 1 list; srovn. otisk odjinud v článku J. Čelakovského v Čas. Mus. 1898 str. 442). čís. 2. stol. XVII 2 ll. »Kratičká zpráva o nalezení obrazu p. Marie Fogenský. Item o počátku a moci kamínkův, kteří se p. Marie Fogenský jmenují«. čís. 3. stol. XVII/XVIII 5 ll. (bez náp.) Nařízení rychtařům a radám městským po vydané r. 1651 instrukci v 37 artikulích. čís. 4. stol. XVII—XVIII 16 l. »Poznamenání zesnulých sester v klášteře sv. Anny a téhož kláštera dobrodincův«. čís. 5. stol. XVII/XVIII 7 ll. »Výklad krátký ze Zjevení sv. Jana« (týž jako XVII. G. 29 1. 27a—34a a XVII. L. 9. l. 28a—34a.) čís. 6. r. 1663 l. 9. Daniele J. Max. Veselého »Vinš a plesání poetické« k narozeninám r. 1663 Alžběty Eufrosyny Kestnerové z Fraumburku, kněžny-abatyše kláštera sv. Jiří. čís. 7. XVII stol. 8 ll. »Kterak pan Herman de Werwe (astronom kurfürsta Mohučského a vydavatel kalendářů) v spisu svém vnově vy- daném Pražanů napomíná (asi 1643). Následují dvě psaní anonymní z Vídně 28. února a 4. března 1643 o diplomatickém jednání současném. čís. 8. r. 1723 ll. 10. »Phosphorus Indiae et Japoniae t. j. hvězda východní . .. František Xaverius . . . od kn. Guidona Bleyweisa řádu sv. Frant. menších br. ref. . . . skrz kázaní (v Jindř. Hradci) k uctění představený 3. prasince 1723«. Těchto kusů, jež z rukopisné pozůstalosti různých klášterů teprv r. 1880 byly postaveny, nezná Jungmann. XVII. G. 33. 323 papír. XVIIXVII stol. ll. 9, 20 X16 cm., 1 r. Zlomek urbáře Hodonínského obsahující platy a roboty ze vsí Kou- niček, Mutěnic, Mokronos, Dubňan, Ratiškovic, Gronvíře, seznam rybníků a dluhů »obrácených k tomuto dílu Hodonínskému«. Počátek urbáře schází. Zlomek teprv r. 1880 zařazený. Provenience neznámá. XVII. G. 34. 324 papír. XVI stol. ll. 9, 18.5X 14·5 cm. 1 r. Pravá historie a zpráva o jedné panně, která od několiko mnoho dáblův jsauc posedlá 1. P. 1574 . . . vysvobozena byla. Na konci podepsáni jsou svědkové Ferdinand a Filip z Taxis, páni na Štern- berku (u Nového Města), a j., kteří svědčí spolu, že historii tuto správně vypsal Šebestian Riller, sacrae theologiae studiosus »jako ten, který přítomen tu byl«. Jest to patrně překlad z němčiny z tisku přepsaný aneb k tisku pořízený. Provenience neznámá. Zařazeno r. 1880. 123
Strana 124
325 XVII. G. 35. papír. z r. 1785 ll. 9, 19X25 cm., 1. r. Poznamenání českých kněh (a 1 rkp. z r. 1442) Gotfrida Jana Dlabače, řádu premonst. na Hoře Syon professa (od r. 1775—1785 dílem darovaných, dílem skoupených). Provenience neznámá. Zařazeno r. 1880. 325 326 XVII. G. 36. papír. XVII stol., ll. 12, 18X 16 cm., 1. r. Písně duchovní s notami české s několika německými (na 1. 9b—12b). Zlomek. Českých Jireček v Hymnologii neuvádí. Provenience neznámá. Zařazeno r. 1880. XVII. G. 37. 327 papír. z let 1782—1827, ll. 120, 18X 11 cm., r. r. pro porušenost a vet- chost v pouzdře uložený. Zpěvník evangelický obsahující písně namnoze nábožensko-polemické prostonárodní sebrané a přepsané od venkovanů. Kniha mnohým upotřebením velmi zvetšelá, potrhaná a necelá. Z obsahu vyjímám: 1. 1a—4a Nová píseň o duchovním boji »Povstaňte Čechové«. Na konci: »v Kartauzích 24. aprile 1827«. 1. 9a — 10a Píseň 200letého jubilea Husova slaveného r. 1717 od církve reform. v Berlíně. Na konci 1820. Listem 18 počíná se část zpěv- níku nejstarší, v níž na konci mnohých písní připsána leta 1782 a 1783. 1. 87a—89a Píseň o M. Janu Husovi »Již Babylon velmi klesá« (přepsaná ze starých kancionálů). l. 89a—93b (bez náp.) Dlouhá píseň o Bělohorské porážce »Ej již čas ten přichází«. Srovn. přív. 54. F. 1223 1. 59a — 66a. 1. 93b—98a »České přesmutné rozžehnání velice zarmoucené choti Jezukristovy pro opuštění své milé vlasti r. 1622 a 1628«. Poč.: »Bůh tě žehnej, Česká země«. Srovn. tamž 1. 66a—75b Jungmann V, 207. Provenience neznámá. Zařazeno r. 1880. XVII. G. 38. 328 papír. z r. 1763, ll. 47, 18X 12 cm., 1 r. l. 1a—9a »Dnové obyvatelův Egyptských aneb Pranostika . . . kteráž nalezena jest v truhle jednoho Patera vzácného doktora hvězdáře královského, též některé jiné kusy, kteréž k zahodnickému kumštu po- třebné sau, kteréž ode mne přepsané sau totiž Frantce bla (sic) r. 1763«. Patrně přepis nějakého tisku. 1. 9b—47b »Planety, pod kterau by se člověk narodil, a co mu se budaucího . . skrze planety .. . vyznamenává, v této skrovničké knížce znovu vytištěné .. . najíti bude moci«. Jungmann IV, 750 uvádí tisky z l. 1565 a 1558. Koupeno za 2 k 40 h r. 1900. 124
325 XVII. G. 35. papír. z r. 1785 ll. 9, 19X25 cm., 1. r. Poznamenání českých kněh (a 1 rkp. z r. 1442) Gotfrida Jana Dlabače, řádu premonst. na Hoře Syon professa (od r. 1775—1785 dílem darovaných, dílem skoupených). Provenience neznámá. Zařazeno r. 1880. 325 326 XVII. G. 36. papír. XVII stol., ll. 12, 18X 16 cm., 1. r. Písně duchovní s notami české s několika německými (na 1. 9b—12b). Zlomek. Českých Jireček v Hymnologii neuvádí. Provenience neznámá. Zařazeno r. 1880. XVII. G. 37. 327 papír. z let 1782—1827, ll. 120, 18X 11 cm., r. r. pro porušenost a vet- chost v pouzdře uložený. Zpěvník evangelický obsahující písně namnoze nábožensko-polemické prostonárodní sebrané a přepsané od venkovanů. Kniha mnohým upotřebením velmi zvetšelá, potrhaná a necelá. Z obsahu vyjímám: 1. 1a—4a Nová píseň o duchovním boji »Povstaňte Čechové«. Na konci: »v Kartauzích 24. aprile 1827«. 1. 9a — 10a Píseň 200letého jubilea Husova slaveného r. 1717 od církve reform. v Berlíně. Na konci 1820. Listem 18 počíná se část zpěv- níku nejstarší, v níž na konci mnohých písní připsána leta 1782 a 1783. 1. 87a—89a Píseň o M. Janu Husovi »Již Babylon velmi klesá« (přepsaná ze starých kancionálů). l. 89a—93b (bez náp.) Dlouhá píseň o Bělohorské porážce »Ej již čas ten přichází«. Srovn. přív. 54. F. 1223 1. 59a — 66a. 1. 93b—98a »České přesmutné rozžehnání velice zarmoucené choti Jezukristovy pro opuštění své milé vlasti r. 1622 a 1628«. Poč.: »Bůh tě žehnej, Česká země«. Srovn. tamž 1. 66a—75b Jungmann V, 207. Provenience neznámá. Zařazeno r. 1880. XVII. G. 38. 328 papír. z r. 1763, ll. 47, 18X 12 cm., 1 r. l. 1a—9a »Dnové obyvatelův Egyptských aneb Pranostika . . . kteráž nalezena jest v truhle jednoho Patera vzácného doktora hvězdáře královského, též některé jiné kusy, kteréž k zahodnickému kumštu po- třebné sau, kteréž ode mne přepsané sau totiž Frantce bla (sic) r. 1763«. Patrně přepis nějakého tisku. 1. 9b—47b »Planety, pod kterau by se člověk narodil, a co mu se budaucího . . skrze planety .. . vyznamenává, v této skrovničké knížce znovu vytištěné .. . najíti bude moci«. Jungmann IV, 750 uvádí tisky z l. 1565 a 1558. Koupeno za 2 k 40 h r. 1900. 124
Strana 125
333 329 XVII. G. 39. papir. z konce XV stol., ll. 28, 20 X 14 cm., 1 r. (Hilaria Litoměřického) »Tractat krzeſtyaníky o Naiſwyetyeiſſim przigimanij lidu obeczneho pod gednu zpoſobu ... proti . . . Ro- kyczanowi«. Neúplný od prvopočátku, neboť již rubrikator na 1. 24b poznamenal, že schází tu celý sextern. 1. 1a »Swaty duch zprawcze Czierkwe ſwate racz byti«X1. 28a »gedne zpuoſoby zachowatel, genz« a t. d. Dříve přivázán k inkunabuli 41. F. 47 jako čís. 7. Nedávno (1905) traktát tento z rkp. kapitulního vydal A. Podlaha jako II. čís. Editiones archivii metrop. Prag. Jungmann III, 633. 330 XVII. H. 1. papír. XVII stol., ll. 84, 13X8 cm., 2 r. 1. 1a—72b (bez náp., an chybí poč.) Jana Amosa Komenského Každo- denní modlitby . . . i s přemyšlováním ranním a večerním. Jungmann V, 1557 a 1559. l. 73a—78b Písně tři (českých exulantů), první na Nové leto. (Snad náležejí k předcházejícím modlitbám.) 1. 79a—84b »Otázky dítkám s odpovědmi svými pro pobožné křesťany a obzvláště komunycanty«. (19 otázek s odpovědmi po smyslu evangelickém.) Provenience neznámá. XVII. H. 2. 331 papír. XVIIIXVIII stol., ll. 48, 13·5X8 cm., 1 r. (bez náp., an poč. chybí) Modlitby rozličné (poslední proti Turku). Jungmann V, 1560. Provenience neznámá. XVII. H. 3. 332 papír. XVI stol., Il. 40, 12 X8.5 cm., 1 r. Modlitby rozličné pro ženské (nejspíš jeptišky). Na počátku a konci připsány jsou mladší rukou výňatky z bible. Jungmann III, 946. Provenience neznámá. XVII. H. 4. 333 pergam. z r. 1433 ll. 171, 14X9 cm., 1 r. s mal. iniciálkou na po- čátku. (Pseudo-Kallisthenova) Kronika o Alexandru Velikém. l. 1a »Tuto ſe poczina knyha welykeho Alexandra .. . Naymudrzeyſi zagiſte Egypſczy vmyegycze mieru zemye«X1. 171b »Tuto ſe ſkonawa welyky Alexander ... leta. . . 1433 potom ſnyemu, kdyz ſu ſe pany 125
333 329 XVII. G. 39. papir. z konce XV stol., ll. 28, 20 X 14 cm., 1 r. (Hilaria Litoměřického) »Tractat krzeſtyaníky o Naiſwyetyeiſſim przigimanij lidu obeczneho pod gednu zpoſobu ... proti . . . Ro- kyczanowi«. Neúplný od prvopočátku, neboť již rubrikator na 1. 24b poznamenal, že schází tu celý sextern. 1. 1a »Swaty duch zprawcze Czierkwe ſwate racz byti«X1. 28a »gedne zpuoſoby zachowatel, genz« a t. d. Dříve přivázán k inkunabuli 41. F. 47 jako čís. 7. Nedávno (1905) traktát tento z rkp. kapitulního vydal A. Podlaha jako II. čís. Editiones archivii metrop. Prag. Jungmann III, 633. 330 XVII. H. 1. papír. XVII stol., ll. 84, 13X8 cm., 2 r. 1. 1a—72b (bez náp., an chybí poč.) Jana Amosa Komenského Každo- denní modlitby . . . i s přemyšlováním ranním a večerním. Jungmann V, 1557 a 1559. l. 73a—78b Písně tři (českých exulantů), první na Nové leto. (Snad náležejí k předcházejícím modlitbám.) 1. 79a—84b »Otázky dítkám s odpovědmi svými pro pobožné křesťany a obzvláště komunycanty«. (19 otázek s odpovědmi po smyslu evangelickém.) Provenience neznámá. XVII. H. 2. 331 papír. XVIIIXVIII stol., ll. 48, 13·5X8 cm., 1 r. (bez náp., an poč. chybí) Modlitby rozličné (poslední proti Turku). Jungmann V, 1560. Provenience neznámá. XVII. H. 3. 332 papír. XVI stol., Il. 40, 12 X8.5 cm., 1 r. Modlitby rozličné pro ženské (nejspíš jeptišky). Na počátku a konci připsány jsou mladší rukou výňatky z bible. Jungmann III, 946. Provenience neznámá. XVII. H. 4. 333 pergam. z r. 1433 ll. 171, 14X9 cm., 1 r. s mal. iniciálkou na po- čátku. (Pseudo-Kallisthenova) Kronika o Alexandru Velikém. l. 1a »Tuto ſe poczina knyha welykeho Alexandra .. . Naymudrzeyſi zagiſte Egypſczy vmyegycze mieru zemye«X1. 171b »Tuto ſe ſkonawa welyky Alexander ... leta. . . 1433 potom ſnyemu, kdyz ſu ſe pany 125
Strana 126
334 panoſſe rytierzy ywſſeczkna mieſta y Taborzy ſ Czapkem zageden czlowiek ſmluwyly a ſmyerzyly tu ſobotu przed ſwatym Prokopem a k Czieſarzy gely.« Jungmann III, 121. Hanuš Dod. II, 19. Výňatky z tohoto kod. ve Výb. II, 530 a n. Z jiného rkp. celek vyd. Prusík v Kroku 1894 a n. Provenience neznámá. 334 XVII. H. 5. papír. z poč. XVI stol. (brzy po r. 1509) ll. 139, 14X 10.5 cm., 1. r. Jana Vodňanského bosáka Traktát o početí přečistém a nepoškvr- něném p. Marie ve formě rozmluvy Henrycha (roz. Jindřicha Švi- hovského z Risenberka, jemuž spis věnován) a Jana (roz. bosáka). 1. 1a »Mnozij lidee gſu geſſto przes czely rok wſſim obyczegem hledij cztiti a welebiti« Xl. 138a »Protoz raczte przigiti ten darek od wodnianſkeho Bratra Jana waſſeho (1. 138b) wierneho kaplana«. . . Na posledním nepoč. listu poznamenáno ženskou rukou téhož století (nej- spíš nějaké jeptišky): »Myla panno warpulko proſym waſ zie budete myleho pana boha proſyti za pannu dorotu ſykorowu aby gy myle pan bohu (sic) raczil daty wyeczne odpoczinuty a kdiz by wam nebelo tieſſk« (sic). Jungmann III, 760 a 921. Kodex tento pochází z jes. kolleje Krumlovské, kde poznal jej již Balbín (Boh. docta vyd. Ungar. III, 173), který na předním přídeští a leckde na okrajích přičinil o něm latinské poznámky. Srovn, můj článek v Čas. Mus. 1884 str. 538. XVII. H. 6. 335 papír. XVIIIXVIII stol., ll. 129, 15.5X 10 cm., r. r. Písně duchovní katolické s několika světskými spolu. Ač duchovní skoro všecky označeny jako »písničky« s přídavkem, jak se zpívati mají, krom asi tří nejsou vyňaty ze známých J. Jirečkovi (Hymno- logia bohemica) kancionálů, nýbrž jsou to samostatné skladby lyriky katolické. Vytýkám tyto: 1. 45b Písnička p. Vratislava Turečka, 1. 46a »Píseň síožená jedný paní k potěšení jejímu osiření leta 1652«, 1. 59 »Svatý Václave« s rozhojněným textem, 71a »Písnička od jednoho mládence složená«, který se loučí se světem jda do kláštera, 1. 114b »Kolébka« Ježíškova (vánoční), 1. 115b »Písnička o tkalcovském ře- meslu«, 1. 125a »Píseň moravská o tý selský komediji« (tato mezi světskými velmi zdařilá a pozoru hodná píseň má týž rozměr jako Adelfova o Kyrmezerovi, vyd. ve Věstn. kr. spol. 1904 str. 37 a n.). Vedle toho zapsány jsou na 1. 1a—6b a 126a—128a nábožné skladby německé (Geistliche, zumeist Mariendichtungen). Jungmann IV, 135 a 1925 (zde mylně). Provenience neznámá. XVII. H. 7. 336 papír. XVII stol., ll. 175, 15.5X 10 cm., 2 r. O mezech, hranicích, saudu a rozepři mezní i příslušenství jich v království Českém Sepsání Jakuba Menšíka z Meynšteyna na Mokropsech a Vonoklasech, místosudího království Českého. Přepis tisku z r. 1600. Jungmann IV, 937. Přepis tento pochází z jesuit. residence Opořanské. 126
334 panoſſe rytierzy ywſſeczkna mieſta y Taborzy ſ Czapkem zageden czlowiek ſmluwyly a ſmyerzyly tu ſobotu przed ſwatym Prokopem a k Czieſarzy gely.« Jungmann III, 121. Hanuš Dod. II, 19. Výňatky z tohoto kod. ve Výb. II, 530 a n. Z jiného rkp. celek vyd. Prusík v Kroku 1894 a n. Provenience neznámá. 334 XVII. H. 5. papír. z poč. XVI stol. (brzy po r. 1509) ll. 139, 14X 10.5 cm., 1. r. Jana Vodňanského bosáka Traktát o početí přečistém a nepoškvr- něném p. Marie ve formě rozmluvy Henrycha (roz. Jindřicha Švi- hovského z Risenberka, jemuž spis věnován) a Jana (roz. bosáka). 1. 1a »Mnozij lidee gſu geſſto przes czely rok wſſim obyczegem hledij cztiti a welebiti« Xl. 138a »Protoz raczte przigiti ten darek od wodnianſkeho Bratra Jana waſſeho (1. 138b) wierneho kaplana«. . . Na posledním nepoč. listu poznamenáno ženskou rukou téhož století (nej- spíš nějaké jeptišky): »Myla panno warpulko proſym waſ zie budete myleho pana boha proſyti za pannu dorotu ſykorowu aby gy myle pan bohu (sic) raczil daty wyeczne odpoczinuty a kdiz by wam nebelo tieſſk« (sic). Jungmann III, 760 a 921. Kodex tento pochází z jes. kolleje Krumlovské, kde poznal jej již Balbín (Boh. docta vyd. Ungar. III, 173), který na předním přídeští a leckde na okrajích přičinil o něm latinské poznámky. Srovn, můj článek v Čas. Mus. 1884 str. 538. XVII. H. 6. 335 papír. XVIIIXVIII stol., ll. 129, 15.5X 10 cm., r. r. Písně duchovní katolické s několika světskými spolu. Ač duchovní skoro všecky označeny jako »písničky« s přídavkem, jak se zpívati mají, krom asi tří nejsou vyňaty ze známých J. Jirečkovi (Hymno- logia bohemica) kancionálů, nýbrž jsou to samostatné skladby lyriky katolické. Vytýkám tyto: 1. 45b Písnička p. Vratislava Turečka, 1. 46a »Píseň síožená jedný paní k potěšení jejímu osiření leta 1652«, 1. 59 »Svatý Václave« s rozhojněným textem, 71a »Písnička od jednoho mládence složená«, který se loučí se světem jda do kláštera, 1. 114b »Kolébka« Ježíškova (vánoční), 1. 115b »Písnička o tkalcovském ře- meslu«, 1. 125a »Píseň moravská o tý selský komediji« (tato mezi světskými velmi zdařilá a pozoru hodná píseň má týž rozměr jako Adelfova o Kyrmezerovi, vyd. ve Věstn. kr. spol. 1904 str. 37 a n.). Vedle toho zapsány jsou na 1. 1a—6b a 126a—128a nábožné skladby německé (Geistliche, zumeist Mariendichtungen). Jungmann IV, 135 a 1925 (zde mylně). Provenience neznámá. XVII. H. 7. 336 papír. XVII stol., ll. 175, 15.5X 10 cm., 2 r. O mezech, hranicích, saudu a rozepři mezní i příslušenství jich v království Českém Sepsání Jakuba Menšíka z Meynšteyna na Mokropsech a Vonoklasech, místosudího království Českého. Přepis tisku z r. 1600. Jungmann IV, 937. Přepis tento pochází z jesuit. residence Opořanské. 126
Strana 127
340 XVII. H. 8. papír. z r. 1596, ll. 116, 15X 10 cm., 1 r. »Život blahoslavené panny Kateřiny Senenské, řádu třetího ka- zatelův sv. Dominika, sepsaný od sv. Antonína téhož řádu, arcibi- skupa Florentského, a nyní z řeči latinské v jazyk český s pilností přeložený od Daniele Kašpárka z Palatýnu 1. P. 1596«. Biograf sv. Kateřiny nebyl žádný svatý ani arcibiskup, a jmenuje se správně (podle Fabricia) »Thomas Antonii Senensis ord. praed.«; i překládal náš Kašpárek nejspíš z Mombritiova Sanctuaria. Jungmann IV, 1789. 337 Desky obaleny zlomkem pergam. kodexu lat. liturg. XV stol. Z kláštera dominik. u sv. Anny. XVII. H. 9. 338 papír. z r. 1777 Il. 205 (= 410 str.), 15.5X 10 cm., 1 r. (Jana Eichhorna) »Duchovní zbraň a poklad věčný pokojík«. Pře- klad německých evangel. modliteb nazvaných »Geistliche Rüst- und Schatz-Kammer« pořízený od Michala Lani. Přepis neúplný někte- rého vydání (Jungmann V, 1583) učiněný r. 1777 písařem nevyško- leným. Srovn. také Jungmanna V, 2278, kde uveden toliko náš rkp. bez auktora a překladatele. Správný titul podle vydání Žitavského z r. 1683 jest: Duchovní zbraní i pokladův věčných pokojík. Provenience neznámá. 339 XVII. H. 10. papír. XVII stol., ll. 206, 15 X 10 cm., 1 r. (Šimona Lomnického) »Životy některých svatých krátce sepsané a v rytmy složené«. Tak zní titul, ale není správný, poněvadž ně- které životy nejsou zveršované. Zveršovaných všech auktorem jest Lomnický, jak srovnáním s jeho Kancionálem vyd. r. 1595 vychází na jevo. Ale vydání tohoto přepis to není, any některé životy v ko- dexu tomto jsou delší, jiné kratší. Jungmann uvádí IV, 157 anonymně kodex tento, který dostal se k nám z kláštera dominikánek u sv. Anny. XVII. H. 11. 340 papír. z poč. XVI stol., ll. 204, 15X 10 cm., 1 r. l. 1a—62a (Sv. Jana Zlatoústého Knihy o napravení padlého z lat. přel. Korn. Viktorin ze Všehrd. Předmluva a prvý list scházejí). Jungmann III, 864. Tištěno v Plzni 1501. 1. 63a—107b Téhož »druhé knihy, že žádný nemuož uražen býti od jiného než sám od sebe«, (přeložené od Rehoře Hrubého z Jelení. Předmluva schází.) Jungmann III, 864. Tištěno tamž. l. 108a—124a Sv. Cypriana Knihy k Donatovi o potupení světa (přel. od K. Viktorina ze Všehrd. Předmluva překladatelova schází). Jungmann III, 865. Tištěno tamž. 127
340 XVII. H. 8. papír. z r. 1596, ll. 116, 15X 10 cm., 1 r. »Život blahoslavené panny Kateřiny Senenské, řádu třetího ka- zatelův sv. Dominika, sepsaný od sv. Antonína téhož řádu, arcibi- skupa Florentského, a nyní z řeči latinské v jazyk český s pilností přeložený od Daniele Kašpárka z Palatýnu 1. P. 1596«. Biograf sv. Kateřiny nebyl žádný svatý ani arcibiskup, a jmenuje se správně (podle Fabricia) »Thomas Antonii Senensis ord. praed.«; i překládal náš Kašpárek nejspíš z Mombritiova Sanctuaria. Jungmann IV, 1789. 337 Desky obaleny zlomkem pergam. kodexu lat. liturg. XV stol. Z kláštera dominik. u sv. Anny. XVII. H. 9. 338 papír. z r. 1777 Il. 205 (= 410 str.), 15.5X 10 cm., 1 r. (Jana Eichhorna) »Duchovní zbraň a poklad věčný pokojík«. Pře- klad německých evangel. modliteb nazvaných »Geistliche Rüst- und Schatz-Kammer« pořízený od Michala Lani. Přepis neúplný někte- rého vydání (Jungmann V, 1583) učiněný r. 1777 písařem nevyško- leným. Srovn. také Jungmanna V, 2278, kde uveden toliko náš rkp. bez auktora a překladatele. Správný titul podle vydání Žitavského z r. 1683 jest: Duchovní zbraní i pokladův věčných pokojík. Provenience neznámá. 339 XVII. H. 10. papír. XVII stol., ll. 206, 15 X 10 cm., 1 r. (Šimona Lomnického) »Životy některých svatých krátce sepsané a v rytmy složené«. Tak zní titul, ale není správný, poněvadž ně- které životy nejsou zveršované. Zveršovaných všech auktorem jest Lomnický, jak srovnáním s jeho Kancionálem vyd. r. 1595 vychází na jevo. Ale vydání tohoto přepis to není, any některé životy v ko- dexu tomto jsou delší, jiné kratší. Jungmann uvádí IV, 157 anonymně kodex tento, který dostal se k nám z kláštera dominikánek u sv. Anny. XVII. H. 11. 340 papír. z poč. XVI stol., ll. 204, 15X 10 cm., 1 r. l. 1a—62a (Sv. Jana Zlatoústého Knihy o napravení padlého z lat. přel. Korn. Viktorin ze Všehrd. Předmluva a prvý list scházejí). Jungmann III, 864. Tištěno v Plzni 1501. 1. 63a—107b Téhož »druhé knihy, že žádný nemuož uražen býti od jiného než sám od sebe«, (přeložené od Rehoře Hrubého z Jelení. Předmluva schází.) Jungmann III, 864. Tištěno tamž. l. 108a—124a Sv. Cypriana Knihy k Donatovi o potupení světa (přel. od K. Viktorina ze Všehrd. Předmluva překladatelova schází). Jungmann III, 865. Tištěno tamž. 127
Strana 128
341 1. 125a—157b Téhož Výklad na modlitbu páně (přeložený od téhož Viktorina. Předmluva schází). Jungmann III, 865. Tištěn tamž. 1. 158a—182b »Kázanie kněze Jíry paustedlníka o narození božím«, jemuž konec schází. Jungmann III, 848. 1. 183a—201b »Anselmus, kterak sě jemu zjevila Maria matka buožie . . . a jemu zjevuje umučenie syna svého«. »Swaty Anzelmus dluhy czas proſyl geſt« X »s geho matku zamuczenu ale giz s vtieſſenu«... Jungmann II, 46 a III, 914. Hanuš Dod. I, 8. 1. 202a—204b »Pašije na květnú neděli« (podle sv. Matouše) necelá. Z kláštera sv. Anny. XVII. H. 12. 341 papír. z 2. pol. XV stol. (část z r. 1473), ll. 223 poč., 15X 10.5 cm., v. r. 1. 1a—142a Žaltář. »Počinagi ſe knihy chwal Bozíkych . . . Blaženy muž, kteryž geft neodffel« X 1. 140b (žalm 150) »každy duch chwal hoſpodina«. Následují kantiky a chvalozpěv sv. Ambrože. Jungmann III, 586. l. 143a—197b Hymny církevní prosou přeložené s rubrikovanými incipity latinskými na stranách. Písař nadpisuje je »chvály«. »Przid wy- kupiteli lidſky« (Veni redemptor gentium) X (»Chwala wutery przieſczely rok«) »aby newiediela ſkutkuow ſmrti totiz hrziechuow Amen. To twe miloſti, panicze Witku mily, kziadoſti twe anno etc. LXXIII (1473) cur- rente fer. VI ante Anthoni per me Nicolaum de Polna anno 1°«. Jung mann III, 40 (mylně »Polda«). l. 198a—202a Rejstřík k žaltáři na 1. 1—142. 1. 202b—207a Litanie ke všem svatým s modlitbami na konci. 1. 208b—214b Rejstřík k žaltáři podle hodin počínajíc od velikého čtvrtku. Na konci rubrikováno: »Mily Witku nemiey zazle«. l. 215a—218b Zápis Mikuláše starš. Trčky z Lípy a jiných stavů kraje Hradeckého k jednotě na ochranu svou a biskupa Augustina Sankturienského učiněný v Kr. Hradci 17. června 1482 (neúplný, an mezi ll. 217 a 218 jeden schází). Jungmann III, 413. Hanuš Dod. II, 57. Vyd. v Archivu V, 409. 1. 218b—220b »List od biskupa Augustina královi poslaný« bez vročení. 1. 221a—222a Odpověď krále Vladislava II k témuž listu daná v Praze 8. července 1482. (Palacký Dějiny V, 1, 217.) l. 223b Počátek básně milostné: »Acz tebe nebudu, muoy mily, ya naczaſſ widati« a t. d. (4 verše). O celém kodexu Hanuš Dod. II, 71. Z jesuit, professního domu na Malé Straně. 342 XVII. H. 13. papír. z poč. XVI stol., ll. 127, 15.5X 11 cm. 1 r. s mal. inic. a ara- beskami. Sborník překladů a výkladů Rehoře Hrubého z Jelení a M. Václava Píseckého. l. 1a—1b (poč. chybí) Konec nějakého spisu nejspíš přeloženého o blahoslavenství. 128
341 1. 125a—157b Téhož Výklad na modlitbu páně (přeložený od téhož Viktorina. Předmluva schází). Jungmann III, 865. Tištěn tamž. 1. 158a—182b »Kázanie kněze Jíry paustedlníka o narození božím«, jemuž konec schází. Jungmann III, 848. 1. 183a—201b »Anselmus, kterak sě jemu zjevila Maria matka buožie . . . a jemu zjevuje umučenie syna svého«. »Swaty Anzelmus dluhy czas proſyl geſt« X »s geho matku zamuczenu ale giz s vtieſſenu«... Jungmann II, 46 a III, 914. Hanuš Dod. I, 8. 1. 202a—204b »Pašije na květnú neděli« (podle sv. Matouše) necelá. Z kláštera sv. Anny. XVII. H. 12. 341 papír. z 2. pol. XV stol. (část z r. 1473), ll. 223 poč., 15X 10.5 cm., v. r. 1. 1a—142a Žaltář. »Počinagi ſe knihy chwal Bozíkych . . . Blaženy muž, kteryž geft neodffel« X 1. 140b (žalm 150) »každy duch chwal hoſpodina«. Následují kantiky a chvalozpěv sv. Ambrože. Jungmann III, 586. l. 143a—197b Hymny církevní prosou přeložené s rubrikovanými incipity latinskými na stranách. Písař nadpisuje je »chvály«. »Przid wy- kupiteli lidſky« (Veni redemptor gentium) X (»Chwala wutery przieſczely rok«) »aby newiediela ſkutkuow ſmrti totiz hrziechuow Amen. To twe miloſti, panicze Witku mily, kziadoſti twe anno etc. LXXIII (1473) cur- rente fer. VI ante Anthoni per me Nicolaum de Polna anno 1°«. Jung mann III, 40 (mylně »Polda«). l. 198a—202a Rejstřík k žaltáři na 1. 1—142. 1. 202b—207a Litanie ke všem svatým s modlitbami na konci. 1. 208b—214b Rejstřík k žaltáři podle hodin počínajíc od velikého čtvrtku. Na konci rubrikováno: »Mily Witku nemiey zazle«. l. 215a—218b Zápis Mikuláše starš. Trčky z Lípy a jiných stavů kraje Hradeckého k jednotě na ochranu svou a biskupa Augustina Sankturienského učiněný v Kr. Hradci 17. června 1482 (neúplný, an mezi ll. 217 a 218 jeden schází). Jungmann III, 413. Hanuš Dod. II, 57. Vyd. v Archivu V, 409. 1. 218b—220b »List od biskupa Augustina královi poslaný« bez vročení. 1. 221a—222a Odpověď krále Vladislava II k témuž listu daná v Praze 8. července 1482. (Palacký Dějiny V, 1, 217.) l. 223b Počátek básně milostné: »Acz tebe nebudu, muoy mily, ya naczaſſ widati« a t. d. (4 verše). O celém kodexu Hanuš Dod. II, 71. Z jesuit, professního domu na Malé Straně. 342 XVII. H. 13. papír. z poč. XVI stol., ll. 127, 15.5X 11 cm. 1 r. s mal. inic. a ara- beskami. Sborník překladů a výkladů Rehoře Hrubého z Jelení a M. Václava Píseckého. l. 1a—1b (poč. chybí) Konec nějakého spisu nejspíš přeloženého o blahoslavenství. 128
Strana 129
344 1. 2a—58a M. Tullia Cicerona Laelius aneb knihy o přátelství v překladu Rehořově. Vyd. J. Zimmermann v Praze 1818. Jungmann III, 109. Hanuš Dod. II, 18. l. 58b—75b Téhož Cicerona Paradoxa aneb »kusové hodní podi- vení« čtyři v překladu Rehořově. Jungmann tamž. 75b—76a Doslov překladatelův. 1. 76b—77a Věnovací přípis k následujícímu překladu. 1. 1. 77a—87a Sv. Rehoře Reč na slova Ezechiele proroka . . . »o tom, kterak se mámy mieti v štěstí i v neštěstí« v překladu Hru- bého. Jungmann III, 870. 1. 87b—88a Věnovací přípis k následujícímu překladu. 1. 88a — 104a Sv. Basilia Řeč o závisti z řeckého jazyku v latinský od Mikuláše Perotta, z tohoto překladu v český jazyk od Hrubého přeložená. Jungmann III, 871. 1. 104b (Venceslai Piseceni) »Epigramma diodecastichon ad Gre- gorium Hrubý«. Otištěno v mém Humanismu za Vladislava str. 143. 1. 105a—109b Věnovací přípis Píseckého k následujícímu překladu adressovaný Rehořovi Hrubému z Jelení. l. 110a—127a »Spis Isokrata k Demonikovi napomenutedlný« v překladu Václava Píseckého. Jungmann III, 108. Vydán tiskem od r. 1512 sedmkrát. O sborníku tomto a jednotlivých jeho kusech srovn. mého Humanismu str. 143, 166, 168 a n. Na přídeští nejprv jakýs řeholník knihu tuto věnuje »panu Václavovi provinciálovi« (ještě v XVI stol.); potom jakýs K Z P koupil ji v Pražském tarmarce na sv. Lucii r. 1599; konečně byla r. 1666 »ex libris Felicis Fr. Blahae emptus Pragae 12 kr.« Odkud k nám přišla, nevíme. 343 papír. XV stol. 1l. 244, 15X 11 cm., 1. r. XVII. H. 14. Žaltář. »Pocinagi ſie knihi chwal bozich neb knihy Samomluwenie proroka okriſtowy«. Na konci jsou kantiky a symbolum Athanasiovo, načež následují jinou rukou poznámky o posledním soudu a opět jinou lékařské recepty, naposled latinský kalendář astronomický od března do září. Přideštím jsou perg. zlomky rkp. lat. grammatického XV stol. Provenience neznámá. 344 XVII. H. 15. papír. XVIIIXVIII stol. ll. 152, 15.5X10 cm., 1 r. Ukazatel abecední k zápisům deskovým týkajícím se zboží duchov- ního v Čechách. Nápis na hřbetě jinou rukou: »Landtafel-Extract der geistlichen Gütter«. Jungmann IV, 604. Provenience neznámá. RUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 129
344 1. 2a—58a M. Tullia Cicerona Laelius aneb knihy o přátelství v překladu Rehořově. Vyd. J. Zimmermann v Praze 1818. Jungmann III, 109. Hanuš Dod. II, 18. l. 58b—75b Téhož Cicerona Paradoxa aneb »kusové hodní podi- vení« čtyři v překladu Rehořově. Jungmann tamž. 75b—76a Doslov překladatelův. 1. 76b—77a Věnovací přípis k následujícímu překladu. 1. 1. 77a—87a Sv. Rehoře Reč na slova Ezechiele proroka . . . »o tom, kterak se mámy mieti v štěstí i v neštěstí« v překladu Hru- bého. Jungmann III, 870. 1. 87b—88a Věnovací přípis k následujícímu překladu. 1. 88a — 104a Sv. Basilia Řeč o závisti z řeckého jazyku v latinský od Mikuláše Perotta, z tohoto překladu v český jazyk od Hrubého přeložená. Jungmann III, 871. 1. 104b (Venceslai Piseceni) »Epigramma diodecastichon ad Gre- gorium Hrubý«. Otištěno v mém Humanismu za Vladislava str. 143. 1. 105a—109b Věnovací přípis Píseckého k následujícímu překladu adressovaný Rehořovi Hrubému z Jelení. l. 110a—127a »Spis Isokrata k Demonikovi napomenutedlný« v překladu Václava Píseckého. Jungmann III, 108. Vydán tiskem od r. 1512 sedmkrát. O sborníku tomto a jednotlivých jeho kusech srovn. mého Humanismu str. 143, 166, 168 a n. Na přídeští nejprv jakýs řeholník knihu tuto věnuje »panu Václavovi provinciálovi« (ještě v XVI stol.); potom jakýs K Z P koupil ji v Pražském tarmarce na sv. Lucii r. 1599; konečně byla r. 1666 »ex libris Felicis Fr. Blahae emptus Pragae 12 kr.« Odkud k nám přišla, nevíme. 343 papír. XV stol. 1l. 244, 15X 11 cm., 1. r. XVII. H. 14. Žaltář. »Pocinagi ſie knihi chwal bozich neb knihy Samomluwenie proroka okriſtowy«. Na konci jsou kantiky a symbolum Athanasiovo, načež následují jinou rukou poznámky o posledním soudu a opět jinou lékařské recepty, naposled latinský kalendář astronomický od března do září. Přideštím jsou perg. zlomky rkp. lat. grammatického XV stol. Provenience neznámá. 344 XVII. H. 15. papír. XVIIIXVIII stol. ll. 152, 15.5X10 cm., 1 r. Ukazatel abecední k zápisům deskovým týkajícím se zboží duchov- ního v Čechách. Nápis na hřbetě jinou rukou: »Landtafel-Extract der geistlichen Gütter«. Jungmann IV, 604. Provenience neznámá. RUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 129
Strana 130
345 XVII. H. 16. 345 papír. XVII stol. ll. 248, 15.5X 10 cm., 2 r. »Cvičení a rozjímání všelijaké duchovní« (Tovaryšstva Ježíšova). Dále: 1. 142a — 146a »Některé odpustky sv. Karla Boromejského«. 1. 153a— 168b »Odpustky našeho Tovaryšstva« (konec latinský). 1. 218a—226b »Klíč ráje aneboližto rozmlauvání kratičké o skrau- šenosti«. l. 230a—239b »Některé obzvláštní duchovní věci« (o zpytování svědomí). 1. 240a—244b »O třech slibích zachování« (konec schází). 1. 245a—248a Dva rejstříky. Mnoho prázdných listů. Jungmann V, 1513. Poznámka na titulu: »Ex utensilibus defuncti 28. Feb. 1697 Wenceslai Worel« (snad on auktorem, ale Pelzel Gel. Jes. jeho nezná). Kodex pochází z jesuit. kolleje Jičínské. 346 XVII. H. 17. papír. XV stol., I. 123, 14.5X 10 cm., 3 r. Modlitby jakéhos pana Jindřicha. 1. 1a—20b Sedm žalmů kajících s modlitbami a litaniemi ke všem svatým. (O těchto srovn. Č. K. D. 1901 str. 508.) l. 21a—27b »Hodiny o umučení božím« veršované. (Přepis pozoru hodné skladby mnohem starší). »Pane moczny wſlieho ſwieta nebeſkych kuoruow oſwieta« a t. d. 1. 27b—70b Modlitby o umučení božím a jiné (na 1. 61a Tě Boha chválíme), jimž konec schází. 1. 71a—100b »Sjednánie všěch evangelist o umučení« J. Kr. »Przed ſſeſti dni welike noczy« X »naznamenawſſe kamen przed ſtraznymi. Sko- nala ſe paſsige«. . . l. 101a—101b Modiitba k 14 sv. pomocníkům (konec na 1. 106a). 1. 102a—108a Modlitby rozličné. Na konci rubrikováno: »Pane Gindrziſſe, to waſſij miloſti Sſtiedreho weczera Neraczte za zle mieti«. 1. 108b—120b (bez náp.) Výroky rozličné sv. otců (auctoritates patrum). 1. 120b—123b »Sposoba ziwota z Rzehule neb z zprawy Swateho Bernartha. Zprawa a ziwot hledicziech pana Geziſſe tato geſt, kteraz ſe wecztyrzech ſtupniech zawiera« (konec chybí). Kodex nazývám modlitbami Jindřichovými nehledě toliko k explicitu 1. 108a nýbrž proto, že jméno toto na mnohých místech modliteb přichází v textu. Jungmann III, 938. Přídeštím svrchním jest perg. zlomek lat. liturg. knihy notované XIV stol. Provenience neznámá. XVII. H. 18. 347 papír. z r. 1509, ll. 71, 16 X10 cm., 1 r. 1. 1a—69a Jana Vodňanského bosáka Traktát o početí přečistém a neposkvrněném p. Marie. Shoduje se úplně s pěknějším přepisem 130
345 XVII. H. 16. 345 papír. XVII stol. ll. 248, 15.5X 10 cm., 2 r. »Cvičení a rozjímání všelijaké duchovní« (Tovaryšstva Ježíšova). Dále: 1. 142a — 146a »Některé odpustky sv. Karla Boromejského«. 1. 153a— 168b »Odpustky našeho Tovaryšstva« (konec latinský). 1. 218a—226b »Klíč ráje aneboližto rozmlauvání kratičké o skrau- šenosti«. l. 230a—239b »Některé obzvláštní duchovní věci« (o zpytování svědomí). 1. 240a—244b »O třech slibích zachování« (konec schází). 1. 245a—248a Dva rejstříky. Mnoho prázdných listů. Jungmann V, 1513. Poznámka na titulu: »Ex utensilibus defuncti 28. Feb. 1697 Wenceslai Worel« (snad on auktorem, ale Pelzel Gel. Jes. jeho nezná). Kodex pochází z jesuit. kolleje Jičínské. 346 XVII. H. 17. papír. XV stol., I. 123, 14.5X 10 cm., 3 r. Modlitby jakéhos pana Jindřicha. 1. 1a—20b Sedm žalmů kajících s modlitbami a litaniemi ke všem svatým. (O těchto srovn. Č. K. D. 1901 str. 508.) l. 21a—27b »Hodiny o umučení božím« veršované. (Přepis pozoru hodné skladby mnohem starší). »Pane moczny wſlieho ſwieta nebeſkych kuoruow oſwieta« a t. d. 1. 27b—70b Modlitby o umučení božím a jiné (na 1. 61a Tě Boha chválíme), jimž konec schází. 1. 71a—100b »Sjednánie všěch evangelist o umučení« J. Kr. »Przed ſſeſti dni welike noczy« X »naznamenawſſe kamen przed ſtraznymi. Sko- nala ſe paſsige«. . . l. 101a—101b Modiitba k 14 sv. pomocníkům (konec na 1. 106a). 1. 102a—108a Modlitby rozličné. Na konci rubrikováno: »Pane Gindrziſſe, to waſſij miloſti Sſtiedreho weczera Neraczte za zle mieti«. 1. 108b—120b (bez náp.) Výroky rozličné sv. otců (auctoritates patrum). 1. 120b—123b »Sposoba ziwota z Rzehule neb z zprawy Swateho Bernartha. Zprawa a ziwot hledicziech pana Geziſſe tato geſt, kteraz ſe wecztyrzech ſtupniech zawiera« (konec chybí). Kodex nazývám modlitbami Jindřichovými nehledě toliko k explicitu 1. 108a nýbrž proto, že jméno toto na mnohých místech modliteb přichází v textu. Jungmann III, 938. Přídeštím svrchním jest perg. zlomek lat. liturg. knihy notované XIV stol. Provenience neznámá. XVII. H. 18. 347 papír. z r. 1509, ll. 71, 16 X10 cm., 1 r. 1. 1a—69a Jana Vodňanského bosáka Traktát o početí přečistém a neposkvrněném p. Marie. Shoduje se úplně s pěknějším přepisem 130
Strana 131
348 XVII. H. 5, leč že přidává na konci: »Dokonano na den ſwateho Rze- horze 1. b. 1509«. Jungmann III, 760. Srovn. Cas. Mus. 1884 str. 538, kde však opraviti dlužno, že to není autograf. 1. 70a—71b (Nápis rubrik.) List milostivého leta. »Znamo bud wſſem, kdoz tento lift wohledagi«, že za almužnu na chrám sv. Petra v Římě propůjčeno jest právo svobodné volby zpovědníka panu Henrychovi z Švamberka (data dvě: 1507 a 1508). Přepis na konci kusý. Jung- mann III, 811. Předním přídeštím papír. zlomek lat. kázaní XV stol.; kodex obalen per- gam. zlomkem lat. žaltáře XIV stol.; i pochází z jesuit, kolleje Krumlovské (srovn. Balbin Boh. docta III, 174). XVII. H. 19. 348 papír. z r. 1497 ll. 253, 15X 10 cm., 1 r. l. 1a—42b »Kanoniky, kteréž sú položeny od svatých apoštoluov«. Texty biblické. Jungmann III, 723. l. 42b—73b Výňatky různé z epištol sv. Pavla, ze Skutků apo- štolských, z evangelia sv. Lukáše. l. 74a—114b »O tom, kterak umučení boží vede ku poznání jeho božství«. (Jest výňatek ze Susonova Orloje věčné moudrosti). »Wty czaſy kdyz ſe to tak dalo, mladenecz wzem bozie dovffanie« X »ſewſli radoſti do Jeruzalema nebeſkeho. Amen. A tak geſt gyz tomu konecz«. Jungmann III, 722. 1. 114b — 166a »A dale tuto z Eklezyaſtyku rzieczi piekne. Nawſſech czeſtach twych pomni na boha« a t. d. (Jsou výňatky netoliko z Ekkle- siastika ale i z Přísloví a z jiných částí biblických.) Jungmann III, 580. 1. 166a — 170a »Moudrého otce rada«. »Poczatek mudroſti bazen bozie gest. Protoz synu« X»ale ſkrze czaſne doſſel radoſti wieczne Amen«. l. 170b—231a »O narození p. Marie i také o jejích o všech pří- bězích«. »Podle ſtarych mudrezow powiedienie«X »ze geho chtiel zaſweho pieſtuna mieti«. (Jest to výňatek z dominikánova Života Krista Pána tím zajímavý, že se v předmluvě dí, že auktor práce té se podjal »przi- kazanim Czieſarze Karla krale Czeſkeho«.) Jungmann III, 921. Srovn. Safaříkův Rozbor II, 58 a můj článek v List. filol. 1884 str. 283 a n. l. 231b—246b »O domu duchovním, kterak jej má každý člověk hodně ustaviti«. »Duom duchowni geſt panu bohu wzacznieyſli«X »wtom domu racz wſſem ſwym wywolenym wſſemohuczi ſpaſytel dopomoczi nawieky wiekuom Amen«. Jungmann III, 881. 1. 246b—253b »O marnosti. Ktoz znamenati chcze pilnie marnoſti ſwieta tohoto«X »Protoz pomnieme na muky wieczne a zawrzem wſſeczky zadoſti zle. Amen. Finitus est iste libellus fer. II post dominicam palmarum per me Maress de Olbramowicz a. d. 1497«. Připsáno ženskou rukou XVII stol.: »Smilouj ſe nademnau hrziſſnau Anyfſka(u)«. Několik listů na počátku od myší ohlodáno. Přídeštím jsou zlomky lat. perg. breviáře XIV. stol. Provenience neznámá. 131
348 XVII. H. 5, leč že přidává na konci: »Dokonano na den ſwateho Rze- horze 1. b. 1509«. Jungmann III, 760. Srovn. Cas. Mus. 1884 str. 538, kde však opraviti dlužno, že to není autograf. 1. 70a—71b (Nápis rubrik.) List milostivého leta. »Znamo bud wſſem, kdoz tento lift wohledagi«, že za almužnu na chrám sv. Petra v Římě propůjčeno jest právo svobodné volby zpovědníka panu Henrychovi z Švamberka (data dvě: 1507 a 1508). Přepis na konci kusý. Jung- mann III, 811. Předním přídeštím papír. zlomek lat. kázaní XV stol.; kodex obalen per- gam. zlomkem lat. žaltáře XIV stol.; i pochází z jesuit, kolleje Krumlovské (srovn. Balbin Boh. docta III, 174). XVII. H. 19. 348 papír. z r. 1497 ll. 253, 15X 10 cm., 1 r. l. 1a—42b »Kanoniky, kteréž sú položeny od svatých apoštoluov«. Texty biblické. Jungmann III, 723. l. 42b—73b Výňatky různé z epištol sv. Pavla, ze Skutků apo- štolských, z evangelia sv. Lukáše. l. 74a—114b »O tom, kterak umučení boží vede ku poznání jeho božství«. (Jest výňatek ze Susonova Orloje věčné moudrosti). »Wty czaſy kdyz ſe to tak dalo, mladenecz wzem bozie dovffanie« X »ſewſli radoſti do Jeruzalema nebeſkeho. Amen. A tak geſt gyz tomu konecz«. Jungmann III, 722. 1. 114b — 166a »A dale tuto z Eklezyaſtyku rzieczi piekne. Nawſſech czeſtach twych pomni na boha« a t. d. (Jsou výňatky netoliko z Ekkle- siastika ale i z Přísloví a z jiných částí biblických.) Jungmann III, 580. 1. 166a — 170a »Moudrého otce rada«. »Poczatek mudroſti bazen bozie gest. Protoz synu« X»ale ſkrze czaſne doſſel radoſti wieczne Amen«. l. 170b—231a »O narození p. Marie i také o jejích o všech pří- bězích«. »Podle ſtarych mudrezow powiedienie«X »ze geho chtiel zaſweho pieſtuna mieti«. (Jest to výňatek z dominikánova Života Krista Pána tím zajímavý, že se v předmluvě dí, že auktor práce té se podjal »przi- kazanim Czieſarze Karla krale Czeſkeho«.) Jungmann III, 921. Srovn. Safaříkův Rozbor II, 58 a můj článek v List. filol. 1884 str. 283 a n. l. 231b—246b »O domu duchovním, kterak jej má každý člověk hodně ustaviti«. »Duom duchowni geſt panu bohu wzacznieyſli«X »wtom domu racz wſſem ſwym wywolenym wſſemohuczi ſpaſytel dopomoczi nawieky wiekuom Amen«. Jungmann III, 881. 1. 246b—253b »O marnosti. Ktoz znamenati chcze pilnie marnoſti ſwieta tohoto«X »Protoz pomnieme na muky wieczne a zawrzem wſſeczky zadoſti zle. Amen. Finitus est iste libellus fer. II post dominicam palmarum per me Maress de Olbramowicz a. d. 1497«. Připsáno ženskou rukou XVII stol.: »Smilouj ſe nademnau hrziſſnau Anyfſka(u)«. Několik listů na počátku od myší ohlodáno. Přídeštím jsou zlomky lat. perg. breviáře XIV. stol. Provenience neznámá. 131
Strana 132
349 XVII. H. 20. papír. XVI stol. ll. 28 nep. + 472 poč. (z nichž některé uprostřed vy- trhány), 16 X10 cm., 1. r. 349 Františka Lamberta Avenionského Výklad na Zjevení sv. Jana. Překlad lat. spisu: Exegeseos Francisci Lamberti Avenionensis in sanctam divi Joannis Apocalypsim libri VII; Basileae per Nicolaum Brylingerum a. 1539, kterémuž překladu krom listů uprostřed vy- trhaných i titul a počátek předmluvy (mezi ll. 24 a 25) scházejí. Jungmann III, 845. V starém katalogu poznamenal Šafařík, že se mu zdá jazyk překladu býti bratrský. Provenience neznámá. 350 XVII. H. 21. papír. XVI stol., Il. 225, 15.5X 10.5 cm., 1 r. Kázaní (katolická) na neděle XII až XVIII po sv. Trojici. 1. 1a »Dom. XII post Trinit. Exiens Jesus... Krzeſtianee mili, S. Aug. mluwie na ona ſlowa Dawidowa« X1. 225a »radugte ſe ſe mnu nawieky wiekuow wkralowſtwi nebeſkem« Jungmann IV, 1609. Na předním přídeští zapsána jest rukou téhož stol. německá modlitba a zpověď. Kodex pochází z jesuit. kolleje Krumlovské. XVII. H. 22. papír. XVI stol., ll. 373, 16 X 10.5 cm., 1 r. 351 Jádro. »Poczinagi ſe knizky, kterez ya nazywam yadrem, wybranee z mnohych knih lekarzſkych« . . . Jungmann III, 277. Hanuš Dod. II, 44. Na posledních listech zapsány jsou rukami pozdějšími rozličné recepty německé i české. Provenience neznámá. 352 XVII. H. 23. papír. z poč. XVI stol., ll. 343, 16 X 10.5 cm., 1 r. Lékařství rozličné, po výtce ranné. Poč.: »Tyto knyhy a naucze- nye sſlozyly gſu welyczy Myſtry a lekarzy wlekarzſtwy rannem do- ſpiely .. . zwlafftie Mystr Anthon z Napulee« atd. Zevrubně obsah a lékaře (mezi nimi mnoho domácích) vyčítá Jungmann III, 283. Uvedený zde mistr Anton z Napulé jest asi týž Armen, o němž zmínka jest na l. 123b kodexu XVII. G. 9. Rejstřík na konci vytržením listů neúplný. Před ním mladšími rukami některé recepty a jedna modlitba hříšníka. Na svrchním přídeští poznámky lé- kařské, mezi nimi o urině urozeného pana Hendrycha z Švamberka a z Kestřan s nadepsaným rokem 1536. Na přední desce přilepen zlomek papír. německého rkp. lékařského téhož stol. Provenience neznámá. 132
