z 802 stránek
Titul
I
II
Řády selské
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
Rejstřík písemností
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
Rejstřík jmen
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
Rejstřík věcný
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
Opravy
800
- s. 339: ...rechtskräftigen Besitze gegen den Fiskus auszuweisen vermögend ist. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 268 č 210. 790. Berničný patent krále Františka,...
- s. 342: ...wenden, und von weiterer Abreichung solcher Prämien abzukommen. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 425 č. 304. Z roku 1792, 31. srp.—12....
- s. 343: ...mitzufertigen, und bei dem Wirthschafts- amte aufzubewahren ist. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 454 č. 341. 793. 1792, 12. října: Starší...
- s. 343: ...und die Kreisämter zur fleissigen Obsicht anzuweisen hat. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 469 č. 350. 344 D. XXII. Řády selské...
- s. 344: ...jeden Jahres, wie weit anmit gekommen sei, Bericht Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 583 č. 404. gewärtigt. 795. 1792, 22. listopadu:...
- s. 344: ...nicht mit dem Magistratszusicherungs- scheine ausgewiesen haben würden. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 589 č. 412. 796. 1792, 30. listopadu: Na...
- s. 345: ...Německo-česká tištěna vyhláška v archivu Českého Musca. — Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 620 č. 425, má v textě toho dvorského...
- s. 347: ...gar kein Recht haben, wieder ungeackert liegen lassen, Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 675 č. 454. — Výtah z vyhlášek českého...
- s. 348: ...1793. Německá vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, II. Bd. str. 21 č. 525. — Širší nařízení o...
- s. 348: ...Eingaben über die Zucht der Maulbeerbäume ganz abzukommen. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 23 č. 527. — Výtah českého gubernia za...
- s. 348: ...Juni 1788 des ehestens der Anfang gemacht werde. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 53 č. 555. 803. 1793, 22. ledna: Stvrzenky...
- s. 348: ...Einlösung die gewöhnliche Einleitung zu treffen, verständiget wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 54 č. 556. 804 1793, 24. ledna: Obnovuje...
- s. 349: ...dem itzt hier und dort angestellten Strassenaufsichtspersonal obliege. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 54 č. 557. 805. 1793, 28. ledna: Pravomoc...
- s. 349: ...Abhängigkeit von dem Kreisamte nichts geändert werden solle. Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 3 č. 837. 806. 1793, 5. února: Nedoplatky...
- s. 350: ...Uneinbringlichkeit bei den Marginalanmerkungen oder im Protokoll aufzuführen. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 127 č. 585. 807. 1793, 16. února: Který...
- s. 350: ...Entschliessung demnach zur Wissenschaft und Benehmung eröffnet wird Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 165 č. 610. 808. 1793, 18. února: Přímus...
- s. 350: ...und wo er wohlfeiler und bessere Bedienung erhält. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 171 č. 616. 809. 1793, 9. března: Kontribučenské...
- s. 352: ...gegenwartigen 1793. Jahr der Anfang zu machen seie. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 218 č. 658. 810. 1793, 16. března: Nejen...
- s. 352: ...Bergbau beschädigten Grundstücke die billige Vergütung zu leisten. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 245 č. 674. Z roku 1793, 16. bř.—18....
- s. 353: ...den nöthigen Mitteln in Zeiten vorbeugen zu können. Kropáček, Gesetze K. Franz, 1I. str. 248 č. 677. — *) Štěchovice. b) Gubernialverordnung...
- s. 353: ...gedörrter giftigen Schwämme erfahren haben, nach Möglichkeit vorzubeugen. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 318 č. 754. — 1) Čti: die. —...
- s. 353: ...warum die Errichtung dieser Schüttböden bisher unterlassen worden. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 450 č. 803. 813. 1793, 18. července: Kterak...
- s. 355: ...Hennet. Německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 120 č. 883. Tento dvorský dekret vyšel dne...
- s. 355: ...dessen Nachachtung bei hierwegen vorkommenden Anständen, kundgemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 176 č. 907. Tato vyhláška pochází od českého...
- s. 355: ...auch bei den Entscheidungen der Kreisämter zu geschehen. Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 189 č. 914. 817. 1793, 19. října: Odtoky...
- s. 356: ...unnachgiebig alsogleich angewiesen, um den Befolg zu bewirken. Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 276 č. 997. D. XXII. Řády selské a...
- s. 359: ...dieselben, so wie die Kamine, ordentlich ausgefägt werden. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 178 č. 1246. — Kutzer, česky krb, krbec,...
- s. 359: ...gubernia za prvé čtvrtletí 1794 č 55. — Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. strana 765 č. 1608. — Na rok 1794 byla...
- s. 360: ...Wornach die Amtsvorsteher das Erforderliche zu veranlassen haben. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 200 č. 1261. 826. 1794, 3. dubna: Kterak...
- s. 361: ...eigenen Kösten beizuschaffenden Waldsaamen zu besäen schuldig sein. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 326 č. 1340. Archiv Český XXV. 16 362...
- s. 364: ...allgemeinen Sicherheit sehr gefährlich, bestehenden hölzernen Kamine aufgetragen. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 361 č. 1379. 830. 1794, 26. července: Lesům...
- s. 364: ...und auf derselben genaue Befolgung zu wachen sein. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 395 č. 1405. 831. 1794, 29. července: Kterak...
- s. 364: ...gubernia za třetí čtvrtletí 1791 č. 50. — Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. strana 121 č. 1410. (Hospodářští úřadové mají se v...
- s. 365: ...Verordnung wird daher zur genauen Befolgung bekannt gemacht. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 563 č. 1494. Tento dvorský dekret obracel se...
- s. 365: ...gefährlich und selbst nachtheilig ist . . . Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 598 č. 1517. 835. 1794, 29. listopadu: Valné...
- s. 366: ...Entschliessung demnach zur nachricht- lichen Benehmung eröffnet wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 617 č. 1531. 836. 1794, 29. listopadu: Poddaným...
- s. 366: ...eines Guldens von jeder Maass solchen Biers festgesetzet. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 618 č. 1533. 837. Že smlouvy o výkup...
- s. 372: ...gubernia za prvé čtvrtletí 1795 č. 38. — Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 422 č. 1895 z 29. ledna 1795. Podle...
- s. 373: ...Wissen- schaft und der angeordneten Befolgung eröffnet wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 417 č. 1889. 841. 1795, 18. března: Protokol...
- s. 378: ...per 15 kr. zu entrichten verbunden sein sollen. Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 256 č. 1790. 843. 1795, 4. dubna: Hospodářské...
- s. 379: ...zur Wissenschaft und genauesten Nachachtung bekannt gemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 268 č 1805. 844. 1795, 13. května: Výtah...
- s. 383: ...und die erkaufte Realität wieder rückstellen zu müssen. Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 363 č. 1849. 847. 1795. 3. července: Vrchnostenské...
- s. 383: ...worinnen der Unterthan sich aufzuhalten die Erlaubniss erhält. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 7 č. 1939. — Tento předpis vztahuje se...
- s. 384: ...unnöthige Weiterungen und Widersprüche verwickelt zu werden pflegen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 187 č. 2045. — *) Čti: September; viz...
- s. 387: ...Kreise bequartirten Militär in das Einvernehmen setzen können. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 300 č. 2079. 852. 1795, 6. listopadu: Krajští...
- s. 387: ...wirklich beschehenen Vertilgung der alten sich zu überführen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 298 č. 2078. 853. 1795, 14. listopadu: Nařízení...
- s. 388: ...Ge- meinden hiernach geändert und eingerichtet werden sollen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 318—321, s plánem na zvláštním listě; k němu...
- s. 388: ...weniger aber derlei Leute in eigene Bestallung aufzunehmen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 427 č. 2129. 855. 1796, 16. ledna: Dvorským...
- s. 389: ...den sich etwa ergebenden Fällen anmit bekannt gemacht. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 114 č. 2219. 857. 1796, 13. února: Ve...
- s. 390: ...und hievon jedem Theil Abschriften hinaus zu geben. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 137 č. 2239. — Zákon téhož znění vyšel...
- s. 390: ...bekannt zu machen und bestens zu empfehlen haben. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 142 č. 2244; to naučení zaujímá 7 tištěných...
- s. 391: ...Orts in vorkommenden Fällen hiernach gehörig zu benehmen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 454 č. 2408. Hofdekret vom 12. März, kundgemacht...
- s. 391: ...genauen Nachachtung in vorkommenden Fällen hiemit bedeutet wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 456 č. 2410. 860. 1796, 12. března: Kde...
- s. 392: ...sich das Recht der Ge- werbsverleihung ausüben kann. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 188 č. 2268. 861. 1796, 2. června: Opuštěné...
- s. 392: ...Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. - Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 424 č. 2381. — Srv. dvorský dekret z...
- s. 393: ...allenfalls verabredet würden, als Falsa zu bestrafen seien. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 99 č. 2451. Dle str. 301 č. 2581...
- s. 393: ...allerdings verzögert und zu Beschwerden Anlass gegeben wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 494 č. 2677. 865. 1796, 28. července: Poddaní...
- s. 394: ...3. nie ganz entkleidet, sondern im Hemde seien. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 137 č. 2489. D. XXII. Řády selské a...
- s. 394: ...vom 14. August 1786 sich gegenwärtig zu halten. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 251 č. 2583. 868. 1796, 29. října: Aby...
- s. 394: ...es nur immer thunlich ist, geschonet werden solle. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 317 č. 2608. Z roku 1796, 19. říj.—...
- s. 395: ...Nachachtung, dann Verständigung der Dominien bekannt gemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 339 č. 2624. 870. Smlouva zavřená r. 1796...
- s. 401: ...Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 319 č. 2611. — *) V tištěné vyhlášce...
- s. 401: ...noch ver- bleibenden Rustikalgründe in einer Hauptsumme anzuzeigen. Kropáček, Gesetze K. Franz, IX. str. 88 č. 1717. 873. 1797, 23. ledna: Pasy...
- s. 401: ...mit ausdrücklicher Bestimmung eines Termins von drei Jahren, Kropáček, Gesetze K. Franz, IX. str. 92 č. 2720. gestattet werde. Archiv Český XXV....
- s. 402: ...Heimfallsvorbehaltungen bei Rustikalgründen ohnedies schon gesetzmässig eingestellt sind. Kropáček, Gesetze K. Franz, IX. str. 284 č. 2841. Z roku 1797, 3. bř.—26....
- s. 404: ...Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, X. str. 335 č. 3102 má toto nařízení pod titulem:...
- s. 406: ...gemacht wird, hiernach die untergeordneten Behörden zu verständigen. Kropáček, Gesetze K. Franz, X. str. 492 č. 3148. Z roku 1797, 7. říj.—2....
- s. 410: ...wird, Sr Majestät die Vorschläge vorzu- legen hat. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 6 č. 3275. D. XXII. Řády selské a...
- s. 410: ...oder durch andere Wege Hilfe schaffen zu können. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 99 č. 3351. 883. 1798, 3. března: Gubernium...
- s. 412: ...nach den bestehenden Ge- setzen bestrafet werden würde. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 209 č. 3375. 886. 1798, 30. dubna: Polena...
- s. 412: ...das Scheiterholz nicht die vorgeschriebene Länge haben sollte. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 303 č. 3428. 887. 1798, 29. května: Na...
- s. 412: ...1797 [sic] angefangen an den Kameralfond abgeführet werden. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 318 č. 3169. Celý řád o tom vydaný...
- s. 413: ...auch darüber feste Hand zu halten sein wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, XII. str. 14 č. 3518. 889. 1798, 1. září: Patentem...
- s. 415: ...des zu dörrenden Flachs oder Hanfs hergestellt werde. Kropáček, Gesetze K. Franz, XII. str. 175 č. 3656. — 2) Míní se ves...
- s. 415: ...man bei Kreisbereisungen geflissentlich darauf sehen lassen wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 24 č. 3747. 416 D. XXII. Řády selské...
- s. 416: ...sich werden betreten lassen, empfindlich bestrafet werden würden- Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 27 č. 3751, kdež udána jsou místa, kde...
- s. 417: ...die Geistlichkeit von der Kanzel kund zu machen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 111 č. 3794. 895. 1799, 11. dubna: Propouštěcí...
- s. 418: ...Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 215 č. 3847. — *) Na obou místech...
- s. 419: ...weiteren Verfügung nach den obigen Patentalvorschriften abzugeben seien. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 270 č. 3902. 898. 1799, 27. června: Poučení...
- s. 421: ...erst durch die Ausführung derselben ihren Werth erhält. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 306 č. 3931. 899. 1799, 1. července: Nařizuje...
- s. 421: ...der Haut tief in die Erde begraben sollen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII str. 312 č. 3935. 900. 1799, 17. srpna: Kterak...
- s. 423: ...schliessung zur allgemeinen Wissenschaft hiemit bekant gemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz. XIII. str. 199 č. 4064. 904. 1799, 21. listopadu: Židé...
- s. 424: ...An- ordnung mit einer angemessenen Strafe belegt werden. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 630 č. 4110. 905. 1800, 22. dubna: Noční...
- s. 424: ...derlei Diebstähle aller- dings unter die Kriminalverbrechen gehören. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 203 č. 4260. 906 1800, 24. dubna: Přesídlování...
- s. 424: ...dem Generalkommando nach gemeinschaftlich gepflogenen Einverständnisse zu geschehen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 205 č. 4262. 907. 1800, 24. dubna: O...
- s. 424: ...k. Kreisämter bei vorkommenden Fällen zu benehmen haben. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 205 č. 4263. Z roku 1800, 22. dub.—28....
- s. 425: ...Welches die k. Kreisämter denselben zu bedeuten haben. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 208 č. 4266. 909. 1800, 7. května: Kterak...
- s. 425: ...überzeugen, den erhobenen Befund aber gutächtlich hieher einzubegleiten. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 224 č. 4278. 910. 1800, 17. května: Kdo...
- s. 425: ...zur Nachachtung in vorkommenden Fällen bekannt gemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 236 č. 4296. 911. 1800, 28. června: Kterak...
- s. 426: ...und Magistraten zur genauen Nachachtung anmit bekannt gemacht. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 296 č. 4335. 912. 1800, 28. června: Lidé,...
- s. 426: ...zu lei- stenden Giebigkeiten berechnet und angenommen werden. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 309 č. 4310. Z roku 1800, 28. čna.—20....
- s. 427: ...dieses so heil- samen Verbots wirksam zu unterrichten. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 315 č. 4345. 915. 1800, 20. prosince: O...
- s. 428: ...Kreiskommissäre diesfalls alle genaue Wachsamkeit tragen zu lassen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 565 č. 4497. 917. 1800, 23. prosince: O...
- s. 502: ...1795, vyhlášený českým guberniem dne 17. čce 1795 (Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 17 č. 1945), kromě úvodu má 4 paragrafy,...
Název:
Archiv český, čili, Staré písemné památky české i moravské, sebrané z archivů domácích i cizích. Díl XXV
Autor:
Kalousek, Josef
Rok vydání:
1910
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
802
Obsah:
- I: Titul
- 1: Řády selské
- 749: Rejstřík písemností
- 770: Rejstřík jmen
- 787: Rejstřík věcný
- 800: Opravy
upravit
Strana I
ARCHIV ČESKÝ ČILI D STARÉ PÍSEMNÉ PAMÁTKY ČESKÉ I MORAVSKÉ, SEBRANÉ Z ARCHIVŮ DOMÁCÍCH I CIZÍCH. NÁKLADEM DOMESTIKALNÍHO FONDU KRÁLOVSTVÍ CESKÉHO VYDÁVÁ KOMISE K TOMU ZŘÍZENÁ PŘI KRÁLOVSKÉ ČESKÉ SPOLEČNOSTI NÁUK. REDAKTOR: JOSEF KALOUSEK. DIL XXV. Řády selské a instrukce hospodářské 1781—1850. Vydal Josef Kalousek. V PRAZE 1910. Knihtiskárna: Dr. Ed. Grégr a syn. — V komisi knihkupectví: Bursík & Kohout.
ARCHIV ČESKÝ ČILI D STARÉ PÍSEMNÉ PAMÁTKY ČESKÉ I MORAVSKÉ, SEBRANÉ Z ARCHIVŮ DOMÁCÍCH I CIZÍCH. NÁKLADEM DOMESTIKALNÍHO FONDU KRÁLOVSTVÍ CESKÉHO VYDÁVÁ KOMISE K TOMU ZŘÍZENÁ PŘI KRÁLOVSKÉ ČESKÉ SPOLEČNOSTI NÁUK. REDAKTOR: JOSEF KALOUSEK. DIL XXV. Řády selské a instrukce hospodářské 1781—1850. Vydal Josef Kalousek. V PRAZE 1910. Knihtiskárna: Dr. Ed. Grégr a syn. — V komisi knihkupectví: Bursík & Kohout.
Strana II
Strana 1
D. XXII. ŘÁDY SELSKÉ A INSTRUKCE HOSPODÁŘSKÉ. Vydává Josef Kalousek. (Čísla této sbírky 1—193 z let 1350—1626 jsou tištěna v díle XXII., čísla 194—332 z let 1627—1698 v díle XXIII., čísla 333—555 z let 1698—1780 v díle XXIV. Archivu Českého.) 556. 1781, 8. února: Směnky poddaných nebuďe přijímány, leč by poddaný s povolením vrchnosti provozoval obchod nebo průmysl. 118. Circulare in alle Kreise (ddo 8. Februarii 1781): dass von böhmischen Unter- thanen keine Wechselbriefe angenommen werden sollen, es wäre dann, dass sie sich als Kom- merzianten oder Manufaktursunternehmer mit obrigkeitlicher Erlaubnis legitimiren könnten Výtah z vyhlášek, vydaných českým guberniem od 1. ledna do konce března 1781; výtisk v arch. Č. Musca. 557. 1781, 24. března—1787, 10. února: Z dvorských dekretů o provádění Raabova systemu k odstranění roboty v Čechách. Tyto výtahy z dvorských dekretů otiskují se zde podle tří sborníků, jichž tituly uvedeny jsou v AČ. XXIV. str. 524; zde při každém kuse ukazuje se na ně jmény jich vydavatelů: Kropáček, Roth-Blažek, Engelmayr. U některých kusů jsou také odkazy na čtvrtletní tištěné výtahy, jež vycházely o všech vyhláškách českého gubernia; výtisky těch výtahů chovají se v archivě Českého Musea. 1. Hofdekret vom 24. März 1781. Den Herrschaften, Städten und geistlichen Obrig- keiten soll frei stehen, auf ihren Gütern das Robotabolitionssystem, wie solches bereits auf den k. k. Kameralherrschaften besteht, einzuführen oder nicht; jedoch kann diesfalls kein Beitrag vom Arario geleistet werden. Roth-Blaseck VIII. 389. Totéž má Engelmayr 1. 119. — Širší výtah s datem 27. bř. 1781 uvádí Kropatscheck III. 360, též tento důvod k nepovolování zaloh od státu na raabisaci: die vermehrten und sicher einfliessenden Einkünfte auf den eingerichteten Herrschaften, der bluhende Stand der Kameral- und Jesuiten- unterthanen, dann die beiderseitige Zufriedenheit und Wohlergehen die einzigen und wahren Reize zur Nachahmung auch bei den Partikularen abgeben müssen. Archiv Český XXV.
D. XXII. ŘÁDY SELSKÉ A INSTRUKCE HOSPODÁŘSKÉ. Vydává Josef Kalousek. (Čísla této sbírky 1—193 z let 1350—1626 jsou tištěna v díle XXII., čísla 194—332 z let 1627—1698 v díle XXIII., čísla 333—555 z let 1698—1780 v díle XXIV. Archivu Českého.) 556. 1781, 8. února: Směnky poddaných nebuďe přijímány, leč by poddaný s povolením vrchnosti provozoval obchod nebo průmysl. 118. Circulare in alle Kreise (ddo 8. Februarii 1781): dass von böhmischen Unter- thanen keine Wechselbriefe angenommen werden sollen, es wäre dann, dass sie sich als Kom- merzianten oder Manufaktursunternehmer mit obrigkeitlicher Erlaubnis legitimiren könnten Výtah z vyhlášek, vydaných českým guberniem od 1. ledna do konce března 1781; výtisk v arch. Č. Musca. 557. 1781, 24. března—1787, 10. února: Z dvorských dekretů o provádění Raabova systemu k odstranění roboty v Čechách. Tyto výtahy z dvorských dekretů otiskují se zde podle tří sborníků, jichž tituly uvedeny jsou v AČ. XXIV. str. 524; zde při každém kuse ukazuje se na ně jmény jich vydavatelů: Kropáček, Roth-Blažek, Engelmayr. U některých kusů jsou také odkazy na čtvrtletní tištěné výtahy, jež vycházely o všech vyhláškách českého gubernia; výtisky těch výtahů chovají se v archivě Českého Musea. 1. Hofdekret vom 24. März 1781. Den Herrschaften, Städten und geistlichen Obrig- keiten soll frei stehen, auf ihren Gütern das Robotabolitionssystem, wie solches bereits auf den k. k. Kameralherrschaften besteht, einzuführen oder nicht; jedoch kann diesfalls kein Beitrag vom Arario geleistet werden. Roth-Blaseck VIII. 389. Totéž má Engelmayr 1. 119. — Širší výtah s datem 27. bř. 1781 uvádí Kropatscheck III. 360, též tento důvod k nepovolování zaloh od státu na raabisaci: die vermehrten und sicher einfliessenden Einkünfte auf den eingerichteten Herrschaften, der bluhende Stand der Kameral- und Jesuiten- unterthanen, dann die beiderseitige Zufriedenheit und Wohlergehen die einzigen und wahren Reize zur Nachahmung auch bei den Partikularen abgeben müssen. Archiv Český XXV.
Strana 2
2 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 2. Hofdekret vom 4. September 1781. Das Robotabolitionssystem soll da, wo es besteht, ausgeführet und genau fortgesetzt werden. Roth-Blaseck VIII. 389. Totéž u Engelmayra I. 119. Výtah českého gubernia (za červenec — září 1781) ohlašuje cirkulář toho smyslu do všech krajů ze 11 září 1781 č. 59. 3. Circulare in alle Kreise (ddo 19. Junii 1782): dass die Finalisirung des bei den königl. Städten eingeführten Robotsabolitions-Systems, und eine gleiche Einrichtung bei den noch übrigen königlichen Städten, wo solches noch nicht bestehet, befolget werden solle. Výtah českého gubernia za duben—červen 1782 č. 59. 4. Hofdekret vom 10. Hornung 1783 verordnet: Das für den Staat sowohl als Grund- herrn und Unterthan vortheilhafte Robotabolitionssystem soll auf allen kameralischen, Exjesuiten- dann sämmtlichen geistlichen und Fundationsgütern, sie mögen von aufgehobenen oder nicht aufgehobenen Kapiteln, Stiften oder Klöstern herrühren, (welche insgesammt als Majorate der Religion und Gemeinde, so unmittelbar unter der Aufsicht und Verwaltung des Staates sind, angesehen werden müssen), sowie bei den Gütern sämmtlicher Städte eingeführet, oder wenig- stens auf jedem dieser Güter versuchet werden, ob nicht unter verschiedenen Modalitäten, welche die Lage und die Umstäude dieser so sehr unterschiedenen Güter und Unterthanen fordern, — massen in diesem so ausgebreiteten Geschäfte keine Vorliebe für irgend ein System, und keine gezwungene allgemeine Anwendung desselben Platz finden darf, — doch folgende drei Hauptmaassnehmungen zu erhalten seien; nämlich: 1. die Abolition der Natural- robot wenigstens zum grössten Theil; 2. die Vertheilung der herrschaftlichen Maierhofgründe nach Maass ihrer Zahl und Lage, endlich 3. die Einräumung des vollkommenen Eigenthums der von den Unterthanen wirklich schon besitzenden Haus- und Überlandsgründe. Daher auch jedermann zur Beförderung dieses Geschäfts dem eigends ah. dazu ernannten Kommissär alles Mögliche beizutragen hat. Kropatscheck III. 361; Roth-Blaseck VIII. 389; Engelmayr I. 119. Výtah českého gubernia za leden až březen 1783 oznamuje toho smyslu cirkulář do všech krajů z 19. února 1783 pod č. 27. Nejv. rozhodnutí ze 4. února 1783, na němž ten dv. dekret se zakládá, otiskl Grünberg, Bauernbefreiung II. 424. 5. Hofdekret vom 20. Februar 1783. Bei Publicirung des finalisirten Robotabolitions- kontraktes soll die von den Kreisämtern gegen die Unterthanen gebrauchende Konstituirungs- formel: ob sie wider ihre finaliter in dem Kontrakte bestimmte Zahlungsschuldigkeiten etwas beizubringen hätten, und ob sie den Kontrakt unterschreiben wollen? gänzlich hinweggelassen, und falls die Unterthanen in Gaben nicht höher gespannt wären, selbe zur Unterschrift des Kontraktes verhalten werden. Jedoch versteht sich dieses nur in Ansehung der in wirklicher Einleitung des Robotabolitionssystems dermalen stehenden und zu finalisirenden Städte. Kropatscheck III. 361. Poslední větu má jenom Roth-Blaseck VIII. 390. Výtah českého gubernia za leden — březen 1783 oznamuje o tom cirkulář do všech krajů z 18. března 1783 pod č. 46. 6. Hofdekret vom 24. März 1783. Jene Beamte, die sich mit wirksamen Trieb zur Beförderung des Robotabolitionsgeschäfts verwenden, sollen der allerhöchsten Gnade versichert, auch bei Gelegenheit auf ihre weitere Unterbringung vorgedacht; diejenigen aber, die gegen das Robotabolitionssystem Einstreuungen machen, sie seien Zivilbeamte oder Militares, als sträflich angesehen werden. Roth-Blaseck VIII. 390. 7. Circulare in alle Kreise (ddo 2. Aprilis 1783): dass der Hofrath von Hoyer als Hofkommissarius zu der Robot-Abolitions-Einrichtung allergnädigst ernennet worden, und dem- selben alle Mitwirkung und Unterstützung zu leisten sei.
2 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 2. Hofdekret vom 4. September 1781. Das Robotabolitionssystem soll da, wo es besteht, ausgeführet und genau fortgesetzt werden. Roth-Blaseck VIII. 389. Totéž u Engelmayra I. 119. Výtah českého gubernia (za červenec — září 1781) ohlašuje cirkulář toho smyslu do všech krajů ze 11 září 1781 č. 59. 3. Circulare in alle Kreise (ddo 19. Junii 1782): dass die Finalisirung des bei den königl. Städten eingeführten Robotsabolitions-Systems, und eine gleiche Einrichtung bei den noch übrigen königlichen Städten, wo solches noch nicht bestehet, befolget werden solle. Výtah českého gubernia za duben—červen 1782 č. 59. 4. Hofdekret vom 10. Hornung 1783 verordnet: Das für den Staat sowohl als Grund- herrn und Unterthan vortheilhafte Robotabolitionssystem soll auf allen kameralischen, Exjesuiten- dann sämmtlichen geistlichen und Fundationsgütern, sie mögen von aufgehobenen oder nicht aufgehobenen Kapiteln, Stiften oder Klöstern herrühren, (welche insgesammt als Majorate der Religion und Gemeinde, so unmittelbar unter der Aufsicht und Verwaltung des Staates sind, angesehen werden müssen), sowie bei den Gütern sämmtlicher Städte eingeführet, oder wenig- stens auf jedem dieser Güter versuchet werden, ob nicht unter verschiedenen Modalitäten, welche die Lage und die Umstäude dieser so sehr unterschiedenen Güter und Unterthanen fordern, — massen in diesem so ausgebreiteten Geschäfte keine Vorliebe für irgend ein System, und keine gezwungene allgemeine Anwendung desselben Platz finden darf, — doch folgende drei Hauptmaassnehmungen zu erhalten seien; nämlich: 1. die Abolition der Natural- robot wenigstens zum grössten Theil; 2. die Vertheilung der herrschaftlichen Maierhofgründe nach Maass ihrer Zahl und Lage, endlich 3. die Einräumung des vollkommenen Eigenthums der von den Unterthanen wirklich schon besitzenden Haus- und Überlandsgründe. Daher auch jedermann zur Beförderung dieses Geschäfts dem eigends ah. dazu ernannten Kommissär alles Mögliche beizutragen hat. Kropatscheck III. 361; Roth-Blaseck VIII. 389; Engelmayr I. 119. Výtah českého gubernia za leden až březen 1783 oznamuje toho smyslu cirkulář do všech krajů z 19. února 1783 pod č. 27. Nejv. rozhodnutí ze 4. února 1783, na němž ten dv. dekret se zakládá, otiskl Grünberg, Bauernbefreiung II. 424. 5. Hofdekret vom 20. Februar 1783. Bei Publicirung des finalisirten Robotabolitions- kontraktes soll die von den Kreisämtern gegen die Unterthanen gebrauchende Konstituirungs- formel: ob sie wider ihre finaliter in dem Kontrakte bestimmte Zahlungsschuldigkeiten etwas beizubringen hätten, und ob sie den Kontrakt unterschreiben wollen? gänzlich hinweggelassen, und falls die Unterthanen in Gaben nicht höher gespannt wären, selbe zur Unterschrift des Kontraktes verhalten werden. Jedoch versteht sich dieses nur in Ansehung der in wirklicher Einleitung des Robotabolitionssystems dermalen stehenden und zu finalisirenden Städte. Kropatscheck III. 361. Poslední větu má jenom Roth-Blaseck VIII. 390. Výtah českého gubernia za leden — březen 1783 oznamuje o tom cirkulář do všech krajů z 18. března 1783 pod č. 46. 6. Hofdekret vom 24. März 1783. Jene Beamte, die sich mit wirksamen Trieb zur Beförderung des Robotabolitionsgeschäfts verwenden, sollen der allerhöchsten Gnade versichert, auch bei Gelegenheit auf ihre weitere Unterbringung vorgedacht; diejenigen aber, die gegen das Robotabolitionssystem Einstreuungen machen, sie seien Zivilbeamte oder Militares, als sträflich angesehen werden. Roth-Blaseck VIII. 390. 7. Circulare in alle Kreise (ddo 2. Aprilis 1783): dass der Hofrath von Hoyer als Hofkommissarius zu der Robot-Abolitions-Einrichtung allergnädigst ernennet worden, und dem- selben alle Mitwirkung und Unterstützung zu leisten sei.
Strana 3
Raabova soustava hospodářská 1781—1787. 3 Výtah českého gubernia za duben—červen 1783 č. 3. Kropatscheck III. 361 má o tomto jmenovaní Hoyera za komisaře zmínku při dvorském dekretě z 10. února 1783 výše č. 4 citovaném. 8. Ministerialschreiben von 27. April (1784), aus Gelegenheit der gänzlich aufhörenden Robotabolitionskommission mit dem Auftrag, dass in Hinkunft alle in dieser Angelegenheit einschlagende Geschäfte mittels des Herrn Hofkommissarii von Hoyer unmittelbar nach Hof zu befördern angewiesen werden. Durch Gubernialdekret von 6. Mai sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht worden. Výtah českého gubernia za leden — červen 1784, Hofverordnungen č. 52. 9. Hofdekret vom 7. März (1785). Dass das Robotabolitionsgeschäft dem Hofrath von Hoyer abgenommen, und dem Gubernialrath und Kammeraladministrator Erben übergeben worden sei; durch Gubernialdekret vom 7. März sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht worden. Auszug Jan.—Mart. 1785 českého gubernia č. 51. 10. 1786, 18. března. Seine Majestät haben mittelst der in Böhmen kundgemachten Hofentschliessung vom 18. März 1786 die Instruktion, auf was Art der für den Fundus instructus bei den noch unter der Geistlichkeit stehenden Gütern durch das Robotabolitionssystem eingelöste Geldbetrag verwendet und sichergestellt werden könnte, mit der Modifizirung begnehmiget, dass dergleichen geistliche Obrigkeiten die Verwendung der für den Fundus instructus einge- henden Verkaufsgelder durch ordentliche Rechnungen zwar der Robotabolitions-Operations- kommission, so lang sie besteht, auszuweisen schuldig seien, diese aber dergleichen Aus- weisungen mit ihren Erinnerungen der Landesstelle vorlegen soll. Und da Se Mt bemerkten, dass der Termin längstens vorbei sei, wo durch freiwillige Einverständniss zwischen den geist- lichen Obrigkeiten und Unterthanen oder durch Entscheidung der Robotabolitionskommission die Roboten hätten aufgehoben sein sollen: so wurde dem Robotabolitions-Hofkommissär unter einstens aufgetragen, bei den Gütern der noch bestehenden Geistlichkeit mit der Einführung dieses Systems ohne weiters von Amtswegen vorzugehen. Die vorerwähnte Instruktion war folgenden Inhalts : Wo das Robotabolitionssystem ein- geführt wird, muss jeder Lokalkommissär, dem die Bearbeitung anvertraut wird, sich die Kenntniss aller obrigkeitlichen Gebäude beilegen, und solche mit Zuziehung der Bauverständigen in Bezug auf ihren Stand beurtheilen; von jenen Gebäuden, die bei der Zerstückung beibe- halten werden, den wahren Baustand, folglich auch die vorläufigen Herstellungskosten mittels ordentlich zu Stand gebrachter Bauüberschläge, so wie von denen, welche bei dem Systeme entbehrlich werden, die Schätzung abfassen, und sofort vorläufig jene Verkaufssumme der Ro- botabolitions-Hofkommission anzeigen, welche durch Verkauf der entbehrlichen Gebäude sowohl, als des entbehrlichen Viehes eingehen dürfte. Wenn das System eingeführt, und der Zeitpunkt zur Zerstückung der obrigkeitlichen Gründe, somit zum Verkaufe der obrigkeitlichen Gebäude und des Viehes vorhanden ist, so hat die geistliche Obrigkeit den Verkauf, den sie von ihrer Seite mit den entbehrlichen Gebäuden und dem Viehe vornehmen will, der Robotabolitionskommission bekannt zu machen, um in Gegenwart eines Lokalkommissärs bei einem solchen Verkaufe die eingehenden Beträge ordentlich zu erheben, und mittelst genauer Verzeichnisse sicherstellen zu lassen. Von diesem auf solche Art gelöstem Betrage kann sodann ein Theil auf jene Wirt- schaftsgebäude, welche die Obrigkeit auch nach eingeführtem Systeme beizubehalten nöthig findet, wenn selbe baufällig sind, nach Abzug der bei der Abolirung aufgelaufenen Kommissions- und anderweiten Kosten verwendet, der andere Theil aber zur Unterstützung der neuen Ansiedler so, wie hierinfalls die ah. Befehle bestehen, gewidmet werden. Wenn alles dieses 1*
Raabova soustava hospodářská 1781—1787. 3 Výtah českého gubernia za duben—červen 1783 č. 3. Kropatscheck III. 361 má o tomto jmenovaní Hoyera za komisaře zmínku při dvorském dekretě z 10. února 1783 výše č. 4 citovaném. 8. Ministerialschreiben von 27. April (1784), aus Gelegenheit der gänzlich aufhörenden Robotabolitionskommission mit dem Auftrag, dass in Hinkunft alle in dieser Angelegenheit einschlagende Geschäfte mittels des Herrn Hofkommissarii von Hoyer unmittelbar nach Hof zu befördern angewiesen werden. Durch Gubernialdekret von 6. Mai sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht worden. Výtah českého gubernia za leden — červen 1784, Hofverordnungen č. 52. 9. Hofdekret vom 7. März (1785). Dass das Robotabolitionsgeschäft dem Hofrath von Hoyer abgenommen, und dem Gubernialrath und Kammeraladministrator Erben übergeben worden sei; durch Gubernialdekret vom 7. März sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht worden. Auszug Jan.—Mart. 1785 českého gubernia č. 51. 10. 1786, 18. března. Seine Majestät haben mittelst der in Böhmen kundgemachten Hofentschliessung vom 18. März 1786 die Instruktion, auf was Art der für den Fundus instructus bei den noch unter der Geistlichkeit stehenden Gütern durch das Robotabolitionssystem eingelöste Geldbetrag verwendet und sichergestellt werden könnte, mit der Modifizirung begnehmiget, dass dergleichen geistliche Obrigkeiten die Verwendung der für den Fundus instructus einge- henden Verkaufsgelder durch ordentliche Rechnungen zwar der Robotabolitions-Operations- kommission, so lang sie besteht, auszuweisen schuldig seien, diese aber dergleichen Aus- weisungen mit ihren Erinnerungen der Landesstelle vorlegen soll. Und da Se Mt bemerkten, dass der Termin längstens vorbei sei, wo durch freiwillige Einverständniss zwischen den geist- lichen Obrigkeiten und Unterthanen oder durch Entscheidung der Robotabolitionskommission die Roboten hätten aufgehoben sein sollen: so wurde dem Robotabolitions-Hofkommissär unter einstens aufgetragen, bei den Gütern der noch bestehenden Geistlichkeit mit der Einführung dieses Systems ohne weiters von Amtswegen vorzugehen. Die vorerwähnte Instruktion war folgenden Inhalts : Wo das Robotabolitionssystem ein- geführt wird, muss jeder Lokalkommissär, dem die Bearbeitung anvertraut wird, sich die Kenntniss aller obrigkeitlichen Gebäude beilegen, und solche mit Zuziehung der Bauverständigen in Bezug auf ihren Stand beurtheilen; von jenen Gebäuden, die bei der Zerstückung beibe- halten werden, den wahren Baustand, folglich auch die vorläufigen Herstellungskosten mittels ordentlich zu Stand gebrachter Bauüberschläge, so wie von denen, welche bei dem Systeme entbehrlich werden, die Schätzung abfassen, und sofort vorläufig jene Verkaufssumme der Ro- botabolitions-Hofkommission anzeigen, welche durch Verkauf der entbehrlichen Gebäude sowohl, als des entbehrlichen Viehes eingehen dürfte. Wenn das System eingeführt, und der Zeitpunkt zur Zerstückung der obrigkeitlichen Gründe, somit zum Verkaufe der obrigkeitlichen Gebäude und des Viehes vorhanden ist, so hat die geistliche Obrigkeit den Verkauf, den sie von ihrer Seite mit den entbehrlichen Gebäuden und dem Viehe vornehmen will, der Robotabolitionskommission bekannt zu machen, um in Gegenwart eines Lokalkommissärs bei einem solchen Verkaufe die eingehenden Beträge ordentlich zu erheben, und mittelst genauer Verzeichnisse sicherstellen zu lassen. Von diesem auf solche Art gelöstem Betrage kann sodann ein Theil auf jene Wirt- schaftsgebäude, welche die Obrigkeit auch nach eingeführtem Systeme beizubehalten nöthig findet, wenn selbe baufällig sind, nach Abzug der bei der Abolirung aufgelaufenen Kommissions- und anderweiten Kosten verwendet, der andere Theil aber zur Unterstützung der neuen Ansiedler so, wie hierinfalls die ah. Befehle bestehen, gewidmet werden. Wenn alles dieses 1*
Strana 4
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: geschehen ist, so ist der Uberrest in öffentlichen Fond anzulegen; jedoch bleibt dessen Auf- kündigung der geistlichen Obrigkeit auf immer verboten, und es muss hierüber zu Ende eines jeden Jahres zu Handen der Robotabolitionskommission, und bei deren Erlöschung zu Handen der k. Kreisämter eine besondere Rechnung gelegt werden, damit ersehen werden kann, wieviel von den hievon abfallenden Zinsen entweder zur Aufrechthaltung der beibehaltenen Gebäude, oder zur Aushilfe der neuen Ansiedler, oder wo diese nicht bestehen, zu andern gemeinnützigen Anstalten, als wozu dieser ganze Fond eigentlich und immerhin gewidmet bleibt, verwendet, oder ersparet worden sei. Kropatscheck III. 262 — 364. 11. Hofdekret vom 4. Mai (1786). Dass die Gewährscheine oder Kontrakte über Dominikal-Gründe, die den Unterthanen nach dem Robotabolizionssystem eigenthümlich über- lassen werden, für das erstemal vom Stempel zu befreien sein. Den 18. Mai zum Drucke befördert, sämmtl. Kreisämtern, der Tabak- und Siegel, dann Bankogefällenadministrazion, dem Generaltaxamte und Fiskalamte zugefertiget. Auszug Apr. — Jun. 1786 českého gubernia č. 40. 12. Hofdekret vom 10. Hornung (1787). Dass jenen Obrigkeiten, wo das Robotabo- lizionssystem eingeführet ist, wenn die auf vertheilten Dominicalgründen haftende Steuer ent- weder durch die Steuerregulirung oder durch andere allgemeine Anordnungen erhöhet werden," immerhin der mehrere Betrag zur Last falle. Durch Gubernialdekret vom 19. März sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. Auszug Jan. — Mart. 1787 českého gubernia č. 67. — Čti: wird. 558. 1781, 6. dubna—1785: Policejní předpisy o vyhazování sněhu, o ručnicích u poddaných, o cikánech uherských. 9. Circulare in alle Kreise (ddo 6. April 1781): dass die an den Strassen auf ein und eine halbe Meil anliegende Dominien ein für allemal, und ohne dass es nothig seie, die Verordnung alle Jahr zu erneuern, zur ohnentgeldlichen Schneeausschauflung angewiesen werden sollen. II. Verordnungen des Gubernii. Nr. 1. Circulare von 15 Jenner 1784. Dass von nun an in Ansehung der bei den Visitationen der Unterthanen vorgefundenen Gewehr keine Anzeige mehr an die Landesstelle zu machen, sondern mit derlei vorgefundenem Gewehr vorschrift- mässig fürzugehen seie, ausser wenn sich dabei ein besonderer Umstand, der eine Aufmerk- samkeit verdiente, ereigne. Schriftlich an gesammte Kreisämter. Předcházející dva kusy vzaty jsou z výtahů, jež české gubernium vydávalo čtvrtletně v svých vyhláš- kách. (Výtisky v arch. Č. Musea.) Cirkular von dem königl. böhmischen Gubernium. Es ist vom allerhöchsten Ort unterm 9. Mai d. J. die Entschliessung ergangen, dass der Verbot der Relegirung inländischer Unterthanen sich auch auf die in Hungarn aufhaltenden Zigeuner erstrecke; daher seien die- selben zwar in Ansehen der ihnen untersagten Gränzübertretung nach Beschaffenheit der
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: geschehen ist, so ist der Uberrest in öffentlichen Fond anzulegen; jedoch bleibt dessen Auf- kündigung der geistlichen Obrigkeit auf immer verboten, und es muss hierüber zu Ende eines jeden Jahres zu Handen der Robotabolitionskommission, und bei deren Erlöschung zu Handen der k. Kreisämter eine besondere Rechnung gelegt werden, damit ersehen werden kann, wieviel von den hievon abfallenden Zinsen entweder zur Aufrechthaltung der beibehaltenen Gebäude, oder zur Aushilfe der neuen Ansiedler, oder wo diese nicht bestehen, zu andern gemeinnützigen Anstalten, als wozu dieser ganze Fond eigentlich und immerhin gewidmet bleibt, verwendet, oder ersparet worden sei. Kropatscheck III. 262 — 364. 11. Hofdekret vom 4. Mai (1786). Dass die Gewährscheine oder Kontrakte über Dominikal-Gründe, die den Unterthanen nach dem Robotabolizionssystem eigenthümlich über- lassen werden, für das erstemal vom Stempel zu befreien sein. Den 18. Mai zum Drucke befördert, sämmtl. Kreisämtern, der Tabak- und Siegel, dann Bankogefällenadministrazion, dem Generaltaxamte und Fiskalamte zugefertiget. Auszug Apr. — Jun. 1786 českého gubernia č. 40. 12. Hofdekret vom 10. Hornung (1787). Dass jenen Obrigkeiten, wo das Robotabo- lizionssystem eingeführet ist, wenn die auf vertheilten Dominicalgründen haftende Steuer ent- weder durch die Steuerregulirung oder durch andere allgemeine Anordnungen erhöhet werden," immerhin der mehrere Betrag zur Last falle. Durch Gubernialdekret vom 19. März sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. Auszug Jan. — Mart. 1787 českého gubernia č. 67. — Čti: wird. 558. 1781, 6. dubna—1785: Policejní předpisy o vyhazování sněhu, o ručnicích u poddaných, o cikánech uherských. 9. Circulare in alle Kreise (ddo 6. April 1781): dass die an den Strassen auf ein und eine halbe Meil anliegende Dominien ein für allemal, und ohne dass es nothig seie, die Verordnung alle Jahr zu erneuern, zur ohnentgeldlichen Schneeausschauflung angewiesen werden sollen. II. Verordnungen des Gubernii. Nr. 1. Circulare von 15 Jenner 1784. Dass von nun an in Ansehung der bei den Visitationen der Unterthanen vorgefundenen Gewehr keine Anzeige mehr an die Landesstelle zu machen, sondern mit derlei vorgefundenem Gewehr vorschrift- mässig fürzugehen seie, ausser wenn sich dabei ein besonderer Umstand, der eine Aufmerk- samkeit verdiente, ereigne. Schriftlich an gesammte Kreisämter. Předcházející dva kusy vzaty jsou z výtahů, jež české gubernium vydávalo čtvrtletně v svých vyhláš- kách. (Výtisky v arch. Č. Musea.) Cirkular von dem königl. böhmischen Gubernium. Es ist vom allerhöchsten Ort unterm 9. Mai d. J. die Entschliessung ergangen, dass der Verbot der Relegirung inländischer Unterthanen sich auch auf die in Hungarn aufhaltenden Zigeuner erstrecke; daher seien die- selben zwar in Ansehen der ihnen untersagten Gränzübertretung nach Beschaffenheit der
Strana 5
Z roku 1781. 5 Umstände allemal zn bestrafen, niemals aber zu verweisen. Welches man also hiemit zur allgemeinen Wissenschaft kund macht. Ex consilio Gubernii, Prag den 27. Juni 1785. Franz Anton Graf von Nostitz. (L. S.) Tištěná vyhláška v arch. Č. Musea. Johann von Hennet. Karl Lederer. 559. 1781, 7. dubna: Císařský patent nařizuje, že všeliká podání poddaných ke dvoru mají býti podepsána od agenta zřízeného k bezplatnému zastupování poddaných, sice dvorští úřadové nemají si jich všímati. Wir Joseph der Zweite . .. Geben all- und jeden in unseren böhmisch- und deutschen Erblanden befindlichen Unterthanen, die sich bemüssiget finden, am unsern Hoflager etwas anzubringen, hiemit zu vernehmen: Wasmassen wir zeithero beo- bachtet, dass immerhin so sehr viele Unterthanen am unsern Hoflager erscheinen, welche uns und unsere Hofstellen theils mit unrichtigen, meistentheils aber mit ungegründeten und unstatthaften Beschwerden und sonstigen Anbringen und Bitt- schriften, welche von Winkelschreibern verfasst sind, behelligen, ohne sich an den für die Unterthanen eigends bestellten, aus unserm Arario besoldeten eigenen Agenten, der sie ohnentgeldlich zu vertreten hat, zu verwenden. Ob es nun zwar unsere Gesinnung nicht ist, jemanden zu verwehren, benö- thigtenfalls an uns und unsere Hofstellen sich verwenden zu können; so finden win doch nothwendig, dem Überlaufe der Unterthanen mit vorerwähntermassen gearteten, von dem Unterthansagenten nicht unterschriebenen Beschwerden, Bittschriften und Anbringen für das künftige Einhalt zu thun, und selbe von den Auslagen, die sie bei den Winkelschreibern aufwenden müssen, zu entheben. Wir haben dahero zu dem Ende bestimmt und verordnet, dass kein Me- morial, Bittschrift, Anbringen von Unterthanen, so von dem Unterthansagenten nicht unterschrieben ist, angenommen werden wurde und solle; und falls jegleich- wohlen ein dergleichen von dem Unterthansagenten nicht unterschriebenes Memoriale, Bittschrift, Anbringen zu unseren Handen kommen, und von uns an unsere Hof- stellen gegeben wurde, oder unmittelbar bei diesen in Vorschein käme, von unseren Hofstellen darauf gar kein Bedacht genommen werden solle. Wie wir denn auch unseren Landesstellen gebothen haben, auf die Winkelschreibere genaue Obacht tragen zu lassen, und selbe bei Betretung ihres treibenden Unfuges mit behörigen Ahndung, und nach Umständen mit verdienter geschärfter Bestrafung zu behandeln. Wornach sich also sämmtliche Unterthanen gehorsamst zu achten und deme unfehlbar nachzukommen haben; den hieran beschichet unser gnädigster Wille und Meinung.
Z roku 1781. 5 Umstände allemal zn bestrafen, niemals aber zu verweisen. Welches man also hiemit zur allgemeinen Wissenschaft kund macht. Ex consilio Gubernii, Prag den 27. Juni 1785. Franz Anton Graf von Nostitz. (L. S.) Tištěná vyhláška v arch. Č. Musea. Johann von Hennet. Karl Lederer. 559. 1781, 7. dubna: Císařský patent nařizuje, že všeliká podání poddaných ke dvoru mají býti podepsána od agenta zřízeného k bezplatnému zastupování poddaných, sice dvorští úřadové nemají si jich všímati. Wir Joseph der Zweite . .. Geben all- und jeden in unseren böhmisch- und deutschen Erblanden befindlichen Unterthanen, die sich bemüssiget finden, am unsern Hoflager etwas anzubringen, hiemit zu vernehmen: Wasmassen wir zeithero beo- bachtet, dass immerhin so sehr viele Unterthanen am unsern Hoflager erscheinen, welche uns und unsere Hofstellen theils mit unrichtigen, meistentheils aber mit ungegründeten und unstatthaften Beschwerden und sonstigen Anbringen und Bitt- schriften, welche von Winkelschreibern verfasst sind, behelligen, ohne sich an den für die Unterthanen eigends bestellten, aus unserm Arario besoldeten eigenen Agenten, der sie ohnentgeldlich zu vertreten hat, zu verwenden. Ob es nun zwar unsere Gesinnung nicht ist, jemanden zu verwehren, benö- thigtenfalls an uns und unsere Hofstellen sich verwenden zu können; so finden win doch nothwendig, dem Überlaufe der Unterthanen mit vorerwähntermassen gearteten, von dem Unterthansagenten nicht unterschriebenen Beschwerden, Bittschriften und Anbringen für das künftige Einhalt zu thun, und selbe von den Auslagen, die sie bei den Winkelschreibern aufwenden müssen, zu entheben. Wir haben dahero zu dem Ende bestimmt und verordnet, dass kein Me- morial, Bittschrift, Anbringen von Unterthanen, so von dem Unterthansagenten nicht unterschrieben ist, angenommen werden wurde und solle; und falls jegleich- wohlen ein dergleichen von dem Unterthansagenten nicht unterschriebenes Memoriale, Bittschrift, Anbringen zu unseren Handen kommen, und von uns an unsere Hof- stellen gegeben wurde, oder unmittelbar bei diesen in Vorschein käme, von unseren Hofstellen darauf gar kein Bedacht genommen werden solle. Wie wir denn auch unseren Landesstellen gebothen haben, auf die Winkelschreibere genaue Obacht tragen zu lassen, und selbe bei Betretung ihres treibenden Unfuges mit behörigen Ahndung, und nach Umständen mit verdienter geschärfter Bestrafung zu behandeln. Wornach sich also sämmtliche Unterthanen gehorsamst zu achten und deme unfehlbar nachzukommen haben; den hieran beschichet unser gnädigster Wille und Meinung.
Strana 6
6 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: Gegeben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien, den 7. April 1781. Unserer Reiche des Römischen im 17ten, und der Erbländischen im ersten Jahre. Joseph. (L. S.) Ad Mandatum Sac. Caes. Reg. Apost. Henricus Comes à Blümegen, Majest. proprium F. J. v. Greiner Reg. Boh. Sup. & A. A. Prim. Canc. Maria Joseph Graf v. Auersperg. Z původní tištěné vyhlášky, kteráž jest ozdobena císařským orlem, jenž má na prsou červený štít s českým lvem. 560. Technické předpisy, pobídky a rady, přicházející od vlády ku prospěchu polního hospodářství (1781, 10. srpna—1789). Převzaty jsou sem skoro vesměs ze čtvrtletních výtabů, jež české gubernium vydávalo o svých vy- hláškách. Výtisky jsou v archivě Českého Musea. Číslo, kterým označen byl každý kus v guberniálním výtahu, jest v tomto otisku postaveno na konci v závorkách. 1. Circulare in alle Kreise (ddo 10. Augusti 1781), excepto Klattau und Tabor, dass bei Vertheilung der Praemien für die Vermehrung der Obstbaumzucht vornehmlich auf die Menge, Grösse und Güte der erziegelten Bäumen, dann auf deren Dauer zu sehen seie. (28) 2. Circulare in alle Kreise (ddo 7. Decembris 1782): dass Ihro Majestät 3 Stück Medaillen zu Vertheilung an die, in der Baumzucht sich besonders ausgezeichnete 3 Individuen Viktorin David, Franz Benedarž und Franz Rosstocžil, anhero zuzusenden geruhet haben, kund zu machen. (56) 3. Circulare vom 20. Jenner 1784. Dass diejenigen, die sich mit Herstellung lebendiger Zaune um ihre Acker oder Gärten vorzüglich hervorgethan, anher namhaft zu machen seien, um ihnen das zugesicherte Praemium von 50 fl. zuwenden zu können. Schriftlich an sämm- tliche Kreisämter. (II. 2) 4. Circulare von 22. Jenner 1784: Dass mit Ende eines jeden Jahrs von den Dominien die Auskünfte anzuverlangen und einzusenden seien, ob einige Landwirthe ihre Fruchtbaum- zucht vorzüglich kultivirt haben. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (3) 5. Hofdekret von 4. März 1784. Mit Zusendung der drei silbernen Medaillen zur Belohnung der drei Individuen, benanntlich: Anton Spindler von Kaaden, Franz Lukesch von Oppotschna und Podiwin Dreihausen von Czaslawek, wegen angepflanzten und kultivirten Obstbäumern; durch Gubernialdekret von 22. März sämmtlichen Kreisämtern und Ackerbau- gesellschaft kundgemacht worden. (I. 32) 6. (Gubernial)-Verordnung vom 17. Juli (1784): Dass von den Dominien erhoben werden solle, ob und bei welchen Dorfsgemeinden die Wiesen ganz mit lebendigen Häcken
6 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: Gegeben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien, den 7. April 1781. Unserer Reiche des Römischen im 17ten, und der Erbländischen im ersten Jahre. Joseph. (L. S.) Ad Mandatum Sac. Caes. Reg. Apost. Henricus Comes à Blümegen, Majest. proprium F. J. v. Greiner Reg. Boh. Sup. & A. A. Prim. Canc. Maria Joseph Graf v. Auersperg. Z původní tištěné vyhlášky, kteráž jest ozdobena císařským orlem, jenž má na prsou červený štít s českým lvem. 560. Technické předpisy, pobídky a rady, přicházející od vlády ku prospěchu polního hospodářství (1781, 10. srpna—1789). Převzaty jsou sem skoro vesměs ze čtvrtletních výtabů, jež české gubernium vydávalo o svých vy- hláškách. Výtisky jsou v archivě Českého Musea. Číslo, kterým označen byl každý kus v guberniálním výtahu, jest v tomto otisku postaveno na konci v závorkách. 1. Circulare in alle Kreise (ddo 10. Augusti 1781), excepto Klattau und Tabor, dass bei Vertheilung der Praemien für die Vermehrung der Obstbaumzucht vornehmlich auf die Menge, Grösse und Güte der erziegelten Bäumen, dann auf deren Dauer zu sehen seie. (28) 2. Circulare in alle Kreise (ddo 7. Decembris 1782): dass Ihro Majestät 3 Stück Medaillen zu Vertheilung an die, in der Baumzucht sich besonders ausgezeichnete 3 Individuen Viktorin David, Franz Benedarž und Franz Rosstocžil, anhero zuzusenden geruhet haben, kund zu machen. (56) 3. Circulare vom 20. Jenner 1784. Dass diejenigen, die sich mit Herstellung lebendiger Zaune um ihre Acker oder Gärten vorzüglich hervorgethan, anher namhaft zu machen seien, um ihnen das zugesicherte Praemium von 50 fl. zuwenden zu können. Schriftlich an sämm- tliche Kreisämter. (II. 2) 4. Circulare von 22. Jenner 1784: Dass mit Ende eines jeden Jahrs von den Dominien die Auskünfte anzuverlangen und einzusenden seien, ob einige Landwirthe ihre Fruchtbaum- zucht vorzüglich kultivirt haben. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (3) 5. Hofdekret von 4. März 1784. Mit Zusendung der drei silbernen Medaillen zur Belohnung der drei Individuen, benanntlich: Anton Spindler von Kaaden, Franz Lukesch von Oppotschna und Podiwin Dreihausen von Czaslawek, wegen angepflanzten und kultivirten Obstbäumern; durch Gubernialdekret von 22. März sämmtlichen Kreisämtern und Ackerbau- gesellschaft kundgemacht worden. (I. 32) 6. (Gubernial)-Verordnung vom 17. Juli (1784): Dass von den Dominien erhoben werden solle, ob und bei welchen Dorfsgemeinden die Wiesen ganz mit lebendigen Häcken
Strana 7
Technické předpisy o polním hospodářství 1781—1789. eingezäumet worden, und wie stark die betreffenden Gemeinden sind, um ihnen das zugesicherte Praemium ausfolgen zu können. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter (Il. 36.) 7. Gubernialverordnung vom 7. December 1784. Dass die vom 12. April 1782 wegen Maulbeerbäumenkultur ergangene Cirkularverordnung republiziret, und mit Ende des 1785. Jahrs, von welchen Gemeinden die meisten Maulbeerbäume gepflanzet worden, an die Landes- stelle die Anzeige erstattet werden solle. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (II. 27) 8. Hofdekret vom 7. Jänner (1785). Dass eine verlässliche Auskunft höchsten Orten erstattet werden solle, auf was Art die Vermehrung der Viehzucht und des Mastviehes ge- schehen, und wie dessen Hindernisse aus dem Wege geraumet werden könnten. Durch Gu- bernialdekret vom 24. Jänner von sämmtlichen Kreisämtern die Auskunft anverlanget worden. (17) 9. (Gubernial)-Verordnung vom 11. April (1785). Dass die Dorfsgemeinden der Herr- schaft Hradischt, welche ihre Wiesen mit Hecken eingeschlossen, und an derlei lebendigen Zäunen bereits 13.874 Klafter zu Stand gebracht haben, bei Einzäunung der noch übrigen Wiesen das zugesagte Prämium per 50 fl. erhalten werden, und die von diesen Gemeinden bezeigte lobenswürdige Zuthat den übrigen dortkreisigen Gemeinden kund zu machen, und selbe auf dessen Nachahmung anzueifern sein. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (83) 10. (Gubernial)-Verordnung vom 18. April (1785). Mittelst welcher die Verfertig- und Erklärung des auf der Herrschaft Horaždiowitz erfundenen und eingeführten Flachsdörrofens, dann der Abriss der Hebzeuge zu Aushebung der Stöcke in den Waldungen mitgetheilet wird. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter und den Prager Stadtmagistrat. (85) 11. (Gubernial)-Verordnung vom 28. April (1785). Dass das Volk von Geniessung der sehr schädlichen Wurzel Apium Palustre, Wasser-Apfel, Froschwurzel, böhmisch Rospuku genannt, zu warnigen sei. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (90) 12. Hofdekret vom 6. Juni (1785). Mittelst welchen sechs Stücke silbernen Medaillen für die in der besseren Kultur der Obstbäume sich ausgezeichneten Individuen mit dem Auf- trag zugesendet werden, nicht nur die Agrikultursozietät hievon zu verständigen, sondern auch solches zur Aufmunterung anderer im Lande kund zu machen. Durch Gubernialdekret vom 20. Juni sämmtlichen Kreisämtern und der Ackerbaugesellschaft bekannt gemacht worden. (71) 13. Hofdekret vom 1. September (1785) über die Verbreitung der Bienenzucht, und in Ansehung des dem Staate dadurch zugehenden Nutzens, darauf in jedem Kreise der ge- sammten deutschen Provinzen gesezten zweien Prämien, und zwar eines mit 12 fl., und das zweite mit 6 fl., den 15. September zum Drucke befördert, und sämmtl. Kreisämtern zuge- fertiget. (58) 14. (Gubernial)-Verordnung vom 11. September (1786). Dass der Bedacht zu nehmen sei, damit das hin und her mit einer Art Würmer behaftete Getraid wohl gereiniget und überhaupt die bevorstehende Saat mit tüchtigen Körnern bestellet werde. Schriftlich an sämmt liche Kreisämter. (118) 15. Hofdekret vom 30. September (1786). Uber die Betheilung der Dominien mit spanischen Stöhren, und dass jene Dominien, die die Zahl der verädelten Schafen von 300 ausweisen können, in ein tabellarisches Verzeichniss zu bringen sein. Durch Gubernialdekret vom 9. Oktober den betreffenden Kreisämtern bekannt gemacht. (2) 16. (Gubernial)-Verordnung vom 9. November (1786). Das Mittel, wie aus ausge- wachsenen Getreide genussbares und der menschlichen Gesundheit unschädliches Brod zu backen sei. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (72)
Technické předpisy o polním hospodářství 1781—1789. eingezäumet worden, und wie stark die betreffenden Gemeinden sind, um ihnen das zugesicherte Praemium ausfolgen zu können. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter (Il. 36.) 7. Gubernialverordnung vom 7. December 1784. Dass die vom 12. April 1782 wegen Maulbeerbäumenkultur ergangene Cirkularverordnung republiziret, und mit Ende des 1785. Jahrs, von welchen Gemeinden die meisten Maulbeerbäume gepflanzet worden, an die Landes- stelle die Anzeige erstattet werden solle. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (II. 27) 8. Hofdekret vom 7. Jänner (1785). Dass eine verlässliche Auskunft höchsten Orten erstattet werden solle, auf was Art die Vermehrung der Viehzucht und des Mastviehes ge- schehen, und wie dessen Hindernisse aus dem Wege geraumet werden könnten. Durch Gu- bernialdekret vom 24. Jänner von sämmtlichen Kreisämtern die Auskunft anverlanget worden. (17) 9. (Gubernial)-Verordnung vom 11. April (1785). Dass die Dorfsgemeinden der Herr- schaft Hradischt, welche ihre Wiesen mit Hecken eingeschlossen, und an derlei lebendigen Zäunen bereits 13.874 Klafter zu Stand gebracht haben, bei Einzäunung der noch übrigen Wiesen das zugesagte Prämium per 50 fl. erhalten werden, und die von diesen Gemeinden bezeigte lobenswürdige Zuthat den übrigen dortkreisigen Gemeinden kund zu machen, und selbe auf dessen Nachahmung anzueifern sein. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (83) 10. (Gubernial)-Verordnung vom 18. April (1785). Mittelst welcher die Verfertig- und Erklärung des auf der Herrschaft Horaždiowitz erfundenen und eingeführten Flachsdörrofens, dann der Abriss der Hebzeuge zu Aushebung der Stöcke in den Waldungen mitgetheilet wird. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter und den Prager Stadtmagistrat. (85) 11. (Gubernial)-Verordnung vom 28. April (1785). Dass das Volk von Geniessung der sehr schädlichen Wurzel Apium Palustre, Wasser-Apfel, Froschwurzel, böhmisch Rospuku genannt, zu warnigen sei. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (90) 12. Hofdekret vom 6. Juni (1785). Mittelst welchen sechs Stücke silbernen Medaillen für die in der besseren Kultur der Obstbäume sich ausgezeichneten Individuen mit dem Auf- trag zugesendet werden, nicht nur die Agrikultursozietät hievon zu verständigen, sondern auch solches zur Aufmunterung anderer im Lande kund zu machen. Durch Gubernialdekret vom 20. Juni sämmtlichen Kreisämtern und der Ackerbaugesellschaft bekannt gemacht worden. (71) 13. Hofdekret vom 1. September (1785) über die Verbreitung der Bienenzucht, und in Ansehung des dem Staate dadurch zugehenden Nutzens, darauf in jedem Kreise der ge- sammten deutschen Provinzen gesezten zweien Prämien, und zwar eines mit 12 fl., und das zweite mit 6 fl., den 15. September zum Drucke befördert, und sämmtl. Kreisämtern zuge- fertiget. (58) 14. (Gubernial)-Verordnung vom 11. September (1786). Dass der Bedacht zu nehmen sei, damit das hin und her mit einer Art Würmer behaftete Getraid wohl gereiniget und überhaupt die bevorstehende Saat mit tüchtigen Körnern bestellet werde. Schriftlich an sämmt liche Kreisämter. (118) 15. Hofdekret vom 30. September (1786). Uber die Betheilung der Dominien mit spanischen Stöhren, und dass jene Dominien, die die Zahl der verädelten Schafen von 300 ausweisen können, in ein tabellarisches Verzeichniss zu bringen sein. Durch Gubernialdekret vom 9. Oktober den betreffenden Kreisämtern bekannt gemacht. (2) 16. (Gubernial)-Verordnung vom 9. November (1786). Das Mittel, wie aus ausge- wachsenen Getreide genussbares und der menschlichen Gesundheit unschädliches Brod zu backen sei. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (72)
Strana 8
D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: 17. (Gubernial)-Verordnung vom 23. November (1786). Wie die den Wintersaaten schädliche Schnecken zu vertilgen und ihrer häufigen Vermehrung vorzubeugen sei. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter. (80) 18. (Gubernial)-Verordnung vom 30. November (1786). Dass das der Pferdzucht höchst schädliche harte Verfahren der Bauernknechte gegen trächtige Stutten bei Bemerkung eines zugefügten Schadens mit 25 Stockstreichen zu bestrafen sei. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (87) 19. (Gubernial)-Verordnung vom 20. Jänner (1787). Dass in Oppotschna und Königin- hof ein Vorrath von Memler uud Rigaer Leinsamen erliege, wohin die Ortschaften anzu- weisen sein. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter. (92) 20. Hofdekret vom 2. Hornung (1787), mit den Beschreibungen der zur Heilung der trockenen und nassen Raude, dann der Egeln*) beim Schafviehe bewährt befundenen Mitteln. Durch Gubernialdekret vom 19. Hornung sämmtl. Kreisämtern zugefertiget. (38) *) motolice. 21. (Gubernial)-Verordnung vom 5. März (1787). Die Aneiferung der Kreisinsassen, damit selbe sich auf den Anbau des Rübsaamens und Erzeugung des Rübenöls verlegen. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter. (121) 22. Hofdekret vom 7. März (1787). Dass dem Stadt-Berauner Bürger Georg Hesse und dem Herrschaft-Wossecker Emphyteuten Wenzel Kalliwoda silberne Medaillen wegen besonderer Auszeichnung in Anpflanzung der Obstbäume zuerkannt sein. Durch Gubernial- dekret vom 22. März sämmtl. Kreisämtern, dem Prager Stadtmagistrate und der Ackerbau- gessellschaft bekannt gemacht. (74) 23. Cirkulární nařízení od král. Českého gubernium. Na nejvyšší poručení byl jest prostředkem dvorního listu od 17. března toho roku zkušený [bewährte] předpis, jak se při zbírání housenek z ovocných stromů a jich zhubení pokračovati má, k všeobecnému prohlášení a vyplnění sem přislán, totiž: 1) Zbírání housenek má se obzvláštně pozdě v podzimku předsevzíti, a zase při začátku jara obnoviti. 2) Musí se celý strom v podzimku dřevěným nožem od všeho mechu očistiti, poně- vadž housenky svá vajíčka nejen na list, nýbrž také, a to mnohem více, do stromového mechu kladou. 3) Strom a obzvláště jeho větvičky musí se drobet popelem posypati, neb popel umrt- vuje housenčí plod, kazí jich vajíčka a tak strom od housenek osvobozuje. Konečně musí se 4) Zbírání housenek ze stromů na jednom místé téměř v stejném času, jejž hospo- dářský úřad, srozuměje se s místním rychtářem, vysaditi [bestimmen] má, vykonati. V Praze dne 29. března 1787. Frant. Ant. hrabě z Nostitz (L. S.) František Josef hrabě z Saurau. Tištěná německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. Emanuel Ledwinka z Adlerfelsu. 24. (Gubernial)-Verordnung vom 29. Mai (1787). Dass die Parteien, welche Leinsamen brauchen, an das königgratzer Kreisamt oder unmittelbar an die Oppotschner Handlungskom- pagnie sich zu verwenden hätten. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter. (78) 25. Hofdekret vom 23. August (1787). Dass jenen Dominien, welche spanische Stöhre zu überkommen wünschen, sich an den Direktor der k. k. Familienherrschaften Hofrath von
D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: 17. (Gubernial)-Verordnung vom 23. November (1786). Wie die den Wintersaaten schädliche Schnecken zu vertilgen und ihrer häufigen Vermehrung vorzubeugen sei. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter. (80) 18. (Gubernial)-Verordnung vom 30. November (1786). Dass das der Pferdzucht höchst schädliche harte Verfahren der Bauernknechte gegen trächtige Stutten bei Bemerkung eines zugefügten Schadens mit 25 Stockstreichen zu bestrafen sei. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (87) 19. (Gubernial)-Verordnung vom 20. Jänner (1787). Dass in Oppotschna und Königin- hof ein Vorrath von Memler uud Rigaer Leinsamen erliege, wohin die Ortschaften anzu- weisen sein. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter. (92) 20. Hofdekret vom 2. Hornung (1787), mit den Beschreibungen der zur Heilung der trockenen und nassen Raude, dann der Egeln*) beim Schafviehe bewährt befundenen Mitteln. Durch Gubernialdekret vom 19. Hornung sämmtl. Kreisämtern zugefertiget. (38) *) motolice. 21. (Gubernial)-Verordnung vom 5. März (1787). Die Aneiferung der Kreisinsassen, damit selbe sich auf den Anbau des Rübsaamens und Erzeugung des Rübenöls verlegen. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter. (121) 22. Hofdekret vom 7. März (1787). Dass dem Stadt-Berauner Bürger Georg Hesse und dem Herrschaft-Wossecker Emphyteuten Wenzel Kalliwoda silberne Medaillen wegen besonderer Auszeichnung in Anpflanzung der Obstbäume zuerkannt sein. Durch Gubernial- dekret vom 22. März sämmtl. Kreisämtern, dem Prager Stadtmagistrate und der Ackerbau- gessellschaft bekannt gemacht. (74) 23. Cirkulární nařízení od král. Českého gubernium. Na nejvyšší poručení byl jest prostředkem dvorního listu od 17. března toho roku zkušený [bewährte] předpis, jak se při zbírání housenek z ovocných stromů a jich zhubení pokračovati má, k všeobecnému prohlášení a vyplnění sem přislán, totiž: 1) Zbírání housenek má se obzvláštně pozdě v podzimku předsevzíti, a zase při začátku jara obnoviti. 2) Musí se celý strom v podzimku dřevěným nožem od všeho mechu očistiti, poně- vadž housenky svá vajíčka nejen na list, nýbrž také, a to mnohem více, do stromového mechu kladou. 3) Strom a obzvláště jeho větvičky musí se drobet popelem posypati, neb popel umrt- vuje housenčí plod, kazí jich vajíčka a tak strom od housenek osvobozuje. Konečně musí se 4) Zbírání housenek ze stromů na jednom místé téměř v stejném času, jejž hospo- dářský úřad, srozuměje se s místním rychtářem, vysaditi [bestimmen] má, vykonati. V Praze dne 29. března 1787. Frant. Ant. hrabě z Nostitz (L. S.) František Josef hrabě z Saurau. Tištěná německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. Emanuel Ledwinka z Adlerfelsu. 24. (Gubernial)-Verordnung vom 29. Mai (1787). Dass die Parteien, welche Leinsamen brauchen, an das königgratzer Kreisamt oder unmittelbar an die Oppotschner Handlungskom- pagnie sich zu verwenden hätten. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter. (78) 25. Hofdekret vom 23. August (1787). Dass jenen Dominien, welche spanische Stöhre zu überkommen wünschen, sich an den Direktor der k. k. Familienherrschaften Hofrath von
Strana 9
Technické předpisy o polním hospodářství 1781—1789. Mayer zu wenden haben, und der Preis eines Stöhrs auf sechs Dukaten bestimmet sei. Durch Gubernialdekret vom 4. September sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (44) 26. Nařízení od c. kr. českého guhernium. V Kralohradeckém kraji přihodilo se, že jest jedna drobet poodrostlá dívčice, pasa dobytek, semeno blínové (Hyoscyamus, Bilsen- oder Schlafkraut) jedla a z toho následující noci umřela. Ta smutná příhoda oznamuje se z toho ohledu, aby požívání té byliny těm, jenž jí docela neznají, aneb alespoň za jedovatou nedržejí, obzvláštně ale školní mládeži od učitelů se odrazovalo. V Praze dne 22. listop. 1787. Lud. hrabě Cavriani (L. S.) Tadyaš Bayer. Německo-české tištěné nařízení v archivě Českého Musea. Karel Rosentretter. 27. (Gubernial)-Verordnung vom 3. November (1788). Die erhaltenen Bienenzuchtsprämien sind im Lande kund zu machen, und die unterm 15. September 1785 erflossene Verordnung, wie die Eingaben der Bienenzucht zu verfertigen sind, zu republiziren. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter. (92) 28. 1789, 7. listopadu: Zpráva královského českého gubernium: Na jaký způsob suchý dětel [Klee] před plesnivinou zachován býti může. Zpráva byla uveřejněna s nejvyšším povolením. Radí hlavně nestlačovati jetel, když se ukládá na zimu, a opatřiti čistému vzduchu přístup k němu. Podepsán jest Karel Lederer. Výtisk obojjazyčný na 4 foliových stranách v archivu Českého Musea. Podle čtvrtletního výtahu z gubernialních nařízení (č. 37) byla ta zpráva sepsána c. kr. hospodářsko- vlastenskou společností, a dvorským dekretem z 29. října poslána českému guberniu, kteréž ji pak tiskem uveřejnilo. 561. Patent o poddanosti a vrchnostenské moci, vydaný 1. září 1781. My Josef Druhý z boží milosti volený Římský císař, po všecky časy roz- množitel říše, král v Germanii, v Uhřích, v Čechách oc oc, arcikníže Rakouské, kníže Burgundské a Lotringské oc oc. Vzkazujeme společným našim věrno-nejposluš- nějším stavům, vrchnostenským ouředníkům, rychtářům, konšelům a ostatním pod- daným v Čechách, v Galicii, Lodomerii, v Moravě, v Slezsku, v Horních a Dolních Rakousích, v Štýrsku, v Korytanech, v Kránsku, v Osvědcímě a v Zatoru, v Gercku, v Gradištku, v Triestu a v Předních zemích Rakouských naši zemo-knížecí milost a dáváme vám tuto k vyrozumění: Kterak jsme my, aby se z jedné strany k po- dosáhnutí a k zachování všeobecného dobrého a stálého pokoje zapotřebná podro- benost a poslušnost, s kterou poddaní svým pravým vrchnostem zavázáni jsou, upevnila, z druhé strany ale aby se i taky poddaní proti všemu nepořádnému provozování vrchnostenské moci hájili, zapotřebí uznali, následující řízení gruntovním vrch- Archlv Český XXV.
Technické předpisy o polním hospodářství 1781—1789. Mayer zu wenden haben, und der Preis eines Stöhrs auf sechs Dukaten bestimmet sei. Durch Gubernialdekret vom 4. September sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (44) 26. Nařízení od c. kr. českého guhernium. V Kralohradeckém kraji přihodilo se, že jest jedna drobet poodrostlá dívčice, pasa dobytek, semeno blínové (Hyoscyamus, Bilsen- oder Schlafkraut) jedla a z toho následující noci umřela. Ta smutná příhoda oznamuje se z toho ohledu, aby požívání té byliny těm, jenž jí docela neznají, aneb alespoň za jedovatou nedržejí, obzvláštně ale školní mládeži od učitelů se odrazovalo. V Praze dne 22. listop. 1787. Lud. hrabě Cavriani (L. S.) Tadyaš Bayer. Německo-české tištěné nařízení v archivě Českého Musea. Karel Rosentretter. 27. (Gubernial)-Verordnung vom 3. November (1788). Die erhaltenen Bienenzuchtsprämien sind im Lande kund zu machen, und die unterm 15. September 1785 erflossene Verordnung, wie die Eingaben der Bienenzucht zu verfertigen sind, zu republiziren. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter. (92) 28. 1789, 7. listopadu: Zpráva královského českého gubernium: Na jaký způsob suchý dětel [Klee] před plesnivinou zachován býti může. Zpráva byla uveřejněna s nejvyšším povolením. Radí hlavně nestlačovati jetel, když se ukládá na zimu, a opatřiti čistému vzduchu přístup k němu. Podepsán jest Karel Lederer. Výtisk obojjazyčný na 4 foliových stranách v archivu Českého Musea. Podle čtvrtletního výtahu z gubernialních nařízení (č. 37) byla ta zpráva sepsána c. kr. hospodářsko- vlastenskou společností, a dvorským dekretem z 29. října poslána českému guberniu, kteréž ji pak tiskem uveřejnilo. 561. Patent o poddanosti a vrchnostenské moci, vydaný 1. září 1781. My Josef Druhý z boží milosti volený Římský císař, po všecky časy roz- množitel říše, král v Germanii, v Uhřích, v Čechách oc oc, arcikníže Rakouské, kníže Burgundské a Lotringské oc oc. Vzkazujeme společným našim věrno-nejposluš- nějším stavům, vrchnostenským ouředníkům, rychtářům, konšelům a ostatním pod- daným v Čechách, v Galicii, Lodomerii, v Moravě, v Slezsku, v Horních a Dolních Rakousích, v Štýrsku, v Korytanech, v Kránsku, v Osvědcímě a v Zatoru, v Gercku, v Gradištku, v Triestu a v Předních zemích Rakouských naši zemo-knížecí milost a dáváme vám tuto k vyrozumění: Kterak jsme my, aby se z jedné strany k po- dosáhnutí a k zachování všeobecného dobrého a stálého pokoje zapotřebná podro- benost a poslušnost, s kterou poddaní svým pravým vrchnostem zavázáni jsou, upevnila, z druhé strany ale aby se i taky poddaní proti všemu nepořádnému provozování vrchnostenské moci hájili, zapotřebí uznali, následující řízení gruntovním vrch- Archlv Český XXV.
Strana 10
10 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: nostem a jichž ouředníkům, jakož i taky poddaným k nejpřísnějšímu pravidlu ustanoviti: Předně: Jeden každý poddaný povinen jest, nejenom naše vlastní nejvyšší poručení i rozsouzení, vyřknutí a nařízení našich zemoknížecích ouřadů, nýbrž i taky spořádání a poručení své gruntovní vrchnosti a též ouředníkův poslušně vyplniti. Za druhé: Kdyby se poddanýmu zdálo, že by nějaké takové nařízení neslušné bylo, a on se tudy stížen býti mínil; tak mu předce není dovoleno svým vlastním rychtářem býti, nýbrž má proti takovému nařízení jedině svou stížnost dle předepsa- nýho řádu védsti, zatím ale takové nařízení tím bedlivěji vyplniti, čím jistějic jemu, když by se jeho proti tomu nařízení vedoucí stížnost za opravdivou uznala, dokonalá náhrada a zadostučinění od gruntovní vrchnosti neb též ouředníkův zaopatřiti se musí. Za třetí: Každý poddaný, který by se protivil, takové nařízení vyplniti, zaslouží potrestán býti, a my chceme ustanovení trestu jeho vrchnosti ponechati; v té jediné případnosti ale, kdyby trest nějakýho takovýho neposlušnýho poddanýho od nás samých, anebo od některýho našeho zemoknížecího ouřadu již uznán byl, nebude vrchnost mocti poddanýho z ohledu takového provinění ještě s nějakým obvzláštním trestem stížiti. Za čtvrté: Mají se i taky oni poddaní, kteří by za popuzníky a podvodníky uznáni byli, a víceji poddaných neb celé obce k neposlušenství proti své vrchnosti vzbuzovali, i taky ti, u kterých by se neposlušenství neb nějaké násilné protivení a rušení obecnýho pokoje, aneb snad dokonce rukou vložení na svou vrchnost a též ouředníky seznalo, bez odkladu do arrestu vzíti a nejbližšímu hrdelnímu právu s pí- sebným poznamenáním jejich provinění k zaslouženému odsouzení odevzdati. Za páté: Dříve nežli gruntovní vrchnost neb její ouředník poddanýmu nějaký trest, jakýkoliv by byl, uloží, má se mu jeho provinění při řízení neb správě v pří- tomnosti svýho rychtáře neb dvouch dobře zachovalých a podobnému provinění nepodrobených sousedů předstírati, a jeho vejmluva, pokudž by nějakou k přednešení měl, po dobrotě slyšena býti. Uznala-liby pak gruntovní vrchnost neb její ouředník, že by se takový poddaný z toho jeho obviňujícího jednání neb opominutí dostatečně nevyvedl, neb že by on, ačkoliv by své trestné jednání zapíral, buďto s svým jednáním samým neb svědectvím jiných dobře zachovalých mužů předce přesvěčen byl; tak se mu má od vrchnosti nějaký s jeho proviněním se srovnávající trest uložiti. Za šesté: Od nynějšího času ale bude každá vrchnost povinna v příčině nápodobných příběhů k vyslejchání a potrestání poddaných zapotřebný vlastní pro- tokoll na svým kanceláři založiti a stále držeti; do kterýho protokollu se pokaždý bez prodlení u přítomnosti oných rychtářů neb sousedů, kteří se při vyslejchání poddanýho vynacházeli, nejenom pravé a vlastní provinění poddanýho s zaznamenáním tím, zdaliž on se k tomu přiznal, v čem obviňován jest, aneb zdaliž on buďto
10 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: nostem a jichž ouředníkům, jakož i taky poddaným k nejpřísnějšímu pravidlu ustanoviti: Předně: Jeden každý poddaný povinen jest, nejenom naše vlastní nejvyšší poručení i rozsouzení, vyřknutí a nařízení našich zemoknížecích ouřadů, nýbrž i taky spořádání a poručení své gruntovní vrchnosti a též ouředníkův poslušně vyplniti. Za druhé: Kdyby se poddanýmu zdálo, že by nějaké takové nařízení neslušné bylo, a on se tudy stížen býti mínil; tak mu předce není dovoleno svým vlastním rychtářem býti, nýbrž má proti takovému nařízení jedině svou stížnost dle předepsa- nýho řádu védsti, zatím ale takové nařízení tím bedlivěji vyplniti, čím jistějic jemu, když by se jeho proti tomu nařízení vedoucí stížnost za opravdivou uznala, dokonalá náhrada a zadostučinění od gruntovní vrchnosti neb též ouředníkův zaopatřiti se musí. Za třetí: Každý poddaný, který by se protivil, takové nařízení vyplniti, zaslouží potrestán býti, a my chceme ustanovení trestu jeho vrchnosti ponechati; v té jediné případnosti ale, kdyby trest nějakýho takovýho neposlušnýho poddanýho od nás samých, anebo od některýho našeho zemoknížecího ouřadu již uznán byl, nebude vrchnost mocti poddanýho z ohledu takového provinění ještě s nějakým obvzláštním trestem stížiti. Za čtvrté: Mají se i taky oni poddaní, kteří by za popuzníky a podvodníky uznáni byli, a víceji poddaných neb celé obce k neposlušenství proti své vrchnosti vzbuzovali, i taky ti, u kterých by se neposlušenství neb nějaké násilné protivení a rušení obecnýho pokoje, aneb snad dokonce rukou vložení na svou vrchnost a též ouředníky seznalo, bez odkladu do arrestu vzíti a nejbližšímu hrdelnímu právu s pí- sebným poznamenáním jejich provinění k zaslouženému odsouzení odevzdati. Za páté: Dříve nežli gruntovní vrchnost neb její ouředník poddanýmu nějaký trest, jakýkoliv by byl, uloží, má se mu jeho provinění při řízení neb správě v pří- tomnosti svýho rychtáře neb dvouch dobře zachovalých a podobnému provinění nepodrobených sousedů předstírati, a jeho vejmluva, pokudž by nějakou k přednešení měl, po dobrotě slyšena býti. Uznala-liby pak gruntovní vrchnost neb její ouředník, že by se takový poddaný z toho jeho obviňujícího jednání neb opominutí dostatečně nevyvedl, neb že by on, ačkoliv by své trestné jednání zapíral, buďto s svým jednáním samým neb svědectvím jiných dobře zachovalých mužů předce přesvěčen byl; tak se mu má od vrchnosti nějaký s jeho proviněním se srovnávající trest uložiti. Za šesté: Od nynějšího času ale bude každá vrchnost povinna v příčině nápodobných příběhů k vyslejchání a potrestání poddaných zapotřebný vlastní pro- tokoll na svým kanceláři založiti a stále držeti; do kterýho protokollu se pokaždý bez prodlení u přítomnosti oných rychtářů neb sousedů, kteří se při vyslejchání poddanýho vynacházeli, nejenom pravé a vlastní provinění poddanýho s zaznamenáním tím, zdaliž on se k tomu přiznal, v čem obviňován jest, aneb zdaliž on buďto
Strana 11
Patent o poddanosti a vrchnostenské moci z 1. září 1781. 11 s svým jednáním samým neb s svědkami přesvědčen byl, nýbrž i taky uložený trest a den spořádání té důležitosti pravdivě a neomylně se zapsati, pak taky takový protokoll jim se přečísti, a konečně ode všech k vyslejchání přitažených sousedů poddepsati se musí. Za sedmé: Kdyby se poddanýmu nějaký uložený trest neslušný neb nemírný zdál, a on tudy stížnost védsti chtěl, tak se mu na vůli zanechává, od své vrchnosti pravdivý vejpis z podotknutého protokollu žádati, který se mu taky bez odepření a neodplatně vydati musí; však ale může vrchnost ihned skutečné trestání pod- danýho předevzíti. Za osmé: Pod těmi, gruntovní vrchnosti neb ji zastávajícímu ouředníkovi k uznání zanechanými tresty poddaných chceme my a) nějaký mírný a na zdraví patrně neškodlivý arrest, a takový třebas při chlebě a vodě, b) pracování z pokuty, c) zostření arrestu a práci pokutní s připiatýma pouty, pak d) zhození z hospodářství vyrozuměné míti; a má se při ukládání tělesnýho trestu nejenom na starý neb velmi mladý věk, nýbrž i taky vesměs na sílu a spů- sobnost tělnou proviněnýho poddanýho slušný ohled vzíti, i také potupnější a ostřejší trest jen těm poddaným uložiti, kteří se na předešlý levnější trest nepolepšili; pročež takový předešlý tresty v nadřečeným protokollu v krátkosti se vždy zaznamenati mají. Při čemž my taky přísně nařizujeme, aby se skutečné stížení s arrestem a tre- stání s prácí v čas neodkladné práci polní odložilo, a jenom teprva po skoncování hospodářské práci takové trestání se předevzalo. Za deváté: Chtělaliby ale některá vrchnost svýho poddanýho dýle, nežli osm dní s arrestem neb trestní prácí stížiti, aneb shozením z svého hospodářství stíhati, tak má strany takového potrestání předběžně krajsko-ouřadní uznání a přivolení pohledávati. Za desáté: K tomu cíli a konci bude vrchnost povinna, takový trestu se tejkající protokoll krajskýmu ouřadu odeslati, a při tom v krátkosti zaznamenati, na jaký spůsob by ona ustanovení trestu žádala; kdežto potom krajský ouřad povinen bude, do takovýho protokolu nahlídnouti, a kdyby v něm spůsobnost uznaného provinění poddanýho dostatečně vyšetřenou vynalezl, má bez prodlení, a to sice nejdýl v osmi dnech, onen trest, který se má poddanýmu uložiti, vrchnosti oznámiti; jinak ale, kdyby se ta věc tak nevynalezla, bude jeho povinnost, další pořádné vyšetření pře- devzíti, pak ale dle uznaného provinění zasloužilý trest neodkladně určiti. Za jedenácté: Poddaný nemá se k žádnýmu platu od arrestu přidržovati, a taky nižádným spůsobem na penězích neb na něčem jiném, co by za peníze stálo
Patent o poddanosti a vrchnostenské moci z 1. září 1781. 11 s svým jednáním samým neb s svědkami přesvědčen byl, nýbrž i taky uložený trest a den spořádání té důležitosti pravdivě a neomylně se zapsati, pak taky takový protokoll jim se přečísti, a konečně ode všech k vyslejchání přitažených sousedů poddepsati se musí. Za sedmé: Kdyby se poddanýmu nějaký uložený trest neslušný neb nemírný zdál, a on tudy stížnost védsti chtěl, tak se mu na vůli zanechává, od své vrchnosti pravdivý vejpis z podotknutého protokollu žádati, který se mu taky bez odepření a neodplatně vydati musí; však ale může vrchnost ihned skutečné trestání pod- danýho předevzíti. Za osmé: Pod těmi, gruntovní vrchnosti neb ji zastávajícímu ouředníkovi k uznání zanechanými tresty poddaných chceme my a) nějaký mírný a na zdraví patrně neškodlivý arrest, a takový třebas při chlebě a vodě, b) pracování z pokuty, c) zostření arrestu a práci pokutní s připiatýma pouty, pak d) zhození z hospodářství vyrozuměné míti; a má se při ukládání tělesnýho trestu nejenom na starý neb velmi mladý věk, nýbrž i taky vesměs na sílu a spů- sobnost tělnou proviněnýho poddanýho slušný ohled vzíti, i také potupnější a ostřejší trest jen těm poddaným uložiti, kteří se na předešlý levnější trest nepolepšili; pročež takový předešlý tresty v nadřečeným protokollu v krátkosti se vždy zaznamenati mají. Při čemž my taky přísně nařizujeme, aby se skutečné stížení s arrestem a tre- stání s prácí v čas neodkladné práci polní odložilo, a jenom teprva po skoncování hospodářské práci takové trestání se předevzalo. Za deváté: Chtělaliby ale některá vrchnost svýho poddanýho dýle, nežli osm dní s arrestem neb trestní prácí stížiti, aneb shozením z svého hospodářství stíhati, tak má strany takového potrestání předběžně krajsko-ouřadní uznání a přivolení pohledávati. Za desáté: K tomu cíli a konci bude vrchnost povinna, takový trestu se tejkající protokoll krajskýmu ouřadu odeslati, a při tom v krátkosti zaznamenati, na jaký spůsob by ona ustanovení trestu žádala; kdežto potom krajský ouřad povinen bude, do takovýho protokolu nahlídnouti, a kdyby v něm spůsobnost uznaného provinění poddanýho dostatečně vyšetřenou vynalezl, má bez prodlení, a to sice nejdýl v osmi dnech, onen trest, který se má poddanýmu uložiti, vrchnosti oznámiti; jinak ale, kdyby se ta věc tak nevynalezla, bude jeho povinnost, další pořádné vyšetření pře- devzíti, pak ale dle uznaného provinění zasloužilý trest neodkladně určiti. Za jedenácté: Poddaný nemá se k žádnýmu platu od arrestu přidržovati, a taky nižádným spůsobem na penězích neb na něčem jiném, co by za peníze stálo
Strana 12
12 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: pokutován býti; naproti tomu ale má v takových případech, kde se o náhradě ně- jaké, buďto vrchnosti neb někomu jinému, učiněné škody jedná, povinné a slušné vynahražení své místo míti, však ale jen tehdáž, když ta škoda dříve s přitažením takových cenitelův, kteří ani jedné, ani druhé straně nenadržují, náležitě vyšetřená a vyzdvižená bude, a když vyřknutí nějakého takového vynahražení u krajskýho ouřadu rovně tak, jakž v pátým článku strany trestu nařízeno jest, do protokollu vyslejchání a trestání se tejkajícího, s všemi okolostojičnostmi vtažené bude. Za dvanácté: Jakož jsme my tedy sobě pevně a neproměnitedlně umínili, k zachování dokonalýho řádu a všeobecnýho prospěchu nevyhnutedlně zapotřebné poslušenství dle přítomně předepsanýho spůsobu se vší přísností upevniti; tak taky naproti tomu společným vrchnostem a jejich ouředníkům tudy přísně nařizujeme, aby poddaným nic neslušného neukládali, nýbrž je při jejich právách a příslu- šenstvích všemožně hájili. Pročež i taky oné vrchnosti, které by proti lepšímu na- dání svým poddaným něco takového, k čemu oni zavázáni nejsou, ukládali, nejenom k udělení dostatečného, poslušnýmu poddanýmu patřícího vynahražení a zadost- učinění přísně přidržané, nýbrž i také dle povahy okolostojičností k ostrému odpovídání a trestu potažené býti mají; ku kterýmužto konci mají krajští ouřadové nejenom každé neslušné jednání neprodleně zameziti a v té příčině vrchnostem vejstavky dělati a jim zasloužilý trest neomylně uložiti, nýbrž i taky našim zemo- knížecím ouřadům každýho čtvrt léta o tom známost učiniti, též také pořádný protokolla, v kterých příčiny a skutečné uložení trestu zaznamenané býti musejí, k nahlídnutí neodkladně odeslati. Dle čehož se tedy jeden každý jak říditi a trestu vystříhati věděti bude; naši představení krajští a jiní vyšší ouřadové ale mají toto nařízení za nevyhnu- tedlné pravidlo držeti a na téhož vyplnění tu nejbedlivější pozornost vynaložiti. Neb v tom pozůstává naše nejvyšší i přísná vůle a poručení. Dáno v našem hlavním a sídelním městě Vídní 1. dne měsíce září 1781. Království našich Řím- ského osmnáctého a dědičných zemských prvního roku. Josef (L. S.) Henricus Comes à Blümegen, Reg. Boh. Sup. & A. A. Pr. Canc. Jindřich hrabě z Auerspergku. Josef Maria hrabě z Auerspergku. Z původní tištěné vyhlášky. Ad Mandatum Sacrae Caes. Regiac Majest. proprium Jan Václav z Margeliku.
12 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: pokutován býti; naproti tomu ale má v takových případech, kde se o náhradě ně- jaké, buďto vrchnosti neb někomu jinému, učiněné škody jedná, povinné a slušné vynahražení své místo míti, však ale jen tehdáž, když ta škoda dříve s přitažením takových cenitelův, kteří ani jedné, ani druhé straně nenadržují, náležitě vyšetřená a vyzdvižená bude, a když vyřknutí nějakého takového vynahražení u krajskýho ouřadu rovně tak, jakž v pátým článku strany trestu nařízeno jest, do protokollu vyslejchání a trestání se tejkajícího, s všemi okolostojičnostmi vtažené bude. Za dvanácté: Jakož jsme my tedy sobě pevně a neproměnitedlně umínili, k zachování dokonalýho řádu a všeobecnýho prospěchu nevyhnutedlně zapotřebné poslušenství dle přítomně předepsanýho spůsobu se vší přísností upevniti; tak taky naproti tomu společným vrchnostem a jejich ouředníkům tudy přísně nařizujeme, aby poddaným nic neslušného neukládali, nýbrž je při jejich právách a příslu- šenstvích všemožně hájili. Pročež i taky oné vrchnosti, které by proti lepšímu na- dání svým poddaným něco takového, k čemu oni zavázáni nejsou, ukládali, nejenom k udělení dostatečného, poslušnýmu poddanýmu patřícího vynahražení a zadost- učinění přísně přidržané, nýbrž i také dle povahy okolostojičností k ostrému odpovídání a trestu potažené býti mají; ku kterýmužto konci mají krajští ouřadové nejenom každé neslušné jednání neprodleně zameziti a v té příčině vrchnostem vejstavky dělati a jim zasloužilý trest neomylně uložiti, nýbrž i taky našim zemo- knížecím ouřadům každýho čtvrt léta o tom známost učiniti, též také pořádný protokolla, v kterých příčiny a skutečné uložení trestu zaznamenané býti musejí, k nahlídnutí neodkladně odeslati. Dle čehož se tedy jeden každý jak říditi a trestu vystříhati věděti bude; naši představení krajští a jiní vyšší ouřadové ale mají toto nařízení za nevyhnu- tedlné pravidlo držeti a na téhož vyplnění tu nejbedlivější pozornost vynaložiti. Neb v tom pozůstává naše nejvyšší i přísná vůle a poručení. Dáno v našem hlavním a sídelním městě Vídní 1. dne měsíce září 1781. Království našich Řím- ského osmnáctého a dědičných zemských prvního roku. Josef (L. S.) Henricus Comes à Blümegen, Reg. Boh. Sup. & A. A. Pr. Canc. Jindřich hrabě z Auerspergku. Josef Maria hrabě z Auerspergku. Z původní tištěné vyhlášky. Ad Mandatum Sacrae Caes. Regiac Majest. proprium Jan Václav z Margeliku.
Strana 13
Patenty z 1. září 1781 o poddanosti a o stížnostech poddanských. 13 562. Patent daný 1. září 1781 o tom, kterak se mají vyřizovati stížnosti poddaných naproti vrch- nostem pořadem instancí politických, pocházejí-li ze svazku poddanského, jiné pak cestou soudní; s dvěma dodatky. Wir Joseph der Zweite, von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reiches, König in Germanien, Hungarn und Böheim oc, Erzherzog zu Österreich, Herzog zu Burgund und Lotharingen oc. Entbieten unseren gesamten treugehorsamsten Ständen, grundobrigkeitlichen Beamten, Ortsrichtern, Ge- schwornen und übrigen Unterthanen zu Böhmen, Galizien, Lodomerien, Mähren, Schlesien, Österreich unter und ob der Enns, Steiermark, Kärnten, Krain, Auschwitz, Zator, Görz, Gradiska, Triest und den Vorlanden unsere landesfürstliche Gnade und geben euch hiemit zu vernehmen: wienach wir über die Art und Weise, wie die Beschwerden und Strittigkeiten der Unterthanen gegen ihre Obrigkeiten behandelt und wie beide Theile ihr vermeintliches wechselseitiges Recht bei unseren Kreis- ämtern, Länderstellen und endlich bei uns selbst zu suchen befugt sind, unsern ernstlichen Willen und Befehl zur allgemeinen Richtschnur und gehorsamsten Nach- achtung in Folgenden gnädigst kund gemacht haben wollen. § 1. Wenn ein Unterthan an seine Grundobrigkeit eine gerechte Forderung zu stellen, oder durch eine von der Obrigkeit oder ihren Beamten und Dienern an ihn gestellte Forderung gekränkt zu sein vermeinet, hat er vor allen sich bei seiner Obrigkeit zu melden und von selber gütliche Abhilfe anzusuchen. § 2. Jede Klage des Unterthans, in welcher nicht gezeiget ist, dass diese Anmeldung bei der Obrigkeit geschehen, ist zu verwerfen, und der Unterthan an die Vorschrift dieses Gesetzes anzuweisen. § 3. Diese Anmeldung der vermeintlichen Beschwerde hat auf der obrigkeit- lichen Kanzlei an einem Amtstag zu geschehen; daher jede Obrigkeit von nun an wenigstens in jeder Woche einen eigenen Amtstag halten und selben den Unter- thanen kund machen solle. § 4. Ausser dem Amtstag ist die Obrigkeit nicht schuldig, die Anmeldung einer Beschwerde anzuhören, ausser die Beschwerde wäre so geartet, dass bei der mindesten Verzögerung die Beschaffenheit der Sache nicht mehr gründlich erhoben werden könnte, oder dass dem Unterthan ohne alsogleich erfolgender Abhilfe ein unwiederbringlicher Schaden zugienge.
Patenty z 1. září 1781 o poddanosti a o stížnostech poddanských. 13 562. Patent daný 1. září 1781 o tom, kterak se mají vyřizovati stížnosti poddaných naproti vrch- nostem pořadem instancí politických, pocházejí-li ze svazku poddanského, jiné pak cestou soudní; s dvěma dodatky. Wir Joseph der Zweite, von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reiches, König in Germanien, Hungarn und Böheim oc, Erzherzog zu Österreich, Herzog zu Burgund und Lotharingen oc. Entbieten unseren gesamten treugehorsamsten Ständen, grundobrigkeitlichen Beamten, Ortsrichtern, Ge- schwornen und übrigen Unterthanen zu Böhmen, Galizien, Lodomerien, Mähren, Schlesien, Österreich unter und ob der Enns, Steiermark, Kärnten, Krain, Auschwitz, Zator, Görz, Gradiska, Triest und den Vorlanden unsere landesfürstliche Gnade und geben euch hiemit zu vernehmen: wienach wir über die Art und Weise, wie die Beschwerden und Strittigkeiten der Unterthanen gegen ihre Obrigkeiten behandelt und wie beide Theile ihr vermeintliches wechselseitiges Recht bei unseren Kreis- ämtern, Länderstellen und endlich bei uns selbst zu suchen befugt sind, unsern ernstlichen Willen und Befehl zur allgemeinen Richtschnur und gehorsamsten Nach- achtung in Folgenden gnädigst kund gemacht haben wollen. § 1. Wenn ein Unterthan an seine Grundobrigkeit eine gerechte Forderung zu stellen, oder durch eine von der Obrigkeit oder ihren Beamten und Dienern an ihn gestellte Forderung gekränkt zu sein vermeinet, hat er vor allen sich bei seiner Obrigkeit zu melden und von selber gütliche Abhilfe anzusuchen. § 2. Jede Klage des Unterthans, in welcher nicht gezeiget ist, dass diese Anmeldung bei der Obrigkeit geschehen, ist zu verwerfen, und der Unterthan an die Vorschrift dieses Gesetzes anzuweisen. § 3. Diese Anmeldung der vermeintlichen Beschwerde hat auf der obrigkeit- lichen Kanzlei an einem Amtstag zu geschehen; daher jede Obrigkeit von nun an wenigstens in jeder Woche einen eigenen Amtstag halten und selben den Unter- thanen kund machen solle. § 4. Ausser dem Amtstag ist die Obrigkeit nicht schuldig, die Anmeldung einer Beschwerde anzuhören, ausser die Beschwerde wäre so geartet, dass bei der mindesten Verzögerung die Beschaffenheit der Sache nicht mehr gründlich erhoben werden könnte, oder dass dem Unterthan ohne alsogleich erfolgender Abhilfe ein unwiederbringlicher Schaden zugienge.
Strana 14
14 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 5. Die Anmeldung der Beschwerde hat folgendermassen zu geschehen: a) Dass nämlich der Unterthan auf der obrigkeitlichen Kanzlei erscheine, daselbst in Gegenwart der ohnehin bei jedem Amtstage anwesenden Richter oder Geschwornen ohne Ungestüm und mit aller Bescheidenheit, mündlich oder schriftlich beibringe, was er an seine Obrigkeit für ein Recht suche, oder von welcher obrigkeitlichen Forderung er befreiet zu sein verlange. b) Dass er die zur Behauptung oder Ver- theidigung seines Rechts dienende Urkunden und Zeugen mitbringe, und zwar die Zeugen zur ordentlichen Vernehmung darstelle, die Urkunden aber im Original vor- weise; und wenn er selbe aus den Händen zu geben Bedenken hätte, die Abschriften hievon, die er sich vorläufig beizuschaffen hat, falls sich die Urkund nicht etwan schon in der obrigkeitlichen Kanzlei befände, einlege. § 6. Die Obrigkeit ist schuldig, die angebrachte Beschwerde des Unterthans, die aufgenommenen Aussagen der Zeugen, bei denen jedoch niemal ein Eid einzu- schreiten hat, die aus Urkunden gezogenen Behelfe in ein ordentliches Protokoll getreulich einzutragen, und wenn die Anmeldung der Beschwerde vollendet ist, dem Unterthan das Protokoll vorzulesen, auch selbes vom Unterthan selbst und zweien der anwesenden Richtern oder Geschwornen unterfertigen zu lassen. § 7. Wäre ein Unterthan des Schreibens nicht kündig, so solle ein anderer der Anwesenden dessen Namen unterschreiben; der Unterthan aber mit einem ihm gewöhnlichen Handzeichen bestätigen, dass die Unterfertigung seines Namens mit seinem Vorwissen und seiner Einwilligung geschehen seie; welches auch in allen Fallen, wo es auf die Unterschrift eines Unterthans ankommet, zu beobachten sein wird. § 8. Uber die solchergestalten geschehene Anmeldung der Beschwerde hat die Obrigkeit derselben Beschaffenheit in reife Erwägung zu ziehen, und wenn sie dieselbe gegründet erachtet, dem Unterthan die ungesäumte Abhilfe zu verschaffen. Die Art der Abhilfe aber ist in das Protokoll einzutragen und dem Unterthan mittelst Erledigung seiner schriftlichen Klage oder mittelst Ertheilung eines schrift- lichen Bescheides zu bedeuten. § 9. Wäre aber die Beschwerde des Unterthans nicht gegründet und also zur obrigkeitlichen Abhilfe nicht geeignet, so ist dem Unterthan an dem *) nach acht Tagen folgenden Amtstag oder — wenn die Beschwerde von wichtigerer Erwägung und also geartet ist, dass etwan von den obrigkeitlichen Beamten die Belehrung und Weisung der abwesenden Obrigkeit eingeholet werden müsste, — längstens binnen 30 Tägen der schriftiiche Bescheid durch den Ortsrichter gegen Empfangschein zustellen zu lassen, und sind in diesem Bescheide die Ursachen, wegen welchen der Beschwerde nicht statt gegeben worden, klar und deutlich auszudrücken. *) Tištěno: den.
14 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 5. Die Anmeldung der Beschwerde hat folgendermassen zu geschehen: a) Dass nämlich der Unterthan auf der obrigkeitlichen Kanzlei erscheine, daselbst in Gegenwart der ohnehin bei jedem Amtstage anwesenden Richter oder Geschwornen ohne Ungestüm und mit aller Bescheidenheit, mündlich oder schriftlich beibringe, was er an seine Obrigkeit für ein Recht suche, oder von welcher obrigkeitlichen Forderung er befreiet zu sein verlange. b) Dass er die zur Behauptung oder Ver- theidigung seines Rechts dienende Urkunden und Zeugen mitbringe, und zwar die Zeugen zur ordentlichen Vernehmung darstelle, die Urkunden aber im Original vor- weise; und wenn er selbe aus den Händen zu geben Bedenken hätte, die Abschriften hievon, die er sich vorläufig beizuschaffen hat, falls sich die Urkund nicht etwan schon in der obrigkeitlichen Kanzlei befände, einlege. § 6. Die Obrigkeit ist schuldig, die angebrachte Beschwerde des Unterthans, die aufgenommenen Aussagen der Zeugen, bei denen jedoch niemal ein Eid einzu- schreiten hat, die aus Urkunden gezogenen Behelfe in ein ordentliches Protokoll getreulich einzutragen, und wenn die Anmeldung der Beschwerde vollendet ist, dem Unterthan das Protokoll vorzulesen, auch selbes vom Unterthan selbst und zweien der anwesenden Richtern oder Geschwornen unterfertigen zu lassen. § 7. Wäre ein Unterthan des Schreibens nicht kündig, so solle ein anderer der Anwesenden dessen Namen unterschreiben; der Unterthan aber mit einem ihm gewöhnlichen Handzeichen bestätigen, dass die Unterfertigung seines Namens mit seinem Vorwissen und seiner Einwilligung geschehen seie; welches auch in allen Fallen, wo es auf die Unterschrift eines Unterthans ankommet, zu beobachten sein wird. § 8. Uber die solchergestalten geschehene Anmeldung der Beschwerde hat die Obrigkeit derselben Beschaffenheit in reife Erwägung zu ziehen, und wenn sie dieselbe gegründet erachtet, dem Unterthan die ungesäumte Abhilfe zu verschaffen. Die Art der Abhilfe aber ist in das Protokoll einzutragen und dem Unterthan mittelst Erledigung seiner schriftlichen Klage oder mittelst Ertheilung eines schrift- lichen Bescheides zu bedeuten. § 9. Wäre aber die Beschwerde des Unterthans nicht gegründet und also zur obrigkeitlichen Abhilfe nicht geeignet, so ist dem Unterthan an dem *) nach acht Tagen folgenden Amtstag oder — wenn die Beschwerde von wichtigerer Erwägung und also geartet ist, dass etwan von den obrigkeitlichen Beamten die Belehrung und Weisung der abwesenden Obrigkeit eingeholet werden müsste, — längstens binnen 30 Tägen der schriftiiche Bescheid durch den Ortsrichter gegen Empfangschein zustellen zu lassen, und sind in diesem Bescheide die Ursachen, wegen welchen der Beschwerde nicht statt gegeben worden, klar und deutlich auszudrücken. *) Tištěno: den.
Strana 15
Patent z 1. září 1781 o vyřizování stížností poddanských. 15 § 10. Der Unterthan hat also nach dem Tag der Anmeldung annoch durch 30 Täge den obrigkeitlichen Bescheid ruhig abzuwarten und inzwischen sein Recht auf keine andere Art zu suchen, auch der obrigkeitlichen Forderung (gegen der ihm bei künftig etwan entdeckten Ungrund ohnehin zustatten kommenden Entschädigung) Folge zu leisten; und eben so ist der Unterthan den erhaltenen obrigkeitlichen Bescheid, wenn er sich andurch auch wirklich gekränket zu sein erachtet, in gleicher Art zu vollziehen schuldig. § 11. Sollte aber der Unterthan in gleicherwähnter 30tägigen Zeitfrist auf seine Beschwerde den obrigkeitlichen Bescheid nicht erhalten, oder sich durch den erhaltenen Bescheid wie immer gekränket achten, so stehet ihm frei, von der Obrig- keit eine getreue Abschrift des Anmeldungsprotokolls anzuverlangen, die ilm dann auch unweigerlich und binnen 24 Stunden, aber nicht später, zu ertheilen ist. Da anbei der Unterthan die Protokollsabschrift anverlangt zu haben vorgeben könnte, ohne dass solches wahr seie, oder auch der Beamte das wirklich geschehene An- verlangen abläugnen könnte; so hat der Beamte dem Unterthan mit wenigen Worten ein Zeugnis, dass das Protokoll anverlangt worden, zu geben, oder wenn der Beamte es zu geben verweigerte, der klagende Unterthan, der diese Abschrift jedesmal in dem Amte verlangen soll, sich von zween gegenwärtigen wohlverhaltenen Männern ein schriftliches Zeugnis, dass er es verlanget, geben zu lassen, um sich mit diesem in das Kreisamt zu verfügen, welchem obliegen wird, der Obrigkeit anzubefehlen, das Strittige von dem Kläger bis zum Ausgang der Sache nicht zu fodern. § 12. Mit dieser Protokollsabschrift hat sich der Unterthan zu dem Kreis- amte zu verfugen, die zur Erweisung seiner Kränkung oder zur Widerlegung der obrigkeitlichen Entscheidungsgründen diensamen Behelfen an Urkunden und Zeugen- schaften mitzubringen, und die eigentliche Beschaffenheit seiner Beschwerde orden- tlich vorzustellen. § 13. Sobald nun eine derlei Beschwerde oder Klage beim Kreisamte ange- bracht wird, so hat dasselbe, insoweit als neue Umstände vorkommen, die in dem Anmeldungsprotokolle entweder gar nicht oder nicht hinlänglich erörtert sind, alle diese Umstände mit ihren Behelfen in ein ordentliches, von dem Unterthan zu unter- fertigendes Protokoll pünktlich aufzunehmen, solche gehörig auseinanderzusetzen, den eigentlichen Grund der Klage sorgfältig zu erheben und zu bestimmen, und wann selbe in Facto beruhet, die mit zur Stelle gebrachten Urkunden nachzusehen und Abschriften davon zu den Akten zu nehmen, die Zeugen gehörig zu vernehmen, überall das Begehren des Unterthans genau und deutlich zu bestimmen; überhaupt aber dieses Protokoll dergestalten abzufassen, dass der Unterthan sich nicht erst des Beistandes eines Advokaten oder sonstigen Rechtsfreundes, als welche davon gänzlich ausgeschlossen werden, gebrauchen därfe.
Patent z 1. září 1781 o vyřizování stížností poddanských. 15 § 10. Der Unterthan hat also nach dem Tag der Anmeldung annoch durch 30 Täge den obrigkeitlichen Bescheid ruhig abzuwarten und inzwischen sein Recht auf keine andere Art zu suchen, auch der obrigkeitlichen Forderung (gegen der ihm bei künftig etwan entdeckten Ungrund ohnehin zustatten kommenden Entschädigung) Folge zu leisten; und eben so ist der Unterthan den erhaltenen obrigkeitlichen Bescheid, wenn er sich andurch auch wirklich gekränket zu sein erachtet, in gleicher Art zu vollziehen schuldig. § 11. Sollte aber der Unterthan in gleicherwähnter 30tägigen Zeitfrist auf seine Beschwerde den obrigkeitlichen Bescheid nicht erhalten, oder sich durch den erhaltenen Bescheid wie immer gekränket achten, so stehet ihm frei, von der Obrig- keit eine getreue Abschrift des Anmeldungsprotokolls anzuverlangen, die ilm dann auch unweigerlich und binnen 24 Stunden, aber nicht später, zu ertheilen ist. Da anbei der Unterthan die Protokollsabschrift anverlangt zu haben vorgeben könnte, ohne dass solches wahr seie, oder auch der Beamte das wirklich geschehene An- verlangen abläugnen könnte; so hat der Beamte dem Unterthan mit wenigen Worten ein Zeugnis, dass das Protokoll anverlangt worden, zu geben, oder wenn der Beamte es zu geben verweigerte, der klagende Unterthan, der diese Abschrift jedesmal in dem Amte verlangen soll, sich von zween gegenwärtigen wohlverhaltenen Männern ein schriftliches Zeugnis, dass er es verlanget, geben zu lassen, um sich mit diesem in das Kreisamt zu verfügen, welchem obliegen wird, der Obrigkeit anzubefehlen, das Strittige von dem Kläger bis zum Ausgang der Sache nicht zu fodern. § 12. Mit dieser Protokollsabschrift hat sich der Unterthan zu dem Kreis- amte zu verfugen, die zur Erweisung seiner Kränkung oder zur Widerlegung der obrigkeitlichen Entscheidungsgründen diensamen Behelfen an Urkunden und Zeugen- schaften mitzubringen, und die eigentliche Beschaffenheit seiner Beschwerde orden- tlich vorzustellen. § 13. Sobald nun eine derlei Beschwerde oder Klage beim Kreisamte ange- bracht wird, so hat dasselbe, insoweit als neue Umstände vorkommen, die in dem Anmeldungsprotokolle entweder gar nicht oder nicht hinlänglich erörtert sind, alle diese Umstände mit ihren Behelfen in ein ordentliches, von dem Unterthan zu unter- fertigendes Protokoll pünktlich aufzunehmen, solche gehörig auseinanderzusetzen, den eigentlichen Grund der Klage sorgfältig zu erheben und zu bestimmen, und wann selbe in Facto beruhet, die mit zur Stelle gebrachten Urkunden nachzusehen und Abschriften davon zu den Akten zu nehmen, die Zeugen gehörig zu vernehmen, überall das Begehren des Unterthans genau und deutlich zu bestimmen; überhaupt aber dieses Protokoll dergestalten abzufassen, dass der Unterthan sich nicht erst des Beistandes eines Advokaten oder sonstigen Rechtsfreundes, als welche davon gänzlich ausgeschlossen werden, gebrauchen därfe.
Strana 16
16 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 14. Findet das Kreisamt sonach die Beschwerde widerrechtlich und unge- gründet zu sein; so hat dasselbe sich alle Mühe zu geben, den Beschwerdführer davon zu überzeugen und ihm die Folgen eines so muthwilligen Prozesses vor- zuhalten. Bestehet aber der Beschwerdführer gleichwohl auf der ordentlichen Aus- führung seiner angebrachten Klage, so solle solche angenommen und nach Gegen- wärtiger Vorschrift fortgesetzet, jedoch wenn es mehrere Unterthanen oder ganze Gemeinden betrefete, den erschienenen Deputirten eine Abschrift des Protokolls, in welchem alle ihnen geschehene Vorhaltungen genau enthalten sind, mitgegeben, und die Sache mit den übrigen ihrer Gemeinde zu überlegen nachdrücklich empfohlen werden. § 15. Wird hingegen die Beschwerde gegründet und zur gehörigen orden- tlichen Verhandlung geeignet, jedoch noch ein- und anderes zur vollkommenen Auf- klärung der Sache erforderlich zu sein befunden; so muss das Kreisamt dem Unter- than umständlich bedeuten, was er zur gänzlichen Erörterung der Sache annoch zu thun habe ; zum Beispiele : dass er bei diesem oder jenem Punkte, wo er noch mit keinen Beweismitteln versehen ist, sich darum bewerben und solche binnen kurzer, vom Kreisamte jedesmal nach Umständen zu bestimmenden Zeitfrist herbeischaffen, auch was etwa sonst noch zur Auseinandersetzung des Facti nothig ist, nachtragen solle; welche Verbescheidung nicht allein dem Unterthan schriftlich mitgegeben, sondern auch vom Kreisamte umständlich erkläret und soviel als möglich begreiflich gemacht werden muss. § 16. Wenn nun solchergestalten die Beschwerde des Unterthans vollkommen instruiret ist, so hat das Kreisamt der Obrigkeit die instruirte Klage zuzufertigen, und selbe ausdrücklich anzuweisen, dass sie sich auf alle Gegenstände bestimmt und deutlich zu äussern, auch wo dergleichen nöthig sein könnte, auf den Gegen- beweis gehörig vorzubereiten, somit die Urkunden und Zeugen beizubringen haben werde; zu welchem Ende beeden Theilen Tag und Stund zum Verhör zu bestimmen sein wird. § 17. Bei diesem Verhör hat das Kreisamt vor allem auf eine genaue, deutlich und hinlänglich bestimmte Ausserung der beklagten Obrigkeit zu dringen; was von der Beschwerde und den dabei zum Grund liegenden Thatsachen zugestanden und was davon geläugnet wird, Punkt für Punkt sorgfältig auseinanderzusetzen; auf die Einwendungen der Obrigkeit den beschwerdführenden Unterthan mit seiner Ant- wort zu hören, und alles dergestalt einzuleiten, dass der wahre und eigentliche Stand der Sache deutlich zu entnehmen, was liquid und was noch zu beweisen ist, hinlänglich ausgemittelt, und das Kreisamt selbst die ganze Sache vollständig zu übersehen im Stande sein möge.
16 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 14. Findet das Kreisamt sonach die Beschwerde widerrechtlich und unge- gründet zu sein; so hat dasselbe sich alle Mühe zu geben, den Beschwerdführer davon zu überzeugen und ihm die Folgen eines so muthwilligen Prozesses vor- zuhalten. Bestehet aber der Beschwerdführer gleichwohl auf der ordentlichen Aus- führung seiner angebrachten Klage, so solle solche angenommen und nach Gegen- wärtiger Vorschrift fortgesetzet, jedoch wenn es mehrere Unterthanen oder ganze Gemeinden betrefete, den erschienenen Deputirten eine Abschrift des Protokolls, in welchem alle ihnen geschehene Vorhaltungen genau enthalten sind, mitgegeben, und die Sache mit den übrigen ihrer Gemeinde zu überlegen nachdrücklich empfohlen werden. § 15. Wird hingegen die Beschwerde gegründet und zur gehörigen orden- tlichen Verhandlung geeignet, jedoch noch ein- und anderes zur vollkommenen Auf- klärung der Sache erforderlich zu sein befunden; so muss das Kreisamt dem Unter- than umständlich bedeuten, was er zur gänzlichen Erörterung der Sache annoch zu thun habe ; zum Beispiele : dass er bei diesem oder jenem Punkte, wo er noch mit keinen Beweismitteln versehen ist, sich darum bewerben und solche binnen kurzer, vom Kreisamte jedesmal nach Umständen zu bestimmenden Zeitfrist herbeischaffen, auch was etwa sonst noch zur Auseinandersetzung des Facti nothig ist, nachtragen solle; welche Verbescheidung nicht allein dem Unterthan schriftlich mitgegeben, sondern auch vom Kreisamte umständlich erkläret und soviel als möglich begreiflich gemacht werden muss. § 16. Wenn nun solchergestalten die Beschwerde des Unterthans vollkommen instruiret ist, so hat das Kreisamt der Obrigkeit die instruirte Klage zuzufertigen, und selbe ausdrücklich anzuweisen, dass sie sich auf alle Gegenstände bestimmt und deutlich zu äussern, auch wo dergleichen nöthig sein könnte, auf den Gegen- beweis gehörig vorzubereiten, somit die Urkunden und Zeugen beizubringen haben werde; zu welchem Ende beeden Theilen Tag und Stund zum Verhör zu bestimmen sein wird. § 17. Bei diesem Verhör hat das Kreisamt vor allem auf eine genaue, deutlich und hinlänglich bestimmte Ausserung der beklagten Obrigkeit zu dringen; was von der Beschwerde und den dabei zum Grund liegenden Thatsachen zugestanden und was davon geläugnet wird, Punkt für Punkt sorgfältig auseinanderzusetzen; auf die Einwendungen der Obrigkeit den beschwerdführenden Unterthan mit seiner Ant- wort zu hören, und alles dergestalt einzuleiten, dass der wahre und eigentliche Stand der Sache deutlich zu entnehmen, was liquid und was noch zu beweisen ist, hinlänglich ausgemittelt, und das Kreisamt selbst die ganze Sache vollständig zu übersehen im Stande sein möge.
Strana 17
Patent z 1. září 1781 o vyřizování stížností poddanských. 17 § 18. Das über diese Verhörsverhandlung aufgenommene ausführliche Pro- tokoll ist sofort beeden Theilen, wie auch den sonst etwan dabei vernommenen Personen, insoweit es solche betrifft, vorzulesen, auch nöthigen Falls zu verdol- metschen, und wenn keiner der darunter betroffenen Theilen etwas dabei zu erinnern findet, von solchen unterfertigen oder von denen, die nicht schreiben können, auf gehörige und bereits vorgeschriebene Art unterzeichnen zu lassen. § 19. Da es bei dieser Instruktion der Sache lediglich auf Eruirung des Facti ankommet, so hat das Kreisamt sich an die sonst gewöhnliche Zahl der Sätze und andere Prozessförmlichkeiten gar nicht zu binden, sondern dasselbe ist vielmehr schuldig und befugt, alles von Amtswegen anzuwenden, was die Sache ohne Um- schweife in vollkommenes Licht zu setzen dienlich sein kann. § 20. Es stehet daher dem Kreisamte frei, wenn in der Folge sich erhebliche Umstände hervorthun, die durch die Aussagen der Zeugen noch nicht hinlänglich ins Licht gesetzet sind, die Abhörung derselben über dergleichen Umstände zu wieder- holen; sie, wenn sie einander in wesentlichen Punkten widersprechen, zu konfrontiren, und überhaupt alles zu veranlassen, wodurch die Wahrheit und das eigentliche Factum gründlich und vollständig, dann in möglichster Kürze erläutert werden mag. § 21. Wenn daher bei einer solchen Sache die Beurtheilung von Kunst- verständigen, z. B. Wasser- und Landbauverständigen, Feldmessern, Schätzleuten oc erforderlich ist, so müssen dergleichen Kunsterfahrne ebenfalls beigezogen werden. § 22. Wenn alles dieses geschehen, muss das Kreisamt zwischen den Parteien ein güïtliches Abkommen ernstlich versuchen, denenselben die Lage der Sache und die aus der Fortsetzung ihrer Klagen entstehende Folgen wohl begreiflich machen; vorzüglich aber demjenigen Theil, welcher vermög der vorläufigen Instruirung die wenigste Hoffnung auszulangen für sich hat, den ungewissen und bedenklichen Ausgang des Prozesses, die hierbei immer unvermeidliche Kosten und Versaumniss insbesondere vorstellen; der Billigkeit und beider Theile Konvenienz, soviel als möglich, gemässe Vergleichsvorschläge machen, und solchergestalt die strittigeu Punkten, wo nicht ganz, wenigstens zum Theil gütlich abzumachen sich angelegen sein lassen. § 23. Wenn kein gütliches Abkommen zu erreichen ist; so hat das Kreisamt in jenen Fällen, in welchen der Unterthan hauptsächlich, und zwar blos als Unter- than wider seine Herrschaft als Herrn klaget, mithin wenn derlei Beschwerden das Kontributionale oder sonstige Landesanlagen an Geld, Vorspann, Rekrutirung, Trans- porten, Naturalienlieferungen und Bonifikazionen, oder sonstige Katastralangelegenhei- ten betreffen; ferner alle Klagen, die wegen Roboten und andern patent- und gene- ralien-widrigen Exzessen enstehen, unverzüglich salvo recursu an die politische Landesstelle zu entscheiden und zu sprechen; dem Unterthan diesen seinen Spruch, welcher gans kurz die Wesenheit der Klage und die darüber geschöpfte Erkenntniss, Archlv Český XXV. 3
Patent z 1. září 1781 o vyřizování stížností poddanských. 17 § 18. Das über diese Verhörsverhandlung aufgenommene ausführliche Pro- tokoll ist sofort beeden Theilen, wie auch den sonst etwan dabei vernommenen Personen, insoweit es solche betrifft, vorzulesen, auch nöthigen Falls zu verdol- metschen, und wenn keiner der darunter betroffenen Theilen etwas dabei zu erinnern findet, von solchen unterfertigen oder von denen, die nicht schreiben können, auf gehörige und bereits vorgeschriebene Art unterzeichnen zu lassen. § 19. Da es bei dieser Instruktion der Sache lediglich auf Eruirung des Facti ankommet, so hat das Kreisamt sich an die sonst gewöhnliche Zahl der Sätze und andere Prozessförmlichkeiten gar nicht zu binden, sondern dasselbe ist vielmehr schuldig und befugt, alles von Amtswegen anzuwenden, was die Sache ohne Um- schweife in vollkommenes Licht zu setzen dienlich sein kann. § 20. Es stehet daher dem Kreisamte frei, wenn in der Folge sich erhebliche Umstände hervorthun, die durch die Aussagen der Zeugen noch nicht hinlänglich ins Licht gesetzet sind, die Abhörung derselben über dergleichen Umstände zu wieder- holen; sie, wenn sie einander in wesentlichen Punkten widersprechen, zu konfrontiren, und überhaupt alles zu veranlassen, wodurch die Wahrheit und das eigentliche Factum gründlich und vollständig, dann in möglichster Kürze erläutert werden mag. § 21. Wenn daher bei einer solchen Sache die Beurtheilung von Kunst- verständigen, z. B. Wasser- und Landbauverständigen, Feldmessern, Schätzleuten oc erforderlich ist, so müssen dergleichen Kunsterfahrne ebenfalls beigezogen werden. § 22. Wenn alles dieses geschehen, muss das Kreisamt zwischen den Parteien ein güïtliches Abkommen ernstlich versuchen, denenselben die Lage der Sache und die aus der Fortsetzung ihrer Klagen entstehende Folgen wohl begreiflich machen; vorzüglich aber demjenigen Theil, welcher vermög der vorläufigen Instruirung die wenigste Hoffnung auszulangen für sich hat, den ungewissen und bedenklichen Ausgang des Prozesses, die hierbei immer unvermeidliche Kosten und Versaumniss insbesondere vorstellen; der Billigkeit und beider Theile Konvenienz, soviel als möglich, gemässe Vergleichsvorschläge machen, und solchergestalt die strittigeu Punkten, wo nicht ganz, wenigstens zum Theil gütlich abzumachen sich angelegen sein lassen. § 23. Wenn kein gütliches Abkommen zu erreichen ist; so hat das Kreisamt in jenen Fällen, in welchen der Unterthan hauptsächlich, und zwar blos als Unter- than wider seine Herrschaft als Herrn klaget, mithin wenn derlei Beschwerden das Kontributionale oder sonstige Landesanlagen an Geld, Vorspann, Rekrutirung, Trans- porten, Naturalienlieferungen und Bonifikazionen, oder sonstige Katastralangelegenhei- ten betreffen; ferner alle Klagen, die wegen Roboten und andern patent- und gene- ralien-widrigen Exzessen enstehen, unverzüglich salvo recursu an die politische Landesstelle zu entscheiden und zu sprechen; dem Unterthan diesen seinen Spruch, welcher gans kurz die Wesenheit der Klage und die darüber geschöpfte Erkenntniss, Archlv Český XXV. 3
Strana 18
18 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: nicht minder die mit selber etwan verknüpfte Strafe zu enthalten hat, beim Kreis- amte selbst bekannt zu machen und abschriftlich zu behändigen, auch unter einem selben zu befragen: ob er sich bei dieser Erkenntniss beruhigen wolle, oder was er noch dagegen zu erinnern habe, mit dem Bedeuten, dass er seine diessfällige Grava- mina oder gleich, oder längstens binnen 14 Tagen ad Protocollum anzeigen solle. § 24. Erachtet sodann der Unterthan durch den kreisamtlichen Spruch noch ganz oder zum Theil beschwert zu sein, und sein vermeintliches Recht weiter suchen zu müssen: so hat derselbe auch entweder gleich, oder binnen der auf dem *) kreis- amtlichen Spruch angemerkten Zeitfrist sein diesfalliges Gesuch samt den Ursachen, warum er sich durch den kreisamtlichen Bescheid beschweret zu sein glaubet, beim Kreisamte schriftlich oder mündlich beizubringen; gleichwie auch der Obrigkeit, im Falle sie sich durch den kreisamtlichen Spruch beschwert zu sein erachtet, der *) Tištěno: den. weitere Rekurs bevorstehet. § 25. Dieses Anmelden und die Gravamina, dann was etwan zu deren Unterstützung vorläufig angeführet wird, hat das Kreisamt in ein ordentliches Pro- tokoll aufzunehmen, auch, wenn dieselbe offenbar ungegründet und muthwillig sind, dem anmasslichen Rekurrenten seinen Unfug und die daraus für ihn zu gewärtigende Bestrafung zu Gemüth zu führen, und wie alles dieses geschehen, umständlich ins Protokoll zu vermerken, und dieses Protokoll mit den Akten längstens binnen 14 Tägen an die Landesstelle einzubefördern. § 26. Die politische Landesstelle hat derlei an sie einlangende Rekurspro- tokolle und Akten in wichtigen und verwickelten Fallen vorläufig dem Unterthans- advokaten zu dem Ende und mit dem Auftrage mitzutheilen, dass er binnen 14 Tägen mittelst eines einzureichenden Promemoria zu erklären habe: was er etwan zu Unterstützung deren von den Unterthanen erhobenen Gravaminum in Facto zu erinnern, zu erläutern oder nachzutragen finde, massen auf das punctum juris dabei gar nicht eingegangen werden darf. § 27. Findet die Landesstelle, dass in diesem Promemoria noch ein und an- derer erheblicher Umstand in facto vorgekommen, dessen nähere Aufklärung in die Entscheidung der Hauptsache einen Einfluss haben könnte, somit eine nochmalige nähere Untersuchung der Sache an Ort und Stelle erforderlich seie; so muss solche dem Kreisamte aufgetragen werden, und dieses hat die Sache eben so, wie in der ersten Instanz ad Protocollum von Amtswegen zu instruiren, in Gestalt einer Unter- suchung, bei welcher von keiner Seite eine Dunkelheit, Zweifel und Ungewissheit übrig zu lassen ist, zu verhandlen, und ein gütliches Abkommen zwischen beeden Theilen nochmal ernstlich zu versuchen, sonach aber das aufgenommene Protokoll an die Landesstelle einzusenden.
18 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: nicht minder die mit selber etwan verknüpfte Strafe zu enthalten hat, beim Kreis- amte selbst bekannt zu machen und abschriftlich zu behändigen, auch unter einem selben zu befragen: ob er sich bei dieser Erkenntniss beruhigen wolle, oder was er noch dagegen zu erinnern habe, mit dem Bedeuten, dass er seine diessfällige Grava- mina oder gleich, oder längstens binnen 14 Tagen ad Protocollum anzeigen solle. § 24. Erachtet sodann der Unterthan durch den kreisamtlichen Spruch noch ganz oder zum Theil beschwert zu sein, und sein vermeintliches Recht weiter suchen zu müssen: so hat derselbe auch entweder gleich, oder binnen der auf dem *) kreis- amtlichen Spruch angemerkten Zeitfrist sein diesfalliges Gesuch samt den Ursachen, warum er sich durch den kreisamtlichen Bescheid beschweret zu sein glaubet, beim Kreisamte schriftlich oder mündlich beizubringen; gleichwie auch der Obrigkeit, im Falle sie sich durch den kreisamtlichen Spruch beschwert zu sein erachtet, der *) Tištěno: den. weitere Rekurs bevorstehet. § 25. Dieses Anmelden und die Gravamina, dann was etwan zu deren Unterstützung vorläufig angeführet wird, hat das Kreisamt in ein ordentliches Pro- tokoll aufzunehmen, auch, wenn dieselbe offenbar ungegründet und muthwillig sind, dem anmasslichen Rekurrenten seinen Unfug und die daraus für ihn zu gewärtigende Bestrafung zu Gemüth zu führen, und wie alles dieses geschehen, umständlich ins Protokoll zu vermerken, und dieses Protokoll mit den Akten längstens binnen 14 Tägen an die Landesstelle einzubefördern. § 26. Die politische Landesstelle hat derlei an sie einlangende Rekurspro- tokolle und Akten in wichtigen und verwickelten Fallen vorläufig dem Unterthans- advokaten zu dem Ende und mit dem Auftrage mitzutheilen, dass er binnen 14 Tägen mittelst eines einzureichenden Promemoria zu erklären habe: was er etwan zu Unterstützung deren von den Unterthanen erhobenen Gravaminum in Facto zu erinnern, zu erläutern oder nachzutragen finde, massen auf das punctum juris dabei gar nicht eingegangen werden darf. § 27. Findet die Landesstelle, dass in diesem Promemoria noch ein und an- derer erheblicher Umstand in facto vorgekommen, dessen nähere Aufklärung in die Entscheidung der Hauptsache einen Einfluss haben könnte, somit eine nochmalige nähere Untersuchung der Sache an Ort und Stelle erforderlich seie; so muss solche dem Kreisamte aufgetragen werden, und dieses hat die Sache eben so, wie in der ersten Instanz ad Protocollum von Amtswegen zu instruiren, in Gestalt einer Unter- suchung, bei welcher von keiner Seite eine Dunkelheit, Zweifel und Ungewissheit übrig zu lassen ist, zu verhandlen, und ein gütliches Abkommen zwischen beeden Theilen nochmal ernstlich zu versuchen, sonach aber das aufgenommene Protokoll an die Landesstelle einzusenden.
Strana 19
Patent z 1. září 1781 o vyřizování stížností poddanských. 19 § 28. Wenn dieses Protokoll einkommet, hat die Landesstelle oder das getroffene und billig findende gütliche Abkommen zu bestätigen, oder über die nun- mehr vollkommen erörterte Sache zu sprechen, und wird mit Kundmachung der von der Landesstelle geschöpften Erkanntniss es eben so, wie mit dem kreisamtlichen Spruch gehalten; daher denn auch das Kreisamt die Partheien von den ihnen annoch durch eine zweimonatliche Zeitfrist offenstehenden Rekurs an Uns selbst, zugleich aber auch von den dabei in Erwägung zu ziehenden Bedenklichkeiten um- ständlich unterrichten muss. § 29. Die Anmeldung des an Uns selbst nehmenden Rekurses wird zwar auf eben die Art, wie an die Landesstelle aufgenommen, und unser landesfürstliche Entscheidung wird eben so, wie die vorigen zur Publikazion gebracht; nur ist dabei den Unterthanen auch jedesmal besonders anzudeuten, dass sie bei dem, was diese festsetzt, nunmehr schlechterdings beruhen, den ihnen nochmals zu erklärenden Entscheidungen in allen Stücken genaue Folge leisten, und sich alles ferneren Que- rulirens bei schwerer Strafe enthalten müssen. § 30. Es verstehet sich von selbst, dass die Stellen dergleichen Erkenntnisse möglichst zu beschleinigen, und bei deren Fassung alle nur ersinnliche Deutlich- keit und Bestimmung anzuwenden haben. § 31. Ein gleiches ist auch von den von denen Kreisämtern errichteten Vergleichen zu verstehen, als welche nicht weniger so deutlich, bestimmt und um- ständlich als möglich gefasst werden, und die Kreisämter nicht etwan durch zwei- deutige und auf Schrauben gesetzte Ausdrücke und Erklärungen die Partheien zu Vergleichen induciren müssen; massen daraus im Kurzen neue Beschwerden und Prozesse, welche alsdenn mit desto grösserer Verbitterung geführet werden, unfehlbar zu entstehen pflegen. § 32. Um nun aber auch in Ansehung jener Gegenstände und Klagen der Unterthanen, welche nicht unter der Eigenschaft als Herr und Unterthanen entstehen, und den Nexum subditelae nicht betreffen; wenn nämlich ein Herr von seinem Unter- than, oder der Unterthan von seinem Herrn etwas kauft, oder verkauft; etwas in Bestand nimmt, oder verlasset; leihet, oder zu leihen nimmt; ferners in Waisen-, Kuratel-, Testaments- und andern derlei Strittigkeiten; und endlich auch in Fallen, wo die Strittigkeiten zwar ex Nexu subditelae entstehen, wobei es jedoch nicht um die Erörterung des Facti, sondern des Rechts zu thun ist, z. B. wenn es um eine Robot, einen Zins, oder was immer für eine anderweite Schuldigkeit zu thun ist, welche sich auf ein Urbarium, eine Handfeste, ein Privilegium gründet, dessen Gil- tigkeit aber von einem oder andern Theile widersprochen wird, folglich deren Ent- scheidung den Kreisämtern nicht, sondern den ordentlichen Gerichtsstellen zustehet; die daher auch, sobald sie dahin gelangen, nach Vorschrift der allgemeinen Gerichts- 3*
Patent z 1. září 1781 o vyřizování stížností poddanských. 19 § 28. Wenn dieses Protokoll einkommet, hat die Landesstelle oder das getroffene und billig findende gütliche Abkommen zu bestätigen, oder über die nun- mehr vollkommen erörterte Sache zu sprechen, und wird mit Kundmachung der von der Landesstelle geschöpften Erkanntniss es eben so, wie mit dem kreisamtlichen Spruch gehalten; daher denn auch das Kreisamt die Partheien von den ihnen annoch durch eine zweimonatliche Zeitfrist offenstehenden Rekurs an Uns selbst, zugleich aber auch von den dabei in Erwägung zu ziehenden Bedenklichkeiten um- ständlich unterrichten muss. § 29. Die Anmeldung des an Uns selbst nehmenden Rekurses wird zwar auf eben die Art, wie an die Landesstelle aufgenommen, und unser landesfürstliche Entscheidung wird eben so, wie die vorigen zur Publikazion gebracht; nur ist dabei den Unterthanen auch jedesmal besonders anzudeuten, dass sie bei dem, was diese festsetzt, nunmehr schlechterdings beruhen, den ihnen nochmals zu erklärenden Entscheidungen in allen Stücken genaue Folge leisten, und sich alles ferneren Que- rulirens bei schwerer Strafe enthalten müssen. § 30. Es verstehet sich von selbst, dass die Stellen dergleichen Erkenntnisse möglichst zu beschleinigen, und bei deren Fassung alle nur ersinnliche Deutlich- keit und Bestimmung anzuwenden haben. § 31. Ein gleiches ist auch von den von denen Kreisämtern errichteten Vergleichen zu verstehen, als welche nicht weniger so deutlich, bestimmt und um- ständlich als möglich gefasst werden, und die Kreisämter nicht etwan durch zwei- deutige und auf Schrauben gesetzte Ausdrücke und Erklärungen die Partheien zu Vergleichen induciren müssen; massen daraus im Kurzen neue Beschwerden und Prozesse, welche alsdenn mit desto grösserer Verbitterung geführet werden, unfehlbar zu entstehen pflegen. § 32. Um nun aber auch in Ansehung jener Gegenstände und Klagen der Unterthanen, welche nicht unter der Eigenschaft als Herr und Unterthanen entstehen, und den Nexum subditelae nicht betreffen; wenn nämlich ein Herr von seinem Unter- than, oder der Unterthan von seinem Herrn etwas kauft, oder verkauft; etwas in Bestand nimmt, oder verlasset; leihet, oder zu leihen nimmt; ferners in Waisen-, Kuratel-, Testaments- und andern derlei Strittigkeiten; und endlich auch in Fallen, wo die Strittigkeiten zwar ex Nexu subditelae entstehen, wobei es jedoch nicht um die Erörterung des Facti, sondern des Rechts zu thun ist, z. B. wenn es um eine Robot, einen Zins, oder was immer für eine anderweite Schuldigkeit zu thun ist, welche sich auf ein Urbarium, eine Handfeste, ein Privilegium gründet, dessen Gil- tigkeit aber von einem oder andern Theile widersprochen wird, folglich deren Ent- scheidung den Kreisämtern nicht, sondern den ordentlichen Gerichtsstellen zustehet; die daher auch, sobald sie dahin gelangen, nach Vorschrift der allgemeinen Gerichts- 3*
Strana 20
20 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: ordnung behandelt werden müssen: um also für derlei Fälle das Erforderliche zu verfügen, so verstehet sich von selbst, dass auch in Betreff dieser Klagen und Be- schwerden die Kreisämter auf gleiche Art fürzugehen, nach vollkommen aufgeklärter Sache ein gütliches Abkommen zu versuchen, bei dessen Nichterreichung aber das zu Stand gebrachte Protokoll binnen den nächsten 8 Tägen an den in der Hauptstadt eines jeden Landes aufgestellten Unterthansadvokaten gegen Recepisse zur Amts- handlung einzusenden, und beede Theile hievon unter einem zu verständigen haben. §. 33. Beineben hat das Kreisamt auch für den Fall, dass entweder gar kein obrigkeitlicher Bescheid ertheilet worden, oder dass das Kreisamt den ertheilten für den Unterthan allzu beschwerlich erachtete, mit Rücksicht auf den vor der angemeldeten Beschwerde bestandenen Besitzstand ein solches Provisorium zu treffen, damit keinem Theile bis zum rechtlichen Austrage der Sache ein unwiederbringlicher Schaden zugehe. § 34. Findet der Unterthansadvokat in dem eingesendeten Protokoll den Gegenstand der Strittsache zur Einreichung ordentlicher Klage noch nicht hinlänglich erörtert, oder die Besprechung mit dem Unterthan selbst unumgänglich nothig ; so hat er sich zu Überkommung der diessfälligen Nachträge, oder zu Anweisung des Unterthans zur persönlichen Besprechung unmittelbar an das Kreisamt zu verwenden. welches ihm die Nachträge mit möglichster Beförderung zu verschaffen, oder den Unterthan selbst zuzuweisen hat. § 35. 1st dagegen in dem eingesendeten Protokoll alles erschöpfet, so hat der Unterthansadvokat längstens binnen 8 Tägen nach erhaltenem kreisämtlichen Proto- koll bei der Gerichtsbehörde seine Klage nach Vorschrift der allgemeinen Gerichts- ordnung einzureichen; und ist über derlei Klagen so, wie über jede andere Klage, der Ordnung nach zu verfahren. Fände aber der Unterthansadvokat die Klage des Unterthans ganz ohne Grund, so solle er die Ursachen, warum er zu klagen sich nicht getraue, der Landesstelle anzeigen; diese hat den Fiscum darüber zu ver- nehmen, und wenn derselbe nebst der Landesstelle die Klage ganz unbillig fänden, solches dem Unterthan zu erkennen zu geben, diesem aber frei zu lassen, sich wegen dieser Abweisung an die Hofstelle verwenden zu mögen. § 36. Der Unterthansadvokat hat zwar den Unterthan der erfolgten Erkennt- nissen durch das Kreisamt verständigen zu lassen; doch hat er, solang noch ein weiterer Rekurs nach Vorschrift der Gerichtsordnung offen stehet, selben ohne An- frage bei dem Unterthan gleich von selbst zu ergreifen, und auf die zu Prosequirung des Rekurses bestimmte Frist den Bedacht zu nehmen; zugleich aber immer den Unterthan zu befragen: ob er mit der erfolgten Erkenntniss sich befriedige, oder aber die Sache durch weitern Rekurs zu betreiben finde; wo dann der Unterthan
20 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: ordnung behandelt werden müssen: um also für derlei Fälle das Erforderliche zu verfügen, so verstehet sich von selbst, dass auch in Betreff dieser Klagen und Be- schwerden die Kreisämter auf gleiche Art fürzugehen, nach vollkommen aufgeklärter Sache ein gütliches Abkommen zu versuchen, bei dessen Nichterreichung aber das zu Stand gebrachte Protokoll binnen den nächsten 8 Tägen an den in der Hauptstadt eines jeden Landes aufgestellten Unterthansadvokaten gegen Recepisse zur Amts- handlung einzusenden, und beede Theile hievon unter einem zu verständigen haben. §. 33. Beineben hat das Kreisamt auch für den Fall, dass entweder gar kein obrigkeitlicher Bescheid ertheilet worden, oder dass das Kreisamt den ertheilten für den Unterthan allzu beschwerlich erachtete, mit Rücksicht auf den vor der angemeldeten Beschwerde bestandenen Besitzstand ein solches Provisorium zu treffen, damit keinem Theile bis zum rechtlichen Austrage der Sache ein unwiederbringlicher Schaden zugehe. § 34. Findet der Unterthansadvokat in dem eingesendeten Protokoll den Gegenstand der Strittsache zur Einreichung ordentlicher Klage noch nicht hinlänglich erörtert, oder die Besprechung mit dem Unterthan selbst unumgänglich nothig ; so hat er sich zu Überkommung der diessfälligen Nachträge, oder zu Anweisung des Unterthans zur persönlichen Besprechung unmittelbar an das Kreisamt zu verwenden. welches ihm die Nachträge mit möglichster Beförderung zu verschaffen, oder den Unterthan selbst zuzuweisen hat. § 35. 1st dagegen in dem eingesendeten Protokoll alles erschöpfet, so hat der Unterthansadvokat längstens binnen 8 Tägen nach erhaltenem kreisämtlichen Proto- koll bei der Gerichtsbehörde seine Klage nach Vorschrift der allgemeinen Gerichts- ordnung einzureichen; und ist über derlei Klagen so, wie über jede andere Klage, der Ordnung nach zu verfahren. Fände aber der Unterthansadvokat die Klage des Unterthans ganz ohne Grund, so solle er die Ursachen, warum er zu klagen sich nicht getraue, der Landesstelle anzeigen; diese hat den Fiscum darüber zu ver- nehmen, und wenn derselbe nebst der Landesstelle die Klage ganz unbillig fänden, solches dem Unterthan zu erkennen zu geben, diesem aber frei zu lassen, sich wegen dieser Abweisung an die Hofstelle verwenden zu mögen. § 36. Der Unterthansadvokat hat zwar den Unterthan der erfolgten Erkennt- nissen durch das Kreisamt verständigen zu lassen; doch hat er, solang noch ein weiterer Rekurs nach Vorschrift der Gerichtsordnung offen stehet, selben ohne An- frage bei dem Unterthan gleich von selbst zu ergreifen, und auf die zu Prosequirung des Rekurses bestimmte Frist den Bedacht zu nehmen; zugleich aber immer den Unterthan zu befragen: ob er mit der erfolgten Erkenntniss sich befriedige, oder aber die Sache durch weitern Rekurs zu betreiben finde; wo dann der Unterthan
Strana 21
Patent z 1. září 1781 o vyřizování stížností poddanských. 21 jenen Falls, als er die Folgen seines Entschlusses etwan nicht recht eingesehen hätte, noch immer darüber eines bessern belehret werden kann. § 37. Wenn der Unterthan mit Ausserachtlassung gegenwärtiger Vorschrift und Ordnung sein Recht suchen will, ist er nicht zu hören; und wenn er nur um Absprünge zu suchen und unsere Stellen oder Uns selbst zu behelligen, ausser seinem Kreise sich begebete: ist er nach Umständen auch noch zu bestrafen. § 38. Was wir von Beschwerdführungen einzelner festgesetzet haben, ist auch denn zu beobachten, wenn mehrere Unterthanen oder ganze Gemeinden Be- schwerde zu führen vermeinen; in welchem Falle jedoch dieselbe zwei Deputirte wählen, diesen eine schriftliche Vollmacht, welche von allen an der Klage theil- nehmenden zu unterfertigen ist, ausstellen;*) die Deputirte aber nach Vorschrift gegenwärtigen Gesetzes durchgehends sich genau achten und benehmen sollen. § 39. Die Deputirte sollen den übrigen Unterthanen oder der Gemeinde keine übermässige Kosten verursachen, noch auch übertriebene Gebühren aufrechnen; daher dieselben sowohl über die Kosten, als ihre Gebühren ein genaues und ver- lässliches Verzeichniss zu verfassen, hierbei aller überspannten Anforderungen sich zu enthalten, und nach geendigtem Geschäfte dieses Verzeichniss dem Kreisamte zur billigen Mässigung zu überreichen haben. § 40. Wenn eine Beschwerde von mehr, dann zween Deputirten, oder wohl gar von einem Haufen der Unterthanen angebracht werden wollte, ist solche nirgends anzuhören oder anzunchmen, wohl aber sind die unter einem solchen Haufen begriffene Unterthanen, wenn sie auf den ersten Befehl der Obrigkeit nicht alsogleich auseinandergehen, empfindlich zu strafen, auch nach Beschaffenheit der Umstände als Stöhrer der öffentlichen Ruhe halsgerichtsmässig zu behandlen. Wornach also sich Jedermann zu achten und vor Strafe zu hüten; unsere vorgesetzte Kreisämter und Stellen aber dieses Gesetz zur unabweichlichen Richt- schnur zu nchmen und auf dessen Befolgung genaueste Obsicht zu tragen haben werden. Denn es geschiehet hieran unser höchster, auch ernstlicher Willen und Befehl. Gegeben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien den 1. Monatstag September im 1781, unserer Reiche des römischen im achtzehnten und der erb- ländischen im ersten Jahre. Joseph. (L. S.) Henricus Comes à Blümegen Reg. Boh. Sup. & A. A. Pr. Can. Heinrich Graf von Auersperg. Maria Jos. Gr. v. Auersp. Původní patent, tištěný na 6 foliových listech, chová se v archivě Českého Musea. — *) Tištěnc chybně: auszustellen. Ad Mandatum Sacrae Caes. Regiae Apostol. Majest. proprium Johann Wenzel von Margelik.
Patent z 1. září 1781 o vyřizování stížností poddanských. 21 jenen Falls, als er die Folgen seines Entschlusses etwan nicht recht eingesehen hätte, noch immer darüber eines bessern belehret werden kann. § 37. Wenn der Unterthan mit Ausserachtlassung gegenwärtiger Vorschrift und Ordnung sein Recht suchen will, ist er nicht zu hören; und wenn er nur um Absprünge zu suchen und unsere Stellen oder Uns selbst zu behelligen, ausser seinem Kreise sich begebete: ist er nach Umständen auch noch zu bestrafen. § 38. Was wir von Beschwerdführungen einzelner festgesetzet haben, ist auch denn zu beobachten, wenn mehrere Unterthanen oder ganze Gemeinden Be- schwerde zu führen vermeinen; in welchem Falle jedoch dieselbe zwei Deputirte wählen, diesen eine schriftliche Vollmacht, welche von allen an der Klage theil- nehmenden zu unterfertigen ist, ausstellen;*) die Deputirte aber nach Vorschrift gegenwärtigen Gesetzes durchgehends sich genau achten und benehmen sollen. § 39. Die Deputirte sollen den übrigen Unterthanen oder der Gemeinde keine übermässige Kosten verursachen, noch auch übertriebene Gebühren aufrechnen; daher dieselben sowohl über die Kosten, als ihre Gebühren ein genaues und ver- lässliches Verzeichniss zu verfassen, hierbei aller überspannten Anforderungen sich zu enthalten, und nach geendigtem Geschäfte dieses Verzeichniss dem Kreisamte zur billigen Mässigung zu überreichen haben. § 40. Wenn eine Beschwerde von mehr, dann zween Deputirten, oder wohl gar von einem Haufen der Unterthanen angebracht werden wollte, ist solche nirgends anzuhören oder anzunchmen, wohl aber sind die unter einem solchen Haufen begriffene Unterthanen, wenn sie auf den ersten Befehl der Obrigkeit nicht alsogleich auseinandergehen, empfindlich zu strafen, auch nach Beschaffenheit der Umstände als Stöhrer der öffentlichen Ruhe halsgerichtsmässig zu behandlen. Wornach also sich Jedermann zu achten und vor Strafe zu hüten; unsere vorgesetzte Kreisämter und Stellen aber dieses Gesetz zur unabweichlichen Richt- schnur zu nchmen und auf dessen Befolgung genaueste Obsicht zu tragen haben werden. Denn es geschiehet hieran unser höchster, auch ernstlicher Willen und Befehl. Gegeben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien den 1. Monatstag September im 1781, unserer Reiche des römischen im achtzehnten und der erb- ländischen im ersten Jahre. Joseph. (L. S.) Henricus Comes à Blümegen Reg. Boh. Sup. & A. A. Pr. Can. Heinrich Graf von Auersperg. Maria Jos. Gr. v. Auersp. Původní patent, tištěný na 6 foliových listech, chová se v archivě Českého Musea. — *) Tištěnc chybně: auszustellen. Ad Mandatum Sacrae Caes. Regiae Apostol. Majest. proprium Johann Wenzel von Margelik.
Strana 22
22 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Tamže jest uložena následující instrukce, tištěná na jednom foliovém listě, bez datum a bez podpisu; nepochybně byla vydána od českého gubernia podle rozkazu ode dvora, a to nedlouho po hořejším patentě z 1. září 1781 o vyřizování sporů mezi poddanými a vrchnostmi, na nějž instrukce naráží hned ve svém nadpise a též v článcích 3. a 7. Týká se ta instrukce dílem věcí, které upravil tento patent, dílem i jiných; jmenovitě také nařizuje krajským úřadům zakročovati proti vrchnostenským útiskům poddaných. Instruction für die Kreisämter, die neue Verfahrungsart in Unterthanssachen betreffend. 1. Da die entgegen widerspenstige und unruhige Unterthanen zu verhängende Strafen auch vorzüglich die Erspieglung der übrigen Unterthanen zur Absicht haben, und eine am entfernten Orte vollzogene Strafe eben keinen sehr wirksamen Ein- druck zurücklässt; so sollen derlei Strafen soviel möglich immer an Ort und Stelle, nicht aber beim Kreisamte vorgenommen und vollzogen werden. 2. Die Abstiftung, als eine sehr harte und äusserste Strafe, ist schon niemal leicht zu verhängen; und wird daher dem Kreisamte anmit ernstlich erinnert und eingebunden, dass selbes die Abstiftung der Unterthanen den Dominien nur aus den allerwichtigsten Ursachen und auf den letztern und äussersten Fall gestatten solle. 3. Die für den Unterthan, wenn er vom Kreisamte an die Landesstelle oder von dieser an die Hofstelle den Rekurs nehmen will, festgesetzte Zeitfristen und Terminen sind auch in allen, von den Kreisämtern hinausgebenden abweislichen Bescheiden jedesmal ausdrücklich zu erwähnen und beizusetzen, damit die diesfallige Unwissenheit dem Unterthan nicht zu Schaden gereichen möge; und hat es zwar überhaupt bei den im Patente festgesetzten Praeclusions-Terminen sein Verbleiben. Doch wird in besonderen Fällen, wenn nämlich der Unterthan erhebliche Verhin- derungsursachen anzugeben hätte, demselben das weitere Gehör nicht zu versagen, und solchen Falls jedesmal die Anzeige an das Gubernium, welchem allein bei unterwaltenden derlei erheblichen Verhinderungursachen dem Unterthan das weitere Gehör zu verstatten einberaumet sein solle, zu machen sein. 4. Das Kreisamt hat auch die von der Obrigkeit wider seine, oder auch wider die Entscheidung der Landesstelle in den diesfalls im Patente festgesetzten Zeitfristen einbringende Gravamina, nebst dem Protokoll und Akten, jedesmal läng- stens binnen 14 Tagen an die Landesstelle einzubefördern. 5. Da übrigens auch erforderlich ist, dass die Länderstellen genau und ver- lässlich wissen, wie überhaupt und auch besonders in jenen Fällen, in welchen der Rekurs an dieselben nicht ergriffen wird, der Unterthan vom Kreisamte behandelt und geschützet werde, und um die in der Aufrechterhaltung und Schützung des Unterthans daselbst sich äusserende Beflissenheit oder Nachlässigkeit beurtheilen,
22 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Tamže jest uložena následující instrukce, tištěná na jednom foliovém listě, bez datum a bez podpisu; nepochybně byla vydána od českého gubernia podle rozkazu ode dvora, a to nedlouho po hořejším patentě z 1. září 1781 o vyřizování sporů mezi poddanými a vrchnostmi, na nějž instrukce naráží hned ve svém nadpise a též v článcích 3. a 7. Týká se ta instrukce dílem věcí, které upravil tento patent, dílem i jiných; jmenovitě také nařizuje krajským úřadům zakročovati proti vrchnostenským útiskům poddaných. Instruction für die Kreisämter, die neue Verfahrungsart in Unterthanssachen betreffend. 1. Da die entgegen widerspenstige und unruhige Unterthanen zu verhängende Strafen auch vorzüglich die Erspieglung der übrigen Unterthanen zur Absicht haben, und eine am entfernten Orte vollzogene Strafe eben keinen sehr wirksamen Ein- druck zurücklässt; so sollen derlei Strafen soviel möglich immer an Ort und Stelle, nicht aber beim Kreisamte vorgenommen und vollzogen werden. 2. Die Abstiftung, als eine sehr harte und äusserste Strafe, ist schon niemal leicht zu verhängen; und wird daher dem Kreisamte anmit ernstlich erinnert und eingebunden, dass selbes die Abstiftung der Unterthanen den Dominien nur aus den allerwichtigsten Ursachen und auf den letztern und äussersten Fall gestatten solle. 3. Die für den Unterthan, wenn er vom Kreisamte an die Landesstelle oder von dieser an die Hofstelle den Rekurs nehmen will, festgesetzte Zeitfristen und Terminen sind auch in allen, von den Kreisämtern hinausgebenden abweislichen Bescheiden jedesmal ausdrücklich zu erwähnen und beizusetzen, damit die diesfallige Unwissenheit dem Unterthan nicht zu Schaden gereichen möge; und hat es zwar überhaupt bei den im Patente festgesetzten Praeclusions-Terminen sein Verbleiben. Doch wird in besonderen Fällen, wenn nämlich der Unterthan erhebliche Verhin- derungsursachen anzugeben hätte, demselben das weitere Gehör nicht zu versagen, und solchen Falls jedesmal die Anzeige an das Gubernium, welchem allein bei unterwaltenden derlei erheblichen Verhinderungursachen dem Unterthan das weitere Gehör zu verstatten einberaumet sein solle, zu machen sein. 4. Das Kreisamt hat auch die von der Obrigkeit wider seine, oder auch wider die Entscheidung der Landesstelle in den diesfalls im Patente festgesetzten Zeitfristen einbringende Gravamina, nebst dem Protokoll und Akten, jedesmal läng- stens binnen 14 Tagen an die Landesstelle einzubefördern. 5. Da übrigens auch erforderlich ist, dass die Länderstellen genau und ver- lässlich wissen, wie überhaupt und auch besonders in jenen Fällen, in welchen der Rekurs an dieselben nicht ergriffen wird, der Unterthan vom Kreisamte behandelt und geschützet werde, und um die in der Aufrechterhaltung und Schützung des Unterthans daselbst sich äusserende Beflissenheit oder Nachlässigkeit beurtheilen,
Strana 23
Instrukce ku patentu z 1. září 1781 o vyřizování stížností poddanských. 23 dann alles, was diesfalls vorgehet, jederzeit klar einsehen zu mögen: so solle das Kreisamt über alle bei ihm vorkommende Unterthansklagen besondere monatliche Protokolle führen und selbe eben auch allmonatlich zur Landesstelle einschicken. 6. Dem Kreishauptmann selbst sowie den übrigen Kreisbeamten wird auch obliegen, bei jeder Gelegenheit ihrer Verrichtungen im Kreise auf die gesetz- und generatienwidrige Unterthansbedrückungen sorgfaltigst nachzuforschen, und wo immer eine derlei Bedrückung wirklich erhoben wird, hat der Kreishauptsmann den wider ein klares Gesetz verletzten Unterthan ohne Verzug wider alle Zudringlichkeit zu schützen und schadlos zu halten. Wenn aber die Sache zweifelhaft ist und zugleich keinen Verzug leidet, so hat das Kreisamt inzwischen und bis zur Aufklärung und Erörterung der Sache das nöthige Provisorium anzukehren. 7. Endlich sollen auch jene Obrigkeiten und Beamten, welche die Unter- thanen wider Recht und Billigkeit bedrücken oder misshandeln, oder der nunmehr allergnädigst festgesetzten und vorgeschriebenen Verfahrungsart in Unterthanssachen zuwider handeln, jedesmal mit gemessenen Strafen angesehen werden. Und wird anmit diesfalls ausdrücklich verordnet, dass, wenn ein Beamter an derlei gesetz- und generalienwidrigen Unterthansbedrückungen wirklich Schuld zu tragen über- wiesen würde, das Kreisamt befugt sein solle, einen solchen Beamten nach Gestalt der Sache mit einer Geldstrafe von 10 bis 50 fl., oder auch mit Arrest zu be- legen; auch jenen Falls, als ein derlei Beamter nach zweimaliger Bestrafung sich nicht bessern und sich zum drittenmal einer Unterthansbedrückung schuldig machen sollte, diesen sogleich der Landesstelle anzuzeigen und namhaft zu machen haben; gleichwie auch jenen Falls, als wider alles Vermuthen die Obrigkeit selbst an derlei Unterthansbedrückungen zum Theil oder vielleicht gar allein die Schuld hätte, das Kreisamt den Fall an die Landesstelle umständlich und mit genugsamen Proben einberichten solle. 8. Schlüsslichen wird in jenen Falle, als das Kreisamt selbst die vermög seiner Eidespflichten ihm obliegende Sorge für den Unterthan ausser Acht setzen sollte, von selben genaue Rechenschaft gefordert und jede diesfalls wider selbes her- vorkommende Nachlässigkeit ernstlich und unnachbleiblich geahndet werden. Ve čtvrtletním výtahu cirkulářů a vyhlášek, vydaných českým guberniem od začátku dubna do konce června 1782, pod číslem 1. jest obsažen následující kus, jenž ohlašuje zase jiný doplněk ku předstojícímu pa- tentu o vyřizování stížností poddanských na vrchnost, ježto poučoval krajské úřady, kterak si mají počínati ve sporech mezi poddanými, které byly rozsouzeny v první instanci úřadem vrchnostenským. Circulare in alle Kreise (ddo 5. Aprilis 1782): Entscheidung über den Recurs des Dorf Tržebautitzer Chalupners Christoph Richter gegen den erfolgten obrigkeitlichen und kreis- ämtlichen Spruch wegen eines, auf seinem Grunde einführenden Durchwegs, und Vorschrift, wie die Kreisämter in allen zwischen den Unterthanen sich ergebenden, von der Obrigkeit bei dem foro dominicali in 1. instantia entschiedenen Strittigkeiten überhaupt fürzugehen haben.
Instrukce ku patentu z 1. září 1781 o vyřizování stížností poddanských. 23 dann alles, was diesfalls vorgehet, jederzeit klar einsehen zu mögen: so solle das Kreisamt über alle bei ihm vorkommende Unterthansklagen besondere monatliche Protokolle führen und selbe eben auch allmonatlich zur Landesstelle einschicken. 6. Dem Kreishauptmann selbst sowie den übrigen Kreisbeamten wird auch obliegen, bei jeder Gelegenheit ihrer Verrichtungen im Kreise auf die gesetz- und generatienwidrige Unterthansbedrückungen sorgfaltigst nachzuforschen, und wo immer eine derlei Bedrückung wirklich erhoben wird, hat der Kreishauptsmann den wider ein klares Gesetz verletzten Unterthan ohne Verzug wider alle Zudringlichkeit zu schützen und schadlos zu halten. Wenn aber die Sache zweifelhaft ist und zugleich keinen Verzug leidet, so hat das Kreisamt inzwischen und bis zur Aufklärung und Erörterung der Sache das nöthige Provisorium anzukehren. 7. Endlich sollen auch jene Obrigkeiten und Beamten, welche die Unter- thanen wider Recht und Billigkeit bedrücken oder misshandeln, oder der nunmehr allergnädigst festgesetzten und vorgeschriebenen Verfahrungsart in Unterthanssachen zuwider handeln, jedesmal mit gemessenen Strafen angesehen werden. Und wird anmit diesfalls ausdrücklich verordnet, dass, wenn ein Beamter an derlei gesetz- und generalienwidrigen Unterthansbedrückungen wirklich Schuld zu tragen über- wiesen würde, das Kreisamt befugt sein solle, einen solchen Beamten nach Gestalt der Sache mit einer Geldstrafe von 10 bis 50 fl., oder auch mit Arrest zu be- legen; auch jenen Falls, als ein derlei Beamter nach zweimaliger Bestrafung sich nicht bessern und sich zum drittenmal einer Unterthansbedrückung schuldig machen sollte, diesen sogleich der Landesstelle anzuzeigen und namhaft zu machen haben; gleichwie auch jenen Falls, als wider alles Vermuthen die Obrigkeit selbst an derlei Unterthansbedrückungen zum Theil oder vielleicht gar allein die Schuld hätte, das Kreisamt den Fall an die Landesstelle umständlich und mit genugsamen Proben einberichten solle. 8. Schlüsslichen wird in jenen Falle, als das Kreisamt selbst die vermög seiner Eidespflichten ihm obliegende Sorge für den Unterthan ausser Acht setzen sollte, von selben genaue Rechenschaft gefordert und jede diesfalls wider selbes her- vorkommende Nachlässigkeit ernstlich und unnachbleiblich geahndet werden. Ve čtvrtletním výtahu cirkulářů a vyhlášek, vydaných českým guberniem od začátku dubna do konce června 1782, pod číslem 1. jest obsažen následující kus, jenž ohlašuje zase jiný doplněk ku předstojícímu pa- tentu o vyřizování stížností poddanských na vrchnost, ježto poučoval krajské úřady, kterak si mají počínati ve sporech mezi poddanými, které byly rozsouzeny v první instanci úřadem vrchnostenským. Circulare in alle Kreise (ddo 5. Aprilis 1782): Entscheidung über den Recurs des Dorf Tržebautitzer Chalupners Christoph Richter gegen den erfolgten obrigkeitlichen und kreis- ämtlichen Spruch wegen eines, auf seinem Grunde einführenden Durchwegs, und Vorschrift, wie die Kreisämter in allen zwischen den Unterthanen sich ergebenden, von der Obrigkeit bei dem foro dominicali in 1. instantia entschiedenen Strittigkeiten überhaupt fürzugehen haben.
Strana 24
24 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 563. 1781, 26. řijna—1784: Drobná nařízení o stěhování lidí v zemi, ven ze země i odjinud do země. Následující kusy, vyjma č. 2, jsou vzaty ze čtvrtletních tištěných výtahů, jež české gubernium vy- dávalo o svých vyhláškách; číslo, kterým každý kus byl ve výtahu označen, poznamenáno jest zde na konci jeho v závorkách. 1. Circulare in alle Kreise (ddo 26. Octobris 1781), dass jenen Unterthanen, welche der Religion halber transmigriret sind, und sich wieder in ihr Vaterland zurück begeben, keine Hindernis in Wege gelegt, sondern derlei Transmigranten ohne weiters an- und aufgenommen werden sollen. (13) 2. Seine kais. königl. Majestät haben mittelst allerhöchsten Hofdekrets de dato 4. et recepto 15. Decembris 1781 allergnädigst zu entschliessen geruhet, dass alle jene Unterthanen, welche blos der Religion halber aus denen kais. königl. Erblanden emigriret wären, und binnen Jahr und Tag freiwillig revertiren würden, die Nachsicht der andurch verwirkten Strafe zuge- sichert, und diese auf gleiche Art, wie es bereits in Betreff deren, der Religion halber trans- migrirten Unterthanen verordnet worden, behandelt werden sollen. Gegeben in der königlichen Stadt Brünn den 5. Oktober 1782. Wenzl Hassenwein von Festenberg. Ludwig Graf von Cavriani (L. S.) Tištěný cirkulář v arch Č. Musea. 3. Circulare in alle Kreise (ddo 8 Martii 1782), dass kein Unterthan ohne Erlaubnis seiner Obrigkeit aus dem Lande gehen könne, ohne dass diese wegen Zurückkunft desselben die Sicherheit habe. (73) 4. Circulare in alle Kreise (ddo 5. Aprilis 1782) : dass so oft ein so anderer Unterthan aus hinlänglichen Verdacht als Emigrant angehalten wird, die Kordonsmannschaft solchen bei dem nächsten Amte oder Magistrate abgeben, mit ihm das Constitutum auf der Stelle aufnehmen, sofort über die richtige Ablieferung sich einen Schein ausstellen lassen solle. (76) 5. Circulare in alle Kreise (ddo 3. Maji 1782): dass in Hinkunft alle hierländige Unterthanen, auch sogar jene, welche nur wegen Handel oder um eine Arbeit zu suchen, über die Gränze sich begeben, mit den erforderlichen Pässen versehen sein sollen. (83) 6. Circulare in alle Kreise (ddo 18. Sept. 1782), mit der Weisung, wie sich die Obrig- keiten bei dermal aufgehobenen Leibeigenschaft [in] Beziehung auf die Abfahrtsgelder zu verhalten haben. (45) 7. Circulare in alle Kreise (ddo 19. Nov. 1782), wie die Entlass-Scheine für die böhmische Unterthanen in Hinkunft ausgefertiget werden sollen. (84) 8. Circulare in alle Kreise (ddo 9. Julii 1783: die genaue Obsicht zu tragen, dass von den Obrigkeiten denen Unterthanen in Absicht der Übersiedlung zum Verkauf ihrer Häuser und Gründen die Erlaubnis nicht voreilig ertheilet werde, massen für die inländische Ansiedler in Gallizien keine Beihilfe ab Aerario bestimmet sei. (60) 9. Hofdekret vom 3. Mai (1784). Dass allen einwandernden nützlichen Professionisten und Ackersleuten, welche auf Privatdominien zur Ansiedlung aufgenommen würden, von dem Aerario nach den über Verwendung bereits bestehenden Vorschriften 50 fl. zu Gründung ihres
24 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 563. 1781, 26. řijna—1784: Drobná nařízení o stěhování lidí v zemi, ven ze země i odjinud do země. Následující kusy, vyjma č. 2, jsou vzaty ze čtvrtletních tištěných výtahů, jež české gubernium vy- dávalo o svých vyhláškách; číslo, kterým každý kus byl ve výtahu označen, poznamenáno jest zde na konci jeho v závorkách. 1. Circulare in alle Kreise (ddo 26. Octobris 1781), dass jenen Unterthanen, welche der Religion halber transmigriret sind, und sich wieder in ihr Vaterland zurück begeben, keine Hindernis in Wege gelegt, sondern derlei Transmigranten ohne weiters an- und aufgenommen werden sollen. (13) 2. Seine kais. königl. Majestät haben mittelst allerhöchsten Hofdekrets de dato 4. et recepto 15. Decembris 1781 allergnädigst zu entschliessen geruhet, dass alle jene Unterthanen, welche blos der Religion halber aus denen kais. königl. Erblanden emigriret wären, und binnen Jahr und Tag freiwillig revertiren würden, die Nachsicht der andurch verwirkten Strafe zuge- sichert, und diese auf gleiche Art, wie es bereits in Betreff deren, der Religion halber trans- migrirten Unterthanen verordnet worden, behandelt werden sollen. Gegeben in der königlichen Stadt Brünn den 5. Oktober 1782. Wenzl Hassenwein von Festenberg. Ludwig Graf von Cavriani (L. S.) Tištěný cirkulář v arch Č. Musea. 3. Circulare in alle Kreise (ddo 8 Martii 1782), dass kein Unterthan ohne Erlaubnis seiner Obrigkeit aus dem Lande gehen könne, ohne dass diese wegen Zurückkunft desselben die Sicherheit habe. (73) 4. Circulare in alle Kreise (ddo 5. Aprilis 1782) : dass so oft ein so anderer Unterthan aus hinlänglichen Verdacht als Emigrant angehalten wird, die Kordonsmannschaft solchen bei dem nächsten Amte oder Magistrate abgeben, mit ihm das Constitutum auf der Stelle aufnehmen, sofort über die richtige Ablieferung sich einen Schein ausstellen lassen solle. (76) 5. Circulare in alle Kreise (ddo 3. Maji 1782): dass in Hinkunft alle hierländige Unterthanen, auch sogar jene, welche nur wegen Handel oder um eine Arbeit zu suchen, über die Gränze sich begeben, mit den erforderlichen Pässen versehen sein sollen. (83) 6. Circulare in alle Kreise (ddo 18. Sept. 1782), mit der Weisung, wie sich die Obrig- keiten bei dermal aufgehobenen Leibeigenschaft [in] Beziehung auf die Abfahrtsgelder zu verhalten haben. (45) 7. Circulare in alle Kreise (ddo 19. Nov. 1782), wie die Entlass-Scheine für die böhmische Unterthanen in Hinkunft ausgefertiget werden sollen. (84) 8. Circulare in alle Kreise (ddo 9. Julii 1783: die genaue Obsicht zu tragen, dass von den Obrigkeiten denen Unterthanen in Absicht der Übersiedlung zum Verkauf ihrer Häuser und Gründen die Erlaubnis nicht voreilig ertheilet werde, massen für die inländische Ansiedler in Gallizien keine Beihilfe ab Aerario bestimmet sei. (60) 9. Hofdekret vom 3. Mai (1784). Dass allen einwandernden nützlichen Professionisten und Ackersleuten, welche auf Privatdominien zur Ansiedlung aufgenommen würden, von dem Aerario nach den über Verwendung bereits bestehenden Vorschriften 50 fl. zu Gründung ihres
Strana 25
O stěhování. Nevolnictví zrušeno 17581. 25 Gewerbes ausgezahlt werden sollen. Durch Gubernialdekret vom 17. Mai sämtlichen Kreis- ümtern und Stadthauptleuten bekanut gemacht worden. (Hofverordnungen Nr. 59.) 10. Hofdekret vom 3. Juli 1784: Dass auf die frembden Werber, welche den Unter- thanen zur Auswanderung nach Gallizien zu verleiten suchen, und dadurch sieh die Gelegen- heit, um Leute ausser Laud zu entführen, zu Nutzen inachen kóunteu, ein obachtsames Auge zu tragen seie. Durch Gubernialdekret vom 8. desselben Monats sümwutliehen Kreisümtern und Stadthauptleuten bekaunt gemacht. (Hofverordnungen Nr. 3.) 11. Hofdekret vom 29. Juli 1784: Dass $chleunig angezeigt werden solle, ob einige der bóhmisehen und deutschen Sprache kündise geringere Wirthschaftsbeamte und Schreiber, welche sich zur Anstellung als Beamte auf den Kameralherrschaften iu Gallizien wollten gebrauchen lassen, vorhanden seien. Durch Gubernialdekret vom 12. August von sämmtlichen Kreisämtern und Stadthauptleuten die Auskunft arverlanget worlen. (Ibidem 10.) 5 64. Patent císaře Josefa II. z 1. listopadu 1781, kterým zrušeno jest nevolnictvi, jinak člověčenství ancb tělesná poddanost. Wir Joseph der Zweite, von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reiches, König in Germanien, Hungaru und Böheim 5e, Erzherzog zu Osterreich, Herzog zu Bur- gund und Lotharingen oc oc. Entbicten unseren gesammten treu- gehorsamsten Ständen, grundobrigkeitli- chen Beamten, Ortsrichtern, Geschwornen und Unterthanen Böhmen, Mähren und Schlesien unsere landesfürst- liche Gnade und geben euch hiemit gnàá- digst zu vernehmen: übrigen in Da wir in Erwägung gezugen, dass die Aufhebung der Leibeigenschaft und die Kinführung einer gemissigten, nach dem österreichischen Erblande eingerichteten Unterthänigkeit auf die Verbesserung der Landeskultur und Industrie den nützlichsten Kiufluss habe, und dass Vernunft und Menschen- Archiv Cosky XXV. Beispiel unserer My Josef Druhý, z boží milosti vo- „ lený Římský císař, po všecky časy roz- množitel říše, král v Germanii, v Uhřích, v Čechách 5e oc, arcikniże Rakouskć, kniże Burguudskć a Lotarynskć oc oc. Vzkazujeme společným našim věrno- nejposlušnějším stavům, vrchnostenskym oufednífküm, —rychtárüm, konšelům a ostatním poddaným v Čechách, v Mo- ravć a v Slezsku, naši zemoknížecí mi- lost, a dáváme vám tuto nejmilostivéji k vyrozumění: Pouévadz jsme rezvázili, že vyhla- zení à vyzdvizení télesné poddauosti neb Clovéceuství a / uvedení mírné, dle pří- kladu našich rakouských dědičných zemí sporádané poddanosti, k zvelebóni vorby a společnýho polního hospodářství, jakož i taky k pricindlivemu vyhledávání užitku velmi že se taková 4 prospěšné jest, a
O stěhování. Nevolnictví zrušeno 17581. 25 Gewerbes ausgezahlt werden sollen. Durch Gubernialdekret vom 17. Mai sämtlichen Kreis- ümtern und Stadthauptleuten bekanut gemacht worden. (Hofverordnungen Nr. 59.) 10. Hofdekret vom 3. Juli 1784: Dass auf die frembden Werber, welche den Unter- thanen zur Auswanderung nach Gallizien zu verleiten suchen, und dadurch sieh die Gelegen- heit, um Leute ausser Laud zu entführen, zu Nutzen inachen kóunteu, ein obachtsames Auge zu tragen seie. Durch Gubernialdekret vom 8. desselben Monats sümwutliehen Kreisümtern und Stadthauptleuten bekaunt gemacht. (Hofverordnungen Nr. 3.) 11. Hofdekret vom 29. Juli 1784: Dass $chleunig angezeigt werden solle, ob einige der bóhmisehen und deutschen Sprache kündise geringere Wirthschaftsbeamte und Schreiber, welche sich zur Anstellung als Beamte auf den Kameralherrschaften iu Gallizien wollten gebrauchen lassen, vorhanden seien. Durch Gubernialdekret vom 12. August von sämmtlichen Kreisämtern und Stadthauptleuten die Auskunft arverlanget worlen. (Ibidem 10.) 5 64. Patent císaře Josefa II. z 1. listopadu 1781, kterým zrušeno jest nevolnictvi, jinak člověčenství ancb tělesná poddanost. Wir Joseph der Zweite, von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reiches, König in Germanien, Hungaru und Böheim 5e, Erzherzog zu Osterreich, Herzog zu Bur- gund und Lotharingen oc oc. Entbicten unseren gesammten treu- gehorsamsten Ständen, grundobrigkeitli- chen Beamten, Ortsrichtern, Geschwornen und Unterthanen Böhmen, Mähren und Schlesien unsere landesfürst- liche Gnade und geben euch hiemit gnàá- digst zu vernehmen: übrigen in Da wir in Erwägung gezugen, dass die Aufhebung der Leibeigenschaft und die Kinführung einer gemissigten, nach dem österreichischen Erblande eingerichteten Unterthänigkeit auf die Verbesserung der Landeskultur und Industrie den nützlichsten Kiufluss habe, und dass Vernunft und Menschen- Archiv Cosky XXV. Beispiel unserer My Josef Druhý, z boží milosti vo- „ lený Římský císař, po všecky časy roz- množitel říše, král v Germanii, v Uhřích, v Čechách 5e oc, arcikniże Rakouskć, kniże Burguudskć a Lotarynskć oc oc. Vzkazujeme společným našim věrno- nejposlušnějším stavům, vrchnostenskym oufednífküm, —rychtárüm, konšelům a ostatním poddaným v Čechách, v Mo- ravć a v Slezsku, naši zemoknížecí mi- lost, a dáváme vám tuto nejmilostivéji k vyrozumění: Pouévadz jsme rezvázili, že vyhla- zení à vyzdvizení télesné poddauosti neb Clovéceuství a / uvedení mírné, dle pří- kladu našich rakouských dědičných zemí sporádané poddanosti, k zvelebóni vorby a společnýho polního hospodářství, jakož i taky k pricindlivemu vyhledávání užitku velmi že se taková 4 prospěšné jest, a
Strana 26
26 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: liebe für diese Änderung das Wort spre- chen; funden, von nun an die Leibeigenschaft gänzlich aufzuheben, statt derselben eine gemässigte Unterthänigkeit einzuführen, und hierunter den Grundobrigkeiten und ihren Beamten, dann den Unterthanen Folgendes zur genauesten Nachachtung gesetzmässig vorzuschreiben : so haben wir uns veranlasst ge- Erstens: Ist jeder Unterthan blos gegen vorherige Anzeige und unentgelt- liche Meldzettel sich zu vereheligen be- rechtigt. So wie zweitens: jedem Unterthan frei steht, unter Beobachtung dessen, was das Werb- bezirks-System vorschreibet, auch von der Herrschaft hinwegzuziehen und inner Landes anderswo sich niederzulassen oder Dienste zu suchen. Nur haben jene Un- terthanen, die von ihren Herrschaften hinwegziehen und sicl anderswo hàuslich oder inwohnungsweise niederlassen wollen, ebenfalls den unentgeltlichen Entlassschein, den sie auch der neuen Grundobrigkeit aufzuweisen und anmit, dass sie von der vorigen grundobrigkeitlichen Pflicht ent- lassen seien, zu bewähren hätten, anzu- begehren. Drittens: Können die Unterthanen nach Willkuhr Handwerke und Künste oc erlernen, und ohne Losbrief, welche ohnc- hin schon gänzlich aufhören, ihrem Nah- rungs-Verdienste, da wo sie ihn finden, nachgehen. Viertens: Sind die Unterthanen kiin- ftig einige Hofdienste zu verrichten nicht mehr schuldig. Nur haben proměna s dravým [sic] rozumem, tak taky s láskou bližního srovnává: protož jsme pohnuti byli, tělesnou poddanost neb clovécenství hned od této chvíle zcela vyzdvihnouti, místo ní ale mírnou poddanost uvédsti, a tudy gruntovním vrchnostem a jejich ouředníkům jakož i poddaným následující pravidlo k nej- psati : 1. Má jeden kazdy poddany právo, jedině na předběžné ohlášení a neod- platně k obdržení mající ceduli, v stav manželský vstoupiti. Jakož i taky 2. jednomu každýmu poddanýmu na vůli se zanechává, že on s pozorováním toho, co naše nejvyšší ustanovení strany okršleckýho verbování předpisuje, i také z panství se odstěhovali, a někde jinde v zemi se usaditi anebo sluzbu hledati může; však ale mají oni poddaní, kteří se ze svých panství odebrati, a jinde buďto s nějakým hospodářstvím a domem zaopatřiti, anebo jenom jakožto podruzi se usaditi chtéji, rovné ncodplatny list svého propuštění žádati, a tudy sc vy- kázati povinni budou, že z předešlýho vrchnostenskýho závazku propuštění jsou. 3. Můžou se poddaní dle libosti ře- meslům a kunstüm oc oc učiti, a bez vejhostných listů, který beztoho již zcela přestávají, k svému vyživení potřebný vejdélek tu, kdeby ho najíti mohli, hle- dati. 4. Nebudou poddaní povinni, bu- doucně nějaké dvorské služby víceji ko- nati. Však ale
26 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: liebe für diese Änderung das Wort spre- chen; funden, von nun an die Leibeigenschaft gänzlich aufzuheben, statt derselben eine gemässigte Unterthänigkeit einzuführen, und hierunter den Grundobrigkeiten und ihren Beamten, dann den Unterthanen Folgendes zur genauesten Nachachtung gesetzmässig vorzuschreiben : so haben wir uns veranlasst ge- Erstens: Ist jeder Unterthan blos gegen vorherige Anzeige und unentgelt- liche Meldzettel sich zu vereheligen be- rechtigt. So wie zweitens: jedem Unterthan frei steht, unter Beobachtung dessen, was das Werb- bezirks-System vorschreibet, auch von der Herrschaft hinwegzuziehen und inner Landes anderswo sich niederzulassen oder Dienste zu suchen. Nur haben jene Un- terthanen, die von ihren Herrschaften hinwegziehen und sicl anderswo hàuslich oder inwohnungsweise niederlassen wollen, ebenfalls den unentgeltlichen Entlassschein, den sie auch der neuen Grundobrigkeit aufzuweisen und anmit, dass sie von der vorigen grundobrigkeitlichen Pflicht ent- lassen seien, zu bewähren hätten, anzu- begehren. Drittens: Können die Unterthanen nach Willkuhr Handwerke und Künste oc erlernen, und ohne Losbrief, welche ohnc- hin schon gänzlich aufhören, ihrem Nah- rungs-Verdienste, da wo sie ihn finden, nachgehen. Viertens: Sind die Unterthanen kiin- ftig einige Hofdienste zu verrichten nicht mehr schuldig. Nur haben proměna s dravým [sic] rozumem, tak taky s láskou bližního srovnává: protož jsme pohnuti byli, tělesnou poddanost neb clovécenství hned od této chvíle zcela vyzdvihnouti, místo ní ale mírnou poddanost uvédsti, a tudy gruntovním vrchnostem a jejich ouředníkům jakož i poddaným následující pravidlo k nej- psati : 1. Má jeden kazdy poddany právo, jedině na předběžné ohlášení a neod- platně k obdržení mající ceduli, v stav manželský vstoupiti. Jakož i taky 2. jednomu každýmu poddanýmu na vůli se zanechává, že on s pozorováním toho, co naše nejvyšší ustanovení strany okršleckýho verbování předpisuje, i také z panství se odstěhovali, a někde jinde v zemi se usaditi anebo sluzbu hledati může; však ale mají oni poddaní, kteří se ze svých panství odebrati, a jinde buďto s nějakým hospodářstvím a domem zaopatřiti, anebo jenom jakožto podruzi se usaditi chtéji, rovné ncodplatny list svého propuštění žádati, a tudy sc vy- kázati povinni budou, že z předešlýho vrchnostenskýho závazku propuštění jsou. 3. Můžou se poddaní dle libosti ře- meslům a kunstüm oc oc učiti, a bez vejhostných listů, který beztoho již zcela přestávají, k svému vyživení potřebný vejdélek tu, kdeby ho najíti mohli, hle- dati. 4. Nebudou poddaní povinni, bu- doucně nějaké dvorské služby víceji ko- nati. Však ale
Strana 27
Nevolnictví zrušeno 1781, 1. listopadu. 27 fünftens: jene, die beider Kltern verwaiset sind, wegen der von der Obrig- keit unentgeltlich besorgenden Obervor- mundschaft die üblichen Waisen-Jahre, welche jedoch nirgends drei Jahre zu übersteigen haben, und nur jener Orten, wo sie Herkommens sind, auf dem Hof abzudienen. Und da endlich sechstens: alle übrige auf den un- terthànigen Gründen hafteude Roboten, Natural und Geld-Praestationen, zu welchen die Unterthanen auch nach auf- gehobener Leibeigenschaft verbunden blei- ben, in unseren bóhmischen Erblanden durch die Urbarial-Patenten ohnehin be- stimmet sind; so kann ausser diesen den Unterthanen ein Mehreres nirgends auf- erleget, am wenigsten aber, da sie an- jetzo als nicht mehr leibeigene Menschen anzusehen Sind, der Rubrik der vorigen Leibeigenschaft von ihnen mehr etwas abgefordert werden. Übrigens ver- stehet sich von selbst, dass die Unter- thanen ihren Obrigkeiten auch nach auf- gehobener Leibeigenschaft ^ vermóg der diesfalls ohnehin bestehenden Gesetze mit Gehorsam verpflichtet bleiben. unter Wornach sich also in Hinkunft zu achten, unsere vorgesetzte Kreisümter und Stellen aber in vorkommenden Fällen dieses Gesetz zur unabweichlichen Richt- schnur zu nehmen, auch auf dessen Be- folgung genaueste Obsicht zu tragen ha- ben werden. Denn geschiehet hieran unser hóchster auch ernstlicher Wille und Befehl. 5. budou oni poddaní, kteří od otce a matky osiřeli jsou, z té příčiny, že gruntovní vrchnost jejich vrchní poru- čenství neodplatně obstarává, povinni, sirotéí léta jenom v těch místech, kde v obyčeji jsou, na dvorské služby vyna- ložiti, které ale nikde dýle nežli tři léta trvati nemají. A poněvadž 6. všechny ostatní roboty, naturální a peněžité daně, jenž z podacích gruntův k vykonání jsou a ku kterém [sic] pod- daní i taky po vyzdvižené tělesné pod- danosti zavázáni zůstanou, v našich Če- ských zemích dle robotních patentův beztoho vyměřené a ustanovené jsou: tak se mimo nich nikde něco viceji podda- nym uloziti nemüze, tím mínéji ale, po- névadz oni nyní za tělesný poddaný vice uznání býti nemohou, bude se mocti jménem předešlé tělesné poddanosti něco jiného od nich žádati. Konečně vyroz- umívá se samo od sebe, že poddaní svým gruntovním vrchnostem i taky po vyzdvi- žené tělesné poddanosti dle oných, v ná- podobných případnostech beztoho pozů- stávajících našich nejvyšších příkazův s poslušenstvím dáleji zavázáni zůstanou. Podle čehož se tedy gruntovní vrch- nosti a poddaní budoucně ríditi, nasi představení krajský a jiný ouřadové zemský ale v takových vyskytnouti se mohoucích případnostech toto nařízení za nevyhnutedlné pravidlo drZeti, a na téhož vyplnění tu nejbedlivější pozornost vynaloziti povinní budou. Neb v tom po- zůstává naše nejvyšší i přísná vůle a poručení. 4*
Nevolnictví zrušeno 1781, 1. listopadu. 27 fünftens: jene, die beider Kltern verwaiset sind, wegen der von der Obrig- keit unentgeltlich besorgenden Obervor- mundschaft die üblichen Waisen-Jahre, welche jedoch nirgends drei Jahre zu übersteigen haben, und nur jener Orten, wo sie Herkommens sind, auf dem Hof abzudienen. Und da endlich sechstens: alle übrige auf den un- terthànigen Gründen hafteude Roboten, Natural und Geld-Praestationen, zu welchen die Unterthanen auch nach auf- gehobener Leibeigenschaft verbunden blei- ben, in unseren bóhmischen Erblanden durch die Urbarial-Patenten ohnehin be- stimmet sind; so kann ausser diesen den Unterthanen ein Mehreres nirgends auf- erleget, am wenigsten aber, da sie an- jetzo als nicht mehr leibeigene Menschen anzusehen Sind, der Rubrik der vorigen Leibeigenschaft von ihnen mehr etwas abgefordert werden. Übrigens ver- stehet sich von selbst, dass die Unter- thanen ihren Obrigkeiten auch nach auf- gehobener Leibeigenschaft ^ vermóg der diesfalls ohnehin bestehenden Gesetze mit Gehorsam verpflichtet bleiben. unter Wornach sich also in Hinkunft zu achten, unsere vorgesetzte Kreisümter und Stellen aber in vorkommenden Fällen dieses Gesetz zur unabweichlichen Richt- schnur zu nehmen, auch auf dessen Be- folgung genaueste Obsicht zu tragen ha- ben werden. Denn geschiehet hieran unser hóchster auch ernstlicher Wille und Befehl. 5. budou oni poddaní, kteří od otce a matky osiřeli jsou, z té příčiny, že gruntovní vrchnost jejich vrchní poru- čenství neodplatně obstarává, povinni, sirotéí léta jenom v těch místech, kde v obyčeji jsou, na dvorské služby vyna- ložiti, které ale nikde dýle nežli tři léta trvati nemají. A poněvadž 6. všechny ostatní roboty, naturální a peněžité daně, jenž z podacích gruntův k vykonání jsou a ku kterém [sic] pod- daní i taky po vyzdvižené tělesné pod- danosti zavázáni zůstanou, v našich Če- ských zemích dle robotních patentův beztoho vyměřené a ustanovené jsou: tak se mimo nich nikde něco viceji podda- nym uloziti nemüze, tím mínéji ale, po- névadz oni nyní za tělesný poddaný vice uznání býti nemohou, bude se mocti jménem předešlé tělesné poddanosti něco jiného od nich žádati. Konečně vyroz- umívá se samo od sebe, že poddaní svým gruntovním vrchnostem i taky po vyzdvi- žené tělesné poddanosti dle oných, v ná- podobných případnostech beztoho pozů- stávajících našich nejvyšších příkazův s poslušenstvím dáleji zavázáni zůstanou. Podle čehož se tedy gruntovní vrch- nosti a poddaní budoucně ríditi, nasi představení krajský a jiný ouřadové zemský ale v takových vyskytnouti se mohoucích případnostech toto nařízení za nevyhnutedlné pravidlo drZeti, a na téhož vyplnění tu nejbedlivější pozornost vynaloziti povinní budou. Neb v tom po- zůstává naše nejvyšší i přísná vůle a poručení. 4*
Strana 28
28 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Gegeben in unserer Residenzstadt Wien den ersten Tag des Monats No- vember im siebenzehnhundert ein und achtzigsten, unserer Reiche der römischen im achtzehenden und der erbländischen im ersten Jahre. Joseph. (L. S.) Henricus Comes à Blümegen Reg. Boh. Sup. & A. A. pr. Cancellarius. Heinrich Graf von Auersperg. Maria Joseph Graf v. Auersperg. Ad mandatum Sacrae Caes. Regiae Majestatis proprium Johann Wenzel von Margelik. Dáno v našem hlavním a sídelním městě Vídni 1. dne měsíce listopadu 1781, království našich římského osm- náctého a dědičných zemských prvního roku. Josef (L. S.) Henricus Comes à Blümegen, Reg. Boh. Sup. & A. A. Pr. Cancellarius. Jindřich hrabě z Auerspergku. Maria Josef hrabě z Auerspergku. Ad mandatum Sacrae Caes. Regiae Majestatis proprium Jan Václav z Margelíku. Z původních exemplářů, jež byly tištěny v německé řeči zvlášť a v české řeči zvlášť, každý o dvou foliových listech. České gubernium rozeslalo tento patent do krajů s cirkulářem ze 7. prosince 1781. Český text byl nově tištěn 1905 v Praskově Selském Archivě IV. 117—118. 565. Patent z 1. listopadu 1781 o vlastnickém právě poddaných ke statkům a o jeho zakupování. Wir Joseph der Zweite, von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reiches, König in Germanien, Hungarn und Böheim oc, Erzherzog zu Österreich, Herzog zu Burgund und Lotharingen oc oc. Entbieten gesammten treugehorsamsten Ständen, grundobrigkeitlichen Beamten, Ortsrichtern, Geschwornen und übrigen Unterthanen in Böhmen, Mähren und Schle- sien unsere landesfürstliche Gnade, und geben euch hiemit zu vernehmen: Wienach zwar schon seit mehreren Jahren wegen Überlassung des Eigen- thums der unterthänigen Gründe an die Unterthanen verschiedene Verfügungen getroffen worden, ohne dass jedoch bis jetzt der andurch abgezielte Endzweck durchgehends hätte erreichet werden können. Da nun aber dermalen nach aufge- hobener Leibeigenschaft die Einberaumung des Eigenthums für beede Theile um so dringender und wichtiger wird, als mit der durch eben diese Aufhebung der Leib- eigenschaft und Einberaumung des Eigenthums beförderten Wohlfahrt der Unterthanen die Vortheile der Dominien selbst verbunden sind, weil sie des richtigen Bezugs
28 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Gegeben in unserer Residenzstadt Wien den ersten Tag des Monats No- vember im siebenzehnhundert ein und achtzigsten, unserer Reiche der römischen im achtzehenden und der erbländischen im ersten Jahre. Joseph. (L. S.) Henricus Comes à Blümegen Reg. Boh. Sup. & A. A. pr. Cancellarius. Heinrich Graf von Auersperg. Maria Joseph Graf v. Auersperg. Ad mandatum Sacrae Caes. Regiae Majestatis proprium Johann Wenzel von Margelik. Dáno v našem hlavním a sídelním městě Vídni 1. dne měsíce listopadu 1781, království našich římského osm- náctého a dědičných zemských prvního roku. Josef (L. S.) Henricus Comes à Blümegen, Reg. Boh. Sup. & A. A. Pr. Cancellarius. Jindřich hrabě z Auerspergku. Maria Josef hrabě z Auerspergku. Ad mandatum Sacrae Caes. Regiae Majestatis proprium Jan Václav z Margelíku. Z původních exemplářů, jež byly tištěny v německé řeči zvlášť a v české řeči zvlášť, každý o dvou foliových listech. České gubernium rozeslalo tento patent do krajů s cirkulářem ze 7. prosince 1781. Český text byl nově tištěn 1905 v Praskově Selském Archivě IV. 117—118. 565. Patent z 1. listopadu 1781 o vlastnickém právě poddaných ke statkům a o jeho zakupování. Wir Joseph der Zweite, von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reiches, König in Germanien, Hungarn und Böheim oc, Erzherzog zu Österreich, Herzog zu Burgund und Lotharingen oc oc. Entbieten gesammten treugehorsamsten Ständen, grundobrigkeitlichen Beamten, Ortsrichtern, Geschwornen und übrigen Unterthanen in Böhmen, Mähren und Schle- sien unsere landesfürstliche Gnade, und geben euch hiemit zu vernehmen: Wienach zwar schon seit mehreren Jahren wegen Überlassung des Eigen- thums der unterthänigen Gründe an die Unterthanen verschiedene Verfügungen getroffen worden, ohne dass jedoch bis jetzt der andurch abgezielte Endzweck durchgehends hätte erreichet werden können. Da nun aber dermalen nach aufge- hobener Leibeigenschaft die Einberaumung des Eigenthums für beede Theile um so dringender und wichtiger wird, als mit der durch eben diese Aufhebung der Leib- eigenschaft und Einberaumung des Eigenthums beförderten Wohlfahrt der Unterthanen die Vortheile der Dominien selbst verbunden sind, weil sie des richtigen Bezugs
Strana 29
Patent o vlastnickém právě poddaných 1781. 29 ihrer Praestationen, die auch bei dem eingeraumten Eigenthum stehen bleiben, bei den verbesserten Umständen der Unterthanen mehr gesichert sind, und ohne ihrer Verkürzung das Eigenthum, so wie es auch anderwärts die Erfahrung bestätiget, dem Fleisse, der Arbeitsamkeit und Industrie des Unterthans einen neuen Trieb geben wird: als versehen wir uns gnädigst, dass die Dominien da, wo das Eigen- thum den Unterthanen noch nicht eingeraumet ist und die Unterthanen hierum anlangen, solches denselben gegen einen angemessenen billigen Entgelt einzube- raumen sich bereit finden lassen werden. Die Vortheile, die den bereits ihre Gründe eigenthümlich besitzenden und selbe in Hinkunft ins Eigenthum übernehmenden Unterthanen zu statten kommen sollen, wollen wir mit folgenden gnädigst bestimmet und festgesetzet haben: Erstens: Können die Unterthanen, sobald sie ihre Gründe eigenthümlich be- sitzen, diese ihre Gründe vermög des ihnen gebührenden Dominii utilis, jedoch ohne Nachtheil der grundherrlichen Gerechtsamen, nach Gutgedünken benützen, versetzen, verpfänden, verkaufen und vertauschen; nur allein die zu den Häusern gehörigen Gründe ausgenommen, welche vermög ihrer Bestimmung ohne dem Haus nicht verkaufet werden können. Zweitens: Sind die Unterthanen nicht schuldig, den obrigkeitlichen Consens zur Einschuldung anzusuchen; doch soll sich der Unterthan über zwei Drittel seines liegenden Vermögens nicht einschulden, und kann derselbe widrigenfalls von seinem Grunde mit Beobachtung der diesfalls bestehenden Vorschriften abgestiftet werden. Drittens: Hat die Vormerkung der Schulden nur damal, wenn sie die Gläu- biger verlangen, zu geschehen. Gleichwie nun nicht zu zweifeln ist, dass die Unterthanen in Ansehung dieser mit dem Eigenthum verbundenen Vortheile sich hierum von selbst, und zwar um so mehr sorgsamst bewerben werden, als jene, die ihre Gründe nicht eigenthümlich besitzen, zwar für ihre Person nicht leibeigen sein, dahingegen in Ansehung der Gründe so lang den Gesetzen ihres dermaligen Nexus sich unterziehen müssen, bis sie selbst den Einkauf sich verschaffet haben werden: so wollen wir anmit auch ernstlich verordnet haben, dass die Dominien ihre uneingekaufte Unterthanen wider Willen zum Einkauf ihrer Gründe keinerdings verhalten sollen und können, und werden unsere aufgestellte Kreisämter und Länderstellen die genaueste Obsicht zu halten haben, damit hierunter nicht der geringste Zwang vorgehe, noch hierbei den Unterthanen drückende Bedingnisse zugemuthet werden. Denn hieran geschiehet unser gnädigster Wille und Befehl. Gegeben in unserer Residenzstadt Wien den ersten Tag des Monats November im siebenzehn-
Patent o vlastnickém právě poddaných 1781. 29 ihrer Praestationen, die auch bei dem eingeraumten Eigenthum stehen bleiben, bei den verbesserten Umständen der Unterthanen mehr gesichert sind, und ohne ihrer Verkürzung das Eigenthum, so wie es auch anderwärts die Erfahrung bestätiget, dem Fleisse, der Arbeitsamkeit und Industrie des Unterthans einen neuen Trieb geben wird: als versehen wir uns gnädigst, dass die Dominien da, wo das Eigen- thum den Unterthanen noch nicht eingeraumet ist und die Unterthanen hierum anlangen, solches denselben gegen einen angemessenen billigen Entgelt einzube- raumen sich bereit finden lassen werden. Die Vortheile, die den bereits ihre Gründe eigenthümlich besitzenden und selbe in Hinkunft ins Eigenthum übernehmenden Unterthanen zu statten kommen sollen, wollen wir mit folgenden gnädigst bestimmet und festgesetzet haben: Erstens: Können die Unterthanen, sobald sie ihre Gründe eigenthümlich be- sitzen, diese ihre Gründe vermög des ihnen gebührenden Dominii utilis, jedoch ohne Nachtheil der grundherrlichen Gerechtsamen, nach Gutgedünken benützen, versetzen, verpfänden, verkaufen und vertauschen; nur allein die zu den Häusern gehörigen Gründe ausgenommen, welche vermög ihrer Bestimmung ohne dem Haus nicht verkaufet werden können. Zweitens: Sind die Unterthanen nicht schuldig, den obrigkeitlichen Consens zur Einschuldung anzusuchen; doch soll sich der Unterthan über zwei Drittel seines liegenden Vermögens nicht einschulden, und kann derselbe widrigenfalls von seinem Grunde mit Beobachtung der diesfalls bestehenden Vorschriften abgestiftet werden. Drittens: Hat die Vormerkung der Schulden nur damal, wenn sie die Gläu- biger verlangen, zu geschehen. Gleichwie nun nicht zu zweifeln ist, dass die Unterthanen in Ansehung dieser mit dem Eigenthum verbundenen Vortheile sich hierum von selbst, und zwar um so mehr sorgsamst bewerben werden, als jene, die ihre Gründe nicht eigenthümlich besitzen, zwar für ihre Person nicht leibeigen sein, dahingegen in Ansehung der Gründe so lang den Gesetzen ihres dermaligen Nexus sich unterziehen müssen, bis sie selbst den Einkauf sich verschaffet haben werden: so wollen wir anmit auch ernstlich verordnet haben, dass die Dominien ihre uneingekaufte Unterthanen wider Willen zum Einkauf ihrer Gründe keinerdings verhalten sollen und können, und werden unsere aufgestellte Kreisämter und Länderstellen die genaueste Obsicht zu halten haben, damit hierunter nicht der geringste Zwang vorgehe, noch hierbei den Unterthanen drückende Bedingnisse zugemuthet werden. Denn hieran geschiehet unser gnädigster Wille und Befehl. Gegeben in unserer Residenzstadt Wien den ersten Tag des Monats November im siebenzehn-
Strana 30
30 hundert ein und achtzigsten, unserer Reiche der römischen im achtzehnten, und der erbländischen im ersten Jahre. Joseph. (L. S.) Henricus Comes à Blümegen Reg. Boh. Sup. & A. A. pr. Canc Heinrich Graf v. Auersperg. Maria Joseph Graf v. Auersperg. Z prvotního tištěného exempláře. Ad Mandatum Sac. Caes. Regiae Majestatis proprium Johann Wenzl von Margelik. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 566. 1781, 16. listopadu: České gubernium patentem vyhlašuje císařské povolení, že kdo r. 1775 zvolil si novou robotu, a ta by byla větší, ten může ještě v šesti měsících vrátiti se ke své staré menší robotě. Wir Joseph der Zweite oc. Entbieten unsern gesammten treugehorsamsten Ständen, grundobrigkeitlichen Beamten, Ortsrichtern, Geschwornen und übrigen Unter- thanen in Böhmen und Mähren unsere landesfürstliche Gnade, und geben euch hiemit gnädigst zu vernehmen: Da schon zu mehrmalen wahrzunehmen gewesen, dass einige Unterthanen und Gemeinde bei Gelegenheit des letzten Robotpatents de dato 13. Augusti 1775 (sei es aus falschen Wahn oder Vorspieglung: dass sie durch Auswahl der neuen Schuldigkeiten zukünftig mehrere Vortheile erlangen würden) verleitet worden, zu höheren Praestationen, als ihnen wirklich vorher obgelegen, durch freie Auswahl sich einzulassen; So wollen wir hiemit pro ultimato verwilligen, dass dergleichen Unterthanen und Gemeinden, die sich in diesem Falle befinden, binnen den Termino praeclusivo von 6 Monaten à die publicationis des gegenwärtigen Patents freistehen solle, auf ihre vorhin immer geleistete Schuldigkeiten so, als wenn sie die neuen nie ausge- wählet hätten, zurückzutreten. Hieran geschiehet unser gnädigster Wille und Meinung. Gegeben ob dem königl. Prager Schlosse den 16ten November im ein tausend sieben hundert ein und achtzigsten Jahre. N. N. Der römisch-kaiserlich, auch in Germanien, zu Hungarn und Böheim königl. apostol. Majestät oberster Burggraf, Präsident, dann Räthe des k. k. Landes- gubernii im Königreich Böheim. Ad Mandatum Sac. Caes. Regiaeque Apostolicae Majestatis ex Consilio Caesareo-Regii Gubernii Regni Bohemiae Karl Egon Fürst zu Fürstenberg. (L. S.) Z původní tištěné vyhlášky. Johann Joseph Nitsch.
30 hundert ein und achtzigsten, unserer Reiche der römischen im achtzehnten, und der erbländischen im ersten Jahre. Joseph. (L. S.) Henricus Comes à Blümegen Reg. Boh. Sup. & A. A. pr. Canc Heinrich Graf v. Auersperg. Maria Joseph Graf v. Auersperg. Z prvotního tištěného exempláře. Ad Mandatum Sac. Caes. Regiae Majestatis proprium Johann Wenzl von Margelik. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 566. 1781, 16. listopadu: České gubernium patentem vyhlašuje císařské povolení, že kdo r. 1775 zvolil si novou robotu, a ta by byla větší, ten může ještě v šesti měsících vrátiti se ke své staré menší robotě. Wir Joseph der Zweite oc. Entbieten unsern gesammten treugehorsamsten Ständen, grundobrigkeitlichen Beamten, Ortsrichtern, Geschwornen und übrigen Unter- thanen in Böhmen und Mähren unsere landesfürstliche Gnade, und geben euch hiemit gnädigst zu vernehmen: Da schon zu mehrmalen wahrzunehmen gewesen, dass einige Unterthanen und Gemeinde bei Gelegenheit des letzten Robotpatents de dato 13. Augusti 1775 (sei es aus falschen Wahn oder Vorspieglung: dass sie durch Auswahl der neuen Schuldigkeiten zukünftig mehrere Vortheile erlangen würden) verleitet worden, zu höheren Praestationen, als ihnen wirklich vorher obgelegen, durch freie Auswahl sich einzulassen; So wollen wir hiemit pro ultimato verwilligen, dass dergleichen Unterthanen und Gemeinden, die sich in diesem Falle befinden, binnen den Termino praeclusivo von 6 Monaten à die publicationis des gegenwärtigen Patents freistehen solle, auf ihre vorhin immer geleistete Schuldigkeiten so, als wenn sie die neuen nie ausge- wählet hätten, zurückzutreten. Hieran geschiehet unser gnädigster Wille und Meinung. Gegeben ob dem königl. Prager Schlosse den 16ten November im ein tausend sieben hundert ein und achtzigsten Jahre. N. N. Der römisch-kaiserlich, auch in Germanien, zu Hungarn und Böheim königl. apostol. Majestät oberster Burggraf, Präsident, dann Räthe des k. k. Landes- gubernii im Königreich Böheim. Ad Mandatum Sac. Caes. Regiaeque Apostolicae Majestatis ex Consilio Caesareo-Regii Gubernii Regni Bohemiae Karl Egon Fürst zu Fürstenberg. (L. S.) Z původní tištěné vyhlášky. Johann Joseph Nitsch.
Strana 31
Volba roboty 1781. Svobodný dvůr 1782. 31 567. 1782, 2. ledna: Karel kníže z Dietrichšteina na Mikulově potvrzuje list z 11. listopadu 1380 na svobodný dvůr Dvořákovský v Hrbově u Polné, a stanoví jeho nynější povinnosti; syn jeho hrabě Jan Karel Dietrichštein ve Vídni 24. ledna 1783 proměňuje některé povinnosti v jiné. Von Gottes Gnaden Karl, des heiligen röm. Reichs Fürst von Dietrichstein zu Nickolsburg, Graf von und zu Proskau, Herr der freyen Reichsherrschaft und Vöstung Trasy, Freyherr zu Hollenburg, Finkenstein und Thalberg, Erbschenk in Kärnten, Erblandjägermeister in Steyer, Ritter des goldenen Vlisses, Ihro Röm. kais. königl. apost. Mayt. wirklich geheimer Rath und Kämmerer oc oc, bekennen öffen- tlich anmit und geben Jedermann zu vernehmen: Es habe uns der Franz Dworzak, Nachbar und Innwohner des zu unserer fürstlichen Herrschaft Polna angehörigen unterthänigen Dorfs Hrbau, gehorsamst gebeten, Wir geruheten demselben die ihm und seinen vohergegangenen Grundbesitzern von dem Herrn Johann Ptaczek von Pirkenstein als ehemaligen Innhabern benannter Herrschaft Polna ertheilte Be- gaabnuss, welche von Wort zu Wort also lautet : Následuje český list Jana Ptáčka z Pirkšteina, daný 11. listopadu 1380, tištěný v Archivě Českém XXII. str. 5. č. 6. in Gnaden gleichfalls zu bestätigen. Da wir nun in billigen Dingen un- seren lieben getreuen Unterthanen gerne willfahren, als erneueren und bekräftigen wir obbesagte Begaabnuss, inwieweit derselbe nämlich zur Zeit noch in deren Ausübung bestellet ist, und mit der von ihm selbst gewählten, von einer löbl. kais. kön. Robot-Adjustirungs-Commission aber bestätigten Verbindlichkeit: alljähr- lich an S. Georgii und Michaelis Zinsen, jedesmal 2 fl. 32 kr., zusammen fünf Gulden Rhein. vier Kreutzer, in unsere Renten richtig und bar zu bezahlen; — dann in der Robot 1. das Malz zu jedem Gebräu aus dem Polnauer Bräuhause, auf gleiche Art auch 2. dem Brandweinbrenner seinen Schrot in die Mühle und wieder zurück; 3. allerley Getraydsamen bei dem Polnauer und Konsbuler Hof sowohl im Früh- jahr als im Herbst nach Anordnung unseres Oberamts, und wie es die Nothdurft erfordern wird, von Schüttböden auf die Felder; 4. zu den dreymaligen Wallfahrten nach Sopoth und Ransko das benöthigte Kuchelgeschirr hin und wieder; endlichen aber 5. uns oder unsere Bevollmächtigte und Repraesentanten gegen Abreichung eines täglichen Kostgelds per fünfzehn Kreuzer, dann eines niederösterreichischen Viertel Haabers zu jedem Futter auf vier Pferde, nebst dem gewöhnlichen Heu, ohne veiterem Entgelde auf allmaliges Verlangen in und ausser der Herrschaft zu führen — aus obrigkeitlicher Macht und Gewalt in Gnaden anmit. Befehlen auch unter einem unseren sowoll itzigen als künftigen Oberamt- männern und übrigen Beamten unserer fürstlichen Herrschaft Polna ernstlich und
Volba roboty 1781. Svobodný dvůr 1782. 31 567. 1782, 2. ledna: Karel kníže z Dietrichšteina na Mikulově potvrzuje list z 11. listopadu 1380 na svobodný dvůr Dvořákovský v Hrbově u Polné, a stanoví jeho nynější povinnosti; syn jeho hrabě Jan Karel Dietrichštein ve Vídni 24. ledna 1783 proměňuje některé povinnosti v jiné. Von Gottes Gnaden Karl, des heiligen röm. Reichs Fürst von Dietrichstein zu Nickolsburg, Graf von und zu Proskau, Herr der freyen Reichsherrschaft und Vöstung Trasy, Freyherr zu Hollenburg, Finkenstein und Thalberg, Erbschenk in Kärnten, Erblandjägermeister in Steyer, Ritter des goldenen Vlisses, Ihro Röm. kais. königl. apost. Mayt. wirklich geheimer Rath und Kämmerer oc oc, bekennen öffen- tlich anmit und geben Jedermann zu vernehmen: Es habe uns der Franz Dworzak, Nachbar und Innwohner des zu unserer fürstlichen Herrschaft Polna angehörigen unterthänigen Dorfs Hrbau, gehorsamst gebeten, Wir geruheten demselben die ihm und seinen vohergegangenen Grundbesitzern von dem Herrn Johann Ptaczek von Pirkenstein als ehemaligen Innhabern benannter Herrschaft Polna ertheilte Be- gaabnuss, welche von Wort zu Wort also lautet : Následuje český list Jana Ptáčka z Pirkšteina, daný 11. listopadu 1380, tištěný v Archivě Českém XXII. str. 5. č. 6. in Gnaden gleichfalls zu bestätigen. Da wir nun in billigen Dingen un- seren lieben getreuen Unterthanen gerne willfahren, als erneueren und bekräftigen wir obbesagte Begaabnuss, inwieweit derselbe nämlich zur Zeit noch in deren Ausübung bestellet ist, und mit der von ihm selbst gewählten, von einer löbl. kais. kön. Robot-Adjustirungs-Commission aber bestätigten Verbindlichkeit: alljähr- lich an S. Georgii und Michaelis Zinsen, jedesmal 2 fl. 32 kr., zusammen fünf Gulden Rhein. vier Kreutzer, in unsere Renten richtig und bar zu bezahlen; — dann in der Robot 1. das Malz zu jedem Gebräu aus dem Polnauer Bräuhause, auf gleiche Art auch 2. dem Brandweinbrenner seinen Schrot in die Mühle und wieder zurück; 3. allerley Getraydsamen bei dem Polnauer und Konsbuler Hof sowohl im Früh- jahr als im Herbst nach Anordnung unseres Oberamts, und wie es die Nothdurft erfordern wird, von Schüttböden auf die Felder; 4. zu den dreymaligen Wallfahrten nach Sopoth und Ransko das benöthigte Kuchelgeschirr hin und wieder; endlichen aber 5. uns oder unsere Bevollmächtigte und Repraesentanten gegen Abreichung eines täglichen Kostgelds per fünfzehn Kreuzer, dann eines niederösterreichischen Viertel Haabers zu jedem Futter auf vier Pferde, nebst dem gewöhnlichen Heu, ohne veiterem Entgelde auf allmaliges Verlangen in und ausser der Herrschaft zu führen — aus obrigkeitlicher Macht und Gewalt in Gnaden anmit. Befehlen auch unter einem unseren sowoll itzigen als künftigen Oberamt- männern und übrigen Beamten unserer fürstlichen Herrschaft Polna ernstlich und
Strana 32
32 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: gebieten, eingangsbenannten Franz Dworák und alle seine Grund-Nachfolger nicht nur bei dieser unserer obrigkeitlichen Bestätigung in alle Wege selbst zu schützen und hierob feste Hand zu halten, sondern auch bei Vermeidung unserer Ungnade nicht zu gestatten, dass selbe durch Jemand anderen hierinfalls am mindesten beirret oder gekränket werden möge. Zu mehrerer Befestigung dessen haben wir uns eigenhändig unterschrieben und unser grösseres fürstl. Insigl anhängen lassen. So geschehen in unseren fürstlichen Residenz-Schloss zu Nikolsburg den zweyten Jener des siebzehn hundert zwey und achtzigsten Jahrs [2. ledna 1782]. Carl Fürst von Dietrichstein Proskau m. p. Ad Mandatum suac Serenissimac Celsitudinis Proprium Fr. Ant. Edler von Sonnenfels, kais. könig. Rath und fürstl. Hofrath. Auf gehorsamstes Bitten des eingangsbenanuten Franz Dwořák aus dem Dorf Hrbau wird demselben die in dem 2., 4. und 5. Absatz des von meinem fürstlichen Herren Vater untern 3. [?] Jenner 782 bestätigten Privilegii enthaltene Verbindlichkeit der Verführung des Schrots für den herrschaftlichen Brandweinbrenner und des Kuchlgeschirrs zu den Wallfahrten, dann der zu leisten habenden unbestimmten weiten Fuhren, aus besonderer Gnade, auch obrigkeitli- cher Macht anmit erlassen und dahin abgeändert, dass er seinen eigenen freywilligen Aner- biethen gemäss itzt und in Zukunft das herrschaftliche Malz aus dem Polnauer Bräuhaus auf allmaliges Verlangen sowoll in die Mühle, als zurück, desgleichen im Herbst und Frühling bei den Polnauer 2 Meyerhöfen den Saamen aus den Schüttböden auf die Felder unentgeltlich zuführen; nicht minder statt der obgedachten unbedüngten Fuhren fürohin gegen Abreichung der patentmässigen Gebühr jährlich eine zwyspannige Fuhr von drey Meilen zu entrichten, dann ein Pferd zu einer weiten Fuhr auf 10 oder 12 Meilen zuzuspannen schuldig und ge- halten seyn solle. Wienn den 24. Jenner 1783. Johann Carl Graf Dietrichstein Proskau m. p. Originál jest majetkem rolníka Dvořáka v HIrbově u Polné; opsal dr. Václav Řezníček. Srovnej AČ. XXII. str. 5—6 č. 6. Také Sommer v topografii Čáslavska str. 165 má zmínku o tom svobodném někdy dvoře v IIrbově. 568. 1782, 19. února: České gubernium vyhlašuje císařské nařízení z 8. t. m., že čeledínové v panských dvořích jsou povinni dosluhovati do smluvené lhůty, jako jiná čeládka. Circulare in alle Kreise und die königl. Prager Städte. Se k. k. Majestät haben bei dem angezeigten Umstande, dass die sowoll in obrigkeitlichen Mayerhöfen, als auch bei den Bauern in Diensten stehende Dienst- boten bei Kundmachung des Leibeigenschafts-Aufhebungs-Patents ihre Dienste zu verlassen sich haben beigehen lassen, untern 8. Hornung d. J. ernstgemäss zu ver- ordnen geruhet: dass von dem Augenblick des kundgemachten diessfälligen Patents
32 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: gebieten, eingangsbenannten Franz Dworák und alle seine Grund-Nachfolger nicht nur bei dieser unserer obrigkeitlichen Bestätigung in alle Wege selbst zu schützen und hierob feste Hand zu halten, sondern auch bei Vermeidung unserer Ungnade nicht zu gestatten, dass selbe durch Jemand anderen hierinfalls am mindesten beirret oder gekränket werden möge. Zu mehrerer Befestigung dessen haben wir uns eigenhändig unterschrieben und unser grösseres fürstl. Insigl anhängen lassen. So geschehen in unseren fürstlichen Residenz-Schloss zu Nikolsburg den zweyten Jener des siebzehn hundert zwey und achtzigsten Jahrs [2. ledna 1782]. Carl Fürst von Dietrichstein Proskau m. p. Ad Mandatum suac Serenissimac Celsitudinis Proprium Fr. Ant. Edler von Sonnenfels, kais. könig. Rath und fürstl. Hofrath. Auf gehorsamstes Bitten des eingangsbenanuten Franz Dwořák aus dem Dorf Hrbau wird demselben die in dem 2., 4. und 5. Absatz des von meinem fürstlichen Herren Vater untern 3. [?] Jenner 782 bestätigten Privilegii enthaltene Verbindlichkeit der Verführung des Schrots für den herrschaftlichen Brandweinbrenner und des Kuchlgeschirrs zu den Wallfahrten, dann der zu leisten habenden unbestimmten weiten Fuhren, aus besonderer Gnade, auch obrigkeitli- cher Macht anmit erlassen und dahin abgeändert, dass er seinen eigenen freywilligen Aner- biethen gemäss itzt und in Zukunft das herrschaftliche Malz aus dem Polnauer Bräuhaus auf allmaliges Verlangen sowoll in die Mühle, als zurück, desgleichen im Herbst und Frühling bei den Polnauer 2 Meyerhöfen den Saamen aus den Schüttböden auf die Felder unentgeltlich zuführen; nicht minder statt der obgedachten unbedüngten Fuhren fürohin gegen Abreichung der patentmässigen Gebühr jährlich eine zwyspannige Fuhr von drey Meilen zu entrichten, dann ein Pferd zu einer weiten Fuhr auf 10 oder 12 Meilen zuzuspannen schuldig und ge- halten seyn solle. Wienn den 24. Jenner 1783. Johann Carl Graf Dietrichstein Proskau m. p. Originál jest majetkem rolníka Dvořáka v HIrbově u Polné; opsal dr. Václav Řezníček. Srovnej AČ. XXII. str. 5—6 č. 6. Také Sommer v topografii Čáslavska str. 165 má zmínku o tom svobodném někdy dvoře v IIrbově. 568. 1782, 19. února: České gubernium vyhlašuje císařské nařízení z 8. t. m., že čeledínové v panských dvořích jsou povinni dosluhovati do smluvené lhůty, jako jiná čeládka. Circulare in alle Kreise und die königl. Prager Städte. Se k. k. Majestät haben bei dem angezeigten Umstande, dass die sowoll in obrigkeitlichen Mayerhöfen, als auch bei den Bauern in Diensten stehende Dienst- boten bei Kundmachung des Leibeigenschafts-Aufhebungs-Patents ihre Dienste zu verlassen sich haben beigehen lassen, untern 8. Hornung d. J. ernstgemäss zu ver- ordnen geruhet: dass von dem Augenblick des kundgemachten diessfälligen Patents
Strana 33
O čeledi v panských dvořích, O kolkových poplatcích 1782. 33 alle, bei den obrigkeitlichen Mayerhöfen sich befindende Dienstboten (die beeder Eltern verwaiste allein ausgenommen, in Anschung welcher sich ebenfalls genau nach dem Patent zu halten, und keinem Theil nicht die mindeste widrige Ausdeu- tung zu gestatten seie) in Categorie aller übrigen ordentlichen Dienstboten eintreten, somit nach der bestehenden Gesindordnung durchgehends behandelt, und bei ihren Dienstherren gegen den in der Gegend gewöhnlichen Lohn und Kost die festgesetzte Dienstzeit auszuhalten schuldig sein sollen. Worauf also sowohl die Obrigkeiten, als auch die Dienstboten anzuweisen, denen letztern aber auf Sr k. k. Majestät ausdrücklichen höchsten Befehl der Irrwahn, als wenn sie zur Erwerbung ihrer Nahrung, ohne an ihre dermalen noch bestehende Dienstzeit mehr gebunden zu sein, sich an andere Orte begeben könnten, zu benehmen, und ihnen zu erklären ist, dass nach der nicht aufgehobenen, fortan noch bestehenden Dienstbotenordnung jeder seine kontraktmässige Dienstzeit gegen den bedungenen Lohn und Kost vollständig auszuhalten, und diess also auch kün- ftighin jedermann zu beobachten verpflichtet sein solle. Geben Prag den 19. Hornung 1782. Karl Egon Fürst zu Fürstenberg. Z původní tištěné vyhlášky formátu foliového. Joseph Duchet. 569. 1782, 24. května—1784, 6. září: O kolkových poplatcích při listinách v záležitostech selských. Podávají se zde výtahy, jež České gubernium dávalo čtvrtletně tisknouti o svých vyhláškách. (Vý- tisky v arch. Č. Musea.) 1. Circulare in alle Kreise (ddo 24. Maji 1782), dass in Hinkunft die denen Unter- thanen von den obrigkeitlichen Amtern zu verabfolgende Meldungszetteln stempelfrei, die Ent- lass-Scheine aber so wie vorhero gestempelt sein sollen. (96) 2. Cirkulare in alle Kreise (ddo 31. Julii 1782): dass bei jenen Entlass-Scheinen, wenn ein Unterthan von einer Herrschaft zur andern überziehen will, der 15 kr. Stempel zu gebrauchen seie. (84) 3. Hofdekret vom 12. August (1784): Dass die Unterthanen, wie bisher geschehen, auch noch künftig in allen Praegravationsangelegenheiten stempelfrei seien. Durch Gubernial- dekret vom 26. August sämmtlichen Kreisämtern und k. Fisko, k. Appellationsgericht, Judicial-, dann Gubernialtax- und Expeditamt bekannt gemacht worden. (In camerali. I. Hof- verordnungen Nr. 143.) 4. Hofdekret vom 6. September (1784): Dass die Meldzettel der Unterthanen zur Heurath stempelfrei; die Meldzettel der Unterthanen, um ausser der Herrschaft zu dienen, aber, als welche von den Entlass-Scheinen aus dem Dienste ganz unterschieden sind, allerdings stempelmässig; endlich die Entlass-Scheine der Unterthanen von einer Herrschaft zur andern oder in völlige Freiheit, nach der dritten Klasse des Stempelpatents ebenfalls stempelmässig 5 Archiv Český XXV.
O čeledi v panských dvořích, O kolkových poplatcích 1782. 33 alle, bei den obrigkeitlichen Mayerhöfen sich befindende Dienstboten (die beeder Eltern verwaiste allein ausgenommen, in Anschung welcher sich ebenfalls genau nach dem Patent zu halten, und keinem Theil nicht die mindeste widrige Ausdeu- tung zu gestatten seie) in Categorie aller übrigen ordentlichen Dienstboten eintreten, somit nach der bestehenden Gesindordnung durchgehends behandelt, und bei ihren Dienstherren gegen den in der Gegend gewöhnlichen Lohn und Kost die festgesetzte Dienstzeit auszuhalten schuldig sein sollen. Worauf also sowohl die Obrigkeiten, als auch die Dienstboten anzuweisen, denen letztern aber auf Sr k. k. Majestät ausdrücklichen höchsten Befehl der Irrwahn, als wenn sie zur Erwerbung ihrer Nahrung, ohne an ihre dermalen noch bestehende Dienstzeit mehr gebunden zu sein, sich an andere Orte begeben könnten, zu benehmen, und ihnen zu erklären ist, dass nach der nicht aufgehobenen, fortan noch bestehenden Dienstbotenordnung jeder seine kontraktmässige Dienstzeit gegen den bedungenen Lohn und Kost vollständig auszuhalten, und diess also auch kün- ftighin jedermann zu beobachten verpflichtet sein solle. Geben Prag den 19. Hornung 1782. Karl Egon Fürst zu Fürstenberg. Z původní tištěné vyhlášky formátu foliového. Joseph Duchet. 569. 1782, 24. května—1784, 6. září: O kolkových poplatcích při listinách v záležitostech selských. Podávají se zde výtahy, jež České gubernium dávalo čtvrtletně tisknouti o svých vyhláškách. (Vý- tisky v arch. Č. Musea.) 1. Circulare in alle Kreise (ddo 24. Maji 1782), dass in Hinkunft die denen Unter- thanen von den obrigkeitlichen Amtern zu verabfolgende Meldungszetteln stempelfrei, die Ent- lass-Scheine aber so wie vorhero gestempelt sein sollen. (96) 2. Cirkulare in alle Kreise (ddo 31. Julii 1782): dass bei jenen Entlass-Scheinen, wenn ein Unterthan von einer Herrschaft zur andern überziehen will, der 15 kr. Stempel zu gebrauchen seie. (84) 3. Hofdekret vom 12. August (1784): Dass die Unterthanen, wie bisher geschehen, auch noch künftig in allen Praegravationsangelegenheiten stempelfrei seien. Durch Gubernial- dekret vom 26. August sämmtlichen Kreisämtern und k. Fisko, k. Appellationsgericht, Judicial-, dann Gubernialtax- und Expeditamt bekannt gemacht worden. (In camerali. I. Hof- verordnungen Nr. 143.) 4. Hofdekret vom 6. September (1784): Dass die Meldzettel der Unterthanen zur Heurath stempelfrei; die Meldzettel der Unterthanen, um ausser der Herrschaft zu dienen, aber, als welche von den Entlass-Scheinen aus dem Dienste ganz unterschieden sind, allerdings stempelmässig; endlich die Entlass-Scheine der Unterthanen von einer Herrschaft zur andern oder in völlige Freiheit, nach der dritten Klasse des Stempelpatents ebenfalls stempelmässig 5 Archiv Český XXV.
Strana 34
34 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: sein. Ist zum Druck befördert und sämmtlichen Kreisämtern, der Siegelgefällsadministration, k. Landrechten und Appellationgericht unterm 20. September bekannt gemacht worden. Ib d. 145.) 570. 1782, 29. června: Kníže Jan Nep. Schwarzenberg nařídil, aby při stěhování pod- daných do jiných zemí ještě vždy bralo se 10procentové odchodné dle patentu z r. 1769. [Krumauer Hofrath řediteli Vorlického panství.] Director! Ich habe zwar schon vorhin das Gubernialdecisum communicirt, kraft welches von einem ausser Lande ziehenden Unterthan 10 pct. Abfahrtgeld abzufordern gestattet wird. Es tragen mir aber Se Dt auf meinen hierüber erstatteten Bericht wiederholt auf, die genaue Beobachtung dieser in dem gedruckten Patent von 1769 begründenten Entscheidung genau einzubinden, mit dem Beisatz, dass dieser 10pctige Abzug nach dem angezogen Patentauszug auch bei Emigranten, deren Vermögen dem Fisco anheim fallet, nicht ausser Acht gelassen werden solle. Wo übrigens und soviel es den Abzug, welcher von Unterthanen, so nur im Lande von einer Herrschaft auf die andere überziehen, belanget, Se Dt das Nähere zu bestimmen sich zurzeit annoch vorbehalten haben wollen . . . Krumau 29. Jun. 1782. Original archivu Vorlického 5. AU. 16. Hartmann mp. 571. Řád čelední vydaný dne 30. září 1782 pro Čechy, Moravu a Slezsko. Řízení pro zemskou čeládku [Ordnung für Landgesind] v Čechách, Moravě a Slezsku; od 30ho dne měsíce září roku 1782. My Josef Druhý z Boží milosti volený Římský císař, po všecky časy rozmno- žitel říše, král v Germanii, v Uhřích, v Čechách oc oc, arcikníže Rakouské, kníže Burgundské a Lotringské oc oc. Vzkazujeme společným našim zemským obyvatelům v Čechách, Moravě a Slezsku naši milost, a dáváme vám tímto k vyrozumění: kterak jsme my k podosáhnutí [zur Beförderungl domácí svornosti, z kteréžto i také sku- tečně všeobecný prospěch a pokoj pochází, za dobré uznali, z ohledu povinnosti jak domácího pána neb hospodáře zemského [auf dem Lande], tak také jehož če- ládky, naši přísnou vůli a poručení k všeobecnému pravidlu nejmilostivěji oznámiti, a tudy následující s nynějším časem se srovnávající řízení čelední pro zemský lid [Gesindordnung für das Landvolk] k nejbedlivějšímu pozorování ustanoviti. § 1. Jedenkaždý čeledín jest povinen, svému hospodáři všecky služby, ku kterým on se zavázal, neméně i takové, které se mezi umluvenými službami dle slušnosti a rozšafnosti vyrozumívati mohou, volně a ouplně vykonávati.
34 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: sein. Ist zum Druck befördert und sämmtlichen Kreisämtern, der Siegelgefällsadministration, k. Landrechten und Appellationgericht unterm 20. September bekannt gemacht worden. Ib d. 145.) 570. 1782, 29. června: Kníže Jan Nep. Schwarzenberg nařídil, aby při stěhování pod- daných do jiných zemí ještě vždy bralo se 10procentové odchodné dle patentu z r. 1769. [Krumauer Hofrath řediteli Vorlického panství.] Director! Ich habe zwar schon vorhin das Gubernialdecisum communicirt, kraft welches von einem ausser Lande ziehenden Unterthan 10 pct. Abfahrtgeld abzufordern gestattet wird. Es tragen mir aber Se Dt auf meinen hierüber erstatteten Bericht wiederholt auf, die genaue Beobachtung dieser in dem gedruckten Patent von 1769 begründenten Entscheidung genau einzubinden, mit dem Beisatz, dass dieser 10pctige Abzug nach dem angezogen Patentauszug auch bei Emigranten, deren Vermögen dem Fisco anheim fallet, nicht ausser Acht gelassen werden solle. Wo übrigens und soviel es den Abzug, welcher von Unterthanen, so nur im Lande von einer Herrschaft auf die andere überziehen, belanget, Se Dt das Nähere zu bestimmen sich zurzeit annoch vorbehalten haben wollen . . . Krumau 29. Jun. 1782. Original archivu Vorlického 5. AU. 16. Hartmann mp. 571. Řád čelední vydaný dne 30. září 1782 pro Čechy, Moravu a Slezsko. Řízení pro zemskou čeládku [Ordnung für Landgesind] v Čechách, Moravě a Slezsku; od 30ho dne měsíce září roku 1782. My Josef Druhý z Boží milosti volený Římský císař, po všecky časy rozmno- žitel říše, král v Germanii, v Uhřích, v Čechách oc oc, arcikníže Rakouské, kníže Burgundské a Lotringské oc oc. Vzkazujeme společným našim zemským obyvatelům v Čechách, Moravě a Slezsku naši milost, a dáváme vám tímto k vyrozumění: kterak jsme my k podosáhnutí [zur Beförderungl domácí svornosti, z kteréžto i také sku- tečně všeobecný prospěch a pokoj pochází, za dobré uznali, z ohledu povinnosti jak domácího pána neb hospodáře zemského [auf dem Lande], tak také jehož če- ládky, naši přísnou vůli a poručení k všeobecnému pravidlu nejmilostivěji oznámiti, a tudy následující s nynějším časem se srovnávající řízení čelední pro zemský lid [Gesindordnung für das Landvolk] k nejbedlivějšímu pozorování ustanoviti. § 1. Jedenkaždý čeledín jest povinen, svému hospodáři všecky služby, ku kterým on se zavázal, neméně i takové, které se mezi umluvenými službami dle slušnosti a rozšafnosti vyrozumívati mohou, volně a ouplně vykonávati.
Strana 35
Odchodné. — Řád čelední 1782. 35 § 2. Každý čeledín, který by se odporoval, takové služby vykonati, může k nim, dle potřeby, nejenom právním donucením [durch gerichtlichen Zwang] při- držán býti, nýbrž bude také povinen tu škodu, kterou by svému hospodáři skrze svévolné odporování spůsobil, nahraditi aneb odsloužiti. § 3. Vesměs jedenkaždý čeledín povinen jest, svou službu pilně vykonávati, svému hospodáři poslušnost a počestnost proukazovati, jeho užitek a zisk všemožně pohledávati a ode vší škody ho vystříhati; následovně musí za všechnu skrze svou nedbanlivost pošlou škodu státi. § 4. Samojediné povinnosti čeledina podosáhnou [erhalten] beztoho skrze přirozenost služby, ku kteréž on se zavázal, samy od sebe své ustanovení; leč že by nějaká písební smlouva neb tak nazvaná špancedule mezi hospodářem a čeledí- nem vyhotovena byla; v kteréžto případnosti se obojí strana vesměs [nach selben = podle ní] zachovati musí. § 5. Oné až dosaváde obyčejné stavení čeládky má tak dalece pozorované býti [sind beizubehalten], aby se zjednaný čeledín hospodářovi pořádně připsal a jeho mzda se zaznamenala, tudy ale vší roztržitosti v příč vkročeno bylo. § 6. Čelední knihy, které se v té případnosti védsti musejí, mají se dle zde u konce připojeného formuláře založiti, a ouředníkovi za pořádné a pravé vedení těch čeledních knih od každého čeledína při stavení čeládky, jménem kance- lářské příslušnosti [Kanzleigebühr], 6 krejcarů odvedsti. § 7. Takové pořádné všeobecné stavení čeládky má budoucně pokaždýkráte s novým rokem svůj začátek vzíti, a při tom nemají se vesměs žádné hostiny neb hodování, noční pitky, zlé zvyky a vejtržnosti trpěti; a kdyby se předce něco ta- kového přihoditi mělo, tak se mají takové vejstupky potrestati a zameziti. § 8. Nápodobně mají při takovém stavení čeládky všechna jejich srozumění buďto o zvejšení mzdy, neb jiné nové možnost hospodáře přestupující požádání na zdravě a pití, vejminky [Ausnahmen] od jisté práce, neméně o vyjímání neb osvobození [Freilassung] jistých dnův od díla, obzvláštně ale když takové požádání vesměs se stane, bedlivě se zameziti, a původníci takového neslušného požádání, aneb kdyby se oni vyzkoumati nemohli, aspoň ti, jenž by takové pohledávání nejprve přednesli a je podporovali, s arrestem neb pokutnou prácí se potrestati. § 9. Mezi vystoupením ze staré a vstoupením do nové služby mají se čeledínům na nejvejš tři dni k obstarání jejich vlastních potřebností popříti a na vůli nechati. § 10. Jeden každý čeledín, který z jednoho panství na druhé do služby se odevzdá [übergeht], má od kanceláře ouřadního s cedulkou svého propuštění [Entlassschein] na neštemplovaném papíře zaopatřen a bez ní nikdež přijat býti. 5*
Odchodné. — Řád čelední 1782. 35 § 2. Každý čeledín, který by se odporoval, takové služby vykonati, může k nim, dle potřeby, nejenom právním donucením [durch gerichtlichen Zwang] při- držán býti, nýbrž bude také povinen tu škodu, kterou by svému hospodáři skrze svévolné odporování spůsobil, nahraditi aneb odsloužiti. § 3. Vesměs jedenkaždý čeledín povinen jest, svou službu pilně vykonávati, svému hospodáři poslušnost a počestnost proukazovati, jeho užitek a zisk všemožně pohledávati a ode vší škody ho vystříhati; následovně musí za všechnu skrze svou nedbanlivost pošlou škodu státi. § 4. Samojediné povinnosti čeledina podosáhnou [erhalten] beztoho skrze přirozenost služby, ku kteréž on se zavázal, samy od sebe své ustanovení; leč že by nějaká písební smlouva neb tak nazvaná špancedule mezi hospodářem a čeledí- nem vyhotovena byla; v kteréžto případnosti se obojí strana vesměs [nach selben = podle ní] zachovati musí. § 5. Oné až dosaváde obyčejné stavení čeládky má tak dalece pozorované býti [sind beizubehalten], aby se zjednaný čeledín hospodářovi pořádně připsal a jeho mzda se zaznamenala, tudy ale vší roztržitosti v příč vkročeno bylo. § 6. Čelední knihy, které se v té případnosti védsti musejí, mají se dle zde u konce připojeného formuláře založiti, a ouředníkovi za pořádné a pravé vedení těch čeledních knih od každého čeledína při stavení čeládky, jménem kance- lářské příslušnosti [Kanzleigebühr], 6 krejcarů odvedsti. § 7. Takové pořádné všeobecné stavení čeládky má budoucně pokaždýkráte s novým rokem svůj začátek vzíti, a při tom nemají se vesměs žádné hostiny neb hodování, noční pitky, zlé zvyky a vejtržnosti trpěti; a kdyby se předce něco ta- kového přihoditi mělo, tak se mají takové vejstupky potrestati a zameziti. § 8. Nápodobně mají při takovém stavení čeládky všechna jejich srozumění buďto o zvejšení mzdy, neb jiné nové možnost hospodáře přestupující požádání na zdravě a pití, vejminky [Ausnahmen] od jisté práce, neméně o vyjímání neb osvobození [Freilassung] jistých dnův od díla, obzvláštně ale když takové požádání vesměs se stane, bedlivě se zameziti, a původníci takového neslušného požádání, aneb kdyby se oni vyzkoumati nemohli, aspoň ti, jenž by takové pohledávání nejprve přednesli a je podporovali, s arrestem neb pokutnou prácí se potrestati. § 9. Mezi vystoupením ze staré a vstoupením do nové služby mají se čeledínům na nejvejš tři dni k obstarání jejich vlastních potřebností popříti a na vůli nechati. § 10. Jeden každý čeledín, který z jednoho panství na druhé do služby se odevzdá [übergeht], má od kanceláře ouřadního s cedulkou svého propuštění [Entlassschein] na neštemplovaném papíře zaopatřen a bez ní nikdež přijat býti. 5*
Strana 36
36 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 11. Taková propuštění cedulka má se v tom místě, kde čeledín do služby vstupuje, na kanceláři ouřadním ukázati a tam do čeledních knih se zaznamenati a schrániti. § 12. Hospodář má tedy od čeledína takovou cedulku jeho propuštění žádati a ji rychtářovi odevzdati, kterýžto tu cedulku potom na kanceláři při nej- prvnějším řízení neb správě k tomu cíli a konci předložiti musí, aby se do knihy čelední zaznamenati a schrániti mohla. § 13. Kdyby se nějakému čeledínu bez cedulky svého propuštění u někoho přebývání povolilo, tak má vrchnostenský ouředník, majíc toho povědomost, k pří- slušné pokutě přidržán, hospodář ale s arrestem neb obecním dílem potrestán býti. § 14. Čeledínové, kteří ještě nikde nesloužili, a na jiném panství by sloužiti chtěli, mají od vrchnosti téhož místa, kde se až dosaváde zdržovali, vysvědčení svého přicházení [Herkommens] a dobrého chování, a že s vědomím svých rodičův neb poručníkův do služby vstupujou, vyzdvihnouti; kteréž jim také vrchnost na jejich žádost neprodleně bez platu vydati povinna bude. § 15. Aby ale žádný čeledín bez služby dlouho nebyl a zlé následky v ta- kové případnosti se zamezily, tak se mají ouřadové vrchnostenští vynasnažiti, aby ze služby vystupujícím a s žádnou jinou službou zaopatřeným čeledínům, neb ta- kovým, kteří mimo obyčejného a pořádného času ze služby vystoupili, buďto na panství k nějaké službě neb k jinému vyživení dle možnosti se dopomohlo, anebo aby oni sobě jinde službu hledali. § 16. Vrchnosti mají také ony rodiče, jenž více k sloužení schopných dětí doma mají a jich k své vlastní službě nepotřebujou, přidržeti, aby oni takové děti na službu dali; a rovně tak mají se k sloužení schopní sirotkové službami zaopa- třiti: ku kterému cíli a konci vesničtí rychtářové a přísažní nejenom ony hospodáře a podruhy, jenž s víceji dětmi, nežli jich při domě potřebujou, zaopatřeni jsou, nýbrž také k sloužení schopné sirotky hospodářskému ouřadu oznámiti mají. § 17. Zjednání čeledína dosahuje svou dokonalost tudy, když hospodář čeledínovi strany přijímání, on ale hospodářovi strany vstoupení do služby slovo dá; pročež tedy závdavek jedině k důkazu skutečného zjednání slouží, následovně v případnosti takového zjednání, při kterém v obyčeji byl, ještě dáleji, však ale na tento způsob se ponechá: a) aby závdavek nikdy více, nežli dvadcátý díl mzdy nevynášel, a b) že jej hospodář při nejprvnější záplatě mzdy čeledínovi zase odtá- hnouti může. § 18. Kdyby hospodář zjednaného čeledína pro jeho zlé zachování nebo strany nějaké jiné patrné chyby do služby přijmouti nemohl, tak bude čeledín po- vinen závdavek zase vrátiti.
36 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 11. Taková propuštění cedulka má se v tom místě, kde čeledín do služby vstupuje, na kanceláři ouřadním ukázati a tam do čeledních knih se zaznamenati a schrániti. § 12. Hospodář má tedy od čeledína takovou cedulku jeho propuštění žádati a ji rychtářovi odevzdati, kterýžto tu cedulku potom na kanceláři při nej- prvnějším řízení neb správě k tomu cíli a konci předložiti musí, aby se do knihy čelední zaznamenati a schrániti mohla. § 13. Kdyby se nějakému čeledínu bez cedulky svého propuštění u někoho přebývání povolilo, tak má vrchnostenský ouředník, majíc toho povědomost, k pří- slušné pokutě přidržán, hospodář ale s arrestem neb obecním dílem potrestán býti. § 14. Čeledínové, kteří ještě nikde nesloužili, a na jiném panství by sloužiti chtěli, mají od vrchnosti téhož místa, kde se až dosaváde zdržovali, vysvědčení svého přicházení [Herkommens] a dobrého chování, a že s vědomím svých rodičův neb poručníkův do služby vstupujou, vyzdvihnouti; kteréž jim také vrchnost na jejich žádost neprodleně bez platu vydati povinna bude. § 15. Aby ale žádný čeledín bez služby dlouho nebyl a zlé následky v ta- kové případnosti se zamezily, tak se mají ouřadové vrchnostenští vynasnažiti, aby ze služby vystupujícím a s žádnou jinou službou zaopatřeným čeledínům, neb ta- kovým, kteří mimo obyčejného a pořádného času ze služby vystoupili, buďto na panství k nějaké službě neb k jinému vyživení dle možnosti se dopomohlo, anebo aby oni sobě jinde službu hledali. § 16. Vrchnosti mají také ony rodiče, jenž více k sloužení schopných dětí doma mají a jich k své vlastní službě nepotřebujou, přidržeti, aby oni takové děti na službu dali; a rovně tak mají se k sloužení schopní sirotkové službami zaopa- třiti: ku kterému cíli a konci vesničtí rychtářové a přísažní nejenom ony hospodáře a podruhy, jenž s víceji dětmi, nežli jich při domě potřebujou, zaopatřeni jsou, nýbrž také k sloužení schopné sirotky hospodářskému ouřadu oznámiti mají. § 17. Zjednání čeledína dosahuje svou dokonalost tudy, když hospodář čeledínovi strany přijímání, on ale hospodářovi strany vstoupení do služby slovo dá; pročež tedy závdavek jedině k důkazu skutečného zjednání slouží, následovně v případnosti takového zjednání, při kterém v obyčeji byl, ještě dáleji, však ale na tento způsob se ponechá: a) aby závdavek nikdy více, nežli dvadcátý díl mzdy nevynášel, a b) že jej hospodář při nejprvnější záplatě mzdy čeledínovi zase odtá- hnouti může. § 18. Kdyby hospodář zjednaného čeledína pro jeho zlé zachování nebo strany nějaké jiné patrné chyby do služby přijmouti nemohl, tak bude čeledín po- vinen závdavek zase vrátiti.
Strana 37
Řád čelední 1782. 37 § 19. Jestliby se ale hospodář odporoval [weigern], zjednaného čeledína bez pravdivé a důležité příčiny do své služby přijmouti, tak má hospodář závdavek tratiti, čeledín ale jej podržeti. § 20. Při zjednání má mezi hospodářem a čeledínem rozličnost služby [Gattung des Dienstes], a za ni umluvená mzda, tak jako vesměs všeckno, patrně vyjádřeno a ustanoveno býti; však ale mají se při tom všechny neobyčejné [un- schickliche] a proti všeobecnému dobrému směřující smlouvy a vejminky [Beding- nisse] odstraniti; ku příkladu: aby čeledín mohl jisté určité časy v hospodě neb při tanci stráviti, neb v čas vyzdvižených svátečních dnův aneb v jiných časech od práce a vykonávání své povinnosti osvobozen býti, nebo že se čeledínovi na jistých dnech nějaké hody a hostiny, které by hospodář lehce vydržeti nemohl, dáti mají. Kdyby ale předce takové vejminky umluvené býti měly, tak nejenom mají za neplatné a ničemné držány, nýbrž také oni, jenž by něco takového sobě vymínili, obvzláštně potrestáni býti. § 21. Ustanovení mzdy se zanechává dobrovolnému dorozumění mezi hospo- dářem a čeledínem. § 22. Kdyby čeledín přijatý závdavek vrátil a do služby, ku které on se uvolil, vstoupiti nechtěl, tak má k vstoupení do služby u oného hospodáře, od kte- rého on závdavek přijal, nejenom přidržán, nýbrž i také dle uznání [willkührlich] potrestán býti. § 23. Čeledín, který by ode dvouch neb snad od víceji hospodářův závdavek byl přijal, má se za to, dle okolostojičnosti, vždy potrestati, pak také povinen býti, u oného hospodáře, od kterého závdavek nejprvé přijal, do služby vstoupiti a zá- vdavek od druhého hospodáře přijatý navrátiti; leda žeby druhý hospodář o tom, že se čeledín již jinde zjednati dal, vědomost by měl, v kteréžto případnosti zá- vdavek od něho daný nejenom nazpátek vzatý, do kasy chudých vtažený, nýbrž i také takový hospodář dle uznání peněžitou neb tělesnou pokutou stížen býti má. § 24. Jestliby někdo nějakého skutečně sloužícího čeledína skrze dary a slibování větší mzdy neb jiných prospěchů k vejpovědi neb k nějakému jinému opuštění své služby sám neb skrze jiného přemluvil, má takový — tak jako onen, který by se při tom byl za dohazovače dal potřebovati — dle okolostojičnosti na penězích neb arrestem pokutován, čeledín ale, který by se k vejpovědi neb k opu- štění své služby přemluviti dal, rovně potrestán býti. § 25. Čeledín jest povinen, každou sobě uloženou práci volně, pilně a věrně vykonati, a nebude mocti se takové práce pod žádnou vejmluvou, obzvláště pod takovou varovati [sich zu weigern und zu entschlagen], jakoby snad ta práce jinému domácímu čeledínovi patřila, aneb on k ní zjednaný nebyl.
Řád čelední 1782. 37 § 19. Jestliby se ale hospodář odporoval [weigern], zjednaného čeledína bez pravdivé a důležité příčiny do své služby přijmouti, tak má hospodář závdavek tratiti, čeledín ale jej podržeti. § 20. Při zjednání má mezi hospodářem a čeledínem rozličnost služby [Gattung des Dienstes], a za ni umluvená mzda, tak jako vesměs všeckno, patrně vyjádřeno a ustanoveno býti; však ale mají se při tom všechny neobyčejné [un- schickliche] a proti všeobecnému dobrému směřující smlouvy a vejminky [Beding- nisse] odstraniti; ku příkladu: aby čeledín mohl jisté určité časy v hospodě neb při tanci stráviti, neb v čas vyzdvižených svátečních dnův aneb v jiných časech od práce a vykonávání své povinnosti osvobozen býti, nebo že se čeledínovi na jistých dnech nějaké hody a hostiny, které by hospodář lehce vydržeti nemohl, dáti mají. Kdyby ale předce takové vejminky umluvené býti měly, tak nejenom mají za neplatné a ničemné držány, nýbrž také oni, jenž by něco takového sobě vymínili, obvzláštně potrestáni býti. § 21. Ustanovení mzdy se zanechává dobrovolnému dorozumění mezi hospo- dářem a čeledínem. § 22. Kdyby čeledín přijatý závdavek vrátil a do služby, ku které on se uvolil, vstoupiti nechtěl, tak má k vstoupení do služby u oného hospodáře, od kte- rého on závdavek přijal, nejenom přidržán, nýbrž i také dle uznání [willkührlich] potrestán býti. § 23. Čeledín, který by ode dvouch neb snad od víceji hospodářův závdavek byl přijal, má se za to, dle okolostojičnosti, vždy potrestati, pak také povinen býti, u oného hospodáře, od kterého závdavek nejprvé přijal, do služby vstoupiti a zá- vdavek od druhého hospodáře přijatý navrátiti; leda žeby druhý hospodář o tom, že se čeledín již jinde zjednati dal, vědomost by měl, v kteréžto případnosti zá- vdavek od něho daný nejenom nazpátek vzatý, do kasy chudých vtažený, nýbrž i také takový hospodář dle uznání peněžitou neb tělesnou pokutou stížen býti má. § 24. Jestliby někdo nějakého skutečně sloužícího čeledína skrze dary a slibování větší mzdy neb jiných prospěchů k vejpovědi neb k nějakému jinému opuštění své služby sám neb skrze jiného přemluvil, má takový — tak jako onen, který by se při tom byl za dohazovače dal potřebovati — dle okolostojičnosti na penězích neb arrestem pokutován, čeledín ale, který by se k vejpovědi neb k opu- štění své služby přemluviti dal, rovně potrestán býti. § 25. Čeledín jest povinen, každou sobě uloženou práci volně, pilně a věrně vykonati, a nebude mocti se takové práce pod žádnou vejmluvou, obzvláště pod takovou varovati [sich zu weigern und zu entschlagen], jakoby snad ta práce jinému domácímu čeledínovi patřila, aneb on k ní zjednaný nebyl.
Strana 38
38 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 26. Nemá také žádný čeledín bez obzvláštního dovolení svého hospodáře nějakých nápomocníků, kteří vždy k roztržitostem a k roznášení potravních pokrmů příležitost dávají, k své práci potřebovati. § 27. Čeledínové, kteří své služby špatně, lenivě a mrzutě vykonávají, aneb jinak se nepříslušně chovají, aby tudy jenom propuštění od svého hospodáře jim odepřené vynutili, mají podle vůle potrestáni, a k donalému vyplnění svých povin- ností se vší ostrostí přidržáni býti. § 28. Všichni čeledínové vesměs, obzvláštně pak marštalní pacholci a chlívní děvky mají s světlem opatrně zacházeti, neméně od kouření tabáku v mar- štalích, na půdách a jiných nebezpečných místách se zdržeti, a žádnou hořící svíčku, leč v dobře zaopatřených lucernách tam přinášeti. § 29. Bez dovolení hospodáře nemá žádný čeledín v neděli a ve svátek do hospody a do tanečních domů, aniž někam jinam choditi, a dostanoucí k tomu dovolení, má se zase v ustanovené hodině domů navrátiti. § 30. K zamezení u čeládky přílišného hraní o peníze budou povinni vrchnostenští ouředlníci, vesničtí rychtářové a přísažní obzvláště v neděli a ve svátek hospody a šenkovní domy od času k času přepadnouti a trestuhodné hospodské a čeledíny k odpovídání přidržeti. § 31. Každý čeledín má svou povinnost věrně a volně vykonati, až jeho propuštění v ustanoveném čase následovati bude. § 32. Osmělil-li se čeledín bez pořádného vypovězení, které se v ustano- veném času státi mělo, odejíti, následovně svou službu před vejpovědí soukromně [heimlich] neb veřejně opustiti, tak má všudy hledán a ode všech vrchnostenských a právních ouřadův, pod jejich odpovídáním, přidržán, pak ale na to místo, odkud zběhl, zase nazpátek dodán býti. § 33. Kdyby se takový zběhlý čeledín zase nazpátek přivedl, aneb se snad sám od sebe dobrovolně navrátil, tak má strany svého utečení k odpovídání při- držán, a dle nálezu obtěžujících neb zlehčujících okolostojičností arrestem neb prací v poutách, neb jinak potrestán býti; při čemž však na hospodáře obzvláštní ohled se vzíti musí, poněvadž by mu snad mnohdykráte na neprodleném navrácení tako- vého zběhlého čeledína velmi mnoho záležeti mohlo, a on až do vyjití trestního času ne tak lehce bez čeledína býti nemůže. § 34. Pročež tedy především takový zběhlý a nazpátek přivedený čeledín bude povinen, nejenom u svého hospodáře ostatní čas dosloužiti, nýbrž i také jemu onu, skrze své utečení způsobenou škodu, buďto na hotových penězích neb skrze srážku na své mzdě neb také skrze další sloužení nahraditi, a pak teprv po vyjití takového dalšího sloužení jemu uloženou pokutu vyplniti.
38 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 26. Nemá také žádný čeledín bez obzvláštního dovolení svého hospodáře nějakých nápomocníků, kteří vždy k roztržitostem a k roznášení potravních pokrmů příležitost dávají, k své práci potřebovati. § 27. Čeledínové, kteří své služby špatně, lenivě a mrzutě vykonávají, aneb jinak se nepříslušně chovají, aby tudy jenom propuštění od svého hospodáře jim odepřené vynutili, mají podle vůle potrestáni, a k donalému vyplnění svých povin- ností se vší ostrostí přidržáni býti. § 28. Všichni čeledínové vesměs, obzvláštně pak marštalní pacholci a chlívní děvky mají s světlem opatrně zacházeti, neméně od kouření tabáku v mar- štalích, na půdách a jiných nebezpečných místách se zdržeti, a žádnou hořící svíčku, leč v dobře zaopatřených lucernách tam přinášeti. § 29. Bez dovolení hospodáře nemá žádný čeledín v neděli a ve svátek do hospody a do tanečních domů, aniž někam jinam choditi, a dostanoucí k tomu dovolení, má se zase v ustanovené hodině domů navrátiti. § 30. K zamezení u čeládky přílišného hraní o peníze budou povinni vrchnostenští ouředlníci, vesničtí rychtářové a přísažní obzvláště v neděli a ve svátek hospody a šenkovní domy od času k času přepadnouti a trestuhodné hospodské a čeledíny k odpovídání přidržeti. § 31. Každý čeledín má svou povinnost věrně a volně vykonati, až jeho propuštění v ustanoveném čase následovati bude. § 32. Osmělil-li se čeledín bez pořádného vypovězení, které se v ustano- veném času státi mělo, odejíti, následovně svou službu před vejpovědí soukromně [heimlich] neb veřejně opustiti, tak má všudy hledán a ode všech vrchnostenských a právních ouřadův, pod jejich odpovídáním, přidržán, pak ale na to místo, odkud zběhl, zase nazpátek dodán býti. § 33. Kdyby se takový zběhlý čeledín zase nazpátek přivedl, aneb se snad sám od sebe dobrovolně navrátil, tak má strany svého utečení k odpovídání při- držán, a dle nálezu obtěžujících neb zlehčujících okolostojičností arrestem neb prací v poutách, neb jinak potrestán býti; při čemž však na hospodáře obzvláštní ohled se vzíti musí, poněvadž by mu snad mnohdykráte na neprodleném navrácení tako- vého zběhlého čeledína velmi mnoho záležeti mohlo, a on až do vyjití trestního času ne tak lehce bez čeledína býti nemůže. § 34. Pročež tedy především takový zběhlý a nazpátek přivedený čeledín bude povinen, nejenom u svého hospodáře ostatní čas dosloužiti, nýbrž i také jemu onu, skrze své utečení způsobenou škodu, buďto na hotových penězích neb skrze srážku na své mzdě neb také skrze další sloužení nahraditi, a pak teprv po vyjití takového dalšího sloužení jemu uloženou pokutu vyplniti.
Strana 39
Řád čelední 1782. 39 § 35. Však ale na vůli hospodáře se jedině zanechává, zdaliž on zběhlého a nazpátek přivedeného, neb snad také ze své vlastní vůle navráceného čeledína zase přijmouti, a jej až k dosloužení jeho času a až on skrze jeho odejití hospo- dáři způsobenou škodu odslouží, při sobě nechati chce neb nechce. V první pří- padnosti má, dle již předepsaného způsobu, takovému zběhlému čeledínovi uložena býti mající pokuta až do vyjití času služby odložena, v druhé případnosti ale ihned vyplněna býti. § 36. Jeden každý, který by takového zběhlého čeledína vědomě přecho- vával, má nejenom hospodářovi tudy způsobenou škodu a outraty nahraditi, nýbrž i také s třídenním arrestem při vodě a chlebě potrestán býti. § 37. Aby ale takovému odbíhání přísně vpříč vkročeno bylo, má ouředník vrchnostenský pokaždé, když se nějaký poddaný o cedulku svého propuštění ohlásí, bedlivě zkoumati, zdaliž on snad již někde v službě nestojí. § 38. Jedenkaždý čeledín, který se v manželském stavu nevynachází, má také svou truhlu a nábytek pro větší jistotu hospodáře do jeho příbytku sebou vzíti. § 39. Kdyby se čeledín proti svému hospodáři s potupnými a hanebnými slovy stratil [sich mit Schimpf- und Schmähworten verginge], a v té případnosti u rychtáře se stížnost vedla, má se tak proviněný čeledín citelně na těle potrestati. § 40. Větší provinění čeledínův má se na ouřadním kanceláři při řízení neb správě [am Amtstag] oznámiti, kdežto potom takoví čeledínové, dle uznání ouředlníka, s ostřejším trestem na těle, však ale na nejvejš jenom s desíti karabá- čními ranami trestáni býti můžou; kterýžto trest vždy do trestního protokollu se zapsati musí. § 41. Kdyby se ale čeledín pokusil, i snad na svého hospodáře neb ouře- dlníka ruku vložiti, tak má takový bez prodlení do krajského ouřadu veden a odtud do kázního domu [Zuchthaus] odevzdán býti. § 42. Každý čeledín jest povinen za všechny jemu svěřené věci a za všechno to, co on k své potřebě a opatrnosti převzal [was er unter seiner Ver- waltung und Verwahrung hat], státi, a při jeho ze služby vykročení svému hospo- dáři vsechno zase odevzdati. § 43. Kdyby se ale při tom nějaký schodek [Abgangl vynalezl, aneb něco z neopatrnosti, lenivosti a nepořádnosti neb nedbalosti čeledína se ztratilo aneb v zkázu přišlo; tak bude čeledín povinen, dle slušného vycenění, takovou škodu svému hospodáři nahraditi, tak jako vesměs hospodář právo míti bude, takovou skrze neopatrnost čeledína způsobenou škodu od mzdy sobě stáhnouti a zaplatiti [abzuziehen und sich zu vergüten].
Řád čelední 1782. 39 § 35. Však ale na vůli hospodáře se jedině zanechává, zdaliž on zběhlého a nazpátek přivedeného, neb snad také ze své vlastní vůle navráceného čeledína zase přijmouti, a jej až k dosloužení jeho času a až on skrze jeho odejití hospo- dáři způsobenou škodu odslouží, při sobě nechati chce neb nechce. V první pří- padnosti má, dle již předepsaného způsobu, takovému zběhlému čeledínovi uložena býti mající pokuta až do vyjití času služby odložena, v druhé případnosti ale ihned vyplněna býti. § 36. Jeden každý, který by takového zběhlého čeledína vědomě přecho- vával, má nejenom hospodářovi tudy způsobenou škodu a outraty nahraditi, nýbrž i také s třídenním arrestem při vodě a chlebě potrestán býti. § 37. Aby ale takovému odbíhání přísně vpříč vkročeno bylo, má ouředník vrchnostenský pokaždé, když se nějaký poddaný o cedulku svého propuštění ohlásí, bedlivě zkoumati, zdaliž on snad již někde v službě nestojí. § 38. Jedenkaždý čeledín, který se v manželském stavu nevynachází, má také svou truhlu a nábytek pro větší jistotu hospodáře do jeho příbytku sebou vzíti. § 39. Kdyby se čeledín proti svému hospodáři s potupnými a hanebnými slovy stratil [sich mit Schimpf- und Schmähworten verginge], a v té případnosti u rychtáře se stížnost vedla, má se tak proviněný čeledín citelně na těle potrestati. § 40. Větší provinění čeledínův má se na ouřadním kanceláři při řízení neb správě [am Amtstag] oznámiti, kdežto potom takoví čeledínové, dle uznání ouředlníka, s ostřejším trestem na těle, však ale na nejvejš jenom s desíti karabá- čními ranami trestáni býti můžou; kterýžto trest vždy do trestního protokollu se zapsati musí. § 41. Kdyby se ale čeledín pokusil, i snad na svého hospodáře neb ouře- dlníka ruku vložiti, tak má takový bez prodlení do krajského ouřadu veden a odtud do kázního domu [Zuchthaus] odevzdán býti. § 42. Každý čeledín jest povinen za všechny jemu svěřené věci a za všechno to, co on k své potřebě a opatrnosti převzal [was er unter seiner Ver- waltung und Verwahrung hat], státi, a při jeho ze služby vykročení svému hospo- dáři vsechno zase odevzdati. § 43. Kdyby se ale při tom nějaký schodek [Abgangl vynalezl, aneb něco z neopatrnosti, lenivosti a nepořádnosti neb nedbalosti čeledína se ztratilo aneb v zkázu přišlo; tak bude čeledín povinen, dle slušného vycenění, takovou škodu svému hospodáři nahraditi, tak jako vesměs hospodář právo míti bude, takovou skrze neopatrnost čeledína způsobenou škodu od mzdy sobě stáhnouti a zaplatiti [abzuziehen und sich zu vergüten].
Strana 40
40 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 44. Kdyby se čeledín v něčem pronevěřil, a takové pronevěření přes jeden zlatý nevyneslo, tak hospodář právo míti bude, sobě tudy pošlou škodu skrze srážku na mzdě nahraditi, a přes to ještě čeledína buďto u rychtáře neb na ouřadním kanceláři potrestati dáti. § 45. Jestliby ale nějaké takové pronevěření víceji nežli jeden zlatý vyneslo, anebo kdyby čeledín na skutečné krádeži dopadnut a zastížen byl: tak má on hrdelnímu právu odevzdán býti. Však ale takové odevzdání nemá se z nějaké outrpnosti neb zle vyrozuměné svědomitosti zanechati; pročež tedy má se oným ouředlníkům, jenž by to přece zanechali, strany takového všeobecnému dobrému velmi škodlivého prominutí peněžitá pokuta po pěti zlatých uložiti, hospodář ale s třídenním arrestem při vodě a chlebě se potrestati. § 46. Každá taková osoba, která by čeledínovi k zanešení nějakých věcí a ke krádeži neb k nějaké jiné nepořádnosti příležitost dala, má se, mimo nahražení hospodáři způsobené škody, také ještě s arrestem, neb dle okolostojičností s jinou citelnou tělesnou pokutou stížiti. § 47. Hospodářové budou povinni, svým čeledínům s dobrým příkladem svého živobytí předcházeti, a s nimi přívětivě a křesťansky zacházeti, aby sobě tudy slušnou vážnost, lásku a důvěrnost u nich získali. § 48. Každý hospodář má také čeledínovi smluvenou mzdu v ustanoveném času zouplna vydati, neméně přislíbenou a slušnou zdravu, pití a co by snad ještě smluveno bylo, poskytovati, vesměs ale všechno to dokonale vyplniti, k čemu on se při zjednání zavázal. § 49. Pročež má vrchnostenský ouřad ke konci každého roku při stavení čeládky jednoho každého čeledína se tázati: zdaliž on svou mzdu, a cokoliv více smluveno bylo, náležitě a zouplna obdržel; aby oným, kteří by sobě v té případnosti stížnost vedli, k obdržení své mzdy a k vynahražení té škody, kterou by oni skrze zadržení takové mzdy byli trpěli, bez prodlení se dopomocti mohlo. § 50. Mimo toho ale, co se smluvilo, hospodář k ničemu jinému zavázán nebude, a každá jiná odměna, ku příkladu dar k novému roku oc, neb co se čeledínovi za jeho dobré chování neb za jiné obzvláštně konané služby dává, nemá se to za povinnost, nýbrž za pouhou dobrotivost pokládati. § 51. Hospodář nemůže od smluvené mzdy v takové případnosti, kdyby snad čeledín strany utečení podezřelý byl, k své jistotě něco za sebou podržeti; však ale může sobě u oných čeledínů, kteří peníze za zdravu neb tak nazvaný Kostgeld dostávají, následovně se sami zdravují, jednoměsíčnou mzdu, naproti tomu ale u takových, kteří zdravu u hospodáře mají, vejnos čtvrtletní mzdy k své jistotě zpátky podržeti.
40 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 44. Kdyby se čeledín v něčem pronevěřil, a takové pronevěření přes jeden zlatý nevyneslo, tak hospodář právo míti bude, sobě tudy pošlou škodu skrze srážku na mzdě nahraditi, a přes to ještě čeledína buďto u rychtáře neb na ouřadním kanceláři potrestati dáti. § 45. Jestliby ale nějaké takové pronevěření víceji nežli jeden zlatý vyneslo, anebo kdyby čeledín na skutečné krádeži dopadnut a zastížen byl: tak má on hrdelnímu právu odevzdán býti. Však ale takové odevzdání nemá se z nějaké outrpnosti neb zle vyrozuměné svědomitosti zanechati; pročež tedy má se oným ouředlníkům, jenž by to přece zanechali, strany takového všeobecnému dobrému velmi škodlivého prominutí peněžitá pokuta po pěti zlatých uložiti, hospodář ale s třídenním arrestem při vodě a chlebě se potrestati. § 46. Každá taková osoba, která by čeledínovi k zanešení nějakých věcí a ke krádeži neb k nějaké jiné nepořádnosti příležitost dala, má se, mimo nahražení hospodáři způsobené škody, také ještě s arrestem, neb dle okolostojičností s jinou citelnou tělesnou pokutou stížiti. § 47. Hospodářové budou povinni, svým čeledínům s dobrým příkladem svého živobytí předcházeti, a s nimi přívětivě a křesťansky zacházeti, aby sobě tudy slušnou vážnost, lásku a důvěrnost u nich získali. § 48. Každý hospodář má také čeledínovi smluvenou mzdu v ustanoveném času zouplna vydati, neméně přislíbenou a slušnou zdravu, pití a co by snad ještě smluveno bylo, poskytovati, vesměs ale všechno to dokonale vyplniti, k čemu on se při zjednání zavázal. § 49. Pročež má vrchnostenský ouřad ke konci každého roku při stavení čeládky jednoho každého čeledína se tázati: zdaliž on svou mzdu, a cokoliv více smluveno bylo, náležitě a zouplna obdržel; aby oným, kteří by sobě v té případnosti stížnost vedli, k obdržení své mzdy a k vynahražení té škody, kterou by oni skrze zadržení takové mzdy byli trpěli, bez prodlení se dopomocti mohlo. § 50. Mimo toho ale, co se smluvilo, hospodář k ničemu jinému zavázán nebude, a každá jiná odměna, ku příkladu dar k novému roku oc, neb co se čeledínovi za jeho dobré chování neb za jiné obzvláštně konané služby dává, nemá se to za povinnost, nýbrž za pouhou dobrotivost pokládati. § 51. Hospodář nemůže od smluvené mzdy v takové případnosti, kdyby snad čeledín strany utečení podezřelý byl, k své jistotě něco za sebou podržeti; však ale může sobě u oných čeledínů, kteří peníze za zdravu neb tak nazvaný Kostgeld dostávají, následovně se sami zdravují, jednoměsíčnou mzdu, naproti tomu ale u takových, kteří zdravu u hospodáře mají, vejnos čtvrtletní mzdy k své jistotě zpátky podržeti.
Strana 41
Řád čelední 1782. 41 § 52. Kdyby hospodář s svým čeledínem nepříslušně a zle zacházel aneb jej bez příčiny odstrčil [verstosset], tak má on nejenom s dvojnásobní náhradou čeledínovi tudy způsobené škody, nýbrž i také ještě, dle okolostojičnosti, s větší neb menší peněžitou neb arrestní pokutou trestán býti. § 53. Pakliby se ale hospodář snad tak dalece zašel a proti svému čele- dínovi se nějaké do hrdelního jednání padající ukrutnosti vinným učinil, tak se má s ním dle pozůstávajícího hrdelního zřízení [nach den peinlichen Gesetzen] po- kračovati. § 54. Hospodář má svým čeledínům vypasení luk a osetých polí, a všechny škodlivosti, které by se jeho sousedům činiti mohly, co nejpřísněji zakázati, a při spatření nějaké takové nepravosti [Unfugs] to rychtářovi sám oznámiti, aby takoví čeledínové náležitě trestáni byli. § 55. Kdyby ale snad hospodář sám vypasení sousedských luk a osetých polí, aneb něco jiného škodlivého nařídil, má se mu, mimo nahražení takové škody, také ještě třídenní arrest uložiti. § 56. Poněvadž hospodářům těžko přichází, každého času zapotřebnou čeládku vynalézti, při tom ale také polní práce a jiné dílo tak způsobené jest, že téhož nejmenší přetržení neb odložení mnohdykráte nejenom samojediným hospo- dářům polním, nýbrž také v následku všeobecnosti samé velmi škodlivé by býti mohlo, tak se tudy čas služby polní čeládky nejméně na jeden celý rok ustano- vuje; pročež tedy před vyjitím toho času žádný čeledín, nechť on jest pacholek, pasák neb děvečka oc, svého hospodáře svévolně opustiti mocti nebude; kdyby se to ale přece stalo, má takový čeledín se vší přísností k vyplnění a k dosloužení svého času skrze právní neb vrchnostenský ouřad přidržán, a ještě obzvláště po- trestán býti. § 57. Kdyby hospodář svého čeledína ze služby propustiti, neb čeledín z ní vykročiti chtěl, tak má jeden jako druhý v náležitém času vejpověď dáti taková vejpověď ale se tudy vesměs a beze všeho rozdílu na tři měsíce před novým rokem vyměřuje a ustanovuje, mezi kterým časem se hospodář o nového čeledína, čeledín ale o nového hospodáře postarati může. § 58. Na důkaz, že se taková vejpověď z jedné neb z druhé strany sku- tečně stala a přijala, musí se to rychtářovi oznámiti; on ale bude povinen na příští den řízení neb správy [am nächsten Amtstag] vrchnostenskému kanceláři o tom známost učiniti, aby taková vejpověď v čelední knize zaznamenána býti mohla. § 59. Mimo takové pořádné a v slušném čase učiněné vejpovědi povinnost čeledína i také tenkráte přestane: a) kdyby se hospodář na ustavičné časy ze zemi odebral; b) kdyby čeledína nějaká nemoc přepadla, která by ho k službě neschopného učinila; c) kdyby čeledín do stavu manželského vstoupiti chtěl; d) kdyby Archlv Český XXV. 6
Řád čelední 1782. 41 § 52. Kdyby hospodář s svým čeledínem nepříslušně a zle zacházel aneb jej bez příčiny odstrčil [verstosset], tak má on nejenom s dvojnásobní náhradou čeledínovi tudy způsobené škody, nýbrž i také ještě, dle okolostojičnosti, s větší neb menší peněžitou neb arrestní pokutou trestán býti. § 53. Pakliby se ale hospodář snad tak dalece zašel a proti svému čele- dínovi se nějaké do hrdelního jednání padající ukrutnosti vinným učinil, tak se má s ním dle pozůstávajícího hrdelního zřízení [nach den peinlichen Gesetzen] po- kračovati. § 54. Hospodář má svým čeledínům vypasení luk a osetých polí, a všechny škodlivosti, které by se jeho sousedům činiti mohly, co nejpřísněji zakázati, a při spatření nějaké takové nepravosti [Unfugs] to rychtářovi sám oznámiti, aby takoví čeledínové náležitě trestáni byli. § 55. Kdyby ale snad hospodář sám vypasení sousedských luk a osetých polí, aneb něco jiného škodlivého nařídil, má se mu, mimo nahražení takové škody, také ještě třídenní arrest uložiti. § 56. Poněvadž hospodářům těžko přichází, každého času zapotřebnou čeládku vynalézti, při tom ale také polní práce a jiné dílo tak způsobené jest, že téhož nejmenší přetržení neb odložení mnohdykráte nejenom samojediným hospo- dářům polním, nýbrž také v následku všeobecnosti samé velmi škodlivé by býti mohlo, tak se tudy čas služby polní čeládky nejméně na jeden celý rok ustano- vuje; pročež tedy před vyjitím toho času žádný čeledín, nechť on jest pacholek, pasák neb děvečka oc, svého hospodáře svévolně opustiti mocti nebude; kdyby se to ale přece stalo, má takový čeledín se vší přísností k vyplnění a k dosloužení svého času skrze právní neb vrchnostenský ouřad přidržán, a ještě obzvláště po- trestán býti. § 57. Kdyby hospodář svého čeledína ze služby propustiti, neb čeledín z ní vykročiti chtěl, tak má jeden jako druhý v náležitém času vejpověď dáti taková vejpověď ale se tudy vesměs a beze všeho rozdílu na tři měsíce před novým rokem vyměřuje a ustanovuje, mezi kterým časem se hospodář o nového čeledína, čeledín ale o nového hospodáře postarati může. § 58. Na důkaz, že se taková vejpověď z jedné neb z druhé strany sku- tečně stala a přijala, musí se to rychtářovi oznámiti; on ale bude povinen na příští den řízení neb správy [am nächsten Amtstag] vrchnostenskému kanceláři o tom známost učiniti, aby taková vejpověď v čelední knize zaznamenána býti mohla. § 59. Mimo takové pořádné a v slušném čase učiněné vejpovědi povinnost čeledína i také tenkráte přestane: a) kdyby se hospodář na ustavičné časy ze zemi odebral; b) kdyby čeledína nějaká nemoc přepadla, která by ho k službě neschopného učinila; c) kdyby čeledín do stavu manželského vstoupiti chtěl; d) kdyby Archlv Český XXV. 6
Strana 42
42 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: rodičové neb příbuzní čeledína příčinu měli, jej k zastání v jichž starém věku neb k převzání gruntu [zur Antretung eines Grundes] nazpátek povolati; e) kdyby čeledínovi někde jinde nějaké dědictví připadlo, tak že by tam musel přítomný býti: kterážto příčina ale vždy s hodnověrným vysvědčením potvrzená býti musí. § 60. Hospodář má právo v následujících případnostech svého čeledína ihned, a beze všeho ohledu na ustanovený čas vejpovědi, ze své služby odpraviti [abzuschaffen]: a) kdyby čeledín službu, ku které zjednán byl, z jakékoliv příčiny zastávati a vykonávati nemohl; b) kdyby čeledín v nějakém pronevěření, v krádeži neb v nějakém provinění zastihnutý byl; c) kdyby čeledín opilství a ožral- ství neb jinému zlému činění [Ausschweifungen] v domě neb krom domu hospo- dáře oddaný byl; d) kdyby se čeledín buřlivě a nepokojně choval a ostatní domácí čeledíny buďto proti hospodáři, nebo z nich jednoho proti druhému popudil; však ale musí se takové odpravení čeledína pokaždé u rychtáře a od něho na kanceláři oznámiti. § 61. Rovně tak má čeledín právo míti, své propuštění ihned žádati mocti, kdyby on v nebezpečenství byl, z příčiny násilného a ukrutného jednání svého hospodáře na oudech svých, neboližto dokonce snad na svém živobytí škodu trpěti; však ale musí čeledín takovou příhodu na patřícím místě oznámiti, a dříve nežli nějaké uznání [Erkenntnis] následovati bude, sám od sebe službu neopustiti, leda žeby se patrného nebezpečenství živobytí neb nějakého uškodění obával. § 62. Mezi hospodářem a čeledínem povstávající žaloby, stížnosti a rozepře mají se ve vsích a v městečkách u práva [bei den Gerichten], a v městách u magistrátu přednésti, a tam oustně, ouhrně a bez ouplatku vyšetřené a sprostřed- kované býti. § 63. Všechny čeledínské rozepře, které by se u rychtáře, jakožto u první instancí, sprostředkovati nemohly, mají se při řízení neb správě [Amtstägen u přítomnosti rychtáře a přísažního, a to sice vždy bez ouplatku rozsouditi; kdyby jedna neb druhá strana skrze vyřknutí [Spruch] vrchnostenského ouřadu aneb v městách skrze vyřknutí magistrátu stížena býti se domnívala, tak se jim na vůli zanechává, po vyžádání a obdržení písebného rozsudku od ouředního kanceláře neb od magistrátu, na krajský ouřad se obrátiti, který takové stížnosti nejdéle v osmi dnech vyšetřiti a rozsouditi povinen bude. §. 64. Pronevěření, krádež, násilné ruky vložení [Vergreifungen an der Person na hospodáře a jiné nápodobné činy, které s obyčejným trestem [Polizeistrafe] spro- středkované [abgethan] býti nemůžou, mají se hrdelnímu právu oznámiti, a tam také nápodobný přestupník s sepsaným vyznáním, neméně s vyzdviženými důkazmi a corpore delicti se odevzdati.
42 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: rodičové neb příbuzní čeledína příčinu měli, jej k zastání v jichž starém věku neb k převzání gruntu [zur Antretung eines Grundes] nazpátek povolati; e) kdyby čeledínovi někde jinde nějaké dědictví připadlo, tak že by tam musel přítomný býti: kterážto příčina ale vždy s hodnověrným vysvědčením potvrzená býti musí. § 60. Hospodář má právo v následujících případnostech svého čeledína ihned, a beze všeho ohledu na ustanovený čas vejpovědi, ze své služby odpraviti [abzuschaffen]: a) kdyby čeledín službu, ku které zjednán byl, z jakékoliv příčiny zastávati a vykonávati nemohl; b) kdyby čeledín v nějakém pronevěření, v krádeži neb v nějakém provinění zastihnutý byl; c) kdyby čeledín opilství a ožral- ství neb jinému zlému činění [Ausschweifungen] v domě neb krom domu hospo- dáře oddaný byl; d) kdyby se čeledín buřlivě a nepokojně choval a ostatní domácí čeledíny buďto proti hospodáři, nebo z nich jednoho proti druhému popudil; však ale musí se takové odpravení čeledína pokaždé u rychtáře a od něho na kanceláři oznámiti. § 61. Rovně tak má čeledín právo míti, své propuštění ihned žádati mocti, kdyby on v nebezpečenství byl, z příčiny násilného a ukrutného jednání svého hospodáře na oudech svých, neboližto dokonce snad na svém živobytí škodu trpěti; však ale musí čeledín takovou příhodu na patřícím místě oznámiti, a dříve nežli nějaké uznání [Erkenntnis] následovati bude, sám od sebe službu neopustiti, leda žeby se patrného nebezpečenství živobytí neb nějakého uškodění obával. § 62. Mezi hospodářem a čeledínem povstávající žaloby, stížnosti a rozepře mají se ve vsích a v městečkách u práva [bei den Gerichten], a v městách u magistrátu přednésti, a tam oustně, ouhrně a bez ouplatku vyšetřené a sprostřed- kované býti. § 63. Všechny čeledínské rozepře, které by se u rychtáře, jakožto u první instancí, sprostředkovati nemohly, mají se při řízení neb správě [Amtstägen u přítomnosti rychtáře a přísažního, a to sice vždy bez ouplatku rozsouditi; kdyby jedna neb druhá strana skrze vyřknutí [Spruch] vrchnostenského ouřadu aneb v městách skrze vyřknutí magistrátu stížena býti se domnívala, tak se jim na vůli zanechává, po vyžádání a obdržení písebného rozsudku od ouředního kanceláře neb od magistrátu, na krajský ouřad se obrátiti, který takové stížnosti nejdéle v osmi dnech vyšetřiti a rozsouditi povinen bude. §. 64. Pronevěření, krádež, násilné ruky vložení [Vergreifungen an der Person na hospodáře a jiné nápodobné činy, které s obyčejným trestem [Polizeistrafe] spro- středkované [abgethan] býti nemůžou, mají se hrdelnímu právu oznámiti, a tam také nápodobný přestupník s sepsaným vyznáním, neméně s vyzdviženými důkazmi a corpore delicti se odevzdati.
Strana 43
Řád čelední 1782. 43 §. 65. Pracné pokuty [Strafarbeiten] jsou v přítomném čeledním řízení [Gesind- ordnungl proto ustanovené, aby se skrze ně nejenom privátní neb samojediná osoba polepšila, nýbrž i také všeobecnosti prospěch pocházel; pročež tedy takové pokuty, obzvláštně mimo měst, při opravování cest a mostů (kdyby snad k tomu někdo jinší již zavázán nebyl), neméně při čištění ulic a jinších všeobecných [gemein- nützigen] prácí se vynaložiti mají. §. 66. Přítomné řízení [Gesindordnung] má se nejenom na každém vrchno- stenském kanceláři, nýbrž i také v každé vesnici u rychtáře vždy vynacházeti, které rychtář ku konci každého roku v neděli a ve svátek vesnickým čeledínům k jejichmu dokonalému pochopení přečísti povinen bude. §. 67. Konečně i také duchovní faráři a pastýři [geistliche Scelsorger] se důkladně vynasnažiti mají, aby čeládku strany jejich povinností z kazatedlnice napo- mínali a je vyučovali, neméně všechny mezi čeládkou panující nepořádnosti, vejtržnosti [Ausschweifungen] a vše skrácení [Benachtheilungen] svých hospodářů docela vyplemenili. V tom pozůstává naše nejvyšší i přísná vůle a poručení. Dáno v našem hlavním a sídelním městě Vídni 30. dne měsíce září, léta Páně 1782, království našich římského devatenáctého a dědičných zemských dru- hého roku. Josef (L. S.) Thadaeus Baro à Reischach. p. t. Regis Bohlme Sup“ & A. A. pr“s Cancell" s Ad Mandatum sacrae Caes" Regiae Majestatis proprium Jan Václav z Margeliku. Formulář. Podle kterého čelední knihy vedeny býti mají. Jméno vesnice Nro domu Jméno domácího pána neb hospodáře Jméno čeledína Mzda na penězích naturalních věcích do služby vstoupení Cas ze služby vystoupení Z původní vyhlášky, tištěné ve Vídni u Trattnera ve formě foliového sešitu o 11 listech; na titulním listě spatřuje se císařský dvojhlavý orel, na jeho prsou štít se znaky habsburským, babenberským a lotrinským, na křídlech a na ocase rozestaveno jest 10 znaků zemských, mezi nimi nejvýš v pravo znak uherský, v levo znak český. Text německý vyšel v též podobě u Trattnera; prof. J. Čelakovský půjčil mi z něho starý opis, z něhož některé německé výrazy vzal jsem do přítomného otisku. 6
Řád čelední 1782. 43 §. 65. Pracné pokuty [Strafarbeiten] jsou v přítomném čeledním řízení [Gesind- ordnungl proto ustanovené, aby se skrze ně nejenom privátní neb samojediná osoba polepšila, nýbrž i také všeobecnosti prospěch pocházel; pročež tedy takové pokuty, obzvláštně mimo měst, při opravování cest a mostů (kdyby snad k tomu někdo jinší již zavázán nebyl), neméně při čištění ulic a jinších všeobecných [gemein- nützigen] prácí se vynaložiti mají. §. 66. Přítomné řízení [Gesindordnung] má se nejenom na každém vrchno- stenském kanceláři, nýbrž i také v každé vesnici u rychtáře vždy vynacházeti, které rychtář ku konci každého roku v neděli a ve svátek vesnickým čeledínům k jejichmu dokonalému pochopení přečísti povinen bude. §. 67. Konečně i také duchovní faráři a pastýři [geistliche Scelsorger] se důkladně vynasnažiti mají, aby čeládku strany jejich povinností z kazatedlnice napo- mínali a je vyučovali, neméně všechny mezi čeládkou panující nepořádnosti, vejtržnosti [Ausschweifungen] a vše skrácení [Benachtheilungen] svých hospodářů docela vyplemenili. V tom pozůstává naše nejvyšší i přísná vůle a poručení. Dáno v našem hlavním a sídelním městě Vídni 30. dne měsíce září, léta Páně 1782, království našich římského devatenáctého a dědičných zemských dru- hého roku. Josef (L. S.) Thadaeus Baro à Reischach. p. t. Regis Bohlme Sup“ & A. A. pr“s Cancell" s Ad Mandatum sacrae Caes" Regiae Majestatis proprium Jan Václav z Margeliku. Formulář. Podle kterého čelední knihy vedeny býti mají. Jméno vesnice Nro domu Jméno domácího pána neb hospodáře Jméno čeledína Mzda na penězích naturalních věcích do služby vstoupení Cas ze služby vystoupení Z původní vyhlášky, tištěné ve Vídni u Trattnera ve formě foliového sešitu o 11 listech; na titulním listě spatřuje se císařský dvojhlavý orel, na jeho prsou štít se znaky habsburským, babenberským a lotrinským, na křídlech a na ocase rozestaveno jest 10 znaků zemských, mezi nimi nejvýš v pravo znak uherský, v levo znak český. Text německý vyšel v též podobě u Trattnera; prof. J. Čelakovský půjčil mi z něho starý opis, z něhož některé německé výrazy vzal jsem do přítomného otisku. 6
Strana 44
44 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 572. 1782, 2. října: Nezakoupené statky selské buďte držitelům postupovány zápisem k vlastnictví; 1785, 7. ledna: však bez nucení. Circulare in alle Kreise (ddo 2. Octobris 1782): dass die Obrigkeiten vermög aller- hochsten Befehls zu eigenthumlicher Überlassung der Gründen an die Unterthanen aufgemuntert werden sollen. (65) Hofdekret vom 7. Jänner (1785). Dass die Unterthanen zum Einkauf der Rustikal- gründe noch ferners ungezwungen bleiben sollen. Durch Gubernialdekret vom 27. Jänner sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht worden. (21) Výtahy z vyhlášek českého gubernia za říjen - prosinec 1782 č. 65, leden - brezen 1785 č. 21. 573. 1782, 29. října: Krumlovský vrchní Hartmann Třeboňskému direktorovi ohlašuje knížecí nařízení o služebných letech poddaných sirotků, též o ochranném platu z podruhů a ze řemeslníků. H. Wirthschafts-Director! Es geben mir Se Dt untern 29. prät. zu vernehmen, die sichere Wissenschaft erhalten zu haben, dass ehenächstens eine gedruckte Ordnung für das Landgesind zur allgemeiner Richtschnur publicirt, und hierdurch eine gewisse Modalität vor zuführen*) kommenden Dienstboten-Büchern gegen einer bestimmten Kanzleigebühr vorge- *) Snad lépe čisti: von zu fuhren. schrieben werden würde. Gleich wie aber der Antrag dahin ginge, dass die Waisen- oder Gesindstellung in Zukunft jedesmal mit Anfang des Jahres vorgenommen werden solle: als hätte ich sammen- tliche HH. Herrschaftsvorsteher unverzüglich dahin anzuweisen, dass bis zur erfolgenden Publi- cation ersagter Gesindordnung auch mit den Waisenstellungen nachgewartet, sodann aber die Gesindbücher nach bekommenden Formulare geführet werden sollen. Ausser deme wollen Se Dt gn. befolget wissen, dass die beider Eltern verwaiste Unterthanen genau vorgemerket, und zu Abdienung der schuldigen 3 Waisenjahre angehalten; auf den Fall aber und soferne sich einer oder der andere vor Abdienung der Waisenjahren verehelichen wollte, einen solchen, wenn sonst kein Anstand unterwaltete, zwar auch die Erlaubniss ertheilet, jedoch vor [jedes?] unabgediente Jahr ein Lösegeld von 1 fl. 20 kr. abgefordert und in die Verrechnung gebracht werden solle, wo zumalen diese Ablösung auch höheren Orten vor billig erkannt worden wäre. Und da Se Dt auch besorgen, dass durch ungleiche Ausdeutung der neuen Landes- verordnungen ein so andern Orts unterlassen worden sein dörfte, das von denen Inleuten insgemein per 7 kr., von denen Handwerksleuten aber in unterschiedenen Beträgen abgenommene Schutz-Geld einzufordern, derlei Zahlungen aber zur Zeit noch niemalen ausdrücklicher ein- gestellet worden wären, und als fassionirte, mithin versteuerte herrschaftliche Gefälle so platterdings auch nicht zuruck gelassen werden könnten: als wären sothane Schutzgelder au€ dem Fuss, wie sie vorhin üblich waren, und wo etwa mit deren Einforderung ausgesetzet worden wäre, ohne weitern wiederum in Gang zu bringen, und ohne allen Anstand,*) dass [sic]
44 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 572. 1782, 2. října: Nezakoupené statky selské buďte držitelům postupovány zápisem k vlastnictví; 1785, 7. ledna: však bez nucení. Circulare in alle Kreise (ddo 2. Octobris 1782): dass die Obrigkeiten vermög aller- hochsten Befehls zu eigenthumlicher Überlassung der Gründen an die Unterthanen aufgemuntert werden sollen. (65) Hofdekret vom 7. Jänner (1785). Dass die Unterthanen zum Einkauf der Rustikal- gründe noch ferners ungezwungen bleiben sollen. Durch Gubernialdekret vom 27. Jänner sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht worden. (21) Výtahy z vyhlášek českého gubernia za říjen - prosinec 1782 č. 65, leden - brezen 1785 č. 21. 573. 1782, 29. října: Krumlovský vrchní Hartmann Třeboňskému direktorovi ohlašuje knížecí nařízení o služebných letech poddaných sirotků, též o ochranném platu z podruhů a ze řemeslníků. H. Wirthschafts-Director! Es geben mir Se Dt untern 29. prät. zu vernehmen, die sichere Wissenschaft erhalten zu haben, dass ehenächstens eine gedruckte Ordnung für das Landgesind zur allgemeiner Richtschnur publicirt, und hierdurch eine gewisse Modalität vor zuführen*) kommenden Dienstboten-Büchern gegen einer bestimmten Kanzleigebühr vorge- *) Snad lépe čisti: von zu fuhren. schrieben werden würde. Gleich wie aber der Antrag dahin ginge, dass die Waisen- oder Gesindstellung in Zukunft jedesmal mit Anfang des Jahres vorgenommen werden solle: als hätte ich sammen- tliche HH. Herrschaftsvorsteher unverzüglich dahin anzuweisen, dass bis zur erfolgenden Publi- cation ersagter Gesindordnung auch mit den Waisenstellungen nachgewartet, sodann aber die Gesindbücher nach bekommenden Formulare geführet werden sollen. Ausser deme wollen Se Dt gn. befolget wissen, dass die beider Eltern verwaiste Unterthanen genau vorgemerket, und zu Abdienung der schuldigen 3 Waisenjahre angehalten; auf den Fall aber und soferne sich einer oder der andere vor Abdienung der Waisenjahren verehelichen wollte, einen solchen, wenn sonst kein Anstand unterwaltete, zwar auch die Erlaubniss ertheilet, jedoch vor [jedes?] unabgediente Jahr ein Lösegeld von 1 fl. 20 kr. abgefordert und in die Verrechnung gebracht werden solle, wo zumalen diese Ablösung auch höheren Orten vor billig erkannt worden wäre. Und da Se Dt auch besorgen, dass durch ungleiche Ausdeutung der neuen Landes- verordnungen ein so andern Orts unterlassen worden sein dörfte, das von denen Inleuten insgemein per 7 kr., von denen Handwerksleuten aber in unterschiedenen Beträgen abgenommene Schutz-Geld einzufordern, derlei Zahlungen aber zur Zeit noch niemalen ausdrücklicher ein- gestellet worden wären, und als fassionirte, mithin versteuerte herrschaftliche Gefälle so platterdings auch nicht zuruck gelassen werden könnten: als wären sothane Schutzgelder au€ dem Fuss, wie sie vorhin üblich waren, und wo etwa mit deren Einforderung ausgesetzet worden wäre, ohne weitern wiederum in Gang zu bringen, und ohne allen Anstand,*) dass [sic]
Strana 45
z roku 1782. 45 auf welcher Herrschaft oder Gut derlei Schutzgelder nicht vorhin eingeführet waren, also auch dermalen keine Abnahme platzfinden könne... Hartmann. Krumau 2. Nov. 1782. Z knížecího arch. Třeboň. I B. 5 AU. 1. — *) Zde schází několik slov, také asi slovo: ausgenommen 574. 1782, 5. listopadu: Instrukce daná od vrchnosti kostelníkům při farním kostele v Jenišovicích. Uveřejnil jí Jan Hájek v Časopise přátel starožitností českých 1898, VI. 104, o 8 článcích. Vyšla z nařízení hraběte Františka Ant. Desfoursa jakožto pána panství Hruboro- hozeckého a tudy patrona farního kostela sv. Jiří v Jenšovicích; složena byla u přítomnosti faráře Jenšovského skrze vrchního direktora panství na kanceláři Rohozecké. Podle práv a povinností, jež se vypisují v té instrukci, kostelníci v Jenšovicích nebyli již správci záduší a důchodů kostelních, než jen služebníky kostela a zvoníky; kostelníci byli tam dva, a přidán jim ku pomoci třetí, jemuž říkali kapelník; u něho měly býti vždy klíče. 575. Pravidla k výkupu z roboty na panstvích knížete Jana Schwarzenberka, vypracovaná r. 1782 a 1783. V knížecím archivě Třeboňském (VI. Gp. 36) jest uloženo několik akt s navrženými pravidly, jež vypracovala knížecí Schwarzenberská účtárna ve Vídni k tomu cíli a konci, aby po vrchnostenském schválení jich bylo poddaným na Schwarzenberských panstvích v Čechách dovoleno, vykupovati se podle nich z roboty. Návrhy byly r. 1782 s datem 24. prosince vy- pracovány (A, B) a potom r. 1783 pod datum 10. července v několika kusích proměněny (C, D); v tomto pozdějším způsobu z roku 1783 dal je vytisknouti Josef Riegger v Archiv der Geschichte und Statistik vom Böhmen (v Drážďanech 1795, III. díl str. 166—173). Riegger byl v letech 1782—1785 za radu u knížete Schwarzenberka. Ani v písemnostech Třeboňských, ani v otisku Rieggerově nenašel jsem poznamenáno, zdali ten plán došel schválení knížete Schwarzenberka. Tuším, že takové schválení obdržel, ale že poddaní asi málo užívali toho obecného svolení k výkupu pod ustanovenými výminkami. Zde tisknou se všechny texty z roku 1782 i 1783, však s tím obmezením, že částky nezměněné tisknou se jenom jednou. A. Pravidla o výkupu z roku 1782. Slova tištěná v hranatých závorkách přidal jsem z vyhotovení pozdějšího (1783), tištěného Rieggerem. Skratky ZT, IIT znamenají Zugtage, Handtage, dni roboty potažné a dni roboty pěší. Entwurf, nach welchem die Robotreluition bei gesammt fürstlich Schwarzen- bergischen Herrschaften in Böhmen, diese möge von einzelnen Unterthanen oder ganzen Gemeinden, auf ein oder mehrere Jahre, entweder in der Rücksicht der
z roku 1782. 45 auf welcher Herrschaft oder Gut derlei Schutzgelder nicht vorhin eingeführet waren, also auch dermalen keine Abnahme platzfinden könne... Hartmann. Krumau 2. Nov. 1782. Z knížecího arch. Třeboň. I B. 5 AU. 1. — *) Zde schází několik slov, také asi slovo: ausgenommen 574. 1782, 5. listopadu: Instrukce daná od vrchnosti kostelníkům při farním kostele v Jenišovicích. Uveřejnil jí Jan Hájek v Časopise přátel starožitností českých 1898, VI. 104, o 8 článcích. Vyšla z nařízení hraběte Františka Ant. Desfoursa jakožto pána panství Hruboro- hozeckého a tudy patrona farního kostela sv. Jiří v Jenšovicích; složena byla u přítomnosti faráře Jenšovského skrze vrchního direktora panství na kanceláři Rohozecké. Podle práv a povinností, jež se vypisují v té instrukci, kostelníci v Jenšovicích nebyli již správci záduší a důchodů kostelních, než jen služebníky kostela a zvoníky; kostelníci byli tam dva, a přidán jim ku pomoci třetí, jemuž říkali kapelník; u něho měly býti vždy klíče. 575. Pravidla k výkupu z roboty na panstvích knížete Jana Schwarzenberka, vypracovaná r. 1782 a 1783. V knížecím archivě Třeboňském (VI. Gp. 36) jest uloženo několik akt s navrženými pravidly, jež vypracovala knížecí Schwarzenberská účtárna ve Vídni k tomu cíli a konci, aby po vrchnostenském schválení jich bylo poddaným na Schwarzenberských panstvích v Čechách dovoleno, vykupovati se podle nich z roboty. Návrhy byly r. 1782 s datem 24. prosince vy- pracovány (A, B) a potom r. 1783 pod datum 10. července v několika kusích proměněny (C, D); v tomto pozdějším způsobu z roku 1783 dal je vytisknouti Josef Riegger v Archiv der Geschichte und Statistik vom Böhmen (v Drážďanech 1795, III. díl str. 166—173). Riegger byl v letech 1782—1785 za radu u knížete Schwarzenberka. Ani v písemnostech Třeboňských, ani v otisku Rieggerově nenašel jsem poznamenáno, zdali ten plán došel schválení knížete Schwarzenberka. Tuším, že takové schválení obdržel, ale že poddaní asi málo užívali toho obecného svolení k výkupu pod ustanovenými výminkami. Zde tisknou se všechny texty z roku 1782 i 1783, však s tím obmezením, že částky nezměněné tisknou se jenom jednou. A. Pravidla o výkupu z roku 1782. Slova tištěná v hranatých závorkách přidal jsem z vyhotovení pozdějšího (1783), tištěného Rieggerem. Skratky ZT, IIT znamenají Zugtage, Handtage, dni roboty potažné a dni roboty pěší. Entwurf, nach welchem die Robotreluition bei gesammt fürstlich Schwarzen- bergischen Herrschaften in Böhmen, diese möge von einzelnen Unterthanen oder ganzen Gemeinden, auf ein oder mehrere Jahre, entweder in der Rücksicht der
Strana 46
46 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Unvermögenheit, oder wegen Verpachtung der Maiereien nachgesucht werden, [allenfalls] einzuleiten und [die Zahlung] zu bemessen wäre, wie folget : Bei denen Zug-Roboten: 1° Hier solle sich die Robotreluition gegen der monatlichen Ordinari�Steuer wie 3 gegen 5 verhalten, mithin ein ganzer Angesessener, welcher monatlich zu 5, ganzjährig aber 60 fl. zu steuern hat, an Robotgeld monatlich 3, ganzjährig aber 36 fl. zu entrichten haben. 2° Der höchste Betrag der Reluition solle jedoch über 42 fl. 54 kr. nicht steigen, es möge alsdann die Steuer auch 100 fl. [und mehr] betragen, weilen dieser Zahlungsbetrag aus dem Grunde hergeleitet wird, dass, da die ganzjährige Robot- schuldigkeit in 156 ZT und 39 HT bestehet, und wenn erstere zu 15, letztere aber zu 6 kr. zu Geld berechnet werden, diese eben jene 42 fl. 54 kr. ausmachen. Dagegen 3° kann für die Zugrobotreluition, wenn diese Naturalschuldigkeit auch nur in 156 einspännigen ZT bestehen sollte, weniger nicht als 15 fl. 36 kr. ange- nommen werden, weilen in diesem Fall ein solcher Robotstag ohnehin nur mit 6 kr., gleich einem HT, vergütet wird. Woraus dann folget, dass 4° derjenige Unterthan, welcher zur Verrichtung wöchentlich 3 einspännigen ZT nach der neuen Robotverzeichnus verbunden ist, er möge auch weniger an der Steuer zu entrichten haben, dieser an Robotreluition dannoch 15 fl. 36 kr. zu ent- richten hätte ; welcher jedoch an der Ordinari-Steuer mehr dann 15 fl. 36 kr. und bis 20 fl. zu bezahlen hat, dieser solle entrichten am Robotgelde 16 fl.; alsdann kommet von jedem zu denen 20 fl. weiters zuzuwachsenden 30 kr. Steuerschuldigkeit, zu denen bemerkten 16 fl. Robotreluition zu 15 kr. zuzuschlagen; wornach dann, wie § 1. gesaget wird, von 60 fl. Steuer an Robotreluition 36 fl. ausfallen. Und wenn auf nemliche Art weiters fortgefahren wird, so ergibt sich, dass erst von 74 fl. Steuer die zum Ziel gesetzte ganze Reluition mit 42 fl. 54 kr. zu berichtigen kommet; wer aber noch mehrers zu steuern hat, dieser wird gleichwohlen nur bei dem letzten Quanto zu belassen und nicht weiters zu erhöhen sein. Bei veran- lassender Ausrechnung werden aber die Zwischen-Kreuzer der Steuergiebigkeit also zu verstehen sein, dass wer 1 Kreuzer über einen halben oder ganzen Gulden mehr steuert, in Ansehung der Robotreluition zu dem Betrag des nachfolgenden Postens zuzuzählen sei. 5° Der Orten, wo die alte Robotschuldigkeit gewählet, oder andere stärkere Bespannung, jedoch weniger Täge festgesetzt worden, da kommt dem Unterthan die Berechnung eben auf nemliche Art zu machen, und die wenigere Tage wiederum durch höhere Tax auf den gleichen Betrag zu berechnen. Zum Beispiel ein Unter-
46 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Unvermögenheit, oder wegen Verpachtung der Maiereien nachgesucht werden, [allenfalls] einzuleiten und [die Zahlung] zu bemessen wäre, wie folget : Bei denen Zug-Roboten: 1° Hier solle sich die Robotreluition gegen der monatlichen Ordinari�Steuer wie 3 gegen 5 verhalten, mithin ein ganzer Angesessener, welcher monatlich zu 5, ganzjährig aber 60 fl. zu steuern hat, an Robotgeld monatlich 3, ganzjährig aber 36 fl. zu entrichten haben. 2° Der höchste Betrag der Reluition solle jedoch über 42 fl. 54 kr. nicht steigen, es möge alsdann die Steuer auch 100 fl. [und mehr] betragen, weilen dieser Zahlungsbetrag aus dem Grunde hergeleitet wird, dass, da die ganzjährige Robot- schuldigkeit in 156 ZT und 39 HT bestehet, und wenn erstere zu 15, letztere aber zu 6 kr. zu Geld berechnet werden, diese eben jene 42 fl. 54 kr. ausmachen. Dagegen 3° kann für die Zugrobotreluition, wenn diese Naturalschuldigkeit auch nur in 156 einspännigen ZT bestehen sollte, weniger nicht als 15 fl. 36 kr. ange- nommen werden, weilen in diesem Fall ein solcher Robotstag ohnehin nur mit 6 kr., gleich einem HT, vergütet wird. Woraus dann folget, dass 4° derjenige Unterthan, welcher zur Verrichtung wöchentlich 3 einspännigen ZT nach der neuen Robotverzeichnus verbunden ist, er möge auch weniger an der Steuer zu entrichten haben, dieser an Robotreluition dannoch 15 fl. 36 kr. zu ent- richten hätte ; welcher jedoch an der Ordinari-Steuer mehr dann 15 fl. 36 kr. und bis 20 fl. zu bezahlen hat, dieser solle entrichten am Robotgelde 16 fl.; alsdann kommet von jedem zu denen 20 fl. weiters zuzuwachsenden 30 kr. Steuerschuldigkeit, zu denen bemerkten 16 fl. Robotreluition zu 15 kr. zuzuschlagen; wornach dann, wie § 1. gesaget wird, von 60 fl. Steuer an Robotreluition 36 fl. ausfallen. Und wenn auf nemliche Art weiters fortgefahren wird, so ergibt sich, dass erst von 74 fl. Steuer die zum Ziel gesetzte ganze Reluition mit 42 fl. 54 kr. zu berichtigen kommet; wer aber noch mehrers zu steuern hat, dieser wird gleichwohlen nur bei dem letzten Quanto zu belassen und nicht weiters zu erhöhen sein. Bei veran- lassender Ausrechnung werden aber die Zwischen-Kreuzer der Steuergiebigkeit also zu verstehen sein, dass wer 1 Kreuzer über einen halben oder ganzen Gulden mehr steuert, in Ansehung der Robotreluition zu dem Betrag des nachfolgenden Postens zuzuzählen sei. 5° Der Orten, wo die alte Robotschuldigkeit gewählet, oder andere stärkere Bespannung, jedoch weniger Täge festgesetzt worden, da kommt dem Unterthan die Berechnung eben auf nemliche Art zu machen, und die wenigere Tage wiederum durch höhere Tax auf den gleichen Betrag zu berechnen. Zum Beispiel ein Unter-
Strana 47
Schwarzenberská pravidla k výkupu z roboty 1782. 47 than hätte nur wochentlich 2, mithin ganzjährig 104 ZT, entweder mit 2 Pferden oder 4 Ochsen zu verrichten, so wird ein Tag statt obigen 15 auf 24 kr. gesetzet: so erscheinet schon, dass ein solcher für die blosse Zugrobot 41 fl. 36 kr. zu reluiren hätte. Wenn er aber nach obiger Ausrechnung nicht so nach denen Tägen, als vielmehr nach Entrichtung der Steuer belegt wird, so gehet ihm auch in An- schung der wenigeren Tägen noch keine Verkürzung zu, und bei den mehresten dörfte der Tag kaum auf 18 kr. zu stehen kommen. Bei den Hand-Roboten: 6° Hier lasset sich die Reluition nach der Steuer nicht wohl bemessen, wohl aber nach denen zu verrichten habenden Robottägen, und zwar: Wenn ein Unter- than wochentlich 1, mithin ganzjährig 52 Tage zu roboten schuldig ist, dieser solle hiervor à 6 kr. rechnend zu bezahlen haben . . . . . . . . . . . 5 fl. 12 kr 6 „ 30 „ wegen wochentlich 11/2, ganzjährig aber 78 Täg à 5 kr. . . . . . . 8 „ 40 „ 104 „ à 5 „ . . . . . . 2, „ 130 „ à 5 „ . . . . . . 10 „ 50 „ 21/2, „ 156 " à 5 „ . . . . . . 13 „ 3, „ Und wenn diese letztere an der Contribution ein mehreres zu bezahlen haben so kann hiernach das Robotgeld ebenfalls erhöhet, über 15 fl. 36 kr. aber nicht gesteigert werden. Die Klein-Häusler und Inleute kommen nach jedesortigen Umständen zu taxiren, ein Tag aber über 10 kr. nicht anzurechnen. Schlüsslich 7° verstehet sich von selbsten, dass wo das Amt eine [solche] Unvermögen- heit mit Grund einsiehet, und nothig findet, [dass] bei diesem oder jenem Unter- than [auch noch] von dem nach vorstehender Berechnung [Ausmass] ausfallenden Robotreluition-Betrag auf einen mässigen Nachlass einzurathen [wäre], es auch hinfüro beschehen könne, und dieses [lediglich] der Gnade Sr Dt anheim zu lassen sei. Es kommet aber ein solcher Unterthan dahin zu bringen und zu verständigen, dass ihme die Reluition von Seiten des Amts nicht anders, als nach der Vorschrift bewilliget werden könnte, das Uebrige aber noch besonders zur gnädigsten Genehmi- gung gelangen müsse. Wordurch dann die Unterthanen an eine bessere Ordnung gewöhnet, und die bisherig ganz ungleiche Robots-Zahlungen sich beheben werden. Alles wird jedoch der hf. gn. Begnehmigung submittiret. Sign. Wien, den 24. Dec. 1782. Hochfürstlich Schwarzenbergsche Buchhalterei.
Schwarzenberská pravidla k výkupu z roboty 1782. 47 than hätte nur wochentlich 2, mithin ganzjährig 104 ZT, entweder mit 2 Pferden oder 4 Ochsen zu verrichten, so wird ein Tag statt obigen 15 auf 24 kr. gesetzet: so erscheinet schon, dass ein solcher für die blosse Zugrobot 41 fl. 36 kr. zu reluiren hätte. Wenn er aber nach obiger Ausrechnung nicht so nach denen Tägen, als vielmehr nach Entrichtung der Steuer belegt wird, so gehet ihm auch in An- schung der wenigeren Tägen noch keine Verkürzung zu, und bei den mehresten dörfte der Tag kaum auf 18 kr. zu stehen kommen. Bei den Hand-Roboten: 6° Hier lasset sich die Reluition nach der Steuer nicht wohl bemessen, wohl aber nach denen zu verrichten habenden Robottägen, und zwar: Wenn ein Unter- than wochentlich 1, mithin ganzjährig 52 Tage zu roboten schuldig ist, dieser solle hiervor à 6 kr. rechnend zu bezahlen haben . . . . . . . . . . . 5 fl. 12 kr 6 „ 30 „ wegen wochentlich 11/2, ganzjährig aber 78 Täg à 5 kr. . . . . . . 8 „ 40 „ 104 „ à 5 „ . . . . . . 2, „ 130 „ à 5 „ . . . . . . 10 „ 50 „ 21/2, „ 156 " à 5 „ . . . . . . 13 „ 3, „ Und wenn diese letztere an der Contribution ein mehreres zu bezahlen haben so kann hiernach das Robotgeld ebenfalls erhöhet, über 15 fl. 36 kr. aber nicht gesteigert werden. Die Klein-Häusler und Inleute kommen nach jedesortigen Umständen zu taxiren, ein Tag aber über 10 kr. nicht anzurechnen. Schlüsslich 7° verstehet sich von selbsten, dass wo das Amt eine [solche] Unvermögen- heit mit Grund einsiehet, und nothig findet, [dass] bei diesem oder jenem Unter- than [auch noch] von dem nach vorstehender Berechnung [Ausmass] ausfallenden Robotreluition-Betrag auf einen mässigen Nachlass einzurathen [wäre], es auch hinfüro beschehen könne, und dieses [lediglich] der Gnade Sr Dt anheim zu lassen sei. Es kommet aber ein solcher Unterthan dahin zu bringen und zu verständigen, dass ihme die Reluition von Seiten des Amts nicht anders, als nach der Vorschrift bewilliget werden könnte, das Uebrige aber noch besonders zur gnädigsten Genehmi- gung gelangen müsse. Wordurch dann die Unterthanen an eine bessere Ordnung gewöhnet, und die bisherig ganz ungleiche Robots-Zahlungen sich beheben werden. Alles wird jedoch der hf. gn. Begnehmigung submittiret. Sign. Wien, den 24. Dec. 1782. Hochfürstlich Schwarzenbergsche Buchhalterei.
Strana 48
48 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: B. Zu leichteren Begriff wird auch ein Schlüssel zur Ausrechnung der Robotreluition hier angebogen: Tabella, nach welcher sowohl die Zug-, als auch Handrobot-Reluition à proportione der Ordinari-Steuer berechnet werden solle. V jiném opise Třeboňského archivu tato tabelka jest takto nadepsána: Copia einer von Frauenberger H. Burggraten erhaltenen Tabella, nach welcher sowohl die Zug-, als auch Handrobot-Reluition a proportione der Ordinari-Steuer bei einem jeden unterthänigen Contribuenten zu berechnen kommt, u. zw. Die Zugrobot betreffend: Betrag der Ordinari�Steuer von 15 fl. 36 kr. bis 20 fl. — kr. „ 20 „ 30 „ „ 20 „ 1 „ „ 21 „ — 21 „ 30 „ „ 22 „ — „ „ 30 „ — „ 40 „ — „ 50 „ — „ „ 60 „ — „ 70 „ — „ 73 „ 30 74 „ „ „ Betrag der Robotreluition 16 fl. — kr. 16 „ 15 „ 16 „ 30 „ 16 „ 45 „ 17 " — „ 21 „ — „ 26 „ — „ 31 " — „ 36 „ — „ 41 „ — » Iposlední dva jsou:] 42 „ 45 42 „ 54 „ [odtud vynechávám mnohé řádky Zde jest otištěno jenom prvních 5 řádků a poslední dva řádky tak při sobě, jak v rukopise jdou po sobě; ostatně vynechal jsem 97 řádků, jež možno snadno sestrojiti. Sloupec kontribuce totiž postupuje vždy o 1/2 zlatého, dle vzorce 20 1/2 n, a sloupec reluice pokročí při tom vždy o 1/4 zl., dle vzorce 16 † , n, při čemž n znamená postupné každé celé číslo v řadě od 1 až do 107; jenom poslední řádek vymyká se z toho pravidla, ježto by dle pravidla měl ukazovati výkupu 43 zl., a udává o 6 kr. méně. Wenn ein robotbarer Unterthan jährlich an der Steuer mehr dann 74 fl. zu entrichten hat, so solle derselbe nicht mehr als 42 fl. 54 kr. an der Robotreluition zu bezahlen haben, massen die ganzjährige Robotschuldigkeit, so in 156 ZT und 39 HT bestehet, nach der festgesetzten Tax eben nicht mehr, als obige 42 fl. 54 kr. betraget. Respectu deren Zwischen-Kreuzer ist aber zu beobachten, dass wenn einer an der Steuer 20 fl. 1 kr. zu entrichten hat, solcher [nicht] mit 16 fl. Robotgeld, sondern wie es die nächstfolgende Post aufweiset, mit 16 fl. 15 kr. zu berechnen ist, und so weiter.
48 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: B. Zu leichteren Begriff wird auch ein Schlüssel zur Ausrechnung der Robotreluition hier angebogen: Tabella, nach welcher sowohl die Zug-, als auch Handrobot-Reluition à proportione der Ordinari-Steuer berechnet werden solle. V jiném opise Třeboňského archivu tato tabelka jest takto nadepsána: Copia einer von Frauenberger H. Burggraten erhaltenen Tabella, nach welcher sowohl die Zug-, als auch Handrobot-Reluition a proportione der Ordinari-Steuer bei einem jeden unterthänigen Contribuenten zu berechnen kommt, u. zw. Die Zugrobot betreffend: Betrag der Ordinari�Steuer von 15 fl. 36 kr. bis 20 fl. — kr. „ 20 „ 30 „ „ 20 „ 1 „ „ 21 „ — 21 „ 30 „ „ 22 „ — „ „ 30 „ — „ 40 „ — „ 50 „ — „ „ 60 „ — „ 70 „ — „ 73 „ 30 74 „ „ „ Betrag der Robotreluition 16 fl. — kr. 16 „ 15 „ 16 „ 30 „ 16 „ 45 „ 17 " — „ 21 „ — „ 26 „ — „ 31 " — „ 36 „ — „ 41 „ — » Iposlední dva jsou:] 42 „ 45 42 „ 54 „ [odtud vynechávám mnohé řádky Zde jest otištěno jenom prvních 5 řádků a poslední dva řádky tak při sobě, jak v rukopise jdou po sobě; ostatně vynechal jsem 97 řádků, jež možno snadno sestrojiti. Sloupec kontribuce totiž postupuje vždy o 1/2 zlatého, dle vzorce 20 1/2 n, a sloupec reluice pokročí při tom vždy o 1/4 zl., dle vzorce 16 † , n, při čemž n znamená postupné každé celé číslo v řadě od 1 až do 107; jenom poslední řádek vymyká se z toho pravidla, ježto by dle pravidla měl ukazovati výkupu 43 zl., a udává o 6 kr. méně. Wenn ein robotbarer Unterthan jährlich an der Steuer mehr dann 74 fl. zu entrichten hat, so solle derselbe nicht mehr als 42 fl. 54 kr. an der Robotreluition zu bezahlen haben, massen die ganzjährige Robotschuldigkeit, so in 156 ZT und 39 HT bestehet, nach der festgesetzten Tax eben nicht mehr, als obige 42 fl. 54 kr. betraget. Respectu deren Zwischen-Kreuzer ist aber zu beobachten, dass wenn einer an der Steuer 20 fl. 1 kr. zu entrichten hat, solcher [nicht] mit 16 fl. Robotgeld, sondern wie es die nächstfolgende Post aufweiset, mit 16 fl. 15 kr. zu berechnen ist, und so weiter.
Strana 49
Schwarzenberská pravidla k výkupu z roboty 1783. 49 Die Handrobot betreffend: Ein Unterthan, der wöchentlich 1, mithin ganzjährig 52 Tage zu roboten schuldig ist, dieser solle hievor, à 6 kr. rechnend, zu bezahlen haben . . 5 fl. 12 kr. wegen wochentlich 11/2 Tag ganzjährig 78 T à 5 kr. . . . 6 „ 30 „ 104 T à 5 „ . . . 8 „ 40 „ 2 130 à 5 " . . . 10 „ 50 „ 21/2 „ 156 5 " . . . 13 „ 3 „ Wenn aber einer mehr als 13 fl. an der Contribution zu bezahlen hat, so kann hiernach das Robotgeld eben erhöhet, über 15 fl. 36 kr. aber nicht ge- steigert werden, z. B.: a proportione der Steuer kann von 13 fl. 1 kr. an Robotgeld 13 fl. 1 kr. „ 13 „ 2 „ „ „ „ 13 „ 2 „ 15 „ 36 „ auch " und so weiter von . 15 „ 36 " . . anverlanget werden. Wenn aber die jährliche Contribution 15 fl. 37 kr. oder auch mehr betraget, in solchem Fall kann die Handrobotreluition nicht höher als auf 15 fl. 36 kr. berechnet werden. Wien, 24. Dec. 1782. Hochf. Schwarzenbergsche Hofbuchhalterei. C. Pravidla o vykupu z r. 1783. Předcházející návrhy A byly poněkud přepracovány; text opraveného vyhotovení v Třeboňském archivě má datum ve Vídni 10. července 1783 a poznámku, že jest to kopie. Nápis (Entwurf ... zu bemessen wäre) jest týž, jako při A, a také články 1., 2. a 3. o potažných robotách srovnávají se s těmi, jež jsou zde tistěny na straně 46. Za nimi ve vyhotovení z r. 1783 následují tři nové články 4., 5. a 6. tohoto znění: 4° Es wäre, dass ein oder der andere Unterthan, welcher zu Verrichtung wochentlicher 3 einspännigen ZT nach der neuen Robotverzeichnis verbunden wäre, an der Steuer wirklich weniger, als obige 15 fl. 36 kr. zu entrichten hätte; in welchem Fall dann die Billigkeit eintritt, dass von einem solchen an der Robot- reluition eben nicht mehr, als dessen Steuerschuldigkeit beträgt, abgefordert werden könne. 5° Derjenige aber, welcher an der Ordinari-Steuer mehr dann 15 fl. 36 kr. und bis 20 fl. zu bezahlen hat, dieser solle entrichten an Robot-Geld 16 fl.; alsdann kömmt von jeden zu denen 20 fl. weiters zuwachsenden 30 kr. Steuer- Schuldigkeit, zu denen [bemerkten] 16 fl. Robotreluition zu 15 kr. zuzuschlagen; wornach dann, wie § 1. gesagt wird, von 60 fl. Steuer an Robotreluition 36 fl. ausfallen. Und wenn auf nemliche Art weiter fortgesetzt wird, so ergiebt sich, dass erst von 74 fl. Steuer die zum Ziel gesetzte ganze Reluition mit 42 fl. 54 kr. zu Archiv Český XXV.
Schwarzenberská pravidla k výkupu z roboty 1783. 49 Die Handrobot betreffend: Ein Unterthan, der wöchentlich 1, mithin ganzjährig 52 Tage zu roboten schuldig ist, dieser solle hievor, à 6 kr. rechnend, zu bezahlen haben . . 5 fl. 12 kr. wegen wochentlich 11/2 Tag ganzjährig 78 T à 5 kr. . . . 6 „ 30 „ 104 T à 5 „ . . . 8 „ 40 „ 2 130 à 5 " . . . 10 „ 50 „ 21/2 „ 156 5 " . . . 13 „ 3 „ Wenn aber einer mehr als 13 fl. an der Contribution zu bezahlen hat, so kann hiernach das Robotgeld eben erhöhet, über 15 fl. 36 kr. aber nicht ge- steigert werden, z. B.: a proportione der Steuer kann von 13 fl. 1 kr. an Robotgeld 13 fl. 1 kr. „ 13 „ 2 „ „ „ „ 13 „ 2 „ 15 „ 36 „ auch " und so weiter von . 15 „ 36 " . . anverlanget werden. Wenn aber die jährliche Contribution 15 fl. 37 kr. oder auch mehr betraget, in solchem Fall kann die Handrobotreluition nicht höher als auf 15 fl. 36 kr. berechnet werden. Wien, 24. Dec. 1782. Hochf. Schwarzenbergsche Hofbuchhalterei. C. Pravidla o vykupu z r. 1783. Předcházející návrhy A byly poněkud přepracovány; text opraveného vyhotovení v Třeboňském archivě má datum ve Vídni 10. července 1783 a poznámku, že jest to kopie. Nápis (Entwurf ... zu bemessen wäre) jest týž, jako při A, a také články 1., 2. a 3. o potažných robotách srovnávají se s těmi, jež jsou zde tistěny na straně 46. Za nimi ve vyhotovení z r. 1783 následují tři nové články 4., 5. a 6. tohoto znění: 4° Es wäre, dass ein oder der andere Unterthan, welcher zu Verrichtung wochentlicher 3 einspännigen ZT nach der neuen Robotverzeichnis verbunden wäre, an der Steuer wirklich weniger, als obige 15 fl. 36 kr. zu entrichten hätte; in welchem Fall dann die Billigkeit eintritt, dass von einem solchen an der Robot- reluition eben nicht mehr, als dessen Steuerschuldigkeit beträgt, abgefordert werden könne. 5° Derjenige aber, welcher an der Ordinari-Steuer mehr dann 15 fl. 36 kr. und bis 20 fl. zu bezahlen hat, dieser solle entrichten an Robot-Geld 16 fl.; alsdann kömmt von jeden zu denen 20 fl. weiters zuwachsenden 30 kr. Steuer- Schuldigkeit, zu denen [bemerkten] 16 fl. Robotreluition zu 15 kr. zuzuschlagen; wornach dann, wie § 1. gesagt wird, von 60 fl. Steuer an Robotreluition 36 fl. ausfallen. Und wenn auf nemliche Art weiter fortgesetzt wird, so ergiebt sich, dass erst von 74 fl. Steuer die zum Ziel gesetzte ganze Reluition mit 42 fl. 54 kr. zu Archiv Český XXV.
Strana 50
50 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: berichtigen kommet. Wer aber noch mehreres zu steuern hat, dieser wird gleich- wohlen nur bei dem letzten Quanto zu belassen und nicht weiters zu erhöhen sein. Bei veranlassender Ausrechnung werden aber 6° die Zwischen-Kreuzer der Steuergiebigkeit also zu verstehen sein, dass wer 1 kr. über einen halben oder ganzen Gulden mehr steuert, in Anschung der Robotreluition zu dem Betrag des nachfolgenden Postens zuzuschlagen [zuzuzählen sei; z. B. von 20 fl. 1 kr. wird soviel, wic von 20 fl. 30 kr., und von 20 fl. 31 kr. wie von 21 fl. an der Robotreluition zur Schuldigkeit bestimmet, wie alles dieses aus dem am Ende beigefügten Schlüssel des mehreren zu entnehmen ist. Následuje článek 7° ve vyhotovení z r. 1783, jenž rovná se článku 5° z r. 1782, tak jak jest zde již otištěn na straně 46. Potom přidán jest nový článek 8° o robotách ručních: Bei denen Handroboten. 8° Zu deren künftigen Reluition wird nachfolgender Schlüssel vorgelegt, nach welchem dann die Zahlung bemessen werden könnte. Bei denen Kleinhäuslern oder Inleuten, welche das ganze Jahr hindurch IIT à 5 kr. IIT à 6 kr. nur 26 HT zu verrichten schuldig sind, betraget die Reluition . . 2 fl. 36 „ 2 fl. 10 „ Chalupner, welche wochentlich 1, oder ganzjährig 52 T verrichten 4 „ 20 „ 5 „ 12 „ 6 „ 30 „ 78 " 7 „ 48 „ 1/2 8 „ 40 „ 10 „ 24 „ 104 „ 2 10 „ 50 „ 13 „ — 130 " 21/2 „ — „ 13 „ 15 „ 36 „ 156 " Diese zweierlei Ausmass wird von darumben hier angesetzt, weil ein grosser Unterschied unter derlei Chalupern anzutreffen ist, da diese auf einer Herrschaft ohne allen Verdienst schr erarmt sind und kümmerlich sich ernähren, auf der andern Herrschaft aber viel besseren Nahrungsstand zu geniessen haben, mithin die letztere auch ein mehreres, als die erstere, zu bezahlen im Stand sind; und eben bei Wahrnehmung solcher Ungleichheiten wurde man dahin geleitet, in gehorsam- sten Vorschlag zu bringen, dass der Orten, wo der Nothstand fürwaltet und derlei Chaluper ohngeachtet einer geringeren Steuer durch die neue Robotausmass gleich- wohlen in höhere Class gekommen sind, von diesen für die Robotsreluition eben nur soviel, als die Steuer betraget, abgefordert werden möchte; mit dem einzigen Unterschied, dass bei einem Chaluper die Robotzahlung, er möge auch weniger steuern, unter 4 fl. nicht fallen, dagegen aber auch bei dem Vermöglicheren über 15 fl. 36 kr. nicht steigen solle. Welche Eintheilung und Bemessung denen Pflichten der Vorstehern überlassen werden muss.
50 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: berichtigen kommet. Wer aber noch mehreres zu steuern hat, dieser wird gleich- wohlen nur bei dem letzten Quanto zu belassen und nicht weiters zu erhöhen sein. Bei veranlassender Ausrechnung werden aber 6° die Zwischen-Kreuzer der Steuergiebigkeit also zu verstehen sein, dass wer 1 kr. über einen halben oder ganzen Gulden mehr steuert, in Anschung der Robotreluition zu dem Betrag des nachfolgenden Postens zuzuschlagen [zuzuzählen sei; z. B. von 20 fl. 1 kr. wird soviel, wic von 20 fl. 30 kr., und von 20 fl. 31 kr. wie von 21 fl. an der Robotreluition zur Schuldigkeit bestimmet, wie alles dieses aus dem am Ende beigefügten Schlüssel des mehreren zu entnehmen ist. Následuje článek 7° ve vyhotovení z r. 1783, jenž rovná se článku 5° z r. 1782, tak jak jest zde již otištěn na straně 46. Potom přidán jest nový článek 8° o robotách ručních: Bei denen Handroboten. 8° Zu deren künftigen Reluition wird nachfolgender Schlüssel vorgelegt, nach welchem dann die Zahlung bemessen werden könnte. Bei denen Kleinhäuslern oder Inleuten, welche das ganze Jahr hindurch IIT à 5 kr. IIT à 6 kr. nur 26 HT zu verrichten schuldig sind, betraget die Reluition . . 2 fl. 36 „ 2 fl. 10 „ Chalupner, welche wochentlich 1, oder ganzjährig 52 T verrichten 4 „ 20 „ 5 „ 12 „ 6 „ 30 „ 78 " 7 „ 48 „ 1/2 8 „ 40 „ 10 „ 24 „ 104 „ 2 10 „ 50 „ 13 „ — 130 " 21/2 „ — „ 13 „ 15 „ 36 „ 156 " Diese zweierlei Ausmass wird von darumben hier angesetzt, weil ein grosser Unterschied unter derlei Chalupern anzutreffen ist, da diese auf einer Herrschaft ohne allen Verdienst schr erarmt sind und kümmerlich sich ernähren, auf der andern Herrschaft aber viel besseren Nahrungsstand zu geniessen haben, mithin die letztere auch ein mehreres, als die erstere, zu bezahlen im Stand sind; und eben bei Wahrnehmung solcher Ungleichheiten wurde man dahin geleitet, in gehorsam- sten Vorschlag zu bringen, dass der Orten, wo der Nothstand fürwaltet und derlei Chaluper ohngeachtet einer geringeren Steuer durch die neue Robotausmass gleich- wohlen in höhere Class gekommen sind, von diesen für die Robotsreluition eben nur soviel, als die Steuer betraget, abgefordert werden möchte; mit dem einzigen Unterschied, dass bei einem Chaluper die Robotzahlung, er möge auch weniger steuern, unter 4 fl. nicht fallen, dagegen aber auch bei dem Vermöglicheren über 15 fl. 36 kr. nicht steigen solle. Welche Eintheilung und Bemessung denen Pflichten der Vorstehern überlassen werden muss.
Strana 51
z roku 1783. 51 Poslední článek 9° v návrhu z r. 1783 jest zase roveň staršímu článku 7., tištěnému zde str. 47; na konci však schází věta: „Alles wird jedoch der hochfürstlich gnädigen Begnehmigung submittieret,“ (snad že již kníže ty návrhy byl schválil). Datum a podpis jsou: Wien 10. Juli 1783. Hofbuchhalterei. Tato pravidla z roku 1783 dal otisknouti Riegger ve svém Archivě III. str. 166—169 od počátku až do konce; toliko vynechal na konci datum a podpis, a přidal letopočet 1783 k nadpisu. D. Také k návrhům z r. 1783 přidána jesi tabelka a poznámky o tom, kterak se vy- počte suma výkupu, jaká náležela ku které sumě kontribuce, vše tak, jak jest oznámeno výše pod B. na str. 48. Riegger v Archivě III. str. 169—173 otiskl bez poznámek pouhou tabelku s nápisem: Schlüssel, nach welchem die Zugrobot-Reluition auszurechnen kommet. Rieggerův klíč v cifrách shoduje se zcela se skrácenou tabulkou zde tištěnou (str. 48); má 110 řádků, o jeden řádek více, nežli tabule, z níž jest zde tištěn hořejší výtah; nový řádek u Rieggera jest první na počátku, a udává, že kdo platí kontribuce 15 zl. 36 kr., může se vykoupiti z roboty touž sumou 15 zl. 36 kr. Při kontribuci 60 zl. jest tištěna poznámka: oder ein Angesessener. 576. 1783, 1. února—1788: Drobná nařízení o poměrech mezi vojskem a poddanými. 1. Circulare in alle Kreise (ddo 1. Februarii 1783): dass die unbestimmt Beurlaubte von Bürgern und Bauern ausser aller Besorgniss, dass dieselbe in der Zeit, wo sie am nöthig sten bei dem Feldbau wären, würden einrücken müssen, ohne Anstand in die Dienste ange- nommen werden können. (68) 2. Hofdekret vom 7. April (1785). Dass die zu leistende Naturalvorspann und Trans- porte unter die Unterthanen nach Gleichheit repartiret, und die Vorspanns- und Transports- fuhren, ausser dringenden Fällen, in einer solchen Zeit, wo der Bauer mit seiner Feldarbeit nicht beschäftiget ist, gefordert, übrigens aber die Unterthanen zu Beihaltung der Pferden er[n]stlich angeeifert und in der Pferdzucht unterstützet werden sollen. Durch Gubernialdekret vom 21. April sämmtlichen Kreisämtern zur Nachachtung bedeutet worden. (17) 3. (Gubernial)-Verordnung vom 12. August (1785). Dass den Werbbezirksregimentern alle Beurlaubte, die mit Grund bei der rückständigen Feldarbeit und der Ernte nothwendig sind, namhaft angezeiget, die übrigen aber zur Exerzierzeit abgehend gemacht werden sollen. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter und den Prager Stadtmagistrat. (96) 4, (Gubernial) Verordnung von 3. Junius (1787). Wie die Kundmachung der Patente und Circularien an alle Dominien durch die Kreisdragoner zu geschehen hibe. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (79) 5. (Gubernial)-Verordnung vom 24. Jäner (1788). Dass die ältesten Bauernsöhne in den Konskripzionsbüchern in die Rubriken der Gewerbsnachfolger einzutragen sein. Schriftlich an sämntl. Kreisämter und das Generalmilitärkommando. (85) Výtahy z vyhlášek českého gubernia. Na konci každého kusu stojí zde v závorkách číslo, pod kterým ten kus byl tištěn ve čtvrtletním výtahu.
z roku 1783. 51 Poslední článek 9° v návrhu z r. 1783 jest zase roveň staršímu článku 7., tištěnému zde str. 47; na konci však schází věta: „Alles wird jedoch der hochfürstlich gnädigen Begnehmigung submittieret,“ (snad že již kníže ty návrhy byl schválil). Datum a podpis jsou: Wien 10. Juli 1783. Hofbuchhalterei. Tato pravidla z roku 1783 dal otisknouti Riegger ve svém Archivě III. str. 166—169 od počátku až do konce; toliko vynechal na konci datum a podpis, a přidal letopočet 1783 k nadpisu. D. Také k návrhům z r. 1783 přidána jesi tabelka a poznámky o tom, kterak se vy- počte suma výkupu, jaká náležela ku které sumě kontribuce, vše tak, jak jest oznámeno výše pod B. na str. 48. Riegger v Archivě III. str. 169—173 otiskl bez poznámek pouhou tabelku s nápisem: Schlüssel, nach welchem die Zugrobot-Reluition auszurechnen kommet. Rieggerův klíč v cifrách shoduje se zcela se skrácenou tabulkou zde tištěnou (str. 48); má 110 řádků, o jeden řádek více, nežli tabule, z níž jest zde tištěn hořejší výtah; nový řádek u Rieggera jest první na počátku, a udává, že kdo platí kontribuce 15 zl. 36 kr., může se vykoupiti z roboty touž sumou 15 zl. 36 kr. Při kontribuci 60 zl. jest tištěna poznámka: oder ein Angesessener. 576. 1783, 1. února—1788: Drobná nařízení o poměrech mezi vojskem a poddanými. 1. Circulare in alle Kreise (ddo 1. Februarii 1783): dass die unbestimmt Beurlaubte von Bürgern und Bauern ausser aller Besorgniss, dass dieselbe in der Zeit, wo sie am nöthig sten bei dem Feldbau wären, würden einrücken müssen, ohne Anstand in die Dienste ange- nommen werden können. (68) 2. Hofdekret vom 7. April (1785). Dass die zu leistende Naturalvorspann und Trans- porte unter die Unterthanen nach Gleichheit repartiret, und die Vorspanns- und Transports- fuhren, ausser dringenden Fällen, in einer solchen Zeit, wo der Bauer mit seiner Feldarbeit nicht beschäftiget ist, gefordert, übrigens aber die Unterthanen zu Beihaltung der Pferden er[n]stlich angeeifert und in der Pferdzucht unterstützet werden sollen. Durch Gubernialdekret vom 21. April sämmtlichen Kreisämtern zur Nachachtung bedeutet worden. (17) 3. (Gubernial)-Verordnung vom 12. August (1785). Dass den Werbbezirksregimentern alle Beurlaubte, die mit Grund bei der rückständigen Feldarbeit und der Ernte nothwendig sind, namhaft angezeiget, die übrigen aber zur Exerzierzeit abgehend gemacht werden sollen. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter und den Prager Stadtmagistrat. (96) 4, (Gubernial) Verordnung von 3. Junius (1787). Wie die Kundmachung der Patente und Circularien an alle Dominien durch die Kreisdragoner zu geschehen hibe. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (79) 5. (Gubernial)-Verordnung vom 24. Jäner (1788). Dass die ältesten Bauernsöhne in den Konskripzionsbüchern in die Rubriken der Gewerbsnachfolger einzutragen sein. Schriftlich an sämntl. Kreisämter und das Generalmilitärkommando. (85) Výtahy z vyhlášek českého gubernia. Na konci každého kusu stojí zde v závorkách číslo, pod kterým ten kus byl tištěn ve čtvrtletním výtahu.
Strana 52
52 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 377. Výtah ze smlouvy emfyteutické, zavřené s domkářem ve vsi Dražejově na statku Střelo- hoštickém dne 5. února 1783. Spojené statky Střela a Hoštice příslušely od roku 1660 kolleji jesuitské v Klatovech, kteráž r. 1713 k nim připojila i statek Zuklín. Náleželo k nim městečko Katovice a 15 vesnic, jež jsou vypočteny v Palackého Popise str. 340. Když po zrušení řádu jesuitského ty statky připadly studijnímu fondu, státní správa v letech 1783—1787 rozdělila tamějších 6 panských dvorů a 4 ovčíny mezi poddané k držbě emfyteutické podle soustavy Raabovy. Tak udává Sommer (Prachensko 130); podle pozemkové knihy počalo se to však již roku 1777. Na národopisné výstavě v Praze 1895 byla z okresu Strakonického vystavena knížka, která pochází z raabisace, jak se provozovala r. 1783 na Střelohošticku. Byly takové knížky tištěny k tomu cíli a konci, aby se v nich do náležitých rubrik zapsalo, kolik který poddaný má do vrchnostenského důchodu platiti peněžitého výkupu za robotu z domu, z rustikálních pozemků i z panských pozemků obdržených pod právo emfyteutické, a kolik peněžitého úroku má platit ze svých pozemků rustikálních i z pozemků panských přijatých k emfyteusi. Po těchto dvojích peněžitých povinnostech následují ve 13 paragrafích výminky té smlouvy aneb jiné povinnosti a práva, kteréž podle předpisů Raabových připadly v oněch letech každému emfy- teutovi vůbec. Za smluvou uzavřenou mezi vrchností a emfyteutem následuje ještě tabule, ve které jsou popsány pozemky panské, které obdržel jednotlivý poddaný k emfyteusi, a jaká jest jejich výměra geometricky vyšetřená. Knížka tištěna jest německy a česky, ale vyplňována byla pérem po česku. Na výčet peněžitých povinností určeny byly strany 4. a 5. Výminky smlouvy v 13 paragrafích zaujímají 8 stran. Na popis pozemků bylo ustanoveno 9 listů, ale v knížce na výstavu poslané jsou z toho vyplněny jenom dvě strany; bylať ta knížka vyhoto- vena pro chudého poddaného, který nejspíš měl dříve dům bez polí, a při raabisaci r. 1783 obdržel k němu jenom dva kousky pole a louku, tak že všech emfyteutických pozemků měl potom jen něco přes čtyři měřice. Zde otiskuje se z knížky Dražejovské text český, tištěný i psaný; z tištěného textu německého přidána jsou zde některá slova v závorkách. Co v knižce jest psáno pérem, to v přítomném otisku postaveno jest mezi dvojtečky : Od strany vrchnosti gruntovní :czisaržo-král.: panství :Strahl-Hossticzkého a Czuklina: se poddanýmu :Witowy Hokrowy*) ze wsy Dražegowa: následovní grunty, dle na nové ustanovení zavřeného kontraktu, do neodvolávajícího emphiteutického *) Slovo Hokrowy jest v knížce přeškrtnuto, a jinou rukou připsáno: Nahlikowy; jmeno Witowy zůstalo nepřeškrtnuto. Tomu jest snad tak rozuměti, že Hokr byl na tom domku předchůdcem Víta Náhlíka, ale při vyplňování té knížky r. 1783 byl na tom domku již Vít Náhlik, kterýž se tam přiženil ke vdově po Hokrovi. To vysvítá z pozemkové knihy č. 120, jež od okresního soudu Horažďovického dostala se do archivu zemského v Praze (Dominikal-Grundverschreibungsbuch der k. k. Herrschaft Strahlhoschtitz und Czuklin ... anfangend mit dem im Jabre 1777 eingeführten Robotabolitions-System). V té knize na str. 202 otčím Vít Náhlík nevlastní dceři Marianě Hokrově, jež se měla vdávati, postupuje dne 19. října 1798 chalupu č. 13
52 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 377. Výtah ze smlouvy emfyteutické, zavřené s domkářem ve vsi Dražejově na statku Střelo- hoštickém dne 5. února 1783. Spojené statky Střela a Hoštice příslušely od roku 1660 kolleji jesuitské v Klatovech, kteráž r. 1713 k nim připojila i statek Zuklín. Náleželo k nim městečko Katovice a 15 vesnic, jež jsou vypočteny v Palackého Popise str. 340. Když po zrušení řádu jesuitského ty statky připadly studijnímu fondu, státní správa v letech 1783—1787 rozdělila tamějších 6 panských dvorů a 4 ovčíny mezi poddané k držbě emfyteutické podle soustavy Raabovy. Tak udává Sommer (Prachensko 130); podle pozemkové knihy počalo se to však již roku 1777. Na národopisné výstavě v Praze 1895 byla z okresu Strakonického vystavena knížka, která pochází z raabisace, jak se provozovala r. 1783 na Střelohošticku. Byly takové knížky tištěny k tomu cíli a konci, aby se v nich do náležitých rubrik zapsalo, kolik který poddaný má do vrchnostenského důchodu platiti peněžitého výkupu za robotu z domu, z rustikálních pozemků i z panských pozemků obdržených pod právo emfyteutické, a kolik peněžitého úroku má platit ze svých pozemků rustikálních i z pozemků panských přijatých k emfyteusi. Po těchto dvojích peněžitých povinnostech následují ve 13 paragrafích výminky té smlouvy aneb jiné povinnosti a práva, kteréž podle předpisů Raabových připadly v oněch letech každému emfy- teutovi vůbec. Za smluvou uzavřenou mezi vrchností a emfyteutem následuje ještě tabule, ve které jsou popsány pozemky panské, které obdržel jednotlivý poddaný k emfyteusi, a jaká jest jejich výměra geometricky vyšetřená. Knížka tištěna jest německy a česky, ale vyplňována byla pérem po česku. Na výčet peněžitých povinností určeny byly strany 4. a 5. Výminky smlouvy v 13 paragrafích zaujímají 8 stran. Na popis pozemků bylo ustanoveno 9 listů, ale v knížce na výstavu poslané jsou z toho vyplněny jenom dvě strany; bylať ta knížka vyhoto- vena pro chudého poddaného, který nejspíš měl dříve dům bez polí, a při raabisaci r. 1783 obdržel k němu jenom dva kousky pole a louku, tak že všech emfyteutických pozemků měl potom jen něco přes čtyři měřice. Zde otiskuje se z knížky Dražejovské text český, tištěný i psaný; z tištěného textu německého přidána jsou zde některá slova v závorkách. Co v knižce jest psáno pérem, to v přítomném otisku postaveno jest mezi dvojtečky : Od strany vrchnosti gruntovní :czisaržo-král.: panství :Strahl-Hossticzkého a Czuklina: se poddanýmu :Witowy Hokrowy*) ze wsy Dražegowa: následovní grunty, dle na nové ustanovení zavřeného kontraktu, do neodvolávajícího emphiteutického *) Slovo Hokrowy jest v knížce přeškrtnuto, a jinou rukou připsáno: Nahlikowy; jmeno Witowy zůstalo nepřeškrtnuto. Tomu jest snad tak rozuměti, že Hokr byl na tom domku předchůdcem Víta Náhlíka, ale při vyplňování té knížky r. 1783 byl na tom domku již Vít Náhlik, kterýž se tam přiženil ke vdově po Hokrovi. To vysvítá z pozemkové knihy č. 120, jež od okresního soudu Horažďovického dostala se do archivu zemského v Praze (Dominikal-Grundverschreibungsbuch der k. k. Herrschaft Strahlhoschtitz und Czuklin ... anfangend mit dem im Jabre 1777 eingeführten Robotabolitions-System). V té knize na str. 202 otčím Vít Náhlík nevlastní dceři Marianě Hokrově, jež se měla vdávati, postupuje dne 19. října 1798 chalupu č. 13
Strana 53
Smlouva emfyteutická na Střelohošticku 1783. 53 vlastenstva pro něj a jeho dědiče tímto propouštějí. Z kterýchž on, mimo zemo- knížecí kontribuce ze sedlských gruntů, své gruntovní vrchnosti k placení a k za- pravování míti bude; totiž I. robetní odměny [die Robotreluition . z domu z těch již dříve posedlých zakoupených vlastních selských gruntů [von schon ehemals besessenen eingekauften eigenen Rusti- . . . . kalgründen] . . . z těch panských buďto zakoupených aneb v nově do vla- stenstva bez zakoupení obdrželých rustikalních, aneb z těch za- koupených vrchnostenských gruntů dle nového kontraktu [von herrschaftlichen entweder eingekauften oder neu ins Eigenthum über- kommenen uneingekauften Rustikal-, oder von eingekauften Domi- nikalgründen nach dem neuen Kontrakte] :1 fl. 30 kr.: II. Vrchnostenský dědičný ourok neb činži z emphiteutických gruntů: Z těch již předešle posedlých zakoupených panských gruntů dle starého zakoupení [von schon ehemals besessenen eingekauften herrschaftlichen Gründen nach dem alten Kaufkontraktej Z těch v nově do vlastenstva bez zakoupení obdrželých panských gruntů dle kontraktu nového ustanovení [von neu ins Eigenthum überkommenen herrschaftlichen Gründen nach dem neuen Kontrakt] . . . v sumě ročně . . A to každoměsíčně proti zapsání do knížky platu důcho- denského v rukouch mající [und in monatlichen Fristen gegen jedesmaliger Einschreibung in das demselben behändigte rentliche Gabenbüchel] . — 351/2 kr.: . k doplnění téhož vejnosu ještě v jednom z těch 12 měsíců :— 23/ kr.: Na to jsou pro poddanýho následující dobrodiní, i také naproti tomu jeho 7 fl. 8 /4 kr.: 5 fl. 383/ kr.: závazky: v Dražejové s dominikálními grunty, 6 měr 514 mírky, ve 426 zlatých; platilo se z toho vrchnosti 7 zl. 271/ kr. gruntovní činže a 1 zl. 30 kr. robotní odměny, dohromady 8 zl. 571/ kr. ročně. Tedy Vít Náhlík po roce 1783 dostal ještě něco panských pozemků, a platil proto potom také větší úrok emfyteutický. Z domku aneb z pouhé chalupy každý poddaný na Střelohošticku platil tehdáž po 1 zl. 30 kr. ročního výkupu z roboty, nechť domek byl starý nebo nový teprv při raabisaci vystavěný, i nechť při něm bylo něco pole nebo ne- bylo žádné.