349 XVII. H. 20. papír. XVI stol. ll. 28 nep. + 472 poč. (z nichž některé uprostřed vy- trhány), 16 X10 cm., 1. r. 349 Františka Lamberta Avenionského Výklad na Zjevení sv. Jana. Překlad lat. spisu: Exegeseos Francisci Lamberti Avenionensis in sanctam divi Joannis Apocalypsim libri VII; Basileae per Nicolaum Brylingerum a. 1539, kterémuž překladu krom listů uprostřed vy- trhaných i titul a počátek předmluvy (mezi ll. 24 a 25) scházejí. Jungmann III, 845. V starém katalogu poznamenal Šafařík, že se mu zdá jazyk překladu býti bratrský. Provenience neznámá. 350 XVII. H. 21. papír. XVI stol., Il. 225, 15.5X 10.5 cm., 1 r. Kázaní (katolická) na neděle XII až XVIII po sv. Trojici. 1. 1a »Dom. XII post Trinit. Exiens Jesus... Krzeſtianee mili, S. Aug. mluwie na ona ſlowa Dawidowa« X1. 225a »radugte ſe ſe mnu nawieky wiekuow wkralowſtwi nebeſkem« Jungmann IV, 1609. Na předním přídeští zapsána jest rukou téhož stol. německá modlitba a zpověď. Kodex pochází z jesuit. kolleje Krumlovské. XVII. H. 22. papír. XVI stol., ll. 373, 16 X 10.5 cm., 1 r. 351 Jádro. »Poczinagi ſe knizky, kterez ya nazywam yadrem, wybranee z mnohych knih lekarzſkych« . . . Jungmann III, 277. Hanuš Dod. II, 44. Na posledních listech zapsány jsou rukami pozdějšími rozličné recepty německé i české. Provenience neznámá. 352 XVII. H. 23. papír. z poč. XVI stol., ll. 343, 16 X 10.5 cm., 1 r. Lékařství rozličné, po výtce ranné. Poč.: »Tyto knyhy a naucze- nye sſlozyly gſu welyczy Myſtry a lekarzy wlekarzſtwy rannem do- ſpiely .. . zwlafftie Mystr Anthon z Napulee« atd. Zevrubně obsah a lékaře (mezi nimi mnoho domácích) vyčítá Jungmann III, 283. Uvedený zde mistr Anton z Napulé jest asi týž Armen, o němž zmínka jest na l. 123b kodexu XVII. G. 9. Rejstřík na konci vytržením listů neúplný. Před ním mladšími rukami některé recepty a jedna modlitba hříšníka. Na svrchním přídeští poznámky lé- kařské, mezi nimi o urině urozeného pana Hendrycha z Švamberka a z Kestřan s nadepsaným rokem 1536. Na přední desce přilepen zlomek papír. německého rkp. lékařského téhož stol. Provenience neznámá. 132
Strana 133
355 353 XVII. H. 24. papír. z konce XVI stol., ll. 226, 16 X10.5 cm., 1 r. Kázaní nedělní a sváteční od neděle Invocavit až do nanebevstoupení (kazatele nějakého bratrského). l. 1a »Dominica Invocavit. Napſano mame lide wpanu Kryſtu milly« X 1. 226a (na sv. Matouše) »To nam bude kpotieſſenij abychom my ztoho pozna« (dále nedopsáno). Na zadní desce zapsal si majetník rkp. r. 1593 zprávu o jakés krádeži ryb na Lnářích. Jungmann IV, 1663. Provenience neznámá. 354 XVII. H. 25. papír. z r. 1707, ll. 33, 16 X10 cm., 1 r. 1. 1a—23a (bez náp., an chybí začátek; podle Jungmanna IV, 228:) (Šimona Lomnického) Komedia neb hra kratičká ... o radostném vzkříšení Krista pána. Zlomek přepisu nějakého tisku (Jungmann udává r. 1617) chybně svázán. Napřed náleží 1. 19 s tímto počátkem: »Opa- tříme hrob strážnými«; za ním a za 1. 1 jsou opět mezery textové; konec hry této velikonoční na 1. 23a zní: »Maří Magdaléna začne: Buh všemohaucí: a jiní všickní pomáhají, a s tau písní tuto krátkau hru do konají. Finis. Descripsit A. M. A 1707.« Část otištěna v Čas. Mus- 1860, str. 353. Srovn. též Čas. Mus. 1864 str. 43 a 1891, str. 41. l. 24a—33a Sedlské vítání aneb Prostá a krátká písnička o . . . . Fridrichovi, voleném králi českém .. od Šimona Lomnického z Budče, poety českého, 1. p. 1619. Přepis tisku podle Jungmanna IV, 173 d). Výňatky vyd. v Čas. Mus. 1863, str. 67 a 1864 str. 47. 1. 33a—33b Zpráva písaře A. M. o nemilosti císaře Ferdinanda II a smutném konci poety Lomnického. Otiskl Hanuš v Čas. Mus. 1864 str. 46. Na předním přídeští olůvkem poznamenáno: »Zavázat dal p. t. abbé Do- brovský.« Desky obaleny jsou pergam, zlomkem tištěného kanonu mešního. XV/XVI stol. Provenience neznámá (snad dar Dobrovského). 355 XVII. H. 26. papír. z poč. XVI stol., ll. 219 poč., 16 X 10.5 cm., 1 r. s 1 mal. inic. Jádro vybrané z mnohých knih lékařských. »Poczina ſie knieha, kterez (sic) ya yadrem naziwam« etc. Jungmann III, 277. Na 12 11. nepoč. přídeštních zapsány jsou rozličné recepty lat. české a něm. pozdějšími rukami. Kromě toho Traktát o vodách a nejmladší (XVII—XVIII stol.) rukou rejstřík k Jádru; konečně dvě kresby lid- ského těla, prvá s udáním nemocem podrobených údů, druhá (na konci Jádra) s naznačenými ranami zhojitelnými a nezhojitelnými. Provenience neznám á. 133
355 353 XVII. H. 24. papír. z konce XVI stol., ll. 226, 16 X10.5 cm., 1 r. Kázaní nedělní a sváteční od neděle Invocavit až do nanebevstoupení (kazatele nějakého bratrského). l. 1a »Dominica Invocavit. Napſano mame lide wpanu Kryſtu milly« X 1. 226a (na sv. Matouše) »To nam bude kpotieſſenij abychom my ztoho pozna« (dále nedopsáno). Na zadní desce zapsal si majetník rkp. r. 1593 zprávu o jakés krádeži ryb na Lnářích. Jungmann IV, 1663. Provenience neznámá. 354 XVII. H. 25. papír. z r. 1707, ll. 33, 16 X10 cm., 1 r. 1. 1a—23a (bez náp., an chybí začátek; podle Jungmanna IV, 228:) (Šimona Lomnického) Komedia neb hra kratičká ... o radostném vzkříšení Krista pána. Zlomek přepisu nějakého tisku (Jungmann udává r. 1617) chybně svázán. Napřed náleží 1. 19 s tímto počátkem: »Opa- tříme hrob strážnými«; za ním a za 1. 1 jsou opět mezery textové; konec hry této velikonoční na 1. 23a zní: »Maří Magdaléna začne: Buh všemohaucí: a jiní všickní pomáhají, a s tau písní tuto krátkau hru do konají. Finis. Descripsit A. M. A 1707.« Část otištěna v Čas. Mus- 1860, str. 353. Srovn. též Čas. Mus. 1864 str. 43 a 1891, str. 41. l. 24a—33a Sedlské vítání aneb Prostá a krátká písnička o . . . . Fridrichovi, voleném králi českém .. od Šimona Lomnického z Budče, poety českého, 1. p. 1619. Přepis tisku podle Jungmanna IV, 173 d). Výňatky vyd. v Čas. Mus. 1863, str. 67 a 1864 str. 47. 1. 33a—33b Zpráva písaře A. M. o nemilosti císaře Ferdinanda II a smutném konci poety Lomnického. Otiskl Hanuš v Čas. Mus. 1864 str. 46. Na předním přídeští olůvkem poznamenáno: »Zavázat dal p. t. abbé Do- brovský.« Desky obaleny jsou pergam, zlomkem tištěného kanonu mešního. XV/XVI stol. Provenience neznámá (snad dar Dobrovského). 355 XVII. H. 26. papír. z poč. XVI stol., ll. 219 poč., 16 X 10.5 cm., 1 r. s 1 mal. inic. Jádro vybrané z mnohých knih lékařských. »Poczina ſie knieha, kterez (sic) ya yadrem naziwam« etc. Jungmann III, 277. Na 12 11. nepoč. přídeštních zapsány jsou rozličné recepty lat. české a něm. pozdějšími rukami. Kromě toho Traktát o vodách a nejmladší (XVII—XVIII stol.) rukou rejstřík k Jádru; konečně dvě kresby lid- ského těla, prvá s udáním nemocem podrobených údů, druhá (na konci Jádra) s naznačenými ranami zhojitelnými a nezhojitelnými. Provenience neznám á. 133
Strana 134
356 356 XVII. H. 27. papír. z let 1656—1669, ll. 251 poč., 15.5X 10 cm., 1 r. Kázaní sváteční katolická, jež si kazatel nějaký v letech 1656—1669 zapisoval. Při letech těchto přicházejí, jak se podobá, zkratky místní: »Wisco. Sutti. Lito.« Jungmann IV, 1664 a V, 854. Provenience neznámá. 357 XVII. H. 28. papír. z konce XV stol., (část r. 1499) ll. 359, 15X 10.5 cm., r. r. Modlitby, písně a rozjímání nábožná. 1. 1a—16b Nešpor zádušní. 1. 16b—96a Vigilie mrtvých. 1. 97a—210b Hodiny nebo kurs Matky boží. l. 211a—224a Modlitba před přijímáním a po něm. 1. 225a—229b Veršovaná modlitba »O przieſlawna matko bozie« která přichází též v nejstarších modlitbách XVII. F. 30). Otištěna od Patery v SVR. l. 230a—242a Modlitby rozličné, na jejichž konci či spíše po ná- pisu kusu následujícího rubrikator přidal: »A. d. MLXXXX 9« (1499) 1. 242a—261a Sedm žalmů kajících s litaniemi ke všem svatým na konci. 1. 261a—300a Modlitby rozličné. 1. 301a—313b Život sv. Erazima. »W Antyochy mieſtie tak rzecze- nym Dyoclecianus« X »do nebeſkeho kralowſtwie, gehozto« etc. 1. 313b—321b »Život sedm svatých spanuov« (septem dormientes). »Sedm ſwatich znamenitich bozim diwem vſnulich Swata czerkew pa- matuge« X »Skonawa ſe zywot ſedm ſwatych Spanuow dayz to buoh bychom tak ſpali.« 1. 321b—343b (bez náp.) Zvěstování p. Marie. »Yakozto piſmo ſwate piſſe« X»y wduſſy y wtiele obradowati na wieky wiekom Amen.« (Jest to úryvek dominikánova Života Kr. pána, shodný s l. 3a—14b rkp. XVII. A. 9.) 1. 344a—359b (bez náp.) Rozmluva sv. Anselma s p. Marií o umu- čení K. P. »Swati Anzelmus dluhy czas proſil« X »nebo giz przebywa wnebelkem kralowſtwie, gehoz« atd. Srovn. článek Paterův v Čas. Mus. 1880 str. 344. Jungmann III, 937. Přídeštím jsou dva perg. zlomky lat. kodexu XIII/XIV stol. obsahu kanon. iurid. Na obou deskách přilepeny jsou vzácného druhu obrázky, tisky totiž těstové (Teigdrucke), z nichž prvý představuje kladení Krista do hrobu, druhý neumím označiti. Provenience neznámá. 358 XVII. H. 29. papír. XVI stol., Il. 462 poč., 15X 16 cm., r. r. 1. 1a—4b Vladislava II Mandát o lidech sběhlých z r. 1497. Některé výpisy z desk a právní naučení. 1. 5a—12a Kšaft Jana Máslníka na Horách Kutnách z r. 1537. Kšaft Elšky Jandové z Taušeně z r. 1513. 134
356 356 XVII. H. 27. papír. z let 1656—1669, ll. 251 poč., 15.5X 10 cm., 1 r. Kázaní sváteční katolická, jež si kazatel nějaký v letech 1656—1669 zapisoval. Při letech těchto přicházejí, jak se podobá, zkratky místní: »Wisco. Sutti. Lito.« Jungmann IV, 1664 a V, 854. Provenience neznámá. 357 XVII. H. 28. papír. z konce XV stol., (část r. 1499) ll. 359, 15X 10.5 cm., r. r. Modlitby, písně a rozjímání nábožná. 1. 1a—16b Nešpor zádušní. 1. 16b—96a Vigilie mrtvých. 1. 97a—210b Hodiny nebo kurs Matky boží. l. 211a—224a Modlitba před přijímáním a po něm. 1. 225a—229b Veršovaná modlitba »O przieſlawna matko bozie« která přichází též v nejstarších modlitbách XVII. F. 30). Otištěna od Patery v SVR. l. 230a—242a Modlitby rozličné, na jejichž konci či spíše po ná- pisu kusu následujícího rubrikator přidal: »A. d. MLXXXX 9« (1499) 1. 242a—261a Sedm žalmů kajících s litaniemi ke všem svatým na konci. 1. 261a—300a Modlitby rozličné. 1. 301a—313b Život sv. Erazima. »W Antyochy mieſtie tak rzecze- nym Dyoclecianus« X »do nebeſkeho kralowſtwie, gehozto« etc. 1. 313b—321b »Život sedm svatých spanuov« (septem dormientes). »Sedm ſwatich znamenitich bozim diwem vſnulich Swata czerkew pa- matuge« X »Skonawa ſe zywot ſedm ſwatych Spanuow dayz to buoh bychom tak ſpali.« 1. 321b—343b (bez náp.) Zvěstování p. Marie. »Yakozto piſmo ſwate piſſe« X»y wduſſy y wtiele obradowati na wieky wiekom Amen.« (Jest to úryvek dominikánova Života Kr. pána, shodný s l. 3a—14b rkp. XVII. A. 9.) 1. 344a—359b (bez náp.) Rozmluva sv. Anselma s p. Marií o umu- čení K. P. »Swati Anzelmus dluhy czas proſil« X »nebo giz przebywa wnebelkem kralowſtwie, gehoz« atd. Srovn. článek Paterův v Čas. Mus. 1880 str. 344. Jungmann III, 937. Přídeštím jsou dva perg. zlomky lat. kodexu XIII/XIV stol. obsahu kanon. iurid. Na obou deskách přilepeny jsou vzácného druhu obrázky, tisky totiž těstové (Teigdrucke), z nichž prvý představuje kladení Krista do hrobu, druhý neumím označiti. Provenience neznámá. 358 XVII. H. 29. papír. XVI stol., Il. 462 poč., 15X 16 cm., r. r. 1. 1a—4b Vladislava II Mandát o lidech sběhlých z r. 1497. Některé výpisy z desk a právní naučení. 1. 5a—12a Kšaft Jana Máslníka na Horách Kutnách z r. 1537. Kšaft Elšky Jandové z Taušeně z r. 1513. 134
Strana 135
360 1. 14b—268b Obecná práva Jihlavská. »Czielarzſke welebnoſti po- trzebie geſt« X »Skonawagi ſe praawa Gihlawſkaa a niektere prze s gich orteli a nalezy 1. 1520 wten pondieli po sw. Kylianu a to na Kolinſkem hradie nad Labem. P. S. de Nedwoyowic.« Jungmann II, 90. 1. 270a—303a Rejstřík k nim s týmž vročením a písařem P. S. D. N. 1. 303b—330a Listy královské a jiné hledící k Horám Kutným. (Po- slední jest lat. Karla IV pod nápisem: de mineris kap. IX. Před ním mnoho listů vyřezáno.) 1. 332a—431a Knihy práv horníkóm vydaných od krále Václava II. Na konci: »A tak ſe ſkonawa prawo kralowſke hornikom dane a na- pſano geſt wtyto knizky 1. p. 1524 wvtery przed sw. Barnabaſſem apoſſt.« Ostatní konec tak jako v XVII. D. 43. Jungmann II, 91. Vyd. Jireček Cod. iur. boh. I, 265—435. 1. 432a—444a Rejstřík práva horského s týmž vročením. 1. 445a—453a Zprávy Jana Lormeystera, úředníka, o dolech Kutno- horských z let 1565 a 1566. (Tomuto úředníku v těch letech patrně ko- dex náležel, poněvadž nejen na těchto listech ale i leckde napřed na prázdných stranách zápisky hornické i jiné přičinil, konečně i následujíc traktát částečně vlastní rukou přepsal.) 1. 453b—462a Daniele »mudrce v horních věcech proběhlého« O Pa- vování hor aneb Knížky o kovích rudných, které »vybral od staro- dávných mudrcuov a horníkuov«. (Spis na konci kusý.) Jungmann III, 248. Také na 4 přídeštných listech na počátku jsou poznámky hornicko-práv- nické. O kodexu srovn. Rozbor I, 156 a Hanuš Dod. I, 17. Z jesuit. kolleje Kutnohorské. 359 XVII. H. 30. pergam. XV stol., ll. 75, 17X12.5 cm., 1 r. se 4 mal. obrázky, zlac. inic. a zlat. písm. na poč. 1. 1b Obrázek zvěstování p. Marie. 1. 2a—17a Hodiny »o przeſlawne pannye Marigy«. l. 17a—18b Modlitba »Pane buozze otcze wſſemohuczy« s rubrikou na konci, že ten, »kdo zrok doroka na wſſaky den ſpyege patnadczt paterzow« a říká tuto modlitbu, zlou smrtí neumře. l. 19a—44a Sedm žalmů kajících s modlitbami příslušnými. l. 44a—67a Vigilie s žalmy, lekcemi a modlitbami. 1. 68a—75b Výklad desatera božího přikázaní. »Nebudeſ myety bohow gynych to ge gedno naplnyty«X »tohoto welebnoſt muzie y hluku« (konec chybí). Modlitební knihu tuto pro ženskou psanou uvádí Jungmann III, 945 s ne- správnou signaturou. Provenience neznámá. XVII. H. 31. 360 papír. XIX stol. (část z r. 1825), ll. 52, 19.5X 12 cm, 2 r. 1. 1a—21b (Jana Amosa Komenského) Retuňk duchovní věrným a mnohými pokušeními zemdleným křesťanům ku posilnění podaný 135
360 1. 14b—268b Obecná práva Jihlavská. »Czielarzſke welebnoſti po- trzebie geſt« X »Skonawagi ſe praawa Gihlawſkaa a niektere prze s gich orteli a nalezy 1. 1520 wten pondieli po sw. Kylianu a to na Kolinſkem hradie nad Labem. P. S. de Nedwoyowic.« Jungmann II, 90. 1. 270a—303a Rejstřík k nim s týmž vročením a písařem P. S. D. N. 1. 303b—330a Listy královské a jiné hledící k Horám Kutným. (Po- slední jest lat. Karla IV pod nápisem: de mineris kap. IX. Před ním mnoho listů vyřezáno.) 1. 332a—431a Knihy práv horníkóm vydaných od krále Václava II. Na konci: »A tak ſe ſkonawa prawo kralowſke hornikom dane a na- pſano geſt wtyto knizky 1. p. 1524 wvtery przed sw. Barnabaſſem apoſſt.« Ostatní konec tak jako v XVII. D. 43. Jungmann II, 91. Vyd. Jireček Cod. iur. boh. I, 265—435. 1. 432a—444a Rejstřík práva horského s týmž vročením. 1. 445a—453a Zprávy Jana Lormeystera, úředníka, o dolech Kutno- horských z let 1565 a 1566. (Tomuto úředníku v těch letech patrně ko- dex náležel, poněvadž nejen na těchto listech ale i leckde napřed na prázdných stranách zápisky hornické i jiné přičinil, konečně i následujíc traktát částečně vlastní rukou přepsal.) 1. 453b—462a Daniele »mudrce v horních věcech proběhlého« O Pa- vování hor aneb Knížky o kovích rudných, které »vybral od staro- dávných mudrcuov a horníkuov«. (Spis na konci kusý.) Jungmann III, 248. Také na 4 přídeštných listech na počátku jsou poznámky hornicko-práv- nické. O kodexu srovn. Rozbor I, 156 a Hanuš Dod. I, 17. Z jesuit. kolleje Kutnohorské. 359 XVII. H. 30. pergam. XV stol., ll. 75, 17X12.5 cm., 1 r. se 4 mal. obrázky, zlac. inic. a zlat. písm. na poč. 1. 1b Obrázek zvěstování p. Marie. 1. 2a—17a Hodiny »o przeſlawne pannye Marigy«. l. 17a—18b Modlitba »Pane buozze otcze wſſemohuczy« s rubrikou na konci, že ten, »kdo zrok doroka na wſſaky den ſpyege patnadczt paterzow« a říká tuto modlitbu, zlou smrtí neumře. l. 19a—44a Sedm žalmů kajících s modlitbami příslušnými. l. 44a—67a Vigilie s žalmy, lekcemi a modlitbami. 1. 68a—75b Výklad desatera božího přikázaní. »Nebudeſ myety bohow gynych to ge gedno naplnyty«X »tohoto welebnoſt muzie y hluku« (konec chybí). Modlitební knihu tuto pro ženskou psanou uvádí Jungmann III, 945 s ne- správnou signaturou. Provenience neznámá. XVII. H. 31. 360 papír. XIX stol. (část z r. 1825), ll. 52, 19.5X 12 cm, 2 r. 1. 1a—21b (Jana Amosa Komenského) Retuňk duchovní věrným a mnohými pokušeními zemdleným křesťanům ku posilnění podaný 135
Strana 136
361 .leta 1626. »Přeps. 1. 1825 J. Cž.« neúplně, an chybí konec. Jung- mann V, 368. Srovn. Hanuš v Sitzgsb. d. k. böhm. G. d. W. 1868 I, 77. 1. 22a—52b Nahlédnutí do hrozné propasti saudů božích . . . od kněze Mikuláše Drabíka Strážnického 1. p. 1650... vytištěné v Amster- damě u Jana Paskovského 1662. Přepis tisku mezi 1. 42 a 43 kusý, Jungmann V, 1404. Provenience neznámá. XVII. H. 32. a. b. 361 362 papír. 2 svazky XVIII a XIX stol., ll. a 149, b 26, 18X11.5 cm., r. r. Sborníky dva písní a skladeb namnoze nábožensko-polemických sestavené a přepsané od evangelíků, kteří v ně pojali mnoho star- ších písní českých exulantů, několik lidových z doby císaře Josefa II a jednu (píseň hrobníkovu) z doby Napoleonské. Vytýkám z obsahu svazku a: 1. 1b—2b Parodie protikatolická počátku evang. sv. Matouše. »Kniha rodu Antikrista« atd. (bez náp.) Píseň o zlých vrchnostech. »Co jsau páni, to jsau páni« atd. Odjinud vyd. K. V. Adá- mek v Čas. přát. star. 1905 str. 7 a n. »Stavení zloděje« (zaklínání). (bez náp.) Píseň o pravdě boží. »Pravdo milá, ptám se tebe« atd. Srovn. Hanka, Star. skl. V, 233 a Menčík v Čas. Mus. 1881 str. 96. »Písnička (proti papežům) v nově složená od Matěje Hrdiny exulanta v Drážďanech 1. p. 1682.« »Milí křesťané, papež již vládne« atd. Dvě písně o M. Janu Husovi. 1) »Šel šel do Rejna vesele«, 2) »Devět kusův zlatých Jan Hus napsal«. »Píseň exulantů rozžehnávajících se s českau zemí.« »Ach ach milí Čechové, čeho sme dočkali« atd. »Písnička do exilium jdaucích složená r. 1627.« »Věčný bože, králi náš« atd. »Píseň o protivenství . . . l. 1630.« »Řkauce Syon milý« atd. Spis »o tom, že toliko nebe a peklo jest uloženo od boha za podíl« lidem. »Píseň o jednom hrobníkovi.« »Já jsem sice hrobník chudý« atd. Na jednom nepoč. listu zadním jest zapsána polo- národní: »Má panenko černovoká, Nebeř sobě ka- tolíka« atd. (bez náp.) Píseň o příhodě r. 1517, kdy pan Boček dal snísti kněžím umrlého rychtáře, jehož nechtěli byli pohřbíti. 1. 28b—30b 1. 328—412 1. 54b—57a 1. 57a—59b l. 79a —99a 1. 99a—101а 1. 38—4b I. 5a—62 1. 14a—15b 1. 23a—24b svazku b: 1. 23b—24b Jungmann V, 85. Provenience neznámá. 136
361 .leta 1626. »Přeps. 1. 1825 J. Cž.« neúplně, an chybí konec. Jung- mann V, 368. Srovn. Hanuš v Sitzgsb. d. k. böhm. G. d. W. 1868 I, 77. 1. 22a—52b Nahlédnutí do hrozné propasti saudů božích . . . od kněze Mikuláše Drabíka Strážnického 1. p. 1650... vytištěné v Amster- damě u Jana Paskovského 1662. Přepis tisku mezi 1. 42 a 43 kusý, Jungmann V, 1404. Provenience neznámá. XVII. H. 32. a. b. 361 362 papír. 2 svazky XVIII a XIX stol., ll. a 149, b 26, 18X11.5 cm., r. r. Sborníky dva písní a skladeb namnoze nábožensko-polemických sestavené a přepsané od evangelíků, kteří v ně pojali mnoho star- ších písní českých exulantů, několik lidových z doby císaře Josefa II a jednu (píseň hrobníkovu) z doby Napoleonské. Vytýkám z obsahu svazku a: 1. 1b—2b Parodie protikatolická počátku evang. sv. Matouše. »Kniha rodu Antikrista« atd. (bez náp.) Píseň o zlých vrchnostech. »Co jsau páni, to jsau páni« atd. Odjinud vyd. K. V. Adá- mek v Čas. přát. star. 1905 str. 7 a n. »Stavení zloděje« (zaklínání). (bez náp.) Píseň o pravdě boží. »Pravdo milá, ptám se tebe« atd. Srovn. Hanka, Star. skl. V, 233 a Menčík v Čas. Mus. 1881 str. 96. »Písnička (proti papežům) v nově složená od Matěje Hrdiny exulanta v Drážďanech 1. p. 1682.« »Milí křesťané, papež již vládne« atd. Dvě písně o M. Janu Husovi. 1) »Šel šel do Rejna vesele«, 2) »Devět kusův zlatých Jan Hus napsal«. »Píseň exulantů rozžehnávajících se s českau zemí.« »Ach ach milí Čechové, čeho sme dočkali« atd. »Písnička do exilium jdaucích složená r. 1627.« »Věčný bože, králi náš« atd. »Píseň o protivenství . . . l. 1630.« »Řkauce Syon milý« atd. Spis »o tom, že toliko nebe a peklo jest uloženo od boha za podíl« lidem. »Píseň o jednom hrobníkovi.« »Já jsem sice hrobník chudý« atd. Na jednom nepoč. listu zadním jest zapsána polo- národní: »Má panenko černovoká, Nebeř sobě ka- tolíka« atd. (bez náp.) Píseň o příhodě r. 1517, kdy pan Boček dal snísti kněžím umrlého rychtáře, jehož nechtěli byli pohřbíti. 1. 28b—30b 1. 328—412 1. 54b—57a 1. 57a—59b l. 79a —99a 1. 99a—101а 1. 38—4b I. 5a—62 1. 14a—15b 1. 23a—24b svazku b: 1. 23b—24b Jungmann V, 85. Provenience neznámá. 136
Strana 137
366 363 XVII. H. 33. papír. XVIII stol., str. 60 (ale od 3 počínaje), 16·5 x 10 cm., 1 r. Kázaní o velikých modlářských bludích ... na den ... Božího Těla kázané a učiněné v chrámě sv. Jiljí v Starém Městě Praž- ském od kn. Havla Žalanského. Jungmann IV, 1634 f. Jireček v Ruk. uvádí nedatovaný tisk, nepochybně prý z r. 1620. Tudíž byl by ko- dex náš přepis, ovšem velmi pozdní. Kázaní končí se na str. 57, načež následuje na str. 58—60 bez nápisu počátek jakéhos spisu o Antikristu »Pravda věčná Pán Ježíš své volené tak miloval, že jim i nám« atd. Uvnitř přední desky poznámka novověká o auktorovi. Pod ní tužkou jinou rukou připsáno: »Jos. Slezak aus Telecyy z. St. Policžka gehörig.« Tomu snad posléze rkp. náležel. XVII. H. 34. 364 papír. z r. 1720, ll. 34, 16 X10 cm., 1 r. »Rozličný pobožnosti cvičení.« Modlitby (katolické) psané v Kutný Hoře dne 27. Septembris 1. p. 1720«. Provenience neznámá. Teprv r. 1866 zařazeno. XVII. H. 35. 365 papír. XIX stol., ll. 14, 17X 10 cm., 1 r. Frant. Jar. Vacka Kamenického Básně některé (znělky). Srovn. vytištěnou sbírku »Lilie a růže«, v Praze 1846 (Jungmann IV, 314 c), v níž některé ale silně změněné najdeš. Na 1. 1a poznamenáno: »Nalezeno mezi nepotřebnými (sic) papíry, které pocházely z fary v Kaplici v roce 1879. Majetek: M. Grünwalda v Trho-Svi- nech«. Rkp. teprv r. 1885 zařazený. XVII. J. 1. 366 papír. XV stol., ll. 98, 10X7 cm., 1 r. s hrubě mal. inic. 1. 1a—64a Sedm žalmů kajících s litaniemi a modlitbami. 1. 64b—65a (mladší rukou) Počátek života sv. Makaria (zlomek). l. 66a—73a »Poczina ſe Epiſſtola kterak buoh ſtworzil nebe« (Pře- klad 1. a poč. 2. kap. Genese). 1. 73a—86b »Epifſtola o Zuzanie« (Překlad 13. kap. Daniele pro- roka). 1. 86b—89a »Epifſtola o Moyzieffowi« (Překlad 22. kap. v. 7—14 Exodu). 1. 89b—98b »Epifftola o Rebecze« (Překlad 27. kap. v. 6—40 Ge- nese). Jungmann III, 930 (přimísiv omylem k rkp. I. J. 9). Provenience ne- známá. Na předním přídeští čte se: »Kowarzka Gineczka z Hoftomicz« (XV. stol. písmo). 137
366 363 XVII. H. 33. papír. XVIII stol., str. 60 (ale od 3 počínaje), 16·5 x 10 cm., 1 r. Kázaní o velikých modlářských bludích ... na den ... Božího Těla kázané a učiněné v chrámě sv. Jiljí v Starém Městě Praž- ském od kn. Havla Žalanského. Jungmann IV, 1634 f. Jireček v Ruk. uvádí nedatovaný tisk, nepochybně prý z r. 1620. Tudíž byl by ko- dex náš přepis, ovšem velmi pozdní. Kázaní končí se na str. 57, načež následuje na str. 58—60 bez nápisu počátek jakéhos spisu o Antikristu »Pravda věčná Pán Ježíš své volené tak miloval, že jim i nám« atd. Uvnitř přední desky poznámka novověká o auktorovi. Pod ní tužkou jinou rukou připsáno: »Jos. Slezak aus Telecyy z. St. Policžka gehörig.« Tomu snad posléze rkp. náležel. XVII. H. 34. 364 papír. z r. 1720, ll. 34, 16 X10 cm., 1 r. »Rozličný pobožnosti cvičení.« Modlitby (katolické) psané v Kutný Hoře dne 27. Septembris 1. p. 1720«. Provenience neznámá. Teprv r. 1866 zařazeno. XVII. H. 35. 365 papír. XIX stol., ll. 14, 17X 10 cm., 1 r. Frant. Jar. Vacka Kamenického Básně některé (znělky). Srovn. vytištěnou sbírku »Lilie a růže«, v Praze 1846 (Jungmann IV, 314 c), v níž některé ale silně změněné najdeš. Na 1. 1a poznamenáno: »Nalezeno mezi nepotřebnými (sic) papíry, které pocházely z fary v Kaplici v roce 1879. Majetek: M. Grünwalda v Trho-Svi- nech«. Rkp. teprv r. 1885 zařazený. XVII. J. 1. 366 papír. XV stol., ll. 98, 10X7 cm., 1 r. s hrubě mal. inic. 1. 1a—64a Sedm žalmů kajících s litaniemi a modlitbami. 1. 64b—65a (mladší rukou) Počátek života sv. Makaria (zlomek). l. 66a—73a »Poczina ſe Epiſſtola kterak buoh ſtworzil nebe« (Pře- klad 1. a poč. 2. kap. Genese). 1. 73a—86b »Epifſtola o Zuzanie« (Překlad 13. kap. Daniele pro- roka). 1. 86b—89a »Epifſtola o Moyzieffowi« (Překlad 22. kap. v. 7—14 Exodu). 1. 89b—98b »Epifftola o Rebecze« (Překlad 27. kap. v. 6—40 Ge- nese). Jungmann III, 930 (přimísiv omylem k rkp. I. J. 9). Provenience ne- známá. Na předním přídeští čte se: »Kowarzka Gineczka z Hoftomicz« (XV. stol. písmo). 137
Strana 138
367 367 XVII. J. 2. (Y. II. 7. n. 19.) papír. XV stol., ll. 115, 11X8 cm., 1 r. s I mal. inic. Sv. Augustina Rukovět. 1. 1a (rubrik.) »Poczinagi ſie knizky Swateho Augustina genž ſłowu Rukowiet. Neb ge wżdy w ruku noſyl. a gimi ſie a gine k nabozien- ſtwi zbuzowal. Kapitula prwa. 1. 1b (ink.) Poniewadz mezy oſydly by- dlime« X 1. 114b (kap. 46) »a nawſſaku hodinu nam doſt« (konec chybí, any 2 násl. ll. vytrženy jsou, na nichž částečně zapsány byly jinou ale soudobou rukou veršované modlitby, jichž zlomky jsou na l. 115. Druhá modlitba má nápis »O bozie krwi« a počíná se takto: »Witay draha krwi bozie wſſeho ſwieta wieczne zbozie«). Jungmann III, 859 (rkp. tohoto nezná). Na zadní desce přilepena jest kolorovaná dřevořezba sv. Petra a Pavla držících v rukou šátek sv. Veroniky s tváří Kristovou. Z jesuit, kolleje Klementinské. 368 XVII. J. 3. papír. XVII stol, ll. 119 pops., 11X75 cm., r. r. v červ. aksam. se zlat. ořízkou. Modlitby a písně katolické s návody k pobožnosti pro nějakou šlechtičnu-jeptišku (nejspíš u sv. Jiří) sestavené (ač některé vy- znívají mužsky, některé pak jsou latinské). Z pestrého a všelijak zajímavého obsahu knihy psané neumělými rukami ženskými vy- týkám: 1. 13a—19a Litanie k sv. Josefu. 1. 19a—26a Litanie k sv. Benediktu. l. 27a - 32a »Kterak má pobožná osoba kolébku strojiti děťátku Ježíškovi na den sv. Tomáše.« I. 33a—40a Návod k pobožnosti na den všech svatých řádu sv. Benedikta. l. 53a—59a Písně o narození Páně. Jungmann V, 76. 1. 64a—85b Písně vánoční kolébkové. 1. 103a—115a Písně k p. Marii. Majetnice modliteb těchto používala prázdných listů též za památník přá- telský (Stammbuch), jak svědčí na l. 3, 4, 5, 116, 117, 118 malované erby přítelkyň z let 1628 a 1629 s přípisy českými a německými. Jungmann V, 1531. Provenience neurčitá, nejspíš z kláštera sv. Jiří. XVII. J. 4. pergam. z r. 1510, il., 184, 11 X8.5 cm., 1 r. Hodiny a modlitby nějaké jeptišky. l. 1a—128 Kalendář církevní. l. 13a—35b Sedm žalmů kajících s litaniemi a modlitbami. 1. 36a—104b Hodinky p. Marie. 1. 105a—148b Hodinky o božím umučení s vročením na konci 1510. 369 138
367 367 XVII. J. 2. (Y. II. 7. n. 19.) papír. XV stol., ll. 115, 11X8 cm., 1 r. s I mal. inic. Sv. Augustina Rukovět. 1. 1a (rubrik.) »Poczinagi ſie knizky Swateho Augustina genž ſłowu Rukowiet. Neb ge wżdy w ruku noſyl. a gimi ſie a gine k nabozien- ſtwi zbuzowal. Kapitula prwa. 1. 1b (ink.) Poniewadz mezy oſydly by- dlime« X 1. 114b (kap. 46) »a nawſſaku hodinu nam doſt« (konec chybí, any 2 násl. ll. vytrženy jsou, na nichž částečně zapsány byly jinou ale soudobou rukou veršované modlitby, jichž zlomky jsou na l. 115. Druhá modlitba má nápis »O bozie krwi« a počíná se takto: »Witay draha krwi bozie wſſeho ſwieta wieczne zbozie«). Jungmann III, 859 (rkp. tohoto nezná). Na zadní desce přilepena jest kolorovaná dřevořezba sv. Petra a Pavla držících v rukou šátek sv. Veroniky s tváří Kristovou. Z jesuit, kolleje Klementinské. 368 XVII. J. 3. papír. XVII stol, ll. 119 pops., 11X75 cm., r. r. v červ. aksam. se zlat. ořízkou. Modlitby a písně katolické s návody k pobožnosti pro nějakou šlechtičnu-jeptišku (nejspíš u sv. Jiří) sestavené (ač některé vy- znívají mužsky, některé pak jsou latinské). Z pestrého a všelijak zajímavého obsahu knihy psané neumělými rukami ženskými vy- týkám: 1. 13a—19a Litanie k sv. Josefu. 1. 19a—26a Litanie k sv. Benediktu. l. 27a - 32a »Kterak má pobožná osoba kolébku strojiti děťátku Ježíškovi na den sv. Tomáše.« I. 33a—40a Návod k pobožnosti na den všech svatých řádu sv. Benedikta. l. 53a—59a Písně o narození Páně. Jungmann V, 76. 1. 64a—85b Písně vánoční kolébkové. 1. 103a—115a Písně k p. Marii. Majetnice modliteb těchto používala prázdných listů též za památník přá- telský (Stammbuch), jak svědčí na l. 3, 4, 5, 116, 117, 118 malované erby přítelkyň z let 1628 a 1629 s přípisy českými a německými. Jungmann V, 1531. Provenience neurčitá, nejspíš z kláštera sv. Jiří. XVII. J. 4. pergam. z r. 1510, il., 184, 11 X8.5 cm., 1 r. Hodiny a modlitby nějaké jeptišky. l. 1a—128 Kalendář církevní. l. 13a—35b Sedm žalmů kajících s litaniemi a modlitbami. 1. 36a—104b Hodinky p. Marie. 1. 105a—148b Hodinky o božím umučení s vročením na konci 1510. 369 138
Strana 139
371 l. 149a—180b (bez náp.) Jiné hodinky s týmž vročením na konci. 1. 181a—184b Modlitby k sv. Františku, k p. Marii a sv. Anně. Na obou deskách přilepeny jsou staré kolorované obrázky (rytina a dřevo- řezba z konce XV stol.) Jungmann III, 934. Provenience neznámá. 370 XVII. J. 5. pergam. z r. 1511, ll. 377, 11·5X9 cm., 1 r. se zlacen. a mal. inic. a arab. Žaltář paní Johanky Trčkové podle hodinek uspořádaný. 1. 1a »Pocžinagi ſe Knihy bozich chwal Nebo knihy Samomluwenij Proroka o Christovi ... Blaženy muž kteryž neotſliel« X 1. 376a »Z to- hoto zialtarže dokonanie Milemu bohu budiž diekowanie ... letha . . 1511 ſkrze rucze Waczlawa baccalarze z Wodnian mieſta rodem vczienij prazſkeho Tu ſobotu przed S. pannu Markletu ... kterazto knižka geſt pſana w hradie Wlaſſimy K rozkazanij a žadoſti Vrozene pani pani Johancze przigmim Trezkowe. Kteruzto knizku kdyz cżiſti budete waſſie miloſt na mne pomnieti raczte« . . . Na přídeští zaznamenáno: »1561. W. D. Z C. D neywiſlij purkabe (sic) praſky ruku ſwau« (jména s poč. písmeny těmito v Přehledu Palackého nena- cházím). Později náležela kniha jesuit, kolleji Krumlovské. Jungmann III, 583. XVII. J. 6. 371 pergam. XVI stol. (část z r. 1527), ll. 50, 12X 9.5 cm., r. r. Modlitby a rozjímání nějaké jeptišky (s několika hymny latinskými spolu). l. 1a—6a Rozmluva Krista Pána s p. Marií »o veliké středě« (Zlomek dominikánova Života Krista Pána = rkp. XVII. A. 9. 1. 85b—88a). l. 6a—10a Hodinky a modlitby k andělům strážným. Na konci písařka poznamenala. »A. d. 1505 mortuus Fr. Cristoforus sacerdos. Defunctus est ante s. Marie Magdalene, qui dedit suos argenteos pro- iste liber (sic). Dic Ave Maria pro anima eius.« 1. 10b—11b »Prosa pro animas defunctorum« (lat.) s českou mod- litbou na konci. 1. 12a—13a Hodinky božího umučení. 1. 13b—23b Hodinky k p. Marii a jiné modlitby (na konci lat.) 1. 24a—40b (bez náp., an chybí poč.) Žaltář (o žalostech a radostech) p. Marie. Na konci: »Konecz geft tomuto zaltarzi leta 1527 tu ſtrzedu w ſuche dni wadwentie, kniez Sſyman kaplan Petrlikowſky«. l. 41a—50b (bez náp.) Modlitby k p. Marii (»Tie matku buozi chwa- lyme« — podle Te deum laudamus; »Kdoz koliwiek chcze ſpaſen byti nadewſſeczko potrzebij geſt, aby drziel o Marigi pewnu wijru« — podle symbola; letanie k p. Marii). V kodexu na počátku, uprostřed i na konci mnoho listů jest vyřezáno. Jungmann IV, 1925 (s nesprávnou signaturou). Provenience neznámá. 139
371 l. 149a—180b (bez náp.) Jiné hodinky s týmž vročením na konci. 1. 181a—184b Modlitby k sv. Františku, k p. Marii a sv. Anně. Na obou deskách přilepeny jsou staré kolorované obrázky (rytina a dřevo- řezba z konce XV stol.) Jungmann III, 934. Provenience neznámá. 370 XVII. J. 5. pergam. z r. 1511, ll. 377, 11·5X9 cm., 1 r. se zlacen. a mal. inic. a arab. Žaltář paní Johanky Trčkové podle hodinek uspořádaný. 1. 1a »Pocžinagi ſe Knihy bozich chwal Nebo knihy Samomluwenij Proroka o Christovi ... Blaženy muž kteryž neotſliel« X 1. 376a »Z to- hoto zialtarže dokonanie Milemu bohu budiž diekowanie ... letha . . 1511 ſkrze rucze Waczlawa baccalarze z Wodnian mieſta rodem vczienij prazſkeho Tu ſobotu przed S. pannu Markletu ... kterazto knižka geſt pſana w hradie Wlaſſimy K rozkazanij a žadoſti Vrozene pani pani Johancze przigmim Trezkowe. Kteruzto knizku kdyz cżiſti budete waſſie miloſt na mne pomnieti raczte« . . . Na přídeští zaznamenáno: »1561. W. D. Z C. D neywiſlij purkabe (sic) praſky ruku ſwau« (jména s poč. písmeny těmito v Přehledu Palackého nena- cházím). Později náležela kniha jesuit, kolleji Krumlovské. Jungmann III, 583. XVII. J. 6. 371 pergam. XVI stol. (část z r. 1527), ll. 50, 12X 9.5 cm., r. r. Modlitby a rozjímání nějaké jeptišky (s několika hymny latinskými spolu). l. 1a—6a Rozmluva Krista Pána s p. Marií »o veliké středě« (Zlomek dominikánova Života Krista Pána = rkp. XVII. A. 9. 1. 85b—88a). l. 6a—10a Hodinky a modlitby k andělům strážným. Na konci písařka poznamenala. »A. d. 1505 mortuus Fr. Cristoforus sacerdos. Defunctus est ante s. Marie Magdalene, qui dedit suos argenteos pro- iste liber (sic). Dic Ave Maria pro anima eius.« 1. 10b—11b »Prosa pro animas defunctorum« (lat.) s českou mod- litbou na konci. 1. 12a—13a Hodinky božího umučení. 1. 13b—23b Hodinky k p. Marii a jiné modlitby (na konci lat.) 1. 24a—40b (bez náp., an chybí poč.) Žaltář (o žalostech a radostech) p. Marie. Na konci: »Konecz geft tomuto zaltarzi leta 1527 tu ſtrzedu w ſuche dni wadwentie, kniez Sſyman kaplan Petrlikowſky«. l. 41a—50b (bez náp.) Modlitby k p. Marii (»Tie matku buozi chwa- lyme« — podle Te deum laudamus; »Kdoz koliwiek chcze ſpaſen byti nadewſſeczko potrzebij geſt, aby drziel o Marigi pewnu wijru« — podle symbola; letanie k p. Marii). V kodexu na počátku, uprostřed i na konci mnoho listů jest vyřezáno. Jungmann IV, 1925 (s nesprávnou signaturou). Provenience neznámá. 139
Strana 140
372 XVII. J. 7. papír. z r. 1511, ll. 341, 12X9.5 cm., 1 r. s mal. inic. a arab. 372 Modlitby rozličné. Mezi nimi: l. 75b—95a Hodinky p. Marie. 1. 277a—303a Sedm žalmů kajících. 1. 327b—328a »Tak ſe ſkonawagi modlitby ſkrze mne Thomaſſka z Netholicz l. b. 1511 tu ſtrzedu przed kwietnu nedieli. A piſarz pozuo- ſtawil lobie za pero Otcze naſs a Zdrawa maria«. 1. 329a—334a Mše u veliké nouzi. 1. 335a—341a Rejstřík všech modliteb. Jungmann III, 928 (s nesprávnou sign.). Provenience neznámá. 373 XVII. J. 8. pergam. XV stol., l. 124, 12.5X9.5 cm., r. r. s mal. obrázky a inic. a arab., jež knihařem XVI stol. velmi pořez. Modlitby, jak se podobá, pana Jana z Rožmberka. l. 1a—22b (přívazek XVI stol. obsahující) Modlitby pro osobu ženskou. pěkný obrázek ukřižovaného přes celou stránku. 1. 23b l. 24a počíná se starší část modliteb, z nichž některé (na př. na 1. 48a—53b otištěná v Paterově SVR. »O przeſlawna matko bozie«) jsou veršované a staršího původu. 1. 93a—95a O sedmi radostech p. Marie. Modlitby tyto starší připisuji Janovi z Rožmberka, poněvadž v nich často (na př. na 1. 113a, 115b) jméno modlícího se »Jana« přichází výslovně, potom na počátku (1. 24a) v pořezané arabesce znak Rožmberský se nachází. Na zad- ním přídeští ženskou rukou XVII stol. zapsána jest modlitba k 10.000 sv. ry- tířů. Jungmann III, 931. Provenience neznámá. XVII. J. 9. 374 papír. XVIXVI stol., ll. 218, 13X 9 cm., 1 r. Hodiny p. Marie a jiných svatých, psané jeptiškám. 1. 1a »Poczina ſe kurſſik obecznij anebo hodinky panny Marie« .. . 1. 195b »Lekcij a reſponſorze ... w Sobotne dni na Gitrzni« . . . 1. 204b X »Spomoziz ſynom v ſyna krale andielſkeho.« 1. 205a—218a (pozdější rukou) Modlitby rozličné. Na konci: »Pſano na den Swate Sſkolaftyky 1599.« Na předním přídeští zapsán jinou rukou počátek evangelia sv. Jana. Vazba pěkná se zlatou ořízkou. Jungmann III, 930 (zmateně, srovn. XVII. J. 1). Pro- venience neznámá. 140
372 XVII. J. 7. papír. z r. 1511, ll. 341, 12X9.5 cm., 1 r. s mal. inic. a arab. 372 Modlitby rozličné. Mezi nimi: l. 75b—95a Hodinky p. Marie. 1. 277a—303a Sedm žalmů kajících. 1. 327b—328a »Tak ſe ſkonawagi modlitby ſkrze mne Thomaſſka z Netholicz l. b. 1511 tu ſtrzedu przed kwietnu nedieli. A piſarz pozuo- ſtawil lobie za pero Otcze naſs a Zdrawa maria«. 1. 329a—334a Mše u veliké nouzi. 1. 335a—341a Rejstřík všech modliteb. Jungmann III, 928 (s nesprávnou sign.). Provenience neznámá. 373 XVII. J. 8. pergam. XV stol., l. 124, 12.5X9.5 cm., r. r. s mal. obrázky a inic. a arab., jež knihařem XVI stol. velmi pořez. Modlitby, jak se podobá, pana Jana z Rožmberka. l. 1a—22b (přívazek XVI stol. obsahující) Modlitby pro osobu ženskou. pěkný obrázek ukřižovaného přes celou stránku. 1. 23b l. 24a počíná se starší část modliteb, z nichž některé (na př. na 1. 48a—53b otištěná v Paterově SVR. »O przeſlawna matko bozie«) jsou veršované a staršího původu. 1. 93a—95a O sedmi radostech p. Marie. Modlitby tyto starší připisuji Janovi z Rožmberka, poněvadž v nich často (na př. na 1. 113a, 115b) jméno modlícího se »Jana« přichází výslovně, potom na počátku (1. 24a) v pořezané arabesce znak Rožmberský se nachází. Na zad- ním přídeští ženskou rukou XVII stol. zapsána jest modlitba k 10.000 sv. ry- tířů. Jungmann III, 931. Provenience neznámá. XVII. J. 9. 374 papír. XVIXVI stol., ll. 218, 13X 9 cm., 1 r. Hodiny p. Marie a jiných svatých, psané jeptiškám. 1. 1a »Poczina ſe kurſſik obecznij anebo hodinky panny Marie« .. . 1. 195b »Lekcij a reſponſorze ... w Sobotne dni na Gitrzni« . . . 1. 204b X »Spomoziz ſynom v ſyna krale andielſkeho.« 1. 205a—218a (pozdější rukou) Modlitby rozličné. Na konci: »Pſano na den Swate Sſkolaftyky 1599.« Na předním přídeští zapsán jinou rukou počátek evangelia sv. Jana. Vazba pěkná se zlatou ořízkou. Jungmann III, 930 (zmateně, srovn. XVII. J. 1). Pro- venience neznámá. 140
Strana 141
377 XVII. J. 10. (Y. II. 6. n. 33.) 375 papír. XV/XVI stol., ll. 384, 13X9.5 cm., 1 r. Perikopy nedělní a sváteční přes celý rok. 1a »Lectio Isaie prophete w VII°. Za oniech dnuw mluwil geft l. pan kachafowij« X 1. 349b (Matouš 20. kap.) »a odſaudit gey naſmrt« (konec schází). Přidány jsou jinými rukami: 1. 350a—383a Modlitby rozličné (mezi nimi notované preface) latin- ské a české. 1. 383b—384a Recepty. Jungmann III, 597. Hanuš Dod. II, 72. XVII. J. 11. 376 papír. z r. 1669, ll. 70, 14X9 cm., 2 r. »Katolický exercitium anebo pobožné cvičení při nemocnejch a umírajících lidech velmi užitečné.« Pod tímto titulem počíná se spis na 1. 15a a končí na 1. 50a chronogrammem k r. 1669 ukazu- jícím. Co předchází a následuje, téhož obsahu jest, ale zapsáno rukou o něco mladší (snad již na poč. XVIII stol.). Zajímavá v tomto přídavku jest »správa, jak se má s popravci na smrt odsauzenými jednati« na 1 62b—68b. Na 1. 69a jest německá formule vyznání víry katolické, na 1. 69b česká; na 1. 70 lat. formule »absolutionis ab haeresi« a »absolutio tempore iubilaei.« Jungmann V, 1110. Provenience neznamá. Na hřbetě stará sign. 0, 38. XVII. J. 12. 377 papír. z 1. pol. XVII stol., ll. 137 pops., 16X9.5 cm., r. r. 1. 1a—2a »Klausula z privilegium Karla IV, kterýmž zakládá a vy- sazuje Nové Město Pražské« (lat. jakož i násl. list krále Václava IV »de eligendo notario«). 1. 2b—3a »Artikul z sněmu, který držán byl na Hradě Pražském l. P. 1579 v pondělí po hromnicích« (o vydání a vytištění práv měst- ských Koldínových). 1. 3b—4a »Formulae literarum de exigendo debito« (lat.). l. 5a—28b »Některé pěkné a paměti hodné věci vybrané z kroniky pana Haranta.« (Jsou to výpisky z Putování Kryštofa Haranta z Polžic a Bezdružic vyd. r. 1608). Jungmann IV, 659. Kusy vyd. Hanuš v M. Výb. str. 29. 1. 29a—32a »Vybrané některé věci z historie církevní« (Výpisky z Euse- biovy a Cassiodorovy historie přel. od Jana Kocína z Kocinetu a vyd. v Praze 1594). 1. 33a—36b »Též vybrané některé věci z knihy Jana Mandyvilly rytíře paměti hodné« (Výpisky z vydání Mandevilly r. 1600. Srovn. Hanuš Dod. I, 13). 141
377 XVII. J. 10. (Y. II. 6. n. 33.) 375 papír. XV/XVI stol., ll. 384, 13X9.5 cm., 1 r. Perikopy nedělní a sváteční přes celý rok. 1a »Lectio Isaie prophete w VII°. Za oniech dnuw mluwil geft l. pan kachafowij« X 1. 349b (Matouš 20. kap.) »a odſaudit gey naſmrt« (konec schází). Přidány jsou jinými rukami: 1. 350a—383a Modlitby rozličné (mezi nimi notované preface) latin- ské a české. 1. 383b—384a Recepty. Jungmann III, 597. Hanuš Dod. II, 72. XVII. J. 11. 376 papír. z r. 1669, ll. 70, 14X9 cm., 2 r. »Katolický exercitium anebo pobožné cvičení při nemocnejch a umírajících lidech velmi užitečné.« Pod tímto titulem počíná se spis na 1. 15a a končí na 1. 50a chronogrammem k r. 1669 ukazu- jícím. Co předchází a následuje, téhož obsahu jest, ale zapsáno rukou o něco mladší (snad již na poč. XVIII stol.). Zajímavá v tomto přídavku jest »správa, jak se má s popravci na smrt odsauzenými jednati« na 1 62b—68b. Na 1. 69a jest německá formule vyznání víry katolické, na 1. 69b česká; na 1. 70 lat. formule »absolutionis ab haeresi« a »absolutio tempore iubilaei.« Jungmann V, 1110. Provenience neznamá. Na hřbetě stará sign. 0, 38. XVII. J. 12. 377 papír. z 1. pol. XVII stol., ll. 137 pops., 16X9.5 cm., r. r. 1. 1a—2a »Klausula z privilegium Karla IV, kterýmž zakládá a vy- sazuje Nové Město Pražské« (lat. jakož i násl. list krále Václava IV »de eligendo notario«). 1. 2b—3a »Artikul z sněmu, který držán byl na Hradě Pražském l. P. 1579 v pondělí po hromnicích« (o vydání a vytištění práv měst- ských Koldínových). 1. 3b—4a »Formulae literarum de exigendo debito« (lat.). l. 5a—28b »Některé pěkné a paměti hodné věci vybrané z kroniky pana Haranta.« (Jsou to výpisky z Putování Kryštofa Haranta z Polžic a Bezdružic vyd. r. 1608). Jungmann IV, 659. Kusy vyd. Hanuš v M. Výb. str. 29. 1. 29a—32a »Vybrané některé věci z historie církevní« (Výpisky z Euse- biovy a Cassiodorovy historie přel. od Jana Kocína z Kocinetu a vyd. v Praze 1594). 1. 33a—36b »Též vybrané některé věci z knihy Jana Mandyvilly rytíře paměti hodné« (Výpisky z vydání Mandevilly r. 1600. Srovn. Hanuš Dod. I, 13). 141
Strana 142