Smlouva emfyteutická na Střelohošticku 1783. 53 vlastenstva pro něj a jeho dědiče tímto propouštějí. Z kterýchž on, mimo zemo- knížecí kontribuce ze sedlských gruntů, své gruntovní vrchnosti k placení a k za- pravování míti bude; totiž I. robetní odměny [die Robotreluition . z domu z těch již dříve posedlých zakoupených vlastních selských gruntů [von schon ehemals besessenen eingekauften eigenen Rusti- . . . . kalgründen] . . . z těch panských buďto zakoupených aneb v nově do vla- stenstva bez zakoupení obdrželých rustikalních, aneb z těch za- koupených vrchnostenských gruntů dle nového kontraktu [von herrschaftlichen entweder eingekauften oder neu ins Eigenthum über- kommenen uneingekauften Rustikal-, oder von eingekauften Domi- nikalgründen nach dem neuen Kontrakte] :1 fl. 30 kr.: II. Vrchnostenský dědičný ourok neb činži z emphiteutických gruntů: Z těch již předešle posedlých zakoupených panských gruntů dle starého zakoupení [von schon ehemals besessenen eingekauften herrschaftlichen Gründen nach dem alten Kaufkontraktej Z těch v nově do vlastenstva bez zakoupení obdrželých panských gruntů dle kontraktu nového ustanovení [von neu ins Eigenthum überkommenen herrschaftlichen Gründen nach dem neuen Kontrakt] . . . v sumě ročně . . A to každoměsíčně proti zapsání do knížky platu důcho- denského v rukouch mající [und in monatlichen Fristen gegen jedesmaliger Einschreibung in das demselben behändigte rentliche Gabenbüchel] . — 351/2 kr.: . k doplnění téhož vejnosu ještě v jednom z těch 12 měsíců :— 23/ kr.: Na to jsou pro poddanýho následující dobrodiní, i také naproti tomu jeho 7 fl. 8 /4 kr.: 5 fl. 383/ kr.: závazky: v Dražejové s dominikálními grunty, 6 měr 514 mírky, ve 426 zlatých; platilo se z toho vrchnosti 7 zl. 271/ kr. gruntovní činže a 1 zl. 30 kr. robotní odměny, dohromady 8 zl. 571/ kr. ročně. Tedy Vít Náhlík po roce 1783 dostal ještě něco panských pozemků, a platil proto potom také větší úrok emfyteutický. Z domku aneb z pouhé chalupy každý poddaný na Střelohošticku platil tehdáž po 1 zl. 30 kr. ročního výkupu z roboty, nechť domek byl starý nebo nový teprv při raabisaci vystavěný, i nechť při něm bylo něco pole nebo ne- bylo žádné.
Strana 54
54 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 1. Vrchnost propouští poddaným pro ně a pro jejich potomky tu až po- savadní tělesnou kmetičnost [erlässt die bisherige Leibeigenschaft] bezplatně, pročež oni od nyní svobodní lidé a svobodní poddaní jsou. § 2. Naproti těm zvrchu podotknutým platům vyzdvihuje a propouští [hebt auf] vrchnost všechny panské roboty, majíc oné jméno jaké koliv, též i ouroky na penězích a na obilí zcela zouplna. A poddaní za vše ty vejš jmenované, v neodvo- lávajitedlnou vlastnost obdržené grunty žádnou koupi trhovou k placení míti nebudou [haben keinen Kaufschilling zu erlegen], a vrchnost ty z nich vypadající zemoknížecí daně z důchodů zapraví. § 3. Vrchnosti zůstává nade všemi, poddaným propuštěné společné grunty, své [sic] panské vrchnovlastenství vymíněné [Der Obrigkeit bleibt über alle, dem Unterthan erblich überlassene sämmtliche Gründe das Dominum directum (herrschaft- liches Obereigenthum) vorbehalten]; však ale bude moci v následovních třech pří- padnostech poddaný ze svého vlastnictví propuštěn a shozen [entsetzt] býti: a) jestliže by on své grunty nedobře, a tak jak bedlivému hospodáři pří- sluší, nevzdělával; b) jestli by on svou ležící mohovitost [liegendes Vermögen] přes dvě třetiny zadlužil; c) jestli by on tu v kontraktu vyměřenou, k odvedení mající daňy [!] povin- nost skrze jeden celý rok nezapravil [die kontraktmässige und alljährlich zu be- zahlende Gaben durch ein ganzes Jahr nicht berichtiget]; leč by bylo les wäre dann], že by on skrze obzvláštní neštěstí v tom zaneprázdněn byl [hieran gehindert würde]. Mimo těch příhod [ausser diesen Fällen], a když on vše své povinnosti a zá- vazky věrně vyplní, pokojný a vrchnosti své poslušný bude, nemůže on ze svého v užívání majícího vlastenství shozen [seines Besitzes entsetzt] býti, anobrž bude mocti s ním dle vůle jednati, a takové dědičům svým, aneb komu chtíti bude, zanechati. § 4. Poddaní jsou povinni oné práce a pogizdky [Arbeiten und Fuhren], které vrchnost ještě buďto k svému hospodářství aneb k jinší důležitosti potřebovat bude [oder zu sonstigen Betrieb jedesmal bedarf], na předcházející oznámení, nechť jest i postoupně aneb po pořádku [auf Verlangeu derselben allenfalls reihenweis], za mzdu v novým kontraktu vyměřenou vždy vykonávati. § 5. Poddaní jsou zavázáni s svými vlastními lesy opatrně zacházeti, a bez předcházejícího vejkazu [ohne vorläufiger Anweisung] od strany ouřadu jak hospo- dářského tak polesného porážení dříví se varovati. § 6. Poddaní jsou dle jejiho kontraktního uvolení [vermög ihrer kontrakt- mässigen Erklärung] zavázáni, vesměs a zvláštně [sammt und sonders] jeden za
54 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 1. Vrchnost propouští poddaným pro ně a pro jejich potomky tu až po- savadní tělesnou kmetičnost [erlässt die bisherige Leibeigenschaft] bezplatně, pročež oni od nyní svobodní lidé a svobodní poddaní jsou. § 2. Naproti těm zvrchu podotknutým platům vyzdvihuje a propouští [hebt auf] vrchnost všechny panské roboty, majíc oné jméno jaké koliv, též i ouroky na penězích a na obilí zcela zouplna. A poddaní za vše ty vejš jmenované, v neodvo- lávajitedlnou vlastnost obdržené grunty žádnou koupi trhovou k placení míti nebudou [haben keinen Kaufschilling zu erlegen], a vrchnost ty z nich vypadající zemoknížecí daně z důchodů zapraví. § 3. Vrchnosti zůstává nade všemi, poddaným propuštěné společné grunty, své [sic] panské vrchnovlastenství vymíněné [Der Obrigkeit bleibt über alle, dem Unterthan erblich überlassene sämmtliche Gründe das Dominum directum (herrschaft- liches Obereigenthum) vorbehalten]; však ale bude moci v následovních třech pří- padnostech poddaný ze svého vlastnictví propuštěn a shozen [entsetzt] býti: a) jestliže by on své grunty nedobře, a tak jak bedlivému hospodáři pří- sluší, nevzdělával; b) jestli by on svou ležící mohovitost [liegendes Vermögen] přes dvě třetiny zadlužil; c) jestli by on tu v kontraktu vyměřenou, k odvedení mající daňy [!] povin- nost skrze jeden celý rok nezapravil [die kontraktmässige und alljährlich zu be- zahlende Gaben durch ein ganzes Jahr nicht berichtiget]; leč by bylo les wäre dann], že by on skrze obzvláštní neštěstí v tom zaneprázdněn byl [hieran gehindert würde]. Mimo těch příhod [ausser diesen Fällen], a když on vše své povinnosti a zá- vazky věrně vyplní, pokojný a vrchnosti své poslušný bude, nemůže on ze svého v užívání majícího vlastenství shozen [seines Besitzes entsetzt] býti, anobrž bude mocti s ním dle vůle jednati, a takové dědičům svým, aneb komu chtíti bude, zanechati. § 4. Poddaní jsou povinni oné práce a pogizdky [Arbeiten und Fuhren], které vrchnost ještě buďto k svému hospodářství aneb k jinší důležitosti potřebovat bude [oder zu sonstigen Betrieb jedesmal bedarf], na předcházející oznámení, nechť jest i postoupně aneb po pořádku [auf Verlangeu derselben allenfalls reihenweis], za mzdu v novým kontraktu vyměřenou vždy vykonávati. § 5. Poddaní jsou zavázáni s svými vlastními lesy opatrně zacházeti, a bez předcházejícího vejkazu [ohne vorläufiger Anweisung] od strany ouřadu jak hospo- dářského tak polesného porážení dříví se varovati. § 6. Poddaní jsou dle jejiho kontraktního uvolení [vermög ihrer kontrakt- mässigen Erklärung] zavázáni, vesměs a zvláštně [sammt und sonders] jeden za
Strana 55
Smlouva emfyteutická na Střelohošticku 1783. 55 všeckny a všeckny za jednoho, vrchnostenské daně v měsíčných lhůtách zapravovati, k čemuž oni všechny společně a jeden každý bezprostředně [alle insgesammt und jeder unmittelbar] od strany vrchnosti s obyčejnými nutkajícími prostředky [Zwangs- mitteln] přinuceni býti mohou. § 7. Bez ohledu se vyskytnout mohoucí škody od povětří neb potlučení [Un- geachtet der sich etwa ergebenden Wetterschäden] jest poddaný přece zavázán, vrch- nostenskou dávajičnost [Gaben] neb povinnost zapraviti. § 8. V čas vojny jest poddaný, který panské pole obdržel, povinen dle míry a vejnosu svých gruntů, a když on své povinnosti vrchnosti na penězích vybejvá, onen díl naturálních lifrunků a magacínů [an Naturallieferungen] snášeti, který na samou vrchnost vypsán bude [auf die Obrigkeit selbst]. Pakli by on skrze to škodu trpěl, tak vrchnost polovic té škody na sebe bere; zejská-li ale při tom poddaný, tedy jemu samému ten celý zisk patřiti bude. Pokudž by ale vrchnost své daně od poddanýho na obilí dostávala [wenn die Obrigkeit ihre Gaben im Getreide bekommt], tak nemají poddaní ty v onom čase na vrchnost vypadající lifrunky, mimo sena a slámy, nižádným spůsobem zapravovati. § 9. Při každé změně jest nový nástupník v gruntu [der neuc Besitzer] budoucně povinen, jmenem zaslíbení [die Angelobung] neb tak nazvané laudemium zapraviti, a to sice při zhůru neb dolů stupujícím rodu [in auf- und absteigender Linie] dva a půl ze sta, při postranním rodu [in den Steitenlinien] a jinších pro- měnách ale pět ze sta. § 10. Poddaní nesmějí své grunty rozkusovati [verstücken] neb na kusy od- vlastňovati, tím méně ale je dříve, nežby oni vrchnosti jiného příjemného a dosta- tečného [annehmlichen und tauglichen] hospodáře postavili, opustiti. Vrchnost bude však vždycky slušnost pozorovati [alle Billigkeit gebrauchen], toto postupnýmu rodu a zeměvládařství užitečné rozkusování [die den Familien und dem Staate nützliche Verstückung] nezabraňovati, nýbrž dle dosavadních nejvyšších nařízení podporovati. § 11. Poddaní jsou zavázáni pod ztrátou svých gruntů čtvrtý díl užívající země, tu kde se dělati dá, k píci pro dobytek obrátiti, a tady rozplemenění dobytka v znik přiváděti [um die Viehzucht empor zu bringen]. § 12. Poddaní budou povinni v prácech, které se dobrého obecného bud všech nebo jednotních obcí tejčou, jakož jsou: k zvedení vod neb provádění potoků a řek [zur Ableitung oder Durchschneidung der Bäche], k vyhazování příkopů a hrází, k zlepšení a správě cest z jedné vesnice do druhé, jak daleko se hranice panství vztahují [inner den Gränzen der Herrschaft], dle předepsání v novém kontraktu skrze stejné a mírné přispění se potřebovati nechati [werden sich durch gleiche und proportionsmässige Concurrenz gebrauchen lassen].
Smlouva emfyteutická na Střelohošticku 1783. 55 všeckny a všeckny za jednoho, vrchnostenské daně v měsíčných lhůtách zapravovati, k čemuž oni všechny společně a jeden každý bezprostředně [alle insgesammt und jeder unmittelbar] od strany vrchnosti s obyčejnými nutkajícími prostředky [Zwangs- mitteln] přinuceni býti mohou. § 7. Bez ohledu se vyskytnout mohoucí škody od povětří neb potlučení [Un- geachtet der sich etwa ergebenden Wetterschäden] jest poddaný přece zavázán, vrch- nostenskou dávajičnost [Gaben] neb povinnost zapraviti. § 8. V čas vojny jest poddaný, který panské pole obdržel, povinen dle míry a vejnosu svých gruntů, a když on své povinnosti vrchnosti na penězích vybejvá, onen díl naturálních lifrunků a magacínů [an Naturallieferungen] snášeti, který na samou vrchnost vypsán bude [auf die Obrigkeit selbst]. Pakli by on skrze to škodu trpěl, tak vrchnost polovic té škody na sebe bere; zejská-li ale při tom poddaný, tedy jemu samému ten celý zisk patřiti bude. Pokudž by ale vrchnost své daně od poddanýho na obilí dostávala [wenn die Obrigkeit ihre Gaben im Getreide bekommt], tak nemají poddaní ty v onom čase na vrchnost vypadající lifrunky, mimo sena a slámy, nižádným spůsobem zapravovati. § 9. Při každé změně jest nový nástupník v gruntu [der neuc Besitzer] budoucně povinen, jmenem zaslíbení [die Angelobung] neb tak nazvané laudemium zapraviti, a to sice při zhůru neb dolů stupujícím rodu [in auf- und absteigender Linie] dva a půl ze sta, při postranním rodu [in den Steitenlinien] a jinších pro- měnách ale pět ze sta. § 10. Poddaní nesmějí své grunty rozkusovati [verstücken] neb na kusy od- vlastňovati, tím méně ale je dříve, nežby oni vrchnosti jiného příjemného a dosta- tečného [annehmlichen und tauglichen] hospodáře postavili, opustiti. Vrchnost bude však vždycky slušnost pozorovati [alle Billigkeit gebrauchen], toto postupnýmu rodu a zeměvládařství užitečné rozkusování [die den Familien und dem Staate nützliche Verstückung] nezabraňovati, nýbrž dle dosavadních nejvyšších nařízení podporovati. § 11. Poddaní jsou zavázáni pod ztrátou svých gruntů čtvrtý díl užívající země, tu kde se dělati dá, k píci pro dobytek obrátiti, a tady rozplemenění dobytka v znik přiváděti [um die Viehzucht empor zu bringen]. § 12. Poddaní budou povinni v prácech, které se dobrého obecného bud všech nebo jednotních obcí tejčou, jakož jsou: k zvedení vod neb provádění potoků a řek [zur Ableitung oder Durchschneidung der Bäche], k vyhazování příkopů a hrází, k zlepšení a správě cest z jedné vesnice do druhé, jak daleko se hranice panství vztahují [inner den Gränzen der Herrschaft], dle předepsání v novém kontraktu skrze stejné a mírné přispění se potřebovati nechati [werden sich durch gleiche und proportionsmässige Concurrenz gebrauchen lassen].
Strana 56
56 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: [13.] Konečně mají se společní [alle] poddaní všemu tomu navrhnutí a na- pomenutí [Anleitungen und Ermahnungen] k jejich samotnému dobrému podvoliti, které jim dle prošlých direktorialních nařízení [zufolge der ergangenen Direktorial- cirkularien] od ouřadů hospodářských k zlepšení jich živnosti [ihres Nahrungstriebes skrze přádlo a jiné vypracování Ausarbeitung], skrze setí jetele, rozmnožení dobytka, a skrze jiné prostředky [Hilfsmittel], zvláště ale v zlepšení cvičení mládeže [zu Verbesserung des Unterrichtes der Jugend] ve víře a v mravích [Sittenlehre], na- devše ale tejkaje se zlepšení jejich dobrého stavu, zavázáno bude [und überhaupt ihres Zustandes werden eingebunden werden]. K známosti téhož jest přítomné vrchnostenské vyhotovení [Urkund dessen ist gegenwärtige grundobrigkeitliche Fertigung]. Jenž se stalo při ouřadě Střelhoštickém dne 5. února r. 1783. Jos. Bened. Wirth mp., vrchní správce. Přes niti jest přitištěna pečeť, pokrytá papírem, na ní orel se lvem na prsou, a opis: AMTS SIG DER K K HERR STRAIIL HOSCHTII. Auszug aus den geometrischen Tabellen, ausweisend, was der Unterthan für Gründe namen- tlich besitzet, mit ihrer Angränzung. Vejtah měřických tabell, vykazujíc: jaké grunty poddaný z vejmena posedí i s jejich hranicemi. Panské nově do vlastenstva: obdrželé grunty: :D II. oddělení: 1. M m :V klasse M II. m IV. MmMmM III. : v summě: : rakouské: m: :II. a) pole na Stranie I? Stránce? mezi Nr. 10 z Dražejova a 64 z Katovic . . . :VI. b) pole za ovčínským mezi Nr. 11 a 15 z Dražejova. . XXIV. c) louka na jezeru mezi Nr. 15 a 10 z Dražejova . 2 — 11 1/2 8 5% 8 1 2 11/2 5 101/ 4 Dohromady . 2 — 111/2 — 131/ — 13 4 5% Z těch součtů jest patrno, že 16 malých mírek jde na jednu rakouskou Měřici. Výtah tento z emfyteutické smlouvy byl učiněn pro poddaného, aby měl v ruce výkaz o tom, co emfyteuticky drží, pod jakými platy a pod jakými jinými výminkami. Emfyteut měl také ještě jinou knížku, do které se zapisovaly zaplacené dávky k vrchnosti; ta slove v hořejším textu das demselben behändigte rentliche Gabenbüchel, knížka platu důchodenského v rukou mající.
56 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: [13.] Konečně mají se společní [alle] poddaní všemu tomu navrhnutí a na- pomenutí [Anleitungen und Ermahnungen] k jejich samotnému dobrému podvoliti, které jim dle prošlých direktorialních nařízení [zufolge der ergangenen Direktorial- cirkularien] od ouřadů hospodářských k zlepšení jich živnosti [ihres Nahrungstriebes skrze přádlo a jiné vypracování Ausarbeitung], skrze setí jetele, rozmnožení dobytka, a skrze jiné prostředky [Hilfsmittel], zvláště ale v zlepšení cvičení mládeže [zu Verbesserung des Unterrichtes der Jugend] ve víře a v mravích [Sittenlehre], na- devše ale tejkaje se zlepšení jejich dobrého stavu, zavázáno bude [und überhaupt ihres Zustandes werden eingebunden werden]. K známosti téhož jest přítomné vrchnostenské vyhotovení [Urkund dessen ist gegenwärtige grundobrigkeitliche Fertigung]. Jenž se stalo při ouřadě Střelhoštickém dne 5. února r. 1783. Jos. Bened. Wirth mp., vrchní správce. Přes niti jest přitištěna pečeť, pokrytá papírem, na ní orel se lvem na prsou, a opis: AMTS SIG DER K K HERR STRAIIL HOSCHTII. Auszug aus den geometrischen Tabellen, ausweisend, was der Unterthan für Gründe namen- tlich besitzet, mit ihrer Angränzung. Vejtah měřických tabell, vykazujíc: jaké grunty poddaný z vejmena posedí i s jejich hranicemi. Panské nově do vlastenstva: obdrželé grunty: :D II. oddělení: 1. M m :V klasse M II. m IV. MmMmM III. : v summě: : rakouské: m: :II. a) pole na Stranie I? Stránce? mezi Nr. 10 z Dražejova a 64 z Katovic . . . :VI. b) pole za ovčínským mezi Nr. 11 a 15 z Dražejova. . XXIV. c) louka na jezeru mezi Nr. 15 a 10 z Dražejova . 2 — 11 1/2 8 5% 8 1 2 11/2 5 101/ 4 Dohromady . 2 — 111/2 — 131/ — 13 4 5% Z těch součtů jest patrno, že 16 malých mírek jde na jednu rakouskou Měřici. Výtah tento z emfyteutické smlouvy byl učiněn pro poddaného, aby měl v ruce výkaz o tom, co emfyteuticky drží, pod jakými platy a pod jakými jinými výminkami. Emfyteut měl také ještě jinou knížku, do které se zapisovaly zaplacené dávky k vrchnosti; ta slove v hořejším textu das demselben behändigte rentliche Gabenbüchel, knížka platu důchodenského v rukou mající.
Strana 57
Emfyteusis a raabisace 1783. 57 578. Výtah z raabisační smlouvy na hraběcím Morzinském panství Lomnickém nad Popelkou, zavřená 31. března 1783. Před 15 lety p. učitel Josef J. Fučík daroval mi četné nové opisy z místních historických pramenů, chovaných v městě Lomnici nad Popelkou a v okolí. Mezi nimi nachází se raabisační smlouva z panství Lom- nického, přeložená, jak soudím podle jazyka, nově do nynější češtiny z předlohy německé a dílem skrácená. Drží v sobě 20 článků, jež věcným obsahem i pořádkem srovnávají se s články smlouvy Poděbradské z 15. října 1783, kteráž níže najde se celá otištěna. Zde uvádím u výtahu jenom to, čím smlouva Lomnická liší se od Poděbradské. Hrabatům Morzinům náleželo Lomnické panství v kraji Bydžovském v letech 1654—1796. Podle Palackého Popisu str. 124 náleželo k němu posledně město Lomnice a 24 vesnice. Úvod smlouvy oznamuje, že poddaní panství Lomnického prosili svou vrchnost, hraběte Františka Xav. Morzina, aby byli zbaveni roboty, tak jako poddaní na statcích komorních; hrabě pak ze své dobrotivosti že chtěl zrušiti porobu vždy nenáviděnou i selskou robotu, kteráž byla pánovi málo prospěšná a poddanému velice obtížnou; přočež žádal císařovnu za svolení, a zároveň aby administrátor komorních panství Josef Karel Schmid tu záležitost řídil. Té žádosti císařovna Maria Terezia vyhověla nejv. rozhodnutím z 3. prosince 1779 a na- řídila, aby byl učiněn návrh, kterak by robota mohla ze zrušiti; panující potom císař (Josef II.) nejv. rozhodnutím ze 7. prosince 1780 nařídil provedení toho. Potom byly na panství Lomnickém všecky panské pozemky geometricky vyměřeny a rozděleny, též pozemkové knihy panské i selské zřízeny atd. (vše ostatní tak, jak stojí v úvodě ke smlouvě Poděbradské). 1° Poddaným promíjí se nevolnictví, tak že od 1. ledna t. r. mají býti považováni za svobodné lidi. Články 2° — 5°, pokud jest v volného překladu rozuměti, znějí jako ve smlouvě Poděbradské. 6° [Vrchnost bude platit poddaným za práce pro ni konané:] a) Nádenníkovi při stavbách a pracech hospodářských od sv. Jiří do sv. Havla denně 12 kr.; od sv. Havla do sv. Jiří 9 kr. b) za dělání tvrdého dříví k topení od dolnorakouského sáhu 14 kr.; za dělání měkkého dříví 12 kr.; c) od kopy šindele 5 kr.; d) mzda poslovi za každou míli 6 kr.; a kdyby musil čekati, též za čekání zvláštní mzda denní svrchu vytčená podle času ročního; e) za dovoz dolnorak. sáhu dříví z lesů nejvzdálenějších 36 kr., z bližších 24 kr., z nejbližších 18 kr.: ƒ) za dovoz jedné borovice do pivovaru a lihovaru 15 kr.; 9) za dovoz jedné klády na pilu 15 kr.; h) za dovoz kopy šindele z lesů až do zámku Lomnického 4 kr.; i) za odvezení sladu do mlýna a z mlýna na jednu várku 18 kr.; k) za odvezení piva ze spilky do lednice z jedné letní várky 15 kr.; l) za dopravu 1 měřice ječmene aneb jiného obilí a od jedné míle 2 kr.; Archiv Český XXV.
Emfyteusis a raabisace 1783. 57 578. Výtah z raabisační smlouvy na hraběcím Morzinském panství Lomnickém nad Popelkou, zavřená 31. března 1783. Před 15 lety p. učitel Josef J. Fučík daroval mi četné nové opisy z místních historických pramenů, chovaných v městě Lomnici nad Popelkou a v okolí. Mezi nimi nachází se raabisační smlouva z panství Lom- nického, přeložená, jak soudím podle jazyka, nově do nynější češtiny z předlohy německé a dílem skrácená. Drží v sobě 20 článků, jež věcným obsahem i pořádkem srovnávají se s články smlouvy Poděbradské z 15. října 1783, kteráž níže najde se celá otištěna. Zde uvádím u výtahu jenom to, čím smlouva Lomnická liší se od Poděbradské. Hrabatům Morzinům náleželo Lomnické panství v kraji Bydžovském v letech 1654—1796. Podle Palackého Popisu str. 124 náleželo k němu posledně město Lomnice a 24 vesnice. Úvod smlouvy oznamuje, že poddaní panství Lomnického prosili svou vrchnost, hraběte Františka Xav. Morzina, aby byli zbaveni roboty, tak jako poddaní na statcích komorních; hrabě pak ze své dobrotivosti že chtěl zrušiti porobu vždy nenáviděnou i selskou robotu, kteráž byla pánovi málo prospěšná a poddanému velice obtížnou; přočež žádal císařovnu za svolení, a zároveň aby administrátor komorních panství Josef Karel Schmid tu záležitost řídil. Té žádosti císařovna Maria Terezia vyhověla nejv. rozhodnutím z 3. prosince 1779 a na- řídila, aby byl učiněn návrh, kterak by robota mohla ze zrušiti; panující potom císař (Josef II.) nejv. rozhodnutím ze 7. prosince 1780 nařídil provedení toho. Potom byly na panství Lomnickém všecky panské pozemky geometricky vyměřeny a rozděleny, též pozemkové knihy panské i selské zřízeny atd. (vše ostatní tak, jak stojí v úvodě ke smlouvě Poděbradské). 1° Poddaným promíjí se nevolnictví, tak že od 1. ledna t. r. mají býti považováni za svobodné lidi. Články 2° — 5°, pokud jest v volného překladu rozuměti, znějí jako ve smlouvě Poděbradské. 6° [Vrchnost bude platit poddaným za práce pro ni konané:] a) Nádenníkovi při stavbách a pracech hospodářských od sv. Jiří do sv. Havla denně 12 kr.; od sv. Havla do sv. Jiří 9 kr. b) za dělání tvrdého dříví k topení od dolnorakouského sáhu 14 kr.; za dělání měkkého dříví 12 kr.; c) od kopy šindele 5 kr.; d) mzda poslovi za každou míli 6 kr.; a kdyby musil čekati, též za čekání zvláštní mzda denní svrchu vytčená podle času ročního; e) za dovoz dolnorak. sáhu dříví z lesů nejvzdálenějších 36 kr., z bližších 24 kr., z nejbližších 18 kr.: ƒ) za dovoz jedné borovice do pivovaru a lihovaru 15 kr.; 9) za dovoz jedné klády na pilu 15 kr.; h) za dovoz kopy šindele z lesů až do zámku Lomnického 4 kr.; i) za odvezení sladu do mlýna a z mlýna na jednu várku 18 kr.; k) za odvezení piva ze spilky do lednice z jedné letní várky 15 kr.; l) za dopravu 1 měřice ječmene aneb jiného obilí a od jedné míle 2 kr.; Archiv Český XXV.
Strana 58
58 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: m) za dvouspřežní potah na panství a mimo ně, když se nepřenocuje, za den 30 kr.; n) za dvouspřežní potah mimo panství a když se přenocuje, za den 1 fl., také když povoz musí čekati aneb s prázdnou jeti zpět, však nesmí nic na stravu aneb na koně požadovati; o) za dovoz soli ze skladiště, za míli od bečky neb centu 3 kr. 7° a 8° jako ve smlouvě Poděbradské. 9° [Úvod jako v Poděbradech; po něm:] a) Každý podruh místo roboty ročně 1 fl; b) domkář na pozemcích panských, obecních neb selských, nemá-li pole, náhradu za robotu ročně 1 fl 30 kr; c) chalupník s polem pod 1 až pod 5 měřic, ze samého domku ročně 1 fl 15 kr.; d) chalupník s polem pod 5 — 10 měřic, pouze z domu 45 kr. A od pozemků rustikálních podle přijatých 4 tříd jakostných v průřezu, jakož všichni chalupníci a sedláci, z každé dolnorak. měřice 15 kr. [Závěrečný odstavec toho článku zní jako v Poděbradech.] 10° [O panských pozemcích konec jest rozmnožen:] . . . byly v dědičný nájem ode- vzdány, anebo se příště ve vrchnostenských horách neb lesích nově zřídí, za každou dolnorak. měřici takové půdy dle 4 jakostních tříd v průřezu 30 kr. odváděti budou vrchnosti, každý rok rovněž v měsíčných lhůtách. 11° [Poddaní budou odváděti vrchnosti všechny dávky bez ohledu na škody od povětří, a sice v penězích; tedy o cenách obilí nic nestojí v tom článku]. 12° [První odstavec zní jako v Poděbradech, druhý odstavec schází.] 13° [Laudemium určeno jako na Poděbradsku]. 14° — 17° znějí jako na Poděbradsku. 18° Poněvadž poddaní za geometrické vyměření, jež již dříve k jejich užitku a pro- spěchu bylo vykonáno, dále za nové odhadnutí a roztřídění jejich pozemků selských a těch pozemků dvorských a horských, jež v dědičný nájem přešly, jakož i ostatní komisní útraty, jež vzešly při učiněném prozkoumání a spracování soustavy ke zrušení roboty, sami od sebe si vypůjčili a zapravili: tedy budou jen ti, kteří dle kolikosti a jakosti svých pozemků na tyto útraty ještě něco by měli přidati, nahrazovati to od 1. ledna 1782 počínajíc ve tříletých [? spíš ve třech ročních] lhůtách, tak jako i vrchnost to, co na ni připadne dle kolikosti a ja- kosti polí a lesů podržených, těm, kteří více půjčili a nad svůj povinný obnos více za platili. 19° Tak jako i ti poddaní, kteří koupili stavení dvorská, budou smluvený za to kupní peníz řádně spláceti rovněž ve lhůtách tříletých [rozuměj ve třech ročních], počínajíc od 1. ledna 1782. Jan Weis, t. č. ředitel. Jan Lorensi, lesmistr. 20° zní jako na Poděbradsku. Tak stalo se v Lomnici 31. března 1783. Josef Karel Schmid, c. k. rada, komorní administrator (Pečeť c. k. komorní administrace) a v této věci nejmilostivěji oprávněný místní komisař. Krištof Josef Kocian, kontrib. Václav Hubertus Je... Oberjäger. (Úřední pečeť panství Lomuického)
58 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: m) za dvouspřežní potah na panství a mimo ně, když se nepřenocuje, za den 30 kr.; n) za dvouspřežní potah mimo panství a když se přenocuje, za den 1 fl., také když povoz musí čekati aneb s prázdnou jeti zpět, však nesmí nic na stravu aneb na koně požadovati; o) za dovoz soli ze skladiště, za míli od bečky neb centu 3 kr. 7° a 8° jako ve smlouvě Poděbradské. 9° [Úvod jako v Poděbradech; po něm:] a) Každý podruh místo roboty ročně 1 fl; b) domkář na pozemcích panských, obecních neb selských, nemá-li pole, náhradu za robotu ročně 1 fl 30 kr; c) chalupník s polem pod 1 až pod 5 měřic, ze samého domku ročně 1 fl 15 kr.; d) chalupník s polem pod 5 — 10 měřic, pouze z domu 45 kr. A od pozemků rustikálních podle přijatých 4 tříd jakostných v průřezu, jakož všichni chalupníci a sedláci, z každé dolnorak. měřice 15 kr. [Závěrečný odstavec toho článku zní jako v Poděbradech.] 10° [O panských pozemcích konec jest rozmnožen:] . . . byly v dědičný nájem ode- vzdány, anebo se příště ve vrchnostenských horách neb lesích nově zřídí, za každou dolnorak. měřici takové půdy dle 4 jakostních tříd v průřezu 30 kr. odváděti budou vrchnosti, každý rok rovněž v měsíčných lhůtách. 11° [Poddaní budou odváděti vrchnosti všechny dávky bez ohledu na škody od povětří, a sice v penězích; tedy o cenách obilí nic nestojí v tom článku]. 12° [První odstavec zní jako v Poděbradech, druhý odstavec schází.] 13° [Laudemium určeno jako na Poděbradsku]. 14° — 17° znějí jako na Poděbradsku. 18° Poněvadž poddaní za geometrické vyměření, jež již dříve k jejich užitku a pro- spěchu bylo vykonáno, dále za nové odhadnutí a roztřídění jejich pozemků selských a těch pozemků dvorských a horských, jež v dědičný nájem přešly, jakož i ostatní komisní útraty, jež vzešly při učiněném prozkoumání a spracování soustavy ke zrušení roboty, sami od sebe si vypůjčili a zapravili: tedy budou jen ti, kteří dle kolikosti a jakosti svých pozemků na tyto útraty ještě něco by měli přidati, nahrazovati to od 1. ledna 1782 počínajíc ve tříletých [? spíš ve třech ročních] lhůtách, tak jako i vrchnost to, co na ni připadne dle kolikosti a ja- kosti polí a lesů podržených, těm, kteří více půjčili a nad svůj povinný obnos více za platili. 19° Tak jako i ti poddaní, kteří koupili stavení dvorská, budou smluvený za to kupní peníz řádně spláceti rovněž ve lhůtách tříletých [rozuměj ve třech ročních], počínajíc od 1. ledna 1782. Jan Weis, t. č. ředitel. Jan Lorensi, lesmistr. 20° zní jako na Poděbradsku. Tak stalo se v Lomnici 31. března 1783. Josef Karel Schmid, c. k. rada, komorní administrator (Pečeť c. k. komorní administrace) a v této věci nejmilostivěji oprávněný místní komisař. Krištof Josef Kocian, kontrib. Václav Hubertus Je... Oberjäger. (Úřední pečeť panství Lomuického)
Strana 59
Soudnictví ve sporech mezi poddanými a vrchnostmi 1783. 59 ††† Josef Prskavec, Bürgermeister Anton Kynčl, Rathsmann (Pečet mésta Wenzel Klemer, radní Lomnice 1642) Anton Hašek, obecní Jiří Ryšavý, Ausschuss Wenzel Tuma, soused. Ferd. Fr. Doubravský Johann Wonka, Rathsmann Ignaz Hirnschal, Stadtrichter Anton Ludwig, Ausschuss Wenzel Wysuček Vesnice Dolní a Stará Lomnice: Josef Rösler, Alt- und Unter-Lomnitzer Richter; Václav Chlumský, konšel; ††† Josef Punčoch, Gem. Aeltester. Ves Rudolfovice: ††† Georg Schida. Richter; ††† Johann Dědek, konšel. Ves Stružinec a Xaverovice: 11† Jiřík Kobrle, rychtář; Jan Pekárek, konšel; Jan Horák, obecní. Ves Pohoří: +† Georg Kodejška, rychtář; ††† Jan Otmar, konšel. Ves Nedvězí, Sutice a Hořensko: ††† Josef Mašek, rychtář; ††† Wenzel Kobrle, konšel. Vsi Tuhaň, Bezděčín a Žlábek: Václav Kobrle, rychtář; ††† Matěj Trejbal, konšel; ††† Fran- tišek Tůma. Vsi Rváčov, Skuhrov, Tikov, Černá a Bitouchov: Jan Mikule, rychtář; ††† František Stránský, konšel; Antonín Janda, konšel. Vsi Košov a Morcinoves: ††† Jiřík Motejl, rychtář; †† Wenzel Crha, konšel. Ves Chlum: ††† Karl Prokeš, Richter; ††† Johann Prokeš, konšel. Vesnice Nová Ves: Josef Bernard, rychtář Novoveský; Josef Zelenka, konšel; 1†† Jiří Ježek, konšel. Ves Kotelsko: Jiřík Plamínek, rychtář Kotelský; ††† Jiřík Štephan, konšel. Tato smlouva byla shromážděným představeným, přísežným a poddaným, též dědičným nájemníkům srozumitelně v řeči zemské přečtena, potom dle znění dvorního dekretu ze dne 8. listopadu 1782 podepsána. Tímto tedy se též stvrzuje, až na nejvyšší schválení. Stalo se na zámku v Lomnici 31. března 1783. Krajský hejtman. Císařské potvrzení v překladě mně darovaném schází, avšak není pochyby, že bylo uděleno, a raabi- sace skutečně tam byla provedena; neboť nyní není na panství Lomnickém žádných panských dvorů, a Sommer (v Bydžovském kraji 157) připomíná při vesnicích Xaverovicích, Rudolfovicích, Morcínově a Bezděčíně, že byly vystaveny na pozemcích emfyteutisovaných dvorů, a sice Xaverovice od hr. Frant. Xavera Morzina, a Rudolfo- vice od hr. Rudolfa Morzina, jenž to panství r. 1796 prodal. 579. 1783, 14 dubna: Při nové organisaci soudů byl zrušen Consessus in causis summi principis et commissorum, a působnost jeho přešla na nově zřízený královský český soud zemský. Allerhöchste k. k. Verordnung ddo 14. April 1783 wegen einförmiger Jus- tizverfassung und Bestellung eines allgemeinen böhmischen Appellationsgerichts, dann eines königlichen böhmischen Landrechts mit 1. Juni 1783. Vyhlášeno bylo toto nejvyšší nařízení královským českým guberniem pod datum v Praze 14. dubna 1783 s podpisem nejv. purkrabího Frant. Ant. hraběte Nostice. Rozděleno jest na 8 článků, z nichž některé se dělí dále v odstavce. V článku čtvrtém vysloveno jest zrušení Consessu in causis summi principis et com- missorum, a ve článku pátém následující dva odstavce přikazují jeho působnost novému soudu zemskému: d) Gleichwie dann auch vor die Landrechten die derzeit bei dem Consessu in causis summi principis et commissorum verhandelte Geschäfte der türkischen 8*
Soudnictví ve sporech mezi poddanými a vrchnostmi 1783. 59 ††† Josef Prskavec, Bürgermeister Anton Kynčl, Rathsmann (Pečet mésta Wenzel Klemer, radní Lomnice 1642) Anton Hašek, obecní Jiří Ryšavý, Ausschuss Wenzel Tuma, soused. Ferd. Fr. Doubravský Johann Wonka, Rathsmann Ignaz Hirnschal, Stadtrichter Anton Ludwig, Ausschuss Wenzel Wysuček Vesnice Dolní a Stará Lomnice: Josef Rösler, Alt- und Unter-Lomnitzer Richter; Václav Chlumský, konšel; ††† Josef Punčoch, Gem. Aeltester. Ves Rudolfovice: ††† Georg Schida. Richter; ††† Johann Dědek, konšel. Ves Stružinec a Xaverovice: 11† Jiřík Kobrle, rychtář; Jan Pekárek, konšel; Jan Horák, obecní. Ves Pohoří: +† Georg Kodejška, rychtář; ††† Jan Otmar, konšel. Ves Nedvězí, Sutice a Hořensko: ††† Josef Mašek, rychtář; ††† Wenzel Kobrle, konšel. Vsi Tuhaň, Bezděčín a Žlábek: Václav Kobrle, rychtář; ††† Matěj Trejbal, konšel; ††† Fran- tišek Tůma. Vsi Rváčov, Skuhrov, Tikov, Černá a Bitouchov: Jan Mikule, rychtář; ††† František Stránský, konšel; Antonín Janda, konšel. Vsi Košov a Morcinoves: ††† Jiřík Motejl, rychtář; †† Wenzel Crha, konšel. Ves Chlum: ††† Karl Prokeš, Richter; ††† Johann Prokeš, konšel. Vesnice Nová Ves: Josef Bernard, rychtář Novoveský; Josef Zelenka, konšel; 1†† Jiří Ježek, konšel. Ves Kotelsko: Jiřík Plamínek, rychtář Kotelský; ††† Jiřík Štephan, konšel. Tato smlouva byla shromážděným představeným, přísežným a poddaným, též dědičným nájemníkům srozumitelně v řeči zemské přečtena, potom dle znění dvorního dekretu ze dne 8. listopadu 1782 podepsána. Tímto tedy se též stvrzuje, až na nejvyšší schválení. Stalo se na zámku v Lomnici 31. března 1783. Krajský hejtman. Císařské potvrzení v překladě mně darovaném schází, avšak není pochyby, že bylo uděleno, a raabi- sace skutečně tam byla provedena; neboť nyní není na panství Lomnickém žádných panských dvorů, a Sommer (v Bydžovském kraji 157) připomíná při vesnicích Xaverovicích, Rudolfovicích, Morcínově a Bezděčíně, že byly vystaveny na pozemcích emfyteutisovaných dvorů, a sice Xaverovice od hr. Frant. Xavera Morzina, a Rudolfo- vice od hr. Rudolfa Morzina, jenž to panství r. 1796 prodal. 579. 1783, 14 dubna: Při nové organisaci soudů byl zrušen Consessus in causis summi principis et commissorum, a působnost jeho přešla na nově zřízený královský český soud zemský. Allerhöchste k. k. Verordnung ddo 14. April 1783 wegen einförmiger Jus- tizverfassung und Bestellung eines allgemeinen böhmischen Appellationsgerichts, dann eines königlichen böhmischen Landrechts mit 1. Juni 1783. Vyhlášeno bylo toto nejvyšší nařízení královským českým guberniem pod datum v Praze 14. dubna 1783 s podpisem nejv. purkrabího Frant. Ant. hraběte Nostice. Rozděleno jest na 8 článků, z nichž některé se dělí dále v odstavce. V článku čtvrtém vysloveno jest zrušení Consessu in causis summi principis et com- missorum, a ve článku pátém následující dva odstavce přikazují jeho působnost novému soudu zemskému: d) Gleichwie dann auch vor die Landrechten die derzeit bei dem Consessu in causis summi principis et commissorum verhandelte Geschäfte der türkischen 8*
Strana 60
60 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Unterthanen, der Wildschützen, Deserteurs und ihrer Verheeler, dann Tabak- schwärzer gehören. e) Bei den Landrechten sind die Streitsachen zwischen Unterthanen und ihrer rechtmässigen Herrschaft zu verhandeln, insoweit diese Unterthanssachen gemäss Patents vom 1. September 1781 zur richterlichen Justizverwaltung geeignet und nicht bloss der politischen Verhandlung zugewiesen sind. Výtisk vyhlášky v archivě Českého Musea. — O působnosti Consessu v záležitostech poddanských viz AČ. XXIV. str. 314—318, 379. 580. Vysvětlivky k Hoyerovskému plánu na drobný pronájem pozemků od panských dvorů a na výkup z roboty (před 19. květnem 1783). Tato písemnost neoznamuje výslovně nic o svém původci ani o čase, kdy vznikla. Ale z jiných akt, s nimiž pohromadě leží v knížecím archivě Třeboňském (VI. Gß. 36), jest pa- trno, že pochází od Jana Pavla šl. Hoyera, dvorského rady a dvorského komisaře zřízeného ku provádění abolice roboty, i že byla rozšířena v opisích roku 1783, když bylo shora usilo- váno, aby Hoyerovský plán, kterýmž Raabovská soustava v lecčems se měnila, provedl se na statcích klášterů a měst. Mělo se to státi také na statku augustinianského kláštera v Třeboni. Klášter tento byl potom brzo (1785) zrušen, statek jeho přešel koupí do rukou knížete Schwarzenberka, při čemž byl také archiv klášterský připojen k archivu knížecímu. Královský krajský hejtman Budějovický Ott z Ottenthalu dne 6. května 1783 rozeslal oběžník (Laufzettel), v němž ohlašoval, že dvorský komisař Hoyer dne 19. května přijede do Budějovic, a bude pak dne 20. „die Kommission in Betreff des von Sr. Majestät so dringend anbefohlenen Robot-Abolitions-Geschäfts abhalten, wozu vorläufig die zu diesem Geschäfte ge- eignete Beamte, städtische und Stiftsvorstehere fürgeladen werden sollen;“ krajský hejtman zval kláštery (nikoli města), aby k té schůzi již dne 19. května dostavili se z nich způsobilý úředník i představený buď osobně nebo zástupcem svým do Budějovic. Podle toho přítomným vysvětlivkám dávám datum 19. května 1783, ač nepochybně byly sepsány již něco dříve. Klášter Třeboňský skutečně se připravoval k rozepsané komisi; dne 18. května 1783 jest datován rozpočet, jaké práce bývají do roka při pěti dvořích a jinde na klášterství Tře- boňském, jež museli konati poddaní z roboty; vypočteno bylo při tom, že všechna robota na tom statku, počítaje den ruční práce po 4 krejcařích, stojí do roka za 3674 zl. 25 kr., a když by se to rozvrhlo na 1282% usedlostí, z nichž ty roboty se konaly, že by připadlo 28 zl. 381/ kr. na jednoho usedlého. Krom toho počítalo se ještě 1058/6 usedlostí, jichž držitelé (rychtáři a hajní) nerobotovali. Hoyerovské vysvětlivky o rozpachtování panských dvorů a o výkupu z roboty dělí se ve 28 článků, jež se zde otiskují celé. Po straně vedle několika článků stojí kratinké po- známky, psané jinou rukou; ty dávám tisknouti menším písmem pod články, k nimž náležejí;
60 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Unterthanen, der Wildschützen, Deserteurs und ihrer Verheeler, dann Tabak- schwärzer gehören. e) Bei den Landrechten sind die Streitsachen zwischen Unterthanen und ihrer rechtmässigen Herrschaft zu verhandeln, insoweit diese Unterthanssachen gemäss Patents vom 1. September 1781 zur richterlichen Justizverwaltung geeignet und nicht bloss der politischen Verhandlung zugewiesen sind. Výtisk vyhlášky v archivě Českého Musea. — O působnosti Consessu v záležitostech poddanských viz AČ. XXIV. str. 314—318, 379. 580. Vysvětlivky k Hoyerovskému plánu na drobný pronájem pozemků od panských dvorů a na výkup z roboty (před 19. květnem 1783). Tato písemnost neoznamuje výslovně nic o svém původci ani o čase, kdy vznikla. Ale z jiných akt, s nimiž pohromadě leží v knížecím archivě Třeboňském (VI. Gß. 36), jest pa- trno, že pochází od Jana Pavla šl. Hoyera, dvorského rady a dvorského komisaře zřízeného ku provádění abolice roboty, i že byla rozšířena v opisích roku 1783, když bylo shora usilo- váno, aby Hoyerovský plán, kterýmž Raabovská soustava v lecčems se měnila, provedl se na statcích klášterů a měst. Mělo se to státi také na statku augustinianského kláštera v Třeboni. Klášter tento byl potom brzo (1785) zrušen, statek jeho přešel koupí do rukou knížete Schwarzenberka, při čemž byl také archiv klášterský připojen k archivu knížecímu. Královský krajský hejtman Budějovický Ott z Ottenthalu dne 6. května 1783 rozeslal oběžník (Laufzettel), v němž ohlašoval, že dvorský komisař Hoyer dne 19. května přijede do Budějovic, a bude pak dne 20. „die Kommission in Betreff des von Sr. Majestät so dringend anbefohlenen Robot-Abolitions-Geschäfts abhalten, wozu vorläufig die zu diesem Geschäfte ge- eignete Beamte, städtische und Stiftsvorstehere fürgeladen werden sollen;“ krajský hejtman zval kláštery (nikoli města), aby k té schůzi již dne 19. května dostavili se z nich způsobilý úředník i představený buď osobně nebo zástupcem svým do Budějovic. Podle toho přítomným vysvětlivkám dávám datum 19. května 1783, ač nepochybně byly sepsány již něco dříve. Klášter Třeboňský skutečně se připravoval k rozepsané komisi; dne 18. května 1783 jest datován rozpočet, jaké práce bývají do roka při pěti dvořích a jinde na klášterství Tře- boňském, jež museli konati poddaní z roboty; vypočteno bylo při tom, že všechna robota na tom statku, počítaje den ruční práce po 4 krejcařích, stojí do roka za 3674 zl. 25 kr., a když by se to rozvrhlo na 1282% usedlostí, z nichž ty roboty se konaly, že by připadlo 28 zl. 381/ kr. na jednoho usedlého. Krom toho počítalo se ještě 1058/6 usedlostí, jichž držitelé (rychtáři a hajní) nerobotovali. Hoyerovské vysvětlivky o rozpachtování panských dvorů a o výkupu z roboty dělí se ve 28 článků, jež se zde otiskují celé. Po straně vedle několika článků stojí kratinké po- známky, psané jinou rukou; ty dávám tisknouti menším písmem pod články, k nimž náležejí;
Strana 61
Hoyerovský způsob raabisace 1783. 61 domnívám se, že ty poznámky připsal si zástupce kláštera Třeboňského na základě toho, co Hoyer dne 20. května 1783 v komisi v Budějovicích ústně vykládal. 1° Diese ganze Einrichtung muss für das erstemal nur auf 6, 9 oder 12 Jahre gemacht, jedoch denen Unterthanen contractmässig zugesichert werden, dass wenn sie sothane Einrichtung für sich nützlich finden und die bestehende Zinsen von Gründen, wie auch die Robotgelder durch die festgesetzte Pachtjahre ihrem Herrn richtig zahlen, ihnen die Nutzniessung der obrigkeitlichen Gründe wegen*) einen neuen Contract, und zwar ohne alle Steigerung der diesfälligen Schuldigkeiten, noch *) Nejspíš má státi: gegen. weitershin eingestanden werden würde. 2° Ehe und bevor zur Einrichtung selbst geschritten wird, muss von einem jeden Maierhof, insbesondere nach dem Beispiel Nr. 1, ein verlässlicher Uberschlag verfertiget, und gemäss desselben eruirt werden, wie viel die diesfallige Einkünften betragen, was so vor [?] die Unterthanen, wenn sie diese Maierhofsgründe annehmen, als einen jährlichen Zins hierwegen zahlen können. Das Conceptum der künftigen Zinsschuldigkeit, mit einer verlässlichen Beschreibung von gesammten dazu gehö- rigen Gründen, wird den Unterthanen zur Einsicht und nöthigen Uberlegung auf eine bestimmte Zeit hinaus gegeben, zugleich aber auch mitgemeldet, dass weder zur Annahm der obrigkeitlichen Gründe, noch zur Reluirung der Roboten jemand gezwungen sei. 3° Sollten nun bei einer Herrschaft oder bei einem Gut 3jährig auf ein- ander gelegte Rentamts-Rechnungen nicht vorfindig, mithin die diesfallige Felder- erträgnuss ebenso wenig zu eruiren, als nach solcher die künftige Zinsschuldigkeit zu bestimmen möglich sein: in diesem Falle haben die betreffende Amter die Do- minical-Fassion zur Hilfe zu nehmen, und den Felderzins nach Ausweis der 8 Qualitäten-Classen auf nachstehende Art zu bestimmen; als: 1 Strich Feld in der Classe von 6 Körnern auf 5 fl. — kr. „ „ 4 „ 30 „ „ 51/2 4 „ — „ „ 5 3 „ 121/2 „ „ » 41/2 4 2 „ 45 „ 31/2 1 „ 40 „ 1 „ 20 21/2 1 „ „ 4° Die obrigkeitlichen Gründe werden denen Unterthanen, wie bald sie sich zur Annahme entschliessen und hierwegen gebührend anmelden, ohne geometrische Ausmessung zu ihrer selbsteigenen, unter einander vorzunehmenden Vertheilung, jedoch mit einer nach dem Beispiel sub N. 2 über die Quantität der Aussaat ge- „ „ „ „
Hoyerovský způsob raabisace 1783. 61 domnívám se, že ty poznámky připsal si zástupce kláštera Třeboňského na základě toho, co Hoyer dne 20. května 1783 v komisi v Budějovicích ústně vykládal. 1° Diese ganze Einrichtung muss für das erstemal nur auf 6, 9 oder 12 Jahre gemacht, jedoch denen Unterthanen contractmässig zugesichert werden, dass wenn sie sothane Einrichtung für sich nützlich finden und die bestehende Zinsen von Gründen, wie auch die Robotgelder durch die festgesetzte Pachtjahre ihrem Herrn richtig zahlen, ihnen die Nutzniessung der obrigkeitlichen Gründe wegen*) einen neuen Contract, und zwar ohne alle Steigerung der diesfälligen Schuldigkeiten, noch *) Nejspíš má státi: gegen. weitershin eingestanden werden würde. 2° Ehe und bevor zur Einrichtung selbst geschritten wird, muss von einem jeden Maierhof, insbesondere nach dem Beispiel Nr. 1, ein verlässlicher Uberschlag verfertiget, und gemäss desselben eruirt werden, wie viel die diesfallige Einkünften betragen, was so vor [?] die Unterthanen, wenn sie diese Maierhofsgründe annehmen, als einen jährlichen Zins hierwegen zahlen können. Das Conceptum der künftigen Zinsschuldigkeit, mit einer verlässlichen Beschreibung von gesammten dazu gehö- rigen Gründen, wird den Unterthanen zur Einsicht und nöthigen Uberlegung auf eine bestimmte Zeit hinaus gegeben, zugleich aber auch mitgemeldet, dass weder zur Annahm der obrigkeitlichen Gründe, noch zur Reluirung der Roboten jemand gezwungen sei. 3° Sollten nun bei einer Herrschaft oder bei einem Gut 3jährig auf ein- ander gelegte Rentamts-Rechnungen nicht vorfindig, mithin die diesfallige Felder- erträgnuss ebenso wenig zu eruiren, als nach solcher die künftige Zinsschuldigkeit zu bestimmen möglich sein: in diesem Falle haben die betreffende Amter die Do- minical-Fassion zur Hilfe zu nehmen, und den Felderzins nach Ausweis der 8 Qualitäten-Classen auf nachstehende Art zu bestimmen; als: 1 Strich Feld in der Classe von 6 Körnern auf 5 fl. — kr. „ „ 4 „ 30 „ „ 51/2 4 „ — „ „ 5 3 „ 121/2 „ „ » 41/2 4 2 „ 45 „ 31/2 1 „ 40 „ 1 „ 20 21/2 1 „ „ 4° Die obrigkeitlichen Gründe werden denen Unterthanen, wie bald sie sich zur Annahme entschliessen und hierwegen gebührend anmelden, ohne geometrische Ausmessung zu ihrer selbsteigenen, unter einander vorzunehmenden Vertheilung, jedoch mit einer nach dem Beispiel sub N. 2 über die Quantität der Aussaat ge- „ „ „ „
Strana 62
62 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: machten Beschreibung, dann mit der in Hinkunft darauf gelegten Zinsschuldigkeit übergeben. Dem Unterthan nichts zu sagen, gar wegen Zins. 5° Die Robot-Reluition wird nach dem heutigen Steuerfuss, folglich nach eines jeden robotmässigen Unterthans wahren Vermögen, gemäss des Beispiels N. 3, bestimmt, jedoch kein einziger über seine häufig patentmässige Schuldigkeit bei der künftigen Reluition auch nur um einen Kreuzer erhöhet. Fallen können bei dieser Einrichtung in Absicht auf die heutige Naturalschuldigkeiten gegen die künftige Zahlung alle, steigen hingegen kein einziger. 60 Contribution, 60 Robot, 60 neue Einrichtung. Sa 180 fl. 6° Die bisherigen Natural- und Geldzinsen werden bei dieser Einrichtung keineswegs geändert. 7° Jene obrigkeitlichen Gründe, von welchen der Seelsorger, die Kirche, der Schulmeister oder wer nur immer einen Zehent, die 3. oder 4. Mandel zu bezichen befugt war, werden bei dieser Einrichtung von Seiten der Obrigkeit in Rücksicht auf diese Naturalabgab frei gemacht, und einem dergleichen Prätendenten aus den obrigkeitlichen Renten so viel an baarem Geld ersetzet, als der vormals genossene Zehent, die 3. oder 4. Mandel betragen hat. Diese Evaluirung kann um so leichter zu Stand gebracht und der diesfalls ausfallende Geldbetrag eruirt werden, als man nur die obrigkeitliche Bekanntnuss-Tabella einzuschen braucht, in welcher Classe nemlich ein solches Stück Feld fatirt worden, und was vermög der sub Art. 3° ausgezeichneten Zinsberechnung am Gelde ausfalle. 8° Die Maierhofs- und Schäferei-Gebäude werden zu Handen der Obrigkeit unverändert belassen, und inzwischen die dabei befindliche Geräthschaften darinnen aufbewahret. 9° Das obrigkeitliche Rindvieh wird entweder denen Unterthanen gegen einen mässigen Zins auf die festgesetzte Pachtjahre zur Benutzung mit übergeben, oder alsogleich an den Meistbietenden verkauft. Die Abschätzung und 1 fl. 30 kr. zu uberlassen. 10° Das Ross-, Porschten- und Geflügel-Vieh kann ebenfalls alsogleich ver- kauft werden. 11° Das Schafvieh hingegen wird bei Vertheilung der Maierhofs-Gründe, nach dem Beispiel N. 4, denen Unterthanen in Gemässheit der erhaltenen Feldern und Wiesen durchaus zur selbsteigenen Vertheilung mittelst verlasslichen Abschätzung und gegen einen jährlichen Zins von Stuck Mutterschaf 1 fl. und von Stuck Goldten à 30 kr., oder von ersteren 2 Pfund niederösterreicher, und von letzteren 1 Pfund guter Wolle zur eigenen Nutzniessung übergeben. Und wieder mit der Abschätzung.
62 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: machten Beschreibung, dann mit der in Hinkunft darauf gelegten Zinsschuldigkeit übergeben. Dem Unterthan nichts zu sagen, gar wegen Zins. 5° Die Robot-Reluition wird nach dem heutigen Steuerfuss, folglich nach eines jeden robotmässigen Unterthans wahren Vermögen, gemäss des Beispiels N. 3, bestimmt, jedoch kein einziger über seine häufig patentmässige Schuldigkeit bei der künftigen Reluition auch nur um einen Kreuzer erhöhet. Fallen können bei dieser Einrichtung in Absicht auf die heutige Naturalschuldigkeiten gegen die künftige Zahlung alle, steigen hingegen kein einziger. 60 Contribution, 60 Robot, 60 neue Einrichtung. Sa 180 fl. 6° Die bisherigen Natural- und Geldzinsen werden bei dieser Einrichtung keineswegs geändert. 7° Jene obrigkeitlichen Gründe, von welchen der Seelsorger, die Kirche, der Schulmeister oder wer nur immer einen Zehent, die 3. oder 4. Mandel zu bezichen befugt war, werden bei dieser Einrichtung von Seiten der Obrigkeit in Rücksicht auf diese Naturalabgab frei gemacht, und einem dergleichen Prätendenten aus den obrigkeitlichen Renten so viel an baarem Geld ersetzet, als der vormals genossene Zehent, die 3. oder 4. Mandel betragen hat. Diese Evaluirung kann um so leichter zu Stand gebracht und der diesfalls ausfallende Geldbetrag eruirt werden, als man nur die obrigkeitliche Bekanntnuss-Tabella einzuschen braucht, in welcher Classe nemlich ein solches Stück Feld fatirt worden, und was vermög der sub Art. 3° ausgezeichneten Zinsberechnung am Gelde ausfalle. 8° Die Maierhofs- und Schäferei-Gebäude werden zu Handen der Obrigkeit unverändert belassen, und inzwischen die dabei befindliche Geräthschaften darinnen aufbewahret. 9° Das obrigkeitliche Rindvieh wird entweder denen Unterthanen gegen einen mässigen Zins auf die festgesetzte Pachtjahre zur Benutzung mit übergeben, oder alsogleich an den Meistbietenden verkauft. Die Abschätzung und 1 fl. 30 kr. zu uberlassen. 10° Das Ross-, Porschten- und Geflügel-Vieh kann ebenfalls alsogleich ver- kauft werden. 11° Das Schafvieh hingegen wird bei Vertheilung der Maierhofs-Gründe, nach dem Beispiel N. 4, denen Unterthanen in Gemässheit der erhaltenen Feldern und Wiesen durchaus zur selbsteigenen Vertheilung mittelst verlasslichen Abschätzung und gegen einen jährlichen Zins von Stuck Mutterschaf 1 fl. und von Stuck Goldten à 30 kr., oder von ersteren 2 Pfund niederösterreicher, und von letzteren 1 Pfund guter Wolle zur eigenen Nutzniessung übergeben. Und wieder mit der Abschätzung.
Strana 63
Hoyerovský způsob raabisace 1783. 63 12° Zur Annahm der obrigkeitlichen Gründen ist jene Contributions-Classe die schicksamste, welche heunt schon eine mittelmässige Wirthschaft, wie auch das hierzu nöthige Gesindel oder erwachsene Kinder, Zug- und Nutzvich, dann die zur Wirthschaft erforderliche Gebäude und Geräthschaften haben. 13° Es können zwar Bauernsöhne und Unterthanen, die bisanher mit gar keinen Gründen versehen sind, an der obrigkeitlichen Grundvertheilung auch einen gemeinnützigen Antheil nehmen, da nemlich die ersten und die letzteren das erfor- derliche Vermögen zu haben erweisen, und die zu einer Wirtschaft ohnentbehrliche Gebäude herzustellen, das hierzu nöthige Vieh und die Geräthschaften beizuschaffen, sich somit in Stand zu setzen, sowohl der Obrigkeit das ihrige zu geben, als sich mit ihren Familien ehrlich nähren zu können. In diesem Fall müssen einem solchen Einsiedler*) nicht 10, 12 oder 15 Metzen, sondern soviel von obrigkeitlichen Gründen gegeben werden, als zur Erhaltung seines Hauses und zur sicheren Befriedigung seines Herrn erforderlich sind. Nebst deme muss einem solchen neuen Einsiedler,*) wenn er einmal zu Herstellung alles dessen sein Vermögen daran gewendet hat, das Erbeigenthum für ihme und seine ganze Nachkommenschaft eingestanden werden. *) Rozuměj: Ansiedler. 14° Wenn während deme, als die Unterthanen die obrigkeitlichen Gründe in Genuss haben, ein oder anderer Unterthan, der von keinem Unglück betroffen worden, die Zins oder Robot verweigern sollte, so verlieret derselbe bei der Zins- verweigerung die obrigkeitlichen Gründe; und der Richter hat solche während dieser Pachtjahre wegen*) den eigenen Zins entweder selbst anzunehmen, oder wieder an einen dritten, jedoch sicheren Zahler zu übergeben. Bei Verweigerung der Robot- gelder hingegen tritt ein solcher Unterthan wieder in seine nach dem Robotpatent *) Snad: gegen. bestimmte Naturalschuldigkeit. 15° Laudemien *) bei Einführung der Robotreluition, wo sie heunt nicht schon *) Přidej: sollen. sind, keine eingeführt werden. 16° Bei jenen Herrschaften und Gütern, wo die obrigkeitlichen Breuhäuser bisanhero mit der eigens verbauten Malzgerste entweder ganz oder zum Theil ver- sehen worden, müssen die Unterthanen, nach Mass der erhaltenen obrigkeitlichen Gründe, und gegen einen auf diese Pachtjahre mit beederseitiger Einverständnuss festgesetzten Preis, die erforderliche Malzgerste auch noch weiterhin entweder ganz oder zum Theil in guter Qualität und in achter Maass in die obrigkeitlichen Malz- Wegen der Gerste höchstens bei Strich 15 kr. als Zuegab. oder Breuhäuser einliefern. 17° Da nun in Hinkunft auch nach vertheilten Maierhofsgründen die Obrig- keit noch immer verschiedene Arbeiten, z. B. Holzschlagen und Zufahren, Eishauen und Einfahren, Salz aus der Leeg-Stadt abholen, Fisch- und Wollverführen, ver- schiedene Baumaterialien beischaffen usw. zu bestreiten hat, folglichen hierzu noch
Hoyerovský způsob raabisace 1783. 63 12° Zur Annahm der obrigkeitlichen Gründen ist jene Contributions-Classe die schicksamste, welche heunt schon eine mittelmässige Wirthschaft, wie auch das hierzu nöthige Gesindel oder erwachsene Kinder, Zug- und Nutzvich, dann die zur Wirthschaft erforderliche Gebäude und Geräthschaften haben. 13° Es können zwar Bauernsöhne und Unterthanen, die bisanher mit gar keinen Gründen versehen sind, an der obrigkeitlichen Grundvertheilung auch einen gemeinnützigen Antheil nehmen, da nemlich die ersten und die letzteren das erfor- derliche Vermögen zu haben erweisen, und die zu einer Wirtschaft ohnentbehrliche Gebäude herzustellen, das hierzu nöthige Vieh und die Geräthschaften beizuschaffen, sich somit in Stand zu setzen, sowohl der Obrigkeit das ihrige zu geben, als sich mit ihren Familien ehrlich nähren zu können. In diesem Fall müssen einem solchen Einsiedler*) nicht 10, 12 oder 15 Metzen, sondern soviel von obrigkeitlichen Gründen gegeben werden, als zur Erhaltung seines Hauses und zur sicheren Befriedigung seines Herrn erforderlich sind. Nebst deme muss einem solchen neuen Einsiedler,*) wenn er einmal zu Herstellung alles dessen sein Vermögen daran gewendet hat, das Erbeigenthum für ihme und seine ganze Nachkommenschaft eingestanden werden. *) Rozuměj: Ansiedler. 14° Wenn während deme, als die Unterthanen die obrigkeitlichen Gründe in Genuss haben, ein oder anderer Unterthan, der von keinem Unglück betroffen worden, die Zins oder Robot verweigern sollte, so verlieret derselbe bei der Zins- verweigerung die obrigkeitlichen Gründe; und der Richter hat solche während dieser Pachtjahre wegen*) den eigenen Zins entweder selbst anzunehmen, oder wieder an einen dritten, jedoch sicheren Zahler zu übergeben. Bei Verweigerung der Robot- gelder hingegen tritt ein solcher Unterthan wieder in seine nach dem Robotpatent *) Snad: gegen. bestimmte Naturalschuldigkeit. 15° Laudemien *) bei Einführung der Robotreluition, wo sie heunt nicht schon *) Přidej: sollen. sind, keine eingeführt werden. 16° Bei jenen Herrschaften und Gütern, wo die obrigkeitlichen Breuhäuser bisanhero mit der eigens verbauten Malzgerste entweder ganz oder zum Theil ver- sehen worden, müssen die Unterthanen, nach Mass der erhaltenen obrigkeitlichen Gründe, und gegen einen auf diese Pachtjahre mit beederseitiger Einverständnuss festgesetzten Preis, die erforderliche Malzgerste auch noch weiterhin entweder ganz oder zum Theil in guter Qualität und in achter Maass in die obrigkeitlichen Malz- Wegen der Gerste höchstens bei Strich 15 kr. als Zuegab. oder Breuhäuser einliefern. 17° Da nun in Hinkunft auch nach vertheilten Maierhofsgründen die Obrig- keit noch immer verschiedene Arbeiten, z. B. Holzschlagen und Zufahren, Eishauen und Einfahren, Salz aus der Leeg-Stadt abholen, Fisch- und Wollverführen, ver- schiedene Baumaterialien beischaffen usw. zu bestreiten hat, folglichen hierzu noch
Strana 64
64 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: weiterhin sowohl Menschen als Vieh nothig sind : so ist gleich bei Anfang dieser Einrichtung von einem jeden Wirthschaftsamt ein Uberschlag zu machen, und in solchen der Betrag aller jener Arbeiten, die noch künftig vorfallen dörften, und nach dem anliegenden Beispiel N. 5 beiläufig auszuzeichnen. 18° Die Zinsen von obrigkeitlichen Gründen sowohl als die Robotgelder werden durch die Richter in halbjährigen Ratis gegen eine Belohnung per 1 fl. von 100 eingenommen, dem Amt abgeführt, und in denen Gemeind-Registern als be- zahlter abgeschrieben. 19° Auf den Fall eines Kriegs müssen die Unterthanen da Orten, wo die Obrigkeit das zur Lieferung benöthigte Ma[teri?ale allezeit selbst erbauet und somit selbst geliefert hat, stets statt der Obrigkeit, — jedoch nicht nach Proportion der erhaltenen Gründe, weil diese von einander sehr unterschieden sind, sondern nach Mass der übernommenen Zinsen, — die hinkünftig auf die Obrigkeit ausfallende Lieferung gegen die alleinige Bonification bestreiten, wenn anders sothane Bonifi- cation die bei dieser Einrichtung zum [Grunde] angenommene Preise entweder über- steigt, oder denenselben wenigstens gleich kommt. Kommt zu erweisen aus denen Rechnungen, ob alles die Obrigkeit aus eigenem geliefert. 20° Eine obrigkeitliche Lieferungs-Quittung, die nicht baar bezahlet oder an denen k. k. Prästandis nicht alsogleich aufgerechnet wird, muss die Obrigkeit an der Zinsschuldigkeit berechnen [abrechnen?] und bei denen Renten statt baarem Geld an- nehmen, sofort den diesfälligen Bonifications-Betrag zu eigenen Handen besorgen lassen. 21° Gleichwie dann auch die pachtende Unterthanen von den zu ihrer Nutzniessung erhaltenen obrigkeitlichen Gründen, falls noch weitershin von aller- höchsten Orten in Absicht dieser Gründen einige Aufschüttung verschiedener Getreid- Gattung und des Heus angeordnet würde, solche statt der Obrigkeit gegen den alleinigen Bonifications-Preis zu gereichen gehalten sind. 22° Jene Unterthanen, welche bis anher und somit vor Einführung der Robotabolition Pferde zu halten schuldig waren, müssen solche auch nach der Ein- führung noch fernerhin halten und bierzu contractmässig verbunden werden. 23° Es ist denen Unterthanen nicht erlaubt, auf die erhaltene obrigkeitliche Gründe auch nur die mindeste Schulden zu machen, weit weniger aber von solchen an Jemanden etwas zu verpfänden oder wohl gar zu verkaufen. Wer also einem solchen Unterhan auf diese Gründe etwas leiht, oder von solchen entweder pfandweis oder käuflich etwas an sich ziehet, verlieret bei einem jeden solchen Fall entweder das gemachte Darlehen, den ausgelegten Pfand- oder Kaufschilling. Hierwegen muss also die Obrigkeit schon per Contractum sicher gestellet und der diesfallige Verbot nach zustandgebrachter Einrichtung bei Amt alsogleich und allgemein gemacht werden.
64 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: weiterhin sowohl Menschen als Vieh nothig sind : so ist gleich bei Anfang dieser Einrichtung von einem jeden Wirthschaftsamt ein Uberschlag zu machen, und in solchen der Betrag aller jener Arbeiten, die noch künftig vorfallen dörften, und nach dem anliegenden Beispiel N. 5 beiläufig auszuzeichnen. 18° Die Zinsen von obrigkeitlichen Gründen sowohl als die Robotgelder werden durch die Richter in halbjährigen Ratis gegen eine Belohnung per 1 fl. von 100 eingenommen, dem Amt abgeführt, und in denen Gemeind-Registern als be- zahlter abgeschrieben. 19° Auf den Fall eines Kriegs müssen die Unterthanen da Orten, wo die Obrigkeit das zur Lieferung benöthigte Ma[teri?ale allezeit selbst erbauet und somit selbst geliefert hat, stets statt der Obrigkeit, — jedoch nicht nach Proportion der erhaltenen Gründe, weil diese von einander sehr unterschieden sind, sondern nach Mass der übernommenen Zinsen, — die hinkünftig auf die Obrigkeit ausfallende Lieferung gegen die alleinige Bonification bestreiten, wenn anders sothane Bonifi- cation die bei dieser Einrichtung zum [Grunde] angenommene Preise entweder über- steigt, oder denenselben wenigstens gleich kommt. Kommt zu erweisen aus denen Rechnungen, ob alles die Obrigkeit aus eigenem geliefert. 20° Eine obrigkeitliche Lieferungs-Quittung, die nicht baar bezahlet oder an denen k. k. Prästandis nicht alsogleich aufgerechnet wird, muss die Obrigkeit an der Zinsschuldigkeit berechnen [abrechnen?] und bei denen Renten statt baarem Geld an- nehmen, sofort den diesfälligen Bonifications-Betrag zu eigenen Handen besorgen lassen. 21° Gleichwie dann auch die pachtende Unterthanen von den zu ihrer Nutzniessung erhaltenen obrigkeitlichen Gründen, falls noch weitershin von aller- höchsten Orten in Absicht dieser Gründen einige Aufschüttung verschiedener Getreid- Gattung und des Heus angeordnet würde, solche statt der Obrigkeit gegen den alleinigen Bonifications-Preis zu gereichen gehalten sind. 22° Jene Unterthanen, welche bis anher und somit vor Einführung der Robotabolition Pferde zu halten schuldig waren, müssen solche auch nach der Ein- führung noch fernerhin halten und bierzu contractmässig verbunden werden. 23° Es ist denen Unterthanen nicht erlaubt, auf die erhaltene obrigkeitliche Gründe auch nur die mindeste Schulden zu machen, weit weniger aber von solchen an Jemanden etwas zu verpfänden oder wohl gar zu verkaufen. Wer also einem solchen Unterhan auf diese Gründe etwas leiht, oder von solchen entweder pfandweis oder käuflich etwas an sich ziehet, verlieret bei einem jeden solchen Fall entweder das gemachte Darlehen, den ausgelegten Pfand- oder Kaufschilling. Hierwegen muss also die Obrigkeit schon per Contractum sicher gestellet und der diesfallige Verbot nach zustandgebrachter Einrichtung bei Amt alsogleich und allgemein gemacht werden.
Strana 65
Hoyerovský způsob raabisace 1783. 65 24° Die Verbindung, dass einer für alle und alle für einen in Absicht auf die Berichtigung der künftigen Schuldigkeiten zu stehen habe, ist denen Unterthanen keineswegs aufzulasten. 25° Mit dem Wieswachs hat es ein ähnliches Bewandniss, wie mit denen Feldern, und müssen hier ebenfalls von 3 nacheinander gefolgten Jahren die Heu- und Grometfechsung zusammen genommen, und sodann der Durchschnitt, was [auf] ein Jahr an Heu und Gromet ausfällt, gemacht werden. Triffts sich nun, dass die Obrigkeit entweder für ihre eigene, für die Beamten�Pferde, oder zu einer ander- weitigen Nothdurft ein oder andere Wiesen für die Zukunft nothwendig noch vor- behalten müsste, so wird von denen herrschaftlichen Wiesen ausser der Vertheilung, mithin auch asser aller Verzinsung ebensoviel belassen, als die diesfällige Nothdurft erheischet. 26° Der Wiesenzins muss in einer jeden Gegend nach Mass der Fuder, ob solche gross oder klein sind, folglich wie viel Centner jedes Fuder ohngefähr halten kann, nicht minder nach dem besseren und schlechteren Futter, dann nach denen verschiedenen Umständen deren Gegenden auf das genaueste beurtheilet und be- stimmt werden. Z. B. im flachen Land kann man ein 2spänniges Fuder auf 7 bis 8 Centner, und in Gebirg auf 4 bis 5 Centner rechnen. Nun kommt es übrigens noch darauf an, was der Centner Heu und Gromet in dieser oder jener Gegend ohngefähr für einen Werth habe. Sodann wird der Centner oder das Fuder nach einer so gearteten Beurtheilung zu Geld gerechnet, und der diesfällige Betrag als ein Zins von Wiesen angeschlagen. Diese Wiesen können auch einem Fremden überlassen werden. 27° Trifft sichs nun aber, dass bei ein oder andern Maierhof zugleich eine Schöfflerei oder ein Hammelhof vorhanden, und die Unterthanen das Schafvich, oder in Ermanglung dessen einiges Rindvich zur Verzinsung mit übernehmen: so muss man nach dem Beispiel N. 6. von dem gesammten Wiesenfutter ebensoviel ab- schlagen und denen Pächtern gegen den alleinigen Viehzins überlassen, weil die Obrigkeit ehedem für ein oder das andere Vich das eigene Futter eben dahin ver- wendet, und hievon, ausser jenem von Vich, keinen weiteren Nutzen bezohen hat Verstehet sich, wann dem Bauern anf 1 St. Kuh gegen 10 St. Schaf. 28° Obst und Grasgärten, so sich einige befinden, da kann das Obst ent- weder zur ferneren obrigkeitlichen Nutzniessung vorbehalten, oder solches alljährlich, so wie zuvor, abgeschätzt und verkauft werden. Wenn jedoch in einem solchen Garten zugleich einige Graserei vorhändig wäre, so kann diese eben auch der Quantität und Qualität nach, wie bei denen Wiesen, denen Unterthanen gegen einen billigen Zins zugeschätzet, und zu ihrer Benutzung mit überlassen werden. Wo aber die Unterthanen einen Anstand machen und besorgen, dass ihnen damals, wenn das Archlv Český XXV. 9
Hoyerovský způsob raabisace 1783. 65 24° Die Verbindung, dass einer für alle und alle für einen in Absicht auf die Berichtigung der künftigen Schuldigkeiten zu stehen habe, ist denen Unterthanen keineswegs aufzulasten. 25° Mit dem Wieswachs hat es ein ähnliches Bewandniss, wie mit denen Feldern, und müssen hier ebenfalls von 3 nacheinander gefolgten Jahren die Heu- und Grometfechsung zusammen genommen, und sodann der Durchschnitt, was [auf] ein Jahr an Heu und Gromet ausfällt, gemacht werden. Triffts sich nun, dass die Obrigkeit entweder für ihre eigene, für die Beamten�Pferde, oder zu einer ander- weitigen Nothdurft ein oder andere Wiesen für die Zukunft nothwendig noch vor- behalten müsste, so wird von denen herrschaftlichen Wiesen ausser der Vertheilung, mithin auch asser aller Verzinsung ebensoviel belassen, als die diesfällige Nothdurft erheischet. 26° Der Wiesenzins muss in einer jeden Gegend nach Mass der Fuder, ob solche gross oder klein sind, folglich wie viel Centner jedes Fuder ohngefähr halten kann, nicht minder nach dem besseren und schlechteren Futter, dann nach denen verschiedenen Umständen deren Gegenden auf das genaueste beurtheilet und be- stimmt werden. Z. B. im flachen Land kann man ein 2spänniges Fuder auf 7 bis 8 Centner, und in Gebirg auf 4 bis 5 Centner rechnen. Nun kommt es übrigens noch darauf an, was der Centner Heu und Gromet in dieser oder jener Gegend ohngefähr für einen Werth habe. Sodann wird der Centner oder das Fuder nach einer so gearteten Beurtheilung zu Geld gerechnet, und der diesfällige Betrag als ein Zins von Wiesen angeschlagen. Diese Wiesen können auch einem Fremden überlassen werden. 27° Trifft sichs nun aber, dass bei ein oder andern Maierhof zugleich eine Schöfflerei oder ein Hammelhof vorhanden, und die Unterthanen das Schafvich, oder in Ermanglung dessen einiges Rindvich zur Verzinsung mit übernehmen: so muss man nach dem Beispiel N. 6. von dem gesammten Wiesenfutter ebensoviel ab- schlagen und denen Pächtern gegen den alleinigen Viehzins überlassen, weil die Obrigkeit ehedem für ein oder das andere Vich das eigene Futter eben dahin ver- wendet, und hievon, ausser jenem von Vich, keinen weiteren Nutzen bezohen hat Verstehet sich, wann dem Bauern anf 1 St. Kuh gegen 10 St. Schaf. 28° Obst und Grasgärten, so sich einige befinden, da kann das Obst ent- weder zur ferneren obrigkeitlichen Nutzniessung vorbehalten, oder solches alljährlich, so wie zuvor, abgeschätzt und verkauft werden. Wenn jedoch in einem solchen Garten zugleich einige Graserei vorhändig wäre, so kann diese eben auch der Quantität und Qualität nach, wie bei denen Wiesen, denen Unterthanen gegen einen billigen Zins zugeschätzet, und zu ihrer Benutzung mit überlassen werden. Wo aber die Unterthanen einen Anstand machen und besorgen, dass ihnen damals, wenn das Archlv Český XXV. 9
Strana 66
66 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Obst zu zeitigen anfängt, derjenige, so es kauft, der Graserei einen Schaden zu- fügen dörfte: so ist ihnen Unterthanen, welche die Graserei gegen Zins übernommen haben, wenn sie das Nemliche fürs Obst geben wollen, was der Meistbietende dafür antragt, das Vorrecht zum Obstkauf vorzüglich und contractmässig einzugestehen. Auf jenen Fall hingegen, wenn die Unterthanen, welche die Graserei übernehmen. zugleich auch das Obst gegen einen auf die festgesetzte Pachtjahre bestimmten Zins mit übernehmen wollen, hat man den Obstnutzen von 3 oder 6 nach einander ge- folgten Jahren zu berechnen, und im Durchschnitt auf ein Jahr den diesfälligen Betrag als einen jährlichen Zins festzusetzen. Bevor muss man aber wohl beur- theilen, ob die Bäumer in den betreffenden Obstgarten alle schon vollständig aus- gewachsen, oder deren einige noch jung, folgsam eines künftig weiteren Zuwachses fähig sind ; wäre nun das erstere, neml. wo die Bäumer schon vollständig ausge- wachsen, so kann nur nach dem Durchschnitt der ausfallende einjährige Nutzen als ein fürs künftige bestimmter Zins angenommen und contractmässig festgesetzt werden. Im letzteren Fall hingegen, wo die Bäumer noch jung und von guten Wachsthum sind, kann noch ein mässiges Quantum zu dem nach dem Durchschnitt bereits ausfallenden Nutzen zugeschlagen, und beedes als ein künftiger Zins fest- gesetzt; anbei aber der übernehmende Unterthan zugleich dahin verbunden werden, damit er die Bäumer gegen seine stethinige Dafürhaltung [?] weder beschädigen, noch eingehen lassen solle; vielmehr muss er dahin verbunden werden, dass er da und dort, wo noch leere Plätze sind, mehrere Fruchtbäumer gegen eine billige Ver- gütung aussetze, und auf diese Arst den Nutzen von Obst vermehre. Po těchto článcích v rukopise následují ještě příklady (Beispiele), k nimž v některých článcích se odkazuje; jsou to vzorce ku popisům a výpočtům, jakých bylo potřebí ku prove- dení raabisace podle způsobu Hoyerovského. Údaje v nich jsou největším dílem pouhé fikce, pročež jsem si jich neopsal, vyjma následující dvě poučná místa: Příklad N. 5., k němuž odkazuje článek 17°, dává návod, kolik vrchnost i po prove- dené raabisaci bude přece potřebovati roboty. Na konci stojí tato vysvětlivka: Wiebald man den jährlichen Bedarf an Zug- und Hand-Arbeitstagen berechnet hat, so müssen die ehehin zur Zugarbeit verbundene Unterthane und handrobotende Chalupner zusammen gmählet*) werden. Wenn nun z. B. dieses auf einer Herrschaft wäre, [v příkladě provedeném jest po- třebí 551 ZT a 1084 HT], wo ohngefähr 196 Zug- und 220 Handroboter sind, so kann sich das Wirthschaftsamt laut des 21. Puncts in dem Contract von einem jeden Bauer à 3 ZT, znsammen also 588 ZT, von einem jeden Chalupner à 5 HT, in einem aber 1100 IIT *) Snad čísti: gezählet. vorbehalten. Příklad N. 7° poučuje o rozdělení panských polí; je z něho viděti, že sedlák, který měl již dost pole, neměl dostati v nájem nic; jiní sedláci nepochybně dle své velikosti měli dostati panských polí do nájmu po 6 až 15 měřicích, Chalupner [tuším domkáři] též po 15 měřicích, jeden 9 měřic.
66 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Obst zu zeitigen anfängt, derjenige, so es kauft, der Graserei einen Schaden zu- fügen dörfte: so ist ihnen Unterthanen, welche die Graserei gegen Zins übernommen haben, wenn sie das Nemliche fürs Obst geben wollen, was der Meistbietende dafür antragt, das Vorrecht zum Obstkauf vorzüglich und contractmässig einzugestehen. Auf jenen Fall hingegen, wenn die Unterthanen, welche die Graserei übernehmen. zugleich auch das Obst gegen einen auf die festgesetzte Pachtjahre bestimmten Zins mit übernehmen wollen, hat man den Obstnutzen von 3 oder 6 nach einander ge- folgten Jahren zu berechnen, und im Durchschnitt auf ein Jahr den diesfälligen Betrag als einen jährlichen Zins festzusetzen. Bevor muss man aber wohl beur- theilen, ob die Bäumer in den betreffenden Obstgarten alle schon vollständig aus- gewachsen, oder deren einige noch jung, folgsam eines künftig weiteren Zuwachses fähig sind ; wäre nun das erstere, neml. wo die Bäumer schon vollständig ausge- wachsen, so kann nur nach dem Durchschnitt der ausfallende einjährige Nutzen als ein fürs künftige bestimmter Zins angenommen und contractmässig festgesetzt werden. Im letzteren Fall hingegen, wo die Bäumer noch jung und von guten Wachsthum sind, kann noch ein mässiges Quantum zu dem nach dem Durchschnitt bereits ausfallenden Nutzen zugeschlagen, und beedes als ein künftiger Zins fest- gesetzt; anbei aber der übernehmende Unterthan zugleich dahin verbunden werden, damit er die Bäumer gegen seine stethinige Dafürhaltung [?] weder beschädigen, noch eingehen lassen solle; vielmehr muss er dahin verbunden werden, dass er da und dort, wo noch leere Plätze sind, mehrere Fruchtbäumer gegen eine billige Ver- gütung aussetze, und auf diese Arst den Nutzen von Obst vermehre. Po těchto článcích v rukopise následují ještě příklady (Beispiele), k nimž v některých článcích se odkazuje; jsou to vzorce ku popisům a výpočtům, jakých bylo potřebí ku prove- dení raabisace podle způsobu Hoyerovského. Údaje v nich jsou největším dílem pouhé fikce, pročež jsem si jich neopsal, vyjma následující dvě poučná místa: Příklad N. 5., k němuž odkazuje článek 17°, dává návod, kolik vrchnost i po prove- dené raabisaci bude přece potřebovati roboty. Na konci stojí tato vysvětlivka: Wiebald man den jährlichen Bedarf an Zug- und Hand-Arbeitstagen berechnet hat, so müssen die ehehin zur Zugarbeit verbundene Unterthane und handrobotende Chalupner zusammen gmählet*) werden. Wenn nun z. B. dieses auf einer Herrschaft wäre, [v příkladě provedeném jest po- třebí 551 ZT a 1084 HT], wo ohngefähr 196 Zug- und 220 Handroboter sind, so kann sich das Wirthschaftsamt laut des 21. Puncts in dem Contract von einem jeden Bauer à 3 ZT, znsammen also 588 ZT, von einem jeden Chalupner à 5 HT, in einem aber 1100 IIT *) Snad čísti: gezählet. vorbehalten. Příklad N. 7° poučuje o rozdělení panských polí; je z něho viděti, že sedlák, který měl již dost pole, neměl dostati v nájem nic; jiní sedláci nepochybně dle své velikosti měli dostati panských polí do nájmu po 6 až 15 měřicích, Chalupner [tuším domkáři] též po 15 měřicích, jeden 9 měřic.
Strana 67
Hoyerovský způsob raabisace 1783. 67 Připojím zde ze svých Třeboňských výpisů (VI. Gp. 36) některé zprávy o tom, kterak zamýšlená Hoyerovská raabisace na statku kláštera Třeboňského dále se připravovala a s jakým koncem se potkala. Rozpočtu datovaného 18. května 1783, o němž jest zmínka výše na str. 60, správa statku klášterského se nepřidržela, nýbrž brzo udělala si jiný elaborát, pro vrchnost přízni- vější; ten jest datován 6. července 1783, a zakládá se jednak na vyšším ocenění roboty po- vinné, jednak na kontribuci, kolik jeden každý poddaný platil. Počítal se při tomto elaborátě den potažné roboty čtyřspřežné po 36 kr., trojspřežné po 27 kr., dvojspřežné po 18 kr., jednospřežné po 9 kr., a den roboty ruční po 6 kr. Podle toho cenníku vypočetlo se u kaž- dého poddaného, a u každé vsi, jakou cenu má tam robota konaná dle patentu robotního z r. 1775; tato vypočtená cena roboty byla u každého poddaného a v každé vsi větší, než kolik tam činila kontribuce, a sice byla u mnohých vsí větší asi o třetinu, u některých asi o čtvrtinu, u jiných ještě o méně, někde sotva o desetinu. Budoucí výkup za robotu položen byl za rovný kontribuci; od tohoto hlavního pravidla bylo málo výjimek. A tak každý pod- daný měl budoucně platit peněžitý každoroční výkup za robotu, z pravidla tak veliký, jako byla jeho roční kontribuce. Sečetl jsem sumy budoucího výkupu ze 14 vsí, a vyšel mi součet 6161 zl, 59 kr. 1 d.; scházejí v tom výkupy z pěti ostatních vsí klášterských, kdež poddaní zůstávali při své staré robotě předpatentové, že jim byla lehčejší, a o ní nedostává se vý- počtů. Cenu tehdejší roboty vypočetla správa statku klášterského v těch 14 vesnicích sumou 8743 zl. 48 kr. Srovnáme-li to se součtem budoucího výkupu v těch vsech, ukazuje se, že vrchnost v tom návrhu značně slevovala poddaným; průřezem dělala ta sleva skoro 30 ze sta, (29.6%). Tak to na papíře aspoň vypadalo. Ale zakládalo se to jednak na vysokém ocenění roboty, jednak na libovolném požadavku, aby poddaní dávali tolik výkupu od roboty, kolik platili kontribuce, tedy 60 zl. z usedlého (celolánníka); a to bylo nad možnost jejich. Opat Třeboňský oznámil potom dne 1. října 1783 náležitému úřadu (snad krajskému v Budějovicích), že úplně svoluje k výkupu roboty a k rozdrobení dvorů, a že toliko by si bylo přáti, aby také poddaní k tomu přistoupili a ustanovené platy dodržovali. Vlastní slova opatova s počátku jsou: „Inhalt ergangenen hohen Auftragfs] wird von Seiten meiner Canonie hiemit schuldigst einberichtet, welchergestalten ich und meine Canonie sowohl mit der Robot- abolition, als auch [mit] der Maierhof-Felder-Auftheilung, vermög des H. Hofraths von Hoyer vorgeschriebenen und von allerhöchsten Stelle approbirten System, vollkommentlich zu- frieden sei." Dvorský komisař Hoyer psal 16. října 1783 klášteru, poněvadž císař prudce naléhá (heftigst andringen) na brzké provedení abolice roboty na panstvích k tomu poukázaných, a elaboráty ze statku kláštera Třeboňského jsou u dvorské komise již přehlédnuty, a shledány, krom některých výtek, správnými a srovnalými s vydanými zásadami a vysvětlivkami: pročež dvorská komise svoluje, aby hospodářský úřad s přivoláním král. úřadu krajského, po nápravě vytčených věcí, přikročil co nejdříve k zavedení výkupu roboty a k rozdělení pozemků, a po provedeném zařízení aby odeslal kontrakty s protokolem dvorské komisi ku potvrzení nebo ku případné proměně. Dotčené výtky týkaly se hlavně jen některých domkářů, kteří roboto- vali ručně 13 nebo 26 dní do roka; navržené výkupy měly se jim zmenšiti. V témž smyslu byl dne 12. listopadu od krajského úřadu rozeslán oběžník několika nejmenovaným panstvím, jichž se týkalo, a nařízeno hospodářským úřadům, aby ve svých elaborátech, jež se od dvorské komise vrátily, vyhověly výtkám poznamenaným, potom aby 9*
Hoyerovský způsob raabisace 1783. 67 Připojím zde ze svých Třeboňských výpisů (VI. Gp. 36) některé zprávy o tom, kterak zamýšlená Hoyerovská raabisace na statku kláštera Třeboňského dále se připravovala a s jakým koncem se potkala. Rozpočtu datovaného 18. května 1783, o němž jest zmínka výše na str. 60, správa statku klášterského se nepřidržela, nýbrž brzo udělala si jiný elaborát, pro vrchnost přízni- vější; ten jest datován 6. července 1783, a zakládá se jednak na vyšším ocenění roboty po- vinné, jednak na kontribuci, kolik jeden každý poddaný platil. Počítal se při tomto elaborátě den potažné roboty čtyřspřežné po 36 kr., trojspřežné po 27 kr., dvojspřežné po 18 kr., jednospřežné po 9 kr., a den roboty ruční po 6 kr. Podle toho cenníku vypočetlo se u kaž- dého poddaného, a u každé vsi, jakou cenu má tam robota konaná dle patentu robotního z r. 1775; tato vypočtená cena roboty byla u každého poddaného a v každé vsi větší, než kolik tam činila kontribuce, a sice byla u mnohých vsí větší asi o třetinu, u některých asi o čtvrtinu, u jiných ještě o méně, někde sotva o desetinu. Budoucí výkup za robotu položen byl za rovný kontribuci; od tohoto hlavního pravidla bylo málo výjimek. A tak každý pod- daný měl budoucně platit peněžitý každoroční výkup za robotu, z pravidla tak veliký, jako byla jeho roční kontribuce. Sečetl jsem sumy budoucího výkupu ze 14 vsí, a vyšel mi součet 6161 zl, 59 kr. 1 d.; scházejí v tom výkupy z pěti ostatních vsí klášterských, kdež poddaní zůstávali při své staré robotě předpatentové, že jim byla lehčejší, a o ní nedostává se vý- počtů. Cenu tehdejší roboty vypočetla správa statku klášterského v těch 14 vesnicích sumou 8743 zl. 48 kr. Srovnáme-li to se součtem budoucího výkupu v těch vsech, ukazuje se, že vrchnost v tom návrhu značně slevovala poddaným; průřezem dělala ta sleva skoro 30 ze sta, (29.6%). Tak to na papíře aspoň vypadalo. Ale zakládalo se to jednak na vysokém ocenění roboty, jednak na libovolném požadavku, aby poddaní dávali tolik výkupu od roboty, kolik platili kontribuce, tedy 60 zl. z usedlého (celolánníka); a to bylo nad možnost jejich. Opat Třeboňský oznámil potom dne 1. října 1783 náležitému úřadu (snad krajskému v Budějovicích), že úplně svoluje k výkupu roboty a k rozdrobení dvorů, a že toliko by si bylo přáti, aby také poddaní k tomu přistoupili a ustanovené platy dodržovali. Vlastní slova opatova s počátku jsou: „Inhalt ergangenen hohen Auftragfs] wird von Seiten meiner Canonie hiemit schuldigst einberichtet, welchergestalten ich und meine Canonie sowohl mit der Robot- abolition, als auch [mit] der Maierhof-Felder-Auftheilung, vermög des H. Hofraths von Hoyer vorgeschriebenen und von allerhöchsten Stelle approbirten System, vollkommentlich zu- frieden sei." Dvorský komisař Hoyer psal 16. října 1783 klášteru, poněvadž císař prudce naléhá (heftigst andringen) na brzké provedení abolice roboty na panstvích k tomu poukázaných, a elaboráty ze statku kláštera Třeboňského jsou u dvorské komise již přehlédnuty, a shledány, krom některých výtek, správnými a srovnalými s vydanými zásadami a vysvětlivkami: pročež dvorská komise svoluje, aby hospodářský úřad s přivoláním král. úřadu krajského, po nápravě vytčených věcí, přikročil co nejdříve k zavedení výkupu roboty a k rozdělení pozemků, a po provedeném zařízení aby odeslal kontrakty s protokolem dvorské komisi ku potvrzení nebo ku případné proměně. Dotčené výtky týkaly se hlavně jen některých domkářů, kteří roboto- vali ručně 13 nebo 26 dní do roka; navržené výkupy měly se jim zmenšiti. V témž smyslu byl dne 12. listopadu od krajského úřadu rozeslán oběžník několika nejmenovaným panstvím, jichž se týkalo, a nařízeno hospodářským úřadům, aby ve svých elaborátech, jež se od dvorské komise vrátily, vyhověly výtkám poznamenaným, potom aby 9*
Strana 68
68 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: jisté kusy elaborátu, počtem sedm, dali na čisto opsati a je poddaným na 14 dní předložili k prohlédnutí a k rozmyšlení; jeden dokument (č. 1.) neměl však nikdy býti dán do rukou poddaným. Nedovídáme se, co bylo obsaženo v které písemnosti pod osmi čísly, jež jsou vy- značena v oběžníku krajského úřadu; jestliže číslo 1. obsahovalo onen levný rozpočet z 18. května 1783 o ceně potřebné roboty na klášterství Třeboňském, pak by se dobře pochopo- valo, proč to číslo nemělo se nikdy dostati poddaným do rukou; neboť podle toho rozpočtu celousedlý platil by ročně 28 zl. 381/2 kr. namísto roboty, a nyní klášter žádal 60 zl, tedy více než dvakrát tolik. Dále hospodářský úřad měl oznámiti krajskému úřadu, na který den by hodlal objednati poddané, aby přednesli svoje vyjádření; k tomu jednání měl se dostaviti také krajský úřad, jemuž bylo uloženo skoncovati tu záležitost. Hospodářský úřad kláštera Třeboňského oznámil potom 22. listopadu 1783 úřadu krajskému, že elaboráty již dal do obcí, i že k jednání ustanovil den 2. prosince, bude-li krajskému úřadu vhod. V Třeboni sešla se dne 2. prosince 1783 ohlášená komise, která měla ujednati smlouvy mezi poddanými a vrchností o připravený výkup roboty a o rozpachtování panských dvorů na statku kláštera Třeboňského. Od krajského úřadu přišel jeho adjunkt von Papa, jsa zřízen za komisaře a zároveň za aktuara komise. Vedle něho byli v ní opat Augustin Marek a tři jiní členové kláštera Třeboňského, a dva hospodářští úředníci z jeho statku. Dostavili se rychtáři a konšelé jakožto zástupci všech 19 vesnic, kteréž byly poddány klášteru celé nebo některou částkou svou; jména těch vsí jsou: Branná, Šalmanovice, Borkovice, Mažice, Neplachov, Dunajice, Dolejší Miletín, Břilice, Domanín, Doňov, Lipnice, Mladošovice, Petro- vice, Vrcov, Ohrazení České, Hrachoviště, Spolí, Libín, Slavošovice. Jednání komise trvalo 4 dni a přineslo zlé překvapení všem, kdož mínili výkupem roboty a rozdrobením dvorů panských prospěti poddaným. O najímání panských pozemků žádná obec nechtěla ani slyšeti; příčiny proti tomu uváděli rozmanité, dílem také pouhé výmluvý. Naproti tomu k výkupu roboty hlásili se všichni, a bylo ku podivu, že toliko Břiličtí kladli při tom výminku, aby výkup se snížil pod tu cenu, která byla v elaborátě podle přijatých zásad ustanovena. Komise sama uznávala, že jenom ves Branná, kdež sedláci přivydělávali si peníze formančním, jest dosti zámožná, aby tam mohli platit výkup v navržené výšce; ostatní vesnice byly od komise uznávány za neschopné k placení výkupu, poněvadž lidé neznali tam jiné živnosti než orbu, a byli chudi a zadluženi. Rovněž vesnice samy uznávaly, že nebudou moci platit tak veliké reluice za robotu, ale všechny se hlásily ku platu v tom přiznaném domnění, že když pří- lišnost toho platu se objeví, císař jej s nich sejme, a oni potom zůstanou již zbaveni roboty skutečné. Ve smlouvu o výkup však vstupovati nechtěli, že by jí nemohli držeti. Mnozí ne- chtěli podpisovati ani protokol o tom psaný, sotva polovice vesnic svolila, aby rychtáři a kon- šelé jej podepsali. Jednání komise v Třeboni skončilo se tedy dokonalým nezdarem; komisař šl. Papa korunoval jej ještě svým zdáním na konci protokolu v ten smysl přidaným: aby se dosáhlo úmyslu císařova, že nezbývá než dvory klášterské (celé) pronajmouti nájemcům, kteří by se odkudkoli k tomu přihlásili, a ti nájemci aby zároveň najali si také robotu, když poddaní nemají čím se z ní vykupovati a klášter má býti zachován při svých důchodech; patrně netušil tento zástupce vlády, že by poddaným se nepolepšilo, jak císař si přál, nýbrž spíše přitížilo, kdyby musili konati roboty, ne již své vrchnosti, nýbrž nájemcům dvorů. Ves Branná při komisi 2. prosince prohlásila se sice ochotnou k zavření smlouvy o výkup roboty; ale potom si to rozmyslila, a když po dvou měsících hospodářský úřad po
68 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: jisté kusy elaborátu, počtem sedm, dali na čisto opsati a je poddaným na 14 dní předložili k prohlédnutí a k rozmyšlení; jeden dokument (č. 1.) neměl však nikdy býti dán do rukou poddaným. Nedovídáme se, co bylo obsaženo v které písemnosti pod osmi čísly, jež jsou vy- značena v oběžníku krajského úřadu; jestliže číslo 1. obsahovalo onen levný rozpočet z 18. května 1783 o ceně potřebné roboty na klášterství Třeboňském, pak by se dobře pochopo- valo, proč to číslo nemělo se nikdy dostati poddaným do rukou; neboť podle toho rozpočtu celousedlý platil by ročně 28 zl. 381/2 kr. namísto roboty, a nyní klášter žádal 60 zl, tedy více než dvakrát tolik. Dále hospodářský úřad měl oznámiti krajskému úřadu, na který den by hodlal objednati poddané, aby přednesli svoje vyjádření; k tomu jednání měl se dostaviti také krajský úřad, jemuž bylo uloženo skoncovati tu záležitost. Hospodářský úřad kláštera Třeboňského oznámil potom 22. listopadu 1783 úřadu krajskému, že elaboráty již dal do obcí, i že k jednání ustanovil den 2. prosince, bude-li krajskému úřadu vhod. V Třeboni sešla se dne 2. prosince 1783 ohlášená komise, která měla ujednati smlouvy mezi poddanými a vrchností o připravený výkup roboty a o rozpachtování panských dvorů na statku kláštera Třeboňského. Od krajského úřadu přišel jeho adjunkt von Papa, jsa zřízen za komisaře a zároveň za aktuara komise. Vedle něho byli v ní opat Augustin Marek a tři jiní členové kláštera Třeboňského, a dva hospodářští úředníci z jeho statku. Dostavili se rychtáři a konšelé jakožto zástupci všech 19 vesnic, kteréž byly poddány klášteru celé nebo některou částkou svou; jména těch vsí jsou: Branná, Šalmanovice, Borkovice, Mažice, Neplachov, Dunajice, Dolejší Miletín, Břilice, Domanín, Doňov, Lipnice, Mladošovice, Petro- vice, Vrcov, Ohrazení České, Hrachoviště, Spolí, Libín, Slavošovice. Jednání komise trvalo 4 dni a přineslo zlé překvapení všem, kdož mínili výkupem roboty a rozdrobením dvorů panských prospěti poddaným. O najímání panských pozemků žádná obec nechtěla ani slyšeti; příčiny proti tomu uváděli rozmanité, dílem také pouhé výmluvý. Naproti tomu k výkupu roboty hlásili se všichni, a bylo ku podivu, že toliko Břiličtí kladli při tom výminku, aby výkup se snížil pod tu cenu, která byla v elaborátě podle přijatých zásad ustanovena. Komise sama uznávala, že jenom ves Branná, kdež sedláci přivydělávali si peníze formančním, jest dosti zámožná, aby tam mohli platit výkup v navržené výšce; ostatní vesnice byly od komise uznávány za neschopné k placení výkupu, poněvadž lidé neznali tam jiné živnosti než orbu, a byli chudi a zadluženi. Rovněž vesnice samy uznávaly, že nebudou moci platit tak veliké reluice za robotu, ale všechny se hlásily ku platu v tom přiznaném domnění, že když pří- lišnost toho platu se objeví, císař jej s nich sejme, a oni potom zůstanou již zbaveni roboty skutečné. Ve smlouvu o výkup však vstupovati nechtěli, že by jí nemohli držeti. Mnozí ne- chtěli podpisovati ani protokol o tom psaný, sotva polovice vesnic svolila, aby rychtáři a kon- šelé jej podepsali. Jednání komise v Třeboni skončilo se tedy dokonalým nezdarem; komisař šl. Papa korunoval jej ještě svým zdáním na konci protokolu v ten smysl přidaným: aby se dosáhlo úmyslu císařova, že nezbývá než dvory klášterské (celé) pronajmouti nájemcům, kteří by se odkudkoli k tomu přihlásili, a ti nájemci aby zároveň najali si také robotu, když poddaní nemají čím se z ní vykupovati a klášter má býti zachován při svých důchodech; patrně netušil tento zástupce vlády, že by poddaným se nepolepšilo, jak císař si přál, nýbrž spíše přitížilo, kdyby musili konati roboty, ne již své vrchnosti, nýbrž nájemcům dvorů. Ves Branná při komisi 2. prosince prohlásila se sice ochotnou k zavření smlouvy o výkup roboty; ale potom si to rozmyslila, a když po dvou měsících hospodářský úřad po
Strana 69
Hoyerovská raabisace. Připuzování k robotě 1783. 69 vyšším nařízení chtěl s tou obcí jednati o smlouvu, obec ta již nesvolovala a prohlásila, že zůstane při naturální robotě, tak jako ostatní vsi kláštera Třeboňského. Dvorský komisař Hoyer i po obdržených nepříznivých zvěstech oddával se naději, že výkup roboty provede se aspoň částečně, když ne šmahem na celých panstvích. Psal úředně z kláštera Oseckého 15. února 1784 krajskému úřadu do Budějovic, že podle protokolů abo- ličních komisí na arcibiskupském panství Vltavotýnském a na statku kanonie Třeboňské ně- které vesnice sice hlásily se k výkupu z roboty, ale samy také se vyslovily, že nebudou moci dodržeti ani první půlletní lhůtu; i vysvětloval, že takové vesnice nemohou býti připuštěny k výkupu, a mají robotovati dále. Když by však v nich byli někteří poddaní zámožnější a ti by svolovali k výkupu, s takovými že smlouva o to má se ujednati bez překážky a poslána býti dvorské komisi k potvrzení. Známý nám již šl. Papa, jenž se psal tehdáž k. kreisamtlicher Robot-Abolitions-Local- commissarius, zajel si mezi tím do Prahy pro poučení, kterého tak nevšedně potřeboval, a ohlásil potom z Budějovic hospodářskému úřadu kláštera Třeboňského, aby pro něho poslal saně se čtyřmi koňmi, že chce dne 25. února 1784 přijeti do Třeboně, „um eben denselbigen Tag noch die zu Prag erhaltene fernere Weisungen in Betreff der Robotabolition theils mündlich, theils schriftlich demselben, als auch denen eigens hierzu fürgeladenen Przehorzower und Brandliner Beamten mittheilen zu können.“ Ze vsi Branné měli k tomu býti svoláni do Třeboně všichni robotní kontribuenti. — Spojené statky Přehořov a Brandlín u Soběslavě ná- ležely tehdáž klášteru Zlatokorunskému; tam se tedy r. 1783 a 1784 také raabisovalo Hoye- rovským způsobem, ač není na jevě, s jakým úspěchem. Lokální komisař ve věcech abolice roboty Papa měl pak v ustanovený den 25. února 1784 řízení v klášteře Třeboňském s úředníky klášterskými, jmenovitě jim tam doručil nové vysvětlivky, jež byl obdržel od dvorského komisaře Hoyera; najdou se níže vytištěné pod datem 31. ledna 1784. Tyto nové vysvětlivky neměly skoro žádného vztahu ke stavu, k jakému tehdáž dospělo jednání o výkup roboty a pronájem pauských dvorů na statku kláštera Tře- boňského. Patrně byly sestaveny ku poučení krajských úřadů vůbec a hospodářských úřadů na všech statcích duchovenských a městských po Čechách, kde se tehdáž prováděla raabisace. Budějovický krajský hejtman Ott z Ottenthalu psal dne 28. února 1784 hospodář- skému úřadu kanonie Třeboňské, že podle zásad Hoyerovské soustavy výkupu roboty žádný poddaný nemůže býti nucen k výkupu, a kdo nemá čím platit, že nemůže býti k výkupu při- puštěn, i že jedni i druzí takoví mají býti přidržáni k robotě naturálné; tedy podle těch zásad aby hospodářský úřad zachoval se také k poddaným ve vsi Branné. To byl konec raabisačního pokusu na statku kláštera Třeboňského. 581. 1783, 30. května: Odpěrači roboty kterak mají býti k ní připuzováni. Jene Unterthanen, welche aus dem Irrwahn, als wenn das auf den Kammeral-, geist- lichen, Stiftungs- und städtischen Gütern eingeführte Robotabolitionssystem auch andere, ausser dieser Kategorie befindliche Güter beträfe, durch Trotz und Ungehorsam die patentmässige Robotschuldigkeit verweigern, erwirken dadurch keineswegs die Robotabolition, sondern machen sich derselben vielmehr unwürdig, und haben bei allenfälliger Widerspänstigkeit die erfol-
Hoyerovská raabisace. Připuzování k robotě 1783. 69 vyšším nařízení chtěl s tou obcí jednati o smlouvu, obec ta již nesvolovala a prohlásila, že zůstane při naturální robotě, tak jako ostatní vsi kláštera Třeboňského. Dvorský komisař Hoyer i po obdržených nepříznivých zvěstech oddával se naději, že výkup roboty provede se aspoň částečně, když ne šmahem na celých panstvích. Psal úředně z kláštera Oseckého 15. února 1784 krajskému úřadu do Budějovic, že podle protokolů abo- ličních komisí na arcibiskupském panství Vltavotýnském a na statku kanonie Třeboňské ně- které vesnice sice hlásily se k výkupu z roboty, ale samy také se vyslovily, že nebudou moci dodržeti ani první půlletní lhůtu; i vysvětloval, že takové vesnice nemohou býti připuštěny k výkupu, a mají robotovati dále. Když by však v nich byli někteří poddaní zámožnější a ti by svolovali k výkupu, s takovými že smlouva o to má se ujednati bez překážky a poslána býti dvorské komisi k potvrzení. Známý nám již šl. Papa, jenž se psal tehdáž k. kreisamtlicher Robot-Abolitions-Local- commissarius, zajel si mezi tím do Prahy pro poučení, kterého tak nevšedně potřeboval, a ohlásil potom z Budějovic hospodářskému úřadu kláštera Třeboňského, aby pro něho poslal saně se čtyřmi koňmi, že chce dne 25. února 1784 přijeti do Třeboně, „um eben denselbigen Tag noch die zu Prag erhaltene fernere Weisungen in Betreff der Robotabolition theils mündlich, theils schriftlich demselben, als auch denen eigens hierzu fürgeladenen Przehorzower und Brandliner Beamten mittheilen zu können.“ Ze vsi Branné měli k tomu býti svoláni do Třeboně všichni robotní kontribuenti. — Spojené statky Přehořov a Brandlín u Soběslavě ná- ležely tehdáž klášteru Zlatokorunskému; tam se tedy r. 1783 a 1784 také raabisovalo Hoye- rovským způsobem, ač není na jevě, s jakým úspěchem. Lokální komisař ve věcech abolice roboty Papa měl pak v ustanovený den 25. února 1784 řízení v klášteře Třeboňském s úředníky klášterskými, jmenovitě jim tam doručil nové vysvětlivky, jež byl obdržel od dvorského komisaře Hoyera; najdou se níže vytištěné pod datem 31. ledna 1784. Tyto nové vysvětlivky neměly skoro žádného vztahu ke stavu, k jakému tehdáž dospělo jednání o výkup roboty a pronájem pauských dvorů na statku kláštera Tře- boňského. Patrně byly sestaveny ku poučení krajských úřadů vůbec a hospodářských úřadů na všech statcích duchovenských a městských po Čechách, kde se tehdáž prováděla raabisace. Budějovický krajský hejtman Ott z Ottenthalu psal dne 28. února 1784 hospodář- skému úřadu kanonie Třeboňské, že podle zásad Hoyerovské soustavy výkupu roboty žádný poddaný nemůže býti nucen k výkupu, a kdo nemá čím platit, že nemůže býti k výkupu při- puštěn, i že jedni i druzí takoví mají býti přidržáni k robotě naturálné; tedy podle těch zásad aby hospodářský úřad zachoval se také k poddaným ve vsi Branné. To byl konec raabisačního pokusu na statku kláštera Třeboňského. 581. 1783, 30. května: Odpěrači roboty kterak mají býti k ní připuzováni. Jene Unterthanen, welche aus dem Irrwahn, als wenn das auf den Kammeral-, geist- lichen, Stiftungs- und städtischen Gütern eingeführte Robotabolitionssystem auch andere, ausser dieser Kategorie befindliche Güter beträfe, durch Trotz und Ungehorsam die patentmässige Robotschuldigkeit verweigern, erwirken dadurch keineswegs die Robotabolition, sondern machen sich derselben vielmehr unwürdig, und haben bei allenfälliger Widerspänstigkeit die erfol-
Strana 70
70 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: gende ernstliche Bestrafung zu erwarten. Daher auch, wenn diese Verordnung die angehoffte Wirkung nicht haben sollte, ohne Zeitverlust zu ernstlicheren Maassnehmungen vorgeschritten, die Haupträdelsführer und Aufhetzer aus jeder Dorfsgemeinde nach Gestalt der Sachen ent- weder abgestiftet, oder mit einer angemessenen Spinnhausstrafe beleget, dann die übrigen widerspänstigen Unterthanen zur Verrichtung der patentmässigen Naturalrobot durch die Militärassistenz mit den in solchen Fällen vorgesehenen ausgiebigen Zwangsmitteln, — worunter auch Stockstreiche, die von 10 bis höchstens 25 im schlimmsten Falle gegeben werden können, zu rechnen sind, — verhalten, und überhaupt mit allem Fleiss getrachtet werden soll, dass derlei Unterthanen zum Gehorsam gebracht, und der Verbreitung dieses Unfuges gesteuert werde; hei welchen sich ergebenden ähnlichen Fällen hierüber von Zeit zu Zeit von den Kreisämtern die Anzeige an die Landesstelle erstattet werden muss. Hofdekret vom 30. Mai 1783. Roth-Blaseck, Auszug aller im K. Böhmen bestchenden Verordnungen u. Gesetze, 1817, VIII. 398. — Necelé u Kropáčka, Buch für Kreisämter, 1791, III. 362. 582. 1783, 21. června: Smlouva obcí Jickovické a Kučeřské na Vorlicku s knížecí vrchností Schwarzenberskou o výkup roboty na tři leta. [Kolek 1 fi). Dnes níže psaného dne a roku jest mezi panství Vorlickém hospodářským ouřadem z jedné, pak s rychtářem a končely a společnýma obcí ves- nice Ickovic a Kučeře z druhý strany, následovní nezrušitedlný kontrakt umluven a až na vysoké potvrzení Jeho Osvícený knížecí Milosti zavřen; totiž: Za první, usnesli se společní poddaní hned řečenejch dvouch obcí, že oni na místě té až dosaváde konané roboty dle pod lit. A. připojeného popsání usta- novenej peněžitej plat skrze celé po sobě běžící tři leta, totiž od 1. července roku 1783 až do posledního června roku 1786, volně dávati, a každého štvrt leta 112 fl. 45 kr., celoročně ale čtyry sta padesát jeden zlatých rejnskejch — kr. do kní žecího důchodu odváděti budou. Naproti tomu za druhý, jak málo hospodářskej ouřad jednoho k robotnímu platu odevzda- ného a tuto zavázaného poddaného, pokudž on jinak s utvrzeným peněžitým platem v čase určitým dodrží, k bytné povinnosti robotní nutiti, rovně tak málo jeho zdet vyměřený robotní plat jen o jeden krejcar vyvejšiti může. Z čeho pak za třetí, následuje, že kdyby v jedné neb druhé obci řečený plat bujd se zadržoval, neb v času ouplně nezapravil, a tady přítomný kontrakt ve svej hlavní přípovědi se rušil, i tenkrát hospodářskej ouřad svobodně před vyjitím] ustano- vených třech let vždy z kontraktu vystoupiti, a na tu přípověď přistupující obec zase předešlou bytedlnou robotní povinnost uvrhnouti mocti bude. Neb jak za čtvrté, ta činže robotní na nejlevnějc počítaná a vzatá jest, tak ony 2 obce žádnou příčinu míti budou, v času nějakého neštěstí, jakožto krupobití,
70 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: gende ernstliche Bestrafung zu erwarten. Daher auch, wenn diese Verordnung die angehoffte Wirkung nicht haben sollte, ohne Zeitverlust zu ernstlicheren Maassnehmungen vorgeschritten, die Haupträdelsführer und Aufhetzer aus jeder Dorfsgemeinde nach Gestalt der Sachen ent- weder abgestiftet, oder mit einer angemessenen Spinnhausstrafe beleget, dann die übrigen widerspänstigen Unterthanen zur Verrichtung der patentmässigen Naturalrobot durch die Militärassistenz mit den in solchen Fällen vorgesehenen ausgiebigen Zwangsmitteln, — worunter auch Stockstreiche, die von 10 bis höchstens 25 im schlimmsten Falle gegeben werden können, zu rechnen sind, — verhalten, und überhaupt mit allem Fleiss getrachtet werden soll, dass derlei Unterthanen zum Gehorsam gebracht, und der Verbreitung dieses Unfuges gesteuert werde; hei welchen sich ergebenden ähnlichen Fällen hierüber von Zeit zu Zeit von den Kreisämtern die Anzeige an die Landesstelle erstattet werden muss. Hofdekret vom 30. Mai 1783. Roth-Blaseck, Auszug aller im K. Böhmen bestchenden Verordnungen u. Gesetze, 1817, VIII. 398. — Necelé u Kropáčka, Buch für Kreisämter, 1791, III. 362. 582. 1783, 21. června: Smlouva obcí Jickovické a Kučeřské na Vorlicku s knížecí vrchností Schwarzenberskou o výkup roboty na tři leta. [Kolek 1 fi). Dnes níže psaného dne a roku jest mezi panství Vorlickém hospodářským ouřadem z jedné, pak s rychtářem a končely a společnýma obcí ves- nice Ickovic a Kučeře z druhý strany, následovní nezrušitedlný kontrakt umluven a až na vysoké potvrzení Jeho Osvícený knížecí Milosti zavřen; totiž: Za první, usnesli se společní poddaní hned řečenejch dvouch obcí, že oni na místě té až dosaváde konané roboty dle pod lit. A. připojeného popsání usta- novenej peněžitej plat skrze celé po sobě běžící tři leta, totiž od 1. července roku 1783 až do posledního června roku 1786, volně dávati, a každého štvrt leta 112 fl. 45 kr., celoročně ale čtyry sta padesát jeden zlatých rejnskejch — kr. do kní žecího důchodu odváděti budou. Naproti tomu za druhý, jak málo hospodářskej ouřad jednoho k robotnímu platu odevzda- ného a tuto zavázaného poddaného, pokudž on jinak s utvrzeným peněžitým platem v čase určitým dodrží, k bytné povinnosti robotní nutiti, rovně tak málo jeho zdet vyměřený robotní plat jen o jeden krejcar vyvejšiti může. Z čeho pak za třetí, následuje, že kdyby v jedné neb druhé obci řečený plat bujd se zadržoval, neb v času ouplně nezapravil, a tady přítomný kontrakt ve svej hlavní přípovědi se rušil, i tenkrát hospodářskej ouřad svobodně před vyjitím] ustano- vených třech let vždy z kontraktu vystoupiti, a na tu přípověď přistupující obec zase předešlou bytedlnou robotní povinnost uvrhnouti mocti bude. Neb jak za čtvrté, ta činže robotní na nejlevnějc počítaná a vzatá jest, tak ony 2 obce žádnou příčinu míti budou, v času nějakého neštěstí, jakožto krupobití,
Strana 71
Trojletý výkup roboty na Schwarzenbersku 1783. 71 ohně, neb jaké koliv jmeno takové míti může, o nějaké ulevení hospodářskej ouřad nabíhati a žádati, nobrž, jak juž upevněno jest, nazvanou činži neb plat nejenom obecně (poněvadž tento kontrakt na oudy neb sousedy rozděleně se nevztahuje), v předepsaným času pak v plným oučtu neomylně odvédsti; ale taky ještě za páté, se tuto ustanovuje, když budoucně se rozličné fůry a lidí, vzláštně při lovení rybníkův a převážení ryb, zapotřebí bude, že v tej důležitosti jeden každej potažník celoročně tři dni, a každej chalupník dva dni vybýti povinen bude; což však, jak dotknuto, v čas potřeby, a nikoli na stálou a obyčejnou povinnost se nesrozumívá; naproti tomu ale na každej vybytej potažní aneb pěší den rovně tolik zaplaceno, aneb jednomu každému na jeho povinovanou činži zoučtováno bude, co on za takový den do důchodu platiti má. Za šesté, oni lckovský a Kučeřský poddaní sobě odmežegy [vymiňují], že pokudž by budoucně neb mezi těmi třema lety od JOMsti v tej dosavadní robotě ně- jaká změna a polehčení následovati mělo, by oni té a takové milosti, tak jako všichni poddaní království tohoto, oučastní býti mohli; což se jim také od strany hospodářského ouřadu tímto připovídá. Posledně a za sedmé, budou oné opačené dvě obce povinny, před vyjitím těch třech let nejmíně v půlletě napřed při hospodářském ouřadu se písebně prohlásiti, zdaliž budoucně při tomto peněžitým platu zase na delší tři leta zůstati, aneb jejich by- tedlnou robotu vykonávati žádají. K větší bytnosti a dokonalosti se tento kontrakt od obojích stran samoručně podpisuje, a jim poddaným do rukou dává. Stalo se na zámku Vorlickém dne 21. června roku 1783. (L. S.) Tho. Johann Stwrtnick mp. Director. (L. S.) Carl Franz Wolf mp. Burggraf. Johann Kral mp. důchodní. (L. S.) Gan Vhljrz rychtář Gickowický ††† Gakub Suchan soused. Vojtěch Povolný soused. Karel Klyma soused. Václav Švec končel Kučeřský t††t Tomáš Domin soused. Přítomnej kontrakt neb dobrovolnou smlouvu stranu robotního platu, kterej na předešlou žádost jich se tejkajících obcí vyhotoven, a ten plat robotní co nej- skrovnějc vyměřen byl, potvrzujeme my jakožto gruntovní vrchnost, a ubezpečujeme gse, že tak jak od nich poddaných našich tamní ouřad hospodářský nic jiného, nežli to, k čemuž oni v tomto kontraktu dobrovolně se zavázali, požádati moci míti nemá: tak také nápodobně oni poddaní ten na ně každoročně z čtyry stami
Trojletý výkup roboty na Schwarzenbersku 1783. 71 ohně, neb jaké koliv jmeno takové míti může, o nějaké ulevení hospodářskej ouřad nabíhati a žádati, nobrž, jak juž upevněno jest, nazvanou činži neb plat nejenom obecně (poněvadž tento kontrakt na oudy neb sousedy rozděleně se nevztahuje), v předepsaným času pak v plným oučtu neomylně odvédsti; ale taky ještě za páté, se tuto ustanovuje, když budoucně se rozličné fůry a lidí, vzláštně při lovení rybníkův a převážení ryb, zapotřebí bude, že v tej důležitosti jeden každej potažník celoročně tři dni, a každej chalupník dva dni vybýti povinen bude; což však, jak dotknuto, v čas potřeby, a nikoli na stálou a obyčejnou povinnost se nesrozumívá; naproti tomu ale na každej vybytej potažní aneb pěší den rovně tolik zaplaceno, aneb jednomu každému na jeho povinovanou činži zoučtováno bude, co on za takový den do důchodu platiti má. Za šesté, oni lckovský a Kučeřský poddaní sobě odmežegy [vymiňují], že pokudž by budoucně neb mezi těmi třema lety od JOMsti v tej dosavadní robotě ně- jaká změna a polehčení následovati mělo, by oni té a takové milosti, tak jako všichni poddaní království tohoto, oučastní býti mohli; což se jim také od strany hospodářského ouřadu tímto připovídá. Posledně a za sedmé, budou oné opačené dvě obce povinny, před vyjitím těch třech let nejmíně v půlletě napřed při hospodářském ouřadu se písebně prohlásiti, zdaliž budoucně při tomto peněžitým platu zase na delší tři leta zůstati, aneb jejich by- tedlnou robotu vykonávati žádají. K větší bytnosti a dokonalosti se tento kontrakt od obojích stran samoručně podpisuje, a jim poddaným do rukou dává. Stalo se na zámku Vorlickém dne 21. června roku 1783. (L. S.) Tho. Johann Stwrtnick mp. Director. (L. S.) Carl Franz Wolf mp. Burggraf. Johann Kral mp. důchodní. (L. S.) Gan Vhljrz rychtář Gickowický ††† Gakub Suchan soused. Vojtěch Povolný soused. Karel Klyma soused. Václav Švec končel Kučeřský t††t Tomáš Domin soused. Přítomnej kontrakt neb dobrovolnou smlouvu stranu robotního platu, kterej na předešlou žádost jich se tejkajících obcí vyhotoven, a ten plat robotní co nej- skrovnějc vyměřen byl, potvrzujeme my jakožto gruntovní vrchnost, a ubezpečujeme gse, že tak jak od nich poddaných našich tamní ouřad hospodářský nic jiného, nežli to, k čemuž oni v tomto kontraktu dobrovolně se zavázali, požádati moci míti nemá: tak také nápodobně oni poddaní ten na ně každoročně z čtyry stami
Strana 72
72 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: padesáte jeden zlatým ren. vypadající robotní plat zcela, zouplna a beze všeho vy- jímání v určitým čase zapraviti, jakož i ostatní závazky věrně vyplniti neopominou. Dáno ve Vídni dne 12. července 1783ho roku. Josef z Rieggeru mp. (L. S.) Jann Kniže ze Sswarzenberka mp. Nach vorgegangener Vernehmung der, in dem jenseitigen Robot-Zahlungs- Vertrag geäussertermassen freiwillig eingegangenen Unterthanen wird dieser Vertrag hiemit gesatzmässig auch korroboriret. Von dem Prachiner Kreisamt zu Pisek den 7. Oct. 1783. (L. S.) Lorenz von Gamsberger mp. Kreishauptmann. Knížecí archiv na Vorlíku 7. Rb. 8. Jsou tam dva originály ve všem srovnalé. Na jednom jest po- známka: Anhang Lit. A. a. zum Worliker Conf. Protokoll N. 16. ddo 28. Jun. 1783 ad Petm 1. gehörig. Ro- botzahlungscontract der Itzkowitzer und Kuczerzer Gemeinde betreffend. — Podle starých urbářu bylo selských pozemků v Jickovicích asi 5 lánů, v Kučeři asi 7 lánů, dohromady 12 lánů, málo více. Dělíme-li sumu výkupu 451 zl.: 12 = 37.58, podíl zl. 37.58 není daleko od 36 zl., a tolik měl dle tabule z r. 1782 (zde str. 48) celo- lánník platiti místo roboty. Z čehož jest přibližně viděti, že tato smlouva Jickovicko Kučeřská řídila se pra- vidly zde str. 45-51 tištěnými. O nevalném užívání všeobecného dovolení k výkupu z roboty na panstvích Schwarzen berských dává některé světlo urbář panství Třeboňského z roku 1784, uložený v kníž. archivě Třeboňském I. A. I. Gß. 36, nedodělaný a nesvázaný. Nadpis udává, co měl obsahovati „Herrschaft Wittingau. Beschreibung deren zur obiger Herrschaft angehörigen Bauern. Cha lupen und Inleuten, wie viel diese dermalen an jährlicher Steuer zu entrichten, und an des nach der letzten Robotauswall festgesetzter Zug- und Handrobot zu verrichten haben, une was sonach an diesfalliger Reluition auf einen jeden jährlich zu bezahlen ausfallet.“ Nařízení aby takové urbáře po panstvích se dělaly, vyšlo z kníž. Schwarzenberské účtárny ve Vídni 5. ledna 1784. Formulář k té práci zároveň vydaný obsahoval tři rubriky, na kontribuci, na robotu a na výkup roboty. K účtárně hned začaly docházeti dotazy z panství Schwarzen- berských, zejmena také kterak rubrika výkupu má se vyplniti. Účtárna odpovídala dne 24. ledna správci statku Bzí, a dne 26. ledna 1784 vrchním správám panství Třeboňského, Ilu- bockého, Protivínského, Vorlického, Postoloprtského, Kornhauského a Jinonického, že rubrika výkupného za robotu má zatím zůstati prázdna, a že ji později vyplní účtárna sama v urbářích všech panství, jež se jí mají poslati: „Die Robotreluition wird nach den jetzig, für gesamut fürstliche Herrschaften angenommenen gleichen Schlüssel hier bei der Buchhalterei eingetragen werden; mithin ist die letzte Colonne leer zu lassen.“ Správa panství Třeboňského byla s novým urbářem hotova již 18. března 1784. Popsáno jest v něm 75 vesnic; rubrika výkupu jest v něm všude prázdna, také u těch vesnic, které mají poznámku na jiném místě při sobě. že se vykupují z roboty. Takové poznámky jsou v mém výtahu toliko při 7 vesnicích, a ně- které nevztahují se k celé vsi; jsou tyto: Dorf Deindles, reluirt; Dorf Kundracz, reluirt; Dorf Stropnitz, reluiren ; Dorf Bukwitz, reluirt 1, zur Kirche ; Dorf Wydow, reluiren à 10 fl.; Dorf Lometz, reluiren ; Dominikalistendorf Baumgarten, 4 reluiren à 5 und 10, Summa 30 fl., Gereuter.
72 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: padesáte jeden zlatým ren. vypadající robotní plat zcela, zouplna a beze všeho vy- jímání v určitým čase zapraviti, jakož i ostatní závazky věrně vyplniti neopominou. Dáno ve Vídni dne 12. července 1783ho roku. Josef z Rieggeru mp. (L. S.) Jann Kniže ze Sswarzenberka mp. Nach vorgegangener Vernehmung der, in dem jenseitigen Robot-Zahlungs- Vertrag geäussertermassen freiwillig eingegangenen Unterthanen wird dieser Vertrag hiemit gesatzmässig auch korroboriret. Von dem Prachiner Kreisamt zu Pisek den 7. Oct. 1783. (L. S.) Lorenz von Gamsberger mp. Kreishauptmann. Knížecí archiv na Vorlíku 7. Rb. 8. Jsou tam dva originály ve všem srovnalé. Na jednom jest po- známka: Anhang Lit. A. a. zum Worliker Conf. Protokoll N. 16. ddo 28. Jun. 1783 ad Petm 1. gehörig. Ro- botzahlungscontract der Itzkowitzer und Kuczerzer Gemeinde betreffend. — Podle starých urbářu bylo selských pozemků v Jickovicích asi 5 lánů, v Kučeři asi 7 lánů, dohromady 12 lánů, málo více. Dělíme-li sumu výkupu 451 zl.: 12 = 37.58, podíl zl. 37.58 není daleko od 36 zl., a tolik měl dle tabule z r. 1782 (zde str. 48) celo- lánník platiti místo roboty. Z čehož jest přibližně viděti, že tato smlouva Jickovicko Kučeřská řídila se pra- vidly zde str. 45-51 tištěnými. O nevalném užívání všeobecného dovolení k výkupu z roboty na panstvích Schwarzen berských dává některé světlo urbář panství Třeboňského z roku 1784, uložený v kníž. archivě Třeboňském I. A. I. Gß. 36, nedodělaný a nesvázaný. Nadpis udává, co měl obsahovati „Herrschaft Wittingau. Beschreibung deren zur obiger Herrschaft angehörigen Bauern. Cha lupen und Inleuten, wie viel diese dermalen an jährlicher Steuer zu entrichten, und an des nach der letzten Robotauswall festgesetzter Zug- und Handrobot zu verrichten haben, une was sonach an diesfalliger Reluition auf einen jeden jährlich zu bezahlen ausfallet.“ Nařízení aby takové urbáře po panstvích se dělaly, vyšlo z kníž. Schwarzenberské účtárny ve Vídni 5. ledna 1784. Formulář k té práci zároveň vydaný obsahoval tři rubriky, na kontribuci, na robotu a na výkup roboty. K účtárně hned začaly docházeti dotazy z panství Schwarzen- berských, zejmena také kterak rubrika výkupu má se vyplniti. Účtárna odpovídala dne 24. ledna správci statku Bzí, a dne 26. ledna 1784 vrchním správám panství Třeboňského, Ilu- bockého, Protivínského, Vorlického, Postoloprtského, Kornhauského a Jinonického, že rubrika výkupného za robotu má zatím zůstati prázdna, a že ji později vyplní účtárna sama v urbářích všech panství, jež se jí mají poslati: „Die Robotreluition wird nach den jetzig, für gesamut fürstliche Herrschaften angenommenen gleichen Schlüssel hier bei der Buchhalterei eingetragen werden; mithin ist die letzte Colonne leer zu lassen.“ Správa panství Třeboňského byla s novým urbářem hotova již 18. března 1784. Popsáno jest v něm 75 vesnic; rubrika výkupu jest v něm všude prázdna, také u těch vesnic, které mají poznámku na jiném místě při sobě. že se vykupují z roboty. Takové poznámky jsou v mém výtahu toliko při 7 vesnicích, a ně- které nevztahují se k celé vsi; jsou tyto: Dorf Deindles, reluirt; Dorf Kundracz, reluirt; Dorf Stropnitz, reluiren ; Dorf Bukwitz, reluirt 1, zur Kirche ; Dorf Wydow, reluiren à 10 fl.; Dorf Lometz, reluiren ; Dominikalistendorf Baumgarten, 4 reluiren à 5 und 10, Summa 30 fl., Gereuter.
Strana 73
Přímus mlýnský zmírněn 1783. 73 583. 1783, 31. července: Dvorským dekretem obmezen přímus mlýnský tak, že poddaný může mouku na panství namletou vézti na prodej kamkoli v zemi, též mouku z ji- ných panství přivážeti, a že obilí své může mlíti v kterémkoli mlýně na panství, k němuž náleží poddaností. Cirkulare in alle Kreise. Se Majestät haben mittelst eingelangten höchsten Hofdekrets von 31. Juli d. J. über die Beschwerde der Leutmeritzer Gebirgsgemeinden, wegen der wider die Hofverordnung von 16. Jän. d. J. ihnen von Seiten der Schlu- ckenauer Wirthschaftsamts verschränken wollenden Einfuhr frembden Mehls, sothane gleich ernannte Verordnung noch weiters dahin zu erläutern geruhet, dass zwar ein jeder in territorio einer Herrschaft sesshafter, der obrigkeitlichen Jurisdiktion unter- stehender Gewerbs- und Handelsmann oder Unterthan seine in territorio selbst erzeugende oder erkaufende Körner nicht ausser der Herrschaft zum vermahlen ohne obrigkeit- licher Erlaubniss unter der Konfiskationsstrafe befugt, sondern schuldig sein solle, diese Körner in den auf der Herrschaft liegenden Mühlen vermahlen zu lassen; da- gegen aber auch jedem Unterthan, Gewerbs- oder Handelsmanne frei zu stehen habe, das entweder aus eigenen, gefechseten oder auch erkauften Körnern in den auf seiner Herrschaft liegenden Mühlen erzeugte Mehl aller Orten im Lande zum Kauf oder Verkauf sowohl selbst verführen, als auch das zu seiner Nothdurft oder Gewerbs- betrieb nöthige Mehl aus fremden Herrschaften ohne aller Restriktion oder hierzu erforderlichen Beweis, ob es berechtigterweise erzeugt seie, einführen zu können. Um aber die Freiheit der Unterthanen in Habhaftwerdung dieses so nothwen- digen Produkts ohne Beeinträchtigung der Obrigkeiten noch mehr zu erweitern, und ihnen hierum alle thunliche Erleichterung zu verschaffen, haben Seine Majestät weiters allergnädigst anzuordnen geruhet, dass die Obrigkeiten ihren Unterthanen frei zu lassen hätten, ihr Getraid auf was immer für einer Mühle in Territorio der Herrschaft, wo und wie sie es ihrer Konvenienz entweder wegen der näheren Lage oder wegen besserer und schleinigerer Bedienung gemäss zu sein finden, vermahlen zu därfen; wogegen aber auch die Obrigkeiten den von den Müllern beziehenden und ad Extraordinarium fatirten Zins unter dieselben nach der Proportion des mehreren oder minderen Mahlverdienstes dergestalt einzutheilen befugt sein sollen, dass sic im Ganzen nichts verlieren, folglich auch andurch dem Exacquatorio domi- nicali nichts entgehe. Dem königl. Herrn Kreishauptmann wird demnach diese allershöchste Ent schliess- und weitere Erlänterung der Hofverordnung vom 16. Jänner d. J. hiemit zu dem Ende eröffnet, um solche in dem ihme anvertrauten Kreise zu jedermanns Archlv Český XXV. 10
Přímus mlýnský zmírněn 1783. 73 583. 1783, 31. července: Dvorským dekretem obmezen přímus mlýnský tak, že poddaný může mouku na panství namletou vézti na prodej kamkoli v zemi, též mouku z ji- ných panství přivážeti, a že obilí své může mlíti v kterémkoli mlýně na panství, k němuž náleží poddaností. Cirkulare in alle Kreise. Se Majestät haben mittelst eingelangten höchsten Hofdekrets von 31. Juli d. J. über die Beschwerde der Leutmeritzer Gebirgsgemeinden, wegen der wider die Hofverordnung von 16. Jän. d. J. ihnen von Seiten der Schlu- ckenauer Wirthschaftsamts verschränken wollenden Einfuhr frembden Mehls, sothane gleich ernannte Verordnung noch weiters dahin zu erläutern geruhet, dass zwar ein jeder in territorio einer Herrschaft sesshafter, der obrigkeitlichen Jurisdiktion unter- stehender Gewerbs- und Handelsmann oder Unterthan seine in territorio selbst erzeugende oder erkaufende Körner nicht ausser der Herrschaft zum vermahlen ohne obrigkeit- licher Erlaubniss unter der Konfiskationsstrafe befugt, sondern schuldig sein solle, diese Körner in den auf der Herrschaft liegenden Mühlen vermahlen zu lassen; da- gegen aber auch jedem Unterthan, Gewerbs- oder Handelsmanne frei zu stehen habe, das entweder aus eigenen, gefechseten oder auch erkauften Körnern in den auf seiner Herrschaft liegenden Mühlen erzeugte Mehl aller Orten im Lande zum Kauf oder Verkauf sowohl selbst verführen, als auch das zu seiner Nothdurft oder Gewerbs- betrieb nöthige Mehl aus fremden Herrschaften ohne aller Restriktion oder hierzu erforderlichen Beweis, ob es berechtigterweise erzeugt seie, einführen zu können. Um aber die Freiheit der Unterthanen in Habhaftwerdung dieses so nothwen- digen Produkts ohne Beeinträchtigung der Obrigkeiten noch mehr zu erweitern, und ihnen hierum alle thunliche Erleichterung zu verschaffen, haben Seine Majestät weiters allergnädigst anzuordnen geruhet, dass die Obrigkeiten ihren Unterthanen frei zu lassen hätten, ihr Getraid auf was immer für einer Mühle in Territorio der Herrschaft, wo und wie sie es ihrer Konvenienz entweder wegen der näheren Lage oder wegen besserer und schleinigerer Bedienung gemäss zu sein finden, vermahlen zu därfen; wogegen aber auch die Obrigkeiten den von den Müllern beziehenden und ad Extraordinarium fatirten Zins unter dieselben nach der Proportion des mehreren oder minderen Mahlverdienstes dergestalt einzutheilen befugt sein sollen, dass sic im Ganzen nichts verlieren, folglich auch andurch dem Exacquatorio domi- nicali nichts entgehe. Dem königl. Herrn Kreishauptmann wird demnach diese allershöchste Ent schliess- und weitere Erlänterung der Hofverordnung vom 16. Jänner d. J. hiemit zu dem Ende eröffnet, um solche in dem ihme anvertrauten Kreise zu jedermanns Archlv Český XXV. 10
Strana 74
74 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Wissenschaft kund zu machen, und wenn etwa auch daselbst derlei Missbränche bestünden, solche alsogleich einzustellen. Ex consilio gubernii. Prag den 16. August 1783. Franz Anton Graf von Nostitz. Tištěný cirkulář v archivě Českého Musea. Anton Fr. Hohhaus. 584. Raabisační smlouva na komorním panství Poděbradském, uzavřená 15. října 1783. Robotabolitions- und Maierschafts- Verstückungs-Kontrakt, die kaiserl. königl. Kammeral-Herschaft Podiebrad im Königreiche Böhmen betreffend. Nachdem bei der kais. königl. Kammeral-Herrschaft Podiebrad sammentliche Dominikal- und Rustikalgründe geometrisch ausgemessen und aufgenommen, die Qua- litätenklassen genau und verlässlich bestimmet, die Mayerschaftsgründe behörig ver- theilet, hienach die neuen Rustikal- und Dominikalgrundbücher entworfen, folglich zu einer verhältnismässigen gerechten und standhaften Belegung und Subrepartition der Landesanlagen sowohl, als auch der grundobrigkeitlichen Gaben der Grund gelegt worden : so ist nunmehr auch zwischen Obrigkeit und Unterthan für alle künftige Zeiten folgender Kontrakt geschlossen worden: 1. Da die Grundobrigkeit bei Einführung des Robotabolitions- und Mayer- schafts-Verstückungssystems den sammentlichen Unterthanen die Leibeigenschaft für sie und ihre Erben nachgelassen hat, so hat es auch dermal und für die Zukunft. um so mehr dabei sein Bewenden, als die Leibeigenschaft nun Se kaiser. königl. Apostol. Majestät kraft des kundgemachten Patents von 1. November 1781 selbst allergnädigst in den Ländern, wo sie bisher bestanden, aufgehoben hat. 2. Hebt die Obrigkeit alle, was immer Namen haben mögende Robotsschuldig- keiten gänzlich auf, und übergiebt den Unterthanen die Obrigkeitlichen Maiergrüinde, ohne hiefür einen Kaufschilling zu fordern und einzuheben, sowie alle anderweite, vorhin schon den Unterthanen käuflich oder auch nur widerruflich gegen einen willkührlichen Zins überlassene Dominikal- und Rustikalgründe in immerwährenden Erbpacht, um selbe nach Wohlgefallen benutzen und genüssen, auch ihren Erben hinterlassen, vermachen und an wem immer veräussern zu können und mögen. — Wobei auch die Obrigkeit sowoll das Contributionale Extraordinarium für die in Erbpacht überlassenen und noch immer als dominikal anzusehenden Gründe, als auch
74 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Wissenschaft kund zu machen, und wenn etwa auch daselbst derlei Missbränche bestünden, solche alsogleich einzustellen. Ex consilio gubernii. Prag den 16. August 1783. Franz Anton Graf von Nostitz. Tištěný cirkulář v archivě Českého Musea. Anton Fr. Hohhaus. 584. Raabisační smlouva na komorním panství Poděbradském, uzavřená 15. října 1783. Robotabolitions- und Maierschafts- Verstückungs-Kontrakt, die kaiserl. königl. Kammeral-Herschaft Podiebrad im Königreiche Böhmen betreffend. Nachdem bei der kais. königl. Kammeral-Herrschaft Podiebrad sammentliche Dominikal- und Rustikalgründe geometrisch ausgemessen und aufgenommen, die Qua- litätenklassen genau und verlässlich bestimmet, die Mayerschaftsgründe behörig ver- theilet, hienach die neuen Rustikal- und Dominikalgrundbücher entworfen, folglich zu einer verhältnismässigen gerechten und standhaften Belegung und Subrepartition der Landesanlagen sowohl, als auch der grundobrigkeitlichen Gaben der Grund gelegt worden : so ist nunmehr auch zwischen Obrigkeit und Unterthan für alle künftige Zeiten folgender Kontrakt geschlossen worden: 1. Da die Grundobrigkeit bei Einführung des Robotabolitions- und Mayer- schafts-Verstückungssystems den sammentlichen Unterthanen die Leibeigenschaft für sie und ihre Erben nachgelassen hat, so hat es auch dermal und für die Zukunft. um so mehr dabei sein Bewenden, als die Leibeigenschaft nun Se kaiser. königl. Apostol. Majestät kraft des kundgemachten Patents von 1. November 1781 selbst allergnädigst in den Ländern, wo sie bisher bestanden, aufgehoben hat. 2. Hebt die Obrigkeit alle, was immer Namen haben mögende Robotsschuldig- keiten gänzlich auf, und übergiebt den Unterthanen die Obrigkeitlichen Maiergrüinde, ohne hiefür einen Kaufschilling zu fordern und einzuheben, sowie alle anderweite, vorhin schon den Unterthanen käuflich oder auch nur widerruflich gegen einen willkührlichen Zins überlassene Dominikal- und Rustikalgründe in immerwährenden Erbpacht, um selbe nach Wohlgefallen benutzen und genüssen, auch ihren Erben hinterlassen, vermachen und an wem immer veräussern zu können und mögen. — Wobei auch die Obrigkeit sowoll das Contributionale Extraordinarium für die in Erbpacht überlassenen und noch immer als dominikal anzusehenden Gründe, als auch
Strana 75
Smlouva raabisační na Poděbradsku 1783. 75 die Ordinari-Contribution und andere Landesanlagen für die bisher zu den obrig- keitlichen Mayerschaften gehörig gewesenen, und dermal an die Unterthanen, mit den diesfalligen Dominikalgründen auf ganz gleiche Art und unter den nämlichen Bedingungen gelangenden Rustikalgründe noch fernerhin, so wie bisher, aus den Renten jedesmal abführen und entrichten wird. 3. Bleibet der Grundobrigkeit über die den Unterthanen gleich erwähnter- massen in Erbpacht übergebenen Dominikalgründe sowohl, als auch über sammentliche Rustikalgründe das Dominium Directum zwar gänzlich vorbehalten, jedoch soll der Unterthan nur in folgenden drei Fällen seines Nutzniessungs-Eigenthums entsetzet werden können: a) Wenn der Unterthan die Gründe nicht gut und so, wie es einem emsigen Hauswirth und Ackersmanne zustchet, bearbeitet. b) Wenn der Unterthan sich über zwei Drittel seines liegenden Vermögens einschuldet. c) Wenn der Unterthan der Obrigkeit die vermög gegenwärtigen Kontrakts bedungenen und alljährlich zu bezahlenden Gaben durch ein ganzes Jahr nicht entrichtet, es wäre denn, das er hieran durch einen besonderen Unglücksfall gehindert würde. Jedoch wird die Grundobrigkeit auch bei jedem dergleichen Abstiftungsfalle zween Richter vorläufig zur Uberlegung beiziehen, und wenn nicht beide mit der Abstiftungsursache einverstanden wären, die Sache dem Kreisamte zur Entscheidung übergeben. Dahingegen soll der seinen Pflichten und Verbindlichkeiten getreulich nachkommende, und der Obrigkeit gehorsame Unterthan bei seinem Eigenthume immerhin erhalten und geschützet werden. 4. Ubergiebt die Obrigkeit den Unterthanen die Mayerschaftsgebäude nach der geschehenen billigen Schätzung und in dem bereits mit den Ubernchmern dieser Gebäude paktirten Preise. 5. Hat die Obrigkeit neue, auf die Realausmessung sich gründende Rustikal- und Dominikal-Grundbücher zu Stande und in Ordnung bringen lassen, in welchen die Schuldigkeiten eines jeden Unterthans gegen den Landesfürsten und Obrigkeit genau und verlässlich verzeichnet sind; daher diese Grundbücher für unveränder- liche Instrumente gelten sollen. Die vorfallenden Veränderungen aber werden keines- wegs in dieselben, wohl aber in besondere zu haltende Veränderungsbücher, mit lediglicher Beziehung auf die Stelle des Grundbuches, die es betrifft, eingetragen werden. 6. Wird die Obrigkeit für die in Hinkunft noch erforderlichen, nach dermal vertheilten Mayerhöfen ohnehin sehr wenigen obrigkeitlichen Arbeiten den Unter- thanen folgende baare Bezahlung leisten, oder diese Bezahlung in jenem Falle, da 10*
Smlouva raabisační na Poděbradsku 1783. 75 die Ordinari-Contribution und andere Landesanlagen für die bisher zu den obrig- keitlichen Mayerschaften gehörig gewesenen, und dermal an die Unterthanen, mit den diesfalligen Dominikalgründen auf ganz gleiche Art und unter den nämlichen Bedingungen gelangenden Rustikalgründe noch fernerhin, so wie bisher, aus den Renten jedesmal abführen und entrichten wird. 3. Bleibet der Grundobrigkeit über die den Unterthanen gleich erwähnter- massen in Erbpacht übergebenen Dominikalgründe sowohl, als auch über sammentliche Rustikalgründe das Dominium Directum zwar gänzlich vorbehalten, jedoch soll der Unterthan nur in folgenden drei Fällen seines Nutzniessungs-Eigenthums entsetzet werden können: a) Wenn der Unterthan die Gründe nicht gut und so, wie es einem emsigen Hauswirth und Ackersmanne zustchet, bearbeitet. b) Wenn der Unterthan sich über zwei Drittel seines liegenden Vermögens einschuldet. c) Wenn der Unterthan der Obrigkeit die vermög gegenwärtigen Kontrakts bedungenen und alljährlich zu bezahlenden Gaben durch ein ganzes Jahr nicht entrichtet, es wäre denn, das er hieran durch einen besonderen Unglücksfall gehindert würde. Jedoch wird die Grundobrigkeit auch bei jedem dergleichen Abstiftungsfalle zween Richter vorläufig zur Uberlegung beiziehen, und wenn nicht beide mit der Abstiftungsursache einverstanden wären, die Sache dem Kreisamte zur Entscheidung übergeben. Dahingegen soll der seinen Pflichten und Verbindlichkeiten getreulich nachkommende, und der Obrigkeit gehorsame Unterthan bei seinem Eigenthume immerhin erhalten und geschützet werden. 4. Ubergiebt die Obrigkeit den Unterthanen die Mayerschaftsgebäude nach der geschehenen billigen Schätzung und in dem bereits mit den Ubernchmern dieser Gebäude paktirten Preise. 5. Hat die Obrigkeit neue, auf die Realausmessung sich gründende Rustikal- und Dominikal-Grundbücher zu Stande und in Ordnung bringen lassen, in welchen die Schuldigkeiten eines jeden Unterthans gegen den Landesfürsten und Obrigkeit genau und verlässlich verzeichnet sind; daher diese Grundbücher für unveränder- liche Instrumente gelten sollen. Die vorfallenden Veränderungen aber werden keines- wegs in dieselben, wohl aber in besondere zu haltende Veränderungsbücher, mit lediglicher Beziehung auf die Stelle des Grundbuches, die es betrifft, eingetragen werden. 6. Wird die Obrigkeit für die in Hinkunft noch erforderlichen, nach dermal vertheilten Mayerhöfen ohnehin sehr wenigen obrigkeitlichen Arbeiten den Unter- thanen folgende baare Bezahlung leisten, oder diese Bezahlung in jenem Falle, da 10*
Strana 76
76 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: die Unterthanen ihre Gaben in Körnern abführen müssen, auf Verlangen derselben an den schuldigen Getreidschüttungen abschreiben; und zwar: a) Einem Taglöhner bei Gebäuden, Teichen und anderen Wirtschaftsarbeiten von 1. May bis letzten October täglich zwölf Kreuzer, und von 1. November bis letzten April zehn Kreuzer. b) Einem Boten für jede Meile sieben Kreuzer, und wenn derselbe warten muss, auch noch besonders für die Wartzeit das gleich vorher nach den Jahreszeiten bestimmte Taglohn. c) Für Schlagung einer Klafter harten Holzes achtzehn Kreuzer, detto weichen fünfzehn Kreuzer. d) Für die Zuführung einer Klafter Holzes, wenn wegen der weiten Ent- fernung in einem Tage nur eine Klafter geführet werden kann, einen Gulden; dagegen wenn in einem Tage zwei Klafter geführet werden können, dreissig Kreuzer; und endlich wenn in einem Tage drei Klafter geführet werden können, zwanzig Kreuzer. e) Für andere Holzgattungen soll ebenfalls nach Maass eines Klafterbetrages das nämliche Fuhr- und Schlagerlohn bezahlet werden. ƒ) Für alle andere zum Wirtschaftstriebe nothige Fuhren mit zwei Pferden in und ausser der Herrschaft für jeden Tag einen Gulden, auch wenn die Fuhr warten und leer zurückfahren muss, jedoch ohne zugleich einiges Futter-, Kost- oder Stallgeld abreichen zu dörfen. Zu dergleichen Fuhren soll aber ein Unterthan ausser der Herrschaft über drei Täge des Jahres ohne seine besondere Einwilligung und Einverständniss keineswegs verhalten werden können. 9) Für die Zuführung des Salzes aus der Legstatt 3 Kreuzer von der Meile für jedes Fassel oder Zentner. 7. Wird die Obrigkeit den Richtern, Schänkern, Hegern und anderen der- gleichen Leuten statt der vorherigen Robotbefreiung eine billige Vergeltung bestimmen und zufliessen lassen. 8. Endlich auch wird die Obrigkeit auf die Waldungen der Unterthanen und der- selben Pflege und Erhaltung durch das obrigkeitliche Forstamt, eben so wie auf die selbsteigenen obrigkeitlichen, wachen und genaue Obsorge tragen lassen. Dagegen 9. verbinden sich die Unterthanen sammt und sonders, einer für alle und alle für einen, die bisherigen grundobrigkeitlichen Naturalrobotschuldigkeiten sammt allen übrigen Giebigkeiten von Rustikalgründen, es mögen selbe in was immer be- standen haben, zu reluiren und hiefür nachstehende jährliche Zahlungen in monat- lichen Fristen zu leisten; und zwar: a) Ein unbehauster Inwohner jährlich 1 fl 12 kr. b) Ein Häusler auf Gemein-, Bauern- oder herrschaftlichen Grunde, worunter auch die neuen Ansiedlere begriffen sind, jährlich 2 fl 30 kr.
76 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: die Unterthanen ihre Gaben in Körnern abführen müssen, auf Verlangen derselben an den schuldigen Getreidschüttungen abschreiben; und zwar: a) Einem Taglöhner bei Gebäuden, Teichen und anderen Wirtschaftsarbeiten von 1. May bis letzten October täglich zwölf Kreuzer, und von 1. November bis letzten April zehn Kreuzer. b) Einem Boten für jede Meile sieben Kreuzer, und wenn derselbe warten muss, auch noch besonders für die Wartzeit das gleich vorher nach den Jahreszeiten bestimmte Taglohn. c) Für Schlagung einer Klafter harten Holzes achtzehn Kreuzer, detto weichen fünfzehn Kreuzer. d) Für die Zuführung einer Klafter Holzes, wenn wegen der weiten Ent- fernung in einem Tage nur eine Klafter geführet werden kann, einen Gulden; dagegen wenn in einem Tage zwei Klafter geführet werden können, dreissig Kreuzer; und endlich wenn in einem Tage drei Klafter geführet werden können, zwanzig Kreuzer. e) Für andere Holzgattungen soll ebenfalls nach Maass eines Klafterbetrages das nämliche Fuhr- und Schlagerlohn bezahlet werden. ƒ) Für alle andere zum Wirtschaftstriebe nothige Fuhren mit zwei Pferden in und ausser der Herrschaft für jeden Tag einen Gulden, auch wenn die Fuhr warten und leer zurückfahren muss, jedoch ohne zugleich einiges Futter-, Kost- oder Stallgeld abreichen zu dörfen. Zu dergleichen Fuhren soll aber ein Unterthan ausser der Herrschaft über drei Täge des Jahres ohne seine besondere Einwilligung und Einverständniss keineswegs verhalten werden können. 9) Für die Zuführung des Salzes aus der Legstatt 3 Kreuzer von der Meile für jedes Fassel oder Zentner. 7. Wird die Obrigkeit den Richtern, Schänkern, Hegern und anderen der- gleichen Leuten statt der vorherigen Robotbefreiung eine billige Vergeltung bestimmen und zufliessen lassen. 8. Endlich auch wird die Obrigkeit auf die Waldungen der Unterthanen und der- selben Pflege und Erhaltung durch das obrigkeitliche Forstamt, eben so wie auf die selbsteigenen obrigkeitlichen, wachen und genaue Obsorge tragen lassen. Dagegen 9. verbinden sich die Unterthanen sammt und sonders, einer für alle und alle für einen, die bisherigen grundobrigkeitlichen Naturalrobotschuldigkeiten sammt allen übrigen Giebigkeiten von Rustikalgründen, es mögen selbe in was immer be- standen haben, zu reluiren und hiefür nachstehende jährliche Zahlungen in monat- lichen Fristen zu leisten; und zwar: a) Ein unbehauster Inwohner jährlich 1 fl 12 kr. b) Ein Häusler auf Gemein-, Bauern- oder herrschaftlichen Grunde, worunter auch die neuen Ansiedlere begriffen sind, jährlich 2 fl 30 kr.
Strana 77
Smlouva raabisační na Poděbradsku 1783. 77 c) Ein Chalupner, der zur Handrobot verbunden war, vom Hause 2 fl. 30 kr. d) Ein halber Bauer, der zur Zugrobot verbunden war, gleichfalls vom 3 fl. c) Ein ganzer, zur Zugrobot verbundener Bauer vom Hause 4 fl. Dann die Chalupner sowohl, als diese Bauern beider Gattungen, von jedem N. Ö. Metzen Rustikalgrundes, den sie schon vorhin besessen haben, im Durchschnitte nach den 4 Qualitätenklassen 17 kr. Von dieser gleich oben in a) erwälnten Robotreluitionszahlung werden jedoch alle clende, presshafte oder 60 Jahr alte Inleute, alle sowohl ledige als verheiratete Söhne und Töcher, die bei ihren Eltern oder Schwiegereltern in Diensten stehen, alle ausgetretene Wirte und Wirtinnen, welche nicht aus Liederlichkeit um ihre Häuser und Gründe gekommen sind, alle lnvaliden und verabschiedete Soldaten, solang sie bloss unbehauste Inleute sind, endlich alle Witwen, die mit zwei oder mehr Kindern beladen sind, gänzlich befreit bleiben. 10. Jene Unterthanen, denen schon vorhin einige Dominikalgrände käuflich überlassen worden, werden hiefür die alten, in dem Dominikalgrundbuche vorge- merkten Zinsungen auch noch fernershin abführen. Dahingegen jene, die dergleichen Dominikalgründe bisher bloss widerruflich und gegen einen willkürlichen Zins be- sessen und genossen hahen; dann auch alle jene, denen dermal bei der Vertheilung der Mayerschaften, Dominikal- oder auch zu den Mayerschaften gehörig gewesene Rustikalgründe in Erbpacht übergeben worden, für jeden N. Ö. Metzen solchen Grundes nach den 4 Qualitätenklassen im Durchschnitte 1 fl. 10 kr. der Herrschaft alljährlich ebenfalls in monatlichen Fristen entrichten werden. 11. Haben die Unterthanen den paktirten und auf jeden insbesondere aus- fallenden Betrag der Robotreluition sowohl, als auch der Dominikalgrundzinse, somit ihre sammentlichen Gaben, ohne mindeste Rücksicht auf Wetterschaden, jedesmal ganz, und zwar durch die ersten zehn Jahre im Gelde, sonach aber zur Hälfte im Gelde und zur Hälfte im Getreide abzuführen, nämlich in jener Gattung, die jeder Unterthan selbst anbauen, somit auch um so leichter abzuführen in Stande sein wird ; und zwar in folgenden unveränderlichen Preisen, als: a) den Waitzen für 2 fl — kr. b) das Korn „ 1 „ 30 „ den N. O. Metzen. c) die Gerste „ 1 „ — d) den Haber „ — „ 45 Und wird dieses Getreid in guter und reiner Qualität von den Unterthanen in die von der Obrigkeit angewiesenen, inner der Gränzen der Herrschaft gelegenen obrigkeitlichen Schüttkästen zu liefern sein. Hause
Smlouva raabisační na Poděbradsku 1783. 77 c) Ein Chalupner, der zur Handrobot verbunden war, vom Hause 2 fl. 30 kr. d) Ein halber Bauer, der zur Zugrobot verbunden war, gleichfalls vom 3 fl. c) Ein ganzer, zur Zugrobot verbundener Bauer vom Hause 4 fl. Dann die Chalupner sowohl, als diese Bauern beider Gattungen, von jedem N. Ö. Metzen Rustikalgrundes, den sie schon vorhin besessen haben, im Durchschnitte nach den 4 Qualitätenklassen 17 kr. Von dieser gleich oben in a) erwälnten Robotreluitionszahlung werden jedoch alle clende, presshafte oder 60 Jahr alte Inleute, alle sowohl ledige als verheiratete Söhne und Töcher, die bei ihren Eltern oder Schwiegereltern in Diensten stehen, alle ausgetretene Wirte und Wirtinnen, welche nicht aus Liederlichkeit um ihre Häuser und Gründe gekommen sind, alle lnvaliden und verabschiedete Soldaten, solang sie bloss unbehauste Inleute sind, endlich alle Witwen, die mit zwei oder mehr Kindern beladen sind, gänzlich befreit bleiben. 10. Jene Unterthanen, denen schon vorhin einige Dominikalgrände käuflich überlassen worden, werden hiefür die alten, in dem Dominikalgrundbuche vorge- merkten Zinsungen auch noch fernershin abführen. Dahingegen jene, die dergleichen Dominikalgründe bisher bloss widerruflich und gegen einen willkürlichen Zins be- sessen und genossen hahen; dann auch alle jene, denen dermal bei der Vertheilung der Mayerschaften, Dominikal- oder auch zu den Mayerschaften gehörig gewesene Rustikalgründe in Erbpacht übergeben worden, für jeden N. Ö. Metzen solchen Grundes nach den 4 Qualitätenklassen im Durchschnitte 1 fl. 10 kr. der Herrschaft alljährlich ebenfalls in monatlichen Fristen entrichten werden. 11. Haben die Unterthanen den paktirten und auf jeden insbesondere aus- fallenden Betrag der Robotreluition sowohl, als auch der Dominikalgrundzinse, somit ihre sammentlichen Gaben, ohne mindeste Rücksicht auf Wetterschaden, jedesmal ganz, und zwar durch die ersten zehn Jahre im Gelde, sonach aber zur Hälfte im Gelde und zur Hälfte im Getreide abzuführen, nämlich in jener Gattung, die jeder Unterthan selbst anbauen, somit auch um so leichter abzuführen in Stande sein wird ; und zwar in folgenden unveränderlichen Preisen, als: a) den Waitzen für 2 fl — kr. b) das Korn „ 1 „ 30 „ den N. O. Metzen. c) die Gerste „ 1 „ — d) den Haber „ — „ 45 Und wird dieses Getreid in guter und reiner Qualität von den Unterthanen in die von der Obrigkeit angewiesenen, inner der Gränzen der Herrschaft gelegenen obrigkeitlichen Schüttkästen zu liefern sein. Hause
Strana 78
78 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Wollte jedoch die Obrigkeit nach Verlauf der ersten zehn Jahre, statt der festgesetzen Zahlung zur Hälfte im Getreide, wieder ganz bei der Geldabgabe be- harren, so muss sie sich diesfalls und über den Reluitionspreis des Getreides mit den zur ganzen Geldabgabe nicht weiter verbundenen Unterthanen auf weitere 10 Jahre gutwillig einverstehen und übereinkommen, und auf solche Art von 10 zu 10 Jahren fortfahren. 12. Verbinden sich diejenigen Unterthanen, denen die Mayerschaftsgründe zugetheilet worden, nach dem Verhältuisse ihrer diesfälligen Possessionen den ganzen Betrag der durch landesfürstliche Ausschreibung in Kriegsfällen auf die Obrigkeit ausfallenden und in Natura gefordert werdenden Getreid- oder Fouragelieferungen gegen dem abzuführen, dass der ihnen andurch allenfalls zugehende Schaden zur Hälfte von der Obrigkeit und zur Hälfte von ihnen Unterthanen selbst nach Maass ihrer überkommenen Mayerschaftsgründe getragen werde; dagegen aber auch der sich etwa hiebei ergebende Nutzen diesen Unterthanen allein zu statten kommen solle. Wenn jedoch die Obrigkeit nach Vorschrift dieses neuen Kontrakts ihre Gaben zur Hälfte im Getreide bekömmt, so werden die Unterthanen, die es betrifft, die zu selber Zeit auf die Obrigkeit ausfallenden Lieferungen, ausser dem Heu und Stroh, keinswegs ganz, sondern auch nur zur Hälfte, mithin die Obrigkeit dergleichen Getreid oder Mehllieferungen, ausser der Zuführung, für sich selbst zur anderen Hälfte zu bestreiten haben. 13. Bei jeder Veränderung wird der neue Besitzer der Obrigkeit als Domino Directo vom Hause und Gründen, es seien selbe rustikal oder dominikal, das Laude- mium, und zwar in auf- und absteigender Linie mit 2 und 1/2, in den Seitenlinieu aber und ausser der Verwandschaft mit 5 von 100 entrichten; und soll dieses Laudemium nach einer billigen, bei dem Feldbau gewöhnlichen, durch zween Schätz- männer, deren einen die Obrigkeit und den anderen der Unterthan darzu stellen befugt sein soll, vorzunehmenden Schätzung jedesmal bestimmt werden. 14. Werden die Unterthanen die zum obrigkeitlichen Wirtschaftstriebe er- forderlichen wenigen Arbeiten und Fuhren, nach einer allenfalls rollmässigen oder herumgehenden Ordnung, gegen die oben § 6to bestimmte und festgesetzte Baar- bezahlung oder Abschreibung an der schuldigen Getreidschüttung jedesmal leisten und entrichten, dann auch das Salz aus der Legstatt zu allen Zeiten, wann es die Obrigkeit verlanget, für den paktirten Fuhrlohnspreis zuführen. 15. Geloben und versprechen die Unterthanen ihre Gründe gut zu bearbeiten, ihre Schuldigkeiten getreulich abzuführen, und ihre Possessionen ohne grundobrig- keitliche Bewilligung nicht zu verstücken, noch weniger aber ihre Gründe, ohne der Obrigkeit einen anderen annehmlichen und tauglichen Besitzer und Wirt zu stellen, zu verlassen; beinebens auch mit ihren eigenthümlichen Waldungen vorsichtig zu ge-
78 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Wollte jedoch die Obrigkeit nach Verlauf der ersten zehn Jahre, statt der festgesetzen Zahlung zur Hälfte im Getreide, wieder ganz bei der Geldabgabe be- harren, so muss sie sich diesfalls und über den Reluitionspreis des Getreides mit den zur ganzen Geldabgabe nicht weiter verbundenen Unterthanen auf weitere 10 Jahre gutwillig einverstehen und übereinkommen, und auf solche Art von 10 zu 10 Jahren fortfahren. 12. Verbinden sich diejenigen Unterthanen, denen die Mayerschaftsgründe zugetheilet worden, nach dem Verhältuisse ihrer diesfälligen Possessionen den ganzen Betrag der durch landesfürstliche Ausschreibung in Kriegsfällen auf die Obrigkeit ausfallenden und in Natura gefordert werdenden Getreid- oder Fouragelieferungen gegen dem abzuführen, dass der ihnen andurch allenfalls zugehende Schaden zur Hälfte von der Obrigkeit und zur Hälfte von ihnen Unterthanen selbst nach Maass ihrer überkommenen Mayerschaftsgründe getragen werde; dagegen aber auch der sich etwa hiebei ergebende Nutzen diesen Unterthanen allein zu statten kommen solle. Wenn jedoch die Obrigkeit nach Vorschrift dieses neuen Kontrakts ihre Gaben zur Hälfte im Getreide bekömmt, so werden die Unterthanen, die es betrifft, die zu selber Zeit auf die Obrigkeit ausfallenden Lieferungen, ausser dem Heu und Stroh, keinswegs ganz, sondern auch nur zur Hälfte, mithin die Obrigkeit dergleichen Getreid oder Mehllieferungen, ausser der Zuführung, für sich selbst zur anderen Hälfte zu bestreiten haben. 13. Bei jeder Veränderung wird der neue Besitzer der Obrigkeit als Domino Directo vom Hause und Gründen, es seien selbe rustikal oder dominikal, das Laude- mium, und zwar in auf- und absteigender Linie mit 2 und 1/2, in den Seitenlinieu aber und ausser der Verwandschaft mit 5 von 100 entrichten; und soll dieses Laudemium nach einer billigen, bei dem Feldbau gewöhnlichen, durch zween Schätz- männer, deren einen die Obrigkeit und den anderen der Unterthan darzu stellen befugt sein soll, vorzunehmenden Schätzung jedesmal bestimmt werden. 14. Werden die Unterthanen die zum obrigkeitlichen Wirtschaftstriebe er- forderlichen wenigen Arbeiten und Fuhren, nach einer allenfalls rollmässigen oder herumgehenden Ordnung, gegen die oben § 6to bestimmte und festgesetzte Baar- bezahlung oder Abschreibung an der schuldigen Getreidschüttung jedesmal leisten und entrichten, dann auch das Salz aus der Legstatt zu allen Zeiten, wann es die Obrigkeit verlanget, für den paktirten Fuhrlohnspreis zuführen. 15. Geloben und versprechen die Unterthanen ihre Gründe gut zu bearbeiten, ihre Schuldigkeiten getreulich abzuführen, und ihre Possessionen ohne grundobrig- keitliche Bewilligung nicht zu verstücken, noch weniger aber ihre Gründe, ohne der Obrigkeit einen anderen annehmlichen und tauglichen Besitzer und Wirt zu stellen, zu verlassen; beinebens auch mit ihren eigenthümlichen Waldungen vorsichtig zu ge-
Strana 79
Smlouva raabisační na Poděbradsku 1783. 79 bahren, und in selben ohne vorläufige Ausweisung des Forstamtes keinen Holzschlag vorzunehmen. 16. Werden die Unterthanen zur Verbesserung der Viehzucht von den er- haltenen obrigkeitlichen Dominikal- und Rustikalgründen, da wo es thunlich und der Grund des Futterwachstums fähig, den vierten Theil zu Wiesen liegen lassen oder in andere Wege zur Verfütterung widmen, auch überhaupt die Emporbringung der Viehzucht sich bestens angelegen sein lassen. 17. Verbinden sich die Unterthanen, dass, da nunmehr die Roboten auf- gehoben worden, sie zu jener Zeit, wann sie mit dem Ackerbaue und Feldarbeiten nicht mehr wesentlich beschäftiget sein werden, auf jedesmalige Anordnung und Anleitung der Obrigkeit sich zu den, den gemeinschaftlichen Wohlstand betreffenden Arbeiten, als zum Beispiel: zur Ableitung oder Durchschneidung der Bäche und Flüsse, zur Errichtung der Strassen von einer Gemeinde zur andern inner der Gränzen der Herrschaft gebrauchen lassen, und hiezu ihren verhältnissmässigen Beitrag leisten wollen. Um aber auch diesen verhältnissmässigen Beitrag gleich dermal in voraus zu bestimmen, und andurch allen Streitigkeiten vorzubeugen, so werden hiebei a) alle nötigen Arbeitstäge mit Fuhren von zwei Pferden nebst dem Knechte auf 24 kr., die Handarbeitstage aber auf 7 kr. angeschlagen; somit b) die erforderlichen Arbeitstäge jederzeit unter sammentliche Unterthanen und Dorfsgemeinden, die von der neuen Arbeit Nutzen haben, nach dem Maasse der Besitzung von Metzen Grundes vertheilt, und der auf jeden ausfallende Betrag durch Verrichtung der Arbeiten mit Fuhren bei den bespannten, und mit Handarbeiten bei den unbespannten Unterthanen erstattet werden. 18. Werden die Unterthanen die aufgelaufenen und aus den Renten vor- geschossenen Kösten für die zu ihrem Nutzen und Vortheil vollbrachte geometrische Ausmessung, dann für die Berechnung und Klassifikation ihrer Rustikal- und der in Erbpacht erhaltenen obrigkeitlichen Mayerschaftsgründe nach der Qualität und Quantität ihrer Besitzungen, vom 1. Jänner 1784 anfangend, in 10 jährigen Raten und Fristen ersetzen. So wie 19. diejenigen Unterthanen, die die Mayerschaftsgebände käuflich übernom- men haben, den hiefür paktirten Kaufschilling ebenfalls von 1. Jänner 1784 anfan- gend in 10 jährigen Fristen und Raten ganz unfehlbar bezahlen werden. Schlüsslich und 20. geloben und versprechen die Unterthanen, allen in diesem Kontrakte ent- haltenen Verbindlichkeiten genau und getreulich nachzukommen; und unterwerfen sich widrigensfalls den unter einem bedungenen Ahndungen. Sowie der Obrigkeit frei stehen soll, die ungehorsamen Unterthanen und saumseligen Zahler mit den ge-
Smlouva raabisační na Poděbradsku 1783. 79 bahren, und in selben ohne vorläufige Ausweisung des Forstamtes keinen Holzschlag vorzunehmen. 16. Werden die Unterthanen zur Verbesserung der Viehzucht von den er- haltenen obrigkeitlichen Dominikal- und Rustikalgründen, da wo es thunlich und der Grund des Futterwachstums fähig, den vierten Theil zu Wiesen liegen lassen oder in andere Wege zur Verfütterung widmen, auch überhaupt die Emporbringung der Viehzucht sich bestens angelegen sein lassen. 17. Verbinden sich die Unterthanen, dass, da nunmehr die Roboten auf- gehoben worden, sie zu jener Zeit, wann sie mit dem Ackerbaue und Feldarbeiten nicht mehr wesentlich beschäftiget sein werden, auf jedesmalige Anordnung und Anleitung der Obrigkeit sich zu den, den gemeinschaftlichen Wohlstand betreffenden Arbeiten, als zum Beispiel: zur Ableitung oder Durchschneidung der Bäche und Flüsse, zur Errichtung der Strassen von einer Gemeinde zur andern inner der Gränzen der Herrschaft gebrauchen lassen, und hiezu ihren verhältnissmässigen Beitrag leisten wollen. Um aber auch diesen verhältnissmässigen Beitrag gleich dermal in voraus zu bestimmen, und andurch allen Streitigkeiten vorzubeugen, so werden hiebei a) alle nötigen Arbeitstäge mit Fuhren von zwei Pferden nebst dem Knechte auf 24 kr., die Handarbeitstage aber auf 7 kr. angeschlagen; somit b) die erforderlichen Arbeitstäge jederzeit unter sammentliche Unterthanen und Dorfsgemeinden, die von der neuen Arbeit Nutzen haben, nach dem Maasse der Besitzung von Metzen Grundes vertheilt, und der auf jeden ausfallende Betrag durch Verrichtung der Arbeiten mit Fuhren bei den bespannten, und mit Handarbeiten bei den unbespannten Unterthanen erstattet werden. 18. Werden die Unterthanen die aufgelaufenen und aus den Renten vor- geschossenen Kösten für die zu ihrem Nutzen und Vortheil vollbrachte geometrische Ausmessung, dann für die Berechnung und Klassifikation ihrer Rustikal- und der in Erbpacht erhaltenen obrigkeitlichen Mayerschaftsgründe nach der Qualität und Quantität ihrer Besitzungen, vom 1. Jänner 1784 anfangend, in 10 jährigen Raten und Fristen ersetzen. So wie 19. diejenigen Unterthanen, die die Mayerschaftsgebände käuflich übernom- men haben, den hiefür paktirten Kaufschilling ebenfalls von 1. Jänner 1784 anfan- gend in 10 jährigen Fristen und Raten ganz unfehlbar bezahlen werden. Schlüsslich und 20. geloben und versprechen die Unterthanen, allen in diesem Kontrakte ent- haltenen Verbindlichkeiten genau und getreulich nachzukommen; und unterwerfen sich widrigensfalls den unter einem bedungenen Ahndungen. Sowie der Obrigkeit frei stehen soll, die ungehorsamen Unterthanen und saumseligen Zahler mit den ge-
Strana 80
80 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské : wöhnlichen Zwangsmitteln zur Zahlung und Verrichtung ihrer Schuldigkeiten zu verhalten. Podicbrad den 15. October 1783. — cO c0») -10 ct RUN H Joseph Karl Schmidt, k. k. Rath, Kameraladministrator und zu dieser Handlung allergnädigst bestellter Lokalkommissarius. Johann Jos. Deierwek, k. k. Oberamtmann. Joseph Sepp, Rentmeister. Adalbert Johann Manle, Waisenamts-Verwalter. Franz Viktor Krzup |?], Rentamtskontrollor |?]. Johann Klainer. . Stadt Podiebrad: Franz Johann Dworsky; Jakob Adalb. Hutary. . Dorf Kluk: Matieg Negedly Richtarz; Martin Kubka Wobeznik. . Dorf Wosettschek: Matieg Kletczansky Richtarz; Jann Kisilko [Kyselka?} onczel. . Dorf Przedhradi: Wazslaw Siksta Richtarz; Jan Farnik Konczel. . Pniow: Jan Niemetczek Richtarz. . Dorf Gliickzu: Karel Kiselka Richtarz; Waczlaw Stuchlik Konsel. . Dorf Sokolettsch: Karl Kisilko Richtarz ; Matieg Kulich Konczel. . Dorf Beierwek: Wogtiech Jan Wokrzal Richtarz; Waclaw Karboss Wobecznik. . Dorf Wellim: Wogtiech Jan Wokrzal Richtarz. . Dorf Sikfeld: Martin Kratochwile Richtarz; Jan Anhetsky [Rychetsky 7]. . Dorf Przedni Lhotta: Jirzy Schlechta Richtarz; Waclaw Kenzel [?] Konssel. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 80. Dorf Piskowa Lhotta: Waclaw Paupa Richtarz; Mateg Potmieschil Saused. Dorf Kostelni Lhotta: Jirzy Jandiera Richtarz; Mateg Schafranek Konszel. Dorf Werbowa Lhotta: Matieg Schlechta Richtarz; Girzy Urbanek Konzel. Dorf Petschek: Wogtiech Kratochwile Richtarz; Tomass Bartak Konzel. Dorf Miltschitz: Frantissek Xawer Wawak Richtarz; Waczlaw Wosab Konzel. Dorf Chotaun: Franz Siksta Richtarz; Karl Zubik Konzel. Dorf Polabetz: Jan Kurka Richtarz; Matieg Wegtruba Konzel. Dorf Chwalowitz: Georg Paupa Richtarz; Matieg Hradeezky Konszel. Dorf Neujahrsdorf: Girzy Paupa Richtarz; Matieg Hradeezky Konszel. Dorf Horzatew: Waczlaw Mikssowsky Richtarz. Dorf Zwierzinek: Waclaw Kratochwile Richtarz; Matieg Noll obecznik. Dorf Pist: Waclaw Kratochwil Richtarz; Josef Mierl [7] Konezel. Dorf Hradischko: Frantissek Wacha Riehtarz; Tomasch Patczrina |?| Konczel. Dorf Zboschy: Joseph Kisilko Richtarz; Karl Mucha obecznik. Dorf Krzetschkow: Joseph Hotoweez Richtarz; Waclaw Ježek Konczel. Dorf BudimierZitz: Frauz Jawurek Richtarz ; Jirzy Mossiss Konczel. Dorf Raschowitz: Jann Boreczkeg Richtarz; Waczlaw Pomikatssek Konszel. Dorf Westetz: Matieg Placheg Richtarz; Franz Placheg obecznik. Dorf Chleb: Jan Kregczik Richtarz; Filip Kutczera Konczel. Dorf Bobnitz: Jan Wawak Richtarz ; Jan Tikwa Konczel.
80 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské : wöhnlichen Zwangsmitteln zur Zahlung und Verrichtung ihrer Schuldigkeiten zu verhalten. Podicbrad den 15. October 1783. — cO c0») -10 ct RUN H Joseph Karl Schmidt, k. k. Rath, Kameraladministrator und zu dieser Handlung allergnädigst bestellter Lokalkommissarius. Johann Jos. Deierwek, k. k. Oberamtmann. Joseph Sepp, Rentmeister. Adalbert Johann Manle, Waisenamts-Verwalter. Franz Viktor Krzup |?], Rentamtskontrollor |?]. Johann Klainer. . Stadt Podiebrad: Franz Johann Dworsky; Jakob Adalb. Hutary. . Dorf Kluk: Matieg Negedly Richtarz; Martin Kubka Wobeznik. . Dorf Wosettschek: Matieg Kletczansky Richtarz; Jann Kisilko [Kyselka?} onczel. . Dorf Przedhradi: Wazslaw Siksta Richtarz; Jan Farnik Konczel. . Pniow: Jan Niemetczek Richtarz. . Dorf Gliickzu: Karel Kiselka Richtarz; Waczlaw Stuchlik Konsel. . Dorf Sokolettsch: Karl Kisilko Richtarz ; Matieg Kulich Konczel. . Dorf Beierwek: Wogtiech Jan Wokrzal Richtarz; Waclaw Karboss Wobecznik. . Dorf Wellim: Wogtiech Jan Wokrzal Richtarz. . Dorf Sikfeld: Martin Kratochwile Richtarz; Jan Anhetsky [Rychetsky 7]. . Dorf Przedni Lhotta: Jirzy Schlechta Richtarz; Waclaw Kenzel [?] Konssel. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 80. Dorf Piskowa Lhotta: Waclaw Paupa Richtarz; Mateg Potmieschil Saused. Dorf Kostelni Lhotta: Jirzy Jandiera Richtarz; Mateg Schafranek Konszel. Dorf Werbowa Lhotta: Matieg Schlechta Richtarz; Girzy Urbanek Konzel. Dorf Petschek: Wogtiech Kratochwile Richtarz; Tomass Bartak Konzel. Dorf Miltschitz: Frantissek Xawer Wawak Richtarz; Waczlaw Wosab Konzel. Dorf Chotaun: Franz Siksta Richtarz; Karl Zubik Konzel. Dorf Polabetz: Jan Kurka Richtarz; Matieg Wegtruba Konzel. Dorf Chwalowitz: Georg Paupa Richtarz; Matieg Hradeezky Konszel. Dorf Neujahrsdorf: Girzy Paupa Richtarz; Matieg Hradeezky Konszel. Dorf Horzatew: Waczlaw Mikssowsky Richtarz. Dorf Zwierzinek: Waclaw Kratochwile Richtarz; Matieg Noll obecznik. Dorf Pist: Waclaw Kratochwil Richtarz; Josef Mierl [7] Konezel. Dorf Hradischko: Frantissek Wacha Riehtarz; Tomasch Patczrina |?| Konczel. Dorf Zboschy: Joseph Kisilko Richtarz; Karl Mucha obecznik. Dorf Krzetschkow: Joseph Hotoweez Richtarz; Waclaw Ježek Konczel. Dorf BudimierZitz: Frauz Jawurek Richtarz ; Jirzy Mossiss Konczel. Dorf Raschowitz: Jann Boreczkeg Richtarz; Waczlaw Pomikatssek Konszel. Dorf Westetz: Matieg Placheg Richtarz; Franz Placheg obecznik. Dorf Chleb: Jan Kregczik Richtarz; Filip Kutczera Konczel. Dorf Bobnitz: Jan Wawak Richtarz ; Jan Tikwa Konczel.
Strana 81
Smlouva raabisační na Poděbradsku 1783. 81 31. Dorf Draho: Franz Jawurek Richtarz; Girzy Schamal z Draha. 32. Dorf Patek: Jan Suchanek Richtarz; Jan Nowak Konszel. 33. Dorf Kauth: Jan Stechlik [Stehlík?] obecznik; Jan Kulich Saused. 34. Dorf Netrzebitz: Franz Howorka Richtarz; Jan Bassa Saused. 35. Dorf Aumislowitz: Matieg Lukawetz Richtarz; Wogtiech Suchanek Konzel. 36. Dorf Tschiniowes: Josef Jerzabek Richtarz; Joseph Nožiczka Konssel. 37. Dorf Wellenitz: Girzy Spinka Richtarz; Pawel Zepek Saused. 38. Dorf Nowihradi: Girzy Spinka Richtarz; Waclaw Geržabek Konszel. 39. Dorf Chotianek: Matieg Tomek Richtarz; Jan Tuheg Konczel. 40. Dorf Libicz: Frantissek Windusska Richtarz; Matieg Wewerka Konszel. 41. Dorf Održepes: Franz Werbenskeg Richtarz; Peter Nowak Saused. 42. Dorf Ober-Opollan: Girzy Mikssowsky Richtarz; Girzy Karban Konzel. 43. Dorf Lustdorf: Girzy Mikssowsky Richtarz; Matieg Pazderka. 44. Dorf Ratschan: Franz Wotawa; Jan Bukatcz. 45. Dorf Opotschnitz: Jann Holeg Richtarz; Jann Schimunek Konzel. 46. Dorf Wolfsberg: Girzy Czepek Richtarz; Joseph Nowak. 47. Dorf Podmok: Pawel Ladra Richtarz; Jann Stekel Konczel. 48. Dorf Serbetz: Waczlaw Možiss Richtarz; Antonin Herzmanek. 49. Dorf Werbitz: Pawel Petrassek Richtarz; Matieg Žak. 50. Dorf Senitz: Waczlaw Bielsky obecznik; Paul Wania Konczel. 51. Dorf Laubenthal: Wenzl Bielsky obecznik; Matieg Bržichnatež. 52. Dorf Chrtschitz et Niemtschitz: Girzy Czermak Richtarz; Waczlaw Nermautel. 53. Dorf Domanowitz: Waczlaw Nowotny Richtarz; Waczlaw Czech Konczel. 54. Dorf Radowesnitz: Girzy Pospissil Richtarz; Waczlaw Debelka Konczel. 55. Dorf Freudenthal: Girzy Pospissil Richtarz; Jan Czech Konczel. 56. Dorf Lipetz: Wogtiech Nezawdal Richtarz; Girzy Kobinsky Saused. 57. Dorf Boschetz: Girzy Kutczera Richtarz; Peter Chalaupetsky Konssel. 58. Dorf Aichelburg: Jann Kral Richtarz; Jan Chladek. 59. Dorf Hermansdorf: Jan Nowak Richtarz; Girzy Peržina Konczel. Vorstehender Kontrakt ist denen versammelten Richtern, Unterthanen und Emphiteuten wortdeutlich vorgelesen, erkläret, dann in Folge Hofdecret von 8. No- vember 1782 unterschrieben worden; wird also von königl. Kreisamts wegen auf A° Begnehmigung hiemit bestätiget. Geschehen auf dem kais. königl. Schloss Podiebrad den 15. Oktober 1783. (L. S.) Wenzl Graf von Cavriani (L. S.) Franz Sadlo von Wrazny königl. Kreisamtsadjunkt. k. Kreishauptmann. Nachdeme Uns gegenwärtiger, mit den Unterthanen der k. k. Kammeral-Herr- schaft Podiebrad errichtete Robotabolitions- und Mayerschaftsverstückungskontrakt allerunterthänigst vorgeleget worden; so haben Wir zu Bezeugung Unsers gnädigsten Wohlgefallens, und um diesem mit Zufriedenheit der Unterthanen zu Stand ge- Archiv Český XXV. 11
Smlouva raabisační na Poděbradsku 1783. 81 31. Dorf Draho: Franz Jawurek Richtarz; Girzy Schamal z Draha. 32. Dorf Patek: Jan Suchanek Richtarz; Jan Nowak Konszel. 33. Dorf Kauth: Jan Stechlik [Stehlík?] obecznik; Jan Kulich Saused. 34. Dorf Netrzebitz: Franz Howorka Richtarz; Jan Bassa Saused. 35. Dorf Aumislowitz: Matieg Lukawetz Richtarz; Wogtiech Suchanek Konzel. 36. Dorf Tschiniowes: Josef Jerzabek Richtarz; Joseph Nožiczka Konssel. 37. Dorf Wellenitz: Girzy Spinka Richtarz; Pawel Zepek Saused. 38. Dorf Nowihradi: Girzy Spinka Richtarz; Waclaw Geržabek Konszel. 39. Dorf Chotianek: Matieg Tomek Richtarz; Jan Tuheg Konczel. 40. Dorf Libicz: Frantissek Windusska Richtarz; Matieg Wewerka Konszel. 41. Dorf Održepes: Franz Werbenskeg Richtarz; Peter Nowak Saused. 42. Dorf Ober-Opollan: Girzy Mikssowsky Richtarz; Girzy Karban Konzel. 43. Dorf Lustdorf: Girzy Mikssowsky Richtarz; Matieg Pazderka. 44. Dorf Ratschan: Franz Wotawa; Jan Bukatcz. 45. Dorf Opotschnitz: Jann Holeg Richtarz; Jann Schimunek Konzel. 46. Dorf Wolfsberg: Girzy Czepek Richtarz; Joseph Nowak. 47. Dorf Podmok: Pawel Ladra Richtarz; Jann Stekel Konczel. 48. Dorf Serbetz: Waczlaw Možiss Richtarz; Antonin Herzmanek. 49. Dorf Werbitz: Pawel Petrassek Richtarz; Matieg Žak. 50. Dorf Senitz: Waczlaw Bielsky obecznik; Paul Wania Konczel. 51. Dorf Laubenthal: Wenzl Bielsky obecznik; Matieg Bržichnatež. 52. Dorf Chrtschitz et Niemtschitz: Girzy Czermak Richtarz; Waczlaw Nermautel. 53. Dorf Domanowitz: Waczlaw Nowotny Richtarz; Waczlaw Czech Konczel. 54. Dorf Radowesnitz: Girzy Pospissil Richtarz; Waczlaw Debelka Konczel. 55. Dorf Freudenthal: Girzy Pospissil Richtarz; Jan Czech Konczel. 56. Dorf Lipetz: Wogtiech Nezawdal Richtarz; Girzy Kobinsky Saused. 57. Dorf Boschetz: Girzy Kutczera Richtarz; Peter Chalaupetsky Konssel. 58. Dorf Aichelburg: Jann Kral Richtarz; Jan Chladek. 59. Dorf Hermansdorf: Jan Nowak Richtarz; Girzy Peržina Konczel. Vorstehender Kontrakt ist denen versammelten Richtern, Unterthanen und Emphiteuten wortdeutlich vorgelesen, erkläret, dann in Folge Hofdecret von 8. No- vember 1782 unterschrieben worden; wird also von königl. Kreisamts wegen auf A° Begnehmigung hiemit bestätiget. Geschehen auf dem kais. königl. Schloss Podiebrad den 15. Oktober 1783. (L. S.) Wenzl Graf von Cavriani (L. S.) Franz Sadlo von Wrazny königl. Kreisamtsadjunkt. k. Kreishauptmann. Nachdeme Uns gegenwärtiger, mit den Unterthanen der k. k. Kammeral-Herr- schaft Podiebrad errichtete Robotabolitions- und Mayerschaftsverstückungskontrakt allerunterthänigst vorgeleget worden; so haben Wir zu Bezeugung Unsers gnädigsten Wohlgefallens, und um diesem mit Zufriedenheit der Unterthanen zu Stand ge- Archiv Český XXV. 11
Strana 82
82 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: brachten neuen Kontrakt den letzten Grad der Vollkommenheit zu ertheilen, Uns gnädigst entschlossen, solchen auch, wie anmit geschiehet, mit Unserer landesfürst- lichen und höchsten Bestätigung zu versehen; zugleich aber gnädigst anzubefehlen, dass hierüber zu beständigen Zeiten unabweichlich gehalten, und die darinnen mit allgemeiner Einvertändniss der Unterthanen ausgemessene Verbindlichkeiten und Schuldigkeiten auf das genaueste beobachtet, und auf keinerlei Weise, insolang nämlich zwischen den kontrahierenden Theilen kein anderes freiwilliges Einver- ständniss getroffen wird, überschritten werden solle. Denn hieran geschiehet Unsere gnädigste und ernstliche Willensmeinung. Geben in Unserer Stadt Wien den 13. Monatstag November 1783. Joseph mp. Leopoldus Comes à Kollowrat Tobias Philipp Freyher von Gebler. R. Biæe et A. A. pr. Cancellarius. Johann Bernhard von Zenker. Dass diese Abschrift mit dem hier [bei] der k. k. Kameral-Administration erliegenden Originalkontrakt durchaus gleichlautend sey, wird hiemit bestätiget. Pardubitz den 10. Jenner 1784. Sr Römisch kais. königl. Apostolischen Maiestät Rath und Kameral-Administrator der k. k. Domänen im Böheim. Joseph Karl Schmidt. Pověřený opis, jenž jest zde celý otištěn, byl vystaven v hospodářském oddělení jubilejní výstavy zemské v Praze r. 1891. Podpisy poddaných nepochybně byly psány větším dílem od úředníků. (L. S.) 585. 1783, 18. listopadu: Všechna města a městečka na panstvích Schwarzenberských v Čechách, vyjma Lovosické a Slavkovské, jsou v pravomocnosti podřízena vrch- nímu úřadu knížecímu v Krumlově. Präs. 18. Nov. 1783. Circulare. Demnach Se k. k. Mt mittelst h. Hofdecrets von 31. Oct. a. c. agn. anzu- befehlen geruhet, dass über alle, der hierländigen Obergerichtsbarkeit unterstehende erste In- stanzen und Ortsgerichte eine verlässliche Verzeichnuss mit der Bemerkung, wem die Ge- richtsbarkeit jeden Orts eigentlich zustehe, verfasset und an höchste Behörde des ehestens einbefördert werden solle; und wie eine hl. k. k. Appellation derlei Verzeichnuss binnen 8 Tägen von den hierkreisigen Stadtgerichtsbarkeiten und Dominicaljurisdictionen, nebst Anzeige deren dermaligen Jurisdictionsinhabern abgeheischet, und darinnen zugleich den Unterschied bemerket haben will, welche unter denen städtischen Gerichts-Ortschaften die Gerichtsbarkeit und [sic] unmittelbar verwalten, und welche dagegen in Verwaltung der Gerichtsbarkeit von der Ortsobrigkeit abhängig sind, um dieses Verzeichnuss nach der höchsten Weisung an die ah. Behörde schleunigst einbefördern zu können:
82 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: brachten neuen Kontrakt den letzten Grad der Vollkommenheit zu ertheilen, Uns gnädigst entschlossen, solchen auch, wie anmit geschiehet, mit Unserer landesfürst- lichen und höchsten Bestätigung zu versehen; zugleich aber gnädigst anzubefehlen, dass hierüber zu beständigen Zeiten unabweichlich gehalten, und die darinnen mit allgemeiner Einvertändniss der Unterthanen ausgemessene Verbindlichkeiten und Schuldigkeiten auf das genaueste beobachtet, und auf keinerlei Weise, insolang nämlich zwischen den kontrahierenden Theilen kein anderes freiwilliges Einver- ständniss getroffen wird, überschritten werden solle. Denn hieran geschiehet Unsere gnädigste und ernstliche Willensmeinung. Geben in Unserer Stadt Wien den 13. Monatstag November 1783. Joseph mp. Leopoldus Comes à Kollowrat Tobias Philipp Freyher von Gebler. R. Biæe et A. A. pr. Cancellarius. Johann Bernhard von Zenker. Dass diese Abschrift mit dem hier [bei] der k. k. Kameral-Administration erliegenden Originalkontrakt durchaus gleichlautend sey, wird hiemit bestätiget. Pardubitz den 10. Jenner 1784. Sr Römisch kais. königl. Apostolischen Maiestät Rath und Kameral-Administrator der k. k. Domänen im Böheim. Joseph Karl Schmidt. Pověřený opis, jenž jest zde celý otištěn, byl vystaven v hospodářském oddělení jubilejní výstavy zemské v Praze r. 1891. Podpisy poddaných nepochybně byly psány větším dílem od úředníků. (L. S.) 585. 1783, 18. listopadu: Všechna města a městečka na panstvích Schwarzenberských v Čechách, vyjma Lovosické a Slavkovské, jsou v pravomocnosti podřízena vrch- nímu úřadu knížecímu v Krumlově. Präs. 18. Nov. 1783. Circulare. Demnach Se k. k. Mt mittelst h. Hofdecrets von 31. Oct. a. c. agn. anzu- befehlen geruhet, dass über alle, der hierländigen Obergerichtsbarkeit unterstehende erste In- stanzen und Ortsgerichte eine verlässliche Verzeichnuss mit der Bemerkung, wem die Ge- richtsbarkeit jeden Orts eigentlich zustehe, verfasset und an höchste Behörde des ehestens einbefördert werden solle; und wie eine hl. k. k. Appellation derlei Verzeichnuss binnen 8 Tägen von den hierkreisigen Stadtgerichtsbarkeiten und Dominicaljurisdictionen, nebst Anzeige deren dermaligen Jurisdictionsinhabern abgeheischet, und darinnen zugleich den Unterschied bemerket haben will, welche unter denen städtischen Gerichts-Ortschaften die Gerichtsbarkeit und [sic] unmittelbar verwalten, und welche dagegen in Verwaltung der Gerichtsbarkeit von der Ortsobrigkeit abhängig sind, um dieses Verzeichnuss nach der höchsten Weisung an die ah. Behörde schleunigst einbefördern zu können:
Strana 83
Soudnictví vrchnostenské. Zvonění na bouřku 1783. 83 als werden gesammte dieskreisige Dominien binnen 24 Stunden a die praesentati respectu aller ihrer schutzuntergebenen und leibeigenen Städten und Märkten sothane Ver- zeichnisse bei empfindlicher Geldstrafe in duplo anher beschleunigen. Kgl. Kreisamt Budweis 15. Nov. 1783. Ott von Ottenthal, Kreishauptmann. Wl. k. k. Kreisamt! Zu geh. Befolgung der Circularverordnung eines wl. k. k. Kreis- amtes ddo Budweis 15. & rec. 18. d. wird anmit unverhalten, dass ausschliesslich der Herr- schaft Lobositz und Schlackenwerth, alle in Böhmen gelegene fürstlich Schwarzenbergische Städte und Märkte, mithin auch die hierherrschaftliche Stadt Crumau, Markt Kalsching, Ober- plan, Wuldau und Priethall, der fürstlichen Dominicaljurisdiction unterliegen, und insoweit in das hierwegen eigends angestellte hiesige fürstl. Oberamt angewiesen sind; — dass zwar der Stadt Crumau, wie den übrigen fürstl. Schutzstädten, welche insgesammt auf die kgl. Stadt- rechte privilegirt sind, in causis civilibus eine unabhängige Judicatur anstehet; deme uner- achtet aber nach dem allerh. Hofdecret ddo 11. Jul. 1719 der Obrigkeit zwar kein jus appel- lationis, noch revisio sententiae, dennoch aber ein recursus simplex per modum transactionis tam ante quam post sententiam ausdrucklich vorbehalten worden. Ein welches dann sowohl hier, als bei andern fürstl. Schutzstädten bis anhero beobachtet worden. Wohingegen und soviel es obige und alle übrige unterthänige Märkte belanget, selbe immer schuldig waren, bei vorkommenden Anständen sich bei der Obrigkeit oder dem nach- gesetzten Oberamt zu belernen, und sich denen obrigkeitlichen Erkanntnussen zu fügen. Sig. Krumau 18. Nov. 1783. Knížecí archiv v Třeboni A. 5AC. 1a. 586. 1783, 26. listopadu—1788: Zapovídá se zvoniti na bouřku; učitelům však budíž i dále dávána odměna za to dříve obvyklá. Wir Joseph der Zweite... oc. Eine Reihe trauriger Erfahrungen setzt es ausser allen Zweifel, dass die durch das Glockengeläut in Bewegung gesetzten Me- talle, statt die Gewitterwolken zu zerstreuen, vielmehr den Blitz anziehen, und die Gefahr vergrössern. In diesem Jahre besonders ist die schädliche Wirkung des Lautens von allen Orten her durch sehr häufige Beispiele von Menschen, die bei dem Läuten selbst durch den Blitz getödtet, von Thürmen und Kirchen, die vom Donnerstrale gezündet worden, nur zu sehr bestätiget. Wir sind daher überzeugt, unsere Unterthanen werden es als einen Beweis unsrer Sorgfalt für ihr Bestes ansehen, dass wir durch gegenwärtige Vorschrift das Läuten bei einem Gewitter verbieten. Es wird demnach den Seelsorgern und Ortsobrigkeiten aufgetragen, sich nach diesem Verbote auf das genaueste zu achten, und das Volk von dem Nutzen einer so heilsamen Anderung zu unterrichten. 11.
Soudnictví vrchnostenské. Zvonění na bouřku 1783. 83 als werden gesammte dieskreisige Dominien binnen 24 Stunden a die praesentati respectu aller ihrer schutzuntergebenen und leibeigenen Städten und Märkten sothane Ver- zeichnisse bei empfindlicher Geldstrafe in duplo anher beschleunigen. Kgl. Kreisamt Budweis 15. Nov. 1783. Ott von Ottenthal, Kreishauptmann. Wl. k. k. Kreisamt! Zu geh. Befolgung der Circularverordnung eines wl. k. k. Kreis- amtes ddo Budweis 15. & rec. 18. d. wird anmit unverhalten, dass ausschliesslich der Herr- schaft Lobositz und Schlackenwerth, alle in Böhmen gelegene fürstlich Schwarzenbergische Städte und Märkte, mithin auch die hierherrschaftliche Stadt Crumau, Markt Kalsching, Ober- plan, Wuldau und Priethall, der fürstlichen Dominicaljurisdiction unterliegen, und insoweit in das hierwegen eigends angestellte hiesige fürstl. Oberamt angewiesen sind; — dass zwar der Stadt Crumau, wie den übrigen fürstl. Schutzstädten, welche insgesammt auf die kgl. Stadt- rechte privilegirt sind, in causis civilibus eine unabhängige Judicatur anstehet; deme uner- achtet aber nach dem allerh. Hofdecret ddo 11. Jul. 1719 der Obrigkeit zwar kein jus appel- lationis, noch revisio sententiae, dennoch aber ein recursus simplex per modum transactionis tam ante quam post sententiam ausdrucklich vorbehalten worden. Ein welches dann sowohl hier, als bei andern fürstl. Schutzstädten bis anhero beobachtet worden. Wohingegen und soviel es obige und alle übrige unterthänige Märkte belanget, selbe immer schuldig waren, bei vorkommenden Anständen sich bei der Obrigkeit oder dem nach- gesetzten Oberamt zu belernen, und sich denen obrigkeitlichen Erkanntnussen zu fügen. Sig. Krumau 18. Nov. 1783. Knížecí archiv v Třeboni A. 5AC. 1a. 586. 1783, 26. listopadu—1788: Zapovídá se zvoniti na bouřku; učitelům však budíž i dále dávána odměna za to dříve obvyklá. Wir Joseph der Zweite... oc. Eine Reihe trauriger Erfahrungen setzt es ausser allen Zweifel, dass die durch das Glockengeläut in Bewegung gesetzten Me- talle, statt die Gewitterwolken zu zerstreuen, vielmehr den Blitz anziehen, und die Gefahr vergrössern. In diesem Jahre besonders ist die schädliche Wirkung des Lautens von allen Orten her durch sehr häufige Beispiele von Menschen, die bei dem Läuten selbst durch den Blitz getödtet, von Thürmen und Kirchen, die vom Donnerstrale gezündet worden, nur zu sehr bestätiget. Wir sind daher überzeugt, unsere Unterthanen werden es als einen Beweis unsrer Sorgfalt für ihr Bestes ansehen, dass wir durch gegenwärtige Vorschrift das Läuten bei einem Gewitter verbieten. Es wird demnach den Seelsorgern und Ortsobrigkeiten aufgetragen, sich nach diesem Verbote auf das genaueste zu achten, und das Volk von dem Nutzen einer so heilsamen Anderung zu unterrichten. 11.
Strana 84
84 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Gegeben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien, den 26. Tag des Monats November 1783, unserer Regierung der Römischen im 20., und der erbländischen im 3. Jahre. Joseph. (L. S.) Leopoldus Comes a Kollowrat, Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. Tobias Philipp Freiherr von Gebler. Johann Rudolf Graf Chotek. Ad mandatum sac. Cacs. reg. majestatis proprium Franz Salesius von Greiner. Tištěný patent v archivé Českého Musca. Vierteljähriger chronologischer Auszug der von dem k. k. Landesgubernium in Böhmen vom 1, Oktober bis letzten Dezember 1784 bekannt gemachten Verordnungen. Výtisk v arch. Č. Musea. 1. Hofverordnungen, Nr. 31: Hofdekret vom 9. Oktober 1784. Dass ungeachtet des auf allerhöchsten Befehl abgestellten Wetterläutens die vorhin den Schulmeistern abgereichten Wettergarben oder Geldbeiträge auch fernerhin noch bezahlet werden sollen. Durch Gubernial- dekret vom 25. Oktober sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht worden. Verordnung von dem allgemeinen k. k. Appellationsgericht im Königreich Böheim. Se kais. kön. apost. Majestät haben auf Anlass eines, über die nach aufgehobenen Wetterleiten den Schullehrern ungeachtet des bestehenden Normalis verweigerte vormalige Gebühr erregten Rechtsstreits, mittels eingelangten höchsten Hofdekrets vom 13. dieses abeilenden Monats allergnädigst zu entschliessen geruhet, dass die Klagen oder Beschwerden, welche in Absicht auf die Einkünften oder Forderungen der Schullehrer vorfallen, nicht im Wege Rechtens verhandlet, sondern jederzeit an die politische Gehörden gewiesen werden sollen, da es sich um die nothige Sicherstellung des ohnehin geringen Einkommens der Schullehrer handle. Welche höchste Entschliessung den gesammten unterordneten Gerichtsstellen zur Wissenschaft und Nachachtung anmit kund gemacht wird. Von dem k. k. Appellationsgerichte. Prag den Johann Nep. Baumgartner. 21. Juni 1785. Tištěná vyhláška v arch. Č. Musea. Hofdekret vom 11. September (1788). Dass das Glockenläuten bei Entstehung eines Gewitters, selbst als ein Zeichen zum Gebete, nachdeme das Gewitter sich von selbst meldet, nicht zu gestatten sei. Zum Drucke befördert und unterm 25. September sämmitlichen Kreis- ämtern, dem Prager Stadtmagistrate und übrigen Behörden zugefertiget. Výtah z vyhlášek českého gubernia za červenec—září 1788 č. I. 64.
84 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Gegeben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien, den 26. Tag des Monats November 1783, unserer Regierung der Römischen im 20., und der erbländischen im 3. Jahre. Joseph. (L. S.) Leopoldus Comes a Kollowrat, Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. Tobias Philipp Freiherr von Gebler. Johann Rudolf Graf Chotek. Ad mandatum sac. Cacs. reg. majestatis proprium Franz Salesius von Greiner. Tištěný patent v archivé Českého Musca. Vierteljähriger chronologischer Auszug der von dem k. k. Landesgubernium in Böhmen vom 1, Oktober bis letzten Dezember 1784 bekannt gemachten Verordnungen. Výtisk v arch. Č. Musea. 1. Hofverordnungen, Nr. 31: Hofdekret vom 9. Oktober 1784. Dass ungeachtet des auf allerhöchsten Befehl abgestellten Wetterläutens die vorhin den Schulmeistern abgereichten Wettergarben oder Geldbeiträge auch fernerhin noch bezahlet werden sollen. Durch Gubernial- dekret vom 25. Oktober sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht worden. Verordnung von dem allgemeinen k. k. Appellationsgericht im Königreich Böheim. Se kais. kön. apost. Majestät haben auf Anlass eines, über die nach aufgehobenen Wetterleiten den Schullehrern ungeachtet des bestehenden Normalis verweigerte vormalige Gebühr erregten Rechtsstreits, mittels eingelangten höchsten Hofdekrets vom 13. dieses abeilenden Monats allergnädigst zu entschliessen geruhet, dass die Klagen oder Beschwerden, welche in Absicht auf die Einkünften oder Forderungen der Schullehrer vorfallen, nicht im Wege Rechtens verhandlet, sondern jederzeit an die politische Gehörden gewiesen werden sollen, da es sich um die nothige Sicherstellung des ohnehin geringen Einkommens der Schullehrer handle. Welche höchste Entschliessung den gesammten unterordneten Gerichtsstellen zur Wissenschaft und Nachachtung anmit kund gemacht wird. Von dem k. k. Appellationsgerichte. Prag den Johann Nep. Baumgartner. 21. Juni 1785. Tištěná vyhláška v arch. Č. Musea. Hofdekret vom 11. September (1788). Dass das Glockenläuten bei Entstehung eines Gewitters, selbst als ein Zeichen zum Gebete, nachdeme das Gewitter sich von selbst meldet, nicht zu gestatten sei. Zum Drucke befördert und unterm 25. September sämmitlichen Kreis- ämtern, dem Prager Stadtmagistrate und übrigen Behörden zugefertiget. Výtah z vyhlášek českého gubernia za červenec—září 1788 č. I. 64.
Strana 85
Hoyerovský způsob raabisace 1784. 85 587. Nové vysvětlivky o Hoyerovském provádění výkupu roboty a rozpachtování panských pozemků na statcích duchovenských a městských, sepsané před 31. lednem 1784. Notata zu der untern 31. Jan. abzuhaltenden Commission, u. zw. 1° Solle sowohl über die Annahme der obrigkeitlichen Gründen, als wegen Reluirung der Roboten denen Unterthanen eine begreiffiche Erklärung gemachet und ihnen gesaget werden, dass auf den Fall, wenn sie sich hierzu nicht verstehen wollen, ein jeder anderer, entweder mit oder ohne denen Roboten, einen jeden Maierhof gegen die eigene Zinsen in die Pachtung nehmen kann, und dass sothane die Unterthanen auf alle Zeit hievon ausgeschlossen werden. 2° Können die Roboten auch ohne Annahme der obrigkeitlichen Gründe reluirt werden, gegen deme jedannoch, dass sie die wenige Extratäge, welche die Obrigkeit hinkünftig ausser der Feldwirthschaft noch benöthigen wird, gegen die eigene Bezahlung, wie*) der Obrigkeit berichtiget wird, nothwendig leisten müssen. *) Na místě wic nejspíš ma státi: die von. 3° Jenen Häuslern, welche eigene Häusl haben, sie mögen catastriret oder nicht catastriret sein, können 2 oder 3 Strich Felder zum Anbau einig grünen Wesens in Zins überlassen werden. Ein gleiches verstehet sich auch von jenen mindern obrigkeitlichen Bedienten, die durch gegenwärtige Einrichtung ihr Brod verlieren. 4° Obwohlen von bekannt gemachten Grundsätzen keineswegs abgegangen werden kann, somit nach solchen die Contracten ausgefertiget, auch wegen der nö- thigen Bestätigung an die Hofcommission einsweilen eingeschicket werden müssen; so stehet doch einer jeden Obrigkeit frei, auf eine dritte Art mit denen Unterthanen ein anderes Abkommen zu treffen, und hierüber einen neuen Contract zu machen, auch solchen denen Unterthanen in die Hände zu geben; nur kann ein solcher Contract zuwider des ersteren von der höheren Behörde eben so wenig, als von dem kgl. Kreisamt ratificirt werden. 5° Wo die Unterthanen bis anher ihre Häuser noch nicht angekaufet haben, müssen sie solche unumgänglich käuflich an sich bringen, wenn sie anders an der Vertheilung der obrigkeitlichen Gründe Antheil nehmen wollen. Um nun aber bei einem solchen Fall billig und im ganzen Land durchaus gleich fürzugehen, dörfte
Hoyerovský způsob raabisace 1784. 85 587. Nové vysvětlivky o Hoyerovském provádění výkupu roboty a rozpachtování panských pozemků na statcích duchovenských a městských, sepsané před 31. lednem 1784. Notata zu der untern 31. Jan. abzuhaltenden Commission, u. zw. 1° Solle sowohl über die Annahme der obrigkeitlichen Gründen, als wegen Reluirung der Roboten denen Unterthanen eine begreiffiche Erklärung gemachet und ihnen gesaget werden, dass auf den Fall, wenn sie sich hierzu nicht verstehen wollen, ein jeder anderer, entweder mit oder ohne denen Roboten, einen jeden Maierhof gegen die eigene Zinsen in die Pachtung nehmen kann, und dass sothane die Unterthanen auf alle Zeit hievon ausgeschlossen werden. 2° Können die Roboten auch ohne Annahme der obrigkeitlichen Gründe reluirt werden, gegen deme jedannoch, dass sie die wenige Extratäge, welche die Obrigkeit hinkünftig ausser der Feldwirthschaft noch benöthigen wird, gegen die eigene Bezahlung, wie*) der Obrigkeit berichtiget wird, nothwendig leisten müssen. *) Na místě wic nejspíš ma státi: die von. 3° Jenen Häuslern, welche eigene Häusl haben, sie mögen catastriret oder nicht catastriret sein, können 2 oder 3 Strich Felder zum Anbau einig grünen Wesens in Zins überlassen werden. Ein gleiches verstehet sich auch von jenen mindern obrigkeitlichen Bedienten, die durch gegenwärtige Einrichtung ihr Brod verlieren. 4° Obwohlen von bekannt gemachten Grundsätzen keineswegs abgegangen werden kann, somit nach solchen die Contracten ausgefertiget, auch wegen der nö- thigen Bestätigung an die Hofcommission einsweilen eingeschicket werden müssen; so stehet doch einer jeden Obrigkeit frei, auf eine dritte Art mit denen Unterthanen ein anderes Abkommen zu treffen, und hierüber einen neuen Contract zu machen, auch solchen denen Unterthanen in die Hände zu geben; nur kann ein solcher Contract zuwider des ersteren von der höheren Behörde eben so wenig, als von dem kgl. Kreisamt ratificirt werden. 5° Wo die Unterthanen bis anher ihre Häuser noch nicht angekaufet haben, müssen sie solche unumgänglich käuflich an sich bringen, wenn sie anders an der Vertheilung der obrigkeitlichen Gründe Antheil nehmen wollen. Um nun aber bei einem solchen Fall billig und im ganzen Land durchaus gleich fürzugehen, dörfte
Strana 86
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 86 wohl in Absicht des zu bestimmenden Kaufschillings kein sicherer und leichterer Massstab sein, als wenn ein jeder solcher Unterthan nomine seines Haus-Kauf- schillings eine doppelte Steuer seiner Obrigkeit folgendergestalten bezahlet: nemlich zum Angeld, wenn der Werth sich über 100 fl. belauft, den 10. Theil, an denen Frist- oder Erbgeldern hingegen von dem überbleibenden Quanto jährlich den 20. Theil ; falls nun aber der Kaufswerth nur von 50 bis 100 fl. beträgt, so kann zum Angeld der 12. Theil, und an denen jährlichen Frist- oder Erbgeldern aber der 10. Theil gerechnet werden. Fiele nun aber der Kaufwerth unter 50 fl. aus, so kann das Angeld in dem 6. Theil, das jährliche Erbgeld hingegen in dem 8. Theil bestehen. Wollte nun aber ein oder anderer Unterthan einen so mässigen Kaufwerth gleich baar bezahlen, so ist es gleich nützlich für den Unterthan. Wollten nun aber die Unterthanen hier oder dort sich auf einige andere Zahlungsraten in Absicht auf die An- und Erbgelder verstehen, sind ihnen auch diese um so leichter einzustehen, als der Obrigkeit vorzüglichst daran gelegen sein muss, nebst andern Gemächlich- keiten weit sicherere Unterthanen an ihnen zu haben. 6° Wo Kirchenfelder sind, die bis anhero gegen das 3. oder 4. Mandl, oder gegen einen Geldzins verpachtet waren, diese können zum besten der Kirchen an den Meistbietenden entweder verkauft oder verpachtet werden. 7° Denen geistlichen Communitäten zu ihrem nöthigen Consumo, und jenen Obrigkeiten, welche eine edlere Schafzucht haben, können einige Maierhofsgründe noch weitershin belassen werden. Gleich wie dann auch 8° jene Seelsorger, welche keine Maierhöfe oder keine Unterthanen haben, bei dem bisherigen Genuss ihrer Gründen zu belassen sind. 9° Nachdeme die Robotreluition blos nach der Steuerzahlung berechnet werden muss, so ist nicht darauf zu schen, mit was für einer Bespannung die Unterthanen bisanhero gerobotet haben, ob mit Pferden oder mit Ochsen. Nur ist in einem jeden Contract per expressum festzusetzen, dass die Unterthanen, welche bisher mit Pferden gerobotet [éti: zu roboten] schuldig waren, wegen dermal ein- geführter Robotabolition hinkünftig die Pferde nicht abschaffen dörfen. 10° Einer jeden Gemeinde kann zwar gegen ihre eigene Unkosten die geo- metrische Ausmessung eingestanden werden; jedoch hat sie bei Befund wenigerer Gründen keinen Anspruch auf die Verminderung der Zinsen zu machen, weil die Ausrechnung der Zinsen nicht nach der Aussaat, wohl aber nach der Fechsung berechnet worden, und im Grunde immer einerlei ist, ob man auf mehreren oder wenigeren Gründen die eigene Fechsung hat. 11° Denen Unterthanen muss voraus gesagt, und auch bei Ausfertigung des Contracts ihnen zugesichert werden, dass auf den Fall, wenn sie die obrigkeitlichen Gründe itzt gleich in die Pachtung übernehmen, und ihnen durch die Auswinterung,
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 86 wohl in Absicht des zu bestimmenden Kaufschillings kein sicherer und leichterer Massstab sein, als wenn ein jeder solcher Unterthan nomine seines Haus-Kauf- schillings eine doppelte Steuer seiner Obrigkeit folgendergestalten bezahlet: nemlich zum Angeld, wenn der Werth sich über 100 fl. belauft, den 10. Theil, an denen Frist- oder Erbgeldern hingegen von dem überbleibenden Quanto jährlich den 20. Theil ; falls nun aber der Kaufswerth nur von 50 bis 100 fl. beträgt, so kann zum Angeld der 12. Theil, und an denen jährlichen Frist- oder Erbgeldern aber der 10. Theil gerechnet werden. Fiele nun aber der Kaufwerth unter 50 fl. aus, so kann das Angeld in dem 6. Theil, das jährliche Erbgeld hingegen in dem 8. Theil bestehen. Wollte nun aber ein oder anderer Unterthan einen so mässigen Kaufwerth gleich baar bezahlen, so ist es gleich nützlich für den Unterthan. Wollten nun aber die Unterthanen hier oder dort sich auf einige andere Zahlungsraten in Absicht auf die An- und Erbgelder verstehen, sind ihnen auch diese um so leichter einzustehen, als der Obrigkeit vorzüglichst daran gelegen sein muss, nebst andern Gemächlich- keiten weit sicherere Unterthanen an ihnen zu haben. 6° Wo Kirchenfelder sind, die bis anhero gegen das 3. oder 4. Mandl, oder gegen einen Geldzins verpachtet waren, diese können zum besten der Kirchen an den Meistbietenden entweder verkauft oder verpachtet werden. 7° Denen geistlichen Communitäten zu ihrem nöthigen Consumo, und jenen Obrigkeiten, welche eine edlere Schafzucht haben, können einige Maierhofsgründe noch weitershin belassen werden. Gleich wie dann auch 8° jene Seelsorger, welche keine Maierhöfe oder keine Unterthanen haben, bei dem bisherigen Genuss ihrer Gründen zu belassen sind. 9° Nachdeme die Robotreluition blos nach der Steuerzahlung berechnet werden muss, so ist nicht darauf zu schen, mit was für einer Bespannung die Unterthanen bisanhero gerobotet haben, ob mit Pferden oder mit Ochsen. Nur ist in einem jeden Contract per expressum festzusetzen, dass die Unterthanen, welche bisher mit Pferden gerobotet [éti: zu roboten] schuldig waren, wegen dermal ein- geführter Robotabolition hinkünftig die Pferde nicht abschaffen dörfen. 10° Einer jeden Gemeinde kann zwar gegen ihre eigene Unkosten die geo- metrische Ausmessung eingestanden werden; jedoch hat sie bei Befund wenigerer Gründen keinen Anspruch auf die Verminderung der Zinsen zu machen, weil die Ausrechnung der Zinsen nicht nach der Aussaat, wohl aber nach der Fechsung berechnet worden, und im Grunde immer einerlei ist, ob man auf mehreren oder wenigeren Gründen die eigene Fechsung hat. 11° Denen Unterthanen muss voraus gesagt, und auch bei Ausfertigung des Contracts ihnen zugesichert werden, dass auf den Fall, wenn sie die obrigkeitlichen Gründe itzt gleich in die Pachtung übernehmen, und ihnen durch die Auswinterung,
Strana 87
Hoyerovský způsob raabisace 1784. 87 durch Schlossen oder durch was immer für einen Unglücksfall an der heurigen Fechsung einiger Schaden zugefügt wird, sie für das erstere Jahr einen proportio- nirten Nachlass an denen Zinsungen von darum erhalten werden, weil sie von diesen Gründen oder aus dieser Pachtung noch keinen Nutzen bezohen haben. Die betreffende Obrigkeiten haben sich hierwegen umso weniger zu beklagen, als sie, wenn die Gründe ihnen eigen geblieben wären, den nämlichen Schaden auch tragen hätten müssen. Für die übrige Jahre hingegen haben sie bei einem Unglücksfall keinen Nachlass zu hoffen. 12° Wo sich der Fall ergibt, dass die Unterthanen nur einen Theil der Maierhofsgrüinden, und nicht alle in die Pachtung übernehmen, da müssen sie von Stuck zu Stuck die Zinsen bestimmen, die Obrigkeit hingegen die freie Macht haben, die behalten wollende Gründe nach Belieben zu wählen; oder muss die Obrigkeit die Zinsen einzelweis bestimmen, und alsdann die Unterthanen die freie Auswahl haben. 13° In der eigenen Proportion, in welcher die Unterthanen einen Theil der Felder übernehmen, muss ihnen auch der Wieswachs zugetheilet werden. Auch sind sie schuldig, den proportionirten Antheil Schafvieh gegen den ausfallenden Zins mit zu übernehmen. 14° Bei jenen Maierhöfen, wo die Gründe gleich gepachtet werden, kann das vorräthige Wiesen- und Strohfutter, dann das lange und nur*) Stroh denen Unterthanen abgewogener und abgeschätzter sogestaltig ihrer freien Disposition über- lassen werden, dass auf jenen Fall, wenn sie nach Ausgang der ersteren Pachtjahren die Gründe wieder zurück geben wollten, eines und das andere in natura der Obrigkeit wieder zurückstellen; in jenem Fall hingegen, wenn sie die Gründe nach Ausgang der ersteren Pachtjahre noch weiters behalten, eines und das andere in dem abgeschätzten Werth der Obrigkeit baar bezahlen. *) Na místě nur nepochybně má státi: kurze. 15° Wo die Unterthanen die obrigkeitlichen Gründe zwar gleich annehmen, jedoch das Schafvieh gleich zu übernehmen einen Anstand machen, da kann solches von Seiten der Obrigkeit bis zur künftigen Weide noch beibehalten werden, mit dieser ausdrücklichen Bedingung jedoch, dass die Unterthanen einsweilen, wenn sie die Gründe wieder zurückgeben sollten, das eigene Schafvieh eben bis dahin in eigenen Futter aushalten müssen; welche Bedingniss in denen künftigen Contracten ausdrücklich beigesetzet werden muss. Ad passum 2° ist denen Obrigkeiten von denen Extrarobots-Fuhrtägen, bei Nicht-Einwilligung der Unterthanen, freiwillig abzusehen einzurathen; dann wegen denen Handroboten die allerhöchste Einwilligung anzusuchen und solche nachzu- tragen, von der Hofcommission angelobet worden.
Hoyerovský způsob raabisace 1784. 87 durch Schlossen oder durch was immer für einen Unglücksfall an der heurigen Fechsung einiger Schaden zugefügt wird, sie für das erstere Jahr einen proportio- nirten Nachlass an denen Zinsungen von darum erhalten werden, weil sie von diesen Gründen oder aus dieser Pachtung noch keinen Nutzen bezohen haben. Die betreffende Obrigkeiten haben sich hierwegen umso weniger zu beklagen, als sie, wenn die Gründe ihnen eigen geblieben wären, den nämlichen Schaden auch tragen hätten müssen. Für die übrige Jahre hingegen haben sie bei einem Unglücksfall keinen Nachlass zu hoffen. 12° Wo sich der Fall ergibt, dass die Unterthanen nur einen Theil der Maierhofsgrüinden, und nicht alle in die Pachtung übernehmen, da müssen sie von Stuck zu Stuck die Zinsen bestimmen, die Obrigkeit hingegen die freie Macht haben, die behalten wollende Gründe nach Belieben zu wählen; oder muss die Obrigkeit die Zinsen einzelweis bestimmen, und alsdann die Unterthanen die freie Auswahl haben. 13° In der eigenen Proportion, in welcher die Unterthanen einen Theil der Felder übernehmen, muss ihnen auch der Wieswachs zugetheilet werden. Auch sind sie schuldig, den proportionirten Antheil Schafvieh gegen den ausfallenden Zins mit zu übernehmen. 14° Bei jenen Maierhöfen, wo die Gründe gleich gepachtet werden, kann das vorräthige Wiesen- und Strohfutter, dann das lange und nur*) Stroh denen Unterthanen abgewogener und abgeschätzter sogestaltig ihrer freien Disposition über- lassen werden, dass auf jenen Fall, wenn sie nach Ausgang der ersteren Pachtjahren die Gründe wieder zurück geben wollten, eines und das andere in natura der Obrigkeit wieder zurückstellen; in jenem Fall hingegen, wenn sie die Gründe nach Ausgang der ersteren Pachtjahre noch weiters behalten, eines und das andere in dem abgeschätzten Werth der Obrigkeit baar bezahlen. *) Na místě nur nepochybně má státi: kurze. 15° Wo die Unterthanen die obrigkeitlichen Gründe zwar gleich annehmen, jedoch das Schafvieh gleich zu übernehmen einen Anstand machen, da kann solches von Seiten der Obrigkeit bis zur künftigen Weide noch beibehalten werden, mit dieser ausdrücklichen Bedingung jedoch, dass die Unterthanen einsweilen, wenn sie die Gründe wieder zurückgeben sollten, das eigene Schafvieh eben bis dahin in eigenen Futter aushalten müssen; welche Bedingniss in denen künftigen Contracten ausdrücklich beigesetzet werden muss. Ad passum 2° ist denen Obrigkeiten von denen Extrarobots-Fuhrtägen, bei Nicht-Einwilligung der Unterthanen, freiwillig abzusehen einzurathen; dann wegen denen Handroboten die allerhöchste Einwilligung anzusuchen und solche nachzu- tragen, von der Hofcommission angelobet worden.
Strana 88
88 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Ad passum 13° *) Von dieser Ubernahme des Schafvichs ist der kgl. Hofcom- missarius gänzlich abgegangen, und uns insgesammt zur Belehrung mitgegeben, dass da Orten, wo der Unterthane zur Annahme des Schafvichs sich nicht herbeilassen wollte, die Obrigkeit ohne weiters die Schafe fernershin propter bonum universum beibehalten, und für jedes Schaf einen Strich von den obrigkeitlichen Maierhöfen- Gründen, nicht minder den proportionirten Wieswachs und Hutweiden für sich vor- behalten müsse. *) Poznámky ad passum 2" et 13° vztahují se na články 2. a 13. těchto vysvětlivek: nepochybně je připsal Papa k té písemnosti, kterou obdržel v Praze od Hoyera snad 31. ledna 1784. Dass diese Notaten von dem kgl. kreisamtl. Localcommissario von Papa uns endesge- fertigten zu unserer Richtschnur abschriftlich mitgegeben, als auch die nöthige Erläuterung hierüber ertheilet worden, bestätigen wir mit eigener Handunterschrift. Sign. Stift Wittingau den 25. Feber. 1784. [Podpis žádný! Z knížecího archivu v Třeboni VI. Gß. 36. — Srovnej dřívější vysvětlivky o Hoyerovském provádění raabisace, sepsané před 19. květnem 1783, tištěné výše str. 60—69 s poznámkami napřed i vzadu. 588. 1784, 28. března vydán řád viničný pro zemi Českou. Rozdělen jest ve 20 paragrafů; tištěn se najde v Kropáčkově sbírce Österreichs Staats- verfassung, 5. Band 1797 str. 278—290. Český text vydal posledně Josef Šimáček na str. 22—31 knížky: „Důležitější listiny a zápisky pořádku vinařského města Mělníka 1606—1850, a Zprávy o schůzích vinařského spolku okolí Mělníka,“ na Mělníku 1877; tam se praví, že ten řád vydal Jan František Gamperle, guberniální rada, královský komorní prokurátor a di- rektor úřadu vinohradů pražských, spolu s konšely a s nákladníky hor viničných Pražských. Pro zemi Moravskou vydán úplnější řád viničný o 40 paragrafích dne 22. září 1781, jenž vytištěn jest bez datum v téže sbírce Kropáčkově 5. Bd. str. 290—301. Oboje nařízení tištěno jest také v Kropáčkově Gesetzsammlung VI. Teil fol. 83. — Předchůdcem těchto na- řízení Josefinských byl řád viničný Leopoldův z 31. srpna 1666, jenž najde se v Kropáčkově Österreichs Staatsverfassung 5. Bd. str. 273—278. 589. 1784, 17. dubna: Selský pozemek přes tři leta ladem ležící měl býti vyvlastněn. A. Randa v Právu vlastnickém, 4. vyd. 1889 str. 53, učí: „Vlastník selského pozemku nesmí grunty své po delší dobu nežli po tři leta ladem ležet nechati; neučiní-li v příčině té rozkazu správního úřadu zadost, budiž pozemek jeho ve veřejné dražbě na jeho účet prodán. Patent ze dne 17. dubna 1784.“ K tomu poznamenává: „Pochybno, zdaliž ustanovení to posud platí. Srovn. čl. V. zákl. zák. ze dne 21. prosince 1867 č. 141, kterýž vlastnictví prohlašuje za neporušitelné.“ — Josef von Schey ku paragrafu 387 všeob. zákonníka občanského (v Man- zově sbírce 15. vyd. 1896) poznamenává: Das Pat. v. 17. April 1784, Krop. Ges. Slg 7. Bd. S. 501, enthält Vorschriften über öde liegende Gründe, welche nach der Aufhebung des Un- terthanenverhältnisses unanwendbar sind.
88 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Ad passum 13° *) Von dieser Ubernahme des Schafvichs ist der kgl. Hofcom- missarius gänzlich abgegangen, und uns insgesammt zur Belehrung mitgegeben, dass da Orten, wo der Unterthane zur Annahme des Schafvichs sich nicht herbeilassen wollte, die Obrigkeit ohne weiters die Schafe fernershin propter bonum universum beibehalten, und für jedes Schaf einen Strich von den obrigkeitlichen Maierhöfen- Gründen, nicht minder den proportionirten Wieswachs und Hutweiden für sich vor- behalten müsse. *) Poznámky ad passum 2" et 13° vztahují se na články 2. a 13. těchto vysvětlivek: nepochybně je připsal Papa k té písemnosti, kterou obdržel v Praze od Hoyera snad 31. ledna 1784. Dass diese Notaten von dem kgl. kreisamtl. Localcommissario von Papa uns endesge- fertigten zu unserer Richtschnur abschriftlich mitgegeben, als auch die nöthige Erläuterung hierüber ertheilet worden, bestätigen wir mit eigener Handunterschrift. Sign. Stift Wittingau den 25. Feber. 1784. [Podpis žádný! Z knížecího archivu v Třeboni VI. Gß. 36. — Srovnej dřívější vysvětlivky o Hoyerovském provádění raabisace, sepsané před 19. květnem 1783, tištěné výše str. 60—69 s poznámkami napřed i vzadu. 588. 1784, 28. března vydán řád viničný pro zemi Českou. Rozdělen jest ve 20 paragrafů; tištěn se najde v Kropáčkově sbírce Österreichs Staats- verfassung, 5. Band 1797 str. 278—290. Český text vydal posledně Josef Šimáček na str. 22—31 knížky: „Důležitější listiny a zápisky pořádku vinařského města Mělníka 1606—1850, a Zprávy o schůzích vinařského spolku okolí Mělníka,“ na Mělníku 1877; tam se praví, že ten řád vydal Jan František Gamperle, guberniální rada, královský komorní prokurátor a di- rektor úřadu vinohradů pražských, spolu s konšely a s nákladníky hor viničných Pražských. Pro zemi Moravskou vydán úplnější řád viničný o 40 paragrafích dne 22. září 1781, jenž vytištěn jest bez datum v téže sbírce Kropáčkově 5. Bd. str. 290—301. Oboje nařízení tištěno jest také v Kropáčkově Gesetzsammlung VI. Teil fol. 83. — Předchůdcem těchto na- řízení Josefinských byl řád viničný Leopoldův z 31. srpna 1666, jenž najde se v Kropáčkově Österreichs Staatsverfassung 5. Bd. str. 273—278. 589. 1784, 17. dubna: Selský pozemek přes tři leta ladem ležící měl býti vyvlastněn. A. Randa v Právu vlastnickém, 4. vyd. 1889 str. 53, učí: „Vlastník selského pozemku nesmí grunty své po delší dobu nežli po tři leta ladem ležet nechati; neučiní-li v příčině té rozkazu správního úřadu zadost, budiž pozemek jeho ve veřejné dražbě na jeho účet prodán. Patent ze dne 17. dubna 1784.“ K tomu poznamenává: „Pochybno, zdaliž ustanovení to posud platí. Srovn. čl. V. zákl. zák. ze dne 21. prosince 1867 č. 141, kterýž vlastnictví prohlašuje za neporušitelné.“ — Josef von Schey ku paragrafu 387 všeob. zákonníka občanského (v Man- zově sbírce 15. vyd. 1896) poznamenává: Das Pat. v. 17. April 1784, Krop. Ges. Slg 7. Bd. S. 501, enthält Vorschriften über öde liegende Gründe, welche nach der Aufhebung des Un- terthanenverhältnisses unanwendbar sind.
Strana 89
z roku 1784. 89 590. 1784, 14. července: Za každé nevysloužené leto sirotčí vybírá se na Třeboňsku 1 fl. 20 kr. An Krumauer H. Hofrath ddo Wittingau 14. Jul. 1784. Vermög Ew. Gn. hochschätz- barsten, an meinen Antecessor seel. Director H. Fux ergangenen Erlass ddo Crumau 2. Nov. [? 1782, und respective Intimirung der fürstlichen gn. Resolution, gemäss welcher von jedem, beider Eltern verwaisten Unterthan, der entweder sich verheiratet oder anderwärts entlassen wird, wegen nicht abgedienten Waisenjahre 1 fl. 20 kr. abzunehmen [an geordnet, habe diese, vor meiner einzunehmen unterlassene Schuldigkeit gleich bei meiner Antretung abzufordern angefangen, und also bis nun continuirend für 3 unabgediente Jahr 4 fl. abgenommen. Nach- deme aber Se Dt der gn. Fürst in dem mir heunt hiesig zugekommenen Conferenz-Protokoll N. 27 die Auskunft und Verantwortung von mir verlanget, auf was für Befehl, dann patentliche Bewilligung ich diese Lösegelder eingenommen; habe dahero Ew. Gn. geh. zu ersuchen, mich hochgeneigt zu verbescheiden: da das Circulare und Rescript 1782 klar führet, dass soferne sich einer oder der andere, beider Eltern verwaister Unterthan vor Abdienung der Waisen- jahre verehelichen wollte, einem solchen, wenn sonst kein Anstand unterwaltet, zwar auch die Erlaubniss ertheilet, jedoch vor unabgediente Jahr ein Lösegeld von 1 fl. 20 kr. abgefordert und in die Verrechung gebracht werden solle: ob nämlich die Abnahme des 1 fl. 20 kr. vor jedes unabgediente Jahr, oder aber für alle 3 Jahr per aversum zu verstehen sei . . . . . H. Wirthschafts-Director! Es ist in der hochfürstlichen Resolution auf mein oberamtliches Protokoll Nro 45 ddo 28. Sept. 1782 pcto 3° ausdrücklich enthalten, dass von jenen Waisen, welche sich vor Abdienung der Waisenjahre verehelichen, ein Lösegeld von jährlich 1 fl.20 kr., wenn es anderst seine Umstände zulassen, abgefordert werden möge ; mit dem Beisatz, dass diese Ablösung auch an höheren Orten für billig erkennet worden sei. Welches ich also auf ihre Anfrage von 14. d. zu dienlichem Gebrauch unverhalte . . Krumau 17. July 1784. Gottfried Hartmann mp. Koncept a originál archivu Třeboňského I. A. VI. Gs. 5b. 591. 1784, 13. září: O odměnách dávaných dohledačům k robotě na Třeboňsku. An Wittingauer Director H. Bernard Petru. Note. Seit einigen Jahren wird bei dem dortigen Burggrafenamt ein sehr pflichtwidriges Betragen wahrgenommen, denn es werden jenen bediensteten Individuen, welche sich als Nachsteher bei verschiedenen Verrichtungen gebrauchen lassen, nicht mehr die von Alters hergebrachte 2 Pfund Robotbrod wochentlich, sondern alltäglich gereichet. Hieraus folget also von sich selbst, dass durch derlei pflichtwidriges Veranlassen dieses Amts viele Tausend Pfund an diesem Robotbrod dem höchsten Interesse muthwillig entzogen worden sind, und dass folgbar hievor besagten Amts Vorstehere mit allem Rechte haften sollen. Inzwischen und damit durch fernere Beobachtung solch eingeführt unverantwortlicher Gewohnheit dem höchsten Interesse nicht noch grössere Nachtheile erwachsen mögen, hat H. Director die Verfügung nur dahin zu treffen, dass sogleich von dieser schädlich ausgearteten und mit keiner deren fürstlichen Herrschaften übereins kommenden Gewohnheit abgegangen 12 Archlv Český XXV.
z roku 1784. 89 590. 1784, 14. července: Za každé nevysloužené leto sirotčí vybírá se na Třeboňsku 1 fl. 20 kr. An Krumauer H. Hofrath ddo Wittingau 14. Jul. 1784. Vermög Ew. Gn. hochschätz- barsten, an meinen Antecessor seel. Director H. Fux ergangenen Erlass ddo Crumau 2. Nov. [? 1782, und respective Intimirung der fürstlichen gn. Resolution, gemäss welcher von jedem, beider Eltern verwaisten Unterthan, der entweder sich verheiratet oder anderwärts entlassen wird, wegen nicht abgedienten Waisenjahre 1 fl. 20 kr. abzunehmen [an geordnet, habe diese, vor meiner einzunehmen unterlassene Schuldigkeit gleich bei meiner Antretung abzufordern angefangen, und also bis nun continuirend für 3 unabgediente Jahr 4 fl. abgenommen. Nach- deme aber Se Dt der gn. Fürst in dem mir heunt hiesig zugekommenen Conferenz-Protokoll N. 27 die Auskunft und Verantwortung von mir verlanget, auf was für Befehl, dann patentliche Bewilligung ich diese Lösegelder eingenommen; habe dahero Ew. Gn. geh. zu ersuchen, mich hochgeneigt zu verbescheiden: da das Circulare und Rescript 1782 klar führet, dass soferne sich einer oder der andere, beider Eltern verwaister Unterthan vor Abdienung der Waisen- jahre verehelichen wollte, einem solchen, wenn sonst kein Anstand unterwaltet, zwar auch die Erlaubniss ertheilet, jedoch vor unabgediente Jahr ein Lösegeld von 1 fl. 20 kr. abgefordert und in die Verrechung gebracht werden solle: ob nämlich die Abnahme des 1 fl. 20 kr. vor jedes unabgediente Jahr, oder aber für alle 3 Jahr per aversum zu verstehen sei . . . . . H. Wirthschafts-Director! Es ist in der hochfürstlichen Resolution auf mein oberamtliches Protokoll Nro 45 ddo 28. Sept. 1782 pcto 3° ausdrücklich enthalten, dass von jenen Waisen, welche sich vor Abdienung der Waisenjahre verehelichen, ein Lösegeld von jährlich 1 fl.20 kr., wenn es anderst seine Umstände zulassen, abgefordert werden möge ; mit dem Beisatz, dass diese Ablösung auch an höheren Orten für billig erkennet worden sei. Welches ich also auf ihre Anfrage von 14. d. zu dienlichem Gebrauch unverhalte . . Krumau 17. July 1784. Gottfried Hartmann mp. Koncept a originál archivu Třeboňského I. A. VI. Gs. 5b. 591. 1784, 13. září: O odměnách dávaných dohledačům k robotě na Třeboňsku. An Wittingauer Director H. Bernard Petru. Note. Seit einigen Jahren wird bei dem dortigen Burggrafenamt ein sehr pflichtwidriges Betragen wahrgenommen, denn es werden jenen bediensteten Individuen, welche sich als Nachsteher bei verschiedenen Verrichtungen gebrauchen lassen, nicht mehr die von Alters hergebrachte 2 Pfund Robotbrod wochentlich, sondern alltäglich gereichet. Hieraus folget also von sich selbst, dass durch derlei pflichtwidriges Veranlassen dieses Amts viele Tausend Pfund an diesem Robotbrod dem höchsten Interesse muthwillig entzogen worden sind, und dass folgbar hievor besagten Amts Vorstehere mit allem Rechte haften sollen. Inzwischen und damit durch fernere Beobachtung solch eingeführt unverantwortlicher Gewohnheit dem höchsten Interesse nicht noch grössere Nachtheile erwachsen mögen, hat H. Director die Verfügung nur dahin zu treffen, dass sogleich von dieser schädlich ausgearteten und mit keiner deren fürstlichen Herrschaften übereins kommenden Gewohnheit abgegangen 12 Archlv Český XXV.
Strana 90
90 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: werde; und soll folgsam vorerwähnten Individuen, die sich [bei] dem Holzfällen, Schlichten und Führen, dann anderweiten Verrichtungen, — wovon jedoch die Fischerei und Getreidernte ob deme ausgeschlossen bleibt, weil wegen ersterer das Vorschreibungsbuch ohnehin die wirkliche Gebühr für einen jeden bestimmet, wegen letzterer aber ihnen die Ergötzlichkeit schon in Körnern und andern Naturalien zukömmt, mithin sie auf anderweite Erkenntlichkeiten keinen Anspruch mehr machen können, — als Nachsteher gebrauchen lassen, nur die uralte Gebühr wochentlich à 2 Pfund Brod gereichet werden. Wien den 13. Sept. 1784. Und da die Robotbrodregister von denen 70er Jahren, wo die Piaristische Rechnungen geführet worden, hier nicht vorzufinden sind, so wird H. Director den Ursprung dieser nach- theiligen Brodabgabe zu erheben und hiehero umständlich anzuzeigen haben. Hofbuchhalterei. [Koncept odpovědi direktorovy.] Gehorsamster Bericht. Auf die anhero beliebigst erlas- sene Nota ist das für die mindere Commissarien täglich abgefolgte Brod bei dem Burg- grafenamt sogleich eingestellet, und dahin angetragen worden, sich lediglich nach dem Vorschreibungsbuch zu achten. Ich habe also nach dem aufgehabten Auftrag, wo diese Abgabe eigentlich ursprünglich ist, nachschlagen lassen, und fand endlich, dass die hieruntige Befolgung in Absicht der gemachten unterthänigsten Vorstellung, wie die Anlag in mehreren bewähret, von Sr Dt gn. beangenehmigt sei. Ob nun mit der mildesten Placidirung, da diese Abgabe nur mindere und nothdürftige Leute angeht, weiters fortgefahren, oder darmit ein gänzlicher Ab- schnitt gemacht werden solle, hierüber habe eine weitere Weisung gehorsamst zu erbitten. Sign. Wittingau 23. Sept. 1784. An Wittingauer Director H. Petru. Nota. Mit der Robotbrodabgabe für die dortige bedienstete Individua, welche sich in denen weit entfernten morastigen Wäldern bei dem Holzfällen, Ausführ- und Schwemmen als Nachsteher gebrauchen lassen, und ausser ihrer Behausung übernachten müssen, tägl. à 2 Pfund, da selbtes mittelst beigebrachter Resolution von 1. Febr. 1780 als passirlich wirklich erwiesen wird, kann noch ferner fortgefahren werden. Jedoch in Anbetracht deren nahe liegenden Wäldern, Wiesen, Hopfengärten etc, wo sich die bedienstete Individua als Nachsteher gebrauchen lassen, soll es bei der ehehinig alten Gebühr, neml. für einen jeden wochentl. à 2 Pfund, sein Verbleiben haben. Diesfalls hat also H. Director nicht allein die betreffende Amter zu verständigen und auf die hierinfalsig genaue Befolgung selbst zu sehen, sondern auch die Gebühr oberwähntermassen in dem dortigen Vorschreibungs- buche, so wie es untereinst eben allhier beschiehet, vormerken zu lassen. Wien 27. Sept. 1784. Knížecí archiv v Třeboni VI. Gß. 36. 592. 1784, 27. září: Povinnost tažné roboty s koňmi nesmí se konati s voly. Vierteljähriger chronologischer Auszug der von dem k. k. Landesgubernium in Böhmen vom 1. Okt. bis letzten Dez. 1784 bekannt gemachten Verordnungen, v arch. Č. Musea: I. Hofverordnungen. Nr. 5. Allerhöchstes Handbillet vom 27. September (1784): Dass nicht in der Willkühr der Bauern stehe, Pferde gegen Ochsenbespannung zu verwechseln, son- dern dass es bei der Bespannung so, wie sie bei der vormaligen Konskripzion gefunden
90 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: werde; und soll folgsam vorerwähnten Individuen, die sich [bei] dem Holzfällen, Schlichten und Führen, dann anderweiten Verrichtungen, — wovon jedoch die Fischerei und Getreidernte ob deme ausgeschlossen bleibt, weil wegen ersterer das Vorschreibungsbuch ohnehin die wirkliche Gebühr für einen jeden bestimmet, wegen letzterer aber ihnen die Ergötzlichkeit schon in Körnern und andern Naturalien zukömmt, mithin sie auf anderweite Erkenntlichkeiten keinen Anspruch mehr machen können, — als Nachsteher gebrauchen lassen, nur die uralte Gebühr wochentlich à 2 Pfund Brod gereichet werden. Wien den 13. Sept. 1784. Und da die Robotbrodregister von denen 70er Jahren, wo die Piaristische Rechnungen geführet worden, hier nicht vorzufinden sind, so wird H. Director den Ursprung dieser nach- theiligen Brodabgabe zu erheben und hiehero umständlich anzuzeigen haben. Hofbuchhalterei. [Koncept odpovědi direktorovy.] Gehorsamster Bericht. Auf die anhero beliebigst erlas- sene Nota ist das für die mindere Commissarien täglich abgefolgte Brod bei dem Burg- grafenamt sogleich eingestellet, und dahin angetragen worden, sich lediglich nach dem Vorschreibungsbuch zu achten. Ich habe also nach dem aufgehabten Auftrag, wo diese Abgabe eigentlich ursprünglich ist, nachschlagen lassen, und fand endlich, dass die hieruntige Befolgung in Absicht der gemachten unterthänigsten Vorstellung, wie die Anlag in mehreren bewähret, von Sr Dt gn. beangenehmigt sei. Ob nun mit der mildesten Placidirung, da diese Abgabe nur mindere und nothdürftige Leute angeht, weiters fortgefahren, oder darmit ein gänzlicher Ab- schnitt gemacht werden solle, hierüber habe eine weitere Weisung gehorsamst zu erbitten. Sign. Wittingau 23. Sept. 1784. An Wittingauer Director H. Petru. Nota. Mit der Robotbrodabgabe für die dortige bedienstete Individua, welche sich in denen weit entfernten morastigen Wäldern bei dem Holzfällen, Ausführ- und Schwemmen als Nachsteher gebrauchen lassen, und ausser ihrer Behausung übernachten müssen, tägl. à 2 Pfund, da selbtes mittelst beigebrachter Resolution von 1. Febr. 1780 als passirlich wirklich erwiesen wird, kann noch ferner fortgefahren werden. Jedoch in Anbetracht deren nahe liegenden Wäldern, Wiesen, Hopfengärten etc, wo sich die bedienstete Individua als Nachsteher gebrauchen lassen, soll es bei der ehehinig alten Gebühr, neml. für einen jeden wochentl. à 2 Pfund, sein Verbleiben haben. Diesfalls hat also H. Director nicht allein die betreffende Amter zu verständigen und auf die hierinfalsig genaue Befolgung selbst zu sehen, sondern auch die Gebühr oberwähntermassen in dem dortigen Vorschreibungs- buche, so wie es untereinst eben allhier beschiehet, vormerken zu lassen. Wien 27. Sept. 1784. Knížecí archiv v Třeboni VI. Gß. 36. 592. 1784, 27. září: Povinnost tažné roboty s koňmi nesmí se konati s voly. Vierteljähriger chronologischer Auszug der von dem k. k. Landesgubernium in Böhmen vom 1. Okt. bis letzten Dez. 1784 bekannt gemachten Verordnungen, v arch. Č. Musea: I. Hofverordnungen. Nr. 5. Allerhöchstes Handbillet vom 27. September (1784): Dass nicht in der Willkühr der Bauern stehe, Pferde gegen Ochsenbespannung zu verwechseln, son- dern dass es bei der Bespannung so, wie sie bei der vormaligen Konskripzion gefunden
Strana 91
z roku 1784, 1785. 91 worden, auch führohin sein unabweichliches Bewenden haben müsse. Durch Gubernialdekret vom 4. Oktober sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht worden. 593. 1784, 19. října—1788: Smlouvy o výkup robot a o rozdělení panských dvorů na Moravě. V Praskově Selském Archivě dosud (1908) vyšlo na světlo sedmero smluv raabisačních, jež prostřednictvím dvorského rady barona z Kašnic byly uzavřeny v zemi Moravské dílem na statcích arcibiskupských, dílem na komorních, dílem dříve klášterských a již zabraných k ná- boženskému fondu a tudy postavených pod správu státních statků. Texty jejich jsou namnoze mezi sebou shodné, a vytištěny jsou tam po česku dílem celé, dílem u výtazích, a to vždy pod nadpisem: Smlouvy na porážení robot. V pořádku časovém jdou po sobě takto: 1784, 19. října smlouva zavřená o uvedení Raabovy soustavy na statek Šitbořický (to jest do dvou vesnic Šitbořic u Klobouk a do Moutnic u Měnína), kterýž dříve náležel klášteru sv. Anny v Brně, jenž r. 1782 byl zrušen. Smlouva o 17 článcích uveřejněna Fr. Noskem v Selském Ar. VI. 1907 str. 9—13. 1785, 16. prosince zavřena byla smlouva s 30 vesnicemi na panství někdejšího kláštera Tišnovského (zrušeného r. 1782), o 17 článcích; poznámka krajského komisaře není datována; císařské potvrzení má datum ve Vídni 12. ledna 1785 (snad omylem místo 1786). Celý český text z německočeského originálu uveřejnil J. Soukal v SA. VI. 43—50. 1786, 5. března smlouva o raabisaci komorního statku Roketnice u Přerova, zavřená s třemi vesnicemi; výtah z ní podal A. Březina v SA. 1902 I. 221. 1786, 12. prosince smlouva s 22 vesnicemi arcibiskupského panství Mírovského o 17 článcích. Výtah z ní od Jak. Lolka v SA. VI. 126—130. 1787, 28. března smlouva s vesnicemi Citovem a Brodkem u Přerova na statku Citovském, zabraném k náboženskému fondu po zrušení kláštera dominikánek u sv. Kateřiny v Olomouci. Výtah ze smlouvy o 15 článcích v SA. I. 220. 1787, 5. října smlouva zavřená na Hradisku aneb Hradišti u Olomouce s 21 vesni- cemi toho zrušeného kláštera v 16 článcích, vytištěna v SA. I. 131—138. 1788, 17. prosince smlouva zavřená s dědinami Kožušany a Tážaly u Olomouce, jež dříve náležely dominikánkám u sv. Kateřiny v Olomouci, o 15 článcích. Krátký výtah v SA. I. 220. 594. 1785, 23. ledna—3. listopadu: Drobná nařízení o vyměřování pozemků za účelem nové úpravy berničné. Vybrána jsou ze čvrtletních výtahů vyhlášek vydaných českým guberniem; výtisky výtahů jsou v ar- chivě Českého Musea. 1. (Gubernial)-Verordnung vom 23. Jänner (1785). Dass die Grundausmessung selbst durch die Gemeinden nach der im kurzen nachfolgenden Instrukzion geschehen, die steilen und zur derlei Bauernausmessung nicht gearteten Gegenden aber anhero angezeiget werden sollen. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (80) 2. Hofdekret vom 16. August (1785). Dass diejenige Unterthanen, welche zu dem Grundausmessungsgeschäfte verwendet werden, wenn sie Fussroboter sind, von aller Robot; 12*
z roku 1784, 1785. 91 worden, auch führohin sein unabweichliches Bewenden haben müsse. Durch Gubernialdekret vom 4. Oktober sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht worden. 593. 1784, 19. října—1788: Smlouvy o výkup robot a o rozdělení panských dvorů na Moravě. V Praskově Selském Archivě dosud (1908) vyšlo na světlo sedmero smluv raabisačních, jež prostřednictvím dvorského rady barona z Kašnic byly uzavřeny v zemi Moravské dílem na statcích arcibiskupských, dílem na komorních, dílem dříve klášterských a již zabraných k ná- boženskému fondu a tudy postavených pod správu státních statků. Texty jejich jsou namnoze mezi sebou shodné, a vytištěny jsou tam po česku dílem celé, dílem u výtazích, a to vždy pod nadpisem: Smlouvy na porážení robot. V pořádku časovém jdou po sobě takto: 1784, 19. října smlouva zavřená o uvedení Raabovy soustavy na statek Šitbořický (to jest do dvou vesnic Šitbořic u Klobouk a do Moutnic u Měnína), kterýž dříve náležel klášteru sv. Anny v Brně, jenž r. 1782 byl zrušen. Smlouva o 17 článcích uveřejněna Fr. Noskem v Selském Ar. VI. 1907 str. 9—13. 1785, 16. prosince zavřena byla smlouva s 30 vesnicemi na panství někdejšího kláštera Tišnovského (zrušeného r. 1782), o 17 článcích; poznámka krajského komisaře není datována; císařské potvrzení má datum ve Vídni 12. ledna 1785 (snad omylem místo 1786). Celý český text z německočeského originálu uveřejnil J. Soukal v SA. VI. 43—50. 1786, 5. března smlouva o raabisaci komorního statku Roketnice u Přerova, zavřená s třemi vesnicemi; výtah z ní podal A. Březina v SA. 1902 I. 221. 1786, 12. prosince smlouva s 22 vesnicemi arcibiskupského panství Mírovského o 17 článcích. Výtah z ní od Jak. Lolka v SA. VI. 126—130. 1787, 28. března smlouva s vesnicemi Citovem a Brodkem u Přerova na statku Citovském, zabraném k náboženskému fondu po zrušení kláštera dominikánek u sv. Kateřiny v Olomouci. Výtah ze smlouvy o 15 článcích v SA. I. 220. 1787, 5. října smlouva zavřená na Hradisku aneb Hradišti u Olomouce s 21 vesni- cemi toho zrušeného kláštera v 16 článcích, vytištěna v SA. I. 131—138. 1788, 17. prosince smlouva zavřená s dědinami Kožušany a Tážaly u Olomouce, jež dříve náležely dominikánkám u sv. Kateřiny v Olomouci, o 15 článcích. Krátký výtah v SA. I. 220. 594. 1785, 23. ledna—3. listopadu: Drobná nařízení o vyměřování pozemků za účelem nové úpravy berničné. Vybrána jsou ze čvrtletních výtahů vyhlášek vydaných českým guberniem; výtisky výtahů jsou v ar- chivě Českého Musea. 1. (Gubernial)-Verordnung vom 23. Jänner (1785). Dass die Grundausmessung selbst durch die Gemeinden nach der im kurzen nachfolgenden Instrukzion geschehen, die steilen und zur derlei Bauernausmessung nicht gearteten Gegenden aber anhero angezeiget werden sollen. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (80) 2. Hofdekret vom 16. August (1785). Dass diejenige Unterthanen, welche zu dem Grundausmessungsgeschäfte verwendet werden, wenn sie Fussroboter sind, von aller Robot; 12*
Strana 92
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 92 wenn sie hingegen Zugroboter sind, von der Hälfte ihrer Robotsschuldigkeit für diese Zeit befreit bleiben sollen. Durch Gubernialverordnung vom 25. August an alle Kreisämter zur Kundmachung erlassen. (40) 3. Hofdekret vom 19. August (1785). Dass den Richtern, Geschwornen und Ausschuss- männern bei dem Grundausmessungsgeschäfte keine bestimmte tagweise Bezahlung, sondern nur eine mässige Entschädigung für ihre Zeitversäumniss zu leisten sei. Sämmtlichen Kreis- ämtern durch Gubernialverordnung vom 29. August bedeutet. (45) 4. (Gubernial)-Verordnung vom 3. Nov. (1785). Dass jene Robot, welche die bei dem Ausmessungsgeschäfte gebrauchenden Unterthanen noch vor Einlangung der diesfälligen höchsten Entschliessung neben ihrer Ausmessungsarbeit geleistet haben, denenselben gut zu schreiben sei. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter. (78) 595. Výpisy z raabisační smlouvy na panství města Poličky, kteráž byla zavřena dne 3. února 1785. Originál smlouvy chová se v archivě Českého Musea v Praze. Zevnější úprava jest taková, jako při raabisačních smlouvach Bydžovské z 21. ledna 1786 a Králověhradecké z 21. ledna 1786, kteréž jsou v témž archivě uloženy. Formát jest veliké folio; deštky jsou potaženy bílým pergamenem a ozdobeny vtištěnými ornamenty; uprostřed jich jest dvojhlavý orel. Na přední deštce nahoře na červeném papíře čte se zlatem ti- štěný nápis: Mayerschafts-Verstückungs Kontrakt von den Realitäten der k. Leibgeding Stadt Politschka. Na prvním listě jest takovýž nápis s doloženými ještě slovy: in Chrudimer Kreise. Úvod i všech 20 článků, ve které raabisační smlouva Poličská se dělí, srovnávají se namnoze doslova se smluvami Bydžovskou a Hra- deckou, jež se zde dále pod svými daty uvádějí. Zde podávám všechny věcné rozdíly, kterými smlouva Po ličská od nich se liší. Uvod jest stejný, jako ve smlouvě Hradecké, leč že ku konci praví se kratčeji, že kontrakt byl zavřen zwischen Obrigkeit und Unterthanen für alle künftige Zeiten. Článek 1° má týž smysl, jako v Hradci, ač některá slova jsou poněkud odchylná. 2° Hebt die Obrigkeit alle was immer Namen haben mögende Robotschuldigkeiten und die [atd. jako v Bydžově, až: zu mögen. Ale druhý odstavec jest kratší:] Wobei auch die Obrigkeit das Contributionale Extraordinarium für die in Erbpacht überlassene Dominikal- gründe noch fernerhin, so wie bisher, aus den städtischen Gemeinrenten jedesmal abführen und berichtigen wird. 3° Bleibt der Grundobrigkeit über die den Unterthanen und bürgerlichen Erbpächtern übergebene Dominikalgründe [atd. jako v Hradci. Též články 4., 5. a úvod ke čl. 6. jsou jako ve smlouvě Hradecké.] 6° a) Einem Taglöhner bei Gebäuden, Teichen und andern Wirtschaftsarbeiten von 1. Mai bis letzten Oct. täglich 12 kr., von 1. Nov. bis letzten April 10 kr. b) Einem Bote für jede Meil 6 kr., und wenn derselbe warten muss, noch besonders für die Wartzeit das sub a) nach den Jahreszeiten bestimmte Taglohn. c) Für Schlagung einer Klafter harten Holzes 18 kr. d) Für Schlagung einer Klafter weichen Holzes 15 kr.
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 92 wenn sie hingegen Zugroboter sind, von der Hälfte ihrer Robotsschuldigkeit für diese Zeit befreit bleiben sollen. Durch Gubernialverordnung vom 25. August an alle Kreisämter zur Kundmachung erlassen. (40) 3. Hofdekret vom 19. August (1785). Dass den Richtern, Geschwornen und Ausschuss- männern bei dem Grundausmessungsgeschäfte keine bestimmte tagweise Bezahlung, sondern nur eine mässige Entschädigung für ihre Zeitversäumniss zu leisten sei. Sämmtlichen Kreis- ämtern durch Gubernialverordnung vom 29. August bedeutet. (45) 4. (Gubernial)-Verordnung vom 3. Nov. (1785). Dass jene Robot, welche die bei dem Ausmessungsgeschäfte gebrauchenden Unterthanen noch vor Einlangung der diesfälligen höchsten Entschliessung neben ihrer Ausmessungsarbeit geleistet haben, denenselben gut zu schreiben sei. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter. (78) 595. Výpisy z raabisační smlouvy na panství města Poličky, kteráž byla zavřena dne 3. února 1785. Originál smlouvy chová se v archivě Českého Musea v Praze. Zevnější úprava jest taková, jako při raabisačních smlouvach Bydžovské z 21. ledna 1786 a Králověhradecké z 21. ledna 1786, kteréž jsou v témž archivě uloženy. Formát jest veliké folio; deštky jsou potaženy bílým pergamenem a ozdobeny vtištěnými ornamenty; uprostřed jich jest dvojhlavý orel. Na přední deštce nahoře na červeném papíře čte se zlatem ti- štěný nápis: Mayerschafts-Verstückungs Kontrakt von den Realitäten der k. Leibgeding Stadt Politschka. Na prvním listě jest takovýž nápis s doloženými ještě slovy: in Chrudimer Kreise. Úvod i všech 20 článků, ve které raabisační smlouva Poličská se dělí, srovnávají se namnoze doslova se smluvami Bydžovskou a Hra- deckou, jež se zde dále pod svými daty uvádějí. Zde podávám všechny věcné rozdíly, kterými smlouva Po ličská od nich se liší. Uvod jest stejný, jako ve smlouvě Hradecké, leč že ku konci praví se kratčeji, že kontrakt byl zavřen zwischen Obrigkeit und Unterthanen für alle künftige Zeiten. Článek 1° má týž smysl, jako v Hradci, ač některá slova jsou poněkud odchylná. 2° Hebt die Obrigkeit alle was immer Namen haben mögende Robotschuldigkeiten und die [atd. jako v Bydžově, až: zu mögen. Ale druhý odstavec jest kratší:] Wobei auch die Obrigkeit das Contributionale Extraordinarium für die in Erbpacht überlassene Dominikal- gründe noch fernerhin, so wie bisher, aus den städtischen Gemeinrenten jedesmal abführen und berichtigen wird. 3° Bleibt der Grundobrigkeit über die den Unterthanen und bürgerlichen Erbpächtern übergebene Dominikalgründe [atd. jako v Hradci. Též články 4., 5. a úvod ke čl. 6. jsou jako ve smlouvě Hradecké.] 6° a) Einem Taglöhner bei Gebäuden, Teichen und andern Wirtschaftsarbeiten von 1. Mai bis letzten Oct. täglich 12 kr., von 1. Nov. bis letzten April 10 kr. b) Einem Bote für jede Meil 6 kr., und wenn derselbe warten muss, noch besonders für die Wartzeit das sub a) nach den Jahreszeiten bestimmte Taglohn. c) Für Schlagung einer Klafter harten Holzes 18 kr. d) Für Schlagung einer Klafter weichen Holzes 15 kr.
Strana 93
Raabisace na panství města Poličky 1785. 93 d. bis) An Steinbrecherlohn von einer Quadratklafter [sic] Kalchsteiner 1 fl. rh.; von einer Quadratklafter Maurerstein 16 kr. e) An Holzführlohn von einer Klafter aus dem Rothmühler Wald bis in die Stadt Politschka den Rothmühler Bauern 48 kr.; den Riegersdorfer Bauern 45 kr. Von einer Klafter harten Holzes aus den Telletzer Wäldern bis ins Steindorfer Breu. haus den Trhonitzer, Kurauer und Sedlischter Bauern 51 kr., denenselben von einer Klafter weichen Holzes 45 kr. Von einer Klafter harten Holzes aus den Rybner, Blattiner und Telletzer Revieren bis in die Stadt den Telletzer, Ribner, Sadeker, Steindorfer, Trhonitzer, Kurauer und Sedlischter Bauern 1 fl.; diesen Bauern von einer Klafter weichen Holz aus gleichgedachten Revieren bis in die Stadt 45 kr. Von einer Klafter harten Holz aus den Bukowiner und St. Kathareiner Revieren bis in die Stadt den Borower, Woldrzischer, Sadeker, Steindorfer und Breitenthaler Bauern 1 fl.; diesen Bauern von einer Klafter weichen Holzes aus vorgesagten Revieren 45 kr. Von einer Klafter harten Holz aus dem Königswald bis in die Stadt den Breitenthaler Bauern 45 kr., denselben für eine Klafter weiches Holz 36 kr. ƒ) Für die Zufuhr einer Quadratklafter Maurerstein aus dem Steindorfer Steinbruch bis in die Stadt den Steindorfer, Sadeker und Breitenthaler Bauern 371/2 kr. g) An Malz-, Gersten- und Getreid-Fuhrlohn von einer nö. Metzen per 1 Meil 22/3 kr. Zu welchen Fuhren vorzüglich jene verbunden sind, die zu keiner Holzzufuhr gebraucht werden können, als wie die Nedwiezer, Makauer und Augezdetzer Bauern; jedoch sollen auch alle übrige Dorfschaften hierzu nach einer billigen Proportion bezohen werden können. h) Für alle übrige, zu Wirtschaftstrieb nothige Fuhren mit 2 Pferden in und ausser der Herrschaft, wenn Pferde und Knecht über Nacht nicht ausbleiben, täglich 36 kr.; wenn aber Pferde und Knecht über Nacht ausbleiben müssen, von 2 Pferden täglich 1 f. Welches Fuhr- lohn sie auch erhalten, wenn die Fuhr oder die Pferde leer zurückgehen oder warten müssen, jedoch ohne zugleich einiges Futter-, Kost- oder Stallgeld abreichen zu darfen, nur einzig und allein wird das allenfalls ausgelegte Mautgeld noch aus den Renten extra vergütet werden. Zu derlei Fuhren soll jedoch ein Unterthan ausser der Ilerrschaft über 3 Täge des Jahrs ohne besonderer Einwilligung und Einverständniss keinerdings verhalten werden können, es wäre dann, dass es eine Reise nacher Prag beträfe, zu welcher höchstens 8 Tage erfordert werden dursten. 9° [Uvod jako ve smlouvě Hradecké]. a) Ein unbehauster Inwohner 1 fl. 30 kr. b) Ein Häusler, auf Kirchen-, obrigkeitlichen, Gemein- oder Bauerngrund, worzu gar keine oder nicht über 1 Metzen eigene Rustikalgrundstücke gehören, vom Hause jährlich 1 fl. 30 kr. c) Ein Häusler, der von 1 bis 2 Metzen eigene Rustikalgründe besitzet, vom Hause 1 fl. 20 kr. d) Dto der von 2 bis 3 Metzen Rustkalgründe hat, 1 fl. 10 kr. e) „ „ „ 3— 4 „ 1 „ „ — „ 50 „ „ — f) „ „ 4— 6 „ 9) „ 40 „ „ 6— 8 „ h) „ „ 30 „ „ 8—10 „ i) „ 10—11 „ 20 „ „ k) „ 10 „ „ 11—12 „
Raabisace na panství města Poličky 1785. 93 d. bis) An Steinbrecherlohn von einer Quadratklafter [sic] Kalchsteiner 1 fl. rh.; von einer Quadratklafter Maurerstein 16 kr. e) An Holzführlohn von einer Klafter aus dem Rothmühler Wald bis in die Stadt Politschka den Rothmühler Bauern 48 kr.; den Riegersdorfer Bauern 45 kr. Von einer Klafter harten Holzes aus den Telletzer Wäldern bis ins Steindorfer Breu. haus den Trhonitzer, Kurauer und Sedlischter Bauern 51 kr., denenselben von einer Klafter weichen Holzes 45 kr. Von einer Klafter harten Holzes aus den Rybner, Blattiner und Telletzer Revieren bis in die Stadt den Telletzer, Ribner, Sadeker, Steindorfer, Trhonitzer, Kurauer und Sedlischter Bauern 1 fl.; diesen Bauern von einer Klafter weichen Holz aus gleichgedachten Revieren bis in die Stadt 45 kr. Von einer Klafter harten Holz aus den Bukowiner und St. Kathareiner Revieren bis in die Stadt den Borower, Woldrzischer, Sadeker, Steindorfer und Breitenthaler Bauern 1 fl.; diesen Bauern von einer Klafter weichen Holzes aus vorgesagten Revieren 45 kr. Von einer Klafter harten Holz aus dem Königswald bis in die Stadt den Breitenthaler Bauern 45 kr., denselben für eine Klafter weiches Holz 36 kr. ƒ) Für die Zufuhr einer Quadratklafter Maurerstein aus dem Steindorfer Steinbruch bis in die Stadt den Steindorfer, Sadeker und Breitenthaler Bauern 371/2 kr. g) An Malz-, Gersten- und Getreid-Fuhrlohn von einer nö. Metzen per 1 Meil 22/3 kr. Zu welchen Fuhren vorzüglich jene verbunden sind, die zu keiner Holzzufuhr gebraucht werden können, als wie die Nedwiezer, Makauer und Augezdetzer Bauern; jedoch sollen auch alle übrige Dorfschaften hierzu nach einer billigen Proportion bezohen werden können. h) Für alle übrige, zu Wirtschaftstrieb nothige Fuhren mit 2 Pferden in und ausser der Herrschaft, wenn Pferde und Knecht über Nacht nicht ausbleiben, täglich 36 kr.; wenn aber Pferde und Knecht über Nacht ausbleiben müssen, von 2 Pferden täglich 1 f. Welches Fuhr- lohn sie auch erhalten, wenn die Fuhr oder die Pferde leer zurückgehen oder warten müssen, jedoch ohne zugleich einiges Futter-, Kost- oder Stallgeld abreichen zu darfen, nur einzig und allein wird das allenfalls ausgelegte Mautgeld noch aus den Renten extra vergütet werden. Zu derlei Fuhren soll jedoch ein Unterthan ausser der Ilerrschaft über 3 Täge des Jahrs ohne besonderer Einwilligung und Einverständniss keinerdings verhalten werden können, es wäre dann, dass es eine Reise nacher Prag beträfe, zu welcher höchstens 8 Tage erfordert werden dursten. 9° [Uvod jako ve smlouvě Hradecké]. a) Ein unbehauster Inwohner 1 fl. 30 kr. b) Ein Häusler, auf Kirchen-, obrigkeitlichen, Gemein- oder Bauerngrund, worzu gar keine oder nicht über 1 Metzen eigene Rustikalgrundstücke gehören, vom Hause jährlich 1 fl. 30 kr. c) Ein Häusler, der von 1 bis 2 Metzen eigene Rustikalgründe besitzet, vom Hause 1 fl. 20 kr. d) Dto der von 2 bis 3 Metzen Rustkalgründe hat, 1 fl. 10 kr. e) „ „ „ 3— 4 „ 1 „ „ — „ 50 „ „ — f) „ „ 4— 6 „ 9) „ 40 „ „ 6— 8 „ h) „ „ 30 „ „ 8—10 „ i) „ 10—11 „ 20 „ „ k) „ 10 „ „ 11—12 „
Strana 94
94 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Dann von jeder nö. Metzen unterthänigen Rustikalgrundes in Durchschnitte nach den 4 Qualitätsclassen, sowie alle übrige Häusler, Chalupner und Bauern, die über 12 Metzen und wie viel immer Rustikalgründe besitzen, 10 kr. Von dieser gleich ... bleiben [jako v Hradci]. 10° Jene Erbpächter und Unterthanen, denen . . . [jako v Hradci; avšak ku konci nach den 4 Qualitätenclassen im Durchschnitt 34 kr. 37/8 Pfennig der Obrigkeit.. entrichten. 12° Verbinden sich die Unterthanen und Erbpächter, denen die Maierschafts- und die in widerruflichen Zins gestandenen Dominikalgründe zugetheilt worden, nach den Verhältniss ihrer diesfälligen Possesssionen den ganzen Betrag deren durch landesfürstliche Ausschreibung gefordert werdenden Getreid- und Fourageliefergungen gegen deme abzuführen, dass der ihnen andurch gegen den zur Zeit der Ablieferung bestehenden Marktpreis und gegen der Aerarial- vergütung allenfalls zugehende Schaden zur Hälfte von der Obrigkeit, und zur Hälfte von ihnen Unterthanen und Erbpächtern selbst nach Mass ihrer überkommenen Maierschafts- gründen getragen werde; dargegen aber auch der sich etwan hiebei ergebende Nutzen ihnen Unterthanen und Erbpächtern allein zu Statten kommen solle. 14° Werden ... leisten und verrichten. [Dále nic.] Další články 15—20 se shodují s Hradeckými, vyjma tyto odchylky. 18° . . Possessionen von 1. Jänner 1785 anfangend .. ersetzen. 19° .. diejenige Unterthanen und Erbpächter, die die Maiergebäude käuflich übernommen haben, den hiefür paktirten Kaufschilling ebenfalls von 1. Jänner 1785 in 10 jährigen Fristen und Raten ganz unfehlbar bezahlen werden. So geschehen kgl. Leibgedingstadt Politschka den 3. Hornung 1785. Joseph Carl Schmidt mp., k. k. Rath und zu dieser Handlung bestellter Lokal- kommissarius. [Vedle toho pečef, orel se lvem na prsou a s opisem: Kay. kön. Kameral Administrations Sigill.] Z Poličky podepsáni: Frantz Buresch Burgermeister, Anton C. Negedly Synd, a 17 jiných. Mezi nimi stará pečeť: lev a půl orla vedle sebe, dole dvě kladiva křížem přes sebe, opis v gotické minuskule snad ze 14. věku: sigillum comunitatis civium policz. Dorf Rotmühl: Richter a 2 jini Dorf Makau und Augezdecz: rychtář a 2 jiní. Dorf Riegersdorf : Richter und 2 Geschworne. Dorf Trhonitz: rychtář a 2 konšelé. Dorf Sedlischt: rychtář a 2 konšelé. Dorf Telletzy: Landrat und Mrhow: rychtář a 2 konšelé. Dorf Sadek: rychtář a 2 konšelé. Dorf Steinsdorf: rychtář, 2 konšelé a jeden čtvrtý. Dorf Nedwiezy: rychtář a 2 konšelé. Dorf Kurau: rychtář a 2 konšelé. Dorf Rybna, mit Blattina, Betlehem, Kobili und Swieti: rychtář a 4 konšelé. Dorf Breitenthal: 2 konšelé a někdo třetí. Dorf Woldrzisch: rychtář, 4 konšelé a někdo šestý. Dorf Borowa, Czerkitle, Bukowina und St. Katharina: 9 špatných podpisů. Dass die zu der Stadt Politschker Gemeinde gehörigen Unterthanen dem vorstehenden Kontrakte freiwillig beigetreten sind, und solcher denenselben vortheilhaft befunden worden, wird hiemit bescheiniget. — K. Kreisamt Chrudim den 22. April 1786. (L. S.) J. Duchet, Kreishauptmann mp. (L. S.) Jos. Dacziczky von Heszlowa, Kreiskommissär.
94 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Dann von jeder nö. Metzen unterthänigen Rustikalgrundes in Durchschnitte nach den 4 Qualitätsclassen, sowie alle übrige Häusler, Chalupner und Bauern, die über 12 Metzen und wie viel immer Rustikalgründe besitzen, 10 kr. Von dieser gleich ... bleiben [jako v Hradci]. 10° Jene Erbpächter und Unterthanen, denen . . . [jako v Hradci; avšak ku konci nach den 4 Qualitätenclassen im Durchschnitt 34 kr. 37/8 Pfennig der Obrigkeit.. entrichten. 12° Verbinden sich die Unterthanen und Erbpächter, denen die Maierschafts- und die in widerruflichen Zins gestandenen Dominikalgründe zugetheilt worden, nach den Verhältniss ihrer diesfälligen Possesssionen den ganzen Betrag deren durch landesfürstliche Ausschreibung gefordert werdenden Getreid- und Fourageliefergungen gegen deme abzuführen, dass der ihnen andurch gegen den zur Zeit der Ablieferung bestehenden Marktpreis und gegen der Aerarial- vergütung allenfalls zugehende Schaden zur Hälfte von der Obrigkeit, und zur Hälfte von ihnen Unterthanen und Erbpächtern selbst nach Mass ihrer überkommenen Maierschafts- gründen getragen werde; dargegen aber auch der sich etwan hiebei ergebende Nutzen ihnen Unterthanen und Erbpächtern allein zu Statten kommen solle. 14° Werden ... leisten und verrichten. [Dále nic.] Další články 15—20 se shodují s Hradeckými, vyjma tyto odchylky. 18° . . Possessionen von 1. Jänner 1785 anfangend .. ersetzen. 19° .. diejenige Unterthanen und Erbpächter, die die Maiergebäude käuflich übernommen haben, den hiefür paktirten Kaufschilling ebenfalls von 1. Jänner 1785 in 10 jährigen Fristen und Raten ganz unfehlbar bezahlen werden. So geschehen kgl. Leibgedingstadt Politschka den 3. Hornung 1785. Joseph Carl Schmidt mp., k. k. Rath und zu dieser Handlung bestellter Lokal- kommissarius. [Vedle toho pečef, orel se lvem na prsou a s opisem: Kay. kön. Kameral Administrations Sigill.] Z Poličky podepsáni: Frantz Buresch Burgermeister, Anton C. Negedly Synd, a 17 jiných. Mezi nimi stará pečeť: lev a půl orla vedle sebe, dole dvě kladiva křížem přes sebe, opis v gotické minuskule snad ze 14. věku: sigillum comunitatis civium policz. Dorf Rotmühl: Richter a 2 jini Dorf Makau und Augezdecz: rychtář a 2 jiní. Dorf Riegersdorf : Richter und 2 Geschworne. Dorf Trhonitz: rychtář a 2 konšelé. Dorf Sedlischt: rychtář a 2 konšelé. Dorf Telletzy: Landrat und Mrhow: rychtář a 2 konšelé. Dorf Sadek: rychtář a 2 konšelé. Dorf Steinsdorf: rychtář, 2 konšelé a jeden čtvrtý. Dorf Nedwiezy: rychtář a 2 konšelé. Dorf Kurau: rychtář a 2 konšelé. Dorf Rybna, mit Blattina, Betlehem, Kobili und Swieti: rychtář a 4 konšelé. Dorf Breitenthal: 2 konšelé a někdo třetí. Dorf Woldrzisch: rychtář, 4 konšelé a někdo šestý. Dorf Borowa, Czerkitle, Bukowina und St. Katharina: 9 špatných podpisů. Dass die zu der Stadt Politschker Gemeinde gehörigen Unterthanen dem vorstehenden Kontrakte freiwillig beigetreten sind, und solcher denenselben vortheilhaft befunden worden, wird hiemit bescheiniget. — K. Kreisamt Chrudim den 22. April 1786. (L. S.) J. Duchet, Kreishauptmann mp. (L. S.) Jos. Dacziczky von Heszlowa, Kreiskommissär.
Strana 95
Raabisace na Poličsku 1785. — Stěhování. 95 Nachdeme . . . [formule potvrzovací jako v Hradci.] Geben in unserer Stadt Wien den 5. Monatstag Jänner 1787. Joseph mp. Leopold Gf v. Kollowrat mp. Johann Rudolf Graf Chotek mp. Franz Edler v. Dornfeld mp. Da Se kaiser-königlich apostolische Mt auf den wegen dieser Frohn-Ablösung erstat- teten allerunterth. Vortrag ddo 5. Jänner et reprod. 7. Hornung d. J. agn. anbefohlen haben, dem gegenwärtigen Contrakte ad § 2. beizusetzen: dass die Obrigkeit auch die, aus einer künftig allgemeinen Steuerregulirung sich etwa ergebende Contributionserhöhung abzuführen und zu berichtigen haben werde; dann dass der § 11° zu bestimmen gewesene heutige Geldeswerth der vier Haupt- körnergattungen als der Masstab der künftigen Berechnung, sowie der auch allda mangelnde Vorbehalt der von 10 zu 10 Jahren zu beschehen habenden neuen Evaluirung der Zahlungs- beträge nach dem damaligen Körnerpreise hinzugesetzt; auch auf gleiche Art am Ende des Kontrakts die gewöhnliche Clausel beigefüget werden solle: dass falls in Folge der Zeit durch eine landesfürstliche Verfügung die bisherigen Roboten in natura oder deren Reluition herabgesetzt würde, der gegenwärtige Vertrag kraftlos, und mit den Unterthanen nach Mass der neuen Begünstigung eine andere billige Behandlung zu treffen sein werde: so werden diese ah. resolvirte Nachtragspunkten zu Verständigung der kontrahirenden Theile und unverbrüchlicher Festhaltung hiemit beigerücket. Wien den 17. Hornung 1787. Leopold G. v. Kollowrat mp. J. R. Graf Chotek mp. Franz Edler v. Dornfeld mp. Regist. Kriegl mp. 596. 1785, 14. března: Stanoví se svoboda stěhování uvnitř dědičných zemí Českých, Rakouských a Haliče; při stěhování do Uher a do cizích států bude se vybírati odchodné 10% — 17. března: Odchodné určené k fondu invalidů zůstává. Wir Joseph der Zweite ... oc. Als eine Folge unserer Aufmerksamkeit fur die Freiheit unserer Unterthanen haben wir, nach aller Orten aufgehobener Leib- eigenschaft, auch die Freizügigkeit in unseren Ländern zu erweitern, und gegen- wärtiges Gesetz, das mit 1. Mai 1785 in den sämmtlichen böhmisch-österreichischen deutschen Erbländern mit Einschluss Galiziens seine Wirksamkeit erhält, zu erlassen; dagegen alle vorhin über das Abfahrtgeld erlassenen Gesetze und Anordnungen auf- zuheben, für gut befunden. § 1. Es steht demnach in Zukunft jedermann frei, in dem Bezirke der böhmisch-österreichischen deutschen Erbländer mit Einbegriff Galiziens, mit seinem Vermögen von einem Orte zu dem anderen zu ziehen, ohne dass, unter was immer
Raabisace na Poličsku 1785. — Stěhování. 95 Nachdeme . . . [formule potvrzovací jako v Hradci.] Geben in unserer Stadt Wien den 5. Monatstag Jänner 1787. Joseph mp. Leopold Gf v. Kollowrat mp. Johann Rudolf Graf Chotek mp. Franz Edler v. Dornfeld mp. Da Se kaiser-königlich apostolische Mt auf den wegen dieser Frohn-Ablösung erstat- teten allerunterth. Vortrag ddo 5. Jänner et reprod. 7. Hornung d. J. agn. anbefohlen haben, dem gegenwärtigen Contrakte ad § 2. beizusetzen: dass die Obrigkeit auch die, aus einer künftig allgemeinen Steuerregulirung sich etwa ergebende Contributionserhöhung abzuführen und zu berichtigen haben werde; dann dass der § 11° zu bestimmen gewesene heutige Geldeswerth der vier Haupt- körnergattungen als der Masstab der künftigen Berechnung, sowie der auch allda mangelnde Vorbehalt der von 10 zu 10 Jahren zu beschehen habenden neuen Evaluirung der Zahlungs- beträge nach dem damaligen Körnerpreise hinzugesetzt; auch auf gleiche Art am Ende des Kontrakts die gewöhnliche Clausel beigefüget werden solle: dass falls in Folge der Zeit durch eine landesfürstliche Verfügung die bisherigen Roboten in natura oder deren Reluition herabgesetzt würde, der gegenwärtige Vertrag kraftlos, und mit den Unterthanen nach Mass der neuen Begünstigung eine andere billige Behandlung zu treffen sein werde: so werden diese ah. resolvirte Nachtragspunkten zu Verständigung der kontrahirenden Theile und unverbrüchlicher Festhaltung hiemit beigerücket. Wien den 17. Hornung 1787. Leopold G. v. Kollowrat mp. J. R. Graf Chotek mp. Franz Edler v. Dornfeld mp. Regist. Kriegl mp. 596. 1785, 14. března: Stanoví se svoboda stěhování uvnitř dědičných zemí Českých, Rakouských a Haliče; při stěhování do Uher a do cizích států bude se vybírati odchodné 10% — 17. března: Odchodné určené k fondu invalidů zůstává. Wir Joseph der Zweite ... oc. Als eine Folge unserer Aufmerksamkeit fur die Freiheit unserer Unterthanen haben wir, nach aller Orten aufgehobener Leib- eigenschaft, auch die Freizügigkeit in unseren Ländern zu erweitern, und gegen- wärtiges Gesetz, das mit 1. Mai 1785 in den sämmtlichen böhmisch-österreichischen deutschen Erbländern mit Einschluss Galiziens seine Wirksamkeit erhält, zu erlassen; dagegen alle vorhin über das Abfahrtgeld erlassenen Gesetze und Anordnungen auf- zuheben, für gut befunden. § 1. Es steht demnach in Zukunft jedermann frei, in dem Bezirke der böhmisch-österreichischen deutschen Erbländer mit Einbegriff Galiziens, mit seinem Vermögen von einem Orte zu dem anderen zu ziehen, ohne dass, unter was immer
Strana 96
96 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: für einer Benennung ein grundherrliches, bürgerliches, oder landesfürstliches Ab- fahrtgeld gefordert werden könne; welche Freizügigkeit sich auch auf unsere Nieder- lande, die österreichische Lombardei und die Toskanischen Staaten erstrecket. § 2. Die Entrichtung eines Abfahrtgeldes findet also nur statt, wann ein Vermögen aus einem der böhmisch-österreichischen deutschen Erbländer entweder nach Hungarn und Siebenbürgen oder nach dem Lande eines auswärtigen Staats gezogen wird. Nach Verschiedenheit, als das Vermögen unterthänig, bürgerlich oder ohne eine dieser beiden Eigenschaften ist, wird auch das Abfahrtgeld auf verschie- dene Art an die Grundobrigkeit, den Landesfürsten oder an beide zugleich zu ent- richten sein; jedoch dergestalt, dass das ganze in keinem Falle zehn Prozento übersteige. § 3. Von einem unterthäinigen, das ist, einem Vermögen, welches entweder einem Unterthane angehöret, oder seiner Eigenschaft gemäss einer Grundobrigkeit als unterthäniges Gut unterliegt, gebühret dem Grundherrn, soweit derselbe das Recht, grundherrliches Abfahrtgeld zu ziehen, aus Verträgen oder dem fatirten und verjährten ruhigen Besitze beweisen kann, von dem wirklich aus den böhmisch- österreichischen deutschen Erbländern gehenden Vermögen das grundherrliche Ab- fahrtgeld mit fünf Prozenten oder 3 Kreuzer vom Gulden; zugleich ist hievon das landesfürstliche Abfahrtgeld, ebenfalls mit 5 Prozenten, abzuführen. § 4. Ist das in dieser Art abziehende Vermögen ein bürgerliches, das ist ein Vermögen, welches entweder einem Bürger (Gewerbsmann) angehöret, oder als eine bürgerliche Realität, ein bürgerliches Gewerb, ein Fond einer bürgerlichen Handlung, die Eigenschaft eines bürgerlichen Guts an sich hat, so bleibt den landes- fürstlichen Städten und Märkten, denen aus besonderer landesfürstlichen Gnade derzeit die Gerechtsame des landesfürstlichen Abfahrtgeldes eingeraumet war, noch ferners die Einhebung des Abfahrtgeldes mit 10 Prozenten oder 6 Kreuzer vom Gulden. Ausser diesen landesfürstlichen Städten und Märkten, ist von dem abzie- henden bürgerlichen Vermögen das bürgerliche Abfahrtgeld der obrigkeitlichen Muni- zipalstadt oder Grundherrschaft, die das Recht dazu aus ausdrücklichem landes- fürstlichen Privilegium, Verträgen oder dem fatirten und verjährten ruhigen Besitze beweisen kann, nur mit fünf Prozenten zu entrichten; das landesfürstliche Abfahrt- geld aber ebenfalls mit fünf Prozenten abzuführen. § 5. Hat das abziehende Vermögen die Eigenschaft eines unterthänigen oder bürgerlichen Guts nicht, und gehöret es zugleich einem Eigenthümer an, der weder Unterthan, noch Bürger (Gewerbsmann), sondern nur als Einwohner an einem Orte sesshaft ist, so kann weder ein grundherrliches, noch bürgerliches Abfahrtgeld ge- fordert werden, sondern es findet nur das landesfürstliche mit zehn Prozenten oder sechs Kreuzer vom Gulden statt.
96 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: für einer Benennung ein grundherrliches, bürgerliches, oder landesfürstliches Ab- fahrtgeld gefordert werden könne; welche Freizügigkeit sich auch auf unsere Nieder- lande, die österreichische Lombardei und die Toskanischen Staaten erstrecket. § 2. Die Entrichtung eines Abfahrtgeldes findet also nur statt, wann ein Vermögen aus einem der böhmisch-österreichischen deutschen Erbländer entweder nach Hungarn und Siebenbürgen oder nach dem Lande eines auswärtigen Staats gezogen wird. Nach Verschiedenheit, als das Vermögen unterthänig, bürgerlich oder ohne eine dieser beiden Eigenschaften ist, wird auch das Abfahrtgeld auf verschie- dene Art an die Grundobrigkeit, den Landesfürsten oder an beide zugleich zu ent- richten sein; jedoch dergestalt, dass das ganze in keinem Falle zehn Prozento übersteige. § 3. Von einem unterthäinigen, das ist, einem Vermögen, welches entweder einem Unterthane angehöret, oder seiner Eigenschaft gemäss einer Grundobrigkeit als unterthäniges Gut unterliegt, gebühret dem Grundherrn, soweit derselbe das Recht, grundherrliches Abfahrtgeld zu ziehen, aus Verträgen oder dem fatirten und verjährten ruhigen Besitze beweisen kann, von dem wirklich aus den böhmisch- österreichischen deutschen Erbländern gehenden Vermögen das grundherrliche Ab- fahrtgeld mit fünf Prozenten oder 3 Kreuzer vom Gulden; zugleich ist hievon das landesfürstliche Abfahrtgeld, ebenfalls mit 5 Prozenten, abzuführen. § 4. Ist das in dieser Art abziehende Vermögen ein bürgerliches, das ist ein Vermögen, welches entweder einem Bürger (Gewerbsmann) angehöret, oder als eine bürgerliche Realität, ein bürgerliches Gewerb, ein Fond einer bürgerlichen Handlung, die Eigenschaft eines bürgerlichen Guts an sich hat, so bleibt den landes- fürstlichen Städten und Märkten, denen aus besonderer landesfürstlichen Gnade derzeit die Gerechtsame des landesfürstlichen Abfahrtgeldes eingeraumet war, noch ferners die Einhebung des Abfahrtgeldes mit 10 Prozenten oder 6 Kreuzer vom Gulden. Ausser diesen landesfürstlichen Städten und Märkten, ist von dem abzie- henden bürgerlichen Vermögen das bürgerliche Abfahrtgeld der obrigkeitlichen Muni- zipalstadt oder Grundherrschaft, die das Recht dazu aus ausdrücklichem landes- fürstlichen Privilegium, Verträgen oder dem fatirten und verjährten ruhigen Besitze beweisen kann, nur mit fünf Prozenten zu entrichten; das landesfürstliche Abfahrt- geld aber ebenfalls mit fünf Prozenten abzuführen. § 5. Hat das abziehende Vermögen die Eigenschaft eines unterthänigen oder bürgerlichen Guts nicht, und gehöret es zugleich einem Eigenthümer an, der weder Unterthan, noch Bürger (Gewerbsmann), sondern nur als Einwohner an einem Orte sesshaft ist, so kann weder ein grundherrliches, noch bürgerliches Abfahrtgeld ge- fordert werden, sondern es findet nur das landesfürstliche mit zehn Prozenten oder sechs Kreuzer vom Gulden statt.
Strana 97
Patent o stěhování a odchodném 1785. 97 § 6. Da das landesfürstliche Abfahrtgeld nicht statt findet, wenn das Ver- mögen in ein solches fremdes Land gezogen wird, gegen welches das Recht des freien Abzugs entweder im allgemeinen besteht, oder in einem besondern Falle von uns bewilliget wird: so soll auch gegen solche fremde Länder, in denen bei Ab- ziehung eines Vermögens in diese Erbländer weder landesfürstliches, noch grund- herrliches oder bürgerliches Abfahrtgeld bezogen wird, die genaue Wechselseitigkeit (Reziprozität) beobachtet, und das in ein solches fremdes Land abziehende unter- thänige oder bürgerliche Vermögen von dem grundherrlichen und bürgerlichen Ab- fahrtgelde ebenfalls frei gelassen werden. § 7. Die Obrigkeit hat genau darauf zu sehen, wann ein Vermögen, es mag dem grundherrlichen oder bürgerlichen Abfahrtgelde unterliegen oder nicht, nach Hungarn, nach Siebenbirgen oder nach einem auswärtigen Staate gezogen werden sollte. Jeder dergleichen Fall muss ungesäumt dem Fiskalamte des Landes, aus welchem das Vermögen geht, angezeigt, das Vermögen selbst aber bis auf die über die Anzeige erfolgende Entschliessung nicht verabfolget werden. Sollte sich eine Obrigkeit in diesem Punkte die Vernachlässigung überhaupt, allenfalls auch nur eine Verabsäumung in der Zeit, zu Schuld kommen lassen, so würde sie zu strengsten Verantwortung und Strafe gezogen werden. § 8. Von beweglichem Vermögen, sobald dasselbe einem hungarischen oder siebenbirgischen Unterthan, oder dem eines frembden Landes zufällt, oder dass der Eigenthümer dahin abzieht, soll das Abfahrtgeld immer sogleich genommen werden, wenn auch ein solches Vermögen noch in einem der böhmisch-österreichischen deutschen Erbländer gelassen würde. Von unbeweglichem Vermögen aber ist das Abfahrtgeld nur bei dessen Verkauf oder Veräusserung zu fordern. § 9. Die Niederlagsverwandten, wo noch welche sind, erhalten die ihnen bis itzt zugestandene Befreiung vom Abfahrtgelde auch in Zukunft für sich, fur ihre Weiber und Kinder. Diese Befreiung aber erstrecket sich weder auf ihre Kindes- kinder und weiteren Abkömmlinge, noch auf ihre Seitenverwandten und anderen Erben. § 10. Von dem Fruchtgenusse eines im Lande verbleibenden Vermögens, es mag in Zinsen (Interessen) oder sonstigen Nützungen bestehen, ist kein Abfahrtgeld zu fordern. § 11. Auch diejenigen Kapitalien, welche eigentlich durch ein aus fremden Ländern hieher gebrachtes Vermögen entstanden, sind von Abfahrtgelde befreiet; es hätte denn der Eigenthümer derselben zur Zeit, da er in ein fremdes Land ziehen will, sich bereits durch zehn Jahre in unsern Ländern aufgehalten, oder durch Ankauf eines unbeweglichen Guts ansässig gemacht. Archiv Český XXV. 13
Patent o stěhování a odchodném 1785. 97 § 6. Da das landesfürstliche Abfahrtgeld nicht statt findet, wenn das Ver- mögen in ein solches fremdes Land gezogen wird, gegen welches das Recht des freien Abzugs entweder im allgemeinen besteht, oder in einem besondern Falle von uns bewilliget wird: so soll auch gegen solche fremde Länder, in denen bei Ab- ziehung eines Vermögens in diese Erbländer weder landesfürstliches, noch grund- herrliches oder bürgerliches Abfahrtgeld bezogen wird, die genaue Wechselseitigkeit (Reziprozität) beobachtet, und das in ein solches fremdes Land abziehende unter- thänige oder bürgerliche Vermögen von dem grundherrlichen und bürgerlichen Ab- fahrtgelde ebenfalls frei gelassen werden. § 7. Die Obrigkeit hat genau darauf zu sehen, wann ein Vermögen, es mag dem grundherrlichen oder bürgerlichen Abfahrtgelde unterliegen oder nicht, nach Hungarn, nach Siebenbirgen oder nach einem auswärtigen Staate gezogen werden sollte. Jeder dergleichen Fall muss ungesäumt dem Fiskalamte des Landes, aus welchem das Vermögen geht, angezeigt, das Vermögen selbst aber bis auf die über die Anzeige erfolgende Entschliessung nicht verabfolget werden. Sollte sich eine Obrigkeit in diesem Punkte die Vernachlässigung überhaupt, allenfalls auch nur eine Verabsäumung in der Zeit, zu Schuld kommen lassen, so würde sie zu strengsten Verantwortung und Strafe gezogen werden. § 8. Von beweglichem Vermögen, sobald dasselbe einem hungarischen oder siebenbirgischen Unterthan, oder dem eines frembden Landes zufällt, oder dass der Eigenthümer dahin abzieht, soll das Abfahrtgeld immer sogleich genommen werden, wenn auch ein solches Vermögen noch in einem der böhmisch-österreichischen deutschen Erbländer gelassen würde. Von unbeweglichem Vermögen aber ist das Abfahrtgeld nur bei dessen Verkauf oder Veräusserung zu fordern. § 9. Die Niederlagsverwandten, wo noch welche sind, erhalten die ihnen bis itzt zugestandene Befreiung vom Abfahrtgelde auch in Zukunft für sich, fur ihre Weiber und Kinder. Diese Befreiung aber erstrecket sich weder auf ihre Kindes- kinder und weiteren Abkömmlinge, noch auf ihre Seitenverwandten und anderen Erben. § 10. Von dem Fruchtgenusse eines im Lande verbleibenden Vermögens, es mag in Zinsen (Interessen) oder sonstigen Nützungen bestehen, ist kein Abfahrtgeld zu fordern. § 11. Auch diejenigen Kapitalien, welche eigentlich durch ein aus fremden Ländern hieher gebrachtes Vermögen entstanden, sind von Abfahrtgelde befreiet; es hätte denn der Eigenthümer derselben zur Zeit, da er in ein fremdes Land ziehen will, sich bereits durch zehn Jahre in unsern Ländern aufgehalten, oder durch Ankauf eines unbeweglichen Guts ansässig gemacht. Archiv Český XXV. 13
Strana 98
98 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 12. Ubrigens aber ist die Verbindlichkeit, zu Entrichtung des durch dieses Gesetz bestimmten Abfahrtgeldes, allgemein, und sind derselben auch die Söhne und Töchter unserer Unterthanen, welche sich in Hungarn, Siebenbirgen oder einem fremden Lande ansässig gemacht, unterworfen. Geben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien, den 14. Tag des Monats März im 1785, unserer Regierung der römischen im 21. und der erbländischen im 5. Jahre. Joseph (L. S.) Leopoldus Comes à Kollowrat Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. Tobias Philipp Freiherr von Gebler. Tištěný patent v arch. Českého Musea. Johann Rudolf Graf Chotek Ad mandatum sac. caes. regiae Majestatis proprium Johann Bernhard von Zenker. Verordnung von dem königl. böhmischen Gubernium. Se kaiserl. königl. Majestät haben mittels eines unterm 17. März d. J. anher einge- langten höchsten Dekrets allergnädigst zu erklären geruhet, dass gleichwie das Patent von eben diesem Dato den 14. März ausdrücklich nur von dem grundherrlichen, bürgerlichen und landesfürstlichen Abfahrtsgeld handlet, also dasselbe auf die zum Invalidenfond bestimmte, unter dem Name Abfahrtsgeld entrichtete Giebigkeit, als wegen welcher es bei der bisherigen Beobachtung zu verbleiben habe, nicht anzuwenden seie. Welche allerhöchste Entschliessung kund gemacht wird. Ex consilio Gubernii, Prag den 28. April 1785. Franz Anton Graf von Nostiz. Tištěná vyhláška v arch. Českého Musea. Karl Graf Klary. 597. 1785, 9. dubna—1788: Drobná nařízení vládní o kontribučenských fondech obilních. 1. (Gubernial)-Verordnung vom 9. April (1785). Dass den Landesinwohnern die hinter- legte eigene Fechsung bei sich äussernder Noth, sobald solche von den königl. Kreisämtern bestätiget wird, überlassen werden könne. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (81) 2. Hofdekret vom 26. Dezember (1787). Dass der hinterlegte Vorrath an Brodfrüchten sowohl, als an Haber und Gersten unausbleiblich auf die Kontribuzionsschüttböden gebracht, und das hinterlegte Rauhfutter verlässlich in Bereitschaft gehalten werden solle. Durch Gu- bernialdekret vom 29. Dezember sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (59) 3. Hofdekret vom 21. März (1788). Mit der Weisung, inwieweit die obrigkeitliche Körnerhinterlegung zur Bestreitung der Sommersaat verwendet werden könne. Durch Guber- nialdekret vom 28. März sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (60) Výtahy z vyhlášek českého gubernia, jež se vydávaly tiskem čtvrtletně. — Větší výtahy z kusů 2. a 3. najdou se pod svými daty v Rothově sbírce zákonů Josefových.
98 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 12. Ubrigens aber ist die Verbindlichkeit, zu Entrichtung des durch dieses Gesetz bestimmten Abfahrtgeldes, allgemein, und sind derselben auch die Söhne und Töchter unserer Unterthanen, welche sich in Hungarn, Siebenbirgen oder einem fremden Lande ansässig gemacht, unterworfen. Geben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien, den 14. Tag des Monats März im 1785, unserer Regierung der römischen im 21. und der erbländischen im 5. Jahre. Joseph (L. S.) Leopoldus Comes à Kollowrat Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. Tobias Philipp Freiherr von Gebler. Tištěný patent v arch. Českého Musea. Johann Rudolf Graf Chotek Ad mandatum sac. caes. regiae Majestatis proprium Johann Bernhard von Zenker. Verordnung von dem königl. böhmischen Gubernium. Se kaiserl. königl. Majestät haben mittels eines unterm 17. März d. J. anher einge- langten höchsten Dekrets allergnädigst zu erklären geruhet, dass gleichwie das Patent von eben diesem Dato den 14. März ausdrücklich nur von dem grundherrlichen, bürgerlichen und landesfürstlichen Abfahrtsgeld handlet, also dasselbe auf die zum Invalidenfond bestimmte, unter dem Name Abfahrtsgeld entrichtete Giebigkeit, als wegen welcher es bei der bisherigen Beobachtung zu verbleiben habe, nicht anzuwenden seie. Welche allerhöchste Entschliessung kund gemacht wird. Ex consilio Gubernii, Prag den 28. April 1785. Franz Anton Graf von Nostiz. Tištěná vyhláška v arch. Českého Musea. Karl Graf Klary. 597. 1785, 9. dubna—1788: Drobná nařízení vládní o kontribučenských fondech obilních. 1. (Gubernial)-Verordnung vom 9. April (1785). Dass den Landesinwohnern die hinter- legte eigene Fechsung bei sich äussernder Noth, sobald solche von den königl. Kreisämtern bestätiget wird, überlassen werden könne. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (81) 2. Hofdekret vom 26. Dezember (1787). Dass der hinterlegte Vorrath an Brodfrüchten sowohl, als an Haber und Gersten unausbleiblich auf die Kontribuzionsschüttböden gebracht, und das hinterlegte Rauhfutter verlässlich in Bereitschaft gehalten werden solle. Durch Gu- bernialdekret vom 29. Dezember sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (59) 3. Hofdekret vom 21. März (1788). Mit der Weisung, inwieweit die obrigkeitliche Körnerhinterlegung zur Bestreitung der Sommersaat verwendet werden könne. Durch Guber- nialdekret vom 28. März sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (60) Výtahy z vyhlášek českého gubernia, jež se vydávaly tiskem čtvrtletně. — Větší výtahy z kusů 2. a 3. najdou se pod svými daty v Rothově sbírce zákonů Josefových.
Strana 99
Z roku 1785. 99 598. 1785, 13. dubna; 1786, 19. června: Ježto sedlákům jest myslivost zapovězena, nemají míti ručnic ani psů jinak nepotřebných. 1. Hofdekret vom 13. April (1785). Dass auf dem Lande nur jenen Gewerbsleuten, welche Hunde brauchen, die ihnen höchst nöthig, den Bauern aber höchsten nur einen Haus- hund, welcher anzuhängen ist, zu halten zu gestatten sei. Durch den Druck den 28. April be� kannt gemacht worden. (24) 2. Hofdekret vom 19. Junius (1786). Inhalt dessen die genaue Beobachtung des neuen Jagdpatents nachdrücksam anempfohlen wird, und dass auf die Verordnungen wegen, dem ge- meinen Mann verbotenen Gewehrs und Abschaffung der nicht nothwendigen Hunde zu wachen sei. Durch Gubernialdekret vom 27. Junius sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht. (2) Čtvrtletní výtahy z vyhlášek českého gubernia v archivé Českého Musea. 599. 1785, 18. dubna: Kterak se má prováděti odsada poddaného navrhovaná od vrchnosti z trestu nebo pro předlužení. Verordnung von dem allgemeinen k. k. Appellationsgericht in Böheim. Gleich wie bereits normalmässig festgestellet ist, dass die Geschäfte der Abstiftungen der Unterthanen, die nicht durch förmliche Einklagung der Schulden, sondern von Obrigkeits wegen, entweder aus Strafe, oder aus überhäufter, nämlich 23 des Vermögens übersteigender Einschuldung, vorgekehret werden, ad politicum gehören: Also ist mittelst eines höchsten Hofdekrets vom 18. April dieses Jahrs die hiebei zu beobachtende Benehmung dahin festgesetzet worden: dass bei antragender derlei Abstiftung das Vermögen des Unterthans durch zwei auswärtige, mithin desto mehr unpartheyische ehrliche und verständige Beamten mit Beiziehung des Unter- thans selbst, oder in dessen Abwesenheit eines aufzustellenden Vertreters unter- sucht, und der Schuldenstand liquidiret werde. Wodann sothane Untersuchung dar- innen zu bestehen habe, dass die Schätzung der Grundstücke und Fahrnissen durch verständige Schätzmänner, desgleichen die ordentliche Aufforderung der Gläubiger geschehen müsse ; wo sodann Aktiv- und Passiv-Stand in ein Inventarium zusammen zu setzen, solches von den dazu gewählten zweien Beamten zu unterfertigen, von der Herrschaft dem königl. Kreisamt mit dem Gesuch um Bewilligung der Abstiftung einzureichen, und von dem königl. Kreisamt sodann sowohl die Herrschaft, als der Unterthan fürzufordern, über die Abstiftung wie über andere Händel zwischen Herrschaften und Unterthanen zu verfahren, ob selbe statt habe, auszusprechen, dem ein so anderen Theile der weitere Rekurs offen zu lassen, und bis dahin mit der Abstiftung selbst nicht vorzugehen seie. 13*
Z roku 1785. 99 598. 1785, 13. dubna; 1786, 19. června: Ježto sedlákům jest myslivost zapovězena, nemají míti ručnic ani psů jinak nepotřebných. 1. Hofdekret vom 13. April (1785). Dass auf dem Lande nur jenen Gewerbsleuten, welche Hunde brauchen, die ihnen höchst nöthig, den Bauern aber höchsten nur einen Haus- hund, welcher anzuhängen ist, zu halten zu gestatten sei. Durch den Druck den 28. April be� kannt gemacht worden. (24) 2. Hofdekret vom 19. Junius (1786). Inhalt dessen die genaue Beobachtung des neuen Jagdpatents nachdrücksam anempfohlen wird, und dass auf die Verordnungen wegen, dem ge- meinen Mann verbotenen Gewehrs und Abschaffung der nicht nothwendigen Hunde zu wachen sei. Durch Gubernialdekret vom 27. Junius sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht. (2) Čtvrtletní výtahy z vyhlášek českého gubernia v archivé Českého Musea. 599. 1785, 18. dubna: Kterak se má prováděti odsada poddaného navrhovaná od vrchnosti z trestu nebo pro předlužení. Verordnung von dem allgemeinen k. k. Appellationsgericht in Böheim. Gleich wie bereits normalmässig festgestellet ist, dass die Geschäfte der Abstiftungen der Unterthanen, die nicht durch förmliche Einklagung der Schulden, sondern von Obrigkeits wegen, entweder aus Strafe, oder aus überhäufter, nämlich 23 des Vermögens übersteigender Einschuldung, vorgekehret werden, ad politicum gehören: Also ist mittelst eines höchsten Hofdekrets vom 18. April dieses Jahrs die hiebei zu beobachtende Benehmung dahin festgesetzet worden: dass bei antragender derlei Abstiftung das Vermögen des Unterthans durch zwei auswärtige, mithin desto mehr unpartheyische ehrliche und verständige Beamten mit Beiziehung des Unter- thans selbst, oder in dessen Abwesenheit eines aufzustellenden Vertreters unter- sucht, und der Schuldenstand liquidiret werde. Wodann sothane Untersuchung dar- innen zu bestehen habe, dass die Schätzung der Grundstücke und Fahrnissen durch verständige Schätzmänner, desgleichen die ordentliche Aufforderung der Gläubiger geschehen müsse ; wo sodann Aktiv- und Passiv-Stand in ein Inventarium zusammen zu setzen, solches von den dazu gewählten zweien Beamten zu unterfertigen, von der Herrschaft dem königl. Kreisamt mit dem Gesuch um Bewilligung der Abstiftung einzureichen, und von dem königl. Kreisamt sodann sowohl die Herrschaft, als der Unterthan fürzufordern, über die Abstiftung wie über andere Händel zwischen Herrschaften und Unterthanen zu verfahren, ob selbe statt habe, auszusprechen, dem ein so anderen Theile der weitere Rekurs offen zu lassen, und bis dahin mit der Abstiftung selbst nicht vorzugehen seie. 13*
Strana 100
100 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Wo dagegen in allen Fallen, wo ein Partikulär-Gläubiger gegen einen Un- terthan im Wege der Exekution auftritt, oder der Fall eines zu verhängenden Kon- kurses sich darstellt, jenes zu beobachten seie, was diesfalls die allgemeine Gerichts- und Konkurs-Ordnung vorschreibet. Welche allerhöchste Normalverordnung zu jedermanns Wissenschaft und künftigen genauen Nachachtung anmit kundgemacht wird. Von dem allgemeinen k. k. Appellationsgericht. Prag den 26. April 1785. Joseph Malek. Tištěná vyhláška v arch. Českého Musea. 600. Nová úprava berničná připravuje se patentem z 20. dubna 1785, jenž nařizuje seznamenati a změřiti všecky plodné pozemky a vyšetřiti jejich výnos. Úřední vyhláška, kterou byly nařízeny přípravy ku provedení oblíbeného zámyslu cí- saře Josefa II., nové berničné úpravy, vyšla tištěna ve foliovém sešitě o 32 listech, k čemuž připojeny jsou 2 listy kreseb. Německy říkali jí Steuer-Regulirungs- und Ausmessungs-Patent. Archiv Českého Musea chová exemplář německý i exemplář český; z poslednějšího otiskují se zde některé částky, při čemž tu a tam ve hranatých závorkách přidávám některé názvy z německého výtisku. Řečená vyhláška skládá se z několika oddílů. První a hlavní jest patent z 20. dubna 1785 o 10 paragrafích, z nichž některé otiskují se zde celé větším písmem, ostatní u výtahu menším písmem: My Jozef Druhý, z boží milosti vyvolený Římský císař, po všecky časy roz- množitel říše, v Germánii, též Uherský a Český král, arcikníže Rakouské, vejvoda Burgundský a Lotharinský oc. Poněvadž až posavad trvající ustanovení berně [der bestehende Steuerfuss aniž mezi krajinami [Provinzen] německých dědičných zemí, aniž mezi jednotlivými držiteli dle stejnosti a slušnosti určité nebylo [nicht nach Gleichheit und Billigkeit bestimmt worden ist], i také základní pravidla, na nichž ono pozůstává, nejistá a pilnosti k ouhoně jsou [der Emsigkeit nachtheilig sind]: pročež my jakožto otec a vládař [Verwalter] nám od Prozřetelnosti božské [von der Vorsicht] svěřených zemí na prostředky jsme pomysliti ráčili, základ k takovému ustanovení berně [Steuerfusse] položiti, podle kteréhož by bez zvejšení nynějšího přispění [Beitrages], ješto k vybývání potřeb zemstva [zur Bedeckung der Staatserfordernisse] ještě po-
100 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Wo dagegen in allen Fallen, wo ein Partikulär-Gläubiger gegen einen Un- terthan im Wege der Exekution auftritt, oder der Fall eines zu verhängenden Kon- kurses sich darstellt, jenes zu beobachten seie, was diesfalls die allgemeine Gerichts- und Konkurs-Ordnung vorschreibet. Welche allerhöchste Normalverordnung zu jedermanns Wissenschaft und künftigen genauen Nachachtung anmit kundgemacht wird. Von dem allgemeinen k. k. Appellationsgericht. Prag den 26. April 1785. Joseph Malek. Tištěná vyhláška v arch. Českého Musea. 600. Nová úprava berničná připravuje se patentem z 20. dubna 1785, jenž nařizuje seznamenati a změřiti všecky plodné pozemky a vyšetřiti jejich výnos. Úřední vyhláška, kterou byly nařízeny přípravy ku provedení oblíbeného zámyslu cí- saře Josefa II., nové berničné úpravy, vyšla tištěna ve foliovém sešitě o 32 listech, k čemuž připojeny jsou 2 listy kreseb. Německy říkali jí Steuer-Regulirungs- und Ausmessungs-Patent. Archiv Českého Musea chová exemplář německý i exemplář český; z poslednějšího otiskují se zde některé částky, při čemž tu a tam ve hranatých závorkách přidávám některé názvy z německého výtisku. Řečená vyhláška skládá se z několika oddílů. První a hlavní jest patent z 20. dubna 1785 o 10 paragrafích, z nichž některé otiskují se zde celé větším písmem, ostatní u výtahu menším písmem: My Jozef Druhý, z boží milosti vyvolený Římský císař, po všecky časy roz- množitel říše, v Germánii, též Uherský a Český král, arcikníže Rakouské, vejvoda Burgundský a Lotharinský oc. Poněvadž až posavad trvající ustanovení berně [der bestehende Steuerfuss aniž mezi krajinami [Provinzen] německých dědičných zemí, aniž mezi jednotlivými držiteli dle stejnosti a slušnosti určité nebylo [nicht nach Gleichheit und Billigkeit bestimmt worden ist], i také základní pravidla, na nichž ono pozůstává, nejistá a pilnosti k ouhoně jsou [der Emsigkeit nachtheilig sind]: pročež my jakožto otec a vládař [Verwalter] nám od Prozřetelnosti božské [von der Vorsicht] svěřených zemí na prostředky jsme pomysliti ráčili, základ k takovému ustanovení berně [Steuerfusse] položiti, podle kteréhož by bez zvejšení nynějšího přispění [Beitrages], ješto k vybývání potřeb zemstva [zur Bedeckung der Staatserfordernisse] ještě po-
Strana 101
Nový katastr nařízen 1785. 101 třebné jest, jedna každá krajina [Provinz], jedna každá obec, a každý jednotlivý držitel dle obsahu [Verhältniss] svého gruntu svůj díl dokona stejně vybejval [seinen Antheil vollkommen gleich beitrage], pilnost a jemnost [die Emsigkeit] ale po zemi ode všeho břemena osvobozena zůstala. K dostížení toho tedy nařizujeme: § 1. Aby v Čechách, v Moravě, v Slézsku, v Gallicii, v Rakousích nad a pod řekou Anasem, ve Štýrsku, v Korytanech, v Kránu, v Görcu a v Gradišku ihned ty k tomu potřebné přípravy v skutek uvedeny byly, totiž: a) Poznamenání a vyměření všech užitek přinášejících gruntů a bytedlností [Aufzeichnung und Aus- messung aller fruchtbringenden Gründe und Realitäten]. b) Určení obilného vejnosku [Bestimmung des Körnererträgnisses] dle ourodnosti gruntů. § 2. V té důvěrnosti, že jeden každý držitel gruntu k vyvedení našeho dobročinného oumyslu se vším tím, co v jeho moci pozůstává, k svému vlastnímu a s ním spojenému všeobecnému dobrému se přičiní, chceme vyzvědění počtu [Er- hebung der Anzahl] gruntů a jejich vejnosku obzvláštně na vlastním vyznání [Be- kenntniss] držitelů gruntů záležeti nechati. Však ale aby se nevěrným vyznavačům [Fatenten] všecka příležitost ke lstnému udání odjala, tomu vlastnímu přiznání držitelů gruntů přísná kontrolle vstříc se postaví [genaue Kontrole an die Seite gestellet]. § 3. Poznamenání a vyměření všech užitek nesoucích gruntů a bytedlností [Realitäten], a dále vystavení vejnosku [Bestimmung des Erträgnisses] dle ourodnosti těch gruntů má se pod zprávou místné vrchnosti aneb právomocníků [Jurisdizenten] aneb od nich k tomu zřízených zástupníků [ernannten Stellvertreter] a ouředlníků, v přítomnosti vejhozu [Ausschusses] od šesti důvěrnost zasluhujících mužů, kteréžto každá obec sama voliti bude, dle předpisu ku konci připojeného vynaučení vykonati. Místné vrchnosti aneb právomocníkové a ouředlníci obdržejí od té v každém kraji ustanovené, v jednom krajském komisaři, v jednom hospodářství znalém [Oe- konom], a v jednom zemském měřiči [Ingenieur] pozůstávající podřízené komisi [Unterkommission] světlejší cvičné vyjádření [die nähere Erklärung praktisch er- halten], dle kteréhož oni k skutečnému začátku té práce, to jest k vyměřování gruntů a k vynalezení [Erhebung] jejich vejnosku, přikročiti mohou. Poněvadž zpředu jmenovaná podřízená komisí k takové práci stále dohlížeti má, pročež všecky místné vrchnosti, právomocníkové, jejich zástupníci a ouředlní- kové, jakož i také veškeré obce na ni se poukazují, všecko to, což by koli v tom jednání od ní nařízeno bylo, zouplna vykonati. § 4. Ty v krajích ustanovené podřízené komisí z jejich strany obdržují po- třebná nařízení od vlastní, v každé zemi zřízené vrchní komisí [Oberkommission],
Nový katastr nařízen 1785. 101 třebné jest, jedna každá krajina [Provinz], jedna každá obec, a každý jednotlivý držitel dle obsahu [Verhältniss] svého gruntu svůj díl dokona stejně vybejval [seinen Antheil vollkommen gleich beitrage], pilnost a jemnost [die Emsigkeit] ale po zemi ode všeho břemena osvobozena zůstala. K dostížení toho tedy nařizujeme: § 1. Aby v Čechách, v Moravě, v Slézsku, v Gallicii, v Rakousích nad a pod řekou Anasem, ve Štýrsku, v Korytanech, v Kránu, v Görcu a v Gradišku ihned ty k tomu potřebné přípravy v skutek uvedeny byly, totiž: a) Poznamenání a vyměření všech užitek přinášejících gruntů a bytedlností [Aufzeichnung und Aus- messung aller fruchtbringenden Gründe und Realitäten]. b) Určení obilného vejnosku [Bestimmung des Körnererträgnisses] dle ourodnosti gruntů. § 2. V té důvěrnosti, že jeden každý držitel gruntu k vyvedení našeho dobročinného oumyslu se vším tím, co v jeho moci pozůstává, k svému vlastnímu a s ním spojenému všeobecnému dobrému se přičiní, chceme vyzvědění počtu [Er- hebung der Anzahl] gruntů a jejich vejnosku obzvláštně na vlastním vyznání [Be- kenntniss] držitelů gruntů záležeti nechati. Však ale aby se nevěrným vyznavačům [Fatenten] všecka příležitost ke lstnému udání odjala, tomu vlastnímu přiznání držitelů gruntů přísná kontrolle vstříc se postaví [genaue Kontrole an die Seite gestellet]. § 3. Poznamenání a vyměření všech užitek nesoucích gruntů a bytedlností [Realitäten], a dále vystavení vejnosku [Bestimmung des Erträgnisses] dle ourodnosti těch gruntů má se pod zprávou místné vrchnosti aneb právomocníků [Jurisdizenten] aneb od nich k tomu zřízených zástupníků [ernannten Stellvertreter] a ouředlníků, v přítomnosti vejhozu [Ausschusses] od šesti důvěrnost zasluhujících mužů, kteréžto každá obec sama voliti bude, dle předpisu ku konci připojeného vynaučení vykonati. Místné vrchnosti aneb právomocníkové a ouředlníci obdržejí od té v každém kraji ustanovené, v jednom krajském komisaři, v jednom hospodářství znalém [Oe- konom], a v jednom zemském měřiči [Ingenieur] pozůstávající podřízené komisi [Unterkommission] světlejší cvičné vyjádření [die nähere Erklärung praktisch er- halten], dle kteréhož oni k skutečnému začátku té práce, to jest k vyměřování gruntů a k vynalezení [Erhebung] jejich vejnosku, přikročiti mohou. Poněvadž zpředu jmenovaná podřízená komisí k takové práci stále dohlížeti má, pročež všecky místné vrchnosti, právomocníkové, jejich zástupníci a ouředlní- kové, jakož i také veškeré obce na ni se poukazují, všecko to, což by koli v tom jednání od ní nařízeno bylo, zouplna vykonati. § 4. Ty v krajích ustanovené podřízené komisí z jejich strany obdržují po- třebná nařízení od vlastní, v každé zemi zřízené vrchní komisí [Oberkommission],
Strana 102
102 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: kteráž tomu jednání v celé krajině [Provinz] představena jsouc, o vyplnění našeho zpředu vyjádřeného oumyslu bedlivě pečovati bude. § 5. Ten štastný oučinek, kterýž slušné ustanovení berně [ein billiger Steuer- fuss] za sebou táhnouti musí, jest tak vážný a důkladný [zu wichtig], že nějakému daremnému protahu aneb zameškání místo dáti se nemůže. Pročež nařizujeme všem vrchnostem a právomocníkům, kterýmž zpráva [Lei- tungl toho vyměřování gruntů a vysazení [Bestimmung] obilného vejnosku přísluší, se svou prací dle možnosti popíliti, měření v tom letu a podzimku konati a ku konci měsíce října v skutek uvésti [zustand zu bringen]; vesměs ale takovou oučin- livost [Thätigkeit] proukázati, aby proti našemu lepšímu očekávání podřízená komisí, kteráž se zponenáhla na všech panstvích a statcích najíti dá, aneb vrchní komisí země, kteráž ve všech krajích na rozličných místech potřebné lokální skoumání před sebe vezme, žádné podstatné příčiny nenalezla, k rychlejšímu skončení toho jednání na outraty váhavé vrchnosti místa, aneb právomocníka, vlastní ouředlníky ustano- viti; k čemuž my v potřebné případnosti oboudvoum komisím dokonalou moc pro- půjčujeme. Místné vrchnosti, právomocníci, jejich zástupníci, ouředlníci a obce tedy, jak brzo od té v kraji ustanovené podřízené komisí potřebné vynaučení obdrželi, ihned s zapisováním a vyměřováním gruntů a vyhledáváním jejich obilného vejnosku za- čátek učiniti, a tak dáleji, až se všemi k těm jim podrobeným [untergeordneten] obcem patřícími grunty hotovi budou, nepřetrženě pokračovati mají. § 6. Přiznání vrchnosti aneb jejich plnomocníků a ouředlníků mají v pří- tomnosti obce aneb jejího vejhozu [Ausschusses], přiznání poddaných ale veřejně u přítomnosti rychtáře a obecního vejhozu složena býti. § 7. Aby se žádný neobával, věrné a dokonalé přiznání svých gruntů slo- žiti, prominujeme [sehen .. nach] tímto všecky ty pokuty, kteréž při předešlém zřízení berně [Steuerregulirung] na zatajení gruntů a jejich vejnosků vysazeny byly; a chceme, aby žádný držitel gruntů v tom nejmenším stíhán nebyl, když nyní grun- tové se vyskytnou, kteříž až dosavad nevyzrazeni [unentdeckt] zůstali a do berního uložení [Steueranschlag] potaženi nebyli. § 8. Naproti tomu ale vyhlašujeme a nařizujeme, že když jednou ta nová přiznání odevzdána a shromážděna budou, ty všecky grunty, kteříž ohlášeni nebyli, pokudž by se potom vyjevili [nach der Hand entdecket], za statek zcela opuštěný, žádnému nepřináležející držán, následovně tomu, jenž by jej buď při podřízené krajské komisí, při zemské zřízené vrchní komisí, aneb také u nás nebo u našich ouřadů pronesl [die Anzeige macht], bez oplatku [unentgeltlich] a dědičně k jeho vlastnosti [Eigenthum] zanechán; kdyby ale oznamitel nevyzrazený [unbekannt] zů-
102 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: kteráž tomu jednání v celé krajině [Provinz] představena jsouc, o vyplnění našeho zpředu vyjádřeného oumyslu bedlivě pečovati bude. § 5. Ten štastný oučinek, kterýž slušné ustanovení berně [ein billiger Steuer- fuss] za sebou táhnouti musí, jest tak vážný a důkladný [zu wichtig], že nějakému daremnému protahu aneb zameškání místo dáti se nemůže. Pročež nařizujeme všem vrchnostem a právomocníkům, kterýmž zpráva [Lei- tungl toho vyměřování gruntů a vysazení [Bestimmung] obilného vejnosku přísluší, se svou prací dle možnosti popíliti, měření v tom letu a podzimku konati a ku konci měsíce října v skutek uvésti [zustand zu bringen]; vesměs ale takovou oučin- livost [Thätigkeit] proukázati, aby proti našemu lepšímu očekávání podřízená komisí, kteráž se zponenáhla na všech panstvích a statcích najíti dá, aneb vrchní komisí země, kteráž ve všech krajích na rozličných místech potřebné lokální skoumání před sebe vezme, žádné podstatné příčiny nenalezla, k rychlejšímu skončení toho jednání na outraty váhavé vrchnosti místa, aneb právomocníka, vlastní ouředlníky ustano- viti; k čemuž my v potřebné případnosti oboudvoum komisím dokonalou moc pro- půjčujeme. Místné vrchnosti, právomocníci, jejich zástupníci, ouředlníci a obce tedy, jak brzo od té v kraji ustanovené podřízené komisí potřebné vynaučení obdrželi, ihned s zapisováním a vyměřováním gruntů a vyhledáváním jejich obilného vejnosku za- čátek učiniti, a tak dáleji, až se všemi k těm jim podrobeným [untergeordneten] obcem patřícími grunty hotovi budou, nepřetrženě pokračovati mají. § 6. Přiznání vrchnosti aneb jejich plnomocníků a ouředlníků mají v pří- tomnosti obce aneb jejího vejhozu [Ausschusses], přiznání poddaných ale veřejně u přítomnosti rychtáře a obecního vejhozu složena býti. § 7. Aby se žádný neobával, věrné a dokonalé přiznání svých gruntů slo- žiti, prominujeme [sehen .. nach] tímto všecky ty pokuty, kteréž při předešlém zřízení berně [Steuerregulirung] na zatajení gruntů a jejich vejnosků vysazeny byly; a chceme, aby žádný držitel gruntů v tom nejmenším stíhán nebyl, když nyní grun- tové se vyskytnou, kteříž až dosavad nevyzrazeni [unentdeckt] zůstali a do berního uložení [Steueranschlag] potaženi nebyli. § 8. Naproti tomu ale vyhlašujeme a nařizujeme, že když jednou ta nová přiznání odevzdána a shromážděna budou, ty všecky grunty, kteříž ohlášeni nebyli, pokudž by se potom vyjevili [nach der Hand entdecket], za statek zcela opuštěný, žádnému nepřináležející držán, následovně tomu, jenž by jej buď při podřízené krajské komisí, při zemské zřízené vrchní komisí, aneb také u nás nebo u našich ouřadů pronesl [die Anzeige macht], bez oplatku [unentgeltlich] a dědičně k jeho vlastnosti [Eigenthum] zanechán; kdyby ale oznamitel nevyzrazený [unbekannt] zů-
Strana 103
Nový katastr nařízen 1785. 103 stati chtěl, tedy ten zatajený, od něho pronešený [angezeigte] grunt nejlépe platí- címu odprodán, a ty za něj stržené peníze jemu, s zatajením jeho jmena, vydány býti mají. § 9. Každý jiný způsob lsti [Betrug], nechť by se ho dopustil kdo koli při tom je- dnání, bude trestán pokutou, která připadne oznamiteli, a jeho jmeno se zatají. § 10. Přiznání hotová a podepsaná od vrchnosti nebo od jejího úředníka vyloží se u rychtáře nebo u faráře, aby tak mohla kontrolovati jedna obec druhou a držitel držitele. Dáno ve Vídni 20. dubna 1785. Jozef (L. S.) Leopoldus comes à Kolowrat, Reg. Boh. sup. et A. A. pr. Canc. Jan Rudolf hrabě Chotek. Tobiáš Filip sv. pán z Gebleru. Ad mandatum Sac. Caes. Regiac Majestatis proprium Jan Václav z Margeliku. Po tomto patentě následuje „Vynaučení [Belehrung] pro místné vrchnosti, právomoc- níky aneb jejich zástupníky a ouředlníky, jakož i také pro obce, jak oni při nastávajícím jed- nání zápisů [Aufschreibung], měření a přiznání gruntů pokračovati mají.“ Jest rozděleno na 43 paragrafy. Naznačuji zde krátce obsah některých paragrafů, mluvou poněkud obnovenou: 1. Jednání předepsané řídí v každé obci vrchnost; mají se popsati všechny pozemky podle své polohy, má se vyměřiti jich površní obsah [Flächeninhalt], a vyšetřiti jich výnos z plodin. — 2. Vrchnosti k tomu zplnomocní své úředníky, 3. kteří obdržíce o tom poučení od podřízené komise, vysvětlí obcem účel: aby se docílilo co možná stejné uložení [Belegung daní na pozemky, beze všeho rozdílu mezi selskými a dominikálními. — 4. Obec při tom za- stupují rychtář, konšelé a šest rozumných mužů k tomu zvolených většinou. — Tři ze zvo- lených šesti výborů mají býti při každém jednání. — 8. Napřed se určí hranice každé obce; obce příliš drobné nebo domy rozptýlené spojí se při tom v obec, jak podřízená komise pou- káže. — 10. Popis, měření a přiznání výnosu děje se na poli, a musí při tom býti rychtář a konšelé obce, tři vejhozní muži [výboři, ze šesti] k tomu losem povolaní, a držitel pozemku nebo jeho plnomocník. — 13. Při operaci na poli zapisuje se do tištěného formuláře. — 15. Zapíše se jméno pole, a nemá-li jména, dá se mu libovolné jméno s přivolením obce. 17. Měřiti se počne na panských pozemcích, aby rychtář a konšelé se tomu mohli na- učiti a pak obecné pozemky měřiti. — 19. Rychtář a konšelé změří délku a šířku každého pozemku, kteréž se vpíší do přiznavací tabule i s počtem jiter z toho vypočtených. — 20. Kde pozemek má figuru neforemnou, k jejímuž vypočtení nestačí naučení dané rychtářům a kon- šelům, oznámí se to podřízené komisi, aby tam byl odeslán zeměměřič. — 21. Vrchnostenští úředníci dohlížejí a poučují, aby se měřilo správně, i také dají některý pozemek přeměřiti. — 22. K tomu cíli úředníci dostanou praktický návod od zeměměřiče ustanoveného podřízenou komisí. — 23. Vlastník půdy může udati výměru pozemku v míře tam obvyklé, kteráž bývá rozdílná v rozličných krajinách. Plošný obsah [vypočtený z naměřených Vídenských sáhů musí býti přepočten na jitra [Joche] po 1584 čtverečných sázích [tak stojí v německém textu; český praví: po 1600 čtverhranných sáhů]. 25. Každý vlastník neb držitel pozemku musí sám vyznati výnos, a v tom přiznání musejí se rozeznávati čtyři hlavní druhy plodné půdy, totiž pole, luka, vinohrady a lesy. —
Nový katastr nařízen 1785. 103 stati chtěl, tedy ten zatajený, od něho pronešený [angezeigte] grunt nejlépe platí- címu odprodán, a ty za něj stržené peníze jemu, s zatajením jeho jmena, vydány býti mají. § 9. Každý jiný způsob lsti [Betrug], nechť by se ho dopustil kdo koli při tom je- dnání, bude trestán pokutou, která připadne oznamiteli, a jeho jmeno se zatají. § 10. Přiznání hotová a podepsaná od vrchnosti nebo od jejího úředníka vyloží se u rychtáře nebo u faráře, aby tak mohla kontrolovati jedna obec druhou a držitel držitele. Dáno ve Vídni 20. dubna 1785. Jozef (L. S.) Leopoldus comes à Kolowrat, Reg. Boh. sup. et A. A. pr. Canc. Jan Rudolf hrabě Chotek. Tobiáš Filip sv. pán z Gebleru. Ad mandatum Sac. Caes. Regiac Majestatis proprium Jan Václav z Margeliku. Po tomto patentě následuje „Vynaučení [Belehrung] pro místné vrchnosti, právomoc- níky aneb jejich zástupníky a ouředlníky, jakož i také pro obce, jak oni při nastávajícím jed- nání zápisů [Aufschreibung], měření a přiznání gruntů pokračovati mají.“ Jest rozděleno na 43 paragrafy. Naznačuji zde krátce obsah některých paragrafů, mluvou poněkud obnovenou: 1. Jednání předepsané řídí v každé obci vrchnost; mají se popsati všechny pozemky podle své polohy, má se vyměřiti jich površní obsah [Flächeninhalt], a vyšetřiti jich výnos z plodin. — 2. Vrchnosti k tomu zplnomocní své úředníky, 3. kteří obdržíce o tom poučení od podřízené komise, vysvětlí obcem účel: aby se docílilo co možná stejné uložení [Belegung daní na pozemky, beze všeho rozdílu mezi selskými a dominikálními. — 4. Obec při tom za- stupují rychtář, konšelé a šest rozumných mužů k tomu zvolených většinou. — Tři ze zvo- lených šesti výborů mají býti při každém jednání. — 8. Napřed se určí hranice každé obce; obce příliš drobné nebo domy rozptýlené spojí se při tom v obec, jak podřízená komise pou- káže. — 10. Popis, měření a přiznání výnosu děje se na poli, a musí při tom býti rychtář a konšelé obce, tři vejhozní muži [výboři, ze šesti] k tomu losem povolaní, a držitel pozemku nebo jeho plnomocník. — 13. Při operaci na poli zapisuje se do tištěného formuláře. — 15. Zapíše se jméno pole, a nemá-li jména, dá se mu libovolné jméno s přivolením obce. 17. Měřiti se počne na panských pozemcích, aby rychtář a konšelé se tomu mohli na- učiti a pak obecné pozemky měřiti. — 19. Rychtář a konšelé změří délku a šířku každého pozemku, kteréž se vpíší do přiznavací tabule i s počtem jiter z toho vypočtených. — 20. Kde pozemek má figuru neforemnou, k jejímuž vypočtení nestačí naučení dané rychtářům a kon- šelům, oznámí se to podřízené komisi, aby tam byl odeslán zeměměřič. — 21. Vrchnostenští úředníci dohlížejí a poučují, aby se měřilo správně, i také dají některý pozemek přeměřiti. — 22. K tomu cíli úředníci dostanou praktický návod od zeměměřiče ustanoveného podřízenou komisí. — 23. Vlastník půdy může udati výměru pozemku v míře tam obvyklé, kteráž bývá rozdílná v rozličných krajinách. Plošný obsah [vypočtený z naměřených Vídenských sáhů musí býti přepočten na jitra [Joche] po 1584 čtverečných sázích [tak stojí v německém textu; český praví: po 1600 čtverhranných sáhů]. 25. Každý vlastník neb držitel pozemku musí sám vyznati výnos, a v tom přiznání musejí se rozeznávati čtyři hlavní druhy plodné půdy, totiž pole, luka, vinohrady a lesy. —
Strana 104
104 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 26. Druhy užitečné půdy jsou vlastně: a) pole, b) lada a kopaniny [Trisch- und Rottäcker], c) rybníky, d) louky, e) zahrady, ƒ) pastvišťata a alpy [hory travou porostlé], g) porostliny [Gestrippe], h) vinohrady, i) lesy. Doly na kovy a jiné minerály uvedou se jenom co do své plochy; skály, docela neužitečné hory, bažiny a cesty poznamenají se jenom svým jmenem bez výměry a bez výnosu. 27. Přiznání o výnosu polí děje se podle zrn, kolik se jich naklidí u zimního i jar- ního obilí, totiž u pšenice, žita, ječmene a ovsa; ku př. když by pole mělo 25 měřic výsevku, a držitel řekne, že klidí pšenice 5 zrn, a ječmene též 5 zrn, tedy do přiznavací tabule napíše se do rubriky pšenice 125 měřic, a do rubriky ječmene 125 měřic; pakli držitel řekne, že do svého pole vyseje 3 měřice žita a 4 měřice ovsa, a že klidí žita 7 zrn, a ovsa 6 zrn, tedy do tabule se zapíše 21 měřic žita a 24 měřice ovsa. Pěstuje-li kdo jiné rostliny, udá jich výnos rovněž v obilí. — 29. Vrchnosti a takoví držitelé pozemků, kteří vedou řádné účty, mají devítiletými výtahy z nich za leta 1774—1782 vykázati, kolik jarního obilí sklidili za 3 leta, a kolik zimního obilí sklidili za 3 leta, a třetina toho zapíše se do přiznavacího for- muláře jakožto jednoroční výnos každého druhu při poddanských gruntech. Podle toho posuzují se přiznání poddanská. — 31. Ladem rozumí se pozemek, který se nevzdělává každoročně, než jen za 3 nebo 4 leta, anebo ještě řídčeji. — 33. Výnos rybníků béře se za rovný výnosu nejbližších polí. — 34. Výnos luk vypočte se z množství sena. — 35. Zahrady kladou se na roveň loukám. Po poučení prvním následují dvě formule přísah, jež měli činiti jednak zástupci vrch- nosti, jednak zástupci obcí. Pod číslem 3. jest vytištěn vzorec přiznavací tabule za všecky držitele pozemků v obci Číslo 4. přináší druhé „Vynaučení, jak měření gruntů od obcí skutečně se vykonati má, Belehrung, wie die Ausmessung der Gründe von den Gemeinden praktisch zu vollziehen sei, o 46 paragrafích. Jest to prostičký návod, kterak lidé, kteří o planimetrii nic nevědí, mohou vyměřovati pozemky a vypočítávati jichž plošný obsah. K měření bylo potřebí 7 osob (§ 14); byly předepsány nástroje: řetěz nebo provaz 10 sáhů dlouhý, sáhovka rozdělená na střevíce, několik bidel a kolíků, papír, ingoust, pleyweys a linyál (6). Jedna z osob (úředník) řídila měření a zapisovala naměřené šířky a délky. Udán jest způsob, jak z délek a šířek (neb výšek) vypočte se násobením plošný obsah obdélníka, kosodélníka a lichoběžníka (nic však se nemluví o trojúhelníku); to se mělo v každé obci změřiti a vypočísti. Také ukázáno a obrázkem vysvětleno, kterak pozemek tvaru nepravidelného může se rozložiti v několik obdélníků a licho- běžníků; ba vykládá se též, že kde jest půda silně sklonitá, tam nemá se měřiti její povrch, nýbrž jeho projekce na myšlenou vodorovnou rovinu; ale k těmto nesnadnějším případům měl býti zavolán inženýr. V paragrafu 28. jest opět číselná neshoda: text německý počítá „jedes Joch zu 1584 Quadratklaftern,“ český text „jednokaždé jitro na 1600 čtverhranných sáhů.“ Aby se usnadnilo násobení, předpisují paragrafy 3. a 31., že střevíce mají se psáti jako zlomky sáhu: 1/6 , 2 atd. Od obcí žádalo se výslovně toliko (§ 31), aby „vyměřené dýlky a šířky čtverhranníků ku vnešení do předepsané přiznavační tabelle dodaly;“ kdo má vykonati jich multiplikace, nepraví se; nejspíš se to očekávalo od panských úředníků. Pod číslem 5. přidán jest vzorec summaria za celou obec, jejž měl výplniti úředník. Ten napsal do náležitých rubrik ku př., že polí jest v obci 9 jiter 400 čtv. sáhů, že se na- klidilo pšenice 105, žita 21, ječmene 125, ovsa 24 měřice, z toho vypočetl celou žeň ve dvou letech 295 měřic, žeň v 1 roce 1471/2 měřice, prostřednost [Durchschnitt] na 1 jitro 16 měřic
104 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 26. Druhy užitečné půdy jsou vlastně: a) pole, b) lada a kopaniny [Trisch- und Rottäcker], c) rybníky, d) louky, e) zahrady, ƒ) pastvišťata a alpy [hory travou porostlé], g) porostliny [Gestrippe], h) vinohrady, i) lesy. Doly na kovy a jiné minerály uvedou se jenom co do své plochy; skály, docela neužitečné hory, bažiny a cesty poznamenají se jenom svým jmenem bez výměry a bez výnosu. 27. Přiznání o výnosu polí děje se podle zrn, kolik se jich naklidí u zimního i jar- ního obilí, totiž u pšenice, žita, ječmene a ovsa; ku př. když by pole mělo 25 měřic výsevku, a držitel řekne, že klidí pšenice 5 zrn, a ječmene též 5 zrn, tedy do přiznavací tabule napíše se do rubriky pšenice 125 měřic, a do rubriky ječmene 125 měřic; pakli držitel řekne, že do svého pole vyseje 3 měřice žita a 4 měřice ovsa, a že klidí žita 7 zrn, a ovsa 6 zrn, tedy do tabule se zapíše 21 měřic žita a 24 měřice ovsa. Pěstuje-li kdo jiné rostliny, udá jich výnos rovněž v obilí. — 29. Vrchnosti a takoví držitelé pozemků, kteří vedou řádné účty, mají devítiletými výtahy z nich za leta 1774—1782 vykázati, kolik jarního obilí sklidili za 3 leta, a kolik zimního obilí sklidili za 3 leta, a třetina toho zapíše se do přiznavacího for- muláře jakožto jednoroční výnos každého druhu při poddanských gruntech. Podle toho posuzují se přiznání poddanská. — 31. Ladem rozumí se pozemek, který se nevzdělává každoročně, než jen za 3 nebo 4 leta, anebo ještě řídčeji. — 33. Výnos rybníků béře se za rovný výnosu nejbližších polí. — 34. Výnos luk vypočte se z množství sena. — 35. Zahrady kladou se na roveň loukám. Po poučení prvním následují dvě formule přísah, jež měli činiti jednak zástupci vrch- nosti, jednak zástupci obcí. Pod číslem 3. jest vytištěn vzorec přiznavací tabule za všecky držitele pozemků v obci Číslo 4. přináší druhé „Vynaučení, jak měření gruntů od obcí skutečně se vykonati má, Belehrung, wie die Ausmessung der Gründe von den Gemeinden praktisch zu vollziehen sei, o 46 paragrafích. Jest to prostičký návod, kterak lidé, kteří o planimetrii nic nevědí, mohou vyměřovati pozemky a vypočítávati jichž plošný obsah. K měření bylo potřebí 7 osob (§ 14); byly předepsány nástroje: řetěz nebo provaz 10 sáhů dlouhý, sáhovka rozdělená na střevíce, několik bidel a kolíků, papír, ingoust, pleyweys a linyál (6). Jedna z osob (úředník) řídila měření a zapisovala naměřené šířky a délky. Udán jest způsob, jak z délek a šířek (neb výšek) vypočte se násobením plošný obsah obdélníka, kosodélníka a lichoběžníka (nic však se nemluví o trojúhelníku); to se mělo v každé obci změřiti a vypočísti. Také ukázáno a obrázkem vysvětleno, kterak pozemek tvaru nepravidelného může se rozložiti v několik obdélníků a licho- běžníků; ba vykládá se též, že kde jest půda silně sklonitá, tam nemá se měřiti její povrch, nýbrž jeho projekce na myšlenou vodorovnou rovinu; ale k těmto nesnadnějším případům měl býti zavolán inženýr. V paragrafu 28. jest opět číselná neshoda: text německý počítá „jedes Joch zu 1584 Quadratklaftern,“ český text „jednokaždé jitro na 1600 čtverhranných sáhů.“ Aby se usnadnilo násobení, předpisují paragrafy 3. a 31., že střevíce mají se psáti jako zlomky sáhu: 1/6 , 2 atd. Od obcí žádalo se výslovně toliko (§ 31), aby „vyměřené dýlky a šířky čtverhranníků ku vnešení do předepsané přiznavační tabelle dodaly;“ kdo má vykonati jich multiplikace, nepraví se; nejspíš se to očekávalo od panských úředníků. Pod číslem 5. přidán jest vzorec summaria za celou obec, jejž měl výplniti úředník. Ten napsal do náležitých rubrik ku př., že polí jest v obci 9 jiter 400 čtv. sáhů, že se na- klidilo pšenice 105, žita 21, ječmene 125, ovsa 24 měřice, z toho vypočetl celou žeň ve dvou letech 295 měřic, žeň v 1 roce 1471/2 měřice, prostřednost [Durchschnitt] na 1 jitro 16 měřic
Strana 105
Z roku 1785. 105 žita, na 1 měřici 51/2 měřice žita; (říkalo se, že půda u té vsi nese v průřezu 51/2 zrna). Též úředník poznamenal běžné ceny plodin, a kolik v obci se naklidilo sena, vína a dříví, a vypočetl, kolik peněz za všechny sklizené plodiny by se utržiti mohlo, jaký jest hrubý výnos všech pozemků v penězích za jeden rok. 601. 1785, 5. května: Stát peněžitě podporuje drobení velkých statků selských. Hofdekret vom 5. Mai (1785). Dass für jeden, auf den Kameral- und Administrations- gütern durch Vertheilung der allzugrossen Bauerngütern entstehenden neuen Bauernhof, nebst den gewölinlichen Bauunterstützungen, auch die Immigranten-Aushilfe per 50 fl. bewilligt worden. Durch Gubernialdekret vom 20. Mai sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht worden. Auszug Apr.—Jun. 1785 českého gubernia pod č. 42. — Engelmayer, Unterth. Verf. 1. 16. 602. 1785, 14. června české gubernium obnovuje zápověď, že v obcích nemají se sbírati peníze na vyjednávání s úřady, leč s povolením vrchností nebo úřadů. Cirkulární nařízení od král. zemského gubernium. Poněvadž se proti prošlé zápovědi často stává, že městské a vesní obce, kteréžto při dvorských aneb zem- ských ouřadech nějaká řízení mají, od nepokojných a zisku žádostivých lidí k vysílání deputírovaných osob navésti se dávají, a potřebnost takového vyslání ani u krajského ani u zemského úřadu neproukážíc, pro takové vyslance v obcích peníze zbírají: pročež Jeho c. k. Milost [Se k. k. apost. Majestät] zapotřebí býti uznati ráčila, takové peněžité zbírky z ohledu [unter dem Vorwande], že se u politických aneb soudních, dvorských a zemských ouřadů oddané (eingereichte) aneb u těch úřadů aneb u samého dvoru k podání přicházející stížnosti vyjednávati [betrieben] musejí, opět [wiederholt] zapověděti. Pokudžby tedy nějaká obec k vyjednávání své důležitosti (zu Betreibung ihrer Geschäfte) na zaplacení právních zástupců a agentů, na poštu aneb poselství a vidimirování neb přepisování potřebných písemností a jiné takové vydání měla, musí se povolení k tomu od vrchností a magistrátů, a jestli by se to jich samých týkalo, tedy od krajských aneb zemských úřadů žádati, a těm úřadům z takového vydání pořádný oučet složiti. Kdyby se pak předce takové proti této zápovědi čelící peněžité zbírky při obcích díti měly, tedy mají ti, jenžto takové peníze obdržují, k složení té celé se- brané summy do kontribuční kassy s exekucí přinuceni býti. Městský aneb vesní rychtářové a magistrátualní oudové ale, kteřížby k ta- kovým peněžitým zbírkám jakýmkoli způsobem nápomocni byli, aneb jen toliko Archiv Český XXV. 14
Z roku 1785. 105 žita, na 1 měřici 51/2 měřice žita; (říkalo se, že půda u té vsi nese v průřezu 51/2 zrna). Též úředník poznamenal běžné ceny plodin, a kolik v obci se naklidilo sena, vína a dříví, a vypočetl, kolik peněz za všechny sklizené plodiny by se utržiti mohlo, jaký jest hrubý výnos všech pozemků v penězích za jeden rok. 601. 1785, 5. května: Stát peněžitě podporuje drobení velkých statků selských. Hofdekret vom 5. Mai (1785). Dass für jeden, auf den Kameral- und Administrations- gütern durch Vertheilung der allzugrossen Bauerngütern entstehenden neuen Bauernhof, nebst den gewölinlichen Bauunterstützungen, auch die Immigranten-Aushilfe per 50 fl. bewilligt worden. Durch Gubernialdekret vom 20. Mai sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht worden. Auszug Apr.—Jun. 1785 českého gubernia pod č. 42. — Engelmayer, Unterth. Verf. 1. 16. 602. 1785, 14. června české gubernium obnovuje zápověď, že v obcích nemají se sbírati peníze na vyjednávání s úřady, leč s povolením vrchností nebo úřadů. Cirkulární nařízení od král. zemského gubernium. Poněvadž se proti prošlé zápovědi často stává, že městské a vesní obce, kteréžto při dvorských aneb zem- ských ouřadech nějaká řízení mají, od nepokojných a zisku žádostivých lidí k vysílání deputírovaných osob navésti se dávají, a potřebnost takového vyslání ani u krajského ani u zemského úřadu neproukážíc, pro takové vyslance v obcích peníze zbírají: pročež Jeho c. k. Milost [Se k. k. apost. Majestät] zapotřebí býti uznati ráčila, takové peněžité zbírky z ohledu [unter dem Vorwande], že se u politických aneb soudních, dvorských a zemských ouřadů oddané (eingereichte) aneb u těch úřadů aneb u samého dvoru k podání přicházející stížnosti vyjednávati [betrieben] musejí, opět [wiederholt] zapověděti. Pokudžby tedy nějaká obec k vyjednávání své důležitosti (zu Betreibung ihrer Geschäfte) na zaplacení právních zástupců a agentů, na poštu aneb poselství a vidimirování neb přepisování potřebných písemností a jiné takové vydání měla, musí se povolení k tomu od vrchností a magistrátů, a jestli by se to jich samých týkalo, tedy od krajských aneb zemských úřadů žádati, a těm úřadům z takového vydání pořádný oučet složiti. Kdyby se pak předce takové proti této zápovědi čelící peněžité zbírky při obcích díti měly, tedy mají ti, jenžto takové peníze obdržují, k složení té celé se- brané summy do kontribuční kassy s exekucí přinuceni býti. Městský aneb vesní rychtářové a magistrátualní oudové ale, kteřížby k ta- kovým peněžitým zbírkám jakýmkoli způsobem nápomocni byli, aneb jen toliko Archiv Český XXV. 14
Strana 106
106 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: o nich vědomost majíce, svému představenému právomocnému úřadu to neoznámili, dle okolostojičností vězením aneb obecním dílem se potrestají. V Praze dne 14. června 1786. František Ant. hr. z Nostic. (L. S.) Jan Frydrých svobodný pán z Lamoth. Jozef Wlach. Tištěná německo-česká vyhláška v arch. Českého Musea. 603. 1785, 10. července: Kterým úřadům náleží trestati krádeže dříví z lesů nehrazených a hracených. Verordnung von dem kön. böhmischen Landesgubernium über eine unterm 10. Julius erflossene allerhöchste Entschliessung, wie Holzdiebe sowohl in landes- fürstlichen, als Privatwaldungen zu bestrafen sind. Wenn Holzdiebe in freien und uneingeplankten (uneingezäumten), sei es landes- fürstlichen oder Privatwaldungen betreten werden, ist die Untersuchung mit denselben noch ferners, wie bisher, von dem Kreisamte, jedoch mit Zuzichung der klagenden Jägerpartei vorzunchmen. Wenn aber die Holzentfremdung in einer mit Mauer, Planke (Zaun) oder auf andere Art eingefangenen Waldung durch Einsteigen oder Einbrechen geschehen, sollen die Thäter als Verbrecher, die sich eines qualifizirten Diebstahls schuldig gemacht haben, den Landgerichten, wohin die Angelegenheit gehörig ist, zur Untersuchung übergeben, und nach Vorschrift der landgerichtlichen Gesetze abgeurtheilt werden. Prag den 12. September 1785. Franz Anton Graf von Nostitz (L. S.) Joseph von Riegger. Tištěná vyhláška v arch. Č. Musea. Franz Ernst Villicus. 604. 1785, 25. července vyšel dvojí řád hasicí, městský a vesnický. Oba patenty vydány byly od císaře Josefa prostředkem dvorské kanceláře česko- rakouské se stejným datum. Jeden hledí obmeziti ohně „v zemských městech a městicech“ (in den Landstädten und den Märkten); jest o 72 paragrafich, však bez udání, v které zemi nebo v kterých zemích má platiti. Druhý současný „řád k hašení ohně“ byl vydán výslovně „pro kraje České země, für das offene Land in Böhmen, tedy pro venkov v zemi České. Rozdělen jest v 59 paragrafů; požadavky jeho jsou mnohem skrovnější, ale ani těm nebylo nikdy ve všem vyhověno. Kladu zde krátce obsah důležitějších paragrafů: 1. Domy nemají se stavěti jeden k druhému, ale tak, aby mezi nimi bylo prázdné místo jednoho sáhu. 2. Stodoly buďte stavěny vzdálené od domů za zahradami. 3. Sušírny na len a konopí mají se stavěti opodál. 4. Mezi domy a u stodol ať se sázejí listnaté stromy. 6. Dřevěné komíny nemají se trpěti; zděné komíny buďte na půl
106 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: o nich vědomost majíce, svému představenému právomocnému úřadu to neoznámili, dle okolostojičností vězením aneb obecním dílem se potrestají. V Praze dne 14. června 1786. František Ant. hr. z Nostic. (L. S.) Jan Frydrých svobodný pán z Lamoth. Jozef Wlach. Tištěná německo-česká vyhláška v arch. Českého Musea. 603. 1785, 10. července: Kterým úřadům náleží trestati krádeže dříví z lesů nehrazených a hracených. Verordnung von dem kön. böhmischen Landesgubernium über eine unterm 10. Julius erflossene allerhöchste Entschliessung, wie Holzdiebe sowohl in landes- fürstlichen, als Privatwaldungen zu bestrafen sind. Wenn Holzdiebe in freien und uneingeplankten (uneingezäumten), sei es landes- fürstlichen oder Privatwaldungen betreten werden, ist die Untersuchung mit denselben noch ferners, wie bisher, von dem Kreisamte, jedoch mit Zuzichung der klagenden Jägerpartei vorzunchmen. Wenn aber die Holzentfremdung in einer mit Mauer, Planke (Zaun) oder auf andere Art eingefangenen Waldung durch Einsteigen oder Einbrechen geschehen, sollen die Thäter als Verbrecher, die sich eines qualifizirten Diebstahls schuldig gemacht haben, den Landgerichten, wohin die Angelegenheit gehörig ist, zur Untersuchung übergeben, und nach Vorschrift der landgerichtlichen Gesetze abgeurtheilt werden. Prag den 12. September 1785. Franz Anton Graf von Nostitz (L. S.) Joseph von Riegger. Tištěná vyhláška v arch. Č. Musea. Franz Ernst Villicus. 604. 1785, 25. července vyšel dvojí řád hasicí, městský a vesnický. Oba patenty vydány byly od císaře Josefa prostředkem dvorské kanceláře česko- rakouské se stejným datum. Jeden hledí obmeziti ohně „v zemských městech a městicech“ (in den Landstädten und den Märkten); jest o 72 paragrafich, však bez udání, v které zemi nebo v kterých zemích má platiti. Druhý současný „řád k hašení ohně“ byl vydán výslovně „pro kraje České země, für das offene Land in Böhmen, tedy pro venkov v zemi České. Rozdělen jest v 59 paragrafů; požadavky jeho jsou mnohem skrovnější, ale ani těm nebylo nikdy ve všem vyhověno. Kladu zde krátce obsah důležitějších paragrafů: 1. Domy nemají se stavěti jeden k druhému, ale tak, aby mezi nimi bylo prázdné místo jednoho sáhu. 2. Stodoly buďte stavěny vzdálené od domů za zahradami. 3. Sušírny na len a konopí mají se stavěti opodál. 4. Mezi domy a u stodol ať se sázejí listnaté stromy. 6. Dřevěné komíny nemají se trpěti; zděné komíny buďte na půl
Strana 107
Raabisace na panství města Kutné Hory 1785. 107 cihly silné. 7. Kamna a ohniska nebuďte u dřevěných stěn. 8. V kuchyních a kde jest výheň, nemá býti podlaha dřevěná. 10. Bez povolení vrchnostenského nemá se stavěti žádné stavení. 12—23 jsou pravidla opatrnosti, aby svícením a sušením věcí vznětlivých nevznikal oheň. 15. Zapovídá se u vesnic stříleti, ohňostroje vypalovati, též svatojanský oheň. 24—26. Komíny aby se dobře vymetaly; úředník vrchnostenský a rychtář s kominníkem ať třikrát do roka ohledávají komíny, kamna a ohniska ve všech domech. 27—30. Aby oheň vypuklý rychle byl zpozorován, ponocní nebo sousedé jeden po druhém mají držeti ponůcky. 33. Vrchnost pečuj o to, aby všude byla voda k hašení po ruce. 35. Každý dům má míti na půdě kadečku plnou vody. 38. Když hoří, žádný soused ani forman neodpírej dostaviti koně k vození vody; „pročež musejí v oných místech, kde koně na společných pastvišťatech přes noc bývají, střídajičně vždy některé doma zanechati, aby v času potřeby před rukama byli.“ 39. Větší domové mají býti opatřeni „s pořádnými hasicími nádobami, totiž s řebřikami na střeše, hákami, ručními stříkačkami a vodními kadečkami.“ Menší domy musejí míti aspoň jeden řebřík, hák, některé konve a plechovou lucernu. Obec má míti aspoň „jeden k ohni způsobný řebřík, dva háky, jednu ruční stříkačku a pár plechových luceren;“ mohovitější obec „také jednu nebo dvě vodní štoudve s přináležejícím vozem neb smykem.“ 40. „Vrchnosti, klášterové, faráři a svo- bodní dvorové mají poznamenání svých hasicích nádob krajským ouřadům poslati, kteřížto na- řídějí, co by ještě zjednáno býti mělo, a také mohovitější k opatření metalových stříkaček nabídnou“ (auch die Vermöglichern allenfalls zu Anschaffung metallener Feuerspritze anzueifern haben wird). 41—54 o hašení ohně. 59. Krajský úřad vyšetří, jak oheň povstal, aby „jak neopatrní, tak i také nezbední počátníci (Urheber) ohně k odpovídání a k trestu potaženi byli.“ V archivu Českého Musea jsou původní výtisky obojího řádu hasicího, jeden i druhý s textem ně- meckým i českým. — V Praskově Selském Archivu 1905, IV. 135—137, jsou vytištěny některé paragrafy řádu k hašení ohně, vydaného Josefem II. dne 24. ledna 1787 „pro malý městyse a dědiny v Moravě a v Slezsku;“ články tam otištěné větším dílem se srovnávají z hasicím řádem Českým z r. 1785, byl však řád Moravský naproti Českému rozhojněn o některá ustanovení, jinde zase skrácen. 605. Raabisační smlouva uzavřená mezi obcí Kutnohorskou a jejími poddanými na statku Lošanském dne 27. srpna 1785. Starý opis z originálu, psaný na 5 listech malého folia, půjčil 1895 J. Plachý z Voděrad č. 28 na národopisnou výstavu do Prahy; někde jsou v tom opise připsány opravy tužkou, což zde jest uvedeno v zá- vorkách. Císařské potvrzení schází. Kontrakt na rozdělení panských gruntů a vyzvižení naturální roboty proti peněžitému platu při statku Lošan, královskému svobodnému hornímu městu Hory Kuttny patřící. Dnes nížepsaného dne jest mezi magistratem cís. svobodného města Hory Kutny jakožto representirující vrchnosti, a společnýma poddanýma statku Lošan, následující nezrušitedlný kontrakt dobrovolně zavřen: 14*
Raabisace na panství města Kutné Hory 1785. 107 cihly silné. 7. Kamna a ohniska nebuďte u dřevěných stěn. 8. V kuchyních a kde jest výheň, nemá býti podlaha dřevěná. 10. Bez povolení vrchnostenského nemá se stavěti žádné stavení. 12—23 jsou pravidla opatrnosti, aby svícením a sušením věcí vznětlivých nevznikal oheň. 15. Zapovídá se u vesnic stříleti, ohňostroje vypalovati, též svatojanský oheň. 24—26. Komíny aby se dobře vymetaly; úředník vrchnostenský a rychtář s kominníkem ať třikrát do roka ohledávají komíny, kamna a ohniska ve všech domech. 27—30. Aby oheň vypuklý rychle byl zpozorován, ponocní nebo sousedé jeden po druhém mají držeti ponůcky. 33. Vrchnost pečuj o to, aby všude byla voda k hašení po ruce. 35. Každý dům má míti na půdě kadečku plnou vody. 38. Když hoří, žádný soused ani forman neodpírej dostaviti koně k vození vody; „pročež musejí v oných místech, kde koně na společných pastvišťatech přes noc bývají, střídajičně vždy některé doma zanechati, aby v času potřeby před rukama byli.“ 39. Větší domové mají býti opatřeni „s pořádnými hasicími nádobami, totiž s řebřikami na střeše, hákami, ručními stříkačkami a vodními kadečkami.“ Menší domy musejí míti aspoň jeden řebřík, hák, některé konve a plechovou lucernu. Obec má míti aspoň „jeden k ohni způsobný řebřík, dva háky, jednu ruční stříkačku a pár plechových luceren;“ mohovitější obec „také jednu nebo dvě vodní štoudve s přináležejícím vozem neb smykem.“ 40. „Vrchnosti, klášterové, faráři a svo- bodní dvorové mají poznamenání svých hasicích nádob krajským ouřadům poslati, kteřížto na- řídějí, co by ještě zjednáno býti mělo, a také mohovitější k opatření metalových stříkaček nabídnou“ (auch die Vermöglichern allenfalls zu Anschaffung metallener Feuerspritze anzueifern haben wird). 41—54 o hašení ohně. 59. Krajský úřad vyšetří, jak oheň povstal, aby „jak neopatrní, tak i také nezbední počátníci (Urheber) ohně k odpovídání a k trestu potaženi byli.“ V archivu Českého Musea jsou původní výtisky obojího řádu hasicího, jeden i druhý s textem ně- meckým i českým. — V Praskově Selském Archivu 1905, IV. 135—137, jsou vytištěny některé paragrafy řádu k hašení ohně, vydaného Josefem II. dne 24. ledna 1787 „pro malý městyse a dědiny v Moravě a v Slezsku;“ články tam otištěné větším dílem se srovnávají z hasicím řádem Českým z r. 1785, byl však řád Moravský naproti Českému rozhojněn o některá ustanovení, jinde zase skrácen. 605. Raabisační smlouva uzavřená mezi obcí Kutnohorskou a jejími poddanými na statku Lošanském dne 27. srpna 1785. Starý opis z originálu, psaný na 5 listech malého folia, půjčil 1895 J. Plachý z Voděrad č. 28 na národopisnou výstavu do Prahy; někde jsou v tom opise připsány opravy tužkou, což zde jest uvedeno v zá- vorkách. Císařské potvrzení schází. Kontrakt na rozdělení panských gruntů a vyzvižení naturální roboty proti peněžitému platu při statku Lošan, královskému svobodnému hornímu městu Hory Kuttny patřící. Dnes nížepsaného dne jest mezi magistratem cís. svobodného města Hory Kutny jakožto representirující vrchnosti, a společnýma poddanýma statku Lošan, následující nezrušitedlný kontrakt dobrovolně zavřen: 14*
Strana 108
108 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1° Odevzdává vrchnost poddaným všechny na statku Lošanech prvé ve vlastním užívání držané pole, luka a zahrady, jakož i ty panské grunty, který jen na čas pronajaté byly, též podobně všechny panské a rustikální pole při dvoře Lošanským a Hradenínským, do dědičného pronájmu a k vlastnímu užívání, tak aby oni takové grunty dle své libosti užívati, svým dědicům odkázat, a komu koliv s povolením] své vrchnosti odprodati mohli. 2° Oni poddaní ty panský pole, luka a zahrady, jakož i ty panský grunty rustikální do dědičného nájmu vděčně přijímají, a připovídají: ten v tabelli pod Nr. 1. jmenovitě vysazený dědičný nájem dobrovolně převzíti, a tu v tejž tabelli vysazenou summu 6476 fl. 51 kr. 4 d, pravím . . . [prázdné místo] do důchodu statku Lošan čtvrtletně anticipato náležitě a bez nucení odváděti. Z kterýchžto panských gruntů extraordinarium, a z panských rustikálních gruntů kontribuci [tužkou při- psáno: a jiné zemské daně] vrchnost sama z důchodu platiti povinna jest a bude. 3° Poněvadž emphytevti prosili, by jim ouroda obilní proti složení vypa- dajícího nájmu, navrácení semena a vynahražení vorby propuštěna byla, [tužkou připsáno: kteréžto žádosti vrchnost povolila]. A oni poddaní připovídají, mimo na- vrácení semena neb vysetého zrna a vynahražení outrat na vorbu, celý nájem, který v tabelli Nr. 1. z polí vysazen jest, a to sice přede žněma polovic, a druhou polovici před vánoci bez upomínání složiti; a tak ten dědičný pronájem panských gruntů hned od roku 1785 začnouc, svůj počátek bere. 4° Vyzvihuje vrchnost všechny roboty potažní i ruční, též podobně všechny ouroky peněžitý i naturální, který poddaný dosaváde dle urbaru a jiných starých ustanovení vrchnosti své konati povinen byl. Naproti tomu 5° společní poddaní slibujou, ten v tabelli Nr. 2. jmenovitě vysazený plat, který od roku 1785 svůj začátek bere, a [v] jedný summě 2495 fl. 31 kr. 4 d., pravím . . [opět prázdné místo], vynáší, dobrovolně a nenuceně do důchodu statku Lošan každého čtvrt leta anticipato odváděti. Však ale vymiňujou sobě společní poddaní, kdyby Jejich Magistrat [čti: Milost] císařská nejmilostivější pán země v celé zemi z ohledu robotních povinností nějaký ulehčení ustanoviti ráčila, aby jim taky takové ulehčení popřáno bylo. Kteréžto se jim od representující vrchnosti taky při- slíbilo. 6° Poněvadž Jejich Majestátnost císař pod datum 30. června r. 1784 nej- milostivěji povoliti ráčil, by poddaní své daně vrchnostenské buď v obilí aneb v penězích, však ale vždycky v určitý čas v běžný trhové ceně odváděli; pročež se poddanému také na vůli zanechává, buď zrní aneb peníze na svou povinnost dů- chodenskou odváděti; však ale obilí musí bejt čisté, k prodaji schopné, a vždycky v určitý čas odvedené; kteréžto se poddaným dle běžné trhové ceny hned při odvodu obilí oučtovati bude.
108 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1° Odevzdává vrchnost poddaným všechny na statku Lošanech prvé ve vlastním užívání držané pole, luka a zahrady, jakož i ty panské grunty, který jen na čas pronajaté byly, též podobně všechny panské a rustikální pole při dvoře Lošanským a Hradenínským, do dědičného pronájmu a k vlastnímu užívání, tak aby oni takové grunty dle své libosti užívati, svým dědicům odkázat, a komu koliv s povolením] své vrchnosti odprodati mohli. 2° Oni poddaní ty panský pole, luka a zahrady, jakož i ty panský grunty rustikální do dědičného nájmu vděčně přijímají, a připovídají: ten v tabelli pod Nr. 1. jmenovitě vysazený dědičný nájem dobrovolně převzíti, a tu v tejž tabelli vysazenou summu 6476 fl. 51 kr. 4 d, pravím . . . [prázdné místo] do důchodu statku Lošan čtvrtletně anticipato náležitě a bez nucení odváděti. Z kterýchžto panských gruntů extraordinarium, a z panských rustikálních gruntů kontribuci [tužkou při- psáno: a jiné zemské daně] vrchnost sama z důchodu platiti povinna jest a bude. 3° Poněvadž emphytevti prosili, by jim ouroda obilní proti složení vypa- dajícího nájmu, navrácení semena a vynahražení vorby propuštěna byla, [tužkou připsáno: kteréžto žádosti vrchnost povolila]. A oni poddaní připovídají, mimo na- vrácení semena neb vysetého zrna a vynahražení outrat na vorbu, celý nájem, který v tabelli Nr. 1. z polí vysazen jest, a to sice přede žněma polovic, a druhou polovici před vánoci bez upomínání složiti; a tak ten dědičný pronájem panských gruntů hned od roku 1785 začnouc, svůj počátek bere. 4° Vyzvihuje vrchnost všechny roboty potažní i ruční, též podobně všechny ouroky peněžitý i naturální, který poddaný dosaváde dle urbaru a jiných starých ustanovení vrchnosti své konati povinen byl. Naproti tomu 5° společní poddaní slibujou, ten v tabelli Nr. 2. jmenovitě vysazený plat, který od roku 1785 svůj začátek bere, a [v] jedný summě 2495 fl. 31 kr. 4 d., pravím . . [opět prázdné místo], vynáší, dobrovolně a nenuceně do důchodu statku Lošan každého čtvrt leta anticipato odváděti. Však ale vymiňujou sobě společní poddaní, kdyby Jejich Magistrat [čti: Milost] císařská nejmilostivější pán země v celé zemi z ohledu robotních povinností nějaký ulehčení ustanoviti ráčila, aby jim taky takové ulehčení popřáno bylo. Kteréžto se jim od representující vrchnosti taky při- slíbilo. 6° Poněvadž Jejich Majestátnost císař pod datum 30. června r. 1784 nej- milostivěji povoliti ráčil, by poddaní své daně vrchnostenské buď v obilí aneb v penězích, však ale vždycky v určitý čas v běžný trhové ceně odváděli; pročež se poddanému také na vůli zanechává, buď zrní aneb peníze na svou povinnost dů- chodenskou odváděti; však ale obilí musí bejt čisté, k prodaji schopné, a vždycky v určitý čas odvedené; kteréžto se poddaným dle běžné trhové ceny hned při odvodu obilí oučtovati bude.
Strana 109
Raabisace na panství města Kutné Hory 1785. 109 7° Každý sedlák, chalupník, novousedlý baráčník neb domkář, nechť jeho stavení na sedlském, obecním aneb panským místě neb gruntě stojí, jakož i všechny novousedlí a baráčníci, který teprv budoucně stavěti budou, bude povinen domovního platu 1 fl. 30 kr., pravím jeden zl. 30 kr., každoročně do důchodu odváděti. 8° Všichni podruzi, podruhyně jsou povinni za tu dosavad vykonávanou ro- botu šest dní 36 kr., pravím třicet šest krejcarů, každoročně odváděti. Od toho jsou ale vyjmuty všechny churaví, přes 60 let starý podruzi, všechny svobodný a ženatí synkové, který u svých rodičů aneb jinde za čeledíny sloužejí, všechny vejminkáři, všechny invalidé a vojáci, dokudž bez chaloupky jsou, všechny starý podruhyně, a ty který dva neb více dětí mají. 9° Zůstává vrchnosti nade všema poddanejma grunty i nad těma do dě- dičného pronájmu odevzdanýma panskýma grunty dominium directum docela zacho- vaný, a poddaný v následujících třech příhodách [s] propůjčeného vlastenstva shozen býti může: a) Když poddaný své grunty jakožto pilný hospodář a rolník dobře ne- zdělává; b) když poddaný na své grunty bez důkladné příčiny dluhy vzdělávati začíná; c) když poddaný vrchnosti ten v kontraktě vyměřený dědičný nájem skrze půl leta neplatí: jedině se vyjímá, kdyby jej nějaké neobyčejné neštěstí bylo potrefilo. Naproti tomu ale ten poddaný, který vrchnosti své povinnosti věrně vybejvá, při svém vlastenstvu zachován a chráněn býti má. 10° Všechno krupobití a jiné všelijaké casus fortuiti vrchnosti neškodějí, anobrž emphytevt takovou škodu sám nésti musí. 11° Všechny poddaní a emphytevti se zavazujou, ty od země v čas vojny neb pokoje na rozdělené panské pole, luka a zahrady i na panský rustikální grunty vypsané magacíny, tak jak nařízeno bude, sami odvísti. Však ale vrchnost se naproti tomu zavazuje, emphytevtům na tu škodu, kterou by při odvodu a dovážení magacínu měli, polovici ihned v hotovosti zaplatit, a druhou polovici emphytevti samí škodovati musejí. Když by se ale přihoditi mělo, že by při odlifrování magacínu nějaký užitek byl, ten docela emphytevtům k lepšímu zůstane. 12° Odevzdává vrchnost emphytevtům všechny dvorské stavení v slušný ceně; a ti poddaní, který jedno neb druhé stavení při licitaci obdržejí, jsou povinni čtvrtý díl zákupu ihned složiti, a ostatní zákup slibujou v 6 letních terminách každý rok při sv. Havle od r. 1786 začínajíc do důchodu odvísti. 13° Poněvadž vrchnost budoucně při rybníkách, lesích, stavení a při všelijakých příhodách ještě ruční a potažní práce potřebuje, pročež slibujou poddaní takovou bu-
Raabisace na panství města Kutné Hory 1785. 109 7° Každý sedlák, chalupník, novousedlý baráčník neb domkář, nechť jeho stavení na sedlském, obecním aneb panským místě neb gruntě stojí, jakož i všechny novousedlí a baráčníci, který teprv budoucně stavěti budou, bude povinen domovního platu 1 fl. 30 kr., pravím jeden zl. 30 kr., každoročně do důchodu odváděti. 8° Všichni podruzi, podruhyně jsou povinni za tu dosavad vykonávanou ro- botu šest dní 36 kr., pravím třicet šest krejcarů, každoročně odváděti. Od toho jsou ale vyjmuty všechny churaví, přes 60 let starý podruzi, všechny svobodný a ženatí synkové, který u svých rodičů aneb jinde za čeledíny sloužejí, všechny vejminkáři, všechny invalidé a vojáci, dokudž bez chaloupky jsou, všechny starý podruhyně, a ty který dva neb více dětí mají. 9° Zůstává vrchnosti nade všema poddanejma grunty i nad těma do dě- dičného pronájmu odevzdanýma panskýma grunty dominium directum docela zacho- vaný, a poddaný v následujících třech příhodách [s] propůjčeného vlastenstva shozen býti může: a) Když poddaný své grunty jakožto pilný hospodář a rolník dobře ne- zdělává; b) když poddaný na své grunty bez důkladné příčiny dluhy vzdělávati začíná; c) když poddaný vrchnosti ten v kontraktě vyměřený dědičný nájem skrze půl leta neplatí: jedině se vyjímá, kdyby jej nějaké neobyčejné neštěstí bylo potrefilo. Naproti tomu ale ten poddaný, který vrchnosti své povinnosti věrně vybejvá, při svém vlastenstvu zachován a chráněn býti má. 10° Všechno krupobití a jiné všelijaké casus fortuiti vrchnosti neškodějí, anobrž emphytevt takovou škodu sám nésti musí. 11° Všechny poddaní a emphytevti se zavazujou, ty od země v čas vojny neb pokoje na rozdělené panské pole, luka a zahrady i na panský rustikální grunty vypsané magacíny, tak jak nařízeno bude, sami odvísti. Však ale vrchnost se naproti tomu zavazuje, emphytevtům na tu škodu, kterou by při odvodu a dovážení magacínu měli, polovici ihned v hotovosti zaplatit, a druhou polovici emphytevti samí škodovati musejí. Když by se ale přihoditi mělo, že by při odlifrování magacínu nějaký užitek byl, ten docela emphytevtům k lepšímu zůstane. 12° Odevzdává vrchnost emphytevtům všechny dvorské stavení v slušný ceně; a ti poddaní, který jedno neb druhé stavení při licitaci obdržejí, jsou povinni čtvrtý díl zákupu ihned složiti, a ostatní zákup slibujou v 6 letních terminách každý rok při sv. Havle od r. 1786 začínajíc do důchodu odvísti. 13° Poněvadž vrchnost budoucně při rybníkách, lesích, stavení a při všelijakých příhodách ještě ruční a potažní práce potřebuje, pročež slibujou poddaní takovou bu-
Strana 110
110 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: doucně proti takovému zaplacení anebo zoučtování na důchodenské povinnosti vyko- nati; totiž a) za jeden potažní den s 2 koňma 1 fl.; b) za jeden pěší den od 1. máje až do posledního oktobru 12 kr., od 1. no- vembris až do posledního aprile 10 kr.; c) od přivežení jednoho sáhu dříví 1 fl.; d) poslovi od cesty od každé míle 7 kr., při zlé cestě a když by něco těžkého nesl, 9 kr., a když čekat musí, denně 9 kr.; c) když sedlák mimo panství jede, obdrží denně od 2 koní 1 fl.; však ale k takovej dalekej cestě poddaný přes 3 dni ročně bez jeho vůle nesmí bejt při- držaný; f) od přivežení jednoho soudku soli z Prahy do Lošan 18 kr. 14° Vrchnost rychtářům, šenkýřům a hejným, který předešle roboty osvobozeni byli, slušnou odměnu v penězích udělí. 15° Všechny poddaní jsou povinni dle prošlých královských patentů tolik potažního dobytka konského chovati, jak mnoho dosavade chovali. 16° Slibujou a připovídají společně poddaní, svý grunty dobře zdělávati, jejich povinnosti upřímně odváděti, a jejich grunty bez obzvláštního povolení vrch- nostenského neděliti, tím méněji komu odprodati. 17° Jsou všechni emphytevti povinni, z těch od vrchnosti obdržených tužkou připsáno: panských] polí pátý neb šestý díl na zelenou, to jest na luka neb na jetel obrátiti, by sobě dobytek rozmnožit a každý [tužkou každý přeškrtnuto, a při- psáno: tudy] do lepšího stavu přijít mohli. 18° Zavazujou se všichni poddaní, který panské grunty obdrželi, ty outraty, které nyní při vyměření a rozdělení panských gruntů budou, podle dosáhnutí polí ihned [tužkou připsáno: sami] zaplatiti. 19° Vrchnost slibuje a zavazuje se, poddaného v žádném spůsobu neobtěžo- vati, a jeho k větším povinnostem, než v tomto kontraktu řetedlně vyznamenané jsou, nepřidržovati. Však ale 20° zůstávají všechny povinnosti poddanému k zapravení, který od král ouřadu krajského neb slavného zemského gubernium strany spravování cest a jiných všeobecných příběhách nařízené jsou a budou. 21° Slibujou společní poddaní všechny v tom kontraktu podotknutý povinnosti věrně a zouplna vykonati, a v protivném spůsobu podrobujou se těm v tom kon- traktu vyměřeným trestům. Tak jakož i vrchnosti svobodno stojí, neposlušný poddaný
110 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: doucně proti takovému zaplacení anebo zoučtování na důchodenské povinnosti vyko- nati; totiž a) za jeden potažní den s 2 koňma 1 fl.; b) za jeden pěší den od 1. máje až do posledního oktobru 12 kr., od 1. no- vembris až do posledního aprile 10 kr.; c) od přivežení jednoho sáhu dříví 1 fl.; d) poslovi od cesty od každé míle 7 kr., při zlé cestě a když by něco těžkého nesl, 9 kr., a když čekat musí, denně 9 kr.; c) když sedlák mimo panství jede, obdrží denně od 2 koní 1 fl.; však ale k takovej dalekej cestě poddaný přes 3 dni ročně bez jeho vůle nesmí bejt při- držaný; f) od přivežení jednoho soudku soli z Prahy do Lošan 18 kr. 14° Vrchnost rychtářům, šenkýřům a hejným, který předešle roboty osvobozeni byli, slušnou odměnu v penězích udělí. 15° Všechny poddaní jsou povinni dle prošlých královských patentů tolik potažního dobytka konského chovati, jak mnoho dosavade chovali. 16° Slibujou a připovídají společně poddaní, svý grunty dobře zdělávati, jejich povinnosti upřímně odváděti, a jejich grunty bez obzvláštního povolení vrch- nostenského neděliti, tím méněji komu odprodati. 17° Jsou všechni emphytevti povinni, z těch od vrchnosti obdržených tužkou připsáno: panských] polí pátý neb šestý díl na zelenou, to jest na luka neb na jetel obrátiti, by sobě dobytek rozmnožit a každý [tužkou každý přeškrtnuto, a při- psáno: tudy] do lepšího stavu přijít mohli. 18° Zavazujou se všichni poddaní, který panské grunty obdrželi, ty outraty, které nyní při vyměření a rozdělení panských gruntů budou, podle dosáhnutí polí ihned [tužkou připsáno: sami] zaplatiti. 19° Vrchnost slibuje a zavazuje se, poddaného v žádném spůsobu neobtěžo- vati, a jeho k větším povinnostem, než v tomto kontraktu řetedlně vyznamenané jsou, nepřidržovati. Však ale 20° zůstávají všechny povinnosti poddanému k zapravení, který od král ouřadu krajského neb slavného zemského gubernium strany spravování cest a jiných všeobecných příběhách nařízené jsou a budou. 21° Slibujou společní poddaní všechny v tom kontraktu podotknutý povinnosti věrně a zouplna vykonati, a v protivném spůsobu podrobujou se těm v tom kon- traktu vyměřeným trestům. Tak jakož i vrchnosti svobodno stojí, neposlušný poddaný
Strana 111
Raabisace na Kutnohorsku 1785. Odměny rychtářům. 111 a váhavé platiče s obyčejnýma tresty k platu a k zapravení jejich povinností při- držeti, i taky v potřebném spůsobu z gruntu schoditi a zbaviti. Přítomný kontrakt se tímto až na další nejvyšší poručení zavírá. Dáno v Lošanech [tužkou opraveno: v Lošankách] dne 27. srpna 1785. Franz Holz mp. Robot-Abolitions-Hofcommissions-Actuarius et ad hunc actum denominirter Commissarius. Johann Nep. Moravec mp. Director. Johann Wenzel Tantz mp. Purgraf. Václav Cukr, rychtář Lošanský. Jan Miškovský, rychtář Mančický. Jan Dvořák, rychtář obce Poboře. Tomáš Mašín, končel Zibohlavský. Jakub Dvořák, končel Kutlířský. Karel Wania, končel z Blinky. Kutná Hora měla dva statky u města, řečené Kutnohorský a Hořanský, pak vzdálenější tři statky, Lošany, Červené Janovice a Veletov. Fr. A. Slavík ve spise: Panství Kutnohorské (vydaném v Kutné Hoře 1882) str. 47—49 podává některé zprávy o raabisaci na Kutnohorsku. Podle toho obec Kutnohorská zavřela raabisační smlouvu na statku Kutnohorském a Hořanském dne 7. února 1786, kteráž podle podaných tam výpisků byla asi téhož způsobu, jako přítomná smlouva Lošanská. Poddaní měli z vrchnostenských pozemků jim k dědičnému nájmu postoupených platiti každoročně 2402 zl. činže do důchodu vrchnostenského, a 720 zl. 513/ kr. výkupu za zrušenou robotu, též po 1 zl. 30 kr. za ochranu, a po 36 kr. za ruční robotu konanou dříve ve žních skrze 6 dní. Činže za postoupené pozemky vrchnostenské šla při dvoře Kutnohorském od 1. ledna 1786, u dvora Hořanského již od prvního ledna 1785, poněvadž na Hořansku sklizeň r. 1785 byla ponechána nájemcům. Na celém panství Kutnohorském do roku 1785 bylo 14 dvorů poplužních, jež Slavík str. 42 vyčítá s jich výměrami a výnosy; dvory potom rozdělené mezi poddané jmenuje na str. 48, počtem 13, a tu Kutnohorský dvůr mezi nimi schází. 606. 1785, 28. list.—1789: Vláda působí k tomu, aby vesničtí rychtáři za svou práci dostávali odměnu také od obce, a ne jen od vrchnosti. Nachdem in manchen Gemeinden die Richter mit Kontributional, Gemeind- und Partei- sachen sehr und weit mehr als mit obrigkeitlichen Geschäften beladen sind, und da sie doch nur für die letzteren durch die Robotbefreiung belohnet werden: so ist die diesfalls auf den Kammeralherrschaften eingeführte Belohnung der Richter den Dominien bekannt zu machen, und ihre Erinnerungen, in wie weit diese Einrichtung auch auf Privatdominien eingeführt werden könnte, abzufordern. Hofdekret vom 28. November 1785. Roth, Vollständiger Auszug aller für d. K. Böhmen unter Joseph II. ergangenen Gesetze. II. Bd. 1785, pg. 348 N. 772. — Podle čtvrtletního výtahu vyhlášek českého gubernia za leden až březen 1786 č. 31 byl ten dvorní dekret oznámen od gubernia všem krajským úřadům dne 7. února 1786. Bei dem Umstande, dass die Kammeraladministration wegen Bestimmung der Be� lohnungsbeiträge für die Richter von allerhöchsten Orten die Weisung erhalten, dass zufolge Hofdekrets auch der Versuch auf allen Privatdominien, in wie weit nämlich diese auf den
Raabisace na Kutnohorsku 1785. Odměny rychtářům. 111 a váhavé platiče s obyčejnýma tresty k platu a k zapravení jejich povinností při- držeti, i taky v potřebném spůsobu z gruntu schoditi a zbaviti. Přítomný kontrakt se tímto až na další nejvyšší poručení zavírá. Dáno v Lošanech [tužkou opraveno: v Lošankách] dne 27. srpna 1785. Franz Holz mp. Robot-Abolitions-Hofcommissions-Actuarius et ad hunc actum denominirter Commissarius. Johann Nep. Moravec mp. Director. Johann Wenzel Tantz mp. Purgraf. Václav Cukr, rychtář Lošanský. Jan Miškovský, rychtář Mančický. Jan Dvořák, rychtář obce Poboře. Tomáš Mašín, končel Zibohlavský. Jakub Dvořák, končel Kutlířský. Karel Wania, končel z Blinky. Kutná Hora měla dva statky u města, řečené Kutnohorský a Hořanský, pak vzdálenější tři statky, Lošany, Červené Janovice a Veletov. Fr. A. Slavík ve spise: Panství Kutnohorské (vydaném v Kutné Hoře 1882) str. 47—49 podává některé zprávy o raabisaci na Kutnohorsku. Podle toho obec Kutnohorská zavřela raabisační smlouvu na statku Kutnohorském a Hořanském dne 7. února 1786, kteráž podle podaných tam výpisků byla asi téhož způsobu, jako přítomná smlouva Lošanská. Poddaní měli z vrchnostenských pozemků jim k dědičnému nájmu postoupených platiti každoročně 2402 zl. činže do důchodu vrchnostenského, a 720 zl. 513/ kr. výkupu za zrušenou robotu, též po 1 zl. 30 kr. za ochranu, a po 36 kr. za ruční robotu konanou dříve ve žních skrze 6 dní. Činže za postoupené pozemky vrchnostenské šla při dvoře Kutnohorském od 1. ledna 1786, u dvora Hořanského již od prvního ledna 1785, poněvadž na Hořansku sklizeň r. 1785 byla ponechána nájemcům. Na celém panství Kutnohorském do roku 1785 bylo 14 dvorů poplužních, jež Slavík str. 42 vyčítá s jich výměrami a výnosy; dvory potom rozdělené mezi poddané jmenuje na str. 48, počtem 13, a tu Kutnohorský dvůr mezi nimi schází. 606. 1785, 28. list.—1789: Vláda působí k tomu, aby vesničtí rychtáři za svou práci dostávali odměnu také od obce, a ne jen od vrchnosti. Nachdem in manchen Gemeinden die Richter mit Kontributional, Gemeind- und Partei- sachen sehr und weit mehr als mit obrigkeitlichen Geschäften beladen sind, und da sie doch nur für die letzteren durch die Robotbefreiung belohnet werden: so ist die diesfalls auf den Kammeralherrschaften eingeführte Belohnung der Richter den Dominien bekannt zu machen, und ihre Erinnerungen, in wie weit diese Einrichtung auch auf Privatdominien eingeführt werden könnte, abzufordern. Hofdekret vom 28. November 1785. Roth, Vollständiger Auszug aller für d. K. Böhmen unter Joseph II. ergangenen Gesetze. II. Bd. 1785, pg. 348 N. 772. — Podle čtvrtletního výtahu vyhlášek českého gubernia za leden až březen 1786 č. 31 byl ten dvorní dekret oznámen od gubernia všem krajským úřadům dne 7. února 1786. Bei dem Umstande, dass die Kammeraladministration wegen Bestimmung der Be� lohnungsbeiträge für die Richter von allerhöchsten Orten die Weisung erhalten, dass zufolge Hofdekrets auch der Versuch auf allen Privatdominien, in wie weit nämlich diese auf den
Strana 112
112 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Kammeralherrschaften einführende Besoldung der Richter auch für Privatdominien anwendbar wäre, gemachet werden solle, ist es erforderlich, diese ah. Absicht, so viel als möglich, zur Befolgung zu bringen. Dem königlichen Kreisamt wird also hiemit aufgetragen, dass dasselbe alle, von denen der Aufsicht der Kammeraladministration unterstehenden Wirtschaftsämtern demselben dermal und inskünftige zukommende Vorschläge über die Beiträge der Gemeinden zu den Richterbelohnungen kreisamtlicher Seits untersuchen, und wenn sich dabei kein An- stand ergiebt oder solcher erhoben wird, solche bestätigen, und bestätigter den Wirtschafts- ämtern zustellen solle. Verordnung vom 4. Juli 1786. Otištěno zde z též knihy Rothovy str. 497 N. 1032. Článek 7. obyčejné raabisační smlouvy, ku př. Poděbradské (viz výše str. 76), stanoví všeobecně, že vrchnost, když robota jest zrušena, bude rychtářům dávati peněžitou odměnu. Na panství Litomyšlském, kdyby raabisace se byla podařila, měla ta odměna rychtářská za rok činiti nejméně 4 zl., nejvíce pak 24 zl.; viz AČ. XXIV. str. 562. Dvorským dekretem z 2. března 1789 nařízeno, že rychtářové za svou námahu, ko- nanou ve prospěch veřejný (ne pouze vrchnostenský), mají dostávati ročně mezi 10 a 24 zl., a sice z peněz berničných; tištěno v též sbírce Rothově III. Bd. str. 515 N. 907. 607. 1785, 1. prosince: České gubernium po dv. dekretě z 21. listopadu t. r. vyhlašuje, že který poddaný opustí svůj statek neosazený, bude své bývalé vrchnosti vrácen. Verordnung von dem königl. böheim. Landesgubernium. Se k. k. Majestät haben inhalt eines höchsten Hofdekrets vom 21. November d. J. zu entschliessen geruhet: dass da einem Unterthan die Verlassung des Grundes, ohne der Herrschaft einen andern annehmlichen Unterthan zu stellen, nicht erlaubt, auch die Ubersiedlung aus einem konskribirten Lande in ein unkonskribirtes ohne vorläufig erwirkten Ein- willigung der politischen und Militär-Landesbehörde ohnehin schon verboten sei, all jene, so dagegen handeln, wenn sie gleich mit ihren ganzen Familien sich anderstwo ansässig gemacht haben, an ihre vorige Grundobrigkeit werden zurückgeliefert und ihres Ungehorsams wegen gezüchtiget werden. Welch allerhöchste Entschliessung kund gemacht wird. Prag den 1. Dezember 1785. Franz Anton Graf von Nostitz. Karl Graf von Klary. (L. S.) Josef Hardy. Tištěné něm. nařízení v arch. Českého Musea. Jiná nařízení v tom směru vydaná viz níže pod 10. dubnem 1786. 608. 1785, 7. prosince — 1788: Zapovídají se některé lidové obyčeje. a) 1785, 7. prosince moravsko-slezské gubernium po nejv. rozkazu z 22. listopadu t. r. vyhlašuje zá- pověď vykuřování domů o vánocích čili koledu.
112 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Kammeralherrschaften einführende Besoldung der Richter auch für Privatdominien anwendbar wäre, gemachet werden solle, ist es erforderlich, diese ah. Absicht, so viel als möglich, zur Befolgung zu bringen. Dem königlichen Kreisamt wird also hiemit aufgetragen, dass dasselbe alle, von denen der Aufsicht der Kammeraladministration unterstehenden Wirtschaftsämtern demselben dermal und inskünftige zukommende Vorschläge über die Beiträge der Gemeinden zu den Richterbelohnungen kreisamtlicher Seits untersuchen, und wenn sich dabei kein An- stand ergiebt oder solcher erhoben wird, solche bestätigen, und bestätigter den Wirtschafts- ämtern zustellen solle. Verordnung vom 4. Juli 1786. Otištěno zde z též knihy Rothovy str. 497 N. 1032. Článek 7. obyčejné raabisační smlouvy, ku př. Poděbradské (viz výše str. 76), stanoví všeobecně, že vrchnost, když robota jest zrušena, bude rychtářům dávati peněžitou odměnu. Na panství Litomyšlském, kdyby raabisace se byla podařila, měla ta odměna rychtářská za rok činiti nejméně 4 zl., nejvíce pak 24 zl.; viz AČ. XXIV. str. 562. Dvorským dekretem z 2. března 1789 nařízeno, že rychtářové za svou námahu, ko- nanou ve prospěch veřejný (ne pouze vrchnostenský), mají dostávati ročně mezi 10 a 24 zl., a sice z peněz berničných; tištěno v též sbírce Rothově III. Bd. str. 515 N. 907. 607. 1785, 1. prosince: České gubernium po dv. dekretě z 21. listopadu t. r. vyhlašuje, že který poddaný opustí svůj statek neosazený, bude své bývalé vrchnosti vrácen. Verordnung von dem königl. böheim. Landesgubernium. Se k. k. Majestät haben inhalt eines höchsten Hofdekrets vom 21. November d. J. zu entschliessen geruhet: dass da einem Unterthan die Verlassung des Grundes, ohne der Herrschaft einen andern annehmlichen Unterthan zu stellen, nicht erlaubt, auch die Ubersiedlung aus einem konskribirten Lande in ein unkonskribirtes ohne vorläufig erwirkten Ein- willigung der politischen und Militär-Landesbehörde ohnehin schon verboten sei, all jene, so dagegen handeln, wenn sie gleich mit ihren ganzen Familien sich anderstwo ansässig gemacht haben, an ihre vorige Grundobrigkeit werden zurückgeliefert und ihres Ungehorsams wegen gezüchtiget werden. Welch allerhöchste Entschliessung kund gemacht wird. Prag den 1. Dezember 1785. Franz Anton Graf von Nostitz. Karl Graf von Klary. (L. S.) Josef Hardy. Tištěné něm. nařízení v arch. Českého Musea. Jiná nařízení v tom směru vydaná viz níže pod 10. dubnem 1786. 608. 1785, 7. prosince — 1788: Zapovídají se některé lidové obyčeje. a) 1785, 7. prosince moravsko-slezské gubernium po nejv. rozkazu z 22. listopadu t. r. vyhlašuje zá- pověď vykuřování domů o vánocích čili koledu.
Strana 113
Z let 1785—1788. 113 Von dem königl. mährisch-schlesischen Gubernium. Die bisher übliche Aus- räucherung der Häuser*) an den Vorabenden der Weihnachten, des neuen Jahrs, und des heil. 3 König-Festes, wird allgemein aufgehoben. Untern 22. November laufenden Jahrs ist der höchste Befehl erflossen: dass die bisher gewöhnliche Ausräucherung der Häuser an den Vorabenden der Weihnachten, des neuen Jahrs und des Festes der heil. 3 Könige allgemein eingestellet werden solle. — Brünn den 7. December 1785. Ludwig Graf von Cavriani. Ignaz Taulow Edler von Rosenthal. (L. S.) Franz Dominik Hülseberg. *) Ke slovu Häuser připsáno jest starou rukou: so genannte Koleda. — Tištěná německá vyhláška v archivu Českého Musea. b) (Gubernial)-Verordnung vom 5. Julius (1787). Mittelst welcher das gefährliche und ärgerliche nackte Baden in der Moldau, in Bächen oder andern fliessenden Wässern, wie auch das Füsswaschen auf Flosshölzern untersaget wird. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter, den Prager Stadtmagistrat und an die Polizeidirektion. Výtah z vyhlášek českého gubernia za červenec—září 1787 č. 64. c) 1788, 12. června: České gubernium zapovídá o posvícení stavěti oloupané borovice, míníc smrky, na které nahoře zavěšují se odměny pro ty, kdo se k nim došplhají. Nařízení od c. k. českého gubernium. Zápověď na vystavování oloupaných sosen o po- sviceni. [Die Aufstellung abgeschälter Fichtenbäume an den Kirchweihtagen wird untersagt. Jakož se toto řiditelství země dovědělo [Man hat in Erfahrung gebracht], že ledakdes po zemi ještě obyčej jest, o posvícení oloupané hladké borovice aneb sosny (Fichtenbäume) vystavovati a na jich svršek rozličné díly šactva věšeti, ješto tomu za dar připadají, který vyleza nahoru, jich dosáhne. Ten zlý návyk [dieser Misbrauch] ale nejen vzrůstu lesa [Wald- kultur] škodlivý, nýbrž také samému živobytí o to se opovažujícího sedlského lidu nebezpečný jest. Pročež se to co nejostřeji zapovídá, a na přestoupení této zápovědě pokuta 5 říšských tolarů aneb dle povahy okolostojičností náležitý tělesný trest usazuje [gesetzet]. V Praze dne 12. června 1788. Lud. hrabě Cavriani. Jozef hrabě Sweerts. (L. S.) Jozef Vlach. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. — Zápověď zvoniti na bouřku z roku 1783 viz výše str. 83 č. 586. Archiv Český XXV. 15
Z let 1785—1788. 113 Von dem königl. mährisch-schlesischen Gubernium. Die bisher übliche Aus- räucherung der Häuser*) an den Vorabenden der Weihnachten, des neuen Jahrs, und des heil. 3 König-Festes, wird allgemein aufgehoben. Untern 22. November laufenden Jahrs ist der höchste Befehl erflossen: dass die bisher gewöhnliche Ausräucherung der Häuser an den Vorabenden der Weihnachten, des neuen Jahrs und des Festes der heil. 3 Könige allgemein eingestellet werden solle. — Brünn den 7. December 1785. Ludwig Graf von Cavriani. Ignaz Taulow Edler von Rosenthal. (L. S.) Franz Dominik Hülseberg. *) Ke slovu Häuser připsáno jest starou rukou: so genannte Koleda. — Tištěná německá vyhláška v archivu Českého Musea. b) (Gubernial)-Verordnung vom 5. Julius (1787). Mittelst welcher das gefährliche und ärgerliche nackte Baden in der Moldau, in Bächen oder andern fliessenden Wässern, wie auch das Füsswaschen auf Flosshölzern untersaget wird. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter, den Prager Stadtmagistrat und an die Polizeidirektion. Výtah z vyhlášek českého gubernia za červenec—září 1787 č. 64. c) 1788, 12. června: České gubernium zapovídá o posvícení stavěti oloupané borovice, míníc smrky, na které nahoře zavěšují se odměny pro ty, kdo se k nim došplhají. Nařízení od c. k. českého gubernium. Zápověď na vystavování oloupaných sosen o po- sviceni. [Die Aufstellung abgeschälter Fichtenbäume an den Kirchweihtagen wird untersagt. Jakož se toto řiditelství země dovědělo [Man hat in Erfahrung gebracht], že ledakdes po zemi ještě obyčej jest, o posvícení oloupané hladké borovice aneb sosny (Fichtenbäume) vystavovati a na jich svršek rozličné díly šactva věšeti, ješto tomu za dar připadají, který vyleza nahoru, jich dosáhne. Ten zlý návyk [dieser Misbrauch] ale nejen vzrůstu lesa [Wald- kultur] škodlivý, nýbrž také samému živobytí o to se opovažujícího sedlského lidu nebezpečný jest. Pročež se to co nejostřeji zapovídá, a na přestoupení této zápovědě pokuta 5 říšských tolarů aneb dle povahy okolostojičností náležitý tělesný trest usazuje [gesetzet]. V Praze dne 12. června 1788. Lud. hrabě Cavriani. Jozef hrabě Sweerts. (L. S.) Jozef Vlach. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. — Zápověď zvoniti na bouřku z roku 1783 viz výše str. 83 č. 586. Archiv Český XXV. 15
Strana 114
114 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 609. Výpisy z raabisační smlouvy na panství města Bydžova, kteráž byla zavřena dne 21. ledna 1786. O raabisaci na panství města Nového Bydžova, o přípravách k ní, o jejím provádění a výsledcích uveřejnil prof. Ant. Doležal z místních pramenů vzácné zprávy v pěkné rozpravě: Poddaní a vrchnost na panství král. věnného města Nového Bydžova (otisk z výroční zprávy real. a vyššího gymnasia v N. Bydžově 1906), na stranách 35—44. Zde podávám výňatky z raabisační smlouvy Bydžovské podle originálu, jenž leží v archivě Českého Musea v Praze. Obsah její největším dílem do slova srovnává se s Královéhradeckou smluvou z 24. ledna 1786, která se zde dále (str. 116) celá otiskuje; také zevnější úprava u smlouvy Bydžovské jest docela stejná, jako u smlouvy Hradecké, kterouž níže popisuji. Zde poznamenávám všechny rozdíly obsahu, kterými raabisační smlouva Bydžovská liší se od smlouvy Hradecké: [Nápis zní:] Robotabolitions- und Maierschafts Verstückungs-Kontrakt von den Reali- täten der k. Kreis- und Leibgedingstadt Neubidschow. 2° [První řádky druhého článku znějí jako ve smlouvě Hradecké až do slov:] die obrigkeitliche Maiergründe, ohne hiefür einen Kaufschilling zu fordern und einzuheben; sowie alle anderweiten, vorhin schon den Unterthanen käuflich oder auch nur wiederruflich gegen einen willkührlichen Zins überlassenen Dominikal- und Rustikalgründe in immerwährenden Erbpacht . . . [ostatek toho článku shoduje se zase s Hradeckým]. 6° [V Bydžovské smlouvě články 3°, 4°, 5° rovnají se Hradeckým, též úvod ke článku 6° i jeho odstavec a); obsah Hradeckých odstavců b) a c) schází v Bydžově úplně, a znějí tam všechny odstavce článku 6° takto: a) Einem Taglöhner bei Gebäuden, Teuchten und andern Arbeiten vom 1. Mai bis letzten Oktober täglich 12 kr., und vom 1. Nov. bis Ende April 10 kr. b) Vor Schlagung einer Klafter Holzes sammt dem Fällen des Stammes 15 kr; von Verfertigung 1 Schock Pischeln 14 kr. c) Einem Boten . . [rovná se Hradeckému odstavci e)]. d) Für die Zuführung einer Klafter Holzes oder 1 Schock Pischel aus dem betreffenden Wald bis in die Stadt 30 kr. Für die Zuführung eines Brettklotzes aus dem Wald bis zu der Brettmühle 30 kr. Für die Zuführung des Salzes aus der Legstadt per Meil und jedes Fassel oder Zentner 3 kr. Für die Zuführung des Biers von Wissotschan bis in die Stadt von jedem Fass 15 kr. Für die Zuführung 1 Strich Gersten aus der Stadt bis Wissotschan 3 kr. e) Vom Aufschlichten 1 Klafter Holzes 11/2 kr. ƒ) Für alle übrige . . [rovná se Hradeckému odstavci g), vyjma že v Bydžově v pří- padě bez přenocování ustanovena byla menší náhrada 36 kr.; při přenocování činí jako v Hradci 1 fl.]
114 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 609. Výpisy z raabisační smlouvy na panství města Bydžova, kteráž byla zavřena dne 21. ledna 1786. O raabisaci na panství města Nového Bydžova, o přípravách k ní, o jejím provádění a výsledcích uveřejnil prof. Ant. Doležal z místních pramenů vzácné zprávy v pěkné rozpravě: Poddaní a vrchnost na panství král. věnného města Nového Bydžova (otisk z výroční zprávy real. a vyššího gymnasia v N. Bydžově 1906), na stranách 35—44. Zde podávám výňatky z raabisační smlouvy Bydžovské podle originálu, jenž leží v archivě Českého Musea v Praze. Obsah její největším dílem do slova srovnává se s Královéhradeckou smluvou z 24. ledna 1786, která se zde dále (str. 116) celá otiskuje; také zevnější úprava u smlouvy Bydžovské jest docela stejná, jako u smlouvy Hradecké, kterouž níže popisuji. Zde poznamenávám všechny rozdíly obsahu, kterými raabisační smlouva Bydžovská liší se od smlouvy Hradecké: [Nápis zní:] Robotabolitions- und Maierschafts Verstückungs-Kontrakt von den Reali- täten der k. Kreis- und Leibgedingstadt Neubidschow. 2° [První řádky druhého článku znějí jako ve smlouvě Hradecké až do slov:] die obrigkeitliche Maiergründe, ohne hiefür einen Kaufschilling zu fordern und einzuheben; sowie alle anderweiten, vorhin schon den Unterthanen käuflich oder auch nur wiederruflich gegen einen willkührlichen Zins überlassenen Dominikal- und Rustikalgründe in immerwährenden Erbpacht . . . [ostatek toho článku shoduje se zase s Hradeckým]. 6° [V Bydžovské smlouvě články 3°, 4°, 5° rovnají se Hradeckým, též úvod ke článku 6° i jeho odstavec a); obsah Hradeckých odstavců b) a c) schází v Bydžově úplně, a znějí tam všechny odstavce článku 6° takto: a) Einem Taglöhner bei Gebäuden, Teuchten und andern Arbeiten vom 1. Mai bis letzten Oktober täglich 12 kr., und vom 1. Nov. bis Ende April 10 kr. b) Vor Schlagung einer Klafter Holzes sammt dem Fällen des Stammes 15 kr; von Verfertigung 1 Schock Pischeln 14 kr. c) Einem Boten . . [rovná se Hradeckému odstavci e)]. d) Für die Zuführung einer Klafter Holzes oder 1 Schock Pischel aus dem betreffenden Wald bis in die Stadt 30 kr. Für die Zuführung eines Brettklotzes aus dem Wald bis zu der Brettmühle 30 kr. Für die Zuführung des Salzes aus der Legstadt per Meil und jedes Fassel oder Zentner 3 kr. Für die Zuführung des Biers von Wissotschan bis in die Stadt von jedem Fass 15 kr. Für die Zuführung 1 Strich Gersten aus der Stadt bis Wissotschan 3 kr. e) Vom Aufschlichten 1 Klafter Holzes 11/2 kr. ƒ) Für alle übrige . . [rovná se Hradeckému odstavci g), vyjma že v Bydžově v pří- padě bez přenocování ustanovena byla menší náhrada 36 kr.; při přenocování činí jako v Hradci 1 fl.]
Strana 115
Smlouva raabisační na panství města Bydžova 1786. 115 9° [Úvod jest stejný, jako v Hradecké smlouvě, v odstavcích však jsou rozdíly:] a) Ein unbehauster Inwohner jährlich 1 fl. 15 kr. b) Ein Häusler ohne Grundstücke oder der nicht über 3 Metzen eigener Rustikal- besitzet, vom Hause jährlich 1 fl. 30 kr. c) Ein Häusler, der über 3 und bis 6 Metzen Rustikalgründe besitzet, vom Hause jährlich 1 fl. 6 kr. d) Ein Häusler von 6 bis 9 Metzen Rustikalgründe 45 kr. e) Ein Häusler von 9 bis 11 Metzen Rustikalgründe 24 kr. ƒ) Ein Häusler von 11 bis 12 Metzen Rustikalgründe 15 kr. Dann von jeder nö. Metzen Rustikalgrundes, so wie alle übrige Chalupner und Bauern, die über 12 Metzen und wie viel immer eigene Rustikalgründe besitzen, im Durchschnitte nach den 4 Qualitätenklassen 17 kr. 35/8 Pfennig. 10° Jene Unterthanen . . . [jako v smlouvě Hradecké, jen ku konci toho článku jsou rozdíly:] nach den 4 Qualitätenklassen im Durchschnitte 1 fl. 38 kr. 3/4 Pfennig, von den bei der zweiten Vertheilung emphyteutisch hintangegebenen Hutweiden und Teuchten 1 fl. 15 kr. der Obrigkeit alljährlich ebenfalls in monatlichen Fristen entrichten. 19° So wie diejenige Unterthanen, die die Maierschaftsgebäude käuflich übernommen haben, den hiefür paktirten Kaufschilling in 10 Jahresfristen und Raten von 1. Jänner 1784 [sic] anfangend ganz unfehlbar bezahlen werden. [Ostatní články, také 20°, znějí ve smlouvě Bydžovské stejně jako v Hradecké.] So geschehen in der kgl. Kreis- u. Leibgedingstadt Neubidschow den 21. Jänner 1786. Johann Joseph Erben, Gubernialrath und Robotabolitions-Hofkommissär. gründe Dále jsou v originále podepsáni purkmistr a jiní zástupci města Nového Bydžova, a po nich zástupci vesnic, jichž jmena uvádím také tehdejším pravopisem: Dorf Zahraschtian, Zachrašťany: podepsán rychtář, 1 konšel, 1 wamiliant. Dorf Wisotschan, Vysočany: podepsán rychtář, konšel, familiant. Dorf Chudonitz, Chudonice: rychtář, konšel, soused. Dorf Zadraschan, Zadražany: rychtář, konšel, sedlák. Dorf Mienik und Lieben, Mněník a Libeň: podepsali rychtář a 3 jiní. Dorf Lhota, Lhotka: rychtář, konšel, soused. Dorf Zechowitz, Sechovice: rychtář, konšel, soused. Dorf Praszek, Prask: rychtář, konšel, soused a 2 familianti. Dorf Zabiedow, u Palackého Zabidovice: rychtář a 2 familianti. Dorf Ržehot, Řehoty: 3 familianti. Stadt Neubidschow: 2 emfyteuti im Namen der übrigen. Dass gegenwärtiger Kontrakt sämtlichen Emphitekten und Unterthanen der kgl. Stadt Neubidschow von Punkt zu Punkt vorgelesen, in böhmischer Sprache erkläret, und von den kontrahirenden Theilen in meiner Gegenwart freiwillig unterfertiget worden, wird hiemit vi officii regii bestätiget. So geschehen k. Stadt Neubidschow den 21. Jänner 1786. Johann Nep. von Lunnay, k. k. Gubernial-Rath und Kreishauptmann des Bidschower Kreises. Následuje formule císařského potvrzení v táž slova, jako se čte níže pod smluvou Královéhradeckou, též datum Wien 4. März 1786. 15.
Smlouva raabisační na panství města Bydžova 1786. 115 9° [Úvod jest stejný, jako v Hradecké smlouvě, v odstavcích však jsou rozdíly:] a) Ein unbehauster Inwohner jährlich 1 fl. 15 kr. b) Ein Häusler ohne Grundstücke oder der nicht über 3 Metzen eigener Rustikal- besitzet, vom Hause jährlich 1 fl. 30 kr. c) Ein Häusler, der über 3 und bis 6 Metzen Rustikalgründe besitzet, vom Hause jährlich 1 fl. 6 kr. d) Ein Häusler von 6 bis 9 Metzen Rustikalgründe 45 kr. e) Ein Häusler von 9 bis 11 Metzen Rustikalgründe 24 kr. ƒ) Ein Häusler von 11 bis 12 Metzen Rustikalgründe 15 kr. Dann von jeder nö. Metzen Rustikalgrundes, so wie alle übrige Chalupner und Bauern, die über 12 Metzen und wie viel immer eigene Rustikalgründe besitzen, im Durchschnitte nach den 4 Qualitätenklassen 17 kr. 35/8 Pfennig. 10° Jene Unterthanen . . . [jako v smlouvě Hradecké, jen ku konci toho článku jsou rozdíly:] nach den 4 Qualitätenklassen im Durchschnitte 1 fl. 38 kr. 3/4 Pfennig, von den bei der zweiten Vertheilung emphyteutisch hintangegebenen Hutweiden und Teuchten 1 fl. 15 kr. der Obrigkeit alljährlich ebenfalls in monatlichen Fristen entrichten. 19° So wie diejenige Unterthanen, die die Maierschaftsgebäude käuflich übernommen haben, den hiefür paktirten Kaufschilling in 10 Jahresfristen und Raten von 1. Jänner 1784 [sic] anfangend ganz unfehlbar bezahlen werden. [Ostatní články, také 20°, znějí ve smlouvě Bydžovské stejně jako v Hradecké.] So geschehen in der kgl. Kreis- u. Leibgedingstadt Neubidschow den 21. Jänner 1786. Johann Joseph Erben, Gubernialrath und Robotabolitions-Hofkommissär. gründe Dále jsou v originále podepsáni purkmistr a jiní zástupci města Nového Bydžova, a po nich zástupci vesnic, jichž jmena uvádím také tehdejším pravopisem: Dorf Zahraschtian, Zachrašťany: podepsán rychtář, 1 konšel, 1 wamiliant. Dorf Wisotschan, Vysočany: podepsán rychtář, konšel, familiant. Dorf Chudonitz, Chudonice: rychtář, konšel, soused. Dorf Zadraschan, Zadražany: rychtář, konšel, sedlák. Dorf Mienik und Lieben, Mněník a Libeň: podepsali rychtář a 3 jiní. Dorf Lhota, Lhotka: rychtář, konšel, soused. Dorf Zechowitz, Sechovice: rychtář, konšel, soused. Dorf Praszek, Prask: rychtář, konšel, soused a 2 familianti. Dorf Zabiedow, u Palackého Zabidovice: rychtář a 2 familianti. Dorf Ržehot, Řehoty: 3 familianti. Stadt Neubidschow: 2 emfyteuti im Namen der übrigen. Dass gegenwärtiger Kontrakt sämtlichen Emphitekten und Unterthanen der kgl. Stadt Neubidschow von Punkt zu Punkt vorgelesen, in böhmischer Sprache erkläret, und von den kontrahirenden Theilen in meiner Gegenwart freiwillig unterfertiget worden, wird hiemit vi officii regii bestätiget. So geschehen k. Stadt Neubidschow den 21. Jänner 1786. Johann Nep. von Lunnay, k. k. Gubernial-Rath und Kreishauptmann des Bidschower Kreises. Následuje formule císařského potvrzení v táž slova, jako se čte níže pod smluvou Královéhradeckou, též datum Wien 4. März 1786. 15.
Strana 116
116 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 610. Raabisační smlouva na panství města Hradce Králové, uzavřená 24. ledna 1786. Orginál chová se v archivě Českého Musea v Praze: Velké folio, vázané v bílé kůži tlačené, zvenčí na obou deštkách zlatem vtištěna bídná podoba českého lva, a na přilepeném červeném papíře na přední deštce zlatem vtištěn nápis: Kontract des emphyteutischen Robotabolition-System bei der k. Kreis- und Leib- gedingstadt Königgratz. Uvnitř jest 8 listů popsaných, všechny formule od krasopisce. Jenom při 20. kuse datum a co dále následuje, jest psáno jinými rukami. Poněvadž týž krasopisec psal také takové kontrakty do do jiných měst královských, možná že to dali napsati ve Vídni nebo v Praze a rozeslali po královských mě- stech k vyplnění toho psaného blanketu; mezi tím jedna klausule 2. kusu stala se neplatnou, což se naznačilo podškrtem. Srovnej stejný namnoze kontrakt Poděbradský z 15. října 1783 výše č. 584 str. 74—82. Robotabolitions- und Maierschafts-Verstückungs-Contract von den Realitäten der königl. Kreis- und Leibgedingstadt Königgratz. Nachdeme bei der kgl. Kreis- und Leibgedingstadt Königgratz sammentliche Dominical- und Rusticalgründe geometrisch ausgemessen und aufgenommen, die Qualitätsclassen genau und verlässlich bestimmet, die Maierschaftsgründe behörig vertheïlet, hiernach die neue Rustical- und Dominical-Grundbücher entworfen, folglich zu einer verhältnissmässigen gerechten und standhaften Belegung und Subrepartition der Landesanlagen sowohl, als auch der grundobrigkeitlichen Gaben der Grund ge- leget worden; so ist numnehr auch zwischen dem Magistrat der kgl. Stadt König- grätz als repräsentirenden Obrigkeit, den Unterthanen und sammentlichen Erb- pächtern für alle künftige Zeiten nachfolgender Contract beschlossen worden ; als nämlich: 1° Weil allbereits im Jahre 1781 Se kais. Mt alle Unterthanen ah. Dero Erblanden der bisdahin anklebenden Leibeigenschaft insgemein zu entlassen verordnet haben: als sollen die zu der kgl. Leibgedingstadt Königgratz angehörige Unterthanen nicht nur dieser olmentgeltlichen Leibeigenschafts-Entlassung sich gleichfalls zu er- freuen haben, und als freie Menschen und Unterthanen geachtet und behandlet werden; sondern es hebet auch 2° die Obrigkeit alle, was immer Namen haben mögende Schuldigkeiten und die sonst von dem Unterthan zu entrichtende Urbarial-, Getreid- und Geld-Zinse von Rusticalhäusern gänzlich auf, und übergibt den Unterthanen und Erbpächtern die obrigkeitliche Maiergründe †gegen einer mit denselben von 1 nö. Metzen über- kommenen herrschaftlichen Grundes im Durchschnitte insbesondere bedungenen und von 1. Jänner 1784 anfangend in 10 Jahresfristen zu bezahlenden Laudemial-Ab-
116 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 610. Raabisační smlouva na panství města Hradce Králové, uzavřená 24. ledna 1786. Orginál chová se v archivě Českého Musea v Praze: Velké folio, vázané v bílé kůži tlačené, zvenčí na obou deštkách zlatem vtištěna bídná podoba českého lva, a na přilepeném červeném papíře na přední deštce zlatem vtištěn nápis: Kontract des emphyteutischen Robotabolition-System bei der k. Kreis- und Leib- gedingstadt Königgratz. Uvnitř jest 8 listů popsaných, všechny formule od krasopisce. Jenom při 20. kuse datum a co dále následuje, jest psáno jinými rukami. Poněvadž týž krasopisec psal také takové kontrakty do do jiných měst královských, možná že to dali napsati ve Vídni nebo v Praze a rozeslali po královských mě- stech k vyplnění toho psaného blanketu; mezi tím jedna klausule 2. kusu stala se neplatnou, což se naznačilo podškrtem. Srovnej stejný namnoze kontrakt Poděbradský z 15. října 1783 výše č. 584 str. 74—82. Robotabolitions- und Maierschafts-Verstückungs-Contract von den Realitäten der königl. Kreis- und Leibgedingstadt Königgratz. Nachdeme bei der kgl. Kreis- und Leibgedingstadt Königgratz sammentliche Dominical- und Rusticalgründe geometrisch ausgemessen und aufgenommen, die Qualitätsclassen genau und verlässlich bestimmet, die Maierschaftsgründe behörig vertheïlet, hiernach die neue Rustical- und Dominical-Grundbücher entworfen, folglich zu einer verhältnissmässigen gerechten und standhaften Belegung und Subrepartition der Landesanlagen sowohl, als auch der grundobrigkeitlichen Gaben der Grund ge- leget worden; so ist numnehr auch zwischen dem Magistrat der kgl. Stadt König- grätz als repräsentirenden Obrigkeit, den Unterthanen und sammentlichen Erb- pächtern für alle künftige Zeiten nachfolgender Contract beschlossen worden ; als nämlich: 1° Weil allbereits im Jahre 1781 Se kais. Mt alle Unterthanen ah. Dero Erblanden der bisdahin anklebenden Leibeigenschaft insgemein zu entlassen verordnet haben: als sollen die zu der kgl. Leibgedingstadt Königgratz angehörige Unterthanen nicht nur dieser olmentgeltlichen Leibeigenschafts-Entlassung sich gleichfalls zu er- freuen haben, und als freie Menschen und Unterthanen geachtet und behandlet werden; sondern es hebet auch 2° die Obrigkeit alle, was immer Namen haben mögende Schuldigkeiten und die sonst von dem Unterthan zu entrichtende Urbarial-, Getreid- und Geld-Zinse von Rusticalhäusern gänzlich auf, und übergibt den Unterthanen und Erbpächtern die obrigkeitliche Maiergründe †gegen einer mit denselben von 1 nö. Metzen über- kommenen herrschaftlichen Grundes im Durchschnitte insbesondere bedungenen und von 1. Jänner 1784 anfangend in 10 Jahresfristen zu bezahlenden Laudemial-Ab-
Strana 117
Raabisace na panství města Hradce Králové 1786. 117 lösungsgebühr† *) in immerwährenden Erbpacht, um selbe nach Wohlgefallen benuz- zen und geniessen, auch ihren Erben hinterlassen und vermachen zu können und zu mögen. — Wobei jedoch die Obrigkeit das Extraordinarium für die in Erbpacht überlassene und noch immer als dominical anzusehen kommende Gründe, als auch die Ordinari-Contribution für die bisher zu den Maierhöfen gehörig geweste, und dermalen mit den diesfälligen Dominicalgründen auf eine ganz gleiche Art und unter den nämlichen Bedingnissen in Erbpacht gelangende Rusticalgründe, sowie auch übrige Landesgeldanlagen, wie sie immer steigen oder fallen können, noch fernerhin, so wie bishero, aus den Renten jedesmal abführen und berichtigen wird. *) Slova zde mezi křižky postavená jsou v originále podškrtnuta na znamení, že neplatí 3° Bleibet der Grundobrigkeit über die den Unterthanen und übrigen Em- phitewten gleicherwähntermassen in Erbpacht übergebene Dominicalgründe sowohl, als auch über sammentliche Rusticalgründe das Dominium directum zwar gänzlich vorbehalten, jedoch solle der Emphitewt oder der Unterthan nur in folgenden 3 Fallen seines Nutzniessungs-Eigenthums entsctzet werden können : a) wenn er sich über 2 Drittheil seines liegenden Vermögens einschuldet; b) wenn er die Gründe nicht gut und so, wie es einem embsigen Hauswirth und Ackersmann zustehet, bearbeitet; c) wenn er der Obrigkeit die vermög gegenwärtigen Contract[s] bedungene und alljährlich zu bezahlende Gaben durch ein ganzes Jahr nicht entrichtet; es ware dann, dass er hieran durch einen besondern Unglücksfall gehindert würde. Jedoch wird die Obrigkeit auch bei jedem derlei Abstiftungsfall zween Richter zur Deliberation beiziehen, und wenn nicht beede mit der Abstiftungsursache ein- verstanden wären, die Sache dem kgl. Kreisamt zur Entscheidung übergeben. Dahin- gegen solle der seinen Pflichten und Verbindlichkeiten getreulich nachkommende Emphitewt und der Obrigkeit gehorsame Unterthan bei seinem Eigenthum immerhin erhalten und geschützet werden. 4° Übergibt die Obrigkeit den Unterthanen und Erbpächtern die Maierschafts- gebäude nach der beschehenen billigmässigen Schätzung und in dem bereits mit den Übernehmern dieser Gebäude pactirten Preise. 5° Sind auf die Realausmessung sich gründende neue Rustical- und Domi- nical-Grundbücher zustande und in Ordnung gebracht worden, in welchen die Schuldigkeiten des Unterthans und der Erbpächtern gegen die Obrigkeit genau und verlässlich verzeichnet sind, folglich diese Grundbücher als unveränderliche Instrumenta gelten sollen. Es werden dahero die vorfallende Veränderungen keinerdings in diese Grundbücher, wohl aber in besondere Veränderungsprotokolle mit lediglicher Beziehung auf die betreffende Stelle des Grundbuches eingetragen werden.
Raabisace na panství města Hradce Králové 1786. 117 lösungsgebühr† *) in immerwährenden Erbpacht, um selbe nach Wohlgefallen benuz- zen und geniessen, auch ihren Erben hinterlassen und vermachen zu können und zu mögen. — Wobei jedoch die Obrigkeit das Extraordinarium für die in Erbpacht überlassene und noch immer als dominical anzusehen kommende Gründe, als auch die Ordinari-Contribution für die bisher zu den Maierhöfen gehörig geweste, und dermalen mit den diesfälligen Dominicalgründen auf eine ganz gleiche Art und unter den nämlichen Bedingnissen in Erbpacht gelangende Rusticalgründe, sowie auch übrige Landesgeldanlagen, wie sie immer steigen oder fallen können, noch fernerhin, so wie bishero, aus den Renten jedesmal abführen und berichtigen wird. *) Slova zde mezi křižky postavená jsou v originále podškrtnuta na znamení, že neplatí 3° Bleibet der Grundobrigkeit über die den Unterthanen und übrigen Em- phitewten gleicherwähntermassen in Erbpacht übergebene Dominicalgründe sowohl, als auch über sammentliche Rusticalgründe das Dominium directum zwar gänzlich vorbehalten, jedoch solle der Emphitewt oder der Unterthan nur in folgenden 3 Fallen seines Nutzniessungs-Eigenthums entsctzet werden können : a) wenn er sich über 2 Drittheil seines liegenden Vermögens einschuldet; b) wenn er die Gründe nicht gut und so, wie es einem embsigen Hauswirth und Ackersmann zustehet, bearbeitet; c) wenn er der Obrigkeit die vermög gegenwärtigen Contract[s] bedungene und alljährlich zu bezahlende Gaben durch ein ganzes Jahr nicht entrichtet; es ware dann, dass er hieran durch einen besondern Unglücksfall gehindert würde. Jedoch wird die Obrigkeit auch bei jedem derlei Abstiftungsfall zween Richter zur Deliberation beiziehen, und wenn nicht beede mit der Abstiftungsursache ein- verstanden wären, die Sache dem kgl. Kreisamt zur Entscheidung übergeben. Dahin- gegen solle der seinen Pflichten und Verbindlichkeiten getreulich nachkommende Emphitewt und der Obrigkeit gehorsame Unterthan bei seinem Eigenthum immerhin erhalten und geschützet werden. 4° Übergibt die Obrigkeit den Unterthanen und Erbpächtern die Maierschafts- gebäude nach der beschehenen billigmässigen Schätzung und in dem bereits mit den Übernehmern dieser Gebäude pactirten Preise. 5° Sind auf die Realausmessung sich gründende neue Rustical- und Domi- nical-Grundbücher zustande und in Ordnung gebracht worden, in welchen die Schuldigkeiten des Unterthans und der Erbpächtern gegen die Obrigkeit genau und verlässlich verzeichnet sind, folglich diese Grundbücher als unveränderliche Instrumenta gelten sollen. Es werden dahero die vorfallende Veränderungen keinerdings in diese Grundbücher, wohl aber in besondere Veränderungsprotokolle mit lediglicher Beziehung auf die betreffende Stelle des Grundbuches eingetragen werden.
Strana 118
118. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 6° Wird die Obrigkeit für in Hinkunft noch erforderliche, nach dermals ver- theilten Maierhöfen ohnehin sehr wenige obrigkeitliche Arbeiten den Unterthanen fol- gende baare Bezahlung leisten, oder diese Bezahlung abschreiben: a) Einem Taglöhner bei Gebäuden, Teuchten und andern Arbeiten vom 1. Mai bis letzten October täglich 12 kr., und vom 1. Nov. bis Ende April 10 kr. b) Einem Grashauer in der Heu- und Gromet-Mähe täglich 15 kr. c) Einem Taglöhner in Heurechen und Dörren täglich 12 kr., im Gromet- rechen und Dörren aber täglich 9 kr. d) Von Schlagung einer Klafter harten eichenen oder buchenen Holzes sammt dem Fällen des Stammes 21 kr.; von einer Klafter weichen Holzes oder Verfer- tigung 1 Schock Pischeln 15 kr. e) Einem Bothe für jede Meile 6 kr., und wenn er warten muss, auch noch besonders für die Wartzeit das vorher sub a) nach den Jahrszeiten bestimmte Taglohn. ƒ) Für die Zuführung einer Klafter harten Holzes oder 1 Schock Pischeln aus dem betreffenden Wald bis in die Stadt 54 kr.; für eine Klafter weichen Holzes ingleichen 42 kr. g) Für alle übrige zum Wirtschaftstrieb und sonst nothige Fuhren in und ausser der Herrschaft, wenn Pferde und Knecht nicht über die Nacht ausbleiben, von 2 Pferden täglich 42 kr.; wenn abes die Pferde und Knecht über Nacht aus- bleiben, von 2 Pferden täglich 1 fl. rh.; welches Fuhrloln auch denen Unterthanen bezahlt werden wird, wenn die Fuhr oder l'ferde warten und leer zurückgehen müssen, jedoch ohne zugleich einiges Futter-, Kost- und Stallgeld abreichen zu dorfen. Zu derlei Fuhren aber ausser der Herrschaft soll ein Unterthan über 3 Tage des Jahres ohne besonderer Einverständniss keinerdings verhalten werden können. 7° Lässt die Obrigkeit den Richtern, Schänkern, Hegern und andern derlei in obrigkeitlichen Dienst stehenden Leuten statt der vorherigen Robotbefreiung eine billige Vergeltung im Gelde oder in Abrechnung von ihren obrigkeitlichen Gaben jährlich zufliessen. Endlich und 8° wird die Obrigkeit auf die Waldungen der Unterthanen und derselben Pfleg und Erhaltung durch das obrigkeitliche Forstamt ebenso, wie auf die selbst- eigene obrigkeitliche wachen und genaue Obsorge tragen lasssen. Dagegen 9° verbinden sich die Unterthanen sammt und sonders, einer für alle und alle für einen, die bisherige grundobrigkeitliche Naturalrobotschuldigkeiten sammt den übrigen Giebigkeiten von Rusticalgründen, es mögen selbe in was immer be- standen haben, zu reluiren, und hiefür nachstehende jährliche Zahlungen in monat- tlichen Fristen zu leisten; und zwar: a) Ein unbehauster Inwohner jährlich 1 fl. 30 kr.
118. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 6° Wird die Obrigkeit für in Hinkunft noch erforderliche, nach dermals ver- theilten Maierhöfen ohnehin sehr wenige obrigkeitliche Arbeiten den Unterthanen fol- gende baare Bezahlung leisten, oder diese Bezahlung abschreiben: a) Einem Taglöhner bei Gebäuden, Teuchten und andern Arbeiten vom 1. Mai bis letzten October täglich 12 kr., und vom 1. Nov. bis Ende April 10 kr. b) Einem Grashauer in der Heu- und Gromet-Mähe täglich 15 kr. c) Einem Taglöhner in Heurechen und Dörren täglich 12 kr., im Gromet- rechen und Dörren aber täglich 9 kr. d) Von Schlagung einer Klafter harten eichenen oder buchenen Holzes sammt dem Fällen des Stammes 21 kr.; von einer Klafter weichen Holzes oder Verfer- tigung 1 Schock Pischeln 15 kr. e) Einem Bothe für jede Meile 6 kr., und wenn er warten muss, auch noch besonders für die Wartzeit das vorher sub a) nach den Jahrszeiten bestimmte Taglohn. ƒ) Für die Zuführung einer Klafter harten Holzes oder 1 Schock Pischeln aus dem betreffenden Wald bis in die Stadt 54 kr.; für eine Klafter weichen Holzes ingleichen 42 kr. g) Für alle übrige zum Wirtschaftstrieb und sonst nothige Fuhren in und ausser der Herrschaft, wenn Pferde und Knecht nicht über die Nacht ausbleiben, von 2 Pferden täglich 42 kr.; wenn abes die Pferde und Knecht über Nacht aus- bleiben, von 2 Pferden täglich 1 fl. rh.; welches Fuhrloln auch denen Unterthanen bezahlt werden wird, wenn die Fuhr oder l'ferde warten und leer zurückgehen müssen, jedoch ohne zugleich einiges Futter-, Kost- und Stallgeld abreichen zu dorfen. Zu derlei Fuhren aber ausser der Herrschaft soll ein Unterthan über 3 Tage des Jahres ohne besonderer Einverständniss keinerdings verhalten werden können. 7° Lässt die Obrigkeit den Richtern, Schänkern, Hegern und andern derlei in obrigkeitlichen Dienst stehenden Leuten statt der vorherigen Robotbefreiung eine billige Vergeltung im Gelde oder in Abrechnung von ihren obrigkeitlichen Gaben jährlich zufliessen. Endlich und 8° wird die Obrigkeit auf die Waldungen der Unterthanen und derselben Pfleg und Erhaltung durch das obrigkeitliche Forstamt ebenso, wie auf die selbst- eigene obrigkeitliche wachen und genaue Obsorge tragen lasssen. Dagegen 9° verbinden sich die Unterthanen sammt und sonders, einer für alle und alle für einen, die bisherige grundobrigkeitliche Naturalrobotschuldigkeiten sammt den übrigen Giebigkeiten von Rusticalgründen, es mögen selbe in was immer be- standen haben, zu reluiren, und hiefür nachstehende jährliche Zahlungen in monat- tlichen Fristen zu leisten; und zwar: a) Ein unbehauster Inwohner jährlich 1 fl. 30 kr.
Strana 119
Raabisace na panství města Hradce Králové 1786. 119 b) Ein Häusler ohne Grundstücken oder der nicht über 1 Metzen eigener Rustikalgründe besitzet, vom Hause jährlich 1 fl. 45 kr. c) Ein Häusler, der über 1 Metzen und bis 3 [Metzen] Rusticalgründe hat, gleichfalls vom Hause jährlich 1 fl. 30 kr. [sic]. d) Ein Häusler mit Rusticalgründen von 3 bis 6 Metzen 1 fl. 6 kr. e) Ein detto von 6 bis 8 Metzen 45 kr. f) Ingleichen von 8 bis 10 Metzen 24 kr. g) Ein Häusler mit Rusticalgründen von 10 bis 12 Metzen 15 kr. [sic]. Dann von jeder nö. Metzen Rusticalgrundes, so wie alle übrige Chalupner und Bauer, die über 12 Metzen und wie viel immer eigene Rusticalgründe besitzen, im Durchschnitte nach denen Qualitätsclässen 21 kr. Von dieser gleich voran in a) erwähnten Robotsreluitionszahlung werden jedoch alle elende, presshafte oder 60 Jahre alte Inleute, alle sowohl ledige als verheiratete Söhne und Töchter, welche bei ihren Eltern in Diensten stehen, alle ausgetretene Wirte und Wirtinnen, welche nicht aus Liederlichkeit um ihre Häuser und Gründe gekommen, alle Invaliden und verabschiedete Soldaten, so lang sie blosse unbehauste Inleute sind, endlich alle Wittwen, die mit 2 oder mehreren Kin- dern beladen, gänzlich befreiet bleiben. 10° Jene Unterthanen, denen schon vorhin einige Dominical- oder herrschaft- liche Rusticalgründe käuflich überlassen worden, werden hiefür die alte in dem Dominicalgrundbuch vorgemerkte jährliche Zinsungen auch noch fernerhin abführen; dahingegen jene, die derlei Dominical- oder herrschaftliche Rusticalgründe bishero blos widerruflich und gegen einen willkürlichen Zins besessen und genossen haben, dann auch alle jene, denen dermalen bei Vertheilung der Maierschaften Dominical- oder auch die zu den Maierhöfen gehörig geweste Rusticalgründe in Erbpacht über- geben worden, für jeden Metzen derlei Grundes nach den 4 Qualitätsclassen in Durchschnitte 1 fl. 511/2 kr. der Obrigkeit alljährlich ebenfalls in monatlichen Fristen entrichten. 11° Werden die Unterthanen und Erbpächtere den paktirten und auf jeden insbesondere ausfallenden Betrag der Robotreluition sowohl als auch der Dominical- grundzinse, somit ihre sammentliche Gaben ohne mindester Rücksicht auf Wetter- schäden jedesmal ganz, jedoch nach ihrer Willkür entweder im baren Gelde oder in einer willkürlichen Gattung tauglicher und kaufrechter Körner oder Naturalien, nach dem jedesmal bestehenden Marktpreise, oder aber zum Theile in diesem oder jenem ordentlich entrichten; wornach ihnen also auf ihre diesfallige Gaben, wenn sie Geld bringen, das Geld, und wenn sie Körner oder Naturalien liefern, der Geld- betrag dafür in dem jedesmaligen markgängigen Preise berechnet und abgeschrieben werden wird.
Raabisace na panství města Hradce Králové 1786. 119 b) Ein Häusler ohne Grundstücken oder der nicht über 1 Metzen eigener Rustikalgründe besitzet, vom Hause jährlich 1 fl. 45 kr. c) Ein Häusler, der über 1 Metzen und bis 3 [Metzen] Rusticalgründe hat, gleichfalls vom Hause jährlich 1 fl. 30 kr. [sic]. d) Ein Häusler mit Rusticalgründen von 3 bis 6 Metzen 1 fl. 6 kr. e) Ein detto von 6 bis 8 Metzen 45 kr. f) Ingleichen von 8 bis 10 Metzen 24 kr. g) Ein Häusler mit Rusticalgründen von 10 bis 12 Metzen 15 kr. [sic]. Dann von jeder nö. Metzen Rusticalgrundes, so wie alle übrige Chalupner und Bauer, die über 12 Metzen und wie viel immer eigene Rusticalgründe besitzen, im Durchschnitte nach denen Qualitätsclässen 21 kr. Von dieser gleich voran in a) erwähnten Robotsreluitionszahlung werden jedoch alle elende, presshafte oder 60 Jahre alte Inleute, alle sowohl ledige als verheiratete Söhne und Töchter, welche bei ihren Eltern in Diensten stehen, alle ausgetretene Wirte und Wirtinnen, welche nicht aus Liederlichkeit um ihre Häuser und Gründe gekommen, alle Invaliden und verabschiedete Soldaten, so lang sie blosse unbehauste Inleute sind, endlich alle Wittwen, die mit 2 oder mehreren Kin- dern beladen, gänzlich befreiet bleiben. 10° Jene Unterthanen, denen schon vorhin einige Dominical- oder herrschaft- liche Rusticalgründe käuflich überlassen worden, werden hiefür die alte in dem Dominicalgrundbuch vorgemerkte jährliche Zinsungen auch noch fernerhin abführen; dahingegen jene, die derlei Dominical- oder herrschaftliche Rusticalgründe bishero blos widerruflich und gegen einen willkürlichen Zins besessen und genossen haben, dann auch alle jene, denen dermalen bei Vertheilung der Maierschaften Dominical- oder auch die zu den Maierhöfen gehörig geweste Rusticalgründe in Erbpacht über- geben worden, für jeden Metzen derlei Grundes nach den 4 Qualitätsclassen in Durchschnitte 1 fl. 511/2 kr. der Obrigkeit alljährlich ebenfalls in monatlichen Fristen entrichten. 11° Werden die Unterthanen und Erbpächtere den paktirten und auf jeden insbesondere ausfallenden Betrag der Robotreluition sowohl als auch der Dominical- grundzinse, somit ihre sammentliche Gaben ohne mindester Rücksicht auf Wetter- schäden jedesmal ganz, jedoch nach ihrer Willkür entweder im baren Gelde oder in einer willkürlichen Gattung tauglicher und kaufrechter Körner oder Naturalien, nach dem jedesmal bestehenden Marktpreise, oder aber zum Theile in diesem oder jenem ordentlich entrichten; wornach ihnen also auf ihre diesfallige Gaben, wenn sie Geld bringen, das Geld, und wenn sie Körner oder Naturalien liefern, der Geld- betrag dafür in dem jedesmaligen markgängigen Preise berechnet und abgeschrieben werden wird.
Strana 120
120 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 12° Verbinden sich diejenigen Unterthanen, denen die Maierschaftsgründe zugetheilt worden, nach der Verhältniss ihrer diesfalligen Possessionen den ganzen Betrag deren, durch landesfürstliche Ausschreibung in Kriegsfallen auf die Obrigkeit ausfallenden und in natura gefordert werdenden Getreid- oder Fouragelieferungen gegen deme abzuführen, dass der ihnen andurch allenfalls zugehende Schaden zur Halfte von der Obrigkeit und zur Hälfte von ihnen Erbpächtern selbst, nach Maass ihrer überkommenen Maierschaftsgründen, getragen werde; dargegen aber auch der sich etwa hierbei ergebende Nutzen diesen Erbpächtern allein zu Statten kommen solle. 13° Die interimaliter bedungene Laudemia werden gegen deme behoben, dass die Unterthanen dagegen die patentmässige Jurisdictionstaxen zu entrichten verbunden sein sollen. 14° Werden die Unterthanen die zum obrigkeitlichen Wirtschaftstrieb erfor- derliche wenige Arbeiten und Fuhren, nach einer allenfalls rollmässigen oder her- umgehenden Ordnung, gegen die voran § 6. bestimmte und festgesetzte bare Bezahlung jedesmal leisten und verrichten, auch in jenem Fall, wenn für ihren eigenen und nicht bürgerlichen Verschleiss die Obrigkeit das Salz aus der in loco befindlichen k. Leegstadt nicht haben könnte, und von anderwärts herzuholen notgedrungen wäre, solches in derlei Zeiten gegen 3 kr. per Meil und von jeden Fassel oder Zentner zuführen. 15° Versprechen die Erbpächter und Unterthanen ihre Gründe gut zu be- arbeiten, ihre Schuldigkeiten getreulich abzuführen, und ihre Possessionen ohne grundobrigkeitliche Bewilligung nicht zu verstücken, noch weniger aber ihre Gründe, ohne der Obrigkeit einen andern annehmlichen und tauglichen Besitzer und Wirten zu gestellen, zu verlassen; beinebens auch mit den eigenthümlichen Waldungen vor- sichtig zu gebahren und in selben ohne vorläufiger Ausweisung des obrigkeitlichen Forstamtes keinen Holzschlag vorzunehmen. 16° Werden die Unterthanen und Erbpächter zur Verbesserung der Viehzucht von den überkommenen obrigkeitlichen Gründen, da wo es thunlich und der Grund des Futterwachsthums fahig, den vierten Theil zu Wiesen liegen lassen oder in andere Wege zum Futteranbau widmen, und sich überhaupt die Emporbringung der Viehzucht bestens angelegen halten. 17° Verbinden sich die Unterthanen, dass, da nunmehro die Roboten auf- gehoben worden, sie zu jener Zeit, wenn sie mit dem Ackerbau und Feld�Arbeiten nicht mehr wesentlich beschäftiget sein werden, auf jedesmalige Anordnung und Anleitung der Obrigkeit sich zu den, den gemeinschaftlichen Wohlstand betreffenden und den wechselseitigen Nutzen befördernden Arbeiten, als z. B. zur Ableitung oder Durchschneidung der Bächen und Flüssen, zu Errichtung der nöthigen Graben,
120 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 12° Verbinden sich diejenigen Unterthanen, denen die Maierschaftsgründe zugetheilt worden, nach der Verhältniss ihrer diesfalligen Possessionen den ganzen Betrag deren, durch landesfürstliche Ausschreibung in Kriegsfallen auf die Obrigkeit ausfallenden und in natura gefordert werdenden Getreid- oder Fouragelieferungen gegen deme abzuführen, dass der ihnen andurch allenfalls zugehende Schaden zur Halfte von der Obrigkeit und zur Hälfte von ihnen Erbpächtern selbst, nach Maass ihrer überkommenen Maierschaftsgründen, getragen werde; dargegen aber auch der sich etwa hierbei ergebende Nutzen diesen Erbpächtern allein zu Statten kommen solle. 13° Die interimaliter bedungene Laudemia werden gegen deme behoben, dass die Unterthanen dagegen die patentmässige Jurisdictionstaxen zu entrichten verbunden sein sollen. 14° Werden die Unterthanen die zum obrigkeitlichen Wirtschaftstrieb erfor- derliche wenige Arbeiten und Fuhren, nach einer allenfalls rollmässigen oder her- umgehenden Ordnung, gegen die voran § 6. bestimmte und festgesetzte bare Bezahlung jedesmal leisten und verrichten, auch in jenem Fall, wenn für ihren eigenen und nicht bürgerlichen Verschleiss die Obrigkeit das Salz aus der in loco befindlichen k. Leegstadt nicht haben könnte, und von anderwärts herzuholen notgedrungen wäre, solches in derlei Zeiten gegen 3 kr. per Meil und von jeden Fassel oder Zentner zuführen. 15° Versprechen die Erbpächter und Unterthanen ihre Gründe gut zu be- arbeiten, ihre Schuldigkeiten getreulich abzuführen, und ihre Possessionen ohne grundobrigkeitliche Bewilligung nicht zu verstücken, noch weniger aber ihre Gründe, ohne der Obrigkeit einen andern annehmlichen und tauglichen Besitzer und Wirten zu gestellen, zu verlassen; beinebens auch mit den eigenthümlichen Waldungen vor- sichtig zu gebahren und in selben ohne vorläufiger Ausweisung des obrigkeitlichen Forstamtes keinen Holzschlag vorzunehmen. 16° Werden die Unterthanen und Erbpächter zur Verbesserung der Viehzucht von den überkommenen obrigkeitlichen Gründen, da wo es thunlich und der Grund des Futterwachsthums fahig, den vierten Theil zu Wiesen liegen lassen oder in andere Wege zum Futteranbau widmen, und sich überhaupt die Emporbringung der Viehzucht bestens angelegen halten. 17° Verbinden sich die Unterthanen, dass, da nunmehro die Roboten auf- gehoben worden, sie zu jener Zeit, wenn sie mit dem Ackerbau und Feld�Arbeiten nicht mehr wesentlich beschäftiget sein werden, auf jedesmalige Anordnung und Anleitung der Obrigkeit sich zu den, den gemeinschaftlichen Wohlstand betreffenden und den wechselseitigen Nutzen befördernden Arbeiten, als z. B. zur Ableitung oder Durchschneidung der Bächen und Flüssen, zu Errichtung der nöthigen Graben,
Strana 121
Raabisace na panství města Hradce Králové 1786. 121 zur Herstellung oder Vorbesserung der Strassen von einer Gemeinde zur andern inner der Granzen der Herrschaft gebrauchen lassen, und hierzu ihren verhältniss- mässigen Beitrag, so wie die Erbpächter in dem Umfang ihrer überkommenen Pos- sessionen leisten wollen. Um aber auch diesen verhältnissmässigen Beitrag gleich dermalen im voraus zu bestimmen, und andurch allen Streitigkeiten vorzubeugen, so werden hiebei a) alle nothige Arbeitstäge mit Fuhren von 2 Pferden nebst dem Knechte auf 24 kr., die Handarbeitstäge aber auf 7 kr. angeschlagen; somit b) die erforderliche Arbeitstäge jederzeit unter sammentliche Unterthanen und Dorfsgemeinden, die von der neuen Arbeit Nutzen haben, nach dem Maass der Besitzung von Metzen Grundes vertheilt, und der auf jeden ausfallende Betrag durch Verrichtung der Arbeiten mit Fuhren bei den bespannten, und mit Handarbeiten bei den unbespannten Unterthanen erstattet werden. 18° Werden die Unterthanen und Erbpächtere die für die Vollendung der schon vorhin angefangenen und dermal vollendeten geometrischen Ausmessung, dann für die neue Berechnung und Classification ihrer Rustical- und deren in Erbpacht überkommenen obrigkeitlichen Maierschaftsgründen aufgeloffene und aus den Renten vorgeschossene Kosten nach der Quantität und Qualität ihrer Possessionen à 1. Jan. 1784 [sic] anfangend in 10 jährigen Fristen und Raten ersetzen. So wie 19° diejenige Unterthanen, die Maierschaftsgebäude käuflich übernommen haben, den hiefür paktirten Kaufschilling in 3 Jahresfristen und Raten à 1. Jan. 1783 [sic] anfangend ganz unfehlbar bezahlen werden. 20° Geloben und versprechen die Unterthanen und Erbpächter, allen in diesem Contracte enthaltenen Verbindlichkeiten genau und getreulich nachzukommen, und unterwerfen sich widrigen Falls denen unter einem bedungenen Ahndungen; so wie der Obrigkeit frei stehen solle, die ungehorsame Unterthanen und saumselige Zahler mit den bei dem emphitewtischen Robotabolitionsystem gewöhnlichen Zwangs- mitteln zur Zahlung und Verrichtung ihrer Schuldigkeiten zu verhalten. So geschehen königl. Kreis- und Leibgedingstadt Königgratz den *) 24. Januar 1786. *) Dotud vše psáno jednou rukou, odtud rozdílnými rukami. (Pečeť: Dvojhlavý orel, na prsou se lvem českým, a s opísem: Kays. kön. Kameraladmini- strations-Sigill.) Johann Joseph Erben mp. Gubernialrath und Robotabolitions-Hofkommissär. Stará pečeť nepochybně Hradecká, ale lev jest bez písmene G; nad ním: S. Grece. Johann Nepom. Kříž [?] Primator und Wirtschaftsadministrator, p. t. Bürgermeister. Archiv Český XXV. 16
Raabisace na panství města Hradce Králové 1786. 121 zur Herstellung oder Vorbesserung der Strassen von einer Gemeinde zur andern inner der Granzen der Herrschaft gebrauchen lassen, und hierzu ihren verhältniss- mässigen Beitrag, so wie die Erbpächter in dem Umfang ihrer überkommenen Pos- sessionen leisten wollen. Um aber auch diesen verhältnissmässigen Beitrag gleich dermalen im voraus zu bestimmen, und andurch allen Streitigkeiten vorzubeugen, so werden hiebei a) alle nothige Arbeitstäge mit Fuhren von 2 Pferden nebst dem Knechte auf 24 kr., die Handarbeitstäge aber auf 7 kr. angeschlagen; somit b) die erforderliche Arbeitstäge jederzeit unter sammentliche Unterthanen und Dorfsgemeinden, die von der neuen Arbeit Nutzen haben, nach dem Maass der Besitzung von Metzen Grundes vertheilt, und der auf jeden ausfallende Betrag durch Verrichtung der Arbeiten mit Fuhren bei den bespannten, und mit Handarbeiten bei den unbespannten Unterthanen erstattet werden. 18° Werden die Unterthanen und Erbpächtere die für die Vollendung der schon vorhin angefangenen und dermal vollendeten geometrischen Ausmessung, dann für die neue Berechnung und Classification ihrer Rustical- und deren in Erbpacht überkommenen obrigkeitlichen Maierschaftsgründen aufgeloffene und aus den Renten vorgeschossene Kosten nach der Quantität und Qualität ihrer Possessionen à 1. Jan. 1784 [sic] anfangend in 10 jährigen Fristen und Raten ersetzen. So wie 19° diejenige Unterthanen, die Maierschaftsgebäude käuflich übernommen haben, den hiefür paktirten Kaufschilling in 3 Jahresfristen und Raten à 1. Jan. 1783 [sic] anfangend ganz unfehlbar bezahlen werden. 20° Geloben und versprechen die Unterthanen und Erbpächter, allen in diesem Contracte enthaltenen Verbindlichkeiten genau und getreulich nachzukommen, und unterwerfen sich widrigen Falls denen unter einem bedungenen Ahndungen; so wie der Obrigkeit frei stehen solle, die ungehorsame Unterthanen und saumselige Zahler mit den bei dem emphitewtischen Robotabolitionsystem gewöhnlichen Zwangs- mitteln zur Zahlung und Verrichtung ihrer Schuldigkeiten zu verhalten. So geschehen königl. Kreis- und Leibgedingstadt Königgratz den *) 24. Januar 1786. *) Dotud vše psáno jednou rukou, odtud rozdílnými rukami. (Pečeť: Dvojhlavý orel, na prsou se lvem českým, a s opísem: Kays. kön. Kameraladmini- strations-Sigill.) Johann Joseph Erben mp. Gubernialrath und Robotabolitions-Hofkommissär. Stará pečeť nepochybně Hradecká, ale lev jest bez písmene G; nad ním: S. Grece. Johann Nepom. Kříž [?] Primator und Wirtschaftsadministrator, p. t. Bürgermeister. Archiv Český XXV. 16
Strana 122
122 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Franz Schneider Senior als deputatus commissarius mp. — Johan Zahorsky mp. Com- miss. — J. Nepom. Portestein mp. Administ. Comm. — Thom. Freund mp. — Joseph Reichenbach Rathmann, Admin. Comm. — Franz Xav. Träger mp. Commissarius. — Nepomucen. Nabl Rathmann mp. — Johan Georg Atoszt [Moszt?] Gemeineltester. — D. Nachtigall G. Eltister mp. — Johann Gira Auschus. Dorf Lochenitz: Mateg Pospissyl rychtarz; Petr Panenka končel; Gan Pilnaczek konczel; Gana Czesaka konoczle [Jan Česák končel?] Dorf Raudniczka: Matieg Petrzyczek rychtarz; Matieg Ssegwl konczel; Mateg Souczek sowcz sowsed. Dorf Lhota Malschowa : Gan Helczma ? rychtarz ; Mateg Pawlowsky soused ; Girzy Tikal[?] Dorf Wschestar : Waclaw Polak rychtarz ; Waclaw ? ? konssel ; Jakob Mach saused † †. Dorf Platschitz und Bržezhrad: Waclaw Kubec rychtarz; Waclaw Pessek konczel; Waclawace konczel; Mateg Pessek (von Brzezhrad) ; Martin Bohaut? z Brzehradu. Stadt Königgratz sammt Vorstädten: Frantz Wallesch Burger; Wenzel Straka Bürger im Namen der übrigen städtischen Emfiteften; Waczlaw Rzehak? ? von Prager Vorstadt. Wit Žak rychtář Kuklenský; Franz Otmar rychtář Pauchowsky im Namen aller übrigen vorstädtischen Emphitevten. Dorf Kluky und Lhota pod Strání: Gan Prautek rychtarz; Wacl. Lukass konssel; Waclaw Pirautek ze Lhoty pod Strani †††. Dorf Trzebesch: Gakub Srdinko rychtarz; Mateg Morawecz konczel; Gan Wozenylek sowsed. Dorf Przedmierzitz: Mateg?? rychtarz; Gan Hromess konczel; Mateg Cibalka [Ca- sowsed; Karel Zadrobil sowsed †††. balka?] Dorf Plotischt: Jozef Kotrcz rychtarz; Mateg Ssogel [ssoczek?] konczel; Gan Dussek konczel; Jirzy Maly konczel. Dorf Witschkowitz: Matěj Michalek rychtarz †††; Jan Pesseck conczel †††; Gan Morawek saused. Neue Dörfer: Schosten, Bohdanetz, Wiekosch und Klatzow: Wentzel Rzehak ?? [G. Eltester?] in Dorf Schosten; Waczlaw Waczek Richter in Bohdanetz; Jirzik Swoboda richtarz Wiekoszski; Tobgass Kosstial saused Klaczowsky im Namen aller übrigen Emphitevten. Vorstehender Robotabolitions- und Maierhofsverstückungs-Contract, die köng. Kreis- und Leibgedingstadt Königgratz betreffend, den sammentlichen Unterthanen und Erbpächtern von Punct zu Punct vorgelesen, von ihnen eingestanden und frei- willig unterfertigt worden, wird von kgl. Kreisamts wegen hiemit, doch mit der Erinnerung bestätiget, dass es von denen in 2. Punct in Absicht auf die an die Obrigkeit zu entrichten bedungenen Laudemial-Ablösungs-Gebühr, in so weit es in Contract unterstrichen, um so mehr abkomme, als erstens die Emphytevten vermög nämlichen Contract § 13. zur Jurisdictionstax verbunden, somit erstere ganz auf- gehoben ; zweitens auch diese Abgabe bereits generaliter verboten ist. Königgraz den 24. Jänner 1786. (L. S.) Ant. von Hanisch und Greifenthal k. k. Gubernialrath und Kreishaubtmann mp.
122 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Franz Schneider Senior als deputatus commissarius mp. — Johan Zahorsky mp. Com- miss. — J. Nepom. Portestein mp. Administ. Comm. — Thom. Freund mp. — Joseph Reichenbach Rathmann, Admin. Comm. — Franz Xav. Träger mp. Commissarius. — Nepomucen. Nabl Rathmann mp. — Johan Georg Atoszt [Moszt?] Gemeineltester. — D. Nachtigall G. Eltister mp. — Johann Gira Auschus. Dorf Lochenitz: Mateg Pospissyl rychtarz; Petr Panenka končel; Gan Pilnaczek konczel; Gana Czesaka konoczle [Jan Česák končel?] Dorf Raudniczka: Matieg Petrzyczek rychtarz; Matieg Ssegwl konczel; Mateg Souczek sowcz sowsed. Dorf Lhota Malschowa : Gan Helczma ? rychtarz ; Mateg Pawlowsky soused ; Girzy Tikal[?] Dorf Wschestar : Waclaw Polak rychtarz ; Waclaw ? ? konssel ; Jakob Mach saused † †. Dorf Platschitz und Bržezhrad: Waclaw Kubec rychtarz; Waclaw Pessek konczel; Waclawace konczel; Mateg Pessek (von Brzezhrad) ; Martin Bohaut? z Brzehradu. Stadt Königgratz sammt Vorstädten: Frantz Wallesch Burger; Wenzel Straka Bürger im Namen der übrigen städtischen Emfiteften; Waczlaw Rzehak? ? von Prager Vorstadt. Wit Žak rychtář Kuklenský; Franz Otmar rychtář Pauchowsky im Namen aller übrigen vorstädtischen Emphitevten. Dorf Kluky und Lhota pod Strání: Gan Prautek rychtarz; Wacl. Lukass konssel; Waclaw Pirautek ze Lhoty pod Strani †††. Dorf Trzebesch: Gakub Srdinko rychtarz; Mateg Morawecz konczel; Gan Wozenylek sowsed. Dorf Przedmierzitz: Mateg?? rychtarz; Gan Hromess konczel; Mateg Cibalka [Ca- sowsed; Karel Zadrobil sowsed †††. balka?] Dorf Plotischt: Jozef Kotrcz rychtarz; Mateg Ssogel [ssoczek?] konczel; Gan Dussek konczel; Jirzy Maly konczel. Dorf Witschkowitz: Matěj Michalek rychtarz †††; Jan Pesseck conczel †††; Gan Morawek saused. Neue Dörfer: Schosten, Bohdanetz, Wiekosch und Klatzow: Wentzel Rzehak ?? [G. Eltester?] in Dorf Schosten; Waczlaw Waczek Richter in Bohdanetz; Jirzik Swoboda richtarz Wiekoszski; Tobgass Kosstial saused Klaczowsky im Namen aller übrigen Emphitevten. Vorstehender Robotabolitions- und Maierhofsverstückungs-Contract, die köng. Kreis- und Leibgedingstadt Königgratz betreffend, den sammentlichen Unterthanen und Erbpächtern von Punct zu Punct vorgelesen, von ihnen eingestanden und frei- willig unterfertigt worden, wird von kgl. Kreisamts wegen hiemit, doch mit der Erinnerung bestätiget, dass es von denen in 2. Punct in Absicht auf die an die Obrigkeit zu entrichten bedungenen Laudemial-Ablösungs-Gebühr, in so weit es in Contract unterstrichen, um so mehr abkomme, als erstens die Emphytevten vermög nämlichen Contract § 13. zur Jurisdictionstax verbunden, somit erstere ganz auf- gehoben ; zweitens auch diese Abgabe bereits generaliter verboten ist. Königgraz den 24. Jänner 1786. (L. S.) Ant. von Hanisch und Greifenthal k. k. Gubernialrath und Kreishaubtmann mp.
Strana 123
Raabisace na panství města Hradce Králové 1786. 123 Následující formule jest psána opět krasopisně, ale jiným inkoustem i jinou rukou, ač podobnou té, která psala smlouvu o 20 článcích. Nachdeme uns gegenwärtiger, mit den Unterthanen der k. Leibgedingstadt Königgratz in Böhmen errichtete Robotabolitions- und Maierschaftsverstückungs- Contrakt allerunterthänigst vorgelegt worden; so haben wir zu Bezeigung unsers gnädigsten Wohlgefallens, und um diesem mit Zufriedenheit der Unterthanen zu Stand gebrachten neuen Contract den letzten Grad der Vollkommenheit zu ertheilen, uns gn. entschlossen, solchen auch, wie anmit geschiehet, mit unserer landesfürstlichen und höchsten Bestätigung zu versehen, zugleich aber gn. anzubefehlen, dass hierüber zu beständigen Zeiten unabweichlich gehalten, und die darinnen mit allgemeiner Einverständniss der Unterthanen ausgemessene Verbindlich- und Schuldigkeiten auf das genaueste beobachtet, und auf keinerlei Weise, in so lang nämlich zwischen den contrahirenden Theilen kein anderes freiwilliges Einverständniss getroffen wird, über- schritten werden sollen. Denn hieran geschieht unsere gn. und ernstliche Willens- meinung. Geben in unserer Stadt Wien den 4. Monatstag März 1786. Tobias Philipp Freiherr von Gebler mp. Franz Edler von Dornfeld. Registr. Kriegel mp. Joseph (L. S.) Leopold Gf. Kollowrat mp. Johann Rudolph Graf Chotek. 611. 1786, 9. února—1789: O trestání poddaných pracemi nebo vězením. 1. Hofdekret vom 9. Hornung (1786). Dass jene Unterthanen, welche die landes- fürstlichen Befehle und Verordnungen übertreten oder nicht befolgen, und deswegen zu Straf- arbeiten verurtheilet werden, nicht zu grundobrigkeitlichen, sondern zu öffentlichen Arbeiten, zum Wegmachen, Stadtsäubern oder den in öffentlichen Kranken- oder Versorgungshäusern vorfallenden knechtlichen Verrichtungen zu verwenden, die Grundobrigkeiten hingegen zur Bezahlung ihrer Atzungskösten anzuhalten seien. Durch Gubernialdekret vom 21. Hornung sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (43) 2. Hofdekret vom 1. Dezember (1788). Die von den Grundobrigkeiten verurtheilten Unterthanen sollen nicht zum obrigkeitlichen Privatvortheil, sondern zu öffentlichen Anstalten, oder wenn es hieran mangelt, zu andern der Gemeinde selbst nützlichen Arbeiten verwendet werden. Durch Gubernialdekret vom 18. Dezember sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (66) 3. Hofdekret vom 29. September (1789). Die Unterthanen, deren Kinder im Müssig- gange und Herumschwärmen betreten werden, sind nicht mit Geldstrafe, sondern mit dem Arreste oder mit einer Strafarbeit zu belegen. Unterm 9. Oktober sämmtl. Kreisämtern be- kannt gemacht. (12) Výtahy z vyhlášek českého gubernia za leden—březen 1786 č. 43, říjen—prosinec 1788 č. 66, říjen až prosinec 1789 č. 12. 16*
Raabisace na panství města Hradce Králové 1786. 123 Následující formule jest psána opět krasopisně, ale jiným inkoustem i jinou rukou, ač podobnou té, která psala smlouvu o 20 článcích. Nachdeme uns gegenwärtiger, mit den Unterthanen der k. Leibgedingstadt Königgratz in Böhmen errichtete Robotabolitions- und Maierschaftsverstückungs- Contrakt allerunterthänigst vorgelegt worden; so haben wir zu Bezeigung unsers gnädigsten Wohlgefallens, und um diesem mit Zufriedenheit der Unterthanen zu Stand gebrachten neuen Contract den letzten Grad der Vollkommenheit zu ertheilen, uns gn. entschlossen, solchen auch, wie anmit geschiehet, mit unserer landesfürstlichen und höchsten Bestätigung zu versehen, zugleich aber gn. anzubefehlen, dass hierüber zu beständigen Zeiten unabweichlich gehalten, und die darinnen mit allgemeiner Einverständniss der Unterthanen ausgemessene Verbindlich- und Schuldigkeiten auf das genaueste beobachtet, und auf keinerlei Weise, in so lang nämlich zwischen den contrahirenden Theilen kein anderes freiwilliges Einverständniss getroffen wird, über- schritten werden sollen. Denn hieran geschieht unsere gn. und ernstliche Willens- meinung. Geben in unserer Stadt Wien den 4. Monatstag März 1786. Tobias Philipp Freiherr von Gebler mp. Franz Edler von Dornfeld. Registr. Kriegel mp. Joseph (L. S.) Leopold Gf. Kollowrat mp. Johann Rudolph Graf Chotek. 611. 1786, 9. února—1789: O trestání poddaných pracemi nebo vězením. 1. Hofdekret vom 9. Hornung (1786). Dass jene Unterthanen, welche die landes- fürstlichen Befehle und Verordnungen übertreten oder nicht befolgen, und deswegen zu Straf- arbeiten verurtheilet werden, nicht zu grundobrigkeitlichen, sondern zu öffentlichen Arbeiten, zum Wegmachen, Stadtsäubern oder den in öffentlichen Kranken- oder Versorgungshäusern vorfallenden knechtlichen Verrichtungen zu verwenden, die Grundobrigkeiten hingegen zur Bezahlung ihrer Atzungskösten anzuhalten seien. Durch Gubernialdekret vom 21. Hornung sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (43) 2. Hofdekret vom 1. Dezember (1788). Die von den Grundobrigkeiten verurtheilten Unterthanen sollen nicht zum obrigkeitlichen Privatvortheil, sondern zu öffentlichen Anstalten, oder wenn es hieran mangelt, zu andern der Gemeinde selbst nützlichen Arbeiten verwendet werden. Durch Gubernialdekret vom 18. Dezember sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (66) 3. Hofdekret vom 29. September (1789). Die Unterthanen, deren Kinder im Müssig- gange und Herumschwärmen betreten werden, sind nicht mit Geldstrafe, sondern mit dem Arreste oder mit einer Strafarbeit zu belegen. Unterm 9. Oktober sämmtl. Kreisämtern be- kannt gemacht. (12) Výtahy z vyhlášek českého gubernia za leden—březen 1786 č. 43, říjen—prosinec 1788 č. 66, říjen až prosinec 1789 č. 12. 16*
Strana 124
124 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 612. 1786, 28. února: Z řádu honebního. Vyšel od císaře Josefa prostředkem dvorské kanceláře českorakouské beze zmínky, pro které zemé platí. Rozdělen jest v 30 paragrafů. Zde podávají se výňatky ostře označující směr nového zákona, jenž po- skytl poddaným větší ochrany proti škodám na osení od zvěři. Die Jägerverordnungen von 1728 und 1743 sind bereits durch verschiedene nachge- folgte Verordnungen in vielen Stücken abgeändert, überhaupt aber den dermaligen Begriffen von dem Eigenthumsrechte nicht mehr angemessen. Wir fanden uns daher bewogen, alle vor- hergehenden, in Ansehen der Jägerei erflossenen Verordnungen hiemit aufzuheben, und in gegenwärtiges Gesetz alles dasjenige zusammenzufassen, was auf der einen Seite den Jagd- eigenthümern den billigen Genuss ihres Rechtes zu erhalten, auf der andern Seite aber dem allgemeinen Feldbau die Früchte seines Fleisses gegen die ungemässigte Jagdlust sicherzu- stellen, fähig sein kann. § 1. Die Inhaber eines Wildbanns sind berechtigt, in ihren Jagdbezirken alle Gattungen von Wild mit Sulzen oder Heuschupfen zu hegen, oder auf was inmer sonst für eine Art zu füttern. Auch steht ihnen vollkommen frei, das Wild, als ihr Eigenthum, gleich jedem zahmen in einem Meierhof genährten Viehe, in was immer für einem Alter, Grösse oder Schwere, zu allen Jahrszeiten, wie es ihnen gefällig ist, zu fangen oder zu schiessen und zum eigenen Genusse zu verwenden, oder zu verkaufen. § 2. Jeder Besitzer einer grossen oder kleinen Jagdbarkeit hat weiters die Freiheit, in Wäldern, Auen oder Gebüschen Fasanen einzusetzen, Hasen und anderes Wild in seinem Bezirke (Territorium) mit Hunden zu jagen oder zu hetzen, insoferne dieses ohne Beschä- digung was immer für eines Grundeigenthümers geschieht, als welche der Jagdinhaber zu vergüten gehalten sein wird. § 3. Schwarzwild (Wildschweine) darf nur in geschlossenen und gegen allen Ausbruch gut gesicherten Thiergärten gehalten werden. Wenn ein Schwarzwildstück ausserhalb eines Thiergartens angetroffen wird, so ist es jedermann zu allen Jahreszeiten erlaubt, dasselbe, wie Wölfe, Füchse oder ein anderes schädliches Raubthier, zu schiessen oder sonst auf eine Art zu erlegen. Sollten sich Jagdinhaber oder Jäger widersetzen, so werden sie zur Strafe 25 Dukaten zu erlegen, und allen durch das ausgebrochene Stück verursachten Schaden zu vergüten haben. § 8. Der hohe Wildbann und das Reisgejagd können nach Belieben verkauft oder ver- pachtet werden. Jedoch ist der Bauern- und Bürgerstand, dem dadurch nur Gelegenheit gegeben würde, Wirthschaft und Gewerbe zu vernachlässigen, von dem Kaufe oder der Pachtung einer Jagdbarkeit ausgeschlossen. Daher auch Jagdbarkeiten, welche Städte oder Märkte als obrig- keitliches Recht besitzen, durch Versteigerung an die Meistbietenden zu verkaufen, oder von Zeit zu Zeit zu verpachten sind; bei welchen Versteigerungen gegen diejenigen, die die Jagd- gerechtigkeit als Meistbietende erstanden haben, das Einstandsrecht nicht Platz greifen kann. § 11. Die Kreisämter haben darauf zu sehen, dass die Jagdinhaber das Wild zum Nachtheile der allgemeinen Kultur nicht übermässig hegen; und sollen sie diejenigen, bei denen sie einen zu grossen Anwachs des Wildstandes wahrnehmen, nach der bereits beste- henden Vorschrift ohne Nachsicht zur verhältnissmässigen Verminderung desselben anhalten. § 12. Jeder Grundeigenthümer ist befugt, seine Gründe, sie mögen in oder ausser den Waldungen und Auen sein, wie auch seine Waldungen und Auen mit Planken oder Zäunen,
124 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 612. 1786, 28. února: Z řádu honebního. Vyšel od císaře Josefa prostředkem dvorské kanceláře českorakouské beze zmínky, pro které zemé platí. Rozdělen jest v 30 paragrafů. Zde podávají se výňatky ostře označující směr nového zákona, jenž po- skytl poddaným větší ochrany proti škodám na osení od zvěři. Die Jägerverordnungen von 1728 und 1743 sind bereits durch verschiedene nachge- folgte Verordnungen in vielen Stücken abgeändert, überhaupt aber den dermaligen Begriffen von dem Eigenthumsrechte nicht mehr angemessen. Wir fanden uns daher bewogen, alle vor- hergehenden, in Ansehen der Jägerei erflossenen Verordnungen hiemit aufzuheben, und in gegenwärtiges Gesetz alles dasjenige zusammenzufassen, was auf der einen Seite den Jagd- eigenthümern den billigen Genuss ihres Rechtes zu erhalten, auf der andern Seite aber dem allgemeinen Feldbau die Früchte seines Fleisses gegen die ungemässigte Jagdlust sicherzu- stellen, fähig sein kann. § 1. Die Inhaber eines Wildbanns sind berechtigt, in ihren Jagdbezirken alle Gattungen von Wild mit Sulzen oder Heuschupfen zu hegen, oder auf was inmer sonst für eine Art zu füttern. Auch steht ihnen vollkommen frei, das Wild, als ihr Eigenthum, gleich jedem zahmen in einem Meierhof genährten Viehe, in was immer für einem Alter, Grösse oder Schwere, zu allen Jahrszeiten, wie es ihnen gefällig ist, zu fangen oder zu schiessen und zum eigenen Genusse zu verwenden, oder zu verkaufen. § 2. Jeder Besitzer einer grossen oder kleinen Jagdbarkeit hat weiters die Freiheit, in Wäldern, Auen oder Gebüschen Fasanen einzusetzen, Hasen und anderes Wild in seinem Bezirke (Territorium) mit Hunden zu jagen oder zu hetzen, insoferne dieses ohne Beschä- digung was immer für eines Grundeigenthümers geschieht, als welche der Jagdinhaber zu vergüten gehalten sein wird. § 3. Schwarzwild (Wildschweine) darf nur in geschlossenen und gegen allen Ausbruch gut gesicherten Thiergärten gehalten werden. Wenn ein Schwarzwildstück ausserhalb eines Thiergartens angetroffen wird, so ist es jedermann zu allen Jahreszeiten erlaubt, dasselbe, wie Wölfe, Füchse oder ein anderes schädliches Raubthier, zu schiessen oder sonst auf eine Art zu erlegen. Sollten sich Jagdinhaber oder Jäger widersetzen, so werden sie zur Strafe 25 Dukaten zu erlegen, und allen durch das ausgebrochene Stück verursachten Schaden zu vergüten haben. § 8. Der hohe Wildbann und das Reisgejagd können nach Belieben verkauft oder ver- pachtet werden. Jedoch ist der Bauern- und Bürgerstand, dem dadurch nur Gelegenheit gegeben würde, Wirthschaft und Gewerbe zu vernachlässigen, von dem Kaufe oder der Pachtung einer Jagdbarkeit ausgeschlossen. Daher auch Jagdbarkeiten, welche Städte oder Märkte als obrig- keitliches Recht besitzen, durch Versteigerung an die Meistbietenden zu verkaufen, oder von Zeit zu Zeit zu verpachten sind; bei welchen Versteigerungen gegen diejenigen, die die Jagd- gerechtigkeit als Meistbietende erstanden haben, das Einstandsrecht nicht Platz greifen kann. § 11. Die Kreisämter haben darauf zu sehen, dass die Jagdinhaber das Wild zum Nachtheile der allgemeinen Kultur nicht übermässig hegen; und sollen sie diejenigen, bei denen sie einen zu grossen Anwachs des Wildstandes wahrnehmen, nach der bereits beste- henden Vorschrift ohne Nachsicht zur verhältnissmässigen Verminderung desselben anhalten. § 12. Jeder Grundeigenthümer ist befugt, seine Gründe, sie mögen in oder ausser den Waldungen und Auen sein, wie auch seine Waldungen und Auen mit Planken oder Zäunen,
Strana 125
Z řádu honebního 1786. 125 von was immer für einer Höhe, oder mit aufgeworfenen Gräben gegen das Eindringen des Wildes und den daraus folgenden Schaden zu verwahren. § 13. Jedermann ist befugt, von seinen Feldern, Wiesen und Weingärten das Wild auf was immer für eine Art abzutreiben. Sollte bei einer solchen Gelegenheit ein Wildstück sich durch das Sprengen verletzen oder zu grund gehen, so ist der Jagdinhaber nicht be- rechtigt, dafür einen Ersatz zu fodern. § 14. Auf Saaten, angebauten Grundstücken von was immer für einer Art, und vor geendigter Weinlese in Weingärten, ist weder den Jagdinhabern, noch den Jägern erlaubt, unter was immer für einem Vorwande zu jagen, zu treiben, oder nur mit einem Vorstehhunde darauf zu suchen, selbst nicht unter dem Vorwande, den Eiern und Nestern von Fasanen und Rebhühnern nachzusehen. Wenn ein Jagdinhaber dieses Verbot selbst übertritt, ist er mit 25 Dukaten zu bestrafen, welche das Kreisamt einzutreiben und demjenigen, auf dessen Grund die Übertretung geschehen ist, zuzustellen hat. Die gemeinen Jäger aber sollen mit drei- tägigem Arreste bei dem Richter der Gemeinde bestraft werden. § 15. Alle Wildschäden, sie mögen in landesfürstlichen oder Privatjagdbarkeiten, an Feldfrüchten, Weingärten oder Obstbäumen geschehen, müssen den Unterthanen nach Maass des erlittenen Schadens sogleich in natura oder in Geld vergütet werden. Daher alle der- gleichen Beschädigungen, da sie noch sichtbar sind und beurtheilt werden können, der Obrig- keit anzuzeigen sind. Die Obrigkeit hat alsdann durch unparteiische Männer aus der näm- lichen oder nächsten Gemeinde den Schaden schätzen zu lassen, und um dessen Besichtigung bei dem Kreisamte anzulangen. Zu dieser Besichtigung hat das Kreisamt, bei landesfürstlichen Jagdbarkeiten den nächsten kaiserlichen, bei Privatjagdbarkeiten den Jäger der Herrschaft dieses Bezirkes beizuziehen, den Betrag des Schadens zu bestimmen, und diejenigen, welche die Vergütung zu machen haben, zur Bezahlung anzuhalten. § 17. Hingegen sollen auch die Eigenthümer der Jagdbarkeit gegen alle Beeinträch- tigungen ihrer Rechte geschützt, und, da die Wilddieberei und Raubschiessen in so mancher Beziehung selbst der öffentlichen Sicherheit gefährlich ist, derselben auf alle Art vorgebaut werden. In dieser Absicht können Hunde, welche in einem Walde oder Felde jagen, von den Jägern des Jagdinhabers erschossen werden. Nur sind darunter diejenigen Hunde nicht ver- standen, welche die Hüter zur Abtreibung des Wildes zu halten berechtigt sind. § 18. Niemand darf in einem fremden Wildbanne, ausser auf der Strasse oder dem Fussteige bei der Durchreise, sich mit einem Gewehre oder Fang- und Hetzhunde betreten lassen. Die Ubertreter dieses Verbots sollen eingezogen und bestraft werden. § 20. Überhaupt ist fremdes Wild, von was immer für einer Gattung, fangen oder schiessen, wie die Entfremdung jedes andern Eigenthums, ein Diebstahl. Die Wildschützen sollen daher wie andere Diebe betrachtet, von den ihnen vorgesetzten Gerichten nach den Kriminalgesetzen behandelt und . . bestraft werden. § 23. Wer hingegen einen Wildschützen entdeckt, erhält 12 Gulden zur Belohnung, welche der Jagdinhaber zu bezahlen hat. § 24. Der Einbringer eines Wildschützen erhält 25 Gulden zur Belohnung, welche Taglia gleichfalls die Jagdinhaber zu bezahlen haben; denen entgegen auch die Geldstrafen, welche dem Ubertreter der Jagdgesetze in ihrem Bezirke zuerkennt werden, anheimfallen. Bei dem Bauernstande haben jedoch keine Geldstrafen, sondern nur körperliche statt.
Z řádu honebního 1786. 125 von was immer für einer Höhe, oder mit aufgeworfenen Gräben gegen das Eindringen des Wildes und den daraus folgenden Schaden zu verwahren. § 13. Jedermann ist befugt, von seinen Feldern, Wiesen und Weingärten das Wild auf was immer für eine Art abzutreiben. Sollte bei einer solchen Gelegenheit ein Wildstück sich durch das Sprengen verletzen oder zu grund gehen, so ist der Jagdinhaber nicht be- rechtigt, dafür einen Ersatz zu fodern. § 14. Auf Saaten, angebauten Grundstücken von was immer für einer Art, und vor geendigter Weinlese in Weingärten, ist weder den Jagdinhabern, noch den Jägern erlaubt, unter was immer für einem Vorwande zu jagen, zu treiben, oder nur mit einem Vorstehhunde darauf zu suchen, selbst nicht unter dem Vorwande, den Eiern und Nestern von Fasanen und Rebhühnern nachzusehen. Wenn ein Jagdinhaber dieses Verbot selbst übertritt, ist er mit 25 Dukaten zu bestrafen, welche das Kreisamt einzutreiben und demjenigen, auf dessen Grund die Übertretung geschehen ist, zuzustellen hat. Die gemeinen Jäger aber sollen mit drei- tägigem Arreste bei dem Richter der Gemeinde bestraft werden. § 15. Alle Wildschäden, sie mögen in landesfürstlichen oder Privatjagdbarkeiten, an Feldfrüchten, Weingärten oder Obstbäumen geschehen, müssen den Unterthanen nach Maass des erlittenen Schadens sogleich in natura oder in Geld vergütet werden. Daher alle der- gleichen Beschädigungen, da sie noch sichtbar sind und beurtheilt werden können, der Obrig- keit anzuzeigen sind. Die Obrigkeit hat alsdann durch unparteiische Männer aus der näm- lichen oder nächsten Gemeinde den Schaden schätzen zu lassen, und um dessen Besichtigung bei dem Kreisamte anzulangen. Zu dieser Besichtigung hat das Kreisamt, bei landesfürstlichen Jagdbarkeiten den nächsten kaiserlichen, bei Privatjagdbarkeiten den Jäger der Herrschaft dieses Bezirkes beizuziehen, den Betrag des Schadens zu bestimmen, und diejenigen, welche die Vergütung zu machen haben, zur Bezahlung anzuhalten. § 17. Hingegen sollen auch die Eigenthümer der Jagdbarkeit gegen alle Beeinträch- tigungen ihrer Rechte geschützt, und, da die Wilddieberei und Raubschiessen in so mancher Beziehung selbst der öffentlichen Sicherheit gefährlich ist, derselben auf alle Art vorgebaut werden. In dieser Absicht können Hunde, welche in einem Walde oder Felde jagen, von den Jägern des Jagdinhabers erschossen werden. Nur sind darunter diejenigen Hunde nicht ver- standen, welche die Hüter zur Abtreibung des Wildes zu halten berechtigt sind. § 18. Niemand darf in einem fremden Wildbanne, ausser auf der Strasse oder dem Fussteige bei der Durchreise, sich mit einem Gewehre oder Fang- und Hetzhunde betreten lassen. Die Ubertreter dieses Verbots sollen eingezogen und bestraft werden. § 20. Überhaupt ist fremdes Wild, von was immer für einer Gattung, fangen oder schiessen, wie die Entfremdung jedes andern Eigenthums, ein Diebstahl. Die Wildschützen sollen daher wie andere Diebe betrachtet, von den ihnen vorgesetzten Gerichten nach den Kriminalgesetzen behandelt und . . bestraft werden. § 23. Wer hingegen einen Wildschützen entdeckt, erhält 12 Gulden zur Belohnung, welche der Jagdinhaber zu bezahlen hat. § 24. Der Einbringer eines Wildschützen erhält 25 Gulden zur Belohnung, welche Taglia gleichfalls die Jagdinhaber zu bezahlen haben; denen entgegen auch die Geldstrafen, welche dem Ubertreter der Jagdgesetze in ihrem Bezirke zuerkennt werden, anheimfallen. Bei dem Bauernstande haben jedoch keine Geldstrafen, sondern nur körperliche statt.
Strana 126
126 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 613. 1786, 18. března: Obce obdělávejte pole zedníků, kteří pracují na pevnostech. Hofdekret vom 18. März (1789). Dass die Feldarbeiten deren ansässigen Maurern, welche bei dem hierländigen Festungsbau in der Arbeit stehen, von denen Gemeinden unent- geltlich bestritten werden sollen. Durch Gubernialdekret vom 10. April sämmtlichen Kreis- ämtern bekannt gemacht. Auszug April—Jun. 1786 českého gubernia č. 10. 614. 1786, 10. dubna—1789: Drobná nařízení, jimiž svoboda stěhování se obmezuje. Jsou vybrána ze čtvrtletních výtahů, jež české gubernium dávalo tisknouti o svých vyhláškách; vý- tisky jsou v archivu Českého Musea. V tom směru předcházel důležitý kus 1. prosince 1785, jejž viz výše str. 112 č. 607. 1. Hofdekret vom 10. April (1786). Dass die Dominien gegen jene Emigranten, wo wirklich die Absicht der Auswanderung hervorleucht, nach der Strenge der Gesetze vorgehen sollen. Durch Gubernialdekret vom 27. April sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (23) 2. Hofdekret vom 25. Jänner (1787). Dass die gedruckten Entlasscheine der nach Hungarn übersiedeln wollenden Unterthanen jederzeit zur Kontrasignirung der Landesstelle und dem Generalmilitarkommando eingesendet werden sollen. Durch Gubernialdekret vom 3. März sammtl. Kreisämtern und dem Prager Stadtmagistrate bekannt gemacht. (52) 3. Hofdekret vom 8. Jänner (1788). Dass den Ursachen, warum so viele Leute aus Böhmen in andere k. k. Erbländer zu übersiedeln verlangen, nachzuforschen sei. Durch Gu- bernialdekret vom 25. Jänner sämmtl. Kreisämtern und dem Prager Stadtmagistrate bekannt gemacht. (20) 4. (Gubernial)-Verordnung vom 9. Hornung (1788). Dass alle Vorsicht zu treffen sei, damit die Auswanderung hierländiger Unterthanen, die hiezu keine Bewilligung erhalten haben, verhindert werde. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter und den Prager Stadtmagistrat. (92) Hofdekret vom 20. Oktober (1789). Jene Unterthanen der konskribirten deutschen Erblande, die in Ungarn ohne einen obrigkeitlichen Erlaubnisschein oder ohne eine von der Obrigkeit mit unverfertigte [unterfertigte] Handwerkskundschaft betreten werden und zum Militärstande tauglich sind, sollen hiezu ohne weiters angewendet werden. Unterm 31. Oktober sämtl. Kreisämtern und dem Prager Stadtrathe bekannt gemacht. (34) 615. 1786, 8. května: Dvorským dekretem vyřčeno, že dědický řád poddaných z 20. pros. 1770 také po zrušení nevolnosti zůstal v platnosti, vyjma jeho článek třetí. — Zdali poddaní nabyli práva pořizovati o majetku svém? V Archivé Českém XXIV. str. 426 č. 488 jest otištěno nejv. rozhodnutí z 20. pros. 1770, kterým zá- konné dědické právo na zakoupených statcích poddanských a při movitém majetku poddaných vůbec v Čechách rozšířilo se do desátého stupně příbuzenstva. Ten text byl mi poskytnut z archivu českého místodržitelstva.
126 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 613. 1786, 18. března: Obce obdělávejte pole zedníků, kteří pracují na pevnostech. Hofdekret vom 18. März (1789). Dass die Feldarbeiten deren ansässigen Maurern, welche bei dem hierländigen Festungsbau in der Arbeit stehen, von denen Gemeinden unent- geltlich bestritten werden sollen. Durch Gubernialdekret vom 10. April sämmtlichen Kreis- ämtern bekannt gemacht. Auszug April—Jun. 1786 českého gubernia č. 10. 614. 1786, 10. dubna—1789: Drobná nařízení, jimiž svoboda stěhování se obmezuje. Jsou vybrána ze čtvrtletních výtahů, jež české gubernium dávalo tisknouti o svých vyhláškách; vý- tisky jsou v archivu Českého Musea. V tom směru předcházel důležitý kus 1. prosince 1785, jejž viz výše str. 112 č. 607. 1. Hofdekret vom 10. April (1786). Dass die Dominien gegen jene Emigranten, wo wirklich die Absicht der Auswanderung hervorleucht, nach der Strenge der Gesetze vorgehen sollen. Durch Gubernialdekret vom 27. April sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (23) 2. Hofdekret vom 25. Jänner (1787). Dass die gedruckten Entlasscheine der nach Hungarn übersiedeln wollenden Unterthanen jederzeit zur Kontrasignirung der Landesstelle und dem Generalmilitarkommando eingesendet werden sollen. Durch Gubernialdekret vom 3. März sammtl. Kreisämtern und dem Prager Stadtmagistrate bekannt gemacht. (52) 3. Hofdekret vom 8. Jänner (1788). Dass den Ursachen, warum so viele Leute aus Böhmen in andere k. k. Erbländer zu übersiedeln verlangen, nachzuforschen sei. Durch Gu- bernialdekret vom 25. Jänner sämmtl. Kreisämtern und dem Prager Stadtmagistrate bekannt gemacht. (20) 4. (Gubernial)-Verordnung vom 9. Hornung (1788). Dass alle Vorsicht zu treffen sei, damit die Auswanderung hierländiger Unterthanen, die hiezu keine Bewilligung erhalten haben, verhindert werde. Schriftlich an sämmtl. Kreisämter und den Prager Stadtmagistrat. (92) Hofdekret vom 20. Oktober (1789). Jene Unterthanen der konskribirten deutschen Erblande, die in Ungarn ohne einen obrigkeitlichen Erlaubnisschein oder ohne eine von der Obrigkeit mit unverfertigte [unterfertigte] Handwerkskundschaft betreten werden und zum Militärstande tauglich sind, sollen hiezu ohne weiters angewendet werden. Unterm 31. Oktober sämtl. Kreisämtern und dem Prager Stadtrathe bekannt gemacht. (34) 615. 1786, 8. května: Dvorským dekretem vyřčeno, že dědický řád poddaných z 20. pros. 1770 také po zrušení nevolnosti zůstal v platnosti, vyjma jeho článek třetí. — Zdali poddaní nabyli práva pořizovati o majetku svém? V Archivé Českém XXIV. str. 426 č. 488 jest otištěno nejv. rozhodnutí z 20. pros. 1770, kterým zá- konné dědické právo na zakoupených statcích poddanských a při movitém majetku poddaných vůbec v Čechách rozšířilo se do desátého stupně příbuzenstva. Ten text byl mi poskytnut z archivu českého místodržitelstva.
Strana 127
Stěhování. Dědický řád poddaných zkoumán 1786. 127 Nachází se též tištěn, ač s výpustky z předu a na konci i s chybami, v Sammlung aller Verordnungen und Gesetze von 1740—1780, als ein Hilfs- und Ergänzungsbuch zu dem Handbuche aller unter Joseph II. für die k. k. Erbländer ergangenen Verordnungen und Gesetze, VI. Bd., Wien 1786, str. 310 č. 1262; jmenuje se tam Hofdekret vom 20. Christmonats 1770. Nejv. rozhodnutí z toho dne o dědickém řádě poddanském pro Čechy bylo napřed vydáno jenom úřadům, potom vyšlo jakožto dvorský dekret z 11. ledna 1771, a bývá citováno s jedním i s druhým datem. Podle Grünberga, Bauernbefreiung II. str. 410 § 14., tento dědický řád poddanský (unterthänige Successionsordnung) byl rozšířen na Moravu i na Slezsko dvorským dekretem z 20. října 1783. Roku 1786 vrchní úřad panství Bílinského obrátil se k appellačnímu soudu do Prahy o vysvětlení, platí-li dědický řád poddanský z roku 1770 čili 1771 také po zrušení nevolnosti, jež bylo vyhlášeno patentem z 1. listopadu 1781; o jaký dědický nápad tehdáž šlo a ku kte- rému selskému statku na panství Bílinském, nedovídáme se. Appellační soud ten dotaz po- stoupil guberniu k vyřízení; to pak rozhodlo dne 20. března 1786, že dědický řád poddanský z roku 1770 zůstává v platnosti také po zrušení nevolnosti, vyjma jeho článek 3, jenž musí se pokládati za zrušený odstraněním nevolnosti. Gubernium toto své rozhodnutí poslalo hned skrze krajský úřad Litoměřický vrchnímu úřadu Bílinskému, a předložilo je s přílohami také kanceláři dvorské ve Vídni; ta potom 8. května 1786 schválila rozhodnutí guberniální, a gu- bernium dne 26. května 1786 rozeslalo své již schválené rozhodnutí všem krajským úřadům po Čechách ku poučení. Zde otiskuje se guberniální doprovod čili nařízení z 26. května ku krajským úřadům (a), i prvotní rozhodnutí gubernia s 20. března o dotaze Bílinském (b), tak jak oboje bylo vytištěno v Rothově sbírce: Vollständiger Auszug aller für das Kgr. Böhmen unter Josef II. ergangenen Gesetze, v díle II. vyšlém r. 1786, str. 475 č. 989: (a) Mittelst höchsten Hofdekret vom 8. gegenwärtigen Monats ist jene dem Leutme- ritzer Kreisamt unterm 20. März d. J. ertheilte Weisung, ob bei aufgehobener Leibeigenschaft die unterthänige Sukcessionspragmatik vom 11. Jänner 1771 bisher noch bestehe, begnehmiget worden. Man theilet daher von dieser Weisung dem k. Kreisamt in der Absicht eine Abschrift zu, um bei vorkommenden allenfälligen derlei Umständen zur Vorbeigung aller Irrungen, und Vermeidung der erst ansuchenden Belehrung sich hiernach benehmen zu können. Verordnung vom 26. Mai (1786). (b) Die von dem fürstl. Lobkowitzischen Billiner Oberamte bei dem allhiesigen k. Appellazionsobergericht angesuchte, von dannen aber zur hierortigen Beurtheilung eines nach seiner Art politischen Gegenstandes devolvirte Belehrung wird folgendermassen hiemit ertheilet, und zwar: Dass, obwohl durch das Leibeigenschaft-Aufhebungspatent den Unterthanen die freie Macht mit ihren eigenthümlich eingekauften Gründen nach Belieben schalten und walten, folglich sie auch versetzen, verkaufen und darüber testiren zu können, einberaumet worden, dennoch immerhin unangefochten des obigen Patents die unterthänige Erbfolgspragmatik vom 11. Jänner 1771 bestehen müsse; denn da die Obrigkeiten vormög anderweiten in Kontribu- zionali ergangenen Reskripten für die Richtigkeit der Kontribuzion, und für die gute Bewirth- schaftung der unterthänigen Gründe zu haften haben, so muss ihnen nothwendig auch die Wahl desjenigen, aus mehreren in gleichem Grade hinterlassenen Erben noch immer frei bleiben, den sie zur Wirthschaft am tauglichsten finden. Ist es der Fall, dass durch ein förmliches Te- stament, welches zwar noch immer sehr selten geschieht, von dem Erblasser ein Erbe vor an- deren im gleichen Grade stehenden, als Wirth und Besitzer der Wirthschaft ausdrücklich be- nennet wird, da kann die Obrigkeit gegenwärtig freilich wohl nur damals es nicht zugeben, wenn er entweder zu jung, oder sonst zur Wirthschaft nicht tauglich ist; und kann es ex principio, dass sie für die Kontribuzion und für die gute Bewirthschaftung haften muss, und ex
Stěhování. Dědický řád poddaných zkoumán 1786. 127 Nachází se též tištěn, ač s výpustky z předu a na konci i s chybami, v Sammlung aller Verordnungen und Gesetze von 1740—1780, als ein Hilfs- und Ergänzungsbuch zu dem Handbuche aller unter Joseph II. für die k. k. Erbländer ergangenen Verordnungen und Gesetze, VI. Bd., Wien 1786, str. 310 č. 1262; jmenuje se tam Hofdekret vom 20. Christmonats 1770. Nejv. rozhodnutí z toho dne o dědickém řádě poddanském pro Čechy bylo napřed vydáno jenom úřadům, potom vyšlo jakožto dvorský dekret z 11. ledna 1771, a bývá citováno s jedním i s druhým datem. Podle Grünberga, Bauernbefreiung II. str. 410 § 14., tento dědický řád poddanský (unterthänige Successionsordnung) byl rozšířen na Moravu i na Slezsko dvorským dekretem z 20. října 1783. Roku 1786 vrchní úřad panství Bílinského obrátil se k appellačnímu soudu do Prahy o vysvětlení, platí-li dědický řád poddanský z roku 1770 čili 1771 také po zrušení nevolnosti, jež bylo vyhlášeno patentem z 1. listopadu 1781; o jaký dědický nápad tehdáž šlo a ku kte- rému selskému statku na panství Bílinském, nedovídáme se. Appellační soud ten dotaz po- stoupil guberniu k vyřízení; to pak rozhodlo dne 20. března 1786, že dědický řád poddanský z roku 1770 zůstává v platnosti také po zrušení nevolnosti, vyjma jeho článek 3, jenž musí se pokládati za zrušený odstraněním nevolnosti. Gubernium toto své rozhodnutí poslalo hned skrze krajský úřad Litoměřický vrchnímu úřadu Bílinskému, a předložilo je s přílohami také kanceláři dvorské ve Vídni; ta potom 8. května 1786 schválila rozhodnutí guberniální, a gu- bernium dne 26. května 1786 rozeslalo své již schválené rozhodnutí všem krajským úřadům po Čechách ku poučení. Zde otiskuje se guberniální doprovod čili nařízení z 26. května ku krajským úřadům (a), i prvotní rozhodnutí gubernia s 20. března o dotaze Bílinském (b), tak jak oboje bylo vytištěno v Rothově sbírce: Vollständiger Auszug aller für das Kgr. Böhmen unter Josef II. ergangenen Gesetze, v díle II. vyšlém r. 1786, str. 475 č. 989: (a) Mittelst höchsten Hofdekret vom 8. gegenwärtigen Monats ist jene dem Leutme- ritzer Kreisamt unterm 20. März d. J. ertheilte Weisung, ob bei aufgehobener Leibeigenschaft die unterthänige Sukcessionspragmatik vom 11. Jänner 1771 bisher noch bestehe, begnehmiget worden. Man theilet daher von dieser Weisung dem k. Kreisamt in der Absicht eine Abschrift zu, um bei vorkommenden allenfälligen derlei Umständen zur Vorbeigung aller Irrungen, und Vermeidung der erst ansuchenden Belehrung sich hiernach benehmen zu können. Verordnung vom 26. Mai (1786). (b) Die von dem fürstl. Lobkowitzischen Billiner Oberamte bei dem allhiesigen k. Appellazionsobergericht angesuchte, von dannen aber zur hierortigen Beurtheilung eines nach seiner Art politischen Gegenstandes devolvirte Belehrung wird folgendermassen hiemit ertheilet, und zwar: Dass, obwohl durch das Leibeigenschaft-Aufhebungspatent den Unterthanen die freie Macht mit ihren eigenthümlich eingekauften Gründen nach Belieben schalten und walten, folglich sie auch versetzen, verkaufen und darüber testiren zu können, einberaumet worden, dennoch immerhin unangefochten des obigen Patents die unterthänige Erbfolgspragmatik vom 11. Jänner 1771 bestehen müsse; denn da die Obrigkeiten vormög anderweiten in Kontribu- zionali ergangenen Reskripten für die Richtigkeit der Kontribuzion, und für die gute Bewirth- schaftung der unterthänigen Gründe zu haften haben, so muss ihnen nothwendig auch die Wahl desjenigen, aus mehreren in gleichem Grade hinterlassenen Erben noch immer frei bleiben, den sie zur Wirthschaft am tauglichsten finden. Ist es der Fall, dass durch ein förmliches Te- stament, welches zwar noch immer sehr selten geschieht, von dem Erblasser ein Erbe vor an- deren im gleichen Grade stehenden, als Wirth und Besitzer der Wirthschaft ausdrücklich be- nennet wird, da kann die Obrigkeit gegenwärtig freilich wohl nur damals es nicht zugeben, wenn er entweder zu jung, oder sonst zur Wirthschaft nicht tauglich ist; und kann es ex principio, dass sie für die Kontribuzion und für die gute Bewirthschaftung haften muss, und ex
Strana 128
128 iure herili den Obrigkeiten nicht benommen werden, einen tauglicheren fürzuwählen, mit ihm die Wirthschaft zu besetzen, den übrigen Erben aber den Werth ihrer Erbantheile landes- üblich sicherzustellen. Wenn aber der zum Besitzer der Wirthschaft von dem Erblasser durch ein giltiges Testament ausdrücklich benannte Erbe zur Wirthschaft auch tauglich ist, da muss der Wille des Erblassers unmittelbar befolget werden. Ist aber von dem Erblasser kein Erbe als Wirth benennet worden, oder ist dessen Grund uneingekauft, so stehet die Benen- nung, wer aus den Erben vom gleichen Grade zur Wirthschaft gelangen solle, ohnehin nur der Obrigkeit zu. Und auf solche Art kann alles, was in dem 1. und 2. § der unterthänigen Erbfolgspragmatik verordnet wird, auch bei aufgehobener Leibeigenschaft und der den Unter- thanen eingeraumten freien Testirung immerhin bestehen. Diese Pragmatik muss aber auch in Ansehung der Erbfolge ab intestato sowoll der fahrenden, als liegenden Güter bestehen und verbleiben, weil darin diese Erbfolge bis in den 10. Grad nach Maassgabe der Stadtrechten normaliter vorgeschrieben ist, folglich, da diese Sukcession auch bei den Bürgern nur bis im 10. Grad ausgedehnet werden kann, wirket die Erklärung des Patents, dass die itzigen Un- terthanen quoad personam nicht mehr leibeigen sind, auch keinen Unterschied ; und so wie bei dem Bürgerstand in Abgang des 10. Grades der k. Fiskus in die Erbschaft ab intestato eintritt, so tritt auch die Obrigkeit nach dieser Pragmatik in die Erbschaft der beweglichen und unbeweglichen Güter ihrer Unterthanen noch ferners ein, sie mögen Leibeigene oder Nicht-Leibeigene sein. Dadurch aber, dass vermög der Leibeigenschaft-Aufhebungspatents keine Unterthänigkeitslos- und Uberlassungsbriefe mehr vonnöthen sind, sondern ein jeder Unter- than, wenn er sich von einer Herrschaft auf die andere übersiedeln will, nur dasjenige, was in dem Konskripzionssystem vorgeschrieben ist, zu beobachten hat, welches ohnehin allgemein eingeführet ist und beobachtet wird: ist dasjenige, was in dem 3. § der Erbfolgpragmatik wegen eines fremden Erben, der bisher mit der Unterthänigkeit jenem Dominio, wo die Erb- schaft lieget, nicht verbunden gewesen, ohnehin ausser Ubung gesetzet. Und da überhaupt diese Erbfolgpragmatik noch durch kein Gesatz ausdrücklich aufgehoben worden ist, so hat das k. Kreisamt das Billiner Wirthschaftsoberamt obangeführtenmassen auf seine Aufragen vor- zubescheiden. Výtah z guberniálního rozhodnutí z 20. března, potvrzeného dvorským dekretem z 8. května 1786, tištěn byl v knize: Wesentliche Erklarung über den Unterschied zwischen eingekauften oder uneingekauften Bauerngründen in Böhmen, von P. P., Prag und Wien, Schönfeld 1802 (stran 118, 8"), v § 5. na stranách 9 až 10. Jest to pouhý stručný výtah z otisku Rothova, k němuž není přidáno nic nového; o právu pořizování o statku poslední vůlí není v něm zmínky. Dvorskému dekretu z 8. května 1786 připisuje důležitý obsah Grünberg, jenž o něm píše (Bauernbefreiung II. 410—411) takto: „Durch die Aufhebung der Leibeigenschaft war hierin [v dědickém právě poddanském podle řádu z 20. prosince 1770] nichts geändert worden, ausser dass, wie über eine Anfrage des Leitmeritzer Kreisamtes mit Resolution vom 8. Mai 1786 bestimmt wurde, die Besitzer eingekaufter Stellen fortan über dieselben (unbeschadet des Fortbestandes der Successionsordnung von 1770) auch testieren konnten.“ Byl by to zákon nový, který by poddaným na zakoupených statcích přiznával právo, aby o nich pořizovali te- stamentem; neboť v Čechách do té doby po dlouhé věky všeobecně platila zásada, že pod- daný nemůže svobodně kšaftovati, leč když jeho rod nebo jeho obec byli opatření platným privilegiem na to; v ostatních případech testament poddaného neměl platnosti, leč byl-li od vrchnosti nebo od jejího úřadu zvlášť připuštěn neboli schválen. Guberniální rozhodnutí z 20. března 1786 takovým zákonem není a nechce jím býti. Onoť má docela jiný účel, totiž roz- D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské:
128 iure herili den Obrigkeiten nicht benommen werden, einen tauglicheren fürzuwählen, mit ihm die Wirthschaft zu besetzen, den übrigen Erben aber den Werth ihrer Erbantheile landes- üblich sicherzustellen. Wenn aber der zum Besitzer der Wirthschaft von dem Erblasser durch ein giltiges Testament ausdrücklich benannte Erbe zur Wirthschaft auch tauglich ist, da muss der Wille des Erblassers unmittelbar befolget werden. Ist aber von dem Erblasser kein Erbe als Wirth benennet worden, oder ist dessen Grund uneingekauft, so stehet die Benen- nung, wer aus den Erben vom gleichen Grade zur Wirthschaft gelangen solle, ohnehin nur der Obrigkeit zu. Und auf solche Art kann alles, was in dem 1. und 2. § der unterthänigen Erbfolgspragmatik verordnet wird, auch bei aufgehobener Leibeigenschaft und der den Unter- thanen eingeraumten freien Testirung immerhin bestehen. Diese Pragmatik muss aber auch in Ansehung der Erbfolge ab intestato sowoll der fahrenden, als liegenden Güter bestehen und verbleiben, weil darin diese Erbfolge bis in den 10. Grad nach Maassgabe der Stadtrechten normaliter vorgeschrieben ist, folglich, da diese Sukcession auch bei den Bürgern nur bis im 10. Grad ausgedehnet werden kann, wirket die Erklärung des Patents, dass die itzigen Un- terthanen quoad personam nicht mehr leibeigen sind, auch keinen Unterschied ; und so wie bei dem Bürgerstand in Abgang des 10. Grades der k. Fiskus in die Erbschaft ab intestato eintritt, so tritt auch die Obrigkeit nach dieser Pragmatik in die Erbschaft der beweglichen und unbeweglichen Güter ihrer Unterthanen noch ferners ein, sie mögen Leibeigene oder Nicht-Leibeigene sein. Dadurch aber, dass vermög der Leibeigenschaft-Aufhebungspatents keine Unterthänigkeitslos- und Uberlassungsbriefe mehr vonnöthen sind, sondern ein jeder Unter- than, wenn er sich von einer Herrschaft auf die andere übersiedeln will, nur dasjenige, was in dem Konskripzionssystem vorgeschrieben ist, zu beobachten hat, welches ohnehin allgemein eingeführet ist und beobachtet wird: ist dasjenige, was in dem 3. § der Erbfolgpragmatik wegen eines fremden Erben, der bisher mit der Unterthänigkeit jenem Dominio, wo die Erb- schaft lieget, nicht verbunden gewesen, ohnehin ausser Ubung gesetzet. Und da überhaupt diese Erbfolgpragmatik noch durch kein Gesatz ausdrücklich aufgehoben worden ist, so hat das k. Kreisamt das Billiner Wirthschaftsoberamt obangeführtenmassen auf seine Aufragen vor- zubescheiden. Výtah z guberniálního rozhodnutí z 20. března, potvrzeného dvorským dekretem z 8. května 1786, tištěn byl v knize: Wesentliche Erklarung über den Unterschied zwischen eingekauften oder uneingekauften Bauerngründen in Böhmen, von P. P., Prag und Wien, Schönfeld 1802 (stran 118, 8"), v § 5. na stranách 9 až 10. Jest to pouhý stručný výtah z otisku Rothova, k němuž není přidáno nic nového; o právu pořizování o statku poslední vůlí není v něm zmínky. Dvorskému dekretu z 8. května 1786 připisuje důležitý obsah Grünberg, jenž o něm píše (Bauernbefreiung II. 410—411) takto: „Durch die Aufhebung der Leibeigenschaft war hierin [v dědickém právě poddanském podle řádu z 20. prosince 1770] nichts geändert worden, ausser dass, wie über eine Anfrage des Leitmeritzer Kreisamtes mit Resolution vom 8. Mai 1786 bestimmt wurde, die Besitzer eingekaufter Stellen fortan über dieselben (unbeschadet des Fortbestandes der Successionsordnung von 1770) auch testieren konnten.“ Byl by to zákon nový, který by poddaným na zakoupených statcích přiznával právo, aby o nich pořizovali te- stamentem; neboť v Čechách do té doby po dlouhé věky všeobecně platila zásada, že pod- daný nemůže svobodně kšaftovati, leč když jeho rod nebo jeho obec byli opatření platným privilegiem na to; v ostatních případech testament poddaného neměl platnosti, leč byl-li od vrchnosti nebo od jejího úřadu zvlášť připuštěn neboli schválen. Guberniální rozhodnutí z 20. března 1786 takovým zákonem není a nechce jím býti. Onoť má docela jiný účel, totiž roz- D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské:
Strana 129
Dědický řád poddaných zkoumán 1786. 129 hodnouti, zdali dědický řád poddanský z 20. prosince 1770 také po zrušení nevolnosti ještě veskrz platí. Při tom gubernium mimochodem zmínilo se a diskurovalo o poddanském právu kšaftování, odvozujíc je mylně z patentu o zrušení nevolnosti; gubernium v tu chvíli si ne- uvědomilo, že patent z 1. listopadu 1781 o zrušení nevolnictví nic nestanoví o dědické po- sloupnosti nebo o testování, že však jiný patent z 1. listopadu 1781 vyměřuje dosah vlastni- ckého práva poddaných, ale neklade do něho práva kšaftovního; pravít (zde str. 29, 1°), že pod- daný vlastník může zakoupeného statku „užívati, jej zastaviti, prodati a směniti“, ale slovo poručiti něbo nějaké podobné tam nestojí. Dychtil jsem tedy zvěděti, kterak dvorský dekret z 8. května 1786 zní, kterak definuje to, co potvrzuje. V tištěných knihách jsou sice zmínky o tom dekretě, ale znění jeho jsem nikde nenašel tištěné. Hledal jsem tedy útočiště v rukopisných pozůstatcích kanceláří, ve kte- rých se tehdáž zákony navrhovaly a zdělávaly. Ředitel místodržitelského archivu v Praze p. Karel Köpl ochotně hledal pro mne, i našel formální zmínky o té věci v protokolech, náležitá k tomu akta však v místodržitelském archivě scházejí. Také vypůjčil si archivalie z bývalé dvorské kanceláře z Vídně do Prahy, jež se k tomu vztahují. Z nich vypsal jsem si, co ná- sleduje: České gubernium pod datum 19. dubna 1786 referovalo spojené kanceláři dvorské do Vídně mezi jiným: „und demnächst der ad N. 6364 gemachte Auftrag mit dem erlediget. dass die Anfrage des hiesigen Appellationsgerichtes über das Belehrungsgesuch des fürstlich Lobkowitzischen Biliner Oberamtes wegen nach aufgehobener Leibeigenschaft noch bestehen- der unterthänigen Successionspragmatik ddo 11. Jänner 1771, samt dem derselben beilie- genden, Herrschaft Biliner wirthschaftsämtlichen Berichte in originali, dann die von hieraus mittels des Leutmeritzer Kreisamts dem Wirthschaftsamte gegebene Weisung, und an die Appel- lation erlassene Note in Koncept gegen erbittender dereinstiger Zurückstellung hier anschliessig beifolge." Rozhodnutí o té záležitosti stalo se v sezení spojené kanceláře dvorské dne 8. května 1786. K němu byl připraven delší referát, v němž se praví na začátku: „In dem Patent, durch welches die Leibeigenschaft aufgehoben worden ist, wird über die Erbfolge insbesondere nichts gesagt.. so bleibt die Successionspragmatik vom 20. Dec. 1770 in ihrem Rechtsbestand in jenen Punkten, die nicht ausdrücklich als infolge der Aufhebung der Leibeigenschaft, als auf- gehoben angesehen werden müssen. Die Verbescheidung des Guberniums in diesem besonderen Fall war der Pragmatik angemessen.“ Dále nepodepsaný referent vykládá obšírně, poněvadž by se mohly díti libovolnosti, že potřebí jest vydati zvláštní nařízení o dědění statků selských se zřetelem k jich zachování v nedílnosti, i uvádí šestero důvodů na to, že nemá býti dopou- štěno rozdrobovati statky selské. — Tento referát jest přeškrtán, nejspíš na znamení, že při této příležitosti nepřišel k jednání nebo nedošel platnosti. Relatum ve schůzi 8. května 1786 skutečně vyřízené bylo krátké; protokol obsahuje z něho jenom to, co stojí ve zprávě českého gubernia z 19. dubna. Konklusum pak spojené kanceláře dvorské neobsahuje než tato slova: Da wegen der Erbfolge der Unterthanen für alle Erbländer überhaupt seiner Zeit ein allgemeines Normale im Antrag ist, so ist in gegenwärtigem Falle dem Gubernium das Ver- anlasste lediglich in Ruckantwort zu begnehmigen, und die Allegata sind zurück zu senden. Toto rozhodnutí spojené kanceláře dvorské bylo potom posláno do Prahy jako dvorský dekret v této formé: Archiv Český XXV. 17
Dědický řád poddaných zkoumán 1786. 129 hodnouti, zdali dědický řád poddanský z 20. prosince 1770 také po zrušení nevolnosti ještě veskrz platí. Při tom gubernium mimochodem zmínilo se a diskurovalo o poddanském právu kšaftování, odvozujíc je mylně z patentu o zrušení nevolnosti; gubernium v tu chvíli si ne- uvědomilo, že patent z 1. listopadu 1781 o zrušení nevolnictví nic nestanoví o dědické po- sloupnosti nebo o testování, že však jiný patent z 1. listopadu 1781 vyměřuje dosah vlastni- ckého práva poddaných, ale neklade do něho práva kšaftovního; pravít (zde str. 29, 1°), že pod- daný vlastník může zakoupeného statku „užívati, jej zastaviti, prodati a směniti“, ale slovo poručiti něbo nějaké podobné tam nestojí. Dychtil jsem tedy zvěděti, kterak dvorský dekret z 8. května 1786 zní, kterak definuje to, co potvrzuje. V tištěných knihách jsou sice zmínky o tom dekretě, ale znění jeho jsem nikde nenašel tištěné. Hledal jsem tedy útočiště v rukopisných pozůstatcích kanceláří, ve kte- rých se tehdáž zákony navrhovaly a zdělávaly. Ředitel místodržitelského archivu v Praze p. Karel Köpl ochotně hledal pro mne, i našel formální zmínky o té věci v protokolech, náležitá k tomu akta však v místodržitelském archivě scházejí. Také vypůjčil si archivalie z bývalé dvorské kanceláře z Vídně do Prahy, jež se k tomu vztahují. Z nich vypsal jsem si, co ná- sleduje: České gubernium pod datum 19. dubna 1786 referovalo spojené kanceláři dvorské do Vídně mezi jiným: „und demnächst der ad N. 6364 gemachte Auftrag mit dem erlediget. dass die Anfrage des hiesigen Appellationsgerichtes über das Belehrungsgesuch des fürstlich Lobkowitzischen Biliner Oberamtes wegen nach aufgehobener Leibeigenschaft noch bestehen- der unterthänigen Successionspragmatik ddo 11. Jänner 1771, samt dem derselben beilie- genden, Herrschaft Biliner wirthschaftsämtlichen Berichte in originali, dann die von hieraus mittels des Leutmeritzer Kreisamts dem Wirthschaftsamte gegebene Weisung, und an die Appel- lation erlassene Note in Koncept gegen erbittender dereinstiger Zurückstellung hier anschliessig beifolge." Rozhodnutí o té záležitosti stalo se v sezení spojené kanceláře dvorské dne 8. května 1786. K němu byl připraven delší referát, v němž se praví na začátku: „In dem Patent, durch welches die Leibeigenschaft aufgehoben worden ist, wird über die Erbfolge insbesondere nichts gesagt.. so bleibt die Successionspragmatik vom 20. Dec. 1770 in ihrem Rechtsbestand in jenen Punkten, die nicht ausdrücklich als infolge der Aufhebung der Leibeigenschaft, als auf- gehoben angesehen werden müssen. Die Verbescheidung des Guberniums in diesem besonderen Fall war der Pragmatik angemessen.“ Dále nepodepsaný referent vykládá obšírně, poněvadž by se mohly díti libovolnosti, že potřebí jest vydati zvláštní nařízení o dědění statků selských se zřetelem k jich zachování v nedílnosti, i uvádí šestero důvodů na to, že nemá býti dopou- štěno rozdrobovati statky selské. — Tento referát jest přeškrtán, nejspíš na znamení, že při této příležitosti nepřišel k jednání nebo nedošel platnosti. Relatum ve schůzi 8. května 1786 skutečně vyřízené bylo krátké; protokol obsahuje z něho jenom to, co stojí ve zprávě českého gubernia z 19. dubna. Konklusum pak spojené kanceláře dvorské neobsahuje než tato slova: Da wegen der Erbfolge der Unterthanen für alle Erbländer überhaupt seiner Zeit ein allgemeines Normale im Antrag ist, so ist in gegenwärtigem Falle dem Gubernium das Ver- anlasste lediglich in Ruckantwort zu begnehmigen, und die Allegata sind zurück zu senden. Toto rozhodnutí spojené kanceláře dvorské bylo potom posláno do Prahy jako dvorský dekret v této formé: Archiv Český XXV. 17
Strana 130
130 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: An das kgl. böheimische Gubernium. Die von dem kgl. Gubernium laut Berichts ddo 19. April auf eine von dem kgl. Appellationsgerichte an dasselbe zur Entscheidung gegebene Anfrage des fürstlich Lobkowitzischen Biliner Oberamts, ob bei aufgehobener Leibeigenschaft die unterthänige Successionspragmatik ddo 11. Jänner 1771 bisher noch bestehe, an das Leutmeritzer Kreisamt zur Verbescheidung ersagten Oberamts erlassene Verordnung wird hie- mit ruckantwortlich begnehmiget, und folgen die Berichtsbeilagen verlangtermassen hierneben wieder zurück. Wien 8. Mai 1786. Rosenthal. Ježto přílohy byly roku 1786 z Vídně vráceny do Prahy, žádost vrchního úřadu Bílinského nena- cházela se v písemnostech, jež r. 1909 byly p. řed. Köplovi půjčeny z Vídně do Prahy; pročež nedověděl jsem se, jaká neshoda o dědictví na poddanském statku na Bílinsku dala podnět k tomu úřednímu jednání. Tvrzení Grünbergovo, že by dvorský dekret (jejž nazývá resolucí) z 8. května 1786 byl ustanovil, že poddaným náleží právo pořizovati o zakoupených statcích, jakožto vyplynulé ze zrušení nevolnosti, dle pramenů zde otištěných zakládá se na nedopatření. Právo poddaných, aby svobodně mohli pořizovati o svých zakoupených statcích, přišlo k místu jako důsledek mnohých reforem Terezianských a Josefinských, ač v nich nikdy nebylo vyřčeno všeobecně a určitě. Působily v tom směru všechny agrarně politické opravy, kterými požitečné vlastnictví poddaného na zakoupeném statku se zlepšovalo a sesilovalo, a kterými se omezovala a stenčovala vrchnostenská práva nad poddanými a nad jich statky. V tom směru účinkovaly již za Marie Terezie předpisy, které zapovídaly zabírání rustikální půdy ke dvorům panským, které obmezovaly libovůli vrchnosti při odsazování poddaného ze statku, i které hle- děly selská sídla nezakoupená proměniti v zakoupená. Řád o dědické posloupnosti poddaných z 20. prosince 1770, ježto rozšířil zákonné dědické právo ke statkům zakoupeným až do 10. stupně příbuzenstva, znamenitě upevnil svazek mezi selskou rodinou a jejím statkem, a touž měrou oddálil příležitost, aby vrchnost mohla se chápati selského statku jakožto odúmrti. Josef II. šel v tom směru o několik velkých kroků dále. Zrušením nevolnosti r. 1781 poddaný nabyl nebývalé samostatnosti, poddanský svazek, jímž byl vázán k vrchnosti, valně se uvolnil. Téhož dne 1. listopadu 1781 vyšlý patent o vlastnickém právě poddaných ke statkům zakou- peným ustanovil určitě, že poddaní mohou statky, kteréž jim náležejí požitečným vlastnictvím, „užívati, zastaviti, prodati a směniti“ (viz výše str. 29). Jest věc podivná, že při tomto upra- vování požitečného vlastnictví na statcích selských nebylo hned na tom místě přidáno slovo odkázati nebo nějaké podobné, aby bylo poddaným zabezpečeno zároveň právo pořizovati po- slední vůlí o statku; snad to opominutí stalo se bez úmyslu a jen ze spěchu, neboť takové právo testamentu bylo tehdáž výslovně udělováno v emfyteutických smluvách, kterými se upra- vovalo požitečné vlastnictví poddaných na pozemcích dříve panských (viz smlouvu Košum- berskou u Grünberga, Bauernbefreiung II. str. 347 čl. 2; též smlouvu Střelohoštickou zde str. 54 § 3., Poděbradskou str. 74 čl. 2., Kutnohorskou str. 108 čl. 1., Hradeckou str. 117 čl. 2. ajv.). Několikeré patenty a dvorské dekrety z doby Josefovy (3. dub. 1787 § 2. zde str. 158, 19. kv. 1788 ad 1. str. 170, 25. čna 1789 § 1. str. 203, nejurčitěji 11. května 1789 § 5. str. 201) předpokládají, tak jako přítomné guberniální rozhodnutí z 20. března 1786, že pod- daní na zakoupených statcích mají právo pořizovati o nich poslední vůlí, (ač takové právo nikdy před tím nebylo jim výslovně uděleno). Poslední slovo v tomto vývoji požitečného vlastnictví na statcích poddanských vyřekl. všeobecný zákonník občanský, vydaný r. 1811; tenť v § 1128 požitečnému vlastníkovi, tak jako vrchnímu vlastníkovi, přiznává moc, aby svůj podíl vlastnických práv „zastavil a zcizil mezi
130 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: An das kgl. böheimische Gubernium. Die von dem kgl. Gubernium laut Berichts ddo 19. April auf eine von dem kgl. Appellationsgerichte an dasselbe zur Entscheidung gegebene Anfrage des fürstlich Lobkowitzischen Biliner Oberamts, ob bei aufgehobener Leibeigenschaft die unterthänige Successionspragmatik ddo 11. Jänner 1771 bisher noch bestehe, an das Leutmeritzer Kreisamt zur Verbescheidung ersagten Oberamts erlassene Verordnung wird hie- mit ruckantwortlich begnehmiget, und folgen die Berichtsbeilagen verlangtermassen hierneben wieder zurück. Wien 8. Mai 1786. Rosenthal. Ježto přílohy byly roku 1786 z Vídně vráceny do Prahy, žádost vrchního úřadu Bílinského nena- cházela se v písemnostech, jež r. 1909 byly p. řed. Köplovi půjčeny z Vídně do Prahy; pročež nedověděl jsem se, jaká neshoda o dědictví na poddanském statku na Bílinsku dala podnět k tomu úřednímu jednání. Tvrzení Grünbergovo, že by dvorský dekret (jejž nazývá resolucí) z 8. května 1786 byl ustanovil, že poddaným náleží právo pořizovati o zakoupených statcích, jakožto vyplynulé ze zrušení nevolnosti, dle pramenů zde otištěných zakládá se na nedopatření. Právo poddaných, aby svobodně mohli pořizovati o svých zakoupených statcích, přišlo k místu jako důsledek mnohých reforem Terezianských a Josefinských, ač v nich nikdy nebylo vyřčeno všeobecně a určitě. Působily v tom směru všechny agrarně politické opravy, kterými požitečné vlastnictví poddaného na zakoupeném statku se zlepšovalo a sesilovalo, a kterými se omezovala a stenčovala vrchnostenská práva nad poddanými a nad jich statky. V tom směru účinkovaly již za Marie Terezie předpisy, které zapovídaly zabírání rustikální půdy ke dvorům panským, které obmezovaly libovůli vrchnosti při odsazování poddaného ze statku, i které hle- děly selská sídla nezakoupená proměniti v zakoupená. Řád o dědické posloupnosti poddaných z 20. prosince 1770, ježto rozšířil zákonné dědické právo ke statkům zakoupeným až do 10. stupně příbuzenstva, znamenitě upevnil svazek mezi selskou rodinou a jejím statkem, a touž měrou oddálil příležitost, aby vrchnost mohla se chápati selského statku jakožto odúmrti. Josef II. šel v tom směru o několik velkých kroků dále. Zrušením nevolnosti r. 1781 poddaný nabyl nebývalé samostatnosti, poddanský svazek, jímž byl vázán k vrchnosti, valně se uvolnil. Téhož dne 1. listopadu 1781 vyšlý patent o vlastnickém právě poddaných ke statkům zakou- peným ustanovil určitě, že poddaní mohou statky, kteréž jim náležejí požitečným vlastnictvím, „užívati, zastaviti, prodati a směniti“ (viz výše str. 29). Jest věc podivná, že při tomto upra- vování požitečného vlastnictví na statcích selských nebylo hned na tom místě přidáno slovo odkázati nebo nějaké podobné, aby bylo poddaným zabezpečeno zároveň právo pořizovati po- slední vůlí o statku; snad to opominutí stalo se bez úmyslu a jen ze spěchu, neboť takové právo testamentu bylo tehdáž výslovně udělováno v emfyteutických smluvách, kterými se upra- vovalo požitečné vlastnictví poddaných na pozemcích dříve panských (viz smlouvu Košum- berskou u Grünberga, Bauernbefreiung II. str. 347 čl. 2; též smlouvu Střelohoštickou zde str. 54 § 3., Poděbradskou str. 74 čl. 2., Kutnohorskou str. 108 čl. 1., Hradeckou str. 117 čl. 2. ajv.). Několikeré patenty a dvorské dekrety z doby Josefovy (3. dub. 1787 § 2. zde str. 158, 19. kv. 1788 ad 1. str. 170, 25. čna 1789 § 1. str. 203, nejurčitěji 11. května 1789 § 5. str. 201) předpokládají, tak jako přítomné guberniální rozhodnutí z 20. března 1786, že pod- daní na zakoupených statcích mají právo pořizovati o nich poslední vůlí, (ač takové právo nikdy před tím nebylo jim výslovně uděleno). Poslední slovo v tomto vývoji požitečného vlastnictví na statcích poddanských vyřekl. všeobecný zákonník občanský, vydaný r. 1811; tenť v § 1128 požitečnému vlastníkovi, tak jako vrchnímu vlastníkovi, přiznává moc, aby svůj podíl vlastnických práv „zastavil a zcizil mezi
Strana 131
Z roku 1786. 131 živými nebo poslední vůlí.“ — Také Kostecký v knize: Praktisches Handbuch der Gesetze in Unterthanssachen, 2. vyd. v Praze 1819, str. 184 § 295, právo poddaných ku pořizování o statku odvozuje z požitečného vlastnictví, a staví je vedle práva ke zcizení statku mezi živými. 616. 1786, 11. května: Patent o soudní správě vrchnostenské, která budoucně má se konati dílem bez poplatků, dílem za taxy, ale justiciárem. My Jozef Druhý oc . . . . V rozepřech, kteréž mezi poddaným a poddaným se vyskytují a skrz vrchnostenské hospodářské úřady ihned bez pořádného právního jednání a rozsudku porovnány Johne ordentliche Verhandlung und Entscheidung auseinander gesetzt, beigelegt] aneb jiným způsobem upokojeny bývají, má se bu- doucně spravedlnost všudy bez úplatku [unentgeltlich] vykonávati, od žádného pod- daného za to nic nežádaje, aniž přijímaje- V příhodách ale, kdežto s řádnou odpovědí [mit ordentlicher Ein- und Gegenrede] aneb písebně, následovně obšírněji dle pořádného právního běhu pokra- čovati se musí, v kterýchž tedy hospodářští úřadové podle soudního řádu pořádný soudní úřad (judicium formatum) představují, tak se může v předepsaném taxovním pořádku vyměřená taxa ještě dáleji bráti. Však ale taková taxa nikoli těm k zastávání téhož soudního úřadu ustano- veným vrchnostenským osobám, nýbrž vrchnostenskému důchodu k dobrému při- cházeti, a v té důležitosti 434tý § všeobecního soudního řádu bedlivě pozorovati se má. Naproti čemuž z ohledu té obdržené taxy vrchnostem za povinnost se ukládá, k zastávání spravedlnosti [zur Rechtspflege] pro své poddané zkušené pravomocníky*) (Justiciarios) ustanoviti, je slušně platiti, a za jich úřední jednání státi. Dáno v našem hlavním a sídelním městě Vídni, dne 11. měsíce máje v 1786., našeho panování římského v 21. a dědičných zemí v 6. roku. Jozef. Tobiáš Filip svobodný pán z Gebleru. (L. S.) Leopoldus Comes a Kollowrat, Ad mandatum sacrae caes. regiae Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Cauc. Majestatis proprium Jan Rudolf hrabě Chotek. František Vincenc z Scharfu. Texty německý i český byly tištěny vedle sebe na archu; exemplář v arch. Českého Musea, sborník patentů 1785—1786, listy 597, 598. — *) V něm. textě stojí: geprüfte Rechtsverwalter (Justiziarien). 617. 1786, 18. května: Nedoplatky daní z doby před novým systemem (1748) i po jeho uvedení buďte vymahány nalehavěji od vrchností než od poddaných. Hofdekret vom 18. Mai (1786). Dass die zu dem Feuer- und Wetterschaden Bonifi- kazionsfond bestimmte, in der Zahlung verfallene Ante- und Systemalresten von denen Obrig- 17*
Z roku 1786. 131 živými nebo poslední vůlí.“ — Také Kostecký v knize: Praktisches Handbuch der Gesetze in Unterthanssachen, 2. vyd. v Praze 1819, str. 184 § 295, právo poddaných ku pořizování o statku odvozuje z požitečného vlastnictví, a staví je vedle práva ke zcizení statku mezi živými. 616. 1786, 11. května: Patent o soudní správě vrchnostenské, která budoucně má se konati dílem bez poplatků, dílem za taxy, ale justiciárem. My Jozef Druhý oc . . . . V rozepřech, kteréž mezi poddaným a poddaným se vyskytují a skrz vrchnostenské hospodářské úřady ihned bez pořádného právního jednání a rozsudku porovnány Johne ordentliche Verhandlung und Entscheidung auseinander gesetzt, beigelegt] aneb jiným způsobem upokojeny bývají, má se bu- doucně spravedlnost všudy bez úplatku [unentgeltlich] vykonávati, od žádného pod- daného za to nic nežádaje, aniž přijímaje- V příhodách ale, kdežto s řádnou odpovědí [mit ordentlicher Ein- und Gegenrede] aneb písebně, následovně obšírněji dle pořádného právního běhu pokra- čovati se musí, v kterýchž tedy hospodářští úřadové podle soudního řádu pořádný soudní úřad (judicium formatum) představují, tak se může v předepsaném taxovním pořádku vyměřená taxa ještě dáleji bráti. Však ale taková taxa nikoli těm k zastávání téhož soudního úřadu ustano- veným vrchnostenským osobám, nýbrž vrchnostenskému důchodu k dobrému při- cházeti, a v té důležitosti 434tý § všeobecního soudního řádu bedlivě pozorovati se má. Naproti čemuž z ohledu té obdržené taxy vrchnostem za povinnost se ukládá, k zastávání spravedlnosti [zur Rechtspflege] pro své poddané zkušené pravomocníky*) (Justiciarios) ustanoviti, je slušně platiti, a za jich úřední jednání státi. Dáno v našem hlavním a sídelním městě Vídni, dne 11. měsíce máje v 1786., našeho panování římského v 21. a dědičných zemí v 6. roku. Jozef. Tobiáš Filip svobodný pán z Gebleru. (L. S.) Leopoldus Comes a Kollowrat, Ad mandatum sacrae caes. regiae Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Cauc. Majestatis proprium Jan Rudolf hrabě Chotek. František Vincenc z Scharfu. Texty německý i český byly tištěny vedle sebe na archu; exemplář v arch. Českého Musea, sborník patentů 1785—1786, listy 597, 598. — *) V něm. textě stojí: geprüfte Rechtsverwalter (Justiziarien). 617. 1786, 18. května: Nedoplatky daní z doby před novým systemem (1748) i po jeho uvedení buďte vymahány nalehavěji od vrchností než od poddaných. Hofdekret vom 18. Mai (1786). Dass die zu dem Feuer- und Wetterschaden Bonifi- kazionsfond bestimmte, in der Zahlung verfallene Ante- und Systemalresten von denen Obrig- 17*
Strana 132
132 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: keiten zwar ohne längerer Nachsicht in dem Laufe des Militärjahrs, von denen Unterthanen aber immer mit der erforderlichen Rücksicht auf die kurrenten Gaben und ohne ihren Fundum instructum zu hemmen, eingetrieben werden sollen. Durch Gubernialdekret vom 6. Junius sämmtl. Kreisämtern bekaunt gemacht. Auszug Apr.—Jun. 1786 českého gubernia č. 57 v archivě Českého Musea. 618. 1786, 6. června: České gubernium vyhlašuje, kterou měrou podle dvorn. dekretu z 18. kv. t. r. velké selské statky mohou se drobiti v kraji, a kterak v horách. Cirkularní nařízení od král. zemského gubernium. Aby se v této zemi uve- dené užitečné rozdělování větších sedlských statků vždy víc a víc rozmáhalo, při tom ale také svého pravého cíle a konce docházelo [nicht von dem wahren Zwecke abzuführen], tuto dle smyslu nejvyššího dvorského nařízení od 18. minulého měsíce máje k všeobecné vědomosti vůbec známo se činí: že ohled, proč zemské řízení [Landesregierung] na rozdělování gruntů pozorlivé býti má, v tom pozůstává, aby se při velmi velikých a hospodářovu možnost svou obšírností převyšujících gruntech [die durch den allzuweiten und gegen die Kräfte der Besitzer allzu unverhältniss- mässigen Umfang der Wirtschaft zurückgesetzte Kultur zu befördern] zanedbané polní hospodářství skrz takové rozdělení k lepšímu vzniku přivádělo. Pročež v po- ložitých krajích [im flachen Lande], kdežto polní hospodářství téměř jediný, aneb v povážení jiných nábytků [der Produkte] aspoň ten nejznamenitější obchod živnosti [Nahrungszweigl jest, nemají se gruntové v malé podíly, na nichž by se hospodář obživiti nemohl, rozdělovati. V takových krajinách tedy musí se při rozdělování větších statků vždy na to ohled míti, aby: 1. aspoň při jednom hospodářství 40 měřic polí v celosti zůstalo, byť se ostatek třebas na skrovnější díly rozdělil. 2. Kdyby však sedlští statkové v takových gruntech pozůstávali, ješto by z ohledu dobrého vzdělávání od statku [von dem Hofe] velmi vzdáleny byly, pro jiné sedlské statky ale příhodlněji by ležely; tedy zabraňovati se nemá, takové jednotlivé grunty skrz koupi, darování aneb poslední vůli od jednoho statku [Hof k druhému připustiti,*) poněvadž takové grunty lepší vzdělávání získají, a to, co je- dnomu statku ubývá, jinému zase přirůstá, následovně žádné škodlivé rozdělení ne- *) To jest: přepustiti. povstává, naproti kterémuž jediné přítomná opatrnost cílí. 3. Musí se všemožný pozor dáti, by skrz takové rozdělení stav potahů, jenž před rozdělením se vynacházel, při všech dílech, dohromady je vezmouc, se ne- umenšil. Konečně
132 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: keiten zwar ohne längerer Nachsicht in dem Laufe des Militärjahrs, von denen Unterthanen aber immer mit der erforderlichen Rücksicht auf die kurrenten Gaben und ohne ihren Fundum instructum zu hemmen, eingetrieben werden sollen. Durch Gubernialdekret vom 6. Junius sämmtl. Kreisämtern bekaunt gemacht. Auszug Apr.—Jun. 1786 českého gubernia č. 57 v archivě Českého Musea. 618. 1786, 6. června: České gubernium vyhlašuje, kterou měrou podle dvorn. dekretu z 18. kv. t. r. velké selské statky mohou se drobiti v kraji, a kterak v horách. Cirkularní nařízení od král. zemského gubernium. Aby se v této zemi uve- dené užitečné rozdělování větších sedlských statků vždy víc a víc rozmáhalo, při tom ale také svého pravého cíle a konce docházelo [nicht von dem wahren Zwecke abzuführen], tuto dle smyslu nejvyššího dvorského nařízení od 18. minulého měsíce máje k všeobecné vědomosti vůbec známo se činí: že ohled, proč zemské řízení [Landesregierung] na rozdělování gruntů pozorlivé býti má, v tom pozůstává, aby se při velmi velikých a hospodářovu možnost svou obšírností převyšujících gruntech [die durch den allzuweiten und gegen die Kräfte der Besitzer allzu unverhältniss- mässigen Umfang der Wirtschaft zurückgesetzte Kultur zu befördern] zanedbané polní hospodářství skrz takové rozdělení k lepšímu vzniku přivádělo. Pročež v po- ložitých krajích [im flachen Lande], kdežto polní hospodářství téměř jediný, aneb v povážení jiných nábytků [der Produkte] aspoň ten nejznamenitější obchod živnosti [Nahrungszweigl jest, nemají se gruntové v malé podíly, na nichž by se hospodář obživiti nemohl, rozdělovati. V takových krajinách tedy musí se při rozdělování větších statků vždy na to ohled míti, aby: 1. aspoň při jednom hospodářství 40 měřic polí v celosti zůstalo, byť se ostatek třebas na skrovnější díly rozdělil. 2. Kdyby však sedlští statkové v takových gruntech pozůstávali, ješto by z ohledu dobrého vzdělávání od statku [von dem Hofe] velmi vzdáleny byly, pro jiné sedlské statky ale příhodlněji by ležely; tedy zabraňovati se nemá, takové jednotlivé grunty skrz koupi, darování aneb poslední vůli od jednoho statku [Hof k druhému připustiti,*) poněvadž takové grunty lepší vzdělávání získají, a to, co je- dnomu statku ubývá, jinému zase přirůstá, následovně žádné škodlivé rozdělení ne- *) To jest: přepustiti. povstává, naproti kterémuž jediné přítomná opatrnost cílí. 3. Musí se všemožný pozor dáti, by skrz takové rozdělení stav potahů, jenž před rozdělením se vynacházel, při všech dílech, dohromady je vezmouc, se ne- umenšil. Konečně
Strana 133
Z roku 1786. 133 4. v horách ale, kdežto ne tak polní hospodářství, jako rozličný industrialní zisk hlavní živnost sedlského lidu jest, tu není potřeba, by se vrchnosti při roz- dělování gruntů podle obmezeného předpisu [obgedachte Verhältnisse] tak zouplna řídily, nýbrž mohou grunty také na menší částky rozděliti, poněvadž v takových krajinách, kde handl, vožení [Fuhrwerk] a manufakturní práce hlavní živnost jest, a největší díl pro lid potřebného obilí vždy z jiných ourodnějších krajů kupovati se musí, také menší díl gruntu domácímu hospodářství prospěšný jest [kleine Grund- besitzungen zur Beihülfe für die Hauswirthschaft dienen], a z takového rozdělení v menší částky žádná pro všeobecné dobré se vztahující škoda povstati nemůže [im Allgemeinen .. kein Schaden entstehen kann]. V Praze dne 6. června 1786. František Antonín hrabě z Nostic. Jan Fryd. svobodný pán z Lamoth. Jozef Wlach. (L. S.) Tištěná německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. 619. 1786, 23. června: Appellační soud v Praze potvrdil rozsudek soudu zemského o stížnostech svobodníků na panství Litomyšlském naproti vrchnosti. V Archivě Českém XXIII. str. 282 č. 243 jest vytištěna prosba poddaných Litomyšlských z r. 1652 k vrchnosti, aby s nich bylo sňato nové břemeno chování panských telat neb volků. Malé ulevení břemen, kteréž tam povolila vrchnost roku 1680, čte se tamže str. 490—493 č. 318. Týkalo se to oboje poddaných vůbec. Na panství Litomyšlském byly ze starých časů také svobodní dědiční rychtáři, kterým v časích po- bělohorských říkalo se krátce svobodníci. Ti podle starých privilegií svých byli osvobozeni od robot i od ně- kterých jiných povinností, jimž podléhali jiní poddaní vrchnostenští; během času však vrchnosti hleděly zbaviti tyto svobodníky jich svobod a srovnati je co možná s ostatními poddanými; k obyčejným robotám sice jich nepotahovaly, ale daleké fůry od nich požadovaly. Hrabě František Václav Trautmannsdorf krátkým nařízením z 26. září 1709 svémocně upravil tuto povinnost svobodníků podle nestejné zámožnosti jejich na ten způsob, že 8 svobodníků bylo povinno vykonati do roka po 4 fůrách, jiných 8 svobodníků konalo potom po 3 fůrách, a ostatních 8 svobodníků po 2 fůrách, všichni a vždy se 4 koňmi. Ty daleké fůry jezdily do Vídně, do Prahy nebo do Drnholce v Moravě; při každé fůře dostal svobodník na jednoho koně 1 zlatý a 1 korec ovsa, krom náhrady za ungeld, za clo a mýto i akciz. Bylo tedy těch svobodníků na Litomyšlsku 24; snížené jich po- stavení jeví se ostře v názvu, jež jim dává hrabě: Freisassen als leibeigene Unterthanen, obschon robotfreie, jedoch zu einigen Fuhrwesen dem alten Gebrauch und eigener Geständnus nach verpflichtet. Od roku 1769 svobodníci Litomyšlští byli s vrchností ve sporu; stěžovaliť si na několikerý útisk, jejž museli od ní snášeti. Předměty stížnosti jsou dosti označeny v rozsudku, jejž vynesl soud zemský v Praze 4. listopadu 1785, a kterýž byl pak v celosti potvrzen soudem appellačním a v tom potvrzení opakován v tato slova: Copia de praes. 6. Jul. 1786. Das kais. kgl. böhmische Appellationsgericht hat befunden, das in der Rechtssache des kgl. Kammerprocuratoris in Vertretung deren Herrschaft-Leutomischler Freisassen Klägern eines, wider die Leutomischler Obrigkeit Herrn Georg Christian Grafen von Waldstein- Wartenberg Beklagten andern Theils, wegen verschiedenen Bedrückungen mit Geldgaben und Roboten dieser Freisassen, von denen kgl. Landrechten untern Dato den 4. Novembris vorigen 1785. Jahres in Absätzen gefällte Urtheil,
Z roku 1786. 133 4. v horách ale, kdežto ne tak polní hospodářství, jako rozličný industrialní zisk hlavní živnost sedlského lidu jest, tu není potřeba, by se vrchnosti při roz- dělování gruntů podle obmezeného předpisu [obgedachte Verhältnisse] tak zouplna řídily, nýbrž mohou grunty také na menší částky rozděliti, poněvadž v takových krajinách, kde handl, vožení [Fuhrwerk] a manufakturní práce hlavní živnost jest, a největší díl pro lid potřebného obilí vždy z jiných ourodnějších krajů kupovati se musí, také menší díl gruntu domácímu hospodářství prospěšný jest [kleine Grund- besitzungen zur Beihülfe für die Hauswirthschaft dienen], a z takového rozdělení v menší částky žádná pro všeobecné dobré se vztahující škoda povstati nemůže [im Allgemeinen .. kein Schaden entstehen kann]. V Praze dne 6. června 1786. František Antonín hrabě z Nostic. Jan Fryd. svobodný pán z Lamoth. Jozef Wlach. (L. S.) Tištěná německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. 619. 1786, 23. června: Appellační soud v Praze potvrdil rozsudek soudu zemského o stížnostech svobodníků na panství Litomyšlském naproti vrchnosti. V Archivě Českém XXIII. str. 282 č. 243 jest vytištěna prosba poddaných Litomyšlských z r. 1652 k vrchnosti, aby s nich bylo sňato nové břemeno chování panských telat neb volků. Malé ulevení břemen, kteréž tam povolila vrchnost roku 1680, čte se tamže str. 490—493 č. 318. Týkalo se to oboje poddaných vůbec. Na panství Litomyšlském byly ze starých časů také svobodní dědiční rychtáři, kterým v časích po- bělohorských říkalo se krátce svobodníci. Ti podle starých privilegií svých byli osvobozeni od robot i od ně- kterých jiných povinností, jimž podléhali jiní poddaní vrchnostenští; během času však vrchnosti hleděly zbaviti tyto svobodníky jich svobod a srovnati je co možná s ostatními poddanými; k obyčejným robotám sice jich nepotahovaly, ale daleké fůry od nich požadovaly. Hrabě František Václav Trautmannsdorf krátkým nařízením z 26. září 1709 svémocně upravil tuto povinnost svobodníků podle nestejné zámožnosti jejich na ten způsob, že 8 svobodníků bylo povinno vykonati do roka po 4 fůrách, jiných 8 svobodníků konalo potom po 3 fůrách, a ostatních 8 svobodníků po 2 fůrách, všichni a vždy se 4 koňmi. Ty daleké fůry jezdily do Vídně, do Prahy nebo do Drnholce v Moravě; při každé fůře dostal svobodník na jednoho koně 1 zlatý a 1 korec ovsa, krom náhrady za ungeld, za clo a mýto i akciz. Bylo tedy těch svobodníků na Litomyšlsku 24; snížené jich po- stavení jeví se ostře v názvu, jež jim dává hrabě: Freisassen als leibeigene Unterthanen, obschon robotfreie, jedoch zu einigen Fuhrwesen dem alten Gebrauch und eigener Geständnus nach verpflichtet. Od roku 1769 svobodníci Litomyšlští byli s vrchností ve sporu; stěžovaliť si na několikerý útisk, jejž museli od ní snášeti. Předměty stížnosti jsou dosti označeny v rozsudku, jejž vynesl soud zemský v Praze 4. listopadu 1785, a kterýž byl pak v celosti potvrzen soudem appellačním a v tom potvrzení opakován v tato slova: Copia de praes. 6. Jul. 1786. Das kais. kgl. böhmische Appellationsgericht hat befunden, das in der Rechtssache des kgl. Kammerprocuratoris in Vertretung deren Herrschaft-Leutomischler Freisassen Klägern eines, wider die Leutomischler Obrigkeit Herrn Georg Christian Grafen von Waldstein- Wartenberg Beklagten andern Theils, wegen verschiedenen Bedrückungen mit Geldgaben und Roboten dieser Freisassen, von denen kgl. Landrechten untern Dato den 4. Novembris vorigen 1785. Jahres in Absätzen gefällte Urtheil,
Strana 134
134 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: kraft wessen in Betreff der Fuhrenleistung die klagende Freisassen für künftig von der Verbindlichkeit einige nahe oder weite Fuhren für die Obrigkeit zu bestreiten, oder in surrogatum sothaner Fuhrleistung denenselben etwa aufge- bürdet werden wollenden Zinsleistung gänzlich befreiet; in Ansehung der durch die dermalige als fürgeweste Obrigkeit genossenen Fuhren diesfalls sowohl de praeterito als praesenti anverlangte Ersatz aber kein Statt findet, und die Kläger mit dem angetragenen Schätzungseid de practerito auf ein Quantum in circa per 14.000 fl. abgewiesen und dazu nicht zugelassen werden. Belangend aber die weitern Beschwerdpunkten, als 1. wegen der obhabenden Verbindlichkeit, alle drei Jahre ein abgespümktes [t. j. abgespäntes; v rozsudku soudu zemského stojí: abgesaugtes] Oechsel von der Obrigkeit zur Aushaltung übernehmen, und wenn nach drei Jahren der Ochs 13 Schock nicht werth ist, solchen Betrag der Obrigkeit entrichten zu müssen: da habe es hiebei für das künftige so, wie diese Schuldigkeit in dem Urbario de anno 1659 ausgemessen ist, sein künftiges Verbleiben; wie dann auch respectu praeteriti für die Abnahme dieser urbarmässigen Schuldigkeit kein Ersatz Platz greifen; wie dann 2. wegen des von den klagenden Freisassen für die Übernahm eines Knechts, Magd oder Kuhbubens bei der Waisengestellung der Obrigkeit zu entrichten ge- haltenen Geldes, da diese Abgabe dermal behoben, respectu praeteriti kein Ersatz Statt finden ; *) sowie 3. dass die von einem freisässlichen Richter hinterbleibende Söhne das Richteramt entweder annehmen, oder in Fall der Untauglichkeit zu 12, auch 15 fl. in die herrschaftliche Renten erlegen müssten, so denen Witwen aufgedrungen werde, es von diesem Beschwerdpunkte wegen bereits beschehener Entschädigung und replicando eingebrachter Ablassung von selbsten abkommet; dann endlichen dass 4. die den Bierschank führende Freirichter sich das Bier mit eigenen Zug� vieh abholen müssten, ebenfalls kein Fall eines Ersatzes sei, sondern die klagende Freisassen aus Gegenstand der freisässlichen Eigenschaft zur eigener Abholung des Schankbiers levatis expensis nicht verbunden sein, über die von dem Kläger sowohl, als auch Beklagten wider verschiedene Urtheils- absätze ergriffene Appellation in allen Absätzen, verfolgsam in der Gänze zu bestätigen, und die in der zweiten Gehörde aufgelofenen Unkosten gegen einander aufzuheben. Welches denen kgl. Landrechten zur Verständigung beider Parteien mit Ruckan- schliessung der Akten der ersten Gehörde gegen Recepisse hiemit bedeutet wird. Franz Graf von Stampach. Von dem k. k. Appellationsgericht Prag 23. Juni 1786. Paul Foydl.
134 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: kraft wessen in Betreff der Fuhrenleistung die klagende Freisassen für künftig von der Verbindlichkeit einige nahe oder weite Fuhren für die Obrigkeit zu bestreiten, oder in surrogatum sothaner Fuhrleistung denenselben etwa aufge- bürdet werden wollenden Zinsleistung gänzlich befreiet; in Ansehung der durch die dermalige als fürgeweste Obrigkeit genossenen Fuhren diesfalls sowohl de praeterito als praesenti anverlangte Ersatz aber kein Statt findet, und die Kläger mit dem angetragenen Schätzungseid de practerito auf ein Quantum in circa per 14.000 fl. abgewiesen und dazu nicht zugelassen werden. Belangend aber die weitern Beschwerdpunkten, als 1. wegen der obhabenden Verbindlichkeit, alle drei Jahre ein abgespümktes [t. j. abgespäntes; v rozsudku soudu zemského stojí: abgesaugtes] Oechsel von der Obrigkeit zur Aushaltung übernehmen, und wenn nach drei Jahren der Ochs 13 Schock nicht werth ist, solchen Betrag der Obrigkeit entrichten zu müssen: da habe es hiebei für das künftige so, wie diese Schuldigkeit in dem Urbario de anno 1659 ausgemessen ist, sein künftiges Verbleiben; wie dann auch respectu praeteriti für die Abnahme dieser urbarmässigen Schuldigkeit kein Ersatz Platz greifen; wie dann 2. wegen des von den klagenden Freisassen für die Übernahm eines Knechts, Magd oder Kuhbubens bei der Waisengestellung der Obrigkeit zu entrichten ge- haltenen Geldes, da diese Abgabe dermal behoben, respectu praeteriti kein Ersatz Statt finden ; *) sowie 3. dass die von einem freisässlichen Richter hinterbleibende Söhne das Richteramt entweder annehmen, oder in Fall der Untauglichkeit zu 12, auch 15 fl. in die herrschaftliche Renten erlegen müssten, so denen Witwen aufgedrungen werde, es von diesem Beschwerdpunkte wegen bereits beschehener Entschädigung und replicando eingebrachter Ablassung von selbsten abkommet; dann endlichen dass 4. die den Bierschank führende Freirichter sich das Bier mit eigenen Zug� vieh abholen müssten, ebenfalls kein Fall eines Ersatzes sei, sondern die klagende Freisassen aus Gegenstand der freisässlichen Eigenschaft zur eigener Abholung des Schankbiers levatis expensis nicht verbunden sein, über die von dem Kläger sowohl, als auch Beklagten wider verschiedene Urtheils- absätze ergriffene Appellation in allen Absätzen, verfolgsam in der Gänze zu bestätigen, und die in der zweiten Gehörde aufgelofenen Unkosten gegen einander aufzuheben. Welches denen kgl. Landrechten zur Verständigung beider Parteien mit Ruckan- schliessung der Akten der ersten Gehörde gegen Recepisse hiemit bedeutet wird. Franz Graf von Stampach. Von dem k. k. Appellationsgericht Prag 23. Juni 1786. Paul Foydl.
Strana 135
Z roku 1786 135 Dass gegenwärtige Abschrift mit seinem Originali von Wort zu Wort gleichstimmig seie, wird von Amts wegen hiemit bestätiget. So geschehen in der kgl. Landrechten-Kanzlei den 11. Juli 1786. Johann Bap. Hillebrandt mp. (L. S.) kgl. Landrechten Expeditor. [Na rubu:] Gegenwärtiges k. k. appellatorische Bestätigungsurtheil wird dem Herrn Georg Christian Grafen von Waldstein zur Nachricht hiemit zugestellt. Von dem k. böhm. Landrechten Prag 7. Juli 1786. Anast. Herbig mp. Archivář Českého Musea Václav Schulz vyhledal pro mne tato i jiná akta té věci se týkající z re- gistratury panství Litomyšlského, kterouž šťastnou koupí zachránil před zkázou pro archiv Českého Musea a již v něm srovnal. Ant. Tomíček v Litomyšli půjčil mi starý opis českého překladu tohoto appellačního rozsudku, a sice z exempláře vydaného komornímu prokuratorovi, jenž zastupoval žalující svobodníky. Čeština v něm jest však tak špatná, že jí dílem ani není rozuměti, pročež ho neotiskuji. Po podpise expeditora Jana Hillebranta ná- sledují v tom českém překladě ještě poznámky, z nichž se dovídáme, co se dále dělo s exemplářem vydaným pro žalující stranu; jsou tyto: Přítomný cís. král. appellarní stvrzující rozsudek král. komornímu prokuratorovi v zá- stupu panství Litomyských svobodníků k povědomosti tímto se dodržuje. Od král. soudu zem- ského v Praze dne 7. Juli r. 1786. Od landtaflu. Přítomný de praes. 30. Mai 1789 sub Nr. 4047 dodanej appellatorsky vyřknutí do knihách aneb k zemskich landtaflum přivtělený jest připustěn. Od král. českého soudu v Praze dne 2. Juni 1789. Antonín Prochaska. Ingrossirováno v 4. postříkaným knize quatern, kterej je na supplikací a na všelijaký acciones a všelijakej případnosti 1789 dne 2. Juni sub lit. H. 12 listu. ad prot. 17. Juli. Fol. 4047. Maxmilian Hillebrant. *) Stížnost rozsouzená v čísle 2. vysvětluje se v stížnostech svobodníků z dne 2. října 1770 takto: Bei der Waisenstellung, wann wir ehe vor der in anno 1769 in Leutomischl gehal- tenen Commission einen Knecht oder Magd oder einen s. v. Kuhebuben, so ein Wais gewesen, [dodej: mieten wollten], so hat ein Freisass vor einen Knecht 51 kr. bezahlen müssen, und vor eine Dienstmagd 21 kr., dann vor einen Kühebub 15 kr.; jetzt aber nach oben bemelter Commission ist nun jeder Wais 3 kr. solche Zahlung abgenommen worden, wir müssen vor jeden Knecht dennoch 48 kr., und vor eine Magd 18 kr., und Kuhebub 12 kr. bezahlen, wann wir uns Waisen mieten thuen. Svobodníci Litomyšlští potom vykupovali se z povinnosti, která jim byla přisouzena, aby chovali panské volky; zavíraly se o to smlouvy mezi jednotlivým svobodníkem a vrchností. Takových smluv jest v Li- tomyšlské registratuře v archivě Českého Musea šest kusů, zavřeny byly v listopadě a v prosinci 1789, a výkup v každé smlouvě činí sto zlatých. 620. 1786, 3. července dvorský dekret ruší pokutu, kterou představeným obecním hrozil cirkulář z 16. srpna 1776, když by trpěli sbírání peněz na poslance poddaných, vedoucích stížnost. Cirkulární nařízení od král. zemského gubernium. Pod datum 14. dne měsíce června letošního roku bylo podle nejvyššího dvorského dekretu od 29. měsíce máje
Z roku 1786 135 Dass gegenwärtige Abschrift mit seinem Originali von Wort zu Wort gleichstimmig seie, wird von Amts wegen hiemit bestätiget. So geschehen in der kgl. Landrechten-Kanzlei den 11. Juli 1786. Johann Bap. Hillebrandt mp. (L. S.) kgl. Landrechten Expeditor. [Na rubu:] Gegenwärtiges k. k. appellatorische Bestätigungsurtheil wird dem Herrn Georg Christian Grafen von Waldstein zur Nachricht hiemit zugestellt. Von dem k. böhm. Landrechten Prag 7. Juli 1786. Anast. Herbig mp. Archivář Českého Musea Václav Schulz vyhledal pro mne tato i jiná akta té věci se týkající z re- gistratury panství Litomyšlského, kterouž šťastnou koupí zachránil před zkázou pro archiv Českého Musea a již v něm srovnal. Ant. Tomíček v Litomyšli půjčil mi starý opis českého překladu tohoto appellačního rozsudku, a sice z exempláře vydaného komornímu prokuratorovi, jenž zastupoval žalující svobodníky. Čeština v něm jest však tak špatná, že jí dílem ani není rozuměti, pročež ho neotiskuji. Po podpise expeditora Jana Hillebranta ná- sledují v tom českém překladě ještě poznámky, z nichž se dovídáme, co se dále dělo s exemplářem vydaným pro žalující stranu; jsou tyto: Přítomný cís. král. appellarní stvrzující rozsudek král. komornímu prokuratorovi v zá- stupu panství Litomyských svobodníků k povědomosti tímto se dodržuje. Od král. soudu zem- ského v Praze dne 7. Juli r. 1786. Od landtaflu. Přítomný de praes. 30. Mai 1789 sub Nr. 4047 dodanej appellatorsky vyřknutí do knihách aneb k zemskich landtaflum přivtělený jest připustěn. Od král. českého soudu v Praze dne 2. Juni 1789. Antonín Prochaska. Ingrossirováno v 4. postříkaným knize quatern, kterej je na supplikací a na všelijaký acciones a všelijakej případnosti 1789 dne 2. Juni sub lit. H. 12 listu. ad prot. 17. Juli. Fol. 4047. Maxmilian Hillebrant. *) Stížnost rozsouzená v čísle 2. vysvětluje se v stížnostech svobodníků z dne 2. října 1770 takto: Bei der Waisenstellung, wann wir ehe vor der in anno 1769 in Leutomischl gehal- tenen Commission einen Knecht oder Magd oder einen s. v. Kuhebuben, so ein Wais gewesen, [dodej: mieten wollten], so hat ein Freisass vor einen Knecht 51 kr. bezahlen müssen, und vor eine Dienstmagd 21 kr., dann vor einen Kühebub 15 kr.; jetzt aber nach oben bemelter Commission ist nun jeder Wais 3 kr. solche Zahlung abgenommen worden, wir müssen vor jeden Knecht dennoch 48 kr., und vor eine Magd 18 kr., und Kuhebub 12 kr. bezahlen, wann wir uns Waisen mieten thuen. Svobodníci Litomyšlští potom vykupovali se z povinnosti, která jim byla přisouzena, aby chovali panské volky; zavíraly se o to smlouvy mezi jednotlivým svobodníkem a vrchností. Takových smluv jest v Li- tomyšlské registratuře v archivě Českého Musea šest kusů, zavřeny byly v listopadě a v prosinci 1789, a výkup v každé smlouvě činí sto zlatých. 620. 1786, 3. července dvorský dekret ruší pokutu, kterou představeným obecním hrozil cirkulář z 16. srpna 1776, když by trpěli sbírání peněz na poslance poddaných, vedoucích stížnost. Cirkulární nařízení od král. zemského gubernium. Pod datum 14. dne měsíce června letošního roku bylo podle nejvyššího dvorského dekretu od 29. měsíce máje
Strana 136
136 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: též toho roku nařízení strany zapovězených peněžitých sbírek pro vyslance žalobu vedoucích poddaných vůbec prohlášeno. Za přísadek [Nachtrag] k naddotčenému nařízení dle poukázání pod datum 3. července běžícího roku na novo obdrženého dvorského dekretu k všeobecné vě- domosti ještě toto známo se činí, že mocí nadřečeného nařízení, ta na takový představence obce v cirkuláři od 16. srpna 1776 uložená peněžitá pokuta přestává, a týž patent, jenž z ohledu pokračování v důležitostech poddaného lidu [Unterthans- sachen] již skrz ustanovení od 1. září 1781 vyzdvižen [aufgehoben] jest, tímto na- řízením také z ohledu toho, co v něm strany zapovězené peněžité sbírky zřízeno jest, své mocnosti docela se zbavuje. V Praze dne 17. července 1786. Antonín Frydrych z Mayern. (L. S) Prokop hrabě z Lažanský. Jozef Vlach. Německo-česká tištěná vyhláška českého gubernia v arch. Českého Musea. 621. 1786, 3. srpna dvorský dekret (vyhlášený českým guberniem 14. srpna) nařizuje, že příště na každém zápise na grunty mají býti podepsány strany, o jichž práva jde. Circulare ddo 14. August 1786. Uber eine vorgekommene Anzeige, was- massen hie und da auf denen Herrschaften die Grundverschreibungen niemals von den kontrahirenden Parteien, sondern lediglich von dem Oberbeamten unterfertiget zu werden pflegen, ist mit dem höchsten Hofdekret vom 3. des gegenwärtigen Monats die Verordnung erfolget, dass zu Vermeidung vieler heraus erwachsen könnenden Streitigkeiten von nun an alle Grundverschreibungen sogleich nach vollbrachter Erb- theilung oder Kaufhandlung schriftlich verfasset und von denen Parteien, um deren Rechte es sich handlet, unterschrieben, und wenn sie nicht schreiben können, ihre Unterschrift durch andere suppliret, endlich auch noch zwei Zeugen zur Beurkundung des Actus erbeten, und dann erst die Amtsfertigung mit der Unterschrift des Juris- diktionsbeamten beigesetzet werden soll. Prag 14. August 1786. Franz Anton Graf Nostitz. Johann von Leinner. Franz Ant. Weiss. Starý opis ve sborníku patentů 1785—1786 v arch. Českého Musea, list 625 b.
136 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: též toho roku nařízení strany zapovězených peněžitých sbírek pro vyslance žalobu vedoucích poddaných vůbec prohlášeno. Za přísadek [Nachtrag] k naddotčenému nařízení dle poukázání pod datum 3. července běžícího roku na novo obdrženého dvorského dekretu k všeobecné vě- domosti ještě toto známo se činí, že mocí nadřečeného nařízení, ta na takový představence obce v cirkuláři od 16. srpna 1776 uložená peněžitá pokuta přestává, a týž patent, jenž z ohledu pokračování v důležitostech poddaného lidu [Unterthans- sachen] již skrz ustanovení od 1. září 1781 vyzdvižen [aufgehoben] jest, tímto na- řízením také z ohledu toho, co v něm strany zapovězené peněžité sbírky zřízeno jest, své mocnosti docela se zbavuje. V Praze dne 17. července 1786. Antonín Frydrych z Mayern. (L. S) Prokop hrabě z Lažanský. Jozef Vlach. Německo-česká tištěná vyhláška českého gubernia v arch. Českého Musea. 621. 1786, 3. srpna dvorský dekret (vyhlášený českým guberniem 14. srpna) nařizuje, že příště na každém zápise na grunty mají býti podepsány strany, o jichž práva jde. Circulare ddo 14. August 1786. Uber eine vorgekommene Anzeige, was- massen hie und da auf denen Herrschaften die Grundverschreibungen niemals von den kontrahirenden Parteien, sondern lediglich von dem Oberbeamten unterfertiget zu werden pflegen, ist mit dem höchsten Hofdekret vom 3. des gegenwärtigen Monats die Verordnung erfolget, dass zu Vermeidung vieler heraus erwachsen könnenden Streitigkeiten von nun an alle Grundverschreibungen sogleich nach vollbrachter Erb- theilung oder Kaufhandlung schriftlich verfasset und von denen Parteien, um deren Rechte es sich handlet, unterschrieben, und wenn sie nicht schreiben können, ihre Unterschrift durch andere suppliret, endlich auch noch zwei Zeugen zur Beurkundung des Actus erbeten, und dann erst die Amtsfertigung mit der Unterschrift des Juris- diktionsbeamten beigesetzet werden soll. Prag 14. August 1786. Franz Anton Graf Nostitz. Johann von Leinner. Franz Ant. Weiss. Starý opis ve sborníku patentů 1785—1786 v arch. Českého Musea, list 625 b.
Strana 137
Úprava soudů na Schwarzenbersku 1786. 137 622. První úprava vrchnostenského soudnictví s justiciáry na knížecích panstvích Schwarzenberských po Čechách, připravovaná roku 1786 od 16. srpna, 8 dodavky do 15. dubna 1787. Patent z 11. května 1786, tištěný zde str. 131, o konání vrchnostenského soudnictví skrze zkoušené právníky, kteří dostali název justiciárů, vyslovil jenom několik zásadných ustanovení, a ostatně ponechal vrch- nostem volnou ruku při této nové úpravě venkovského soudnictví v první instanci. Konání spravedlnosti bylo touto úpravou uvedeno v lepší poněkud pořádek, nežli v tom býval do té doby; ale ty soudy i s justiciáry byly také potom v závislosti na vrchnostech, a byly mnohé rozdíly v jich zřízení a účinkování, i když byly pod jednou společnou vrchností. V knížecím archivě v Třeboni (A. 5AC. 1a) zachovala se četná akta o zřízení těchto reformovaných soudů patrimoniálních, z nichž důležitější zde dávám tisknouti celé nebo u výtahu. a) 1786, 16. srpna: Krumlovský vrchní, dotud hlava soudní správy na panstvích Schwarzenberských, dává knížeti zprávu o patentě z 11. května 1786 a činí některé návrhy k jeho provedení. Euer Dt! .. Um nun diese ah. Gesinnungen in Erfüllung zu bringen, wird unum- gänglich nöthig sein, dass auf jeder Herrschaft derlei geprüfter Rechtsverwalter angestellet, und gegen Verrechnung der Taxen besoldet werde. Welches dann am füglichsten und mit den wenigsten Unkösten zu erreichen sein dörfte, wenn von dem, jedem Wirthschaftsamt nächst angelegenen Municipal- oder auch andern Städten die geprüfte Syndici, jedoch mit dem Bei- satz, dass man sich der etwa unterlaufenden Gebrechen halber an sie halten würde, ange- stellet würden. Es dörfte demnach vorzüglich darauf ankommen, dass sammentliche Herrschafts- vorsteher unverweilt vernommen würden, was selbe zu Versehung dieser Stelle für ein Sub- jectum in Vorschlag zu bringen wissen; ob sich hierwegen schon einer oder mehrere gemeldet haben, dann was sie für eine Belohnung verlangen. Auf die Stelle eines hierherrschaftlichen Rechtsverwalters hat sich bereits der hiesige Syndicus von Sternegg gemeldet; worwegen ich also das Weitere nachzutragen unermanglen werde. Uebrigens wäre wohl zu wünschen, wenn mittelst Bestimmung gewisser Gerichtstäge ein derlei Bestellter mehrere Herrschaften versehen könnte. Da aber die Fuhren der Ordnung nach die Parteien zu bezahlen hätten, so dörften hieraus wohl Beschwerden erwachsen; an- durch aber könnte den hochfürstlichen Renten in der Folge wohl eine Erleichterung zufliessen, dass daorten, wo zu Besorgung der Archiven eigene Subjecten angestellt sind, diese Dienste mit jenen eines Justizverwalters vereiniget, mithin die doppelte Auslagen wenigstens zum Theil ersparet werden könnten. [V hlavě jest datum 16. Aug.] Exped. Krumau 24. Aug. 1786. Gottfried Hartmann mp. Brzo hlásili se právníci v rozličných úřadech postavení, že by přijali místo justiciárské ve službě Schwarzenberské, a oznamovali své výminky. Hospodářské úřady jednotlivých panství Schwarzenberských po- sílaly svá zdání o tom vrchnímu Krumlovskému. Na tomto základě Archiv Český XXV. 18
Úprava soudů na Schwarzenbersku 1786. 137 622. První úprava vrchnostenského soudnictví s justiciáry na knížecích panstvích Schwarzenberských po Čechách, připravovaná roku 1786 od 16. srpna, 8 dodavky do 15. dubna 1787. Patent z 11. května 1786, tištěný zde str. 131, o konání vrchnostenského soudnictví skrze zkoušené právníky, kteří dostali název justiciárů, vyslovil jenom několik zásadných ustanovení, a ostatně ponechal vrch- nostem volnou ruku při této nové úpravě venkovského soudnictví v první instanci. Konání spravedlnosti bylo touto úpravou uvedeno v lepší poněkud pořádek, nežli v tom býval do té doby; ale ty soudy i s justiciáry byly také potom v závislosti na vrchnostech, a byly mnohé rozdíly v jich zřízení a účinkování, i když byly pod jednou společnou vrchností. V knížecím archivě v Třeboni (A. 5AC. 1a) zachovala se četná akta o zřízení těchto reformovaných soudů patrimoniálních, z nichž důležitější zde dávám tisknouti celé nebo u výtahu. a) 1786, 16. srpna: Krumlovský vrchní, dotud hlava soudní správy na panstvích Schwarzenberských, dává knížeti zprávu o patentě z 11. května 1786 a činí některé návrhy k jeho provedení. Euer Dt! .. Um nun diese ah. Gesinnungen in Erfüllung zu bringen, wird unum- gänglich nöthig sein, dass auf jeder Herrschaft derlei geprüfter Rechtsverwalter angestellet, und gegen Verrechnung der Taxen besoldet werde. Welches dann am füglichsten und mit den wenigsten Unkösten zu erreichen sein dörfte, wenn von dem, jedem Wirthschaftsamt nächst angelegenen Municipal- oder auch andern Städten die geprüfte Syndici, jedoch mit dem Bei- satz, dass man sich der etwa unterlaufenden Gebrechen halber an sie halten würde, ange- stellet würden. Es dörfte demnach vorzüglich darauf ankommen, dass sammentliche Herrschafts- vorsteher unverweilt vernommen würden, was selbe zu Versehung dieser Stelle für ein Sub- jectum in Vorschlag zu bringen wissen; ob sich hierwegen schon einer oder mehrere gemeldet haben, dann was sie für eine Belohnung verlangen. Auf die Stelle eines hierherrschaftlichen Rechtsverwalters hat sich bereits der hiesige Syndicus von Sternegg gemeldet; worwegen ich also das Weitere nachzutragen unermanglen werde. Uebrigens wäre wohl zu wünschen, wenn mittelst Bestimmung gewisser Gerichtstäge ein derlei Bestellter mehrere Herrschaften versehen könnte. Da aber die Fuhren der Ordnung nach die Parteien zu bezahlen hätten, so dörften hieraus wohl Beschwerden erwachsen; an- durch aber könnte den hochfürstlichen Renten in der Folge wohl eine Erleichterung zufliessen, dass daorten, wo zu Besorgung der Archiven eigene Subjecten angestellt sind, diese Dienste mit jenen eines Justizverwalters vereiniget, mithin die doppelte Auslagen wenigstens zum Theil ersparet werden könnten. [V hlavě jest datum 16. Aug.] Exped. Krumau 24. Aug. 1786. Gottfried Hartmann mp. Brzo hlásili se právníci v rozličných úřadech postavení, že by přijali místo justiciárské ve službě Schwarzenberské, a oznamovali své výminky. Hospodářské úřady jednotlivých panství Schwarzenberských po- sílaly svá zdání o tom vrchnímu Krumlovskému. Na tomto základě Archiv Český XXV. 18
Strana 138
138 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: b) 1786, 20. září Krumlovský vrchní (dvorní rada Schwarzenberský) posílá knížeti Schwarzenberkovi návrhy na obsazení justiciárských míst na několika panstvích, též navrhuje několik obecných pravidel k té organisaci. (Zde výtah.) Euer Dt! .. finde ich nun vorzüglich zu erinnern, dass zwar bei den meisten herr- schaftlichen Wirthschaftsämtern gar wohl angehen dörfte, zu Verwaltung der grundobrigkeit- lichen Justizpflege die etwa in Ort selbst befindliche oder nächst angelegene Stadtschreiber oder sonstige geprüfte Rechtsfreunde oder Gerichtsadvocaten aufzunehmen; dass aber in Städten, wo die obrigkeitlichen Gerechtsame öfters mit den gemeinstädtischen in Collision kommen, die Übertragung der grundobrigkeitlichen Justizpflege an die im Orte befindlichen Syndike weder thunlich noch räthlich sein dörfte, in mehrerer Erwägung, dass, wie bereits zu vernehmen, die Gemeinden aus Verdacht einer Parteilichkeit hierzu niemalen einwilligen dörften, endlich auch ein gleiches Bedenken bei der Obrigkeit stattfinden könnte. Diese Bedenklichkeit will nun vorzüglich bei der Herrschaft Krummau unterwalten, [kdež také k vůli velké rozloze měl by býti ein eigener Justiciarius. Hlásí se městský Kru- mlovský syndicus von Sterneck, jenž by syndikatu nechal; chce], dass ihm die Belohnung, welche ihm wegen gleicher Justizverwaltung bei dem hiesigen vormaligen Jungfernkloster ex camerali zugesichert worden, vorbehalten bleiben, [i aby také mohl provozovati advokacii, ač ne proti knížeti, služebníkům a poddaným jeho]. Der entworfene Gehalt [Sterneck má dle svého udaje jako syndicus 705 fl., v čemž 200 fl. salarium a 200 fl. Pragmatical-Accidenzien; jako justiciarius požaduje 400 fl. a deputát v ceně 186 fl.] kann zwar immer als eine neue nicht unbeträchtliche Bürde für die hochfürstlichen Amter angesehen werden, [ale Sterneck spokojí se nepochybně s 500 fl. všeho všudy, kteréžto břemeno může se vrchnosti takto ulehčiti: Da durch die Anstellung eines neuen Justiziars dem Oberamt eine merkliche Arbeit entfallet, so bin ich gar wohl zufrieden, dass ein Oberamtsschreiber [mit 174 fl.] in Ersparung gebracht werde. 2° Hat das Oberamt bisher auf sämmtlichen hochfürstlichen Herrschaften von den Verlassenschaftsabhandlungen die in der Eleonorischen Taxordnung vorgeschriebene Ge- bühren zu geniessen gehabt, deren Verhandlung ich den neuen Justitiariis zum Besten der fürstlichen Renten abzutreten keinen Anstand nehme. Diese Gebühren können von der sammen- tlichen Geistlichkeit, der hochfürstlichen Dienerschaft, und was sonst nach dem Generali von 11. Febr. 1784 in Bezug auf das Officium nobile judicis der grundherrlichen Jurisdiction unterlieget, was Namhaftes eintragen, und stelle ich lediglich der hochfürstlichen Willkür anheim, ob oder was mir hierunter für eine wenige Vergeltung bewilligt werden wolle, da besonders auch die Gebühren für die Rathserneuerungen in Zukunft völlig zuruckbleiben dörften... 4° Wenn die hiesige Registraturstelle auf ein oder andere Art ledig werden sollte, ein zeitiger Justitiarius selbe gar wohl übernehmen, mithin dessen Gehalt wiederum in Ersparung gebracht werden könnte; wie dann auch der gegenwärtige Bittsteller allerdings geneigt ist, sich hierzu zu verbinden... Prachatitz .. [tam se hlásí týž Prachatický syndicus, jako do Vimberka, chce 200 fl., doufaje], dass der Markt Wallern auch der obrigkeitlichen Justizverwaltung unterliegen dörfte. Diese Voraussetzung will aber einem grossen Zweifel unterliegen, da der Markt Wallern vermög Privilegien, wie der Bittsteller vermeinet, nicht überhaupt verbunden ist, seine Urtheile der Obrigkeit zur Bestätigung einzuschicken, sondern nach dem klaren Buchstaben, und wie es der Landesstelle bereits angezeigt worden, ein solches nur damals zu thun schuldig ist, wenn einer „bei ihren Urtheilen und Sentenz nicht bleiben wollte, dass derselbe Macht habe,
138 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: b) 1786, 20. září Krumlovský vrchní (dvorní rada Schwarzenberský) posílá knížeti Schwarzenberkovi návrhy na obsazení justiciárských míst na několika panstvích, též navrhuje několik obecných pravidel k té organisaci. (Zde výtah.) Euer Dt! .. finde ich nun vorzüglich zu erinnern, dass zwar bei den meisten herr- schaftlichen Wirthschaftsämtern gar wohl angehen dörfte, zu Verwaltung der grundobrigkeit- lichen Justizpflege die etwa in Ort selbst befindliche oder nächst angelegene Stadtschreiber oder sonstige geprüfte Rechtsfreunde oder Gerichtsadvocaten aufzunehmen; dass aber in Städten, wo die obrigkeitlichen Gerechtsame öfters mit den gemeinstädtischen in Collision kommen, die Übertragung der grundobrigkeitlichen Justizpflege an die im Orte befindlichen Syndike weder thunlich noch räthlich sein dörfte, in mehrerer Erwägung, dass, wie bereits zu vernehmen, die Gemeinden aus Verdacht einer Parteilichkeit hierzu niemalen einwilligen dörften, endlich auch ein gleiches Bedenken bei der Obrigkeit stattfinden könnte. Diese Bedenklichkeit will nun vorzüglich bei der Herrschaft Krummau unterwalten, [kdež také k vůli velké rozloze měl by býti ein eigener Justiciarius. Hlásí se městský Kru- mlovský syndicus von Sterneck, jenž by syndikatu nechal; chce], dass ihm die Belohnung, welche ihm wegen gleicher Justizverwaltung bei dem hiesigen vormaligen Jungfernkloster ex camerali zugesichert worden, vorbehalten bleiben, [i aby také mohl provozovati advokacii, ač ne proti knížeti, služebníkům a poddaným jeho]. Der entworfene Gehalt [Sterneck má dle svého udaje jako syndicus 705 fl., v čemž 200 fl. salarium a 200 fl. Pragmatical-Accidenzien; jako justiciarius požaduje 400 fl. a deputát v ceně 186 fl.] kann zwar immer als eine neue nicht unbeträchtliche Bürde für die hochfürstlichen Amter angesehen werden, [ale Sterneck spokojí se nepochybně s 500 fl. všeho všudy, kteréžto břemeno může se vrchnosti takto ulehčiti: Da durch die Anstellung eines neuen Justiziars dem Oberamt eine merkliche Arbeit entfallet, so bin ich gar wohl zufrieden, dass ein Oberamtsschreiber [mit 174 fl.] in Ersparung gebracht werde. 2° Hat das Oberamt bisher auf sämmtlichen hochfürstlichen Herrschaften von den Verlassenschaftsabhandlungen die in der Eleonorischen Taxordnung vorgeschriebene Ge- bühren zu geniessen gehabt, deren Verhandlung ich den neuen Justitiariis zum Besten der fürstlichen Renten abzutreten keinen Anstand nehme. Diese Gebühren können von der sammen- tlichen Geistlichkeit, der hochfürstlichen Dienerschaft, und was sonst nach dem Generali von 11. Febr. 1784 in Bezug auf das Officium nobile judicis der grundherrlichen Jurisdiction unterlieget, was Namhaftes eintragen, und stelle ich lediglich der hochfürstlichen Willkür anheim, ob oder was mir hierunter für eine wenige Vergeltung bewilligt werden wolle, da besonders auch die Gebühren für die Rathserneuerungen in Zukunft völlig zuruckbleiben dörften... 4° Wenn die hiesige Registraturstelle auf ein oder andere Art ledig werden sollte, ein zeitiger Justitiarius selbe gar wohl übernehmen, mithin dessen Gehalt wiederum in Ersparung gebracht werden könnte; wie dann auch der gegenwärtige Bittsteller allerdings geneigt ist, sich hierzu zu verbinden... Prachatitz .. [tam se hlásí týž Prachatický syndicus, jako do Vimberka, chce 200 fl., doufaje], dass der Markt Wallern auch der obrigkeitlichen Justizverwaltung unterliegen dörfte. Diese Voraussetzung will aber einem grossen Zweifel unterliegen, da der Markt Wallern vermög Privilegien, wie der Bittsteller vermeinet, nicht überhaupt verbunden ist, seine Urtheile der Obrigkeit zur Bestätigung einzuschicken, sondern nach dem klaren Buchstaben, und wie es der Landesstelle bereits angezeigt worden, ein solches nur damals zu thun schuldig ist, wenn einer „bei ihren Urtheilen und Sentenz nicht bleiben wollte, dass derselbe Macht habe,
Strana 139
Úprava soudů na Schwarzenbersku 1786. 139 von dannen vor uns und unsere Hofkanzleiräthe des Schlosses Krumau als für das höhere Recht zu appelliren.“ Nun ist bei der dermaligen Verfassung den Obrigkeiten nur eine Instanz, und keine Appellation eingeraumt; dahero zur Zeit noch ungewiss bleibet, wohin der Ort in Judicialfällen zugetheilt werden dörfte. [Počkati; 200 fl übertrieben, snad přijme 50 fl.] Též přednáší návrhy z Třeboně, z Postoloprt, z Kornhausu, z Protivína, z Vimberka, z Chýnova a z Jinonic. Z jiných panství Hartmann nedostal ještě návrhů. Obecně radí: a) Es ist gar wohl möglich, dass bei dieser neuen grundobrigkeitlichen Justizverwaltung über kurz oder lang noch anderweitere Vorschriften oder sonstige Abänderungen erfolgen dörften, oder dass auch von Seite der Obrigkeit eine wohlfeilere Bestellung getroffen werden könnte; daher dann besonders in Ansehung der nicht [in] fürstliche Dienste vollkommen ein- tretenden Justitiarien räthlich sein dörfte, in der hierüber erfolgenden Resolution sich aus- drücklich eine halbjährige Aufkündigungsfrist zu bedingen. b) Da die Obrigkeiten für die Verwaltung ihrer Justitiarii haften sollen, so wären selbe eben dahin zu verbinden, dass sie für alle Gebrechen und etwaige Strafgelder, so aus Schuld oder Ubersehen herrühren, aus eigenem zu haften schuldig sein sollen. c) Hätten sie sich dem Officio nobili judicis, mithin allen Verlassenschafts-Abhandlungen um so mehreres zu unterziehen, als hieraus nicht selten contentiosa zu erwachsen pflegen. d) Wird jeder den etwa erforderlichen Schreiber aus eigenem zu erhalten ver- bunden sein. e) In Ansehung der Gerichtstäge könnte es einstweilen zwar bei dem sein Verbleiben haben, bis man etwa sehen wird, ob mehrere Gerichtstäge erforderlich, oder wie die Sache am füglichsten eingeleitet werden könnte. f) Wäre über die Gerichtstaxen ein eigenes Taxenbuch zu halten, und der Betrag jedesmal in das herrschaftliche Amt abzuführen. Uber diese allgemeine Bemerkungen finde ich nur noch beizufügen, dass bei jenen Gerichtsverwaltern, welche von andern Orten zureisen müssen, die Hospitalitätsbewilligung kaum zu versagen sein dörfte, da öfters in Ort kein andere Bewirthung zu finden sein dörfte. [O odměny ať kníže nařídí direktorům jednati a zavříti s kompetenty.] Gottfried Hartmann mp. c) (1786, 28. října): Kníže Jan Nep. ze Schwarzenberka odpovídaje ke zprávě vrchního Krumlovského, rozhoduje o návrzích, které se týkaly prvního dosazení justiciárů na panstvích, a předpisuje některá obecná pravidla o soudech vrchnostenských. Die in diesem Berichte vorgeschlagene Anstellung der Gerichtsverwalter auf unsern Herrschaften in Böhmen scheinet uns grösstentheils zu kostbar, und bei einigen Herrschaften auch den Ortsumständen nicht ganz angemessen zu sein. Wir haben daher nützlich gefunden, bei den gemachten Vorschlägen nach unserem Gut- finden einige Abänderungen zu treffen. Ehe wir uns aber hierüber umständlicher erklären, wollen wir diejenigen Grundsätze vorausschicken, nach welchen unsers Erachtens die Justiz auf unsern Herrschaften zweckmässig administrirt werden könnte: 18*
Úprava soudů na Schwarzenbersku 1786. 139 von dannen vor uns und unsere Hofkanzleiräthe des Schlosses Krumau als für das höhere Recht zu appelliren.“ Nun ist bei der dermaligen Verfassung den Obrigkeiten nur eine Instanz, und keine Appellation eingeraumt; dahero zur Zeit noch ungewiss bleibet, wohin der Ort in Judicialfällen zugetheilt werden dörfte. [Počkati; 200 fl übertrieben, snad přijme 50 fl.] Též přednáší návrhy z Třeboně, z Postoloprt, z Kornhausu, z Protivína, z Vimberka, z Chýnova a z Jinonic. Z jiných panství Hartmann nedostal ještě návrhů. Obecně radí: a) Es ist gar wohl möglich, dass bei dieser neuen grundobrigkeitlichen Justizverwaltung über kurz oder lang noch anderweitere Vorschriften oder sonstige Abänderungen erfolgen dörften, oder dass auch von Seite der Obrigkeit eine wohlfeilere Bestellung getroffen werden könnte; daher dann besonders in Ansehung der nicht [in] fürstliche Dienste vollkommen ein- tretenden Justitiarien räthlich sein dörfte, in der hierüber erfolgenden Resolution sich aus- drücklich eine halbjährige Aufkündigungsfrist zu bedingen. b) Da die Obrigkeiten für die Verwaltung ihrer Justitiarii haften sollen, so wären selbe eben dahin zu verbinden, dass sie für alle Gebrechen und etwaige Strafgelder, so aus Schuld oder Ubersehen herrühren, aus eigenem zu haften schuldig sein sollen. c) Hätten sie sich dem Officio nobili judicis, mithin allen Verlassenschafts-Abhandlungen um so mehreres zu unterziehen, als hieraus nicht selten contentiosa zu erwachsen pflegen. d) Wird jeder den etwa erforderlichen Schreiber aus eigenem zu erhalten ver- bunden sein. e) In Ansehung der Gerichtstäge könnte es einstweilen zwar bei dem sein Verbleiben haben, bis man etwa sehen wird, ob mehrere Gerichtstäge erforderlich, oder wie die Sache am füglichsten eingeleitet werden könnte. f) Wäre über die Gerichtstaxen ein eigenes Taxenbuch zu halten, und der Betrag jedesmal in das herrschaftliche Amt abzuführen. Uber diese allgemeine Bemerkungen finde ich nur noch beizufügen, dass bei jenen Gerichtsverwaltern, welche von andern Orten zureisen müssen, die Hospitalitätsbewilligung kaum zu versagen sein dörfte, da öfters in Ort kein andere Bewirthung zu finden sein dörfte. [O odměny ať kníže nařídí direktorům jednati a zavříti s kompetenty.] Gottfried Hartmann mp. c) (1786, 28. října): Kníže Jan Nep. ze Schwarzenberka odpovídaje ke zprávě vrchního Krumlovského, rozhoduje o návrzích, které se týkaly prvního dosazení justiciárů na panstvích, a předpisuje některá obecná pravidla o soudech vrchnostenských. Die in diesem Berichte vorgeschlagene Anstellung der Gerichtsverwalter auf unsern Herrschaften in Böhmen scheinet uns grösstentheils zu kostbar, und bei einigen Herrschaften auch den Ortsumständen nicht ganz angemessen zu sein. Wir haben daher nützlich gefunden, bei den gemachten Vorschlägen nach unserem Gut- finden einige Abänderungen zu treffen. Ehe wir uns aber hierüber umständlicher erklären, wollen wir diejenigen Grundsätze vorausschicken, nach welchen unsers Erachtens die Justiz auf unsern Herrschaften zweckmässig administrirt werden könnte: 18*
Strana 140
140 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1. Bei jeder Herrschaft und bei jedem Gute, welches ein besonderes und abgetheiltes Amt hat, ist ein ordentlicher Gerichtstag in jeder Woche festzusetzen, an welchem alle Parteien, welche Beschwerden, Klagen oder andere in das Justiz- fach einschlagende Geschäfte mündlich oder schriftlich anzubringen haben, zu er- scheinen hätten. Bei den grösseren Herrschaften, z. B. Krumau, Wittingau oc, können nach Erforderniss der Umstände auch zween solche Gerichtstage gehalten werden. 2. Bei jeder Herrschaft und bei jedem eine besondere Amtirung habenden Gute ist ein förmliches Justizprotokoll auf die Art eines Exhibitenprotokolls mit der ordentlichen Zahl der vorkommenden Sachen anzulegen, in welches alle bei dem Gerichtstage von den Unterthanen pro et contra vorkommende Beschwerden, Klagen und Anbringen in jener Sprache, welcher der Beklagte kündig ist, nach der weiter unten vorkommenden Anordnung entweder durch den Gerichtsverwalter selbst, oder durch den Amtsschreiber unter genauer Aufsicht des ersten Beamten und unter Leitung des Gerichtsverwalters ganz kurz eingetragen und vorgemerket werden müssen. 3. Bei Todesfällen der Unterthanen müssen die — durch einen Beamten mit Zuziehung des Richters und Geschwornen oder auch anderer zween Nachbaren — aufgenommenen Vermögenbeschreibungen, so wie auch die von Zeit zu Zeit vorkom- menden Testamente, Kauf-, Tausch-, Schenkungs- oder Schuldbriefe, nicht minder Heirats- oder andere Verträge, ebenfalls bei den Gerichtstagen in Gegenwart der Parteien vorgetragen und verhandlet werden, um alsdann die letzteren zur Ein� verleibung bringen zu können. 4. Bei einem Schuldenconcurse müssen alle einkommende Anmeldungen in das Justizprotokoll genau und auf die Stunde vorgemerket, die Concursordnung pünctlich beobachtet, und überhaupt nach vollendeten Concurse alle rechtliche Vor- bescheidungen vor dem Gerichtsverwalter ausgearbeitet, und dem Amte zur weiteren Zustellung an die Parteien übergeben werden. 5. Sind die nöthigen Kauf-, Schuld-, Testamenten-, Inventur-, Erbabtretungs-, Erbtheilungs- und andere erforderliche Justizbücher, insofern solche noch nicht vor- handen sind, gehörig einzuführen. 6. Hat der jedesortige Gerichtsverwalter auch darauf zu sehen, damit die Waisenverwaltung, welche bisher auf unsern Herrschaften ziemlich gut besorget wurde, auch künftighin ordentlich geführt werde. In welcher Absicht derselbe in zweifelhaften Fallen die nöthigen Belehrungen ertheilen müsste. 7. Die gerichtlichen Taxen müssten nach der im Druck bestehenden ah. Tax- ordnung von den Unterthanen eingehoben, nöthigen Falls executivisch eingetrieben,
140 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1. Bei jeder Herrschaft und bei jedem Gute, welches ein besonderes und abgetheiltes Amt hat, ist ein ordentlicher Gerichtstag in jeder Woche festzusetzen, an welchem alle Parteien, welche Beschwerden, Klagen oder andere in das Justiz- fach einschlagende Geschäfte mündlich oder schriftlich anzubringen haben, zu er- scheinen hätten. Bei den grösseren Herrschaften, z. B. Krumau, Wittingau oc, können nach Erforderniss der Umstände auch zween solche Gerichtstage gehalten werden. 2. Bei jeder Herrschaft und bei jedem eine besondere Amtirung habenden Gute ist ein förmliches Justizprotokoll auf die Art eines Exhibitenprotokolls mit der ordentlichen Zahl der vorkommenden Sachen anzulegen, in welches alle bei dem Gerichtstage von den Unterthanen pro et contra vorkommende Beschwerden, Klagen und Anbringen in jener Sprache, welcher der Beklagte kündig ist, nach der weiter unten vorkommenden Anordnung entweder durch den Gerichtsverwalter selbst, oder durch den Amtsschreiber unter genauer Aufsicht des ersten Beamten und unter Leitung des Gerichtsverwalters ganz kurz eingetragen und vorgemerket werden müssen. 3. Bei Todesfällen der Unterthanen müssen die — durch einen Beamten mit Zuziehung des Richters und Geschwornen oder auch anderer zween Nachbaren — aufgenommenen Vermögenbeschreibungen, so wie auch die von Zeit zu Zeit vorkom- menden Testamente, Kauf-, Tausch-, Schenkungs- oder Schuldbriefe, nicht minder Heirats- oder andere Verträge, ebenfalls bei den Gerichtstagen in Gegenwart der Parteien vorgetragen und verhandlet werden, um alsdann die letzteren zur Ein� verleibung bringen zu können. 4. Bei einem Schuldenconcurse müssen alle einkommende Anmeldungen in das Justizprotokoll genau und auf die Stunde vorgemerket, die Concursordnung pünctlich beobachtet, und überhaupt nach vollendeten Concurse alle rechtliche Vor- bescheidungen vor dem Gerichtsverwalter ausgearbeitet, und dem Amte zur weiteren Zustellung an die Parteien übergeben werden. 5. Sind die nöthigen Kauf-, Schuld-, Testamenten-, Inventur-, Erbabtretungs-, Erbtheilungs- und andere erforderliche Justizbücher, insofern solche noch nicht vor- handen sind, gehörig einzuführen. 6. Hat der jedesortige Gerichtsverwalter auch darauf zu sehen, damit die Waisenverwaltung, welche bisher auf unsern Herrschaften ziemlich gut besorget wurde, auch künftighin ordentlich geführt werde. In welcher Absicht derselbe in zweifelhaften Fallen die nöthigen Belehrungen ertheilen müsste. 7. Die gerichtlichen Taxen müssten nach der im Druck bestehenden ah. Tax- ordnung von den Unterthanen eingehoben, nöthigen Falls executivisch eingetrieben,
Strana 141
Úprava soudů na Schwarzenbersku 1786. 141 alsdann der Herrschaft ordentlich verrechnet, und folglich darüber in der Amts- kanzlei ein ordentliches Taxenbuch gehalten werden. Nach Voraussetzung dieser Massregeln wollen wir nun die Anstellung der Gerichtsverwalter selbst von Herrschaft zu Herrschaft bestimmen. Krumau [kníže nepřijímá Sternecka]. Unsere Absicht ist, den jungen Wazl, einen Sohn des pensionirten Netolitzer Directors, welcher in Prag die juridischen Studien vollendet und sich dem Vernehmen nach auch der obergerichtlichen Prüfung unterzogen hat, zu Krumau mit dem Titel eines Gerichtsverwalters, dem Range nach dem Contributions-Einnehmer, und einem Gehalte von 300 fl. jährlich in unsere Dienste aufzunehmen. Wogegen derselbe die Justizverwaltung auf der ganzen Herrschaft Krumau samt den dazu gehörigen und etwa noch zukommenden Gütern nach den obigen Grundsätzen zu besorgen, bei jedem Gerichtstage nebst dem Director zu erscheinen, das Justizprotokoll auf die angeordnete Art zu führen, und überhaupt in das Justizfach und in das judicium nobile judicis einschlagende Geschäfte nach den ah. Absichten zu behandeln und auszuführen hätte. Wobei sich von selbst ver- stehet, dass er nicht nur dem Wirthschaftsamte, mit welchem er das Meiste zu thun haben wird, sondern auch, u. zw. vorzüglich dem Oberamte, unter dessen Aufsicht und Leitung er überhaupt alle in das adeliche Richteramt einschlagende Sachen zu führen hat, untergeordnet sein müsse. Unsers Erachtens wäre gar wohl möglich, dass derselbe die Justizverwaltung auch auf der Herrschaft Prachatitz mitversehen könnte, u. zw. auf folgende Art: dass nämlich das Justizprotokoll allda und die übrigen Justizgeschäfte entweder durch den Burg- grafen selbst, oder durch den Amtsschreiber, jedoch im letzteren Falle unter genauer Aufsicht des Beamten, und überhaupt alles unter der beständigen und sorgfaltigen Leitung des Gerichtsverwalters geführt würde. Bei dieser Einrichtung hätte der letztere nicht nöthig, alle Wochen in Prachatitz zu erscheinen, sondern es käme nur darauf an, dass die Justizbesorgung gleich Anfangs gut und gründlich einge- leitet würde, wo er sich alsdann nur alle 2 oder 3 Wochen einmal, und späterhin, wenn nämlich das Justizwesen schon in guten Gang gebracht sei würde, auch noch seltener nach Prachatiz zu begeben hätte, um zu sehen, ob alles gut und ordnungs- mässig geführt werde. Mehrerer Sicherheit wegen wäre dem Prachatitzer Burg- grafenamte die Weisung zu geben, dass diejenigen Geschäfte, welche von keiner Wichtigkeit sind und keiner Bedenklichkeit unterliegen, nach geschehener Eintragung in das Justizprotokoll ohne weitere Anfrage, und so wie es sonst geschehen, von dem Burggrafenamte entschieden oder gütlich abgethan werden sollen. Bei wichtigen Vorfällen aber, wo sich das Amt nicht zu entscheiden getraute, müsste der Gegen- stand nur vorgemerkt, das Protokoll indessen geschlossen, vou den betreffenden Parteien unterzeichnet, und die Belehrung von dem Gerichtsverwalter eingeholt
Úprava soudů na Schwarzenbersku 1786. 141 alsdann der Herrschaft ordentlich verrechnet, und folglich darüber in der Amts- kanzlei ein ordentliches Taxenbuch gehalten werden. Nach Voraussetzung dieser Massregeln wollen wir nun die Anstellung der Gerichtsverwalter selbst von Herrschaft zu Herrschaft bestimmen. Krumau [kníže nepřijímá Sternecka]. Unsere Absicht ist, den jungen Wazl, einen Sohn des pensionirten Netolitzer Directors, welcher in Prag die juridischen Studien vollendet und sich dem Vernehmen nach auch der obergerichtlichen Prüfung unterzogen hat, zu Krumau mit dem Titel eines Gerichtsverwalters, dem Range nach dem Contributions-Einnehmer, und einem Gehalte von 300 fl. jährlich in unsere Dienste aufzunehmen. Wogegen derselbe die Justizverwaltung auf der ganzen Herrschaft Krumau samt den dazu gehörigen und etwa noch zukommenden Gütern nach den obigen Grundsätzen zu besorgen, bei jedem Gerichtstage nebst dem Director zu erscheinen, das Justizprotokoll auf die angeordnete Art zu führen, und überhaupt in das Justizfach und in das judicium nobile judicis einschlagende Geschäfte nach den ah. Absichten zu behandeln und auszuführen hätte. Wobei sich von selbst ver- stehet, dass er nicht nur dem Wirthschaftsamte, mit welchem er das Meiste zu thun haben wird, sondern auch, u. zw. vorzüglich dem Oberamte, unter dessen Aufsicht und Leitung er überhaupt alle in das adeliche Richteramt einschlagende Sachen zu führen hat, untergeordnet sein müsse. Unsers Erachtens wäre gar wohl möglich, dass derselbe die Justizverwaltung auch auf der Herrschaft Prachatitz mitversehen könnte, u. zw. auf folgende Art: dass nämlich das Justizprotokoll allda und die übrigen Justizgeschäfte entweder durch den Burg- grafen selbst, oder durch den Amtsschreiber, jedoch im letzteren Falle unter genauer Aufsicht des Beamten, und überhaupt alles unter der beständigen und sorgfaltigen Leitung des Gerichtsverwalters geführt würde. Bei dieser Einrichtung hätte der letztere nicht nöthig, alle Wochen in Prachatitz zu erscheinen, sondern es käme nur darauf an, dass die Justizbesorgung gleich Anfangs gut und gründlich einge- leitet würde, wo er sich alsdann nur alle 2 oder 3 Wochen einmal, und späterhin, wenn nämlich das Justizwesen schon in guten Gang gebracht sei würde, auch noch seltener nach Prachatiz zu begeben hätte, um zu sehen, ob alles gut und ordnungs- mässig geführt werde. Mehrerer Sicherheit wegen wäre dem Prachatitzer Burg- grafenamte die Weisung zu geben, dass diejenigen Geschäfte, welche von keiner Wichtigkeit sind und keiner Bedenklichkeit unterliegen, nach geschehener Eintragung in das Justizprotokoll ohne weitere Anfrage, und so wie es sonst geschehen, von dem Burggrafenamte entschieden oder gütlich abgethan werden sollen. Bei wichtigen Vorfällen aber, wo sich das Amt nicht zu entscheiden getraute, müsste der Gegen- stand nur vorgemerkt, das Protokoll indessen geschlossen, vou den betreffenden Parteien unterzeichnet, und die Belehrung von dem Gerichtsverwalter eingeholt
Strana 142
142 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: werden; welcher die Entscheidung dem Amte unverzüglich mitzutheilen hätte, damit die Sache bei dem künftigen Gerichtstag sogleich wieder vorgenommen und die Parteien danach verbeschieden werden könnten. Diesen letzten Punct in Ansehen der Herrschaft Prachatitz wird H. Hofrath noch wohl überlegen und uns seine Meinung hierüber eröffnen, mit dem Beisatze. wo allenfalls der neue Gerichtsverwalter Wazl am füglichsten einquartirt werden könnte. Ubrigens lassen wir dem letzteren, da er sich diesmal in Prag anfhält, seine Aufnahme in unsere Dienste zu gleieher Zeit durch die Prager Agenzie bekannt machen, mit dem Beisatz, dass wir ihn indessen nur auf ein Jahr zur Probe aufnehmen wollen, um in dieser Zeit von seinem Fleisse und Geschicklichkeit sammeln[?] zu können. Wittingau. Bei dieser Herrschaft sind wir gesonnen, theils wegen ihrer Weitschichtigkeit und der vorhandenen mehren Städte und Märkte, theils um den Director, welcher mit der Wirthschaft ohnehin genug zu thun hat, in der Corres- pondenz einigermassen zu überheben, einen eigenen Gerichtsverwalter aufzunehmen. Da aber dermal kein schickliches Subject dazu vorhanden ist, und der Archivarius Hohenstöger allem Anscheine nach noch längere Zeit mit dem Steuerregulierungs- geschäfte zu thun haben wird, so ist unser Wille, dass indessen und bis auf weitere Anordnung der erste Oberamtsschreiber Friedl mit dem Karakter eines Gerichts- actuars, dem Range nach dem Contributionseinnehmer, und dem jährlichen Gehalte von 300 fl., in Wittingau angestellt werde. Welcher auf die nämliche Art, wie wir es oben bei Prachatitz vorgeschrieben haben, unter der Aufsicht des Directors und unter der genauen Anleitung des Budweiser Primators Battista, welcher in Ansehen der Herrschaft Wittingau für den ordentlichen Gerichtsverwalter anzu- sehen sein wird, das Justizprotokoll zu führen, die übrigen Justizgeschafte zu be- sorgen, in zweifelhaften und wichtigern Fallen aber bei dem erwähnten Primator Battista die Belehrung nachzusuchen haben wird. Auch soll derselbe schuldig sein, den Director in Judicial- und Jurisdictional-Fallen in der Correspondenz zu überheben, und die diesfälligen Berichte an uns sowohl als an das Kreisamt selbst zu verfassen. Zur Wohnung kann ihm eines von jenen Zimmern, welche sonst gewöhnlich der Jägermeister im Wittingauer Schlosse ober der Küche zu bewolnen pfleget, und welches einen besonderen Ausgang hat, eingeraumet werden. Wenn nun der erwähnte Friedel die ihm verliehene Stelle eines Gerichtsactuars mit dem gehörigen Fleisse und Geschicklichkeit versehen wird, so kann sich derselbe seiner Zeit der weiteren Beförderung auf eine Beamtenstelle getrösten. Ubrigens wird nach dem von demselben gemachten Antrage bei dieser Einrichtung allerdings nicht nothig sein, die Stelle des Friedl bei dem Oberamt zu ersetzen, weil bei dieser Verfassung das ganze officium nobile judicis von dem Oberamte wegfällt, und von den Gerichtsverwaltern versehen werden muss.
142 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: werden; welcher die Entscheidung dem Amte unverzüglich mitzutheilen hätte, damit die Sache bei dem künftigen Gerichtstag sogleich wieder vorgenommen und die Parteien danach verbeschieden werden könnten. Diesen letzten Punct in Ansehen der Herrschaft Prachatitz wird H. Hofrath noch wohl überlegen und uns seine Meinung hierüber eröffnen, mit dem Beisatze. wo allenfalls der neue Gerichtsverwalter Wazl am füglichsten einquartirt werden könnte. Ubrigens lassen wir dem letzteren, da er sich diesmal in Prag anfhält, seine Aufnahme in unsere Dienste zu gleieher Zeit durch die Prager Agenzie bekannt machen, mit dem Beisatz, dass wir ihn indessen nur auf ein Jahr zur Probe aufnehmen wollen, um in dieser Zeit von seinem Fleisse und Geschicklichkeit sammeln[?] zu können. Wittingau. Bei dieser Herrschaft sind wir gesonnen, theils wegen ihrer Weitschichtigkeit und der vorhandenen mehren Städte und Märkte, theils um den Director, welcher mit der Wirthschaft ohnehin genug zu thun hat, in der Corres- pondenz einigermassen zu überheben, einen eigenen Gerichtsverwalter aufzunehmen. Da aber dermal kein schickliches Subject dazu vorhanden ist, und der Archivarius Hohenstöger allem Anscheine nach noch längere Zeit mit dem Steuerregulierungs- geschäfte zu thun haben wird, so ist unser Wille, dass indessen und bis auf weitere Anordnung der erste Oberamtsschreiber Friedl mit dem Karakter eines Gerichts- actuars, dem Range nach dem Contributionseinnehmer, und dem jährlichen Gehalte von 300 fl., in Wittingau angestellt werde. Welcher auf die nämliche Art, wie wir es oben bei Prachatitz vorgeschrieben haben, unter der Aufsicht des Directors und unter der genauen Anleitung des Budweiser Primators Battista, welcher in Ansehen der Herrschaft Wittingau für den ordentlichen Gerichtsverwalter anzu- sehen sein wird, das Justizprotokoll zu führen, die übrigen Justizgeschafte zu be- sorgen, in zweifelhaften und wichtigern Fallen aber bei dem erwähnten Primator Battista die Belehrung nachzusuchen haben wird. Auch soll derselbe schuldig sein, den Director in Judicial- und Jurisdictional-Fallen in der Correspondenz zu überheben, und die diesfälligen Berichte an uns sowohl als an das Kreisamt selbst zu verfassen. Zur Wohnung kann ihm eines von jenen Zimmern, welche sonst gewöhnlich der Jägermeister im Wittingauer Schlosse ober der Küche zu bewolnen pfleget, und welches einen besonderen Ausgang hat, eingeraumet werden. Wenn nun der erwähnte Friedel die ihm verliehene Stelle eines Gerichtsactuars mit dem gehörigen Fleisse und Geschicklichkeit versehen wird, so kann sich derselbe seiner Zeit der weiteren Beförderung auf eine Beamtenstelle getrösten. Ubrigens wird nach dem von demselben gemachten Antrage bei dieser Einrichtung allerdings nicht nothig sein, die Stelle des Friedl bei dem Oberamt zu ersetzen, weil bei dieser Verfassung das ganze officium nobile judicis von dem Oberamte wegfällt, und von den Gerichtsverwaltern versehen werden muss.
Strana 143
Úprava soudů na Schwarzenbersku 1786. 143 Bei dem Gut Bzy muss die Justizverwaltung auf die nämliche Art, wie wir solches bei Prachatitz vorgeschrieben haben, durch den Burggrafen und Amts- schreiber, jedoch unter der Leitung des Battista als Gerichtsverwalters geführt werden; jedoch mit der Beschränkung, dass der Burggraf Budischinsky in jenen Fällen, wo er sich nicht zu entscheiden getrauet, die Belehrung nicht unmittelbar von dem Gerichtsverwalter Battista, sondern von dem Gerichtsactuar Friedl einzu- holen hat; welcher letztere sich nur in schweren Fallen mit dem Battista zu be- rathschlagen haben wird. Frauenberg. Bei dieser Herrschaft hat sich ebenfalls der Budweiser Primator Battista angetragen, die Aufsicht über die dortige Justizverwaltung auf die nämliche Art, wie bei Wittingau, zu übernehmen. Damit aber der Administrator Czekal in den Stand gesetzt werde, das Justizwesen unter der Leitung des Battista gehörig zu besorgen, wollen wir demselben den jungen Scheure, welcher bisher in Protiwin als Praktikant angestellt war, mit dem Titel eines Kanzleiaccessisten und dem ganzen Gehalte eines Kastenamtschreibers zur Beihilfe zutheilen. Da uns übrigens der Budweiser Primator Battista bei einigen Vorfällen hin- längliche Beweise von seiner Geschicklichkeit und Erfahrung im Justizfache ge- geben hat, so haben wir uns entschlossen, denselben vermöge des beiliegenden Decrets, welches ihm von Oberamtswegen zuzustellen ist, zu unserm Justiz-Consu- lenten zu ernennen, und ihm eine Bestallung von 300 fl. jährlich auszuwerfen; wovon er die Hälfte aus den Wittingauer, und die andere Hälfte aus den Frauen- berger Renten zu beziehen haben soll. Dagegen wird er schuldig sein, nicht nur die Gerichtsverwalterstelle auf den Herrschaften Wittingau und Frauenberg nach der obigen Vorschrift zu versehen, sondern auch die Oberaufsicht über alle übrige Gerichtsverwalter auf allen oberen Herrschaften, mit der einzigen Ausnahme des Cheynower Gerichtsverwalters, zu übernehmen. Zu welchem Ende er auch diese Herrschaften, mit Ausschluss Cheynow, von Viertel- zu Vierteljahr bereisen, die ganze Justizverwaltung genau untersuchen, die vorgefundenen Gebrechen verbessern, und über den Befund jedesmal eine schriftliche Relation an uns abzustatten haben wird. Nicht minder muss sich derselbe bei allen wichtigeren Judicial- oder Juris- dictionalfällen, so wie z. B. vor kurzem bei Wallern der Fall war, nach seinem besten Wissen und Können gebrauchen lassen. Wobei sich von selbst versteht, dass er bei allen diesen Verrichtungen mit herrschaftlichen Zügen von einer Herrschaft auf die andere geführt werden, und jedesorts die Hospitalität zu geniessen haben wird. Sollte etwa der Justizkonsulent in herrschaftlichen Angelegenheiten manchmal viele Schreibereien bekommen, so könnte er in dergleichen Fallen, so lang es unum- gänglich nothwendig wäre, den Frauenberger Kanzleiaccessisten Scheure dazu gebrauchen.
Úprava soudů na Schwarzenbersku 1786. 143 Bei dem Gut Bzy muss die Justizverwaltung auf die nämliche Art, wie wir solches bei Prachatitz vorgeschrieben haben, durch den Burggrafen und Amts- schreiber, jedoch unter der Leitung des Battista als Gerichtsverwalters geführt werden; jedoch mit der Beschränkung, dass der Burggraf Budischinsky in jenen Fällen, wo er sich nicht zu entscheiden getrauet, die Belehrung nicht unmittelbar von dem Gerichtsverwalter Battista, sondern von dem Gerichtsactuar Friedl einzu- holen hat; welcher letztere sich nur in schweren Fallen mit dem Battista zu be- rathschlagen haben wird. Frauenberg. Bei dieser Herrschaft hat sich ebenfalls der Budweiser Primator Battista angetragen, die Aufsicht über die dortige Justizverwaltung auf die nämliche Art, wie bei Wittingau, zu übernehmen. Damit aber der Administrator Czekal in den Stand gesetzt werde, das Justizwesen unter der Leitung des Battista gehörig zu besorgen, wollen wir demselben den jungen Scheure, welcher bisher in Protiwin als Praktikant angestellt war, mit dem Titel eines Kanzleiaccessisten und dem ganzen Gehalte eines Kastenamtschreibers zur Beihilfe zutheilen. Da uns übrigens der Budweiser Primator Battista bei einigen Vorfällen hin- längliche Beweise von seiner Geschicklichkeit und Erfahrung im Justizfache ge- geben hat, so haben wir uns entschlossen, denselben vermöge des beiliegenden Decrets, welches ihm von Oberamtswegen zuzustellen ist, zu unserm Justiz-Consu- lenten zu ernennen, und ihm eine Bestallung von 300 fl. jährlich auszuwerfen; wovon er die Hälfte aus den Wittingauer, und die andere Hälfte aus den Frauen- berger Renten zu beziehen haben soll. Dagegen wird er schuldig sein, nicht nur die Gerichtsverwalterstelle auf den Herrschaften Wittingau und Frauenberg nach der obigen Vorschrift zu versehen, sondern auch die Oberaufsicht über alle übrige Gerichtsverwalter auf allen oberen Herrschaften, mit der einzigen Ausnahme des Cheynower Gerichtsverwalters, zu übernehmen. Zu welchem Ende er auch diese Herrschaften, mit Ausschluss Cheynow, von Viertel- zu Vierteljahr bereisen, die ganze Justizverwaltung genau untersuchen, die vorgefundenen Gebrechen verbessern, und über den Befund jedesmal eine schriftliche Relation an uns abzustatten haben wird. Nicht minder muss sich derselbe bei allen wichtigeren Judicial- oder Juris- dictionalfällen, so wie z. B. vor kurzem bei Wallern der Fall war, nach seinem besten Wissen und Können gebrauchen lassen. Wobei sich von selbst versteht, dass er bei allen diesen Verrichtungen mit herrschaftlichen Zügen von einer Herrschaft auf die andere geführt werden, und jedesorts die Hospitalität zu geniessen haben wird. Sollte etwa der Justizkonsulent in herrschaftlichen Angelegenheiten manchmal viele Schreibereien bekommen, so könnte er in dergleichen Fallen, so lang es unum- gänglich nothwendig wäre, den Frauenberger Kanzleiaccessisten Scheure dazu gebrauchen.
Strana 144
144 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Protiwin und Netolitz. Unserer Meinung nach könnte die Justizverwaltung auf diesen beiden Herrschaften dem Wodnianer Rechtsfreund Buller dergestalt anvertraut werden, dass er bei den wöchentlichen Gerichtsstagen auf beiden Herrschaften persönlich selbst erscheinen, dabei das angeordnete Justizprotokoll selbst führen, und uberhaupt alle Justizgeschäfte nach den vorausgeschickten Grundsätzen be- sorgen müsste. Wir haben also denselben durch das Protiwiner Wirthschaftsamt bereits befragen lassen, ob er auf diese Art die Justizverwaltung von beiden Herr- schaften gegen eine jährliche Belohnung von 200 fl. zusammen, u. zw. zur Hälfte an Naturalien, nebst Passirung der Hospitalität auf jeder Herrschaft übernehmen wollte. Worlik und Krzesstiowitz. Die von dem Piseker Syndicus Zwierzina verlangte jährliche Bestallung von 100 fl. am Gelde, 3 Fass Bier, 3 Strich Weizen und 5 Strich Korn sind wir nicht abgeneigt demselben zu bewilligen, jedoch mit der Bedingung, dass er nebst Worlik auch das unweit Pisek liegende Gut Krzesstiowiz mit übernehmen, auf beiden Herrschaften bei den Gerichtstagen jedesmal erscheinen, dabei das Justizprotokoll führen, und überhaupt alle Justizgeschäfte nach den obigen Regeln gehörig besorgen soll. Wobei er noch jedesorts die Hospitalität zu geniessen hätte, und immer durch herrschaftlichen Zug abgeholet und zurückgeführet werden würde. Winterberg und Przetschin. Wir haben den Bergreichensteiner Rathmann Prinz bereits befragen lassen, ob er die Justizverwaltung bei Winterberg und Przet- schin nicht auf folgende Art übernehmen wollte, dass er nämlich zu Winter- berg selbst erscheinen, das Protokoll führen, und die übrigen gerichtlichen Geschäfte besorgen möchte. Wofür demselben nebst Hospitalität und herrschaftlicher Gelegenheit für jeden Gerichtstag, mithin alle Wochen 1 fl. 30 kr. aus den Renten abgefolget würden. Da aber das Gut Przetschin ziemlich weit entlegen ist, so müsste allda die Justiz nur auf jene Art, wie wir solches bei Prachatitz und Bzy festgesetzt haben, durch das Amt selbst, jedoch unter der Leitung des erwähnten Prinz ver- waltet werden; welcher sich Anfangs in dem ersten halben Jahr etwa alle Monate einmal, später, wenn die Sache in Gang gebracht sein würde, noch seltener und allenfalls nur vierteljährig dahin zu begeben, und alles genau zu untersuchen hätte. Für jeden dergleichen Gang würde er, eben wie bei Winterberg, 1 fl. 30 kr. be- kommen. Cheinow. Den Taborer Syndicus Nowak haben wir gleichfalls schon einver- nehmen lassen, ob er nicht das Justizwesen auf dieser Herrschaft auf die nämliche Art und mit eben den Bedingungen, wie wir solches in Ansehen des Prinz bei Winterberg eben beschrieben haben, einzurichten und zu führen Willens sei. Postelberg, Lobosiz, Werschowitz, Tauschetin, Neuschloss, Gross Lippen und Mohr. Damit auf der entfernten Postelberger Seite die Justiz ebenfalls ordnungs-
144 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Protiwin und Netolitz. Unserer Meinung nach könnte die Justizverwaltung auf diesen beiden Herrschaften dem Wodnianer Rechtsfreund Buller dergestalt anvertraut werden, dass er bei den wöchentlichen Gerichtsstagen auf beiden Herrschaften persönlich selbst erscheinen, dabei das angeordnete Justizprotokoll selbst führen, und uberhaupt alle Justizgeschäfte nach den vorausgeschickten Grundsätzen be- sorgen müsste. Wir haben also denselben durch das Protiwiner Wirthschaftsamt bereits befragen lassen, ob er auf diese Art die Justizverwaltung von beiden Herr- schaften gegen eine jährliche Belohnung von 200 fl. zusammen, u. zw. zur Hälfte an Naturalien, nebst Passirung der Hospitalität auf jeder Herrschaft übernehmen wollte. Worlik und Krzesstiowitz. Die von dem Piseker Syndicus Zwierzina verlangte jährliche Bestallung von 100 fl. am Gelde, 3 Fass Bier, 3 Strich Weizen und 5 Strich Korn sind wir nicht abgeneigt demselben zu bewilligen, jedoch mit der Bedingung, dass er nebst Worlik auch das unweit Pisek liegende Gut Krzesstiowiz mit übernehmen, auf beiden Herrschaften bei den Gerichtstagen jedesmal erscheinen, dabei das Justizprotokoll führen, und überhaupt alle Justizgeschäfte nach den obigen Regeln gehörig besorgen soll. Wobei er noch jedesorts die Hospitalität zu geniessen hätte, und immer durch herrschaftlichen Zug abgeholet und zurückgeführet werden würde. Winterberg und Przetschin. Wir haben den Bergreichensteiner Rathmann Prinz bereits befragen lassen, ob er die Justizverwaltung bei Winterberg und Przet- schin nicht auf folgende Art übernehmen wollte, dass er nämlich zu Winter- berg selbst erscheinen, das Protokoll führen, und die übrigen gerichtlichen Geschäfte besorgen möchte. Wofür demselben nebst Hospitalität und herrschaftlicher Gelegenheit für jeden Gerichtstag, mithin alle Wochen 1 fl. 30 kr. aus den Renten abgefolget würden. Da aber das Gut Przetschin ziemlich weit entlegen ist, so müsste allda die Justiz nur auf jene Art, wie wir solches bei Prachatitz und Bzy festgesetzt haben, durch das Amt selbst, jedoch unter der Leitung des erwähnten Prinz ver- waltet werden; welcher sich Anfangs in dem ersten halben Jahr etwa alle Monate einmal, später, wenn die Sache in Gang gebracht sein würde, noch seltener und allenfalls nur vierteljährig dahin zu begeben, und alles genau zu untersuchen hätte. Für jeden dergleichen Gang würde er, eben wie bei Winterberg, 1 fl. 30 kr. be- kommen. Cheinow. Den Taborer Syndicus Nowak haben wir gleichfalls schon einver- nehmen lassen, ob er nicht das Justizwesen auf dieser Herrschaft auf die nämliche Art und mit eben den Bedingungen, wie wir solches in Ansehen des Prinz bei Winterberg eben beschrieben haben, einzurichten und zu führen Willens sei. Postelberg, Lobosiz, Werschowitz, Tauschetin, Neuschloss, Gross Lippen und Mohr. Damit auf der entfernten Postelberger Seite die Justiz ebenfalls ordnungs-
Strana 145
Úprava soudů na Schwarzenbersku 1786. 145 mässig und gleichförmig mit den oberen Herrschaften verwaltet werde, haben wir beschlossen, einen geschickten und dem Werke gewachsenen Mann in unsere Dienste aufzunehmen. Wozu wir den Postelberger Syndicus Keil erwählen, und ihm bereits den Antrag haben machen lassen, ob er mit dem Karakter eines Gerichtsver- walters, dem Range nach dem Rentmeister, jedoch vor dem Archivsverwalter Czapek, und einem jährlichen Gehalte von 400 fl. nicht die Rechtspflege auf den genannten Herrschaften und Gütern besorgen wollte, u. zw. auf folgende Art: Dass er nämlich in Postelberg und Lobositz bei den Gerichtstagen jedesmal selbst erscheinen, das Justizprotokoll daselbst führen, und überhaupt alle Rechtsangelegenheiten ge- setzmassig behandlen und ausfülren müsste. Bei den übrigen Amtern aber, nämlich bei Werschowitz, Tauschetin, Neuschloss, Gross-Lippen und Mohr, müsste die Justiz- pflege auf die Art, wie bei Prachatitz, Bzi und Przetschin, durch den jedesortigen Verwalter oder Director und durch die Amtsschreiber, jedoch unter genauer Leitung des Gerichtsverwalters geführt werden. Wobei dem letzteren für Postelberg und Lobositz noch der Archivsverwalter Czapek und Registrator Koffenda [?] zur Aus- hilfe angewiesen, und ilm ausser Postelberg auf den übrigen Herrschaften und Gütern auch die Hospitalität passirt würde. Kornhaus. Bei dieser kleinen Herrschaft kann sich der Neustraschitzer Syndicus Ježek mit einem Gehalte von 50 fl. jährlich und der Hospitalität ganz wohl be- gnügen, wofür [er] bei den Gerichtstagen zu erscheinen, und überhaupt die Rechts- geschäfte selbst zu besorgen hätte. Was endlich die Herrschaft Wildschüz betrifft, da hat zwar die Administration auf eine jährliche Be- lohnung von 52 fl. angetragen. Da aber der Trautenauer Syndicus Filzbauer für jeden Gerichtstag, folglich alle Wochen 1 fl. 30 kr. verlangt hat, so wollen wir es bei diesem Verlangen bewenden lassen. Wogegen er bei den Gerichtstagen selbst erscheinen, und alle in das Justizfach einschlagende Geschäfte führen müsste, sich aber dabei auch der Hospitalität nebst der herrschaftlichen Gelegenheit zu erfreuen hätte. Schlüsslich finden wir noch nothwendig, folgende Puncte beizufügen: 1. Unterliegt ohnehin keinem Zweifel, dass die sämmtlichen Gerichtsverwalter dem Oberamte, und jene von den oberen Herrschaften (mit Ausnahme Cheinow, welches zu weit entfernt ist) auch dem Justiz-Consulenten Battista untergeordnet sein, die ihnen von beiden Orten zukommende Weisungen willig annehmen und pünctlich befolgen müssen. 2. Sowoll die Anstellung, als auch die Besoldungen der sämmtlichen Gerichtsverwalter, mit Einbegriff des Justizconsulenten, Wittingauer Gerichtsactuarius und Frauenberger Accessisten Scheuere, sollen mit 1. Jan. 1787 den Anfang nehmen. 19 Archiv Český XXV.
Úprava soudů na Schwarzenbersku 1786. 145 mässig und gleichförmig mit den oberen Herrschaften verwaltet werde, haben wir beschlossen, einen geschickten und dem Werke gewachsenen Mann in unsere Dienste aufzunehmen. Wozu wir den Postelberger Syndicus Keil erwählen, und ihm bereits den Antrag haben machen lassen, ob er mit dem Karakter eines Gerichtsver- walters, dem Range nach dem Rentmeister, jedoch vor dem Archivsverwalter Czapek, und einem jährlichen Gehalte von 400 fl. nicht die Rechtspflege auf den genannten Herrschaften und Gütern besorgen wollte, u. zw. auf folgende Art: Dass er nämlich in Postelberg und Lobositz bei den Gerichtstagen jedesmal selbst erscheinen, das Justizprotokoll daselbst führen, und überhaupt alle Rechtsangelegenheiten ge- setzmassig behandlen und ausfülren müsste. Bei den übrigen Amtern aber, nämlich bei Werschowitz, Tauschetin, Neuschloss, Gross-Lippen und Mohr, müsste die Justiz- pflege auf die Art, wie bei Prachatitz, Bzi und Przetschin, durch den jedesortigen Verwalter oder Director und durch die Amtsschreiber, jedoch unter genauer Leitung des Gerichtsverwalters geführt werden. Wobei dem letzteren für Postelberg und Lobositz noch der Archivsverwalter Czapek und Registrator Koffenda [?] zur Aus- hilfe angewiesen, und ilm ausser Postelberg auf den übrigen Herrschaften und Gütern auch die Hospitalität passirt würde. Kornhaus. Bei dieser kleinen Herrschaft kann sich der Neustraschitzer Syndicus Ježek mit einem Gehalte von 50 fl. jährlich und der Hospitalität ganz wohl be- gnügen, wofür [er] bei den Gerichtstagen zu erscheinen, und überhaupt die Rechts- geschäfte selbst zu besorgen hätte. Was endlich die Herrschaft Wildschüz betrifft, da hat zwar die Administration auf eine jährliche Be- lohnung von 52 fl. angetragen. Da aber der Trautenauer Syndicus Filzbauer für jeden Gerichtstag, folglich alle Wochen 1 fl. 30 kr. verlangt hat, so wollen wir es bei diesem Verlangen bewenden lassen. Wogegen er bei den Gerichtstagen selbst erscheinen, und alle in das Justizfach einschlagende Geschäfte führen müsste, sich aber dabei auch der Hospitalität nebst der herrschaftlichen Gelegenheit zu erfreuen hätte. Schlüsslich finden wir noch nothwendig, folgende Puncte beizufügen: 1. Unterliegt ohnehin keinem Zweifel, dass die sämmtlichen Gerichtsverwalter dem Oberamte, und jene von den oberen Herrschaften (mit Ausnahme Cheinow, welches zu weit entfernt ist) auch dem Justiz-Consulenten Battista untergeordnet sein, die ihnen von beiden Orten zukommende Weisungen willig annehmen und pünctlich befolgen müssen. 2. Sowoll die Anstellung, als auch die Besoldungen der sämmtlichen Gerichtsverwalter, mit Einbegriff des Justizconsulenten, Wittingauer Gerichtsactuarius und Frauenberger Accessisten Scheuere, sollen mit 1. Jan. 1787 den Anfang nehmen. 19 Archiv Český XXV.
Strana 146
146 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 3. Wünschen wir wenigstens von einigen Herrschaften die Justizprotokollen monatliich einzusehen. Wie nun solches am füglichsten geschehen, und wie die Protokollen in Abschrift, ohne die Arbeit zu stark zu vermehren, uns monatlich zugeschickt werden könnten, dieses hat derselbe mit dem Justizconsulenten wohl zu überlegen, und ein Gutachten hierüber an uns zu erstatten, 4. Alle obige Anordnungen hat derselbe unverzüglich den betreffenden Herr- schaftsvorstehern, — mit Ausnahme Postelberg, Protiwin, Netolitz, Winterberg und Cheinow, wohin wir ohnehin schon das Nöthige erlassen haben, — bekannt zu machen, damit die Anstände, welche sich vielleicht hie und da noch ergeben könnten, bei Zeiten gehoben werden können. 5. Allen Gerichtsverwaltern, mit Ausschluss des Postelberger, welcher förmlich in unsere Dienste tritt, ist zu eröffnen, dass ihre Anstellung sich indessen auf ein Jahr zur Probe verstehe, in welcher Zeit sich näher aufklären wird, was die Sache weiterhin für einen Gang nehmen, und was in diesem Jahre für Taxen eingehen werden. 6. Müssen sich die Gerichtsverwalter verbindlich machen, für alle Gebrechen, welche sich über kurz oder lang in Ansehen der Rechtspflege ergeben dürften, voll- kommen gut zu stehen. Endlich zweifeln wir nicht, dass er Hofrath die Oberaufsicht über die Justiz- verwaltung auf den sämmtlichen Herrschaften mit allem Fleisse besorgen, und bei wahrgenommenen Gebrechen alsogleich die gehörige Abhilfe schaffen, oder nöthigen Falls die Anzeige an uns machen werde. Datum i podpis schází na konceptě nebo přepise této knížecí resoluce, z něhož jsem opisoval; podle obsahu však nepochybuji, že knížecí resoluce o organisaci soudnictví vyšla po předcházejícím dopise Hart- mannově z 20. září 1786 (str. 138) a před následujícím dopisem Hartmannovým z 22. listopadu 1786; v. knížecím rozhodnutí z 13. ledna 1787 (str. 150) ukazuje se zřejmě na tuto resoluci a přičítá se jí datum 28. října 1786. d) 1786, 22. listopadu: Krumlovský vrchní zpravuje knížete, že dvě nejisté věci v pře- dešlé resoluci zamýšlené se provedou. (Výtah.) Vrchní Gottfried Hartmann ddo Krumau 22. Nov. 1786 zpravuje knížete, že dle po- rady s Battistou může die Prachatitzer Justizpflege von dem hiesigen Justizverwalter auf die vorgeschlagene Art versehen werden. Oberamtsschreiber Bernhard Frydl podrobuje se knížecí resoluci a půjde za aktuara do Třeboně, ač was er seiner Zeit in jure erlernet, davon schon längstens abgekommen, a teda bude míti nesnáze. V knížecí resoluci, která potom následovala, jest podepsán Ploch; není v ní nic důle- žitého nového. e) 1786, 17. prosince: Pravidla a formuláře ke knihám, kolikeré a jaké se měly vésti při soudech vrchnostenských na panstvích Schwarzenberských. Budějovický purkmistr Battista byv od knížete Schwarzenberka přijat za radu ve věcech soudů vrchnostenských, nejprvé vypracoval poučení o knihách soudních, které by se měly vésti při hospodářských
146 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 3. Wünschen wir wenigstens von einigen Herrschaften die Justizprotokollen monatliich einzusehen. Wie nun solches am füglichsten geschehen, und wie die Protokollen in Abschrift, ohne die Arbeit zu stark zu vermehren, uns monatlich zugeschickt werden könnten, dieses hat derselbe mit dem Justizconsulenten wohl zu überlegen, und ein Gutachten hierüber an uns zu erstatten, 4. Alle obige Anordnungen hat derselbe unverzüglich den betreffenden Herr- schaftsvorstehern, — mit Ausnahme Postelberg, Protiwin, Netolitz, Winterberg und Cheinow, wohin wir ohnehin schon das Nöthige erlassen haben, — bekannt zu machen, damit die Anstände, welche sich vielleicht hie und da noch ergeben könnten, bei Zeiten gehoben werden können. 5. Allen Gerichtsverwaltern, mit Ausschluss des Postelberger, welcher förmlich in unsere Dienste tritt, ist zu eröffnen, dass ihre Anstellung sich indessen auf ein Jahr zur Probe verstehe, in welcher Zeit sich näher aufklären wird, was die Sache weiterhin für einen Gang nehmen, und was in diesem Jahre für Taxen eingehen werden. 6. Müssen sich die Gerichtsverwalter verbindlich machen, für alle Gebrechen, welche sich über kurz oder lang in Ansehen der Rechtspflege ergeben dürften, voll- kommen gut zu stehen. Endlich zweifeln wir nicht, dass er Hofrath die Oberaufsicht über die Justiz- verwaltung auf den sämmtlichen Herrschaften mit allem Fleisse besorgen, und bei wahrgenommenen Gebrechen alsogleich die gehörige Abhilfe schaffen, oder nöthigen Falls die Anzeige an uns machen werde. Datum i podpis schází na konceptě nebo přepise této knížecí resoluce, z něhož jsem opisoval; podle obsahu však nepochybuji, že knížecí resoluce o organisaci soudnictví vyšla po předcházejícím dopise Hart- mannově z 20. září 1786 (str. 138) a před následujícím dopisem Hartmannovým z 22. listopadu 1786; v. knížecím rozhodnutí z 13. ledna 1787 (str. 150) ukazuje se zřejmě na tuto resoluci a přičítá se jí datum 28. října 1786. d) 1786, 22. listopadu: Krumlovský vrchní zpravuje knížete, že dvě nejisté věci v pře- dešlé resoluci zamýšlené se provedou. (Výtah.) Vrchní Gottfried Hartmann ddo Krumau 22. Nov. 1786 zpravuje knížete, že dle po- rady s Battistou může die Prachatitzer Justizpflege von dem hiesigen Justizverwalter auf die vorgeschlagene Art versehen werden. Oberamtsschreiber Bernhard Frydl podrobuje se knížecí resoluci a půjde za aktuara do Třeboně, ač was er seiner Zeit in jure erlernet, davon schon längstens abgekommen, a teda bude míti nesnáze. V knížecí resoluci, která potom následovala, jest podepsán Ploch; není v ní nic důle- žitého nového. e) 1786, 17. prosince: Pravidla a formuláře ke knihám, kolikeré a jaké se měly vésti při soudech vrchnostenských na panstvích Schwarzenberských. Budějovický purkmistr Battista byv od knížete Schwarzenberka přijat za radu ve věcech soudů vrchnostenských, nejprvé vypracoval poučení o knihách soudních, které by se měly vésti při hospodářských
Strana 147
Uprava soudů na Schwarzenbersku 1786. 147 úřadech, a přidal k tomu sedmero formulářů takových knih. V čelo toho poučení, jež jest datováno 16. pros. 1786, postavil návrh, aby se to vydalo za pravidlo oběžníkem všem hospodářským úřadům a správcům na knížecích Schwarzenberských panstvích v krajích Prachenském a Budějovickém. Našed ty písemnosti v kníž. archivě v Třeboni (A. 5AC. 1a), učinil jsem si z nich výtahy, dílem české, jen pro svou potřebu, ne k uve- řejnění; že však v krátkosti poskytují mnohé poučení, jak se provozovalo vrchnostenské soudnictví potom a dílem i před tím, dávám zde přece ty výtahy tisknouti. 1° Weil infolge der Allg. Gerichtsordnung § 15. auf dem Lande in dem Justizwesen alles mündlich verhandlet werden solle, so kommet von dem bei den städtischen Gerichts- stellen, wo fast alle Vorträge schriftlich eingebracht werden, üblichen Protokollo exhibitorum ab. [Bude potřebí jen založiti Register dle formuláře Nr. 1., též] 2° Protokoll über die aufnelhmende Klagen und Einwendungen [dle Nr. 2.; tam se zapisuje:] bei den Tagsatzungen, Klage oder Vortrag nach der in dem Register befindlichen Reihe, unter Vorsitz des ersten Beamten, mit Zuziehung noch eines andern Beamten und eines das Protokoll führenden Schreibers als Actuars aufgenommen, überleget, und entweder in der Güte auseinander gesetzt oder rechtlich entlediget werden nach der neuen Gerichts- ordnung. [Co se nedá hned vyřídit, odloží se při stání a pošle se justiciárovi zur Entscheidung oder zur Belehrung, který to rozhodne anebo osobně tam zakročí.] 3° Sollte eine Sache vorkommen, welche sich bis zum Gerichtstage [ten se držl jednou týdně nebo vicekrát] nicht verschieben, sondern durch eine besondere Tagsatzung einver- nommen und eutschieden werden müsste, so kann selbe ut Nr. 3. mittelst einer besonderen Protokollsaufnahme verhört und entschieden werden. [Tolik o soudcovském úřadě v užším smyslu.] 4° Was aber die Ausübung der Gerechtigkeit im weiteren Verstande oder in dem adelichen Amte des Richters anlanget, besonders in den Verlassenschafts-Abhandlungen, Waisen- und andern Gütern-Verwaltungen, diese kann ein jeder Herrschaftsvorsteher am besten aus der oben angeführten Justizstellen-Instruction [9. Sept. 1785], 5. Abschnitt 2. Abth., abnehmen, und nach den Localumständen sowohl, als seinen anderweitigen Amtsgeschäften, doch allzeit dieser ah. Vorschrift gemäss, durch bescheidene Richter und Geschworne oder untergebene Beamte einrichten und besorgen. [K vûli jednostejnosti] ist es nöthig, 5° damit bei den entlegenen Dörfern die erste Sperr wenigstens bei vermöglicheren Bauern, — wo man versichert ist, dass derselbe nebst der Wirthschaft noch andere Hanti rungen, als da ist: Fuhrwerk, Getreid-, Holz-, Flachsgarn- oder andere Handlung getrieben, mithin dass es zu vermuthen sei, dass er nebst diesen Handlungswaaren auch noch Geld- schulden oder anderes Vermögen habe, welches leicht verschleppt werden könnte, — von den Dorfsrichtern und Geschwornen so angeleget werde, damit des verstorbenen Wirthschafts- betrieb dadurch nicht gehemmt, und gleich darauf der Todesfall ohnverzüglich dem Wirth- schaftsamte angezeigt werde; nach welchem alsdann sogleich jemand von Amt, besonders da unmündige Kinder vorhanden wären, zur Vermögensbeschreibung abzusenden ist; zu welcher Beschreibung das sub Nr. 4, wie auch zu denen darauf folgenden Erbtheilungen das sub Nr. 5, und zu der Erbschaftsantretung das sub Nr. 6 angebogene Formular dienlich sein kann. 6° Da jedoch noch in das adeliche Richteramt die gute und reine Erhaltung der Grundbücher einschlaget, wohin Kauf-, Tausch- und Heiratsbriefe, Testamente, Schenkungen, Verträge und Schuldverschreibungen angehören: so ist es erforderlich, um diesfalls gute Ordnung zu halten, derlei Bücher, u. zw. das Kauf- und Tauschbuch bei einem jeden Dorf, von den übrigen aber nur von jeden ein Buch respectu [des] ganzen Dominii, u. zw. 1° das 19*
Uprava soudů na Schwarzenbersku 1786. 147 úřadech, a přidal k tomu sedmero formulářů takových knih. V čelo toho poučení, jež jest datováno 16. pros. 1786, postavil návrh, aby se to vydalo za pravidlo oběžníkem všem hospodářským úřadům a správcům na knížecích Schwarzenberských panstvích v krajích Prachenském a Budějovickém. Našed ty písemnosti v kníž. archivě v Třeboni (A. 5AC. 1a), učinil jsem si z nich výtahy, dílem české, jen pro svou potřebu, ne k uve- řejnění; že však v krátkosti poskytují mnohé poučení, jak se provozovalo vrchnostenské soudnictví potom a dílem i před tím, dávám zde přece ty výtahy tisknouti. 1° Weil infolge der Allg. Gerichtsordnung § 15. auf dem Lande in dem Justizwesen alles mündlich verhandlet werden solle, so kommet von dem bei den städtischen Gerichts- stellen, wo fast alle Vorträge schriftlich eingebracht werden, üblichen Protokollo exhibitorum ab. [Bude potřebí jen založiti Register dle formuláře Nr. 1., též] 2° Protokoll über die aufnelhmende Klagen und Einwendungen [dle Nr. 2.; tam se zapisuje:] bei den Tagsatzungen, Klage oder Vortrag nach der in dem Register befindlichen Reihe, unter Vorsitz des ersten Beamten, mit Zuziehung noch eines andern Beamten und eines das Protokoll führenden Schreibers als Actuars aufgenommen, überleget, und entweder in der Güte auseinander gesetzt oder rechtlich entlediget werden nach der neuen Gerichts- ordnung. [Co se nedá hned vyřídit, odloží se při stání a pošle se justiciárovi zur Entscheidung oder zur Belehrung, který to rozhodne anebo osobně tam zakročí.] 3° Sollte eine Sache vorkommen, welche sich bis zum Gerichtstage [ten se držl jednou týdně nebo vicekrát] nicht verschieben, sondern durch eine besondere Tagsatzung einver- nommen und eutschieden werden müsste, so kann selbe ut Nr. 3. mittelst einer besonderen Protokollsaufnahme verhört und entschieden werden. [Tolik o soudcovském úřadě v užším smyslu.] 4° Was aber die Ausübung der Gerechtigkeit im weiteren Verstande oder in dem adelichen Amte des Richters anlanget, besonders in den Verlassenschafts-Abhandlungen, Waisen- und andern Gütern-Verwaltungen, diese kann ein jeder Herrschaftsvorsteher am besten aus der oben angeführten Justizstellen-Instruction [9. Sept. 1785], 5. Abschnitt 2. Abth., abnehmen, und nach den Localumständen sowohl, als seinen anderweitigen Amtsgeschäften, doch allzeit dieser ah. Vorschrift gemäss, durch bescheidene Richter und Geschworne oder untergebene Beamte einrichten und besorgen. [K vûli jednostejnosti] ist es nöthig, 5° damit bei den entlegenen Dörfern die erste Sperr wenigstens bei vermöglicheren Bauern, — wo man versichert ist, dass derselbe nebst der Wirthschaft noch andere Hanti rungen, als da ist: Fuhrwerk, Getreid-, Holz-, Flachsgarn- oder andere Handlung getrieben, mithin dass es zu vermuthen sei, dass er nebst diesen Handlungswaaren auch noch Geld- schulden oder anderes Vermögen habe, welches leicht verschleppt werden könnte, — von den Dorfsrichtern und Geschwornen so angeleget werde, damit des verstorbenen Wirthschafts- betrieb dadurch nicht gehemmt, und gleich darauf der Todesfall ohnverzüglich dem Wirth- schaftsamte angezeigt werde; nach welchem alsdann sogleich jemand von Amt, besonders da unmündige Kinder vorhanden wären, zur Vermögensbeschreibung abzusenden ist; zu welcher Beschreibung das sub Nr. 4, wie auch zu denen darauf folgenden Erbtheilungen das sub Nr. 5, und zu der Erbschaftsantretung das sub Nr. 6 angebogene Formular dienlich sein kann. 6° Da jedoch noch in das adeliche Richteramt die gute und reine Erhaltung der Grundbücher einschlaget, wohin Kauf-, Tausch- und Heiratsbriefe, Testamente, Schenkungen, Verträge und Schuldverschreibungen angehören: so ist es erforderlich, um diesfalls gute Ordnung zu halten, derlei Bücher, u. zw. das Kauf- und Tauschbuch bei einem jeden Dorf, von den übrigen aber nur von jeden ein Buch respectu [des] ganzen Dominii, u. zw. 1° das 19*
Strana 148
148 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Testamenten- und Codicillenbuch, 2° das Inventur- und Erbtheilungsbuch, 3° das Erbschafts- antretungsbuch, 4° Ehe- und sonstige Verträgen, dann Schenkungenbuch, 5° Schuldverschrei- bungs- und Quittungenbuch, und endlich 6° Sentenzen- oder schriftlichen Vorbescheidungenbuch, da, wo solche noch nicht eingeführt sein, anzulegen; dann in denen Kauf- und Tauschcon- tracten, Testament- und Codicillen, Ehepacten, Verträgen, und Schenkungen, Schuldverschreibung und Quittungenbüchern bei jedem Blatt einen Umbug zu nöthigen Anmerkungen nach dem anschlüssigen Formular Nr. 7 zu machen. Budweis 16. Dec. 1786. Adryan Battista, Justizconsulent mp. Nr. 1. Register über die in dem Justizfache bei der Herrschaft N. vorkommende mündliche oder auch schriftliche Anbringen, wie solches der Ordnung nach bei dem Amte vorgekommen, und nach Vorschrift der den 9. September 1785 herausgegebenen Verfahrungs- Instruction in 2. Abth. 1. Abschn. und 2. § in mündlichem auf dem Lande bestehenden Ver- fahren zu führen vorgeschrieben ist. Rubriky: Datum; pořád běžící číslo der Anbringen; Namen der Parteien; Gegenstand des An- bringens; Blatt des mündlichen Protokolls; Anmerkung der Erledigung. Gegenstand [může býti]: wegen schuldigen 20 fl. von Pferdehandel; wegen nicht einhaltenden Aus- nehmen; um Einverleibung des Ehepactes; Anmeldung, dass NN. gestorben; erlegten das Testament desselben [to rychtář oznamuje]; [dědici] um Kundmachung der Inventur; wegen Getreidschuld; wegen neuen Stalls- einrichtung zu Nachtheil des ersteren; bringen den Tauschcontract auf ihre Gründe; [dédici] bringen Wider- spruch gegen das Testament des NN. — [Takové ohlášky mohly se díti každý den, a vyřizovaly se obyčejně při nejbližším týdenním řízení.] Nr. 2. Protokoll über die im J. 1787 bei der Herrschaft N. sowohl mündlich als schriftlich vorkommende Klagen und sonstige in das Justizwesen des adelichen Richteramts einschlagende Anbringen. A. 1787 den 8. Jan. wurde ein Gerichtstag gehalten, wobei zugegen waren: N. Di- rector, N. Castner, N. Ausreiter, N. Amtsschreiber als Actuarius. § 1. Někdo nedoplatil 20 fl. za koně, odsouzen doplatit, ač prosil za lhůtu, zaplatí i náhradu útrat, však menší, než žalobník chtěl; důvody. § 2. Bratr zadržující výměnek bratrovi odsouzen platit, ale bratr mu má pomáhat ve žních atd. Nr. 3. Tagsatzungs-Protokoll vom 16. Nov. 1786. Anwesende: N. Director, N. Rentmeister, N. Kanzleischreiber oder Actuar, žalobník a obžalovaný. Gegenstand: F. Graman bittet, die in dem Wirthshaus [na voze] befindliche, dem A. Vielbaum ge- hörige Getreide in Gerichtsbeschlag zu nehmen wegen schuldigen 11 fl. 24 kr. Vielbaum podává jen 2 strychy, ostatek že není jeho. Soud to přijal, a nařídil ostatek peněz doplatit do lhůty, i polovic útrat, jež žalobník ohlásil. Podepsáni jsou soud i strany. Nr. 4. Vermögensbeschreibung nach dem verstorbenen .. Bauer.., welche in Gegen- wart des Dorfrichters, dann 2 Nachbarn als Schätzern von mir herrschaftlichem Actuario .. beschrieben und abgeschätzt worden. Erben, žena a děti vyčteny. — An Grundstücken .. in lib. rust. .. per 400 fl. zugeschrieben, auf welche derselbe bereits an Angab und Wahrungen ausgezahlt hat 231 fl. 50 kr., jen tato cifra se pokládá za majetek. — An baaren Geld, an Kleidern und Wäsche, an Betten, an angebauten Wintergetreid, an vor-
148 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Testamenten- und Codicillenbuch, 2° das Inventur- und Erbtheilungsbuch, 3° das Erbschafts- antretungsbuch, 4° Ehe- und sonstige Verträgen, dann Schenkungenbuch, 5° Schuldverschrei- bungs- und Quittungenbuch, und endlich 6° Sentenzen- oder schriftlichen Vorbescheidungenbuch, da, wo solche noch nicht eingeführt sein, anzulegen; dann in denen Kauf- und Tauschcon- tracten, Testament- und Codicillen, Ehepacten, Verträgen, und Schenkungen, Schuldverschreibung und Quittungenbüchern bei jedem Blatt einen Umbug zu nöthigen Anmerkungen nach dem anschlüssigen Formular Nr. 7 zu machen. Budweis 16. Dec. 1786. Adryan Battista, Justizconsulent mp. Nr. 1. Register über die in dem Justizfache bei der Herrschaft N. vorkommende mündliche oder auch schriftliche Anbringen, wie solches der Ordnung nach bei dem Amte vorgekommen, und nach Vorschrift der den 9. September 1785 herausgegebenen Verfahrungs- Instruction in 2. Abth. 1. Abschn. und 2. § in mündlichem auf dem Lande bestehenden Ver- fahren zu führen vorgeschrieben ist. Rubriky: Datum; pořád běžící číslo der Anbringen; Namen der Parteien; Gegenstand des An- bringens; Blatt des mündlichen Protokolls; Anmerkung der Erledigung. Gegenstand [může býti]: wegen schuldigen 20 fl. von Pferdehandel; wegen nicht einhaltenden Aus- nehmen; um Einverleibung des Ehepactes; Anmeldung, dass NN. gestorben; erlegten das Testament desselben [to rychtář oznamuje]; [dědici] um Kundmachung der Inventur; wegen Getreidschuld; wegen neuen Stalls- einrichtung zu Nachtheil des ersteren; bringen den Tauschcontract auf ihre Gründe; [dédici] bringen Wider- spruch gegen das Testament des NN. — [Takové ohlášky mohly se díti každý den, a vyřizovaly se obyčejně při nejbližším týdenním řízení.] Nr. 2. Protokoll über die im J. 1787 bei der Herrschaft N. sowohl mündlich als schriftlich vorkommende Klagen und sonstige in das Justizwesen des adelichen Richteramts einschlagende Anbringen. A. 1787 den 8. Jan. wurde ein Gerichtstag gehalten, wobei zugegen waren: N. Di- rector, N. Castner, N. Ausreiter, N. Amtsschreiber als Actuarius. § 1. Někdo nedoplatil 20 fl. za koně, odsouzen doplatit, ač prosil za lhůtu, zaplatí i náhradu útrat, však menší, než žalobník chtěl; důvody. § 2. Bratr zadržující výměnek bratrovi odsouzen platit, ale bratr mu má pomáhat ve žních atd. Nr. 3. Tagsatzungs-Protokoll vom 16. Nov. 1786. Anwesende: N. Director, N. Rentmeister, N. Kanzleischreiber oder Actuar, žalobník a obžalovaný. Gegenstand: F. Graman bittet, die in dem Wirthshaus [na voze] befindliche, dem A. Vielbaum ge- hörige Getreide in Gerichtsbeschlag zu nehmen wegen schuldigen 11 fl. 24 kr. Vielbaum podává jen 2 strychy, ostatek že není jeho. Soud to přijal, a nařídil ostatek peněz doplatit do lhůty, i polovic útrat, jež žalobník ohlásil. Podepsáni jsou soud i strany. Nr. 4. Vermögensbeschreibung nach dem verstorbenen .. Bauer.., welche in Gegen- wart des Dorfrichters, dann 2 Nachbarn als Schätzern von mir herrschaftlichem Actuario .. beschrieben und abgeschätzt worden. Erben, žena a děti vyčteny. — An Grundstücken .. in lib. rust. .. per 400 fl. zugeschrieben, auf welche derselbe bereits an Angab und Wahrungen ausgezahlt hat 231 fl. 50 kr., jen tato cifra se pokládá za majetek. — An baaren Geld, an Kleidern und Wäsche, an Betten, an angebauten Wintergetreid, an vor-
Strana 149
Úprava soudů na Schwarzenbersku 1786 149 räthigen Getreid, an Vieh, an Haus- und Wirthschaftsrath, an Activschulden, Summa des Vermögens sammt ausgezahlten Währungen 1131 fl. 42 kr. — An Passivschulden 97 fl. 25 kr., defalcirt vom Vermögen, ver- bleibet an klarem, in 4 Theile [ženu a 3 děti] zu vertheilenden Vermögen 1034 fl. 17 kr. — Actum.. podpisy aktuára, rychtáře a odhadců. — Publicirt und zur Einverleibung bewilligt am .. podpis aktuarův. Nr. 5. Erbtheilung po předešlém nebožtíkovi, mezi vdovu, dospělou dceru, nedospě- lého syna a dceru. Activa i passiva summarně sečtena; k passivům přibyly taxy, tak že jest teď majetku 1060 fl., (k aktivům přibylo 28 fl. von verlicitirten Effecten), z toho připadá na každého dě- dice čtvrtina 265, totiž von ausgezahlten Währungen 57 fl. 57 kr. 2 d., von dem Vermögen und Baarschaft 207 fl. 2 kr. 2 d. Welche Wirthschaft indessen die Witib bestermassen mit dem derselben zum Mit- vormund bestellten Bauer .. in so lang verwalten, und für alles gerecht zu stehen haben wird, bis entweder ein convenabler Käufer auf diese Wirthschaft sich ereignen, oder eins von den Kindern im Stande sein wird, dieses alles zu übernehmen und den Erben ihre Antheile auszuzahlen. Auf wessen gute Gebahr- und Erhaltung der Richter oder Geschworne wohl zu invigiliren hat. Datum. Podpisy vdovy, dcery a poručníka za 2 nedospělé. Diese Erbsänderung [sic] ist obrigkeitlicher Seits begnehmigt und zum Amt ange- nommen, auch behörig einzuverleiben bewilligt worden. Datum, podpis direktora i aktuara. Nota. In Fall die Wittib es zum wahren Eigenthum übernehmen wollte, besonders wann selbte in dem Passivstand ihr Illatum versicherter hätte, und vortheilhafte Bedingnisse für die unversorgte Kinder eingienge, bleibt die letzte Clausel aus, und wird ordentlich ein Kaufcontract zu Handen derselben zwischen Erben und Vormünder errichtet, und die Wirth- schaft derselben zugeschrieben; welche sie bei Eintretung zur 2ten Ehe dem Mann eben wiederum verschreiben oder verkaufen kann, weil auf diese Art immer besser ist, wann die Häuser in dem Erbeigenthum erhalten werden, indem solche die nur zeitlich auf einige Jahre [bestellten] Wirthschafter nicht so gut besorgen, sondern nach verflossenen Jahren dem Hause mit dem Ausgeding zum Last fallen, dass der antretende Erbe es oft ohnmöglich er- schwingen kann. Nr. 6. Löbl. Wirthschaftsamt ! Nachdeme unser Vater ohne letztwilliger Dispo- sition verstorben, und unterzeichnete als nothwendige Erben hinterlassen, als thun selbe die nach ihm verbliebene Verlassenschaft hiemit cum (NB. wann die Erben alle grossjährig sein, wird statt cum das Wort absque gesetzt) beneficio legis et inventarii antreten; bitten, diese ihre Erbserklärung und Antretung zum Gericht anzunehmen, und da, wo gehörig, einverleiben zu lassen. Datum Herrschaft N .. Podepsána vdova, dcera, poručník za 2 nezletilé dědice. Nr. 7. Formulare zum Kauf- und Contractenbuch. Mathias Schmid poddaný prodává dvůr se 34 lánu poddanému téhož panství Bumbovi im vorherigen Kaufschilling per 291 fl. 40 kr. Zur Angab erlegt er 100 fl., die übrige 191 fl. 40 kr. wird derselbe in jährlichen Währungen zu 10 fl. den lib. befindlichen Prätendenten abtilgen. Beinebens überlasset der Verkäufer dem Kaufer das in lib. invent. beschriebene ge- sammte Vermögen per 180 fl. in Handen, wogegen er auch die in dieser Inventur befindlichen Schulden mit 120 fl. bezahlen, die übrigen 60 fl. dem Verkaufer verinteressiren, und nach 1/4 jähriger Aufkündigung bezahlen muss. Krom toho prodávající vyhražuje si výměnek: byt, obilí, pro krávu kus louky .. Sign. Herrschaft N.
Úprava soudů na Schwarzenbersku 1786 149 räthigen Getreid, an Vieh, an Haus- und Wirthschaftsrath, an Activschulden, Summa des Vermögens sammt ausgezahlten Währungen 1131 fl. 42 kr. — An Passivschulden 97 fl. 25 kr., defalcirt vom Vermögen, ver- bleibet an klarem, in 4 Theile [ženu a 3 děti] zu vertheilenden Vermögen 1034 fl. 17 kr. — Actum.. podpisy aktuára, rychtáře a odhadců. — Publicirt und zur Einverleibung bewilligt am .. podpis aktuarův. Nr. 5. Erbtheilung po předešlém nebožtíkovi, mezi vdovu, dospělou dceru, nedospě- lého syna a dceru. Activa i passiva summarně sečtena; k passivům přibyly taxy, tak že jest teď majetku 1060 fl., (k aktivům přibylo 28 fl. von verlicitirten Effecten), z toho připadá na každého dě- dice čtvrtina 265, totiž von ausgezahlten Währungen 57 fl. 57 kr. 2 d., von dem Vermögen und Baarschaft 207 fl. 2 kr. 2 d. Welche Wirthschaft indessen die Witib bestermassen mit dem derselben zum Mit- vormund bestellten Bauer .. in so lang verwalten, und für alles gerecht zu stehen haben wird, bis entweder ein convenabler Käufer auf diese Wirthschaft sich ereignen, oder eins von den Kindern im Stande sein wird, dieses alles zu übernehmen und den Erben ihre Antheile auszuzahlen. Auf wessen gute Gebahr- und Erhaltung der Richter oder Geschworne wohl zu invigiliren hat. Datum. Podpisy vdovy, dcery a poručníka za 2 nedospělé. Diese Erbsänderung [sic] ist obrigkeitlicher Seits begnehmigt und zum Amt ange- nommen, auch behörig einzuverleiben bewilligt worden. Datum, podpis direktora i aktuara. Nota. In Fall die Wittib es zum wahren Eigenthum übernehmen wollte, besonders wann selbte in dem Passivstand ihr Illatum versicherter hätte, und vortheilhafte Bedingnisse für die unversorgte Kinder eingienge, bleibt die letzte Clausel aus, und wird ordentlich ein Kaufcontract zu Handen derselben zwischen Erben und Vormünder errichtet, und die Wirth- schaft derselben zugeschrieben; welche sie bei Eintretung zur 2ten Ehe dem Mann eben wiederum verschreiben oder verkaufen kann, weil auf diese Art immer besser ist, wann die Häuser in dem Erbeigenthum erhalten werden, indem solche die nur zeitlich auf einige Jahre [bestellten] Wirthschafter nicht so gut besorgen, sondern nach verflossenen Jahren dem Hause mit dem Ausgeding zum Last fallen, dass der antretende Erbe es oft ohnmöglich er- schwingen kann. Nr. 6. Löbl. Wirthschaftsamt ! Nachdeme unser Vater ohne letztwilliger Dispo- sition verstorben, und unterzeichnete als nothwendige Erben hinterlassen, als thun selbe die nach ihm verbliebene Verlassenschaft hiemit cum (NB. wann die Erben alle grossjährig sein, wird statt cum das Wort absque gesetzt) beneficio legis et inventarii antreten; bitten, diese ihre Erbserklärung und Antretung zum Gericht anzunehmen, und da, wo gehörig, einverleiben zu lassen. Datum Herrschaft N .. Podepsána vdova, dcera, poručník za 2 nezletilé dědice. Nr. 7. Formulare zum Kauf- und Contractenbuch. Mathias Schmid poddaný prodává dvůr se 34 lánu poddanému téhož panství Bumbovi im vorherigen Kaufschilling per 291 fl. 40 kr. Zur Angab erlegt er 100 fl., die übrige 191 fl. 40 kr. wird derselbe in jährlichen Währungen zu 10 fl. den lib. befindlichen Prätendenten abtilgen. Beinebens überlasset der Verkäufer dem Kaufer das in lib. invent. beschriebene ge- sammte Vermögen per 180 fl. in Handen, wogegen er auch die in dieser Inventur befindlichen Schulden mit 120 fl. bezahlen, die übrigen 60 fl. dem Verkaufer verinteressiren, und nach 1/4 jähriger Aufkündigung bezahlen muss. Krom toho prodávající vyhražuje si výměnek: byt, obilí, pro krávu kus louky .. Sign. Herrschaft N.
Strana 150
150 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Anweisung: Auf dem noch unbezahlten Kaufschilling per 191 fl. 40 kr. [gehört] 1° der Obrigkeit an alten Sterbfällen 40 fl.; 2° in das Contributionsamt an alten Resten 51 fl. 40 kr.; 3° nach dem ersteren Besitzer Fl. Schmid 4 Erben, každému po 25 zl. Po straně poznámky: zaplatil nejprv 40 fl. do důchodu; potom každoročně po 10 fl., což brali po starším držiteli dědici, nejdříve první až do vypokojení, pak druhý, třetí a čtvrtý jeden po druhém, a to se platí vždy v prosinci. O rok později contestirt der Contributions-Einnehmer, dass der Besitzer die alte Contribution in 10 jährigen Ratis richtig getilget mit 51 fi. 40 kr, ist also das Haus vor baar bezablt. Předcházející poučení o 6 článcích, datované 16. prosince, spolu se 7 přílohami bylo Battistou po- sláno knížeti Schwarzenberkovi a doprovozeno listem, v němž stojí: An Se Dt .. Was ich wegen gleichförmigen Manipulirung im Justizwesen noch vor Eintritt des neuen Jahrs denen, meiner Aufsicht gn anvertrauten obrigkeitlichen Amtern kund zu machen vor nothig befunden, ermangle nicht Ew. Dt in dem Anschlusse und 7 Beilagen zur .. Entscheidung, ob dieses alles so, oder etwan geändert, unter meiner oder wessen andern Fertigung den Dominien hinausgegeben werden solle, gehorsamst zu übermachen.. Adryan Battista mp. Budweis 17. Dec. 1786. Kníže Jan ze Schwarzenberka schválil všechny ty návrhy Battistovy rozhodnutím daným ve Vídni 15. ledna 1787, a vstoupila tedy nová úprava soudů vrchnostenských na Schwarzenbersku do života při po- čátku roku 1787, již pod platností těchto pravidel. f) 1787, 13. ledna: Dodatečná resoluce knížete Schwarzenberka, kterou se pozměňuje resoluce jeho z 28. října 1786 o první organisaci služby justiciárské na panstvích Schwarzen- berských. An das Krumauer Oberamt exped. Wien 13. Jan. 1787. Wir haben in der Resolution vom 28. Oct. 1786 Meldung gethan, dass es bei einigen Herrschaften nöthig gewesen sei, die Competenten um die Gerichts- verwalterstellen noch über einige Umstände vernehmen zu lassen. Nun sind die Ausserungen bereits eingegangen, und die dabei vorgekommenen Anstände auf folgende Art berichtigt worden: a) Bei Winterberg ist nichts anderes verändert worden, als dass dem Gerichts- verwalter Prinz statt der anfangs versprochenen herrschaftlichen Gelegenheit eine Pferdeportion nach seinem Verlangen passirt wurde. b) Der Wodnianer Rechtsfreund Buller hat die Gerichtsverwaltung auf den Herrschaften Protiwin und Netolitz gegen jährliche Belohnung von 200 fl., u. zw. zur Hälfte von Protiwin an Naturalien, und zur Hälfte von Netolitz an Geld willig angenommen, und sich auch allen übrigen Anordnungen gefügt. c) Der Taborer Syndicus Nowak hat diese Stelle bei der Herrschaft Cheinow nicht anders, als gegen 80 fl. an baarem Geld, und 40 fl. an Naturalien annehmen wollen; welche wir ihm, da sonst kein tauglicher Mann in der Nachbarschaft vor- handen ist, und die Anstellung eines eigenen Justitiarius mit noch grösseren Aus-
150 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Anweisung: Auf dem noch unbezahlten Kaufschilling per 191 fl. 40 kr. [gehört] 1° der Obrigkeit an alten Sterbfällen 40 fl.; 2° in das Contributionsamt an alten Resten 51 fl. 40 kr.; 3° nach dem ersteren Besitzer Fl. Schmid 4 Erben, každému po 25 zl. Po straně poznámky: zaplatil nejprv 40 fl. do důchodu; potom každoročně po 10 fl., což brali po starším držiteli dědici, nejdříve první až do vypokojení, pak druhý, třetí a čtvrtý jeden po druhém, a to se platí vždy v prosinci. O rok později contestirt der Contributions-Einnehmer, dass der Besitzer die alte Contribution in 10 jährigen Ratis richtig getilget mit 51 fi. 40 kr, ist also das Haus vor baar bezablt. Předcházející poučení o 6 článcích, datované 16. prosince, spolu se 7 přílohami bylo Battistou po- sláno knížeti Schwarzenberkovi a doprovozeno listem, v němž stojí: An Se Dt .. Was ich wegen gleichförmigen Manipulirung im Justizwesen noch vor Eintritt des neuen Jahrs denen, meiner Aufsicht gn anvertrauten obrigkeitlichen Amtern kund zu machen vor nothig befunden, ermangle nicht Ew. Dt in dem Anschlusse und 7 Beilagen zur .. Entscheidung, ob dieses alles so, oder etwan geändert, unter meiner oder wessen andern Fertigung den Dominien hinausgegeben werden solle, gehorsamst zu übermachen.. Adryan Battista mp. Budweis 17. Dec. 1786. Kníže Jan ze Schwarzenberka schválil všechny ty návrhy Battistovy rozhodnutím daným ve Vídni 15. ledna 1787, a vstoupila tedy nová úprava soudů vrchnostenských na Schwarzenbersku do života při po- čátku roku 1787, již pod platností těchto pravidel. f) 1787, 13. ledna: Dodatečná resoluce knížete Schwarzenberka, kterou se pozměňuje resoluce jeho z 28. října 1786 o první organisaci služby justiciárské na panstvích Schwarzen- berských. An das Krumauer Oberamt exped. Wien 13. Jan. 1787. Wir haben in der Resolution vom 28. Oct. 1786 Meldung gethan, dass es bei einigen Herrschaften nöthig gewesen sei, die Competenten um die Gerichts- verwalterstellen noch über einige Umstände vernehmen zu lassen. Nun sind die Ausserungen bereits eingegangen, und die dabei vorgekommenen Anstände auf folgende Art berichtigt worden: a) Bei Winterberg ist nichts anderes verändert worden, als dass dem Gerichts- verwalter Prinz statt der anfangs versprochenen herrschaftlichen Gelegenheit eine Pferdeportion nach seinem Verlangen passirt wurde. b) Der Wodnianer Rechtsfreund Buller hat die Gerichtsverwaltung auf den Herrschaften Protiwin und Netolitz gegen jährliche Belohnung von 200 fl., u. zw. zur Hälfte von Protiwin an Naturalien, und zur Hälfte von Netolitz an Geld willig angenommen, und sich auch allen übrigen Anordnungen gefügt. c) Der Taborer Syndicus Nowak hat diese Stelle bei der Herrschaft Cheinow nicht anders, als gegen 80 fl. an baarem Geld, und 40 fl. an Naturalien annehmen wollen; welche wir ihm, da sonst kein tauglicher Mann in der Nachbarschaft vor- handen ist, und die Anstellung eines eigenen Justitiarius mit noch grösseren Aus-
Strana 151
Uprava soudů na Schwarzenbersku 1786, 1787. 151 lagen verknüpft sein würde, bewilligt haben. Dagegen hat er sich verbindlich gemacht alle 14 Tage, und sooft es bei wichtigen Vorfällen sonst nothwendig sein wird, bei dem Gerichtstag in Cheinow zu erscheinen, sich allda nach Erforderniss der Um- stände auch mehre Tage aufzuhalten, alle schriftliche und mündliche Behandlungen vorschriftmässig auszuarbeiten, die nöthigen Justizbücher behörig einzuführen, dann aber die Gerichtstaxen genau einzutreiben und zu verrechnen. d) Hat sich bei näherer Uberlegung gezeiget, dass es für eine Person doch zu viel sein würde, auf der Herrschaft Postelberg und Lobositz sammt allen in- corporirten Gütern mit Einbegriff des Guts Tauschetin die Justizverwaltung vor- schriftsmässig zu besorgen, und dass der Gerichtsverwalter bei dieser Einrichtung fast die ganze Zeit mit Herumfahren von einem Orte zum andern zubringen, folglich zur Bearbeitung der Gerichtgeschäfte keine Musse übrig behalten würde. Da nun inzwischen der Launer Syndicus Gallina, dessen Geschicklichkeit und gutes Ver- halten in der dortigen Gegend bekannt ist, um eine Gerichtsverwaltersstelle bei uns eingekommen ist, so haben wir unsere dortige Herrschaften und Güter in Ansehen der Gerichtspflege dergestalt vertheilet, dass Postelberg, Neuschloss, Gross- Lippen, Mohr und Tauschetin demer wähnten Syndicus Gallina, Lobositz, Werschowitz und Kamaik aber dem Postelberger Syndicus Keil zugetheilet worden ist. Wobei dem letzteren nebst freier Wohnung, Holz und Licht 300 fl. jährlich aus den Lobo- sitzer Renten ausgemessen wurden. Dem Launer Syndicus Gallina aber werden wir den Gehalt erst nach Endingung eines Jahrs bestimmen, bis sich nämlich zeigen wird, wie weitläufig und beschwerlich sein Dienst ausfallen, dann wie viel die binnen dieser Zeit eingegangenen Gerichtstaxen betragen werden... Na konceptě jest podepsán Ploch mp. g) 1787, 15. dubna: Hospodářští úřadové neberte důležitých jednání soudních před sebe bez justiciára. Circular, die Beiziehung der Gerichtsverwalter zu wichtigeren Rechtsgeschäften, exped. Wien 15. Apr. 1787 nach Krumau, Wittingau, Frauenberg, Protiwin, Worlik, Ginonitz, Kornhaus, Postelberg, Lobositz, Schlackenwerth, Wildschitz. Netolitz, Win- terberg, Prachatitz, Cheinow. Es haben sich auf einigen von unseren Herrschaften Fälle ergeben, dass über verwickelte Getreiddiebstäle und andere wichtige Jurisdictions-, Judicial- und Criminalangelegenheiten von den Wirthschaftsämtern ohne Beiziehung der betreffen- den Justitiarien Verhöre und Protokolle aufgenommen und Berichte an uns erstattet worden sind. Da nun die Gerichtsverwalter den ah. Absichten gemäss vorzüglich zur gesetzmässigen Behandlung und Entscheidung dergleichen Rechtsgeschäfte aufge-
Uprava soudů na Schwarzenbersku 1786, 1787. 151 lagen verknüpft sein würde, bewilligt haben. Dagegen hat er sich verbindlich gemacht alle 14 Tage, und sooft es bei wichtigen Vorfällen sonst nothwendig sein wird, bei dem Gerichtstag in Cheinow zu erscheinen, sich allda nach Erforderniss der Um- stände auch mehre Tage aufzuhalten, alle schriftliche und mündliche Behandlungen vorschriftmässig auszuarbeiten, die nöthigen Justizbücher behörig einzuführen, dann aber die Gerichtstaxen genau einzutreiben und zu verrechnen. d) Hat sich bei näherer Uberlegung gezeiget, dass es für eine Person doch zu viel sein würde, auf der Herrschaft Postelberg und Lobositz sammt allen in- corporirten Gütern mit Einbegriff des Guts Tauschetin die Justizverwaltung vor- schriftsmässig zu besorgen, und dass der Gerichtsverwalter bei dieser Einrichtung fast die ganze Zeit mit Herumfahren von einem Orte zum andern zubringen, folglich zur Bearbeitung der Gerichtgeschäfte keine Musse übrig behalten würde. Da nun inzwischen der Launer Syndicus Gallina, dessen Geschicklichkeit und gutes Ver- halten in der dortigen Gegend bekannt ist, um eine Gerichtsverwaltersstelle bei uns eingekommen ist, so haben wir unsere dortige Herrschaften und Güter in Ansehen der Gerichtspflege dergestalt vertheilet, dass Postelberg, Neuschloss, Gross- Lippen, Mohr und Tauschetin demer wähnten Syndicus Gallina, Lobositz, Werschowitz und Kamaik aber dem Postelberger Syndicus Keil zugetheilet worden ist. Wobei dem letzteren nebst freier Wohnung, Holz und Licht 300 fl. jährlich aus den Lobo- sitzer Renten ausgemessen wurden. Dem Launer Syndicus Gallina aber werden wir den Gehalt erst nach Endingung eines Jahrs bestimmen, bis sich nämlich zeigen wird, wie weitläufig und beschwerlich sein Dienst ausfallen, dann wie viel die binnen dieser Zeit eingegangenen Gerichtstaxen betragen werden... Na konceptě jest podepsán Ploch mp. g) 1787, 15. dubna: Hospodářští úřadové neberte důležitých jednání soudních před sebe bez justiciára. Circular, die Beiziehung der Gerichtsverwalter zu wichtigeren Rechtsgeschäften, exped. Wien 15. Apr. 1787 nach Krumau, Wittingau, Frauenberg, Protiwin, Worlik, Ginonitz, Kornhaus, Postelberg, Lobositz, Schlackenwerth, Wildschitz. Netolitz, Win- terberg, Prachatitz, Cheinow. Es haben sich auf einigen von unseren Herrschaften Fälle ergeben, dass über verwickelte Getreiddiebstäle und andere wichtige Jurisdictions-, Judicial- und Criminalangelegenheiten von den Wirthschaftsämtern ohne Beiziehung der betreffen- den Justitiarien Verhöre und Protokolle aufgenommen und Berichte an uns erstattet worden sind. Da nun die Gerichtsverwalter den ah. Absichten gemäss vorzüglich zur gesetzmässigen Behandlung und Entscheidung dergleichen Rechtsgeschäfte aufge-
Strana 152
152 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: stellet werden mussten: so finden wir nöthig anzuordnen, dass von nun an über alle solche Falle die Verhöre, Protokolle und andere Nothdurften entweder durch den Gerichtsverwalter selbst aufgenommen, oder wo dieses nicht möglich wäre, ihnen wenigstens mitgetheilt, von denselben die Mängel verbessert, das Abgängige ergänzet, und ein schriftliches Gutachten, wie die Sache abzuthun wäre, verfasset werden soll. Welches rechtliche Gutachten alsdann, wenn die Sache so beschaffen ist, dass sie uns zur Entschliessung vorgelegt werden muss, an uns einzusenden ist. Uberhaupt müssen alle an uns abzustattende Berichte, welche dergleichen wichtigere Rechtsangelegenheiten betreffen, von dem Gerichtsverwalter mitunterfertigt werden; er wäre denn, dass schon eine rechtliche Meinung desselben dem Berichte beige- schlossen worden wäre. Koncept tohoto knížecího dekretu v archivé Třeboňském (A. 5AC. 1a) podepsán jest: von Ploch mp. 623. 1786, 4. září: Nejvyšší rozhodnutí, že poddanské povinnosti k vrchnosti, zapsané jenom v urbáři, jsou pravoplatné toliko tehdy, byl-li urbář spolupodepsán od poddaných. Ddo 14. Septemb. 1786. Seine Majestät haben höchst zu entschlüssen be- funden, es seie sich als eine Grundregel gegenwärtig zu halten, dass unterthänige Schuldigkeiten, welche weder in den alten Stiftsbüchern, noch in den alten Kaufbriefen ausgedrucket sind, wenngleich in dem Stockurbario davon Meldung geschiehet, nur damals gefordert werden können, wann das Stock-Urbarium mit Einfluss der Unter- thanen zu Stand gekommen und mit ihrer Unterschrift versehen ist; massen widrigens bei einem sich ereignenden Widerspruch, und wenn besonders das Dominium in An sehen der geforderten Schuldigkeiten auch nicht einmal einen 32jährigen ununter- brochenen Besitz zu erweisen vermag, ein dergleichen Stockurbarium eben so, wie das Rectificationsurbarium tanquam scriptura propria zwar wohl gegen, niemals aber für den Verfasser einen rechtsbeständigen Beweis auszumachen habe. Wornach dann das Appellations-Gericht sich selbst zu achten und die unterstehenden Landrechte zu verständigen haben wird. Per imperatorem. Ex Supr. Just. consilio Wien d. 4. Sept. 1786. Vincenz Towara. Starý opis ve sborníku patentů 1785—-1786 v arch. Českého Musea, list 628b. — Schází v Rothové sbírce zákonů Josefových ve svazku II. při 4. září 1786. Seilern. L. Gr. Clary.
152 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: stellet werden mussten: so finden wir nöthig anzuordnen, dass von nun an über alle solche Falle die Verhöre, Protokolle und andere Nothdurften entweder durch den Gerichtsverwalter selbst aufgenommen, oder wo dieses nicht möglich wäre, ihnen wenigstens mitgetheilt, von denselben die Mängel verbessert, das Abgängige ergänzet, und ein schriftliches Gutachten, wie die Sache abzuthun wäre, verfasset werden soll. Welches rechtliche Gutachten alsdann, wenn die Sache so beschaffen ist, dass sie uns zur Entschliessung vorgelegt werden muss, an uns einzusenden ist. Uberhaupt müssen alle an uns abzustattende Berichte, welche dergleichen wichtigere Rechtsangelegenheiten betreffen, von dem Gerichtsverwalter mitunterfertigt werden; er wäre denn, dass schon eine rechtliche Meinung desselben dem Berichte beige- schlossen worden wäre. Koncept tohoto knížecího dekretu v archivé Třeboňském (A. 5AC. 1a) podepsán jest: von Ploch mp. 623. 1786, 4. září: Nejvyšší rozhodnutí, že poddanské povinnosti k vrchnosti, zapsané jenom v urbáři, jsou pravoplatné toliko tehdy, byl-li urbář spolupodepsán od poddaných. Ddo 14. Septemb. 1786. Seine Majestät haben höchst zu entschlüssen be- funden, es seie sich als eine Grundregel gegenwärtig zu halten, dass unterthänige Schuldigkeiten, welche weder in den alten Stiftsbüchern, noch in den alten Kaufbriefen ausgedrucket sind, wenngleich in dem Stockurbario davon Meldung geschiehet, nur damals gefordert werden können, wann das Stock-Urbarium mit Einfluss der Unter- thanen zu Stand gekommen und mit ihrer Unterschrift versehen ist; massen widrigens bei einem sich ereignenden Widerspruch, und wenn besonders das Dominium in An sehen der geforderten Schuldigkeiten auch nicht einmal einen 32jährigen ununter- brochenen Besitz zu erweisen vermag, ein dergleichen Stockurbarium eben so, wie das Rectificationsurbarium tanquam scriptura propria zwar wohl gegen, niemals aber für den Verfasser einen rechtsbeständigen Beweis auszumachen habe. Wornach dann das Appellations-Gericht sich selbst zu achten und die unterstehenden Landrechte zu verständigen haben wird. Per imperatorem. Ex Supr. Just. consilio Wien d. 4. Sept. 1786. Vincenz Towara. Starý opis ve sborníku patentů 1785—-1786 v arch. Českého Musea, list 628b. — Schází v Rothové sbírce zákonů Josefových ve svazku II. při 4. září 1786. Seilern. L. Gr. Clary.
Strana 153
O platnosti urbářů; o vybírání desátku 1786. 153 624. 1786, 12. prosince císař Josef patentem nařizuje, že obilný desátek v mandelích na poli má býti ve 24 hodinách vybrán. Wir Joseph der Zweite oc. Es sind mehrere Beschwerden von Unterthanen vorgekommen, dass die Zehendherren, wenn die Frucht bereits in Mandel aufgerichtet ist, den Zehend auszustecken verzögern. Da nun durch diese Verzögerung die Früchte des Unterthans manchen Be- schädigungen ausgesetzt sind, finden wir nöthig, über die Einhebung des Zehends folgende Richtschnur festzusetzen: § 1. Wenn auf einem Felde die Frucht in Mandel aufgerichtet ist, wird der Zehendhold dem Zehendherrn davon die Anzeige machen. § 2. Nach dieser Anzeige hat der Zehendherr den Zehend binnen 24 Stunden auszustecken. § 3. Sollte ein Zehendherr die Aussteckung über diese Zeit verschieben, so ist der Zehendhold befugt, den Zehend von Richter und Geschwornen ausstecken zu lassen, und das Getreid mit Zurücklassung des Zehends von dem Felde weg- zuführen. § 4. Um aber bei dieser Begünstigung der Zehendholden auch den Zehend- herrn gegen Ubervortheilung zu schützen, wird demselben das Recht zugestanden, die Abzählung des Zehends auf jedem Felde bei was immer für einem Mandel an- zufangen. § 5. Durch dieses Gesetz werden allso alle bisher bestandene Gewohnheiten oder Verordnungen in Anschen der Zeit, binnen welcher der Zehend einzuheben üblich oder vorgeschrieben war, aufgehoben. Geben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien, den 12. Tag des Monats December im 1786., unserer Reiche des römischen in 22. und der erbländischen im 7. Jahre. Joseph. (L. S.) Leopoldus comes à Kollowrat, Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. Johann Rudolf Graf Chotek. Ad mandatum sac. caes. regiae majestatis proprium Joseph Maria Freiherr von Friedenthal. Tištěný patent v archivě Českého Musea. — Praskův Selský Archiv 1907 VI. str. 20 č. 6 přinesl český výtah z „návěští“, jímž tento desátkový patent z 12. prosince 1786 se obnovuje pod datum v král. městě Brně 17. května 1790. Archiv Český XXV. 20
O platnosti urbářů; o vybírání desátku 1786. 153 624. 1786, 12. prosince císař Josef patentem nařizuje, že obilný desátek v mandelích na poli má býti ve 24 hodinách vybrán. Wir Joseph der Zweite oc. Es sind mehrere Beschwerden von Unterthanen vorgekommen, dass die Zehendherren, wenn die Frucht bereits in Mandel aufgerichtet ist, den Zehend auszustecken verzögern. Da nun durch diese Verzögerung die Früchte des Unterthans manchen Be- schädigungen ausgesetzt sind, finden wir nöthig, über die Einhebung des Zehends folgende Richtschnur festzusetzen: § 1. Wenn auf einem Felde die Frucht in Mandel aufgerichtet ist, wird der Zehendhold dem Zehendherrn davon die Anzeige machen. § 2. Nach dieser Anzeige hat der Zehendherr den Zehend binnen 24 Stunden auszustecken. § 3. Sollte ein Zehendherr die Aussteckung über diese Zeit verschieben, so ist der Zehendhold befugt, den Zehend von Richter und Geschwornen ausstecken zu lassen, und das Getreid mit Zurücklassung des Zehends von dem Felde weg- zuführen. § 4. Um aber bei dieser Begünstigung der Zehendholden auch den Zehend- herrn gegen Ubervortheilung zu schützen, wird demselben das Recht zugestanden, die Abzählung des Zehends auf jedem Felde bei was immer für einem Mandel an- zufangen. § 5. Durch dieses Gesetz werden allso alle bisher bestandene Gewohnheiten oder Verordnungen in Anschen der Zeit, binnen welcher der Zehend einzuheben üblich oder vorgeschrieben war, aufgehoben. Geben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien, den 12. Tag des Monats December im 1786., unserer Reiche des römischen in 22. und der erbländischen im 7. Jahre. Joseph. (L. S.) Leopoldus comes à Kollowrat, Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. Johann Rudolf Graf Chotek. Ad mandatum sac. caes. regiae majestatis proprium Joseph Maria Freiherr von Friedenthal. Tištěný patent v archivě Českého Musea. — Praskův Selský Archiv 1907 VI. str. 20 č. 6 přinesl český výtah z „návěští“, jímž tento desátkový patent z 12. prosince 1786 se obnovuje pod datum v král. městě Brně 17. května 1790. Archiv Český XXV. 20
Strana 154
154 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 625. 1786, 19. prosince—1787, 22. března: Vláda usiluje, aby přestalo porůzné pasení dobytka, a děti aby byly posílány do školy. 1. (Gubernial)-Verordnung vom 19. December (1786). Die Republikazion der untern 28. Hornung 1785 ergangenen Verordnung wegen des der Schule und Industrie nicht nur allein sebr nachtheiligen, sondern auch der Landwirthschaft sehr schädlichen einzelnen Vieh- hütens und wegen fleissiger Abschickung der Kinder in die Schulen. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. Auszug Okt.—Dez. 1786 českého gubernia č. 101. 2. Verordnung von dem k. k. böhmischen Landesgubernium. Durch ein Hofdekret vom 2. dieses Monats Jänner haben Se Majestät das Hüten alles Viehes zur Nachtzeit, doch mit Ausnahme der Alpen und der eingezäunten Hutweiden, nicht minder des Streuschlages für das Schafvieh auf Brach, und gegen den Aus- tritt der Schafe gut verwahrten Felder zu verbieten geruhet [sic]. Prag den 20. Jänner 1787. Anton Franz Hohaus. Franz Anton Graf von Nostitz. (L. S.) Mathias Joseph von Smitmer. Tištěná vyhláška v archivě Českého Musea. České gubernium vydalo z dvorského dekretu výtah nedbale zhotovený, až nesrozumitelný, jejž tak otiskl také Roth III. str. 1 č. 1. — Kropáček, Buch für Kreis- amter III. 135, má z téhož dvorského dekretu z 2. ledna 1787 tento výtah: Doch sind von diesem Verbot [des freien Hütens des Viehes zur Nachtzeit] ausge- nommen die eingezäunten Hutweiden und der Streuschlag des Schafviehes auf den gegen den Austritt der Schafe gut verwahrten Brachfeldern. 3. Verordnung von dem k. k. böhmischen Landesgubernium. Zufolge des durch ein Hofdekret vom 28. Hornung d. J. anher cröffneten höchsten Befehls, sollen die Kreisämter nachdrücklich darauf dringen, damit nach der bestehenden allgemeinen Vorschrift die Kinder auf dem Lande in dem bestimmten Alter in die Schule ge- schickt, und solang die Gemeinden *) noch bestehen, nicht früher zum Viehhüten ver- wendet, folglich dadurch von dem Schulgehen nicht zurückgehalten werden. Prag den 9. März 1787. Franz Anton Graf von Nostitz (L. S.) Joseph Anton von Riegger. Tištěná vyhláška v archivě Českého Musea. — *) Gemeinweiden, Roth III. str. 47 č. 82. Johann Debrois. 4. (Gubernial)-Verordnung vom 22. März (1787). Die wiederholte Untersagung des Viehhütens zur Nachtzeit und Verbreitung des Kleesaamens wird dem Landmann anempfohlen. Schriftlich an sämtl. Kreisämter. Výtah z vyhlášek č. gubernia za leden—březen 1787 č. 131. Celé nařízení viz pod 22. bř. 1787.
154 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 625. 1786, 19. prosince—1787, 22. března: Vláda usiluje, aby přestalo porůzné pasení dobytka, a děti aby byly posílány do školy. 1. (Gubernial)-Verordnung vom 19. December (1786). Die Republikazion der untern 28. Hornung 1785 ergangenen Verordnung wegen des der Schule und Industrie nicht nur allein sebr nachtheiligen, sondern auch der Landwirthschaft sehr schädlichen einzelnen Vieh- hütens und wegen fleissiger Abschickung der Kinder in die Schulen. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. Auszug Okt.—Dez. 1786 českého gubernia č. 101. 2. Verordnung von dem k. k. böhmischen Landesgubernium. Durch ein Hofdekret vom 2. dieses Monats Jänner haben Se Majestät das Hüten alles Viehes zur Nachtzeit, doch mit Ausnahme der Alpen und der eingezäunten Hutweiden, nicht minder des Streuschlages für das Schafvieh auf Brach, und gegen den Aus- tritt der Schafe gut verwahrten Felder zu verbieten geruhet [sic]. Prag den 20. Jänner 1787. Anton Franz Hohaus. Franz Anton Graf von Nostitz. (L. S.) Mathias Joseph von Smitmer. Tištěná vyhláška v archivě Českého Musea. České gubernium vydalo z dvorského dekretu výtah nedbale zhotovený, až nesrozumitelný, jejž tak otiskl také Roth III. str. 1 č. 1. — Kropáček, Buch für Kreis- amter III. 135, má z téhož dvorského dekretu z 2. ledna 1787 tento výtah: Doch sind von diesem Verbot [des freien Hütens des Viehes zur Nachtzeit] ausge- nommen die eingezäunten Hutweiden und der Streuschlag des Schafviehes auf den gegen den Austritt der Schafe gut verwahrten Brachfeldern. 3. Verordnung von dem k. k. böhmischen Landesgubernium. Zufolge des durch ein Hofdekret vom 28. Hornung d. J. anher cröffneten höchsten Befehls, sollen die Kreisämter nachdrücklich darauf dringen, damit nach der bestehenden allgemeinen Vorschrift die Kinder auf dem Lande in dem bestimmten Alter in die Schule ge- schickt, und solang die Gemeinden *) noch bestehen, nicht früher zum Viehhüten ver- wendet, folglich dadurch von dem Schulgehen nicht zurückgehalten werden. Prag den 9. März 1787. Franz Anton Graf von Nostitz (L. S.) Joseph Anton von Riegger. Tištěná vyhláška v archivě Českého Musea. — *) Gemeinweiden, Roth III. str. 47 č. 82. Johann Debrois. 4. (Gubernial)-Verordnung vom 22. März (1787). Die wiederholte Untersagung des Viehhütens zur Nachtzeit und Verbreitung des Kleesaamens wird dem Landmann anempfohlen. Schriftlich an sämtl. Kreisämter. Výtah z vyhlášek č. gubernia za leden—březen 1787 č. 131. Celé nařízení viz pod 22. bř. 1787.
Strana 155
Z let 1786—1787. 155 626. 1787, 4. ledna: Císař zapovídá líbání ruky a klekání před člověkem jakožto známku bývalé nevolnosti. Unterm 4. Jänner d. J. ergieng der ah. Befehl, dass von nun an und in Zukunft der Handkuss von Männern und Weibern gegen den allerhöchsten Landesherrn und alle höchste Personen vom durchlauchtigsten Erzhause, sowie die kniegebogenen Reverenzen und das Niederknien selbst, von jedermann und in allen Fällen gänzlich unterlassen werden; folglich auch niemand, wer er immer sei, der um etwas bitten oder sonst etwas einzureichen hat, künftig mehr niederknien soll, weil dieses von Mensch zu Mensch keine anpassende Handlung sei, sondern solche gegen Gott allein vorbehalten bleiben müsse. Es wird daher diese ah. Verordnung als ein sicheres Zeichen der ganz aufgehobenen Leibeigenschaft allgemein bekannt gemacht, mit dem Beisatz, dass dieselbe an den Amtstägen von den Beamten den Richtern schriftlich hinausgegeben, und damit sie den Inhalt wohl begreifen, auch mündlich zu erklären sei. Verordnung vom 18. September (1787). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 197 č. 321. 627. 1787, 10. února: Vrchnost má nésti každé zvýšení daně z půdy dominikální, která jest emfyteuticky pronajata. Se Mt haben entschlossen, dass den Obrigkeiten, wo das Robotabolitionssystem ein- geführet ist, es möge die auf den, den Unterthanen oder neuen Ansiedlern überlassenden Dominicalgründen haftende Steuer entweder durch die jetzt für sich gehende Steuerregulirung, oder durch andere allgemeine Anordnungen erhöhet werden, immerhin der diesfällig mehrere Betrag zur Last zu fallen habe. Hofdekret vom 10. Febr. (1787). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 32 č. 62. 628. 1787, 17. února, 26. března: dvorské dekrety zapovídají všechno nucené dodávání a kupování potravin mezi poddanými a vrchnostmi. a) Verordnung von dem k. k. böhmischen Landesgubernium. Seine k. k. Majestät haben mittelst höchsten Hofdekrets vom 17. Hornung des laufenden Jahrs zu verordnen geruhet: dass nachdem bei Gelegenheit eines aus Österreich ob der Enns eingelangten Robotabolizionsoperati bemerket worden, dass hier und da noch die sogenannten Ruthabgaben oder Viktualienlieferungen bestehen, die dem Unterthan höchst lästig fallen; alle diese Abgaben der Unterthanen an die Obrigkeiten um geringere als die allgewöhnlichen Kaufspreise, sie mögen paktirt worden sein oder nicht, von nun an als ein Prohibitum generale abgestellet, und die künftig dawider handelnde Dominien behörig bestrafet werden sollen. — Prag den 19. März 1787. Franz Anton Graf von Nostitz (L. S.) Joseph Wlach. Joseph Graf von Sweerts. Tištěná vyhláška v archivě Českého Musea. 20*
Z let 1786—1787. 155 626. 1787, 4. ledna: Císař zapovídá líbání ruky a klekání před člověkem jakožto známku bývalé nevolnosti. Unterm 4. Jänner d. J. ergieng der ah. Befehl, dass von nun an und in Zukunft der Handkuss von Männern und Weibern gegen den allerhöchsten Landesherrn und alle höchste Personen vom durchlauchtigsten Erzhause, sowie die kniegebogenen Reverenzen und das Niederknien selbst, von jedermann und in allen Fällen gänzlich unterlassen werden; folglich auch niemand, wer er immer sei, der um etwas bitten oder sonst etwas einzureichen hat, künftig mehr niederknien soll, weil dieses von Mensch zu Mensch keine anpassende Handlung sei, sondern solche gegen Gott allein vorbehalten bleiben müsse. Es wird daher diese ah. Verordnung als ein sicheres Zeichen der ganz aufgehobenen Leibeigenschaft allgemein bekannt gemacht, mit dem Beisatz, dass dieselbe an den Amtstägen von den Beamten den Richtern schriftlich hinausgegeben, und damit sie den Inhalt wohl begreifen, auch mündlich zu erklären sei. Verordnung vom 18. September (1787). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 197 č. 321. 627. 1787, 10. února: Vrchnost má nésti každé zvýšení daně z půdy dominikální, která jest emfyteuticky pronajata. Se Mt haben entschlossen, dass den Obrigkeiten, wo das Robotabolitionssystem ein- geführet ist, es möge die auf den, den Unterthanen oder neuen Ansiedlern überlassenden Dominicalgründen haftende Steuer entweder durch die jetzt für sich gehende Steuerregulirung, oder durch andere allgemeine Anordnungen erhöhet werden, immerhin der diesfällig mehrere Betrag zur Last zu fallen habe. Hofdekret vom 10. Febr. (1787). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 32 č. 62. 628. 1787, 17. února, 26. března: dvorské dekrety zapovídají všechno nucené dodávání a kupování potravin mezi poddanými a vrchnostmi. a) Verordnung von dem k. k. böhmischen Landesgubernium. Seine k. k. Majestät haben mittelst höchsten Hofdekrets vom 17. Hornung des laufenden Jahrs zu verordnen geruhet: dass nachdem bei Gelegenheit eines aus Österreich ob der Enns eingelangten Robotabolizionsoperati bemerket worden, dass hier und da noch die sogenannten Ruthabgaben oder Viktualienlieferungen bestehen, die dem Unterthan höchst lästig fallen; alle diese Abgaben der Unterthanen an die Obrigkeiten um geringere als die allgewöhnlichen Kaufspreise, sie mögen paktirt worden sein oder nicht, von nun an als ein Prohibitum generale abgestellet, und die künftig dawider handelnde Dominien behörig bestrafet werden sollen. — Prag den 19. März 1787. Franz Anton Graf von Nostitz (L. S.) Joseph Wlach. Joseph Graf von Sweerts. Tištěná vyhláška v archivě Českého Musea. 20*
Strana 156
156 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: b) Hofdekret vom 26. März (1787): Dass der den Grundobrigkeiten unterm 17. August 1784 gemachte Verbot, ihren Unterthanen Lebensmittel oder Getränke zum Kaufe oder Verkaufe oder Ausschanke auf obrigkeitliche Rechnung aufzudringen, neuerlich kundgemacht werden soll. Durch Gubernialdekret vom 9. April sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht. Výtah z vyhlášek českého gubernia za duben—červen 1787 č. 5. — Dovolávané nařízení ze 17. srpna 1784, kteréž bylo zde výše str. 89 opominuto, čte se v Rothově sbírce zákonů Josefových II. str. 106 č. 229 v tato slova: Allen Grundobrigkeiten wird neuerdings hiemit bei schwerster Bestrafung verboten, ihren Unterthanen, unter was immer für einem Namen und Vorwand, Lebensmittel oder Getränke zum Kaufe, Verkaufe oder Ausschank auf obrigkeitliche Rechnung aufzudringen oder dieselben zu zwingen, zu einem höheren Preise als die Obrigkeiten auszuschänken; und hingegen jedem die Freiheit ertheilet, die von ihm selbst erzeugten Lebensmittel, Wein und Obstmost zu allen Zeiten des Jahres, wie, wann und in welchem Preise er will, zu verkaufen oder auszuschänken. Patent vom 17. August (1784). 629. 1787, 24. února: Na panstvích Schwarzenberských výplata za nevysloužená dvorská leta po 1 zl. 20 kr. nemá se požadovati, ale přijímati, když se místo služby nabízí. Circulare auf alle fürstlichen Herrschaften in Böhmen exped. Wien 24. Hornung 1787. Damit unsern Herrschaften*) wegen des Lösegeldes, welches von den, beider Eltern verwaisten Unterthanen für nicht abgediente Waisenjahre abgenommen zu werden pflegt, über kurz oder lang nicht zur Schuld geleget werden könne, finden wir nöthig, folgende Vorsichten vorzuschreiben. 1. Sind dergleichen Waisen nie ausdrücklich und geradezu zur Ablösung der dreijährigen Hofdienste mit barem Gelde, sondern allemal zur gesetzmässigen Ab- dienung derselben in Natur anzuhalten. Wenn sie nun dieses, entweder um ihr Glück durch eine Heirat zu befördern, oder ein anderes nützliches Vorhaben auszuführen, nicht leisten können, werden sie selbst freiwillig und aus eigenem Antriebe ein mäs- siges Lösegeld der Herrschaft antragen. 2. Dieses Lösegeld soll in keinem Fall höher, als mit 1 fl. 20 kr. für ein Jahr abgenommen werden. 3. Um noch sicherer zu gehen, ist jeder solcher Ablösungsfall ganz in der Kürze zu Protokoll zu nehmen, welches nicht nur von dem betreffenden Waisen selbst, sondern auch von einem Richter oder Geschwornen unterfertigt, und darin ausdrücklich angeführt werden muss, dass der Unterthan ungezwungen, freiwillig
156 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: b) Hofdekret vom 26. März (1787): Dass der den Grundobrigkeiten unterm 17. August 1784 gemachte Verbot, ihren Unterthanen Lebensmittel oder Getränke zum Kaufe oder Verkaufe oder Ausschanke auf obrigkeitliche Rechnung aufzudringen, neuerlich kundgemacht werden soll. Durch Gubernialdekret vom 9. April sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht. Výtah z vyhlášek českého gubernia za duben—červen 1787 č. 5. — Dovolávané nařízení ze 17. srpna 1784, kteréž bylo zde výše str. 89 opominuto, čte se v Rothově sbírce zákonů Josefových II. str. 106 č. 229 v tato slova: Allen Grundobrigkeiten wird neuerdings hiemit bei schwerster Bestrafung verboten, ihren Unterthanen, unter was immer für einem Namen und Vorwand, Lebensmittel oder Getränke zum Kaufe, Verkaufe oder Ausschank auf obrigkeitliche Rechnung aufzudringen oder dieselben zu zwingen, zu einem höheren Preise als die Obrigkeiten auszuschänken; und hingegen jedem die Freiheit ertheilet, die von ihm selbst erzeugten Lebensmittel, Wein und Obstmost zu allen Zeiten des Jahres, wie, wann und in welchem Preise er will, zu verkaufen oder auszuschänken. Patent vom 17. August (1784). 629. 1787, 24. února: Na panstvích Schwarzenberských výplata za nevysloužená dvorská leta po 1 zl. 20 kr. nemá se požadovati, ale přijímati, když se místo služby nabízí. Circulare auf alle fürstlichen Herrschaften in Böhmen exped. Wien 24. Hornung 1787. Damit unsern Herrschaften*) wegen des Lösegeldes, welches von den, beider Eltern verwaisten Unterthanen für nicht abgediente Waisenjahre abgenommen zu werden pflegt, über kurz oder lang nicht zur Schuld geleget werden könne, finden wir nöthig, folgende Vorsichten vorzuschreiben. 1. Sind dergleichen Waisen nie ausdrücklich und geradezu zur Ablösung der dreijährigen Hofdienste mit barem Gelde, sondern allemal zur gesetzmässigen Ab- dienung derselben in Natur anzuhalten. Wenn sie nun dieses, entweder um ihr Glück durch eine Heirat zu befördern, oder ein anderes nützliches Vorhaben auszuführen, nicht leisten können, werden sie selbst freiwillig und aus eigenem Antriebe ein mäs- siges Lösegeld der Herrschaft antragen. 2. Dieses Lösegeld soll in keinem Fall höher, als mit 1 fl. 20 kr. für ein Jahr abgenommen werden. 3. Um noch sicherer zu gehen, ist jeder solcher Ablösungsfall ganz in der Kürze zu Protokoll zu nehmen, welches nicht nur von dem betreffenden Waisen selbst, sondern auch von einem Richter oder Geschwornen unterfertigt, und darin ausdrücklich angeführt werden muss, dass der Unterthan ungezwungen, freiwillig
Strana 157
Z roku 1787. 157 und zu Berförderung seines Besten den Ablösungsbetrag der Herrschaft angeboten, und um dessen Annahme statt der vorgeschriebenen Hofdienste gebeten habe. von Ploch mp. Koncept kníž. archivu v Třeboni A. 5AU. 1a. — *) Po straně jest vyjmenováno 15 panství a statků, jež v Čechách náležely knížeti Schwarzenberkovi. 630. 1787, 22. března: Gubernium dává skrze krajské úřady naváděti poddané ke zlepšení hospodářství polního. Aus Gelegenheit einer Anzeige der Ackerbaugesellschaft hat man für nöthig befunden dem k. Kreisamte aufzutragen, auf die durch Verordnung vom 2. Jänner d. J. verbotene Hütung des Viehes zur Nachtzeit, dann in jungen Wäldern und andern verbotenen Orten ein obachtsames Aug zu tragen, und die Landleute nicht bloss durch Cirkularien, sondern bei jeder Gelegenheit und besonders bei Bereisung zur Einführung des Kleebaues, der Stallfütterung, der lebendigen Zäune und überhaupt zur Verbesserung ihrer Wirtschaft aufzumuntern, ihnen nicht in dem gebieterischen Ton eines Vorgesetzten, sondern in dem Vertrauen erweckenden Ton eines Rathgebers die schädlichen Vorurtheile zu benehmen, und ihnen die auf die Zucht der Obstbäume, der Bienen, und auf die Einführung des Kleebaues von höchsten Orten aus- gemessene Belohnungen im Gedächtniss zu erhalten; überhaupt auch dies den Obrigkeiten, Wirtschaftsbeamten und Seelsorgern einzubinden, welche ihre Warnungen zugleich mit der Erfahrung, welche sie auf ihren eigenen Gründen erlangen, verbinden, und auf diese dem Landmann weit begreiflichere Art unzähliges Gutes stiften können. Verordnung vom 22. März [1787]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 62. č. 118. 631. 1787, 2. dubna: Dvorský dekret zapovídá směňovati selské pozemky za panské bez guberniálního schválení. Verordnung von dem k. k. böhmischen Landesgubernium. Mit höchstem Hof- dekret vom 2. gegenwärtigen Monats haben seine k. k. Majestät zu entschliessen geruhet, dass den Obrigkeiten nicht mehr gestattet sein solle, ihre eigenen gegen Rustikalgründe zu vertauschen, und zwar unter Strafe des doppelten Werths; es sei dann, dass das Kreisamt vorläufig hierwegen die Untersuchung gepflogen, der in das Protokoll vernommene Unterthan seine ungezwungene Einwilligung, wenn ihm die vertauschenden Gründe eigenthumlich gehören, gegeben, und die Landesstelle solches begnehmiget habe; und ohne dieser des Unterthans freiwilliger Einwilligung sei der Tauschhandel nicht zu bestätigen. Prag, den 23. April 1787. Franz Anton Graf von Nostitz. Joseph Graf von Sweerts. (L. S.) Joseph Wlach.