378 l. 37a—78b »Knížka obsahující v sobě kratičké poznamenání měst, zámkův, hradův, tvrzí i jiných sídel v království Českém . . . vyd. od Václava Lebedy z Bedrštorffu a vyt. v Praze 1610« (přepis). Jungmann IV, 662. l. 79a—81a »Vejtah pravdivý z desk zemských král. Českého« (o počtu měst, zámků atd.). l. 82a—128b »Jiné kratičké poznamenání aneb rozvržení měst, mě- steček, zámkův . . . v král. Českém . . . podle alfabety vypsané, též kolik mil od Prahy leží.« l. 129a—131a Několik dějepisných poznámek (poslední lat. z pamětí Dačického). l. 132a—137a »Knížka aneb tabule, v kteréž se obsahuje, jakým spůsobem auroky vedle nového nařízení v království Českém . . . počísti se mohau .. . Vypsaná z jedné tabule ode mne Václava Petr- želky Sušického 6. Maij a. 1621.« (Tabule, z níž vypisováno, vyd. r. 1598 podle závěrku, jenž zní: »Colidius numeros Venceslaus finxit: at istud De Nigro excudit Ponte Georgus opus. Pragae men. Julio a. 1598.) Jungmann V, 505. Na předním přídeští zapsal se majetník: »Ego Caspar Antonius Norbertus Klimess Moravus Lascoviensis a. d. 1643«. Provenience neznámá. XVII. J. 13. 378 papír. z r. 1575, ll. 355 poč., 15.52 10.5 cm., 1 r. »Kázaní vajborná na všecky svátky na evangelia, kteráž se čtau v chrámích Páně přes celý rok. Nyní vnově sepsaná l. P. 1575.« První na sv. Ondřeje, poslední na sv. Petra a Pavla. Jungmann IV, 1590. Na přídeští předním a na konci rukou XVII stol. připsány jsou veršované průpovědi mravoučné: »Vděčnost v světě zahynula« atd. a poznamenáno: »Napiš to, nebť jsau to písma svatá a pravá. 1645.« Tamž opět jinou rukou zapsáno jméno: »Jan Czelechowſke« (sic). Na okrají 1. 2a při- psáno rukou XVII/XVIII stol.: »Monasterii Zarensis S. O. Cisterc.«, odkud kterak se k nám rkp. dostal, nevíme. XVII. J. 14. 379 papír. z r. 1553, ll. 92, 16 X 11 cm., 1 r. Petra Hubáčka Kolínského Knížky o věcech rybářských, ptáčni- ckých a štěpařských s rozmanitými přípisky pozdějších ruk, z nichž některé jsou česko-polské. Zakončení původního písaře jest na 1. 84b a zní takto: »Sic est finis huius plantacionis a. d. 1553 per me Petrum Colonienum cognomine Hubacžek«. Na 1. 1a poznamenáno: »Pro bibliotheca Tyneciana«. Rkp. tento Jung- mannovi neznámý vydal tiskem ve Vídni r. 1857 tehdejší majetník jeho Polák Jan Radwański s předmluvou Jos. Jirečka. Od téhož majetníka darován potom r. 1858 bibliothéce naší. 142
378 l. 37a—78b »Knížka obsahující v sobě kratičké poznamenání měst, zámkův, hradův, tvrzí i jiných sídel v království Českém . . . vyd. od Václava Lebedy z Bedrštorffu a vyt. v Praze 1610« (přepis). Jungmann IV, 662. l. 79a—81a »Vejtah pravdivý z desk zemských král. Českého« (o počtu měst, zámků atd.). l. 82a—128b »Jiné kratičké poznamenání aneb rozvržení měst, mě- steček, zámkův . . . v král. Českém . . . podle alfabety vypsané, též kolik mil od Prahy leží.« l. 129a—131a Několik dějepisných poznámek (poslední lat. z pamětí Dačického). l. 132a—137a »Knížka aneb tabule, v kteréž se obsahuje, jakým spůsobem auroky vedle nového nařízení v království Českém . . . počísti se mohau .. . Vypsaná z jedné tabule ode mne Václava Petr- želky Sušického 6. Maij a. 1621.« (Tabule, z níž vypisováno, vyd. r. 1598 podle závěrku, jenž zní: »Colidius numeros Venceslaus finxit: at istud De Nigro excudit Ponte Georgus opus. Pragae men. Julio a. 1598.) Jungmann V, 505. Na předním přídeští zapsal se majetník: »Ego Caspar Antonius Norbertus Klimess Moravus Lascoviensis a. d. 1643«. Provenience neznámá. XVII. J. 13. 378 papír. z r. 1575, ll. 355 poč., 15.52 10.5 cm., 1 r. »Kázaní vajborná na všecky svátky na evangelia, kteráž se čtau v chrámích Páně přes celý rok. Nyní vnově sepsaná l. P. 1575.« První na sv. Ondřeje, poslední na sv. Petra a Pavla. Jungmann IV, 1590. Na přídeští předním a na konci rukou XVII stol. připsány jsou veršované průpovědi mravoučné: »Vděčnost v světě zahynula« atd. a poznamenáno: »Napiš to, nebť jsau to písma svatá a pravá. 1645.« Tamž opět jinou rukou zapsáno jméno: »Jan Czelechowſke« (sic). Na okrají 1. 2a při- psáno rukou XVII/XVIII stol.: »Monasterii Zarensis S. O. Cisterc.«, odkud kterak se k nám rkp. dostal, nevíme. XVII. J. 14. 379 papír. z r. 1553, ll. 92, 16 X 11 cm., 1 r. Petra Hubáčka Kolínského Knížky o věcech rybářských, ptáčni- ckých a štěpařských s rozmanitými přípisky pozdějších ruk, z nichž některé jsou česko-polské. Zakončení původního písaře jest na 1. 84b a zní takto: »Sic est finis huius plantacionis a. d. 1553 per me Petrum Colonienum cognomine Hubacžek«. Na 1. 1a poznamenáno: »Pro bibliotheca Tyneciana«. Rkp. tento Jung- mannovi neznámý vydal tiskem ve Vídni r. 1857 tehdejší majetník jeho Polák Jan Radwański s předmluvou Jos. Jirečka. Od téhož majetníka darován potom r. 1858 bibliothéce naší. 142
Strana 143
382 XVII. J. 15. papír. z r. 1671, ll. 66, 15.5 X9.5 cm., r. r. »Apateka domovní z rozličných zahradních zelinek spořádaná. Roku 1671.« Rok tento psán na místě škrabaném jiným inkoustem, i pochází celý tento titul ze stol. XVIII, jak svědčí následující pod- pis silně škrabaný majetníka z r. 1772 (Joannes Batitz Csepisany?). Než vročení jest správné, hledíme-li k explicitu na 1. 45b »Supremam imposuit manum Jacobus Durkovicz Natione Praedagne (sic) a. d. 1671«. 380 Rkp. v novější době nevím od koho bibliothéce darovaný. 381 XVII. J. 16. papír. z r. 1698 (2) ll. 100, 16 X 10 cm., 1 r. (krom. příp.) »Kniha domácího lékařství sepsaná v české zemi a to v Praze 1698 roku.« Také tento titul psaný rukou, která předcházející rkp. nadepsala, jest novější, i nevíme, na čem se vročení jeho zakládá. R. 1777 náležela kniha témuž, jak se podobá, Jihoslovanu, který v obou jméno své »Joannes Batitz Csepisany« zapsal. V tomto i v onom rkp. nacházejí se recepty nejen lékařské ale i hospo- dářské a přípisky různých ruk pozdějších. Oba kodexy dostaly se do bibliothéky naší darem patrně současně v době novější. 382 XVII. J. 17. Krabice, v níž uloženy jsou rukopisné zlomky české v papírových obalích číselným pořadem*. Zlomky rukopisů českých pergam. i papír. I. pergam. 2 ll. XIV. stol. vyňaté z přídeští kod. lat. 1932 (X. F. 6). Zlomky kroniky Dalimilovy. Vyd. Hanuš v Čas. Mus. 1861 str. 116 a n. a v Mal. Výb. str. 1 a n. Srovn. též Čas. Mus. 1887 str. 273. Potom vyd. v Fontes r. b. III, 245—247. II. pergam. 2 ústřižky listiny z r. 1373 sňaté s desek kod. lat. 2668 (XIV. H. 23). Zlomky listiny prodejní Tomáše z Štítného z r. 1373. Vyd. Hanuš v Čas. Mus. 1861 str. 349 a n. a Mal. Výb. str. 18. Našed vzácný zlomek ten r. 1861 Hanuš strhl desky s rukopisu, dal rukopis znova svázati, ale přilepen na stržených deskách zlomek zůstal do dneška. Desky mají starou signat. kolleje Karlovy »K. 67. K.« Teprv ode mne zlomek sňat. Zlomek tento správně náleží sic do archivu našeho, ale byv postaven mezi rukopisy, ponechává se zde výminkou, poněvadž i jazyk i obsah jeho více zajímá filologa než historika. III. pergam. 2 proužky XIV stol. vyňaté z inkunabule 43. F. 13. Zlomek nějaké epické básně »Poſluchaite ſwaki narod«. Vyd. Hanuš v Čas. Mus. 1862 str. 77, r. 1866 silně natřel tinkturou Giobertiovou, * Krabice tato jest v opatrování toho úředníka bibliothečního, jemuž svěřen dozor na rukopisy. 143
382 XVII. J. 15. papír. z r. 1671, ll. 66, 15.5 X9.5 cm., r. r. »Apateka domovní z rozličných zahradních zelinek spořádaná. Roku 1671.« Rok tento psán na místě škrabaném jiným inkoustem, i pochází celý tento titul ze stol. XVIII, jak svědčí následující pod- pis silně škrabaný majetníka z r. 1772 (Joannes Batitz Csepisany?). Než vročení jest správné, hledíme-li k explicitu na 1. 45b »Supremam imposuit manum Jacobus Durkovicz Natione Praedagne (sic) a. d. 1671«. 380 Rkp. v novější době nevím od koho bibliothéce darovaný. 381 XVII. J. 16. papír. z r. 1698 (2) ll. 100, 16 X 10 cm., 1 r. (krom. příp.) »Kniha domácího lékařství sepsaná v české zemi a to v Praze 1698 roku.« Také tento titul psaný rukou, která předcházející rkp. nadepsala, jest novější, i nevíme, na čem se vročení jeho zakládá. R. 1777 náležela kniha témuž, jak se podobá, Jihoslovanu, který v obou jméno své »Joannes Batitz Csepisany« zapsal. V tomto i v onom rkp. nacházejí se recepty nejen lékařské ale i hospo- dářské a přípisky různých ruk pozdějších. Oba kodexy dostaly se do bibliothéky naší darem patrně současně v době novější. 382 XVII. J. 17. Krabice, v níž uloženy jsou rukopisné zlomky české v papírových obalích číselným pořadem*. Zlomky rukopisů českých pergam. i papír. I. pergam. 2 ll. XIV. stol. vyňaté z přídeští kod. lat. 1932 (X. F. 6). Zlomky kroniky Dalimilovy. Vyd. Hanuš v Čas. Mus. 1861 str. 116 a n. a v Mal. Výb. str. 1 a n. Srovn. též Čas. Mus. 1887 str. 273. Potom vyd. v Fontes r. b. III, 245—247. II. pergam. 2 ústřižky listiny z r. 1373 sňaté s desek kod. lat. 2668 (XIV. H. 23). Zlomky listiny prodejní Tomáše z Štítného z r. 1373. Vyd. Hanuš v Čas. Mus. 1861 str. 349 a n. a Mal. Výb. str. 18. Našed vzácný zlomek ten r. 1861 Hanuš strhl desky s rukopisu, dal rukopis znova svázati, ale přilepen na stržených deskách zlomek zůstal do dneška. Desky mají starou signat. kolleje Karlovy »K. 67. K.« Teprv ode mne zlomek sňat. Zlomek tento správně náleží sic do archivu našeho, ale byv postaven mezi rukopisy, ponechává se zde výminkou, poněvadž i jazyk i obsah jeho více zajímá filologa než historika. III. pergam. 2 proužky XIV stol. vyňaté z inkunabule 43. F. 13. Zlomek nějaké epické básně »Poſluchaite ſwaki narod«. Vyd. Hanuš v Čas. Mus. 1862 str. 77, r. 1866 silně natřel tinkturou Giobertiovou, * Krabice tato jest v opatrování toho úředníka bibliothečního, jemuž svěřen dozor na rukopisy. 143
Strana 144
38Z tak že nyní málo čitelno. Srovn. Flajšhans Pam. I, 71. Zlomek tento maje na druhé straně hojnější text německý (zlomek Nibelungů) přechovává se mezi zlomky německými pod čís. 2. IV. pergam. 18 proužků XIV stol. vyňatých z vazby kod. lat. 285 (I. G. 11.) Zlomky sborníku epických básní světských XIV. stol. Ukázky vyd. Hanuš v Čas. Mus. 1862 str. 81—83 a Jireček tamž 1875 str. 321, úplně otiskl J. Truhlář tamž 1893 str. 329—341. V. pergam. 2 proužky (necelý 1 1.) XIV stol. vyňaté z kod. lat. 2066 (XI. F. 3.) Zlomek veršovaného desatera XIV. stol. První zprávu o něm podal Hanuš v Čas. Mus. 1861 str. 115; varianty z něho otiskl Patera v Hrad. Ruk. str. 334 a n., celý otištěn od Fr. Kytlera v List. filol. 1894 str. 113. VI. pergam. 4 kousky XV (?) stol. vyňaté z kod. lat. 2355 (XIII. F. 17). Zlomky hlaholské neurčené (poněvadž potřením tinktury Gio- bertiovy namnoze nečitelné). VII. papír. 1 1. XIV/XV stol. neznámé provenience. Zlomek ver- šovaného skládání o hříšnících (o lichevnících, přebojnících, vražedlní- cích, lakomcích). Jungmann II, 63. Vyd. Hanka v Starob. Skl. II, 144—151. Zlomek tento vložen jest ve dvoulistí, k němuž Hanuš tyto 3 mladší kousky rkp. přilepil: a píseň vánoční XVI. stol. »Angelowe ſow ſpiwali«, b píseň »Swatý Waczlawe« z XVIII stol., c list milostný »Letiž liftku przeſwodi prudcze« z XVII stol. (Na rubu posledního jest zpráva o ve- likém povětří v Praze r. 1612.) VIII. papír. 2 ll. vyňaté z inkunabule 41. C. 34. Zápisky rodinné nějakého učitele (succentora napřed v Českém Brodě potom ve Slaném) z let 1584—1598. Vyd. Hanuš v M. Výb. str. 19. IX. pergam. 4 ll. z poč. XIV stol. sňaté s desek knihy 14. J. 60. Zlomky žaltáře staročeského z poč. XIV stol. (Text shodný s žalt. Klementinským.) Vydal jsem v List. filolog. 1879 str. 142—147. X. pergam. 1 ústřižek z pol. XIV stol. neznámé provenience. Zlo- mek staročeské Genese (z téhož kodexu ustřižený, z kterého jest pří- deští kod. lat. 2098 nebo XII. A. 21). Vydal jsem v List. filolog. 1897 str. 445—448. XI. papír. 1 1. z konce XIV stol. vložený kdys do lat. kod. 2158 (XII. D. 12). Zlomek veršované legendy o sv. Jiří. Nalezl A. Patera a vyd. v Čas. Mus. 1881 str. 284—285. XII. pergam. 2 proužky z konce XIV stol. vyňaté z knihy 37. B. 16. Zlomky kroniky Dalimilovy (kap. 83—85). Vyd. v List. filolog. 1891 str. 99—104. XIII. pergam. 1 1. XIV/XV stol. sňatý s desek něm. rkp. práv Kol- dínových ve Frimburku. Zlomek bible české XIV/XV stol. (evang. Lu- káše kap. 22 a 23). Vyd. v Čas. Mus. 1881 str. 495—498. XIV. papír. 1 1. XV stol. neznámé provenience. Zlomek staročeské koledy notované XV stol. Vyd. ve Věstn. Č. A. VI (1897) str. 304. XV. pergam. 2 ll. z pol. XIV stol. neznámé provenience. Zlomek staročeské homilie XIV stol. Vyd. v List. filolog. 1887 str. 261 —263. 144
38Z tak že nyní málo čitelno. Srovn. Flajšhans Pam. I, 71. Zlomek tento maje na druhé straně hojnější text německý (zlomek Nibelungů) přechovává se mezi zlomky německými pod čís. 2. IV. pergam. 18 proužků XIV stol. vyňatých z vazby kod. lat. 285 (I. G. 11.) Zlomky sborníku epických básní světských XIV. stol. Ukázky vyd. Hanuš v Čas. Mus. 1862 str. 81—83 a Jireček tamž 1875 str. 321, úplně otiskl J. Truhlář tamž 1893 str. 329—341. V. pergam. 2 proužky (necelý 1 1.) XIV stol. vyňaté z kod. lat. 2066 (XI. F. 3.) Zlomek veršovaného desatera XIV. stol. První zprávu o něm podal Hanuš v Čas. Mus. 1861 str. 115; varianty z něho otiskl Patera v Hrad. Ruk. str. 334 a n., celý otištěn od Fr. Kytlera v List. filol. 1894 str. 113. VI. pergam. 4 kousky XV (?) stol. vyňaté z kod. lat. 2355 (XIII. F. 17). Zlomky hlaholské neurčené (poněvadž potřením tinktury Gio- bertiovy namnoze nečitelné). VII. papír. 1 1. XIV/XV stol. neznámé provenience. Zlomek ver- šovaného skládání o hříšnících (o lichevnících, přebojnících, vražedlní- cích, lakomcích). Jungmann II, 63. Vyd. Hanka v Starob. Skl. II, 144—151. Zlomek tento vložen jest ve dvoulistí, k němuž Hanuš tyto 3 mladší kousky rkp. přilepil: a píseň vánoční XVI. stol. »Angelowe ſow ſpiwali«, b píseň »Swatý Waczlawe« z XVIII stol., c list milostný »Letiž liftku przeſwodi prudcze« z XVII stol. (Na rubu posledního jest zpráva o ve- likém povětří v Praze r. 1612.) VIII. papír. 2 ll. vyňaté z inkunabule 41. C. 34. Zápisky rodinné nějakého učitele (succentora napřed v Českém Brodě potom ve Slaném) z let 1584—1598. Vyd. Hanuš v M. Výb. str. 19. IX. pergam. 4 ll. z poč. XIV stol. sňaté s desek knihy 14. J. 60. Zlomky žaltáře staročeského z poč. XIV stol. (Text shodný s žalt. Klementinským.) Vydal jsem v List. filolog. 1879 str. 142—147. X. pergam. 1 ústřižek z pol. XIV stol. neznámé provenience. Zlo- mek staročeské Genese (z téhož kodexu ustřižený, z kterého jest pří- deští kod. lat. 2098 nebo XII. A. 21). Vydal jsem v List. filolog. 1897 str. 445—448. XI. papír. 1 1. z konce XIV stol. vložený kdys do lat. kod. 2158 (XII. D. 12). Zlomek veršované legendy o sv. Jiří. Nalezl A. Patera a vyd. v Čas. Mus. 1881 str. 284—285. XII. pergam. 2 proužky z konce XIV stol. vyňaté z knihy 37. B. 16. Zlomky kroniky Dalimilovy (kap. 83—85). Vyd. v List. filolog. 1891 str. 99—104. XIII. pergam. 1 1. XIV/XV stol. sňatý s desek něm. rkp. práv Kol- dínových ve Frimburku. Zlomek bible české XIV/XV stol. (evang. Lu- káše kap. 22 a 23). Vyd. v Čas. Mus. 1881 str. 495—498. XIV. papír. 1 1. XV stol. neznámé provenience. Zlomek staročeské koledy notované XV stol. Vyd. ve Věstn. Č. A. VI (1897) str. 304. XV. pergam. 2 ll. z pol. XIV stol. neznámé provenience. Zlomek staročeské homilie XIV stol. Vyd. v List. filolog. 1887 str. 261 —263. 144
Strana 145
383 XVI. pergam. 2 ll. z 2. pol. XIV stol. sňaté s desek knihy 9. B. 93. Zlomek staročeského žaltáře XIV stol. t. zv. Pasovský. Vyd. v Čas. Mus. 1878 str. 380—390. XVII. pergam. 1 1 na dvé rozříznutý XV stol. sňatý s desek knihy 9. B. 29. Zlomek české bible hlaholicí psané (části Jeremiáše a Barucha podle seznání p. prof. Polívky, jehož vlastnoruční lístek přiložen) XV stol. Objevil úředník náš p. dr. Wukadinovič. XVIII. papír. 4 ll na 2 nalepené XIX stol. Milostná píseň »Otep mirhy« rkp. z r. 1410 kláštera Vyšobrodského (čís. 42) faksimilovaná od br. Peregrina, člena téhož kláštera. Přiložena jest transkripce notová rukou p. prof. Hostinského pořízená. Text písně vyd. v Čas. Mus. 1882 str. 44—56. Ale srovn. též Konráda ve Věstn. kr. č. spol. 1886 fil.- hist. tř. str. 161 a n. XIX. papír. 10 1. XVII/XVIII stol. neznámé provenience. Zlomek Poručenství 12 patriarch. (Přepis některého tisku XVI stol.) XX. papír. 10 1. XVII stol. neznámé provenience. Zlomek nálezů soudů městských v Čechách spolu s potvrzeními nebo změnami soudu appellačního. XXI pergam. 1 1. XVI stol. sňatý s desek knihy 54. E. 150. Zlo- mek artikulův sněmovních nebo Zřízení zemského. XXII. papír. 24 ll. r. 1895 popsaných od dra V. Tille v Paříži. Čeští studenti v Paříži na konci XV stol. (podle matrik universitních). XXIII. pergam. a papír. Šest zlomků různých biblí českých z konce XIV a z XV stol. sňatých s neznámých nyní větším dílem vazeb. Nej- starší (ze stol. XIV—XV) zdá se býti 1) Zlomek evang. sv. Marka, který V. Flajšhans vyd. v List. filolog. 1891 str. 92—97. Následují: 2) Zlomek Genese perg. XV stol. sňatý s desek knihy 49. A. 22; 3) Zlomek Jere- miáše a Matouše (3 11. perg.); 4) Zlomek evang. sv. Jana (1 1. perg.); 5) Zlomek Ekklesiastika (2 kusé 11. perg.); 6) Zlomek Genese XV stol. (papír. kus listu). XXIV. pergam. a papír. Drobotiny rukopisné XV stol. a pozdější (List Machny z Ostrovce psaný rukou Oldřicha Kříže z Telče, zlomek spisů Albertanových z XVI stol., gratulační list zlatým inkoustem psaný »chudého domu professů S. J. na Malé Straně« k narozeninám kněžny abatyše Svatojirské Alžběty Eufrosyny Kestnerové z Fravenberga 10 nov. 1668, pergam. zlomek nějakého spisu o slávě nebeské stol. XV/XVI, perg. zlomek velkého kancionálu XVI stol. a t. d.). XVII. J. 18. 383 papír. z r. 1679 Il. 90, 15X9.3 cm., 1 r. (Jana Amosa Komenského) »Labirynt Swěta. To giest swietle Wy- malowani zie wtom Swietie a we wſſech gieho wieczech nicz gjneho neni gien Motani Kolotani Mameni Bida a tieſſkoſt a na Poſledy Zuffani a omrzeni«. Přepis textu značně zkráceného a zhoršeného dokonaný, jak na konci poznamenáno, »20 Februarii letha 1679. Zb.« Titul neúplný, dedikace, předmluva a rozdělení scházejí. Vazba pěkná původní. Na přední desce vytlačeno: »KBSSPZHASS 1679«. Kodex tento darován r. 1868 knihovně bibliothekářem Hanušem, který jej byl obdržel na památku od Karla Piotrowského z Volyně, jak na přídeští zapsáno. TRUHLÁR: Kat. rukp. čes. 145 10
383 XVI. pergam. 2 ll. z 2. pol. XIV stol. sňaté s desek knihy 9. B. 93. Zlomek staročeského žaltáře XIV stol. t. zv. Pasovský. Vyd. v Čas. Mus. 1878 str. 380—390. XVII. pergam. 1 1 na dvé rozříznutý XV stol. sňatý s desek knihy 9. B. 29. Zlomek české bible hlaholicí psané (části Jeremiáše a Barucha podle seznání p. prof. Polívky, jehož vlastnoruční lístek přiložen) XV stol. Objevil úředník náš p. dr. Wukadinovič. XVIII. papír. 4 ll na 2 nalepené XIX stol. Milostná píseň »Otep mirhy« rkp. z r. 1410 kláštera Vyšobrodského (čís. 42) faksimilovaná od br. Peregrina, člena téhož kláštera. Přiložena jest transkripce notová rukou p. prof. Hostinského pořízená. Text písně vyd. v Čas. Mus. 1882 str. 44—56. Ale srovn. též Konráda ve Věstn. kr. č. spol. 1886 fil.- hist. tř. str. 161 a n. XIX. papír. 10 1. XVII/XVIII stol. neznámé provenience. Zlomek Poručenství 12 patriarch. (Přepis některého tisku XVI stol.) XX. papír. 10 1. XVII stol. neznámé provenience. Zlomek nálezů soudů městských v Čechách spolu s potvrzeními nebo změnami soudu appellačního. XXI pergam. 1 1. XVI stol. sňatý s desek knihy 54. E. 150. Zlo- mek artikulův sněmovních nebo Zřízení zemského. XXII. papír. 24 ll. r. 1895 popsaných od dra V. Tille v Paříži. Čeští studenti v Paříži na konci XV stol. (podle matrik universitních). XXIII. pergam. a papír. Šest zlomků různých biblí českých z konce XIV a z XV stol. sňatých s neznámých nyní větším dílem vazeb. Nej- starší (ze stol. XIV—XV) zdá se býti 1) Zlomek evang. sv. Marka, který V. Flajšhans vyd. v List. filolog. 1891 str. 92—97. Následují: 2) Zlomek Genese perg. XV stol. sňatý s desek knihy 49. A. 22; 3) Zlomek Jere- miáše a Matouše (3 11. perg.); 4) Zlomek evang. sv. Jana (1 1. perg.); 5) Zlomek Ekklesiastika (2 kusé 11. perg.); 6) Zlomek Genese XV stol. (papír. kus listu). XXIV. pergam. a papír. Drobotiny rukopisné XV stol. a pozdější (List Machny z Ostrovce psaný rukou Oldřicha Kříže z Telče, zlomek spisů Albertanových z XVI stol., gratulační list zlatým inkoustem psaný »chudého domu professů S. J. na Malé Straně« k narozeninám kněžny abatyše Svatojirské Alžběty Eufrosyny Kestnerové z Fravenberga 10 nov. 1668, pergam. zlomek nějakého spisu o slávě nebeské stol. XV/XVI, perg. zlomek velkého kancionálu XVI stol. a t. d.). XVII. J. 18. 383 papír. z r. 1679 Il. 90, 15X9.3 cm., 1 r. (Jana Amosa Komenského) »Labirynt Swěta. To giest swietle Wy- malowani zie wtom Swietie a we wſſech gieho wieczech nicz gjneho neni gien Motani Kolotani Mameni Bida a tieſſkoſt a na Poſledy Zuffani a omrzeni«. Přepis textu značně zkráceného a zhoršeného dokonaný, jak na konci poznamenáno, »20 Februarii letha 1679. Zb.« Titul neúplný, dedikace, předmluva a rozdělení scházejí. Vazba pěkná původní. Na přední desce vytlačeno: »KBSSPZHASS 1679«. Kodex tento darován r. 1868 knihovně bibliothekářem Hanušem, který jej byl obdržel na památku od Karla Piotrowského z Volyně, jak na přídeští zapsáno. TRUHLÁR: Kat. rukp. čes. 145 10
Strana 146
384 384 XVII. J. 19. papír. XVII stol.. str. 325 čísl. a 8 ll. indexu, 14.5X9 cm., 1 r. (Jana Amosa Komenského) »Labirynt Swěta a Luſthauz Srdcze« a t. d. úplně shodně s vydáním v Lešně r. 1631. Přepis tohoto vy- dání rozhojněný indexem, jehož (aspoň v našem exempláři 54. C. 71) nenacházím. Až do r. 1898 přivázán byl rkp. tento ku knize »Korunka neuvadlá mu- čedlníkův božích českých« od Jana Rosacia Hořovského b. m. a r. (54. C. 150). XVII. L. 1. 385 papír. XVII stol. ll. 306, 21 X 16 cm., r. r. Artikulové sněmů Českých 1497, 1534, 1537, 1541—45, 1549, 1552, 1575, 1577, 1616, 1619, 1640 a Moravského 1567 s některými na- řízeními a vyhláškami (namnoze z tisků přepsaní). l. 1a—24a Svolení sněmu obecného království Českého l. 1497 při suchých dnech letničních. (Archiv Český V, 465 a n.). l. 25a —36a Obecní králi J. M. od stavů království Českého svole- ného (sic) a o (sic) jiné artikule týmž sněmem zavřené l. P. 1534. Na konci: Vytištěno v Plzni u Tomáše Bakaláře 1. 1534. (Sněmy I, 376 a. n.) 1. 37a—44a Tito artikulové na sněmě obecním . .. svoleni jsau . . . kterýž držán byl na hradě Pražském v pondělí po neděli Oculi jinak po přenesení sv. Vácslava 1. B. 1537. (Sněmy I, 409—413.) 1. 45a—60b Nové zřízení o vyzdvižení desk zemských pohořelých kr. Čes. 1. P. 1541. Na konci: Vytištěno v Starém městě Pražském skrze Severina mladšího tu středu po novém letě l. P. 1542. (Sněmy I, 523—529.) 1. 61a—71b Sněm obecní, kterýž držán byl na hradě Pražském v pondělí po sv. Barboře 1. 1541. Na konci: Vytištěno v Menším městě Pražském skrze Bartoloměje Netholického. (Sněmy I, 510—522.) l. 72a—83b Tito artikulové na sněmu obecném . .. na hradě Praž- ském . . . 1. 1542 ve čtvrtek po sv. Zikmundu . . . svoleni jsau. Vyt. tamž od téhož 1543. (Sněmy I, 539—541.) Náš přepis obsahuje na 1. 76—82 omylem také některé artikuly sněmu r. 1543, jež najdeš ve Sněmech I, 563—567. Jest to patrně omyl knihařův. 1. 84a—97b Tito artikulové na sněmu obecném . . . na hradě Praž- ském 1. 1543 v pondělí před sv. Filipem a Jakubem .. . zavříni jsau. Vyt. tamž od téhož. (Sněmy I, 558—563.) 1. 98a — 119b Tito artikulové na sněmu obecním ... na hradě Praž- ském 1. 1544 v pondělí po sv. Třech Králích . . . zavříni jsau . . . Vyt. tamž od téhož. (Sněmy I, 583—591.) 1. 120a—141b Artikulové sněmu 1545 ve středu po Třech Králích na hradě Pražském zavření. Přepis tisku Netolického. (Sněmy I, 610—619.) I. 142a — 153b Artikulové sněmu 1545 v pondělí po Nanebevzetí p. M. na hradě Pražském zavření. Z téhož tisku. (Sněmy I, 632—636.) 1. 154a— 161b Zřízení krále Ferdinanda I o vybírání posudního sně- mem r. 1546 v úterý po sv. Jakubu povoleného. (Sněmy II, 40—43.) 146
384 384 XVII. J. 19. papír. XVII stol.. str. 325 čísl. a 8 ll. indexu, 14.5X9 cm., 1 r. (Jana Amosa Komenského) »Labirynt Swěta a Luſthauz Srdcze« a t. d. úplně shodně s vydáním v Lešně r. 1631. Přepis tohoto vy- dání rozhojněný indexem, jehož (aspoň v našem exempláři 54. C. 71) nenacházím. Až do r. 1898 přivázán byl rkp. tento ku knize »Korunka neuvadlá mu- čedlníkův božích českých« od Jana Rosacia Hořovského b. m. a r. (54. C. 150). XVII. L. 1. 385 papír. XVII stol. ll. 306, 21 X 16 cm., r. r. Artikulové sněmů Českých 1497, 1534, 1537, 1541—45, 1549, 1552, 1575, 1577, 1616, 1619, 1640 a Moravského 1567 s některými na- řízeními a vyhláškami (namnoze z tisků přepsaní). l. 1a—24a Svolení sněmu obecného království Českého l. 1497 při suchých dnech letničních. (Archiv Český V, 465 a n.). l. 25a —36a Obecní králi J. M. od stavů království Českého svole- ného (sic) a o (sic) jiné artikule týmž sněmem zavřené l. P. 1534. Na konci: Vytištěno v Plzni u Tomáše Bakaláře 1. 1534. (Sněmy I, 376 a. n.) 1. 37a—44a Tito artikulové na sněmě obecním . .. svoleni jsau . . . kterýž držán byl na hradě Pražském v pondělí po neděli Oculi jinak po přenesení sv. Vácslava 1. B. 1537. (Sněmy I, 409—413.) 1. 45a—60b Nové zřízení o vyzdvižení desk zemských pohořelých kr. Čes. 1. P. 1541. Na konci: Vytištěno v Starém městě Pražském skrze Severina mladšího tu středu po novém letě l. P. 1542. (Sněmy I, 523—529.) 1. 61a—71b Sněm obecní, kterýž držán byl na hradě Pražském v pondělí po sv. Barboře 1. 1541. Na konci: Vytištěno v Menším městě Pražském skrze Bartoloměje Netholického. (Sněmy I, 510—522.) l. 72a—83b Tito artikulové na sněmu obecném . .. na hradě Praž- ském . . . 1. 1542 ve čtvrtek po sv. Zikmundu . . . svoleni jsau. Vyt. tamž od téhož 1543. (Sněmy I, 539—541.) Náš přepis obsahuje na 1. 76—82 omylem také některé artikuly sněmu r. 1543, jež najdeš ve Sněmech I, 563—567. Jest to patrně omyl knihařův. 1. 84a—97b Tito artikulové na sněmu obecném . . . na hradě Praž- ském 1. 1543 v pondělí před sv. Filipem a Jakubem .. . zavříni jsau. Vyt. tamž od téhož. (Sněmy I, 558—563.) 1. 98a — 119b Tito artikulové na sněmu obecním ... na hradě Praž- ském 1. 1544 v pondělí po sv. Třech Králích . . . zavříni jsau . . . Vyt. tamž od téhož. (Sněmy I, 583—591.) 1. 120a—141b Artikulové sněmu 1545 ve středu po Třech Králích na hradě Pražském zavření. Přepis tisku Netolického. (Sněmy I, 610—619.) I. 142a — 153b Artikulové sněmu 1545 v pondělí po Nanebevzetí p. M. na hradě Pražském zavření. Z téhož tisku. (Sněmy I, 632—636.) 1. 154a— 161b Zřízení krále Ferdinanda I o vybírání posudního sně- mem r. 1546 v úterý po sv. Jakubu povoleného. (Sněmy II, 40—43.) 146
Strana 147
386 1. 162a—164a Třetí rozepsání do všech krajů ... k rychlé pomoci proti nepřátelům král. Česk. dané v Praze ve středu po květné neděli 1547. (Sněmy II, 199 znají toliko regest z »Akt«.) 1. 165a—171b O nařízení veřejné hotovosti ode všech tří stavů k. C. při času středopostí s psaním od týchž stavů k Šebest. z Waitmile 1547. (Sněmy II, 168 —174 a 163.) l. 172a—180b Artikulové sněmu na hradě Pražském 1549 ve čtvrtek po sv. Školastice zavření. Z tisku Netolického. (Sněmy II, 568—575.) l. 181a—199b Nařízení a snešení z strany čeledi, řemeslníků atd. 1. 1549. Přepis tisku Netolického. (Sněmy II, 589—600.) 1. 200a—211a Artikulové sněmu na hradě Pražském 1552 v pondělí po Novém letě. Z tisku Netolického. (Sněmy II, 631—636.) 1. 212a—220a Ferdinanda I Instrukcí a nové nařízení o vybírání posudního d. ve Vídni v pondělí po Svátosti 1564. l. 221a—230b Artikulové sněmu na hradě Pražském 1. 1575 v pon- dělí po Nanebevzetí p. M. Z tisku Melantrichova. (Sněmy IV, 242—251.) 1. 231a—253b Artikulové sněmu 1. 1578 (sic pro 1577) v pondělí po hromnicích. Přepis tisku Melantrichova. (Sněmy V, 94—118.) I. 254a—257a Artikulové sněmu 1616 v pátek po Třech Králích. 1. 258a—283a Artikulové sněmu 1619 v pondělí na sv. Šimona a Judy (zavř. v úterý na sv. Alžbětu). Z tisku Dan. Karla z Karlsperka. 1. 284a—297b Artikulové sněmu 1640 v úterý den sv. Augustina. Z tisku impressí dvorské u Jana Byliny. l. 298a—306b »Leta P. 1567 při času Tří Králův v městě Brně držán jest sněm obecný, ... na kterýmž jsau se věci níže psané zavřely a jed- naly«. Poznámka v starém katalogu: »Tento rukopis stál dříve mezi tištěnými knihami pod sign. 54. C. 152. Vol. 1.« Pod sign. 54. C. 152 nachází se velká sbírka tištěných sněmů, z níž nejspíš také rukopisné sněmy čísel následujících namnoze vyňaty byly. 386 XVII. L. 2. papír. XVII stol. ll. 371, 21.5X 16.5 cm., r. r. Artikulové sněmů Českých 1546, 1553, 1554, 1556—58, 1561, 1562, 1564, 1565, 1567, 1571, 1573—75, 1581 (namnoze z tisků pře- psaní). l. 1a—11b Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1546 v autereg po sv. Jakubu zavření (konec chybí, sr. Sněmy II, 20—24). ll. 12 a 13 prázdné. l. 14a—29a Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1553 v první pondělí v postě zavření. (Sněmy II, 650—657.) l. 29b—37b Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1554 v pondělí po sv. Bartoloměji. Přepis tisku Melantrichova. (Sněmy II, 667—671.) 1. 38a—57a Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1556 v středu po provodní neděli (neúplní). (Sněmy II, 700—709.) 1. 57b—77b Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1557 v pondělí po neděli Oculi. Přepis tisku Melantrichova. (Sněmy II, 800—809.) 147 10
386 1. 162a—164a Třetí rozepsání do všech krajů ... k rychlé pomoci proti nepřátelům král. Česk. dané v Praze ve středu po květné neděli 1547. (Sněmy II, 199 znají toliko regest z »Akt«.) 1. 165a—171b O nařízení veřejné hotovosti ode všech tří stavů k. C. při času středopostí s psaním od týchž stavů k Šebest. z Waitmile 1547. (Sněmy II, 168 —174 a 163.) l. 172a—180b Artikulové sněmu na hradě Pražském 1549 ve čtvrtek po sv. Školastice zavření. Z tisku Netolického. (Sněmy II, 568—575.) l. 181a—199b Nařízení a snešení z strany čeledi, řemeslníků atd. 1. 1549. Přepis tisku Netolického. (Sněmy II, 589—600.) 1. 200a—211a Artikulové sněmu na hradě Pražském 1552 v pondělí po Novém letě. Z tisku Netolického. (Sněmy II, 631—636.) 1. 212a—220a Ferdinanda I Instrukcí a nové nařízení o vybírání posudního d. ve Vídni v pondělí po Svátosti 1564. l. 221a—230b Artikulové sněmu na hradě Pražském 1. 1575 v pon- dělí po Nanebevzetí p. M. Z tisku Melantrichova. (Sněmy IV, 242—251.) 1. 231a—253b Artikulové sněmu 1. 1578 (sic pro 1577) v pondělí po hromnicích. Přepis tisku Melantrichova. (Sněmy V, 94—118.) I. 254a—257a Artikulové sněmu 1616 v pátek po Třech Králích. 1. 258a—283a Artikulové sněmu 1619 v pondělí na sv. Šimona a Judy (zavř. v úterý na sv. Alžbětu). Z tisku Dan. Karla z Karlsperka. 1. 284a—297b Artikulové sněmu 1640 v úterý den sv. Augustina. Z tisku impressí dvorské u Jana Byliny. l. 298a—306b »Leta P. 1567 při času Tří Králův v městě Brně držán jest sněm obecný, ... na kterýmž jsau se věci níže psané zavřely a jed- naly«. Poznámka v starém katalogu: »Tento rukopis stál dříve mezi tištěnými knihami pod sign. 54. C. 152. Vol. 1.« Pod sign. 54. C. 152 nachází se velká sbírka tištěných sněmů, z níž nejspíš také rukopisné sněmy čísel následujících namnoze vyňaty byly. 386 XVII. L. 2. papír. XVII stol. ll. 371, 21.5X 16.5 cm., r. r. Artikulové sněmů Českých 1546, 1553, 1554, 1556—58, 1561, 1562, 1564, 1565, 1567, 1571, 1573—75, 1581 (namnoze z tisků pře- psaní). l. 1a—11b Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1546 v autereg po sv. Jakubu zavření (konec chybí, sr. Sněmy II, 20—24). ll. 12 a 13 prázdné. l. 14a—29a Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1553 v první pondělí v postě zavření. (Sněmy II, 650—657.) l. 29b—37b Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1554 v pondělí po sv. Bartoloměji. Přepis tisku Melantrichova. (Sněmy II, 667—671.) 1. 38a—57a Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1556 v středu po provodní neděli (neúplní). (Sněmy II, 700—709.) 1. 57b—77b Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1557 v pondělí po neděli Oculi. Přepis tisku Melantrichova. (Sněmy II, 800—809.) 147 10
Strana 148
387 1. 78a—92b Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1558 v pondělí po novém letě. Přepis tisku Melantrichova. (Sněmy III, 8—15.) 93a — 115b Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1561 ve čtvrtek 1. po sv. Jeronymu. Z tisku Melantrichova. (Sněmy III, 51—71.) l. 116a—118b Artikulové sněmu n. hr. Pr. r. 1562 v středu po na- rození p. Marie. Z tisku Šeb. Oksa. (Sněmy III, 136—137.) l. 119a — 125b Artikulové sněmu 1564 ve čtvrtek po sv. Pavlu na víru obrácení. Z tisku Melantrichova. (Sněmy III, 188—191.) 1. 126a—148b Artikulové sněmu r. 1558 ve čtvrtek před sv. Martinem. (Sněmy III, 30—39.) 1. 149a—164a Artikulové sněmu r. 1565 v sobotu po sv. Petru a Pavlu. Z tisku Melantrichova. (Sněmy III, 241—248.) l. 165a—191b Artikulové sněmu r. 1567 v pondělí po neděli Oculi Z tisku Melantrichova. (Sněmy III, 373 -386.) 1. 198a —237b (na poč. 7 l1. prázdných) Artikulové sněmu 1571 v pondělí po svátosti, jimž chybí počátek (= Sněmy III, 591—612.) 1. 238a—256a Artikulové sněmu r. 1573 v středu po památce sv. Pavla obrácení. Z tisku Melantrichova (Sněmy III, 735—747.) 1. 256b—273b Artikulové sněmu r. 1574 v pondělí po Božím těle. Z tisku Melantrichova. (Sněmy IV, 78—88.) 1. 274a—282a Artikulové sněmu r. 1575 v pondělí po neděli Invocavit. Z tisku Mich. Vetterlova. (Sněmy IV, 177—180.) 1. 283a—345a Artikulové sněmu r. 1575 v auterý po sv. Matauši. Z tisku Melantrichova. (Sněmy IV, 269 —308.) 1. 346a—371a Artikulové sněmu r. 1581 v pondělí po neděli smrtelné. (Sněmy Vl, 38—62.) 387 388 XVII. L. 3. a b papír. XVII/XVIII stol. ll. 241, 19X 13.5 cm., r. r. Artikulové sněmů Českých 1583, 1585, 1586, 1590, 1593, 1595 (na- mnoze z tisků přepsaní). 1. 1a—43a Artikulové sněmu r. 1583 v pondělí po sv. Martinu. Z tisku Veleslavínova. (Sněmy VI, 435—468.) 1. 45a—96a Artikulové sněmu r. 1585 v pondělí den sv. Šťastného. Z tisku Veleslavínova. (Sněmy VI, 549—591.) 1. 97a—127a Artikulové sněmu r. 1586 v pondělí po sv. Martinu. Z tisku Veleslavínova. (Sněmy VII, 64-90.) 1. 129a—154a Artikulové sněmu r. 1590 v pondělí po památce sv. Matěje. Z tisku Nigrinova. (Sněmy VII, 502—522.) 1. 155a —203a Artikulové sněmu r. 1593 v sobotu po sv. Lukáši. Z tisku Lidmily z Závořic. (Sněmy VIII, 356—395.) l. 204a—241a Artikulové sněmu r. 1595 v pátek po sv. Dorotě. Z tisku Veleslavínova. (Sněmy IX, 85—116.) b obsahuje: l. 1a—16b Artikulové sněmu r. 1583 v pondělí po neděli Exaudi (neúplní, jen = Sněmy VI, 309—323). 148
387 1. 78a—92b Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1558 v pondělí po novém letě. Přepis tisku Melantrichova. (Sněmy III, 8—15.) 93a — 115b Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1561 ve čtvrtek 1. po sv. Jeronymu. Z tisku Melantrichova. (Sněmy III, 51—71.) l. 116a—118b Artikulové sněmu n. hr. Pr. r. 1562 v středu po na- rození p. Marie. Z tisku Šeb. Oksa. (Sněmy III, 136—137.) l. 119a — 125b Artikulové sněmu 1564 ve čtvrtek po sv. Pavlu na víru obrácení. Z tisku Melantrichova. (Sněmy III, 188—191.) 1. 126a—148b Artikulové sněmu r. 1558 ve čtvrtek před sv. Martinem. (Sněmy III, 30—39.) 1. 149a—164a Artikulové sněmu r. 1565 v sobotu po sv. Petru a Pavlu. Z tisku Melantrichova. (Sněmy III, 241—248.) l. 165a—191b Artikulové sněmu r. 1567 v pondělí po neděli Oculi Z tisku Melantrichova. (Sněmy III, 373 -386.) 1. 198a —237b (na poč. 7 l1. prázdných) Artikulové sněmu 1571 v pondělí po svátosti, jimž chybí počátek (= Sněmy III, 591—612.) 1. 238a—256a Artikulové sněmu r. 1573 v středu po památce sv. Pavla obrácení. Z tisku Melantrichova (Sněmy III, 735—747.) 1. 256b—273b Artikulové sněmu r. 1574 v pondělí po Božím těle. Z tisku Melantrichova. (Sněmy IV, 78—88.) 1. 274a—282a Artikulové sněmu r. 1575 v pondělí po neděli Invocavit. Z tisku Mich. Vetterlova. (Sněmy IV, 177—180.) 1. 283a—345a Artikulové sněmu r. 1575 v auterý po sv. Matauši. Z tisku Melantrichova. (Sněmy IV, 269 —308.) 1. 346a—371a Artikulové sněmu r. 1581 v pondělí po neděli smrtelné. (Sněmy Vl, 38—62.) 387 388 XVII. L. 3. a b papír. XVII/XVIII stol. ll. 241, 19X 13.5 cm., r. r. Artikulové sněmů Českých 1583, 1585, 1586, 1590, 1593, 1595 (na- mnoze z tisků přepsaní). 1. 1a—43a Artikulové sněmu r. 1583 v pondělí po sv. Martinu. Z tisku Veleslavínova. (Sněmy VI, 435—468.) 1. 45a—96a Artikulové sněmu r. 1585 v pondělí den sv. Šťastného. Z tisku Veleslavínova. (Sněmy VI, 549—591.) 1. 97a—127a Artikulové sněmu r. 1586 v pondělí po sv. Martinu. Z tisku Veleslavínova. (Sněmy VII, 64-90.) 1. 129a—154a Artikulové sněmu r. 1590 v pondělí po památce sv. Matěje. Z tisku Nigrinova. (Sněmy VII, 502—522.) 1. 155a —203a Artikulové sněmu r. 1593 v sobotu po sv. Lukáši. Z tisku Lidmily z Závořic. (Sněmy VIII, 356—395.) l. 204a—241a Artikulové sněmu r. 1595 v pátek po sv. Dorotě. Z tisku Veleslavínova. (Sněmy IX, 85—116.) b obsahuje: l. 1a—16b Artikulové sněmu r. 1583 v pondělí po neděli Exaudi (neúplní, jen = Sněmy VI, 309—323). 148
Strana 149
391 XVII. L. 4. 389 papír. XVIIIXVIII stol. ll. 235, 19X 14 cm., 1 r. Artikulové sněmů Českých 1596—1600 (vesměs z tisků přepsaní). l. 1a—45b Artikulové sněmu r. 1596 v středu po devítníku. Z tisku Václ. Marina z Jenčic. (Sněmy IX, 254—274.) l. 47a—66a Artikulové sněmu r. 1596 v středu po Naroz. p. Mar. Z tisku Jana Othmara. (Sněmy IX, 320—329.) 1. 67a—94a Artikulové sněmu r. 1597 v pondělí po sv. Pavlu na víru obrácení. Z tisku V. Marina z Jenčic. (Sněmy IX, 402—428.) 1. 95a—148a Artikulové sněmu r. 1598 v pátek den svátostí. Z tisku Anny Šumanové. (Sněmy IX, 542—565.) 1. 149a—190a Artikulové sněmu r. 1599 v auterý po neděli Laetare. Z tisku dědiců Jana Šumana. (Sněmy IX, 643—661.) 1. 191a—235b Artikulové sněmu r. 1600 v pátek sv. Šťastného. Z tisku Jana Othmara. XVII. L. 5. 390 papír. XVIIIXVIII stol. Il. 285, 19 X 15 cm., 1 r. Artikulové sněmů Českých 1601—1605 s nařízeními veřejné ho- tovosti (vesměs z tisků přepsaní). 1. 1a— 53a Artikulové sněmu r. 1601 v pátek po obrácení sv. Pavla. Přepis tisku Dan. Sedlčanského. l. 54a—65a Artikulové z strany nařízení veřejné hotovosti svolení r. 1601 ve čtvrtek po proměnění K. P. Přepis tisku dědiců Dan. Adama z Veleslavína. l. 66a — 115a Artikulové sněmu r. 1602 v pondělí po sv. Antonínu. Přepis tisku téže tiskárny. 1. 116a—128b Artikulové z strany nařízení veřejné hotovosti svolení r. 1602 v auterý po sv. Maří Magd. Přepis tisku téže tiskárny. 1. 129a—165b Artikulové sněmu r. 1603 ve čtvrtek po Třech Kráích. Přepis tisku téže tiskárny. 1. 166a—178a Artikulové z strany nařízení veřejné hotovosti r. 1604 svolení v pátek po sv. Petru a Pavlu. Z tisku téže tiskárny. l. 179a—218b Artikulové sněmu r. 1605 v pátek po hromnicích. Přepis tisku téže tiskárny. 1. 219a—232a Artikulové z strany nařízení hotovosti svolení r. 1605 ve čtvrtek po neděli Jubilate. Z tisku téže tiskárny. 1. 233a—265a Artikulové sněmu r. 1605 v středu po seslání Ducha sv. Z tisku téže tiskárny. 1. 266a—285a Artikulové sněmu r. 1605 v auterý po sv. Bartoloměji. Z tisku téže tiskárny. XVII. L. 6. 391 papír. XVII/XVIII stol. Il. 306, 19X 15 cm., 1 r. Artikulové sněmů Českých 1606—1609 (vesměs z tisků přepsaní). 1. 1a—49a Artikulové sněmu r. 1606 v sobotu po sv. Matěji. Přepis tisku dědiců Veleslavínových. 149
391 XVII. L. 4. 389 papír. XVIIIXVIII stol. ll. 235, 19X 14 cm., 1 r. Artikulové sněmů Českých 1596—1600 (vesměs z tisků přepsaní). l. 1a—45b Artikulové sněmu r. 1596 v středu po devítníku. Z tisku Václ. Marina z Jenčic. (Sněmy IX, 254—274.) l. 47a—66a Artikulové sněmu r. 1596 v středu po Naroz. p. Mar. Z tisku Jana Othmara. (Sněmy IX, 320—329.) 1. 67a—94a Artikulové sněmu r. 1597 v pondělí po sv. Pavlu na víru obrácení. Z tisku V. Marina z Jenčic. (Sněmy IX, 402—428.) 1. 95a—148a Artikulové sněmu r. 1598 v pátek den svátostí. Z tisku Anny Šumanové. (Sněmy IX, 542—565.) 1. 149a—190a Artikulové sněmu r. 1599 v auterý po neděli Laetare. Z tisku dědiců Jana Šumana. (Sněmy IX, 643—661.) 1. 191a—235b Artikulové sněmu r. 1600 v pátek sv. Šťastného. Z tisku Jana Othmara. XVII. L. 5. 390 papír. XVIIIXVIII stol. Il. 285, 19 X 15 cm., 1 r. Artikulové sněmů Českých 1601—1605 s nařízeními veřejné ho- tovosti (vesměs z tisků přepsaní). 1. 1a— 53a Artikulové sněmu r. 1601 v pátek po obrácení sv. Pavla. Přepis tisku Dan. Sedlčanského. l. 54a—65a Artikulové z strany nařízení veřejné hotovosti svolení r. 1601 ve čtvrtek po proměnění K. P. Přepis tisku dědiců Dan. Adama z Veleslavína. l. 66a — 115a Artikulové sněmu r. 1602 v pondělí po sv. Antonínu. Přepis tisku téže tiskárny. 1. 116a—128b Artikulové z strany nařízení veřejné hotovosti svolení r. 1602 v auterý po sv. Maří Magd. Přepis tisku téže tiskárny. 1. 129a—165b Artikulové sněmu r. 1603 ve čtvrtek po Třech Kráích. Přepis tisku téže tiskárny. 1. 166a—178a Artikulové z strany nařízení veřejné hotovosti r. 1604 svolení v pátek po sv. Petru a Pavlu. Z tisku téže tiskárny. l. 179a—218b Artikulové sněmu r. 1605 v pátek po hromnicích. Přepis tisku téže tiskárny. 1. 219a—232a Artikulové z strany nařízení hotovosti svolení r. 1605 ve čtvrtek po neděli Jubilate. Z tisku téže tiskárny. 1. 233a—265a Artikulové sněmu r. 1605 v středu po seslání Ducha sv. Z tisku téže tiskárny. 1. 266a—285a Artikulové sněmu r. 1605 v auterý po sv. Bartoloměji. Z tisku téže tiskárny. XVII. L. 6. 391 papír. XVII/XVIII stol. Il. 306, 19X 15 cm., 1 r. Artikulové sněmů Českých 1606—1609 (vesměs z tisků přepsaní). 1. 1a—49a Artikulové sněmu r. 1606 v sobotu po sv. Matěji. Přepis tisku dědiců Veleslavínových. 149
Strana 150