Z roku 1787. 157 und zu Berförderung seines Besten den Ablösungsbetrag der Herrschaft angeboten, und um dessen Annahme statt der vorgeschriebenen Hofdienste gebeten habe. von Ploch mp. Koncept kníž. archivu v Třeboni A. 5AU. 1a. — *) Po straně jest vyjmenováno 15 panství a statků, jež v Čechách náležely knížeti Schwarzenberkovi. 630. 1787, 22. března: Gubernium dává skrze krajské úřady naváděti poddané ke zlepšení hospodářství polního. Aus Gelegenheit einer Anzeige der Ackerbaugesellschaft hat man für nöthig befunden dem k. Kreisamte aufzutragen, auf die durch Verordnung vom 2. Jänner d. J. verbotene Hütung des Viehes zur Nachtzeit, dann in jungen Wäldern und andern verbotenen Orten ein obachtsames Aug zu tragen, und die Landleute nicht bloss durch Cirkularien, sondern bei jeder Gelegenheit und besonders bei Bereisung zur Einführung des Kleebaues, der Stallfütterung, der lebendigen Zäune und überhaupt zur Verbesserung ihrer Wirtschaft aufzumuntern, ihnen nicht in dem gebieterischen Ton eines Vorgesetzten, sondern in dem Vertrauen erweckenden Ton eines Rathgebers die schädlichen Vorurtheile zu benehmen, und ihnen die auf die Zucht der Obstbäume, der Bienen, und auf die Einführung des Kleebaues von höchsten Orten aus- gemessene Belohnungen im Gedächtniss zu erhalten; überhaupt auch dies den Obrigkeiten, Wirtschaftsbeamten und Seelsorgern einzubinden, welche ihre Warnungen zugleich mit der Erfahrung, welche sie auf ihren eigenen Gründen erlangen, verbinden, und auf diese dem Landmann weit begreiflichere Art unzähliges Gutes stiften können. Verordnung vom 22. März [1787]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 62. č. 118. 631. 1787, 2. dubna: Dvorský dekret zapovídá směňovati selské pozemky za panské bez guberniálního schválení. Verordnung von dem k. k. böhmischen Landesgubernium. Mit höchstem Hof- dekret vom 2. gegenwärtigen Monats haben seine k. k. Majestät zu entschliessen geruhet, dass den Obrigkeiten nicht mehr gestattet sein solle, ihre eigenen gegen Rustikalgründe zu vertauschen, und zwar unter Strafe des doppelten Werths; es sei dann, dass das Kreisamt vorläufig hierwegen die Untersuchung gepflogen, der in das Protokoll vernommene Unterthan seine ungezwungene Einwilligung, wenn ihm die vertauschenden Gründe eigenthumlich gehören, gegeben, und die Landesstelle solches begnehmiget habe; und ohne dieser des Unterthans freiwilliger Einwilligung sei der Tauschhandel nicht zu bestätigen. Prag, den 23. April 1787. Franz Anton Graf von Nostitz. Joseph Graf von Sweerts. (L. S.) Joseph Wlach.
Strana 158
158 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Tištěná vyhláška v archivě Českého Musea. — Čtvrtletní výtah z gub. vyhlášek za duben - červen 1787 č. 16. udává obsah toho dvorského dekretu mylně: Dass der bereits bestehende Verbot, keine Rustikal- gründe einzuziehen, befolgt werden solle. Gubernium rozeslalo ten dekret krajským úřadům dne 23. dubna. 632. 1787, 3. dubna patent stanoví, že selský statek z pravidla má připadnouti nejstaršímu synovi; kterak poručník má býti zřízen; o nedílnosti statku selského a dědických podílech. Wir Joseph der Zweite oc. Bei den Erbfolgen und Kuratelen des Bauern- standes ist bisher der Gebrauch bestanden, dass bei jeder Verlassenschaft, wo mehrere Kinder des Erblassers sind, das Bauerngut dem jüngsten, meistens unmündigen Sohne übergeben worden; und weil die Kuratelen minderjähriger Bauernkinder fast immer dem zweiten Manne des zurückbleibenden Ehweibs, mithin dem Stiefvater der Kinder, anvertraut waren, in fremde Verwaltung gekommen ist. Um nun das Vermögen unmündiger Bauernkinder vor aller Gefahr zu sichern welcher dasselbe durch diese Gewohnheit ausgesetzt ist, finden wir zuträglich, fol- gende Vorsehung zu treffen: § 1. In dem Falle der gesetzlichen Erbfolge soll bei Theilung der Erbschaft zwischen mehrere Kinder das Bauerngut oder die sogenannte Wirthschaft allezeit dem altesten Sohne zufallen. Von dieser Verordnung wird nur dann abgegangen werden, wann die Obrigkeit gegen denselben einen gegründeten Anstand fände; in welchem Falle die Entscheidung über die Gründlichkeit oder Ungründlichkeit des Anstandes dem Kreisamte überlassen ist. § 2. Alles, was in dem fünften Hauptstücke des allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuches von den Vormundschaften vorgeschrieben wird, ist überhaupt auch bei dem Bauernstande zu beobachten. In denjenigen Fallen aber, wo in dem letzten Willen kein Vormund oder Kurator benennet worden, muss die Obrigkeit darauf bedacht sein, die Aufsicht über die Person des Waisen und die Verwaltung des Waisenguts einem Manne aus der Verwandschaft des Erblassers anzuvertrauen, welcher in allen Fällen den minderjährigen Eigenthümer vorzustellen, die auf dem Gute haftenden Obliegenheiten genau zu verrichten, die Bestellung der Wirthschaft auf das beste su besorgen, und das Bauerngut so lange, bis der Eigenthümer das- selbe anzutreten fahig ist, im aufrechten Stande zu erhalten hat. Da derjenige, welcher mit eigener Wirtschaft beschäftiget ist, diese Pflichten nicht auf sich nehmen kann, muss der Stiefvater des Waisen davon ausgeschlossen werden. § 3. Um aber die auf den Schutz der Waisen gerichtete Absicht desto ge- wisser zu erreichen, werden hiemit alle Gründe, welche zu einem steuerbaren Hause
158 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Tištěná vyhláška v archivě Českého Musea. — Čtvrtletní výtah z gub. vyhlášek za duben - červen 1787 č. 16. udává obsah toho dvorského dekretu mylně: Dass der bereits bestehende Verbot, keine Rustikal- gründe einzuziehen, befolgt werden solle. Gubernium rozeslalo ten dekret krajským úřadům dne 23. dubna. 632. 1787, 3. dubna patent stanoví, že selský statek z pravidla má připadnouti nejstaršímu synovi; kterak poručník má býti zřízen; o nedílnosti statku selského a dědických podílech. Wir Joseph der Zweite oc. Bei den Erbfolgen und Kuratelen des Bauern- standes ist bisher der Gebrauch bestanden, dass bei jeder Verlassenschaft, wo mehrere Kinder des Erblassers sind, das Bauerngut dem jüngsten, meistens unmündigen Sohne übergeben worden; und weil die Kuratelen minderjähriger Bauernkinder fast immer dem zweiten Manne des zurückbleibenden Ehweibs, mithin dem Stiefvater der Kinder, anvertraut waren, in fremde Verwaltung gekommen ist. Um nun das Vermögen unmündiger Bauernkinder vor aller Gefahr zu sichern welcher dasselbe durch diese Gewohnheit ausgesetzt ist, finden wir zuträglich, fol- gende Vorsehung zu treffen: § 1. In dem Falle der gesetzlichen Erbfolge soll bei Theilung der Erbschaft zwischen mehrere Kinder das Bauerngut oder die sogenannte Wirthschaft allezeit dem altesten Sohne zufallen. Von dieser Verordnung wird nur dann abgegangen werden, wann die Obrigkeit gegen denselben einen gegründeten Anstand fände; in welchem Falle die Entscheidung über die Gründlichkeit oder Ungründlichkeit des Anstandes dem Kreisamte überlassen ist. § 2. Alles, was in dem fünften Hauptstücke des allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuches von den Vormundschaften vorgeschrieben wird, ist überhaupt auch bei dem Bauernstande zu beobachten. In denjenigen Fallen aber, wo in dem letzten Willen kein Vormund oder Kurator benennet worden, muss die Obrigkeit darauf bedacht sein, die Aufsicht über die Person des Waisen und die Verwaltung des Waisenguts einem Manne aus der Verwandschaft des Erblassers anzuvertrauen, welcher in allen Fällen den minderjährigen Eigenthümer vorzustellen, die auf dem Gute haftenden Obliegenheiten genau zu verrichten, die Bestellung der Wirthschaft auf das beste su besorgen, und das Bauerngut so lange, bis der Eigenthümer das- selbe anzutreten fahig ist, im aufrechten Stande zu erhalten hat. Da derjenige, welcher mit eigener Wirtschaft beschäftiget ist, diese Pflichten nicht auf sich nehmen kann, muss der Stiefvater des Waisen davon ausgeschlossen werden. § 3. Um aber die auf den Schutz der Waisen gerichtete Absicht desto ge- wisser zu erreichen, werden hiemit alle Gründe, welche zu einem steuerbaren Hause
Strana 159
Z roku 1787. 159 unmittelbar gehören und demselben in dem Kataster zugeschrieben sind, von dem Hause untrennbar und unvertheilbar erkläret; und ist der Werth, nach welchem der alteste, der von dem Erblasser ernannte, oder der von der Obrigkeit mit Wissen des Kreisamts gewählte Sohn das Bauerngut anzutreten hat, immer nach der Schäz- zung des Rektifikatoriums, jedoch dergestalt zum Grunde zu legen, dass die Kon- tribuzion und herrschaftlichen Gaben zu Kapital geschlagen, und nur nach Abzug dieses Kapitals den übrigen Erben die Erbtheile an baarem Gelde in fristenweiser Zahlung ausgemessen werden. Gegeben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien den 3. Tag des Monats April in 1787., unserer Regierung der römischen im 24. und der erbländischen in 7. Jahre. Joseph. Johann Wenzel Graf von Ugarte. (L. S.) Leopoldus comes à Kolowrat, Ad mandatum sacrae caes. regiae Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. majestatis proprium Johann Rudolph Graf Chotek. Anton Friedrich von Mayern. Tištěný patent v archivě Českého Musea. — Patent byl dv. dekretem z 26. dub. doprovozen k česk. guberniu, které jej dne 3. května rozeslalo krajským úřadům, Pražskému magistrátu a soudu appellačnímu. Čtvrtletní výtah z vyhlášek českého gubernia za říjen—prosinec 1788 pod č. 13 oznamuje o dodavku ku přítomnému patentu: Hofdekret vom 30. September (1788). Dass das wegen der Erbfolge des Bauern- standes unterm 3. April 1787 ergangene Patent auf jene Einwohner der Städte nicht anwendbar sei, die neben dem Besitze eines Bauernguts auch ein Gewerbe treiben, bürgerliche Realitäten besitzen und das Bürgerrecht haben. Durch Gubernialdekret vom 16. Oktober sämmtlichen Kreisämtern und dem Fiskalamte bekannt gemacht. Jiné dodavky viz níže při 31. březnu 1788 a 19. květnu 1788. 633. 1787, 24. května dvorským dekretem odstraňuje se desátek z pícnin vypěstovaných na úhorech. Nařízení od královského [něm. k. k.] českého gubernium. Aby se žádný ne- pozastavoval [Anstand nehme], úhory, ješto větším dílem bez užitku ladem ležejí, zelenou pící osívati a tak k rozmnožení dobytka přispívati, bylo jest 24. minulého měsíce máje dvorním listem nařízeno: že na úhořích vyvedené pícovní byliny [er- zeugte Futterkreuter] od všeho desátku, kde by takový za povinnost byl, na vždycky osvobozené býti, z všelikého obilí a zahradních zelin ale, kteréžto do úhoru se sejí, desátky ještě dáleji, jako kdy prve, vybejvati [entrichten] se mají. V Praze dne 4. června 1787. (L. S.) Frant. Ant. hrabě z Nostitz. František Jozef hrabě z Saurau. Tištěná německo-česká vyhláška v archivé Českého Musea. Emanuel Ledvinka z Adlerfelsu.
Z roku 1787. 159 unmittelbar gehören und demselben in dem Kataster zugeschrieben sind, von dem Hause untrennbar und unvertheilbar erkläret; und ist der Werth, nach welchem der alteste, der von dem Erblasser ernannte, oder der von der Obrigkeit mit Wissen des Kreisamts gewählte Sohn das Bauerngut anzutreten hat, immer nach der Schäz- zung des Rektifikatoriums, jedoch dergestalt zum Grunde zu legen, dass die Kon- tribuzion und herrschaftlichen Gaben zu Kapital geschlagen, und nur nach Abzug dieses Kapitals den übrigen Erben die Erbtheile an baarem Gelde in fristenweiser Zahlung ausgemessen werden. Gegeben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien den 3. Tag des Monats April in 1787., unserer Regierung der römischen im 24. und der erbländischen in 7. Jahre. Joseph. Johann Wenzel Graf von Ugarte. (L. S.) Leopoldus comes à Kolowrat, Ad mandatum sacrae caes. regiae Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. majestatis proprium Johann Rudolph Graf Chotek. Anton Friedrich von Mayern. Tištěný patent v archivě Českého Musea. — Patent byl dv. dekretem z 26. dub. doprovozen k česk. guberniu, které jej dne 3. května rozeslalo krajským úřadům, Pražskému magistrátu a soudu appellačnímu. Čtvrtletní výtah z vyhlášek českého gubernia za říjen—prosinec 1788 pod č. 13 oznamuje o dodavku ku přítomnému patentu: Hofdekret vom 30. September (1788). Dass das wegen der Erbfolge des Bauern- standes unterm 3. April 1787 ergangene Patent auf jene Einwohner der Städte nicht anwendbar sei, die neben dem Besitze eines Bauernguts auch ein Gewerbe treiben, bürgerliche Realitäten besitzen und das Bürgerrecht haben. Durch Gubernialdekret vom 16. Oktober sämmtlichen Kreisämtern und dem Fiskalamte bekannt gemacht. Jiné dodavky viz níže při 31. březnu 1788 a 19. květnu 1788. 633. 1787, 24. května dvorským dekretem odstraňuje se desátek z pícnin vypěstovaných na úhorech. Nařízení od královského [něm. k. k.] českého gubernium. Aby se žádný ne- pozastavoval [Anstand nehme], úhory, ješto větším dílem bez užitku ladem ležejí, zelenou pící osívati a tak k rozmnožení dobytka přispívati, bylo jest 24. minulého měsíce máje dvorním listem nařízeno: že na úhořích vyvedené pícovní byliny [er- zeugte Futterkreuter] od všeho desátku, kde by takový za povinnost byl, na vždycky osvobozené býti, z všelikého obilí a zahradních zelin ale, kteréžto do úhoru se sejí, desátky ještě dáleji, jako kdy prve, vybejvati [entrichten] se mají. V Praze dne 4. června 1787. (L. S.) Frant. Ant. hrabě z Nostitz. František Jozef hrabě z Saurau. Tištěná německo-česká vyhláška v archivé Českého Musea. Emanuel Ledvinka z Adlerfelsu.
Strana 160
160 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 634. 1787, 8. června: Gubernium znova zapovídá pastvu a žetí trávy v mladých lesích. Se Mt haben gemäss eines am 21. Mai 1. J. erlassenen höchsten Hofdecrets unter an- deren im Bezug auf die, bei dem so sehr einreissenden Holzmangel nothwendige Waldkultur anzuempfehlen geruhet, dass diesfalls das strengste Augenmerk auf die Erzieglung der Wälder und des jungen Anflugs gerichtet werden solle. In dieser Rücksicht haben Se Mt wiederholt die hierunter obwaltende zwei Missbräuche: das Viehweiden mit vollen Heerden und Abmähung des Grases in jungen Waldungen, schärfstens verboten. Daher wird auch die ungesäumte Kundmachung dieses höchsten Befehls dem k. Kreisamte aufgetragen und verordnet, das höchste Waldordnungspatent vom Jahre 1754 zu republiciren, und zur Steuerung dieser zween Missbräuche, in Absicht auf neu angeflogene Strecken alles Hüten und Grasmähen in diesen jungen Waldungen, bis sie nicht die hinlängliche Höhe gereichen, unter unnachsichtlicher Bestrafung der Uebertreter schärfstens einzustellen ... Verordnung vom 8. Juni [1787]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 113 č. 211. — Též tištěno v Engelmayrově Unterthans- verfassung II. str. 246, kdež str. 236—256 najdou se i četná jiná nařízení vydaná 1754—1800 k zachování a pěstění lesů. 635. 1787, 16. června dvorský dekret vysvětluje, kterou měrou velké selské statky měly by se drobiti. Mit Hofdecret vom 16. gegenwärtigen Monats ist eröffnet worden, wienach wahr- genommen wurde, dass die Zertheilung der grösseren Bauerngründe bei ein und andern Indi- viduen in gar zu kleine Theile ausgefallen seie, und man sich höchstenorts versehe, dass die gar zu kleine Theile nicht etwan unangesessenen Leuten zukommen, oder damit wohl gar Familien gestiftet, sondern nur solchen Leuten zugetheilet worden sind, die zuvor schon mit einer gewissen Zahl eigener Gründe versehen waren, welche aber zur Erhaltung ihrer Fami- lien noch nicht hinreichten. In dieser Absicht wird daher dem k. Kreisamt aufgetragen, die diesfällige höchste Vorschrift vom 15. Mai [čti 18. Mai] vorigen Jahrs*), vermög welcher be- sonders in den Gegenden des flachen Landes die Vertheilungen nicht unter 40 Metzen zu geschehen haben, in dem ihm anvertrauten Kreise zu republizieren, und die Obrigkeiten sowohl als die Unterthanen zur Vertheilung der allzu grossen Gründe, die für die Verbesserung der Agrikultur und für die Vermehrung der Population so wesentlich ist, bestmöglichst anzu- eifern. Verordnuug vom 21. Juni [1787]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 118 č. 220. — Opakováno v guberniálním nařízení ze 14. srpna 1789 (u Rotha III. str. 631 č. 1096) a přidána tabulka na vzor pro ty, kdož by chtěli žádati za po- tvrzení rozdílu statku selského. Srovnej dv. dekret ze 16. srpna 1787 zde níže. — *) Pod 15. květnem 1786 není v Rothově sbírce (II. str. 472) vytištěn žádný podobný předpis, a nepochybně také nevyšel; ale dne 18. května 1786 byl vydán takový dvorský dekret, jenž se čte v guberniálním nařízení z 6. června 1786 výše na str. 132 č. 618. 636. 1787, 5. července: Vrchnostenské výhradné propinační právo přestává. Aus Gelegenheit einer höchsten Orts gemachten Anzeige haben Se Mt durch Hof- dekret vom 5. dieses Monats angeordnet, dass die wegen der zumuthenden Abnahme obrig-
160 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 634. 1787, 8. června: Gubernium znova zapovídá pastvu a žetí trávy v mladých lesích. Se Mt haben gemäss eines am 21. Mai 1. J. erlassenen höchsten Hofdecrets unter an- deren im Bezug auf die, bei dem so sehr einreissenden Holzmangel nothwendige Waldkultur anzuempfehlen geruhet, dass diesfalls das strengste Augenmerk auf die Erzieglung der Wälder und des jungen Anflugs gerichtet werden solle. In dieser Rücksicht haben Se Mt wiederholt die hierunter obwaltende zwei Missbräuche: das Viehweiden mit vollen Heerden und Abmähung des Grases in jungen Waldungen, schärfstens verboten. Daher wird auch die ungesäumte Kundmachung dieses höchsten Befehls dem k. Kreisamte aufgetragen und verordnet, das höchste Waldordnungspatent vom Jahre 1754 zu republiciren, und zur Steuerung dieser zween Missbräuche, in Absicht auf neu angeflogene Strecken alles Hüten und Grasmähen in diesen jungen Waldungen, bis sie nicht die hinlängliche Höhe gereichen, unter unnachsichtlicher Bestrafung der Uebertreter schärfstens einzustellen ... Verordnung vom 8. Juni [1787]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 113 č. 211. — Též tištěno v Engelmayrově Unterthans- verfassung II. str. 246, kdež str. 236—256 najdou se i četná jiná nařízení vydaná 1754—1800 k zachování a pěstění lesů. 635. 1787, 16. června dvorský dekret vysvětluje, kterou měrou velké selské statky měly by se drobiti. Mit Hofdecret vom 16. gegenwärtigen Monats ist eröffnet worden, wienach wahr- genommen wurde, dass die Zertheilung der grösseren Bauerngründe bei ein und andern Indi- viduen in gar zu kleine Theile ausgefallen seie, und man sich höchstenorts versehe, dass die gar zu kleine Theile nicht etwan unangesessenen Leuten zukommen, oder damit wohl gar Familien gestiftet, sondern nur solchen Leuten zugetheilet worden sind, die zuvor schon mit einer gewissen Zahl eigener Gründe versehen waren, welche aber zur Erhaltung ihrer Fami- lien noch nicht hinreichten. In dieser Absicht wird daher dem k. Kreisamt aufgetragen, die diesfällige höchste Vorschrift vom 15. Mai [čti 18. Mai] vorigen Jahrs*), vermög welcher be- sonders in den Gegenden des flachen Landes die Vertheilungen nicht unter 40 Metzen zu geschehen haben, in dem ihm anvertrauten Kreise zu republizieren, und die Obrigkeiten sowohl als die Unterthanen zur Vertheilung der allzu grossen Gründe, die für die Verbesserung der Agrikultur und für die Vermehrung der Population so wesentlich ist, bestmöglichst anzu- eifern. Verordnuug vom 21. Juni [1787]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 118 č. 220. — Opakováno v guberniálním nařízení ze 14. srpna 1789 (u Rotha III. str. 631 č. 1096) a přidána tabulka na vzor pro ty, kdož by chtěli žádati za po- tvrzení rozdílu statku selského. Srovnej dv. dekret ze 16. srpna 1787 zde níže. — *) Pod 15. květnem 1786 není v Rothově sbírce (II. str. 472) vytištěn žádný podobný předpis, a nepochybně také nevyšel; ale dne 18. května 1786 byl vydán takový dvorský dekret, jenž se čte v guberniálním nařízení z 6. června 1786 výše na str. 132 č. 618. 636. 1787, 5. července: Vrchnostenské výhradné propinační právo přestává. Aus Gelegenheit einer höchsten Orts gemachten Anzeige haben Se Mt durch Hof- dekret vom 5. dieses Monats angeordnet, dass die wegen der zumuthenden Abnahme obrig-
Strana 161
Z roku 1787, 8. čna--16. srp. 161 keitlicher Feilschaften am Getränke neuerlich erlassene Zirkularverordnung vom 17. August 1784*) wiederholt allgemein republizirt, und sämmtlichen Kreisämtern eine besondere Aufmerk- samkeit auf den richtigen Vollzug des Angeordneten eingebunden werden solle. Wo übrigens aber es sich von selbsten verstände, dass da, wo ein Dominium sein eigenthümliches obrig- keitliches Wirtshaus und Ausschanksrecht an einen unterthänigen Wirt mit der kontraktmässigen, unter beiden Theilen freiwillig verabredeten Verbindlichkeit überlässt, dass er kein anderes, als obrigkeitliches Getränk ausschenken solle noch könne, es in Ansehung dieses Wirts bei dem Kontrakte sein Bewenden habe; den übrigen Unterthanen aber der Zwag nicht aufgelegt werden könne, ihr Getränk von diesem obrigkeitlichen Verleger abnehmen zu müssen. Das Kreisamt hat diese höchste Entschliessung kund zu machen, auch darauf sehen zu lassen, damit das Bier unter Konfiskationsstrafe in echter Qualität ausgeschänket werde. Verordnung vom 19. Juli [1787]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 136 č. 246. — *) Zde tištěno na str. 156 k číslu 628. 637. 1787, 16. srpna vyšel dvorský dekret na vysvětlenou dvorského dekretu z 18. května 1786: drobením velkých statků selských v kraji nemají vznikati živnosti menší pod 40 měřic, v horách však se to může dopustiti. Nařízení od královského [něm. k. k.] českého gubernium. Nejvyšším dvorním listem od 16. běžícího měsíce bylo jest strany rozdělování větších sedlských statků nařízeno, že z ohledu oněch statků, ješto v horách ležejí a kde rolní práce [Ackerbau] ne tak, jako rozličný jiný vejdělek hlavní obchod [die verschiedenen Gattungen des Industrialverdienstes die Hauptnahrung] sedlského lidu jest, při 4. článku dvorního listu dne 18. máje 1786 roku vydaného*) nezměnitedlně pozůstati má, podle kteréhož vrchnosti a krajský úřadové v horách na počet 40 měr tak zouplna hleděti nemají [sich nicht genau zu binden haben], a takové zdělení [Ver- theilungen] při nových osadách [Ansiedelungen] na menší, však taky zase ne velmi malé díly k napomoci hospodáství jiným obchodem neb vejdělkem [Gewerbe oder Industrialverdienst] již opatřenému povoliti mohou. Co se ale položitého kraje [flaches Land] dotýče, kde sedlák toliko z polního hospodářství živ jest a nějaký jiný vej- dělek [Nebenverdienst] jenom zřídka mívá: tu se za základní pravidlo pozorovati má, že když z jednoho sedlského hospodářství více živností aneb oddělených nových osad [mehrere Besitzungen oder abgetheilte neue Ansiedelungen] se dělá, každý ta- kový podíl, skrz kterýž nová familije povstává, nikdy méně než 40 měr obsahovati nemá; aň [da] věc jistá jest, že familije na skrovnější osadě [Besitzungl, nemaje kromě svého hospodářství jiného znamenitějšího vejdělku [Nahrung], nikoli živa býti, všecky své povinnosti vybejvati a také potřebný potah, na jehož zadržení [Beibehaltung při takovém dělení vždy obzvláště hleděti se má, vychovati [aushalten] nemůže. Archlv Český XXV. 21
Z roku 1787, 8. čna--16. srp. 161 keitlicher Feilschaften am Getränke neuerlich erlassene Zirkularverordnung vom 17. August 1784*) wiederholt allgemein republizirt, und sämmtlichen Kreisämtern eine besondere Aufmerk- samkeit auf den richtigen Vollzug des Angeordneten eingebunden werden solle. Wo übrigens aber es sich von selbsten verstände, dass da, wo ein Dominium sein eigenthümliches obrig- keitliches Wirtshaus und Ausschanksrecht an einen unterthänigen Wirt mit der kontraktmässigen, unter beiden Theilen freiwillig verabredeten Verbindlichkeit überlässt, dass er kein anderes, als obrigkeitliches Getränk ausschenken solle noch könne, es in Ansehung dieses Wirts bei dem Kontrakte sein Bewenden habe; den übrigen Unterthanen aber der Zwag nicht aufgelegt werden könne, ihr Getränk von diesem obrigkeitlichen Verleger abnehmen zu müssen. Das Kreisamt hat diese höchste Entschliessung kund zu machen, auch darauf sehen zu lassen, damit das Bier unter Konfiskationsstrafe in echter Qualität ausgeschänket werde. Verordnung vom 19. Juli [1787]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 136 č. 246. — *) Zde tištěno na str. 156 k číslu 628. 637. 1787, 16. srpna vyšel dvorský dekret na vysvětlenou dvorského dekretu z 18. května 1786: drobením velkých statků selských v kraji nemají vznikati živnosti menší pod 40 měřic, v horách však se to může dopustiti. Nařízení od královského [něm. k. k.] českého gubernium. Nejvyšším dvorním listem od 16. běžícího měsíce bylo jest strany rozdělování větších sedlských statků nařízeno, že z ohledu oněch statků, ješto v horách ležejí a kde rolní práce [Ackerbau] ne tak, jako rozličný jiný vejdělek hlavní obchod [die verschiedenen Gattungen des Industrialverdienstes die Hauptnahrung] sedlského lidu jest, při 4. článku dvorního listu dne 18. máje 1786 roku vydaného*) nezměnitedlně pozůstati má, podle kteréhož vrchnosti a krajský úřadové v horách na počet 40 měr tak zouplna hleděti nemají [sich nicht genau zu binden haben], a takové zdělení [Ver- theilungen] při nových osadách [Ansiedelungen] na menší, však taky zase ne velmi malé díly k napomoci hospodáství jiným obchodem neb vejdělkem [Gewerbe oder Industrialverdienst] již opatřenému povoliti mohou. Co se ale položitého kraje [flaches Land] dotýče, kde sedlák toliko z polního hospodářství živ jest a nějaký jiný vej- dělek [Nebenverdienst] jenom zřídka mívá: tu se za základní pravidlo pozorovati má, že když z jednoho sedlského hospodářství více živností aneb oddělených nových osad [mehrere Besitzungen oder abgetheilte neue Ansiedelungen] se dělá, každý ta- kový podíl, skrz kterýž nová familije povstává, nikdy méně než 40 měr obsahovati nemá; aň [da] věc jistá jest, že familije na skrovnější osadě [Besitzungl, nemaje kromě svého hospodářství jiného znamenitějšího vejdělku [Nahrung], nikoli živa býti, všecky své povinnosti vybejvati a také potřebný potah, na jehož zadržení [Beibehaltung při takovém dělení vždy obzvláště hleděti se má, vychovati [aushalten] nemůže. Archlv Český XXV. 21
Strana 162
162 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Když ale takové grunty před rukama jsou, jenž do počtu k statku náležejících rolárních gruntů nepatřejí, byvše skrz koupi aneb jiným způsobem k statku při- vlastněny;**) aneb když při dělení větší sedlské živnosti některé grunty k nějaké již usazené osadě [zu einer schon bestehenden Ansiedlung] aneb menšímu hospodářství se přidělují, a tady menší hospodářství aneb osada toliko větší se dělá [verstärket], následovně žádné nové osady aneb sedlský statkové se nezakládají: tu se samo v sobě srozumívá, že i také v položitém kraji na tom dosti jest, když jenom při jedné živnosti alespoň 40 měr z toho rozděleného statku pohromadě zůstane, ostatní pak grunty [der Ueberrest] mohou se také v menších, 40 měr nedržících podílech k jiným již usazeným sedlským statkům aneb chalupám, když samy v sobě již dosti veliký nejsou, přiděliti a k jich zvětšení [Verstärkungen] sloužiti. V Praze, dne 27. srpna 1787. Jozef hrabě Sswerts. Prok. hrabě Lažanský Jozef Wlach. (L. S.) Tištěná německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. — *) Cirkulář č. gubernia z 6. června 1786 o dvorském dekretě z 18. května 1786 jest tištěn výše na str. 132 č. 618. — **) V něm. originále stojí krátce: Wenn aber Ueberlandgründe vorhanden sind. Český text má tedy celou právnickou definici pojmu, jenž v ra- kouských zemích byl označován slovem Ueberlandgründe. Vláda dala opět pobízeti k drobení selských statků: Hofdekret vom 29. November (1787). Dass den Unterthanen die aus einer, jedoch nicht leicht unter 40 Metzen im flachen Lande zu geschehen habenden Zertheilung allzugrosser Bauergründe durch leichtere und bessere Benützung des Bodens entstehenden wesentlichen Vortheile begreiflich gemacht werden sollen. Durch Gubernialdekret vom 8. Dezember sämmtl. Kreisämtern und dem Prager Stadtmagistrate bekannt gemacht. Čtvrtletní výtah za říjen—prosinec 1787 z vyhlášek českého gubernia pod č. 46. 638. 1787, 12. listopadu: Kdy hodnota selského statku má se znova odhadovati. Es hat zwar bei dem wegen der Erfolge in die Bauerngüter unterm 3. April d. J. erlassenen Patente, und insbesondere bei dem 3. § desselben sein Verbleiben ; jedoch soll so lange, als der neue Steuerfuss nicht reguliret sein wird, für den Fall, wenn die dermalige rektifika- torische Einlage offenbar zu gering wäre, oder die Richtigkeit derselben bezweifelt würde, zur unparteiischen Schätzung des wahren Werths des Gutes geschritten werden. Hofdekret vom 12. November (1787). V Rothově sbírce zákonů Josefových III str. 226 č. 376. — Tohoto předpisu dovolává se dvorský dekret z 19. května 1788 ad 8, ad 9, níže str. 172. 639. 1787, 16. listopadu: Kterou měrou mohou se drobiti svobodnické statky. Jeder kann seinen Freisassenhof an wen immer, er sei von Herrn-, Bürger- oder Bauernstande, verkaufen oder vertheilen, wenn nur dabei die Vorschrift beobachtet wird, dass die Gründe nicht stückweise hindangegeben, und zu andern unterthänigen Bauerwirthschaften
162 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Když ale takové grunty před rukama jsou, jenž do počtu k statku náležejících rolárních gruntů nepatřejí, byvše skrz koupi aneb jiným způsobem k statku při- vlastněny;**) aneb když při dělení větší sedlské živnosti některé grunty k nějaké již usazené osadě [zu einer schon bestehenden Ansiedlung] aneb menšímu hospodářství se přidělují, a tady menší hospodářství aneb osada toliko větší se dělá [verstärket], následovně žádné nové osady aneb sedlský statkové se nezakládají: tu se samo v sobě srozumívá, že i také v položitém kraji na tom dosti jest, když jenom při jedné živnosti alespoň 40 měr z toho rozděleného statku pohromadě zůstane, ostatní pak grunty [der Ueberrest] mohou se také v menších, 40 měr nedržících podílech k jiným již usazeným sedlským statkům aneb chalupám, když samy v sobě již dosti veliký nejsou, přiděliti a k jich zvětšení [Verstärkungen] sloužiti. V Praze, dne 27. srpna 1787. Jozef hrabě Sswerts. Prok. hrabě Lažanský Jozef Wlach. (L. S.) Tištěná německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. — *) Cirkulář č. gubernia z 6. června 1786 o dvorském dekretě z 18. května 1786 jest tištěn výše na str. 132 č. 618. — **) V něm. originále stojí krátce: Wenn aber Ueberlandgründe vorhanden sind. Český text má tedy celou právnickou definici pojmu, jenž v ra- kouských zemích byl označován slovem Ueberlandgründe. Vláda dala opět pobízeti k drobení selských statků: Hofdekret vom 29. November (1787). Dass den Unterthanen die aus einer, jedoch nicht leicht unter 40 Metzen im flachen Lande zu geschehen habenden Zertheilung allzugrosser Bauergründe durch leichtere und bessere Benützung des Bodens entstehenden wesentlichen Vortheile begreiflich gemacht werden sollen. Durch Gubernialdekret vom 8. Dezember sämmtl. Kreisämtern und dem Prager Stadtmagistrate bekannt gemacht. Čtvrtletní výtah za říjen—prosinec 1787 z vyhlášek českého gubernia pod č. 46. 638. 1787, 12. listopadu: Kdy hodnota selského statku má se znova odhadovati. Es hat zwar bei dem wegen der Erfolge in die Bauerngüter unterm 3. April d. J. erlassenen Patente, und insbesondere bei dem 3. § desselben sein Verbleiben ; jedoch soll so lange, als der neue Steuerfuss nicht reguliret sein wird, für den Fall, wenn die dermalige rektifika- torische Einlage offenbar zu gering wäre, oder die Richtigkeit derselben bezweifelt würde, zur unparteiischen Schätzung des wahren Werths des Gutes geschritten werden. Hofdekret vom 12. November (1787). V Rothově sbírce zákonů Josefových III str. 226 č. 376. — Tohoto předpisu dovolává se dvorský dekret z 19. května 1788 ad 8, ad 9, níže str. 172. 639. 1787, 16. listopadu: Kterou měrou mohou se drobiti svobodnické statky. Jeder kann seinen Freisassenhof an wen immer, er sei von Herrn-, Bürger- oder Bauernstande, verkaufen oder vertheilen, wenn nur dabei die Vorschrift beobachtet wird, dass die Gründe nicht stückweise hindangegeben, und zu andern unterthänigen Bauerwirthschaften
Strana 163
Z roku 1787, 16. srp.—15. pros. 163 zugetheilt, sondern jene Gründe, die wegen ihrer geringen Zahl von den Freisassenhöfen allenfalls nicht trennbar sind, auch dabei für immer verbleiben, die grösseren aber in mehrere Be- sitzungen, deren keine unter 40 Metzen, wohl aber mehr Aussaat enthalten darf, vertheilet werden. Hieraus ergibt sich von selbst, das auf jede derlei Besitzung neue Ansiedelungen erbauet werden müssen. Auch haben diese Gründe immerhin in der Eigenschaft der Freisassengründe zu ver- bleiben, und insolang sie der Gerichtsbarkeit der benachbarten k. Städte nicht einverleibt werden, hat die Zerstückung nach den für die Bauerngründe bestehenden Vorschriften mit Vorwissen des Fiskalamts, sonach aber mit Vorwissen der betreffenden Stadt und des Kreis- amtes zu geschehen; die darauf haftenden Lasten sind nach Mass der Gründe mit zu ver- theilen, und derlei Zerstückungen jederzeit dem k. Gubernium zur Genehmigung und zur Abänderung des Landeskataster vorzulegen. Hofdekret vom 16. November (1787). V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 228 č. 382. 640. 1787, 15. prosince: Knížecí nařízení o tom, kdo na panstvích Schwarzenberských má vésti knihy pozemkové, inventáře pozůstalostní a účty sirotčí. Circulare (mit Ausschluss Postelberg, Schlackenwerth und Wittingau) exped. Wien 15. Dec. 1787 nach Krumau, Frauenberg, Protiwin, Worlik, Kornhaus, Lobositz, Netolitz, Winterberg, Prachatitz, Cheinow. In dem Hofdecrete vom 10. Aug. d. J.*) wird unter andern angeordnet, dass die obrigkeitlichen Wirthschaftsämter nicht nur diejenigen Beschwerden und Streitigkeiten zwischen Unterthanen, welche durch gütliche Wege und ohne orden- tliche gesetzmässige Verhandlung beigelegt werden können, für sich allein und ohne Beiziehung der Gerichtsämter entscheiden, sondern auch die Besorgung der Grundbücher und was dahin einschlägt, die Vornehmung der Inventuren und die Aufsicht über Vormundschaftsrechnungen übernehmen sollen. Was nun den ersten Absatz, näml. die Beilegung der geringeren Unterthans- beschwerden ohne Beziehung einiger Taxen, betrifft: dies muss ohne Anstand allent- halben nach dem Patent vom 13. Jul. 1786 beobachtet und befolgt werden, obgleich dadurch den Wirthschaftsämtern einige Mühe zuwachsen wird, weil dergleichen aussergerichtliche Entscheidungen doch allemal schriftlich in dem Protokolle zur künftigen Wissenschaft und Nachachtung vorgemerkt werden müssen. Bei den übrigen Puncten aber ergeben sich verschiedene wichtige Anstände, und zwar : 1. Müssen die Grundbücher, aus deren unrichtiger Führung viele Streitigkeiten entstehen, durch die Gerichtsämter nach der ah. Vorschrift eingeleitet und verbessert werden. Dieses kann nicht anders geschehen, als wenn dem Justizamte die Führung des Grundbuches oder wenigstens die Mitwirkung dabei gestattet wird. 2. Soll jeder aufgesetzte Kauf-, Ehevertrag, Schuldverschreibung, Cession, In- 21*
Z roku 1787, 16. srp.—15. pros. 163 zugetheilt, sondern jene Gründe, die wegen ihrer geringen Zahl von den Freisassenhöfen allenfalls nicht trennbar sind, auch dabei für immer verbleiben, die grösseren aber in mehrere Be- sitzungen, deren keine unter 40 Metzen, wohl aber mehr Aussaat enthalten darf, vertheilet werden. Hieraus ergibt sich von selbst, das auf jede derlei Besitzung neue Ansiedelungen erbauet werden müssen. Auch haben diese Gründe immerhin in der Eigenschaft der Freisassengründe zu ver- bleiben, und insolang sie der Gerichtsbarkeit der benachbarten k. Städte nicht einverleibt werden, hat die Zerstückung nach den für die Bauerngründe bestehenden Vorschriften mit Vorwissen des Fiskalamts, sonach aber mit Vorwissen der betreffenden Stadt und des Kreis- amtes zu geschehen; die darauf haftenden Lasten sind nach Mass der Gründe mit zu ver- theilen, und derlei Zerstückungen jederzeit dem k. Gubernium zur Genehmigung und zur Abänderung des Landeskataster vorzulegen. Hofdekret vom 16. November (1787). V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 228 č. 382. 640. 1787, 15. prosince: Knížecí nařízení o tom, kdo na panstvích Schwarzenberských má vésti knihy pozemkové, inventáře pozůstalostní a účty sirotčí. Circulare (mit Ausschluss Postelberg, Schlackenwerth und Wittingau) exped. Wien 15. Dec. 1787 nach Krumau, Frauenberg, Protiwin, Worlik, Kornhaus, Lobositz, Netolitz, Winterberg, Prachatitz, Cheinow. In dem Hofdecrete vom 10. Aug. d. J.*) wird unter andern angeordnet, dass die obrigkeitlichen Wirthschaftsämter nicht nur diejenigen Beschwerden und Streitigkeiten zwischen Unterthanen, welche durch gütliche Wege und ohne orden- tliche gesetzmässige Verhandlung beigelegt werden können, für sich allein und ohne Beiziehung der Gerichtsämter entscheiden, sondern auch die Besorgung der Grundbücher und was dahin einschlägt, die Vornehmung der Inventuren und die Aufsicht über Vormundschaftsrechnungen übernehmen sollen. Was nun den ersten Absatz, näml. die Beilegung der geringeren Unterthans- beschwerden ohne Beziehung einiger Taxen, betrifft: dies muss ohne Anstand allent- halben nach dem Patent vom 13. Jul. 1786 beobachtet und befolgt werden, obgleich dadurch den Wirthschaftsämtern einige Mühe zuwachsen wird, weil dergleichen aussergerichtliche Entscheidungen doch allemal schriftlich in dem Protokolle zur künftigen Wissenschaft und Nachachtung vorgemerkt werden müssen. Bei den übrigen Puncten aber ergeben sich verschiedene wichtige Anstände, und zwar : 1. Müssen die Grundbücher, aus deren unrichtiger Führung viele Streitigkeiten entstehen, durch die Gerichtsämter nach der ah. Vorschrift eingeleitet und verbessert werden. Dieses kann nicht anders geschehen, als wenn dem Justizamte die Führung des Grundbuches oder wenigstens die Mitwirkung dabei gestattet wird. 2. Soll jeder aufgesetzte Kauf-, Ehevertrag, Schuldverschreibung, Cession, In- 21*
Strana 164
164 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: ventur, Testament, Erbtheilung, Quittung oc allezeit vorläufig durch das in der Justizinstruktion vorgeschriebene Register laufen, beim Gerichtstage vorgebracht werden, und erst durch den Bescheid zur Einverleibung gelangen. Bei welchen Umständen die Grundbuchsführung von dem Gerichtsamte auf keine Weise getrennt werden kann. 3. Die Inventuren sind vermög der nämlichen Justizinstruction der erste und wahre Grund zur Erbschaftsabhandlung. Sie können freilich wohl auch durch die Wirthschaftsämter mittelst eines Abgeordneten mit Zuziehung der Dorfsrichter, Geschwornen und Schätzmänner vorgenommen werden. Aber welche Richtigkeit lässt sich bei den Erbschaftsabhandlungen versprechen, wenn den Gerichtsämtern aller Einfluss bei Vornehmung der Inventuren benommen werden sollte? Um nun einerseits diesen Anständen auszuweichen, andererseits aber auch die höchste Vorschrift zu erfüllen, glauben wir am besten zu thun, den Mittelweg einzuschlagen; dass nämlich a) die Grundbücher zwar durch das Wirthschaftsamt geführt, jedoch bei denselben ohne Beiziehung, Berathung und ohne genaues Einverständniss mit dem Justizamte nichts veranlasset werde. b) Auf gleiche Art sollen zwar auch die Inventuren durch einen Abgeordneten des Wirthschaftsamtes mit Beiziehung der Richter oder Geschwornen und der Schätz- männer vorgenommen werden; doch muss jederzeit auch der Gerichtsverwalter dabei zugegen sein, und überhaupt alles nach seiner Weisung geschehen. c) Was die Aufsicht auf die Vormundschafts-Rechnungen betrifft, diese kann als eine in das Rechnungswesen einschlagende Sache, und weil die Waisenrechnungen ohnehin ausser dem Gerichte geführt und erlegt werden, ohne Anstand noch fernerhin bei den Wirthschaftsämtern verbleiben. Damit alles dieses richtig befolget werde, ist diese Resolution nach ihrem ganzen Inhalte auch dem Gerichtsverwalter der dortigen Herrschaft gehörig mitzu- v. Ploch mp. theilen. Koncept v archivě Třeboňském A. 5AC. 1a. *) Dvorský dekret z 10. srpna 1787 (v Rothové sbírce zákonů Josefových III. Bd. str. 158 č. 275) předpisuje: 1. Soudní práce, jež podle patentu z 11. kv. 1786 mají obstarávati hospodářští úřadové, vyřizují se bezplatně; 2. rovněž hospodářským úřadům náleží vedení knih pozemkových, inventování a dohled k účtům poručenským; 3. správu soudní ve věcech sporných, exekučních, v konkursích a projednání pozůstalostí má obstarávati justiciár zkoušený soudem appellačním, který ve svém soudním okrese sídlí na takovém místě, odkud není přes 2 hodiny ke hranici; 4. s tou podmínkou se dovoluje, aby několik panství si zvolilo společ- ného justiciára, anebo aby panství odevzdalo soudní správu magistrátu blízkého města, jemuž přenechá taxy
164 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: ventur, Testament, Erbtheilung, Quittung oc allezeit vorläufig durch das in der Justizinstruktion vorgeschriebene Register laufen, beim Gerichtstage vorgebracht werden, und erst durch den Bescheid zur Einverleibung gelangen. Bei welchen Umständen die Grundbuchsführung von dem Gerichtsamte auf keine Weise getrennt werden kann. 3. Die Inventuren sind vermög der nämlichen Justizinstruction der erste und wahre Grund zur Erbschaftsabhandlung. Sie können freilich wohl auch durch die Wirthschaftsämter mittelst eines Abgeordneten mit Zuziehung der Dorfsrichter, Geschwornen und Schätzmänner vorgenommen werden. Aber welche Richtigkeit lässt sich bei den Erbschaftsabhandlungen versprechen, wenn den Gerichtsämtern aller Einfluss bei Vornehmung der Inventuren benommen werden sollte? Um nun einerseits diesen Anständen auszuweichen, andererseits aber auch die höchste Vorschrift zu erfüllen, glauben wir am besten zu thun, den Mittelweg einzuschlagen; dass nämlich a) die Grundbücher zwar durch das Wirthschaftsamt geführt, jedoch bei denselben ohne Beiziehung, Berathung und ohne genaues Einverständniss mit dem Justizamte nichts veranlasset werde. b) Auf gleiche Art sollen zwar auch die Inventuren durch einen Abgeordneten des Wirthschaftsamtes mit Beiziehung der Richter oder Geschwornen und der Schätz- männer vorgenommen werden; doch muss jederzeit auch der Gerichtsverwalter dabei zugegen sein, und überhaupt alles nach seiner Weisung geschehen. c) Was die Aufsicht auf die Vormundschafts-Rechnungen betrifft, diese kann als eine in das Rechnungswesen einschlagende Sache, und weil die Waisenrechnungen ohnehin ausser dem Gerichte geführt und erlegt werden, ohne Anstand noch fernerhin bei den Wirthschaftsämtern verbleiben. Damit alles dieses richtig befolget werde, ist diese Resolution nach ihrem ganzen Inhalte auch dem Gerichtsverwalter der dortigen Herrschaft gehörig mitzu- v. Ploch mp. theilen. Koncept v archivě Třeboňském A. 5AC. 1a. *) Dvorský dekret z 10. srpna 1787 (v Rothové sbírce zákonů Josefových III. Bd. str. 158 č. 275) předpisuje: 1. Soudní práce, jež podle patentu z 11. kv. 1786 mají obstarávati hospodářští úřadové, vyřizují se bezplatně; 2. rovněž hospodářským úřadům náleží vedení knih pozemkových, inventování a dohled k účtům poručenským; 3. správu soudní ve věcech sporných, exekučních, v konkursích a projednání pozůstalostí má obstarávati justiciár zkoušený soudem appellačním, který ve svém soudním okrese sídlí na takovém místě, odkud není přes 2 hodiny ke hranici; 4. s tou podmínkou se dovoluje, aby několik panství si zvolilo společ- ného justiciára, anebo aby panství odevzdalo soudní správu magistrátu blízkého města, jemuž přenechá taxy
Strana 165
641. 1787, 26. prosince: O povinném ukládání plodin do kontribučenských sýpek pro vojsko. Da zufolge der unterm 10. Juni 1782*) ergangenen Vorschrift von jedem Dominium und Unterthan nach dem Verhältnisse seiner Fechsung von einem Jahre zu dem andern ein gewisses Quantum an Brodkörnern, dann an harten und rauchen Futter hinterlegt werden muss, wozu der zwölfte Theil an Haber oder Gerste, dann der achte Theil an Heu bestimmt worden, um zum Behuf der Truppen hievon den sichern Gebrauch machen zu können: so haben Se Mt neuerdings befohlen, dass nicht nur fortan über den gewissen Vollzug dieser Anordnung ganz unverbrüchlich gehalten, sondern auch von nun an der nach dieser Be- stimmung hinterlegte Vorrath an Körnern, nämlich an Brodfrucht sowohl, als an Haber und Gerste, um sich dessen auf den Fall des zumachenden Gebrauches zu versichern, unaus- bleiblich auf die Kontributionsschüttböden gebracht, mithin sowohl der Dominikalantheil, als der unterthänige Vorrath vollkommen sicher gestellt, nicht minder auch das hinterlegte Quantum an rauchen Futter verlässlich in Bereitschaft gehalten werden soll, um darauf bei vorkommender Erfoderniss zählen zu können. Hofdekret vom 26. December (1787). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 246 č. 418. Z tohoto dvorského dekretu tištěn jest zde výše str. 98 č. 597, 2 výtah nedostatečný. — *) Nikoli dne 10., ale 19. června 1782 vyšel takový dvorský dekret; Roth podává z ného následující výtah (I. str. 201 č. 473), též gubernialní nařízení o něm z 8. července 1782 (I. str. 206 č. 491): Jedes Dominium und jeder Unterthan, wovon die Kammeralherrschaften nicht ausge- nommen sind, soll zum Behuf der Militar- Verpflegung bei einem ausbrechenden Kriege von der jährigen Fechsung an Brod-Körnern 1/12 Theil, an Haber samt Gersten 1/10 Theil, und an Heu 1/8 Theil individualiter hinterlegen. Hofdekret von 19. Juni (1782). Infolge des Hofdekrets vom 19. Juni d. J. wird eine gedruckte Instruktion, zu welchen Endzweck und auf was für eine Weise diese Hinterlegung der Brodkörnern, dann des Hart- und Rauhfutters zu veranlassen seie, den Dominien und Unterthanen zu deren Nachachtung vertheilet; und beinebst anbefohlen, dass von dieser Hinterlegung mit Lichtmess 1783 sonder Einwendung das Totale oder Summarium nach den beikommenden Formular an das k. Landes- gubernium eingesendet, und ein Exemplar davon den Verpflegsbeamten des Kreises übergeben, sofort auf diese Art alljährig kontinuiret werden soll. Wesswegen die k. Kreisämter zu sorgen haben, damit sie zu Ende jeden Jahrs alle in der Instruktion angeführte Partikular-Eingaben habhaft werden, und von der geschehenen Hinterlegung sicher sein mögen. Weil aber die Fechsung in jedem Jahre anders ausfällt, daher sollen die Kreisämter zu Lichtmess 1786 das dreijährige Totale zu gleicher Zeit mit einschicken, damit daraus ein dreijähriger Durchschnitt gemachet, und ein richtiger Satz angenommen werden könne, was jede Partei und der Kreis zusammen eigentlich zu den abgesehenen Endzweck zu hinterlegen habe. Verordnung vom 8. Juli (1782). 642. 1788, 24. ledna: Nejstarší selští synové jakožto dědicové jsou osvobozeni od vojenské povinnosti. Vermöge Konskription- und Werbbezirksystem soll bei jedem angesessenen Hauswirth ein Sohn oder Tochtermann als Erb von der Militargestellung frei sein. Welches dann auch bis
641. 1787, 26. prosince: O povinném ukládání plodin do kontribučenských sýpek pro vojsko. Da zufolge der unterm 10. Juni 1782*) ergangenen Vorschrift von jedem Dominium und Unterthan nach dem Verhältnisse seiner Fechsung von einem Jahre zu dem andern ein gewisses Quantum an Brodkörnern, dann an harten und rauchen Futter hinterlegt werden muss, wozu der zwölfte Theil an Haber oder Gerste, dann der achte Theil an Heu bestimmt worden, um zum Behuf der Truppen hievon den sichern Gebrauch machen zu können: so haben Se Mt neuerdings befohlen, dass nicht nur fortan über den gewissen Vollzug dieser Anordnung ganz unverbrüchlich gehalten, sondern auch von nun an der nach dieser Be- stimmung hinterlegte Vorrath an Körnern, nämlich an Brodfrucht sowohl, als an Haber und Gerste, um sich dessen auf den Fall des zumachenden Gebrauches zu versichern, unaus- bleiblich auf die Kontributionsschüttböden gebracht, mithin sowohl der Dominikalantheil, als der unterthänige Vorrath vollkommen sicher gestellt, nicht minder auch das hinterlegte Quantum an rauchen Futter verlässlich in Bereitschaft gehalten werden soll, um darauf bei vorkommender Erfoderniss zählen zu können. Hofdekret vom 26. December (1787). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 246 č. 418. Z tohoto dvorského dekretu tištěn jest zde výše str. 98 č. 597, 2 výtah nedostatečný. — *) Nikoli dne 10., ale 19. června 1782 vyšel takový dvorský dekret; Roth podává z ného následující výtah (I. str. 201 č. 473), též gubernialní nařízení o něm z 8. července 1782 (I. str. 206 č. 491): Jedes Dominium und jeder Unterthan, wovon die Kammeralherrschaften nicht ausge- nommen sind, soll zum Behuf der Militar- Verpflegung bei einem ausbrechenden Kriege von der jährigen Fechsung an Brod-Körnern 1/12 Theil, an Haber samt Gersten 1/10 Theil, und an Heu 1/8 Theil individualiter hinterlegen. Hofdekret von 19. Juni (1782). Infolge des Hofdekrets vom 19. Juni d. J. wird eine gedruckte Instruktion, zu welchen Endzweck und auf was für eine Weise diese Hinterlegung der Brodkörnern, dann des Hart- und Rauhfutters zu veranlassen seie, den Dominien und Unterthanen zu deren Nachachtung vertheilet; und beinebst anbefohlen, dass von dieser Hinterlegung mit Lichtmess 1783 sonder Einwendung das Totale oder Summarium nach den beikommenden Formular an das k. Landes- gubernium eingesendet, und ein Exemplar davon den Verpflegsbeamten des Kreises übergeben, sofort auf diese Art alljährig kontinuiret werden soll. Wesswegen die k. Kreisämter zu sorgen haben, damit sie zu Ende jeden Jahrs alle in der Instruktion angeführte Partikular-Eingaben habhaft werden, und von der geschehenen Hinterlegung sicher sein mögen. Weil aber die Fechsung in jedem Jahre anders ausfällt, daher sollen die Kreisämter zu Lichtmess 1786 das dreijährige Totale zu gleicher Zeit mit einschicken, damit daraus ein dreijähriger Durchschnitt gemachet, und ein richtiger Satz angenommen werden könne, was jede Partei und der Kreis zusammen eigentlich zu den abgesehenen Endzweck zu hinterlegen habe. Verordnung vom 8. Juli (1782). 642. 1788, 24. ledna: Nejstarší selští synové jakožto dědicové jsou osvobozeni od vojenské povinnosti. Vermöge Konskription- und Werbbezirksystem soll bei jedem angesessenen Hauswirth ein Sohn oder Tochtermann als Erb von der Militargestellung frei sein. Welches dann auch bis
Strana 166
166 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: nun bei der Konskription dergestalt beobachtet worden, dass gewöhnlich der jüngste Sohn in der Rubrike der Erben angesetzt worden. Da nun aber das Patent vom 3. April 1787 § 1. den Erben oder Wirtschaftantreter in der Person des ältesten Sohnes bestimnt: so sind nunmehr nach diesem Gesetze die ältesten Söhne der Bauern in den Konskriptionbüchern in der Rubrike der Gewerbnachfolger einzutragen, folglich von der Militargestellung zu befreien. Verordnung vom 24. Jänner [1788]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 261 č. 455. 643. 1788, 9. února: Stěhování poddaných do ciziny se stěžuje. Es ist von der Reichswerbungsdirektion einberichtet worden, dass im Reiche viele böhmische konskribirte Unterthanen ohne Pässe in Vorschein kämen, welche theils weiter gehen, viele aber auch preussische Dienste nehmen. Es ist daher alle mögliche Vorsicht zu treffen, damit die Auswanderung der Unterthanen ohne Erlaubniss soviel möglich verhindert werde. Gleichwie dann auch das Grenzpersonale zur genauesten Invigilirung diesfalls von seiner Gehörde angewiesen wird. Verordnung vom 9. Februar [1788]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 267 č. 470. 644. 1788, 27. února: Panské nápoje odbírati jsou povinni jenom ti nájemci panských hospod, kteří se k tomu dobrovolně zavázali. Nařízení od cís. král. českého gubernium. Vyměření, od koho hospodští a poddaní nápoj bráti mohou. Dle obsahu dvorního listu od 27. minulého měsíce, ráčili Jejich cís. král. Milost ná- sledující nejvyšší ustanovení zříditi (Entschliessung zu schöpfen): Všickni hospodští, kteří vrchnostenské hospody v nájmu mají a se vej- slovně kontraktem aneb skrze jinou dobrovolnou smlouvu zavázali, ročně jistou určitou částku aneb také svou celou potřebu nápoje od vrchnosti k šenku bráti, jsou k ta- kovému brání, jak dalece kontrakt aneb dobrovolné snešení v tom cíl a míru dává, ještě na delší čas [ferners] zavázáni. Mimo toho závazku ale nemohou ani nájemníci vrchnostenských hospod, mnohem méně pak ti, kteří své vlastní, aneb takové hospody držejí, jenž vrchno- stenské nejsou, k brání a šenkování vrchnostenského nápoje přidržáni býti, nýbrž jest šenkýřům, jakož i také každýmu poddanýmu svobodno, nápoj buď na panství aneb kromě panství od koho chtějí v dědičných zemích sobě objednávati; nic však méně má se taková mocnost [Befugniss] z ohledu poddaného, jenž práva k šenku nemá, jen na jeho vlastní domácí potřebu vztahovati, a protož zůstává mu zapově- zeno, takovým sobě opatřeným nápojem šenk na jakýkoli způsob provozovati.
166 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: nun bei der Konskription dergestalt beobachtet worden, dass gewöhnlich der jüngste Sohn in der Rubrike der Erben angesetzt worden. Da nun aber das Patent vom 3. April 1787 § 1. den Erben oder Wirtschaftantreter in der Person des ältesten Sohnes bestimnt: so sind nunmehr nach diesem Gesetze die ältesten Söhne der Bauern in den Konskriptionbüchern in der Rubrike der Gewerbnachfolger einzutragen, folglich von der Militargestellung zu befreien. Verordnung vom 24. Jänner [1788]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 261 č. 455. 643. 1788, 9. února: Stěhování poddaných do ciziny se stěžuje. Es ist von der Reichswerbungsdirektion einberichtet worden, dass im Reiche viele böhmische konskribirte Unterthanen ohne Pässe in Vorschein kämen, welche theils weiter gehen, viele aber auch preussische Dienste nehmen. Es ist daher alle mögliche Vorsicht zu treffen, damit die Auswanderung der Unterthanen ohne Erlaubniss soviel möglich verhindert werde. Gleichwie dann auch das Grenzpersonale zur genauesten Invigilirung diesfalls von seiner Gehörde angewiesen wird. Verordnung vom 9. Februar [1788]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 267 č. 470. 644. 1788, 27. února: Panské nápoje odbírati jsou povinni jenom ti nájemci panských hospod, kteří se k tomu dobrovolně zavázali. Nařízení od cís. král. českého gubernium. Vyměření, od koho hospodští a poddaní nápoj bráti mohou. Dle obsahu dvorního listu od 27. minulého měsíce, ráčili Jejich cís. král. Milost ná- sledující nejvyšší ustanovení zříditi (Entschliessung zu schöpfen): Všickni hospodští, kteří vrchnostenské hospody v nájmu mají a se vej- slovně kontraktem aneb skrze jinou dobrovolnou smlouvu zavázali, ročně jistou určitou částku aneb také svou celou potřebu nápoje od vrchnosti k šenku bráti, jsou k ta- kovému brání, jak dalece kontrakt aneb dobrovolné snešení v tom cíl a míru dává, ještě na delší čas [ferners] zavázáni. Mimo toho závazku ale nemohou ani nájemníci vrchnostenských hospod, mnohem méně pak ti, kteří své vlastní, aneb takové hospody držejí, jenž vrchno- stenské nejsou, k brání a šenkování vrchnostenského nápoje přidržáni býti, nýbrž jest šenkýřům, jakož i také každýmu poddanýmu svobodno, nápoj buď na panství aneb kromě panství od koho chtějí v dědičných zemích sobě objednávati; nic však méně má se taková mocnost [Befugniss] z ohledu poddaného, jenž práva k šenku nemá, jen na jeho vlastní domácí potřebu vztahovati, a protož zůstává mu zapově- zeno, takovým sobě opatřeným nápojem šenk na jakýkoli způsob provozovati.
Strana 167
Z roku 1788, 9. února—28. br. 167 Pročež takové, potažlivě (in Folge) na onen dne 5. července 1787 prošlý (erlassene) dvorní list, vydané další nejvyšší ustanovení k všeobecné vědomosti a ku pravidlu se ozna- muje. V Praze dne 13. března 1788. Lud. hrabě Cavriani. (L. S.) František hrabě Saurau. Německo-česká tištěná vyhláška v archivě Českého Musea. Emanuel Ledwinka z Adlersfelsu. 645. 1788, 21. března: Jestliže panského uloženého obilí užije se k setí, budiž nahrazeno jiným, aby bylo pohotově k vojenské potřebě. Mittels höchsten Dekrets vom 21. März ist die höchste Entschliessung dahin erfolgt, dass zu Bestreitung der Sommersaat die obrigkeitliche Hinterlegung der Orten, wo keine andere Aushilfe erübrigt, zwar verwendet werden könne; jedoch den Kreisämtern einzubinden sei, dass sie diese Bewilligung keineswegs allgemein, sondern nur für besondere Fälle, immer so schleunig als möglich ertheilen, und zugleich den sorgsamsten Bedacht darauf nehmen sollen, dass die Sommersaat vollständig bestellt werde. Wonächst zugleich befohlen worden, den betreffenden Obrigkeiten und Unterthanen zu bedeuten, dass, — da es doch möglich wäre, dass die gegenwärtigen Umstände, wenn der frei- willige Ankauf nicht gut vor sich gienge, eine fernere Lieferungsausschreibung des hinterlegt sein sollenden Körnls fodern sollten, — dieselben bedacht sein sollen, statt deren von der Hinter- legung zur Saat verwendeten Körner andere auf andern Wegen sich nach und nach wieder herbei zu schaffen. Diese höchste Entschliessung wird also dem k. Kreisamte zur Wissenschaft mit dem Auftrage bedeutet, dass bei Ertheilung der Erlaubniss zur Verwendung der obrigkeitlichen Hinterlegung zur Sommersaat sich aufs genaueste nach der höchsten Vorschrift zu benehmen. folglich diese Bewilligung nur da Orten, wo keine andere Aushilfte erübrigt, zu geben, und eben von darumben, ehe und bevor die Erlaubniss ertheilet wird, auf das genaueste zu unter- suchen sei, ob wirklich keine andere Aushilfe vorhanden ist. Alle jene Dominien, wo solcher- gestalten die obrigkeitliche Hinterlegung zur Bestreitung der Sommersaat erfolget wird, sind sonach mit den Ursachen, aus welchen die obrigkeitliche Hinterlegung, und wie viel davon ausgefolget worden ist, anher anzuzeigen. Welchen Obrigkeiten und Unterthanen sodann die obige höchste Weisung, dass selbe den Bedacht nehmen sollen, damit statt deren von der Hinterlegung zur Saat verwendeten Körner andere auf andern Wegen sich nach und nach wieder beigeschafft würden, zu bedeuten ist. Verordnung vom 28. März [1788]. Rothova sbírka zákonů Josefových III. str. 291 č. 518. 646. 1788, 28. března: Když na panství jest nedostatek obilí k setí nebo na chleb, má se pomoci poddaným půjčkou z kontribučenských fondů okolních panství nebo krajů. Mit höchsten Hofdekret vom 28. März d. J. ist man wegen des vom Pilsner Kreisamt besorgenden Brodmangels an die in Betreff der Herrschaft Chlumetz unterm 19. März 1 J
Z roku 1788, 9. února—28. br. 167 Pročež takové, potažlivě (in Folge) na onen dne 5. července 1787 prošlý (erlassene) dvorní list, vydané další nejvyšší ustanovení k všeobecné vědomosti a ku pravidlu se ozna- muje. V Praze dne 13. března 1788. Lud. hrabě Cavriani. (L. S.) František hrabě Saurau. Německo-česká tištěná vyhláška v archivě Českého Musea. Emanuel Ledwinka z Adlersfelsu. 645. 1788, 21. března: Jestliže panského uloženého obilí užije se k setí, budiž nahrazeno jiným, aby bylo pohotově k vojenské potřebě. Mittels höchsten Dekrets vom 21. März ist die höchste Entschliessung dahin erfolgt, dass zu Bestreitung der Sommersaat die obrigkeitliche Hinterlegung der Orten, wo keine andere Aushilfe erübrigt, zwar verwendet werden könne; jedoch den Kreisämtern einzubinden sei, dass sie diese Bewilligung keineswegs allgemein, sondern nur für besondere Fälle, immer so schleunig als möglich ertheilen, und zugleich den sorgsamsten Bedacht darauf nehmen sollen, dass die Sommersaat vollständig bestellt werde. Wonächst zugleich befohlen worden, den betreffenden Obrigkeiten und Unterthanen zu bedeuten, dass, — da es doch möglich wäre, dass die gegenwärtigen Umstände, wenn der frei- willige Ankauf nicht gut vor sich gienge, eine fernere Lieferungsausschreibung des hinterlegt sein sollenden Körnls fodern sollten, — dieselben bedacht sein sollen, statt deren von der Hinter- legung zur Saat verwendeten Körner andere auf andern Wegen sich nach und nach wieder herbei zu schaffen. Diese höchste Entschliessung wird also dem k. Kreisamte zur Wissenschaft mit dem Auftrage bedeutet, dass bei Ertheilung der Erlaubniss zur Verwendung der obrigkeitlichen Hinterlegung zur Sommersaat sich aufs genaueste nach der höchsten Vorschrift zu benehmen. folglich diese Bewilligung nur da Orten, wo keine andere Aushilfte erübrigt, zu geben, und eben von darumben, ehe und bevor die Erlaubniss ertheilet wird, auf das genaueste zu unter- suchen sei, ob wirklich keine andere Aushilfe vorhanden ist. Alle jene Dominien, wo solcher- gestalten die obrigkeitliche Hinterlegung zur Bestreitung der Sommersaat erfolget wird, sind sonach mit den Ursachen, aus welchen die obrigkeitliche Hinterlegung, und wie viel davon ausgefolget worden ist, anher anzuzeigen. Welchen Obrigkeiten und Unterthanen sodann die obige höchste Weisung, dass selbe den Bedacht nehmen sollen, damit statt deren von der Hinterlegung zur Saat verwendeten Körner andere auf andern Wegen sich nach und nach wieder beigeschafft würden, zu bedeuten ist. Verordnung vom 28. März [1788]. Rothova sbírka zákonů Josefových III. str. 291 č. 518. 646. 1788, 28. března: Když na panství jest nedostatek obilí k setí nebo na chleb, má se pomoci poddaným půjčkou z kontribučenských fondů okolních panství nebo krajů. Mit höchsten Hofdekret vom 28. März d. J. ist man wegen des vom Pilsner Kreisamt besorgenden Brodmangels an die in Betreff der Herrschaft Chlumetz unterm 19. März 1 J
Strana 168
168 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: von höchsten Orten ertheilte Weisung angewiesen worden, welche dahin gehet, dass man bei der von der Chlumetzer Obrigkeit vorgestellten Unmöglichkeit denen Unterthanen mit den nöthigen Körnern zur Sommersaat auszuhelfen, in Betracht der obwaltenden Wichtigkeit, Felder auf einer so grossen Herrschaft an Samenanbau nicht unbesäet zu lassen, alles Mögliche anzuwenden habe, damit denen Herrschaft Chlumetzer Unterthanen so geschwind, als möglich, und ohne die gegenwärtig dringende Saatzeit zu verabsäumen, das erfoderliche Getreid ver- schaffet werde. Gubernium habe daher zu trachten, dass entweder von den benachbarten, auch anderer Kreise Kontributionsschüttböden die Körner in natura, die jedoch die Chlumetze€ Unterthanen selbst abholen müssen, gegen billiges Interesse erborget, oder aber auch mit den benachbarten Kontributionskassa-Barschaften ebenfalls gegen Interesse ausgeholfen, oder auch angrezende Dominien zu einem Vorschuss der erfoderlichen Getreidegattungen bewogen werden möchten. Wobei sich ohnehin verstehe, dass erstlich die ganze Gemeinde in solidum, und dann als Bürge auch die Chlumetzer Obrigkeit für diese Vorschüsse, sie mögen auf was immer für eine von den ersterwähnten Arten geschehen, zu haften, und die Zurückzahlung gleich nach dem heurigen Schnitt mit dieser Naturalaufgabe oder Interessen zu leisten schuldig sein ; *) wofür die Versicherung des Kreisamtes den Vorschussleistenden zu ertheilen, und um die si- chere Einbringung auch der sorgsamste Bedacht zu nehmen sei. Wann aber diese Fürkehrung zur Aufbringung der nöthigen Anbaukörner nicht ausgiebig wäre, so habe man die Obrigkeit zur Aufnahme und Vorschuss des nöthigen Kapitals, für welches jedoch die Unterthanen die landüblichen Interessen der Obrigkeit zu vergüten hätten, ohne Verzug zu verhalten. In einem Hofdekret vom 28. März d. J. wurde überdies noch verordnet, dass auch, jedoch nicht allgemein, sondern immer nach erhaltener kreisämtlicher Erlaubniss und Vor- merkung, zugelassen werden könne, die nöthigen Brodkörner von der Hinterlegung des Kreises zur Aushilfe der nothleidenden Unterthanen und zur Steuerung des Brodmangels gegen Wieder- ersatz nach der heurigen Ernte benützen uud verwenden zu können. Diese zwei höchste Vorschriften werden daher dem k. Kreisamt in der Absicht bekannt gemacht, um sich in ähnlichen, den dortigen Kreis etwan betreffenden Fällen des Brod- oder Getreidmangels nach denen in diesen zwei Hofdekreten enthaltenen Weisungen benehmen, und nöthigen Falls mit andern Kreisämtern ins Vernehmen setzen zu können Verordnung vom 10. April (1788). Z Rothovy sbírky zákonů Josefových III. str. 299 č. 537. — *) To jest: seien. 647. 1788, 31. března dvorský dekret o dědické posloupnosti v stavu selském po rodičích spoluzápisných. Nařízení od c. k. českého gubernium. Patrnější vyměření strany dědičné posloupnosti sedlského stavu z ohledu manželů. Dvorním listem od 31. března běžícího roku bylo této vrchní správě země [v něm. jen: hieher] následující v známost uvedeno: O patentu dne 3. dubna 1787 strany dědičné posloupnosti sedlského stavu vydaném byla tato otázka předložena: zdaliž v té případnosti, když sedlský statkové oboum manželům knihami pojištěny jsou, po smrti jednoho manžela druhý při živo-
168 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: von höchsten Orten ertheilte Weisung angewiesen worden, welche dahin gehet, dass man bei der von der Chlumetzer Obrigkeit vorgestellten Unmöglichkeit denen Unterthanen mit den nöthigen Körnern zur Sommersaat auszuhelfen, in Betracht der obwaltenden Wichtigkeit, Felder auf einer so grossen Herrschaft an Samenanbau nicht unbesäet zu lassen, alles Mögliche anzuwenden habe, damit denen Herrschaft Chlumetzer Unterthanen so geschwind, als möglich, und ohne die gegenwärtig dringende Saatzeit zu verabsäumen, das erfoderliche Getreid ver- schaffet werde. Gubernium habe daher zu trachten, dass entweder von den benachbarten, auch anderer Kreise Kontributionsschüttböden die Körner in natura, die jedoch die Chlumetze€ Unterthanen selbst abholen müssen, gegen billiges Interesse erborget, oder aber auch mit den benachbarten Kontributionskassa-Barschaften ebenfalls gegen Interesse ausgeholfen, oder auch angrezende Dominien zu einem Vorschuss der erfoderlichen Getreidegattungen bewogen werden möchten. Wobei sich ohnehin verstehe, dass erstlich die ganze Gemeinde in solidum, und dann als Bürge auch die Chlumetzer Obrigkeit für diese Vorschüsse, sie mögen auf was immer für eine von den ersterwähnten Arten geschehen, zu haften, und die Zurückzahlung gleich nach dem heurigen Schnitt mit dieser Naturalaufgabe oder Interessen zu leisten schuldig sein ; *) wofür die Versicherung des Kreisamtes den Vorschussleistenden zu ertheilen, und um die si- chere Einbringung auch der sorgsamste Bedacht zu nehmen sei. Wann aber diese Fürkehrung zur Aufbringung der nöthigen Anbaukörner nicht ausgiebig wäre, so habe man die Obrigkeit zur Aufnahme und Vorschuss des nöthigen Kapitals, für welches jedoch die Unterthanen die landüblichen Interessen der Obrigkeit zu vergüten hätten, ohne Verzug zu verhalten. In einem Hofdekret vom 28. März d. J. wurde überdies noch verordnet, dass auch, jedoch nicht allgemein, sondern immer nach erhaltener kreisämtlicher Erlaubniss und Vor- merkung, zugelassen werden könne, die nöthigen Brodkörner von der Hinterlegung des Kreises zur Aushilfe der nothleidenden Unterthanen und zur Steuerung des Brodmangels gegen Wieder- ersatz nach der heurigen Ernte benützen uud verwenden zu können. Diese zwei höchste Vorschriften werden daher dem k. Kreisamt in der Absicht bekannt gemacht, um sich in ähnlichen, den dortigen Kreis etwan betreffenden Fällen des Brod- oder Getreidmangels nach denen in diesen zwei Hofdekreten enthaltenen Weisungen benehmen, und nöthigen Falls mit andern Kreisämtern ins Vernehmen setzen zu können Verordnung vom 10. April (1788). Z Rothovy sbírky zákonů Josefových III. str. 299 č. 537. — *) To jest: seien. 647. 1788, 31. března dvorský dekret o dědické posloupnosti v stavu selském po rodičích spoluzápisných. Nařízení od c. k. českého gubernium. Patrnější vyměření strany dědičné posloupnosti sedlského stavu z ohledu manželů. Dvorním listem od 31. března běžícího roku bylo této vrchní správě země [v něm. jen: hieher] následující v známost uvedeno: O patentu dne 3. dubna 1787 strany dědičné posloupnosti sedlského stavu vydaném byla tato otázka předložena: zdaliž v té případnosti, když sedlský statkové oboum manželům knihami pojištěny jsou, po smrti jednoho manžela druhý při živo-
Strana 169
Z roku 1788, 28. bř. 19. kv. 169 bytí pozůstalý manžel sobě knihami pojištěný díl statku, poněvadž takový podíly nerozdílny jsou, nejstaršímu synu postoupiti povinen jest, aneb zdaliž takový díl statku, kterýž synu připadl, s vrchnoporučenským povolením na sebe potáhnouti může. Na to ráčili Jejich c. k. Milost ustanoviti, že, když manželové nějaký sedlský statek buď polovičně aneb dílem za vlastní knihami pojištěný mají, otec přečekav smrt ženy své, na tom celém statku na delší čas tak hospodařiti může, že povinen není, onen díl, jenž matce vlastně [eigenthümlich] přináležel, za svého živobytí nej- staršímu synu odstoupiti, nýbrž toliko dětem mateřské dědičné podíly, jak venku obyčej jest, po kopách [fristenweise] spláceti; následovně nejstarší syn v takové případnosti celý statek jak z ohledu otcovského tak také mateřského podílu teprv po smrti otce obdržeti, a otcovské podíly svým bratrům a sestrám, jestli které před rukama jsou, po lhůtách vypláceti má. Když ale žena muže přečeká, a matka s synem v společnosti [in Gemein- schaft] zůstati nechce, tedy že se má takový statek, nechť jest veliký aneb malý, bez všeho dělení synu odevzdati, a matce její podíl s pozorováním předepsaných opatrností v snesitedlných lhůtách vypláceti. V Praze dne 17. dubna 1788. Lud. hrabě Cavriani. (L. S.) Jozef hrabě Sweerts. Z německo-české vyhlášky v archivě Českého Musea. Jozef Vlach. 648. 1788, 19. května dvorský dekret dává vysvětlivky k dvorskému dekretu z 3. dubna 1787 o dědickém právě a poručenstvích ve stavu selském. Nařízení od c. k. českého gubernium. Vyjádření patentu dne 3. dubna 1787 strany dědičného nápadu a poručenství sedlského stavu vydaného. [Erläuterung des unterm 3. April 1787 in Betreff der Erbfolgen und Kuratelen des Bauernstandes erlassenen Patents.] Dle obsahu dvorního listu od 19. minulého měsíce byly o patentu, strany dědičného nápadu a poručenství sedlského stavu dne 3. dubna 1787 vydaném, následující otázky učiněné. Totiž na první § patentu: 1. Jak se má pokračovati, kdyby nejstarší syn na jakýkoliv způsob již nějaký statek měl, a jestě druhý syn před rukama byl, který by svým časem ten statek ujmouti mohl, aneb kdyby v nedostatku druhého syna dcera se vynacházela, která by skrze prospěšné pro- vdání při otcovském hospodářství zachována a zaopatřena býti mohla? 2. Zdaliž v nedostatku syna nejstarší dceři nápad k dědictví statku přináleží, a kdyby již vdaná a na nějakém jiném statku zaopatřena byla, zdaliž právo přednosti [das Vorrecht) na druhorozenou dceru padá? 3. Jak se má v té případnosti rozdělení předsevziti, když se nejstarší syn opomíjí [übergangen wird], zdaliž totiž druhorozený syn také toho práva dosahá, které nejstaršímu synu právy [durch das Gesetze] uděleno jest? Archiv Český XXV. 22
Z roku 1788, 28. bř. 19. kv. 169 bytí pozůstalý manžel sobě knihami pojištěný díl statku, poněvadž takový podíly nerozdílny jsou, nejstaršímu synu postoupiti povinen jest, aneb zdaliž takový díl statku, kterýž synu připadl, s vrchnoporučenským povolením na sebe potáhnouti může. Na to ráčili Jejich c. k. Milost ustanoviti, že, když manželové nějaký sedlský statek buď polovičně aneb dílem za vlastní knihami pojištěný mají, otec přečekav smrt ženy své, na tom celém statku na delší čas tak hospodařiti může, že povinen není, onen díl, jenž matce vlastně [eigenthümlich] přináležel, za svého živobytí nej- staršímu synu odstoupiti, nýbrž toliko dětem mateřské dědičné podíly, jak venku obyčej jest, po kopách [fristenweise] spláceti; následovně nejstarší syn v takové případnosti celý statek jak z ohledu otcovského tak také mateřského podílu teprv po smrti otce obdržeti, a otcovské podíly svým bratrům a sestrám, jestli které před rukama jsou, po lhůtách vypláceti má. Když ale žena muže přečeká, a matka s synem v společnosti [in Gemein- schaft] zůstati nechce, tedy že se má takový statek, nechť jest veliký aneb malý, bez všeho dělení synu odevzdati, a matce její podíl s pozorováním předepsaných opatrností v snesitedlných lhůtách vypláceti. V Praze dne 17. dubna 1788. Lud. hrabě Cavriani. (L. S.) Jozef hrabě Sweerts. Z německo-české vyhlášky v archivě Českého Musea. Jozef Vlach. 648. 1788, 19. května dvorský dekret dává vysvětlivky k dvorskému dekretu z 3. dubna 1787 o dědickém právě a poručenstvích ve stavu selském. Nařízení od c. k. českého gubernium. Vyjádření patentu dne 3. dubna 1787 strany dědičného nápadu a poručenství sedlského stavu vydaného. [Erläuterung des unterm 3. April 1787 in Betreff der Erbfolgen und Kuratelen des Bauernstandes erlassenen Patents.] Dle obsahu dvorního listu od 19. minulého měsíce byly o patentu, strany dědičného nápadu a poručenství sedlského stavu dne 3. dubna 1787 vydaném, následující otázky učiněné. Totiž na první § patentu: 1. Jak se má pokračovati, kdyby nejstarší syn na jakýkoliv způsob již nějaký statek měl, a jestě druhý syn před rukama byl, který by svým časem ten statek ujmouti mohl, aneb kdyby v nedostatku druhého syna dcera se vynacházela, která by skrze prospěšné pro- vdání při otcovském hospodářství zachována a zaopatřena býti mohla? 2. Zdaliž v nedostatku syna nejstarší dceři nápad k dědictví statku přináleží, a kdyby již vdaná a na nějakém jiném statku zaopatřena byla, zdaliž právo přednosti [das Vorrecht) na druhorozenou dceru padá? 3. Jak se má v té případnosti rozdělení předsevziti, když se nejstarší syn opomíjí [übergangen wird], zdaliž totiž druhorozený syn také toho práva dosahá, které nejstaršímu synu právy [durch das Gesetze] uděleno jest? Archiv Český XXV. 22
Strana 170
170 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Na druhý § patentu: 4. Zdaliž vládnutí s sedlským statkem na matku přenešeno, aneb kdyby více ne- dorostlých dětí bylo, proti povinnému jich vychování živnost statku [die Nutzniessung des Grundes] na nějaký určitý čas matce zanechána býti může? 5. Zdaližby vočím, nemající žádné vlastní živnosti, k hospodaření na sirotčím sedl- ským statku nejbližším přátelům v té případnosti předtažen [vorgezogen] býti nemohl, kdyby oni vlastním hospodářstvím dostatečně zaneprázněni byli, následovně by se živnosti sirotka málo ujímati mohli? 6. V té příhodě, když k vdavkám způsobná dcera a velmi mladý syn před rukama jest, zdaliž nemůže dcera grunt ujmouti, poněvadž by se skrz to mohla vdáti, a při tom také ostatní sirotci od svého švagra, kterému by se taková vejminka uložila, vychováni a živeni býti? Na třetí § patentu: 7. Zdaliž se mají grunty, který sice katastryrovány jsou, však ale k domu nenáležejí, následovně od domu odděleny býti mohou, v rektifikatorním odhadu některému dítěti, a kte- rému přiděliti, aneb zdaliž se má jich pravá cena, jakou by po smrti držitele měly, vysaditi a s nimi podle předpisu pokračovati? 8. Poněvadž podle práv [nach dem Gesetze] kontribuce a vrchnostenský poplatky na kapitál uvedeny býti mají, zdaliž se to také při rektifikatorním odhadu státi má? 9. Zdaliž se nemá také od držitelů gruntu vybejvaná robota na peníze spočítati, a takový vypadající výnosek [der ausfallende Betrag], tak jako vrchnostenský poplatky, z podílu k vyplacení přicházejího sraziti? 10. Zdaliž se má také dům anebo jiné stavení v nějaké a v jaké ceně vysaditi, aneb dokonce za nic pokládati? 11. Zdaliž nějaký určitý fundus instructus na obilí, koních, vozích a jiným hospodář- ským nářadí, při statku zanechán, aneb obzvláště vyšacován; a zdaliž na grunt přistupujícímu oseté aneb neoseté pole přepuštěné, následovně v té příhodě, když pole zaseté jsou a k obilí naděje jest, takové obilí přejímateli statku náležeti, aneb do dědičné massy potaženo [in die freie Verlassenschaftmasse einzuziehen] a mezi dědiče na stejné díly rozděleno býti má? 12. Zdaliž ujímatel sedlského statku z jeho ceny stejný podíl, jako druzí spoludědičové, obdržeti má, následovně z vypadlého odhadu toho statku takový podíl sobě sraziti může, aneb zdaliž jen s samým statkem spokojen býti musí? Na ty otázky ráčili Jejich c. k. Milost dle dalšího obsahu vejše dotknutého dvorního listu následující ustanovení vydati Ad 1. Že se týž patent jen na oné případnosti vztahuje, kde se žádná dů- kladná poslední vůle dědictví zanechávajícího [giltiges Testament des Erblassers] ne- vynachází; pročež se samo v sobě srozumívá, že se má tu, kde pořádná poslední vůle před rukama jest, podle ní pokračovati. V příhodách ale pod týž patent patřících, když nejstarší syn skutečně ně- který jednotlivý grunty a pole drží, že to nepřekáží, aby vždy právního nadání [gesetzmässige Begünstigung] z ohledu [in Absehen auf] otcovského sedlského statku užíti neměl.
170 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Na druhý § patentu: 4. Zdaliž vládnutí s sedlským statkem na matku přenešeno, aneb kdyby více ne- dorostlých dětí bylo, proti povinnému jich vychování živnost statku [die Nutzniessung des Grundes] na nějaký určitý čas matce zanechána býti může? 5. Zdaližby vočím, nemající žádné vlastní živnosti, k hospodaření na sirotčím sedl- ským statku nejbližším přátelům v té případnosti předtažen [vorgezogen] býti nemohl, kdyby oni vlastním hospodářstvím dostatečně zaneprázněni byli, následovně by se živnosti sirotka málo ujímati mohli? 6. V té příhodě, když k vdavkám způsobná dcera a velmi mladý syn před rukama jest, zdaliž nemůže dcera grunt ujmouti, poněvadž by se skrz to mohla vdáti, a při tom také ostatní sirotci od svého švagra, kterému by se taková vejminka uložila, vychováni a živeni býti? Na třetí § patentu: 7. Zdaliž se mají grunty, který sice katastryrovány jsou, však ale k domu nenáležejí, následovně od domu odděleny býti mohou, v rektifikatorním odhadu některému dítěti, a kte- rému přiděliti, aneb zdaliž se má jich pravá cena, jakou by po smrti držitele měly, vysaditi a s nimi podle předpisu pokračovati? 8. Poněvadž podle práv [nach dem Gesetze] kontribuce a vrchnostenský poplatky na kapitál uvedeny býti mají, zdaliž se to také při rektifikatorním odhadu státi má? 9. Zdaliž se nemá také od držitelů gruntu vybejvaná robota na peníze spočítati, a takový vypadající výnosek [der ausfallende Betrag], tak jako vrchnostenský poplatky, z podílu k vyplacení přicházejího sraziti? 10. Zdaliž se má také dům anebo jiné stavení v nějaké a v jaké ceně vysaditi, aneb dokonce za nic pokládati? 11. Zdaliž nějaký určitý fundus instructus na obilí, koních, vozích a jiným hospodář- ským nářadí, při statku zanechán, aneb obzvláště vyšacován; a zdaliž na grunt přistupujícímu oseté aneb neoseté pole přepuštěné, následovně v té příhodě, když pole zaseté jsou a k obilí naděje jest, takové obilí přejímateli statku náležeti, aneb do dědičné massy potaženo [in die freie Verlassenschaftmasse einzuziehen] a mezi dědiče na stejné díly rozděleno býti má? 12. Zdaliž ujímatel sedlského statku z jeho ceny stejný podíl, jako druzí spoludědičové, obdržeti má, následovně z vypadlého odhadu toho statku takový podíl sobě sraziti může, aneb zdaliž jen s samým statkem spokojen býti musí? Na ty otázky ráčili Jejich c. k. Milost dle dalšího obsahu vejše dotknutého dvorního listu následující ustanovení vydati Ad 1. Že se týž patent jen na oné případnosti vztahuje, kde se žádná dů- kladná poslední vůle dědictví zanechávajícího [giltiges Testament des Erblassers] ne- vynachází; pročež se samo v sobě srozumívá, že se má tu, kde pořádná poslední vůle před rukama jest, podle ní pokračovati. V příhodách ale pod týž patent patřících, když nejstarší syn skutečně ně- který jednotlivý grunty a pole drží, že to nepřekáží, aby vždy právního nadání [gesetzmässige Begünstigung] z ohledu [in Absehen auf] otcovského sedlského statku užíti neměl.
Strana 171
Vysvětlivky o právě dědickém 1788, 19. kv. 171 I také v té příhodě, kdyby nejstarší syn před smrtí otce svého již nějaký statek držel, že podle smyslu práva za slušné [nach dem Sinne des Gesetzes billig jest, aby se mu na jeho vůli zanechalo voliti, zdaliž ten otcovský statek převzíti aneb své prvnější hospodářství podržeti chce; poněvadž dva statky pospolu držeti nemůže, nýbrž dle hlavního oučelu práva [Hauptabsicht des Gesetzes] jedenkaždý statek svého hospodáře [Mann] míti musí. Aby ale volíc sobě otcovský statek, povinen býti měl, to prv držené hospodářství po ňom nastupujícímu nejstaršímu bratru, aneb kdyby žádného bratra nebylo, své nejstarší sestře přepustiti, to že by k velikému útisku práva vlastnosti bylo [würde das Eigenthumsrecht allzusehr kränken]; a proto také jeho vlastní vůli zanecháno býti má, když nadzmíněný statek jemu docela vlastně [ganz eigenthümlich] přináleží, jej komu koli prodati; skrz což mimo toho, že nejstarší syn své jmění na nejlepší způsob odbyde, i také smysl práva [die Absicht des Gesetzes], aby jeden každý statek svého hospodáře obdržel, splněn bude. Ad 2. Že v nedostatku mužského dědiče nápad k sedlskému statku na nej- starší dceru podle toho samého způsobu a zřízení připadá, které z ohledu synů, jakž vejše dotknuto, předepsáno jest. Ad 3. V takové příhodě že se má nápad na sedlský statek vždy podle pra- videl [Anordnungen] patentu říditi, nechť on na nejstaršího neb na jiného syna aneb na dceru padá. Ad 4. Kdyby při smrti otce i také nejstarší syn nezletilý byl, tedy že se má podle toho pokračovati, co v pátým hlavním dílu [Hauptstücke] všeobecných městských práv [des allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuches] o poručenství vesměs a také z ohledu matek již předepsáno jest. Jestližeby ale nejstarší syn svých plných let [Grossjährigkeit] již dosáhl, tedy že jeho patentem mu přiřknutá spravedlnost [Rechte) tou okolostojičností, že mateři vychování druhých nezletilých dětí náleží, ani v tom nejmenším se nemění, a mateř na vládnutí [Verwaltung] aneb užívání statku žádného nápadu [Anspruch] nemá. Ad 5. Že v 2. § patentu ku konci patrně a vejslovně obsáhnuto jest, že očímové sirotků od všeho poručenství a vedení hospodářství vymknuti*) [ausge- schlossen], a takové některému muži z přátelstva dědictví zanechávajícího [des Erb- *) Dodej: jsou. lassers] svěřeno býti, a při tom také dále pozůstati má. Ad. 6. Že namítnutá přednost [der Antrag eines Vorzuges] dcery k vdavkám schopné před nezletilými syny patrnému právu [dem klaren Gesetze] docela protivna jest. Ad 7. Že patent nařizuje, aby se jen ty grunty neoddělovaly, které ne- prostředlně [unmittelbar] k nějakému sedlskému statku [steuerbaren Grunde] aneb 22*
Vysvětlivky o právě dědickém 1788, 19. kv. 171 I také v té příhodě, kdyby nejstarší syn před smrtí otce svého již nějaký statek držel, že podle smyslu práva za slušné [nach dem Sinne des Gesetzes billig jest, aby se mu na jeho vůli zanechalo voliti, zdaliž ten otcovský statek převzíti aneb své prvnější hospodářství podržeti chce; poněvadž dva statky pospolu držeti nemůže, nýbrž dle hlavního oučelu práva [Hauptabsicht des Gesetzes] jedenkaždý statek svého hospodáře [Mann] míti musí. Aby ale volíc sobě otcovský statek, povinen býti měl, to prv držené hospodářství po ňom nastupujícímu nejstaršímu bratru, aneb kdyby žádného bratra nebylo, své nejstarší sestře přepustiti, to že by k velikému útisku práva vlastnosti bylo [würde das Eigenthumsrecht allzusehr kränken]; a proto také jeho vlastní vůli zanecháno býti má, když nadzmíněný statek jemu docela vlastně [ganz eigenthümlich] přináleží, jej komu koli prodati; skrz což mimo toho, že nejstarší syn své jmění na nejlepší způsob odbyde, i také smysl práva [die Absicht des Gesetzes], aby jeden každý statek svého hospodáře obdržel, splněn bude. Ad 2. Že v nedostatku mužského dědiče nápad k sedlskému statku na nej- starší dceru podle toho samého způsobu a zřízení připadá, které z ohledu synů, jakž vejše dotknuto, předepsáno jest. Ad 3. V takové příhodě že se má nápad na sedlský statek vždy podle pra- videl [Anordnungen] patentu říditi, nechť on na nejstaršího neb na jiného syna aneb na dceru padá. Ad 4. Kdyby při smrti otce i také nejstarší syn nezletilý byl, tedy že se má podle toho pokračovati, co v pátým hlavním dílu [Hauptstücke] všeobecných městských práv [des allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuches] o poručenství vesměs a také z ohledu matek již předepsáno jest. Jestližeby ale nejstarší syn svých plných let [Grossjährigkeit] již dosáhl, tedy že jeho patentem mu přiřknutá spravedlnost [Rechte) tou okolostojičností, že mateři vychování druhých nezletilých dětí náleží, ani v tom nejmenším se nemění, a mateř na vládnutí [Verwaltung] aneb užívání statku žádného nápadu [Anspruch] nemá. Ad 5. Že v 2. § patentu ku konci patrně a vejslovně obsáhnuto jest, že očímové sirotků od všeho poručenství a vedení hospodářství vymknuti*) [ausge- schlossen], a takové některému muži z přátelstva dědictví zanechávajícího [des Erb- *) Dodej: jsou. lassers] svěřeno býti, a při tom také dále pozůstati má. Ad. 6. Že namítnutá přednost [der Antrag eines Vorzuges] dcery k vdavkám schopné před nezletilými syny patrnému právu [dem klaren Gesetze] docela protivna jest. Ad 7. Že patent nařizuje, aby se jen ty grunty neoddělovaly, které ne- prostředlně [unmittelbar] k nějakému sedlskému statku [steuerbaren Grunde] aneb 22*
Strana 172
172 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: tak nazvané živnosti [Wirtschaft] náležejí; s jednotlivými grunty [Grundstücke] tedy, ješto k sedlskému statku neprostředlně nepatřejí, že se může podle všeobecných strany dědictví vydaných práv [Gesetzen] nakládati, a z té příčiny ku koupi takového odděleného gruntu [abgesonderten Grundstücke] i také cizí, víc podávající kupec připustiti. Ad 8. Že se nikdy přihoditi nemůže, aby hospodářský úřad aneb vrchnost rektifikatorní odhad předsevzíti měla. Jestli se ale o onen nový odhad jedná, který až do skoncování nového berničného zřízení [Steuerregulirung] jen tenkráte povolen jest, když výnosek rektifikatorního šacuňku [Schätzungswert] zřejmě buď tuze vysoký aneb velmi skrovný jest: tedy že se má jedině podle dvorního listu od 12. listopadu mi- nulého roku, kterýž o tom patrný [deutliche] předpis obsahuje, pokračovati. Ad 9. Že ovšem dle patrného předpisu 3. § patentu i také robota, kdyby snad při vysazení [Bestimmung] rektifikatorního šacuňku již odražena nebyla, pod vrchnostenskými poplatkami, ješto na kapitálu sraženy býti mají [in Kapital abzu- schlagenden], obsáhnuta jest. Ad 10. Wenn das Bauerngut nach dem Werthe des Rektifikatoriums in An- schlag komme, so seien das Haus und die übrigen Gebäude in dem Werthe schon begriffen; hingegen habe man dieselben bei einer, zufolge dem Hofdekrete vom 12. November 1787 vorzunehmenden anderweiten Schätzung nach ihrem wahren Werthe in Anschlag zu bringen. Tento text ad 10. vzal jsem z Rothovy sbírky: Vollständiger Auszug aller f. d. K. Böhmen unter Joseph II. ergangenen Gesetze, III. Bd č. 565 str. 318. — V německo-české vyhlášce, z níž otiskuji všechno ostatní, schází tato odpověď k hořejšímu 10. dotazu. Pod označením ad 10. jest tam vytištěno to, co náleží k číslu 11, jakož zde dále se otiskuje. Ad 11. Není žádné pochybnosti [Anstande] podrobeno, že určitý fundus in- structus na obilí, koních, vozích a jiném hohpodářském nářadí zanechán býti musí, poněvadž se jedno i druhé za první potřebu [erste Notwendigkeit] vzdělávání [zur Be- wirtschaftung] gruntu drží; co ale z toho všeho od fundum instructum náležeti má, to že dle podstaty gruntu [Beschaffenheit des Gutes] beztoho jednomu každému ho- spodářskému úřadu povědomo býti musí. Co se dalších otázek strany obilí [Früchte dotýče, tu že z obilí skutečně stojícího aneb co nejdřív očekávaného tomu, jenž statek ujal, napřed jen tolik náleží, co k semenu pro budoucí zasetí a vesměs [über- haupt] ad fundum instructum patří, ostatek ale do společné dědičné massy potažen a mezi dědiče s ostatním dědictvím na stejné díly rozdělen býti má. Ad 12. Poněvadž 3. § patentu jen vyměřuje, podle jakého vypočítání [Be- rechnung] a v jaké ceně [Betrag] hospodářství ujímateli přepuštěno býti má; pročež že patrné jest, že ujímatel gruntu z vypočtěného vejnosku [Betrage] svůj vlastní jemu přináležící podíl svým spoludědičům vyplatiti má [hinauszuzahlen habe]; jakož ostatně
172 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: tak nazvané živnosti [Wirtschaft] náležejí; s jednotlivými grunty [Grundstücke] tedy, ješto k sedlskému statku neprostředlně nepatřejí, že se může podle všeobecných strany dědictví vydaných práv [Gesetzen] nakládati, a z té příčiny ku koupi takového odděleného gruntu [abgesonderten Grundstücke] i také cizí, víc podávající kupec připustiti. Ad 8. Že se nikdy přihoditi nemůže, aby hospodářský úřad aneb vrchnost rektifikatorní odhad předsevzíti měla. Jestli se ale o onen nový odhad jedná, který až do skoncování nového berničného zřízení [Steuerregulirung] jen tenkráte povolen jest, když výnosek rektifikatorního šacuňku [Schätzungswert] zřejmě buď tuze vysoký aneb velmi skrovný jest: tedy že se má jedině podle dvorního listu od 12. listopadu mi- nulého roku, kterýž o tom patrný [deutliche] předpis obsahuje, pokračovati. Ad 9. Že ovšem dle patrného předpisu 3. § patentu i také robota, kdyby snad při vysazení [Bestimmung] rektifikatorního šacuňku již odražena nebyla, pod vrchnostenskými poplatkami, ješto na kapitálu sraženy býti mají [in Kapital abzu- schlagenden], obsáhnuta jest. Ad 10. Wenn das Bauerngut nach dem Werthe des Rektifikatoriums in An- schlag komme, so seien das Haus und die übrigen Gebäude in dem Werthe schon begriffen; hingegen habe man dieselben bei einer, zufolge dem Hofdekrete vom 12. November 1787 vorzunehmenden anderweiten Schätzung nach ihrem wahren Werthe in Anschlag zu bringen. Tento text ad 10. vzal jsem z Rothovy sbírky: Vollständiger Auszug aller f. d. K. Böhmen unter Joseph II. ergangenen Gesetze, III. Bd č. 565 str. 318. — V německo-české vyhlášce, z níž otiskuji všechno ostatní, schází tato odpověď k hořejšímu 10. dotazu. Pod označením ad 10. jest tam vytištěno to, co náleží k číslu 11, jakož zde dále se otiskuje. Ad 11. Není žádné pochybnosti [Anstande] podrobeno, že určitý fundus in- structus na obilí, koních, vozích a jiném hohpodářském nářadí zanechán býti musí, poněvadž se jedno i druhé za první potřebu [erste Notwendigkeit] vzdělávání [zur Be- wirtschaftung] gruntu drží; co ale z toho všeho od fundum instructum náležeti má, to že dle podstaty gruntu [Beschaffenheit des Gutes] beztoho jednomu každému ho- spodářskému úřadu povědomo býti musí. Co se dalších otázek strany obilí [Früchte dotýče, tu že z obilí skutečně stojícího aneb co nejdřív očekávaného tomu, jenž statek ujal, napřed jen tolik náleží, co k semenu pro budoucí zasetí a vesměs [über- haupt] ad fundum instructum patří, ostatek ale do společné dědičné massy potažen a mezi dědiče s ostatním dědictvím na stejné díly rozdělen býti má. Ad 12. Poněvadž 3. § patentu jen vyměřuje, podle jakého vypočítání [Be- rechnung] a v jaké ceně [Betrag] hospodářství ujímateli přepuštěno býti má; pročež že patrné jest, že ujímatel gruntu z vypočtěného vejnosku [Betrage] svůj vlastní jemu přináležící podíl svým spoludědičům vyplatiti má [hinauszuzahlen habe]; jakož ostatně
Strana 173
O právě dědickém. Zřizování obilních fondů 1788. 173 to celé pravidlo [Gesetze] jenom ad casum intestati, kdyby totiž dědictví zanechá- vající nic jiného svou poslední vůlí nanařídil, směřuje. V Praze, dne 5. června 1788. Josef Vlach. Lud. hrabě Cavriani (L. S). Josef hrabě Swerts. Německo-český výtisk na 9 foliových stranách v archivě Českého Musea. K tomu oznamuje výtah z vyhlášek českého gubernia Jul.-Sept. 1788 č. II. 17: (Gubernial)-Verordnung vom 7. August (1788). Der Nachtrag zur Erläuterung des unterm 3. April 1787 in Betreff der Erbfolgen und Kurateln des Bauernstandes erlassenen Patents. Zum Drucke befördert und sämmtlichen Kreisämtern, dann übrigen Behörden zugefertiget. 649. Císař Josef II. patentem z 9. června 1788 nařizuje všude v zemích českých zřizovati obilní fondy, souvislé 8 kontribučenskými kassami poddanskými. Wir Joseph der Zweite oc. Die in dem Königreiche Böhmen und Markgraf- thum Mähren auf einigen Herrschaften und Gütern eingeführte Anstalt für die Unterthanen, einen gemeinschaftlichen Getreidvorrath zusammen zu legen, hat auf den Wohlstand des Landmanns so wohlthätige Folgen gezeiget, dass wir beschlossen haben, diese Anstalt in Böhmen, Mähren und Schlesien allgemein einzuführen. Diesemnach verordnen wir hiemit : § 1. Dass da, wo die Gemeinden bereits einen Getreidvorrath angeleget haben, und wo sie solchen in Zukunft anlegen, auf desselben Erhaltung, Vermehrung und richtige Verrechnung von der Landesstelle, den Kreisämtern und der Landes- buchhalterei die nämliche Aufmerksamkeit gewendet werde, die ihnen in Besorgung der landesfürstlichen Steuern von Amtswegen obliegt. § 2. Wo solche Getreidevorräthe noch nicht bestehen, soll mit derselben Anlegung vom 1. November dieses Jahres der Anfang gemacht werden. § 3. Diese Gemeindevorräthe sollen nur aus den vier Fruchtgattungen Weizen, Rocken (Korn), Gerste und Haber bestehen. § 4. Zur ersten Anlegung derselben hat jeder Unterthan, der Ackerbau besitzt, von derjenigen dieser 4 Gattungen, welche er anbauet, nachdem er die Aussaat abgezogen und sicher gestellt hat, den dritten Theil des sonst zu Bestreitung der Winter� und Sommersaat nöthigen Betrags an Saamenkörnern von jeder Gattung,
O právě dědickém. Zřizování obilních fondů 1788. 173 to celé pravidlo [Gesetze] jenom ad casum intestati, kdyby totiž dědictví zanechá- vající nic jiného svou poslední vůlí nanařídil, směřuje. V Praze, dne 5. června 1788. Josef Vlach. Lud. hrabě Cavriani (L. S). Josef hrabě Swerts. Německo-český výtisk na 9 foliových stranách v archivě Českého Musea. K tomu oznamuje výtah z vyhlášek českého gubernia Jul.-Sept. 1788 č. II. 17: (Gubernial)-Verordnung vom 7. August (1788). Der Nachtrag zur Erläuterung des unterm 3. April 1787 in Betreff der Erbfolgen und Kurateln des Bauernstandes erlassenen Patents. Zum Drucke befördert und sämmtlichen Kreisämtern, dann übrigen Behörden zugefertiget. 649. Císař Josef II. patentem z 9. června 1788 nařizuje všude v zemích českých zřizovati obilní fondy, souvislé 8 kontribučenskými kassami poddanskými. Wir Joseph der Zweite oc. Die in dem Königreiche Böhmen und Markgraf- thum Mähren auf einigen Herrschaften und Gütern eingeführte Anstalt für die Unterthanen, einen gemeinschaftlichen Getreidvorrath zusammen zu legen, hat auf den Wohlstand des Landmanns so wohlthätige Folgen gezeiget, dass wir beschlossen haben, diese Anstalt in Böhmen, Mähren und Schlesien allgemein einzuführen. Diesemnach verordnen wir hiemit : § 1. Dass da, wo die Gemeinden bereits einen Getreidvorrath angeleget haben, und wo sie solchen in Zukunft anlegen, auf desselben Erhaltung, Vermehrung und richtige Verrechnung von der Landesstelle, den Kreisämtern und der Landes- buchhalterei die nämliche Aufmerksamkeit gewendet werde, die ihnen in Besorgung der landesfürstlichen Steuern von Amtswegen obliegt. § 2. Wo solche Getreidevorräthe noch nicht bestehen, soll mit derselben Anlegung vom 1. November dieses Jahres der Anfang gemacht werden. § 3. Diese Gemeindevorräthe sollen nur aus den vier Fruchtgattungen Weizen, Rocken (Korn), Gerste und Haber bestehen. § 4. Zur ersten Anlegung derselben hat jeder Unterthan, der Ackerbau besitzt, von derjenigen dieser 4 Gattungen, welche er anbauet, nachdem er die Aussaat abgezogen und sicher gestellt hat, den dritten Theil des sonst zu Bestreitung der Winter� und Sommersaat nöthigen Betrags an Saamenkörnern von jeder Gattung,
Strana 174
174 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: von guter, unverdorbenen Eigenschaft, auf den Schüttkasten der Gemeinde abzu- führen, und diese Abführung durch 3 Jahre nacheinander fortzusetzen, damit in dieser Zeit auf jeder Herrschaft bei jedem Gute, und in einer jeden landesfürstlichen Stadt ein so grosser Vorrath zusammengebracht werde, als zu Bestreitung einer jährigen Winter- und Sommersaat erfoderlich ist. § 5. Wenn zwischen diesen 3 Jahren Misswachs, Wetterschaden oder Wasser- güsse die Abführung erschweren, oder wohl gar unmöglich machen sollten, ist in dem ungünstigen Jahre von dem zu Schaden gekommenen Unterthan die Zuschüttung seines Antheils nicht zu fodern; doch hat er solche in den nächstfolgenden glück- licheren Jahren nachzutragen. § 6. Wo in den Kassen der Unterthans-Steuern entbehrliche Barschaften vorhanden sind, gestatten wir, solche mit Vorwissen der Kreisämter zum wohlfeilen Einkaufe oben erwähnten 4 Getreidgattungen zu verwenden, und dadurch den Unterthanen die Anlegung des Vorrathes zu erleichtern. Eben so können auch an Unterthanen verliehene sogenannte Kontributionskapitalien, wie sie allmählig zurück- gezahlt werden, zu diesem Zwecke verwendet werden. Die in öffentlichen Fond an- gelegten Kapitalien solcher Steuerkassen dürfen ebenfalls hiezu verwendet werden, sobald derselben Aufkündigung wieder gestattet sein wird. § 7. Da den Obrigkeiten durch diese Anstalt der Vortheil zufliesst, dass sie ihrem dürftigen Unterthan nicht immer mit eigenem Getreide und Gelde Vorschuss leisten müssen; so versehen wir uns, dass auch dieselben da, wo solche Gemeinde- vorräthe entweder gar nicht, oder nicht zureichend genug vorhanden sind, zu deren Anlegung oder Vermehrung von ihrer Seite alles Mögliche beitragen werden, und wird unsere Staatsgüterverwaltung auf sämmtlichen Kammeral- und Staatsgütern hierin mit gutem Beispiele vorgehen, und diese heilsame Anstalt auch für neue Ansiedler einführen. § 8. Zur Aufbewahrung dieser Vorräthe muss auf jeder Herrschaft, jedem Gute, ein eigener, von obrigkeitlichen Körnern abgesonderter Schüttkasten sein. Auf den Kameral- und anderen Staatsgütern sind dazu die leeren, entbehrlichen Getreid- behältnisse, auf Privatgütern aber entweder ein wohl abgesonderter Theil eines obrigkeitlichen Schüttbodens mit einer eigenen Sperre, oder da, wo alte Schlösser, gesperrte Kirchen und Kapellen, oder leerstehende Klöster sich befinden, auch diese anzuwenden, und dazu ohne vielen Aufwand herzustellen. Wo aber solche Gebäude nicht sind, müssen eigene Schüttkästen auf trockenen und der Feuersgefahr nicht ausgesetzten Plätzen erbauet werden, wozu die Unterthanen, da diese Einrichtung vorzüglich zu ihrem Besten gereichet, mit Hand� und Zugarbeiten beizutragen haben. Das nöthige Bauholz dazu ist aus den Gemeinwaldungen, wo welche sind, her- zunehmen.
174 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: von guter, unverdorbenen Eigenschaft, auf den Schüttkasten der Gemeinde abzu- führen, und diese Abführung durch 3 Jahre nacheinander fortzusetzen, damit in dieser Zeit auf jeder Herrschaft bei jedem Gute, und in einer jeden landesfürstlichen Stadt ein so grosser Vorrath zusammengebracht werde, als zu Bestreitung einer jährigen Winter- und Sommersaat erfoderlich ist. § 5. Wenn zwischen diesen 3 Jahren Misswachs, Wetterschaden oder Wasser- güsse die Abführung erschweren, oder wohl gar unmöglich machen sollten, ist in dem ungünstigen Jahre von dem zu Schaden gekommenen Unterthan die Zuschüttung seines Antheils nicht zu fodern; doch hat er solche in den nächstfolgenden glück- licheren Jahren nachzutragen. § 6. Wo in den Kassen der Unterthans-Steuern entbehrliche Barschaften vorhanden sind, gestatten wir, solche mit Vorwissen der Kreisämter zum wohlfeilen Einkaufe oben erwähnten 4 Getreidgattungen zu verwenden, und dadurch den Unterthanen die Anlegung des Vorrathes zu erleichtern. Eben so können auch an Unterthanen verliehene sogenannte Kontributionskapitalien, wie sie allmählig zurück- gezahlt werden, zu diesem Zwecke verwendet werden. Die in öffentlichen Fond an- gelegten Kapitalien solcher Steuerkassen dürfen ebenfalls hiezu verwendet werden, sobald derselben Aufkündigung wieder gestattet sein wird. § 7. Da den Obrigkeiten durch diese Anstalt der Vortheil zufliesst, dass sie ihrem dürftigen Unterthan nicht immer mit eigenem Getreide und Gelde Vorschuss leisten müssen; so versehen wir uns, dass auch dieselben da, wo solche Gemeinde- vorräthe entweder gar nicht, oder nicht zureichend genug vorhanden sind, zu deren Anlegung oder Vermehrung von ihrer Seite alles Mögliche beitragen werden, und wird unsere Staatsgüterverwaltung auf sämmtlichen Kammeral- und Staatsgütern hierin mit gutem Beispiele vorgehen, und diese heilsame Anstalt auch für neue Ansiedler einführen. § 8. Zur Aufbewahrung dieser Vorräthe muss auf jeder Herrschaft, jedem Gute, ein eigener, von obrigkeitlichen Körnern abgesonderter Schüttkasten sein. Auf den Kameral- und anderen Staatsgütern sind dazu die leeren, entbehrlichen Getreid- behältnisse, auf Privatgütern aber entweder ein wohl abgesonderter Theil eines obrigkeitlichen Schüttbodens mit einer eigenen Sperre, oder da, wo alte Schlösser, gesperrte Kirchen und Kapellen, oder leerstehende Klöster sich befinden, auch diese anzuwenden, und dazu ohne vielen Aufwand herzustellen. Wo aber solche Gebäude nicht sind, müssen eigene Schüttkästen auf trockenen und der Feuersgefahr nicht ausgesetzten Plätzen erbauet werden, wozu die Unterthanen, da diese Einrichtung vorzüglich zu ihrem Besten gereichet, mit Hand� und Zugarbeiten beizutragen haben. Das nöthige Bauholz dazu ist aus den Gemeinwaldungen, wo welche sind, her- zunehmen.
Strana 175
Zřizování obilních fondů 1788. 175 § 9. Diese nach der vorgegangenen Vorschrift zusammengebrachten Vorrathe sind bestimmt, den bedürfenden Landmann nöthigenfalls zu unterstützen und ihn folglich gegen Noth und Mangel zu decken. § 10. Es muss daher der Obrigkeit eben so schr als der Gemeinde und jedem Landmanne daran liegen, dass diese Vorräthe sichergestellet, stets gut erhalten und vermehret werden. § 11. Für die Sicherheit dieser Vorräthe hat jede Obrigkeit in eben dem Masse, wie für die bereits in die einheimische Steuerkasse eingeflossenen landes- fürstlichen Steuergelder zu haften. § 12. Die Erhaltung der Körner liegt überhaupt dem an jedem Orte ange- stellten Steuereinnehmer ob; besonders aber.muss getrachtet werden, den auf den Schüttkasten befindlichen Vorrath alle Jahre an sichere Unterthane ganz auszuleihen und das Ausgeborgte sammt der Zinsaufgabe alle Jahre nach der Ernte wieder hereinzubringen. § 13. Zu Vermehrung des Fonds nämlich werden von einem jeden ausgeborgten n. ö. Metzen jährlich 2 n. ö. Masseln (zwei Sechszehntel eines n. ö Metzens) von der nämlichen Körnergattung, in welcher geliehen worden, als Zinsaufgabe, jedoch erst bei der Zurückzahlung abzuführen, und in Rechnungsempfang zu nehmen sein. § 14. Sind in der Folge durch diesen Umlauf die Vorräthe so sehr ange- wachsen, dass nach Bestreitung der jährlichen Erfordernisse ein namhafter Uberschuss bleibt, so kann dieser mit Bewilligung des Kreisamtes in marktgängigen Preise ver- kauft, das gelöste Geld in öffentlichen Fond oder gegen hinlängliche Sicherheit auch bei Unterthanen zu Händen der Steuerkasse zinsbar angeleget werden. Kapital sammt Zinsen sind dann jährlich zu verrechnen. Der Verkauf muss durch den Steuereinnehmer, in Gegenwart von zwei Gemeindevorstehern, nämlich Richtern oder Geschwornen, geschehen, welche den Betrag und den Preis der verkauften Körner schriftlich zu bestätigen haben. Die Bestätigung muss der Rechnung in der Urschrift beigelegt werden. § 15. Uber die Gemeindekörnervorräthe hat der Steuereinnchmer ein orden- tliches Vormerkbuch zu führen, die Ausleihung sammt der Zinsaufgabe dem borgenden Unterthan in sein Steuerhandbüchel als Schuldigkeit einzutragen, wenn derselbe beides abführt, ihm die Rückzahlung sammt der Zinsaufgabe durch Quittung zu bescheinigen, und über das ganze eine mit allen Beilagen versehene Getreidrechnung durch das Kreisamt zu eben der Zeit, wann die Steuergeldrechnungen abgegeben werden, zur landesbuchhalterischen Revision einzusenden. Uber die mit Schluss der Rechnung verbliebenen Ausstände ist ein von Richtern und Geschwornen bestätigter Individual- ausweis jederzeit beizulegen.
Zřizování obilních fondů 1788. 175 § 9. Diese nach der vorgegangenen Vorschrift zusammengebrachten Vorrathe sind bestimmt, den bedürfenden Landmann nöthigenfalls zu unterstützen und ihn folglich gegen Noth und Mangel zu decken. § 10. Es muss daher der Obrigkeit eben so schr als der Gemeinde und jedem Landmanne daran liegen, dass diese Vorräthe sichergestellet, stets gut erhalten und vermehret werden. § 11. Für die Sicherheit dieser Vorräthe hat jede Obrigkeit in eben dem Masse, wie für die bereits in die einheimische Steuerkasse eingeflossenen landes- fürstlichen Steuergelder zu haften. § 12. Die Erhaltung der Körner liegt überhaupt dem an jedem Orte ange- stellten Steuereinnehmer ob; besonders aber.muss getrachtet werden, den auf den Schüttkasten befindlichen Vorrath alle Jahre an sichere Unterthane ganz auszuleihen und das Ausgeborgte sammt der Zinsaufgabe alle Jahre nach der Ernte wieder hereinzubringen. § 13. Zu Vermehrung des Fonds nämlich werden von einem jeden ausgeborgten n. ö. Metzen jährlich 2 n. ö. Masseln (zwei Sechszehntel eines n. ö Metzens) von der nämlichen Körnergattung, in welcher geliehen worden, als Zinsaufgabe, jedoch erst bei der Zurückzahlung abzuführen, und in Rechnungsempfang zu nehmen sein. § 14. Sind in der Folge durch diesen Umlauf die Vorräthe so sehr ange- wachsen, dass nach Bestreitung der jährlichen Erfordernisse ein namhafter Uberschuss bleibt, so kann dieser mit Bewilligung des Kreisamtes in marktgängigen Preise ver- kauft, das gelöste Geld in öffentlichen Fond oder gegen hinlängliche Sicherheit auch bei Unterthanen zu Händen der Steuerkasse zinsbar angeleget werden. Kapital sammt Zinsen sind dann jährlich zu verrechnen. Der Verkauf muss durch den Steuereinnehmer, in Gegenwart von zwei Gemeindevorstehern, nämlich Richtern oder Geschwornen, geschehen, welche den Betrag und den Preis der verkauften Körner schriftlich zu bestätigen haben. Die Bestätigung muss der Rechnung in der Urschrift beigelegt werden. § 15. Uber die Gemeindekörnervorräthe hat der Steuereinnchmer ein orden- tliches Vormerkbuch zu führen, die Ausleihung sammt der Zinsaufgabe dem borgenden Unterthan in sein Steuerhandbüchel als Schuldigkeit einzutragen, wenn derselbe beides abführt, ihm die Rückzahlung sammt der Zinsaufgabe durch Quittung zu bescheinigen, und über das ganze eine mit allen Beilagen versehene Getreidrechnung durch das Kreisamt zu eben der Zeit, wann die Steuergeldrechnungen abgegeben werden, zur landesbuchhalterischen Revision einzusenden. Uber die mit Schluss der Rechnung verbliebenen Ausstände ist ein von Richtern und Geschwornen bestätigter Individual- ausweis jederzeit beizulegen.
Strana 176
176 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 16. Bei dieser Rechnung ist dem Steuereinnehmer verwilliget, von jedem Hundert n. ö. Metzen Haber 2, und von jedem Hundert n. ö. Metzen Weizen, Rocken und Gerste 1 n. ö. Metzen als Kastenschwendung jährlich in Rechnungs- ausgabe zu bringen. Auch von einem jeden zurückgezahlten oder verkauften n. ö. Metzen Getreide ohne Unterschied der Gattung wird dem Rechnungsführer 1 Kreuzer als Staubgeld verwilliget, welcher jedoch nicht vorhinein, sondern erst bei der Zu- rückzahlung, auch nicht von der Zinsaufgabe, sondern nur von dem erborgten und zurückbezahlten Metzenbetrage abzunehmen und in Rechnungsausgabe zu bringen ist. § 17. Wenn an Kastenschwendung oder an Staubgeld ein mehreres, als vor- geschrieben ist, oder wenn das letztere sogleich bei der Ausborgung abgenommen würde, hat die Obrigkeit, welche für ihre Beamte haften muss, den zweifachen Ersatz zu leisten, mit dem ihr vorbehaltenen Rechte, sich an dem treulosen Beamten zu entschädigen; der Rechnungsführer aber ist nach Beschaffenheit der Umstände körperlich zu bestrafen. § 18. Auf Veruntreuung der Gemeindekörnervorräthe werden die nämlichen Strafen festgesetzt, die wegen Veruntreuung und übler Verwaltung landesfürstlicher Steuergelder bestehen. § 19. Die Kreisämter sind angewiesen, auf die baldige allgemeine Zustand- bringung dieser heilsamen Anstalt, auf derselben ununterbrochene Aufrechthaltung und auf gute Haushaltung mit den Vorräthen sorgfältig zu wachen, bei den Kreisberei- sungen von Zeit zu Zeit unvermuthete Liquidazionen vorzunehmen, die Ausweise einzusehen, die Vorräthe stürzen zu lassen, und diese Liquidazionen durch das Guber- nium der Landesbuchhalterei zur letzten Prüfung abzugeben. Gegeben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien den 9. Junius im 1788., unserer Regierung der römischen in 25., und der erbländischen im 8. Jahre. Johann Wenzel Graf von Ugarte. Joseph. (L. S.) Leopoldus Comes à Kollowrat, Ad mandatum sacrae caes. regiac Maiestatis Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. proprium Johann Rudolf Graf Chotek. Anton Friedrich von Mayern. Původní výtisk na 7 foliových stranách v archivě Českého Musea. K tomuto patentu vztahuje se, co oznamuje výtah z vyhlášek vydaných českým guberniem Jul.- Sept. 1788 pod čísly I. 28, I. 38: Hofdekret vom 22. Julius (1788). Mit dem Patente wegen Zusammenlegung eines gemeinschaftlichen Getraidvorraths für die Unterthanen. Durch Gubernialdekret vom 31. Julius sämmtlichen Kreisämtern, der Staatsgüteradministrazion, und der Buchhalterei bekannt gemacht. (I. 28.) Hofdekret vom 1. August (1788). Dass die vorgeschriebene Fechsungshinterlegung für heuer aller Orten ohne Abgang geschehen und zuverlässig aufbewahret werden solle. Durch Gubernialdekret vom 14. August sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht. (I. 38.) Nový český výtah z patentu daného 9. června 1788 tištěn jest v Selském Archivě 1904, III. 215—217, kdež redaktor Prasek podal i jiné zprávy o vzniku kontribučenských sýpek na Moravé, jmenov tě z Nezamyslic a z Trusovic.
176 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 16. Bei dieser Rechnung ist dem Steuereinnehmer verwilliget, von jedem Hundert n. ö. Metzen Haber 2, und von jedem Hundert n. ö. Metzen Weizen, Rocken und Gerste 1 n. ö. Metzen als Kastenschwendung jährlich in Rechnungs- ausgabe zu bringen. Auch von einem jeden zurückgezahlten oder verkauften n. ö. Metzen Getreide ohne Unterschied der Gattung wird dem Rechnungsführer 1 Kreuzer als Staubgeld verwilliget, welcher jedoch nicht vorhinein, sondern erst bei der Zu- rückzahlung, auch nicht von der Zinsaufgabe, sondern nur von dem erborgten und zurückbezahlten Metzenbetrage abzunehmen und in Rechnungsausgabe zu bringen ist. § 17. Wenn an Kastenschwendung oder an Staubgeld ein mehreres, als vor- geschrieben ist, oder wenn das letztere sogleich bei der Ausborgung abgenommen würde, hat die Obrigkeit, welche für ihre Beamte haften muss, den zweifachen Ersatz zu leisten, mit dem ihr vorbehaltenen Rechte, sich an dem treulosen Beamten zu entschädigen; der Rechnungsführer aber ist nach Beschaffenheit der Umstände körperlich zu bestrafen. § 18. Auf Veruntreuung der Gemeindekörnervorräthe werden die nämlichen Strafen festgesetzt, die wegen Veruntreuung und übler Verwaltung landesfürstlicher Steuergelder bestehen. § 19. Die Kreisämter sind angewiesen, auf die baldige allgemeine Zustand- bringung dieser heilsamen Anstalt, auf derselben ununterbrochene Aufrechthaltung und auf gute Haushaltung mit den Vorräthen sorgfältig zu wachen, bei den Kreisberei- sungen von Zeit zu Zeit unvermuthete Liquidazionen vorzunehmen, die Ausweise einzusehen, die Vorräthe stürzen zu lassen, und diese Liquidazionen durch das Guber- nium der Landesbuchhalterei zur letzten Prüfung abzugeben. Gegeben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien den 9. Junius im 1788., unserer Regierung der römischen in 25., und der erbländischen im 8. Jahre. Johann Wenzel Graf von Ugarte. Joseph. (L. S.) Leopoldus Comes à Kollowrat, Ad mandatum sacrae caes. regiac Maiestatis Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. proprium Johann Rudolf Graf Chotek. Anton Friedrich von Mayern. Původní výtisk na 7 foliových stranách v archivě Českého Musea. K tomuto patentu vztahuje se, co oznamuje výtah z vyhlášek vydaných českým guberniem Jul.- Sept. 1788 pod čísly I. 28, I. 38: Hofdekret vom 22. Julius (1788). Mit dem Patente wegen Zusammenlegung eines gemeinschaftlichen Getraidvorraths für die Unterthanen. Durch Gubernialdekret vom 31. Julius sämmtlichen Kreisämtern, der Staatsgüteradministrazion, und der Buchhalterei bekannt gemacht. (I. 28.) Hofdekret vom 1. August (1788). Dass die vorgeschriebene Fechsungshinterlegung für heuer aller Orten ohne Abgang geschehen und zuverlässig aufbewahret werden solle. Durch Gubernialdekret vom 14. August sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht. (I. 38.) Nový český výtah z patentu daného 9. června 1788 tištěn jest v Selském Archivě 1904, III. 215—217, kdež redaktor Prasek podal i jiné zprávy o vzniku kontribučenských sýpek na Moravé, jmenov tě z Nezamyslic a z Trusovic.
Strana 177
Z roku 1788, 9. čna—15. čce. 177 650. 1788, 3. července a 24. listopadu: Obnovuje se zápověď krmení vepřů u pohodných. 1. (Gubernial)-Verordnung vom 3. Julius (1788). Dass auf genaue Befolgung des, unterm 7. Mai 1761 wegen Halt- und Mastung des Schweinviehes von den Abdeckern und Scharfrichtern ergangenen Verbots zu halten sei. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (II. 1) 2. Hofdekret vom 24. November (1788). Dass die bei den Abdeckern gewöhnliche Mastung der Schweine mit Asern oder Fleisch vom gefallenen Vieh, und das hie und da übliche Einwerfen der Knochen in die Flüsse zu verbieten sei. Durch Gubernialdekret vom 4. Dezember sämmtl. Kreisämtern, dem Prager Stadtmagistrate und der medizinischen Fa- kultät bekannt gemacht. (55) Výtahy z vyhlášek českého gubernia za červenec- září 1788 č. II. 1, za říjen- prosinec 1788 č. 55. 651. 1788, 3. července: Gubernium zapovídá doušky, t. j. slavnost ohledávání hranic a mezníků. Es kömmt hervor, dass im Lande sowohl bei Städten, als in Dörfern, die am Montage nach dem allerheiligsten Dreifaltigkeitsfeste allgemeine höchst verschwenderische Abhaltung der sogenannten Dauschken annoch bestehen soll; an welchem Tage früh sich die Gemeinden scharweise auf die Felder zu begeben, daselbst kleine, nichts bedeutende Gränzstreitigkeiten in der vorgeblichen Güte summarisch untereinander beizulegen, die übrige Tagszeit aber, öfters wohl auch zwei und mehrere folgende Täge mit Fressen, dann Saufen, Zanken und Schlägen zuzubringen pflegen; ja an manchen Orten schon gewisse Einkünfte ihre Bestimmung zu dieser uralt eingewurzelten Gewohnheit, Unwirthschaft und Verschwendung haben. Die Kreis- ämter werden diesen allenfalls in einigen Ortschaften bestehenden Missbrauch sogleich einzu- stellen, und bei dessen Befund zugleich anzuzeigen haben, ob zu derlei Verschwendungen be- stimmte Fonds vorhanden sind, deren Betrag ebenfalls mit anzugeben ist. Verordnung vom 3. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 351 č. 621. Juli (1788). 652. 1788, 15. července: Vláda vždy usiluje o rozmnožení pícnin a dobytka. Dvorský dekret z 15. července 1788, tištěný v Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 357 č. 632, předpisuje, kterak se mají skládati a zkoumati výkazy o dobytku po panstvích a z celých krajů; k tomu připomíná: Ferners ist von den k. Kreisämtern Allmögliches anzuwenden, damit die edlere Zucht der Schafe soviel möglich vermehret, und vorzüglich auf Erbauung mehrerer Futterkräuter be- sondere Rücksicht getragen werde; da aus der Hauptlandestabelle sich veroffenbaret, dass es mit dem Bau der besseren Gattungen der Futterkräuter, und so auch des Rübensames und der Anlegung der Kunstwiesen noch nicht recht fortkömmt, und so überhaupt aus Mangel des nöthigen Futters der Stand des Viehs der so grossen Zahl der Acker und Felder bei weiten nicht angemessen ist, ohne welchem die Verbesserung der letztern und derselben bes- sere Fruchtbringung, insolange nicht mehreres Vieh wird ausgehalten werden, gar nicht zu hoffen ist. Hofdekret vom 15. Juli (1788). Archiv Český XXV. 23
Z roku 1788, 9. čna—15. čce. 177 650. 1788, 3. července a 24. listopadu: Obnovuje se zápověď krmení vepřů u pohodných. 1. (Gubernial)-Verordnung vom 3. Julius (1788). Dass auf genaue Befolgung des, unterm 7. Mai 1761 wegen Halt- und Mastung des Schweinviehes von den Abdeckern und Scharfrichtern ergangenen Verbots zu halten sei. Schriftlich an sämmtliche Kreisämter. (II. 1) 2. Hofdekret vom 24. November (1788). Dass die bei den Abdeckern gewöhnliche Mastung der Schweine mit Asern oder Fleisch vom gefallenen Vieh, und das hie und da übliche Einwerfen der Knochen in die Flüsse zu verbieten sei. Durch Gubernialdekret vom 4. Dezember sämmtl. Kreisämtern, dem Prager Stadtmagistrate und der medizinischen Fa- kultät bekannt gemacht. (55) Výtahy z vyhlášek českého gubernia za červenec- září 1788 č. II. 1, za říjen- prosinec 1788 č. 55. 651. 1788, 3. července: Gubernium zapovídá doušky, t. j. slavnost ohledávání hranic a mezníků. Es kömmt hervor, dass im Lande sowohl bei Städten, als in Dörfern, die am Montage nach dem allerheiligsten Dreifaltigkeitsfeste allgemeine höchst verschwenderische Abhaltung der sogenannten Dauschken annoch bestehen soll; an welchem Tage früh sich die Gemeinden scharweise auf die Felder zu begeben, daselbst kleine, nichts bedeutende Gränzstreitigkeiten in der vorgeblichen Güte summarisch untereinander beizulegen, die übrige Tagszeit aber, öfters wohl auch zwei und mehrere folgende Täge mit Fressen, dann Saufen, Zanken und Schlägen zuzubringen pflegen; ja an manchen Orten schon gewisse Einkünfte ihre Bestimmung zu dieser uralt eingewurzelten Gewohnheit, Unwirthschaft und Verschwendung haben. Die Kreis- ämter werden diesen allenfalls in einigen Ortschaften bestehenden Missbrauch sogleich einzu- stellen, und bei dessen Befund zugleich anzuzeigen haben, ob zu derlei Verschwendungen be- stimmte Fonds vorhanden sind, deren Betrag ebenfalls mit anzugeben ist. Verordnung vom 3. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 351 č. 621. Juli (1788). 652. 1788, 15. července: Vláda vždy usiluje o rozmnožení pícnin a dobytka. Dvorský dekret z 15. července 1788, tištěný v Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 357 č. 632, předpisuje, kterak se mají skládati a zkoumati výkazy o dobytku po panstvích a z celých krajů; k tomu připomíná: Ferners ist von den k. Kreisämtern Allmögliches anzuwenden, damit die edlere Zucht der Schafe soviel möglich vermehret, und vorzüglich auf Erbauung mehrerer Futterkräuter be- sondere Rücksicht getragen werde; da aus der Hauptlandestabelle sich veroffenbaret, dass es mit dem Bau der besseren Gattungen der Futterkräuter, und so auch des Rübensames und der Anlegung der Kunstwiesen noch nicht recht fortkömmt, und so überhaupt aus Mangel des nöthigen Futters der Stand des Viehs der so grossen Zahl der Acker und Felder bei weiten nicht angemessen ist, ohne welchem die Verbesserung der letztern und derselben bes- sere Fruchtbringung, insolange nicht mehreres Vieh wird ausgehalten werden, gar nicht zu hoffen ist. Hofdekret vom 15. Juli (1788). Archiv Český XXV. 23
Strana 178
178 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: 653. 1788, 21. srpna: Po zřízení justiciárů, která částka soudnictví zůstává hospodářským úřadům. Auszug aus dem Hofdecret vom 21. Aug. 1788. Zu Regulirung der Gerichtsbehörden, soweit die Gerichtsbarkeit durch Dominien und Herrschaften ausgeübt worden, werden folgende Grundsätze aufgestellt: 1. Soll auf dem Lande nicht alles zum Gerichtsstande gezogen werden, sondern folgende Justizgeschäfte von dem Wirthschaftsamte derjenigen Grundobrigkeit verhandlet werden, unter welche in Streitsachen der Beklagte, in den Grundbuchsgeschäften die Realität, in den Ge- schäften des adeligen Richteramts der Waise oder der Erblasser gehört: a) In den Grundbuchsgeschäften die Führung des Grundbuchs, Ertheilung der Ge- währen, Ausfertigung der Satzbriefe, Vormerkung und Tilgung der die Realität betreffenden Lasten, die Schätzung, Licitirung, Sequestration des Reals. b) In den Geschäften des adelichen Richteramts die Bestellung des Gerhaben, Aufsicht auf das Waisengut, die Bestätigung aller den Mündel betreffenden Contracte, die in Waisen- geschäften vorkommende Consens Ertheilungen, die Aufnahme und Berichtigung der Waisen- rechnungen, die Verlassenschafts-Abhandlungs-Pflege mit allen Abhandlungen, die dahin gehörig sind, die Entwerfung des Abhandlungsvertrags oder der eigentlichen Verlassenschafts- Einantwortung, welche jedoch über die Gesetzmässigkeit dem Ortsgerichte zur Einsicht und Bestätigung vorzulegen kommt. c) In den Geschäften des Richteramts in Streitsachen die Schuldklagen, wenn die Schuld eingestanden wird, die Executions Führung, die Injurienhändel. 2. Alle übrigen Justizgeschäfte und Streitigkeiten sollen nicht bei dem obrigkeitlichen Wirthschaftsamte, sondern bei dem Ortsgerichte angebracht werden. Nur sollen die Parteien, che sie bei dem Ortsgerichte die Streitigkeiten wirklich anhängig machen, sich bei dem Wirth- schaftsamte zu dem Ende anmelden, damit durch dieses die Zustandbringung eines Vergleiches noch vorläufig versuchet werde. Kopie v knížecím archivě Třeboňském A. 5AC. 1a. — Plnější výtah z dvorského dekretu z 21. srpna 1788 jest tištěn v Rothové sbírce zákonů Josefových, díl III. č. 666 str. 371—374. Paragraf 5. toho dv. dekretu ustanovil, že v místech smíšených, kde bydleli poddaní rozličných vrchností, budoucně bude držeti místní soud jen jedna vrchnost, a to ta, která má justiciára v tom místě, nebo která jest tomu místu nejbližší. Justiciárovi nebylo zapovězeno spravovati také hospodářství (§ 4). — Srovnej níže krajský výnos z 11. června 1791. 654. 1788, 22. září: Poddaní nejsou povínni kupovati sůl z vrchnostenských skladů, ale mohou ji koupiti z erárních solnic a ji mezi sebou děliti. Nachdem die im Jahre 1750 ergangene und im Jahre 1783 erneuerte Verordnungen, dann das Hofdekret vom 11. Dezember 1786 jedem Bürger und Unterthan gestatten, entweder für sich allein, oder in Gesellschaft mit andern, das für ihr eigenes Bedürfniss nöthige Salz aus den Legstädten selbst unmittelbar zu erkaufen und sich darein zu theilen,*) so kömmt es gar nicht darauf an, in was für Porzionen und wie viele sich in die Salzfassel theilen, da den Unterthan, ausser dem ihm untersagten Kleinverkauf, sonst kein Verhot bindet. Hofdekret vom 22. September (1788).
178 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: 653. 1788, 21. srpna: Po zřízení justiciárů, která částka soudnictví zůstává hospodářským úřadům. Auszug aus dem Hofdecret vom 21. Aug. 1788. Zu Regulirung der Gerichtsbehörden, soweit die Gerichtsbarkeit durch Dominien und Herrschaften ausgeübt worden, werden folgende Grundsätze aufgestellt: 1. Soll auf dem Lande nicht alles zum Gerichtsstande gezogen werden, sondern folgende Justizgeschäfte von dem Wirthschaftsamte derjenigen Grundobrigkeit verhandlet werden, unter welche in Streitsachen der Beklagte, in den Grundbuchsgeschäften die Realität, in den Ge- schäften des adeligen Richteramts der Waise oder der Erblasser gehört: a) In den Grundbuchsgeschäften die Führung des Grundbuchs, Ertheilung der Ge- währen, Ausfertigung der Satzbriefe, Vormerkung und Tilgung der die Realität betreffenden Lasten, die Schätzung, Licitirung, Sequestration des Reals. b) In den Geschäften des adelichen Richteramts die Bestellung des Gerhaben, Aufsicht auf das Waisengut, die Bestätigung aller den Mündel betreffenden Contracte, die in Waisen- geschäften vorkommende Consens Ertheilungen, die Aufnahme und Berichtigung der Waisen- rechnungen, die Verlassenschafts-Abhandlungs-Pflege mit allen Abhandlungen, die dahin gehörig sind, die Entwerfung des Abhandlungsvertrags oder der eigentlichen Verlassenschafts- Einantwortung, welche jedoch über die Gesetzmässigkeit dem Ortsgerichte zur Einsicht und Bestätigung vorzulegen kommt. c) In den Geschäften des Richteramts in Streitsachen die Schuldklagen, wenn die Schuld eingestanden wird, die Executions Führung, die Injurienhändel. 2. Alle übrigen Justizgeschäfte und Streitigkeiten sollen nicht bei dem obrigkeitlichen Wirthschaftsamte, sondern bei dem Ortsgerichte angebracht werden. Nur sollen die Parteien, che sie bei dem Ortsgerichte die Streitigkeiten wirklich anhängig machen, sich bei dem Wirth- schaftsamte zu dem Ende anmelden, damit durch dieses die Zustandbringung eines Vergleiches noch vorläufig versuchet werde. Kopie v knížecím archivě Třeboňském A. 5AC. 1a. — Plnější výtah z dvorského dekretu z 21. srpna 1788 jest tištěn v Rothové sbírce zákonů Josefových, díl III. č. 666 str. 371—374. Paragraf 5. toho dv. dekretu ustanovil, že v místech smíšených, kde bydleli poddaní rozličných vrchností, budoucně bude držeti místní soud jen jedna vrchnost, a to ta, která má justiciára v tom místě, nebo která jest tomu místu nejbližší. Justiciárovi nebylo zapovězeno spravovati také hospodářství (§ 4). — Srovnej níže krajský výnos z 11. června 1791. 654. 1788, 22. září: Poddaní nejsou povínni kupovati sůl z vrchnostenských skladů, ale mohou ji koupiti z erárních solnic a ji mezi sebou děliti. Nachdem die im Jahre 1750 ergangene und im Jahre 1783 erneuerte Verordnungen, dann das Hofdekret vom 11. Dezember 1786 jedem Bürger und Unterthan gestatten, entweder für sich allein, oder in Gesellschaft mit andern, das für ihr eigenes Bedürfniss nöthige Salz aus den Legstädten selbst unmittelbar zu erkaufen und sich darein zu theilen,*) so kömmt es gar nicht darauf an, in was für Porzionen und wie viele sich in die Salzfassel theilen, da den Unterthan, ausser dem ihm untersagten Kleinverkauf, sonst kein Verhot bindet. Hofdekret vom 22. September (1788).
Strana 179
Z roku 1788, 21. srp.—1. říj. 179 V Rothově sbírce zákonů Josefinských III. č. 708 str. 392. — Podle výtahu z vyhlášek českého gu- bernia za řijen—prosinec 1788 č. 6 durch Gubernialdekret vom 9. Okt. sämmtlichen Kreisämtern, dem Prager Stadtmagistrate und der Bankogefallenadministration bekannt gemacht. *) Kostecký, Gesetze in Unterthanssachen, 1819, str. 86 č. 13, dovolávaje se dvorských dekretů z 11. pros. 1786 a 22. září 1788, vložil zde tato slova: „ohne der Obrigkeit die 40 kr., die sie wegen der Zufuhr und kleinweise verkaulten Fasselsalz zu beziehen haben, entrichten zu dürfen“ [sic]. Dv. dekret z 11. pros. 1786 (u Rotha II str. 591 č. 1188) upíráním 40 kr. z bečky obrací se proti nájemcům prodeje soli. 655. Nová zakladací listina z 1. října 1788 a stanovy vlastensko-hospodářské společnosti v království Českém, též o zřízení stolice věd hospodářských při universitě. Joseph der Zweite oc. Um der in Prag bestehenden Agriculturs-Gesellschaft in ihren Arbeiten eine bestimmte Richtung zu geben und den Umfang ihres Wirkungs- kreises zu erweitern, haben wir dieselbe nach den angehängten Grundsätzen zu einer ökonomisch-patriotischen Gesellschaft erhoben und ihr das Recht ertheilt, in allen ihren sowohl öffentlichen als Privatverhandlungen sich eines eigenen Sigills mit der Umschrift: k. k. ökonomisch-patriotische Gesellschaft im Königreiche Böhmen zu gebrauchen. Gebieten demnach jedermann, diese Gesellschaft von nun an in dieser Eigen- schaft zu betrachten und zu behandeln, und halten uns überzeugt, dass jeder, dem es Stand, Geschäfte und andere Umstände möglich machen, zu des Vaterlandes Wohl die nützbaren Bemühungen dieser Gesellschaft zu unterstützen bereit sein wird. Um aber zu den Vortheilen, welche diese Gesellschaft zu verschaffen fähig ist, vorzubereiten und dieselben in der Anwendung desto weiter zu erstrecken, haben wir für zuträglich gefunden, an der Universität ein ökonomisches Lehramt zu er- richten und solches mit der Gesellschaft und der Universität in Verbindung zu bringen. Die Vorlesungen dieses neuen Lehramtes, wozu der Eintritt unentgeltlich offen steht, werden mit dem 1. Jäner 1789 den Anfang nehmen. Nach dieser jedermann angebotenen Gelegenheit, sich in ökonomischen Kenntnissen die nothwendige Vorbereitung zu verschaffen, verordnen wir: § 1. Dass nach Verlauf des ersten Lehrkurses der ökonomischen Vorlesungen im Königreich Böhmen bei der Landwirthschaft kein Beamter neu angestellet werde, der nicht durch Zeugnisse darthun kann, dass er über die zu seinem Amte erfor- derlichen Kenntnisse geprüfet worden ist. Die Prüfung soll von dem Lehrer der ökonomischen Wissenschaften in Gegenwart zwei wirklicher Mitglieder der ökono- misch-patriotischen Gesellschaft geschehen. 23*
Z roku 1788, 21. srp.—1. říj. 179 V Rothově sbírce zákonů Josefinských III. č. 708 str. 392. — Podle výtahu z vyhlášek českého gu- bernia za řijen—prosinec 1788 č. 6 durch Gubernialdekret vom 9. Okt. sämmtlichen Kreisämtern, dem Prager Stadtmagistrate und der Bankogefallenadministration bekannt gemacht. *) Kostecký, Gesetze in Unterthanssachen, 1819, str. 86 č. 13, dovolávaje se dvorských dekretů z 11. pros. 1786 a 22. září 1788, vložil zde tato slova: „ohne der Obrigkeit die 40 kr., die sie wegen der Zufuhr und kleinweise verkaulten Fasselsalz zu beziehen haben, entrichten zu dürfen“ [sic]. Dv. dekret z 11. pros. 1786 (u Rotha II str. 591 č. 1188) upíráním 40 kr. z bečky obrací se proti nájemcům prodeje soli. 655. Nová zakladací listina z 1. října 1788 a stanovy vlastensko-hospodářské společnosti v království Českém, též o zřízení stolice věd hospodářských při universitě. Joseph der Zweite oc. Um der in Prag bestehenden Agriculturs-Gesellschaft in ihren Arbeiten eine bestimmte Richtung zu geben und den Umfang ihres Wirkungs- kreises zu erweitern, haben wir dieselbe nach den angehängten Grundsätzen zu einer ökonomisch-patriotischen Gesellschaft erhoben und ihr das Recht ertheilt, in allen ihren sowohl öffentlichen als Privatverhandlungen sich eines eigenen Sigills mit der Umschrift: k. k. ökonomisch-patriotische Gesellschaft im Königreiche Böhmen zu gebrauchen. Gebieten demnach jedermann, diese Gesellschaft von nun an in dieser Eigen- schaft zu betrachten und zu behandeln, und halten uns überzeugt, dass jeder, dem es Stand, Geschäfte und andere Umstände möglich machen, zu des Vaterlandes Wohl die nützbaren Bemühungen dieser Gesellschaft zu unterstützen bereit sein wird. Um aber zu den Vortheilen, welche diese Gesellschaft zu verschaffen fähig ist, vorzubereiten und dieselben in der Anwendung desto weiter zu erstrecken, haben wir für zuträglich gefunden, an der Universität ein ökonomisches Lehramt zu er- richten und solches mit der Gesellschaft und der Universität in Verbindung zu bringen. Die Vorlesungen dieses neuen Lehramtes, wozu der Eintritt unentgeltlich offen steht, werden mit dem 1. Jäner 1789 den Anfang nehmen. Nach dieser jedermann angebotenen Gelegenheit, sich in ökonomischen Kenntnissen die nothwendige Vorbereitung zu verschaffen, verordnen wir: § 1. Dass nach Verlauf des ersten Lehrkurses der ökonomischen Vorlesungen im Königreich Böhmen bei der Landwirthschaft kein Beamter neu angestellet werde, der nicht durch Zeugnisse darthun kann, dass er über die zu seinem Amte erfor- derlichen Kenntnisse geprüfet worden ist. Die Prüfung soll von dem Lehrer der ökonomischen Wissenschaften in Gegenwart zwei wirklicher Mitglieder der ökono- misch-patriotischen Gesellschaft geschehen. 23*
Strana 180
180 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 2. Sowohl diejenigen, welche mit einem Zeugnisse von dem Lehrer der ökonomischen Wissenschaften versehen sind und erst in Wirthschaftsämter eintreten, als alle in Böhmen bereits angestellte Wirthschaftsbeamten, wenn letzte noch nicht bei der bisher zu Prag bestandenen Ackerbau-Gesellschaft die Immatrikulation er- halten haben, sind verpflichtet, von nun an sich bei der ökonomisch-patriotischen Gesellschaft einschreiben (immatrikuliren) zu lassen. § 3. Vom 1. Mai des Jahres 1789 angefangen soll demnach ohne einen solchen Matrikulationsschein kein Beamter in Wirthschaftsdiensten behalten oder aufgenommen werden. § 4. Um den Matrikulationsschein von der ökonomisch-patriotischen Gesell- schaft zu erhalten, haben die wirklich in Diensten stehenden Wirthschaftsbeamten längstens bis 1. Februar 1789 an die Kreisämter, zu welchen sie gehören, mit einer Meldung sich zu wenden und darin Namen, Geburtsort, Wohnort, Amt und die Obrigkeit, der sie dienen, anzugeben. § 5. Zugleich mit dieser Meldung hat der Wirthschaftsbeamte eine nach dem Amte, so er bekleidet, verschiedene, mässige und gegen die vorigen auf die Hälfte her- abgesetzte Taxe für den Matrikulationsschein nach folgenden Klassen zu entrichten: 1. Klasse : Beeidete Landesbuchhalter, Wirthschaftsräthe, bevollmächtigte In- spektoren, Wirthschaftsadministratoren oder Pächter bezahlen mit Einschluss der Stempelgebühr, welche auch bei der Taxe aller folgenden Klassen bereits mitbegriffen ist, 4 fl. 15 kr. 2. Klasse : Direktoren, Oberbeamte, Wirthschaftssekretäre, Forstmeister und Hausbuchhalter 3 fl. 15 kr. 3 Klasse: Die ersten Beamten auf kleinen Herrschaften und die Revidenten 2 fl. 45 kr. 4. Klasse: Amtleute, Burggrafen und Rentmeister 2 fl. 15 kr. 5. Klasse: Verwalter und Rentschreiber 1 fl. 45 kr. 6. Klasse: Kastner, Waisenschreiber und Steuereinnehmer 1 fl 9 kr. 7. Klasse: Fischmeister, Gewölbschreiber, Wald- und Wirthschaftsbereiter 8. Klasse: Bier-, Holz- und Lederschreiber, Kanzelisten, die sogenannten Amanuenses und Schreiber bei Beamten der 1., 2. und 3. Klasse 39 kr. 9. Klasse: Schreiber bei Beamten der 4. Klasse 30 kr. 10. Klasse: Schreiber bei Beamten der 6. Klasse wie auch alle Praktikanten 24 kr. § 6. Uber die mit der Taxe begleitete Meldung wird das Kreisamt einen Interimsschein ausstellen, alle bei ilm eingegangenen Meldungen und Taxen in einen Hauptausweis zusammenfassen, und solche mit Ende Februars 1789 durch den 45 kr.
180 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 2. Sowohl diejenigen, welche mit einem Zeugnisse von dem Lehrer der ökonomischen Wissenschaften versehen sind und erst in Wirthschaftsämter eintreten, als alle in Böhmen bereits angestellte Wirthschaftsbeamten, wenn letzte noch nicht bei der bisher zu Prag bestandenen Ackerbau-Gesellschaft die Immatrikulation er- halten haben, sind verpflichtet, von nun an sich bei der ökonomisch-patriotischen Gesellschaft einschreiben (immatrikuliren) zu lassen. § 3. Vom 1. Mai des Jahres 1789 angefangen soll demnach ohne einen solchen Matrikulationsschein kein Beamter in Wirthschaftsdiensten behalten oder aufgenommen werden. § 4. Um den Matrikulationsschein von der ökonomisch-patriotischen Gesell- schaft zu erhalten, haben die wirklich in Diensten stehenden Wirthschaftsbeamten längstens bis 1. Februar 1789 an die Kreisämter, zu welchen sie gehören, mit einer Meldung sich zu wenden und darin Namen, Geburtsort, Wohnort, Amt und die Obrigkeit, der sie dienen, anzugeben. § 5. Zugleich mit dieser Meldung hat der Wirthschaftsbeamte eine nach dem Amte, so er bekleidet, verschiedene, mässige und gegen die vorigen auf die Hälfte her- abgesetzte Taxe für den Matrikulationsschein nach folgenden Klassen zu entrichten: 1. Klasse : Beeidete Landesbuchhalter, Wirthschaftsräthe, bevollmächtigte In- spektoren, Wirthschaftsadministratoren oder Pächter bezahlen mit Einschluss der Stempelgebühr, welche auch bei der Taxe aller folgenden Klassen bereits mitbegriffen ist, 4 fl. 15 kr. 2. Klasse : Direktoren, Oberbeamte, Wirthschaftssekretäre, Forstmeister und Hausbuchhalter 3 fl. 15 kr. 3 Klasse: Die ersten Beamten auf kleinen Herrschaften und die Revidenten 2 fl. 45 kr. 4. Klasse: Amtleute, Burggrafen und Rentmeister 2 fl. 15 kr. 5. Klasse: Verwalter und Rentschreiber 1 fl. 45 kr. 6. Klasse: Kastner, Waisenschreiber und Steuereinnehmer 1 fl 9 kr. 7. Klasse: Fischmeister, Gewölbschreiber, Wald- und Wirthschaftsbereiter 8. Klasse: Bier-, Holz- und Lederschreiber, Kanzelisten, die sogenannten Amanuenses und Schreiber bei Beamten der 1., 2. und 3. Klasse 39 kr. 9. Klasse: Schreiber bei Beamten der 4. Klasse 30 kr. 10. Klasse: Schreiber bei Beamten der 6. Klasse wie auch alle Praktikanten 24 kr. § 6. Uber die mit der Taxe begleitete Meldung wird das Kreisamt einen Interimsschein ausstellen, alle bei ilm eingegangenen Meldungen und Taxen in einen Hauptausweis zusammenfassen, und solche mit Ende Februars 1789 durch den 45 kr.
Strana 181
Vlastensko-hospodářská společnost v Praze 1788, I. říj. 181 Filial-Kreiskassier an den Präses der k. k. ökonomisch-patriotischen Gesellschaft in Prag, zugleich mit der Anmerkung senden, in wie weit dem Kreisamte bekannt ist, dass alle Beamten des Kreises sich nach der Vorschrift genau gemeldet haben. Die Gesellschaft fertiget alsdann für die in dem Ausweise angezeigten Beamten die Ma- trikulationsscheine nach dem beigefügten Formulare A aus, und sendet dieselben längstens bis letzten März 1789 an die Kreisämter, damit sie noch vor Ausgang des Aprils den Beamten zugestellet werden können. § 7. Wenn ein bereits immatrikulirter Beamter in eine höhere Klasse be- fördert wird, hat er davon der ökonomisch-patriotischen Gesellschalt binnen 4 Wochen auf die nämliche Art durch das Kreisamt die Anzeige zu machen, und zugleich die Taxe des erhaltenen Amtes, mit Abschlag des in der vorigen Klasse schon ent- richteten Betrags zu erlegen, wofür er einen Schein nach dem beigefügten Formu- lare B erhält. § 8. Schreiber oder was sonst für Personen, welche noch nie ein wirkliches Wirthschaftsamt verschen haben, sind, bevor sie ein solches antreten, verpflichtet, bei der okonomisch-patriotischen Gesellschaft sich zu melden, und das Zeugnis über die Prüfung aus den ökonomischen Wissenschaften beizubringen. Dann erst wird diese den Matrikulationsschein nach dem Formulare C ausstellen. § 9. Da Leute von übeln Betragen unwürdig sind, einer unter öffentlichem Schutze stehenden Gesellschaft einverleibt zu sein ; so ist ein Wirthschaftsbeamter, der auf einer Untreue betreten und nach ordentlich erhobenen Umständen dieser- wegen seines Dienstes entsetzet wird, auch zugleich bei der Gesellschaft ausge- schlossen. Daher die Obrigkeit ihm bei der Entlassung den Matrikulationsschein abzunchmen und denselben zugleich mit der Anzeige der gegen den Beamten ver- hängten Strafe an das Kreisamt zu senden hat. Dieses ist angewiesen, darüber die weitere Anzeige an das Gubernium zu machen, welches den Matrikulationsschein an die Gesellschaft zur Tilgung und Vormerkung zu befördern hat. Eine Obrigkeit, welche die Anzeige in einem solchen Falle unterlässt, oder einem der Untreue wegen seines Dienstes entsetzten Beamten sogar ein Zeugnis des Wohlverhaltens ertheilt, soll, wenn es entdecket wird, zu dem Erlage von 50 Gulden an die Kasse der Gesellschaft und nach Umständen auch zu einer höheren Geld- strafe verhalten werden. Gegeben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien, den 1. Oktober im 1788., unserer Regierung der römischen im 25. und der erbländischen im 8. Jahre. Joseph. (L. S.) Johann Wenzel Graf von Ugarte. Leopoldus Comes à Kollowrat, Ad mandatum sacrae caes. regiae Majestatis proprium Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. canc. Johann Rudolph Graf Chotek. Anton Friedrich von Mayern.
Vlastensko-hospodářská společnost v Praze 1788, I. říj. 181 Filial-Kreiskassier an den Präses der k. k. ökonomisch-patriotischen Gesellschaft in Prag, zugleich mit der Anmerkung senden, in wie weit dem Kreisamte bekannt ist, dass alle Beamten des Kreises sich nach der Vorschrift genau gemeldet haben. Die Gesellschaft fertiget alsdann für die in dem Ausweise angezeigten Beamten die Ma- trikulationsscheine nach dem beigefügten Formulare A aus, und sendet dieselben längstens bis letzten März 1789 an die Kreisämter, damit sie noch vor Ausgang des Aprils den Beamten zugestellet werden können. § 7. Wenn ein bereits immatrikulirter Beamter in eine höhere Klasse be- fördert wird, hat er davon der ökonomisch-patriotischen Gesellschalt binnen 4 Wochen auf die nämliche Art durch das Kreisamt die Anzeige zu machen, und zugleich die Taxe des erhaltenen Amtes, mit Abschlag des in der vorigen Klasse schon ent- richteten Betrags zu erlegen, wofür er einen Schein nach dem beigefügten Formu- lare B erhält. § 8. Schreiber oder was sonst für Personen, welche noch nie ein wirkliches Wirthschaftsamt verschen haben, sind, bevor sie ein solches antreten, verpflichtet, bei der okonomisch-patriotischen Gesellschaft sich zu melden, und das Zeugnis über die Prüfung aus den ökonomischen Wissenschaften beizubringen. Dann erst wird diese den Matrikulationsschein nach dem Formulare C ausstellen. § 9. Da Leute von übeln Betragen unwürdig sind, einer unter öffentlichem Schutze stehenden Gesellschaft einverleibt zu sein ; so ist ein Wirthschaftsbeamter, der auf einer Untreue betreten und nach ordentlich erhobenen Umständen dieser- wegen seines Dienstes entsetzet wird, auch zugleich bei der Gesellschaft ausge- schlossen. Daher die Obrigkeit ihm bei der Entlassung den Matrikulationsschein abzunchmen und denselben zugleich mit der Anzeige der gegen den Beamten ver- hängten Strafe an das Kreisamt zu senden hat. Dieses ist angewiesen, darüber die weitere Anzeige an das Gubernium zu machen, welches den Matrikulationsschein an die Gesellschaft zur Tilgung und Vormerkung zu befördern hat. Eine Obrigkeit, welche die Anzeige in einem solchen Falle unterlässt, oder einem der Untreue wegen seines Dienstes entsetzten Beamten sogar ein Zeugnis des Wohlverhaltens ertheilt, soll, wenn es entdecket wird, zu dem Erlage von 50 Gulden an die Kasse der Gesellschaft und nach Umständen auch zu einer höheren Geld- strafe verhalten werden. Gegeben in unserer Haupt- und Residenzstadt Wien, den 1. Oktober im 1788., unserer Regierung der römischen im 25. und der erbländischen im 8. Jahre. Joseph. (L. S.) Johann Wenzel Graf von Ugarte. Leopoldus Comes à Kollowrat, Ad mandatum sacrae caes. regiae Majestatis proprium Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. canc. Johann Rudolph Graf Chotek. Anton Friedrich von Mayern.
Strana 182
182 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: V prvotním tisku následují formuláře vysvědčení: A o zápise u Hospodářské Vlastenské Společnosti, B o povýšení v úřadě, C o vykonané zkoušce; což se zde vynechává. Grundsätze, nach welchen die ökonomisch-patriotische Gesellschaft be- stehen und geleitet werden soll. 1. Zum Protektor bestellen Se Majestät den obersten Burggrafen als Lan- deschef. 2. Zum Präses hat das Gubernium jedesmal einen ansehnlichen Staatsbe- amten, der Kenntnisse von der Landwirthschaft besitzet, zu wählen. In Abwesenheit desselben oder in Verhinderungsfällen hätte der alteste Beisitzer das Präsidium zu führen. 3. Nebst diesem soll die Gesellschaft aus 20 wirklichen und 32 korrespon- direnden Mitgliedern bestehen. Der Protomedikus und die auf der hohen Schule zu Prag angestellten öffentlichen Lehrer der Naturkunde, der Vieharznei, der Kräuter- kunde, der Mechanik, der Technologie, der politischen Wissenschaften, wie auch der Kameraladministrator und der neu anzustellende Lehrer der Landwirthschaft, ge- hören immer als wirkliche Mitglieder zu dieser Gesellschaft, und sind zu derselben Aufnahme mitzuwirken und zu arbeiten von Amtswegen verbunden. Die übrigen wirklichen Mitglieder sind aus Güterbesitzern, wie auch aus Landesinspektoren oder Wirthschaftsbeamten, welche gute theoretische und praktische Kenntnisse von der Landwirthschaft besitzen und wenigstens 12 Jahre bei derselben angestellet waren von der Gesellschaft selbst zu wählen und von dem Gubernium zu bestätigen. Bei dieser Wahl muss stäts darauf geschen werden, dass unter den wirklichen Mit- gliedern wenigsten zwei des Forstwesens wohl kündig sein. 4. Zu korrespondirenden Mitgliedern sind in jedem Kreise zwei in der Land- wirthschaft erfahrne Männer von der Gesellschaft selbst zu wählen, ohne die Be- stätigung des Gubernium einzuholen. Auch können Ausländer zu korrespondirenden Mitgliedern angenommen werden. Ubrigens wird allen geschickten Wirthschafts- beamten gestattet, mit der ökonomisch-patriotischen Gesellschaft über Gegenstände der Landwirthschaft in Briefwechsel zu treten. 5. Die Gesellschaft hat des Jahrs wenigstens 12 ordentliche Sitzungen, das ist am ersten Montage jeden Monats eine, wenn aber Umstände es fordern, auch noch ausserordentliche Sitzungen zu halten. Wenn die korrespondirenden Mitglieder gelegenheitlich sich zu Prag befinden, sollen dieselben zu den Sitzungen den Zutritt haben und geladen werden. 6. Die Beschäftigung dieser Gesellschaft soll zwar allein auf die Verbesserung und Aufnahme der böhmischen Landwirthschaft in allen ihren Zweigen und Abthei-
182 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: V prvotním tisku následují formuláře vysvědčení: A o zápise u Hospodářské Vlastenské Společnosti, B o povýšení v úřadě, C o vykonané zkoušce; což se zde vynechává. Grundsätze, nach welchen die ökonomisch-patriotische Gesellschaft be- stehen und geleitet werden soll. 1. Zum Protektor bestellen Se Majestät den obersten Burggrafen als Lan- deschef. 2. Zum Präses hat das Gubernium jedesmal einen ansehnlichen Staatsbe- amten, der Kenntnisse von der Landwirthschaft besitzet, zu wählen. In Abwesenheit desselben oder in Verhinderungsfällen hätte der alteste Beisitzer das Präsidium zu führen. 3. Nebst diesem soll die Gesellschaft aus 20 wirklichen und 32 korrespon- direnden Mitgliedern bestehen. Der Protomedikus und die auf der hohen Schule zu Prag angestellten öffentlichen Lehrer der Naturkunde, der Vieharznei, der Kräuter- kunde, der Mechanik, der Technologie, der politischen Wissenschaften, wie auch der Kameraladministrator und der neu anzustellende Lehrer der Landwirthschaft, ge- hören immer als wirkliche Mitglieder zu dieser Gesellschaft, und sind zu derselben Aufnahme mitzuwirken und zu arbeiten von Amtswegen verbunden. Die übrigen wirklichen Mitglieder sind aus Güterbesitzern, wie auch aus Landesinspektoren oder Wirthschaftsbeamten, welche gute theoretische und praktische Kenntnisse von der Landwirthschaft besitzen und wenigstens 12 Jahre bei derselben angestellet waren von der Gesellschaft selbst zu wählen und von dem Gubernium zu bestätigen. Bei dieser Wahl muss stäts darauf geschen werden, dass unter den wirklichen Mit- gliedern wenigsten zwei des Forstwesens wohl kündig sein. 4. Zu korrespondirenden Mitgliedern sind in jedem Kreise zwei in der Land- wirthschaft erfahrne Männer von der Gesellschaft selbst zu wählen, ohne die Be- stätigung des Gubernium einzuholen. Auch können Ausländer zu korrespondirenden Mitgliedern angenommen werden. Ubrigens wird allen geschickten Wirthschafts- beamten gestattet, mit der ökonomisch-patriotischen Gesellschaft über Gegenstände der Landwirthschaft in Briefwechsel zu treten. 5. Die Gesellschaft hat des Jahrs wenigstens 12 ordentliche Sitzungen, das ist am ersten Montage jeden Monats eine, wenn aber Umstände es fordern, auch noch ausserordentliche Sitzungen zu halten. Wenn die korrespondirenden Mitglieder gelegenheitlich sich zu Prag befinden, sollen dieselben zu den Sitzungen den Zutritt haben und geladen werden. 6. Die Beschäftigung dieser Gesellschaft soll zwar allein auf die Verbesserung und Aufnahme der böhmischen Landwirthschaft in allen ihren Zweigen und Abthei-
Strana 183
Z roku 1788. 1. říj.—1. pros. 183 lungen abzielen; doch bleibt derselben unbenommen, auch mit anderen in- und aus- ländischen Gesellschaften sich in Briefwechsel zu setzen. 7. Die wirklichen sowohl, als die korrespondirenden Mitglieder haben von Zeit zu Zeit über Gegenstände des Acker- und Weinbaus, über Kultur der Walder, über die Vich-, Pferd- und Bienenzucht oc, über Mechanik, Hydraulik u. d. gl. Vorschläige, welche auf wahrgenommene Gebrechen, auf Thatsachen und Erfahrungen sich beziehen, und der eigentliche Zweck der Gesellschaft sind, zu liefern, und ihre gemachten Bemerkungen mitzutheilen. Die nach gehöriger Prüfung wichtig, zweckmässig und gemeinnützig erkannten Abhandlungen und Belehrungen sollen auf Kosten der Gesellschaft in Druck gele gt in öffentlichen Blättern angekündiget, und der nach Abschlag der Auslagen aus- fallende reine Gewinn zur Hälfte der Gesellschaft, zur Halfte dem Verfasser zuge- theilet werden. Nebstdem ist zu trachten, dass eine ökonomische Monatschrift, oder wenigstens ein ökonomischer Almanach, von wesentlichem nutzbaren Inhalte, worzu jedermann Beiträge postfrei einsenden kann, von der Gesellschaft geliefert werde. 8. Von allen Abhandlungen, Monatschriften, Almanachen, oder was immer für wichtigeren Schriften, welche von der Gesellschaft in Druck erscheinen, hat-sie jedesmal ein Exemplar an die Prager Universitätsbibliothek abzugeben, und die gewöhnlichen 3 Exemplarien durch das Gubernium nach Hof einzusenden. Výtisk na 11 foliových stranách s poznámkou připsanou: Praes. d. 27. Decemb. 1788. (V archivě Českého Musea). — V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 395—401 č. 718. 656. 1788, 30. října: Statek selský držený měštanem neřídí se posloupností selskou, ale nemůže se volně děliti. Das Patent vom 3. April 1787 wegen der Erbfolge in die Bauerngüter ist auf jene Einwohner der Städte nicht anwendbar, die neben dem Besitze eines Bauernguts auch Gewerb treiben, bürgerliche Realitäten besitzen, das Bürgerrecht oder sonstigen bürgerlichen Nahrungs- stand haben, und daher nicht zum eigentlichen Bauernstande, sondern zum Bürgerstande ge- hören. Dennoch bleibt auch bei solchen Besitzern die Unzertrennbarkeit des Bauernguts in ihrer Wesenheit. Hofdekret vom 30. Oktober (1788). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. 417 č. 748. 657. 1788, 1. prosince dvorským dekretem nařízeno jest soudům, vybírati z pozůsta- losti poplatek k fondu normálních škol. Nařízení od c. k. appellací v království Českém. Jejich c. k. Milost ráčili 1. tohoto měsíce dvorním listem přikázati, že úřadové, v nichž se dědičné pozůstalosti vyjednávají [durch die Abhandlungsinstanzen], z každé takové pozůsta-
Z roku 1788. 1. říj.—1. pros. 183 lungen abzielen; doch bleibt derselben unbenommen, auch mit anderen in- und aus- ländischen Gesellschaften sich in Briefwechsel zu setzen. 7. Die wirklichen sowohl, als die korrespondirenden Mitglieder haben von Zeit zu Zeit über Gegenstände des Acker- und Weinbaus, über Kultur der Walder, über die Vich-, Pferd- und Bienenzucht oc, über Mechanik, Hydraulik u. d. gl. Vorschläige, welche auf wahrgenommene Gebrechen, auf Thatsachen und Erfahrungen sich beziehen, und der eigentliche Zweck der Gesellschaft sind, zu liefern, und ihre gemachten Bemerkungen mitzutheilen. Die nach gehöriger Prüfung wichtig, zweckmässig und gemeinnützig erkannten Abhandlungen und Belehrungen sollen auf Kosten der Gesellschaft in Druck gele gt in öffentlichen Blättern angekündiget, und der nach Abschlag der Auslagen aus- fallende reine Gewinn zur Hälfte der Gesellschaft, zur Halfte dem Verfasser zuge- theilet werden. Nebstdem ist zu trachten, dass eine ökonomische Monatschrift, oder wenigstens ein ökonomischer Almanach, von wesentlichem nutzbaren Inhalte, worzu jedermann Beiträge postfrei einsenden kann, von der Gesellschaft geliefert werde. 8. Von allen Abhandlungen, Monatschriften, Almanachen, oder was immer für wichtigeren Schriften, welche von der Gesellschaft in Druck erscheinen, hat-sie jedesmal ein Exemplar an die Prager Universitätsbibliothek abzugeben, und die gewöhnlichen 3 Exemplarien durch das Gubernium nach Hof einzusenden. Výtisk na 11 foliových stranách s poznámkou připsanou: Praes. d. 27. Decemb. 1788. (V archivě Českého Musea). — V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 395—401 č. 718. 656. 1788, 30. října: Statek selský držený měštanem neřídí se posloupností selskou, ale nemůže se volně děliti. Das Patent vom 3. April 1787 wegen der Erbfolge in die Bauerngüter ist auf jene Einwohner der Städte nicht anwendbar, die neben dem Besitze eines Bauernguts auch Gewerb treiben, bürgerliche Realitäten besitzen, das Bürgerrecht oder sonstigen bürgerlichen Nahrungs- stand haben, und daher nicht zum eigentlichen Bauernstande, sondern zum Bürgerstande ge- hören. Dennoch bleibt auch bei solchen Besitzern die Unzertrennbarkeit des Bauernguts in ihrer Wesenheit. Hofdekret vom 30. Oktober (1788). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. 417 č. 748. 657. 1788, 1. prosince dvorským dekretem nařízeno jest soudům, vybírati z pozůsta- losti poplatek k fondu normálních škol. Nařízení od c. k. appellací v království Českém. Jejich c. k. Milost ráčili 1. tohoto měsíce dvorním listem přikázati, že úřadové, v nichž se dědičné pozůstalosti vyjednávají [durch die Abhandlungsinstanzen], z každé takové pozůsta-
Strana 184
184 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: losti, když její čistá mohovitost [das reine Vermögen] 300 zl. aneb více vynáší, jistý usazený plat [bestimmte Abgabe] pro důchod normálních škol, — a to sice od prelátů a stavu panského při každém úmrtí hlavy familije, do čehož také manželky a vdovy vpočtěné býti mají, 4 zl., od stavu rytířského, od vzáctnějších [Honorazioren] a od kupců 2 zl., od řemeslníků, měšťanů a sedláků 1 zl., to pak bez ohledu, zdaliž takové pozůstalosti ab intestato aneb kšaftem dě- dičům připadají, a bez rozdílu, zdaliž zanechávatel dědictví [Erblasser] o důchodu normálních škol jakou zmínku učinil aneb nic, — [mají] správně vybírati, a každého půl leta poznamenání takového shromážděného poplatku [der eingegangenen Beträge] této appellací přisílati. Kteréžto nejvyšší přikázání všem podřízeným právním úřadům [Gerichtsbehörden] k vě- domosti a ku pravidlu [Nachverhalt] tuto se oznamuje. Od c. k. appellací. V Praze dne 11. prasince 1788. Pavel Foydl. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. — V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 459 č. 831 toto nařízení appellačního soudu má datum 31. prosince 1788. 658. 1788, 1. prosince: Poddaní odsouzení ku práci konejte ji k užitku obecnému, ne vrchnostenskému. Die Kreisämter sollen sorgfältig darauf invigiliren, damit die durch Strafarbeit von den Grundobrigkeiten verurtheilten Unterthanen nicht zum obrigkeitlichen Privatvortheil ver- wendet, sondern mit jenen Arbeiten, die entweder zu einer öffentlichen Anstalt gehören, oder wenn die Gelegenheit in der Nähe dazu mangelt, mit andern, so der Gemeinde selbst auf eine oder andere Art nützlich sein können, beschäftitigt werden. Hofdekret vom 1. Dezember V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 433 č. 790. (1788). 659. 1789, 8. ledna: Poddaní mohou jakkoli užívati hornin i uhlí, které se najdou na jejich pozemcích. Keinem Unterthan kann verwehret werden, die auf seinen Gründen vorfindigen und sich ergebenden Steinbrüche aller Gattungen, als Kalk-, Marmor-, Mauer- und andere Steine, dann Ziegelthon, Steinkohlen, Torferde u. dgl., wie auch die Erzeugung der Potasche, als wahre Industrialgegenstände auf was immer für eine Art zu benützen; besonders da alles dieses zur Oberfläche des Erdreichs zu zählen ist, und nach dem Steuerregulirungspatente vom J. 1785 künftig versteuert werden muss, auch sogar auf Erfindung einiger dieser Ru- briken, als der Steinkohlen, Torfe u. dgl. der Staat Prämien zur Aufmunterung ausgesetzt hat. Hofdekret vom 8. Jänner (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 466 č. 841. — Šíře ustanovuje o tom dv. dekret z 6. srpna 1789 (u Rotha III. str. 623 č. 1082): Ferner soll einem jeden Unterthan auf den Gründen, welche er eigenthümlich besitzet, der Bergban sowohl auf Steinkohlen, als auch auf alle andere metallische und mine- ralische Erzeugnisse in jenem Falle, wenn sie nicht schon von andern nach bergmässiger Muthung und Be- lehnung gebauet und im wirklichen Umtriche erhalten würden, vorzüglich zustehen; und erst dann, wenn der Unterthan selbst einen neuen Bergban zu betreiben nicht willens oder nicht vermögend ist, jedem andern baulustigen Gewerken derlei Bergbau auf fremden Grundstücken zu führen eingeräumt sein...
184 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: losti, když její čistá mohovitost [das reine Vermögen] 300 zl. aneb více vynáší, jistý usazený plat [bestimmte Abgabe] pro důchod normálních škol, — a to sice od prelátů a stavu panského při každém úmrtí hlavy familije, do čehož také manželky a vdovy vpočtěné býti mají, 4 zl., od stavu rytířského, od vzáctnějších [Honorazioren] a od kupců 2 zl., od řemeslníků, měšťanů a sedláků 1 zl., to pak bez ohledu, zdaliž takové pozůstalosti ab intestato aneb kšaftem dě- dičům připadají, a bez rozdílu, zdaliž zanechávatel dědictví [Erblasser] o důchodu normálních škol jakou zmínku učinil aneb nic, — [mají] správně vybírati, a každého půl leta poznamenání takového shromážděného poplatku [der eingegangenen Beträge] této appellací přisílati. Kteréžto nejvyšší přikázání všem podřízeným právním úřadům [Gerichtsbehörden] k vě- domosti a ku pravidlu [Nachverhalt] tuto se oznamuje. Od c. k. appellací. V Praze dne 11. prasince 1788. Pavel Foydl. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. — V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 459 č. 831 toto nařízení appellačního soudu má datum 31. prosince 1788. 658. 1788, 1. prosince: Poddaní odsouzení ku práci konejte ji k užitku obecnému, ne vrchnostenskému. Die Kreisämter sollen sorgfältig darauf invigiliren, damit die durch Strafarbeit von den Grundobrigkeiten verurtheilten Unterthanen nicht zum obrigkeitlichen Privatvortheil ver- wendet, sondern mit jenen Arbeiten, die entweder zu einer öffentlichen Anstalt gehören, oder wenn die Gelegenheit in der Nähe dazu mangelt, mit andern, so der Gemeinde selbst auf eine oder andere Art nützlich sein können, beschäftitigt werden. Hofdekret vom 1. Dezember V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 433 č. 790. (1788). 659. 1789, 8. ledna: Poddaní mohou jakkoli užívati hornin i uhlí, které se najdou na jejich pozemcích. Keinem Unterthan kann verwehret werden, die auf seinen Gründen vorfindigen und sich ergebenden Steinbrüche aller Gattungen, als Kalk-, Marmor-, Mauer- und andere Steine, dann Ziegelthon, Steinkohlen, Torferde u. dgl., wie auch die Erzeugung der Potasche, als wahre Industrialgegenstände auf was immer für eine Art zu benützen; besonders da alles dieses zur Oberfläche des Erdreichs zu zählen ist, und nach dem Steuerregulirungspatente vom J. 1785 künftig versteuert werden muss, auch sogar auf Erfindung einiger dieser Ru- briken, als der Steinkohlen, Torfe u. dgl. der Staat Prämien zur Aufmunterung ausgesetzt hat. Hofdekret vom 8. Jänner (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 466 č. 841. — Šíře ustanovuje o tom dv. dekret z 6. srpna 1789 (u Rotha III. str. 623 č. 1082): Ferner soll einem jeden Unterthan auf den Gründen, welche er eigenthümlich besitzet, der Bergban sowohl auf Steinkohlen, als auch auf alle andere metallische und mine- ralische Erzeugnisse in jenem Falle, wenn sie nicht schon von andern nach bergmässiger Muthung und Be- lehnung gebauet und im wirklichen Umtriche erhalten würden, vorzüglich zustehen; und erst dann, wenn der Unterthan selbst einen neuen Bergban zu betreiben nicht willens oder nicht vermögend ist, jedem andern baulustigen Gewerken derlei Bergbau auf fremden Grundstücken zu führen eingeräumt sein...
Strana 185
Z let 1788, 1. pros.—1789, 26. led. 185 660. 1789, 12. ledna: Duchovenstvo oznamuj krajskému úřadu, kde s poddanými nakládá se zle. Auf jenen Herrschaften, wo nicht gut gebahret wird, soll die Republikation auch älterer noch bestehender Verordnungen von der Kanzel öfters veranlasset, solches jedoch nicht bloss der Willkür der Geistlichkeit überlassen, sondern derselben die Weisung gegeben werden, dass wenn sie wahrnehmete, dass Unterthanen in einer Herrschaft übel behandelt, und die bestehenden Verordnungen überschritten werden, sie solches dem Kreisamte anzuzeigen hätte, damit dieses die Abhilfe verschaffe, und auch die in Vergessenheit gerathenen diesfälligen älteren Verordnungen republiziren mache. Hofdekret vom 12. Jänner (1789). V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 469 č. 848. 661. 1789, 26. ledna: Správky a stavby obecních sýpek platí se z kontribučenské kassy nebo od kontribuentů. Die Unterthanen haben bei vorkommenden Herstellungen und Zurichtungen jener, zur Aufbewahrung ihrer Gemeinkörner überlassenen obrigkeitlichen Schüttböden die Unkösten nach Mass des an den obrigkeitlichen Schüttböden besitzenden Antheiles, wenn ihnen aber ein der- gleichen Behältniss von der Obrigkeit ganz abgetreten würde, dieselben auch die Herstellungs- und Unterhaltungskösten ganz aus der Steuerkassa zu tragen. Auf alle Fälle sollen jedoch von einer derlei vorzunehmenden Herstellung oder Zurichtung die Überschläge bevor zur Buchhaltereiadjustirung eingesendet, und der auf die Unterthanen ausfallende Betrag aus der Kontributionskasse gehörig angewiesen werden. Und da solchergestalten die Unterhaltungskösten von den Unterthanen entweder ganz oder zum Theil gemeinschaftlich zu tragen sind, so lässt sich wegen eines eigenen Zinses für die Behältnisse nichts bestimmen, zumal da der Obrigkeit wegen des durch Errichtung der- gleichen Gemeinschüttböden auch ihr zugehenden Nutzens, und wegen der für die Körner derselben obliegenden Haftung selbst daran gelegen sein muss, dass solche gut und sicher untergebracht würden; auch obrigkeitliche Behältnisse nur da verlanget werden, wo solche entbehrlich sind, oder ein entbehrlicher Raum vorhanden ist. Wo keine obrigkeitliche entbehrliche Behältnisse für die Unterthanen vorhanden, sollen zur Aufbewahrung der Gemeinkörner entweder ganz neue Schüttböden errichtet, oder gesperrte Kirchen und andere derlei entbehrliche Gebäude dazu verwendet werden; in welchen beiden Fällen die Unterthanen nebst zu leistenden unentbehrlichen Hand- und Zugarbeiten, auch da, wo Gemeinwaldungeu mit Bauholz vorhanden sind, oder wo die Gemeinde eigene Steinbrüche oder Ziegelöfen besitzet, die nöthigen Baumaterialien im Erzeugungspreise, oder wenn die Errichtung eines solchen Schüttbodens nur eine Gemeinde allein beträfe, solche un- entgeldlich herzugeben schuldig sind; die übrigen Kösten aber sind entweder aus dem Kon- tributionsverlag herzunehmen, oder wenn solcher nicht zureichend wäre, auf sämmtliche Kon- tribuenten zu repartiren, bevor aber immer die Köstenüberschläge der Landesstelle zur Adju- stirung einzusenden. Hofdekret vom 26. Jänner (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 481 č. 872. Archiv Český XXV. 24
Z let 1788, 1. pros.—1789, 26. led. 185 660. 1789, 12. ledna: Duchovenstvo oznamuj krajskému úřadu, kde s poddanými nakládá se zle. Auf jenen Herrschaften, wo nicht gut gebahret wird, soll die Republikation auch älterer noch bestehender Verordnungen von der Kanzel öfters veranlasset, solches jedoch nicht bloss der Willkür der Geistlichkeit überlassen, sondern derselben die Weisung gegeben werden, dass wenn sie wahrnehmete, dass Unterthanen in einer Herrschaft übel behandelt, und die bestehenden Verordnungen überschritten werden, sie solches dem Kreisamte anzuzeigen hätte, damit dieses die Abhilfe verschaffe, und auch die in Vergessenheit gerathenen diesfälligen älteren Verordnungen republiziren mache. Hofdekret vom 12. Jänner (1789). V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 469 č. 848. 661. 1789, 26. ledna: Správky a stavby obecních sýpek platí se z kontribučenské kassy nebo od kontribuentů. Die Unterthanen haben bei vorkommenden Herstellungen und Zurichtungen jener, zur Aufbewahrung ihrer Gemeinkörner überlassenen obrigkeitlichen Schüttböden die Unkösten nach Mass des an den obrigkeitlichen Schüttböden besitzenden Antheiles, wenn ihnen aber ein der- gleichen Behältniss von der Obrigkeit ganz abgetreten würde, dieselben auch die Herstellungs- und Unterhaltungskösten ganz aus der Steuerkassa zu tragen. Auf alle Fälle sollen jedoch von einer derlei vorzunehmenden Herstellung oder Zurichtung die Überschläge bevor zur Buchhaltereiadjustirung eingesendet, und der auf die Unterthanen ausfallende Betrag aus der Kontributionskasse gehörig angewiesen werden. Und da solchergestalten die Unterhaltungskösten von den Unterthanen entweder ganz oder zum Theil gemeinschaftlich zu tragen sind, so lässt sich wegen eines eigenen Zinses für die Behältnisse nichts bestimmen, zumal da der Obrigkeit wegen des durch Errichtung der- gleichen Gemeinschüttböden auch ihr zugehenden Nutzens, und wegen der für die Körner derselben obliegenden Haftung selbst daran gelegen sein muss, dass solche gut und sicher untergebracht würden; auch obrigkeitliche Behältnisse nur da verlanget werden, wo solche entbehrlich sind, oder ein entbehrlicher Raum vorhanden ist. Wo keine obrigkeitliche entbehrliche Behältnisse für die Unterthanen vorhanden, sollen zur Aufbewahrung der Gemeinkörner entweder ganz neue Schüttböden errichtet, oder gesperrte Kirchen und andere derlei entbehrliche Gebäude dazu verwendet werden; in welchen beiden Fällen die Unterthanen nebst zu leistenden unentbehrlichen Hand- und Zugarbeiten, auch da, wo Gemeinwaldungeu mit Bauholz vorhanden sind, oder wo die Gemeinde eigene Steinbrüche oder Ziegelöfen besitzet, die nöthigen Baumaterialien im Erzeugungspreise, oder wenn die Errichtung eines solchen Schüttbodens nur eine Gemeinde allein beträfe, solche un- entgeldlich herzugeben schuldig sind; die übrigen Kösten aber sind entweder aus dem Kon- tributionsverlag herzunehmen, oder wenn solcher nicht zureichend wäre, auf sämmtliche Kon- tribuenten zu repartiren, bevor aber immer die Köstenüberschläge der Landesstelle zur Adju- stirung einzusenden. Hofdekret vom 26. Jänner (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 481 č. 872. Archiv Český XXV. 24
Strana 186
186 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 662. Patent berničný a urbariální, vydaný císařem Josefem II. dne 10. února 1789. Steuer- und Urbarialpatent. Wir Joseph II. oc. Da die nach Vorschrift des Patents vom 20. April 1785 in Böhmen, Mähren, Schlesien, Oesterreich ob und unter der Ens, in Steyermarkt, Kärnten, Krain, Görz und Gradiska unternommene Ausmessung der Gründe und die Erhebung ihres Ertrages nunmehr vollendet ist, so finden Wir Uns in Stand gesetzt, den Beitrag zu dem öffentlichen Aufwande sowohl für einzelne Grundbesitzer, als ganze Gemeinden, Kreise und Provinzen, nach einem, durch das erlangte möglichst genaue Kenntniss der wahren Kräfte an die Hand gegebenen Massstab bestimmen zu lassen, und dadurch die in dem bisherigen Kontributionsfusse so sehr vermisste Gleichheit herzustellen. Und da auch sonst alle zu diesem Ende erforderlichen Anstalten bereits getroffen worden, so kommt es noch nur darauf an, dasjenige vorzuschreiben, was zu Erreichung eines so wichtigen Zweckes allgemein zur Richtschnur genommen und befolgt werden muss. I. Von der landesfürstlichen Grundsteuer. § 1. Wie die Bedürfnisse des Staats, welche durch die Belegung des frucht- bringenden Bodens ihre Bedeckung erhalten sollen, verhältnissmässig allen Provinzen gemein sind ; eben so müssen auch die Beiträge hiezu nach diesem Massstabe überall gleich, und ohne Rücksicht auf die bisherige Länderproportion bestimmet werden, welche, da sie für fehlerhaft erkennet worden, hiermit gänzlich aufgehoben wird. § 2. Die bisherige Kontribution kann wegen des unentbehrlichen Bedürfnisses und der Sicherheit des Staates nich vermindert, jedoch soll dieselbe bei der gegen- wärtigen neuen Untertheilung auch keinesweges erhöht werden: nur ist derselben, zum Besten der allgemeinen Landwirthschaft, der Ertrag derjenigen Zwischenmänte zugeschlagen worden, die dem freien wechselseitigen Absatze der landwirtschaftlichen Erzeugnisse zwischen den an dem neuen Kontributionsfusse theilnehmenden Provin- zen hinderlich sind, folglich neben der überall gleichen Versteuerung des Grunder- trages nicht mehr bestehen können, und daher in dem nämlichen Zeitpunkte auf- zuhören haben, in welchem mit der Entrichtung nach der neuen Untertheilung der Anfang wird gemacht werden. § 3. Die ganze, bisher unter der Benennung Kontribution behobene Entrich- tung, mit Zuschlag dessen, was bisher von den Häusern des Bürgerstandes, des
186 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 662. Patent berničný a urbariální, vydaný císařem Josefem II. dne 10. února 1789. Steuer- und Urbarialpatent. Wir Joseph II. oc. Da die nach Vorschrift des Patents vom 20. April 1785 in Böhmen, Mähren, Schlesien, Oesterreich ob und unter der Ens, in Steyermarkt, Kärnten, Krain, Görz und Gradiska unternommene Ausmessung der Gründe und die Erhebung ihres Ertrages nunmehr vollendet ist, so finden Wir Uns in Stand gesetzt, den Beitrag zu dem öffentlichen Aufwande sowohl für einzelne Grundbesitzer, als ganze Gemeinden, Kreise und Provinzen, nach einem, durch das erlangte möglichst genaue Kenntniss der wahren Kräfte an die Hand gegebenen Massstab bestimmen zu lassen, und dadurch die in dem bisherigen Kontributionsfusse so sehr vermisste Gleichheit herzustellen. Und da auch sonst alle zu diesem Ende erforderlichen Anstalten bereits getroffen worden, so kommt es noch nur darauf an, dasjenige vorzuschreiben, was zu Erreichung eines so wichtigen Zweckes allgemein zur Richtschnur genommen und befolgt werden muss. I. Von der landesfürstlichen Grundsteuer. § 1. Wie die Bedürfnisse des Staats, welche durch die Belegung des frucht- bringenden Bodens ihre Bedeckung erhalten sollen, verhältnissmässig allen Provinzen gemein sind ; eben so müssen auch die Beiträge hiezu nach diesem Massstabe überall gleich, und ohne Rücksicht auf die bisherige Länderproportion bestimmet werden, welche, da sie für fehlerhaft erkennet worden, hiermit gänzlich aufgehoben wird. § 2. Die bisherige Kontribution kann wegen des unentbehrlichen Bedürfnisses und der Sicherheit des Staates nich vermindert, jedoch soll dieselbe bei der gegen- wärtigen neuen Untertheilung auch keinesweges erhöht werden: nur ist derselben, zum Besten der allgemeinen Landwirthschaft, der Ertrag derjenigen Zwischenmänte zugeschlagen worden, die dem freien wechselseitigen Absatze der landwirtschaftlichen Erzeugnisse zwischen den an dem neuen Kontributionsfusse theilnehmenden Provin- zen hinderlich sind, folglich neben der überall gleichen Versteuerung des Grunder- trages nicht mehr bestehen können, und daher in dem nämlichen Zeitpunkte auf- zuhören haben, in welchem mit der Entrichtung nach der neuen Untertheilung der Anfang wird gemacht werden. § 3. Die ganze, bisher unter der Benennung Kontribution behobene Entrich- tung, mit Zuschlag dessen, was bisher von den Häusern des Bürgerstandes, des
Strana 187
Patent berničný a urbariální z 10. ún. 1789. 187 Adels und der Geistlichkeit*) gezahlet worden, und des Ertrages der im vorhergehenden § erwähnten Zwischenmäute, hat künftig einzig und allein als Grundsteuer auf Grund und Boden zu ruhen. *) Rozumí se všechna daň z domů, i ze selských; viz níže 26. června 1789 kus 3. Bei diesem Gegenstande der Belegung würde es wider die Billigkeit und un- verkennbaren besseren Grundsätze streiten, auf Stand und Eigenschaft des Besitzers Rücksicht zu tragen, und nach denselben einen Unterschied einzuführen oder bei- zubehalten: daher hierin eine durchgängige Gleichheit zu beobachten ist. Dagegen werden die Urbarialeinkünfte der Obrigkeiten und die Gewerbe frei gelassen werden. § 4. Die übrigen, neben der Kontribution bestandenen Abgaben bleiben in- dessen ohne einige Abänderung. Jedoch werden Wir Bedacht nehmen, auch hierin zwischen den Ländern die nöthige Gleichheit einzuführeu. § 5. Zur Bedeckung der Kontributionshauptsumme sind, der gemachten Be- rechnung gemäss, in Böhmen, Mähren, Schlesien, Oesterreich ob und unter der Ens, in Steyermarkt, Kärnten, Krain, Görz uud Gradiska, von Hundert Gulden des daselbst angegebenen (fatirten) und kontrollirten Grundertrages im Durchschnitte 12 fl. 131/3 kr. zu entrichten. Um jedoch den, durch Verschiedenheit der Kulturauslagen auch verschieden fallenden Ertrag zwischen Aeckern, Weingärten, Wiesen, Waldungen und Hutweiden, in ein angemessenes Verhältniss zu setzen und dadurch die Belegung der auf ver- schiedene Art benützten Gründe gegen einander auszugleichen, wird die auf 12 fl. 131/8 kr. im Durschschnitt bestimmte Anlage nach Unterschied der Gattungen und Anwendung des Grundes folgendermassen untertheilt: Von ordentlich baubaren Aeckern, Trischfeldern, von Teichen, die nach ihrer Eigenschaft mit Aeckern verglichen sind, von Weingärten, wie auch von Seen und Flüssen sind zu entrichten 10 fl. 371/2 kr. vom Hundert; von Wiesen und den mit Wiesen verglichenen Gärten und Teichen 17 fl. 55 kr. vom Hundert. Von Hutweiden, Gestrippen und Waldungen, bei welchen letzteren nach Abzug des Schlagerlohns der erhobene Anwerth oder Holzpreis zum Gegenstande der Be� legung genommen wird, 21 fl. 15 kr. vom Hundert. § 6. Es ist die Einleitung bereits geschehen, dass jedem Besitzer die schriftliche Ausweisung zugestellt werde: wie viel die Steuerschuldigkeit von seinem verschie- denen Grundertrage ausmache. Binnen 4 Wochen nach dieser Zustellung hat der- jenige, dem vielleicht bei dem eigenen Anschlage, oder auch bei den Anschlägen an- derer Steuerpflichtigen (Kontribuenten), welche einzusehen jedermann das Recht ge- geben wird, Zweifel und Bedenken aufstossen, solche zu erklären, der Gemeinde zur öffentlichen Beurtheilung vorzutragen, und bei derselben erledigen zu lassen, damit die Steuereinhebung mit voller Beruhigung angefangen werden kann. Indessen bleibt 24*
Patent berničný a urbariální z 10. ún. 1789. 187 Adels und der Geistlichkeit*) gezahlet worden, und des Ertrages der im vorhergehenden § erwähnten Zwischenmäute, hat künftig einzig und allein als Grundsteuer auf Grund und Boden zu ruhen. *) Rozumí se všechna daň z domů, i ze selských; viz níže 26. června 1789 kus 3. Bei diesem Gegenstande der Belegung würde es wider die Billigkeit und un- verkennbaren besseren Grundsätze streiten, auf Stand und Eigenschaft des Besitzers Rücksicht zu tragen, und nach denselben einen Unterschied einzuführen oder bei- zubehalten: daher hierin eine durchgängige Gleichheit zu beobachten ist. Dagegen werden die Urbarialeinkünfte der Obrigkeiten und die Gewerbe frei gelassen werden. § 4. Die übrigen, neben der Kontribution bestandenen Abgaben bleiben in- dessen ohne einige Abänderung. Jedoch werden Wir Bedacht nehmen, auch hierin zwischen den Ländern die nöthige Gleichheit einzuführeu. § 5. Zur Bedeckung der Kontributionshauptsumme sind, der gemachten Be- rechnung gemäss, in Böhmen, Mähren, Schlesien, Oesterreich ob und unter der Ens, in Steyermarkt, Kärnten, Krain, Görz uud Gradiska, von Hundert Gulden des daselbst angegebenen (fatirten) und kontrollirten Grundertrages im Durchschnitte 12 fl. 131/3 kr. zu entrichten. Um jedoch den, durch Verschiedenheit der Kulturauslagen auch verschieden fallenden Ertrag zwischen Aeckern, Weingärten, Wiesen, Waldungen und Hutweiden, in ein angemessenes Verhältniss zu setzen und dadurch die Belegung der auf ver- schiedene Art benützten Gründe gegen einander auszugleichen, wird die auf 12 fl. 131/8 kr. im Durschschnitt bestimmte Anlage nach Unterschied der Gattungen und Anwendung des Grundes folgendermassen untertheilt: Von ordentlich baubaren Aeckern, Trischfeldern, von Teichen, die nach ihrer Eigenschaft mit Aeckern verglichen sind, von Weingärten, wie auch von Seen und Flüssen sind zu entrichten 10 fl. 371/2 kr. vom Hundert; von Wiesen und den mit Wiesen verglichenen Gärten und Teichen 17 fl. 55 kr. vom Hundert. Von Hutweiden, Gestrippen und Waldungen, bei welchen letzteren nach Abzug des Schlagerlohns der erhobene Anwerth oder Holzpreis zum Gegenstande der Be� legung genommen wird, 21 fl. 15 kr. vom Hundert. § 6. Es ist die Einleitung bereits geschehen, dass jedem Besitzer die schriftliche Ausweisung zugestellt werde: wie viel die Steuerschuldigkeit von seinem verschie- denen Grundertrage ausmache. Binnen 4 Wochen nach dieser Zustellung hat der- jenige, dem vielleicht bei dem eigenen Anschlage, oder auch bei den Anschlägen an- derer Steuerpflichtigen (Kontribuenten), welche einzusehen jedermann das Recht ge- geben wird, Zweifel und Bedenken aufstossen, solche zu erklären, der Gemeinde zur öffentlichen Beurtheilung vorzutragen, und bei derselben erledigen zu lassen, damit die Steuereinhebung mit voller Beruhigung angefangen werden kann. Indessen bleibt 24*
Strana 188
188 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: auch nach der über die empfangenen Steueranschläge erfolgten Erklärung, und nach geschehener wirklichen Belegung, sowohl einzelnen Steuerpflichtigen, als wo es um einen alle Mitglieder betreffenden Umstand zu thun ist, ganzen Gemeinden unbenommen, sich der Ordnung nach, zuerst bei der leitenden Obrigkeit zu melden, welche die Sache mit Beiziehung des Gemeinderichters und der Ausschussmänner zu erörtern, und darüber den Bescheid zu geben hat. Wäre das Bedenken dadurch nicht ge- hoben, so ist sich weiters an das Kreisamt, hierauf an die zu diesem Geschäfte be- stellte Oberkommission, so lang solche noch besteht, und wenn diese nach geendigtem Geschäfte das Ziel ihrer Bestimmung erreicht, mithin aufgehört haben wird, an die Landesstelle zu wenden. Endlich, wofern es nöthig sein sollte, kann selbst bei Un- serer höchsten Behörde Abhilfe angesucht werden, welche dieselbe nach Billigkeit und Umständen durch Ausgleichungen in dem Innern der Provinzen zu verschaffen bedacht sein wird. § 7. Die Aufsicht über die Steuereinhebung haben dort, wo die Dominien nicht geschlossen sind, keineswegs alle in einer Gemeinde begülteten [sic] Obrigkeiten zu führen, sondern eine einzige, und zwar diejenige, welche dazu eigens bestimmt worden, und für eine angemessene Anzahl von Gemeinden zu Bestreitung der mit der aufgetragenen Obsorge verbundenen Arbeiten, mit einem Steuereinnehmer auf Kosten der Gemeinden, zu versehen sein wird. Die Einsammlung der Steuerbeträge von einzelnen Grundbesitzern geschieht, gegen eine mässige Belohnung aus dem Gemeinde- vermögen, durch die Richter, welche jede Gemeinde sich nach ihrem Gutfinden zu wählen berechtiget ist. § 8. Bei dem neuen Grundsteuerfusse und mit dessen Anfang hat jede Ge- meinde für ihre Entrichtung selbst zu haften. Zu diesem Ende aber wird derselben, auch zu Erleichterung ihrer nach Umständen zu sehr belegten Kontribuenten, unter der Aufsicht ihrer Obrigkeit, das Mittel einer verhältnissmässigen Untertheilung und bei üblen Haushältern das Recht eingeräumt, die kreisämtliche Eintreibung (Exe- cution) anzusuchen, ehe die Rückstände sich häufen. Diese Haftung der Gemeinden dauert so lange, bis der Richter die Grundsteuer der Gemeinde an den obrigkeitlichen Einnehmer abgeführet hat. So bald aber der obrigkeitliche Einnehmer die Grund- steuer aus den Händen des Richters übernommen, hat die Obrigkeit bis zur Ablie- ferung der Baarschaft an die angewiesene landesfürstliche Kasse, für den Steuerein- nehmer zu haften, da ihr die Auswahl dieses Beamten und die Vorsicht, sich in Ansehung desselben die erforderliche Sicherstellung zu verschaffen, uneingeschränkt überlassen wird. § 9. Nach vollendeten Subrepartitionsarbeiten wird die neue Steuer vom 1. Nov. 1789 den Anfang nehmen, und daher die Bestimmung der Zahlungstermine von diesem Zeitpunkte auszugehen haben.
188 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: auch nach der über die empfangenen Steueranschläge erfolgten Erklärung, und nach geschehener wirklichen Belegung, sowohl einzelnen Steuerpflichtigen, als wo es um einen alle Mitglieder betreffenden Umstand zu thun ist, ganzen Gemeinden unbenommen, sich der Ordnung nach, zuerst bei der leitenden Obrigkeit zu melden, welche die Sache mit Beiziehung des Gemeinderichters und der Ausschussmänner zu erörtern, und darüber den Bescheid zu geben hat. Wäre das Bedenken dadurch nicht ge- hoben, so ist sich weiters an das Kreisamt, hierauf an die zu diesem Geschäfte be- stellte Oberkommission, so lang solche noch besteht, und wenn diese nach geendigtem Geschäfte das Ziel ihrer Bestimmung erreicht, mithin aufgehört haben wird, an die Landesstelle zu wenden. Endlich, wofern es nöthig sein sollte, kann selbst bei Un- serer höchsten Behörde Abhilfe angesucht werden, welche dieselbe nach Billigkeit und Umständen durch Ausgleichungen in dem Innern der Provinzen zu verschaffen bedacht sein wird. § 7. Die Aufsicht über die Steuereinhebung haben dort, wo die Dominien nicht geschlossen sind, keineswegs alle in einer Gemeinde begülteten [sic] Obrigkeiten zu führen, sondern eine einzige, und zwar diejenige, welche dazu eigens bestimmt worden, und für eine angemessene Anzahl von Gemeinden zu Bestreitung der mit der aufgetragenen Obsorge verbundenen Arbeiten, mit einem Steuereinnehmer auf Kosten der Gemeinden, zu versehen sein wird. Die Einsammlung der Steuerbeträge von einzelnen Grundbesitzern geschieht, gegen eine mässige Belohnung aus dem Gemeinde- vermögen, durch die Richter, welche jede Gemeinde sich nach ihrem Gutfinden zu wählen berechtiget ist. § 8. Bei dem neuen Grundsteuerfusse und mit dessen Anfang hat jede Ge- meinde für ihre Entrichtung selbst zu haften. Zu diesem Ende aber wird derselben, auch zu Erleichterung ihrer nach Umständen zu sehr belegten Kontribuenten, unter der Aufsicht ihrer Obrigkeit, das Mittel einer verhältnissmässigen Untertheilung und bei üblen Haushältern das Recht eingeräumt, die kreisämtliche Eintreibung (Exe- cution) anzusuchen, ehe die Rückstände sich häufen. Diese Haftung der Gemeinden dauert so lange, bis der Richter die Grundsteuer der Gemeinde an den obrigkeitlichen Einnehmer abgeführet hat. So bald aber der obrigkeitliche Einnehmer die Grund- steuer aus den Händen des Richters übernommen, hat die Obrigkeit bis zur Ablie- ferung der Baarschaft an die angewiesene landesfürstliche Kasse, für den Steuerein- nehmer zu haften, da ihr die Auswahl dieses Beamten und die Vorsicht, sich in Ansehung desselben die erforderliche Sicherstellung zu verschaffen, uneingeschränkt überlassen wird. § 9. Nach vollendeten Subrepartitionsarbeiten wird die neue Steuer vom 1. Nov. 1789 den Anfang nehmen, und daher die Bestimmung der Zahlungstermine von diesem Zeitpunkte auszugehen haben.
Strana 189
Patent berničný a urbariální z 10. ún. 1789. 189 II. Von den herrschaftlichen Urbarialforderungen. Der Endzweck des Staates, durch eine verhältnissmässige Untertheilung der Grundabgaben die Gleichheit herzustellen, und dadurch die Grundbesitzer bei Kräf- ten zu erhalten, dass sie ihre Bürgerpflichten ohne Beschwerlichkeit zu tragen, und ihre Emsigkeit nicht bloss fortzusetzen fähig sein, sondern auch zu vermehren ange- eifert werden sollen, — könnte niemals erreicht werden, wenn nicht zu gleicher Zeit denjenigen Unterthanen, welche die Last oder Forderungen ihrer Grund, Vogt- und Zehendherrn zu schwer drückt. Erleichterung verschafft würde. § 10. So schr Wir demnach entfernt sind, in das Eigenthumsrecht der Obrigkeiten willkührlich einzugreifen, oder diejenigen Ursachen, Gewolnheiten oder Verträge zu untersuchen, von welchen die bisherigen Frohn-, Geld- und Naturalien- Entrichtungen, und die zum Theile in Abgaben bei Sterb- und Veränderungsfallen bestehenden sogenaunten Unterthansgiebigkeiten abgeleitet werden; so fordert doch die Pflicht, durch welche Wir über die Erhaltung des Ganzen zu wachen verbunden sind, dass da, wo die bisherigen Giebigkeiten an die Obrigkeiten die Vermögens- kräfte des Unterthans, die er aus Grund und Boden zieht, übersteigen, ein billiges Ziel und unabweichliche Schranken gesetzt werden. In dieser Absicht, und da durch die vorausgegangenen Anstalten der blosse Bruttoertrag erhoben, mithin weder Saamen, noch die baaren Kulturkosten abgerechnet worden, überdies der Grundbesitzer noch den eigenen und der Familie Unterhalt, die Gemeindeauslagen und die Entrich- tungen an die Seelsorger und Schullehrer besonders zu tragen hat, so setzen Wir zum allgemeinen Massstabe hiermit fest: dass dem Unterthan zu Bestreitung dieser Erfordernisse von dem fatirten und kontrollirten Bruttoertrage im Durchschnitte wenigstens 70 fl. vom Hundert frei gelassen werden, und nur die übrigen 30 vom Hundert sollen zu Bedeckung der in der I. Abtheilung dieses Patents bestimmten landesfürstlichen Grundsteuer und Abtragung der obrigkeitlichen Forderungen, für die erstere (wie der 5. § bereits bestimmt) mit 12 fl. 131/2 kr., für die letztere mit 17 fl. 46 /3 kr., und zwar auf solche Art gewidmet werden, dass unter diesen 17 fl. 462/3 kr. alles begriffen sei, was der Unterthan seinem Grundvogte und Zehendherrn zu leisten hat, es sei in Baarem, oder an den nach Geld berechneten Naturalien, Zug- oder Handfrohnen, wie auch an den in einigen Provinzen üblichen Taxen, Sterb- und Veränderungsfällen, welche letztere nur in so weit, als sie Realität und Gewerbe betreffen, nach einem Mittel von 20 Jahren anzuschlagen, und hiernach in eine bestimmte jährliche Zinsgiebigkeit zu verwandeln sind. Bei Berechnung der Urbarialschuldigkeiten ist nach Verschiedenheit der Grundgattungen, aus welchen der Besitz eines Unterthans besteht, das nämliche Ver- hältniss zu beobachten, welches bei Bestimmung der landesfürstlichen Grundsteuer
Patent berničný a urbariální z 10. ún. 1789. 189 II. Von den herrschaftlichen Urbarialforderungen. Der Endzweck des Staates, durch eine verhältnissmässige Untertheilung der Grundabgaben die Gleichheit herzustellen, und dadurch die Grundbesitzer bei Kräf- ten zu erhalten, dass sie ihre Bürgerpflichten ohne Beschwerlichkeit zu tragen, und ihre Emsigkeit nicht bloss fortzusetzen fähig sein, sondern auch zu vermehren ange- eifert werden sollen, — könnte niemals erreicht werden, wenn nicht zu gleicher Zeit denjenigen Unterthanen, welche die Last oder Forderungen ihrer Grund, Vogt- und Zehendherrn zu schwer drückt. Erleichterung verschafft würde. § 10. So schr Wir demnach entfernt sind, in das Eigenthumsrecht der Obrigkeiten willkührlich einzugreifen, oder diejenigen Ursachen, Gewolnheiten oder Verträge zu untersuchen, von welchen die bisherigen Frohn-, Geld- und Naturalien- Entrichtungen, und die zum Theile in Abgaben bei Sterb- und Veränderungsfallen bestehenden sogenaunten Unterthansgiebigkeiten abgeleitet werden; so fordert doch die Pflicht, durch welche Wir über die Erhaltung des Ganzen zu wachen verbunden sind, dass da, wo die bisherigen Giebigkeiten an die Obrigkeiten die Vermögens- kräfte des Unterthans, die er aus Grund und Boden zieht, übersteigen, ein billiges Ziel und unabweichliche Schranken gesetzt werden. In dieser Absicht, und da durch die vorausgegangenen Anstalten der blosse Bruttoertrag erhoben, mithin weder Saamen, noch die baaren Kulturkosten abgerechnet worden, überdies der Grundbesitzer noch den eigenen und der Familie Unterhalt, die Gemeindeauslagen und die Entrich- tungen an die Seelsorger und Schullehrer besonders zu tragen hat, so setzen Wir zum allgemeinen Massstabe hiermit fest: dass dem Unterthan zu Bestreitung dieser Erfordernisse von dem fatirten und kontrollirten Bruttoertrage im Durchschnitte wenigstens 70 fl. vom Hundert frei gelassen werden, und nur die übrigen 30 vom Hundert sollen zu Bedeckung der in der I. Abtheilung dieses Patents bestimmten landesfürstlichen Grundsteuer und Abtragung der obrigkeitlichen Forderungen, für die erstere (wie der 5. § bereits bestimmt) mit 12 fl. 131/2 kr., für die letztere mit 17 fl. 46 /3 kr., und zwar auf solche Art gewidmet werden, dass unter diesen 17 fl. 462/3 kr. alles begriffen sei, was der Unterthan seinem Grundvogte und Zehendherrn zu leisten hat, es sei in Baarem, oder an den nach Geld berechneten Naturalien, Zug- oder Handfrohnen, wie auch an den in einigen Provinzen üblichen Taxen, Sterb- und Veränderungsfällen, welche letztere nur in so weit, als sie Realität und Gewerbe betreffen, nach einem Mittel von 20 Jahren anzuschlagen, und hiernach in eine bestimmte jährliche Zinsgiebigkeit zu verwandeln sind. Bei Berechnung der Urbarialschuldigkeiten ist nach Verschiedenheit der Grundgattungen, aus welchen der Besitz eines Unterthans besteht, das nämliche Ver- hältniss zu beobachten, welches bei Bestimmung der landesfürstlichen Grundsteuer
Strana 190
190 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: zwischen Aeckern, Wiesland und Waldungen in dem 5. § vorgeschrieben worden; nach welchem Verhältnisse also der höchste Massstab für die Urbarialschuldigkeiten von Aeckern und Weingärten auf 15 fl. 25 kr., von Wiesen, Gärten und Teichen auf 26 fl. 22/4 kr., von Hutweiden und vom Waldungen auf 30 fl. 50 kr., endlich von Seen und Flüssen auf 15 fl. 25 kr. vom Hundert festgesetzt, und dadurch im Ganzen der nie zu übersteigende Hauptdurchschnitt von 17 fl. 462/3 kr. erreicht wird. Es versteht sich jedoch, dass wo der Unterthan schon gegenwärtig weniger zu leisten hat, derselbe auch künftig bei der geringeren Schuldigkeit zu verbleiben haben wird. § 11. Nach diesen Grundsätzen ist also künftig bloss das Geld der einzige unabänderliche Massstab zur Bestimmung aller Urbarialschuldigkeiten; und kann die Obrigkeit der allgemeinen Regel nach von dem Unterthan weiter nichts als Geld fordern. Aber es steht beiden Theilen frei, diese Geldbestimmung nach einem frei- willig unter sich getroffenen Einverständnisse in Naturalgiebigkeiten, Frohnen oder Lohnarbeiten umzugestalten; nur muss dieses Einverständniss wenigstens jedesmal auf 3 Jahre festgesetzt und von dem Kreisamte bestätigt werden. In dem Falle, wo über den Werth der bisherigen Frohnen (Roboten), Natural- arbeiten oder Naturalgiebigkeiten zwischen Herrn und Unterthanen nicht übereinge- kommen werden könnte, hat das Kreisamt unter Anleitung der in dem Geschäfte aufgestellten Steuerregulirungs-Oberkommission die Schätzung der Frohnen (Roboten) und Naturalarbeiten, nach dem Beispiele des in dem Kreise und in der nämlichen Lage befindlichen Staatsguts, wo die Frohnen (Roboten) bereits in eine billige ver- hältnissmässige Geldentrichtung verwandelt sind, die Naturalgiebigkeiten aber nach dem Lokalpreise zu bestimmen. Nach diesem Massstabe und Geldanschlage hat das Kreisamt unter Leitung der Steuerregulirungs-Oberkommission auch in jenen Fällen, wo der Unterthan dar- zuthun in Stande ist, dass seine dermalige sämmtliche Urbarialschuldigkeiten die auf das höchste bestimmten 17 fl. 46 /3 vom Iundert übersteigen, die Abgaben, die er in Zukunft an seinen Grundvogt oder Zehendherrn zu leisten haben wird, herab- zusetzen. Diese Beschwerden und Beweise einzubringen, wird den Unterthanen die längste Zeitfrist auf 2 Jahre bestimmt, nach deren Verlauf keine weitere Klage mehr soll angenommen werden. § 12. Wird bei einer solchen, gegen die bisherige Ausübung der obrigkeit- lichen Rechte geführten Beschwerde gefunden, dass nach dem allgemeinen Grund- satze des 10. § der Fall zu einer Mässigung eintritt, und der beschwerdeführende Unterthan ist an verschiedene Grundvögte und Zehendherrn zu abgesonderten Ent- richtungen verbunden, so muss jeder Theilnehmer sich nach Mass seines vorigen Genusses eine Verminderung gefallen lassen. Doch ist die Ausgleichung in diesem
190 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: zwischen Aeckern, Wiesland und Waldungen in dem 5. § vorgeschrieben worden; nach welchem Verhältnisse also der höchste Massstab für die Urbarialschuldigkeiten von Aeckern und Weingärten auf 15 fl. 25 kr., von Wiesen, Gärten und Teichen auf 26 fl. 22/4 kr., von Hutweiden und vom Waldungen auf 30 fl. 50 kr., endlich von Seen und Flüssen auf 15 fl. 25 kr. vom Hundert festgesetzt, und dadurch im Ganzen der nie zu übersteigende Hauptdurchschnitt von 17 fl. 462/3 kr. erreicht wird. Es versteht sich jedoch, dass wo der Unterthan schon gegenwärtig weniger zu leisten hat, derselbe auch künftig bei der geringeren Schuldigkeit zu verbleiben haben wird. § 11. Nach diesen Grundsätzen ist also künftig bloss das Geld der einzige unabänderliche Massstab zur Bestimmung aller Urbarialschuldigkeiten; und kann die Obrigkeit der allgemeinen Regel nach von dem Unterthan weiter nichts als Geld fordern. Aber es steht beiden Theilen frei, diese Geldbestimmung nach einem frei- willig unter sich getroffenen Einverständnisse in Naturalgiebigkeiten, Frohnen oder Lohnarbeiten umzugestalten; nur muss dieses Einverständniss wenigstens jedesmal auf 3 Jahre festgesetzt und von dem Kreisamte bestätigt werden. In dem Falle, wo über den Werth der bisherigen Frohnen (Roboten), Natural- arbeiten oder Naturalgiebigkeiten zwischen Herrn und Unterthanen nicht übereinge- kommen werden könnte, hat das Kreisamt unter Anleitung der in dem Geschäfte aufgestellten Steuerregulirungs-Oberkommission die Schätzung der Frohnen (Roboten) und Naturalarbeiten, nach dem Beispiele des in dem Kreise und in der nämlichen Lage befindlichen Staatsguts, wo die Frohnen (Roboten) bereits in eine billige ver- hältnissmässige Geldentrichtung verwandelt sind, die Naturalgiebigkeiten aber nach dem Lokalpreise zu bestimmen. Nach diesem Massstabe und Geldanschlage hat das Kreisamt unter Leitung der Steuerregulirungs-Oberkommission auch in jenen Fällen, wo der Unterthan dar- zuthun in Stande ist, dass seine dermalige sämmtliche Urbarialschuldigkeiten die auf das höchste bestimmten 17 fl. 46 /3 vom Iundert übersteigen, die Abgaben, die er in Zukunft an seinen Grundvogt oder Zehendherrn zu leisten haben wird, herab- zusetzen. Diese Beschwerden und Beweise einzubringen, wird den Unterthanen die längste Zeitfrist auf 2 Jahre bestimmt, nach deren Verlauf keine weitere Klage mehr soll angenommen werden. § 12. Wird bei einer solchen, gegen die bisherige Ausübung der obrigkeit- lichen Rechte geführten Beschwerde gefunden, dass nach dem allgemeinen Grund- satze des 10. § der Fall zu einer Mässigung eintritt, und der beschwerdeführende Unterthan ist an verschiedene Grundvögte und Zehendherrn zu abgesonderten Ent- richtungen verbunden, so muss jeder Theilnehmer sich nach Mass seines vorigen Genusses eine Verminderung gefallen lassen. Doch ist die Ausgleichung in diesem
Strana 191
Patent berničný a urbariální z 10. ún. 1789. 191 Stücke von der Steuerregulirungs-Oberkommission nach den vorigen Fassionen und Einlagen, und nach dem hiernach ausfallendeu Verhältnisse zu berechnen und zu bestimmen. § 13. Die Vorschrift des 10. § bezieht sich ledig auf die sogenannten Rustikalgründe, welche von jeher dem Landvolke zur sogenannten Anstiftung und seinem Unterhalte dienten, und vermög der erlassenen Patente zum obrigkeitlichen Genusse unter Strafe nicht mehr angezogen werden durften. Auch macht es bei diesen keinen Unterschied, ob dieselben käuflich und erbrechltich oder uneingekauft besessen werden. Bei Dominikalgründen aber wird in das Einverständniss zwischen den Grundherrn und ihren Pächtern oder Emphyteuten keine Einsicht genommen. Sollte hier und da über die Eigenschaft der Gründe: ob solche Dominikal- oder Rustikalgründe sind? eine Frage entstehen, so hat man zu Vermeidung aller verzögernden Weitläufigkeiten sich an den gegenwärtigen Besitzstand zu halten, und ist den Unterthanen, welche einige Gründe in Händen der Obrigkeit für Rustikal- gründe angeben, so wie den Obrigkeiten, welche diese oder jene in Händen der Unterthanen befindliche Realität als wirklich dominikal ansprechen, der Beweis auf- zulegen, dass solche in den Normaljahren, welche zu Unterscheidung der Dominikal- und Rustikalrealitäten in jeder Provinz festgesetzet worden sind, zu derjenigen Gattung gehöret habe, unter welcher gegenwärtig Anspruch darauf gemacht wird ; zum Beispiele also: dass dieser oder jener Grund, den jetzt ein Unterthan geniesst, von einem obrigkeitlichen Meyerhofe herrühre, der in Normaljahren bestanden, und dass diese Ableitung allgemein bekannt, oder wenigstens dass der in die Frage ge- kommene Grund in der letzten Dominikalfassion zur Versteuerung angezeiget worden sei. § 14. Die Häusler olne Unterschied, so wic die Inleute, haben in Ansehung des Schutzes bei ihren dermaligen vorschriftmässigen Schuldigkeiten zu verbleiben, die sie mit Einverständniss ihrer Herrn ebenfalls mit baarem Gelde ablösen (reluiren) können ; so wie auch dort, wo ihre Schuldigkeit in gewissen Entrichtungen bei Sterb- und Veränderungsfallen besteht, solche in eine jährliche Ablösung, nach dem Durch- schnitte des obrigkeitlichen Genusses in den letzten 20 Jahren, zu verwandeln ist. Wenn Häusler nebst ihrem Hause, oder wenn Inleute auch steuerbare Gründe be- sitzen, so sind sie in Anschung derselben gleich allen andern Grundbesitzern nach dem allgemeinen Massstab zu behandeln. Dagegen verordnen Wir: Müller, Bräner, Schänker und dergleichen Besitzer eines mit einem Gewerbsrechte verbundenen Eigenthums, in so fern sie zugleich Rustikalgründe besitzen, in Beziehung auf diese zwar gleich andern Grundbesitzern nach dem allgemeinen Massstabe zu behandeln, die Entrichtung jedoch, welche nach dem Grundbesitze ausfällt, soll von derjenigen Last, welche auf der Realität im Ganzen haftet, abgezogen, und der Ueberrest, der eigentlich auf dem Gewerbe ruht, da, wo
Patent berničný a urbariální z 10. ún. 1789. 191 Stücke von der Steuerregulirungs-Oberkommission nach den vorigen Fassionen und Einlagen, und nach dem hiernach ausfallendeu Verhältnisse zu berechnen und zu bestimmen. § 13. Die Vorschrift des 10. § bezieht sich ledig auf die sogenannten Rustikalgründe, welche von jeher dem Landvolke zur sogenannten Anstiftung und seinem Unterhalte dienten, und vermög der erlassenen Patente zum obrigkeitlichen Genusse unter Strafe nicht mehr angezogen werden durften. Auch macht es bei diesen keinen Unterschied, ob dieselben käuflich und erbrechltich oder uneingekauft besessen werden. Bei Dominikalgründen aber wird in das Einverständniss zwischen den Grundherrn und ihren Pächtern oder Emphyteuten keine Einsicht genommen. Sollte hier und da über die Eigenschaft der Gründe: ob solche Dominikal- oder Rustikalgründe sind? eine Frage entstehen, so hat man zu Vermeidung aller verzögernden Weitläufigkeiten sich an den gegenwärtigen Besitzstand zu halten, und ist den Unterthanen, welche einige Gründe in Händen der Obrigkeit für Rustikal- gründe angeben, so wie den Obrigkeiten, welche diese oder jene in Händen der Unterthanen befindliche Realität als wirklich dominikal ansprechen, der Beweis auf- zulegen, dass solche in den Normaljahren, welche zu Unterscheidung der Dominikal- und Rustikalrealitäten in jeder Provinz festgesetzet worden sind, zu derjenigen Gattung gehöret habe, unter welcher gegenwärtig Anspruch darauf gemacht wird ; zum Beispiele also: dass dieser oder jener Grund, den jetzt ein Unterthan geniesst, von einem obrigkeitlichen Meyerhofe herrühre, der in Normaljahren bestanden, und dass diese Ableitung allgemein bekannt, oder wenigstens dass der in die Frage ge- kommene Grund in der letzten Dominikalfassion zur Versteuerung angezeiget worden sei. § 14. Die Häusler olne Unterschied, so wic die Inleute, haben in Ansehung des Schutzes bei ihren dermaligen vorschriftmässigen Schuldigkeiten zu verbleiben, die sie mit Einverständniss ihrer Herrn ebenfalls mit baarem Gelde ablösen (reluiren) können ; so wie auch dort, wo ihre Schuldigkeit in gewissen Entrichtungen bei Sterb- und Veränderungsfallen besteht, solche in eine jährliche Ablösung, nach dem Durch- schnitte des obrigkeitlichen Genusses in den letzten 20 Jahren, zu verwandeln ist. Wenn Häusler nebst ihrem Hause, oder wenn Inleute auch steuerbare Gründe be- sitzen, so sind sie in Anschung derselben gleich allen andern Grundbesitzern nach dem allgemeinen Massstab zu behandeln. Dagegen verordnen Wir: Müller, Bräner, Schänker und dergleichen Besitzer eines mit einem Gewerbsrechte verbundenen Eigenthums, in so fern sie zugleich Rustikalgründe besitzen, in Beziehung auf diese zwar gleich andern Grundbesitzern nach dem allgemeinen Massstabe zu behandeln, die Entrichtung jedoch, welche nach dem Grundbesitze ausfällt, soll von derjenigen Last, welche auf der Realität im Ganzen haftet, abgezogen, und der Ueberrest, der eigentlich auf dem Gewerbe ruht, da, wo
Strana 192
192 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: statt jährlicher bestimmter Zinse oder anderer Schuldigkeiten wandelbare Sterb�, Veränderungsfalle und Taxen eingehoben werden, nach dem erweislichen obrigkeit- lichen Genusse, welcher sich gemeiniglich alle 20 oder 25 Jahre zu ergeben pflegt, in eine bestimmte jährliche Ablösung verändert werden. Es versteht sich jedoch, dass diese in einen jährlichen Zins veränderte Abgabe nur von dem unbeweglichen Vermögen gefordert werden kann. K vysvětlení § 14. vyšlo gub. nařízení 6. prosince 1789, jež se níže najde. § 15. Zu den sämmtlichen, auf den Körper einer Gemeinde fallenden öffen- tlichen Auslagen muss von allen denjenigen, welche in dem Gemeindeumfange Gründe von was immer für Gattung, auch Waldungen nicht ausgenommen, besitzen, sie mögen Obrigkeiten oder Unterthanen, und in der Gemeinde selbst wolinhaft sein oder nicht, nach dem Verhältnisse ihrer Grundbesitzungen in gleichem Maasse beigetragen werden. § 16. Da nun hiermit alles, was die unterthänigen Grundbesitzer betrifft, auf eine solche Art eingeleitet worden, dass sie künftighin ihrer Erwerbung ohne irgend ein Besorgniss obliegen können, so verschen Wir Uns, dass sie Unsere väterliche Absicht mit Dank erkennen, Unsere Befehle nicht zum Vorwande einer Wider- spenstigkeit oder voreiligen Behelligung missbrauchen; dass sie den für den Anfang dieser neuen Verfassung bestimmten Zeitpunkt ruhig abwarten, und inzwischen durch genaue Erfüllung ihrer für jetzt noch bestehenden Obliegenheiten, als getreue und folgsame Unterthanen sich Unserer Vorsorge würdig machen werden ; wie Wir dann gegen diejenigen, welche in der Zwischenzeit zu gegründeten Klagen Anlass geben sollten, mit nachdrücklicher Strenge vorgehen lassen würden. Gegeben oc Wien, den 10. Hornung 1789. Joseph. (L. S.) Johann Wenzel Graf von Ugarte. Leopoldus Comes à Kollowrat, Ad mandatum sacrae caesareae regiae Regis Bohemiae Supremus & A. A. Majestatis proprium. primus Cancellarius. Joseph von Koller. Franz Karl Freiherr Kressel. Patent jest zde tištěn celý, vyjma formuli titulu císařova a dlouhé datování. Opsal jsem jej z tiště- ného exempláře, jenž se chová v hraběcím archivě Jindřichohradeckém, Elench Nr. 1272, Paket 82. 663. 1789, 12. února: Kterak se vymahá a zjištuje náhrada přisouzená pod- daným utiskovaným. Se Mt haben in Absicht auf die Eintreibung der von der politischen Gehörde erkannten Unterthansbedrückungs-Ersätze oder andern Vergütungen Folgendes zu entschliessen befunden: 1. Im allgemeinen ist die Regel zu beobachten, dass die Erkenntnisse der politischen
192 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: statt jährlicher bestimmter Zinse oder anderer Schuldigkeiten wandelbare Sterb�, Veränderungsfalle und Taxen eingehoben werden, nach dem erweislichen obrigkeit- lichen Genusse, welcher sich gemeiniglich alle 20 oder 25 Jahre zu ergeben pflegt, in eine bestimmte jährliche Ablösung verändert werden. Es versteht sich jedoch, dass diese in einen jährlichen Zins veränderte Abgabe nur von dem unbeweglichen Vermögen gefordert werden kann. K vysvětlení § 14. vyšlo gub. nařízení 6. prosince 1789, jež se níže najde. § 15. Zu den sämmtlichen, auf den Körper einer Gemeinde fallenden öffen- tlichen Auslagen muss von allen denjenigen, welche in dem Gemeindeumfange Gründe von was immer für Gattung, auch Waldungen nicht ausgenommen, besitzen, sie mögen Obrigkeiten oder Unterthanen, und in der Gemeinde selbst wolinhaft sein oder nicht, nach dem Verhältnisse ihrer Grundbesitzungen in gleichem Maasse beigetragen werden. § 16. Da nun hiermit alles, was die unterthänigen Grundbesitzer betrifft, auf eine solche Art eingeleitet worden, dass sie künftighin ihrer Erwerbung ohne irgend ein Besorgniss obliegen können, so verschen Wir Uns, dass sie Unsere väterliche Absicht mit Dank erkennen, Unsere Befehle nicht zum Vorwande einer Wider- spenstigkeit oder voreiligen Behelligung missbrauchen; dass sie den für den Anfang dieser neuen Verfassung bestimmten Zeitpunkt ruhig abwarten, und inzwischen durch genaue Erfüllung ihrer für jetzt noch bestehenden Obliegenheiten, als getreue und folgsame Unterthanen sich Unserer Vorsorge würdig machen werden ; wie Wir dann gegen diejenigen, welche in der Zwischenzeit zu gegründeten Klagen Anlass geben sollten, mit nachdrücklicher Strenge vorgehen lassen würden. Gegeben oc Wien, den 10. Hornung 1789. Joseph. (L. S.) Johann Wenzel Graf von Ugarte. Leopoldus Comes à Kollowrat, Ad mandatum sacrae caesareae regiae Regis Bohemiae Supremus & A. A. Majestatis proprium. primus Cancellarius. Joseph von Koller. Franz Karl Freiherr Kressel. Patent jest zde tištěn celý, vyjma formuli titulu císařova a dlouhé datování. Opsal jsem jej z tiště- ného exempláře, jenž se chová v hraběcím archivě Jindřichohradeckém, Elench Nr. 1272, Paket 82. 663. 1789, 12. února: Kterak se vymahá a zjištuje náhrada přisouzená pod- daným utiskovaným. Se Mt haben in Absicht auf die Eintreibung der von der politischen Gehörde erkannten Unterthansbedrückungs-Ersätze oder andern Vergütungen Folgendes zu entschliessen befunden: 1. Im allgemeinen ist die Regel zu beobachten, dass die Erkenntnisse der politischen
Strana 193
Z roku 1789 10. ún.—2. bř. 193 Gehörde auch durch dieselbe zur Vollziehung zu bringen, und sich hierzu der ihr gesetzmässig eingeräumten Exekutionsmittel zu bedienen sei. 2. Diese Regel leidet nur damal eine Ausnahme, wenn entweder die politischen Exekutions- mittel zur Eintreibung des Ersatzes nicht zureichen, oder wegen des eintretenden Rechts eines Dritten nicht anwendbar sind. Wenn also der Ersatz so beträchtlich, oder das Gut, woraus solcher geleistet werden soll, so verschuldet ist, dass die Befriedigung der bedruckten Parteien nicht anders, als durch die Veräusserung der Realität erzielet werden kann; wenn ein Konkurs über das Vermögen des Eigenthümers, mithin die Nothwendigkeit einer Klassifizirung gesammter gegen ihn erregten Forderungen entstehet; wenn das Gut, woraus der Ersatz einzutreiben ist, für Rechnung eines Dritten bereits gerichtlich sequestrirt ist ; wenn ein landtäflich vorgemerkter Gläubiger den bedruckten Parteien das Vorzugsrecht in der Exekution streitig macht: in diesen Fällen kann die Eintreibung des Ersatzes durch die politische Gehörde nicht geschehen, sondern ist in dem gerichtlichen Wege unter Vertretung des Fiskalamts zu suchen. 3. Der Gerichtsstelle, bei welcher das Exekutionsgesuch eingereicht wird, steht die Erörterung der Rechtmässigkeit der auf ein Erkenntniss der politischen Gehörde gegründeten Forderung keineswegs zu, sondern sie hat in eben der Art zu verfahren, als wenn das Exekutions- gesuch ein gerichtliches Erkenntniss zu Grunde hätte. 4. Nachdem es aber in so gearteten Fällen oft auf die, der Gerichtsstelle allerdings zukommende Entscheidung über das Vorzugsrecht der durch das Fiskalamt vertretenen Partei ankommen muss, so ist sich desselben mittelst landtäflicher Vormerkung jedesmal im voraus zu versichern, es wäre dann der einzutreibende Ersatz entweder an sich selbst oder im Ver- hältnisse zu den bekannten Vermögensumständen des Schuldners zu unbeträchtlich, um diese Vorsicht zu erheischen. 5. Diese Sicherstellung kann aber niemal darin bestehen, dass, wie es hie und da beobachtet worden ist, der sachfällige Grundeigenthümer zur Ausstellung einer Schuldverschreibung über den Betrag des Ersatzes verhalten, und diese Schuldverschreibung zur landtäflichen Vor- merkung gebracht werde; sondern es ist (mit Vermeidung dieses unnützen und oft nachtheiligen Umweges) die landtäffiche Vormerkung des politischen Erkenntuisses, wodurch die Richtigkeit des Ersatzes entschieden worden ist, unmittelbar einzuleiten. 6. Endlich ist die Vormerkung jederzeit ohne mindesten Zeitverlust zu bewirken, damit andern Gläubigern des nämlichen Schuldners die Gelegenheit benommen werde, durch frühere Ansuchung derselben das Vorzugsrecht zu erwerben. Hofdekret vom 12. Februar (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. 501 č. 886. 664. 1789, 2. března: Z dvorského dekretu o výběrčích daní, též o rychtářích a jich pracech při správě veřejné i o odměnách za to. Da nach den von Sr Mt genehmigten Grundsätzen die Grundsteuer vom 1. November gemeindeweis einzuheben ist, dann so viele Einnehmer in Böhmen angestellt werden müssen, als es hierlandes das Steuerregulirungsgeschäft leitende Dominien giebt; folglich sind für 953 derlei Dominien eben so viele Steuereinnehmer erforderlich. 2° Die Bestellung der Steuereinnehmer ist überhaupt den für sie haften müssenden Obrigkeiten dieser leitenden Dominien ganz zu überlassen; jedoch sind dieselben bei den Kreis- Archiv Český XXV. 25
Z roku 1789 10. ún.—2. bř. 193 Gehörde auch durch dieselbe zur Vollziehung zu bringen, und sich hierzu der ihr gesetzmässig eingeräumten Exekutionsmittel zu bedienen sei. 2. Diese Regel leidet nur damal eine Ausnahme, wenn entweder die politischen Exekutions- mittel zur Eintreibung des Ersatzes nicht zureichen, oder wegen des eintretenden Rechts eines Dritten nicht anwendbar sind. Wenn also der Ersatz so beträchtlich, oder das Gut, woraus solcher geleistet werden soll, so verschuldet ist, dass die Befriedigung der bedruckten Parteien nicht anders, als durch die Veräusserung der Realität erzielet werden kann; wenn ein Konkurs über das Vermögen des Eigenthümers, mithin die Nothwendigkeit einer Klassifizirung gesammter gegen ihn erregten Forderungen entstehet; wenn das Gut, woraus der Ersatz einzutreiben ist, für Rechnung eines Dritten bereits gerichtlich sequestrirt ist ; wenn ein landtäflich vorgemerkter Gläubiger den bedruckten Parteien das Vorzugsrecht in der Exekution streitig macht: in diesen Fällen kann die Eintreibung des Ersatzes durch die politische Gehörde nicht geschehen, sondern ist in dem gerichtlichen Wege unter Vertretung des Fiskalamts zu suchen. 3. Der Gerichtsstelle, bei welcher das Exekutionsgesuch eingereicht wird, steht die Erörterung der Rechtmässigkeit der auf ein Erkenntniss der politischen Gehörde gegründeten Forderung keineswegs zu, sondern sie hat in eben der Art zu verfahren, als wenn das Exekutions- gesuch ein gerichtliches Erkenntniss zu Grunde hätte. 4. Nachdem es aber in so gearteten Fällen oft auf die, der Gerichtsstelle allerdings zukommende Entscheidung über das Vorzugsrecht der durch das Fiskalamt vertretenen Partei ankommen muss, so ist sich desselben mittelst landtäflicher Vormerkung jedesmal im voraus zu versichern, es wäre dann der einzutreibende Ersatz entweder an sich selbst oder im Ver- hältnisse zu den bekannten Vermögensumständen des Schuldners zu unbeträchtlich, um diese Vorsicht zu erheischen. 5. Diese Sicherstellung kann aber niemal darin bestehen, dass, wie es hie und da beobachtet worden ist, der sachfällige Grundeigenthümer zur Ausstellung einer Schuldverschreibung über den Betrag des Ersatzes verhalten, und diese Schuldverschreibung zur landtäflichen Vor- merkung gebracht werde; sondern es ist (mit Vermeidung dieses unnützen und oft nachtheiligen Umweges) die landtäffiche Vormerkung des politischen Erkenntuisses, wodurch die Richtigkeit des Ersatzes entschieden worden ist, unmittelbar einzuleiten. 6. Endlich ist die Vormerkung jederzeit ohne mindesten Zeitverlust zu bewirken, damit andern Gläubigern des nämlichen Schuldners die Gelegenheit benommen werde, durch frühere Ansuchung derselben das Vorzugsrecht zu erwerben. Hofdekret vom 12. Februar (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. 501 č. 886. 664. 1789, 2. března: Z dvorského dekretu o výběrčích daní, též o rychtářích a jich pracech při správě veřejné i o odměnách za to. Da nach den von Sr Mt genehmigten Grundsätzen die Grundsteuer vom 1. November gemeindeweis einzuheben ist, dann so viele Einnehmer in Böhmen angestellt werden müssen, als es hierlandes das Steuerregulirungsgeschäft leitende Dominien giebt; folglich sind für 953 derlei Dominien eben so viele Steuereinnehmer erforderlich. 2° Die Bestellung der Steuereinnehmer ist überhaupt den für sie haften müssenden Obrigkeiten dieser leitenden Dominien ganz zu überlassen; jedoch sind dieselben bei den Kreis- Archiv Český XXV. 25
Strana 194
194 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: ämtern ihrer Fähigkeit wegen zu prüfen, zu bestätigen und in Eidespflicht zu nehmen; und den Dominien ist vorläufig zu erinnern, dass sie diese Stellen vorzüglich mit denjenigen Beamten zu besetzen suchen mögen, die das Steuerregulirungsgeschäft bisher geleitet, und die bei der ersten Ausführung die meisten nöthigen Kenntnisse davon sich beigelegt haben. 3° Die bei grossen Dominien blos mit dem Steuergeschäft und den kreisamtlichen Auf- tragen, keineswegs aber mit obrigkeitlichen Privatdiensten beschäftigten Steuereinnehmer, haben ihren künftigen Unterhalt lediglich von den Grundbesitzern nach dem Steuergulden zu beziehen. 4° Bei kleineren Dominien hingegen, wo der Steuereinnehmer mit dem Steuergeschäfte nur wenige Mühe hat, und grösstentheils zu obrigkeitlichen Privatdiensten verwendet wird, müssen*) demselben für diese Privatdienste der übrige Beitrag zu seinem Lebensunterhalt *) Čti: muss. von der Obrigkeit noch fernerhin geleistet werden. 5° Unter der von den Grundbesitzern nach dem Steuergulden dem Steuereinnehmer nur in einer Hauptsumme auszuweisen kommenden ganzjährigen Besoldung muss überhaupt schon all dasjenige enthalten sein, was derselbe sowohl für sich, als auch für die etwan nöthigen Schreiber, Kanzlei- und Reisespesen, nach Maass der demselben zugetheilten mehreren oder wenigern, und näher oder weiter entfernten Gemeinden zu empfangen hat. Und da alles nach dem Steuergulden zu repartiren kommt, so versteht sich von selbst, dass die Obrigkeiten nach Maass der auf sie ausfallenden Steuer zur Belohnung des Steuereinnehmers das ihrige vor- schriftsmässig beizutragen haben. 6° Nach der von der Steuerregulirungs-Kommission gezohenen Billanz und nach dem auf 3,635.446 fl. 54 kr. angenommenen Masstabe ist nunmelir die für 953 Steuereinnehmer auf 90.886 fl. 10 kr. ausfallende Besoldung sogleich nach dem Steuergulden zu repartiren. 7° Belangend die Belohnung der Richter, wird Folgendes zur Richtschnur vorge- schrieben: a) Dass die Repartirung, Einhebung und Abfuhr der Steuer an den Steuereinnehmer des leitenden Dominiums, die Besorgung aller Konskripzions-, Lieferungs-, Transports- und aller Militärangelegenheiten, danu die Polizei- und Publikumsgeschäfte überhaupt keineswegs Privatangelegenheiten, sondern allerdings öffentliche, das Publikum und den Herrndienst be- treffende allgemeine Schuldigkeiten seien. b) Dass nur die Anzahl der Hausnummern und der Bevölkerung in jeder Gemeinde, und nur die Entfernung derselben von dem Amtsorte überhaupt betrachtet, die grössern oder mindern Lasten des Richterdienstes bestimmen. c) Dass der Dienst eines Gemeinderichters, das ist desjenigen, der nebst allen obge- nannten publiken Angelegenheiten seines Dorfes auch das Steuerwesen der übrigen ihm zuge- theilten Dörfer zu besorgen hat, eine grössere Belohnung erheische, als jener des Dorfrichters, desjenigen nämlich, der mit dem Steuerwesen und mit andern Gemeinden gar nichts zu thun, sondern nur die publiken Geschäfte seines Dorfes allein zu besorgen hat. d) Dass zur Besorgung dieser publiken Geschäfte in jedem Dorfe, oder auch in zwei oder drei kleineren, näher an einander liegenden Dörfern und dazu gehörigen zerstreuten Häusern immer ein Richter unumgänglich nöthig seie, mithin auch künftig angestellt, und nach obigen Grundsätzen verhältnissmässig gegen den Gemeinderichter belohnt werden müsse; nur muss diese Belohnung für jeden Gemeind- oder Dorfrichter nicht geringer, als zehn Gulden, und nicht höher als vier und zwanzig Gulden ausfallen. Dass endlich
194 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: ämtern ihrer Fähigkeit wegen zu prüfen, zu bestätigen und in Eidespflicht zu nehmen; und den Dominien ist vorläufig zu erinnern, dass sie diese Stellen vorzüglich mit denjenigen Beamten zu besetzen suchen mögen, die das Steuerregulirungsgeschäft bisher geleitet, und die bei der ersten Ausführung die meisten nöthigen Kenntnisse davon sich beigelegt haben. 3° Die bei grossen Dominien blos mit dem Steuergeschäft und den kreisamtlichen Auf- tragen, keineswegs aber mit obrigkeitlichen Privatdiensten beschäftigten Steuereinnehmer, haben ihren künftigen Unterhalt lediglich von den Grundbesitzern nach dem Steuergulden zu beziehen. 4° Bei kleineren Dominien hingegen, wo der Steuereinnehmer mit dem Steuergeschäfte nur wenige Mühe hat, und grösstentheils zu obrigkeitlichen Privatdiensten verwendet wird, müssen*) demselben für diese Privatdienste der übrige Beitrag zu seinem Lebensunterhalt *) Čti: muss. von der Obrigkeit noch fernerhin geleistet werden. 5° Unter der von den Grundbesitzern nach dem Steuergulden dem Steuereinnehmer nur in einer Hauptsumme auszuweisen kommenden ganzjährigen Besoldung muss überhaupt schon all dasjenige enthalten sein, was derselbe sowohl für sich, als auch für die etwan nöthigen Schreiber, Kanzlei- und Reisespesen, nach Maass der demselben zugetheilten mehreren oder wenigern, und näher oder weiter entfernten Gemeinden zu empfangen hat. Und da alles nach dem Steuergulden zu repartiren kommt, so versteht sich von selbst, dass die Obrigkeiten nach Maass der auf sie ausfallenden Steuer zur Belohnung des Steuereinnehmers das ihrige vor- schriftsmässig beizutragen haben. 6° Nach der von der Steuerregulirungs-Kommission gezohenen Billanz und nach dem auf 3,635.446 fl. 54 kr. angenommenen Masstabe ist nunmelir die für 953 Steuereinnehmer auf 90.886 fl. 10 kr. ausfallende Besoldung sogleich nach dem Steuergulden zu repartiren. 7° Belangend die Belohnung der Richter, wird Folgendes zur Richtschnur vorge- schrieben: a) Dass die Repartirung, Einhebung und Abfuhr der Steuer an den Steuereinnehmer des leitenden Dominiums, die Besorgung aller Konskripzions-, Lieferungs-, Transports- und aller Militärangelegenheiten, danu die Polizei- und Publikumsgeschäfte überhaupt keineswegs Privatangelegenheiten, sondern allerdings öffentliche, das Publikum und den Herrndienst be- treffende allgemeine Schuldigkeiten seien. b) Dass nur die Anzahl der Hausnummern und der Bevölkerung in jeder Gemeinde, und nur die Entfernung derselben von dem Amtsorte überhaupt betrachtet, die grössern oder mindern Lasten des Richterdienstes bestimmen. c) Dass der Dienst eines Gemeinderichters, das ist desjenigen, der nebst allen obge- nannten publiken Angelegenheiten seines Dorfes auch das Steuerwesen der übrigen ihm zuge- theilten Dörfer zu besorgen hat, eine grössere Belohnung erheische, als jener des Dorfrichters, desjenigen nämlich, der mit dem Steuerwesen und mit andern Gemeinden gar nichts zu thun, sondern nur die publiken Geschäfte seines Dorfes allein zu besorgen hat. d) Dass zur Besorgung dieser publiken Geschäfte in jedem Dorfe, oder auch in zwei oder drei kleineren, näher an einander liegenden Dörfern und dazu gehörigen zerstreuten Häusern immer ein Richter unumgänglich nöthig seie, mithin auch künftig angestellt, und nach obigen Grundsätzen verhältnissmässig gegen den Gemeinderichter belohnt werden müsse; nur muss diese Belohnung für jeden Gemeind- oder Dorfrichter nicht geringer, als zehn Gulden, und nicht höher als vier und zwanzig Gulden ausfallen. Dass endlich
Strana 195
Z roku 1789, 2. bř.: O výběrčích pozemkové daně Josefinské. 195 e) ein jedes Dorf seinen Dorfrichter nach Maass der grösseren oder minderen Be- mühung selbst belohnen, und zur Belohnung desjenigen Gemeinderichters, an den es in Steuer- sachen angewiesen ist, nur insoweit beitragen solle, als diesem Gemeinderichter für die Be- sorgung des Steuerwesens mehrere Dörfer eine mehrere, jedoch nicht 24 fl. übersteigende Be- lohnung zuerkennt wird. Hieraus erhellet von selbsten, dass sich dasjenige, was zur Bestreitung der Belohnung aller dieser Dorf- und Gemeinrichter auf den Steuergulden anzuschlagen sei, vor der Hand nicht bestimmen lasse, sondern das Gubernium hat sämmtlichen Kreisämtern aufzutragen, dass dieselben unter Leitung der Unterkommissionen, welche eines gleichen durch die Oberkommission belehret worden sind, — mit genauer Beobachtung des Unterschiedes zwischen den Gemeind� und Dorfrichtern, nämlich derjenigen,*) die nebst den publiken Geschäften ihres Dorfes noch das Steuerwesen von mehreren ihnen zugetheilten Dörfern zu besorgen haben werden, und die- jenigen,*) die mit dem Steuerwesen gar nichts zu thun, sondern nur lediglich die publiken Geschäfte zu besorgen haben, dann mit Rücksicht auf die Zahl und Entlegenheit der zugetheilten Dörfer überhaupt, und der grösseren oder kleineren Zahl der Hausnummern eines jeden Dorfes ins- besondere, und der nähern oder weitern Entfernung derselben von dem Amtsorte, — zu bestimmen hätten, was ein jedes Dorf für seinen Dorfrichter an jährlicher Belohnung, die nicht weniger als 10 fl., und nicht höher als 24 fl. sein darf, zu entrichten, dann für den Gemeinderichter, an welchen jedes Dorf mit dem Steuerwesen angewiesen ist, nach Billigkeit beizutragen habe. *) Čti: denjenigen. Aus den sämmtlichen Eingaben ist sodann nach vorheriger Prüfung, ob überall ein gehöriges Ebenmaass beobachtet worden, von der Buchhalterei ein Totale zu verfassen, und darin spezifisch zu bestimmen, wieviel ein jeder Gemeind- oder Dorfrichter an jährlicher Be- lohnung zwischen 10 bis 24 fl. zu empfangen habe, und was für ein Betrag für jede Dorfs- gemeinde auf den Steuergulden jährlich ausfalle; welche theils Orten nothwendigerweise etwas höher, theils Orten aber wieder etwas niedriger ausfallende Beiträge von der Obrigkeit sowoll, als von den kontribuirenden Unterthanen nach ihren Steuergulden gleich beizutragen sind. Dieser Betrag ist durch den Steuereinnehmer von jedem Dorfe mit der Steuer -zugleich ein- zuheben, und dem Richter viertel- oder halbjährig gegen Quittung auszuzahlen, uud in der Steuerrechnung ordentlich zu verraiten. Es ist demnach die Zustandbringung des erwähnten Totalis möglichst zu beschleinigen, und wenn dasselbe nach den angeführten Grundsätzen einmal vollkommen adjustirt und in Evidenz gebracht sein wird, hat es vom 1. November 1789 als eine bestimmte Zinosur, von welcher nicht abgewichen werden darf, auf immer zu bestehen. Sollte aber die Obrigkeit der Bemühungen des Richters zu ihren eigenen Geschäften oder zu irgend einigen Privatdiensten sich gebrauchen, in solchen Fällen muss sich zwischen der Obrigkeit und dem betreffenden Richter wegen der Belohnung insbesondere freiwillig, folglich mit Beseitigung alles Zwanges, einverstanden werden; und in Parteisachen ist der Richter für seine Bemühung und Versaumniss nach der Gerichts- und adelichen Richteramtstax- ordnung zu belohnen. Hofdekret vom 2. März (1789). Tištěno zde podle Rothovy sbírky zákonů Josefových III. str. 513—517 č. 907. — První dodavek k tomuto dv. dekretu vyšel v guberniálním nařízení z 9. dubna 1789, kteréž zde najde se ot ištěno v poznámce ke dvorskému dekretu z 15. září 1789.
Z roku 1789, 2. bř.: O výběrčích pozemkové daně Josefinské. 195 e) ein jedes Dorf seinen Dorfrichter nach Maass der grösseren oder minderen Be- mühung selbst belohnen, und zur Belohnung desjenigen Gemeinderichters, an den es in Steuer- sachen angewiesen ist, nur insoweit beitragen solle, als diesem Gemeinderichter für die Be- sorgung des Steuerwesens mehrere Dörfer eine mehrere, jedoch nicht 24 fl. übersteigende Be- lohnung zuerkennt wird. Hieraus erhellet von selbsten, dass sich dasjenige, was zur Bestreitung der Belohnung aller dieser Dorf- und Gemeinrichter auf den Steuergulden anzuschlagen sei, vor der Hand nicht bestimmen lasse, sondern das Gubernium hat sämmtlichen Kreisämtern aufzutragen, dass dieselben unter Leitung der Unterkommissionen, welche eines gleichen durch die Oberkommission belehret worden sind, — mit genauer Beobachtung des Unterschiedes zwischen den Gemeind� und Dorfrichtern, nämlich derjenigen,*) die nebst den publiken Geschäften ihres Dorfes noch das Steuerwesen von mehreren ihnen zugetheilten Dörfern zu besorgen haben werden, und die- jenigen,*) die mit dem Steuerwesen gar nichts zu thun, sondern nur lediglich die publiken Geschäfte zu besorgen haben, dann mit Rücksicht auf die Zahl und Entlegenheit der zugetheilten Dörfer überhaupt, und der grösseren oder kleineren Zahl der Hausnummern eines jeden Dorfes ins- besondere, und der nähern oder weitern Entfernung derselben von dem Amtsorte, — zu bestimmen hätten, was ein jedes Dorf für seinen Dorfrichter an jährlicher Belohnung, die nicht weniger als 10 fl., und nicht höher als 24 fl. sein darf, zu entrichten, dann für den Gemeinderichter, an welchen jedes Dorf mit dem Steuerwesen angewiesen ist, nach Billigkeit beizutragen habe. *) Čti: denjenigen. Aus den sämmtlichen Eingaben ist sodann nach vorheriger Prüfung, ob überall ein gehöriges Ebenmaass beobachtet worden, von der Buchhalterei ein Totale zu verfassen, und darin spezifisch zu bestimmen, wieviel ein jeder Gemeind- oder Dorfrichter an jährlicher Be- lohnung zwischen 10 bis 24 fl. zu empfangen habe, und was für ein Betrag für jede Dorfs- gemeinde auf den Steuergulden jährlich ausfalle; welche theils Orten nothwendigerweise etwas höher, theils Orten aber wieder etwas niedriger ausfallende Beiträge von der Obrigkeit sowoll, als von den kontribuirenden Unterthanen nach ihren Steuergulden gleich beizutragen sind. Dieser Betrag ist durch den Steuereinnehmer von jedem Dorfe mit der Steuer -zugleich ein- zuheben, und dem Richter viertel- oder halbjährig gegen Quittung auszuzahlen, uud in der Steuerrechnung ordentlich zu verraiten. Es ist demnach die Zustandbringung des erwähnten Totalis möglichst zu beschleinigen, und wenn dasselbe nach den angeführten Grundsätzen einmal vollkommen adjustirt und in Evidenz gebracht sein wird, hat es vom 1. November 1789 als eine bestimmte Zinosur, von welcher nicht abgewichen werden darf, auf immer zu bestehen. Sollte aber die Obrigkeit der Bemühungen des Richters zu ihren eigenen Geschäften oder zu irgend einigen Privatdiensten sich gebrauchen, in solchen Fällen muss sich zwischen der Obrigkeit und dem betreffenden Richter wegen der Belohnung insbesondere freiwillig, folglich mit Beseitigung alles Zwanges, einverstanden werden; und in Parteisachen ist der Richter für seine Bemühung und Versaumniss nach der Gerichts- und adelichen Richteramtstax- ordnung zu belohnen. Hofdekret vom 2. März (1789). Tištěno zde podle Rothovy sbírky zákonů Josefových III. str. 513—517 č. 907. — První dodavek k tomuto dv. dekretu vyšel v guberniálním nařízení z 9. dubna 1789, kteréž zde najde se ot ištěno v poznámce ke dvorskému dekretu z 15. září 1789.
Strana 196
196 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 665. 1789, 17. března: O státním dozoru k lesům. Sedláci o svatbách nechť sázejí ovocné stromy. Da es eigentlich dem Staat, wie es aus den Steuerausmessungs- und Fatirungsoperationen zu ersehen war, an der nothwendigen Holzerfoderniss nicht mangelt, und jeder Erzeuger, wenn er seine Waren um einen guten Preis an Mann zu bringen weiss, seines eigenen darunter waltenden Nutzens halber die Waldpflege sich bestens angelegen sein lässt: so hat sich die Aufsicht des Staates über das Waldwesen nur dahin zu beschränken, damit wald- und forst- mässig geschlagen, üblen Wirthen, Holzdiebereien, Schwendungen, dem Eintriebe des Viehes und besonders des Geissviehes in die Waldungen Einhalt gethan, gegen die Uebertreter ohne Rücksicht der Person mit den ausgemessenen Strafen, gegen die richtigen Anzeiger aber mit Belohnung fürgegangen werde. Es bestehen deshalb bereits die bündigsten Anordnungen, und- kömmt es nur darauf an, dass selbe genau vollzogen, und den Kreisämtern die strengste Aufsicht über die Befolgung, besonders bei der*) ihnen ohnehin obliegenden jährlichen vor schriftmässigen Kreisbereisungen noch nachdrücklichst eingebunden werde. Uebrigens kann den heiratenden Bauersleuten die Verbindlichkeit zur Anpflanzung einiger Bäume aufgelegt werden ; die Auswahl der Baumarten selbst, jedoch immer Obstbäume, ist lediglich der Willkür der Unterthanen zu überlassen. Hofdekret vom 17. März [1789]. V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 525 č. 926. — *) Čti: den. 666. 1789, 27. března: Zadlužené statky selské k žádosti věřitelů mohou se pronajímati. Se Mt haben aus Gelegenheit der verschuldeten und auf 3, 6, 9 Jahre zu verpachten antragenden Bauerngründe agn. zu erinnern geruhet, dass da Orts, wo Obrigkeiten, welche meistens die grössten Gläubiger zu sein pflegen, oder auch andere Gläubiger, die Sequestrirung, Administrirung oder Verpachtung eines auch über die Hälfte oder zwei Drittel verschuldeten Bauerngrundes für gut befinden, und zu der im letzten Exekutionsfalle vorgeschriebenen gericht- lichen Abstiftung des Wirthes nicht schreiten wollen, kein Anstand unterwalte, dieses als ein bloss politisches Provisorium allenthalben gelten zu lassen, folglich diesem Ansinnen, ohne solches eben gesetzmässig vorzuschreiben, keine Hinderniss zu legen sei, massen im äussersten Falle keinem Gläubiger dasjenige dadurch benommen würde, was in Ansehung der gerichtlichen Exekution gesetzmässig vorgeschrieben ist. Hofdekret vom 27. März [1789]. V Rothově sbírce zakonů Josefových III. str. 530 č. 941. 667. 1789, 18. dubna: Jak mají býti zařízeny jámy na brambory. Das k. Kreisamt hat die geschehene Erstickung zweier Knaben in einer Erdäpfelgrube mit dem Auftrag kund zu machen, damit zu Verhütung mehreren derlei Unglücksfällen sämmtliche Unterthanen dahin verhalten würden, bei Eröffnung derlei Erdäpfelgruben, (die da und dort aus Mangel eines Behältnisses im Hause, auf dem Felde aufbewahrt zu werden pflegen), immer ehe man sich hinein begebe, eine geraume Oeffnung machen, die Gruben auslüftern, sodann
196 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 665. 1789, 17. března: O státním dozoru k lesům. Sedláci o svatbách nechť sázejí ovocné stromy. Da es eigentlich dem Staat, wie es aus den Steuerausmessungs- und Fatirungsoperationen zu ersehen war, an der nothwendigen Holzerfoderniss nicht mangelt, und jeder Erzeuger, wenn er seine Waren um einen guten Preis an Mann zu bringen weiss, seines eigenen darunter waltenden Nutzens halber die Waldpflege sich bestens angelegen sein lässt: so hat sich die Aufsicht des Staates über das Waldwesen nur dahin zu beschränken, damit wald- und forst- mässig geschlagen, üblen Wirthen, Holzdiebereien, Schwendungen, dem Eintriebe des Viehes und besonders des Geissviehes in die Waldungen Einhalt gethan, gegen die Uebertreter ohne Rücksicht der Person mit den ausgemessenen Strafen, gegen die richtigen Anzeiger aber mit Belohnung fürgegangen werde. Es bestehen deshalb bereits die bündigsten Anordnungen, und- kömmt es nur darauf an, dass selbe genau vollzogen, und den Kreisämtern die strengste Aufsicht über die Befolgung, besonders bei der*) ihnen ohnehin obliegenden jährlichen vor schriftmässigen Kreisbereisungen noch nachdrücklichst eingebunden werde. Uebrigens kann den heiratenden Bauersleuten die Verbindlichkeit zur Anpflanzung einiger Bäume aufgelegt werden ; die Auswahl der Baumarten selbst, jedoch immer Obstbäume, ist lediglich der Willkür der Unterthanen zu überlassen. Hofdekret vom 17. März [1789]. V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 525 č. 926. — *) Čti: den. 666. 1789, 27. března: Zadlužené statky selské k žádosti věřitelů mohou se pronajímati. Se Mt haben aus Gelegenheit der verschuldeten und auf 3, 6, 9 Jahre zu verpachten antragenden Bauerngründe agn. zu erinnern geruhet, dass da Orts, wo Obrigkeiten, welche meistens die grössten Gläubiger zu sein pflegen, oder auch andere Gläubiger, die Sequestrirung, Administrirung oder Verpachtung eines auch über die Hälfte oder zwei Drittel verschuldeten Bauerngrundes für gut befinden, und zu der im letzten Exekutionsfalle vorgeschriebenen gericht- lichen Abstiftung des Wirthes nicht schreiten wollen, kein Anstand unterwalte, dieses als ein bloss politisches Provisorium allenthalben gelten zu lassen, folglich diesem Ansinnen, ohne solches eben gesetzmässig vorzuschreiben, keine Hinderniss zu legen sei, massen im äussersten Falle keinem Gläubiger dasjenige dadurch benommen würde, was in Ansehung der gerichtlichen Exekution gesetzmässig vorgeschrieben ist. Hofdekret vom 27. März [1789]. V Rothově sbírce zakonů Josefových III. str. 530 č. 941. 667. 1789, 18. dubna: Jak mají býti zařízeny jámy na brambory. Das k. Kreisamt hat die geschehene Erstickung zweier Knaben in einer Erdäpfelgrube mit dem Auftrag kund zu machen, damit zu Verhütung mehreren derlei Unglücksfällen sämmtliche Unterthanen dahin verhalten würden, bei Eröffnung derlei Erdäpfelgruben, (die da und dort aus Mangel eines Behältnisses im Hause, auf dem Felde aufbewahrt zu werden pflegen), immer ehe man sich hinein begebe, eine geraume Oeffnung machen, die Gruben auslüftern, sodann
Strana 197
Z roku 1789, 17. bř.—14. kv. 197 aber diese Gruben mit einer Thür samt Thürschwelle und anhangenden Schlössel versehen zu lassen, um andurch das Hineinkriechen zu verwahren. Auf dass aber diese Verordnung wirklich beobachtet werde, so hat das k. Kreisamt die Kreiskommissären dahin anzuweisen, damit sie bei ihrer Kreisbereisung auf den Erfolg genau wachen. Verordnung vom 18. April [1789]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 561 č. 971. 668. 1789, 27. dubna: Dvorským dekretem nařízeno, že právo pastvy na panských i poddanských pozemcích potrvá také po ukončené úpravě urbariální. Nařízení od c. k. českého gubernium. Právo pastvy na vrchnostenských a poddanských gruntech má i také po urbarním zřízení [nach der Urbarialregulirung] své pozůstání míti. Jejich c. k. Milost ráčili ku prospěchu a vzniku chování ovčího dobytka 27. minulého měsíce dvorním listem naříditi, že pastva na strnišťatech a ouhořích vrch- nostem a poddaným, jak na vrchnostenských, tak také na poddacích gruntech pořád i po dokonaném urbarním zřízení promiscue (vesměs) [wechselseitig] povolená býti má; však ale samo v sobě se srozumívá, že ty grunty, které držitel neouhoří, nýbrž s pící zelinami [mit Futterkräutern] aneb na jiný způsob zapravené užívá [bebauet und benützet], od pastvy vyjmuty jsou. V Praze, dne 8. máje 1789. Ludwig Graf Cavriani. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. Joseph Graf v. Sweerts. 669. 1789, 30. dubna: Přestává rozdíl mezi domkáři usazenýmí na selské půdě před katastrem a po něm. Se Mt haben bei Gelegenheit der dermaligen Steuer- und Urbarialregulirung unter andern zu entschliessen geruhet, dass der Unterschied der Häusler zwischen jenen, die ante et post catastrum auf Rustikalgründe angesiedelt wurden, in Absicht auf die Verschiedenheit ihrer bisherigen Robotschuldigkeiten ganz aufzuhören habe, und alle Häusler ohne Unterschied in Absicht auf die Robotschuldigkeit jenen gleich zu halten seien, so post catastrum auf Ru- stikalgründe gestiftet worden sind. Hofdekret vom 30. April [1789]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 568 č. 984. 670. 1789, 14. května dvorským dekretem k odstranění pokoutního písařství na- řízeno, že u dvorských spojených úřadů nebudou se přijímati podání leč od přísež- ných dvorních agentů. Nařízení c. k. českého gubernium. Ona nařízení, ješto strany pokoutních písařů vydaná jsou, neměla až posavad žádného oučinku; ano časté příhody dokazují, že
Z roku 1789, 17. bř.—14. kv. 197 aber diese Gruben mit einer Thür samt Thürschwelle und anhangenden Schlössel versehen zu lassen, um andurch das Hineinkriechen zu verwahren. Auf dass aber diese Verordnung wirklich beobachtet werde, so hat das k. Kreisamt die Kreiskommissären dahin anzuweisen, damit sie bei ihrer Kreisbereisung auf den Erfolg genau wachen. Verordnung vom 18. April [1789]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 561 č. 971. 668. 1789, 27. dubna: Dvorským dekretem nařízeno, že právo pastvy na panských i poddanských pozemcích potrvá také po ukončené úpravě urbariální. Nařízení od c. k. českého gubernium. Právo pastvy na vrchnostenských a poddanských gruntech má i také po urbarním zřízení [nach der Urbarialregulirung] své pozůstání míti. Jejich c. k. Milost ráčili ku prospěchu a vzniku chování ovčího dobytka 27. minulého měsíce dvorním listem naříditi, že pastva na strnišťatech a ouhořích vrch- nostem a poddaným, jak na vrchnostenských, tak také na poddacích gruntech pořád i po dokonaném urbarním zřízení promiscue (vesměs) [wechselseitig] povolená býti má; však ale samo v sobě se srozumívá, že ty grunty, které držitel neouhoří, nýbrž s pící zelinami [mit Futterkräutern] aneb na jiný způsob zapravené užívá [bebauet und benützet], od pastvy vyjmuty jsou. V Praze, dne 8. máje 1789. Ludwig Graf Cavriani. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. Joseph Graf v. Sweerts. 669. 1789, 30. dubna: Přestává rozdíl mezi domkáři usazenýmí na selské půdě před katastrem a po něm. Se Mt haben bei Gelegenheit der dermaligen Steuer- und Urbarialregulirung unter andern zu entschliessen geruhet, dass der Unterschied der Häusler zwischen jenen, die ante et post catastrum auf Rustikalgründe angesiedelt wurden, in Absicht auf die Verschiedenheit ihrer bisherigen Robotschuldigkeiten ganz aufzuhören habe, und alle Häusler ohne Unterschied in Absicht auf die Robotschuldigkeit jenen gleich zu halten seien, so post catastrum auf Ru- stikalgründe gestiftet worden sind. Hofdekret vom 30. April [1789]. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 568 č. 984. 670. 1789, 14. května dvorským dekretem k odstranění pokoutního písařství na- řízeno, že u dvorských spojených úřadů nebudou se přijímati podání leč od přísež- ných dvorních agentů. Nařízení c. k. českého gubernium. Ona nařízení, ješto strany pokoutních písařů vydaná jsou, neměla až posavad žádného oučinku; ano časté příhody dokazují, že
Strana 198
198 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: hnedzmínění pokoutní písaři obvzláště prostý lid pod všelikým fochem [unter ver- schiedenen Vorspieglungen] k nepodstatným prozbám, častěji také k svévolným ža- lobám a ku kolikerému zanepraždnování nejvyššího dvora popouzejíce, a tak nejen k zmaření času a vejdělku, nýbrž také do těžkých útrat přivádějíce, ouhlavně svou po zisku dychtící ouskočnost provozovati na nejvejš se vynasnažují. Aby se tedy ta z ohledu pokoutných písařů jen pro dobré lidu [der Parteien) vydaná nařízení k skutečnému pozorování [Beobachtung] přivedla, prohlašuje se tuto k všeobecnému pravidlu [zu jedermanns Richtschnur] přikázání [in Folge ah. Befehls Jejich císařské Milosti, které dvorním listem dne 14. máje sem vyhotoveným [anher eröffneten] oznámeno bylo, že totiž počnouc od 1. července t. r. při protokolu [Ein- reichungsprotokol] spojených nejvyšších dvorních úřadů [Hofstellen], kdež se žádosti podávají, žádné politických partikulárních důležitostí se týkající žádosti, představování [Vorstellungen] aneb stížnosti od někoho jiného, leč od zřízených [admittirten], skou- šených a přísežních dvorních agentů, jichž jmena v šematismu každého roku tisknutém se nacházejí, přijímané nebudon. Ostatně dává se též na vejslovné nejvyšší poručení obci [dem Publikum) věděti, že kdyby někdo dokázati mohl, že od některého dvorního agenta přetažen aneb zdržán byl [überhalten oder aufgezohen], jeho povinnost agentská [die Agentie mu odňata bude. V Praze, dne 28. máje 1780. Ludwig Graf Cavriani. Johann Marzel v. Hennet. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. — K témuž cíli směřovalo 5 nařízení z let 1778—1784, oznámených v AČ. XXIV. str. 544 č. 550, a patent ze 7. dubna 1781 tištěný zde str. 5 č. 559. 671. K Josefinské úpravě berničné a urbariální: vysvětlivky a dodavky dvorského dekretu z 11. května vydané českým guberniem 19. května 1789. Nařízení od cís. král. českého gubernium. Důkladnější vyjádření nejvyššího úmyslu, v důležitosti gruntovní daně a ur- bárního zřízení. [Nähere Erklärung der höchsten Gesinnung in Betreff der Grund- steuer- und Urbarialregulirung./ Jejich cís. král. Milost ráčili za příčinou rozličných otázek o plnění [Be- folgung] patentu, jenž 10. února běžícího roku v důležitosti gruntovní daně a ur-
198 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: hnedzmínění pokoutní písaři obvzláště prostý lid pod všelikým fochem [unter ver- schiedenen Vorspieglungen] k nepodstatným prozbám, častěji také k svévolným ža- lobám a ku kolikerému zanepraždnování nejvyššího dvora popouzejíce, a tak nejen k zmaření času a vejdělku, nýbrž také do těžkých útrat přivádějíce, ouhlavně svou po zisku dychtící ouskočnost provozovati na nejvejš se vynasnažují. Aby se tedy ta z ohledu pokoutných písařů jen pro dobré lidu [der Parteien) vydaná nařízení k skutečnému pozorování [Beobachtung] přivedla, prohlašuje se tuto k všeobecnému pravidlu [zu jedermanns Richtschnur] přikázání [in Folge ah. Befehls Jejich císařské Milosti, které dvorním listem dne 14. máje sem vyhotoveným [anher eröffneten] oznámeno bylo, že totiž počnouc od 1. července t. r. při protokolu [Ein- reichungsprotokol] spojených nejvyšších dvorních úřadů [Hofstellen], kdež se žádosti podávají, žádné politických partikulárních důležitostí se týkající žádosti, představování [Vorstellungen] aneb stížnosti od někoho jiného, leč od zřízených [admittirten], skou- šených a přísežních dvorních agentů, jichž jmena v šematismu každého roku tisknutém se nacházejí, přijímané nebudon. Ostatně dává se též na vejslovné nejvyšší poručení obci [dem Publikum) věděti, že kdyby někdo dokázati mohl, že od některého dvorního agenta přetažen aneb zdržán byl [überhalten oder aufgezohen], jeho povinnost agentská [die Agentie mu odňata bude. V Praze, dne 28. máje 1780. Ludwig Graf Cavriani. Johann Marzel v. Hennet. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. — K témuž cíli směřovalo 5 nařízení z let 1778—1784, oznámených v AČ. XXIV. str. 544 č. 550, a patent ze 7. dubna 1781 tištěný zde str. 5 č. 559. 671. K Josefinské úpravě berničné a urbariální: vysvětlivky a dodavky dvorského dekretu z 11. května vydané českým guberniem 19. května 1789. Nařízení od cís. král. českého gubernium. Důkladnější vyjádření nejvyššího úmyslu, v důležitosti gruntovní daně a ur- bárního zřízení. [Nähere Erklärung der höchsten Gesinnung in Betreff der Grund- steuer- und Urbarialregulirung./ Jejich cís. král. Milost ráčili za příčinou rozličných otázek o plnění [Be- folgung] patentu, jenž 10. února běžícího roku v důležitosti gruntovní daně a ur-
Strana 199
Vysvětlivky o úpravě daní a dávek z 19. kv. 1789. 199 bárního zřízení prošel, následující ustanovení k lepšímu vysvětlení svého nejvyššího úmyslu vydati, poroučejíce, aby ku všeobecnému pravidlu [Nachachtung] pro vrch- nosti a podanný prohlášena byla. § 1. V článku 10tém patentu jest sice již patrně předepsáno, že v urbární povinnosti právně [gesetzmässig] vyměřené všecko obsaženo jest, co podanný svému gruntovnímu právomocníku [Grundvogt] a desátečnímu pánu vybejvati má; jakož ale též tam také se o tom jedná, že podácí [unterthänige] držitel gruntu ještě mimo toho obecní vydání, a poplatky pro duchovní pastýře a školní učitele obvzláště pod- nikati [tragen] musí, z čehož otázka povstala: zdaliž snad desátek, když se ducho- venstvu odvozuje, mimo vyměřené urbární povinnosti ještě dále jakožto obvzláštní poplatek zůstati má? Pročež nařizují Jejich Milost císařská, že mezi desátkem, jejž světští táhnou [beziehen], a desátkem, který duchovenstvu přichází, žádný rozdíl místa nenalezá: že desátek vesměs, nechť ho kdo koli obdržuje, pod urbární poplatky patří, od kterých podanný proti vybejvání urbární povinnosti podle vejnosnosti svého gruntu vyměřené se osvobozuje [enthoben wird]; že následovně pod onými obvzláštními poplatky pro duchovní pastýře, které patent podannýmu i také na budoucí čas vybejvati ukládá, nikdy onen vlastní desátek, to jest: 10tý díl žně neboliž snopů aneb na místě toho v zrnu aneb v penězích umluvené vykoupení, nýbrž jen ostatní mírná přispění [Bei- träge] srozumívati se mají, která se pod všelikým nazváním (třebas by jim i ne- náležité jméno desátku, jako v České zemi, dáno bylo) podle návyku v každém místě obyčejného k vyživení duchovních pastýřů odvozují. § 2. Z nadstojícího vyjádření [Erklärungl vyrozumívá se, že, poněvadž právně [gesetzmässigl vyměřená urbární povinnost podanného, vykoupení [den Entgeld] všech posavádních, vrchnosti povinných poplatků v sobě zavírá, budoucně od něho také i při pádu smrti a proměny v držení gruntu až posavád v obyčeji bývalý plat za protokolirování [Pfundgelder, Protokollsgefálle], kancelářské rady, a jiný takový pla- tové více žádany býti nemohou; nic však méně ustanovuje se tuto vejslovně: že ty a jiný těm podobný platové z počátkem nového urbárního systému neboliž ber- ničného zřízení docela přestávají, a že z toho jen oné, patentem od 1. listopadu 1781 roku v rozepřech, a v patentu od 13. září 1787 za konání urozeného úřadu soudce [für die Ausübung des adelichen Richteramtes] povolené taxy vyjmuté jsou. § 3. Jakožby se ani s právem poddaného, kterého skrz odvozování vyměřené urbární povinnosti z ohledu docela svobodného a nezávadného užívání [auf eine im übrigen ganz freie und unbeschwerte Benützung] svých gruntů nabývá, aniž také s zá- kladem [Grundsätzen] dobrého hospodářství srovnati nemohlo, kdyby vrchnostenský dobytek na grunty poddaného, obilím, pící aneb na jiný způsob zadělané, aneb také na jeho luka v jakékoli částce roku vyháněl; tedy má vyhánění vrchnostenského dobytka tu, kde až posavád v obyčeji bývalo, jen na strnišťata a ouhory, když a jak
Vysvětlivky o úpravě daní a dávek z 19. kv. 1789. 199 bárního zřízení prošel, následující ustanovení k lepšímu vysvětlení svého nejvyššího úmyslu vydati, poroučejíce, aby ku všeobecnému pravidlu [Nachachtung] pro vrch- nosti a podanný prohlášena byla. § 1. V článku 10tém patentu jest sice již patrně předepsáno, že v urbární povinnosti právně [gesetzmässig] vyměřené všecko obsaženo jest, co podanný svému gruntovnímu právomocníku [Grundvogt] a desátečnímu pánu vybejvati má; jakož ale též tam také se o tom jedná, že podácí [unterthänige] držitel gruntu ještě mimo toho obecní vydání, a poplatky pro duchovní pastýře a školní učitele obvzláště pod- nikati [tragen] musí, z čehož otázka povstala: zdaliž snad desátek, když se ducho- venstvu odvozuje, mimo vyměřené urbární povinnosti ještě dále jakožto obvzláštní poplatek zůstati má? Pročež nařizují Jejich Milost císařská, že mezi desátkem, jejž světští táhnou [beziehen], a desátkem, který duchovenstvu přichází, žádný rozdíl místa nenalezá: že desátek vesměs, nechť ho kdo koli obdržuje, pod urbární poplatky patří, od kterých podanný proti vybejvání urbární povinnosti podle vejnosnosti svého gruntu vyměřené se osvobozuje [enthoben wird]; že následovně pod onými obvzláštními poplatky pro duchovní pastýře, které patent podannýmu i také na budoucí čas vybejvati ukládá, nikdy onen vlastní desátek, to jest: 10tý díl žně neboliž snopů aneb na místě toho v zrnu aneb v penězích umluvené vykoupení, nýbrž jen ostatní mírná přispění [Bei- träge] srozumívati se mají, která se pod všelikým nazváním (třebas by jim i ne- náležité jméno desátku, jako v České zemi, dáno bylo) podle návyku v každém místě obyčejného k vyživení duchovních pastýřů odvozují. § 2. Z nadstojícího vyjádření [Erklärungl vyrozumívá se, že, poněvadž právně [gesetzmässigl vyměřená urbární povinnost podanného, vykoupení [den Entgeld] všech posavádních, vrchnosti povinných poplatků v sobě zavírá, budoucně od něho také i při pádu smrti a proměny v držení gruntu až posavád v obyčeji bývalý plat za protokolirování [Pfundgelder, Protokollsgefálle], kancelářské rady, a jiný takový pla- tové více žádany býti nemohou; nic však méně ustanovuje se tuto vejslovně: že ty a jiný těm podobný platové z počátkem nového urbárního systému neboliž ber- ničného zřízení docela přestávají, a že z toho jen oné, patentem od 1. listopadu 1781 roku v rozepřech, a v patentu od 13. září 1787 za konání urozeného úřadu soudce [für die Ausübung des adelichen Richteramtes] povolené taxy vyjmuté jsou. § 3. Jakožby se ani s právem poddaného, kterého skrz odvozování vyměřené urbární povinnosti z ohledu docela svobodného a nezávadného užívání [auf eine im übrigen ganz freie und unbeschwerte Benützung] svých gruntů nabývá, aniž také s zá- kladem [Grundsätzen] dobrého hospodářství srovnati nemohlo, kdyby vrchnostenský dobytek na grunty poddaného, obilím, pící aneb na jiný způsob zadělané, aneb také na jeho luka v jakékoli částce roku vyháněl; tedy má vyhánění vrchnostenského dobytka tu, kde až posavád v obyčeji bývalo, jen na strnišťata a ouhory, když a jak
Strana 200
200 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: dlouho je hospodář ze své dobré vůle nezdělané ležeti nechá, obmezeno, a naproti tomu podobným způsobem pastva na vrchnostenských strnišťatech a ouhořích pod- daným povolená býti. Na takový způsob spojí se prospěch dobrého opatrování rolí a luk s užitečným chováním dobytka, obvzláště ovčího, aby jeden díl polního ho- spodářství druhému na překážce nebyl. § 4. Poněvadžby vrchnosti mající mnoho dominikálních gruntů, který posavád robotním potahem vzdělané bývaly, až do 1. listopadu běžícího roku, kde nové ur- bární zřízení svůj počátek bere, ne tak snadno zaopatřiti mohli, co k budoucímu vlastnímu vzdělávání polí potřebné jest; tak tedy povolují k tomu jejich Milost císařská, aby poddaní, jichžto vrchnost podstatně dokáže, že bez zřejmé spousty [Zurücksetzung rolního hospodářství bez prácné nápomoci [Arbeitshilfe] svých poddaných býti ne- může, jedině ku prospěchu rolního vzdělavání [der Kultur] a všeobecného dobrého ještě skrz celý hospodářský rok, to jest: až do posledního října 1790 roku zavázani byli, jistý počet dní za plat na srážku v hotových penězích vyměřené urbární po- vinnosti pod následujícími vejminkami pracovati: a) Oné vrchnosti, jenž prácné nápomoci [Arbeitshilfe] svých podanných k vzdělání polí a luk (neb z ohledu ostatních hospodářských předmětí [Wirthschafts- zweige] musí každá vrchnost od 1. listopádu běžícího roku sama, co k tomu zapotřebí jest, zaopatřiti) nevyhnutedlně potřebují, mají o tom své důkazy ustanovené pod- zřízené komisi předložiti, a ta počet a způsob zaplatné práce [Lohnarbeit] pro budoucí hospodářský rok dle poukázání vrchní komise vyměří. b) Cena zaplatné práce s rukama za jeden den v měsíci říjnu, listopádu, pra- sinci, lednu a únoru má se na 7 kr., v měsíci březnu, dubnu, máji a červnu na 10 kr., v měsíci červenci pak, srpnu a září na 15 kr. vysadit [anschlagen]. Kdyby se též potřebnost zaplatné práce s potahem seznala, tedy má jednospřežní práce za jeden den s koňmi v ceně jednodenní práci s rukama stejná, a na tentýž způsob dvou-, tří- a čtyrspřežní práce jednoho dne v platu za dva, tři a čtyry pracné dni s rukama počítaná; práce potahu s volmi ale o čtvrtý díl laciněji nežli s koňmi vysazená, a při cenění potažní práce jak s koňmi tak s volmi ty samy stupně, jako při práci s rukama, dle rozličnosti měsíců pozorovany býti. c) Při povolování zaplatné práce nemá se náležitá mírnost přestupovati, ná- sledovně nikdy tak veliký počet pracních dní povolovati, kterýby svým peněžitým vejnoskem peněžitou urbární povinnost, tím méně ale počet oněch robotních dní pře- vyšoval, které poddaný v týhodni až posavád vybejvával. d) Konečně zaplatná práce nemá se jednotlivým poddaným, nýbrž obcem v celosti ukládati, a má od představeného obce tak rozdělena býti, aby ti, kteříž s vlastním hospodářstvím méně zaměstknáni jsou, aneb sami práci vyhledávají, před onými, jenž sami pro sebe dosti co pracovati mají, k tomu potaženi byli. Ku konci
200 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: dlouho je hospodář ze své dobré vůle nezdělané ležeti nechá, obmezeno, a naproti tomu podobným způsobem pastva na vrchnostenských strnišťatech a ouhořích pod- daným povolená býti. Na takový způsob spojí se prospěch dobrého opatrování rolí a luk s užitečným chováním dobytka, obvzláště ovčího, aby jeden díl polního ho- spodářství druhému na překážce nebyl. § 4. Poněvadžby vrchnosti mající mnoho dominikálních gruntů, který posavád robotním potahem vzdělané bývaly, až do 1. listopadu běžícího roku, kde nové ur- bární zřízení svůj počátek bere, ne tak snadno zaopatřiti mohli, co k budoucímu vlastnímu vzdělávání polí potřebné jest; tak tedy povolují k tomu jejich Milost císařská, aby poddaní, jichžto vrchnost podstatně dokáže, že bez zřejmé spousty [Zurücksetzung rolního hospodářství bez prácné nápomoci [Arbeitshilfe] svých poddaných býti ne- může, jedině ku prospěchu rolního vzdělavání [der Kultur] a všeobecného dobrého ještě skrz celý hospodářský rok, to jest: až do posledního října 1790 roku zavázani byli, jistý počet dní za plat na srážku v hotových penězích vyměřené urbární po- vinnosti pod následujícími vejminkami pracovati: a) Oné vrchnosti, jenž prácné nápomoci [Arbeitshilfe] svých podanných k vzdělání polí a luk (neb z ohledu ostatních hospodářských předmětí [Wirthschafts- zweige] musí každá vrchnost od 1. listopádu běžícího roku sama, co k tomu zapotřebí jest, zaopatřiti) nevyhnutedlně potřebují, mají o tom své důkazy ustanovené pod- zřízené komisi předložiti, a ta počet a způsob zaplatné práce [Lohnarbeit] pro budoucí hospodářský rok dle poukázání vrchní komise vyměří. b) Cena zaplatné práce s rukama za jeden den v měsíci říjnu, listopádu, pra- sinci, lednu a únoru má se na 7 kr., v měsíci březnu, dubnu, máji a červnu na 10 kr., v měsíci červenci pak, srpnu a září na 15 kr. vysadit [anschlagen]. Kdyby se též potřebnost zaplatné práce s potahem seznala, tedy má jednospřežní práce za jeden den s koňmi v ceně jednodenní práci s rukama stejná, a na tentýž způsob dvou-, tří- a čtyrspřežní práce jednoho dne v platu za dva, tři a čtyry pracné dni s rukama počítaná; práce potahu s volmi ale o čtvrtý díl laciněji nežli s koňmi vysazená, a při cenění potažní práce jak s koňmi tak s volmi ty samy stupně, jako při práci s rukama, dle rozličnosti měsíců pozorovany býti. c) Při povolování zaplatné práce nemá se náležitá mírnost přestupovati, ná- sledovně nikdy tak veliký počet pracních dní povolovati, kterýby svým peněžitým vejnoskem peněžitou urbární povinnost, tím méně ale počet oněch robotních dní pře- vyšoval, které poddaný v týhodni až posavád vybejvával. d) Konečně zaplatná práce nemá se jednotlivým poddaným, nýbrž obcem v celosti ukládati, a má od představeného obce tak rozdělena býti, aby ti, kteříž s vlastním hospodářstvím méně zaměstknáni jsou, aneb sami práci vyhledávají, před onými, jenž sami pro sebe dosti co pracovati mají, k tomu potaženi byli. Ku konci
Strana 201
Vysvětlivky o úpravě daní a dávek z 19. kv. 1789. 201 měsíce října 1790 vezme také i to nucení podanných k zaplatné práci svůj konec, a pak nastoupí 11. § patentu, mocí jehož poddaný dle pravidla svou urbární po- vinnost jen v penězích vybejvati povinen jest, do své celé moci a oučinlivosti. § 5. Podle § 13tého patentu nečiní při vyměřování urbárních povinností z kmetcích (rustikálních) gruntů žádný rozdíl, zdaliž je kdo z koupě a dědičně, aneb bez zakoupení [uneingekauft] drží. Skrz což však oněm zákupním smlouvám, které z ohledu předešle nezakoupených rustikálních gruntů mezi vrchnostmi a pod- danými uzavřené byly, až posavád ale pro nedoplacené na lhůty smluvené zakoupení konečně vyplněné nejsou, na jejich mocnosti se nic neujímá; ano Jejich Milost císařská nařizují, že takové zákupní smlouvy, nechť na zaplacení smluveného zákupu ve lhůtách, aneb na jinou, za přepuštěné vlastenství [für die Uberlassung des Eigen- thums] gruntu vejslovně umluvenou náhradu znějí, dokonale vyplněné býti mají. Jakož se i také s nejvyšším úmyslem srovnává, aby se nezakoupení poddaní s svými vrchnostmi též budoucně, však bez všeho přinucení a pod stvrzením krajského úřadu, o mírné zakoupení gruntu srozuměli, by tím sobě právo zejskali, jak při svém živobytí, tak také skrz poslední vůli svým gruntem vládnout mocti, kteréžto právo nezakoupeným sice nenáleží. Ostatně potvrzují Jejich císařská Milost ona časnější pravidla, podle nichž jak nezakoupený, tak zakoupený rustikální gruntové nikdy k vrchnostenskému užívání potaženi býti nemohou, nýbrž vždy poddaným, k jejichž osídlení [Anstiftung] patřejí, zanechaný býti musí. Přikazujíce dále: že odsazení z gruntu [Abstiftungen], když se v příhodách právem vyměřených děje, vždy jen za osobné potrestání držitelů gruntů, jichž se tejče, držáno býti má, a na jejich dítky žádného oučinku míti nemá, a to sice tak: že oni v držení hospodářství podle právního po- řádku o dědičném nápadu na sedlské statky patentem od 3. dubna 1787 roku vy- měřeného i v té příhodě, kdyby otec ze statku zsazen byl, následovně tím více tenkrát následovati mají, když otec jakožto skutečný držitel umře, a tím samým pří- hoda k právnímu dědičnému nápadu [der Fall zur gesetzlichen Erbfolge], necht jsou grunty zakoupeny aneb nezakoupeny, před rukami jest. § 6. Větším dílem jest sice skrz obyčej, a dílem také skrz právní vyměření [gesetzliche Bestimmungen] již ustanoveno, jaký druh poddaných za domkáře [Häusler] o nichž § 14. patentu jedná, se drží; aby ale všecka ostatní pochybnost v té důle- žitosti odstraněna byla, tedy má se onen za domkáře držeti, který na rustikálním gruntu svůj domek maje, buď docela žádných, aneb něco málo gruntu drží, tak že od nich samých s svou rodinou živ býti nemůže, nýbrž největším dílem mohovitou zaplatnou prací [Handlohnarbeit] aneb řemeslem sobě a svým přináležícím obživení objednávati musí. Takový poddaný zůstává jako domkář z ohledu vrchnostenské ochrany, které oučasten jest, k nynějším předepsaným povinnostem tak dlouho zavázán, jak dlouho Archlv Český XXV. 26
Vysvětlivky o úpravě daní a dávek z 19. kv. 1789. 201 měsíce října 1790 vezme také i to nucení podanných k zaplatné práci svůj konec, a pak nastoupí 11. § patentu, mocí jehož poddaný dle pravidla svou urbární po- vinnost jen v penězích vybejvati povinen jest, do své celé moci a oučinlivosti. § 5. Podle § 13tého patentu nečiní při vyměřování urbárních povinností z kmetcích (rustikálních) gruntů žádný rozdíl, zdaliž je kdo z koupě a dědičně, aneb bez zakoupení [uneingekauft] drží. Skrz což však oněm zákupním smlouvám, které z ohledu předešle nezakoupených rustikálních gruntů mezi vrchnostmi a pod- danými uzavřené byly, až posavád ale pro nedoplacené na lhůty smluvené zakoupení konečně vyplněné nejsou, na jejich mocnosti se nic neujímá; ano Jejich Milost císařská nařizují, že takové zákupní smlouvy, nechť na zaplacení smluveného zákupu ve lhůtách, aneb na jinou, za přepuštěné vlastenství [für die Uberlassung des Eigen- thums] gruntu vejslovně umluvenou náhradu znějí, dokonale vyplněné býti mají. Jakož se i také s nejvyšším úmyslem srovnává, aby se nezakoupení poddaní s svými vrchnostmi též budoucně, však bez všeho přinucení a pod stvrzením krajského úřadu, o mírné zakoupení gruntu srozuměli, by tím sobě právo zejskali, jak při svém živobytí, tak také skrz poslední vůli svým gruntem vládnout mocti, kteréžto právo nezakoupeným sice nenáleží. Ostatně potvrzují Jejich císařská Milost ona časnější pravidla, podle nichž jak nezakoupený, tak zakoupený rustikální gruntové nikdy k vrchnostenskému užívání potaženi býti nemohou, nýbrž vždy poddaným, k jejichž osídlení [Anstiftung] patřejí, zanechaný býti musí. Přikazujíce dále: že odsazení z gruntu [Abstiftungen], když se v příhodách právem vyměřených děje, vždy jen za osobné potrestání držitelů gruntů, jichž se tejče, držáno býti má, a na jejich dítky žádného oučinku míti nemá, a to sice tak: že oni v držení hospodářství podle právního po- řádku o dědičném nápadu na sedlské statky patentem od 3. dubna 1787 roku vy- měřeného i v té příhodě, kdyby otec ze statku zsazen byl, následovně tím více tenkrát následovati mají, když otec jakožto skutečný držitel umře, a tím samým pří- hoda k právnímu dědičnému nápadu [der Fall zur gesetzlichen Erbfolge], necht jsou grunty zakoupeny aneb nezakoupeny, před rukami jest. § 6. Větším dílem jest sice skrz obyčej, a dílem také skrz právní vyměření [gesetzliche Bestimmungen] již ustanoveno, jaký druh poddaných za domkáře [Häusler] o nichž § 14. patentu jedná, se drží; aby ale všecka ostatní pochybnost v té důle- žitosti odstraněna byla, tedy má se onen za domkáře držeti, který na rustikálním gruntu svůj domek maje, buď docela žádných, aneb něco málo gruntu drží, tak že od nich samých s svou rodinou živ býti nemůže, nýbrž největším dílem mohovitou zaplatnou prací [Handlohnarbeit] aneb řemeslem sobě a svým přináležícím obživení objednávati musí. Takový poddaný zůstává jako domkář z ohledu vrchnostenské ochrany, které oučasten jest, k nynějším předepsaným povinnostem tak dlouho zavázán, jak dlouho Archlv Český XXV. 26
Strana 202
202 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: královská daň [landesfürstliche Steuer] z jeho rustikálních gruntů přes dva zlaty nevynáší; jinák přestupuje do druhu sedláků, a obvzláštním ochranním poplatkem [Schutzgebühr] povinen býti přestává. Při tom také musí oněm domkářům, jichžto královská gruntovní daň dva zlaty nepřevyšuje, z toho ohledu, že oni nikoli v dvoj- násobné vlastnosti, totiž jako domkáři a jako držitelové gruntu, daní uloženi [bebürdet býti nemohou, to, co podle všeobecního pravidla ze svých rustikálních gruntů jakožto urbární povinnost platějí, od jejich domkářské povinnosti vždy odraženo býti. Mimo toho přisazuje se [wird beigerückt] tuto, že jejich Milost císařská tomu míti chtějí, aby onen rozdíl, který až posavád podle předpisů o vybejvání robot mezi domkáři, jenž před zaražením [Abschlusse] předešlého katastru před rukama byli [bestanden haben], a onými, jichžto domkové později vystavěni jsou, v obyčeji býval, zrušen, a všickni domkáři bez rozdílu v svých povinnostech tak jako ti držáni byli, kteří po zaražení předešlého katastru přirostli, a jen třinácte dní robotovat mají. § 7. Konečně mají ku přípřeži veřejné služby se týkající všecky ti, ješto potahy držejí, bez rozdílu, zdaliž potah poddaným aneb vrchnostem náleží, poukázani býti; a jak dalece obyčejná náhrada přípřeže k zaplacení těch, kteří přípřež dávají, postačitelná nejní, aneb když přípřež zdarma se žádá, mají k tomu všickni držitelové dominikálních a rustikálních gruntů v obci dle míry své usedlosti [Besitzungenj na tentýž způsob nápomocni býti, jak o tom v § 15. patentu z ohledu obecného vydání [Gemeindauslagen] vesměs předepsáno jest. V Praze, dne 19. máje 1789. Ludwig Graf Cavriani. Johann Freiherr von Lamoth. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Z tištěné vyhlášky německo-české o 7 listech. — Roth ve sbírce zákonů Josefových III. str. 572 až 578 č. 993 jmenuje tento předpis Hofdekret vom 11. Mai. 672. 1789, 25. května. Vrchnostem jest zapovězeno nabývati selské půdy jakým- koli způsobem, vyjímaje směnou. Die Einziehung unterthäniger Gründe zu obrigkeitlichen Handen ist in vorzüglicher Rücksicht auf die Bevölkerung schon durch die Hofreskripte vom 31. Juli 1750, 23. Jänner 1751, dann 22. Dezember 1769 selbst unter festgesetzten Strafen untersagt, und in den pro- hibitis generalibus *) zufolge höchster Entschliessung vom 8. September 1770 ausdrücklich anbe- fohlen worden, dass alle von der Zeit der letztern Rektifikation von Obrigkeiten eingezogene steuerbare Realitäten den Unterthanen zurückgestellt werden sollen, sowie auch die Obrig- keiten mehrmal angeeifert worden, die noch vor der letztern Rektifikation eingezohenen Ru- stikalgründe wieder an die Unterthanen zu überlassen. Dem Geiste dieser Gesetze und An- ordnungen gemäss kann also den Obrigkeiten der Ankauf unterthäniger Gründe auf keine Weise gestattet werden, und es hat sich demnach das k. Kreisamt gegenwärtig zu halten,
202 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: královská daň [landesfürstliche Steuer] z jeho rustikálních gruntů přes dva zlaty nevynáší; jinák přestupuje do druhu sedláků, a obvzláštním ochranním poplatkem [Schutzgebühr] povinen býti přestává. Při tom také musí oněm domkářům, jichžto královská gruntovní daň dva zlaty nepřevyšuje, z toho ohledu, že oni nikoli v dvoj- násobné vlastnosti, totiž jako domkáři a jako držitelové gruntu, daní uloženi [bebürdet býti nemohou, to, co podle všeobecního pravidla ze svých rustikálních gruntů jakožto urbární povinnost platějí, od jejich domkářské povinnosti vždy odraženo býti. Mimo toho přisazuje se [wird beigerückt] tuto, že jejich Milost císařská tomu míti chtějí, aby onen rozdíl, který až posavád podle předpisů o vybejvání robot mezi domkáři, jenž před zaražením [Abschlusse] předešlého katastru před rukama byli [bestanden haben], a onými, jichžto domkové později vystavěni jsou, v obyčeji býval, zrušen, a všickni domkáři bez rozdílu v svých povinnostech tak jako ti držáni byli, kteří po zaražení předešlého katastru přirostli, a jen třinácte dní robotovat mají. § 7. Konečně mají ku přípřeži veřejné služby se týkající všecky ti, ješto potahy držejí, bez rozdílu, zdaliž potah poddaným aneb vrchnostem náleží, poukázani býti; a jak dalece obyčejná náhrada přípřeže k zaplacení těch, kteří přípřež dávají, postačitelná nejní, aneb když přípřež zdarma se žádá, mají k tomu všickni držitelové dominikálních a rustikálních gruntů v obci dle míry své usedlosti [Besitzungenj na tentýž způsob nápomocni býti, jak o tom v § 15. patentu z ohledu obecného vydání [Gemeindauslagen] vesměs předepsáno jest. V Praze, dne 19. máje 1789. Ludwig Graf Cavriani. Johann Freiherr von Lamoth. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Z tištěné vyhlášky německo-české o 7 listech. — Roth ve sbírce zákonů Josefových III. str. 572 až 578 č. 993 jmenuje tento předpis Hofdekret vom 11. Mai. 672. 1789, 25. května. Vrchnostem jest zapovězeno nabývati selské půdy jakým- koli způsobem, vyjímaje směnou. Die Einziehung unterthäniger Gründe zu obrigkeitlichen Handen ist in vorzüglicher Rücksicht auf die Bevölkerung schon durch die Hofreskripte vom 31. Juli 1750, 23. Jänner 1751, dann 22. Dezember 1769 selbst unter festgesetzten Strafen untersagt, und in den pro- hibitis generalibus *) zufolge höchster Entschliessung vom 8. September 1770 ausdrücklich anbe- fohlen worden, dass alle von der Zeit der letztern Rektifikation von Obrigkeiten eingezogene steuerbare Realitäten den Unterthanen zurückgestellt werden sollen, sowie auch die Obrig- keiten mehrmal angeeifert worden, die noch vor der letztern Rektifikation eingezohenen Ru- stikalgründe wieder an die Unterthanen zu überlassen. Dem Geiste dieser Gesetze und An- ordnungen gemäss kann also den Obrigkeiten der Ankauf unterthäniger Gründe auf keine Weise gestattet werden, und es hat sich demnach das k. Kreisamt gegenwärtig zu halten,
Strana 203
Z roku 1789, 19. kv.—25. čna. 203 dass diese einzig und allein zur Dotirung der Unterthanen gewidmeten Rustikalgründe von den Obrigkeiten auf keine Weise, den Fall der Vertauschung unter den gesetzlichen Vor- schriften lediglich ausgenommen, an sich gebracht werden können. Hofdekret vom 25. Mai (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 588 č. 1013. — *) Prohibita generalia jsou zmíněna v AČ. XXIV. 533. 673. 1789, 25. června. Stanoví se dědická posloupnost na selských statcích, když držitel zemře bez testamentu a bez potomků, ale jsou na živě jeho rodiče nebo jejich potomci. Nachdem in den bisher erlassenen Gesetzen und Anordnungen bestimmet worden ist, wie aus der Verlassenschaft eines ohne letztwillige Anordnung verstorbenen Landmannes dessen Bauerngut an Söhne oder Töchter übertragen werde, so wird nun auch die Vorsehung getroffen, an wen in dem Falle, dass der Erblasser keine Nachkommenschaft hat, und daher dessen El- tern und derselben Nachkommen in seine Erbschaft eintreten, das darunter begriffene Bauern- gut zu gelangen habe. § 1. Wenn ein in dem Besitze eines Bauernguts befindlicher Unterthan, er mag gross- jährig oder minderjährig sein, ohne letztwillige Anordnung stirbt, und keine Kinder hinter- lässt, wird das Bauerngut an seinen Vater, wenn solcher noch lebt, uud wäre er schon ver- storben, an dieses Vaters ältesten noch lebenden Sohn, und wofern keiner vorhanden wäre, an die älteste Tochter übertragen. Wäre weder Sohn noch Tochter mehr am Leben, wird das Bauerngut dem ältesten Enkel aus dem ältesten der Söhne, oder in deren Ermangelung aus der Tochter, zugetheilet. Hinterliesse aber der ohne Kinder und letztwillige Anordnung ver- storbene Besitzer eines Bauerngutes weder einen Vater, noch eine Nachkommenschaft von demselben, doch aber eine Mutter, so erhält diese, als alleinige rechtmässige Erbin, auch den Besitz des Bauerngutes. § 2. In allen diesen Fällen tritt der Erbe das Bauerngut mit allen den Begünstigungen an, welche für den Fall, dass solches an ein leibliches Kind übergeht, festgesetzt sind; doch immer auch unter der Bedingung, dass er den ebenfalls vorhandenen gesetzmässigen Miterben ihre Erbsantheile mit barem Gelde fristenweis abtrage. § 3. Wenn jedoch weder Vater, noch jemand von dessen Nachkommenschaft, imgleichen auch die Mutter nicht mehr am Leben wäre, und daher die ganze Erbschaft auf die Nach- kommen von der Mutter Seite fiele, dann verliert alles, was in den Gesetzen wegen Zuthei- lung des Bauernguts an eine einzige Person, und zur besonderen Begünstigung des Ueber- nehmers angeordnet ist, seine Wirkung und Anwendung. Patent vom 25. Juni (1789). V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 603 č. 1044. 26*
Z roku 1789, 19. kv.—25. čna. 203 dass diese einzig und allein zur Dotirung der Unterthanen gewidmeten Rustikalgründe von den Obrigkeiten auf keine Weise, den Fall der Vertauschung unter den gesetzlichen Vor- schriften lediglich ausgenommen, an sich gebracht werden können. Hofdekret vom 25. Mai (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 588 č. 1013. — *) Prohibita generalia jsou zmíněna v AČ. XXIV. 533. 673. 1789, 25. června. Stanoví se dědická posloupnost na selských statcích, když držitel zemře bez testamentu a bez potomků, ale jsou na živě jeho rodiče nebo jejich potomci. Nachdem in den bisher erlassenen Gesetzen und Anordnungen bestimmet worden ist, wie aus der Verlassenschaft eines ohne letztwillige Anordnung verstorbenen Landmannes dessen Bauerngut an Söhne oder Töchter übertragen werde, so wird nun auch die Vorsehung getroffen, an wen in dem Falle, dass der Erblasser keine Nachkommenschaft hat, und daher dessen El- tern und derselben Nachkommen in seine Erbschaft eintreten, das darunter begriffene Bauern- gut zu gelangen habe. § 1. Wenn ein in dem Besitze eines Bauernguts befindlicher Unterthan, er mag gross- jährig oder minderjährig sein, ohne letztwillige Anordnung stirbt, und keine Kinder hinter- lässt, wird das Bauerngut an seinen Vater, wenn solcher noch lebt, uud wäre er schon ver- storben, an dieses Vaters ältesten noch lebenden Sohn, und wofern keiner vorhanden wäre, an die älteste Tochter übertragen. Wäre weder Sohn noch Tochter mehr am Leben, wird das Bauerngut dem ältesten Enkel aus dem ältesten der Söhne, oder in deren Ermangelung aus der Tochter, zugetheilet. Hinterliesse aber der ohne Kinder und letztwillige Anordnung ver- storbene Besitzer eines Bauerngutes weder einen Vater, noch eine Nachkommenschaft von demselben, doch aber eine Mutter, so erhält diese, als alleinige rechtmässige Erbin, auch den Besitz des Bauerngutes. § 2. In allen diesen Fällen tritt der Erbe das Bauerngut mit allen den Begünstigungen an, welche für den Fall, dass solches an ein leibliches Kind übergeht, festgesetzt sind; doch immer auch unter der Bedingung, dass er den ebenfalls vorhandenen gesetzmässigen Miterben ihre Erbsantheile mit barem Gelde fristenweis abtrage. § 3. Wenn jedoch weder Vater, noch jemand von dessen Nachkommenschaft, imgleichen auch die Mutter nicht mehr am Leben wäre, und daher die ganze Erbschaft auf die Nach- kommen von der Mutter Seite fiele, dann verliert alles, was in den Gesetzen wegen Zuthei- lung des Bauernguts an eine einzige Person, und zur besonderen Begünstigung des Ueber- nehmers angeordnet ist, seine Wirkung und Anwendung. Patent vom 25. Juni (1789). V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 603 č. 1044. 26*
Strana 204
204 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 674. Výtahy z dvou písemností, kteréž ku provedení úpravy berničné a urbariální vydala podkomise kraje Táborského dne 26. června 1789 Našel jsem ty písemnosti v hraběcím archivě v Jindřichové Hradci (Elench Nr. 1272, Paket 82). Byly psány ve vsi Včelnici, sídle nevelkého soujmenného panství (severně od Jindřichova Hradce), když tam úřa- dovala podkomise kraje Táborského, aby řídila nové upravování berně státní a povinností k vrchnosti. Nepochybně byli k té krajské komisi povoláni úřední zástupci okolních panství, aby dostali ústní i písemné poučení o úloze, která jim při tom nastala; dává to na srozuměnou úvod k druhé písemnosti (B), kdež se praví o prvnější pí- semnosti (A), že byla do péra diktována. Písemnost A jest psána na 10 arších v půli zlomených; rozdělena jest na 28 číslovaných kusů. Nej- větší část obsahu tvoří parafrase patentu z 10. února a vysvětlivek vydaných k němu guberniem 19. května 1789. Těch známých předpisů jsem neopisoval. Mezi nimi jsou však vtroušeny také poučky jiné, tedy opět nové vysvětlivky a dodavky ku patentu; ty jsem si opsal a zde dávám tisknouti, na některých místech jen zkrácenými českými slovy. Písemnost druhá, kterou označuji písmenem B, jest psána na 6 arších. Dávala vrchnostenským úřed- níkům ve vedlejších věcech na ruku, kterak si mají při provádění nové úpravy berničné a urbariální počí- nati, co a v jakém pořádku jedno po druhém mělo se konati, a ukládá lhůty k těm pracem. Z toho následují zde jenom některé výtahy. [A] Taborer Kreis, Herrschaft Neuhaus. Sätze, welche theils aus dem Steuer- und Urbarialregulirungspatente vom 10. Hor- nung d. J. fliessen, theils aber auf nachgefolgte höchste Anordnung sich gründen, welche bei der Ausführung des Steuer- und Urbarialregulirungs-Geschäftes auf das genaueste zu beo- bachten, und allen obrigkeitlichen Jurisdicenten und Stellvertretern, und durch dieselbe den Unterthanen bekannt zu machen sind. 3. Der in dem Patent § 3. berührte Zuschlag desjenigen, was bisher von den Häusern des Bürgerstandes, des Adels und der Geistlichkeit gezahlet worden, erstreckt sich auch, wie es sich von selbst versteht, auf den Bauer- und Gewerbebestand. 7. Die Frage, ob bei Dominikalgründen der zeitliche Besitzer oder die Grundobrigkeit die Steuer künftig zu tragen oder abzuführen habe? wird aus dem obberührten Grundsatz, dass die Steuer auf dem Grund hafte, erlediget, und hat der Grundnutzniesser in der Regel die Kontribution von dem in seinen Händen befindlichen Grunde an den Kontributionsein- nehmer abzuführen, der Dominus directus aber dafür zu haften...; jedoch bleibt dem zeit lichen oder Erbnutzniesser die Ersatzforderung an dem Grundherrn, so weit er nach Massgab des Contractes eine ansprechen zu können glaubt, ohnbenommen. 8. Da zufolge § 8. des Patents die Gemeinde für die Entrichtung der Steuer zu haften hat, so muss sie auch für die leerstehende Gründe eben so, wie für jene der üblen Haushälter Bürge sein... 11. [Desátek k duchovenstvu bude vyvazen také již příštím urbarialním platem, týmž, kterým poddaný vyprostí se z dávek k vrchnosti; a kde patent mluví o platech, jež poddaný příště musí dávati duchovenstvu a učitelům, tím se nerozumí] der eigentliche Zehend, d. i. die Abgabe des 10. Theiles der Ernte oder die an deren Stelle in Körnern oder im Gelde ver-
204 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 674. Výtahy z dvou písemností, kteréž ku provedení úpravy berničné a urbariální vydala podkomise kraje Táborského dne 26. června 1789 Našel jsem ty písemnosti v hraběcím archivě v Jindřichové Hradci (Elench Nr. 1272, Paket 82). Byly psány ve vsi Včelnici, sídle nevelkého soujmenného panství (severně od Jindřichova Hradce), když tam úřa- dovala podkomise kraje Táborského, aby řídila nové upravování berně státní a povinností k vrchnosti. Nepochybně byli k té krajské komisi povoláni úřední zástupci okolních panství, aby dostali ústní i písemné poučení o úloze, která jim při tom nastala; dává to na srozuměnou úvod k druhé písemnosti (B), kdež se praví o prvnější pí- semnosti (A), že byla do péra diktována. Písemnost A jest psána na 10 arších v půli zlomených; rozdělena jest na 28 číslovaných kusů. Nej- větší část obsahu tvoří parafrase patentu z 10. února a vysvětlivek vydaných k němu guberniem 19. května 1789. Těch známých předpisů jsem neopisoval. Mezi nimi jsou však vtroušeny také poučky jiné, tedy opět nové vysvětlivky a dodavky ku patentu; ty jsem si opsal a zde dávám tisknouti, na některých místech jen zkrácenými českými slovy. Písemnost druhá, kterou označuji písmenem B, jest psána na 6 arších. Dávala vrchnostenským úřed- níkům ve vedlejších věcech na ruku, kterak si mají při provádění nové úpravy berničné a urbariální počí- nati, co a v jakém pořádku jedno po druhém mělo se konati, a ukládá lhůty k těm pracem. Z toho následují zde jenom některé výtahy. [A] Taborer Kreis, Herrschaft Neuhaus. Sätze, welche theils aus dem Steuer- und Urbarialregulirungspatente vom 10. Hor- nung d. J. fliessen, theils aber auf nachgefolgte höchste Anordnung sich gründen, welche bei der Ausführung des Steuer- und Urbarialregulirungs-Geschäftes auf das genaueste zu beo- bachten, und allen obrigkeitlichen Jurisdicenten und Stellvertretern, und durch dieselbe den Unterthanen bekannt zu machen sind. 3. Der in dem Patent § 3. berührte Zuschlag desjenigen, was bisher von den Häusern des Bürgerstandes, des Adels und der Geistlichkeit gezahlet worden, erstreckt sich auch, wie es sich von selbst versteht, auf den Bauer- und Gewerbebestand. 7. Die Frage, ob bei Dominikalgründen der zeitliche Besitzer oder die Grundobrigkeit die Steuer künftig zu tragen oder abzuführen habe? wird aus dem obberührten Grundsatz, dass die Steuer auf dem Grund hafte, erlediget, und hat der Grundnutzniesser in der Regel die Kontribution von dem in seinen Händen befindlichen Grunde an den Kontributionsein- nehmer abzuführen, der Dominus directus aber dafür zu haften...; jedoch bleibt dem zeit lichen oder Erbnutzniesser die Ersatzforderung an dem Grundherrn, so weit er nach Massgab des Contractes eine ansprechen zu können glaubt, ohnbenommen. 8. Da zufolge § 8. des Patents die Gemeinde für die Entrichtung der Steuer zu haften hat, so muss sie auch für die leerstehende Gründe eben so, wie für jene der üblen Haushälter Bürge sein... 11. [Desátek k duchovenstvu bude vyvazen také již příštím urbarialním platem, týmž, kterým poddaný vyprostí se z dávek k vrchnosti; a kde patent mluví o platech, jež poddaný příště musí dávati duchovenstvu a učitelům, tím se nerozumí] der eigentliche Zehend, d. i. die Abgabe des 10. Theiles der Ernte oder die an deren Stelle in Körnern oder im Gelde ver-
Strana 205
Výnosy podkomise Táborské z 26. čna 1789 o úpravě daní a dávek. 205 glichene Ablösung, sondern bloss die übrigen mässigen Beiträge, welche unter verschiedenen Benennungen (wenn man gleich denselben so, wie in Böhmen, den unächten Namen eines Ze- hends beigelegt hätte) nach der in einzelnen Orten üblichen Beobachtung zum Unterhalt der Seelsorger, oder pro actibus ministerialibus annoch abgereichet werden. [Viz nařízení z 19. kv. 1789 § 1.] — Bei der Einrechnung des ordentlichen, an den Seelsorger bisher entrichteten Zehends in den Concretalbetrag der künftigen höchsten Urbarialschuldigkeit wird derjenige Geld- betrag angenommen, welchen sie Seelsorger bei der letzten Fassion angegeben haben; wenn daher dieser Betrag, in so fern derselbe auf die einzelne Individuen, welche den Zehend ent- richten, ausgeschlagen wird, nach dem Verhältuiss, in welchem diese Schuldigkeit an den Seelsorger mit den übrigen Urbarialschuldigkeiten, welche an die Obrigkeit entrichtet werden, diejenige Summe übersteiget, welche für jede Grundkategorie als das höchste anzunehmen ist: so muss der Zehend in eben diesem Verhältnisse vermindert werden, und den diesfälligen Verlust der Seelsorger als Zehendherr tragen. Uebrigens sind die zur Berechnung der Steuer angenommenen Körnerpreise auch zur Berechnung der Zehendschuldigkeiten anzuwenden. 12. [Přestávají teď] auch bei Sterb- und Besitzveränderungsfällen die bis itzt üblich gewesen Pfundgelder, Protokollsgefälle, Kanzleitaxen und dergleichen Gebühren nicht mehr verlangt werden können. [Nařízení z 19. kv. 1789 § 2.] 13. [Na statcích, kde] Robotabolitionssystem eingeführt ist, an Orten, wo nach den Frohnablösungskontrakten auf die Unterthanen mehr ausfällt, als dasjenige, was in dem Pa- tent § 10. als das höchste für jede Grundkategorie ausgemessen ist, hören diese Kontrakten von selbsten auf, und muss in jedem Falle innerliche Ausgleichung zwischen Unterthanen nach dem Verhältniss des Rustikalgrundbesitzers getroffen werden. 25. Von jenen Hutweiden und Waldungen, welche ganzen Gemeinden gehören.., von welchen bisher an die Obrigkeit nichts entrichtet worden, sind auch künftig von allen Prä- stationen frei zu lassen; [ze kterých přece šly dávky k vrchnosti, s těmi se nyní naloží jako s jinými urb. dávkami]. 27. In Ansehen der Dominikalhutweiden und Waldungen, auf welchen die Unterthanen Genuss der Mitweide, der Holzung, des Klaubholzes, Laubbrechens, Mooshauens, der Eichel- und Waldweide und dergleichen bisher ausgeübt haben..., haben die Unterthanen für diesen Genuss, welcher ihnen als unentbehrlich nicht entzogen werden kann, — es wäre denn, dass er bloss precarie von der Obrigkeit gestattet worden sei, — wenn sonst dafür etwas Aus- drückliches insbesondere nicht pactiret worden, (welches auf diesen Fall ausser dem in dem § 10. als das Höchste ausgemessenen Urbarialprocenten, weil es die Unterthanen titulo lucra- tivo geniessen, zu entrichten wäre), der Obrigkeit gleichfalls uichts zu prästiren; jedoch sind sie schuldig, nach Mass ihres Genusses der Obrigkeit einen angemessenen Beitrag zur landes- fürstlichen Steuer für diese Waldungen und Hutweiden zu leisten, weil diese Grundstücke dermalen von den Obrigkeiten durchaus versteuert werden müssen. Es ist endlich höchst er- wünschlich, und es werden zufolge höchsten Befehles die Obrigkeiten hiemit aufgemuntert, dass dieselben in Fällen, wo den Unterthanen und Gemeinden die unentgeltliche Holzung zustehet, eine zu ihrer unentbehrlichen Nothdurft zureichende Strecke an Waldungen und Hut- weiden gegen Uebermachen der ganzen darauf fallenden Steuer, und gegen der Verbindlich- keit als ihr Eigenthum auf immer legaliter abtreten möchten, dass die Unterthanen in den Waldungen nach Vorschrift der Waldordnung ohne obrigkeitliche Anweisung nie eigenes Holz eigenmächtig zu fällen befugt seien, und die Obrigkeiten das unterthänige Waldzeichen
Výnosy podkomise Táborské z 26. čna 1789 o úpravě daní a dávek. 205 glichene Ablösung, sondern bloss die übrigen mässigen Beiträge, welche unter verschiedenen Benennungen (wenn man gleich denselben so, wie in Böhmen, den unächten Namen eines Ze- hends beigelegt hätte) nach der in einzelnen Orten üblichen Beobachtung zum Unterhalt der Seelsorger, oder pro actibus ministerialibus annoch abgereichet werden. [Viz nařízení z 19. kv. 1789 § 1.] — Bei der Einrechnung des ordentlichen, an den Seelsorger bisher entrichteten Zehends in den Concretalbetrag der künftigen höchsten Urbarialschuldigkeit wird derjenige Geld- betrag angenommen, welchen sie Seelsorger bei der letzten Fassion angegeben haben; wenn daher dieser Betrag, in so fern derselbe auf die einzelne Individuen, welche den Zehend ent- richten, ausgeschlagen wird, nach dem Verhältuiss, in welchem diese Schuldigkeit an den Seelsorger mit den übrigen Urbarialschuldigkeiten, welche an die Obrigkeit entrichtet werden, diejenige Summe übersteiget, welche für jede Grundkategorie als das höchste anzunehmen ist: so muss der Zehend in eben diesem Verhältnisse vermindert werden, und den diesfälligen Verlust der Seelsorger als Zehendherr tragen. Uebrigens sind die zur Berechnung der Steuer angenommenen Körnerpreise auch zur Berechnung der Zehendschuldigkeiten anzuwenden. 12. [Přestávají teď] auch bei Sterb- und Besitzveränderungsfällen die bis itzt üblich gewesen Pfundgelder, Protokollsgefälle, Kanzleitaxen und dergleichen Gebühren nicht mehr verlangt werden können. [Nařízení z 19. kv. 1789 § 2.] 13. [Na statcích, kde] Robotabolitionssystem eingeführt ist, an Orten, wo nach den Frohnablösungskontrakten auf die Unterthanen mehr ausfällt, als dasjenige, was in dem Pa- tent § 10. als das höchste für jede Grundkategorie ausgemessen ist, hören diese Kontrakten von selbsten auf, und muss in jedem Falle innerliche Ausgleichung zwischen Unterthanen nach dem Verhältniss des Rustikalgrundbesitzers getroffen werden. 25. Von jenen Hutweiden und Waldungen, welche ganzen Gemeinden gehören.., von welchen bisher an die Obrigkeit nichts entrichtet worden, sind auch künftig von allen Prä- stationen frei zu lassen; [ze kterých přece šly dávky k vrchnosti, s těmi se nyní naloží jako s jinými urb. dávkami]. 27. In Ansehen der Dominikalhutweiden und Waldungen, auf welchen die Unterthanen Genuss der Mitweide, der Holzung, des Klaubholzes, Laubbrechens, Mooshauens, der Eichel- und Waldweide und dergleichen bisher ausgeübt haben..., haben die Unterthanen für diesen Genuss, welcher ihnen als unentbehrlich nicht entzogen werden kann, — es wäre denn, dass er bloss precarie von der Obrigkeit gestattet worden sei, — wenn sonst dafür etwas Aus- drückliches insbesondere nicht pactiret worden, (welches auf diesen Fall ausser dem in dem § 10. als das Höchste ausgemessenen Urbarialprocenten, weil es die Unterthanen titulo lucra- tivo geniessen, zu entrichten wäre), der Obrigkeit gleichfalls uichts zu prästiren; jedoch sind sie schuldig, nach Mass ihres Genusses der Obrigkeit einen angemessenen Beitrag zur landes- fürstlichen Steuer für diese Waldungen und Hutweiden zu leisten, weil diese Grundstücke dermalen von den Obrigkeiten durchaus versteuert werden müssen. Es ist endlich höchst er- wünschlich, und es werden zufolge höchsten Befehles die Obrigkeiten hiemit aufgemuntert, dass dieselben in Fällen, wo den Unterthanen und Gemeinden die unentgeltliche Holzung zustehet, eine zu ihrer unentbehrlichen Nothdurft zureichende Strecke an Waldungen und Hut- weiden gegen Uebermachen der ganzen darauf fallenden Steuer, und gegen der Verbindlich- keit als ihr Eigenthum auf immer legaliter abtreten möchten, dass die Unterthanen in den Waldungen nach Vorschrift der Waldordnung ohne obrigkeitliche Anweisung nie eigenes Holz eigenmächtig zu fällen befugt seien, und die Obrigkeiten das unterthänige Waldzeichen
Strana 206
206 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: immer in ihrer Verwahrung haben sollten; in welchen Fällen auch dem k. Kreisamte orden- tliche Uebergabsinstrumente zur Bestätigung vorzulegen sind. [Cf. 9. Oct. 1789.] Wezelnitz den 26. et 25. Juni 1789. [B] Herrschaft Neuhaus und Stadt Neuhaus. Belehrung zur praktischen Ausführung sowobl des höchsten Patents vom 10. Hornung d. J., welches von der landesfürstlichen Steuer und von den herrschaftlichen Urbarialforde- rungen handelt, als auch der in Sachen noch weiters erflossenen höchsten Vorschriften. [Uvod.] Das Wesentliche, was hauptsächlich zur allgemeinen Wissenschaft sämmtlichen Obrigkeiten, Beamten und Unterthanen gehört, enthalten die in die Feder diktirte 28 Sätze; daher überhaupt sich darauf bezohen und hier nur noch jenes mitgegeben wird, worauf Obrig- keiten und deren Stellvertreter ihr Benehmen zu gründen haben. [Následuje 5 číslovaných kusů. V 2. kuse vypisuje se, kterak vrchnost může vymoci sobě u podkomise svolení, aby ještě do podzima 1790 mohla užívati roboty. Patrně se směřo- valo k tomu, aby takových případů bylo málo. Podkomise nemohla sama tažné roboty povoliti ani jeden den, ale mohla by o to zakročiti u vrchní komise, pak by se provedla Lokalunter- suchung, teda velmi nesnadno dosíci toho.] 4. [Poněvadž dosud málo kde urbarialná úprava jest vykonána, ustanovuje se nyní] ganz unabänderliche Zeitfrist bis den 8. Juli, an welchem Tage die Berechnung und Eintra- gung in die Individualfassions-Auszugsbögen unfehlbar beendiget sein.. muss. [K tomu poznamenal J. Hradecký vrchní Friedl]: Den 8. Juli d. J. Bericht an die löbl. Kreiskommission erstattet, dass die Individualfassions-Auszugsbögen schon bis 7. Juli wirklich in alle Gemeinden hinaus gegeben worden sind. Friedl. [Poddaní měli pak po 14 dnech své vyjádření na kanceláři vrchnostenské přednésti, totiž řici], ob er bei seiner vorigen Schuldigkeit verbleiben, oder ob er künftig vom 1. Nov. 1789 anzufangen dieselbe blos am Geld an die Obrigkeit abtragen, oder aber diese Geldbe- stimmung nach einer freiwilligen Einverständniss mit der Obrigkeit in Naturalgiebigkeiten, Frohnen oder Lohnarbeiten umzustalten wünsche... Zur Einbringung dieser Erklärungspro- tokolle [na čem poddaný a vrchnost pro budoucnost zůstali] wird der 30. Juli ohnabän- derlich festgesetzt. [Podkomise je prohlédne, a když shledá vše v pořádku:] In Fällen, wo zwischen Obrigkeiten uud Unterthanen entweder auf blosses Geld, oder auf Naturalgiebigkeiten, Frohnen und Lohnarbeiten einverständlich paktiret wird, wird von der Unterkommission zwar die Bestätigung darüber folgen, die Erklärungsprotokolle aber werden bei derselben zurückbehalten und den obrigkeitlichen Stellvertretern aufgetragen werden, dass sie nach den getroffenen Uebereinkommen mit einer jeden Gemeinde insbeson- dere einen Urbarialkontrakt in der bei jeder Gemeinde herrschenden Sprache, und zwar in triplo, nach dem von der löbl. Oberkommission allererst gewärtigenden tabellarischen Formular zu entwerfen, und einestheils selbst [Stellvertreter], andererseits aber von den Unterthanen durch Richter, Geschworne und Ausschussmänner nach geschehener Vorlesung an die letztere unterfertigen zu lassen, dann ungesäumt an die Unterkommission zur Bestätigung einzusenden hätten. [Ta to přezkoumá, a je-li vše v pořádku, potvrdí; jeden exemplář si nechá, druhý vydá obci, třetí hospodářskému úřadu.] [Závěrek: Vrchnostenští zástupci mají si všechna pravidla pamatovati, aby se od nich neodchýlili], annebst aber auch bei Vorrufung zu einer löbl. Oberkommission, welches dem-
206 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: immer in ihrer Verwahrung haben sollten; in welchen Fällen auch dem k. Kreisamte orden- tliche Uebergabsinstrumente zur Bestätigung vorzulegen sind. [Cf. 9. Oct. 1789.] Wezelnitz den 26. et 25. Juni 1789. [B] Herrschaft Neuhaus und Stadt Neuhaus. Belehrung zur praktischen Ausführung sowobl des höchsten Patents vom 10. Hornung d. J., welches von der landesfürstlichen Steuer und von den herrschaftlichen Urbarialforde- rungen handelt, als auch der in Sachen noch weiters erflossenen höchsten Vorschriften. [Uvod.] Das Wesentliche, was hauptsächlich zur allgemeinen Wissenschaft sämmtlichen Obrigkeiten, Beamten und Unterthanen gehört, enthalten die in die Feder diktirte 28 Sätze; daher überhaupt sich darauf bezohen und hier nur noch jenes mitgegeben wird, worauf Obrig- keiten und deren Stellvertreter ihr Benehmen zu gründen haben. [Následuje 5 číslovaných kusů. V 2. kuse vypisuje se, kterak vrchnost může vymoci sobě u podkomise svolení, aby ještě do podzima 1790 mohla užívati roboty. Patrně se směřo- valo k tomu, aby takových případů bylo málo. Podkomise nemohla sama tažné roboty povoliti ani jeden den, ale mohla by o to zakročiti u vrchní komise, pak by se provedla Lokalunter- suchung, teda velmi nesnadno dosíci toho.] 4. [Poněvadž dosud málo kde urbarialná úprava jest vykonána, ustanovuje se nyní] ganz unabänderliche Zeitfrist bis den 8. Juli, an welchem Tage die Berechnung und Eintra- gung in die Individualfassions-Auszugsbögen unfehlbar beendiget sein.. muss. [K tomu poznamenal J. Hradecký vrchní Friedl]: Den 8. Juli d. J. Bericht an die löbl. Kreiskommission erstattet, dass die Individualfassions-Auszugsbögen schon bis 7. Juli wirklich in alle Gemeinden hinaus gegeben worden sind. Friedl. [Poddaní měli pak po 14 dnech své vyjádření na kanceláři vrchnostenské přednésti, totiž řici], ob er bei seiner vorigen Schuldigkeit verbleiben, oder ob er künftig vom 1. Nov. 1789 anzufangen dieselbe blos am Geld an die Obrigkeit abtragen, oder aber diese Geldbe- stimmung nach einer freiwilligen Einverständniss mit der Obrigkeit in Naturalgiebigkeiten, Frohnen oder Lohnarbeiten umzustalten wünsche... Zur Einbringung dieser Erklärungspro- tokolle [na čem poddaný a vrchnost pro budoucnost zůstali] wird der 30. Juli ohnabän- derlich festgesetzt. [Podkomise je prohlédne, a když shledá vše v pořádku:] In Fällen, wo zwischen Obrigkeiten uud Unterthanen entweder auf blosses Geld, oder auf Naturalgiebigkeiten, Frohnen und Lohnarbeiten einverständlich paktiret wird, wird von der Unterkommission zwar die Bestätigung darüber folgen, die Erklärungsprotokolle aber werden bei derselben zurückbehalten und den obrigkeitlichen Stellvertretern aufgetragen werden, dass sie nach den getroffenen Uebereinkommen mit einer jeden Gemeinde insbeson- dere einen Urbarialkontrakt in der bei jeder Gemeinde herrschenden Sprache, und zwar in triplo, nach dem von der löbl. Oberkommission allererst gewärtigenden tabellarischen Formular zu entwerfen, und einestheils selbst [Stellvertreter], andererseits aber von den Unterthanen durch Richter, Geschworne und Ausschussmänner nach geschehener Vorlesung an die letztere unterfertigen zu lassen, dann ungesäumt an die Unterkommission zur Bestätigung einzusenden hätten. [Ta to přezkoumá, a je-li vše v pořádku, potvrdí; jeden exemplář si nechá, druhý vydá obci, třetí hospodářskému úřadu.] [Závěrek: Vrchnostenští zástupci mají si všechna pravidla pamatovati, aby se od nich neodchýlili], annebst aber auch bei Vorrufung zu einer löbl. Oberkommission, welches dem-
Strana 207
Z roku 1789, 26. čna—30. čce. 207 nächst geschehen wird, von allem hinlänglich verständiget, Red und Antwort geben, und die allenfalls nicht vorsehende, sich noch ereignen könnende, wesentliche Anstände deutlich und wohlverständlich vortragen könnten. Die meisten obrigkeitlichen Jurisdicenten und Stellver- treter dieses Kreises [Táborska] haben sich bei dem Steuerregulirungsgeschäft bishero durch einen rühmlichen Eifer und der ah. Absicht entsprechende Bearbeitung besonders ausgezeichnet. [Napomenutí, aby každý byl v čas hotov, nikdo ať nežádá za prodloužení lhůty; podkomise hrozí tresty nedbalým.] Sig. Wtschelnitz den 26. Juni 1789. Niklas Stab, Kreiskommissär. Mocker k. Oekonom. 675. 1789, 20. července: Zemědělců při odvodě buď co možná šetřeno. Bei der Rektrutirung sollen vorzüglich die zum Ackerbau nöthigen Leute und die Professionisten bei den Fabriken so viel wie möglich geschonet, dagegen aber hauptsächlich Livreebediente, Reitknechte, Friseurs und sonstige müssige Leute in der Hauptstadt zu Re- kruten ausgehoben werden. Hofdekret vom 20. Juli. Roth, Vollständiger Auszug oc III. str. 615 č. 1061. — K témuž cíli předpisuje dvorní dekret z 29. července 1789 (u Rotha III. str. 619 č. 1072): so ist den sämtlichen Dominien und Magistraten neuerlich einzubinden, dass sie, da ihnen die Beschäftigung ihrer Unterthanen am besten bekannt sein muss, wer davon entbehr- lich sei, keine andere Leute stellen sollen, als von denen sie gewiss wissen, dass auch ohne ihnen die vorerwähnten Beschäftigungen ihren guten Fortgang haben können. 676. 1789, 20.*) července: Přisouzeny jsou tresty vsi Vleticům na panství Vysoko- chlumeckém za zamlčení polí při popise katastrálním. Hofdekret vom 30.*) Julius (1789). Die bei der Dorfsgemeinde Wletitz Berauner Kreises in Absicht auf die Steuerbelegung verschwiegene Felder, Wiesen und Waldungen sind dem Angeber zuzusprechen, der Richter und die Ausschussmänner ihrer Bedienstung zu ent- setzen, und diese Bestrafung der Gemeinde sowohl, als auch des Richters und der Ausschuss- männer im Lande kund zu machen. Unterm 10. August sämmtl. Kreisämtern bekannt ge- macht; auch wurde der Steuerregulirungsoberkommission diese höchste Entschliessung mit- getheilet. Výtah z vyhlášek českého gubernia za červenec—září 1789 č. 29. — *) Výtah uvádí ten dvorský dekret ke 30. červenci, ale mylné; výnos podkomise Táborské z 31. července, níže str. 209 č. 679 vytištěný, klade týž dvorský dekret ke 20. červenci, a ovšem tehdáž v Táboře nemohl nikdo dne 31. července věděti o dekretě, který by byl učiněn ve Vídni dne 30. července. Pročež přijal jsem datum 20. července. 677. 1789, 30. července: Přestává přímus mlýnský aneb povinnost poddaných, mlíti své obilí v panském mlýně jim přikázaném. Der im Königreiche Böhmen noch bestehende sogenannte herrschaftliche Mühlzwang ist vom 1. November 1789 angefangen ganz abzustellen, und jedermann die Freiheit einzuge-
Z roku 1789, 26. čna—30. čce. 207 nächst geschehen wird, von allem hinlänglich verständiget, Red und Antwort geben, und die allenfalls nicht vorsehende, sich noch ereignen könnende, wesentliche Anstände deutlich und wohlverständlich vortragen könnten. Die meisten obrigkeitlichen Jurisdicenten und Stellver- treter dieses Kreises [Táborska] haben sich bei dem Steuerregulirungsgeschäft bishero durch einen rühmlichen Eifer und der ah. Absicht entsprechende Bearbeitung besonders ausgezeichnet. [Napomenutí, aby každý byl v čas hotov, nikdo ať nežádá za prodloužení lhůty; podkomise hrozí tresty nedbalým.] Sig. Wtschelnitz den 26. Juni 1789. Niklas Stab, Kreiskommissär. Mocker k. Oekonom. 675. 1789, 20. července: Zemědělců při odvodě buď co možná šetřeno. Bei der Rektrutirung sollen vorzüglich die zum Ackerbau nöthigen Leute und die Professionisten bei den Fabriken so viel wie möglich geschonet, dagegen aber hauptsächlich Livreebediente, Reitknechte, Friseurs und sonstige müssige Leute in der Hauptstadt zu Re- kruten ausgehoben werden. Hofdekret vom 20. Juli. Roth, Vollständiger Auszug oc III. str. 615 č. 1061. — K témuž cíli předpisuje dvorní dekret z 29. července 1789 (u Rotha III. str. 619 č. 1072): so ist den sämtlichen Dominien und Magistraten neuerlich einzubinden, dass sie, da ihnen die Beschäftigung ihrer Unterthanen am besten bekannt sein muss, wer davon entbehr- lich sei, keine andere Leute stellen sollen, als von denen sie gewiss wissen, dass auch ohne ihnen die vorerwähnten Beschäftigungen ihren guten Fortgang haben können. 676. 1789, 20.*) července: Přisouzeny jsou tresty vsi Vleticům na panství Vysoko- chlumeckém za zamlčení polí při popise katastrálním. Hofdekret vom 30.*) Julius (1789). Die bei der Dorfsgemeinde Wletitz Berauner Kreises in Absicht auf die Steuerbelegung verschwiegene Felder, Wiesen und Waldungen sind dem Angeber zuzusprechen, der Richter und die Ausschussmänner ihrer Bedienstung zu ent- setzen, und diese Bestrafung der Gemeinde sowohl, als auch des Richters und der Ausschuss- männer im Lande kund zu machen. Unterm 10. August sämmtl. Kreisämtern bekannt ge- macht; auch wurde der Steuerregulirungsoberkommission diese höchste Entschliessung mit- getheilet. Výtah z vyhlášek českého gubernia za červenec—září 1789 č. 29. — *) Výtah uvádí ten dvorský dekret ke 30. červenci, ale mylné; výnos podkomise Táborské z 31. července, níže str. 209 č. 679 vytištěný, klade týž dvorský dekret ke 20. červenci, a ovšem tehdáž v Táboře nemohl nikdo dne 31. července věděti o dekretě, který by byl učiněn ve Vídni dne 30. července. Pročež přijal jsem datum 20. července. 677. 1789, 30. července: Přestává přímus mlýnský aneb povinnost poddaných, mlíti své obilí v panském mlýně jim přikázaném. Der im Königreiche Böhmen noch bestehende sogenannte herrschaftliche Mühlzwang ist vom 1. November 1789 angefangen ganz abzustellen, und jedermann die Freiheit einzuge-
Strana 208
208 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: stehen, seine Körner da, wo er will, in und ausser der Herrschaft, zu welcher er gehöret, frei und ohne aller Abgabe an die Obrigkeit, vermahlen zu lassen. Hofdekret vom 30. Juli (1789). Roth, Vollständiger Auszug oc III. str. 620 č. 1074. — Výtah z vyhlášek českého gubernia za čer- venec- září č. 27 dodává: Durch den Druck untern 9. August sämmtlichen Kreisämtern, dem Prager Stadt- rathe und ubrigen Behorden bekannt gemacht. 678. 1789, 31. července: Zatímné naučení pro ty případy, když poddaní odpírají vy- jádření nebo podpis při úpravě urbariálné. — Dotaz o desátku. Präs. 2. Aug. 1789. Zirkular. — Auf den von hieraus an eine hl. k. k. Steuerregulirungs-Oberkommission abgestatteten Bericht, dass von verschiedenen Unterthanen wegen der neuen Urbarialschuldig- keiten theils die Erklärung verweigert, theils die Unterschriften in den vorgeschriebenen Pro- tokollen versagt werden, hat hochbesagte Oberkommission unterm 23. d. M. anher zu ver- nehmen gegeben, dass in Sachen bereits bei höchsten Orten um die nöthige Verhaltungs- befehle angesuchet worden sei, welche dann auch bei ihrer Ankunft anhero werden zu ver- nehmen gegeben werden. Wo inzwischen den Unterthanen in Fällen, wo sie sich weder zu der alten, noch zu der neuen Urbarialschuldigkeit, folglich zu keiner aus beiden, erklären wollen, ohne weiters zu bedeuten wäre, dass sie bei ihrer bisherigen alten Schuldigkeit zu verbleiben haben würden. Wohingegen in Fällen, da sie sich zu einer oder der andern Schul- digkeit zwar bestimmt erklärten, jedoch zur Unterschrift der Erklärungsprotokollen nicht be quemen wollten, auf die Unterschrift weiter nicht zu bestehen, sondern die Verweigerungs- ursach der Unterkommission anzuzeigen wäre, als welche sodann diese Verweigerungsursachen der *) Protokollen unter ihrer eigenen Fertigung beizurucken, anbei den Stellvertretern die Auf- nahm der Urbarialkontrakten anzuempfehlen hätte; ferner dass den widerspenstigen Parteien zu bedeuten wäre, wienach ihre Widersetzlichkeit an Se Mt einberichtet werden würde, wor- über sie die ah. Entschliessung zu gewärtigen, und sich auch die für sie etwa ausfallende *) den? üble Folgen nur sich allein zuzuschreiben hätten. Den gesammten obrigkeitlichen Stellvertretern wird hiemit in Sachen die Eröffnung zu dem Ende gemachet, damit jene, welche Erklärungs-Protokollen, worinnen von den Grund- besitzern bestimmte Aeusserungen nicht enthalten waren, anhero bereits abgegeben haben, den Grundbesitzern die erfolgte hohe Oberkommissions Entschliessung deutlich beibringen; und auf den Fall, da die Grundbesitzere sich eines Besseren entschliessen sollten, andere Proto- kolle aufnehmen, und statt deren anhero abgegebenen nächstens hierorts einbringen möchten Jene Stellvertretere aber, von welchen die Erklärungsprotokollen anhero noch nicht abgegeben worden sind, werden die Grundbesitzere nach vorstehenden hohen Verfügung wohlvernehmlich zu belehren, und die Erklärungsprotokolle auf das baldeste anhero abzuführen haben, weilen solche widrigen Falls mit Zwangsmitteln eingetrieben werden müssten. So viel es die Aufnahme der Urbarialkontrakten anbetrifft, da müssen solche nun- mehro unverweilt zu Stande gebracht werden, so bald als die Grundbesitzer sich zu einer oder der andern Schuldigkeit bestimmt bereits erklärt haben, es mögen von selbten die Er- klärungsprotokollen unterschrieben worden sein oder nicht.
208 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: stehen, seine Körner da, wo er will, in und ausser der Herrschaft, zu welcher er gehöret, frei und ohne aller Abgabe an die Obrigkeit, vermahlen zu lassen. Hofdekret vom 30. Juli (1789). Roth, Vollständiger Auszug oc III. str. 620 č. 1074. — Výtah z vyhlášek českého gubernia za čer- venec- září č. 27 dodává: Durch den Druck untern 9. August sämmtlichen Kreisämtern, dem Prager Stadt- rathe und ubrigen Behorden bekannt gemacht. 678. 1789, 31. července: Zatímné naučení pro ty případy, když poddaní odpírají vy- jádření nebo podpis při úpravě urbariálné. — Dotaz o desátku. Präs. 2. Aug. 1789. Zirkular. — Auf den von hieraus an eine hl. k. k. Steuerregulirungs-Oberkommission abgestatteten Bericht, dass von verschiedenen Unterthanen wegen der neuen Urbarialschuldig- keiten theils die Erklärung verweigert, theils die Unterschriften in den vorgeschriebenen Pro- tokollen versagt werden, hat hochbesagte Oberkommission unterm 23. d. M. anher zu ver- nehmen gegeben, dass in Sachen bereits bei höchsten Orten um die nöthige Verhaltungs- befehle angesuchet worden sei, welche dann auch bei ihrer Ankunft anhero werden zu ver- nehmen gegeben werden. Wo inzwischen den Unterthanen in Fällen, wo sie sich weder zu der alten, noch zu der neuen Urbarialschuldigkeit, folglich zu keiner aus beiden, erklären wollen, ohne weiters zu bedeuten wäre, dass sie bei ihrer bisherigen alten Schuldigkeit zu verbleiben haben würden. Wohingegen in Fällen, da sie sich zu einer oder der andern Schul- digkeit zwar bestimmt erklärten, jedoch zur Unterschrift der Erklärungsprotokollen nicht be quemen wollten, auf die Unterschrift weiter nicht zu bestehen, sondern die Verweigerungs- ursach der Unterkommission anzuzeigen wäre, als welche sodann diese Verweigerungsursachen der *) Protokollen unter ihrer eigenen Fertigung beizurucken, anbei den Stellvertretern die Auf- nahm der Urbarialkontrakten anzuempfehlen hätte; ferner dass den widerspenstigen Parteien zu bedeuten wäre, wienach ihre Widersetzlichkeit an Se Mt einberichtet werden würde, wor- über sie die ah. Entschliessung zu gewärtigen, und sich auch die für sie etwa ausfallende *) den? üble Folgen nur sich allein zuzuschreiben hätten. Den gesammten obrigkeitlichen Stellvertretern wird hiemit in Sachen die Eröffnung zu dem Ende gemachet, damit jene, welche Erklärungs-Protokollen, worinnen von den Grund- besitzern bestimmte Aeusserungen nicht enthalten waren, anhero bereits abgegeben haben, den Grundbesitzern die erfolgte hohe Oberkommissions Entschliessung deutlich beibringen; und auf den Fall, da die Grundbesitzere sich eines Besseren entschliessen sollten, andere Proto- kolle aufnehmen, und statt deren anhero abgegebenen nächstens hierorts einbringen möchten Jene Stellvertretere aber, von welchen die Erklärungsprotokollen anhero noch nicht abgegeben worden sind, werden die Grundbesitzere nach vorstehenden hohen Verfügung wohlvernehmlich zu belehren, und die Erklärungsprotokolle auf das baldeste anhero abzuführen haben, weilen solche widrigen Falls mit Zwangsmitteln eingetrieben werden müssten. So viel es die Aufnahme der Urbarialkontrakten anbetrifft, da müssen solche nun- mehro unverweilt zu Stande gebracht werden, so bald als die Grundbesitzer sich zu einer oder der andern Schuldigkeit bestimmt bereits erklärt haben, es mögen von selbten die Er- klärungsprotokollen unterschrieben worden sein oder nicht.
Strana 209
Z roku 1789, 31. čce. 209 Ausserdem hat eine hl. Oberkommission untern 16. d. M. anher zu vernehmen ge- geben, dass auf die hierortige Anfrage, ob der Zehend in die Urbarialschuldigkeiten, wenn solcher auch den 10. Theil der Ernte nicht ausmacht, einzurechnen sei? an die höchste Hof- stelle eine Vorstellung gemacht worden sei, und das Weitere anhero bekannt gemacht werden würde; so bald nur als hierwegen eine Entschliessung hierorts eintreffen wird, wird solche auch im Kreis bekannt gemacht werden. [Ostatek týče se zamlčování při fassích.] Unterkommission Tabor 31. Juli 1789. V hraběcím archivě Jindřichohradeckém, Elench Nr. 1272, Paket 82. Staab, Kreiskommissär. 679. 1789, 31. července: Kterak mají býti trestáni poddaní, kteří při fassi zamlčeli svůj pozemek. [Táborská podkomise dává všem vrchnostenským zástupcům věděti mimo jiné:] Schliesslichen, wie von einer hl. Oberkommission untern 28. d. M. anhero eröffnet wird, ist aus Gelegenheit einiger, auf der Herrschaft Chlumetz in der Gemeinde Wletitz Be- rauner Kreises ausser der Fatirung gebliebenen, und von einem Kalupner dieser Gemeinde nach der Hand angezeigten Gründen mit Hofdekret vom 20. d. M. entschieden worden, dass, da bereits in dem Patentsnachtrag vom 18. Aug. 1785 die Frist zu Verbesserung unächter Bekenntnisse bis zum 1. April 1786 peremptorisch erweitert worden sei, auf eine nochma- lige Erweiterung dieses Termins nicht mehr angetragen werden könne, weil sich sonst die ungetreue Fatenten von einer Verlängerung auf die andere verlassen würden. Mit Bestrafung falscher Angaben, die durch die 3. Hand vorkommen, könnte also um so weniger eingehalten werden, als bereits in Nieder�Oesterreich in dem zu der Gemeinde Eüchbach gezohenen Dorf Höra mit der Konfiskation einiger verschiedenen Gründen, nach vorläufig specifisch eingeholten ah. Genehmigung, vorgegangen sei. Die bei der Gemeinde Wletitz verschwiegen gebliebenen Gründe wären demnach der klaren Vorschrift des Hauptpatents vom 20. April 1785, welches im 8. § nicht fatirte für ein ganz verlassenes, Niemanden zugehöriges Gut anzusehende Realitäten dem Angeber unent- geltlich und erblich als sein Eigenthum zuspreche, ohne weiters dem Angeber gegen Ueber- nehmung des auf den kontrollirten Ertrag dieser Gründe ausfallenden neuen Steuerbetrags und der darauf haftenden Urbarialschuldigkeiten jenenfalls zu überlassen, wenn die Besitzer der verschwiegenen Gründe nicht etwan mit dem Angeber ein Abkommen, wobei ihm aber nicht der mindeste Zwang anzuthun sei, treffen können. Uebrigens wären die Ausschussmänner und der Richter der Gemeinde Wletitz zur Bestrafung ihres Amtes zu entsetzen. Diese höchste Entschliessung wird den obrigkeitlichen Stellvertretern mit dem Auf- trag bekannt gemacht, dass sie solche allen Gemeinden zu wissen machen sollen, damit die Kontribuenten durch eine freiwillige Entdeckung ihrer etwan verschwiegenen Gründen aus einer diesfälligen Denunciation für sie entstehenden nachtheiligen Folgen vorkommen möchten. *) — Unterkommission Tabor den 31. Juli 1789. Publicirt [v J. Hradci] den 2. Aug. 1789. Staab, Kreiskommissär. V hrab. archivě J. Hradeckém, El. Nr. 1272, Paket 82. — 2) Teda dovoluje se opraviti fassi, ač na- hoře v důvodech se to zamítá. Archiv Český XXV. 27
Z roku 1789, 31. čce. 209 Ausserdem hat eine hl. Oberkommission untern 16. d. M. anher zu vernehmen ge- geben, dass auf die hierortige Anfrage, ob der Zehend in die Urbarialschuldigkeiten, wenn solcher auch den 10. Theil der Ernte nicht ausmacht, einzurechnen sei? an die höchste Hof- stelle eine Vorstellung gemacht worden sei, und das Weitere anhero bekannt gemacht werden würde; so bald nur als hierwegen eine Entschliessung hierorts eintreffen wird, wird solche auch im Kreis bekannt gemacht werden. [Ostatek týče se zamlčování při fassích.] Unterkommission Tabor 31. Juli 1789. V hraběcím archivě Jindřichohradeckém, Elench Nr. 1272, Paket 82. Staab, Kreiskommissär. 679. 1789, 31. července: Kterak mají býti trestáni poddaní, kteří při fassi zamlčeli svůj pozemek. [Táborská podkomise dává všem vrchnostenským zástupcům věděti mimo jiné:] Schliesslichen, wie von einer hl. Oberkommission untern 28. d. M. anhero eröffnet wird, ist aus Gelegenheit einiger, auf der Herrschaft Chlumetz in der Gemeinde Wletitz Be- rauner Kreises ausser der Fatirung gebliebenen, und von einem Kalupner dieser Gemeinde nach der Hand angezeigten Gründen mit Hofdekret vom 20. d. M. entschieden worden, dass, da bereits in dem Patentsnachtrag vom 18. Aug. 1785 die Frist zu Verbesserung unächter Bekenntnisse bis zum 1. April 1786 peremptorisch erweitert worden sei, auf eine nochma- lige Erweiterung dieses Termins nicht mehr angetragen werden könne, weil sich sonst die ungetreue Fatenten von einer Verlängerung auf die andere verlassen würden. Mit Bestrafung falscher Angaben, die durch die 3. Hand vorkommen, könnte also um so weniger eingehalten werden, als bereits in Nieder�Oesterreich in dem zu der Gemeinde Eüchbach gezohenen Dorf Höra mit der Konfiskation einiger verschiedenen Gründen, nach vorläufig specifisch eingeholten ah. Genehmigung, vorgegangen sei. Die bei der Gemeinde Wletitz verschwiegen gebliebenen Gründe wären demnach der klaren Vorschrift des Hauptpatents vom 20. April 1785, welches im 8. § nicht fatirte für ein ganz verlassenes, Niemanden zugehöriges Gut anzusehende Realitäten dem Angeber unent- geltlich und erblich als sein Eigenthum zuspreche, ohne weiters dem Angeber gegen Ueber- nehmung des auf den kontrollirten Ertrag dieser Gründe ausfallenden neuen Steuerbetrags und der darauf haftenden Urbarialschuldigkeiten jenenfalls zu überlassen, wenn die Besitzer der verschwiegenen Gründe nicht etwan mit dem Angeber ein Abkommen, wobei ihm aber nicht der mindeste Zwang anzuthun sei, treffen können. Uebrigens wären die Ausschussmänner und der Richter der Gemeinde Wletitz zur Bestrafung ihres Amtes zu entsetzen. Diese höchste Entschliessung wird den obrigkeitlichen Stellvertretern mit dem Auf- trag bekannt gemacht, dass sie solche allen Gemeinden zu wissen machen sollen, damit die Kontribuenten durch eine freiwillige Entdeckung ihrer etwan verschwiegenen Gründen aus einer diesfälligen Denunciation für sie entstehenden nachtheiligen Folgen vorkommen möchten. *) — Unterkommission Tabor den 31. Juli 1789. Publicirt [v J. Hradci] den 2. Aug. 1789. Staab, Kreiskommissär. V hrab. archivě J. Hradeckém, El. Nr. 1272, Paket 82. — 2) Teda dovoluje se opraviti fassi, ač na- hoře v důvodech se to zamítá. Archiv Český XXV. 27
Strana 210
210 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 680. 1789, 3. srpna—8. prosince: Drobná nařízení o kontribučenských fondech obilních i peněžních. 1. Hofdekret vom 3. August (1789). Das aus den Gemeindvorräten von den Unterthanen erborgte oder wieder dahin erstattete Getraid ist bei Verführung desselben gegen Vor- zeigung wirthschaftsämtlicher Pässe von der Weg- und Brückenmaut frei zu lassen; würde es aber zum Verkaufe geführet, so unterliegt dasselbe der Mautentrichtung. Unterm 20. August sämmtlichen Kreisämtern und der Bankaladministrazion bekannt gemacht. (41) 2. (Gubernial)-Verordnung vom 1. September (1789). Mittheilung eines Entwurfs, nach welchem der Ausweis über die bei den Herrschaften, Gütern und Städten bereits befindlichen Kontribuzionskassekapitalien und Getraidvorräte zu Ende Oktobers einzusenden ist. An sämmt- liche Kreisämter. (95) 3. Hofdekret vom 8. Dezember (1789). Von der gewöhnlichen Hinterlegung der Körner hat es für das Jahr 1790 abzukommen. Unterm 18. Dezember sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (61) Výtahy z vyhlášek českého gubernia za červenec—září 1789 č. 41, 95, za říjen—prosinec 1789 č. 61. 681. 1789, 13. srpna dvorský dekret ustanovuje, jaké povinnosti mají se postaviti do nového urbáře těm poddaným, kteří v obci mezi sebou se o to nedohodli aneb nechtějí se nijak vysloviti. Nařízení královského českého gubernium. Jejich Milost císařská ráčili 13. běžícího měsíce dvorním listem ustanoviti, že tu, kde poddaní při nynějším urbarním řízení ve zvolení způsobu k vybejvání svých urbarních povinností rozdílného mínění jsou, ti a takoví, jenž se od více hlasů oddělují, přidržováni býti nemají, aby k většímu dílu přistoupili [dem grösseren Theile beizupflichten], nýbrž že se má s nimi podle zvolení jednoho každého naložiti. Naproti tomu ale že se mají oni poddaní, ješto se dokona prohlásiti nechtí, a ve vyšší ur- barní povinnosti stojejí, nežli ty v patentu předepsané 172/ pro cento (ze sta) vy- nášejí, z ohledu toho poplatku na tentýž způsob [auf diese Giebigkeit in eben der Art], jak své urbarní povinnosti nyní odsluhují, totiž buď s skutečnou robotou, s pe- nězi aneb s jinými poplatky naturálních svržků [Prästazionen in Naturalien] vy- saditi; pokudž ale jejich povinnost menší, a pod těmi 17 pro cento byla, tedy že mají tak, jak nyní jsou, pozůstati. V Praze dne 27. srpna 1789. Ludwig Graf Cavriani. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Joseph von Rosenthal. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. — Viz týž předpis s některými rozdíly níže pod 2. zářím 1789 str. 213 č. 685.
210 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 680. 1789, 3. srpna—8. prosince: Drobná nařízení o kontribučenských fondech obilních i peněžních. 1. Hofdekret vom 3. August (1789). Das aus den Gemeindvorräten von den Unterthanen erborgte oder wieder dahin erstattete Getraid ist bei Verführung desselben gegen Vor- zeigung wirthschaftsämtlicher Pässe von der Weg- und Brückenmaut frei zu lassen; würde es aber zum Verkaufe geführet, so unterliegt dasselbe der Mautentrichtung. Unterm 20. August sämmtlichen Kreisämtern und der Bankaladministrazion bekannt gemacht. (41) 2. (Gubernial)-Verordnung vom 1. September (1789). Mittheilung eines Entwurfs, nach welchem der Ausweis über die bei den Herrschaften, Gütern und Städten bereits befindlichen Kontribuzionskassekapitalien und Getraidvorräte zu Ende Oktobers einzusenden ist. An sämmt- liche Kreisämter. (95) 3. Hofdekret vom 8. Dezember (1789). Von der gewöhnlichen Hinterlegung der Körner hat es für das Jahr 1790 abzukommen. Unterm 18. Dezember sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. (61) Výtahy z vyhlášek českého gubernia za červenec—září 1789 č. 41, 95, za říjen—prosinec 1789 č. 61. 681. 1789, 13. srpna dvorský dekret ustanovuje, jaké povinnosti mají se postaviti do nového urbáře těm poddaným, kteří v obci mezi sebou se o to nedohodli aneb nechtějí se nijak vysloviti. Nařízení královského českého gubernium. Jejich Milost císařská ráčili 13. běžícího měsíce dvorním listem ustanoviti, že tu, kde poddaní při nynějším urbarním řízení ve zvolení způsobu k vybejvání svých urbarních povinností rozdílného mínění jsou, ti a takoví, jenž se od více hlasů oddělují, přidržováni býti nemají, aby k většímu dílu přistoupili [dem grösseren Theile beizupflichten], nýbrž že se má s nimi podle zvolení jednoho každého naložiti. Naproti tomu ale že se mají oni poddaní, ješto se dokona prohlásiti nechtí, a ve vyšší ur- barní povinnosti stojejí, nežli ty v patentu předepsané 172/ pro cento (ze sta) vy- nášejí, z ohledu toho poplatku na tentýž způsob [auf diese Giebigkeit in eben der Art], jak své urbarní povinnosti nyní odsluhují, totiž buď s skutečnou robotou, s pe- nězi aneb s jinými poplatky naturálních svržků [Prästazionen in Naturalien] vy- saditi; pokudž ale jejich povinnost menší, a pod těmi 17 pro cento byla, tedy že mají tak, jak nyní jsou, pozůstati. V Praze dne 27. srpna 1789. Ludwig Graf Cavriani. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Joseph von Rosenthal. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. — Viz týž předpis s některými rozdíly níže pod 2. zářím 1789 str. 213 č. 685.
Strana 211
682. 1789, 24. srpna dvorským dekretem ustanoveno, že smlouvy o rozdělení nebo nájem vrchnostenských pozemků poddaným mají se předkládati kraj- ským úřadům ku potvrzení. Nařízení královského českého gubernium. Aby budoucně všem, při rozdělování aneb najímání vrchnostenských gruntů mezi poddaný povstati mohoucím rozepřem aneb nedorozumění tím jistěji zamezeno bylo, ráčili Jejich c. k. Milost dvorním listem od 24. srpna běžícího roku naříditi, že od této chvíle všeliké vrchnostenské rozdělení gruntů, pronájmy aneb jiné smlouvy, které se mezi vrchnostmi a poddanými alespoň na tři leta zavírají, pokaždý král. krajskému úřadu oznámené, od něho pak potvrzené a zaznamenané býti mají. V Praze dne 3. září 1789. Ludwig Graf Cavriani. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Německo-český výtisk v archivě Českého Musea. Joseph von Boulles. 683. 1789, 31. srpna: Guberniální nařízení o způsobu stavby obecních sýpek. Dem k. Kreisamt wird zur künftigen sorgsamsten Bedachtnehmung bei Erbauung unterthäniger Gemeinschüttböden andurch bedeutet, dass bei solcher Bauführung sorgfältig darauf zu sehen, damit die Dachung dergestalt eingerichtet würde, dass auf dem oberen Tramen ein guter Estrich oder Ziegelauspflasterung veranlasst, die Haupt- oder Umfangsmauer aber er- höhet werden möchte, wo alsdann ober dieser Ausgleichung die Mauerlatten und der Dachstuhl auf Stich und Wechsel einzurichten ist ; als wodurch bei Feuersgefahr, und wenn der Dachstuhl auch abbrennen sollte, dennoch der untere Theil ohne grösserer Verkürzung des Unterthans stehen bleiben, und leichtlich gerettet werden könnte. Verordnung vom 31. August (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 636 č. 1107. 684. (1789, 1. září): Vysvětlivka o příští urbariálné povinnosti domkářů. [Es] hat eine hl. Oberkommission untern 1. d. M. nachstehende Verordnung anher erlassen : In dem Steuer- und Urbarialregulirungspatent von 10. Hornung d. J. wird verordnet, dass die „Häusler ohne Unterschied, so wie die Inleute, in Ansehen des Schutzes bei ihren dermaligen vorschriftsmässigen Schuldigkeiten zu verbleiben haben, die sie mit Einverständniss ihrer Herren ebenfalls mit baarem Gelde reluiren können.“ [§ 14. výše str. 191.] In der nachgefolgten, durch das k. Gubernium zirkulirten Erklärung dieses Patents von 19. Mai § 6. [výše str. 201] wird, nachdem bestimmt worden ist, welche Unterthanen als Häusler auszusehen seien, weiters gesagt: „Ein solcher Unterthan bleibt als Häusler, in An- sehen des obrigkeitlichen Schutzes, den er geniesst, zu den dermaligen vorschriftsmässigen 27*
682. 1789, 24. srpna dvorským dekretem ustanoveno, že smlouvy o rozdělení nebo nájem vrchnostenských pozemků poddaným mají se předkládati kraj- ským úřadům ku potvrzení. Nařízení královského českého gubernium. Aby budoucně všem, při rozdělování aneb najímání vrchnostenských gruntů mezi poddaný povstati mohoucím rozepřem aneb nedorozumění tím jistěji zamezeno bylo, ráčili Jejich c. k. Milost dvorním listem od 24. srpna běžícího roku naříditi, že od této chvíle všeliké vrchnostenské rozdělení gruntů, pronájmy aneb jiné smlouvy, které se mezi vrchnostmi a poddanými alespoň na tři leta zavírají, pokaždý král. krajskému úřadu oznámené, od něho pak potvrzené a zaznamenané býti mají. V Praze dne 3. září 1789. Ludwig Graf Cavriani. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Německo-český výtisk v archivě Českého Musea. Joseph von Boulles. 683. 1789, 31. srpna: Guberniální nařízení o způsobu stavby obecních sýpek. Dem k. Kreisamt wird zur künftigen sorgsamsten Bedachtnehmung bei Erbauung unterthäniger Gemeinschüttböden andurch bedeutet, dass bei solcher Bauführung sorgfältig darauf zu sehen, damit die Dachung dergestalt eingerichtet würde, dass auf dem oberen Tramen ein guter Estrich oder Ziegelauspflasterung veranlasst, die Haupt- oder Umfangsmauer aber er- höhet werden möchte, wo alsdann ober dieser Ausgleichung die Mauerlatten und der Dachstuhl auf Stich und Wechsel einzurichten ist ; als wodurch bei Feuersgefahr, und wenn der Dachstuhl auch abbrennen sollte, dennoch der untere Theil ohne grösserer Verkürzung des Unterthans stehen bleiben, und leichtlich gerettet werden könnte. Verordnung vom 31. August (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 636 č. 1107. 684. (1789, 1. září): Vysvětlivka o příští urbariálné povinnosti domkářů. [Es] hat eine hl. Oberkommission untern 1. d. M. nachstehende Verordnung anher erlassen : In dem Steuer- und Urbarialregulirungspatent von 10. Hornung d. J. wird verordnet, dass die „Häusler ohne Unterschied, so wie die Inleute, in Ansehen des Schutzes bei ihren dermaligen vorschriftsmässigen Schuldigkeiten zu verbleiben haben, die sie mit Einverständniss ihrer Herren ebenfalls mit baarem Gelde reluiren können.“ [§ 14. výše str. 191.] In der nachgefolgten, durch das k. Gubernium zirkulirten Erklärung dieses Patents von 19. Mai § 6. [výše str. 201] wird, nachdem bestimmt worden ist, welche Unterthanen als Häusler auszusehen seien, weiters gesagt: „Ein solcher Unterthan bleibt als Häusler, in An- sehen des obrigkeitlichen Schutzes, den er geniesst, zu den dermaligen vorschriftsmässigen 27*
Strana 212
212 Schuldigkeiten so lange verbunden, bis nicht die landesfürstliche Steuer von seinen Rusti- kalgründen den Betrag von 2 fl. übersteigt, als wodurch er in die Klasse der Bauern übertritt und eine besondere Schutzgebühr schuldig zu sein aufhört. Zugleich muss jenen Häuslern, deren landesfürstliche Grundsteuer nicht 2 fl. übersteigt, in der Betrachtung, dass sie keines- weges in einer doppelten Eigenschaft, als Häusler und Grundbesitzer, bebürdet werden können, jenes, was sie nach der allgemeinen Bestimmung von ihrem Rusticalgrundbesitz entrichten, von ihrer Schuldigkeit als Häusler allemal abgerechnet werden.“ Der angeführte Inhalt dieser 2 Normalverordnungen hat zu Darstellung der folgenden vorgekommenen 3 Fällen Gelegenheit gegeben, welche der höchsten Entscheidung vorzulegen für nöthig erachtet worden; nemlich: 1. Wenn nach dieser bestehenden Vorschrift [bei] einem Häusler dessen alte, für den obrigkeitlichen Schutz leistende Schuldigkeit z. B. 2 fl. 38 kr. jährlich beträgt, der aber von seiner Grundbesitzung 1 fl. 50 kr., mithin nicht vollends 2 fl. steuert, und an der ausfallenden Urbarialschuldigkeit 2 fl. 36 kr. zu entrichten hätte, dieser letztere Betrag von seiner alten Schutzschuldigkeit abzuschlagen kommet, so blieben der Obrigkeit nicht mehr als 2 kr. übrig, ohngeachtet dieselbe, wenn der Häusler, welcher nicht 2 fl. steuert, bei seiner alten Schuldigkeit zu verbleiben hat, in dem vorliegenden Fall 2 fl. 38 kr. zu empfangen hätte. 2. Die alte Schutzschuldigkeit eines andern Häuslers beträgt z. B. 1 fl. 30 kr., derselbe steuert nur 1 fl. jährlich, und die auf seinem Grundbesitz ausfallende neue Urbarialschuldigkeit macht 1 fl. 30 kr. aus. In diesem Falle erhielte die Obrigkeit an ihrer alten Schutzgebühr gar nichts, obschon dieser Häusler in der Regel bei seiner alten Schuldigkeit zu verbleiben und dahero der Obrigkeit 1 fl. 30 kr. zu entrichten hätte. Endlich 3. wurde ein Häusler angenommen, dessen alte Schutzschuldigkeit 2 fl. 34 kr. beträgt, der aber auch nicht volle 2 fl. steuert, und dessen auf den Grundbesitz ausfallende neue Urbarialschuldigkeit 2 fl. 50 kr. beträgt; wesswegen daher die Frage entstehet, wie in einem solchen Falle die § 6. der Gubernialverordnung von 19. Mai vorgeschriebene Abrechnung gegen die alte mindere Schutzgebühr gepflogen werden solle, und worzu ein solcher Häusler in Zu- kunft verpflichtet sein wird ? Endlich und da bei dieser bestehenden Vorschrift diejenigen Häusler, welche gar keine Grundstücke haben, viel härter als jene daran sein werden, die mit Grundstücken ver- sehen sind, von welchen die Grundsteuer 2 fl. nicht erreicht, indem die ersten volle 13 Täge, die letzteren aber nur soviel, als von den 13 Tägen nach Abrechnung der auf ihren Grund ausfallenden Urbarialschuldigkeit übrig bleibt, zu leisten haben, folglich letztere gegen die ersteren ungemein erleichtert werden, ohngeacht sie in Betracht der besitzenden Grundstücke schon in einer besseren Lage sich befinden: so ist auch diesfalls die höchste Belehrung erbeten worden. Zu Entscheidung dieser gemachten Anfrage wurde nun mit höchsten Hofdekret von 23. d. v. M. August zu erkennen gegeben, dass künftig keine Obrigkeit den in dem ersten Beispiel angeführten Verlust leiden werde, da sie nach dem 6. § der Zirkularverordnung von 19. Mai d. J., wenn der Fall dieses Beispiels eintritt, nicht allein 2 kr., sondern mit Zuschlag und Einrechnung der neuen Urbarialschuldigkeit per 2 fl 36 kr. eben die nemlichen 2 fl. 38 kr. künftig zu beziehen haben werde, die sie bisher von einem solchen, mit Rustikal-Gründen versehenen Häusler zu fordern berechtigt war. Nur der entgegengesetzte Fall wurde im obberührten 6. § verboten, dass nemlich ein dergleichen Unterthan in der Urbarialschuldigkeit einmal als D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské.
212 Schuldigkeiten so lange verbunden, bis nicht die landesfürstliche Steuer von seinen Rusti- kalgründen den Betrag von 2 fl. übersteigt, als wodurch er in die Klasse der Bauern übertritt und eine besondere Schutzgebühr schuldig zu sein aufhört. Zugleich muss jenen Häuslern, deren landesfürstliche Grundsteuer nicht 2 fl. übersteigt, in der Betrachtung, dass sie keines- weges in einer doppelten Eigenschaft, als Häusler und Grundbesitzer, bebürdet werden können, jenes, was sie nach der allgemeinen Bestimmung von ihrem Rusticalgrundbesitz entrichten, von ihrer Schuldigkeit als Häusler allemal abgerechnet werden.“ Der angeführte Inhalt dieser 2 Normalverordnungen hat zu Darstellung der folgenden vorgekommenen 3 Fällen Gelegenheit gegeben, welche der höchsten Entscheidung vorzulegen für nöthig erachtet worden; nemlich: 1. Wenn nach dieser bestehenden Vorschrift [bei] einem Häusler dessen alte, für den obrigkeitlichen Schutz leistende Schuldigkeit z. B. 2 fl. 38 kr. jährlich beträgt, der aber von seiner Grundbesitzung 1 fl. 50 kr., mithin nicht vollends 2 fl. steuert, und an der ausfallenden Urbarialschuldigkeit 2 fl. 36 kr. zu entrichten hätte, dieser letztere Betrag von seiner alten Schutzschuldigkeit abzuschlagen kommet, so blieben der Obrigkeit nicht mehr als 2 kr. übrig, ohngeachtet dieselbe, wenn der Häusler, welcher nicht 2 fl. steuert, bei seiner alten Schuldigkeit zu verbleiben hat, in dem vorliegenden Fall 2 fl. 38 kr. zu empfangen hätte. 2. Die alte Schutzschuldigkeit eines andern Häuslers beträgt z. B. 1 fl. 30 kr., derselbe steuert nur 1 fl. jährlich, und die auf seinem Grundbesitz ausfallende neue Urbarialschuldigkeit macht 1 fl. 30 kr. aus. In diesem Falle erhielte die Obrigkeit an ihrer alten Schutzgebühr gar nichts, obschon dieser Häusler in der Regel bei seiner alten Schuldigkeit zu verbleiben und dahero der Obrigkeit 1 fl. 30 kr. zu entrichten hätte. Endlich 3. wurde ein Häusler angenommen, dessen alte Schutzschuldigkeit 2 fl. 34 kr. beträgt, der aber auch nicht volle 2 fl. steuert, und dessen auf den Grundbesitz ausfallende neue Urbarialschuldigkeit 2 fl. 50 kr. beträgt; wesswegen daher die Frage entstehet, wie in einem solchen Falle die § 6. der Gubernialverordnung von 19. Mai vorgeschriebene Abrechnung gegen die alte mindere Schutzgebühr gepflogen werden solle, und worzu ein solcher Häusler in Zu- kunft verpflichtet sein wird ? Endlich und da bei dieser bestehenden Vorschrift diejenigen Häusler, welche gar keine Grundstücke haben, viel härter als jene daran sein werden, die mit Grundstücken ver- sehen sind, von welchen die Grundsteuer 2 fl. nicht erreicht, indem die ersten volle 13 Täge, die letzteren aber nur soviel, als von den 13 Tägen nach Abrechnung der auf ihren Grund ausfallenden Urbarialschuldigkeit übrig bleibt, zu leisten haben, folglich letztere gegen die ersteren ungemein erleichtert werden, ohngeacht sie in Betracht der besitzenden Grundstücke schon in einer besseren Lage sich befinden: so ist auch diesfalls die höchste Belehrung erbeten worden. Zu Entscheidung dieser gemachten Anfrage wurde nun mit höchsten Hofdekret von 23. d. v. M. August zu erkennen gegeben, dass künftig keine Obrigkeit den in dem ersten Beispiel angeführten Verlust leiden werde, da sie nach dem 6. § der Zirkularverordnung von 19. Mai d. J., wenn der Fall dieses Beispiels eintritt, nicht allein 2 kr., sondern mit Zuschlag und Einrechnung der neuen Urbarialschuldigkeit per 2 fl 36 kr. eben die nemlichen 2 fl. 38 kr. künftig zu beziehen haben werde, die sie bisher von einem solchen, mit Rustikal-Gründen versehenen Häusler zu fordern berechtigt war. Nur der entgegengesetzte Fall wurde im obberührten 6. § verboten, dass nemlich ein dergleichen Unterthan in der Urbarialschuldigkeit einmal als D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské.
Strana 213
Z roku 1789. 1. a 2. září: úprava urbariálných povinností. 213 Häusler, und einmal als Grundbesitzer, folglich nicht doppelt belegt werden darf; woraus folgt, dass der im ersten Beispiel angenommene Häusler, wenn er nicht über 2 fl. steuert, nicht das einemal als Häusler mit seiner bisherigen Schuldigkeit per 2 fl. 38 kr., und das zweitemal als Grundbesitzer mit der auf seine Gründe ausfallenden neuen Urbarialschuldigkeit per 2 fl. 36 kr., zusammen also nicht zu 5 fl. 14 kr. verhalten werden könne; sondern dass jene 2 fl. 36 kr, die er nach der allgemeinen Bestimmung von seiner Grundbesitzung an Urbarialgiebigkeit zu entrichten hat, ihm von jenen 2 fl. 38 kr., die ihm als Häusler zu zahlen obliegen, abge- schlagen werden müssen, dass er mithin nicht zu 5 fl. 14 kr., sondern als ein Häusler und Grundbesitzer zusammen nur [zu] 2 fl. 38 kr. künftig verhalten werden könne. Auf gleiche Weise verhalte es sich mit den übrigen Beispielen, da der im 2. Fall angenommene Häusler seiner Obrigkeit noch ferner den vorigen Betrag per 1 fl. 30 kr., und der im 3. Fall nach dem Usu minori die vorigen 2 fl. 34 kr. künftig an Urbarialschuldigkeit abzutragen habe. Dadurch geschehe auch jenen Häuslern, die gar keine Gründe besitzen, kein Unrecht, da man von ihnen nicht mehr, als jene vorschriftmässige Schuldigkeiten, die sie in Ansehung ihres Schutzes dermal geleistet haben, fordern könne, und die Erleichterung, die allenfalls einigen mit Rustikalgründen versehenen Häuslern zugehen wird, auf Hausler ohne Gründe gar keinen Bezug haben könne. Man habe sich daher in Ansehung der mit Rustikal- gründen versehen Häusler, in so lange sie nicht mehr als 2 fl. künftig zu steuern haben werden, lediglich nach dem buchstäblichen Inhalt des 6. § der Zirkular-Verordnung v. 19. Mai ohne alle Kopie Archivu J. Hradeckého, El. Nr. 1272, Paket 82. Abweichung zu benehmen. 685. (1789, 2. září.) Co při nové úpravě urbariálné činiti, když poddaný ni- kterak se nevysloví? Zirkulare. Iuhalt hl. Oberkommissions-Verordnung von 27. Aug. d. J. haben Se Mt über die Frage, ob jene Unterthanen, die bei gegenwärtiger Urbarialregulirung sich zu gar keiner Erklärung herbeilassen wollen, nach ihren bisherigen Natural-, oder nach den im Pa- tente vorgeschriebenen Geldschuldigkeiten behandelt werden sollen? vermög eingelangten Hof- dekrets vom 21. Aug. dahin zu entscheiden geruhet, dass da, wo die Unterthanen über die Auswahl in ihren Meinungen getheilt sind, jene, welche von den mehreren Stimmen sich ent- fernen, nicht verhalten werden können, dem grösseren Theile beizupflichten, sondern dass diese letztere lediglich nach ihrer einzeln getroffenen Wahl zu behandeln sein; dass aber übrigens diejenigen Unterthanen, die sich gar nicht erklären wollen, wenn sie höher in der Urbarialschuldigkeit stehen, als die in dem Patente für jede Grundkategorie ausgemessene Percente betragen, auf diese Giebigkeit auf die nämliche Art, wie sie jetzt ihre Urbarial- schuldigkeit abdienen, als nemlich entweder mit Naturalrobot, Geld oder andern Prästationen in Naturalien, zu setzen wären; falls sie aber in ihren Giebigkeiten unter der im Patente für jede Grundkategorie ausgemessenen Percenten gestanden sein sollten, sie zu verbleiben hätten, wie sie itzt sind. Diese höchste Entschliessung hat eine hl. Oberkommission untern 2. d. M. in dem weitern zu erklären erforderlich befunden.*) Kopie v hrab. archivě v J. Hradci, El. Nr. 1272, Paket 82. Datum cirkuláře a podpis podkomise kraje Táborského scházejí. — *) Ostatní, dvakrát větší část cirkuláře vynechávám; vrchní (zemská) komise
Z roku 1789. 1. a 2. září: úprava urbariálných povinností. 213 Häusler, und einmal als Grundbesitzer, folglich nicht doppelt belegt werden darf; woraus folgt, dass der im ersten Beispiel angenommene Häusler, wenn er nicht über 2 fl. steuert, nicht das einemal als Häusler mit seiner bisherigen Schuldigkeit per 2 fl. 38 kr., und das zweitemal als Grundbesitzer mit der auf seine Gründe ausfallenden neuen Urbarialschuldigkeit per 2 fl. 36 kr., zusammen also nicht zu 5 fl. 14 kr. verhalten werden könne; sondern dass jene 2 fl. 36 kr, die er nach der allgemeinen Bestimmung von seiner Grundbesitzung an Urbarialgiebigkeit zu entrichten hat, ihm von jenen 2 fl. 38 kr., die ihm als Häusler zu zahlen obliegen, abge- schlagen werden müssen, dass er mithin nicht zu 5 fl. 14 kr., sondern als ein Häusler und Grundbesitzer zusammen nur [zu] 2 fl. 38 kr. künftig verhalten werden könne. Auf gleiche Weise verhalte es sich mit den übrigen Beispielen, da der im 2. Fall angenommene Häusler seiner Obrigkeit noch ferner den vorigen Betrag per 1 fl. 30 kr., und der im 3. Fall nach dem Usu minori die vorigen 2 fl. 34 kr. künftig an Urbarialschuldigkeit abzutragen habe. Dadurch geschehe auch jenen Häuslern, die gar keine Gründe besitzen, kein Unrecht, da man von ihnen nicht mehr, als jene vorschriftmässige Schuldigkeiten, die sie in Ansehung ihres Schutzes dermal geleistet haben, fordern könne, und die Erleichterung, die allenfalls einigen mit Rustikalgründen versehenen Häuslern zugehen wird, auf Hausler ohne Gründe gar keinen Bezug haben könne. Man habe sich daher in Ansehung der mit Rustikal- gründen versehen Häusler, in so lange sie nicht mehr als 2 fl. künftig zu steuern haben werden, lediglich nach dem buchstäblichen Inhalt des 6. § der Zirkular-Verordnung v. 19. Mai ohne alle Kopie Archivu J. Hradeckého, El. Nr. 1272, Paket 82. Abweichung zu benehmen. 685. (1789, 2. září.) Co při nové úpravě urbariálné činiti, když poddaný ni- kterak se nevysloví? Zirkulare. Iuhalt hl. Oberkommissions-Verordnung von 27. Aug. d. J. haben Se Mt über die Frage, ob jene Unterthanen, die bei gegenwärtiger Urbarialregulirung sich zu gar keiner Erklärung herbeilassen wollen, nach ihren bisherigen Natural-, oder nach den im Pa- tente vorgeschriebenen Geldschuldigkeiten behandelt werden sollen? vermög eingelangten Hof- dekrets vom 21. Aug. dahin zu entscheiden geruhet, dass da, wo die Unterthanen über die Auswahl in ihren Meinungen getheilt sind, jene, welche von den mehreren Stimmen sich ent- fernen, nicht verhalten werden können, dem grösseren Theile beizupflichten, sondern dass diese letztere lediglich nach ihrer einzeln getroffenen Wahl zu behandeln sein; dass aber übrigens diejenigen Unterthanen, die sich gar nicht erklären wollen, wenn sie höher in der Urbarialschuldigkeit stehen, als die in dem Patente für jede Grundkategorie ausgemessene Percente betragen, auf diese Giebigkeit auf die nämliche Art, wie sie jetzt ihre Urbarial- schuldigkeit abdienen, als nemlich entweder mit Naturalrobot, Geld oder andern Prästationen in Naturalien, zu setzen wären; falls sie aber in ihren Giebigkeiten unter der im Patente für jede Grundkategorie ausgemessenen Percenten gestanden sein sollten, sie zu verbleiben hätten, wie sie itzt sind. Diese höchste Entschliessung hat eine hl. Oberkommission untern 2. d. M. in dem weitern zu erklären erforderlich befunden.*) Kopie v hrab. archivě v J. Hradci, El. Nr. 1272, Paket 82. Datum cirkuláře a podpis podkomise kraje Táborského scházejí. — *) Ostatní, dvakrát větší část cirkuláře vynechávám; vrchní (zemská) komise
Strana 214
214 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: jenom smysl slov uvedených z dvorského dekretu z 21. srpna: „auf diese Giebigkeit ... zu setzen wären“ vyjádřila srozumitelněji takto: „auf diese patentmässigen Schuldigkeiten herabzusetzen wären.“ Komise ukázala také příkladem, že kdo se nevysloví, co si zvolil, tomu mají se urbariální povinnosti snížiti na míru paten- tovou, byly-li větší, ale nemají se zvyšovati, byly-li menší. Srv. výše str. 210 č. 681, též níže str. 222 § 6. 68 6. 1789, 5. září: Nejv. rozhodnutí o rozdíle nájmu dědičného a dočasného mezi krčmáři a vrchnostmi. Povinnost krčmářů v dědičných hospodách k odbírání piva přestává bez náhrady. Abschrift der ah. Resoluzion über den Vortrag der k. k. vereinigten Hofstelle ddto 5. reprod. 14. Sept. 1789. Wenn die rekurrirenden Tafernwirthe blos solche obrigkeitliche Bestandwirthe sind, welche nach Verlauf der bedungenen Bestandjahre wieder abgeändert oder mit ihnen neue Kontrakte geschlossen werden können, so ist sich nach jenem genau zu achten, was zwischen beiden kontrahirenden Theilen durch Pacht- oder Bestand� kontrakte bestimmt worden. Im Falle aber die Tafernwirthe diese Häuser mit der darauf haftenden Tafern- gerechtigkeit als ein vererblich und veräusserliches Eigenthum besitzen, so folgt von selbst, dass so wie vermög prohibitorum generalium, und meiner wiederholt erlassenen Anordnung gemäss, keine Herrschaft befugt ist, ihre Feilschaften den Unterthanen zum Konsumo oder Verschleiss aufzudringen, also auch kein Geldäquivalent für die Entledigung von einer Verbindlichkeit, die schon durch das Gesetz aufgehoben ist, jemals mehr statt haben könne.*) Diesemnach hat die Kanzlei sowohl der oberensischen Regierung, als auch den übrigen Länderbehörden für den Fall, wenn ihnen derlei Zweifel auffielen, die Belehrung zu ertheilen, und zugleich auch die Steuerregulirungs-Hofkommission zu verständigen, damit diese die Provinzial-[sic] Unterkommissionen gleichförmig unter- richten mögen. [An die] Taborer Unterkommission. Aus dem Anschlusse wird die Unterkommission ersehen, welche höchste Entschlies- sung in Ansehung der Tafernwirthe zur allgemeinen Kundmachung der Oberkommission zuge- kommen sei. Obwohlen nun diese höchste Anordnung einen Gegenstand betrifft, welcher eigentlich nur in den österreichischen Provinzen vorkömmt, zumalen von Tafernen und Tafern- wirthen in Böhmen überhaupt nichts bekannt ist ; Da jedoch aus der Eigenschaft der hierlands vorkommenden Schenker, welche denen in den österreichischen Provinzen befindlichen Tafernwirthen gleich kommen, die obige höchste Entschliessung auch für Böhmen in so fern anwendbar ist, als derlei Schenker, welche obrig- keitliche Wirthshäuser mit der darauf haftenden Schankgerechtigkeit als ein vererblich und veräusserliches Eigenthum, jedoch mit der Verbindlichkeit besitzen, das Bier oder ein anderes Getränke von der Obrigkeit allein abzunehmen.
214 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: jenom smysl slov uvedených z dvorského dekretu z 21. srpna: „auf diese Giebigkeit ... zu setzen wären“ vyjádřila srozumitelněji takto: „auf diese patentmässigen Schuldigkeiten herabzusetzen wären.“ Komise ukázala také příkladem, že kdo se nevysloví, co si zvolil, tomu mají se urbariální povinnosti snížiti na míru paten- tovou, byly-li větší, ale nemají se zvyšovati, byly-li menší. Srv. výše str. 210 č. 681, též níže str. 222 § 6. 68 6. 1789, 5. září: Nejv. rozhodnutí o rozdíle nájmu dědičného a dočasného mezi krčmáři a vrchnostmi. Povinnost krčmářů v dědičných hospodách k odbírání piva přestává bez náhrady. Abschrift der ah. Resoluzion über den Vortrag der k. k. vereinigten Hofstelle ddto 5. reprod. 14. Sept. 1789. Wenn die rekurrirenden Tafernwirthe blos solche obrigkeitliche Bestandwirthe sind, welche nach Verlauf der bedungenen Bestandjahre wieder abgeändert oder mit ihnen neue Kontrakte geschlossen werden können, so ist sich nach jenem genau zu achten, was zwischen beiden kontrahirenden Theilen durch Pacht- oder Bestand� kontrakte bestimmt worden. Im Falle aber die Tafernwirthe diese Häuser mit der darauf haftenden Tafern- gerechtigkeit als ein vererblich und veräusserliches Eigenthum besitzen, so folgt von selbst, dass so wie vermög prohibitorum generalium, und meiner wiederholt erlassenen Anordnung gemäss, keine Herrschaft befugt ist, ihre Feilschaften den Unterthanen zum Konsumo oder Verschleiss aufzudringen, also auch kein Geldäquivalent für die Entledigung von einer Verbindlichkeit, die schon durch das Gesetz aufgehoben ist, jemals mehr statt haben könne.*) Diesemnach hat die Kanzlei sowohl der oberensischen Regierung, als auch den übrigen Länderbehörden für den Fall, wenn ihnen derlei Zweifel auffielen, die Belehrung zu ertheilen, und zugleich auch die Steuerregulirungs-Hofkommission zu verständigen, damit diese die Provinzial-[sic] Unterkommissionen gleichförmig unter- richten mögen. [An die] Taborer Unterkommission. Aus dem Anschlusse wird die Unterkommission ersehen, welche höchste Entschlies- sung in Ansehung der Tafernwirthe zur allgemeinen Kundmachung der Oberkommission zuge- kommen sei. Obwohlen nun diese höchste Anordnung einen Gegenstand betrifft, welcher eigentlich nur in den österreichischen Provinzen vorkömmt, zumalen von Tafernen und Tafern- wirthen in Böhmen überhaupt nichts bekannt ist ; Da jedoch aus der Eigenschaft der hierlands vorkommenden Schenker, welche denen in den österreichischen Provinzen befindlichen Tafernwirthen gleich kommen, die obige höchste Entschliessung auch für Böhmen in so fern anwendbar ist, als derlei Schenker, welche obrig- keitliche Wirthshäuser mit der darauf haftenden Schankgerechtigkeit als ein vererblich und veräusserliches Eigenthum, jedoch mit der Verbindlichkeit besitzen, das Bier oder ein anderes Getränke von der Obrigkeit allein abzunehmen.
Strana 215
Z roku 1789, 5. a 7. září. 215 Daher ist zufolge dieser höchsten Entschliessung in solchen Fällen keine Obrigkeit befugt, für die Entledigung von einer solchen Verbindlichkeit, die schon durch das Gesetz, welches denen Obrigkeiten allgemein verbietet, ihre Feilschaften den Unterthanen zum Konsumo oder Verschleiss aufzudringen, gehoben ist, sich ein Geldäquivalent entrichten zu lassen. Die Unterkommission hat daher diese höchste Entschliessung sämtlichen obrigkeitli- chen Stellvertretern des Kreises kundzumachen, und auch ihrerseits in vorkommenden Fällen sich genau hiernach zu benehmen. Den 9. Oct. 1789. Johann Franz v. Herrmann [z vrchní komise]. Z hrab. archivu J. Hradeckého, El. Nr. 1272, Paket 82. — Německé slovo Tafern patrné jest utvo- řeno z latinského taberna, kteréž v Čechách překládalo se krčma, nyní hospoda. *) Přítomná resoluce z 5. či 14. září 1789 až k této tečce, málo přestylisovaná, vyšla jakožto dvorský dekret z 21. září 1789, jenž se najde v Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 647 č. 1122. 687. 1789, 7. září dvorský dekret určuje, že jenom manský statek může odůmrtí spadnouti na vrchnost. Nařízení královského českého gubernium. Jejich Milost císařská ráčili dvorním listem od 7. běžícího měsíce z ohledu úmrtního práva [Kaduzitäts, Heimfälligkeits-Rechtes] toto ustanoviti: Statek od poddanýho držený připadá naspátek vrchnosti jen v té příhodě, když jeho lenní způsob dostatečně [standhaft] dokázán, a za tou příčinou pořádně vyhotovený lenní list před rukama jest; takové připadení však má se jen na samý lenní grunt, nikoli ale také na vlastní dědictví [das Allodiale] vztahovati. Jestliže vrchnost lenní způsobnost základně [standhaft] dokázati nemůže, a žádného lenního listu před rukama není, tedy povstává důmění o svobodě gruntu, a v té příhodě má všeobecný pořádek dědičnýho nápadu [allgemeine Sukzessions- ordnung] své místo. Vrchnostenské úmrtní právo [ius caducitatis] ale nemůže kromě svazku lenního [nexu feudali] v žádné příhodě průchod míti, nýbrž zemstvo [der Staat] dědí tu, kde privátní nápad přestává. Podle čehož ve všech takových přího- dách pokračováno býti má. Kteréžto nejvyšší ustanovení jakožto pravidlo pro statky zemstva [Staatsgüter] a pri- vátních vrchností platící k všeobecné vědomosti se oznamuje. V Praze dne 18. září 1789. Joh. Wenzel Freih. v. Margelík. Johann Marzel von Hennet. Ludwig Graf Cavriani. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. — Roth, Vollständiger Auszug aller f. d. K. Böhmen unter Joseph II. ergangenen Gesetze, otiskl dvorský dekret toho znění dvakrát, jednou již k 22. říjnu 1788 v díle III. str. 414 č. 742 (snad mýlkou), podruhé k 7. září 1789, tamže str. 637 č. 1111. — Kostecký, Gesetze in Unterthanssachen, Prag 1819, na str. 31 § 36 uvádí týž text k 7. září 1789, a v následujících §§ 37. a 38. dodává pozdější předpisy z let 1790—1798, podle nichž vrchnost přece někdy měla odúmrtní právo ke statku rustikálnímu (když jí svědčila starší smlouva) i ke statkům emfyteutickým.
Z roku 1789, 5. a 7. září. 215 Daher ist zufolge dieser höchsten Entschliessung in solchen Fällen keine Obrigkeit befugt, für die Entledigung von einer solchen Verbindlichkeit, die schon durch das Gesetz, welches denen Obrigkeiten allgemein verbietet, ihre Feilschaften den Unterthanen zum Konsumo oder Verschleiss aufzudringen, gehoben ist, sich ein Geldäquivalent entrichten zu lassen. Die Unterkommission hat daher diese höchste Entschliessung sämtlichen obrigkeitli- chen Stellvertretern des Kreises kundzumachen, und auch ihrerseits in vorkommenden Fällen sich genau hiernach zu benehmen. Den 9. Oct. 1789. Johann Franz v. Herrmann [z vrchní komise]. Z hrab. archivu J. Hradeckého, El. Nr. 1272, Paket 82. — Německé slovo Tafern patrné jest utvo- řeno z latinského taberna, kteréž v Čechách překládalo se krčma, nyní hospoda. *) Přítomná resoluce z 5. či 14. září 1789 až k této tečce, málo přestylisovaná, vyšla jakožto dvorský dekret z 21. září 1789, jenž se najde v Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 647 č. 1122. 687. 1789, 7. září dvorský dekret určuje, že jenom manský statek může odůmrtí spadnouti na vrchnost. Nařízení královského českého gubernium. Jejich Milost císařská ráčili dvorním listem od 7. běžícího měsíce z ohledu úmrtního práva [Kaduzitäts, Heimfälligkeits-Rechtes] toto ustanoviti: Statek od poddanýho držený připadá naspátek vrchnosti jen v té příhodě, když jeho lenní způsob dostatečně [standhaft] dokázán, a za tou příčinou pořádně vyhotovený lenní list před rukama jest; takové připadení však má se jen na samý lenní grunt, nikoli ale také na vlastní dědictví [das Allodiale] vztahovati. Jestliže vrchnost lenní způsobnost základně [standhaft] dokázati nemůže, a žádného lenního listu před rukama není, tedy povstává důmění o svobodě gruntu, a v té příhodě má všeobecný pořádek dědičnýho nápadu [allgemeine Sukzessions- ordnung] své místo. Vrchnostenské úmrtní právo [ius caducitatis] ale nemůže kromě svazku lenního [nexu feudali] v žádné příhodě průchod míti, nýbrž zemstvo [der Staat] dědí tu, kde privátní nápad přestává. Podle čehož ve všech takových přího- dách pokračováno býti má. Kteréžto nejvyšší ustanovení jakožto pravidlo pro statky zemstva [Staatsgüter] a pri- vátních vrchností platící k všeobecné vědomosti se oznamuje. V Praze dne 18. září 1789. Joh. Wenzel Freih. v. Margelík. Johann Marzel von Hennet. Ludwig Graf Cavriani. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. — Roth, Vollständiger Auszug aller f. d. K. Böhmen unter Joseph II. ergangenen Gesetze, otiskl dvorský dekret toho znění dvakrát, jednou již k 22. říjnu 1788 v díle III. str. 414 č. 742 (snad mýlkou), podruhé k 7. září 1789, tamže str. 637 č. 1111. — Kostecký, Gesetze in Unterthanssachen, Prag 1819, na str. 31 § 36 uvádí týž text k 7. září 1789, a v následujících §§ 37. a 38. dodává pozdější předpisy z let 1790—1798, podle nichž vrchnost přece někdy měla odúmrtní právo ke statku rustikálnímu (když jí svědčila starší smlouva) i ke statkům emfyteutickým.
Strana 216
216 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 688. 1789, 13. září: Ničí pozemky spravuj vrchnost nebo obec. — Vrchní komise zasedne v Táboře a v J. Hradci, k čemuž vrchnostenští zástupcové dostavte se s pochybnostmi svými o úpravě berničné a urbariálné. Präs. 17. Sept. 1789. Zirkulare. In dem Zirkulari einer hochlöbl. k. k. Steuer- und Urbarienregulirungs-Ober- kommission von 22. Juni l. J., welches von dieser Unterkommission untern 30. ejusdem kund gemacht worden ist, wurde in Ansehung solcher strittigen Gründen, die in Niemands Besitze sich befinden und auch Niemanden im Kataster zugeschrieben sind, dahin vorgesehen, dass für selbe ein Sequester anzustellen sei, der für die Steuer zu haften habe, und dass die Ver- äusserung nur damal erst geschehen solle, wenn dergleichen Gründe so unbeträchtlich sind, dass sie die Mühe und Unkösten der Sequestration nicht lohnen. In Folge eines höchsten Hofkommissionsdekrets von 5 d. M. haben Se Mt erst kürz- lich zu entschliessen geruht, dass wenn ein solcher Grund obhanden, der im Stritte befangen, jedoch von Niemand besessen ist, die Obrigkeit oder die Gemeinde die Besorgung dieses Grundes zu veranstalten, von den Einkünften vorzüglich die Kontribution zu bezahlen, und mit dem Ueberrest vermög Rechtens das Behörige zu veranlassen habe. Diese höchste Entschliessung wird den obrigkeitlichen Stellvertretern mit dem Beisatz nachträglich eröffnet, dass hiedurch eigentlich in dem Wesentlichen der vorbesagten Zirkular- verordnung nichts, sondern nur der einzige Umstand verändert wird, dass es nun die Obrigkeit oder die Gemeinde sein solle, welcher die Besorgung solcher Gründen obliegen wird. — Ausserdem hat die hl. Oberkommission untern 11. d. M. anhero zu vernehmen ge- geben, wienach es nunmehro an der Zeit sei, dass hochbesagte hl. Oberkommission zu Folge des 21. § der Urbarialgeschäftssätze zu der Einberufung sammentlicher obrigkeitlichen Stellver- tretern fürschreite, um die Gegenstände des Urbarialregulirungsgeschäftes mit selbten durch- zugehen, und ihnen nothigen Falls die erforderliche Belehrungen zu ertheilen. Zu solchem Ende wird wiederholte hl. Oberkommission den 2. Oct. in dieser Stazion Tabor, und den 4. ejusdem in der Stazion Neuhaus eintreffen. Die Obrigkeitlichen Stellvertretere werden sich dahero in denen unten benannten Stazionen, und in den*) dabei bemerkten Tag früh morgens sehr zeitlich und unfehlbar gehörig instruirt einzufinden haben; das ist, dieselbe haben gleich nach Empfang gegenwärtigen Befehls alle Anstände und Zweifel, die ihnen bisher in der Aus- führung des Urbarialgeschäfts aufgestossen sind und worüber sie eine Belehrung benöthigen, schriftlich aufzusetzen, und diese Aufsätze zur Entscheidung der hl. Oberkommission in die Stazion mit sich zu bringen. Sollte wider Vermuthen dieser oder jener obrigkeitliche Stell� vertreter in den *) festgesetzten Tag früh zeitlich ohnausbleiblich nicht erscheinen, so würde derselbe der allerhärtesten Strafe unterliegen. *) an dem. Unterkommission Tabor 13. Sept. 1789. Staab, Kreiskommissär. Opis v hrab. archivé J. Hradeckém, El. Nr. 1272, Paket 82.
216 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 688. 1789, 13. září: Ničí pozemky spravuj vrchnost nebo obec. — Vrchní komise zasedne v Táboře a v J. Hradci, k čemuž vrchnostenští zástupcové dostavte se s pochybnostmi svými o úpravě berničné a urbariálné. Präs. 17. Sept. 1789. Zirkulare. In dem Zirkulari einer hochlöbl. k. k. Steuer- und Urbarienregulirungs-Ober- kommission von 22. Juni l. J., welches von dieser Unterkommission untern 30. ejusdem kund gemacht worden ist, wurde in Ansehung solcher strittigen Gründen, die in Niemands Besitze sich befinden und auch Niemanden im Kataster zugeschrieben sind, dahin vorgesehen, dass für selbe ein Sequester anzustellen sei, der für die Steuer zu haften habe, und dass die Ver- äusserung nur damal erst geschehen solle, wenn dergleichen Gründe so unbeträchtlich sind, dass sie die Mühe und Unkösten der Sequestration nicht lohnen. In Folge eines höchsten Hofkommissionsdekrets von 5 d. M. haben Se Mt erst kürz- lich zu entschliessen geruht, dass wenn ein solcher Grund obhanden, der im Stritte befangen, jedoch von Niemand besessen ist, die Obrigkeit oder die Gemeinde die Besorgung dieses Grundes zu veranstalten, von den Einkünften vorzüglich die Kontribution zu bezahlen, und mit dem Ueberrest vermög Rechtens das Behörige zu veranlassen habe. Diese höchste Entschliessung wird den obrigkeitlichen Stellvertretern mit dem Beisatz nachträglich eröffnet, dass hiedurch eigentlich in dem Wesentlichen der vorbesagten Zirkular- verordnung nichts, sondern nur der einzige Umstand verändert wird, dass es nun die Obrigkeit oder die Gemeinde sein solle, welcher die Besorgung solcher Gründen obliegen wird. — Ausserdem hat die hl. Oberkommission untern 11. d. M. anhero zu vernehmen ge- geben, wienach es nunmehro an der Zeit sei, dass hochbesagte hl. Oberkommission zu Folge des 21. § der Urbarialgeschäftssätze zu der Einberufung sammentlicher obrigkeitlichen Stellver- tretern fürschreite, um die Gegenstände des Urbarialregulirungsgeschäftes mit selbten durch- zugehen, und ihnen nothigen Falls die erforderliche Belehrungen zu ertheilen. Zu solchem Ende wird wiederholte hl. Oberkommission den 2. Oct. in dieser Stazion Tabor, und den 4. ejusdem in der Stazion Neuhaus eintreffen. Die Obrigkeitlichen Stellvertretere werden sich dahero in denen unten benannten Stazionen, und in den*) dabei bemerkten Tag früh morgens sehr zeitlich und unfehlbar gehörig instruirt einzufinden haben; das ist, dieselbe haben gleich nach Empfang gegenwärtigen Befehls alle Anstände und Zweifel, die ihnen bisher in der Aus- führung des Urbarialgeschäfts aufgestossen sind und worüber sie eine Belehrung benöthigen, schriftlich aufzusetzen, und diese Aufsätze zur Entscheidung der hl. Oberkommission in die Stazion mit sich zu bringen. Sollte wider Vermuthen dieser oder jener obrigkeitliche Stell� vertreter in den *) festgesetzten Tag früh zeitlich ohnausbleiblich nicht erscheinen, so würde derselbe der allerhärtesten Strafe unterliegen. *) an dem. Unterkommission Tabor 13. Sept. 1789. Staab, Kreiskommissär. Opis v hrab. archivé J. Hradeckém, El. Nr. 1272, Paket 82.
Strana 217
689. 1789, 15. září dvorský dekret o státních výběrčích daní, kteří budou ustanoveni po všech krajích a nových okresích. Nařízení c. k. českého gubernium. Jejich Milost císařská ráčili 15. tohoto měsíce dvorním listem nejen z ohledu jistotného v skutek uvedení, nýbrž také obzvláště z ohledu budoucího upevnění nového berního systému, a považujíce, že v oněch zemích, kde již nyní vrchnostenští kontribuční vejběrčí ustanoveni jsou, větší díl z nich schopností k zachování v dobrém stavu toho systému potřebnou ani obdařen, ani také dobrou vůlí k němu náchylen není, nejmilostivěji naříditi, že a) každý kraj podle okolostojičností a místného položení jen na některé větší okršlky [Bezirke] rozdělen, a v každém kraji tolik okršlních vejběrčích daně [Bezirkssteuereinnehmer ustanoveno býti má, kolik jich zapotřebi jest, aby žádná jemu přidělená obec přes dvě míle od něho vzdálena nebyla; b) že ti okršlní vejběrčí daně zrovna jakožto sloužící pána země [unmittelbar als landesfürstliche Beamte] ustanoveni a pod přísahu vzati býti mají; že c) ku placení jak těch okršlních vejběrčích, tak také obecních rychtářů, o jejichžto ustanovení již prv nařízeno bylo, jedno ze sta (percent) z udaneho a kontrolirovaného celého (bruto) vejnosku jakožto předběžné pojištění důchodu, z něhož se žold vyměří [Vorläufige sichere Bedeckung des zu bestimmenden Besoldungsbedarfs], též také pro záplatu rychtářů a pro všeliké ostatní vydání nazatím jen pro jistotu vyvrženo [ausgeschaltet] býti má; takové vymě- ření však aby se na žádný způsob nepřestupovalo; d) že řečeným okršlním vejběrčím daně v Německých zemích 500 až do 600 zl, v Galicii ale podle nynějšího zřízení 400 až do 450 zl.; krajským vejběrčím daně, ježto místo posavádních filialních kassírů jak tu, kde již jsou, tak také, kde jich nebylo, v každém kraji ustanoveni býti mají, 800 až do 900 zl., jejich pak kontrolorům, kteříž též všudy ustanoveni budou, 400 až do 500 zl. žoldu [Besoldung] vykázáno; však ale ku polehčení všech vrchno- stenských a poddacích kontribuentů a pro všemožné umenšení onoho platu jednoho ze sta [des Prozentbeitrags] v těch zemích, kde nynější kassírové a jejich kontrolorové již ze stavovského důchodu [aus dem ständischen Fond] placeni byli, ten samý vejnosek platu [Betrag], který posavád táhli [bezogen], z toho důchodu i budoucně k nápomoci těch žoldů pro ty samé země oddán zůstati má [gewidmet bleiben soll]. e) Že okršlní vejběrčí tolik kauce na penězích aneb v písemných jistotách ku pojištění nejvyšší pokladnice složiti mají, co do jejich příjmu přicházející [die von ihnen einzuhebende] jednoměsíčná daň vynáší; že ƒ) při těch v nově ustanovenu býti majících sloužících zemstva [Staatsbeamten] ani karens [Karenz-] a karakterní taxa, ani také srážka arrhy, naproti tomu ale též žádná pense aneb odbytí jistou najednou zaplacenou summou, ani pro ně samé, kdyby na krátce neb dlouze k službě nedostateční učiněni byli [dienstunfähig würden], ani po jejich smrti pro jejich man- želky a dítky místa míti nemá; nýbrž že jim takové při jiných sloužících zemstva obyčejné srážky k jejich vlastnímu, jakož i jejich dítek a manželek budoucímu zaopatření, a třebas i k založení vlastního důchodu, z kterého by potomně penzionýrováni býti mohli, zanechané býti mají. Archiv Český XXV. 28
689. 1789, 15. září dvorský dekret o státních výběrčích daní, kteří budou ustanoveni po všech krajích a nových okresích. Nařízení c. k. českého gubernium. Jejich Milost císařská ráčili 15. tohoto měsíce dvorním listem nejen z ohledu jistotného v skutek uvedení, nýbrž také obzvláště z ohledu budoucího upevnění nového berního systému, a považujíce, že v oněch zemích, kde již nyní vrchnostenští kontribuční vejběrčí ustanoveni jsou, větší díl z nich schopností k zachování v dobrém stavu toho systému potřebnou ani obdařen, ani také dobrou vůlí k němu náchylen není, nejmilostivěji naříditi, že a) každý kraj podle okolostojičností a místného položení jen na některé větší okršlky [Bezirke] rozdělen, a v každém kraji tolik okršlních vejběrčích daně [Bezirkssteuereinnehmer ustanoveno býti má, kolik jich zapotřebi jest, aby žádná jemu přidělená obec přes dvě míle od něho vzdálena nebyla; b) že ti okršlní vejběrčí daně zrovna jakožto sloužící pána země [unmittelbar als landesfürstliche Beamte] ustanoveni a pod přísahu vzati býti mají; že c) ku placení jak těch okršlních vejběrčích, tak také obecních rychtářů, o jejichžto ustanovení již prv nařízeno bylo, jedno ze sta (percent) z udaneho a kontrolirovaného celého (bruto) vejnosku jakožto předběžné pojištění důchodu, z něhož se žold vyměří [Vorläufige sichere Bedeckung des zu bestimmenden Besoldungsbedarfs], též také pro záplatu rychtářů a pro všeliké ostatní vydání nazatím jen pro jistotu vyvrženo [ausgeschaltet] býti má; takové vymě- ření však aby se na žádný způsob nepřestupovalo; d) že řečeným okršlním vejběrčím daně v Německých zemích 500 až do 600 zl, v Galicii ale podle nynějšího zřízení 400 až do 450 zl.; krajským vejběrčím daně, ježto místo posavádních filialních kassírů jak tu, kde již jsou, tak také, kde jich nebylo, v každém kraji ustanoveni býti mají, 800 až do 900 zl., jejich pak kontrolorům, kteříž též všudy ustanoveni budou, 400 až do 500 zl. žoldu [Besoldung] vykázáno; však ale ku polehčení všech vrchno- stenských a poddacích kontribuentů a pro všemožné umenšení onoho platu jednoho ze sta [des Prozentbeitrags] v těch zemích, kde nynější kassírové a jejich kontrolorové již ze stavovského důchodu [aus dem ständischen Fond] placeni byli, ten samý vejnosek platu [Betrag], který posavád táhli [bezogen], z toho důchodu i budoucně k nápomoci těch žoldů pro ty samé země oddán zůstati má [gewidmet bleiben soll]. e) Že okršlní vejběrčí tolik kauce na penězích aneb v písemných jistotách ku pojištění nejvyšší pokladnice složiti mají, co do jejich příjmu přicházející [die von ihnen einzuhebende] jednoměsíčná daň vynáší; že ƒ) při těch v nově ustanovenu býti majících sloužících zemstva [Staatsbeamten] ani karens [Karenz-] a karakterní taxa, ani také srážka arrhy, naproti tomu ale též žádná pense aneb odbytí jistou najednou zaplacenou summou, ani pro ně samé, kdyby na krátce neb dlouze k službě nedostateční učiněni byli [dienstunfähig würden], ani po jejich smrti pro jejich man- želky a dítky místa míti nemá; nýbrž že jim takové při jiných sloužících zemstva obyčejné srážky k jejich vlastnímu, jakož i jejich dítek a manželek budoucímu zaopatření, a třebas i k založení vlastního důchodu, z kterého by potomně penzionýrováni býti mohli, zanechané býti mají. Archiv Český XXV. 28
Strana 218
218 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: g) Že pro ty okršlní vejběrčí co nejdříve pravidlo o jejich rozložení a platu s do- konalým a patrným vynaučením o jejich úřadu a jednání následovati bude. h) Že se má vypisování berních povinností a zakládáni knížek daně od častořečených okršlních vejběrčích ihned, jak jen ustanoveni budou, pod ředem [unter der Leitung] krajského vejběrčího daně předsevzíti. i) Že krajští vejběrčí daně, kde by již před rukama nebyli, obzvláště z oněch ho- spodářství znalých lidí [ekonomů], kteří při komisích berního řízení s dobrým prospěchem sloužili; okršlní vejběrčí ale ze schopných a tomuto systemu dobře přejících řiditelů berního vypracování [Gešeftslaytrů], z úředníků ze služby vystoupených, ze zemanů [Junkern v žádné vrchnostenské službě nestojících, z schopných vrchních rychtářů a z dostatečných penzionistů zemstva [tauglichen Pensionisten des Staats] aneb z kviescentů podle dobrozdání vrchní komise zvoleni, a potomně v přítomnosti jedné osoby od vrchní komise při krajských úřadech bez prodlení pod přísahu a do povinnosti vzati, a jednomu každému místo, kde bu- doucně dle největší možnosti uprostřed svého okršlku bydleti bude, vykázáno býti má; že následovně k) tady nynější vrchnostenští kontribuční vejběrčí, kde kteří jsou, s posledním dnem měsíce října dokona přestati, nic však méně až do toho času a z minulého ouplnou pořádnost konati mají. Toto nejvyšší ustanovení oznamuje se tedy k vědomosti jednoho každého, a všecky krajští úřadové, vrchnosti a poddaní poukazují se k jeho bedlivému vyplnění. V Praze dne 18. září 1789. Ludwig Graf Cavriani. Joseph Graf von Sweerts. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Německo-český výtisk v archivě Českého Musea. S datem 15. Sept. 1789 tištěno u Rotha, Volistän- diger Auszug aller f. d. K. Böhmen unter Josef II. ergangener Gesetze, Bd III. str. 640 N. 1120. V též sbírce Rothově III. str. 555 N. 955 čte se nařízení málo starší, neshodné s článkem c) přítomného dvorského dekretu: Das k. Kreisamt hat bei Bekanntmachung des Hofdekretes vom 2. vorigen Monats Marz auch in Ansehung der Steuereinnehmer kund zu machen, dass nachdem von höchsten Orten zur Bezahlung der Steuereinnehmer von jedem Steuergulden 11/2 kr. dergestalt bestimmet worden, dass unter dieser Hauptsumme auch schon die ehedem genossene Kanzlei- und Reisekostenbeiträge begriffen sind, jeder Kontributionseinnehmer, sobald der neue Steuerfuss mit 1. Nov. 1. J. anfängt, von jedem Gulden Steuer der ihm untergebenen Gemeinden den Betrag von 112 kr. zu seiner Belohnung einzuheben habe; und hat das Kreisamt bei der Approbation der Steuer- repartition darauf zu sehen, womit von keinem Stenereinnehmer mehr eingehoben werde. Verordnung vom 9. April 1789. 690. Výtah z dodatečných ustanovení o nové úpravě berničné a urbarialné, vydaných patentem ze 17. září 1789. Wir Joseph der Zweite oc. Um das neue Grundsteuer- und Urbarialsystem in Böhmen, Mähren, Schlesien, Oesterreich ob und unter der Ens, Steyermark, Kärnten,
218 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: g) Že pro ty okršlní vejběrčí co nejdříve pravidlo o jejich rozložení a platu s do- konalým a patrným vynaučením o jejich úřadu a jednání následovati bude. h) Že se má vypisování berních povinností a zakládáni knížek daně od častořečených okršlních vejběrčích ihned, jak jen ustanoveni budou, pod ředem [unter der Leitung] krajského vejběrčího daně předsevzíti. i) Že krajští vejběrčí daně, kde by již před rukama nebyli, obzvláště z oněch ho- spodářství znalých lidí [ekonomů], kteří při komisích berního řízení s dobrým prospěchem sloužili; okršlní vejběrčí ale ze schopných a tomuto systemu dobře přejících řiditelů berního vypracování [Gešeftslaytrů], z úředníků ze služby vystoupených, ze zemanů [Junkern v žádné vrchnostenské službě nestojících, z schopných vrchních rychtářů a z dostatečných penzionistů zemstva [tauglichen Pensionisten des Staats] aneb z kviescentů podle dobrozdání vrchní komise zvoleni, a potomně v přítomnosti jedné osoby od vrchní komise při krajských úřadech bez prodlení pod přísahu a do povinnosti vzati, a jednomu každému místo, kde bu- doucně dle největší možnosti uprostřed svého okršlku bydleti bude, vykázáno býti má; že následovně k) tady nynější vrchnostenští kontribuční vejběrčí, kde kteří jsou, s posledním dnem měsíce října dokona přestati, nic však méně až do toho času a z minulého ouplnou pořádnost konati mají. Toto nejvyšší ustanovení oznamuje se tedy k vědomosti jednoho každého, a všecky krajští úřadové, vrchnosti a poddaní poukazují se k jeho bedlivému vyplnění. V Praze dne 18. září 1789. Ludwig Graf Cavriani. Joseph Graf von Sweerts. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Německo-český výtisk v archivě Českého Musea. S datem 15. Sept. 1789 tištěno u Rotha, Volistän- diger Auszug aller f. d. K. Böhmen unter Josef II. ergangener Gesetze, Bd III. str. 640 N. 1120. V též sbírce Rothově III. str. 555 N. 955 čte se nařízení málo starší, neshodné s článkem c) přítomného dvorského dekretu: Das k. Kreisamt hat bei Bekanntmachung des Hofdekretes vom 2. vorigen Monats Marz auch in Ansehung der Steuereinnehmer kund zu machen, dass nachdem von höchsten Orten zur Bezahlung der Steuereinnehmer von jedem Steuergulden 11/2 kr. dergestalt bestimmet worden, dass unter dieser Hauptsumme auch schon die ehedem genossene Kanzlei- und Reisekostenbeiträge begriffen sind, jeder Kontributionseinnehmer, sobald der neue Steuerfuss mit 1. Nov. 1. J. anfängt, von jedem Gulden Steuer der ihm untergebenen Gemeinden den Betrag von 112 kr. zu seiner Belohnung einzuheben habe; und hat das Kreisamt bei der Approbation der Steuer- repartition darauf zu sehen, womit von keinem Stenereinnehmer mehr eingehoben werde. Verordnung vom 9. April 1789. 690. Výtah z dodatečných ustanovení o nové úpravě berničné a urbarialné, vydaných patentem ze 17. září 1789. Wir Joseph der Zweite oc. Um das neue Grundsteuer- und Urbarialsystem in Böhmen, Mähren, Schlesien, Oesterreich ob und unter der Ens, Steyermark, Kärnten,
Strana 219
Dodatečný patent ze 17. září 1789 o úpravě daní a dávek. 219 Krain, Görz und Gradiska, zu welchem durch unser Patent vom 10. Hornung 1789 die Hauptvorschriften gegeben worden sind, mit 1. Nov. als dem Anfange des Militär- jahrs 1790 in wirkliche Ausübung zu bringen, sind noch verschiedene nähere Bestim- mungen erforderlich, die Wir Uns auf den gegenwärtigen Zeitpunkt vorbehielten. § 1. Die dem freien inneren Absatze der landwirthschaftlichen Erzeugnisse hinderlichen Zwischenmäute, welche vermöge § 2. des Patents vom 10. Hornung mit dem Anfange des neuen Steuerfusses aufzuhören haben, derer Einhebung Wir also vom 1. Nov. an durch die Behörde einstellen lassen, bestehen namentlich in folgenden: a) Der ständische und Bankalweinaufschlag an den Gränzen von Böhmen, mit Einschluss des ständischen Aufschlags auf die Weinerzeugung im Lande selbst; b) der Weinaufschlag der mährischen Stände; c) der ständische Weinimpost in Schlesien; d) der Kammeralaufschlag auf hungarische Weine in Niederösterreich; e) der ständische Getränkaufschlag in Oesterreich ob der Ens, sammt dem sogenannten alten und neuen Sarmingsteiner Aufschlage; ƒ) der ständische Getränkaufschlag in Kärnten, mit Einbegriff der Getraid- maut, wie auch des Weinzapfentazes und der Brandsteuer daselbst. § 2. [týká se Gorice]. § 3. [odklad něčeho]. § 4. Jede Gemeinde im Ganzen und jeder Grundbesitzer im Einzelnen muss die im 5. § des Patents vom 10. Hornung 1789 ausgemessene Grundsteuer in dem Betrage, wie dieselbe bei der Untertheilung anfänglich für ganze Gemeinden, und nachher für jeden einzelnen Besitzer bestimmt worden ist, in monatlichen Fristen, u. zw. immer zum voraus, folglich die erste Monatrate für das mit 1. Nov. an- fangende Militärjahr 1790 im October entrichten. In der Gemeinde besorgt die Steuereinhebung ein vertrauter Mitnachbar, den sich die Gemeinde frei und unabhängig zu ihrem Vorsteher und Richter wählen kann, und der bei diesem Amte so lange, als ihn die Gemeinde ihres Vertrauens würdig achtet, zu verbleiben hat. Für seine Treue und Ordnung, so wie überhaupt für die Sicherheit der Steuer, bis dieselbe in die Hände des in dem Bezirke bestellten landesfürstlichen, mithin keineswegs von den Dominien, sondern von der Steuer- regulirungs-Oberkommission und von dem Kreisamte abhangenden Steuereinnehmers abgeführt wird, hat die Gemeinde zu haften. Der Gemeinderichter muss die Einhebung zeitlich genug anfangen und die eingesammelten Gelder sogleich abführen, damit der landesfürstliche Steuereinnehmer nicht gehindert werde, die monatliche Schul- digkeit der Gemeinden, welche er zu besorgen hat, längstens am 21. des Monats bei der Kreiskassa abzustatten. § 5. [Během roku nic se nemění v berni, ani při odprodeji.] 28*
Dodatečný patent ze 17. září 1789 o úpravě daní a dávek. 219 Krain, Görz und Gradiska, zu welchem durch unser Patent vom 10. Hornung 1789 die Hauptvorschriften gegeben worden sind, mit 1. Nov. als dem Anfange des Militär- jahrs 1790 in wirkliche Ausübung zu bringen, sind noch verschiedene nähere Bestim- mungen erforderlich, die Wir Uns auf den gegenwärtigen Zeitpunkt vorbehielten. § 1. Die dem freien inneren Absatze der landwirthschaftlichen Erzeugnisse hinderlichen Zwischenmäute, welche vermöge § 2. des Patents vom 10. Hornung mit dem Anfange des neuen Steuerfusses aufzuhören haben, derer Einhebung Wir also vom 1. Nov. an durch die Behörde einstellen lassen, bestehen namentlich in folgenden: a) Der ständische und Bankalweinaufschlag an den Gränzen von Böhmen, mit Einschluss des ständischen Aufschlags auf die Weinerzeugung im Lande selbst; b) der Weinaufschlag der mährischen Stände; c) der ständische Weinimpost in Schlesien; d) der Kammeralaufschlag auf hungarische Weine in Niederösterreich; e) der ständische Getränkaufschlag in Oesterreich ob der Ens, sammt dem sogenannten alten und neuen Sarmingsteiner Aufschlage; ƒ) der ständische Getränkaufschlag in Kärnten, mit Einbegriff der Getraid- maut, wie auch des Weinzapfentazes und der Brandsteuer daselbst. § 2. [týká se Gorice]. § 3. [odklad něčeho]. § 4. Jede Gemeinde im Ganzen und jeder Grundbesitzer im Einzelnen muss die im 5. § des Patents vom 10. Hornung 1789 ausgemessene Grundsteuer in dem Betrage, wie dieselbe bei der Untertheilung anfänglich für ganze Gemeinden, und nachher für jeden einzelnen Besitzer bestimmt worden ist, in monatlichen Fristen, u. zw. immer zum voraus, folglich die erste Monatrate für das mit 1. Nov. an- fangende Militärjahr 1790 im October entrichten. In der Gemeinde besorgt die Steuereinhebung ein vertrauter Mitnachbar, den sich die Gemeinde frei und unabhängig zu ihrem Vorsteher und Richter wählen kann, und der bei diesem Amte so lange, als ihn die Gemeinde ihres Vertrauens würdig achtet, zu verbleiben hat. Für seine Treue und Ordnung, so wie überhaupt für die Sicherheit der Steuer, bis dieselbe in die Hände des in dem Bezirke bestellten landesfürstlichen, mithin keineswegs von den Dominien, sondern von der Steuer- regulirungs-Oberkommission und von dem Kreisamte abhangenden Steuereinnehmers abgeführt wird, hat die Gemeinde zu haften. Der Gemeinderichter muss die Einhebung zeitlich genug anfangen und die eingesammelten Gelder sogleich abführen, damit der landesfürstliche Steuereinnehmer nicht gehindert werde, die monatliche Schul- digkeit der Gemeinden, welche er zu besorgen hat, längstens am 21. des Monats bei der Kreiskassa abzustatten. § 5. [Během roku nic se nemění v berni, ani při odprodeji.] 28*
Strana 220
220 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: § 6. Wie bereits im 8. § des Patents vom 10. Hornung 1789 verordnet worden, hat jede Gemeinde für die Entrichtung ihrer Stener selbst zn haften. Dieses verstehet sich auf die Art, dass die Mitglieder der Gemeinde durch den von ihnen gewählten Richter, mit Beistand der ihm beigegebenen Ansschussmänner, dafür sorgen lassen sollen, damit keiner aus ihnen mit der schuldigen Steuer zurückbleibe, und dass sie, wenn sich gleichwohl Rückstände ergeben, für diejenigen, welche selbst zu steuern unfähig sind, die Zahlung zu übernehmen haben. Wenn daher die monatliche Steuersumme der Gemeinde nicht aufgebracht wird, muss der Abgang auf der Stelle auf sämmtliche Mitglieder der Gemeinde, ohne Jemanden, als nur diejenigen, welche selbst im Rückstande sind, auszunchmen, durch den dem Bezirke vorgesetzten landes- fürstlichen Steuereinnehmer, nach dem Steuergulden vertheilt, und auf diese Weise mit Vorbehalt der Wiedereinbringung von den Rückständern ergänzt werden. Da auf einer Seite die Grundbesitzer bei Feuer-, Wetter- oder Wasser- Schäden, wie auch bei einem Viehumfalle aus dem dazu bestimmten Ertrage der künf- tigen Häusersteuer werden unterstützt werden, und auf der andern Seite den Ge- meinden das Befugniss eingeräumt wird, im Falle durch die dermalige individuelle Steuervertheilung die wahre Gleichheit unter den Mitgliedern derselben nicht erreicht worden wäre, zu Ende des Jahrs auf eine verbesserte Eintheilung anzutragen, so kann sich kein Gemeindekörper durch die verordnete Haftung für die demselben im Ganzen aufgelegte Steuersumme beschwert finden. Sollte daher eine oder die andere Gemeinde diese Verbindlichkeit nicht erfüllen und die schuldige Steuer nicht richtig und ganz abführen, so wird wider dieselbe zu dem unangenehmen Zwangsmittel der Execution geschritten werden. § 7. [Nová daň z domů počne se vybírati na rok 1790, ale procento její a účel po- drobný oznámí se později.] § 8. In Ansehung der im 10. § des Patents vom 10. Hornung 1789 aus- gemessenen Urbarialschuldigkeiten versteht sich von selbst, dass bei denselben weder eine Vorausbezahlung, noch auch die gemeinschaftliche Haftung der Gemeindeglieder eintrete. Jeder Unterthan hat daher seiner Obrigkeit für die Berichtigung der ihn treffenden Urbarialschuldigkeiten ganz allein, und ohne Theilnehmung der Mitnachbarn, zu haften. Diejenigen Unterthanen, die sich mit der Obrigkeit über die Art der Ab- stattung nicht insbesondere verglichen haben, welche also, der allgemeinen Regel nach, ihre patentmässigen Urbarialpercente im Gelde abzutragen schuldig sein werden, sollen diese ihre Schuldigkeit, vom 1. Nov. an, in veirteljährigen Fristen, jedoch (wie schon oben erinnert worden ist) nicht zum voraus, sondern zu Ende des verflossenen Vierteljahrs abführen; die übrigen Unterthanen aber, die sich nach dem Fingerzeige des 11. § im Patente vom 10. Hornung 1789 mit der Obrigkeit über die Abtragung
220 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: § 6. Wie bereits im 8. § des Patents vom 10. Hornung 1789 verordnet worden, hat jede Gemeinde für die Entrichtung ihrer Stener selbst zn haften. Dieses verstehet sich auf die Art, dass die Mitglieder der Gemeinde durch den von ihnen gewählten Richter, mit Beistand der ihm beigegebenen Ansschussmänner, dafür sorgen lassen sollen, damit keiner aus ihnen mit der schuldigen Steuer zurückbleibe, und dass sie, wenn sich gleichwohl Rückstände ergeben, für diejenigen, welche selbst zu steuern unfähig sind, die Zahlung zu übernehmen haben. Wenn daher die monatliche Steuersumme der Gemeinde nicht aufgebracht wird, muss der Abgang auf der Stelle auf sämmtliche Mitglieder der Gemeinde, ohne Jemanden, als nur diejenigen, welche selbst im Rückstande sind, auszunchmen, durch den dem Bezirke vorgesetzten landes- fürstlichen Steuereinnehmer, nach dem Steuergulden vertheilt, und auf diese Weise mit Vorbehalt der Wiedereinbringung von den Rückständern ergänzt werden. Da auf einer Seite die Grundbesitzer bei Feuer-, Wetter- oder Wasser- Schäden, wie auch bei einem Viehumfalle aus dem dazu bestimmten Ertrage der künf- tigen Häusersteuer werden unterstützt werden, und auf der andern Seite den Ge- meinden das Befugniss eingeräumt wird, im Falle durch die dermalige individuelle Steuervertheilung die wahre Gleichheit unter den Mitgliedern derselben nicht erreicht worden wäre, zu Ende des Jahrs auf eine verbesserte Eintheilung anzutragen, so kann sich kein Gemeindekörper durch die verordnete Haftung für die demselben im Ganzen aufgelegte Steuersumme beschwert finden. Sollte daher eine oder die andere Gemeinde diese Verbindlichkeit nicht erfüllen und die schuldige Steuer nicht richtig und ganz abführen, so wird wider dieselbe zu dem unangenehmen Zwangsmittel der Execution geschritten werden. § 7. [Nová daň z domů počne se vybírati na rok 1790, ale procento její a účel po- drobný oznámí se později.] § 8. In Ansehung der im 10. § des Patents vom 10. Hornung 1789 aus- gemessenen Urbarialschuldigkeiten versteht sich von selbst, dass bei denselben weder eine Vorausbezahlung, noch auch die gemeinschaftliche Haftung der Gemeindeglieder eintrete. Jeder Unterthan hat daher seiner Obrigkeit für die Berichtigung der ihn treffenden Urbarialschuldigkeiten ganz allein, und ohne Theilnehmung der Mitnachbarn, zu haften. Diejenigen Unterthanen, die sich mit der Obrigkeit über die Art der Ab- stattung nicht insbesondere verglichen haben, welche also, der allgemeinen Regel nach, ihre patentmässigen Urbarialpercente im Gelde abzutragen schuldig sein werden, sollen diese ihre Schuldigkeit, vom 1. Nov. an, in veirteljährigen Fristen, jedoch (wie schon oben erinnert worden ist) nicht zum voraus, sondern zu Ende des verflossenen Vierteljahrs abführen; die übrigen Unterthanen aber, die sich nach dem Fingerzeige des 11. § im Patente vom 10. Hornung 1789 mit der Obrigkeit über die Abtragung
Strana 221
Patenty ze 17. a 19. září 1789 o úpravě daní a dávek. 221 ihrer Urbarialschuldigkeiten eingens einverstanden haben, müssen die in dem Ver- gleiche ausgemessenen Fristen genau zuhalten. In einem wie in dem andern Falle hat es zu Betreibung der etwan zurückbleibenden Urbarialentrichtungen bei der bisher in jeder Provinz bestandenen Ordnung zu verbleiben; jedoch wird davon allemal die Militarexecution ausgenommen, welche nur zur Einbringung landesfürstlicher For- derungen angewendet werden kann. Gegeben oc Wien 17. Sept. 1789. Joseph. (L. S.) Leopoldus Comes à Kollowrat, Johann Wenzel Graf von Ugarte. Regis Bohemiae Supremus & A. A. Ad Mandatum Sacrae Caesareae Regiae primus Cancellarius. Majestatis proprium Franz Karl Freiherr von Kressel. Anton Friedrich v. Mayern. Tištěná německá vyhláška v hrab. archivě v Jindřichově Hradci, El. Nr. 1272, Paket 82. 691 1789, 19. září: Císař naléhá u poddaných na provedení svých rozkazů o úpravě berničné a urbariálné. Wir Joseph II. oc. Obschon wir durch das Patent vom 10. Hornung heu- rigen Jahrs, und durch die nachgefolgeten Cirkularverordnungen deutlich genug unsern festen Entschluss jedermann zu erkennen gegeben haben, auf was für eine Art sowohl der neue Steuerfuss nach möglichster Gleichheit und ohne allen Unterschied zwischen dem bisherigen Dominikal- und Rustikalbesitz, als auch die von jedem Unterthan an seine Obrigkeit künftig zu leistende Urbarialschuldigkeiten reguliret, und wie mit beiden vom 1. Nov. 1789 an der Anfang sicher gemacht werden soll; so haben wir doch nicht ohne Missvergnügen vernommen, dass diese unsere väterliche Absicht hie und da, theils von unerfahrenen oder falsch belehrten, und theils von übel unter- richteten Unterthanen verkannt wird. Da nun unsere Absicht nur allein dahin geht, für den Unterthan zur kün- ftigen Urbarialschuldigkeit ein solches Mass zu bestimmen, welches er nach seiner Grundbesitzung zu tragen im Stande ist, dadurch aber denselben von den dieses Mass übersteigenden unerschwinglichen Schuldigkeiten zu befreien; so sehen wir uns veranlasst neuerdings zu erklären: 1. Dass sicher und ohne weiters das neue Steuer- und Urbarialregulirungs- system mit 1. Nov. 1789 seinen Anfang nehmen müsse; 2. dass auf keine Art von dem, in dem Patente vom 10. Hornung 1789 zur Regulirung der Steuer- und Urbarialschuldigkeiten bestimmten Masstabe abgewichen werden könne; sondern dass bei allem dem, was durch dieses Patent und durch
Patenty ze 17. a 19. září 1789 o úpravě daní a dávek. 221 ihrer Urbarialschuldigkeiten eingens einverstanden haben, müssen die in dem Ver- gleiche ausgemessenen Fristen genau zuhalten. In einem wie in dem andern Falle hat es zu Betreibung der etwan zurückbleibenden Urbarialentrichtungen bei der bisher in jeder Provinz bestandenen Ordnung zu verbleiben; jedoch wird davon allemal die Militarexecution ausgenommen, welche nur zur Einbringung landesfürstlicher For- derungen angewendet werden kann. Gegeben oc Wien 17. Sept. 1789. Joseph. (L. S.) Leopoldus Comes à Kollowrat, Johann Wenzel Graf von Ugarte. Regis Bohemiae Supremus & A. A. Ad Mandatum Sacrae Caesareae Regiae primus Cancellarius. Majestatis proprium Franz Karl Freiherr von Kressel. Anton Friedrich v. Mayern. Tištěná německá vyhláška v hrab. archivě v Jindřichově Hradci, El. Nr. 1272, Paket 82. 691 1789, 19. září: Císař naléhá u poddaných na provedení svých rozkazů o úpravě berničné a urbariálné. Wir Joseph II. oc. Obschon wir durch das Patent vom 10. Hornung heu- rigen Jahrs, und durch die nachgefolgeten Cirkularverordnungen deutlich genug unsern festen Entschluss jedermann zu erkennen gegeben haben, auf was für eine Art sowohl der neue Steuerfuss nach möglichster Gleichheit und ohne allen Unterschied zwischen dem bisherigen Dominikal- und Rustikalbesitz, als auch die von jedem Unterthan an seine Obrigkeit künftig zu leistende Urbarialschuldigkeiten reguliret, und wie mit beiden vom 1. Nov. 1789 an der Anfang sicher gemacht werden soll; so haben wir doch nicht ohne Missvergnügen vernommen, dass diese unsere väterliche Absicht hie und da, theils von unerfahrenen oder falsch belehrten, und theils von übel unter- richteten Unterthanen verkannt wird. Da nun unsere Absicht nur allein dahin geht, für den Unterthan zur kün- ftigen Urbarialschuldigkeit ein solches Mass zu bestimmen, welches er nach seiner Grundbesitzung zu tragen im Stande ist, dadurch aber denselben von den dieses Mass übersteigenden unerschwinglichen Schuldigkeiten zu befreien; so sehen wir uns veranlasst neuerdings zu erklären: 1. Dass sicher und ohne weiters das neue Steuer- und Urbarialregulirungs- system mit 1. Nov. 1789 seinen Anfang nehmen müsse; 2. dass auf keine Art von dem, in dem Patente vom 10. Hornung 1789 zur Regulirung der Steuer- und Urbarialschuldigkeiten bestimmten Masstabe abgewichen werden könne; sondern dass bei allem dem, was durch dieses Patent und durch
Strana 222
222 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: die nachgefolgten Cirkularverordnungen angeordnet worden ist, sein festes unabänder- liches Verbleiben haben müsse. Daher die Unterthanen 3. wohlbegreiflich zu entnehmen haben, dass die durch das Patent vom 10. Hornung 1789 ausgemessene Percente ganz unwiderruflich jenen Masstab liefern, gegen dessen Betrag sie Unterthanen von allen ihren vorigen Schuldigkeiten an ihre verschiedenen Obrigkeiten, als Grund-, Vogt-, Robot-, Zehend- oder Bergrechtsherrn oc entlastet werden sollen. Nur hat es 4. in jenem Falle, wenn der Unterthan vorhin weniger bezahlt oder geleistet hat, als die patentmässige Percente betragen, auch bei diesem wenigeren Betrage zu verbleiben. Es ist daher 5. nach dem 11. § des Patents vom 10. Hornung 1789 blos das Geld ein für allemal der unabänderliche Masstab zur Bestimmung der Urbarialschuldigkeiten, und die Obrigkeit kann, der allgemeinen Regel nach, von dem Unterthan nichts als Geld fordern; es steht beiden Theilen aber frei, diese Geldbestimmung nach einem freiwillig unter sich getroffenen Einverständnisse in Naturalgiebigkeiten oder Lohn- arbeiten umzustalten. Sollte aber 6. wider Verhoffen ein oder der andere Unterthan weder zu dem patentmässigen Percent, noch zu einem freiwilligen Einverständnisse sich bequemen wollen, so ist derselbe ohne weiters mit seinen künftigen Urbarialgiebigkeiten zu jenem Geldbetrage zu verhalten, welcher für ihn nach dem patentmässigen Percent ausfällt, und die Obrigkeit ist allerdings berechtigt, diesen Betrag in Geld, der jedoch die im Durch- schnitte ausfallende 172/ Percente niemals übersteigen darf, zu fordern und einzu- bringen; auch kann dieser Unterthan in jenem Falle, wenn er den Betrag abzuführen sich weigerte, denselben mit Naturalien abzustatten oder abzuarbeiten allerdings ver- halten werden, dessen Wert jedoch jedesmal nach den Lokalumständen von der Ober- kommission auszumessen [?]. Wir versehen Uns daher zuverlässlich, dass die sämmtlichen Unterthanen diese Unsere feste Entschliessung nun vollkommen einnehmen, und sich derselben in allem Gehorsam und genau fügen, der in jedem Lande hiezu eigens aufgestellten Oberkommission sowohl, als den Kreisämtern alle schuldige Folge leisten, und sich durch Uebertretung dieses ernstlichen Befehles Unserer höchsten Gnade und wahrhaft väterlichen Vorsorge nicht unwürdig machen, somit Uns in den Fall nicht setzen werden, zu Handhabung alles dessen und zur Sicherstellung der landesfürstlichen sowohl, als der künftigen obrigkeitlichen Urbarialgiebigkeiten, wirksame Zwangsmittel und nachdrückliche Schärfe anzuwenden. Gegeben oc Wien 19. Herbstmonat 1789. Německý tisk v hrab. archivě J. Hradeckém, El. Nr. 1272, Paket 82. — V Rothově sbírce tento patent není vytištěn.
222 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: die nachgefolgten Cirkularverordnungen angeordnet worden ist, sein festes unabänder- liches Verbleiben haben müsse. Daher die Unterthanen 3. wohlbegreiflich zu entnehmen haben, dass die durch das Patent vom 10. Hornung 1789 ausgemessene Percente ganz unwiderruflich jenen Masstab liefern, gegen dessen Betrag sie Unterthanen von allen ihren vorigen Schuldigkeiten an ihre verschiedenen Obrigkeiten, als Grund-, Vogt-, Robot-, Zehend- oder Bergrechtsherrn oc entlastet werden sollen. Nur hat es 4. in jenem Falle, wenn der Unterthan vorhin weniger bezahlt oder geleistet hat, als die patentmässige Percente betragen, auch bei diesem wenigeren Betrage zu verbleiben. Es ist daher 5. nach dem 11. § des Patents vom 10. Hornung 1789 blos das Geld ein für allemal der unabänderliche Masstab zur Bestimmung der Urbarialschuldigkeiten, und die Obrigkeit kann, der allgemeinen Regel nach, von dem Unterthan nichts als Geld fordern; es steht beiden Theilen aber frei, diese Geldbestimmung nach einem freiwillig unter sich getroffenen Einverständnisse in Naturalgiebigkeiten oder Lohn- arbeiten umzustalten. Sollte aber 6. wider Verhoffen ein oder der andere Unterthan weder zu dem patentmässigen Percent, noch zu einem freiwilligen Einverständnisse sich bequemen wollen, so ist derselbe ohne weiters mit seinen künftigen Urbarialgiebigkeiten zu jenem Geldbetrage zu verhalten, welcher für ihn nach dem patentmässigen Percent ausfällt, und die Obrigkeit ist allerdings berechtigt, diesen Betrag in Geld, der jedoch die im Durch- schnitte ausfallende 172/ Percente niemals übersteigen darf, zu fordern und einzu- bringen; auch kann dieser Unterthan in jenem Falle, wenn er den Betrag abzuführen sich weigerte, denselben mit Naturalien abzustatten oder abzuarbeiten allerdings ver- halten werden, dessen Wert jedoch jedesmal nach den Lokalumständen von der Ober- kommission auszumessen [?]. Wir versehen Uns daher zuverlässlich, dass die sämmtlichen Unterthanen diese Unsere feste Entschliessung nun vollkommen einnehmen, und sich derselben in allem Gehorsam und genau fügen, der in jedem Lande hiezu eigens aufgestellten Oberkommission sowohl, als den Kreisämtern alle schuldige Folge leisten, und sich durch Uebertretung dieses ernstlichen Befehles Unserer höchsten Gnade und wahrhaft väterlichen Vorsorge nicht unwürdig machen, somit Uns in den Fall nicht setzen werden, zu Handhabung alles dessen und zur Sicherstellung der landesfürstlichen sowohl, als der künftigen obrigkeitlichen Urbarialgiebigkeiten, wirksame Zwangsmittel und nachdrückliche Schärfe anzuwenden. Gegeben oc Wien 19. Herbstmonat 1789. Německý tisk v hrab. archivě J. Hradeckém, El. Nr. 1272, Paket 82. — V Rothově sbírce tento patent není vytištěn.
Strana 223
z roku 1789, 19. září - 3. říj. 223 692. 1789, 24, září, 3. října: O volbě vesnických rychtářů. Da nach dem neuen Steuersystem jede Obrigkeit, in Ansehung ihrer Grundbesitzungen und deren hievon zu entrichten kommenden Landesabgaben, als Mitkontribuent zu betrachten ist, so kann dieselbe von der Wahl der Gemeinderichter zwar keineswegs ausgeschlossen werden; jedoch hat selbe auch nur als Mitkontribuent ihre Stimme dabei mitzuführen. Hof- dekret vom 24. Sept. (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 649 č. 1126. (Gubernial)-Verordnung vom 3. Oktober (1789). Die Wahl der Gemeindrichter ist ungesäumt zu veranlassen. An sämmtliche Kreisämter; auch wurde der Steuerregulirungs- Oberkommission von dem Veranlassten Nachricht ertheilt (71.). Ve čtvrtletním výtahu z vyhlášek českého gubernia za říjen—prosinec 1789 č. 4 a 71. 693. 1789, 28. září dvorský dekret nařizuje, kterak úřadové mají nabádati k pěstování picnin, a pokud zamezovati pastvu dobytka. Durch die Kreiskommissärs ist auf die genaue Befolgung der Zirkularverordnung vom 23. Juli 1787 sorgfältig wachen, und bei allen Bereisungen den Unterthanen die Vortheile, die aus dem Anbau der Futterkräuter und der hieraus erzielenden so nöthigen Vermehrung des Viehstandes für die Landwirthschaft überhaupt und unfehlbar entstehen, wohl einprägen und begreiflich machen zu lassen; und besonders die Obrigkeiten und Beamte hiezu aufzumuntern, da in derlei Geschäften Beispiele mehr als Gesetze und Strafen wirken. — Mit dem Verbot der einzelnen Hütung und mit einer darauf zu legenden Strafe ist also nicht allgemein, sondern nur nach Umständen und in denjenigen Gegenden, wo das einzelne Hüten nicht unum- gänglich nöthig ist, sondern wo das Vieh schon jetzt auf eine andere Art füglich unterhalten werden kann, folglich wo das einzelne Hüten nicht aus Noth, sondern nur aus Missbrauch ge- schieht, von Amts wegen und mit all nöthiger Vorsicht fürzugehen, bis die Anlegung von Kunstwiesen, der Anbau der Futterkräuter und die Benützung der Brachfelder bei Obrigkeiten und Unterthanen dergestalt sich verbreitet haben wird, dass mit dem gänzlichen Verbote des einzelnen Hütens ohne Bedenken wird vorgegangen werden können: Hofdekret vom 28. Sep- tember (1789). Tento výtah tištěn jest v Rothově sbírce zákonů Josefinských III. str. 651 č. 1132. — Výtah z gub. vyhlášek českého gubernia za říjen-prosinec 1789 poznamenává o tom dv. dekretě: unterm 15. Oct. sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht. 694. 1789, 3. října podkomise Táborská obdržela od zemské vrchní komise drobná nařízení z 30. září k uvedení do života nového systemu berničného, jež rozesílá hospodářským úřadům v kraji Táborském. Praes. 10. Oct. 1789. Zirkulare. Untern 3. d. M. ist eine hochlöbl. Oberkommissions-Verordnung ddo. 30. Sept. angelangt folgenden Inhalts:
z roku 1789, 19. září - 3. říj. 223 692. 1789, 24, září, 3. října: O volbě vesnických rychtářů. Da nach dem neuen Steuersystem jede Obrigkeit, in Ansehung ihrer Grundbesitzungen und deren hievon zu entrichten kommenden Landesabgaben, als Mitkontribuent zu betrachten ist, so kann dieselbe von der Wahl der Gemeinderichter zwar keineswegs ausgeschlossen werden; jedoch hat selbe auch nur als Mitkontribuent ihre Stimme dabei mitzuführen. Hof- dekret vom 24. Sept. (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 649 č. 1126. (Gubernial)-Verordnung vom 3. Oktober (1789). Die Wahl der Gemeindrichter ist ungesäumt zu veranlassen. An sämmtliche Kreisämter; auch wurde der Steuerregulirungs- Oberkommission von dem Veranlassten Nachricht ertheilt (71.). Ve čtvrtletním výtahu z vyhlášek českého gubernia za říjen—prosinec 1789 č. 4 a 71. 693. 1789, 28. září dvorský dekret nařizuje, kterak úřadové mají nabádati k pěstování picnin, a pokud zamezovati pastvu dobytka. Durch die Kreiskommissärs ist auf die genaue Befolgung der Zirkularverordnung vom 23. Juli 1787 sorgfältig wachen, und bei allen Bereisungen den Unterthanen die Vortheile, die aus dem Anbau der Futterkräuter und der hieraus erzielenden so nöthigen Vermehrung des Viehstandes für die Landwirthschaft überhaupt und unfehlbar entstehen, wohl einprägen und begreiflich machen zu lassen; und besonders die Obrigkeiten und Beamte hiezu aufzumuntern, da in derlei Geschäften Beispiele mehr als Gesetze und Strafen wirken. — Mit dem Verbot der einzelnen Hütung und mit einer darauf zu legenden Strafe ist also nicht allgemein, sondern nur nach Umständen und in denjenigen Gegenden, wo das einzelne Hüten nicht unum- gänglich nöthig ist, sondern wo das Vieh schon jetzt auf eine andere Art füglich unterhalten werden kann, folglich wo das einzelne Hüten nicht aus Noth, sondern nur aus Missbrauch ge- schieht, von Amts wegen und mit all nöthiger Vorsicht fürzugehen, bis die Anlegung von Kunstwiesen, der Anbau der Futterkräuter und die Benützung der Brachfelder bei Obrigkeiten und Unterthanen dergestalt sich verbreitet haben wird, dass mit dem gänzlichen Verbote des einzelnen Hütens ohne Bedenken wird vorgegangen werden können: Hofdekret vom 28. Sep- tember (1789). Tento výtah tištěn jest v Rothově sbírce zákonů Josefinských III. str. 651 č. 1132. — Výtah z gub. vyhlášek českého gubernia za říjen-prosinec 1789 poznamenává o tom dv. dekretě: unterm 15. Oct. sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht. 694. 1789, 3. října podkomise Táborská obdržela od zemské vrchní komise drobná nařízení z 30. září k uvedení do života nového systemu berničného, jež rozesílá hospodářským úřadům v kraji Táborském. Praes. 10. Oct. 1789. Zirkulare. Untern 3. d. M. ist eine hochlöbl. Oberkommissions-Verordnung ddo. 30. Sept. angelangt folgenden Inhalts:
Strana 224
224 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: Es ist bereits untern 18. Sept. zu erkennen gegeben worden, dass erst mit letzten Oct. 1789 die dermalige obrigkeitliche Steuer-Einnehmer gänzlich aufzuhören haben. Nachdem nun die wirkliche Aufstellung der neuen landesfürstlichen Bezirks-Steuereinnehmer erst vom 1. Nov. d. J. ihren Anfang nehmen kann, so hätte die Unterkommission unverzüglich sämint- lichen obrigkeitlichen Steuereinnehmern zu bedeuten, dass sie die Anticipat-Steuer für den Monat Oct. noch wie bisher, jedoch nach der neuen Subrepartition, einzuheben und ordentlich vorzumerken hätten, damit dieselbe denen Bezirkssteuereinnehmern, welche noch in diesem Monat in ihren Bezirksstationen erscheinen werden, mit Ordnung übergeben, und dieselbe von den aufzustellenden neuen Bezirkssteuereinnehmern in die neu vorgeschriebenen Handbücheln und Rechnungs Formularien übertragen werde. Ferners hätte die Unterkommission unverzüglich von sämmtlichen obrigkeitlichen Steuer- einnehmern ein verlässliches specifisches Verzeichnuss abzufordern und einzusenden, wie viel neue deutsche und böhmische Kontributions-Handbücheln erforderlich sein, damit ein jeder Grundbesitzer, ohne Unterschied zwischen Obrigkeit und Unterthanen, eines derselben in die Hand erhalte. Zu gleicher Zeit aber solle denen Dominien bedentet werden, dass sie mit dem ersten Bedarf dieser neuen Kontributions-Handbücheln von der hochlöbl. Oberkommission ver- sehen werden würden, nachdem es die Kürze der Zeit erfordert hat, dass selbe derselben Ausdruck veranstaltet hat, wofür aber zu seiner Zeit jener *) Kontribuent bei dem Empfang des Kontributions-Handbüchels den dafür akkordirten Geldbetrag abzuführen, und daher auf[auch?] ehebevor Niemand mit dergleichen Handbücheln sich zu versehen haben werde. Dieses wird also andurch denen obrigkeitlichen Steuereinnehmern zu ihrer Wissenschaft und genauesten Vollziehung mit dem Beifügen kundgemacht, dass dieselben in die nebengehende Specification die Anzahl des Bedarfs von neuen böhmisch- oder deutschen Steuerbücheln alsogleich anzu setzen haben, damit einer hochlöbl. Oberkommission von der Totalsumma des Kreises unver- *) Čti: jeder. züglich die Anzeige gemacht werden könne. Ansonsten ist den in die Station Patzau, Neuhaus und Tabor zu Anfang des v. M. Sept. zusammenberufenen obrigkeitlichen Steuereinnehmern der Unterricht mit Zustellung verschiedener Rechnungs-Formularien darüber gegeben worden, wie sich wegen der Steuerein- hebung und Berechnung zwischen einzelnen Kontribuenten und den Gemeindevorstehern oder Richtern, dann zwischen den letzteren der [und den] herrschaftlichen Steuereinnehmern zu ver- halten seie Nachdeme aber inhalts einer neuerlich anhero erlassenen Verfügung einer hochlöbl. Oberkommission von 27. v. M. Se Majestät mittlerweile zu entschliessen geruht haben, dass [statt?] der aufgetragenen herrschaftlichen Steuereinnehmern hierzu eigene, von dem Staat allein abhangende Beamte angestellt werden sollen, so hat es in Ansehen der diesfalls in vor- erwähnten Stationen getroffenen Einleitung abzukommen, und sind die Gemeindvorsteher oder Richter an die eigends anzustellende Bezirkssteuereinnehmer, welche des ehestens auch von der hochlöbl. Oberkommission werden bestellt und an die Unterkommission angewiesen werden, anzuweisen, von welchen sie den weiteren Unterricht erhalten werden. Anbei werden die obrigkeitlichen Stellvertretere dahin angewiesen, dass sie an die Bezirks-Steuereinnehmer jene Gemeind�Richter anweisen sollen, welche gemäss 7. § des Urba- rialpatents h. J. nach Gutbefund der Gemeinden zur Einhebung der Steuer gewählt worden sein werden; wessentwegen in jenen Gemeinden, worin diese Wahl noch nicht vor sich ge- gangen sein sollte, solche alsogleich zu veranstalten.
224 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: Es ist bereits untern 18. Sept. zu erkennen gegeben worden, dass erst mit letzten Oct. 1789 die dermalige obrigkeitliche Steuer-Einnehmer gänzlich aufzuhören haben. Nachdem nun die wirkliche Aufstellung der neuen landesfürstlichen Bezirks-Steuereinnehmer erst vom 1. Nov. d. J. ihren Anfang nehmen kann, so hätte die Unterkommission unverzüglich sämint- lichen obrigkeitlichen Steuereinnehmern zu bedeuten, dass sie die Anticipat-Steuer für den Monat Oct. noch wie bisher, jedoch nach der neuen Subrepartition, einzuheben und ordentlich vorzumerken hätten, damit dieselbe denen Bezirkssteuereinnehmern, welche noch in diesem Monat in ihren Bezirksstationen erscheinen werden, mit Ordnung übergeben, und dieselbe von den aufzustellenden neuen Bezirkssteuereinnehmern in die neu vorgeschriebenen Handbücheln und Rechnungs Formularien übertragen werde. Ferners hätte die Unterkommission unverzüglich von sämmtlichen obrigkeitlichen Steuer- einnehmern ein verlässliches specifisches Verzeichnuss abzufordern und einzusenden, wie viel neue deutsche und böhmische Kontributions-Handbücheln erforderlich sein, damit ein jeder Grundbesitzer, ohne Unterschied zwischen Obrigkeit und Unterthanen, eines derselben in die Hand erhalte. Zu gleicher Zeit aber solle denen Dominien bedentet werden, dass sie mit dem ersten Bedarf dieser neuen Kontributions-Handbücheln von der hochlöbl. Oberkommission ver- sehen werden würden, nachdem es die Kürze der Zeit erfordert hat, dass selbe derselben Ausdruck veranstaltet hat, wofür aber zu seiner Zeit jener *) Kontribuent bei dem Empfang des Kontributions-Handbüchels den dafür akkordirten Geldbetrag abzuführen, und daher auf[auch?] ehebevor Niemand mit dergleichen Handbücheln sich zu versehen haben werde. Dieses wird also andurch denen obrigkeitlichen Steuereinnehmern zu ihrer Wissenschaft und genauesten Vollziehung mit dem Beifügen kundgemacht, dass dieselben in die nebengehende Specification die Anzahl des Bedarfs von neuen böhmisch- oder deutschen Steuerbücheln alsogleich anzu setzen haben, damit einer hochlöbl. Oberkommission von der Totalsumma des Kreises unver- *) Čti: jeder. züglich die Anzeige gemacht werden könne. Ansonsten ist den in die Station Patzau, Neuhaus und Tabor zu Anfang des v. M. Sept. zusammenberufenen obrigkeitlichen Steuereinnehmern der Unterricht mit Zustellung verschiedener Rechnungs-Formularien darüber gegeben worden, wie sich wegen der Steuerein- hebung und Berechnung zwischen einzelnen Kontribuenten und den Gemeindevorstehern oder Richtern, dann zwischen den letzteren der [und den] herrschaftlichen Steuereinnehmern zu ver- halten seie Nachdeme aber inhalts einer neuerlich anhero erlassenen Verfügung einer hochlöbl. Oberkommission von 27. v. M. Se Majestät mittlerweile zu entschliessen geruht haben, dass [statt?] der aufgetragenen herrschaftlichen Steuereinnehmern hierzu eigene, von dem Staat allein abhangende Beamte angestellt werden sollen, so hat es in Ansehen der diesfalls in vor- erwähnten Stationen getroffenen Einleitung abzukommen, und sind die Gemeindvorsteher oder Richter an die eigends anzustellende Bezirkssteuereinnehmer, welche des ehestens auch von der hochlöbl. Oberkommission werden bestellt und an die Unterkommission angewiesen werden, anzuweisen, von welchen sie den weiteren Unterricht erhalten werden. Anbei werden die obrigkeitlichen Stellvertretere dahin angewiesen, dass sie an die Bezirks-Steuereinnehmer jene Gemeind�Richter anweisen sollen, welche gemäss 7. § des Urba- rialpatents h. J. nach Gutbefund der Gemeinden zur Einhebung der Steuer gewählt worden sein werden; wessentwegen in jenen Gemeinden, worin diese Wahl noch nicht vor sich ge- gangen sein sollte, solche alsogleich zu veranstalten.
Strana 225
Drobnosti k uvádění berně Josefinské 1789, 3. říj. 225 Hiernächst haben Se Majestät, wie eine hochlöbl. Oberkommission fernerweit untern 1. d. M. [Oktober] anhero zu vernehmen gegeben, unter andern auch anzubefehlen geruht, dass zu Besoldung der neuen Bezirks-Steuereinnehmer sowohl, als auch zur Belohnung der Gemeindrichter, dann der andern weitern nöthigen Auslagen ein Percento des ganzen kontro- lirten Bruttoertrags als eine vorläufige sichere Bedeckung ausgeschlagen werden solle.*) Diesen höchsten Befehl zufolge hat die hl. Oberkommission untern vorbesagten 1. d. M. die Repar- tition darüber anhero gelangen lassen, wie viel ein jedes Dominium und eine jede Gemeinde an diesen vorläufigen Bedeckungs-Percento pro anno militari 1790 beizutragen habe. Aus dieser Repartition wird einem jeden obrigkeitlichen Stellvertreter der diesfällige Beitrag in Belang der unter seiner Leitung stehenden Gemeinden hiermit bekannt gemacht, mit dem allernachdrücklichsten Auftrag, dass er gleich nach seiner Nacherhauskunft vor allen andern an die Subrepartitionen, wie viel nämlich ein jeder Grundbesitzer von seiner fatirten und kon- trolirten Grunderträgniss beizutragen habe, Hand anlegen, und bei der Gelegenheit, da der- selbe zufolge der zu Anfang dieses Zirkulars schon angeführten Oberkommissions-Verordnung von 30. v. M. die Anticipations-Steuer für ein Monat nach der neuen Subrepartition einheben wird, zugleich auch insbesondere den ausfallenden einmonatlichen Betrag des vorläufigen Be- deckungspercent einheben solle, damit solcher, so wie es bei der Grundsteuer zu geschehen hat, den betreffenden Bezirks-Steuereinnehmer, welcher noch in diesen Monat zur Würklichkeit *) Dv. dekret z 15. září výše str. 217 c). gelangen wird, mit Ordnung übergeben werde. Ferner ist von der hl. Oberkommission dieser Unterkommission mit sonderbaren Nach- druck zu vernehmen gegeben worden, dass nicht allein längstens bis den 20. d. M. [Oktober die Urbarialkontrakte an hochdieselbe schon einbegleitet, und die Exemplarien von solchen den Gemeinden und obrigkeitlichen Aemtern von der Unterkommission zurückgestellet, sondern über- haupt auch alle Gegenstände beendigt sein müssen, welche zur vollständigen und vollkomme- nen Herstellung des Steuer- und Urbarialgeschäftes gehören, indem allerhöchst Se Mt durch wiederbolte Verfügung auf die gänzliche Beendigung der Sachen des in diesen Monat ausge- henden gegenwärtigen 1789 Militärjahrs anzudringen geruht hätten. Dieserwegen wird den obrigkeitlichen Stellvertretern hiermit auf das allerernstlichste beigebracht, dass sie erstlich die Urbarialkontrakten, nach der dermalen von einer hl. Ober- kommission hierorts erhaltenen mündlichen Belehrung, ohne einen Augenblick zu versäumen, so schleunig als möglich zu Stand bringen, um solche der Unterkommission an denen von einer hl. Oberkommission selbst bestimmten Tägen zur Stund vorlegen zu können. Nebstdeme müssen die Nachträge zu den Häusersteuer-Verzeichnissen und Hauszins-Erträgniss-Bekennt- nissen nach den Formularien, welche untern 23. Aug. d. J. kundgemacht worden, u. zw. in dupplo, sammt einen neuen summarischen Ausweis alsbald anher abgegeben werden, nachdeme die zur diesfalligen Einbringung bestimmte Zeitfrist bereits verflossen ist. Ausser den neuen Nachträgen sind auch die vorige Häuserverzeichnissen und Zinserträgniss-Bekanntnissen mit an- hero zu senden, um bei der Zusammenhaltung beurtheilen zu können, ob diese oder jene, vorhin zur Zinssteuer für nicht geeignet angegebenen Häuser, dermalen nicht unter die geeignete hätten in Zuwachs gebracht werden sollen. Man ist der gänzlichen Zuversicht, dass die obrigkeitlichen Stellvertreter es dermalen an ihrer äussersten Zuthat und an Anwendung der letzten Kräften ganz und gar nicht er- mangeln lassen, sondern sich vielmehr bestreben werden, dem so mühsamen Steuer- und Ur� Archiv Český XXV. 29
Drobnosti k uvádění berně Josefinské 1789, 3. říj. 225 Hiernächst haben Se Majestät, wie eine hochlöbl. Oberkommission fernerweit untern 1. d. M. [Oktober] anhero zu vernehmen gegeben, unter andern auch anzubefehlen geruht, dass zu Besoldung der neuen Bezirks-Steuereinnehmer sowohl, als auch zur Belohnung der Gemeindrichter, dann der andern weitern nöthigen Auslagen ein Percento des ganzen kontro- lirten Bruttoertrags als eine vorläufige sichere Bedeckung ausgeschlagen werden solle.*) Diesen höchsten Befehl zufolge hat die hl. Oberkommission untern vorbesagten 1. d. M. die Repar- tition darüber anhero gelangen lassen, wie viel ein jedes Dominium und eine jede Gemeinde an diesen vorläufigen Bedeckungs-Percento pro anno militari 1790 beizutragen habe. Aus dieser Repartition wird einem jeden obrigkeitlichen Stellvertreter der diesfällige Beitrag in Belang der unter seiner Leitung stehenden Gemeinden hiermit bekannt gemacht, mit dem allernachdrücklichsten Auftrag, dass er gleich nach seiner Nacherhauskunft vor allen andern an die Subrepartitionen, wie viel nämlich ein jeder Grundbesitzer von seiner fatirten und kon- trolirten Grunderträgniss beizutragen habe, Hand anlegen, und bei der Gelegenheit, da der- selbe zufolge der zu Anfang dieses Zirkulars schon angeführten Oberkommissions-Verordnung von 30. v. M. die Anticipations-Steuer für ein Monat nach der neuen Subrepartition einheben wird, zugleich auch insbesondere den ausfallenden einmonatlichen Betrag des vorläufigen Be- deckungspercent einheben solle, damit solcher, so wie es bei der Grundsteuer zu geschehen hat, den betreffenden Bezirks-Steuereinnehmer, welcher noch in diesen Monat zur Würklichkeit *) Dv. dekret z 15. září výše str. 217 c). gelangen wird, mit Ordnung übergeben werde. Ferner ist von der hl. Oberkommission dieser Unterkommission mit sonderbaren Nach- druck zu vernehmen gegeben worden, dass nicht allein längstens bis den 20. d. M. [Oktober die Urbarialkontrakte an hochdieselbe schon einbegleitet, und die Exemplarien von solchen den Gemeinden und obrigkeitlichen Aemtern von der Unterkommission zurückgestellet, sondern über- haupt auch alle Gegenstände beendigt sein müssen, welche zur vollständigen und vollkomme- nen Herstellung des Steuer- und Urbarialgeschäftes gehören, indem allerhöchst Se Mt durch wiederbolte Verfügung auf die gänzliche Beendigung der Sachen des in diesen Monat ausge- henden gegenwärtigen 1789 Militärjahrs anzudringen geruht hätten. Dieserwegen wird den obrigkeitlichen Stellvertretern hiermit auf das allerernstlichste beigebracht, dass sie erstlich die Urbarialkontrakten, nach der dermalen von einer hl. Ober- kommission hierorts erhaltenen mündlichen Belehrung, ohne einen Augenblick zu versäumen, so schleunig als möglich zu Stand bringen, um solche der Unterkommission an denen von einer hl. Oberkommission selbst bestimmten Tägen zur Stund vorlegen zu können. Nebstdeme müssen die Nachträge zu den Häusersteuer-Verzeichnissen und Hauszins-Erträgniss-Bekennt- nissen nach den Formularien, welche untern 23. Aug. d. J. kundgemacht worden, u. zw. in dupplo, sammt einen neuen summarischen Ausweis alsbald anher abgegeben werden, nachdeme die zur diesfalligen Einbringung bestimmte Zeitfrist bereits verflossen ist. Ausser den neuen Nachträgen sind auch die vorige Häuserverzeichnissen und Zinserträgniss-Bekanntnissen mit an- hero zu senden, um bei der Zusammenhaltung beurtheilen zu können, ob diese oder jene, vorhin zur Zinssteuer für nicht geeignet angegebenen Häuser, dermalen nicht unter die geeignete hätten in Zuwachs gebracht werden sollen. Man ist der gänzlichen Zuversicht, dass die obrigkeitlichen Stellvertreter es dermalen an ihrer äussersten Zuthat und an Anwendung der letzten Kräften ganz und gar nicht er- mangeln lassen, sondern sich vielmehr bestreben werden, dem so mühsamen Steuer- und Ur� Archiv Český XXV. 29
Strana 226
226 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: barialgeschäft ihres Orts ein Ende zu verschaffen, und dadurch die Unterkommission in die angenehme und gewunschene Nothwendigkeit zu setzen, ihren der höchsten kais. kön. Absicht entsprochenen Fleiss und Eifer höheren Orten anzurühmen. Dann nichts würde der Unter- kommission zu mehrer Unwillen gereichen, als der empfindliche Schritt, welchen selbte ent- gegen jenen zu ergreifen hätte, so sich wider Vermuthen eine Schuld beikommen lassen sollte, das Geschäft bei seinem Schluss, welchem Se Mt so sehnlich entgegen sehen, aufge- halten zu haben. Schliesslichen ist von einer hl. Oberkommission zu vernehmen gegeben worden, dass die Ortsobrigkeiten verbunden sein, den Bezirks-Steuereinnehmern gegen Bezahlung das nöthige Unterkommen zu überlassen. Da nun die Bezirks-Steuereinnehmer in die Stazion Bechin, Gi- stebnitz, Tabor, Jungwoschitz, Hroby, Horzebnik, Neuhaus und Neufistritz, dann Deschna an- getragen worden, so werden betreffende Stellvertretere angewiesen, die Ankehrungen dahin zu treffen, womit in obigen Stazionen die Bezirks-Steuereinnehmer sowohl für sich, als auch für die Kasse eine hinlängliche Sicherheit finden, und bei ihrer demnächstigen Eintreffung sich wegen weder einen noch weder dem andern ein Anstand hervorthun möchte; worwegen binnen 2 Tägen der verlässliche Bericht gewärtiget wird. Datum i podpis Táborské podkomise schází. Za tím jest touž rukou opsáno: Zirkulare. Es wird zur Verhütung allen Missverstandes hiemit allgemein verordnet, dass sowohl bei Einrechnung des geistlichen Zehends in die Urbarialschuldigkeit, als auch bei Berechnung und Bestimmung des Verlustes, der hiebei dem Seelsorger zum Last fällt, einzig und allein die Lokalpreise, d. i. die in einer jeden Gemeinde angenommene Steuerregulirungs- preise angenommen werden sollen. výběrčí; ku př.:] A hned dál zase opsáno touž rukou: Ausfallene Percenten zur Besoldung des Steuereinnehmers und Gemeinderichters. [Seznam 34 míst na panství J. Hradeckém s udáním sumy, kolik které platiti má na město J. Hradec stojí v tom naposledy se 172 fl. 35 kr.; vesnice měly dávati Ottenschlag 60 fl. 40 kr. Oberbaumgarten 49 fl. 38 kr. Zinolten 59 fl. 48 kr. Grossbernharz 42 fl. 15 kr. Suma ze všech 34 vyjmenovaných míst činila 1896 fl. 26 kr. Za touto sumou z panství Jindřichohradeckého napsána jsou ještě dvě místa, Německá Olešná a Zahrádka, dohromady s 56 fl. 52 kr. Motten, Neudeck a Weispach nejsou v tom seznamu. Palackého Popis str. 294 vypočítává na panství J. Hradeckém 59 míst, v čemž jest také město Jin- dřichův Hradec. Na tom panství některá vesnice samojediná mívala svého zvláštního rychtáře, jiné vesnice dvě, tři i více jich tvořívaly rychtu pod společným rychtářem. V Archivu Českém XXIII. str. 300 vyčteno jest z roku 1654 na J. Hradecku 9 rychet a 7 vesnic, které se řídily samy (t. j. každá měla zvláštního rychtáře sama pro sebe); podobně na str. 302, 311, 312. Přítomným záznamům z roku 1789 má se snad tak rozuměti, že tehdáž bylo na J. Hradecku 34 (či 35) rychtářů, kteří zároveň měli vybírati daně podle nové úpravy berničné. Ulrichschlag 56 fl. 46 kr. Heumoth 41 fl. 57 kr. Jareschau 66 fl. 13 kr. atd.
226 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: barialgeschäft ihres Orts ein Ende zu verschaffen, und dadurch die Unterkommission in die angenehme und gewunschene Nothwendigkeit zu setzen, ihren der höchsten kais. kön. Absicht entsprochenen Fleiss und Eifer höheren Orten anzurühmen. Dann nichts würde der Unter- kommission zu mehrer Unwillen gereichen, als der empfindliche Schritt, welchen selbte ent- gegen jenen zu ergreifen hätte, so sich wider Vermuthen eine Schuld beikommen lassen sollte, das Geschäft bei seinem Schluss, welchem Se Mt so sehnlich entgegen sehen, aufge- halten zu haben. Schliesslichen ist von einer hl. Oberkommission zu vernehmen gegeben worden, dass die Ortsobrigkeiten verbunden sein, den Bezirks-Steuereinnehmern gegen Bezahlung das nöthige Unterkommen zu überlassen. Da nun die Bezirks-Steuereinnehmer in die Stazion Bechin, Gi- stebnitz, Tabor, Jungwoschitz, Hroby, Horzebnik, Neuhaus und Neufistritz, dann Deschna an- getragen worden, so werden betreffende Stellvertretere angewiesen, die Ankehrungen dahin zu treffen, womit in obigen Stazionen die Bezirks-Steuereinnehmer sowohl für sich, als auch für die Kasse eine hinlängliche Sicherheit finden, und bei ihrer demnächstigen Eintreffung sich wegen weder einen noch weder dem andern ein Anstand hervorthun möchte; worwegen binnen 2 Tägen der verlässliche Bericht gewärtiget wird. Datum i podpis Táborské podkomise schází. Za tím jest touž rukou opsáno: Zirkulare. Es wird zur Verhütung allen Missverstandes hiemit allgemein verordnet, dass sowohl bei Einrechnung des geistlichen Zehends in die Urbarialschuldigkeit, als auch bei Berechnung und Bestimmung des Verlustes, der hiebei dem Seelsorger zum Last fällt, einzig und allein die Lokalpreise, d. i. die in einer jeden Gemeinde angenommene Steuerregulirungs- preise angenommen werden sollen. výběrčí; ku př.:] A hned dál zase opsáno touž rukou: Ausfallene Percenten zur Besoldung des Steuereinnehmers und Gemeinderichters. [Seznam 34 míst na panství J. Hradeckém s udáním sumy, kolik které platiti má na město J. Hradec stojí v tom naposledy se 172 fl. 35 kr.; vesnice měly dávati Ottenschlag 60 fl. 40 kr. Oberbaumgarten 49 fl. 38 kr. Zinolten 59 fl. 48 kr. Grossbernharz 42 fl. 15 kr. Suma ze všech 34 vyjmenovaných míst činila 1896 fl. 26 kr. Za touto sumou z panství Jindřichohradeckého napsána jsou ještě dvě místa, Německá Olešná a Zahrádka, dohromady s 56 fl. 52 kr. Motten, Neudeck a Weispach nejsou v tom seznamu. Palackého Popis str. 294 vypočítává na panství J. Hradeckém 59 míst, v čemž jest také město Jin- dřichův Hradec. Na tom panství některá vesnice samojediná mívala svého zvláštního rychtáře, jiné vesnice dvě, tři i více jich tvořívaly rychtu pod společným rychtářem. V Archivu Českém XXIII. str. 300 vyčteno jest z roku 1654 na J. Hradecku 9 rychet a 7 vesnic, které se řídily samy (t. j. každá měla zvláštního rychtáře sama pro sebe); podobně na str. 302, 311, 312. Přítomným záznamům z roku 1789 má se snad tak rozuměti, že tehdáž bylo na J. Hradecku 34 (či 35) rychtářů, kteří zároveň měli vybírati daně podle nové úpravy berničné. Ulrichschlag 56 fl. 46 kr. Heumoth 41 fl. 57 kr. Jareschau 66 fl. 13 kr. atd.
Strana 227
Z roku 1789, 3.—9. říj. 227 V tom jsou vloženy ještě tyto tři kusy J. Hradecký purkmistr Jacob Ant. Mazzetti oznamuje hospodářskému úřadu, že pro Bezirkssteuereinnehmera vykazuje se za byt Gemeindehaus NC. 170, za roční nájemné 40 fl., a že za městského výběrčího magistrát navrhuje měšťana Tomáše Štumpfa; ddo. 8. Oct. 1789. Oberamtmann Franz Anton Friedl 9. Oct. 1789 oznamuje to o tom bytě an das löbl. königl. Kreisamt. Consignation deren auf der Herrschaft Neuhaus in Befolg der ah. landesherrlichen Anordnung zur neuen Steuereincassirung selbst von denen Gemeinden gewählten Richtern. Jest jich 34, z J. Hradce onen T. Stumpf, z vesnic vždy sedlák tam bydlící. Podepsán 9. Oct. 1789 Franz Anton Friedl Oberamtmann. Z hrab. archivu J. Hradeckého, El. Nr. 1272, Paket 82. 695. 1789, 5. října dvorský dekret o desátcích pro faráře v nové urbariálné úpravě. Nařízení královského českého gubernium. Dle znění dvorního listu od 5. běžícího měsíce ráčili Jejich Milost císařská na učiněnou otázku: zdaliž pod jménem desátku pro duchovní pastýře obyčejní poplatkové, jenž se desátému dílu žně nevyrovnávají, pod vyměřené urbarní percenta patřejí? následující vejpověď [Ent- scheidung] uděliti: Ta důležitost [Gegenstand] nemůže ani patrněji, ani lépe rozhodnuta aus- einander gesetzt] býti, leč že všecko, co poddaný pánu země a své vrchnosti zapra- vovati má, nikdy a v žádné příhodě těch 30 percento převyšovati nemá. Pod tím jsou i desátky a jakýkoli povinní poplatkové srozuměni, nikoli ale to, co poddaný v nestálé, brzy ve větší a brzy v menší míře na obecní vydání a ouřední outraty [Regiekosten] přispívati povinen jest, aniž také co svému faráři aneb lokálnímu kaplanu dobrovolně vybejvá, aneb o co se s ním pro obdržení jistých libostí [Gefälligkeiten] smluvil, což obostraně vyzdviženo [beiderseits aufgehoben býti může. V Praze, dne 14. října 1789. Ludwig Graf Cavriani. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Josef Graf von Sweerts. 696. 1789, 9. října: Kontribučenské fondy peněžité a obilné (majetek podda- ných) zůstanou zatím ve správě vrchnostenské. Da die neu zu bestellenden landesfürstliche Bezirkssteuereinnehmer mit 1. November 1. J. zu operiren anfangen, so hat zu Ende des laufenden Monats Oktober mit der vorigen Steuermanipulation ein Abschnitt zu geschehen. Um aber die unterthänigen Kontributionsbar- schaften, Kapitalien und Körnervorräthe in ununterbrochener guten Ordnung und Sicherheit zu 29*
Z roku 1789, 3.—9. říj. 227 V tom jsou vloženy ještě tyto tři kusy J. Hradecký purkmistr Jacob Ant. Mazzetti oznamuje hospodářskému úřadu, že pro Bezirkssteuereinnehmera vykazuje se za byt Gemeindehaus NC. 170, za roční nájemné 40 fl., a že za městského výběrčího magistrát navrhuje měšťana Tomáše Štumpfa; ddo. 8. Oct. 1789. Oberamtmann Franz Anton Friedl 9. Oct. 1789 oznamuje to o tom bytě an das löbl. königl. Kreisamt. Consignation deren auf der Herrschaft Neuhaus in Befolg der ah. landesherrlichen Anordnung zur neuen Steuereincassirung selbst von denen Gemeinden gewählten Richtern. Jest jich 34, z J. Hradce onen T. Stumpf, z vesnic vždy sedlák tam bydlící. Podepsán 9. Oct. 1789 Franz Anton Friedl Oberamtmann. Z hrab. archivu J. Hradeckého, El. Nr. 1272, Paket 82. 695. 1789, 5. října dvorský dekret o desátcích pro faráře v nové urbariálné úpravě. Nařízení královského českého gubernium. Dle znění dvorního listu od 5. běžícího měsíce ráčili Jejich Milost císařská na učiněnou otázku: zdaliž pod jménem desátku pro duchovní pastýře obyčejní poplatkové, jenž se desátému dílu žně nevyrovnávají, pod vyměřené urbarní percenta patřejí? následující vejpověď [Ent- scheidung] uděliti: Ta důležitost [Gegenstand] nemůže ani patrněji, ani lépe rozhodnuta aus- einander gesetzt] býti, leč že všecko, co poddaný pánu země a své vrchnosti zapra- vovati má, nikdy a v žádné příhodě těch 30 percento převyšovati nemá. Pod tím jsou i desátky a jakýkoli povinní poplatkové srozuměni, nikoli ale to, co poddaný v nestálé, brzy ve větší a brzy v menší míře na obecní vydání a ouřední outraty [Regiekosten] přispívati povinen jest, aniž také co svému faráři aneb lokálnímu kaplanu dobrovolně vybejvá, aneb o co se s ním pro obdržení jistých libostí [Gefälligkeiten] smluvil, což obostraně vyzdviženo [beiderseits aufgehoben býti může. V Praze, dne 14. října 1789. Ludwig Graf Cavriani. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Josef Graf von Sweerts. 696. 1789, 9. října: Kontribučenské fondy peněžité a obilné (majetek podda- ných) zůstanou zatím ve správě vrchnostenské. Da die neu zu bestellenden landesfürstliche Bezirkssteuereinnehmer mit 1. November 1. J. zu operiren anfangen, so hat zu Ende des laufenden Monats Oktober mit der vorigen Steuermanipulation ein Abschnitt zu geschehen. Um aber die unterthänigen Kontributionsbar- schaften, Kapitalien und Körnervorräthe in ununterbrochener guten Ordnung und Sicherheit zu 29*
Strana 228
228 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: erhalten, so haben alle diese unterthänigen Kontributionsbarschaften, Kapitalien und Körner- vorräthe, welche mit Ende Oktober d. J. von den bisherigen Rechnungsführern, durch förm- liche Liquidationen werden ausgewiesen werden, insolange unter Aufsicht und Verwaltung der Obrigkeiten, als ein den Unterthanen gehöriges Vermögen, nach den bisher bestehenden Vor- schriften auf die Art, wie es mit der Waisenkassebesorgung geschieht, zu verbleiben, inwie- lange diesfalls keine anderweite Einleitung vom höchsten Orte vorgeschrieben werden wird. Hofdekret vom 9. Oktober (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 660 č. 1143. 697. 1789, 9. října dvorský dekret stanoví, že za užívání vrchnostenských lesů nemůže se uvaliti daň na poddané. Nařízení královského českého gubernium. Jejich milost císařská (Seine Majestät) ráčili 9. běžícího měsíce dvorním listem ustanoviti, že na poddaný v oněch místách, kde oni z vrchnostenských lesů dříví bezeplatně užívajti mají, samotně za takové užívání žádné při- spění k dani [Steuerbeitrag] dotaď uloženo býti nemůže, dokaď vrchnost poddaným dostači- telný díl lesa za vlastní [eigenthümlich] neodstoupí, kdežto potomně poddaní též i daň na ňom vězící spolu přejmouti povinni jsou. V Praze dne 17. října 1789. Ludwig Graf Cavriani. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. Johann Wenzl Freiherr v. Margelik. Joseph Graf von Sweerts. 698. 1789, 12. října dvorský dekret stanoví, že v zápovědi vnucování potravin vrchnostenských nedělá se rozdíl mezi poddanými držiteli poddanských pozemků a mezi poddanými z pouhé vrchnostenské ochrany, a zápověď vztahuje se na obojí. Nařízení královského českého gubernium. Jejich Milost císařská ráčili dle znění dvorního listu od 12. běžícího měsíce ustano- viti, že, poněvadž zápověď o vnutkávání vrchnostenských svržků [Aufdringung obrigkeitlicher Feilschaften] žádný rozdíl mezi poddanými, kteří ex nexu subditelae, z ohledu v držení mají- cího poddacího gruntu (wegen des Besitzes einer unterthänigen Realität), pak mezi onými, ježto za příčinou vrchnostenské ochrany poddaní jsou, k čemuž i židé patřejí, nečiní: taková nenáležitost [Unfug], kdyby ještě svůj průchod měla, bez ohledu na smlouvy a zastaralé oby- čeje jakožto prohibitum generale (vesměs zapovězená věc) všeobecně a bez rozdílu zastavena býti má. V Praze, dne 24. října 1789. Ludwig Graf Cavriani. Německo-česká vyhláška v archivé Českého Musea. Johann Wenzl Freiherr v. Margelik. Johann Marzell v. Hennet.
228 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: erhalten, so haben alle diese unterthänigen Kontributionsbarschaften, Kapitalien und Körner- vorräthe, welche mit Ende Oktober d. J. von den bisherigen Rechnungsführern, durch förm- liche Liquidationen werden ausgewiesen werden, insolange unter Aufsicht und Verwaltung der Obrigkeiten, als ein den Unterthanen gehöriges Vermögen, nach den bisher bestehenden Vor- schriften auf die Art, wie es mit der Waisenkassebesorgung geschieht, zu verbleiben, inwie- lange diesfalls keine anderweite Einleitung vom höchsten Orte vorgeschrieben werden wird. Hofdekret vom 9. Oktober (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 660 č. 1143. 697. 1789, 9. října dvorský dekret stanoví, že za užívání vrchnostenských lesů nemůže se uvaliti daň na poddané. Nařízení královského českého gubernium. Jejich milost císařská (Seine Majestät) ráčili 9. běžícího měsíce dvorním listem ustanoviti, že na poddaný v oněch místách, kde oni z vrchnostenských lesů dříví bezeplatně užívajti mají, samotně za takové užívání žádné při- spění k dani [Steuerbeitrag] dotaď uloženo býti nemůže, dokaď vrchnost poddaným dostači- telný díl lesa za vlastní [eigenthümlich] neodstoupí, kdežto potomně poddaní též i daň na ňom vězící spolu přejmouti povinni jsou. V Praze dne 17. října 1789. Ludwig Graf Cavriani. Německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea. Johann Wenzl Freiherr v. Margelik. Joseph Graf von Sweerts. 698. 1789, 12. října dvorský dekret stanoví, že v zápovědi vnucování potravin vrchnostenských nedělá se rozdíl mezi poddanými držiteli poddanských pozemků a mezi poddanými z pouhé vrchnostenské ochrany, a zápověď vztahuje se na obojí. Nařízení královského českého gubernium. Jejich Milost císařská ráčili dle znění dvorního listu od 12. běžícího měsíce ustano- viti, že, poněvadž zápověď o vnutkávání vrchnostenských svržků [Aufdringung obrigkeitlicher Feilschaften] žádný rozdíl mezi poddanými, kteří ex nexu subditelae, z ohledu v držení mají- cího poddacího gruntu (wegen des Besitzes einer unterthänigen Realität), pak mezi onými, ježto za příčinou vrchnostenské ochrany poddaní jsou, k čemuž i židé patřejí, nečiní: taková nenáležitost [Unfug], kdyby ještě svůj průchod měla, bez ohledu na smlouvy a zastaralé oby- čeje jakožto prohibitum generale (vesměs zapovězená věc) všeobecně a bez rozdílu zastavena býti má. V Praze, dne 24. října 1789. Ludwig Graf Cavriani. Německo-česká vyhláška v archivé Českého Musea. Johann Wenzl Freiherr v. Margelik. Johann Marzell v. Hennet.
Strana 229
Z roku 1789, 9.—17. říj. 229 699. 1789, 15. října: Břemeno přípřeží vojenských na koho a kterak se roz- vrhuje. Nachdem es bei der Vorspannleistung, als einer Pflicht, zu deren Erfüllung jedermann für das allgemeine Beste beizutragen schuldig ist, nicht auf eine so genaue und vollständige, sondern nur auf eine billige, und soviel möglich, angemessene Vergütung ankömmt: so ist es immer an dem genug, wenn — ohne irgend einen Unterschied in Ansehung des flachen Lan des, des mittleren und hohen Gebirges, des schlechten oder guten Wegs oder derlei Witterungs- beschaffenheiten anzunehmen, welches jedesmal zu bestimmen, ohnehin an und für sich nicht möglich ist und nur zu unendlichen Weitläufigkeiten führen würde — einem jeden, er sei Obrigkeit oder Unterthan, der entweder für sich selbst oder für einen andern Vorspann leistet, eine sichere Vergütung per Pferd und Meile zu 30 kr. dergestalt zukömmt, dass wenn er vom Aerarium per Pferd und Meile 10 kr. erhält, ihm noch 20 kr., und wenn er vom Aerarium 15 kr. bekömmt, ihm noch die übrigen 15 kr. von der Gemeinde beigetragen werden. Diese Entschädigung ist nach der von Sr Mt unterm 27. April d. J. herab erlassenen Entschliessung von allen in der einheimischen Gemeinde, aus welcher die Vorspann geleistet wurde, befindlichen (also nicht von den benachbarten) Grundbesitzern, ohne Unterschied, ob sie Dominikalisten oder Rustikalisten sind, nach Mass ihrer Besitzungen vierteljährig zu leisten. Jedoch wird durch die Kreisämter und Bezirkssteuereinnehmer genau darauf zu sehen sein, dass die Vorspann unter den Gemeinden reihweis und dergestalt ausgeschrieben werde, dass, soviel es die Umstände zulassen, eine Gemeinde vor der andern mit der Vorspann nicht zu sehr bebürdet, und eine andere wider Billigkeit verschonet werde; wie dann auch die- selben weiters darauf zu sehen haben, dass in einer jeden Gemeinde ordentliche Vormerkun- gen darüber gehalten und die ausgemessenen Vorspannsgelder sowohl, als die Vergütungszulage demjenigen, der gefahren ist, ganz sicher zukommen mögen. Hofdekret vom 15. Oktober V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 662 č. 1149. (1789). 700. 1789, 17. října: Kterým poddaným zapovídají se ručnice. Nur jenen Unterthanen, die in einer fremden Wildbann ausser der Strasse, oder in einer Wilddieberei mit Feuergewehr wirklich betreten, oder sonst auch eines anderweiten ge- setzwidrigen Gebrauches des Feuergewehrs standhaft überwiesen sind, ist das bei deren Handen vorfindige Gewehr ohne weiters abzunehmen und zu konfisziren, auch denselben die Haltung des Feuergewehrs in ihren Häusern unter der nämlichen Strafe für allzeit zu untersagen. Ausser diesen Fällen aber soll die Hausvisitation wegen des Feuergewehrs, sofort auch dessen Hinwegnehmung nicht statt haben. Hofdekret vom 17. Oktober (1789). V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 664 č. 1151. Naproti dřívějším předpisům tento dekret přinesl některé uvolnění poddaným, ježto ze starších časů trvalo mínění, že by poddaní vůbec neměli míti ručnic. Svědčí o tom nařízení českého gubernia ze 14. prosince 1780 (v též Rothově sbírce I. str. 4 č. 5): Dem Bauernvolk soll das Schiessgewehr neuerdings abgenommen, und diesfalls von allen Gehörden sich genau nach den schon ergangenen Verordnungen geachtet werden. — Dne 15. ledna 1784 nařídilo gubernium, že mu krajský úřad již nemá oznamovati, když se najde ručnice u poddaného při
Z roku 1789, 9.—17. říj. 229 699. 1789, 15. října: Břemeno přípřeží vojenských na koho a kterak se roz- vrhuje. Nachdem es bei der Vorspannleistung, als einer Pflicht, zu deren Erfüllung jedermann für das allgemeine Beste beizutragen schuldig ist, nicht auf eine so genaue und vollständige, sondern nur auf eine billige, und soviel möglich, angemessene Vergütung ankömmt: so ist es immer an dem genug, wenn — ohne irgend einen Unterschied in Ansehung des flachen Lan des, des mittleren und hohen Gebirges, des schlechten oder guten Wegs oder derlei Witterungs- beschaffenheiten anzunehmen, welches jedesmal zu bestimmen, ohnehin an und für sich nicht möglich ist und nur zu unendlichen Weitläufigkeiten führen würde — einem jeden, er sei Obrigkeit oder Unterthan, der entweder für sich selbst oder für einen andern Vorspann leistet, eine sichere Vergütung per Pferd und Meile zu 30 kr. dergestalt zukömmt, dass wenn er vom Aerarium per Pferd und Meile 10 kr. erhält, ihm noch 20 kr., und wenn er vom Aerarium 15 kr. bekömmt, ihm noch die übrigen 15 kr. von der Gemeinde beigetragen werden. Diese Entschädigung ist nach der von Sr Mt unterm 27. April d. J. herab erlassenen Entschliessung von allen in der einheimischen Gemeinde, aus welcher die Vorspann geleistet wurde, befindlichen (also nicht von den benachbarten) Grundbesitzern, ohne Unterschied, ob sie Dominikalisten oder Rustikalisten sind, nach Mass ihrer Besitzungen vierteljährig zu leisten. Jedoch wird durch die Kreisämter und Bezirkssteuereinnehmer genau darauf zu sehen sein, dass die Vorspann unter den Gemeinden reihweis und dergestalt ausgeschrieben werde, dass, soviel es die Umstände zulassen, eine Gemeinde vor der andern mit der Vorspann nicht zu sehr bebürdet, und eine andere wider Billigkeit verschonet werde; wie dann auch die- selben weiters darauf zu sehen haben, dass in einer jeden Gemeinde ordentliche Vormerkun- gen darüber gehalten und die ausgemessenen Vorspannsgelder sowohl, als die Vergütungszulage demjenigen, der gefahren ist, ganz sicher zukommen mögen. Hofdekret vom 15. Oktober V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 662 č. 1149. (1789). 700. 1789, 17. října: Kterým poddaným zapovídají se ručnice. Nur jenen Unterthanen, die in einer fremden Wildbann ausser der Strasse, oder in einer Wilddieberei mit Feuergewehr wirklich betreten, oder sonst auch eines anderweiten ge- setzwidrigen Gebrauches des Feuergewehrs standhaft überwiesen sind, ist das bei deren Handen vorfindige Gewehr ohne weiters abzunehmen und zu konfisziren, auch denselben die Haltung des Feuergewehrs in ihren Häusern unter der nämlichen Strafe für allzeit zu untersagen. Ausser diesen Fällen aber soll die Hausvisitation wegen des Feuergewehrs, sofort auch dessen Hinwegnehmung nicht statt haben. Hofdekret vom 17. Oktober (1789). V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 664 č. 1151. Naproti dřívějším předpisům tento dekret přinesl některé uvolnění poddaným, ježto ze starších časů trvalo mínění, že by poddaní vůbec neměli míti ručnic. Svědčí o tom nařízení českého gubernia ze 14. prosince 1780 (v též Rothově sbírce I. str. 4 č. 5): Dem Bauernvolk soll das Schiessgewehr neuerdings abgenommen, und diesfalls von allen Gehörden sich genau nach den schon ergangenen Verordnungen geachtet werden. — Dne 15. ledna 1784 nařídilo gubernium, že mu krajský úřad již nemá oznamovati, když se najde ručnice u poddaného při
Strana 230
230 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: visitaci, leč by se něco vyskytlo, co by zasluhovalo pozornost gubernia (tamže II. str. 5 č. 10). — Dvorský dekret z 19. června 1786 všeobecně nabádal k plnění nového honebního patentu, und auf die Verordnungen, welche wegen des dem gemeinen Mann durchaus verbotenen Ge- wehrs und der Abschaffung aller nicht ganz nothwendigen Hunde erlassen worden, alles Ernstes zu wachen (tamže II. str. 490 č. 1016). 701. Cena roboty kterak se určila na panství Jindřichohradeckém při úpravě urbariálné, podle vyhlášky z 30. října 1789. Josefinská soustava urbariálná chtěla tomu, aby všeliké dávky v naturáliích, jež pod- daní odváděli do té doby vrchnostem, a rovněž roboty přepočetly se na peníze, a úhrnná suma všech povinností, jež potom poddaní měli vrchnostem plniti, neměla činiti v peněžní hodnotě více než 17 zl. 462/ kr. z jednoho sta vyšetřeného hrubého výnosu půdy. Ku pře- vádění naturálních dávek a robot na peníze nebylo předepsáno jiné pravidlo, než že při robotách má sloužiti za vzor ten způsob, jak se cenily při výkupu ve stejné poloze na státních statcích, a naturálie že se měly všude vzíti do počtu podle místní ceny (patent z 10. ún. 1789 § 11. výše str. 190). Při tom zbývalo mnoho volnosti obapolné vůli a dohodě mezi vrch- nostmi a poddanými. K analogii brán také předpis nařízení guberniálního z 19. kv. 1789 § 4. b) o tom, kolik měly potom vrchnosti platiti poddaným za práce (viz výše str. 200). Kterak na hraběcím Černínském panství Jindřichohradeckém cenila se robota a pře- váděla se na peníze, o tom podávám zde dvě písemnosti z tamějšího panského archivu (El. Nr. 1272, Paket 82). Výpočty, jakou úhrnnou cenu měla robota na celém panství J. Hra- deckém, najdou se níže při 1. listopadě 1790. a) 1789, 7. července: Výtah z výpočtu vrchního, kterak robota při nové úpravě urba- riálné mohla by se ceniti. Anschlag zu Bestimmung des Robotertrags auf der Herrschaft Neuhaus. Vorausge- setzt: dass in der Dominicalfassion de anno 1756 die Zug- und Handrobot zwar einbezogen, aber der Werth derselben nicht, wohl aber dieses berührt ist, dass die ganzwöchentliche Robot von einen bespannten Bauern kaum für 2 Täge wochentlich zu achten sei. 1. [Opakuje předpis guberniálního nařízení z 19. máje 1789 § 4. b, jejž viz výše str. 200; ježto na J. Hradecku nikdo nepracuje s jedním volem, než jen s jedním koněm anebo s dvěma voly, vypočítává, že by dle toho měřítka měla celoroční robota cenu při] a) Handroboter, der wochentlich 1 Tag zu verrichten hat, 8 fl. 43 kr.; b) 11/2 „ „ „ 13 „ 41/2 „ ; c) „ 17 „ 26 „ ; d) 2 21 „ 471/2 „ i /2 „ „ e) 3 26 „ 9 „ „ 13 „ 41/2 „ i ƒ) Zugroboter mit 2 Ochsen „ " 11/2 „ 26 „ 9 „ „ dazu „ „ 2 9) „ „ 3 „
230 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: visitaci, leč by se něco vyskytlo, co by zasluhovalo pozornost gubernia (tamže II. str. 5 č. 10). — Dvorský dekret z 19. června 1786 všeobecně nabádal k plnění nového honebního patentu, und auf die Verordnungen, welche wegen des dem gemeinen Mann durchaus verbotenen Ge- wehrs und der Abschaffung aller nicht ganz nothwendigen Hunde erlassen worden, alles Ernstes zu wachen (tamže II. str. 490 č. 1016). 701. Cena roboty kterak se určila na panství Jindřichohradeckém při úpravě urbariálné, podle vyhlášky z 30. října 1789. Josefinská soustava urbariálná chtěla tomu, aby všeliké dávky v naturáliích, jež pod- daní odváděli do té doby vrchnostem, a rovněž roboty přepočetly se na peníze, a úhrnná suma všech povinností, jež potom poddaní měli vrchnostem plniti, neměla činiti v peněžní hodnotě více než 17 zl. 462/ kr. z jednoho sta vyšetřeného hrubého výnosu půdy. Ku pře- vádění naturálních dávek a robot na peníze nebylo předepsáno jiné pravidlo, než že při robotách má sloužiti za vzor ten způsob, jak se cenily při výkupu ve stejné poloze na státních statcích, a naturálie že se měly všude vzíti do počtu podle místní ceny (patent z 10. ún. 1789 § 11. výše str. 190). Při tom zbývalo mnoho volnosti obapolné vůli a dohodě mezi vrch- nostmi a poddanými. K analogii brán také předpis nařízení guberniálního z 19. kv. 1789 § 4. b) o tom, kolik měly potom vrchnosti platiti poddaným za práce (viz výše str. 200). Kterak na hraběcím Černínském panství Jindřichohradeckém cenila se robota a pře- váděla se na peníze, o tom podávám zde dvě písemnosti z tamějšího panského archivu (El. Nr. 1272, Paket 82). Výpočty, jakou úhrnnou cenu měla robota na celém panství J. Hra- deckém, najdou se níže při 1. listopadě 1790. a) 1789, 7. července: Výtah z výpočtu vrchního, kterak robota při nové úpravě urba- riálné mohla by se ceniti. Anschlag zu Bestimmung des Robotertrags auf der Herrschaft Neuhaus. Vorausge- setzt: dass in der Dominicalfassion de anno 1756 die Zug- und Handrobot zwar einbezogen, aber der Werth derselben nicht, wohl aber dieses berührt ist, dass die ganzwöchentliche Robot von einen bespannten Bauern kaum für 2 Täge wochentlich zu achten sei. 1. [Opakuje předpis guberniálního nařízení z 19. máje 1789 § 4. b, jejž viz výše str. 200; ježto na J. Hradecku nikdo nepracuje s jedním volem, než jen s jedním koněm anebo s dvěma voly, vypočítává, že by dle toho měřítka měla celoroční robota cenu při] a) Handroboter, der wochentlich 1 Tag zu verrichten hat, 8 fl. 43 kr.; b) 11/2 „ „ „ 13 „ 41/2 „ ; c) „ 17 „ 26 „ ; d) 2 21 „ 471/2 „ i /2 „ „ e) 3 26 „ 9 „ „ 13 „ 41/2 „ i ƒ) Zugroboter mit 2 Ochsen „ " 11/2 „ 26 „ 9 „ „ dazu „ „ 2 9) „ „ 3 „
Strana 231
Cena roboty na J. Hradecku 1789, 30. říj. 231 13 Täg Handrobot von Johanni bis Wenceslai, nach Abzug des zu empfangenden Brods, nur à 10 kr. = 2 fl. 10 kr., — Sa 28 fl. 19 kr. h) Zugroboter mit 2 Ochsen, 3 Täg wochentlich, 26 fl. 9 kr., darzu 26 Täg Hand- robot, nemlich wochentlich 2 Täg von Johanni bis Wenceslai 4 fl. 20 kr., — Sa 39 fl. 29 kr. 2. Weil jedoch nach Meinung der löbl. Kreis-Unterkommission selbst vorbemelte Be- messung für bedarfende Lohnarbeitstäge keineswegs als eine Vorschrift anzusehen sei, nach welcher die bisher bestehende Naturalrobot zu berechnen wäre, so könnte mit Rücksicht auf alle Umstände (hauptsächlich auf dieses: damit der diesfällige Abgleich zwischen Obrigkeit und Unterthanen für immer bestehend sein möchte) folgender Grundsatz angenommen werden: Es würde nämlich die Zug- und Handrobot für das ganze Jahr in zwei gleiche Ab- theilungen gesetzt, und für jeden, nach dem Robotsverzeichnisse de anno 1777 bestehenden Robotstag in Berechnung genommen wie folgt : für jeden Chalupner-Handrobotstag halbjährig à 8 kr. [t. j. v zimě], dann halbjährig à 12 kr. [t. j. v letě]; für jeden Bauern-Handrobotstag von Johanni bis Wenceslai, in Betracht des darzu abzureichen vorgeschrieben gewesten täglich 11/2 Pfund Brod, nur à 10 kr.; für jeden Bauernzugrobotstag mit 2 Ochsen halbjährig à 12 kr., dann halbjährig à 15 kr.; a dle toho měřítka vypočetl celoroční cenu roboty při hořejších kategoriích chalup- níků (ručních robotníků] i sedláků (robotníků potažných a dílem zároveň ručních): u chalupníků a) 8 fl. 40 kr., b) 13 fl., c) 17 fl. 20 kr., d) 21 fl. 40 kr., e) 26 fl., u sedláků ƒ) 17 fl. 33 kr., g) 37 fl. 16 kr., h) 39 fl. 26 kr. Tato čísla se docela srovnávají s dolejší vyhláškou danou 30. Oct. 1789. Dieser Anschlag wird demnach zur Erwägung vorgelegt, und gehet meine Meinung noch dahin, womit bei nächstem Amtstage der diesfalls nehmende Entschluss auf der Amts- kanzlei denen Richtern veroffenbart werden möchte, damit nicht vom Volke unnütze Be- schwerden bei Wiederherein-Einhebung der individuellen Auszugsbögen geschehen möchten. Franz Anton Friedl, Oberamtmann m. p. Sig. Neuhaus den 7. Juli 1789. Dotud psáno vše rukou Friedlovou. Wird diesem Antrag beigetreten. Neuhaus den 10. Juli 1789. Wenzel Johann Sternberger, Inspektor. Kterak hospodářští úřadové sháněli se po nějakém měřítku k ocenění roboty, o tom svědčí také uchovaný v J. Hradeckém archivě dopis z 18. září 1789, v němž Novobystřický direktor Zvěřina prosí po sou- sedsku vrchního J. Hradeckého o zprávu, wie hoch dieselben ihre Zugrobot mit ein Paar Pferden vor 1 Tag» wie hoch mit Paar Ochsen, und wie hoch die Handrobot rechnen thun, womit mich auch ein wenig nach denenselben richten könnte. b) 1789, 30. října: Výtah z vyhlášky, kterak na panství J. Hradeckém dosavadní robota se cenila. Ausweis, wie hoch auf obiger Herrschaft [Neuhaus] mit Einbegriff des Spitals S. Joannis Baptistae, die Zug- und Hand-Robot zu Berechnung der vorhinigen Urbarialschuldigkeit in Anschlag gebracht worden ist, nemlich: Von einem Bauern, der mit 2 Ochsen wochentlich 3, das ganze Jahr aber 156 Tag zu roboten hatte, für 78 Täge à 12 kr. = 15 fl. 36 kr., für 78 Tage
Cena roboty na J. Hradecku 1789, 30. říj. 231 13 Täg Handrobot von Johanni bis Wenceslai, nach Abzug des zu empfangenden Brods, nur à 10 kr. = 2 fl. 10 kr., — Sa 28 fl. 19 kr. h) Zugroboter mit 2 Ochsen, 3 Täg wochentlich, 26 fl. 9 kr., darzu 26 Täg Hand- robot, nemlich wochentlich 2 Täg von Johanni bis Wenceslai 4 fl. 20 kr., — Sa 39 fl. 29 kr. 2. Weil jedoch nach Meinung der löbl. Kreis-Unterkommission selbst vorbemelte Be- messung für bedarfende Lohnarbeitstäge keineswegs als eine Vorschrift anzusehen sei, nach welcher die bisher bestehende Naturalrobot zu berechnen wäre, so könnte mit Rücksicht auf alle Umstände (hauptsächlich auf dieses: damit der diesfällige Abgleich zwischen Obrigkeit und Unterthanen für immer bestehend sein möchte) folgender Grundsatz angenommen werden: Es würde nämlich die Zug- und Handrobot für das ganze Jahr in zwei gleiche Ab- theilungen gesetzt, und für jeden, nach dem Robotsverzeichnisse de anno 1777 bestehenden Robotstag in Berechnung genommen wie folgt : für jeden Chalupner-Handrobotstag halbjährig à 8 kr. [t. j. v zimě], dann halbjährig à 12 kr. [t. j. v letě]; für jeden Bauern-Handrobotstag von Johanni bis Wenceslai, in Betracht des darzu abzureichen vorgeschrieben gewesten täglich 11/2 Pfund Brod, nur à 10 kr.; für jeden Bauernzugrobotstag mit 2 Ochsen halbjährig à 12 kr., dann halbjährig à 15 kr.; a dle toho měřítka vypočetl celoroční cenu roboty při hořejších kategoriích chalup- níků (ručních robotníků] i sedláků (robotníků potažných a dílem zároveň ručních): u chalupníků a) 8 fl. 40 kr., b) 13 fl., c) 17 fl. 20 kr., d) 21 fl. 40 kr., e) 26 fl., u sedláků ƒ) 17 fl. 33 kr., g) 37 fl. 16 kr., h) 39 fl. 26 kr. Tato čísla se docela srovnávají s dolejší vyhláškou danou 30. Oct. 1789. Dieser Anschlag wird demnach zur Erwägung vorgelegt, und gehet meine Meinung noch dahin, womit bei nächstem Amtstage der diesfalls nehmende Entschluss auf der Amts- kanzlei denen Richtern veroffenbart werden möchte, damit nicht vom Volke unnütze Be- schwerden bei Wiederherein-Einhebung der individuellen Auszugsbögen geschehen möchten. Franz Anton Friedl, Oberamtmann m. p. Sig. Neuhaus den 7. Juli 1789. Dotud psáno vše rukou Friedlovou. Wird diesem Antrag beigetreten. Neuhaus den 10. Juli 1789. Wenzel Johann Sternberger, Inspektor. Kterak hospodářští úřadové sháněli se po nějakém měřítku k ocenění roboty, o tom svědčí také uchovaný v J. Hradeckém archivě dopis z 18. září 1789, v němž Novobystřický direktor Zvěřina prosí po sou- sedsku vrchního J. Hradeckého o zprávu, wie hoch dieselben ihre Zugrobot mit ein Paar Pferden vor 1 Tag» wie hoch mit Paar Ochsen, und wie hoch die Handrobot rechnen thun, womit mich auch ein wenig nach denenselben richten könnte. b) 1789, 30. října: Výtah z vyhlášky, kterak na panství J. Hradeckém dosavadní robota se cenila. Ausweis, wie hoch auf obiger Herrschaft [Neuhaus] mit Einbegriff des Spitals S. Joannis Baptistae, die Zug- und Hand-Robot zu Berechnung der vorhinigen Urbarialschuldigkeit in Anschlag gebracht worden ist, nemlich: Von einem Bauern, der mit 2 Ochsen wochentlich 3, das ganze Jahr aber 156 Tag zu roboten hatte, für 78 Täge à 12 kr. = 15 fl. 36 kr., für 78 Tage
Strana 232
232 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: à 15 kr. = 19 fl. 30 kr., — für die Handrobot von Johanni bis Wenceslai wo- chentlich à 2 Tag, zusammen für 26 Tag à 10 kr. = 4 fl. 20 kr.; — Summa 39 fl. 26 kr. Von einem Bauern, der mit 2 Ochsen wochentlich 3 Täg, das ganze Jahr aber 156 Tag zu roboten hatte, eben für 78 Täg à 12 kr. = 15 fl. 36 kr., fur 78 Tag à 15 kr. = 19 fl. 30 kr.; — für die Handrobot von Johanni bis Wen- ceslai wochentlich à 1 Tag, zusammen für 13 Täg à 10 kr. = 2 fl. 10 kr.; — Sa 37 fl. 16 kr. Von einem Bauern, der mit einem Ochsen wochentlich 3, das ganze Jahr aber 156 Tag zu roboten hatte, für 78 Tag à 6 kr. = 7 fl. 48 kr., für 78 Täg à 71/2 kr. = 9 fl. 45 kr.; — Sa 17 fl. 33 kr. Von einem Chalupner, der wochentlich 21/2 Tag, das ganze Jahr aber 130 Täg Handrobot zu verrichten hatte, per Tag 10 kr. = 21 fl. 40 kr. Von einem Chalupner, der wochentlich 2 Tag. das ganze Jahr aber 104 Tag Handrobot zu verrichten hatte, per Tag 10 kr. = 17 fl. 20 kr. Von einem Chalupner, der wochentlich 11/2 Tag, das ganze Jahr aber 78 Täg Handrobot zu verbringen hatte, per Tag 10 kr. = 13 fl. Von einem Chalupner, der wochentlich 1 Tag, das ganze Jahr aber 52 Tag Handrobot zu verrichten hatte, per Tag à 10 kr. = 8 fl. 40 kr. Von einem Häusler überhaupt nur pro jährlich 13 Täg Handrobot à 10 kr. = 2 fl. 10 kr. Sig. Neuhaus den 30. Oct. 1789. Franz Anton Friedl, Oberamtmann und obrigkeitlicher Stellvertreter. 702. 1789, 31. října: Jaká přirážka má se vybírati na vojenské ubytování. Dem k. Kreisamte wird in der Nebenlage die zweifach abgefasste einzelne Repartition zur Einhebung des zufolge eines Hofdekretes vom 28. September d. J. bestimmten Militärbe- quartirungs-Konkurrenzbetrages von 212.922 fl. 424/4 kr., vermög welchen auf einen Steuer- gulden 3°1/122 kr. ausfallen, für das Militärjahr 1790 zu dem Ende zugefertigt, um das eine Pare kundzumachen, und das andere hingegen der dasigen Kreiskasse zu ihrem Gebrauch und Einleitung der Subrepartition mit dem Beisatz zuzustellen, nach welcher auch sowohl die steuernden Parteien, als die Steuerkassen zu belehren sind, dass die Subrepartition nicht vierteljährig, sondern nach monatlichen Raten einzuleiten, auch monatlich die Zahlung und Einhebung dieser Abgabe, und zwar dermal gleich für die 2 Monate, nämlich für den bereits verflossenen [?] Steuermonat November, und Antizipatmonat Dezember zu geschehen habe. Zu welchem Ende denselben bei Schluss des ersten Vierteljahrs eine monatliche Repartition zu- kommen wird. Verordnung vom 31. Oktober (sic, 1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 667 č. 1161.
232 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: à 15 kr. = 19 fl. 30 kr., — für die Handrobot von Johanni bis Wenceslai wo- chentlich à 2 Tag, zusammen für 26 Tag à 10 kr. = 4 fl. 20 kr.; — Summa 39 fl. 26 kr. Von einem Bauern, der mit 2 Ochsen wochentlich 3 Täg, das ganze Jahr aber 156 Tag zu roboten hatte, eben für 78 Täg à 12 kr. = 15 fl. 36 kr., fur 78 Tag à 15 kr. = 19 fl. 30 kr.; — für die Handrobot von Johanni bis Wen- ceslai wochentlich à 1 Tag, zusammen für 13 Täg à 10 kr. = 2 fl. 10 kr.; — Sa 37 fl. 16 kr. Von einem Bauern, der mit einem Ochsen wochentlich 3, das ganze Jahr aber 156 Tag zu roboten hatte, für 78 Tag à 6 kr. = 7 fl. 48 kr., für 78 Täg à 71/2 kr. = 9 fl. 45 kr.; — Sa 17 fl. 33 kr. Von einem Chalupner, der wochentlich 21/2 Tag, das ganze Jahr aber 130 Täg Handrobot zu verrichten hatte, per Tag 10 kr. = 21 fl. 40 kr. Von einem Chalupner, der wochentlich 2 Tag. das ganze Jahr aber 104 Tag Handrobot zu verrichten hatte, per Tag 10 kr. = 17 fl. 20 kr. Von einem Chalupner, der wochentlich 11/2 Tag, das ganze Jahr aber 78 Täg Handrobot zu verbringen hatte, per Tag 10 kr. = 13 fl. Von einem Chalupner, der wochentlich 1 Tag, das ganze Jahr aber 52 Tag Handrobot zu verrichten hatte, per Tag à 10 kr. = 8 fl. 40 kr. Von einem Häusler überhaupt nur pro jährlich 13 Täg Handrobot à 10 kr. = 2 fl. 10 kr. Sig. Neuhaus den 30. Oct. 1789. Franz Anton Friedl, Oberamtmann und obrigkeitlicher Stellvertreter. 702. 1789, 31. října: Jaká přirážka má se vybírati na vojenské ubytování. Dem k. Kreisamte wird in der Nebenlage die zweifach abgefasste einzelne Repartition zur Einhebung des zufolge eines Hofdekretes vom 28. September d. J. bestimmten Militärbe- quartirungs-Konkurrenzbetrages von 212.922 fl. 424/4 kr., vermög welchen auf einen Steuer- gulden 3°1/122 kr. ausfallen, für das Militärjahr 1790 zu dem Ende zugefertigt, um das eine Pare kundzumachen, und das andere hingegen der dasigen Kreiskasse zu ihrem Gebrauch und Einleitung der Subrepartition mit dem Beisatz zuzustellen, nach welcher auch sowohl die steuernden Parteien, als die Steuerkassen zu belehren sind, dass die Subrepartition nicht vierteljährig, sondern nach monatlichen Raten einzuleiten, auch monatlich die Zahlung und Einhebung dieser Abgabe, und zwar dermal gleich für die 2 Monate, nämlich für den bereits verflossenen [?] Steuermonat November, und Antizipatmonat Dezember zu geschehen habe. Zu welchem Ende denselben bei Schluss des ersten Vierteljahrs eine monatliche Repartition zu- kommen wird. Verordnung vom 31. Oktober (sic, 1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 667 č. 1161.
Strana 233
Urbariální kontrakt tří vesnic na Vorlicku 1789, 31. říj. 233 703. Urbariální kontrakt spojené obce Třešně, Novosedel a Svatonic, vyhotovený ke dni 31. října 1789, však od poddaných nepodepsaný. V knížecím archivě na Vorlíku (4. R) nachází se originál smlouvy, kteráž byla nebo měla býti uzavřena o budoucích peněžitých povinnostech poddaných k vrchnosti, tak jak před- pisoval patent z 10. února 1789 o nové úpravě berničné a urbariální. Týkala se jedné obce na panství Vorlickém, kteráž skládala se z vesnic řečených Třešně, Novosedly a Svatonice, ležících na severovýchod od města Písku. Datována jest dne 31. října 1789, nejspíš proto, že nazejtří 1. listopadu měla vstoupiti v platnost spolu s celou Josefinskou úpravou berní státních a povinností poddanských k vrchnostem; podepsána byla jenom od zástupce panství, zástupci pak řečené obce odepřeli se podepsati, jakož dálo se namnoze i jinde. Smlouva jest dílem tištěna, dílem psána; zaujímá 8 listů velikého folia. K vyhotovení jejímu na čisto vzali tištěný blanket, záležející hlavně v tabulích rozdělených na mnohé rubriky aneb sloupce kolmé s tištěnými hlavami, které měly vystačiti na všechny možné případy; ručním písmem vyplnily se ty sloupce, které se kde hodily. Z každé vsi popsáni byli všichni usedlíci i domkáři jeden za druhým, každý v jednom řádku ve sloupcích, které se u něho ho- dily; ostatní sloupce zůstaly prázdny. Smlouva Třešeňsko-Novosedelsko-Svatonická poskytuje mnohého poučení, nejen o vsech, kterých se týče, ale o celé Josefinské úpravě urbariální. Podati tiskem celou smlouvu nebylo by snadno, ježto má mnoho rubrik; některé z nich jsou nevyplněny, teda zbytečny; z vypl- něných rubrik tisknou se zde jenom důležitější, při čemž zlomky krejcarů jsem vypustil. Předesílám vysvětlení rubrik; otiskují se zde za sebou jich všech hlavy aneb nadpisy, kteréž v originále postaveny jsou vedle sebe od levé strany ku pravé; k tomu přidávám své vy- světlivky v hranatých závorkách. Hlavní rubriky jsou tři, jež se označují římskými číslicemi I, II, III. Každá hlavní rubrika dělí se v podrubriky, označené velikými písmeny A, B atd.; tyto podrubriky dělí se v další podrubriky a, b, c, nebo 1, 2, 3. Nadpis celé smlouvy v originále jest tento: Prachynskej kraj. Vedoucí panství Vorlík. Urbární kontrakt Obec Třešně, přivtělená ves Novosedlo a Svatonice. [Rubriky a jich tištěné nadpisy jsou tyto]: Nro domu [v arithmetickém pořádku]. Jmeno držitele gruntu. Archiv Český XXV. 80
Urbariální kontrakt tří vesnic na Vorlicku 1789, 31. říj. 233 703. Urbariální kontrakt spojené obce Třešně, Novosedel a Svatonic, vyhotovený ke dni 31. října 1789, však od poddaných nepodepsaný. V knížecím archivě na Vorlíku (4. R) nachází se originál smlouvy, kteráž byla nebo měla býti uzavřena o budoucích peněžitých povinnostech poddaných k vrchnosti, tak jak před- pisoval patent z 10. února 1789 o nové úpravě berničné a urbariální. Týkala se jedné obce na panství Vorlickém, kteráž skládala se z vesnic řečených Třešně, Novosedly a Svatonice, ležících na severovýchod od města Písku. Datována jest dne 31. října 1789, nejspíš proto, že nazejtří 1. listopadu měla vstoupiti v platnost spolu s celou Josefinskou úpravou berní státních a povinností poddanských k vrchnostem; podepsána byla jenom od zástupce panství, zástupci pak řečené obce odepřeli se podepsati, jakož dálo se namnoze i jinde. Smlouva jest dílem tištěna, dílem psána; zaujímá 8 listů velikého folia. K vyhotovení jejímu na čisto vzali tištěný blanket, záležející hlavně v tabulích rozdělených na mnohé rubriky aneb sloupce kolmé s tištěnými hlavami, které měly vystačiti na všechny možné případy; ručním písmem vyplnily se ty sloupce, které se kde hodily. Z každé vsi popsáni byli všichni usedlíci i domkáři jeden za druhým, každý v jednom řádku ve sloupcích, které se u něho ho- dily; ostatní sloupce zůstaly prázdny. Smlouva Třešeňsko-Novosedelsko-Svatonická poskytuje mnohého poučení, nejen o vsech, kterých se týče, ale o celé Josefinské úpravě urbariální. Podati tiskem celou smlouvu nebylo by snadno, ježto má mnoho rubrik; některé z nich jsou nevyplněny, teda zbytečny; z vypl- něných rubrik tisknou se zde jenom důležitější, při čemž zlomky krejcarů jsem vypustil. Předesílám vysvětlení rubrik; otiskují se zde za sebou jich všech hlavy aneb nadpisy, kteréž v originále postaveny jsou vedle sebe od levé strany ku pravé; k tomu přidávám své vy- světlivky v hranatých závorkách. Hlavní rubriky jsou tři, jež se označují římskými číslicemi I, II, III. Každá hlavní rubrika dělí se v podrubriky, označené velikými písmeny A, B atd.; tyto podrubriky dělí se v další podrubriky a, b, c, nebo 1, 2, 3. Nadpis celé smlouvy v originále jest tento: Prachynskej kraj. Vedoucí panství Vorlík. Urbární kontrakt Obec Třešně, přivtělená ves Novosedlo a Svatonice. [Rubriky a jich tištěné nadpisy jsou tyto]: Nro domu [v arithmetickém pořádku]. Jmeno držitele gruntu. Archiv Český XXV. 80
Strana 234
234 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: I. Kontrolirovaný gruntovní vejnos za jeden rok na penězích, A. od polí a vinic, B. od luk a zahrad, C. od pastev, porostlin a lesů. [Všude zl. — kr. — Níže otiskují se celé tři rubriky A, B, C]. II. Urbární povinnost vynáší: II A. dle nového patentu: a) od polí a vinic à 15 zl. 25 kr.; b) od luk a zahrad à 26 fl. 21/ kr.; c) od pastev, porostlin a lesů à 30 fl. 50 kr. [níže po- míjejí se tyto rubriky]. IIB. v hromadě [jest součet tří podrubrik z IIA; níže tiskne se jen tento úhrnný součet IIBJ. III. Prohlášení poddaných IIIA. k peněžité povinnosti dle nového patentu od 10. února 1789, Zde u sedláků stojí psáno, kolik má platit vrchnosti, a kolik faráři, čehož dvojího součet jest také všude napsán a rovná se úhrnné povinnosti v IIB. — Z této rubriky IIIA tiskne se níže jen povinnost k fa- ráři, teda jeden sčítanec; kdo by toho sčítance (povinnost k faráři) odčetl od úhrnné povinnosti v II B, vypočte povinnost k samé vrchnosti. III B. k staré urbariální povinnosti, a to sice IIIBa. dle nynější peněžité a naturální povinnosti: 1. na hotových penězích zl. — kr. —; 2. na rozličných naturálních odvodách, spolu i s desátkem, druh; — 3. na potažných a ručních robotách, druh; — 4. což v hromadě na penězích vy- náší zl. — kr. — III Bb. dle na penězích vypadajícího usu minori zl. — kr. — [V originále to vše jest jen tištěné ohlavení, rubriky IIIBa i IIIBb jsou prázdné, vyjma 1 sedláka]. III C. dle třetízpůsobného narovnání [sem mělo se psáti to, oč by poddaní dohodli se s vrchností na jiný způsob, rozdílný od předpisů patentu i od starých povinností]; III Ca. na rozličných naturálních odvodách a záplatných prácy, druh; — III Cb. na vyhozeným peněžitým vejnosu zl. — kr. U domkářů jsou tyto dvě rubriky IIICa i IIICb vyplněny poznámkou: za 13 dní 2 fl. 38 kr., nebo: za 13 dní 2 fl. 36 kr.; já tuto poznámku dávám níže tisknouti hned vedle jmena domkářova, bez ohledu na rnbriky, do nichž se nehodí. Vše, co v dolejší tabulce týče se domkářů nebo také baráků náležejících sedlákům, jest tištěno drobným písmem, aby se rozeznalo od udajů o sedlácích, pro něž vlastně ty rubriky jsou zřízeny. K lepšímu porozumění následující tabulce napíši prvního usedlíka v Třešni zde napřed úplně se všemi udaji z rubrik: 1. Peter Hrubetz I. [výnos] A 203 fl. 49 kr., B 21 fl. 30 kr., C 10 fl. 8 kr.; II. [povinnost] Aa 31 fl. 252/ kr., b 5 fl. 36 kr., c 3 fl. 71/4 kr., B 40 fl. 8 kr.; [v tom jest dle záznamu v rubrice IIIA] 37 fl. 301/2 kr. vrchnosti, 2 fl. 381/4 kr. faráři, [všeho 40 fl. 8% kr. Dále v tabulce stojí týž usedlík s udaji vybranými na ten způsob, jenž jest proveden v celé tabulce.
234 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: I. Kontrolirovaný gruntovní vejnos za jeden rok na penězích, A. od polí a vinic, B. od luk a zahrad, C. od pastev, porostlin a lesů. [Všude zl. — kr. — Níže otiskují se celé tři rubriky A, B, C]. II. Urbární povinnost vynáší: II A. dle nového patentu: a) od polí a vinic à 15 zl. 25 kr.; b) od luk a zahrad à 26 fl. 21/ kr.; c) od pastev, porostlin a lesů à 30 fl. 50 kr. [níže po- míjejí se tyto rubriky]. IIB. v hromadě [jest součet tří podrubrik z IIA; níže tiskne se jen tento úhrnný součet IIBJ. III. Prohlášení poddaných IIIA. k peněžité povinnosti dle nového patentu od 10. února 1789, Zde u sedláků stojí psáno, kolik má platit vrchnosti, a kolik faráři, čehož dvojího součet jest také všude napsán a rovná se úhrnné povinnosti v IIB. — Z této rubriky IIIA tiskne se níže jen povinnost k fa- ráři, teda jeden sčítanec; kdo by toho sčítance (povinnost k faráři) odčetl od úhrnné povinnosti v II B, vypočte povinnost k samé vrchnosti. III B. k staré urbariální povinnosti, a to sice IIIBa. dle nynější peněžité a naturální povinnosti: 1. na hotových penězích zl. — kr. —; 2. na rozličných naturálních odvodách, spolu i s desátkem, druh; — 3. na potažných a ručních robotách, druh; — 4. což v hromadě na penězích vy- náší zl. — kr. — III Bb. dle na penězích vypadajícího usu minori zl. — kr. — [V originále to vše jest jen tištěné ohlavení, rubriky IIIBa i IIIBb jsou prázdné, vyjma 1 sedláka]. III C. dle třetízpůsobného narovnání [sem mělo se psáti to, oč by poddaní dohodli se s vrchností na jiný způsob, rozdílný od předpisů patentu i od starých povinností]; III Ca. na rozličných naturálních odvodách a záplatných prácy, druh; — III Cb. na vyhozeným peněžitým vejnosu zl. — kr. U domkářů jsou tyto dvě rubriky IIICa i IIICb vyplněny poznámkou: za 13 dní 2 fl. 38 kr., nebo: za 13 dní 2 fl. 36 kr.; já tuto poznámku dávám níže tisknouti hned vedle jmena domkářova, bez ohledu na rnbriky, do nichž se nehodí. Vše, co v dolejší tabulce týče se domkářů nebo také baráků náležejících sedlákům, jest tištěno drobným písmem, aby se rozeznalo od udajů o sedlácích, pro něž vlastně ty rubriky jsou zřízeny. K lepšímu porozumění následující tabulce napíši prvního usedlíka v Třešni zde napřed úplně se všemi udaji z rubrik: 1. Peter Hrubetz I. [výnos] A 203 fl. 49 kr., B 21 fl. 30 kr., C 10 fl. 8 kr.; II. [povinnost] Aa 31 fl. 252/ kr., b 5 fl. 36 kr., c 3 fl. 71/4 kr., B 40 fl. 8 kr.; [v tom jest dle záznamu v rubrice IIIA] 37 fl. 301/2 kr. vrchnosti, 2 fl. 381/4 kr. faráři, [všeho 40 fl. 8% kr. Dále v tabulce stojí týž usedlík s udaji vybranými na ten způsob, jenž jest proveden v celé tabulce.
Strana 235
Urbariální kontrakt tří vesnic na Vorlicku 1789, 31. říj. 235 | Výnos gruntovní kontrolovaný Povinnost Ves Třešně: 1. Petr. Hrubec 2. Tomáš Šmíd . . . 3. Josef Jestřáb . František Jestřáb . Frantisek l’oskocil . Tomás Zizka . Vojtéch Straka . . . Bartoloméj Linhart 10. Vojt. Hrádek 11. Josef Jarcj 12. Jakub Jarej 13. Jan Mares 14. Viclav Přibyl 15. Matéj Ledinskej 16. Josef Jestřáb 17. Andre Konias . . 18. Václ. Poskocil 19. Váelav Sstich 20. schází, a tak 21. Jan Kapl Jirí l[rubec Martin Kotlin Jan lliuauss Frantisek Hinouś 29. 23. 24. 26. Ves Novosedlo : 1. Frant. Hrubec Jan Konias Jakub Sopek . Jan Kolár . . . . Jan Král Jan Trynoheg Jan Hrubec . . . 2. 3. 5. 6. 8. 9. 1. Vít Janda l 33 fl. 35 kr. po zavržení [spíš Cisti: zavieni] tóhoż kontraktu z jeho individ. archu 28 tl. 46 kr. — fl. 29 kr. = = [úhraná] faráři MA Z IB „Jo __ I HB | IA 203 A. 49 ka.) 21 A. 80 kr.| 10. Skre.40f. 8 kr.| 91.38 lu. domkář za 13 dni 9 f. 38 kr. doinkát za 13 dni 2,38 , domkár za 13 dní 2, 36 , domkář za 13 dni 2, 36 , 114.10 kr. — fl. 50 kr. 1,56, a k tomu za 13 dni 2 fl. 38 kr. domki za 13 dni 2 fl. 38 kr. domkář za 13 dní 9, 38 , 213 A. 7 kr) 18H.25 kr) 7 fi. 30 kr.j39 fl. 57 kr.| 2 A. 27 kr. 160 » 58 » 19 » 21 ” 10 » 41 » 33 » 9 » 1 » 33 » domkář | za 13 dni 2 n. 38 kr. | 1998. Ske! 11.36 ke] 7TH 331/36, 2 ,| 1,41, 04,31 ,4 7,24 4| 24,35 ,17,17, | 1,21, domkár za 13 dní 2 H. 38 kr. 218 8. 14 kr.| 29 1. 38 kr. 14 fl. 30 kr.J45 „50 „12,36, domkar za 13 dní 2 fl. 38 kr. 159 fl. 25 kr 191.22 kr, 7, 5,31, 48, | 1,28, 176, 34 , | 12,44 , 10,47 „33, 51 „| 1,35, i č. 25, i dále| jiná čísla | 4f. 6kr| Gfl 2kr. 2,12, a za 13 dní 2 Il. 38 kr. domkář za 13 dní 2 fl. 38 kr. 154 H. 31 kr.| 14 fl. 25 kr.| 11H, 46 kr. 31H. 12 kr. 1 H. 24 kr. domkář za 13 dní 2 fl. 38 kr. domkát za 13 dni 2,38, 58 A. 45 kr. Nr. 1 při městě Písku teprv dne 27. října 1789 sem dodaného: 2 fl. 42 kr. 51. 16 kr. — tl. 49 kr. 1H. Lkr|— f. 1kr. 114,46 ,| 13,45 ,| — H. 56 kr|30 , 48 „| 1,22, domkář za 13 dní 2 fl. 38 kr. domkář za 13 dní 2, 38, 207 fl. 13 kr. 35. 8kr.| 34#.13kr42, 5, 1,58, 248 „24 „| 30,59. | 6,44, 48,28 ; 2,14, za 13 dní za 13 dní domkář domkář 2, 38 2 fl. 38 kr. » 30*
Urbariální kontrakt tří vesnic na Vorlicku 1789, 31. říj. 235 | Výnos gruntovní kontrolovaný Povinnost Ves Třešně: 1. Petr. Hrubec 2. Tomáš Šmíd . . . 3. Josef Jestřáb . František Jestřáb . Frantisek l’oskocil . Tomás Zizka . Vojtéch Straka . . . Bartoloméj Linhart 10. Vojt. Hrádek 11. Josef Jarcj 12. Jakub Jarej 13. Jan Mares 14. Viclav Přibyl 15. Matéj Ledinskej 16. Josef Jestřáb 17. Andre Konias . . 18. Václ. Poskocil 19. Váelav Sstich 20. schází, a tak 21. Jan Kapl Jirí l[rubec Martin Kotlin Jan lliuauss Frantisek Hinouś 29. 23. 24. 26. Ves Novosedlo : 1. Frant. Hrubec Jan Konias Jakub Sopek . Jan Kolár . . . . Jan Král Jan Trynoheg Jan Hrubec . . . 2. 3. 5. 6. 8. 9. 1. Vít Janda l 33 fl. 35 kr. po zavržení [spíš Cisti: zavieni] tóhoż kontraktu z jeho individ. archu 28 tl. 46 kr. — fl. 29 kr. = = [úhraná] faráři MA Z IB „Jo __ I HB | IA 203 A. 49 ka.) 21 A. 80 kr.| 10. Skre.40f. 8 kr.| 91.38 lu. domkář za 13 dni 9 f. 38 kr. doinkát za 13 dni 2,38 , domkár za 13 dní 2, 36 , domkář za 13 dni 2, 36 , 114.10 kr. — fl. 50 kr. 1,56, a k tomu za 13 dni 2 fl. 38 kr. domki za 13 dni 2 fl. 38 kr. domkář za 13 dní 9, 38 , 213 A. 7 kr) 18H.25 kr) 7 fi. 30 kr.j39 fl. 57 kr.| 2 A. 27 kr. 160 » 58 » 19 » 21 ” 10 » 41 » 33 » 9 » 1 » 33 » domkář | za 13 dni 2 n. 38 kr. | 1998. Ske! 11.36 ke] 7TH 331/36, 2 ,| 1,41, 04,31 ,4 7,24 4| 24,35 ,17,17, | 1,21, domkár za 13 dní 2 H. 38 kr. 218 8. 14 kr.| 29 1. 38 kr. 14 fl. 30 kr.J45 „50 „12,36, domkar za 13 dní 2 fl. 38 kr. 159 fl. 25 kr 191.22 kr, 7, 5,31, 48, | 1,28, 176, 34 , | 12,44 , 10,47 „33, 51 „| 1,35, i č. 25, i dále| jiná čísla | 4f. 6kr| Gfl 2kr. 2,12, a za 13 dní 2 Il. 38 kr. domkář za 13 dní 2 fl. 38 kr. 154 H. 31 kr.| 14 fl. 25 kr.| 11H, 46 kr. 31H. 12 kr. 1 H. 24 kr. domkář za 13 dní 2 fl. 38 kr. domkát za 13 dni 2,38, 58 A. 45 kr. Nr. 1 při městě Písku teprv dne 27. října 1789 sem dodaného: 2 fl. 42 kr. 51. 16 kr. — tl. 49 kr. 1H. Lkr|— f. 1kr. 114,46 ,| 13,45 ,| — H. 56 kr|30 , 48 „| 1,22, domkář za 13 dní 2 fl. 38 kr. domkář za 13 dní 2, 38, 207 fl. 13 kr. 35. 8kr.| 34#.13kr42, 5, 1,58, 248 „24 „| 30,59. | 6,44, 48,28 ; 2,14, za 13 dní za 13 dní domkář domkář 2, 38 2 fl. 38 kr. » 30*
Strana 236
236 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: — IA Výnos gruntovní kontrolovaný IB IC Povinnost [úhrnná] IIB faráři IIА 12. Jan Janda 13. Jakub Buček . . 14. Josef Pešek*) 16. Matěj Soukup . . 17. Josef Pešek*) 18. Václav Patka* 19. Martin Pátek*) 20. Jan Mecziczka*) 21. Jan Lusk 22. Jan Vinopal 23. František Hrubec 24. Mathes Tichej domkář 35 fl. 50 kr. domkář domkář 173 fl. 28 kr. domkář domkář 195 fl. 33 kr. domkář domkář domkář 2 fl. 10 kr. za 13 dní 5 fl. 32 kr. za 13 dní za 13 dní 14 fl. 47 kr. za 13 dní za 13 dni 24 fl. 30 kr. za 13 dní za 13 dni za 13 dní a za 13 dní 2 fl. 38 kr. 2 fl. 38 kr. 2 „ 38 „ 8 f. 12 kr. 2 „ 38 „ 2 „ 38 „ 12 fl. 23 kr 2 H. 38 kr. 2 „ 38 „ 2 „ 38 „ fl. 33 kr. 2 fl. 38 kr. 6 fl. 58 kr. 33 fl. 6 kr. 40 fl. 20 kr. fl. 27 kr. 1 fl. 4 kr. 1 fl. 30 kr. Ves Svatonice: 1. Matěj Zika 251 fl. 6 kr. 8 „ 59 „ 116 „ — domkář domkář 5. Mat. Svatonský 409 fl. 30 kr. 2. Jan Mareš 3. Jan Maruna 4. Matěj Karpíšek 20 fl. 11 kr. 7 „ 45 „ 5 „ 43 za 13 dní za 13 dní 49 fl. 34 kr. — fl. 14 kr. „ 55 " 2 H. 38 kr. 2 „ 38 „ 12 fl. 6 kr. 44 fl. 2 kr. 3 „ 24 „ 19 „ 39 „ 79 „46 „ 2 fl. 10 kr. 1 „ 14 **) 6 fl. 16 kr. IIIBa. 1. ouroku vrchnosti IIIBa. 3. za 156 dní pot. à 20 kr., 26 dní ruč. à 7 kr. = 55 „ 2 „ IIIBa. 2. faráři desátku: 21 m. žita a 1 fl. 7 kr., 210 4 216 m. ovsa à — . 29 „ 11 . 65 fl. 29 kr. [usus minor jedině zde; v rubrice III Bb] 6. Jan Boží 7. Bart. Slabej 8. Vit Slabej, domkář 12. Jan Kizwur, domkář 13. Tomáš Zika, domkář 328 fl. 9 kr. 247 „ 16 za 13 dní za 13 dní za 13 dní 27 fl. 6 kr. 2 fl. 7 kr. 3 „ 20 „ 22 „ 29 " 2 fl. 38 kr. 2 „ 38 „ 2 „ 38 „ 58 tl. 23 kr. 45 „ — 3 fl. 43 kr. 2 „ 3 *) Zde vždy poznamenáno v originále: Drhowelskeg podaneg (poddaný sousedního panství Drhovelského, jež náleželo knížatům z Lobkovic). **) Tento dolejší druhý řádek byl prvotně připsán k usedlíkovi „1. František Zika“, a pak to vše přetrženo a cifry připsány Matějovi Zikovi.
236 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: — IA Výnos gruntovní kontrolovaný IB IC Povinnost [úhrnná] IIB faráři IIА 12. Jan Janda 13. Jakub Buček . . 14. Josef Pešek*) 16. Matěj Soukup . . 17. Josef Pešek*) 18. Václav Patka* 19. Martin Pátek*) 20. Jan Mecziczka*) 21. Jan Lusk 22. Jan Vinopal 23. František Hrubec 24. Mathes Tichej domkář 35 fl. 50 kr. domkář domkář 173 fl. 28 kr. domkář domkář 195 fl. 33 kr. domkář domkář domkář 2 fl. 10 kr. za 13 dní 5 fl. 32 kr. za 13 dní za 13 dní 14 fl. 47 kr. za 13 dní za 13 dni 24 fl. 30 kr. za 13 dní za 13 dni za 13 dní a za 13 dní 2 fl. 38 kr. 2 fl. 38 kr. 2 „ 38 „ 8 f. 12 kr. 2 „ 38 „ 2 „ 38 „ 12 fl. 23 kr 2 H. 38 kr. 2 „ 38 „ 2 „ 38 „ fl. 33 kr. 2 fl. 38 kr. 6 fl. 58 kr. 33 fl. 6 kr. 40 fl. 20 kr. fl. 27 kr. 1 fl. 4 kr. 1 fl. 30 kr. Ves Svatonice: 1. Matěj Zika 251 fl. 6 kr. 8 „ 59 „ 116 „ — domkář domkář 5. Mat. Svatonský 409 fl. 30 kr. 2. Jan Mareš 3. Jan Maruna 4. Matěj Karpíšek 20 fl. 11 kr. 7 „ 45 „ 5 „ 43 za 13 dní za 13 dní 49 fl. 34 kr. — fl. 14 kr. „ 55 " 2 H. 38 kr. 2 „ 38 „ 12 fl. 6 kr. 44 fl. 2 kr. 3 „ 24 „ 19 „ 39 „ 79 „46 „ 2 fl. 10 kr. 1 „ 14 **) 6 fl. 16 kr. IIIBa. 1. ouroku vrchnosti IIIBa. 3. za 156 dní pot. à 20 kr., 26 dní ruč. à 7 kr. = 55 „ 2 „ IIIBa. 2. faráři desátku: 21 m. žita a 1 fl. 7 kr., 210 4 216 m. ovsa à — . 29 „ 11 . 65 fl. 29 kr. [usus minor jedině zde; v rubrice III Bb] 6. Jan Boží 7. Bart. Slabej 8. Vit Slabej, domkář 12. Jan Kizwur, domkář 13. Tomáš Zika, domkář 328 fl. 9 kr. 247 „ 16 za 13 dní za 13 dní za 13 dní 27 fl. 6 kr. 2 fl. 7 kr. 3 „ 20 „ 22 „ 29 " 2 fl. 38 kr. 2 „ 38 „ 2 „ 38 „ 58 tl. 23 kr. 45 „ — 3 fl. 43 kr. 2 „ 3 *) Zde vždy poznamenáno v originále: Drhowelskeg podaneg (poddaný sousedního panství Drhovelského, jež náleželo knížatům z Lobkovic). **) Tento dolejší druhý řádek byl prvotně připsán k usedlíkovi „1. František Zika“, a pak to vše přetrženo a cifry připsány Matějovi Zikovi.
Strana 237
Urbariální povinnosti v Onomyšli 1789, 1. list. 237 Červenou tužkou jest připsáno, co by měla dostávati vrchnost sama, bez farářů, z těch tří vesnic dohromady: IIIA 703 fl. 50 kr. [dle nového patentu z 10. ún. 1789] III Bb 61 „ 18 „ [pochází jen od Svatonského, usus minor, součet 6 fl. 16 kr. úroků a 55 fl. 2 kr. za robotu] IIICb 84 „ 12 „ [jest součet od uvedených domkářů] Podruhů, při této obci jenž se vynacházejí, jest 5, jsou nestálí v bytech, a je povinen jeden každý 13 dní robotovati. Vorlickej vrchnosti jsou 3, za 39 dní = 7 fl. 48 kr. [III Cb]; Drhovelskej vrchnosti se vynacházejí 2 v nestálých bytech, a je povinen každej 9 dní robotovati: za 18 dní 3 fl. 36 kr. [III Cb]. Že tato obec k zapravení těch urbarialních povinností se jednotlivě a do- brovolně podrobila, že od trvanlivosti téhož srozumění od 1. listopadu 1789 svůj začátek bere, ani vrchnost, ani desáteční pán, ani poddaní žádnej tak dlouho, jak by jiné srozumění mezi nima se nestalo, odstoupiti nesmí, dosvědčujem podpisem vlastním. [Ten odstavec psán, není tištěn]. Stalo se Vorlíku dne 31. října 1789. (L. S.) Mathäus Zimerauer, Stellvertreter [Vorlický úředník. Rychtář, konšel a vejhozní se podpisu nepodrobili. Matouš Czimerauer, zástupce. Zur Unterkommissions-Bestätigung Joh. Mathias Schuster mp. Kreiscommissär Falbiger mp. [charakter nečitelný]. 704. Urbariální povinnosti vsi Onomyšle podle Josefinské soustavy, která vešla v platnost 1. listopadu 1789. Tento výpočet zapůjčil mi ředitel dr. Nováček z archivu zemského, do něhož dostal se s jinými písemnostmi z panství Pečeckého. Tiskne se zde na ukázku, jak v podrobnosti vypa- dala urbariální úprava Josefinská, a ke srovnání s povinnostmi robotními, jaké byly v též vsi, o nichž výkazy z rozličných let najdou se tištěné níže. Do původní tabulky, kteráž zde tiskne se písmem stojatým, přídávám písmem ležatým nově k tomuto tisku vypočtené součty, opravené zlomky [l, a v posledním sloupci procenta ukazující, kolik ze sta u každého usedlého činila urbariální povinnost uložená na hrubý výnos 1. z polí, 2. z luk, 3. z pastvin, a 4. průměrná povinnost z pozemků vůbec. Obec Onomyšl aneb Vonomyšl leží mezi Uhlířskými Janovici a Malešovem; panstvím náležela k Pečkám, které nyní slovou Červené, v 16. století nazývaly se Hrabaňovými.
Urbariální povinnosti v Onomyšli 1789, 1. list. 237 Červenou tužkou jest připsáno, co by měla dostávati vrchnost sama, bez farářů, z těch tří vesnic dohromady: IIIA 703 fl. 50 kr. [dle nového patentu z 10. ún. 1789] III Bb 61 „ 18 „ [pochází jen od Svatonského, usus minor, součet 6 fl. 16 kr. úroků a 55 fl. 2 kr. za robotu] IIICb 84 „ 12 „ [jest součet od uvedených domkářů] Podruhů, při této obci jenž se vynacházejí, jest 5, jsou nestálí v bytech, a je povinen jeden každý 13 dní robotovati. Vorlickej vrchnosti jsou 3, za 39 dní = 7 fl. 48 kr. [III Cb]; Drhovelskej vrchnosti se vynacházejí 2 v nestálých bytech, a je povinen každej 9 dní robotovati: za 18 dní 3 fl. 36 kr. [III Cb]. Že tato obec k zapravení těch urbarialních povinností se jednotlivě a do- brovolně podrobila, že od trvanlivosti téhož srozumění od 1. listopadu 1789 svůj začátek bere, ani vrchnost, ani desáteční pán, ani poddaní žádnej tak dlouho, jak by jiné srozumění mezi nima se nestalo, odstoupiti nesmí, dosvědčujem podpisem vlastním. [Ten odstavec psán, není tištěn]. Stalo se Vorlíku dne 31. října 1789. (L. S.) Mathäus Zimerauer, Stellvertreter [Vorlický úředník. Rychtář, konšel a vejhozní se podpisu nepodrobili. Matouš Czimerauer, zástupce. Zur Unterkommissions-Bestätigung Joh. Mathias Schuster mp. Kreiscommissär Falbiger mp. [charakter nečitelný]. 704. Urbariální povinnosti vsi Onomyšle podle Josefinské soustavy, která vešla v platnost 1. listopadu 1789. Tento výpočet zapůjčil mi ředitel dr. Nováček z archivu zemského, do něhož dostal se s jinými písemnostmi z panství Pečeckého. Tiskne se zde na ukázku, jak v podrobnosti vypa- dala urbariální úprava Josefinská, a ke srovnání s povinnostmi robotními, jaké byly v též vsi, o nichž výkazy z rozličných let najdou se tištěné níže. Do původní tabulky, kteráž zde tiskne se písmem stojatým, přídávám písmem ležatým nově k tomuto tisku vypočtené součty, opravené zlomky [l, a v posledním sloupci procenta ukazující, kolik ze sta u každého usedlého činila urbariální povinnost uložená na hrubý výnos 1. z polí, 2. z luk, 3. z pastvin, a 4. průměrná povinnost z pozemků vůbec. Obec Onomyšl aneb Vonomyšl leží mezi Uhlířskými Janovici a Malešovem; panstvím náležela k Pečkám, které nyní slovou Červené, v 16. století nazývaly se Hrabaňovými.
Strana 238
238 [Ро uGEE€«€CEZ€KGCENENENENENEENE Nro | des Hauses E = 13 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské : Wonomischler Urbarialschuldigkeiten-Berechnung 1789. Namen des Ptlichtigen Ee esl. Jacob Strnad Wenzel Schindelarż Johann Taborski Mathes Taborsky Jacob Taborsky Mathes Karasek Paul Maschin Jacob Brandejsky . Vom Grundertrag . | von I'eldern von Wiesen | von Hutwcid [Summa] v. Nr. I v. Nr. 2 v. Nr. 3 [Summa] v. Nr. 1 v. Nr. 2 v. Nr. 3 [Summa] v. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa] r. Nr. I v. Nr. 2 [Summa] v. Nr. I v. Nr. 2 [Summa] v. Nr. I v. Nr. 2 v. Nr. 3 [Summa] | r. Nr. I v. Nr. 2 | v. Nr. 3 [Summa] fl. 162 31 Tm 114 17 192 98 m 186 205 162 11 174 kr. 41%, 57 1/ 12 56]; 13%, 20%% SO a] 30" 2 6*/, 313/, 9[”/s2] 462], _ 1 2 AC, 13" 12", 26 [22] — ho 45" ho 45%, 56 "se 6% 17], 20 52 NE 137/, 30%, 41'/, Ausfallende Urbarial- | Schuldigkeit "kr. 5%, 8 19, 2 > be, 4 29 6% 33 11 1 20 9% 40%. 6 54, 54, 6 30", 50% 7 20%, 7 31", 1 30 9 17, Procenta nově vypočtená 154 26:0 300 102 [54 26:0 3/3 16:4 154 26-1 29:9 160 | 154 26:0 18:1 15:5 261 154 261 16:5 154 26:0 310 16:4 154 26:1 30:1 16:2
238 [Ро uGEE€«€CEZ€KGCENENENENENEENE Nro | des Hauses E = 13 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské : Wonomischler Urbarialschuldigkeiten-Berechnung 1789. Namen des Ptlichtigen Ee esl. Jacob Strnad Wenzel Schindelarż Johann Taborski Mathes Taborsky Jacob Taborsky Mathes Karasek Paul Maschin Jacob Brandejsky . Vom Grundertrag . | von I'eldern von Wiesen | von Hutwcid [Summa] v. Nr. I v. Nr. 2 v. Nr. 3 [Summa] v. Nr. 1 v. Nr. 2 v. Nr. 3 [Summa] v. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa] r. Nr. I v. Nr. 2 [Summa] v. Nr. I v. Nr. 2 [Summa] v. Nr. I v. Nr. 2 v. Nr. 3 [Summa] | r. Nr. I v. Nr. 2 | v. Nr. 3 [Summa] fl. 162 31 Tm 114 17 192 98 m 186 205 162 11 174 kr. 41%, 57 1/ 12 56]; 13%, 20%% SO a] 30" 2 6*/, 313/, 9[”/s2] 462], _ 1 2 AC, 13" 12", 26 [22] — ho 45" ho 45%, 56 "se 6% 17], 20 52 NE 137/, 30%, 41'/, Ausfallende Urbarial- | Schuldigkeit "kr. 5%, 8 19, 2 > be, 4 29 6% 33 11 1 20 9% 40%. 6 54, 54, 6 30", 50% 7 20%, 7 31", 1 30 9 17, Procenta nově vypočtená 154 26:0 300 102 [54 26:0 3/3 16:4 154 26-1 29:9 160 | 154 26:0 18:1 15:5 261 154 261 16:5 154 26:0 310 16:4 154 26:1 30:1 16:2
Strana 239
Urbariální povinnosti v Onomyšli 1789, 1. list. 239 Namen des Pflichtigen Vom Grundertrag Ausfallende Urbarial- Schuldigkait Procenta nově vypočtená 17 20 Joseph Kaspar Joseph Schaurek v. Nr. 1 v. Nr. 2 v. Nr. 3 [Summa] v. Nr. 1 V. Nr. 2 v. Nr. 3 [Summa] fl. kr. 57 38/32 6 263 11 1/32 64 16 %/2 105 59 4/32 6 531/2 12%10] 113 5 kr. fl. 8 531/ 1 401/2 3 2 10 37 16 201/ 47/2 1 33 15.4 26.0 31.7 16.5 15.4 26.0 30.3 18 11/2 16.1 21 Joseph Sikora 23 25 Johann Kwasniczka Vdova Kateřina Ruschkin v. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa] v. Nr. 1 V. Nr. 2 v. Nr. 3 [Summa] v. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa 53 — /32 5 281/2 58 28"/37 39 3117/32 23 9 1 161/ 163 56"/2 186 928 32 18 183/ 204 28'/8 8 10%/ 1 251/2 9 353/4 21 30 6 2 23/2 27 551/2 28 42 4 461/ 33 281/ 154 26.1 16.4 15.4 26.1 30.8 17.0 15.4 26.1 16.3 26 Wenzel Misliwetz v. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa] 165 18/32 221 20 22 2 185 40"132 25 283/ 5 18 30 463 15.4 26.1 16.6 27 Mathes Kaspar . V. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa] 44 2231/32 16 9%12 160 3215/32 22 151/2 4 12 12 26 28 15.4 26.0 16.5 28 Johann Benesch v. Nr. 1 V. Nr. 2 [Summa 165 4927 10 581/2 32 176 48 /2 25 333 2 513/ 28 251/2 15.4 26.1 16.1 29 Johann Kwasniczka v. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa] 36 4 3/32 2 40 77. 5 331/2 1 2 6 36%/ 15.4 25.8 16.4
Urbariální povinnosti v Onomyšli 1789, 1. list. 239 Namen des Pflichtigen Vom Grundertrag Ausfallende Urbarial- Schuldigkait Procenta nově vypočtená 17 20 Joseph Kaspar Joseph Schaurek v. Nr. 1 v. Nr. 2 v. Nr. 3 [Summa] v. Nr. 1 V. Nr. 2 v. Nr. 3 [Summa] fl. kr. 57 38/32 6 263 11 1/32 64 16 %/2 105 59 4/32 6 531/2 12%10] 113 5 kr. fl. 8 531/ 1 401/2 3 2 10 37 16 201/ 47/2 1 33 15.4 26.0 31.7 16.5 15.4 26.0 30.3 18 11/2 16.1 21 Joseph Sikora 23 25 Johann Kwasniczka Vdova Kateřina Ruschkin v. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa] v. Nr. 1 V. Nr. 2 v. Nr. 3 [Summa] v. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa 53 — /32 5 281/2 58 28"/37 39 3117/32 23 9 1 161/ 163 56"/2 186 928 32 18 183/ 204 28'/8 8 10%/ 1 251/2 9 353/4 21 30 6 2 23/2 27 551/2 28 42 4 461/ 33 281/ 154 26.1 16.4 15.4 26.1 30.8 17.0 15.4 26.1 16.3 26 Wenzel Misliwetz v. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa] 165 18/32 221 20 22 2 185 40"132 25 283/ 5 18 30 463 15.4 26.1 16.6 27 Mathes Kaspar . V. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa] 44 2231/32 16 9%12 160 3215/32 22 151/2 4 12 12 26 28 15.4 26.0 16.5 28 Johann Benesch v. Nr. 1 V. Nr. 2 [Summa 165 4927 10 581/2 32 176 48 /2 25 333 2 513/ 28 251/2 15.4 26.1 16.1 29 Johann Kwasniczka v. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa] 36 4 3/32 2 40 77. 5 331/2 1 2 6 36%/ 15.4 25.8 16.4
Strana 240
240 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Namen des Pflichtigen Vom Grundertrag Ausfallende Urbarial- Schuldigkeit Procenta nově vypočtená 30 32 Johann Urban Joseph Wogtischek v. Nr. 1 v. Nr. 2 Summa v. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa fl. kr. 47 211/32 4 203/ 51 41'/8 16 11 7/32 1 3 17 14"o2 fl. kr. 7 18 1 8 8 26 2 291/2 15'/ 2 451/ 15.4 26.1 16.3 15.4 25.0 16.0 o 33 Georg Mnieschtianek v. Nr. 1 v. Nr. 2 v. Nr. 3 Summa] 103 36 ( 22 12: 111 10%/2 15 58 1 55 —— 312 17 561/ 15.4 26.0 28.0 16 1 Gemeinde v. Nr. 1 V. Nr. 2 [Summa 18 3" /32 4 423 22 46 2 47 1 13% 4 — 15.4 26 1 17.6
240 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Namen des Pflichtigen Vom Grundertrag Ausfallende Urbarial- Schuldigkeit Procenta nově vypočtená 30 32 Johann Urban Joseph Wogtischek v. Nr. 1 v. Nr. 2 Summa v. Nr. 1 v. Nr. 2 [Summa fl. kr. 47 211/32 4 203/ 51 41'/8 16 11 7/32 1 3 17 14"o2 fl. kr. 7 18 1 8 8 26 2 291/2 15'/ 2 451/ 15.4 26.1 16.3 15.4 25.0 16.0 o 33 Georg Mnieschtianek v. Nr. 1 v. Nr. 2 v. Nr. 3 Summa] 103 36 ( 22 12: 111 10%/2 15 58 1 55 —— 312 17 561/ 15.4 26.0 28.0 16 1 Gemeinde v. Nr. 1 V. Nr. 2 [Summa 18 3" /32 4 423 22 46 2 47 1 13% 4 — 15.4 26 1 17.6
Strana 241
Z roku 1789, 1. list. 241 705. Ze statistických tabul, vypracovaných o Čechách a o Moravě k nové soustavě berničné, jež vstoupila v život 1. listopadu 1789. Ve veliké chronologické sbírce patentů a vyhlášek, kterou shromáždí archiv Českého Musea, nacházejí se dva foliové listy, vytržené z nějakého většího celku, potištěné po délce statistickými tabulkami, kteréž nepochybně byly sestaveny při uvádění Josefinské berničné soustavy do života, a měly stavěti před oči hmotné základy, na kterých ta soustava spočívala, i finanční výsledky, které se od ní očekávaly. Jeden list má nadpis: XXXVIII. Summarischer Ausweis über den Katastralbestand in Böhmen, 1789. K tomu náležejí výkazy, tištěné na obou dvou stranách toho listu, kolik v kterém kraji a v celé zemi jest panství, obcí, domů a berničných okresů tehdáž nově zřizo- vaných, též jaký jest ploský obsah, neřečeno čeho, ale nepochybně rozumí se výměra té půdy, na jejíž výnos byla uložena daň. To vše mohlo býti při zdělávání katastru Josefinského sku- tečně vyhledáno, sečteno a vyměřeno; tato částka tabulek měla by tedy býti spolehlivá (ale schází v ní počet domů v Chebsku i v Praze), a vytiskne se zde celá. Menší důvěru zbuzují ostatní částky tabule, uvedené pod týmž nadpisem, jež ukazují, kolik v kterém kraji a v celé zemi mělo se nakliditi za rok obilí, sena, vína, dříví, a jakou cenu všecky ty naturálie měly; z toho uvedu součty všeho peněžitého (hrubého) výnosu v jednom každém kraji zvlášť, a dále kolik Josefinský katastr očekával v celých Čechách sklizně při jednom každém druhu obilí i při jiných zdaněných naturáliích, též jakou cenu jeden každý druh sklizených naturálií v celé zemi mohl míti. Bezpečné jsou poslední dva sloupce této první velké tabule, jež udávají, kolik kontribuce ukládalo se v kterém kraji podle staršího způsobu, platného do konce října 1789, a kolik kontribuce podle nové berničné soustavy se uložilo v jednom každém kraji na vojenský rok 1790, jenž se počínal dnem 1. listopadu 1789, (repartici rozeslalo gubernium již 10. října 1789*). Druhý list jest potištěn jenom na jedné straně, a má nadpis: XXXIX Summarium der Steuerverwaltungskosten in Böhmen 1789. Tabulky pod tím záhlavím vytištěné snad měly znázorniti potřebu, aby k uhrazení nákladů na vybírání daní podle nového způsobu byla na- řízena zvláštní jednoprocentová daň z hrubého výnosu půdy. Některé udaje z této druhé tabule uvedu níže. *) Čtvrtletní výtah z guberniálních vyhlášek za říjen—prosinec 1789 oznamoval o tom pod číslem 77: Verordnung vom 10. Oktober. Zusendung der gemeindeweise zustande gebrachten neuen Grundsteuerrepartition für das Militärjahr 1790 per 3,646.017 fl. An sämmtliche Kreisämter. Archiv Český XXV. 31
Z roku 1789, 1. list. 241 705. Ze statistických tabul, vypracovaných o Čechách a o Moravě k nové soustavě berničné, jež vstoupila v život 1. listopadu 1789. Ve veliké chronologické sbírce patentů a vyhlášek, kterou shromáždí archiv Českého Musea, nacházejí se dva foliové listy, vytržené z nějakého většího celku, potištěné po délce statistickými tabulkami, kteréž nepochybně byly sestaveny při uvádění Josefinské berničné soustavy do života, a měly stavěti před oči hmotné základy, na kterých ta soustava spočívala, i finanční výsledky, které se od ní očekávaly. Jeden list má nadpis: XXXVIII. Summarischer Ausweis über den Katastralbestand in Böhmen, 1789. K tomu náležejí výkazy, tištěné na obou dvou stranách toho listu, kolik v kterém kraji a v celé zemi jest panství, obcí, domů a berničných okresů tehdáž nově zřizo- vaných, též jaký jest ploský obsah, neřečeno čeho, ale nepochybně rozumí se výměra té půdy, na jejíž výnos byla uložena daň. To vše mohlo býti při zdělávání katastru Josefinského sku- tečně vyhledáno, sečteno a vyměřeno; tato částka tabulek měla by tedy býti spolehlivá (ale schází v ní počet domů v Chebsku i v Praze), a vytiskne se zde celá. Menší důvěru zbuzují ostatní částky tabule, uvedené pod týmž nadpisem, jež ukazují, kolik v kterém kraji a v celé zemi mělo se nakliditi za rok obilí, sena, vína, dříví, a jakou cenu všecky ty naturálie měly; z toho uvedu součty všeho peněžitého (hrubého) výnosu v jednom každém kraji zvlášť, a dále kolik Josefinský katastr očekával v celých Čechách sklizně při jednom každém druhu obilí i při jiných zdaněných naturáliích, též jakou cenu jeden každý druh sklizených naturálií v celé zemi mohl míti. Bezpečné jsou poslední dva sloupce této první velké tabule, jež udávají, kolik kontribuce ukládalo se v kterém kraji podle staršího způsobu, platného do konce října 1789, a kolik kontribuce podle nové berničné soustavy se uložilo v jednom každém kraji na vojenský rok 1790, jenž se počínal dnem 1. listopadu 1789, (repartici rozeslalo gubernium již 10. října 1789*). Druhý list jest potištěn jenom na jedné straně, a má nadpis: XXXIX Summarium der Steuerverwaltungskosten in Böhmen 1789. Tabulky pod tím záhlavím vytištěné snad měly znázorniti potřebu, aby k uhrazení nákladů na vybírání daní podle nového způsobu byla na- řízena zvláštní jednoprocentová daň z hrubého výnosu půdy. Některé udaje z této druhé tabule uvedu níže. *) Čtvrtletní výtah z guberniálních vyhlášek za říjen—prosinec 1789 oznamoval o tom pod číslem 77: Verordnung vom 10. Oktober. Zusendung der gemeindeweise zustande gebrachten neuen Grundsteuerrepartition für das Militärjahr 1790 per 3,646.017 fl. An sämmtliche Kreisämter. Archiv Český XXV. 31
Strana 242
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské : 242. XXXVIII. Summarischer Ausweis über den Katastralbestand in Böhmen, 1789. na jitra (17.033 : 1584 — 10 jiter 1193 čtv. sáhy). | Anzahl der Flächeninhalt ' Kontribution Kreise | = T = Grundertrag Ba 38 meer Že ln ame ame Z A je co il | | H kr. 8. kn |] fl. kr. Bunzlauer .. 65 | 506; 43.292 14; 617.522 702. 2,340.352 24 327.243 39 282.073 48 Königgrätzer. .' 45 512 40.253 | 12 . 504.517) 999; 2.162.420 25 298.173 20 ‘ 267.170 45 Bidschower . „48 | 307| 28.524 10 ; 409.595) 1125) 1,727.148 14 271.940 19 | 209.591 35 Chrudimer .,.} 28 | 451| 833.913 10‘ 513.536 1130| 2,095.282 27 277.563 58 | 256.667 39 Czasslauer ... | 73 | 368) 24.909 | 10 ; 500.663 714 1,940.345 28 245.767 6 | 232.996 2 Kaurzimer '! 70 | 301| 22.025 | 11 ° 411.634 307) 2,438.051 59 259.809 12 286.057 33 Taborer . | 58 370 18.208 | 10 484.192) 1427) 1,602.488 23 207.900 28 | 193.636 35 Budweiser .. . ; 27 | 354 23.596 | 14 625.354 1036‘ 1,899.656 27. 316.098 1 | 234.300 30 Prachiner .. 93 | 499) 27.943 | 10 692.425. 1023 1.998.553 59 254.217 37 | 249.289 55 Pilsner .....| 66 | 373 24.407 | 14 : 590.247) 255 1,856.924 20 298.277 54 | 226.952 59 Klattauer. ... | 50 ; 332 18.199 8‘ 365.009; 1183 1,262.544 2 187.936 47 | 154.487 56 Saazer 65 | 272 20.324 11 339.930: 1060 1,885.458 12 274.781 32 219.159 53 Elbogner . . | 68 | 184; 23.455 8 325.260 1088 853.423 10 117.171 4 | 110.386 15 Leutmeritzer . . | 64 613; 46.73 16 , 506.294 576 2,230.145 36. 316.341 24 273.946 3 Rakonitzer . . . | 53 267] 17.864 | 11 i 404.050| 1259 2,132.091 59 280.021 39 | 246.226 53 Berauner.... 69 | 3071 18.698 | 12 ; 429.835 833 1,313.773 13 165.787 50 | 164.668 25 Egerscher Bezirk; 9 |) 35 — 2 ' 63.520/ 1269) 310.298 24 48.199 10 36.888 18 K.Prager Stádtej| 1) 4 — 17 568| 1047| 8.980 47. 66.043 31 1.486 5 Summe 952 6050| 432.344 | 184 17,784.361 17.033|30,057.939 294.216.274 38*)/3,646.017 9 *) V tomto sloupci udávají se také zlomky krejcarů, které jsem v otisku vynechal. — Čtverečné sáhy zapomněli přepočísti
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské : 242. XXXVIII. Summarischer Ausweis über den Katastralbestand in Böhmen, 1789. na jitra (17.033 : 1584 — 10 jiter 1193 čtv. sáhy). | Anzahl der Flächeninhalt ' Kontribution Kreise | = T = Grundertrag Ba 38 meer Že ln ame ame Z A je co il | | H kr. 8. kn |] fl. kr. Bunzlauer .. 65 | 506; 43.292 14; 617.522 702. 2,340.352 24 327.243 39 282.073 48 Königgrätzer. .' 45 512 40.253 | 12 . 504.517) 999; 2.162.420 25 298.173 20 ‘ 267.170 45 Bidschower . „48 | 307| 28.524 10 ; 409.595) 1125) 1,727.148 14 271.940 19 | 209.591 35 Chrudimer .,.} 28 | 451| 833.913 10‘ 513.536 1130| 2,095.282 27 277.563 58 | 256.667 39 Czasslauer ... | 73 | 368) 24.909 | 10 ; 500.663 714 1,940.345 28 245.767 6 | 232.996 2 Kaurzimer '! 70 | 301| 22.025 | 11 ° 411.634 307) 2,438.051 59 259.809 12 286.057 33 Taborer . | 58 370 18.208 | 10 484.192) 1427) 1,602.488 23 207.900 28 | 193.636 35 Budweiser .. . ; 27 | 354 23.596 | 14 625.354 1036‘ 1,899.656 27. 316.098 1 | 234.300 30 Prachiner .. 93 | 499) 27.943 | 10 692.425. 1023 1.998.553 59 254.217 37 | 249.289 55 Pilsner .....| 66 | 373 24.407 | 14 : 590.247) 255 1,856.924 20 298.277 54 | 226.952 59 Klattauer. ... | 50 ; 332 18.199 8‘ 365.009; 1183 1,262.544 2 187.936 47 | 154.487 56 Saazer 65 | 272 20.324 11 339.930: 1060 1,885.458 12 274.781 32 219.159 53 Elbogner . . | 68 | 184; 23.455 8 325.260 1088 853.423 10 117.171 4 | 110.386 15 Leutmeritzer . . | 64 613; 46.73 16 , 506.294 576 2,230.145 36. 316.341 24 273.946 3 Rakonitzer . . . | 53 267] 17.864 | 11 i 404.050| 1259 2,132.091 59 280.021 39 | 246.226 53 Berauner.... 69 | 3071 18.698 | 12 ; 429.835 833 1,313.773 13 165.787 50 | 164.668 25 Egerscher Bezirk; 9 |) 35 — 2 ' 63.520/ 1269) 310.298 24 48.199 10 36.888 18 K.Prager Stádtej| 1) 4 — 17 568| 1047| 8.980 47. 66.043 31 1.486 5 Summe 952 6050| 432.344 | 184 17,784.361 17.033|30,057.939 294.216.274 38*)/3,646.017 9 *) V tomto sloupci udávají se také zlomky krejcarů, které jsem v otisku vynechal. — Čtverečné sáhy zapomněli přepočísti
Strana 243
Rozpočty k nové berni 1789, 1. list. 243 Weizen Korn Gerste Hafer Heu Grummet Wein, besserer schlechterer Holz, hart . weich Kontrollirter Grundertrag an Naturalien : am Geldwerthe für 1 Jahr: Vom Weizen.. 1,886.648 Metzen 3,489.367 fl. 48 kr. . Vom Korn . . 10,071.529 12,798.093 „ 14 „ „ 4,145.375 3,676.844 „ 5 „ Von Gerste 8,238.797 4,690.776 „ 17 „ Vom Hafer 6,012.730 Centner 3,035.735 „ 11 „ Vom Heu 2,089.069 Vom Grummet . 693.816 „ 20 „ 12.594 Eimer Vom Wein, besserem 42.125 „ 55 „ 13.524 schlechterem 26.248 „ 44 „ Vom Holz, hartem . 282.791 „ 13 „ 237.518 Klaftern weichem 1,308.126 „ 42 „ 1,932.798 Von Flussnutzen 14.014 zusammen 30,057.939 fl. 29 kr. (V předcházejících tabulkách otištěny jsou součty z celých Čech.) XXXIX. Summarium der Steuerverwaltungskosten in Böhmen, 1789. Kreise Anzahl der Steuereinnehmer à 500 fl. à 600 fl. Bunzlauer Königgrätzer Bidschower . Chrudimer Czaslauer . . . . Kaurzimer und Prager Städte . Taborer Budweiser Prachiner Pilsner Klattauer Saazer . Elbogner und Egerischer Bezirk Leutmeritzer . . . . . . . . . . Rakonitzer . . . Berauner . . . . . . . . . . . . . . 4 6 6 5 11 12 6 10 10 12 9 8 10 10 4 11 10 5 3 . Summe . I 42 142 31*
Rozpočty k nové berni 1789, 1. list. 243 Weizen Korn Gerste Hafer Heu Grummet Wein, besserer schlechterer Holz, hart . weich Kontrollirter Grundertrag an Naturalien : am Geldwerthe für 1 Jahr: Vom Weizen.. 1,886.648 Metzen 3,489.367 fl. 48 kr. . Vom Korn . . 10,071.529 12,798.093 „ 14 „ „ 4,145.375 3,676.844 „ 5 „ Von Gerste 8,238.797 4,690.776 „ 17 „ Vom Hafer 6,012.730 Centner 3,035.735 „ 11 „ Vom Heu 2,089.069 Vom Grummet . 693.816 „ 20 „ 12.594 Eimer Vom Wein, besserem 42.125 „ 55 „ 13.524 schlechterem 26.248 „ 44 „ Vom Holz, hartem . 282.791 „ 13 „ 237.518 Klaftern weichem 1,308.126 „ 42 „ 1,932.798 Von Flussnutzen 14.014 zusammen 30,057.939 fl. 29 kr. (V předcházejících tabulkách otištěny jsou součty z celých Čech.) XXXIX. Summarium der Steuerverwaltungskosten in Böhmen, 1789. Kreise Anzahl der Steuereinnehmer à 500 fl. à 600 fl. Bunzlauer Königgrätzer Bidschower . Chrudimer Czaslauer . . . . Kaurzimer und Prager Städte . Taborer Budweiser Prachiner Pilsner Klattauer Saazer . Elbogner und Egerischer Bezirk Leutmeritzer . . . . . . . . . . Rakonitzer . . . Berauner . . . . . . . . . . . . . . 4 6 6 5 11 12 6 10 10 12 9 8 10 10 4 11 10 5 3 . Summe . I 42 142 31*
Strana 244
244 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Z ostatních sloupců této tabule uvádím toliko součty z celých Čech: Kautionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hierzu die Kautionen der Kreiskassirer und Kontrollore zusammen . Die Steuerverwaltungskosten betragen, und zwar : baarer Gehalt für die Steuereinnehmer Kanzleiunkosten . . . . . Reise- und Zehrungskosten . 291.200 fl. 80.000 371.200 fl. 129.400 fl. 7.260 14.575 zusammen . 151.235 fl. 100.728 Belohnung der Richter . . . . 251.985 fl. Summe sämmtlicher Unkosten . 30,057.939 fl. 29 kr. Einjähriger Bruttoertrag von sämmtlichen Grundgattungen Hierauf entfallende Steuer 3,646.017 „ 9 „ . . Betrag des auf die Steuereinhebungskosten bemessenen Einen Prozent 300.579 „ 23 „ . . . . . . 50.571 „ — „ folglich gegen die Erforderniss mehr . . . . weniger . . . . 1.976 „ 37 „**) 48.594 „ 23 mithin mehr „ NB. Unter dem Gehalt der Steuereinnehmer befindet sich auch jener der Kreiskassire und Kontrollore. *) Přebytek očekávaný v 13 krajích. — **) Schodek očekávaný v 3 krajích: Klatovském, Loketském a Berounském. Statististická tabule o dani pozemkové, nařízené r. 1789, nachází se také v díle gu- berniálního rady Josefa Rieggera: Archiv der Geschichte und Statistik, insbesondere von Böhmen, III. Theil, Dresden 1795. Míněná statistická tabule jest vložena při konci toho svazku; vysvětlující text není k ní přidán žádný; přehled obsahu celé knihy uvádí jí slovy: „Entwurf der neuen Grundsteuer 1789,“ a takový nápis jest také nad rubrikami tabule, které se týkají budoucnosti. Čísla Rieggerova, pokud se vztahují k výnosu a k dani celé České země, liší se poněkud od čísel zde výše uvedených, ale nemnoho. Riegger má však také udaje o výnosu a dani jednotlivých druhů půdy, kterých není v hořejších tabulích. Nad to Rieggerova tabule vztahuje se ke všem dědičným zemím mimouherským, kde nová pozemková daň byla r. 1789 uváděna. Kladu zde z ní čísla, jež se vztahují k Čechám a k Moravě. První rubrika Rieggerova má nápis: der Bruttoertrag macht von sämitlichen Grund- besitzungen nach Abzug des Schlagerlohns bei den Waldungen. Rozumí se hrubý výnos nale- zený Josefinským katastrem. Čísla zde vynechávám, poněvadž se opakují v též tabuli v před- poslední rnbrice, kamž se lépe hodí jakožto součet předešlých rubrik, s nimiž se dole shledáme. Následující tři číselné rubriky mají společný nápis: Bisherige Ergiebigkeit, a vztahují se k minulosti; uvádějí výroční součty, jaké byly před 1. listopadem 1789, totiž:
244 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Z ostatních sloupců této tabule uvádím toliko součty z celých Čech: Kautionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hierzu die Kautionen der Kreiskassirer und Kontrollore zusammen . Die Steuerverwaltungskosten betragen, und zwar : baarer Gehalt für die Steuereinnehmer Kanzleiunkosten . . . . . Reise- und Zehrungskosten . 291.200 fl. 80.000 371.200 fl. 129.400 fl. 7.260 14.575 zusammen . 151.235 fl. 100.728 Belohnung der Richter . . . . 251.985 fl. Summe sämmtlicher Unkosten . 30,057.939 fl. 29 kr. Einjähriger Bruttoertrag von sämmtlichen Grundgattungen Hierauf entfallende Steuer 3,646.017 „ 9 „ . . Betrag des auf die Steuereinhebungskosten bemessenen Einen Prozent 300.579 „ 23 „ . . . . . . 50.571 „ — „ folglich gegen die Erforderniss mehr . . . . weniger . . . . 1.976 „ 37 „**) 48.594 „ 23 mithin mehr „ NB. Unter dem Gehalt der Steuereinnehmer befindet sich auch jener der Kreiskassire und Kontrollore. *) Přebytek očekávaný v 13 krajích. — **) Schodek očekávaný v 3 krajích: Klatovském, Loketském a Berounském. Statististická tabule o dani pozemkové, nařízené r. 1789, nachází se také v díle gu- berniálního rady Josefa Rieggera: Archiv der Geschichte und Statistik, insbesondere von Böhmen, III. Theil, Dresden 1795. Míněná statistická tabule jest vložena při konci toho svazku; vysvětlující text není k ní přidán žádný; přehled obsahu celé knihy uvádí jí slovy: „Entwurf der neuen Grundsteuer 1789,“ a takový nápis jest také nad rubrikami tabule, které se týkají budoucnosti. Čísla Rieggerova, pokud se vztahují k výnosu a k dani celé České země, liší se poněkud od čísel zde výše uvedených, ale nemnoho. Riegger má však také udaje o výnosu a dani jednotlivých druhů půdy, kterých není v hořejších tabulích. Nad to Rieggerova tabule vztahuje se ke všem dědičným zemím mimouherským, kde nová pozemková daň byla r. 1789 uváděna. Kladu zde z ní čísla, jež se vztahují k Čechám a k Moravě. První rubrika Rieggerova má nápis: der Bruttoertrag macht von sämitlichen Grund- besitzungen nach Abzug des Schlagerlohns bei den Waldungen. Rozumí se hrubý výnos nale- zený Josefinským katastrem. Čísla zde vynechávám, poněvadž se opakují v též tabuli v před- poslední rnbrice, kamž se lépe hodí jakožto součet předešlých rubrik, s nimiž se dole shledáme. Následující tři číselné rubriky mají společný nápis: Bisherige Ergiebigkeit, a vztahují se k minulosti; uvádějí výroční součty, jaké byly před 1. listopadem 1789, totiž:
Strana 245
Rospočty k nové berni 1789, 1. list. 245 Provinzen An wirklicher Steuer An aufzuhebenden Zwischenmauten Summa Böhmen Mähren fl. kr, 4,225.130 26 1,749.603 50 fl. kr. 103.116 55 9.500 fl. kr. 4,328.247 21 1,759.103 50 Dalších osm číslicových sloupců má společný nadpis: Entwurf der neuen Grundsteuer 1789, a vztahuje se k budoucnosti: Provinzen Von wirklichen Aeckern, parifizirten Teichen, Trieschfeldern, Weingärten, dann Aeckern und Wiesen mit Weinreben Von wirklichen Wiesen, parifizirten Gärten, Teichen, Wiesen mit Weinreben und Futterertrag vou Trieschfeldern Der Geldwert des Grundertrags Die à 10 5/ p. C. entfallende Steuer Der Geldwert des Grundertrags Die à 172/ p. C. entfallende Steuer Böhmen . Mähren . . fl. kr. 24,815.766 50 14,369.490 10 kr. fl. 2,688.374 44 1,556.694 46 kr. fl. 3,383.624 57 1,508.145 10 kr. fl. 586.494 59 261.411 49 Provinzen Von Hutweiden und Gestrippen, dann Waldungen ohne Holzschlägerlohn Von Seen und Flüssen Der Geldwert des Grundertrags Die à 21% p. C. entfallende Steuer Der Geldwert des Grundertrags Die à 11 p. C. entfallende Steuer Böhmen . Mähren... fl. kr. 1,925.480 30 1,295.583 29 fl. kr. 417.187 27 280.709 45 kr. fl. 14.051 58 4.733 57 fl. kr. 1.545 43 520 44 In Summa aber macht Mithin ergiebt sich künftig ein Steuer- Provinzen der sămmtliche Grundertrag die hierauf entfallende Steuer Zuwachs Abfall kr. fl. 30,138.924 15 *) Mähren.. .17,177.952 46**) Böhmen fl. kr. 3,693.602 54 2,099.337 4 fl. kr. 340.233 14 kr. fl. 634.644 27 *) a **) Tyto dvě summy stojí zevrubné tak, jak zde, v tabuli Rieggerově také napřed v první ru- brice, kterou jsem vynechal. V Rieggerově tabuli stojí leckde také zlomky krejcarů, jež jsem vynechal.
Rospočty k nové berni 1789, 1. list. 245 Provinzen An wirklicher Steuer An aufzuhebenden Zwischenmauten Summa Böhmen Mähren fl. kr, 4,225.130 26 1,749.603 50 fl. kr. 103.116 55 9.500 fl. kr. 4,328.247 21 1,759.103 50 Dalších osm číslicových sloupců má společný nadpis: Entwurf der neuen Grundsteuer 1789, a vztahuje se k budoucnosti: Provinzen Von wirklichen Aeckern, parifizirten Teichen, Trieschfeldern, Weingärten, dann Aeckern und Wiesen mit Weinreben Von wirklichen Wiesen, parifizirten Gärten, Teichen, Wiesen mit Weinreben und Futterertrag vou Trieschfeldern Der Geldwert des Grundertrags Die à 10 5/ p. C. entfallende Steuer Der Geldwert des Grundertrags Die à 172/ p. C. entfallende Steuer Böhmen . Mähren . . fl. kr. 24,815.766 50 14,369.490 10 kr. fl. 2,688.374 44 1,556.694 46 kr. fl. 3,383.624 57 1,508.145 10 kr. fl. 586.494 59 261.411 49 Provinzen Von Hutweiden und Gestrippen, dann Waldungen ohne Holzschlägerlohn Von Seen und Flüssen Der Geldwert des Grundertrags Die à 21% p. C. entfallende Steuer Der Geldwert des Grundertrags Die à 11 p. C. entfallende Steuer Böhmen . Mähren... fl. kr. 1,925.480 30 1,295.583 29 fl. kr. 417.187 27 280.709 45 kr. fl. 14.051 58 4.733 57 fl. kr. 1.545 43 520 44 In Summa aber macht Mithin ergiebt sich künftig ein Steuer- Provinzen der sămmtliche Grundertrag die hierauf entfallende Steuer Zuwachs Abfall kr. fl. 30,138.924 15 *) Mähren.. .17,177.952 46**) Böhmen fl. kr. 3,693.602 54 2,099.337 4 fl. kr. 340.233 14 kr. fl. 634.644 27 *) a **) Tyto dvě summy stojí zevrubné tak, jak zde, v tabuli Rieggerově také napřed v první ru- brice, kterou jsem vynechal. V Rieggerově tabuli stojí leckde také zlomky krejcarů, jež jsem vynechal.
Strana 246
246 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: — 706. (1789, 1. listopadu): Z úředního návodu pro obecní rychtáře jakožto nastávající výběrčí zeměpanských daní. Unterricht für die Gemeindrichter. Wie sich jeder Gemeindvorsteher mit dem ein- zelnen Grundbesitzer bei Einhebung der landesfürstlichen Steuer und [bei] der Verrechnung der zu seinen Händen abgeführten Grundsteuergelder zu benehmen hat. Nachdeme vermög der in dem Patente vom 10. Hornung 1789 festgesetzten aller- höchsten Grundsätze die Grundsteuer von den Kontribuenten durch den Gemeindvorsteher ein- zuheben, und von diesem der ganze Betrag der Gemeinde an den Steuereinnehmer abzuführen ist: so wird jeder Gemeindvorsteher oder Richter mit jedem einzelnen Grundbesitzer der Gemeinde über die eingehobenen Steuergelder, so wie über die Abfuhr des eingehobenen Be- trags der ganzen Gemeinde an den Bezirksteuereinnehmer, Richtigkeit zu pflegen, und auf die folgende vorgeschriebene einfachste Art fürzugehen haben. Jeder einzelne Grundbesitzer wird ein, nach dem Formulare Nr. 1. eingerichtetes Grundsteuerbüchel sich beizuschaffen schuldig sein. In demselben wird von dem Bezirkskon- tribuzionseinnehmer die Schuldigkeit nach den bereits zu Stande gebrachten Subrepartizionen sowohl mit dem ganzen Jahresbetrage, als nach der Eintheilung in 12 monatlichen Raten vor- geschrieben werden. Der bei dem Gemeindvorsteher oder Richter zur Steuerzahlung erscheinende einzelne Grundbesitzer hat das Kontribuzionsbüchel jedesmal mit sich zu bringen, damit der Gemeind- vorsteher in demselben die beschehene Zahlung der Steuer in die Kolonne für das Monat, für welches die Zahlung geleistet wird, einschreiben könne. Dieses Steuerbüchel dienet daher auch zugleich zur Quittung für die geleistete Zahlung .. Připojeny jsou dva formuláře: Formulář kontribuční knížky (Grundsteuerbüchel) pro jednotlivého kontribuenta jest ve formátě malé osmerky; na levé straně měl okresní výběrčí napsati předpis, kolik mělo se platit za celý rok (1790) a kolik z toho připadá na jeden měsíc; na pravé straně měl rychtář zaznamená- vati, kolik kterého měsíce bylo zaplaceno (počínaje listopadem), též na konec účet, kolik za celý rok bylo za- placeno, nedoplaceno nebo přeplaceno. Druhý formulář jest na kontribuční knihu (Grundsteuerbuch) pro celou obec; ta kniha byla formátu foliového; každý poplatník v obci byl v ní uveden svým jménem a repartičním číslem, v jeho vodorovné řadě mělo se do rozličních sloupců zaznamenávati všechno to, co stálo v jeho kontribuční knížce o povinnosti i zá- platě, a na konec připsal se výroční účet za celou obec. Tento návod tištěný na 5 foliových listech leží v archivé Českého Musea. Zařadil jsem jej ke dni 1. listopadu 1789, poněvadž toho dne Josefinská soustava berní vstoupila v život; byl však vydán z kanceláře dvorské pod datum 6. října 1789, jakž ukazuje výtah guberniálních nařízení za čtvrté čtvrtletí 1789 pod č. 16: „Hofdekret vom 6. Oktober. Zusendung des Unterrichts und der Formulare für die Bezirkssteuereinnehmer und Gemeindrichter. Unterm 11. Okt. sämmtlichen Kreisämtern, zur Belehrung der Bezirkssteuereinnehmer, und der Landschaftskasse, dann der Buchhalterei zur Wissenschaft mitgetheilt.“ 707. 1789, 16. listopadu: Dvorský dekret o připuzování poddaných ku povinným pracem za plat na panském. Hofdekret vom 16. November (1789). Weisung, wie man wider jene Unterthanen, welche die Feldarbeit in den, durch das Patent vom 19. Mai d. J. noch auf ein Jahr bestimmten
246 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: — 706. (1789, 1. listopadu): Z úředního návodu pro obecní rychtáře jakožto nastávající výběrčí zeměpanských daní. Unterricht für die Gemeindrichter. Wie sich jeder Gemeindvorsteher mit dem ein- zelnen Grundbesitzer bei Einhebung der landesfürstlichen Steuer und [bei] der Verrechnung der zu seinen Händen abgeführten Grundsteuergelder zu benehmen hat. Nachdeme vermög der in dem Patente vom 10. Hornung 1789 festgesetzten aller- höchsten Grundsätze die Grundsteuer von den Kontribuenten durch den Gemeindvorsteher ein- zuheben, und von diesem der ganze Betrag der Gemeinde an den Steuereinnehmer abzuführen ist: so wird jeder Gemeindvorsteher oder Richter mit jedem einzelnen Grundbesitzer der Gemeinde über die eingehobenen Steuergelder, so wie über die Abfuhr des eingehobenen Be- trags der ganzen Gemeinde an den Bezirksteuereinnehmer, Richtigkeit zu pflegen, und auf die folgende vorgeschriebene einfachste Art fürzugehen haben. Jeder einzelne Grundbesitzer wird ein, nach dem Formulare Nr. 1. eingerichtetes Grundsteuerbüchel sich beizuschaffen schuldig sein. In demselben wird von dem Bezirkskon- tribuzionseinnehmer die Schuldigkeit nach den bereits zu Stande gebrachten Subrepartizionen sowohl mit dem ganzen Jahresbetrage, als nach der Eintheilung in 12 monatlichen Raten vor- geschrieben werden. Der bei dem Gemeindvorsteher oder Richter zur Steuerzahlung erscheinende einzelne Grundbesitzer hat das Kontribuzionsbüchel jedesmal mit sich zu bringen, damit der Gemeind- vorsteher in demselben die beschehene Zahlung der Steuer in die Kolonne für das Monat, für welches die Zahlung geleistet wird, einschreiben könne. Dieses Steuerbüchel dienet daher auch zugleich zur Quittung für die geleistete Zahlung .. Připojeny jsou dva formuláře: Formulář kontribuční knížky (Grundsteuerbüchel) pro jednotlivého kontribuenta jest ve formátě malé osmerky; na levé straně měl okresní výběrčí napsati předpis, kolik mělo se platit za celý rok (1790) a kolik z toho připadá na jeden měsíc; na pravé straně měl rychtář zaznamená- vati, kolik kterého měsíce bylo zaplaceno (počínaje listopadem), též na konec účet, kolik za celý rok bylo za- placeno, nedoplaceno nebo přeplaceno. Druhý formulář jest na kontribuční knihu (Grundsteuerbuch) pro celou obec; ta kniha byla formátu foliového; každý poplatník v obci byl v ní uveden svým jménem a repartičním číslem, v jeho vodorovné řadě mělo se do rozličních sloupců zaznamenávati všechno to, co stálo v jeho kontribuční knížce o povinnosti i zá- platě, a na konec připsal se výroční účet za celou obec. Tento návod tištěný na 5 foliových listech leží v archivé Českého Musea. Zařadil jsem jej ke dni 1. listopadu 1789, poněvadž toho dne Josefinská soustava berní vstoupila v život; byl však vydán z kanceláře dvorské pod datum 6. října 1789, jakž ukazuje výtah guberniálních nařízení za čtvrté čtvrtletí 1789 pod č. 16: „Hofdekret vom 6. Oktober. Zusendung des Unterrichts und der Formulare für die Bezirkssteuereinnehmer und Gemeindrichter. Unterm 11. Okt. sämmtlichen Kreisämtern, zur Belehrung der Bezirkssteuereinnehmer, und der Landschaftskasse, dann der Buchhalterei zur Wissenschaft mitgetheilt.“ 707. 1789, 16. listopadu: Dvorský dekret o připuzování poddaných ku povinným pracem za plat na panském. Hofdekret vom 16. November (1789). Weisung, wie man wider jene Unterthanen, welche die Feldarbeit in den, durch das Patent vom 19. Mai d. J. noch auf ein Jahr bestimmten
Strana 247
Z roku 1789, 1.—20. list. 247 Preisen zu verrichten sich weigern, vorzugehen habe. Unterm 27. November sämmtl. Kreis- ämtern und dem Fiskus bekannt gemacht. Ve čtvrtletních výtazích z vyhlášek č. gubernia za říjen-prosinec 1789 č. 42. — V Rothové sbírce zákonů Josefových nenachází se takové nařízení ani při 16. listopadu, ani při 27. listopadu 1789. 708. 1789. 17. listopadu: Kterak dominikalisté, kteří by odpírali povinnou robotu, mají k ní býti připuzováni. Wenn einzelne Dominikalgrundbesitzer die schuldige Robot verweigern, hat die Obrig- keit dieselben durch die gesetzmässigen Zwangsmittel und vermöge Patents vom 1. September 1781 den Obrigkeiten gegen die Unterthanen eingeräumten Strafen zu ihrer Schuldigkeit anzu- halten. Wenn aber mehrere oder alle Dominikalgrundbesitzer einer Gemeinde die schuldige Robot zu leisten sich weigern, und hierans eine Zusammenrottung und öffentliche Gewalt ent- stände, so tritt eben die ratio publica ein, wie in Ansehung der von den Ruralisten da und dort noch zu verrichten habenden Lohnarbeiten, dass nähmlich die Arbeit wirklich geleistet werden müsse, um den obrigkeitlichen Feldbbau zum Nachtheil des Universums nicht unbestellt zu lassen; in diesen Fällen haben also die Kreisämter auf erhaltene Anzeige sich ebenfalls sogleich ad locum zu verfügen, den Dominikalgrundbesitzern vermög des § 13 des Urbarial- patents vom 10. Hornung d. J. wohl begreiflich zu machen, dass in Ansehung ihrer von Do- minikalgründen zu leistenden kontraktmässigen Schuldigkeiten ganz und gar nichts geändert worden, mithin sie solche ferners, wie bisher, zu verrichten allerdings schuldig und gehalten seien, und auf solche Weise zu trachten, sie in der Güte zur Leistung der bestimmten Robot zu vermögen. Wenn sie aber dessen ungeachtet bei ihrer Weigerung verharren sollten, so hat das Kreisamt dieselben als widerspenstige Unterthanen und Anführer ex ratione publica zu bestrafen, allenfalls die sich unanständig betragenden, besonders stützigen Wortführer mit einigen Stockstreichen belegen zu lassen, jene Urheber oder Rädelsführer aber, die zu einer dergleichen schädlichen Weigerung etwa andere geflissentlich verleitet hätten, als Störer der öffentlichen Ruhe dem Kriminalgerichte zur weiteren Aburtheilung zu übergeben. Verordnung vom 17. Nov. 1789. V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 671 č. 1173. — Méně úplně Roth-Blaseck, Auszug aller im K. Böhmen bestehenden Verordnungen und Gesetze, 1817, VIII. 399. — Engelmayr, Unterthansverfassung d. K. Böhmen, 1830, I. 126. — Čtvrtletní výtah z vyhlášek č. gubernia za říjen-prosinec uvádí ten předpis pod číslem 43, nazývá jej Hofdekret vom 16. November, a dokládá: Unterm 27. November sämmtlichen Kreis- amtern und dem Fiskus bekannt gemacht. 709. 1789, 20. listopadu: Smlouva, kterou svobodník Mikuláš Střítežský ze vsi Stříteže na panství Litomyšlském vykupuje se jedním stem zlatých z povinnosti chovati panského volka. [3 kr. kolek] Dnes dole psaného dne a roku stalo se z vědomostí a s po- volením vysoce urozený paní paní Alžběty hraběnky z Waldsteinu a z Wartem- bergu, rozený hraběnky z Ullefeldu, jakožto administratorkyně panství Litomyského,
Z roku 1789, 1.—20. list. 247 Preisen zu verrichten sich weigern, vorzugehen habe. Unterm 27. November sämmtl. Kreis- ämtern und dem Fiskus bekannt gemacht. Ve čtvrtletních výtazích z vyhlášek č. gubernia za říjen-prosinec 1789 č. 42. — V Rothové sbírce zákonů Josefových nenachází se takové nařízení ani při 16. listopadu, ani při 27. listopadu 1789. 708. 1789. 17. listopadu: Kterak dominikalisté, kteří by odpírali povinnou robotu, mají k ní býti připuzováni. Wenn einzelne Dominikalgrundbesitzer die schuldige Robot verweigern, hat die Obrig- keit dieselben durch die gesetzmässigen Zwangsmittel und vermöge Patents vom 1. September 1781 den Obrigkeiten gegen die Unterthanen eingeräumten Strafen zu ihrer Schuldigkeit anzu- halten. Wenn aber mehrere oder alle Dominikalgrundbesitzer einer Gemeinde die schuldige Robot zu leisten sich weigern, und hierans eine Zusammenrottung und öffentliche Gewalt ent- stände, so tritt eben die ratio publica ein, wie in Ansehung der von den Ruralisten da und dort noch zu verrichten habenden Lohnarbeiten, dass nähmlich die Arbeit wirklich geleistet werden müsse, um den obrigkeitlichen Feldbbau zum Nachtheil des Universums nicht unbestellt zu lassen; in diesen Fällen haben also die Kreisämter auf erhaltene Anzeige sich ebenfalls sogleich ad locum zu verfügen, den Dominikalgrundbesitzern vermög des § 13 des Urbarial- patents vom 10. Hornung d. J. wohl begreiflich zu machen, dass in Ansehung ihrer von Do- minikalgründen zu leistenden kontraktmässigen Schuldigkeiten ganz und gar nichts geändert worden, mithin sie solche ferners, wie bisher, zu verrichten allerdings schuldig und gehalten seien, und auf solche Weise zu trachten, sie in der Güte zur Leistung der bestimmten Robot zu vermögen. Wenn sie aber dessen ungeachtet bei ihrer Weigerung verharren sollten, so hat das Kreisamt dieselben als widerspenstige Unterthanen und Anführer ex ratione publica zu bestrafen, allenfalls die sich unanständig betragenden, besonders stützigen Wortführer mit einigen Stockstreichen belegen zu lassen, jene Urheber oder Rädelsführer aber, die zu einer dergleichen schädlichen Weigerung etwa andere geflissentlich verleitet hätten, als Störer der öffentlichen Ruhe dem Kriminalgerichte zur weiteren Aburtheilung zu übergeben. Verordnung vom 17. Nov. 1789. V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 671 č. 1173. — Méně úplně Roth-Blaseck, Auszug aller im K. Böhmen bestehenden Verordnungen und Gesetze, 1817, VIII. 399. — Engelmayr, Unterthansverfassung d. K. Böhmen, 1830, I. 126. — Čtvrtletní výtah z vyhlášek č. gubernia za říjen-prosinec uvádí ten předpis pod číslem 43, nazývá jej Hofdekret vom 16. November, a dokládá: Unterm 27. November sämmtlichen Kreis- amtern und dem Fiskus bekannt gemacht. 709. 1789, 20. listopadu: Smlouva, kterou svobodník Mikuláš Střítežský ze vsi Stříteže na panství Litomyšlském vykupuje se jedním stem zlatých z povinnosti chovati panského volka. [3 kr. kolek] Dnes dole psaného dne a roku stalo se z vědomostí a s po- volením vysoce urozený paní paní Alžběty hraběnky z Waldsteinu a z Wartem- bergu, rozený hraběnky z Ullefeldu, jakožto administratorkyně panství Litomyského,
Strana 248
248 mezi vrchnostenským ouřadem tohož panství a mezi svobodníkem Mikulášem Strži- teczkým z Stržiterže na věčný časy následovní nezrušitedlný porovnání. Poněvač zvrchu jmenovaný svobodník z osady Střziteřzské Mikuláš Strži- teczký podle urbarium vrchnosti zavázán byl, od vrchnosti přijatého jednoročního volka [Oechsel] skrze tři leta vychovati, a po vyjití toho času vychovaného tříroč- ního volka neb v skutku [in natura] navrátiti, neb na jeho místo 13 ſl neb na nynějších penězích 15 fl. 10 kr. v hotovosti odvésti. Tato povinnost ale v nyněljíších okolostojičnostech [bei der dermaligen Verfassung] tak vrchnosti, jako taky i meno- vanému svobodníkovi Mikulášovi Stržiteczkému budoucně mnohé nepříležitosti by činiti mohla: protož svobodník Mikuláš Stržiteczky představil [hat angetragen], že by on tuto od nepamatlivých časů dle urbarium na tomž Stržiteržském svobodným gruntě visící [auf dem Freigrund gehaftete] povinnost na věčný časy skrze položení [Erlegung] jisté summy peněz odkoupiti chtěl [zu reluiren und sich von selber ganz los zu kaufen]. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Podle tej žádosti tehdy a po dokonalém vyšetřením [Erwägung] tej věci po- rovnal se vrchnostenský úřad panství Litomyského z jmenovaným svobodníkem Mi- kulášem Stržiteczkým bez nucení a dobrovolně, že on protiv složené vykupující summy od jedno sto zlatých rejn., který také jsou hned zaplaceny byly, od zvrch vyloženej povinnosti: — každý třetí rok jednoho jednoročního volka od vrchnosti přijati, jeho skrze tři roky vychovati, a potom tříročního vola neb v skutku [in natura] odvésti neb za něho 15 fl. 10 kr. hotově zaplatiti, — na všechny budoucný časy a nezrušitedlně tak z jednej jak z druhé strany zcela osvoboděný bejti má, tak že vrchnost nijakým způsobem skrze tuto povinnost budoucně něco žádati moci míti má [unter keinem Vorwand an dieser Verbindlichkeit mehr einigen Anspruch machen könne noch solle]. Jak tehdy toto porovnání bez nucení dobrovolně a po dokonalém doroz- uměním k stavu se přivedlo [nach reifer Ueberlegung verabredet und zustand ge- bracht], tak při tom domluveno a ustanoveno [bedungen] jest, z tohoto porovnání [Vergleich] dva jednostejně znějící exempláře vyhotoviti, k dokonalé jistotě obojích stran především vrchnostenský, potom ale taky císařsko-královského krajského ouřadu potvrzení žádati, a když toto porovnání dokonale ujištěný, potvrzený bude, jeden exemplář z něho vejš jmenovanému svobodníkovi Mikulášovi Stržiteczkému do rukouch vydán, druhý ale při vrchnostenským ouřadě zachován, a přes to toto porovnání do gruntovních knih od slova k slovu vnešené bejti má. Stalo se v Li- tomyském zámku dne 20. Novembru 1789. (Pečet vrchno- stenského úřadu) Jan Adam Vest mp. vrchní. Jozef Stržiteržský, svobodník.
248 mezi vrchnostenským ouřadem tohož panství a mezi svobodníkem Mikulášem Strži- teczkým z Stržiterže na věčný časy následovní nezrušitedlný porovnání. Poněvač zvrchu jmenovaný svobodník z osady Střziteřzské Mikuláš Strži- teczký podle urbarium vrchnosti zavázán byl, od vrchnosti přijatého jednoročního volka [Oechsel] skrze tři leta vychovati, a po vyjití toho času vychovaného tříroč- ního volka neb v skutku [in natura] navrátiti, neb na jeho místo 13 ſl neb na nynějších penězích 15 fl. 10 kr. v hotovosti odvésti. Tato povinnost ale v nyněljíších okolostojičnostech [bei der dermaligen Verfassung] tak vrchnosti, jako taky i meno- vanému svobodníkovi Mikulášovi Stržiteczkému budoucně mnohé nepříležitosti by činiti mohla: protož svobodník Mikuláš Stržiteczky představil [hat angetragen], že by on tuto od nepamatlivých časů dle urbarium na tomž Stržiteržském svobodným gruntě visící [auf dem Freigrund gehaftete] povinnost na věčný časy skrze položení [Erlegung] jisté summy peněz odkoupiti chtěl [zu reluiren und sich von selber ganz los zu kaufen]. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Podle tej žádosti tehdy a po dokonalém vyšetřením [Erwägung] tej věci po- rovnal se vrchnostenský úřad panství Litomyského z jmenovaným svobodníkem Mi- kulášem Stržiteczkým bez nucení a dobrovolně, že on protiv složené vykupující summy od jedno sto zlatých rejn., který také jsou hned zaplaceny byly, od zvrch vyloženej povinnosti: — každý třetí rok jednoho jednoročního volka od vrchnosti přijati, jeho skrze tři roky vychovati, a potom tříročního vola neb v skutku [in natura] odvésti neb za něho 15 fl. 10 kr. hotově zaplatiti, — na všechny budoucný časy a nezrušitedlně tak z jednej jak z druhé strany zcela osvoboděný bejti má, tak že vrchnost nijakým způsobem skrze tuto povinnost budoucně něco žádati moci míti má [unter keinem Vorwand an dieser Verbindlichkeit mehr einigen Anspruch machen könne noch solle]. Jak tehdy toto porovnání bez nucení dobrovolně a po dokonalém doroz- uměním k stavu se přivedlo [nach reifer Ueberlegung verabredet und zustand ge- bracht], tak při tom domluveno a ustanoveno [bedungen] jest, z tohoto porovnání [Vergleich] dva jednostejně znějící exempláře vyhotoviti, k dokonalé jistotě obojích stran především vrchnostenský, potom ale taky císařsko-královského krajského ouřadu potvrzení žádati, a když toto porovnání dokonale ujištěný, potvrzený bude, jeden exemplář z něho vejš jmenovanému svobodníkovi Mikulášovi Stržiteczkému do rukouch vydán, druhý ale při vrchnostenským ouřadě zachován, a přes to toto porovnání do gruntovních knih od slova k slovu vnešené bejti má. Stalo se v Li- tomyském zámku dne 20. Novembru 1789. (Pečet vrchno- stenského úřadu) Jan Adam Vest mp. vrchní. Jozef Stržiteržský, svobodník.
Strana 249
Z roku 1789, 20.—26. list. 249 Přítomný porovnání se tímto ve všem potvrzuje. Sig. jak nahoře. Elisabetha Grafin von Waldstein, gebohrne Grafin von Ulfeld, administratorio nomine. Dass der Joseph [sic] Striterský Swobodnik seinem Geständnisse nach bevor- stehenden Kontrakt freiwillig angestossen habe, wird hiemit bestätiget. K. Kreisamt Johann Pulpan, Kreishauptmann. Chrudim den 18. Dezember 1789. [Na rubu]: Den 29. Jenner 1790 dem Stržiteržer Niklas Stržiterský ein Exemplar zugestellt, sonach aber dieses in die Grundbücher einbezohen und in Archivio reponirt. Vest mp. Ingrossirt Fol. 4 [?]. Originál nachází se v archivě Českého Musea, v němž celkem leží sedmero takových smluv, a sice 2 české a 5 německých; obsahem srovnávají se všechny mezi sebou, krom že v německých exemplářích některé výrazy jsou případnější; položil jsem je v tomto otisku do hranatých závorek. Druhá česká smlouva podepsána je německy: Andreas (Frantz přeškrtnuto) Schlesinger, Freysas von Sebranjch (ze Sebranic). Německé smlouvy byly zavřeny se svobodníky, kteří se v nich takto podepsali: 3. Frantz Schlesinger, Freysas von Hopfendorf (ze Chmelíka). Podpis jest z též ruky, která pode- psala smlouvu 2. a se při tom zmýlila. 4. Frantz Sponner, Freysass in Dittersdorf (v Jetřichově Vsi). 5. Franz Wala, Freysass in Blummenau (z Květné). Dosavadních 5 smluv jest datováno 20. listo- padu 1789. 6. Ze dne 29. listopadu 1789: Thadaus Richter, Freysass in Carlsbrunn (z Karle). Podpis hraběnčin má datum Wien, 15. December 1789. 7. Ze dne 5. prosince 1789: Wenczl Sedlický Freysass in Kötzelsdorf. Hraběnka podepsala ve Vídni 15. Dec. — Krajský hejtman Půlpán všech 7 smluv potvrdil v Chrudimi 18. prosince 1789. O sporech mezi poddanými a vrchností na Litomyšlsku, které předcházely před uzavřením této smlouvy, poučuje rozsudek z 23. června 1786 výše str. 133—135 č. 619. 710. 1789, 26. listopadu: Dvorský dekret dává vysvětlení ku § 14. patentu z 10. února 1789 o urbariálních povinnostech z mlýnů, z pivovárů, z hospod a vůbec držitelů nemovitostí spojených s právem živnostenským. Nařízení královského českého gubernium. Vysvětlení 14ho § patentu, jenž v důležitosti gruntovní daně a urbárních poplatků 10. února 1789 vydán byl. Na otázku u dvora učiněnou o pravém smyslu 14ho § patentu od 10. února 1789, kdežto předepsáno jest, jak z ohledu urbárních povinností mlynářů, sládků, šenkýřů a takových hospodářů, na jejichžto domech nějaký reální obchod [Real- gewerbe] vězí, ráčili Jejich MCská dvorním listem od 26. listopadu běžícího roku ustanoviti, že nadzmíněný § nemůže na nic jiného, leč na dominicaliter (s domini- kální vlastností) koupené, aneb do dědičného nájmu, aneb do nájmu pod činži pře- puštěné mlejny, pivováry, hospody, aneb jiné s nějakým obchodním právem [Ge- Archiv Český XXV. 82
Z roku 1789, 20.—26. list. 249 Přítomný porovnání se tímto ve všem potvrzuje. Sig. jak nahoře. Elisabetha Grafin von Waldstein, gebohrne Grafin von Ulfeld, administratorio nomine. Dass der Joseph [sic] Striterský Swobodnik seinem Geständnisse nach bevor- stehenden Kontrakt freiwillig angestossen habe, wird hiemit bestätiget. K. Kreisamt Johann Pulpan, Kreishauptmann. Chrudim den 18. Dezember 1789. [Na rubu]: Den 29. Jenner 1790 dem Stržiteržer Niklas Stržiterský ein Exemplar zugestellt, sonach aber dieses in die Grundbücher einbezohen und in Archivio reponirt. Vest mp. Ingrossirt Fol. 4 [?]. Originál nachází se v archivě Českého Musea, v němž celkem leží sedmero takových smluv, a sice 2 české a 5 německých; obsahem srovnávají se všechny mezi sebou, krom že v německých exemplářích některé výrazy jsou případnější; položil jsem je v tomto otisku do hranatých závorek. Druhá česká smlouva podepsána je německy: Andreas (Frantz přeškrtnuto) Schlesinger, Freysas von Sebranjch (ze Sebranic). Německé smlouvy byly zavřeny se svobodníky, kteří se v nich takto podepsali: 3. Frantz Schlesinger, Freysas von Hopfendorf (ze Chmelíka). Podpis jest z též ruky, která pode- psala smlouvu 2. a se při tom zmýlila. 4. Frantz Sponner, Freysass in Dittersdorf (v Jetřichově Vsi). 5. Franz Wala, Freysass in Blummenau (z Květné). Dosavadních 5 smluv jest datováno 20. listo- padu 1789. 6. Ze dne 29. listopadu 1789: Thadaus Richter, Freysass in Carlsbrunn (z Karle). Podpis hraběnčin má datum Wien, 15. December 1789. 7. Ze dne 5. prosince 1789: Wenczl Sedlický Freysass in Kötzelsdorf. Hraběnka podepsala ve Vídni 15. Dec. — Krajský hejtman Půlpán všech 7 smluv potvrdil v Chrudimi 18. prosince 1789. O sporech mezi poddanými a vrchností na Litomyšlsku, které předcházely před uzavřením této smlouvy, poučuje rozsudek z 23. června 1786 výše str. 133—135 č. 619. 710. 1789, 26. listopadu: Dvorský dekret dává vysvětlení ku § 14. patentu z 10. února 1789 o urbariálních povinnostech z mlýnů, z pivovárů, z hospod a vůbec držitelů nemovitostí spojených s právem živnostenským. Nařízení královského českého gubernium. Vysvětlení 14ho § patentu, jenž v důležitosti gruntovní daně a urbárních poplatků 10. února 1789 vydán byl. Na otázku u dvora učiněnou o pravém smyslu 14ho § patentu od 10. února 1789, kdežto předepsáno jest, jak z ohledu urbárních povinností mlynářů, sládků, šenkýřů a takových hospodářů, na jejichžto domech nějaký reální obchod [Real- gewerbe] vězí, ráčili Jejich MCská dvorním listem od 26. listopadu běžícího roku ustanoviti, že nadzmíněný § nemůže na nic jiného, leč na dominicaliter (s domini- kální vlastností) koupené, aneb do dědičného nájmu, aneb do nájmu pod činži pře- puštěné mlejny, pivováry, hospody, aneb jiné s nějakým obchodním právem [Ge- Archiv Český XXV. 82
Strana 250
250 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: werbsrechte] spojené nemovitosti potažen býti; na ten způsob, že pokudž s držením takové dominikální nemovitosti držení nějakého rustykálního gruntu spojeno jest, onen na rustykální grunt dle patentu vypadající urbární poplatek od dominikální činže odražen býti musí. Vrchnosti že tedy takové peněžité aneb naturální činže jen z ohledu oněch reálních obchodů bráti mohou, které samotně prováděti právo měly aneb ještě mají, a které buď proti hotovému zaplacení, aneb pod činži, aneb zachovajíce sobě lau- demiální taxy, odstoupili. Pokudž ale obchodní právo [Gewerbsrecht] buď nikdy vrchnostenské nebylo, aneb když takové vejhražní vrchnostenské obchodní právo [das ausschliessende obrig- keitliche Gewerbsbefugniss] skrz zemské nařízení [Landesgesetze] již zrušeno jest, aneb kdyby se takový obchod [Gewerbe] již zdávna vždy na podacích [unterthänigen rustykálních gruntech byl prováděl, na cožby žádný obvzláštní dominikální kontrakt před rukama nebyl: tedy že také vrchnost na žádný způsob právo nemá, činži aneb nějaké jiné vybejvání [Abstattung] žádati, a to sice tak málo, jako od všech měst- ských obchodů [Gewerben], totiž od obchodu ševců, krejčů, tkalců a těm podobných řemeslníků. Pročež že mají vlastníkové takových na rustykálních gruntech již zdávna vězících obchodů, na něž žádný obzvláštní dominikální kontrakty se nenacházejí, když s rustykálními grunty spojeny jsou, podle míry rustykálních gruntů k jejich domům patřících k povinnostem v § 10. patentu od 10. února 1789 předepsaným poukázani, aneb, pokudž mimo svého podacího s obchodním právem spojeného domu takto žádných jiných rustykálních gruntů nemají, jen pod obyčejný ochranný po- platek jako podruzi a domkáři vzati býti. V Praze, dne 6. prasince 1789. Ludwig Graf Cavriani. Z původní německo-české vyhlášky. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Joseph Graf v. Sweerts. 711. 1789, 30. listopadu: Granáty nalezené v půdě poddanské náležejí vrchnosti. Die Benützung der Granaten als Edelsteine, wenn sie auch auf Unterthansgründen gefunden werden, soll fernerhin so, wie bisher, nur den Obrigkeiten, mit Ausschliessung der Unterthanen, gebühren, gegen dem jedoch, dass nach der bisherigen Beobachtung den Unter thanen für die eroberten Granatsteine ein angemessener Arbeitslohn von den Obrigkeiten gezahlet, und der durch das Aussuchen und Graben an ihren Feldern allenfalls verursachte Schade ihnen billigmässig vergütet werde. Hofdekret vom 30. November (1789). V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 687, č. 1182. — Ve výtazích z vyhlášek č. gubernia za říjen— prosinec 1789 č. 55 poznamenáno: Unterm 10. Dezember durch den Druck bekannt gemacht.
250 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: werbsrechte] spojené nemovitosti potažen býti; na ten způsob, že pokudž s držením takové dominikální nemovitosti držení nějakého rustykálního gruntu spojeno jest, onen na rustykální grunt dle patentu vypadající urbární poplatek od dominikální činže odražen býti musí. Vrchnosti že tedy takové peněžité aneb naturální činže jen z ohledu oněch reálních obchodů bráti mohou, které samotně prováděti právo měly aneb ještě mají, a které buď proti hotovému zaplacení, aneb pod činži, aneb zachovajíce sobě lau- demiální taxy, odstoupili. Pokudž ale obchodní právo [Gewerbsrecht] buď nikdy vrchnostenské nebylo, aneb když takové vejhražní vrchnostenské obchodní právo [das ausschliessende obrig- keitliche Gewerbsbefugniss] skrz zemské nařízení [Landesgesetze] již zrušeno jest, aneb kdyby se takový obchod [Gewerbe] již zdávna vždy na podacích [unterthänigen rustykálních gruntech byl prováděl, na cožby žádný obvzláštní dominikální kontrakt před rukama nebyl: tedy že také vrchnost na žádný způsob právo nemá, činži aneb nějaké jiné vybejvání [Abstattung] žádati, a to sice tak málo, jako od všech měst- ských obchodů [Gewerben], totiž od obchodu ševců, krejčů, tkalců a těm podobných řemeslníků. Pročež že mají vlastníkové takových na rustykálních gruntech již zdávna vězících obchodů, na něž žádný obzvláštní dominikální kontrakty se nenacházejí, když s rustykálními grunty spojeny jsou, podle míry rustykálních gruntů k jejich domům patřících k povinnostem v § 10. patentu od 10. února 1789 předepsaným poukázani, aneb, pokudž mimo svého podacího s obchodním právem spojeného domu takto žádných jiných rustykálních gruntů nemají, jen pod obyčejný ochranný po- platek jako podruzi a domkáři vzati býti. V Praze, dne 6. prasince 1789. Ludwig Graf Cavriani. Z původní německo-české vyhlášky. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Joseph Graf v. Sweerts. 711. 1789, 30. listopadu: Granáty nalezené v půdě poddanské náležejí vrchnosti. Die Benützung der Granaten als Edelsteine, wenn sie auch auf Unterthansgründen gefunden werden, soll fernerhin so, wie bisher, nur den Obrigkeiten, mit Ausschliessung der Unterthanen, gebühren, gegen dem jedoch, dass nach der bisherigen Beobachtung den Unter thanen für die eroberten Granatsteine ein angemessener Arbeitslohn von den Obrigkeiten gezahlet, und der durch das Aussuchen und Graben an ihren Feldern allenfalls verursachte Schade ihnen billigmässig vergütet werde. Hofdekret vom 30. November (1789). V Rothové sbírce zákonů Josefových III. str. 687, č. 1182. — Ve výtazích z vyhlášek č. gubernia za říjen— prosinec 1789 č. 55 poznamenáno: Unterm 10. Dezember durch den Druck bekannt gemacht.
Strana 251
Z roku 1789, 26. list.—9. pros. 251 712. 1789, 30. listopadu: O vymahání záloh poskytnutých poddaným z kontribučenských fondů. In Ansehung der den Unterthanen wegen Brodmangel geleisteten Geld- und Naturalien- vorschüsse soll, bei den fortdauernden Kriegsumständen, die Eintreibung diesfälliger Resten zwar angelegen gehalten werden, den Unterthanen aber nach den schon bestehenden Vor- schriften angemessene Fristen bestimmet, und jede verfallene Frist, soweit es ohne Umsturz der Unterthanen und ohne Beirrung der Kriegssteuer und Lieferungen möglich ist, richtig eingebracht werden. Hofdekret vom 30. November (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 689 č. 1185. Von der gewöhnlichen Hinterlegung der Körner hat es für das Jahr 1790 abzukommen. V též sbírce III. str. 693 č. 1195. Hofdekret vom 8. Dezember (1789). 713. 1789, 3. prosince: Kterak se rozvrhuje povinnost přípřeží. Mittelst Verordnung vom 11. Mai l. J. § 7. ist bereits die Vorschrift ertheilt worden, dass zur Vorspannsleistung alle jene, die Züge halten, und zwar ohne Unterschied, die Obrig- keit ebenso wie der Unterthan angehalten, die Vorspannsvergütung aber zur Entschädigung derjenigen, welche die Vorspannsfuhren stellen, nach dem Steuergulden bewirket werden solle Aus diesem letzteren Grundsatze folget, dass die Vorspannsausschreibung nicht mehr, wie vormals, nach der Zahl des auf jedem Dominium bestehenden Zugviehes dörferweise ge- schehen könne, sondern dass, da die Steuer gemeindeweis eingehoben wird, auch die Vor- spann gemeindeweis ausgeschrieben werde müsse; weil sonst bei dem Umstand, wo bei Ein- theilung der Dörfer in Gemeinden einige Dörfer von der Grundobrigkeit weggefallen und zu fremden Gemeinden zugetheilt, dagegen wieder fremde Dörfer einheimischen Gemeinden zuge- wiesen worden, leicht Irrungen, Ungleichheit und Beschwerden entstehen könnten. Man hat daher einverständlich mit der k. Steuerregulirungs-Oberkommission zu ent- schliessen befunden, dass gleichwie die Vorspannsentschädigungsvergütung nach dem Steuer- gulden geschehen muss, also auch die Vorspannsausschreibung nach dem Steuergulden zu geschehen habe; dergestalt, dass das Kreisamt solche auf die leitenden Dominien, die Do- minien auf die Gemeinden, und die Gemeinderichter auf jeden mit Zugvieh versehenen Grund- besitzer auszuschreiben haben. Diese Art der Vorspannsausschreibung hat daher das k. Kreisamt von nun an im ganzen Kreise zur Ausführung zu bringen, und wegen deren gleichförmigen Beobachtung das Nöthige durch Zirkular zu verfügen. Verordnunng vom 3. Dezember (1789.) V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 690 č. 1189. 714. 1789, 9. prosince a 15. ledna 1790: Dvorské dekrety o pořadu instancí, kterým mají jíti stážnosti pocházející z nové úpravy berničné a urbariální. Nařízení královského českého gubernium. Jaký běh z nového systemu povstávající berní a urbární stížnosti bráti mají. 32*
Z roku 1789, 26. list.—9. pros. 251 712. 1789, 30. listopadu: O vymahání záloh poskytnutých poddaným z kontribučenských fondů. In Ansehung der den Unterthanen wegen Brodmangel geleisteten Geld- und Naturalien- vorschüsse soll, bei den fortdauernden Kriegsumständen, die Eintreibung diesfälliger Resten zwar angelegen gehalten werden, den Unterthanen aber nach den schon bestehenden Vor- schriften angemessene Fristen bestimmet, und jede verfallene Frist, soweit es ohne Umsturz der Unterthanen und ohne Beirrung der Kriegssteuer und Lieferungen möglich ist, richtig eingebracht werden. Hofdekret vom 30. November (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 689 č. 1185. Von der gewöhnlichen Hinterlegung der Körner hat es für das Jahr 1790 abzukommen. V též sbírce III. str. 693 č. 1195. Hofdekret vom 8. Dezember (1789). 713. 1789, 3. prosince: Kterak se rozvrhuje povinnost přípřeží. Mittelst Verordnung vom 11. Mai l. J. § 7. ist bereits die Vorschrift ertheilt worden, dass zur Vorspannsleistung alle jene, die Züge halten, und zwar ohne Unterschied, die Obrig- keit ebenso wie der Unterthan angehalten, die Vorspannsvergütung aber zur Entschädigung derjenigen, welche die Vorspannsfuhren stellen, nach dem Steuergulden bewirket werden solle Aus diesem letzteren Grundsatze folget, dass die Vorspannsausschreibung nicht mehr, wie vormals, nach der Zahl des auf jedem Dominium bestehenden Zugviehes dörferweise ge- schehen könne, sondern dass, da die Steuer gemeindeweis eingehoben wird, auch die Vor- spann gemeindeweis ausgeschrieben werde müsse; weil sonst bei dem Umstand, wo bei Ein- theilung der Dörfer in Gemeinden einige Dörfer von der Grundobrigkeit weggefallen und zu fremden Gemeinden zugetheilt, dagegen wieder fremde Dörfer einheimischen Gemeinden zuge- wiesen worden, leicht Irrungen, Ungleichheit und Beschwerden entstehen könnten. Man hat daher einverständlich mit der k. Steuerregulirungs-Oberkommission zu ent- schliessen befunden, dass gleichwie die Vorspannsentschädigungsvergütung nach dem Steuer- gulden geschehen muss, also auch die Vorspannsausschreibung nach dem Steuergulden zu geschehen habe; dergestalt, dass das Kreisamt solche auf die leitenden Dominien, die Do- minien auf die Gemeinden, und die Gemeinderichter auf jeden mit Zugvieh versehenen Grund- besitzer auszuschreiben haben. Diese Art der Vorspannsausschreibung hat daher das k. Kreisamt von nun an im ganzen Kreise zur Ausführung zu bringen, und wegen deren gleichförmigen Beobachtung das Nöthige durch Zirkular zu verfügen. Verordnunng vom 3. Dezember (1789.) V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 690 č. 1189. 714. 1789, 9. prosince a 15. ledna 1790: Dvorské dekrety o pořadu instancí, kterým mají jíti stážnosti pocházející z nové úpravy berničné a urbariální. Nařízení královského českého gubernium. Jaký běh z nového systemu povstávající berní a urbární stížnosti bráti mají. 32*
Strana 252
252 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Aby se z ohledu berních a urbárních stížností z nového systemu povstáva- jících pořádně jednalo, ráčí Jejich císařská Milost dle znění dvorních listů od 9 prosince 1789 a 15. běžícího měsíce nařizovati, že takové stížnosti v druhé instanci od krajského úřadu zrovna na vrchní komisí berního řízení [Steuerregulirungs-Ober- kommission] svůj běh bráti mají. Zmíněná vrchní komisí že má zběžné předmětě [Kurrentgegenstände], když totiž teprv o vyšetření věci co činiti jest [kde věc ad instruendum jde], hned sama svou mocí vyhotoviti, důležitější předmětě ale, obvzláště pak tu, kde by o skonco- vání a rozhodnutí samého berního aneb urbárního obtížení [einer Prägravazions- sache] v druhé instanci co činiti bylo, při gubernium přednésti, kde potomně usne- šené rozhodnutí jménem vrchního zprávenství země [im Namen der Landesstelle] vy- hotoveno býti má. Pokudž by ale nějaká strana s úsudkem [mit dem Ausspruche v druhé] in- stanci spokojena nebyla, tedy že má taková stížnost svůj běh v třetí instanci na na dvorní komisí berního řízení vzíti. Nadstojící nejvyšší ustanovení [die höchste Entschliessung] oznamuje se jakožto nové potvrzení přepisu [Vorschrift] o tom v 6. § patentu od 10. února 1789 již obsáhnutého, a všichni obyvatelové země mají se všech vejběhů [vor willkührlichen Absprüngen] od toho pořádku tím více varovati, poněvadž by sobě jen práci a outraty rozmnožovali; neb vyšší úřad nemůže bez předběžného vyslechnutí nižšího úřadu žádnou stížnost rozsouditi. V Praze dne 31. ledna 1790. Ludwig Graf Cavriani. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu českého Musea. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik Joseph Graf v. Sweerts. 715. 1789, 14. prosince: Podruzi nepodléhají odúmrtnímu poplatku z movitostí. Aus Gelegenheit der im 14. § des Patents vom 10. Hornung d. J. enthaltenen Vor- schrift,*) dass die Inleute, den Häuslern gleich, bei ihren alten Schuldigkeiten zu verbleiben haben, ist die Frage enstanden: ob die Inleute in Ansehung ihres beweglichen Vermögens dem Mortuarium unterliegen sollen? Da aber die Sterbgefälle von dem beweglichen Vermögen überhaupt abgestellt worden sind und künftig aufzuhören haben, so können die Inleute nicht die einzigen sein, welche dieser Last auch in Zukunft unterliegen sollen, und zwar um so minder, als sie den Schutz, welchen die Obrigkeit ihnen gewährt, bereits durch die gewöhn- liche, meistens in einer dreizehntägigen Handrobot bestehende jährliche Schuldigkeit ab- dienen. Hofdekret vom 14. Dezember (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 698 č. 1202. — *) Viz výše str. 191.
252 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Aby se z ohledu berních a urbárních stížností z nového systemu povstáva- jících pořádně jednalo, ráčí Jejich císařská Milost dle znění dvorních listů od 9 prosince 1789 a 15. běžícího měsíce nařizovati, že takové stížnosti v druhé instanci od krajského úřadu zrovna na vrchní komisí berního řízení [Steuerregulirungs-Ober- kommission] svůj běh bráti mají. Zmíněná vrchní komisí že má zběžné předmětě [Kurrentgegenstände], když totiž teprv o vyšetření věci co činiti jest [kde věc ad instruendum jde], hned sama svou mocí vyhotoviti, důležitější předmětě ale, obvzláště pak tu, kde by o skonco- vání a rozhodnutí samého berního aneb urbárního obtížení [einer Prägravazions- sache] v druhé instanci co činiti bylo, při gubernium přednésti, kde potomně usne- šené rozhodnutí jménem vrchního zprávenství země [im Namen der Landesstelle] vy- hotoveno býti má. Pokudž by ale nějaká strana s úsudkem [mit dem Ausspruche v druhé] in- stanci spokojena nebyla, tedy že má taková stížnost svůj běh v třetí instanci na na dvorní komisí berního řízení vzíti. Nadstojící nejvyšší ustanovení [die höchste Entschliessung] oznamuje se jakožto nové potvrzení přepisu [Vorschrift] o tom v 6. § patentu od 10. února 1789 již obsáhnutého, a všichni obyvatelové země mají se všech vejběhů [vor willkührlichen Absprüngen] od toho pořádku tím více varovati, poněvadž by sobě jen práci a outraty rozmnožovali; neb vyšší úřad nemůže bez předběžného vyslechnutí nižšího úřadu žádnou stížnost rozsouditi. V Praze dne 31. ledna 1790. Ludwig Graf Cavriani. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu českého Musea. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik Joseph Graf v. Sweerts. 715. 1789, 14. prosince: Podruzi nepodléhají odúmrtnímu poplatku z movitostí. Aus Gelegenheit der im 14. § des Patents vom 10. Hornung d. J. enthaltenen Vor- schrift,*) dass die Inleute, den Häuslern gleich, bei ihren alten Schuldigkeiten zu verbleiben haben, ist die Frage enstanden: ob die Inleute in Ansehung ihres beweglichen Vermögens dem Mortuarium unterliegen sollen? Da aber die Sterbgefälle von dem beweglichen Vermögen überhaupt abgestellt worden sind und künftig aufzuhören haben, so können die Inleute nicht die einzigen sein, welche dieser Last auch in Zukunft unterliegen sollen, und zwar um so minder, als sie den Schutz, welchen die Obrigkeit ihnen gewährt, bereits durch die gewöhn- liche, meistens in einer dreizehntägigen Handrobot bestehende jährliche Schuldigkeit ab- dienen. Hofdekret vom 14. Dezember (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 698 č. 1202. — *) Viz výše str. 191.
Strana 253
Z roku 1789, 14.—28. pros. 253 716. 1789, 14. prosince: Z čeho se mají platiti obecní výdaje ve vsech. Der auf dem Bruttoertrag gelegte einperzentige Beitrag ist zu Bezahlung der an� gestellten landesfürstlichen Steuereinnehmer und der Gemeinderichter, keineswegs aber zu an- dern in der Gemeinde vorfallenden sogenannten Gemeindeauslagen, worunter die Unkosten für Boten, Feldscher und dergleichen gehören, gewidmet; und es müssen diese nothwendige Aus- lagen auch noch ferners entweder aus dem bereits vorhandenen Kontributionskassevermögen, nur mit Beiziehung der Obrigkeit, wenn dieselbe oder wer immer ausser den Unterthanen in dem Gemeindeumfang einige fruchtbringende Gründe hat, welche der landesfürstlichen Steuer unterliegen, oder wenn dieses nicht zureicht oder gar keines vorhanden ist, aus einer auf alle Gemeindeglieder, nach den Steuergulden, unter der Aufsicht des Bezirkssteuereinnehmers und mit Begnehmigung des Kreisamtes zu geschehen habenden Gemeindeanlage, welche in die Ge- meindekasse, aus welcher alle Gemeindeauslagen bestritten werden müssen, einzufliessen hat, bezahlt werden. Hofdekret vom 14. Dezember (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 696 č. 1203. 717. 1789, 28. prosince: K úhradě nákladů na vybírání daně podle nové soustavy císař Josef ukládá zvláštní daň, která se rovná 1% hrubého výnosu pozemků i domovní činže. My Jozef Druhý oc. Ku pojištění [Bedeckung] nákladu na vybírání berně podle nového systému potřebného ráčili jsme prozatím, až se i v tom větší poleh- čení kontrybuentům způsobiti mocti bude, naříditi, aby jeden zlatý na každé sto bruto vejnosku [Bruttoerträgniss] všelikých gruntů a domovní činže rozepsán byl. dů- věřujíce se, že držitelové gruntů a domů, na něž my vybejvání toho v sobě velmi skrovného platu vznášíme, tím ochotněji se v to podrobějí, poněvadž jedině z ohledu všeobecného dobrého na zachování uvedeného pořádku obrácen bude. My jsme již také úřadu, jehož se týče, naši vůli oznámili a nařídili, že všecek zbytek, aň by se při tom percentu udál, k rozmnožení důchodu pro vynahra- žení škod od bouřek, vody a ohně způsobených určitého, následovně zase k dobrému poplatního držitele gruntu vynaložen býti má. Dáno v našem hlavním městě Vídni dne 28. prasince v 1789, panování na- šeho římského v 26., a dědičných zemí v 10. roce. Johann Wenzel Graf von Ugarte. Joseph. (L. S.) Leopoldus Comes à Kollowrat, Ad Mandatum Sacrae Caesareo-Regiae Majestatis proprium Reg. Boh. Sup. & A. A. pr. Canc. Joseph v. Koller. Franz Karl Freiherr von Kressel. Německo-český výtisk v archivě Českého Musea. Takové nařízení vyšlo k vrchní komisi (zemské) již dne 1. října 1789, tedy jeden měsíc před počátkem nového systemu berničného; viz výše str. 225 v prvním
Z roku 1789, 14.—28. pros. 253 716. 1789, 14. prosince: Z čeho se mají platiti obecní výdaje ve vsech. Der auf dem Bruttoertrag gelegte einperzentige Beitrag ist zu Bezahlung der an� gestellten landesfürstlichen Steuereinnehmer und der Gemeinderichter, keineswegs aber zu an- dern in der Gemeinde vorfallenden sogenannten Gemeindeauslagen, worunter die Unkosten für Boten, Feldscher und dergleichen gehören, gewidmet; und es müssen diese nothwendige Aus- lagen auch noch ferners entweder aus dem bereits vorhandenen Kontributionskassevermögen, nur mit Beiziehung der Obrigkeit, wenn dieselbe oder wer immer ausser den Unterthanen in dem Gemeindeumfang einige fruchtbringende Gründe hat, welche der landesfürstlichen Steuer unterliegen, oder wenn dieses nicht zureicht oder gar keines vorhanden ist, aus einer auf alle Gemeindeglieder, nach den Steuergulden, unter der Aufsicht des Bezirkssteuereinnehmers und mit Begnehmigung des Kreisamtes zu geschehen habenden Gemeindeanlage, welche in die Ge- meindekasse, aus welcher alle Gemeindeauslagen bestritten werden müssen, einzufliessen hat, bezahlt werden. Hofdekret vom 14. Dezember (1789). V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 696 č. 1203. 717. 1789, 28. prosince: K úhradě nákladů na vybírání daně podle nové soustavy císař Josef ukládá zvláštní daň, která se rovná 1% hrubého výnosu pozemků i domovní činže. My Jozef Druhý oc. Ku pojištění [Bedeckung] nákladu na vybírání berně podle nového systému potřebného ráčili jsme prozatím, až se i v tom větší poleh- čení kontrybuentům způsobiti mocti bude, naříditi, aby jeden zlatý na každé sto bruto vejnosku [Bruttoerträgniss] všelikých gruntů a domovní činže rozepsán byl. dů- věřujíce se, že držitelové gruntů a domů, na něž my vybejvání toho v sobě velmi skrovného platu vznášíme, tím ochotněji se v to podrobějí, poněvadž jedině z ohledu všeobecného dobrého na zachování uvedeného pořádku obrácen bude. My jsme již také úřadu, jehož se týče, naši vůli oznámili a nařídili, že všecek zbytek, aň by se při tom percentu udál, k rozmnožení důchodu pro vynahra- žení škod od bouřek, vody a ohně způsobených určitého, následovně zase k dobrému poplatního držitele gruntu vynaložen býti má. Dáno v našem hlavním městě Vídni dne 28. prasince v 1789, panování na- šeho římského v 26., a dědičných zemí v 10. roce. Johann Wenzel Graf von Ugarte. Joseph. (L. S.) Leopoldus Comes à Kollowrat, Ad Mandatum Sacrae Caesareo-Regiae Majestatis proprium Reg. Boh. Sup. & A. A. pr. Canc. Joseph v. Koller. Franz Karl Freiherr von Kressel. Německo-český výtisk v archivě Českého Musea. Takové nařízení vyšlo k vrchní komisi (zemské) již dne 1. října 1789, tedy jeden měsíc před počátkem nového systemu berničného; viz výše str. 225 v prvním
Strana 254
254 odstavci. Podobá se, že úřadové nejvyšší i zemští zapomněli vyhlásiti to nařízení, a tak patent o tom vyšel dodatečně, dva měsíce po začátku platnosti své. — V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 703 č. 1210. — Srovnej rozpočty výše str. 243 a 244 (Steuerverwaltungskosten). D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 718. 1789, 31. prosince: Prodají se kočáry, v kterých panští úředníci odváželi vybrané daně do krajského města. (Gubernial)-Verordnung vom 31. Dec. (1789). Die zur Abfuhr der Kontribuzionsgelder angeschafften Kalleschen sind versteigerungsweise zu verkaufen, und ist der dafür gelöste Geldbetrag zur Hälfte der Obrigkeit, zur Hälfte aber der einheimischen Kontribuzionskasse zuzuwenden. An sämmtliche Kreisämter. Výtah z vyhlášek českého gubernia za říjen-prosinec 1789 č. 106 v arch. Č. Musea. 719. 1790, 11. února: Dvorský dekret doporučuje, aby ze sirotčích peněz pod- danských po panstvích zřizovaly se záložny k hypothekárnímu úvěru pod zá- rukou vrchností, podle vzoru schváleného na jednom panství na Moravě. Um das Waisenamt auf dem Lande nicht nur für die Waisen, sondern auch für den Unterthan gemeinnützig zu machen, und der von höchster Gehörde unterm 12. Jänner 1787 ertheilten Begünstigung, welcher zufolge die Waisengelder den Unterthanen vorgeliehen werden sollen, vollkommen zu entsprechen, wurde auf einer Herrschaft in Mähren die Einleitung ge- troffen, dass aus dem baren Waisenvermögen bis auf jenes, so dem Vormund zur Erziehung des Pupillen oder zur Besorgung der seiner Verwaltung unterstehenden Gründe unumgänglich in Händen gelassen werden muss, eine allgemeine Kasse errichtet worden ist, die zur An- legung und Entlehnung gleichsam einen öffentlichen Fond darstellt, jedem Unterthan zu allen Zeiten offen steht, und die sichere Hoffnung gibt, gegen einer, mit gesetzlicher Hypothek be- deckten, grundbücherlich vorgemerkten Schuldverschreibung nach Bedürfniss ein Darlehen zu erhalten. Durch dieses Darlehen, welches gegen billige Zinsen und dergestalt gereichet wird, dass die Zurückzahlung desselben in kleinen Abtheilungen nach Maass der Kräfte des Schuld- ners, folglich ohne übereilt zu werden, geschehen kann, wird sowohl der Unterthan den Wucher- händen, die ihn öfters durch die gedrungene Veräusserung seines Viehes oder anderer freier Realitäten zu Grunde richten, entzohen, als auch der Vortheil erreichet, dass die Pupillen bei erreichter Grossjährigkeit theils durch die von Zeit zu Zeit eingehenden Interessen, theils durch die unter der Hand zufliessenden Inventursbarschaften auf der Stelle befriediget werden können. Da nun Se Majestät diese Einleitung genehmgehalten und allen Dominien zu em- pfehlen anbefohlen haben, so säumet man nicht, dieses allgemein bekannt zu machen. Jene Dominien jedoch, welche diese Einleitung bei sich einführen wollen, müssen den ohnehin ihrer Leitung anvertrauten Waisenfond versichern, und allen Schaden, der aus unvorsichtigen Dar- leihen, ungetreuer Verwaltung und sonstigen Unglücksfällen entstehet, über sich nehmen, auch für eine genaue und bündige Kontrolle sorgen. Hofdekret vom 11. Februar (1790). Roth, Gesetze III. str. 723 č. 1248.
254 odstavci. Podobá se, že úřadové nejvyšší i zemští zapomněli vyhlásiti to nařízení, a tak patent o tom vyšel dodatečně, dva měsíce po začátku platnosti své. — V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 703 č. 1210. — Srovnej rozpočty výše str. 243 a 244 (Steuerverwaltungskosten). D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 718. 1789, 31. prosince: Prodají se kočáry, v kterých panští úředníci odváželi vybrané daně do krajského města. (Gubernial)-Verordnung vom 31. Dec. (1789). Die zur Abfuhr der Kontribuzionsgelder angeschafften Kalleschen sind versteigerungsweise zu verkaufen, und ist der dafür gelöste Geldbetrag zur Hälfte der Obrigkeit, zur Hälfte aber der einheimischen Kontribuzionskasse zuzuwenden. An sämmtliche Kreisämter. Výtah z vyhlášek českého gubernia za říjen-prosinec 1789 č. 106 v arch. Č. Musea. 719. 1790, 11. února: Dvorský dekret doporučuje, aby ze sirotčích peněz pod- danských po panstvích zřizovaly se záložny k hypothekárnímu úvěru pod zá- rukou vrchností, podle vzoru schváleného na jednom panství na Moravě. Um das Waisenamt auf dem Lande nicht nur für die Waisen, sondern auch für den Unterthan gemeinnützig zu machen, und der von höchster Gehörde unterm 12. Jänner 1787 ertheilten Begünstigung, welcher zufolge die Waisengelder den Unterthanen vorgeliehen werden sollen, vollkommen zu entsprechen, wurde auf einer Herrschaft in Mähren die Einleitung ge- troffen, dass aus dem baren Waisenvermögen bis auf jenes, so dem Vormund zur Erziehung des Pupillen oder zur Besorgung der seiner Verwaltung unterstehenden Gründe unumgänglich in Händen gelassen werden muss, eine allgemeine Kasse errichtet worden ist, die zur An- legung und Entlehnung gleichsam einen öffentlichen Fond darstellt, jedem Unterthan zu allen Zeiten offen steht, und die sichere Hoffnung gibt, gegen einer, mit gesetzlicher Hypothek be- deckten, grundbücherlich vorgemerkten Schuldverschreibung nach Bedürfniss ein Darlehen zu erhalten. Durch dieses Darlehen, welches gegen billige Zinsen und dergestalt gereichet wird, dass die Zurückzahlung desselben in kleinen Abtheilungen nach Maass der Kräfte des Schuld- ners, folglich ohne übereilt zu werden, geschehen kann, wird sowohl der Unterthan den Wucher- händen, die ihn öfters durch die gedrungene Veräusserung seines Viehes oder anderer freier Realitäten zu Grunde richten, entzohen, als auch der Vortheil erreichet, dass die Pupillen bei erreichter Grossjährigkeit theils durch die von Zeit zu Zeit eingehenden Interessen, theils durch die unter der Hand zufliessenden Inventursbarschaften auf der Stelle befriediget werden können. Da nun Se Majestät diese Einleitung genehmgehalten und allen Dominien zu em- pfehlen anbefohlen haben, so säumet man nicht, dieses allgemein bekannt zu machen. Jene Dominien jedoch, welche diese Einleitung bei sich einführen wollen, müssen den ohnehin ihrer Leitung anvertrauten Waisenfond versichern, und allen Schaden, der aus unvorsichtigen Dar- leihen, ungetreuer Verwaltung und sonstigen Unglücksfällen entstehet, über sich nehmen, auch für eine genaue und bündige Kontrolle sorgen. Hofdekret vom 11. Februar (1790). Roth, Gesetze III. str. 723 č. 1248.
Strana 255
Z roku 1789, 31. pros.—1790, 18. ún. 255 720. 1790, 18. února: Dvorský dekret znesnadňuje prodej selského statku, náležejícího nezletilým dětem, a zapovídá držiteli selského statku koupiti si druhý. Nařízení královského Českého gubernium; a) Dětem nezletilým připadající sedlský stat- kové nemohou bez povolení vrchního zprávenství země [Landesstelle] prodány býti. b) Kdo již jeden sedlský statek má, nemůže ještě druhý pro sebe koupiti. Jejich MCská ráčili dle znění dvorního listu od 18. minulého měsíce uzavříti, že panství jakožto vrchnoporučenští úřadové [Dominien als Vormundschaftsbehörden nemají ku prodaji statků sedlských, ježto podle právního dědičného nápadu [nach der gesetzlichen Erbfolge] nezletilým dětem připadají, ne tak snadně a nikdy bez vejslov- ného povolení vrchního zprávenství země [Landesstelle] připouštěti. Neméně ráčili nejvejš JMt [Allerhöchstdieselben] pro větší rozmnožování lidu ustanoviti, že tomu, aň již jeden sedlský statek drží, povoleno býti nemá, ještě druhý sedlský statek sobě koupiti. V Praze dne 1. března 1790. Ludwig Graf Cavriani. Johann Marzell von Hennet. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 726 č. 1252. 721. 1790, 18. února: Jakými pracemi poddaní mohou vybývati urbariální povinnost tam, kde se to nemůže státi polními pracemi ani penězi. Nařízení král. českého gubernium. Co se má z ohledu oněch obcí pozorovati, které své urbární povinnosti polní prací zapravovati nemohou, hotovými penězi ale vypláceti pro svou nemožnost vstavu nejsou. Jejich MCská uznali dle znění dvorního listu od 18. minulého měsíce zapo- třebí ustanoviti, že v oněch krajinách, kde místné obce [Ortsgemeinden] buď proto, že u nich žádné vrchnostenské grunty před rukama nejsou, aneb z jiných důležitých příčin své urbární povinnosti konáním polní práce zapravovati nemohou, hotovými penězi ale je vypláceti pro svou nemožnost [Mittellosigkeit] vstavu nejsou, takové obce v 1790. hospodářským roce k rozličným jiným prácem, které vrchnostem mimo polní práce potřebné jsou, jako k dělání drva [Holzschlagen], k vození obilí, ryb, vína a drva a t. d., však ale jen podle míry vysazeného percenta a s tou vejhradou Vorbehalt], aby počet záplatních dní [der Lohntage] počet předešlých robotních dní nepřevyšoval, potažené a k tomu dle předpisu přidržané býti mají; a pokudžby se o náhradu takových prací dobrovolně srozuměti nechtěly, tedy že se má s nimi podle vejsady platu v nařízení od 19. máje minulého roku obsaženého jednati. V Praze dne 14. března 1790. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Ludwig Graf Cavriani. Joseph Graf v. Sweerts.
Z roku 1789, 31. pros.—1790, 18. ún. 255 720. 1790, 18. února: Dvorský dekret znesnadňuje prodej selského statku, náležejícího nezletilým dětem, a zapovídá držiteli selského statku koupiti si druhý. Nařízení královského Českého gubernium; a) Dětem nezletilým připadající sedlský stat- kové nemohou bez povolení vrchního zprávenství země [Landesstelle] prodány býti. b) Kdo již jeden sedlský statek má, nemůže ještě druhý pro sebe koupiti. Jejich MCská ráčili dle znění dvorního listu od 18. minulého měsíce uzavříti, že panství jakožto vrchnoporučenští úřadové [Dominien als Vormundschaftsbehörden nemají ku prodaji statků sedlských, ježto podle právního dědičného nápadu [nach der gesetzlichen Erbfolge] nezletilým dětem připadají, ne tak snadně a nikdy bez vejslov- ného povolení vrchního zprávenství země [Landesstelle] připouštěti. Neméně ráčili nejvejš JMt [Allerhöchstdieselben] pro větší rozmnožování lidu ustanoviti, že tomu, aň již jeden sedlský statek drží, povoleno býti nemá, ještě druhý sedlský statek sobě koupiti. V Praze dne 1. března 1790. Ludwig Graf Cavriani. Johann Marzell von Hennet. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. V Rothově sbírce zákonů Josefových III. str. 726 č. 1252. 721. 1790, 18. února: Jakými pracemi poddaní mohou vybývati urbariální povinnost tam, kde se to nemůže státi polními pracemi ani penězi. Nařízení král. českého gubernium. Co se má z ohledu oněch obcí pozorovati, které své urbární povinnosti polní prací zapravovati nemohou, hotovými penězi ale vypláceti pro svou nemožnost vstavu nejsou. Jejich MCská uznali dle znění dvorního listu od 18. minulého měsíce zapo- třebí ustanoviti, že v oněch krajinách, kde místné obce [Ortsgemeinden] buď proto, že u nich žádné vrchnostenské grunty před rukama nejsou, aneb z jiných důležitých příčin své urbární povinnosti konáním polní práce zapravovati nemohou, hotovými penězi ale je vypláceti pro svou nemožnost [Mittellosigkeit] vstavu nejsou, takové obce v 1790. hospodářským roce k rozličným jiným prácem, které vrchnostem mimo polní práce potřebné jsou, jako k dělání drva [Holzschlagen], k vození obilí, ryb, vína a drva a t. d., však ale jen podle míry vysazeného percenta a s tou vejhradou Vorbehalt], aby počet záplatních dní [der Lohntage] počet předešlých robotních dní nepřevyšoval, potažené a k tomu dle předpisu přidržané býti mají; a pokudžby se o náhradu takových prací dobrovolně srozuměti nechtěly, tedy že se má s nimi podle vejsady platu v nařízení od 19. máje minulého roku obsaženého jednati. V Praze dne 14. března 1790. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Ludwig Graf Cavriani. Joseph Graf v. Sweerts.
Strana 256
256 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Německo česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. Dvorský dekret z 18. ún. 1790 u Rotha III. str. 726 č. 1253. Dovolávané nařízení z 19. května 1789 zakládalo se na dvorském dekretě z 11. května 1789, a jest tištěno zde výše str. 198—202 č. 671; o cenách práce jedná v něm § 4. b) na straně 200. 722. 1790, 15. března: Na Schwarzenbersku berniční rychtáři, kteří po vsech vybí- rají daně, mají za smluvenou odměnu sloužiti také vrchnosti při vybírání dávek oc. Oberwirthschaftamts-Bericht vom 3. Mart. 1790. Ew. Durchlaucht! In jeder Steuergemeinde ist bekanntlich ein eigener Richter blos zu Besorgung der Landesanliegenheiten durch freie Wahl angestellt worden, der also, ausser einer besonderen Belohnung und Uebereinkunft, die herrschaftliche Kammersachen zu besorgen nicht schuldig ist. Weil aber ungeacht der von der Herrschaft getrennten Steuereinhebung und Naturalrobot [sic] es doch nothig ist, dass in jeder Steuergemeinde ein sicherer Mann angestellt werde, welcher die herrschaftlichen Zahlungen, als Urbarialgefälle, Holzforstgelder, Zinsungen von gepachteten obrigkeitlichen Gründen, einfordere und zum Amt abführe, vor- züglich aber die Naturalrobot von Häuslern und Inleuten exequiren und auf die bestimmten Arbeitsplätze nach amtlicher Anordnung anweisen soll, ferners die zu Zeiten nöthige Lohn- fuhren zum Fisch-, Salz- und Holzführen, dann Lohnarbeiten zum Holzschlagen, Heumachen und Schnitt aufzubringen, dann überhaupt alle Amtsbefehle in herrschaftlichen Kammeralsachen zu übernehmen, in der Gemeinde bekannt machen und vollzuziehen, dann für das herrschaft- liche Interesse in der Gemeinde überhaupt zu sorgen hat: Als gehet meine Meinung dahin, Ew. Dt geruhen sämmtlichen Wirthschaftsämtern durch eine Circularverordnung mitgeben zu lassen, dass selbe mit den zur Herrschaft unter- thänigen Steuerrichtern in Unterhandlung treten, und dann gutächtlich einberichten sollen, was für ein Lohn denselben für diese Dienstleistung abzureichen wäre. Ich trage aus dem Grunde an, dass diese herrschaftlichen Geschäfte allein den Steuer- richtern ühertragen werden sollen, weil ein Mann, dem solche Geschäfte übertragen sind, immer ein öffentliches Ansehen über die Gemeinde, und zugleich das Zutrauen dessen Untergeord- neten haben muss, und um nicht an einem Orte zwei Richter zu haben, da alsdann dem herr- schaftlichen besondern Richter der Unterthan nie die gehörige Parition leisten würde. Aus dieser Bewegursache wäre hierbei durchaus zur Regel vorzuschreiben, dass zu oben genannten herrschaftlichen Diensten immer nur der Steuerrichter angestellt werden möge; es wäre dann, dass ganz besondere Umstände eintreten, die dieses nicht zuliessen, oder auch der Fall sich ereignete, dass der Steuerrichter in gemischten Ortschaften ein Fremdherrscher [fremdherr- schaftlicher] Unterthan sei, in welch letzterer Ereigniss die Besorgung der obrigkeitlichen Ge- schäfte dem nächst anliegenden Steuerrichter übertragen werden müsste. Wenzel Jo. Frydl mp. Knížecí resoluce ddo Wien 15. Mart. 1790 schvaluje ten návrh: Er Wirthschafts- rath hat den Aemtern diesfalls das Nöthige mitzugeben, zugleich aber dieselben anzuweisen, dass sie mit den Richtern wegen Ausmass einer Belohnung für ihre Mühe die Uebereinkunft treffen sollen, [třeba krejcar ze zlatého dávek vybraných pro vrchnost, nebo méně]. V knížecím archivě Třeboňském A. 5 AU. 4a.
256 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Německo česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. Dvorský dekret z 18. ún. 1790 u Rotha III. str. 726 č. 1253. Dovolávané nařízení z 19. května 1789 zakládalo se na dvorském dekretě z 11. května 1789, a jest tištěno zde výše str. 198—202 č. 671; o cenách práce jedná v něm § 4. b) na straně 200. 722. 1790, 15. března: Na Schwarzenbersku berniční rychtáři, kteří po vsech vybí- rají daně, mají za smluvenou odměnu sloužiti také vrchnosti při vybírání dávek oc. Oberwirthschaftamts-Bericht vom 3. Mart. 1790. Ew. Durchlaucht! In jeder Steuergemeinde ist bekanntlich ein eigener Richter blos zu Besorgung der Landesanliegenheiten durch freie Wahl angestellt worden, der also, ausser einer besonderen Belohnung und Uebereinkunft, die herrschaftliche Kammersachen zu besorgen nicht schuldig ist. Weil aber ungeacht der von der Herrschaft getrennten Steuereinhebung und Naturalrobot [sic] es doch nothig ist, dass in jeder Steuergemeinde ein sicherer Mann angestellt werde, welcher die herrschaftlichen Zahlungen, als Urbarialgefälle, Holzforstgelder, Zinsungen von gepachteten obrigkeitlichen Gründen, einfordere und zum Amt abführe, vor- züglich aber die Naturalrobot von Häuslern und Inleuten exequiren und auf die bestimmten Arbeitsplätze nach amtlicher Anordnung anweisen soll, ferners die zu Zeiten nöthige Lohn- fuhren zum Fisch-, Salz- und Holzführen, dann Lohnarbeiten zum Holzschlagen, Heumachen und Schnitt aufzubringen, dann überhaupt alle Amtsbefehle in herrschaftlichen Kammeralsachen zu übernehmen, in der Gemeinde bekannt machen und vollzuziehen, dann für das herrschaft- liche Interesse in der Gemeinde überhaupt zu sorgen hat: Als gehet meine Meinung dahin, Ew. Dt geruhen sämmtlichen Wirthschaftsämtern durch eine Circularverordnung mitgeben zu lassen, dass selbe mit den zur Herrschaft unter- thänigen Steuerrichtern in Unterhandlung treten, und dann gutächtlich einberichten sollen, was für ein Lohn denselben für diese Dienstleistung abzureichen wäre. Ich trage aus dem Grunde an, dass diese herrschaftlichen Geschäfte allein den Steuer- richtern ühertragen werden sollen, weil ein Mann, dem solche Geschäfte übertragen sind, immer ein öffentliches Ansehen über die Gemeinde, und zugleich das Zutrauen dessen Untergeord- neten haben muss, und um nicht an einem Orte zwei Richter zu haben, da alsdann dem herr- schaftlichen besondern Richter der Unterthan nie die gehörige Parition leisten würde. Aus dieser Bewegursache wäre hierbei durchaus zur Regel vorzuschreiben, dass zu oben genannten herrschaftlichen Diensten immer nur der Steuerrichter angestellt werden möge; es wäre dann, dass ganz besondere Umstände eintreten, die dieses nicht zuliessen, oder auch der Fall sich ereignete, dass der Steuerrichter in gemischten Ortschaften ein Fremdherrscher [fremdherr- schaftlicher] Unterthan sei, in welch letzterer Ereigniss die Besorgung der obrigkeitlichen Ge- schäfte dem nächst anliegenden Steuerrichter übertragen werden müsste. Wenzel Jo. Frydl mp. Knížecí resoluce ddo Wien 15. Mart. 1790 schvaluje ten návrh: Er Wirthschafts- rath hat den Aemtern diesfalls das Nöthige mitzugeben, zugleich aber dieselben anzuweisen, dass sie mit den Richtern wegen Ausmass einer Belohnung für ihre Mühe die Uebereinkunft treffen sollen, [třeba krejcar ze zlatého dávek vybraných pro vrchnost, nebo méně]. V knížecím archivě Třeboňském A. 5 AU. 4a.
Strana 257
Z roku 1790, 15.—22. bř. 257 723 1790, 20. března: Místní rychtáři zůstanou, kde není rychtářů obecních (berně vybírajících). Hofdekret vom 11., kundgemachet in Böhmen den 20. März 1790. Die Ortsrichter haben da, wo kein Gemeindrichter bestehet, diejenigen Emolumente, welche ihnen von den Gemeinden für die richterlichen Dienste bisher zuflossen, noch ferner zu geniessen; dort aber, wo ein Gemeindrichter bestehet, hat derselbe auch als Ortsrichter die richterlichen Dienste zu besorgen. Kropáček, Gesetze Leopolds, I. svazek str. 41 č. 24. 724. 1790, 22. března: Dvorským dekretem rozpuštěny jsou komise zřízené ku provedení Josefinské úpravy berničné, dvorská i vrchní zemské. Nařízení od král. českého gubernium. Že dvorní komise berního řízení, jakož i vrchní komise berního řízení vyzdvižena jest; a kam se nyní strany v té důležitosti co pohledávat mající obrátiti mají. Dle znění dvorního listu od 22. běžícího měsíce ráčili Jejich Kská Mt za potřebné uznati, jak dvorní komisi berního řízení [Steuerregulirungshofkommission], tak také v krajinách [Provinzen] ustanovené vrchní komise téhož řízení od této chvíle vyzdvihnouti, a takovou berní a urbární důležitost [Geschäfte] na řídící dvorní ouřady a zemská správenství [administrirende Hof- und Länderstellen] vznésti. Podle toho má tedy lid [Parteien] své stížnosti aneb jiné žádosti, které by byly při zdejší vrchní komisi berního řízení, kdyby ještě v své bytnosti byla [falls . . . noch bestünde], v druhé aneb v první instanci zanešené býti musely, nyní ku král. správenství země [k. Landesstelle] podávati, v třetí instanci ale k sjedno- cenému král. českému a rakouskému dvornímu úřadu se utécti. Ostatně ráčili Jejich Kská Mt k umenšení tak znamenitého nákladu, který nynější způsob vybírání kontribuce potřebuje, následovně k patrnému polehčení kon- tribuenta, jakož i spomožení [abzuhelfen] tak mnohým proti tomu způsobu vybírání berně vedeným stížnostem naříditi, aby okršlní vejběrčí daně více nebyli [die Be- zirkssteuereinnehmer abzustellen], o jejichž vyzdvižení také co nejdříve náležité zří- zení se stane. V Praze dne 27. března 1790. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Ludwig Graf Cavriani. Joseph Graf v. Sweerts. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu českého Musea. — Kropáček, Gesetze Leopolds, I. str. 59 č. 37. (Gubernial)-Verordnung vom 8. April (1790). Die Steuer- und Urbarialgeschäfte haben von nun an die Kreisämter so, wie alle übrige Landesgeschäfte, zu besorgen. An sämmtl. Kreisämter. Ve výtahu vyhlášek českého gubernia za druhé čtvrtletí 1790 č. 32. — Kropáček I. str. 99 č. 58. 33 Archiv Český XXV.
Z roku 1790, 15.—22. bř. 257 723 1790, 20. března: Místní rychtáři zůstanou, kde není rychtářů obecních (berně vybírajících). Hofdekret vom 11., kundgemachet in Böhmen den 20. März 1790. Die Ortsrichter haben da, wo kein Gemeindrichter bestehet, diejenigen Emolumente, welche ihnen von den Gemeinden für die richterlichen Dienste bisher zuflossen, noch ferner zu geniessen; dort aber, wo ein Gemeindrichter bestehet, hat derselbe auch als Ortsrichter die richterlichen Dienste zu besorgen. Kropáček, Gesetze Leopolds, I. svazek str. 41 č. 24. 724. 1790, 22. března: Dvorským dekretem rozpuštěny jsou komise zřízené ku provedení Josefinské úpravy berničné, dvorská i vrchní zemské. Nařízení od král. českého gubernium. Že dvorní komise berního řízení, jakož i vrchní komise berního řízení vyzdvižena jest; a kam se nyní strany v té důležitosti co pohledávat mající obrátiti mají. Dle znění dvorního listu od 22. běžícího měsíce ráčili Jejich Kská Mt za potřebné uznati, jak dvorní komisi berního řízení [Steuerregulirungshofkommission], tak také v krajinách [Provinzen] ustanovené vrchní komise téhož řízení od této chvíle vyzdvihnouti, a takovou berní a urbární důležitost [Geschäfte] na řídící dvorní ouřady a zemská správenství [administrirende Hof- und Länderstellen] vznésti. Podle toho má tedy lid [Parteien] své stížnosti aneb jiné žádosti, které by byly při zdejší vrchní komisi berního řízení, kdyby ještě v své bytnosti byla [falls . . . noch bestünde], v druhé aneb v první instanci zanešené býti musely, nyní ku král. správenství země [k. Landesstelle] podávati, v třetí instanci ale k sjedno- cenému král. českému a rakouskému dvornímu úřadu se utécti. Ostatně ráčili Jejich Kská Mt k umenšení tak znamenitého nákladu, který nynější způsob vybírání kontribuce potřebuje, následovně k patrnému polehčení kon- tribuenta, jakož i spomožení [abzuhelfen] tak mnohým proti tomu způsobu vybírání berně vedeným stížnostem naříditi, aby okršlní vejběrčí daně více nebyli [die Be- zirkssteuereinnehmer abzustellen], o jejichž vyzdvižení také co nejdříve náležité zří- zení se stane. V Praze dne 27. března 1790. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Ludwig Graf Cavriani. Joseph Graf v. Sweerts. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu českého Musea. — Kropáček, Gesetze Leopolds, I. str. 59 č. 37. (Gubernial)-Verordnung vom 8. April (1790). Die Steuer- und Urbarialgeschäfte haben von nun an die Kreisämter so, wie alle übrige Landesgeschäfte, zu besorgen. An sämmtl. Kreisämter. Ve výtahu vyhlášek českého gubernia za druhé čtvrtletí 1790 č. 32. — Kropáček I. str. 99 č. 58. 33 Archiv Český XXV.
Strana 258
258 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 725. 1790, 23. března. Krajský hejtman Táborský hospodářskému úřadu v Nadějkově: Ježto vzdorovití poddaní na panství J. Hradeckém i jinde jsou již pomocí vojska přivedeni ku poslušnosti a odvádějí Josefinské urbariální povinnosti, jest naděje, že tak se stalo také na statku Nadějkovském; pakli nikoli, kterak hosp. úřad má k tomu působiti. — Urbariální dávky i mzda za nucené práce budte placeny z obou stran hotovými penězi. Dem Nadiegkauer Wirthschafts-Amte. Da bereits im ganzen Kreis ruchbar worden, dass mit Beihülf der Militär-Assistenz und mit scharfer Bestrafung der stüzigen Grundbe- sitzer nicht allein alle Gemeinden der Herrschaft Neuhaus zum Gehorsam gebracht, und von ersten bis zum letzten Grundbesitzer die Urbarialschuldigkeiten für das mit Ende Jänner h. J. ausgegangene erste Quartal berichtiget worden sind, sondern dass hiernach auch die Ge- meinden und Grundbesitzer anderer Dominien ihren bisherigen Fehler und Ungehorsam be- reuet, dann die ruckständig geweste Urbarialschuldigkeiten willig entrichtet und fürs künftige richtige Bezahlung zugesaget haben: so ist man hierorts der vollen Zuversicht, es wird mitler- zeit auch von den dortigen Gemeinden die Urbarialschuldigkeit für das verflossene berichtiget und fürs künftige zugesaget worden sein. Auf den Fall jedoch, da doch auf den dortigen Gut annoch eine Stützigkeit verspüret werden sollte, hat das obrigkeitliche Amt die Gemeinden einzuberufen, und selbten das letzte mal vorzustellen, dass sie entweder alsobalde Richtigkeit zu pflegen, und in so weit, als es etwan Individuen anbetrifft, welche alsobalde Zahlung zu leisten nicht im Stand sein soliten [sich] mit dem obrigkeitlichen Amt der Zahlungsfrist halber abzufinden, oder aber ganz sicher und unausweichlich dahin zu versehen hätten, dass nach der anhero beschehenden Anzeige des dortigen Amts das Kreisamt mit der Militar-Assistenz sich ohnverlängt daselbst einfinden, mit harten Bestrafungen fürschreiten, des bisherigen Ungehorsams halber die daran Schuld tra- gende züchtigen lassen, und die spätere Reu nicht mehr annehmen würde, weilen schon die Vermessenheit wird geahndet werden müssen, dass die ungehorsame Gemeinden und Indivi- duen es auf die Ankunft des Kreisamts und der Militar-Assistenz haben ankommen lassen. Worzu sich nun die im Rückstand haftende Gemeinden und Grundbesitzer werden entschlossen haben, und ob die Ankunft des Kreisamts mit der Militarassistenz erforderlich seie oder nicht, hierüber hat das obrigkeitliche Amt den Bericht auf das baldeste anhero ab- zustatten. Hiernächst wird dem obrigkeitlichen Amt hiermit nicht verhalten, dass die Urbarial- schuldigkeiten baar zu entrichten; dargegen auch die von dem Unterthane verrichtende Lohn- arbeiten demselben nach den bestehenden Generalien ebenfalls mit baaren Geld zu vergüten seien, als wordurch sich der Anstand heben wird, welcher in dem Bericht von 19. v. M. be- rühret worden, gleichsam nämlich Grundbesitzere verschiedene Arbeiten zusageten, solche aber sodann unter verschiedenen Vorwand nicht verrichteten. Kreisamt Tabor den 23. März 1790. Frantz Jos. Streeruwitz, Kreishaubtmann. [Na rubu:] Dem Wirthschafts-Amte zu Nadiegkau. Originál ve sbírce dp. Fr. Teplého, faráře v Hošticích Táborských. — K tomu viz níže revers z 1.
258 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 725. 1790, 23. března. Krajský hejtman Táborský hospodářskému úřadu v Nadějkově: Ježto vzdorovití poddaní na panství J. Hradeckém i jinde jsou již pomocí vojska přivedeni ku poslušnosti a odvádějí Josefinské urbariální povinnosti, jest naděje, že tak se stalo také na statku Nadějkovském; pakli nikoli, kterak hosp. úřad má k tomu působiti. — Urbariální dávky i mzda za nucené práce budte placeny z obou stran hotovými penězi. Dem Nadiegkauer Wirthschafts-Amte. Da bereits im ganzen Kreis ruchbar worden, dass mit Beihülf der Militär-Assistenz und mit scharfer Bestrafung der stüzigen Grundbe- sitzer nicht allein alle Gemeinden der Herrschaft Neuhaus zum Gehorsam gebracht, und von ersten bis zum letzten Grundbesitzer die Urbarialschuldigkeiten für das mit Ende Jänner h. J. ausgegangene erste Quartal berichtiget worden sind, sondern dass hiernach auch die Ge- meinden und Grundbesitzer anderer Dominien ihren bisherigen Fehler und Ungehorsam be- reuet, dann die ruckständig geweste Urbarialschuldigkeiten willig entrichtet und fürs künftige richtige Bezahlung zugesaget haben: so ist man hierorts der vollen Zuversicht, es wird mitler- zeit auch von den dortigen Gemeinden die Urbarialschuldigkeit für das verflossene berichtiget und fürs künftige zugesaget worden sein. Auf den Fall jedoch, da doch auf den dortigen Gut annoch eine Stützigkeit verspüret werden sollte, hat das obrigkeitliche Amt die Gemeinden einzuberufen, und selbten das letzte mal vorzustellen, dass sie entweder alsobalde Richtigkeit zu pflegen, und in so weit, als es etwan Individuen anbetrifft, welche alsobalde Zahlung zu leisten nicht im Stand sein soliten [sich] mit dem obrigkeitlichen Amt der Zahlungsfrist halber abzufinden, oder aber ganz sicher und unausweichlich dahin zu versehen hätten, dass nach der anhero beschehenden Anzeige des dortigen Amts das Kreisamt mit der Militar-Assistenz sich ohnverlängt daselbst einfinden, mit harten Bestrafungen fürschreiten, des bisherigen Ungehorsams halber die daran Schuld tra- gende züchtigen lassen, und die spätere Reu nicht mehr annehmen würde, weilen schon die Vermessenheit wird geahndet werden müssen, dass die ungehorsame Gemeinden und Indivi- duen es auf die Ankunft des Kreisamts und der Militar-Assistenz haben ankommen lassen. Worzu sich nun die im Rückstand haftende Gemeinden und Grundbesitzer werden entschlossen haben, und ob die Ankunft des Kreisamts mit der Militarassistenz erforderlich seie oder nicht, hierüber hat das obrigkeitliche Amt den Bericht auf das baldeste anhero ab- zustatten. Hiernächst wird dem obrigkeitlichen Amt hiermit nicht verhalten, dass die Urbarial- schuldigkeiten baar zu entrichten; dargegen auch die von dem Unterthane verrichtende Lohn- arbeiten demselben nach den bestehenden Generalien ebenfalls mit baaren Geld zu vergüten seien, als wordurch sich der Anstand heben wird, welcher in dem Bericht von 19. v. M. be- rühret worden, gleichsam nämlich Grundbesitzere verschiedene Arbeiten zusageten, solche aber sodann unter verschiedenen Vorwand nicht verrichteten. Kreisamt Tabor den 23. März 1790. Frantz Jos. Streeruwitz, Kreishaubtmann. [Na rubu:] Dem Wirthschafts-Amte zu Nadiegkau. Originál ve sbírce dp. Fr. Teplého, faráře v Hošticích Táborských. — K tomu viz níže revers z 1.
Strana 259
Nechuť k novým břemenům přemahána 1890, 23. bř.— 1. dub. 259 dubna 1790, kterým se skončil odpor proti urbariálnímu zřízení Josefinskému na Nadějkovsku. Panství Naděj- kovské v kraji Táborském náleželo 1761—1803 baronům Feuersteinům. 726. 1790, 1. dubna. Někteří poddaní panství Nadějkovského, jsouce donuceni vojenskou exekucí, slibují, že budou pracovati vrchnosti za mzdu (ustanovenou v patentě, která se jim zdála malá; víz ji výše str. 200 § 4. b). [Kolek 3 kr.] My nížepsaní touto písebností vyznáváme, že sme na kancelář povoláni byli a nám císařský a královský patent přečtěný a vysvětlený byl, že my dle té v tom pa- tentu vysazené denní ceny milostivé vrchnosti pracovat povinni jsme; jakož také nám došlé poručení od slav. král. krajského ouřadu přednešené bylo, že pokud bysme se spečovat měli a na poručení mil. vrchnosti pracovat nechtěli, skrz slav. král. krajský ouřad trestáni býti máme; my ale za odpověď dali, že my naši urbarní povinnost z hotovýma penězi platiti chceme, však ale za ten malý plat že dělat nebudeme. Poněvadž ale nám vojenská exekucí od slav. král. krajského ouřadu odeslána byla, a přinuceni sme, že dle té v patentu vysazené denní ceny mil. vrchnosti pracovat musíme, též nám ta exekucí tak dlouho ostati má, doka- vadž my k tej nám nařízenej práci nesvolíme a se dobrovolně nepodrobíme: pročež milostivou vrchnost tímto prosíme, by nám ta exekucí zvižena byla; naproti tomu my se tak právně za- vazujeme a připovídáme, že dle nám daného poručení pracovat chceme a volni jsme, a kdyby sme náš slib nedrželi a poslušenství nevykonali, my vždy tomu citedlnému trestu se poddá- váme a podrobujeme. Na důkaz toho sme tři křížky vlastní rukou udělali. Jenž se stalo na kanceláři Nadějkovské dne 1. dubna 1790 roku. Následují jména poddaných, psaná všechna touž rukou, která psala hořejší text, a vedle každého jména jsou tři křížky. Jmena jsou rozdělena ve skupiny podle vesnic. A sice jest zaznamenáno 16 sousedů ze Zhoře, 3 ze Lhoty Tetaurovy, 1 z Kvašťova, 7 z Nosetina, 4 z Bezděkova, 1 z Chlistova, úhrnem 32 poddaných v 6 vsech. Dle Palackého Popisu 279 ku panství Nadějkovskému náleželo 15 vsí a částky ve 4 jiných vsech. Originál tohoto reversu nachází se u dp. Fr. Teplého, faráře v Hošticích Táborských. — Přilepena jest k němu exekuční cedule z 30. března 1790, která přiměla nepovolné k podrobení; co v ní jest psáno rukou, to postavil jsem v následujícím otisku mezi hvězdičky, ostatek jest tištěný blanket. Taborer Antheil. Bechiner Kreis. Execution-Billet, *per 4 M. Dragoner à 6 kr. täglich* nacher *Nadiegkau“, zu Folge dessen *4* Mann auf gleichbemeldtes Kreisort zu Exequirung *der dasig stützigen Gemeinden wegen nicht entrichten wollenden Lohnarbeitstägen* insolang dahin abgeschicket, und jeden Mann (nebst Dach und Fach, dann regulamentmässiger Liegerstadt) täglich *6* kr., sonsten weiters gratis nichts, zu geben sein wird, bis dann das exequirte Quantum in die Richtigkeit gesetzet seie. Geben königl. Kreisamt Tabor den *30. März A° 1790*. Der †Römisch kaiserl.†1) königl. Apostol. Majestät *Gub. Rath und* verordneter kö- nigl. Hauptmann des Bechiner Kreises, Taborer Antheils. *Frantz Jos. v. Streeruwitz.* (Pečet Streeruwitzova.) 1) Slova Röm. kais. jsou přeškrtnuta, poněvadž tehdáž nebylo císaře; Josef II. zemřel 20. ún. 1790, král Leopold II. zvolen za císaře teprva 30. září 1790. 33*
Nechuť k novým břemenům přemahána 1890, 23. bř.— 1. dub. 259 dubna 1790, kterým se skončil odpor proti urbariálnímu zřízení Josefinskému na Nadějkovsku. Panství Naděj- kovské v kraji Táborském náleželo 1761—1803 baronům Feuersteinům. 726. 1790, 1. dubna. Někteří poddaní panství Nadějkovského, jsouce donuceni vojenskou exekucí, slibují, že budou pracovati vrchnosti za mzdu (ustanovenou v patentě, která se jim zdála malá; víz ji výše str. 200 § 4. b). [Kolek 3 kr.] My nížepsaní touto písebností vyznáváme, že sme na kancelář povoláni byli a nám císařský a královský patent přečtěný a vysvětlený byl, že my dle té v tom pa- tentu vysazené denní ceny milostivé vrchnosti pracovat povinni jsme; jakož také nám došlé poručení od slav. král. krajského ouřadu přednešené bylo, že pokud bysme se spečovat měli a na poručení mil. vrchnosti pracovat nechtěli, skrz slav. král. krajský ouřad trestáni býti máme; my ale za odpověď dali, že my naši urbarní povinnost z hotovýma penězi platiti chceme, však ale za ten malý plat že dělat nebudeme. Poněvadž ale nám vojenská exekucí od slav. král. krajského ouřadu odeslána byla, a přinuceni sme, že dle té v patentu vysazené denní ceny mil. vrchnosti pracovat musíme, též nám ta exekucí tak dlouho ostati má, doka- vadž my k tej nám nařízenej práci nesvolíme a se dobrovolně nepodrobíme: pročež milostivou vrchnost tímto prosíme, by nám ta exekucí zvižena byla; naproti tomu my se tak právně za- vazujeme a připovídáme, že dle nám daného poručení pracovat chceme a volni jsme, a kdyby sme náš slib nedrželi a poslušenství nevykonali, my vždy tomu citedlnému trestu se poddá- váme a podrobujeme. Na důkaz toho sme tři křížky vlastní rukou udělali. Jenž se stalo na kanceláři Nadějkovské dne 1. dubna 1790 roku. Následují jména poddaných, psaná všechna touž rukou, která psala hořejší text, a vedle každého jména jsou tři křížky. Jmena jsou rozdělena ve skupiny podle vesnic. A sice jest zaznamenáno 16 sousedů ze Zhoře, 3 ze Lhoty Tetaurovy, 1 z Kvašťova, 7 z Nosetina, 4 z Bezděkova, 1 z Chlistova, úhrnem 32 poddaných v 6 vsech. Dle Palackého Popisu 279 ku panství Nadějkovskému náleželo 15 vsí a částky ve 4 jiných vsech. Originál tohoto reversu nachází se u dp. Fr. Teplého, faráře v Hošticích Táborských. — Přilepena jest k němu exekuční cedule z 30. března 1790, která přiměla nepovolné k podrobení; co v ní jest psáno rukou, to postavil jsem v následujícím otisku mezi hvězdičky, ostatek jest tištěný blanket. Taborer Antheil. Bechiner Kreis. Execution-Billet, *per 4 M. Dragoner à 6 kr. täglich* nacher *Nadiegkau“, zu Folge dessen *4* Mann auf gleichbemeldtes Kreisort zu Exequirung *der dasig stützigen Gemeinden wegen nicht entrichten wollenden Lohnarbeitstägen* insolang dahin abgeschicket, und jeden Mann (nebst Dach und Fach, dann regulamentmässiger Liegerstadt) täglich *6* kr., sonsten weiters gratis nichts, zu geben sein wird, bis dann das exequirte Quantum in die Richtigkeit gesetzet seie. Geben königl. Kreisamt Tabor den *30. März A° 1790*. Der †Römisch kaiserl.†1) königl. Apostol. Majestät *Gub. Rath und* verordneter kö- nigl. Hauptmann des Bechiner Kreises, Taborer Antheils. *Frantz Jos. v. Streeruwitz.* (Pečet Streeruwitzova.) 1) Slova Röm. kais. jsou přeškrtnuta, poněvadž tehdáž nebylo císaře; Josef II. zemřel 20. ún. 1790, král Leopold II. zvolen za císaře teprva 30. září 1790. 33*
Strana 260
260 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: 727. 1790, 6. dubna: Gubernium oznamuje, kterak vybírání daní po zrušení (státních) okresních výběrčí přejde dne 1. května na obnovené vrchnostenské výběrčí, a kterak se udělá pořádnost při té proměně. Nařízení královského Českého gubernium. Vyzdvižení okršlních vejběrčích daně a předpis, na jaký způsob budoucně kontribuce vybírána býti má. Dne 27. minulého měsíce byl zemootcovský oumysl [landesväterliche Ge- sinnungl Jeho Kské Mti vůbec oznámen,*) podle kterého k uvarování tak znameni- tého nákladu, jejž nynější způsob vybírání daně potřebuje, následovně k patrné úlevě kontribuenta, okršlní vejběrčí daně odsazeni [Bezirkssteuereinnehmer abgestellet býti mají. A jakož se hned tenkrát brzké vyzdvižení těch vejběrčích připovědělo, tak tedy neopomíjí se takovou přípověď v skutek uvédsti. *) Viz zde str. 257 č. 724. Pročež oznamuje se, že oučinlivost [Wirksamkeit] k vybírání v nově zřízené daně ustanovených okršlních vejběrčích s posledním dnem běžícího měsíce přestává. K tomu oznámení připojuje se spolu následující předpis, na jaký způsob, počnouc od 1. máje 1790, kontribuce se vybírati má: Předně: Všecka panství mají ku konci běžícího měsíce kontribuční vejběrčí tak, jako prve, zase ustanoviti; při čemž se musí v povážení, že by sice quiescentní plat těch vyzdvižených okršlních vejběrčích stavovskýmu důchodu k břemenu padal, všem vrchnostem zdejší žádost [Wunsch] známá učiniti, aby totiž takového volení obzvláště okršlním vejběrčím daně, jenž z služby puštěni býti mají, užíti daly [dass die Auswahl vorzüglich auf die zu entlassenden Bezirkssteuereinnehmer fallen möchte]. Za druhé: Aby se mezi filiálními kassíry a okršlními vejběrčími daně po- řádnost učinila, mají oni spolu na konec měsíce dubna běž. roku dokonalý závěrek percepcí (příjmu) a odvodu udělati, na takový závěrek vyhotovenou liquidaci obo- straně podepsati a k zdejší buchhalterii odevzdati. Za třetí: Tak jako okršlní vejběrčí daně s filiální kassou hlavní závěrek učiniti musejí, tak také musejí oni, jakož i obecní rychtáři, s řídícím panstvím po- řádnost udělati [mit dem leitenden Dominium Richtigkeit pflegen]. Pročež mají okršlní vejběrčí daně řídícím panstvím zápisy a knihy gruntovní daně každé obce odevzdati, a jim od každé obce odvedené platy, jakož i dluhy a anticipace pořádně od obce k obci podle příležícího formuláře vykázati, řídící panství ale jedno s obostranným podpisem zaopatřené pare (exemplář) nadpraveného vejkazu krajským ouřadům, krajští ouřadové pak sem, aby se zmíněné buchhalterii dodati mohlo, odevzdati. Za čtvrté: Obecní rychtářové ale musejí skrz vyslechnutí potvrzený vejkaz [einen durch ein Verhör bestätigten Ausweis] individuálních percepcí a dluhů řídícím panstvím odevzdati, aby panství v nebezpečenství nebyly, dnes neb zejtra z nějaké,
260 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: 727. 1790, 6. dubna: Gubernium oznamuje, kterak vybírání daní po zrušení (státních) okresních výběrčí přejde dne 1. května na obnovené vrchnostenské výběrčí, a kterak se udělá pořádnost při té proměně. Nařízení královského Českého gubernium. Vyzdvižení okršlních vejběrčích daně a předpis, na jaký způsob budoucně kontribuce vybírána býti má. Dne 27. minulého měsíce byl zemootcovský oumysl [landesväterliche Ge- sinnungl Jeho Kské Mti vůbec oznámen,*) podle kterého k uvarování tak znameni- tého nákladu, jejž nynější způsob vybírání daně potřebuje, následovně k patrné úlevě kontribuenta, okršlní vejběrčí daně odsazeni [Bezirkssteuereinnehmer abgestellet býti mají. A jakož se hned tenkrát brzké vyzdvižení těch vejběrčích připovědělo, tak tedy neopomíjí se takovou přípověď v skutek uvédsti. *) Viz zde str. 257 č. 724. Pročež oznamuje se, že oučinlivost [Wirksamkeit] k vybírání v nově zřízené daně ustanovených okršlních vejběrčích s posledním dnem běžícího měsíce přestává. K tomu oznámení připojuje se spolu následující předpis, na jaký způsob, počnouc od 1. máje 1790, kontribuce se vybírati má: Předně: Všecka panství mají ku konci běžícího měsíce kontribuční vejběrčí tak, jako prve, zase ustanoviti; při čemž se musí v povážení, že by sice quiescentní plat těch vyzdvižených okršlních vejběrčích stavovskýmu důchodu k břemenu padal, všem vrchnostem zdejší žádost [Wunsch] známá učiniti, aby totiž takového volení obzvláště okršlním vejběrčím daně, jenž z služby puštěni býti mají, užíti daly [dass die Auswahl vorzüglich auf die zu entlassenden Bezirkssteuereinnehmer fallen möchte]. Za druhé: Aby se mezi filiálními kassíry a okršlními vejběrčími daně po- řádnost učinila, mají oni spolu na konec měsíce dubna běž. roku dokonalý závěrek percepcí (příjmu) a odvodu udělati, na takový závěrek vyhotovenou liquidaci obo- straně podepsati a k zdejší buchhalterii odevzdati. Za třetí: Tak jako okršlní vejběrčí daně s filiální kassou hlavní závěrek učiniti musejí, tak také musejí oni, jakož i obecní rychtáři, s řídícím panstvím po- řádnost udělati [mit dem leitenden Dominium Richtigkeit pflegen]. Pročež mají okršlní vejběrčí daně řídícím panstvím zápisy a knihy gruntovní daně každé obce odevzdati, a jim od každé obce odvedené platy, jakož i dluhy a anticipace pořádně od obce k obci podle příležícího formuláře vykázati, řídící panství ale jedno s obostranným podpisem zaopatřené pare (exemplář) nadpraveného vejkazu krajským ouřadům, krajští ouřadové pak sem, aby se zmíněné buchhalterii dodati mohlo, odevzdati. Za čtvrté: Obecní rychtářové ale musejí skrz vyslechnutí potvrzený vejkaz [einen durch ein Verhör bestätigten Ausweis] individuálních percepcí a dluhů řídícím panstvím odevzdati, aby panství v nebezpečenství nebyly, dnes neb zejtra z nějaké,
Strana 261
Obnova vrchnostenských výběrčích daní 1790, 6. dub. 261 od obecního rychtáře spátrané [veranlasste] nepořádnosti odpovídati; z kteréžto pří- činy také řídící panství, pokudžby se nějaká pochybnost při obdrženém individuálním vejkazu udála, takovou ihned k krajskému úřadu oznámiti mají, který to neodkladně vyšetřiti povinen jest. Za páté: Řídícím panstvím jsou leckdes také cizí vsi a hospodářové buď s všemi grunty a s celým držením [mit ihren ganzen Besitzungen], aneb přece s jich dílem přiděleni. Poněvadž ale nelze panstvím ukládati, aby za hospodáře cizího panství stály, jim také okolostojičnosti takových poplatních hospodářů tak, jako svých domácích kontribuentů, povědomé byti nemohou: pročež mají sice řídící panství, počnouc od 1. máje běž. roku, daň po obcech a po okršlcích dohro- mady vtažených gruntů [gemeinde- und flurenweise] k filiálním kassám odváděti, vej- nosek oné daně ale, která na cizí jim přidělené obce a hospodáře rozvržena jest, kontribučnímu úřadu jejich gruntovní vrchnosti ve vejtahu uděliti [mitzutheilen], která takovou daň vybírati a řídícímu panství měsíčně odváděti bude. V Praze dne 6. dubna 1790. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Ludwig Graf Cavriani. Joseph Graf v. Sweerts. Rakovnický kraj. Okršlek Břevňovský. Liquidace na rozvržené a od obecních rychtářů okršlním vejběrčím daně odvedené peníze gruntovní daně, jednoho percenta a přispění k militárním quartirům od 1. listopadu až do posledního dubna 1790 militárního roku. Jméno přejímacího panství a jemu přidělených obcí Celoroční rozvržená povinnost Podle knihy gruntovní daně bylo skrz obecní rychtáře okršlnímu vejběrčímu dle vrchnosten- ského podroz- vržení od 1. li- stopádu až do posledního dubna odvedeno přes vrch- nostenské podroz- vržení za placeno dohromady Následovně rest při konci měsíce dubna 1790 Panství Chráštany. Gruntovní daň: Obec Chráštany Vořech Dušník . . . — zl. kr. 2553 10 1599 15 986 35 zl. kr. 1492 41/2 934 20 576 25 zl. kr. — zl. kr. 1492 4 934 20 576 25 zl. kr. 1061 51/2 664 55 410 10 Summa . . 5139 — 3002 491/2 3002 49 2136 10 Jedno percento: Obec Chráštany . . . . . . — Vořech . . . . . . . Dušník . . . . . . . . 231 51 145 45 89 27 137 351/2 86 55%/ 13 53 2 — 137 351/2 86 551/ 53 1 94 151/2 58 49 36 251/2 Summa . . . 467 3 277 321/ — 277 321/ 189 30%
Obnova vrchnostenských výběrčích daní 1790, 6. dub. 261 od obecního rychtáře spátrané [veranlasste] nepořádnosti odpovídati; z kteréžto pří- činy také řídící panství, pokudžby se nějaká pochybnost při obdrženém individuálním vejkazu udála, takovou ihned k krajskému úřadu oznámiti mají, který to neodkladně vyšetřiti povinen jest. Za páté: Řídícím panstvím jsou leckdes také cizí vsi a hospodářové buď s všemi grunty a s celým držením [mit ihren ganzen Besitzungen], aneb přece s jich dílem přiděleni. Poněvadž ale nelze panstvím ukládati, aby za hospodáře cizího panství stály, jim také okolostojičnosti takových poplatních hospodářů tak, jako svých domácích kontribuentů, povědomé byti nemohou: pročež mají sice řídící panství, počnouc od 1. máje běž. roku, daň po obcech a po okršlcích dohro- mady vtažených gruntů [gemeinde- und flurenweise] k filiálním kassám odváděti, vej- nosek oné daně ale, která na cizí jim přidělené obce a hospodáře rozvržena jest, kontribučnímu úřadu jejich gruntovní vrchnosti ve vejtahu uděliti [mitzutheilen], která takovou daň vybírati a řídícímu panství měsíčně odváděti bude. V Praze dne 6. dubna 1790. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Ludwig Graf Cavriani. Joseph Graf v. Sweerts. Rakovnický kraj. Okršlek Břevňovský. Liquidace na rozvržené a od obecních rychtářů okršlním vejběrčím daně odvedené peníze gruntovní daně, jednoho percenta a přispění k militárním quartirům od 1. listopadu až do posledního dubna 1790 militárního roku. Jméno přejímacího panství a jemu přidělených obcí Celoroční rozvržená povinnost Podle knihy gruntovní daně bylo skrz obecní rychtáře okršlnímu vejběrčímu dle vrchnosten- ského podroz- vržení od 1. li- stopádu až do posledního dubna odvedeno přes vrch- nostenské podroz- vržení za placeno dohromady Následovně rest při konci měsíce dubna 1790 Panství Chráštany. Gruntovní daň: Obec Chráštany Vořech Dušník . . . — zl. kr. 2553 10 1599 15 986 35 zl. kr. 1492 41/2 934 20 576 25 zl. kr. — zl. kr. 1492 4 934 20 576 25 zl. kr. 1061 51/2 664 55 410 10 Summa . . 5139 — 3002 491/2 3002 49 2136 10 Jedno percento: Obec Chráštany . . . . . . — Vořech . . . . . . . Dušník . . . . . . . . 231 51 145 45 89 27 137 351/2 86 55%/ 13 53 2 — 137 351/2 86 551/ 53 1 94 151/2 58 49 36 251/2 Summa . . . 467 3 277 321/ — 277 321/ 189 30%
Strana 262
262 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Příspěník militárním kvartirům: Obec Chráštany . . Vořech . . . Dušník zl. kr. 149 6 93 24 57 37 zl. kr. 88 51 52 30 34 27 zl. kr. 1 — — zl. kr. 89 51 52 30 34 27 zl. kr. 59 15 40 54 23 10 Summa . 300 7 175 48 1 176 48 123 19 Následovně dohromady . . 5906 10 3456 93/ 1 — 3457 93/ 2449 / Dáno v Břevnově dne 20. dubna 1790. N. N. okršlní vejběrčí daně. Německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. N. N. ouředlník statku Chráštan. 728. 1790, 22. dubna: Gubernium doporučuje opatření proti ohňům a nápisy na křižovatkách. (Gubernial)-Verordnung vom 22. April (1790). Die in Cžaslauer Kreise fast durch- gehends zu Stande gebrachte Errichtung der steinernen Rauchfänge, Beischaffung der Feuer- löschgeräthschaften, und Aufstellung deutsch und böhmisch geschriebener Wegweiser auf jedem Punkte der sich kreuzenden Wege, wird zur Nachahmung anempfohlen. An sämmtl. Kreis- ämter mit Ausnahme des Cžaslauer Kreisamts. Ve výtahu z vyhlášek českého gubernia za druhé čtvrtletí 1790 č. 39. 729. 1790, 23. dubna: Gubernium působí k tomu, aby pozemky zádušní a obecní byly pronajímány raději emfyteuticky (na vždy), nežli dočasně. Gubernialverordnung in Böhmen vom 23. April 1790. Da in allem Anbetracht, wie es bereits der Erfolg bei mehreren Städten und Kirchen gezeiget hat. vortheil- hafter ist, womit die emphiteutische Verpachtung den Ordinari-Verpachtungen vor- gezogen werde, da der Pachter*) nichts von seinen Einkünften verliert, der emphi- teutische Pachter aber eine Art von erblichem Eigenthum gewinnt, somit die emphi- teutische Pachtung für beede Theile vortheilhafter als die Ordinari�Pachtung ist: So sind nicht nur die Vortheile dieser Pachtung den Kreisinsassen wohl begreiflich zu machen und bestens anzuempfehlen, sondern auch bei den Kirchen- und Gemeind- gründen für die Zukunft diese emphiteutische Pachtung nach Thunlichkeit einzuführen. Zu welchem Ende den Dominien die Verordnung zukömmt, dass da Orten, wo noch keine Pachtung der Kirchen- oder Gemeindgründe besteht, und sonst der emphiteutischen Pachtung keine Hindernisse im Wege stehen, die emphiteutische
262 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Příspěník militárním kvartirům: Obec Chráštany . . Vořech . . . Dušník zl. kr. 149 6 93 24 57 37 zl. kr. 88 51 52 30 34 27 zl. kr. 1 — — zl. kr. 89 51 52 30 34 27 zl. kr. 59 15 40 54 23 10 Summa . 300 7 175 48 1 176 48 123 19 Následovně dohromady . . 5906 10 3456 93/ 1 — 3457 93/ 2449 / Dáno v Břevnově dne 20. dubna 1790. N. N. okršlní vejběrčí daně. Německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. N. N. ouředlník statku Chráštan. 728. 1790, 22. dubna: Gubernium doporučuje opatření proti ohňům a nápisy na křižovatkách. (Gubernial)-Verordnung vom 22. April (1790). Die in Cžaslauer Kreise fast durch- gehends zu Stande gebrachte Errichtung der steinernen Rauchfänge, Beischaffung der Feuer- löschgeräthschaften, und Aufstellung deutsch und böhmisch geschriebener Wegweiser auf jedem Punkte der sich kreuzenden Wege, wird zur Nachahmung anempfohlen. An sämmtl. Kreis- ämter mit Ausnahme des Cžaslauer Kreisamts. Ve výtahu z vyhlášek českého gubernia za druhé čtvrtletí 1790 č. 39. 729. 1790, 23. dubna: Gubernium působí k tomu, aby pozemky zádušní a obecní byly pronajímány raději emfyteuticky (na vždy), nežli dočasně. Gubernialverordnung in Böhmen vom 23. April 1790. Da in allem Anbetracht, wie es bereits der Erfolg bei mehreren Städten und Kirchen gezeiget hat. vortheil- hafter ist, womit die emphiteutische Verpachtung den Ordinari-Verpachtungen vor- gezogen werde, da der Pachter*) nichts von seinen Einkünften verliert, der emphi- teutische Pachter aber eine Art von erblichem Eigenthum gewinnt, somit die emphi- teutische Pachtung für beede Theile vortheilhafter als die Ordinari�Pachtung ist: So sind nicht nur die Vortheile dieser Pachtung den Kreisinsassen wohl begreiflich zu machen und bestens anzuempfehlen, sondern auch bei den Kirchen- und Gemeind- gründen für die Zukunft diese emphiteutische Pachtung nach Thunlichkeit einzuführen. Zu welchem Ende den Dominien die Verordnung zukömmt, dass da Orten, wo noch keine Pachtung der Kirchen- oder Gemeindgründe besteht, und sonst der emphiteutischen Pachtung keine Hindernisse im Wege stehen, die emphiteutische
Strana 263
Z roku 1790, 22. dub.— 1. kv. 263 Pachtung so bald möglich eingeführet, da Orten, wo bereits Pachtungen bestehen, nach Verlauf der Pachtzeit die emphiteutische Pachtung eingeleitet werde. Doch ist sich gegenwärtig zu halten, dass wenigstens ein halb Jahr vor Ausgang der Pachtung sowohl die damals bestandene Einträgniss, als der Vorschlag zur künftigen emphitentischen Verpachtung mit einer standhaften Bilanz eingesendet werde, damit man sodann von Fall zu Fall nach einvernommener Behörde die entspringenden Vortheile genau prüfen, und noch bei Zeiten die Entwürfe verbessern, oder zur wirklichen Verpachtung die fernere Einleitung zu treffen im Stande wäre. Kropáček, Gesetze Leopolds, I. str. 183 č. 77. — *) Rozuměj Verpachter, pronajimatel, jenž svůj pozemek pronajímá nájemcovi. 730. 1790, 24. dubna: O poměru řídícího panství k obcím cizopanským k němu při- kázaným. (Gubernial)-Verordnung vom 24. April (1790). Auf was Art den Dominien der Unter- richt, worinn die Auseinandersetzung der Dominien in Ansehung der, zu den leitenden Do- minien zugetheilten fremden Gemeinden bestehe, zu ertheilen sei. An sämmtl. Kreisämter. Ve výtahu českého gubernia za druhé čtvrtletí 1790 č. 42. — Schází u Kropáčka, Gesetze Leopolds. 731. Poddanský řád na komorním panství Pardubském, obnovený 1. května 1790. Tento řád opsal jsem si r. 1895 při národopisné výstavě Pražské z tištěného (švaba- chem na 8 foliových stranách) exempláře, jenž tam byl půjčen od říd. učitele z Častolovic Gottharda Josefa Laška, potom pak byl darován městskému museu v Kostelci nad Orlicí. Rukou psáno není v něm nic více než jenom podpisy vrchního ředitele a sirotčího písaře panství Pardubského; ježto na konci také datum jest tištěno, byl ten řád patrně tištěn jenom pro panství Pardubské, a to, jakž oznamuje poznámka na konci, z originálu tehdáž chovaného v sirotčenské kanceláři v Pardubicích, z něhož býval od starodávna čítán poddaným při vý- ročních soudech neboli pořádnostech gruntovních. Soudě podle obsahu a slohu, pochází ten řád z rozličných dob; upravovali ho na nové poměry nejspíš také r. 1790, než ho dali do tisku, však nikoli venkoncem. Některé kusy mají na sobě známky značného stáří, mluví z nich tuším první polovice 17. století; platí to jmeno- vitě o článcích 2., 3., 5., 11. a 16. Do druhé polovice 18. věku hlásí se věcnými novotami i mluvou článek 4. o ohni, rovněž ve článku 6. paragrafy 2. (zemské vypsání) a 5. (knížky kontribučenské), články 17., 18., ve článku 19. zvláště § 3., též články 20. a 22. Na raabisaci provedenou na komorním panství Pardubském ukazuje v článku 7. v § 1. zmínka o „platu na místě roboty reluirovaném“, avšak „nyní v jednom i z numera vysazeném“ (prvotně smlouva
Z roku 1790, 22. dub.— 1. kv. 263 Pachtung so bald möglich eingeführet, da Orten, wo bereits Pachtungen bestehen, nach Verlauf der Pachtzeit die emphiteutische Pachtung eingeleitet werde. Doch ist sich gegenwärtig zu halten, dass wenigstens ein halb Jahr vor Ausgang der Pachtung sowohl die damals bestandene Einträgniss, als der Vorschlag zur künftigen emphitentischen Verpachtung mit einer standhaften Bilanz eingesendet werde, damit man sodann von Fall zu Fall nach einvernommener Behörde die entspringenden Vortheile genau prüfen, und noch bei Zeiten die Entwürfe verbessern, oder zur wirklichen Verpachtung die fernere Einleitung zu treffen im Stande wäre. Kropáček, Gesetze Leopolds, I. str. 183 č. 77. — *) Rozuměj Verpachter, pronajimatel, jenž svůj pozemek pronajímá nájemcovi. 730. 1790, 24. dubna: O poměru řídícího panství k obcím cizopanským k němu při- kázaným. (Gubernial)-Verordnung vom 24. April (1790). Auf was Art den Dominien der Unter- richt, worinn die Auseinandersetzung der Dominien in Ansehung der, zu den leitenden Do- minien zugetheilten fremden Gemeinden bestehe, zu ertheilen sei. An sämmtl. Kreisämter. Ve výtahu českého gubernia za druhé čtvrtletí 1790 č. 42. — Schází u Kropáčka, Gesetze Leopolds. 731. Poddanský řád na komorním panství Pardubském, obnovený 1. května 1790. Tento řád opsal jsem si r. 1895 při národopisné výstavě Pražské z tištěného (švaba- chem na 8 foliových stranách) exempláře, jenž tam byl půjčen od říd. učitele z Častolovic Gottharda Josefa Laška, potom pak byl darován městskému museu v Kostelci nad Orlicí. Rukou psáno není v něm nic více než jenom podpisy vrchního ředitele a sirotčího písaře panství Pardubského; ježto na konci také datum jest tištěno, byl ten řád patrně tištěn jenom pro panství Pardubské, a to, jakž oznamuje poznámka na konci, z originálu tehdáž chovaného v sirotčenské kanceláři v Pardubicích, z něhož býval od starodávna čítán poddaným při vý- ročních soudech neboli pořádnostech gruntovních. Soudě podle obsahu a slohu, pochází ten řád z rozličných dob; upravovali ho na nové poměry nejspíš také r. 1790, než ho dali do tisku, však nikoli venkoncem. Některé kusy mají na sobě známky značného stáří, mluví z nich tuším první polovice 17. století; platí to jmeno- vitě o článcích 2., 3., 5., 11. a 16. Do druhé polovice 18. věku hlásí se věcnými novotami i mluvou článek 4. o ohni, rovněž ve článku 6. paragrafy 2. (zemské vypsání) a 5. (knížky kontribučenské), články 17., 18., ve článku 19. zvláště § 3., též články 20. a 22. Na raabisaci provedenou na komorním panství Pardubském ukazuje v článku 7. v § 1. zmínka o „platu na místě roboty reluirovaném“, avšak „nyní v jednom i z numera vysazeném“ (prvotně smlouva
Strana 264
264 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: raabisační ve čl. 9. ustanovila zvláštní plat z domu, což tedy r. 1790 bylo již změněno); také ve článku 8. v § 1. „ouroční obilí ve vysazené taxe“ odváděné. Heslo „jeden za všechny a všichni za jednoho“, přidané ve článku 6. ku paragrafu 3., bylo vloženo již do smlouvy raabi- sační (čl. 9.) a s důrazem uváděno do obcí vesnických berničnou úpravou Josefinskou r. 1789. V některých kusích však zůstala v našem řádě ustanovení zastaralá, kteráž při jeho tisku r. 1790 již neplatila; jmenovitě článek 9. v § 1. očekává nového poručení o desátku teprv v budoucnosti, a zatím přinesla je již Josefinská úprava roku 1789; článek 26. v § 1. připo- míná přímus mlýnský „na panství vesměs“, tedy tuším podle dvorského dekretu z 31. čce 1783, nikoli dřívější vázanost k jednotlivému mlýnu, avšak potom dvorský dekret z 30. čer- vence 1789 udělil poddaným právo, mlíti své obilí kdekoli, třeba i na jiném panství; a článek 27. § 1. opakuje poddaným starý závazek, nebrati jiného piva než panské, ač výlučné propi- nační právo vrchnostenské bylo zrušeno dvorským dekretem z 5. července 1787. Ostatně pří- tomný řád zobrazuje dobře právní stav poddaného lidu, jaký r. 1790 dílem trval od staro- dávna beze změny, dílem pak byl nastal nedávno reformami Terezianskými a Josefinskými. Instrukce aneb předepsaný řád. Zřízení lidem vezským, pod správu JMti cís. král. komorního panství Pardubského přináležejícím. Pročež lidé JMti cís. a král. věrní poddaní, který tomuto panství příslušíte, o tom vězte, že toto a takové zřízení, který se vám pro řád a vejstrahu, ujití bu- doucích trestání, z vůle JMti cís. král. čísti a oznamovati bude, nejmilostivějc usta- noveno jest, abyste nejenom s pilností poslouchali, nobrž to taky sobě bedlivě v pa- mět uvozovali. Poněvadž s tím JMti cís. král. vůle naplněna jest. Clánek I. Předně o přikázání božském, křesťanském katolickém. V neděli svatou a ve dni sváteční abyste zanechali jiných věcí, do kostelův, kdež se slovo boží káže, k slyšeni jeho chodili, a velebnou svátost oltářní nejméně jednou v rok při času velikonočním přijímali; mše svaté v neděli a ve svátek s po- božností a horlivostí slyšeli, tak aby vám Pán Bůh všemohoucí v živnůstkách a hospo- dářství vašem štěstí a hojné božské požehnání dáti, následovně od všelijakého ne- štěstí vás zachovati ráčil. Kterýž by koliv věci proti vůli boží a jeho svatým při- kázáním byly, těch se nedopouštějte, ale toho se všemožně vystříhejte. Na to na všecko rychtářové a konšelé podle svých přísah a závazkův bedlivý pozor mějte, a žádných rozpustilostí a neřádův v obcích vašich netrpte; nobrž jestli byste to sami přetrhnouti nemohli, tehdy takovou věc hned na vrchního vašeho vzneste, on dále podle nařízení jemu, jsouc beztoho vyměřený patenty povědomy, k jednomu káždému se jak zachovati věděti bude. § 2. V den nedělní rychtářové a konšelé lidem žádných pří odkládati,*) tím méně slyšeti nemají; neb ten den jest k svěcení a slova božího slyšení od Pána Boha ustanovený. *) pokládati?