392 l. 50a—73a Artikulové z strany nařízení hotovosti svolení r. 1606 v sobotu po Nanebevstaupení. Přepis tisku též tiskárny. l. 74a—111a Artikulové sněmu r. 1607 v pondělí po Nalezení sv. Kříže. Z tisku též tiskárny. 1. 112a—117a Artikulové sněmu r. 1608 v pondělí po neděli Oculi. Z tisku též tiskárny. l. 118a—151a Artikulové sněmu r. 1608 v pondělí po neděli Exaudi. Z tisku též tiskárny. l. 152a—174h Artikul o defensí pro obhajování náboženství pod obojí při sněmu r. 1609 svolený a vyhlášený v pátek po sv. Janu Křtiteli, z poručení stavův pod obojí vytištěný. K němu přidán jest: Krátký ex- tract nebo vejtah všech contribucí a pomocí na obau sněmích 1. 1596 svolených, na kteréž se toto svolení stavův pod obojí také vztahuje. Přepis tisku též tiskárny. l. 175a -306b Artikulové sněmu r. 1609 v pondělí po neděli Roga- tionum. Přepis tisku též tiskárny z r. 1610. XVII. L. 7. 392 papír. XVIIJXVIII stol. 1l. 278, 19X15.5 cm., 1 r. Artikulové sněmů Českých 1611, 1614, 1615, 1617 (z tisků přepsaní). 1. 1a—13b Artikulové sjezdu obecného na hradě Pražském r. 1611 v pátek po památce sv. Pavla obrácení svolení a po tom nepřátelským od lidu Pasovského vpádu na rathauze Starého města Pražského obno- vení. Přepis tisku dědice Veleslavínova. l. 14a—27a Artikulové sněmu r. 1617 v auterý v den sv. Benigny (neúplní). Přepis tisku Sam. Adama z Veleslavína 1616 (sic). Jungmann IV, 1064. l. 28a— 55a Artikulové sněmu r. 1611 v pondělí po neděli provodní Přepis tisku dědice Dan. Adama z Veleslavína. l. 56a—95a Artikulové sněmu r. 1614 v středu po sv. Pavlu na víru obrácení v Budějovicích Českých. Přepis tisku Šumanského. l. 96a—278a Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1615 v pondělí po sv. Trojici. (Tisk, z něhož přepisováno, neoznačen.) Jungmann IV, 1062. Artikulové sněmu r. 1611 na 1. 1—13 stávali dříve pod sign. XVII. A. 22. Artikulové sněmu 1617 dostali se sem omylem úředníka, který četl rok 1611. XVII. L. 8. 393 papír. XVII a XVIII stol., ll. 283, 20 X 15.5 cm., r. r. Artikulové sněmů a sjezdů Českých 1611, 1616, 1617, 1619, 1631, 1634, 1636, 1638, 1649, 1650, 1687—88, 1701—2 (namnoze z tisků přepsaní). l. 1a—21a Artikulové sjezdu obecného na hradě Pražském r. 1611 v pátek po památce sv. Pavla na víru obrácení svolení a potom na rathauze St. M. Pražsk. obnovení. Přepis tisku dědice D. Adama z Ve- leslavína. l. 22a—28a Artikulové sněmu r. 1616 v pátek po sv. Třech Králích. Přepis tisku impressí Šumanské. 150
392 l. 50a—73a Artikulové z strany nařízení hotovosti svolení r. 1606 v sobotu po Nanebevstaupení. Přepis tisku též tiskárny. l. 74a—111a Artikulové sněmu r. 1607 v pondělí po Nalezení sv. Kříže. Z tisku též tiskárny. 1. 112a—117a Artikulové sněmu r. 1608 v pondělí po neděli Oculi. Z tisku též tiskárny. l. 118a—151a Artikulové sněmu r. 1608 v pondělí po neděli Exaudi. Z tisku též tiskárny. l. 152a—174h Artikul o defensí pro obhajování náboženství pod obojí při sněmu r. 1609 svolený a vyhlášený v pátek po sv. Janu Křtiteli, z poručení stavův pod obojí vytištěný. K němu přidán jest: Krátký ex- tract nebo vejtah všech contribucí a pomocí na obau sněmích 1. 1596 svolených, na kteréž se toto svolení stavův pod obojí také vztahuje. Přepis tisku též tiskárny. l. 175a -306b Artikulové sněmu r. 1609 v pondělí po neděli Roga- tionum. Přepis tisku též tiskárny z r. 1610. XVII. L. 7. 392 papír. XVIIJXVIII stol. 1l. 278, 19X15.5 cm., 1 r. Artikulové sněmů Českých 1611, 1614, 1615, 1617 (z tisků přepsaní). 1. 1a—13b Artikulové sjezdu obecného na hradě Pražském r. 1611 v pátek po památce sv. Pavla obrácení svolení a po tom nepřátelským od lidu Pasovského vpádu na rathauze Starého města Pražského obno- vení. Přepis tisku dědice Veleslavínova. l. 14a—27a Artikulové sněmu r. 1617 v auterý v den sv. Benigny (neúplní). Přepis tisku Sam. Adama z Veleslavína 1616 (sic). Jungmann IV, 1064. l. 28a— 55a Artikulové sněmu r. 1611 v pondělí po neděli provodní Přepis tisku dědice Dan. Adama z Veleslavína. l. 56a—95a Artikulové sněmu r. 1614 v středu po sv. Pavlu na víru obrácení v Budějovicích Českých. Přepis tisku Šumanského. l. 96a—278a Artikulové sněmu na hradě Pražském r. 1615 v pondělí po sv. Trojici. (Tisk, z něhož přepisováno, neoznačen.) Jungmann IV, 1062. Artikulové sněmu r. 1611 na 1. 1—13 stávali dříve pod sign. XVII. A. 22. Artikulové sněmu 1617 dostali se sem omylem úředníka, který četl rok 1611. XVII. L. 8. 393 papír. XVII a XVIII stol., ll. 283, 20 X 15.5 cm., r. r. Artikulové sněmů a sjezdů Českých 1611, 1616, 1617, 1619, 1631, 1634, 1636, 1638, 1649, 1650, 1687—88, 1701—2 (namnoze z tisků přepsaní). l. 1a—21a Artikulové sjezdu obecného na hradě Pražském r. 1611 v pátek po památce sv. Pavla na víru obrácení svolení a potom na rathauze St. M. Pražsk. obnovení. Přepis tisku dědice D. Adama z Ve- leslavína. l. 22a—28a Artikulové sněmu r. 1616 v pátek po sv. Třech Králích. Přepis tisku impressí Šumanské. 150
Strana 151
394 l. 29a—48b Artikulové sněmu r. 1617 v auterý den sv. Benigny (úplnější než XVII. L. 7. l. 14, ale tiskárna neoznačena). 49a—80a Artikulové sjezdu r. 1619 v pondělí po neděli smrtelné. 1. Přepis tisku Samuele Adama z Veleslavína. 1. 81a — 124a Artikulové sněmu generálního r. 1619 v pondělí den sv. Šimona a Judy. (Tisk, z něhož opisováno, neudán.) 1. 125a—135a Artikulové sněmu r. 1631 ve středu po sv. Školastice. Přepis tisku Jana mladš. Byliny. 1. 136a — 144a Svolení na sjezdu obecném r. 1634 ve středu po ně- děli Exaudi. (Jinou rukou: druhý sjezd). 1. 145a— 170a Artikulové sněmu r. 1636 ve čtvrtek po neděli Laetare. Z tisku Jana Byliny. l. 171a—183 Artikulové sněmu r. 1638 ve čtvrtek po sv. Lucii. Z tisku též tiskárny r. 1639. 184a—196b Artikulové sněmu na hrad Pražský rozepsaného, odtud 1. do Budějovic přeloženého r. 1649 ve středu po sv. Bartoloměji. Z tisku Jiříka Šípaře. 1. 197a— 243a Artikulové sněmu r. 1650 v pondělí po sv. Lukáši. Z tisku Jiříka Šípaře. 1. 244a—261a Artikulové sněmu držaného 2. prasince 1687 a zavře- ného 22. dubna 1688. Z tisku K. F. Arnolta z Dobroslavína. 1. 262a—283b Artikulové sněmu 12. prasince 1701 — 1. srpna 1702. Z tisku K. F. Arnolta z Dobroslavína. XVII. L. 9. 394 papír. z r. 1844 ll. 34, 21X 17 cm., 1 r. 1. 1a — 27a »Biblisky Wjry Základ aneb Křestianský Rozdíl w Ná- boženstvjch; Mezy gednym Katolickym = a Ewangelickym Křestianem. Tato Knjžka gest wypsaná w Slaupnicy od France Chamasa. dne 8. Března Roku 1844«. (Jest to patrně neumělý přepis neumělého překladu nějakého spisu německého.) l. 28a—34a »Wýklad krátký ze zgewenj swateho Gana a o Pádu Antykrysta; a o padu Lidu Tyranskeho«. . . (Jsou to zlomky nějakého výkladu protikatolického zapsané zde touž rukou, která předcházející Základ napsala.) Srovn. poznámku k čís. 319 tohoto katalogu. Na konci vlepeny jsou (nejspíš od bibliothekáře Hanuše) 2 11. obsahující původní list pověstného mis- sionáře Antonína Konyáše k regentu panství Opočenského Karlu Kleimerovi (správně Clannerovi z Engelshofu) daný v Král. Hradci 9. máje 1732, aby jakéhos Šindeláře k appellací nedonášel, nýbrž Konyášovi k vyučování propu- stil, ale Kateřinu Němečkovou a Matěje Kryštůfka aby zatím dobře opatřil. Kodex teprv r. 1861 do bibliotheky nevím odkud přibyl. 151
394 l. 29a—48b Artikulové sněmu r. 1617 v auterý den sv. Benigny (úplnější než XVII. L. 7. l. 14, ale tiskárna neoznačena). 49a—80a Artikulové sjezdu r. 1619 v pondělí po neděli smrtelné. 1. Přepis tisku Samuele Adama z Veleslavína. 1. 81a — 124a Artikulové sněmu generálního r. 1619 v pondělí den sv. Šimona a Judy. (Tisk, z něhož opisováno, neudán.) 1. 125a—135a Artikulové sněmu r. 1631 ve středu po sv. Školastice. Přepis tisku Jana mladš. Byliny. 1. 136a — 144a Svolení na sjezdu obecném r. 1634 ve středu po ně- děli Exaudi. (Jinou rukou: druhý sjezd). 1. 145a— 170a Artikulové sněmu r. 1636 ve čtvrtek po neděli Laetare. Z tisku Jana Byliny. l. 171a—183 Artikulové sněmu r. 1638 ve čtvrtek po sv. Lucii. Z tisku též tiskárny r. 1639. 184a—196b Artikulové sněmu na hrad Pražský rozepsaného, odtud 1. do Budějovic přeloženého r. 1649 ve středu po sv. Bartoloměji. Z tisku Jiříka Šípaře. 1. 197a— 243a Artikulové sněmu r. 1650 v pondělí po sv. Lukáši. Z tisku Jiříka Šípaře. 1. 244a—261a Artikulové sněmu držaného 2. prasince 1687 a zavře- ného 22. dubna 1688. Z tisku K. F. Arnolta z Dobroslavína. 1. 262a—283b Artikulové sněmu 12. prasince 1701 — 1. srpna 1702. Z tisku K. F. Arnolta z Dobroslavína. XVII. L. 9. 394 papír. z r. 1844 ll. 34, 21X 17 cm., 1 r. 1. 1a — 27a »Biblisky Wjry Základ aneb Křestianský Rozdíl w Ná- boženstvjch; Mezy gednym Katolickym = a Ewangelickym Křestianem. Tato Knjžka gest wypsaná w Slaupnicy od France Chamasa. dne 8. Března Roku 1844«. (Jest to patrně neumělý přepis neumělého překladu nějakého spisu německého.) l. 28a—34a »Wýklad krátký ze zgewenj swateho Gana a o Pádu Antykrysta; a o padu Lidu Tyranskeho«. . . (Jsou to zlomky nějakého výkladu protikatolického zapsané zde touž rukou, která předcházející Základ napsala.) Srovn. poznámku k čís. 319 tohoto katalogu. Na konci vlepeny jsou (nejspíš od bibliothekáře Hanuše) 2 11. obsahující původní list pověstného mis- sionáře Antonína Konyáše k regentu panství Opočenského Karlu Kleimerovi (správně Clannerovi z Engelshofu) daný v Král. Hradci 9. máje 1732, aby jakéhos Šindeláře k appellací nedonášel, nýbrž Konyášovi k vyučování propu- stil, ale Kateřinu Němečkovou a Matěje Kryštůfka aby zatím dobře opatřil. Kodex teprv r. 1861 do bibliotheky nevím odkud přibyl. 151
Strana 152
RUKOPISY ČESKÉ MEZI LATINSKÝMI POSTAVENÉ. XI. A. 13. 395 papír. z konce XVII stol. ll. 67, 31X21 cm., v. r. 1. 1a—3b Nápisy náhrobní hrabat z Waldštýna v kostele Matky Boží před Týnem (přepsané r. 1689 od úředníka záduší Týnského Ru- dolfa J. V. Pelikána). L. 2 jest německý, jinou rukou psaný, i obsahuje nápisy zemřelých Waldštýnů v kostele sv. Jakuba. Jungmann V, 335. 1. 4a—13b »Eine kurtze Nachricht von dem Platteisischen Ge- schlecht« (Unvollendetes Concept). l. 15a—61a (Bosáka Vincence à S. Wilhelmo) Rodopisné zápisky napřed (1. 15—37) Kaplířů ze Sulevic, potom české šlechty vůbec. Na l. 25a a 37b jest datum zápisu 1694, na 1. 49a 1695; na 1. 57a 59b jsou soukromé zápisky auktorovy latinské, na 1. 60 zpráva o svatbě rytíře Františka Lipovského z Lipovice na Starém Smolivci r. 1695. Jung- mann V, 343. l. 61b Přepis listu Jana Siesa z T. J. daného v Jičíně 17. dubna 1698 k paní Mařence Lazarové v Praze, aby nad odchodem zpovědníka netruchlila, s poznámkou lat. o úmrtí této paní r. 1698. (Podle tohoto přepisu Vincencova nutno opraviti, co má o Siesovi Pelzel, Schriftst. aus d. Jes.-Ord. str. 201) l. 66a—67b Fragmentum copiarii documentorum res bohemicas con- cernentium (fortasse archivi coronae). Continentur diplomata manca a. 1359 de obligatione et redemtione castri Hirsberg, item consensus capituli Herbipolensis cum quodam contractu obligationis et pignorationis dat. a. 1366, item litterae promissionis Petri de Rosenberg, supr. r. Boh. ca- merarii, »quod totis viribus Joanni regi Boemiae assistere et adhaerere vult« dat. a. 1315. (Zlomek tento zdá se býti starší, asi z XVI stol.). Spisy a zlomky zde uvedené nejspíš teprv v naší bibliothece v jedno svá- zány byly. 152
RUKOPISY ČESKÉ MEZI LATINSKÝMI POSTAVENÉ. XI. A. 13. 395 papír. z konce XVII stol. ll. 67, 31X21 cm., v. r. 1. 1a—3b Nápisy náhrobní hrabat z Waldštýna v kostele Matky Boží před Týnem (přepsané r. 1689 od úředníka záduší Týnského Ru- dolfa J. V. Pelikána). L. 2 jest německý, jinou rukou psaný, i obsahuje nápisy zemřelých Waldštýnů v kostele sv. Jakuba. Jungmann V, 335. 1. 4a—13b »Eine kurtze Nachricht von dem Platteisischen Ge- schlecht« (Unvollendetes Concept). l. 15a—61a (Bosáka Vincence à S. Wilhelmo) Rodopisné zápisky napřed (1. 15—37) Kaplířů ze Sulevic, potom české šlechty vůbec. Na l. 25a a 37b jest datum zápisu 1694, na 1. 49a 1695; na 1. 57a 59b jsou soukromé zápisky auktorovy latinské, na 1. 60 zpráva o svatbě rytíře Františka Lipovského z Lipovice na Starém Smolivci r. 1695. Jung- mann V, 343. l. 61b Přepis listu Jana Siesa z T. J. daného v Jičíně 17. dubna 1698 k paní Mařence Lazarové v Praze, aby nad odchodem zpovědníka netruchlila, s poznámkou lat. o úmrtí této paní r. 1698. (Podle tohoto přepisu Vincencova nutno opraviti, co má o Siesovi Pelzel, Schriftst. aus d. Jes.-Ord. str. 201) l. 66a—67b Fragmentum copiarii documentorum res bohemicas con- cernentium (fortasse archivi coronae). Continentur diplomata manca a. 1359 de obligatione et redemtione castri Hirsberg, item consensus capituli Herbipolensis cum quodam contractu obligationis et pignorationis dat. a. 1366, item litterae promissionis Petri de Rosenberg, supr. r. Boh. ca- merarii, »quod totis viribus Joanni regi Boemiae assistere et adhaerere vult« dat. a. 1315. (Zlomek tento zdá se býti starší, asi z XVI stol.). Spisy a zlomky zde uvedené nejspíš teprv v naší bibliothece v jedno svá- zány byly. 152
Strana 153
398 396 XI. С. 6. papír. z r. 1453 ll. 242, 21X 14 cm., 1 r. 1. 1a—32b (rubrik.) »Poczinagi ſe kniehy o ziwotu duchowniem naboznem pocztiweho doctora a Cardinala Bonauentura« (správně br. Davida z Augšpurku). »Pozadal gſi otemne, naymileiſſij ... (kap. I) Nay- prwe tehdy znamenati maſs, kczemu gſi prziſſel do zakona duchow- nieho« X »a geho ſſtapiegij naſleduy, gehozto gmeno gest nayſlawnieiſsie nawieky wiekow Amen. Skonawa ſe Bonauentura«. (Jest to překlad velmi zkrácený Davidova traktatu Formula novitiorum). 1. 32b —242b (Br. Davida z Augšpurku) »Kniehy o ſedmeru pro- ſpiewanij duchownika neb zakonnika a flowu Candidatus. (P)roſpie- wanie duchownika neboli zakonnika wſedm ſe dieli obyčeiew« X »aneb czo ge nam zaſlibeno. A toho nam racz dopomoczi pan naſs J. K. panny Marie syn Amen. Explicit hoc opus a. d. 1453 in vigilia Omnium san- ctorum fer. IV.« (Jest to překlad Davidova traktatu de septem processibus nebo profectibus religiosorum zcela odchylný od zpracování Štítného.) Na ořízce vazby původní jest nápis český málo srozumitelný. V starém katalogu našem oba spisy přičteny sv. Bonaventurovi. Jungmann III, 876 a) a b). Provenience neznámá. XI. С. 10. 397 papír. z let 1603—1764 ll. pops. 125, 21.5X 16 cm., r. r. 1. 1a—105a Registra záduší Baušovského (Boušovice = Bohušovice na panství kláštera Doksanského) z let 1602—1631. 1. 106a—108a Desátky ze vsí Baušovic, Berňan (Brňan), Německých Kopist, Malých Nučniček, Volešek. 1. 109a—121a »Kirchen-Reittung des Gottes-Hauffes zu Bauscho- witz« für die Jahre 1631—1672. 1. 121b—124b Liber memorabilium ecclesiae Bauschovicensis in- choatus (a P. Georgio Veselý i. t. administratore) a. 1763 (et continuatus ab eodem anno sequente 1764.) Následuje mnoho listů prázdných a ne- počítaných. 1. 125a Inventář věcí kostelních z r. 1614. l. 125b Povinnost kostelnická z r. 1630 (Formule přísahy kostelníků). Jungmann V, 449. Provenience neoznačena (nejspíš z kláštera Doksan- ského). XI. D. 11. 398 papír. XVIIIXVIII stol. ll. 92, 19X15.5 cm., r. r. 1. 1a—48b Návod k rýsování hodin slunečných mnohými tabul- kami opatřený. Jungmann V, 512. 1. 49a—64b »Extract aus des Herrn Christophen Heydemans Ar- chitectura militari«. (Das Werk erschien in München 1675.) 1. 65b—86a (anepigr.) Tractatus de astrolabio multis figuris calamo delineatis instructus. 153
398 396 XI. С. 6. papír. z r. 1453 ll. 242, 21X 14 cm., 1 r. 1. 1a—32b (rubrik.) »Poczinagi ſe kniehy o ziwotu duchowniem naboznem pocztiweho doctora a Cardinala Bonauentura« (správně br. Davida z Augšpurku). »Pozadal gſi otemne, naymileiſſij ... (kap. I) Nay- prwe tehdy znamenati maſs, kczemu gſi prziſſel do zakona duchow- nieho« X »a geho ſſtapiegij naſleduy, gehozto gmeno gest nayſlawnieiſsie nawieky wiekow Amen. Skonawa ſe Bonauentura«. (Jest to překlad velmi zkrácený Davidova traktatu Formula novitiorum). 1. 32b —242b (Br. Davida z Augšpurku) »Kniehy o ſedmeru pro- ſpiewanij duchownika neb zakonnika a flowu Candidatus. (P)roſpie- wanie duchownika neboli zakonnika wſedm ſe dieli obyčeiew« X »aneb czo ge nam zaſlibeno. A toho nam racz dopomoczi pan naſs J. K. panny Marie syn Amen. Explicit hoc opus a. d. 1453 in vigilia Omnium san- ctorum fer. IV.« (Jest to překlad Davidova traktatu de septem processibus nebo profectibus religiosorum zcela odchylný od zpracování Štítného.) Na ořízce vazby původní jest nápis český málo srozumitelný. V starém katalogu našem oba spisy přičteny sv. Bonaventurovi. Jungmann III, 876 a) a b). Provenience neznámá. XI. С. 10. 397 papír. z let 1603—1764 ll. pops. 125, 21.5X 16 cm., r. r. 1. 1a—105a Registra záduší Baušovského (Boušovice = Bohušovice na panství kláštera Doksanského) z let 1602—1631. 1. 106a—108a Desátky ze vsí Baušovic, Berňan (Brňan), Německých Kopist, Malých Nučniček, Volešek. 1. 109a—121a »Kirchen-Reittung des Gottes-Hauffes zu Bauscho- witz« für die Jahre 1631—1672. 1. 121b—124b Liber memorabilium ecclesiae Bauschovicensis in- choatus (a P. Georgio Veselý i. t. administratore) a. 1763 (et continuatus ab eodem anno sequente 1764.) Následuje mnoho listů prázdných a ne- počítaných. 1. 125a Inventář věcí kostelních z r. 1614. l. 125b Povinnost kostelnická z r. 1630 (Formule přísahy kostelníků). Jungmann V, 449. Provenience neoznačena (nejspíš z kláštera Doksan- ského). XI. D. 11. 398 papír. XVIIIXVIII stol. ll. 92, 19X15.5 cm., r. r. 1. 1a—48b Návod k rýsování hodin slunečných mnohými tabul- kami opatřený. Jungmann V, 512. 1. 49a—64b »Extract aus des Herrn Christophen Heydemans Ar- chitectura militari«. (Das Werk erschien in München 1675.) 1. 65b—86a (anepigr.) Tractatus de astrolabio multis figuris calamo delineatis instructus. 153
Strana 154
399 l. 87a—92b »Chronologia« (conscripta a. 1707, qui saepissime indu- citur). Na 1. 91 jsou některé české recepty technologické. Tuto poslední část rukopisu (Chronologii) zapsal vlastní rukou majetník kodexu Frant. Eus. Malý z Tulechova, profess kláštera Třebonského. R. 1741 náležel potom témuž klášteru. XI. F. 1. 399 papír. z r. 1651, ll. 80, 18.5X14.5 cm., 1 r. (Václava J. Rosy) Discursus Lypirona, to jest Smutného Kavalíra de amore aneb o lásce per potentias et passiones animae suae vedený, vnově od »W. I. R« (jinou rukou: Rosa) na rozličný me- lodie a zpěvy složený a componirovaný a od téhož . . . panně Anně Lidmile Kateřině Benolové v den památný sv. Anny ... daro- vaný . . . 1. 1651 dne 26. Julii praesentirovaný. Jest to patrně dedikační exemplář. Jungmann V, 195. Srovn. J. Jireček v Osvětě 1881 str. 122—132. Provenience neznámá. 400 XI. F. 4. papír. z r. 1721 ll. 143 pops. (654 str. poč.), 16X 10 cm., 1 r. Lékařství na rozličné neduhy abecedně sestavené. Vročení jest na str. 362, kde písař zaznamenal: »Vypsáno dne 10. máje 1. 1721«. Jungmann V, 586. Uvnitř svrchní desky zápis: »Loci PP. Capucinorum Hradistii ad Iseram 1724. R. d. Jacobus Augusta Ecclesiasticus (?) donavit, orate pro eo. Qui erat frater P. Barnabae Viscoviensis Capucini.« 401 XV. С. 5. papír. XVII a XVIII stol., ll. 102, 32 X 18 5 cm., r. r. 1. 1a — 69b Kniha zápisů týkajících se záduší kostela sv. Kříže Většího (později též kláštera cyriaků) v Starém městě Pražském z let 1558—1662. Jungmann V, 435. 1. 70a—98b »Notulae de ecclesia S. Crucis Maioris Vetero-Pragae simplici laconismo ex diversis notationibus desumptae« (alia manus addidit: »Ab ex. P. B. P.« = Benedicto Pretlík?). 1. 99a—102b Ukazatel jmenný zápisů, jichž rejstřík hledící k l. 1—64 nachází se na prvních 2 nepoč. listech. Na přední desce zapsáno: »Recompactus hic liber vetustatis causa a. d. 1710«. Tenkrát as dostala se kniha cyriakům, od nich později nám. 402 papír. XVII stol., ll. 286, 31X 19 cm., r. r. Přepisy listin (nejvíce českých, několika latinských a německých) k sněmům let 1608 a 1609, ke sporu císaře Rudolfa II s arciknížetem Matyášem a k jednání o náboženství se táhnoucích. (Obsah jejich ale neúplný jest na l. 43; na 1. 157 počíná se podle nápisu sněm r. 1609, ale jsou to opět toliko listiny k sněmu tomu se vztahující. XV. C. 16. 154
399 l. 87a—92b »Chronologia« (conscripta a. 1707, qui saepissime indu- citur). Na 1. 91 jsou některé české recepty technologické. Tuto poslední část rukopisu (Chronologii) zapsal vlastní rukou majetník kodexu Frant. Eus. Malý z Tulechova, profess kláštera Třebonského. R. 1741 náležel potom témuž klášteru. XI. F. 1. 399 papír. z r. 1651, ll. 80, 18.5X14.5 cm., 1 r. (Václava J. Rosy) Discursus Lypirona, to jest Smutného Kavalíra de amore aneb o lásce per potentias et passiones animae suae vedený, vnově od »W. I. R« (jinou rukou: Rosa) na rozličný me- lodie a zpěvy složený a componirovaný a od téhož . . . panně Anně Lidmile Kateřině Benolové v den památný sv. Anny ... daro- vaný . . . 1. 1651 dne 26. Julii praesentirovaný. Jest to patrně dedikační exemplář. Jungmann V, 195. Srovn. J. Jireček v Osvětě 1881 str. 122—132. Provenience neznámá. 400 XI. F. 4. papír. z r. 1721 ll. 143 pops. (654 str. poč.), 16X 10 cm., 1 r. Lékařství na rozličné neduhy abecedně sestavené. Vročení jest na str. 362, kde písař zaznamenal: »Vypsáno dne 10. máje 1. 1721«. Jungmann V, 586. Uvnitř svrchní desky zápis: »Loci PP. Capucinorum Hradistii ad Iseram 1724. R. d. Jacobus Augusta Ecclesiasticus (?) donavit, orate pro eo. Qui erat frater P. Barnabae Viscoviensis Capucini.« 401 XV. С. 5. papír. XVII a XVIII stol., ll. 102, 32 X 18 5 cm., r. r. 1. 1a — 69b Kniha zápisů týkajících se záduší kostela sv. Kříže Většího (později též kláštera cyriaků) v Starém městě Pražském z let 1558—1662. Jungmann V, 435. 1. 70a—98b »Notulae de ecclesia S. Crucis Maioris Vetero-Pragae simplici laconismo ex diversis notationibus desumptae« (alia manus addidit: »Ab ex. P. B. P.« = Benedicto Pretlík?). 1. 99a—102b Ukazatel jmenný zápisů, jichž rejstřík hledící k l. 1—64 nachází se na prvních 2 nepoč. listech. Na přední desce zapsáno: »Recompactus hic liber vetustatis causa a. d. 1710«. Tenkrát as dostala se kniha cyriakům, od nich později nám. 402 papír. XVII stol., ll. 286, 31X 19 cm., r. r. Přepisy listin (nejvíce českých, několika latinských a německých) k sněmům let 1608 a 1609, ke sporu císaře Rudolfa II s arciknížetem Matyášem a k jednání o náboženství se táhnoucích. (Obsah jejich ale neúplný jest na l. 43; na 1. 157 počíná se podle nápisu sněm r. 1609, ale jsou to opět toliko listiny k sněmu tomu se vztahující. XV. C. 16. 154
Strana 155
405 Jest to vůbec sbírka listin historicky zajisté důležitá, i velmi ná- kladně pořízená, ale ani titulem neopatřená a nedokončená, jak svědčí leckde mezery uprostřed a mnoho prázdných listů na konci.) Jungmann IV, 1059. Na přídeští zápis: »Catalogo cubiculi R. P. Rectoris inscriptus 1716 Pragae ad S. Clementem.« 403 XV. С. 19. papír. z l. 1655—1660, ll. 190, 31X 19 cm., 1 r. (autogr.) (Pavla Petra Galli z Kaňku, děkana Kolínského) Kázaní vejroční (ne- dělní a sváteční) na 1. 1655—1660 napřed česká, potom latinská. Jungmann V, 857. Jest to pokračování kodexu XVII. C. 40, v němž jsou kázaní z let 1648—1654. V tomto kodexu počínají se »kázaní vejroční« k letu 1655 (podle nápisu: Themata quam brevissima), potom následují kázaní bez nápisu ještě na jeden rok celý a druhého kus (tudíž na 1. 1656 a 1657), načež od 1. 86 zapsána jsou téhož kazatele kázaní latinská (Pauli Petri Galli decani Colinensis Sermones dominicales et festivales per circulum anno- rum 1658, 1659 et 1660). Že se latinská kázaní časově připojují k českým a že jsme leta 1656 a 1657 položili správně, vysvitá z nápisu na 1. 132b, »concio pro anno 1659«, kteréžto kázaní jest v druhém období latinských. Také třetí období latinských jest neúplné. Jméno své zapsal auktor toliko na 1. 165b takto: »Paulus P. Galli D. Colin.« Také tento kodex pochází z bibl. arcibisk. semináře Pražského. 404 XV. E. 8. papír. XVII/XVIII stol., ll. 95 pops., 31X20 cm., r. r. Kniha lékařství na rozličné neduhy česko-německá (Böhmisch- deutsches Arzneibuch.) Jest to sbírka receptů brzy českých brzy německých a několika latinských, z nichž některé zasáhají i do hospo- dářství, potom přepisy některých starších spisů lékařských. Jungmann III, 278. Hanuš Dod. II, 44. Kodex pochází z kláštera bosáků u sv. Václava. 405 XV. E. 10. papír. XVII stol., ll. 28, 31X21 cm., 1 r. Extract z desk zemských domův v Menším městě Pražském leží- cích a dskami zemskými se řídících z kvaternů trhových, památ- ných a zápisných — z části německý. Výpisy týkají se let 1542 až 1671. 1. 23a—25b Rejstřík německý k těmto výpisům. 1. 26a—27b Landtäflich und Herren Schosshäuser in der kön. Klei- neren Stadt Prag. 1. 28 (později vlepený) Epitaphium Joannis Adami Bieschin de Bie- schin a. 1742 defuncti, quod a. 1766 posuit Joannes Philippus Bieschin de Bieschin filius. Jungmann V, 639. Z kláštera bosáků u sv. Václava, kde kodex byl již r. 1742. 155
405 Jest to vůbec sbírka listin historicky zajisté důležitá, i velmi ná- kladně pořízená, ale ani titulem neopatřená a nedokončená, jak svědčí leckde mezery uprostřed a mnoho prázdných listů na konci.) Jungmann IV, 1059. Na přídeští zápis: »Catalogo cubiculi R. P. Rectoris inscriptus 1716 Pragae ad S. Clementem.« 403 XV. С. 19. papír. z l. 1655—1660, ll. 190, 31X 19 cm., 1 r. (autogr.) (Pavla Petra Galli z Kaňku, děkana Kolínského) Kázaní vejroční (ne- dělní a sváteční) na 1. 1655—1660 napřed česká, potom latinská. Jungmann V, 857. Jest to pokračování kodexu XVII. C. 40, v němž jsou kázaní z let 1648—1654. V tomto kodexu počínají se »kázaní vejroční« k letu 1655 (podle nápisu: Themata quam brevissima), potom následují kázaní bez nápisu ještě na jeden rok celý a druhého kus (tudíž na 1. 1656 a 1657), načež od 1. 86 zapsána jsou téhož kazatele kázaní latinská (Pauli Petri Galli decani Colinensis Sermones dominicales et festivales per circulum anno- rum 1658, 1659 et 1660). Že se latinská kázaní časově připojují k českým a že jsme leta 1656 a 1657 položili správně, vysvitá z nápisu na 1. 132b, »concio pro anno 1659«, kteréžto kázaní jest v druhém období latinských. Také třetí období latinských jest neúplné. Jméno své zapsal auktor toliko na 1. 165b takto: »Paulus P. Galli D. Colin.« Také tento kodex pochází z bibl. arcibisk. semináře Pražského. 404 XV. E. 8. papír. XVII/XVIII stol., ll. 95 pops., 31X20 cm., r. r. Kniha lékařství na rozličné neduhy česko-německá (Böhmisch- deutsches Arzneibuch.) Jest to sbírka receptů brzy českých brzy německých a několika latinských, z nichž některé zasáhají i do hospo- dářství, potom přepisy některých starších spisů lékařských. Jungmann III, 278. Hanuš Dod. II, 44. Kodex pochází z kláštera bosáků u sv. Václava. 405 XV. E. 10. papír. XVII stol., ll. 28, 31X21 cm., 1 r. Extract z desk zemských domův v Menším městě Pražském leží- cích a dskami zemskými se řídících z kvaternů trhových, památ- ných a zápisných — z části německý. Výpisy týkají se let 1542 až 1671. 1. 23a—25b Rejstřík německý k těmto výpisům. 1. 26a—27b Landtäflich und Herren Schosshäuser in der kön. Klei- neren Stadt Prag. 1. 28 (později vlepený) Epitaphium Joannis Adami Bieschin de Bie- schin a. 1742 defuncti, quod a. 1766 posuit Joannes Philippus Bieschin de Bieschin filius. Jungmann V, 639. Z kláštera bosáků u sv. Václava, kde kodex byl již r. 1742. 155
Strana 156
406 406 XV. E. 1I. papír. z r. 1667 a n., ll. 70, 31X19.5 cm., r. r. »Kniha manualní založená pro klášter sv. Anežky v Starém městě Pražském, v nížto zpředu se nachází (sic) vypsání jistotná fundací učiněných, dále pak potvrzení ... nadání ... pro klášter v Tejnci ... a mnohých pamětí starobylých, za správy . . . Lidmily Kateřiny Kozlové z Kladna, t. č. abatyše klášterův v Tejnci a u sv. Anyžky, . . . 25. list. 1667« (potom jinými rukami až do r. 1750 vedená). Obsahuje přepisy listin také latinských. Na okrají titulu jest monogram »F. N. R.« Jungmann V, 411 a 412 praví, že zpředu nalezá se na zvláštním listu potvrzení r. 1410 nadání Plichty z Žero- tina z r. 1385: já listu toho nenašel. Kodex pochází patrně z kláštera klarisek u sv. Anežky a v Týnci. 407 XV. E. 13. papír. z r. 1695 a n., ll. 48, 31.5X20 cm., r. r. Zápisy trhů, nadání a obligací kláštera dominikánů u sv. Kříže v městě Písku z let 1640—1738. Kniha založená od převora Miku- láše Kiena r. 1695, potom od nástupců doplňovaná. Některé listy pozdější jsou německé, nápisy předcházejících českých latinské; latinský také jest rejstřík na konci. Jungmann V, 419. Kodex pochází patrně z dominikánského kláštera v Písku. 408 XV. E. 16. papír. z l. 1656—1665, ll. 99, 30X 19 cm., r. r. Instrukcí a informací hospodářská a vrchnostenská (právní a soudní) pro panství Mnichovo-Hradištské z let 1656—1665. Na ll. 50a—74b nachází se formulář kancelářský. Kniha většinou česká, menšinou německá, pro poznání poměrů hospodářských a poddan- ských velmi poučná. Jungmann V, 318. Provenience neznámá. 409 XV. E. 18. papír. stol. XVII a XVIII, ll. 195, 29X20 cm., r. r. 1. 1a—79a Ferdinanda III Declaratoriae 1. P. 1640. (Přepis XVII stol.) Jungmann V, 601. l. 80a »Praeambulum Kšaftu.« 1. 81a—139b Documenta quaedam canonico-iuridica ad controver- siam eremitarum s. Augustini calceatorum et excalceatorum circa confra- ternitatem cincturatorum Viennae saec. XVIII exortam spectantia. 156
406 406 XV. E. 1I. papír. z r. 1667 a n., ll. 70, 31X19.5 cm., r. r. »Kniha manualní založená pro klášter sv. Anežky v Starém městě Pražském, v nížto zpředu se nachází (sic) vypsání jistotná fundací učiněných, dále pak potvrzení ... nadání ... pro klášter v Tejnci ... a mnohých pamětí starobylých, za správy . . . Lidmily Kateřiny Kozlové z Kladna, t. č. abatyše klášterův v Tejnci a u sv. Anyžky, . . . 25. list. 1667« (potom jinými rukami až do r. 1750 vedená). Obsahuje přepisy listin také latinských. Na okrají titulu jest monogram »F. N. R.« Jungmann V, 411 a 412 praví, že zpředu nalezá se na zvláštním listu potvrzení r. 1410 nadání Plichty z Žero- tina z r. 1385: já listu toho nenašel. Kodex pochází patrně z kláštera klarisek u sv. Anežky a v Týnci. 407 XV. E. 13. papír. z r. 1695 a n., ll. 48, 31.5X20 cm., r. r. Zápisy trhů, nadání a obligací kláštera dominikánů u sv. Kříže v městě Písku z let 1640—1738. Kniha založená od převora Miku- láše Kiena r. 1695, potom od nástupců doplňovaná. Některé listy pozdější jsou německé, nápisy předcházejících českých latinské; latinský také jest rejstřík na konci. Jungmann V, 419. Kodex pochází patrně z dominikánského kláštera v Písku. 408 XV. E. 16. papír. z l. 1656—1665, ll. 99, 30X 19 cm., r. r. Instrukcí a informací hospodářská a vrchnostenská (právní a soudní) pro panství Mnichovo-Hradištské z let 1656—1665. Na ll. 50a—74b nachází se formulář kancelářský. Kniha většinou česká, menšinou německá, pro poznání poměrů hospodářských a poddan- ských velmi poučná. Jungmann V, 318. Provenience neznámá. 409 XV. E. 18. papír. stol. XVII a XVIII, ll. 195, 29X20 cm., r. r. 1. 1a—79a Ferdinanda III Declaratoriae 1. P. 1640. (Přepis XVII stol.) Jungmann V, 601. l. 80a »Praeambulum Kšaftu.« 1. 81a—139b Documenta quaedam canonico-iuridica ad controver- siam eremitarum s. Augustini calceatorum et excalceatorum circa confra- ternitatem cincturatorum Viennae saec. XVIII exortam spectantia. 156
Strana 157
409 1. 140a— 142a Rationes pro nullitate electionis P. Augustini à S. Claudio et P. Angeli M. à S. Pancratio in lectores philosophiae a. 1759 (sed ubi electi sint, non commemoratur). 1. 143a—195b Italienisch-deutsche Küchenrecepte. (Die ital. Partie ist verfasst von »Giovanni Genaro, schaleo et trinchiante dell' ecc. sign. principe di Lichtenstein, vicere di Bohemia« und gewidmet der »Baro- nesse Elisabet Chinci.«) Provenience neznámá. 157
409 1. 140a— 142a Rationes pro nullitate electionis P. Augustini à S. Claudio et P. Angeli M. à S. Pancratio in lectores philosophiae a. 1759 (sed ubi electi sint, non commemoratur). 1. 143a—195b Italienisch-deutsche Küchenrecepte. (Die ital. Partie ist verfasst von »Giovanni Genaro, schaleo et trinchiante dell' ecc. sign. principe di Lichtenstein, vicere di Bohemia« und gewidmet der »Baro- nesse Elisabet Chinci.«) Provenience neznámá. 157
Strana 158
RUKOPISY ČESKÉ BIBLIOTHEKY HRABAT KINSKÝCH. F. II. 106. 410 papír. z r. 1650, ll. 366, 29 X 19 cm., 1 r. »Appatyka konská na tři díly rozdělená ... z mnohých a rozlič- ných authorův .. . v hromadu snešená a složená od urozeného Hynka z Vlašimě na Jemnici, Dolní Slatině, Skalici a hradě Bitově JMC rady a saudce zemského v markrabství Moravském. Na hradě Bitově 3. Julii 1. P. 1650.« Na počátku titul kratší: »Kniha kon- ského lékařství sepsaná.« Jungmann IV, 911 (s nesprávnou sign.). F. VI. 122. 41I papír. z r. 1515 ll. 321, 30X 20 cm. 1 r. (Kornelia Viktorina ze Všehrd Devatery knihy o právích a sou- dech i o dskách země České.) Titulní list schází, i počíná ihned přípis ku králi Vladislavovi. Vročení jest na 1. 293b toto: »A. d. partus 1515 Quinta Sabbati Luce post Solemne festum Annuncciacionis Dominae (škrabáno) Deiparae de Conceptu Hiesu Christi. In Veteri Urbe Pragensi. Finis«. Druhé vročení na 1. 321b zní: »Finis huius Indicis Sabbato ante Undecim milia Virginum a. sal. 1515.« Jest to pěkný přepis recense druhé, jehož hlavně použil k vydání svému r. 1841 V. Hanka. Jungmann III, 294. Hanuš Dod. II, 47. Srovn. též před- mluvu k vydání H. Jirečkovu z r. 1874. F. VI. 127. 412 papír. z l. 1611—12 ll. 316, 31.5 X20 cm. autograf. »Padesátní letopis. To jest poznamenání některých věcí paměti hod- ných pana Viléma z Rožmberka za padesáte a sedm let zběhlých 158
RUKOPISY ČESKÉ BIBLIOTHEKY HRABAT KINSKÝCH. F. II. 106. 410 papír. z r. 1650, ll. 366, 29 X 19 cm., 1 r. »Appatyka konská na tři díly rozdělená ... z mnohých a rozlič- ných authorův .. . v hromadu snešená a složená od urozeného Hynka z Vlašimě na Jemnici, Dolní Slatině, Skalici a hradě Bitově JMC rady a saudce zemského v markrabství Moravském. Na hradě Bitově 3. Julii 1. P. 1650.« Na počátku titul kratší: »Kniha kon- ského lékařství sepsaná.« Jungmann IV, 911 (s nesprávnou sign.). F. VI. 122. 41I papír. z r. 1515 ll. 321, 30X 20 cm. 1 r. (Kornelia Viktorina ze Všehrd Devatery knihy o právích a sou- dech i o dskách země České.) Titulní list schází, i počíná ihned přípis ku králi Vladislavovi. Vročení jest na 1. 293b toto: »A. d. partus 1515 Quinta Sabbati Luce post Solemne festum Annuncciacionis Dominae (škrabáno) Deiparae de Conceptu Hiesu Christi. In Veteri Urbe Pragensi. Finis«. Druhé vročení na 1. 321b zní: »Finis huius Indicis Sabbato ante Undecim milia Virginum a. sal. 1515.« Jest to pěkný přepis recense druhé, jehož hlavně použil k vydání svému r. 1841 V. Hanka. Jungmann III, 294. Hanuš Dod. II, 47. Srovn. též před- mluvu k vydání H. Jirečkovu z r. 1874. F. VI. 127. 412 papír. z l. 1611—12 ll. 316, 31.5 X20 cm. autograf. »Padesátní letopis. To jest poznamenání některých věcí paměti hod- ných pana Viléma z Rožmberka za padesáte a sedm let zběhlých 158
Strana 159
417 počínajíce od času narození týhož pána až do 1. Kr. 1592.« Jest to Václava Březana Život Viléma z Rožmberka vlastní rukou aukto- rovou psaný. Práci svou počal, jak latinsky na 1. 1a poznamenáno, r. 1610 »in inclyto castro Třebona«, přepisovati počal podle zápisu na 1. 183a tyto »paměti domu Rožmberskýho« r. 1611 3. února a přepis první části dokončil podle zápisu na 1. 316a 13. července téhož roku »adhuc superstite Petro Wok ultimo Rosensi guberna- tore, cuius primam partem perlegit.« Ostatního přepis dokončil podle téhož zápisu 11. ledna 1612 »dominante Joanne Georgio seniore de stirpe antiqua dominorum de Schwanberg,« revisi pak všeho a při- pojení marginálek dne 31. pros. 1612. Jungmann IV, 505. Celý spis vydán r. 1847 jako 24. číslo spisů musejních. 413 414 F. VI. 128 a 129. papír. XVII stol. str. poč. a 952, b 953—1967, 30.5 X 19 cm. 1 r. Viléma hr. Slavaty z Chlumu a Košumberka Pamětí kniha I. a II. Kniha II podle vydání Jirečkova (v Praze 1866—67) končí se zde na str. 1930, načež následuje zpráva o volbě Ferdinanda II na císařství římské. Jungmann V, 284. 415 F. VI. 188. papír. XVII stol. Il. 91, 30X20 cm. 1 r. (Matouše z Chlumčan) Registrum deseti truhlic privilegií zem- ských na Karlšteině, pořízené, jak na konci po vyjmenování pánů a zemanů, kteří privilegia ta přehlíželi, doloženo, r. 1501. Pozdní přepis bez předmluvy, která otištěna jest z jiného rkp. ve Výboru II, 1100. Jungmann III, 473 ani Hanuš v Dod. rkp. toho nepřipo- mínají. 416 F. VII. 330. papír. z r. 1594 ll. 11 nep. a 672 poč., 20 X16 cm. r. r. »Nálezy saudu zemského království Českého« (XVI stol. Sbírka podle věcí spořádaná a zpředu rejstříkem opatřená od Mikuláše Rydla z Nayenpergku r. 1594, později jinými rukami doplňovaná. Přes to většina listů zůstala prázdná.) Sběratel nebo auktor podle Jirečkovy Rukověti býval prokuratorem. Znak jeho s jménem a rokem vytištěn ve zlatě na přední desce. Jungmann rukopisu toho neznal. 417 F. VII. 331. a papír. XVI stol. ll. 181, 19X 16 cm. 1 r. (Ctibora z Cimburka t. zv. Kniha Tovačovská.) Titul schází, i po- číná se kodex ihned přípisem věnovacím. Jungmann III, 291. Hanuš Dod. II, 46. Brandl ve vydání svém (v Brně 1869) k rukopisu tomuto nehleděl. 159
417 počínajíce od času narození týhož pána až do 1. Kr. 1592.« Jest to Václava Březana Život Viléma z Rožmberka vlastní rukou aukto- rovou psaný. Práci svou počal, jak latinsky na 1. 1a poznamenáno, r. 1610 »in inclyto castro Třebona«, přepisovati počal podle zápisu na 1. 183a tyto »paměti domu Rožmberskýho« r. 1611 3. února a přepis první části dokončil podle zápisu na 1. 316a 13. července téhož roku »adhuc superstite Petro Wok ultimo Rosensi guberna- tore, cuius primam partem perlegit.« Ostatního přepis dokončil podle téhož zápisu 11. ledna 1612 »dominante Joanne Georgio seniore de stirpe antiqua dominorum de Schwanberg,« revisi pak všeho a při- pojení marginálek dne 31. pros. 1612. Jungmann IV, 505. Celý spis vydán r. 1847 jako 24. číslo spisů musejních. 413 414 F. VI. 128 a 129. papír. XVII stol. str. poč. a 952, b 953—1967, 30.5 X 19 cm. 1 r. Viléma hr. Slavaty z Chlumu a Košumberka Pamětí kniha I. a II. Kniha II podle vydání Jirečkova (v Praze 1866—67) končí se zde na str. 1930, načež následuje zpráva o volbě Ferdinanda II na císařství římské. Jungmann V, 284. 415 F. VI. 188. papír. XVII stol. Il. 91, 30X20 cm. 1 r. (Matouše z Chlumčan) Registrum deseti truhlic privilegií zem- ských na Karlšteině, pořízené, jak na konci po vyjmenování pánů a zemanů, kteří privilegia ta přehlíželi, doloženo, r. 1501. Pozdní přepis bez předmluvy, která otištěna jest z jiného rkp. ve Výboru II, 1100. Jungmann III, 473 ani Hanuš v Dod. rkp. toho nepřipo- mínají. 416 F. VII. 330. papír. z r. 1594 ll. 11 nep. a 672 poč., 20 X16 cm. r. r. »Nálezy saudu zemského království Českého« (XVI stol. Sbírka podle věcí spořádaná a zpředu rejstříkem opatřená od Mikuláše Rydla z Nayenpergku r. 1594, později jinými rukami doplňovaná. Přes to většina listů zůstala prázdná.) Sběratel nebo auktor podle Jirečkovy Rukověti býval prokuratorem. Znak jeho s jménem a rokem vytištěn ve zlatě na přední desce. Jungmann rukopisu toho neznal. 417 F. VII. 331. a papír. XVI stol. ll. 181, 19X 16 cm. 1 r. (Ctibora z Cimburka t. zv. Kniha Tovačovská.) Titul schází, i po- číná se kodex ihned přípisem věnovacím. Jungmann III, 291. Hanuš Dod. II, 46. Brandl ve vydání svém (v Brně 1869) k rukopisu tomuto nehleděl. 159
Strana 160
418 418 F. VII. 345. papír. XVI/XVII stol. (1602?) ll. 220, 19.5X 16 cm. r. r. Nálezy soudu purkrabství Pražského z XVI a poč. XVII stol. podle obsahu věcného z register sestavené. Kniha tato náležela r. 1600 prokuratorovi Matěji Málovi z Laustýně, jenž uvnitř přední desky jméno své a některé české průpovědi rýmované zapsal; r. pak 1602 dal knihu tu svázati a monogram svůj M. M. Z. L s týmž rokem na líci vytisknouti. Týž Matěj Mála objevuje se na 1. 167a v jisté při proku- ratorem. Jungmann rkp. neznal. 160
418 418 F. VII. 345. papír. XVI/XVII stol. (1602?) ll. 220, 19.5X 16 cm. r. r. Nálezy soudu purkrabství Pražského z XVI a poč. XVII stol. podle obsahu věcného z register sestavené. Kniha tato náležela r. 1600 prokuratorovi Matěji Málovi z Laustýně, jenž uvnitř přední desky jméno své a některé české průpovědi rýmované zapsal; r. pak 1602 dal knihu tu svázati a monogram svůj M. M. Z. L s týmž rokem na líci vytisknouti. Týž Matěj Mála objevuje se na 1. 167a v jisté při proku- ratorem. Jungmann rkp. neznal. 160
Strana 161
RUKOPISY ČESKÉ K TIŠTĚNÝM KNIHÁM A K JEDNOMU SVAZKU ARCHIVALIÍ PŘIVÁZANÉ. 419 přív. 14. K. 84. papír. z r. 1580, ll. 14, 15 X 10 cm., 1 r. (autograf). (Ezechiele Paulina) Arithmetika česká z r. 1580. (Titul jest latin- ský a zní takto: »Compendium arithmeticae bohemicum ex latina hac Frisii excerptum et a me conscriptum a. Chr. 1580 Evanczicii in aedibus Fratrum. EPW«.) Monogram EPW krom posledního písmene čteme, jak svrchu udáno, na základě památního zápisu na posledním listu této knihy, který svědčí Ezechieli Paulinovi. Kniha 14. K. 84 (Arithmeticae practicae methodus facilis, per Gem- mam Frisium medicum ac mathematicum; Lipsiae in officina G. Hantzsch 1559) tomuto Paulinovi náležela, který vedle spisku českého také latinský připsal: De distantiis locorum super terra inveniendis, i použil knihy zároveň za přátelský památník. Snad byl to syn kněze bratrského Pavla Paulina, jejž uvádí Jireček v Ruk. Jungmann zaznamenal spis anonymně IV, 744. 420 přív. 27. C. 67. papír. z konce XVI stol., ll. 318, 33 X 19.5 cm., r. r. l. 1a—16a (bez náp.) Vyznání víry od stavů podobojí císaři r. 1575 podané. Otišt. ve Sněmech IV, 183—201. l. 16b—18b (bez náp.) Stížnost stavů pod obojí do Jana z Wald- šteina, nejvyšš. komorn., a odpověď císařská k ní. l. 19a—317a (bez náp.) (Jana Retla) Formulář kancelářský z konce XVI stol. obsahující listiny a dopisy všeho druhu týkající se práv a správy v městech českých, namnoze vročené a jmény vlastními opa- třené. (Několik listin jest německých a latinských. Listy 23—25 jsou vy- říznuty; jinak mnoho listů zůstalo prázdných.) Kniha 27. C. 67 obsahuje: Jesus Syrach, Spiegel der Hauszzucht . . . . durch Casparum Huberinum, Nürmberg 1588, i náležela (sváz. r. 1594) »Ja- TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 161 11
RUKOPISY ČESKÉ K TIŠTĚNÝM KNIHÁM A K JEDNOMU SVAZKU ARCHIVALIÍ PŘIVÁZANÉ. 419 přív. 14. K. 84. papír. z r. 1580, ll. 14, 15 X 10 cm., 1 r. (autograf). (Ezechiele Paulina) Arithmetika česká z r. 1580. (Titul jest latin- ský a zní takto: »Compendium arithmeticae bohemicum ex latina hac Frisii excerptum et a me conscriptum a. Chr. 1580 Evanczicii in aedibus Fratrum. EPW«.) Monogram EPW krom posledního písmene čteme, jak svrchu udáno, na základě památního zápisu na posledním listu této knihy, který svědčí Ezechieli Paulinovi. Kniha 14. K. 84 (Arithmeticae practicae methodus facilis, per Gem- mam Frisium medicum ac mathematicum; Lipsiae in officina G. Hantzsch 1559) tomuto Paulinovi náležela, který vedle spisku českého také latinský připsal: De distantiis locorum super terra inveniendis, i použil knihy zároveň za přátelský památník. Snad byl to syn kněze bratrského Pavla Paulina, jejž uvádí Jireček v Ruk. Jungmann zaznamenal spis anonymně IV, 744. 420 přív. 27. C. 67. papír. z konce XVI stol., ll. 318, 33 X 19.5 cm., r. r. l. 1a—16a (bez náp.) Vyznání víry od stavů podobojí císaři r. 1575 podané. Otišt. ve Sněmech IV, 183—201. l. 16b—18b (bez náp.) Stížnost stavů pod obojí do Jana z Wald- šteina, nejvyšš. komorn., a odpověď císařská k ní. l. 19a—317a (bez náp.) (Jana Retla) Formulář kancelářský z konce XVI stol. obsahující listiny a dopisy všeho druhu týkající se práv a správy v městech českých, namnoze vročené a jmény vlastními opa- třené. (Několik listin jest německých a latinských. Listy 23—25 jsou vy- říznuty; jinak mnoho listů zůstalo prázdných.) Kniha 27. C. 67 obsahuje: Jesus Syrach, Spiegel der Hauszzucht . . . . durch Casparum Huberinum, Nürmberg 1588, i náležela (sváz. r. 1594) »Ja- TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. 161 11
Strana 162
421 novi Retlovi Brněnskému, měštěnínu a učiteli mládeže v Starém městě Praž ském,« jak na zadní desce vlastní jeho rukou poznamenáno. Poněvadž tato ruka jest táž, kterou na velké většině zápisů shledáváme, přiřkli jsme Formulář svrchu uvedený — vzácnou to sbírku právnickou — Retlovi, ačkoli na dvou místech (1. 18b a 124a) podepsán jest jakýs A. Weifs. Dalších osudů knihy neznáme. 421 přív. 54. A. 45. papír. z l. 1654—1662, ll. 20, 29 X 19 cm., 1 r. (autogr.) Karla Pfefferkorna z Ottopachu exulanta (žijícího v Perně a v Dráž- ďanech) Zápisy osudů vlastních a rodinných z let 1654—62. (Opra- vují a rozhojňují značně vědomosti naše o této rodině v Ottově Sl. N.) Zapsány jsou na obojím přídeští (počátek přilepen na desce) knihy: Po- stylla česká Jana Špangenberského, přel. od Jana Straněnského, v Normberce 1557, kterážto kniha náležela nejprv Albrechtu Pfefferkornovi z Ottopachu na Jinonicích a Butovicích, potom synu jeho Janu Albrechtovi, posléze Karlovi. O dalších osudech knihy, na jejíž titul připsáno v XVIII stol.: Est prohibitus hic liber in 1 classe, ničeho nevíme. 422 přív. 54. A. 61. papír. z l. 1578—1620, ll. 38, 30.5 X20 cm., 1 r. (autograf). Paměti Václava Kněžoveského, souseda Slanského z 1. 1578 -1620. Jungmann IV, 288 a 465. S výpustkem pamětí rodinných vyd. B. V. Spiess v Otavanu 1864 str. 107—295. Kniha 54. A. 61 (Koppa z Raumentalu Regiment zdraví, přel. od Hynka Krabice z Waytmile, v Praze u Jana Hada 1535) náležela od r. 1589 Václavovi Kněžoveskému, který mimo historické zá- pisy také jiné drobnosti (modlitby, recepty) na přídeští si zaznamenal, naposled konventu augustiniánů u sv. Kateřiny v Novém městě Pražském. 423 Interfoliovaný od počátku až do konce výtisk Jungmannovy Historie li- teratury české (2. vyd. 1849), dříve majetek bibliothekáře J. J. Hanuše, na jehož interfoliích nacházejí se: přív. 54. B. 284. Dodavky a doplňky k Jungmannově Historii literatury české se- stavené a vlastní rukou zapsané od J. J. Hanuše v letech 1861 až 1869. Část vzácných dodavků těchto vydal auktor sám r. 1869 nákladem Českého musea jako čís. XCII, pokračování pak (až do str. 94) po jeho smrti nákladem vlastním r. 1871 August Rehoř, jenž, když vydávání další bohužel zastaveno, tento Hanušův exem- plář — plný doplňků a oprav zvlášť na základě rukopisů a tisků našich starších — universitní bibliothece daroval. 162
421 novi Retlovi Brněnskému, měštěnínu a učiteli mládeže v Starém městě Praž ském,« jak na zadní desce vlastní jeho rukou poznamenáno. Poněvadž tato ruka jest táž, kterou na velké většině zápisů shledáváme, přiřkli jsme Formulář svrchu uvedený — vzácnou to sbírku právnickou — Retlovi, ačkoli na dvou místech (1. 18b a 124a) podepsán jest jakýs A. Weifs. Dalších osudů knihy neznáme. 421 přív. 54. A. 45. papír. z l. 1654—1662, ll. 20, 29 X 19 cm., 1 r. (autogr.) Karla Pfefferkorna z Ottopachu exulanta (žijícího v Perně a v Dráž- ďanech) Zápisy osudů vlastních a rodinných z let 1654—62. (Opra- vují a rozhojňují značně vědomosti naše o této rodině v Ottově Sl. N.) Zapsány jsou na obojím přídeští (počátek přilepen na desce) knihy: Po- stylla česká Jana Špangenberského, přel. od Jana Straněnského, v Normberce 1557, kterážto kniha náležela nejprv Albrechtu Pfefferkornovi z Ottopachu na Jinonicích a Butovicích, potom synu jeho Janu Albrechtovi, posléze Karlovi. O dalších osudech knihy, na jejíž titul připsáno v XVIII stol.: Est prohibitus hic liber in 1 classe, ničeho nevíme. 422 přív. 54. A. 61. papír. z l. 1578—1620, ll. 38, 30.5 X20 cm., 1 r. (autograf). Paměti Václava Kněžoveského, souseda Slanského z 1. 1578 -1620. Jungmann IV, 288 a 465. S výpustkem pamětí rodinných vyd. B. V. Spiess v Otavanu 1864 str. 107—295. Kniha 54. A. 61 (Koppa z Raumentalu Regiment zdraví, přel. od Hynka Krabice z Waytmile, v Praze u Jana Hada 1535) náležela od r. 1589 Václavovi Kněžoveskému, který mimo historické zá- pisy také jiné drobnosti (modlitby, recepty) na přídeští si zaznamenal, naposled konventu augustiniánů u sv. Kateřiny v Novém městě Pražském. 423 Interfoliovaný od počátku až do konce výtisk Jungmannovy Historie li- teratury české (2. vyd. 1849), dříve majetek bibliothekáře J. J. Hanuše, na jehož interfoliích nacházejí se: přív. 54. B. 284. Dodavky a doplňky k Jungmannově Historii literatury české se- stavené a vlastní rukou zapsané od J. J. Hanuše v letech 1861 až 1869. Část vzácných dodavků těchto vydal auktor sám r. 1869 nákladem Českého musea jako čís. XCII, pokračování pak (až do str. 94) po jeho smrti nákladem vlastním r. 1871 August Rehoř, jenž, když vydávání další bohužel zastaveno, tento Hanušův exem- plář — plný doplňků a oprav zvlášť na základě rukopisů a tisků našich starších — universitní bibliothece daroval. 162
Strana 163
425 přiv. 54. B. 933. 424 Pod touto signaturou postavena jest (od r. 1862 stávala mezi rukopisy pod sign. XVII. D. 44) kniha tištěná: Veleslavínův Kalendář historický, 2. vyd. z r. 1590, kterou první (ale spíše druhý) majetník Štěpán Peri- sterius Mělnický r. 1608 tak svázati dal, aby mezi jednotlivé listy tiště- ného kalendáře vevázány byly listy prázné na všelijaké zápisky. Tak povstal svazek držící 643 spočítaných listů, z nichž 278 jest popsáno. Kniha tato během času prošla mnohými rukami, jak na počátku a na titulním listě poznamenáno (viz níže) i nacházejí se zde zápisky české, latinské a německé od konce stol. XVI až do první pol. XIX stol. Z těch přemnohé nemají cenu žádnou jsouce excerpovány z tištěných děl a do- plňujíce jaksi historický kalendář. Z českých jakous důležitost mají tyto (vesměs z XVIII stol. pocházející): l. 62b—65a Vypsání chrámu Jerusalemského. 1. 104a—137b (Václava Horálka) Vypsání chrámu Páně a postup duchovních ve Zlonicích (děje až do r. 1832). l. 148a—155b Paměti král. města Velvar (lat. něm. české). l. 303a—305 Sepsání biskupův a arcibiskupův Pražských (až do r. 1763). l. 574a—578b O včelách a jich zachování. l. 580a — 629b První a druhý pád stavu městského aneb vypsání pozdvižení Čechů za Ferdinanda I a o vojně české až do r. 1648 »vytáhnutý (od Václava Horálka) z historie Tomáše Pešiny z Čecho- rodu«. Krom těchto českých kusů jakýs význam mají různo se objevující zá- pisky latinské a české týkající se úmrtí rozličných osob na konci XVI a v XVII stol. (na př. 1. 560a o smrti Ruesswurmově). Posloupnost majitelů a zápisů knihy této pokusil se někdo na poč. XIX stol. sestaviti na 1. 1 latinsky i jest as tato: Nejstarší zápisy pocházejí od jakéhos Baltazara Felixe. Potom následují zápisy majetníka knihy Štěpána Peristeria Mělnického, písaře Velvarského. R. 1653 náležela kniha knězi Vítu Ludvíku Horatiovi, jenž ji r. 1654 daroval Jeremiáši Váňovi Vranskému. V následujícím století daroval ji (r. 1761) kaplan Zlonický Jan Ferbert Václavu Horálkovi, správci kůru Zlonického, od něhož všecky zápisy české svrchu uvedené a mnohé jiné pocházejí. Horálek musil knihu tuto k revisi a opravě předložiti missionáři arcibiskupskému Václavu Walterovi r. 1773, jak tento na titulu poznamenal. Posléze shledáváme na ti- tulním listu »signum bibliothecae vicariatus Budinensis« snad již z XIX stol. Jakým způsobem r. 1862 kniha k nám se dostala, nevím. Konečně připomínám, že jsem se držel listování Hanušova, nikoli zmateného stránkování staršího. 425 přív. 54. E. 718. papír. XVI stol., ll. 55, 19.5X14 cm., 1 r. Br. Lukáše Katechismus bratrský dvojí, prvý tak zvané Otázky dětinské. Jména auktorova rkp. nepodává, titulu pak prvního kusu dovídáme se z explicitu na 1. 11a »Skonawagi ſe otazky«, a z předního obsahu celé knihy, ovšem značně mladšího, »Staré otázky pſané«. Kniha 54. E. 718 obsahuje 163 11
425 přiv. 54. B. 933. 424 Pod touto signaturou postavena jest (od r. 1862 stávala mezi rukopisy pod sign. XVII. D. 44) kniha tištěná: Veleslavínův Kalendář historický, 2. vyd. z r. 1590, kterou první (ale spíše druhý) majetník Štěpán Peri- sterius Mělnický r. 1608 tak svázati dal, aby mezi jednotlivé listy tiště- ného kalendáře vevázány byly listy prázné na všelijaké zápisky. Tak povstal svazek držící 643 spočítaných listů, z nichž 278 jest popsáno. Kniha tato během času prošla mnohými rukami, jak na počátku a na titulním listě poznamenáno (viz níže) i nacházejí se zde zápisky české, latinské a německé od konce stol. XVI až do první pol. XIX stol. Z těch přemnohé nemají cenu žádnou jsouce excerpovány z tištěných děl a do- plňujíce jaksi historický kalendář. Z českých jakous důležitost mají tyto (vesměs z XVIII stol. pocházející): l. 62b—65a Vypsání chrámu Jerusalemského. 1. 104a—137b (Václava Horálka) Vypsání chrámu Páně a postup duchovních ve Zlonicích (děje až do r. 1832). l. 148a—155b Paměti král. města Velvar (lat. něm. české). l. 303a—305 Sepsání biskupův a arcibiskupův Pražských (až do r. 1763). l. 574a—578b O včelách a jich zachování. l. 580a — 629b První a druhý pád stavu městského aneb vypsání pozdvižení Čechů za Ferdinanda I a o vojně české až do r. 1648 »vytáhnutý (od Václava Horálka) z historie Tomáše Pešiny z Čecho- rodu«. Krom těchto českých kusů jakýs význam mají různo se objevující zá- pisky latinské a české týkající se úmrtí rozličných osob na konci XVI a v XVII stol. (na př. 1. 560a o smrti Ruesswurmově). Posloupnost majitelů a zápisů knihy této pokusil se někdo na poč. XIX stol. sestaviti na 1. 1 latinsky i jest as tato: Nejstarší zápisy pocházejí od jakéhos Baltazara Felixe. Potom následují zápisy majetníka knihy Štěpána Peristeria Mělnického, písaře Velvarského. R. 1653 náležela kniha knězi Vítu Ludvíku Horatiovi, jenž ji r. 1654 daroval Jeremiáši Váňovi Vranskému. V následujícím století daroval ji (r. 1761) kaplan Zlonický Jan Ferbert Václavu Horálkovi, správci kůru Zlonického, od něhož všecky zápisy české svrchu uvedené a mnohé jiné pocházejí. Horálek musil knihu tuto k revisi a opravě předložiti missionáři arcibiskupskému Václavu Walterovi r. 1773, jak tento na titulu poznamenal. Posléze shledáváme na ti- tulním listu »signum bibliothecae vicariatus Budinensis« snad již z XIX stol. Jakým způsobem r. 1862 kniha k nám se dostala, nevím. Konečně připomínám, že jsem se držel listování Hanušova, nikoli zmateného stránkování staršího. 425 přív. 54. E. 718. papír. XVI stol., ll. 55, 19.5X14 cm., 1 r. Br. Lukáše Katechismus bratrský dvojí, prvý tak zvané Otázky dětinské. Jména auktorova rkp. nepodává, titulu pak prvního kusu dovídáme se z explicitu na 1. 11a »Skonawagi ſe otazky«, a z předního obsahu celé knihy, ovšem značně mladšího, »Staré otázky pſané«. Kniha 54. E. 718 obsahuje 163 11
Strana 164
426 vesměs spisy Lukášovy (prvý Spis o spravedlnosti, vyt. v Mladé Boleslavi od Jiřího Styrsy r. 1524), ano i nápis na konci Katechismu »Wyklad naſſeſtu capitolu Swateho Jana« ukazuje ke spisu Lukášovu, který měl následovati. Z tohoto vnějšího důvodu, však spíše z důvodů vnitřních a dokladů histori- ckých přisoudil J. Goll (ve Zprávách kr. č. spol. 1877) také autorství Kate- chismu br. Lukášovi, i shledal, že máme v rkp. tomto nejstarší text jeho. K přisouzení tomu přistoupil i historiograf Ochranovský J. Müller (Die deut- schen Katechismen d. B. B. v Mon. Germ. paedag. IV, 69 a n.) Jungmann III, 746 zná spis toliko z Indexu. Provenience knihy neznámá. přiv. 54. F. 507. papír. XVIII stol., ll. 39, 17·5X14 cm., 2 r. 426 Přípisky k Agendě české protestantské, r. 1581 v Lipště skrze Jiříka Deffnera vytištěné, exulantské české obci v Gebhardsdorfu u Freiberka v Sasku určené. Přípisky tyto nacházejí se napřed i vzadu při tisku, který svázán byl r. 1731. Určení naše zakládá se na znění modliteb připsaných. R. 1731 kniha náležela Tomáši Richterovi, pastoru Gebhardsdorfskému, ale přípisky učiněny jsou jinou rukou. R. 1800 darována od Jana Gottloba Emlera, »Kirch- vater in Gebhardsdorf«, pastoru Janu Borottovi, faráři české exulantské obce v Žitavě, jak tento na přídeští německy zapsal. Dalších osudů knihy teprve v 50. letech XIX stol. nám přibylé neznáme. přív. 54. F. 1223. papir. z konce XVII stol., ll. 75, 14.5X8.5 cm., 1 r. 427 1. 1a—49 (Jana Rosacia Hořovského?) Koruna neuvadlá muče- dlníkův Božích Českých t. j. pravdivá zpráva o pobožném k smrti při- pravování . . . Čechův, kteříž . . . 21. Junii 1621 v Starém městě Praž- ském životy své vynaložili. (Pod dedikací Mat. Thurnovi podepsán kněz »Jan Rozacyus«, »datum v exilium 25/15 Augusti 1631«, ale spisovatel knihy sebe odlišuje od Rosacia, o němž mluví v 3. osobě.) Přepis tisku b. m. a r. Jungmann V, 363. 1. 50a—58b List Poggia Florentského k Leonhardovi Aretinskému o odsauzení a upálení M. Jeronyma Pražského daný v Konstanci 30. máje, kteréhožto dne M. Jeronym pro kacířství upálen l. P. 1416. Jung- mann III, 157. Hanuš Dod. II, 26 praví, že jest to přepis překladu Vele- slavínova. l. 59a—66a Písnička žalostivá zdržující v sobě summovní vypra- vování některých příběhův zarmaucených, kteříž se od 1. 1620 až do 1. 1625 v království Českém dáli. »Ey giž čas ten přichazy«X »s An- gely chwalijme«. Srovn. XVII. G. 37 1. 89a—93b. Jungmann V, 203. 1. 66b—75b České přesmutné rozžehnání velice zarmaucené choti Jezu Kristovy pro opuštění své milé vlasti, vztahující se na r. 1622 . . . a 1628. »Bůh tě žehnej Česká země« X »Ugdefs saudu přehroz- 164
426 vesměs spisy Lukášovy (prvý Spis o spravedlnosti, vyt. v Mladé Boleslavi od Jiřího Styrsy r. 1524), ano i nápis na konci Katechismu »Wyklad naſſeſtu capitolu Swateho Jana« ukazuje ke spisu Lukášovu, který měl následovati. Z tohoto vnějšího důvodu, však spíše z důvodů vnitřních a dokladů histori- ckých přisoudil J. Goll (ve Zprávách kr. č. spol. 1877) také autorství Kate- chismu br. Lukášovi, i shledal, že máme v rkp. tomto nejstarší text jeho. K přisouzení tomu přistoupil i historiograf Ochranovský J. Müller (Die deut- schen Katechismen d. B. B. v Mon. Germ. paedag. IV, 69 a n.) Jungmann III, 746 zná spis toliko z Indexu. Provenience knihy neznámá. přiv. 54. F. 507. papír. XVIII stol., ll. 39, 17·5X14 cm., 2 r. 426 Přípisky k Agendě české protestantské, r. 1581 v Lipště skrze Jiříka Deffnera vytištěné, exulantské české obci v Gebhardsdorfu u Freiberka v Sasku určené. Přípisky tyto nacházejí se napřed i vzadu při tisku, který svázán byl r. 1731. Určení naše zakládá se na znění modliteb připsaných. R. 1731 kniha náležela Tomáši Richterovi, pastoru Gebhardsdorfskému, ale přípisky učiněny jsou jinou rukou. R. 1800 darována od Jana Gottloba Emlera, »Kirch- vater in Gebhardsdorf«, pastoru Janu Borottovi, faráři české exulantské obce v Žitavě, jak tento na přídeští německy zapsal. Dalších osudů knihy teprve v 50. letech XIX stol. nám přibylé neznáme. přív. 54. F. 1223. papir. z konce XVII stol., ll. 75, 14.5X8.5 cm., 1 r. 427 1. 1a—49 (Jana Rosacia Hořovského?) Koruna neuvadlá muče- dlníkův Božích Českých t. j. pravdivá zpráva o pobožném k smrti při- pravování . . . Čechův, kteříž . . . 21. Junii 1621 v Starém městě Praž- ském životy své vynaložili. (Pod dedikací Mat. Thurnovi podepsán kněz »Jan Rozacyus«, »datum v exilium 25/15 Augusti 1631«, ale spisovatel knihy sebe odlišuje od Rosacia, o němž mluví v 3. osobě.) Přepis tisku b. m. a r. Jungmann V, 363. 1. 50a—58b List Poggia Florentského k Leonhardovi Aretinskému o odsauzení a upálení M. Jeronyma Pražského daný v Konstanci 30. máje, kteréhožto dne M. Jeronym pro kacířství upálen l. P. 1416. Jung- mann III, 157. Hanuš Dod. II, 26 praví, že jest to přepis překladu Vele- slavínova. l. 59a—66a Písnička žalostivá zdržující v sobě summovní vypra- vování některých příběhův zarmaucených, kteříž se od 1. 1620 až do 1. 1625 v království Českém dáli. »Ey giž čas ten přichazy«X »s An- gely chwalijme«. Srovn. XVII. G. 37 1. 89a—93b. Jungmann V, 203. 1. 66b—75b České přesmutné rozžehnání velice zarmaucené choti Jezu Kristovy pro opuštění své milé vlasti, vztahující se na r. 1622 . . . a 1628. »Bůh tě žehnej Česká země« X »Ugdefs saudu přehroz- 164
Strana 165
430 neho«. Srovn. tamž 1. 93b—98a. Jungmann V, 207. Píseň tato a před- cházející spolu zdá se že opsány jsou z nějakého tisku. Kniha 54. F. 1223 (Historia o protivenstvích církve české, vyd. 1655 spolu s dvěma spisy Havla Žalanského tištěnými) náležela r. 1743 jakémus B. Petermannovi, r. 1823 Ant. Šerákovi, jak na přídeštích zapsáno. K nám dostala se nejspíš koupí z pozůstalosti Miltnerovy teprv r. 1863. 428 přiv. 54. G. 79. papír. XVII stol., 1l. 12, 15.5X9 cm., 2 r. l. 1a—5b Písně nábožné a modlitby (zapsané r. 1615). l. 6a—7a Žalm v rýmy uvedený. »Bych měl v kom z lidí doufání míti« atd. l. 7b—12a (Šimona Lomnického z Budče) Exekucí aneb vykonání vejpovědi a ortele spravedlivého a hrozného nad rebelly .. . 21. Junii 1621. »Zlý začátek zlé skončení vždycky téměř mívá« atd. Přepis tisku současného, který podle Dobrovského, Lit. Reise 1793 str. 13 nachází se v bibl. Gottinské — ovšem anonymní. Podle Jirečkovy Ruk. jest skla- datelem Lomnický. Jungmann V, 205. Kniha 54. G. 79 (Jana Achyllesa Beraunského Heortologia t. j. kázaní sváteční, vyt. v Praze u Jiřího Hanuše Landškronského r. 1611) prošla mno- hými rukami (také Hannibalu Litickému z Šonova někdy náležela), než dostala se kolleji jes. v Kutné Hoře, z ní pak nám. přív. 54. G. 173. 429 papír. XVII stol., ll. 31, 9X6 cm., 2 r. 1. 1a—3b Modlitby ranní. l. 4a (bez náp.) Počátek nějaké písně na rozloučenou: »Gyž se muſym rozlaučyti s přýtelem ſwým milým«. l. 5a—25a Modlitby o svatosvatém kšaftu večeře Páně (evangelické). Jungmann IV, 1947. 1. 26a—28a Píseň o Kananejské ženě. Poč.: »Byla žena Kananegſka Syrowenytſka«. l. 28a—31a (bez náp.) Rýmované loučení jakéhos kněze s osadníky Hradeckými. Poč.: »Kral wěčny was požehneg«. Kniha 54. G. 173 (Žaltář Davida svatého 1581 vyt.) svázaná r. 1648 (vytlačen monogram M. B) odkud pochází, nevíme. 430 přív. 54. G. 484. papír. XVIIIXVIII stol., ll. 89, 15X9 cm. r. r. l. 1a—3a »O velebné a předrahé svátosti kšaftu Pána našeho Jesu Krista kratičké a hlavní otázky sakramentáře a odpověď věrného křesťana.« Přepis tisku, na jehož konci prý znak Vřesovický s touto poznámkou: »Dal tisknauti Bohu na Cžeft Ten, gehožto tento Erb gest." 165
430 neho«. Srovn. tamž 1. 93b—98a. Jungmann V, 207. Píseň tato a před- cházející spolu zdá se že opsány jsou z nějakého tisku. Kniha 54. F. 1223 (Historia o protivenstvích církve české, vyd. 1655 spolu s dvěma spisy Havla Žalanského tištěnými) náležela r. 1743 jakémus B. Petermannovi, r. 1823 Ant. Šerákovi, jak na přídeštích zapsáno. K nám dostala se nejspíš koupí z pozůstalosti Miltnerovy teprv r. 1863. 428 přiv. 54. G. 79. papír. XVII stol., 1l. 12, 15.5X9 cm., 2 r. l. 1a—5b Písně nábožné a modlitby (zapsané r. 1615). l. 6a—7a Žalm v rýmy uvedený. »Bych měl v kom z lidí doufání míti« atd. l. 7b—12a (Šimona Lomnického z Budče) Exekucí aneb vykonání vejpovědi a ortele spravedlivého a hrozného nad rebelly .. . 21. Junii 1621. »Zlý začátek zlé skončení vždycky téměř mívá« atd. Přepis tisku současného, který podle Dobrovského, Lit. Reise 1793 str. 13 nachází se v bibl. Gottinské — ovšem anonymní. Podle Jirečkovy Ruk. jest skla- datelem Lomnický. Jungmann V, 205. Kniha 54. G. 79 (Jana Achyllesa Beraunského Heortologia t. j. kázaní sváteční, vyt. v Praze u Jiřího Hanuše Landškronského r. 1611) prošla mno- hými rukami (také Hannibalu Litickému z Šonova někdy náležela), než dostala se kolleji jes. v Kutné Hoře, z ní pak nám. přív. 54. G. 173. 429 papír. XVII stol., ll. 31, 9X6 cm., 2 r. 1. 1a—3b Modlitby ranní. l. 4a (bez náp.) Počátek nějaké písně na rozloučenou: »Gyž se muſym rozlaučyti s přýtelem ſwým milým«. l. 5a—25a Modlitby o svatosvatém kšaftu večeře Páně (evangelické). Jungmann IV, 1947. 1. 26a—28a Píseň o Kananejské ženě. Poč.: »Byla žena Kananegſka Syrowenytſka«. l. 28a—31a (bez náp.) Rýmované loučení jakéhos kněze s osadníky Hradeckými. Poč.: »Kral wěčny was požehneg«. Kniha 54. G. 173 (Žaltář Davida svatého 1581 vyt.) svázaná r. 1648 (vytlačen monogram M. B) odkud pochází, nevíme. 430 přív. 54. G. 484. papír. XVIIIXVIII stol., ll. 89, 15X9 cm. r. r. l. 1a—3a »O velebné a předrahé svátosti kšaftu Pána našeho Jesu Krista kratičké a hlavní otázky sakramentáře a odpověď věrného křesťana.« Přepis tisku, na jehož konci prý znak Vřesovický s touto poznámkou: »Dal tisknauti Bohu na Cžeft Ten, gehožto tento Erb gest." 165
Strana 166
431 l. 3a—10b »Velmi kratičký spis o celém přijímání ... vydaný 1. 1579.« Přepis, po němž následují modlitby. 1. 14a—46a Těšitedlné řeči .. . k smrti pracujícímu sebrané.« Na konci jakás »Studnice« (titul pořezán knihařem) k témuž účelu z latiny přeložená, ale nedopsaná. 1. 47a—52b Písně nábožné. l. 53a—61a O modlitbě (zlomek) s tímto zápiskem jiné ruky na konci: »Tyto modlitby sem sobě kaupil k potřebě své a k spasení mé hříšné duši za 5 k, kdo mi je ukradne, tomu ruka upadne«. 1. 62a—70b Kázaní na neděli Invocavit s rokem 1691. 1. 71a—81b Obsah a počet kapitol bible. Potom rozličné modlitby. 1. 82a—89 Duchovní kuchařka t. j. historia o jedné služebné dě- večce, kteráž nějakému paustevníku, ježto čtyřiceti let na paušti byl, od angela ukázána jest. V český jazyk přeložená a vydaná od Tobi- áše Mauřenína leta 1585. Přepis tisku z r. 1630 v Zbraslavicích. Pode- psán jinou rukou »Thobias Fabri Telecky decanus Ledecensis ad Saza- vam.« Jungmann V, 1525 uvádí tisk Olomoucký z r. 1772. Kniha 54. G. 484 obsahuje napřed Poklad evangelitského křesťana v Lipsku 1719 vytištěný, potom 5 jiných přívazků. Mezi nimi rukopisy svrchu vyčtené zaujímají čís. 4. 431 přív. 54. G. 524. papír. XVII/XVIII stol., 12 ll., 16X 12.5 cm. r. r. Lékařství rozličná zvlášť pro ženy a děti (také 2 recepty ně- mecké.) Vzácná kniha 54. G. 524 (Mikuláše Klaudyana Zpráva a naučení ženám těhotným a babám pupkořezným, vyt. v Ml. Boleslavi 1519) dostala se darem od prof. Jos. B. Mikana prof. Antonínu Jungmannovi, od tohoto nám. Při mo- derním převazování silně pořezána kniha i přívazky. 432 přív. arch. II. E. 5. papír. XVIII stol., Il. 5 + str. 70 + ll. 32, 15X 9.5 a 21.5X18 cm. 3 r. l. 1a—5a (Pavla) Ildefonsa Votavy, řádu sv. Benedikta, Připsání následujícího díla sv. Prokopu, jak se zdá, vlastní rukou spisovatelovou. str. 1—70 »Díl čtvrtý (jiná ruka přidává: »Pautníček Sazavský neb«) Pobožnost Svato-Prokopská . . . od nadjmenovaného authora v klášteře Svato-Prokopském vnově složená a letha svrchupsaného obě- tovaná« (ale svrchu není žádného roku, poněvadž nejspíš kus tento jest pouhý zlomek většího celku, jak nápis »Čtvrtý díl« svědčí). Že jest Vo- tava auktorem, svědčí připsání předcházející. Jinak srovn. rkp. náš XVII. E. 49. Za tímto dílem čtvrtým ve sbírce archivalií II. E. 5 následuje kusé po- znamenání zázraků Svato-Prokopských (nadepsané opět: Díl čtvrtý), potom jako číslo IX na 166
431 l. 3a—10b »Velmi kratičký spis o celém přijímání ... vydaný 1. 1579.« Přepis, po němž následují modlitby. 1. 14a—46a Těšitedlné řeči .. . k smrti pracujícímu sebrané.« Na konci jakás »Studnice« (titul pořezán knihařem) k témuž účelu z latiny přeložená, ale nedopsaná. 1. 47a—52b Písně nábožné. l. 53a—61a O modlitbě (zlomek) s tímto zápiskem jiné ruky na konci: »Tyto modlitby sem sobě kaupil k potřebě své a k spasení mé hříšné duši za 5 k, kdo mi je ukradne, tomu ruka upadne«. 1. 62a—70b Kázaní na neděli Invocavit s rokem 1691. 1. 71a—81b Obsah a počet kapitol bible. Potom rozličné modlitby. 1. 82a—89 Duchovní kuchařka t. j. historia o jedné služebné dě- večce, kteráž nějakému paustevníku, ježto čtyřiceti let na paušti byl, od angela ukázána jest. V český jazyk přeložená a vydaná od Tobi- áše Mauřenína leta 1585. Přepis tisku z r. 1630 v Zbraslavicích. Pode- psán jinou rukou »Thobias Fabri Telecky decanus Ledecensis ad Saza- vam.« Jungmann V, 1525 uvádí tisk Olomoucký z r. 1772. Kniha 54. G. 484 obsahuje napřed Poklad evangelitského křesťana v Lipsku 1719 vytištěný, potom 5 jiných přívazků. Mezi nimi rukopisy svrchu vyčtené zaujímají čís. 4. 431 přív. 54. G. 524. papír. XVII/XVIII stol., 12 ll., 16X 12.5 cm. r. r. Lékařství rozličná zvlášť pro ženy a děti (také 2 recepty ně- mecké.) Vzácná kniha 54. G. 524 (Mikuláše Klaudyana Zpráva a naučení ženám těhotným a babám pupkořezným, vyt. v Ml. Boleslavi 1519) dostala se darem od prof. Jos. B. Mikana prof. Antonínu Jungmannovi, od tohoto nám. Při mo- derním převazování silně pořezána kniha i přívazky. 432 přív. arch. II. E. 5. papír. XVIII stol., Il. 5 + str. 70 + ll. 32, 15X 9.5 a 21.5X18 cm. 3 r. l. 1a—5a (Pavla) Ildefonsa Votavy, řádu sv. Benedikta, Připsání následujícího díla sv. Prokopu, jak se zdá, vlastní rukou spisovatelovou. str. 1—70 »Díl čtvrtý (jiná ruka přidává: »Pautníček Sazavský neb«) Pobožnost Svato-Prokopská . . . od nadjmenovaného authora v klášteře Svato-Prokopském vnově složená a letha svrchupsaného obě- tovaná« (ale svrchu není žádného roku, poněvadž nejspíš kus tento jest pouhý zlomek většího celku, jak nápis »Čtvrtý díl« svědčí). Že jest Vo- tava auktorem, svědčí připsání předcházející. Jinak srovn. rkp. náš XVII. E. 49. Za tímto dílem čtvrtým ve sbírce archivalií II. E. 5 následuje kusé po- znamenání zázraků Svato-Prokopských (nadepsané opět: Díl čtvrtý), potom jako číslo IX na 166
Strana 167
432 l. 1—32 »Požehnaná památka velkého světa divotvorce sv. Pro- kopa, nejdůstojnějšího opata kláštera Sazavského . . . ku potěšení duchovnímu . . . v krátkosti sepsaná a roku 1753 na světlo vydaná. Cum permissu superiorum.« Posléze uvedená »Památka« zdá se býti přepis tisku, jehož však neznáme, ač není-li to dílo, jež uvádí Jungmann pod čís. V, 1364 s auktorem Hugonem Fabriciusem a podobným titulem, ale s rokem vydání Pražského 1764. Náš rkp. jest u něho V, 1650. Konečně dlužno poznamenati, že za Památkou ve sbírce archiv. II. E. 5, která patrně celá pochází z kláštera Sázavského, násle- dují četné listiny svědectví o zázracích Svato-Prokopských v originálech i pře- pisech. 167
432 l. 1—32 »Požehnaná památka velkého světa divotvorce sv. Pro- kopa, nejdůstojnějšího opata kláštera Sazavského . . . ku potěšení duchovnímu . . . v krátkosti sepsaná a roku 1753 na světlo vydaná. Cum permissu superiorum.« Posléze uvedená »Památka« zdá se býti přepis tisku, jehož však neznáme, ač není-li to dílo, jež uvádí Jungmann pod čís. V, 1364 s auktorem Hugonem Fabriciusem a podobným titulem, ale s rokem vydání Pražského 1764. Náš rkp. jest u něho V, 1650. Konečně dlužno poznamenati, že za Památkou ve sbírce archiv. II. E. 5, která patrně celá pochází z kláštera Sázavského, násle- dují četné listiny svědectví o zázracích Svato-Prokopských v originálech i pře- pisech. 167
Strana 168
Strana 169
TABULKY. I. Provenience rukopisů. Pokud přípisky a staré signatury na deskách a zprávy tištěné svědčí, pocházejí z kláštera řeholních kanovníků sv. Augustina Borovanského 60. od literátů Českobrodských 67. z kláštera premonstrátek Doksanského 61, 102, 116, 397. z kláštera benediktinů u sv. Jana pod skálou 217, 226, 254. z kolleje jesuitů Jičínské 167, 272, 283, 345. z kolleje jesuitů Jindřicho-Hradecké 50, 96, 104, 106. z kláštera benediktinů Kladrubského 29. z kolleje jesuitů Klatovské 249, 252. od literátů Kouřimských 39. z kolleje jesuitů Krumlovské 4, 10, 97, 98, 100, 101, 163, 183, 195, 209, 210, 253, 257, 262, 274, 313, 334, 347, 350, 370. z kolleje jesuitů Kutnohorské 235, 267, 358, 428. z kláštera kapucínů v Mnichovém Hradišti 400. z kláštera pavlánů v Obořišti 109, 299. z residence jesuitů v Opořanech 336. z kláštera dominikánů v Písku 407. z kláštera cisterciáků v Plasích 159. z kláštera augustiniánů bosáků u sv. Václava v Praze 13, 17, 27, 45, 51—54, 92, 132, 138, 156, 168, 181, 199, 203—205, 219, 220, 242, 255, 261, 263, 265, 266, 268, 291, 292, 304, 305, 317, 404, 405. z kláštera augustiniánů obutých u sv. Kateřiny v Praze 422. z kláštera řeholních kanovníků sv. Augustina na Karlově v Praze 258, 310, 316. z kláštera benediktinů u sv. Mikuláše v Praze 200. z kláštera benediktinek u sv. Jiří v Praze 218, 225, 264, 290, 321, 368. z kláštera dominikánek u sv. Anny v Praze 112, 157, 196, 221, 244, 296, 314, 337, 339, 340. 169
TABULKY. I. Provenience rukopisů. Pokud přípisky a staré signatury na deskách a zprávy tištěné svědčí, pocházejí z kláštera řeholních kanovníků sv. Augustina Borovanského 60. od literátů Českobrodských 67. z kláštera premonstrátek Doksanského 61, 102, 116, 397. z kláštera benediktinů u sv. Jana pod skálou 217, 226, 254. z kolleje jesuitů Jičínské 167, 272, 283, 345. z kolleje jesuitů Jindřicho-Hradecké 50, 96, 104, 106. z kláštera benediktinů Kladrubského 29. z kolleje jesuitů Klatovské 249, 252. od literátů Kouřimských 39. z kolleje jesuitů Krumlovské 4, 10, 97, 98, 100, 101, 163, 183, 195, 209, 210, 253, 257, 262, 274, 313, 334, 347, 350, 370. z kolleje jesuitů Kutnohorské 235, 267, 358, 428. z kláštera kapucínů v Mnichovém Hradišti 400. z kláštera pavlánů v Obořišti 109, 299. z residence jesuitů v Opořanech 336. z kláštera dominikánů v Písku 407. z kláštera cisterciáků v Plasích 159. z kláštera augustiniánů bosáků u sv. Václava v Praze 13, 17, 27, 45, 51—54, 92, 132, 138, 156, 168, 181, 199, 203—205, 219, 220, 242, 255, 261, 263, 265, 266, 268, 291, 292, 304, 305, 317, 404, 405. z kláštera augustiniánů obutých u sv. Kateřiny v Praze 422. z kláštera řeholních kanovníků sv. Augustina na Karlově v Praze 258, 310, 316. z kláštera benediktinů u sv. Mikuláše v Praze 200. z kláštera benediktinek u sv. Jiří v Praze 218, 225, 264, 290, 321, 368. z kláštera dominikánek u sv. Anny v Praze 112, 157, 196, 221, 244, 296, 314, 337, 339, 340. 169
Strana 170
z kláštera františkánů u p. Marie Sněžné v Praze 2. z kláštera františkánů irských (hybernských) v Praze 25 (?), 154 (?), 256, 303 (?). z kolleje jesuitů Klementinské v Praze 8, 11, 79, 107, 136, 145, 147—150, 160, 161, 165, 177—180, 190—193, 206, 207, 231—234, 275—279, 293, 367, 375, 402. z kolleje jesuitů u sv. Ignáce v Praze 28, 31, 32, 40, 141, 213, 245, 271, 307. z professního domu jesuitů v Praze 341. z kláštera kapucínů u sv. Josefa v Praze 57. z kláštera karmelitánů u sv. Havla v Praze 117, 306. z nové knihovny Karolinské v Praze 25 (?), 154 (?), 303 (?) (srov. klášter hybernský). z bibliotheky hrabat Kinských, chované při bibliothece naší, 410—418. z kláštera klarisek u sv. Anežky v Praze 222, 406. z kláštera křižovníků s červenou hvězdou v Praze 111. z kláštera křižovníků s červeným srdcem v Praze 70, 71, 241, 401. od literátů u sv. Havla v Praze 66. od literátů u sv. Vojtěcha v Praze 76. z arcibiskupského semináře v Praze 38, 103, 118, 403. B z kláštera trinitárů v Praze 68. Stzi z kláštera benediktinů Sázavského 30, 432. z kláštera cisterciáků Svato-Korunského 85, 171, 187. z kláštera řeholních kanovníků sv. Augustina v Třeboni 250, 280, 398. z kláštera cisterciáků Žďárského na Moravě 378 (?). od literátů v Žebráce 198. Tyto rukopisy napsány jsou od úředníků našich: 22, 44, 78, 121, 312. Těchto rukopisů nabyla bibliotheka koupí: 129, 281, 282, 328, 427. Těchto rukopisů nabyla bibliotheka darem Gel. Dobnera (?) 14. Jos. Dobrovského (?) 354. K. J. Erbena 123. J. J. Hanuše 383. M. Institoris-Mošovského 228. Ant. Jungmanna 431. K. barona Kfellera z Sachsengrunu 126—128. H. Kurze opata 1. V. rytíře Lanny 43. magistrátu Malostranského 3. Merksbauera kaplana 5. Neumanna rady 175. F. M. Pelcla (?) 82. dra B. Prusíka 130. J. Radwańského 379. A. Rehoře 423. 170
z kláštera františkánů u p. Marie Sněžné v Praze 2. z kláštera františkánů irských (hybernských) v Praze 25 (?), 154 (?), 256, 303 (?). z kolleje jesuitů Klementinské v Praze 8, 11, 79, 107, 136, 145, 147—150, 160, 161, 165, 177—180, 190—193, 206, 207, 231—234, 275—279, 293, 367, 375, 402. z kolleje jesuitů u sv. Ignáce v Praze 28, 31, 32, 40, 141, 213, 245, 271, 307. z professního domu jesuitů v Praze 341. z kláštera kapucínů u sv. Josefa v Praze 57. z kláštera karmelitánů u sv. Havla v Praze 117, 306. z nové knihovny Karolinské v Praze 25 (?), 154 (?), 303 (?) (srov. klášter hybernský). z bibliotheky hrabat Kinských, chované při bibliothece naší, 410—418. z kláštera klarisek u sv. Anežky v Praze 222, 406. z kláštera křižovníků s červenou hvězdou v Praze 111. z kláštera křižovníků s červeným srdcem v Praze 70, 71, 241, 401. od literátů u sv. Havla v Praze 66. od literátů u sv. Vojtěcha v Praze 76. z arcibiskupského semináře v Praze 38, 103, 118, 403. B z kláštera trinitárů v Praze 68. Stzi z kláštera benediktinů Sázavského 30, 432. z kláštera cisterciáků Svato-Korunského 85, 171, 187. z kláštera řeholních kanovníků sv. Augustina v Třeboni 250, 280, 398. z kláštera cisterciáků Žďárského na Moravě 378 (?). od literátů v Žebráce 198. Tyto rukopisy napsány jsou od úředníků našich: 22, 44, 78, 121, 312. Těchto rukopisů nabyla bibliotheka koupí: 129, 281, 282, 328, 427. Těchto rukopisů nabyla bibliotheka darem Gel. Dobnera (?) 14. Jos. Dobrovského (?) 354. K. J. Erbena 123. J. J. Hanuše 383. M. Institoris-Mošovského 228. Ant. Jungmanna 431. K. barona Kfellera z Sachsengrunu 126—128. H. Kurze opata 1. V. rytíře Lanny 43. magistrátu Malostranského 3. Merksbauera kaplana 5. Neumanna rady 175. F. M. Pelcla (?) 82. dra B. Prusíka 130. J. Radwańského 379. A. Rehoře 423. 170
Strana 171
II. Rukopisy jinoslovanské. Staroslovanské 14, 20. Polský 130. III. Rukopisy umělecky vyzdobené. 2, 3, 6—8, 10, 28—32, 35, 37—43, 46, 50, 57, 58, 60, 62, 64, 66—68, 97, 100, 101, 109, 111, 125, 140, 142, 145, 149, 151, 164, 166, 168—170, 173, 177, 179, 187, 190, 191, 196, 210, 235, 238, 240, 243, 254, 262, 277, 290, 310, 333, 342, 355, 359, 366—368, 370, 372, 373. IV. Rukopisy s kusy latinskými. 4, 11, 16, 19, 23, 25, 36, 48, 62, 79, 91, 92, 100, 118, 129, 140, 150, 156, 168, 174, 177, 180, 184, 192, 193, 199, 200, 204, 215, 218, 224, 226, 232, 233, 239, 256, 269, 279, 284—288, 299, 300, 342, 371, 375—377 395, 397, 398, 401—403, 405—407, 409, 419, 424. V. Rukopisy s kusy německými. 36, 47, 48, 65, 69, 83, 92, 114, 140, 150, 155, 165, 193, 199, 204, 226, 269, 326, 335, 376, 395, 397, 398, 402, 404, 405, 407—409, 424. 171
II. Rukopisy jinoslovanské. Staroslovanské 14, 20. Polský 130. III. Rukopisy umělecky vyzdobené. 2, 3, 6—8, 10, 28—32, 35, 37—43, 46, 50, 57, 58, 60, 62, 64, 66—68, 97, 100, 101, 109, 111, 125, 140, 142, 145, 149, 151, 164, 166, 168—170, 173, 177, 179, 187, 190, 191, 196, 210, 235, 238, 240, 243, 254, 262, 277, 290, 310, 333, 342, 355, 359, 366—368, 370, 372, 373. IV. Rukopisy s kusy latinskými. 4, 11, 16, 19, 23, 25, 36, 48, 62, 79, 91, 92, 100, 118, 129, 140, 150, 156, 168, 174, 177, 180, 184, 192, 193, 199, 200, 204, 215, 218, 224, 226, 232, 233, 239, 256, 269, 279, 284—288, 299, 300, 342, 371, 375—377 395, 397, 398, 401—403, 405—407, 409, 419, 424. V. Rukopisy s kusy německými. 36, 47, 48, 65, 69, 83, 92, 114, 140, 150, 155, 165, 193, 199, 204, 226, 269, 326, 335, 376, 395, 397, 398, 402, 404, 405, 407—409, 424. 171
Strana 172
Strana 173
REJSTŘÍK JMENNÝ A VĚCNÝ K ČESKÝM RUKOPISÜM KLEMENTINSKYM. (Tučná čísla hledí ku katalogu rukopisů latinských. Zkratka (p.) znamená písaře.) Adama a Evy zivot 62, (Solfernus) 256. Adelfi Mikuláš v. Vrána. Agapetus jahen. — Napomen. Justinianovi 168. Agenda Kutnohorska 316. — protestantská v Geblhardsdorfu 426. Akvín, lékař 65. Albert Veliký. — Ráj duše 19, 162, 240. Albertan Brixienský. — Traktáty 145, 187, 190, 243, 299, 382 (zl.). Albík, arcibiskup a lékař 140, 219, 297. Albrecht, král Český 16. Albrecht z Nápule. — Konské lékařství 2027, 219. Alexander Veliký (Kronika) v. Kallisthenes. Alfons Hispansky 62. sv. AlZbéty Zivot 106. sv. Anastasie legenda 184. Andromachus. — Lékařství 134. Anekdoty 315. sv. Anežky (České) život 237. sv. Anselm. — O přijímání 50. — Rozmluva s p. Mar. 184. 340, 357. Antifonär latinsko-český 177. Antikrist 363. Anton z Nápule, lékař 297, 352. Antonii Thomas. — Život sv. Kateřiny Senenské 337. sv. Apollonie legenda 1935. Appellační řád 114, 152. Aratorovy skutky apošt. s meziřádk. překladem 1003. Aristoteles. — © zvířatech 235. — Secreta 290. Arnolf, lékař. — O stromu dřeva dubového 140. Artikulové sněmů v. Sněmy. Aseneth v. Josef. sv. Athanasius. 1935. — Život sv. Antonína 95. Athanasius a S. Josepho v. Sand- rich. Augšpurská konfesse 265. Augusta Jakub a Barnabáš 400. sv. Augustin. — O boji hříchů se ctnostmi 96, 239. — Epist. k Cyrillovi 185. — Epišt. k jahnovi Petrovi 186. — Modlitba před přijím. 241. — Řehole 2026, 244, 314. Symbolum 969, 173
REJSTŘÍK JMENNÝ A VĚCNÝ K ČESKÝM RUKOPISÜM KLEMENTINSKYM. (Tučná čísla hledí ku katalogu rukopisů latinských. Zkratka (p.) znamená písaře.) Adama a Evy zivot 62, (Solfernus) 256. Adelfi Mikuláš v. Vrána. Agapetus jahen. — Napomen. Justinianovi 168. Agenda Kutnohorska 316. — protestantská v Geblhardsdorfu 426. Akvín, lékař 65. Albert Veliký. — Ráj duše 19, 162, 240. Albertan Brixienský. — Traktáty 145, 187, 190, 243, 299, 382 (zl.). Albík, arcibiskup a lékař 140, 219, 297. Albrecht, král Český 16. Albrecht z Nápule. — Konské lékařství 2027, 219. Alexander Veliký (Kronika) v. Kallisthenes. Alfons Hispansky 62. sv. AlZbéty Zivot 106. sv. Anastasie legenda 184. Andromachus. — Lékařství 134. Anekdoty 315. sv. Anežky (České) život 237. sv. Anselm. — O přijímání 50. — Rozmluva s p. Mar. 184. 340, 357. Antifonär latinsko-český 177. Antikrist 363. Anton z Nápule, lékař 297, 352. Antonii Thomas. — Život sv. Kateřiny Senenské 337. sv. Apollonie legenda 1935. Appellační řád 114, 152. Aratorovy skutky apošt. s meziřádk. překladem 1003. Aristoteles. — © zvířatech 235. — Secreta 290. Arnolf, lékař. — O stromu dřeva dubového 140. Artikulové sněmů v. Sněmy. Aseneth v. Josef. sv. Athanasius. 1935. — Život sv. Antonína 95. Athanasius a S. Josepho v. Sand- rich. Augšpurská konfesse 265. Augusta Jakub a Barnabáš 400. sv. Augustin. — O boji hříchů se ctnostmi 96, 239. — Epist. k Cyrillovi 185. — Epišt. k jahnovi Petrovi 186. — Modlitba před přijím. 241. — Řehole 2026, 244, 314. Symbolum 969, 173
Strana 174
sv. Augustin. — Rukovět 191, 251, 296, 367. — Samomluvení 251. — Zrcadlo hříšníka 2028, 50. Augustin Lucian, biskup Sanktur. 287, 341. — List králi Vladislavovi 341. Azbuka chorv.-hlaholská 2011. — cyrillská 89. Balbín Bohuslav 5, 204. — Posloupnost abatyší sv. Jiří 2461. Barlaam v. Jan z Damašku. Barthold z Bráitenberka Jiří 243. Bartoš, písař 16. — Kronika Pražská. (1524—30) 135. Barvíř Mikuláš 134. Basilejský sněm. — Dekret o přijím. 250, 285. | sv. Basilius Velký. — O závisti 342. — O životu samotném 204. Batič Csepisany Jan 380, 381. Beckovský Jan Frant. — Poselkyné II. díl 171. Bechyné (Františkáni) 2, (arcibra- trstvo sv. Frantiska 1756—83) 125c. Bechynsky Šebestián 178, (p.) 257. Bělčice 178. Belial 256. Belliogiosa Jakub hr. 150. Benatkonis Colovirenus Jiří 181. Benedikt profess Svatokorunský 187. Benedicti Adam převor kl. Slovansk, 200. | Benediktinek obláčení řád 321. Benešov 63. Benešovský Václav. — List k Tomáš. Soběslavskému 300, Beran Matouš. — Bylinář 267. Berlička z Chmelče Vojtěch Šebestian (Scipio). Skargy Životy svatých 130. sv. Bernard 184. — Epiit. Reymundovi o hospod. 199. I5 páterüv 184. Pláé p. Mar. 184. Rozmýšlení o umučení 191. Spisy některé 294, 346. 82 ' 174 Bernaticky Havel 111. Berné r5, (z r. 1557) 303. Běšín z Běšín Jindřich 140, 178. Bezděka Frantisek. — Slovník 122. Bible Dlouhoveská 38, hlaholská 1, 382 (zl.), Hodejovska 30, Kladrub- ská 29, Pernstynska 7, Táborská 10, Talmberská 28, jakás necelá 58, výňatky 348, názvy knih 51, zlom- ky různé 382, obsah a počet kap. 430. Bílek Jan. Du! — O véznéni J. Augusty 282. z Biron Karel Guntault 268. Biskup Jan 43. Bláha Felix 342. Blahoslav Jan 281, 282. Bleyweis Guido. — Phosphorus Indiae 322. Blovsky Fabian Albrecht. — Manuale posloupnosti nejvyšš. hof- mistrů, rad soudu komor. a dvor-- ského a krajských hejtmanů (od r. 1643) 175. Bohemář menší (slovník lat.-český) 1611, 261. Boleslav Mladá. Privilegia (1334 až 1593) 224, 269. — Stará 280. sv. Bonaventura 9, 19, 162, 396. — O sedmi chodbách 96. — Život sv. Františka 237. Bořek Jan Kryštof 209. Borgerius fr. ord. S. Fr. 140. Borott Jan 426. Borovský Jan, kněz 430. Boušovice. Registra záduší 397. sv. Brandana modlitba 183. Brandl Vincenc 123. Bratří Čeští. Historie (1457 až 1603) 281, 282, Červenkovy Paměti (1530—1547) 81, odpor proti nim 232, odvoláni za Rokycany 16, 300, psani do Prus (1547—49) 282, sjed- nocení stavů moravských proti nim 92, vězňové (r, 1560) 46, vypsání sborů 287, zpráva o nich 232, ža- loba na ně 232.