264 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: raabisační ve čl. 9. ustanovila zvláštní plat z domu, což tedy r. 1790 bylo již změněno); také ve článku 8. v § 1. „ouroční obilí ve vysazené taxe“ odváděné. Heslo „jeden za všechny a všichni za jednoho“, přidané ve článku 6. ku paragrafu 3., bylo vloženo již do smlouvy raabi- sační (čl. 9.) a s důrazem uváděno do obcí vesnických berničnou úpravou Josefinskou r. 1789. V některých kusích však zůstala v našem řádě ustanovení zastaralá, kteráž při jeho tisku r. 1790 již neplatila; jmenovitě článek 9. v § 1. očekává nového poručení o desátku teprv v budoucnosti, a zatím přinesla je již Josefinská úprava roku 1789; článek 26. v § 1. připo- míná přímus mlýnský „na panství vesměs“, tedy tuším podle dvorského dekretu z 31. čce 1783, nikoli dřívější vázanost k jednotlivému mlýnu, avšak potom dvorský dekret z 30. čer- vence 1789 udělil poddaným právo, mlíti své obilí kdekoli, třeba i na jiném panství; a článek 27. § 1. opakuje poddaným starý závazek, nebrati jiného piva než panské, ač výlučné propi- nační právo vrchnostenské bylo zrušeno dvorským dekretem z 5. července 1787. Ostatně pří- tomný řád zobrazuje dobře právní stav poddaného lidu, jaký r. 1790 dílem trval od staro- dávna beze změny, dílem pak byl nastal nedávno reformami Terezianskými a Josefinskými. Instrukce aneb předepsaný řád. Zřízení lidem vezským, pod správu JMti cís. král. komorního panství Pardubského přináležejícím. Pročež lidé JMti cís. a král. věrní poddaní, který tomuto panství příslušíte, o tom vězte, že toto a takové zřízení, který se vám pro řád a vejstrahu, ujití bu- doucích trestání, z vůle JMti cís. král. čísti a oznamovati bude, nejmilostivějc usta- noveno jest, abyste nejenom s pilností poslouchali, nobrž to taky sobě bedlivě v pa- mět uvozovali. Poněvadž s tím JMti cís. král. vůle naplněna jest. Clánek I. Předně o přikázání božském, křesťanském katolickém. V neděli svatou a ve dni sváteční abyste zanechali jiných věcí, do kostelův, kdež se slovo boží káže, k slyšeni jeho chodili, a velebnou svátost oltářní nejméně jednou v rok při času velikonočním přijímali; mše svaté v neděli a ve svátek s po- božností a horlivostí slyšeli, tak aby vám Pán Bůh všemohoucí v živnůstkách a hospo- dářství vašem štěstí a hojné božské požehnání dáti, následovně od všelijakého ne- štěstí vás zachovati ráčil. Kterýž by koliv věci proti vůli boží a jeho svatým při- kázáním byly, těch se nedopouštějte, ale toho se všemožně vystříhejte. Na to na všecko rychtářové a konšelé podle svých přísah a závazkův bedlivý pozor mějte, a žádných rozpustilostí a neřádův v obcích vašich netrpte; nobrž jestli byste to sami přetrhnouti nemohli, tehdy takovou věc hned na vrchního vašeho vzneste, on dále podle nařízení jemu, jsouc beztoho vyměřený patenty povědomy, k jednomu káždému se jak zachovati věděti bude. § 2. V den nedělní rychtářové a konšelé lidem žádných pří odkládati,*) tím méně slyšeti nemají; neb ten den jest k svěcení a slova božího slyšení od Pána Boha ustanovený. *) pokládati?
Strana 265
Poddanský řád na Pardubsku 1790, 1. kv. 265 Clánek 2. O vůdcích neb rychtářích a konšelích. § 1. Rychtářové a konšelové, přísně se vám poroučí, abyste, kdež by jaké mezi lidma různice a nesnáze byly, to rovnali, mířili, a což byste sami srovnati mohli, k tomu se přičiňujte, a o špatné a malé věci na vrchního vašeho zanepráz- dění nedopouštějte; leč byste čemu zadosti učiniti nemohli, anebo že byste jej juž soudili, on ale na vás čeho zoumyslně přestati nechtěl, před vrchního vašeho se volal: toho žádného nezbraňujte. § 2. Na žádného abyste nekřičeli, s každým pěkně o všecko rozmlouvali a je vyslyšeli, též žádného nebili, byť vám pak dosti velké protivenství učinil, než raději jej do trestání dali. Nerozuměl-li by pak rychtář neb konšel které věci, a ne- mohl ji srovnati, dojdi na zámek s konšelem nebo se dvouma sousedy, a vo to se s vrchním neb jiným řiditelem vaším poraďte, a jak vám v tom naučení od něho dáno bude, tak se zachovejte. Pakli by se který ouřadlní rychtář nebo konšel tak nezachoval, v tom své vůle užívati chtěl, skutečního trestání nad jiné takový, moci, ouřadné přísnosti neujde; nebo ti ouřadové jsou vám pro dobrý řád dáni, aby jiní berouce z vás dobrý příklad, tak taky činili. § 3. Cedule, které se vám ze zámku posílají vo jakou koliv potřebu, abyste je sobě ihned přečetli, a to pro zmatky anebo obmeškání nějaké věci, ježto by někdo skrze to trestán býti musel; toho se s pilností vystříhejte a vedle poručení v cedulích tak se skutečně zachovejte. § 4. Kdyby kdo ze zámku pro rychláře neb konšele z příčiny jakékoli poslal, aby hned šel, a on by toho zanechal, a skrze to něco se těžkýho zběhlo: neušel by rychtář aneb konšel znamenitého trestání; nebo každý rychtář a konšel podle na- řízení a povinnosti ouřadu svého každému poslušnost činiti má. § 5. Když by rychtář pro kterýho z konšelův poslal, má ihned každý jíti, nechaje všeho na straně; neb žádný neví, jaká kdy čeho potřeba přijde, buď zem- ská, vrchnostenská, neb obecní, ano i jiná; ješto někdy skrze nejití spěšné mohlo by se mnoho zlého zběhnouti, a to by potom všechno na jeho hlavu přijíti muselo. Čehož se každý snadno uvarovati může, a tudy těžkýho trestání ujde. Článek 3. O poslušnosti sousedů a obyvatelů. § 1. Rychtářům a konšelům abyste všichni poslušni byli, i toho každého, komuž by co poručeno bylo, nimi se v dobrém spraviti, je v vážnosti, uctivosti mějte, a co vám rozkazovati budou, tak se poslušně zachovejte. § 2. Kdož by šel na žalobu na zámek, a na rychtáře toho nevznesl, ten trestán bude; též taky nechtěl-li by kdo na rychtáři a konšelích zoumyslně dosti míti, s trestáním se nechybí. Archiv Český XXV. 34
Poddanský řád na Pardubsku 1790, 1. kv. 265 Clánek 2. O vůdcích neb rychtářích a konšelích. § 1. Rychtářové a konšelové, přísně se vám poroučí, abyste, kdež by jaké mezi lidma různice a nesnáze byly, to rovnali, mířili, a což byste sami srovnati mohli, k tomu se přičiňujte, a o špatné a malé věci na vrchního vašeho zanepráz- dění nedopouštějte; leč byste čemu zadosti učiniti nemohli, anebo že byste jej juž soudili, on ale na vás čeho zoumyslně přestati nechtěl, před vrchního vašeho se volal: toho žádného nezbraňujte. § 2. Na žádného abyste nekřičeli, s každým pěkně o všecko rozmlouvali a je vyslyšeli, též žádného nebili, byť vám pak dosti velké protivenství učinil, než raději jej do trestání dali. Nerozuměl-li by pak rychtář neb konšel které věci, a ne- mohl ji srovnati, dojdi na zámek s konšelem nebo se dvouma sousedy, a vo to se s vrchním neb jiným řiditelem vaším poraďte, a jak vám v tom naučení od něho dáno bude, tak se zachovejte. Pakli by se který ouřadlní rychtář nebo konšel tak nezachoval, v tom své vůle užívati chtěl, skutečního trestání nad jiné takový, moci, ouřadné přísnosti neujde; nebo ti ouřadové jsou vám pro dobrý řád dáni, aby jiní berouce z vás dobrý příklad, tak taky činili. § 3. Cedule, které se vám ze zámku posílají vo jakou koliv potřebu, abyste je sobě ihned přečetli, a to pro zmatky anebo obmeškání nějaké věci, ježto by někdo skrze to trestán býti musel; toho se s pilností vystříhejte a vedle poručení v cedulích tak se skutečně zachovejte. § 4. Kdyby kdo ze zámku pro rychláře neb konšele z příčiny jakékoli poslal, aby hned šel, a on by toho zanechal, a skrze to něco se těžkýho zběhlo: neušel by rychtář aneb konšel znamenitého trestání; nebo každý rychtář a konšel podle na- řízení a povinnosti ouřadu svého každému poslušnost činiti má. § 5. Když by rychtář pro kterýho z konšelův poslal, má ihned každý jíti, nechaje všeho na straně; neb žádný neví, jaká kdy čeho potřeba přijde, buď zem- ská, vrchnostenská, neb obecní, ano i jiná; ješto někdy skrze nejití spěšné mohlo by se mnoho zlého zběhnouti, a to by potom všechno na jeho hlavu přijíti muselo. Čehož se každý snadno uvarovati může, a tudy těžkýho trestání ujde. Článek 3. O poslušnosti sousedů a obyvatelů. § 1. Rychtářům a konšelům abyste všichni poslušni byli, i toho každého, komuž by co poručeno bylo, nimi se v dobrém spraviti, je v vážnosti, uctivosti mějte, a co vám rozkazovati budou, tak se poslušně zachovejte. § 2. Kdož by šel na žalobu na zámek, a na rychtáře toho nevznesl, ten trestán bude; též taky nechtěl-li by kdo na rychtáři a konšelích zoumyslně dosti míti, s trestáním se nechybí. Archiv Český XXV. 34
Strana 266
266 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 3. Pakli by se komu řetedlně od rychtářův a konšelův ubližovalo, tomu se taky žádnému k vrchnímu vašimu [sic] cesta nezavírá; a bude-li to seznáno, že rychtář s konšeli komu co ubližovali, ti dostatečně trestáni budou. § 4. Jestli ale to uznáno bude, že by někdo s takovou žalobou bez potřeby svévolně a nenáležitě k vrchnímu se utekl, ten bude o to citedlně trestán, aby ním jiní se káli. § 5. Žádný o žádné přímluvy k žádnému se neutíkejte, ale každý o svou spravedlnost nejinam, než k vrchnímu a k představeným ouřadům se utíkati má, a tu od něho i od nich jeden každý ve všem spravedlivým [olpatřen bude, beze všech darův a přímluv. Pakli by kdo přes to jinde a u koho koliv jakých přímluv hle- dal, ten žádný nic jiného sobě nespůsobí, než trestání. § 6. Žádný o žádnou potřebu svou v neděli ani ve dni sváteční na zámek nechoďte, neb vyslyšáni na ten den nebudete; leč by kdo obeslán byl, anebo že by potřeba některá pilná kvapná a nenadálá byla, ježto by průtahu míti nemohla, a se přitrefila, jinak nic. Než v pátek a v sobotu se den k slyšení a potřeb vašich vy- konávání odkládá; a tak na jiné dni do zámku se netoulejte. § 7. Vy všichni z obce, když by se do hromady volalo, abyste se (nechajíc všeho na straně) scházeli; neb žádný neví, kdy jaká potřeba toho nastane, zemská, vrchnostenská, aneb obecní. Sejdouce se, co jest potřebnýho jednejte a rovnejte, za- nechajíc užírání, vády a handrunkův, jak při mnozích [!] z vás obyčej jest: toho aby pod skutečným trestáním nebývalo. § 8. Však shromáždění a hromady aby lidem dělány nebyly bez obzvláštní potřeby; než jestli by shromáždění a hromada byla opovězena [z] jaké koliv potřeby, tehdy [k] kterému času rychtář oznámil, na tu chvíli aby se dali najíti; a kdož by pak nepřišel po opovědi k uloženýmu času, má trestán býti. § 9. Žádnej jeden na druhýho aby mocí nešáhl, než rychtáři aby žaloval a právem živ byl. Pakli by kdo na koho mocí anebo svévolně sáhl jakým koliv spůsobem, ten bude trestán jak na statku tak tělesně. Nebo proto jest rychtář, konšelé a právo, aby každý, nechť je on kdo chce, své spravedlnosti užíti mohl. Článek 4. O ohni. § 1. Pokudž, však Bože opatruj, by se oheň jak koli zjevil, o tom přikázáno rychtáři i všem v jeho obci, aby se ihned při tom ohni najíti dali, stříkačkama s vodou, s háky, s řebříky, s konwy a sekerami následovně snažně hasili a bránili § 2. Kdož by s kteréhokoliv gruntu, statku neb chalupy nepřiběh, o tom přikázáno, aby s pomocí konšelův také takového ihned bez průtahu na zámek před vrchního neb ouředlníci [!] postavili.
266 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 3. Pakli by se komu řetedlně od rychtářův a konšelův ubližovalo, tomu se taky žádnému k vrchnímu vašimu [sic] cesta nezavírá; a bude-li to seznáno, že rychtář s konšeli komu co ubližovali, ti dostatečně trestáni budou. § 4. Jestli ale to uznáno bude, že by někdo s takovou žalobou bez potřeby svévolně a nenáležitě k vrchnímu se utekl, ten bude o to citedlně trestán, aby ním jiní se káli. § 5. Žádný o žádné přímluvy k žádnému se neutíkejte, ale každý o svou spravedlnost nejinam, než k vrchnímu a k představeným ouřadům se utíkati má, a tu od něho i od nich jeden každý ve všem spravedlivým [olpatřen bude, beze všech darův a přímluv. Pakli by kdo přes to jinde a u koho koliv jakých přímluv hle- dal, ten žádný nic jiného sobě nespůsobí, než trestání. § 6. Žádný o žádnou potřebu svou v neděli ani ve dni sváteční na zámek nechoďte, neb vyslyšáni na ten den nebudete; leč by kdo obeslán byl, anebo že by potřeba některá pilná kvapná a nenadálá byla, ježto by průtahu míti nemohla, a se přitrefila, jinak nic. Než v pátek a v sobotu se den k slyšení a potřeb vašich vy- konávání odkládá; a tak na jiné dni do zámku se netoulejte. § 7. Vy všichni z obce, když by se do hromady volalo, abyste se (nechajíc všeho na straně) scházeli; neb žádný neví, kdy jaká potřeba toho nastane, zemská, vrchnostenská, aneb obecní. Sejdouce se, co jest potřebnýho jednejte a rovnejte, za- nechajíc užírání, vády a handrunkův, jak při mnozích [!] z vás obyčej jest: toho aby pod skutečným trestáním nebývalo. § 8. Však shromáždění a hromady aby lidem dělány nebyly bez obzvláštní potřeby; než jestli by shromáždění a hromada byla opovězena [z] jaké koliv potřeby, tehdy [k] kterému času rychtář oznámil, na tu chvíli aby se dali najíti; a kdož by pak nepřišel po opovědi k uloženýmu času, má trestán býti. § 9. Žádnej jeden na druhýho aby mocí nešáhl, než rychtáři aby žaloval a právem živ byl. Pakli by kdo na koho mocí anebo svévolně sáhl jakým koliv spůsobem, ten bude trestán jak na statku tak tělesně. Nebo proto jest rychtář, konšelé a právo, aby každý, nechť je on kdo chce, své spravedlnosti užíti mohl. Článek 4. O ohni. § 1. Pokudž, však Bože opatruj, by se oheň jak koli zjevil, o tom přikázáno rychtáři i všem v jeho obci, aby se ihned při tom ohni najíti dali, stříkačkama s vodou, s háky, s řebříky, s konwy a sekerami následovně snažně hasili a bránili § 2. Kdož by s kteréhokoliv gruntu, statku neb chalupy nepřiběh, o tom přikázáno, aby s pomocí konšelův také takového ihned bez průtahu na zámek před vrchního neb ouředlníci [!] postavili.
Strana 267
Poddanský řád na Pardubsku 1790, 1. kv. 267 § 3. Pakli by kdo k vohni přiběhl, a toho, což k tomu náleží, buď stříkačky, konve neb sekery neměl, ten aby dal pokuty k ohnivý kasse jednu kopu neb 1 fl. 10 kr. Kdyby pak ale k ohni nešel a doma zůstal, každý aby k tej kasse propadl pokuty dvě kopy neb 2 fl. 20 kr. A rychtář s konšeli kdyby nedohlíd, napodobně jednu kopu neb 1 fl. 10 kr. § 4. Při ohni domácím všichni bedlivě i šetrně abyste se měli, při topení, i při světlu. Do světnice s světlem, vzlášt do maštale, chlívkův, na hůry i do stodol bez lucerny aby chozeno nebylo. Pakli by kdo šel, dej pokuty k ohnivý kasse 1 kopu neb 1 fl. 10 kr. Jestliže by se co skrz takový nespůsob a chození světlem při- hodilo zlého, k takovému každému, k statku, mohovitosti i trestu tělesnýmu hle- díno bude. § 5. Jestli od koho oheň jakým pak koli spůsobem vyšel, takový každý má hned na sousedy zkřiknouti, aby to zlé mohlo opatřeno býti. Rychtář ale servusy, desátníci a poselači[] ihned do nejbližších vesnic poslati, oni zase dále, a tak aby se shromáždili a tam soucímu rychtáři k hašení odevzdáni byli. Pakli by kdo sám takovou věc tutlati chtěl a s tím mlčel, a z toho by něco horšího přišlo: k takovému každýmu též jako k statku tak i k tělesnému trestu hledíno bude. § 6. Přediva všelijaká ať od žádného nikdež jinde sušena nejsou, nežli v tří- dních, kteréž jsou při každé vsi k tomu nařízené. Pakli by kdo v peci neb světnici předivo jaké koliv sušil, ten každý aby dal pokuty k ohnivý kasse 1 kopu neb 1 fl. 10 kr., a k tomu ještě trestán bude. Pročež na to rychtáři a konšelé dohlídejte. § 7. K těm ke všem ohňům, jak se kdo obírá a bedlivý při tom jest. posilači dohlídejte; rychtáři a konšelé v každém místě k tomu je napomínejte, ať nejméně ve čtyrech nedělích a co dříve tím lépe dohlídají, kterak topí u koho, jak šetrně při prsku se čeládka jeho má. Od slámy a smetí aby tu nebejvalo. Též taky kamna při stěně jak jsou opatřena. Slam a jiných pící na hůrách a podlahách u ko- mínů ať chováno není. A u kohož by koliv ten nepořádek našli, to hned na zámek oznámiti mají, a on trestán bude, též pokuty podle zásluhy dá. § 8. Též v jednom každým místě pro potřebu ohňův stříkačky, žebříky, háky zdělati dejte, a je vždycky pohotově mějte, tak aby v čas potřeby se vzíti a najíti mohly. § 9. Uhlí dětem a pastevcům, vzlášť jarním a letním časem, do lesův ani na pole bráti nedopouštějte, aby odtud na lesích škoda se nestala. § 10. Pakliby kde koliv požár byl a lesové hořeli, tu každý při tom ohni dejte se najíti, a s pilností haste. Jestliže by kdo moha nehasil, a od mi- líře nebo jinak odešel, vzlášť kdyby kdo neohlásil: takový dle Práv Městských trestán bude.
Poddanský řád na Pardubsku 1790, 1. kv. 267 § 3. Pakli by kdo k vohni přiběhl, a toho, což k tomu náleží, buď stříkačky, konve neb sekery neměl, ten aby dal pokuty k ohnivý kasse jednu kopu neb 1 fl. 10 kr. Kdyby pak ale k ohni nešel a doma zůstal, každý aby k tej kasse propadl pokuty dvě kopy neb 2 fl. 20 kr. A rychtář s konšeli kdyby nedohlíd, napodobně jednu kopu neb 1 fl. 10 kr. § 4. Při ohni domácím všichni bedlivě i šetrně abyste se měli, při topení, i při světlu. Do světnice s světlem, vzlášt do maštale, chlívkův, na hůry i do stodol bez lucerny aby chozeno nebylo. Pakli by kdo šel, dej pokuty k ohnivý kasse 1 kopu neb 1 fl. 10 kr. Jestliže by se co skrz takový nespůsob a chození světlem při- hodilo zlého, k takovému každému, k statku, mohovitosti i trestu tělesnýmu hle- díno bude. § 5. Jestli od koho oheň jakým pak koli spůsobem vyšel, takový každý má hned na sousedy zkřiknouti, aby to zlé mohlo opatřeno býti. Rychtář ale servusy, desátníci a poselači[] ihned do nejbližších vesnic poslati, oni zase dále, a tak aby se shromáždili a tam soucímu rychtáři k hašení odevzdáni byli. Pakli by kdo sám takovou věc tutlati chtěl a s tím mlčel, a z toho by něco horšího přišlo: k takovému každýmu též jako k statku tak i k tělesnému trestu hledíno bude. § 6. Přediva všelijaká ať od žádného nikdež jinde sušena nejsou, nežli v tří- dních, kteréž jsou při každé vsi k tomu nařízené. Pakli by kdo v peci neb světnici předivo jaké koliv sušil, ten každý aby dal pokuty k ohnivý kasse 1 kopu neb 1 fl. 10 kr., a k tomu ještě trestán bude. Pročež na to rychtáři a konšelé dohlídejte. § 7. K těm ke všem ohňům, jak se kdo obírá a bedlivý při tom jest. posilači dohlídejte; rychtáři a konšelé v každém místě k tomu je napomínejte, ať nejméně ve čtyrech nedělích a co dříve tím lépe dohlídají, kterak topí u koho, jak šetrně při prsku se čeládka jeho má. Od slámy a smetí aby tu nebejvalo. Též taky kamna při stěně jak jsou opatřena. Slam a jiných pící na hůrách a podlahách u ko- mínů ať chováno není. A u kohož by koliv ten nepořádek našli, to hned na zámek oznámiti mají, a on trestán bude, též pokuty podle zásluhy dá. § 8. Též v jednom každým místě pro potřebu ohňův stříkačky, žebříky, háky zdělati dejte, a je vždycky pohotově mějte, tak aby v čas potřeby se vzíti a najíti mohly. § 9. Uhlí dětem a pastevcům, vzlášť jarním a letním časem, do lesův ani na pole bráti nedopouštějte, aby odtud na lesích škoda se nestala. § 10. Pakliby kde koliv požár byl a lesové hořeli, tu každý při tom ohni dejte se najíti, a s pilností haste. Jestliže by kdo moha nehasil, a od mi- líře nebo jinak odešel, vzlášť kdyby kdo neohlásil: takový dle Práv Městských trestán bude.
Strana 268
268 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Článek 5. O hranicích. § 1. Mezníky, hraničníky, kopce a meze, který od starodávna jsou, buď v polích, v lukách, lesích aneb kde koliv jinde, žádný bez přítomnosti druhý strany a vědomosti jí [] nehejbejte: to se vám pod těžkým trestem přikazuje. § 2. Vzdykni každého roku máje měsíce na den sv. Filipa Jakuba jedna každá obec na mezníky a meze vycházejte; staří lidé, kterým dobře povědomy mezníky a meze jsou, mezníky, hranice, kopce v polích, lukách a v lesích mladším ukazujte a obnovujte; neb skrze nepovědomost mezí mnozí mezi vámi hadruňkové a nedorozumění, též soudové povstávají. § 3. Kdyby chtěl někdo z okolních sousedův anebo lidí v panství jejich grunty aneb lesy přivlastňovati, přivorávati, přesekávati, toho nedopouštějte, a též taky toho sami jinému nečiňte, nobrž to ihned na vrchního a ouřadové [!] vzneste. Jestliže by ale kdo toho neučinil a to zatajil, velikého trestání a těžkosti neujde. § 4. Hradby a ploty vokolo svýho, též v polích, lukách, kdež by na škodu bylo, do sv. Jiří abyste každý sobě zdělali a zopravovali. Též strouhy, příkopy a brázdy v lukách i v rolích, kde potřeba jest, spravovali. Nebo skrze nehražení jeden druhému hradeb znamenitě svády a různice pocházejí. Rychtáři a konšelové, aby se to tak stalo, na to přihlídejte, a kdož toho neučinil, aby z toho obžalován byl, a dá k chudé kasse pokuty 1 kopu neb 1 fl. 10 kr. pokaždý. Článek 6. O povinnostech zemských daní. § 1. Vy rychtářové v čas a vždy jeden měsíc napřed kontribuci v hotovosti před rukama mějte, a určitý čas k ouřadu předepsanýmu ji odvádějte. S takovýma penězma nižádným způsobem se nezakládejte, an sice, by se na vás něco takového propuklo, tehdy tak těžce trestáni budete, že se toho jiní káti musejí. § 2. Kdyby ve vojnách z panství obilí neb seno i sláma in natura skrze zemský vypsání pohledáváno bylo, to ochotně odvozujte. § 3. Grunty podzemské [!] a panské tak v pozoru mějte, aby dobrýma hos- podáři zaopatřeni byli; a kdyby se ňakej darebnej hospodář [v] vašich obcích vyskytl, toho ihned vrchnímu neb sirotčímu oznámte, a o jiného hospodáře se ob- starejte: neb jeden za všechny, a všechni za jednoho v obci státi musíte. § 4. Prázdné grunty do zaopatření hospodáře k ruce obci neb jiným oby- vatelům v čas pronajímejte a užívejte; nebo usedlost a povinnost jen přeci vaši obec zabíhá, a vy z ní pláce [plátce] býti musíte. § 5. Knížky sousedský ať vždy u hospodářův v rukouch pozůstávají; a jaká koliv povinnost od země by předepsána byla, takovou jim taky ihned do knížek vtáhněte. Neméně když vám na takový povinnosti v hotovosti někdo něco odvádí, nechť je málo nebo mnoho, nikam jinam a zouplna všechno řádně do těch knížek jim odpi-
268 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Článek 5. O hranicích. § 1. Mezníky, hraničníky, kopce a meze, který od starodávna jsou, buď v polích, v lukách, lesích aneb kde koliv jinde, žádný bez přítomnosti druhý strany a vědomosti jí [] nehejbejte: to se vám pod těžkým trestem přikazuje. § 2. Vzdykni každého roku máje měsíce na den sv. Filipa Jakuba jedna každá obec na mezníky a meze vycházejte; staří lidé, kterým dobře povědomy mezníky a meze jsou, mezníky, hranice, kopce v polích, lukách a v lesích mladším ukazujte a obnovujte; neb skrze nepovědomost mezí mnozí mezi vámi hadruňkové a nedorozumění, též soudové povstávají. § 3. Kdyby chtěl někdo z okolních sousedův anebo lidí v panství jejich grunty aneb lesy přivlastňovati, přivorávati, přesekávati, toho nedopouštějte, a též taky toho sami jinému nečiňte, nobrž to ihned na vrchního a ouřadové [!] vzneste. Jestliže by ale kdo toho neučinil a to zatajil, velikého trestání a těžkosti neujde. § 4. Hradby a ploty vokolo svýho, též v polích, lukách, kdež by na škodu bylo, do sv. Jiří abyste každý sobě zdělali a zopravovali. Též strouhy, příkopy a brázdy v lukách i v rolích, kde potřeba jest, spravovali. Nebo skrze nehražení jeden druhému hradeb znamenitě svády a různice pocházejí. Rychtáři a konšelové, aby se to tak stalo, na to přihlídejte, a kdož toho neučinil, aby z toho obžalován byl, a dá k chudé kasse pokuty 1 kopu neb 1 fl. 10 kr. pokaždý. Článek 6. O povinnostech zemských daní. § 1. Vy rychtářové v čas a vždy jeden měsíc napřed kontribuci v hotovosti před rukama mějte, a určitý čas k ouřadu předepsanýmu ji odvádějte. S takovýma penězma nižádným způsobem se nezakládejte, an sice, by se na vás něco takového propuklo, tehdy tak těžce trestáni budete, že se toho jiní káti musejí. § 2. Kdyby ve vojnách z panství obilí neb seno i sláma in natura skrze zemský vypsání pohledáváno bylo, to ochotně odvozujte. § 3. Grunty podzemské [!] a panské tak v pozoru mějte, aby dobrýma hos- podáři zaopatřeni byli; a kdyby se ňakej darebnej hospodář [v] vašich obcích vyskytl, toho ihned vrchnímu neb sirotčímu oznámte, a o jiného hospodáře se ob- starejte: neb jeden za všechny, a všechni za jednoho v obci státi musíte. § 4. Prázdné grunty do zaopatření hospodáře k ruce obci neb jiným oby- vatelům v čas pronajímejte a užívejte; nebo usedlost a povinnost jen přeci vaši obec zabíhá, a vy z ní pláce [plátce] býti musíte. § 5. Knížky sousedský ať vždy u hospodářův v rukouch pozůstávají; a jaká koliv povinnost od země by předepsána byla, takovou jim taky ihned do knížek vtáhněte. Neméně když vám na takový povinnosti v hotovosti někdo něco odvádí, nechť je málo nebo mnoho, nikam jinam a zouplna všechno řádně do těch knížek jim odpi-
Strana 269
Poddanský řád na Pardubsku 1790, 1. kv. 269 sujte, a zase k ouřadu tak odvádějte; pro sebe ale doma na povinnosti a na odvod denní knihu mějte. Článek 7. O povinnostech do důchodu. § 1. Toto také na každém rychtáři míti se chce, aby ode všech lidí k svej správě příslušejících jak ourok, tak ten na místě roboty reluirovaný plat nyní v jednom i z numera vysazený, ano i za pivo a za sůl při každým měsíci doma vybral, a na zámek do důchodu odvedl. Pakli by na kterém doma míti nemohl, toho každého aby sebou na zámek dovedl, a on z vazby nepůde, leč náležitě všechno zaplatí. Protož ať se toho žádný nedopouští, an sice dle šacunku zadlužené moho- vitosti z gruntu jíti musí. § 2. Každý rychtář a konšel ať napodobně svou povinuost k tomu měsíčnímu platu chystá, a sebe žádnýma takovýma penězma nezakládá, nebo by se trestání velkého nechybil. § 3. Také se vám přikazuje, abyste mince dobré brali a odváděli, nebo jiné od vás brány nebudou, bez vší vejmluvy. Článek 8. O důchodu obilním. § 1. Ouroční obilí [v] vysazenej taxe podobným spůsobem a v rozkázaným čase na vykázaný špejchary odvozujte, však čisté a dostatečné, an sice od vás jiné přijímané nebude. Pokudž by se tak jeden neb druhej nezachoval, tak neméně z vazby nepůde, dokavadž jej neodvede. § 2. Pátý věrtele dle vyměřených termínův i s nádavkem po půldruhý mě- řici též odváděti musíte, aby zase v čas potřebnýho setí nuzným zpomoženo býti mohlo, an sice přísně k jednomu každému dokročeno bude. Článek 9. O desátku. § 1. Vy rychtářové a konšelové, dokavád jiný poručení nejní, na to pozorujte, aby se desátky každýho roku vašemu duchovnímu pastýři odvozovali; nebo beztoho víte, že to z gruntův pro vychování vašeho duchovního pastýře vyměřeno, a on z toho živ býti, následovně o vaše duše péči míti musí. § 2. Kdyby ale v taxe Stohle [t. j. stolae] vás v něčem přetahoval, cesta se vám na vrchního nikoliv nezamezuje. Článek 10. O clech. § 1. Jakož na panství cla v městech, v městečkách, též i v některých vesnicích se vynacházející [!], vám všem vůbec se poroučí, kdo by se takovým clům
Poddanský řád na Pardubsku 1790, 1. kv. 269 sujte, a zase k ouřadu tak odvádějte; pro sebe ale doma na povinnosti a na odvod denní knihu mějte. Článek 7. O povinnostech do důchodu. § 1. Toto také na každém rychtáři míti se chce, aby ode všech lidí k svej správě příslušejících jak ourok, tak ten na místě roboty reluirovaný plat nyní v jednom i z numera vysazený, ano i za pivo a za sůl při každým měsíci doma vybral, a na zámek do důchodu odvedl. Pakli by na kterém doma míti nemohl, toho každého aby sebou na zámek dovedl, a on z vazby nepůde, leč náležitě všechno zaplatí. Protož ať se toho žádný nedopouští, an sice dle šacunku zadlužené moho- vitosti z gruntu jíti musí. § 2. Každý rychtář a konšel ať napodobně svou povinuost k tomu měsíčnímu platu chystá, a sebe žádnýma takovýma penězma nezakládá, nebo by se trestání velkého nechybil. § 3. Také se vám přikazuje, abyste mince dobré brali a odváděli, nebo jiné od vás brány nebudou, bez vší vejmluvy. Článek 8. O důchodu obilním. § 1. Ouroční obilí [v] vysazenej taxe podobným spůsobem a v rozkázaným čase na vykázaný špejchary odvozujte, však čisté a dostatečné, an sice od vás jiné přijímané nebude. Pokudž by se tak jeden neb druhej nezachoval, tak neméně z vazby nepůde, dokavadž jej neodvede. § 2. Pátý věrtele dle vyměřených termínův i s nádavkem po půldruhý mě- řici též odváděti musíte, aby zase v čas potřebnýho setí nuzným zpomoženo býti mohlo, an sice přísně k jednomu každému dokročeno bude. Článek 9. O desátku. § 1. Vy rychtářové a konšelové, dokavád jiný poručení nejní, na to pozorujte, aby se desátky každýho roku vašemu duchovnímu pastýři odvozovali; nebo beztoho víte, že to z gruntův pro vychování vašeho duchovního pastýře vyměřeno, a on z toho živ býti, následovně o vaše duše péči míti musí. § 2. Kdyby ale v taxe Stohle [t. j. stolae] vás v něčem přetahoval, cesta se vám na vrchního nikoliv nezamezuje. Článek 10. O clech. § 1. Jakož na panství cla v městech, v městečkách, též i v některých vesnicích se vynacházející [!], vám všem vůbec se poroučí, kdo by se takovým clům
Strana 270
270 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: stranou vyhejbati chtěl, toho nedopouštějte, je v tom napomínejte; a nechtěl-li by nežli na škodu jinudy jeti, takového každého stavte a k rychtáři přiveďte. Článek 11. O cestách. § 1. Silnice svobodný ve všech polích a lukách opravujte; cest a stezek nesvobodných a neobyčejných přes pole a luka, též skrze lesy, což by na škodu bylo, začínati nedopouštějte, a sami též nečiňte Pakli by kdo cestou nesvobodnou anebo stezkou jel a šel, takovýho hoňte a na právo dodejte. Článek 12. O soli. § 1. Soli v bečkách ani jinak abyste nikdež nekupovali, nežli z důchodu JMti Cské na panství vašim [!], a to pod skutečným trestem a uznalej pokutě k chudej kasse. Článek 13. O rybnících. § 1. Věděl-li by kdo z vás, že by od koho koliv jaká škoda se dělala při dosavadních rybnících na rybách, na zbrani, též v struhách lovením a braním ryb, a zamlčel by to, škodě vrchnostenské se dívaje, a pokřiku by neudělal, rychtáři, fišmistru, rybničnímu neb vrchnímu to neoznámil: tehdy takovému to po nálezu přičteno bude, jakoby sám tu škodu aneb krádeř byl učinil; pak skrze to velkého trestání neujde. § 2. Velicí přívalové a dešťové, byli-li by kdy tak, že by voda hrubá do kterého koliv rybníka šla, a rybník by se trhati chtěl: tehdy jeden každý z vás nechaje všeho, z motykami, lopatami, sekerami běžte, braňte a hajte, aby se škoda nestala. Neméně v čas zimní při velkých mrazích prosekávati pomáhejte. Pak vy- cházely-li by kde plody do struh, a uhlídal by kdo z vás aneb z čeládky vaší, to ihned rychtáři neb konšelům, ano i nejbližšímu rybničnímu oznamte, aby se to bez prodlení opatřilo. Kdož by se pak tak nezachoval, velikého trestání neujde. § 3. Když by koliv v čas lovení rybníkův od vrchního neb fišmistra vám do které koliv obce rozkázáno bylo, abyste dle vyměřeného platu v kontraktu na kterej koliv rybník lidé a fůry a pro jaké koliv ryby k vežení jich vypravili, to hned v oznamenej čas s pilností tím ranněji vypravujíc, na rybníce najíti se dejte; při lovení ryb, také při vožení jich, též plodův, buďto na haltýře, k potřebě vrchno- stenský, do rybníkův, ano i kupcům, a konečně komu koliv, žádnejch abyste ne- kradli, z voznic jich nebrali, než tu, kdež kdo vézti má, tak jakž mu na rybníce dáno bude, aby zouplna nic neujímajíc dovezl; každej hospodář sám při fůře aby jel; jestliže by pak která vdova byla, aneb hospodář bezelstně sám při té fůře jeti ne- mohl, tehda na místě svém někoho věrnýho při čeledínu vypravujte. Stane-li se škoda jaká, k hospodáři o to se hleděti bude.
270 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: stranou vyhejbati chtěl, toho nedopouštějte, je v tom napomínejte; a nechtěl-li by nežli na škodu jinudy jeti, takového každého stavte a k rychtáři přiveďte. Článek 11. O cestách. § 1. Silnice svobodný ve všech polích a lukách opravujte; cest a stezek nesvobodných a neobyčejných přes pole a luka, též skrze lesy, což by na škodu bylo, začínati nedopouštějte, a sami též nečiňte Pakli by kdo cestou nesvobodnou anebo stezkou jel a šel, takovýho hoňte a na právo dodejte. Článek 12. O soli. § 1. Soli v bečkách ani jinak abyste nikdež nekupovali, nežli z důchodu JMti Cské na panství vašim [!], a to pod skutečným trestem a uznalej pokutě k chudej kasse. Článek 13. O rybnících. § 1. Věděl-li by kdo z vás, že by od koho koliv jaká škoda se dělala při dosavadních rybnících na rybách, na zbrani, též v struhách lovením a braním ryb, a zamlčel by to, škodě vrchnostenské se dívaje, a pokřiku by neudělal, rychtáři, fišmistru, rybničnímu neb vrchnímu to neoznámil: tehdy takovému to po nálezu přičteno bude, jakoby sám tu škodu aneb krádeř byl učinil; pak skrze to velkého trestání neujde. § 2. Velicí přívalové a dešťové, byli-li by kdy tak, že by voda hrubá do kterého koliv rybníka šla, a rybník by se trhati chtěl: tehdy jeden každý z vás nechaje všeho, z motykami, lopatami, sekerami běžte, braňte a hajte, aby se škoda nestala. Neméně v čas zimní při velkých mrazích prosekávati pomáhejte. Pak vy- cházely-li by kde plody do struh, a uhlídal by kdo z vás aneb z čeládky vaší, to ihned rychtáři neb konšelům, ano i nejbližšímu rybničnímu oznamte, aby se to bez prodlení opatřilo. Kdož by se pak tak nezachoval, velikého trestání neujde. § 3. Když by koliv v čas lovení rybníkův od vrchního neb fišmistra vám do které koliv obce rozkázáno bylo, abyste dle vyměřeného platu v kontraktu na kterej koliv rybník lidé a fůry a pro jaké koliv ryby k vežení jich vypravili, to hned v oznamenej čas s pilností tím ranněji vypravujíc, na rybníce najíti se dejte; při lovení ryb, také při vožení jich, též plodův, buďto na haltýře, k potřebě vrchno- stenský, do rybníkův, ano i kupcům, a konečně komu koliv, žádnejch abyste ne- kradli, z voznic jich nebrali, než tu, kdež kdo vézti má, tak jakž mu na rybníce dáno bude, aby zouplna nic neujímajíc dovezl; každej hospodář sám při fůře aby jel; jestliže by pak která vdova byla, aneb hospodář bezelstně sám při té fůře jeti ne- mohl, tehda na místě svém někoho věrnýho při čeledínu vypravujte. Stane-li se škoda jaká, k hospodáři o to se hleděti bude.
Strana 271
Poddanský řád na Pardubsku 1790, 1. kv. 271 § 4. Při rybnících, struhách, potocích, jezerách žádné překážky ptactvu ne- čiňte, a čeledínům všem svým oznamte, pastevcům, pacholkům i pohonečům [sic]: byl-li by kdo v tom postižen, on [čti: an] vejce zbírá, neb jakž koliv překážku ptactvu činí, aneb na ně líčí, ten vzat a trestán bude. § 5. Hospodář dopustí-li se toho, dvojnásobně trestán bude. A neoznámil-li by toho čeledi své, tehdy sám hospodář tu pokutu ponese. A kdož by koliv to uhlídal, o tom věděl, a neoznámil, k takovému každému o to, jako by to sám učinil, hledíno bude. Protož v tom čeládku svou napomínejte, ať se toho všelijak vystříhají. § 6. Na Labi, na řekách, na potocích též abyste žádnej těm, kdo z toho platí, škody nečinili, ani jim nepřekáželi. Pakli kdo postižen bude, trestání neujde, a tomu nájem dáti musí zouplna, bez milosti. A kdož by pak koliv vazby rybářské uměl [čti: měl], krom rybářův, tomu brány budou. Článek 14. O lesích. § 1. V lesích abyste žádné škody nečinili, sekáním anebo podlupováním dříví; a kdo kolivěk dříví si nekoupil, z sekerou do lesa nechoď; a by i koupil, kteréhož si nekoupil, nesekej. Pakli by se toho kdo dopustil, a v tom postižen bude, trestání neujde, a pokuty dáti musí, zač dřevo stojí, a dni pokutní vyplní. § 2. Též také abyste v lesích nepásli, leč od forstův místa vykázány máte. § 3. Kterýž koliv lidé sobě lesy od vrchnosti buď k stavení nebo k palivu kupují, ty do určitých časův z pasek aby je vyváželi, t. j. do sv. Jiří. Kdož by nevyvezl, takovému nebude mimo času uloženýho puštěný, leč se mejtný dávati bude. § 4. Lesův svých, též zádušních ani obecních žádnému neprodávejte, tím méně sami nesekejte, bez dovolení vrchního, obrforsta, a vejkazu polesenského, nýbrž jich růsti nechte, tak abyste v platnou potřebu svou s dovolením vrchního vašeho k čemu šáhnouti mohli. Pakli to kdo nezachová, příkladem trestán bude. Článek 15. O zvěři. § 1. S ručnicí žádný nejezdi, nechoď, ani z ní nestřílej, poněvadž jest věc zapovězená. Myslivosti všech a všelijakých prázdni buďte, neb přísné trestání znajíce, hledte se toho vystříhati, a pro málo mnoho netratiti. Článek 16. O gruntech. § 1. Kdo komu grunt svůj chce prodati, ten každý prodávej s náležitejmi svršky, s vobilím a s dobytkem; a také na d] předešlý trh, opravíc dosti málo někdy, tuze taky nevytahuj; však to sice na hospodáře sluší, aby grunt užívajíc, opravoval. Ale kdo grunt svůj zlepší, tomu podle uznání při prodeji vyvejšiti, jak může, se
Poddanský řád na Pardubsku 1790, 1. kv. 271 § 4. Při rybnících, struhách, potocích, jezerách žádné překážky ptactvu ne- čiňte, a čeledínům všem svým oznamte, pastevcům, pacholkům i pohonečům [sic]: byl-li by kdo v tom postižen, on [čti: an] vejce zbírá, neb jakž koliv překážku ptactvu činí, aneb na ně líčí, ten vzat a trestán bude. § 5. Hospodář dopustí-li se toho, dvojnásobně trestán bude. A neoznámil-li by toho čeledi své, tehdy sám hospodář tu pokutu ponese. A kdož by koliv to uhlídal, o tom věděl, a neoznámil, k takovému každému o to, jako by to sám učinil, hledíno bude. Protož v tom čeládku svou napomínejte, ať se toho všelijak vystříhají. § 6. Na Labi, na řekách, na potocích též abyste žádnej těm, kdo z toho platí, škody nečinili, ani jim nepřekáželi. Pakli kdo postižen bude, trestání neujde, a tomu nájem dáti musí zouplna, bez milosti. A kdož by pak koliv vazby rybářské uměl [čti: měl], krom rybářův, tomu brány budou. Článek 14. O lesích. § 1. V lesích abyste žádné škody nečinili, sekáním anebo podlupováním dříví; a kdo kolivěk dříví si nekoupil, z sekerou do lesa nechoď; a by i koupil, kteréhož si nekoupil, nesekej. Pakli by se toho kdo dopustil, a v tom postižen bude, trestání neujde, a pokuty dáti musí, zač dřevo stojí, a dni pokutní vyplní. § 2. Též také abyste v lesích nepásli, leč od forstův místa vykázány máte. § 3. Kterýž koliv lidé sobě lesy od vrchnosti buď k stavení nebo k palivu kupují, ty do určitých časův z pasek aby je vyváželi, t. j. do sv. Jiří. Kdož by nevyvezl, takovému nebude mimo času uloženýho puštěný, leč se mejtný dávati bude. § 4. Lesův svých, též zádušních ani obecních žádnému neprodávejte, tím méně sami nesekejte, bez dovolení vrchního, obrforsta, a vejkazu polesenského, nýbrž jich růsti nechte, tak abyste v platnou potřebu svou s dovolením vrchního vašeho k čemu šáhnouti mohli. Pakli to kdo nezachová, příkladem trestán bude. Článek 15. O zvěři. § 1. S ručnicí žádný nejezdi, nechoď, ani z ní nestřílej, poněvadž jest věc zapovězená. Myslivosti všech a všelijakých prázdni buďte, neb přísné trestání znajíce, hledte se toho vystříhati, a pro málo mnoho netratiti. Článek 16. O gruntech. § 1. Kdo komu grunt svůj chce prodati, ten každý prodávej s náležitejmi svršky, s vobilím a s dobytkem; a také na d] předešlý trh, opravíc dosti málo někdy, tuze taky nevytahuj; však to sice na hospodáře sluší, aby grunt užívajíc, opravoval. Ale kdo grunt svůj zlepší, tomu podle uznání při prodeji vyvejšiti, jak může, se
Strana 272
272 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: dovoluje, jináče ale žádnému; nebo za spravedlivý jest, aby se jinej po tobě živiti mohl. A kdož koliv prodajíc, jinej koupí, to sobě v registrách na zámku hned zapi- sovati dejte. A spravedlnosti poslušně odvozujte. Však bez povolení vrchního, sirot- čího a gruntovních kněh mezi sebou v sousedstvu na grunty žádného nepřijímejte. § 2. Rolí a luk od gruntů nezastavujte, neprodávejte, ani odfrejmarčujte bez vědomí vrchnosti. Pakli kdo zastaví aneb prodá, bude trestán; a kdož koupí, bude bez toho. § 3. Přísevků jedni na druhých rolích bez povolení, a to ještě na 3 neb 6 let, nečiňte, a vzláště pak na penězích. Než chce-li kdo mnoho rolí osívati, kúpíc sobě velkej statek, potom bude mocti dost a na čem síti. Pročež rychtářové a kon- šelové toho nedopouštějte, neb tudy grunty zacházejí. § 4. Slibův všelijakých na jiná panství bez povolení vrchního nečiňte. Pakli kdo slíbil, sám se vyvozuj, a k tomu ještě trestán bude. § 5. Každej rychtář a konšel k tomu dohlíží časně, jak kdo své stavení opravuje, kterak rolí voře a osívá, i taky při domovním hospodářství jak se spra- vuje; a při komž by koliv nepořádek nalezen byl, tak že živnosti řádně nehledí, rolí neosívá, a stavení spouští: takovýho aby rychtář, neohlížejíc se na žádné přátel- ství neb nepřátelství, ihned k vrchnímu neb k sirotčímu oznámil, a o jiného hospo- dáře se staral. Pakli by toho rychtář neučinil, a takového nedbalce přehlídal, sám za to bude, a trestání se nechybí. § 6. Stavení, střechy, ploty i jiné abyste opravovali, tak jak potřeba jest, nedajíce se k tomu s trestáním napomínati. Nebo mnohej jest tak dobrej hospodář, kdyby se neobával trestání, pro některej došek zhnojil by grunt neb chalupu. § 7. Také každý zimního času na to pomni a to opatruj, aby z jara rolíčku měl čím osívati; zvláště když jste kteří nedbalí, jenž často v stodolách bucháte a prodáváte, následovně na mnohý darebnosti rozundáte; neb takovýmu pomoženo býti nemůže. Článek 17. O pádu dobytčím. § 1. Čehož Bože opatruj, však když se co vyskytne, tak toho pod 10 fl. po- kuty k chudej kasse se zachovati musí: předně víšky na plotech a přede vsí vy- strčiti, pak nakaženej dobytek od zdravého obzvláštně míti, lide[!] z nakažených domů nepřijímati, tím méně k nim do chlívův choditi; psy na řetězích uvazovati, padlej dobytek daleko do hlubokej šachty s vápnem zakopávati, a posledně hned o tom ouřadu zprávu dáti; následovně na takový místa svině a jiný dobytek nehnati.
272 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: dovoluje, jináče ale žádnému; nebo za spravedlivý jest, aby se jinej po tobě živiti mohl. A kdož koliv prodajíc, jinej koupí, to sobě v registrách na zámku hned zapi- sovati dejte. A spravedlnosti poslušně odvozujte. Však bez povolení vrchního, sirot- čího a gruntovních kněh mezi sebou v sousedstvu na grunty žádného nepřijímejte. § 2. Rolí a luk od gruntů nezastavujte, neprodávejte, ani odfrejmarčujte bez vědomí vrchnosti. Pakli kdo zastaví aneb prodá, bude trestán; a kdož koupí, bude bez toho. § 3. Přísevků jedni na druhých rolích bez povolení, a to ještě na 3 neb 6 let, nečiňte, a vzláště pak na penězích. Než chce-li kdo mnoho rolí osívati, kúpíc sobě velkej statek, potom bude mocti dost a na čem síti. Pročež rychtářové a kon- šelové toho nedopouštějte, neb tudy grunty zacházejí. § 4. Slibův všelijakých na jiná panství bez povolení vrchního nečiňte. Pakli kdo slíbil, sám se vyvozuj, a k tomu ještě trestán bude. § 5. Každej rychtář a konšel k tomu dohlíží časně, jak kdo své stavení opravuje, kterak rolí voře a osívá, i taky při domovním hospodářství jak se spra- vuje; a při komž by koliv nepořádek nalezen byl, tak že živnosti řádně nehledí, rolí neosívá, a stavení spouští: takovýho aby rychtář, neohlížejíc se na žádné přátel- ství neb nepřátelství, ihned k vrchnímu neb k sirotčímu oznámil, a o jiného hospo- dáře se staral. Pakli by toho rychtář neučinil, a takového nedbalce přehlídal, sám za to bude, a trestání se nechybí. § 6. Stavení, střechy, ploty i jiné abyste opravovali, tak jak potřeba jest, nedajíce se k tomu s trestáním napomínati. Nebo mnohej jest tak dobrej hospodář, kdyby se neobával trestání, pro některej došek zhnojil by grunt neb chalupu. § 7. Také každý zimního času na to pomni a to opatruj, aby z jara rolíčku měl čím osívati; zvláště když jste kteří nedbalí, jenž často v stodolách bucháte a prodáváte, následovně na mnohý darebnosti rozundáte; neb takovýmu pomoženo býti nemůže. Článek 17. O pádu dobytčím. § 1. Čehož Bože opatruj, však když se co vyskytne, tak toho pod 10 fl. po- kuty k chudej kasse se zachovati musí: předně víšky na plotech a přede vsí vy- strčiti, pak nakaženej dobytek od zdravého obzvláštně míti, lide[!] z nakažených domů nepřijímati, tím méně k nim do chlívův choditi; psy na řetězích uvazovati, padlej dobytek daleko do hlubokej šachty s vápnem zakopávati, a posledně hned o tom ouřadu zprávu dáti; následovně na takový místa svině a jiný dobytek nehnati.
Strana 273
Poddanský řád na Pardubsku 1790, 1. kv. 273 Článek 18. O poručenství neb kšaftu. § 1. Když by kdo o svém statku poručenství činiti chtěl, tehdy aby rychtář s konšelem nebo se dvouma na cti zachovalejma sousedy k tomu přišel a přivolán byl; než z přátelstva anebo na kohož by to poručenství se vztahovalo, ten žádný při tom býti nemá. A to poručenství žádnému nemá oznámeno býti, až po smrti toho, kdož by poručenství učinil. Však hned o tom po smrti každý rychtář vrchnímu neb sirotčímu oznam, aby to poručenství publicirováno a do register vepsáno, a v nálezu neslušnosti odporováno bylo. § 2. Když někdo v obcích vašich zemře, nejenom ihned na zámek oznamte, nobrž řádný inventář neb popsání pozůstalosti bez rozdílu osob učiňte. Článek 19. O soudech gruntovních a purkrechtních. § 1. Při soudech a potazích všichni bývejte; a kdož by koliv nebyl, toho na žádnýho netajte, a když se toho dopustí, těžce trestán bude. Nebo soudové purk- rechtní se pro nápadnjcy [!), sirotky a potřeby vaše držejí. § 2. Peníze purkrechtní a sirotčí všichni abyste při soudech skládali, jak nápadníkům do rukou, tak do kas sirotčích na nedospělý sirotky, a do cís. důchodu; nebo se z toho počet činí, pročež každý wyž [víš], že to pořádek jest. § 3. Po oumrti, po zběhlých a zas navrácených, též zle zachovalých se vám nyní více (krom co král. fiscus uzná) to právo do JMti cís. důchodu nebere, nobrž přátelům nejmilostivěji se daruje. Pročež takový peníze vám budoucně samý[m] patřejí. Článek 20. O zádušních a sirotčích penězích. § 1. Takový peníze, jenž na gruntech s dvojnásobnou hypothekou pod ourok pozůstávající!), ty ať jsou řádně v knihách purkrechtních pojištěny, a ouroky z nich při Všech Svatých každého roku bez dalšího napomenutí odváděny; an sice takový dlužník z vazby nepůde, pokudž i kapitál, jenž se mu vypoví, nezaplatí. Článek 21. O smlouvách svadebních. § 1. Smlouvy svadební když se mezi sirotkama vdov a jiných lidí stanou, ty se musejí řádně sepsat, a vnešení, co jeden druhému přinese neb po smrti věnuje, do register vtáhnout nechat, aby tudy skrze to nějakých pletkův se nespůsobilo. Článek 22. O čeládce. § 1. Čeládku jeden každý sobě o vánocích na celý rok zjednejte, a v knihách sirotčenských připsati dejte, jemu oznámenej počet služebný opovězte, následovně závdavek, dvacátý díl mzdy, k stvrzení toho dávejte, kterej se jim však při prvním čtvrtletě zase srazit může. Archiv Český XXV. 35
Poddanský řád na Pardubsku 1790, 1. kv. 273 Článek 18. O poručenství neb kšaftu. § 1. Když by kdo o svém statku poručenství činiti chtěl, tehdy aby rychtář s konšelem nebo se dvouma na cti zachovalejma sousedy k tomu přišel a přivolán byl; než z přátelstva anebo na kohož by to poručenství se vztahovalo, ten žádný při tom býti nemá. A to poručenství žádnému nemá oznámeno býti, až po smrti toho, kdož by poručenství učinil. Však hned o tom po smrti každý rychtář vrchnímu neb sirotčímu oznam, aby to poručenství publicirováno a do register vepsáno, a v nálezu neslušnosti odporováno bylo. § 2. Když někdo v obcích vašich zemře, nejenom ihned na zámek oznamte, nobrž řádný inventář neb popsání pozůstalosti bez rozdílu osob učiňte. Článek 19. O soudech gruntovních a purkrechtních. § 1. Při soudech a potazích všichni bývejte; a kdož by koliv nebyl, toho na žádnýho netajte, a když se toho dopustí, těžce trestán bude. Nebo soudové purk- rechtní se pro nápadnjcy [!), sirotky a potřeby vaše držejí. § 2. Peníze purkrechtní a sirotčí všichni abyste při soudech skládali, jak nápadníkům do rukou, tak do kas sirotčích na nedospělý sirotky, a do cís. důchodu; nebo se z toho počet činí, pročež každý wyž [víš], že to pořádek jest. § 3. Po oumrti, po zběhlých a zas navrácených, též zle zachovalých se vám nyní více (krom co král. fiscus uzná) to právo do JMti cís. důchodu nebere, nobrž přátelům nejmilostivěji se daruje. Pročež takový peníze vám budoucně samý[m] patřejí. Článek 20. O zádušních a sirotčích penězích. § 1. Takový peníze, jenž na gruntech s dvojnásobnou hypothekou pod ourok pozůstávající!), ty ať jsou řádně v knihách purkrechtních pojištěny, a ouroky z nich při Všech Svatých každého roku bez dalšího napomenutí odváděny; an sice takový dlužník z vazby nepůde, pokudž i kapitál, jenž se mu vypoví, nezaplatí. Článek 21. O smlouvách svadebních. § 1. Smlouvy svadební když se mezi sirotkama vdov a jiných lidí stanou, ty se musejí řádně sepsat, a vnešení, co jeden druhému přinese neb po smrti věnuje, do register vtáhnout nechat, aby tudy skrze to nějakých pletkův se nespůsobilo. Článek 22. O čeládce. § 1. Čeládku jeden každý sobě o vánocích na celý rok zjednejte, a v knihách sirotčenských připsati dejte, jemu oznámenej počet služebný opovězte, následovně závdavek, dvacátý díl mzdy, k stvrzení toho dávejte, kterej se jim však při prvním čtvrtletě zase srazit může. Archiv Český XXV. 35
Strana 274
274 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 2. Těm a takovým služebným sirotkům nemají peníze na marné a ne- potřebné outraty vydávané býti. Kdož by pak koliv vydal, to od něho na počtu přijímáno nebude. § 3. Čeládce své a dělníkům jeden každý z vás, což jim spravedlivě dlužni jste, když doslouží, plaťte, tak aby oni neplacením vaším vrchního, sirotčího, rychtáře a konšele nezaneprazdňovali. § 4. Jestli by ale který koliv čeledín, jsouc řádně sjednaný a závdavkem stvrzený, svývolně ze služby utekl, hospodáři svýmu rok nedosloužil, neb mu v čas vejpověď nedal, a jej poslouchati nechtěl: ten do vazby dán, a ze své mzdy po 4 kr. denně vyživován býti má, dokudž se nezlepší a ten rok řádné nedoslouží. § 5. Kdyby jeden hospodář druhému čeládku přelužoval [!, ten tím samým bez ní bejt musí, a ještě trestán bude dle patentu. Článek 23. O cizích lidech. § 1. Lide [t. j. lidí] nevolných a svývolných, skrze který by mohly nesnáze přicházeti, žádný nepřechovávejte, aniž jich k sobě nepřijímejte; neméně žádného po- druha abyste do obce nepřijímali bez vědomí a povolení vrchního, sirotčího neb rychtáře. Článek 24. O škodách. § 1. Rychtářové a konšelové v tom pilnou péči mějte, jestliže by kdož koliv co držel vrchnostenskýho, a z toho neplatil, buďto role, luka anebo lesy, abyste toho na žádnýho netajili, ale na každýho, nechcete-li zjevně, aspoň tejně vrchnímu oznámili. Pakli byšte to zatajili, a kdež koliv se to potom našlo, tehdy takový ry- chtář a konšelé budou těžce trestáni. § 2. Pastvami jedni druhým škody nečiňte. Kdož by učinil a v tom postižen byl, dá pokuty dle uznání. Byl-li by ale v tom třikrát nalezen, a dokázáno, že to zoumyslně učinil, ten se musí bez milosti vyprodati a grunt s jiným osaditi. § 3. Jestliže by pak vám z cizopanských lidí dobytkem se škoda stala, tehdy týž dobytek zajímejte a na právo žeňte. Pakli byste zajíti nemohli, že by vám dobytek ušel, tehdy, že jest na škodě byl, osvěčte, a škody ihned obvozujte; nebo když kdo škodu dlouho neobvede, ten již škodu platiti povinen není. § 4. Pakli by se to rychtáře dotejkalo, a jeho dobytek byl škodu učinil: tehdy zajmouc, žeň k konšelu na právo a škodu hned obveď; a konšelové roze- znejte a posuďte, co za škodu pláce [sic] býti má, vše spravedlivě. Článek 25. O psech. § 1. Co se psův dotýče, kteréž vy chováte pro své potřeby domovní více než lesní, o tom se všem přísně poroučí, aby každej hospodář je takto opatřil:
274 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 2. Těm a takovým služebným sirotkům nemají peníze na marné a ne- potřebné outraty vydávané býti. Kdož by pak koliv vydal, to od něho na počtu přijímáno nebude. § 3. Čeládce své a dělníkům jeden každý z vás, což jim spravedlivě dlužni jste, když doslouží, plaťte, tak aby oni neplacením vaším vrchního, sirotčího, rychtáře a konšele nezaneprazdňovali. § 4. Jestli by ale který koliv čeledín, jsouc řádně sjednaný a závdavkem stvrzený, svývolně ze služby utekl, hospodáři svýmu rok nedosloužil, neb mu v čas vejpověď nedal, a jej poslouchati nechtěl: ten do vazby dán, a ze své mzdy po 4 kr. denně vyživován býti má, dokudž se nezlepší a ten rok řádné nedoslouží. § 5. Kdyby jeden hospodář druhému čeládku přelužoval [!, ten tím samým bez ní bejt musí, a ještě trestán bude dle patentu. Článek 23. O cizích lidech. § 1. Lide [t. j. lidí] nevolných a svývolných, skrze který by mohly nesnáze přicházeti, žádný nepřechovávejte, aniž jich k sobě nepřijímejte; neméně žádného po- druha abyste do obce nepřijímali bez vědomí a povolení vrchního, sirotčího neb rychtáře. Článek 24. O škodách. § 1. Rychtářové a konšelové v tom pilnou péči mějte, jestliže by kdož koliv co držel vrchnostenskýho, a z toho neplatil, buďto role, luka anebo lesy, abyste toho na žádnýho netajili, ale na každýho, nechcete-li zjevně, aspoň tejně vrchnímu oznámili. Pakli byšte to zatajili, a kdež koliv se to potom našlo, tehdy takový ry- chtář a konšelé budou těžce trestáni. § 2. Pastvami jedni druhým škody nečiňte. Kdož by učinil a v tom postižen byl, dá pokuty dle uznání. Byl-li by ale v tom třikrát nalezen, a dokázáno, že to zoumyslně učinil, ten se musí bez milosti vyprodati a grunt s jiným osaditi. § 3. Jestliže by pak vám z cizopanských lidí dobytkem se škoda stala, tehdy týž dobytek zajímejte a na právo žeňte. Pakli byste zajíti nemohli, že by vám dobytek ušel, tehdy, že jest na škodě byl, osvěčte, a škody ihned obvozujte; nebo když kdo škodu dlouho neobvede, ten již škodu platiti povinen není. § 4. Pakli by se to rychtáře dotejkalo, a jeho dobytek byl škodu učinil: tehdy zajmouc, žeň k konšelu na právo a škodu hned obveď; a konšelové roze- znejte a posuďte, co za škodu pláce [sic] býti má, vše spravedlivě. Článek 25. O psech. § 1. Co se psův dotýče, kteréž vy chováte pro své potřeby domovní více než lesní, o tom se všem přísně poroučí, aby každej hospodář je takto opatřil:
Strana 275
Poddanský řád na Pardubsku 1790, 1. kv. 275 každému psu starému i mladému klícek před nohy uvázal. A tu rychtářové do- hlídněte, aby na ten čas i jindy vždycky to držáno bylo. Článek 26. O mlejních. § 1. Do cizopanských mlejnů abyste nevozili, ale do těch na panství vesměs; an sice se vám takový obilí všechno vezme, nebo společní mlynáři z vás platit musejí. § 2. Ve mlejních mlynářové aby spravedlivě dělali, rychtáři a konšelové to opatrujte. Pakli by kdo uznal na mlynáři, an nějakou nespravedlnost lidem činí, jej nejprv napomeňte, a nechtěl-li by se napraviti, takového každého na zámek vrchnímu oznamte, a tu trestán a pokutován bude i pod ztrátou mlejna. Článek 27. O krčmářích. § 1. Krčmáři, který koliv na panství jste a šenkujete, abyste žádným vy- myšleným spůsobem odjinud piva nevozili a nebrali, než panský. Pakli by který se toho dopustil, a na něj to uznáno a dosvědčeno bylo, ten každý pokuty dát musí. § 2. Pokudž pivo panský šenkýř vyšenkuje, neb kdo koliv jinej soused, jenž sobě pro potřebu pivo pod obruč domů vzal, vypráznil, tehdy aby časně nádoby do pivováru odesílal, a jich žádným spůsobem za sebou nenechával. Pakli by se toho dopustil, trestán bude, a nádobu zaplatí. § 3. Krčmářové také lidem míru spravedlivou dávejte, pivo s vodou ne- míchejte, jak do domův, tak na řády, aby tudy na obě strany dobře bylo. A vy to rychtářové na vaše přísahy taky tak opatrujte. Článek 28. O pracech vrchnostenských. § 1. Vy všichni poddaní naši, kteréž na jakou koliv práci nám povinnou anebo z peněz, buď kam, buď k sekání, sušení trávy, na seno, na votavu, i na lukách do vobory Kladrubské, k žetí, sekání, hrabání, vázání obilí, též i na díla rybniční a lesní posíláte, vám poroučeti ráčíme: abyste dělníky hodné k těm dílám posílali, a ne malé pacholátka a děvčátka; pak tím ranněji aby se scházeli, a bez odpuštění žádný z nich aby z díla neodcházel, večera dodělajíc se řádně zapsati dal. Rychtáři a konšelové na to dohlížejte a napomínejte. Kdož by se pak toho jináče dopustil, takovým ten den zapsán a taky placen nebude. § 2. Bylo-li by vám pak kdy poručeno, dříví a kámen buď k mostům, mlej- nům, k rybníkům, k palivu do zámku a tak dále voziti: při nakládání a skládání sami dokonalí lidé bývejte, a po cestách neshazujte, neb skrze to velikého trestání neujde. Vědouc o tom, čeládku vaši v tom napomínejte. Konečně: Toto všechno napomenutí, abyste v tom poslušně, věrně a pilně se zachovali; a o jiných věcech, o čemž tuto sepsáno nejní, bylo-li by vám od 35*
Poddanský řád na Pardubsku 1790, 1. kv. 275 každému psu starému i mladému klícek před nohy uvázal. A tu rychtářové do- hlídněte, aby na ten čas i jindy vždycky to držáno bylo. Článek 26. O mlejních. § 1. Do cizopanských mlejnů abyste nevozili, ale do těch na panství vesměs; an sice se vám takový obilí všechno vezme, nebo společní mlynáři z vás platit musejí. § 2. Ve mlejních mlynářové aby spravedlivě dělali, rychtáři a konšelové to opatrujte. Pakli by kdo uznal na mlynáři, an nějakou nespravedlnost lidem činí, jej nejprv napomeňte, a nechtěl-li by se napraviti, takového každého na zámek vrchnímu oznamte, a tu trestán a pokutován bude i pod ztrátou mlejna. Článek 27. O krčmářích. § 1. Krčmáři, který koliv na panství jste a šenkujete, abyste žádným vy- myšleným spůsobem odjinud piva nevozili a nebrali, než panský. Pakli by který se toho dopustil, a na něj to uznáno a dosvědčeno bylo, ten každý pokuty dát musí. § 2. Pokudž pivo panský šenkýř vyšenkuje, neb kdo koliv jinej soused, jenž sobě pro potřebu pivo pod obruč domů vzal, vypráznil, tehdy aby časně nádoby do pivováru odesílal, a jich žádným spůsobem za sebou nenechával. Pakli by se toho dopustil, trestán bude, a nádobu zaplatí. § 3. Krčmářové také lidem míru spravedlivou dávejte, pivo s vodou ne- míchejte, jak do domův, tak na řády, aby tudy na obě strany dobře bylo. A vy to rychtářové na vaše přísahy taky tak opatrujte. Článek 28. O pracech vrchnostenských. § 1. Vy všichni poddaní naši, kteréž na jakou koliv práci nám povinnou anebo z peněz, buď kam, buď k sekání, sušení trávy, na seno, na votavu, i na lukách do vobory Kladrubské, k žetí, sekání, hrabání, vázání obilí, též i na díla rybniční a lesní posíláte, vám poroučeti ráčíme: abyste dělníky hodné k těm dílám posílali, a ne malé pacholátka a děvčátka; pak tím ranněji aby se scházeli, a bez odpuštění žádný z nich aby z díla neodcházel, večera dodělajíc se řádně zapsati dal. Rychtáři a konšelové na to dohlížejte a napomínejte. Kdož by se pak toho jináče dopustil, takovým ten den zapsán a taky placen nebude. § 2. Bylo-li by vám pak kdy poručeno, dříví a kámen buď k mostům, mlej- nům, k rybníkům, k palivu do zámku a tak dále voziti: při nakládání a skládání sami dokonalí lidé bývejte, a po cestách neshazujte, neb skrze to velikého trestání neujde. Vědouc o tom, čeládku vaši v tom napomínejte. Konečně: Toto všechno napomenutí, abyste v tom poslušně, věrně a pilně se zachovali; a o jiných věcech, o čemž tuto sepsáno nejní, bylo-li by vám od 35*
Strana 276
276 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vrchního nebo na místě jeho od kterého koliv ouředlníka oznámeno a poručeno, v tom věrni a poslušni buďte. Neb jinudy Gegi*) cís. král. Mti k sobě nakloniti nebudete mocti, než tudy, když jakožto země synové a poddaní budete rozkázání vrchního šetřiti, aby se při vás všechno to nacházelo, co se vám koliv skrze usta- novení jeho neb poručníkův od něj rozkazovati bude. A když to JMt cís. král. pozná, chce vás míti v takový ochraně, abyste od žádnýho, ani od vrchního vašeho křivdy netrpěli. Pakli [byl kdo svývolně Milostí Gegich cís. a král. pohrdal, nedbaje činiti vůli a poručení nejvyššího podle rozkázání vrchního neb poručníkův jeho: takový za zbůjníka, obecního pokoje rušitele cís. a kr. mocí, a zemskýho zrádce nejenom veřejně prohlášen, ano i dle všeobecných práv s tou nejtěžší metlou tak tre- stán bude, až se toho desátý a dvacátý uleknouti musí. Protož to znajíc, umějte bejti poslušni. *) Zájmeno Gegi, Její, ukazuje na čas panování Marie Terezie, leč by tak psáno bylo omylem místo Jejich, tak jak stojí v témž odstavci níže. Ostatně bylo v tomto řádě r. 1790 tištěno vždy skráceně jen G., a neví se, má-li se čísti Jeho, Její nebo Jejich. Že tato instrukce neb předepsaný řád, která při soudech gruntovních lidem veským od starodávna čítána bejvá, s originálem v sirotčenským kanceláři se od slova k slovu srovnává, to podpisem naším doličujeme. Actum v JMti král. zámku Pardubském dne 1. máje 1790. Pod tím pečeť polepená červeným papírem, s dvojhlavým orlem a opisem: Ihro rö kay ko may kö bo cammeralher Pardubitz O A; poslední dvě písmena znamenají Oberamt. Vedle té pečeti jsou podpisy psané pérem a rozdílnýma dvěma inkousty: Waczlaw Jan Wildt mp. vrchní ržiditel. Franz Cy [?] Brünner [?] mp. Syrotcžj. 732. Král Leopold II. patentem z 9. května 1790 zdvihá Josefinskou úpravu berničnou a urbariální z roku 1789, obnovuje dřívější kontribuci, z níž částky uloží se také na pozemky vrchnostenské a na pozemky dříve nezdaněné, obnovuje též dřívější povinnosti urbariální a desá- tečné s robotou ještě nevykoupenou, jejímuž dobrovolnému výkupu přeje. My Leopold Druhý, z Boží Milosti král v Uhřích, Čechách, Dalmacii, Char- vátech, Slovanech, Galicii, Lodomerii a v Jerusalemě, arcikníže Rakouský, kníže Burgundský a Lothrinský, veliký vývoda Toskánský, veliký kníže Sedmihradský,
276 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vrchního nebo na místě jeho od kterého koliv ouředlníka oznámeno a poručeno, v tom věrni a poslušni buďte. Neb jinudy Gegi*) cís. král. Mti k sobě nakloniti nebudete mocti, než tudy, když jakožto země synové a poddaní budete rozkázání vrchního šetřiti, aby se při vás všechno to nacházelo, co se vám koliv skrze usta- novení jeho neb poručníkův od něj rozkazovati bude. A když to JMt cís. král. pozná, chce vás míti v takový ochraně, abyste od žádnýho, ani od vrchního vašeho křivdy netrpěli. Pakli [byl kdo svývolně Milostí Gegich cís. a král. pohrdal, nedbaje činiti vůli a poručení nejvyššího podle rozkázání vrchního neb poručníkův jeho: takový za zbůjníka, obecního pokoje rušitele cís. a kr. mocí, a zemskýho zrádce nejenom veřejně prohlášen, ano i dle všeobecných práv s tou nejtěžší metlou tak tre- stán bude, až se toho desátý a dvacátý uleknouti musí. Protož to znajíc, umějte bejti poslušni. *) Zájmeno Gegi, Její, ukazuje na čas panování Marie Terezie, leč by tak psáno bylo omylem místo Jejich, tak jak stojí v témž odstavci níže. Ostatně bylo v tomto řádě r. 1790 tištěno vždy skráceně jen G., a neví se, má-li se čísti Jeho, Její nebo Jejich. Že tato instrukce neb předepsaný řád, která při soudech gruntovních lidem veským od starodávna čítána bejvá, s originálem v sirotčenským kanceláři se od slova k slovu srovnává, to podpisem naším doličujeme. Actum v JMti král. zámku Pardubském dne 1. máje 1790. Pod tím pečeť polepená červeným papírem, s dvojhlavým orlem a opisem: Ihro rö kay ko may kö bo cammeralher Pardubitz O A; poslední dvě písmena znamenají Oberamt. Vedle té pečeti jsou podpisy psané pérem a rozdílnýma dvěma inkousty: Waczlaw Jan Wildt mp. vrchní ržiditel. Franz Cy [?] Brünner [?] mp. Syrotcžj. 732. Král Leopold II. patentem z 9. května 1790 zdvihá Josefinskou úpravu berničnou a urbariální z roku 1789, obnovuje dřívější kontribuci, z níž částky uloží se také na pozemky vrchnostenské a na pozemky dříve nezdaněné, obnovuje též dřívější povinnosti urbariální a desá- tečné s robotou ještě nevykoupenou, jejímuž dobrovolnému výkupu přeje. My Leopold Druhý, z Boží Milosti král v Uhřích, Čechách, Dalmacii, Char- vátech, Slovanech, Galicii, Lodomerii a v Jerusalemě, arcikníže Rakouský, kníže Burgundský a Lothrinský, veliký vývoda Toskánský, veliký kníže Sedmihradský,
Strana 277
Josefinská úprava berničná a urbariální zdvižena 1790, 9. kv. 277 vývoda Mediolanský, Mantuanský, Parmenský oc, knížohrabě Habspurský, Flander- ský, Tyrolský oc. Hned při počátku panování našeho byli jsme jednohlasými [einhelligen] stíž- nostmi českých vrchností a nelibostí velikého dílu poddaných samých proti bernímu a urbářnímu systemu od 1. listopadu 1789 uvedenému pohnuti, oné jak z ohledu vyměřování a vybírání zemoknížecí daně, tak také tak nazvaných urbářních platů učiněná zřízení [Einrichtungen] nám v dokonalou povědomost uvédsti. Skrz vyšetřování, jaké oučinky zmíněná zřízení na dobrý stav gruntovních vrchností a poddaných a na všeobecné dobré působila, byli jsme přesvědčeni, že daleko od toho [weit entfernt], aby onen otcovský oumysl, v kterémž týž system od Jeho cís. král. Milosti našeho nejmilejšího pána bratra slavné a svaté paměti uveden byl, svého cíle dosáhl, takové zřízení by spíše ještě za jeho panování bylo k vyzdvižení přišlo, kdyby všickni protivní [widrigen] následky byli již tenkrát skrze skušenost tak potvrzeni, jak nyní před očima ležejí. Hlavní cíl, jenž skrz nové zřízení berně a urbářních poplatků [Steuer- und Urbarialregulirung] na rozmnožení prospěchu poddaných směřoval, není obdržen. U vyměření [Ausmaasse] panuje nesprávnost, poněvadž mnohým držitelům gruntů víc a mnohým zase míň vysazeno [zugemessen] bylo, než pravý obsah gruntu vynášel [Flächeninhalt ausmacht]; některé gruntovní fasse poddaných jsou nad možnou naturální vejnosnost zvejšené [gesteigert], jiné naproti tomu ke škodě druhých spolupoddaných daleko pod skutečnou vejnosnost zsazené (gesetzet), a při vysazování Bestimmung] obilní ceny nebyly outraty, které k vození obilí na tržní místa potřebné jsou, podle všeho náležitého ohledu v povážení vzaté; srovnávání aneb parificiro- vání všech svržků [Erzeugnisse] poddaného s čtyrmi hlavními způsoby zrní [Haupt- körnergattungen] učinilo fasse dílem nesprávné a dílem samým přiznavačům [Faten- ten] nesrozumitedlné. Úloha [die Belegung] vypadla nestejně, poněvadž na náklad k vzdělání gruntu potřebný [Kulturkosten] žádný ohled vzat nebyl, následovně vej- nosnost některého, o mnoho víc práce a nákladu k vzdělání potřebujícího gruntu s vejnosností jiného lepšího gruntu, jenž méně nákladu a práce potřebuje, za stejnou se brala, a jiní postranní užitkové tak, jakož i všickni industriální užitkové, ježto přec tak znamenitý rozdíl v mohovitosti hospodářů stejně velikých a stejně ourodných gruntů působějí, docela se pomíjely. Taková pro množství poddaných obtížná nesrovnalost rozšiřuje se též i na urbářní poplatky [Urbarialgaben] podle té samé brutovejnosnosti vyměřené, a místo robot a naturálních dávků [sic] uvedené urbářní peněžitý platy musejí proto ještě obtížnější býti, poněvadž se tady poddanému ukládá, své urbářní povinnosti tím zapravovati, co sám nevyvádí [nicht selbst erzeuget], nýbrž vyzejskati [erwerben] musí, a čehož vyzejskání ne jedině na jeho vůli a vynasnažení, nýbrž také na pří-
Josefinská úprava berničná a urbariální zdvižena 1790, 9. kv. 277 vývoda Mediolanský, Mantuanský, Parmenský oc, knížohrabě Habspurský, Flander- ský, Tyrolský oc. Hned při počátku panování našeho byli jsme jednohlasými [einhelligen] stíž- nostmi českých vrchností a nelibostí velikého dílu poddaných samých proti bernímu a urbářnímu systemu od 1. listopadu 1789 uvedenému pohnuti, oné jak z ohledu vyměřování a vybírání zemoknížecí daně, tak také tak nazvaných urbářních platů učiněná zřízení [Einrichtungen] nám v dokonalou povědomost uvédsti. Skrz vyšetřování, jaké oučinky zmíněná zřízení na dobrý stav gruntovních vrchností a poddaných a na všeobecné dobré působila, byli jsme přesvědčeni, že daleko od toho [weit entfernt], aby onen otcovský oumysl, v kterémž týž system od Jeho cís. král. Milosti našeho nejmilejšího pána bratra slavné a svaté paměti uveden byl, svého cíle dosáhl, takové zřízení by spíše ještě za jeho panování bylo k vyzdvižení přišlo, kdyby všickni protivní [widrigen] následky byli již tenkrát skrze skušenost tak potvrzeni, jak nyní před očima ležejí. Hlavní cíl, jenž skrz nové zřízení berně a urbářních poplatků [Steuer- und Urbarialregulirung] na rozmnožení prospěchu poddaných směřoval, není obdržen. U vyměření [Ausmaasse] panuje nesprávnost, poněvadž mnohým držitelům gruntů víc a mnohým zase míň vysazeno [zugemessen] bylo, než pravý obsah gruntu vynášel [Flächeninhalt ausmacht]; některé gruntovní fasse poddaných jsou nad možnou naturální vejnosnost zvejšené [gesteigert], jiné naproti tomu ke škodě druhých spolupoddaných daleko pod skutečnou vejnosnost zsazené (gesetzet), a při vysazování Bestimmung] obilní ceny nebyly outraty, které k vození obilí na tržní místa potřebné jsou, podle všeho náležitého ohledu v povážení vzaté; srovnávání aneb parificiro- vání všech svržků [Erzeugnisse] poddaného s čtyrmi hlavními způsoby zrní [Haupt- körnergattungen] učinilo fasse dílem nesprávné a dílem samým přiznavačům [Faten- ten] nesrozumitedlné. Úloha [die Belegung] vypadla nestejně, poněvadž na náklad k vzdělání gruntu potřebný [Kulturkosten] žádný ohled vzat nebyl, následovně vej- nosnost některého, o mnoho víc práce a nákladu k vzdělání potřebujícího gruntu s vejnosností jiného lepšího gruntu, jenž méně nákladu a práce potřebuje, za stejnou se brala, a jiní postranní užitkové tak, jakož i všickni industriální užitkové, ježto přec tak znamenitý rozdíl v mohovitosti hospodářů stejně velikých a stejně ourodných gruntů působějí, docela se pomíjely. Taková pro množství poddaných obtížná nesrovnalost rozšiřuje se též i na urbářní poplatky [Urbarialgaben] podle té samé brutovejnosnosti vyměřené, a místo robot a naturálních dávků [sic] uvedené urbářní peněžitý platy musejí proto ještě obtížnější býti, poněvadž se tady poddanému ukládá, své urbářní povinnosti tím zapravovati, co sám nevyvádí [nicht selbst erzeuget], nýbrž vyzejskati [erwerben] musí, a čehož vyzejskání ne jedině na jeho vůli a vynasnažení, nýbrž také na pří-
Strana 278
278 hodném aneb odporném vtoku [schädlichen Einflusse] nesčíslných okolostojičnosti záleží. Neb poddaný, jehož vlastité jmění [unmittelbares Vermögen] v polních svržkách [in Feldprodukten] a práci pozůstává, musí, aby k hotovým penězům přišel, buď více polních svržků vyváděti [Ueberfluss an Feldprodukten erzeugen] a je odprodati mocti, aneb příležitost míti, svou práci za hotové peníze pronajmouti. Jakož pak v Čechách veliký díl poddaných pro maličkost [wegen des geringen Umfangs] a špatnou půdu svých gruntů více polních svržků nevyvádí, leč co k svému vyživení a k zapravení kontribuce potřebuje, a nemenší díl poddaných, ačkoli více nad takovou potřebu vyvádí, svůj zbytek přec pro vzdálenost silničních a tržních míst [von Strassen und Wochenmarktsplätzen] zřídka a jen v skrovnější ceně prodati může, nad to pak společně ještě neourodě a jiným ouhonám vysaženi jsou, a často žádnou příležitost nemají, s jejich prací nějaký vejdělek sobě způsobiti; pročež patrná věc jest, jak obtížno většímu dílu českých poddaných býti musí, mimo hotových peněz k zapravení kontribuce potřebných ještě tolik peněz vyzejskati, aby s nimi i své urbářní po- platky vypláceti mohli. Při vší té těžkosti byli by poddaní přinuceni, k uvarování jejich možnost [ihre Kräfte] ještě více hubící exekuce, často své svržky [Produkte] laciněji, než zač platějí, dáti, ba i dobytek prodati a dluhy dělati, aby jak napředplacení zemo- knížecí daně, tak také čtvrtletní odvod urbářních poplatků zapraviti mohli. Tak patrno ale jest také z druhé strany, jaké dobrodiní poddanému skrz to se děje, když mu povoleno jest, svou povinnost svému gruntovnímu pánu buď vyvedenými naturálními svržkami [mit seinen erzeugten Naturalprodukten], aneb dokona svou prací odbejti [abzutragen], o kteréžto poslednější dobrodiní ho ani neouroda, ani místné položení [Lokalität] připraviti nemůže. Rukojemství [Haftung] celé obce za kontribuci padá obzvláštně pilnému hospodáři, jenž za nepilné, ba i za svou, v obvodu kontribuce váhavou gruntovní vrchnost platiti musí, za nejobtížnější [empfindlichste] břemeno, a připravuje zpo- nenáhla zkázu celých obcí; tak jako každému kontribuentu již proto obtížno jest, že žádný předzvěděti nemůže, jak mnoho mu přez jeho vlastní kontribuci za jiné každého roku k placení přijde, následovně v čem vlastitě [eigentlich] jeho roční povinnost pozůstává. Při předešlém způsobu gruntovní vrchnost za sebe samou, a tak takě poddaní své kontribuce skrz vlastního, od jejich vrchnosti ustanoveného kontribučního vejběr- čího odváděli. Z toho vyplejvá poddanému ten užitek [Vortheil], že z ohledu kon- tribuce za žádného, leč za sebe samého, státi nemusí, od toho okamžení, jak svou kontribuci vrchnostenskému kontribučnímu vejběrčímu odvedl, všeho rukojemství sproštěn jest, a takové na vrchnost padá, a vrchnost při podrozvržování [subrepartici na postranné okolostojičnosti [Nebenumstände], které do určení stavu možnosti pod- D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské:
278 hodném aneb odporném vtoku [schädlichen Einflusse] nesčíslných okolostojičnosti záleží. Neb poddaný, jehož vlastité jmění [unmittelbares Vermögen] v polních svržkách [in Feldprodukten] a práci pozůstává, musí, aby k hotovým penězům přišel, buď více polních svržků vyváděti [Ueberfluss an Feldprodukten erzeugen] a je odprodati mocti, aneb příležitost míti, svou práci za hotové peníze pronajmouti. Jakož pak v Čechách veliký díl poddaných pro maličkost [wegen des geringen Umfangs] a špatnou půdu svých gruntů více polních svržků nevyvádí, leč co k svému vyživení a k zapravení kontribuce potřebuje, a nemenší díl poddaných, ačkoli více nad takovou potřebu vyvádí, svůj zbytek přec pro vzdálenost silničních a tržních míst [von Strassen und Wochenmarktsplätzen] zřídka a jen v skrovnější ceně prodati může, nad to pak společně ještě neourodě a jiným ouhonám vysaženi jsou, a často žádnou příležitost nemají, s jejich prací nějaký vejdělek sobě způsobiti; pročež patrná věc jest, jak obtížno většímu dílu českých poddaných býti musí, mimo hotových peněz k zapravení kontribuce potřebných ještě tolik peněz vyzejskati, aby s nimi i své urbářní po- platky vypláceti mohli. Při vší té těžkosti byli by poddaní přinuceni, k uvarování jejich možnost [ihre Kräfte] ještě více hubící exekuce, často své svržky [Produkte] laciněji, než zač platějí, dáti, ba i dobytek prodati a dluhy dělati, aby jak napředplacení zemo- knížecí daně, tak také čtvrtletní odvod urbářních poplatků zapraviti mohli. Tak patrno ale jest také z druhé strany, jaké dobrodiní poddanému skrz to se děje, když mu povoleno jest, svou povinnost svému gruntovnímu pánu buď vyvedenými naturálními svržkami [mit seinen erzeugten Naturalprodukten], aneb dokona svou prací odbejti [abzutragen], o kteréžto poslednější dobrodiní ho ani neouroda, ani místné položení [Lokalität] připraviti nemůže. Rukojemství [Haftung] celé obce za kontribuci padá obzvláštně pilnému hospodáři, jenž za nepilné, ba i za svou, v obvodu kontribuce váhavou gruntovní vrchnost platiti musí, za nejobtížnější [empfindlichste] břemeno, a připravuje zpo- nenáhla zkázu celých obcí; tak jako každému kontribuentu již proto obtížno jest, že žádný předzvěděti nemůže, jak mnoho mu přez jeho vlastní kontribuci za jiné každého roku k placení přijde, následovně v čem vlastitě [eigentlich] jeho roční povinnost pozůstává. Při předešlém způsobu gruntovní vrchnost za sebe samou, a tak takě poddaní své kontribuce skrz vlastního, od jejich vrchnosti ustanoveného kontribučního vejběr- čího odváděli. Z toho vyplejvá poddanému ten užitek [Vortheil], že z ohledu kon- tribuce za žádného, leč za sebe samého, státi nemusí, od toho okamžení, jak svou kontribuci vrchnostenskému kontribučnímu vejběrčímu odvedl, všeho rukojemství sproštěn jest, a takové na vrchnost padá, a vrchnost při podrozvržování [subrepartici na postranné okolostojičnosti [Nebenumstände], které do určení stavu možnosti pod- D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské:
Strana 279
Josefinská úprava berničná a urbariální zdvižena 1790, 9. kv. 279 daného vtok mají [in Bestimmung der Vermögenskrafte ... Einfluss haben] ohled vzíti, každému poddanému podle jeho okolostojičnosti slušné poulevení popřáti, a jej skrz možnější kontribuenty nějakým dílem zastoupit dáti může [zum Theile über- tragen lassen]; kteréhož dobrodiní při novém kontribučním systemu, kde jedině vy- nalezlá [erhobene] brutovejnosnost daň vyměřovala, poddaný docela zbaven byl. Poddaní museli by tu, kde žádných postranních vejdělků nemají, skrz proměnu urbářních povinností v peněžité platy, které by vrchnosti nyní bez prominutí vy- máhati přinucené byly, do restu upadnouti [in Rückstand verfallen]; a z toho by svým časem pošlo, že by se množství poddaných z gruntu odsazovalo [häufige Ab- stiftungen entstehen müssten]. Uvedení nového systemu potřebovalo k vybírání zemoknížecí berně, což se prv s skrovným nákladem poddaných vykonávalo, množství sloužících [Beamte], jejichžto žold samou kontribuci o víc než o dvanáctý díl zvejšil. Skrz zase uvedení starého systemu a s ním spojeného způsobu vybírání ale jest poddaný od obtížného vycho- vávání [Unterhalte] těch sloužících a od placení obecních rychtářů osvobozen, a k jeho celému polehčení vrchnostem uloženo, kontribuční vějběrčí ustanoviti, za ně státi a je z vlastního platiti, poněvadž oné přispění, které kontribuentové ku placení těch kontribučních vejběrčích podle usedlosti předešle vybejvali [geleistet haben a jestě budoucně vybejvati budou, nedostačitelné jest. Na tentýž způsob stane se hospodářům z ohledu přispění na militární quartýry, které při uvedení nového ber- ního systemu též na grunt a půdu uloženo jest, při navrácení starého systemu zna- menité polehčení. Na zmíněné tak očité ujmy [Nachtheile] poddaných nemohli sme nikoli s upokojenou myslí [gleichgültig] hleděti, tak jakož se i vrchnostem a duchovenstvu povinnu býti uznáváme, jejich spravedlivé vlastenství [rechtmässiges Eigenthum] hájiti a jich žalostivé stížnosti proti svémyslnému [willkührliche] snížení nabytých spra- vedlností [Rechte] vyslyšeti. Pročež napomínáme přísně naše poddaný, aby tu a tam ještě znamenané bludné domění [irrigen Wahn], jakoby povinnosti poddaných, s kterými svým vrchnostem a gruntovním pánům zavázáni jsou, vyzdvižené byly, aneb někdy vyzdvižené býti mohly, na vždycky opustili; poněvadž my jakožto pán země, podle spravedlnosti každému našemu poddanému bez rozdílu patřící, tak málo k tomu připustiti můžeme, aniž nepřipustíme, aby se vrchnostem v právách a v zemském zřízení základ mající a dobře nabyté spravedlnosti [Rechte] odjímaly, jak málo připustiti můžeme aneb připustíme, aby poddaný v provádění jemu patřících spravedlností a práv [Rechte und Befugnisse] zaneprázdňován [gehindert] aneb na nějaký způsob soužen [gekränket] býti měl.
Josefinská úprava berničná a urbariální zdvižena 1790, 9. kv. 279 daného vtok mají [in Bestimmung der Vermögenskrafte ... Einfluss haben] ohled vzíti, každému poddanému podle jeho okolostojičnosti slušné poulevení popřáti, a jej skrz možnější kontribuenty nějakým dílem zastoupit dáti může [zum Theile über- tragen lassen]; kteréhož dobrodiní při novém kontribučním systemu, kde jedině vy- nalezlá [erhobene] brutovejnosnost daň vyměřovala, poddaný docela zbaven byl. Poddaní museli by tu, kde žádných postranních vejdělků nemají, skrz proměnu urbářních povinností v peněžité platy, které by vrchnosti nyní bez prominutí vy- máhati přinucené byly, do restu upadnouti [in Rückstand verfallen]; a z toho by svým časem pošlo, že by se množství poddaných z gruntu odsazovalo [häufige Ab- stiftungen entstehen müssten]. Uvedení nového systemu potřebovalo k vybírání zemoknížecí berně, což se prv s skrovným nákladem poddaných vykonávalo, množství sloužících [Beamte], jejichžto žold samou kontribuci o víc než o dvanáctý díl zvejšil. Skrz zase uvedení starého systemu a s ním spojeného způsobu vybírání ale jest poddaný od obtížného vycho- vávání [Unterhalte] těch sloužících a od placení obecních rychtářů osvobozen, a k jeho celému polehčení vrchnostem uloženo, kontribuční vějběrčí ustanoviti, za ně státi a je z vlastního platiti, poněvadž oné přispění, které kontribuentové ku placení těch kontribučních vejběrčích podle usedlosti předešle vybejvali [geleistet haben a jestě budoucně vybejvati budou, nedostačitelné jest. Na tentýž způsob stane se hospodářům z ohledu přispění na militární quartýry, které při uvedení nového ber- ního systemu též na grunt a půdu uloženo jest, při navrácení starého systemu zna- menité polehčení. Na zmíněné tak očité ujmy [Nachtheile] poddaných nemohli sme nikoli s upokojenou myslí [gleichgültig] hleděti, tak jakož se i vrchnostem a duchovenstvu povinnu býti uznáváme, jejich spravedlivé vlastenství [rechtmässiges Eigenthum] hájiti a jich žalostivé stížnosti proti svémyslnému [willkührliche] snížení nabytých spra- vedlností [Rechte] vyslyšeti. Pročež napomínáme přísně naše poddaný, aby tu a tam ještě znamenané bludné domění [irrigen Wahn], jakoby povinnosti poddaných, s kterými svým vrchnostem a gruntovním pánům zavázáni jsou, vyzdvižené byly, aneb někdy vyzdvižené býti mohly, na vždycky opustili; poněvadž my jakožto pán země, podle spravedlnosti každému našemu poddanému bez rozdílu patřící, tak málo k tomu připustiti můžeme, aniž nepřipustíme, aby se vrchnostem v právách a v zemském zřízení základ mající a dobře nabyté spravedlnosti [Rechte] odjímaly, jak málo připustiti můžeme aneb připustíme, aby poddaný v provádění jemu patřících spravedlností a práv [Rechte und Befugnisse] zaneprázdňován [gehindert] aneb na nějaký způsob soužen [gekränket] býti měl.
Strana 280
280 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Dosazení [Wiedereinsetzung] o znamenitý díl jejich důchodů připravených vrchností do jejich spravedlivých urbářních užitků bylo tedy z jedné strany naše povinnost; z druhé pak strany nalezli sme je s prospěchem poddaných samých pře- velmi spojené, poněvadž jen tady přirozený svazek mezi pánem a poddaným, z něhož poddaným tak podstatná pomoc ve všech okolostojičnostech vyplejvá, k obostran- nému společnému dobrému zase obnoven a upevněn býti může. Aniž také mohl naší pozorlivosti na všeobecné dobré ujíti onen přeškodlivý oučinek, který pří novém systemu z ceny statku tak velmi snížené, ze skrácení mnohého nábožného ustanovení [mancher Stiftung] z toho povstalého, a z umenše- ného vyživení duchovních pastýřů skrz zsazení [Herabsetzung] poplatků pod jmenem desátku povědomých povstati musel; neb povinnost naše, kterou zavázáni jsme o zachování služebníků církve a nábožných ustanovení [der frommen Stiftungen] na jiný způsob se starati, by byla nás v nevyhnutedlnou potřebu uvedla, na naše milý poddaný nové poplatky ukládati, skrz což by též i ti, jejichž vybejvání [Entrichtun- gen] snad při novém systemu skrovněji vypadlo, zase poznovu obtíženi byli, ostatní spolupoddaní ale, jenž žádného ulevení nedosáhli, pod nesnesitedlným břemenem by klesnouti museli. Konečně připouštějí nynější válečné okolostojičnosti méně, než kdy jinda, abysme zemoknížecí daně nebezpečenství nejistého vtoku [nicht richtig eingebracht zu werden] vystaviti měli; a to by přece z toho systemu, který dobrý stav pod- daných dílem, vrchností pak vesměs znamenitě umenšil, budoucně nevyhnutedlně bylo povstalo. Taková podstatná považování [Betrachtungen] pohnula nás, všecka nového berního a urbárního systemu se tejkající nařízení vesměs, a obzvláště patenty od 1. září 1788, a od 10. února, pak od 17. a 19. září 1789, jak mnoho se králov- ství Českého tejkají, vyzdvihnouti a z jejich moci zsaditi [ausser Kraft zu setzen], jakož my je za vyzdvižené a vší moci zbavené tímto vyhlašujem. Pročež nařizujem, aby se v Čechách od 1. Máje běž. roku z ohledu zemo- knížecí kontribuce a jejího vybírání všecko na onen způsob, jaký v minulém 1789 roku byl, prozatím zase uvedlo, dokaď pokojnější časy nám nepovolejí, oné nedo- statky [Gebrechen], které by se snad při starém zřízení berně [Steuerfusse] vynacházeti mohly, v náležité povážení vzíti a tomu po vyslechnutí našich českých stavů, jak toho okolostojičností žádati budou, náležitě spomocti. Od 1. máje běžícího roku má tedy předešlá kontribuční povinnost zase vesměs v svůj běh vstoupiti [durchgehends eintreten]. Poněvadž ale čeští stavové, ačkoli vrchnosti mezi nimi mnohá břemena ně- který čas [seither] samy nesly a posavád nesou, přece dobrovolně se pro- hlásili, k té zase uvedenu býti mající staré berní kvotě dle srovnalosti [nach dem
280 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Dosazení [Wiedereinsetzung] o znamenitý díl jejich důchodů připravených vrchností do jejich spravedlivých urbářních užitků bylo tedy z jedné strany naše povinnost; z druhé pak strany nalezli sme je s prospěchem poddaných samých pře- velmi spojené, poněvadž jen tady přirozený svazek mezi pánem a poddaným, z něhož poddaným tak podstatná pomoc ve všech okolostojičnostech vyplejvá, k obostran- nému společnému dobrému zase obnoven a upevněn býti může. Aniž také mohl naší pozorlivosti na všeobecné dobré ujíti onen přeškodlivý oučinek, který pří novém systemu z ceny statku tak velmi snížené, ze skrácení mnohého nábožného ustanovení [mancher Stiftung] z toho povstalého, a z umenše- ného vyživení duchovních pastýřů skrz zsazení [Herabsetzung] poplatků pod jmenem desátku povědomých povstati musel; neb povinnost naše, kterou zavázáni jsme o zachování služebníků církve a nábožných ustanovení [der frommen Stiftungen] na jiný způsob se starati, by byla nás v nevyhnutedlnou potřebu uvedla, na naše milý poddaný nové poplatky ukládati, skrz což by též i ti, jejichž vybejvání [Entrichtun- gen] snad při novém systemu skrovněji vypadlo, zase poznovu obtíženi byli, ostatní spolupoddaní ale, jenž žádného ulevení nedosáhli, pod nesnesitedlným břemenem by klesnouti museli. Konečně připouštějí nynější válečné okolostojičnosti méně, než kdy jinda, abysme zemoknížecí daně nebezpečenství nejistého vtoku [nicht richtig eingebracht zu werden] vystaviti měli; a to by přece z toho systemu, který dobrý stav pod- daných dílem, vrchností pak vesměs znamenitě umenšil, budoucně nevyhnutedlně bylo povstalo. Taková podstatná považování [Betrachtungen] pohnula nás, všecka nového berního a urbárního systemu se tejkající nařízení vesměs, a obzvláště patenty od 1. září 1788, a od 10. února, pak od 17. a 19. září 1789, jak mnoho se králov- ství Českého tejkají, vyzdvihnouti a z jejich moci zsaditi [ausser Kraft zu setzen], jakož my je za vyzdvižené a vší moci zbavené tímto vyhlašujem. Pročež nařizujem, aby se v Čechách od 1. Máje běž. roku z ohledu zemo- knížecí kontribuce a jejího vybírání všecko na onen způsob, jaký v minulém 1789 roku byl, prozatím zase uvedlo, dokaď pokojnější časy nám nepovolejí, oné nedo- statky [Gebrechen], které by se snad při starém zřízení berně [Steuerfusse] vynacházeti mohly, v náležité povážení vzíti a tomu po vyslechnutí našich českých stavů, jak toho okolostojičností žádati budou, náležitě spomocti. Od 1. máje běžícího roku má tedy předešlá kontribuční povinnost zase vesměs v svůj běh vstoupiti [durchgehends eintreten]. Poněvadž ale čeští stavové, ačkoli vrchnosti mezi nimi mnohá břemena ně- který čas [seither] samy nesly a posavád nesou, přece dobrovolně se pro- hlásili, k té zase uvedenu býti mající staré berní kvotě dle srovnalosti [nach dem
Strana 281
Josefinská úprava berničná a urbariální zdvižena 1790, 9. kv. 281 Verhältnisse des . . . Schätzungskapitals] při novém vyměřování gruntů jak in do- minicali tak rusticali vynalezlého odhadního kapitálu s poddanými konkurirovati: tak tedy přejímají vrchnosti přez vejnosek předešlého extraordinarium ještě znamenitý díl berně, z čehož se spolu stejné kontribuirování z vrchnostenských gruntů s pod- danými grunty udává, a poddaní znamenitého ulehčení užijou. Ještě jiné dobrodiní míníme našim poddaným budoucně tím prokázati, že oné grunty v Čechách, na které žádná daň uložena nebyla, po vyslechnutí stavů o způ- sobu uložení spolu do daně potáhnouti, a tak k dobrému každé gruntovní vrch- nosti a každého poddaného porozdílně jim podle slušné a stejné subrepartice vy- plejvající polehčení popřáti chceme. Z ohledu povinností [Prästationen] poddaných, s kterými svým gruntovním vrchnostem a desátečním pánům zavázáni jsou, jakož i z ohledu urbářních povin- ností vesměs přikazujem, že na tento běžící militární rok, následovně od 1. listopadu 1789, těm, kteří k nim předešle právo měli, na tentýž způsob a v té samé míře, jak je poddaní ku konci 1789 militárního roku vybejvati [leisten] povinni byli, do- cela zapravené býti mají. Od té celoroční urbářní povinnosti však, k jejížto vyplnění poddané zavazujem, jsou naturální aneb skrz obzvláštní smlouvy mezi pány a poddanými vykoupené [reluirte] roboty od 1. listopadu minulého až do 1. máje běž. roku tak dalece vyjmuté, že vrchnosti za ně s čtvrtým dílem v patentu od 10. února 1789 roku vysazené celoroční povinnosti [Schuldigkeiten] na ten půl leta tak spokojené budou, že v těch místech, kde již něco více, buď peněžitě aneb naturální službou zapraveno jest, ten větší vejnosek [das mehr Entrichtete] hospodářovi, jehož se tejče, buď hotově zase naspátek zaplacen, aneb od jeho v nejbližším čtvrtletě vykonati majících povin- nostech [čti: povinností] odražen býti má. A jakož zmínění stavové se dále prohlásili, že v oněch krajinách, kde pro- vádění vrchnostenského hospodářství, na němž zemstvu samému [dem Staate selbst) mnoho záleží, k tomu připouští [es zulässt], a poddaní na postranném vejdělku [Nebenverdienst] žádný nedostatek netrpějí, následovně jim snadněji přichází, robotu slušným penízem raději vykoupiti, nežli odpracovati, k slušnému srozumění na nějaký určitý počet let nápomocni býti chtějí; tak tedy bude se v skutek uvedení takového, skrz dobrovolné srozumění gruntovních vrchností a poddaných ujednaného vykoupení naturálních robot k našemu obyzláštnímu zalíbení vstahovati [gereichen]. Kde by ale takové srozumění ujednáno býti nemohlo, tu má při oné po- vinnosti u vybejvání aneb vykoupení robot pozůstati, kterou gruntovní vrchnosti až do posledního října minulého roku žádati právo měly; jakož také i tu, kde vy- koupení s penězi před uvedením nového systému již umluveno bylo, má se pořádně učiněná smlouva skrz určitý [festgesctzte] počet let zachovati. Archiv Český XXV. 36
Josefinská úprava berničná a urbariální zdvižena 1790, 9. kv. 281 Verhältnisse des . . . Schätzungskapitals] při novém vyměřování gruntů jak in do- minicali tak rusticali vynalezlého odhadního kapitálu s poddanými konkurirovati: tak tedy přejímají vrchnosti přez vejnosek předešlého extraordinarium ještě znamenitý díl berně, z čehož se spolu stejné kontribuirování z vrchnostenských gruntů s pod- danými grunty udává, a poddaní znamenitého ulehčení užijou. Ještě jiné dobrodiní míníme našim poddaným budoucně tím prokázati, že oné grunty v Čechách, na které žádná daň uložena nebyla, po vyslechnutí stavů o způ- sobu uložení spolu do daně potáhnouti, a tak k dobrému každé gruntovní vrch- nosti a každého poddaného porozdílně jim podle slušné a stejné subrepartice vy- plejvající polehčení popřáti chceme. Z ohledu povinností [Prästationen] poddaných, s kterými svým gruntovním vrchnostem a desátečním pánům zavázáni jsou, jakož i z ohledu urbářních povin- ností vesměs přikazujem, že na tento běžící militární rok, následovně od 1. listopadu 1789, těm, kteří k nim předešle právo měli, na tentýž způsob a v té samé míře, jak je poddaní ku konci 1789 militárního roku vybejvati [leisten] povinni byli, do- cela zapravené býti mají. Od té celoroční urbářní povinnosti však, k jejížto vyplnění poddané zavazujem, jsou naturální aneb skrz obzvláštní smlouvy mezi pány a poddanými vykoupené [reluirte] roboty od 1. listopadu minulého až do 1. máje běž. roku tak dalece vyjmuté, že vrchnosti za ně s čtvrtým dílem v patentu od 10. února 1789 roku vysazené celoroční povinnosti [Schuldigkeiten] na ten půl leta tak spokojené budou, že v těch místech, kde již něco více, buď peněžitě aneb naturální službou zapraveno jest, ten větší vejnosek [das mehr Entrichtete] hospodářovi, jehož se tejče, buď hotově zase naspátek zaplacen, aneb od jeho v nejbližším čtvrtletě vykonati majících povin- nostech [čti: povinností] odražen býti má. A jakož zmínění stavové se dále prohlásili, že v oněch krajinách, kde pro- vádění vrchnostenského hospodářství, na němž zemstvu samému [dem Staate selbst) mnoho záleží, k tomu připouští [es zulässt], a poddaní na postranném vejdělku [Nebenverdienst] žádný nedostatek netrpějí, následovně jim snadněji přichází, robotu slušným penízem raději vykoupiti, nežli odpracovati, k slušnému srozumění na nějaký určitý počet let nápomocni býti chtějí; tak tedy bude se v skutek uvedení takového, skrz dobrovolné srozumění gruntovních vrchností a poddaných ujednaného vykoupení naturálních robot k našemu obyzláštnímu zalíbení vstahovati [gereichen]. Kde by ale takové srozumění ujednáno býti nemohlo, tu má při oné po- vinnosti u vybejvání aneb vykoupení robot pozůstati, kterou gruntovní vrchnosti až do posledního října minulého roku žádati právo měly; jakož také i tu, kde vy- koupení s penězi před uvedením nového systému již umluveno bylo, má se pořádně učiněná smlouva skrz určitý [festgesctzte] počet let zachovati. Archiv Český XXV. 36
Strana 282
282 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Jestliže by se proti lepší naději z ohledu robot, služeb, obilí, činže a jiných povinností někde přetažená pohledávání [überspannte Forderungen] a zlý návyky [Miss- bräuche] vyskytly, mají v každé příhodě žaloby vyšetřené, a pokudž by podle před- pisu patentu od 1. září 1781 v důležitosti poddaných vydaného [des Unterthans- patents] taková věc v dobrotě porovnána býti nemohla, má dle slušnosti od našich politických úřadů, jimž takové rozeznání přísluší, rozhodnuta býti. A poněvadž přítomná nařízení jedině tam směřují, předně opravdivé dobré poddaných s užitkem gruntovních vrchností k obo- strannému prospěchu a obecnému dobrému spojiti; za druhé: škodlivé následky odvrátiti, které nový system dílem již zplodil a jich mnohém více by byl naplodil, obzvláště kdyby jeho další zachování zprávenství země [die öffentliche Verwaltung, veřejnou správu] bylo přinutilo, proti hospodářům u vybejvání urbářních povinností restirujícím a spurným oněch přísných nuticích prostředků se uchopiti, které by bez nespravedlnosti vrchnostem odepřené býti nemohly; za třetí: břímě tak nákladného vybírání daně skrz schválně placené okršlní vejběrčí k poulehčení všech držitelů gruntů vyzdvihnouti; za čtvrté: zprávný vtok [Einfluss] zemoknížecích daní pojistiti, a za páté: potřebě se vyhnouti, bychom za příčinou skrz nový system umen- šeného příjmu a rozmnoženého vydání zemstva [des Staates] na naše milé poddané nová daleko obtížnější břemena ukládati nemuseli: — pročež důvěřujeme se, že naši čeští stavové a poddaní tento náš otcovský oumysl vděčně uznají a společným usilováním k tomu napomáhati budou, aby to prozatím nařízené spořádání té důle- žitosti do předešlého způsobu v určité lhůtě bez meškání a odporu v skutek uvedeno bylo. Dán v Našem městě Vídni dne 9. měsíce máje v 1790, panovaní našeho v prvním roce. Leopold. (L. S.] Leopold Comes à Kollowrat, Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. Frant. Karel svob. pán z Kreslu Jan Václav hrabě z Ugarte. Ad Mandatum Sacrae Regiae Majestatis proprium Antonín Frydrych z Mayern. Původní německo-česká vyhláška na 18 foliových stranách v archivě Českého Musea.
282 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Jestliže by se proti lepší naději z ohledu robot, služeb, obilí, činže a jiných povinností někde přetažená pohledávání [überspannte Forderungen] a zlý návyky [Miss- bräuche] vyskytly, mají v každé příhodě žaloby vyšetřené, a pokudž by podle před- pisu patentu od 1. září 1781 v důležitosti poddaných vydaného [des Unterthans- patents] taková věc v dobrotě porovnána býti nemohla, má dle slušnosti od našich politických úřadů, jimž takové rozeznání přísluší, rozhodnuta býti. A poněvadž přítomná nařízení jedině tam směřují, předně opravdivé dobré poddaných s užitkem gruntovních vrchností k obo- strannému prospěchu a obecnému dobrému spojiti; za druhé: škodlivé následky odvrátiti, které nový system dílem již zplodil a jich mnohém více by byl naplodil, obzvláště kdyby jeho další zachování zprávenství země [die öffentliche Verwaltung, veřejnou správu] bylo přinutilo, proti hospodářům u vybejvání urbářních povinností restirujícím a spurným oněch přísných nuticích prostředků se uchopiti, které by bez nespravedlnosti vrchnostem odepřené býti nemohly; za třetí: břímě tak nákladného vybírání daně skrz schválně placené okršlní vejběrčí k poulehčení všech držitelů gruntů vyzdvihnouti; za čtvrté: zprávný vtok [Einfluss] zemoknížecích daní pojistiti, a za páté: potřebě se vyhnouti, bychom za příčinou skrz nový system umen- šeného příjmu a rozmnoženého vydání zemstva [des Staates] na naše milé poddané nová daleko obtížnější břemena ukládati nemuseli: — pročež důvěřujeme se, že naši čeští stavové a poddaní tento náš otcovský oumysl vděčně uznají a společným usilováním k tomu napomáhati budou, aby to prozatím nařízené spořádání té důle- žitosti do předešlého způsobu v určité lhůtě bez meškání a odporu v skutek uvedeno bylo. Dán v Našem městě Vídni dne 9. měsíce máje v 1790, panovaní našeho v prvním roce. Leopold. (L. S.] Leopold Comes à Kollowrat, Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. Frant. Karel svob. pán z Kreslu Jan Václav hrabě z Ugarte. Ad Mandatum Sacrae Regiae Majestatis proprium Antonín Frydrych z Mayern. Původní německo-česká vyhláška na 18 foliových stranách v archivě Českého Musea.
Strana 283
Z roku 1790, 9. kv.—17. čna. 283 733. 1790, 11. května: Vyhlašují se pochvaly udělené za krmení v stájích a za pěstění jetele. (Gubernial)-Verordnung vom 11. Mai (1790). Das Kreisaint soll die dem Schurzer Oberverwalter Braun, dann dem Paul Cžerný, Richter im Dorfe Cžernikow auf der Herrschaft Smiržitz, in Rücksicht auf die Einführung der Stallfütterung und wegen Beförderung des Klee- baues ertheilte Belobung zur Aufmunterung der Landwirthe bekannt machen. An sämmtl. Kreisämter. Ve výtahu českého gubernia za druhé čtvrtletí 1790 č. 47. 734. 1790, 10. června: Troje nařízení českého gubernia v příčině obnovy starého zří- zení berničného. (Gubernial)-Verordnung vom 10. Junius (1790). Bei dem Wiedereintritte des alten Steuerfusses kömmt es von der Rekontrollirung des Grundertrags ab. An sämmtl. Kreisämter mit Auschlusse des Berauner (57). (Gubernial)-Verordnung vom 10. Junius (1790). Zu Ende dieses Monats haben die be- sonderen Protokolle in Stenerregulirungssachen ganz aufzuhören, und sind vom 1. Julius d. J. alle das Steuer- und Urbarialwesen betreffende Gegenstände in den gewöhnlichen kreisämtl. Gestionsprotokollen aufzuführen. An sämmtl. Kreisämter (58). (Gubernial)-Verordnung vom 10. Junius (1790). Für den Monat Junius soll die Steuer noch nach dem neuen Steuerfusse, jedoch mit Ausschluss des einen Perzents von dem Bruto- ertrage und des Bequartirungsbeitrags, folglich die Grundsteuer ganz allein eingehoben wer- den. An sämmtl. Kreisämter und die Buchhalterei (59). Ve výtahu českého gubernia za druhé čtvrtletí 1790 č. 57, 58, 59. 735. 1790, 17. června: O poddanském příspěvku k služnému vrchnostenských výběrčích kontribuce. Gubernialverordnung in Böhmen von 17. Juni 1790. Nachdem das Patent vom 9. Mai d. J. ausdrücklich erklärt, dass die Einhebungsart der Steuer vom 1. Mai 1. J. auf jenen Fuss, welcher in dem verflossenen Militärjahr 1789 bestand, einsweilen wieder hergestellt werde: so werden die obrigkeitlichen Steuereinuchmer dahin angewiesen, die Salarien von jedem Angesessenen 30 kr., und eben die Erfordernisse auf die Kanzlei und andere Unkosten nach dem vorigen Schlüssel, wie sie solche bis letzten Oktober 1789 eingehoben, den 1. Mai d. J. wieder auf die Kontribuenten gegen eine von dem k. Kreisamte approbirte Repartizion aufzu |schreiben, und auf gleiche Art, wie es ehehin geschehen, ordentlich [zu] berechnen. Kropáček, Gesetze Leopolds, I. str. 308 č. 131. — Ve výtahu guberniálních vyhlášek za druhé čtvrt- letí 1790 číslo 63. 36*
Z roku 1790, 9. kv.—17. čna. 283 733. 1790, 11. května: Vyhlašují se pochvaly udělené za krmení v stájích a za pěstění jetele. (Gubernial)-Verordnung vom 11. Mai (1790). Das Kreisaint soll die dem Schurzer Oberverwalter Braun, dann dem Paul Cžerný, Richter im Dorfe Cžernikow auf der Herrschaft Smiržitz, in Rücksicht auf die Einführung der Stallfütterung und wegen Beförderung des Klee- baues ertheilte Belobung zur Aufmunterung der Landwirthe bekannt machen. An sämmtl. Kreisämter. Ve výtahu českého gubernia za druhé čtvrtletí 1790 č. 47. 734. 1790, 10. června: Troje nařízení českého gubernia v příčině obnovy starého zří- zení berničného. (Gubernial)-Verordnung vom 10. Junius (1790). Bei dem Wiedereintritte des alten Steuerfusses kömmt es von der Rekontrollirung des Grundertrags ab. An sämmtl. Kreisämter mit Auschlusse des Berauner (57). (Gubernial)-Verordnung vom 10. Junius (1790). Zu Ende dieses Monats haben die be- sonderen Protokolle in Stenerregulirungssachen ganz aufzuhören, und sind vom 1. Julius d. J. alle das Steuer- und Urbarialwesen betreffende Gegenstände in den gewöhnlichen kreisämtl. Gestionsprotokollen aufzuführen. An sämmtl. Kreisämter (58). (Gubernial)-Verordnung vom 10. Junius (1790). Für den Monat Junius soll die Steuer noch nach dem neuen Steuerfusse, jedoch mit Ausschluss des einen Perzents von dem Bruto- ertrage und des Bequartirungsbeitrags, folglich die Grundsteuer ganz allein eingehoben wer- den. An sämmtl. Kreisämter und die Buchhalterei (59). Ve výtahu českého gubernia za druhé čtvrtletí 1790 č. 57, 58, 59. 735. 1790, 17. června: O poddanském příspěvku k služnému vrchnostenských výběrčích kontribuce. Gubernialverordnung in Böhmen von 17. Juni 1790. Nachdem das Patent vom 9. Mai d. J. ausdrücklich erklärt, dass die Einhebungsart der Steuer vom 1. Mai 1. J. auf jenen Fuss, welcher in dem verflossenen Militärjahr 1789 bestand, einsweilen wieder hergestellt werde: so werden die obrigkeitlichen Steuereinuchmer dahin angewiesen, die Salarien von jedem Angesessenen 30 kr., und eben die Erfordernisse auf die Kanzlei und andere Unkosten nach dem vorigen Schlüssel, wie sie solche bis letzten Oktober 1789 eingehoben, den 1. Mai d. J. wieder auf die Kontribuenten gegen eine von dem k. Kreisamte approbirte Repartizion aufzu |schreiben, und auf gleiche Art, wie es ehehin geschehen, ordentlich [zu] berechnen. Kropáček, Gesetze Leopolds, I. str. 308 č. 131. — Ve výtahu guberniálních vyhlášek za druhé čtvrt- letí 1790 číslo 63. 36*
Strana 284
284 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 736. 1790, 17. června: Kterak vrchnosti mohou poddané puditi ku konání urbariál- ních povinností. Von Seite der Obrigkeiten ist sich bei Eintreibung der Urbarialschuldigkeiten gegen die widerspänstigen Unterthanen einstweilen nach dem Strafpatente vom 1. September 1781, in welchem auch die Abstiftung als das letzte und äusserste Mittel gestattet ist, zu benehmen; gleich wie dann auch dabei kein Anstand obwaltet, dass für dermalen in dringenden Fällen die Züchtigung stütziger Unterthanen auf der Stelle mit höchstens 10 Stockstreichen unter der Vorsicht, dass jede solche Strafe in dem vorgeschriebenen Strafprotokolle richtig aufge- führt werden müsse, gestattet werde. Hofdekret vom 17. Juni 1790. Roth-Blaseck, Auszug aller im K. Böhmen best. Gesetze, 1817, VIII. 400. 737. 1790, 24. června dvorní dekret dodává ke dvornímu dekretu ze 7. září 1789, že statek poddanský, také když není manský, může odůmrtí spadnouti na vrchnost, jestliže tak bylo ustanoveno ve smlouvě před tím dnem ujednané; ale po tom dni nemohou se takové smlouvy dělati, a poddanské statky, které podle starších smluv spadnou na vrchnost, nemohou se již přepouštěti poddaným s břemenem odúmrtním, nýbrž k dědičnému vlastnictví. Nařízení král českého gubernium. Přisázka [Nachtrag] ku pravidlu, které z ohledu práva spátečního připadnutí [Heimfälligkeitsrechtes, juris caducitatis] dne 18. září 1789 prohlá- šeno bylo [viz zde str. 215 č. 687]. Dvorním listem od 24. minulého měsíce bylo sem oznámeno, že ačkoliv právo spátečního připadnutí Jius caducitatis] toliko způsob léna [species feudi] jest, a za tou příčinou ode dvora dne 7. září 1789 vydané pravidlo [Normale] ustanovuje, že právo spátečního připadnutí jen v těch příhodách platiti má, kde skutečný nexus feudalis dokázán býti může: Jejich Kská Mt nicméně k tomu povolovati ráčejí, že tu, kde právo spátečního připadnutí i v jiných mezi vrchnostmi a poddanými učiněných platících smlouvách a písemnostech, které před zmíněným pravidlem ujednané a vyhoto- vené byly, třebas by se žádný nexus feudalis při tom nenacházel, svůj základ má, na minulý čas platiti může; na budoucnost a od času usazeného zmíněného pravidla [seit der Zeit des angeführten Normale] ale že tu, kde žádný nexus feudalis dokázán býti nemůže, též také žádné nové smlouvy strany práva spátečního připadnutí, jakého koli způsobu by býti mohly, mezi poddanými a vrchnostmi platně dělati se nemají; z čehož následuje, že i ty podací grunty [Unterthansgründe], které podle platícího narovnání [Verträgen], jenž před často zmíněným pravidlem a mimo nexu feudali ujednáno bylo, vrchnostem od času k času naspátek připadají, budoucně nikoli — proti všeobecnému předpisu, podle něhož vrchnosti kontribuční grunty pro sebe za-
284 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 736. 1790, 17. června: Kterak vrchnosti mohou poddané puditi ku konání urbariál- ních povinností. Von Seite der Obrigkeiten ist sich bei Eintreibung der Urbarialschuldigkeiten gegen die widerspänstigen Unterthanen einstweilen nach dem Strafpatente vom 1. September 1781, in welchem auch die Abstiftung als das letzte und äusserste Mittel gestattet ist, zu benehmen; gleich wie dann auch dabei kein Anstand obwaltet, dass für dermalen in dringenden Fällen die Züchtigung stütziger Unterthanen auf der Stelle mit höchstens 10 Stockstreichen unter der Vorsicht, dass jede solche Strafe in dem vorgeschriebenen Strafprotokolle richtig aufge- führt werden müsse, gestattet werde. Hofdekret vom 17. Juni 1790. Roth-Blaseck, Auszug aller im K. Böhmen best. Gesetze, 1817, VIII. 400. 737. 1790, 24. června dvorní dekret dodává ke dvornímu dekretu ze 7. září 1789, že statek poddanský, také když není manský, může odůmrtí spadnouti na vrchnost, jestliže tak bylo ustanoveno ve smlouvě před tím dnem ujednané; ale po tom dni nemohou se takové smlouvy dělati, a poddanské statky, které podle starších smluv spadnou na vrchnost, nemohou se již přepouštěti poddaným s břemenem odúmrtním, nýbrž k dědičnému vlastnictví. Nařízení král českého gubernium. Přisázka [Nachtrag] ku pravidlu, které z ohledu práva spátečního připadnutí [Heimfälligkeitsrechtes, juris caducitatis] dne 18. září 1789 prohlá- šeno bylo [viz zde str. 215 č. 687]. Dvorním listem od 24. minulého měsíce bylo sem oznámeno, že ačkoliv právo spátečního připadnutí Jius caducitatis] toliko způsob léna [species feudi] jest, a za tou příčinou ode dvora dne 7. září 1789 vydané pravidlo [Normale] ustanovuje, že právo spátečního připadnutí jen v těch příhodách platiti má, kde skutečný nexus feudalis dokázán býti může: Jejich Kská Mt nicméně k tomu povolovati ráčejí, že tu, kde právo spátečního připadnutí i v jiných mezi vrchnostmi a poddanými učiněných platících smlouvách a písemnostech, které před zmíněným pravidlem ujednané a vyhoto- vené byly, třebas by se žádný nexus feudalis při tom nenacházel, svůj základ má, na minulý čas platiti může; na budoucnost a od času usazeného zmíněného pravidla [seit der Zeit des angeführten Normale] ale že tu, kde žádný nexus feudalis dokázán býti nemůže, též také žádné nové smlouvy strany práva spátečního připadnutí, jakého koli způsobu by býti mohly, mezi poddanými a vrchnostmi platně dělati se nemají; z čehož následuje, že i ty podací grunty [Unterthansgründe], které podle platícího narovnání [Verträgen], jenž před často zmíněným pravidlem a mimo nexu feudali ujednáno bylo, vrchnostem od času k času naspátek připadají, budoucně nikoli — proti všeobecnému předpisu, podle něhož vrchnosti kontribuční grunty pro sebe za-
Strana 285
Z roku 1790 17. čna—21. čce. 285 nechati nesmějí, — s právem spátečního připadnutí poddaným přepuštěny, nýbrž s vyvýšením trhových peněz [mit Erhöhung des Kaufschillings] z ohledu toho na vždy k vykoupení přicházejícího práva spátečního připadnutí jiným poddaným za vlastní dědictví prodány býti mají. V Praze dne 12. července 1790. Ludwig Graf Cavriani. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. Joseph Graf v. Sweerts. 738. 1790, 5. července: Poddaným se zapovídá zbavovati se dobytka za nedostatku píce. Gubernialverordnung in Böhmen vom 5. Juli 1790. Da hervorgekommen, dass die Landwirthe ihr Zug- und Zuchtvieh, weil sie selbes mit der nöthigen Fütterung, der Dürre wegen, nicht verpflegen können, theils verkaufen, theils schlachten: so wird verordnet, diesen dem fundo instructo nachtheiligen Unfug zu verbieten, und die diesfalls schon vorher erflos- sene Verordnungen von 8. November 1771, 24. Juli, 24. September und 30. Oktober 1776 zu erneuern. Kropáček, Gesetze Leopolds, I. str. 358 č. 154, kdež v poznámce takto se udává obsah dotčených čtyř nařízení: Von Seite sowohl der Kreis- als Wirthschaftsämter soll ein genaues Augenmerk dahin genom- men werden, damit die Unterthanen ihr Getraid und andere Sachen nicht verschwenden und dadurch ausser den Kontribuzionsstand versetzet werden; wobei allgemein verboten wird, dass die Beamten der [čti: den] Unterthanen niemals das pro fundo instructo nothige Vieh wegen schuldiger Kontribuzion zu verkaufen ver- statten, noch weniger dazu anhalten sollen. 739. 1790, 21. července: Patent vydaný králem Leopoldem k upokojení pod- daných v Čechách, kteří se srocují a nechtějí konati povinnosti k vrchnostem ani platiti daně zeměpanské. My Leopold Druhý . .. Ačkoliv jsme hned v onom dne 9. máje běž. roku pro- hlášeném novém berním a urbářním patentu ona skrácení [Nachtheile], která by se byla při delším setrvání tenkrát vyzdviženého berního zřízení [Steuerregulirung] na naše české poddaný uvalila, již okolostojičně představili [umständlich dargestellt], a při tom naše nejmilostivější mínění vyjevili, že tu, kde by se snad mimo naděje nemírná pohledávání [ubertriebene Forderungen] aneb nepořádní obyčejové [Missbräuche) z ohledu konání robot aneb vybejvání desátku [Zehendentrichtungen] nacházely, tomu pořádnou cestou spomoženo býti má; však přece musíme k naší převeliké nelibosti doslejchati, že poddaní v rozličných místech to naše milostivé mínění zhola neuzná- vají [misskennen], a opouštějíce svá hospodářství, do větších houfů se rotějí, všeli- kými násilnými skutkami vyhrožujou, a vrchnostenské povinnosti vybejvati [die
Z roku 1790 17. čna—21. čce. 285 nechati nesmějí, — s právem spátečního připadnutí poddaným přepuštěny, nýbrž s vyvýšením trhových peněz [mit Erhöhung des Kaufschillings] z ohledu toho na vždy k vykoupení přicházejícího práva spátečního připadnutí jiným poddaným za vlastní dědictví prodány býti mají. V Praze dne 12. července 1790. Ludwig Graf Cavriani. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. Joseph Graf v. Sweerts. 738. 1790, 5. července: Poddaným se zapovídá zbavovati se dobytka za nedostatku píce. Gubernialverordnung in Böhmen vom 5. Juli 1790. Da hervorgekommen, dass die Landwirthe ihr Zug- und Zuchtvieh, weil sie selbes mit der nöthigen Fütterung, der Dürre wegen, nicht verpflegen können, theils verkaufen, theils schlachten: so wird verordnet, diesen dem fundo instructo nachtheiligen Unfug zu verbieten, und die diesfalls schon vorher erflos- sene Verordnungen von 8. November 1771, 24. Juli, 24. September und 30. Oktober 1776 zu erneuern. Kropáček, Gesetze Leopolds, I. str. 358 č. 154, kdež v poznámce takto se udává obsah dotčených čtyř nařízení: Von Seite sowohl der Kreis- als Wirthschaftsämter soll ein genaues Augenmerk dahin genom- men werden, damit die Unterthanen ihr Getraid und andere Sachen nicht verschwenden und dadurch ausser den Kontribuzionsstand versetzet werden; wobei allgemein verboten wird, dass die Beamten der [čti: den] Unterthanen niemals das pro fundo instructo nothige Vieh wegen schuldiger Kontribuzion zu verkaufen ver- statten, noch weniger dazu anhalten sollen. 739. 1790, 21. července: Patent vydaný králem Leopoldem k upokojení pod- daných v Čechách, kteří se srocují a nechtějí konati povinnosti k vrchnostem ani platiti daně zeměpanské. My Leopold Druhý . .. Ačkoliv jsme hned v onom dne 9. máje běž. roku pro- hlášeném novém berním a urbářním patentu ona skrácení [Nachtheile], která by se byla při delším setrvání tenkrát vyzdviženého berního zřízení [Steuerregulirung] na naše české poddaný uvalila, již okolostojičně představili [umständlich dargestellt], a při tom naše nejmilostivější mínění vyjevili, že tu, kde by se snad mimo naděje nemírná pohledávání [ubertriebene Forderungen] aneb nepořádní obyčejové [Missbräuche) z ohledu konání robot aneb vybejvání desátku [Zehendentrichtungen] nacházely, tomu pořádnou cestou spomoženo býti má; však přece musíme k naší převeliké nelibosti doslejchati, že poddaní v rozličných místech to naše milostivé mínění zhola neuzná- vají [misskennen], a opouštějíce svá hospodářství, do větších houfů se rotějí, všeli- kými násilnými skutkami vyhrožujou, a vrchnostenské povinnosti vybejvati [die
Strana 286
286 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Leistung der obrigkeitlichen Schuldigkeiten] ba i zemoknížecí dávky zapravovati dílem docela odporujou [verweigern] a dílem nějaké jejich umenšení vynutiti hledějí. My jsme náchylni takové proti právám běžící [gesetzwidrige] trestuhodné po- čínání jedinému přemluvení a svodu [Verführnng] několik nemnohých zlomyslných [widrig gesinnten], jenž ostatní věrné a poslušné poddaný skrz rozličná falešná před- stavování [Vorspiegelungen] k tomu navádějí, a všeobecnému důmění přičítati [und dem allgemeinen, obwohl ungegründeten Irrwahne beizumessen], jakoby vrchnosti k naturálním robotám žádného práva neměly, a na jejich vykonávání tu, kde by se poddaní k peněžitému vykoupení robot podvoliti nechtěli, usilovati nemohly [zu dringen nicht befugt wären], které důmění ale velmi omylné jest. Nepochybujem také, že naši věrní poddaní sami uznají, jaké těžké odpoví- dání, skrácení [Nachtheil] a neštěstí na sebe, svou rodinu a své hospodářství skrz takové bouřlivé činy [aufrührerisches Benehmen] uvalujou; že to nikoli ta cesta nejní, kterou se spomožení v podstatných stížnostech vymáhati má [Abstellung gegründeter Beschwerden zu bewirken], a že při takovém bouřlivém nastupování [tumultuarischen Auftritten] věc zcela nemožná jest, právo od nepráva rozeznati a jim nějaké po- ulehčení aneb spomožení objednati [Erleichterung oder Abhilfe angedeihen lassen], které by jim snad podle práva a slušnosti patřilo, a že takové spomožení s jedné strany nikoli ve všech místech najednou se státi, z druhé pak strany jen pokojným a po- slušným poddaným k dobrému přijíti může. Pročež napomínáme všechny a každého přísně a otcovsky, aby se všech roz- brojníků a bouřlivých osob [Aufwieglern und aufrührerischen Personen] bedlivě va- rovali, domů k svému hospodářství se ihned navrátili, tam se pokojně chovali, a pokudž by se jeden neb druhý domníval, že nemírným vrchnostenským pohledá- váním stížen jest, o spravedlnou pomoc cestou, která právami [Gesetzen] a obzvláště patentem v důležitosti poddaných [Unterthanspatente] dne 1. září 1781 prošlém vy- měřena jest, se ucházeli. Naše konečná nejvyšší vůle a rozkaz jest tedy, že naši poddaní, poněvadž vybejvání robot [Leistung der Robot] vlastitá [eigentliche] povinnost poddaných tak dlouho jest, dokaď skrz porovnání [Uebereinkunft] pod slušnými ouminkami [billigen Bedingnissen] s vrchnostmi ujednané v peněžitý poplatek proměněna nebude, roboty konati a ostatním vrchnostenským dávkám [Prästationen] ochotně a bez odporu se podrobiti mají; že před vším jiným pokoj a řád zase uveden býti, jeden každý všeho v právách [Gesetzen] zapovězeného srocení, tím více násilných oučinků [Gewalt- thätigkeiten] se varovati, každý věrný poddaný do svého obydlí se odebrati a tam svého hospodářství pokojně hleděti má. A jakož my přinuceni budem k skutečným odpůrcům a rozbrojníkům [Widerspenstigen und Aufrührer], kteří se sami všeho schovívání svým trestuhodným počínáním zbavujou, podle celé přísnosti práva [der
286 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Leistung der obrigkeitlichen Schuldigkeiten] ba i zemoknížecí dávky zapravovati dílem docela odporujou [verweigern] a dílem nějaké jejich umenšení vynutiti hledějí. My jsme náchylni takové proti právám běžící [gesetzwidrige] trestuhodné po- čínání jedinému přemluvení a svodu [Verführnng] několik nemnohých zlomyslných [widrig gesinnten], jenž ostatní věrné a poslušné poddaný skrz rozličná falešná před- stavování [Vorspiegelungen] k tomu navádějí, a všeobecnému důmění přičítati [und dem allgemeinen, obwohl ungegründeten Irrwahne beizumessen], jakoby vrchnosti k naturálním robotám žádného práva neměly, a na jejich vykonávání tu, kde by se poddaní k peněžitému vykoupení robot podvoliti nechtěli, usilovati nemohly [zu dringen nicht befugt wären], které důmění ale velmi omylné jest. Nepochybujem také, že naši věrní poddaní sami uznají, jaké těžké odpoví- dání, skrácení [Nachtheil] a neštěstí na sebe, svou rodinu a své hospodářství skrz takové bouřlivé činy [aufrührerisches Benehmen] uvalujou; že to nikoli ta cesta nejní, kterou se spomožení v podstatných stížnostech vymáhati má [Abstellung gegründeter Beschwerden zu bewirken], a že při takovém bouřlivém nastupování [tumultuarischen Auftritten] věc zcela nemožná jest, právo od nepráva rozeznati a jim nějaké po- ulehčení aneb spomožení objednati [Erleichterung oder Abhilfe angedeihen lassen], které by jim snad podle práva a slušnosti patřilo, a že takové spomožení s jedné strany nikoli ve všech místech najednou se státi, z druhé pak strany jen pokojným a po- slušným poddaným k dobrému přijíti může. Pročež napomínáme všechny a každého přísně a otcovsky, aby se všech roz- brojníků a bouřlivých osob [Aufwieglern und aufrührerischen Personen] bedlivě va- rovali, domů k svému hospodářství se ihned navrátili, tam se pokojně chovali, a pokudž by se jeden neb druhý domníval, že nemírným vrchnostenským pohledá- váním stížen jest, o spravedlnou pomoc cestou, která právami [Gesetzen] a obzvláště patentem v důležitosti poddaných [Unterthanspatente] dne 1. září 1781 prošlém vy- měřena jest, se ucházeli. Naše konečná nejvyšší vůle a rozkaz jest tedy, že naši poddaní, poněvadž vybejvání robot [Leistung der Robot] vlastitá [eigentliche] povinnost poddaných tak dlouho jest, dokaď skrz porovnání [Uebereinkunft] pod slušnými ouminkami [billigen Bedingnissen] s vrchnostmi ujednané v peněžitý poplatek proměněna nebude, roboty konati a ostatním vrchnostenským dávkám [Prästationen] ochotně a bez odporu se podrobiti mají; že před vším jiným pokoj a řád zase uveden býti, jeden každý všeho v právách [Gesetzen] zapovězeného srocení, tím více násilných oučinků [Gewalt- thätigkeiten] se varovati, každý věrný poddaný do svého obydlí se odebrati a tam svého hospodářství pokojně hleděti má. A jakož my přinuceni budem k skutečným odpůrcům a rozbrojníkům [Widerspenstigen und Aufrührer], kteří se sami všeho schovívání svým trestuhodným počínáním zbavujou, podle celé přísnosti práva [der
Strana 287
Z roku 1790, 21.—29. čce. 287 Gesetze] s slušným trestem bez prominutí přikročiti: tak také naproti tomu jsme náchylni, dobrým a poslušným poddaným, které My v každé příležitosti pod Naši obvzláštní nejvyšší ochranu vezmeme, všecku pomoc a poulehčení, kde jim patřiti bude, podle práva a slušnosti uděliti. Dáno v Našem městě Vídni, dne 21. července r. 1790., panování našeho v prvním roce. Leopold. (L. S.) Leopold Comes à Kolowrat, Jan Václav hrabě z Ugarte. Ad Mandatum Sacrae Regiae Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. Majestatis proprium. Frant. Karel svob. pán z Kreslu. Maximilian Krištof svob. pán z Waidmannsdorfu. Německo-česká vyhláška na 6 foliových stranách v archivu českého Musea. 740. 1790, 22. července: Jaké měřičné mají bráti mlynáři v Moravě od mlečů. Gubernialverordnung in Mähren den 22. Juli 1790. Das Mahlpatent vom 6. Hornung 1758 wird mit dem ausdrücklichen Beisatz wiederholt kundgemacht, dass für Abmahlung 1 N. Oe. Metzen nicht mehr, dann das Mühlmassel und 1 kr. an Mahlgebühr abgenommen, und diese nicht nach dem Muth, sondern nach dem Metzen bestimmt, auf ein Muth aber in Ge- müssheit obigen Patents nicht mehr als 30 N. Oe. Metzen gerechnet werden sollen. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 107 č 429. 741. 1790, 29. července, 20. srpna: Smlouvy o výkup roboty a desátku jsou osvobozeny od kolku. Hofdekret vom 29. Julius (1790). Die gegenwärtig zu errichtenden Robotreluzions- kontrakte sind vom Stempel frei zu lassen. Unterm 7. August sämmtlichen Kreisämtern be- kannt gemacht. Ve výtahu českého gubernia za třetí čtvrtletí 1790 č. 15. Nařízení král. českého gubernium. Smlouvy (kontrakty) o vykoupení desátku jsou tak, jako smlouvy o vykoupení robot, od štemplu osvobozené. Dvorním listem od 20. srpna běž. roku bylo sem oznámeno, že z toho samého ohledu, z kterého mezi vrchnostmi a poddanými o vykoupení robot nyní se stávající smlouvy dvorním nařízením od 29. července tohoto roku od štemplu osvobozené byly, totiž ku prospěchu vůbec užitečného zřízení a k poulehčení poddaných, ustanoveno jest, též i smlouvy o vykoupení desátku od štemplu vysvoboditi. Takové osvobození od štemplu ale že se jen oných smlouv o vykoupení de- sátku tejče, které se mezi vrchností a poddanými aneb podacími obcemi [unter-
Z roku 1790, 21.—29. čce. 287 Gesetze] s slušným trestem bez prominutí přikročiti: tak také naproti tomu jsme náchylni, dobrým a poslušným poddaným, které My v každé příležitosti pod Naši obvzláštní nejvyšší ochranu vezmeme, všecku pomoc a poulehčení, kde jim patřiti bude, podle práva a slušnosti uděliti. Dáno v Našem městě Vídni, dne 21. července r. 1790., panování našeho v prvním roce. Leopold. (L. S.) Leopold Comes à Kolowrat, Jan Václav hrabě z Ugarte. Ad Mandatum Sacrae Regiae Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. Majestatis proprium. Frant. Karel svob. pán z Kreslu. Maximilian Krištof svob. pán z Waidmannsdorfu. Německo-česká vyhláška na 6 foliových stranách v archivu českého Musea. 740. 1790, 22. července: Jaké měřičné mají bráti mlynáři v Moravě od mlečů. Gubernialverordnung in Mähren den 22. Juli 1790. Das Mahlpatent vom 6. Hornung 1758 wird mit dem ausdrücklichen Beisatz wiederholt kundgemacht, dass für Abmahlung 1 N. Oe. Metzen nicht mehr, dann das Mühlmassel und 1 kr. an Mahlgebühr abgenommen, und diese nicht nach dem Muth, sondern nach dem Metzen bestimmt, auf ein Muth aber in Ge- müssheit obigen Patents nicht mehr als 30 N. Oe. Metzen gerechnet werden sollen. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 107 č 429. 741. 1790, 29. července, 20. srpna: Smlouvy o výkup roboty a desátku jsou osvobozeny od kolku. Hofdekret vom 29. Julius (1790). Die gegenwärtig zu errichtenden Robotreluzions- kontrakte sind vom Stempel frei zu lassen. Unterm 7. August sämmtlichen Kreisämtern be- kannt gemacht. Ve výtahu českého gubernia za třetí čtvrtletí 1790 č. 15. Nařízení král. českého gubernium. Smlouvy (kontrakty) o vykoupení desátku jsou tak, jako smlouvy o vykoupení robot, od štemplu osvobozené. Dvorním listem od 20. srpna běž. roku bylo sem oznámeno, že z toho samého ohledu, z kterého mezi vrchnostmi a poddanými o vykoupení robot nyní se stávající smlouvy dvorním nařízením od 29. července tohoto roku od štemplu osvobozené byly, totiž ku prospěchu vůbec užitečného zřízení a k poulehčení poddaných, ustanoveno jest, též i smlouvy o vykoupení desátku od štemplu vysvoboditi. Takové osvobození od štemplu ale že se jen oných smlouv o vykoupení de- sátku tejče, které se mezi vrchností a poddanými aneb podacími obcemi [unter-
Strana 288
288 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: thänigen Gemeinden] o vlastních desátkách stávají, následovně že se nikoli na oné osoby nevztahuje, jenž takové desátky buďto nájmem na sebe přijímají aneb již přijali. V Praze dne 2. září 1790. Ludwig Graf Cavriani. Johann Marzell v. Hennet. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Tištěná německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. Srovnej níže 1790, 24. listop. 742. 1790, 31. července: Smlouva o výkup roboty a o mzdu za panské práce v Prašném Ujezdě na tři leta, pak (1793) obnovena se zlepšením pro poddané opět na tři leta. Robottverwandlungs-Kontrakt. Heut unten gesezten Jahr und Tag ist fol- gender Kontrakt zwischen der Praschnoaugezder Grundobrigkeit, dann denen Unter- thanen in Betreff der Robottsschuldigkeiten mit beiderseitigen Begnehmigung auf drei nacheinander laufende Jahre, als zwar vom 1. Aug. 1790ig bis dahinn lezten Monats Juli 1792ig [sic] fest beschlossen worden, als nemlich: Erstens, verbünden sich sämmentliche Unterthannen, ihre sowohl Bezug- als auch Fussrobott an baarem Gelde abzutragen folgends: Jeden Fussrobotstag per 9 kr., jeden Zugrobotstag per 18 kr. Jene Bauren, so von Johanni bis Wenzeslai wochentlich per 1 Tag Robott zu verrichten schuldig sind, zahlen pro Tag 10 kr. Mithinn betraget die ganze Robotverwandlungszahlung in Einem 277 fl. 20 kr. Zweitens, machen sie sich verbündlich, die herrschaftliche Feldern gegen folgender Bezahlung zu bearbeiten: nemlich Akkern, Eggen und Wasserfurchen- ziehen, den Strich per 24 kr. Nicht minder drittens, den Winter- und Sommer-Tung, es seye viel oder wenig, gegen 15 fl. auszuführen. Viertens, die Mandeln einführen nach Entlegenheit deren Feldern, und zwar von dem Felde Homolka und Sratschek genannt, ob Mandel per 1 kr., von übrigen weiteren Feldern per 2 kr. Fünftens, die Wiesen hauen, worunter Heu und Grommet verstanden, pro Strich à 18 kr. Sechstens, fur Heu- als Grommet-Einführen, was [éti : aus] der Wiesen Duby und Witanny per Fuhr 10 kr., von übrigen Wiesen aber pro Fuhr 7 kr. Siebentens, für Gerste und Haaber zu hauen per Strich 18 kr. Und hiemit wäre der beiläufige Geldverdienstbetrag zusammen 240 fl. Da nun also durch diesen Vergleich die Obrigkeit die ganze Winterrobott verlustiget wird, als
288 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: thänigen Gemeinden] o vlastních desátkách stávají, následovně že se nikoli na oné osoby nevztahuje, jenž takové desátky buďto nájmem na sebe přijímají aneb již přijali. V Praze dne 2. září 1790. Ludwig Graf Cavriani. Johann Marzell v. Hennet. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Tištěná německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. Srovnej níže 1790, 24. listop. 742. 1790, 31. července: Smlouva o výkup roboty a o mzdu za panské práce v Prašném Ujezdě na tři leta, pak (1793) obnovena se zlepšením pro poddané opět na tři leta. Robottverwandlungs-Kontrakt. Heut unten gesezten Jahr und Tag ist fol- gender Kontrakt zwischen der Praschnoaugezder Grundobrigkeit, dann denen Unter- thanen in Betreff der Robottsschuldigkeiten mit beiderseitigen Begnehmigung auf drei nacheinander laufende Jahre, als zwar vom 1. Aug. 1790ig bis dahinn lezten Monats Juli 1792ig [sic] fest beschlossen worden, als nemlich: Erstens, verbünden sich sämmentliche Unterthannen, ihre sowohl Bezug- als auch Fussrobott an baarem Gelde abzutragen folgends: Jeden Fussrobotstag per 9 kr., jeden Zugrobotstag per 18 kr. Jene Bauren, so von Johanni bis Wenzeslai wochentlich per 1 Tag Robott zu verrichten schuldig sind, zahlen pro Tag 10 kr. Mithinn betraget die ganze Robotverwandlungszahlung in Einem 277 fl. 20 kr. Zweitens, machen sie sich verbündlich, die herrschaftliche Feldern gegen folgender Bezahlung zu bearbeiten: nemlich Akkern, Eggen und Wasserfurchen- ziehen, den Strich per 24 kr. Nicht minder drittens, den Winter- und Sommer-Tung, es seye viel oder wenig, gegen 15 fl. auszuführen. Viertens, die Mandeln einführen nach Entlegenheit deren Feldern, und zwar von dem Felde Homolka und Sratschek genannt, ob Mandel per 1 kr., von übrigen weiteren Feldern per 2 kr. Fünftens, die Wiesen hauen, worunter Heu und Grommet verstanden, pro Strich à 18 kr. Sechstens, fur Heu- als Grommet-Einführen, was [éti : aus] der Wiesen Duby und Witanny per Fuhr 10 kr., von übrigen Wiesen aber pro Fuhr 7 kr. Siebentens, für Gerste und Haaber zu hauen per Strich 18 kr. Und hiemit wäre der beiläufige Geldverdienstbetrag zusammen 240 fl. Da nun also durch diesen Vergleich die Obrigkeit die ganze Winterrobott verlustiget wird, als
Strana 289
Výkup roboty v Prašném Újezdě 1790, 31. čcc. 289 achtens, verbünden sich die Unterthannen ferners, alle beim Gute selbst vor- kommende Wirtschaftsfuhren, als Teichtschleim, Baadaschen, Holz, Laub und der- gleichen Verrichtungen, jedoch so, dass deren Entlegenheit wohl erwogen, selbe per Tag den Verdienst von zwanzig Kreuzern, sage 20 kr., bequem gewinnen können. Neuntens, sind sie gebunden, getreu und rädlich mit guten Wirthschafts- geräthschaften, ohne mindesten Widerstand, dazumahl, als es die Obrigkeit fordert, zur guter Verrichtung der Arbeiten zu greifen. Endlich zehntens, entlegenen Fuhrwerks [sic] betreffend, verbünden sie sich mehr, gegen erhaltender Zahlung per Pferd und Meil à 15 kr., per Ochs und Meil à 10 kr., vorfallende Nothwendigkeit zu verrichten. Eilftens, verstehet sich von selbst, dass jenen Ergötzlichkeiten, so ein und anderer Unterthan bei Leistung der Robott empfangen habe, während dieser Kon- trahirungszeit aufhöret. Schlüsslichen zwölftens, betreffend der Urbarialabgabe, so an Gänsen, Hünnern und Eiern bestehet, solche Schuldigkeit bleibet ferners zur richtigen Abfuhr. Kraft welchen gegenwärtigen Kontrakt beidertheillig durch Unterschriften bestättiget worden. So geschehen den 31. Juli 1790ig. (L. S.) Maria Anna G. von Alemagna (L. S.) Wenzl F. Niemeczek, Amtsvorsteher. gebohren Freiin von Sternthall. Josef Hauda, rychtář. Jann Willim. Tuma Smolik. Wenzl Hauda. Jann Smolík, končel. Simon Smolik. Wenzl Hauschka. Mates Smola. Andreas Marzik. Nota: Erwähnter Kontrakt ist durch den benannten Richter untern 23. Augusti 1790 ins kgl. Kreisamt einbegleitet worden. Jenseitiger Robotreluitions-Contract ist von beeden kontrahirenden Seiten neurdings auf drei Jahre, nemlich von 1. November ao 1793 bis 31. Oktober 1796 mit denen in solchen obangeführten Verbindlichkeiten begnegmiht und festgeschlossen worden, jedoch mit dem Be� ding: dass die Unterthannen statt 7 kr. von einer Fuhr Arbes, Linsen, Heu und Grommet, gegenwärtig 10 kr. auf ihre Abrechnung aus denen hochobrigkeitlichen Renten, von 1 Mandl Getreidts aber durchaus 3 kr., dann von einer Fuhr auf Pilsen um 6 Vassl Salz 1 fl. 15 kr. zu beempfangen haben werden. Nebstbei der Wenzl Hauda, gegenwärtig Wenzl Morawetz, steht von seiner Bezahlung für die Fussrobot ab, sondern solche in Natura zu verrichten sich ver- bindet, folglich seine Schuldigkeit statt vorigen 46 fl. 48 kr., dermahlen nur 31 fl. 12 kr., und zwar für die Zug-Robott betraget Sig. Praschnoaugezd am 1. November ao 1793. Pantaleon Barilly, † † † Josef Hauda rychtář, Johan Smolík konšel. Amts-Vorsteher. Z pozemkové knihy obce Prašného Újezda od r. 1791 f. 1—3, nyní v archivě zemském sign. Zbiroh č. 6, opis zapůjčil mi ředitel dr. Nováček. K allodiálnímu statku Prašno-Újezdskému náležela tehdáž jediná tato ves Prašný Újezd (10 kilometrů sev-záp. od Zbiroha), až r. 1799 byla tam založena druhá ves Skoupy. 37 Archlv Český XXV.
Výkup roboty v Prašném Újezdě 1790, 31. čcc. 289 achtens, verbünden sich die Unterthannen ferners, alle beim Gute selbst vor- kommende Wirtschaftsfuhren, als Teichtschleim, Baadaschen, Holz, Laub und der- gleichen Verrichtungen, jedoch so, dass deren Entlegenheit wohl erwogen, selbe per Tag den Verdienst von zwanzig Kreuzern, sage 20 kr., bequem gewinnen können. Neuntens, sind sie gebunden, getreu und rädlich mit guten Wirthschafts- geräthschaften, ohne mindesten Widerstand, dazumahl, als es die Obrigkeit fordert, zur guter Verrichtung der Arbeiten zu greifen. Endlich zehntens, entlegenen Fuhrwerks [sic] betreffend, verbünden sie sich mehr, gegen erhaltender Zahlung per Pferd und Meil à 15 kr., per Ochs und Meil à 10 kr., vorfallende Nothwendigkeit zu verrichten. Eilftens, verstehet sich von selbst, dass jenen Ergötzlichkeiten, so ein und anderer Unterthan bei Leistung der Robott empfangen habe, während dieser Kon- trahirungszeit aufhöret. Schlüsslichen zwölftens, betreffend der Urbarialabgabe, so an Gänsen, Hünnern und Eiern bestehet, solche Schuldigkeit bleibet ferners zur richtigen Abfuhr. Kraft welchen gegenwärtigen Kontrakt beidertheillig durch Unterschriften bestättiget worden. So geschehen den 31. Juli 1790ig. (L. S.) Maria Anna G. von Alemagna (L. S.) Wenzl F. Niemeczek, Amtsvorsteher. gebohren Freiin von Sternthall. Josef Hauda, rychtář. Jann Willim. Tuma Smolik. Wenzl Hauda. Jann Smolík, končel. Simon Smolik. Wenzl Hauschka. Mates Smola. Andreas Marzik. Nota: Erwähnter Kontrakt ist durch den benannten Richter untern 23. Augusti 1790 ins kgl. Kreisamt einbegleitet worden. Jenseitiger Robotreluitions-Contract ist von beeden kontrahirenden Seiten neurdings auf drei Jahre, nemlich von 1. November ao 1793 bis 31. Oktober 1796 mit denen in solchen obangeführten Verbindlichkeiten begnegmiht und festgeschlossen worden, jedoch mit dem Be� ding: dass die Unterthannen statt 7 kr. von einer Fuhr Arbes, Linsen, Heu und Grommet, gegenwärtig 10 kr. auf ihre Abrechnung aus denen hochobrigkeitlichen Renten, von 1 Mandl Getreidts aber durchaus 3 kr., dann von einer Fuhr auf Pilsen um 6 Vassl Salz 1 fl. 15 kr. zu beempfangen haben werden. Nebstbei der Wenzl Hauda, gegenwärtig Wenzl Morawetz, steht von seiner Bezahlung für die Fussrobot ab, sondern solche in Natura zu verrichten sich ver- bindet, folglich seine Schuldigkeit statt vorigen 46 fl. 48 kr., dermahlen nur 31 fl. 12 kr., und zwar für die Zug-Robott betraget Sig. Praschnoaugezd am 1. November ao 1793. Pantaleon Barilly, † † † Josef Hauda rychtář, Johan Smolík konšel. Amts-Vorsteher. Z pozemkové knihy obce Prašného Újezda od r. 1791 f. 1—3, nyní v archivě zemském sign. Zbiroh č. 6, opis zapůjčil mi ředitel dr. Nováček. K allodiálnímu statku Prašno-Újezdskému náležela tehdáž jediná tato ves Prašný Újezd (10 kilometrů sev-záp. od Zbiroha), až r. 1799 byla tam založena druhá ves Skoupy. 37 Archlv Český XXV.
Strana 290
290 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Táž pozemková kniha Prašno-Újezdská z roku 1791 ukazuje příklady, kterak vznikaly nové roboty v týchž letech, kdy vláda tolik usilovala, aby roboty vesměs přestaly. Jsouť v té knize vepsány zápisy, v nichž vrchnost (Maria Anna hraběnka Alemagna rozená baronka ze Sternthalu) v Prašném Újezdě dává nebo prodává panské místo k vystavení chaloupky s chlévcem a mlátkem, dovoluje novému domkáři držeti jednu krávu a jeden kus jalového hovězího i je pásti v obecním stádě, a ukládá mu povinnost, aby každý týden po celý rok dle úředního vykázání robotoval ručně jeden den sám anebo skrze jinou dostatečnou osobu. Takových zápisů jest v té knize na listech 28—35 několik zapsáno pohromadě za sebou. Zdarma dostali „z ohledu konání panské služby“ od vrchnosti panské místo Jan Král k vystavění chaloupky č. 30 dne 17. února 1792 (fol. 28), pak Josef Peška k vystavění chaloupky č. 26 dne 15. června 1792 (fol. 35). Vrchnost prodala po 3 zl. 30 kr. panské místo k vystavění chaloupky pod č. pop. 24 Josefu Šredlovi dne 1. listopadu 1787 (fol. 33), č. 25 Janu Houdovi dne 15. června 1788 (fol. 30), č. 28 Vojtěchovi Houškovi dne 29. dubna 1791 (fol. 29), č. 25 [sic] Adamovi Houdovi dne 1. listopadu 1791 (fol. 31), a č. 27 Pavlovi Šredlovi dne 1. září 1791 (fol. 32). Konečně pod týmiž výminkami, co se týče dobytka a roboty, koupil Tomáš Šredl vrchnostenskou chalupu č. 6 za 22 zl. 30 kr. neudaného roku a dne, a doplatil ji 30. dubna 1794 (fol. 34). Všecky ty zápisy jsou psány podle jednoho vzoru a hraběnkou potvrzeny. O pozemcích se v nich nemluví, krom o místu k stavění chaloupky s chlívcem a mlátkem; také u vrchno- stenské chaloupky koupené Tomášem Šredlem jest zmíněn chlívec a mlátek. Ve všech 8 zá- pisích jest ku konci doloženo, kdyby její držitel nebo jeho dědic někdy chtěl tu chaloupku prodati, „tehdy gruntovní vrchnost právo přednosti ke koupi při takové prodeji sobě zanechává.“ 743. 1790, 5. srpna: Státní statky budou se pronajímati na delší lhůty, a pod jakými výminkami. Nařízení král. českého gubernium. Způsobové prodaje statků zemstva [der Staatsgüter zamezují se až na samotný prodloužilejší časný nájem [auf den längeren Zeitpacht]. Jejich Kská Mt ráčili ony způsoby prodaje statků zemstva, který nařízením od 22. máje 1789 prohlášeny byly, až na samotný prodloužilejší časný nájem zou- žiti [zu beschränken], a vejminky pro ně předepsané skrze následující přisázky [Zusätze] dílem zjinačiti, a dílem dokonale spořádati [berichtigen dáti. 1. Čas nájmu usazuje se [bestimmt] na 18 aneb 21 let. 2. Při licitaci dle nejvyššího podání vypadlou nájemní činži má nájemník v hotových penězích, a to sice vždy čtvrtletně napřed odváděti; pokudžby se ale v 6 nedělích po zběhu [nach Verlaufe] každého čtvrt leta takové napředplacení činže znovu nevykonalo, tedy má nájemní smlouva za zrušenou držána býti, a vrchnost může pronajmutý statek bez všeho právního pokračování [gerichtliche Verhandlung]
290 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Táž pozemková kniha Prašno-Újezdská z roku 1791 ukazuje příklady, kterak vznikaly nové roboty v týchž letech, kdy vláda tolik usilovala, aby roboty vesměs přestaly. Jsouť v té knize vepsány zápisy, v nichž vrchnost (Maria Anna hraběnka Alemagna rozená baronka ze Sternthalu) v Prašném Újezdě dává nebo prodává panské místo k vystavení chaloupky s chlévcem a mlátkem, dovoluje novému domkáři držeti jednu krávu a jeden kus jalového hovězího i je pásti v obecním stádě, a ukládá mu povinnost, aby každý týden po celý rok dle úředního vykázání robotoval ručně jeden den sám anebo skrze jinou dostatečnou osobu. Takových zápisů jest v té knize na listech 28—35 několik zapsáno pohromadě za sebou. Zdarma dostali „z ohledu konání panské služby“ od vrchnosti panské místo Jan Král k vystavění chaloupky č. 30 dne 17. února 1792 (fol. 28), pak Josef Peška k vystavění chaloupky č. 26 dne 15. června 1792 (fol. 35). Vrchnost prodala po 3 zl. 30 kr. panské místo k vystavění chaloupky pod č. pop. 24 Josefu Šredlovi dne 1. listopadu 1787 (fol. 33), č. 25 Janu Houdovi dne 15. června 1788 (fol. 30), č. 28 Vojtěchovi Houškovi dne 29. dubna 1791 (fol. 29), č. 25 [sic] Adamovi Houdovi dne 1. listopadu 1791 (fol. 31), a č. 27 Pavlovi Šredlovi dne 1. září 1791 (fol. 32). Konečně pod týmiž výminkami, co se týče dobytka a roboty, koupil Tomáš Šredl vrchnostenskou chalupu č. 6 za 22 zl. 30 kr. neudaného roku a dne, a doplatil ji 30. dubna 1794 (fol. 34). Všecky ty zápisy jsou psány podle jednoho vzoru a hraběnkou potvrzeny. O pozemcích se v nich nemluví, krom o místu k stavění chaloupky s chlívcem a mlátkem; také u vrchno- stenské chaloupky koupené Tomášem Šredlem jest zmíněn chlívec a mlátek. Ve všech 8 zá- pisích jest ku konci doloženo, kdyby její držitel nebo jeho dědic někdy chtěl tu chaloupku prodati, „tehdy gruntovní vrchnost právo přednosti ke koupi při takové prodeji sobě zanechává.“ 743. 1790, 5. srpna: Státní statky budou se pronajímati na delší lhůty, a pod jakými výminkami. Nařízení král. českého gubernium. Způsobové prodaje statků zemstva [der Staatsgüter zamezují se až na samotný prodloužilejší časný nájem [auf den längeren Zeitpacht]. Jejich Kská Mt ráčili ony způsoby prodaje statků zemstva, který nařízením od 22. máje 1789 prohlášeny byly, až na samotný prodloužilejší časný nájem zou- žiti [zu beschränken], a vejminky pro ně předepsané skrze následující přisázky [Zusätze] dílem zjinačiti, a dílem dokonale spořádati [berichtigen dáti. 1. Čas nájmu usazuje se [bestimmt] na 18 aneb 21 let. 2. Při licitaci dle nejvyššího podání vypadlou nájemní činži má nájemník v hotových penězích, a to sice vždy čtvrtletně napřed odváděti; pokudžby se ale v 6 nedělích po zběhu [nach Verlaufe] každého čtvrt leta takové napředplacení činže znovu nevykonalo, tedy má nájemní smlouva za zrušenou držána býti, a vrchnost může pronajmutý statek bez všeho právního pokračování [gerichtliche Verhandlung]
Strana 291
Kterak státní statky mají se pronajímati 1790, 5. srp. 291 ihned nazpátek vzíti a s ním dle své libosti jiné zřízení [Verfügung] učiniti; mimo toho také má právo na nájemníkovi náhradu za škodu a skrácení [Nachtheil] nej- vyššímu erarium aneb jinému důchodu [Fond] skrze zrušení nájemní smlouvy po- vstalé pohledávati a sobě od kauce odraziti. Články 3.—6. vztahují se na fundus instructus, zásoby, změny ve způsobu hospodaření, a na uží- vání lesů. 7. Nesmí žádné statku celému škodlivé rozdělení [Zerstückung] aneb odpro- dání jednotlivých dílů předsevzato, aniž také nějaká nová sídla [Ansiedelung] bez vrchnostenského povolení, o kteréž se v každé příhodě žádati má, dělána býti. 8. Kontribucí a všeliké v času nájemních let povstalé nové daně, platy pro pravomocníky [die Besoldung der Justiziarien] i všecko jiné vydání z pravomocenství [Jurisdikzionsauslagen] a patronátu pocházející, pokudž nájemník ty první proti tá- hnutí taxy [gegen Beziehung der Taxgebühren], druhé pak cum commodo et onere sám převzíti nechce, má sama vrchnost bez nápomoci nájemníka nésti; strany od- vodu kontribuce ale ujedná se s nájemníkem takové srozumění, že on sice kontribuci odváděti, na odvedenou kontribuci obdržené kvitance ale do své nájemní činže místo hotových peněz počítati má; naproti tomu však jest nájemník povinen, rozepsaný lifrunk naturálních věcí proti vynahražení, které zem za ně platí, na sebe vzíti, při comž právo ale míti bude, za všecky naturalie, které nepříteli lifroval, vyna- hražení [Bonifikazion] na vrchnosti v té ceně pohledávati, kterou pán země [Landes- herr] za vykonané lifrunky platí. Aby pak důchodům k obtížnosti padající pravomocenské vydání umenšeno bylo, má se právní jednání dle předpisu některému nejblíže ležícímu magistrátu s obyčejným připlatkem [gegen Abreichung des gewöhnlichen Beitrags] postoupiti, a strany kvitancí, které nájemník dle kontraktu místo hotových peněz odváděti může, colamtům [den Zahlämtern] od vrchního řiditelství země [durch die Länder- stellen] náležité poručení dáti. Články 9.—11. týkají se škod nezaviněných, zlepšení na movitostech, a kaucí. 12. Kontrakt má i na dědiče nájemníka zníti, a dává se mu nejen povolení, že jednoho aneb více podnájemníků sobě vzíti může, nýbrž uděluje se mu i toho pojištění, že, pokudž dobře hospodařiti a zprávně platiti bude, s ním při vyjití nájemních let pod příjemnými úminkami [gegen Anbot annchmbarer Bedingnisse kontrakt i bez licitace zase obnoven, aneb v té příhodě [Fall], když by se o úminkách Bedingnisse] s vrchností snésti nemohl, následovně by pronajatý statek k novému pronájmu veřejně licitirován býti měl, jemu najemníkovi při stejném nejvyšším po- dání přede všemi ostatními licitanty vždy přednost dána, a statek na delší čas do nájmu přepuštěn bude. 37*
Kterak státní statky mají se pronajímati 1790, 5. srp. 291 ihned nazpátek vzíti a s ním dle své libosti jiné zřízení [Verfügung] učiniti; mimo toho také má právo na nájemníkovi náhradu za škodu a skrácení [Nachtheil] nej- vyššímu erarium aneb jinému důchodu [Fond] skrze zrušení nájemní smlouvy po- vstalé pohledávati a sobě od kauce odraziti. Články 3.—6. vztahují se na fundus instructus, zásoby, změny ve způsobu hospodaření, a na uží- vání lesů. 7. Nesmí žádné statku celému škodlivé rozdělení [Zerstückung] aneb odpro- dání jednotlivých dílů předsevzato, aniž také nějaká nová sídla [Ansiedelung] bez vrchnostenského povolení, o kteréž se v každé příhodě žádati má, dělána býti. 8. Kontribucí a všeliké v času nájemních let povstalé nové daně, platy pro pravomocníky [die Besoldung der Justiziarien] i všecko jiné vydání z pravomocenství [Jurisdikzionsauslagen] a patronátu pocházející, pokudž nájemník ty první proti tá- hnutí taxy [gegen Beziehung der Taxgebühren], druhé pak cum commodo et onere sám převzíti nechce, má sama vrchnost bez nápomoci nájemníka nésti; strany od- vodu kontribuce ale ujedná se s nájemníkem takové srozumění, že on sice kontribuci odváděti, na odvedenou kontribuci obdržené kvitance ale do své nájemní činže místo hotových peněz počítati má; naproti tomu však jest nájemník povinen, rozepsaný lifrunk naturálních věcí proti vynahražení, které zem za ně platí, na sebe vzíti, při comž právo ale míti bude, za všecky naturalie, které nepříteli lifroval, vyna- hražení [Bonifikazion] na vrchnosti v té ceně pohledávati, kterou pán země [Landes- herr] za vykonané lifrunky platí. Aby pak důchodům k obtížnosti padající pravomocenské vydání umenšeno bylo, má se právní jednání dle předpisu některému nejblíže ležícímu magistrátu s obyčejným připlatkem [gegen Abreichung des gewöhnlichen Beitrags] postoupiti, a strany kvitancí, které nájemník dle kontraktu místo hotových peněz odváděti může, colamtům [den Zahlämtern] od vrchního řiditelství země [durch die Länder- stellen] náležité poručení dáti. Články 9.—11. týkají se škod nezaviněných, zlepšení na movitostech, a kaucí. 12. Kontrakt má i na dědiče nájemníka zníti, a dává se mu nejen povolení, že jednoho aneb více podnájemníků sobě vzíti může, nýbrž uděluje se mu i toho pojištění, že, pokudž dobře hospodařiti a zprávně platiti bude, s ním při vyjití nájemních let pod příjemnými úminkami [gegen Anbot annchmbarer Bedingnisse kontrakt i bez licitace zase obnoven, aneb v té příhodě [Fall], když by se o úminkách Bedingnisse] s vrchností snésti nemohl, následovně by pronajatý statek k novému pronájmu veřejně licitirován býti měl, jemu najemníkovi při stejném nejvyšším po- dání přede všemi ostatními licitanty vždy přednost dána, a statek na delší čas do nájmu přepuštěn bude. 37*
Strana 292
292 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 13. Spravedlnosti do rozepře padlé [angefochtene Gerechtsame] má fiskus zastupovati, a všecky budoucím časem skrz nejvyšší nařízení umenšené urbární po- vinnosti aneb jiné stálé důchody budou se nájemníkovi na činži odrážeti. 14. Okrasných zahrad a jiných voluptuarií nájemce nemusí převzíti. 15. Takoví prodloužilejší nájmové jak v celém, tak také v dílech budou se cizím aneb vlastním poddaným, i také celým obcem přepouštěti... Strany sirotčích peněz ale nařizuje se vůbec, aby se a) oučty sirotčího jmění hned při odevzdání pronajatého statku pořádně za- vřely, liquidirovaly a dokonale vyšetřily; b) k opatrování dlužních upsání [Schuldscheine] aneb jiných sirotkům nále- žících originálních písemností vlastní sirotčí kassa pod zámkem nájemníka, místného rychtáře a duchovního pastýře, pokudž v tom místě své obydlí má, způsobila; c) všecko, co na kapitálích se sejde, ihned zase pod ouroky kladlo, a ná- jemníkovi k zapravování běžícího vydání jenom ouroky, které se v roce scházejí, v rukouch zanechávaly; a konečně d) aby od něho při konci každého roku z celé sirotčí mohovitosti k rukoum administrace statků zemstva [Staatsgüteradministrazion] pořádné oučty se skládaly a od ní ku přehlížení na buchalterii se odevzdávaly. V Praze dne 5. srpna 1790. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Joseph v. Rosenthal. Německo-česká tištěná vyhláška na 15 foliových stranách v archivu Českého Musea. Ludwig Graf Cavriani. 744. 1790, 16. srpna: Odpěrači roboty, mají-li tělesné vady, buďte posíláni do káznice místo k vojsku. Hofdekret vom 16., kundgemacht in Böhmen den 26. August 1790. Auf eine von der böhmischen Landesstelle geschehene Anfrage, wie die mit wesentlichen Gebrechen behafteten und zu gar keinem Militärdienst geeigneten Robotsrenitenten bestraft werden sollen, wurde bedeutet, dass derlei Unterthanen nicht an das Militär abzugeben, sondern in das Zuchthaus abzuführen seien, und dem Erkenntniss der Landesstelle überlassen bleibe, sowohl die Art, als die Dauer der Bestrafung nach den Umständen der Widerspenstigkeit zu bestimmen. Kropáček, Gesetze Leopolds, II. str. 14, č. 200. 745. 1790, 2. září: O potvrzování trvalejších smluv mezi poddanými a vrchnostmi od úřadů krajských, a připomenutí stavům českým o vhodnosti reluice robot. Hofdekret vom 2. September (1790). Die durch freiwilliges Einverständniss zwischen den Obrigkeiten und Unterthanen zu Stande gebrachten Reluizionskontrakte sind, wenn sie auf
292 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 13. Spravedlnosti do rozepře padlé [angefochtene Gerechtsame] má fiskus zastupovati, a všecky budoucím časem skrz nejvyšší nařízení umenšené urbární po- vinnosti aneb jiné stálé důchody budou se nájemníkovi na činži odrážeti. 14. Okrasných zahrad a jiných voluptuarií nájemce nemusí převzíti. 15. Takoví prodloužilejší nájmové jak v celém, tak také v dílech budou se cizím aneb vlastním poddaným, i také celým obcem přepouštěti... Strany sirotčích peněz ale nařizuje se vůbec, aby se a) oučty sirotčího jmění hned při odevzdání pronajatého statku pořádně za- vřely, liquidirovaly a dokonale vyšetřily; b) k opatrování dlužních upsání [Schuldscheine] aneb jiných sirotkům nále- žících originálních písemností vlastní sirotčí kassa pod zámkem nájemníka, místného rychtáře a duchovního pastýře, pokudž v tom místě své obydlí má, způsobila; c) všecko, co na kapitálích se sejde, ihned zase pod ouroky kladlo, a ná- jemníkovi k zapravování běžícího vydání jenom ouroky, které se v roce scházejí, v rukouch zanechávaly; a konečně d) aby od něho při konci každého roku z celé sirotčí mohovitosti k rukoum administrace statků zemstva [Staatsgüteradministrazion] pořádné oučty se skládaly a od ní ku přehlížení na buchalterii se odevzdávaly. V Praze dne 5. srpna 1790. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Joseph v. Rosenthal. Německo-česká tištěná vyhláška na 15 foliových stranách v archivu Českého Musea. Ludwig Graf Cavriani. 744. 1790, 16. srpna: Odpěrači roboty, mají-li tělesné vady, buďte posíláni do káznice místo k vojsku. Hofdekret vom 16., kundgemacht in Böhmen den 26. August 1790. Auf eine von der böhmischen Landesstelle geschehene Anfrage, wie die mit wesentlichen Gebrechen behafteten und zu gar keinem Militärdienst geeigneten Robotsrenitenten bestraft werden sollen, wurde bedeutet, dass derlei Unterthanen nicht an das Militär abzugeben, sondern in das Zuchthaus abzuführen seien, und dem Erkenntniss der Landesstelle überlassen bleibe, sowohl die Art, als die Dauer der Bestrafung nach den Umständen der Widerspenstigkeit zu bestimmen. Kropáček, Gesetze Leopolds, II. str. 14, č. 200. 745. 1790, 2. září: O potvrzování trvalejších smluv mezi poddanými a vrchnostmi od úřadů krajských, a připomenutí stavům českým o vhodnosti reluice robot. Hofdekret vom 2. September (1790). Die durch freiwilliges Einverständniss zwischen den Obrigkeiten und Unterthanen zu Stande gebrachten Reluizionskontrakte sind, wenn sie auf
Strana 293
Z roku 1790, 5. srp.—31. říj. 293 mehr, als drei Jahre, ausgedelnt werden, den Kreisämtern zu Bestätigung vorzulegen. Unterm 16. September sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. Ve výtahu českého gubernia za třetí čtvrtletí 1790 č. 32. — Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 39 č. 380. — Tento dv. dekret vyšel podle návrhu českého gubernja (referujícího místopředsedy Margelika) ja- kožto odpověď na jednu stížnost stavů českých, kteří žehrali na vliv provozovaný krajskými úřady při smluvách uzavíraných mezi vrchnostmi a poddanými; podle robotního patentu z r. 1775 (čl. VII. § 7. č. 4) mělo gubernium potvrzovati takové trvalejší smlouvy. Návrh gubernia, datovaný v Praze 20. srpna 1790, týkal se sedmi stížností stavovských, dělí se tedy v 7 článků, a proměnil se ve dvorský dekret prostým schválením v sezení česko- rakouské kanceláře dvorské ve Vídni 2. září, při čemž nebylo v něm nic jiného změněno, nežli že některé kon- junktivy proměnily se v indikativy nebo imperativy. Prvních pět kusů jest méně důležito; přidávám zde však (podle nového opisu v zemském archivě v Praze) kus sedmý, velmi zajímavý, jenž byl též potvrzen, ale nebyl určen pro veřejnost. Zní v návrhu gubernia takto: ad 7. Behebe sich der gegen die Verordnung vom 12. Juli a. c.*) erregte Anstand, wie das Gubernium ganz recht erinnere, durch das nachgefolgte Patent vom 21. Juli a. c. von selbst, in welchem ausdrücklich erklärt worden, das die Naturalrobot die eigentliche Schuldigkeit der Unterthanen sei. Jedoch wäre den Ständen zugleich, ohne aber eine mindeste Publikation, weder Intimation an die Kreisämter in der Antwort zu erkennen zu geben, sie würden wohl selbst einsehen, dass vielfaltig das eigene Beste der Obrigkeiten erfordere, der Relution dort, wo sie der Unterthan wünschet und sich dazu erbietet, in thunlicher Art die Hände zu bieten, und sich nicht lediglich an dem strengen Recht zu halten, und dass dahin auch die in den Patenten erklärte allerhöchste Gesinnung gehe. *) Neuveřejněný dvorský dekret z 12. čce. 1790 (a po něm gub. cirkulář z 18. čce) nařizoval krajským úřadům, zur Zustandbringung freiwilliger Robotrelutionsverträge zwischen Obrigkeit und Unterthanen ihre Be- mühung anzuwenden. To bylo českým stavům proti mysli. 746. 1790, 16. září: Gubernium proti pasení dobytka na zeleném osení za mokra. Gubernialverordnung in Böhmen vom 16. September 1790. Es ist wahrgenommen worden, dass ungehindert des bestehenden Verbots, demnoch [dennoch] bei den mehresten Ortschaften der Missbrauch fortan bestehe, das Vieh ohne Unterschied, ob es trocken oder nass seie, auf den grünen Saaten zu weiden, wodurch der Frucht bei nasser Witterung ein grosser Schaden verursachet wird. Um nun diesem Übel Einhalt zu thun, so ist dieses so schädliche Viehweiden auf besäeten Feldern nur dann zu gestatten, wenn der im Orte wohnende erste Wirthschaftsbeamte, und wo deren keiner vorhanden, die Ortsrichter die Unschädlichkeit an- erkannt und das Viehweiden auf gesäeten Feldern erlaubet haben. Kropáček, Gesetze Leopolds, II. str. 40 č. 220. 747. Smlouva o výkup roboty na panství Jindřichohradeckém, zavřená 31. října 1790 na tři leta. V hraběcím archivě v Jindřichově Hradci (El. Nr. 1273, Paket 85) leží 45 smluv, uzavřených o reluici roboty mezi hraběcí Černínskou vrchností a poddanými vesnicemi na
Z roku 1790, 5. srp.—31. říj. 293 mehr, als drei Jahre, ausgedelnt werden, den Kreisämtern zu Bestätigung vorzulegen. Unterm 16. September sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. Ve výtahu českého gubernia za třetí čtvrtletí 1790 č. 32. — Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 39 č. 380. — Tento dv. dekret vyšel podle návrhu českého gubernja (referujícího místopředsedy Margelika) ja- kožto odpověď na jednu stížnost stavů českých, kteří žehrali na vliv provozovaný krajskými úřady při smluvách uzavíraných mezi vrchnostmi a poddanými; podle robotního patentu z r. 1775 (čl. VII. § 7. č. 4) mělo gubernium potvrzovati takové trvalejší smlouvy. Návrh gubernia, datovaný v Praze 20. srpna 1790, týkal se sedmi stížností stavovských, dělí se tedy v 7 článků, a proměnil se ve dvorský dekret prostým schválením v sezení česko- rakouské kanceláře dvorské ve Vídni 2. září, při čemž nebylo v něm nic jiného změněno, nežli že některé kon- junktivy proměnily se v indikativy nebo imperativy. Prvních pět kusů jest méně důležito; přidávám zde však (podle nového opisu v zemském archivě v Praze) kus sedmý, velmi zajímavý, jenž byl též potvrzen, ale nebyl určen pro veřejnost. Zní v návrhu gubernia takto: ad 7. Behebe sich der gegen die Verordnung vom 12. Juli a. c.*) erregte Anstand, wie das Gubernium ganz recht erinnere, durch das nachgefolgte Patent vom 21. Juli a. c. von selbst, in welchem ausdrücklich erklärt worden, das die Naturalrobot die eigentliche Schuldigkeit der Unterthanen sei. Jedoch wäre den Ständen zugleich, ohne aber eine mindeste Publikation, weder Intimation an die Kreisämter in der Antwort zu erkennen zu geben, sie würden wohl selbst einsehen, dass vielfaltig das eigene Beste der Obrigkeiten erfordere, der Relution dort, wo sie der Unterthan wünschet und sich dazu erbietet, in thunlicher Art die Hände zu bieten, und sich nicht lediglich an dem strengen Recht zu halten, und dass dahin auch die in den Patenten erklärte allerhöchste Gesinnung gehe. *) Neuveřejněný dvorský dekret z 12. čce. 1790 (a po něm gub. cirkulář z 18. čce) nařizoval krajským úřadům, zur Zustandbringung freiwilliger Robotrelutionsverträge zwischen Obrigkeit und Unterthanen ihre Be- mühung anzuwenden. To bylo českým stavům proti mysli. 746. 1790, 16. září: Gubernium proti pasení dobytka na zeleném osení za mokra. Gubernialverordnung in Böhmen vom 16. September 1790. Es ist wahrgenommen worden, dass ungehindert des bestehenden Verbots, demnoch [dennoch] bei den mehresten Ortschaften der Missbrauch fortan bestehe, das Vieh ohne Unterschied, ob es trocken oder nass seie, auf den grünen Saaten zu weiden, wodurch der Frucht bei nasser Witterung ein grosser Schaden verursachet wird. Um nun diesem Übel Einhalt zu thun, so ist dieses so schädliche Viehweiden auf besäeten Feldern nur dann zu gestatten, wenn der im Orte wohnende erste Wirthschaftsbeamte, und wo deren keiner vorhanden, die Ortsrichter die Unschädlichkeit an- erkannt und das Viehweiden auf gesäeten Feldern erlaubet haben. Kropáček, Gesetze Leopolds, II. str. 40 č. 220. 747. Smlouva o výkup roboty na panství Jindřichohradeckém, zavřená 31. října 1790 na tři leta. V hraběcím archivě v Jindřichově Hradci (El. Nr. 1273, Paket 85) leží 45 smluv, uzavřených o reluici roboty mezi hraběcí Černínskou vrchností a poddanými vesnicemi na
Strana 294
294 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: panství Jindřichohradeckém. Z těch smluv jsou 44 psány na jednostejných německých blanketech, zvlášť pro panství Jindřichohradecké tištěných; všechny jsou datovány 31. října 1790, a všechny měly platnost na tři leta. Na každé jsou vlastnoruční podpisy hospodářských úředníků a hr. Černínská pečeť s opisem zánovním: Neuhauser Amtsinsigel; na místě obce nebo dvou i tří vesnic, pro něž jednotlivá smlouva platila, podepsáni jsou vždy rychtář a jeden nebo dva kon- šelé, kteří větším dílem dělali jen tři křížky. Smlouva 45. týká se městečka Číměře (Markt Schammers), a jest celá psána rukou; ta obec měla dávati za robotu ročně 151 zl. 55 kr. Zde podávám otisk smlouvy reluiční, která se týkala větší vsi Jarošova a zároveň dvou vísek Kruplova a Matějovic, jež jsou české. Co v původní smlouvě jest psáno rukou, po- stavil jsem mezi hvézdičky, vše ostatní bylo tištěno v stejná slova. Taborer Kreis. Herrschaft Neuhaus. Robotsreluitions-Contract mit dem *Dorfe Jarischau und mit Hinzubeziehung der kleinen Ortschaften Krippaschlag und Motaschlag*. Heunte endesgesetzten Tag und Jahr ist mit vorgegangener obrigkeitlicher Bewil- ligung zwischen dem hochgräflich Johann Rudolph Czerninischen Herrschafts Neuhauser Wirthschaftsamte an einem, — dann den unterthänigen Grundinhabern *der Ort- schaften Jarischau, Krippaschag und Motaschlag* am zweiten Theile, — über die Reluition der schuldigen Naturalrobot auf *drei* Jahre, nemlich vom 1. Nov. *1790 bis ult. Oct. 1793* folgende Verabhandlung geschehen, und fest zu halten beschlossen worden. Dass 1. alle in obbesagten *Ortschaften* befindliche Bauern und Gartler, inhalt des aufgenommenen Protokolls und hieraus unter amtlicher Fertigung zugestellten Auszugs, auf *drei* hinter einander folgende Jahre, statt der zu verrichten schul- digen Naturalrobot, das individuell mit Rücksicht auf ihre Im-guten-Stand-Er- haltung bemessene Robotsreluitions-Quantum, jährlich : *vom Dorf Jarischau 541 fl. — kr., Kripaschlag 72 fl. — kr., Motaschlag 158 fl. 30 kr.,* in vier quartalichen Terminen, und zw. jedesmal mit Ende Jänner, April, Juli und October, pünktlich und ohne allen Ermahnen in die obrigkeitlichen Neuhauser Renten baar abzuführen, somit keineswegs mit dieser Robotreluitions- Zahlung in Ruckstand bleiben zu wollen feierlichst angeloben, auch hiezu willig und einverstanden sind: dass, wenn wider alles Vermuthen ein oder anderer Insass mit dieser quartalichen Terminzahlung aus Nachlässigkeit zuruck bleiben sollte, das hochgräfliche Wirthschaftsamt Fug und Recht haben solle, einen solch nachlässigen Hauswirth alsogleich zur Naturalrobot einzubeziehen, und mit denen vorgeschrie- benen Zwangsmitteln zur Verrichtung dieser Schuldigkeit anzuhalten. Nicht minder 2. verbinden sich alle, die Wohlthat der Robotreluition geniessende Bauern und Gartler, der Obrigkeit gegen der schon bis jetzt nach Verschiedenheit der Arbeiten bemessenen Belohnung an baarem Geld, zum Bau- und Klafterholz-Anführen,
294 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: panství Jindřichohradeckém. Z těch smluv jsou 44 psány na jednostejných německých blanketech, zvlášť pro panství Jindřichohradecké tištěných; všechny jsou datovány 31. října 1790, a všechny měly platnost na tři leta. Na každé jsou vlastnoruční podpisy hospodářských úředníků a hr. Černínská pečeť s opisem zánovním: Neuhauser Amtsinsigel; na místě obce nebo dvou i tří vesnic, pro něž jednotlivá smlouva platila, podepsáni jsou vždy rychtář a jeden nebo dva kon- šelé, kteří větším dílem dělali jen tři křížky. Smlouva 45. týká se městečka Číměře (Markt Schammers), a jest celá psána rukou; ta obec měla dávati za robotu ročně 151 zl. 55 kr. Zde podávám otisk smlouvy reluiční, která se týkala větší vsi Jarošova a zároveň dvou vísek Kruplova a Matějovic, jež jsou české. Co v původní smlouvě jest psáno rukou, po- stavil jsem mezi hvézdičky, vše ostatní bylo tištěno v stejná slova. Taborer Kreis. Herrschaft Neuhaus. Robotsreluitions-Contract mit dem *Dorfe Jarischau und mit Hinzubeziehung der kleinen Ortschaften Krippaschlag und Motaschlag*. Heunte endesgesetzten Tag und Jahr ist mit vorgegangener obrigkeitlicher Bewil- ligung zwischen dem hochgräflich Johann Rudolph Czerninischen Herrschafts Neuhauser Wirthschaftsamte an einem, — dann den unterthänigen Grundinhabern *der Ort- schaften Jarischau, Krippaschag und Motaschlag* am zweiten Theile, — über die Reluition der schuldigen Naturalrobot auf *drei* Jahre, nemlich vom 1. Nov. *1790 bis ult. Oct. 1793* folgende Verabhandlung geschehen, und fest zu halten beschlossen worden. Dass 1. alle in obbesagten *Ortschaften* befindliche Bauern und Gartler, inhalt des aufgenommenen Protokolls und hieraus unter amtlicher Fertigung zugestellten Auszugs, auf *drei* hinter einander folgende Jahre, statt der zu verrichten schul- digen Naturalrobot, das individuell mit Rücksicht auf ihre Im-guten-Stand-Er- haltung bemessene Robotsreluitions-Quantum, jährlich : *vom Dorf Jarischau 541 fl. — kr., Kripaschlag 72 fl. — kr., Motaschlag 158 fl. 30 kr.,* in vier quartalichen Terminen, und zw. jedesmal mit Ende Jänner, April, Juli und October, pünktlich und ohne allen Ermahnen in die obrigkeitlichen Neuhauser Renten baar abzuführen, somit keineswegs mit dieser Robotreluitions- Zahlung in Ruckstand bleiben zu wollen feierlichst angeloben, auch hiezu willig und einverstanden sind: dass, wenn wider alles Vermuthen ein oder anderer Insass mit dieser quartalichen Terminzahlung aus Nachlässigkeit zuruck bleiben sollte, das hochgräfliche Wirthschaftsamt Fug und Recht haben solle, einen solch nachlässigen Hauswirth alsogleich zur Naturalrobot einzubeziehen, und mit denen vorgeschrie- benen Zwangsmitteln zur Verrichtung dieser Schuldigkeit anzuhalten. Nicht minder 2. verbinden sich alle, die Wohlthat der Robotreluition geniessende Bauern und Gartler, der Obrigkeit gegen der schon bis jetzt nach Verschiedenheit der Arbeiten bemessenen Belohnung an baarem Geld, zum Bau- und Klafterholz-Anführen,
Strana 295
Z roku 1790, 1. list. 295 Fisch-Verführen, Baumaterialien-Anführen, zur Feld- und Wiesenarbeit, zum Holz- schlag, zu Teuchtfischereien, und zu welcher Arbeit immer die Benöthigung sein möchte, jederzeit auf den Befehl vom Amte erscheinen, somit sich, so viel nur möglich, Verdienst nehmen zu wollen. Alles getreulich und ohne Gefährde. Zu Festhaltung dessen sind dieses Contracts zwei gleichlautende Exemplarien abgefasset, unterzeichnet, und jedem Theil eines hievon zugestellet worden. So geschehen Amt Neuhaus den *31. October 1790.* *Franz Anton Friedl mp. Oberamtmann. *Im Namen der Gemeinde: Lorentz Domyn Rychtarz, Franz Gerstenkern mp. Burggraf. † † † Waczlaw Andrle konžel, Joseph Anton Seegert mp. Rentmeister.*) † † † Pavel Moural konžel z Matygowcze.* 748. Výpočty o úhrnném výnosu starých robot i výkupu z nich, smluveného od 1. listopadu 1790 na 3 léta, též všech úroků odváděných vrchnostem, a nové daně pozemkové na panství Jindřichohradeckém. Hospodářský úřad Jindřichohradecký vypracoval dvě statistické tabule (chované v hra- běcím archivě El. Nr. 1273, Paket 85), jež s několika stran osvětlují Josefinskou úpravu ber- ničnou a urbáriální, která dne 1. listopadu 1789 vstoupila v platnost, i také výkup roboty, jenž po jejím brzkém odstranění přišel k místu dobrovolnými smluvami dne 1. listopadu 1790 na tři léta. Zde podávají se ukázky a úhrnné udaje z obou tabul. Na třetím místě přidávám dotaz i odpověď o tom, kterak robotní povinnost na J. Hradecku převáděla se na peníze; jsou to dodatečné vysvětlivky jak k úpravě urbariálné z roku 1789 (viz výše str. 230), tak i k pozdějšímu výkupu roboty (viz str. 293 č. 747); povšimnutí zasluhuje zvláště zmínka o vadě robotních seznamů z r. 1777, kteréž byly provedením robotního patentu z 13. srpna 1775. a) 1790, 1. listopadu: Výnos starých robot a dávek k vrchnosti, též nově upravených povin- ností urbariálných na panství J. Hradeckém. [Pripsáno] Cassirt. — Summarischer Auszug aus der vom Unterzeichneten bearbeiteten individuellen Veranschlagung zur Robotsreluition von sämmtlichen Bauern und Chalupnern auf der hochgr. Johann Rudolf Czerninischen Herrschaft Neuhaus. Tabule má 6 rubrik s těmito nápisy: I. Verrichteten vorhin die Naturalrobot oder zahlten für solche jährlich:
Z roku 1790, 1. list. 295 Fisch-Verführen, Baumaterialien-Anführen, zur Feld- und Wiesenarbeit, zum Holz- schlag, zu Teuchtfischereien, und zu welcher Arbeit immer die Benöthigung sein möchte, jederzeit auf den Befehl vom Amte erscheinen, somit sich, so viel nur möglich, Verdienst nehmen zu wollen. Alles getreulich und ohne Gefährde. Zu Festhaltung dessen sind dieses Contracts zwei gleichlautende Exemplarien abgefasset, unterzeichnet, und jedem Theil eines hievon zugestellet worden. So geschehen Amt Neuhaus den *31. October 1790.* *Franz Anton Friedl mp. Oberamtmann. *Im Namen der Gemeinde: Lorentz Domyn Rychtarz, Franz Gerstenkern mp. Burggraf. † † † Waczlaw Andrle konžel, Joseph Anton Seegert mp. Rentmeister.*) † † † Pavel Moural konžel z Matygowcze.* 748. Výpočty o úhrnném výnosu starých robot i výkupu z nich, smluveného od 1. listopadu 1790 na 3 léta, též všech úroků odváděných vrchnostem, a nové daně pozemkové na panství Jindřichohradeckém. Hospodářský úřad Jindřichohradecký vypracoval dvě statistické tabule (chované v hra- běcím archivě El. Nr. 1273, Paket 85), jež s několika stran osvětlují Josefinskou úpravu ber- ničnou a urbáriální, která dne 1. listopadu 1789 vstoupila v platnost, i také výkup roboty, jenž po jejím brzkém odstranění přišel k místu dobrovolnými smluvami dne 1. listopadu 1790 na tři léta. Zde podávají se ukázky a úhrnné udaje z obou tabul. Na třetím místě přidávám dotaz i odpověď o tom, kterak robotní povinnost na J. Hradecku převáděla se na peníze; jsou to dodatečné vysvětlivky jak k úpravě urbariálné z roku 1789 (viz výše str. 230), tak i k pozdějšímu výkupu roboty (viz str. 293 č. 747); povšimnutí zasluhuje zvláště zmínka o vadě robotních seznamů z r. 1777, kteréž byly provedením robotního patentu z 13. srpna 1775. a) 1790, 1. listopadu: Výnos starých robot a dávek k vrchnosti, též nově upravených povin- ností urbariálných na panství J. Hradeckém. [Pripsáno] Cassirt. — Summarischer Auszug aus der vom Unterzeichneten bearbeiteten individuellen Veranschlagung zur Robotsreluition von sämmtlichen Bauern und Chalupnern auf der hochgr. Johann Rudolf Czerninischen Herrschaft Neuhaus. Tabule má 6 rubrik s těmito nápisy: I. Verrichteten vorhin die Naturalrobot oder zahlten für solche jährlich:
Strana 296
296 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: II. Nach der Urbarial-Prozent-Schuldigkeit ist für die Robot ausgefallen: III. Dermalen wird die Robotreluition bestimmet jährlich auf: IV. Hierzu der Betrag von Häuslern à 13 Täg = 2 fl. 10 kr., à 26 Täg = 3 fl. 15 kr., à 52 Täg = 4 fl. 30 kr.: V. Die Geld- und Natural-Zinsungen ertragen nach dem zur Urbarial-Regulirung an- genommenen Valvi jährlich: VI. deto von den Gemeinden jährlich: [Tato rubrika jest vyplněna jenom u 15 vsí, a součet její z celého panství dělá jenom 49 fl. 423/4 kr.; vynechávám ji; dole při summách objeví se její součet ještě jednou.] Tabule v rukopise má udaje o 48 vsech panství J. Hradeckého a o městečku Číměři; zde z toho otiskují se toliko řádky o 10 vsech, pak o městečku Číměři, a součty z celého panství J. Hradeckého, však s vynecháním rubriky VI. I. II. V. IV. III. 434 fl 42 kr. Jarischau . . . 40 fl 45 kr. 132 fl 17 kr. 541 fl — kr. 509 fl 36 kr. Grossbernharz . 468 „ 27 „ 428 „ 24 „ 20 „ 35 „ 190 „ 15 „ 525 „ — „ 389 „ — — „ 30 „ Ulrichschlag 427 „ — „ 394 „ 49 „ 18 „ 25 „ 685 „ 15 „ Ottenschlag . 42 „ 25 „ 779 „ 48 „ 285 „ 19 . . . 838 „ — „ „ Oberbaumgarten . 313 „ 42 „ 375 „ 35 „ 63 „ 40 „ 410 „30 „ 103 „ 14 „ 231 „ 36 „ . Heumoth . . . . 258 „31 „ 261 „ — „ 62 „ 45 „ 25 „52 » 169 „ — „ Weiszenbach 214 „ — „ . . . 212 „27 „ 8 „ 40 „ 4 „ 56 „ Zinolten 264 „ I „ 31 „31 „ 288 „ — „ 270 „ — „ 44 „ 45 „ Motten . 143 „24 „ 15 „ 42 „ 25 „ 25 „ 228 „ 2 „ 220 „ 40 „ 90 „ 28 " 113 „ — „ Neudek 100 „ — 31 „ 10 „ 15 „ 30 „ „ M. Schammers 151 „55 „ 151 „55 „ 151 „55 „ . . . „ 117„ 19 „ [Součty z celého panství] 15893 fl 55 kr. 16466 fl 40 kr. 17707 fl 5 kr. 1398 fl 30 kr. 3237 fl 38 kr. Hiezu von den Gemeinden an Geld- und Naturalzinsungen . Hiezu von Häuslern: für die Robot . . . . Geld- u. Natural-Zinsungen . . . . [dohromady s hořejším součtem] 20713 fl 10 kr. Den vorhinigen Betrag für Robot von Bauern und 16466 „40 „ Chalupnern abgezogen [od součtů] . . . . . . fällt dermal von Bauern u. Chalupnern mehr 1240 fl 25 kr. 437 fl 10 kr. [439 fl 20 kr.?) Die Häusler oder Hüttler verrichten Theils die Naturalschuldigkeit, auch reluiren einige die Robot mit Gelde, und kommen dermal abgesondert in Verrechnung. Friedl mp. Oberamtmann. b) 1790, 1. listopadu: Výnos nové pozemkové daně a výkupu z roboty sedláků a chalupníků na panství Jindřichohradeckém. 49 fl 42 3/ . . . . . . . . . . . . [dohromady s hořejším součtem] 3287 fl 203 959 „ 10 „ 3287 „ 20 959 „ 10 „ Voranschlag zur Robots-Reluitions-Bestimmung, wo die Steuer nach der neuen Steuer- regulirung mit Zuschlag 10% zum Grundsatz angenommen worden. Zum Gebrauche von 1. Nov. 1790 bei der Herrschaft Neuhaus. Blos die Bauern und Chalupner betreffend.
296 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: II. Nach der Urbarial-Prozent-Schuldigkeit ist für die Robot ausgefallen: III. Dermalen wird die Robotreluition bestimmet jährlich auf: IV. Hierzu der Betrag von Häuslern à 13 Täg = 2 fl. 10 kr., à 26 Täg = 3 fl. 15 kr., à 52 Täg = 4 fl. 30 kr.: V. Die Geld- und Natural-Zinsungen ertragen nach dem zur Urbarial-Regulirung an- genommenen Valvi jährlich: VI. deto von den Gemeinden jährlich: [Tato rubrika jest vyplněna jenom u 15 vsí, a součet její z celého panství dělá jenom 49 fl. 423/4 kr.; vynechávám ji; dole při summách objeví se její součet ještě jednou.] Tabule v rukopise má udaje o 48 vsech panství J. Hradeckého a o městečku Číměři; zde z toho otiskují se toliko řádky o 10 vsech, pak o městečku Číměři, a součty z celého panství J. Hradeckého, však s vynecháním rubriky VI. I. II. V. IV. III. 434 fl 42 kr. Jarischau . . . 40 fl 45 kr. 132 fl 17 kr. 541 fl — kr. 509 fl 36 kr. Grossbernharz . 468 „ 27 „ 428 „ 24 „ 20 „ 35 „ 190 „ 15 „ 525 „ — „ 389 „ — — „ 30 „ Ulrichschlag 427 „ — „ 394 „ 49 „ 18 „ 25 „ 685 „ 15 „ Ottenschlag . 42 „ 25 „ 779 „ 48 „ 285 „ 19 . . . 838 „ — „ „ Oberbaumgarten . 313 „ 42 „ 375 „ 35 „ 63 „ 40 „ 410 „30 „ 103 „ 14 „ 231 „ 36 „ . Heumoth . . . . 258 „31 „ 261 „ — „ 62 „ 45 „ 25 „52 » 169 „ — „ Weiszenbach 214 „ — „ . . . 212 „27 „ 8 „ 40 „ 4 „ 56 „ Zinolten 264 „ I „ 31 „31 „ 288 „ — „ 270 „ — „ 44 „ 45 „ Motten . 143 „24 „ 15 „ 42 „ 25 „ 25 „ 228 „ 2 „ 220 „ 40 „ 90 „ 28 " 113 „ — „ Neudek 100 „ — 31 „ 10 „ 15 „ 30 „ „ M. Schammers 151 „55 „ 151 „55 „ 151 „55 „ . . . „ 117„ 19 „ [Součty z celého panství] 15893 fl 55 kr. 16466 fl 40 kr. 17707 fl 5 kr. 1398 fl 30 kr. 3237 fl 38 kr. Hiezu von den Gemeinden an Geld- und Naturalzinsungen . Hiezu von Häuslern: für die Robot . . . . Geld- u. Natural-Zinsungen . . . . [dohromady s hořejším součtem] 20713 fl 10 kr. Den vorhinigen Betrag für Robot von Bauern und 16466 „40 „ Chalupnern abgezogen [od součtů] . . . . . . fällt dermal von Bauern u. Chalupnern mehr 1240 fl 25 kr. 437 fl 10 kr. [439 fl 20 kr.?) Die Häusler oder Hüttler verrichten Theils die Naturalschuldigkeit, auch reluiren einige die Robot mit Gelde, und kommen dermal abgesondert in Verrechnung. Friedl mp. Oberamtmann. b) 1790, 1. listopadu: Výnos nové pozemkové daně a výkupu z roboty sedláků a chalupníků na panství Jindřichohradeckém. 49 fl 42 3/ . . . . . . . . . . . . [dohromady s hořejším součtem] 3287 fl 203 959 „ 10 „ 3287 „ 20 959 „ 10 „ Voranschlag zur Robots-Reluitions-Bestimmung, wo die Steuer nach der neuen Steuer- regulirung mit Zuschlag 10% zum Grundsatz angenommen worden. Zum Gebrauche von 1. Nov. 1790 bei der Herrschaft Neuhaus. Blos die Bauern und Chalupner betreffend.
Strana 297
Výnos robot, dávek a daní na J. Hradecku 1790, 1. list. 297 Rubrik jest v rukopisné tabuli velmi mnoho. Nadpisy jejich nejdřív zde uvádím všechny, ale udaje dávám níže tisknouti jenom ze čtyř rubrik I., IV., VI. a VII., kteréž v přítomném plném výčtu označeny jsou tučnými číslicemi. I. Summe der Grundsteuer nach der Steuerregulierung jährlich. II. Hierauf haben beizutragen, [kolik k dani v té vsi přispívali poplatníci nepoddaní. Tato rubrika se děli v šest podrubrik: IIa. die Obrigkeit, [častěji vyplněno než nevyplněno]. IIb. die Geistlichkeit, [vyplněno jen ve 12 místech]. IIc. das Kamerale, [vyplněno 6krát, v tom 3krát Seminarium]. IId. die Gemeinde im Orte, [všude vyplněno]. IIe. die Neuhauser Stadtgemeinde, [v tom také Neuhauser Spital 7 kr.]. IIf. eingemessene Fremde, [častěji vyplněno než nevyplněno]. III. Summe des Abzuges, [t. j. součet všech šesti podrubrik IIa . . . IIf. Tato rubrika také vypočísti podle vzorce I — IV = III.] IV. verbleibet Steuer auf die Unterthanen. V. der Zuschlag von 10% betraget, [jest to desetina rubriky IV.] VI. zusammen beide letzte Posten, [součet rubrik IV + V = VI.] VII. für die Robot wurde aber bestimmt; [souhlasí se smluvami reluičními od 1790 na 3 leta uzavřenými, viz zde str. 294]. VIII. mithin respectu der Steuer und 10% Zuschlag, [dělí se ve dvě podrubriky]: VIIIa. mehr, [jest vypočtený rozdíl = VII — VI, o kolik poddaní měli platit za ro- botu více, než činila budoucí daň pozemková]. VIIIb. weniger, [jest rozdíl vypočtený dle vzorce VI — VII. Kde podrubrika VIIIa. jest prázdna, tam vyplněna jest podrubrika VIIIb.; stalo se to jen u 7 míst, že reluice roboty VII měla býti menší, než daň pozemková VI, a ve všech těch 7 případech jest přidána nějaká poznámka, totiž: může se 1. Nov. 1. a 2. Rubrika VIIIb. činí: Grossbernharz 6 fl 45 kr., Kleinbernharz 7 fi 3 kr.; a k tomu dvojímu jest poznámka: wegen sehr oft eintretenden usus minor, [totiž že v těch dvou vsech mnozí sedláci robotovali dosud méně, než by na ně připadlo podle nových pra- videl o urbariálních povinostech, jaké nařídil patent z 10. února 1789]. 3. a 4. Niederbaumgarten 13 fl 17 kr., Deutschmolliken 39 fi 19 kr. K tomu dvojímu jest poznámka: darunter ist die Steuer der Pfarrhohlen [Pfarrholden?], welche der Obrigkeit keine Robot verrichten, auch der usus minor, [z těch příčin bude tam příště daně více než reluice robotní]. 5. Wurzen 1 fi 30 kr., beursachet der usus minor. 6. Niederschlagles 15 fl 30 kr., wegen eintretenden usum minorem. 7. Markt Schamers 368 fl 8 kr. = 520 fl 3 kr. — 151 fl 55 kr., beursachet der usus minor und die inweichlige [abweichliche?] Einführung. Archlv Český XXV. 38
Výnos robot, dávek a daní na J. Hradecku 1790, 1. list. 297 Rubrik jest v rukopisné tabuli velmi mnoho. Nadpisy jejich nejdřív zde uvádím všechny, ale udaje dávám níže tisknouti jenom ze čtyř rubrik I., IV., VI. a VII., kteréž v přítomném plném výčtu označeny jsou tučnými číslicemi. I. Summe der Grundsteuer nach der Steuerregulierung jährlich. II. Hierauf haben beizutragen, [kolik k dani v té vsi přispívali poplatníci nepoddaní. Tato rubrika se děli v šest podrubrik: IIa. die Obrigkeit, [častěji vyplněno než nevyplněno]. IIb. die Geistlichkeit, [vyplněno jen ve 12 místech]. IIc. das Kamerale, [vyplněno 6krát, v tom 3krát Seminarium]. IId. die Gemeinde im Orte, [všude vyplněno]. IIe. die Neuhauser Stadtgemeinde, [v tom také Neuhauser Spital 7 kr.]. IIf. eingemessene Fremde, [častěji vyplněno než nevyplněno]. III. Summe des Abzuges, [t. j. součet všech šesti podrubrik IIa . . . IIf. Tato rubrika také vypočísti podle vzorce I — IV = III.] IV. verbleibet Steuer auf die Unterthanen. V. der Zuschlag von 10% betraget, [jest to desetina rubriky IV.] VI. zusammen beide letzte Posten, [součet rubrik IV + V = VI.] VII. für die Robot wurde aber bestimmt; [souhlasí se smluvami reluičními od 1790 na 3 leta uzavřenými, viz zde str. 294]. VIII. mithin respectu der Steuer und 10% Zuschlag, [dělí se ve dvě podrubriky]: VIIIa. mehr, [jest vypočtený rozdíl = VII — VI, o kolik poddaní měli platit za ro- botu více, než činila budoucí daň pozemková]. VIIIb. weniger, [jest rozdíl vypočtený dle vzorce VI — VII. Kde podrubrika VIIIa. jest prázdna, tam vyplněna jest podrubrika VIIIb.; stalo se to jen u 7 míst, že reluice roboty VII měla býti menší, než daň pozemková VI, a ve všech těch 7 případech jest přidána nějaká poznámka, totiž: může se 1. Nov. 1. a 2. Rubrika VIIIb. činí: Grossbernharz 6 fl 45 kr., Kleinbernharz 7 fi 3 kr.; a k tomu dvojímu jest poznámka: wegen sehr oft eintretenden usus minor, [totiž že v těch dvou vsech mnozí sedláci robotovali dosud méně, než by na ně připadlo podle nových pra- videl o urbariálních povinostech, jaké nařídil patent z 10. února 1789]. 3. a 4. Niederbaumgarten 13 fl 17 kr., Deutschmolliken 39 fi 19 kr. K tomu dvojímu jest poznámka: darunter ist die Steuer der Pfarrhohlen [Pfarrholden?], welche der Obrigkeit keine Robot verrichten, auch der usus minor, [z těch příčin bude tam příště daně více než reluice robotní]. 5. Wurzen 1 fi 30 kr., beursachet der usus minor. 6. Niederschlagles 15 fl 30 kr., wegen eintretenden usum minorem. 7. Markt Schamers 368 fl 8 kr. = 520 fl 3 kr. — 151 fl 55 kr., beursachet der usus minor und die inweichlige [abweichliche?] Einführung. Archlv Český XXV. 38
Strana 298
298 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Zde následují výpisy ze čtyř vybraných rubrik o deseti vsech a jednom městečku, též součty z ce- lého panství: VI. VII. I. IV. Dorf Jarischau . . . . 509 fl 21 kr. 580 fl 38 kr. 463 f 3 kr. 541 fl — kr. 500 „ 36 „ 531 „ 45 „ 483 „ 25 „ 525 „ — „ „ Grossbernharz 386 „ 46 „ 505 „ 21 „ 351 „ 36 „ Ulrichschlag 427 „ — „ „ 708 „ 24 „ 838 „ — „ 684 „ 15 „ Ottenschlag 752 „ 41 „ 401 „ 47 „ Oberbaumgarten 365 „ 16 „ 410 „ 30 „ 579 „ 35 „ Heumoth . . 214» 22 „ 235 „ 49 „ 261 „ — „ 332 „ 39 „ Weiszenbach . . . . . 163 „ 41 „ 214 „ — „ 162 „ 45 „ 179 „ 2 „ Zinolten . . . . . . 288 „ — „ 231 „ 51 „ 243 „ 31 „ 221 „ 22 „ „ 197 „ 24 „ 211 „ 38 „ 217 „ 8 „ 220 „ 10 „ „ Motten 80 „ 34 „ 83 „ 35 „ 100 „ — „ 88 „ 37 „ . „ Neudek 472 „ 46 „ . . . 151 „ 55 „ 523 „ 38 „ Markt Schammers 520 „ 3 „ Summa [zcelého panství] . . 19.300 fi 46 kr. 15.024 fi 52 kr. 16.527 fl 19 kr. 17.707 H 5kr. Jména všech 48 vsí aneb obci uvádějí se v těch výpočtech takto: Jarischau Hosteschlagles Grossbernharz Ulrichschlag Höfling Heinrichschlag Gatterschlag Deutschmolliken Grambach Wurzen Niedermühl Motten Hatzken Rothwurst Brunn Wenkerschlag Krippaschlag Nekrasin Kleinbernharz Muttaschlag Kleinrammerschlag Ottenschlag Oberbaumgarten Heumoth Zinolten Niederschlagles Obermühl Polliken Stutten Diebling Riegerschlag Riedweis Motaschlag Rosiczka Steimolliken Blauenschlag Köpferschlag Ruttenschlag Niederbaumgarten Weiszenbach Laszenitz Oberschlagles Buchen Poschen Rosecz Grossrammerschlag Neudek Kleinradeinles Též Markt Schammers. Město Jindřichův Hradec se v tom neuvádí. c) 1790, 29. list. a 1. pros.: Ředitel panství v Kardašově Řečici (knížete Paara) a vrchní Jindřichohradecký zpravují se vzájemně, kterak cenili robotu ve smluvách reluičních (1790) a dříve v urbariálních (1789). Löbl. Wirtschafts-Oberamt! Statts der Naturalrobot hat man hierorten die Unterthanen die Zahlung wählen lassen, und man bestimmte: 1 Zugtag mit Paar Ochsen mit 15 kr., 1 Bauernhandtag 10 " „ 1 Chalupnertag S im Durchschnitte. Erstlich haben die Unterthanen in diese Preise eingewilliget, itzt aber ver- langen sie eine Milderung, und berufen sich hauptsächlich auf die Herrschaft Neuhaus und sagen, dass alldorten die Unterthanen vermög denen Urbarialcontracten ausgeglichen worden sind.
298 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Zde následují výpisy ze čtyř vybraných rubrik o deseti vsech a jednom městečku, též součty z ce- lého panství: VI. VII. I. IV. Dorf Jarischau . . . . 509 fl 21 kr. 580 fl 38 kr. 463 f 3 kr. 541 fl — kr. 500 „ 36 „ 531 „ 45 „ 483 „ 25 „ 525 „ — „ „ Grossbernharz 386 „ 46 „ 505 „ 21 „ 351 „ 36 „ Ulrichschlag 427 „ — „ „ 708 „ 24 „ 838 „ — „ 684 „ 15 „ Ottenschlag 752 „ 41 „ 401 „ 47 „ Oberbaumgarten 365 „ 16 „ 410 „ 30 „ 579 „ 35 „ Heumoth . . 214» 22 „ 235 „ 49 „ 261 „ — „ 332 „ 39 „ Weiszenbach . . . . . 163 „ 41 „ 214 „ — „ 162 „ 45 „ 179 „ 2 „ Zinolten . . . . . . 288 „ — „ 231 „ 51 „ 243 „ 31 „ 221 „ 22 „ „ 197 „ 24 „ 211 „ 38 „ 217 „ 8 „ 220 „ 10 „ „ Motten 80 „ 34 „ 83 „ 35 „ 100 „ — „ 88 „ 37 „ . „ Neudek 472 „ 46 „ . . . 151 „ 55 „ 523 „ 38 „ Markt Schammers 520 „ 3 „ Summa [zcelého panství] . . 19.300 fi 46 kr. 15.024 fi 52 kr. 16.527 fl 19 kr. 17.707 H 5kr. Jména všech 48 vsí aneb obci uvádějí se v těch výpočtech takto: Jarischau Hosteschlagles Grossbernharz Ulrichschlag Höfling Heinrichschlag Gatterschlag Deutschmolliken Grambach Wurzen Niedermühl Motten Hatzken Rothwurst Brunn Wenkerschlag Krippaschlag Nekrasin Kleinbernharz Muttaschlag Kleinrammerschlag Ottenschlag Oberbaumgarten Heumoth Zinolten Niederschlagles Obermühl Polliken Stutten Diebling Riegerschlag Riedweis Motaschlag Rosiczka Steimolliken Blauenschlag Köpferschlag Ruttenschlag Niederbaumgarten Weiszenbach Laszenitz Oberschlagles Buchen Poschen Rosecz Grossrammerschlag Neudek Kleinradeinles Též Markt Schammers. Město Jindřichův Hradec se v tom neuvádí. c) 1790, 29. list. a 1. pros.: Ředitel panství v Kardašově Řečici (knížete Paara) a vrchní Jindřichohradecký zpravují se vzájemně, kterak cenili robotu ve smluvách reluičních (1790) a dříve v urbariálních (1789). Löbl. Wirtschafts-Oberamt! Statts der Naturalrobot hat man hierorten die Unterthanen die Zahlung wählen lassen, und man bestimmte: 1 Zugtag mit Paar Ochsen mit 15 kr., 1 Bauernhandtag 10 " „ 1 Chalupnertag S im Durchschnitte. Erstlich haben die Unterthanen in diese Preise eingewilliget, itzt aber ver- langen sie eine Milderung, und berufen sich hauptsächlich auf die Herrschaft Neuhaus und sagen, dass alldorten die Unterthanen vermög denen Urbarialcontracten ausgeglichen worden sind.
Strana 299
Výnos robot, dávek a daní na J. Hradecku 1790, 1. list. 299 Um nun belehrt zu werden, inwieweit dieses Vorgeben in der Wahrheit bestehet, dann wie eigentlich alldorten die Zahlung für Zug- und Handtäge bestimmt worden, dann ob einige Naturalarbeit bei nothwendigen obrigkeitlichen Arbeiten ausgenommen worden, bitte hierinfalls die Geneigtheit zu haben, hievon das Gewisse anher zu ertheilen. Karl Czeschka mp., Direktor. Kardaschretschitz den 29. Nov. 1790. Na červené pečeti jest cís. orel s opisem novým: Kardasch Rzetschitsch. Koncept odpovědi J. Hradeckých k tomu dotazu: Löbl. Wirthschaftsamt ! Auf beliebte Anfrage in Betreff der Robotsreluition diene hier- mit in Antwort: Dass man auf der Herrschaft Neuhaus nach vorausgegangener Bitte von sämmtlichen robotsmässigen Bauern und Chalupnern, und hierauf erfolgter [Genehmigung? von der hiesigen hohen Obrigkeit, die Robotsreluition a 1. Nov. 1790 auf 3 Jahre bestimmet, mehrerer Gleichheit wegen aber zu dieser Bestimmung allerdings den Grundbesitzstand sich vor Augen gehalten habe, weil die nach dem Robotsverzeichnisse bemessene Naturalrobots- Schuldigkeit der allzuwenig gehabten Anstufung wegen immer sehr ungleich gewesen. Die gegenwärtig, freilich mit vieler Mühe, nach dem Besitzstand der Unterthanen geschehene Eingleichung der Robotreluition hingegen zur Zufriedenheit aller Unterthanen aus- gefallen, und von denenselben gleich bei der Kundmachung angelobet worden ist. Uebrigens und da alle Individua zur Robotsreluition beigetreten, wurde auch keine andere Nebenarbeit als blos dieses bedungen: dass sie Unterthanen gegen bereits bedungener Bezahlung alle von Zeit zu Zeit nöthige Zug- und Handarbeit auf jeden Ruf verrichten helfen. und sich . . . wieder in Verdienst setzen werden, als in Gegentheil die sich darzu widerspenstig bezeigende Unterthanen sogleich von der Wohlthat der Robotsreluition hinweggegeben, und in die Naturalrobots-Verrichtung einbezogen, auch ornstgemessen hierzu angehalten werden würden. Schliesslich wird eben nicht verhalten, dass bef der Herrschaft Neuhaus schon vorhin bei Fertigung der Urbarialcontracten, um den Unterthan bei Kräften zu erhalten, grund- sätzlich angenommen worden sei für 1 Tag Zugrobot mit 2 Ochsen halbjährig 12 kr., und halbjährig 15 „ dann 10 „ für jeden Handrobotstag bei welchem Grundsatz man auch noch gegenwärtig stehen geblieben ist; wo daher die Robot eines ganzen Bauern 39 fl nie übersteigt, auch mancher derselben, der vorhin nach dem Robotsverzeichniss eben als ganzer Bauer angerechnet gewesen, bis auf 17 fl herabfällt, je nach dem eines jeden Besitzstand ist. Die nämliche Eingleichung findet sich a proportione ihres Grundbesitzes bei denen Chalupnern. Für die Häusler aber, ans welchen viele eben lieber der Reluition, als der Verrichtung der Naturalrobot beigetreten, ist allhier überhaupt bemessen: auf einen, der 13 Täg zu verrichten hat, 2 fl 10 kr., „ 3 „ 15 „ „ „ „ 26 „ „ „ „ „ 4 „ 30 „ „ „ 52 „ Neuhaus, den 1. Dec. 1790. Friedl mp., Oberamtmann. 38*
Výnos robot, dávek a daní na J. Hradecku 1790, 1. list. 299 Um nun belehrt zu werden, inwieweit dieses Vorgeben in der Wahrheit bestehet, dann wie eigentlich alldorten die Zahlung für Zug- und Handtäge bestimmt worden, dann ob einige Naturalarbeit bei nothwendigen obrigkeitlichen Arbeiten ausgenommen worden, bitte hierinfalls die Geneigtheit zu haben, hievon das Gewisse anher zu ertheilen. Karl Czeschka mp., Direktor. Kardaschretschitz den 29. Nov. 1790. Na červené pečeti jest cís. orel s opisem novým: Kardasch Rzetschitsch. Koncept odpovědi J. Hradeckých k tomu dotazu: Löbl. Wirthschaftsamt ! Auf beliebte Anfrage in Betreff der Robotsreluition diene hier- mit in Antwort: Dass man auf der Herrschaft Neuhaus nach vorausgegangener Bitte von sämmtlichen robotsmässigen Bauern und Chalupnern, und hierauf erfolgter [Genehmigung? von der hiesigen hohen Obrigkeit, die Robotsreluition a 1. Nov. 1790 auf 3 Jahre bestimmet, mehrerer Gleichheit wegen aber zu dieser Bestimmung allerdings den Grundbesitzstand sich vor Augen gehalten habe, weil die nach dem Robotsverzeichnisse bemessene Naturalrobots- Schuldigkeit der allzuwenig gehabten Anstufung wegen immer sehr ungleich gewesen. Die gegenwärtig, freilich mit vieler Mühe, nach dem Besitzstand der Unterthanen geschehene Eingleichung der Robotreluition hingegen zur Zufriedenheit aller Unterthanen aus- gefallen, und von denenselben gleich bei der Kundmachung angelobet worden ist. Uebrigens und da alle Individua zur Robotsreluition beigetreten, wurde auch keine andere Nebenarbeit als blos dieses bedungen: dass sie Unterthanen gegen bereits bedungener Bezahlung alle von Zeit zu Zeit nöthige Zug- und Handarbeit auf jeden Ruf verrichten helfen. und sich . . . wieder in Verdienst setzen werden, als in Gegentheil die sich darzu widerspenstig bezeigende Unterthanen sogleich von der Wohlthat der Robotsreluition hinweggegeben, und in die Naturalrobots-Verrichtung einbezogen, auch ornstgemessen hierzu angehalten werden würden. Schliesslich wird eben nicht verhalten, dass bef der Herrschaft Neuhaus schon vorhin bei Fertigung der Urbarialcontracten, um den Unterthan bei Kräften zu erhalten, grund- sätzlich angenommen worden sei für 1 Tag Zugrobot mit 2 Ochsen halbjährig 12 kr., und halbjährig 15 „ dann 10 „ für jeden Handrobotstag bei welchem Grundsatz man auch noch gegenwärtig stehen geblieben ist; wo daher die Robot eines ganzen Bauern 39 fl nie übersteigt, auch mancher derselben, der vorhin nach dem Robotsverzeichniss eben als ganzer Bauer angerechnet gewesen, bis auf 17 fl herabfällt, je nach dem eines jeden Besitzstand ist. Die nämliche Eingleichung findet sich a proportione ihres Grundbesitzes bei denen Chalupnern. Für die Häusler aber, ans welchen viele eben lieber der Reluition, als der Verrichtung der Naturalrobot beigetreten, ist allhier überhaupt bemessen: auf einen, der 13 Täg zu verrichten hat, 2 fl 10 kr., „ 3 „ 15 „ „ „ „ 26 „ „ „ „ „ 4 „ 30 „ „ „ 52 „ Neuhaus, den 1. Dec. 1790. Friedl mp., Oberamtmann. 38*
Strana 300
300 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 749. 1790, 24. listopadu: Smlouvy o výkup povinnosti ku pletí, přádlu a jiným pracem osvobozují se od kolku. Nařízení královského českého gubernium. Výkupní smlouvy, které se mezi vrchnostmi a poddanými stávají, nechť se v nich o vykoupení jakékoli služebnosti [Dienstbarkeit] jedná, jsou od štemplu osvobozené. U dvora byla učiněna otázka, zdaliž ono osvobození od štemplu, které výkupním smlouvám [Reluizionskontrakte], jenž se mezi vrchnostmi a poddanými strany desátku a robot stávají, dvorním nařízením od 29. července a 20. srpna běž. roku, od tohoto řiditelství země [von dieser Landesstelle] 2. září též toho roku vůbec v tisku pro- hlášeným uděleno bylo, i také z ohledu smlouv o vykoupení spolupaství, přádla a těm podobných služebností*) platí. Jakož ale ty samé pohnutky, pro které smlouvy o vykoupení desátku a robot za osvobozené od štemplu vyhlášené byly, též při ostatních smlouvách o vykoupení spolupaství, přádla a těm podobných služebností [Schuldigkeiten] se vynacházejí: pročež bylo dvorním listem od 24. minulého měsíce též i těm smlouvám osvobození od štemplu povoleno. V Praze dne 2. pra- since 1790. Ludwig Graf Cavriani. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Johann Marzell v. Hennet. Tištěná německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze Leopolds, II. str. 221 č. 283. — *) V německém originále stojí: in Ansehung der Kontrakte über Blumensuch, Gespinnst und der- gleichen Dienstbarkeiten. A niže: bei den übrigen Reluizionskontrakten über Blumensuch, Gespinnst und der- gleichen Schuldigkeiten. Podnět k tomuto dvorskému dekretu tuším vyšel z Rakouských zemi, a v Čechách mu snad ani dosti nerozuměli. O slově Blumensuch otiskuje Rank ve Slovníku 1892 vysvětlení z Právnického Názvosloví (Juridisch-Politische Terminologie) toto: „Blumensuchrecht (der ehemaligen Obrigkeiten in Oester- reich) právo ku pletí a přižínání.“ Český překladatel přítomného nařízení guberniálního po obadvakrát slovo Blumensuch přeložil novým složeným slovem spolupastwj, rozuměje tím nejspíš spolupastvu, Mitweide. V Če- chách někde poddaní byli povinni pleti panskou zeleninu, len, konopí, ale nejmenovalo se to Blumensuch, nýbrž pletím, Jäten, Gäten. Také drobné roboty, jako pletí, přádlo, neměly by se v dekretě jmenovati Dienst- barkeit, česky služebnost, ježto servitus in faciendo consistere nequit. 750. 1790, 11. prosince: Gubernium dává vyhledávati, zdali pilaři mají právo ponechávati si jedno prkno z pořezané klády. Gubernial-Verordnung in Böhmen vom 11. Dezember 1790. Es ist hervorgekommen, dass die Müller allenthalben, wenn sie Klötzer schneiden, ein Brett für sich zu behalten pflegen. Dieser Umstand wird daher bekannt gemacht, sorgfältig nachzuforschen, ob und wie- ferne etwa diessfalls ein zu Bevortheilung des Publikums gereichender Unfug von Seite der Müller verübet werde; sollte hierunter allenfalls ein unerlaubt eingeschlichener Missbrauch entdecket werden, so ist solcher alsogleich abzuschaffen und an dessen künftige Hindanhaltung zu wachen. Kropáček, Gesetze Leopolds, II. str. 331 č. 338.
300 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 749. 1790, 24. listopadu: Smlouvy o výkup povinnosti ku pletí, přádlu a jiným pracem osvobozují se od kolku. Nařízení královského českého gubernium. Výkupní smlouvy, které se mezi vrchnostmi a poddanými stávají, nechť se v nich o vykoupení jakékoli služebnosti [Dienstbarkeit] jedná, jsou od štemplu osvobozené. U dvora byla učiněna otázka, zdaliž ono osvobození od štemplu, které výkupním smlouvám [Reluizionskontrakte], jenž se mezi vrchnostmi a poddanými strany desátku a robot stávají, dvorním nařízením od 29. července a 20. srpna běž. roku, od tohoto řiditelství země [von dieser Landesstelle] 2. září též toho roku vůbec v tisku pro- hlášeným uděleno bylo, i také z ohledu smlouv o vykoupení spolupaství, přádla a těm podobných služebností*) platí. Jakož ale ty samé pohnutky, pro které smlouvy o vykoupení desátku a robot za osvobozené od štemplu vyhlášené byly, též při ostatních smlouvách o vykoupení spolupaství, přádla a těm podobných služebností [Schuldigkeiten] se vynacházejí: pročež bylo dvorním listem od 24. minulého měsíce též i těm smlouvám osvobození od štemplu povoleno. V Praze dne 2. pra- since 1790. Ludwig Graf Cavriani. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Johann Marzell v. Hennet. Tištěná německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze Leopolds, II. str. 221 č. 283. — *) V německém originále stojí: in Ansehung der Kontrakte über Blumensuch, Gespinnst und der- gleichen Dienstbarkeiten. A niže: bei den übrigen Reluizionskontrakten über Blumensuch, Gespinnst und der- gleichen Schuldigkeiten. Podnět k tomuto dvorskému dekretu tuším vyšel z Rakouských zemi, a v Čechách mu snad ani dosti nerozuměli. O slově Blumensuch otiskuje Rank ve Slovníku 1892 vysvětlení z Právnického Názvosloví (Juridisch-Politische Terminologie) toto: „Blumensuchrecht (der ehemaligen Obrigkeiten in Oester- reich) právo ku pletí a přižínání.“ Český překladatel přítomného nařízení guberniálního po obadvakrát slovo Blumensuch přeložil novým složeným slovem spolupastwj, rozuměje tím nejspíš spolupastvu, Mitweide. V Če- chách někde poddaní byli povinni pleti panskou zeleninu, len, konopí, ale nejmenovalo se to Blumensuch, nýbrž pletím, Jäten, Gäten. Také drobné roboty, jako pletí, přádlo, neměly by se v dekretě jmenovati Dienst- barkeit, česky služebnost, ježto servitus in faciendo consistere nequit. 750. 1790, 11. prosince: Gubernium dává vyhledávati, zdali pilaři mají právo ponechávati si jedno prkno z pořezané klády. Gubernial-Verordnung in Böhmen vom 11. Dezember 1790. Es ist hervorgekommen, dass die Müller allenthalben, wenn sie Klötzer schneiden, ein Brett für sich zu behalten pflegen. Dieser Umstand wird daher bekannt gemacht, sorgfältig nachzuforschen, ob und wie- ferne etwa diessfalls ein zu Bevortheilung des Publikums gereichender Unfug von Seite der Müller verübet werde; sollte hierunter allenfalls ein unerlaubt eingeschlichener Missbrauch entdecket werden, so ist solcher alsogleich abzuschaffen und an dessen künftige Hindanhaltung zu wachen. Kropáček, Gesetze Leopolds, II. str. 331 č. 338.
Strana 301
Z roku 1790, 24. list.—21. pros. 301 751. 1790, 14. prosince: Kterak kde škůdci lesní mají býti trestáni. Nařízení královského českého gubernium. V důležitosti [in Rücksicht] trestu lesních škůdců [Waldfrevler]. Podle dvorního listu od 14. prasince běž. roku oznamuje se vůbec, že ony v dvorním nařízení od 15. prasince roku 1788 a 14. prasince 1789 na škůdce lesů vysazený tresty jen z ohledu pomezních lesů, jenž na linii k obraně země sloužící ležejí [in der Landesdefensionslinie liegenden Grenzwaldungen], předepsaný jsou, následovně jedině na škůdce těch lesů obráceny býti mohou; s všemi ostat- ními tak nazvanými škůdci lesů [Waldexzedenten] ale, kteří by v jiných, k obraně země nenáležících lesích tohoto království Českého dostiženi byli, že se má podle předpisu polesního řádu [Waldordnung] od roku 1754 nakládati, následovně že mají pokutami v něm vyměřenými, jak dalece takové pokuty skrz pozdější pravidla vy- zdvižené nejsou, trestáni býti. V Praze dne 27. prasince 1790. Ludwig Graf Cavriani. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Johann Marzell v. Hennet. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — V Engelmayrově Unterthansverfassung 1831 II. str. 239, 247, 248 jsou výtahy ze dv. dekretů zde dovolávaných, jež směřovaly k tomu, aby pomezné hvozdy v Čechách se zachovaly k obraně země; tamže str. 248—250 přidáno i lesnické poučení z r. 1795. 752. 1790, 21. prosince: Ze stlaní lesního a z dříví nasbíraného neplatí se mýto. Hofdekret vom 21., kundgemacht in Böhmen den 31. Dezember 1790. Da Waldstreue und Klaubholz, so Unterthanen zum eigenen Gebrauche aus Waldungen sich zuführen, mit zu ihren Wirthschaftsbedürfnissen gehören, so ist auch kein Anstand, denselben auch in Ansehung dieser Gattungen, wenn sie nur nicht zum Verkaufe gewidmet sind, durchgängig die Mauth- freiheit einzugestehen. Kropáček, Gesetze Leopolds, II. str. 331 č. 339. 753. Smlouva o výkup roboty na rok 1791, uzavřená mezi hospodářským úřadem a poddanými na svěřenském panství Mladovožickém. Následující výtah učinil si dp. František Teplý, farář v Hošticích Táborských, a zapůjčil mi k pou- žití. Ve výtahu schází datum, ale podle obsahu jest patrno, že smlouva byla dělána roku 1790 někdy po 9. květnu. O předloze své praví vypisovatel: „Originál na hrubém tlustém papíře, písmo hanebné; sedláci, až na rychtáře a Štýbra, se podepisovali třemi křížky.“ Byla-li smlouva potvrzena od hraběte Khüenburka jakožto vrchnosti, není poznamenáno; od krajského úřadu potvrzení na jeden rok nepotřebovala.
Z roku 1790, 24. list.—21. pros. 301 751. 1790, 14. prosince: Kterak kde škůdci lesní mají býti trestáni. Nařízení královského českého gubernium. V důležitosti [in Rücksicht] trestu lesních škůdců [Waldfrevler]. Podle dvorního listu od 14. prasince běž. roku oznamuje se vůbec, že ony v dvorním nařízení od 15. prasince roku 1788 a 14. prasince 1789 na škůdce lesů vysazený tresty jen z ohledu pomezních lesů, jenž na linii k obraně země sloužící ležejí [in der Landesdefensionslinie liegenden Grenzwaldungen], předepsaný jsou, následovně jedině na škůdce těch lesů obráceny býti mohou; s všemi ostat- ními tak nazvanými škůdci lesů [Waldexzedenten] ale, kteří by v jiných, k obraně země nenáležících lesích tohoto království Českého dostiženi byli, že se má podle předpisu polesního řádu [Waldordnung] od roku 1754 nakládati, následovně že mají pokutami v něm vyměřenými, jak dalece takové pokuty skrz pozdější pravidla vy- zdvižené nejsou, trestáni býti. V Praze dne 27. prasince 1790. Ludwig Graf Cavriani. Johann Wenzel Freiherr v. Margelik. Johann Marzell v. Hennet. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — V Engelmayrově Unterthansverfassung 1831 II. str. 239, 247, 248 jsou výtahy ze dv. dekretů zde dovolávaných, jež směřovaly k tomu, aby pomezné hvozdy v Čechách se zachovaly k obraně země; tamže str. 248—250 přidáno i lesnické poučení z r. 1795. 752. 1790, 21. prosince: Ze stlaní lesního a z dříví nasbíraného neplatí se mýto. Hofdekret vom 21., kundgemacht in Böhmen den 31. Dezember 1790. Da Waldstreue und Klaubholz, so Unterthanen zum eigenen Gebrauche aus Waldungen sich zuführen, mit zu ihren Wirthschaftsbedürfnissen gehören, so ist auch kein Anstand, denselben auch in Ansehung dieser Gattungen, wenn sie nur nicht zum Verkaufe gewidmet sind, durchgängig die Mauth- freiheit einzugestehen. Kropáček, Gesetze Leopolds, II. str. 331 č. 339. 753. Smlouva o výkup roboty na rok 1791, uzavřená mezi hospodářským úřadem a poddanými na svěřenském panství Mladovožickém. Následující výtah učinil si dp. František Teplý, farář v Hošticích Táborských, a zapůjčil mi k pou- žití. Ve výtahu schází datum, ale podle obsahu jest patrno, že smlouva byla dělána roku 1790 někdy po 9. květnu. O předloze své praví vypisovatel: „Originál na hrubém tlustém papíře, písmo hanebné; sedláci, až na rychtáře a Štýbra, se podepisovali třemi křížky.“ Byla-li smlouva potvrzena od hraběte Khüenburka jakožto vrchnosti, není poznamenáno; od krajského úřadu potvrzení na jeden rok nepotřebovala.
Strana 302
302 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Smlouva mezi ouřadem hospodářským panství Mlado-Vožického strany jedné. též poddanýma k témuž panství přináležejícíma strany druhé, v příčině prošlého královského nejmilostivějšího patentu pod datum 9. máje, v kterýmž od 1. máje běžícího roku 1790 povinnosti poddaných, tak jak takové v roce 1789 až do posledního října vybejvati zavázáni byli, svůj počátek berou, však ale, z ohledu několika pronajatých panských dvorů, dílem vrchnosti k prospěchu přijíti nemohou. Pročež dle dobrého a rozvážlivého dorozumění, až na potvrzení samé mil. vrch- nosti, určité peněžité reluirování neb vynahražení z obojích stran dobrovolně přijaté jest, kteréžto také kr. krajskému ouřadu ku konfirmirování předložiti se musí, na budoucí rok 1791 následovně zavřeno jest, totiž: Tři dni potažní robotu konati mající sedlák v týhodni, bude povinen, za každý potažní robotní den po 10 kr., celoročně platiti 26 zl., mimo toho ale od sv. Jana až do sv. Václava skrze 13 neděl (mimo v patentu vyměřených každý tejden jeden den) výše skrze těch 13 týhodnů každý tejden dva dni pěšky vybejvati: dyby ale ty dva dni týhodně vybejvati nechtěl, za takové 5 zl. 12 kr. zaplatiti. Půldruhéhodenní sedlák polovici téhož platu 13 zl., a 13 dní skrze čtvrt leta vykoná, aneb místo onich 13 dní 3 zl. 36 kr. zaplatí. Sedláci vsi Předbořic, který týhodně 21/2 dne konati mají, beze vší pěší ro- boty, kromě onich skrze 1/ leta konati majících 8 dní pěších, za celý rok zaplatí 26 zl. Jakub Wenzl Čech, direktor. Josef Felix Livering, důchodní. Do platu se podpisujou: Bělč [Běleč]: Jakub horní Šimek, potažní celou robotu 26 zl., za 2 dni pěšky mimo 13 dní k vybejvání 5 zl. 12 kr., v sumě 31 zl. 12 kr. Bzová: Václav Bednář za samou potažní robotu 26 zl. — Martin Novák rychtář Bě- lecký, svědek; Jan Sochor rychtář z Předbořic, svědek. Za 21/2 dne potažní roboty a 13 dní pěšky ze vsi Předbořic: Jan Nezavdal, Jan Michal, Matěj Roubal, Franc Michálek, Matěj schorní Novák, Jiřík Hurt, Franc Slabej, Ma- touš Zavadil, Jakub dolní Novák, Matěj Talatz, všichni po 26 zl. Ves Eheyssow [Elhejšov/: Jakub Rakous, Jan Kočí, Kašpar Sevelka, Matěj Chmela, Jakub Nedvěd, po 15 zl. 36 kr. — Jan Sochor rychtář z Předbořic, svědek toho všeho; Matouš Vondruška, rychtář Šebířovský, svědek toho všeho. Ves Zahrádka: Josef Brázda, Tomáš Novotnej, Václav Kohout, Jan Parus, Václav Vrtiška, Tomáš Vondra. Ves Vrcholtovice: Josef Vrtiška, Jan Hušek, Jakub Kočí, Jan Kavka, Franc Slabej, Jan Mrva. Ves Javor: Franc Javorský, Matěj Houdek. Ves Kříženeč; Martin Novotný, Matěj Talac, Matěj Slabej.
302 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Smlouva mezi ouřadem hospodářským panství Mlado-Vožického strany jedné. též poddanýma k témuž panství přináležejícíma strany druhé, v příčině prošlého královského nejmilostivějšího patentu pod datum 9. máje, v kterýmž od 1. máje běžícího roku 1790 povinnosti poddaných, tak jak takové v roce 1789 až do posledního října vybejvati zavázáni byli, svůj počátek berou, však ale, z ohledu několika pronajatých panských dvorů, dílem vrchnosti k prospěchu přijíti nemohou. Pročež dle dobrého a rozvážlivého dorozumění, až na potvrzení samé mil. vrch- nosti, určité peněžité reluirování neb vynahražení z obojích stran dobrovolně přijaté jest, kteréžto také kr. krajskému ouřadu ku konfirmirování předložiti se musí, na budoucí rok 1791 následovně zavřeno jest, totiž: Tři dni potažní robotu konati mající sedlák v týhodni, bude povinen, za každý potažní robotní den po 10 kr., celoročně platiti 26 zl., mimo toho ale od sv. Jana až do sv. Václava skrze 13 neděl (mimo v patentu vyměřených každý tejden jeden den) výše skrze těch 13 týhodnů každý tejden dva dni pěšky vybejvati: dyby ale ty dva dni týhodně vybejvati nechtěl, za takové 5 zl. 12 kr. zaplatiti. Půldruhéhodenní sedlák polovici téhož platu 13 zl., a 13 dní skrze čtvrt leta vykoná, aneb místo onich 13 dní 3 zl. 36 kr. zaplatí. Sedláci vsi Předbořic, který týhodně 21/2 dne konati mají, beze vší pěší ro- boty, kromě onich skrze 1/ leta konati majících 8 dní pěších, za celý rok zaplatí 26 zl. Jakub Wenzl Čech, direktor. Josef Felix Livering, důchodní. Do platu se podpisujou: Bělč [Běleč]: Jakub horní Šimek, potažní celou robotu 26 zl., za 2 dni pěšky mimo 13 dní k vybejvání 5 zl. 12 kr., v sumě 31 zl. 12 kr. Bzová: Václav Bednář za samou potažní robotu 26 zl. — Martin Novák rychtář Bě- lecký, svědek; Jan Sochor rychtář z Předbořic, svědek. Za 21/2 dne potažní roboty a 13 dní pěšky ze vsi Předbořic: Jan Nezavdal, Jan Michal, Matěj Roubal, Franc Michálek, Matěj schorní Novák, Jiřík Hurt, Franc Slabej, Ma- touš Zavadil, Jakub dolní Novák, Matěj Talatz, všichni po 26 zl. Ves Eheyssow [Elhejšov/: Jakub Rakous, Jan Kočí, Kašpar Sevelka, Matěj Chmela, Jakub Nedvěd, po 15 zl. 36 kr. — Jan Sochor rychtář z Předbořic, svědek toho všeho; Matouš Vondruška, rychtář Šebířovský, svědek toho všeho. Ves Zahrádka: Josef Brázda, Tomáš Novotnej, Václav Kohout, Jan Parus, Václav Vrtiška, Tomáš Vondra. Ves Vrcholtovice: Josef Vrtiška, Jan Hušek, Jakub Kočí, Jan Kavka, Franc Slabej, Jan Mrva. Ves Javor: Franc Javorský, Matěj Houdek. Ves Kříženeč; Martin Novotný, Matěj Talac, Matěj Slabej.
Strana 303
Výkup roboty na Mladovožicku na rok 1791. 303 Ves Moraveč: Matěj Šteker, Josef Baron [?], Matěj Buriánek, Martin Šindelář, Václav Kopal, Václav Vobrátil, Václav Žídek, Jan Pekař, Martin Slabej. Ves Zhoř: Pavel Hladovec, Jakub Kolář. Ves Nasavrky: Tomáš Matoušek, Vojtěch Král, Jan Sadílek, Martin Pilař, Jakub Svo- boda. [Není udáno, po čem zaplatí]. — Svědci: Jakub Šimek rychtář Hornostřítežský, Václav Pavlík rychtář Vondřichovský [Oldřichovský]. Ves Horní Střítež: Antonín Vaníček. [Není udáno, co zaplatí]. Ves Mutice: Matěj Veřtat. [Není udáno, co zaplatí]. Ves Nahořany: Matěj Novák, Martin Macháček, Martiu Čapek, Ondřej Pumrch, Jan Petráček, Ondřej Michal, Jakub Havlík, po 17 zl. Ves Zadní Střítež: Petr Slunéčko rychtář, Josef Racek [?], Matěj Hlavnička, Matěj Carda, Matouš Procházka, Šimon Zeman, Bartoloměj Železnej, Jan Pazderka, po 13 zl., též po 13 dnech od sv. Jana až do sv. Václava budou robotovat. — Chalupníci: Martin Pitráněk, Jakub Buřič, Martin Zdešík, Lidmíra Bednářka [není udáno, co]. Ves Lažany: Pavel Vaněk rychtář se podpisuje s vůlí všech sousedů, že všichni chtějí, svolujou platit. Prokop Bouška ze Žibkova, svolující. Franc Pohan rychtář Záhořský, svědek. Rychta Záhořská se připouští do platu: dyby dvůr připad k vůli[?] vrchnosti, tak zas budou robotovat. Jakub Šteker soused ze Záhoří svědek. Ves Lomná: Kutbíř[?] Matěj, Jan Novotný, Jan Houdek, Vencil Němec, Martin Toupal, Tomáš Petráněk, Andres Roka, po 13 zl., a 13 dní od sv. Jana do sv. Václava robota. Ves Blatnice: Wenzil Primus 26 zl.; Tomáš Bláha, Bartoloměj Bednář, po 13 zl. a 13 dní roboty. Voldřichovský sedlák Musil uvoluje se, poněvadž jeho syn za 1 den potažní pomahačem jest, mimo patentálních 13 dní pěší, za celoroční robotu potažní týhodně dvou dní zaplatiti 20 zl. Václav Musil, Matěj Vrtiška 26 zl., mimo patentálního 1 dne eště skrze 13 neděl 26 dní ruční práce. — Václav Pacholík rychtář Voldřichovský, svědek. Ves Rodná: Matěj Smetana, Jan Švec, Pavel Kolář, Martin Zika, Bartoloměj Malík, Václav Hotovec, Jan Stejskal, Matěj Fuksa, po 26 zl. Ves Bradáčov: Franc Macháček, Jan Macháček, po 26 zl. Ves Zhoř: Pavel Štýber [sám se podepsal slušně]. Ves Šebířov: Martin Beránek 26 zl., též za 26 dní pěší 5 zl. 12 kr. Toho svědek Tomáš Šopejstal. Ves Vitanovice: Martin Šopejstal za celoroční pěší robotu, jenž každotýdně po 3 dnech vynáší, 15 zl. 36 kr. Ves Vrcholtovice: Tomáš Šopejstal za celoroční ruční práci po 11/2 dnu týhodně 1 zl. 48 kr. Ves Šebířov: co jest Slunéčko, též tak, 1 zl. 36 kr. Ves Buková: co jest Václav Parus, též tak 1 zl. 48 kr. Ves Daměnice: Augustin Vatiš též tak. Ves Noskov: Jan Beran za celoroční ruční práci po 2 dnech týhodně 10 zl. 24 kr. Ves Horní Střítež: Vojtěch Kozojed 13 zl. Ves Křtěnovice: N. Bouček je v rychtářskej povinnosti, vypadá platit 10 zl. 24 kr.
Výkup roboty na Mladovožicku na rok 1791. 303 Ves Moraveč: Matěj Šteker, Josef Baron [?], Matěj Buriánek, Martin Šindelář, Václav Kopal, Václav Vobrátil, Václav Žídek, Jan Pekař, Martin Slabej. Ves Zhoř: Pavel Hladovec, Jakub Kolář. Ves Nasavrky: Tomáš Matoušek, Vojtěch Král, Jan Sadílek, Martin Pilař, Jakub Svo- boda. [Není udáno, po čem zaplatí]. — Svědci: Jakub Šimek rychtář Hornostřítežský, Václav Pavlík rychtář Vondřichovský [Oldřichovský]. Ves Horní Střítež: Antonín Vaníček. [Není udáno, co zaplatí]. Ves Mutice: Matěj Veřtat. [Není udáno, co zaplatí]. Ves Nahořany: Matěj Novák, Martin Macháček, Martiu Čapek, Ondřej Pumrch, Jan Petráček, Ondřej Michal, Jakub Havlík, po 17 zl. Ves Zadní Střítež: Petr Slunéčko rychtář, Josef Racek [?], Matěj Hlavnička, Matěj Carda, Matouš Procházka, Šimon Zeman, Bartoloměj Železnej, Jan Pazderka, po 13 zl., též po 13 dnech od sv. Jana až do sv. Václava budou robotovat. — Chalupníci: Martin Pitráněk, Jakub Buřič, Martin Zdešík, Lidmíra Bednářka [není udáno, co]. Ves Lažany: Pavel Vaněk rychtář se podpisuje s vůlí všech sousedů, že všichni chtějí, svolujou platit. Prokop Bouška ze Žibkova, svolující. Franc Pohan rychtář Záhořský, svědek. Rychta Záhořská se připouští do platu: dyby dvůr připad k vůli[?] vrchnosti, tak zas budou robotovat. Jakub Šteker soused ze Záhoří svědek. Ves Lomná: Kutbíř[?] Matěj, Jan Novotný, Jan Houdek, Vencil Němec, Martin Toupal, Tomáš Petráněk, Andres Roka, po 13 zl., a 13 dní od sv. Jana do sv. Václava robota. Ves Blatnice: Wenzil Primus 26 zl.; Tomáš Bláha, Bartoloměj Bednář, po 13 zl. a 13 dní roboty. Voldřichovský sedlák Musil uvoluje se, poněvadž jeho syn za 1 den potažní pomahačem jest, mimo patentálních 13 dní pěší, za celoroční robotu potažní týhodně dvou dní zaplatiti 20 zl. Václav Musil, Matěj Vrtiška 26 zl., mimo patentálního 1 dne eště skrze 13 neděl 26 dní ruční práce. — Václav Pacholík rychtář Voldřichovský, svědek. Ves Rodná: Matěj Smetana, Jan Švec, Pavel Kolář, Martin Zika, Bartoloměj Malík, Václav Hotovec, Jan Stejskal, Matěj Fuksa, po 26 zl. Ves Bradáčov: Franc Macháček, Jan Macháček, po 26 zl. Ves Zhoř: Pavel Štýber [sám se podepsal slušně]. Ves Šebířov: Martin Beránek 26 zl., též za 26 dní pěší 5 zl. 12 kr. Toho svědek Tomáš Šopejstal. Ves Vitanovice: Martin Šopejstal za celoroční pěší robotu, jenž každotýdně po 3 dnech vynáší, 15 zl. 36 kr. Ves Vrcholtovice: Tomáš Šopejstal za celoroční ruční práci po 11/2 dnu týhodně 1 zl. 48 kr. Ves Šebířov: co jest Slunéčko, též tak, 1 zl. 36 kr. Ves Buková: co jest Václav Parus, též tak 1 zl. 48 kr. Ves Daměnice: Augustin Vatiš též tak. Ves Noskov: Jan Beran za celoroční ruční práci po 2 dnech týhodně 10 zl. 24 kr. Ves Horní Střítež: Vojtěch Kozojed 13 zl. Ves Křtěnovice: N. Bouček je v rychtářskej povinnosti, vypadá platit 10 zl. 24 kr.
Strana 304
304 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Míst vyčítá se v této smlouvě celkem 33, ale 4 z nich (Zhoř, Vrcholtovice, Šebířov, Horní Střítež) psána jsou dvakrát, tak že smlouva týče se jenom 29 vesnic. Palacký v Popise str. 281—3 vypočítává na panství Mladovožickém 55 vsí, měst a městeček, a krom toho částky jiných 14 vesnic; z těchto 14 necelých vsi jmenuje se jenom 5 v přítomné smlouvě: Křtěnovice, Daměnice, Mutice, Bradáčov, Oldřichovice. Smlouva tedy svědčí jenom asi o polovičce vesnic, že celé obce anebo aspoň někteří usedlíci v nich byli ochotni domluviti se s vrchností o roboty na rok 1791, ostatní snad byli k tomu neochotni nebo váhali přistoupiti. 754. 1791, 17. února: Len budiž sušen v sušírnách za vsí. Gubernialverordnung in Böhmen den 17. Februar 1791. Bei Wahrnehmen, dass mehrere Parteien den Flachs in ihren Hausöfen zu dörren pflegen, dieser Unfug aber die schädlichsten Folgen nach sich ziehen könne, wird sothaner Unfug eingestellet, und werden die Ortsvor- steher ihres Orts an die genaue Beobachtung der Feuerlöschordnung vom 25. Juli 1785, be- sonders des darinn enthaltenen 10. Absatzes*) ernstgemessenst angewiesen. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 183 č. 485. — *) Ten odstavec stanovi: die Scheuern, Stadel und Flachsdörren müssen, wo es sich thun lasst, ausser den Stadten und Märkten gebauet werden. 755. 1791, 7. března: Poddaní nechoďte s ručnicemi. Gubernialverordnung in Böhmen vom 29. März, zu Folge eines Hofdekrets vom 7. März 1791. Aus Gelegenheit der einiger Orten überhand genommenen Wilddiebereien ist von der höchsten Behörde angeordnet worden, durch die Kreisämter darauf sehen zu lassen, dass die Unterthanen ausser ihren Wohnungen nicht mit Gewehr herumgehen, noch viel weniger damit Ausschweifungen treiben, und wären im ersten Falle den Straffälligen die Gewehre ab- zunehmen, im zweiten selbe auch noch überdiess nach Umständen zu bestrafen. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 280 č. 534. 756 1791, 22. března: Odvolává se nařízení o pronajímání kostelních pozemků navždy Hofdekret vom 22. März, kundgemacht in Böhmen den 6. April 1791. Es haben Se Majestät zu erkennen gegeben, dass, da es von der emphitevtischen Veräusserung der Staats- güter ganz abgekommen, derlei emphitevtische Veräusserung auch bei den Kirchengründen nicht Platz greife, und sich lediglich nach den für die Staatsgüter erflossenen Verordnungen auch bei den Kirchengründen zu benehmen sei; wobei es solchergestalten von der unterm 23. April 1790 veranlassten Verordnung abzukommen habe. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 275 č. 529. 757. 1791, 23. března: Kde poddaní mohou zpeněžiti stvrzenky na dodávky naturálií k vojsku. Hofdekret vom 23. März, kundgemacht in Böhmen unterm 31. März 1791. Von höchsten Orten ist erinnert worden, dass sich das Wiener Handlungshaus N. A. Arnsteiner,
304 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Míst vyčítá se v této smlouvě celkem 33, ale 4 z nich (Zhoř, Vrcholtovice, Šebířov, Horní Střítež) psána jsou dvakrát, tak že smlouva týče se jenom 29 vesnic. Palacký v Popise str. 281—3 vypočítává na panství Mladovožickém 55 vsí, měst a městeček, a krom toho částky jiných 14 vesnic; z těchto 14 necelých vsi jmenuje se jenom 5 v přítomné smlouvě: Křtěnovice, Daměnice, Mutice, Bradáčov, Oldřichovice. Smlouva tedy svědčí jenom asi o polovičce vesnic, že celé obce anebo aspoň někteří usedlíci v nich byli ochotni domluviti se s vrchností o roboty na rok 1791, ostatní snad byli k tomu neochotni nebo váhali přistoupiti. 754. 1791, 17. února: Len budiž sušen v sušírnách za vsí. Gubernialverordnung in Böhmen den 17. Februar 1791. Bei Wahrnehmen, dass mehrere Parteien den Flachs in ihren Hausöfen zu dörren pflegen, dieser Unfug aber die schädlichsten Folgen nach sich ziehen könne, wird sothaner Unfug eingestellet, und werden die Ortsvor- steher ihres Orts an die genaue Beobachtung der Feuerlöschordnung vom 25. Juli 1785, be- sonders des darinn enthaltenen 10. Absatzes*) ernstgemessenst angewiesen. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 183 č. 485. — *) Ten odstavec stanovi: die Scheuern, Stadel und Flachsdörren müssen, wo es sich thun lasst, ausser den Stadten und Märkten gebauet werden. 755. 1791, 7. března: Poddaní nechoďte s ručnicemi. Gubernialverordnung in Böhmen vom 29. März, zu Folge eines Hofdekrets vom 7. März 1791. Aus Gelegenheit der einiger Orten überhand genommenen Wilddiebereien ist von der höchsten Behörde angeordnet worden, durch die Kreisämter darauf sehen zu lassen, dass die Unterthanen ausser ihren Wohnungen nicht mit Gewehr herumgehen, noch viel weniger damit Ausschweifungen treiben, und wären im ersten Falle den Straffälligen die Gewehre ab- zunehmen, im zweiten selbe auch noch überdiess nach Umständen zu bestrafen. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 280 č. 534. 756 1791, 22. března: Odvolává se nařízení o pronajímání kostelních pozemků navždy Hofdekret vom 22. März, kundgemacht in Böhmen den 6. April 1791. Es haben Se Majestät zu erkennen gegeben, dass, da es von der emphitevtischen Veräusserung der Staats- güter ganz abgekommen, derlei emphitevtische Veräusserung auch bei den Kirchengründen nicht Platz greife, und sich lediglich nach den für die Staatsgüter erflossenen Verordnungen auch bei den Kirchengründen zu benehmen sei; wobei es solchergestalten von der unterm 23. April 1790 veranlassten Verordnung abzukommen habe. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 275 č. 529. 757. 1791, 23. března: Kde poddaní mohou zpeněžiti stvrzenky na dodávky naturálií k vojsku. Hofdekret vom 23. März, kundgemacht in Böhmen unterm 31. März 1791. Von höchsten Orten ist erinnert worden, dass sich das Wiener Handlungshaus N. A. Arnsteiner,
Strana 305
Z roku 1791, 17. ún.—31. bř. 305 welches erst letzthin, so wie mittelst Hofdekret vom 20. Dezember v. J. allgemein kundgemacht, worden, die unterthänigen Versicherungsscheine über die Naturallieferungen mit einem Rabatt von 14 Perzent einzulösen sich herbeiliesse, solche zu Erleichterung der hilfbedürftigen Unter- thanen dermal mit einem Abzug von 12 Perzent einzulösen angeboten, und zu Bequemlichkeit der Partheien die Einleitung getroffen habe, damit diese Einlösung durch ihre Bestellten, nämlich in Lemberg durch das Handlungshaus Glotz und Kompagnie und durch den Ludwig Edlen von Hönigsberg, in Prag durch 1. M. Thums seligen Erben, 2. J. Po pper und Dusensy 3. Ballabene und Kompagnie, und 4. Gabriel Israel Frankl, besorgt, und den Unterthanen das an den einzulösenden Versicherungsscheinen bis auf den Tag der Bezahlung ausständige Interesse vergütet werde. Dieser neuerliche, zum besten der Unterthauen gereichende Antrag wird daher mit dem Beisatz allgemein bekannt gemacht, dass sich diejenigen Unterthanen, welche zur Ver- äusserung dieser Versicherungsscheine von ihren Kreisämtern die Erlaubniss erhalten, an die gedachten Bestellten des N. A. Arnsteinerischen Handlungshauses verwenden können. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 275 č. 530. 758. 1791, 24. března: Nařizuje se sázeti vrby a topoly. (Gubernial)-Verordnung vom 24. März (1791). Wegen Besetzung der Ufern an Flüssen und Bächen mit Weidenruthen, dann der oden, feuchten und sumpfigen Plätze mit Pappeln und Weiden. An sämmtl. Kreisämter. Ve výtahu českého gubernia za prvé čtvrtletí 1791 č. 41. 759. 1791, 31. března: Patent z 30. června 1756 k trestání škůdců stromoví u cest byl obnoven, a 5. května 1791 zdvižen, ustupuje zákoníku trestnímu z r. 1787; v Moravě 12. května 1791 opatrněji nařizováno o tom. a) Verordnung in Böhmen vom 31. März 1791. Das Patent vom 30. Junius 1756," welches wider die Beschädiger der an den Strassen ausgesetzten Bäume erlassen worden ist, wird hiemit erneuert. *) Patent z 30. června 1756 praví: Nachdem vorgekommen, dass aller diensamen Verfügungen und Anstalten ungeachtet, dennoch die hin und wieder im Lande gepflanzten Maulbeer-, dann Obst- und wilde Bäume von verschiedenen boshaften Leuten frevelhaft und muthwillig, theils abgehauen, theils aber ent- fremdet und heimlich verkaufet werden; bei welchen Umständen dann die zum Besten des Landes abzielende Meinung, sowohl wegen Emporbringung und Aufnahme des Seidenbaues, als auch wegen Erhaltung und Vermehrung des Holzes nicht erreichet werden kann: so soll sich in Zukunft Niemand unterstehen, den Maulbeer-, Obst- und wilden Bäumen einigen Schaden zuzufügen, viel weniger aber solche gar abzuhauen, zu verderben oder zu entfremden. Dahero solle, wenn jemand dieses Frevels beschuldiget und überwiesen werden sollte, das erstemal mit zweijähriger Zuchthausstrafe bestrafet, und wenn er obigen Muthwillen wieder- holt auszuüben sich gelüsten liesse, zum zweitenmale mit einer dreijährigen Festungsarbeit Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 248 č. 538. gezüchtiget werden. Archiv Český XXV. 39
Z roku 1791, 17. ún.—31. bř. 305 welches erst letzthin, so wie mittelst Hofdekret vom 20. Dezember v. J. allgemein kundgemacht, worden, die unterthänigen Versicherungsscheine über die Naturallieferungen mit einem Rabatt von 14 Perzent einzulösen sich herbeiliesse, solche zu Erleichterung der hilfbedürftigen Unter- thanen dermal mit einem Abzug von 12 Perzent einzulösen angeboten, und zu Bequemlichkeit der Partheien die Einleitung getroffen habe, damit diese Einlösung durch ihre Bestellten, nämlich in Lemberg durch das Handlungshaus Glotz und Kompagnie und durch den Ludwig Edlen von Hönigsberg, in Prag durch 1. M. Thums seligen Erben, 2. J. Po pper und Dusensy 3. Ballabene und Kompagnie, und 4. Gabriel Israel Frankl, besorgt, und den Unterthanen das an den einzulösenden Versicherungsscheinen bis auf den Tag der Bezahlung ausständige Interesse vergütet werde. Dieser neuerliche, zum besten der Unterthauen gereichende Antrag wird daher mit dem Beisatz allgemein bekannt gemacht, dass sich diejenigen Unterthanen, welche zur Ver- äusserung dieser Versicherungsscheine von ihren Kreisämtern die Erlaubniss erhalten, an die gedachten Bestellten des N. A. Arnsteinerischen Handlungshauses verwenden können. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 275 č. 530. 758. 1791, 24. března: Nařizuje se sázeti vrby a topoly. (Gubernial)-Verordnung vom 24. März (1791). Wegen Besetzung der Ufern an Flüssen und Bächen mit Weidenruthen, dann der oden, feuchten und sumpfigen Plätze mit Pappeln und Weiden. An sämmtl. Kreisämter. Ve výtahu českého gubernia za prvé čtvrtletí 1791 č. 41. 759. 1791, 31. března: Patent z 30. června 1756 k trestání škůdců stromoví u cest byl obnoven, a 5. května 1791 zdvižen, ustupuje zákoníku trestnímu z r. 1787; v Moravě 12. května 1791 opatrněji nařizováno o tom. a) Verordnung in Böhmen vom 31. März 1791. Das Patent vom 30. Junius 1756," welches wider die Beschädiger der an den Strassen ausgesetzten Bäume erlassen worden ist, wird hiemit erneuert. *) Patent z 30. června 1756 praví: Nachdem vorgekommen, dass aller diensamen Verfügungen und Anstalten ungeachtet, dennoch die hin und wieder im Lande gepflanzten Maulbeer-, dann Obst- und wilde Bäume von verschiedenen boshaften Leuten frevelhaft und muthwillig, theils abgehauen, theils aber ent- fremdet und heimlich verkaufet werden; bei welchen Umständen dann die zum Besten des Landes abzielende Meinung, sowohl wegen Emporbringung und Aufnahme des Seidenbaues, als auch wegen Erhaltung und Vermehrung des Holzes nicht erreichet werden kann: so soll sich in Zukunft Niemand unterstehen, den Maulbeer-, Obst- und wilden Bäumen einigen Schaden zuzufügen, viel weniger aber solche gar abzuhauen, zu verderben oder zu entfremden. Dahero solle, wenn jemand dieses Frevels beschuldiget und überwiesen werden sollte, das erstemal mit zweijähriger Zuchthausstrafe bestrafet, und wenn er obigen Muthwillen wieder- holt auszuüben sich gelüsten liesse, zum zweitenmale mit einer dreijährigen Festungsarbeit Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 248 č. 538. gezüchtiget werden. Archiv Český XXV. 39
Strana 306
306 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: b) Gubernialverordnung in Böhmen vom 5. Mai 1791. Aus Gelegenheit der unterm 31. März d. J. angeordneten Republizirung des Patents vom 30. Juni 1756 wegen Hindanhaltung der Entfremd-, Abhau- und Beschädigung der zum Seidenbau erzieglenden Maulbeer- und anderer Bäume, ist die Frage entstanden, ob die Baumbeschädiger nach besagtem Patent vom 30. Juni 1756 oder nach dem allgemeinen Gesetze über Verbrechen und Strafen vom 13. Jänner 1787, zweiten Theils § 30 et 32,*) behandelt werden sollen. Nachdem nun die Strafe selbst in dem neuen Gesetzbuch über Verbrechen und Strafen abgeändert worden, so versteht es sich von selbsten, dass allenfalls betretene muthwillige Baumbeschädiger vermög dieser letzten Gesetzbestimmung zu behandeln und zu bestrafen sind. *) Paragrafy 30 a 32 tohoto zákona ustanovují: Auch bei grösserem Werthe des entfremdeten Guts, gehören folgende Diebstähle unter die politischen Verbrechen: c) die Entfremdung der Feld- und Baumfrüchte auf offenem Felde. Die Strafe des politischen Verbrechens des Diebstahls ist nach dem Grade des unterlaufenen Betrugs und des dem bestohlenen zugegangenen Schadens, Arrest, Züchtigung mit Streichen und sonstiger Verschärfung. Bei Wiederholung des Verbrechens ist die Vorsehung zu treffen dass der Schuldige auch nach ausgestandener Strafe durch angemessene Zeit unter der Aufmerksamkeit der Polizei, in Ansehung seiner Aufführung und ehrbaren Nahrungserwerbung, gehalten werde. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 335 č. 571. c) Verordnung des mührisch-schle-ischen Gubernium vom 12. Mai 1791. Die Guber- nialverordnung vom 14. August 1756, dass an den Chausséen Alleenbäume zu pflanzen, unter einer Strafe nicht zu verletzen, somit diese Alleen immer in guten Stande zu erhalten sein. wird erneuert, und sind diese Verordnungen bei den Amtstagen oder Sprawen zu republiziren, Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 25 č. 1021. 760. 1791, 9. května: Obnovuje se zápověď osívati s poddanými jejich pole na polovic nebo za třetinu sklizně. Gubernialverordnung in Böhmen vom 9. Mai 1791. Um den, der Landeskultur so nach- theiligen Spekulationen und Bevortheilung der Wucherer kräftig vorzubeugen, so ist zwar bereits durch mehrere Generalien und Verordnungen, besonders aber am 5. Juli 1771 aufs schärfeste und unter Konfiskazion untersagt worden, damit sich niemand beigehen lasse, die unterthänigen Acker in Gemeinschaft mit den Kontribuenten zur Hälfte oder zum Drittel ohne Vorwissen und Genehmigung der Obrigkeit anzubauen. Da jedoch das vorjährige Missjah diese verderblichen Spekulationen hier und da wieder rege gemacht, und die armen Unter- thanen, bei denen ohnehin misslichen dermaligen Umständen, dem Wucher allenfalls ausge- setzet haben dürfte: so haben sich daher Amtsvorsteher in Folge obgedachte Generalien und Verordnung aufs genaueste gegenwärtig zu halten, und allenthalben mit pflichtmässiger Sorg- fallt darob zu wachen, damit den Gesetzen nirgends zuwider gehandelt, der hervorgekommene diesfällige Ubertreter aber nach aller Strenge bestrafet, und dadurch von dem armen Land- mann Schaden und Nachtheil abgewendet werde. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 342 č. 576.
306 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: b) Gubernialverordnung in Böhmen vom 5. Mai 1791. Aus Gelegenheit der unterm 31. März d. J. angeordneten Republizirung des Patents vom 30. Juni 1756 wegen Hindanhaltung der Entfremd-, Abhau- und Beschädigung der zum Seidenbau erzieglenden Maulbeer- und anderer Bäume, ist die Frage entstanden, ob die Baumbeschädiger nach besagtem Patent vom 30. Juni 1756 oder nach dem allgemeinen Gesetze über Verbrechen und Strafen vom 13. Jänner 1787, zweiten Theils § 30 et 32,*) behandelt werden sollen. Nachdem nun die Strafe selbst in dem neuen Gesetzbuch über Verbrechen und Strafen abgeändert worden, so versteht es sich von selbsten, dass allenfalls betretene muthwillige Baumbeschädiger vermög dieser letzten Gesetzbestimmung zu behandeln und zu bestrafen sind. *) Paragrafy 30 a 32 tohoto zákona ustanovují: Auch bei grösserem Werthe des entfremdeten Guts, gehören folgende Diebstähle unter die politischen Verbrechen: c) die Entfremdung der Feld- und Baumfrüchte auf offenem Felde. Die Strafe des politischen Verbrechens des Diebstahls ist nach dem Grade des unterlaufenen Betrugs und des dem bestohlenen zugegangenen Schadens, Arrest, Züchtigung mit Streichen und sonstiger Verschärfung. Bei Wiederholung des Verbrechens ist die Vorsehung zu treffen dass der Schuldige auch nach ausgestandener Strafe durch angemessene Zeit unter der Aufmerksamkeit der Polizei, in Ansehung seiner Aufführung und ehrbaren Nahrungserwerbung, gehalten werde. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 335 č. 571. c) Verordnung des mührisch-schle-ischen Gubernium vom 12. Mai 1791. Die Guber- nialverordnung vom 14. August 1756, dass an den Chausséen Alleenbäume zu pflanzen, unter einer Strafe nicht zu verletzen, somit diese Alleen immer in guten Stande zu erhalten sein. wird erneuert, und sind diese Verordnungen bei den Amtstagen oder Sprawen zu republiziren, Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 25 č. 1021. 760. 1791, 9. května: Obnovuje se zápověď osívati s poddanými jejich pole na polovic nebo za třetinu sklizně. Gubernialverordnung in Böhmen vom 9. Mai 1791. Um den, der Landeskultur so nach- theiligen Spekulationen und Bevortheilung der Wucherer kräftig vorzubeugen, so ist zwar bereits durch mehrere Generalien und Verordnungen, besonders aber am 5. Juli 1771 aufs schärfeste und unter Konfiskazion untersagt worden, damit sich niemand beigehen lasse, die unterthänigen Acker in Gemeinschaft mit den Kontribuenten zur Hälfte oder zum Drittel ohne Vorwissen und Genehmigung der Obrigkeit anzubauen. Da jedoch das vorjährige Missjah diese verderblichen Spekulationen hier und da wieder rege gemacht, und die armen Unter- thanen, bei denen ohnehin misslichen dermaligen Umständen, dem Wucher allenfalls ausge- setzet haben dürfte: so haben sich daher Amtsvorsteher in Folge obgedachte Generalien und Verordnung aufs genaueste gegenwärtig zu halten, und allenthalben mit pflichtmässiger Sorg- fallt darob zu wachen, damit den Gesetzen nirgends zuwider gehandelt, der hervorgekommene diesfällige Ubertreter aber nach aller Strenge bestrafet, und dadurch von dem armen Land- mann Schaden und Nachtheil abgewendet werde. Kropáček, Gesetze Leopolds, III. str. 342 č. 576.
Strana 307
761. 1791, 23. května: Pekárny nemají se stavěti mimo dům, a budte dobře opatřeny. Gubernialverordnung in Böhmen vom 23. Mai 1791. Die so häufig aus den Backöfen auf dem Lande entstehenden Feuersbrünste erfordern, dass jene Art von Backöfen, welche ausser den Häusern und Gebäuden bestehen, theils wegen ihrer schlechten Bauart, theils weil sie von allen Seiten dem Winde, welcher die Funken im ganzen Dorfe zerstreuet, ausgesetzet sind, und theils weil selbe so oft ohne alle Aufsicht von den, auch im Hause beschäftigten, folgsam dahin laufenden Backweibern verlassen werden müssen, lediglich für die Zukunft zu errichten verboten, hingegen die bestehende Abschaffung bei jeder thunlichen Gelegenheit ver- ordnet werde. Daher wird allgemein verboten, dass von nun an keine von dem Hause abge- sönderte Backöfen errichtet, jene hingegen, die schon bestehen, wofern es thunlich ist, gleich, in dem entgegengesetzten Falle aber bei der ersten Gelegenheit abgeschaffet werden sollen. Und da auch jene Backöfen, deren Heizung zwar im Gebäude befindlich ist, die aber ausser dem Haus hervorragen, gefährlich werden können, wenn sie Springe an dem Laime, womit selbe überschmieret sind, erhalten: so wird den Dominien aufgetragen, dass selbe auf die Erhaltung derselben, so wie [über] jene, [welche] etwa im Freien stelen und izt noch nicht wohl abzuschaffen wären, sorgfältig wachen, und den Eigenthümer, wenn der Backofen man- gelbar ist, entweder zur gefahrlosen Herstellung desselben anhalten, oder ihm die Heizung desselben keinerdings gestatten sollen. Kropáček, Gesetze Leopolds, IV. str. 119 č. 676. 762. 1791, 26. května: Patent o právě dědickém na selských statcích v Čechách. Wir Leopold der Zweite oc. Um die Erbfolge in die Bauerngüter auch in unserem Erbkönigreiche Böhmen auf eine der Gerechtigkeit und der Beförderung des dem allgemeinen Wohl so wichtigen Feldbaues zu ordnen, haben wie für zu- träglich befunden, sowoll das unter dem 3. April des Jahrs 1787 erlassene Patent, als die darauf sich beziehenden Anordnungen vom 5. November 1787, 16. Mai, 22. September und 30. Oktober 1788, vom 25. Junius 1789 und 18. Februar 1790 hiermit aufzuheben, dagegen aber folgende Vorschrift zu ertheilen: § 1. In Anschung des gesetzlichen Erbrechts hat auch bei dem Bauern- stande die allgemeine, unter dem 11. Mai des Jahrs 1786 festgesetzte Erbfolg- ordnung einzutreten. § 2. Ingleichen hat es in Anschung der Vormundschaften über minderjährige Bauernkinder bei dem, was in dem Allgemeinen Bürgerlichen Gesetzbuche (im fünften Hauptstücke des ersten Theils) vorgeschrieben ist, dermassen zu verbleiben, dass nur die dort angeführten Ilindernisse. und kein anderes, von der Vormundschaft 39*
761. 1791, 23. května: Pekárny nemají se stavěti mimo dům, a budte dobře opatřeny. Gubernialverordnung in Böhmen vom 23. Mai 1791. Die so häufig aus den Backöfen auf dem Lande entstehenden Feuersbrünste erfordern, dass jene Art von Backöfen, welche ausser den Häusern und Gebäuden bestehen, theils wegen ihrer schlechten Bauart, theils weil sie von allen Seiten dem Winde, welcher die Funken im ganzen Dorfe zerstreuet, ausgesetzet sind, und theils weil selbe so oft ohne alle Aufsicht von den, auch im Hause beschäftigten, folgsam dahin laufenden Backweibern verlassen werden müssen, lediglich für die Zukunft zu errichten verboten, hingegen die bestehende Abschaffung bei jeder thunlichen Gelegenheit ver- ordnet werde. Daher wird allgemein verboten, dass von nun an keine von dem Hause abge- sönderte Backöfen errichtet, jene hingegen, die schon bestehen, wofern es thunlich ist, gleich, in dem entgegengesetzten Falle aber bei der ersten Gelegenheit abgeschaffet werden sollen. Und da auch jene Backöfen, deren Heizung zwar im Gebäude befindlich ist, die aber ausser dem Haus hervorragen, gefährlich werden können, wenn sie Springe an dem Laime, womit selbe überschmieret sind, erhalten: so wird den Dominien aufgetragen, dass selbe auf die Erhaltung derselben, so wie [über] jene, [welche] etwa im Freien stelen und izt noch nicht wohl abzuschaffen wären, sorgfältig wachen, und den Eigenthümer, wenn der Backofen man- gelbar ist, entweder zur gefahrlosen Herstellung desselben anhalten, oder ihm die Heizung desselben keinerdings gestatten sollen. Kropáček, Gesetze Leopolds, IV. str. 119 č. 676. 762. 1791, 26. května: Patent o právě dědickém na selských statcích v Čechách. Wir Leopold der Zweite oc. Um die Erbfolge in die Bauerngüter auch in unserem Erbkönigreiche Böhmen auf eine der Gerechtigkeit und der Beförderung des dem allgemeinen Wohl so wichtigen Feldbaues zu ordnen, haben wie für zu- träglich befunden, sowoll das unter dem 3. April des Jahrs 1787 erlassene Patent, als die darauf sich beziehenden Anordnungen vom 5. November 1787, 16. Mai, 22. September und 30. Oktober 1788, vom 25. Junius 1789 und 18. Februar 1790 hiermit aufzuheben, dagegen aber folgende Vorschrift zu ertheilen: § 1. In Anschung des gesetzlichen Erbrechts hat auch bei dem Bauern- stande die allgemeine, unter dem 11. Mai des Jahrs 1786 festgesetzte Erbfolg- ordnung einzutreten. § 2. Ingleichen hat es in Anschung der Vormundschaften über minderjährige Bauernkinder bei dem, was in dem Allgemeinen Bürgerlichen Gesetzbuche (im fünften Hauptstücke des ersten Theils) vorgeschrieben ist, dermassen zu verbleiben, dass nur die dort angeführten Ilindernisse. und kein anderes, von der Vormundschaft 39*
Strana 308
308 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: ausschliessen, und auf die Verwaltung oder Veräusserung des Pupillarguts wirken können. § 3. Niemand soll in Zukunft zugleich zwei gestiftete Bauerngüter besitzen. Derjenige jedoch, welcher sich gegenwärtig in Besitze von zwei oder mehreren Bauerngütern befände, kann dieselben zwar noch fernerhin beibehalten : nach dessen Tode aber sollen dieselben unter die Erben vertheilet werden. Daher ist der gegen- wärtige Besitzer keineswegs befugt, die zu einem Bauerngute gehörigen Grundstücke dem anderen zuzutheilen, und liegt ilm ob, die vorfindigen Wirthschaftsgebäude in gutem Stande zu erhalten. § 4. Jedes einzelne Bauerngut soll mit allen Gründen, wie der letzte Be- sitzer es verlassen hat, an den Erben gelangen. Diesen steht aber dann frei, das allenfalls zu grosse Gut zu zertheilen, oder die zu weit entlegenen Gründe nach der gesetzmässigen Vorschrift insoferne zu veräussern, dass jedoch bei einem Bauerngute auf dem flachen Lande wenigstens der Grund von 40 Metzen Aussaat verbleibe. Wo das Bauerngut weniger hat, ist die Veräusserung weit entlegener Grundstücke nur mit der Bedingung gestattet, dass der Besitzer eben so viel an Grundstücken, als er veräussert, durch Kauf, Tausch oder auf andere Art wieder an sich bringe. § 5. In dem Falle der gesetzlichen Erbfolge, und wenn nicht schon den Vater das Bauerngut einem Kinde namentlich zugedacht hätte, soll bei der Theilung zwischen mehreren Kindern das Bauerngut allezeit dem ältesten Sohne, wenn die Grundobrigkeit gegen denselben keine gegründete Einwendung hat, sonst aber dem nächsten an ilm, und in Abgange cines Sohnes, der älteren Tochter zugetheilet werden. § 6. Wenn aber der überlebende Ehegatte. Mann oder Weib, schon in dem Miteigenthume des Bauerngutes stehet, ist einem wie dem anderen gestattet, auch den erledigten Theil, mithin das ganze Bauerngut, an sich zu lösen. Nur wenn das Bauerngut für 80 Metzen Aussaat oder noch mehr Grundstücke hat, kann dasselbe zwischen dem überlebenden Ehegatten und dem Grunderben, wofern dieser schon grossjährig ist, getheilet werden. § 7. Wer das Bauerngut auf die in beiden vorstchenden Absätzen bemerkte Art an sich bringt, ist schuldig, die Erben oder Miterben nach dem wahren Werthe des Guts, wie solcher entweder durch gütliches Einverständniss, oder durch orden- tliche Schätzung bestimmet wird, zu befriedigen. § 8. Ist der Besitzer eines Bauernguts ohne Kinder verstorben, so bleibt der Willkühr der Erben, unter Beistimmung der Grundobrigkeit, überlassen, wem aus ihnen sie das Gut zutheilen, oder ob sie es veräussern wollen.
308 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: ausschliessen, und auf die Verwaltung oder Veräusserung des Pupillarguts wirken können. § 3. Niemand soll in Zukunft zugleich zwei gestiftete Bauerngüter besitzen. Derjenige jedoch, welcher sich gegenwärtig in Besitze von zwei oder mehreren Bauerngütern befände, kann dieselben zwar noch fernerhin beibehalten : nach dessen Tode aber sollen dieselben unter die Erben vertheilet werden. Daher ist der gegen- wärtige Besitzer keineswegs befugt, die zu einem Bauerngute gehörigen Grundstücke dem anderen zuzutheilen, und liegt ilm ob, die vorfindigen Wirthschaftsgebäude in gutem Stande zu erhalten. § 4. Jedes einzelne Bauerngut soll mit allen Gründen, wie der letzte Be- sitzer es verlassen hat, an den Erben gelangen. Diesen steht aber dann frei, das allenfalls zu grosse Gut zu zertheilen, oder die zu weit entlegenen Gründe nach der gesetzmässigen Vorschrift insoferne zu veräussern, dass jedoch bei einem Bauerngute auf dem flachen Lande wenigstens der Grund von 40 Metzen Aussaat verbleibe. Wo das Bauerngut weniger hat, ist die Veräusserung weit entlegener Grundstücke nur mit der Bedingung gestattet, dass der Besitzer eben so viel an Grundstücken, als er veräussert, durch Kauf, Tausch oder auf andere Art wieder an sich bringe. § 5. In dem Falle der gesetzlichen Erbfolge, und wenn nicht schon den Vater das Bauerngut einem Kinde namentlich zugedacht hätte, soll bei der Theilung zwischen mehreren Kindern das Bauerngut allezeit dem ältesten Sohne, wenn die Grundobrigkeit gegen denselben keine gegründete Einwendung hat, sonst aber dem nächsten an ilm, und in Abgange cines Sohnes, der älteren Tochter zugetheilet werden. § 6. Wenn aber der überlebende Ehegatte. Mann oder Weib, schon in dem Miteigenthume des Bauerngutes stehet, ist einem wie dem anderen gestattet, auch den erledigten Theil, mithin das ganze Bauerngut, an sich zu lösen. Nur wenn das Bauerngut für 80 Metzen Aussaat oder noch mehr Grundstücke hat, kann dasselbe zwischen dem überlebenden Ehegatten und dem Grunderben, wofern dieser schon grossjährig ist, getheilet werden. § 7. Wer das Bauerngut auf die in beiden vorstchenden Absätzen bemerkte Art an sich bringt, ist schuldig, die Erben oder Miterben nach dem wahren Werthe des Guts, wie solcher entweder durch gütliches Einverständniss, oder durch orden- tliche Schätzung bestimmet wird, zu befriedigen. § 8. Ist der Besitzer eines Bauernguts ohne Kinder verstorben, so bleibt der Willkühr der Erben, unter Beistimmung der Grundobrigkeit, überlassen, wem aus ihnen sie das Gut zutheilen, oder ob sie es veräussern wollen.
Strana 309
Selské právo dědické 1791, 26. kv. 309 Gegeben in Unserer Haupt- und Residenzstadt Wien den 26. Tag des Monats Mai im 1791., unserer Reiche des Römischen in ersten, und der Erbländischen in zweiten Jahre. Franz Karl Freiherr von Kressel. Ad mandatum Sacrae Caesareac Regiae Majestatis proprium. Franz Graf von Saurau. Německá vyhláška v archivu Musea Českého. — Všeobecný řád o dědické posloupnosti, vydaný pa- tentem z 11. května 1786, teprva přítomným patentem Leopoldovým nabyl platnosti ve stavu selském v Če- chách; najde se tištěn v Rothově sbírce zákonů Josefových, II. sv. str. 462—469 č. 973. Dědický řád Josefův ustanovuje, že zemřel-li zůstavitel bez posledního pořízení, všechen majetek jeho připadá dědictvím jeho pří- buzným, vždy těm, kteří mu jsou nejbližší, anebo jich potomkům. Dědictví děli se rovným dílem mezi dědice stejně blízké, mužské i ženské. A sice v první linii dědí děti zůstavitelovy, anebo místo nich děti jejich; není-li nikoho v první linii, dědí v druhé linii rodiče zůstavitelovi anebo jejich potomci, dále v třetí linii dě- dové a báby anebo jejich potomci, a tak dále až do šestě linie. Když by nebylo žádných takových příbuzných, dědi manžel neb manželka, a když by nebyl neb nebyla na živě, pozůstalost tak odumřelá padá na státní po- kladnu nebo na toho, kdo by měl právo k odúmrti. Leopold. (L. S.) Leopoldus Comes à Kollowrat, Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. 763. 1791, 4. června: Gubernium poučuje o budoucí pravomocnosti měst a městysů bez regulovaného magistratu; a kterak knížecí Schwarzenberská správa pohlížela na tu věc. Kreisschreiben. Da aus Gelegenheit der Magistratsregulirung unter andern auch bei einer hohen Landesstelle die Anfrage gemacht wurde, 1° welche Justizgeschäfte ferners bei den aufgehobenen Gerichten zu be- handlen, und 2° wie die Marktrichter zu belohnen seien ; als hat eine hohe Landesstelle einverständlich des kgl. Appellations-Gerichts zur Benehmung in derlei Fällen mitzugeben befunden: ad 1. Dass in Folge des höchsten Hofdecrets vom 21. Aug. 1788 sowohl die Führung des Grundbuchs, als auch überhaupt alle jene, in diesem Hofdecret § 1° von a) bis c) umständlich bemerkte Amtshandlungen von den in Städten und Märkten statt der aufgehobenen Magistraten künftig aufzustellenden Marktrichtern und Gemeindältesten, als Amtsvorsteher, um so unbedenklicher besorgt werden können, als solche Amtsgeschäfte auch von obrigkeitlichen Wirthschaftsämtern bishero be- sorgt worden. Dass dagegen vermög obbemeldten Hofdecrets § 2° alle übrige Justiz- geschäfte und Streitigkeiten, so unter gewöhnlichen Benennungen als stricte judicialia verstanden werden, zu dem Gerichte derjenigen Obrigkeit oder desjenigen delegirten Magistrats, welches die Besorgung der Justizpflege gegen Bezichung der Taxen über- nehmen wird, gehören, wobei auch noch in diesen stricte Judicialfällen der Versuch
Selské právo dědické 1791, 26. kv. 309 Gegeben in Unserer Haupt- und Residenzstadt Wien den 26. Tag des Monats Mai im 1791., unserer Reiche des Römischen in ersten, und der Erbländischen in zweiten Jahre. Franz Karl Freiherr von Kressel. Ad mandatum Sacrae Caesareac Regiae Majestatis proprium. Franz Graf von Saurau. Německá vyhláška v archivu Musea Českého. — Všeobecný řád o dědické posloupnosti, vydaný pa- tentem z 11. května 1786, teprva přítomným patentem Leopoldovým nabyl platnosti ve stavu selském v Če- chách; najde se tištěn v Rothově sbírce zákonů Josefových, II. sv. str. 462—469 č. 973. Dědický řád Josefův ustanovuje, že zemřel-li zůstavitel bez posledního pořízení, všechen majetek jeho připadá dědictvím jeho pří- buzným, vždy těm, kteří mu jsou nejbližší, anebo jich potomkům. Dědictví děli se rovným dílem mezi dědice stejně blízké, mužské i ženské. A sice v první linii dědí děti zůstavitelovy, anebo místo nich děti jejich; není-li nikoho v první linii, dědí v druhé linii rodiče zůstavitelovi anebo jejich potomci, dále v třetí linii dě- dové a báby anebo jejich potomci, a tak dále až do šestě linie. Když by nebylo žádných takových příbuzných, dědi manžel neb manželka, a když by nebyl neb nebyla na živě, pozůstalost tak odumřelá padá na státní po- kladnu nebo na toho, kdo by měl právo k odúmrti. Leopold. (L. S.) Leopoldus Comes à Kollowrat, Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. 763. 1791, 4. června: Gubernium poučuje o budoucí pravomocnosti měst a městysů bez regulovaného magistratu; a kterak knížecí Schwarzenberská správa pohlížela na tu věc. Kreisschreiben. Da aus Gelegenheit der Magistratsregulirung unter andern auch bei einer hohen Landesstelle die Anfrage gemacht wurde, 1° welche Justizgeschäfte ferners bei den aufgehobenen Gerichten zu be- handlen, und 2° wie die Marktrichter zu belohnen seien ; als hat eine hohe Landesstelle einverständlich des kgl. Appellations-Gerichts zur Benehmung in derlei Fällen mitzugeben befunden: ad 1. Dass in Folge des höchsten Hofdecrets vom 21. Aug. 1788 sowohl die Führung des Grundbuchs, als auch überhaupt alle jene, in diesem Hofdecret § 1° von a) bis c) umständlich bemerkte Amtshandlungen von den in Städten und Märkten statt der aufgehobenen Magistraten künftig aufzustellenden Marktrichtern und Gemeindältesten, als Amtsvorsteher, um so unbedenklicher besorgt werden können, als solche Amtsgeschäfte auch von obrigkeitlichen Wirthschaftsämtern bishero be- sorgt worden. Dass dagegen vermög obbemeldten Hofdecrets § 2° alle übrige Justiz- geschäfte und Streitigkeiten, so unter gewöhnlichen Benennungen als stricte judicialia verstanden werden, zu dem Gerichte derjenigen Obrigkeit oder desjenigen delegirten Magistrats, welches die Besorgung der Justizpflege gegen Bezichung der Taxen über- nehmen wird, gehören, wobei auch noch in diesen stricte Judicialfällen der Versuch
Strana 310
310 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: eines gütlichen Vergleichs dem Amtsvorsteher gestattet ist. Es kann also, wenn die Obrigkeit nicht*) erklärt, die Gerichtspflege gegen Beziehung der Taxen übernehmen zu wollen, bei den zur Aufhebung der Magistraten angetragenen Ortschaften die wirkliche Aufhebung der Magistraten sogleich für sich gehen : und sind sodann derlei Städt und Märkte anzuweisen, dass sic ihre Protokollbücher und Schriften, soweit solche auf stricte judicialia Bezug haben, den schutzobrigkeitlichen Amtern *) Slovo nicht dává opačný smysl, než by tu tuším měl býti. übergeben sollen. ad 2. Da das Hofdecret von 19. Dec. 1785 die Weisung gibt, dass bei Re- gulirung der Magistraten nach der letzten Class, ausser dem Syndicus und Sub- altern-Personal, auch den Vorstehern und Rathsmännern verhältnissmässige Besoldungen von 20 fl. bis 100 fl. zufliessen dürfen, insoweit es nämlich die Kräfte der Ge- meindcassa mit Rücksicht auf die Gemeindbedürfnisse zulassen : so kann der Geist dieses ersten Hofdecrets auch auf jene Städt und Märkte, wo die Magistraten nun aufhören, unbedenklich dahin angewendet werden, dass nämlich auch dem Stadt und Marktrichter für seine Bemühung, insoweit es die Kräfte der Gemeindeassa erlauben, eine Belohnung von 20 fl. bis 100 fl. verabreicht werde. Welches eine hohe Landesstelle un so billiger findet, als ein derlei Stadt- und Marktrichter, wenn er mit Führung der Grundbücher und Besorgung des adelicheu Richteramts, der politischen Geschäfte, und mit Vergleichung der Parteien die Pflichten seines Amts erfüllen will, seine eigene Nahrungs- und häusliche Geschäfte zu seinem grössten Nachtheil vernachlässigen muss. Von dieser mit hoher Verordnung vom 4. Juni d. J. eingelangten hohen Weisung wird auch sammentlichen Wirthschaftsämtern zur Verständigung der Mu- nicipalstädt und Märkten Nachricht ertheilet. Budweiser kgl. Kreisamt 11. Jun. 1791. L. G. Gavriani. Kopie v knížecím archivě v Třeboni A. 5AC. 1a. — Tamže leží dopis, jejž Schwarzenberský justiční konsulent Battista z Třeboně 12. čce 1791 psal knížeti o tomto cirkuláři: že příště ve městech a městysích bez regulovaných magistratů die obrigkeitlichen Gerichte [s justiciarem] blos allein die Bestätigung oder Annullirung der Erbschaftsverhandlungen, dann sowoll aus der Grundbuchsfuhrung, als der edelichen Richter amtsverhandlung hervorkommende, und sonst stricte Judicialklagen und Entscheidungen zu besorgen haben werden. Jsou v tom fascikulu i jiné spisy, týkající se proměny městeček, která v těch letech se prováděla. Knižecí správa si nepřála, aby městečka podržela svou vlastní jurisdikci, nýbrž chtěla, aby městečka byla podřízena jurisdikci vrchnostenské s justiciarem v čele (1790, Jun.); také se knížecí straně nelíbilo, co dle hořejších výpisů bylo nařízeno; ukazovalať na to, že vklady do knih pozemkových velice se zdraží také po- selstvováním mezi městečkem a soudem vrchnostenským, když knihy povedou se v městečku, a soud vrchno- stenský vklady atd. musí potvrzovati. — Stůj zde také výtah z písemnosti o rok starší: Instrukce v knížecí Schwarzenberské dvorské kanceláři koncipovaná, exped. Wien 28. Mai 1790, an die Wirthschaftsämter der fürstlichen Herrschaften in Böhmen, betreffend die Besorgung der Geschäfte von jenen Städten und Märkten, von welchen die Gerichtsbarkeit den fürstlichen Herrschaften zugefallen ist.
310 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: eines gütlichen Vergleichs dem Amtsvorsteher gestattet ist. Es kann also, wenn die Obrigkeit nicht*) erklärt, die Gerichtspflege gegen Beziehung der Taxen übernehmen zu wollen, bei den zur Aufhebung der Magistraten angetragenen Ortschaften die wirkliche Aufhebung der Magistraten sogleich für sich gehen : und sind sodann derlei Städt und Märkte anzuweisen, dass sic ihre Protokollbücher und Schriften, soweit solche auf stricte judicialia Bezug haben, den schutzobrigkeitlichen Amtern *) Slovo nicht dává opačný smysl, než by tu tuším měl býti. übergeben sollen. ad 2. Da das Hofdecret von 19. Dec. 1785 die Weisung gibt, dass bei Re- gulirung der Magistraten nach der letzten Class, ausser dem Syndicus und Sub- altern-Personal, auch den Vorstehern und Rathsmännern verhältnissmässige Besoldungen von 20 fl. bis 100 fl. zufliessen dürfen, insoweit es nämlich die Kräfte der Ge- meindcassa mit Rücksicht auf die Gemeindbedürfnisse zulassen : so kann der Geist dieses ersten Hofdecrets auch auf jene Städt und Märkte, wo die Magistraten nun aufhören, unbedenklich dahin angewendet werden, dass nämlich auch dem Stadt und Marktrichter für seine Bemühung, insoweit es die Kräfte der Gemeindeassa erlauben, eine Belohnung von 20 fl. bis 100 fl. verabreicht werde. Welches eine hohe Landesstelle un so billiger findet, als ein derlei Stadt- und Marktrichter, wenn er mit Führung der Grundbücher und Besorgung des adelicheu Richteramts, der politischen Geschäfte, und mit Vergleichung der Parteien die Pflichten seines Amts erfüllen will, seine eigene Nahrungs- und häusliche Geschäfte zu seinem grössten Nachtheil vernachlässigen muss. Von dieser mit hoher Verordnung vom 4. Juni d. J. eingelangten hohen Weisung wird auch sammentlichen Wirthschaftsämtern zur Verständigung der Mu- nicipalstädt und Märkten Nachricht ertheilet. Budweiser kgl. Kreisamt 11. Jun. 1791. L. G. Gavriani. Kopie v knížecím archivě v Třeboni A. 5AC. 1a. — Tamže leží dopis, jejž Schwarzenberský justiční konsulent Battista z Třeboně 12. čce 1791 psal knížeti o tomto cirkuláři: že příště ve městech a městysích bez regulovaných magistratů die obrigkeitlichen Gerichte [s justiciarem] blos allein die Bestätigung oder Annullirung der Erbschaftsverhandlungen, dann sowoll aus der Grundbuchsfuhrung, als der edelichen Richter amtsverhandlung hervorkommende, und sonst stricte Judicialklagen und Entscheidungen zu besorgen haben werden. Jsou v tom fascikulu i jiné spisy, týkající se proměny městeček, která v těch letech se prováděla. Knižecí správa si nepřála, aby městečka podržela svou vlastní jurisdikci, nýbrž chtěla, aby městečka byla podřízena jurisdikci vrchnostenské s justiciarem v čele (1790, Jun.); také se knížecí straně nelíbilo, co dle hořejších výpisů bylo nařízeno; ukazovalať na to, že vklady do knih pozemkových velice se zdraží také po- selstvováním mezi městečkem a soudem vrchnostenským, když knihy povedou se v městečku, a soud vrchno- stenský vklady atd. musí potvrzovati. — Stůj zde také výtah z písemnosti o rok starší: Instrukce v knížecí Schwarzenberské dvorské kanceláři koncipovaná, exped. Wien 28. Mai 1790, an die Wirthschaftsämter der fürstlichen Herrschaften in Böhmen, betreffend die Besorgung der Geschäfte von jenen Städten und Märkten, von welchen die Gerichtsbarkeit den fürstlichen Herrschaften zugefallen ist.
Strana 311
Z roku 1791, 4. čna.—25. čce. 311 Die Geschäfte, so auf den Herrschaften von Justiziaren besorgt werden, theilen sich: 1. in Grundbuchsangelegenheiten. [Městečko jmenuje si a platí toho, kdo bude vpi- sovati do knih, ale vrchnost jej zkouší a potvrzuje, a on přísahou se zaváže, že bez poručení od vrchnostenského soudu nic do knih nezapíše ani v nich nevymaže.] 2. Verlassenschaftsabhandlungen und Pupillarwesen. [Justiciar má dozor a vrchní moc, městečko bez jeho povolení nesmí ze své sirotčí kassy nic půjčovati.] 3. Eigentliche Rechtsstreitigkeiten.. die Parteien in Injurienhändeln, geringschätzigen Sachen und kleinen Schulden, z. B. bis 10 fl., an den Marktrichter und die 2 Geschwornen gewiesen werden können [k narovnáni]. 4. Criminal- und politische Verbrechen, [takové případy rychtář z městečka jest po- vinen oznamovati soudu vrchnostenskému]. Srovnej dvorský dekret z 11. srpna 1788 (výše str. 178 č. 653) o tom, co z pravomocnosti zbylo hospodářským úřadům po zřízení justiciárů. 764. 1791. 14. června: Syndikové u regulovaných magistrátů řádně placení nemají býti zároveň justiciáry vrchnostenskými. Hofdekret der obersten Justizstelle für Böhmen vom 14. Juni 1791. Diejenigen Syn- dici, die bei einem systemmässig regulirten Magistrate mit ordentlicher Besoldung angestellet sind, sollen mit Beilassung einer herrschaftlichen Justizverwaltung abgewiesen, den übrigen aber dieselbe verwilliget werden.] Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 235 č. 1185. 765. 1791, 28. června: Výstraha venkovanům, aby v městech nedali se svésti ke hře o vysoké peníze. Gubernialverordnung in Böhmen vom 28. Juni 1791. Es hat sich in Prag der Fall ergeben, dass ein Bauer eine ganze Ladung Haber verkauft, dann aber sich in einem Wirths- hause zum Spiel hat verleiten lassen, und sein ganzes Geld, gegen 90 fl., verloren hat. Dieses warnende Beispiel und der wiederholte Verbot, sich in keine Spiele einzulassen, in welchen Leute, die Profession vom Spiele machen, dabei Unerfahrene zu hintergehen suchen, wird denen Dorfrichtern, von denen den Gemeinden, und zwar vom Individuum zu Individuum be- kannt gemacht, und die Bauern gewarniget, dass dieselben, wenn sie in die Städte kommen, sich von den ohnehin verbotenen hohen Spielen enthalten sollen, da sie widrigenfalls ge wöhnlich in die Ilände falscher Spieler gerathen, folglich ihr Geld verlieren, überdies aber im Betretungsfalle nach dem Spielpatente werden behandlet und bestraft werden. Kropáček, Gesetze Leopolds, IV. str. 172 č. 710. — Ve výtahu českého gubernia za druhé čtvrtletí 1791 č. 70. 766. 1791, 25. července: Správa státních statků sjednocuje se s guberniem. Hofkammerdekret an sämtl. Länderstellen vom 25. Juli 1791. Se Majestät haben be- schlossen, die Domainengefälle den Länderstellen unterzuordnen, mithin die Geschäfte der
Z roku 1791, 4. čna.—25. čce. 311 Die Geschäfte, so auf den Herrschaften von Justiziaren besorgt werden, theilen sich: 1. in Grundbuchsangelegenheiten. [Městečko jmenuje si a platí toho, kdo bude vpi- sovati do knih, ale vrchnost jej zkouší a potvrzuje, a on přísahou se zaváže, že bez poručení od vrchnostenského soudu nic do knih nezapíše ani v nich nevymaže.] 2. Verlassenschaftsabhandlungen und Pupillarwesen. [Justiciar má dozor a vrchní moc, městečko bez jeho povolení nesmí ze své sirotčí kassy nic půjčovati.] 3. Eigentliche Rechtsstreitigkeiten.. die Parteien in Injurienhändeln, geringschätzigen Sachen und kleinen Schulden, z. B. bis 10 fl., an den Marktrichter und die 2 Geschwornen gewiesen werden können [k narovnáni]. 4. Criminal- und politische Verbrechen, [takové případy rychtář z městečka jest po- vinen oznamovati soudu vrchnostenskému]. Srovnej dvorský dekret z 11. srpna 1788 (výše str. 178 č. 653) o tom, co z pravomocnosti zbylo hospodářským úřadům po zřízení justiciárů. 764. 1791. 14. června: Syndikové u regulovaných magistrátů řádně placení nemají býti zároveň justiciáry vrchnostenskými. Hofdekret der obersten Justizstelle für Böhmen vom 14. Juni 1791. Diejenigen Syn- dici, die bei einem systemmässig regulirten Magistrate mit ordentlicher Besoldung angestellet sind, sollen mit Beilassung einer herrschaftlichen Justizverwaltung abgewiesen, den übrigen aber dieselbe verwilliget werden.] Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 235 č. 1185. 765. 1791, 28. června: Výstraha venkovanům, aby v městech nedali se svésti ke hře o vysoké peníze. Gubernialverordnung in Böhmen vom 28. Juni 1791. Es hat sich in Prag der Fall ergeben, dass ein Bauer eine ganze Ladung Haber verkauft, dann aber sich in einem Wirths- hause zum Spiel hat verleiten lassen, und sein ganzes Geld, gegen 90 fl., verloren hat. Dieses warnende Beispiel und der wiederholte Verbot, sich in keine Spiele einzulassen, in welchen Leute, die Profession vom Spiele machen, dabei Unerfahrene zu hintergehen suchen, wird denen Dorfrichtern, von denen den Gemeinden, und zwar vom Individuum zu Individuum be- kannt gemacht, und die Bauern gewarniget, dass dieselben, wenn sie in die Städte kommen, sich von den ohnehin verbotenen hohen Spielen enthalten sollen, da sie widrigenfalls ge wöhnlich in die Ilände falscher Spieler gerathen, folglich ihr Geld verlieren, überdies aber im Betretungsfalle nach dem Spielpatente werden behandlet und bestraft werden. Kropáček, Gesetze Leopolds, IV. str. 172 č. 710. — Ve výtahu českého gubernia za druhé čtvrtletí 1791 č. 70. 766. 1791, 25. července: Správa státních statků sjednocuje se s guberniem. Hofkammerdekret an sämtl. Länderstellen vom 25. Juli 1791. Se Majestät haben be- schlossen, die Domainengefälle den Länderstellen unterzuordnen, mithin die Geschäfte der
Strana 312
312 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Staatsgüterverwaltungen mit den übrigen Geschäften der Länderstellen dergestalt zu vereinigen, dass die Eingaben der Wirthschaftsämter an dieselbe unmittelbar zu gelangen haben, die minder wichtigen von den Referenten in Domainensachen nach Anleitung der Instrukzion currenter, unter Bestätigung des Landeschefs zu erledigen, die wichtigern aber von einem oder mehreren Referenten vorgetragen, nach den mehreren Stimmen entschieden, und zun allerhöchsten Bestätigung vorgelegt werden sollen. Nach diesem Plane hat es von Bestellung der Inspektorate in Ansehung der Staatsgüter abzukommen; dagegen sind die Staatsherr- schaften von verlässlichen Wirthschaftsverständigen, welchen ein Buchhaltereibeamter beizu- geben ist, ganz unvermuthet von Zeit zu Zeit ordnungsmässig zu untersuchen und zu liqui- diren, und darüber die ausführlichen Berichte zu erstatten. Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 34 č. 1031. 767. 1791, 25. července: Komíny mají se stavěti od kamene. Hofdekret vom 25. Julius 1791. Auf die Errichtung der steinenen Rauchfänge soll ferner gedrungen, und mit Einsendung der Ausweise über schon errichtete steinene Rauch- fänge fortgefahren werden. Unterm 16. April (1792) sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht. Ve výtahu českého gubernia za druhé čtvrtletí 1792 č. 9. 768. 1791, 24. srpna: Smlouva mezi Elčovickou (Lšťovickou) vrchností a obcemi Zálezlskou a Kovanínskou o výkup roboty stálými ročními platy. Známo a povědomo ať jest s tímto, obzvláštně ale těm, kterým věděti za- potřebí jest, že dnešního dolej postaveného roku a dne mezi vysoce urozenou slečnou Františkou sv. Římské říše hraběnkou ze Sikinu [Sikingen], jakož paní panství Elčovského a těch k němu spojených [inkorporirten] vesnic Záles [Salles] a Kova- nína, spolu jejich [mit Zuziehung ihres] panem bratrem hrabětem Františkem ze Sikinu [Sikingen] jakožto uživatelem téhož panství a oných vesnic Záles a Kova- nína až ku konci roku 1791 a ustanoveným substituirten] dědičem jejím, pak zded psanýma obcema Záleskou [Salesler] a Kovanínskou následující umluvení a sjedno- cení učiněno bylo, jak následuje: 1. Jest od vrchnosti oným sedlákům a chalupníkům nazvaných vesnic Záles a Kovanína povoleno, onou potažitou a pěší robotu v peněžitém oddavku [in Geld- abgabe] na věčné časy změniti, a již za takovou k placení 250 fl. z obojích stran pevně uzavřeno [und wurde das dafür zu entrichtende Quantum auf 250 fl. beider- seits festgesetzet] a svoleno: kteréž 250 fl. podle kontribuce [nach dem Kontribu- tionsfuss] mezi ně rozdělené a od nich složené býti mají. 2. Z domkářema a podruhama také jest umluvení učiněno bylo, že od nich pravených ročně jeden každý 1 fl. 30 kr., podruzi ale jeden každý 30 kr. k za- pravení mají. Tak tehdy
312 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Staatsgüterverwaltungen mit den übrigen Geschäften der Länderstellen dergestalt zu vereinigen, dass die Eingaben der Wirthschaftsämter an dieselbe unmittelbar zu gelangen haben, die minder wichtigen von den Referenten in Domainensachen nach Anleitung der Instrukzion currenter, unter Bestätigung des Landeschefs zu erledigen, die wichtigern aber von einem oder mehreren Referenten vorgetragen, nach den mehreren Stimmen entschieden, und zun allerhöchsten Bestätigung vorgelegt werden sollen. Nach diesem Plane hat es von Bestellung der Inspektorate in Ansehung der Staatsgüter abzukommen; dagegen sind die Staatsherr- schaften von verlässlichen Wirthschaftsverständigen, welchen ein Buchhaltereibeamter beizu- geben ist, ganz unvermuthet von Zeit zu Zeit ordnungsmässig zu untersuchen und zu liqui- diren, und darüber die ausführlichen Berichte zu erstatten. Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 34 č. 1031. 767. 1791, 25. července: Komíny mají se stavěti od kamene. Hofdekret vom 25. Julius 1791. Auf die Errichtung der steinenen Rauchfänge soll ferner gedrungen, und mit Einsendung der Ausweise über schon errichtete steinene Rauch- fänge fortgefahren werden. Unterm 16. April (1792) sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht. Ve výtahu českého gubernia za druhé čtvrtletí 1792 č. 9. 768. 1791, 24. srpna: Smlouva mezi Elčovickou (Lšťovickou) vrchností a obcemi Zálezlskou a Kovanínskou o výkup roboty stálými ročními platy. Známo a povědomo ať jest s tímto, obzvláštně ale těm, kterým věděti za- potřebí jest, že dnešního dolej postaveného roku a dne mezi vysoce urozenou slečnou Františkou sv. Římské říše hraběnkou ze Sikinu [Sikingen], jakož paní panství Elčovského a těch k němu spojených [inkorporirten] vesnic Záles [Salles] a Kova- nína, spolu jejich [mit Zuziehung ihres] panem bratrem hrabětem Františkem ze Sikinu [Sikingen] jakožto uživatelem téhož panství a oných vesnic Záles a Kova- nína až ku konci roku 1791 a ustanoveným substituirten] dědičem jejím, pak zded psanýma obcema Záleskou [Salesler] a Kovanínskou následující umluvení a sjedno- cení učiněno bylo, jak následuje: 1. Jest od vrchnosti oným sedlákům a chalupníkům nazvaných vesnic Záles a Kovanína povoleno, onou potažitou a pěší robotu v peněžitém oddavku [in Geld- abgabe] na věčné časy změniti, a již za takovou k placení 250 fl. z obojích stran pevně uzavřeno [und wurde das dafür zu entrichtende Quantum auf 250 fl. beider- seits festgesetzet] a svoleno: kteréž 250 fl. podle kontribuce [nach dem Kontribu- tionsfuss] mezi ně rozdělené a od nich složené býti mají. 2. Z domkářema a podruhama také jest umluvení učiněno bylo, že od nich pravených ročně jeden každý 1 fl. 30 kr., podruzi ale jeden každý 30 kr. k za- pravení mají. Tak tehdy
Strana 313
Výkup roboty v Zálezlich 1791, 24. srp. 313 3. sprošťuje ona vrchnost [entbindet die Obrigkeit] vejš nazvané Záleský a Kovaninský poddaný ode vší robotnjí povinnosti, a je na takový způsob osvo- bozuje, že budoucně, kdyby nějaké fůry neb ruční práci zapotřebí bylo, to nikdy bez ouplatku dožádané mocti bude [nicht mehr ohmentgeltlich verlangen kann], anobrž za ruční práci podle cís. král. patentu od 18. Aukusti*) 1775. roku s 7 kr. a 10 kr., 15 kr. [7, 10 und 15 kr.], za potažitou fůru ale 20 kr. za jednoho koně dáti, (což přes 3 mile konati nikdy dodrižán býti může [welches jedoch nicht über 3 Meilen des Tages zu machen angehalten werden kann]), denním platem konati, jeden každý vybejvati má [täglich mit Lohn zu entrichten hat: rozuměj že vrchnost *) Čti 13. srpna; viz AČ. XXIV. str. 492 č. 16. má platit mzdu]. 4. Jakož ale skriz již nazvaný nejvyšší cís. král. patentové 4. punktu 7. článku v artikule 7.*) důkladně nařízeno jest, že jeden takový na věčné časy uči- něný kontrakt [Robotreluitionskontrakt] nejvyššímu kubernium zemskému k roz- vážení a k utvrizení předložen býti, sice v nic platiti má: tak takové umluvení ne jináč, než z obojího zadrížení nejvyš. zemského kubernium k potvrizení uveden jest [als mit beiderseitigen Vorbehalt der ah. landesherrlichen Bestätigung getroffen worden], a má [k] takovej potřebě tam odeslán býti. *) Čti: čl. VII § 7. č. 4 (v AČ. XXIV str. 506). 5. Kdyby ale ta úhoda [Fall] se stala, že by od Jejich Mti, cís. král. Maje- státnosti ona dosavadní robotní povinnost buďto vrichnosti anebo poddaným k lep- šímu užitku [Vortheil] změněna býti měla: tak zavazuje se jak vrichnost tak dolej psaní kontraktirující [kontrahirende] poddaní, k žádnému jinému novému zřízení přikročiti [zuzugreifen), nobrž nadepsaná summa oných 250 tl. má nezměnitelně ročně a na vždycky jako robotní učiněný plat [als Reluitionsquantum der Robot od vrichnosti přijata a od poddaných ve čtvritletních terminech 1. Septembru 1791 začínaje placena býti. Posledně 6. stranu řádného placení podrobují se oni kontraktirující obce nejen vší možný přísnosti [Zwangsmitteln] a exekucí v příhodě nezdriženému nezdrženého placení, ale i taky skrize to [versetzen deshalb] všechno jejich nynější mění za fant sázejí. V kterýžto úhodě [in diesem Fall] má ona vrichnost svobodnou vůli a moc vzíti oných, kterýby štvritletní placení dlužni vostali, i také ony naturální roboty se přidrižeti [allenfalls auch in die Naturalrobot zu zichen]. K potvrizení téhož jest tento robotní kontrakt [Robotreluitionskontrakt] dvoj- násobně vyhotovený, od vysoce rozený slečny Františky sv. Ř. ř. hraběnky ze Si- kinu, vlastejmi [t. j. vlastnice, als Eigenthümerin] panství Elčovského a oných k nim spojených vesnic Záles a Kovanína, spolu [s] jejich ustanoveným [substi- tuirten] dědičem a bratrem p. hr. Františkem ze Sikinu z jedné, pak od pode- Archiv Český XXV. 40
Výkup roboty v Zálezlich 1791, 24. srp. 313 3. sprošťuje ona vrchnost [entbindet die Obrigkeit] vejš nazvané Záleský a Kovaninský poddaný ode vší robotnjí povinnosti, a je na takový způsob osvo- bozuje, že budoucně, kdyby nějaké fůry neb ruční práci zapotřebí bylo, to nikdy bez ouplatku dožádané mocti bude [nicht mehr ohmentgeltlich verlangen kann], anobrž za ruční práci podle cís. král. patentu od 18. Aukusti*) 1775. roku s 7 kr. a 10 kr., 15 kr. [7, 10 und 15 kr.], za potažitou fůru ale 20 kr. za jednoho koně dáti, (což přes 3 mile konati nikdy dodrižán býti může [welches jedoch nicht über 3 Meilen des Tages zu machen angehalten werden kann]), denním platem konati, jeden každý vybejvati má [täglich mit Lohn zu entrichten hat: rozuměj že vrchnost *) Čti 13. srpna; viz AČ. XXIV. str. 492 č. 16. má platit mzdu]. 4. Jakož ale skriz již nazvaný nejvyšší cís. král. patentové 4. punktu 7. článku v artikule 7.*) důkladně nařízeno jest, že jeden takový na věčné časy uči- něný kontrakt [Robotreluitionskontrakt] nejvyššímu kubernium zemskému k roz- vážení a k utvrizení předložen býti, sice v nic platiti má: tak takové umluvení ne jináč, než z obojího zadrížení nejvyš. zemského kubernium k potvrizení uveden jest [als mit beiderseitigen Vorbehalt der ah. landesherrlichen Bestätigung getroffen worden], a má [k] takovej potřebě tam odeslán býti. *) Čti: čl. VII § 7. č. 4 (v AČ. XXIV str. 506). 5. Kdyby ale ta úhoda [Fall] se stala, že by od Jejich Mti, cís. král. Maje- státnosti ona dosavadní robotní povinnost buďto vrichnosti anebo poddaným k lep- šímu užitku [Vortheil] změněna býti měla: tak zavazuje se jak vrichnost tak dolej psaní kontraktirující [kontrahirende] poddaní, k žádnému jinému novému zřízení přikročiti [zuzugreifen), nobrž nadepsaná summa oných 250 tl. má nezměnitelně ročně a na vždycky jako robotní učiněný plat [als Reluitionsquantum der Robot od vrichnosti přijata a od poddaných ve čtvritletních terminech 1. Septembru 1791 začínaje placena býti. Posledně 6. stranu řádného placení podrobují se oni kontraktirující obce nejen vší možný přísnosti [Zwangsmitteln] a exekucí v příhodě nezdriženému nezdrženého placení, ale i taky skrize to [versetzen deshalb] všechno jejich nynější mění za fant sázejí. V kterýžto úhodě [in diesem Fall] má ona vrichnost svobodnou vůli a moc vzíti oných, kterýby štvritletní placení dlužni vostali, i také ony naturální roboty se přidrižeti [allenfalls auch in die Naturalrobot zu zichen]. K potvrizení téhož jest tento robotní kontrakt [Robotreluitionskontrakt] dvoj- násobně vyhotovený, od vysoce rozený slečny Františky sv. Ř. ř. hraběnky ze Si- kinu, vlastejmi [t. j. vlastnice, als Eigenthümerin] panství Elčovského a oných k nim spojených vesnic Záles a Kovanína, spolu [s] jejich ustanoveným [substi- tuirten] dědičem a bratrem p. hr. Františkem ze Sikinu z jedné, pak od pode- Archiv Český XXV. 40
Strana 314
314 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: psaných poddaných vesnic Záles a Kovanína z druhý strany podepsaný a s pečovtem stvrizeným [besiegelt]. Jenž se stalo v zámku Elčovským dne 24. Aukusti 1791. (L. S.) Františka hraběnka ze Sikinu. (L. S.) František hrabě ze Sikinu. Jan Drabeš rychtář. Adalbert Wroligan [Florian]. Tomáš Vavřina. Pavel Seykot. Rolenc Holub. Martin Kadlec. Jakub Rokůsek. Vencel Šejna. Jakub Sládek. Bartoloměj Chalupský. Tomáš Hromada. Andres Fiala. Jakub Vaněk. Vojtěch Karas. Adalbert Švec. Martin Hošek. Bartoloměj Kadlec. Jan Brož. Jakub Stuchlík domkář. Jmenem všech Záleských domkářů a podruhů při Záleské a Kovanínské obci k pod- pisu dožádaný Jan Drabeš, rychtář Záleský. U každého jmena jsou tři křížky, jen první dvě jsou bez nich. — Opis z ruky Jana Drahše nachází se v pamětnici Zálezlské str. 61—67, kteráž mi byla půjčena prostřednictvím dp. Fr. Teplého, faráře v Ho- šticích Táborských. — Německý originál vepsán v dominikální pozemkové knize panství Elčovického l. 6—7, kteráž od okresního soudu Volyňského dostala se do archivu zemského (č. 49); tam jest podpisů 25, a za Drabšovou českou poznámkou o domkářích a podruzích následuje toto potvrzení: Vorstehender Robotreluitionskontrakt wird nach allseitig bestätigter Zufriedenheit der Unterthanen mit der lediglichen Abänderung, (dass die Robotreluition allemal den ersten Sonntag in Monat, jedoch nachmittag, oder den ersten Samstag in Monat abgeführet werde), hiemit bestätigt. Vom k. k. Prachiner Kreisamte Pisek am 6. Oktober 1791. (L. S.) Staab, Kreishauptmann. Pamětní kniha rsi Zálezl, ze které jsem vzal předstojící český překlad (str. 64—67) a několik jiných listin, byla založena od Jana Drabše, tamějšího sedláka, jenž v Zálezlích býval rychtářem. Začal ji psáti tuším asi roku 1795, vpisoval do ní paměti a listiny současné i starší, jmenovitě již z roku 1791, a psal je sem a tam beze všeho pořádku na rozličné listy. Kniha byla nedávno svázána a ostránkována. O svém stáří zmiňuje se Jan Drabeš na straně 127 ve zprávách o milostivých letech, jež se slavila r. 1776, 1795 a 1826; v těch rocích bylo mu let 28, 47 a 78, tedy se narodil r. 1748. V písmě byl málo vycvičen; nejbídnější jsou v té knize překlady z němčiny, (která byla též nepořádnán, jež tuším pocházely od jiných osob, a Drabeš nej- spíš je jenom opisoval. Pravopis Drabešův svou nepravidelnosti liší se od tehdejšího obyčeje; největší a nej- pravidelnější odchylka jest, že dvě hrdelné hlásky h a ch píše vždy jednostejně spřežkou ch. Toho jsem ve svých opisech nedbal, a upravil jsem skoro vše novým pravopisem. Do všech slabik bezsamohláskových, kdež nová čeština má souhlásku l nebo r, Drabeš pravidelně vsouval samohlásku i, a to skoro vždy po oné souhlásce: Plizeň — Plzeň, vrich — vrch; zřídka před ní: potvirzení — potvrzení, mysil — mysl, padil — padl. Tuto zvláštnost jsem v opisích zachoval. Starý název té vesnice, jenž zněl za starodávna Zálezly, potkal se ve vlastní domovině se zlým osudem, a v pamětní knize starý tvar jeho skoro se ani nenajde; píšeť se v ní Nom- Zalesla, Zales, Gen. Zales, Lokál v Zaleslích, zřídka Zálezlích, adjektiv Zaleský. Nástupci Drabšovi v čele obce Zálezlské pokračovali v zapisování do pamětnice až do nynějších časů. 769. 1791, 24. srpna: Vrchnost Elčovická prodává poddaným poplužní dvůr v Zálezlích za 12.000 zl. pod věčný úrok 454 zl. k vlastnictví a k rozdělení. Známo a povědomo ať jest s tímto, že dnešního dne a roku dolej posaze- ného mezi vysoce urozenou slečnou Františkou sv. R. ř. hraběnkou ze Sikinu [Si-
314 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: psaných poddaných vesnic Záles a Kovanína z druhý strany podepsaný a s pečovtem stvrizeným [besiegelt]. Jenž se stalo v zámku Elčovským dne 24. Aukusti 1791. (L. S.) Františka hraběnka ze Sikinu. (L. S.) František hrabě ze Sikinu. Jan Drabeš rychtář. Adalbert Wroligan [Florian]. Tomáš Vavřina. Pavel Seykot. Rolenc Holub. Martin Kadlec. Jakub Rokůsek. Vencel Šejna. Jakub Sládek. Bartoloměj Chalupský. Tomáš Hromada. Andres Fiala. Jakub Vaněk. Vojtěch Karas. Adalbert Švec. Martin Hošek. Bartoloměj Kadlec. Jan Brož. Jakub Stuchlík domkář. Jmenem všech Záleských domkářů a podruhů při Záleské a Kovanínské obci k pod- pisu dožádaný Jan Drabeš, rychtář Záleský. U každého jmena jsou tři křížky, jen první dvě jsou bez nich. — Opis z ruky Jana Drahše nachází se v pamětnici Zálezlské str. 61—67, kteráž mi byla půjčena prostřednictvím dp. Fr. Teplého, faráře v Ho- šticích Táborských. — Německý originál vepsán v dominikální pozemkové knize panství Elčovického l. 6—7, kteráž od okresního soudu Volyňského dostala se do archivu zemského (č. 49); tam jest podpisů 25, a za Drabšovou českou poznámkou o domkářích a podruzích následuje toto potvrzení: Vorstehender Robotreluitionskontrakt wird nach allseitig bestätigter Zufriedenheit der Unterthanen mit der lediglichen Abänderung, (dass die Robotreluition allemal den ersten Sonntag in Monat, jedoch nachmittag, oder den ersten Samstag in Monat abgeführet werde), hiemit bestätigt. Vom k. k. Prachiner Kreisamte Pisek am 6. Oktober 1791. (L. S.) Staab, Kreishauptmann. Pamětní kniha rsi Zálezl, ze které jsem vzal předstojící český překlad (str. 64—67) a několik jiných listin, byla založena od Jana Drabše, tamějšího sedláka, jenž v Zálezlích býval rychtářem. Začal ji psáti tuším asi roku 1795, vpisoval do ní paměti a listiny současné i starší, jmenovitě již z roku 1791, a psal je sem a tam beze všeho pořádku na rozličné listy. Kniha byla nedávno svázána a ostránkována. O svém stáří zmiňuje se Jan Drabeš na straně 127 ve zprávách o milostivých letech, jež se slavila r. 1776, 1795 a 1826; v těch rocích bylo mu let 28, 47 a 78, tedy se narodil r. 1748. V písmě byl málo vycvičen; nejbídnější jsou v té knize překlady z němčiny, (která byla též nepořádnán, jež tuším pocházely od jiných osob, a Drabeš nej- spíš je jenom opisoval. Pravopis Drabešův svou nepravidelnosti liší se od tehdejšího obyčeje; největší a nej- pravidelnější odchylka jest, že dvě hrdelné hlásky h a ch píše vždy jednostejně spřežkou ch. Toho jsem ve svých opisech nedbal, a upravil jsem skoro vše novým pravopisem. Do všech slabik bezsamohláskových, kdež nová čeština má souhlásku l nebo r, Drabeš pravidelně vsouval samohlásku i, a to skoro vždy po oné souhlásce: Plizeň — Plzeň, vrich — vrch; zřídka před ní: potvirzení — potvrzení, mysil — mysl, padil — padl. Tuto zvláštnost jsem v opisích zachoval. Starý název té vesnice, jenž zněl za starodávna Zálezly, potkal se ve vlastní domovině se zlým osudem, a v pamětní knize starý tvar jeho skoro se ani nenajde; píšeť se v ní Nom- Zalesla, Zales, Gen. Zales, Lokál v Zaleslích, zřídka Zálezlích, adjektiv Zaleský. Nástupci Drabšovi v čele obce Zálezlské pokračovali v zapisování do pamětnice až do nynějších časů. 769. 1791, 24. srpna: Vrchnost Elčovická prodává poddaným poplužní dvůr v Zálezlích za 12.000 zl. pod věčný úrok 454 zl. k vlastnictví a k rozdělení. Známo a povědomo ať jest s tímto, že dnešního dne a roku dolej posaze- ného mezi vysoce urozenou slečnou Františkou sv. R. ř. hraběnkou ze Sikinu [Si-
Strana 315
Prodej dvora poddaným v Zálezlích 1791, 24. srp. 315 kingen] jakožto paní vlastní panství Elčovského, k tomu přivtěleného statku Zá- leského, spolu jejich panem bratrem hrabětem Františkem ze Sikinu, uživatelem nadřečeného panství a statku Záleského až ku konci roku 1791 jakož ustanoveným dědičem jejich, pak s onima dolej podotknutýma díl-drižícíma z obce Záleské [Sa- lesler] a Kovanínské, následující koupi a prodejní kontrakt v následujících vejminkách uzavřen byl: 1. Zadrižuje vrichnost pro sebe onen zámeček a při nom vynacházející za- hrádky z maštalema a teletní stavení, místné[?] ovčácké, ve dvoře stojící špejchar, společně k užívání vynacházející studnice, pak pod zámkem ležící pastviště, a tři strychy od dolejšího tam ležícího pole: poněvadž vozová cesta vedle volárny a te- letníku z venku jíti, k tomu díl od vrchnostenského pastvištěte oddaný býti muší, tak jest uděláno, že tolik neb ten díl, kterej by od pastvištěte odpadil, takový díl zase od hořejšího pole přiměřen býti má. 2. Vyjímá sobě vrichnost od těch ke dvoru patřících, obci nyní prodaných polí, luk a pastvišťat 12tý díl; v tej míře to při tom umluveno bylo, že ona za mlejnem ležící ojuka celá na vrichnostenský díl připadnouti a oddělena býti má, naproti tomu ale vrichnost mimo té louky ještě připadající louku od vsi Kovanína u lesa ležící louky, a dyby se tam dostatek nebylo, tak onen dostatek od trávníku vedle ovčína, spolu na nom ostávající otavou, doměřen a připadnout má [sic]. 3. Napotom obdrižejí oni díl-drižící ze Záleské obce onen ovčín, pak od dvora stavení, onen šafáře byt, kravárny, stodoly, a onen okrišek dvora od horejších vrat až do dolejšího kouta od stodol vedle volárny a teletníku v levo: onen díl v pravo ale spolu nazvanýma zahrádkama, pastvištětem a tři strychy role vrichnosti ostává: pak obdriží díl-drižící (mimo 12ho dílu, Ijenž] vrichnosti k odměření přijdel přináležející následující všechny ke dvoru patřící, menovitě jak následují: . . 27 jiter 606%/ [sáhu]. Vostrova N. 83 3 586 Šár N. 226 „ 636 Potuží[?] u Hůrek N. 263 7 „ Potuží vedle ovčínu . . 233 9 „ ovčákovský pole u lesa I „ 1381 u mýtí 13 „ 1112 Stračovka 2 „ 275 „ 1247 Písařovská . . . pod Čerenci . . . . . 29 1221 458 Potuží u dlouhý louky . 9 item tam malý Potuží . 2 „ 1401 na vrchu . . . . . .15 „ 915 — 1276 ovčákovský v sadu Luk: Tomanka . . dolejší trávník . pod mlejnem velká . . . Šár . Prádlo hořejší trávník sad u ovčína item trávník Sejkotovská zadní dlouhá — jiter 14075/ [sáhů]. 826 632 29 881 765 455 451 1053 711 771 1077 3 [součet 129 jiter 1471/6 sáhu]. „ [součet 31 jiter 10585/« sáhu]. 1 40*
Prodej dvora poddaným v Zálezlích 1791, 24. srp. 315 kingen] jakožto paní vlastní panství Elčovského, k tomu přivtěleného statku Zá- leského, spolu jejich panem bratrem hrabětem Františkem ze Sikinu, uživatelem nadřečeného panství a statku Záleského až ku konci roku 1791 jakož ustanoveným dědičem jejich, pak s onima dolej podotknutýma díl-drižícíma z obce Záleské [Sa- lesler] a Kovanínské, následující koupi a prodejní kontrakt v následujících vejminkách uzavřen byl: 1. Zadrižuje vrichnost pro sebe onen zámeček a při nom vynacházející za- hrádky z maštalema a teletní stavení, místné[?] ovčácké, ve dvoře stojící špejchar, společně k užívání vynacházející studnice, pak pod zámkem ležící pastviště, a tři strychy od dolejšího tam ležícího pole: poněvadž vozová cesta vedle volárny a te- letníku z venku jíti, k tomu díl od vrchnostenského pastvištěte oddaný býti muší, tak jest uděláno, že tolik neb ten díl, kterej by od pastvištěte odpadil, takový díl zase od hořejšího pole přiměřen býti má. 2. Vyjímá sobě vrichnost od těch ke dvoru patřících, obci nyní prodaných polí, luk a pastvišťat 12tý díl; v tej míře to při tom umluveno bylo, že ona za mlejnem ležící ojuka celá na vrichnostenský díl připadnouti a oddělena býti má, naproti tomu ale vrichnost mimo té louky ještě připadající louku od vsi Kovanína u lesa ležící louky, a dyby se tam dostatek nebylo, tak onen dostatek od trávníku vedle ovčína, spolu na nom ostávající otavou, doměřen a připadnout má [sic]. 3. Napotom obdrižejí oni díl-drižící ze Záleské obce onen ovčín, pak od dvora stavení, onen šafáře byt, kravárny, stodoly, a onen okrišek dvora od horejších vrat až do dolejšího kouta od stodol vedle volárny a teletníku v levo: onen díl v pravo ale spolu nazvanýma zahrádkama, pastvištětem a tři strychy role vrichnosti ostává: pak obdriží díl-drižící (mimo 12ho dílu, Ijenž] vrichnosti k odměření přijdel přináležející následující všechny ke dvoru patřící, menovitě jak následují: . . 27 jiter 606%/ [sáhu]. Vostrova N. 83 3 586 Šár N. 226 „ 636 Potuží[?] u Hůrek N. 263 7 „ Potuží vedle ovčínu . . 233 9 „ ovčákovský pole u lesa I „ 1381 u mýtí 13 „ 1112 Stračovka 2 „ 275 „ 1247 Písařovská . . . pod Čerenci . . . . . 29 1221 458 Potuží u dlouhý louky . 9 item tam malý Potuží . 2 „ 1401 na vrchu . . . . . .15 „ 915 — 1276 ovčákovský v sadu Luk: Tomanka . . dolejší trávník . pod mlejnem velká . . . Šár . Prádlo hořejší trávník sad u ovčína item trávník Sejkotovská zadní dlouhá — jiter 14075/ [sáhů]. 826 632 29 881 765 455 451 1053 711 771 1077 3 [součet 129 jiter 1471/6 sáhu]. „ [součet 31 jiter 10585/« sáhu]. 1 40*
Strana 316
316 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Pastvišťat: Lesy: mýt . . . . . . . 1 jitro 141 3/ [sáhů]. — 870 v Mlace N. 463 . „ 762 Čerenec neb hora . . . 5 „ Dubičí . . . . . 250 . . 2 „ [summa] . . . . . . . 9jiter] 423 [sáhů Porostlina v Mlace N. 463 dýlka 36 sáhů, šířka 271/ vypočítaný 870 sáhů [vlastně 978] 4. Za to za všecko oni kupující díl-drižící striženou sumu platiti mají ve 12.000, per dvanácte tisíc; od které sumy nyní hned při podepsání 500 fl., pak při sv. Jiří 1792 roku zase 500 fl., a tak pořád každý rok v každém terminu [o] Jiří a Havle po 500 fl., následovně ročně po 1000 fl. až do zaplacení celého kapitálu zapravovat povinní budou. 5. Přijímají podotknutí díl-drižící jednu roční, na vždycky stálou činži ve 454 fl., kterou ponejpriv 1. Oktobru 1792. roku v jednej sumě nerozdílnou, ostatní ale leta půl při sv. Jiří a půl při sv. Havlu zapravované býti musí, vždyckny po 227 fl. 6. Poněvadž vrichnost onou činži k své ruce přitahuje, tak má ona, jak jindy, oné extramilitare zcela vybejvati. 7. Lifrunky, forování, vesměs všecky jiné na to vypadající mohoucí krá- lovský daně a přídavky oni díl-drižící ze Záleské obce k tomu zavázáni jsou. 8. Onou kravárnu, stodoly, ovčín i také pastviště, a onou k trávě sekání šafáři pro dobytek vyměřený díl trávníku pro sebe vrichnost zanechává tak dlouho. jak dlouho zapotřebí bude, k užívání a pod vlasníma klíčema míti. 9. Při tom taky odevzdává vrichnost k přítomnému osívání zimnímu onejm díl-drižícím 55 strychů žita, pak 10 strychů pšenice. 10. Poněvadž rychtář Jan Drabeš nyní tehdy jim díl-drižícím pořádnosti vécti má, tak jemu naproti tomu za jeho práci napřed ono pole Stračovka, a louka Tomanka nazvaná přiřeknuta byla, v tej míře, že on naproti tomu onen naň vy- padající kapitál, vesměs všecky jiné břemena stejně s druhýma díl-drižícíma k za- pravování a k vybejvání míti má. 11. Pro jistotu a dokonalou bezpečnost připovězeného placení, jak činži tak kapitál, zavazují se nejenom všickni kupující díl-drižící, jeden za všecky a všickni za jednoho státi, a sázejí za fanjt nejenom všecko své vlasní nynější i budoucí mění. nobriž i také a to obzvláštně všechny nyní zakoupené krunty, a podvolují se všem jakým koliv býti mohoucím exekucím a nucení. 12. Poněvadž oni kupující ty již častěj jmenovaný krunty a stavení za vlasní na věčné časy obdrižejí, tak se samo od sebe srozumívá, že jak brizo oné při Šáru . . . . . . . 2[jitra] 141 [sáhů] u flusárny . . . . . . 1 „ 1030 785 pahorek při Potuží . . — „ item nad ovčínem . . . — „ 1493 pod Šárem Pavlíkovým . — „ 1247 drahy u Setěchovic . . 6 „ 736 [summa] . . . . . . . 12[jiter] 632 [sáhů]
316 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Pastvišťat: Lesy: mýt . . . . . . . 1 jitro 141 3/ [sáhů]. — 870 v Mlace N. 463 . „ 762 Čerenec neb hora . . . 5 „ Dubičí . . . . . 250 . . 2 „ [summa] . . . . . . . 9jiter] 423 [sáhů Porostlina v Mlace N. 463 dýlka 36 sáhů, šířka 271/ vypočítaný 870 sáhů [vlastně 978] 4. Za to za všecko oni kupující díl-drižící striženou sumu platiti mají ve 12.000, per dvanácte tisíc; od které sumy nyní hned při podepsání 500 fl., pak při sv. Jiří 1792 roku zase 500 fl., a tak pořád každý rok v každém terminu [o] Jiří a Havle po 500 fl., následovně ročně po 1000 fl. až do zaplacení celého kapitálu zapravovat povinní budou. 5. Přijímají podotknutí díl-drižící jednu roční, na vždycky stálou činži ve 454 fl., kterou ponejpriv 1. Oktobru 1792. roku v jednej sumě nerozdílnou, ostatní ale leta půl při sv. Jiří a půl při sv. Havlu zapravované býti musí, vždyckny po 227 fl. 6. Poněvadž vrichnost onou činži k své ruce přitahuje, tak má ona, jak jindy, oné extramilitare zcela vybejvati. 7. Lifrunky, forování, vesměs všecky jiné na to vypadající mohoucí krá- lovský daně a přídavky oni díl-drižící ze Záleské obce k tomu zavázáni jsou. 8. Onou kravárnu, stodoly, ovčín i také pastviště, a onou k trávě sekání šafáři pro dobytek vyměřený díl trávníku pro sebe vrichnost zanechává tak dlouho. jak dlouho zapotřebí bude, k užívání a pod vlasníma klíčema míti. 9. Při tom taky odevzdává vrichnost k přítomnému osívání zimnímu onejm díl-drižícím 55 strychů žita, pak 10 strychů pšenice. 10. Poněvadž rychtář Jan Drabeš nyní tehdy jim díl-drižícím pořádnosti vécti má, tak jemu naproti tomu za jeho práci napřed ono pole Stračovka, a louka Tomanka nazvaná přiřeknuta byla, v tej míře, že on naproti tomu onen naň vy- padající kapitál, vesměs všecky jiné břemena stejně s druhýma díl-drižícíma k za- pravování a k vybejvání míti má. 11. Pro jistotu a dokonalou bezpečnost připovězeného placení, jak činži tak kapitál, zavazují se nejenom všickni kupující díl-drižící, jeden za všecky a všickni za jednoho státi, a sázejí za fanjt nejenom všecko své vlasní nynější i budoucí mění. nobriž i také a to obzvláštně všechny nyní zakoupené krunty, a podvolují se všem jakým koliv býti mohoucím exekucím a nucení. 12. Poněvadž oni kupující ty již častěj jmenovaný krunty a stavení za vlasní na věčné časy obdrižejí, tak se samo od sebe srozumívá, že jak brizo oné při Šáru . . . . . . . 2[jitra] 141 [sáhů] u flusárny . . . . . . 1 „ 1030 785 pahorek při Potuží . . — „ item nad ovčínem . . . — „ 1493 pod Šárem Pavlíkovým . — „ 1247 drahy u Setěchovic . . 6 „ 736 [summa] . . . . . . . 12[jiter] 632 [sáhů]
Strana 317
Prodej dvora poddaným v Zálezlích 1791, 24. srp. 317 zakoupené peníze v celosti a zouplna složené budou, ti drižitelové moc a právo míti mají, s tím všechným jako svým vlasním měním vládnouti a činiti, odprodati zastaviti, i také rozděliti, s tou ale vejminkou, že jako oni kupující panství Elčov- ského poddaní jsou, nápodobně jeden každý, jenžto od něj [nich?] přijímající, pod- daný býti má a musí. 13. Když ale při placení onoho kapitálu celé rozdělení mezi díl-drižícími následovně*) bude, tak tenkráte má se repartice srozuměním ouřadu na onou činži jednomu každému na připadající krunt státi, a oni díl-drižící od závazku „jeden za všecky a všickni za jednoho státi“ propuštěni budou. Naproti ale ona vrichnost sobě tehdy zanechává mezi díl-drižícíma placení činže, a kdyby ono placení půl léta zadrižené bylo, hned na jeho vlasním dvoru dílu onoho placení nedbalce se přidri- *) Snad čísti: následovati. žeti a skrize veřejnou licitaci sobě zaplatiti. K potvírzení téhož se ono sjednocení dvojnásobně vyhotovený od vysoce ro- zené slečny Františky s. Ř. ř. hraběnky ze Sikinu jakožto vlastenci panství Elčov- ského a přivtěleného statku Záleského, s jejím ustanoveným dědičem panem bratrem Františkem hrabětem ze Sikinu z jedné, pak dolej poznamenanýma z obce Záleský a Kovaninský poddanýma jakož kupující mi] z druhé strany, podepsaný a s pečetí neb s pečovty potvrizený. Jenž se stalo v zámku Elčovském dne 24. Aukustu 1791 roku. (L. S.) Františka hraběnka ze Sikinu. (L. S.) František hrabě ze Sikinu. Německá klausule od slavného král. krájského ouřadu. (L. S.) Štab, krajský hejtman. Ondřej Novák, Vojtěch Komriska, Tomáš Hromada, Bartoloměj Chalupský, Jakub Picha, Jakub Vaněk, Karel Kotlík, díl-drižící. (Vyjma Jana Drabše, u kaž- dého jména jsou tři křížky.) (L. S.) Jan Nylický!?] správce Elčovský 1799. Do knih kruntovních vnešený a vta- žený 1802 od pana France Antonína Kocha dne 6 Marcí v knize folio N. 5 v listu 11—15. Z pamětní knihy obce Zálezlské str. 41—44. Kolik pozemků náleželo ku panskému dvoru Zálezlskému, prodanému poddaným v Zálezlích a v Ko- vaníně, k tomu jest pomůcka na straně 2 též pamětnice, psaná rukou Jana Drabše: Od celého rozměření a rozdělení dvora bejvalého panského Záleského vypadá do je- dnoho 1/1/2 [rozuměj 12ho] dílu: polí 21 strychů 2 věrtele 11/2 mírky, luk 5 str. 1 v., lesů 2 str. 2 v., pastvišťat 2 str. 2 v., [součet] 31 str. 3 věrtele 1/2 mírky. Jan Drabeš rychtář, Bartoloměj Kadlec, Pavel Seykot, Tomáš Částka, Jiří Masák, Franc Hraše, Tomáš Vavřina, Tomáš Drabeš, Vencel Šejna, Martin Kadlec, Vojtěch Šrámek, Josef Seykot, Pavel Sova, Vojtěch Švec, Vojtěch Wroligan (Florian), Vencel Švec. Jakub Pavlík, Vojtěch Karas,
Prodej dvora poddaným v Zálezlích 1791, 24. srp. 317 zakoupené peníze v celosti a zouplna složené budou, ti drižitelové moc a právo míti mají, s tím všechným jako svým vlasním měním vládnouti a činiti, odprodati zastaviti, i také rozděliti, s tou ale vejminkou, že jako oni kupující panství Elčov- ského poddaní jsou, nápodobně jeden každý, jenžto od něj [nich?] přijímající, pod- daný býti má a musí. 13. Když ale při placení onoho kapitálu celé rozdělení mezi díl-drižícími následovně*) bude, tak tenkráte má se repartice srozuměním ouřadu na onou činži jednomu každému na připadající krunt státi, a oni díl-drižící od závazku „jeden za všecky a všickni za jednoho státi“ propuštěni budou. Naproti ale ona vrichnost sobě tehdy zanechává mezi díl-drižícíma placení činže, a kdyby ono placení půl léta zadrižené bylo, hned na jeho vlasním dvoru dílu onoho placení nedbalce se přidri- *) Snad čísti: následovati. žeti a skrize veřejnou licitaci sobě zaplatiti. K potvírzení téhož se ono sjednocení dvojnásobně vyhotovený od vysoce ro- zené slečny Františky s. Ř. ř. hraběnky ze Sikinu jakožto vlastenci panství Elčov- ského a přivtěleného statku Záleského, s jejím ustanoveným dědičem panem bratrem Františkem hrabětem ze Sikinu z jedné, pak dolej poznamenanýma z obce Záleský a Kovaninský poddanýma jakož kupující mi] z druhé strany, podepsaný a s pečetí neb s pečovty potvrizený. Jenž se stalo v zámku Elčovském dne 24. Aukustu 1791 roku. (L. S.) Františka hraběnka ze Sikinu. (L. S.) František hrabě ze Sikinu. Německá klausule od slavného král. krájského ouřadu. (L. S.) Štab, krajský hejtman. Ondřej Novák, Vojtěch Komriska, Tomáš Hromada, Bartoloměj Chalupský, Jakub Picha, Jakub Vaněk, Karel Kotlík, díl-drižící. (Vyjma Jana Drabše, u kaž- dého jména jsou tři křížky.) (L. S.) Jan Nylický!?] správce Elčovský 1799. Do knih kruntovních vnešený a vta- žený 1802 od pana France Antonína Kocha dne 6 Marcí v knize folio N. 5 v listu 11—15. Z pamětní knihy obce Zálezlské str. 41—44. Kolik pozemků náleželo ku panskému dvoru Zálezlskému, prodanému poddaným v Zálezlích a v Ko- vaníně, k tomu jest pomůcka na straně 2 též pamětnice, psaná rukou Jana Drabše: Od celého rozměření a rozdělení dvora bejvalého panského Záleského vypadá do je- dnoho 1/1/2 [rozuměj 12ho] dílu: polí 21 strychů 2 věrtele 11/2 mírky, luk 5 str. 1 v., lesů 2 str. 2 v., pastvišťat 2 str. 2 v., [součet] 31 str. 3 věrtele 1/2 mírky. Jan Drabeš rychtář, Bartoloměj Kadlec, Pavel Seykot, Tomáš Částka, Jiří Masák, Franc Hraše, Tomáš Vavřina, Tomáš Drabeš, Vencel Šejna, Martin Kadlec, Vojtěch Šrámek, Josef Seykot, Pavel Sova, Vojtěch Švec, Vojtěch Wroligan (Florian), Vencel Švec. Jakub Pavlík, Vojtěch Karas,
Strana 318
318 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Jan Drabeš sám rozměřil pozemky, jež vrchnost Elčovická r. 1791 odprodala ode dvora Zálezlského, i sestavil své výsledky ve 4 tabulích, tvořících jeden celek, a opsal je do pamětnice na stranách 37 -40. Po- skytují něco málo světla k hořejší smlouvě. Polnosti jsou ve 14 nivách; každá niva má svoje jméno, ku př. Ostrov, Potuží, Šár ajv.; každá niva jest rozdělena na 12 dílců, jež jsou očíslovány, u každého dílce jest za- znamenána jeho šířka a délka v sázích, a vypočten jest z toho také jeho ploský obsah. Luka jsou v 9 nivách, každá niva má svoje jméno, a jest rozdělena na 11 dílců, jež jsou rovněž vyměřeny. Dílce polí jsou větší, každý mezi 600—3000 čtverečnými sáhy; dílce luk jsou menší, mezi 200—700 čt. sáhy. Součty scházejí jak při dílcích, tak i při celých nivách. Na konci str. 40 připojil Drabeš poznámku: „Lesa v Hoře do každého dílu 3 strychy 2 věrt.,“ a ohlásil o své práci: „Toto rozměření se stalo v roku 1791 skrize Jana Drabše, ten čas Záleskýho rychtáře, spolu měřiče těch kruntů.“ — Nepovědomo zůstává, kterak podílníci aneb díl-držící, jichž jest pod smluvou podepsáno 25, rozdělili se o ty dílce polí a luk. Jiné tabule, jež jsou vepsány do pamětnice Zálezlské, bývají ještě méně srozumitelné. Takž na str. 4 nacházíme „Popsání a rozdělení obecní lesní pady v roku 1795 skrize Jana Drabše, t. č. Záleskýho rych- táře.“ V prvním sloupci jest vedle 17 řadových čísel uvedeno po sobě 17 usedlíků, a sice tato jména: Pavlík, Stuchlík, Vyskočil, Sova, Kadlec, Vrána, Drabeš, Kovář, Masák, Kolář, Picha, Sejkot, Rokůsek, Vavřina, La- hodnej, Vaněk, Šendera. Vedle každého jména jsou v 7 sloupcích napsána čísla dílců lesních, jež on držel v 7 kusích neb polohách lesních; první 3 kusy aneb polohy jsou vlastné kvadráty v Hořejší obci, ostatní pak 4 sloupce mají nadpisy: tegna(?) a mýtí, Beneda. Zadní hora, pod Prižní (či pod Pržnem?). Výměry při tom nejsou napsány. — K tomu rychtář Drabeš přidal poznámku: „Z obecních gruntů jest kontribucí ročně 12 fl. 15 kr.; na to platí 11 sedláků po 36 kr. ročně 6 il. 36 kr., item 6 polodvorníků po 18 kr. dohromany 1 ll. 48 kr., item 12 štvrtníků po 9 kr. dohromady 1 fl. 48 kr., suma 10 fl. 12 kr.“ Z té poznámky se dovídáme, kolik a jací rustikálisté byli v Zálezlích: předpokládáme li, že celý sedlák měl celý lán, napočteme v té vsi 17 ru- stikálních lánů. A podle toho záznamu rychtář r. 1795 rozdělil obecní lesní půdu na 17 podílů, což tedy se shoduje s počtem rustikálních lánů; ale proč při těch chystaných podílích uvádí se jen 17 jmen usedlíků, když všech rustikálních usedlíků bylo v Zálezlích více, totiž 11 sedláků 6 polodv. + 12 čtvrtníků = 29? Opět nové statistické udaje a nové záhady přináší Drabšův záznam na str. 74 pamětnice Zálezlské: možno z nich jmenovitě souditi, že vesničané v Zálezlích a v maličkém Kovaníné měli na počátku 19. věku více panské půdy nedávno přikoupené, nežli své staré půdy rustikální. Rychtář Drabeš napsal: Na rok 1811 rozepsaná daň na obec Žáles a Kovanín: Kruntovní daně nebo kontribucí . . . 688 fl. 42 kr. Fikticium . . . . . . . . . 6 fl. 57 kr. Z ohledu nehnutedlinýho hlavního mění . . . . 620 fl. 1 kr. Reluirovaný makacín . . . . 130 fl. 27 kr. Na dominikálisty jest vypsáno . . . . . . 798 fl. 15 kr. To se obdriželo dne 4. decembru 1810. Na tu dominikální daň platil [v. privním terminu dne 9. dec. 1810 půldílník 8 fl., štvrtdílník 4 fl. Na každej strych vypadá tý daně 30 kr. Do celýho dílu jest polí 21 strychů 1 věrt. 11/2 mírky, luk 5 str. 1 v., lesu 2 str. 2 věrt., pastvišťat 2 str. 2 věrt., suma 31 strych 2 věrt, 1/2 mírky. 770. 1791, 12 září: Dodavek k trhové smlouvě z 24. srpna 1791 (zde str. 314 č. 769), kterým vrchnost a poddaní Zálezlští směňují mezi sebou některé pozemky a vrch- nost se vzdává 12. dříve výmíněného dílu budov dvora prodaného poddaným. Kontrakt na 25 strychů milostivou vrchností. Známo a povědomo jest s tímto, že dnešního dne doleji posazeného a roku mezi vysoce urozenou slečnou Františkou sv. Ř. ř. Sikinskou hraběnkou jakož paní
318 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Jan Drabeš sám rozměřil pozemky, jež vrchnost Elčovická r. 1791 odprodala ode dvora Zálezlského, i sestavil své výsledky ve 4 tabulích, tvořících jeden celek, a opsal je do pamětnice na stranách 37 -40. Po- skytují něco málo světla k hořejší smlouvě. Polnosti jsou ve 14 nivách; každá niva má svoje jméno, ku př. Ostrov, Potuží, Šár ajv.; každá niva jest rozdělena na 12 dílců, jež jsou očíslovány, u každého dílce jest za- znamenána jeho šířka a délka v sázích, a vypočten jest z toho také jeho ploský obsah. Luka jsou v 9 nivách, každá niva má svoje jméno, a jest rozdělena na 11 dílců, jež jsou rovněž vyměřeny. Dílce polí jsou větší, každý mezi 600—3000 čtverečnými sáhy; dílce luk jsou menší, mezi 200—700 čt. sáhy. Součty scházejí jak při dílcích, tak i při celých nivách. Na konci str. 40 připojil Drabeš poznámku: „Lesa v Hoře do každého dílu 3 strychy 2 věrt.,“ a ohlásil o své práci: „Toto rozměření se stalo v roku 1791 skrize Jana Drabše, ten čas Záleskýho rychtáře, spolu měřiče těch kruntů.“ — Nepovědomo zůstává, kterak podílníci aneb díl-držící, jichž jest pod smluvou podepsáno 25, rozdělili se o ty dílce polí a luk. Jiné tabule, jež jsou vepsány do pamětnice Zálezlské, bývají ještě méně srozumitelné. Takž na str. 4 nacházíme „Popsání a rozdělení obecní lesní pady v roku 1795 skrize Jana Drabše, t. č. Záleskýho rych- táře.“ V prvním sloupci jest vedle 17 řadových čísel uvedeno po sobě 17 usedlíků, a sice tato jména: Pavlík, Stuchlík, Vyskočil, Sova, Kadlec, Vrána, Drabeš, Kovář, Masák, Kolář, Picha, Sejkot, Rokůsek, Vavřina, La- hodnej, Vaněk, Šendera. Vedle každého jména jsou v 7 sloupcích napsána čísla dílců lesních, jež on držel v 7 kusích neb polohách lesních; první 3 kusy aneb polohy jsou vlastné kvadráty v Hořejší obci, ostatní pak 4 sloupce mají nadpisy: tegna(?) a mýtí, Beneda. Zadní hora, pod Prižní (či pod Pržnem?). Výměry při tom nejsou napsány. — K tomu rychtář Drabeš přidal poznámku: „Z obecních gruntů jest kontribucí ročně 12 fl. 15 kr.; na to platí 11 sedláků po 36 kr. ročně 6 il. 36 kr., item 6 polodvorníků po 18 kr. dohromany 1 ll. 48 kr., item 12 štvrtníků po 9 kr. dohromady 1 fl. 48 kr., suma 10 fl. 12 kr.“ Z té poznámky se dovídáme, kolik a jací rustikálisté byli v Zálezlích: předpokládáme li, že celý sedlák měl celý lán, napočteme v té vsi 17 ru- stikálních lánů. A podle toho záznamu rychtář r. 1795 rozdělil obecní lesní půdu na 17 podílů, což tedy se shoduje s počtem rustikálních lánů; ale proč při těch chystaných podílích uvádí se jen 17 jmen usedlíků, když všech rustikálních usedlíků bylo v Zálezlích více, totiž 11 sedláků 6 polodv. + 12 čtvrtníků = 29? Opět nové statistické udaje a nové záhady přináší Drabšův záznam na str. 74 pamětnice Zálezlské: možno z nich jmenovitě souditi, že vesničané v Zálezlích a v maličkém Kovaníné měli na počátku 19. věku více panské půdy nedávno přikoupené, nežli své staré půdy rustikální. Rychtář Drabeš napsal: Na rok 1811 rozepsaná daň na obec Žáles a Kovanín: Kruntovní daně nebo kontribucí . . . 688 fl. 42 kr. Fikticium . . . . . . . . . 6 fl. 57 kr. Z ohledu nehnutedlinýho hlavního mění . . . . 620 fl. 1 kr. Reluirovaný makacín . . . . 130 fl. 27 kr. Na dominikálisty jest vypsáno . . . . . . 798 fl. 15 kr. To se obdriželo dne 4. decembru 1810. Na tu dominikální daň platil [v. privním terminu dne 9. dec. 1810 půldílník 8 fl., štvrtdílník 4 fl. Na každej strych vypadá tý daně 30 kr. Do celýho dílu jest polí 21 strychů 1 věrt. 11/2 mírky, luk 5 str. 1 v., lesu 2 str. 2 věrt., pastvišťat 2 str. 2 věrt., suma 31 strych 2 věrt, 1/2 mírky. 770. 1791, 12 září: Dodavek k trhové smlouvě z 24. srpna 1791 (zde str. 314 č. 769), kterým vrchnost a poddaní Zálezlští směňují mezi sebou některé pozemky a vrch- nost se vzdává 12. dříve výmíněného dílu budov dvora prodaného poddaným. Kontrakt na 25 strychů milostivou vrchností. Známo a povědomo jest s tímto, že dnešního dne doleji posazeného a roku mezi vysoce urozenou slečnou Františkou sv. Ř. ř. Sikinskou hraběnkou jakož paní
Strana 319
Doprodej dvora poddaným v Zálezlích 1791, 12. září. 319 vlastní panství Elčovského, spolu Jejím panem bratrem hrabětem Francem ze Sikinu jakož užívatelem téhož panství až do posledního běžícího roku 1791 substituiro- vaným dědičem Jejich, a Záleskou obcí, následující donešení k tomu od 24. Augustu 1791 uzavřenému dvora koupej kontrachtu, umluveno a zavřeno bylo, jak následuje 1. Poněvadž ona Záleská obec představila, že ona v tom důmnění byla, že vrchnost za ten sobě vyjímující dvanáctý díl Záleského dvoru taky onen dvanáctý díl oného kapitálu a činže převezme: tak vysoce nazvaná vrchnost tak daleko nad tím svolila, k jejímu vynahražení z jejich lesem následující handl sobě zanechala. 2. Mimo*) toho odezdaného lesa Čerence dvoru koupejem pod 11 strychů od vrchnostenského lesa [ke] Stranovskému dvoru přináležejícímu Hora nazvaného přepoušťuje, onen ale Čerenec sobě zase celej přitahuje, i také ještě obci Záleskej v tom lese Hora nazvaném pod 25 strychů lesa odměřeno bylo: naproti tomu ona obec 25 strychů porostliny přítomně u vrchnostenského lesa. Pržmo nazvaného ležící *) Nejspíš má se rozuměti: Místo, namísto. odměřila a jí vrchnosti odezdala. 3. A poněvadž pak vrchnost při rozdělení oné obci odezdaném dvoru stavení: také onej dvanáctý díl mimo jejího vymluveného dílu k pohledávání by míti měla, tak s tímto od toho dvanáctého dílu stavení upouští. 4. Že na onich od obce odezdaných 25 strychů porostliny ležící Militar-ordi- narium na zhandlovaných 25 strychů v Hoře přenešené, ono pak zase v Hoře ležící extraordinarium na onou porostlinu vrchnost přijímá, a tím spůsobem ono na onich v Hoře naproti lesu Čerenci odezdaných 11 strychů ležící extraordinarium od vrchnosti na Čerenec převzaté. a těch druhých 11 strychů pak do prodeje dvoru přitáhnula. K potvrzení téhož jest toto donešení k hlavnímu kontrachtu tuplovaně vy- hotovené, a od vysoce rozené slečny Františky hraběnky od Sikinu a vysoce Jejich substituovaným dědičem a bratra pana hraběte France ze Sikinu z jedné, pak od Zá- leské obce z druhé strany podepsané a upečetěné. Jenž se stalo v zámku Elčovickém dne 12. [Septem[bris 1791. (L. S.) Franziska ze Sikinu. Jan Drobnej, rychtář. ř†† Bartoloměj Kadlec. tr† Pavel Sova. (L. S.) Franz Graf zu Sikin. ř† † Tomáš Drabež jménem celé obce. Jozef Hás dožádaný svědek. Stvrzení v Písku dne 6. Oktobru 1791. Stab, krajskej hejtman. Přepis v pamětnici Zálezlské str. 86, z ruky novější, okolo roku 1837; opisovač chybil ve jméně rychtáře, jmenovali se Jan Drubeš, nikoli Drobnej.
Doprodej dvora poddaným v Zálezlích 1791, 12. září. 319 vlastní panství Elčovského, spolu Jejím panem bratrem hrabětem Francem ze Sikinu jakož užívatelem téhož panství až do posledního běžícího roku 1791 substituiro- vaným dědičem Jejich, a Záleskou obcí, následující donešení k tomu od 24. Augustu 1791 uzavřenému dvora koupej kontrachtu, umluveno a zavřeno bylo, jak následuje 1. Poněvadž ona Záleská obec představila, že ona v tom důmnění byla, že vrchnost za ten sobě vyjímující dvanáctý díl Záleského dvoru taky onen dvanáctý díl oného kapitálu a činže převezme: tak vysoce nazvaná vrchnost tak daleko nad tím svolila, k jejímu vynahražení z jejich lesem následující handl sobě zanechala. 2. Mimo*) toho odezdaného lesa Čerence dvoru koupejem pod 11 strychů od vrchnostenského lesa [ke] Stranovskému dvoru přináležejícímu Hora nazvaného přepoušťuje, onen ale Čerenec sobě zase celej přitahuje, i také ještě obci Záleskej v tom lese Hora nazvaném pod 25 strychů lesa odměřeno bylo: naproti tomu ona obec 25 strychů porostliny přítomně u vrchnostenského lesa. Pržmo nazvaného ležící *) Nejspíš má se rozuměti: Místo, namísto. odměřila a jí vrchnosti odezdala. 3. A poněvadž pak vrchnost při rozdělení oné obci odezdaném dvoru stavení: také onej dvanáctý díl mimo jejího vymluveného dílu k pohledávání by míti měla, tak s tímto od toho dvanáctého dílu stavení upouští. 4. Že na onich od obce odezdaných 25 strychů porostliny ležící Militar-ordi- narium na zhandlovaných 25 strychů v Hoře přenešené, ono pak zase v Hoře ležící extraordinarium na onou porostlinu vrchnost přijímá, a tím spůsobem ono na onich v Hoře naproti lesu Čerenci odezdaných 11 strychů ležící extraordinarium od vrchnosti na Čerenec převzaté. a těch druhých 11 strychů pak do prodeje dvoru přitáhnula. K potvrzení téhož jest toto donešení k hlavnímu kontrachtu tuplovaně vy- hotovené, a od vysoce rozené slečny Františky hraběnky od Sikinu a vysoce Jejich substituovaným dědičem a bratra pana hraběte France ze Sikinu z jedné, pak od Zá- leské obce z druhé strany podepsané a upečetěné. Jenž se stalo v zámku Elčovickém dne 12. [Septem[bris 1791. (L. S.) Franziska ze Sikinu. Jan Drobnej, rychtář. ř†† Bartoloměj Kadlec. tr† Pavel Sova. (L. S.) Franz Graf zu Sikin. ř† † Tomáš Drabež jménem celé obce. Jozef Hás dožádaný svědek. Stvrzení v Písku dne 6. Oktobru 1791. Stab, krajskej hejtman. Přepis v pamětnici Zálezlské str. 86, z ruky novější, okolo roku 1837; opisovač chybil ve jméně rychtáře, jmenovali se Jan Drubeš, nikoli Drobnej.
Strana 320
320 D.XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 771. Výkup z roboty, smluvený na vždy mezi vrchností Elčovickou a sedláky i cha- lupníky ve 12 vesnicích dne 25. října 1784 (a), pak dne 18. září 1791 pozměněný a rozšířený na domkáře a podruhy (b). Vesnice, kterých se týče, slovou v Palackého Popise str. 351 Lšťovice neb Lčovice (nyní Elčovice), Malenice, Setěchovice, Bolikovice, Zlešice, Svatá Maři, Štítkov, Smrčná, Oulehle, Radolostice myní Radostice), Spuly, Nahořany. Ještě 4 jiné vsi náležely k tomu panství: Stranovice, Buk, Zálezly, Kovaníu. a) 1784, 25 října: Vrchnost Elčovická (baron František Sikingen jménem svého otce Josefa Karla) propouští své poddané sedláky a chalupníky ve 12 vsech z povinnosti robotní, začež tito zavazují se navždy platiti každoročně tolik peněz, kolik činila jejich tehdejší kontribuce. Kund und zu wissen seie hiemit männiglich, besonders aber denen es zu wissen vonnöthen ist, dass unter dem heutigen Dato zwischen der hiesigen Amtsherr- schaft an einem, dann denen Bauern der Dörfern Mallenitz, Nahoržan, Spule, Smrtschna, Stitkau, St. Marža, Radostitz, Bollikowitz. Setiechowitz, Aulehle, Zleschitz, Eltschowitz am andern Theil, eine Übereinkunft und Abänderung in der bisherigen Robots- schuldigkeit auf immerwährende Zeit verabredet und festgesetzet worden, wie folget: 1. Zahlen sämutliche Bauern der zwölf benannten Dörfern statt der bisher in Natur geleisteten Robotschuldigkeit der Obrigkeit den Betrag des Contributional- quantum, das ist: entrichtet ein jeder Bauer zur Reluition seiner Robotsschuldigkeit monatlich derselben eben so viel, als er Allerhöchst Ihro kaiserl. königl. Majestät an Contribution itzt abgibt. Dagegen 2. entbindet die Obrigkeit obgesagte Bauern von allen Robotsschuldigkeiten, und spricht sie davon dergestalten loos, dass sie künftighin bei sich etwan ereigneten Fuhren oder Handarbeiten solche nicht mehr ohnengeldlich verlangen kann, sondern für die Handarbeit nach dem k. k. Patent dde 18. [sic] August A° 1775*) sieben, zehen und fünfzehn Kreuzer, für die Zugfuhr hingegen zwanzig Kreuzer auf das Pferd, welches jedoch nicht über drei Meilon des Tags zu machen angehalten ist. täglich Miedtlohn [t. j. Liedlohn] zu entrichten hat. *) Míní se robotní patent z 13. srpna 1775, v němž jsou takové ceny ustanoveny v čl. 1. § 16, 3°, viz v AČ. XXIV. str. 492. 3 Indem dieser Vertrag nur mit denjenigen geschlossen ist, welche Contri- bution zahlen, so sind die Innleute davon ganz ausgenommen, in Rücksicht deren die Obrigkeit sich ihr Recht ausdrücklich vorbehalt. 4. Da nun aber durch mehr besagtes allerhöchstes kaiserl. königl. Patent in 4. Punkt des siebenten Artikel der siebenten Abtheilung [sic, viz čl. VII. § 7. 4" v AC.
320 D.XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 771. Výkup z roboty, smluvený na vždy mezi vrchností Elčovickou a sedláky i cha- lupníky ve 12 vesnicích dne 25. října 1784 (a), pak dne 18. září 1791 pozměněný a rozšířený na domkáře a podruhy (b). Vesnice, kterých se týče, slovou v Palackého Popise str. 351 Lšťovice neb Lčovice (nyní Elčovice), Malenice, Setěchovice, Bolikovice, Zlešice, Svatá Maři, Štítkov, Smrčná, Oulehle, Radolostice myní Radostice), Spuly, Nahořany. Ještě 4 jiné vsi náležely k tomu panství: Stranovice, Buk, Zálezly, Kovaníu. a) 1784, 25 října: Vrchnost Elčovická (baron František Sikingen jménem svého otce Josefa Karla) propouští své poddané sedláky a chalupníky ve 12 vsech z povinnosti robotní, začež tito zavazují se navždy platiti každoročně tolik peněz, kolik činila jejich tehdejší kontribuce. Kund und zu wissen seie hiemit männiglich, besonders aber denen es zu wissen vonnöthen ist, dass unter dem heutigen Dato zwischen der hiesigen Amtsherr- schaft an einem, dann denen Bauern der Dörfern Mallenitz, Nahoržan, Spule, Smrtschna, Stitkau, St. Marža, Radostitz, Bollikowitz. Setiechowitz, Aulehle, Zleschitz, Eltschowitz am andern Theil, eine Übereinkunft und Abänderung in der bisherigen Robots- schuldigkeit auf immerwährende Zeit verabredet und festgesetzet worden, wie folget: 1. Zahlen sämutliche Bauern der zwölf benannten Dörfern statt der bisher in Natur geleisteten Robotschuldigkeit der Obrigkeit den Betrag des Contributional- quantum, das ist: entrichtet ein jeder Bauer zur Reluition seiner Robotsschuldigkeit monatlich derselben eben so viel, als er Allerhöchst Ihro kaiserl. königl. Majestät an Contribution itzt abgibt. Dagegen 2. entbindet die Obrigkeit obgesagte Bauern von allen Robotsschuldigkeiten, und spricht sie davon dergestalten loos, dass sie künftighin bei sich etwan ereigneten Fuhren oder Handarbeiten solche nicht mehr ohnengeldlich verlangen kann, sondern für die Handarbeit nach dem k. k. Patent dde 18. [sic] August A° 1775*) sieben, zehen und fünfzehn Kreuzer, für die Zugfuhr hingegen zwanzig Kreuzer auf das Pferd, welches jedoch nicht über drei Meilon des Tags zu machen angehalten ist. täglich Miedtlohn [t. j. Liedlohn] zu entrichten hat. *) Míní se robotní patent z 13. srpna 1775, v němž jsou takové ceny ustanoveny v čl. 1. § 16, 3°, viz v AČ. XXIV. str. 492. 3 Indem dieser Vertrag nur mit denjenigen geschlossen ist, welche Contri- bution zahlen, so sind die Innleute davon ganz ausgenommen, in Rücksicht deren die Obrigkeit sich ihr Recht ausdrücklich vorbehalt. 4. Da nun aber durch mehr besagtes allerhöchstes kaiserl. königl. Patent in 4. Punkt des siebenten Artikel der siebenten Abtheilung [sic, viz čl. VII. § 7. 4" v AC.
Strana 321
Výkup z roboty na Elčovicku 1784, 25. říj. 321 XXIV. str. 506] ausdrücklich verordnet ist. dass ein solcher, auf beständige Zeiten eingegangener Robotreluitionskontrakt dem höchsten Landesgubernio zur Beurtheilung und Bestätigung vorgelegt werden soll. ansonsten null und nichtig ist : so ist diese Verabredung auch nicht anderst. als mit bederseitigen Vorbehalt der allerhöchsten landesherrliche[n] Bestätigung getroffen worden. und soll derselben vordersamst einge- schickt werden, die darin enthaltene Neuerungen erst auf erfolgter Bestätigung in Ausübung gebracht, und während der Zeit aber, oder wenn diese Konfirmation abgeschlagen werde, alles auf den alten Fuss belassen werden. Nachdem aber 5. der Fall sich während der Zeit ergeben könnte, dass Ihro kaiser. königl. Majestät, wie schon im Jahre 1775 geschehen, die bisherige Roboteinrichtung abermal zum Vortheil und mehrerer Erleichterung der Bauern allergnädigst abzu- änderen geruhen möchten. so haben sich die hier kontrahierende Bauern vorbehalten, dass. wenn ihnen eine neue Einrichtung noch mehr Vortheil als der gegenwärtige Contract darbieten sollft]e, sie selbige zu ergreifen und diesen binnen Jahrsfrist auf- zukündigen Fug und Macht haben sollen. Dagegen 6. abgeredet ist, [dass] die Obrigkeit unter diesen Umständen, wenn ihr diese neue Einrichtung annehmlicher wäre, selbige ebenfalls ergreifen und den Contract binnen der nämlichen Zeit aufsagen könnte. 7. Endlich letztens ist noch in Anschung der Art der Robotzahlung versehen worden, dass selbige gleich der Kontribution monatlich entrichtet werden solle, also und dergestalt. dass ein jeder auf den ersten Sonntag eines jeden Monats, morgen von neun bis zwölf. auf der Amtsstube das ihm zufallende Quantum entrichten soll : widrigenfalls, wenn derselbe entweder den gesagten Tag, oder auf denselben die gänzliche Zahlung nicht einhält, so soll dessen Robotfreiheit ganz aufhören, und er von der Geld- und [éti: zur] Naturalrobot wieder in der Maasse verfallen, wie er itzt selbige zu leisten schuldig ist. Es soll auch der Unterthan sich von der nicht- geschehenen Zahlung durch irgendkein [sic] Vorwand, Unglücksfall oder Schaaden. er mag Namen haben wie er will, entschuldigen können, nur den Fall ausgenommen, dass er in einer Feuersbrunst seinen Hof verloren, wo dann die Zahlung binnen einem Jahre in längeren. ihm gemächlicheren Terminen angenommen werden soll. In Urkund dessen ist dieser Kontrakt doppelt ausgefertiget, und darauf von mir Franz Freiherrn von und zu Sickingen in Namen und kraft Generalvollmacht meines Hlerrn Vaters Guaden, des hochwollgebornen Herrn, Herrn Joseph Carl des heil. Röm. Reichs Freiherrn von und zu Sickingen. Nauses und Eltschowitz, Ihro kaiser. königl. Apostol. Majestät Kammerer und Ihro churfürstl. Durchläucht zu Pfalz wirk- klichen Geheimen Rath, des heil. Huberti Ordens Ritter, und Oberamtmann zu Bretten, unterschrieben, und mit mein angeborenen freiherrlichen Insigel bekräftiget, Archiv Český XXV. 41
Výkup z roboty na Elčovicku 1784, 25. říj. 321 XXIV. str. 506] ausdrücklich verordnet ist. dass ein solcher, auf beständige Zeiten eingegangener Robotreluitionskontrakt dem höchsten Landesgubernio zur Beurtheilung und Bestätigung vorgelegt werden soll. ansonsten null und nichtig ist : so ist diese Verabredung auch nicht anderst. als mit bederseitigen Vorbehalt der allerhöchsten landesherrliche[n] Bestätigung getroffen worden. und soll derselben vordersamst einge- schickt werden, die darin enthaltene Neuerungen erst auf erfolgter Bestätigung in Ausübung gebracht, und während der Zeit aber, oder wenn diese Konfirmation abgeschlagen werde, alles auf den alten Fuss belassen werden. Nachdem aber 5. der Fall sich während der Zeit ergeben könnte, dass Ihro kaiser. königl. Majestät, wie schon im Jahre 1775 geschehen, die bisherige Roboteinrichtung abermal zum Vortheil und mehrerer Erleichterung der Bauern allergnädigst abzu- änderen geruhen möchten. so haben sich die hier kontrahierende Bauern vorbehalten, dass. wenn ihnen eine neue Einrichtung noch mehr Vortheil als der gegenwärtige Contract darbieten sollft]e, sie selbige zu ergreifen und diesen binnen Jahrsfrist auf- zukündigen Fug und Macht haben sollen. Dagegen 6. abgeredet ist, [dass] die Obrigkeit unter diesen Umständen, wenn ihr diese neue Einrichtung annehmlicher wäre, selbige ebenfalls ergreifen und den Contract binnen der nämlichen Zeit aufsagen könnte. 7. Endlich letztens ist noch in Anschung der Art der Robotzahlung versehen worden, dass selbige gleich der Kontribution monatlich entrichtet werden solle, also und dergestalt. dass ein jeder auf den ersten Sonntag eines jeden Monats, morgen von neun bis zwölf. auf der Amtsstube das ihm zufallende Quantum entrichten soll : widrigenfalls, wenn derselbe entweder den gesagten Tag, oder auf denselben die gänzliche Zahlung nicht einhält, so soll dessen Robotfreiheit ganz aufhören, und er von der Geld- und [éti: zur] Naturalrobot wieder in der Maasse verfallen, wie er itzt selbige zu leisten schuldig ist. Es soll auch der Unterthan sich von der nicht- geschehenen Zahlung durch irgendkein [sic] Vorwand, Unglücksfall oder Schaaden. er mag Namen haben wie er will, entschuldigen können, nur den Fall ausgenommen, dass er in einer Feuersbrunst seinen Hof verloren, wo dann die Zahlung binnen einem Jahre in längeren. ihm gemächlicheren Terminen angenommen werden soll. In Urkund dessen ist dieser Kontrakt doppelt ausgefertiget, und darauf von mir Franz Freiherrn von und zu Sickingen in Namen und kraft Generalvollmacht meines Hlerrn Vaters Guaden, des hochwollgebornen Herrn, Herrn Joseph Carl des heil. Röm. Reichs Freiherrn von und zu Sickingen. Nauses und Eltschowitz, Ihro kaiser. königl. Apostol. Majestät Kammerer und Ihro churfürstl. Durchläucht zu Pfalz wirk- klichen Geheimen Rath, des heil. Huberti Ordens Ritter, und Oberamtmann zu Bretten, unterschrieben, und mit mein angeborenen freiherrlichen Insigel bekräftiget, Archiv Český XXV. 41
Strana 322
322 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: sodann von uns folgenden unterschrieben worden. So geschehen Schloss Eltschowitz am 25. Oktobris A° 1784. (L. S.) Franz Freiherr v. Sickingen zu Sickingen. Jan Hageczký richtarž Mallenitz: [následuje 35 znamení ruky s připsanými jményl. Ves Nahoržana † † † Jakub Marssalek, richtarž; [následuje 17 jmenl. Ves Spulle † † † Jakub Martan richtarž; [7 jmen jiných]. Ves Smrtschna †† † Bartoloměj Noha richtarž; [a 4 jména]. Ves Stitkau, [10 jmen; rychtář neuveden]. Ves Radostitz, †† † Jakub Běleckej richtarž [a jiných 8 jmen]. Ves St. Marža, Jozef Herda, Jozef Auřzedník, [a 17 jmen s třemi křížky]. Ves Bollikowicz, †† † Joseph Kowarž, richtarž, [a 5 jmen]. Ves Setiechowicz, † † † Josef Castor richtarž, [a 8 jiných jmen]. Ves Aulehle, [3 jména, rychtář neuveden]. Ves Zleschitze [6 jmen]. Ves Eltschowitze, [6 jmen]. Item Eltschowitz, [17 jmen]. Von einem hochlöblichen kaiser-königlichen Landesgubernio wird vorstehender Abo- litions-Contract mit folgender Abänderung, (dass die Robot-Reluition allemal den ersten Sonntag in Monat, jedoch Nachmittags, oder den ersten Samstag im Monat abgeführet werde), anmit bestätiget. Prag den 25. Novembris 1784. (L. S.) Franz Graf v. Nostitz. Phillip Graf von Clary. Zapsáno na stranách 1—4 v dominikální pozemkové knize panství Elčovického, která od okresního soudu Volynského (49) dostala se do archivu zemského. Vyjma 3 podpisy poddaných, jsou ostatně u každého jmena tři křížky. Jiný pozdější opis najde v též knize fol. 154—155. Ves Sikingen, odkud se psala tehdejší vrchnost Elčovická, stojí v Badensku u řeky Kraich, která nad Špýrou vlévá se do Rýna. Město Bretten, kde starý baron Josef Sikingen byl vrchním úředníkení, jest též v Badensku, jižně od Sikingen, u řeky Saalbach. Ves Nauses, kdež měl statek, leží v hořejších Hessích v kraji Ziegenhainském. b) 1791, 18. září: Vrchnost Elčovická (hraběnka Františka ze Sikingen a její bratr a ustanovený dědic hr. František Sikingen) uzavřela se svými poddanými ve 12 vesnicích smlouvu, kterouž předešlá smlouva z r. 1784 málo se mění a utrvaluje, a domkáři i podruzi vykupují se navždy z roboty za určité každoroční platy. Kund und zu wissen seie hiemit, besonders denen es zu wissen vonnöthen ist, dass heute zu Ende gesetzten Jahr und Tag von der Hochgeborner Fräulein Franziska, des heil. Römischen Reichs Gräfin zu Sikingen, als Frau und Eigenthü- merin der Herrschaft Eltschowitz, mit Zuzichung ihrens Herren Bruder Grafen Franz zu Sikingen als substituirten Erben derselben, zu dem von gedachten Herrn Grafen kraft gehabten General-Vollmacht hoch- dessen Herrn Vater von [éti: am] 25. Oktobris 1784 mit den Bauern und Chalu- pnern der Dörfer: Eltschowitz, Zleschitz, Mallenitz, Aulehle, Setiechowitz, Bollikowitz,
322 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: sodann von uns folgenden unterschrieben worden. So geschehen Schloss Eltschowitz am 25. Oktobris A° 1784. (L. S.) Franz Freiherr v. Sickingen zu Sickingen. Jan Hageczký richtarž Mallenitz: [následuje 35 znamení ruky s připsanými jményl. Ves Nahoržana † † † Jakub Marssalek, richtarž; [následuje 17 jmenl. Ves Spulle † † † Jakub Martan richtarž; [7 jmen jiných]. Ves Smrtschna †† † Bartoloměj Noha richtarž; [a 4 jména]. Ves Stitkau, [10 jmen; rychtář neuveden]. Ves Radostitz, †† † Jakub Běleckej richtarž [a jiných 8 jmen]. Ves St. Marža, Jozef Herda, Jozef Auřzedník, [a 17 jmen s třemi křížky]. Ves Bollikowicz, †† † Joseph Kowarž, richtarž, [a 5 jmen]. Ves Setiechowicz, † † † Josef Castor richtarž, [a 8 jiných jmen]. Ves Aulehle, [3 jména, rychtář neuveden]. Ves Zleschitze [6 jmen]. Ves Eltschowitze, [6 jmen]. Item Eltschowitz, [17 jmen]. Von einem hochlöblichen kaiser-königlichen Landesgubernio wird vorstehender Abo- litions-Contract mit folgender Abänderung, (dass die Robot-Reluition allemal den ersten Sonntag in Monat, jedoch Nachmittags, oder den ersten Samstag im Monat abgeführet werde), anmit bestätiget. Prag den 25. Novembris 1784. (L. S.) Franz Graf v. Nostitz. Phillip Graf von Clary. Zapsáno na stranách 1—4 v dominikální pozemkové knize panství Elčovického, která od okresního soudu Volynského (49) dostala se do archivu zemského. Vyjma 3 podpisy poddaných, jsou ostatně u každého jmena tři křížky. Jiný pozdější opis najde v též knize fol. 154—155. Ves Sikingen, odkud se psala tehdejší vrchnost Elčovická, stojí v Badensku u řeky Kraich, která nad Špýrou vlévá se do Rýna. Město Bretten, kde starý baron Josef Sikingen byl vrchním úředníkení, jest též v Badensku, jižně od Sikingen, u řeky Saalbach. Ves Nauses, kdež měl statek, leží v hořejších Hessích v kraji Ziegenhainském. b) 1791, 18. září: Vrchnost Elčovická (hraběnka Františka ze Sikingen a její bratr a ustanovený dědic hr. František Sikingen) uzavřela se svými poddanými ve 12 vesnicích smlouvu, kterouž předešlá smlouva z r. 1784 málo se mění a utrvaluje, a domkáři i podruzi vykupují se navždy z roboty za určité každoroční platy. Kund und zu wissen seie hiemit, besonders denen es zu wissen vonnöthen ist, dass heute zu Ende gesetzten Jahr und Tag von der Hochgeborner Fräulein Franziska, des heil. Römischen Reichs Gräfin zu Sikingen, als Frau und Eigenthü- merin der Herrschaft Eltschowitz, mit Zuzichung ihrens Herren Bruder Grafen Franz zu Sikingen als substituirten Erben derselben, zu dem von gedachten Herrn Grafen kraft gehabten General-Vollmacht hoch- dessen Herrn Vater von [éti: am] 25. Oktobris 1784 mit den Bauern und Chalu- pnern der Dörfer: Eltschowitz, Zleschitz, Mallenitz, Aulehle, Setiechowitz, Bollikowitz,
Strana 323
Výkup z roboty ua Elčovicku 1791, 18. září. 323 Radostitz, Sct Marža, Stitkau, Smrtschna, Spule, Nahoržan, geschlossenen Robot- reluitionskontrakt mit gedachten Bauern und Chalupnern, dann der nun neuerdings mit einbezohenen befeldeten und unbefeldeten Häuslern, auch Innleuten benannter Dörfern die respective Anderungen und neue Verabredung dahin getroffen worden; 1. Wurde von Obrigkeitswegen den befelderten und unbefelderten Häuslern, dann Innleuten der gedachten Dörfern gestattet, die bisher geleistete Naturalrobot in Geldabgabe auf immerwährende Zeiten zu verwandeln, und wurde das dafür zu entrichtende Quantum jährlichen von einen jeden Befelderten 1 fl. 36 kr., von Unbefelderten 1 fl. 30 kr., von Innleuten aber 30 kr. eingewilliget, unabän- derlich und bederseits unwiderruflich festgesetzt. Dagegen 2. entbindet sonach die Obrigkeit obbesagte Häusler und Innleute von aller Naturalrobotschuldigkeit dergestalt, dass sie künftighin bei ereigneter einer Hand- arbeit solche nicht mehr ohnentgeldlich zu leisten verbunden sein sollen, sondern die Obrigkeit ihnen für die Handarbeit nach den k. k. Patent von 18. [čti: 13. August A° 1775 sieben, zehn und fünfzehn Kreuzer täglich Liedlohn zu entrichten hat 3. In Rücksicht des 5. Artikels in Hauptrobot-Reluitionkontrakt von 25. Okto- bris 1784 ist die Abänderung dahin getroffen, und verbindet sich sowoll die Obrigkeit, als auch die kontrahirende Bauern. Häusler und Innleute der obbemeldten Dörfern, dass wenn sich auch der Fall ereignen möchte, dass Seine itzt regierende k. Ma- jestät oder allerhöchst dero Thronnachfolger die bisherige Robotentrichtung zum Vortheil entweder der Obrigkeit oder Unterthanen ändern sollte, nichtsdestoweniger die Obrigkeit sowohl, als die untergesetzten kontrahirende Unterthanen zu kein anderer neuer Einrichtung, sie mag zum Vortheil des einen oder andern Theil sein, zu greifen, sondern zu ewigen Tagen diese eingegangene Verabredung und beschlos- sene Zahlung nach der Steuersubrepartition von A° 1784 aufrecht, fest und unver- brechlich halten wollen, und sich hiemit darzu verbindlich und anheischig machen. Schlüsslichen 4. statt vorhiniger allmonatlichen Zahlung, die den ersten Sonntag eines jeden Monats geschehen, sich insgemein entschlossen haben, allvierteljährig, und eben in ersten Sonntag jeden Vierteljahrs zu entrichten, und der richtiger Zahlungs halber unterwerfen sich die kontrahirende Unterthanen nicht nur allein allen möglichen Zwangsmitteln und Executionen, und versetzten deshalb ihr sämmtliches Vermögen, sondern in Nicht-Einhaltungsfalle auch soll die Obrigkeit in diesem Fall nach Willkühr Fug und Macht haben, die ein Viertel-Jahr in der Zahlung rückständig, nach Gefallen allenfalls auch in die Naturalrobot wieder zu ziehen. Urkund dessen ist diese Verabredung doppelt ausgefertiget, und von der hochgeborner Fräulein Franziska, des heil. Römischen Reichs Gräfin zu Sikingen als Eigenthümerin der Herrschaft Eltschowitz, und Ihres [éti : von ihrem] substituirten 41*
Výkup z roboty ua Elčovicku 1791, 18. září. 323 Radostitz, Sct Marža, Stitkau, Smrtschna, Spule, Nahoržan, geschlossenen Robot- reluitionskontrakt mit gedachten Bauern und Chalupnern, dann der nun neuerdings mit einbezohenen befeldeten und unbefeldeten Häuslern, auch Innleuten benannter Dörfern die respective Anderungen und neue Verabredung dahin getroffen worden; 1. Wurde von Obrigkeitswegen den befelderten und unbefelderten Häuslern, dann Innleuten der gedachten Dörfern gestattet, die bisher geleistete Naturalrobot in Geldabgabe auf immerwährende Zeiten zu verwandeln, und wurde das dafür zu entrichtende Quantum jährlichen von einen jeden Befelderten 1 fl. 36 kr., von Unbefelderten 1 fl. 30 kr., von Innleuten aber 30 kr. eingewilliget, unabän- derlich und bederseits unwiderruflich festgesetzt. Dagegen 2. entbindet sonach die Obrigkeit obbesagte Häusler und Innleute von aller Naturalrobotschuldigkeit dergestalt, dass sie künftighin bei ereigneter einer Hand- arbeit solche nicht mehr ohnentgeldlich zu leisten verbunden sein sollen, sondern die Obrigkeit ihnen für die Handarbeit nach den k. k. Patent von 18. [čti: 13. August A° 1775 sieben, zehn und fünfzehn Kreuzer täglich Liedlohn zu entrichten hat 3. In Rücksicht des 5. Artikels in Hauptrobot-Reluitionkontrakt von 25. Okto- bris 1784 ist die Abänderung dahin getroffen, und verbindet sich sowoll die Obrigkeit, als auch die kontrahirende Bauern. Häusler und Innleute der obbemeldten Dörfern, dass wenn sich auch der Fall ereignen möchte, dass Seine itzt regierende k. Ma- jestät oder allerhöchst dero Thronnachfolger die bisherige Robotentrichtung zum Vortheil entweder der Obrigkeit oder Unterthanen ändern sollte, nichtsdestoweniger die Obrigkeit sowohl, als die untergesetzten kontrahirende Unterthanen zu kein anderer neuer Einrichtung, sie mag zum Vortheil des einen oder andern Theil sein, zu greifen, sondern zu ewigen Tagen diese eingegangene Verabredung und beschlos- sene Zahlung nach der Steuersubrepartition von A° 1784 aufrecht, fest und unver- brechlich halten wollen, und sich hiemit darzu verbindlich und anheischig machen. Schlüsslichen 4. statt vorhiniger allmonatlichen Zahlung, die den ersten Sonntag eines jeden Monats geschehen, sich insgemein entschlossen haben, allvierteljährig, und eben in ersten Sonntag jeden Vierteljahrs zu entrichten, und der richtiger Zahlungs halber unterwerfen sich die kontrahirende Unterthanen nicht nur allein allen möglichen Zwangsmitteln und Executionen, und versetzten deshalb ihr sämmtliches Vermögen, sondern in Nicht-Einhaltungsfalle auch soll die Obrigkeit in diesem Fall nach Willkühr Fug und Macht haben, die ein Viertel-Jahr in der Zahlung rückständig, nach Gefallen allenfalls auch in die Naturalrobot wieder zu ziehen. Urkund dessen ist diese Verabredung doppelt ausgefertiget, und von der hochgeborner Fräulein Franziska, des heil. Römischen Reichs Gräfin zu Sikingen als Eigenthümerin der Herrschaft Eltschowitz, und Ihres [éti : von ihrem] substituirten 41*
Strana 324
324 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Erben und Bruder Herren Grafen Franz zu Sickingen an einen, sodann den unter- zeichneten Unterthanen der obbemeldten Dörfern an anderen Theil unterschrieben und besiegelt worden. So geschehen Eltschowitz den 18. Septembris A° 1791. (L. S.) Franciska Gräfin zu Sickingen. (L. S.) Franz Graf zu Sickingen. Podepsáni jsou, z pravidla jenom třemi křížky, lidé z Elčovic: Martin Kosska richtarž, též 16 sedláků a chalupníků, 6 domkářů. Z Nahořan: †† † Matauss Marssalek richtarž, též 15 sedláků a chalupníků, 8 domkářů. Z Malenic: ††† Jozef Fauseg, richtarž, pak 65 jmen. Ze Setěchova: †† † Jozef Kowarž, richtarž, a 20 jmen. Z Radostic: †† † Jakub Bělecky richtarž, a 16 jmen. Ze Štítkova: †† † Tomass Petřik richtarž, a 19 jmen. Ze S. Maří: ††† Joz. Herda richtarž, a 16 jmen. Ze Spule: † † † Jakub Martan, richtarž, a 13 jmen. Ze Smrčné: †† † Bartl. Beran, richtarž, a 11 jmen. Vorstehender Robotreluizions-Kontrakt wird nach allseitig bestätigter Zufriedenheit der Unterthanen mit der bedinglichen Abänderung, (dass die Robotreluizion allemal den ersten Sonntag in Monat, jedoch Nachmittag, oder den ersten Samstag in Monat abgeführet werde), hiemit bestätiget. Von k. k. Prachiner Kreisamt zu Pisek den 6. Oktober 1791. Staab, Kreishauptmann. (L. S.) Zapsáno na stranách 4—6 dominikálni pozemkové knihy panství Elčovického, která pod číslem 19 od okresního soudu Volyňského přišla do archivu zemského. Pozdější opis jest v též knize na listě 153. 772. 1791, 14. října: Vrchnost Elčovická svoluje prodati poddané obci Zálezlské flusárnu, kovárnu a vymíněný dříve 12tý díl pozemků dvora v Zálezlích za 1000 zl. a za stálý úrok 43 zl. Poněvadž mně hospodářský ouřad s panství Elčovského v Čechách oznámil, že on s Záleskou obcí takto se sjednotil a prodal na věčné a dědičně časy až do stvrizení vrichno- stenského onou k prodeji vysazenou flusárnu, spolu kovárnu a při ní vynacházející chalupu, jakož také onný 12tý díl polí, luk a pastvišťat a lesů, pak porostlin, mimo vyj]muté louky pod mlejnem, pak otděleného dílu polí chalupníkovi Florianovi na Vostrově, pak onoho dvora dílu a při nom pole, pastviště, onejm díldrižícím za sumu trihovou jeden tisíc zlatých, per 1000 fl., v těch termínech, jak přední kontrakt zní, pak podle rovný stálý činže 43 fl., též se všemi přikročit mohoucíma lifrunkama neb jinýma cís. král. oddavky: tak se toto učiněné domluvení ode mne Františky s. Ř. ř. hraběnky ze Sikinu jlak ožto paní vlastenci panství Elčovského, a s vůlí, potvrizení m] mého štupticirovaného [substituovaného] dědiče, podepsaného pana bratra France s. R. ř. panujícího hraběte ze Sikinu, se pod následujícíma vejminkami schvaluje. 1. Ona kupující obec nikoli moc míti má, místo oné fusárny chalupu, s příčiny grun- bidle [vedle] ležícího lesa, vystavěti anebo sami za nějaké stavení užívati aneb nějakého pot druha míti.
324 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Erben und Bruder Herren Grafen Franz zu Sickingen an einen, sodann den unter- zeichneten Unterthanen der obbemeldten Dörfern an anderen Theil unterschrieben und besiegelt worden. So geschehen Eltschowitz den 18. Septembris A° 1791. (L. S.) Franciska Gräfin zu Sickingen. (L. S.) Franz Graf zu Sickingen. Podepsáni jsou, z pravidla jenom třemi křížky, lidé z Elčovic: Martin Kosska richtarž, též 16 sedláků a chalupníků, 6 domkářů. Z Nahořan: †† † Matauss Marssalek richtarž, též 15 sedláků a chalupníků, 8 domkářů. Z Malenic: ††† Jozef Fauseg, richtarž, pak 65 jmen. Ze Setěchova: †† † Jozef Kowarž, richtarž, a 20 jmen. Z Radostic: †† † Jakub Bělecky richtarž, a 16 jmen. Ze Štítkova: †† † Tomass Petřik richtarž, a 19 jmen. Ze S. Maří: ††† Joz. Herda richtarž, a 16 jmen. Ze Spule: † † † Jakub Martan, richtarž, a 13 jmen. Ze Smrčné: †† † Bartl. Beran, richtarž, a 11 jmen. Vorstehender Robotreluizions-Kontrakt wird nach allseitig bestätigter Zufriedenheit der Unterthanen mit der bedinglichen Abänderung, (dass die Robotreluizion allemal den ersten Sonntag in Monat, jedoch Nachmittag, oder den ersten Samstag in Monat abgeführet werde), hiemit bestätiget. Von k. k. Prachiner Kreisamt zu Pisek den 6. Oktober 1791. Staab, Kreishauptmann. (L. S.) Zapsáno na stranách 4—6 dominikálni pozemkové knihy panství Elčovického, která pod číslem 19 od okresního soudu Volyňského přišla do archivu zemského. Pozdější opis jest v též knize na listě 153. 772. 1791, 14. října: Vrchnost Elčovická svoluje prodati poddané obci Zálezlské flusárnu, kovárnu a vymíněný dříve 12tý díl pozemků dvora v Zálezlích za 1000 zl. a za stálý úrok 43 zl. Poněvadž mně hospodářský ouřad s panství Elčovského v Čechách oznámil, že on s Záleskou obcí takto se sjednotil a prodal na věčné a dědičně časy až do stvrizení vrichno- stenského onou k prodeji vysazenou flusárnu, spolu kovárnu a při ní vynacházející chalupu, jakož také onný 12tý díl polí, luk a pastvišťat a lesů, pak porostlin, mimo vyj]muté louky pod mlejnem, pak otděleného dílu polí chalupníkovi Florianovi na Vostrově, pak onoho dvora dílu a při nom pole, pastviště, onejm díldrižícím za sumu trihovou jeden tisíc zlatých, per 1000 fl., v těch termínech, jak přední kontrakt zní, pak podle rovný stálý činže 43 fl., též se všemi přikročit mohoucíma lifrunkama neb jinýma cís. král. oddavky: tak se toto učiněné domluvení ode mne Františky s. Ř. ř. hraběnky ze Sikinu jlak ožto paní vlastenci panství Elčovského, a s vůlí, potvrizení m] mého štupticirovaného [substituovaného] dědiče, podepsaného pana bratra France s. R. ř. panujícího hraběte ze Sikinu, se pod následujícíma vejminkami schvaluje. 1. Ona kupující obec nikoli moc míti má, místo oné fusárny chalupu, s příčiny grun- bidle [vedle] ležícího lesa, vystavěti anebo sami za nějaké stavení užívati aneb nějakého pot druha míti.
Strana 325
Z roku 1791, 14.—28. říj. 325 2. Že ona obec v místě Záles a Kovaníně svobodně popel sbírati a shromažďovati může, ale sice vždy pod pokutou, kdyby vaření flusu zanedbat měla, z té příčiny onu [flusárnu vrichnost na sebe vzíti bez ouplatku právo [sobě] zanechává. Pak v druhých vesnicích panství Elčovského sbírati neb skupovati se nepovoluje. 3. Když by ale obec měla skrize oheň kovárnu na jiném místě přestavěti, tehdy vždy s vědomostí ouřadu se státi má. 4. Že vždy celá obec jeden za všechny a všichni za jednoho státi se zavazujou, že pak [čti: jak v placení kapitálu, tak činže, i za všechny jiné padající mohoucí daně. Když z cela oné zakoupené pole, luka, pastviště, lesy, porostliny, chalupu, flusárnu a kovárnu bude rozděliti chtíti, to bez vědomosti ouřadu vrichnostenského se státi nemůže, a sice taky s tím vědomím muší ona činže na rozdílné vždy rozpartirována býti. K potvrizení téhož jest toto schválení postavené, a od nás spřed menovaných Františky a France sv. R. ř. hraběnky a hrabčte ze Sikinu podepsán a zhotoven, a ouřadu s tímto doložením] odeslán byl, i ono v českou řeči přeložiti a na tuto stranu postaviti, pak dokonalý kontrakt z obcí Záleskou jmenem vrichnostenským vyhotoviti a podepsati, a z toho vejpis sobě zanechati, onen ale orinikál [originál] kupující obci do rukouch vydati. Jenž se stalo v Monheimu dne 14 Oktobru 1791. (L. S.) Franc hrabě ze Sikinu. (L. S.) Františka hraběnka ze Sikinu. Drabšův opis v pamětní knize obce Zálezlské str. 45. — Srv. smlouvy výše str. 314—319 č. 769 a 770. 773. 1791, 28. října: Rozhodnutí Leopolda II. o žádostech stavů českých v příčině lělesného trestání poddaných a jich odsazování se statků. Hofdekret vom 28. Oktober, kundgemacht in Böhmen den 1 Dezember 1791. Über die ständischen Wünsche daselbst wird Folgendes verordnet. Bei dem Unterthans-Strafpatent vom Jahre 1781 hat es allerdings zu ver- bleiben, und hat in dessen Folge die Obrigkeit olne Einwilligung des Kreisamts bei angesessenen Unterthanen von Verhängung der Stockstreiche sich zu enthalten; findet sie aber diese Züchtigung nöthig, so hat sie das Strafprotokoll dem Kreis- amt zu überschicken, dieses aber zu erkennen, ob die Stock- oder Ruthenstreiche dem Vergehen angemessen sind. In Anschung der uneingekauften Unterthanen wird im Fall einer Abstiftung gestattet, dass zwar die Obrigkeit sogleich die Liquidirung und Abschätzung vor- nehme, jedoch bis zur erfolgenden kreisämtlichen Entscheidung mit der Übergabe selbst zurückhalte. Da aber, wo es auf die Abstiftung eines eingekauften Unterthans ankömmt, kann ihm der Wert des Grundes nicht benommen, sondern dieser muss ihm — so weit nach Abschlag der darauf haftenden landesfürstlichen und obrigkeit- lichen Schuldigkeiten. dann der Privatforderungen, nach der erfolgten ordnungs- mässigen Veräusserung noch etwas erübrigt — auch richtig hinausgezahlt werden ; und kann daher die Übergab einer eingekauften Wirthschaft an die Familie des Abge-
Z roku 1791, 14.—28. říj. 325 2. Že ona obec v místě Záles a Kovaníně svobodně popel sbírati a shromažďovati může, ale sice vždy pod pokutou, kdyby vaření flusu zanedbat měla, z té příčiny onu [flusárnu vrichnost na sebe vzíti bez ouplatku právo [sobě] zanechává. Pak v druhých vesnicích panství Elčovského sbírati neb skupovati se nepovoluje. 3. Když by ale obec měla skrize oheň kovárnu na jiném místě přestavěti, tehdy vždy s vědomostí ouřadu se státi má. 4. Že vždy celá obec jeden za všechny a všichni za jednoho státi se zavazujou, že pak [čti: jak v placení kapitálu, tak činže, i za všechny jiné padající mohoucí daně. Když z cela oné zakoupené pole, luka, pastviště, lesy, porostliny, chalupu, flusárnu a kovárnu bude rozděliti chtíti, to bez vědomosti ouřadu vrichnostenského se státi nemůže, a sice taky s tím vědomím muší ona činže na rozdílné vždy rozpartirována býti. K potvrizení téhož jest toto schválení postavené, a od nás spřed menovaných Františky a France sv. R. ř. hraběnky a hrabčte ze Sikinu podepsán a zhotoven, a ouřadu s tímto doložením] odeslán byl, i ono v českou řeči přeložiti a na tuto stranu postaviti, pak dokonalý kontrakt z obcí Záleskou jmenem vrichnostenským vyhotoviti a podepsati, a z toho vejpis sobě zanechati, onen ale orinikál [originál] kupující obci do rukouch vydati. Jenž se stalo v Monheimu dne 14 Oktobru 1791. (L. S.) Franc hrabě ze Sikinu. (L. S.) Františka hraběnka ze Sikinu. Drabšův opis v pamětní knize obce Zálezlské str. 45. — Srv. smlouvy výše str. 314—319 č. 769 a 770. 773. 1791, 28. října: Rozhodnutí Leopolda II. o žádostech stavů českých v příčině lělesného trestání poddaných a jich odsazování se statků. Hofdekret vom 28. Oktober, kundgemacht in Böhmen den 1 Dezember 1791. Über die ständischen Wünsche daselbst wird Folgendes verordnet. Bei dem Unterthans-Strafpatent vom Jahre 1781 hat es allerdings zu ver- bleiben, und hat in dessen Folge die Obrigkeit olne Einwilligung des Kreisamts bei angesessenen Unterthanen von Verhängung der Stockstreiche sich zu enthalten; findet sie aber diese Züchtigung nöthig, so hat sie das Strafprotokoll dem Kreis- amt zu überschicken, dieses aber zu erkennen, ob die Stock- oder Ruthenstreiche dem Vergehen angemessen sind. In Anschung der uneingekauften Unterthanen wird im Fall einer Abstiftung gestattet, dass zwar die Obrigkeit sogleich die Liquidirung und Abschätzung vor- nehme, jedoch bis zur erfolgenden kreisämtlichen Entscheidung mit der Übergabe selbst zurückhalte. Da aber, wo es auf die Abstiftung eines eingekauften Unterthans ankömmt, kann ihm der Wert des Grundes nicht benommen, sondern dieser muss ihm — so weit nach Abschlag der darauf haftenden landesfürstlichen und obrigkeit- lichen Schuldigkeiten. dann der Privatforderungen, nach der erfolgten ordnungs- mässigen Veräusserung noch etwas erübrigt — auch richtig hinausgezahlt werden ; und kann daher die Übergab einer eingekauften Wirthschaft an die Familie des Abge-
Strana 326
326 stifteten nur damal Platz greifen, wenn die Abstiftung wegen eines Kriminalver- brechens erfolgt oder wenn der Abgestiftete in die Übergabe derselben an seine Familie selbst einwilligt... Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 240 č. 1194. — Ve výtahu českého gubernia za čtvrtě čtvrtleti 1791 č. 25 poznamenano: Unterm 1. Dezember sämmtlichen Kreisämtern und dem Prager Magistrate bekannt gemacht. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 774. 1791, 28. října: Na kom a kterak poddaný může pohledávati náhradu jemu při- souzenou za škodu jemu způsobenou přetěžováním od vrchnosti. Hofdekret vom 28. Oktober, kundgemacht in Böhmen den 1. Dezember 1791. Se Ma- jestät haben das Patent vom 10. Julius 1786, welchem zufolge der achte Theil der Güter zur Bedeckung der Unterthansforderungen verpfändet worden ist, wieder aufgehoben, mit dem Beisatze : dass in dem Falle, wo eine Obrigkeit zum Ersatze einer Unterthansforderung ge- klaget wird, diese im Wege Rechtens eingetrieben werden, und man bei Besitzveränderungen der Herrschaften und Güter sich nach dem Patente vom 18. April 1784*) benehmen solle. 2) Patent z 18. dubna 1781 předpisuje: Da es bis itzt ans Mangel einer ausdrücklichen Verordnung als zweifelhaft und un- entschieden angesehen werden könnte, an wen die Unterthanen — in Ansehung solcher Ver- gütungen, die von den aus Pflicht der Unterthänigkeit geleisteten Diensten herrühren, in dem Fall, wo die Grundbesitzer verändert werden, — ihre Forderung zu machen haben ; als wird hiemit verordnet: § 1. Dass, nachdem die Veränderung der Besitzer eines Guts den Unterthanen die Verfolgung ihres Rechts nicht erschweren kann, diejenigen Vergütungen, welche was immer für aus dem Bande der Unterthänigkeit gefoderte und geleistete Dienste oder Entrichtungen zum Grunde haben, als auf dem Grund selbst haftende Verbindlichkeiten anzusehen, und die Unterthanen mit solchen Ansprüchen sich gerade an den gegenwärtigen Gutbesitzer, derselbe mag nun durch Erbfolge, Verträge oder Vergleichung zu dem Besitze gelangt sein, zu halten berechtiget sind. § 2. Um jedoch die Anlässe zu diesen Unterthans-Beschwerden nicht zu vervielfäl- tigen, noch das Besorgnis der Güterbesitzer in Ansehung derselben zu verewigen, wird um derlei Klagen anzubringen eine dreijährige Frist dergestalt festgesetzet, dass nach [deren Verlauf dieselben nicht mehr angehöret werden sollen. § 3. Nach dieser deutlichen Verfügung des Gesetzes werden die neuen Antreter eines Guts überhaupt auf ihre Sicherheit vorhinein durch Verträge oder andere rechtliche Mittel zu sehen haben; allenfalls bleibt ihnen auch nach der Hand frei, an dem ehemaligen Gut- besitzer oder dessen Verlassenschaft die Schadloshaltung zu suchen. § 4. Um aber insbesondere diejenigen vorzusehen, welche durch Verleihung einer geistlichen Pfründe oder Benefiziums zu dem Besitze eines Gute; gelangen, werde verordnet, dass bei einer solchen Veränderung die Unterthanen sämmtlich vorgerufen und vernommen werden, ob sie auf eine aus dem Unterthänigkeitsbande entspringende Vergütung Ansprüche zu machen haben; in welchem Fall von dem Kreisamte wegen Sicherheit und Berichtigung dieser Vergütung die Vorkehrung zu treffen sein wird. Kropáček, Gesetze Leopolds, IV. str 166 č. 886.
326 stifteten nur damal Platz greifen, wenn die Abstiftung wegen eines Kriminalver- brechens erfolgt oder wenn der Abgestiftete in die Übergabe derselben an seine Familie selbst einwilligt... Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 240 č. 1194. — Ve výtahu českého gubernia za čtvrtě čtvrtleti 1791 č. 25 poznamenano: Unterm 1. Dezember sämmtlichen Kreisämtern und dem Prager Magistrate bekannt gemacht. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 774. 1791, 28. října: Na kom a kterak poddaný může pohledávati náhradu jemu při- souzenou za škodu jemu způsobenou přetěžováním od vrchnosti. Hofdekret vom 28. Oktober, kundgemacht in Böhmen den 1. Dezember 1791. Se Ma- jestät haben das Patent vom 10. Julius 1786, welchem zufolge der achte Theil der Güter zur Bedeckung der Unterthansforderungen verpfändet worden ist, wieder aufgehoben, mit dem Beisatze : dass in dem Falle, wo eine Obrigkeit zum Ersatze einer Unterthansforderung ge- klaget wird, diese im Wege Rechtens eingetrieben werden, und man bei Besitzveränderungen der Herrschaften und Güter sich nach dem Patente vom 18. April 1784*) benehmen solle. 2) Patent z 18. dubna 1781 předpisuje: Da es bis itzt ans Mangel einer ausdrücklichen Verordnung als zweifelhaft und un- entschieden angesehen werden könnte, an wen die Unterthanen — in Ansehung solcher Ver- gütungen, die von den aus Pflicht der Unterthänigkeit geleisteten Diensten herrühren, in dem Fall, wo die Grundbesitzer verändert werden, — ihre Forderung zu machen haben ; als wird hiemit verordnet: § 1. Dass, nachdem die Veränderung der Besitzer eines Guts den Unterthanen die Verfolgung ihres Rechts nicht erschweren kann, diejenigen Vergütungen, welche was immer für aus dem Bande der Unterthänigkeit gefoderte und geleistete Dienste oder Entrichtungen zum Grunde haben, als auf dem Grund selbst haftende Verbindlichkeiten anzusehen, und die Unterthanen mit solchen Ansprüchen sich gerade an den gegenwärtigen Gutbesitzer, derselbe mag nun durch Erbfolge, Verträge oder Vergleichung zu dem Besitze gelangt sein, zu halten berechtiget sind. § 2. Um jedoch die Anlässe zu diesen Unterthans-Beschwerden nicht zu vervielfäl- tigen, noch das Besorgnis der Güterbesitzer in Ansehung derselben zu verewigen, wird um derlei Klagen anzubringen eine dreijährige Frist dergestalt festgesetzet, dass nach [deren Verlauf dieselben nicht mehr angehöret werden sollen. § 3. Nach dieser deutlichen Verfügung des Gesetzes werden die neuen Antreter eines Guts überhaupt auf ihre Sicherheit vorhinein durch Verträge oder andere rechtliche Mittel zu sehen haben; allenfalls bleibt ihnen auch nach der Hand frei, an dem ehemaligen Gut- besitzer oder dessen Verlassenschaft die Schadloshaltung zu suchen. § 4. Um aber insbesondere diejenigen vorzusehen, welche durch Verleihung einer geistlichen Pfründe oder Benefiziums zu dem Besitze eines Gute; gelangen, werde verordnet, dass bei einer solchen Veränderung die Unterthanen sämmtlich vorgerufen und vernommen werden, ob sie auf eine aus dem Unterthänigkeitsbande entspringende Vergütung Ansprüche zu machen haben; in welchem Fall von dem Kreisamte wegen Sicherheit und Berichtigung dieser Vergütung die Vorkehrung zu treffen sein wird. Kropáček, Gesetze Leopolds, IV. str 166 č. 886.
Strana 327
Z roku 1791, 28. říj. 327 775. 1791. 28. října: Vrchnostem vrací se výhradné právo k dolování. Hofdekret vom 28. Oktober, kundgemacht in Böhmen den 1. Dezember 1791. Se Ma- jestät haben die seit dem Jahre 1789 erlassenen Verordnungen, welche den Unterthanen den Bergbau sowoll auf Steinkohlen, als auch anf alle mindere metallischen und mineralischen Erzeugnisse eingestehen, wieder aufgehoben, und beschlossen, dass das Recht auf den Bergbau so, wie ehedem, auch in Zukunft nach dem Maximilianischen Vergleiche lediglich den Obrig- keiten eingeräumet sein und bleiben, den Unterthanen aber nur diejenige Benützung gestattet sein soll, welche nach den Gesetzen und nach der Natur der Sache zur Oberfläche ihres Grundes und Bodens, und nicht zum Bergregal gehöret. Kropáček. Gesetze Leopolds, IV. str. 458 č. 880. — Ve výtahu českého gubernia za čtvrté čtvrtletí 1791 č. 21. 776. 1791, 28. října: Hospodář přijav čeledína, oznam o něm ve 3 dnech rychtáři, rychtář pak úřadu, který ohledá jeho vysvědčení o propuštění ze služby předešlé. Nařízení král. českého gubernium. Předpis, jak se má přikázání, že totiž žádný čeledín bez písemného svědectví o svém ze služby propuštění přechováván býti nemá, při poddaných tím jistěji v skutečné plnění uvésti. Jejich cís. král. Milost ráčili dvorním listem od 28. měsíce října běž. roku ustanoviti, že na tento čas v pořádku pro čeleď předepsaném [Gesindordnung] nic zjinačeno býti nemůže. Poněvadž ale po zemi nekaždý hospodář čísti, mnohem méně pak Němec české, aneb Čech v německém jazyku psané svědectví o propuštění ze služby čísti v stavu jest, a aby při poddaných ono přikázání, že se nemá žádný čeledín bez písemného svědectví svého ze služby propuštění přechovávati, tím jistěji v skutečné plnění uvedeno bylo, tedy že má vůbec prohlášeno býti: aby domácí hospodář žádného skrz 3 dni. nedaje o tom vesnímu rychtáři známost, nepřecho- vával, a pokudžby se kdo tak nezachoval, tomu že práce skrz 24 hodin za trest uložena bude. Vesní rychtář pak že má při prvním ouředním dni o takovém ozná- mení hospodářskému ouřadu povědomost dáti, kdyby ale tak učiniti opomenul, ná- ležitého trestu očekávati. Pokudžby ale na zprávu od vesního rychtáře obdrženou řiditel ouřadu ta- kového oznámeného člověka bez nahlédnutí do svědectví o jeho ze služby propuštění předce trpěl, aneb jeho tamní přítomnost tajil, tedy že pokutou patentem vyměřenou trestán bude. V Praze dne 1. prosince 1791. Heinrich Graf von Rottenhan. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Německo-česká vyhláška v archivu Musea Českého. Joseph Freiherr v. Boulles.
Z roku 1791, 28. říj. 327 775. 1791. 28. října: Vrchnostem vrací se výhradné právo k dolování. Hofdekret vom 28. Oktober, kundgemacht in Böhmen den 1. Dezember 1791. Se Ma- jestät haben die seit dem Jahre 1789 erlassenen Verordnungen, welche den Unterthanen den Bergbau sowoll auf Steinkohlen, als auch anf alle mindere metallischen und mineralischen Erzeugnisse eingestehen, wieder aufgehoben, und beschlossen, dass das Recht auf den Bergbau so, wie ehedem, auch in Zukunft nach dem Maximilianischen Vergleiche lediglich den Obrig- keiten eingeräumet sein und bleiben, den Unterthanen aber nur diejenige Benützung gestattet sein soll, welche nach den Gesetzen und nach der Natur der Sache zur Oberfläche ihres Grundes und Bodens, und nicht zum Bergregal gehöret. Kropáček. Gesetze Leopolds, IV. str. 458 č. 880. — Ve výtahu českého gubernia za čtvrté čtvrtletí 1791 č. 21. 776. 1791, 28. října: Hospodář přijav čeledína, oznam o něm ve 3 dnech rychtáři, rychtář pak úřadu, který ohledá jeho vysvědčení o propuštění ze služby předešlé. Nařízení král. českého gubernium. Předpis, jak se má přikázání, že totiž žádný čeledín bez písemného svědectví o svém ze služby propuštění přechováván býti nemá, při poddaných tím jistěji v skutečné plnění uvésti. Jejich cís. král. Milost ráčili dvorním listem od 28. měsíce října běž. roku ustanoviti, že na tento čas v pořádku pro čeleď předepsaném [Gesindordnung] nic zjinačeno býti nemůže. Poněvadž ale po zemi nekaždý hospodář čísti, mnohem méně pak Němec české, aneb Čech v německém jazyku psané svědectví o propuštění ze služby čísti v stavu jest, a aby při poddaných ono přikázání, že se nemá žádný čeledín bez písemného svědectví svého ze služby propuštění přechovávati, tím jistěji v skutečné plnění uvedeno bylo, tedy že má vůbec prohlášeno býti: aby domácí hospodář žádného skrz 3 dni. nedaje o tom vesnímu rychtáři známost, nepřecho- vával, a pokudžby se kdo tak nezachoval, tomu že práce skrz 24 hodin za trest uložena bude. Vesní rychtář pak že má při prvním ouředním dni o takovém ozná- mení hospodářskému ouřadu povědomost dáti, kdyby ale tak učiniti opomenul, ná- ležitého trestu očekávati. Pokudžby ale na zprávu od vesního rychtáře obdrženou řiditel ouřadu ta- kového oznámeného člověka bez nahlédnutí do svědectví o jeho ze služby propuštění předce trpěl, aneb jeho tamní přítomnost tajil, tedy že pokutou patentem vyměřenou trestán bude. V Praze dne 1. prosince 1791. Heinrich Graf von Rottenhan. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Německo-česká vyhláška v archivu Musea Českého. Joseph Freiherr v. Boulles.
Strana 328
328 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 777. 1791, 7 listopadu: Na žádosti nebo stížnosti poddaných budte dávána písemná vyřízení. Hofdekret vom 7. November (1791). Den Unterthanen sollen über derselben Gesuche oder Beschwerden jedesmal schriftliche Bescheide ertheilet werden. Unterm 19. November sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. Ve výtahu českého gubernia za poslední čtvrtletí 1791 č. 16. — Kropáček. Gesetze Leopolds, IV. 530 č. 903. 778. 1791, 7. listopadu: Pravidla o tavách, když fiskus nebo poddanský advokát zastupuje erar nebo poddané. Hofkammerdekret für sämmtliche Erblande vom 7. November 1791. Da die allgemeine Vorschrift, wie der königl. Fiskus oder der Unterthansadvokat bei recht- licher Vertretung der Unterthanen in Bemessung und Abnehmung der Gerichtstaxen und Stempelgebühren zu behandeln sei, nicht allenthalben bekannt ist : so wird, um hierinn allen Irrungen vorzubeugen. folgende allgemeine Vorschrift zur künftigen Richtschnur erkläret: Bei Vertretung der Unterthanen, oder des höchsten Aerariums, hat der königl. Fiskus oder auch der Unterthansadvokat ohne Unterschied, er mag als Kläger oder als Beklagter auftreten, er mag siegen oder unterliegen, niemals eine Taxe oder Stempelgebühr zu entrichten. Jedoch sind die ihn treffenden Taxen und Stempelgebühre[n] bis zum Ausgange des Prozesses aus dem Grunde inzwischen vor- zumerken, damit auf den Fall. wenn der Gegentheil des Fiskus in den Ersatz der Gerichtskosten verurtheilet würde, diese vorgemerkten Taxen und Stempelgebühren von dem Gegentheile zum Taxamte eingebracht werden. Diese Taxfreiheit bei den Unterthanen verstehet sich nur dann, wenn der Fiskus oder der Unterthansadvokat dieselben in den vermittels einer eigenen Ver- ordnung bestimmten Umständen aus dem Bande der Unterthänigkeit zu vertreten hat. Wenn sich der Fall ereignet, dass mit Bewilligung des Gerichtes oder der Landesstelle anstatt des Fiskus oder des Unterthansadvokaten ein anderer Rechts- freund die Unterthanen oder andere zur fiskalämtlichen Vertretung befugte Partheien zu vertreten hat, ist auf diesen letztern dieselbe Tax- und Stempelfreiheit anwendbar, deren der Fiskus oder der Unterthansadvokat geniesset. Bei den Vertretungen der Unterthanen im Rechtswege sind überhaupt drei Fälle möglich, die anf die Taxen und Stempelgebühren Einfluss nehmen: a) wenn die Gerichtsunkosten gegen einander aufgehoben werden, das ist, wenn jeder Theil seine eigene Unkösten zahlen muss. In diesem Fall werden die
328 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 777. 1791, 7 listopadu: Na žádosti nebo stížnosti poddaných budte dávána písemná vyřízení. Hofdekret vom 7. November (1791). Den Unterthanen sollen über derselben Gesuche oder Beschwerden jedesmal schriftliche Bescheide ertheilet werden. Unterm 19. November sämmtl. Kreisämtern bekannt gemacht. Ve výtahu českého gubernia za poslední čtvrtletí 1791 č. 16. — Kropáček. Gesetze Leopolds, IV. 530 č. 903. 778. 1791, 7. listopadu: Pravidla o tavách, když fiskus nebo poddanský advokát zastupuje erar nebo poddané. Hofkammerdekret für sämmtliche Erblande vom 7. November 1791. Da die allgemeine Vorschrift, wie der königl. Fiskus oder der Unterthansadvokat bei recht- licher Vertretung der Unterthanen in Bemessung und Abnehmung der Gerichtstaxen und Stempelgebühren zu behandeln sei, nicht allenthalben bekannt ist : so wird, um hierinn allen Irrungen vorzubeugen. folgende allgemeine Vorschrift zur künftigen Richtschnur erkläret: Bei Vertretung der Unterthanen, oder des höchsten Aerariums, hat der königl. Fiskus oder auch der Unterthansadvokat ohne Unterschied, er mag als Kläger oder als Beklagter auftreten, er mag siegen oder unterliegen, niemals eine Taxe oder Stempelgebühr zu entrichten. Jedoch sind die ihn treffenden Taxen und Stempelgebühre[n] bis zum Ausgange des Prozesses aus dem Grunde inzwischen vor- zumerken, damit auf den Fall. wenn der Gegentheil des Fiskus in den Ersatz der Gerichtskosten verurtheilet würde, diese vorgemerkten Taxen und Stempelgebühren von dem Gegentheile zum Taxamte eingebracht werden. Diese Taxfreiheit bei den Unterthanen verstehet sich nur dann, wenn der Fiskus oder der Unterthansadvokat dieselben in den vermittels einer eigenen Ver- ordnung bestimmten Umständen aus dem Bande der Unterthänigkeit zu vertreten hat. Wenn sich der Fall ereignet, dass mit Bewilligung des Gerichtes oder der Landesstelle anstatt des Fiskus oder des Unterthansadvokaten ein anderer Rechts- freund die Unterthanen oder andere zur fiskalämtlichen Vertretung befugte Partheien zu vertreten hat, ist auf diesen letztern dieselbe Tax- und Stempelfreiheit anwendbar, deren der Fiskus oder der Unterthansadvokat geniesset. Bei den Vertretungen der Unterthanen im Rechtswege sind überhaupt drei Fälle möglich, die anf die Taxen und Stempelgebühren Einfluss nehmen: a) wenn die Gerichtsunkosten gegen einander aufgehoben werden, das ist, wenn jeder Theil seine eigene Unkösten zahlen muss. In diesem Fall werden die
Strana 329
Z roku 1791, 7. a 18. list. 329 für den Fiskus oder den Unterthansadvokaten vorgemerkten Taxen und Stempel- gebühren in Nachsicht gesetzt; b) wenn der Gegentheil des Fiskus oder des Unterthansadvokaten in den Ersatz der Gerichtskosten, worunter auch die Taxen und Stempelgebühren einbe- griffen sind, verurtheilet wird: dann hat der Fiskus oder der Unterthansadvokat sämmtliche Gerichtstaxen und Stempelgebühren nach dem vorschriftmässig anzu- legenden Verzeichnisse von der Gegenparthei einzubringen; c) wenn der Fiskus oder der Unterthansadvokat in den Ersaz der gegen- theiligen Gerichtskosten verurtheilet wird. In diesem Fall bleibt der Fiskus oder der Unterthansadvokat von den für seine Schriften, Expedizionen oc aufgelaufenen Taxen und Stempelgebühren zwar für seine Person befreit, hingegen müssen diese Gebühren, wenn er das Aerarium vertreten hat, von dem Aerarium, hat er aber die Unterthanen vertreten, von diesen entrichtet werden. Was die Fälle betrifft, wo das Fiskalamt den Fund der aufgehobenen Klöster, Stiftungen oder Bruderschaften vertritt, hierüber gibt diejenige Bestimmung den Ausschlag, welche den gesammten Behörden unter dem 30. Juni des J. 1785 bereits zugesandt worden ist. Kropáček, Gesetze Leopolds, IV. str. 531 č. 904. 779. 1791, 18. listopadu: K čemu krajští úřadové mají přihlížeti, když vyšetřují žádosti poddaných za reluici roboty nebo stížnosti jejich na reluici. Gubernialverordnung in Böhmen den 18. November 1791. Es häufen sich die Gesuche von Unterthanen, welche theils um die Bewil- ligung, die Urbarialschuldigkeiten mit Geld reluiren zu därfen, theils um Vermin- derung der ihnen von ihren Obrigkeiten bereits eingestandenen Reluition bitten. Um die Belehrung zu vermeiden, welche bei jedem einzelnen Falle über die diessfalls vorzunehmenden Untersuchungen ertheilt werden müssen, damit in diesem Geschäfte gleichförmig und zweckmässig zu Werk gegangen werde, hat das k. Kreisamt bei einzelnen Untersuchungen folgende Direktiv-Regeln in Rücksicht zu nehmen : Unbeschadet des Eigenthum-Rechts, welches jede Obrigkeit auf die Frohnen ihrer Unterthanen haben mag, bestehet der Wunsch Sr Majestät, die Reluition der Naturalrobotdienste, so viel es, ohne dem obrigkeitlichen Eigenthum zu nahe zu treten, sich thun lasst, zu verbreiten; an sich ist auch unter gewöhnlichen Um- ständen diese Art der Schuldigkeitsleistung für beide Theile gleich vortheilhaft. Hieraus folgt, dass so wie die Staatsverwaltung die Obrigkeiten gegen unbillige Zudringlichkeiten der Unterthanen schützen würde, welche, um sich blos von der Archiv Český XXV. 42
Z roku 1791, 7. a 18. list. 329 für den Fiskus oder den Unterthansadvokaten vorgemerkten Taxen und Stempel- gebühren in Nachsicht gesetzt; b) wenn der Gegentheil des Fiskus oder des Unterthansadvokaten in den Ersatz der Gerichtskosten, worunter auch die Taxen und Stempelgebühren einbe- griffen sind, verurtheilet wird: dann hat der Fiskus oder der Unterthansadvokat sämmtliche Gerichtstaxen und Stempelgebühren nach dem vorschriftmässig anzu- legenden Verzeichnisse von der Gegenparthei einzubringen; c) wenn der Fiskus oder der Unterthansadvokat in den Ersaz der gegen- theiligen Gerichtskosten verurtheilet wird. In diesem Fall bleibt der Fiskus oder der Unterthansadvokat von den für seine Schriften, Expedizionen oc aufgelaufenen Taxen und Stempelgebühren zwar für seine Person befreit, hingegen müssen diese Gebühren, wenn er das Aerarium vertreten hat, von dem Aerarium, hat er aber die Unterthanen vertreten, von diesen entrichtet werden. Was die Fälle betrifft, wo das Fiskalamt den Fund der aufgehobenen Klöster, Stiftungen oder Bruderschaften vertritt, hierüber gibt diejenige Bestimmung den Ausschlag, welche den gesammten Behörden unter dem 30. Juni des J. 1785 bereits zugesandt worden ist. Kropáček, Gesetze Leopolds, IV. str. 531 č. 904. 779. 1791, 18. listopadu: K čemu krajští úřadové mají přihlížeti, když vyšetřují žádosti poddaných za reluici roboty nebo stížnosti jejich na reluici. Gubernialverordnung in Böhmen den 18. November 1791. Es häufen sich die Gesuche von Unterthanen, welche theils um die Bewil- ligung, die Urbarialschuldigkeiten mit Geld reluiren zu därfen, theils um Vermin- derung der ihnen von ihren Obrigkeiten bereits eingestandenen Reluition bitten. Um die Belehrung zu vermeiden, welche bei jedem einzelnen Falle über die diessfalls vorzunehmenden Untersuchungen ertheilt werden müssen, damit in diesem Geschäfte gleichförmig und zweckmässig zu Werk gegangen werde, hat das k. Kreisamt bei einzelnen Untersuchungen folgende Direktiv-Regeln in Rücksicht zu nehmen : Unbeschadet des Eigenthum-Rechts, welches jede Obrigkeit auf die Frohnen ihrer Unterthanen haben mag, bestehet der Wunsch Sr Majestät, die Reluition der Naturalrobotdienste, so viel es, ohne dem obrigkeitlichen Eigenthum zu nahe zu treten, sich thun lasst, zu verbreiten; an sich ist auch unter gewöhnlichen Um- ständen diese Art der Schuldigkeitsleistung für beide Theile gleich vortheilhaft. Hieraus folgt, dass so wie die Staatsverwaltung die Obrigkeiten gegen unbillige Zudringlichkeiten der Unterthanen schützen würde, welche, um sich blos von der Archiv Český XXV. 42
Strana 330
330 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. findet. Natural-Robot zu befreien, ganz unverhältnissmässige Reluitions-Anträge durchzu- setzen versuchen sollten, dieselbe eben so sehr darüber zu wachen habe, damit der Unterthan nicht durch eine überspannte Robotablösung entkräftet werde. Das k. Kreisamt hat daher, so oft solche Untersuchungen über Robotreluitions-Gegenstände angeordnet werden, oder durch die an das Kreisamt selbst gelangende Beschwerden erforderlich sind, bei den diessfälligen Lokaluntersuchungen vorzüglich auf nach- folgende Umstände Rücksicht zu nehmen: a) Was für Urbarialschuldigkeiten den Besitzungen des einzelnen Unterthans, oder ganzen Gemeinden, um welche es sich handlet, seit dem Robotpatente vom Jahr 1775 und nach dem Besitzstande des 1789. Jahrs oblagen. b) Wie die Besitzungen der Unterthanen nach dem Steuerregulirungsfusse vom Jahre 1789 in Rücksicht auf den flachen Inhalt und adjustirten Grunderträgniss beschaffen sind. c) Nach welchem Maasstabe die Obrigkeit den für die vorige Naturalrobot zu leistenden Reluitionsbetrag berechnet habe, und wie die gewöhnlichen Zug- und Handarbeitslöhne in der Gegend sich verhalten. d) Aus welchen Gründen der Unterthan diese Reluition zu sehr überspannt e) Welchen Reluitionsbetrag die Unterthanen anbieten, und aus welchen Gründen sich die Obrigkeit mit diesem Betrage nicht zufrieden stellen zn können glaubt, oder warum sie unbedingt auf der Naturalrobot bestehet. f) Ob nach dem Gutachten des Kreisamts die Reluition nicht etwa den wirklichen Wert der Naturalrobot, dessen Surrogat sie sein soll, nach den Lokal- umständen merklich übersteiget, oder ob in der Gegend so wenig Gelegenheit zu Nebenverdienst, und dabei die Unterthanen so unvermögend sind, dass sie eine dem Nutzen der Naturalrobot gleichkommende, und also in sich selbst nicht unbillige Reluition gar nicht erschwingen könnten. g) Ob etwa die Naturalrobot selbst im Verhältniss gegen die Erwerbungs- mittel und den Wirthschaftstrieb des Kontribuenten so überspannt ist, dass sie mit dem nothwendigen Unterhalt und den nothwendigen Wirthschaftsarbeiten des Kon- tribuentens nebst den Kontributionsschuldigkeiten nicht bestehen könnte. h) Welche Art und welcher Betrag von Schuldigkeitsleistung also nach Meinung des k. Kreisamts in Rücksicht auf die Lokalumstände nach Recht und Billigkeit statt finden sollte. Bei dem über einen jeden Punkt zu erstattenden Gutachten verstehet es sich von selbst, dass das k. Kreisamt über die Gründe beider Partheien seine motivirte Meinung zu sagen und die Data umständlich anzugeben hat, nach welchen dasselbe zu dieser Meinung bestimmt wird.
330 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. findet. Natural-Robot zu befreien, ganz unverhältnissmässige Reluitions-Anträge durchzu- setzen versuchen sollten, dieselbe eben so sehr darüber zu wachen habe, damit der Unterthan nicht durch eine überspannte Robotablösung entkräftet werde. Das k. Kreisamt hat daher, so oft solche Untersuchungen über Robotreluitions-Gegenstände angeordnet werden, oder durch die an das Kreisamt selbst gelangende Beschwerden erforderlich sind, bei den diessfälligen Lokaluntersuchungen vorzüglich auf nach- folgende Umstände Rücksicht zu nehmen: a) Was für Urbarialschuldigkeiten den Besitzungen des einzelnen Unterthans, oder ganzen Gemeinden, um welche es sich handlet, seit dem Robotpatente vom Jahr 1775 und nach dem Besitzstande des 1789. Jahrs oblagen. b) Wie die Besitzungen der Unterthanen nach dem Steuerregulirungsfusse vom Jahre 1789 in Rücksicht auf den flachen Inhalt und adjustirten Grunderträgniss beschaffen sind. c) Nach welchem Maasstabe die Obrigkeit den für die vorige Naturalrobot zu leistenden Reluitionsbetrag berechnet habe, und wie die gewöhnlichen Zug- und Handarbeitslöhne in der Gegend sich verhalten. d) Aus welchen Gründen der Unterthan diese Reluition zu sehr überspannt e) Welchen Reluitionsbetrag die Unterthanen anbieten, und aus welchen Gründen sich die Obrigkeit mit diesem Betrage nicht zufrieden stellen zn können glaubt, oder warum sie unbedingt auf der Naturalrobot bestehet. f) Ob nach dem Gutachten des Kreisamts die Reluition nicht etwa den wirklichen Wert der Naturalrobot, dessen Surrogat sie sein soll, nach den Lokal- umständen merklich übersteiget, oder ob in der Gegend so wenig Gelegenheit zu Nebenverdienst, und dabei die Unterthanen so unvermögend sind, dass sie eine dem Nutzen der Naturalrobot gleichkommende, und also in sich selbst nicht unbillige Reluition gar nicht erschwingen könnten. g) Ob etwa die Naturalrobot selbst im Verhältniss gegen die Erwerbungs- mittel und den Wirthschaftstrieb des Kontribuenten so überspannt ist, dass sie mit dem nothwendigen Unterhalt und den nothwendigen Wirthschaftsarbeiten des Kon- tribuentens nebst den Kontributionsschuldigkeiten nicht bestehen könnte. h) Welche Art und welcher Betrag von Schuldigkeitsleistung also nach Meinung des k. Kreisamts in Rücksicht auf die Lokalumstände nach Recht und Billigkeit statt finden sollte. Bei dem über einen jeden Punkt zu erstattenden Gutachten verstehet es sich von selbst, dass das k. Kreisamt über die Gründe beider Partheien seine motivirte Meinung zu sagen und die Data umständlich anzugeben hat, nach welchen dasselbe zu dieser Meinung bestimmt wird.
Strana 331
Z roku 1791, 15. pros. 331 2. Ist auch einleuchtend, dass — da nach den besonderen Umständen der ein- zelnen Kontribuenten die Beschwerden ganzer Gemeinden in Beziehung auf ein Individuum ebenso gegründet, als unbillig in Beziehung auf ein anderes Individuum sein können, — die Beschwerdführer, wenn ihrer mehrere sind, immer erst nach der Beschaffenheit ihrer Besitzungen und ihres Nahrungsstandes unter gewisse Kate- gorien gebracht werden müssen, um sodann über mehrere kollektive ein Gutachten abfassen zu können: endlich ist auch bei Gesuchen, die im Namen zweier Gemeinden oder Herrschaften eingebracht werden, vorzüglich nothig zu erörtern, ob nicht einige Individuen eigenmächtig und ohne Auftrag sich als Vertreter der übrigen auf- werfen, und den Namen der Gemeinde missbrauchen; wesswegen dann in Beziehung auf die Besichtigung des Umstandes, wer die Beschwerde führet, sich genau nach den, über diesen Gegenstand und die Verfahrungsart überhaupt bestehenden Vorschriften zu halten ist. Diese Untersuchungsart ist bei allen, sowohl von der Landesstelle dem k. Kreisamte zugefertigt werdenden, als auch bei dem Kreisamte selbst einlangenden derlei Beschwerden zu beobachten. Kropáček, Gesetze Leopolds, IV. str. 553 č. 924. 780. 1791, 15. prosince: Smlouva mezi vrchností Elčovickou a poddaným Jakubem Martanem k založení nové hospody ve vsi Spuli; vtělená do dominikální pozemkové knihy 5. dubna 1838, s předeslaným napřed protokolem. Martan Jacob aus Spulle. No. Exh. 249 jud. Praes. am 29. März 1838. Es ist das mündliche Ansuchen des gegenwärtigen Besitzers Johann Peleschka um grundbücherliche Einverleibung und Auszeichnung des beiliegenden Kontraktes, [welcher] zwi- schen der Eltschowitzer Obrigkeit und dem Jakob Martan aus Spule beiderseits abge- schlossen wurde. Wird zur grundbücherlichen Einverleibung und Auszeichnung bewilligt. Vom Orts- Benda m. p. Justiziar. gerichte der Herrschaft Eltschowitz am 5. April 1838. Smlouva psána jest německy i česky; zde tiskne se jen text český: [15 kr. Stempel.] Dnešního dolej psaného dne a roku mezi Eltčovskou vrch- ností, vysoce rozenou slečnou Františkou sv. Řím. říše hraběnkou ze Sikynu, jakož paní a vlastenkyně panství Elčovic, spolu jejich panem bratrem Francem hrabětem ze Sikinu jakož substituirovaným dědicem jejich z jedné, pak z Jakubem Martanem sedlákem a nyní rychtářem ze vsi Spuli z druhé strany, následující kontrakt smluven a zavřen jest, jakož následuje: 1. Odevzdává svrch nazvaná vysoce rozená nadřečená vrchnost jmenovanému Martanovi Jakubovi oné od Smrčenského obyvatele odkoupené pole Poppovky na- zvané v dvouch kusích a v míře 7 strychů 1 věrt. vynášejíc. Naproti za 42*
Z roku 1791, 15. pros. 331 2. Ist auch einleuchtend, dass — da nach den besonderen Umständen der ein- zelnen Kontribuenten die Beschwerden ganzer Gemeinden in Beziehung auf ein Individuum ebenso gegründet, als unbillig in Beziehung auf ein anderes Individuum sein können, — die Beschwerdführer, wenn ihrer mehrere sind, immer erst nach der Beschaffenheit ihrer Besitzungen und ihres Nahrungsstandes unter gewisse Kate- gorien gebracht werden müssen, um sodann über mehrere kollektive ein Gutachten abfassen zu können: endlich ist auch bei Gesuchen, die im Namen zweier Gemeinden oder Herrschaften eingebracht werden, vorzüglich nothig zu erörtern, ob nicht einige Individuen eigenmächtig und ohne Auftrag sich als Vertreter der übrigen auf- werfen, und den Namen der Gemeinde missbrauchen; wesswegen dann in Beziehung auf die Besichtigung des Umstandes, wer die Beschwerde führet, sich genau nach den, über diesen Gegenstand und die Verfahrungsart überhaupt bestehenden Vorschriften zu halten ist. Diese Untersuchungsart ist bei allen, sowohl von der Landesstelle dem k. Kreisamte zugefertigt werdenden, als auch bei dem Kreisamte selbst einlangenden derlei Beschwerden zu beobachten. Kropáček, Gesetze Leopolds, IV. str. 553 č. 924. 780. 1791, 15. prosince: Smlouva mezi vrchností Elčovickou a poddaným Jakubem Martanem k založení nové hospody ve vsi Spuli; vtělená do dominikální pozemkové knihy 5. dubna 1838, s předeslaným napřed protokolem. Martan Jacob aus Spulle. No. Exh. 249 jud. Praes. am 29. März 1838. Es ist das mündliche Ansuchen des gegenwärtigen Besitzers Johann Peleschka um grundbücherliche Einverleibung und Auszeichnung des beiliegenden Kontraktes, [welcher] zwi- schen der Eltschowitzer Obrigkeit und dem Jakob Martan aus Spule beiderseits abge- schlossen wurde. Wird zur grundbücherlichen Einverleibung und Auszeichnung bewilligt. Vom Orts- Benda m. p. Justiziar. gerichte der Herrschaft Eltschowitz am 5. April 1838. Smlouva psána jest německy i česky; zde tiskne se jen text český: [15 kr. Stempel.] Dnešního dolej psaného dne a roku mezi Eltčovskou vrch- ností, vysoce rozenou slečnou Františkou sv. Řím. říše hraběnkou ze Sikynu, jakož paní a vlastenkyně panství Elčovic, spolu jejich panem bratrem Francem hrabětem ze Sikinu jakož substituirovaným dědicem jejich z jedné, pak z Jakubem Martanem sedlákem a nyní rychtářem ze vsi Spuli z druhé strany, následující kontrakt smluven a zavřen jest, jakož následuje: 1. Odevzdává svrch nazvaná vysoce rozená nadřečená vrchnost jmenovanému Martanovi Jakubovi oné od Smrčenského obyvatele odkoupené pole Poppovky na- zvané v dvouch kusích a v míře 7 strychů 1 věrt. vynášejíc. Naproti za 42*
Strana 332
332 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 2. zavazuje se on šenkýř Jakub Martan na své outraty ve vsi Spuli na svém gruntu hospodu vystavěti, a přijímá onen právní šenk na věčný časy. A po- něvadž ono pole od místa Spule něco vzdálené jest, tak mu svobodno stojí, oné pole naproti jinému bližšímu poli zhandlovati. Však ale zpřed vyznamenaná summa po- lích při onej hospodě vždy ostati a přivtělena býti má. Napotom za 3. nadržená [nadřečená] vrchnost v každý potřebě piva jemu přivážeti uji- šťuje. Za 4. Ona nyní vystavená hospoda z přivtělenýma polima Jakubovi Martanovi, jeho manželce, dětem a potomkům k bydlení pod následující vejminky do své vlast- nosti odevzdána býti má: 5. On i každej časnej obyvatel každoroční činži z hospody v 5 fl. do vrch- nostenského důchodu odváděti zavázán bude. Pak 6. musikalimpost, kterej dle reparticí vypadá, zapraviti. Více 7. poctivé a tichý živobytí vésti a žádné podezřelé lidi přechovávati, hostům slušně sloužiti. 8. Při dokročení bez piva vždy 1 fl. 30 kr. pokuty složiti. A posledně 9. když [byl on šenkýř velký rest pivní narosti nechal, ona vrchnost sobě zanechává, dle veřejné licitací onou hospodu a k ní patřícíma grunty prodati a sobě zaplatiti. † † † Jakub Martan, šenkýř. Johann Prochaska, svědek. Kaspar Frank m. p. svědek. (Podepsáni jsou v levo pod textem německým.) (Podepsáni jsou v pravo pod textem českým.) (Na okraji:) Ausgezeichnet in Graf Sikingischem Kontraktenbuche No 3, folio 17. bei dem Kontrakte zwischen dem Frank und hohen Obrigkeit, Graf Sikingen. Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického fol. 177—178a, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. K podtvrzení téhož jest tento kontrakt dvojnásobně vyhotoven a od vrchnosti svrch nazvané a od sedláka kontrahirujícího ze vsi Spule podepsán a přečten. Jenž se stalo v zámku Eltčovským dne 15. Dec. 1791. (L. S.) Franziska Gräfin zu Sikingen. (L. S.) Franz Graf zu Sikingen. 781. 1791, 16. prosince: Kontribučenské zásoby budte zřízeny i tam, kde dosud jich není. Hofdekret vom 16. Dezember 1791, kundgemacht in Böhmen den 4. Jänner 1792. Die Kontribuzionsvorräthe sollen auch auf jenen Gütern, wo sie noch nicht bestehen, einge- führet werden. Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 58 č. 1061.
332 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 2. zavazuje se on šenkýř Jakub Martan na své outraty ve vsi Spuli na svém gruntu hospodu vystavěti, a přijímá onen právní šenk na věčný časy. A po- něvadž ono pole od místa Spule něco vzdálené jest, tak mu svobodno stojí, oné pole naproti jinému bližšímu poli zhandlovati. Však ale zpřed vyznamenaná summa po- lích při onej hospodě vždy ostati a přivtělena býti má. Napotom za 3. nadržená [nadřečená] vrchnost v každý potřebě piva jemu přivážeti uji- šťuje. Za 4. Ona nyní vystavená hospoda z přivtělenýma polima Jakubovi Martanovi, jeho manželce, dětem a potomkům k bydlení pod následující vejminky do své vlast- nosti odevzdána býti má: 5. On i každej časnej obyvatel každoroční činži z hospody v 5 fl. do vrch- nostenského důchodu odváděti zavázán bude. Pak 6. musikalimpost, kterej dle reparticí vypadá, zapraviti. Více 7. poctivé a tichý živobytí vésti a žádné podezřelé lidi přechovávati, hostům slušně sloužiti. 8. Při dokročení bez piva vždy 1 fl. 30 kr. pokuty složiti. A posledně 9. když [byl on šenkýř velký rest pivní narosti nechal, ona vrchnost sobě zanechává, dle veřejné licitací onou hospodu a k ní patřícíma grunty prodati a sobě zaplatiti. † † † Jakub Martan, šenkýř. Johann Prochaska, svědek. Kaspar Frank m. p. svědek. (Podepsáni jsou v levo pod textem německým.) (Podepsáni jsou v pravo pod textem českým.) (Na okraji:) Ausgezeichnet in Graf Sikingischem Kontraktenbuche No 3, folio 17. bei dem Kontrakte zwischen dem Frank und hohen Obrigkeit, Graf Sikingen. Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického fol. 177—178a, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. K podtvrzení téhož jest tento kontrakt dvojnásobně vyhotoven a od vrchnosti svrch nazvané a od sedláka kontrahirujícího ze vsi Spule podepsán a přečten. Jenž se stalo v zámku Eltčovským dne 15. Dec. 1791. (L. S.) Franziska Gräfin zu Sikingen. (L. S.) Franz Graf zu Sikingen. 781. 1791, 16. prosince: Kontribučenské zásoby budte zřízeny i tam, kde dosud jich není. Hofdekret vom 16. Dezember 1791, kundgemacht in Böhmen den 4. Jänner 1792. Die Kontribuzionsvorräthe sollen auch auf jenen Gütern, wo sie noch nicht bestehen, einge- führet werden. Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 58 č. 1061.
Strana 333
1791, 16. pros.—1792, 4. ún. 333 782. 1792, 3. února: Cizím poddaným, stěhujícím se do Čech, přestane se dávati podpora od státu, která se jim od r. 1781 poskytovala. Hofdekret vom 3. Februar, kundgemacht in Mähren den 14., in Böhmen den 16. Februar 1792. Dem höchsten Befehle Sr Majestät zufolge kömmt es von den gewöhnlichen Staatsaushilfen, welche jenen fremden Unterthanen, die seit dem 3. November 1781 nach Böhmen eingewandert sind, aus dem Kameralfond bisher abgereichet wurden, gänzlich ab. Allerhöchst Dieselben bewilligen jedoch, dass nicht allein jenen Einwanderern, welche bis zum Erfolge der Kundmachung dieser höchsten Entschliessung in der Zwischenzeit im Vertrauen auf das öffentliche Versprechen des Staats noch herüber getreten sind, und die erwähnte Bei- hilfe im ordentlichen Wege bereits angesuchet haben, sondern auch solchen, welche, wenn sie sich gleich darum noch nicht gemeldet hätten, doch durch glaubwürdige Beweise darzu- thun vermögen, dass sie noch vor der Kundmachung und Verlautbarung des neuen Cirkulare sich schon im Anzuge, oder wohl gar unterwegs befunden haben, die ehemalig gesetzmässige Aushilfe noch erfolgt werden könne. Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 158 č. 1130. 783. 1792, 4. února: Obnovují se výminky, pod kterými statky kostelní a nadací mají se pronajímati. Gubernialverordnung in Böhmen vom 4. Hornung 1792. Da schon mehrmalen ersehen worden ist, dass die Kreis- nnd Wirthschaftsämter die Feilbietung der Kirchen� und Stiftungs- güter ohne Rücksicht auf das unterm 5. August 1790 diessfalls ergangene Normale [viz zde str. 290 č. 743] vornehmen, so wird in Hinkuft bei derlei Feilbietungen folgendes genau zu beobachten sein: 1. Ist die Pachtzeit auf 12 oder 21 Jahre zu bestimmen. 2. Ist der Pachtschilling immer vierteljährig, und dies zwar in voraus abzuführen. 3. Wenn nach Verlauf eines Vierteljahrs in 6 Wochen die Pachtschillingsantizipazion nicht entrichtet wird, so ist der Pacht für erloschen zu halten. 4. Hat zwar der Pachter die Kontribuzion zu leisten, er kann jedoch die Quittung auf Abschlag des Kaufschillings aufrechnen. 5. Soll zu jeder Grundumstaltung oder Zerstückung die Bewilligung vorläufig einge- holet werden. 6. Ist bei dem Schaden einer Überschwemmung nach vorheriger Schätzung ein Nach- lass einzugestehen, wenn nach den voraus stehenden Vorschriften der Grund solchergestalt weggerissen worden, dass davon keine Steuer mehr zu bezahlen ist... Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 247 č. 1200.
1791, 16. pros.—1792, 4. ún. 333 782. 1792, 3. února: Cizím poddaným, stěhujícím se do Čech, přestane se dávati podpora od státu, která se jim od r. 1781 poskytovala. Hofdekret vom 3. Februar, kundgemacht in Mähren den 14., in Böhmen den 16. Februar 1792. Dem höchsten Befehle Sr Majestät zufolge kömmt es von den gewöhnlichen Staatsaushilfen, welche jenen fremden Unterthanen, die seit dem 3. November 1781 nach Böhmen eingewandert sind, aus dem Kameralfond bisher abgereichet wurden, gänzlich ab. Allerhöchst Dieselben bewilligen jedoch, dass nicht allein jenen Einwanderern, welche bis zum Erfolge der Kundmachung dieser höchsten Entschliessung in der Zwischenzeit im Vertrauen auf das öffentliche Versprechen des Staats noch herüber getreten sind, und die erwähnte Bei- hilfe im ordentlichen Wege bereits angesuchet haben, sondern auch solchen, welche, wenn sie sich gleich darum noch nicht gemeldet hätten, doch durch glaubwürdige Beweise darzu- thun vermögen, dass sie noch vor der Kundmachung und Verlautbarung des neuen Cirkulare sich schon im Anzuge, oder wohl gar unterwegs befunden haben, die ehemalig gesetzmässige Aushilfe noch erfolgt werden könne. Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 158 č. 1130. 783. 1792, 4. února: Obnovují se výminky, pod kterými statky kostelní a nadací mají se pronajímati. Gubernialverordnung in Böhmen vom 4. Hornung 1792. Da schon mehrmalen ersehen worden ist, dass die Kreis- nnd Wirthschaftsämter die Feilbietung der Kirchen� und Stiftungs- güter ohne Rücksicht auf das unterm 5. August 1790 diessfalls ergangene Normale [viz zde str. 290 č. 743] vornehmen, so wird in Hinkuft bei derlei Feilbietungen folgendes genau zu beobachten sein: 1. Ist die Pachtzeit auf 12 oder 21 Jahre zu bestimmen. 2. Ist der Pachtschilling immer vierteljährig, und dies zwar in voraus abzuführen. 3. Wenn nach Verlauf eines Vierteljahrs in 6 Wochen die Pachtschillingsantizipazion nicht entrichtet wird, so ist der Pacht für erloschen zu halten. 4. Hat zwar der Pachter die Kontribuzion zu leisten, er kann jedoch die Quittung auf Abschlag des Kaufschillings aufrechnen. 5. Soll zu jeder Grundumstaltung oder Zerstückung die Bewilligung vorläufig einge- holet werden. 6. Ist bei dem Schaden einer Überschwemmung nach vorheriger Schätzung ein Nach- lass einzugestehen, wenn nach den voraus stehenden Vorschriften der Grund solchergestalt weggerissen worden, dass davon keine Steuer mehr zu bezahlen ist... Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 247 č. 1200.
Strana 334
334 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 784. 1792, 14. února: Ředitel panství Elčovického podle svolení vrchnostenského ze 14. října 1791 prodává obci Zálezlské 12tý díl pozemků dvora a flusárnu i kovárnu v Zálezlích. Známo a povědomo ať jest s tímto, že dnešního dolej posazeného roku a dne skrize vysoce vrchnostenské od 14. Oktobris 1791*) obdrižené plinomocenství a svolení mezi Elčov- ským hospodářským ouřadem a onou obcí Záleskou na ještě při statku Záleským od dvoru vrichnosti ještě přináležející 12tý díl polí, luk, pastvišťat, chalupu, flusárnu, kovárnu následující kupující prodejní kontrakt uzavřen byl, jak následuje 1. Oddává zvrich jmenovaný ouřad oný Zálezký obcí onen vrichnosti patřící 12tý díl kruntů, chalupy, flusárnu a kovárnu mimo vyj]muté louky pod mlejnem a pole na Vostrově, které chalupníku Florianovi odevzdané jest, jedním slovem všechno to, co vrichnostenské svolení a plinomocenství od 14. Oktobru v sobě obsahuje. 2. Platí za to jmenovaná obec na kapitálu jeden tisíc zlatých, per 1000 fl., v takových terminech, jak privní kontrakt ukazuje; pak jednu každoroční věčnou činži stále po 43 fl, též všechny vypadnout mohoucí lifrunky a jiné cís. král. daně zapravovat se zavazují. I také 3. zvrich řečená obec onych vrichnostenským plinomocenstvím obdrižených v sobě obsahujících punktů ad N. 1, 2, 3 et 4 dokonale zdrižeti připověděla a se k tomu zavázala. 4. Skrize ale při scela-vyplacení, když rozdělení mezi obcí by se státi mělo, tak má se ona repartice, co na jeden každý dil kruntu činže vypadne, při ouřadu státi, a ona obec z onoho závazku »jeden za všechny a všichni za jednoho stát« propuštěni budou. Naproti tomu ale ona vrichnost sobě zanechává moc zdrižení placení naň povinované činže, a když onen plat půl léta naspátek by ostal, hned onoho dílu dvora téhož neplacení ne- dbalce se přidrižeti, a skrize licitaci téhož dílu sobě zaplatiti. K potvřizení téhož jest toto snešení dvojnásobně vyhotovený a od vysoce vrichnosten- ského splinomocněného Elčovského ouřadu, pak od Záleské obce podepsán. Jenž se stalo v Elčovicích dne 14. Februarij 1792. Jan Drabeš rychtář. (L. S.) Thadeáš Kubík derektor. +† † Bartoloměj Kadlec. † † † Pavel Sova. † † † Wencel Šejna. † † Tomáš Vavřina. † † † Tomáš Částka. † † † Tomáš Drabeš. Dyž vrichnost flusárnu na sebe spátky převzala, ostává témuž dílu roční činže na- místě 43 fl. jenom 37 fl. 20 kr., tak jako jiným dílům... Opis z ruky Jana Drabše v pamětnici Zálezlské str. 46 a 47. — *) Viz to plnomocenství ze 14. října 1791 výše str. 324 č. 772. 785. 1792, 16. února: Drobiti dvory poplužní nikdo není povinen, a na panstvích svěřenských nemá se to díti bez svolení nápadníků. Hofdekret vom 16. Hornung 1792. Se Majestät haben über die von den Ständen des Königreichs Böhmen angebrachte verschiedentliche Desiderien und Beschwerden in den das Justizfach betreffenden Gegenständen zu entschliessen geruhet:
334 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 784. 1792, 14. února: Ředitel panství Elčovického podle svolení vrchnostenského ze 14. října 1791 prodává obci Zálezlské 12tý díl pozemků dvora a flusárnu i kovárnu v Zálezlích. Známo a povědomo ať jest s tímto, že dnešního dolej posazeného roku a dne skrize vysoce vrchnostenské od 14. Oktobris 1791*) obdrižené plinomocenství a svolení mezi Elčov- ským hospodářským ouřadem a onou obcí Záleskou na ještě při statku Záleským od dvoru vrichnosti ještě přináležející 12tý díl polí, luk, pastvišťat, chalupu, flusárnu, kovárnu následující kupující prodejní kontrakt uzavřen byl, jak následuje 1. Oddává zvrich jmenovaný ouřad oný Zálezký obcí onen vrichnosti patřící 12tý díl kruntů, chalupy, flusárnu a kovárnu mimo vyj]muté louky pod mlejnem a pole na Vostrově, které chalupníku Florianovi odevzdané jest, jedním slovem všechno to, co vrichnostenské svolení a plinomocenství od 14. Oktobru v sobě obsahuje. 2. Platí za to jmenovaná obec na kapitálu jeden tisíc zlatých, per 1000 fl., v takových terminech, jak privní kontrakt ukazuje; pak jednu každoroční věčnou činži stále po 43 fl, též všechny vypadnout mohoucí lifrunky a jiné cís. král. daně zapravovat se zavazují. I také 3. zvrich řečená obec onych vrichnostenským plinomocenstvím obdrižených v sobě obsahujících punktů ad N. 1, 2, 3 et 4 dokonale zdrižeti připověděla a se k tomu zavázala. 4. Skrize ale při scela-vyplacení, když rozdělení mezi obcí by se státi mělo, tak má se ona repartice, co na jeden každý dil kruntu činže vypadne, při ouřadu státi, a ona obec z onoho závazku »jeden za všechny a všichni za jednoho stát« propuštěni budou. Naproti tomu ale ona vrichnost sobě zanechává moc zdrižení placení naň povinované činže, a když onen plat půl léta naspátek by ostal, hned onoho dílu dvora téhož neplacení ne- dbalce se přidrižeti, a skrize licitaci téhož dílu sobě zaplatiti. K potvřizení téhož jest toto snešení dvojnásobně vyhotovený a od vysoce vrichnosten- ského splinomocněného Elčovského ouřadu, pak od Záleské obce podepsán. Jenž se stalo v Elčovicích dne 14. Februarij 1792. Jan Drabeš rychtář. (L. S.) Thadeáš Kubík derektor. +† † Bartoloměj Kadlec. † † † Pavel Sova. † † † Wencel Šejna. † † Tomáš Vavřina. † † † Tomáš Částka. † † † Tomáš Drabeš. Dyž vrichnost flusárnu na sebe spátky převzala, ostává témuž dílu roční činže na- místě 43 fl. jenom 37 fl. 20 kr., tak jako jiným dílům... Opis z ruky Jana Drabše v pamětnici Zálezlské str. 46 a 47. — *) Viz to plnomocenství ze 14. října 1791 výše str. 324 č. 772. 785. 1792, 16. února: Drobiti dvory poplužní nikdo není povinen, a na panstvích svěřenských nemá se to díti bez svolení nápadníků. Hofdekret vom 16. Hornung 1792. Se Majestät haben über die von den Ständen des Königreichs Böhmen angebrachte verschiedentliche Desiderien und Beschwerden in den das Justizfach betreffenden Gegenständen zu entschliessen geruhet:
Strana 335
Z roku 1792, 14. ún.—31. br. 335 8. So wie aller, das Eigenthum kränkender Zwang zu Zerstückung der Meie- reien aufgehoben worden, also soll bei Zerstückung der Meiereien, auf Maiorat- und Fideikommissgütern auch die Einwilligung der Fideikommissanwärter eingeholet werden. Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 188 č. 1154. 786. 1792, 16. února: Soudní úřadové nepřijímejte proseb nepodepsaných od skladatelů, a stihejte pokoutní písaře. Hofdekret der obersten Justizstelle vom 16. Februar, kundgemacht in Böhmen den 15. März 1792. Um die Winkelschreiber hindanzuhalten, welche nur Uneinigkeiten stiften, den Unterthanen Geld ablocken und sie in nachtheilige Streitigkeiten verwickeln, habe Se Majestät die höchste Entschliessung zu schöpfen geruhet, dass auch die Justizbehörden sich auf das genaueste angelegen halten sollen, keine Bittschrift anzunehmen, auf welcher nicht der Name und Aufenthaltsort des Verfassers erscheinet, auf die Winkelschreiber die genaueste Aufmerk- samkeit zu tragen, und sie mit den in den Gesetzen bestimmten Strafen unnachsichtlich zu belegen. Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 187 č. 1152. 787. Zápisy na zákup selských statků v Prašném Újezdě, do té doby nezakoupených, o nějž vrchnost 8 poddanými držiteli se smluvila dne 31. března 1792. Plzenskej kraj. Statek Prašno-Oujezd. Zápis gruntovní Prašno-Oujezdského Jakuba Smoly z Nra zapsání domu 12ho. Dle Jejich cís. král. Majestátnosti] nejmilostivějšího pána země oného pod dnem 1. listopadu roku 1781 prošlého listu ustanovení, by gruntovní vrchnosti svým poddaným sedlské grunty k vlastnímu dědičnému užívání v snesitelné ceně k přepuštění se schýlili: tak také vysoce urozená paní paní Marie Anna hraběnka z Alemagna, rozená svobodná paní z Sternthalu, jakož gruntovní vrchnost statku Prašného Oujezda [témuž nejvyššímu poručení a ustanovení] vůli splniti se vyna- snažila, když skrze veřejné kancelářní tázání všech gruntův uživatelů, zdaž by oni své [dosaváde užívané, však nezakoupené] sedlské grunty k vlastnímu dědičnému [vládnutí a] užívání zakoupiti chtěli, [nařídila]; a poněvadž jeden každý gruntův držitel takové zakoupiti se prohlásil, [pročež v tejl v příčině tehdáž pod dnem 31.
Z roku 1792, 14. ún.—31. br. 335 8. So wie aller, das Eigenthum kränkender Zwang zu Zerstückung der Meie- reien aufgehoben worden, also soll bei Zerstückung der Meiereien, auf Maiorat- und Fideikommissgütern auch die Einwilligung der Fideikommissanwärter eingeholet werden. Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 188 č. 1154. 786. 1792, 16. února: Soudní úřadové nepřijímejte proseb nepodepsaných od skladatelů, a stihejte pokoutní písaře. Hofdekret der obersten Justizstelle vom 16. Februar, kundgemacht in Böhmen den 15. März 1792. Um die Winkelschreiber hindanzuhalten, welche nur Uneinigkeiten stiften, den Unterthanen Geld ablocken und sie in nachtheilige Streitigkeiten verwickeln, habe Se Majestät die höchste Entschliessung zu schöpfen geruhet, dass auch die Justizbehörden sich auf das genaueste angelegen halten sollen, keine Bittschrift anzunehmen, auf welcher nicht der Name und Aufenthaltsort des Verfassers erscheinet, auf die Winkelschreiber die genaueste Aufmerk- samkeit zu tragen, und sie mit den in den Gesetzen bestimmten Strafen unnachsichtlich zu belegen. Kropáček, Gesetze Leopolds, V. str. 187 č. 1152. 787. Zápisy na zákup selských statků v Prašném Újezdě, do té doby nezakoupených, o nějž vrchnost 8 poddanými držiteli se smluvila dne 31. března 1792. Plzenskej kraj. Statek Prašno-Oujezd. Zápis gruntovní Prašno-Oujezdského Jakuba Smoly z Nra zapsání domu 12ho. Dle Jejich cís. král. Majestátnosti] nejmilostivějšího pána země oného pod dnem 1. listopadu roku 1781 prošlého listu ustanovení, by gruntovní vrchnosti svým poddaným sedlské grunty k vlastnímu dědičnému užívání v snesitelné ceně k přepuštění se schýlili: tak také vysoce urozená paní paní Marie Anna hraběnka z Alemagna, rozená svobodná paní z Sternthalu, jakož gruntovní vrchnost statku Prašného Oujezda [témuž nejvyššímu poručení a ustanovení] vůli splniti se vyna- snažila, když skrze veřejné kancelářní tázání všech gruntův uživatelů, zdaž by oni své [dosaváde užívané, však nezakoupené] sedlské grunty k vlastnímu dědičnému [vládnutí a] užívání zakoupiti chtěli, [nařídila]; a poněvadž jeden každý gruntův držitel takové zakoupiti se prohlásil, [pročež v tejl v příčině tehdáž pod dnem 31.
Strana 336
336 D.XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: března 1792 protokol založen, a nejenom od ouřadu [hospodářského], nobrž i také od rychtáře [vesnického] jakož i konšela podepsán, a takový [zas] hospodářskému ouřadu k další potřebě jakožto první základ té smlouvy a koupi ode vzdán byl. Kterak tento grunt při vyšetření a vyhlížení v stavení vynalezen byl, tuto se spisuje: 1. Obsahuje stavení celé, sednici, kuchyň, komoru, chlív a mlátek sedum- nácte sáhů, kteréž od dříví roubené, doškami kryté v prostředním stavu jest. 2. Dle jehož [katastrovního v rukouch majícího] vejtahního listu při tom gruntu se vynachází polí pod 15 strychů 3 věrtele, luk a zahrad 1 str. 3 věrtele [u č. 9: polí 44 strychy, luk a zahrad 71/2 str.]. 3. Cís. král. kontribuce dle počtu těch rolí se platí 3 zl. 543/ kr. [č. 9: 14 zl. 10 kr.], k témuž také ale ostatní jiné jakékoliv jméno majících král. daní zapravovati, a při vojanských lifrunkách, fornostech, stavění rekrut, též vojanského einquartirování spolutrpící býti má. 4. Stálého urbářního ouroku nynější, též budoucí držitel téhož gruntu své vrchnosti každoročně odváděti má, totiž husu 1 kus, slepici 1 kus, vajec 6 [u č. 9: 4 husy, 2 slepice, 24 vajec] . 5. [U č. 12 nic; u č. 9 desátku Drahno-Oujezdskému p. děkanovi na obilí: žita 1 věrtel, ječmene 1 v., ovsa 1 v.] 6. Držitel téhož gruntu povinován jest, též bude, dle oného, od slavného gubernium dne 5. měsíce prasince roku 1777 schváleného vyměření vyvolené roboty každého týhodne s dokonalou osobou dva a půl dne bez vší odpory vykonávati [u č. 9: každého týhodne s dokonalým potahem 3 dni, pak letního času s jednou osobou 13 dní pěších]. 7. Dle téhož pod dnem 31. měsíce března 1792 založeného protokolu vrchno- stenský ouřad s Jakubem Smolou jednomyslně se snesl, že on za nadpravené vše stavení a ostatní příslušnosti, jakž také za oné spřed po[do]tknutý patnácte strychů a 3 věrtele polí, a 1 str. a 3 v. louky, též zahrady, [u č. 9: 44 str. polí, 7 str. 1 v. luk a zahrad], jménem ceny trhový za osumdesáte šest zlatejch, pravím 86 zl. 25 kr. [u č. 9: 200 fl. 47 kr.], gruntovní vrchnosti zapravovati, a do důchodu panského po 2 zlatých [u č. 9: 5 zl.] každoročně spláceti povinován bude. 8. Tento grund sedlský často pravenému Jakubovi Smolovi pro sebe a bu- doucí dědice své se tím spůsobem přepouští a zanechává, by on s ním nejenom jako [s] vlastním svobodně vládnul, nobrž i také dle dopuštění zemských pravidel, obvzláštně dle onoho pod dnem 1. listopadu roku 1781 prošlého patentu tento grund prohandlovati, zastaviti ano i prodati mohl. Nic však méně s vůlí vrchnosti a [s] vědomím ouřadu, kde se knihy gruntovní zachovávají, a se všema v tomto zápisu podotknutými] povinnostímli a břemeny se státi má.
336 D.XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: března 1792 protokol založen, a nejenom od ouřadu [hospodářského], nobrž i také od rychtáře [vesnického] jakož i konšela podepsán, a takový [zas] hospodářskému ouřadu k další potřebě jakožto první základ té smlouvy a koupi ode vzdán byl. Kterak tento grunt při vyšetření a vyhlížení v stavení vynalezen byl, tuto se spisuje: 1. Obsahuje stavení celé, sednici, kuchyň, komoru, chlív a mlátek sedum- nácte sáhů, kteréž od dříví roubené, doškami kryté v prostředním stavu jest. 2. Dle jehož [katastrovního v rukouch majícího] vejtahního listu při tom gruntu se vynachází polí pod 15 strychů 3 věrtele, luk a zahrad 1 str. 3 věrtele [u č. 9: polí 44 strychy, luk a zahrad 71/2 str.]. 3. Cís. král. kontribuce dle počtu těch rolí se platí 3 zl. 543/ kr. [č. 9: 14 zl. 10 kr.], k témuž také ale ostatní jiné jakékoliv jméno majících král. daní zapravovati, a při vojanských lifrunkách, fornostech, stavění rekrut, též vojanského einquartirování spolutrpící býti má. 4. Stálého urbářního ouroku nynější, též budoucí držitel téhož gruntu své vrchnosti každoročně odváděti má, totiž husu 1 kus, slepici 1 kus, vajec 6 [u č. 9: 4 husy, 2 slepice, 24 vajec] . 5. [U č. 12 nic; u č. 9 desátku Drahno-Oujezdskému p. děkanovi na obilí: žita 1 věrtel, ječmene 1 v., ovsa 1 v.] 6. Držitel téhož gruntu povinován jest, též bude, dle oného, od slavného gubernium dne 5. měsíce prasince roku 1777 schváleného vyměření vyvolené roboty každého týhodne s dokonalou osobou dva a půl dne bez vší odpory vykonávati [u č. 9: každého týhodne s dokonalým potahem 3 dni, pak letního času s jednou osobou 13 dní pěších]. 7. Dle téhož pod dnem 31. měsíce března 1792 založeného protokolu vrchno- stenský ouřad s Jakubem Smolou jednomyslně se snesl, že on za nadpravené vše stavení a ostatní příslušnosti, jakž také za oné spřed po[do]tknutý patnácte strychů a 3 věrtele polí, a 1 str. a 3 v. louky, též zahrady, [u č. 9: 44 str. polí, 7 str. 1 v. luk a zahrad], jménem ceny trhový za osumdesáte šest zlatejch, pravím 86 zl. 25 kr. [u č. 9: 200 fl. 47 kr.], gruntovní vrchnosti zapravovati, a do důchodu panského po 2 zlatých [u č. 9: 5 zl.] každoročně spláceti povinován bude. 8. Tento grund sedlský často pravenému Jakubovi Smolovi pro sebe a bu- doucí dědice své se tím spůsobem přepouští a zanechává, by on s ním nejenom jako [s] vlastním svobodně vládnul, nobrž i také dle dopuštění zemských pravidel, obvzláštně dle onoho pod dnem 1. listopadu roku 1781 prošlého patentu tento grund prohandlovati, zastaviti ano i prodati mohl. Nic však méně s vůlí vrchnosti a [s] vědomím ouřadu, kde se knihy gruntovní zachovávají, a se všema v tomto zápisu podotknutými] povinnostímli a břemeny se státi má.
Strana 337
Zákup selských živností v Prašném Újezdě 1792, 31. bř 337 9. Nynější a budoucí hospodář gruntu téhož bez obvzláštního vrchnosten- ského povolení právo míti nebude, nějaký nový byt vystavěti, na němž by nějaká od ostatní živnosti oddělená familie bydleti mohla; nebo ani obci bez vrchnosten- ského povolení právo nepřísluší, cokoliv podobného stavěti, nobrž jenom každému hospodáři toliko okršlek celého stavení a k živnosti patřící rolí za vlastnost se propušťuje. [Při č. p. 19 Šimona Smolíka zde přidáno: Jiné pak všechny neza- koupené a v tomto jakož i všech zápisích nepodotknuté placi, jakž na návsi, tak mimo vsi, k samovlastnímu vrchnostenskému vládnutí se vyjímají.] 10. Držitel téhož gruntu své vrchnosti, a jmenem vrchnosti představenému ouřadu, též vesnickému rychtáři, nejenom všechnu povinnost, čest a poslušnost pro- ukazovati má, též musí, nobrž také jak v cís. král. důležitostech, tak také v pří- činách vrchnostenských prošlému poručení volně se podrobiti, a ostatně ale vždy počestněj a bohumilý život vedsti bude [u č. 9: vedsti má]. K většímu stvrzení všeho téhož jest tento zápis od ouřadu hospodářského, rychtáře vesnického a držitele nastupujícího vlastnoručně podepsán, a skrz vrchno- stenské schválení do knihy gruntovní k vtělení připraven. Jenž se stalo v zámku Prašno-Oujezdském [při ouřadě vrchnostenském] dne 31. března roku 1792. (L. S.) Václav Němeček, řtt Jakob Smola, zakupující. t† † Jozef Houda, rychtář. hospodářský ouředlník [u. č. 9 řiditel]. Přítomný zápis ve všech článkách jakožto gruntovní vrchnost nejenom stvr- zuju, nobrž také, by do gruntovní knihy vtělen byl, milostivě svoluju. Dáno v mém zámku Prašno-Oujezdě dne 31. března 1792. Maria Anna Gräfin v. Alemagna, Freiin von Sternthal. Z pozemkové knihy obce Prašného Újezda v okrese Zbirovském čís. 6, jež nyní se chová v archivě zemském. Založil ji r. 1791 Václav Němeček, tehdejší panský úředník (Amtsvorsteher. Na listech 3—24 jest v ní psáno takových zápisů devět. Všechny jsou složeny podle jednoho vzoru, největším dílem shodují se mezi sebou slovně. Zde otištěn jest celý první zápis Jakuba Smoly k domovnímu číslu 12; do hranatých závorek postavil jsem některá slova z jiných zápisů, jež se dobře hodí Věcné udaje jsou v každém zápise jiné; v ti- štěném zápise přidal jsem věcné udaje z druhého zápisu Josefa Sredla z domu č. 9, jenž později někdy dostal nové číslo 28, a opatřil jsem je takovýmiž závorkami. (L. S.) Zápisy jsou datovány každý dvakrát, a to stejně 31. března 1792; jenom sedmý zápis Václava Moravce z č. 17 jest datován jinak, totiž jeho vyhotovení dne 31. prosince 1792 a podepsání hraběnkou 31. března 1793; Václav Moravec měl spravovati tu živnost 24 leta, a po vypršení těch let měl ji odevzdati Filipovi Houdovi, dědici nebožtíka Václava Houdy; o cenu trhovou dohodl se vrchnostenský úřad s Václavem Houdou při protokole z 31. března 1792, jenž prý byl se všemi poddanými učiněn a zavřen; s Václavem Moravcem ujednal panský úřad 3. prosince 1792, že on se uvázal v ten selský statek a vzal na sebe vychování sirotků, začež po 24 letech při odevzdání statku měl od něho, krom bytu, obdržeti 4 strychy pole k užívání. Tím se liší sedmý zápis od ostatních osmi, ale jinak se s nimi srovnává. 43 Archiv Český XXV.
Zákup selských živností v Prašném Újezdě 1792, 31. bř 337 9. Nynější a budoucí hospodář gruntu téhož bez obvzláštního vrchnosten- ského povolení právo míti nebude, nějaký nový byt vystavěti, na němž by nějaká od ostatní živnosti oddělená familie bydleti mohla; nebo ani obci bez vrchnosten- ského povolení právo nepřísluší, cokoliv podobného stavěti, nobrž jenom každému hospodáři toliko okršlek celého stavení a k živnosti patřící rolí za vlastnost se propušťuje. [Při č. p. 19 Šimona Smolíka zde přidáno: Jiné pak všechny neza- koupené a v tomto jakož i všech zápisích nepodotknuté placi, jakž na návsi, tak mimo vsi, k samovlastnímu vrchnostenskému vládnutí se vyjímají.] 10. Držitel téhož gruntu své vrchnosti, a jmenem vrchnosti představenému ouřadu, též vesnickému rychtáři, nejenom všechnu povinnost, čest a poslušnost pro- ukazovati má, též musí, nobrž také jak v cís. král. důležitostech, tak také v pří- činách vrchnostenských prošlému poručení volně se podrobiti, a ostatně ale vždy počestněj a bohumilý život vedsti bude [u č. 9: vedsti má]. K většímu stvrzení všeho téhož jest tento zápis od ouřadu hospodářského, rychtáře vesnického a držitele nastupujícího vlastnoručně podepsán, a skrz vrchno- stenské schválení do knihy gruntovní k vtělení připraven. Jenž se stalo v zámku Prašno-Oujezdském [při ouřadě vrchnostenském] dne 31. března roku 1792. (L. S.) Václav Němeček, řtt Jakob Smola, zakupující. t† † Jozef Houda, rychtář. hospodářský ouředlník [u. č. 9 řiditel]. Přítomný zápis ve všech článkách jakožto gruntovní vrchnost nejenom stvr- zuju, nobrž také, by do gruntovní knihy vtělen byl, milostivě svoluju. Dáno v mém zámku Prašno-Oujezdě dne 31. března 1792. Maria Anna Gräfin v. Alemagna, Freiin von Sternthal. Z pozemkové knihy obce Prašného Újezda v okrese Zbirovském čís. 6, jež nyní se chová v archivě zemském. Založil ji r. 1791 Václav Němeček, tehdejší panský úředník (Amtsvorsteher. Na listech 3—24 jest v ní psáno takových zápisů devět. Všechny jsou složeny podle jednoho vzoru, největším dílem shodují se mezi sebou slovně. Zde otištěn jest celý první zápis Jakuba Smoly k domovnímu číslu 12; do hranatých závorek postavil jsem některá slova z jiných zápisů, jež se dobře hodí Věcné udaje jsou v každém zápise jiné; v ti- štěném zápise přidal jsem věcné udaje z druhého zápisu Josefa Sredla z domu č. 9, jenž později někdy dostal nové číslo 28, a opatřil jsem je takovýmiž závorkami. (L. S.) Zápisy jsou datovány každý dvakrát, a to stejně 31. března 1792; jenom sedmý zápis Václava Moravce z č. 17 jest datován jinak, totiž jeho vyhotovení dne 31. prosince 1792 a podepsání hraběnkou 31. března 1793; Václav Moravec měl spravovati tu živnost 24 leta, a po vypršení těch let měl ji odevzdati Filipovi Houdovi, dědici nebožtíka Václava Houdy; o cenu trhovou dohodl se vrchnostenský úřad s Václavem Houdou při protokole z 31. března 1792, jenž prý byl se všemi poddanými učiněn a zavřen; s Václavem Moravcem ujednal panský úřad 3. prosince 1792, že on se uvázal v ten selský statek a vzal na sebe vychování sirotků, začež po 24 letech při odevzdání statku měl od něho, krom bytu, obdržeti 4 strychy pole k užívání. Tím se liší sedmý zápis od ostatních osmi, ale jinak se s nimi srovnává. 43 Archiv Český XXV.
Strana 338
338 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Dva zápisy, druhý Josefa Šredla a osmý Jana Bouše, mají o jeden článek více, než ostatní zápisy; stojí v nich na předposledním místě, a zní v obou stejně v tato slova: „V pří- padu tenkráte, bit bi [t. j. kdyby] vrchnosti zapotřebí bylo, nový vodní trouby, které svůj běh skrz jeho grunt mají, kládsti, nemá ani nynější jakož i budoucí hospodář žádné překážky činiti; kteréž se vždy beze škody z vrchnostenské strany státi má.“ Ostatní udaje ze všech devíti zákupních zápisů sestavil jsem v následující přehlednou tabulku. Trhová cena jest v ní nejméně 14krát, a nejvýš 22krát větší, než kontribuce. N výměra úrok desátek robota = jmeno poddaného polí luk a zahrad kontri- buce D v potažná pěší trhová cena 1 2 3 4 5 6 7 8 str. věrt. 15 3 Jakub Smola 44 3 Josef Sredl Václav Houška 28 3 27 28 26 12 n. 28 13 14 Jan Smolík Jakub Zpěváček 6 Josef Houda 16 17 Václav Moravec 19 18 Jan Bouše 22 19 Simon Smolík n. 21 15 n. 20 34 3 56 — — 18 3 8 10 12 14 str. věrt] fl. kr. 3 543. 1 3 1 1 6 29.1/ 2 1 4 3 4 3 8 8 , 2 1/12 4 3 8 9 2 1 12 8 2, 9 453/2 2 1 14 2 15 591/2 4 2 11/0 4 3613 11 14 10'2 4 2 6 5794 2 1 12 24 7 5 6 24 12 12 1 3 dni v témdni s párem 11/2 dne v témdní 1/2 dne v témdni 1 2 dne v témdni 1'2 dne v témdni S 2 voly 2 dni v témdni 3 dni v témdni 21/2 dne v témdni 13 dní v letě 2 dni v témdni 13 dní v letě 21/ 2 dne v témdni fl. kr. 86 25 200 47 1110 — 119 — 124 — 124 22 179 — 291 — 88 54 2 5 3 3 3 3 2 5 věrtele fl. 9 6 2 788. 1792, 31. května: Panský úřad zaznamenávej, kolik ovocných stromů který ženich zasadil. Gubernialverordnung in Böhmen vom 31. Mai 1792. Man hat wahrgenommen, dass die höchste Verordnung vom 11. März 1787, die Bräutigam von der Bauernklasse zur Pflan- zung einiger Obstbäume zu verhalten, auf sehr wenig Dominien befolgt worden sei. So wird hiemit aufgetragen, dass die Amtsvorsteher nach dem beiliegenden Formular ein Vormerkbuch führen sollen, an welchen Ort und wieviel Obstbäume von jedem Bräutigam gepflanzt worden. Worauf bei den Kreisbereisungen gesehen, und der Saumfall an den betreffenden Beamten geahndet werden wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 235 č. 175.
338 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Dva zápisy, druhý Josefa Šredla a osmý Jana Bouše, mají o jeden článek více, než ostatní zápisy; stojí v nich na předposledním místě, a zní v obou stejně v tato slova: „V pří- padu tenkráte, bit bi [t. j. kdyby] vrchnosti zapotřebí bylo, nový vodní trouby, které svůj běh skrz jeho grunt mají, kládsti, nemá ani nynější jakož i budoucí hospodář žádné překážky činiti; kteréž se vždy beze škody z vrchnostenské strany státi má.“ Ostatní udaje ze všech devíti zákupních zápisů sestavil jsem v následující přehlednou tabulku. Trhová cena jest v ní nejméně 14krát, a nejvýš 22krát větší, než kontribuce. N výměra úrok desátek robota = jmeno poddaného polí luk a zahrad kontri- buce D v potažná pěší trhová cena 1 2 3 4 5 6 7 8 str. věrt. 15 3 Jakub Smola 44 3 Josef Sredl Václav Houška 28 3 27 28 26 12 n. 28 13 14 Jan Smolík Jakub Zpěváček 6 Josef Houda 16 17 Václav Moravec 19 18 Jan Bouše 22 19 Simon Smolík n. 21 15 n. 20 34 3 56 — — 18 3 8 10 12 14 str. věrt] fl. kr. 3 543. 1 3 1 1 6 29.1/ 2 1 4 3 4 3 8 8 , 2 1/12 4 3 8 9 2 1 12 8 2, 9 453/2 2 1 14 2 15 591/2 4 2 11/0 4 3613 11 14 10'2 4 2 6 5794 2 1 12 24 7 5 6 24 12 12 1 3 dni v témdni s párem 11/2 dne v témdní 1/2 dne v témdni 1 2 dne v témdni 1'2 dne v témdni S 2 voly 2 dni v témdni 3 dni v témdni 21/2 dne v témdni 13 dní v letě 2 dni v témdni 13 dní v letě 21/ 2 dne v témdni fl. kr. 86 25 200 47 1110 — 119 — 124 — 124 22 179 — 291 — 88 54 2 5 3 3 3 3 2 5 věrtele fl. 9 6 2 788. 1792, 31. května: Panský úřad zaznamenávej, kolik ovocných stromů který ženich zasadil. Gubernialverordnung in Böhmen vom 31. Mai 1792. Man hat wahrgenommen, dass die höchste Verordnung vom 11. März 1787, die Bräutigam von der Bauernklasse zur Pflan- zung einiger Obstbäume zu verhalten, auf sehr wenig Dominien befolgt worden sei. So wird hiemit aufgetragen, dass die Amtsvorsteher nach dem beiliegenden Formular ein Vormerkbuch führen sollen, an welchen Ort und wieviel Obstbäume von jedem Bräutigam gepflanzt worden. Worauf bei den Kreisbereisungen gesehen, und der Saumfall an den betreffenden Beamten geahndet werden wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 235 č. 175.
Strana 339
Z roku 1792, 30. kv.—30. čna. 339 789. 1792, 26. června: V Moravě odumřelý statek po poddaném padá na vrchnost, ostatní majetek na fiskus. Hofdekret für Mähren von 26. Junius, kundgemacht durch das dortige Landesgubernium unterm 4. August 1792. Se Majestät haben sowohl die Verordnung vom 7. Sept. 1789, wodurch der Heimfall eines von Unterthanen besessenen Gutes an die Obrigkeit einzig auf dessen erweislich lehn- bare Eingenschaft eingeschränket, und daher in jedem Falle, wo die Privat-Erbfolge in das nicht lehnbare Gut aufhöret, der unmittelbare Erbeintritt des landesherrlichen Fiskus zur Regel gemacht worden ist, als die weitere, den 24. Junius 1790 nachgefolgte Erläuterung, vermöge welcher nur den vor dem 7. September 1789 über Heimfälligkeitsrechte errichteten Verträgen die Giltigkeit zugestanden worden, aufzuheben, und zu verordnen geruhet: 1. Die unterthänigen Grundgüter einer Verlassenschaft, wozu weder aus einer letzt- willigen Anordnung, noch aus dem Gesetze ein Erb vorhanden ist, fallen ihrem Grundherrn zu. Doch ist derselbe schuldig, wieder einen unterthänigen Besitzer, der allgemeinen Landes- verfassung gemäss, darauf zu stiften. 2. Das übrige zu einer solchen erblosen Verlassenschaft eines Unterthans gehörige Vermögen unterliegt insgemein der Einziehung des landesherrlichen Fiskus, und kann sich darauf das Heimfälligkeitsrecht der Obrigkeit nur in dem einzigen Falle erstrecken, wenn diese sich mit einer besonderen Verleihung oder dem rechtskräftigen Besitze gegen den Fiskus auszuweisen vermögend ist. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 268 č 210. 790. Berničný patent krále Františka, vydaný 30. června 1792 do Čech: ježto kontribuce v Čechách od roku 1757 byla upřílišena, odepíše se z jejího roč- ního obnosu budoucně 570.000 zl.; zbylá daň pozemková bude se rozvrhovati jedno- stejně na půdu poddanskou i panskou, a také na 1 million jiter nově nale- zených a dosud nezdaněných, podle vyšetřeného výnosu pozemků a podle klíče vypočteného na něm roku 1789. My František milostí Boží v Uhřích, v Čechách, v Dalmacii, v Charvátech, v Slovanech, v Haliči, v Lodoměřicích a v Jerusalemě král, arcikníže Rakouské, kníže Burgundské a Lothrynské, velkokníže v Toskáně, veliké kníže Sedmihradské, kníže Mediolánské, Mantuánské, Parmenské oc, hrabě poknížené v Habsburku, ve Flandryji, v Tylořích oc. Řád z strany vybývání daně a urbářních povin- ností, teprv v roku 1789 uvedený, již od slavné paměti našeho nejmilejšího 43*
Z roku 1792, 30. kv.—30. čna. 339 789. 1792, 26. června: V Moravě odumřelý statek po poddaném padá na vrchnost, ostatní majetek na fiskus. Hofdekret für Mähren von 26. Junius, kundgemacht durch das dortige Landesgubernium unterm 4. August 1792. Se Majestät haben sowohl die Verordnung vom 7. Sept. 1789, wodurch der Heimfall eines von Unterthanen besessenen Gutes an die Obrigkeit einzig auf dessen erweislich lehn- bare Eingenschaft eingeschränket, und daher in jedem Falle, wo die Privat-Erbfolge in das nicht lehnbare Gut aufhöret, der unmittelbare Erbeintritt des landesherrlichen Fiskus zur Regel gemacht worden ist, als die weitere, den 24. Junius 1790 nachgefolgte Erläuterung, vermöge welcher nur den vor dem 7. September 1789 über Heimfälligkeitsrechte errichteten Verträgen die Giltigkeit zugestanden worden, aufzuheben, und zu verordnen geruhet: 1. Die unterthänigen Grundgüter einer Verlassenschaft, wozu weder aus einer letzt- willigen Anordnung, noch aus dem Gesetze ein Erb vorhanden ist, fallen ihrem Grundherrn zu. Doch ist derselbe schuldig, wieder einen unterthänigen Besitzer, der allgemeinen Landes- verfassung gemäss, darauf zu stiften. 2. Das übrige zu einer solchen erblosen Verlassenschaft eines Unterthans gehörige Vermögen unterliegt insgemein der Einziehung des landesherrlichen Fiskus, und kann sich darauf das Heimfälligkeitsrecht der Obrigkeit nur in dem einzigen Falle erstrecken, wenn diese sich mit einer besonderen Verleihung oder dem rechtskräftigen Besitze gegen den Fiskus auszuweisen vermögend ist. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 268 č 210. 790. Berničný patent krále Františka, vydaný 30. června 1792 do Čech: ježto kontribuce v Čechách od roku 1757 byla upřílišena, odepíše se z jejího roč- ního obnosu budoucně 570.000 zl.; zbylá daň pozemková bude se rozvrhovati jedno- stejně na půdu poddanskou i panskou, a také na 1 million jiter nově nale- zených a dosud nezdaněných, podle vyšetřeného výnosu pozemků a podle klíče vypočteného na něm roku 1789. My František milostí Boží v Uhřích, v Čechách, v Dalmacii, v Charvátech, v Slovanech, v Haliči, v Lodoměřicích a v Jerusalemě král, arcikníže Rakouské, kníže Burgundské a Lothrynské, velkokníže v Toskáně, veliké kníže Sedmihradské, kníže Mediolánské, Mantuánské, Parmenské oc, hrabě poknížené v Habsburku, ve Flandryji, v Tylořích oc. Řád z strany vybývání daně a urbářních povin- ností, teprv v roku 1789 uvedený, již od slavné paměti našeho nejmilejšího 43*
Strana 340
340 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: pana otce, císaře Leopolda toho jména Druhého, patentem 9. máje 1790 prošlým též v Čechách z jediného ohledu na všeobecné dobré cílícího zdvižen byl, aby se pravidla a prospěch toho zřízení (systemu) z ohledu kontribuce — poněvadž vyměření urbářních povinností dle zmíněného systemu za slušné uznáno nebylo, jakož i my je za slušné neuznáváme, a protož co se urbářních povinností týče, všecko zouplna při vyměření patentu 9. máje roku 1790 vydaného zanecháváme — tím bedlivěji zkou- šeti a s ouplnou známostí v té věci něco dokonalého uzavříti mohlo. I již na tom bylo, by s začátkem 1792 militárního roku království našemu Českému v daních příslušné ulevení se propůjčilo, kteréž nyní v oučinek uvédsti pohnuti jsme. Neboť představováním [durch die Vorstellungen] věrných našich stavů Českých přesvědčeni jsme, že summa daňfě] léta 1757 zemi České, s připočtením více usedlých přílišná byla. I nalézáme dále, že rozvržení daňí dle řádu podotknutého téhož roku uvedené slušné nebylo, a protož na jednoho obyvatele proti druhému nesmírné daně [unverhältnissmässig] uložené byly. Přišlo konečně na jevo, že přes dva milliony lánů [zwei Millionen Joch] bez uložení na ně daňí povinných zůstaly, a tím podílové obyvatelů ostatních zvět- šeni byli. Péče, ku které společně k prospěchu všech našich milých poddaných za- vázáni jsme, nedovoluje tedy bez spomožení jim vády ty a nedostatky znáti [diese Gebrechen zu kennen, ohne denselben abzuhelfen]. Důležitost věci té nedovolila, v takovým krátkým čase řád tak dokonalý, všech nesmírností docela prázdný k stavu uvédsti [vollkommenes, von Misverhältnissen ganz freies Sistem zu Stande zu bringen]. Předce jsme však ohled měli, z strany představování věrných našich stavův Českých aspoň zatím ustanoviti, by tudy stížné uložení daň [das drückende der Steueranlage] r. 1757 hned nyní zdviženo bylo, a stejnost v rozvržení jich tím dokonaleji se navrátila. V otcovském tom oumyslu § 1. povolujem především, by z ročních daňí] summa 570.000 zl., a sice od prvního dne měsíce listopadu roku vojenského 1792, docela odepsána byla. Však ale poněvadž nynější okolostojičnosti summy té hned nyní prázdnu byti nedovolují, spojujeme tedy ulevení to s tou výminkou, by summa ta ještě skrze tři léta jakožto daň dobrovolná do kassy Naše zemskopanské zpravována [in Unsere landesfürstliche Kasse entrichtet]. a od stavův na způsob půjčky vybývána byla [durch ein Anlehen eingebracht werde]. Summa hlavní [das Kapital] a ouroky půjčky té, od prvního listopadu toho roku vojenského počnouc, v lhůtách dvanácte ročních k vyplacení přichází [sind zu tilgen]; vyplácní však summa roční [die jährliche Tilgungssumme], jakož i ouroky, dle zlatýho berního daně toliko na poddané, kterým samým jedině ulevení daně po- volené 570.000 zl. k dobrému přichází, dle zoučtu [nach einer Berechnung], kterýž
340 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: pana otce, císaře Leopolda toho jména Druhého, patentem 9. máje 1790 prošlým též v Čechách z jediného ohledu na všeobecné dobré cílícího zdvižen byl, aby se pravidla a prospěch toho zřízení (systemu) z ohledu kontribuce — poněvadž vyměření urbářních povinností dle zmíněného systemu za slušné uznáno nebylo, jakož i my je za slušné neuznáváme, a protož co se urbářních povinností týče, všecko zouplna při vyměření patentu 9. máje roku 1790 vydaného zanecháváme — tím bedlivěji zkou- šeti a s ouplnou známostí v té věci něco dokonalého uzavříti mohlo. I již na tom bylo, by s začátkem 1792 militárního roku království našemu Českému v daních příslušné ulevení se propůjčilo, kteréž nyní v oučinek uvédsti pohnuti jsme. Neboť představováním [durch die Vorstellungen] věrných našich stavů Českých přesvědčeni jsme, že summa daňfě] léta 1757 zemi České, s připočtením více usedlých přílišná byla. I nalézáme dále, že rozvržení daňí dle řádu podotknutého téhož roku uvedené slušné nebylo, a protož na jednoho obyvatele proti druhému nesmírné daně [unverhältnissmässig] uložené byly. Přišlo konečně na jevo, že přes dva milliony lánů [zwei Millionen Joch] bez uložení na ně daňí povinných zůstaly, a tím podílové obyvatelů ostatních zvět- šeni byli. Péče, ku které společně k prospěchu všech našich milých poddaných za- vázáni jsme, nedovoluje tedy bez spomožení jim vády ty a nedostatky znáti [diese Gebrechen zu kennen, ohne denselben abzuhelfen]. Důležitost věci té nedovolila, v takovým krátkým čase řád tak dokonalý, všech nesmírností docela prázdný k stavu uvédsti [vollkommenes, von Misverhältnissen ganz freies Sistem zu Stande zu bringen]. Předce jsme však ohled měli, z strany představování věrných našich stavův Českých aspoň zatím ustanoviti, by tudy stížné uložení daň [das drückende der Steueranlage] r. 1757 hned nyní zdviženo bylo, a stejnost v rozvržení jich tím dokonaleji se navrátila. V otcovském tom oumyslu § 1. povolujem především, by z ročních daňí] summa 570.000 zl., a sice od prvního dne měsíce listopadu roku vojenského 1792, docela odepsána byla. Však ale poněvadž nynější okolostojičnosti summy té hned nyní prázdnu byti nedovolují, spojujeme tedy ulevení to s tou výminkou, by summa ta ještě skrze tři léta jakožto daň dobrovolná do kassy Naše zemskopanské zpravována [in Unsere landesfürstliche Kasse entrichtet]. a od stavův na způsob půjčky vybývána byla [durch ein Anlehen eingebracht werde]. Summa hlavní [das Kapital] a ouroky půjčky té, od prvního listopadu toho roku vojenského počnouc, v lhůtách dvanácte ročních k vyplacení přichází [sind zu tilgen]; vyplácní však summa roční [die jährliche Tilgungssumme], jakož i ouroky, dle zlatýho berního daně toliko na poddané, kterým samým jedině ulevení daně po- volené 570.000 zl. k dobrému přichází, dle zoučtu [nach einer Berechnung], kterýž
Strana 341
Berničný patent krále Františka 1792, 30. čna. 341 jsme již stavům odevzdali, rozvrci se má. Po vypravení dluhů [nach getilgter Schuld] potom též summa nyní na to vynaložená daňi poddaných k dobrému přijde [wird der unterthänigen Kontribution zu Guten gehen]. § 2. Dále chceme od ostatní summy daně také ještě summu daně z domů a mlejnů, jakož i onu daň, kterážto z obchodů a postranních živností [Neben- nutzungen] pod jménem a názvem fictitium personale, reale et adminicula vybírána byla, pokudž tyto poslední, totiž adminicula neboližto pomůcky již s daní z gruntů zoučtené nebyly [nicht bereits der Grundsteuer miteingerechnet sind], vyjmouti, a takovým způsobem na grunt a půdu dle vyměření pravého [nach der wahren Bestimmung] toliko jen zbytek summy daně uložiti; proti tomu však, by [gegen dem jedoch, dass] dotčeným, dani podrobeným poddaným z těch 570.000 zl. daně ulevené příslušící podíl k dobrému jich zoučten byl [zu Guten gerechnet werde). A poněvadž se též při uložení daně na domy, živnosti a obchody [Häuser u. Gewerbe] míry slušné nedostává [das billige Ebenmass vermissen], kterouž v zpravování daň[í] [bei den Entrichtungen] vesměs uvédsti v oumyslu jsme: očekáváme tedy od věrných Našich stavův Českých co nejdřívěji ponavržení z strany slušného rozvržení daňjí] na domy, živnosti a obchody, s oumyslem a předsevzetím naším se srovnávající. Až potud ale daň ta dle obyčejného pravidla nynějšího vybírati se má. § 3. Věrní naši stavové Čeští slušnost. v uložení na grunty žádný rozdíl mezi osobami držitelů jich dáti platiti [gelten zu lassen], sami ponavrhli ſhaben die Billigkeit . . selbst eingesehen], a již při zrušení předešlé léta 1789 zdvižené po- řádnosti z strany zpravování daň, dobrovolně se k tomu obětovali [und sich hiezu schon bei Aufhebung des Sistems vom Jahre 1789 freiwillig angeboten]. Od té doby [von nun an] tedy na grunt a půdu, bez rozdílu mezi grunty panskými a poddanými, daň stejná uložena býti má. § 4. Rozvržení daně z gruntů dle stejnosti té rovně též od prvního dne měsíce listopadu tohoto roku vojenského 1792 začátek svůj vzíti, a s odvržením jména neurčitého názvu usedlosti [von Ansässigkeiten], dle vyměření vejnosu vyzdvi- ženého a tak nazvaného klíče neboližto pravidla roku 1789 [nach der Ausmessung der erhobenen Erträgniss und dem Schlüssel des Jahrs 1789] státi se má; poněvadž přesvědčeni jsme, že na ten způsob grunty, při vyměřování v větším počtu naleznutý a dosavád bez daně pozůstalý, nejjistěji do daně potaženy býti mohou, pravidlo to též smírnější [dieser Masstab auch mehr verhältnissmässig], nežli ono roku 1757, při tom též s veřejností takovou, jakouž důležitost ta žádá, ustanovené jest. § 5. Poněvadž krátkost času nepřipustila, vybývání daň[ě] dle tohoto ná- mistného vyrovnání [nach dieser provisorischen Eingleichung] již s prvním dnem měsíce listopadu přítomného roku vojenského začíti, tedy to jistotně s počátkem čtvrté čtvrti léta roku běžícího státi se má; a ustanovujeme to jak stavům, tak
Berničný patent krále Františka 1792, 30. čna. 341 jsme již stavům odevzdali, rozvrci se má. Po vypravení dluhů [nach getilgter Schuld] potom též summa nyní na to vynaložená daňi poddaných k dobrému přijde [wird der unterthänigen Kontribution zu Guten gehen]. § 2. Dále chceme od ostatní summy daně také ještě summu daně z domů a mlejnů, jakož i onu daň, kterážto z obchodů a postranních živností [Neben- nutzungen] pod jménem a názvem fictitium personale, reale et adminicula vybírána byla, pokudž tyto poslední, totiž adminicula neboližto pomůcky již s daní z gruntů zoučtené nebyly [nicht bereits der Grundsteuer miteingerechnet sind], vyjmouti, a takovým způsobem na grunt a půdu dle vyměření pravého [nach der wahren Bestimmung] toliko jen zbytek summy daně uložiti; proti tomu však, by [gegen dem jedoch, dass] dotčeným, dani podrobeným poddaným z těch 570.000 zl. daně ulevené příslušící podíl k dobrému jich zoučten byl [zu Guten gerechnet werde). A poněvadž se též při uložení daně na domy, živnosti a obchody [Häuser u. Gewerbe] míry slušné nedostává [das billige Ebenmass vermissen], kterouž v zpravování daň[í] [bei den Entrichtungen] vesměs uvédsti v oumyslu jsme: očekáváme tedy od věrných Našich stavův Českých co nejdřívěji ponavržení z strany slušného rozvržení daňjí] na domy, živnosti a obchody, s oumyslem a předsevzetím naším se srovnávající. Až potud ale daň ta dle obyčejného pravidla nynějšího vybírati se má. § 3. Věrní naši stavové Čeští slušnost. v uložení na grunty žádný rozdíl mezi osobami držitelů jich dáti platiti [gelten zu lassen], sami ponavrhli ſhaben die Billigkeit . . selbst eingesehen], a již při zrušení předešlé léta 1789 zdvižené po- řádnosti z strany zpravování daň, dobrovolně se k tomu obětovali [und sich hiezu schon bei Aufhebung des Sistems vom Jahre 1789 freiwillig angeboten]. Od té doby [von nun an] tedy na grunt a půdu, bez rozdílu mezi grunty panskými a poddanými, daň stejná uložena býti má. § 4. Rozvržení daně z gruntů dle stejnosti té rovně též od prvního dne měsíce listopadu tohoto roku vojenského 1792 začátek svůj vzíti, a s odvržením jména neurčitého názvu usedlosti [von Ansässigkeiten], dle vyměření vejnosu vyzdvi- ženého a tak nazvaného klíče neboližto pravidla roku 1789 [nach der Ausmessung der erhobenen Erträgniss und dem Schlüssel des Jahrs 1789] státi se má; poněvadž přesvědčeni jsme, že na ten způsob grunty, při vyměřování v větším počtu naleznutý a dosavád bez daně pozůstalý, nejjistěji do daně potaženy býti mohou, pravidlo to též smírnější [dieser Masstab auch mehr verhältnissmässig], nežli ono roku 1757, při tom též s veřejností takovou, jakouž důležitost ta žádá, ustanovené jest. § 5. Poněvadž krátkost času nepřipustila, vybývání daň[ě] dle tohoto ná- mistného vyrovnání [nach dieser provisorischen Eingleichung] již s prvním dnem měsíce listopadu přítomného roku vojenského začíti, tedy to jistotně s počátkem čtvrté čtvrti léta roku běžícího státi se má; a ustanovujeme to jak stavům, tak
Strana 342
342 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: i řízení Našemu zemskému [Unserem königl. Gubernium] za povinnost, péči z strany toho míti, by až k času určitému [zu der bestimmten Zeit] nejen přípravy k tomu potřebné a předpisy k stavu přišly [zu Stande gebracht], nýbrž i těm, jenžto dle pravidla a vyměření nového [nach dem neuen Masstabe] v prvních devíti měsících více platili, to, co více placeno jest, v posledních třech měsících odepsáno, a naproti tomu ale od těch, jenžto v tom čase dle míry [verhältnissmässig] méně platili, vynahraženo bylo. § 6. Vybírání daňfě] [der Kontribution] též napotom dle způsobu nyní v obyčej uvedeného státi se má. § 8. Ostatně nenechává se očekávati, by pořádek vyměření léta 1789 [das Ausmessungssistem des Jahres 1789], kterýž k rozvržení dan[í] nynějšímu za základ bereme, ode všech vád [Mängeln] a nenáležitostí [Unrichtigkeiten] svobodný a prázdný byl. Máme však ovšem důvěrnost k horlivosti chvály hodných [auf den lobenswerthen Eifer] věrných Našich stavův Českých, že oni vády takové a nenáležitosti, s vědomostí řízení Našeho zemského [königl. Guberniums] zlepšiti, péči jich vynaložejí. Ku konci Zu welchem Ende] z strany těch případností, kde rozdělením gruntu aneb zběhlostmi přirozenými [Naturbegebenheiten] buďto držitel, neb i vlastnost gruntů a půdy se změnila a zjinačila, knihy zaznámenačné [Vormerkbücher] již léta 1789 předepsané opět nařizujeme. Dáno v sídelním Našim hlavním městě Vídni 30. dne měsíce června 1792, panování našeho v prvním roku. Franz. (L. S.) Franz Karl Freiherr v. Kresel. Ad mandatum S. Regiae Maj. proprium Leopoldus Comes à Kollowrat, Franz Graf von Saurau. Regis Boh. Supr. et A. A. pr. Cancell. Německo-česká tištěna vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 297—303 (Patent für Böhmen vom 30. Jun. 1792). 791. 1792, 31. srpna: Peněžité odměny za pěstování včel přestanou se udělovati. Hofkanzleidekret an [mehrere] Ländersstellen vom 31. August 1792, und kundgemacht durch das böhmische Landesgubernium den 12. Sept. 1792. Nach dem von sämmtlichen Länder- stellen über die Frage, ob zur Verbreitung der Bienenzucht die Aufmunteruug durch Prä- mien noch auf weitere Jahre nöthig sei? eingeholten Gutachten [sic]; da aus der bisherigen Erfahrung sich zeigt, dass Belohnungen von einigen Gulden wenig reizen und daher von keiner Wirkung sind, beträchtlichere Belohnungen aber auszumessen die gegenwärtigen Um- stände des Staates nicht gestatten; da auch der in der Verordnung vom 1. September 1785 bestimmte Zeitraum lange schon verflossen ist: so hat es für jetzt lediglich dabei zu be- wenden, und von weiterer Abreichung solcher Prämien abzukommen. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 425 č. 304.
342 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: i řízení Našemu zemskému [Unserem königl. Gubernium] za povinnost, péči z strany toho míti, by až k času určitému [zu der bestimmten Zeit] nejen přípravy k tomu potřebné a předpisy k stavu přišly [zu Stande gebracht], nýbrž i těm, jenžto dle pravidla a vyměření nového [nach dem neuen Masstabe] v prvních devíti měsících více platili, to, co více placeno jest, v posledních třech měsících odepsáno, a naproti tomu ale od těch, jenžto v tom čase dle míry [verhältnissmässig] méně platili, vynahraženo bylo. § 6. Vybírání daňfě] [der Kontribution] též napotom dle způsobu nyní v obyčej uvedeného státi se má. § 8. Ostatně nenechává se očekávati, by pořádek vyměření léta 1789 [das Ausmessungssistem des Jahres 1789], kterýž k rozvržení dan[í] nynějšímu za základ bereme, ode všech vád [Mängeln] a nenáležitostí [Unrichtigkeiten] svobodný a prázdný byl. Máme však ovšem důvěrnost k horlivosti chvály hodných [auf den lobenswerthen Eifer] věrných Našich stavův Českých, že oni vády takové a nenáležitosti, s vědomostí řízení Našeho zemského [königl. Guberniums] zlepšiti, péči jich vynaložejí. Ku konci Zu welchem Ende] z strany těch případností, kde rozdělením gruntu aneb zběhlostmi přirozenými [Naturbegebenheiten] buďto držitel, neb i vlastnost gruntů a půdy se změnila a zjinačila, knihy zaznámenačné [Vormerkbücher] již léta 1789 předepsané opět nařizujeme. Dáno v sídelním Našim hlavním městě Vídni 30. dne měsíce června 1792, panování našeho v prvním roku. Franz. (L. S.) Franz Karl Freiherr v. Kresel. Ad mandatum S. Regiae Maj. proprium Leopoldus Comes à Kollowrat, Franz Graf von Saurau. Regis Boh. Supr. et A. A. pr. Cancell. Německo-česká tištěna vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 297—303 (Patent für Böhmen vom 30. Jun. 1792). 791. 1792, 31. srpna: Peněžité odměny za pěstování včel přestanou se udělovati. Hofkanzleidekret an [mehrere] Ländersstellen vom 31. August 1792, und kundgemacht durch das böhmische Landesgubernium den 12. Sept. 1792. Nach dem von sämmtlichen Länder- stellen über die Frage, ob zur Verbreitung der Bienenzucht die Aufmunteruug durch Prä- mien noch auf weitere Jahre nöthig sei? eingeholten Gutachten [sic]; da aus der bisherigen Erfahrung sich zeigt, dass Belohnungen von einigen Gulden wenig reizen und daher von keiner Wirkung sind, beträchtlichere Belohnungen aber auszumessen die gegenwärtigen Um- stände des Staates nicht gestatten; da auch der in der Verordnung vom 1. September 1785 bestimmte Zeitraum lange schon verflossen ist: so hat es für jetzt lediglich dabei zu be- wenden, und von weiterer Abreichung solcher Prämien abzukommen. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 425 č. 304.
Strana 343
Z roku 1792, 31. srp.—12. říj. 343 792. 1792, 3. října: Vrchnost při subrepartici daně nesmí již polehčovati nebo přitěžovati některým poddaným nebo vesnicím, leč by všichni usedlíci v obci mezi sebou dohodli se o takové vyrovnání. Gubernialverordnung in Böhmen vom 3. Oktober 1792. Uber die Anfrage : a) wie und nach welcher Manipulation die Steuerrepartition für das Jahr 1792 zu verfassen, und b) ob die Obrigkeit zu der vormal üblichen Aggravirung und Sublevirung einzelner Kontribuenten berechtiget sei, ist entschieden worden: [1] dass die Steuersubrepartition für das Jahr 1792 eben nach jenen Vorschriften zu entwerfen sei, nach welcher für das Mitteljahr 1790 die Steuersubrepartition zur Josephi- nischen Grundsteuer entworfen wurde. 2. Dass es nach diesen Steuerregulirungs- Grundsätzen den Obrigkeiten keineswegs einberaumet sei, einzelne Unterthanen, oder auch Dörfer, zu aggraviren, oder zu subleviren, sondern dass die Subrepartition nach dem kontrolirten Grundertrag eines jeden Grundbesitzers, nämlich nach dem individuellen Fassionsauszugsbogen zu verfassen sei. Nur in jenem Falle, wenn die Grundbesitzer einer Gemeinde über Ungleichheiten unter ihnen selbst sich beschweren, wenn die Grundbesitzer mit allseitiger Einverständniss sich selbst unter einander freiwillig ausgleichen, kann nach dieser freiwilligen einheimischen Ausgleichung die Steuersubrepartition entworfen werden; in welchem letzten Falle aber über die ganze Verhandlung ein ordentliches Protokoll zu verfassen, von Richtern und Geschwornen mitzufertigen, und bei dem Wirthschafts- amte aufzubewahren ist. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 454 č. 341. 793. 1792, 12. října: Starší dv. dekret rozšiřuje se z Čech na Moravu a do Slezska, kterak mají býti trestáni zemští účetní a inspektoři, kteří vědouce o stížnostech poddanských, neoznámili by o nich krajskému úřadu. Hofdekret der obristen Justizstelle für Mähren vom 12. Oktober 1792. Die auf den Vortrag vom 23. Februar 1771 erflossene, in Böhmen schon untern 9. Dez. des näml. Jahrs kundgemachte Verordnung wird nun auch nach Mähren und Schlesien erlassen; sofort ist allen Landesbuchhaltern und Dominien im Lande zu bedeuten: dass wider die Landesbuchhalter und Wirthschaftsinspektoren, wenn gegründete Unterthansbeschwerden vorkommen, welche ihnen wohl bekannt waren, von ihnen aber gleichwohl nicht abgestellet, oder nicht von den Dominien, und die von dortaus unterbliebene Abhilfe nicht sofort dem Kreisamte angezeiget worden, mit aller Schärfe verfahren, und selbe nicht allein aus ihrem eigenen, zur Entschädigung der durch ihre sträfliche Unterlassung benachtheiligten Unterthanen angehalten, sondern auch nebst Ent- setzung von ihren Landesbuchalters- und Inspektorsstellen nach Gestalt der Sache bei ent- deckenden Kollusionen mit den Beamten oder selbsteigener Theilnehmung an den unterthä- nigen Erpressungen mit noch empfindlicheren Strafen beleget werden würden. Worauf das Gubernium bei allen vorkommenden Prägravationsklagen wohl zu wachen und die Kreisämter zur fleissigen Obsicht anzuweisen hat. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 469 č. 350.
Z roku 1792, 31. srp.—12. říj. 343 792. 1792, 3. října: Vrchnost při subrepartici daně nesmí již polehčovati nebo přitěžovati některým poddaným nebo vesnicím, leč by všichni usedlíci v obci mezi sebou dohodli se o takové vyrovnání. Gubernialverordnung in Böhmen vom 3. Oktober 1792. Uber die Anfrage : a) wie und nach welcher Manipulation die Steuerrepartition für das Jahr 1792 zu verfassen, und b) ob die Obrigkeit zu der vormal üblichen Aggravirung und Sublevirung einzelner Kontribuenten berechtiget sei, ist entschieden worden: [1] dass die Steuersubrepartition für das Jahr 1792 eben nach jenen Vorschriften zu entwerfen sei, nach welcher für das Mitteljahr 1790 die Steuersubrepartition zur Josephi- nischen Grundsteuer entworfen wurde. 2. Dass es nach diesen Steuerregulirungs- Grundsätzen den Obrigkeiten keineswegs einberaumet sei, einzelne Unterthanen, oder auch Dörfer, zu aggraviren, oder zu subleviren, sondern dass die Subrepartition nach dem kontrolirten Grundertrag eines jeden Grundbesitzers, nämlich nach dem individuellen Fassionsauszugsbogen zu verfassen sei. Nur in jenem Falle, wenn die Grundbesitzer einer Gemeinde über Ungleichheiten unter ihnen selbst sich beschweren, wenn die Grundbesitzer mit allseitiger Einverständniss sich selbst unter einander freiwillig ausgleichen, kann nach dieser freiwilligen einheimischen Ausgleichung die Steuersubrepartition entworfen werden; in welchem letzten Falle aber über die ganze Verhandlung ein ordentliches Protokoll zu verfassen, von Richtern und Geschwornen mitzufertigen, und bei dem Wirthschafts- amte aufzubewahren ist. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 454 č. 341. 793. 1792, 12. října: Starší dv. dekret rozšiřuje se z Čech na Moravu a do Slezska, kterak mají býti trestáni zemští účetní a inspektoři, kteří vědouce o stížnostech poddanských, neoznámili by o nich krajskému úřadu. Hofdekret der obristen Justizstelle für Mähren vom 12. Oktober 1792. Die auf den Vortrag vom 23. Februar 1771 erflossene, in Böhmen schon untern 9. Dez. des näml. Jahrs kundgemachte Verordnung wird nun auch nach Mähren und Schlesien erlassen; sofort ist allen Landesbuchhaltern und Dominien im Lande zu bedeuten: dass wider die Landesbuchhalter und Wirthschaftsinspektoren, wenn gegründete Unterthansbeschwerden vorkommen, welche ihnen wohl bekannt waren, von ihnen aber gleichwohl nicht abgestellet, oder nicht von den Dominien, und die von dortaus unterbliebene Abhilfe nicht sofort dem Kreisamte angezeiget worden, mit aller Schärfe verfahren, und selbe nicht allein aus ihrem eigenen, zur Entschädigung der durch ihre sträfliche Unterlassung benachtheiligten Unterthanen angehalten, sondern auch nebst Ent- setzung von ihren Landesbuchalters- und Inspektorsstellen nach Gestalt der Sache bei ent- deckenden Kollusionen mit den Beamten oder selbsteigener Theilnehmung an den unterthä- nigen Erpressungen mit noch empfindlicheren Strafen beleget werden würden. Worauf das Gubernium bei allen vorkommenden Prägravationsklagen wohl zu wachen und die Kreisämter zur fleissigen Obsicht anzuweisen hat. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 469 č. 350.
Strana 344
344 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. 794. 1792, 16. listopadu: Obce pěstujte stromy při silnici. Hofdekret für Böhmen vom 16. November, kundgemacht durch das dortige Gubernium den 6. Dez. 1792. Die an der Chaussée liegenden Gemeinden, welche doch immer von dieser Anstalt Vortheil ziehen, sollen mit Erfolg aufgemuntert werden, dass sie auf den neben ihren Gründen liegenden Chausséen Bäume pflanzen und unterhalten möchten. Uber den Erfolg wird mit Ende Juni und Dezember eines jeden Jahres, wie weit anmit gekommen sei, Bericht Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 583 č. 404. gewärtigt. 795. 1792, 22. listopadu: Panský úřad nedávej poddaným listů propouštěcích do Prahy, leč když se vykáží ujištěním od magistrátu. Gubernialverordnung in Böhmen vom 22. Nov. 1792. Zu Vermeidung des der Stadt Prag durch die einziehende Landleute in der Folge zu- kommenden Versorgungslast, wird mitgegeben, dass den Unterthanen die Entlasscheine nach Prag nicht eher ertheilet werden sollen, bevor sie sich nicht mit dem Magistratszusicherungs- scheine ausgewiesen haben würden. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 589 č. 412. 796. 1792, 30. listopadu: Na Jindřicho-Hradecku trvá reluice roboty ke spoko- jenosti poddaných. Löb. kön. Kreisamt! In Folge der erflossenen Patental-Anordnung vom 23. und Erhalt den 29. Nov. l. J., dass angelegenheitlich der, nach der ah. landesherrlichen Willens- meinung, so viel als möglich zu Stande zu bringenden Robotsreluition binnen 8 Tägen Bericht erstattet werden solle, und dass die diesfällig abgeschlossene Contrakten, wenn solche auf mehr als 3 Jahre dauern, einem löbl. kön. Kreisamte zur Bestätigung unverlängt vorgeleget werden sollen, hat der unterzeichnete gehorsamst zu eröffnen: Wie man auf der Herrschaft Neuhaus bereits mit Eintritt des 1791 Militarjahrs die diesfällig ah. Willensmeinung in pünktlichste Erfüllung gebracht und die Robotsreluition überhaupt und dergestalt eingeführt hat, dass hierbei gewiss alle Mässigung, ja die wahrhafte Schonung aller grösseren und kleineren Grundbesitzer, auch sogar der Tröpfhäuslern, genau beobachtet worden ist, indem der grösste Bauer dieser Herrschaft, dem sowohl nach dem Robotsverzeichniss de ao 1773 [spiše 1777], als nach der Steuer, welche nach der Ausmessung seiner Gründe bestimmt gewesen, wochentlich durch das ganze Jahr 3 Täg Zugrobot mit 2 Ochsen, und von Johanni bis Wenzeslai wochentlich 2 Täg Handrobot zu verrichten ver- bunden war, mit 39 fl. jährlicher Robotsreluition beleget; andere jedoch, die vorhin mit diesem in gleicher Natural-Robots-Schuldigkeit gestanden sind, ihre Grundbesitzungen aber bei der Ausmessung minder befunden worden, eben mit Rück- sicht auf diesen Befund in eine mindere Robots-Reluition, bis auf jährlich 20 fl., auch nur auf 18 fl. bis 15 fl. herabgesetzt worden;
344 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. 794. 1792, 16. listopadu: Obce pěstujte stromy při silnici. Hofdekret für Böhmen vom 16. November, kundgemacht durch das dortige Gubernium den 6. Dez. 1792. Die an der Chaussée liegenden Gemeinden, welche doch immer von dieser Anstalt Vortheil ziehen, sollen mit Erfolg aufgemuntert werden, dass sie auf den neben ihren Gründen liegenden Chausséen Bäume pflanzen und unterhalten möchten. Uber den Erfolg wird mit Ende Juni und Dezember eines jeden Jahres, wie weit anmit gekommen sei, Bericht Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 583 č. 404. gewärtigt. 795. 1792, 22. listopadu: Panský úřad nedávej poddaným listů propouštěcích do Prahy, leč když se vykáží ujištěním od magistrátu. Gubernialverordnung in Böhmen vom 22. Nov. 1792. Zu Vermeidung des der Stadt Prag durch die einziehende Landleute in der Folge zu- kommenden Versorgungslast, wird mitgegeben, dass den Unterthanen die Entlasscheine nach Prag nicht eher ertheilet werden sollen, bevor sie sich nicht mit dem Magistratszusicherungs- scheine ausgewiesen haben würden. Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 589 č. 412. 796. 1792, 30. listopadu: Na Jindřicho-Hradecku trvá reluice roboty ke spoko- jenosti poddaných. Löb. kön. Kreisamt! In Folge der erflossenen Patental-Anordnung vom 23. und Erhalt den 29. Nov. l. J., dass angelegenheitlich der, nach der ah. landesherrlichen Willens- meinung, so viel als möglich zu Stande zu bringenden Robotsreluition binnen 8 Tägen Bericht erstattet werden solle, und dass die diesfällig abgeschlossene Contrakten, wenn solche auf mehr als 3 Jahre dauern, einem löbl. kön. Kreisamte zur Bestätigung unverlängt vorgeleget werden sollen, hat der unterzeichnete gehorsamst zu eröffnen: Wie man auf der Herrschaft Neuhaus bereits mit Eintritt des 1791 Militarjahrs die diesfällig ah. Willensmeinung in pünktlichste Erfüllung gebracht und die Robotsreluition überhaupt und dergestalt eingeführt hat, dass hierbei gewiss alle Mässigung, ja die wahrhafte Schonung aller grösseren und kleineren Grundbesitzer, auch sogar der Tröpfhäuslern, genau beobachtet worden ist, indem der grösste Bauer dieser Herrschaft, dem sowohl nach dem Robotsverzeichniss de ao 1773 [spiše 1777], als nach der Steuer, welche nach der Ausmessung seiner Gründe bestimmt gewesen, wochentlich durch das ganze Jahr 3 Täg Zugrobot mit 2 Ochsen, und von Johanni bis Wenzeslai wochentlich 2 Täg Handrobot zu verrichten ver- bunden war, mit 39 fl. jährlicher Robotsreluition beleget; andere jedoch, die vorhin mit diesem in gleicher Natural-Robots-Schuldigkeit gestanden sind, ihre Grundbesitzungen aber bei der Ausmessung minder befunden worden, eben mit Rück- sicht auf diesen Befund in eine mindere Robots-Reluition, bis auf jährlich 20 fl., auch nur auf 18 fl. bis 15 fl. herabgesetzt worden;
Strana 345
Z roku 1792, 16. list. —18. pros. 345 ein welches eben bei kleineren Bauern, Kalupnern und Tröpfhäuslern zum Grundsatz angenommen ; und überhaupt auf dieser Herrschaft eine solche an seiten der Obrigkeit uneigen- nützige Gleichheit der Robotsreluition hergestellet worden ist, die selbst von den Unterthanen für ganz billig anerkannt, und bis zur gegenwärtigen Stunde nach Ausgang eines jeden Quartals willig und richtig in die obrigkeitlichen Renten abgeführet worden. Diese Robotsreluition wurde auf 3 Jahr contractmässig bestimmet, und zeiget ein derlei in Abschrift sub sign. () von der Gemeinde Muttaschlag zur Einsichtsnehmung nebengehender Contract das mehrere. Neuhaus den 30. Nov. 1792. Franz Anton Friedl, Oberamtmann. Kopie v hraběcím archivě J. Hradeckém El. Nr. 1273, Paket 85. 797. 1792, 30. listopadu: Emfyteutické smlouvy o panských pozemcích na státních statcích zůstanou osvobozeny od kolku, při drobení rustikálních pozemků však buďte opatřeny kolkem dle vymíněného úroku vypočteným. Nařízení královského českého gubernium. Druh aneb klas štemplu pro purkrechtní (emphitevtycký) kontrakty se vyměřuje. Dle dvorního listu od 30. listopádu běž. roku zůstávají purkrechtní (emphitevtycký) kontrakty při rozdělování vrchnostenských gruntů zemstva (Staatsrealitäten) též na budoucí čas, jako až posavad, od štemplu osvobozeny; při rozdělování sedlských gruntů [von Bauern- gründen] ale má z ujednaného ročního purkrechtního ouroku [der emfiteutische Zius] kapitál podle pěti ze sta vypočten, a na takovou hlavní sumu aneb kapitál náležitý klasovní štempl za pravidlo vzat býti. V Praze dne 17. prosince 1792. Prokop Graf von Lažanský. Joseph Graf v. Sweerts. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Německo-česká tištěna vyhláška v archivu Českého Musca. — Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 620 č. 425, má v textě toho dvorského dekretu z 30. list. 1792 výraz obrigkeitliche Stadtrealitäten místo Staats- realitaten, snad mylně. V obojím případě jest podivno, že by dekret platil jen na statcích státních anebo jen na statcích městských, a ne na obojích a vůbec na všech. Dle Kropáčka byl vydán ke všem zemským správám a vyhlášen v Korutanech a Dolních Rakousích. 798. 1792, 18. prosince: Jindřichohradecký vrchní direktorovi panství Chlumeckého u Třeboně, byv od něho žádán, dává zprávu o způsobu a dobrých účincích reluice roboty, trvající na J. Hradecku. Wohledlgeborner, sonders hoch zu verehrendester H. Oberamtmann! Da Se gräfliche Gnaden mein Herr Graf in Gemässheit der Neuhauser Herrschaft die Robot deren Unterthanen reluiren lassen wollen: als habe den Auftrag erhalten, in hochihro- selbten Namen Euer Wohledlgeboren freundschaftlichst zu ersuchen, womit deroselbten die Güte haben wollten, den Masstab der Reluition und die Verbindlichkeit der Unterthanen Sr gräflichen 44 Archiv Český XXV.
Z roku 1792, 16. list. —18. pros. 345 ein welches eben bei kleineren Bauern, Kalupnern und Tröpfhäuslern zum Grundsatz angenommen ; und überhaupt auf dieser Herrschaft eine solche an seiten der Obrigkeit uneigen- nützige Gleichheit der Robotsreluition hergestellet worden ist, die selbst von den Unterthanen für ganz billig anerkannt, und bis zur gegenwärtigen Stunde nach Ausgang eines jeden Quartals willig und richtig in die obrigkeitlichen Renten abgeführet worden. Diese Robotsreluition wurde auf 3 Jahr contractmässig bestimmet, und zeiget ein derlei in Abschrift sub sign. () von der Gemeinde Muttaschlag zur Einsichtsnehmung nebengehender Contract das mehrere. Neuhaus den 30. Nov. 1792. Franz Anton Friedl, Oberamtmann. Kopie v hraběcím archivě J. Hradeckém El. Nr. 1273, Paket 85. 797. 1792, 30. listopadu: Emfyteutické smlouvy o panských pozemcích na státních statcích zůstanou osvobozeny od kolku, při drobení rustikálních pozemků však buďte opatřeny kolkem dle vymíněného úroku vypočteným. Nařízení královského českého gubernium. Druh aneb klas štemplu pro purkrechtní (emphitevtycký) kontrakty se vyměřuje. Dle dvorního listu od 30. listopádu běž. roku zůstávají purkrechtní (emphitevtycký) kontrakty při rozdělování vrchnostenských gruntů zemstva (Staatsrealitäten) též na budoucí čas, jako až posavad, od štemplu osvobozeny; při rozdělování sedlských gruntů [von Bauern- gründen] ale má z ujednaného ročního purkrechtního ouroku [der emfiteutische Zius] kapitál podle pěti ze sta vypočten, a na takovou hlavní sumu aneb kapitál náležitý klasovní štempl za pravidlo vzat býti. V Praze dne 17. prosince 1792. Prokop Graf von Lažanský. Joseph Graf v. Sweerts. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Německo-česká tištěna vyhláška v archivu Českého Musca. — Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 620 č. 425, má v textě toho dvorského dekretu z 30. list. 1792 výraz obrigkeitliche Stadtrealitäten místo Staats- realitaten, snad mylně. V obojím případě jest podivno, že by dekret platil jen na statcích státních anebo jen na statcích městských, a ne na obojích a vůbec na všech. Dle Kropáčka byl vydán ke všem zemským správám a vyhlášen v Korutanech a Dolních Rakousích. 798. 1792, 18. prosince: Jindřichohradecký vrchní direktorovi panství Chlumeckého u Třeboně, byv od něho žádán, dává zprávu o způsobu a dobrých účincích reluice roboty, trvající na J. Hradecku. Wohledlgeborner, sonders hoch zu verehrendester H. Oberamtmann! Da Se gräfliche Gnaden mein Herr Graf in Gemässheit der Neuhauser Herrschaft die Robot deren Unterthanen reluiren lassen wollen: als habe den Auftrag erhalten, in hochihro- selbten Namen Euer Wohledlgeboren freundschaftlichst zu ersuchen, womit deroselbten die Güte haben wollten, den Masstab der Reluition und die Verbindlichkeit der Unterthanen Sr gräflichen 44 Archiv Český XXV.
Strana 346
346 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Gnaden gefälligst zu überbriefen. Ich habe die Ehre mit ausnehmender Hochachtung zu sein Euer Wohledlgeboren dienstwilliger Chlumetz den 17. Dec. 1792. Hermann Köszler mp., Director. Wohledlgeborner, sonders hochgeehrtester H. Direktor! Auf Dero beliebte Zuschrift, und vorzüglich auf das hierinnen bemeldte Anverlangen Sr hochgräflichen Gnaden Dero gnä- digen Obrigkeit, hochihroselbten ich meine unterthänigste Verbeugung erwirke, diene hiermit in schuldigster Antwort : dass man zu der schon mit Anfang des 1791. Mititär-Jahrs überhaupt eingeführten Robotsreluition folgende Tax zum Masstabe angenommen habe, näml. : 12 kr.; für 1 Zugrobotstag mit 2 Ochsen halbjährig und halbjährig 15 „ für 1 Zugrobotstag mit 1 Ochsen halbjährig 6 „ und halbjährig 7/2 „ ; für 1 Handrobottag, was Bauern von Johanni bis Wenzeslai zu verrichten haben 10 für 1 Handrobotstag von Chalupnern halbjährig 5 „ und halbjährig 10 " endlich von Tröpfhäuslern oder Hüttlern, die jährlich 13 Täg zu verrichten haben 2 fl. 10 kr., 26 " „ 3 „ 15 " , „ 52 „ „ gar nur 4 „ 30 „ . Gegen dieser Berechnung jedoch, die fordersamst individualiter nach dem Robotsver- zeichniss gefertigt wurde, hielt man den wirklichen Besitzstand der Gründen von Bauern und Chalupnern ; auch wurde die beträchtliche Entlegenheit mancher Ortschaften und die hierdurch entfallende Verdientsnehmung derselben in Betracht gezogen. Folglich kam von selbst vor Augen, dass, um Billigkeit zu beobachten, noch eine zweite Eingleichung beobachtet werden musste, die dahin ausfiel: dass Bauern, welche nach dem vorausgesetzten Masstab für wochentlich 3tägige Robot mit 2 Ochsen, zwar mit Einrechnung der Handrobot von Johanni bis Wenzeslai, 39 fl. zu zahlen gehabt hätten, auch nur 30, 26, 24, 22, 20, ja einige auch nur 18 fl. und 16 fl. jährlich dermalen entrichten. Was von denen befelderten Chalupnern eben auch sich dergestalt ver- offenbart hat, und somit eingeglichen hat werden müssen. Die hiesige h. Obrigkeit hat auf geschehene Vorstellung gn. bewilligt, diese von meinen Handen bearbeitete Ausgleichung in Wirkung kommen zu lassen. Und die hiesige Unterthanen bezahlen von dieser Zeit her das Robots-Reluitions- Quantum mit Ausgang jeden Quartals richtig, empfangen gegentheilig auch für jede, der h. Obrigkeit auf Amtsruf verrichtende Arbeit, ihre jedesmal accordmässige vorausbedingende Löhnung mit Ausgang jeder Wochen in baaren aus dem obrigkeitlichen Rentamte, ohne in eine mindeste Berechnung mit ihnen einzugehen. Wodurch hierorts alle Zufriedenheit hergestellet worden, und noch bisher jeder Bauer und Kalupner den erhaltenden Ruf zur Verdienstnehmung willig verstanden und benutzt hat, auch diesen in Gemässheit des diesfalls mit jeder Gemeinde abgeschlossenen Contracts,
346 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Gnaden gefälligst zu überbriefen. Ich habe die Ehre mit ausnehmender Hochachtung zu sein Euer Wohledlgeboren dienstwilliger Chlumetz den 17. Dec. 1792. Hermann Köszler mp., Director. Wohledlgeborner, sonders hochgeehrtester H. Direktor! Auf Dero beliebte Zuschrift, und vorzüglich auf das hierinnen bemeldte Anverlangen Sr hochgräflichen Gnaden Dero gnä- digen Obrigkeit, hochihroselbten ich meine unterthänigste Verbeugung erwirke, diene hiermit in schuldigster Antwort : dass man zu der schon mit Anfang des 1791. Mititär-Jahrs überhaupt eingeführten Robotsreluition folgende Tax zum Masstabe angenommen habe, näml. : 12 kr.; für 1 Zugrobotstag mit 2 Ochsen halbjährig und halbjährig 15 „ für 1 Zugrobotstag mit 1 Ochsen halbjährig 6 „ und halbjährig 7/2 „ ; für 1 Handrobottag, was Bauern von Johanni bis Wenzeslai zu verrichten haben 10 für 1 Handrobotstag von Chalupnern halbjährig 5 „ und halbjährig 10 " endlich von Tröpfhäuslern oder Hüttlern, die jährlich 13 Täg zu verrichten haben 2 fl. 10 kr., 26 " „ 3 „ 15 " , „ 52 „ „ gar nur 4 „ 30 „ . Gegen dieser Berechnung jedoch, die fordersamst individualiter nach dem Robotsver- zeichniss gefertigt wurde, hielt man den wirklichen Besitzstand der Gründen von Bauern und Chalupnern ; auch wurde die beträchtliche Entlegenheit mancher Ortschaften und die hierdurch entfallende Verdientsnehmung derselben in Betracht gezogen. Folglich kam von selbst vor Augen, dass, um Billigkeit zu beobachten, noch eine zweite Eingleichung beobachtet werden musste, die dahin ausfiel: dass Bauern, welche nach dem vorausgesetzten Masstab für wochentlich 3tägige Robot mit 2 Ochsen, zwar mit Einrechnung der Handrobot von Johanni bis Wenzeslai, 39 fl. zu zahlen gehabt hätten, auch nur 30, 26, 24, 22, 20, ja einige auch nur 18 fl. und 16 fl. jährlich dermalen entrichten. Was von denen befelderten Chalupnern eben auch sich dergestalt ver- offenbart hat, und somit eingeglichen hat werden müssen. Die hiesige h. Obrigkeit hat auf geschehene Vorstellung gn. bewilligt, diese von meinen Handen bearbeitete Ausgleichung in Wirkung kommen zu lassen. Und die hiesige Unterthanen bezahlen von dieser Zeit her das Robots-Reluitions- Quantum mit Ausgang jeden Quartals richtig, empfangen gegentheilig auch für jede, der h. Obrigkeit auf Amtsruf verrichtende Arbeit, ihre jedesmal accordmässige vorausbedingende Löhnung mit Ausgang jeder Wochen in baaren aus dem obrigkeitlichen Rentamte, ohne in eine mindeste Berechnung mit ihnen einzugehen. Wodurch hierorts alle Zufriedenheit hergestellet worden, und noch bisher jeder Bauer und Kalupner den erhaltenden Ruf zur Verdienstnehmung willig verstanden und benutzt hat, auch diesen in Gemässheit des diesfalls mit jeder Gemeinde abgeschlossenen Contracts,
Strana 347
Z roku 1792, 18. pros.—1793, 4. ledna. 347 wovon ich in Abschrift ein Exemplar zur gefälligen Einsicht anlege, auf immer willig verstehen und benutzen wird. Unendlich vieler Betrug und Verdruss, den die Natural-Robots-Verrichtung nach sich schleppt, bleibet weg; die h. Obrigkeit erhält theils durch den Meierhofsbezug, theils durch Angeding, bessere Arbeit ; der Bauer und Chalupner behält mehr Zeit für sich, seine Grund- stücke und Hauswirtschaft zu bearbeiten; und der Staat gewinnet die sonst in Unthätigkeit abgeloffene Zeit und ein emsigeres Volk. Auch dieses ist gewiss: dass an Seiten der h. Obrigkeit, ungeacht der annehmenden geringmässigsten Robotsreluition, die Einkünfte im ganzen vermehret werden, weil jede baare Geldauslag vorher wohl erwogen und in genaueste Prüfung genommen wird, was bei der Na- tural-Robots-Anlegung nicht so haargenau hat geschehen können. Ich habe übrigens die Ehre, mit aller Hochachtung zu geharren Euer Wohledlge- boren ergebenster Diener Neuhaus den 18. Dec. 1792. Franz Anton Fridel, Oberamtmann. V hrab. archivě J. Hradeckém El. Nr. 1273, Paket 85. — Chlumec aneb Chlum, odkud vrchní Jin- dřichohradecký byl požádán o tuto zprávu, leží za Třeboní; náležel tehdáž hrabatům z Fünfkirchen. Přítomná zpráva Friedlova doplňuje se s podobným dopisem, jejž psal Friedl 1. prosince 1790 řediteli do Kardašovy Řečice (viz výše str. 299), kdež také jest vytčena vada robotních seznamů z r. 1777 anebo robotního patentu z r. 1775, kterou při reluiční smlouvě na J. Hradecku r. 1790 hleděli napraviti. 799. 1792, 27. prosince: Příkopy podél silnic nebuďte zaorávány. Gubernialverordnung in Böhmen vom 27. Dez. 1792. — Während der Verpachtung deren Chausséen ist es geschehen, das verschiedene denenselben anliegende Grundbesitzer die Seiten- gräben, für welche sie doch eben so wohl, als für die zu der Chaussée selbsten überlassene Gründe die Vergütung ab aerario erhalten haben, ihren Feldern wieder zugeackert haben. Daher die betreffenden Grundbesitzer anzuhalten sind, dass sie diese Seitengräben, auf welche sie gar kein Recht haben, wieder ungeackert liegen lassen, Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 675 č. 454. — Výtah z vyhlášek českého gubernia za říjen— prosinec 1792 č. 42. 800. 1793, 4. ledna: Místní soudy neodsuzujte poddaných pro urážku k peněžité pokutě, jakož venkovský lid vůbec nemá býti pokutován na penězích. Verordnung des k. k. böhmischen Appellazionsgerichts. Seine k. k. Majestät haben laut Hofdekrets vom 4. dies Monats und Jahrs anzu- befehlen geruhet: dass bei den Ortsgerichten der Unfug, mittelst dessen die Urtheile in Injuriensachen wider die Unterthanen nach Maass der k. Stadtrechten R. I. § 1. auf eine Strafe von 10 Schock Groschen gefället worden, abzustellen seie; massen die Privatgenugthuungs- und Entschädigungsrechte nach den Umständen und vor- liegenden Beweisen zu entscheiden, wegen der Bestrafung aber, die olmehin keinen Gegenstand des Richters, sondern der politischen Obrigkeit ausmacht, sich die höch- 44*
Z roku 1792, 18. pros.—1793, 4. ledna. 347 wovon ich in Abschrift ein Exemplar zur gefälligen Einsicht anlege, auf immer willig verstehen und benutzen wird. Unendlich vieler Betrug und Verdruss, den die Natural-Robots-Verrichtung nach sich schleppt, bleibet weg; die h. Obrigkeit erhält theils durch den Meierhofsbezug, theils durch Angeding, bessere Arbeit ; der Bauer und Chalupner behält mehr Zeit für sich, seine Grund- stücke und Hauswirtschaft zu bearbeiten; und der Staat gewinnet die sonst in Unthätigkeit abgeloffene Zeit und ein emsigeres Volk. Auch dieses ist gewiss: dass an Seiten der h. Obrigkeit, ungeacht der annehmenden geringmässigsten Robotsreluition, die Einkünfte im ganzen vermehret werden, weil jede baare Geldauslag vorher wohl erwogen und in genaueste Prüfung genommen wird, was bei der Na- tural-Robots-Anlegung nicht so haargenau hat geschehen können. Ich habe übrigens die Ehre, mit aller Hochachtung zu geharren Euer Wohledlge- boren ergebenster Diener Neuhaus den 18. Dec. 1792. Franz Anton Fridel, Oberamtmann. V hrab. archivě J. Hradeckém El. Nr. 1273, Paket 85. — Chlumec aneb Chlum, odkud vrchní Jin- dřichohradecký byl požádán o tuto zprávu, leží za Třeboní; náležel tehdáž hrabatům z Fünfkirchen. Přítomná zpráva Friedlova doplňuje se s podobným dopisem, jejž psal Friedl 1. prosince 1790 řediteli do Kardašovy Řečice (viz výše str. 299), kdež také jest vytčena vada robotních seznamů z r. 1777 anebo robotního patentu z r. 1775, kterou při reluiční smlouvě na J. Hradecku r. 1790 hleděli napraviti. 799. 1792, 27. prosince: Příkopy podél silnic nebuďte zaorávány. Gubernialverordnung in Böhmen vom 27. Dez. 1792. — Während der Verpachtung deren Chausséen ist es geschehen, das verschiedene denenselben anliegende Grundbesitzer die Seiten- gräben, für welche sie doch eben so wohl, als für die zu der Chaussée selbsten überlassene Gründe die Vergütung ab aerario erhalten haben, ihren Feldern wieder zugeackert haben. Daher die betreffenden Grundbesitzer anzuhalten sind, dass sie diese Seitengräben, auf welche sie gar kein Recht haben, wieder ungeackert liegen lassen, Kropáček, Gesetze K. Franz, I. str. 675 č. 454. — Výtah z vyhlášek českého gubernia za říjen— prosinec 1792 č. 42. 800. 1793, 4. ledna: Místní soudy neodsuzujte poddaných pro urážku k peněžité pokutě, jakož venkovský lid vůbec nemá býti pokutován na penězích. Verordnung des k. k. böhmischen Appellazionsgerichts. Seine k. k. Majestät haben laut Hofdekrets vom 4. dies Monats und Jahrs anzu- befehlen geruhet: dass bei den Ortsgerichten der Unfug, mittelst dessen die Urtheile in Injuriensachen wider die Unterthanen nach Maass der k. Stadtrechten R. I. § 1. auf eine Strafe von 10 Schock Groschen gefället worden, abzustellen seie; massen die Privatgenugthuungs- und Entschädigungsrechte nach den Umständen und vor- liegenden Beweisen zu entscheiden, wegen der Bestrafung aber, die olmehin keinen Gegenstand des Richters, sondern der politischen Obrigkeit ausmacht, sich die höch- 44*
Strana 348
348 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: sten Normalien gegenwärtig zu halten seien, gemäss deren wider das Landvolk keine Geldstrafe statt finden könne. Diese höchste Entschliessung wird demnach den untergeordneten Justizbehörden zur Wissenschaft und genauen Nachachtung hiemit kund gemacht. Von dem k. k. Appellazions- Joseph Malek. gerichte. Prag den 11. Jänner 1793. Německá vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, II. Bd. str. 21 č. 525. — Širší nařízení o tom vyšlo 3. dubna 1794. 801 1793, 5. ledna: Povinné podávání úředních výkazů o pěstování moruší se zastavuje. Hofdekret für Böhmen vom 5. Jänner, kundgemacht daselbst den 31. Jänner 1793. Es hat in Zukunft von den Eingaben über die Zucht der Maulbeerbäume ganz abzukommen. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 23 č. 527. — Výtah českého gubernia za první čtvrtletí 1793 č. 5 s poznámkou: Unterm 17. Jänner sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht. 802. 1793, 19. ledna: Kontribučenské obilní fondy buďte řádně spravovány, doplňovány, a kde nejsou, zřizovány. Hofdekret für Böhmen vom 19. Jänner, kundgemacht den 4. Hornung 1793. — Es wird vermög höchster Entschliessung von Sr. Maj. zur weitern Verfügung der Auftrag gemacht, dass nicht nur auf die richtige und thunlichste Zurückstellung der aus den Gemeinschüttböden im Jahre 1791 oder sonst auch entlehnten Getraidgattungen alle Sorgfalt getragen, sondern auch dass überhaupt, wo Kontributions-Getraidböden bestehen, auf deren Erhaltung, Vermehrung und richtige Verrechnung gesehen, und wo sie noch nicht bestehen, mit derselben Anlegung nach Inhalt der höchsten Vorschrift vom 9. Juni 1788 des ehestens der Anfang gemacht werde. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 53 č. 555. 803. 1793, 22. ledna: Stvrzenky na plodiny dodané vojsku se kupují se srážkou 10% Hofdekret vom 22. Jänner, kundgemacht in Böhmen den 2. Hornung 1793. — Es werden noch künftig zu Handen des Wiener Handlungshauses N. Arusteiner et Comp. die Lieferungsversicherungsscheine sowohl von den Obrigkeiten, als auch Unterthanen, mit einem Abzug von 10 Prozent in Prag durch die bekannten vier Prager Handlungshäuser eingelöset. Wovon daher das k. Kreisamt blos zu eigener Wissenschaft, um bei Anmeldung der Parteien wegen der Einlösung die gewöhnliche Einleitung zu treffen, verständiget wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 54 č. 556. 804 1793, 24. ledna: Obnovuje se nařízení o povinnosti vyhazovati sníh se silnic. Gubernialverordnung in Böhmen vom 24. Jänner 1793. — Die allgemeine Verordnung vom 11. Mai 1780, vermög welcher die anderthalb Meilen von denen Strassen entlegenen
348 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: sten Normalien gegenwärtig zu halten seien, gemäss deren wider das Landvolk keine Geldstrafe statt finden könne. Diese höchste Entschliessung wird demnach den untergeordneten Justizbehörden zur Wissenschaft und genauen Nachachtung hiemit kund gemacht. Von dem k. k. Appellazions- Joseph Malek. gerichte. Prag den 11. Jänner 1793. Německá vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, II. Bd. str. 21 č. 525. — Širší nařízení o tom vyšlo 3. dubna 1794. 801 1793, 5. ledna: Povinné podávání úředních výkazů o pěstování moruší se zastavuje. Hofdekret für Böhmen vom 5. Jänner, kundgemacht daselbst den 31. Jänner 1793. Es hat in Zukunft von den Eingaben über die Zucht der Maulbeerbäume ganz abzukommen. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 23 č. 527. — Výtah českého gubernia za první čtvrtletí 1793 č. 5 s poznámkou: Unterm 17. Jänner sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemacht. 802. 1793, 19. ledna: Kontribučenské obilní fondy buďte řádně spravovány, doplňovány, a kde nejsou, zřizovány. Hofdekret für Böhmen vom 19. Jänner, kundgemacht den 4. Hornung 1793. — Es wird vermög höchster Entschliessung von Sr. Maj. zur weitern Verfügung der Auftrag gemacht, dass nicht nur auf die richtige und thunlichste Zurückstellung der aus den Gemeinschüttböden im Jahre 1791 oder sonst auch entlehnten Getraidgattungen alle Sorgfalt getragen, sondern auch dass überhaupt, wo Kontributions-Getraidböden bestehen, auf deren Erhaltung, Vermehrung und richtige Verrechnung gesehen, und wo sie noch nicht bestehen, mit derselben Anlegung nach Inhalt der höchsten Vorschrift vom 9. Juni 1788 des ehestens der Anfang gemacht werde. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 53 č. 555. 803. 1793, 22. ledna: Stvrzenky na plodiny dodané vojsku se kupují se srážkou 10% Hofdekret vom 22. Jänner, kundgemacht in Böhmen den 2. Hornung 1793. — Es werden noch künftig zu Handen des Wiener Handlungshauses N. Arusteiner et Comp. die Lieferungsversicherungsscheine sowohl von den Obrigkeiten, als auch Unterthanen, mit einem Abzug von 10 Prozent in Prag durch die bekannten vier Prager Handlungshäuser eingelöset. Wovon daher das k. Kreisamt blos zu eigener Wissenschaft, um bei Anmeldung der Parteien wegen der Einlösung die gewöhnliche Einleitung zu treffen, verständiget wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 54 č. 556. 804 1793, 24. ledna: Obnovuje se nařízení o povinnosti vyhazovati sníh se silnic. Gubernialverordnung in Böhmen vom 24. Jänner 1793. — Die allgemeine Verordnung vom 11. Mai 1780, vermög welcher die anderthalb Meilen von denen Strassen entlegenen
Strana 349
Z roku 1793, 5. led.—5. ún. 349 Ortschaften zum Schneeausschaufeln angewiesen und verbunden sind, wird erneuert ; und ist auf den diesfälligen Vollzug zu sehen, und denen Unterthanen den Irrwahn zu benehmen, als wenn diese Schneeausschaufelung dem itzt hier und dort angestellten Strassenaufsichtspersonal obliege. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 54 č. 557. 805. 1793, 28. ledna: Pravomoc nad svobodníky a jich dvory přenáší se s fiskálního soudu na soud zemský a do desk, nad méně zámožnými na magistráty měst krajských. Hofdekret an das böhmische Appellationsgericht vom 28. Jänner 1793. — Se. k. k. apostol. Majestät haben in dem Geschäfte der Behebung des fiskalämtlichen Forums über die Freisassen und Freisassengüter in dem Königreiche Böhmen zu entschliessen geruhet: dass 1. die Höfe der Freisassen sammt ihren Angehörigen, sie mögen adelichen oder unadelichen Besitzern gehören, in die böhmische Landtafel eingetragen, und sammt ihren Besitzern der Gerichtsbarkeit des Landrechts unterworfen werden sollen; doch dass selbe in der Justitzverwaltung nie einer höheren Taxe, als nach der vierten Klasse, zu unterliegen haben. 2. Werden die Besitzer der Chaluppen und die Freisassen, die weder Höfe noch Chaluppen besitzen, sondern nur mit dem Ausdrucke „Nahrung“ in der fiskalämtlichen Vor- merkung erscheinen, mit der Gerichtsbarkeit an den Magistrat der Kreisstadt, der von selben ebenfalls nur die Taxe nach der vierten Klasse abzunehmen habe, solchergestalten verwiesen, dass bei diesem Magistrate im Betreff ihrer Realitäten ein ordentliches Vormerkungsprotokoll gehalten, und in diesen alle, den Besitzstand oder die Onerirung betreffenden Urkunden eingetragen werden sollen, und durch diese Bestimmung der Gerichtsbarkeit an der politischen Verfassung der Freisassen in Rücksicht ihrer Viertelsältesten und derselben Abhängigkeit von dem Kreisamte nichts geändert werden solle. Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 3 č. 837. 806. 1793, 5. února: Nedoplatky v kontribučenských pokladnách i sýpkách budte vymáhány a jinak urovnávány. Gubernialverordnung in Böhmen vom 5. Hornung 1793. Aus den eingehenden sowohl Geld- als Getraidabtretungs-Liquidazionen der Steuer- einnehmer ersieht man, dass fast aller Orten beträchtliche Steuerkasseresten sowohl in Geld als Getraid seit vielen Jahren her verwiesen werden. Der Nachtheil, welcher hiedurch den ge- sammten Steuerpflichtigen erwächst, ist nicht unbedeutend, denn: 1. wird die Steuerkasse von Aktivvermögen erschöpft; dem Unterthan kann daher in dem Zeitpunkte, wo er der Unterstützung am meisten bedarf, keine Hülfe geleistet werden. 2. Entgehen der Steuerkasse, eigentlich dem ganzen Körper der Steuerpflichtigen, jene Zinsen, die bei Anlegung derlei Aktivkapitalen den Steuerkassefond vermehret hätten; es ist daher keinerdings das Verhör der Liquidazion schon damit erschöpft, wenn der Schuldner die Schuld bekennet und sein Handbüchel solche ausweiset; sondern die Pflicht des Amts gehet dahin, auf die Tilgung derlei Resten vorzüglich bedacht zu sein, besonders als je älter
Z roku 1793, 5. led.—5. ún. 349 Ortschaften zum Schneeausschaufeln angewiesen und verbunden sind, wird erneuert ; und ist auf den diesfälligen Vollzug zu sehen, und denen Unterthanen den Irrwahn zu benehmen, als wenn diese Schneeausschaufelung dem itzt hier und dort angestellten Strassenaufsichtspersonal obliege. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 54 č. 557. 805. 1793, 28. ledna: Pravomoc nad svobodníky a jich dvory přenáší se s fiskálního soudu na soud zemský a do desk, nad méně zámožnými na magistráty měst krajských. Hofdekret an das böhmische Appellationsgericht vom 28. Jänner 1793. — Se. k. k. apostol. Majestät haben in dem Geschäfte der Behebung des fiskalämtlichen Forums über die Freisassen und Freisassengüter in dem Königreiche Böhmen zu entschliessen geruhet: dass 1. die Höfe der Freisassen sammt ihren Angehörigen, sie mögen adelichen oder unadelichen Besitzern gehören, in die böhmische Landtafel eingetragen, und sammt ihren Besitzern der Gerichtsbarkeit des Landrechts unterworfen werden sollen; doch dass selbe in der Justitzverwaltung nie einer höheren Taxe, als nach der vierten Klasse, zu unterliegen haben. 2. Werden die Besitzer der Chaluppen und die Freisassen, die weder Höfe noch Chaluppen besitzen, sondern nur mit dem Ausdrucke „Nahrung“ in der fiskalämtlichen Vor- merkung erscheinen, mit der Gerichtsbarkeit an den Magistrat der Kreisstadt, der von selben ebenfalls nur die Taxe nach der vierten Klasse abzunehmen habe, solchergestalten verwiesen, dass bei diesem Magistrate im Betreff ihrer Realitäten ein ordentliches Vormerkungsprotokoll gehalten, und in diesen alle, den Besitzstand oder die Onerirung betreffenden Urkunden eingetragen werden sollen, und durch diese Bestimmung der Gerichtsbarkeit an der politischen Verfassung der Freisassen in Rücksicht ihrer Viertelsältesten und derselben Abhängigkeit von dem Kreisamte nichts geändert werden solle. Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 3 č. 837. 806. 1793, 5. února: Nedoplatky v kontribučenských pokladnách i sýpkách budte vymáhány a jinak urovnávány. Gubernialverordnung in Böhmen vom 5. Hornung 1793. Aus den eingehenden sowohl Geld- als Getraidabtretungs-Liquidazionen der Steuer- einnehmer ersieht man, dass fast aller Orten beträchtliche Steuerkasseresten sowohl in Geld als Getraid seit vielen Jahren her verwiesen werden. Der Nachtheil, welcher hiedurch den ge- sammten Steuerpflichtigen erwächst, ist nicht unbedeutend, denn: 1. wird die Steuerkasse von Aktivvermögen erschöpft; dem Unterthan kann daher in dem Zeitpunkte, wo er der Unterstützung am meisten bedarf, keine Hülfe geleistet werden. 2. Entgehen der Steuerkasse, eigentlich dem ganzen Körper der Steuerpflichtigen, jene Zinsen, die bei Anlegung derlei Aktivkapitalen den Steuerkassefond vermehret hätten; es ist daher keinerdings das Verhör der Liquidazion schon damit erschöpft, wenn der Schuldner die Schuld bekennet und sein Handbüchel solche ausweiset; sondern die Pflicht des Amts gehet dahin, auf die Tilgung derlei Resten vorzüglich bedacht zu sein, besonders als je älter
Strana 350
350 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: solche werden, desto schwerer sie einzubringen sind, und wohl zuletzt der Obrigkeit, welche für den Saumsal ihrer Beamten zu haften hat, zum Ersatz anerkannt, oder gar als uneinbringlich in Ausgab gelegt werden müssen. Es wird daher den Wirthschaftsvorstehern die Eintreibung derlei unter ihrer Dafür- haftung mit dem Beisatz anbefohlen, dass dieselben ihren Unterthanen nebst der Schuldigkeit der Abzahlung zugleich auch die Billigkeit und die Vortheile derselben gründlich vorstellen, und solche zur Abzahlung verhalten. Sollten wider Verhoffen bei einem Dominium veraltete uneinbringliche Resten in Vorschein kommen, so sind solche insbesondere auszuweisen, und die Ursachen der Uneinbringlichkeit bei den Marginalanmerkungen oder im Protokoll aufzuführen. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 127 č. 585. 807. 1793, 16. února: Který vrchnostenský úředník dal by poddaného trestati bitím bez svolení krajského úřadu, bude pokutován. Hofdekret an sämmtliche Länderstellen den 16. Febr., kundgemacht in Böhmen durch das dortige Gubernium den 8. März 1793. Uber die Anzeige, dass ein obrigkeitlicher Beamter an zwei Unterthanen ohne Vorwissen des Kreisamtes eine Bestrafung mit Stockstreichen ausgeübet habe, haben Se Maj. zugleich pro generali vorzuschreiben geruhet, dass von nun an und künfthin gegen jene obrigkeitliche Beamten, die ungeachtet des bestehenden aus- drücklichen Verbots sich beigehen liessen, die Unterthanen mit Schlägen zu bestrafen. ohne dazu die kreisämtliche Bewilligung vorschriftmässig eingeholt zu haben, bei jeden Übertretungsfalle auf eine die [der] Zahl der Schläge angemessene Geldstrafe zur Gemeinkasse entweder von der Landesstelle selbst erkennet. oder bei Erstattung der Berichte nach Hof angetragen werden soll. Welche höchste Entschliessung demnach zur Wissenschaft und Benehmung eröffnet wird Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 165 č. 610. 808. 1793, 18. února: Přímus k určitým lisům olejným zdvihá se v Slezích i v Moravě. Hofdekret vom 18. Februar, kundgemacht in Mähren den 2. März 1793. — Es ist die höchste Entschliessung erflossen, dass der noch bestehende Mühlzwang bei den Ölmühlen oder eigentlichen Ölpressen ebenso, wie bei allen andern, was immer für Namen habenden Mühlen, von nun an nicht allein in Schlesien, sondern auch in Mähren, falls ein solcher da noch bestände, gänzlich aufgehoben, und jedermann die Freiheit eingeraumet werden soll, sich derjenigen Mühle in oder ausser der Herrschaft ungehindert zu gebrauchen, die ihm am nächsten liegt, und wo er wohlfeiler und bessere Bedienung erhält. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 171 č. 616.
350 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: solche werden, desto schwerer sie einzubringen sind, und wohl zuletzt der Obrigkeit, welche für den Saumsal ihrer Beamten zu haften hat, zum Ersatz anerkannt, oder gar als uneinbringlich in Ausgab gelegt werden müssen. Es wird daher den Wirthschaftsvorstehern die Eintreibung derlei unter ihrer Dafür- haftung mit dem Beisatz anbefohlen, dass dieselben ihren Unterthanen nebst der Schuldigkeit der Abzahlung zugleich auch die Billigkeit und die Vortheile derselben gründlich vorstellen, und solche zur Abzahlung verhalten. Sollten wider Verhoffen bei einem Dominium veraltete uneinbringliche Resten in Vorschein kommen, so sind solche insbesondere auszuweisen, und die Ursachen der Uneinbringlichkeit bei den Marginalanmerkungen oder im Protokoll aufzuführen. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 127 č. 585. 807. 1793, 16. února: Který vrchnostenský úředník dal by poddaného trestati bitím bez svolení krajského úřadu, bude pokutován. Hofdekret an sämmtliche Länderstellen den 16. Febr., kundgemacht in Böhmen durch das dortige Gubernium den 8. März 1793. Uber die Anzeige, dass ein obrigkeitlicher Beamter an zwei Unterthanen ohne Vorwissen des Kreisamtes eine Bestrafung mit Stockstreichen ausgeübet habe, haben Se Maj. zugleich pro generali vorzuschreiben geruhet, dass von nun an und künfthin gegen jene obrigkeitliche Beamten, die ungeachtet des bestehenden aus- drücklichen Verbots sich beigehen liessen, die Unterthanen mit Schlägen zu bestrafen. ohne dazu die kreisämtliche Bewilligung vorschriftmässig eingeholt zu haben, bei jeden Übertretungsfalle auf eine die [der] Zahl der Schläge angemessene Geldstrafe zur Gemeinkasse entweder von der Landesstelle selbst erkennet. oder bei Erstattung der Berichte nach Hof angetragen werden soll. Welche höchste Entschliessung demnach zur Wissenschaft und Benehmung eröffnet wird Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 165 č. 610. 808. 1793, 18. února: Přímus k určitým lisům olejným zdvihá se v Slezích i v Moravě. Hofdekret vom 18. Februar, kundgemacht in Mähren den 2. März 1793. — Es ist die höchste Entschliessung erflossen, dass der noch bestehende Mühlzwang bei den Ölmühlen oder eigentlichen Ölpressen ebenso, wie bei allen andern, was immer für Namen habenden Mühlen, von nun an nicht allein in Schlesien, sondern auch in Mähren, falls ein solcher da noch bestände, gänzlich aufgehoben, und jedermann die Freiheit eingeraumet werden soll, sich derjenigen Mühle in oder ausser der Herrschaft ungehindert zu gebrauchen, die ihm am nächsten liegt, und wo er wohlfeiler und bessere Bedienung erhält. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 171 č. 616.
Strana 351
809. 1793, 9. března: Kontribučenské obilní fondy buďte zakládány, kde scházejí, a jakými pravidly mají se spravovati. Hofdekret vom 9. März, kundgemacht in Böhmen durch das dortige Gubernium den 3. April 1793. Was Se Majestät zur Vorbeugung des Körnermangels und der Theuerung anzubefehlen geruhet haben, bestehet in folgenden: 1. 1st die Errichtung der Gemeind-Getraidfonds-Kontributionsschüttböden nicht der Willkühr der Gemeinden zu überlassen, sondern gesetzmässig, und zwar der- gestalt einzuleiten, dass jeder Grundbesitzer ohne Unterschied den 20ten Theil seiner Aussaat an Winter- und Sommergetraid in mittelmässig guten Jahren jährlich aufschütte, bis die erforderliche Summa zur Bedeckung der ganzen Aussaat beisamen ist. Es ist daher von Seiten des k. Kreisamts darauf zu dringen, da, wo allenfalls mit dieser Anstalt noch der Anfang nicht gemacht worden, solche, wo es die Liefe- rung und Verleihungsrückstellungen gestatten, heuer unausbleiblich in Gang ge- bracht werde. 2. Bei Vorleihungen aus den Getraidfond wird die bisher auf 1/4 von Metzen (12 Procent) bestimmte Aufgabe auf die Halfte, nämlich 1/16 M. gesetzt. 3. Jener Orten, wo derlei Getraidfonds schon bestehen, aber zur gänzlichen Bedeckung der Erforderniss noch nicht hinreichen, sind solche durch fernere Auf- schüttung zu ergänzen. 4. Ist auf die Wiedererstattung der geschehenen Vorleihung mit der erwähnten Aufgabe nach der jedesjährigen Fechsung, besonders durch die Rechnungsführer, welchen nebst der gewöhnlichen Kastenschwendung für jeden ausleihenden Metzen bei der Zurückzahlung 1 kr. passiret ist, genau zu gehen. 5. Um sich des Fortgangs der Anstalt zu versichern, und die vorhandenen Vorräthe in einer Art Evidenz zu halten, hat das k. Kreisamt alljährlich von den Dominien ordentliche Eingaben über den Stand dieser Getraidfonds einzubringen, 6. In Gebirgsgegenden, wo meistens weniger an Körnern erbauct als konsu- mirt wird, wird zwar die Naturalaufschüttung mehr Schwierigkeit finden, als im flachen Lande; allein auch dort werden nach und nach dergleichen Getraidvorräthe erzielet werden können, wenn die Grundbesitzer den bestimmten Theil der Aussaat, wo nicht in Körnern, wenigstens nach dem Korrentpreise in Geld zusammen legen, und nachher von dem baaren Verlag in wohlfeilen Jahren Körner angeschaffet werden, um den Naturalvorrath zu vermehren und nach und nach bis auf das ganze Erfor- derniss zu bringen. Da die bereits vorhandenen Getraidfonds in Böhmen bekannter- massen schon zu beträchtlich sind, so lässt sich allerdings erwarten, dass diese Anstalt. besonders wenn zu deren allgemeiner Verbreitung von den k. Kreisämtern und Ortsobrig-
809. 1793, 9. března: Kontribučenské obilní fondy buďte zakládány, kde scházejí, a jakými pravidly mají se spravovati. Hofdekret vom 9. März, kundgemacht in Böhmen durch das dortige Gubernium den 3. April 1793. Was Se Majestät zur Vorbeugung des Körnermangels und der Theuerung anzubefehlen geruhet haben, bestehet in folgenden: 1. 1st die Errichtung der Gemeind-Getraidfonds-Kontributionsschüttböden nicht der Willkühr der Gemeinden zu überlassen, sondern gesetzmässig, und zwar der- gestalt einzuleiten, dass jeder Grundbesitzer ohne Unterschied den 20ten Theil seiner Aussaat an Winter- und Sommergetraid in mittelmässig guten Jahren jährlich aufschütte, bis die erforderliche Summa zur Bedeckung der ganzen Aussaat beisamen ist. Es ist daher von Seiten des k. Kreisamts darauf zu dringen, da, wo allenfalls mit dieser Anstalt noch der Anfang nicht gemacht worden, solche, wo es die Liefe- rung und Verleihungsrückstellungen gestatten, heuer unausbleiblich in Gang ge- bracht werde. 2. Bei Vorleihungen aus den Getraidfond wird die bisher auf 1/4 von Metzen (12 Procent) bestimmte Aufgabe auf die Halfte, nämlich 1/16 M. gesetzt. 3. Jener Orten, wo derlei Getraidfonds schon bestehen, aber zur gänzlichen Bedeckung der Erforderniss noch nicht hinreichen, sind solche durch fernere Auf- schüttung zu ergänzen. 4. Ist auf die Wiedererstattung der geschehenen Vorleihung mit der erwähnten Aufgabe nach der jedesjährigen Fechsung, besonders durch die Rechnungsführer, welchen nebst der gewöhnlichen Kastenschwendung für jeden ausleihenden Metzen bei der Zurückzahlung 1 kr. passiret ist, genau zu gehen. 5. Um sich des Fortgangs der Anstalt zu versichern, und die vorhandenen Vorräthe in einer Art Evidenz zu halten, hat das k. Kreisamt alljährlich von den Dominien ordentliche Eingaben über den Stand dieser Getraidfonds einzubringen, 6. In Gebirgsgegenden, wo meistens weniger an Körnern erbauct als konsu- mirt wird, wird zwar die Naturalaufschüttung mehr Schwierigkeit finden, als im flachen Lande; allein auch dort werden nach und nach dergleichen Getraidvorräthe erzielet werden können, wenn die Grundbesitzer den bestimmten Theil der Aussaat, wo nicht in Körnern, wenigstens nach dem Korrentpreise in Geld zusammen legen, und nachher von dem baaren Verlag in wohlfeilen Jahren Körner angeschaffet werden, um den Naturalvorrath zu vermehren und nach und nach bis auf das ganze Erfor- derniss zu bringen. Da die bereits vorhandenen Getraidfonds in Böhmen bekannter- massen schon zu beträchtlich sind, so lässt sich allerdings erwarten, dass diese Anstalt. besonders wenn zu deren allgemeiner Verbreitung von den k. Kreisämtern und Ortsobrig-
Strana 352
352 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: keiten eifrig mitgewirket wird, dem abgesehenen Zwecke zusagen werde, ohne eigene Staatsmagazine nöthig zu haben. Von der lästigen Fechsung-Hinterlegung hat es in Zu- kunft ganz abzukommen, nur mit der Beschränkung, dass in jenen Gemeinden, wo noch keine Gemeind-Getraidfonds vorhanden sind, die Hinterlegung in so lange noch zu bestehen habe, bis sich die Gemeinde über die Errichtung eines solchen Kontributions- Getraidsfonds ausgewiesen hat. Diese höchste Entschliesung wird demnach Amtsvorstehern zur fernern Einlei- tung und Benehmung mit dem Beisatz eröffnet, dass die zur Evidenzhaltung des unterthänigen Getraidfonds erforderlichen Eingaben nach den beiliegenden Formular zu Ende eines jeden Jahrs ganz sicher einzubringen, und mit dem gegenwartigen 1793. Jahr der Anfang zu machen seie. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 218 č. 658. 810. 1793, 16. března: Nejen gruntovní vrchnosti, ale každý, i poddaní, mohou dolovati na kovy i na uhlí, a jaké výminky má každý při tom plniti. Hofdekret vom 16. März, kundgemacht in Böhmen den 28. März 1793. Es wird verordnet, dass, gleichwie durch die Zirkularverordnung vom 1. Dez. 1791 lediglich den Grundobrigkeiten das Recht auf den Bergbau, so wie ehedem. auch in Zukunft nach dem Maximilianischen Bergwerksvergleich bestätiget worden, dessen ungeachtet die Unterthanen oder sonst andere Gewerke von der Befugniss, auf edle oder mindere Metalle und Mineralien, dann auch auf Steinkohlen zu bauen, nicht ausgeschlossen werden dürfen, sondern dass nach eben diesem Maximilianischen Bergwerksvergleich jedermann ohne Unterschied des Standes, der Religion und des Herkommens, folglich auch Unterthanen hiezu allerdings, jedoch gegen folgende, genau zu beobachtende Bedingnisse und Verbindlichkeiten befugt sein sollen: Dass jeder Unterthan, oder baulustige Gewerke, welcher entweder auf seinen eigenthümlichen, oder auf eines andern, oder auf obrigkeitlichen Gründen (wenn solche nicht schon von der Obrigkeit selbst, oder von jemand andern nach berg- ordnungsmässiger Muthung und Belehnung gebauet werden) einen Bergbau führen will, schuldig und gehalten sei, bei dem Berggerichte und der Grundobrigkeit die Muthung und Belehnung ordentlich zu nehmen, und nach erhaltener Muthung, dann erlangter bergämtlichen Verleihung und Bestätigung der Obrigkeit nicht nur den Bergzehend, sondern auch die übrigen bergordnungsmässigen Gebühren und Ver- bindlichkeiten zu entrichten, den Bau regelmässig nach den bestehenden Rechts- und Kunstvorschriften zu betreiben, dann dem Grundeigenthümer für die durch den Bergbau beschädigten Grundstücke die billige Vergütung zu leisten. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 245 č. 674.
352 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: keiten eifrig mitgewirket wird, dem abgesehenen Zwecke zusagen werde, ohne eigene Staatsmagazine nöthig zu haben. Von der lästigen Fechsung-Hinterlegung hat es in Zu- kunft ganz abzukommen, nur mit der Beschränkung, dass in jenen Gemeinden, wo noch keine Gemeind-Getraidfonds vorhanden sind, die Hinterlegung in so lange noch zu bestehen habe, bis sich die Gemeinde über die Errichtung eines solchen Kontributions- Getraidsfonds ausgewiesen hat. Diese höchste Entschliesung wird demnach Amtsvorstehern zur fernern Einlei- tung und Benehmung mit dem Beisatz eröffnet, dass die zur Evidenzhaltung des unterthänigen Getraidfonds erforderlichen Eingaben nach den beiliegenden Formular zu Ende eines jeden Jahrs ganz sicher einzubringen, und mit dem gegenwartigen 1793. Jahr der Anfang zu machen seie. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 218 č. 658. 810. 1793, 16. března: Nejen gruntovní vrchnosti, ale každý, i poddaní, mohou dolovati na kovy i na uhlí, a jaké výminky má každý při tom plniti. Hofdekret vom 16. März, kundgemacht in Böhmen den 28. März 1793. Es wird verordnet, dass, gleichwie durch die Zirkularverordnung vom 1. Dez. 1791 lediglich den Grundobrigkeiten das Recht auf den Bergbau, so wie ehedem. auch in Zukunft nach dem Maximilianischen Bergwerksvergleich bestätiget worden, dessen ungeachtet die Unterthanen oder sonst andere Gewerke von der Befugniss, auf edle oder mindere Metalle und Mineralien, dann auch auf Steinkohlen zu bauen, nicht ausgeschlossen werden dürfen, sondern dass nach eben diesem Maximilianischen Bergwerksvergleich jedermann ohne Unterschied des Standes, der Religion und des Herkommens, folglich auch Unterthanen hiezu allerdings, jedoch gegen folgende, genau zu beobachtende Bedingnisse und Verbindlichkeiten befugt sein sollen: Dass jeder Unterthan, oder baulustige Gewerke, welcher entweder auf seinen eigenthümlichen, oder auf eines andern, oder auf obrigkeitlichen Gründen (wenn solche nicht schon von der Obrigkeit selbst, oder von jemand andern nach berg- ordnungsmässiger Muthung und Belehnung gebauet werden) einen Bergbau führen will, schuldig und gehalten sei, bei dem Berggerichte und der Grundobrigkeit die Muthung und Belehnung ordentlich zu nehmen, und nach erhaltener Muthung, dann erlangter bergämtlichen Verleihung und Bestätigung der Obrigkeit nicht nur den Bergzehend, sondern auch die übrigen bergordnungsmässigen Gebühren und Ver- bindlichkeiten zu entrichten, den Bau regelmässig nach den bestehenden Rechts- und Kunstvorschriften zu betreiben, dann dem Grundeigenthümer für die durch den Bergbau beschädigten Grundstücke die billige Vergütung zu leisten. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 245 č. 674.
Strana 353
Z roku 1793, 16. bř.—18. čce. 353 811. 1793, 19. března. 2. května: Popis jedovatých bylin a hub budiž šířen mezi lidem, a učitelé poučujte mládež o nich, aby se předešly zlé příhody s nimi. a) Gubernialverordnung in Böhmen vom 19. März 1793. — Nachdem sich der Fall ereignet hat, dass 2 Fischer aus dem Markte Stirchowitz*) Berauner Kreises von dem Genusse der Wurzel des Wasserschierlings, welche vom Eisgange ausgeworfen werden, schnell verstorben: so wird dieser Fall allgemein bekannt gemacht; und ist die Verbreitung der Beschreibung der Giftpflanzen zum Unterricht des Volkes anzuempfehlen, um derlei Ereignissen mit den nöthigen Mitteln in Zeiten vorbeugen zu können. Kropáček, Gesetze K. Franz, 1I. str. 248 č. 677. — *) Štěchovice. b) Gubernialverordnung in Böhmen vom 2. Mai 1793. — Die Magistraten und obrig- keitlichen Amter haben den in ihren Territorien befindlichen Schulleuten nachdrücklich zu bedeuten, dass sie der Landjugend, die meistens zur Sammlung der Sachwämme gebraucht werde, mit aller möglichen Sorgfalt der 1) Kenntniss der giftigen und ganz ungenussbaren Kräutern und Schwämme nach den 2) im Jahre 1789 von der Landesstelle hinausgegebenen Unterricht, welchen *) zugleich die Abbildungen mehrerer Arten dieser Pflanzen zuliegt, beizubringen sich angelegen sein lassen sollen, um dadurch mehreren, dem menschlichen Leben so sehr nachtheiligen üblen Folgen, dergleichen unlängst drei Fischer im Berauner Kreise von dem Genusse des Wasser- schierlings, und eine Familie in Prag von dem Genusse gedörrter giftigen Schwämme erfahren haben, nach Möglichkeit vorzubeugen. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 318 č. 754. — 1) Čti: die. — 2) Čti: dem. — *) welchem. 812. 1793, 11. června: Krajské úřady coročně podávejte k vyšším místům výkazy o kontribučenských obilních fondech, a proč někde scházejí. Gubernialverordnung in Böhmen vom 11. Juni 1793. — Den königl. Kreisämtern wird beiliegender, von dem Klattauer k. Kreisamt über die Saamen Getraidhinterlegung verfasster Ausweis als Muster mit den Auftrage zugemittelt, dass hiernach für die Zukunft die Ausweise über die bei den Dominien bestehende Getraidvorräthe eingeschickt werden sollen, und dass zugleich zu Ende dieser Ausweise immerhin jene Dominien aufzuführen sind, bei welchen noch keine Schüttböden bestehen, mit der Bemerkung, ob das Kreisamt auf die Errichtung nicht angedrungen habe, und warum die Errichtung dieser Schüttböden bisher unterlassen worden. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 450 č. 803. 813. 1793, 18. července: Kterak úřadové a duchovenstvo mají působiti k tomu, aby zahálčivá čeládka byla více zaměstnávána a průmysl se množil. Gubernialverordnung in Böhmen vom 18. Juli 1793. — Der Müssiggang des Gesindels, der auf den Wohlstand sowohl, als auf den moralischen Zustand der Landesbewohner den Archiv Český XXV. 45
Z roku 1793, 16. bř.—18. čce. 353 811. 1793, 19. března. 2. května: Popis jedovatých bylin a hub budiž šířen mezi lidem, a učitelé poučujte mládež o nich, aby se předešly zlé příhody s nimi. a) Gubernialverordnung in Böhmen vom 19. März 1793. — Nachdem sich der Fall ereignet hat, dass 2 Fischer aus dem Markte Stirchowitz*) Berauner Kreises von dem Genusse der Wurzel des Wasserschierlings, welche vom Eisgange ausgeworfen werden, schnell verstorben: so wird dieser Fall allgemein bekannt gemacht; und ist die Verbreitung der Beschreibung der Giftpflanzen zum Unterricht des Volkes anzuempfehlen, um derlei Ereignissen mit den nöthigen Mitteln in Zeiten vorbeugen zu können. Kropáček, Gesetze K. Franz, 1I. str. 248 č. 677. — *) Štěchovice. b) Gubernialverordnung in Böhmen vom 2. Mai 1793. — Die Magistraten und obrig- keitlichen Amter haben den in ihren Territorien befindlichen Schulleuten nachdrücklich zu bedeuten, dass sie der Landjugend, die meistens zur Sammlung der Sachwämme gebraucht werde, mit aller möglichen Sorgfalt der 1) Kenntniss der giftigen und ganz ungenussbaren Kräutern und Schwämme nach den 2) im Jahre 1789 von der Landesstelle hinausgegebenen Unterricht, welchen *) zugleich die Abbildungen mehrerer Arten dieser Pflanzen zuliegt, beizubringen sich angelegen sein lassen sollen, um dadurch mehreren, dem menschlichen Leben so sehr nachtheiligen üblen Folgen, dergleichen unlängst drei Fischer im Berauner Kreise von dem Genusse des Wasser- schierlings, und eine Familie in Prag von dem Genusse gedörrter giftigen Schwämme erfahren haben, nach Möglichkeit vorzubeugen. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 318 č. 754. — 1) Čti: die. — 2) Čti: dem. — *) welchem. 812. 1793, 11. června: Krajské úřady coročně podávejte k vyšším místům výkazy o kontribučenských obilních fondech, a proč někde scházejí. Gubernialverordnung in Böhmen vom 11. Juni 1793. — Den königl. Kreisämtern wird beiliegender, von dem Klattauer k. Kreisamt über die Saamen Getraidhinterlegung verfasster Ausweis als Muster mit den Auftrage zugemittelt, dass hiernach für die Zukunft die Ausweise über die bei den Dominien bestehende Getraidvorräthe eingeschickt werden sollen, und dass zugleich zu Ende dieser Ausweise immerhin jene Dominien aufzuführen sind, bei welchen noch keine Schüttböden bestehen, mit der Bemerkung, ob das Kreisamt auf die Errichtung nicht angedrungen habe, und warum die Errichtung dieser Schüttböden bisher unterlassen worden. Kropáček, Gesetze K. Franz, II. str. 450 č. 803. 813. 1793, 18. července: Kterak úřadové a duchovenstvo mají působiti k tomu, aby zahálčivá čeládka byla více zaměstnávána a průmysl se množil. Gubernialverordnung in Böhmen vom 18. Juli 1793. — Der Müssiggang des Gesindels, der auf den Wohlstand sowohl, als auf den moralischen Zustand der Landesbewohner den Archiv Český XXV. 45
Strana 354
354 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: mächtigsten Einfluss hat, ist, wie es die eingelangten Kreisbereisungsberichte bewähren, eine fast allgemeine Klage des flachen Landes. Nachdeme aber die Abhilfe dieses Übels nicht so leicht von Seiten der Regierung, als von Seiten wachsamer Wirthschaftsämter und der Geist- lichkeit möglich ist: so hat man, so viel es die Umstände zulassen, zur Herbeischaffung eines Flachs- oder Wollvorraths, den sie für baares Geld verspinnen lassen könnten, sondern auch die Geistlichkeit zu thätigerer Handhabung der Industrialschulen anzueifern; da Orten aber, wo die Umstände der Obrigkeit es nicht gestatten, einen Verlag an Flachs oder Baumwolle zu machen, oder wo die Lokalumstände den Anbau des erstern nicht begünstigen, sich ange- legen sein zu lassen, bei Gelegenheit der Bereisungen jene Industrialzweige auszuspähen, welche die Unterthanen im Einzelnen mit einigen Nutzen betreiben könnten, ihnen solche anzudeuten, die daraus für sie entspringenden Vortheile ihnen anschaulich zu machen, und theils durch Gründe und Aneiferung, und theils durch Verwendung der gesetzmässigen Strenge gegen müssiges Gesindel sie zum Fleiss und zur Beschäftigung zu leiten. Ubrigens wird sich auch bei genauer Handhabung der Gesindordnung und Konskriptionsgeneralien, welches sämmtliche[n] Wirthschaftämterfn] wiederholt eingeschärft wird, der Fall so leicht nicht ergeben können, dass das Bauerngesindel, um seinem Hange zum Müssiggange zu willfahren, den Dienst verlasse, wenn es endlich wegen eines solchen willkührlichen Austritts aus dem Dienste nach Maassgab der Gesindsordnung bestraft, und der ohne förmliche Entlassung ans dem Dienste getretene Dienstboth auch auf keinem fremden Dominium geduldet, sondern in seine Heimat geschoben werde. Kropáček, Gasetze K. Franz, III. str. 91 č. 864. 814. 1793, 9. srpna: Hospodářský úřad nemá bráti žádné taxy ani za osvědčení, že ve sporu mezi poddanými byl u něho učiněn pokus o přátelské porovnání a nezdařil se, ani za zdařilé porovnání. Nařízení královského českého gubernium. Strany bezeplatného vykonávání vrchno- stenské spravedlnosti při žalobách mezi poddanými vzniklých, které bez pořádného jednání se porovnávají, má při patentu od 13 července 1786 své pozůstání [sein Verbleiben]. Na otázku: zdaliž při zřízení pro pozemský lid ustanoveném [bei der für das Landvolk bestehenden Verfassung], dle kteréhož od poddaného žádná žaloba přijata býti nemá, když při ní prohlášení od panoštví [Dominium] neleží, že se jedna neb druhá strana u hospodářského ouřadu předběžně hlásila, a přátelské rovnání nadarmo žádáno bylo, panoštví za přičinění k přátelskému porovnání alespoň ten- krát, když se porovnání stane, nějakou skrovnou taxu žádati nemůže? — ráčili Jejich čís. král. Mt dle obsahu dvorního listu od 9. srpna ustanoviti, že má důle- žitost ta při patentu [dass es bei dem Patent] od 13. července 1786 pozůstati. mocí kteréhož v rozepřech mezi poddanými povstalých, které od vrchnostenských hospodářských ouřadů bez pořádného jednání a rozsudku ihned porovnané, upoko- jené aneb jiným způsobem zdvižené bývají, spravedlnost všudy zdarma se má konati,
354 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: mächtigsten Einfluss hat, ist, wie es die eingelangten Kreisbereisungsberichte bewähren, eine fast allgemeine Klage des flachen Landes. Nachdeme aber die Abhilfe dieses Übels nicht so leicht von Seiten der Regierung, als von Seiten wachsamer Wirthschaftsämter und der Geist- lichkeit möglich ist: so hat man, so viel es die Umstände zulassen, zur Herbeischaffung eines Flachs- oder Wollvorraths, den sie für baares Geld verspinnen lassen könnten, sondern auch die Geistlichkeit zu thätigerer Handhabung der Industrialschulen anzueifern; da Orten aber, wo die Umstände der Obrigkeit es nicht gestatten, einen Verlag an Flachs oder Baumwolle zu machen, oder wo die Lokalumstände den Anbau des erstern nicht begünstigen, sich ange- legen sein zu lassen, bei Gelegenheit der Bereisungen jene Industrialzweige auszuspähen, welche die Unterthanen im Einzelnen mit einigen Nutzen betreiben könnten, ihnen solche anzudeuten, die daraus für sie entspringenden Vortheile ihnen anschaulich zu machen, und theils durch Gründe und Aneiferung, und theils durch Verwendung der gesetzmässigen Strenge gegen müssiges Gesindel sie zum Fleiss und zur Beschäftigung zu leiten. Ubrigens wird sich auch bei genauer Handhabung der Gesindordnung und Konskriptionsgeneralien, welches sämmtliche[n] Wirthschaftämterfn] wiederholt eingeschärft wird, der Fall so leicht nicht ergeben können, dass das Bauerngesindel, um seinem Hange zum Müssiggange zu willfahren, den Dienst verlasse, wenn es endlich wegen eines solchen willkührlichen Austritts aus dem Dienste nach Maassgab der Gesindsordnung bestraft, und der ohne förmliche Entlassung ans dem Dienste getretene Dienstboth auch auf keinem fremden Dominium geduldet, sondern in seine Heimat geschoben werde. Kropáček, Gasetze K. Franz, III. str. 91 č. 864. 814. 1793, 9. srpna: Hospodářský úřad nemá bráti žádné taxy ani za osvědčení, že ve sporu mezi poddanými byl u něho učiněn pokus o přátelské porovnání a nezdařil se, ani za zdařilé porovnání. Nařízení královského českého gubernium. Strany bezeplatného vykonávání vrchno- stenské spravedlnosti při žalobách mezi poddanými vzniklých, které bez pořádného jednání se porovnávají, má při patentu od 13 července 1786 své pozůstání [sein Verbleiben]. Na otázku: zdaliž při zřízení pro pozemský lid ustanoveném [bei der für das Landvolk bestehenden Verfassung], dle kteréhož od poddaného žádná žaloba přijata býti nemá, když při ní prohlášení od panoštví [Dominium] neleží, že se jedna neb druhá strana u hospodářského ouřadu předběžně hlásila, a přátelské rovnání nadarmo žádáno bylo, panoštví za přičinění k přátelskému porovnání alespoň ten- krát, když se porovnání stane, nějakou skrovnou taxu žádati nemůže? — ráčili Jejich čís. král. Mt dle obsahu dvorního listu od 9. srpna ustanoviti, že má důle- žitost ta při patentu [dass es bei dem Patent] od 13. července 1786 pozůstati. mocí kteréhož v rozepřech mezi poddanými povstalých, které od vrchnostenských hospodářských ouřadů bez pořádného jednání a rozsudku ihned porovnané, upoko- jené aneb jiným způsobem zdvižené bývají, spravedlnost všudy zdarma se má konati,
Strana 355
Z roku 1793, 9. srp.—19. říj. 355 a za to od žádnýho poddanýho ani co žádati, ani přijímati. Což ku potřebné vě- domosti tímto vůbec se oznamuje. V Praze, dne 19. srpna 1793. Joh. Wenzel Freiherr v. Margelik. Prokop Graf von Lažansky. Joh. Marzell Freiherr v. Hennet. Německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 120 č. 883. Tento dvorský dekret vyšel dne 29. července od nejvyššího justičního úřadu, a dne 9. srpna od direktoria (spojené kanceláře). 815. 1793, 17. srpna: Odkud a kterak by se mohly opatřiti vesnickým rychtářům nějaké odměny za jejich úřední práce. Hofentschliessung vom 17. August, kundgemacht in Böhmen den 16. September 1793. — Auf das hierortige Einrathen, womit da Orten, wo die Steuerkasse zulange, aus dieser, da aber, wo kein Steuerfond vorhanden ist, mittels Anlage auf die Kontribuenten eine mässige Belohnung den Dorfrichtern für ihre Dienstleistungen verschafft werden möchte, erfolgte die Hefentschliessung: so erwünschlich es auch sein möge, die Dorfrichter für ihre, den Gemeinden und dem Publikum leistende Dienste zu besolden, so sei dies doch eine Sache, welche derzeit noch wenigstens im Allgemeinen nicht auszuführen wäre. Es werde daher der k. Landesstelle überlassen, ohne wirklichen Zwang die Sache dahin zu leiten, dass an jenen Orten, wo nicht die Gemeinden entweder durch eine mässige Beisteuer aus den Kontributionskassen oder mittelst freiwilliger Beiträge dazu von selbst die Hände bieten, mittels Zutheilung einiger Gemeind-Gründe ad officium mit Bewilligung der Obrigkeiten den Dorfrichtern eine billige Vergütung ihrer Mühe und Versäumniss geleistet werde. Welches dem k. Kreisamte, jedoch blos zu dessen Nachachtung bei hierwegen vorkommenden Anständen, kundgemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 176 č. 907. Tato vyhláška pochází od českého gubernia, od něho tedy vyšel počin (das hierortige Einrathen). 816. 1793. 23. srpna: Gubernium i krajští úřadové ve svých rozhodnutích o stížnostech poddanských mají také uvésti důvody. Hofdekret an sämmtliche Länderstellen vom 23. August 1793. — In Folge einer aller- höchsten Entschliessung wird der Landesstelle aufgetragen, dass sie in den Entscheidungen, welche nach dem Unterthanspatente vom 1. September 1781 von ihr in Appellatorio abgefasst werden, allezeit, wenn es bisher nicht geschehen ist, in Zukunft die Entscheidungsgründe beisetzen, und diese den Partheien zu ihrer Beruhigung und zur Erleichterung des Rekurses hinausgeben soll. Eben dieses hat auch bei den Entscheidungen der Kreisämter zu geschehen. Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 189 č. 914. 817. 1793, 19. října: Odtoky silničných kanálů budte v čas prohazovány od držitelů přilehlých pozemků. Gubernial-Verordnung in Böhmen vom 19. October 1793. — Da die Ausräumung der Wasserabzugsgräben bei den Chausséekanälen den betreffenden Grundbesitzern obliegt, und 45*
Z roku 1793, 9. srp.—19. říj. 355 a za to od žádnýho poddanýho ani co žádati, ani přijímati. Což ku potřebné vě- domosti tímto vůbec se oznamuje. V Praze, dne 19. srpna 1793. Joh. Wenzel Freiherr v. Margelik. Prokop Graf von Lažansky. Joh. Marzell Freiherr v. Hennet. Německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 120 č. 883. Tento dvorský dekret vyšel dne 29. července od nejvyššího justičního úřadu, a dne 9. srpna od direktoria (spojené kanceláře). 815. 1793, 17. srpna: Odkud a kterak by se mohly opatřiti vesnickým rychtářům nějaké odměny za jejich úřední práce. Hofentschliessung vom 17. August, kundgemacht in Böhmen den 16. September 1793. — Auf das hierortige Einrathen, womit da Orten, wo die Steuerkasse zulange, aus dieser, da aber, wo kein Steuerfond vorhanden ist, mittels Anlage auf die Kontribuenten eine mässige Belohnung den Dorfrichtern für ihre Dienstleistungen verschafft werden möchte, erfolgte die Hefentschliessung: so erwünschlich es auch sein möge, die Dorfrichter für ihre, den Gemeinden und dem Publikum leistende Dienste zu besolden, so sei dies doch eine Sache, welche derzeit noch wenigstens im Allgemeinen nicht auszuführen wäre. Es werde daher der k. Landesstelle überlassen, ohne wirklichen Zwang die Sache dahin zu leiten, dass an jenen Orten, wo nicht die Gemeinden entweder durch eine mässige Beisteuer aus den Kontributionskassen oder mittelst freiwilliger Beiträge dazu von selbst die Hände bieten, mittels Zutheilung einiger Gemeind-Gründe ad officium mit Bewilligung der Obrigkeiten den Dorfrichtern eine billige Vergütung ihrer Mühe und Versäumniss geleistet werde. Welches dem k. Kreisamte, jedoch blos zu dessen Nachachtung bei hierwegen vorkommenden Anständen, kundgemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 176 č. 907. Tato vyhláška pochází od českého gubernia, od něho tedy vyšel počin (das hierortige Einrathen). 816. 1793. 23. srpna: Gubernium i krajští úřadové ve svých rozhodnutích o stížnostech poddanských mají také uvésti důvody. Hofdekret an sämmtliche Länderstellen vom 23. August 1793. — In Folge einer aller- höchsten Entschliessung wird der Landesstelle aufgetragen, dass sie in den Entscheidungen, welche nach dem Unterthanspatente vom 1. September 1781 von ihr in Appellatorio abgefasst werden, allezeit, wenn es bisher nicht geschehen ist, in Zukunft die Entscheidungsgründe beisetzen, und diese den Partheien zu ihrer Beruhigung und zur Erleichterung des Rekurses hinausgeben soll. Eben dieses hat auch bei den Entscheidungen der Kreisämter zu geschehen. Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 189 č. 914. 817. 1793, 19. října: Odtoky silničných kanálů budte v čas prohazovány od držitelů přilehlých pozemků. Gubernial-Verordnung in Böhmen vom 19. October 1793. — Da die Ausräumung der Wasserabzugsgräben bei den Chausséekanälen den betreffenden Grundbesitzern obliegt, und 45*
Strana 356
356 zur Erhaltung der Kanäle und Schläuche noch vor dem eintretenden heurigen Frost geschehen muss, so werden diese Grundbesitzer zu dieser Ausräumung unnachgiebig alsogleich angewiesen, um den Befolg zu bewirken. Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 276 č. 997. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 818. 1793, 31. října: Na panství Jindřichohradeckém obnovují se trojleté smlouvy na reluici roboty. Výše na str. 293—295 č. 747 jest otištěna smlouva z 31. října 1790, jakouž obce na Jindřichohradecku vykoupily se z roboty na 3 leta. V hraběcím archivě J. Hradeckém (El. Nr. 1273, Paket 85) chovají se takové smlouvy také z 31. října 1793, jež jsou psány na takovýchž tištěných blanketech a obsahují tytéž číselné udaje, jako smlouva z roku 1790, kteráž jimi byla obnovena, rovněž na 3 leta, totiž od 1. listopadu 1793 do posledního října 1796. Vesnických smluv z roku 1793 jest opět 44, a smlouva Jarošovská vztahuje se opět zároveň také na vesničky Kruplov a Matějovec (v Palackého Popise 294, 21 Mutějovice). Na Jarošovské smlouvě jsou podpisy: Franz Anton Friedl mp. Oberamtmann. Franz Gerstenkorn mp Burggraf. Joseph Anton Seegert mp. Rentmeister. Im Namen der Gemeinde: Lorentz Domyn, Rychtarz Garossowckey, Waczlaw Andrle konczel ; Lorentz Domyn Rychtarz Matygowczkey a Kruplowczkey. Podpisy selské na Jarošovské smlouvě jsou všechny z jedné nevypsané ruky, bez křížků; nejspíš to podepsal Domín za svoje trojité rychtářství i za Andrle konšela, jenž před 3 roky udělal 3 křížky. Městečko Číměř (Markt Schamers) má zase psanou smlouvu; ročně má platit 151 fl. 55 kr. V textu Číměřském nepostřell jsem valnějších rozdílů naproti tištěnému blanketu, než že se jmenují Markt, Bürger; ale druhá výminka zní u Číměře kratčeji a obecně, bez vyjmenování prací; stojí tam, že mají potřebné práce za peníze konati: jederzeit auf erhaltende Weisung vom Amte zur Arbeit erscheinen. Podepsáni jsou im Namen der Gemeinde Mathias Hirsch Primator, Thomas Kaplisky Marktrichter, Johann Hirsch Gemeineldester. 819. 1793, 12. prosince: Zostřuje se zápověď stavěti kovárny uvnitř vesnic. Gubernialverordnung in Böhmen vom 12. Dezember 1793. — Da die Verordnung wegen Erbauung der Schmiedten ausserhalb der Ortschaften durchgehends nicht befolgt wird, als wird gesammten Ortsobrigkeiten und Magistraten unter einer Geldstrafe von 25 Reichsthalern zum Besten des Ortsarmeninstituts die Erbauung der Schmiedten in den Ortschaften selbst verbothen, mit dem Beisatze, dass, wenn eine in Dörfern zwischen den Häusern befindliche Schmiedte abbrennet, solche gleichfalls unter obiger Geldstrafe sodann ausser dem Dorfe in einiger Entfernung aufzubauen sei. Worüber die k. Kreisämter sorgsamst zu wachen haben- Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 392 č. 1078.
356 zur Erhaltung der Kanäle und Schläuche noch vor dem eintretenden heurigen Frost geschehen muss, so werden diese Grundbesitzer zu dieser Ausräumung unnachgiebig alsogleich angewiesen, um den Befolg zu bewirken. Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 276 č. 997. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 818. 1793, 31. října: Na panství Jindřichohradeckém obnovují se trojleté smlouvy na reluici roboty. Výše na str. 293—295 č. 747 jest otištěna smlouva z 31. října 1790, jakouž obce na Jindřichohradecku vykoupily se z roboty na 3 leta. V hraběcím archivě J. Hradeckém (El. Nr. 1273, Paket 85) chovají se takové smlouvy také z 31. října 1793, jež jsou psány na takovýchž tištěných blanketech a obsahují tytéž číselné udaje, jako smlouva z roku 1790, kteráž jimi byla obnovena, rovněž na 3 leta, totiž od 1. listopadu 1793 do posledního října 1796. Vesnických smluv z roku 1793 jest opět 44, a smlouva Jarošovská vztahuje se opět zároveň také na vesničky Kruplov a Matějovec (v Palackého Popise 294, 21 Mutějovice). Na Jarošovské smlouvě jsou podpisy: Franz Anton Friedl mp. Oberamtmann. Franz Gerstenkorn mp Burggraf. Joseph Anton Seegert mp. Rentmeister. Im Namen der Gemeinde: Lorentz Domyn, Rychtarz Garossowckey, Waczlaw Andrle konczel ; Lorentz Domyn Rychtarz Matygowczkey a Kruplowczkey. Podpisy selské na Jarošovské smlouvě jsou všechny z jedné nevypsané ruky, bez křížků; nejspíš to podepsal Domín za svoje trojité rychtářství i za Andrle konšela, jenž před 3 roky udělal 3 křížky. Městečko Číměř (Markt Schamers) má zase psanou smlouvu; ročně má platit 151 fl. 55 kr. V textu Číměřském nepostřell jsem valnějších rozdílů naproti tištěnému blanketu, než že se jmenují Markt, Bürger; ale druhá výminka zní u Číměře kratčeji a obecně, bez vyjmenování prací; stojí tam, že mají potřebné práce za peníze konati: jederzeit auf erhaltende Weisung vom Amte zur Arbeit erscheinen. Podepsáni jsou im Namen der Gemeinde Mathias Hirsch Primator, Thomas Kaplisky Marktrichter, Johann Hirsch Gemeineldester. 819. 1793, 12. prosince: Zostřuje se zápověď stavěti kovárny uvnitř vesnic. Gubernialverordnung in Böhmen vom 12. Dezember 1793. — Da die Verordnung wegen Erbauung der Schmiedten ausserhalb der Ortschaften durchgehends nicht befolgt wird, als wird gesammten Ortsobrigkeiten und Magistraten unter einer Geldstrafe von 25 Reichsthalern zum Besten des Ortsarmeninstituts die Erbauung der Schmiedten in den Ortschaften selbst verbothen, mit dem Beisatze, dass, wenn eine in Dörfern zwischen den Häusern befindliche Schmiedte abbrennet, solche gleichfalls unter obiger Geldstrafe sodann ausser dem Dorfe in einiger Entfernung aufzubauen sei. Worüber die k. Kreisämter sorgsamst zu wachen haben- Kropáček, Gesetze K. Franz, III. str. 392 č. 1078.
Strana 357
Z roku 1793, 31. říj.—1794, 28. ún. 357 820. 1794, 5. ledna: Kdo si chce vypůjčiti peníze z veřejných fondů na dosta- tečnou hypotheku, podej žádost ke guberniu nebo ke krajskému úřadu. Gubernialverordnung in Böhmen vom 5. Jänner 1794. — Um die Unterthanen von allen Kosten bei Ausleihung der Gelder aus den öffentlichen Fonds zu schützen, haben die Amts- vorsteher allgemein bekannt zu machen, dass es unnöthig sei, sich deshalb an die Prager Mäkler zu verwenden, weil wenn sie mit einem Grund oder staatsbücherlichen Extrakte erwei- sen, dass das aufzunehmende Kapital sammt den schon vorhergehenden Schulden nicht zwei Drittel des Werths ihrer Gründe, oder die Hälfte ihres Hauswerths übersteige, es ihnen frei- stehet, ihr Darlehensgesuch unmittelbar an die Landesstelle, oder mittelst des k. Kreisamts einzubringen, wo ihnen bei vorhandenen Geldern ohne Anstand das Darlehen verabfolget wer- den wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 53 č. 1149. 821. 1794, 28. února: Vrchní krajskému úřadu: na Jindřichohradecku trvá reluice roboty od 1. listopadu 1790, byla po 3 letech opět na 3 leta obnovena, a dobré následky toho. Löbl. k. k. Kreisamt! In Gemässheit des erflossenen Circulärs ddo Tabor den 8. und Erhalt 27. Hornung l. J., die Manipulation mit der Robot von Unterthanen betreffend, hat der Unterzeichnete hiemit gehorsamst einzuberichten: Dass auf der Herrschaft Neuhaus bereits vom 1. Nov. 1790 durchaus die Robotsre- luition eingeführt, und mit Genehmigung der hiesigen h. Obrigkeit ein sehr gemässigtes Re- luitionsgeld contractmässig auf drei Jahre mit den hiesigen Unterthanen bedungen, auch von denenselben pünktlich berichtiget, und eben vondarumen, weil diese Unterthanen die ihnen hierdurch zufliessende obrigkeitliche Wohlthat danknehmig erkennet haben, neuerdings auf 3 Jahre, näml. vom 1. Nov. 1793 bis Ende Oct. 1796, mit selben der Contract auf die nämliche, äusserst gemässigte Robotsreluition verabhandlet und abgeschlossen worden sei. Uebrigens sind die hiesigen Unterthanen cotractmässig verbunden, diese hier ange- nommene, ohne Beispiel geringe Robotsreluition in quartalichen Ratis abzuführen Dagegen jedoch wird denenselben für jede der Obrigkeit leistende Zug- und Handarbeit, die keines- wegs nach einem geringeren, sondern nach dem hier allgemein üblichen Taglohn, oder mittelst Voraus-Accordirung nach Stucken überhaupt in Berechnung genommen wird, mit Umlauf jeder Wochen der gemachte Verdienst aus dem obrigkeitlichen Rentamt baar hinausgezallt; wor- durch ihnen die zweite Wohlthat zufliesset, weil sie mit dieser in Verdienst bringenden Baarschaft ihre Hausbedürfnisse von Zeit zu Zeit zu unterstützen vermögen, folglich nie in den Umstand gelangen, ihre Producte verschleudern zn müssen. Aus welchem Grunde auch dann ihre dermalen sichtbare Zufriedenheit herkömmt. Neuhaus den 28. Hornung 1794. Franz Anton Friedl, Oberamtmann. Kopie hraběcího archivu Jindřichohradeckého El. Nr. 1273, Paket 85.
Z roku 1793, 31. říj.—1794, 28. ún. 357 820. 1794, 5. ledna: Kdo si chce vypůjčiti peníze z veřejných fondů na dosta- tečnou hypotheku, podej žádost ke guberniu nebo ke krajskému úřadu. Gubernialverordnung in Böhmen vom 5. Jänner 1794. — Um die Unterthanen von allen Kosten bei Ausleihung der Gelder aus den öffentlichen Fonds zu schützen, haben die Amts- vorsteher allgemein bekannt zu machen, dass es unnöthig sei, sich deshalb an die Prager Mäkler zu verwenden, weil wenn sie mit einem Grund oder staatsbücherlichen Extrakte erwei- sen, dass das aufzunehmende Kapital sammt den schon vorhergehenden Schulden nicht zwei Drittel des Werths ihrer Gründe, oder die Hälfte ihres Hauswerths übersteige, es ihnen frei- stehet, ihr Darlehensgesuch unmittelbar an die Landesstelle, oder mittelst des k. Kreisamts einzubringen, wo ihnen bei vorhandenen Geldern ohne Anstand das Darlehen verabfolget wer- den wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 53 č. 1149. 821. 1794, 28. února: Vrchní krajskému úřadu: na Jindřichohradecku trvá reluice roboty od 1. listopadu 1790, byla po 3 letech opět na 3 leta obnovena, a dobré následky toho. Löbl. k. k. Kreisamt! In Gemässheit des erflossenen Circulärs ddo Tabor den 8. und Erhalt 27. Hornung l. J., die Manipulation mit der Robot von Unterthanen betreffend, hat der Unterzeichnete hiemit gehorsamst einzuberichten: Dass auf der Herrschaft Neuhaus bereits vom 1. Nov. 1790 durchaus die Robotsre- luition eingeführt, und mit Genehmigung der hiesigen h. Obrigkeit ein sehr gemässigtes Re- luitionsgeld contractmässig auf drei Jahre mit den hiesigen Unterthanen bedungen, auch von denenselben pünktlich berichtiget, und eben vondarumen, weil diese Unterthanen die ihnen hierdurch zufliessende obrigkeitliche Wohlthat danknehmig erkennet haben, neuerdings auf 3 Jahre, näml. vom 1. Nov. 1793 bis Ende Oct. 1796, mit selben der Contract auf die nämliche, äusserst gemässigte Robotsreluition verabhandlet und abgeschlossen worden sei. Uebrigens sind die hiesigen Unterthanen cotractmässig verbunden, diese hier ange- nommene, ohne Beispiel geringe Robotsreluition in quartalichen Ratis abzuführen Dagegen jedoch wird denenselben für jede der Obrigkeit leistende Zug- und Handarbeit, die keines- wegs nach einem geringeren, sondern nach dem hier allgemein üblichen Taglohn, oder mittelst Voraus-Accordirung nach Stucken überhaupt in Berechnung genommen wird, mit Umlauf jeder Wochen der gemachte Verdienst aus dem obrigkeitlichen Rentamt baar hinausgezallt; wor- durch ihnen die zweite Wohlthat zufliesset, weil sie mit dieser in Verdienst bringenden Baarschaft ihre Hausbedürfnisse von Zeit zu Zeit zu unterstützen vermögen, folglich nie in den Umstand gelangen, ihre Producte verschleudern zn müssen. Aus welchem Grunde auch dann ihre dermalen sichtbare Zufriedenheit herkömmt. Neuhaus den 28. Hornung 1794. Franz Anton Friedl, Oberamtmann. Kopie hraběcího archivu Jindřichohradeckého El. Nr. 1273, Paket 85.
Strana 358
358 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 822. 1794, 11. března: Hospodářský úřad v Pečkách dává zprávu krajskému úřadu v Čáslavi, že smlouvy o výkup roboty r. 1790 byly na panství Peče- ckém a na přivtěleném k němu statku Bohouňovickém sice vyholoveny, ale provedeny byly jen částečně. Verzeichniss der Frohnablösungskontrakte. ž Namen der Dominien Anfang des Kontraktes ganz reluirt zum Theil bestimmte reluirt Zeit Dauer un- bestimmte Zeit perpe- tuirlich Abgang haftet noch in Unter- handlung bestelt keiner 1. Herrschaft Petschkau 1. Mai 1790 2. Gut Bohauniowitz (1. Mai 1790 — — auf ein. Jahr Anmerkung: Die Kontrakte †sind zwar verfertiget, aber von denen Unter- thanen nach Zurückziehung der hier A 1790 befindlichen Militärexecution nie unterfertiget wordenƒ *) versprachen zwar die Unterthanen in Gegenwart des hier anwesenden I1. königl. Kreiskommissärs, dann der hierorts befindlichen Militar�Exe- cution auf ein Jahr lang unterfertigen zu wollen. Da aber während der Verfertigung der Kontrakten der königl. H. Kreiskommissär sowoll, als die hier anwesende Mili- tar-Execution sich auf andere Herrschaft begeben muss, und sic zweiten Tag hieraut zu derlei Unterfertigung einberuten worden, so weigerten sich dieselben, (ver- muthlich in der Absicht, dass die Execution von der Herrschaft abgezohen ist), ober- wähnte Kontrakten zu unterfertigen. Nach Verlauf aber des Jahres haben die meisten Landbauer und Chalupner die Naturalrobot angenommen, die Gebirgsdörfer hin- gegen und einige Landbauern zahlen bis zur Stunde die Robotsreluition]. [Regest:] Anzeige an das löbl. königl. Kreisamt, in wie weit hierorts die Robotsre- luition zu Stande gekommen sei. Ddo. 11. März 1794. Koncept v aktech z panství Červeno Pečeckého v archivě zemském. — ) Slova postavená mezi křížky jsou v konceptě přeškrtána. Z jiných akt vysvítá, že reluice roboty na Pečecku byla sice vyměřena podle platných tehdáž obecných předpisů a zvyklostí, ale chudým vesnicím přicházela za těžko. Tak zvané horské vesnice Onomyšl, Nepoměřice a Kralice domnívaly se, že patent z 30. června 1792 jim přinesl polehčení v platech k vrchnosti, nebo dokonce že je od nich osvobozuje. Pečecký ře- ditel dne 20. října 1792 káral je z toho a nabádal je všelijak, aby odváděli povinné vykupné za robotu, anebo aby vykonávali robotu naturální. Při výslechu 8. listopadu 1792 odpovídali, že reluici tak vysokou nemohou odváděti, a robotu že konati také nemohou z nedostatku po- tahů, kterých se zbavili při zavedení reluice. Prosili několikrát za slevu robotního platu; zvláště důtklivou ale pokornou žádost podaly všechny ty tři vesnice společně 21. února 1794
358 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 822. 1794, 11. března: Hospodářský úřad v Pečkách dává zprávu krajskému úřadu v Čáslavi, že smlouvy o výkup roboty r. 1790 byly na panství Peče- ckém a na přivtěleném k němu statku Bohouňovickém sice vyholoveny, ale provedeny byly jen částečně. Verzeichniss der Frohnablösungskontrakte. ž Namen der Dominien Anfang des Kontraktes ganz reluirt zum Theil bestimmte reluirt Zeit Dauer un- bestimmte Zeit perpe- tuirlich Abgang haftet noch in Unter- handlung bestelt keiner 1. Herrschaft Petschkau 1. Mai 1790 2. Gut Bohauniowitz (1. Mai 1790 — — auf ein. Jahr Anmerkung: Die Kontrakte †sind zwar verfertiget, aber von denen Unter- thanen nach Zurückziehung der hier A 1790 befindlichen Militärexecution nie unterfertiget wordenƒ *) versprachen zwar die Unterthanen in Gegenwart des hier anwesenden I1. königl. Kreiskommissärs, dann der hierorts befindlichen Militar�Exe- cution auf ein Jahr lang unterfertigen zu wollen. Da aber während der Verfertigung der Kontrakten der königl. H. Kreiskommissär sowoll, als die hier anwesende Mili- tar-Execution sich auf andere Herrschaft begeben muss, und sic zweiten Tag hieraut zu derlei Unterfertigung einberuten worden, so weigerten sich dieselben, (ver- muthlich in der Absicht, dass die Execution von der Herrschaft abgezohen ist), ober- wähnte Kontrakten zu unterfertigen. Nach Verlauf aber des Jahres haben die meisten Landbauer und Chalupner die Naturalrobot angenommen, die Gebirgsdörfer hin- gegen und einige Landbauern zahlen bis zur Stunde die Robotsreluition]. [Regest:] Anzeige an das löbl. königl. Kreisamt, in wie weit hierorts die Robotsre- luition zu Stande gekommen sei. Ddo. 11. März 1794. Koncept v aktech z panství Červeno Pečeckého v archivě zemském. — ) Slova postavená mezi křížky jsou v konceptě přeškrtána. Z jiných akt vysvítá, že reluice roboty na Pečecku byla sice vyměřena podle platných tehdáž obecných předpisů a zvyklostí, ale chudým vesnicím přicházela za těžko. Tak zvané horské vesnice Onomyšl, Nepoměřice a Kralice domnívaly se, že patent z 30. června 1792 jim přinesl polehčení v platech k vrchnosti, nebo dokonce že je od nich osvobozuje. Pečecký ře- ditel dne 20. října 1792 káral je z toho a nabádal je všelijak, aby odváděli povinné vykupné za robotu, anebo aby vykonávali robotu naturální. Při výslechu 8. listopadu 1792 odpovídali, že reluici tak vysokou nemohou odváděti, a robotu že konati také nemohou z nedostatku po- tahů, kterých se zbavili při zavedení reluice. Prosili několikrát za slevu robotního platu; zvláště důtklivou ale pokornou žádost podaly všechny ty tři vesnice společně 21. února 1794
Strana 359
Z roku 1794, 11.—21. bř. 359 k vrchnosti. Následovalo potom dlouhé vyjednávání mezi vrchností Pečeckou a poddanými je- jími z oněch horských vsí, při čemž krajský úřad Čáslavský, k němuž obě strany se utíkaly vynasnažoval se prostředkovati. Z toho podávají se zde některá akta pod svými daty, jme novitě taková, která statistickými udaji osvětlují tehdejší stav berničných a urbariálních břemen. Jeden kus je tištěn již výše str. 237 č. 704, jenž ukazuje katastrální výnos pozemků a výšku urbariálních platů k vrchnosti ve vsi Onomyšli. 823. 1794, 13. března: Gubernium dává působiti k tomu, aby krby ve stájích se od- stranily a ve světnicích aby se upravily na způsob bezpečný. Gubernialverordnung in Böhmen vom 13. März 1794. — In Betrachtung des durch den schädlichen Gebrauch der Feuerkutzen in den Stallungen jüngst auf dem Gute Alt-Knin ausgebrochenen Feuers, haben Amtsvorsteher die Verfügung zu treffen, damit nicht nur die Errichtung neuer Kutzer in den Stallungen und andern feuergefährlichen Örtern schärfenstens verboten, sondern auch die an derlei Orten bisher bestehenden ohne weiters eingerissen wer- den, worüber bei Gelegenheit der Kreisbereisung auch genau gesehen wird. Da übrigens das Spanbrennen in Stuben, folglich auch die Kutzer in Wohnstuben allgemein nicht leicht ab- zustellen möglich sind, so ist wenigstens dafür zu sorgen, dass sie allenthalben, so wie die Kaminen, von Stein, nicht allzu eng aufgeführt, und die bestehenden auf solche Art abgeän- dert, endlich dieselben, so wie die Kamine, ordentlich ausgefägt werden. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 178 č. 1246. — Kutzer, česky krb, krbec, byl výklenek (třeba ne- klenutý, ve zdi, v němž se svítilo neb topilo loučí či třískami; kouř šel otvorem do komína. Takový krb z ve- snic chodských u Domažlic jest popsán v Zibrtově Českém Lidu II. str. 650, kdež str. 654 poznamenáno *), že ještě četníci, tedy po roce 1850, usilovali o odstranění takových krbů; vyobrazení chodského krbu najde se v Č. Lidu III. str. 11. Moravský krb, jenž slul kozub, jest vyobrazen v Č. Lidu XVI. str. 327, 331. 824. 1794, 20. března: K válečné půjčce mohou se obrátiti také kontribučenské fondy. (Gubernial-)Verordnung vom 20. März (1794). Den Dominien kann nach Umständen die Bewilligung ertheilet werden, zu Bestreitung des Kriegsdarlehens entweder die entbehr- liche Steuerkassebarschaft, oder die Körner von unterthänigen Getreidschüttböden, oder auch die Lieferungsscheine zu verwenden. An sämmtl. Kreisämter. Ve výtahu českého gubernia za prvé čtvrtletí 1794 č 55. — Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. strana 765 č. 1608. — Na rok 1794 byla nařízena válečná půjčka, k níž měli dávati poddaní tolik, kolik činilo 30% jejich kontribuce z nemovitostí; to se opakovalo v letech 1795—1799. Vrchnostem uložena větší půjčka, r. 1794 60%, 1795—7 po 200% 1798—9 po 100% kontribuce dominikální. 825 1794, 21. března: Vrchnostenští úřadové mají při přehlížení účtů obecních působiti k tomu, aby obce opatřily se řádným náčiním hasičským. Gubernialverordnung vom 21. März 1794. — Um den entstehenden Feuersbrünsten soviel möglich Einhalt zu thun, ist vor allen andern die Beischaffung standhafter Feuerlösch- gerätschaften erforderlich, wozu die Gemeindeinkünfte hauptsächlich zu verwenden sind, und
Z roku 1794, 11.—21. bř. 359 k vrchnosti. Následovalo potom dlouhé vyjednávání mezi vrchností Pečeckou a poddanými je- jími z oněch horských vsí, při čemž krajský úřad Čáslavský, k němuž obě strany se utíkaly vynasnažoval se prostředkovati. Z toho podávají se zde některá akta pod svými daty, jme novitě taková, která statistickými udaji osvětlují tehdejší stav berničných a urbariálních břemen. Jeden kus je tištěn již výše str. 237 č. 704, jenž ukazuje katastrální výnos pozemků a výšku urbariálních platů k vrchnosti ve vsi Onomyšli. 823. 1794, 13. března: Gubernium dává působiti k tomu, aby krby ve stájích se od- stranily a ve světnicích aby se upravily na způsob bezpečný. Gubernialverordnung in Böhmen vom 13. März 1794. — In Betrachtung des durch den schädlichen Gebrauch der Feuerkutzen in den Stallungen jüngst auf dem Gute Alt-Knin ausgebrochenen Feuers, haben Amtsvorsteher die Verfügung zu treffen, damit nicht nur die Errichtung neuer Kutzer in den Stallungen und andern feuergefährlichen Örtern schärfenstens verboten, sondern auch die an derlei Orten bisher bestehenden ohne weiters eingerissen wer- den, worüber bei Gelegenheit der Kreisbereisung auch genau gesehen wird. Da übrigens das Spanbrennen in Stuben, folglich auch die Kutzer in Wohnstuben allgemein nicht leicht ab- zustellen möglich sind, so ist wenigstens dafür zu sorgen, dass sie allenthalben, so wie die Kaminen, von Stein, nicht allzu eng aufgeführt, und die bestehenden auf solche Art abgeän- dert, endlich dieselben, so wie die Kamine, ordentlich ausgefägt werden. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 178 č. 1246. — Kutzer, česky krb, krbec, byl výklenek (třeba ne- klenutý, ve zdi, v němž se svítilo neb topilo loučí či třískami; kouř šel otvorem do komína. Takový krb z ve- snic chodských u Domažlic jest popsán v Zibrtově Českém Lidu II. str. 650, kdež str. 654 poznamenáno *), že ještě četníci, tedy po roce 1850, usilovali o odstranění takových krbů; vyobrazení chodského krbu najde se v Č. Lidu III. str. 11. Moravský krb, jenž slul kozub, jest vyobrazen v Č. Lidu XVI. str. 327, 331. 824. 1794, 20. března: K válečné půjčce mohou se obrátiti také kontribučenské fondy. (Gubernial-)Verordnung vom 20. März (1794). Den Dominien kann nach Umständen die Bewilligung ertheilet werden, zu Bestreitung des Kriegsdarlehens entweder die entbehr- liche Steuerkassebarschaft, oder die Körner von unterthänigen Getreidschüttböden, oder auch die Lieferungsscheine zu verwenden. An sämmtl. Kreisämter. Ve výtahu českého gubernia za prvé čtvrtletí 1794 č 55. — Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. strana 765 č. 1608. — Na rok 1794 byla nařízena válečná půjčka, k níž měli dávati poddaní tolik, kolik činilo 30% jejich kontribuce z nemovitostí; to se opakovalo v letech 1795—1799. Vrchnostem uložena větší půjčka, r. 1794 60%, 1795—7 po 200% 1798—9 po 100% kontribuce dominikální. 825 1794, 21. března: Vrchnostenští úřadové mají při přehlížení účtů obecních působiti k tomu, aby obce opatřily se řádným náčiním hasičským. Gubernialverordnung vom 21. März 1794. — Um den entstehenden Feuersbrünsten soviel möglich Einhalt zu thun, ist vor allen andern die Beischaffung standhafter Feuerlösch- gerätschaften erforderlich, wozu die Gemeindeinkünfte hauptsächlich zu verwenden sind, und
Strana 360
360 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: daher sorgfältigst darauf zu wachen ist, dass die Gemeindrechnungen der kleinen Städte, Märkte und Dörfer den Amtsvorstehern zur Revision vorgelegt, und die Einkünfte durch die ordentliche Sistemisirung der Einahms- und Ausgabsposten, soviel als möglich, vermehret wer- den. Wornach die Amtsvorsteher das Erforderliche zu veranlassen haben. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 200 č. 1261. 826. 1794, 3. dubna: Kterak souditi žaloby z urážky. Hofdekret der obersten Justizstelle vom 3. April, kundgemacht von dem böhmischen Appellazionsgerichte den 10. April 1794. Auf die über einige Zweifel und Anstände bei Injurienklagen vorgelegten Anfragspunkte, und zwar : 1. ob durch das Hofdekret vom 4. Jänner 1793 jenes vom 21. August 1788 aufgehoben, mithin durch ersteres bei Injurienhändeln der Unterthanen nur die Be- strafung den obrigkeitlichen Wirthschaftsämtern, die Entschädigungsrechte aber dem obrigkeitlichen Justizamte zugewiesen worden sein ? 2. Ob die in den k. Stadtrechten über Realinjurien, Ehrenantastungen und Schmähungen unter den Buchstaben S. 11. Q. 17 und 18, und R. 5 bestimmten Strafen noch fortan bestehen sollen? wurde die höchste Entschliessung dahin er- kläret: ad 1. Da in dem Hofdekrete vom 4. Jänner 1793 von Aufhebung oder Veränderung des Hofdekrets vom 21. August 1788 kein Wort vorkömmt: so folge von selbsten, dass dieses letztere noch fortan bestehe, mithin demselben gemäss alle Injurienhändel der Unterthanen ohne Unterschied, es mögen nur Verbal- oder Realin- jurien sein und sich dabei entweder um Privatgenugthuungsstrafe oder um Ent- schädigung handeln, der Gerichtsbarkeit der obrigkeitlichen Wirthschaftsämter unter- liegen, welche sich dabei nach der allgemeinen Gerichtsordnung zu benehmem und derlei Händel durch Urtheil mit Vorbehalt der Appellazion zu entscheiden, sich aber inmer die Vorschrift der Gerichtsordnung § 20. gegenwärtig zu halten, wie auch vor Einleitung derlei Händel in das gerichtliche Verfahren jederzeit nach Vorschrift des Hofdekrets von 21. August 1788 die Zustandbringung eines Vergleichs zu versuchen haben ; wobei es ihnen jedoch frei stehe, sich be- sonders in bedenklicheren Fällen des Raths eines. entweder im Orte oder in der Nachbarschaft angestellten Justiziärs zu bedienen. Durch das Hofdekret vom 4. Jänner 1793 sei also überhaupt nichts anderes, als die in den k. Stadtrechten R. 5. § 1. bestimmte Privatgenugthuungsstrafe von 10 Schock Groschen in Ansehung der Unterthanen deswegen aufgehoben worden, weil nach den bestehenden höchsten Normalien wider die Unterthanen keine Geldstrafe statt hat.
360 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: daher sorgfältigst darauf zu wachen ist, dass die Gemeindrechnungen der kleinen Städte, Märkte und Dörfer den Amtsvorstehern zur Revision vorgelegt, und die Einkünfte durch die ordentliche Sistemisirung der Einahms- und Ausgabsposten, soviel als möglich, vermehret wer- den. Wornach die Amtsvorsteher das Erforderliche zu veranlassen haben. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 200 č. 1261. 826. 1794, 3. dubna: Kterak souditi žaloby z urážky. Hofdekret der obersten Justizstelle vom 3. April, kundgemacht von dem böhmischen Appellazionsgerichte den 10. April 1794. Auf die über einige Zweifel und Anstände bei Injurienklagen vorgelegten Anfragspunkte, und zwar : 1. ob durch das Hofdekret vom 4. Jänner 1793 jenes vom 21. August 1788 aufgehoben, mithin durch ersteres bei Injurienhändeln der Unterthanen nur die Be- strafung den obrigkeitlichen Wirthschaftsämtern, die Entschädigungsrechte aber dem obrigkeitlichen Justizamte zugewiesen worden sein ? 2. Ob die in den k. Stadtrechten über Realinjurien, Ehrenantastungen und Schmähungen unter den Buchstaben S. 11. Q. 17 und 18, und R. 5 bestimmten Strafen noch fortan bestehen sollen? wurde die höchste Entschliessung dahin er- kläret: ad 1. Da in dem Hofdekrete vom 4. Jänner 1793 von Aufhebung oder Veränderung des Hofdekrets vom 21. August 1788 kein Wort vorkömmt: so folge von selbsten, dass dieses letztere noch fortan bestehe, mithin demselben gemäss alle Injurienhändel der Unterthanen ohne Unterschied, es mögen nur Verbal- oder Realin- jurien sein und sich dabei entweder um Privatgenugthuungsstrafe oder um Ent- schädigung handeln, der Gerichtsbarkeit der obrigkeitlichen Wirthschaftsämter unter- liegen, welche sich dabei nach der allgemeinen Gerichtsordnung zu benehmem und derlei Händel durch Urtheil mit Vorbehalt der Appellazion zu entscheiden, sich aber inmer die Vorschrift der Gerichtsordnung § 20. gegenwärtig zu halten, wie auch vor Einleitung derlei Händel in das gerichtliche Verfahren jederzeit nach Vorschrift des Hofdekrets von 21. August 1788 die Zustandbringung eines Vergleichs zu versuchen haben ; wobei es ihnen jedoch frei stehe, sich be- sonders in bedenklicheren Fällen des Raths eines. entweder im Orte oder in der Nachbarschaft angestellten Justiziärs zu bedienen. Durch das Hofdekret vom 4. Jänner 1793 sei also überhaupt nichts anderes, als die in den k. Stadtrechten R. 5. § 1. bestimmte Privatgenugthuungsstrafe von 10 Schock Groschen in Ansehung der Unterthanen deswegen aufgehoben worden, weil nach den bestehenden höchsten Normalien wider die Unterthanen keine Geldstrafe statt hat.
Strana 361
Z roku 1794, 3. dub.—22. kv. 361 Was die Frage ad punctum 2. betrifft, da sei die in den k. Stadtrechten S. 11. über Realinjurien fest- gesetzte und bestimmte Strafe durch die allgemeine Gerichtsordnung, nach der jedes Urtheil nach allen Rücksichten bestimmt sein muss, ohnehin bereits aufgehoben; sowie auch die über Ehrenantastungen in den k. Stadtrechten Q. 17. und 18. be- stimmte Strafe nach den itzt bestehenden Gesetzen deswegen nicht mehr statt haben könne, weil sic für eine Privatgenugthuung offenbar zu hart und eine Art einer Kriminalstrafe wäre, welche nur über die in dem Gesetze über Verbrechen vor- kommenden Thaten verhänget werden, und nur in den dort bestimmten Strafen bestehen kann. Belangend hingegen die in den Stadtrechten R. 5. bestimmte Strafe, diese habe mit Ausnahme der Unterthanen bis auf weitere Verordnung noch fortan zu bestehen. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 264 č. 1283. 827. 1794, 22. května: Přísné tresty na poškozování lesů kozami a hovězím dobytkem opětovně se vyhlašují. Gubernialverordnung in Böhmen vom 22. Mai 1794. — Da die Haltung der Ziegen der Waldkultur schr schädlich, solche auch durch das Hofdekret ddo 14. Dez. 1789 ausdrück- lich verbothen ist, ist dieses Hofdekret folgenden Inhalts sogleich zu republiziren: Zu Hindanhaltung des in jungen Waldungen und Wiederwachs durch Ziegen oder Rindvieh verursachenden Schaden ist mit Hofdekret vom 14. Dez. 1789 entschlossen worden, dass das Ziegenvieh gänzlich abzuschaffen, und jenes, so in jungen Wäldern betreten wird, von den Jägern und Hegern zu erschiessen sei, und das Erschossene ihnen zur Belohnung zu bleiben habe; das in jungen Waldungen und in Aufschlag betretene Rindvieh aber ge- pfändet, der Eigenthümer für ein jedes Stück gepfändeten Viehs mit einen Schadenersatz von 2 fl. belegt, und die Hälfte jenem, der es pfändet und eingebracht hat, zugewendet werden [soll]. Überdies sollen die Inwohner bei Entdeckung einer durch Vieh geschehenen Beschädigung des Anflugs einer für alle und alle für einen zu haften, folglich die beschädigte Gegend sie selbst aus Robot einzuackern, und mit frischen, auf eigenen Kösten beizuschaffenden Waldsaamen zu besäen schuldig sein. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 326 č. 1340. Archiv Český XXV. 16
Z roku 1794, 3. dub.—22. kv. 361 Was die Frage ad punctum 2. betrifft, da sei die in den k. Stadtrechten S. 11. über Realinjurien fest- gesetzte und bestimmte Strafe durch die allgemeine Gerichtsordnung, nach der jedes Urtheil nach allen Rücksichten bestimmt sein muss, ohnehin bereits aufgehoben; sowie auch die über Ehrenantastungen in den k. Stadtrechten Q. 17. und 18. be- stimmte Strafe nach den itzt bestehenden Gesetzen deswegen nicht mehr statt haben könne, weil sic für eine Privatgenugthuung offenbar zu hart und eine Art einer Kriminalstrafe wäre, welche nur über die in dem Gesetze über Verbrechen vor- kommenden Thaten verhänget werden, und nur in den dort bestimmten Strafen bestehen kann. Belangend hingegen die in den Stadtrechten R. 5. bestimmte Strafe, diese habe mit Ausnahme der Unterthanen bis auf weitere Verordnung noch fortan zu bestehen. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 264 č. 1283. 827. 1794, 22. května: Přísné tresty na poškozování lesů kozami a hovězím dobytkem opětovně se vyhlašují. Gubernialverordnung in Böhmen vom 22. Mai 1794. — Da die Haltung der Ziegen der Waldkultur schr schädlich, solche auch durch das Hofdekret ddo 14. Dez. 1789 ausdrück- lich verbothen ist, ist dieses Hofdekret folgenden Inhalts sogleich zu republiziren: Zu Hindanhaltung des in jungen Waldungen und Wiederwachs durch Ziegen oder Rindvieh verursachenden Schaden ist mit Hofdekret vom 14. Dez. 1789 entschlossen worden, dass das Ziegenvieh gänzlich abzuschaffen, und jenes, so in jungen Wäldern betreten wird, von den Jägern und Hegern zu erschiessen sei, und das Erschossene ihnen zur Belohnung zu bleiben habe; das in jungen Waldungen und in Aufschlag betretene Rindvieh aber ge- pfändet, der Eigenthümer für ein jedes Stück gepfändeten Viehs mit einen Schadenersatz von 2 fl. belegt, und die Hälfte jenem, der es pfändet und eingebracht hat, zugewendet werden [soll]. Überdies sollen die Inwohner bei Entdeckung einer durch Vieh geschehenen Beschädigung des Anflugs einer für alle und alle für einen zu haften, folglich die beschädigte Gegend sie selbst aus Robot einzuackern, und mit frischen, auf eigenen Kösten beizuschaffenden Waldsaamen zu besäen schuldig sein. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 326 č. 1340. Archiv Český XXV. 16
Strana 362
362 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 828. 1794, 26. května: Stálá reluiční smlouva, uzavřená na panství Černo- kosteleckém mezi vrchností (knížetem z Lichtenštejna) a poddanými, kterak byla provedena ve vsi Bohouňovicích (u Horních Krut); tabulka ukazuje katastrální výnos pozemků každého usedlíka, kontribuci, a v určitém poměru k ní ustanovené roční výkupné za robotu. Bohauniowicz. Obec Vejkaz ty samý robotní daně, kterou Bohauniowitz dle toho mezi vrchností a pod- danými panství Černokosteleckého dnešního dne učiněného, od guberniální komise potvrzeného narovnání, začnouc od 1. ledna roku 1794, každoročně odváděti má. 52 Jmenovitě pro pamět se uvádí, že na jeden zlatý kontribuce 1 fl. 30 kr. 13 d. robotní daně vypadá Vejnos gruntu Platí ročně kontribučenské daně Dle kontribučenské povinnosti vypadá ročně robotní daně 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. 10. 11. 12. 14. 15. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Obec Bohauniowitz : Jozef Pospíšil . . . . Václav Macháček Václav Zahradník . . Jan Hervert Václav Bílek . . Jiří Kubelka . Jan Vomáčka . . . Jan Coufal . . Jan Coufal starší Tomáš Veselý . . Martin Kosina . Václav Procháska Jan Procháska . Jan Kubelka mladší Jan Herwerth. Jan Kubelka Václav Vedral Jozef Kubelka 145 213 161 211 203 229 140 162 110 110 238 232 196 139 295 273 207 146 kr. 28 38 36% 26%/ 44“/ 52 / 12%/8 21/ 533/8 532/ 283/ 34 41 12 4 46%/ 40%/ 40%/s 17 24 17 23 22 25 15 18 12 12 27 26 22 15 26 30 23 2 352 531 46i 53 353 422 20%/ 26 26 — 15 30 38 22 293/ 513/4 233/ 11. 25 37 24 36 34 38 23 27 18 18 41 10 34 23 40 46 36 kr. 57 1 28 15%/ 133 523 59%/ 561/2 56%/ 57% 57 101/ 17'/2 491/2 121/ 283/ 221/ 59" 11. il. kr. 16 24 574 561/2 Dle nejvyššího zřízení Jejich cís. král. Milosti od 5. dubna 1794. roku mají poddaní panství Černokosteleckýho nadpravenou daň robotní 1. tak dlouho vrchnosti povinováni býti, dokaváde by žádné jiné všeobecné urbariální zemské zřízení neb snad obzvláštní nejvyšší ustanovení nenásledovalo, Součtyl . 3360 173/ 379 12
362 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 828. 1794, 26. května: Stálá reluiční smlouva, uzavřená na panství Černo- kosteleckém mezi vrchností (knížetem z Lichtenštejna) a poddanými, kterak byla provedena ve vsi Bohouňovicích (u Horních Krut); tabulka ukazuje katastrální výnos pozemků každého usedlíka, kontribuci, a v určitém poměru k ní ustanovené roční výkupné za robotu. Bohauniowicz. Obec Vejkaz ty samý robotní daně, kterou Bohauniowitz dle toho mezi vrchností a pod- danými panství Černokosteleckého dnešního dne učiněného, od guberniální komise potvrzeného narovnání, začnouc od 1. ledna roku 1794, každoročně odváděti má. 52 Jmenovitě pro pamět se uvádí, že na jeden zlatý kontribuce 1 fl. 30 kr. 13 d. robotní daně vypadá Vejnos gruntu Platí ročně kontribučenské daně Dle kontribučenské povinnosti vypadá ročně robotní daně 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. 10. 11. 12. 14. 15. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Obec Bohauniowitz : Jozef Pospíšil . . . . Václav Macháček Václav Zahradník . . Jan Hervert Václav Bílek . . Jiří Kubelka . Jan Vomáčka . . . Jan Coufal . . Jan Coufal starší Tomáš Veselý . . Martin Kosina . Václav Procháska Jan Procháska . Jan Kubelka mladší Jan Herwerth. Jan Kubelka Václav Vedral Jozef Kubelka 145 213 161 211 203 229 140 162 110 110 238 232 196 139 295 273 207 146 kr. 28 38 36% 26%/ 44“/ 52 / 12%/8 21/ 533/8 532/ 283/ 34 41 12 4 46%/ 40%/ 40%/s 17 24 17 23 22 25 15 18 12 12 27 26 22 15 26 30 23 2 352 531 46i 53 353 422 20%/ 26 26 — 15 30 38 22 293/ 513/4 233/ 11. 25 37 24 36 34 38 23 27 18 18 41 10 34 23 40 46 36 kr. 57 1 28 15%/ 133 523 59%/ 561/2 56%/ 57% 57 101/ 17'/2 491/2 121/ 283/ 221/ 59" 11. il. kr. 16 24 574 561/2 Dle nejvyššího zřízení Jejich cís. král. Milosti od 5. dubna 1794. roku mají poddaní panství Černokosteleckýho nadpravenou daň robotní 1. tak dlouho vrchnosti povinováni býti, dokaváde by žádné jiné všeobecné urbariální zemské zřízení neb snad obzvláštní nejvyšší ustanovení nenásledovalo, Součtyl . 3360 173/ 379 12
Strana 363
Z roku 1794, 26. kv. 363 aneb lečby oni poddaní dálej se svou vrchností nějaké jinší dobrovolné porovnání neučinili. 2. Jsou oni poddaní povinováni, řečenou robotní daň při prošlém každočtvrt- letním čase vrchnosti řádně a jistotně zapravovati. 3. Má vrchnost s jedním každým poddaným podle nynějšího od nejvyššího místa potvrzeného rozvržení prozatímní robotní daně, od 1. máje roku 1790 počnouce až do posledního prasince roku 1793, mezi čtyrma neděli pořádnost učiniti, tak jak by těm poddaným, který skrze ten čas (pravím od 1. máje 1790 do posledního prasince 1793) podle nynějšího dle kontribučenské povinnosti ustanoveného vyrov- nání na tu robotní daň co přeplatili, ta celá přeplacenost k dobrému přijíti patřila: tak zase naproti tomu od větších gruntů-držitelů, který tím spůsobem v robotním platu vystoupili, vrchnosti slušná náhrada by se státi měla. Nic však méně když oni menších gruntů držitelé při tom prozatímním robotním platu tehdy velkého břemena, jenž větší gruntů-držitelé na sebe uvrhli, zbaveni jsou, pročež to narovnání za pře- dešlý čas tím spůsobem následovati mám, by ten jediný vejnos, který vrchnost od těch větších gruntů-držitelů jménem náhrady spátečně by obdržeti měla, od té celé povinnosti, které [sic] mnohým a to sice menším gruntů-držitelům docela by k dobrému přišla, se odrazila, a po srážce tý pak ten vypadající přeplacený rest mezi vše- obecné všechny poddaný zárovně, co by na jeden zlatý renský té přeplacené urbariální povinnosti vypadlo, rozvržen byl, který dle nynějšího vyrovnání za robotu budoucně míněj platiti, a tudy za to, co víc odvedli, od vrchnosti náhradu obdržeti mají. 4. Mají všechni ti poddaní, kterýby přítomnou robotní daň podniknouti ne- mohli aneb jakkoliv se zpečovali, proti nadpředcházející celoroční vejpovědi [rozuměj: rok po dané výpovědi], zase do skutečného roboty vybejvání přijmuti býti. Což se tuto jednomu každému jak k vědomosti, tak za pravidlo dává. Dáno od cís. královské guberniální komise v Praze dne 26. máje 1794. Karel svobodný pán z Eben, guberniální radda. Z písemností Pečeckých v archivě zemském. — Na panství Pečeckém, západně od městce Červených Peček, stojí jiná ves Bohouňovice, které se tato smlouva netýkala. Z tabulky zde otištěné jest na první pohled viděti, že kontribuce činila něco nad 10% výnosu půdy; zevrubněji se najde počtem u jednotlivých usedlíků asi 11.3% Větší odchylka jest jenom u domovního čísla 20 (Jana Herwertha), kdež nejspíš výnos 295 fl. 41/8 napsán mylně, a činil snad jen asi 233 fl. Poměr výkupného z roboty ke kontribuci udán jest ve hlavě tabulky 1 fl. 30 kr. m3. d., což by se vy- jádřilo desetinným zlomkem 1.509 fl.; v tom jest malá chyba, ježto počtem u jednotlivých usedlíků vychází na jevo, že výkupné z roboty činilo 1.524 fl. čili 1 ll. 31 kr. 21/2 d. při každém zlatém kontribuce. Obce Onomyšlská, Nepoměřická a Kralická při krajské komisi držané v Pečkách 18. března 1795 žádaly, aby vrchnost Pečecká neobtěžovala jich větší reluicí za robotu, než jakou dávají občané Bohonňovičtí na panství Černokosteleckém, a přiložily ku protokolu komise opis přítomného výkazu Bohouňovického. V pro- tokole se praví, že Bohouňovičtí při každém zlatém kontribuce dávají reluice 1 fl. 3013/0 kr. Toto číslo na 46*
Z roku 1794, 26. kv. 363 aneb lečby oni poddaní dálej se svou vrchností nějaké jinší dobrovolné porovnání neučinili. 2. Jsou oni poddaní povinováni, řečenou robotní daň při prošlém každočtvrt- letním čase vrchnosti řádně a jistotně zapravovati. 3. Má vrchnost s jedním každým poddaným podle nynějšího od nejvyššího místa potvrzeného rozvržení prozatímní robotní daně, od 1. máje roku 1790 počnouce až do posledního prasince roku 1793, mezi čtyrma neděli pořádnost učiniti, tak jak by těm poddaným, který skrze ten čas (pravím od 1. máje 1790 do posledního prasince 1793) podle nynějšího dle kontribučenské povinnosti ustanoveného vyrov- nání na tu robotní daň co přeplatili, ta celá přeplacenost k dobrému přijíti patřila: tak zase naproti tomu od větších gruntů-držitelů, který tím spůsobem v robotním platu vystoupili, vrchnosti slušná náhrada by se státi měla. Nic však méně když oni menších gruntů držitelé při tom prozatímním robotním platu tehdy velkého břemena, jenž větší gruntů-držitelé na sebe uvrhli, zbaveni jsou, pročež to narovnání za pře- dešlý čas tím spůsobem následovati mám, by ten jediný vejnos, který vrchnost od těch větších gruntů-držitelů jménem náhrady spátečně by obdržeti měla, od té celé povinnosti, které [sic] mnohým a to sice menším gruntů-držitelům docela by k dobrému přišla, se odrazila, a po srážce tý pak ten vypadající přeplacený rest mezi vše- obecné všechny poddaný zárovně, co by na jeden zlatý renský té přeplacené urbariální povinnosti vypadlo, rozvržen byl, který dle nynějšího vyrovnání za robotu budoucně míněj platiti, a tudy za to, co víc odvedli, od vrchnosti náhradu obdržeti mají. 4. Mají všechni ti poddaní, kterýby přítomnou robotní daň podniknouti ne- mohli aneb jakkoliv se zpečovali, proti nadpředcházející celoroční vejpovědi [rozuměj: rok po dané výpovědi], zase do skutečného roboty vybejvání přijmuti býti. Což se tuto jednomu každému jak k vědomosti, tak za pravidlo dává. Dáno od cís. královské guberniální komise v Praze dne 26. máje 1794. Karel svobodný pán z Eben, guberniální radda. Z písemností Pečeckých v archivě zemském. — Na panství Pečeckém, západně od městce Červených Peček, stojí jiná ves Bohouňovice, které se tato smlouva netýkala. Z tabulky zde otištěné jest na první pohled viděti, že kontribuce činila něco nad 10% výnosu půdy; zevrubněji se najde počtem u jednotlivých usedlíků asi 11.3% Větší odchylka jest jenom u domovního čísla 20 (Jana Herwertha), kdež nejspíš výnos 295 fl. 41/8 napsán mylně, a činil snad jen asi 233 fl. Poměr výkupného z roboty ke kontribuci udán jest ve hlavě tabulky 1 fl. 30 kr. m3. d., což by se vy- jádřilo desetinným zlomkem 1.509 fl.; v tom jest malá chyba, ježto počtem u jednotlivých usedlíků vychází na jevo, že výkupné z roboty činilo 1.524 fl. čili 1 ll. 31 kr. 21/2 d. při každém zlatém kontribuce. Obce Onomyšlská, Nepoměřická a Kralická při krajské komisi držané v Pečkách 18. března 1795 žádaly, aby vrchnost Pečecká neobtěžovala jich větší reluicí za robotu, než jakou dávají občané Bohonňovičtí na panství Černokosteleckém, a přiložily ku protokolu komise opis přítomného výkazu Bohouňovického. V pro- tokole se praví, že Bohouňovičtí při každém zlatém kontribuce dávají reluice 1 fl. 3013/0 kr. Toto číslo na 46*
Strana 364
364 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: pohled není tak podezřelé, jako nepravý zlomek ve výkaze Bohouňovickém 1 fl. 30 kr. 3/4 d., ale jest opět menší (1.503 fl.) a uchyluje se ještě o něco více od reluice jednotlivým usedlíkům uložené. Prakticky stačí říci, že na Černokostelecku výkupné z roboty činilo asi 11/2 zl. na každý zl. kontribuce. 829. 1794, 28. června: Uřadové pečujte o odstranění dřevěných komínů. Gubernialverordnung in Böhmen vom 28. Junius 1794. — Den Behörden wird die thätigste Verwendung und Einleitung zur Abschaffung der noch hie und da, der allgemeinen Sicherheit sehr gefährlich, bestehenden hölzernen Kamine aufgetragen. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 361 č. 1379. 830. 1794, 26. července: Lesům nebudiž škozeno loupáním kůry nebo pastvou. Hofdekret vom 26. Julius, kundgemacht von den böhmischen Landesgubernium den 3. August 1794. — Es ist der Ordnung und der Waldpflege angemessen zu sein befunden wor- den, den Unterthanen überhaupt das Baumreissen zur Gewinnung des Harzes so unbeschränkt nicht zu gestatten. Es sei daher an Orten, wo die Wälder in ordentliche Schläge schon forst- mässig eingetheilet sind, das Baumreissen nur in solchen Gegenden vorzunehmen, welche zum nächsten Holzschlag bestimmt sind, und worinn das Holz längstens 4 bis 5 Jahre zum Abhieb oder zum Fällen kommen wird. In Gemeind-, Kirchen- und Unterthans-Waldungen aber seie das Baumreissen auf gleiche Art, wie das Holzfällen, nie ohne ordentlichen forstmässigen Ausweis zu gestatten, und es haben die Wald� und Forstbeamte nicht zu gestatten [sic], und ordentlich auszuweisen, wo es ohne Abbruch der ordentlichen Waldpflege geschehen kann. In Betreff der durch den Eintrieb und durch das Hüten des Rind-, Schaaf- und Ziegenviehs ent- stehenden Beschädigungen hingegen, seie sich lediglich nach der bestehenden Wald-Ordnung zu benehmen. Es wird daher diese höchste Entschliessung allgemein kundzumachen, und auf derselben genaue Befolgung zu wachen sein. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 395 č. 1405. 831. 1794, 29. července: Kterak čeští poddaní mohou býti reklamováni z Dolních Ra- kous ke službě vojenské. (Gubernial-)Verordnung vom 29. Julius (1794). Wie sich bei Reklamirung der in Niederösterreich befindlichen böhmischen Unterthanen zu benehmen sei. An sämmtl. Kreisämter und den Prager Magistrat. Ve výtahu českého gubernia za třetí čtvrtletí 1791 č. 50. — Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. strana 121 č. 1410. (Hospodářští úřadové mají se v tom obraceti na české gubernium, nikoli na dolnorakouská veli- telstva praporů nebo verbovacích okresů). 832. 1794, 21. srpna: Odkud lze dostati morušové sazenice. Gubernialverordnung in Böhmen vom 21. August 1794. — Diejenigen, welche Maul- beerbäume oder derlei Sätzlinge zu haben wünschen, haben sich an den Markus Anton
364 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: pohled není tak podezřelé, jako nepravý zlomek ve výkaze Bohouňovickém 1 fl. 30 kr. 3/4 d., ale jest opět menší (1.503 fl.) a uchyluje se ještě o něco více od reluice jednotlivým usedlíkům uložené. Prakticky stačí říci, že na Černokostelecku výkupné z roboty činilo asi 11/2 zl. na každý zl. kontribuce. 829. 1794, 28. června: Uřadové pečujte o odstranění dřevěných komínů. Gubernialverordnung in Böhmen vom 28. Junius 1794. — Den Behörden wird die thätigste Verwendung und Einleitung zur Abschaffung der noch hie und da, der allgemeinen Sicherheit sehr gefährlich, bestehenden hölzernen Kamine aufgetragen. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 361 č. 1379. 830. 1794, 26. července: Lesům nebudiž škozeno loupáním kůry nebo pastvou. Hofdekret vom 26. Julius, kundgemacht von den böhmischen Landesgubernium den 3. August 1794. — Es ist der Ordnung und der Waldpflege angemessen zu sein befunden wor- den, den Unterthanen überhaupt das Baumreissen zur Gewinnung des Harzes so unbeschränkt nicht zu gestatten. Es sei daher an Orten, wo die Wälder in ordentliche Schläge schon forst- mässig eingetheilet sind, das Baumreissen nur in solchen Gegenden vorzunehmen, welche zum nächsten Holzschlag bestimmt sind, und worinn das Holz längstens 4 bis 5 Jahre zum Abhieb oder zum Fällen kommen wird. In Gemeind-, Kirchen- und Unterthans-Waldungen aber seie das Baumreissen auf gleiche Art, wie das Holzfällen, nie ohne ordentlichen forstmässigen Ausweis zu gestatten, und es haben die Wald� und Forstbeamte nicht zu gestatten [sic], und ordentlich auszuweisen, wo es ohne Abbruch der ordentlichen Waldpflege geschehen kann. In Betreff der durch den Eintrieb und durch das Hüten des Rind-, Schaaf- und Ziegenviehs ent- stehenden Beschädigungen hingegen, seie sich lediglich nach der bestehenden Wald-Ordnung zu benehmen. Es wird daher diese höchste Entschliessung allgemein kundzumachen, und auf derselben genaue Befolgung zu wachen sein. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 395 č. 1405. 831. 1794, 29. července: Kterak čeští poddaní mohou býti reklamováni z Dolních Ra- kous ke službě vojenské. (Gubernial-)Verordnung vom 29. Julius (1794). Wie sich bei Reklamirung der in Niederösterreich befindlichen böhmischen Unterthanen zu benehmen sei. An sämmtl. Kreisämter und den Prager Magistrat. Ve výtahu českého gubernia za třetí čtvrtletí 1791 č. 50. — Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. strana 121 č. 1410. (Hospodářští úřadové mají se v tom obraceti na české gubernium, nikoli na dolnorakouská veli- telstva praporů nebo verbovacích okresů). 832. 1794, 21. srpna: Odkud lze dostati morušové sazenice. Gubernialverordnung in Böhmen vom 21. August 1794. — Diejenigen, welche Maul- beerbäume oder derlei Sätzlinge zu haben wünschen, haben sich an den Markus Anton
Strana 365
Z roku 1794, 28. čna —29. list. 365 Chiappony, dem die auf der Kammeralherrschaft Brandeis errichtete Plantage zur Besorgung überlassen worden, zu verwenden. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 493, č. 1432. 833. 1794. 25. října: Znalost jedovatých rostlin nemá býti mezi lidem šířena, nýbrž potlačena. Hofdekret für Böhmen vom 25. Oktober, und Gubernialverordnung vom 16. November 1794. — Die Verbreitung der Beschreibung und Abbildung giftiger Pflanzen, Kräuter, Schwämme — weil mittels der genauen allgemeinen Kenntniss dieser Giftarten durch böse Leute ge- wiss ungleich mehr Unglück würde gestiftet werden, als durch den zufälligen, nur selten sich ergebenden Gebrauch derselben geschehen kann — ist nicht nur auf keine Weise weiter zu be- günstigen, sondern auch den Amtsvorstehern mitzugeben, sich es bestens angelegen sein zu lassen, damit diese Beschreibung so viel möglich der Kenntniss des allgemeinen Volks und besonders der Jugend entzogen, nach und nach unterdrucket und in Vergessenheit gebracht werde. Diese höchste Verordnung wird daher zur genauen Befolgung bekannt gemacht. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 563 č. 1494. Tento dvorský dekret obracel se proti nařízení českého gubernia z 19. března 1493 (viz výše str. 353 č. 811). Když však úřadové ohlašovali do Vídni, že někde neznulí lidé, obyčejně děti, otrávili se bolehlavem, blínem, rulíkem ajv., tu Vídeňská vláda každý takový případ zvlášť dala rozhlásiti po zemi a vyvozovala z něho, že úřadové mají upozorniti poddané, a učitelé poučovati mládež, aby se vystříhali jedovatých bylin a hub. Nařízení taková vycházela ob čas z Vídně v letech pozděj- ších, tak jako v dřívějších již od Josefa II.; v této sbírce však je obyčejně pomíjím. 834. 1794, 20. listopadu: Selské statky sirotčí nemají býti spravovány od zatímných hospodářů, nýbrž od poručníků, anebo pronajímány. Gubernialverordnung in Böhmen vom 20. November 1794. — Da bei einigen Domi- nien der Missbrauch bestehen dürfte, dass zur Besorgung der Pupillarbauernwirthschaften bis zur Grossjährigkeit der Waisen Interimswirthe angestellt zu werden pflegen, so wird an- mit verordnet, dass derlei Interims-Wirthe sogleich abgestellet, und die Pupillarbauernwirth- schaften nach den bestehenden Waisengesetzen entweder von dem Vormünder selbst zum Nuz- zen der Waisen besorgt, oder in vortheilhafte Verpachtung gegen hinlänglicher Sicherheit durch die Vormünder mit obervormundschaftlicher Bewilligung für die Zeit der Minderjährigkeit der Waisen hindangelassen werden sollen, weil eines Theils dieser Gebrauch den bestehenden Pupillargesetzen offenbar zuwider, andertheils aber jederzeit für die Pupillen sehr gefährlich und selbst nachtheilig ist . . . Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 598 č. 1517. 835. 1794, 29. listopadu: Valné pouti buďte menšeny po dobrém, ne zhurta zamezovány. Hofdekret vom 29. November 1794. Se Maj. haben anzubefehlen geruhet, dass die Wallfahrten nie mit Strenge angehalten und zurückgeschickt werden sollen, sondern die Kreis-
Z roku 1794, 28. čna —29. list. 365 Chiappony, dem die auf der Kammeralherrschaft Brandeis errichtete Plantage zur Besorgung überlassen worden, zu verwenden. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 493, č. 1432. 833. 1794. 25. října: Znalost jedovatých rostlin nemá býti mezi lidem šířena, nýbrž potlačena. Hofdekret für Böhmen vom 25. Oktober, und Gubernialverordnung vom 16. November 1794. — Die Verbreitung der Beschreibung und Abbildung giftiger Pflanzen, Kräuter, Schwämme — weil mittels der genauen allgemeinen Kenntniss dieser Giftarten durch böse Leute ge- wiss ungleich mehr Unglück würde gestiftet werden, als durch den zufälligen, nur selten sich ergebenden Gebrauch derselben geschehen kann — ist nicht nur auf keine Weise weiter zu be- günstigen, sondern auch den Amtsvorstehern mitzugeben, sich es bestens angelegen sein zu lassen, damit diese Beschreibung so viel möglich der Kenntniss des allgemeinen Volks und besonders der Jugend entzogen, nach und nach unterdrucket und in Vergessenheit gebracht werde. Diese höchste Verordnung wird daher zur genauen Befolgung bekannt gemacht. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 563 č. 1494. Tento dvorský dekret obracel se proti nařízení českého gubernia z 19. března 1493 (viz výše str. 353 č. 811). Když však úřadové ohlašovali do Vídni, že někde neznulí lidé, obyčejně děti, otrávili se bolehlavem, blínem, rulíkem ajv., tu Vídeňská vláda každý takový případ zvlášť dala rozhlásiti po zemi a vyvozovala z něho, že úřadové mají upozorniti poddané, a učitelé poučovati mládež, aby se vystříhali jedovatých bylin a hub. Nařízení taková vycházela ob čas z Vídně v letech pozděj- ších, tak jako v dřívějších již od Josefa II.; v této sbírce však je obyčejně pomíjím. 834. 1794, 20. listopadu: Selské statky sirotčí nemají býti spravovány od zatímných hospodářů, nýbrž od poručníků, anebo pronajímány. Gubernialverordnung in Böhmen vom 20. November 1794. — Da bei einigen Domi- nien der Missbrauch bestehen dürfte, dass zur Besorgung der Pupillarbauernwirthschaften bis zur Grossjährigkeit der Waisen Interimswirthe angestellt zu werden pflegen, so wird an- mit verordnet, dass derlei Interims-Wirthe sogleich abgestellet, und die Pupillarbauernwirth- schaften nach den bestehenden Waisengesetzen entweder von dem Vormünder selbst zum Nuz- zen der Waisen besorgt, oder in vortheilhafte Verpachtung gegen hinlänglicher Sicherheit durch die Vormünder mit obervormundschaftlicher Bewilligung für die Zeit der Minderjährigkeit der Waisen hindangelassen werden sollen, weil eines Theils dieser Gebrauch den bestehenden Pupillargesetzen offenbar zuwider, andertheils aber jederzeit für die Pupillen sehr gefährlich und selbst nachtheilig ist . . . Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 598 č. 1517. 835. 1794, 29. listopadu: Valné pouti buďte menšeny po dobrém, ne zhurta zamezovány. Hofdekret vom 29. November 1794. Se Maj. haben anzubefehlen geruhet, dass die Wallfahrten nie mit Strenge angehalten und zurückgeschickt werden sollen, sondern die Kreis-
Strana 366
366 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: und Wirthschaftsämter, dann der Kuratklerus dahin zu trachten haben, damit dieser tief ein- gewurzelte Missbrauch bei schicklicher Gelegenheit durch gütliche Vorstellungen geschwächet und nach und nach vertilget würde. Welche höchste Entschliessung demnach zur nachricht- lichen Benehmung eröffnet wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 617 č. 1531. 836. 1794, 29. listopadu: Poddaným zapovídá se po domácku vařiti pivo, jakž dělo se na Kyšpersku podle tištěného návodu. Hofdekret vom 29. November, kundgemacht von dem Böhmischen Landesgubernium den 24. Dezember 1794. — Nachdem hervorgekommen ist, dass das von einigen Unterthanen der Herrschaft Geyersberg nach Anweisung des sogenannten Noth- und Hülfsbüchleins erzeugte Getränk wirklich aus ordentlichem, gedorrtem und geschrottenem Malz, dann aus Hopfen ver- fertiget werde, und sowohl der Farbe als dem Geschmack nach dem gewöhnlichen Bier ganz gleich komme: so kann man die Erzeugung dieses Getränks, welches wirklich Bier ist, ohne offenbaren Nachtheil aller Bräuberechtigten und des eingeführten Tranksteuergefälls keineswegs gestatten, sondern selbe wird hiemit allgemein verboten, und auf den Betretungsfall die Be- schlagnehmung des ganzen Biers, so wie auch noch die besondere Strafe eines Guldens von jeder Maass solchen Biers festgesetzet. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 618 č. 1533. 837. Že smlouvy o výkup některých robot ve 14 vsech na panství Hruboskalském, uzavřené 29. prosince 1794 na 3 leta. Následující výtah z reluiční smlouvy daroval mi p. Josef J. Fučík, správce školy ve Lhotě Bradlecké u Železnice a pilný sběratel pramenů k místní dějepravě; vypsal jej r. 1886 z necelého starého opisu v Sýkořicích. Smlouva týká se 14 vesnic a vesniček v bývalé rychtě Štěpanovické na panství Hruboskalském. Ty vsi jsou rozloženy okolo města Rovenska; jmena jejich najdou se v Palackého Popise na str. 108; jen vesnička Podtejn tam schází, kteráž nejspíš má jmeno od starého kostela a vsi řečené Týn nad Rovenskem, a stojí od toho kostela na sever blíž Sýkořic. Běžný text smlouvy v tomto výtahu zdá se býti dosti úplný a co do jazyka od p. Fučíka snad poněkud opravený. Individuální popisy vesnic p. Fučík opsal jenom u devíti vesnic, které jsou nyní v okrese Lomnickém; ty najdou se také v následujícím otisku. Scházejí v tomto výtahu popisy patera ostatních vesnic bývalé rychty Štěpanovické, které náležejí nyní k okresu Turnovskému, totiž: ves Ktova, kdež r. 1794 bylo 12 sedláků, 14 návesníků, a bez roboty 1 mlýn a 1 hospoda; ves Borek s 2 sedláky a 2 chalupníky;
366 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: und Wirthschaftsämter, dann der Kuratklerus dahin zu trachten haben, damit dieser tief ein- gewurzelte Missbrauch bei schicklicher Gelegenheit durch gütliche Vorstellungen geschwächet und nach und nach vertilget würde. Welche höchste Entschliessung demnach zur nachricht- lichen Benehmung eröffnet wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 617 č. 1531. 836. 1794, 29. listopadu: Poddaným zapovídá se po domácku vařiti pivo, jakž dělo se na Kyšpersku podle tištěného návodu. Hofdekret vom 29. November, kundgemacht von dem Böhmischen Landesgubernium den 24. Dezember 1794. — Nachdem hervorgekommen ist, dass das von einigen Unterthanen der Herrschaft Geyersberg nach Anweisung des sogenannten Noth- und Hülfsbüchleins erzeugte Getränk wirklich aus ordentlichem, gedorrtem und geschrottenem Malz, dann aus Hopfen ver- fertiget werde, und sowohl der Farbe als dem Geschmack nach dem gewöhnlichen Bier ganz gleich komme: so kann man die Erzeugung dieses Getränks, welches wirklich Bier ist, ohne offenbaren Nachtheil aller Bräuberechtigten und des eingeführten Tranksteuergefälls keineswegs gestatten, sondern selbe wird hiemit allgemein verboten, und auf den Betretungsfall die Be- schlagnehmung des ganzen Biers, so wie auch noch die besondere Strafe eines Guldens von jeder Maass solchen Biers festgesetzet. Kropáček, Gesetze K. Franz, IV. str. 618 č. 1533. 837. Že smlouvy o výkup některých robot ve 14 vsech na panství Hruboskalském, uzavřené 29. prosince 1794 na 3 leta. Následující výtah z reluiční smlouvy daroval mi p. Josef J. Fučík, správce školy ve Lhotě Bradlecké u Železnice a pilný sběratel pramenů k místní dějepravě; vypsal jej r. 1886 z necelého starého opisu v Sýkořicích. Smlouva týká se 14 vesnic a vesniček v bývalé rychtě Štěpanovické na panství Hruboskalském. Ty vsi jsou rozloženy okolo města Rovenska; jmena jejich najdou se v Palackého Popise na str. 108; jen vesnička Podtejn tam schází, kteráž nejspíš má jmeno od starého kostela a vsi řečené Týn nad Rovenskem, a stojí od toho kostela na sever blíž Sýkořic. Běžný text smlouvy v tomto výtahu zdá se býti dosti úplný a co do jazyka od p. Fučíka snad poněkud opravený. Individuální popisy vesnic p. Fučík opsal jenom u devíti vesnic, které jsou nyní v okrese Lomnickém; ty najdou se také v následujícím otisku. Scházejí v tomto výtahu popisy patera ostatních vesnic bývalé rychty Štěpanovické, které náležejí nyní k okresu Turnovskému, totiž: ves Ktova, kdež r. 1794 bylo 12 sedláků, 14 návesníků, a bez roboty 1 mlýn a 1 hospoda; ves Borek s 2 sedláky a 2 chalupníky;
Strana 367
Z roku 1794, 29. list.—29. pros. 367 ves Štěpanovice, tam bylo 7 sedláků, 4 chalupníci, 7 návesníků, a 1 místo prázdné; ves Blatec (u Palackého Blatce) se 6 sedláky a 6 chalupníky; a ves Liščí Kotce (na starší mapě gen. štábu čte se východně od Rovenska jen jméno Koce), kdež r. 1794 seděli jen 4 chalupníci. Kontrakt a protokol robotního platu, mezi ouřadem hospodářským panství Hruboskalského s strany jedné, a poddanými do rychty Štěpanovické patřícími, a sice ves Ktova, Borek, Štěpanovice, Blatec, Žernov, Sejkořice, Podtejn. Liščí Kotce, Proseč. Křečovice, Veselí, Vranovsko, Ždár, Dráčov s druhé strany, který dne a roku níže psaného na 3 pořád po sobě běžící roky, a sice začnouce od 1. měsíce ledna r. 1795 až do konce měsíce prosince 1797, dobrovolně umluven a k pevnému a nezměnitelnému zdržení zavřen byl. Totiž za 1. na poníženou prosbu bylo poddaným dle vrchnostenského dekretu pod datům v Duxu 14. září r. 1794 povoleno a připuštěno, jejich povinovanou natu- ralní robotu na peněžitý plat uvésti; a sice tak, jak poddaní sami v jejich písemné žádosti, kterou oni dne 21. prosince 1794 snad spíš 1793] podali, více hlasů prosilo, by dle jejich povinovaných robotních dní a dle kontribučenských klasů rozvrhnouti nechati [sic], což také na ten způsob zřízeno, a dle vypadajících kon- tribučenských klasů zavřeno bylo. A tak tehdy za 2. poněvač na ten způsob milostivá vrchnost jednomu každému dle kontri- bučenského platu slevuňk uděliti ráčila, skrze to ale mnoho ztratila, tak potažníkům oddělávat povoleno býti nemůže. Za 3. vrchnost k zdělání svých polí, k přivážení dříví a k svážení obilí natu- rální dni k vybývání sobě vyjmula a vymínila, které od toho platu již odraženy jsou, následovních*) od poddaných in natura k vybejvání přijdou: a sice jeden celý sedlák má dle vlastního srozumění každoročně devět vymíněných potažních dní k vybejvání, a čtyři jinší neb čelední dni v čas žní, a takové na následující spůsob: Od přivezení 2 sáhů dříví, a sice z revíru Holenického, Troskovského nebo Tatob- ského na Skálu. za 2 dni: od svěžení 24 mandel 1 den; v čas jarního setí 2 dni; v podtrhování ouhorů 1 den: v orání strnišť 1 den; v čas podzimního setí 2 dni; činí 9 dní. Půlsedláci ale jenom 41/2 potažní, a v čas žní 2 dni pěší konati budou; potažní následujícím spůsobem, totiž: k přivezení 1 sáhu dříví z předstojících re- vírů 1 den, v jarním setí 11/2 dne: činí 41/2 dne [sic]. Ty ale jak potažní, tak pěší dni před 6. hodinou z rána až do slunce západu pilně pracovati. Oni ale sedláci, kteří na mandele vození jedním dnem povinováni jsou, však ale skrze vzdálenost přijíti a ty mandele by odvésti nemohli, tak za 24 mandele (ti vzdálenější jenom) jeden *) Čti: následovně. den strniště orat povinní budou. — Za 4. chalupníci též užívají společně tu milost, že jednomu každému dle sluš- nosti a dle jejich vypadajících dnů uleveno bylo; naproti tomu budou povinováni
Z roku 1794, 29. list.—29. pros. 367 ves Štěpanovice, tam bylo 7 sedláků, 4 chalupníci, 7 návesníků, a 1 místo prázdné; ves Blatec (u Palackého Blatce) se 6 sedláky a 6 chalupníky; a ves Liščí Kotce (na starší mapě gen. štábu čte se východně od Rovenska jen jméno Koce), kdež r. 1794 seděli jen 4 chalupníci. Kontrakt a protokol robotního platu, mezi ouřadem hospodářským panství Hruboskalského s strany jedné, a poddanými do rychty Štěpanovické patřícími, a sice ves Ktova, Borek, Štěpanovice, Blatec, Žernov, Sejkořice, Podtejn. Liščí Kotce, Proseč. Křečovice, Veselí, Vranovsko, Ždár, Dráčov s druhé strany, který dne a roku níže psaného na 3 pořád po sobě běžící roky, a sice začnouce od 1. měsíce ledna r. 1795 až do konce měsíce prosince 1797, dobrovolně umluven a k pevnému a nezměnitelnému zdržení zavřen byl. Totiž za 1. na poníženou prosbu bylo poddaným dle vrchnostenského dekretu pod datům v Duxu 14. září r. 1794 povoleno a připuštěno, jejich povinovanou natu- ralní robotu na peněžitý plat uvésti; a sice tak, jak poddaní sami v jejich písemné žádosti, kterou oni dne 21. prosince 1794 snad spíš 1793] podali, více hlasů prosilo, by dle jejich povinovaných robotních dní a dle kontribučenských klasů rozvrhnouti nechati [sic], což také na ten způsob zřízeno, a dle vypadajících kon- tribučenských klasů zavřeno bylo. A tak tehdy za 2. poněvač na ten způsob milostivá vrchnost jednomu každému dle kontri- bučenského platu slevuňk uděliti ráčila, skrze to ale mnoho ztratila, tak potažníkům oddělávat povoleno býti nemůže. Za 3. vrchnost k zdělání svých polí, k přivážení dříví a k svážení obilí natu- rální dni k vybývání sobě vyjmula a vymínila, které od toho platu již odraženy jsou, následovních*) od poddaných in natura k vybejvání přijdou: a sice jeden celý sedlák má dle vlastního srozumění každoročně devět vymíněných potažních dní k vybejvání, a čtyři jinší neb čelední dni v čas žní, a takové na následující spůsob: Od přivezení 2 sáhů dříví, a sice z revíru Holenického, Troskovského nebo Tatob- ského na Skálu. za 2 dni: od svěžení 24 mandel 1 den; v čas jarního setí 2 dni; v podtrhování ouhorů 1 den: v orání strnišť 1 den; v čas podzimního setí 2 dni; činí 9 dní. Půlsedláci ale jenom 41/2 potažní, a v čas žní 2 dni pěší konati budou; potažní následujícím spůsobem, totiž: k přivezení 1 sáhu dříví z předstojících re- vírů 1 den, v jarním setí 11/2 dne: činí 41/2 dne [sic]. Ty ale jak potažní, tak pěší dni před 6. hodinou z rána až do slunce západu pilně pracovati. Oni ale sedláci, kteří na mandele vození jedním dnem povinováni jsou, však ale skrze vzdálenost přijíti a ty mandele by odvésti nemohli, tak za 24 mandele (ti vzdálenější jenom) jeden *) Čti: následovně. den strniště orat povinní budou. — Za 4. chalupníci též užívají společně tu milost, že jednomu každému dle sluš- nosti a dle jejich vypadajících dnů uleveno bylo; naproti tomu budou povinováni
Strana 368
368 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: z každého kontribučenského zlatého 1 den v čas žní, též v senách a otavách sekání skrze dostatečného dělníka vykonati, které dni s tím slevuňkem vyrčené byly. — Za 5. naproti tomu menší chalupníci neb návesníci, kteří menší kontribuce platí, a podle vyměření robotního patentu od roku 1775 více naturálních dní vybývati mají, jsou na žádosť podle vyměření jejich robotních dnův a kontribuce do platu potaženi, a ještě dle proporce naturální vyjmuté dni vybývati mají. — Za 6. domkáři neb baráčníci, kteří 26 dní ročně robotujou, platí mimo to na každý zlatý kontribuce vypadajícího platu celoročně jmenem robotního platu čtyři zlaté, a mají k tomu 2 dni v čas žní vybejvati — Jakož také za 7. oni, kteří 13 dní ročně robotují, celoročně 3 zlaté platí, a 1 den v čas žiní vybejvati mají; jakož také z oněch kontribučenských gruntů, které od sedláků k užívání na sebe přitáhli, tolik, jak mnoho na takové ze zlatého kontribuce vypadá, platiti budou; což také se vyrozumívá od těch 26 dní, jestli oni v urbáři kontri- bučenské grunty neměli. — Za 8. podruzi vesměs všichni mohou buď robotovati, aneb za jejich povino- vaných robotních dní ročně dva zl. zaplatiti musí, ale také v čas žní 1 den vyko- nati. — Za 9. aby ale vrchnost v čas žní skrze nedostatek sekáčů obilních žádnou škodu na obilí netrpěla, tak tehdy povinováni budou všichni návesníci a baráčníci dle potřeby, kdekoliv nařízeni budou, proti platu od míry 8 kr. jak ječmeny tak ovsy posekati. — Za 10. daleké fůry jsou sedláci povinni tak, jak předešle, vykonati, a jim vrchnost od míle a od koně 10 kr. platiti chce; však předce sedlák ne více nežli jedenkráte každoročně s jedním koněm k vybejvání pojížděk potahován nebude. — Za 11. všecky vesměs beztoho, jak již vpřed praveno, od peněžitého platu již odraženi jsou; tak také daleké fůry musí tenkráte, když se nařizují, vykonány a vybyty býti. — Za 12. kdyby vrchnost na jejích staveních a v rybníkách skrze oheň neb vodu (čehož Bůh opatruj) škodu/ trpěti měla, tehdy jsou společní poddaní povinni, až do vystavení takových tolik potažních a ručních dní pracovati, jak mnoho zapotřebi při tom by bylo, a za takové oni plat, jenž oni vrchnosti za každý den platí, obdrží. Tejkaje se za 13. robotního platu, tehdy se vrchnost s poddanými na tom snesla, že oni takový plat ročně ve 4 kvartálech, a sice každý 1/ léta napřed, tak jak jindy obyčejně bylo, do důchodu odváděti mají. — Za 14. kdyby ale svým časem nějaká jiná změna od pána země býti měla, tak tedy tento kontrakt přestane.
368 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: z každého kontribučenského zlatého 1 den v čas žní, též v senách a otavách sekání skrze dostatečného dělníka vykonati, které dni s tím slevuňkem vyrčené byly. — Za 5. naproti tomu menší chalupníci neb návesníci, kteří menší kontribuce platí, a podle vyměření robotního patentu od roku 1775 více naturálních dní vybývati mají, jsou na žádosť podle vyměření jejich robotních dnův a kontribuce do platu potaženi, a ještě dle proporce naturální vyjmuté dni vybývati mají. — Za 6. domkáři neb baráčníci, kteří 26 dní ročně robotujou, platí mimo to na každý zlatý kontribuce vypadajícího platu celoročně jmenem robotního platu čtyři zlaté, a mají k tomu 2 dni v čas žní vybejvati — Jakož také za 7. oni, kteří 13 dní ročně robotují, celoročně 3 zlaté platí, a 1 den v čas žiní vybejvati mají; jakož také z oněch kontribučenských gruntů, které od sedláků k užívání na sebe přitáhli, tolik, jak mnoho na takové ze zlatého kontribuce vypadá, platiti budou; což také se vyrozumívá od těch 26 dní, jestli oni v urbáři kontri- bučenské grunty neměli. — Za 8. podruzi vesměs všichni mohou buď robotovati, aneb za jejich povino- vaných robotních dní ročně dva zl. zaplatiti musí, ale také v čas žní 1 den vyko- nati. — Za 9. aby ale vrchnost v čas žní skrze nedostatek sekáčů obilních žádnou škodu na obilí netrpěla, tak tehdy povinováni budou všichni návesníci a baráčníci dle potřeby, kdekoliv nařízeni budou, proti platu od míry 8 kr. jak ječmeny tak ovsy posekati. — Za 10. daleké fůry jsou sedláci povinni tak, jak předešle, vykonati, a jim vrchnost od míle a od koně 10 kr. platiti chce; však předce sedlák ne více nežli jedenkráte každoročně s jedním koněm k vybejvání pojížděk potahován nebude. — Za 11. všecky vesměs beztoho, jak již vpřed praveno, od peněžitého platu již odraženi jsou; tak také daleké fůry musí tenkráte, když se nařizují, vykonány a vybyty býti. — Za 12. kdyby vrchnost na jejích staveních a v rybníkách skrze oheň neb vodu (čehož Bůh opatruj) škodu/ trpěti měla, tehdy jsou společní poddaní povinni, až do vystavení takových tolik potažních a ručních dní pracovati, jak mnoho zapotřebi při tom by bylo, a za takové oni plat, jenž oni vrchnosti za každý den platí, obdrží. Tejkaje se za 13. robotního platu, tehdy se vrchnost s poddanými na tom snesla, že oni takový plat ročně ve 4 kvartálech, a sice každý 1/ léta napřed, tak jak jindy obyčejně bylo, do důchodu odváděti mají. — Za 14. kdyby ale svým časem nějaká jiná změna od pána země býti měla, tak tedy tento kontrakt přestane.
Strana 369
Z roku 1794, 29. list.—29. pros. 369 — Sídla a poddaní Kontribuce r. 1794 zl. kr. den. Povinná robota sedláků tažní ruční dni robotní plat zl. kr.j den. Vyjmutá natur, rob. tažní dni Naturalní ro- bota tažní čeled. ruční dni Žernov [u Pal. Žernovi]: 1. Jakub Honzů . . 2. Jan Válek . 3. Jan Mazánek . 4. Václav Ždárský 5 Jiří Mazánek 6. Fr. Malina . — 7. Jan Klaban 8. Václ. Čermák . 9. . . 10. Václ. Staněk 11. Fr. Vocásek 12. Fr. Martínek 13. Jos. Kořínek 14. Václ. Čermák 15. Jak. Válek . 16. Jiří Cimbál 17. Václ. Rubeš 18. Jiří Kořínek . 25 26 27 2 15 5 29 32 20 28 44 46 12 15 31 4 3 2 106 106 61 106 106 106 156 156 156 156 156 52 60 30 13 13 13 13 13 13 13 34 34 18 2 2 6 2 2 2 2 3 39 24 24 18 30 30 45 36 9 — 4 15 5 106 106 — 156 156 2 13 2 Sejkořice: 1. Václav Masopust 2. Jan Drahoňovský 2. Václ. Drahoňovský 3. Václ. Koutek . . 4. Jos. Drahoňovský 5. Jan Kvapil . 6. Václ. Koutek . 7. Václ. Šimon 8. Petr Šprdlík 9. Václ. Nejedlý 10. Jan Mazánek 11. Jan Mazánek 12. Jan Mazánek 13. Jan Cimbál 14. . 15. Fr. Skřivánek 16. Václ. Kudrnáč 17. Jos. Dudek . 18. Jan Kvapil . . 19. Fr. Klaban . . . 28 8 9 8 25 35 9 6 5 3 59 44 24 58 27 15 17 5 38 18 2 35 29 3 3 4 l2 3 4 3 106 106 106 156 156 156 - 156 156 — 52 156 — 156 156 52 104 104 78 13 13 13 13 13 — 4 2 42 19 16 5 13 13 8 46 38 30 54 38 9 2 4 9 7 106 — 106 — 156 156 156 156 13 13 156 13 21 13 27 13 *) Pod tímto popisem vsi Žernova (u Palackého Žernoví) jest poznamenáno: „Mimo to platí po- druzi ročně po 2 zl. a ve žních 1 den práce.“ Taková poznámka stojí také u popisů ostatních vsí, a dále v tomto otisku se vynechává. V 8. článku smlouvy jest to ustanoveno všeobecné. Archlv Český XXV. 47
Z roku 1794, 29. list.—29. pros. 369 — Sídla a poddaní Kontribuce r. 1794 zl. kr. den. Povinná robota sedláků tažní ruční dni robotní plat zl. kr.j den. Vyjmutá natur, rob. tažní dni Naturalní ro- bota tažní čeled. ruční dni Žernov [u Pal. Žernovi]: 1. Jakub Honzů . . 2. Jan Válek . 3. Jan Mazánek . 4. Václav Ždárský 5 Jiří Mazánek 6. Fr. Malina . — 7. Jan Klaban 8. Václ. Čermák . 9. . . 10. Václ. Staněk 11. Fr. Vocásek 12. Fr. Martínek 13. Jos. Kořínek 14. Václ. Čermák 15. Jak. Válek . 16. Jiří Cimbál 17. Václ. Rubeš 18. Jiří Kořínek . 25 26 27 2 15 5 29 32 20 28 44 46 12 15 31 4 3 2 106 106 61 106 106 106 156 156 156 156 156 52 60 30 13 13 13 13 13 13 13 34 34 18 2 2 6 2 2 2 2 3 39 24 24 18 30 30 45 36 9 — 4 15 5 106 106 — 156 156 2 13 2 Sejkořice: 1. Václav Masopust 2. Jan Drahoňovský 2. Václ. Drahoňovský 3. Václ. Koutek . . 4. Jos. Drahoňovský 5. Jan Kvapil . 6. Václ. Koutek . 7. Václ. Šimon 8. Petr Šprdlík 9. Václ. Nejedlý 10. Jan Mazánek 11. Jan Mazánek 12. Jan Mazánek 13. Jan Cimbál 14. . 15. Fr. Skřivánek 16. Václ. Kudrnáč 17. Jos. Dudek . 18. Jan Kvapil . . 19. Fr. Klaban . . . 28 8 9 8 25 35 9 6 5 3 59 44 24 58 27 15 17 5 38 18 2 35 29 3 3 4 l2 3 4 3 106 106 106 156 156 156 - 156 156 — 52 156 — 156 156 52 104 104 78 13 13 13 13 13 — 4 2 42 19 16 5 13 13 8 46 38 30 54 38 9 2 4 9 7 106 — 106 — 156 156 156 156 13 13 156 13 21 13 27 13 *) Pod tímto popisem vsi Žernova (u Palackého Žernoví) jest poznamenáno: „Mimo to platí po- druzi ročně po 2 zl. a ve žních 1 den práce.“ Taková poznámka stojí také u popisů ostatních vsí, a dále v tomto otisku se vynechává. V 8. článku smlouvy jest to ustanoveno všeobecné. Archlv Český XXV. 47
Strana 370
370 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Sídla a poddaní Kontribuce r. 1794 zl. [ kr. den. Povinná robota sedláků tažní ruční dni robotní plat zl. kr. den. vyjmutá natur. robot. tažní d n Naturalní ro- bota tažní čeled.] ruční dni Podtejn: 1. Jan Janků . . 2. Jan Drahoňovský 24 24 35 37 41/2 106 106 156 156 106 106 156 156 Křečovice: 1. Jan Staněk . . . 2. Jan Šimon . . . 3. Jan Fanta . . 4. Václav Škopan . 5. Jan Janků . . 6. Václ. Šmejc 7. Jiří Skřivánek 8. Václ. Fajta . . 9. . 10. Jan Sudek . . 11. Josef Škopan . . 12. Václ. Škopan . . 12 2 3 5 6 15 51 3 13 22 41 9 4 4 1 2 3 /2 156 104 52 52 52 104 104 130 3 26 6 6 5 13 13 2 13 16 4 30 30 38 15 30 3 6 6 3 156 2 41 12 52 6 Proseč: 1. Fr. Vokřínek . 2. Ant. Jaček . . 3. Václ. Král . 4. Jan Doležal 5. Jan Jaček . 6. Jan Dědek . 6. Václav Dědek 7. Jiří Lamač . 8. Václav Pospíšil . 9. Jiří Dědek . . . 10. Václ. Vávra . . 9 14 4 5 36 13 18 5 32 8 10 58 53 4 /2 l2 3 156 104 156 156 78 78 13 13 13 13 13 19 2 13 19 8 2 2 8 30 30 27 8 10 27 — — 10 14 6 156 1 Veselí (u Pal. Veselá) 1. Mlynář 2. Samuel Honzů 3. Václ. Dědeček 4. Matěj Drahoňovký 5. Václ. Martinek 6. Jakub Židů . 7. Jos. Šimon . 8. Jiří Král 9. Jan Štepka 10. Václ. Štastný. 11. Jiří Janků . . 12. Jan Randák 13. Václav Kuchlík 14. Václav Štepka 8 19 24 29 3 5 5 18 3 2 3 3 52 18 — 130, 130 —- 52 13 13 13 3 13 3 13 14 12 12 2 26 47 47 /2 2 8 / — — 13
370 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Sídla a poddaní Kontribuce r. 1794 zl. [ kr. den. Povinná robota sedláků tažní ruční dni robotní plat zl. kr. den. vyjmutá natur. robot. tažní d n Naturalní ro- bota tažní čeled.] ruční dni Podtejn: 1. Jan Janků . . 2. Jan Drahoňovský 24 24 35 37 41/2 106 106 156 156 106 106 156 156 Křečovice: 1. Jan Staněk . . . 2. Jan Šimon . . . 3. Jan Fanta . . 4. Václav Škopan . 5. Jan Janků . . 6. Václ. Šmejc 7. Jiří Skřivánek 8. Václ. Fajta . . 9. . 10. Jan Sudek . . 11. Josef Škopan . . 12. Václ. Škopan . . 12 2 3 5 6 15 51 3 13 22 41 9 4 4 1 2 3 /2 156 104 52 52 52 104 104 130 3 26 6 6 5 13 13 2 13 16 4 30 30 38 15 30 3 6 6 3 156 2 41 12 52 6 Proseč: 1. Fr. Vokřínek . 2. Ant. Jaček . . 3. Václ. Král . 4. Jan Doležal 5. Jan Jaček . 6. Jan Dědek . 6. Václav Dědek 7. Jiří Lamač . 8. Václav Pospíšil . 9. Jiří Dědek . . . 10. Václ. Vávra . . 9 14 4 5 36 13 18 5 32 8 10 58 53 4 /2 l2 3 156 104 156 156 78 78 13 13 13 13 13 19 2 13 19 8 2 2 8 30 30 27 8 10 27 — — 10 14 6 156 1 Veselí (u Pal. Veselá) 1. Mlynář 2. Samuel Honzů 3. Václ. Dědeček 4. Matěj Drahoňovký 5. Václ. Martinek 6. Jakub Židů . 7. Jos. Šimon . 8. Jiří Král 9. Jan Štepka 10. Václ. Štastný. 11. Jiří Janků . . 12. Jan Randák 13. Václav Kuchlík 14. Václav Štepka 8 19 24 29 3 5 5 18 3 2 3 3 52 18 — 130, 130 —- 52 13 13 13 3 13 3 13 14 12 12 2 26 47 47 /2 2 8 / — — 13
Strana 371
Výkup robot na Hruboskalsku 1794, 29. pros: 871 15. 16. 17. 18. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. Ce tm Kontribuce | Sídla a poddaní r. 1794 - | zl. | kr. | den. Jan Drahoüovsky ./13|29|1!/, Jan Charousek . .|12/57|1", Jan Musil . . 10/37] — Matej Prchlik . . —-[ 2] — Václav Kočí . 114/50] — Jan Kopecky . . .| -| 5|4'% Václav Brožek — [|19|1!/, Václ. Sprdifk. — . [20/39] — Jan Honzü . . . .| 7/42|4'/,; Jos. Štastný — |-| — Jan Musil — |-| — Jan Štastný — |-| — Jos. Staněk . -|-] — Matěj Charousek — |= — Jan Náhlovský ——|— Vranovsko : . Vdcl. Jatek . . . .| 4|14| — . Jan Dédetek . . .| 1 36/4’ . Fr. Kramát 3|18| 1'/, . Jos. Dědeček . . | 2|41|1'/, . Jau Sourek. . . .]1—|— | — Dráčov [u Pal. Drażov]: . Jan Stepka. . .| 94717, 2. Sam. Drbohlav . .'! 8/32] I'7, . Jan Dédetek . — . | 1;28 1'/, . Jakub Stepka. . .|—|— — . Frant. Stepka . .|— —| — Jan Stepka . . . .|—|—] — Žďár: i .Ý Matěj Dědeček . . 11/41! 3 . Václ. Stanék , .; 6|45| — . Jan Martinek .— . 5 1| 6, — . Yr. Stanék . . . . 11 3 . JiM Stanek. . . .|11[38/4'/, - Jos. Dédeëek . . . 1| 614, Jan Cerman . . .| 8,17, 8 . Jan Nahlovsky JT 9. Václ. Sudek ==] = l 1 104 104 104 104 36 36 36 36 36 18 sedláků ;tażni | rućni dni = Povinná robota 104 104 156 156 78 1; návesníků 156] 13 13 13 13 13 13 13 13 13 26, 76 13 | robotní plat | 26 26 124 26 22 14 N NNNNN 11 9; 16 14 NSS 32 al lol ee: - (aznf zl. | kr. | den. 9 o = NSS Vyjmutá | natur, rob. | dni i Naturalní ro- bota z . 8 tažní|čeled.| ruční dni 4T* |
Výkup robot na Hruboskalsku 1794, 29. pros: 871 15. 16. 17. 18. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. Ce tm Kontribuce | Sídla a poddaní r. 1794 - | zl. | kr. | den. Jan Drahoüovsky ./13|29|1!/, Jan Charousek . .|12/57|1", Jan Musil . . 10/37] — Matej Prchlik . . —-[ 2] — Václav Kočí . 114/50] — Jan Kopecky . . .| -| 5|4'% Václav Brožek — [|19|1!/, Václ. Sprdifk. — . [20/39] — Jan Honzü . . . .| 7/42|4'/,; Jos. Štastný — |-| — Jan Musil — |-| — Jan Štastný — |-| — Jos. Staněk . -|-] — Matěj Charousek — |= — Jan Náhlovský ——|— Vranovsko : . Vdcl. Jatek . . . .| 4|14| — . Jan Dédetek . . .| 1 36/4’ . Fr. Kramát 3|18| 1'/, . Jos. Dědeček . . | 2|41|1'/, . Jau Sourek. . . .]1—|— | — Dráčov [u Pal. Drażov]: . Jan Stepka. . .| 94717, 2. Sam. Drbohlav . .'! 8/32] I'7, . Jan Dédetek . — . | 1;28 1'/, . Jakub Stepka. . .|—|— — . Frant. Stepka . .|— —| — Jan Stepka . . . .|—|—] — Žďár: i .Ý Matěj Dědeček . . 11/41! 3 . Václ. Stanék , .; 6|45| — . Jan Martinek .— . 5 1| 6, — . Yr. Stanék . . . . 11 3 . JiM Stanek. . . .|11[38/4'/, - Jos. Dédeëek . . . 1| 614, Jan Cerman . . .| 8,17, 8 . Jan Nahlovsky JT 9. Václ. Sudek ==] = l 1 104 104 104 104 36 36 36 36 36 18 sedláků ;tażni | rućni dni = Povinná robota 104 104 156 156 78 1; návesníků 156] 13 13 13 13 13 13 13 13 13 26, 76 13 | robotní plat | 26 26 124 26 22 14 N NNNNN 11 9; 16 14 NSS 32 al lol ee: - (aznf zl. | kr. | den. 9 o = NSS Vyjmutá | natur, rob. | dni i Naturalní ro- bota z . 8 tažní|čeled.| ruční dni 4T* |
Strana 372
372 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské Že předstojící kontrakt ve všech článkách a v tom vysazeném vejnosu vy- padajícího platu peněžitého, též jiných vejměnkách u naší přítomnosti, po bedlivém povážením, 3 léta setrvati chceme, to my s našima vlastníma podpisy . .... *) Jenž se stalo v zámku Hruboskalském dne 29. prosince [1794]. Jan V. Marassek mp., purkrabí. Antonín Czusner mp., direktor. František Jan Binn v. r., obroční. *) Bezpochyby následovaly podpisy rychtářů a sousedů na druhém listě, jenž scházi. 838. 1795, 29. ledna: Jakou délku mají míti polena dříví. Verordnung des böhmischen Landesguberniums vom 29. Jänner 1795. — In der Ver ordnung vom 27. November v. J. wurde festgesetzt, dass das ellige Klafterholz immer genau nach dem richtigen nö. Ellenmaass, nicht aber um 1, 2 auch 4 Zolle kürzer zu schneiden sei. Um nun der allenfälligen Ausdeutung, als müssten die Scheiter durchgehends die Länge einer nö. Elle haben, zuvorzukommen, und alle Zweifel diesfalls zu beheben, wird hiemit nachträglich die Erläuterung gegeben, dass die Scheiterlänge zwar nicht immer eine ganze no. Elle, jedoch entweder 5/4 oder 1/4 oder 3/, oder endlich 2/4 einer no. Elle jederzeit enthalten müsse, und dass an einer jeden dieser hier bestimmten Scheiterlängen nicht über 1/4 Zoll fehlen därfe. Kropáček, Gesctze K. Franz, V. str. 101 č. 1711. 839. 1795, 29. ledna, 5. února: Kdy poddaní mohou se hlásiti u advokáta poddanského, a jak mu adressovati. (Gubernial)-Verordnung v. 29. Jänner (1795). Die Unterthanen, welche ihre Angelegen- heiten bei dem Unterthansadvokaten mündlich wollen aubringen, sollen sich nur am Mittwoch und Donnerstag jeder Woche beim Fiskalamte melden An sämtl. Kreisämter. Ve výtahu českého gubernia za prvé čtvrtletí 1795 č. 38. — Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 422 č. 1895 z 29. ledna 1795. Podle nařízení českého gubernia z 5. února 1795 (u Kropáčka V. str. 149 č. 1724) adressa poštovní zásilky měla zníti: An das Fiskalamt, zu Handen des Unterthans-Advokatens. 840. 1795, 3. března: Kterak krajský úřad má pečovati, aby poddaní přišli ke svým pohledávkám za vrchností upadlou v konkurs. Hofdrekret vom 24. Jänner, kundgemacht durch das böhmische Landesgubernium den 3. März 1795. — Da in dem neuen Entwurfe vom Kokursprozesse § 32 darauf angetragen ist, dass die Forderungen der Grundherren an den Grundholden, und die Forderungen der Grund-
372 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské Že předstojící kontrakt ve všech článkách a v tom vysazeném vejnosu vy- padajícího platu peněžitého, též jiných vejměnkách u naší přítomnosti, po bedlivém povážením, 3 léta setrvati chceme, to my s našima vlastníma podpisy . .... *) Jenž se stalo v zámku Hruboskalském dne 29. prosince [1794]. Jan V. Marassek mp., purkrabí. Antonín Czusner mp., direktor. František Jan Binn v. r., obroční. *) Bezpochyby následovaly podpisy rychtářů a sousedů na druhém listě, jenž scházi. 838. 1795, 29. ledna: Jakou délku mají míti polena dříví. Verordnung des böhmischen Landesguberniums vom 29. Jänner 1795. — In der Ver ordnung vom 27. November v. J. wurde festgesetzt, dass das ellige Klafterholz immer genau nach dem richtigen nö. Ellenmaass, nicht aber um 1, 2 auch 4 Zolle kürzer zu schneiden sei. Um nun der allenfälligen Ausdeutung, als müssten die Scheiter durchgehends die Länge einer nö. Elle haben, zuvorzukommen, und alle Zweifel diesfalls zu beheben, wird hiemit nachträglich die Erläuterung gegeben, dass die Scheiterlänge zwar nicht immer eine ganze no. Elle, jedoch entweder 5/4 oder 1/4 oder 3/, oder endlich 2/4 einer no. Elle jederzeit enthalten müsse, und dass an einer jeden dieser hier bestimmten Scheiterlängen nicht über 1/4 Zoll fehlen därfe. Kropáček, Gesctze K. Franz, V. str. 101 č. 1711. 839. 1795, 29. ledna, 5. února: Kdy poddaní mohou se hlásiti u advokáta poddanského, a jak mu adressovati. (Gubernial)-Verordnung v. 29. Jänner (1795). Die Unterthanen, welche ihre Angelegen- heiten bei dem Unterthansadvokaten mündlich wollen aubringen, sollen sich nur am Mittwoch und Donnerstag jeder Woche beim Fiskalamte melden An sämtl. Kreisämter. Ve výtahu českého gubernia za prvé čtvrtletí 1795 č. 38. — Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 422 č. 1895 z 29. ledna 1795. Podle nařízení českého gubernia z 5. února 1795 (u Kropáčka V. str. 149 č. 1724) adressa poštovní zásilky měla zníti: An das Fiskalamt, zu Handen des Unterthans-Advokatens. 840. 1795, 3. března: Kterak krajský úřad má pečovati, aby poddaní přišli ke svým pohledávkám za vrchností upadlou v konkurs. Hofdrekret vom 24. Jänner, kundgemacht durch das böhmische Landesgubernium den 3. März 1795. — Da in dem neuen Entwurfe vom Kokursprozesse § 32 darauf angetragen ist, dass die Forderungen der Grundherren an den Grundholden, und die Forderungen der Grund-
Strana 373
Z roku 1795, 29. led.—18. bř. 373 holden an den Grundherren, als privilegirt in die erste Klasse gesetzt werden; vermög § 33 aber erklärt wird, dass die in die erste Klasse gesetzten Gläubiger, jedoch mit Ausnahme der grundherrlichen Forderungen, aus dem mit einem besonderen Pfandrecht behafteten Gute nur nach abgefertigten Pfandgläubigern die Zahlung erhalten können, und wenn die Konkursmasse zu ihrer gänzlichen Befriedigung nicht zureichte, sie, ohne einem Vorzug statt zu geben, unter dieselben nach Verhältniss des Betrags ihrer Forderungen zu vertheilen wäre: so werden sämmtliche Kreisämter vorläufig mit dem Beisatz davon verständiget, dass es ihnen obliegen wird, die Forderungen der Grundholden an ihren Grundherren bei Zeiten zu entdecken, und denselben zur nöthigen Versicherung und Bewirkung des Pfandrechts auf Effekten oder Realitäten des Schuldners die dienliche Assistenz ex officio zu leisten. Welches zur Wissen- schaft und der angeordneten Befolgung eröffnet wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 417 č. 1889. 841. 1795, 18. března: Protokol krajské komise držané v Pečkách k vyšetření, proč Onomyšlští, Nepoměřičtí a Kraličtí zpěčují se platit uloženou jim reluici za robotu; žádají býti v tom postaveni na roveň s Bohouňovickými na Cerno- kostelecku. Protocollum commissionis, welches auf die Beschwerde einiger Herrschaft Petschkauer Gebirgsgemeinden wegen Prägravirung in der Robotreluizion aufgenommen worden den 18. März 1795 in Anwesenheit des Kreisprotokollisten Jos. Didek als k. kreisamtlichen Untersuchungs- kommissärs, des Petschkauer Direktors Thomas Anton Reyschek, dann der Richtern und Geschwornen. Vorlaufig wurden dieselben befraget: welche Gemeinden eigentlich diese Beschwerde führen, und ob solche von den gesammten Insassen derselben mit Wissen und Willen eingereicht werden seie? — Die beschwerdführende Gemeinden sind Nepomnierzitz, Wonomischel und Kralitz, und solche Beschwerden sind mit Wissen und Willen gesamter Insassen bei einem k. Kreis- amte eingereicht worden. Nun wurde zur Untersuchung dieser Beschwerden mit Zuhandnehmung der von höchsten Orten vorgeschriebenen Direktivregeln geschritten, sofort die Frage gestellt: A) Wass für Urbarialschuldigkeiten den Besitzungen des einzelnen Unterthans oder ganzen Gemeinden, um welche es sich handelt, seit dem Robotpatente vom Jahre 1775 und nach dem Besitzstande des 1789. Jahres oblagen? — Hierauf Direktor: Zur Erläuterung dieser Frage wird für die betreffenden drei Ge- meinden der Auszug sub Lit. A. beigelegt. B) Wie die Besitzungen der Unterthanen nach dem Steuerregulierungsfusse von Jahre 1789 in Rücksicht auf den Flächeninhalt und adjustierten Grunderträgniss beschaffen sind? — Diese bezeuget gleichfalls Beilage Lit. B. [srv. Arch. Č. XXV. 237 č. 704.] C) Nach welchem Maasstabe die Obrigkeit den für die vorige Naturalrobot zu leistenden Reluizionsbetrag berechnet habe, und wie die gewöhnliche Zug- und Handarbeitslöhne in der Gegend sich verhalten?