sv. Augustin. — Rukovět 191, 251, 296, 367. — Samomluvení 251. — Zrcadlo hříšníka 2028, 50. Augustin Lucian, biskup Sanktur. 287, 341. — List králi Vladislavovi 341. Azbuka chorv.-hlaholská 2011. — cyrillská 89. Balbín Bohuslav 5, 204. — Posloupnost abatyší sv. Jiří 2461. Barlaam v. Jan z Damašku. Barthold z Bráitenberka Jiří 243. Bartoš, písař 16. — Kronika Pražská. (1524—30) 135. Barvíř Mikuláš 134. Basilejský sněm. — Dekret o přijím. 250, 285. | sv. Basilius Velký. — O závisti 342. — O životu samotném 204. Batič Csepisany Jan 380, 381. Beckovský Jan Frant. — Poselkyné II. díl 171. Bechyné (Františkáni) 2, (arcibra- trstvo sv. Frantiska 1756—83) 125c. Bechynsky Šebestián 178, (p.) 257. Bělčice 178. Belial 256. Belliogiosa Jakub hr. 150. Benatkonis Colovirenus Jiří 181. Benedikt profess Svatokorunský 187. Benedicti Adam převor kl. Slovansk, 200. | Benediktinek obláčení řád 321. Benešov 63. Benešovský Václav. — List k Tomáš. Soběslavskému 300, Beran Matouš. — Bylinář 267. Berlička z Chmelče Vojtěch Šebestian (Scipio). Skargy Životy svatých 130. sv. Bernard 184. — Epiit. Reymundovi o hospod. 199. I5 páterüv 184. Pláé p. Mar. 184. Rozmýšlení o umučení 191. Spisy některé 294, 346. 82 ' 174 Bernaticky Havel 111. Berné r5, (z r. 1557) 303. Běšín z Běšín Jindřich 140, 178. Bezděka Frantisek. — Slovník 122. Bible Dlouhoveská 38, hlaholská 1, 382 (zl.), Hodejovska 30, Kladrub- ská 29, Pernstynska 7, Táborská 10, Talmberská 28, jakás necelá 58, výňatky 348, názvy knih 51, zlom- ky různé 382, obsah a počet kap. 430. Bílek Jan. Du! — O véznéni J. Augusty 282. z Biron Karel Guntault 268. Biskup Jan 43. Bláha Felix 342. Blahoslav Jan 281, 282. Bleyweis Guido. — Phosphorus Indiae 322. Blovsky Fabian Albrecht. — Manuale posloupnosti nejvyšš. hof- mistrů, rad soudu komor. a dvor-- ského a krajských hejtmanů (od r. 1643) 175. Bohemář menší (slovník lat.-český) 1611, 261. Boleslav Mladá. Privilegia (1334 až 1593) 224, 269. — Stará 280. sv. Bonaventura 9, 19, 162, 396. — O sedmi chodbách 96. — Život sv. Františka 237. Bořek Jan Kryštof 209. Borgerius fr. ord. S. Fr. 140. Borott Jan 426. Borovský Jan, kněz 430. Boušovice. Registra záduší 397. sv. Brandana modlitba 183. Brandl Vincenc 123. Bratří Čeští. Historie (1457 až 1603) 281, 282, Červenkovy Paměti (1530—1547) 81, odpor proti nim 232, odvoláni za Rokycany 16, 300, psani do Prus (1547—49) 282, sjed- nocení stavů moravských proti nim 92, vězňové (r, 1560) 46, vypsání sborů 287, zpráva o nich 232, ža- loba na ně 232.
Strana 175
Braum z Karlšpeřka Šimon Klement. —> Formulář právní 146. Březan Václav. — Padesátní letopis 412. —. Reg. listü Svamberskych gz. z Březové Vavřinec. — Kronika obecná 277. sv. Brigitty zjevení 99, 184 (úryvky), 231, 247 (zl.). Brñany 397. © Brod Český 67, 382. Brožovský z Pravoslav Fr. K. 281, 282. i Bruncvik (Kronika) 2021. Brzezewski Samuel. — O divích bl. Michala Gedrocia 247. Buděhostice 298. Budějovice 322. Budovec z Budova Václav 153. Bukovský z Hustiřan Jan. — Zápisky rodinné 243. Burian z Sternfeldu Lukáš (p.) 112. Burley Gualter 57. — Skutky a mravy mudrců 190. Bydžov Nový; privilegia az 1701) 215. Bydzovsky z Florentina Marek. — Rudolphus rex 311, 312. Bylinář český 65, 140, 380. — lat.-Cesky 267, 327, 1527, 1610, 1861, 1915, 2027 (List. fil. 1863 str. 393), 2049, 2052, 2072. — lat.-polsky 1018. Bystřice z Týnic Mikuláš a Jan 83. (1407 Caesarius Arelatský. — Řeč k poustevníkům 94. Cahera Havel. — List legátu papežskému 155. Campanus Antonín. — O správě úřadu 168. Candidus a S. Theresia 168. Ceďař (? Leďař) Jan z Syonu a ma Úpadlích. — Zpráva o sjezdu (г. 1549) 155. Celerin Andres. — Urbář kl. sv. Anny 221. Cicero, M. Tullius. — Laelius 168, 342. — Paradoxa 342. z Cimburka Ctibor. : — Knihá Tovaécovská 83, 417. , Cipet Václav 190. Cisiojan v. Kalendár. Codicillus Jakub M. 51 (p.). Colidius Václav. — Tabule úroků 377. Columbus, Paulus Norbertus 15, 102, z Columny Messanské Ouido. — Kronika Trojanská 50. Comestor (Manducator) Petr. — Hist. scholastica 148. Crispus z Rájova 280. Ctibor Karel (p.) 309. sv. Cyprian. v — Knihy k Donatovi 240. — Výklad na Otčenáš 340. Cyriaků listiny 47. sv. Cyrill. — Epi&t. k sv. Augustinovi 185. — jakys (biskup?) de Quidenon. — Ctverohranác 188. Czabera Adam 42. Čabeličtí z Soutic 164. Čapek Jan Ales 229. — Matěj (p.) 161. äslav 5. Častolar Dlouhovesky Ladislav Tin- dficlv 134. — Lipolt 313. Čech Mikuláš (Pražský). — Šim. Pavlova Spisové 143. Čechiades Jan 271. z Čechtic Bohuslav. — Píseň »Ktož ste boží bojovníci« 5. Čechy. Akta nábož. 16; akta (k r. 1604—11) 150; letopisy (1340 až 1470) 2717; (1403—1446) 22; (1453—1531) 61; (1569—1582) 82; (1396—1400) 129; paměti rozl. 150; proměny (1348—1604) 150; querela stavů (1611) 150; seznam měst 377; soupis stavů (1557) 303; soupis zboží duchov. 344; stížnost stavů do Jana z Waldštýna 420. Čelechovský Jan 378. Černohorský T. — Ivänkovo Vince te ipsum 245. — Slovník lat.-český 284—288. 175
Braum z Karlšpeřka Šimon Klement. —> Formulář právní 146. Březan Václav. — Padesátní letopis 412. —. Reg. listü Svamberskych gz. z Březové Vavřinec. — Kronika obecná 277. sv. Brigitty zjevení 99, 184 (úryvky), 231, 247 (zl.). Brñany 397. © Brod Český 67, 382. Brožovský z Pravoslav Fr. K. 281, 282. i Bruncvik (Kronika) 2021. Brzezewski Samuel. — O divích bl. Michala Gedrocia 247. Buděhostice 298. Budějovice 322. Budovec z Budova Václav 153. Bukovský z Hustiřan Jan. — Zápisky rodinné 243. Burian z Sternfeldu Lukáš (p.) 112. Burley Gualter 57. — Skutky a mravy mudrců 190. Bydžov Nový; privilegia az 1701) 215. Bydzovsky z Florentina Marek. — Rudolphus rex 311, 312. Bylinář český 65, 140, 380. — lat.-Cesky 267, 327, 1527, 1610, 1861, 1915, 2027 (List. fil. 1863 str. 393), 2049, 2052, 2072. — lat.-polsky 1018. Bystřice z Týnic Mikuláš a Jan 83. (1407 Caesarius Arelatský. — Řeč k poustevníkům 94. Cahera Havel. — List legátu papežskému 155. Campanus Antonín. — O správě úřadu 168. Candidus a S. Theresia 168. Ceďař (? Leďař) Jan z Syonu a ma Úpadlích. — Zpráva o sjezdu (г. 1549) 155. Celerin Andres. — Urbář kl. sv. Anny 221. Cicero, M. Tullius. — Laelius 168, 342. — Paradoxa 342. z Cimburka Ctibor. : — Knihá Tovaécovská 83, 417. , Cipet Václav 190. Cisiojan v. Kalendár. Codicillus Jakub M. 51 (p.). Colidius Václav. — Tabule úroků 377. Columbus, Paulus Norbertus 15, 102, z Columny Messanské Ouido. — Kronika Trojanská 50. Comestor (Manducator) Petr. — Hist. scholastica 148. Crispus z Rájova 280. Ctibor Karel (p.) 309. sv. Cyprian. v — Knihy k Donatovi 240. — Výklad na Otčenáš 340. Cyriaků listiny 47. sv. Cyrill. — Epi&t. k sv. Augustinovi 185. — jakys (biskup?) de Quidenon. — Ctverohranác 188. Czabera Adam 42. Čabeličtí z Soutic 164. Čapek Jan Ales 229. — Matěj (p.) 161. äslav 5. Častolar Dlouhovesky Ladislav Tin- dficlv 134. — Lipolt 313. Čech Mikuláš (Pražský). — Šim. Pavlova Spisové 143. Čechiades Jan 271. z Čechtic Bohuslav. — Píseň »Ktož ste boží bojovníci« 5. Čechy. Akta nábož. 16; akta (k r. 1604—11) 150; letopisy (1340 až 1470) 2717; (1403—1446) 22; (1453—1531) 61; (1569—1582) 82; (1396—1400) 129; paměti rozl. 150; proměny (1348—1604) 150; querela stavů (1611) 150; seznam měst 377; soupis stavů (1557) 303; soupis zboží duchov. 344; stížnost stavů do Jana z Waldštýna 420. Čelechovský Jan 378. Černohorský T. — Ivänkovo Vince te ipsum 245. — Slovník lat.-český 284—288. 175
Strana 176
Černý Jan, lékař. — Výklad na trakt. IX. Rasisův 20r. Červenka Matěj bratr. — Paměti Jednoty bratr. (1530—47) 81. ; — Václav Vojtěch. — Splendor dom. Waldstein. 172. Češka Jan. — Řeči mudrců 57, 187, 209. z Činova Pešík 782. Čtverohranáč v. Cyrill de Qui- denon. Dačický Václav. — Odpověď Benešovskému 300. Dachs Mikuláš 2011. Dalimil 761, 1932 (zl.), 2717, 382 (zl.). Daniel »mudrc«. — O pavováni hor 358. David z Augśpurku. — Formula novitiorum (cesky) 396. — O sedmi vstupních 239, 396. Desatero přikázání 154, 203, 154, 260, 382 (verš.). — výklad 280, 359, 2032 (Husův). Deym z Stříteže Mikuláš. — Pamětní kniha 2068. Diblík z Votina Václav 39. Distinkční knihy v. Právo Saské. Dlabač Gotfrid Jan. — Kat. českých jeho knih 325. Dlaždim 298. Dlouhoveský Jan 38. Dluzni úpisy 845, 2040 (zl.), 2572. Dobner Gelasius I, 14. Dobřenský Václav. — Spisy mravoučné 318. — Jakub doktor 318. Dobřichovice go. Dobrovský Josef 14. Dohalský z Dohalic Stanislav Bořek. — Paměti 204. Doksansky klášter. Listář (15506 až 1623) 47, Urbář (1522—1588) 61, Kniha záduší (1561—1619) 116, Reg. záduší Boušovského (1602 až 31) 397. sv. Dominik. — Řehole 244, 314. 1640, 2011, 176 Dominikán jakýs. . — Zivot Krista Pána 9, 162 (zl.), 184 (2L), 348 (výň.), 357 (úryv.), 371 (üryv.). Donat v. Právo méstské. Dorota z Krumlova abatyše 290. Drabík Strážnický Mikuláš. — Nahlédnutí do propasti 360. z Drachova Václav, mistr. — Káz. lat.-česká 712. z Dubé Benes 230. — Ondřej. — Výklad na právo 601, 100, 253, 279. Dubňany 323. Duchovní dům 348. Durković Jakub (p.) 380. Dylinger Martin 315. Ebner, T. Fr. — Rodopis 147. Eichhorn Jan. — Duchovní zbraň 338. Emler Gottlob 426. Engliš Petr M. v. Payne. Epické básné zlomek 382. sv. Epifanius. — Život p. Mar. 184. Erasmus Roterodamsky. — Chvála bláznovství 168. — Tři přísloví 168. sv. Erazima život 357. Erby české šlechty 8, Čabelických 164. Esdráš prorok 62. Etink Starý 144. sv. Eusebius. — Epist. k Damasovi 185. Evangelia v. Perikopy. Evangelista (bosák v Jemnici). — O zpovědi 313. Evangelistář staroslovanský cy- rillský 14. Explicity české v lat. rkp. 89, - 218, 431, 439, 516, 620, 630, 681, 725, 798, 806, 814, 815, 850, 876, 885, 889, 962, 969, 1010, 1031, 1055, 1066, 1088, 1093, 1096, 1269, 1276, 1293, 1355, 136%, 1377, 1405, 1426, 1448, 1460, 1478, 1487, 1499, 1513, 1516, 1517, 1570, 1595,
Černý Jan, lékař. — Výklad na trakt. IX. Rasisův 20r. Červenka Matěj bratr. — Paměti Jednoty bratr. (1530—47) 81. ; — Václav Vojtěch. — Splendor dom. Waldstein. 172. Češka Jan. — Řeči mudrců 57, 187, 209. z Činova Pešík 782. Čtverohranáč v. Cyrill de Qui- denon. Dačický Václav. — Odpověď Benešovskému 300. Dachs Mikuláš 2011. Dalimil 761, 1932 (zl.), 2717, 382 (zl.). Daniel »mudrc«. — O pavováni hor 358. David z Augśpurku. — Formula novitiorum (cesky) 396. — O sedmi vstupních 239, 396. Desatero přikázání 154, 203, 154, 260, 382 (verš.). — výklad 280, 359, 2032 (Husův). Deym z Stříteže Mikuláš. — Pamětní kniha 2068. Diblík z Votina Václav 39. Distinkční knihy v. Právo Saské. Dlabač Gotfrid Jan. — Kat. českých jeho knih 325. Dlaždim 298. Dlouhoveský Jan 38. Dluzni úpisy 845, 2040 (zl.), 2572. Dobner Gelasius I, 14. Dobřenský Václav. — Spisy mravoučné 318. — Jakub doktor 318. Dobřichovice go. Dobrovský Josef 14. Dohalský z Dohalic Stanislav Bořek. — Paměti 204. Doksansky klášter. Listář (15506 až 1623) 47, Urbář (1522—1588) 61, Kniha záduší (1561—1619) 116, Reg. záduší Boušovského (1602 až 31) 397. sv. Dominik. — Řehole 244, 314. 1640, 2011, 176 Dominikán jakýs. . — Zivot Krista Pána 9, 162 (zl.), 184 (2L), 348 (výň.), 357 (úryv.), 371 (üryv.). Donat v. Právo méstské. Dorota z Krumlova abatyše 290. Drabík Strážnický Mikuláš. — Nahlédnutí do propasti 360. z Drachova Václav, mistr. — Káz. lat.-česká 712. z Dubé Benes 230. — Ondřej. — Výklad na právo 601, 100, 253, 279. Dubňany 323. Duchovní dům 348. Durković Jakub (p.) 380. Dylinger Martin 315. Ebner, T. Fr. — Rodopis 147. Eichhorn Jan. — Duchovní zbraň 338. Emler Gottlob 426. Engliš Petr M. v. Payne. Epické básné zlomek 382. sv. Epifanius. — Život p. Mar. 184. Erasmus Roterodamsky. — Chvála bláznovství 168. — Tři přísloví 168. sv. Erazima život 357. Erby české šlechty 8, Čabelických 164. Esdráš prorok 62. Etink Starý 144. sv. Eusebius. — Epist. k Damasovi 185. Evangelia v. Perikopy. Evangelista (bosák v Jemnici). — O zpovědi 313. Evangelistář staroslovanský cy- rillský 14. Explicity české v lat. rkp. 89, - 218, 431, 439, 516, 620, 630, 681, 725, 798, 806, 814, 815, 850, 876, 885, 889, 962, 969, 1010, 1031, 1055, 1066, 1088, 1093, 1096, 1269, 1276, 1293, 1355, 136%, 1377, 1405, 1426, 1448, 1460, 1478, 1487, 1499, 1513, 1516, 1517, 1570, 1595,
Strana 177
1640, 1689, 1850, 1854, 1757, 1810, 1844, 1946, 1962, 1971, 1983, 1990, 1994, 1995, 2092, 2114, 2141, 2213, 2226, 2281, 2326, 2357, 2363,2425, 2572, 2576, 2603. Fabricius Hugo 432. Fauknar z Fonkensteina Sebestian 155. — z Fonkensteina Václav 155. Felix Baltazar 424. Ferbert Jan 424. Ferdinand I. 15, 21, 23, 45. — List k Staroméstskym z r. 2691. — Mandát o Pikharty 16. — Mandát o vysazení arcibiskupství 16. — Mandát o M. Gelastovi 16. — Mandát o ženění kněžském 16. — Presentace Václ. Subuly 300. , — Privilegium o k&aftováni knézském ró. — Registra listů poselacich 1554—56 27. — II. 59, 265. — Konfisk. od něho statky 204. — - Listy (z r. 1617) 156. — Majestat klast. Zahrazansk. 158. — Obnovené právo kr. Česk. 86, 103, 105, 107, 110, 115, 117, 137, 152, 154, 176; rejstřík věcný k němu ož. — Obnovenć zfiz, Morav. 211, 252. — Potvrzení svobod stavovských 115. — Privil. židů Pražských 2738. — III. — Deklaratoria a novelly 85, 88, 105, 107, 110, 113—115, 117, 154, 176, 203, 317, 409. Rejstřík k пит 91. — Deklarace o svědcích 115. — Instrukce rycht. Nov. Města 110. — Nařízení apellačního řádu 114. — Resoluce o dětech svobodných 114, 115, 152, 221. Ferdinandi Emanuel 281. Filip II., kral Span. 268. Filipec Jan, biskup-bosák. — Traktat proti pikhartiim 2048. Filona Rukovédéni 65, 140. 1562 TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. Flaška z Pardubic Smil. — Rada otce synovi 280. Fleissman z Tumpachu Václav 318. Fogenska p. Marie 322. Formulář listů, zejména Rozmber- ských, 225, pánů z Lipé a Morav- ský 156, kancelářský Mnichovo- Hradištský 408, kancelářský měst- ský 420. Foyta Antonín. — Příběhové Hildebrandství 33, 34. Fragnarka Bětuška 134. Francouzsko. Protivenství gelikü Fr. 153. Frauchimont z Frankenfeldu Anto- nin Alexander 69. Františkán jakýs. — Isák o urině 132, 133. — Lékařství 65, 140. Frewdel de Termis Mikuláš (p.) 212. Frič Josef (p.) 123. Fridank 256. Fridrich, kräl Cesky. — Mandat proti kurfiitu 2738. — Nausea, biskup Vídeňský. — Traktát o těle božím 313. Friedlandské knížectví 2738. Frigonius v. Solfernus. evan- Saskému z Frimarie Jindřich. —. Vyklad desatera 280( ?). Frischmann W. P. 103. Galli z Kañku Pavel Petr. — Kázání 118, 403. z Garlandie Jan. — Roháé (Cornutus) 1611; přelož. 2026. z Gaury hrabě 268. Gebhardsdorf-ská agenda 426. Gelastus Vodňanský Havel 82, 135, 155. Genese zlomek 2098, 382. Gerson Jan, kancléř Pařížský. — O násl. Krista v. Tomáš Kempen- ský. — O rozmyslováni srdecném 274. — Jan, knéz bratrsky 270. Gesta Romanorum 258. Giller W. 245. česky gloss. 177 12
1640, 1689, 1850, 1854, 1757, 1810, 1844, 1946, 1962, 1971, 1983, 1990, 1994, 1995, 2092, 2114, 2141, 2213, 2226, 2281, 2326, 2357, 2363,2425, 2572, 2576, 2603. Fabricius Hugo 432. Fauknar z Fonkensteina Sebestian 155. — z Fonkensteina Václav 155. Felix Baltazar 424. Ferbert Jan 424. Ferdinand I. 15, 21, 23, 45. — List k Staroméstskym z r. 2691. — Mandát o Pikharty 16. — Mandát o vysazení arcibiskupství 16. — Mandát o M. Gelastovi 16. — Mandát o ženění kněžském 16. — Presentace Václ. Subuly 300. , — Privilegium o k&aftováni knézském ró. — Registra listů poselacich 1554—56 27. — II. 59, 265. — Konfisk. od něho statky 204. — - Listy (z r. 1617) 156. — Majestat klast. Zahrazansk. 158. — Obnovené právo kr. Česk. 86, 103, 105, 107, 110, 115, 117, 137, 152, 154, 176; rejstřík věcný k němu ož. — Obnovenć zfiz, Morav. 211, 252. — Potvrzení svobod stavovských 115. — Privil. židů Pražských 2738. — III. — Deklaratoria a novelly 85, 88, 105, 107, 110, 113—115, 117, 154, 176, 203, 317, 409. Rejstřík k пит 91. — Deklarace o svědcích 115. — Instrukce rycht. Nov. Města 110. — Nařízení apellačního řádu 114. — Resoluce o dětech svobodných 114, 115, 152, 221. Ferdinandi Emanuel 281. Filip II., kral Span. 268. Filipec Jan, biskup-bosák. — Traktat proti pikhartiim 2048. Filona Rukovédéni 65, 140. 1562 TRUHLÁŘ: Kat. rukp. čes. Flaška z Pardubic Smil. — Rada otce synovi 280. Fleissman z Tumpachu Václav 318. Fogenska p. Marie 322. Formulář listů, zejména Rozmber- ských, 225, pánů z Lipé a Morav- ský 156, kancelářský Mnichovo- Hradištský 408, kancelářský měst- ský 420. Foyta Antonín. — Příběhové Hildebrandství 33, 34. Fragnarka Bětuška 134. Francouzsko. Protivenství gelikü Fr. 153. Frauchimont z Frankenfeldu Anto- nin Alexander 69. Františkán jakýs. — Isák o urině 132, 133. — Lékařství 65, 140. Frewdel de Termis Mikuláš (p.) 212. Frič Josef (p.) 123. Fridank 256. Fridrich, kräl Cesky. — Mandat proti kurfiitu 2738. — Nausea, biskup Vídeňský. — Traktát o těle božím 313. Friedlandské knížectví 2738. Frigonius v. Solfernus. evan- Saskému z Frimarie Jindřich. —. Vyklad desatera 280( ?). Frischmann W. P. 103. Galli z Kañku Pavel Petr. — Kázání 118, 403. z Garlandie Jan. — Roháé (Cornutus) 1611; přelož. 2026. z Gaury hrabě 268. Gebhardsdorf-ská agenda 426. Gelastus Vodňanský Havel 82, 135, 155. Genese zlomek 2098, 382. Gerson Jan, kancléř Pařížský. — O násl. Krista v. Tomáš Kempen- ský. — O rozmyslováni srdecném 274. — Jan, knéz bratrsky 270. Gesta Romanorum 258. Giller W. 245. česky gloss. 177 12
Strana 178
Glossy a interpolace české v lat. rkp. 44, 49, 102, 103, 127, 130, 133, 158, 190, 214, 230, 261, 263, 269, 270, 272,275, 285, 405, 412, 425, 428, 431, 434, 457, 506, 507, 509, 511, 514, 519, 532, 538, 554, 558, 560, 562, 568, 569, 577, 587, 592, 605, 615, 684, 693, 715, 728, 746, 779, 845, 894 (ad.), 913, 929, 949, 1003, 1004, 1005, 1006, 1029, 1049, 1069 (ad.), 1130, 1131, 1132, 1141, 1143, 1153, 1155, 1156, 1157, 1233, 1325, 1361, 1396, 1401, 1427, 1448, 1508, 1513, 1538, 1561, 1597, 1611, 1652, 1666, 1770, 1851, 1855, 1909, 1910, 1915, 1935, 1957, 1965, 1972, 1980, 1990, 1991, 1996, 2011, 2029, 2236, 2376, 2574. Graduśl adventni go; Cesko-Brod sky 67; lit. u sv. Havla 42, 66; Ma lostranskÿ 3; řezníků Novomést- ských 31, 32, 40; Nového Města nad Metují 43; rorátní lit. Kouřimských 39; Jakuba Sklenáte 68; Staromést- sky 41; küru sv. Stépána 51; officia IV. vocum 63; zlomek jakys 382; z různých zlomků 55; lat.-český 1058, 1903, 2015—18. z Greifenfelsu Václav Kristián 36. Groff Miletinský Jeremiáš (p.) 82. Gronvife 323. Grünwald M. 365. Guallensis v. Jan Guallensis. z Guttensteina Jetiich 13. Hádání katolíka s luteranem 319. — milosrdenství se spravedlností 222. Hájek z Libočan Václav. — Zlomek Kroniky 150. — Zpráva o ohni 1541 2717. Hamer měšťan Kaplický 187. Hammerschmid Jan Florian (p.) 215, 224. — Praha stará 214. Hanéní Boha 184. Hanuš z Pelhřimova (p) 233. — Jan Ignác (p.) 258. — Dod. k Jungm. lit. 423. Harant z Polžic Kryštof. — Putování 377 (úryv.). Hartman de Clarstein Frant. 263. — z Durlachu Jakub. — Proroctví 150. de Hassia Jindfich v. z Langensteina. Havel, mistr. 140, 301. — Recepty 1616. Hemming Mikuláš. — Umění kazatelské 270. Herbář v. Bylinář, Herman Mikuláš. — Mandát Ježíše Kr. 268. Heřmaň 233. Herodes 436. Hilarius Litoměřický. — Trakt. proti kr. Jiřímu 262. — '[rakt. proti Rokycanovi 329. Hippokrates. — Pronostika 220. Hlaholské pismo 2011 (azb.), 1 20, 382 (zl. neurć.). : Hodějova Bernart starší. — Rodinné zprávy 30. Hodiny sv. Mátí 18, 289, 200, 357, 359, 369, 371, 372, 374; sv. Ducha 18; o božím umučení 18, 183, 260, 290, 346, 369, 371; k věčné moudro- sti 290; k andělům strážným 371. — sluneční 308. Hodonin-sky urbaf (zl.) 323. Horáček Pavel 155. Horák Jiřík 42, 66. Horálek Václav. — Vypsání chrámu ve Zlonicích 424. Horatius Vít Ludvík 424. Horavinus C. T. (p.) 120. Horéicky z Tepence Jakub (Sina- pius) 243. z Hořovic Beneš. — Pokračování kroniky 2717. Hospodářská kniha Štefana Hyn- ka 69. »Hospodine pomiluj (s not), 1033, 2020. klad lat. 469. Hostomice 366. Hostounsky Jan Mojzis 143. z Hradce Jindrich 106. ny« 1015 289; Vj- 178
Glossy a interpolace české v lat. rkp. 44, 49, 102, 103, 127, 130, 133, 158, 190, 214, 230, 261, 263, 269, 270, 272,275, 285, 405, 412, 425, 428, 431, 434, 457, 506, 507, 509, 511, 514, 519, 532, 538, 554, 558, 560, 562, 568, 569, 577, 587, 592, 605, 615, 684, 693, 715, 728, 746, 779, 845, 894 (ad.), 913, 929, 949, 1003, 1004, 1005, 1006, 1029, 1049, 1069 (ad.), 1130, 1131, 1132, 1141, 1143, 1153, 1155, 1156, 1157, 1233, 1325, 1361, 1396, 1401, 1427, 1448, 1508, 1513, 1538, 1561, 1597, 1611, 1652, 1666, 1770, 1851, 1855, 1909, 1910, 1915, 1935, 1957, 1965, 1972, 1980, 1990, 1991, 1996, 2011, 2029, 2236, 2376, 2574. Graduśl adventni go; Cesko-Brod sky 67; lit. u sv. Havla 42, 66; Ma lostranskÿ 3; řezníků Novomést- ských 31, 32, 40; Nového Města nad Metují 43; rorátní lit. Kouřimských 39; Jakuba Sklenáte 68; Staromést- sky 41; küru sv. Stépána 51; officia IV. vocum 63; zlomek jakys 382; z různých zlomků 55; lat.-český 1058, 1903, 2015—18. z Greifenfelsu Václav Kristián 36. Groff Miletinský Jeremiáš (p.) 82. Gronvife 323. Grünwald M. 365. Guallensis v. Jan Guallensis. z Guttensteina Jetiich 13. Hádání katolíka s luteranem 319. — milosrdenství se spravedlností 222. Hájek z Libočan Václav. — Zlomek Kroniky 150. — Zpráva o ohni 1541 2717. Hamer měšťan Kaplický 187. Hammerschmid Jan Florian (p.) 215, 224. — Praha stará 214. Hanéní Boha 184. Hanuš z Pelhřimova (p) 233. — Jan Ignác (p.) 258. — Dod. k Jungm. lit. 423. Harant z Polžic Kryštof. — Putování 377 (úryv.). Hartman de Clarstein Frant. 263. — z Durlachu Jakub. — Proroctví 150. de Hassia Jindfich v. z Langensteina. Havel, mistr. 140, 301. — Recepty 1616. Hemming Mikuláš. — Umění kazatelské 270. Herbář v. Bylinář, Herman Mikuláš. — Mandát Ježíše Kr. 268. Heřmaň 233. Herodes 436. Hilarius Litoměřický. — Trakt. proti kr. Jiřímu 262. — '[rakt. proti Rokycanovi 329. Hippokrates. — Pronostika 220. Hlaholské pismo 2011 (azb.), 1 20, 382 (zl. neurć.). : Hodějova Bernart starší. — Rodinné zprávy 30. Hodiny sv. Mátí 18, 289, 200, 357, 359, 369, 371, 372, 374; sv. Ducha 18; o božím umučení 18, 183, 260, 290, 346, 369, 371; k věčné moudro- sti 290; k andělům strážným 371. — sluneční 308. Hodonin-sky urbaf (zl.) 323. Horáček Pavel 155. Horák Jiřík 42, 66. Horálek Václav. — Vypsání chrámu ve Zlonicích 424. Horatius Vít Ludvík 424. Horavinus C. T. (p.) 120. Horéicky z Tepence Jakub (Sina- pius) 243. z Hořovic Beneš. — Pokračování kroniky 2717. Hospodářská kniha Štefana Hyn- ka 69. »Hospodine pomiluj (s not), 1033, 2020. klad lat. 469. Hostomice 366. Hostounsky Jan Mojzis 143. z Hradce Jindrich 106. ny« 1015 289; Vj- 178
Strana 179
Hradec Králové 429; zápis Hrade- ckých na obranu bisk. Augustina 287. Hradiště Mnichovo 408. Hrdina Matěj. — Písnička proti papežům 361. Hrdlořezy 298. Hřích 2028. Hrisnici (bâs.) 382. bl. Hroznata 237. | Hrubý z Jelení, Řehoř 274. — O dobrém hejtmanu 168. — Pontanus o stateónosti 210. — Sborník překladů 168, 342. — Zlatoústého, že žádný nemůže ur4- žen býti 340. — Životy sv. otců 2, 97. Hry divadelní nábožné 2007. — divadelní světské 62. — vánoční (kolébk.) 740, 368. — velikonoéní 68, 1612, 1641 (zl.), 177. Hubáček Kolínský Petr. — Knížky rybářské 379. Hiibner Prokop. — Kniha pamětní 229. Hugenoti 268. Hugo Sv.-Viktorsky. — O připravení srdce 96 . Hus Jan M. 84, 177. -- o 6 bludích 731 (zl.). — Jádro 50. Kázání latinská česky gloss. a in- terpolovaná 228 (ad.), 230, 391, '412, 428, 429, 512 (ad.), 846, 1160, 1161, 1325, 1957, 1980, 2200. Kázaní o posvícení 320. Kázaní o sv. Trojici 1161. 9 kusů zlatých 1006, 123. list pannám klášt. 123. list Plzenským 2043. listy 4 ze žaláře 2043, 123. o manželství 123. o braní odmrtí 123. postilla rr, 60, 320 (zl.). smireni s arcibisk. 541. vyklad aleluja 412, 1908. vyklad desatera mensí 2032. výklad na páteř menší 1401. 179 Hus výklad na 2 přikáz. 111, — výklad písně velikonoční 412. — zrcadlo hříšníka menší 50. — kázaní o Husově smrti 562 (21). — písně o Husovi 1078. i Hymny latinské s českým překladem 537, 1583, 2035, 2376 (s gloss ), 250; lat. a české 20495 v češtinu prosou přeložené 341. Hynek Štefan. — Hospod. kniha 69. Chamas Frantisek (p.) 319, 394. Charipar Frantisek (p.) 22, 44. Chelčický Petr. — Výklad evang. sv. Jana 1 kap. 170. z Chlumčan Matouš. — Registrum Io truhlic 202, 415. Chlumóansky z Prestavlk Jan Boreń. — Cestopis 265. Chotťěšovského lat.-český 2689. z Chřínova Kateřina. — Poručenství 2565. sv. Ignace modlitha 183. Institoris Mosovsky Michal. — Katalog knih českých 228. Inšpruk 46. Isák, syn Salomounüv. — Knihy o moči 2027, 65, 132, 134, 219. Isidor Hispalský. — Naučení (norma vivendi) 50. Isokrates. — Spis k Demonikovi 168, 342. sv. l vana sláva 277, pocta 226, poust 254. Ivánek Jiří. . — Vince te ipsum 245. Jádro z knih lékařských 132, 220, 297, 302, 351, 355. Jakub VI., král Skotsky 268. sv. Jan evang. — Evang. I. kap. 260. kláštera urbář 133, — Zjevení 2071; výklad 316, 319, 322, 394. Sv. Jan Alexandrijsky. Legenda o něm 184. sv. Jan Zlatoústý. — Řeč proti lakomcům 294. — Řeč o modlitbě 294. 12*
Hradec Králové 429; zápis Hrade- ckých na obranu bisk. Augustina 287. Hradiště Mnichovo 408. Hrdina Matěj. — Písnička proti papežům 361. Hrdlořezy 298. Hřích 2028. Hrisnici (bâs.) 382. bl. Hroznata 237. | Hrubý z Jelení, Řehoř 274. — O dobrém hejtmanu 168. — Pontanus o stateónosti 210. — Sborník překladů 168, 342. — Zlatoústého, že žádný nemůže ur4- žen býti 340. — Životy sv. otců 2, 97. Hry divadelní nábožné 2007. — divadelní světské 62. — vánoční (kolébk.) 740, 368. — velikonoéní 68, 1612, 1641 (zl.), 177. Hubáček Kolínský Petr. — Knížky rybářské 379. Hiibner Prokop. — Kniha pamětní 229. Hugenoti 268. Hugo Sv.-Viktorsky. — O připravení srdce 96 . Hus Jan M. 84, 177. -- o 6 bludích 731 (zl.). — Jádro 50. Kázání latinská česky gloss. a in- terpolovaná 228 (ad.), 230, 391, '412, 428, 429, 512 (ad.), 846, 1160, 1161, 1325, 1957, 1980, 2200. Kázaní o posvícení 320. Kázaní o sv. Trojici 1161. 9 kusů zlatých 1006, 123. list pannám klášt. 123. list Plzenským 2043. listy 4 ze žaláře 2043, 123. o manželství 123. o braní odmrtí 123. postilla rr, 60, 320 (zl.). smireni s arcibisk. 541. vyklad aleluja 412, 1908. vyklad desatera mensí 2032. výklad na páteř menší 1401. 179 Hus výklad na 2 přikáz. 111, — výklad písně velikonoční 412. — zrcadlo hříšníka menší 50. — kázaní o Husově smrti 562 (21). — písně o Husovi 1078. i Hymny latinské s českým překladem 537, 1583, 2035, 2376 (s gloss ), 250; lat. a české 20495 v češtinu prosou přeložené 341. Hynek Štefan. — Hospod. kniha 69. Chamas Frantisek (p.) 319, 394. Charipar Frantisek (p.) 22, 44. Chelčický Petr. — Výklad evang. sv. Jana 1 kap. 170. z Chlumčan Matouš. — Registrum Io truhlic 202, 415. Chlumóansky z Prestavlk Jan Boreń. — Cestopis 265. Chotťěšovského lat.-český 2689. z Chřínova Kateřina. — Poručenství 2565. sv. Ignace modlitha 183. Institoris Mosovsky Michal. — Katalog knih českých 228. Inšpruk 46. Isák, syn Salomounüv. — Knihy o moči 2027, 65, 132, 134, 219. Isidor Hispalský. — Naučení (norma vivendi) 50. Isokrates. — Spis k Demonikovi 168, 342. sv. l vana sláva 277, pocta 226, poust 254. Ivánek Jiří. . — Vince te ipsum 245. Jádro z knih lékařských 132, 220, 297, 302, 351, 355. Jakub VI., král Skotsky 268. sv. Jan evang. — Evang. I. kap. 260. kláštera urbář 133, — Zjevení 2071; výklad 316, 319, 322, 394. Sv. Jan Alexandrijsky. Legenda o něm 184. sv. Jan Zlatoústý. — Řeč proti lakomcům 294. — Řeč o modlitbě 294. 12*
Strana 180
sv. Jan Zlatoústý. — O napraveni padlého 340. - Že žádný nemůže uražen býti 340. sv. Jan z Damašku. — Barlaam 2037, 50. Jan, král Český 100. — Guallensis (Vallensis). — Breviloquium (česky) 242. —,knéz z Indie. — Planetát 2027. — z Kojetína (p.) 102. —,provinciál dominik. u sv. menta Ig. — z Blatna (p.) 278. — z Domaśina (p.) 250. — Z Trziana. — Zivot bl. Michala Gedrocia 241. — Vodňanský bosak. — Proti artikulüm pikhartskym 2048. — Matrykat 2048 (odpovéd nan 232). — Spisy (Boh. z Svamberka, Mand. z Šellenberka, Chvála sv. Kateřiny, Píseň k sv. Kateřině, O koupení platu) 195. — Satanášova věž 301. — O početí p. Marie 334, 347. — Želivský, mnich. — Káz. lat.-česká 729, 955. sv. Jana pod skalou klášter 2025, Kli- 254. Jandová z Toušeně, Elška. — Ksaft 358. Janota Šimon farář Sedlicky, 204. Jeremiáš prorok, 14. kap. 62. Jerman z Ostravy Jiří Sam. 92. Jeronym Sv. — v.: Životy otců. — Podvrzené listy o ném 185. Jerusalemsky chräm 424. Jeswitü nekterych Zivoty 1072; nie- nologium 246, 283, cvičení duchovní 345. Ježíš Kristus 23, (mladi — apokr.) 184. Jičín. Zapálení domu (r. 1620) 2717; kollej jesuit. 283. Jidáš 190. Jídlo. Pravidla při něm 1361, 2355. Jindřich Lipnický, kněz. — Odpověď na hanění 135. Jíra, poustevník. — Kázaní o naroz. božím 340. sv. Jiří umučení 2158 (zl.). Jiří, král Český 135, 232. — Řád mincovní 100. Jiřík Jan (Bratr). — Obvinění 282. — Prostějovský. — Notule (návod liturg.) sestrám u sv. Anny 196. Jiříkovo vidění 178. z Jivjan Vávra (p.) 161. Josef a Aseneth 62, 186. Jovián (kronika) 2021. Jugl Karel farář Cerekvicky. — Obřady židovské 2570 (srovn. ČČM 1906 str. 368). Justin Bartoloměj. — Hemmingovo Umění kaz. 270. Justinian, císař. — Ustanovení 121. Kalef Jan 81. Kalendář 343 (zl.), 369; tab. liter neděln. a zlat. počtu 280; cisiojan 456 (zl) 734, 2355; s kruhem měsíčním 65, 140. Kalichová Voršila 112, 221. Kallisthenes (Pseudo-). — Kronika o Alexandru V. 50, 333. Kalvín Jan 265. Kamp, doktor. — Proroctví 150. Kancionál v. Graduál. Kandorsky Jan 155. Kanoniky 348. Kantor Jan prijmim Stary 3, 31, 32. 40, 42. Kapistran Jan III. Kapito Jan 8r. Kaplice 365. Kaplifové z Sulevic 395. Kapoun ze Svojkova Jindřich starší. — List k Balbínovi 204. Kapr z Kapršteina Sigmund. — Rejstřík k Jádru 132, 133. Kardinál Jan, mistr. —. Prohlášení o přijímání 2050, 135. Karel IV. 348, 358. — Homilie 4. — Legenda sv. Vaclava 129. 180
sv. Jan Zlatoústý. — O napraveni padlého 340. - Že žádný nemůže uražen býti 340. sv. Jan z Damašku. — Barlaam 2037, 50. Jan, král Český 100. — Guallensis (Vallensis). — Breviloquium (česky) 242. —,knéz z Indie. — Planetát 2027. — z Kojetína (p.) 102. —,provinciál dominik. u sv. menta Ig. — z Blatna (p.) 278. — z Domaśina (p.) 250. — Z Trziana. — Zivot bl. Michala Gedrocia 241. — Vodňanský bosak. — Proti artikulüm pikhartskym 2048. — Matrykat 2048 (odpovéd nan 232). — Spisy (Boh. z Svamberka, Mand. z Šellenberka, Chvála sv. Kateřiny, Píseň k sv. Kateřině, O koupení platu) 195. — Satanášova věž 301. — O početí p. Marie 334, 347. — Želivský, mnich. — Káz. lat.-česká 729, 955. sv. Jana pod skalou klášter 2025, Kli- 254. Jandová z Toušeně, Elška. — Ksaft 358. Janota Šimon farář Sedlicky, 204. Jeremiáš prorok, 14. kap. 62. Jerman z Ostravy Jiří Sam. 92. Jeronym Sv. — v.: Životy otců. — Podvrzené listy o ném 185. Jerusalemsky chräm 424. Jeswitü nekterych Zivoty 1072; nie- nologium 246, 283, cvičení duchovní 345. Ježíš Kristus 23, (mladi — apokr.) 184. Jičín. Zapálení domu (r. 1620) 2717; kollej jesuit. 283. Jidáš 190. Jídlo. Pravidla při něm 1361, 2355. Jindřich Lipnický, kněz. — Odpověď na hanění 135. Jíra, poustevník. — Kázaní o naroz. božím 340. sv. Jiří umučení 2158 (zl.). Jiří, král Český 135, 232. — Řád mincovní 100. Jiřík Jan (Bratr). — Obvinění 282. — Prostějovský. — Notule (návod liturg.) sestrám u sv. Anny 196. Jiříkovo vidění 178. z Jivjan Vávra (p.) 161. Josef a Aseneth 62, 186. Jovián (kronika) 2021. Jugl Karel farář Cerekvicky. — Obřady židovské 2570 (srovn. ČČM 1906 str. 368). Justin Bartoloměj. — Hemmingovo Umění kaz. 270. Justinian, císař. — Ustanovení 121. Kalef Jan 81. Kalendář 343 (zl.), 369; tab. liter neděln. a zlat. počtu 280; cisiojan 456 (zl) 734, 2355; s kruhem měsíčním 65, 140. Kalichová Voršila 112, 221. Kallisthenes (Pseudo-). — Kronika o Alexandru V. 50, 333. Kalvín Jan 265. Kamp, doktor. — Proroctví 150. Kancionál v. Graduál. Kandorsky Jan 155. Kanoniky 348. Kantor Jan prijmim Stary 3, 31, 32. 40, 42. Kapistran Jan III. Kapito Jan 8r. Kaplice 365. Kaplifové z Sulevic 395. Kapoun ze Svojkova Jindřich starší. — List k Balbínovi 204. Kapr z Kapršteina Sigmund. — Rejstřík k Jádru 132, 133. Kardinál Jan, mistr. —. Prohlášení o přijímání 2050, 135. Karel IV. 348, 358. — Homilie 4. — Legenda sv. Vaclava 129. 180
Strana 181
Karel IV. Majestas 100, 253. — Potvrzení práv Staroměstských 100, 279. Karlštejn. Výsady děkanství 2044; ohledání listin (r. 1466) 2738; in- ventář privilegií (z r. 1598) 2738; registrum Io truhlic (1501) 20z, 415. Karyonova Kronika 205. Kašov 150. . Kašpárek z Palatynu Daniel. — Život sv. Kateřiny Senenské 337. Katonovy Prüpovedi 1447, 280. Kázaní česká nedělní 181, 320 (zl.), 350 (část); nedělní a sváteční 212, 353; sváteční 356, 378; postní 207; různá: na ned. Invocavit 430, na evang. sv. Jana 46, 104; na Zje- vení sv. Jana 316; jeptiskám 2279 (zl.); o manzelství 221; na pasiji sv. Mat. 257; v med. masopustní 1401; na sv. Michala 46; o nanebe- vzetí p. M. 557; 1006 (zl.) ; o na- rození P. 512; o navštívení P. M. 1161; o vzkříšení 2029; o zvésto- vání P. M. 1401; zlomek stě. ho- milie 382. — lat. s česk. gloss. a interpol. 228 (Hus.), 275, 314, 512 (Hus.), 557, 564, 707, 712, 729 (Jana Zeliv.), 730, 846 (Hus.), 1127, 1160 (Hus.), 1161 (Hus.), 1400, 1486, 1666 (Rokyc), 1909, 2066 (Litomóf.), 2194, 2200 (Hus.), 2236. Kestnerová z Fravenberga Alzbéta Eufrosyna 382. Khauffmann Mikuláš (p.) 224. Kien Mikuláš 407. Klaperta z Telče, Bartoloměj. — Píseň o božím těle 250. Klatovy. 2046 (zázračný obraz), 2717 (založení města). Klatovský Jan 31, 32. Klauserova tiskárna 72. Klement papež VI. — Bulla o koruně Sv. Václavské 83. — Plzenský Adam. Odpor proti jeho spisu Planctus eccleciae 271. Klimeš Kašpar Ant. Norb. 377. Kněžoveský Václav. — Paměti (1578—1620) 422. Knéžská nešlechetnost 168. Knihovny staré 118. Kocibius Baltasar. — Potvrzení abatyše Korbeliusky 222, Kocín z Kocinetu Jan. — Hist. círk. 377 (výň.). Kolářovic v. Řezník. z Koldína Pavel Kristian. — Práva městská 117, 307; rejstřík k nim 91; jich vytištění 377. Kolébky Ježíškovy strojení 368. Koleda 1595, 1914, 93, 118, 382. Kolín 118. Komedka Jiřík, radní T. Komenský [an Amos 72. — Labyrint 306, 383. 384. — Modlitby 330. — Retuňk duchovní 360. — Vidění K. Kottera 248. Komíhek z Engehauzu Jan. — Obnov. zříz, Moravské 211. Komor Jan (knihař) 41. Komorníci, osvobození platů 2738. Kompaktáta 135, 300. Kompater z Kumstatu Mikuláš (p.) 247. z Konipas Petr. — Dlužní úpis 2572. Konopiště 16. Konyáš Antonín. — List Clannerovi z Engelshofu 394. Kopanina. Záduší sv. Maří (1665 až 1764) 126. Kopisty Německé 397. Koranda Václav, Mistr. — List p. Vilému Zubovi 232. — Manuálnik 44, 232. — Replika Hilariovi 2032, 232. Koïeëek (Koréek) Martin (p.) 160. Kořínek jan S. J. 107. Kostelec nad Labem 202. Kostnicky sněm 140, dekret o při- jím. 250. Kośeticius Jan. — Duchovní cvičení 272. Kotolius Královéhradecký Jan 3%, 32. jich od 181
Karel IV. Majestas 100, 253. — Potvrzení práv Staroměstských 100, 279. Karlštejn. Výsady děkanství 2044; ohledání listin (r. 1466) 2738; in- ventář privilegií (z r. 1598) 2738; registrum Io truhlic (1501) 20z, 415. Karyonova Kronika 205. Kašov 150. . Kašpárek z Palatynu Daniel. — Život sv. Kateřiny Senenské 337. Katonovy Prüpovedi 1447, 280. Kázaní česká nedělní 181, 320 (zl.), 350 (část); nedělní a sváteční 212, 353; sváteční 356, 378; postní 207; různá: na ned. Invocavit 430, na evang. sv. Jana 46, 104; na Zje- vení sv. Jana 316; jeptiskám 2279 (zl.); o manzelství 221; na pasiji sv. Mat. 257; v med. masopustní 1401; na sv. Michala 46; o nanebe- vzetí p. M. 557; 1006 (zl.) ; o na- rození P. 512; o navštívení P. M. 1161; o vzkříšení 2029; o zvésto- vání P. M. 1401; zlomek stě. ho- milie 382. — lat. s česk. gloss. a interpol. 228 (Hus.), 275, 314, 512 (Hus.), 557, 564, 707, 712, 729 (Jana Zeliv.), 730, 846 (Hus.), 1127, 1160 (Hus.), 1161 (Hus.), 1400, 1486, 1666 (Rokyc), 1909, 2066 (Litomóf.), 2194, 2200 (Hus.), 2236. Kestnerová z Fravenberga Alzbéta Eufrosyna 382. Khauffmann Mikuláš (p.) 224. Kien Mikuláš 407. Klaperta z Telče, Bartoloměj. — Píseň o božím těle 250. Klatovy. 2046 (zázračný obraz), 2717 (založení města). Klatovský Jan 31, 32. Klauserova tiskárna 72. Klement papež VI. — Bulla o koruně Sv. Václavské 83. — Plzenský Adam. Odpor proti jeho spisu Planctus eccleciae 271. Klimeš Kašpar Ant. Norb. 377. Kněžoveský Václav. — Paměti (1578—1620) 422. Knéžská nešlechetnost 168. Knihovny staré 118. Kocibius Baltasar. — Potvrzení abatyše Korbeliusky 222, Kocín z Kocinetu Jan. — Hist. círk. 377 (výň.). Kolářovic v. Řezník. z Koldína Pavel Kristian. — Práva městská 117, 307; rejstřík k nim 91; jich vytištění 377. Kolébky Ježíškovy strojení 368. Koleda 1595, 1914, 93, 118, 382. Kolín 118. Komedka Jiřík, radní T. Komenský [an Amos 72. — Labyrint 306, 383. 384. — Modlitby 330. — Retuňk duchovní 360. — Vidění K. Kottera 248. Komíhek z Engehauzu Jan. — Obnov. zříz, Moravské 211. Komor Jan (knihař) 41. Komorníci, osvobození platů 2738. Kompaktáta 135, 300. Kompater z Kumstatu Mikuláš (p.) 247. z Konipas Petr. — Dlužní úpis 2572. Konopiště 16. Konyáš Antonín. — List Clannerovi z Engelshofu 394. Kopanina. Záduší sv. Maří (1665 až 1764) 126. Kopisty Německé 397. Koranda Václav, Mistr. — List p. Vilému Zubovi 232. — Manuálnik 44, 232. — Replika Hilariovi 2032, 232. Koïeëek (Koréek) Martin (p.) 160. Kořínek jan S. J. 107. Kostelec nad Labem 202. Kostnicky sněm 140, dekret o při- jím. 250. Kośeticius Jan. — Duchovní cvičení 272. Kotolius Královéhradecký Jan 3%, 32. jich od 181
Strana 182
Kotter Krištof. — Vidění 248. Kouničky 323. Kouřim. Ksafty 2034, ostatkové 39, literáti 39. Kozí hrad rr, 60. Kozlová Lidmila Kateřina 406. Kraus Tomáš Jan. — Paměti kostelů Pražských 2720. Křeč (ves) 184. Krejčí Pavel (Lepenka). — Zápisy rodinné 100. Křepelka v. Milnar. Křest. Otázky křestní 2389. Křička z Bytyšky Vavřinec. — Návod k lití děl, kulí, zvonů atd. 64. Kristian II., kurfiirst Saský. — Psani Matyasovi (1608) 150. Křišťan z Prachatic (lékař) 297. Kříž, opat slovanský 1. — z Telče, Oldřich 2565. — Kázaní novoroční lat.-české 222. — Lékařství 2532. — List Machny z Ostrovce 382. — Pašije 222. Krsňák Václav 103. Krumlov. Ukazování ostatků 2454. z Krupé, Vít. — Zpráva o Lezkovi 287. Krusius z Krauzenberku Michal. — Koruna kniżeci 264. Krve pousteni v. Minuce, Krz z Plotist Adam 210. Kulhánek z Krumlova 280. Kurz H., opat Vyśńobrodsky r. Kuthen Martin. — Kroniky přepis 2717. Kutná Hora 41, 16, 35, 114, 173, 316, 358, 364. Kuttner Antonin Benedikt. — Díkočinící chvalozpěv 2824. Kvasnička Matěj (p.) 282. Kyselky užívání 2497. Lactantius Firmianus. — ©О poctě boží 187 (části). Ladislav pohrobek, král 100, 253. Lambert Avenionský František. — Výklad na Zjevení sv. Jana 340. Lament otců 247. poklady 182 Landškroun 109. z Langensteina Jindřich sia). — Knížky srdečné 101. Lani Michal. — Duchovní zbraň 338. Láska Kilian. — Riditel putujicich k sv. Ivanu 226. Lavin Jakub 134. Lebeda z Bedrstorfu Vaclav. — Města, zámky atd. 377. Leďař (?) v. Ceďař. z Ledče Mikuláš. — Listiny dvě 1005. Legemon Jiri 220. Legendy: o 10.000 rytifich 183, o 7 spáčích 1935, o povýš. kříže 1935, o sv. Apollonii 1935, o sv. Ludmile 1935, o nanebevzetí p. M. 184, o sv. Janu Alexand. 184, o sv. Anastasii 184, o sv. Jiří 382 (zl.), o sv. Martě 1935, o sv. Mikuláši 1141, o sv. Ondřeji 1935. Lékařství 1361 (zl.), 2051, 132, 133, 140 (ranné), 210, 352 (ranné), 380, 381, 400, 404, 431, recepty 132, 327, 712, 761, 762, 798, 1016, 1534, 1652, 1687, 1893, 1998, 2027, 2052, 2075, 2532, 19, 65, 133, 134, 210, 248, 263, 265, 343, 351, 352, 355, 375, jména lékú 299, 538. Leopold I., císař. — O přechovávání poddaných 115. — Privilegium MI. Boleslavi 269. — arcikníže 150. Lepenka v. Krejčí Pavel. Lepié v. Mistr Lepić. Lessov (?) Antonin (p.) 89. z Lichtenštejna Karel. — Dekret proti predikantim 2046. Lich va 1129, 176. z Lipé páni. Jejich formulát 156. z Lipého Petr 57. Lipovsky z Lipovice Frant. 395. List s nebe 190, 1819, 184 186; o po- sledním soudu 1317, kr. Václavovi o přijím. dítek 1532, k jakémus Balcarovi 1598 (zl.), jakýs 1950 (z1.), lat.-éeskÿ o utrakvismu 2036, (de Has-
Kotter Krištof. — Vidění 248. Kouničky 323. Kouřim. Ksafty 2034, ostatkové 39, literáti 39. Kozí hrad rr, 60. Kozlová Lidmila Kateřina 406. Kraus Tomáš Jan. — Paměti kostelů Pražských 2720. Křeč (ves) 184. Krejčí Pavel (Lepenka). — Zápisy rodinné 100. Křepelka v. Milnar. Křest. Otázky křestní 2389. Křička z Bytyšky Vavřinec. — Návod k lití děl, kulí, zvonů atd. 64. Kristian II., kurfiirst Saský. — Psani Matyasovi (1608) 150. Křišťan z Prachatic (lékař) 297. Kříž, opat slovanský 1. — z Telče, Oldřich 2565. — Kázaní novoroční lat.-české 222. — Lékařství 2532. — List Machny z Ostrovce 382. — Pašije 222. Krsňák Václav 103. Krumlov. Ukazování ostatků 2454. z Krupé, Vít. — Zpráva o Lezkovi 287. Krusius z Krauzenberku Michal. — Koruna kniżeci 264. Krve pousteni v. Minuce, Krz z Plotist Adam 210. Kulhánek z Krumlova 280. Kurz H., opat Vyśńobrodsky r. Kuthen Martin. — Kroniky přepis 2717. Kutná Hora 41, 16, 35, 114, 173, 316, 358, 364. Kuttner Antonin Benedikt. — Díkočinící chvalozpěv 2824. Kvasnička Matěj (p.) 282. Kyselky užívání 2497. Lactantius Firmianus. — ©О poctě boží 187 (části). Ladislav pohrobek, král 100, 253. Lambert Avenionský František. — Výklad na Zjevení sv. Jana 340. Lament otců 247. poklady 182 Landškroun 109. z Langensteina Jindřich sia). — Knížky srdečné 101. Lani Michal. — Duchovní zbraň 338. Láska Kilian. — Riditel putujicich k sv. Ivanu 226. Lavin Jakub 134. Lebeda z Bedrstorfu Vaclav. — Města, zámky atd. 377. Leďař (?) v. Ceďař. z Ledče Mikuláš. — Listiny dvě 1005. Legemon Jiri 220. Legendy: o 10.000 rytifich 183, o 7 spáčích 1935, o povýš. kříže 1935, o sv. Apollonii 1935, o sv. Ludmile 1935, o nanebevzetí p. M. 184, o sv. Janu Alexand. 184, o sv. Anastasii 184, o sv. Jiří 382 (zl.), o sv. Martě 1935, o sv. Mikuláši 1141, o sv. Ondřeji 1935. Lékařství 1361 (zl.), 2051, 132, 133, 140 (ranné), 210, 352 (ranné), 380, 381, 400, 404, 431, recepty 132, 327, 712, 761, 762, 798, 1016, 1534, 1652, 1687, 1893, 1998, 2027, 2052, 2075, 2532, 19, 65, 133, 134, 210, 248, 263, 265, 343, 351, 352, 355, 375, jména lékú 299, 538. Leopold I., císař. — O přechovávání poddaných 115. — Privilegium MI. Boleslavi 269. — arcikníže 150. Lepenka v. Krejčí Pavel. Lepié v. Mistr Lepić. Lessov (?) Antonin (p.) 89. z Lichtenštejna Karel. — Dekret proti predikantim 2046. Lich va 1129, 176. z Lipé páni. Jejich formulát 156. z Lipého Petr 57. Lipovsky z Lipovice Frant. 395. List s nebe 190, 1819, 184 186; o po- sledním soudu 1317, kr. Václavovi o přijím. dítek 1532, k jakémus Balcarovi 1598 (zl.), jakýs 1950 (z1.), lat.-éeskÿ o utrakvismu 2036, (de Has-
Strana 183
starých Čechů o hájení pravdy a jazyka českého z r. 1469 . . 135. Listy tři (z r. 1547) 21. Listiny české 430, 2005, 2012, 2019, 2025, 2044, 92, 402; zlom- ky 225, 782. Litanie 2060. Litický z Šonova Hannibal 428. — Jan, kněz v Bělčicích 178. Litoměřice 2066 (kázaní tam; snešení proti Římanům a Němcům (r. 1517) 2738. Lnáře 353. z Lobkovic Bohuslav. : —- List Petrovi z Rožmberka 168. — na Hasišteině Jan. — Putování do Jerusal. 13. — Jiří 36, 82. — Oldřich Felix 36. Logické pojmy vyšší a nižší 577. Lomnický Šimon 354. — Komedia o vzkiiseni 354. — Píseň o vykonání ortele (1621) 36, 428. — Vítání krále Fridricha 354. — Životy svatých zveršov. 239. Lormeyster Jan. — Zprávy o dolech 358. Louňovice 143. Louny 158. Luciperův list k papeži 232. Ludeger Frant. 103. sv. Ludmily legenda 1935, hodinky 226. Ludvík, král Český 177. sv. Lukáše evangelium; výklad jeho 151, zlomek Frimbursky 382. Lukáš, Bratr. — Katechismus 425. — Obnovení cirkve 208. — Výklad Zjevení sv. Jana 270. Lupáé Martin, kněz. —- List o svat. oltár. - - List o kropáci 232. z Lyry Mikuláš. — Výklad sv. Matouše 98. Magdalena od Zlaté hvězdy 42. Magdeburga vypálení 227. Magninus, lékař 140. Kutnohorských 455. Mach Syonský (Bratr) 282. Majdburské právo v. Právo měst- ské. sv. Makaria život 366 (zl.). Mála z Laustyné Matéj 418. Malý Frant. Euseb. (p.) 398. Mammotrekt 214, 551, 2029, 2053, 2071. Mandevilla 377 (výň.). M anželství 123, žehnání 2049. Mareš z Olbramovic (p.) 348. p. Marie sedmi bolestí 212, sedm ra- dostí 183, 371, 373; hodiny v. tamz. Mařík z Tábora 280. Marnost 348. Martin Braccarský v. Seneka. z Martinic Bořitové 38. sv. Marty utrpení 1935. Marulus Marek Splitsky. — Historiae 144. Máselník Jan. — Ksaft 358. Masti 2027, 140. z MaSeva Vaclav 782. Matěj Poustevník. — List Havlovi admin. 155. sv. Matouse Evangelium s homiliemi 4. kap. 26 179. Matyáš, král uherský. — Landfryd (z r. 1484) 92. — Smlouvy (z r. 1486) 92. — arcikníže 150, 402. — cisař 156. Maximilian, král Český. — Mandát o Pikhartech 16. — Narovnání o hory 107, 115, 154. Melanchthon Filip. — Lékařství 134. Menšík z Meynšteyna Jakub. — O mezech 336. Mésároš Ignác. — Siečna Kartigam 119. Měsíců jména 52, 279 (verše), 420, 1117, 1140, 1361, 1518, 2053, 2397; lékařství 140. Michal, sacellán Doksanský 277. Mika Josef, prelát Doksanský. — Kazani o sv. Norbertu 2704. Mikan Jos. B. 431. Mikeš z Dobré 193. 1610, 183
starých Čechů o hájení pravdy a jazyka českého z r. 1469 . . 135. Listy tři (z r. 1547) 21. Listiny české 430, 2005, 2012, 2019, 2025, 2044, 92, 402; zlom- ky 225, 782. Litanie 2060. Litický z Šonova Hannibal 428. — Jan, kněz v Bělčicích 178. Litoměřice 2066 (kázaní tam; snešení proti Římanům a Němcům (r. 1517) 2738. Lnáře 353. z Lobkovic Bohuslav. : —- List Petrovi z Rožmberka 168. — na Hasišteině Jan. — Putování do Jerusal. 13. — Jiří 36, 82. — Oldřich Felix 36. Logické pojmy vyšší a nižší 577. Lomnický Šimon 354. — Komedia o vzkiiseni 354. — Píseň o vykonání ortele (1621) 36, 428. — Vítání krále Fridricha 354. — Životy svatých zveršov. 239. Lormeyster Jan. — Zprávy o dolech 358. Louňovice 143. Louny 158. Luciperův list k papeži 232. Ludeger Frant. 103. sv. Ludmily legenda 1935, hodinky 226. Ludvík, král Český 177. sv. Lukáše evangelium; výklad jeho 151, zlomek Frimbursky 382. Lukáš, Bratr. — Katechismus 425. — Obnovení cirkve 208. — Výklad Zjevení sv. Jana 270. Lupáé Martin, kněz. —- List o svat. oltár. - - List o kropáci 232. z Lyry Mikuláš. — Výklad sv. Matouše 98. Magdalena od Zlaté hvězdy 42. Magdeburga vypálení 227. Magninus, lékař 140. Kutnohorských 455. Mach Syonský (Bratr) 282. Majdburské právo v. Právo měst- ské. sv. Makaria život 366 (zl.). Mála z Laustyné Matéj 418. Malý Frant. Euseb. (p.) 398. Mammotrekt 214, 551, 2029, 2053, 2071. Mandevilla 377 (výň.). M anželství 123, žehnání 2049. Mareš z Olbramovic (p.) 348. p. Marie sedmi bolestí 212, sedm ra- dostí 183, 371, 373; hodiny v. tamz. Mařík z Tábora 280. Marnost 348. Martin Braccarský v. Seneka. z Martinic Bořitové 38. sv. Marty utrpení 1935. Marulus Marek Splitsky. — Historiae 144. Máselník Jan. — Ksaft 358. Masti 2027, 140. z MaSeva Vaclav 782. Matěj Poustevník. — List Havlovi admin. 155. sv. Matouse Evangelium s homiliemi 4. kap. 26 179. Matyáš, král uherský. — Landfryd (z r. 1484) 92. — Smlouvy (z r. 1486) 92. — arcikníže 150, 402. — cisař 156. Maximilian, král Český. — Mandát o Pikhartech 16. — Narovnání o hory 107, 115, 154. Melanchthon Filip. — Lékařství 134. Menšík z Meynšteyna Jakub. — O mezech 336. Mésároš Ignác. — Siečna Kartigam 119. Měsíců jména 52, 279 (verše), 420, 1117, 1140, 1361, 1518, 2053, 2397; lékařství 140. Michal, sacellán Doksanský 277. Mika Josef, prelát Doksanský. — Kazani o sv. Norbertu 2704. Mikan Jos. B. 431. Mikeš z Dobré 193. 1610, 183
Strana 184
sv., Mikuláše bisk. zivot 1141. Mikuláš z Polné. — Hymny přel. 341. — Salernsky. — Antidotarium 220. — z Sedlóan 98. Mikulášův Ondřej (Polák) 4. Mikulasenci III. Mileticky Jakub. — O Mikulasencich 294. — Výklad Zjevení sv. Jana (kap. 21) 204. Milnar jinak Křepelka, Vavřinec 3. Minjajev J. P. (p.) 123. z Minsterberka kněžna jakás 134. Minuce 2027, 65, 140. Mirek z Solopysk St&pän 35. Miřinský Václav. — Písně na čtení 84. Missäl hlaholsky 20 (zl.). Mistr Lepic 814, 924. Mitrovius Jan S. J. 126. Mnišovský Rafael (p.). 158. Modlitby 83,158, 210, 400, 1033, ' 1122, 1143, 1178, 1367 (verś.), 1935, 2195 (veri.), 2532, 2801, I8, I9. (ver&.), 162, 183, 184, 233 (velkon.), (nejstarší) 260, 277 (verś.), 290, 331, 332, 346 (p. Jin- dficha), 357, 359, 364, 368, 369, 371, 372, 373 (vers.), 375, 429, 430. Mokronosy 323. Moniga Innocenc 300. Mor (Selmovy Cas) 65, 140, 219. Morava. — Formulář listů Moravských XVI a XVII st. 156. — Lamentaci (r. 1605) 150. — Někteří půhonové a nálezové (1475 až 1515) 83. — Tíz z let (1475—1554) 92. — Sjednocení stavü proti Pikhartüm 92. — Snémy (1554 a 1556) 92, (1567) 385, (1608) 150. — Svobody (listy 1311—1510) 92. Morgenstern Jiřík. — Knihy proti převrác. stavu 278. Mouřenín Tobiáš. — Duchovní kuchařka 430. M ravná naučení jeptiškám 18, 216. Mravoučné traktáty sebrané 19, 162, 184 (zl.), 240. M še u veliké nouzi 1122, 372; o 7 radostech P. M. 183, účastenství 184. M učidel Kristových ukazování na velký pátek (skladba rýmov.) 177. Mudrcové pohanští. Řeči z nich a z Petrarky vybrané od Jana Cesky 57, 187, 209. Muténice 83, 323. M y Si némecké 92. Naděje 95. Nálezy soudní a sněmovní 791, 36, 92, 100, 108, 131, 155, 253, 263, 382, 416, 418. Nanebevstoupení P. 191. Nausea v. Friedrich Nausea. Neapol 33, 297. z Nedvojovic P. S. (p.) 358. Nemoci dětské 219. — ženské 219. Nepomucký Josef (p.) 204. Netolický Jiřík, arcijáhen. — Listy 1111. Netvorský Frant. Kajetán. — Legatio mortuorum 49. Nikodemovo evangelium 62. Nuéniéky (ves) 397. Nyklásek z Zitenic Václav 35. Očistec 111, 361. Oleje (lék.) 140. Olomouc. Svobody na rathauze tam- ním nalezené 83. sv. Ondřeje utrpení 1935. Opilstvi (Basen) 118. Origenes Adamantius. — Řeč o Marii Magd. 213. Orlik hrad 5. Orlík Vavřinec, bratr 134. z Ostašova Ondřej 211. z Ostrovce Machna 382. Ostrovský klášter sv. Jana (jeho listiny) 2025, 254. Otázky dítkám 330. sv. Otců na poušti životy 2. 94, 95, 97, 106, 166, 178, 186 (výň.).
sv., Mikuláše bisk. zivot 1141. Mikuláš z Polné. — Hymny přel. 341. — Salernsky. — Antidotarium 220. — z Sedlóan 98. Mikulášův Ondřej (Polák) 4. Mikulasenci III. Mileticky Jakub. — O Mikulasencich 294. — Výklad Zjevení sv. Jana (kap. 21) 204. Milnar jinak Křepelka, Vavřinec 3. Minjajev J. P. (p.) 123. z Minsterberka kněžna jakás 134. Minuce 2027, 65, 140. Mirek z Solopysk St&pän 35. Miřinský Václav. — Písně na čtení 84. Missäl hlaholsky 20 (zl.). Mistr Lepic 814, 924. Mitrovius Jan S. J. 126. Mnišovský Rafael (p.). 158. Modlitby 83,158, 210, 400, 1033, ' 1122, 1143, 1178, 1367 (verś.), 1935, 2195 (veri.), 2532, 2801, I8, I9. (ver&.), 162, 183, 184, 233 (velkon.), (nejstarší) 260, 277 (verś.), 290, 331, 332, 346 (p. Jin- dficha), 357, 359, 364, 368, 369, 371, 372, 373 (vers.), 375, 429, 430. Mokronosy 323. Moniga Innocenc 300. Mor (Selmovy Cas) 65, 140, 219. Morava. — Formulář listů Moravských XVI a XVII st. 156. — Lamentaci (r. 1605) 150. — Někteří půhonové a nálezové (1475 až 1515) 83. — Tíz z let (1475—1554) 92. — Sjednocení stavü proti Pikhartüm 92. — Snémy (1554 a 1556) 92, (1567) 385, (1608) 150. — Svobody (listy 1311—1510) 92. Morgenstern Jiřík. — Knihy proti převrác. stavu 278. Mouřenín Tobiáš. — Duchovní kuchařka 430. M ravná naučení jeptiškám 18, 216. Mravoučné traktáty sebrané 19, 162, 184 (zl.), 240. M še u veliké nouzi 1122, 372; o 7 radostech P. M. 183, účastenství 184. M učidel Kristových ukazování na velký pátek (skladba rýmov.) 177. Mudrcové pohanští. Řeči z nich a z Petrarky vybrané od Jana Cesky 57, 187, 209. Muténice 83, 323. M y Si némecké 92. Naděje 95. Nálezy soudní a sněmovní 791, 36, 92, 100, 108, 131, 155, 253, 263, 382, 416, 418. Nanebevstoupení P. 191. Nausea v. Friedrich Nausea. Neapol 33, 297. z Nedvojovic P. S. (p.) 358. Nemoci dětské 219. — ženské 219. Nepomucký Josef (p.) 204. Netolický Jiřík, arcijáhen. — Listy 1111. Netvorský Frant. Kajetán. — Legatio mortuorum 49. Nikodemovo evangelium 62. Nuéniéky (ves) 397. Nyklásek z Zitenic Václav 35. Očistec 111, 361. Oleje (lék.) 140. Olomouc. Svobody na rathauze tam- ním nalezené 83. sv. Ondřeje utrpení 1935. Opilstvi (Basen) 118. Origenes Adamantius. — Řeč o Marii Magd. 213. Orlik hrad 5. Orlík Vavřinec, bratr 134. z Ostašova Ondřej 211. z Ostrovce Machna 382. Ostrovský klášter sv. Jana (jeho listiny) 2025, 254. Otázky dítkám 330. sv. Otců na poušti životy 2. 94, 95, 97, 106, 166, 178, 186 (výň.).
Strana 185
Otčenáš 969, 1033, 1806, 1977, 2020, 260, vyklad 814, 1295 (zl.), 18, 162, 184, 260. Otta Kremonsky. — Rhythmy lékaïské 134. z Ottersdorfu Sixt. — Acta (1546—47) 45. Pakosta Jan. — Písnička o opilcích 318., Palma Močidlanský Sixt. 23. — O dobrotć Ducha Páné 294. Panenství 218, 186. Paprocký z Hlohol Bartoloměj 265. Pardubice 21. Paříž. Čeští studenti tam 382. Paschal W. J. 297. Pasovský Jiří 66. Passionál český (z r. 1395) 129, (z r. 1476) 138, 186 (části), 236. Pašije tćhodne pfedvelikonočního notov. 169; v ned. květnou 779 (zl.), 60, 340; podle sv. Jana 18, 167 (vers.), 184; podle hodinek rozd. 222, rymov. a notov. 233, kon- kordance 346. Páteř v. Otčenáš; páteř zlých lidi 190. Patočka Václav mladší (p.) 306. Patol’ Kralodvorsky Vaclav Vilém mladší (p.) 117. Paulin Ezechiel. —— Arithmetika Ceska 419. sv. Pavel. -— Listy k Rim. a Kor. 600, 2368 (zl). — Výklad epištol 197 (kusy). — Epist. sv. Pavla (vidéni) v. List s nebe. Pavlův (Pauli) Simon Zvéfínsky. — Spisové 143. Payne Petr M. řeč. Engliš 16. Pecka Matěj (p.) 41. Pelikan Rudolf J. V. (p.) 395. Pelta Jiri. — Käzani 240. Peněz drobných názvy 2005, 2046 (hodnota). Penitenciál »Poeniteas cito« s če- ským překladem 2054. Peraltus Vilém. — O hfisich a slechetnostech 96. Peregrin br. Vyšnobrodský (p.) 382. Perger z Rosenwerthu Jan Ignác 203. Perikopy 1486, 1977 (zl.), 2020, 2611, 186 (zl.), 375. Peristerius Mělnický Štěpán 424. z Pernštýna päni 7. ;— Maria Manrique sen. 180. — Vilém 57. — Vilém a Vojtěch 36. Pešina z Čechorodu Tomáš 77. 109, (p.) 299, 305. — O pozdvižení Čechů 424. Petermann B. 427. Petr Hispanský. — O zachov. zdravi 65, 140. —, purkrabi Rotstynsky. — Účty 1949 (zl.). Petrarka František. — 16 epištol bez titulu 168. — 19. epištola bez titulu 274. -— Epištola k Hannibalovi 168, 274. — Rozmlouvání o moudrosti 274. — Výbor z jeho spisů od J. Češky 57, 187. Petrželka Václav 315. — Knížka o vinicích atd. 309. — Knížka úroků 377. Petržilka Petr. — Ceremonie obláčení u Sv. Jiří 321. Pfefferkorn z Ottopachu Karel. — Zápisy rodinné (1654—62) 421. Pflug z Rabsteina Kaspar. — List (z r. 1547) 21. Philon v. Filon. Philopater Mělnický Pavel M. — Překlad hymnu lat. 1583. Pchery 207. Pikharti v. Bratří. Pikhartové z Zeleného Udoli. — Zápisky rodopisné | (1645—1762) 230. Pilař Mezřický Matouš (p.) 84. Pilát [an 42. Pintha Bukovanský z Bukovan Přibík. — Paměti 204. Piotrowski Karel 383. 185
Otčenáš 969, 1033, 1806, 1977, 2020, 260, vyklad 814, 1295 (zl.), 18, 162, 184, 260. Otta Kremonsky. — Rhythmy lékaïské 134. z Ottersdorfu Sixt. — Acta (1546—47) 45. Pakosta Jan. — Písnička o opilcích 318., Palma Močidlanský Sixt. 23. — O dobrotć Ducha Páné 294. Panenství 218, 186. Paprocký z Hlohol Bartoloměj 265. Pardubice 21. Paříž. Čeští studenti tam 382. Paschal W. J. 297. Pasovský Jiří 66. Passionál český (z r. 1395) 129, (z r. 1476) 138, 186 (části), 236. Pašije tćhodne pfedvelikonočního notov. 169; v ned. květnou 779 (zl.), 60, 340; podle sv. Jana 18, 167 (vers.), 184; podle hodinek rozd. 222, rymov. a notov. 233, kon- kordance 346. Páteř v. Otčenáš; páteř zlých lidi 190. Patočka Václav mladší (p.) 306. Patol’ Kralodvorsky Vaclav Vilém mladší (p.) 117. Paulin Ezechiel. —— Arithmetika Ceska 419. sv. Pavel. -— Listy k Rim. a Kor. 600, 2368 (zl). — Výklad epištol 197 (kusy). — Epist. sv. Pavla (vidéni) v. List s nebe. Pavlův (Pauli) Simon Zvéfínsky. — Spisové 143. Payne Petr M. řeč. Engliš 16. Pecka Matěj (p.) 41. Pelikan Rudolf J. V. (p.) 395. Pelta Jiri. — Käzani 240. Peněz drobných názvy 2005, 2046 (hodnota). Penitenciál »Poeniteas cito« s če- ským překladem 2054. Peraltus Vilém. — O hfisich a slechetnostech 96. Peregrin br. Vyšnobrodský (p.) 382. Perger z Rosenwerthu Jan Ignác 203. Perikopy 1486, 1977 (zl.), 2020, 2611, 186 (zl.), 375. Peristerius Mělnický Štěpán 424. z Pernštýna päni 7. ;— Maria Manrique sen. 180. — Vilém 57. — Vilém a Vojtěch 36. Pešina z Čechorodu Tomáš 77. 109, (p.) 299, 305. — O pozdvižení Čechů 424. Petermann B. 427. Petr Hispanský. — O zachov. zdravi 65, 140. —, purkrabi Rotstynsky. — Účty 1949 (zl.). Petrarka František. — 16 epištol bez titulu 168. — 19. epištola bez titulu 274. -— Epištola k Hannibalovi 168, 274. — Rozmlouvání o moudrosti 274. — Výbor z jeho spisů od J. Češky 57, 187. Petrželka Václav 315. — Knížka o vinicích atd. 309. — Knížka úroků 377. Petržilka Petr. — Ceremonie obláčení u Sv. Jiří 321. Pfefferkorn z Ottopachu Karel. — Zápisy rodinné (1654—62) 421. Pflug z Rabsteina Kaspar. — List (z r. 1547) 21. Philon v. Filon. Philopater Mělnický Pavel M. — Překlad hymnu lat. 1583. Pchery 207. Pikharti v. Bratří. Pikhartové z Zeleného Udoli. — Zápisky rodopisné | (1645—1762) 230. Pilař Mezřický Matouš (p.) 84. Pilát [an 42. Pintha Bukovanský z Bukovan Přibík. — Paměti 204. Piotrowski Karel 383. 185
Strana 186
Pironová z Gallianu Frantiska Helc- na 225. Písecký Václav. —- Hádání o přijímání 168. — Isokrates k Demonikovi 168, 342. - Písek. Paměti sv. Kříže 2703, Zá- pisy nadání téhož kláštera 407. Píseň: o Bělohorské porážce 327, o panu Botkovi 362, Dies ivae če- ská 233, o sv. Doroté 400, 260, Hospodine pomiluj ny v. tam, o hrobníkovi 361, na Husity hanli- vá 2032, Jezu Kriste, štědrý kněže 1480, o Kananejskć żenć 429, lou- čení s vlastí 427, k p. Marii 2000, náb.-polit. za kr. Jiřího 1361, Otep anirhy 382, píseň písní 2036, o pravdě boží 361, o příbězích 1620—25, 427, po přijímání: Vítaj králu 1367, 2195, Stáše matka ža- lostieci 18, Svatý Václave 2250, vánoční 1078, 1771, 3982, velkonoční 969, 233, o vrchnostech zlých 361. Písně duchovní 159, 210, 245, 269, 776, 1879, 326, 335, 428, 430; ad- ventni 275, evang. prostonár. 327, 361, 362; exulantské 327, 330, 361, 362; o Husovi 1078, 327, 361. pro- tihus. 222, 2032, postní 276; vá- noční 368, velkonoční 2049, 233 (liturg.); o vzkříšení 2032. — světské: žákovské 225, 1595, 1914, 2637, 335; milostné 244, 275 (poć.); 548 (poć.), 1078 (poć.), 1184 (poć.), 1388 (poć.), 1426 (poć.), 2051 (poć.), 19 (poć.), 239, 341 (poć.), 382. Pišely Antonin. 20 (p.). Pláč sv. Máří 2625, 260. Planetär Jana z Indie 2027. — (o 7 planetach a 12 znameních) 65, 140, 328. . Plaského kláštera listy 1425. Platýs z Plattenšteina Karel 13, 45 Plzeňské listiny 2012, 2019. Poddanství 220, 221. Podkoní a žák (báseň) 280. Podolecký Antonín 295. Podolský z Podolí Simeon. — Knizka o mérâch 310. Poggius Florentsky. — List o upálení Jeronymově 427. Pokání 260. Pokora 2028. Pokrytství 2028. Polák (Polonus) Vojtěch (p.) 301. Poledne Jakub. — Apologie 81. Polentarius Jan z Králové Hradce (p.) 255. Polnický Václav, 181, Pomazanka ze »Zlywye«, Matej. -- List o Zásadku 911. Pontanus Jan Jovian. — O dobročinnosti 168. — Charon 168. — Knihy o králi 168. — O poslušenství 168. — O statečnosti 210. farář na Vícově Porod pořádný sedmiměsíční 115. Poručenství 12 382 (zl.). Poustevník v. Jíra, Matěj. Povstání České 1618—21, exekuce (1621) 36. Pozdravení 215, 1855. Poznámky české v lat. rkp. 156, 218, 252, 275, 299, 516, 553, patriarch 62, božího těla (verše) 572, 579, 590, 591, 611, 668, 718, 731, 736, 761, 762, 798. 929, 1050, 1161, 1175, 1181, 1314, 1528, 1595, 1641, 1816, 1852, 1858, 1864, 1871, 1935, 1945, 1954, 1962, 1965, 2000, 2053, 2171, 2245, 2281, 2354, 2363, 2402, 2425, 2456, 2521. 2547, 2605. Praha. Privilegia měst Pražských 82, bouře židovská (r. 1389) 1574, bouie (r. 1483) 287, oble- żeni (r. 1648) 312, seznam biskupů a arcib. 424. Universita: kollej Kar- lova 11, kollej Rejékova 201, listäf 2680, psaní úřadu děkanského 79, majetek kolleji 2738, konsistor " utrakv. 232, stanovy a zápisy 2533 a 2534. Hrad: Bronzová fontána 64, klenoty Sv.-Vítské 289, kl. sv. 186
Pironová z Gallianu Frantiska Helc- na 225. Písecký Václav. —- Hádání o přijímání 168. — Isokrates k Demonikovi 168, 342. - Písek. Paměti sv. Kříže 2703, Zá- pisy nadání téhož kláštera 407. Píseň: o Bělohorské porážce 327, o panu Botkovi 362, Dies ivae če- ská 233, o sv. Doroté 400, 260, Hospodine pomiluj ny v. tam, o hrobníkovi 361, na Husity hanli- vá 2032, Jezu Kriste, štědrý kněže 1480, o Kananejskć żenć 429, lou- čení s vlastí 427, k p. Marii 2000, náb.-polit. za kr. Jiřího 1361, Otep anirhy 382, píseň písní 2036, o pravdě boží 361, o příbězích 1620—25, 427, po přijímání: Vítaj králu 1367, 2195, Stáše matka ža- lostieci 18, Svatý Václave 2250, vánoční 1078, 1771, 3982, velkonoční 969, 233, o vrchnostech zlých 361. Písně duchovní 159, 210, 245, 269, 776, 1879, 326, 335, 428, 430; ad- ventni 275, evang. prostonár. 327, 361, 362; exulantské 327, 330, 361, 362; o Husovi 1078, 327, 361. pro- tihus. 222, 2032, postní 276; vá- noční 368, velkonoční 2049, 233 (liturg.); o vzkříšení 2032. — světské: žákovské 225, 1595, 1914, 2637, 335; milostné 244, 275 (poć.); 548 (poć.), 1078 (poć.), 1184 (poć.), 1388 (poć.), 1426 (poć.), 2051 (poć.), 19 (poć.), 239, 341 (poć.), 382. Pišely Antonin. 20 (p.). Pláč sv. Máří 2625, 260. Planetär Jana z Indie 2027. — (o 7 planetach a 12 znameních) 65, 140, 328. . Plaského kláštera listy 1425. Platýs z Plattenšteina Karel 13, 45 Plzeňské listiny 2012, 2019. Poddanství 220, 221. Podkoní a žák (báseň) 280. Podolecký Antonín 295. Podolský z Podolí Simeon. — Knizka o mérâch 310. Poggius Florentsky. — List o upálení Jeronymově 427. Pokání 260. Pokora 2028. Pokrytství 2028. Polák (Polonus) Vojtěch (p.) 301. Poledne Jakub. — Apologie 81. Polentarius Jan z Králové Hradce (p.) 255. Polnický Václav, 181, Pomazanka ze »Zlywye«, Matej. -- List o Zásadku 911. Pontanus Jan Jovian. — O dobročinnosti 168. — Charon 168. — Knihy o králi 168. — O poslušenství 168. — O statečnosti 210. farář na Vícově Porod pořádný sedmiměsíční 115. Poručenství 12 382 (zl.). Poustevník v. Jíra, Matěj. Povstání České 1618—21, exekuce (1621) 36. Pozdravení 215, 1855. Poznámky české v lat. rkp. 156, 218, 252, 275, 299, 516, 553, patriarch 62, božího těla (verše) 572, 579, 590, 591, 611, 668, 718, 731, 736, 761, 762, 798. 929, 1050, 1161, 1175, 1181, 1314, 1528, 1595, 1641, 1816, 1852, 1858, 1864, 1871, 1935, 1945, 1954, 1962, 1965, 2000, 2053, 2171, 2245, 2281, 2354, 2363, 2402, 2425, 2456, 2521. 2547, 2605. Praha. Privilegia měst Pražských 82, bouře židovská (r. 1389) 1574, bouie (r. 1483) 287, oble- żeni (r. 1648) 312, seznam biskupů a arcib. 424. Universita: kollej Kar- lova 11, kollej Rejékova 201, listäf 2680, psaní úřadu děkanského 79, majetek kolleji 2738, konsistor " utrakv. 232, stanovy a zápisy 2533 a 2534. Hrad: Bronzová fontána 64, klenoty Sv.-Vítské 289, kl. sv. 186
Strana 187
Jiří 129, 218, 225, 321. Staré Mě- sto: Práva města většího 100, 180, 242, privilegia 2711, 23, 100, spor o brány 156, nařízení o záduší 2691, pohřební taxa 48, graduál St. M. 41, fundace kl. sv. Anežky 406, nekrolog kl. sv. Anny 322, notule téhoz kl. r96, urbár téhož kl. 112, 157, 221, graduál sv. Havlà 42, 66, zaduśi téhož kost. 48, záduší sv. Kříže Většího 401. Nove Mesto: děje 150, kalvínská akce 2722, vězňové (r. 1677—82) 87, formulář soudnictví 146, kaple sv. Lazara 40, Opatovický graduál 2015 až 2018, Slovanského kl. bible hla- hol. r, téhož kl. listiny 2705, téhož kl. paměti 200, kancionál sv. Ště- pána 51, zápisy bosáků w sv. Václa- va 199, literáti w sv. Vojtěcha 76. Menší Město: graduál 3, deskové domy 405. Okolí: špitál sv. Pavla 298. Práchenský kraj 21. Pranostika 328. Prášek Rovenský [an (p.) 294. Práva císařská v. Zrcadlo Švábské. — Česká. Extrakt abecední z nich 174. — horníků 173, 358. ° — Jihlavská 358. — konšelská 180. — manska 100, 180, 279. — Sobéslavská 279. — zemského řád 100, 253, 279. Právo o lichvách 1129, 176. — méstské (Magdeburské) Io2, (na- učení kmetů) 136. Instrukce rychtá- řům atd. (z r. 1651) 114. — Saské. Kmihy distinkční 136. Pravda Litovanský Jan (pseudonym) v. z Waldšteina Henryk. Přečaply 234. Pretorius David (p.) 170. z Příbramě Jan M. 16. Příbuzenství názvosloví 254. Přibyslav 155. Prigvey Nicolao 269. Příchovská z Příchovic Anna Kate- řina 157, 221. Přijímaní 184, 185, 260, 430; pod obojí 93, 232, 271; dítek 1532. Příprava duchovní k smrti 376. Přísaha 180, 193, 279 (židů) ; for- mule přís. 294. Prislovi a pořekadla 221, 275, 506, 611, 1184, 1641, 2049, 2245. Process právní 174. Prochaska Fr. Jos. 129. Prokop Sv. (Život) 26, (památka a zázraky) 4232. i Proroci 163. — větší a menší 102. Proroctví o říši Římské 1403. Prostějovský Mikuláš (p.) 219. Prudík Eugenius. — Sláva sv. Ivana 217. Ptáků jména 1129. Pulkava. — Přepis kroniky 2717. Puškař Tomáš 64. Pycha, pokora a pokrytectvi 2028. Quidenon, Cyrill de v. Cyrill. Radensky Jan Jiří. — Sbírka akt nábož. 16. Rada doktorů (z r. 1413) 2039. — moudrého otce 348. Radnický z Zezhoře Václav 131. Radonický Jan Ignác 105. Radwañski Jan 379. Rakouské arciknizectvi 150. Raňkův Vojtěch z Ježova 6. Ranné lékařství 140, 352. Ratiškovice 323. Rausndorfka z Plakvic Markyta. — Poslední vůle 155. Raziel (Sefer). — Kniha sedmi traktátů 255. Recepty v. Lékařství. Isaiáš, Jeremiáš, Daniel sv. Řehoř. — Řeč na Ezechiele 342. Řehoř, papež VII. 33. — List kr. Vladislavovi 250. — August 423. Reichmberk Jindiich 161. Rendl z Úšavy Albrecht. — List synüm 164. 187
Jiří 129, 218, 225, 321. Staré Mě- sto: Práva města většího 100, 180, 242, privilegia 2711, 23, 100, spor o brány 156, nařízení o záduší 2691, pohřební taxa 48, graduál St. M. 41, fundace kl. sv. Anežky 406, nekrolog kl. sv. Anny 322, notule téhoz kl. r96, urbár téhož kl. 112, 157, 221, graduál sv. Havlà 42, 66, zaduśi téhož kost. 48, záduší sv. Kříže Většího 401. Nove Mesto: děje 150, kalvínská akce 2722, vězňové (r. 1677—82) 87, formulář soudnictví 146, kaple sv. Lazara 40, Opatovický graduál 2015 až 2018, Slovanského kl. bible hla- hol. r, téhož kl. listiny 2705, téhož kl. paměti 200, kancionál sv. Ště- pána 51, zápisy bosáků w sv. Václa- va 199, literáti w sv. Vojtěcha 76. Menší Město: graduál 3, deskové domy 405. Okolí: špitál sv. Pavla 298. Práchenský kraj 21. Pranostika 328. Prášek Rovenský [an (p.) 294. Práva císařská v. Zrcadlo Švábské. — Česká. Extrakt abecední z nich 174. — horníků 173, 358. ° — Jihlavská 358. — konšelská 180. — manska 100, 180, 279. — Sobéslavská 279. — zemského řád 100, 253, 279. Právo o lichvách 1129, 176. — méstské (Magdeburské) Io2, (na- učení kmetů) 136. Instrukce rychtá- řům atd. (z r. 1651) 114. — Saské. Kmihy distinkční 136. Pravda Litovanský Jan (pseudonym) v. z Waldšteina Henryk. Přečaply 234. Pretorius David (p.) 170. z Příbramě Jan M. 16. Příbuzenství názvosloví 254. Přibyslav 155. Prigvey Nicolao 269. Příchovská z Příchovic Anna Kate- řina 157, 221. Přijímaní 184, 185, 260, 430; pod obojí 93, 232, 271; dítek 1532. Příprava duchovní k smrti 376. Přísaha 180, 193, 279 (židů) ; for- mule přís. 294. Prislovi a pořekadla 221, 275, 506, 611, 1184, 1641, 2049, 2245. Process právní 174. Prochaska Fr. Jos. 129. Prokop Sv. (Život) 26, (památka a zázraky) 4232. i Proroci 163. — větší a menší 102. Proroctví o říši Římské 1403. Prostějovský Mikuláš (p.) 219. Prudík Eugenius. — Sláva sv. Ivana 217. Ptáků jména 1129. Pulkava. — Přepis kroniky 2717. Puškař Tomáš 64. Pycha, pokora a pokrytectvi 2028. Quidenon, Cyrill de v. Cyrill. Radensky Jan Jiří. — Sbírka akt nábož. 16. Rada doktorů (z r. 1413) 2039. — moudrého otce 348. Radnický z Zezhoře Václav 131. Radonický Jan Ignác 105. Radwañski Jan 379. Rakouské arciknizectvi 150. Raňkův Vojtěch z Ježova 6. Ranné lékařství 140, 352. Ratiškovice 323. Rausndorfka z Plakvic Markyta. — Poslední vůle 155. Raziel (Sefer). — Kniha sedmi traktátů 255. Recepty v. Lékařství. Isaiáš, Jeremiáš, Daniel sv. Řehoř. — Řeč na Ezechiele 342. Řehoř, papež VII. 33. — List kr. Vladislavovi 250. — August 423. Reichmberk Jindiich 161. Rendl z Úšavy Albrecht. — List synüm 164. 187
Strana 188
Řeporyje. Záduší kostela (1669 aż 1771) 127. | Retl Jan. — Formulář kancelářský 420. Retwegar Linhart. — Dlužní úpis 2040. Rezník Koláfovic Václav. — Officia IV vocum 63. Richard Sv.-Viktorsky. — Vyklad Daniele VII. kap. 94. — O étveru zlém 96. Richter Tomas 426. Rikani v. Zehnani. Riller Sebestian. — Historie panny dably posedlé 324. Řím. Hospic český 4. Rir Jiří (p.) 269. z Risenburka Aleš, správce kr. Česk. Výrok jeho volitelů 873. — Beneš. — List 911. - Robert biskup Lincolnsky. — Luciperüv list 232. Rodopis cesky 147, 2063, 2719. Rodovsky z Hustiřan Bavor mladší. — Secreta Aristotelis 299. — Albertan o mluvení 299. Rohn Jam Karel. — Aralecta atd. něm.) 70, 71. z Rokycan Jan 2036, 16, 233, 300. — Kázaní lat.-čedká 1666. — List proti Pikhartům 232. — Postilla česká 46, 111, 142, 170. — O sedmi znam. spasenců 46, III. z Ronšperka Dobrohost 166. Roráty 30, 90, 157, 206. Rosa Václav Jan. ' — Discursus Lypirona 399. — Slovník Cesko-nem.-lat. 72—75. Rosacius Horovsky Jan. — Koruna mučedlníků 427. Rosenmiiller Karel. — Zpráva o řádu cyriaků 241. Rotarii Václav 63. Rotštýnské účty 1949. Rottoman jinak Radymil. opat. — O založení Klatov 2717. z Rovného Václav. — Formulér listû 225. (Slovník cesko-lat.- z Rozdražova Frant. Ign. hr. — Ksaft 2062. — Recepty 134. Rozmluva duse se svědomím 251, o posledním soudu 268, o přijímání 271. z Rožmberka páni 4, 210. — starý pán. — Kniha práv 100, 253, 279 (zl.). — Jan 262, 373. — Listina (z r. 1465) 310. — Jindřich. — Dluzní üpis (z r. 1408) 1022. — Jošt, biskup. — Aforismy 232. — Proti utrakvismu 232. — O spravedlnosti 232. — Sprochy vájovské — Vilém a Vok 412. Rožmberská knihovna 60, 163. Rožmberský homiliář 4. Rudolf II. 150. — List k Martinicovi z r. 1602 2691. — List k Moravanům 2691 (zl.). — List mocný Rausndorfce 155. — Majestát mlynářům, pekařům atd. 21. — Majestát o svobodě nábož. 16, 300. — Mandat z r. 1590 2691. — Mandát proti Bratřím (1602) 282. — Spor s Matyášem 402. Ruesswurm 424. Ryb chytäni 1401. z Rybitve Väclav 2027. Rydl z Nayenpergku Mikuláš. — Nálezy soudu zem. 416. ze Rzavého Vit. — List k Malovcovi 204. Sabina Karel, — Belohorskä 307. Salernitamska škola o zachování zdraví 134. ; Sandomifské artikule 282. Sandrich Eliáš (p.) 92. Saur Jan Václav 69. Saxius Jan S. J. 126. Schertzer z Kleinmühlu Josef. — Kniha pamětní 229. Schönherr V. 129. 232. Matyáš a 188
Řeporyje. Záduší kostela (1669 aż 1771) 127. | Retl Jan. — Formulář kancelářský 420. Retwegar Linhart. — Dlužní úpis 2040. Rezník Koláfovic Václav. — Officia IV vocum 63. Richard Sv.-Viktorsky. — Vyklad Daniele VII. kap. 94. — O étveru zlém 96. Richter Tomas 426. Rikani v. Zehnani. Riller Sebestian. — Historie panny dably posedlé 324. Řím. Hospic český 4. Rir Jiří (p.) 269. z Risenburka Aleš, správce kr. Česk. Výrok jeho volitelů 873. — Beneš. — List 911. - Robert biskup Lincolnsky. — Luciperüv list 232. Rodopis cesky 147, 2063, 2719. Rodovsky z Hustiřan Bavor mladší. — Secreta Aristotelis 299. — Albertan o mluvení 299. Rohn Jam Karel. — Aralecta atd. něm.) 70, 71. z Rokycan Jan 2036, 16, 233, 300. — Kázaní lat.-čedká 1666. — List proti Pikhartům 232. — Postilla česká 46, 111, 142, 170. — O sedmi znam. spasenců 46, III. z Ronšperka Dobrohost 166. Roráty 30, 90, 157, 206. Rosa Václav Jan. ' — Discursus Lypirona 399. — Slovník Cesko-nem.-lat. 72—75. Rosacius Horovsky Jan. — Koruna mučedlníků 427. Rosenmiiller Karel. — Zpráva o řádu cyriaků 241. Rotarii Václav 63. Rotštýnské účty 1949. Rottoman jinak Radymil. opat. — O založení Klatov 2717. z Rovného Václav. — Formulér listû 225. (Slovník cesko-lat.- z Rozdražova Frant. Ign. hr. — Ksaft 2062. — Recepty 134. Rozmluva duse se svědomím 251, o posledním soudu 268, o přijímání 271. z Rožmberka páni 4, 210. — starý pán. — Kniha práv 100, 253, 279 (zl.). — Jan 262, 373. — Listina (z r. 1465) 310. — Jindřich. — Dluzní üpis (z r. 1408) 1022. — Jošt, biskup. — Aforismy 232. — Proti utrakvismu 232. — O spravedlnosti 232. — Sprochy vájovské — Vilém a Vok 412. Rožmberská knihovna 60, 163. Rožmberský homiliář 4. Rudolf II. 150. — List k Martinicovi z r. 1602 2691. — List k Moravanům 2691 (zl.). — List mocný Rausndorfce 155. — Majestát mlynářům, pekařům atd. 21. — Majestát o svobodě nábož. 16, 300. — Mandat z r. 1590 2691. — Mandát proti Bratřím (1602) 282. — Spor s Matyášem 402. Ruesswurm 424. Ryb chytäni 1401. z Rybitve Väclav 2027. Rydl z Nayenpergku Mikuláš. — Nálezy soudu zem. 416. ze Rzavého Vit. — List k Malovcovi 204. Sabina Karel, — Belohorskä 307. Salernitamska škola o zachování zdraví 134. ; Sandomifské artikule 282. Sandrich Eliáš (p.) 92. Saur Jan Václav 69. Saxius Jan S. J. 126. Schertzer z Kleinmühlu Josef. — Kniha pamětní 229. Schönherr V. 129. 232. Matyáš a 188
Strana 189
Schónweysová z Eckensteyna Mech- tilda 321. Schulz Václav (p.) 121, (p.) 312. Scipio Vojtěch Sebestian v. Berlicka, Sekvenciaf lat-éCesky 673. Semian Michal. — Mésarose Slećna Kartigam 119. Seneka (Pseudo-) správně Martin Braccarský. — O čtyřech ctnostech | stézejnych 1902. — O hněvu 187. Sibylla 24, 148. Sienkiewicz H. 130. Sies Jan. — List k Mařence Lazarové 395. Sigmund, král 100, 140, 253. — List Haskovi 541. Sinapius v. Horéicky. Sixt, papež IV. — Listy dva 287. Skála ze Zhoře Pavel. — Výňatek z jeho dějim 156. Skarga Petr S. J. — Životy svatých 130. Sklenář Jakub (p.) 68. Skrbík Jiřík 36. Skutky apoštolské. Výklad jich 316. Slanský Mikuláš. — Paměti 81. Slavata Jan Joachim hr. 175. — z Chlumu a Košumberka Vilém hr. — Pamětí kn. I. a II. 413, 414; II. 59, 77, 159. — Relace o Opavsku (1614—15) 165. Slezák Josef 363. Slovníčky lat.-české 583, 761, 1127, 1513, 1553, 1611, 1617, 1690, 1757, 2051, 2053, 2605, 261 (srovn. téz Mammotrekt a Bohe- mář). — hříchů 68, 275, 290, 569, 830, 1004, 1247, 1695, 1908, 2043, 2359; oděvu 1495; práva 2054; příbuzenství 254, 2796; ptáků 1129; rostlin: v. Bylinář; zvířat 1695 (na přídeští). Smlouva Svato-Václavská 107, 110, II5, I52. i 172, 288, 1129, 1492, Smrt. Bâseñ o ni 280. Pfiprava du- chovní k ní 376, 430. »Smrti zpó- soba« 1006. Snář 140. Sňatku žehnání 2049. Sněmy České (příslušná čísla kode- xů jsou v závorkách) r. 1440 (16), 1443 (15), 1444 (16), 1481 (16), 1485 (16, 100), 1497 ( 385), 1512 (16), 1521 (16), 1525 (16), 1526 (16), 1534 (385), 1537 (385), 1539 (16), 1541 (385), 1542 (385), 1543 (385), 1544 (385), 1545 (16, 385), 1546 (386), 1549 (16, 385), 1552 (385), 1553 (386), 1554 (386), 1556 . (386), 1557 (386), 1558 (386), 1561 (386), 1562 (386), 1564 (386), 1565 (386), 1567 (16, 386), 1571 (135, 386), 1573 (386), 1574 (386), 1575 (21, 150, 385, 386), 1577 (385), 1579 (377), 1581 (386), 1583 (387, 388), 1585 (387), 1586 (387), 1590 (387), 1593 (387), 1595 (387). 1596 (389), 1597 (389), 1598 (389). 1599 (389), 1600 (389), 1601 (223, 390), 1602 (390), 1603 (282, 390), 1604 (390), 1605 (390), 1605 (391), 1607 (391), 1608 (150, 391, 402), 1609 (391, 402), 1611 (392, 393), 1614 (392), 1615 (392), 1616 (385, 393), 1617 (392, 393), 1619 (385, 393), 1631 (393), 1634 (393), 1636 (393), 1638 (393), 1640 (385), 1649 (393), 1650 (393). 1687—88 (393), 1701—2 (393). Snémü rejstřík 21; přehled 308. — Moravské v. Morava. Sobek z Kornic Burian 281. — Klaryonova kronika 295. Solfernus 256. z Sonnensteina Simon Simonides. — Sbirka akt histor. I50. Sopoušek Bohuslav (p.) 84. Soud zemský. Osazení r. 1485 2738. Taxy nejvyšších úředníků 100. Obe- slání ze škod (1558—83) 124. Pa- tero soudů 174: sv. 7 Spáčů život 357. Spirk Antonin (p.) 260. Spor duše s tělem 18. 189
Schónweysová z Eckensteyna Mech- tilda 321. Schulz Václav (p.) 121, (p.) 312. Scipio Vojtěch Sebestian v. Berlicka, Sekvenciaf lat-éCesky 673. Semian Michal. — Mésarose Slećna Kartigam 119. Seneka (Pseudo-) správně Martin Braccarský. — O čtyřech ctnostech | stézejnych 1902. — O hněvu 187. Sibylla 24, 148. Sienkiewicz H. 130. Sies Jan. — List k Mařence Lazarové 395. Sigmund, král 100, 140, 253. — List Haskovi 541. Sinapius v. Horéicky. Sixt, papež IV. — Listy dva 287. Skála ze Zhoře Pavel. — Výňatek z jeho dějim 156. Skarga Petr S. J. — Životy svatých 130. Sklenář Jakub (p.) 68. Skrbík Jiřík 36. Skutky apoštolské. Výklad jich 316. Slanský Mikuláš. — Paměti 81. Slavata Jan Joachim hr. 175. — z Chlumu a Košumberka Vilém hr. — Pamětí kn. I. a II. 413, 414; II. 59, 77, 159. — Relace o Opavsku (1614—15) 165. Slezák Josef 363. Slovníčky lat.-české 583, 761, 1127, 1513, 1553, 1611, 1617, 1690, 1757, 2051, 2053, 2605, 261 (srovn. téz Mammotrekt a Bohe- mář). — hříchů 68, 275, 290, 569, 830, 1004, 1247, 1695, 1908, 2043, 2359; oděvu 1495; práva 2054; příbuzenství 254, 2796; ptáků 1129; rostlin: v. Bylinář; zvířat 1695 (na přídeští). Smlouva Svato-Václavská 107, 110, II5, I52. i 172, 288, 1129, 1492, Smrt. Bâseñ o ni 280. Pfiprava du- chovní k ní 376, 430. »Smrti zpó- soba« 1006. Snář 140. Sňatku žehnání 2049. Sněmy České (příslušná čísla kode- xů jsou v závorkách) r. 1440 (16), 1443 (15), 1444 (16), 1481 (16), 1485 (16, 100), 1497 ( 385), 1512 (16), 1521 (16), 1525 (16), 1526 (16), 1534 (385), 1537 (385), 1539 (16), 1541 (385), 1542 (385), 1543 (385), 1544 (385), 1545 (16, 385), 1546 (386), 1549 (16, 385), 1552 (385), 1553 (386), 1554 (386), 1556 . (386), 1557 (386), 1558 (386), 1561 (386), 1562 (386), 1564 (386), 1565 (386), 1567 (16, 386), 1571 (135, 386), 1573 (386), 1574 (386), 1575 (21, 150, 385, 386), 1577 (385), 1579 (377), 1581 (386), 1583 (387, 388), 1585 (387), 1586 (387), 1590 (387), 1593 (387), 1595 (387). 1596 (389), 1597 (389), 1598 (389). 1599 (389), 1600 (389), 1601 (223, 390), 1602 (390), 1603 (282, 390), 1604 (390), 1605 (390), 1605 (391), 1607 (391), 1608 (150, 391, 402), 1609 (391, 402), 1611 (392, 393), 1614 (392), 1615 (392), 1616 (385, 393), 1617 (392, 393), 1619 (385, 393), 1631 (393), 1634 (393), 1636 (393), 1638 (393), 1640 (385), 1649 (393), 1650 (393). 1687—88 (393), 1701—2 (393). Snémü rejstřík 21; přehled 308. — Moravské v. Morava. Sobek z Kornic Burian 281. — Klaryonova kronika 295. Solfernus 256. z Sonnensteina Simon Simonides. — Sbirka akt histor. I50. Sopoušek Bohuslav (p.) 84. Soud zemský. Osazení r. 1485 2738. Taxy nejvyšších úředníků 100. Obe- slání ze škod (1558—83) 124. Pa- tero soudů 174: sv. 7 Spáčů život 357. Spirk Antonin (p.) 260. Spor duše s tělem 18. 189
Strana 190
Staněk, lektor dominik, u sv. Klimenta 19. Stanislav, kaplan Zvíkovský 178. Stefan Teplický Václav. — Agenda Kutnohorská 316. Stefanides Pavel (p.) 141. Stein Fr. Jan 105. Stradal Jan 161. Strakonicky z Kojetina 102, Stränensky Jan 247. Stränovsky Markvart. — Rodinne zprävy 30. Strejc Jifi. — Žalmové 273. — Vaclav 42. Stříbro (Misa). Listiny klášt. mi- nor. 2725. ze Stříbra Jakoubek. — Trakt. o přijímání 2043. Strnad [an 42. z Stubenberka Rudolf 43. Suchý Jan. — Kázaní nedělní dvoje 80. Suso Jindřich. — Orloj 50, 194, 261, 296, 348 (vyñ.). Svátost oltářní. Vyznání víry o ní 1690. Žaloba mistrů na kněze Tá- borské v příčině svát. olt. 2565. Otázky sakramentáře o sv. olt. 430. Svědomí 2028. Svoboda Roudnický Štěpán (p.) 181. Sýkorová Dorota 334. Šafařík Pavel Josef 78. Šelmový čas v. Mor. Šen Antonín 202. Šerák Antonín 427. Jan (p.) Šiman, kaplan Petrlikovský (p.) 371. Šimon, kaplan jakýs (p.) 237. — z Plané, písař Přeštický 1355. —, Pražský knčz 143. Šimonek J. J. 302. Sindel Tan, mistr 1770, 1915. Šlechta Mělnický Jan Burian 143. Šmalkaldská válka 156. Špaček Michal 295. Španělská lázeň 153, 268. z Štamperku Štamperský Jiřík. — Rodinné zápisky 114. Štěpán, plebán (p.) 140. Stépovami 2041. z Sternberka, hrabata. — Paměti rodinné 2713. — Ignác, hr. 154, 256, 303. — Cestopis 25. — Ladislav 2. Štilfrid (kronika) 2021. ze Štítného Tomáš 251. — sv. August. Zrcadlo 2028. — Knihy šestery 6. — Listina (z r. 1373) 382. — Reči ned. a svat. 93. — Sborník Jesuitský 96. — Sborník Jindř. Hradecký 161. — Sborník Vyšehradský 239. — '[raktát o korábu Noe 239. — Zjevení sv. Brigity 99, 231. Sturm z Greyfemberku Jan 31, 32. z Švamberka páni 92. — Henrych 347, 352. Švihovský z Riesenberga Jindřich 204, 334. Táborská víra 2048, o svátosti olt. 2565, 16. Táborsky Jan 41. Talacko z Ještětic Václav Filip. — Pamětní kniha 229. z Talmberka Jan Frant. Kryštof 28 Tanner Adam S. J. — Apologie Tov. Jež. 59. “ z Taxis Ferdinand a Filip 324. Téchobuz 2456. Tennagl Frantisek. — Vyznání o vpádu 2706. Teplá (klášter) 237. Tesák Mošovský Jiřík 39, 170. — Přísloví zčeštěná 170. Tham Karel. — Katalog českých knih bibl. Klem. 1711. Tille Václav (p.) 382. z Tišnova Martin. — List k Píseckým 541. Tittel Engenius 159. Tobiáš (kniha biblická) 185. Život Tobiáše 186. sv. Tomáš Akvinský 184. Tomáš Kempenský. — O násled. Krista 259, 274: Pasovském 190
Staněk, lektor dominik, u sv. Klimenta 19. Stanislav, kaplan Zvíkovský 178. Stefan Teplický Václav. — Agenda Kutnohorská 316. Stefanides Pavel (p.) 141. Stein Fr. Jan 105. Stradal Jan 161. Strakonicky z Kojetina 102, Stränensky Jan 247. Stränovsky Markvart. — Rodinne zprävy 30. Strejc Jifi. — Žalmové 273. — Vaclav 42. Stříbro (Misa). Listiny klášt. mi- nor. 2725. ze Stříbra Jakoubek. — Trakt. o přijímání 2043. Strnad [an 42. z Stubenberka Rudolf 43. Suchý Jan. — Kázaní nedělní dvoje 80. Suso Jindřich. — Orloj 50, 194, 261, 296, 348 (vyñ.). Svátost oltářní. Vyznání víry o ní 1690. Žaloba mistrů na kněze Tá- borské v příčině svát. olt. 2565. Otázky sakramentáře o sv. olt. 430. Svědomí 2028. Svoboda Roudnický Štěpán (p.) 181. Sýkorová Dorota 334. Šafařík Pavel Josef 78. Šelmový čas v. Mor. Šen Antonín 202. Šerák Antonín 427. Jan (p.) Šiman, kaplan Petrlikovský (p.) 371. Šimon, kaplan jakýs (p.) 237. — z Plané, písař Přeštický 1355. —, Pražský knčz 143. Šimonek J. J. 302. Sindel Tan, mistr 1770, 1915. Šlechta Mělnický Jan Burian 143. Šmalkaldská válka 156. Špaček Michal 295. Španělská lázeň 153, 268. z Štamperku Štamperský Jiřík. — Rodinné zápisky 114. Štěpán, plebán (p.) 140. Stépovami 2041. z Sternberka, hrabata. — Paměti rodinné 2713. — Ignác, hr. 154, 256, 303. — Cestopis 25. — Ladislav 2. Štilfrid (kronika) 2021. ze Štítného Tomáš 251. — sv. August. Zrcadlo 2028. — Knihy šestery 6. — Listina (z r. 1373) 382. — Reči ned. a svat. 93. — Sborník Jesuitský 96. — Sborník Jindř. Hradecký 161. — Sborník Vyšehradský 239. — '[raktát o korábu Noe 239. — Zjevení sv. Brigity 99, 231. Sturm z Greyfemberku Jan 31, 32. z Švamberka páni 92. — Henrych 347, 352. Švihovský z Riesenberga Jindřich 204, 334. Táborská víra 2048, o svátosti olt. 2565, 16. Táborsky Jan 41. Talacko z Ještětic Václav Filip. — Pamětní kniha 229. z Talmberka Jan Frant. Kryštof 28 Tanner Adam S. J. — Apologie Tov. Jež. 59. “ z Taxis Ferdinand a Filip 324. Téchobuz 2456. Tennagl Frantisek. — Vyznání o vpádu 2706. Teplá (klášter) 237. Tesák Mošovský Jiřík 39, 170. — Přísloví zčeštěná 170. Tham Karel. — Katalog českých knih bibl. Klem. 1711. Tille Václav (p.) 382. z Tišnova Martin. — List k Píseckým 541. Tittel Engenius 159. Tobiáš (kniha biblická) 185. Život Tobiáše 186. sv. Tomáš Akvinský 184. Tomáš Kempenský. — O násled. Krista 259, 274: Pasovském 190
Strana 191
Tomášek z Netolic (p.) 372. Traktáty polemické proti protestan- tům a utrakvistům 313. Trčka z Lípy Mikuláš st. — Zápis ma obranu bisk. 341. Trčková Johanka 370. Trebon 92. Přísaha měšťanů Janovi z R. 287. Paměti kláštera august. 2716. Třebovle 298. Trojan Turnovský Jan 63. — Pavel 170. Trojánské kroniky ukázky 240. sv. Trojice výklad 1905. Truhlář jan 147. Tuchoméfice. Zadusi sv. Vita (1665—1764) 126. Zápisy o mezích panství toho 128. Týn Horšův 166. . Účetní zlomky 1949. Uherská města a zámky 2281. Uhry. Ouerela 150. Ulman Jan (z Bělé) 220. Umučení v. Pašije. — výklad 18. z Uničova Petra odvolání 2050 (vyd. v Čas. Mat. Mor. 1879 str. 98). Urban, biskup Krcky. — Vyhlášení utrakvismu ve Vídni 21. — Jan (p.) 123. Vacek Kamenický Frant. Jar. — Básně 365. — Jan 143. sv. Václava život 267. Václav TI. král. — Práva horníků 173, 358. — IV. roo. — List Staroměstským (z r. 2691. — z Litomyšle, administrátor 16. — na Meduláně (p.) 38. — z Poříčí (p.) 239, 251. —, bakalář z Vodňan (p.) 370. z Waldštýna hrabata. Náhrobky je- jich 395. — Albrecht 156. Statky jemu konfi- skované 2738. — Henryk 156. — Apologia 291, 292. Augustina 1384) z Waldstyna Jan 155, 420. — Vincenc 172. Walewski Adolf. — Krzyžacy 130. Valla Vavřinec. — O nadání Konstantinově 168. Walter Václav 424. Vamberk 120. Váňa Jeremiáš 424. Varhany 169. z Wartmberka Jindřich 782. Vavřinec z Horšova Týna (p.) 50. Včely 424. z Vechty Konrad, arcibiskup 16. Weiss A. 420. z Veleslavína Daniel Adam 295, 427. Velvary 424. Vencelín Boleslavský Jan (p.) 56. Věnná města. Platy z nich 156. Věřím v boha 822, 969, 1033, 1164, 1806, 2000, 2020. Verše o nové víře (nevěře) 1081: o svátostech 1240 (zl.); o třech králích 1401; o bouři židovské (1389) 1574; makaronské 1982; různé 1983; o cti kněžské 2281. Werwe, Herman de. — Napomenutí Pražanům 322. Veselý Daniel J. M. — Vinš počt. 322. z Vchynic Václav 2691. Wiclif Jan 16. Vídeň 21, 176. V i dění augustiniánů Videńskych 2059; Jiříkovo 178; sv. Pavla v. List s nebe. Vincenc a S. Wilhelmo. — Sborník hist. 2063. — Sborníky geneal. 204, 205, 265, 266, 304; 305. — Zápisy rodop. 263, 395. z Vinoře Adam 213. Víry základ biblický 319, 304. »Vítaj kralu v$emohücí« 2195. Vladislav II., král Cesky 210. — List o neodcizováni statkü 92. — Mandát o lidech sběhlých 358. — Mandát o Pikharty 16, 300. — Odpověď bisk. Augustinovi 341. 1367, 191
Tomášek z Netolic (p.) 372. Traktáty polemické proti protestan- tům a utrakvistům 313. Trčka z Lípy Mikuláš st. — Zápis ma obranu bisk. 341. Trčková Johanka 370. Trebon 92. Přísaha měšťanů Janovi z R. 287. Paměti kláštera august. 2716. Třebovle 298. Trojan Turnovský Jan 63. — Pavel 170. Trojánské kroniky ukázky 240. sv. Trojice výklad 1905. Truhlář jan 147. Tuchoméfice. Zadusi sv. Vita (1665—1764) 126. Zápisy o mezích panství toho 128. Týn Horšův 166. . Účetní zlomky 1949. Uherská města a zámky 2281. Uhry. Ouerela 150. Ulman Jan (z Bělé) 220. Umučení v. Pašije. — výklad 18. z Uničova Petra odvolání 2050 (vyd. v Čas. Mat. Mor. 1879 str. 98). Urban, biskup Krcky. — Vyhlášení utrakvismu ve Vídni 21. — Jan (p.) 123. Vacek Kamenický Frant. Jar. — Básně 365. — Jan 143. sv. Václava život 267. Václav TI. král. — Práva horníků 173, 358. — IV. roo. — List Staroměstským (z r. 2691. — z Litomyšle, administrátor 16. — na Meduláně (p.) 38. — z Poříčí (p.) 239, 251. —, bakalář z Vodňan (p.) 370. z Waldštýna hrabata. Náhrobky je- jich 395. — Albrecht 156. Statky jemu konfi- skované 2738. — Henryk 156. — Apologia 291, 292. Augustina 1384) z Waldstyna Jan 155, 420. — Vincenc 172. Walewski Adolf. — Krzyžacy 130. Valla Vavřinec. — O nadání Konstantinově 168. Walter Václav 424. Vamberk 120. Váňa Jeremiáš 424. Varhany 169. z Wartmberka Jindřich 782. Vavřinec z Horšova Týna (p.) 50. Včely 424. z Vechty Konrad, arcibiskup 16. Weiss A. 420. z Veleslavína Daniel Adam 295, 427. Velvary 424. Vencelín Boleslavský Jan (p.) 56. Věnná města. Platy z nich 156. Věřím v boha 822, 969, 1033, 1164, 1806, 2000, 2020. Verše o nové víře (nevěře) 1081: o svátostech 1240 (zl.); o třech králích 1401; o bouři židovské (1389) 1574; makaronské 1982; různé 1983; o cti kněžské 2281. Werwe, Herman de. — Napomenutí Pražanům 322. Veselý Daniel J. M. — Vinš počt. 322. z Vchynic Václav 2691. Wiclif Jan 16. Vídeň 21, 176. V i dění augustiniánů Videńskych 2059; Jiříkovo 178; sv. Pavla v. List s nebe. Vincenc a S. Wilhelmo. — Sborník hist. 2063. — Sborníky geneal. 204, 205, 265, 266, 304; 305. — Zápisy rodop. 263, 395. z Vinoře Adam 213. Víry základ biblický 319, 304. »Vítaj kralu v$emohücí« 2195. Vladislav II., král Cesky 210. — List o neodcizováni statkü 92. — Mandát o lidech sběhlých 358. — Mandát o Pikharty 16, 300. — Odpověď bisk. Augustinovi 341. 1367, 191
Strana 192
Vlašim 370. z Vlašimě Hynek. — Apatyka konská 410. Vlkosovice 184. Vodháje (sic) Lorenc Beniamin (p.) 206. Vodňany 110 (hist.). Vodňanský v. Jan Vodňanský. Vody lékařské 65, 134, 140, 219, 355. Vok z Bélina Jan (p.) 296. Vole&ky (ves) 397. Wolfgang, 2048. Vorabicky z Pabenic, Frant. Helfrid. — Rodopisné tabulky 2719. Voragine Jakub de v. Passionál. Vorel Václav S. J. 345. Vorličný Jan. — Žaltář v rytmech 89. Votava Pavel Ildefons. — Poutníček Sazavský 432. — Slavíček Sv.-Prokopský 226. Votice 46. Vrána jinak Adelfi Mikuláš. — Překlad výkl. Rasise od J. Černého 201. Kadovský (p.) farář Vratislav z Mitrovic Václav. — Cesta do Konstantinopole 17. — Písnička 335. Vrbovský Vavřinec 242. Vřesovická knihovna 3. ze Všehrd Kornelius Viktorin. — Cyprianovy kn. k Donatovi 340. — Téhož Výklad na Otčenáš 340. — Devatery knihy (rec. I) 109, 120, — (rec. II) 56, 411. — Zlatoústého Naprav. padlého 340. Wyche Richard. — List Husovi 541. Vysočany 298. Vysoké Myto 229. Vysoký Jiřík. — Reg. záduší Řeporyjského 127. — Reg. záduší Tuchoměřického Vyšší Brod (klášter) 1, 382. Vyznání víry (z r. 1575) 135, 420. Zahoří ves 782. Zahražanský klášter 158. 126. Zajíc z Hasenburka Jam. — List k mistrům 232. Zakon Novy 62, 147, I49, I60 (Ko- řečkův), 167, 179, 182, 189, 293, 348 (kusy). — Starý 234 (neúpl.), 366 (částky). Zápisy Hradeckych na obranu bisk. Augustina 287, 341; královské i obecné r5, deskové zbozi duchov- niho 344. Záruba Kašpar Leopold 172. Zborský Jan z Litomyśle 201. Zdrávas královno (výklad) 212. Zdraví zachování 65. Zeměchy 298. Zimmermann. Jan. — Katalog ruk. českých univ. 78. Zlodějů stavení (zaklínání) 361. Zlomky rozličné 382. knih. Znamení nebeská 2027, 65, 140. Zoubek Jan 31, 32. Zpověď 2532, 184, 313; formule zp. klarisek Krumlovskych 2286; zp. obecná 1143, 260; zrcadlo 222 (zl.), 314; zp. židovská 322. Zrcadlo Saské v. Právo Saské. — Švábské roo, 180, 193, 242, 279. Zvěstování P. M. 184, 357. Zwicker Julius 245. Zvíkov 92, 178. Žalanský Havel. — Käzani o modläfskych bludich 363. Žalmy kající 200, 346, 357, 359, 366, . 369, 372. Zaloby pořad 180, 193. Ž alt ář 191, 102, 238, 341, 343, 370, 371. Klementinský 12, 382 (zl.); Pasovský (zl.) 382; menší 183; lat.- česky gloss. 1851. Žatec. Snešení proti smilníkům (r. 1588) 2738. Žatecký Pavel 213. z Žeberka Bohuslav 263. Žebrák (město). Kniha literátů 198. Žehnání proti krupám 2069; jakćs 2367; na zacelení rány 2614; sňatku 2049. 192
Vlašim 370. z Vlašimě Hynek. — Apatyka konská 410. Vlkosovice 184. Vodháje (sic) Lorenc Beniamin (p.) 206. Vodňany 110 (hist.). Vodňanský v. Jan Vodňanský. Vody lékařské 65, 134, 140, 219, 355. Vok z Bélina Jan (p.) 296. Vole&ky (ves) 397. Wolfgang, 2048. Vorabicky z Pabenic, Frant. Helfrid. — Rodopisné tabulky 2719. Voragine Jakub de v. Passionál. Vorel Václav S. J. 345. Vorličný Jan. — Žaltář v rytmech 89. Votava Pavel Ildefons. — Poutníček Sazavský 432. — Slavíček Sv.-Prokopský 226. Votice 46. Vrána jinak Adelfi Mikuláš. — Překlad výkl. Rasise od J. Černého 201. Kadovský (p.) farář Vratislav z Mitrovic Václav. — Cesta do Konstantinopole 17. — Písnička 335. Vrbovský Vavřinec 242. Vřesovická knihovna 3. ze Všehrd Kornelius Viktorin. — Cyprianovy kn. k Donatovi 340. — Téhož Výklad na Otčenáš 340. — Devatery knihy (rec. I) 109, 120, — (rec. II) 56, 411. — Zlatoústého Naprav. padlého 340. Wyche Richard. — List Husovi 541. Vysočany 298. Vysoké Myto 229. Vysoký Jiřík. — Reg. záduší Řeporyjského 127. — Reg. záduší Tuchoměřického Vyšší Brod (klášter) 1, 382. Vyznání víry (z r. 1575) 135, 420. Zahoří ves 782. Zahražanský klášter 158. 126. Zajíc z Hasenburka Jam. — List k mistrům 232. Zakon Novy 62, 147, I49, I60 (Ko- řečkův), 167, 179, 182, 189, 293, 348 (kusy). — Starý 234 (neúpl.), 366 (částky). Zápisy Hradeckych na obranu bisk. Augustina 287, 341; královské i obecné r5, deskové zbozi duchov- niho 344. Záruba Kašpar Leopold 172. Zborský Jan z Litomyśle 201. Zdrávas královno (výklad) 212. Zdraví zachování 65. Zeměchy 298. Zimmermann. Jan. — Katalog ruk. českých univ. 78. Zlodějů stavení (zaklínání) 361. Zlomky rozličné 382. knih. Znamení nebeská 2027, 65, 140. Zoubek Jan 31, 32. Zpověď 2532, 184, 313; formule zp. klarisek Krumlovskych 2286; zp. obecná 1143, 260; zrcadlo 222 (zl.), 314; zp. židovská 322. Zrcadlo Saské v. Právo Saské. — Švábské roo, 180, 193, 242, 279. Zvěstování P. M. 184, 357. Zwicker Julius 245. Zvíkov 92, 178. Žalanský Havel. — Käzani o modläfskych bludich 363. Žalmy kající 200, 346, 357, 359, 366, . 369, 372. Zaloby pořad 180, 193. Ž alt ář 191, 102, 238, 341, 343, 370, 371. Klementinský 12, 382 (zl.); Pasovský (zl.) 382; menší 183; lat.- česky gloss. 1851. Žatec. Snešení proti smilníkům (r. 1588) 2738. Žatecký Pavel 213. z Žeberka Bohuslav 263. Žebrák (město). Kniha literátů 198. Žehnání proti krupám 2069; jakćs 2367; na zacelení rány 2614; sňatku 2049. 192
Strana 193
Žehušický z Nestajova Hertvík a Václav 219. z Žerotína Karel 153. Psaní strýci Melicharovi (1608) 150. Plichta 406. Židé. Lichva židovská 1129, 176; po- kolení dvanáct 69; pokuta židů (r. 1622) 156; přísaha židů 279; pri- vilegia Pražských židů 2738; zpo věď židovská 322. Žídek Pavel M. — Jiří Zprávovna 141. Život duchovní 94, život trojí 260. Žižka Jan 5, 312. — List Domažlickým 5. — Řád vojenský 5. Žlutický Jan (p.) 295. t- 193 13
Žehušický z Nestajova Hertvík a Václav 219. z Žerotína Karel 153. Psaní strýci Melicharovi (1608) 150. Plichta 406. Židé. Lichva židovská 1129, 176; po- kolení dvanáct 69; pokuta židů (r. 1622) 156; přísaha židů 279; pri- vilegia Pražských židů 2738; zpo věď židovská 322. Žídek Pavel M. — Jiří Zprávovna 141. Život duchovní 94, život trojí 260. Žižka Jan 5, 312. — List Domažlickým 5. — Řád vojenský 5. Žlutický Jan (p.) 295. t- 193 13
Strana 194
REJSTŘÍK JMENNÝ A VĚČNÝ K LATINSKÝM KUSŮM RUKOPISŮ ČESKÝCH. (Supplementum indicis codicum ms. latinorum.) Absolutionis formulae 376. Albicus M. 140. Amstelodami descriptio 25. Angelus M. a S. Pancratio 409. Antiphonarium latino-bohemicum 177. s. Apoloniae vita 184. Aquae et olea 140. Arpinus Venceslaus cum sociis. Litt. gratific. 168. Astrolabium 398. Athanasius a S. Josepho (Elias Sandrich) (1.) 92, 395. Epistolae duae 226. Augustinus episc. Sancturinus 232. a S. Claudio 409. Berna regalis (cca 1416) 100, 279. — e monast. et civit. 180, 279. Běšín de Běšín Joannes Adam 405. Boleslavia Jun. Privilegia 224, 269. Bydžov Nov. Privilegia 215. Cantus eccles. chor. 233. Carolus IV. — Fragm. litt. fund. Novae urb. Prag. 377. Lotharingiae dux 92. Černohorský T. — Diction. lat.-boh. 284—88. Chronologia 398. Colinus Matthaeus. — Vera narrat. de relig. 156. Compaternitas 232. Conradus archiep. Prag. 16. Consanguineitatis arbor 279. Dačický de Heslov Nicolaus. Memor. fragm. 377. Documenta (spect. ad a. 1608) 150. — (ad a. 1608 et 1609) 402. Eremitarum s. Aug. controversia 409. Ferdinandus II. — Constit. renov. argum. versific. 91, 174. Formulae de exig. debito 377. Franciscus e Monte Casino. Epistola 226. de Polonia ord. capuc. Epist. ad imper. de Platisio (1636) 92. Fratres Bohemici 232. Galli Petrus. — Sermones 403. Gallus M. medicus. — De urinis 140. Gremovillus leg. Gall. — Valedictio nobil. Austr. 299. Herbipolense capitulum 395. — 194
REJSTŘÍK JMENNÝ A VĚČNÝ K LATINSKÝM KUSŮM RUKOPISŮ ČESKÝCH. (Supplementum indicis codicum ms. latinorum.) Absolutionis formulae 376. Albicus M. 140. Amstelodami descriptio 25. Angelus M. a S. Pancratio 409. Antiphonarium latino-bohemicum 177. s. Apoloniae vita 184. Aquae et olea 140. Arpinus Venceslaus cum sociis. Litt. gratific. 168. Astrolabium 398. Athanasius a S. Josepho (Elias Sandrich) (1.) 92, 395. Epistolae duae 226. Augustinus episc. Sancturinus 232. a S. Claudio 409. Berna regalis (cca 1416) 100, 279. — e monast. et civit. 180, 279. Běšín de Běšín Joannes Adam 405. Boleslavia Jun. Privilegia 224, 269. Bydžov Nov. Privilegia 215. Cantus eccles. chor. 233. Carolus IV. — Fragm. litt. fund. Novae urb. Prag. 377. Lotharingiae dux 92. Černohorský T. — Diction. lat.-boh. 284—88. Chronologia 398. Colinus Matthaeus. — Vera narrat. de relig. 156. Compaternitas 232. Conradus archiep. Prag. 16. Consanguineitatis arbor 279. Dačický de Heslov Nicolaus. Memor. fragm. 377. Documenta (spect. ad a. 1608) 150. — (ad a. 1608 et 1609) 402. Eremitarum s. Aug. controversia 409. Ferdinandus II. — Constit. renov. argum. versific. 91, 174. Formulae de exig. debito 377. Franciscus e Monte Casino. Epistola 226. de Polonia ord. capuc. Epist. ad imper. de Platisio (1636) 92. Fratres Bohemici 232. Galli Petrus. — Sermones 403. Gallus M. medicus. — De urinis 140. Gremovillus leg. Gall. — Valedictio nobil. Austr. 299. Herbipolense capitulum 395. — 194
Strana 195
Hilarius Litomericensis. — Epist. adversus Korandam 232. Hirschberg (castrum) 395. Horazdéjovice, Protonotarius Stephanus 140. Hostačovský de Petrovic 300: Hradec Reginae 232. Hus Johannes M. — Tract. de corp. Chr. 192. — Sermo de exequiis (fr.) 232. Jaurinum 36. - Jessenius Johannes. — Epistola comitialis 156. Iglaviensia iura 193. Iuramentorwm formulae 193. s. Ivani vita et cultus 226. Konopis$té (congregatio a. 1423) 16. Koranda Wenceslaus M. — Manuale 232. — Sermo synod. 232. — De compaternitate 232. — Epist. ad Markolt 232. Lacina Henslinus. — Syngrapha 239. Láska Kilianus. — Epistola 226. Logicae notiones 62. Lupáé Martinus. — Contra aspersorium 232. — Epist. fragm. 232. Mesco dux Tessinensis. — Litt. vendit. 239. Morborum nomina 140. Mossovius Zacharias 300. Mystopolus Johannes. — Versus de se ipso 300. Nativitas sec. menses I4O0. Nicolaitae et Slamitae 232. Notae historicae (a. 1396—1400) 129. — necrologicae 424. Officialium iura roo, 180. Olomucense capitulum 92. Ordo iudicii terrae 180, 193. — velleris aurei 204. Paulinus Ezechiel. — De dist. loc. 419. Pax cum Turcis (a. 1606) 150. 180, Pestilentiae regimen 140. Pighardi v. Fratres boh. Pisecenus Wenceslaus M. —- Epistolae 168. — Epigramma ad Greg. Hruby 342. Platisius de Plattenstein, Joh. Er- nestus, 92. | Pontificum Rom. catalogus 23. Praga. — Universitas 16, 79, 232. — ordo praed. ad S. Clem. r9. — Fundationes eccles. s. Galli 48. — Fundationes eccles. s. Wenceslai 199. — Docum. mon. Slovanensis 200. — Privilegia mon. S. Georgii 218, 225. Commotio a. 1483 . . 232. — Sacerd. suppl. ad Ferdin. I. 300. — Sacerd. oratio (a. 1588) 300. — Litt. consist. de Fab. Rezek 300. — Fundatio Novae Urbis 377. — Fundationes mon. s. Agnetis 406. — Imago eccl. s. Nicolai V. U. 1224. Preces 140, 375. Pretlík Benedictus. — Not, de eccles, S. Cruc. M. 40r. Příbram, Johannes de, M. — Articuli Tabor. 16. Querelarum formae 180, Rezek Fabianus 300. Robertus episc. Lincolniensis. — Epistola Luciferi 232. Rokycana Johannes M. — Littera ad Muldaviam 232. Roma, Hospit. bohem. 4. de Rosenberg Petrus. — Litt. promiss. 395. Sandrich Elias v. Athanasius a S. Josepho. Scholtz Adam Norbertus. — Litt. ad Fl. Hammerschmid 224. Sepultura 232. Sermo in exequiis Wenceslai Do- branovii 118. Sermones varii 184. s. Sigismundi hymnus r9 (frag.). Somniarium I40. Somnium Joseph 256. Spege, Hermannus miles dictus, 239. 193. 195 13*
Hilarius Litomericensis. — Epist. adversus Korandam 232. Hirschberg (castrum) 395. Horazdéjovice, Protonotarius Stephanus 140. Hostačovský de Petrovic 300: Hradec Reginae 232. Hus Johannes M. — Tract. de corp. Chr. 192. — Sermo de exequiis (fr.) 232. Jaurinum 36. - Jessenius Johannes. — Epistola comitialis 156. Iglaviensia iura 193. Iuramentorwm formulae 193. s. Ivani vita et cultus 226. Konopis$té (congregatio a. 1423) 16. Koranda Wenceslaus M. — Manuale 232. — Sermo synod. 232. — De compaternitate 232. — Epist. ad Markolt 232. Lacina Henslinus. — Syngrapha 239. Láska Kilianus. — Epistola 226. Logicae notiones 62. Lupáé Martinus. — Contra aspersorium 232. — Epist. fragm. 232. Mesco dux Tessinensis. — Litt. vendit. 239. Morborum nomina 140. Mossovius Zacharias 300. Mystopolus Johannes. — Versus de se ipso 300. Nativitas sec. menses I4O0. Nicolaitae et Slamitae 232. Notae historicae (a. 1396—1400) 129. — necrologicae 424. Officialium iura roo, 180. Olomucense capitulum 92. Ordo iudicii terrae 180, 193. — velleris aurei 204. Paulinus Ezechiel. — De dist. loc. 419. Pax cum Turcis (a. 1606) 150. 180, Pestilentiae regimen 140. Pighardi v. Fratres boh. Pisecenus Wenceslaus M. —- Epistolae 168. — Epigramma ad Greg. Hruby 342. Platisius de Plattenstein, Joh. Er- nestus, 92. | Pontificum Rom. catalogus 23. Praga. — Universitas 16, 79, 232. — ordo praed. ad S. Clem. r9. — Fundationes eccles. s. Galli 48. — Fundationes eccles. s. Wenceslai 199. — Docum. mon. Slovanensis 200. — Privilegia mon. S. Georgii 218, 225. Commotio a. 1483 . . 232. — Sacerd. suppl. ad Ferdin. I. 300. — Sacerd. oratio (a. 1588) 300. — Litt. consist. de Fab. Rezek 300. — Fundatio Novae Urbis 377. — Fundationes mon. s. Agnetis 406. — Imago eccl. s. Nicolai V. U. 1224. Preces 140, 375. Pretlík Benedictus. — Not, de eccles, S. Cruc. M. 40r. Příbram, Johannes de, M. — Articuli Tabor. 16. Querelarum formae 180, Rezek Fabianus 300. Robertus episc. Lincolniensis. — Epistola Luciferi 232. Rokycana Johannes M. — Littera ad Muldaviam 232. Roma, Hospit. bohem. 4. de Rosenberg Petrus. — Litt. promiss. 395. Sandrich Elias v. Athanasius a S. Josepho. Scholtz Adam Norbertus. — Litt. ad Fl. Hammerschmid 224. Sepultura 232. Sermo in exequiis Wenceslai Do- branovii 118. Sermones varii 184. s. Sigismundi hymnus r9 (frag.). Somniarium I40. Somnium Joseph 256. Spege, Hermannus miles dictus, 239. 193. 195 13*
Strana 196
Sphaera 140. Synodi de religione habitae (1420— 1609) 16. Taboritae 16. Tabulae regni Bohemiae 180, 193. de Trautenberg, Sigismundus, do- ctor. — Electuarium ad coitum 140. Velvary 424. Venarum iudicia 140. Wenceslaus IV. 100. Priv. de elig. not. Novae urb. Prag. 377. Versus latini: Silvester attende 11, de fragil. vitae 140. Veselý Georgius. Memor. Bauschovic. 397. de Villa Dei Alexander. — Versus memoriales bibl. 62. Vratislav de Mitrovic, Christ. Franc. com. 92. 196
Sphaera 140. Synodi de religione habitae (1420— 1609) 16. Taboritae 16. Tabulae regni Bohemiae 180, 193. de Trautenberg, Sigismundus, do- ctor. — Electuarium ad coitum 140. Velvary 424. Venarum iudicia 140. Wenceslaus IV. 100. Priv. de elig. not. Novae urb. Prag. 377. Versus latini: Silvester attende 11, de fragil. vitae 140. Veselý Georgius. Memor. Bauschovic. 397. de Villa Dei Alexander. — Versus memoriales bibl. 62. Vratislav de Mitrovic, Christ. Franc. com. 92. 196
- I: Titul
- III: Předmluva
- XII: Obsah
- 1: Rukopisy
- 169: Tabulky
- 173: Rejstřík jmenný a věcný k čes. ruk.
- 194: Rejstřík jmenný a věcný k lat. ruk.