Z roku 1795, 29. led.—18. bř. 373 holden an den Grundherren, als privilegirt in die erste Klasse gesetzt werden; vermög § 33 aber erklärt wird, dass die in die erste Klasse gesetzten Gläubiger, jedoch mit Ausnahme der grundherrlichen Forderungen, aus dem mit einem besonderen Pfandrecht behafteten Gute nur nach abgefertigten Pfandgläubigern die Zahlung erhalten können, und wenn die Konkursmasse zu ihrer gänzlichen Befriedigung nicht zureichte, sie, ohne einem Vorzug statt zu geben, unter dieselben nach Verhältniss des Betrags ihrer Forderungen zu vertheilen wäre: so werden sämmtliche Kreisämter vorläufig mit dem Beisatz davon verständiget, dass es ihnen obliegen wird, die Forderungen der Grundholden an ihren Grundherren bei Zeiten zu entdecken, und denselben zur nöthigen Versicherung und Bewirkung des Pfandrechts auf Effekten oder Realitäten des Schuldners die dienliche Assistenz ex officio zu leisten. Welches zur Wissen- schaft und der angeordneten Befolgung eröffnet wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 417 č. 1889. 841. 1795, 18. března: Protokol krajské komise držané v Pečkách k vyšetření, proč Onomyšlští, Nepoměřičtí a Kraličtí zpěčují se platit uloženou jim reluici za robotu; žádají býti v tom postaveni na roveň s Bohouňovickými na Cerno- kostelecku. Protocollum commissionis, welches auf die Beschwerde einiger Herrschaft Petschkauer Gebirgsgemeinden wegen Prägravirung in der Robotreluizion aufgenommen worden den 18. März 1795 in Anwesenheit des Kreisprotokollisten Jos. Didek als k. kreisamtlichen Untersuchungs- kommissärs, des Petschkauer Direktors Thomas Anton Reyschek, dann der Richtern und Geschwornen. Vorlaufig wurden dieselben befraget: welche Gemeinden eigentlich diese Beschwerde führen, und ob solche von den gesammten Insassen derselben mit Wissen und Willen eingereicht werden seie? — Die beschwerdführende Gemeinden sind Nepomnierzitz, Wonomischel und Kralitz, und solche Beschwerden sind mit Wissen und Willen gesamter Insassen bei einem k. Kreis- amte eingereicht worden. Nun wurde zur Untersuchung dieser Beschwerden mit Zuhandnehmung der von höchsten Orten vorgeschriebenen Direktivregeln geschritten, sofort die Frage gestellt: A) Wass für Urbarialschuldigkeiten den Besitzungen des einzelnen Unterthans oder ganzen Gemeinden, um welche es sich handelt, seit dem Robotpatente vom Jahre 1775 und nach dem Besitzstande des 1789. Jahres oblagen? — Hierauf Direktor: Zur Erläuterung dieser Frage wird für die betreffenden drei Ge- meinden der Auszug sub Lit. A. beigelegt. B) Wie die Besitzungen der Unterthanen nach dem Steuerregulierungsfusse von Jahre 1789 in Rücksicht auf den Flächeninhalt und adjustierten Grunderträgniss beschaffen sind? — Diese bezeuget gleichfalls Beilage Lit. B. [srv. Arch. Č. XXV. 237 č. 704.] C) Nach welchem Maasstabe die Obrigkeit den für die vorige Naturalrobot zu leistenden Reluizionsbetrag berechnet habe, und wie die gewöhnliche Zug- und Handarbeitslöhne in der Gegend sich verhalten?
Strana 374
374 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: — Das gegenwärtige Wirtschafts-Amt äussert sich, nicht angeben zu können, nach welchem Maasstabe diese glelchbefragte Reluizion von dem vorhinnig Baron von Kochschen Amte behandelt worden seie. Man hat daher vom Kommissionswegen mittelst Zuhandnehmung des Urbariums vom Jahre 1775 und des Reluizionsverzeichnisses vom Jahre 1791 folgende Vergleichungen ange- stellt und befunden, dass z. B. der ganze Landbauer Franz Kucharz, welcher 3 zweispännige Zug- und 1 Handrobotstag wochentlich zu verrichten hatte, ganzjährig reluire 51 fl. 54 kr. Dagegen der Kralitzer ganze Gebirgsbauer Franz Holletschek, welcher gleichfalls 3 zwei- spännige Zug- und 1 Handrobotstag wochentlich zu verrichten hatte, 48 fl. — kr., mithin gegen Ersteren weniger zahle 3 fl. 54 kr. Wenn man hingegen das Angeben der Beschwerdführenden erwäget, nach welchem sie bei der vorhin bestundenen Naturalprästazion, wegen ihrer allzuweiten Entfernung von den obrigkeitlichen Meiereien, der Obrigkeit gegen den Landbauer mit ihren Naturalverrich- tung ungleich weniger vortheilhaftig waren, da die weite Hin- und Herfahrt schon in die wirkliche Arbeitsstunden gesetzmässig eingerechnet wurde: so muss bei Beantwortung dieser Direktivfrage überhaupt auffallen, dass das vorige Amt bei Bearbeitung dieses Reluizionsplans die Land- mit den Gebirgsbauern in ein gleiches Verhältniss, nach welchem Maasstabe solches auch immer geschehen sein mag, gesetzet habe. Dass aber der Gebirgsbauer gegen dem vom Lande ungleich schlechtere Gründe habe, solches lässt sich aus der Steuerausmaass ganz füglich entnehmen; da eben der Landbauer Franz Kucharž an solcher 39 fl. 61/2 kr., und der Franz Holletschek zu zahlen hat 19 fl. 141/2 kr. Ferners verhalten sich die Zug- und Handarbeitslöhne in dieser Gegend folgends, und zwar: vom Seite der Obrigkeit überhaupt führen diese drei Gemeinden der Obrigkeit zu alljährlich 300 Kift. Holz, und die Obrigkeit zahlet ihnen von jeder Klafter 48 kr., welche 48 kr. sie in einem Tage gewinnen Wenn hingegen das Klafterholz aus dem Walde auf den Vorratsplatz geführet wird, bekommen sie von der Klafter 12 kr, mithin täglich eben jene 48 kr, und alljährlich sammt Zufuhr des Stammholzes überhaupt 350 fl. Handarbeit wird eben nur zum Holzschlag gebrauchet, und da wird am Macherlohn für eine harte Klafter gezahlt 15 kr., für weiches 14 kr., welches gleichfalls jährlich ungefähr betraget 70 fl. An Privatverdienst haben diese Leute wenig oder keine Aussicht, da selbte weit von denen Städten entfernet sind, und in der ganzen Gegend keine Fabriken oder andere Er- werbsquellen vorhanden sind. D) Aus welchen Gründen der Unterthan diese Reluizion zu sehr überspannt findet? — Zum Theil aus vorstehenden und denen in der Folge vorkommenden Ursachen. E) Welchen Reluizionsbetrag die Unterthanen anbieten, und aus welchen Gründen sich die Obrigkeit mit diesem Betrage nicht zufrieden stellen zu können glaubet, oder warum sie unbedingt auf der Naturalrobot bestehet? — Direktor : Die gegenwärtige Obrigkeit beharrt in so lange nicht auf der Naturalrobot, in wie lang diese Gemeinden jenen vom vorigen Amte eingeführten und von derselben mit angeknüpften, in die Schätzung der Herrschaft einbezohenen Reluizionsbetrag unverweigert und vollständig zahlen werden. — Die Unterthanen : Unsere Sache ist nicht zu untersuchen, welches Recht die gegen- wärtige gnädige Obrigkeit auf dieses eingeführte Robotreluizionsquantum habe ; sondern wir finden
374 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: — Das gegenwärtige Wirtschafts-Amt äussert sich, nicht angeben zu können, nach welchem Maasstabe diese glelchbefragte Reluizion von dem vorhinnig Baron von Kochschen Amte behandelt worden seie. Man hat daher vom Kommissionswegen mittelst Zuhandnehmung des Urbariums vom Jahre 1775 und des Reluizionsverzeichnisses vom Jahre 1791 folgende Vergleichungen ange- stellt und befunden, dass z. B. der ganze Landbauer Franz Kucharz, welcher 3 zweispännige Zug- und 1 Handrobotstag wochentlich zu verrichten hatte, ganzjährig reluire 51 fl. 54 kr. Dagegen der Kralitzer ganze Gebirgsbauer Franz Holletschek, welcher gleichfalls 3 zwei- spännige Zug- und 1 Handrobotstag wochentlich zu verrichten hatte, 48 fl. — kr., mithin gegen Ersteren weniger zahle 3 fl. 54 kr. Wenn man hingegen das Angeben der Beschwerdführenden erwäget, nach welchem sie bei der vorhin bestundenen Naturalprästazion, wegen ihrer allzuweiten Entfernung von den obrigkeitlichen Meiereien, der Obrigkeit gegen den Landbauer mit ihren Naturalverrich- tung ungleich weniger vortheilhaftig waren, da die weite Hin- und Herfahrt schon in die wirkliche Arbeitsstunden gesetzmässig eingerechnet wurde: so muss bei Beantwortung dieser Direktivfrage überhaupt auffallen, dass das vorige Amt bei Bearbeitung dieses Reluizionsplans die Land- mit den Gebirgsbauern in ein gleiches Verhältniss, nach welchem Maasstabe solches auch immer geschehen sein mag, gesetzet habe. Dass aber der Gebirgsbauer gegen dem vom Lande ungleich schlechtere Gründe habe, solches lässt sich aus der Steuerausmaass ganz füglich entnehmen; da eben der Landbauer Franz Kucharž an solcher 39 fl. 61/2 kr., und der Franz Holletschek zu zahlen hat 19 fl. 141/2 kr. Ferners verhalten sich die Zug- und Handarbeitslöhne in dieser Gegend folgends, und zwar: vom Seite der Obrigkeit überhaupt führen diese drei Gemeinden der Obrigkeit zu alljährlich 300 Kift. Holz, und die Obrigkeit zahlet ihnen von jeder Klafter 48 kr., welche 48 kr. sie in einem Tage gewinnen Wenn hingegen das Klafterholz aus dem Walde auf den Vorratsplatz geführet wird, bekommen sie von der Klafter 12 kr, mithin täglich eben jene 48 kr, und alljährlich sammt Zufuhr des Stammholzes überhaupt 350 fl. Handarbeit wird eben nur zum Holzschlag gebrauchet, und da wird am Macherlohn für eine harte Klafter gezahlt 15 kr., für weiches 14 kr., welches gleichfalls jährlich ungefähr betraget 70 fl. An Privatverdienst haben diese Leute wenig oder keine Aussicht, da selbte weit von denen Städten entfernet sind, und in der ganzen Gegend keine Fabriken oder andere Er- werbsquellen vorhanden sind. D) Aus welchen Gründen der Unterthan diese Reluizion zu sehr überspannt findet? — Zum Theil aus vorstehenden und denen in der Folge vorkommenden Ursachen. E) Welchen Reluizionsbetrag die Unterthanen anbieten, und aus welchen Gründen sich die Obrigkeit mit diesem Betrage nicht zufrieden stellen zu können glaubet, oder warum sie unbedingt auf der Naturalrobot bestehet? — Direktor : Die gegenwärtige Obrigkeit beharrt in so lange nicht auf der Naturalrobot, in wie lang diese Gemeinden jenen vom vorigen Amte eingeführten und von derselben mit angeknüpften, in die Schätzung der Herrschaft einbezohenen Reluizionsbetrag unverweigert und vollständig zahlen werden. — Die Unterthanen : Unsere Sache ist nicht zu untersuchen, welches Recht die gegen- wärtige gnädige Obrigkeit auf dieses eingeführte Robotreluizionsquantum habe ; sondern wir finden
Strana 375
Reluice roboty na Pečecku vázne 1795, 18. bř. 375 uns nur nothgedrungen, Vorstellung zu machen, dass wir diesen eingeführten Reluizionsbetrag nicht erschwingen können, und solchen aus der Ursache überspannt finden, weil: 1. wie ad C) erwähnt wird, wir gegen die Landbauern sehr ungleich und fast um die Hälfte höher belegt sind ; 2. wir ausser dem Holze an den übrigen Dominikalverdiensten wegen der Entlegen- heit keinen Antheil nehmen können; 3. nach unserer Lage keine Aussicht auf anderen Privaterwerb haben. Wenn wir daher eine unsern Kräften angemessene Reluizion anbieten sollen, so bitten wir, uns in das Ebenmaass mit der Gemeinde Bohauniowitz Schwarzkostellezer Herrschaft, welche mit uns benachbart ist und in gleicher Gleba und anderen Verhältnissen stehet, zu setzen, und uns nach dem hier vorzeigenden, sub Lit. C) in Abschrift beiliegenden Auszug, gemäss welchen diese Insassen von jeden Steuergulden an Robotsreluizion 1 fl. 3013/64 kr. zu zahlen sich mit der Obrigkeit verglichen haben [26. Mai 1794; viz výše str. 362 č. 828], zu behandeln. Und dies um so mehr, als wir uns 4. bei diesem Maasstab alleinig in kontribuzionszahlungsfähigen, und jenem Stande zu sein getrauen, der Obrigkeit in re et tempore diese bemessene Schuldigkeit richtig zu zahlen Im widrigen aber, 5. wenn solcher nicht angenommen und wir nach den Gesetzen, und zwar nach dem höchsten Patent vom [9.] Mai 1790 gezwungen werden wollten, die Naturalrobot zu verrichten, solches nun, 6. da wir einmal schon unsere Bespannung grössten Theils abgeschaffet und ver- mindert haben, sowohl für die Obrigkeit, als uns grosse Verlegenheit und Nachtheil verursa- chen würde ; ja selbst auf den Fall, als wir 7. unser voriges Zugvieh noch vollständig hätten, würde die Obrigkeit bei dem Ge- nuss unserer Naturalrobotschuldigkeit eben den anhoffenden Nutzen nicht empfinden, weil wir wegen unserer allzuweiten Entfernung den Tag hindurch wirklich wenig nützliche Arbeitstun- den leisten können, ungerechnet, dass selbst ohne Vortheil für die Obrigkeit und das allge- meine Beste diese Naturalfrohndienste wegen Ruinirung unserer Wirthschaftsgeräthschaften und die leere Zeitversplitterung einer weiten Hin- und Herfahrt verrichtet werden [sic]. Anmerkung. Vom Kommissionswegen wurde den Anwesenden bedeutet, dass zwar der auf der Herrschaft Schwarzkosteletz eingegangene Vergleich mit keinem Rechte für die Herrschaft Petschkau anwendbar sein könne, weil zu der gesetzmässig angepriesenen gemeinschaftlichen Ein- verständniss der ausdrückliche Beitritt einer jeden Obrigkeit freiwillig erfordert werde; dem ohngeachtet und NB weil es die Frage der höchsten Direktivregel einmal schon so vorschreibet, so wolle man diesen Kosteletzer Vergleich immittelst blos zur hohen Beurtheilung, keines- wegs aber als eine nachahmlich ähnliche Zusicherung annehmen. F) Ob nach dem Gutachten des Kreisamts die Reluizion nicht etwann den wirklichen Wert der Naturalrobot, dessen Surrogat sie sein soll, nach den Lokalumständen merklich übersteiget, oder ob in der Gegend so wenig Gelegenheit zu Nebenverdienst, und dabei die Unterthanen so unvermögend sind, dass sie eine dem Nutzen der Naturalrobot gleichkom- mende, und also in sich selbst nicht unbillige Reluition gar nicht erschwingen könnten? — W. Amt: Und zwar: ob diese Reluition den Werth der Naturalprästanzien über- steige, solches wird ohnehin dem Ermessen eines k. Kreisamts überlassen; und obgleich, wie
Reluice roboty na Pečecku vázne 1795, 18. bř. 375 uns nur nothgedrungen, Vorstellung zu machen, dass wir diesen eingeführten Reluizionsbetrag nicht erschwingen können, und solchen aus der Ursache überspannt finden, weil: 1. wie ad C) erwähnt wird, wir gegen die Landbauern sehr ungleich und fast um die Hälfte höher belegt sind ; 2. wir ausser dem Holze an den übrigen Dominikalverdiensten wegen der Entlegen- heit keinen Antheil nehmen können; 3. nach unserer Lage keine Aussicht auf anderen Privaterwerb haben. Wenn wir daher eine unsern Kräften angemessene Reluizion anbieten sollen, so bitten wir, uns in das Ebenmaass mit der Gemeinde Bohauniowitz Schwarzkostellezer Herrschaft, welche mit uns benachbart ist und in gleicher Gleba und anderen Verhältnissen stehet, zu setzen, und uns nach dem hier vorzeigenden, sub Lit. C) in Abschrift beiliegenden Auszug, gemäss welchen diese Insassen von jeden Steuergulden an Robotsreluizion 1 fl. 3013/64 kr. zu zahlen sich mit der Obrigkeit verglichen haben [26. Mai 1794; viz výše str. 362 č. 828], zu behandeln. Und dies um so mehr, als wir uns 4. bei diesem Maasstab alleinig in kontribuzionszahlungsfähigen, und jenem Stande zu sein getrauen, der Obrigkeit in re et tempore diese bemessene Schuldigkeit richtig zu zahlen Im widrigen aber, 5. wenn solcher nicht angenommen und wir nach den Gesetzen, und zwar nach dem höchsten Patent vom [9.] Mai 1790 gezwungen werden wollten, die Naturalrobot zu verrichten, solches nun, 6. da wir einmal schon unsere Bespannung grössten Theils abgeschaffet und ver- mindert haben, sowohl für die Obrigkeit, als uns grosse Verlegenheit und Nachtheil verursa- chen würde ; ja selbst auf den Fall, als wir 7. unser voriges Zugvieh noch vollständig hätten, würde die Obrigkeit bei dem Ge- nuss unserer Naturalrobotschuldigkeit eben den anhoffenden Nutzen nicht empfinden, weil wir wegen unserer allzuweiten Entfernung den Tag hindurch wirklich wenig nützliche Arbeitstun- den leisten können, ungerechnet, dass selbst ohne Vortheil für die Obrigkeit und das allge- meine Beste diese Naturalfrohndienste wegen Ruinirung unserer Wirthschaftsgeräthschaften und die leere Zeitversplitterung einer weiten Hin- und Herfahrt verrichtet werden [sic]. Anmerkung. Vom Kommissionswegen wurde den Anwesenden bedeutet, dass zwar der auf der Herrschaft Schwarzkosteletz eingegangene Vergleich mit keinem Rechte für die Herrschaft Petschkau anwendbar sein könne, weil zu der gesetzmässig angepriesenen gemeinschaftlichen Ein- verständniss der ausdrückliche Beitritt einer jeden Obrigkeit freiwillig erfordert werde; dem ohngeachtet und NB weil es die Frage der höchsten Direktivregel einmal schon so vorschreibet, so wolle man diesen Kosteletzer Vergleich immittelst blos zur hohen Beurtheilung, keines- wegs aber als eine nachahmlich ähnliche Zusicherung annehmen. F) Ob nach dem Gutachten des Kreisamts die Reluizion nicht etwann den wirklichen Wert der Naturalrobot, dessen Surrogat sie sein soll, nach den Lokalumständen merklich übersteiget, oder ob in der Gegend so wenig Gelegenheit zu Nebenverdienst, und dabei die Unterthanen so unvermögend sind, dass sie eine dem Nutzen der Naturalrobot gleichkom- mende, und also in sich selbst nicht unbillige Reluition gar nicht erschwingen könnten? — W. Amt: Und zwar: ob diese Reluition den Werth der Naturalprästanzien über- steige, solches wird ohnehin dem Ermessen eines k. Kreisamts überlassen; und obgleich, wie
Strana 376
376 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vorerwähnt, diese Unterthanen in einer Gegend sind, wo sie wenig Gelegenheit zu einem Nebenverdienst haben, so sind sie doch nicht in den Umständen, dass sie diese Reluizion nicht erschwingen könnten, weil sie sonsten die Naturalrobot mit Pferden verrichteten, und daher auch mehr Gesindel unterhalten mussten, nun aber blosse minder kostspielige Bespan- nung und weniger Gesindel unterhalten, auch übrigens das erste 1/4 Jahr, so lange die gegen- wärtige Obrigkeit die Herrschaft inne hat, durchaus, bis auf einige, diese Reluizionsgelder in richtige Abfuhr gebracht haben. — Unterthanen: Wenn auch einige aus uns dieses 1/4 Jahr diese Reluition berichtiget haben, so ist solches durch Borg und unsere äusserste Erschöpfung, dann aus Liebe gegen unsere neue Obrigkeit geschehen; auch ersparen wir bei den voriggewesten mehrern Gesindel nicht viel, weil wir dagegen ob dessen Mangel zur Aushilfe Taglöhner aus Bezahlung anf- nehmen und an Liedlohn gegen vorige Zeiten, wo wir einem Knechten 6 bis 10 fl. zahlten, nun 15 bis 20 fl. zahlen müssen. Von Kommissionswegen wurde bei dieser Gelegenheit die Frage aufgeworfen, ob diese Leute auch sonsten diese Reluition gezahlt, zu zahlen im Stande waren, oder ob und mit wie viel hier in Ruckstand haften, dann ob die gegenwärtige Obrigkeit von diesen Rückstän- den und wie viel übernommen habe? — W. Amt: Die gegenwärtige Obrigkeit hat keine derlei Resten käuflich übernommen, doch kann es die Abtretungsliquidation zeigen, was und wie viel an derlei Resten ausgewie- sen werde. Die Kommission hat bei Einsicht der vorgelegten rentamtlichen Abtretungsliquidation wahrgenommen, dass diese alleinig beschwerdführende drei Gemeinden seit dieser einge- führten neuen Reluition wirklich mit 952 fl. 19 kr. 11/2 d. in Ruckstand haften, wo doch in Gegentheil fünf andere, in der Ansässigkeit viel stärkere Landgemeinden in allem nur 206 fl. 45 kr. 4/4 restiren. G) Ob etwann die Naturalrobot selbst in Verhältnis gegen die Erwerbungsmittel und Wirthschaftstriebe des Kontribuenten so überspannt ist, dass sie mit den nothwendigen Wirth- schaftsarbeiten des Kontribuenten, nebst der Kontribuzionsschuldigkeiten, nicht bestehen könnte ? — W. Amt: die seit 5 Monaten angestellten neuen Beamten sind mit diesen Leuten noch nicht so genau bekannt, dass sie über ihre häusliche Verfassung, ihren Lebensunterhalt, wie ihre Wirthschaften betrieben werden, ein bestimmtes Urtheil geben könnten. Doch müssen sie bezeigen, dass dieselben seit der Zeit ihrer Anstellung die k. Landesprästanzien immer richtig bezahlet, auch die Landbauern an Antepreneurs verpachtet haben [sic], selbst in Natura prästiret haben [sic]. — Unterthanen: Unsere neue Herrn Beamten werden sich gewiss weiter überzeigen, wie kümmerlich wir leben, da wir uns mit wenigen begnügen, unsere Kinder zerrissen her- umlaufen, und wie viele aus uns, welche noch einen Kredit haben, hie und wieder Schulden machen, oder wohl gar ihre grüne Saaten verkaufen müssen; und wenn wir ja auch die k. Gaben und Landeslieferung richtig leisten, so muss uns zugetrauet werden, dass wir die Nothwendigkeit hievon, weil solches vorzüglich geschehen muss, wohl begreifen, und wir daher die uns noch mehr niederdruckende Executionsmitteln zu vermeiden suchen; und dass wir blos darum, weil wir, wie es vorwärts enthalten ist, mit so häufigen Robotsreluizionsresten behaftet sind, nur dieser wegen, wiewohl sehr sorgfältig, die k. Giebigkeiten bisher er- schwingen konnten.
376 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vorerwähnt, diese Unterthanen in einer Gegend sind, wo sie wenig Gelegenheit zu einem Nebenverdienst haben, so sind sie doch nicht in den Umständen, dass sie diese Reluizion nicht erschwingen könnten, weil sie sonsten die Naturalrobot mit Pferden verrichteten, und daher auch mehr Gesindel unterhalten mussten, nun aber blosse minder kostspielige Bespan- nung und weniger Gesindel unterhalten, auch übrigens das erste 1/4 Jahr, so lange die gegen- wärtige Obrigkeit die Herrschaft inne hat, durchaus, bis auf einige, diese Reluizionsgelder in richtige Abfuhr gebracht haben. — Unterthanen: Wenn auch einige aus uns dieses 1/4 Jahr diese Reluition berichtiget haben, so ist solches durch Borg und unsere äusserste Erschöpfung, dann aus Liebe gegen unsere neue Obrigkeit geschehen; auch ersparen wir bei den voriggewesten mehrern Gesindel nicht viel, weil wir dagegen ob dessen Mangel zur Aushilfe Taglöhner aus Bezahlung anf- nehmen und an Liedlohn gegen vorige Zeiten, wo wir einem Knechten 6 bis 10 fl. zahlten, nun 15 bis 20 fl. zahlen müssen. Von Kommissionswegen wurde bei dieser Gelegenheit die Frage aufgeworfen, ob diese Leute auch sonsten diese Reluition gezahlt, zu zahlen im Stande waren, oder ob und mit wie viel hier in Ruckstand haften, dann ob die gegenwärtige Obrigkeit von diesen Rückstän- den und wie viel übernommen habe? — W. Amt: Die gegenwärtige Obrigkeit hat keine derlei Resten käuflich übernommen, doch kann es die Abtretungsliquidation zeigen, was und wie viel an derlei Resten ausgewie- sen werde. Die Kommission hat bei Einsicht der vorgelegten rentamtlichen Abtretungsliquidation wahrgenommen, dass diese alleinig beschwerdführende drei Gemeinden seit dieser einge- führten neuen Reluition wirklich mit 952 fl. 19 kr. 11/2 d. in Ruckstand haften, wo doch in Gegentheil fünf andere, in der Ansässigkeit viel stärkere Landgemeinden in allem nur 206 fl. 45 kr. 4/4 restiren. G) Ob etwann die Naturalrobot selbst in Verhältnis gegen die Erwerbungsmittel und Wirthschaftstriebe des Kontribuenten so überspannt ist, dass sie mit den nothwendigen Wirth- schaftsarbeiten des Kontribuenten, nebst der Kontribuzionsschuldigkeiten, nicht bestehen könnte ? — W. Amt: die seit 5 Monaten angestellten neuen Beamten sind mit diesen Leuten noch nicht so genau bekannt, dass sie über ihre häusliche Verfassung, ihren Lebensunterhalt, wie ihre Wirthschaften betrieben werden, ein bestimmtes Urtheil geben könnten. Doch müssen sie bezeigen, dass dieselben seit der Zeit ihrer Anstellung die k. Landesprästanzien immer richtig bezahlet, auch die Landbauern an Antepreneurs verpachtet haben [sic], selbst in Natura prästiret haben [sic]. — Unterthanen: Unsere neue Herrn Beamten werden sich gewiss weiter überzeigen, wie kümmerlich wir leben, da wir uns mit wenigen begnügen, unsere Kinder zerrissen her- umlaufen, und wie viele aus uns, welche noch einen Kredit haben, hie und wieder Schulden machen, oder wohl gar ihre grüne Saaten verkaufen müssen; und wenn wir ja auch die k. Gaben und Landeslieferung richtig leisten, so muss uns zugetrauet werden, dass wir die Nothwendigkeit hievon, weil solches vorzüglich geschehen muss, wohl begreifen, und wir daher die uns noch mehr niederdruckende Executionsmitteln zu vermeiden suchen; und dass wir blos darum, weil wir, wie es vorwärts enthalten ist, mit so häufigen Robotsreluizionsresten behaftet sind, nur dieser wegen, wiewohl sehr sorgfältig, die k. Giebigkeiten bisher er- schwingen konnten.
Strana 377
Reluice roboty na Pečecku vázne 1795, 18. bř. 377 Ausser diesem wurden noch die Unterthanen befragt : Ob und auf welche Art sie sich zu Entrichtung der ob der Herrschaft gegenwärtig eingeführten Reluition verbindlich gemacht haben? — Unterthanen: Wir haben uns zu dieser uns aufgedrungenen Reluizion gleich Anfangs nicht verstehen wollen, noch wenig derlei Kontrakte his nunzu unterschrieben; doch haben wir auf öftere Vertröstungen des vorigen Amtes, dass in Allgemeinem eine Linderung in der Robotschuldigkeit oder derselben Ablösung erfolgen werde oder dürft, uns nach allen Kräften beschliessen [entschlossen?], zum Theil dieses Ausmaass zu zahlen; als wir aber von Zeit zu Zeit immer mehr in Rest verfielen, sind wir mit militärischen Executions-Mitteln hiezu ver- halten worden, welche aber doch nicht bewirken konnten, dass die voran ausgewiesene Umständen [Rückstände?] nicht angewachsen wären. Ob und auf welche Art sie sich von nun an förmlich verbindlich machen wollten, die Reluizion anzunchmen, mit solcher aber auch richtig zuzuhalten? — Wenn wir die Gnade haben könnten, nach dem Vergleich der Schwarzkosteletzer Bohauniowitzer Gemeinde behandelt zu werden, so wollen wir uns förmlich verbinden, diese Schuldigkeiten richtig zu bezahlen, in die Zukunft für alle Ruckstände einer für alle und alle für einen zu haften, somit auch die diesfällige Kontrakte zu unterfertigen. Zum Beischluss bate das gegenwärtige Amt anzumerken, dass selbtes in dieser ganzen Angelegenheit ohne Wissen seiner Obrigkeit rucksichtlich eines Nachlasses im geringsten keine Erklärung geben könne, sondern ihrer Pflicht nach die käuflich angetretene Gerechtsame der Obrigkeit schützen muss, und dass daher, wenn etwann die höhere Behörden ex rationibus publicis für die Unterthanen einen Nachlass erkennen sollten, solcher vielmehr der vorigen Obrigkeit zum Abbruch gereichen muss. Ferners wurde dieses Protokoll noch einmal vorgelesen und verdolmetscht, und da keinerseits etwas weiter beizureichen befunden wurde, geschlossen und gefertiget. Ob der Petschkauer Amtskanzlei den 18. März 1795. Joseph Didek [v jiném opise: Dudek], ††ř Jakub Brandejský Kreisprotokollist als Kommissär. rychtář Wonomišelský. Thomas Ant. Reyschek, Direktor. T† Franz Hollečzek rychtář Kraliczkej. Johann Leop. Růžek, Rentmeister. Pavel Vítek, konšel. Matiej Mniestianek Matěj Kaspar, konšel. rychtář Nepomnieřiczký. Jakub Balvin, konšel. [In dorso]. Protocollum commissionis, welches auf die Beschwerden einiger Herrschaft Petschkauer Unterthanen wegen Prägravirung in der Robotreluizion den 18. März 1795 auf- genommen worden, sammt fernern Akten. — 1795. 1796. Fach BB. Fasc. 3. Dva opisy v písemnostech Pečeckých archivu zemského. — Srovnej zprávu o reluici roboty na Pečecku z 11. března 1794 výše str. 358 č. 822. 842 1795, 24. března: O immatrikulacích hospodářských úředníků při vlastensko- hospodářské společnosti. Gubernialverordnung in Böhmen vom 24. März 1795. — Auf Vorstellung der ökono- misch-patriotischen Gesellschaft, dass, da gegenwärtig die Immatrikulationstaxen gegen die Archiv Český XXV. 48
Reluice roboty na Pečecku vázne 1795, 18. bř. 377 Ausser diesem wurden noch die Unterthanen befragt : Ob und auf welche Art sie sich zu Entrichtung der ob der Herrschaft gegenwärtig eingeführten Reluition verbindlich gemacht haben? — Unterthanen: Wir haben uns zu dieser uns aufgedrungenen Reluizion gleich Anfangs nicht verstehen wollen, noch wenig derlei Kontrakte his nunzu unterschrieben; doch haben wir auf öftere Vertröstungen des vorigen Amtes, dass in Allgemeinem eine Linderung in der Robotschuldigkeit oder derselben Ablösung erfolgen werde oder dürft, uns nach allen Kräften beschliessen [entschlossen?], zum Theil dieses Ausmaass zu zahlen; als wir aber von Zeit zu Zeit immer mehr in Rest verfielen, sind wir mit militärischen Executions-Mitteln hiezu ver- halten worden, welche aber doch nicht bewirken konnten, dass die voran ausgewiesene Umständen [Rückstände?] nicht angewachsen wären. Ob und auf welche Art sie sich von nun an förmlich verbindlich machen wollten, die Reluizion anzunchmen, mit solcher aber auch richtig zuzuhalten? — Wenn wir die Gnade haben könnten, nach dem Vergleich der Schwarzkosteletzer Bohauniowitzer Gemeinde behandelt zu werden, so wollen wir uns förmlich verbinden, diese Schuldigkeiten richtig zu bezahlen, in die Zukunft für alle Ruckstände einer für alle und alle für einen zu haften, somit auch die diesfällige Kontrakte zu unterfertigen. Zum Beischluss bate das gegenwärtige Amt anzumerken, dass selbtes in dieser ganzen Angelegenheit ohne Wissen seiner Obrigkeit rucksichtlich eines Nachlasses im geringsten keine Erklärung geben könne, sondern ihrer Pflicht nach die käuflich angetretene Gerechtsame der Obrigkeit schützen muss, und dass daher, wenn etwann die höhere Behörden ex rationibus publicis für die Unterthanen einen Nachlass erkennen sollten, solcher vielmehr der vorigen Obrigkeit zum Abbruch gereichen muss. Ferners wurde dieses Protokoll noch einmal vorgelesen und verdolmetscht, und da keinerseits etwas weiter beizureichen befunden wurde, geschlossen und gefertiget. Ob der Petschkauer Amtskanzlei den 18. März 1795. Joseph Didek [v jiném opise: Dudek], ††ř Jakub Brandejský Kreisprotokollist als Kommissär. rychtář Wonomišelský. Thomas Ant. Reyschek, Direktor. T† Franz Hollečzek rychtář Kraliczkej. Johann Leop. Růžek, Rentmeister. Pavel Vítek, konšel. Matiej Mniestianek Matěj Kaspar, konšel. rychtář Nepomnieřiczký. Jakub Balvin, konšel. [In dorso]. Protocollum commissionis, welches auf die Beschwerden einiger Herrschaft Petschkauer Unterthanen wegen Prägravirung in der Robotreluizion den 18. März 1795 auf- genommen worden, sammt fernern Akten. — 1795. 1796. Fach BB. Fasc. 3. Dva opisy v písemnostech Pečeckých archivu zemského. — Srovnej zprávu o reluici roboty na Pečecku z 11. března 1794 výše str. 358 č. 822. 842 1795, 24. března: O immatrikulacích hospodářských úředníků při vlastensko- hospodářské společnosti. Gubernialverordnung in Böhmen vom 24. März 1795. — Auf Vorstellung der ökono- misch-patriotischen Gesellschaft, dass, da gegenwärtig die Immatrikulationstaxen gegen die Archiv Český XXV. 48
Strana 378
378 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vorigen um die Hälfte herabgesetzt worden, und mancher Beamter, der sich bei der höheren Tax hat immatrikuliren lassen, bei dessen gegenwärtiger Beförderung zu einer höheren Klasse dennoch den ehemaligen Betrag bei dieser niedrigen Tax nicht entrichtet; weilen aber in diesem Fall immer ein neuer Immatrikulationsschein, mit dem gehörigen Stempel versehen, erforderlich ist, wird bewilliget und Amtsvorstehern aufgetragen, die Verfügung zu treffen, damit jene Beamte, welche ihre vorige Immatrikulation und den bezahlten Betrag gehörig erweisen, wenn bei ihrer nachfolgenden Beförderung die gegenwärtige Tax den damals bezahlten Betrag nicht übersteiget, dieselben nur den erforderlichen Stempel des neuen Immatrikulationsschein[s] per 15 kr. zu entrichten verbunden sein sollen. Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 256 č. 1790. 843. 1795, 4. dubna: Hospodářské úřady vymáhají urbariální nedoplatky na poddaných soudem, exekucí a odsadou, což se zapovídá v Moraně a v Slezsku. Hofdekret vom 4. April, kundgemacht von dem mährisch- und schlesischen Landes- gubernium den 16. Mai 1795. Se k. k. apost. Majestät haben bei Gelegenheit mehrerer vorgekommenen Unterthansbeschwerden höchst missfallig wahrgenommen, wienach seit Errichtung der obrigkeitlichen Justizämter das Gebrechen beinahe allgemein eingeschlichen sei. dass die obrigkeitlichen Beamten die hinter den Unterthanen ausständigen Rentreste, Grund- und Urbarialzinse. Robotschuldigkeiten, kurz alle aus dem Bande der Unterthänigkeit entspringende Schulden bei dem eigenen obrigkeit- lichen Justizamte gerichtlich eingeklagt, und nach Vorschrift der allgemeinen Ge- richtsordnung exequirt, diese Execution bei allen und sogar bei Rustikalunter- thanen anf die Grundbesitzungen selbst geführt, hiedurch den Unterthan auch dann. wenn seine Einschuldung zwei Drittheile des Grundwerths bei weitem nicht erreichte. ja oft gegen diesen nur eine Kleinigkeit betrug, durch eine der Landesverfassung und den bestehenden landesfürstlichen Gesetzen zuwiderlaufende gerichtliche Ab- stiftung von Haus und Hof gejagt, und so unter dem Deckmantel der Justiz ins Verderben gestürzt haben. Dieses Gebrechen haben mehrere Justiz- und Oberämter durch die Vor- schrift vom 4. Dezember 1786 zu rechtfertigen gesucht, welche die Bestimmung gab. wo Rechtsklagen der Gerichtsinhaber wieder eine in ihrem Gerichtsbezirke befindliche unadeliche Person angebracht werden sollen; und nach der kundgemachten höchsten Verordnung vom 17. Oktober und respektive 11. November 1791 sind mehrere Ober- und Justizämter noch itzt in dem irrigen Wahne, als ob Rechtsklagen der Obrigkeiten gegen ihre Unterthanen in Fällen, die das Hauptpatent vom 1. September 1781 bezeichnet, bei dem nächstgelegenen unverfangenen Gerichtsstande anhängig ge- macht und entschieden werden könnten und müssten.
378 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vorigen um die Hälfte herabgesetzt worden, und mancher Beamter, der sich bei der höheren Tax hat immatrikuliren lassen, bei dessen gegenwärtiger Beförderung zu einer höheren Klasse dennoch den ehemaligen Betrag bei dieser niedrigen Tax nicht entrichtet; weilen aber in diesem Fall immer ein neuer Immatrikulationsschein, mit dem gehörigen Stempel versehen, erforderlich ist, wird bewilliget und Amtsvorstehern aufgetragen, die Verfügung zu treffen, damit jene Beamte, welche ihre vorige Immatrikulation und den bezahlten Betrag gehörig erweisen, wenn bei ihrer nachfolgenden Beförderung die gegenwärtige Tax den damals bezahlten Betrag nicht übersteiget, dieselben nur den erforderlichen Stempel des neuen Immatrikulationsschein[s] per 15 kr. zu entrichten verbunden sein sollen. Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 256 č. 1790. 843. 1795, 4. dubna: Hospodářské úřady vymáhají urbariální nedoplatky na poddaných soudem, exekucí a odsadou, což se zapovídá v Moraně a v Slezsku. Hofdekret vom 4. April, kundgemacht von dem mährisch- und schlesischen Landes- gubernium den 16. Mai 1795. Se k. k. apost. Majestät haben bei Gelegenheit mehrerer vorgekommenen Unterthansbeschwerden höchst missfallig wahrgenommen, wienach seit Errichtung der obrigkeitlichen Justizämter das Gebrechen beinahe allgemein eingeschlichen sei. dass die obrigkeitlichen Beamten die hinter den Unterthanen ausständigen Rentreste, Grund- und Urbarialzinse. Robotschuldigkeiten, kurz alle aus dem Bande der Unterthänigkeit entspringende Schulden bei dem eigenen obrigkeit- lichen Justizamte gerichtlich eingeklagt, und nach Vorschrift der allgemeinen Ge- richtsordnung exequirt, diese Execution bei allen und sogar bei Rustikalunter- thanen anf die Grundbesitzungen selbst geführt, hiedurch den Unterthan auch dann. wenn seine Einschuldung zwei Drittheile des Grundwerths bei weitem nicht erreichte. ja oft gegen diesen nur eine Kleinigkeit betrug, durch eine der Landesverfassung und den bestehenden landesfürstlichen Gesetzen zuwiderlaufende gerichtliche Ab- stiftung von Haus und Hof gejagt, und so unter dem Deckmantel der Justiz ins Verderben gestürzt haben. Dieses Gebrechen haben mehrere Justiz- und Oberämter durch die Vor- schrift vom 4. Dezember 1786 zu rechtfertigen gesucht, welche die Bestimmung gab. wo Rechtsklagen der Gerichtsinhaber wieder eine in ihrem Gerichtsbezirke befindliche unadeliche Person angebracht werden sollen; und nach der kundgemachten höchsten Verordnung vom 17. Oktober und respektive 11. November 1791 sind mehrere Ober- und Justizämter noch itzt in dem irrigen Wahne, als ob Rechtsklagen der Obrigkeiten gegen ihre Unterthanen in Fällen, die das Hauptpatent vom 1. September 1781 bezeichnet, bei dem nächstgelegenen unverfangenen Gerichtsstande anhängig ge- macht und entschieden werden könnten und müssten.
Strana 379
Z roku 1795, 4. dub.—13. kv. 379 Wie nun aber gleich erwähnte höchste Verordnungen, welche nur die Rechtsklagen der Gerichtsinhaber wider die in ihrem Gerichtsbezirke befindliche un- adeliche, das ist : freie, nicht unterthänige Personen zum Gegenstande hatten, an den in Unterthanssachen ergangenen Gesetzen und Vorschriften nicht das geringste geändert haben, nach diesen aber der Eingangs erwähnte Unfug um so weniger zulässig ist, als eines Theils nach klarer Ausmessung des Patents vom 1. September 1781 nur die Entscheidung jener zwischen der Obrigkeit und dem Unterthane streitigen Gegenstände zur Gerichtsstelle gehöret, welche gar nicht den nexum sub- ditelae betreffen, oder wobei, wenn sie auch aus dem Bande der Unterthänigkeit entspringen, es nicht um die Erörterung des Facti, sondern des Rechts zu thun ist, und anderentheils durch die Jurisdiktionsnorme vom 5. März 1785 § 3. deutlich [an ge- ordnet ist, dass alle Streitigkeiten zwischen Unterthanen und ihren rechtmässigen Obrig- keiten, die nach dem Unterthanspatente vom 1. September 1781 zum rechtlichen Verfahren geeignet erkläret werden, auch in jenem Falle bei dem k. Landrechte anhängig zu machen sein, wenn der Unterthan als Beklagter auftritt: So ergeht hiemit Sr. Majestät gnädigster und ernstlichster Befehl, dass sich nach diesen deutlichen höchsten Anordnungen unabweichlich auf das genaueste ge- achtet, und der Eingangs erwähnte Unfug, welcher der Verfasung und den Gesetzen offenbar zuwider, zugleich aber für die Obrigkeit sowohl als für den Unterthan gleich verderblich ist, allgemein abgestellet uud unter strenger Strafe verboten ; insonderheit aber den Dominien und deren Wirthschaftsämtern dabei ausdrücklich bedeutet werden soll, dass von nun an in jedem vorkommenden Falle eines solchen gesetzwidrigen Verfahrens die dem Unterthane dadurch verursachte Process- und Gerichtskosten, dann abgenommene Taxen und Stempel gehörig zu liquidiren, und dem Dominium, so es betrifft, so wie jede andere unerlaubte Unterthansbedrückung zum unnach- sichtlichen Ersatze aufzulegen sein. Welches hiemit in Folge höchsten Hofdekrets vom 4. April laufenden Jahrs zur Wissenschaft und genauesten Nachachtung bekannt gemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 268 č 1805. 844. 1795, 13. května: Výtah (z veluiční smlouvy od 1. kv. 1790), kolík Nepoměřičtí Onomyšlští a Kraličtí měli platit namísto roboty, a kolik jim vrchnost Pečecká později slevila. Auszug derjenigen Zahlung, so die Herrschaft Petschkauer Gebirgs-Dörfer, für die nicht entrichten wollende Naturalrobot in die Renten zu berichtigen haben. Als 48.
Z roku 1795, 4. dub.—13. kv. 379 Wie nun aber gleich erwähnte höchste Verordnungen, welche nur die Rechtsklagen der Gerichtsinhaber wider die in ihrem Gerichtsbezirke befindliche un- adeliche, das ist : freie, nicht unterthänige Personen zum Gegenstande hatten, an den in Unterthanssachen ergangenen Gesetzen und Vorschriften nicht das geringste geändert haben, nach diesen aber der Eingangs erwähnte Unfug um so weniger zulässig ist, als eines Theils nach klarer Ausmessung des Patents vom 1. September 1781 nur die Entscheidung jener zwischen der Obrigkeit und dem Unterthane streitigen Gegenstände zur Gerichtsstelle gehöret, welche gar nicht den nexum sub- ditelae betreffen, oder wobei, wenn sie auch aus dem Bande der Unterthänigkeit entspringen, es nicht um die Erörterung des Facti, sondern des Rechts zu thun ist, und anderentheils durch die Jurisdiktionsnorme vom 5. März 1785 § 3. deutlich [an ge- ordnet ist, dass alle Streitigkeiten zwischen Unterthanen und ihren rechtmässigen Obrig- keiten, die nach dem Unterthanspatente vom 1. September 1781 zum rechtlichen Verfahren geeignet erkläret werden, auch in jenem Falle bei dem k. Landrechte anhängig zu machen sein, wenn der Unterthan als Beklagter auftritt: So ergeht hiemit Sr. Majestät gnädigster und ernstlichster Befehl, dass sich nach diesen deutlichen höchsten Anordnungen unabweichlich auf das genaueste ge- achtet, und der Eingangs erwähnte Unfug, welcher der Verfasung und den Gesetzen offenbar zuwider, zugleich aber für die Obrigkeit sowohl als für den Unterthan gleich verderblich ist, allgemein abgestellet uud unter strenger Strafe verboten ; insonderheit aber den Dominien und deren Wirthschaftsämtern dabei ausdrücklich bedeutet werden soll, dass von nun an in jedem vorkommenden Falle eines solchen gesetzwidrigen Verfahrens die dem Unterthane dadurch verursachte Process- und Gerichtskosten, dann abgenommene Taxen und Stempel gehörig zu liquidiren, und dem Dominium, so es betrifft, so wie jede andere unerlaubte Unterthansbedrückung zum unnach- sichtlichen Ersatze aufzulegen sein. Welches hiemit in Folge höchsten Hofdekrets vom 4. April laufenden Jahrs zur Wissenschaft und genauesten Nachachtung bekannt gemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 268 č 1805. 844. 1795, 13. května: Výtah (z veluiční smlouvy od 1. kv. 1790), kolík Nepoměřičtí Onomyšlští a Kraličtí měli platit namísto roboty, a kolik jim vrchnost Pečecká později slevila. Auszug derjenigen Zahlung, so die Herrschaft Petschkauer Gebirgs-Dörfer, für die nicht entrichten wollende Naturalrobot in die Renten zu berichtigen haben. Als 48.
Strana 380
380 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Dorf Nepomnieržitz: Haben ganzjährig zu entrichten Anmerkung fl. kr. 1 d. — Mathias Mniestianek pro Oktobri—Februario per 22 Wochen, daher durch 66 Täge . zu 14 kr. . 15 fl. 24 kr. . . pro Martio—Junio per 17 Wo- chen oder 51 Täge zu 20 kr. 17 fl. — kr. pro Julio—Septembri per 13 Wo- chen oder 39 Täge zu 30 kr. 19 fl. 30 kr. für 13 Täge Fussrobot zu 15 kr. . Mathias Taborský Mathias Chalupa Paul Maschin . Andres Brandejsky Johann Maschin Georg Taborsky Paul Zadražil Johann Brandejský Joseph Brandejský Paul Taborský Malleg Hegduk Karnik Brandejský Chalupner 44 Täge à 7 kr. 34 „ à 10 „ 26 „ à 15 „ Johann Maschin 55 Täge à 7 kr. 421/2 „ à 10 „ 32" 2 . à 15 „ . . . Paseka Opasek 3 f. 15 kr. .5 fl. 8 kr. .5 „ 40 „ . 6 „ 30 „ 6 fl. 25 kr 7 8 „ 71/2 „ 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 27 27 27 17 21 21 21 9 9 34 34 34 34 18 37 — 3 3 Von dieser Schuldigkeit sind jedem ganzen Bauer 7 fl. 9 kr. nachgesehen worden. Daher hat ein jeder ganzjährig nur 48 fl. in die Renten zu ent- richten. Von dieser Schuldigkeit sind jedem halben Bauer 3 fl. 34/2 kr. nachgesehen worden, mithin hat ein jeder nur 24 fl. ganzjahrig zu entrichten. 37 3 37 3 Dorf Wonomischl: Jakob Brandejský. Mathias Taborský Paul Maschin . Kwasnitzka Duschek Mysliwetz Kaspar Benesch . . Strnad . Schaurek Mniestianek Schindelarz 55 55 55 55 55 55 55 55 5.) 27 2 0 55 9 9 9 9 9 9 9 9 34 34 3 Wie bei Nepomneritz sind jedem 7 fl. 9 kr. nach- gesehen worden. Jedem 3 fl. 341/2 kr. nach- geschen worden. Wie oben. 9
380 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Dorf Nepomnieržitz: Haben ganzjährig zu entrichten Anmerkung fl. kr. 1 d. — Mathias Mniestianek pro Oktobri—Februario per 22 Wochen, daher durch 66 Täge . zu 14 kr. . 15 fl. 24 kr. . . pro Martio—Junio per 17 Wo- chen oder 51 Täge zu 20 kr. 17 fl. — kr. pro Julio—Septembri per 13 Wo- chen oder 39 Täge zu 30 kr. 19 fl. 30 kr. für 13 Täge Fussrobot zu 15 kr. . Mathias Taborský Mathias Chalupa Paul Maschin . Andres Brandejsky Johann Maschin Georg Taborsky Paul Zadražil Johann Brandejský Joseph Brandejský Paul Taborský Malleg Hegduk Karnik Brandejský Chalupner 44 Täge à 7 kr. 34 „ à 10 „ 26 „ à 15 „ Johann Maschin 55 Täge à 7 kr. 421/2 „ à 10 „ 32" 2 . à 15 „ . . . Paseka Opasek 3 f. 15 kr. .5 fl. 8 kr. .5 „ 40 „ . 6 „ 30 „ 6 fl. 25 kr 7 8 „ 71/2 „ 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 27 27 27 17 21 21 21 9 9 34 34 34 34 18 37 — 3 3 Von dieser Schuldigkeit sind jedem ganzen Bauer 7 fl. 9 kr. nachgesehen worden. Daher hat ein jeder ganzjährig nur 48 fl. in die Renten zu ent- richten. Von dieser Schuldigkeit sind jedem halben Bauer 3 fl. 34/2 kr. nachgesehen worden, mithin hat ein jeder nur 24 fl. ganzjahrig zu entrichten. 37 3 37 3 Dorf Wonomischl: Jakob Brandejský. Mathias Taborský Paul Maschin . Kwasnitzka Duschek Mysliwetz Kaspar Benesch . . Strnad . Schaurek Mniestianek Schindelarz 55 55 55 55 55 55 55 55 5.) 27 2 0 55 9 9 9 9 9 9 9 9 34 34 3 Wie bei Nepomneritz sind jedem 7 fl. 9 kr. nach- gesehen worden. Jedem 3 fl. 341/2 kr. nach- geschen worden. Wie oben. 9
Strana 381
Reluiční smlouva na Pečecku zmírněna 1795, 13. května. 381 Haben ganzjährig zu entrichten Anmerkung tl. kr. d. . . . . . . . . Karasek Chalupner Joseph Kaspar . . . . . . . . Kwasnitzka . . . . . . . Taborský . . . . . . . . . Urbann . . . . . . . . . . . . . 21 21 21 37 37 37 Dorf Kralitz: Chalupa . Holetzek . . . Johann Lazniausky . . . . . . . dto Frantz . . . . . . . . dto Jakob . . t . . . . . Morawetz . . . . . . . . Jakob Benesch . . . . . . . Anton Benesch . . . . . . Mathias Kwapil . . . . . . . Bucka . . . . . . . . . . . . . . . . . Figala Chalupner . Niemetzek . . . . . . . . . . . . . Wlasak . . . . . . . . . . . . . . Nauza . . . . . . . . . . . . . . Bielina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Balwyn . . . . . . . . . . . . . . . Nespor 55 55 27 27 23 27 34 34 34 34 34 34 34 34 18 18 18 Zu 7 fi. 9 kr. nachge- sehen worden. Zu 3 fl. 341/2 kr. nach- gesehen worden. . . Opis v pisemnostech z panství Pečeckého v archivě zemském. Jest to příloha E ku protokolu krajské komise konané v Pečkách 13. května 1795, při níž krajský komisar vyšetřoval stížnosti t. zv. horských vesnic do reluice, kterou vrchnost požadovala za roboty povinné dle patentu z r. 1775. O přítomné tabuli krajský komisar dal do protokolu toto vysvětlení: Gleich besagtes Wirthschaftsamt übergab hierauf die sub lit. E) anschlüssige Beilage, aus welcher erhellt, dass die dermal bestehende Robotreluizionsart allerdings nur nach dem Patente vom Jahre 1775, ohne aller Rücksicht auf die Verhältnisse zwischen einem Land- und Gebirgsbauer, bloss nach dem Unterschiede der Jahreszeit und Tageslänge bestimmt, in den Monaten Oktober, November, Dezember, Jänner und Hornung der zweispännige Zugtag zu 14 kr., im März, April, Mai und Junius zu 20 kr., in Juli, August und September hingegen zu 30 kr., die Fussrobot aber gar ohne allen Unterschied der Jahrszeit und Tagslänge das ganze Jahr hindurch jeder Tag zu 15 kr. angeschlagen; nach diesem, den Umständen des Gebirgsbauers nicht anpassenden Maasstabe der Reluizionsbetrag berechnet, dann aber erst bei eingesehener Unerschwinglichkeit dieser Zahlung einem jeden ganzen Bauer 7 fl. 9 kr., und jedem sogenanuten Halbbauer 3 fl. 341/2 kr., abermal ohne genauer Rücksicht auf den Unterschied des Besitzstandes und Erträgnisses, nur willkührlich nach einem blossen schwan- kenden Gutdünken, nachgeschen worden.
Reluiční smlouva na Pečecku zmírněna 1795, 13. května. 381 Haben ganzjährig zu entrichten Anmerkung tl. kr. d. . . . . . . . . Karasek Chalupner Joseph Kaspar . . . . . . . . Kwasnitzka . . . . . . . Taborský . . . . . . . . . Urbann . . . . . . . . . . . . . 21 21 21 37 37 37 Dorf Kralitz: Chalupa . Holetzek . . . Johann Lazniausky . . . . . . . dto Frantz . . . . . . . . dto Jakob . . t . . . . . Morawetz . . . . . . . . Jakob Benesch . . . . . . . Anton Benesch . . . . . . Mathias Kwapil . . . . . . . Bucka . . . . . . . . . . . . . . . . . Figala Chalupner . Niemetzek . . . . . . . . . . . . . Wlasak . . . . . . . . . . . . . . Nauza . . . . . . . . . . . . . . Bielina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Balwyn . . . . . . . . . . . . . . . Nespor 55 55 27 27 23 27 34 34 34 34 34 34 34 34 18 18 18 Zu 7 fi. 9 kr. nachge- sehen worden. Zu 3 fl. 341/2 kr. nach- gesehen worden. . . Opis v pisemnostech z panství Pečeckého v archivě zemském. Jest to příloha E ku protokolu krajské komise konané v Pečkách 13. května 1795, při níž krajský komisar vyšetřoval stížnosti t. zv. horských vesnic do reluice, kterou vrchnost požadovala za roboty povinné dle patentu z r. 1775. O přítomné tabuli krajský komisar dal do protokolu toto vysvětlení: Gleich besagtes Wirthschaftsamt übergab hierauf die sub lit. E) anschlüssige Beilage, aus welcher erhellt, dass die dermal bestehende Robotreluizionsart allerdings nur nach dem Patente vom Jahre 1775, ohne aller Rücksicht auf die Verhältnisse zwischen einem Land- und Gebirgsbauer, bloss nach dem Unterschiede der Jahreszeit und Tageslänge bestimmt, in den Monaten Oktober, November, Dezember, Jänner und Hornung der zweispännige Zugtag zu 14 kr., im März, April, Mai und Junius zu 20 kr., in Juli, August und September hingegen zu 30 kr., die Fussrobot aber gar ohne allen Unterschied der Jahrszeit und Tagslänge das ganze Jahr hindurch jeder Tag zu 15 kr. angeschlagen; nach diesem, den Umständen des Gebirgsbauers nicht anpassenden Maasstabe der Reluizionsbetrag berechnet, dann aber erst bei eingesehener Unerschwinglichkeit dieser Zahlung einem jeden ganzen Bauer 7 fl. 9 kr., und jedem sogenanuten Halbbauer 3 fl. 341/2 kr., abermal ohne genauer Rücksicht auf den Unterschied des Besitzstandes und Erträgnisses, nur willkührlich nach einem blossen schwan- kenden Gutdünken, nachgeschen worden.
Strana 382
382 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 845. (1795, 13. května): Výkaz, kolik poddaní z Onomyšle, z Nepoměřic a z Kralic na Pečecku mohou si ročně vydělati kácením a dovozem panského dříví. Herrschaft Petschkau. Ausweis, was sich die drei Gebirgsortschaften Wono- mischel, Nepomieržitz und Gross-Kralitz durch Holzschlagerlohn und Zufuhr dessen verdienen können. Ganzjähriger Bedarf des Klafterholzes: Auf sämmtliches Deputat sammt dem Brauhause sind für das ganze Jahr erforderlich . . . . . . . . . . . Auf 6 Kalch-Brände . . . . Auf 6 Ziegel- Brände . . . Auf 6 Preis- und Haken-Brennen . 432 Klafter 60 60 80 632 Zusammen . . . „ Folglich an Schlagerlohn von 632 Klaftern à 13 kr. . . . . . . . . An Ausfuhrlohn auf den Holzplatz in Lhota von Klft à 10 kr. . . . An Zufuhr von Lhota bis Petschkau von 632 Klft a 48 kr. . . . 136 fl. 56 kr. 105 „ 20 „ 505 „ 36 Ganzjähriger Bedarf des Bauholzes: Von 60 Stück Trahmen van Fuhrlohn bis Petschkau à 36 kr.. a 24 kr. . . . 120 " Wandhölzern „ „ a 48 kr.. 300 Reislatten oder 5 fl Zusammen . . 835 fl. 52 kr. Wobei jedoch angemerkt wird, dass sie das Schlagerlohn denen Inleuten überlassen. 36 „ — 48 „ — V aktech z panství Pečeckého v archivě zemském. Přiloha F) ku protokolu krajské komise držané v Pečkách 13. května 1795; v protokole zaznamenáno o ní toto: Hierauf äussert sich das Wirthschaftsamt, dass den Beschwerdführern wegen ihrer Entlegenheit von Meierhöfen, ausser der einzigen Holzzufuhr und dessen Schlagerlohne, nicht leicht andere bestimmte Wege zur Abarbeitung des Reluizionsbetrags angewiesen werden konnen. Auch sei ihre Lokalität so beschaffen, dass sie ausser den obrigkeitlichen Lohn- arbeiten schwerlich oder gar nicht einen andern Verdienst finden können. Jedoch sei ihr Erwerb mit dem Holzschlag und dessen Zufuhr doch immer beträchtlichen; die Obrigkeit zahle ihnen von jeder Klafter harten Holzes 14 kr., und weichen an Schlagerlohn 13 kr., und von der Zufuhr per Klafter à 48 kr., wodurch sie nach Ausweis der Beilage lit. F) all- jährlich gegen 600 fl. verdienen könnten. Dieser Verdienst würde in der Folge noch ergie- biger werden, weil die Obrigkeit entschlossen sei, das Schloss und die Wirthschaftsgebäude in besseren Stand setzen zu lassen, wobei diese Unterthanen durch Zufuhr des Bauholzes Gelegenheit haben würden, ein weit Mehreres als dermal zu verdienen. Nebstdem versichert das Wirtschaftsamt, dass dermal eben bei dem Meierhof Lhotta 75 nö. Metzen Feldbau und
382 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 845. (1795, 13. května): Výkaz, kolik poddaní z Onomyšle, z Nepoměřic a z Kralic na Pečecku mohou si ročně vydělati kácením a dovozem panského dříví. Herrschaft Petschkau. Ausweis, was sich die drei Gebirgsortschaften Wono- mischel, Nepomieržitz und Gross-Kralitz durch Holzschlagerlohn und Zufuhr dessen verdienen können. Ganzjähriger Bedarf des Klafterholzes: Auf sämmtliches Deputat sammt dem Brauhause sind für das ganze Jahr erforderlich . . . . . . . . . . . Auf 6 Kalch-Brände . . . . Auf 6 Ziegel- Brände . . . Auf 6 Preis- und Haken-Brennen . 432 Klafter 60 60 80 632 Zusammen . . . „ Folglich an Schlagerlohn von 632 Klaftern à 13 kr. . . . . . . . . An Ausfuhrlohn auf den Holzplatz in Lhota von Klft à 10 kr. . . . An Zufuhr von Lhota bis Petschkau von 632 Klft a 48 kr. . . . 136 fl. 56 kr. 105 „ 20 „ 505 „ 36 Ganzjähriger Bedarf des Bauholzes: Von 60 Stück Trahmen van Fuhrlohn bis Petschkau à 36 kr.. a 24 kr. . . . 120 " Wandhölzern „ „ a 48 kr.. 300 Reislatten oder 5 fl Zusammen . . 835 fl. 52 kr. Wobei jedoch angemerkt wird, dass sie das Schlagerlohn denen Inleuten überlassen. 36 „ — 48 „ — V aktech z panství Pečeckého v archivě zemském. Přiloha F) ku protokolu krajské komise držané v Pečkách 13. května 1795; v protokole zaznamenáno o ní toto: Hierauf äussert sich das Wirthschaftsamt, dass den Beschwerdführern wegen ihrer Entlegenheit von Meierhöfen, ausser der einzigen Holzzufuhr und dessen Schlagerlohne, nicht leicht andere bestimmte Wege zur Abarbeitung des Reluizionsbetrags angewiesen werden konnen. Auch sei ihre Lokalität so beschaffen, dass sie ausser den obrigkeitlichen Lohn- arbeiten schwerlich oder gar nicht einen andern Verdienst finden können. Jedoch sei ihr Erwerb mit dem Holzschlag und dessen Zufuhr doch immer beträchtlichen; die Obrigkeit zahle ihnen von jeder Klafter harten Holzes 14 kr., und weichen an Schlagerlohn 13 kr., und von der Zufuhr per Klafter à 48 kr., wodurch sie nach Ausweis der Beilage lit. F) all- jährlich gegen 600 fl. verdienen könnten. Dieser Verdienst würde in der Folge noch ergie- biger werden, weil die Obrigkeit entschlossen sei, das Schloss und die Wirthschaftsgebäude in besseren Stand setzen zu lassen, wobei diese Unterthanen durch Zufuhr des Bauholzes Gelegenheit haben würden, ein weit Mehreres als dermal zu verdienen. Nebstdem versichert das Wirtschaftsamt, dass dermal eben bei dem Meierhof Lhotta 75 nö. Metzen Feldbau und
Strana 383
Z roku 1795, 13. kv.—7. srp. 383 sämmtlicher Wieswachs zur obrigkeitlichen eigenen Regie einbezohen worden; welcher Ver- dienst, — weil bei diesem Meierhofe kein eigener Bezug gehalten werden könne, und dieses Dorf Lhotta nur aus obrigkeitlichen Baraken bestehet, von deren Bewohnern, ausser dem Schänker, niemand einen Bezug halten kann, — ebenfalls den drei Dörfern Wonomischel, Nepomierzitz und Grosskralitz zufliessen, und jährlich sich bis auf 200 fl. belaufen würde. 846. 1795, 9. června: Poddaní na lenních statcích arcibiskupství Olomouckého nechť nekupují dominikálních nemovitostí beze svolení vrchního lenního pána. Gubernialverordnung in Mähren vom 9. Junius 1795. — Sämmtliche Unterthanen anf den Lehengütern des Ollmützer Erzbisthums werden gewarnet, dass sie sich mit keinem Lehenbesitzer in einen Kaufkontrakt über Dominikal-Realitäten ohne ausdrücklichen lehens- fürstlichen Konsens einlassen sollen, weil sie sonst sich der Gefahr aussetzen würden, den Kanfschilling zu verlieren und die erkaufte Realität wieder rückstellen zu müssen. Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 363 č. 1849. 847. 1795. 3. července: Vrchnostenské pasy dárané poddaným mají zníti na určitou dobu, nejdéle na 3 leta, a do určité země. Hofdekret an sämmtl. Länderstellen vom 3. Julius, kundgemacht durch das mährische Gubernium den 11., durch das Gubernium in Böhmen unter dem 15. Julius 1795. Um den sich bei Aushebung fremder Unterthanen täglich ergebenden Irrungen und Anständen so viel möglich auszuweichen, auch die Dominien in Stand zu setzen, ihre in andern Ländern be- findlichen konskribirten Unterthanen ausfindig zu machen: wird sämmtlichen Dominien hiemit vorgeschrieben, dass sie ihren Unterthanen die Pässe, um in ein anderes konskribirtes Erb- land ungehindert gehen und sich daselbst aufhalten zu können, nicht auf unbestimmte Zeit, sondern auf eine bestimmte, und höchstens auf drei Jahre ertheilen, und darinnen spezifize das Land ausgedrücket werden solle, worinnen der Unterthan sich aufzuhalten die Erlaubniss erhält. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 7 č. 1939. — Tento předpis vztahuje se také na podomní ob- chodníky dle dv. dekretu z 5. září 1795 (Kropáček VI str. 121 č. 2007). Pasy vandrovnické mohou platiti také do několika dědičných konskribovaných zemí dle dv. dekretu z 23. ledna 1798 (Kropáček XI. str. 24 č. 3302). 848. 1795, 7. srpna: Předpisy o selských statcích připadlých nezletilým dědicům. Über die verschiedenen Anstände, die über die Fälle, wenn ein Bauerngut einem un- mündigen oder minderjährigen Kinde zufällt, erreget worden, sind folgende Belehrungen erfolget: a) Es hat bei der Beobachtung zu verbleiben, vermög welcher die Witwe bis zur Voll- jährigkeit der Erben, solang sie im Witwenstande bleibt, die Wirthschaft fortführet. b) Und kann auch dem zweiten Manne ein gemeinschaftliches Ausgeding ausgesetzet werden.
Z roku 1795, 13. kv.—7. srp. 383 sämmtlicher Wieswachs zur obrigkeitlichen eigenen Regie einbezohen worden; welcher Ver- dienst, — weil bei diesem Meierhofe kein eigener Bezug gehalten werden könne, und dieses Dorf Lhotta nur aus obrigkeitlichen Baraken bestehet, von deren Bewohnern, ausser dem Schänker, niemand einen Bezug halten kann, — ebenfalls den drei Dörfern Wonomischel, Nepomierzitz und Grosskralitz zufliessen, und jährlich sich bis auf 200 fl. belaufen würde. 846. 1795, 9. června: Poddaní na lenních statcích arcibiskupství Olomouckého nechť nekupují dominikálních nemovitostí beze svolení vrchního lenního pána. Gubernialverordnung in Mähren vom 9. Junius 1795. — Sämmtliche Unterthanen anf den Lehengütern des Ollmützer Erzbisthums werden gewarnet, dass sie sich mit keinem Lehenbesitzer in einen Kaufkontrakt über Dominikal-Realitäten ohne ausdrücklichen lehens- fürstlichen Konsens einlassen sollen, weil sie sonst sich der Gefahr aussetzen würden, den Kanfschilling zu verlieren und die erkaufte Realität wieder rückstellen zu müssen. Kropáček, Gesetze K. Franz, V. str. 363 č. 1849. 847. 1795. 3. července: Vrchnostenské pasy dárané poddaným mají zníti na určitou dobu, nejdéle na 3 leta, a do určité země. Hofdekret an sämmtl. Länderstellen vom 3. Julius, kundgemacht durch das mährische Gubernium den 11., durch das Gubernium in Böhmen unter dem 15. Julius 1795. Um den sich bei Aushebung fremder Unterthanen täglich ergebenden Irrungen und Anständen so viel möglich auszuweichen, auch die Dominien in Stand zu setzen, ihre in andern Ländern be- findlichen konskribirten Unterthanen ausfindig zu machen: wird sämmtlichen Dominien hiemit vorgeschrieben, dass sie ihren Unterthanen die Pässe, um in ein anderes konskribirtes Erb- land ungehindert gehen und sich daselbst aufhalten zu können, nicht auf unbestimmte Zeit, sondern auf eine bestimmte, und höchstens auf drei Jahre ertheilen, und darinnen spezifize das Land ausgedrücket werden solle, worinnen der Unterthan sich aufzuhalten die Erlaubniss erhält. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 7 č. 1939. — Tento předpis vztahuje se také na podomní ob- chodníky dle dv. dekretu z 5. září 1795 (Kropáček VI str. 121 č. 2007). Pasy vandrovnické mohou platiti také do několika dědičných konskribovaných zemí dle dv. dekretu z 23. ledna 1798 (Kropáček XI. str. 24 č. 3302). 848. 1795, 7. srpna: Předpisy o selských statcích připadlých nezletilým dědicům. Über die verschiedenen Anstände, die über die Fälle, wenn ein Bauerngut einem un- mündigen oder minderjährigen Kinde zufällt, erreget worden, sind folgende Belehrungen erfolget: a) Es hat bei der Beobachtung zu verbleiben, vermög welcher die Witwe bis zur Voll- jährigkeit der Erben, solang sie im Witwenstande bleibt, die Wirthschaft fortführet. b) Und kann auch dem zweiten Manne ein gemeinschaftliches Ausgeding ausgesetzet werden.
Strana 384
384 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: c) Wenn ausserdem der Vormund die Wirthschaft nicht selbst verwalten kann, soll sie verpachtet oder nach Gestalt der Umstände anf andere Art verwaltet werden. d) Daher dann von einer Veräusserung keine Rede sein soll, wenn es nicht die Noth- wendigkeit und das Wohl der Waisen unmittelbar erfordert, und die Obervormundschaft hierzu nach Erwägung aller Umstände die Einwilligung gegeben hat. e) Wo sich bisher etwan anders benommen worden, muss eine genaue Beschreibung und Schätzung des Guts nachgetragen werden, damit man wisse, was künftig dem wahren Eigenthümer zurückzustellen sei. f) Die Pachtungen sollen auf längere Zeit angestossen werden, und ist nicht nothig, dabei immer einen baren Kaufschilling [Pachtzins?] zu bedingen, sondern die Pachtung kann auch so geschehen, dass der Pächter den Genuss gegen dem überkomme, dass er die nachge- bliebenen Kinder, allenfalls auch die Witwe nähre, kleide, und wenn das Gut ein Mehres ein- trüge, einen gewissen Betrag in die Waisenkasse zum Besten der Kinder hinterlege. Solche Pachtungen können auch nur, bis der Wais zur Fähigkeit der eigenen Wirthschaftsverwaltung kömmt, eingegangen werden. g) Jede Pachtung muss unter Einraumung einer hinlänglichen Frist durch Edikt, das an drei verschiedenen Amtstägen auf der Herrschaft kundzumachen und in die Zeitungsblätter einzudrucken ist, bekannt gemacht, eine genaue umiständliche Beschreibung des verpachteten Guts vorausgeschickt, die Bedingnisse des Pachts genau bestimmt, und die Pachtung selbst lizitando abgeschlossen werden. Hofdekret vom 7. August 1795. Roth. Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801—3, v dodavcích str. XXXVII. 849. 1795. 3. října: Při komisích mezi vrchnostmi a poddanými advokáti nebuďte připouštěni k zastupování ani jedné ani druhé strany. Hofdekret vom 3. Oktober, kundgemacht durch das mährische Gubernium den 27. Oktober 1795. — Da die Advokaten und Rechtsfreunde in dem 13. § des Patents vom 1. De- zember*) 1781 von Intervenirung bei Kommissionen zwischen Obrigkeit und Unterthanen vor- züglich zur Vertretung der Obrigkeiten ausdrücklich ausgeschlossen sind, deren Zulassung auch zu solchen Kommissionsverhandlungen um so weniger gestattet werden kann, als die Unterthanen hieraus nur gar zu oft und in vielen Fällen auch nicht ohne Grund Anlass nehmen, Misstrauen über die kreisämtliche Untersuchung selbst und Besorgnisse wegen Über- vortheilung zu fassen; da ferners, wenn die Vertretung der Obrigkeit durch einen Advokaten gestattet würde, diese auch dem Unterthan nicht versaget werden könnte, dadurch aber der Unterthan gegen die ah. landesfürstliche Absicht nur in unnöthige Unkösten und Umtriebe gestürzet würde; so wird sämmtlichen Dominien und Städten auf ah. Befehl aus Gelegenheit eines sich wieder ergebenen derlei Vorfalls hiemit zu ihrer Wissenschaft und Nachachtung bekannt gemacht, dass zu derlei Kommissionsverhandlungen die Advokaten zur Vertretung des einen oder des anderen Theils nicht zugelassen werden sollen, zumalen durch ihren Einfluss die Geschäfte meistentheils von ihrem geraden Wege abgezogen, und in unnöthige Weiterungen und Widersprüche verwickelt zu werden pflegen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 187 č. 2045. — *) Čti: September; viz ten předpis výše str. 15.
384 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: c) Wenn ausserdem der Vormund die Wirthschaft nicht selbst verwalten kann, soll sie verpachtet oder nach Gestalt der Umstände anf andere Art verwaltet werden. d) Daher dann von einer Veräusserung keine Rede sein soll, wenn es nicht die Noth- wendigkeit und das Wohl der Waisen unmittelbar erfordert, und die Obervormundschaft hierzu nach Erwägung aller Umstände die Einwilligung gegeben hat. e) Wo sich bisher etwan anders benommen worden, muss eine genaue Beschreibung und Schätzung des Guts nachgetragen werden, damit man wisse, was künftig dem wahren Eigenthümer zurückzustellen sei. f) Die Pachtungen sollen auf längere Zeit angestossen werden, und ist nicht nothig, dabei immer einen baren Kaufschilling [Pachtzins?] zu bedingen, sondern die Pachtung kann auch so geschehen, dass der Pächter den Genuss gegen dem überkomme, dass er die nachge- bliebenen Kinder, allenfalls auch die Witwe nähre, kleide, und wenn das Gut ein Mehres ein- trüge, einen gewissen Betrag in die Waisenkasse zum Besten der Kinder hinterlege. Solche Pachtungen können auch nur, bis der Wais zur Fähigkeit der eigenen Wirthschaftsverwaltung kömmt, eingegangen werden. g) Jede Pachtung muss unter Einraumung einer hinlänglichen Frist durch Edikt, das an drei verschiedenen Amtstägen auf der Herrschaft kundzumachen und in die Zeitungsblätter einzudrucken ist, bekannt gemacht, eine genaue umiständliche Beschreibung des verpachteten Guts vorausgeschickt, die Bedingnisse des Pachts genau bestimmt, und die Pachtung selbst lizitando abgeschlossen werden. Hofdekret vom 7. August 1795. Roth. Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801—3, v dodavcích str. XXXVII. 849. 1795. 3. října: Při komisích mezi vrchnostmi a poddanými advokáti nebuďte připouštěni k zastupování ani jedné ani druhé strany. Hofdekret vom 3. Oktober, kundgemacht durch das mährische Gubernium den 27. Oktober 1795. — Da die Advokaten und Rechtsfreunde in dem 13. § des Patents vom 1. De- zember*) 1781 von Intervenirung bei Kommissionen zwischen Obrigkeit und Unterthanen vor- züglich zur Vertretung der Obrigkeiten ausdrücklich ausgeschlossen sind, deren Zulassung auch zu solchen Kommissionsverhandlungen um so weniger gestattet werden kann, als die Unterthanen hieraus nur gar zu oft und in vielen Fällen auch nicht ohne Grund Anlass nehmen, Misstrauen über die kreisämtliche Untersuchung selbst und Besorgnisse wegen Über- vortheilung zu fassen; da ferners, wenn die Vertretung der Obrigkeit durch einen Advokaten gestattet würde, diese auch dem Unterthan nicht versaget werden könnte, dadurch aber der Unterthan gegen die ah. landesfürstliche Absicht nur in unnöthige Unkösten und Umtriebe gestürzet würde; so wird sämmtlichen Dominien und Städten auf ah. Befehl aus Gelegenheit eines sich wieder ergebenen derlei Vorfalls hiemit zu ihrer Wissenschaft und Nachachtung bekannt gemacht, dass zu derlei Kommissionsverhandlungen die Advokaten zur Vertretung des einen oder des anderen Theils nicht zugelassen werden sollen, zumalen durch ihren Einfluss die Geschäfte meistentheils von ihrem geraden Wege abgezogen, und in unnöthige Weiterungen und Widersprüche verwickelt zu werden pflegen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 187 č. 2045. — *) Čti: September; viz ten předpis výše str. 15.
Strana 385
1795, 1. listopadu: Z roku 1795, 3. říj. — 1. list. 850. Výkupné za robotu v Nepoměřicích, 385 v Onomyšli a v Kralicich, jaké platili: v posledních letech, a jaké nabízejí se platiti od nynějška. Ausweis der, von den nachstehenden Gebirgs-Dorfschaften bis ultimo Oktobris e. 1795 und nun à 1° Novembris 1795 zu zahlen angetragenen Robotreluizion. — o. | Doi vif Nepomnierżitz : " Mathes Mniestanek . Mathes Taborsky . .- : Johann Chalupa “Johann Hegduk Paul Maschin : Andreas Brandejsky Johann Maly C halupn. | Wenzl Br andejsky Johann Maschin . 'Johann Maschin . Paul Taborsky . . . Chalupn., Wenzl Paseka . . . 1 Georg Taborsky Paul Zadražil Joseph Brandejsky Chalupm. Mates Opassek . „Johann Karnik ‘Joseph Br andejsky . Summe . Dorf Wonomischl : Jakob Strnad R. . Wenzl! Schintelarż R. - Johann Taborský . " Mathias 'Taborsky R. Johann Taborsky Jak. Taborsky, Wittwe, 13 Chalupn: Mathes Karasek R . A = m | 2 Dauer 3 n PD 5 - 6 LJ 1 n - 81 | 9 10 n 16! Bauer 18 n 122 26! Dauer 28) , 29 | » H i31 | Bauer 391, l | | | | | 3 Dauer 5 7 8: „ I-. n 11; 14 n 16 Dauer 20 Dauer 23 » | Paul Maschin Johann Chuchwaletz Jakob Brandejský 17 Chalupn, Josepli Kaspar . Joseph Schaurek . . Johann Kwasniézka .. Archiv Český XXV. [Póśi dni] Vorige Robot bis Ende Okt. 1795 104 130 130 130 24 17 21: 48 24 21: 43 45 48 21 24 48 658 1077, 48 48 37 TA 37, 37, | Zukünftige Robot- | zablung a 1. Nov. 1795 kr. fl. 26 35 29 12 18 o 34 20 24 16 11 11 34 16 11 i 34 54), 43 35 59, 51, 22 29!/, e To <> S Mithin | zukünftig ij — (mehr fl. | 21 12 18 13 weniger kr. | 135) 41 48 34), 40 13 47 11%, 55 ! 19 24'/ — | __ 5 — |zahlt 5 7 | » 5 —— » 5|—| s »l— » 5 | — n 3 | — » [— 10), | — 15 » | D5b|— n i3 —| , — 1151] , hi » 5! — - | » ! zahlt — 15 » | 3 ilg p B 62 55 | 5 — — D» i — 5. — [zahlt —- 1h | n — 15 » D —,— | 5 — |zahlt — 1 | n 3 Tj T 5 — | -- | 49
1795, 1. listopadu: Z roku 1795, 3. říj. — 1. list. 850. Výkupné za robotu v Nepoměřicích, 385 v Onomyšli a v Kralicich, jaké platili: v posledních letech, a jaké nabízejí se platiti od nynějška. Ausweis der, von den nachstehenden Gebirgs-Dorfschaften bis ultimo Oktobris e. 1795 und nun à 1° Novembris 1795 zu zahlen angetragenen Robotreluizion. — o. | Doi vif Nepomnierżitz : " Mathes Mniestanek . Mathes Taborsky . .- : Johann Chalupa “Johann Hegduk Paul Maschin : Andreas Brandejsky Johann Maly C halupn. | Wenzl Br andejsky Johann Maschin . 'Johann Maschin . Paul Taborsky . . . Chalupn., Wenzl Paseka . . . 1 Georg Taborsky Paul Zadražil Joseph Brandejsky Chalupm. Mates Opassek . „Johann Karnik ‘Joseph Br andejsky . Summe . Dorf Wonomischl : Jakob Strnad R. . Wenzl! Schintelarż R. - Johann Taborský . " Mathias 'Taborsky R. Johann Taborsky Jak. Taborsky, Wittwe, 13 Chalupn: Mathes Karasek R . A = m | 2 Dauer 3 n PD 5 - 6 LJ 1 n - 81 | 9 10 n 16! Bauer 18 n 122 26! Dauer 28) , 29 | » H i31 | Bauer 391, l | | | | | 3 Dauer 5 7 8: „ I-. n 11; 14 n 16 Dauer 20 Dauer 23 » | Paul Maschin Johann Chuchwaletz Jakob Brandejský 17 Chalupn, Josepli Kaspar . Joseph Schaurek . . Johann Kwasniézka .. Archiv Český XXV. [Póśi dni] Vorige Robot bis Ende Okt. 1795 104 130 130 130 24 17 21: 48 24 21: 43 45 48 21 24 48 658 1077, 48 48 37 TA 37, 37, | Zukünftige Robot- | zablung a 1. Nov. 1795 kr. fl. 26 35 29 12 18 o 34 20 24 16 11 11 34 16 11 i 34 54), 43 35 59, 51, 22 29!/, e To <> S Mithin | zukünftig ij — (mehr fl. | 21 12 18 13 weniger kr. | 135) 41 48 34), 40 13 47 11%, 55 ! 19 24'/ — | __ 5 — |zahlt 5 7 | » 5 —— » 5|—| s »l— » 5 | — n 3 | — » [— 10), | — 15 » | D5b|— n i3 —| , — 1151] , hi » 5! — - | » ! zahlt — 15 » | 3 ilg p B 62 55 | 5 — — D» i — 5. — [zahlt —- 1h | n — 15 » D —,— | 5 — |zahlt — 1 | n 3 Tj T 5 — | -- | 49
Strana 386
386 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. Vorige Robot bis Ende Okt. 1795 Zukünftige Robot- zahlung à 1 Nov. 1795 Mithin zukünftig mehr weniger 25 26 27 28 29 30 35 Bauer Chalupn Bauer Wittib Duschkin . . Wenzl Misliwetz . Mathes Kaspar Johann Benesch Johann Kwasničzka . 130 Johann Urban . 104 Georg Mniestanek Summe . —. ti. kr. 48 48 48 48 21 371/2 17 18 24 631 48 fl. kr 46 7. 42 27 36 29 39 101/ 9 11 37 29 22 518 57 2 A H. kr. il. kr. 1 53 5 33 11 31 8 491/ 12 30 5 40" 1 30 112 50%/ 5 5 3 56 15 10 70 zahlt Dorf Grosskraliz: 1 Chalupn. 8 5 10 30 14 16 17 18 25 26 15 Bauer Chalupn. Bauer Chalupn Bauer Georg Niemetschek Johann Nauza Mates Wegwoda . Wenzl Wlassak . Anton Benesch . Petr Bielina . Jakob Balwin Tomas Chalupa Trnka . . . . Jakob Kwapil Johann Lazniowský Franz Holeczek Mates Figala . Morawecz . . Jakob Lazniowský Jakob Benesch . Franz Lazniowský 104 104 104 104 104 104 104 17 18 18 17 18 17 18 17 24 18 17 18 24 — 24 — 48 — 24 48 17 18 — 24 24 — 24 — 24 8 261/2 7 49 9 9 9 18 18 10%.— 8 42 10 36 15 15 27 36 37 9 42 16 22 18 16 18 19 17 30 8 511/2 9 29 8 8 / 8 5 49" 8 35 6 41 8 50 8 50 20 42 6 48 I 23 35 7 38 5 43 5 51 6 30 3 10 10 10 10 10 10 10 zahlt zahlt zahlt zahlt Summe . . . Wiederholung: — 409 6 t 263 38 145 28 34 70 Dorf Nepomnieržitz . Dorf Wonomischl . Dorf Grosskraliz . 658 101/2 631 48 409 6 477 41/2 518 571/ 263 38 211 16 62 55 56 70 122 503/ 145 28 34 70 Zusammen . 1699 4/ 1229 39 / 469 243/ 152 195 Z písemností panství Pečeckého v archivě zemském. — Že cifry postavené před robotními rubrikami znamenají počet pěších dní, není pochyby. Ne tak snadno lze se dovtípiti, co znamenají cifry v posledních rubrikách bez nadpisů; snad jsou to nějaké naturální roboty, které se konaly i při reluici. Slovo zahlt, při- pisované v poslední rubrice jinou rukou, oznamuje nejspíš, že usedlík v tom řádku napsaný místo roboty uvolil se platit reluici; ostatní, u kterých to slovo nestojí, snad zůstali při naturální robotě. Že přítomná na- bídka sedláků byla větší, než ta z 18. bř. 1795 (150% kontribuce), jest viděti na Fr. Holečkovi v Kralicích, jenž dle str. 374 platil kontribuce 19 fl. 141/4 kr., a nyní nabízel se platit reluice 36 fl. 37 kr. (190% kontribuce).
386 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. Vorige Robot bis Ende Okt. 1795 Zukünftige Robot- zahlung à 1 Nov. 1795 Mithin zukünftig mehr weniger 25 26 27 28 29 30 35 Bauer Chalupn Bauer Wittib Duschkin . . Wenzl Misliwetz . Mathes Kaspar Johann Benesch Johann Kwasničzka . 130 Johann Urban . 104 Georg Mniestanek Summe . —. ti. kr. 48 48 48 48 21 371/2 17 18 24 631 48 fl. kr 46 7. 42 27 36 29 39 101/ 9 11 37 29 22 518 57 2 A H. kr. il. kr. 1 53 5 33 11 31 8 491/ 12 30 5 40" 1 30 112 50%/ 5 5 3 56 15 10 70 zahlt Dorf Grosskraliz: 1 Chalupn. 8 5 10 30 14 16 17 18 25 26 15 Bauer Chalupn. Bauer Chalupn Bauer Georg Niemetschek Johann Nauza Mates Wegwoda . Wenzl Wlassak . Anton Benesch . Petr Bielina . Jakob Balwin Tomas Chalupa Trnka . . . . Jakob Kwapil Johann Lazniowský Franz Holeczek Mates Figala . Morawecz . . Jakob Lazniowský Jakob Benesch . Franz Lazniowský 104 104 104 104 104 104 104 17 18 18 17 18 17 18 17 24 18 17 18 24 — 24 — 48 — 24 48 17 18 — 24 24 — 24 — 24 8 261/2 7 49 9 9 9 18 18 10%.— 8 42 10 36 15 15 27 36 37 9 42 16 22 18 16 18 19 17 30 8 511/2 9 29 8 8 / 8 5 49" 8 35 6 41 8 50 8 50 20 42 6 48 I 23 35 7 38 5 43 5 51 6 30 3 10 10 10 10 10 10 10 zahlt zahlt zahlt zahlt Summe . . . Wiederholung: — 409 6 t 263 38 145 28 34 70 Dorf Nepomnieržitz . Dorf Wonomischl . Dorf Grosskraliz . 658 101/2 631 48 409 6 477 41/2 518 571/ 263 38 211 16 62 55 56 70 122 503/ 145 28 34 70 Zusammen . 1699 4/ 1229 39 / 469 243/ 152 195 Z písemností panství Pečeckého v archivě zemském. — Že cifry postavené před robotními rubrikami znamenají počet pěších dní, není pochyby. Ne tak snadno lze se dovtípiti, co znamenají cifry v posledních rubrikách bez nadpisů; snad jsou to nějaké naturální roboty, které se konaly i při reluici. Slovo zahlt, při- pisované v poslední rubrice jinou rukou, oznamuje nejspíš, že usedlík v tom řádku napsaný místo roboty uvolil se platit reluici; ostatní, u kterých to slovo nestojí, snad zůstali při naturální robotě. Že přítomná na- bídka sedláků byla větší, než ta z 18. bř. 1795 (150% kontribuce), jest viděti na Fr. Holečkovi v Kralicích, jenž dle str. 374 platil kontribuce 19 fl. 141/4 kr., a nyní nabízel se platit reluice 36 fl. 37 kr. (190% kontribuce).
Strana 387
Z roku 1795, 1.—14. list. 387 851. 1795, 6. listopadu: Vojsko jest povinno na požádání krajského úřadu zakročiti proti vzdorovitým poddaným. Gubernialverordnung in Böhmen vom 6. November 1795. — Das Generalmilitar- kommando hat anher eröffnet, die gesammten hierländigen Truppen hätten den Befehl, in allen Gelegenheiten, wo eine Militarassistenz gegen wiederspenstige Unterthanen nöthig sein dürfte, solche den kön. Kreisämtern auf ihr Verlangen unweigerlich zu leisten. Hievon verständiget man die k. Kreisämter in der Absicht, damit sich dieselben in vorkommenden Fällen, wann vorerst die Nothwendigkeit von dem Kreisvorsteher reiflich in Uberlegung gezogen worden ist, unmittelbar mit dem im Kreise bequartirten Militär in das Einvernehmen setzen können. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 300 č. 2079. 852. 1795, 6. listopadu: Krajští úřadové, vedle biskupských vikářů, ať dohlížejí na pa- mětní knihy po farách, aby v nich nebylo nic proti vládě. Gubernialverordnung in Böhmen vom 6. November 1795. — Nach Absterben eines in Böhmen befindlichen Pfarrers wurde ein so betiteltes Buch: Liber Memorabilium, vorge- funden, worinn verschiedene Anzüglichkeiten und sträfliche Bemerkungen gegen den Landes- fürsten, die Regierungen und andere bestehende öffentliche Anstalten aufgezeichnet waren. Dieser Fall bestätiget, dass die Geistlichkeit noch Individuen zähle, welche alle Ein- richtungen, die ihrem äusserlichen Ansehen oder ihrem Interesse dem Anscheine nach zu nahe treten, missbilligen, und dagegen, wo nicht öffentlich, doch gewiss heimlich auf alle mögliche Art zu arbeiten sich bemühen, derlei boshafte Bemerkungen in Gedenkbücher kleiden, und unter diesem Deckmantel, und [um] vielleicht bei einer schicklichen Gelegenheit hievon Ge- brauch machen zu können, selbe der Nachwelt aufbewahren. In Erwägung also, dass derlei strafbare Handlungen allerdings einen mächtigen Einfluss in Rücksicht der daraus entstehen könnenden Folgen auf den Staat haben, wird den königl. Kreisämtern aufgetragen, bei den Kreis- und Bezirksbereisungen nicht nur die sogenannten Libros memorabilium sich vorzeigen zu lassen, sondern auch selbe durchzulesen, alle vorkommenden anstössigen Fälle zu vernichten, und nur solche darinn zu belassen, welche die Kirche und Pfarre selbst, oder höchstens die in der Gegend sich ereigneten besonderen Fälle betreffen. Da übrigens unter einem sämm- tlichen Bezirks-Vikären über diesen Gegestand durch die Consistorien die Weisung zugeht, so haben die kön. Kreisämter bei den Bereisungen da Orten, wo einige Stellen aus den Gedenk- büchern durch die Vikäre vertilgt worden, sich der Vertilgung wegen gründlich zu überzeugen; und da Orten, wo nun libri momorabilium verlegt, oder neu abgeschrieben worden, wegen der wirklich beschehenen Vertilgung der alten sich zu überführen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 298 č. 2078. 853. 1795, 14. listopadu: Nařízení českého gubernia o stavbě sušíren na len. Um in Hinkunft den traurigen Folgen vorzubeugen, welche bisher durch. das Flachs- dörren in Backöfen mehrmal entstanden sind, wird der sub lit. A. nebst der diesfälligen Er- 49*
Z roku 1795, 1.—14. list. 387 851. 1795, 6. listopadu: Vojsko jest povinno na požádání krajského úřadu zakročiti proti vzdorovitým poddaným. Gubernialverordnung in Böhmen vom 6. November 1795. — Das Generalmilitar- kommando hat anher eröffnet, die gesammten hierländigen Truppen hätten den Befehl, in allen Gelegenheiten, wo eine Militarassistenz gegen wiederspenstige Unterthanen nöthig sein dürfte, solche den kön. Kreisämtern auf ihr Verlangen unweigerlich zu leisten. Hievon verständiget man die k. Kreisämter in der Absicht, damit sich dieselben in vorkommenden Fällen, wann vorerst die Nothwendigkeit von dem Kreisvorsteher reiflich in Uberlegung gezogen worden ist, unmittelbar mit dem im Kreise bequartirten Militär in das Einvernehmen setzen können. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 300 č. 2079. 852. 1795, 6. listopadu: Krajští úřadové, vedle biskupských vikářů, ať dohlížejí na pa- mětní knihy po farách, aby v nich nebylo nic proti vládě. Gubernialverordnung in Böhmen vom 6. November 1795. — Nach Absterben eines in Böhmen befindlichen Pfarrers wurde ein so betiteltes Buch: Liber Memorabilium, vorge- funden, worinn verschiedene Anzüglichkeiten und sträfliche Bemerkungen gegen den Landes- fürsten, die Regierungen und andere bestehende öffentliche Anstalten aufgezeichnet waren. Dieser Fall bestätiget, dass die Geistlichkeit noch Individuen zähle, welche alle Ein- richtungen, die ihrem äusserlichen Ansehen oder ihrem Interesse dem Anscheine nach zu nahe treten, missbilligen, und dagegen, wo nicht öffentlich, doch gewiss heimlich auf alle mögliche Art zu arbeiten sich bemühen, derlei boshafte Bemerkungen in Gedenkbücher kleiden, und unter diesem Deckmantel, und [um] vielleicht bei einer schicklichen Gelegenheit hievon Ge- brauch machen zu können, selbe der Nachwelt aufbewahren. In Erwägung also, dass derlei strafbare Handlungen allerdings einen mächtigen Einfluss in Rücksicht der daraus entstehen könnenden Folgen auf den Staat haben, wird den königl. Kreisämtern aufgetragen, bei den Kreis- und Bezirksbereisungen nicht nur die sogenannten Libros memorabilium sich vorzeigen zu lassen, sondern auch selbe durchzulesen, alle vorkommenden anstössigen Fälle zu vernichten, und nur solche darinn zu belassen, welche die Kirche und Pfarre selbst, oder höchstens die in der Gegend sich ereigneten besonderen Fälle betreffen. Da übrigens unter einem sämm- tlichen Bezirks-Vikären über diesen Gegestand durch die Consistorien die Weisung zugeht, so haben die kön. Kreisämter bei den Bereisungen da Orten, wo einige Stellen aus den Gedenk- büchern durch die Vikäre vertilgt worden, sich der Vertilgung wegen gründlich zu überzeugen; und da Orten, wo nun libri momorabilium verlegt, oder neu abgeschrieben worden, wegen der wirklich beschehenen Vertilgung der alten sich zu überführen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 298 č. 2078. 853. 1795, 14. listopadu: Nařízení českého gubernia o stavbě sušíren na len. Um in Hinkunft den traurigen Folgen vorzubeugen, welche bisher durch. das Flachs- dörren in Backöfen mehrmal entstanden sind, wird der sub lit. A. nebst der diesfälligen Er- 49*
Strana 388
388 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: klärung beiliegende, von Kunstverständigen verfasste und geprüfte Riss einer Flachs- und Hanfdörre mit der Anordnung bekannt gemacht, dass in Zukunft alle neue Flachsdörrhäuser nach diesem Muster erbauet, die alten aber nach Umständen und Vermögenskräften der Ge- meinden hiernach geändert und eingerichtet werden sollen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 318—321, s plánem na zvláštním listě; k němu vysvětlující text má nápis: Erklärung der Flachs- und Hanfdörre, die bei jedem Dorse an einer Anhöhe angelegt und erbauet werden kann. Domek jest 32 sáhu široký, 41/2 sáhu dlouhý. Uprostřed té sušírny jest jáma, nad kterou měl se sušiti len, položený na dřevěné mříži. Teplo přicházelo pod mříž kanálem klenutým, jehož délka byla 31/2 sáhu, nebo spolu s jamou pod mříží 4 sáhu. Oheň udělal se v začátku kanálu, tedy venku; kanál od toho začátku vystupoval šikmo 5 stop do výšky k jámě doprostřed domku, aby vzduch ohněm rozehřátý šel kanálem do jámy a skrze mříž do lnu. 854. 1795, 21. prosince: Vrchnosti nemají nikomu dovolovati, aby po živnostensku otravoval myši. Gubernialverordnung in Böhmen vom 21. Dezember 1795. — Es ist erst kürzlich mittelst hierortiger Nachricht bekannt gemacht worden, welche gefährliche Folgen daraus ent- stehen können, wenn unwissenden Leuten die Vetreibung der Mäuse als Nahrungsbetrieb ge- stattet werden möchte ; und da es bekannt ist, dass derlei Leute dieses nur durch Arsenikum, über dessen Verkauf und Behandlung so viele Vorsicht und Behutsamkeit verordnet ist, zu bewirken wissen, auch sonst meistens nicht so geeignet sind, dass dieses Gift ihrer Behandlung anvertrauet werden könne, man endlich auch andere sichere Mittel hat, von Mäusen sich zu befreien: so haben die Kreisämter sämmtliche Dominien und Magistraten vor Unglücksgefahn zu warnigen, und ihnen ernstlich einzubinden, die Nahrung der Mäusevertreibung keinem Un- terthan zu gestatten, noch weniger aber derlei Leute in eigene Bestallung aufzunehmen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 427 č. 2129. 855. 1796, 16. ledna: Dvorským dekretem pravomocnost nad svobodníky a jich statky přenáší se s komorní prokuratury na český soud zemský. Nařízení král. českého gubernium. Pravomocnost nad svobodníkami a jich statkami jest na král. český zemský soud přenešená. Jejich cís. král. Milost ráčili dvorním listem od 16. ledna běž. roku naříditi. aby pravomocnost nad svobodníkami a jich statkami, kterou posavad král. komorní prokuratorství na sobě mělo, na král. český zemský soud, k řízení se vyskytujících ouředlních důležitostí [zur Besorgung der vorkommenden Amtshandlungen] dle po- řádku a práva přenešena byla. Dotčené nyní v nově určité forum (vejsadné právo) oznamuje se tedy k vě- domosti jednoho každého s tímto doložením, že k řízení zmíněných svobodnických důležitostí u král. zemského soudu vlastní komisí usazena jest, která ve zvláště k tomu určitém týhodním zasednutí s přivzetím král. komorního prokuratora v udá-
388 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: klärung beiliegende, von Kunstverständigen verfasste und geprüfte Riss einer Flachs- und Hanfdörre mit der Anordnung bekannt gemacht, dass in Zukunft alle neue Flachsdörrhäuser nach diesem Muster erbauet, die alten aber nach Umständen und Vermögenskräften der Ge- meinden hiernach geändert und eingerichtet werden sollen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 318—321, s plánem na zvláštním listě; k němu vysvětlující text má nápis: Erklärung der Flachs- und Hanfdörre, die bei jedem Dorse an einer Anhöhe angelegt und erbauet werden kann. Domek jest 32 sáhu široký, 41/2 sáhu dlouhý. Uprostřed té sušírny jest jáma, nad kterou měl se sušiti len, položený na dřevěné mříži. Teplo přicházelo pod mříž kanálem klenutým, jehož délka byla 31/2 sáhu, nebo spolu s jamou pod mříží 4 sáhu. Oheň udělal se v začátku kanálu, tedy venku; kanál od toho začátku vystupoval šikmo 5 stop do výšky k jámě doprostřed domku, aby vzduch ohněm rozehřátý šel kanálem do jámy a skrze mříž do lnu. 854. 1795, 21. prosince: Vrchnosti nemají nikomu dovolovati, aby po živnostensku otravoval myši. Gubernialverordnung in Böhmen vom 21. Dezember 1795. — Es ist erst kürzlich mittelst hierortiger Nachricht bekannt gemacht worden, welche gefährliche Folgen daraus ent- stehen können, wenn unwissenden Leuten die Vetreibung der Mäuse als Nahrungsbetrieb ge- stattet werden möchte ; und da es bekannt ist, dass derlei Leute dieses nur durch Arsenikum, über dessen Verkauf und Behandlung so viele Vorsicht und Behutsamkeit verordnet ist, zu bewirken wissen, auch sonst meistens nicht so geeignet sind, dass dieses Gift ihrer Behandlung anvertrauet werden könne, man endlich auch andere sichere Mittel hat, von Mäusen sich zu befreien: so haben die Kreisämter sämmtliche Dominien und Magistraten vor Unglücksgefahn zu warnigen, und ihnen ernstlich einzubinden, die Nahrung der Mäusevertreibung keinem Un- terthan zu gestatten, noch weniger aber derlei Leute in eigene Bestallung aufzunehmen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 427 č. 2129. 855. 1796, 16. ledna: Dvorským dekretem pravomocnost nad svobodníky a jich statky přenáší se s komorní prokuratury na český soud zemský. Nařízení král. českého gubernium. Pravomocnost nad svobodníkami a jich statkami jest na král. český zemský soud přenešená. Jejich cís. král. Milost ráčili dvorním listem od 16. ledna běž. roku naříditi. aby pravomocnost nad svobodníkami a jich statkami, kterou posavad král. komorní prokuratorství na sobě mělo, na král. český zemský soud, k řízení se vyskytujících ouředlních důležitostí [zur Besorgung der vorkommenden Amtshandlungen] dle po- řádku a práva přenešena byla. Dotčené nyní v nově určité forum (vejsadné právo) oznamuje se tedy k vě- domosti jednoho každého s tímto doložením, že k řízení zmíněných svobodnických důležitostí u král. zemského soudu vlastní komisí usazena jest, která ve zvláště k tomu určitém týhodním zasednutí s přivzetím král. komorního prokuratora v udá-
Strana 389
Z roku 1795, 21. pros. — 1796, 13. ún. 389 vajících se běžných důležitostech [Kurrentgeschäften] ouřad soudce a respect. grun- tovních kněh nepřetržlivé konati, a tak spravedlnost beze všeho zadržování dále za- stávati bude. V Praze dne 27. března 1796. Franz Kager Graf von Stampach. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. 110 č. 2216. — Srv. níže str. 392 č. 862 dv. dekret ze 17. června 1796. Wilhelm Hugo Freiherr von Macneven. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 856. 1796, 23. ledna: Expositům může se přidělovati půda jenom od větších selských statků. Hofdekret vom 23. Jänner, kundgemacht vom böhmischen Gubernium den 19. Feber 1796. — In Beziehung auf das höchste Hofdekret vom 7. Nov. 1795, welches auch den alten Expositen einige Grundstücke von höchstens 10 Metzen zu überlassen gestattet, wurde nach- träglich erinnert, dass, soviel es diese Begünstigung der Seelsorger auch bei Gelegenheit einer Abstiftung oder bei Veräusserung eines Bauernguts betrifft, solche nur damals statt zu finden haben, wenn die Wirthschaft an und für sich zu gross sein sollte; indem es sonst verfassungs widrig wäre, ein blos zu Dotirung unterthäniger Kontribuenten bestimmtes Bauerngut zu ver- theilen oder zu zerstücken. Diese höchste Weisung wird daher den Amtsvorstehern, den das Hofdekret vom 7. Nov. v. J. als eine Instrukzion zur Benehmung eröffnet worden war, zur genausten Beobachtung bei den sich etwa ergebenden Fällen anmit bekannt gemacht. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 114 č. 2219. 857. 1796, 13. února: Ve sporech mezi poddanými, kterak vždy napřed úřad hospo- dářský má se pokusiti o dobrovolné porovnání bez adrokátů. Hofdekret vom 13. Febr., kundgemacht von dem mährisch- und schlesischen Landes- gubernium den 1. März 1796. Um den in dem höchsten Patente vom 11. Mai 1786 für Streitfälle, die sich zwischen Unterthan und Unterthan ereignen. angeordneten, bei den obrig- keitlichen Wirthschaftsämtern vor Einleitung der Klage in den Rechtsweg zu unter- nehmenden Vergleichsversuchen genauen Befolg zu verschaffen, werden folgende Mass- regeln zur Richtschnur bestimmet: § 1. Der vorläufige Versuch eines gütlichen Vergleichs ist nicht nur allein in jenen Fallen, wo Unterthanen von einer und eben der Herrschaft miteinander in einen Streit verfallen, sondern auch in denjenigen, welche sich zwischen Unterthanen verschiedener Herrschaften ergeben, bei den Wirthschaftsämtern auf eine kluge, be- scheidene und vorsichtige Art zu unternehmen. Dahingegen
Z roku 1795, 21. pros. — 1796, 13. ún. 389 vajících se běžných důležitostech [Kurrentgeschäften] ouřad soudce a respect. grun- tovních kněh nepřetržlivé konati, a tak spravedlnost beze všeho zadržování dále za- stávati bude. V Praze dne 27. března 1796. Franz Kager Graf von Stampach. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. 110 č. 2216. — Srv. níže str. 392 č. 862 dv. dekret ze 17. června 1796. Wilhelm Hugo Freiherr von Macneven. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 856. 1796, 23. ledna: Expositům může se přidělovati půda jenom od větších selských statků. Hofdekret vom 23. Jänner, kundgemacht vom böhmischen Gubernium den 19. Feber 1796. — In Beziehung auf das höchste Hofdekret vom 7. Nov. 1795, welches auch den alten Expositen einige Grundstücke von höchstens 10 Metzen zu überlassen gestattet, wurde nach- träglich erinnert, dass, soviel es diese Begünstigung der Seelsorger auch bei Gelegenheit einer Abstiftung oder bei Veräusserung eines Bauernguts betrifft, solche nur damals statt zu finden haben, wenn die Wirthschaft an und für sich zu gross sein sollte; indem es sonst verfassungs widrig wäre, ein blos zu Dotirung unterthäniger Kontribuenten bestimmtes Bauerngut zu ver- theilen oder zu zerstücken. Diese höchste Weisung wird daher den Amtsvorstehern, den das Hofdekret vom 7. Nov. v. J. als eine Instrukzion zur Benehmung eröffnet worden war, zur genausten Beobachtung bei den sich etwa ergebenden Fällen anmit bekannt gemacht. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 114 č. 2219. 857. 1796, 13. února: Ve sporech mezi poddanými, kterak vždy napřed úřad hospo- dářský má se pokusiti o dobrovolné porovnání bez adrokátů. Hofdekret vom 13. Febr., kundgemacht von dem mährisch- und schlesischen Landes- gubernium den 1. März 1796. Um den in dem höchsten Patente vom 11. Mai 1786 für Streitfälle, die sich zwischen Unterthan und Unterthan ereignen. angeordneten, bei den obrig- keitlichen Wirthschaftsämtern vor Einleitung der Klage in den Rechtsweg zu unter- nehmenden Vergleichsversuchen genauen Befolg zu verschaffen, werden folgende Mass- regeln zur Richtschnur bestimmet: § 1. Der vorläufige Versuch eines gütlichen Vergleichs ist nicht nur allein in jenen Fallen, wo Unterthanen von einer und eben der Herrschaft miteinander in einen Streit verfallen, sondern auch in denjenigen, welche sich zwischen Unterthanen verschiedener Herrschaften ergeben, bei den Wirthschaftsämtern auf eine kluge, be- scheidene und vorsichtige Art zu unternehmen. Dahingegen
Strana 390
390 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 2. in jenen Fallen, wo ein Herrschaftsunterthan mit einer andern Parthei, als eben mit einem herrschaftlichen Unterthan, in einen Streit gerathet, sich in Rücksicht des Vergleiches nach der allgemeinen Gerichtsordnung §§ 268 und 269 zu benchmen. § 3. In Streitfällen zwischen verschiedenen Unterthanen hat dasjenige Wirthschaftsamt, zu dem der angeklagte Theil gehöret, den Vergleichsversuch vor- zunchmen. Jedoch § 4. ist dieses Wirthschaftsamt auch befugt, ein obrigkeitliches Wirthschaftsamt zu gleicherwähntem Versuche zu delegiren, wenn beide im Streite begriffenen Theile oder auch nur einer derselben von dem Wirthschaftsamte des Beklagten zu weit ent- fernet wäre, oder eine andere wichtige Ursache einträte, aus welcher durch die De- legirung eines anderen näheren obrigkeitlichen Wirthschaftsamts beiden Theilen, oder auch nur einem von beiden ohne Kränkung des anderen, eine bedeutende Erleich- terung verschaffet werden könnte. § 5. Bei allen diesfälligen Vergleichstagsatzungen zwischen Unterthanen darf kein Einfluss der Advokaten gestattet. Endlich § 6. dürfen auch keine schriftlichen Aufsätze dabei angenommen werden, sondern die Verhandlungen sind mit Zuziehung zweier Zeugen für jeden streiten- den Theil, unter der ersteren, dann der letzteren, oder der von ihnen hiezu erbe- tenen Namensfertiger gewöhnlicher Unterzeichnung, wörtlich in ein Protokoll aufzu- nehmen, und hievon jedem Theil Abschriften hinaus zu geben. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 137 č. 2239. — Zákon téhož znění vyšel již dvorským de- kretem z direktoria 17. července 1795 a vyhlášen byl v několika starorakouských zemích téhož roku 1795; viz u Kropáčka VI. str. 22 č. 1949. 858. 1796, 20. a 21. února: Naučení při pádu dobytka a nadmutí skotu. Verordnung in Böhmen vom 20. Febr. 1796. — Zur Vorbeugung einer bei der gegen- wärtigen lauen und feuchten Witterung sich ergeben mögenden Viehseuche hat die hiesige ökonomisch-patriotische Gesellschaft die anschlüssige Nachricht entworfen, und darinn die Präservativmittel vorgeschlagen, welche Amtsvorsteher bekannt zu machen und bestens zu empfehlen haben. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 142 č. 2244; to naučení zaujímá 7 tištěných stran. Od vla- stensko-hospodářské společnosti v Praze nezřídka byly vydávány tištěné návody, kterak rolníci měli by si počínati v rozličných potřebách hospodářských, jaké rostliny pěstovati, kterak léčiti nemoci dobytka a j. v.; taková naučení byla rozesílána hospodářským úřadům i pojímána do sbírek zákonů a nařízení, zde však je obyčejně pomíjím mlčením. Takž české gubernium také dne 21. února 1796 tiskem oznamovalo, že dne 7. října 1795 ve dvoře Jineckém v půl hodině zahynulo 13 kusů hovězího dobytka, který se napásl zaroseného jetele. Gubernium vzalo si z toho pohnutku k tomuto jednání:
390 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 2. in jenen Fallen, wo ein Herrschaftsunterthan mit einer andern Parthei, als eben mit einem herrschaftlichen Unterthan, in einen Streit gerathet, sich in Rücksicht des Vergleiches nach der allgemeinen Gerichtsordnung §§ 268 und 269 zu benchmen. § 3. In Streitfällen zwischen verschiedenen Unterthanen hat dasjenige Wirthschaftsamt, zu dem der angeklagte Theil gehöret, den Vergleichsversuch vor- zunchmen. Jedoch § 4. ist dieses Wirthschaftsamt auch befugt, ein obrigkeitliches Wirthschaftsamt zu gleicherwähntem Versuche zu delegiren, wenn beide im Streite begriffenen Theile oder auch nur einer derselben von dem Wirthschaftsamte des Beklagten zu weit ent- fernet wäre, oder eine andere wichtige Ursache einträte, aus welcher durch die De- legirung eines anderen näheren obrigkeitlichen Wirthschaftsamts beiden Theilen, oder auch nur einem von beiden ohne Kränkung des anderen, eine bedeutende Erleich- terung verschaffet werden könnte. § 5. Bei allen diesfälligen Vergleichstagsatzungen zwischen Unterthanen darf kein Einfluss der Advokaten gestattet. Endlich § 6. dürfen auch keine schriftlichen Aufsätze dabei angenommen werden, sondern die Verhandlungen sind mit Zuziehung zweier Zeugen für jeden streiten- den Theil, unter der ersteren, dann der letzteren, oder der von ihnen hiezu erbe- tenen Namensfertiger gewöhnlicher Unterzeichnung, wörtlich in ein Protokoll aufzu- nehmen, und hievon jedem Theil Abschriften hinaus zu geben. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 137 č. 2239. — Zákon téhož znění vyšel již dvorským de- kretem z direktoria 17. července 1795 a vyhlášen byl v několika starorakouských zemích téhož roku 1795; viz u Kropáčka VI. str. 22 č. 1949. 858. 1796, 20. a 21. února: Naučení při pádu dobytka a nadmutí skotu. Verordnung in Böhmen vom 20. Febr. 1796. — Zur Vorbeugung einer bei der gegen- wärtigen lauen und feuchten Witterung sich ergeben mögenden Viehseuche hat die hiesige ökonomisch-patriotische Gesellschaft die anschlüssige Nachricht entworfen, und darinn die Präservativmittel vorgeschlagen, welche Amtsvorsteher bekannt zu machen und bestens zu empfehlen haben. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 142 č. 2244; to naučení zaujímá 7 tištěných stran. Od vla- stensko-hospodářské společnosti v Praze nezřídka byly vydávány tištěné návody, kterak rolníci měli by si počínati v rozličných potřebách hospodářských, jaké rostliny pěstovati, kterak léčiti nemoci dobytka a j. v.; taková naučení byla rozesílána hospodářským úřadům i pojímána do sbírek zákonů a nařízení, zde však je obyčejně pomíjím mlčením. Takž české gubernium také dne 21. února 1796 tiskem oznamovalo, že dne 7. října 1795 ve dvoře Jineckém v půl hodině zahynulo 13 kusů hovězího dobytka, který se napásl zaroseného jetele. Gubernium vzalo si z toho pohnutku k tomuto jednání:
Strana 391
Z roku 1796, 20. ún.—12. br. 391 Da nun derlei Unglückfälle, welche mehr der Unachtsamkeit, als irgend einer Krank- heit zuzuschreiben sind, dem allgemeinen Viehstande sehr nachtheilig werden und den armen Landmann in die traurigste Lage versetzen; so hat man der k. ökonomisch-patriotischen Ge- sellschaft den Auftrag gegeben, einen Unterricht zu entwerfen: auf welche Art diesem Ubel am wirksamsten gesteuert werden könne; welcher zustand gebrachte Unterricht nunmehr in der heilsamen Absicht hierneben bekannt gemacht wird, damit jederman die darinn enthaltene Belebrung einholen und sich vor Schaden sicher stellen könne. Naučení tak k místu přišlé má nápis: Unterricht fur das Landvolk über die Ursachen, Kennzeichen, Heilunng und Vorbeugung der Trommelsucht des Hornviehs, a vytištěno jest s úvodem od gubernia v Kro- páčkově sbírce zákonů Františkových, v díle VII. na str. 149—157 č. 2246. 859. 1796, 5. a 12. března: Vystěhovalci aby nebyli dlouho držáni ve vyšetřovací vazbě. Hofdekret vom 5. März, kundgemacht von dem mährisch-schlesischen Gubernium den 19. März 1796. — Es wurde verordnet, den Ortsobrigkeiten und Magistraten mitzugeben, dass sie sich die Untersuchung und Aburtheilung der Auswanderer mehr zu befördern ange- legen sein lassen sollen, indem es unverantwortlich sei, dieselben, wie es bereits einigemal geschehen, während der Untersuchung, die meistens mit einem, höchstens zwei Konstituten vollendet ist, mehrere Monate im Arreste schmachten zu lassen, wo dann am Ende das Straf- urtheil nur auf 8- oder 14tägigen Arrest ausfalle. In Gemässheit dessen haben die Kreis- ämter die weitere Kundmachung zu veranlassen, und sich auch ihres Orts in vorkommenden Fällen hiernach gehörig zu benehmen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 454 č. 2408. Hofdekret vom 12. März, kundgemacht von dem mährisch-schlesischen Gubernium den 2. April 1796. — Se Majestät haben anzubefehlen geruhet, den k. Kreisämtern aufzutragen, in Absicht auf die Untersuchung und Aburtheilung der Auswanderer sich den § 33. des Aus- wanderungs-Patents vom Jahre 1784 gegenwärtig zu halten. Welches denselben zur Wissen- schaft und genauen Nachachtung in vorkommenden Fällen hiemit bedeutet wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 456 č. 2410. 860. 1796, 12. března: Kde bydlejí poddaní několika vrchností, tam povolení k živ- nostem vydávej jenom ta vrchnost, která řídí politické záležitosti (ve městech magistrát). Hofdekret vom 12. März, kundgemacht von dem mährisch- und schlesischen Landes- gubernium den 23. April 1796. — Es sind schon öfter Zweifel und Anstände vorgekommen, ob das den Magistraten und Ortsobrigkeiten durch die bestehende allgemeine höchste Vor- schrift eingeräumte Befugniss, Gewerbe zu verleihen, in Ortschaften von gemischten Dominien und Unterthanen, jeder Grundobrigkeit für ihren Bezirk und Antheil, oder welcher Obrigkeit eigentlich zustche? Wie nun das Befugniss der Gewerbsverleihungen in den Städten blos
Z roku 1796, 20. ún.—12. br. 391 Da nun derlei Unglückfälle, welche mehr der Unachtsamkeit, als irgend einer Krank- heit zuzuschreiben sind, dem allgemeinen Viehstande sehr nachtheilig werden und den armen Landmann in die traurigste Lage versetzen; so hat man der k. ökonomisch-patriotischen Ge- sellschaft den Auftrag gegeben, einen Unterricht zu entwerfen: auf welche Art diesem Ubel am wirksamsten gesteuert werden könne; welcher zustand gebrachte Unterricht nunmehr in der heilsamen Absicht hierneben bekannt gemacht wird, damit jederman die darinn enthaltene Belebrung einholen und sich vor Schaden sicher stellen könne. Naučení tak k místu přišlé má nápis: Unterricht fur das Landvolk über die Ursachen, Kennzeichen, Heilunng und Vorbeugung der Trommelsucht des Hornviehs, a vytištěno jest s úvodem od gubernia v Kro- páčkově sbírce zákonů Františkových, v díle VII. na str. 149—157 č. 2246. 859. 1796, 5. a 12. března: Vystěhovalci aby nebyli dlouho držáni ve vyšetřovací vazbě. Hofdekret vom 5. März, kundgemacht von dem mährisch-schlesischen Gubernium den 19. März 1796. — Es wurde verordnet, den Ortsobrigkeiten und Magistraten mitzugeben, dass sie sich die Untersuchung und Aburtheilung der Auswanderer mehr zu befördern ange- legen sein lassen sollen, indem es unverantwortlich sei, dieselben, wie es bereits einigemal geschehen, während der Untersuchung, die meistens mit einem, höchstens zwei Konstituten vollendet ist, mehrere Monate im Arreste schmachten zu lassen, wo dann am Ende das Straf- urtheil nur auf 8- oder 14tägigen Arrest ausfalle. In Gemässheit dessen haben die Kreis- ämter die weitere Kundmachung zu veranlassen, und sich auch ihres Orts in vorkommenden Fällen hiernach gehörig zu benehmen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 454 č. 2408. Hofdekret vom 12. März, kundgemacht von dem mährisch-schlesischen Gubernium den 2. April 1796. — Se Majestät haben anzubefehlen geruhet, den k. Kreisämtern aufzutragen, in Absicht auf die Untersuchung und Aburtheilung der Auswanderer sich den § 33. des Aus- wanderungs-Patents vom Jahre 1784 gegenwärtig zu halten. Welches denselben zur Wissen- schaft und genauen Nachachtung in vorkommenden Fällen hiemit bedeutet wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 456 č. 2410. 860. 1796, 12. března: Kde bydlejí poddaní několika vrchností, tam povolení k živ- nostem vydávej jenom ta vrchnost, která řídí politické záležitosti (ve městech magistrát). Hofdekret vom 12. März, kundgemacht von dem mährisch- und schlesischen Landes- gubernium den 23. April 1796. — Es sind schon öfter Zweifel und Anstände vorgekommen, ob das den Magistraten und Ortsobrigkeiten durch die bestehende allgemeine höchste Vor- schrift eingeräumte Befugniss, Gewerbe zu verleihen, in Ortschaften von gemischten Dominien und Unterthanen, jeder Grundobrigkeit für ihren Bezirk und Antheil, oder welcher Obrigkeit eigentlich zustche? Wie nun das Befugniss der Gewerbsverleihungen in den Städten blos
Strana 392
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 392 den Magistraten allein, ohne Einfluss der im Bezirke der Städte befindlichen verschiedenen Grundobrigkeiten deswegen zugewiesen ist, weil die Magistrate in Städten als politische Ob- rigkeiten das Ganze zu übersehen, über die Lokalnahrungsfähigkeit zu urtheilen und das erforderliche Gleichgewicht zwischen den Gewerbsleuten zu halten, allein im Stande sind: so steht auch den Ortschaften auf dem Lande, wo mehrere Dominien zusammentreffen, das Recht, Gewerbe zu verleihen, nur der eigentlichen Ortsobrigkeit, das ist derjenigen, welche die po- litischen Geschäfte zu leiten hat, aus vorangeführten Gründen allein und ausschliessend zu; dergestalt, dass nur diese, keineswegs aber jede Grundobrigkeit für sich das Recht der Ge- werbsverleihung ausüben kann. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 188 č. 2268. 861. 1796, 2. června: Opuštěné silnice mají býjti opravovány od obcí a panství. Verordnung in Bölmen vom 2. Junius 1796. — Es wird der Auftrag erlassen, dortorten, wo aufgelassene Strassen, deren Unterhaltung den angränzenden Gemeinden und den Territorialobrigkeiten obliegt, in schlechten Zustande sind, die Dominien und Unterthanen zur Herstelluug derselben bestmöglichst aufzumuntern und in den Jahrszeiten, wo der Unter- than mit der Feldarbeit nicht beschäftiget ist, auf deren Reparirung mit Nachdruck zu dringen. Die Amtsvorsteher haben demnach sich die Reparatur besagter Strassen ernstlich angelegen sein zu lassen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 396 č. 2362. 862 1796, 17. června: Politickou správu nad svobodníky, která dříve náležela fiskálnímu úřadu, budou příště konati úřadové krajští. Nařízení českého gubernium. Předešlé fiskálnímu ouřadu vymíněné politické důležitosti svobodníkův mají budoucně krajští ouřadové říditi. Dle dvorního listu od 17. b. m. mají budoucně při svobodnících od fiskál- ního ouřadu oddělených oné důležitosti, které předešle svobodničští představení aneb tak nazvaní starší obstarávali, ti samí ještě déle na tentýž způsob spravovati; ostatní ale fiskalnímu ouřadu vymíněná politická jednání budoucně prozatím krajští ouřadové jakožto první inštance říditi. V Praze dne 30. června 1796. Wilhelm Hugo Franz Kager Graf von Stampach. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Freiherr von Macneven. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. - Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 424 č. 2381. — Srv. dvorský dekret z 16. ledna 1796 výše str. 388 č 855.
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 392 den Magistraten allein, ohne Einfluss der im Bezirke der Städte befindlichen verschiedenen Grundobrigkeiten deswegen zugewiesen ist, weil die Magistrate in Städten als politische Ob- rigkeiten das Ganze zu übersehen, über die Lokalnahrungsfähigkeit zu urtheilen und das erforderliche Gleichgewicht zwischen den Gewerbsleuten zu halten, allein im Stande sind: so steht auch den Ortschaften auf dem Lande, wo mehrere Dominien zusammentreffen, das Recht, Gewerbe zu verleihen, nur der eigentlichen Ortsobrigkeit, das ist derjenigen, welche die po- litischen Geschäfte zu leiten hat, aus vorangeführten Gründen allein und ausschliessend zu; dergestalt, dass nur diese, keineswegs aber jede Grundobrigkeit für sich das Recht der Ge- werbsverleihung ausüben kann. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 188 č. 2268. 861. 1796, 2. června: Opuštěné silnice mají býjti opravovány od obcí a panství. Verordnung in Bölmen vom 2. Junius 1796. — Es wird der Auftrag erlassen, dortorten, wo aufgelassene Strassen, deren Unterhaltung den angränzenden Gemeinden und den Territorialobrigkeiten obliegt, in schlechten Zustande sind, die Dominien und Unterthanen zur Herstelluug derselben bestmöglichst aufzumuntern und in den Jahrszeiten, wo der Unter- than mit der Feldarbeit nicht beschäftiget ist, auf deren Reparirung mit Nachdruck zu dringen. Die Amtsvorsteher haben demnach sich die Reparatur besagter Strassen ernstlich angelegen sein zu lassen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 396 č. 2362. 862 1796, 17. června: Politickou správu nad svobodníky, která dříve náležela fiskálnímu úřadu, budou příště konati úřadové krajští. Nařízení českého gubernium. Předešlé fiskálnímu ouřadu vymíněné politické důležitosti svobodníkův mají budoucně krajští ouřadové říditi. Dle dvorního listu od 17. b. m. mají budoucně při svobodnících od fiskál- ního ouřadu oddělených oné důležitosti, které předešle svobodničští představení aneb tak nazvaní starší obstarávali, ti samí ještě déle na tentýž způsob spravovati; ostatní ale fiskalnímu ouřadu vymíněná politická jednání budoucně prozatím krajští ouřadové jakožto první inštance říditi. V Praze dne 30. června 1796. Wilhelm Hugo Franz Kager Graf von Stampach. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Freiherr von Macneven. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. - Kropáček, Gesetze K. Franz, VII. str. 424 č. 2381. — Srv. dvorský dekret z 16. ledna 1796 výše str. 388 č 855.
Strana 393
863. 1796, 7. července: Desátky buďte pronajímány po přednosti povinníkům. Hofdekret vom 7. Julius, kundgemacht durch das mährische Gubernium den 2. No- vember 1796. — Se Majestät haben allergnädigst zu entschliessen geruhet, dass um den Ge- nuss der Zehendfrüchte soviel möglich dem Anbauer, ohne Nachtheil der Zehendeigenthümer, zuzuwenden, die Zehendsherrn, die ihre Zehende nicht selbst einzuziehen und zu benutzen gesonnen sind, dieselbe vor allen den Grundholden anbieten sollen, und wann sie sich über die Bedingnisse der Überlassung nicht einverstehen könnten, den Zehendholden (wenn ganze Ge- meinden sich zur Richtigstellung des Pachtschillings verbinden) das Einstand- oder Vor- recht bei allen sowohl ausser, als in dem Wege der Versteigerung eingegangenen Zehends- pachtungen gebühren soll; simulirte Kontrakte aber, die zu Eludirung dieser Verordnung allenfalls verabredet würden, als Falsa zu bestrafen seien. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 99 č. 2451. Dle str. 301 č. 2581 moravsko-slezské gubernium vyhlašujíc ten dv. dekret, udalo jeho datum 21. října. Byl-li vyhlášen také v Čechách, nevidí se u Kropáčka 864. 1796, 26. července: K urychlení náhrad za škody z ohně, krupobití a povodní. Gubernialverordnung in Böhmen vom 26. Julius 1796 — Um das ständische Rekti- ficatorium in den Stand zu setzen, die so häufig eingehenden Feuer-, Wetter- und Wasser- schäden-Vergütungsanzeigen ungesäumt bearbeiten und auf die behörigen Vergütungen an- tragen zu können, werden die königl. Kreisämter erinnert, den sorgfältigsten Bedacht da- rauf zu nehmen, damit derlei Schädenliquidazionen stäts vorschriftmässig verfasset und von dem Kreisamte ordentlich unterfertiget werden, weil im wiedrigen durch diese Ausserachtlas- sung, da die Liquidazionen zur Verbesserung zurückgestellt werden müssen, die Vergütungs- bemessung allerdings verzögert und zu Beschwerden Anlass gegeben wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 494 č. 2677. 865. 1796, 28. července: Poddaní odcházejí z Čech do Rakous před rekrutýrkou. Gubernialverordnung in Böhmen vom 28. Julius 1796. — Es wird zur Hindanhaltung der angezeigtermasen noch immer fortdauernden Ubertretungen der hierländigen Unterthanen in das benachbarte Österreich aus Furcht der Rekrutierung die nö. Regierung sowohl, als jene in Österreich ob der Ens unter einem angegangen, den unterstehenden k. Kreisämtern mitzugeben, den dort ausländigen Unterthanen die Aufnahme eines dergleichen Flüchtlings auf das schärfeste zu untersagen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 135 č. 2485. 866. 1796, 29. července: Koupání v řekách kterak mládeži může se povolovati. Gubernialverordnung in Böhmen vom 29. Julius 1796. — Es wird Amtsvorstehern zur Kundmachung bedeutet, dass das Baden im freien fliessenden Wasser unter der gehörigen Archiv Český XXV. 50
863. 1796, 7. července: Desátky buďte pronajímány po přednosti povinníkům. Hofdekret vom 7. Julius, kundgemacht durch das mährische Gubernium den 2. No- vember 1796. — Se Majestät haben allergnädigst zu entschliessen geruhet, dass um den Ge- nuss der Zehendfrüchte soviel möglich dem Anbauer, ohne Nachtheil der Zehendeigenthümer, zuzuwenden, die Zehendsherrn, die ihre Zehende nicht selbst einzuziehen und zu benutzen gesonnen sind, dieselbe vor allen den Grundholden anbieten sollen, und wann sie sich über die Bedingnisse der Überlassung nicht einverstehen könnten, den Zehendholden (wenn ganze Ge- meinden sich zur Richtigstellung des Pachtschillings verbinden) das Einstand- oder Vor- recht bei allen sowohl ausser, als in dem Wege der Versteigerung eingegangenen Zehends- pachtungen gebühren soll; simulirte Kontrakte aber, die zu Eludirung dieser Verordnung allenfalls verabredet würden, als Falsa zu bestrafen seien. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 99 č. 2451. Dle str. 301 č. 2581 moravsko-slezské gubernium vyhlašujíc ten dv. dekret, udalo jeho datum 21. října. Byl-li vyhlášen také v Čechách, nevidí se u Kropáčka 864. 1796, 26. července: K urychlení náhrad za škody z ohně, krupobití a povodní. Gubernialverordnung in Böhmen vom 26. Julius 1796 — Um das ständische Rekti- ficatorium in den Stand zu setzen, die so häufig eingehenden Feuer-, Wetter- und Wasser- schäden-Vergütungsanzeigen ungesäumt bearbeiten und auf die behörigen Vergütungen an- tragen zu können, werden die königl. Kreisämter erinnert, den sorgfältigsten Bedacht da- rauf zu nehmen, damit derlei Schädenliquidazionen stäts vorschriftmässig verfasset und von dem Kreisamte ordentlich unterfertiget werden, weil im wiedrigen durch diese Ausserachtlas- sung, da die Liquidazionen zur Verbesserung zurückgestellt werden müssen, die Vergütungs- bemessung allerdings verzögert und zu Beschwerden Anlass gegeben wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 494 č. 2677. 865. 1796, 28. července: Poddaní odcházejí z Čech do Rakous před rekrutýrkou. Gubernialverordnung in Böhmen vom 28. Julius 1796. — Es wird zur Hindanhaltung der angezeigtermasen noch immer fortdauernden Ubertretungen der hierländigen Unterthanen in das benachbarte Österreich aus Furcht der Rekrutierung die nö. Regierung sowohl, als jene in Österreich ob der Ens unter einem angegangen, den unterstehenden k. Kreisämtern mitzugeben, den dort ausländigen Unterthanen die Aufnahme eines dergleichen Flüchtlings auf das schärfeste zu untersagen. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 135 č. 2485. 866. 1796, 29. července: Koupání v řekách kterak mládeži může se povolovati. Gubernialverordnung in Böhmen vom 29. Julius 1796. — Es wird Amtsvorstehern zur Kundmachung bedeutet, dass das Baden im freien fliessenden Wasser unter der gehörigen Archiv Český XXV. 50
Strana 394
394 Vorsicht der Jugend zu erlauben sei; es muss daher 1. an einem von der Obrigkeit dazu eigens bestimmten Ort, 2. in Gegenwart der Eltern, Aufseher oder Kostherrn, mit der Be- obachtung gebadet werden, dass die Knaben nicht sehr erhitzt sein, und dass sie 3. nie ganz entkleidet, sondern im Hemde seien. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 137 č. 2489. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 867. 1796, 19. října: Kterak hospodářským úřadům jest uvarovati se vad při vtělo- vání listin do knih pozemkových. Verordnung des böhmischen Guberniums vom 19. Oktober 1796. — Es ist vielfältig bemerkt worden, dass an den Orten, wo die Grundbücher bei Wirthschaftsämtern geführet werden, oft unförmliche, mit Gesetzwidrigkeiten (Illegalitäten) und wesentlichen Gebrechen be- haftete Urkunden zur Einverleibung gelangen und in der Folge zu Streitigkeiten Anlass geben. Um nun diesem für die Zukunft vorzubeugen, wird zur Belehrung der obrigkeitlichen Wirth- schaftsämter, denen die Grundbuchführung anvertrauet ist, verordnet: dass sie in Zukunft keine Urkunde, die zur Einverleibung in das Grundbuch vorgeleget wird, dazu gelangen lassen sollen, ohne sie vorher bei dem gewöhnlichen Gerichtstage in Vortrag und Erwägung gebracht, und anerkannt zu haben, ob kein Gebrechen oder sonst ein Hinderniss der Einverleibung dieser Urkunde im Wege stehe, und was allenfalls für Auszeichnungen mit einzutreten hätten. Um jedoch keiner Partei in ihren Rechten durch den Zeitverlauf einen Nachtheil zuzufügen, sind alle in dem Zwischenraume von einem Gerichtstage zu dem andern einlaufenden Urkunden sogleich in ihrer Ordnung, wie sie einlangen, zu numeriren; bei Erwägung derselben aber haben die Gerichtsverwaltungen vorzüglich die Beobachtung des gedruckten Cirkulars vom 14. August 1786 sich gegenwärtig zu halten. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 251 č. 2583. 868. 1796, 29. října: Aby nezaměstnaná chasa v městech byla brána k vojsku, a lid venkovský co možná šetřen. Hofdekret vom 29. Oktober, kundgemacht in Böhmen den 18. November 1796. — Aus Anlass einer Anzeige des k. k. Hofkriegsrath, dass die k. k. Kriegsheere wegen der sehr scharf fortgesetzten Kriegsoperazionen immer Abgang an Mannschaft leiden, wurde anher ver- ordnet, in allen beträchtlichen Ortschaften, vorzüglich aber in den grösseren Städten, durch kluge und öftere Visitazionen dem herrenlosen, unbeschäftigten Gesindel fleissig nachzuspüren; jene, die sich nicht legitimiren können, keinen Nahrungsbetrieb auszuweisen vermögen, aus- zuheben und dem Militär abzugeben; wobei die schon festgesetzte Regel nicht ausser Acht zu setzen sei, dass die aufgebrachte Mannschaft, insofern sie Innländer sind, den Dominien, unter welche sie gehören, auf eine künftige Rekrutirung zu guten geschrieben, und das Land- volk hierbei, soviel es nur immer thunlich ist, geschonet werden solle. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 317 č. 2608.
394 Vorsicht der Jugend zu erlauben sei; es muss daher 1. an einem von der Obrigkeit dazu eigens bestimmten Ort, 2. in Gegenwart der Eltern, Aufseher oder Kostherrn, mit der Be- obachtung gebadet werden, dass die Knaben nicht sehr erhitzt sein, und dass sie 3. nie ganz entkleidet, sondern im Hemde seien. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 137 č. 2489. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 867. 1796, 19. října: Kterak hospodářským úřadům jest uvarovati se vad při vtělo- vání listin do knih pozemkových. Verordnung des böhmischen Guberniums vom 19. Oktober 1796. — Es ist vielfältig bemerkt worden, dass an den Orten, wo die Grundbücher bei Wirthschaftsämtern geführet werden, oft unförmliche, mit Gesetzwidrigkeiten (Illegalitäten) und wesentlichen Gebrechen be- haftete Urkunden zur Einverleibung gelangen und in der Folge zu Streitigkeiten Anlass geben. Um nun diesem für die Zukunft vorzubeugen, wird zur Belehrung der obrigkeitlichen Wirth- schaftsämter, denen die Grundbuchführung anvertrauet ist, verordnet: dass sie in Zukunft keine Urkunde, die zur Einverleibung in das Grundbuch vorgeleget wird, dazu gelangen lassen sollen, ohne sie vorher bei dem gewöhnlichen Gerichtstage in Vortrag und Erwägung gebracht, und anerkannt zu haben, ob kein Gebrechen oder sonst ein Hinderniss der Einverleibung dieser Urkunde im Wege stehe, und was allenfalls für Auszeichnungen mit einzutreten hätten. Um jedoch keiner Partei in ihren Rechten durch den Zeitverlauf einen Nachtheil zuzufügen, sind alle in dem Zwischenraume von einem Gerichtstage zu dem andern einlaufenden Urkunden sogleich in ihrer Ordnung, wie sie einlangen, zu numeriren; bei Erwägung derselben aber haben die Gerichtsverwaltungen vorzüglich die Beobachtung des gedruckten Cirkulars vom 14. August 1786 sich gegenwärtig zu halten. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 251 č. 2583. 868. 1796, 29. října: Aby nezaměstnaná chasa v městech byla brána k vojsku, a lid venkovský co možná šetřen. Hofdekret vom 29. Oktober, kundgemacht in Böhmen den 18. November 1796. — Aus Anlass einer Anzeige des k. k. Hofkriegsrath, dass die k. k. Kriegsheere wegen der sehr scharf fortgesetzten Kriegsoperazionen immer Abgang an Mannschaft leiden, wurde anher ver- ordnet, in allen beträchtlichen Ortschaften, vorzüglich aber in den grösseren Städten, durch kluge und öftere Visitazionen dem herrenlosen, unbeschäftigten Gesindel fleissig nachzuspüren; jene, die sich nicht legitimiren können, keinen Nahrungsbetrieb auszuweisen vermögen, aus- zuheben und dem Militär abzugeben; wobei die schon festgesetzte Regel nicht ausser Acht zu setzen sei, dass die aufgebrachte Mannschaft, insofern sie Innländer sind, den Dominien, unter welche sie gehören, auf eine künftige Rekrutirung zu guten geschrieben, und das Land- volk hierbei, soviel es nur immer thunlich ist, geschonet werden solle. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 317 č. 2608.
Strana 395
Z roku 1796, 19. říj.— 17. list. 395 869. 1796, 13. listopadu: Přípřež poskytnutá vojsku má býti hotovými placena. Gubernialverordnung in Böhmen vom 13. November 1796. — Das hochlöbliche k. k. General-Militär-Kommando hat aus Anlass einer vorgekommenen Beschwerde, dass den Unter- thanen bei Vorspannsstellungen statt baarer Bezahlung bisweilen nur Quittungen, oder viel mehr kleine ganz unbrauchbare Zetteln ohne Benennung des Regiments, ertheilet werden, anhero eröffnet: dass das gesammte Militär angewiesen seie, die benöthigende Vorspann baar zu bezahlen, und vom Lande keine Vorspann abgereicht werden solle, wenn die Partei, welche solche fordert, sich nicht mit einer Marcheroute legitimiret, dass sie zur Forderung der Vor- spann berechtiget sei. Wenn aber doch irgendwo eine Vorspann gewaltsamerweise genommen werden sollte, so sei solches dem nächsten Militärkommando anzuzeigen, damit der Excedent dafür angesehen, und dem Unterthan auf der Stelle zu seiner Forderung verholfen werden könne. Welches den Kreisämtern zur Wissenschaft und Nachachtung, dann Verständigung der Dominien bekannt gemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 339 č. 2624. 870. Smlouva zavřená r. 1796 před 17. listopadem mezi vrchností Elčovickou a usedlíky v Ma- lenicích, kteří vyprošťují se navždy z placení úroku z půdy i výkupného za robotu tím, že vzali na sebe podíl panské daně na to připadající, odevzdali vrch- nosti obecní pozemky a odpustili jí dluh náležející do kontribučenské kasy. (Uředně vyhlášena za neplatnou r. 1818.) Kund und zu wissen sei hiemit männiglich, besonders aber denen es zu wissen vonnöthen : Nachdem die Eltschowitzer Grundobrigkeit es sich zum beständigen Augen- merk machte, jeden drückenden Verband zwischen Obrigkeit und Unterthanen zu entfernen, damit das Verhältniss nur allein übrigbleibe, dass die Unterthanen ihre Obrigkeit blos als ihre Hilfe ansehen und halten, und diese nie in die Nothwendig- keit versetzet würde, klagbar gegen denselben auftreten sic]: so hat sie, um diese Absicht zu erreichen, die Unterthanen der Herrschaft Eltschowitz eingeladen, ihre ohnehin in ständiger Geldabgabe reluirte Schuldigkeiten etweder gegen Abzahlung eines verhältnissmässigen Kapitals, oder durch ein anderes anständiges Aequivalent einzulösen Dem zufolge haben sich sämtliche nachgeschriebene, die Gemeinde Mallenitz ausmachende Bauern und Chalupner entschlossen, diese gänzliche Ablösung einzugehen, und ist daher mit denenselben folgender Vertrag abgeschlosen worden. 50*
Z roku 1796, 19. říj.— 17. list. 395 869. 1796, 13. listopadu: Přípřež poskytnutá vojsku má býti hotovými placena. Gubernialverordnung in Böhmen vom 13. November 1796. — Das hochlöbliche k. k. General-Militär-Kommando hat aus Anlass einer vorgekommenen Beschwerde, dass den Unter- thanen bei Vorspannsstellungen statt baarer Bezahlung bisweilen nur Quittungen, oder viel mehr kleine ganz unbrauchbare Zetteln ohne Benennung des Regiments, ertheilet werden, anhero eröffnet: dass das gesammte Militär angewiesen seie, die benöthigende Vorspann baar zu bezahlen, und vom Lande keine Vorspann abgereicht werden solle, wenn die Partei, welche solche fordert, sich nicht mit einer Marcheroute legitimiret, dass sie zur Forderung der Vor- spann berechtiget sei. Wenn aber doch irgendwo eine Vorspann gewaltsamerweise genommen werden sollte, so sei solches dem nächsten Militärkommando anzuzeigen, damit der Excedent dafür angesehen, und dem Unterthan auf der Stelle zu seiner Forderung verholfen werden könne. Welches den Kreisämtern zur Wissenschaft und Nachachtung, dann Verständigung der Dominien bekannt gemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 339 č. 2624. 870. Smlouva zavřená r. 1796 před 17. listopadem mezi vrchností Elčovickou a usedlíky v Ma- lenicích, kteří vyprošťují se navždy z placení úroku z půdy i výkupného za robotu tím, že vzali na sebe podíl panské daně na to připadající, odevzdali vrch- nosti obecní pozemky a odpustili jí dluh náležející do kontribučenské kasy. (Uředně vyhlášena za neplatnou r. 1818.) Kund und zu wissen sei hiemit männiglich, besonders aber denen es zu wissen vonnöthen : Nachdem die Eltschowitzer Grundobrigkeit es sich zum beständigen Augen- merk machte, jeden drückenden Verband zwischen Obrigkeit und Unterthanen zu entfernen, damit das Verhältniss nur allein übrigbleibe, dass die Unterthanen ihre Obrigkeit blos als ihre Hilfe ansehen und halten, und diese nie in die Nothwendig- keit versetzet würde, klagbar gegen denselben auftreten sic]: so hat sie, um diese Absicht zu erreichen, die Unterthanen der Herrschaft Eltschowitz eingeladen, ihre ohnehin in ständiger Geldabgabe reluirte Schuldigkeiten etweder gegen Abzahlung eines verhältnissmässigen Kapitals, oder durch ein anderes anständiges Aequivalent einzulösen Dem zufolge haben sich sämtliche nachgeschriebene, die Gemeinde Mallenitz ausmachende Bauern und Chalupner entschlossen, diese gänzliche Ablösung einzugehen, und ist daher mit denenselben folgender Vertrag abgeschlosen worden. 50*
Strana 396
396 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: I. Es überlässt die Eltschowitzer Grundobrigkeit denen bemerkten, die Malle- nitzer Gemeinde ausmachenden Bauern und Chalupnern a) ihr Robotreluitionsquantum in Summa nach der hier beigeschlossenen Liste 353 f. 11 kr. 3 d., sage drei hundert fünfzig drei Gulden 11 kr. 3 d. betragend ; b) den auf ihren Gemeinden ruhenden Grundzins nach der eben angerufenen Beilage in Summa 87 fl. 42 kr. 41/2 d., sage achtzig sieben Gulden 42 kr. 41/2 d. ausmachend; also und dergestalt, dass sämtliche benaunte Mallenitzer Bauern und Chalupner von nun an weder zu einiger Naturalrobotleistung oder Entrichtung eines Reluitionsquantum[s] mehr verbunden sein sollen, sondern ihnen beides hiemit zu ewigen Tagen fest und unwiderruflich überlassen wird. II. Die Mallenitzer Gemeinde ihrer Grundobrigkeit überlässt und eigenthüm- lich zu ewigen Tagen als Abfindung für die abgegebene Robot und erlassenen Grund- zins einräumt: a) den gemeinen, in jungen Wiederwächs noch ferner bestehenden und 62 Strich betragenden Grund Pržmo; b) von der Hutweide unter diesem Wiederwachs noch ferner 10 Strich, wie solche bereits ausgemessen worden ; c) Das gemeine, ohnweit des obrigkeitlichen Waldes Hay liegende Stück Mimodraži genannt, welches in sich 8 Strich 11/2 Maassl enthält; endlich d) verziehet [verzichtet] die mehr benannte Gemeinde auf den mit 314 fl. 21 kr. 4 d. ihr zukommenden Antheil derenjenigen 1070 fl. 8 kr., welche von Alters her der Obrigkeit aus der Kontributionsrechnung zur Last geblieben und von derselben bisher dahin verzinset worden sind. III. Und da laut Erlagschein das auf die Herrschaft Eltschowitz für Roboth und Zins zu zahlen aufliegende Antheil des Extraordinarii 284 fl. 7 kr. beträgt. mithin beinahe ein Sechsttheil der 1724 fl. 44 kr. 11/2 d. bisher betragenen jähr- lichen Robotreluitionszahlung ausmacht, so ist ausdrücklich verabredet und be- schlossen worden, dass die mehr benannte Gemeinde Mallenitz einsen] mit dem sechsten Theil ihrer bisherigen Robotschuldigkeit gleich kommenden jährlichen Beitrag zu dem obrigkeitlichen Extraordinario und jeden [éti: alle] anderen sich darauf gründenden Abgaben übernimmt, und dieser Beitrag steigen und fallen sollte in dem Verhältniss, wie der obrigkeitliche wegen Robot und Zins zu entrichtende Antheil Extraordinarii steigen oder fallen wird ; wie die Bemerkung desjenigen, was auf einen jeden Theil an übernommenen Extraordinarium ausfallt, gleichfalls in der mehr berührten, in diesem Kontrakt anbezogenen Beilage bemerkt und zu 58 Gul- den 57 kr. 51/2 d. verrechnet worden ist.
396 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: I. Es überlässt die Eltschowitzer Grundobrigkeit denen bemerkten, die Malle- nitzer Gemeinde ausmachenden Bauern und Chalupnern a) ihr Robotreluitionsquantum in Summa nach der hier beigeschlossenen Liste 353 f. 11 kr. 3 d., sage drei hundert fünfzig drei Gulden 11 kr. 3 d. betragend ; b) den auf ihren Gemeinden ruhenden Grundzins nach der eben angerufenen Beilage in Summa 87 fl. 42 kr. 41/2 d., sage achtzig sieben Gulden 42 kr. 41/2 d. ausmachend; also und dergestalt, dass sämtliche benaunte Mallenitzer Bauern und Chalupner von nun an weder zu einiger Naturalrobotleistung oder Entrichtung eines Reluitionsquantum[s] mehr verbunden sein sollen, sondern ihnen beides hiemit zu ewigen Tagen fest und unwiderruflich überlassen wird. II. Die Mallenitzer Gemeinde ihrer Grundobrigkeit überlässt und eigenthüm- lich zu ewigen Tagen als Abfindung für die abgegebene Robot und erlassenen Grund- zins einräumt: a) den gemeinen, in jungen Wiederwächs noch ferner bestehenden und 62 Strich betragenden Grund Pržmo; b) von der Hutweide unter diesem Wiederwachs noch ferner 10 Strich, wie solche bereits ausgemessen worden ; c) Das gemeine, ohnweit des obrigkeitlichen Waldes Hay liegende Stück Mimodraži genannt, welches in sich 8 Strich 11/2 Maassl enthält; endlich d) verziehet [verzichtet] die mehr benannte Gemeinde auf den mit 314 fl. 21 kr. 4 d. ihr zukommenden Antheil derenjenigen 1070 fl. 8 kr., welche von Alters her der Obrigkeit aus der Kontributionsrechnung zur Last geblieben und von derselben bisher dahin verzinset worden sind. III. Und da laut Erlagschein das auf die Herrschaft Eltschowitz für Roboth und Zins zu zahlen aufliegende Antheil des Extraordinarii 284 fl. 7 kr. beträgt. mithin beinahe ein Sechsttheil der 1724 fl. 44 kr. 11/2 d. bisher betragenen jähr- lichen Robotreluitionszahlung ausmacht, so ist ausdrücklich verabredet und be- schlossen worden, dass die mehr benannte Gemeinde Mallenitz einsen] mit dem sechsten Theil ihrer bisherigen Robotschuldigkeit gleich kommenden jährlichen Beitrag zu dem obrigkeitlichen Extraordinario und jeden [éti: alle] anderen sich darauf gründenden Abgaben übernimmt, und dieser Beitrag steigen und fallen sollte in dem Verhältniss, wie der obrigkeitliche wegen Robot und Zins zu entrichtende Antheil Extraordinarii steigen oder fallen wird ; wie die Bemerkung desjenigen, was auf einen jeden Theil an übernommenen Extraordinarium ausfallt, gleichfalls in der mehr berührten, in diesem Kontrakt anbezogenen Beilage bemerkt und zu 58 Gul- den 57 kr. 51/2 d. verrechnet worden ist.
Strana 397
Maleničtí vykoupili se z dávek k vrchnosti 1796 před 17. list. 397 IV. Nachdem aber diese Übereinkunft nur mit denen die Gemeinde Mallenitz ausmachenden Bauern Ipridej : und Chalupnern] abgeschlossen worden ist, keineswegs aber die Häusler und Innleute darunter begriffen sind : als behält sich die Obrig- keit andurch alle, sowoll rücksichtlich ihrer selbst, als der von ihnen erworbenen Grundstücke gebührende Robot und allenfalsige Grundzinsschuldigkeit bevor, um darüber mit denenselben besonders sich zu benehmen: und diese Ausnahme geltet nicht in Rücksicht der, aus dem ferner gelegenen Dorf Eltschowitz eigenen Grund- stücken auf Mallenitzer Gemarkung erworbenen Häusler und Innleute. V. Die auf denen der Obrigkeit andurch überlassenen Gemeindegründen ruhenden k. k. Gaben übernimmt die Obrigkeit. VI. Diese Übereinkunft soll einem wohllöbl. k. k. Kreisamte zur Bestätigung vorgelegt werden, und gleich nach dessen Erfolg prima Januarii 1797 in Wirklich- keit übergehen. Mittlerweile aber die Gemeinde Mallenitz sich gleich aller Be- nutzungen der abgetretenen Gemeindstücken enthalten. In Urkund dessen dieser Kontrakt und Übereinkunft in duplo aufgesetzt und von Obrigkeitswegen einerseits. dann von denen benaunten Dorf Mallenitzer Unterhanen andererseits unterschrieben und unterfertigt worden. (L. S.) Franz Graf zu Sikingen. Jan Jenší, rychtář [následuje 35 podpisů, z nichž 8 bez křížků, ostatní s třemi křížky. Vorstehender Vertrag wird nach geflissentlicher in Vernehmung [Einvernehmung] der damit allseitig zufriedenen Unterthanen hiermit auch kreisamtlich bestätiget. Vom k. k. Prachiner Kreisamte zu Pisek am den 17. November 1796. Staab, Kreishauptmann m. p. (L. S.) Berechnung, was die nachstehenden Mallenitzer Bauern an Robot und Grundzins bisher gezahlt haben, und wie viel sie an steig- und fallenden Beitrage zum Extraordinario übernehmen.
Maleničtí vykoupili se z dávek k vrchnosti 1796 před 17. list. 397 IV. Nachdem aber diese Übereinkunft nur mit denen die Gemeinde Mallenitz ausmachenden Bauern Ipridej : und Chalupnern] abgeschlossen worden ist, keineswegs aber die Häusler und Innleute darunter begriffen sind : als behält sich die Obrig- keit andurch alle, sowoll rücksichtlich ihrer selbst, als der von ihnen erworbenen Grundstücke gebührende Robot und allenfalsige Grundzinsschuldigkeit bevor, um darüber mit denenselben besonders sich zu benehmen: und diese Ausnahme geltet nicht in Rücksicht der, aus dem ferner gelegenen Dorf Eltschowitz eigenen Grund- stücken auf Mallenitzer Gemarkung erworbenen Häusler und Innleute. V. Die auf denen der Obrigkeit andurch überlassenen Gemeindegründen ruhenden k. k. Gaben übernimmt die Obrigkeit. VI. Diese Übereinkunft soll einem wohllöbl. k. k. Kreisamte zur Bestätigung vorgelegt werden, und gleich nach dessen Erfolg prima Januarii 1797 in Wirklich- keit übergehen. Mittlerweile aber die Gemeinde Mallenitz sich gleich aller Be- nutzungen der abgetretenen Gemeindstücken enthalten. In Urkund dessen dieser Kontrakt und Übereinkunft in duplo aufgesetzt und von Obrigkeitswegen einerseits. dann von denen benaunten Dorf Mallenitzer Unterhanen andererseits unterschrieben und unterfertigt worden. (L. S.) Franz Graf zu Sikingen. Jan Jenší, rychtář [následuje 35 podpisů, z nichž 8 bez křížků, ostatní s třemi křížky. Vorstehender Vertrag wird nach geflissentlicher in Vernehmung [Einvernehmung] der damit allseitig zufriedenen Unterthanen hiermit auch kreisamtlich bestätiget. Vom k. k. Prachiner Kreisamte zu Pisek am den 17. November 1796. Staab, Kreishauptmann m. p. (L. S.) Berechnung, was die nachstehenden Mallenitzer Bauern an Robot und Grundzins bisher gezahlt haben, und wie viel sie an steig- und fallenden Beitrage zum Extraordinario übernehmen.
Strana 398
398 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Robot Zahlen an Grundzins Ubernehmen Beitrag zum Extraordinarium Nr. 13 Kaksa Hausim „ 14 Cikan . „ 15 Frk . „ 16 Chuman 18 Mattas 20 Hagecky 21 Kaspierek 22 Buresch . 26 Spautil . 27 Prutki 28 . Janek 29 Welek 30 Kanka [? 59 33 Jenssi Hawliček 34 Bartosch 36 Jiřičzka 43 44 Zubatey Ssafran 45 Koley. 46 47 Hauf . 48 Bezdeka Blažek . 37 49 Koschatka . Enkrit [?] 53 Lechkeg 55 Wawra 56 Lukesch 57 Dedek 58 31 Kubec n „ 11. 2 13 1 1 10 O 18 2 14 20 16 14 13 14 16 10 12 11 13 2 26 46 14 14 36 24 22 2 10 46 4 59 18 30 54 59 43 50 19 4 40 38 19 4 3 3 3 3 2 5 2 — 3 4 5 2 2 3 4 2 3 12 49 52 37 35 47 3 22 56 25 56 49 31 28 5 53 59 37 47 45 49 12 5 31 57 34 24 4 2 5 5 3 3 3 4 3 2 3 2 3 2 24 52 24 23 20 21 40 20 59 21 15 29 29 47 28 43 56 16 20 23 20 16 52 26 5 5 /2 — kr. d. fl. kr. d. fl. kr. d. 38 5 . —. 5 14 17 38 2 2 2 Summa 353 11 3 87 42 4/ 58 51 51/2 Von dem k. Landesgubernium wird dieser Kontrakt andurch vorstehendermassen durchgehends bestätiget. Prag den 16. September 1798. Vorstehender Robot- und Zinsablösungsvertrag ist in Folge des im Dominikalgrundbuche der Quittungen und Ablassungen Lit. Co Fol. 19 einverleibten, von dem hochlöbl. k. k. Landes- gubernium an die k. k. Kammerprokuratur untern 8. Jänner 1818 Nr. 44809 erlassenen hohen Auftrage[s] als ungültig erklärt und aus den Grundbüchern gelöscht worden. Den 15. April 1818. Podle opisu v dominikální pozemkové knize panství Elčovického fol. 148b 150a, z okresu Volyň- ského č. 49 nyní v archivě zemském v Praze. V též knize jsou vepsány (f. 147—8, 150—1) ještě dvě podobné smlouvy, jež uzavřela táž vrchnost s jinými dvěma vsemi na panství Elčovickém; a sice:
398 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Robot Zahlen an Grundzins Ubernehmen Beitrag zum Extraordinarium Nr. 13 Kaksa Hausim „ 14 Cikan . „ 15 Frk . „ 16 Chuman 18 Mattas 20 Hagecky 21 Kaspierek 22 Buresch . 26 Spautil . 27 Prutki 28 . Janek 29 Welek 30 Kanka [? 59 33 Jenssi Hawliček 34 Bartosch 36 Jiřičzka 43 44 Zubatey Ssafran 45 Koley. 46 47 Hauf . 48 Bezdeka Blažek . 37 49 Koschatka . Enkrit [?] 53 Lechkeg 55 Wawra 56 Lukesch 57 Dedek 58 31 Kubec n „ 11. 2 13 1 1 10 O 18 2 14 20 16 14 13 14 16 10 12 11 13 2 26 46 14 14 36 24 22 2 10 46 4 59 18 30 54 59 43 50 19 4 40 38 19 4 3 3 3 3 2 5 2 — 3 4 5 2 2 3 4 2 3 12 49 52 37 35 47 3 22 56 25 56 49 31 28 5 53 59 37 47 45 49 12 5 31 57 34 24 4 2 5 5 3 3 3 4 3 2 3 2 3 2 24 52 24 23 20 21 40 20 59 21 15 29 29 47 28 43 56 16 20 23 20 16 52 26 5 5 /2 — kr. d. fl. kr. d. fl. kr. d. 38 5 . —. 5 14 17 38 2 2 2 Summa 353 11 3 87 42 4/ 58 51 51/2 Von dem k. Landesgubernium wird dieser Kontrakt andurch vorstehendermassen durchgehends bestätiget. Prag den 16. September 1798. Vorstehender Robot- und Zinsablösungsvertrag ist in Folge des im Dominikalgrundbuche der Quittungen und Ablassungen Lit. Co Fol. 19 einverleibten, von dem hochlöbl. k. k. Landes- gubernium an die k. k. Kammerprokuratur untern 8. Jänner 1818 Nr. 44809 erlassenen hohen Auftrage[s] als ungültig erklärt und aus den Grundbüchern gelöscht worden. Den 15. April 1818. Podle opisu v dominikální pozemkové knize panství Elčovického fol. 148b 150a, z okresu Volyň- ského č. 49 nyní v archivě zemském v Praze. V též knize jsou vepsány (f. 147—8, 150—1) ještě dvě podobné smlouvy, jež uzavřela táž vrchnost s jinými dvěma vsemi na panství Elčovickém; a sice:
Strana 399
Obce na Elčovicku vykoupily se z dávek k vrchnosti 1796 1799. 399 Ve smlouvě 5. prosince 1796 vrchnost 16 sedlákům a chalupníkům v obci Elčovické odpustila všechny reluice za roboty a všechny úroky z půdy; reluice i úroky uvedly se na kapitál (násobením 162/ a 20), jejž někteří sedláci vyplatili vrchnosti hned hotově, jiní uvo- lili se zaplatiti jej ve lhůtách (s 5% úrokem), větším dílem však místo peněz odevzdali vrch- nosti kusy pozemků, kteréž namnoze výslovně jsou poznamenány jako půda obecní, u jednoho jako bývalá půda panská, u několika kusů však schází takové označení. Článek 4. praví: Und da laut Erlagschein das auf die Hft. Eltschowitz für Robot und Zins zu zahlen aufliegende An- theil des Extraordinarii 284 fl. 7 kr. beträgt, beinahe ein Sechstheil der 1724 fl. 44 kr. 11/2 d. bisher betragenen[!] jährlichen Robotreluitionszahlung ausmacht: so ist ausdrücklich verabredet und beschlossen worden, dass ein jeder der benannten Unterthanen ein[ en] mit dem sechsten Theil seiner bisherigen Robotschuldigkeit gleichkommenden jährlichen Beitrag zu dem obrigkeitlichen Extraordinarium und jeder andern sich darauf gründenden Abgabe übernimmt, und dieser Beitrag steigen und fallen solle in dem Verhältnisse, wie der obrigkeitliche wegen Robot und Zins zu entrichtende Antheil Extraordinarii steigen oder fallen wird. Nach welchem Ver- hältniss dann an solchergestalt übernommenen Beitrag zukömnt dem ... Tu vyčteno 16 usedlíků větších a menších s dávkami mezi 3 fl. 18 kr. až 23 kr. So geschehen Eltschowitz 5. Dec. 1796. Podepsán Franz Gf. zu Sikingen a 9 poddaných. Po podpise u dvou poddaných povoleny ještě změny a hrabě znova podepsal. — Potvrzeno krajským hejtmanem v Písku 17. Dec. 1796 (ne guberniem). — Vymazáno s týmiž daty, jako u Malenic, ale připsáno ještě: Eltschowitz am 15. April 1818. Vogel mp. Smluvou ze 17. června 1799 s obcí Radostickou vrchnost odpustila tamějším svým poddaným 141 zl. 43 kr. výroční reluice za robotu, a 28 zl. 52 kr. 1 d. úroku z jejich gruntů, na věčné časy. Za to občané postupují vrchnosti navždy v pravé vlastnictví: a) jene 115 fl. 58 kr. 51/2 d., welche sie in der Kontributionskassa von uralten Zeiten her [zu] fordern und wofür sie jährlich 4 fl. 38 kr. 11/2 d. als Interesse bezohen haben; b) den auf sie aus- fallenden Antheil der bereits inhabenden und noch für das Jahr 1799 anhaftenden kgl. stän- dischen Obligationen; c) einen Bezirk des inhabenden Antheils von den sogenannten kgl. Grün- den Brdo unter 30 Strich; d) jene Gemeindgrundstücke, die gegen Dworez zu liegen, unter 10 Strich; e) noch das gegen Kowanin liegende Stück Gemeindgrund unter 1 Strich 2 Viertel. Radostičtí též přijali na sebe podíl 23 fl. 37 kr. 11/2 d. z extraordinaria, jež vrchnost má platiti z robot a z úroků gruntovních, a ten podíl bude stoupati a padati jako extraordinarium pan- ské; ten podíl k placení rozdělil se mezi 10 sousedů, z nichž 9 platilo mezi 2 fl. 59 kr. až 2 fl. 17 kr, na desátého připadlo platit jen 16 kr. Radostická obec bude dále platit úrok, který připadal na jejich díl královské půdy Brdské, již postoupené jimi vrchnosti, (úrok činil ročně 7 fl. 46 kr.); ale vrchnost vzala na sebe zeměpanské daně, připadající na obecní pozemky, jež jí byly postoupeny. Smlouva tato, platná jen o sedlácích a chalupnících Radostických, pod datum v Elčovicích 17. června 1799 byla podepsána od hr. Františka Sikingen a od 10 sou- sedů. — Za ní následuje dodavek, kterým vrchnost k žádosti obce Radostické přijímá ještě 4 strychy odměřené z obecních pozemků a osvobozuje všechny domkáře Radostické od roboty pod další výminkou, dass ein jeder Häusler den 6. Theil seines bisher bezahlten Robotgeldes als Beitrag zum obrigkeitlichen Extraordinario fort zahle, so wie nach diesem Verhältniss zu allen Zahlungen beitrage, die vermöge des Extraordinarii repartirt werden; dva domkáři budou platit po 16 kr., ostatních 5 domkářů po 15 kr., dohromady 1 fl. 47 kr. Dodavek podepsán 23. Juni 1799 Franz Graf zu Sikingen a od zástupců domkářů i celé obce. — Jiného potvr-
Obce na Elčovicku vykoupily se z dávek k vrchnosti 1796 1799. 399 Ve smlouvě 5. prosince 1796 vrchnost 16 sedlákům a chalupníkům v obci Elčovické odpustila všechny reluice za roboty a všechny úroky z půdy; reluice i úroky uvedly se na kapitál (násobením 162/ a 20), jejž někteří sedláci vyplatili vrchnosti hned hotově, jiní uvo- lili se zaplatiti jej ve lhůtách (s 5% úrokem), větším dílem však místo peněz odevzdali vrch- nosti kusy pozemků, kteréž namnoze výslovně jsou poznamenány jako půda obecní, u jednoho jako bývalá půda panská, u několika kusů však schází takové označení. Článek 4. praví: Und da laut Erlagschein das auf die Hft. Eltschowitz für Robot und Zins zu zahlen aufliegende An- theil des Extraordinarii 284 fl. 7 kr. beträgt, beinahe ein Sechstheil der 1724 fl. 44 kr. 11/2 d. bisher betragenen[!] jährlichen Robotreluitionszahlung ausmacht: so ist ausdrücklich verabredet und beschlossen worden, dass ein jeder der benannten Unterthanen ein[ en] mit dem sechsten Theil seiner bisherigen Robotschuldigkeit gleichkommenden jährlichen Beitrag zu dem obrigkeitlichen Extraordinarium und jeder andern sich darauf gründenden Abgabe übernimmt, und dieser Beitrag steigen und fallen solle in dem Verhältnisse, wie der obrigkeitliche wegen Robot und Zins zu entrichtende Antheil Extraordinarii steigen oder fallen wird. Nach welchem Ver- hältniss dann an solchergestalt übernommenen Beitrag zukömnt dem ... Tu vyčteno 16 usedlíků větších a menších s dávkami mezi 3 fl. 18 kr. až 23 kr. So geschehen Eltschowitz 5. Dec. 1796. Podepsán Franz Gf. zu Sikingen a 9 poddaných. Po podpise u dvou poddaných povoleny ještě změny a hrabě znova podepsal. — Potvrzeno krajským hejtmanem v Písku 17. Dec. 1796 (ne guberniem). — Vymazáno s týmiž daty, jako u Malenic, ale připsáno ještě: Eltschowitz am 15. April 1818. Vogel mp. Smluvou ze 17. června 1799 s obcí Radostickou vrchnost odpustila tamějším svým poddaným 141 zl. 43 kr. výroční reluice za robotu, a 28 zl. 52 kr. 1 d. úroku z jejich gruntů, na věčné časy. Za to občané postupují vrchnosti navždy v pravé vlastnictví: a) jene 115 fl. 58 kr. 51/2 d., welche sie in der Kontributionskassa von uralten Zeiten her [zu] fordern und wofür sie jährlich 4 fl. 38 kr. 11/2 d. als Interesse bezohen haben; b) den auf sie aus- fallenden Antheil der bereits inhabenden und noch für das Jahr 1799 anhaftenden kgl. stän- dischen Obligationen; c) einen Bezirk des inhabenden Antheils von den sogenannten kgl. Grün- den Brdo unter 30 Strich; d) jene Gemeindgrundstücke, die gegen Dworez zu liegen, unter 10 Strich; e) noch das gegen Kowanin liegende Stück Gemeindgrund unter 1 Strich 2 Viertel. Radostičtí též přijali na sebe podíl 23 fl. 37 kr. 11/2 d. z extraordinaria, jež vrchnost má platiti z robot a z úroků gruntovních, a ten podíl bude stoupati a padati jako extraordinarium pan- ské; ten podíl k placení rozdělil se mezi 10 sousedů, z nichž 9 platilo mezi 2 fl. 59 kr. až 2 fl. 17 kr, na desátého připadlo platit jen 16 kr. Radostická obec bude dále platit úrok, který připadal na jejich díl královské půdy Brdské, již postoupené jimi vrchnosti, (úrok činil ročně 7 fl. 46 kr.); ale vrchnost vzala na sebe zeměpanské daně, připadající na obecní pozemky, jež jí byly postoupeny. Smlouva tato, platná jen o sedlácích a chalupnících Radostických, pod datum v Elčovicích 17. června 1799 byla podepsána od hr. Františka Sikingen a od 10 sou- sedů. — Za ní následuje dodavek, kterým vrchnost k žádosti obce Radostické přijímá ještě 4 strychy odměřené z obecních pozemků a osvobozuje všechny domkáře Radostické od roboty pod další výminkou, dass ein jeder Häusler den 6. Theil seines bisher bezahlten Robotgeldes als Beitrag zum obrigkeitlichen Extraordinario fort zahle, so wie nach diesem Verhältniss zu allen Zahlungen beitrage, die vermöge des Extraordinarii repartirt werden; dva domkáři budou platit po 16 kr., ostatních 5 domkářů po 15 kr., dohromady 1 fl. 47 kr. Dodavek podepsán 23. Juni 1799 Franz Graf zu Sikingen a od zástupců domkářů i celé obce. — Jiného potvr-
Strana 400
400 zení není, a celá smlouva, jako Malenická, aus dem Grundbuche gelöscht worden den 15. April 1818. Nowak, Director. O úroku z královské půdy na Brdech najde se více níže při roce 1826, 2. listopadu. — Důvod, z kte- rého tyto tři a jiné podobné smlouvy na Elčovicku byly úředně v nic obráceny, čte se v nejv. rozhodnutí z 9. července 1820 čl. III. níže tištěném, dále též ve výnosu krajského úřadu ze 7. srpna 1826. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 871. 1796, 10. prosince: Dv. dekret z 3. listopadu ustanovil, že vrchnosti mohou sirotčí peníze ukládati pod úrok buďto u soukromníků na dostatečnou hypotheku, nebo ve veřejném fondě na dluhopis, anebo kupovati za ně dluhopisy veřejného fondu. Nařízení král. českého gubernium. K uvedení všeobecné stejnosti při kladení pod ouroky [bei Anlegung] sirotčích peněz některá přidaná vysvětlení se oznamují. Jakož řiditelství zemstva [Staatsverwaltung] sirotkům všemožnou bezpečnost z ohledu jich jmění objednati povinno jest, protož bylo dle dvorního listu od 3. listopadu b. r. zapotřebí uznáno, aby při kladení pod ouroky sirotčích peněz vše- obecná stejnost uvedena byla, k nejvyšším nařízením v důležitosti té již vydaným níže doložené vysvětlení přisaditi [nachzutragen]: 1. Vrchnosti nemají býti povinné, k jich rukoum přišlé sirotčí peníze do ve- řejných důchodův klásti [in öffentliche Fonds anzulegen], nýbrž mohou takové i k privátním lidem, proti obyčejnému vyměření práva přirovnalému základu Igegen gewöhnlicher und den bestehenden Gesetzen angemessenen Hypothek], totiž na po- lovičku ceny domův a až na dvě třetiny ceny pozemských statkův, položené býti; nicméně má v takové příhodě vrchnost sirotku při odevzdání [Erfolglassung] jeho sirotčího statku jen obligaci a základní list [Satzbrief] vydati, a za to jen tak da- lece regressorie státi, jak dalece by byla při vypůjčování právem vyměřená jistota pozorována nebyla, a sirotek by za tou příčinou k svému kapitálu, pokudž jej při zběhu lhůty [Verfallzeit] náležitě dobýval, docela přijíti nemohl. 2. Vrchnostem však také zapovězeno nejní, sirotčí statek do veřejných dů- chodův pod ouroky položiti [im öffentlichen Fond anzulegen]; a pokud se takové položení v hotových penězích vykonalo, tedy vrchnost nejní k ničemuž jinému povinna, leč sirotku jeho veřejnou důchodenskou obligaci při odevzdání statku vydati. — 3. Vrchnost může také sirotčími penězmi veřejné důchodenské obligace [Fondsobligazionen] koupiti: v té příhodě ale musí sirotku s vydáním veřejné dů- chodenské obligace i zisk při dotčeném koupení z umluvené srážky dobytý*) a z takové vzrostlé větší sumy peněz vypadající ouroky zoučtované a nahražené, při- hospodařená pak větší summa také do sirotčích tabel hned po koupi veřejných dů- chodenských obligac zaznamenána býti.
400 zení není, a celá smlouva, jako Malenická, aus dem Grundbuche gelöscht worden den 15. April 1818. Nowak, Director. O úroku z královské půdy na Brdech najde se více níže při roce 1826, 2. listopadu. — Důvod, z kte- rého tyto tři a jiné podobné smlouvy na Elčovicku byly úředně v nic obráceny, čte se v nejv. rozhodnutí z 9. července 1820 čl. III. níže tištěném, dále též ve výnosu krajského úřadu ze 7. srpna 1826. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 871. 1796, 10. prosince: Dv. dekret z 3. listopadu ustanovil, že vrchnosti mohou sirotčí peníze ukládati pod úrok buďto u soukromníků na dostatečnou hypotheku, nebo ve veřejném fondě na dluhopis, anebo kupovati za ně dluhopisy veřejného fondu. Nařízení král. českého gubernium. K uvedení všeobecné stejnosti při kladení pod ouroky [bei Anlegung] sirotčích peněz některá přidaná vysvětlení se oznamují. Jakož řiditelství zemstva [Staatsverwaltung] sirotkům všemožnou bezpečnost z ohledu jich jmění objednati povinno jest, protož bylo dle dvorního listu od 3. listopadu b. r. zapotřebí uznáno, aby při kladení pod ouroky sirotčích peněz vše- obecná stejnost uvedena byla, k nejvyšším nařízením v důležitosti té již vydaným níže doložené vysvětlení přisaditi [nachzutragen]: 1. Vrchnosti nemají býti povinné, k jich rukoum přišlé sirotčí peníze do ve- řejných důchodův klásti [in öffentliche Fonds anzulegen], nýbrž mohou takové i k privátním lidem, proti obyčejnému vyměření práva přirovnalému základu Igegen gewöhnlicher und den bestehenden Gesetzen angemessenen Hypothek], totiž na po- lovičku ceny domův a až na dvě třetiny ceny pozemských statkův, položené býti; nicméně má v takové příhodě vrchnost sirotku při odevzdání [Erfolglassung] jeho sirotčího statku jen obligaci a základní list [Satzbrief] vydati, a za to jen tak da- lece regressorie státi, jak dalece by byla při vypůjčování právem vyměřená jistota pozorována nebyla, a sirotek by za tou příčinou k svému kapitálu, pokudž jej při zběhu lhůty [Verfallzeit] náležitě dobýval, docela přijíti nemohl. 2. Vrchnostem však také zapovězeno nejní, sirotčí statek do veřejných dů- chodův pod ouroky položiti [im öffentlichen Fond anzulegen]; a pokud se takové položení v hotových penězích vykonalo, tedy vrchnost nejní k ničemuž jinému povinna, leč sirotku jeho veřejnou důchodenskou obligaci při odevzdání statku vydati. — 3. Vrchnost může také sirotčími penězmi veřejné důchodenské obligace [Fondsobligazionen] koupiti: v té příhodě ale musí sirotku s vydáním veřejné dů- chodenské obligace i zisk při dotčeném koupení z umluvené srážky dobytý*) a z takové vzrostlé větší sumy peněz vypadající ouroky zoučtované a nahražené, při- hospodařená pak větší summa také do sirotčích tabel hned po koupi veřejných dů- chodenských obligac zaznamenána býti.
Strana 401
Z roku 1796, 10. pros.—1797, 23. led. 401 Kteréžto pravidlo tedy k vědomosti jednoho každého vůbec se oznamuje. V Praze dne 10. prasince 1796. Johann Marzel Freiherr von Hennet. Franz Kager Graf von Stampach. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 319 č. 2611. — *) V tištěné vyhlášce stojí chybně dobyti. V němčině zní celé místo: in diesem Falle aber muss den Pupillen mit Ausfolgung der öffentlichen Fondsobligation auch der zur Zeit des Einkaufes an der Agiotirung bezogene Gewinn, und die von diesem sich ergebenen höheren Geldbeträge [spíš Geldbetrage] abfallenden Zinsen verrechnet und vergütet, und der erwirthschaftete höhere Betrag in den Waisentabellen gleich nach dem Ankauf der öffentlichen Fondsobligation angemerket werden. 872. 1797, 21. ledna: Při výkazích o nově zakoupených pozemcích selských budiž také oznamováno, kolik ještě zbývá nezakoupených. Gubernialverordnung in Böhmen vom 21. Jänner 1797. Da es bei den alljährigen Ein- gaben über die den Unterthanen ins Eigenthum überlassenen oder eingekauften obrigkeitlichen Rustikalgründe zur ordentlichen Ubersicht dieses politischen Gegenstandes im Ganzen erfor- derlich ist, den Flächeninhalt oder den Betrag des Ausmasses der bisher noch uneingekauften Rustikalgründe, wovon selten die k. Kreisämter in ihren diesfälligen Anzeigen etwas erwähnen, von Jahr zu Jahr bestimmt zu wissen: so wird den Kreisämtern hiemit aufgetragen, von nun in den Berichten über die an die Unterthanen ins Eigenthum käuflich überlassenen Gründe immer auch den Stand, der sonach in den Händen der Unterthanen uneingekunft noch ver- bleibenden Rustikalgründe in einer Hauptsumme anzuzeigen. Kropáček, Gesetze K. Franz, IX. str. 88 č. 1717. 873. 1797, 23. ledna: Pasy řemeslníkům na vandr mohou se vydávati najednou do několika konskribovaných dědičných zemí, ale vždy na 3 leta. Hofdekret vom 23. Jänner, kundgemacht mittelst Verordnung des böhmischen Landes- guberniums den 1. Februar 1797. — Da durch die Vorschrift vom 3. Julius 1795, vermög welcher die Ausfertigung der gewöhnlichen Wanderpässe der Unterthanen ohne Unterschied nur auf 3 Jahre in ein konskribirtes Erbland gestattet wird, die frühere blos in Ansehung der reisenden Handwerk- pursche am 1. Junius 1771 erlassene Verordnung, nach welcher ihre Wanderpässe, so wie die Kundschaften, mit denen sie versehen sein müssen, auf mehrere konskribirte Erbländer zu- gleich lauten können, vermög Hofdekrets vom 23. Jänner dieses Jahres nicht aufgehoben worden ist: so ist durch das erstgedachte Hofdekret zur Beseitigung aller Anstände, welche aus der Verwechslung dieser zwoen Vorschriften für reisende Handwerkspursche noch ferner entstehen könnten, die höchste Entschliessung dahin ertheilet worden, dass künftig die Aus- fertigung der Pässe für Handwerkspursche auf mehrere konskribirte Erbländer zugleich nach der angeführten Verordnung vom 1. Junius 1771 und nach dem Auswanderungspatente vom 10. August 1784, jedoch immer mit ausdrücklicher Bestimmung eines Termins von drei Jahren, Kropáček, Gesetze K. Franz, IX. str. 92 č. 2720. gestattet werde. Archiv Český XXV. 51
Z roku 1796, 10. pros.—1797, 23. led. 401 Kteréžto pravidlo tedy k vědomosti jednoho každého vůbec se oznamuje. V Praze dne 10. prasince 1796. Johann Marzel Freiherr von Hennet. Franz Kager Graf von Stampach. Johann Wenzel Freiherr von Margelik. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, VIII. str. 319 č. 2611. — *) V tištěné vyhlášce stojí chybně dobyti. V němčině zní celé místo: in diesem Falle aber muss den Pupillen mit Ausfolgung der öffentlichen Fondsobligation auch der zur Zeit des Einkaufes an der Agiotirung bezogene Gewinn, und die von diesem sich ergebenen höheren Geldbeträge [spíš Geldbetrage] abfallenden Zinsen verrechnet und vergütet, und der erwirthschaftete höhere Betrag in den Waisentabellen gleich nach dem Ankauf der öffentlichen Fondsobligation angemerket werden. 872. 1797, 21. ledna: Při výkazích o nově zakoupených pozemcích selských budiž také oznamováno, kolik ještě zbývá nezakoupených. Gubernialverordnung in Böhmen vom 21. Jänner 1797. Da es bei den alljährigen Ein- gaben über die den Unterthanen ins Eigenthum überlassenen oder eingekauften obrigkeitlichen Rustikalgründe zur ordentlichen Ubersicht dieses politischen Gegenstandes im Ganzen erfor- derlich ist, den Flächeninhalt oder den Betrag des Ausmasses der bisher noch uneingekauften Rustikalgründe, wovon selten die k. Kreisämter in ihren diesfälligen Anzeigen etwas erwähnen, von Jahr zu Jahr bestimmt zu wissen: so wird den Kreisämtern hiemit aufgetragen, von nun in den Berichten über die an die Unterthanen ins Eigenthum käuflich überlassenen Gründe immer auch den Stand, der sonach in den Händen der Unterthanen uneingekunft noch ver- bleibenden Rustikalgründe in einer Hauptsumme anzuzeigen. Kropáček, Gesetze K. Franz, IX. str. 88 č. 1717. 873. 1797, 23. ledna: Pasy řemeslníkům na vandr mohou se vydávati najednou do několika konskribovaných dědičných zemí, ale vždy na 3 leta. Hofdekret vom 23. Jänner, kundgemacht mittelst Verordnung des böhmischen Landes- guberniums den 1. Februar 1797. — Da durch die Vorschrift vom 3. Julius 1795, vermög welcher die Ausfertigung der gewöhnlichen Wanderpässe der Unterthanen ohne Unterschied nur auf 3 Jahre in ein konskribirtes Erbland gestattet wird, die frühere blos in Ansehung der reisenden Handwerk- pursche am 1. Junius 1771 erlassene Verordnung, nach welcher ihre Wanderpässe, so wie die Kundschaften, mit denen sie versehen sein müssen, auf mehrere konskribirte Erbländer zu- gleich lauten können, vermög Hofdekrets vom 23. Jänner dieses Jahres nicht aufgehoben worden ist: so ist durch das erstgedachte Hofdekret zur Beseitigung aller Anstände, welche aus der Verwechslung dieser zwoen Vorschriften für reisende Handwerkspursche noch ferner entstehen könnten, die höchste Entschliessung dahin ertheilet worden, dass künftig die Aus- fertigung der Pässe für Handwerkspursche auf mehrere konskribirte Erbländer zugleich nach der angeführten Verordnung vom 1. Junius 1771 und nach dem Auswanderungspatente vom 10. August 1784, jedoch immer mit ausdrücklicher Bestimmung eines Termins von drei Jahren, Kropáček, Gesetze K. Franz, IX. str. 92 č. 2720. gestattet werde. Archiv Český XXV. 51
Strana 402
402 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 874. 1797, 3. března: Dávky emfyteutů vymahají se na nich cestou politickou, nikoli soudní, třeba až do odsady se statku. Hofdekret an sämmtliche Länderstellen vom 3. März, kundgemacht durch das böh- mische Gubernium den 12. März 1797.— Uber die aus Anlass der von einigen emphiteutischen Grundbesitzern und Ansiedlern verweigerten und unterlassenen Entrichtung der kontraktmässig bestimmten jährlichen Giebigkeiten aufgeworfene Frage: ob auf den Fall der zu veranlassenden Zwangsmittel das Verfahren gegen dieselben im Rechts- oder politischen Wege einzuleten sei? haben Se Majestät zu entschliessen geruhet: dass es in dergleichen Fällen bei der bisherigen Beobachtung und den bestehenden Vorschriften zu belassen sei, mithin die Erbpächter und die zu dieser Klasse gohörigen emphiteutischen Grundbesitzer nicht von der Justiz-, sondern von der politischen Stelle zur Bezahlung ihrer jährlichen Giebigkeiten zu verhalten seien, und nöthigen Falls auch durch solche mit Beobachtung der diesfalls bestehenden Vorschriften ganz abgestiftet werden können. Kropáček, Gesetze K. Franz. IX. str. 227 č. 2786. 875. 1797, 5. dubna: Krajští úřadové potvrzujte emfyteutické smlouvy na panské pozemky a zákupní smlouvy na nezakoupené dosud selské pozemky, teprv když vrchnost se vykáže svolením soudu zemského a z desk; vrchnost nesmí si v nich vyhrazovati právo odúmrtní. Gubernialverordnung in Böhmen von 5. April 1797. — Um für die Zukunft allen Anständen auszuweichen, welche sich durch die kreisämtlichen Bestätigungen bei unterthänigen Kontrakten über emphiteutische Veräusserungen der Dominikalgründe sowohl, als bei Einkauf der bisher uneingekauft gewesten Rustikalgründe ergeben könnten, wird den Kreisämtern zum künftigen Nachverhalte Folgendes mitgegeben: Es haben dieselben keine unterthänige Kon- trakte über emphiteutische Veräusserung der Dominikalgründe, noch auch die Einkaufskon- trakte über uneingekaufte Rustikalgründe eher zu bestätigen, es hätte sich denn die verkau- fende Obrigkeit mit der Bewilligung der k. Landrechte, als auch der Landtafelbehörde, welcher die Befugniss zustehet, die Interessenten hierüber zu vernehmen, vorläufig ausgewiesen, wo sodann auch jederzeit diese Kontrakte bei der k. Landtafel wegen des durch selbe vermin- derten Wertes des landtäflichen Guts vorzumerken, und die Berichtigung in den Rektifikazions- büchern des unterthänig- und obrigkeitlichen Besitzstandes zu veranlassen sein wird. Anbei wird auch noch bemerkt, dass bei emphiteutischen Veräusserungen der Dominikalgründe die Stipulirung des Heimfallsrecht[es] für die Obrigkeit bei Abgang gesetzmässiger Erben zuwider des 23. § des Erbfolgepatents vom 11. Mai 1786 in keiner Art zu gestatten sei, so wie die Heimfallsvorbehaltungen bei Rustikalgründen ohnedies schon gesetzmässig eingestellt sind. Kropáček, Gesetze K. Franz, IX. str. 284 č. 2841.
402 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 874. 1797, 3. března: Dávky emfyteutů vymahají se na nich cestou politickou, nikoli soudní, třeba až do odsady se statku. Hofdekret an sämmtliche Länderstellen vom 3. März, kundgemacht durch das böh- mische Gubernium den 12. März 1797.— Uber die aus Anlass der von einigen emphiteutischen Grundbesitzern und Ansiedlern verweigerten und unterlassenen Entrichtung der kontraktmässig bestimmten jährlichen Giebigkeiten aufgeworfene Frage: ob auf den Fall der zu veranlassenden Zwangsmittel das Verfahren gegen dieselben im Rechts- oder politischen Wege einzuleten sei? haben Se Majestät zu entschliessen geruhet: dass es in dergleichen Fällen bei der bisherigen Beobachtung und den bestehenden Vorschriften zu belassen sei, mithin die Erbpächter und die zu dieser Klasse gohörigen emphiteutischen Grundbesitzer nicht von der Justiz-, sondern von der politischen Stelle zur Bezahlung ihrer jährlichen Giebigkeiten zu verhalten seien, und nöthigen Falls auch durch solche mit Beobachtung der diesfalls bestehenden Vorschriften ganz abgestiftet werden können. Kropáček, Gesetze K. Franz. IX. str. 227 č. 2786. 875. 1797, 5. dubna: Krajští úřadové potvrzujte emfyteutické smlouvy na panské pozemky a zákupní smlouvy na nezakoupené dosud selské pozemky, teprv když vrchnost se vykáže svolením soudu zemského a z desk; vrchnost nesmí si v nich vyhrazovati právo odúmrtní. Gubernialverordnung in Böhmen von 5. April 1797. — Um für die Zukunft allen Anständen auszuweichen, welche sich durch die kreisämtlichen Bestätigungen bei unterthänigen Kontrakten über emphiteutische Veräusserungen der Dominikalgründe sowohl, als bei Einkauf der bisher uneingekauft gewesten Rustikalgründe ergeben könnten, wird den Kreisämtern zum künftigen Nachverhalte Folgendes mitgegeben: Es haben dieselben keine unterthänige Kon- trakte über emphiteutische Veräusserung der Dominikalgründe, noch auch die Einkaufskon- trakte über uneingekaufte Rustikalgründe eher zu bestätigen, es hätte sich denn die verkau- fende Obrigkeit mit der Bewilligung der k. Landrechte, als auch der Landtafelbehörde, welcher die Befugniss zustehet, die Interessenten hierüber zu vernehmen, vorläufig ausgewiesen, wo sodann auch jederzeit diese Kontrakte bei der k. Landtafel wegen des durch selbe vermin- derten Wertes des landtäflichen Guts vorzumerken, und die Berichtigung in den Rektifikazions- büchern des unterthänig- und obrigkeitlichen Besitzstandes zu veranlassen sein wird. Anbei wird auch noch bemerkt, dass bei emphiteutischen Veräusserungen der Dominikalgründe die Stipulirung des Heimfallsrecht[es] für die Obrigkeit bei Abgang gesetzmässiger Erben zuwider des 23. § des Erbfolgepatents vom 11. Mai 1786 in keiner Art zu gestatten sei, so wie die Heimfallsvorbehaltungen bei Rustikalgründen ohnedies schon gesetzmässig eingestellt sind. Kropáček, Gesetze K. Franz, IX. str. 284 č. 2841.
Strana 403
Z roku 1797, 3. bř.—26. září. 403 876. 1797, 22. srpna: Kterak odhadovati poddanský statek, na kterémž má se pojistiti vypůjčka ze sirotčí nebo zádušní kassy. Verordnung des k. k. allgemeinen Appellazionsgerichts. Wie den Unterthanen die Darlehen aus den Waisen- und Kirchenkassen erleichtert werden können. Um den Unterthanen in Böhmen, Mähren und Schlesien die Darlehen aus den Waisen- und Kirchenkassen zu erleichtern, haben Se k. k. Majestät mittels eines am 22. August d. J. erlassenen, und am 26. nämlichen Monats und Jahrs eingelangten höchsten Hofdekrets anzuordnen geruhet, dass, wenn ein Besitzer einer unterthänigen oder dienstbaren Realität aus einer Waisen- oder Kirchenkasse auf sein Gut ein Darlehen ansucht, und selber nicht ohnehin auf irgend eine Art dar- thun kann, dass sein zu verpfändendes Gut die normalmässige Sicherheit darstelle von der Obrigkeit mit Zuziehung der Richter und Geschworenen eine ordentliche Schätzung, und zwar ohnentgeldlich, vorgenommen, und zu selben, wenn das Waisen- oder Kirchengut, aus welchem das Darlehen geschieht, unter einer andern Obrigkeit, als das abzuschätzende Gut stehet, auch diese beigezohen werden soll. Welches den sämmtlichen Gerichtsbehörden zu ihrem Benehmeu anmit eröffnet wird. Prag den 29. August 1797. Johann Wenzel Graf von Spork. Franz Damasius Freiherr Karg v. Bebenburg. Johann Adalbert Freiherr v. Bieschin. Německá tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. 877. 1797, 26. září: Kdo má býti za poddaného pokládán a ve sporu s vrchností zdarma zastupován fiskálním úřadem? Verordnung des k. k. allgemeinen Appellazionsgerichts. Die Bestimmung des Begriffes von Unterthanen betreffend, und wer eigentlich von denselben nach dem Unterthanspatente vom Jahre 1781 durch das k. Fiskalamt vorschriftmässig vertreten werden müsse. Da es sich bei einigen Gelegenheiten ergeben hat, dass durch falsche Aus- legung des Begriffes von Unterthanen, der klaren Vorschrift des Unterthanspatents zuwider, verschiedene Unterthanen entweder gar nicht, oder wenigstens nicht zu gehöriger Zeit, und also erst nach langem Umtriebe durch das k. Fiskalamt ver- treten worden sind: so haben Se k. k. Majestät, um allen weiteren Missdeutungen und willkührlichen Bestimmungen des Begriffes von Unterthan vorzubeugen, den- selben durch ah. Entschliessung dahin zu erläutern und zu bestimmen geruhet: 51"
Z roku 1797, 3. bř.—26. září. 403 876. 1797, 22. srpna: Kterak odhadovati poddanský statek, na kterémž má se pojistiti vypůjčka ze sirotčí nebo zádušní kassy. Verordnung des k. k. allgemeinen Appellazionsgerichts. Wie den Unterthanen die Darlehen aus den Waisen- und Kirchenkassen erleichtert werden können. Um den Unterthanen in Böhmen, Mähren und Schlesien die Darlehen aus den Waisen- und Kirchenkassen zu erleichtern, haben Se k. k. Majestät mittels eines am 22. August d. J. erlassenen, und am 26. nämlichen Monats und Jahrs eingelangten höchsten Hofdekrets anzuordnen geruhet, dass, wenn ein Besitzer einer unterthänigen oder dienstbaren Realität aus einer Waisen- oder Kirchenkasse auf sein Gut ein Darlehen ansucht, und selber nicht ohnehin auf irgend eine Art dar- thun kann, dass sein zu verpfändendes Gut die normalmässige Sicherheit darstelle von der Obrigkeit mit Zuziehung der Richter und Geschworenen eine ordentliche Schätzung, und zwar ohnentgeldlich, vorgenommen, und zu selben, wenn das Waisen- oder Kirchengut, aus welchem das Darlehen geschieht, unter einer andern Obrigkeit, als das abzuschätzende Gut stehet, auch diese beigezohen werden soll. Welches den sämmtlichen Gerichtsbehörden zu ihrem Benehmeu anmit eröffnet wird. Prag den 29. August 1797. Johann Wenzel Graf von Spork. Franz Damasius Freiherr Karg v. Bebenburg. Johann Adalbert Freiherr v. Bieschin. Německá tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. 877. 1797, 26. září: Kdo má býti za poddaného pokládán a ve sporu s vrchností zdarma zastupován fiskálním úřadem? Verordnung des k. k. allgemeinen Appellazionsgerichts. Die Bestimmung des Begriffes von Unterthanen betreffend, und wer eigentlich von denselben nach dem Unterthanspatente vom Jahre 1781 durch das k. Fiskalamt vorschriftmässig vertreten werden müsse. Da es sich bei einigen Gelegenheiten ergeben hat, dass durch falsche Aus- legung des Begriffes von Unterthanen, der klaren Vorschrift des Unterthanspatents zuwider, verschiedene Unterthanen entweder gar nicht, oder wenigstens nicht zu gehöriger Zeit, und also erst nach langem Umtriebe durch das k. Fiskalamt ver- treten worden sind: so haben Se k. k. Majestät, um allen weiteren Missdeutungen und willkührlichen Bestimmungen des Begriffes von Unterthan vorzubeugen, den- selben durch ah. Entschliessung dahin zu erläutern und zu bestimmen geruhet: 51"
Strana 404
404 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Nicht nur die behausten Rustikalisten, sondern auch alle Dominikalisten, Innleute und Grundholden, welche sich als Unterthanen angelobet haben, das ist: welche entweder in Ansehung ihrer Person oder Sache, oder ihrer Person und Sache zugleich, dem obrigkeitlichen Gerichtsstande unterliegen, sind als wirkliche Unterthanen anzusehen, und in allen denjenigen Fallen, welche der 32. Absatz des Unterthanspatents*) ausdrücklich und umständlich angiebt, von dem Fiskalamte un- *) Viz zde str. 19. entgeldlich zu vertreten. Welches sämmtlichen Gerichtsbehörden und Advokaten zur Wissenschaft und pünktlichen Nachachtung anmit bedeutet, und beiden in Folge des am 26. Sept. erlassenen und am 8. Okt. 1. J. allhier eingelangten höchsten Hofdekrets auf aus- drücklichen höchsten Befehl nachdrücklichst eingebunden wird: dass sie bei Uber- nahm und Entscheidung der Streitsache eines Unterthans dessen Eigenschaft im Bezug auf den nexum subditelae jedesmal genau untersuchen sollen. Übrigens steht dem Unterthan zwar frei, in Streitigkeiten mit seiner Herr- schaft der Wohlthat der fiskalamtlichen Vertretung sich zu begeben; doch hat das k. Kreisamt immer vorher nach Vorschrift des Unterthanspatents sein Amt zu handeln; und muss der Unterthan, der einen fremden Sachwalter ausdrücklieh ver- langet, über die Wohlthat, die ihm dadurch entgeht, umständlich belehrt, und vor Schaden gewarnet werden. Prag den 10. Oktober 1797. Johann Wenzel Graf von Spork. Franz Damasius Frhr. Karg v. Bebenburg. Johann Vinzens Frhr. v. Janowsky. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, X. str. 335 č. 3102 má toto nařízení pod titulem: Direktorialhofdekret an sämmtliche Länderstellen vom 1. September; dann Hofdekret der obersten Justizstelle an sämmtliche Appellazionsgerichte vom 26. September 1797. 878. 1797. I. října: Drahenická vrchnost rozprodává budovy poplužního panského dvora v Malkově po kusích domkářům, avšak bez půdy. [Kolek 15 kr.] Dnes níže řečeného dne a roku jest, až na vrchnostenský potvrzení, mezi vysoce hraběcím Hartmannským panství Drahenickým hospodářským ouřadem z jedné, a Vavřincem Panuškou kupujícím z druhé strany následovní kontrakt smluven a skončen: 1° Prodávaje jemu Vavřincovi Panuškovi nadřečený hospodářský ouřad od stavení dvora Malkovského jeden díl od stodoly. pod 5 sáhů dlouhé a 4 sáhů široké, [k] kterému on ještě od dvorského místa kus pod 6 sáhův dlouhé a 4 ši- roké, při tom také za tou stodolou kus zahrádky pod 6 sáhů a 4 sáhy široké do- stane, aby na své outraty sobě zes*) toho kusu stodoly domek vystavěti mohl, za
404 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Nicht nur die behausten Rustikalisten, sondern auch alle Dominikalisten, Innleute und Grundholden, welche sich als Unterthanen angelobet haben, das ist: welche entweder in Ansehung ihrer Person oder Sache, oder ihrer Person und Sache zugleich, dem obrigkeitlichen Gerichtsstande unterliegen, sind als wirkliche Unterthanen anzusehen, und in allen denjenigen Fallen, welche der 32. Absatz des Unterthanspatents*) ausdrücklich und umständlich angiebt, von dem Fiskalamte un- *) Viz zde str. 19. entgeldlich zu vertreten. Welches sämmtlichen Gerichtsbehörden und Advokaten zur Wissenschaft und pünktlichen Nachachtung anmit bedeutet, und beiden in Folge des am 26. Sept. erlassenen und am 8. Okt. 1. J. allhier eingelangten höchsten Hofdekrets auf aus- drücklichen höchsten Befehl nachdrücklichst eingebunden wird: dass sie bei Uber- nahm und Entscheidung der Streitsache eines Unterthans dessen Eigenschaft im Bezug auf den nexum subditelae jedesmal genau untersuchen sollen. Übrigens steht dem Unterthan zwar frei, in Streitigkeiten mit seiner Herr- schaft der Wohlthat der fiskalamtlichen Vertretung sich zu begeben; doch hat das k. Kreisamt immer vorher nach Vorschrift des Unterthanspatents sein Amt zu handeln; und muss der Unterthan, der einen fremden Sachwalter ausdrücklieh ver- langet, über die Wohlthat, die ihm dadurch entgeht, umständlich belehrt, und vor Schaden gewarnet werden. Prag den 10. Oktober 1797. Johann Wenzel Graf von Spork. Franz Damasius Frhr. Karg v. Bebenburg. Johann Vinzens Frhr. v. Janowsky. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, X. str. 335 č. 3102 má toto nařízení pod titulem: Direktorialhofdekret an sämmtliche Länderstellen vom 1. September; dann Hofdekret der obersten Justizstelle an sämmtliche Appellazionsgerichte vom 26. September 1797. 878. 1797. I. října: Drahenická vrchnost rozprodává budovy poplužního panského dvora v Malkově po kusích domkářům, avšak bez půdy. [Kolek 15 kr.] Dnes níže řečeného dne a roku jest, až na vrchnostenský potvrzení, mezi vysoce hraběcím Hartmannským panství Drahenickým hospodářským ouřadem z jedné, a Vavřincem Panuškou kupujícím z druhé strany následovní kontrakt smluven a skončen: 1° Prodávaje jemu Vavřincovi Panuškovi nadřečený hospodářský ouřad od stavení dvora Malkovského jeden díl od stodoly. pod 5 sáhů dlouhé a 4 sáhů široké, [k] kterému on ještě od dvorského místa kus pod 6 sáhův dlouhé a 4 ši- roké, při tom také za tou stodolou kus zahrádky pod 6 sáhů a 4 sáhy široké do- stane, aby na své outraty sobě zes*) toho kusu stodoly domek vystavěti mohl, za
Strana 405
Z roku 1797, 26. září—1. říj. 405 jednu obojích stran smluvenou trhovou cenu per 130 zl. 15 kr. Na kterou cenu on kupující hned při vyhotovení kontraktu složil 30 fl.; ostatní pozůstalou cenu per 100 fl. 15 kr. kupující v štyr letních lhůtách tak zapraviti zavázán bude, že kdyby jednu neb druhou lhůtu on zanedbal aneb zapraviti nemoh, ten nádavek i s těma již uplacenýma lhůtama ztracený a on toho domku neb stavení pozbýti má. Jak dlouho oné v restu stojící 100 fl. 15 kr. ale uplaceny nebudou, tak dlouho *) To jest: ze z. kupující v závazku jest, je 5% každý rok ouročiti. 2° On kupující povinován bude, každoročně do panství Drahenického dů- chodu tak nazvanou gruntovní činži k sv. Havlu 5 zl. odváděti, protože vrchnost ne ten grund, nýbrž jen to stavení jemu prodává. 3° Oné obojích stran stojící dvorský vrata k projíždění, a jedno místo k je- zdění ve dvoře pod 23 sáhův dlouhé a 6 sáhů široké, ostane vrchnostenský, a ku- pující na tom žádný díl nemá. 4° Maje oné stavení neb dům u slavné vrchnosti po všechny časy v spe- cialní hypothece ostati, kdyby kupující někdy jednu jednoroční činži nezdržel. 5° Maje on ani pro sebe neb své přináležející, pro svoje potřebu neb k pro- deji na jiné, vodkudkoliv, nobrž jenom od vrchnosti toho panství potřebující pivo, pálený neb sůl koupiti. 6° Všichni jaké jmeno mající nyní pozůstávající neb někdy znova nakládající zemský daně, oni tejkají dům nebo osobu domovního držitele, maje on zes svého zapraviti, a nic z toho z činže odrážeti. 7° Kdyby on neb jeho přináležející v lese neb panských pasekách a hájích třikrát v škodě činění postiženi byli, tak vrchnost to právo sobě zanechává, jeho po předešlém odšacování jeho domu, od domu odstrčiti a takový na sebe vtáhnouti. 8° Nemá jemu dovoleno býti, krávu neb kozu držeti, kromě by štyry strychy pole buďto zakoupený neb v časnej činži měl, a takové v času dobytka držení do zajista má. 9° Musí kuchyně, gwölb a komín zes cihel vystaven býti. Což se stalo Drahenicích dne 1. Oct. 1797. Vavřinec Panuška, kupec mp. (L. S.) Franc [?] Koločka [?] svědek mp. Frantz Kolman svědek mp. Martin ze Sachsenthalu mp. hospodářský direktor. Gegenwärtiger Hauskauf wird bestätigt und zu Einverleibung verwilliget. Drahenitz Johann Procop Hartmann Graf von Klarstein mp. den 9. Nov. 1797. [In dorso:] Vtěleno do panství Drahenický dominikální knihy f. 71. Podle této formy prodán kus stodoly z téhož dvora, 23 sáhu dlouhý a 43 široký, Vojtěchovi Šimůnkovi za 75 fl. Krom hořejších výminek, jež se doslovně opakují, jest ještě postaveno:
Z roku 1797, 26. září—1. říj. 405 jednu obojích stran smluvenou trhovou cenu per 130 zl. 15 kr. Na kterou cenu on kupující hned při vyhotovení kontraktu složil 30 fl.; ostatní pozůstalou cenu per 100 fl. 15 kr. kupující v štyr letních lhůtách tak zapraviti zavázán bude, že kdyby jednu neb druhou lhůtu on zanedbal aneb zapraviti nemoh, ten nádavek i s těma již uplacenýma lhůtama ztracený a on toho domku neb stavení pozbýti má. Jak dlouho oné v restu stojící 100 fl. 15 kr. ale uplaceny nebudou, tak dlouho *) To jest: ze z. kupující v závazku jest, je 5% každý rok ouročiti. 2° On kupující povinován bude, každoročně do panství Drahenického dů- chodu tak nazvanou gruntovní činži k sv. Havlu 5 zl. odváděti, protože vrchnost ne ten grund, nýbrž jen to stavení jemu prodává. 3° Oné obojích stran stojící dvorský vrata k projíždění, a jedno místo k je- zdění ve dvoře pod 23 sáhův dlouhé a 6 sáhů široké, ostane vrchnostenský, a ku- pující na tom žádný díl nemá. 4° Maje oné stavení neb dům u slavné vrchnosti po všechny časy v spe- cialní hypothece ostati, kdyby kupující někdy jednu jednoroční činži nezdržel. 5° Maje on ani pro sebe neb své přináležející, pro svoje potřebu neb k pro- deji na jiné, vodkudkoliv, nobrž jenom od vrchnosti toho panství potřebující pivo, pálený neb sůl koupiti. 6° Všichni jaké jmeno mající nyní pozůstávající neb někdy znova nakládající zemský daně, oni tejkají dům nebo osobu domovního držitele, maje on zes svého zapraviti, a nic z toho z činže odrážeti. 7° Kdyby on neb jeho přináležející v lese neb panských pasekách a hájích třikrát v škodě činění postiženi byli, tak vrchnost to právo sobě zanechává, jeho po předešlém odšacování jeho domu, od domu odstrčiti a takový na sebe vtáhnouti. 8° Nemá jemu dovoleno býti, krávu neb kozu držeti, kromě by štyry strychy pole buďto zakoupený neb v časnej činži měl, a takové v času dobytka držení do zajista má. 9° Musí kuchyně, gwölb a komín zes cihel vystaven býti. Což se stalo Drahenicích dne 1. Oct. 1797. Vavřinec Panuška, kupec mp. (L. S.) Franc [?] Koločka [?] svědek mp. Frantz Kolman svědek mp. Martin ze Sachsenthalu mp. hospodářský direktor. Gegenwärtiger Hauskauf wird bestätigt und zu Einverleibung verwilliget. Drahenitz Johann Procop Hartmann Graf von Klarstein mp. den 9. Nov. 1797. [In dorso:] Vtěleno do panství Drahenický dominikální knihy f. 71. Podle této formy prodán kus stodoly z téhož dvora, 23 sáhu dlouhý a 43 široký, Vojtěchovi Šimůnkovi za 75 fl. Krom hořejších výminek, jež se doslovně opakují, jest ještě postaveno:
Strana 406
406 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské 10° Za vyhotovení téhož kontraktu složí kupující zdejšímu vrchnímu ouřadníku 1 fl., za k tému daný papír 3 kr., a od každého zlatého, kterej on na srážku té ceny vymazati dá, 1 kr. V Drahenicích 14. Oct. 1797. Podpisy. Hrabě potvrdil na Drahenicích 22. Nov. 1797. Opět prodán díl stodoly téhož dvora, 22 sáhu dlouhý a 43 široký, s kusem dvor- ského místa a zahrádky, jako jinde, Václavu Soukupovi za 75 fl. Výminek jest 10. Ddo Drahe- nicích 18. Oct. 1797. Hrabě potvrdil 17. Nov. 1797. S týmiž 10 výminkami prodáno: Díl kravských stájů dvora Malkovského, 61/2 sáhu dlouhý a 41/2 s. široký, sklep, kus dvorského místa i zahrady, Janovi Wegšickému za 190 fl. V Drahenicích 1. Oct. 1798. Hrabě potvrdil Prag 6. März 1798. S 9 prvními výminkami prodán kus kravských stájů téhož dvora 6 sáhů dlouhý a 41/2 s. široký, s dvorským místem a zahrádkou, Václavu Žofkovi za 144 fl. 30 kr. V Dra- henicích 1. Oct. 1797. Hrabě potvrdil v Drahenicích 9. Nov. 1797. Originály těchto smluv půjčil mi p. Frant. Štolba, professor chemie na české vysoké škole technické v Praze, jenž je našel s jinými písemnostmi v holubníku. — Ves Drahenice stojí hodinu cesty na jih od města Březnice. Panství Drahenické prodala hraběnka Nosticová roz. Krakovská z Kolovrat r. 1795 hraběti Janu Prokopovi Hartmannovi z Klarsteina, v jehož rodě zůstalo do r. 1870. Ves Malkov stojí severně od Blatné; dosud jest u té vsi panský dvůr s 94 hektary rolí, ty nebyly tedy emfyteutisovány. 879. 1797, 7. října: Poddaný ve sporu s vrchností může se vzdáti práva, býti zastoupen fiskálním úřadem, i může vyžádati si jiného právního zástupce, ale budiž upozorněn, jaké dobrodiní jemu tím ujde. Hofdekret an sämmtliche Länderstellen vom 7. Oktober 1797. — Um allen Collisionen und Gesetzwidrigkeiten vorzubeugen, welche sich oft aus unterlassener oder nicht gehöriger Vertretung der Unterthanen in den Streitsachen mit ihren Obrigkeiten durch das Fiskalamt ergeben, haben Se Majestàt, — nachdem ah. dieselben den Begriff vom Unterthan, nach dem Geiste des Unterthanspatents vom 1. Sept. 1781, unter dem 1. September 1797 [sic; viz výše str. 403 č. 877 z 26. září 1797] nachbestimmt haben — weiters zu befehlen und allgemein vor- zuschreiben geruhet, dass nicht nur sämmtlichen Advokaten und Richtern erster Instanz durch sämmtliche Appellationsgerichte eingebunden werde, bei Übernahme und Entscheidung der Streit- sache eines Unterthans dessen Eigenschaft in Bezug auf den nexum subditelae jederzeit genau zu untersuchen, sondern auch in Rücksicht der in erwähntem Unterthanspatente dem Unterthan vorbehaltenen Wohlthat der fiskalämtlichen Vertretung ferner befohlen, dass es demselben zwar frei stehe, in Rechtsstreitigkeiten mit ihrer Herrschaft sich dieser Wohlthat zu begeben, doch habe das Kreisamt immer vorher nach Vorschrift des Unterthanspatents sein Amt zu handeln; auch müsse der Unterthan, der einen fremden Sachwalter ausdrücklich verlangt, über die Wohlthat, die ihm dadurch entgeht, umständlich belehrt und vor Schaden gewarnet werden. Welche höchste Entschliessung zur pünktlichen Nachachtung und mit dem Auftrage bekannt gemacht wird, hiernach die untergeordneten Behörden zu verständigen. Kropáček, Gesetze K. Franz, X. str. 492 č. 3148.
406 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské 10° Za vyhotovení téhož kontraktu složí kupující zdejšímu vrchnímu ouřadníku 1 fl., za k tému daný papír 3 kr., a od každého zlatého, kterej on na srážku té ceny vymazati dá, 1 kr. V Drahenicích 14. Oct. 1797. Podpisy. Hrabě potvrdil na Drahenicích 22. Nov. 1797. Opět prodán díl stodoly téhož dvora, 22 sáhu dlouhý a 43 široký, s kusem dvor- ského místa a zahrádky, jako jinde, Václavu Soukupovi za 75 fl. Výminek jest 10. Ddo Drahe- nicích 18. Oct. 1797. Hrabě potvrdil 17. Nov. 1797. S týmiž 10 výminkami prodáno: Díl kravských stájů dvora Malkovského, 61/2 sáhu dlouhý a 41/2 s. široký, sklep, kus dvorského místa i zahrady, Janovi Wegšickému za 190 fl. V Drahenicích 1. Oct. 1798. Hrabě potvrdil Prag 6. März 1798. S 9 prvními výminkami prodán kus kravských stájů téhož dvora 6 sáhů dlouhý a 41/2 s. široký, s dvorským místem a zahrádkou, Václavu Žofkovi za 144 fl. 30 kr. V Dra- henicích 1. Oct. 1797. Hrabě potvrdil v Drahenicích 9. Nov. 1797. Originály těchto smluv půjčil mi p. Frant. Štolba, professor chemie na české vysoké škole technické v Praze, jenž je našel s jinými písemnostmi v holubníku. — Ves Drahenice stojí hodinu cesty na jih od města Březnice. Panství Drahenické prodala hraběnka Nosticová roz. Krakovská z Kolovrat r. 1795 hraběti Janu Prokopovi Hartmannovi z Klarsteina, v jehož rodě zůstalo do r. 1870. Ves Malkov stojí severně od Blatné; dosud jest u té vsi panský dvůr s 94 hektary rolí, ty nebyly tedy emfyteutisovány. 879. 1797, 7. října: Poddaný ve sporu s vrchností může se vzdáti práva, býti zastoupen fiskálním úřadem, i může vyžádati si jiného právního zástupce, ale budiž upozorněn, jaké dobrodiní jemu tím ujde. Hofdekret an sämmtliche Länderstellen vom 7. Oktober 1797. — Um allen Collisionen und Gesetzwidrigkeiten vorzubeugen, welche sich oft aus unterlassener oder nicht gehöriger Vertretung der Unterthanen in den Streitsachen mit ihren Obrigkeiten durch das Fiskalamt ergeben, haben Se Majestàt, — nachdem ah. dieselben den Begriff vom Unterthan, nach dem Geiste des Unterthanspatents vom 1. Sept. 1781, unter dem 1. September 1797 [sic; viz výše str. 403 č. 877 z 26. září 1797] nachbestimmt haben — weiters zu befehlen und allgemein vor- zuschreiben geruhet, dass nicht nur sämmtlichen Advokaten und Richtern erster Instanz durch sämmtliche Appellationsgerichte eingebunden werde, bei Übernahme und Entscheidung der Streit- sache eines Unterthans dessen Eigenschaft in Bezug auf den nexum subditelae jederzeit genau zu untersuchen, sondern auch in Rücksicht der in erwähntem Unterthanspatente dem Unterthan vorbehaltenen Wohlthat der fiskalämtlichen Vertretung ferner befohlen, dass es demselben zwar frei stehe, in Rechtsstreitigkeiten mit ihrer Herrschaft sich dieser Wohlthat zu begeben, doch habe das Kreisamt immer vorher nach Vorschrift des Unterthanspatents sein Amt zu handeln; auch müsse der Unterthan, der einen fremden Sachwalter ausdrücklich verlangt, über die Wohlthat, die ihm dadurch entgeht, umständlich belehrt und vor Schaden gewarnet werden. Welche höchste Entschliessung zur pünktlichen Nachachtung und mit dem Auftrage bekannt gemacht wird, hiernach die untergeordneten Behörden zu verständigen. Kropáček, Gesetze K. Franz, X. str. 492 č. 3148.
Strana 407
Z roku 1797, 7. říj.—2. list. 407 880. 1797, 2. listopadu: Emfyteutická smlouva, jakými hrabě František Josef Libštejnský z Kolovrat rozprodal panský dvůr Vamberský i některé jiné dvory na svých panstvích. Originál datovaný 24. září 1796, opatřený kolkem 3 kr., jest tištěn a psán na třech stranách folio- vého formátu; co v něm jest rukou psáno, postavil jsem v tomto otisku mezi hvězdičky. Známo a povědomo buď jednomu každému, že dnes ku konci posazeného roku a dne mezi vrchnořiditelským ouřadem panství Rychnova, s zanecháním rati- fikace mil. vlastníka, vysoce urozeného pána Františka Jozefa svaté Římské říše hraběte Kolovrat Libštejnský, dědičného pána fideikomis panství Rychnova, Černi- kovic a Borohrádku, pak svobodného panství Vamberka, jeho Římské cís. král. Majestátnosti skutečného komorníka a rytíře řádu Maltheského oc oc, z jedné, a *Bartolomcem Zábrodský, sousedem města Vamberka Nr. domu 109*, z druhé strany, následující neodvolatelný kontrakt upevněn a uzavřen jest. 1. Vysoce hraběcí vrchnost prodává a odevzdává s tímto kontraktem nad- jmenovanýmu *Bartol. Zábrodský* a dědičným, od těch k dvoru *Vamberskýmu“ patřících gruntů a realitätů, proti hned následující tržní ceně a gruntovní věčný roční činži, jakož i také dole stojícím vejminkám, k emphiteutickému vlastenecství, totiž: *rolí na Příčce Nr. top. 747 pro jeden korec aneb 800 sáhů za 50 fl., pravím padesáte zlatých ren." 2. Tejkajíc se zapravení tržné summy, kupující *takovou per 50 fl. v hoto- vosti jest složil, a tudy se také tímto quituje. Každoroční věčný činže bude kupující povinen jeden zlatý ren. 30 kr., to jest 1 fl. 30 kr. do důchodu vrchnostenského platiti*. 3. Opáčená činže má vždy čtvrtletně předkem do důchodu vrchnostenského od *1. ledna 1797 roku* počítajíc, zapravena býti, jenž až dokud milostivé vrchnosti na tom zaprodaném gruntě jak stranu nezaplacení této tržné ceny, tak také stranu roční činže a poplatkův právo zástavní primo loco tímto vejslovně se obmezuje a za- nechává; pak napotom také u toho na dvůr *Vamberský* zřízeného urbarium mil. vrchnost v rubrice vězících břemen hnedky vepsáno, a přede všemi předznamenaná býti má [sic]. 4. Ta nynější obyčejná daň má se od mil. vrchnosti zapravovati a platiti; jenom na kupující oné, na tyto grunty vypadající, jakékoliv jméno míti mohoucí magacínský lifrunky z vlastního zapravovati; naproti čemuž zase obdržená bonifikace jemu vydati se má, s tím obmezením, že kdyby na tu samou aerarial-obligací aneb stavovské papíry následovati měly, milostivá vrchnost ty samé allpari převzíti se podvoluje. Naproti tomu
Z roku 1797, 7. říj.—2. list. 407 880. 1797, 2. listopadu: Emfyteutická smlouva, jakými hrabě František Josef Libštejnský z Kolovrat rozprodal panský dvůr Vamberský i některé jiné dvory na svých panstvích. Originál datovaný 24. září 1796, opatřený kolkem 3 kr., jest tištěn a psán na třech stranách folio- vého formátu; co v něm jest rukou psáno, postavil jsem v tomto otisku mezi hvězdičky. Známo a povědomo buď jednomu každému, že dnes ku konci posazeného roku a dne mezi vrchnořiditelským ouřadem panství Rychnova, s zanecháním rati- fikace mil. vlastníka, vysoce urozeného pána Františka Jozefa svaté Římské říše hraběte Kolovrat Libštejnský, dědičného pána fideikomis panství Rychnova, Černi- kovic a Borohrádku, pak svobodného panství Vamberka, jeho Římské cís. král. Majestátnosti skutečného komorníka a rytíře řádu Maltheského oc oc, z jedné, a *Bartolomcem Zábrodský, sousedem města Vamberka Nr. domu 109*, z druhé strany, následující neodvolatelný kontrakt upevněn a uzavřen jest. 1. Vysoce hraběcí vrchnost prodává a odevzdává s tímto kontraktem nad- jmenovanýmu *Bartol. Zábrodský* a dědičným, od těch k dvoru *Vamberskýmu“ patřících gruntů a realitätů, proti hned následující tržní ceně a gruntovní věčný roční činži, jakož i také dole stojícím vejminkám, k emphiteutickému vlastenecství, totiž: *rolí na Příčce Nr. top. 747 pro jeden korec aneb 800 sáhů za 50 fl., pravím padesáte zlatých ren." 2. Tejkajíc se zapravení tržné summy, kupující *takovou per 50 fl. v hoto- vosti jest složil, a tudy se také tímto quituje. Každoroční věčný činže bude kupující povinen jeden zlatý ren. 30 kr., to jest 1 fl. 30 kr. do důchodu vrchnostenského platiti*. 3. Opáčená činže má vždy čtvrtletně předkem do důchodu vrchnostenského od *1. ledna 1797 roku* počítajíc, zapravena býti, jenž až dokud milostivé vrchnosti na tom zaprodaném gruntě jak stranu nezaplacení této tržné ceny, tak také stranu roční činže a poplatkův právo zástavní primo loco tímto vejslovně se obmezuje a za- nechává; pak napotom také u toho na dvůr *Vamberský* zřízeného urbarium mil. vrchnost v rubrice vězících břemen hnedky vepsáno, a přede všemi předznamenaná býti má [sic]. 4. Ta nynější obyčejná daň má se od mil. vrchnosti zapravovati a platiti; jenom na kupující oné, na tyto grunty vypadající, jakékoliv jméno míti mohoucí magacínský lifrunky z vlastního zapravovati; naproti čemuž zase obdržená bonifikace jemu vydati se má, s tím obmezením, že kdyby na tu samou aerarial-obligací aneb stavovské papíry následovati měly, milostivá vrchnost ty samé allpari převzíti se podvoluje. Naproti tomu
Strana 408
408 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské; 5. kupujícímu se na těchto koupených gruntech následky užitečného vlaste- necství právo zanechává, to samé dle pořádku práv, bez ujmy však práva vrchno- stenského, do práva zástavního dáti, ty samé odprodati, aneb oprávněnému intestatoj aneb poslední vůle dědičej zřízenému zanechati mocti. A poněvadž 6. tyto grunty jedině emphiteutické odprodány jsou, tehdy se k vejtisklivý vejmince přítomného kontraktu neodvolatně upevňuje: že zdejší mil. vrchnosti v těch samých gruntech vrchnovlastenecství zůstati má; že jedna každá změna vlastenecství aneb držení (nechť ona mezi živejma, aneb na pád smrti se stane) při gruntovní knize oznámena, nový vlastník aneb držitel do té samý vtažený, na tom samém gruntě právo zástavní jedině při této knize gruntovní prostředkem pořádného zazna- menání potvrzujícího dluhu neb břemena dobejvané, a pak od téhož prodaného gruntu mimo trhové ceny nejenom přítomně, ale i také při každé, nejaký [čti: na jaký kolivěk spůsob se vyskytnout mohoucí proměny [čti: proměně, z] tržný ceny aneb převzatého vejnosu tři krejcary z jednoho každýho zlatýho trhové ceny do důchodu vrchnostenského zapravené býti mají. 7. Prodávající mil. vrchnost sobě mezi všema pamětnýma grunto-panovským a a vrchnostenskýma právami na tom samým odprodajným gruntě jistě obzvláštně právo přednosti koupě zanechává, to jest že vrchnost při veřejným prodaji ten samý vejnos, který od jiného kupujícího obětován bude, sama složiti se vyjadřuje. 8. Vejslovně se obmezuje, že ty sem a tam pozůstávající vodní příkopy a potoky jedině od kupujícího a na jeho vlastní outraty držané býti mají, a že kupu- jící k ohledu, z jaké kolivěk příhody budoucně učiněné bejt mělo, nějaké škody, mil. vrchnost o náhradu aneb upuštění, buď s činže aneb trhové ceny, žádati žád- ným spůsobem ospravedlněn býti nemá. 9. Stojí každému kupujícímu svobodno, přítomný kontrakt na své samotný outraty, však u ouřadu král. deps [desk] s povolením vysoce slav. král. zemovního práva, bez všeho dolejšího opět-ohledu aneb otázky vtěliti nechati. Ku potvrzení všeho toho jest přítomný kup a prodajní kontrakt, který po mil. vrchnosti ratifikací bez všeho do emphiteutických knih gruntovních vnešen býti může, od hraběcího vrchnořiditelského ouřadu nejenom podepsán, spečetěn, ale i také od kupujícího u přítomnosti spolu dožádaných svědkův podepsaný. Stalo se *v Rychnově dne 24. Septembris 1796. *Franz Anton Schindler, vrchní.* *Jan Zábrodczký, svědek toho.* *Josef Suchánek, svědek toho.* Josef Knieschek, důchodní.* *Wird von Obrigkeit wegen hiemit bestätiget.*) *Reichenau, den 24. September 1796.* *F. G. Kolowrat mp." (L. S.) Pečeť je z červeného vosku, má ve štítě Kolovratskou orlici a nad ním braběcí korunu o 9 kuličkách.
408 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské; 5. kupujícímu se na těchto koupených gruntech následky užitečného vlaste- necství právo zanechává, to samé dle pořádku práv, bez ujmy však práva vrchno- stenského, do práva zástavního dáti, ty samé odprodati, aneb oprávněnému intestatoj aneb poslední vůle dědičej zřízenému zanechati mocti. A poněvadž 6. tyto grunty jedině emphiteutické odprodány jsou, tehdy se k vejtisklivý vejmince přítomného kontraktu neodvolatně upevňuje: že zdejší mil. vrchnosti v těch samých gruntech vrchnovlastenecství zůstati má; že jedna každá změna vlastenecství aneb držení (nechť ona mezi živejma, aneb na pád smrti se stane) při gruntovní knize oznámena, nový vlastník aneb držitel do té samý vtažený, na tom samém gruntě právo zástavní jedině při této knize gruntovní prostředkem pořádného zazna- menání potvrzujícího dluhu neb břemena dobejvané, a pak od téhož prodaného gruntu mimo trhové ceny nejenom přítomně, ale i také při každé, nejaký [čti: na jaký kolivěk spůsob se vyskytnout mohoucí proměny [čti: proměně, z] tržný ceny aneb převzatého vejnosu tři krejcary z jednoho každýho zlatýho trhové ceny do důchodu vrchnostenského zapravené býti mají. 7. Prodávající mil. vrchnost sobě mezi všema pamětnýma grunto-panovským a a vrchnostenskýma právami na tom samým odprodajným gruntě jistě obzvláštně právo přednosti koupě zanechává, to jest že vrchnost při veřejným prodaji ten samý vejnos, který od jiného kupujícího obětován bude, sama složiti se vyjadřuje. 8. Vejslovně se obmezuje, že ty sem a tam pozůstávající vodní příkopy a potoky jedině od kupujícího a na jeho vlastní outraty držané býti mají, a že kupu- jící k ohledu, z jaké kolivěk příhody budoucně učiněné bejt mělo, nějaké škody, mil. vrchnost o náhradu aneb upuštění, buď s činže aneb trhové ceny, žádati žád- ným spůsobem ospravedlněn býti nemá. 9. Stojí každému kupujícímu svobodno, přítomný kontrakt na své samotný outraty, však u ouřadu král. deps [desk] s povolením vysoce slav. král. zemovního práva, bez všeho dolejšího opět-ohledu aneb otázky vtěliti nechati. Ku potvrzení všeho toho jest přítomný kup a prodajní kontrakt, který po mil. vrchnosti ratifikací bez všeho do emphiteutických knih gruntovních vnešen býti může, od hraběcího vrchnořiditelského ouřadu nejenom podepsán, spečetěn, ale i také od kupujícího u přítomnosti spolu dožádaných svědkův podepsaný. Stalo se *v Rychnově dne 24. Septembris 1796. *Franz Anton Schindler, vrchní.* *Jan Zábrodczký, svědek toho.* *Josef Suchánek, svědek toho.* Josef Knieschek, důchodní.* *Wird von Obrigkeit wegen hiemit bestätiget.*) *Reichenau, den 24. September 1796.* *F. G. Kolowrat mp." (L. S.) Pečeť je z červeného vosku, má ve štítě Kolovratskou orlici a nad ním braběcí korunu o 9 kuličkách.
Strana 409
Emfyteutické smlouvy hr. F. J. Kolovrata ve Vamberku a jinde 1797, 2. list. 409 Při knihovním úřadě okresního soudu Rychnovského nad Kněžnou učinil jsem si roku 1891 výtahy z knihy, která na hřbetě má tištěný nápis: Emphyteutisches Dominical-Grundbuch über den Meierhof Wamberg 1797. Do té knihy vpisovaly se emfyteutické smlouvy na dílce rozprodané ode dvora Vamberského; ale schází tam smlouva zde z originálu tištěná (z dne 24. září 1796), a snad schází jich i více. Smlouvy zapisovaly se do té knihy rukou, avšak patrně z originálů psaných na tištěných blanketech, neboť formule jejich srovnávají se slovně s přítomným otiskem. Celkem našel jsem v té knize 79 takových smluv zapsáno, jež se vzta- hují k dílcům dvora Vamberského. Bezmála všechny jsou datovány 2. listopadu 1797, jen ně- kolik v jiné dni listopadu nebo prosince 1797. Znějí dílem na jeden kus pole nebo louky zřídka menší než 1 korec, dílem na několik kusů půdy aneb na několik korců. Cena za korec bývá 60 zl., někdy však méně, až 45 zl., častěji více, až 80 i 90 zl.; za 175 zl. trhové ceny a 1 zl. 5 kr. činže prodána polovice špejcharu při tom dvoře. Poměr ceny k činži býval nestejný. Kupci byly nejvíce z Vamberka, několik však také z Merklovic, na louky též z Podřezova a z Pekla. Role nálež té k tomu dvoru prostírají se jižně od Vamberka, po obou stranách silnice, vedoucí k Záměli. V panské fassi r. 1749 bylo u dvora Vamberského přiznáno rolí 224 korce. V též pozemkové knize za listem 239 počíná se nové číslování listů, na kterýchž jsou zapsány takovéž emfyteutické smlouvy na dílce pozemků rozdrobeného dvora Forberského. Dvůr Forberk (t. j. Vorwerk) stál opodál na sever od Vamberka o samotě; po jeho emfyteu- tisaci vznikla tam víska o 14 domích. Napočítal jsem v knize 29 smluv na pozemky toho dvora; smlouvy byly zdělány podle též formule, jaká zde jest tištěna. Datovány jsou dne 6. list. 1798. Role měly tam menší cenu, korec až za 30 zl. Kupci jsou psáni nejvíce z Vamberka, 8 z Forberka, několik z Pekla a z jiných blízkých vesnic. Dle panské fasse z r. 1749 bylo při dvoře Forberském 133 korců rolí, kromě luk a zahrad. Na panství Vamberském byl tehdáž také panský dvůr v Lupenici rozprodán emfyteu- ticky, (přiznáno při něm r. 1714 rolí 409 strychů, r. 1749 jen 1481/2 str.), a zbyl potom jenom jediný dvůr Bezděkov, jenž trvá dosud. Hrabě František Josef Kolovrat vládl na Vamberku 43 leta, 1771—1814. Také na ostatních svých panstvích zemfyteutisoval některé panské dvory; dle Sommerových poznámek rozdrobeny byly na panství Rychnovském dvory v Habrové, a dva v Hammerdorfu blíž Nebeské Rybné; na panství Černíkovickém dvůr Slavinec u Bizhradce, dvůr v Bílém Újezdě, a Dešenský Dvorek u Pastvin (Hüttenberg). Dosud zbývá na těch dvou panstvích 5 dvorů. Na panství Borohradeckém byl zemfyteutisován dvůr Zdelov, čtyři pak dvory zůstávají tam podnes. Naproti fassi z r. 1749 zmizely však ještě tři jiné dvory: v Javornici a v Dobřinově na Rychnovsku, a ve Lhotě na Černíkovicku. 881. 1798, 8. ledna: Nařizuje se rozprodávati nebo na dlouho pronajímati statky státní i fondů veřejných řízením dvorské komise. Hofdekret vom 8. Jänner, kundgemacht von dem mährisch- und schlesischen Landes- gubernium den 16., vom böhmischen Gubernium den 19. Jänner 1798. — Se Majestät haben durch ein an den Finanzminister Grafen von Saurau erlassenes Kabinetschreiben anzuordnen geruhet, dass, um den Staat von einer zu ausgedehnten Güterverwaltung zu entledigen, alle Archlv Český XXV. 52
Emfyteutické smlouvy hr. F. J. Kolovrata ve Vamberku a jinde 1797, 2. list. 409 Při knihovním úřadě okresního soudu Rychnovského nad Kněžnou učinil jsem si roku 1891 výtahy z knihy, která na hřbetě má tištěný nápis: Emphyteutisches Dominical-Grundbuch über den Meierhof Wamberg 1797. Do té knihy vpisovaly se emfyteutické smlouvy na dílce rozprodané ode dvora Vamberského; ale schází tam smlouva zde z originálu tištěná (z dne 24. září 1796), a snad schází jich i více. Smlouvy zapisovaly se do té knihy rukou, avšak patrně z originálů psaných na tištěných blanketech, neboť formule jejich srovnávají se slovně s přítomným otiskem. Celkem našel jsem v té knize 79 takových smluv zapsáno, jež se vzta- hují k dílcům dvora Vamberského. Bezmála všechny jsou datovány 2. listopadu 1797, jen ně- kolik v jiné dni listopadu nebo prosince 1797. Znějí dílem na jeden kus pole nebo louky zřídka menší než 1 korec, dílem na několik kusů půdy aneb na několik korců. Cena za korec bývá 60 zl., někdy však méně, až 45 zl., častěji více, až 80 i 90 zl.; za 175 zl. trhové ceny a 1 zl. 5 kr. činže prodána polovice špejcharu při tom dvoře. Poměr ceny k činži býval nestejný. Kupci byly nejvíce z Vamberka, několik však také z Merklovic, na louky též z Podřezova a z Pekla. Role nálež té k tomu dvoru prostírají se jižně od Vamberka, po obou stranách silnice, vedoucí k Záměli. V panské fassi r. 1749 bylo u dvora Vamberského přiznáno rolí 224 korce. V též pozemkové knize za listem 239 počíná se nové číslování listů, na kterýchž jsou zapsány takovéž emfyteutické smlouvy na dílce pozemků rozdrobeného dvora Forberského. Dvůr Forberk (t. j. Vorwerk) stál opodál na sever od Vamberka o samotě; po jeho emfyteu- tisaci vznikla tam víska o 14 domích. Napočítal jsem v knize 29 smluv na pozemky toho dvora; smlouvy byly zdělány podle též formule, jaká zde jest tištěna. Datovány jsou dne 6. list. 1798. Role měly tam menší cenu, korec až za 30 zl. Kupci jsou psáni nejvíce z Vamberka, 8 z Forberka, několik z Pekla a z jiných blízkých vesnic. Dle panské fasse z r. 1749 bylo při dvoře Forberském 133 korců rolí, kromě luk a zahrad. Na panství Vamberském byl tehdáž také panský dvůr v Lupenici rozprodán emfyteu- ticky, (přiznáno při něm r. 1714 rolí 409 strychů, r. 1749 jen 1481/2 str.), a zbyl potom jenom jediný dvůr Bezděkov, jenž trvá dosud. Hrabě František Josef Kolovrat vládl na Vamberku 43 leta, 1771—1814. Také na ostatních svých panstvích zemfyteutisoval některé panské dvory; dle Sommerových poznámek rozdrobeny byly na panství Rychnovském dvory v Habrové, a dva v Hammerdorfu blíž Nebeské Rybné; na panství Černíkovickém dvůr Slavinec u Bizhradce, dvůr v Bílém Újezdě, a Dešenský Dvorek u Pastvin (Hüttenberg). Dosud zbývá na těch dvou panstvích 5 dvorů. Na panství Borohradeckém byl zemfyteutisován dvůr Zdelov, čtyři pak dvory zůstávají tam podnes. Naproti fassi z r. 1749 zmizely však ještě tři jiné dvory: v Javornici a v Dobřinově na Rychnovsku, a ve Lhotě na Černíkovicku. 881. 1798, 8. ledna: Nařizuje se rozprodávati nebo na dlouho pronajímati statky státní i fondů veřejných řízením dvorské komise. Hofdekret vom 8. Jänner, kundgemacht von dem mährisch- und schlesischen Landes- gubernium den 16., vom böhmischen Gubernium den 19. Jänner 1798. — Se Majestät haben durch ein an den Finanzminister Grafen von Saurau erlassenes Kabinetschreiben anzuordnen geruhet, dass, um den Staat von einer zu ausgedehnten Güterverwaltung zu entledigen, alle Archlv Český XXV. 52
Strana 410
410 diejenigen Staatsgüter in sämmtlichen erbländischen Provinzen, die nicht eine besondere Rück- sicht unter der unmittelbaren Aufsicht der öffentlichen Verwaltung zu behalten räthlich macht, nach und nach veräussert, oder in langjährigen Zeitpacht hintan gegeben werden sollen; dass ferner zu möglichster Abkürzung des diesfälligen Geschäftsganges und um die Käufer oder Pächter in den baldigen ungestörten Besitz derselben einzusetzen, eine eigene Kommission mit Zuziehung der obersten Staatskontrolle und Hofkammerprokuratur, unter dem Vorsitze des Finanzministers aufgestellet werden soll, welche aus den in jeder der erbländischen Pro- vinzen vorhandenen Staats- und öffentlichen Fondsgütern diejenigen, welche zur Veräusserung oder Verpachtung geeignet sind, auszuwählen, und sowoll über die Auswahl, als (um die Käufer oder Pächter nach der Hand keiner Unsicherheit auszusetzen) auch über die Art, wie die Anschläge vorläufig zu berichtigen, und über die Förmlichkeit und Ordnung, nach welcher die Versteigerung derlei Güter vorzunchmen sein wird, Sr Majestät die Vorschläge vorzu- legen hat. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 6 č. 3275. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 882. 1798, 23. února: Hospodářští úřadové oznamte vždy hned krajskému úřadu, když kontribučenské obilí filousovatí. Gubernialverordnung in Böhmen vom 23. Hornung 1798. — Da oft der Fall eintritt, dass von den Wirthschaftsämtern die Anzeige wegen Beschädigung des unterthänigen Kontri- butionsgetreids durch den Wurm oder ein anderes dem Getreid schädliches Ungeziefer zu spät bei dem k. Kreisamt gemacht, und durch diese Nachlässigkeit der Getreidfond und folglich das Vermögen der Unterthanen noch mehr geschmälert wird: so wird sämmtlichen Amtsvorstehern auf das schärfeste eingebunden, derlei Beschädigungen des Getreides jedesmal auf der Stelle, und ohne der mindesten Verzögerung, ehe noch das Übel weiter un sich greift, dem k. Kreis- amite anzuzeigen, um noch bei Zeiten durch Veräusserung des beschädigten Getreids oder durch andere Wege Hilfe schaffen zu können. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 99 č. 3351. 883. 1798, 3. března: Gubernium rozesílá tištěné poučení o schnůtí lesů, jež způsobuje nejvíce himyz. Gubernialverordnung in Böhmen vom 3. März 1798. — Von den von der ökonomisch- patriotischen Gesellschaft verfassten Bemerkungen über die um sich greifende Trockniss der Nadelwaldungen, sammt den nöthigen Vorbauungs- und Hilfsmitteln darwider, empfangen die k. Kreisämter die nöthigen Stücke, um ein jedes Dominium damit zu betheilen und diese Be- merkungen sowoll den Wirthschafts-, besonders aber den Forstämtern als Hilfsmittel, welches auf den Wohlstand des Vaterlandes einen unbegrenzten Einfluss hat, und wodurch einem un- ermesslichen Schaden von Millionen Gulden vorgebeugt werden kann, dringend auzuempfelilen. Knížka guberniem rozeslaná měla nápis: Physikalisch-ökonomische Bemerkungen über die sich so sehr verbreitende Trockniss der Nadelwaldungen, nebst Vorbauungs- und Hilfsmitteln darwider. Herausgegeben von der k. ökonomisch- patriotischen Gesellschaft im Königreich Böhmen.
410 diejenigen Staatsgüter in sämmtlichen erbländischen Provinzen, die nicht eine besondere Rück- sicht unter der unmittelbaren Aufsicht der öffentlichen Verwaltung zu behalten räthlich macht, nach und nach veräussert, oder in langjährigen Zeitpacht hintan gegeben werden sollen; dass ferner zu möglichster Abkürzung des diesfälligen Geschäftsganges und um die Käufer oder Pächter in den baldigen ungestörten Besitz derselben einzusetzen, eine eigene Kommission mit Zuziehung der obersten Staatskontrolle und Hofkammerprokuratur, unter dem Vorsitze des Finanzministers aufgestellet werden soll, welche aus den in jeder der erbländischen Pro- vinzen vorhandenen Staats- und öffentlichen Fondsgütern diejenigen, welche zur Veräusserung oder Verpachtung geeignet sind, auszuwählen, und sowoll über die Auswahl, als (um die Käufer oder Pächter nach der Hand keiner Unsicherheit auszusetzen) auch über die Art, wie die Anschläge vorläufig zu berichtigen, und über die Förmlichkeit und Ordnung, nach welcher die Versteigerung derlei Güter vorzunchmen sein wird, Sr Majestät die Vorschläge vorzu- legen hat. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 6 č. 3275. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 882. 1798, 23. února: Hospodářští úřadové oznamte vždy hned krajskému úřadu, když kontribučenské obilí filousovatí. Gubernialverordnung in Böhmen vom 23. Hornung 1798. — Da oft der Fall eintritt, dass von den Wirthschaftsämtern die Anzeige wegen Beschädigung des unterthänigen Kontri- butionsgetreids durch den Wurm oder ein anderes dem Getreid schädliches Ungeziefer zu spät bei dem k. Kreisamt gemacht, und durch diese Nachlässigkeit der Getreidfond und folglich das Vermögen der Unterthanen noch mehr geschmälert wird: so wird sämmtlichen Amtsvorstehern auf das schärfeste eingebunden, derlei Beschädigungen des Getreides jedesmal auf der Stelle, und ohne der mindesten Verzögerung, ehe noch das Übel weiter un sich greift, dem k. Kreis- amite anzuzeigen, um noch bei Zeiten durch Veräusserung des beschädigten Getreids oder durch andere Wege Hilfe schaffen zu können. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 99 č. 3351. 883. 1798, 3. března: Gubernium rozesílá tištěné poučení o schnůtí lesů, jež způsobuje nejvíce himyz. Gubernialverordnung in Böhmen vom 3. März 1798. — Von den von der ökonomisch- patriotischen Gesellschaft verfassten Bemerkungen über die um sich greifende Trockniss der Nadelwaldungen, sammt den nöthigen Vorbauungs- und Hilfsmitteln darwider, empfangen die k. Kreisämter die nöthigen Stücke, um ein jedes Dominium damit zu betheilen und diese Be- merkungen sowoll den Wirthschafts-, besonders aber den Forstämtern als Hilfsmittel, welches auf den Wohlstand des Vaterlandes einen unbegrenzten Einfluss hat, und wodurch einem un- ermesslichen Schaden von Millionen Gulden vorgebeugt werden kann, dringend auzuempfelilen. Knížka guberniem rozeslaná měla nápis: Physikalisch-ökonomische Bemerkungen über die sich so sehr verbreitende Trockniss der Nadelwaldungen, nebst Vorbauungs- und Hilfsmitteln darwider. Herausgegeben von der k. ökonomisch- patriotischen Gesellschaft im Königreich Böhmen.
Strana 411
Z roku 1798, 23. ún.—9. bř. 411 Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 125—185 č. 3363; spis pojednává o loupání kůry, o škodlivosti mechů, pak motýlů a housenek: Phalena bombix monacha (mniška), Ph. bombix pityocampa, processionea, Ph. geometra fasciaria, piniaria, Ph. tinea pinetella, Bostrychus typographus, Bostrychus ligniperda (korovec). 884. 1798, 9. března: Dvorský dekret ustanovuje, jakým řádem emfyteutické držebnosti mají se děditi. Nařízení od král. českého gubernium. Ustanovené pravidlo, jaký průchod dědění kmetcích gruntů [wie die Vererbungen der emphyteutischen Besitzungen zu geschehen haben míti má, se oznamuje. Na požádané určení, na jaký způsob se mají kmetcí gruntové děditi, zdaliž při tom dle právního dědičného nápadu [nach der gesetzlichen Erbfolge], aneb podle pravidel strany dědičného nápadu na sedlské statky vydaných pokračováno býti má, ráčili Jejich c. k. Milost dle listu dvorní kanceláře od 9. běž. měsíce následující pravidlo ustanoviti Když v emfitevtické smlouvě od pána gruntu s zákupníkem gruntu [mit dem Grundholden] uzavřené vyjednáno bylo, jak se držení gruntu po smrti držitele pře- nésti má: tedy že má taková smlouva sama v tom pravidlo dáti. Pokudž ale v smlouvě o tom žádné vyměření obsaženo není: tedy že se má při všech jedno- tlivých gruntech [Grundstücken], a kde takto na dominikálních, pod kmetcí vlast- ností přepuštěných gruntech nový dům založen není [wo nicht eigentlich auf dic emphytentisch dahin gegebenen Dominikalgründe ein neues Haus angestiftet worden]. zrovna podle právního dědičného nápadu [nach der gesetzlichen Erbfolge] po- kračovati. Právní dodičný nápad že má sice i při takových kmetcích gruntech [emphy- teutischen Besitzungen], kde s dominikálními grunty nový dům a s ním spojené hospodářství založeno jest, platiti; však ale tak, aby při tom roztrhání aneb roz- dělení [dass dabei cine Zerstückung oder Vertheilung] takového hospodářství žádného místa nemělo. Nadobsažené nejvyšší ustanovení tedy tímto vůbec se oznamuje. V Praze dne 18. března 1798. Franz Kager Graf v. Stampach. Joseph Graf Wratislaw v. Mitrowitz. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea — Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 193 č. 3368. Johann Marzell Freiherr v. Hennet. 52*
Z roku 1798, 23. ún.—9. bř. 411 Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 125—185 č. 3363; spis pojednává o loupání kůry, o škodlivosti mechů, pak motýlů a housenek: Phalena bombix monacha (mniška), Ph. bombix pityocampa, processionea, Ph. geometra fasciaria, piniaria, Ph. tinea pinetella, Bostrychus typographus, Bostrychus ligniperda (korovec). 884. 1798, 9. března: Dvorský dekret ustanovuje, jakým řádem emfyteutické držebnosti mají se děditi. Nařízení od král. českého gubernium. Ustanovené pravidlo, jaký průchod dědění kmetcích gruntů [wie die Vererbungen der emphyteutischen Besitzungen zu geschehen haben míti má, se oznamuje. Na požádané určení, na jaký způsob se mají kmetcí gruntové děditi, zdaliž při tom dle právního dědičného nápadu [nach der gesetzlichen Erbfolge], aneb podle pravidel strany dědičného nápadu na sedlské statky vydaných pokračováno býti má, ráčili Jejich c. k. Milost dle listu dvorní kanceláře od 9. běž. měsíce následující pravidlo ustanoviti Když v emfitevtické smlouvě od pána gruntu s zákupníkem gruntu [mit dem Grundholden] uzavřené vyjednáno bylo, jak se držení gruntu po smrti držitele pře- nésti má: tedy že má taková smlouva sama v tom pravidlo dáti. Pokudž ale v smlouvě o tom žádné vyměření obsaženo není: tedy že se má při všech jedno- tlivých gruntech [Grundstücken], a kde takto na dominikálních, pod kmetcí vlast- ností přepuštěných gruntech nový dům založen není [wo nicht eigentlich auf dic emphytentisch dahin gegebenen Dominikalgründe ein neues Haus angestiftet worden]. zrovna podle právního dědičného nápadu [nach der gesetzlichen Erbfolge] po- kračovati. Právní dodičný nápad že má sice i při takových kmetcích gruntech [emphy- teutischen Besitzungen], kde s dominikálními grunty nový dům a s ním spojené hospodářství založeno jest, platiti; však ale tak, aby při tom roztrhání aneb roz- dělení [dass dabei cine Zerstückung oder Vertheilung] takového hospodářství žádného místa nemělo. Nadobsažené nejvyšší ustanovení tedy tímto vůbec se oznamuje. V Praze dne 18. března 1798. Franz Kager Graf v. Stampach. Joseph Graf Wratislaw v. Mitrowitz. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea — Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 193 č. 3368. Johann Marzell Freiherr v. Hennet. 52*
Strana 412
412 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 885. 1798, 17. března: Bez dorozumění s ředitelstvem cest nikdo neokleštuj stromů u silnic. Gubernialverordnung in Böhmen vom 17. März 1798. — Um das Gedeihen der an den Strassen gepflanzten Aleen auf keine Weise zu verhindern, haben Amtsvorstehier allgemein kund zu machen, dass sich niemand unterfangen soll, ohne vorläufiger Einverständniss mit der k. Wegdirektion einen Alleebaum abzuköpfen oder auszuästen; widrigenfalls sonst ein jeder, der sich solches beigehen lassen sollte, als ein Baumbeschädiger nach den bestehenden Ge- setzen bestrafet werden würde. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 209 č. 3375. 886. 1798, 30. dubna: Polena mají býti 1 rak. loket dlouhá. Gubernialverordnung in Böhmen vom 30. April 1798. — Ungeachtet man schon mehr- malen die Verordnung erlassen hat, dass unter einer festgesetzten Strafe das Scheiterholz die gehörige n. ö. Ellenmass haben soll, hat man doch in Erfahrung gebracht, dass noch immer auf den Schiffen Holz nach Prag gebracht werde, welches 11/2 auch 2 Zoll kürzer ge- schnitten ist; man glaubt, dass dieses geschehe, weil etwa die Verordnung, dass ein jedes Scheit die Länge von einer n. ö. Elle unter sonstiger Strafe haben müsse, den Holzhändlern nicht hinlänglich bekannt seie. Um nun diesfalls keinen Zweifel übrig zu haben, und den Holzhändlern alle Ausflucht zu beuehmen, ist den sämtlichen Holzhändlern durch ihre an schiff- und flössbaren Strömen liegenden Dominien zu bedeuten, dass die Scheiter bei sonstigen unvermeidlichen Strafe die Länge von einer n. ö. Elle haben müssen. Diese Kundmachung ist durch ihre Unterschrift bestätigen zu lassen, und diese bestätigte Kundmachung anher unausbleiblich einzubringen; und den Holzhändlern ist unter einem zu sagen, dass man den Holzkommissären in Prag alle Aufmerksamkeit empfähle, und sie Holzhändler ohne weiters gestraft werden würden, wenn das Scheiterholz nicht die vorgeschriebene Länge haben sollte. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 303 č. 3428. 887. 1798, 29. května: Na statcích státních i fondových všichni úředníci a písaři i jejich vdovy a sirotci od nynějška jsou pod pensí. Hofkammerdekret vom 29. Mai 1798. — Durch bestehende allerhöchste Vorschriften ist festgesetzt worden, dass nicht nur die sämtlichen Wirthschafts- und Forstbeamten der Staatsgüter vom Oberbeamte abwärts, bis einschlüssig der Amtsschreiber, sondern auch ihre Witwen und Kinder, für die Zukunft pensionsfähig seien; dagegen aber, so wie alle andern Staatsdiener, den Karenz- und Karakterstaxen, wie auch dem Arrha-Abzuge von ihren Besol- dungen zu unterliegen haben. Alle diese Arrha-Gelder, Karenz- und Karakterstaxen sollen, ohne Unterschied der Fonds, zu welchem die Staatsgüter gehören mögen, vom 1. Mai 1797 [sic] angefangen an den Kameralfond abgeführet werden. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 318 č. 3169. Celý řád o tom vydaný zaujímá strany 349—395 a 2 tabule.
412 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 885. 1798, 17. března: Bez dorozumění s ředitelstvem cest nikdo neokleštuj stromů u silnic. Gubernialverordnung in Böhmen vom 17. März 1798. — Um das Gedeihen der an den Strassen gepflanzten Aleen auf keine Weise zu verhindern, haben Amtsvorstehier allgemein kund zu machen, dass sich niemand unterfangen soll, ohne vorläufiger Einverständniss mit der k. Wegdirektion einen Alleebaum abzuköpfen oder auszuästen; widrigenfalls sonst ein jeder, der sich solches beigehen lassen sollte, als ein Baumbeschädiger nach den bestehenden Ge- setzen bestrafet werden würde. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 209 č. 3375. 886. 1798, 30. dubna: Polena mají býti 1 rak. loket dlouhá. Gubernialverordnung in Böhmen vom 30. April 1798. — Ungeachtet man schon mehr- malen die Verordnung erlassen hat, dass unter einer festgesetzten Strafe das Scheiterholz die gehörige n. ö. Ellenmass haben soll, hat man doch in Erfahrung gebracht, dass noch immer auf den Schiffen Holz nach Prag gebracht werde, welches 11/2 auch 2 Zoll kürzer ge- schnitten ist; man glaubt, dass dieses geschehe, weil etwa die Verordnung, dass ein jedes Scheit die Länge von einer n. ö. Elle unter sonstiger Strafe haben müsse, den Holzhändlern nicht hinlänglich bekannt seie. Um nun diesfalls keinen Zweifel übrig zu haben, und den Holzhändlern alle Ausflucht zu beuehmen, ist den sämtlichen Holzhändlern durch ihre an schiff- und flössbaren Strömen liegenden Dominien zu bedeuten, dass die Scheiter bei sonstigen unvermeidlichen Strafe die Länge von einer n. ö. Elle haben müssen. Diese Kundmachung ist durch ihre Unterschrift bestätigen zu lassen, und diese bestätigte Kundmachung anher unausbleiblich einzubringen; und den Holzhändlern ist unter einem zu sagen, dass man den Holzkommissären in Prag alle Aufmerksamkeit empfähle, und sie Holzhändler ohne weiters gestraft werden würden, wenn das Scheiterholz nicht die vorgeschriebene Länge haben sollte. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 303 č. 3428. 887. 1798, 29. května: Na statcích státních i fondových všichni úředníci a písaři i jejich vdovy a sirotci od nynějška jsou pod pensí. Hofkammerdekret vom 29. Mai 1798. — Durch bestehende allerhöchste Vorschriften ist festgesetzt worden, dass nicht nur die sämtlichen Wirthschafts- und Forstbeamten der Staatsgüter vom Oberbeamte abwärts, bis einschlüssig der Amtsschreiber, sondern auch ihre Witwen und Kinder, für die Zukunft pensionsfähig seien; dagegen aber, so wie alle andern Staatsdiener, den Karenz- und Karakterstaxen, wie auch dem Arrha-Abzuge von ihren Besol- dungen zu unterliegen haben. Alle diese Arrha-Gelder, Karenz- und Karakterstaxen sollen, ohne Unterschied der Fonds, zu welchem die Staatsgüter gehören mögen, vom 1. Mai 1797 [sic] angefangen an den Kameralfond abgeführet werden. Kropáček, Gesetze K. Franz, XI. str. 318 č. 3169. Celý řád o tom vydaný zaujímá strany 349—395 a 2 tabule.
Strana 413
Z roku 1798, 17. bř.—1. září. 413 888. 1798, 21. června: Obnovuje se zápověď přivážeti do Prahy stromky a jich vrchy k okrašlování domů. Gubernialverordnung in Böhmen vom 21. Junins 1798. — Da durch die Aussetzung junger Bäume bei Prozessionen, und Aushäng- oder Aussteckung der Wipfel bei Schenkhäusern und Bierverlegern die Aufnahme des brauchbaren Holzes vermindert, und also dadurch dem Publikum sehr viel am Brennholze, wenn man es nicht zu seinem vollkommenen Stande kom- men lässt, unnöthigerweise entzogen wird; so wird die diesfalls bestehende Verfügung vom 17. Mai 1768, und das höchste Hofdekret vom 28. Junius 1776 mit dem Beisatze erneuert, dass wer immer sich unterstehen wird, junge, abgehaute oder abgesägte Bäume oder deren Wipfel nach Prag zu bringen, solche ohne weiters beim Thore ihm wieder abgenommen, und derselbe an sein gehöriges Ort zur Bestrafung mit Gemeinarbeit wird übergeben; der Käufer hingegen, welche[r] derlei junge Bäume oder deren Wipfel in oder vor seinem Hause aus- zustellen sich beigehen liesse, ohne weiters mit einem Arreste von etwelchen Tagen werde bestraft werden. Hingegen ist dieses Verbot keinerdings auch auf das Abhauen der Aste vom Laubholze zu verstehen, weil solches, wenn ilm die Nebenäste mit Vorsicht benommen werden, desto mehr in die höhe wächst. Welches also zur Warnung vor Schaden und Strafe allgemein kund zu machen, zugleich aber auch darüber feste Hand zu halten sein wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, XII. str. 14 č. 3518. 889. 1798, 1. září: Patentem nařízeno, že smlouvy, kterými držitel (deskového) statku za peníze svým poddaným odpouští navždy dávky nebo prodává nějaké pozemky neb jiné součástky panství, ku platnosti své potřebují potvrzení úřadu krajského, a čeho jest potřebí k tomuto potvrzení, aby třetí osoby nevzaly škodu takovou smluvou. Wir Franz der Zweite, von Gottes Gnaden erwählter Röm. Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reiches, König in Germanien, zu Hungarn und Böheim, Galizien und Lodomerien oc. Erzherzog zu Österreich, Herzog zu Burgund und zu Lothringen, Grossherzog zu Toskana und Markgraf in Mähren oc oc. Damit in den Fällen, wo Güterbesitzer über die Ablösung der Giebigkeiten mit Unterthanem Verträge schliessen, oder zu dem Gute gehörige Gründe und an- dere Theile veräussern, bei solchen Gütern, auf welche einem Dritten Rechte zu- stehen, diese nicht verletzet, zugleich die Unferthanen nicht zu Schaden gebracht werden mögen, das öffentliche Zutrauen aber, in allgemeinen, desto sicherer aufrecht erhalten werde, haben wir folgende Vorsichten für nöthig erkannt, und verordnen: § 1. Jeder Vertrag, wodurch ein Gutsbesitzer seinen Unterthanen die Entrich- tung der üblichen Personal- und Natural-Giebigkeiten, gegen Erlag eines Geld- betrags auf immerwährende Zeiten erlässt, oder wodurch sämmtliche Grundstücke,
Z roku 1798, 17. bř.—1. září. 413 888. 1798, 21. června: Obnovuje se zápověď přivážeti do Prahy stromky a jich vrchy k okrašlování domů. Gubernialverordnung in Böhmen vom 21. Junins 1798. — Da durch die Aussetzung junger Bäume bei Prozessionen, und Aushäng- oder Aussteckung der Wipfel bei Schenkhäusern und Bierverlegern die Aufnahme des brauchbaren Holzes vermindert, und also dadurch dem Publikum sehr viel am Brennholze, wenn man es nicht zu seinem vollkommenen Stande kom- men lässt, unnöthigerweise entzogen wird; so wird die diesfalls bestehende Verfügung vom 17. Mai 1768, und das höchste Hofdekret vom 28. Junius 1776 mit dem Beisatze erneuert, dass wer immer sich unterstehen wird, junge, abgehaute oder abgesägte Bäume oder deren Wipfel nach Prag zu bringen, solche ohne weiters beim Thore ihm wieder abgenommen, und derselbe an sein gehöriges Ort zur Bestrafung mit Gemeinarbeit wird übergeben; der Käufer hingegen, welche[r] derlei junge Bäume oder deren Wipfel in oder vor seinem Hause aus- zustellen sich beigehen liesse, ohne weiters mit einem Arreste von etwelchen Tagen werde bestraft werden. Hingegen ist dieses Verbot keinerdings auch auf das Abhauen der Aste vom Laubholze zu verstehen, weil solches, wenn ilm die Nebenäste mit Vorsicht benommen werden, desto mehr in die höhe wächst. Welches also zur Warnung vor Schaden und Strafe allgemein kund zu machen, zugleich aber auch darüber feste Hand zu halten sein wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, XII. str. 14 č. 3518. 889. 1798, 1. září: Patentem nařízeno, že smlouvy, kterými držitel (deskového) statku za peníze svým poddaným odpouští navždy dávky nebo prodává nějaké pozemky neb jiné součástky panství, ku platnosti své potřebují potvrzení úřadu krajského, a čeho jest potřebí k tomuto potvrzení, aby třetí osoby nevzaly škodu takovou smluvou. Wir Franz der Zweite, von Gottes Gnaden erwählter Röm. Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reiches, König in Germanien, zu Hungarn und Böheim, Galizien und Lodomerien oc. Erzherzog zu Österreich, Herzog zu Burgund und zu Lothringen, Grossherzog zu Toskana und Markgraf in Mähren oc oc. Damit in den Fällen, wo Güterbesitzer über die Ablösung der Giebigkeiten mit Unterthanem Verträge schliessen, oder zu dem Gute gehörige Gründe und an- dere Theile veräussern, bei solchen Gütern, auf welche einem Dritten Rechte zu- stehen, diese nicht verletzet, zugleich die Unferthanen nicht zu Schaden gebracht werden mögen, das öffentliche Zutrauen aber, in allgemeinen, desto sicherer aufrecht erhalten werde, haben wir folgende Vorsichten für nöthig erkannt, und verordnen: § 1. Jeder Vertrag, wodurch ein Gutsbesitzer seinen Unterthanen die Entrich- tung der üblichen Personal- und Natural-Giebigkeiten, gegen Erlag eines Geld- betrags auf immerwährende Zeiten erlässt, oder wodurch sämmtliche Grundstücke,
Strana 414
414 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: ein Meierhof oder andere beträchliche Bestandtheile der Herrschaft, an die Unter- thanen vertheilet werden, hat zwar von dem Tage seiner Errichtung, jedoch nur in dem Falle seine gültige Wirkung, wenn er von dem Kreisamte bestätiget wird. § 2. Es muss daher jedesmal unumgänglich bei dem Kreisamte die Bestäti- gung angesucht, dem Ansuchen aber ein Auszug aus der Landtafel beigelegt werden, woraus erhelle, ob das Gut, von welchem ein Bestandtheil veräussert werden soll. mit einem wie immer beschaffenen Fideikommiss-, Lehn- oder anderem Bande be- haftet, auch ob und wie es mit Schulden belastet sei. § 3. Zeigt sich daraus, dass ein solches Gut. mit welchem die Veränderung vorgehen soll, allodial und zugleich schuldenfrei ist, so hat das Kreisamt die An- weisung, blos auf die innere Beschaffenheit des Vertrages Rücksicht zu nehmen, besonders aber, ob er deutlich, der Fassung des Unterthans angemessen, und aut eine unzweideutige Art aufgesetzt ist: ob er keine Gesetzwidrigkeiten enthält, und ob er der Aufrechthalung des Unterthans zusagt. *) Wo diese Eigenschaften nicht bemerket werden, ist nach vorher gegangener Verbesserung der Gebrechen, wo sie aber zusammentreffen, ohne allen Anstand die Bestätigung zu ertheilen. § 4. Wenn aber der beigebrachte Landtafel-Auszug zeiget, dass das Gut mit irgend einem Bande oder einer Last behaftet ist, welche damit frei zu schalten nicht erlaubet, ist auch von den Theilnehmern und der Behörde die Bewilligung zu dem abzuschliessenden Vertrage beizubringen, und kann das Kreisamt ohne diese Be- willigung die Bestätigung nicht ertheilen. § 5. Ist das Gut mit Schulden belastet, so ist der Vertrag vorläufig durch das Kreisamt an die Landrechte zu senden. Diese sind angewiesen, denselben sämmt- lichen vorgemerkten Gläubigern zu dem Ende mitzutheilen, damit sie binnen einer verhältnissmässig zu bestimmenden Zeit die ihnen sich allenfalls anbietenden Einwen- dungen, und die Erklärung über dasjenige, was sie zu ihrer Sicherstellung weiter für nothwendig halten, den Landrechten vorlegen, und diese hiernach die Zulässigkeit des Vertrages beurtheilen mögen. § 6. 1st bei den Landrechten mit den, in der bestimmten Zeitfrist mit ihren Einwendungen und Erklärungen eingetretenen Gläubigern. die Sache in Güte oder durch rechtliche Entscheidung abgethan, oder hat sich keiner deswegen gemeldet : so haben die Landrechte davon dem Kreisamte die Anzeige zu machen, damit dieses hiernach, wenn sonst der Vertrag die oben (§ 3.) bemerkten Eigenschaften besitzet, ihn bestätige oder die Bestätigung verweigere. § 7. Die kreisämtliche Bestätigung des Vertrags hat die Wirkung, dass der Käufer oder Ubernehmer, dieses Vertrages wegen, von keinem der auf das Gut ver- sicherten Gläubiger oder andern Theilhaber angefochten werden kann. Doch vor
414 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: ein Meierhof oder andere beträchliche Bestandtheile der Herrschaft, an die Unter- thanen vertheilet werden, hat zwar von dem Tage seiner Errichtung, jedoch nur in dem Falle seine gültige Wirkung, wenn er von dem Kreisamte bestätiget wird. § 2. Es muss daher jedesmal unumgänglich bei dem Kreisamte die Bestäti- gung angesucht, dem Ansuchen aber ein Auszug aus der Landtafel beigelegt werden, woraus erhelle, ob das Gut, von welchem ein Bestandtheil veräussert werden soll. mit einem wie immer beschaffenen Fideikommiss-, Lehn- oder anderem Bande be- haftet, auch ob und wie es mit Schulden belastet sei. § 3. Zeigt sich daraus, dass ein solches Gut. mit welchem die Veränderung vorgehen soll, allodial und zugleich schuldenfrei ist, so hat das Kreisamt die An- weisung, blos auf die innere Beschaffenheit des Vertrages Rücksicht zu nehmen, besonders aber, ob er deutlich, der Fassung des Unterthans angemessen, und aut eine unzweideutige Art aufgesetzt ist: ob er keine Gesetzwidrigkeiten enthält, und ob er der Aufrechthalung des Unterthans zusagt. *) Wo diese Eigenschaften nicht bemerket werden, ist nach vorher gegangener Verbesserung der Gebrechen, wo sie aber zusammentreffen, ohne allen Anstand die Bestätigung zu ertheilen. § 4. Wenn aber der beigebrachte Landtafel-Auszug zeiget, dass das Gut mit irgend einem Bande oder einer Last behaftet ist, welche damit frei zu schalten nicht erlaubet, ist auch von den Theilnehmern und der Behörde die Bewilligung zu dem abzuschliessenden Vertrage beizubringen, und kann das Kreisamt ohne diese Be- willigung die Bestätigung nicht ertheilen. § 5. Ist das Gut mit Schulden belastet, so ist der Vertrag vorläufig durch das Kreisamt an die Landrechte zu senden. Diese sind angewiesen, denselben sämmt- lichen vorgemerkten Gläubigern zu dem Ende mitzutheilen, damit sie binnen einer verhältnissmässig zu bestimmenden Zeit die ihnen sich allenfalls anbietenden Einwen- dungen, und die Erklärung über dasjenige, was sie zu ihrer Sicherstellung weiter für nothwendig halten, den Landrechten vorlegen, und diese hiernach die Zulässigkeit des Vertrages beurtheilen mögen. § 6. 1st bei den Landrechten mit den, in der bestimmten Zeitfrist mit ihren Einwendungen und Erklärungen eingetretenen Gläubigern. die Sache in Güte oder durch rechtliche Entscheidung abgethan, oder hat sich keiner deswegen gemeldet : so haben die Landrechte davon dem Kreisamte die Anzeige zu machen, damit dieses hiernach, wenn sonst der Vertrag die oben (§ 3.) bemerkten Eigenschaften besitzet, ihn bestätige oder die Bestätigung verweigere. § 7. Die kreisämtliche Bestätigung des Vertrags hat die Wirkung, dass der Käufer oder Ubernehmer, dieses Vertrages wegen, von keinem der auf das Gut ver- sicherten Gläubiger oder andern Theilhaber angefochten werden kann. Doch vor
Strana 415
Z roku 1798, 1. září—1799, 5. led. 415 erfolgter Bestätigung hat der Käufer die Aufmerksamkeit zu tragen, dass er durch voreilige Auszahlung eines Kaufschillings nicht zu Schaden komme. § 8. 1st ein solcher Vertrag in gültige Wirkung gesetzt, so hat das Amt der Landtafel in den landtäflichen. und das Rectificatorium in den Rektifikations- büchern dessen Inhalt vorzumerken. Gegeben in Unserer Haupt- und Residenzstadt Wien den 1. Tag des Monats September in 1798, Unserer Reiche des Römischen und der Erbländischen im siebenten Jahre. Franz. Ad mandatum Sacrae Caes. (L. S.) Procopius Comes à Lazanski, Regiae Majestatis proprium Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. Johann Nepomuk von Geisslern. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — 1) Rukou připsáno: und ob die freie Einwilligung des Unterthans vorhanden. — Bez těch slov Kropáček, Gesetze K. Franz, XII. str. 97 č. 3686. 890. 1798, 31. října: Opělovně nařizuje se stavěti obecní sušírny na len. Gubernialverordnung in Böhmen den 31. Oktober 1798. — In dem Prachiner Kreise hat sich der Fall ereignet, dass in dem Dorfe Wodtschowitz,*) Strackonitzer Herrschaft, durch die Unvorsichtigkeit des Eheweibs des Thomas Mrosz, mit dem in der Wohnstube auf dem Ofen zum Dörren gelegten Flachs ein Feuer enstanden und einige Gebäude zu Grunde ge- gangen sind. Da dieser Unglücksfall die Aufmerksamkeit neuerdings nach sich ziehet, die Er- bauung der Flachs- und Hanfdörrhäuser nach den früheren Verordnungen, und des [dem unterm 6. Jänner 1796 erlassenen Befells ausser dem Orte aus den Gemeideinkünften zu bewirken, und in Ermanglung derselben die Obrigkeiten, den an Erhaltung ihrer eigenen Unterthanen gelegen ist, zur Beihülfe ihren Unterthanen aufzufordern: so wird dieser Un- glücksfall bekaunt gemacht, und zugleich aufgetragen, sich angelegen sein zu lassen, dass in dieser Gemeinnützigen Sache melirere Fortschritte gemacht, erwähnte Dörrhäuseln nach dem mit Verordnung vom 14. November 1795 bekannt gemachten [str. 387 č. 853] Muster erbauet und die alten abgeändert werden; gleichwie übrigens zur Erleichterung der Gemeinden da Ortens, wo die Dörfer aneinander hängen, oder mehr aneinander anstossen, es genug sein wird, wenn ein gemeinschaftliches Dörrhäusel mit Rücksichtnehmung auf das Verhältuiss des zu dörrenden Flachs oder Hanfs hergestellt werde. Kropáček, Gesetze K. Franz, XII. str. 175 č. 3656. — 2) Míní se ves u řeky Volynky jižně od Stra- konic, kteráž píše se v Palackého Popise 339 Radošovice, Radšowitz, u Sommera Prach. 124 Ratschowitz, Račovice. 891. 1799, 5. ledna: Vesnické obce mají si zjednati ponocného. Gubernialverordnung in Böhmen vom 5. Jänner 1799. — Es wird auf das ernstlichste aufgetragen, die Dorfsgemeinden zur Aufstellung fleissiger und aufmerksamer Nachtwärter zu verhalten, weil man bei Kreisbereisungen geflissentlich darauf sehen lassen wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 24 č. 3747.
Z roku 1798, 1. září—1799, 5. led. 415 erfolgter Bestätigung hat der Käufer die Aufmerksamkeit zu tragen, dass er durch voreilige Auszahlung eines Kaufschillings nicht zu Schaden komme. § 8. 1st ein solcher Vertrag in gültige Wirkung gesetzt, so hat das Amt der Landtafel in den landtäflichen. und das Rectificatorium in den Rektifikations- büchern dessen Inhalt vorzumerken. Gegeben in Unserer Haupt- und Residenzstadt Wien den 1. Tag des Monats September in 1798, Unserer Reiche des Römischen und der Erbländischen im siebenten Jahre. Franz. Ad mandatum Sacrae Caes. (L. S.) Procopius Comes à Lazanski, Regiae Majestatis proprium Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. Johann Nepomuk von Geisslern. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — 1) Rukou připsáno: und ob die freie Einwilligung des Unterthans vorhanden. — Bez těch slov Kropáček, Gesetze K. Franz, XII. str. 97 č. 3686. 890. 1798, 31. října: Opělovně nařizuje se stavěti obecní sušírny na len. Gubernialverordnung in Böhmen den 31. Oktober 1798. — In dem Prachiner Kreise hat sich der Fall ereignet, dass in dem Dorfe Wodtschowitz,*) Strackonitzer Herrschaft, durch die Unvorsichtigkeit des Eheweibs des Thomas Mrosz, mit dem in der Wohnstube auf dem Ofen zum Dörren gelegten Flachs ein Feuer enstanden und einige Gebäude zu Grunde ge- gangen sind. Da dieser Unglücksfall die Aufmerksamkeit neuerdings nach sich ziehet, die Er- bauung der Flachs- und Hanfdörrhäuser nach den früheren Verordnungen, und des [dem unterm 6. Jänner 1796 erlassenen Befells ausser dem Orte aus den Gemeideinkünften zu bewirken, und in Ermanglung derselben die Obrigkeiten, den an Erhaltung ihrer eigenen Unterthanen gelegen ist, zur Beihülfe ihren Unterthanen aufzufordern: so wird dieser Un- glücksfall bekaunt gemacht, und zugleich aufgetragen, sich angelegen sein zu lassen, dass in dieser Gemeinnützigen Sache melirere Fortschritte gemacht, erwähnte Dörrhäuseln nach dem mit Verordnung vom 14. November 1795 bekannt gemachten [str. 387 č. 853] Muster erbauet und die alten abgeändert werden; gleichwie übrigens zur Erleichterung der Gemeinden da Ortens, wo die Dörfer aneinander hängen, oder mehr aneinander anstossen, es genug sein wird, wenn ein gemeinschaftliches Dörrhäusel mit Rücksichtnehmung auf das Verhältuiss des zu dörrenden Flachs oder Hanfs hergestellt werde. Kropáček, Gesetze K. Franz, XII. str. 175 č. 3656. — 2) Míní se ves u řeky Volynky jižně od Stra- konic, kteráž píše se v Palackého Popise 339 Radošovice, Radšowitz, u Sommera Prach. 124 Ratschowitz, Račovice. 891. 1799, 5. ledna: Vesnické obce mají si zjednati ponocného. Gubernialverordnung in Böhmen vom 5. Jänner 1799. — Es wird auf das ernstlichste aufgetragen, die Dorfsgemeinden zur Aufstellung fleissiger und aufmerksamer Nachtwärter zu verhalten, weil man bei Kreisbereisungen geflissentlich darauf sehen lassen wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 24 č. 3747.
Strana 416
416 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 892. 1799, 16. ledna: Zapovídá se léčiti člověka v teplé peci. Gubernialverordnung in Böhmen vom 16. Jänner 1799. — Auf der N. Herrschaft in Dorfe N. hat sich folgender traurige Fall bei dem dortigen Bauer N. ereignet. Es hatten dessen 12. und 7jährige Mädchen den Kretzenausschlag, wovon sie durch das Schmieren mit Schweinfetten und Einschiebung in den vorher eingeheizten Backofen geheilt werden wollten; welche Kurart durch Nachlässigkeit der Eltern so übel ausfiel, dass das grössere Mädchen bei Herausziehung aus dem Backofen ganz betäubt sich befande, und nach einigen Stunden bei zugestossenen Entzündungsfieber verstorben. Da nun diese so gefahrvolle Heilart schon mehr- malen untersagt worden ist, so wird dieser betrübte Fall nicht nur anmit bekannt gemacht, sondern auch die hierinfalls bestehenden Verordnungen vom Jahre 1774 und 1777 neuerdings mit dem Beisatze zu republiziren aufgetragen, dass jene, so zuwider des wiederholten Verboths in Anwendung dieser Heilart sich werden betreten lassen, empfindlich bestrafet werden würden- Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 27 č. 3751, kdež udána jsou místa, kde se najdou starší dva zákazy. 893 1799, 30. ledna: Dvorská rada válečná opakuje zákaz, že vojáci na pochodě nemají požadovati stravy od hospodáře, u něhož jsou ubytováni. Gubernialverordnung in Böhmen vom 19. Februar 1799. — In der Nebenlage wird eine Abschrift des zur Verhütung*) ungebührlicher Forderungen von Seite des Militär auf Märschen an sämtliche Divisionskommandanten ergangenen höchsten Befehls zu dem Ende mitgetheilt, um die Quartiersträger hiernach zu belehren, und im Falle einer von Militär gewagten Ueberspannung zur ungesaumten Anzeige an ihre Behörden anweisen zu lassen, von welchen sodann, wenn keine Genugthuung oder Entschädigung geleistet worden wäre, die weitere Anzeige mit Anführung aller Umstände anhero zu machen ist. — Der Hofkriegsrath erinnert mittelst einer unterm 30. Jänner anher erlassenen Verordnung, dass an mehreren Orten bei Militär-Durchmärschen und Einquartirungen dem Landmann zugemuthet worden, für den Schlafkreuzer und sogenannte Menage-Groschen den einquartirten Soldaten mit Kost und Trank zu versehen. Da dieser Unfug nicht nur durch das Regulament untersagt, sondern auch durch so viele nachgefolgte Befehle wiederholt schärfestens verbothen ist, bei keiner Gelegenheit, somit auch nicht bei Durchmärschen dem Unterthan dergleichen drückende Lasten aufzubürden, nachdem der Soldat von seinem richtig beziehenden Sold jeden Orts sich selbst verkösten muss, und von den Quartiersträgern ausser dem Bett und dem gemeinschaftlichen Service unter keinem Vorwande etwas fordern darf: so hat der Hofkriegsrath für nöthig ge- funden, diese auf das Regulament sich gegründete und dermalen von Sr. Majestät erneuerte Befehle zu wiederholen, mit dem Beisatze, dass für deren richtige Befolgung der Kommandant einer jeden marschirenden Trupp, und nach Umständen auch die Regiments-Kommandanten und Brigadiers unter ihrer schwersten Verantwortung zu haften haben; gleichwie man dann gegen die Übertreter nicht nur mit der schärfesten Ahndung führgehen, sondern auch jenen Regimentskommandanten, von deren unterhabenden Mannschaft solche nicht zu duldende Excessen weiters verübt werden sollten, Sr Majestät selbst namhaft machen würde, indem es
416 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 892. 1799, 16. ledna: Zapovídá se léčiti člověka v teplé peci. Gubernialverordnung in Böhmen vom 16. Jänner 1799. — Auf der N. Herrschaft in Dorfe N. hat sich folgender traurige Fall bei dem dortigen Bauer N. ereignet. Es hatten dessen 12. und 7jährige Mädchen den Kretzenausschlag, wovon sie durch das Schmieren mit Schweinfetten und Einschiebung in den vorher eingeheizten Backofen geheilt werden wollten; welche Kurart durch Nachlässigkeit der Eltern so übel ausfiel, dass das grössere Mädchen bei Herausziehung aus dem Backofen ganz betäubt sich befande, und nach einigen Stunden bei zugestossenen Entzündungsfieber verstorben. Da nun diese so gefahrvolle Heilart schon mehr- malen untersagt worden ist, so wird dieser betrübte Fall nicht nur anmit bekannt gemacht, sondern auch die hierinfalls bestehenden Verordnungen vom Jahre 1774 und 1777 neuerdings mit dem Beisatze zu republiziren aufgetragen, dass jene, so zuwider des wiederholten Verboths in Anwendung dieser Heilart sich werden betreten lassen, empfindlich bestrafet werden würden- Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 27 č. 3751, kdež udána jsou místa, kde se najdou starší dva zákazy. 893 1799, 30. ledna: Dvorská rada válečná opakuje zákaz, že vojáci na pochodě nemají požadovati stravy od hospodáře, u něhož jsou ubytováni. Gubernialverordnung in Böhmen vom 19. Februar 1799. — In der Nebenlage wird eine Abschrift des zur Verhütung*) ungebührlicher Forderungen von Seite des Militär auf Märschen an sämtliche Divisionskommandanten ergangenen höchsten Befehls zu dem Ende mitgetheilt, um die Quartiersträger hiernach zu belehren, und im Falle einer von Militär gewagten Ueberspannung zur ungesaumten Anzeige an ihre Behörden anweisen zu lassen, von welchen sodann, wenn keine Genugthuung oder Entschädigung geleistet worden wäre, die weitere Anzeige mit Anführung aller Umstände anhero zu machen ist. — Der Hofkriegsrath erinnert mittelst einer unterm 30. Jänner anher erlassenen Verordnung, dass an mehreren Orten bei Militär-Durchmärschen und Einquartirungen dem Landmann zugemuthet worden, für den Schlafkreuzer und sogenannte Menage-Groschen den einquartirten Soldaten mit Kost und Trank zu versehen. Da dieser Unfug nicht nur durch das Regulament untersagt, sondern auch durch so viele nachgefolgte Befehle wiederholt schärfestens verbothen ist, bei keiner Gelegenheit, somit auch nicht bei Durchmärschen dem Unterthan dergleichen drückende Lasten aufzubürden, nachdem der Soldat von seinem richtig beziehenden Sold jeden Orts sich selbst verkösten muss, und von den Quartiersträgern ausser dem Bett und dem gemeinschaftlichen Service unter keinem Vorwande etwas fordern darf: so hat der Hofkriegsrath für nöthig ge- funden, diese auf das Regulament sich gegründete und dermalen von Sr. Majestät erneuerte Befehle zu wiederholen, mit dem Beisatze, dass für deren richtige Befolgung der Kommandant einer jeden marschirenden Trupp, und nach Umständen auch die Regiments-Kommandanten und Brigadiers unter ihrer schwersten Verantwortung zu haften haben; gleichwie man dann gegen die Übertreter nicht nur mit der schärfesten Ahndung führgehen, sondern auch jenen Regimentskommandanten, von deren unterhabenden Mannschaft solche nicht zu duldende Excessen weiters verübt werden sollten, Sr Majestät selbst namhaft machen würde, indem es
Strana 417
Z roku 1799, 16. ledna — 11. dubna 417 für einen Beweis angesehen werden müsste, wie sicher unter ihrem Kommando Zucht und Sub- ordination vernachlässiget ist. Den unterstehenden Truppen ist hiernach die angemessene Be lehrung nachdrucksamst zu ertheilen, und auf die pünktlichste Befolgung fest Hand zu halten, auch bei einer wider Verhoffen wahrnehmenden Zuwiderhandlung die Anzeige hievon unnach- sichtlich zu erstatten. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 106 č. 3790. — *) Tištěno Vergütung. 894. 1799, 22. února: Uřadové a duchovenstvo mají upozorňovati poddané na tresty, které jsou ustanoveny na zabití dítěte, a také poučovati je o zákonité ochraně nemanželských matek. Gubernialverorduung in Böhmen vom 22. Februar 1799. — Da bei Visitirung der Kri- minal-Arresten hervorgekommen ist, dass bei Kuttenberg und anderweiten Kriminalgerichten Kindesmörderinnen einsitzen, welches die Aufmerksamkeit um so mehr an sich ziehet, als eines Theils dem Staate selbst an der Population des Landes soviel gelegen ist, anderntheils auch das Opfer so vieler unschuldigen Geschöpfe Mitleiden erregen muss, wovon die Ursache so vieler Kindermörderinnen keine andere sein kann, als die grosse Verachtung, welche eine derlei Person meistens unter der von Vorurtheilen eingenommenen gemeinen Volksklasse aus- gesetzt ist, und die Schamhaftigkeit, welche dem Weibesgeschlechte eigen ist, wie auch die grosse Unwissenheit, welche schwere Strafe auf das Verbrechen des Kindsmordes nach den bestehenden Gesetzen bestimmt ist: so sind nach Weisung vom 10. Hornung 1791 nicht nur bei den im eintretenden neuen Jahre abzuhaltenden Dienstgesindesstellungen, sondern auch öfters im Jahre bei Zusammenberufung der Ortsgemeinden allen Unterthanen und dem Gesinde männlichen und weiblichen Geschlechts die in den allgemeinen Strafgesetzen auf einen Kindes- mord § 92 und auf die Weglegung eines Kindes § 117 festgesetzten Strafen, und die in den § 23 enthaltene Zeit dieser Strafen kund zu machen, ihnen begreiflich zu machen, und sie dafür auf das möglichste zu warnigen; zugleich ihnen auch die nachsichtlichste Behandlung und den Schutz vor der Misshandlung, welche derlei schwangeren Weibespersonen die poli- tischen Gesetze gewähren, bekannt zu machen, wiederholt auch durch die Geistlichkeit von der Kanzel kund zu machen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 111 č. 3794. 895. 1799, 11. dubna: Propouštěcí listy, jež poddaní dostávají od vrchnosti k vystěhování z panství, jsou osvobozeny od kolku. Nařízení král. českého gubernium. Vrchnostenský vejhostní listy [Eutlassscheine] pro poddané, jakož i v důležitosti té obyčejné písemné přímluvy aneb požádání a na ně dané od- povědě mají se bez štemplu z ouředlní povinnosti vyhotovovati. Jakož vejhostní listy, o které poddaní, kteří se z svého panství pryč odebrati a někde jinde usaditi chtí, podle 2. § patentu od 30.*) listopadu 1781, jímž pod- danost člověčenství vyzdvižena byla [nach dem 2. § des Leibeigenschaftsaufhebungs- Archiv Český XXV. 58
Z roku 1799, 16. ledna — 11. dubna 417 für einen Beweis angesehen werden müsste, wie sicher unter ihrem Kommando Zucht und Sub- ordination vernachlässiget ist. Den unterstehenden Truppen ist hiernach die angemessene Be lehrung nachdrucksamst zu ertheilen, und auf die pünktlichste Befolgung fest Hand zu halten, auch bei einer wider Verhoffen wahrnehmenden Zuwiderhandlung die Anzeige hievon unnach- sichtlich zu erstatten. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 106 č. 3790. — *) Tištěno Vergütung. 894. 1799, 22. února: Uřadové a duchovenstvo mají upozorňovati poddané na tresty, které jsou ustanoveny na zabití dítěte, a také poučovati je o zákonité ochraně nemanželských matek. Gubernialverorduung in Böhmen vom 22. Februar 1799. — Da bei Visitirung der Kri- minal-Arresten hervorgekommen ist, dass bei Kuttenberg und anderweiten Kriminalgerichten Kindesmörderinnen einsitzen, welches die Aufmerksamkeit um so mehr an sich ziehet, als eines Theils dem Staate selbst an der Population des Landes soviel gelegen ist, anderntheils auch das Opfer so vieler unschuldigen Geschöpfe Mitleiden erregen muss, wovon die Ursache so vieler Kindermörderinnen keine andere sein kann, als die grosse Verachtung, welche eine derlei Person meistens unter der von Vorurtheilen eingenommenen gemeinen Volksklasse aus- gesetzt ist, und die Schamhaftigkeit, welche dem Weibesgeschlechte eigen ist, wie auch die grosse Unwissenheit, welche schwere Strafe auf das Verbrechen des Kindsmordes nach den bestehenden Gesetzen bestimmt ist: so sind nach Weisung vom 10. Hornung 1791 nicht nur bei den im eintretenden neuen Jahre abzuhaltenden Dienstgesindesstellungen, sondern auch öfters im Jahre bei Zusammenberufung der Ortsgemeinden allen Unterthanen und dem Gesinde männlichen und weiblichen Geschlechts die in den allgemeinen Strafgesetzen auf einen Kindes- mord § 92 und auf die Weglegung eines Kindes § 117 festgesetzten Strafen, und die in den § 23 enthaltene Zeit dieser Strafen kund zu machen, ihnen begreiflich zu machen, und sie dafür auf das möglichste zu warnigen; zugleich ihnen auch die nachsichtlichste Behandlung und den Schutz vor der Misshandlung, welche derlei schwangeren Weibespersonen die poli- tischen Gesetze gewähren, bekannt zu machen, wiederholt auch durch die Geistlichkeit von der Kanzel kund zu machen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 111 č. 3794. 895. 1799, 11. dubna: Propouštěcí listy, jež poddaní dostávají od vrchnosti k vystěhování z panství, jsou osvobozeny od kolku. Nařízení král. českého gubernium. Vrchnostenský vejhostní listy [Eutlassscheine] pro poddané, jakož i v důležitosti té obyčejné písemné přímluvy aneb požádání a na ně dané od- povědě mají se bez štemplu z ouředlní povinnosti vyhotovovati. Jakož vejhostní listy, o které poddaní, kteří se z svého panství pryč odebrati a někde jinde usaditi chtí, podle 2. § patentu od 30.*) listopadu 1781, jímž pod- danost člověčenství vyzdvižena byla [nach dem 2. § des Leibeigenschaftsaufhebungs- Archiv Český XXV. 58
Strana 418
418 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: patents], svou vrchnost žádati, a s nimi se u své nové vrchnosti vykázati mají, jim jakožto ouředlní písemnost zdarma se udělují; pročež bylo listem c. k. české a ra- kouské dvorní kanceláře od 11. běž. měsíce vyjádřeno [erkläret], že takoví vejhostní listové, pro kteréž v novém štemplovním patentu od 30. ledna 1788 beztoho žádný klas štemplu předepsán nejní, jakož i v důležitosti té obyčejné písemné pří- mluvy aneb požádání a na ně udělené odpovědě [Interventions- oder Ersuchs- dann Antwortschreiben] od této doby skutečně žádnému štemplu podrobené nejsou, a z povinnosti ouřadu vyhotovené býti mají. V Praze dne 24. dubna 1799. Franz Kager Graf v. Stampach. Joseph Ritter von Rosenthal. Joseph Graf Wratislaw v. Mitrowitz. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 215 č. 3847. — *) Na obou místech tištěno chybně 30. listopadu místo 1. listopadu. Viz zde výše str. 26. 896. 1799, 11. dubna: Sazba potravin v Praze i na venkově budiž upravována vždy za 6 neděl. Gubernialverordnung in Böhmen vom 11. April 1799. — Da man zur Herstellung einer besseren Ordnung für zweckmässig befunden hat, die Vorschrift einzuführen, dass auf dem Lande, so wie in der Hauptstadt Prag die Viktualtaxregulirung von 6 zu 6 Wochen vor- genommen werde: so wird sammentlichen Magistraten und Amtsvorstehern in Folge der Vor- schrift aufgetragen, sogleich die gehörige Einleitung auf solche Art zu treffen, dass mit der sechswochentlichen Taxregulirung vom 1. künftigen Monats der Anfang geschehe, und damit so weiter fortgefahren werde. Es wird anmit aufgetragen, diese Vorschrift ganz sicher in Erfüllung zu bringen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII str. 214 č. 3846. 897. 1799, 28. května: Gubernium nařizuje zostřiti policejní dozor k cizincům, tulákům a zvláště k potulným rasovským pacholkům. Gubernialverordnung in Böhmen von 28. Mai 1799. — Da aus Gelegenheit einer vom Prager Magistrat mit etlichen Abdeckersleuten wegen Trugs verführten Untersuchung der Unfug entdeckt worden ist, dass die in den Städten und Märkten angestellte Frohndiener und das Abdeckergesindel unter dem Vorwande des Riemerzeugesverkaufes die Dörfer durch- streichen, und bei der Gelegenheit theils durch abergläubische Vorspieglung, theils durch An- drohung verschiedener Schadenzufügungen mit Hexereien sowohl Geld als Getreid und Hül- senfrüchte erpressen, somit manches Unheil stiften: so wird hiemit aufgetragen, dass also- gleich das den 20. Nov. 1749 wegen Vagabunden, Bettler und Landstreicher ergangene Patent, und der den 3. April 1750 wegen aller verdächtigen Leute erfolgte Nachtrag zu republiziren sei, dass nemlich kein schädliches Gesindel ins Land herein gelassen und jeder Fremder bei
418 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: patents], svou vrchnost žádati, a s nimi se u své nové vrchnosti vykázati mají, jim jakožto ouředlní písemnost zdarma se udělují; pročež bylo listem c. k. české a ra- kouské dvorní kanceláře od 11. běž. měsíce vyjádřeno [erkläret], že takoví vejhostní listové, pro kteréž v novém štemplovním patentu od 30. ledna 1788 beztoho žádný klas štemplu předepsán nejní, jakož i v důležitosti té obyčejné písemné pří- mluvy aneb požádání a na ně udělené odpovědě [Interventions- oder Ersuchs- dann Antwortschreiben] od této doby skutečně žádnému štemplu podrobené nejsou, a z povinnosti ouřadu vyhotovené býti mají. V Praze dne 24. dubna 1799. Franz Kager Graf v. Stampach. Joseph Ritter von Rosenthal. Joseph Graf Wratislaw v. Mitrowitz. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 215 č. 3847. — *) Na obou místech tištěno chybně 30. listopadu místo 1. listopadu. Viz zde výše str. 26. 896. 1799, 11. dubna: Sazba potravin v Praze i na venkově budiž upravována vždy za 6 neděl. Gubernialverordnung in Böhmen vom 11. April 1799. — Da man zur Herstellung einer besseren Ordnung für zweckmässig befunden hat, die Vorschrift einzuführen, dass auf dem Lande, so wie in der Hauptstadt Prag die Viktualtaxregulirung von 6 zu 6 Wochen vor- genommen werde: so wird sammentlichen Magistraten und Amtsvorstehern in Folge der Vor- schrift aufgetragen, sogleich die gehörige Einleitung auf solche Art zu treffen, dass mit der sechswochentlichen Taxregulirung vom 1. künftigen Monats der Anfang geschehe, und damit so weiter fortgefahren werde. Es wird anmit aufgetragen, diese Vorschrift ganz sicher in Erfüllung zu bringen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII str. 214 č. 3846. 897. 1799, 28. května: Gubernium nařizuje zostřiti policejní dozor k cizincům, tulákům a zvláště k potulným rasovským pacholkům. Gubernialverordnung in Böhmen von 28. Mai 1799. — Da aus Gelegenheit einer vom Prager Magistrat mit etlichen Abdeckersleuten wegen Trugs verführten Untersuchung der Unfug entdeckt worden ist, dass die in den Städten und Märkten angestellte Frohndiener und das Abdeckergesindel unter dem Vorwande des Riemerzeugesverkaufes die Dörfer durch- streichen, und bei der Gelegenheit theils durch abergläubische Vorspieglung, theils durch An- drohung verschiedener Schadenzufügungen mit Hexereien sowohl Geld als Getreid und Hül- senfrüchte erpressen, somit manches Unheil stiften: so wird hiemit aufgetragen, dass also- gleich das den 20. Nov. 1749 wegen Vagabunden, Bettler und Landstreicher ergangene Patent, und der den 3. April 1750 wegen aller verdächtigen Leute erfolgte Nachtrag zu republiziren sei, dass nemlich kein schädliches Gesindel ins Land herein gelassen und jeder Fremder bei
Strana 419
Z roku 1799, 11. dub.—27. čna. 419 seinem Eintrit oder Einkelr in ein Wirthshaus um seinen Pass befragt, und wenn er nicht sich sonst ausweisen könnte, gleich bei dem Eintritte aus dem Lande geschafft, oder wenn er gar verdächtig schien, sogleich eingezohen, und dem Ortsgerichte zur weiteren Untersuchung und sonstiger Veranlassung überliefert werden soll; dass ferners keine innländische, mit Betteln oder Müssiggehen sich abgebende Landesstürzer und derlei herrnlose, gemeiniglich ohne Pässen ankommende Leute, worunter hauptsächlich dienstlose Frohndiener und Abdeckers- knechte begriffen sind, nirgends zu dulden, sondern ohne weiters gleich anzuhalten, und an das Ortsgericht zur weiteren Verfügung nach den obigen Patentalvorschriften abzugeben seien. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 270 č. 3902. 898. 1799, 27. června: Poučení o chybách, jež se přiházejí po úmrtích na vesnicích ke škodě dědiců, a kterak jim má býti vyvarováno od rychtářů a hospodář- ských úřadů. Verordnung in Böhmen von 27. Juni 1799. — Da ein grosser Theil des Wohls vieler Unterthanen von der richtigen Führung des Waisengeschäfts und damit in Verbindung stehenden Behandlung der Erbschaftsanliegenheiten abhängt; so ist es auch die Pflicht der Staatsverwaltung, alle hierbei noch herrschenden Gebrechen möglichst entdecken und zur Abstellung und Behebung derselben die zweckmässigsten Verfügungen zu treffen. Unter diese Fehler, die erst kürzlich bei mehrern Örtern wahrgenommen wurden und welche wohl wahrscheinlich im ganzen Lande, besonders bei den Wirthschaftsämtern bestehen dürften, gehören hauptsächlich folgende: a) Werden die Todsfalle von den Innwohnern, vorzüglich in Dörfern und [sic; čti: den] Gerichten, und oft auch in Städten den Magistraten nicht sogleich an- gezeigt; und ebenso unterlassen es die erstern, die Anzeige an das vorgesetzte obrig- keitliche Wirthschafts-Amt oder den als Abhandlungsinstanz vorstehenden Magi- stratsrath zur gehörigen Zeit zu machen, sondern verschieben dieselbe gelegenheitlich oder bei den W. Aemtern bis zu dem erfolgenden Amtstag, wo dann wohl 8 Täge verlaufen, bis die Anzeige geschieht, unter welcher Zeit, da nothwendiger Weise keiné Sperr angelegt wird, zum Nachtheil der Waisen viel verschleppt werden kann. b) Wird selbst bei geschehener Anzeige von den Amtern selten, und dann auch noch sehr spät die Sperre angeleget, worüber sich dieselben meistens damit entschuldigen, dass die Verlassenschaften grösstentheils nur in liegenden Gründen bestehen. Ebenso wenig wird c) bei wirklich angelegten Sperren die anbefohlene Sperrrelazion erstattet, wodurch nothwendigerweise das Amt nicht in Kenntniss gesetzt werden kann, ob der Fall der Inventur eintritt, und daher auch diese meistens unterbleibt; welches sodann auf die Verlassenschaftsabhandlung des Mobilarvermögens den nothwendigen 53*
Z roku 1799, 11. dub.—27. čna. 419 seinem Eintrit oder Einkelr in ein Wirthshaus um seinen Pass befragt, und wenn er nicht sich sonst ausweisen könnte, gleich bei dem Eintritte aus dem Lande geschafft, oder wenn er gar verdächtig schien, sogleich eingezohen, und dem Ortsgerichte zur weiteren Untersuchung und sonstiger Veranlassung überliefert werden soll; dass ferners keine innländische, mit Betteln oder Müssiggehen sich abgebende Landesstürzer und derlei herrnlose, gemeiniglich ohne Pässen ankommende Leute, worunter hauptsächlich dienstlose Frohndiener und Abdeckers- knechte begriffen sind, nirgends zu dulden, sondern ohne weiters gleich anzuhalten, und an das Ortsgericht zur weiteren Verfügung nach den obigen Patentalvorschriften abzugeben seien. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 270 č. 3902. 898. 1799, 27. června: Poučení o chybách, jež se přiházejí po úmrtích na vesnicích ke škodě dědiců, a kterak jim má býti vyvarováno od rychtářů a hospodář- ských úřadů. Verordnung in Böhmen von 27. Juni 1799. — Da ein grosser Theil des Wohls vieler Unterthanen von der richtigen Führung des Waisengeschäfts und damit in Verbindung stehenden Behandlung der Erbschaftsanliegenheiten abhängt; so ist es auch die Pflicht der Staatsverwaltung, alle hierbei noch herrschenden Gebrechen möglichst entdecken und zur Abstellung und Behebung derselben die zweckmässigsten Verfügungen zu treffen. Unter diese Fehler, die erst kürzlich bei mehrern Örtern wahrgenommen wurden und welche wohl wahrscheinlich im ganzen Lande, besonders bei den Wirthschaftsämtern bestehen dürften, gehören hauptsächlich folgende: a) Werden die Todsfalle von den Innwohnern, vorzüglich in Dörfern und [sic; čti: den] Gerichten, und oft auch in Städten den Magistraten nicht sogleich an- gezeigt; und ebenso unterlassen es die erstern, die Anzeige an das vorgesetzte obrig- keitliche Wirthschafts-Amt oder den als Abhandlungsinstanz vorstehenden Magi- stratsrath zur gehörigen Zeit zu machen, sondern verschieben dieselbe gelegenheitlich oder bei den W. Aemtern bis zu dem erfolgenden Amtstag, wo dann wohl 8 Täge verlaufen, bis die Anzeige geschieht, unter welcher Zeit, da nothwendiger Weise keiné Sperr angelegt wird, zum Nachtheil der Waisen viel verschleppt werden kann. b) Wird selbst bei geschehener Anzeige von den Amtern selten, und dann auch noch sehr spät die Sperre angeleget, worüber sich dieselben meistens damit entschuldigen, dass die Verlassenschaften grösstentheils nur in liegenden Gründen bestehen. Ebenso wenig wird c) bei wirklich angelegten Sperren die anbefohlene Sperrrelazion erstattet, wodurch nothwendigerweise das Amt nicht in Kenntniss gesetzt werden kann, ob der Fall der Inventur eintritt, und daher auch diese meistens unterbleibt; welches sodann auf die Verlassenschaftsabhandlung des Mobilarvermögens den nothwendigen 53*
Strana 420
420 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Einffuss hat, dass bei zurückbleibenden Waisen von dem Mobilarvermögen ein Theil verschleppt werde, dem Verderben unterliegende Entien wirklich verderben, und endlich die wirklich verbleibende, den Waisen überflüssige Mobilarverlassenschaft nach der höchsten Vorschrift nicht gehörig veräussert, und der daraus zu lösende Geldbetrag zu Handen der Waisen nicht fruchtbringend angelegt wird. d) Endlich werden oft die Waisenkapitalien nicht mit der vorgeschriebenen Pragmatikalsicherheit unter dem Vorwande angelegt, dass die Schätzung des Grundes zu gering sei und die noch vorgemerkten Passiven schon grösstentheils abgezahlt wären ; welcher Vorwand nur zwar sehr oft wahr sein mag, wobei aber jedoch der Waise immerhin Gefahr lauft, weil keine evidente Uberzeugung vorhanden ist. Zur Abstellung dieser Gebrechen haben Amtsvorsteher a) schärfestens darauf zu dringen, dass jeder Todesfall in den Dörfern so- gleich den Dorfsrichtern angezeigt werde, wo dann von diesen die sogleiche An- zeigung an das W. Amt zu machen ist. ß) Dass nach der ohnehin bestehenden Instruktion vom 9. September 1785 gleich nach erhaltener Anzeige die Sperre entweder durch das W. Amt selbst, oder durch das dazu verordnete Dorfsgericht vorgenommen, und von diesem die Sperrrelazion er- stattet werde; aus welcher sich sodann vermög der Instruktion vom Jahre 1785 zeigen muss, ob 7) die Inventur vorgenommen werden müsse, bei welcher, im Fall sie vor- genommen wird, unter der schwersten Verantwortung auf das genaueste und orden- tlichste vorzugehen [ist]. Auf die Unterlassung der sub a) angeordneten schleunigen Anzeige eines Todesfalls in der gehörigen Zeit, wird für jeden hiezu bestimmten Dorfsrichter oder Geschwornen eine Strafe von 5 Rthl., und für jeden Beamten oder Magistrat, der die sub ß) anbefohlene Sperranlegung nicht ungesäumt vornimmt, eine Strafe von 10 Rthl. bestimmt. Endlich ò) soll da Orten, wo die Pragmatikalsicherheit nicht evident hergestellt ist, ein für allemal kein Waisenkapital verzinslich angelegt werden, weil die Privat- wissenschaft eines höhern Werths des Grundes und geschehenen Abzahlung der darauf vorgemerkten Passionen [t. j. Passiven] oft irrig, und der Waise sodann gefährt [sic] sein kann, und weil anderntheils auf diese Art der Unterthan nicht leicht einen Be- weggrund haben würde, die im Grundbuche vorgemerkten, schon längst abgezahlten Passivkapitalien löschen zu lassen, welches bisher zum grössten Nachtheil der Unter- thanen unterblieben ist. So wie man nun bei Erlassung dieser Vorschriften das Wohl der Waisen und aller Unterthanen in Hinsicht der Erbschaftsangelegenheiten vor Augen hat, so
420 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Einffuss hat, dass bei zurückbleibenden Waisen von dem Mobilarvermögen ein Theil verschleppt werde, dem Verderben unterliegende Entien wirklich verderben, und endlich die wirklich verbleibende, den Waisen überflüssige Mobilarverlassenschaft nach der höchsten Vorschrift nicht gehörig veräussert, und der daraus zu lösende Geldbetrag zu Handen der Waisen nicht fruchtbringend angelegt wird. d) Endlich werden oft die Waisenkapitalien nicht mit der vorgeschriebenen Pragmatikalsicherheit unter dem Vorwande angelegt, dass die Schätzung des Grundes zu gering sei und die noch vorgemerkten Passiven schon grösstentheils abgezahlt wären ; welcher Vorwand nur zwar sehr oft wahr sein mag, wobei aber jedoch der Waise immerhin Gefahr lauft, weil keine evidente Uberzeugung vorhanden ist. Zur Abstellung dieser Gebrechen haben Amtsvorsteher a) schärfestens darauf zu dringen, dass jeder Todesfall in den Dörfern so- gleich den Dorfsrichtern angezeigt werde, wo dann von diesen die sogleiche An- zeigung an das W. Amt zu machen ist. ß) Dass nach der ohnehin bestehenden Instruktion vom 9. September 1785 gleich nach erhaltener Anzeige die Sperre entweder durch das W. Amt selbst, oder durch das dazu verordnete Dorfsgericht vorgenommen, und von diesem die Sperrrelazion er- stattet werde; aus welcher sich sodann vermög der Instruktion vom Jahre 1785 zeigen muss, ob 7) die Inventur vorgenommen werden müsse, bei welcher, im Fall sie vor- genommen wird, unter der schwersten Verantwortung auf das genaueste und orden- tlichste vorzugehen [ist]. Auf die Unterlassung der sub a) angeordneten schleunigen Anzeige eines Todesfalls in der gehörigen Zeit, wird für jeden hiezu bestimmten Dorfsrichter oder Geschwornen eine Strafe von 5 Rthl., und für jeden Beamten oder Magistrat, der die sub ß) anbefohlene Sperranlegung nicht ungesäumt vornimmt, eine Strafe von 10 Rthl. bestimmt. Endlich ò) soll da Orten, wo die Pragmatikalsicherheit nicht evident hergestellt ist, ein für allemal kein Waisenkapital verzinslich angelegt werden, weil die Privat- wissenschaft eines höhern Werths des Grundes und geschehenen Abzahlung der darauf vorgemerkten Passionen [t. j. Passiven] oft irrig, und der Waise sodann gefährt [sic] sein kann, und weil anderntheils auf diese Art der Unterthan nicht leicht einen Be- weggrund haben würde, die im Grundbuche vorgemerkten, schon längst abgezahlten Passivkapitalien löschen zu lassen, welches bisher zum grössten Nachtheil der Unter- thanen unterblieben ist. So wie man nun bei Erlassung dieser Vorschriften das Wohl der Waisen und aller Unterthanen in Hinsicht der Erbschaftsangelegenheiten vor Augen hat, so
Strana 421
Z roku 1799, 27. čna—17. srp. 421 versieht man sich auch von den Amtsvorstehern, dass diese sich deren Befolgung bei jeder thunlichen Gelegenheit werden angelegen sein lassen, indem die Vorschrift nur erst durch die Ausführung derselben ihren Werth erhält. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 306 č. 3931. 899. 1799, 1. července: Nařizuje se opatrnost při zdechlinách. Gubernialverordnung in Böhmen vom 1. Juli 1799. V dlouhém úvodě se vypravuje, že kdesi zemřel vzteklinou domkář, jenž se zabýval stahováním zdechlin, a posledně svlékl vzteklou kočku. Diese[s] schreckliche Ereiguiss bewog anzuordnen, dass keine Winkelwasenmeister zu dulden, und den Unterthanen einzuschärfen sei, unter schärfester Ahndung ihr gefallenes Vieh keinem anderen, als dem auf der Herrschaft wirklich angestellten Wasenmeister zur Vertilgung zu übergeben, und ihm ohne Verhehlungen die wahren Krankheiten des Viehes gewissenhaft anzuzeigen. Dem Wasenmeister aber sei schärfestens einzubinden und selbst hierauf genau zu invigiliren, dass selbe von keinem, von einem wüthigen Hunde oder anderen Thieren gebissenen Vieh die Haut abziehen, sondern solches, wie es schon mehrmalen ver- ordnet ist, sogleich mitsamt der Haut tief in die Erde begraben sollen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII str. 312 č. 3935. 900. 1799, 17. srpna: Kterak mají býti opatrovány poddanské památky (potvrzenky) na odvedené válečné půjčky a dodávky naturálií, a kterak se mohou zpeněžovati. Hofdekret vom 17. August, kundgemacht von dem mährisch-schlesischen Landes- gubernium den 27. August 1799. Da aus dem Bande und Verhältnisse, das zwischen Obrigkeit und Unterthan besteht, für erstere die Pflicht entspringt, für das beste ihrer Unterthanen zu sorgen, und da diese jeder Obrigkeit obliegende Sorgfalt unstreitig auch die Verbindlichkeit in sich einschliesst, darüber zu wachen, dass die Unterthanen bei Veräusserung ihrer Kriegsdarlehens- und Lieferungs-Pamatken nicht bevortheilt und auf eine un- erlaubte und unbillige Art verkürzet werden; zumal dergleichen Pamatken dadurch, dass sie auf die sämmtliche Unterthanen einer Herrschaft oder eines Guts über geleistete ausserordentliche Kriegsprästationen, somit allgemeine Lasten ausgestellet werden, die Eigenschaft eines Steuer- und Gemeinvermögens annehmen: so haben Se Majestät zu entschliessen befunden, dass 1. alle für die Kontribuenten ausgestellten Pamatken in die Kontributions- kasse eingelegt, in der Kontributionsrechnung ordentlich aufgeführt und verrechnet werden sollen. Dass
Z roku 1799, 27. čna—17. srp. 421 versieht man sich auch von den Amtsvorstehern, dass diese sich deren Befolgung bei jeder thunlichen Gelegenheit werden angelegen sein lassen, indem die Vorschrift nur erst durch die Ausführung derselben ihren Werth erhält. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 306 č. 3931. 899. 1799, 1. července: Nařizuje se opatrnost při zdechlinách. Gubernialverordnung in Böhmen vom 1. Juli 1799. V dlouhém úvodě se vypravuje, že kdesi zemřel vzteklinou domkář, jenž se zabýval stahováním zdechlin, a posledně svlékl vzteklou kočku. Diese[s] schreckliche Ereiguiss bewog anzuordnen, dass keine Winkelwasenmeister zu dulden, und den Unterthanen einzuschärfen sei, unter schärfester Ahndung ihr gefallenes Vieh keinem anderen, als dem auf der Herrschaft wirklich angestellten Wasenmeister zur Vertilgung zu übergeben, und ihm ohne Verhehlungen die wahren Krankheiten des Viehes gewissenhaft anzuzeigen. Dem Wasenmeister aber sei schärfestens einzubinden und selbst hierauf genau zu invigiliren, dass selbe von keinem, von einem wüthigen Hunde oder anderen Thieren gebissenen Vieh die Haut abziehen, sondern solches, wie es schon mehrmalen ver- ordnet ist, sogleich mitsamt der Haut tief in die Erde begraben sollen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII str. 312 č. 3935. 900. 1799, 17. srpna: Kterak mají býti opatrovány poddanské památky (potvrzenky) na odvedené válečné půjčky a dodávky naturálií, a kterak se mohou zpeněžovati. Hofdekret vom 17. August, kundgemacht von dem mährisch-schlesischen Landes- gubernium den 27. August 1799. Da aus dem Bande und Verhältnisse, das zwischen Obrigkeit und Unterthan besteht, für erstere die Pflicht entspringt, für das beste ihrer Unterthanen zu sorgen, und da diese jeder Obrigkeit obliegende Sorgfalt unstreitig auch die Verbindlichkeit in sich einschliesst, darüber zu wachen, dass die Unterthanen bei Veräusserung ihrer Kriegsdarlehens- und Lieferungs-Pamatken nicht bevortheilt und auf eine un- erlaubte und unbillige Art verkürzet werden; zumal dergleichen Pamatken dadurch, dass sie auf die sämmtliche Unterthanen einer Herrschaft oder eines Guts über geleistete ausserordentliche Kriegsprästationen, somit allgemeine Lasten ausgestellet werden, die Eigenschaft eines Steuer- und Gemeinvermögens annehmen: so haben Se Majestät zu entschliessen befunden, dass 1. alle für die Kontribuenten ausgestellten Pamatken in die Kontributions- kasse eingelegt, in der Kontributionsrechnung ordentlich aufgeführt und verrechnet werden sollen. Dass
Strana 422
422 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 2. die Verhandlung und Veräusserung dieser Papiere nicht der Willkuhr der Obrigkeiten, noch minder aber der Unterthanen allein überlassen, sondern allemal die Nothwendigkeit der Verhandlung sammt dem angetragenen Rabat vorerst dem Kreisamte angezeigt, und die Bewilligung desselben eingeholt werden soll; welches bei erkannter Nothwendigkeit, und wenn der Rabat den von der Landesstelle allge- mein bekannt gemachten Kurs nicht übersteigt, den Konsens zu ertheilen, widrigens hingegen die k. Gubernial-Bewilligung hiezu anzusuchen hat. Dass 3. die Wirthschaftsämter den für die verkauften unterthänigen Darlehens- oder Lieferungspamatken bedungenen Geldbetrag empfangen und gleichfalls verrechnen. Dass 4. die ständischen Kreditskassen keine Cession, die nicht vom Wirthschafts- amte koramisirt und mit der kreisämtlichen Bewilligung zum Verkaufe versehen ist, annehmen, und gegen eine solche illegale Cession auch die Umschreibung nicht bewilligen sollen. Dass 5. jede Veräusserung dieser Papiere, oder auch die blosse Cession an die- jenigen, welche allenfalls statt der Unterthanen die Lieferung geleistet haben, nur durch das obrigkeitliche Wirthschaftsamt vollzogen, die dazu eingeholte kreisämtliche Bewilligung und das Ubereinkommeu der an der Pamatka theilnehmenden Unter- thanen der Rechnung beifgellegt, und nur gegen diese Urkunden die Abschreibung in der Kontributionskasserechnung gestattet werden soll. Dass endlich 6. gleichwie zu den Veräusserungen der unterthänigen Papiere die kreisäm- tliche Bewilligung unumgänglich erforderlich ist, eine ohne diese Bewilligung und ohne Intervenirung und Koramisirung des Wirthschaftsamts bewirkte Veräusserung ungiltig sei. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 409 č. 3988. 901. 1799, 29. srpna: Vesničtí rychtáři nemají býti zároveň poručníky sirotků. Hofdekret vom 29. August, kundgemacht durch Gubernialverordnung in Böhmen vom 18. September 1799. — Es ist hervorgekommen, dass mit Ubergehung der nächsten Anver- wandten der Pupillen, als gesetzlicher Vormünder, die Dorfrichter zu Vormündern bestellt, und somit ihre zweierlei Pflichten der Gefahr der Kollision ausgesetzt werden. Da nun dieser Unfug dem bürgerlichen Gesetzbuche entgegen lauft, und nach einer höchsten Entschliessung Sr k. k. Majestät vom 29. August l. J. bei Gelegenheit der Bezirksbereisung diesem nach- geforschet, und solcher überhaupt abgeschafft werden solle: so wird Amtsvorstehern die Ab- stellung dieses gesetzwidrigen Benehmens nachdrucksamst mit dem Beisatze eingebunden, dass die k. k. Kreiskommissäre bei ihren Bezirksbereisungen auf diesen Gegenstand die nöthige Aufmerksamkeit zu verwenden, und den wahrzunehmenden Unfug sogleich abzustellen, an- gewiesen würden. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 430 č. 4008.
422 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 2. die Verhandlung und Veräusserung dieser Papiere nicht der Willkuhr der Obrigkeiten, noch minder aber der Unterthanen allein überlassen, sondern allemal die Nothwendigkeit der Verhandlung sammt dem angetragenen Rabat vorerst dem Kreisamte angezeigt, und die Bewilligung desselben eingeholt werden soll; welches bei erkannter Nothwendigkeit, und wenn der Rabat den von der Landesstelle allge- mein bekannt gemachten Kurs nicht übersteigt, den Konsens zu ertheilen, widrigens hingegen die k. Gubernial-Bewilligung hiezu anzusuchen hat. Dass 3. die Wirthschaftsämter den für die verkauften unterthänigen Darlehens- oder Lieferungspamatken bedungenen Geldbetrag empfangen und gleichfalls verrechnen. Dass 4. die ständischen Kreditskassen keine Cession, die nicht vom Wirthschafts- amte koramisirt und mit der kreisämtlichen Bewilligung zum Verkaufe versehen ist, annehmen, und gegen eine solche illegale Cession auch die Umschreibung nicht bewilligen sollen. Dass 5. jede Veräusserung dieser Papiere, oder auch die blosse Cession an die- jenigen, welche allenfalls statt der Unterthanen die Lieferung geleistet haben, nur durch das obrigkeitliche Wirthschaftsamt vollzogen, die dazu eingeholte kreisämtliche Bewilligung und das Ubereinkommeu der an der Pamatka theilnehmenden Unter- thanen der Rechnung beifgellegt, und nur gegen diese Urkunden die Abschreibung in der Kontributionskasserechnung gestattet werden soll. Dass endlich 6. gleichwie zu den Veräusserungen der unterthänigen Papiere die kreisäm- tliche Bewilligung unumgänglich erforderlich ist, eine ohne diese Bewilligung und ohne Intervenirung und Koramisirung des Wirthschaftsamts bewirkte Veräusserung ungiltig sei. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 409 č. 3988. 901. 1799, 29. srpna: Vesničtí rychtáři nemají býti zároveň poručníky sirotků. Hofdekret vom 29. August, kundgemacht durch Gubernialverordnung in Böhmen vom 18. September 1799. — Es ist hervorgekommen, dass mit Ubergehung der nächsten Anver- wandten der Pupillen, als gesetzlicher Vormünder, die Dorfrichter zu Vormündern bestellt, und somit ihre zweierlei Pflichten der Gefahr der Kollision ausgesetzt werden. Da nun dieser Unfug dem bürgerlichen Gesetzbuche entgegen lauft, und nach einer höchsten Entschliessung Sr k. k. Majestät vom 29. August l. J. bei Gelegenheit der Bezirksbereisung diesem nach- geforschet, und solcher überhaupt abgeschafft werden solle: so wird Amtsvorstehern die Ab- stellung dieses gesetzwidrigen Benehmens nachdrucksamst mit dem Beisatze eingebunden, dass die k. k. Kreiskommissäre bei ihren Bezirksbereisungen auf diesen Gegenstand die nöthige Aufmerksamkeit zu verwenden, und den wahrzunehmenden Unfug sogleich abzustellen, an- gewiesen würden. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 430 č. 4008.
Strana 423
Z roku 1799, 29. srp.—21. list. 423 902. 1799, 5. října: Krajský úřad Prachenský oznamuje hospodářskému úřadu Elčo- vickému, že ze zemských desk jsou vymazány pozemky panských dvorů a urba- riální povinnosti, prodané poddaným za 26.283 zl. 40 kr. a 885 zl. (?) Klausule. Přeložení na český jazyk. Na Elčovský hospodářský ouřad N. 4443. Podle jednoho nařízení od vysoce slavného kubernium od 29. předešlého měsíce sou oné zaznamenání, ty od Elčovských poddaných za koupené krunty panských dvorů a polorované [abolirované?] urbariální povinnosti složené trihové ceny per 26.283 fl. 40 kr. a 885 fl., což v zemských dskách vymazané. Což se ouřadu k vědomosti dává. A dál se mu návěští těch se týkajících poddaných s tím uložením dává, že ty zde přiložený 17 kusů hlavních a počátečních kontraktů do těch k tomu vlasně přináleže- jících nomfitenských [emfyteutických] dominikálních kruntovních knih vnešené a potom se tý- kajícím stranám sahykatyfykutem [s certifikátem?], že vtěleny jsou, do ruky dané býti mají. Na ouřad[ní?] obdrižení těch 17 kusů kontraktů jest recepise sem odeslati, a se dle téhož vy- sokého nařízení skrovně drižeti a spravovati. Od král. Prachenského ouřadu krajského v Písku dne 5. Oktobru 1799 roku. Niesbaumer, krajskej hejtman. V kontraktních knih N. 5. v listu 1. Na to klausule obdrižená od p. správce Jana Wokla[?] dne 2. Septembru 1808 roku. Opis Jana Drabše v pamětnici Zálezlské str. 53. 903. 1799, 14. října: Statky, s nimiž jest spojena pravomoc nad many, nemohou se prodávati poddaným, jakož se přihodilo v Čechách. Hofkanzleidekret an sämmtliche Länderstellen und Appellationen vom 14. Oktober, kundgemacht von dem Inneröstr. Appellazionsgericht den 25., von der Landesstelle in Kärnten den 29. Oktober 1799. Seine Majestät haben bei Gelegenheit, dass einige Unterthanen in Böhmen eine Herrschaft käuflich an sich gebracht haben, mit welcher die Ausübung lehens- herrlicher Jurisdiktions-Gerechtsamen über die dazu gehörige Lehensstücke verbunden ge- wesen, zu entschliessen geruhet, dass künftig der Verkauf solcher mit Lehensstücken ver- bundenen Güter an Lehensunfähige nicht mehr gestattet werden solle. Welche höchste Ent- schliessung zur allgemeinen Wissenschaft hiemit bekant gemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz. XIII. str. 199 č. 4064. 904. 1799, 21. listopadu: Židé mohou najímati pozemky panské, ale ne poddanské. Gubernialverordnung in Böhmen vom 21. November 1799. — Es wird zur weitern Kundmachung hiemit bedeutet, dass nach den bestehenden höchsten Gesetzen bei den Juden zwar eine Pachtung von obrigkeitlichen, jedoch niemals von unterthänigen Gründen zulässig
Z roku 1799, 29. srp.—21. list. 423 902. 1799, 5. října: Krajský úřad Prachenský oznamuje hospodářskému úřadu Elčo- vickému, že ze zemských desk jsou vymazány pozemky panských dvorů a urba- riální povinnosti, prodané poddaným za 26.283 zl. 40 kr. a 885 zl. (?) Klausule. Přeložení na český jazyk. Na Elčovský hospodářský ouřad N. 4443. Podle jednoho nařízení od vysoce slavného kubernium od 29. předešlého měsíce sou oné zaznamenání, ty od Elčovských poddaných za koupené krunty panských dvorů a polorované [abolirované?] urbariální povinnosti složené trihové ceny per 26.283 fl. 40 kr. a 885 fl., což v zemských dskách vymazané. Což se ouřadu k vědomosti dává. A dál se mu návěští těch se týkajících poddaných s tím uložením dává, že ty zde přiložený 17 kusů hlavních a počátečních kontraktů do těch k tomu vlasně přináleže- jících nomfitenských [emfyteutických] dominikálních kruntovních knih vnešené a potom se tý- kajícím stranám sahykatyfykutem [s certifikátem?], že vtěleny jsou, do ruky dané býti mají. Na ouřad[ní?] obdrižení těch 17 kusů kontraktů jest recepise sem odeslati, a se dle téhož vy- sokého nařízení skrovně drižeti a spravovati. Od král. Prachenského ouřadu krajského v Písku dne 5. Oktobru 1799 roku. Niesbaumer, krajskej hejtman. V kontraktních knih N. 5. v listu 1. Na to klausule obdrižená od p. správce Jana Wokla[?] dne 2. Septembru 1808 roku. Opis Jana Drabše v pamětnici Zálezlské str. 53. 903. 1799, 14. října: Statky, s nimiž jest spojena pravomoc nad many, nemohou se prodávati poddaným, jakož se přihodilo v Čechách. Hofkanzleidekret an sämmtliche Länderstellen und Appellationen vom 14. Oktober, kundgemacht von dem Inneröstr. Appellazionsgericht den 25., von der Landesstelle in Kärnten den 29. Oktober 1799. Seine Majestät haben bei Gelegenheit, dass einige Unterthanen in Böhmen eine Herrschaft käuflich an sich gebracht haben, mit welcher die Ausübung lehens- herrlicher Jurisdiktions-Gerechtsamen über die dazu gehörige Lehensstücke verbunden ge- wesen, zu entschliessen geruhet, dass künftig der Verkauf solcher mit Lehensstücken ver- bundenen Güter an Lehensunfähige nicht mehr gestattet werden solle. Welche höchste Ent- schliessung zur allgemeinen Wissenschaft hiemit bekant gemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz. XIII. str. 199 č. 4064. 904. 1799, 21. listopadu: Židé mohou najímati pozemky panské, ale ne poddanské. Gubernialverordnung in Böhmen vom 21. November 1799. — Es wird zur weitern Kundmachung hiemit bedeutet, dass nach den bestehenden höchsten Gesetzen bei den Juden zwar eine Pachtung von obrigkeitlichen, jedoch niemals von unterthänigen Gründen zulässig
Strana 424
424 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. sei; worauf man kreisämtlicherseits genau Acht haben wird, dass die Übertreter dieser An- ordnung mit einer angemessenen Strafe belegt werden. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 630 č. 4110. 905. 1800, 22. dubna: Noční krádež zvěře buď trestána jako hrdelní zločin. Appellazionsgerichtsverordnung in Böhmen vom 22. April 1800. — Da schon mehr- malen hierorts die Anfrage gemacht worden, ob ein, zur Nachtzeit mit mehreren Diebsgenossen in einem umgezäunten Thiergarten ausgeübter Wilddiebstahl als ein wirkliches peinliches Verbre- chen anzusehen, oder nach dem 30. § zweiten Theils des Strafgesetzes vom 13. Jänner 1787 als ein politisches Verbrechen zu behandeln sei: so wird sämmtlichen Kriminalgerichten, Magi- straten und obrigkeitlichen Behörden zur künftigen Richtschnur anmit bedeutet: dass auf ein diessfalls von hieraus höchsten Orts am 29 Sept. 1791 gestelltes Ansuchen um Belehrung, mittelst Hofdekrets vom 21. Oktober 1791 die höchste Entschliessung dahin erflossen sei, dass der 30. § des zweiten Theils der Strafgesetze nicht auf Wilddiebstähle, die in geschlossenen Wildbezirken verübet werden, ausgedehnet werden könne, und daher derlei Diebstähle aller- dings unter die Kriminalverbrechen gehören. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 203 č. 4260. 906 1800, 24. dubna: Přesídlování poddaných a propouštění vojáků na selské statky děj se od gubernia v dorozumění s generálním velitelstvem. Hofkanzleidekret vom 24. April, kundgemacht von dem böhmischen Landesgubernium den 2. Mai 1800. — Die Übersiedlungen der Unterthanen und Entlassungen der Soldaten auf steuerbare Gründe haben, wie vorhin, von der Landesstelle und dem Generalkommando nach gemeinschaftlich gepflogenen Einverständnisse zu geschehen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 205 č. 4262. 907. 1800, 24. dubna: O sporném právě držby poddanské rozhodují soudy. Hofkanzleidekret vom 24. April, kundgemacht durch das böhmische Landesgubernium den 26. Mai 1800. — Es wurde bedeutet, die politischen Behörden seien selbst in Unterthans- sachen nur in so ferne berechtiget, sich in die Frage des Besitzes einzulassen, als sie ver- pflichtet sind, jenen Theil, welcher sich in dem wirklichen Besitze einer streitigen Sache be- findet, in dem Besitzstande zu schützen. Sobald aber der Besitz selbst streitig ist und es sich um die Rechtmässigkeit oder Unrechtmässigkeit handelt, dürfen die politischen Behörden selbst in Unterthansangelegenheiten sich diesfalls mit keiner Entscheidung befassen, sondern die Entscheidung der diesfälligen Frage seie ausdrücklich den Gerichtsstellen zugewiesen- Wornach sich die k. Kreisämter bei vorkommenden Fällen zu benehmen haben. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 205 č. 4263.
424 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. sei; worauf man kreisämtlicherseits genau Acht haben wird, dass die Übertreter dieser An- ordnung mit einer angemessenen Strafe belegt werden. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIII. str. 630 č. 4110. 905. 1800, 22. dubna: Noční krádež zvěře buď trestána jako hrdelní zločin. Appellazionsgerichtsverordnung in Böhmen vom 22. April 1800. — Da schon mehr- malen hierorts die Anfrage gemacht worden, ob ein, zur Nachtzeit mit mehreren Diebsgenossen in einem umgezäunten Thiergarten ausgeübter Wilddiebstahl als ein wirkliches peinliches Verbre- chen anzusehen, oder nach dem 30. § zweiten Theils des Strafgesetzes vom 13. Jänner 1787 als ein politisches Verbrechen zu behandeln sei: so wird sämmtlichen Kriminalgerichten, Magi- straten und obrigkeitlichen Behörden zur künftigen Richtschnur anmit bedeutet: dass auf ein diessfalls von hieraus höchsten Orts am 29 Sept. 1791 gestelltes Ansuchen um Belehrung, mittelst Hofdekrets vom 21. Oktober 1791 die höchste Entschliessung dahin erflossen sei, dass der 30. § des zweiten Theils der Strafgesetze nicht auf Wilddiebstähle, die in geschlossenen Wildbezirken verübet werden, ausgedehnet werden könne, und daher derlei Diebstähle aller- dings unter die Kriminalverbrechen gehören. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 203 č. 4260. 906 1800, 24. dubna: Přesídlování poddaných a propouštění vojáků na selské statky děj se od gubernia v dorozumění s generálním velitelstvem. Hofkanzleidekret vom 24. April, kundgemacht von dem böhmischen Landesgubernium den 2. Mai 1800. — Die Übersiedlungen der Unterthanen und Entlassungen der Soldaten auf steuerbare Gründe haben, wie vorhin, von der Landesstelle und dem Generalkommando nach gemeinschaftlich gepflogenen Einverständnisse zu geschehen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 205 č. 4262. 907. 1800, 24. dubna: O sporném právě držby poddanské rozhodují soudy. Hofkanzleidekret vom 24. April, kundgemacht durch das böhmische Landesgubernium den 26. Mai 1800. — Es wurde bedeutet, die politischen Behörden seien selbst in Unterthans- sachen nur in so ferne berechtiget, sich in die Frage des Besitzes einzulassen, als sie ver- pflichtet sind, jenen Theil, welcher sich in dem wirklichen Besitze einer streitigen Sache be- findet, in dem Besitzstande zu schützen. Sobald aber der Besitz selbst streitig ist und es sich um die Rechtmässigkeit oder Unrechtmässigkeit handelt, dürfen die politischen Behörden selbst in Unterthansangelegenheiten sich diesfalls mit keiner Entscheidung befassen, sondern die Entscheidung der diesfälligen Frage seie ausdrücklich den Gerichtsstellen zugewiesen- Wornach sich die k. Kreisämter bei vorkommenden Fällen zu benehmen haben. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 205 č. 4263.
Strana 425
Z roku 1800, 22. dub.—28. čna. 425 908. 1800, 27. dubna: Zapovídá se vydávati pasy ke sbírkám na pohořelé. Gubernialverordnung in Böhmen vom 27. April 1800. — Nachdem hervorkommt, dass den bestehenden Generalien zuwider Brandsteuersammlungspässe den vom Feuer verunglückten Personen ausgestellt, und dieselben dadurch zum Herumvagiren verleitet werden: so wird dieser Unfug den Dominien und Magistraten neuerdings unter scharfer Ahndung verboten. Welches die k. Kreisämter denselben zu bedeuten haben. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 208 č. 4266. 909. 1800, 7. května: Kterak poddaným uděluje se povolení ku prodeji státních papírů. Gubernialverodnung in Böhmen vom 7. Mai 1800. — Es haben sich mehrere Fälle er- geben, wo die k. Kreisämter, ohne vorläufig gepflogene Untersuchung, blos auf einfaches Einschreiten der Wirthschaftsämter die Bewilligung zur Veräusserung der, den Unterthanen gehörigen Staatspapiere angesucht haben. Den k. Kreisämtern wird daher aufgetragen, in derlei Gesuchsfällen sich genau nach jener denselben unterm 12. April 1798 zugekommenen Vorschrift zu benehmen, und sich von der Nothwendigkeit der Veräusserung diesfälliger Staats- papiere vorläufig durch eine umständliche Untersuchung zu überzeugen, den erhobenen Befund aber gutächtlich hieher einzubegleiten. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 224 č. 4278. 910. 1800, 17. května: Kdo má dávati povolení k provozování živností. Verordnung des Guberniums in Böhmen vom 17. Mai 1800. — Mit höchstem Hof- dekrete vom 12. März 1796 ist dieser Landesstelle bedeutet worden, das die Gewerbsver- leihungen sowohl zum Handel, als auch zum Handwerksbetriebe, eine politische Amtsverfügung sei, welche vermög der Verordnungen vom Jahre 1791 derjenigen Obrigkeit zustehe, die die übrigen politischen erheblicheren Amtsverrichtungen zu treffen habe. Welche höchste Ent- schliessung zur Nachachtung in vorkommenden Fällen bekannt gemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 236 č. 4296. 911. 1800, 28. června: Kterak poddaní mohou býti bráni k vojsku mimo panství, k němuž přináležejí. Hofdekret vom 28. Juni, kundgemacht durch Gubernialverordnung in Böhmen den 8. Juli 1800. — Mittelst dieses wird gestattet, dass auch die mit legalen Pässen ihrer Obrigkeit versehenen Unterthanen einer Provinz dort, wo sie angetroffen werden, wenn sie sonst zur Stellung qualifizirt sind, zum Militär genommen werden können nur muss in solchen Fällen jedesmahl die Obrigkeit, welcher ein derlei Unterthan zu- gehört, von dem Vorgange verständiget, und der ausgehobene Rekrut derselben zu gutem 54 Archiv Český XXV.
Z roku 1800, 22. dub.—28. čna. 425 908. 1800, 27. dubna: Zapovídá se vydávati pasy ke sbírkám na pohořelé. Gubernialverordnung in Böhmen vom 27. April 1800. — Nachdem hervorkommt, dass den bestehenden Generalien zuwider Brandsteuersammlungspässe den vom Feuer verunglückten Personen ausgestellt, und dieselben dadurch zum Herumvagiren verleitet werden: so wird dieser Unfug den Dominien und Magistraten neuerdings unter scharfer Ahndung verboten. Welches die k. Kreisämter denselben zu bedeuten haben. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 208 č. 4266. 909. 1800, 7. května: Kterak poddaným uděluje se povolení ku prodeji státních papírů. Gubernialverodnung in Böhmen vom 7. Mai 1800. — Es haben sich mehrere Fälle er- geben, wo die k. Kreisämter, ohne vorläufig gepflogene Untersuchung, blos auf einfaches Einschreiten der Wirthschaftsämter die Bewilligung zur Veräusserung der, den Unterthanen gehörigen Staatspapiere angesucht haben. Den k. Kreisämtern wird daher aufgetragen, in derlei Gesuchsfällen sich genau nach jener denselben unterm 12. April 1798 zugekommenen Vorschrift zu benehmen, und sich von der Nothwendigkeit der Veräusserung diesfälliger Staats- papiere vorläufig durch eine umständliche Untersuchung zu überzeugen, den erhobenen Befund aber gutächtlich hieher einzubegleiten. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 224 č. 4278. 910. 1800, 17. května: Kdo má dávati povolení k provozování živností. Verordnung des Guberniums in Böhmen vom 17. Mai 1800. — Mit höchstem Hof- dekrete vom 12. März 1796 ist dieser Landesstelle bedeutet worden, das die Gewerbsver- leihungen sowohl zum Handel, als auch zum Handwerksbetriebe, eine politische Amtsverfügung sei, welche vermög der Verordnungen vom Jahre 1791 derjenigen Obrigkeit zustehe, die die übrigen politischen erheblicheren Amtsverrichtungen zu treffen habe. Welche höchste Ent- schliessung zur Nachachtung in vorkommenden Fällen bekannt gemacht wird. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 236 č. 4296. 911. 1800, 28. června: Kterak poddaní mohou býti bráni k vojsku mimo panství, k němuž přináležejí. Hofdekret vom 28. Juni, kundgemacht durch Gubernialverordnung in Böhmen den 8. Juli 1800. — Mittelst dieses wird gestattet, dass auch die mit legalen Pässen ihrer Obrigkeit versehenen Unterthanen einer Provinz dort, wo sie angetroffen werden, wenn sie sonst zur Stellung qualifizirt sind, zum Militär genommen werden können nur muss in solchen Fällen jedesmahl die Obrigkeit, welcher ein derlei Unterthan zu- gehört, von dem Vorgange verständiget, und der ausgehobene Rekrut derselben zu gutem 54 Archiv Český XXV.
Strana 426
426 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: geschrieben werden. Wenn aber ein derlei Unterthan nach der Hand seine legale Exemption und Unentbehrlichkeit zu Hause wegen Antritt einer Wirthschaft oder eines Gewerbs erwiese, folglich zeigte, dass er unrechtmässig und nicht genugsamer Kenntniss seiner Beschaffenheit wegen genommen worden: so verstehet sich von selbst, dass er sodann nach genommenem Ein- vernehmen mit dem Militär wieder zu entlassen und seinem Dominium und Wirthschaftsamte wieder zurückzustellen sei. Dieses Befugniss der Stellung der Unterthanen mit Pässen er- strecket sich jedoch nur auf hierländige Unterthanen, und keineswegs auf jene von andern Erbländern, weil die dortigen Dominien ihre abwesenden Unterthanen selbst zu benutzen und zu stellen haben. Diese höchste Entschliessung wird sämtlichen Wirthschaftsämtern und Magistraten zur genauen Nachachtung anmit bekannt gemacht. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 296 č. 4335. 912. 1800, 28. června: Lidé, kterých je potřebí doma k živnosti, nebuďte odváděni k vojsku. Gubernialverordnung in Böhmen vom 28. Juni 1800. — Aus Gelegenheit einer dem hierländigen Generalmilitärkommando vom hofkriegsräthlichen Präsidium in Betreff der Rekru- tirung neuerdings erlassenen Verordnung wurde der Landesstelle eröffnet, dass, wenn Individuen, welche beim Nährstande nöthig oder nützlich, und folglich dem Dominium oder Gewerbsklassen unumgänglich nothwendig sind, mit Herstellung hinlänglicher Beweise zum Nährstand re- klamiret werden, solche vom Militär gegen Ersatz des etwa erhaltenen Handgeldes und der empfangenen Montour wieder entlassen werden können. Welches den Amtsvorstehern mit den Beisatze bekannt gemacht wird, dass umn solchen Reklamirungen soviel als möglich vorzu- beugen, sämtliche politische Obrigkeiten sich sorgsamst angelegen zu halten haben, bei der Stellung selbst solche Individuen, von denen dargethan wird, dass sie beim Nährstande unent- behrlich oder doch nöthig sind, so viel möglich zu verschonen, und vorzüglich jene auszuheben, in Anschung deren keine gegründete Reklamirung Platz greifen kann. Kropáček, Gesctze K. Franz, XIV. str. 299 č. 4337. 913. 1800, 1. července: Kterak na státních statcích mohou se půjčovati peníze zádušní nebo sirotčí na emfyteutické nemovitosti. Hofkanzleidekret vom I., kundgemacht von dem böhmischen Landesgubernium den 12. Juli 1800. — Es wird gestattet, dass auf emphiteutische Besitzungen der Unterthanen auf Staatsgütern, wenn anders der diesfällige Kontrakt die Einschuldung nicht ausdrücklich verbietet, auch Waisen- und Kirchengelder gegen die vorgeschriebene Pragmatikalsicherheit dargeliehen werden können; jedoch muss die Pragmatikalsicherheit jederzeit vorläufig mit der gehörigen Vorsicht untersuchet, und erst nach Abschlag der, von dem Emphitevten zu lei- stenden Giebigkeiten berechnet und angenommen werden. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 309 č. 4310.
426 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: geschrieben werden. Wenn aber ein derlei Unterthan nach der Hand seine legale Exemption und Unentbehrlichkeit zu Hause wegen Antritt einer Wirthschaft oder eines Gewerbs erwiese, folglich zeigte, dass er unrechtmässig und nicht genugsamer Kenntniss seiner Beschaffenheit wegen genommen worden: so verstehet sich von selbst, dass er sodann nach genommenem Ein- vernehmen mit dem Militär wieder zu entlassen und seinem Dominium und Wirthschaftsamte wieder zurückzustellen sei. Dieses Befugniss der Stellung der Unterthanen mit Pässen er- strecket sich jedoch nur auf hierländige Unterthanen, und keineswegs auf jene von andern Erbländern, weil die dortigen Dominien ihre abwesenden Unterthanen selbst zu benutzen und zu stellen haben. Diese höchste Entschliessung wird sämtlichen Wirthschaftsämtern und Magistraten zur genauen Nachachtung anmit bekannt gemacht. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 296 č. 4335. 912. 1800, 28. června: Lidé, kterých je potřebí doma k živnosti, nebuďte odváděni k vojsku. Gubernialverordnung in Böhmen vom 28. Juni 1800. — Aus Gelegenheit einer dem hierländigen Generalmilitärkommando vom hofkriegsräthlichen Präsidium in Betreff der Rekru- tirung neuerdings erlassenen Verordnung wurde der Landesstelle eröffnet, dass, wenn Individuen, welche beim Nährstande nöthig oder nützlich, und folglich dem Dominium oder Gewerbsklassen unumgänglich nothwendig sind, mit Herstellung hinlänglicher Beweise zum Nährstand re- klamiret werden, solche vom Militär gegen Ersatz des etwa erhaltenen Handgeldes und der empfangenen Montour wieder entlassen werden können. Welches den Amtsvorstehern mit den Beisatze bekannt gemacht wird, dass umn solchen Reklamirungen soviel als möglich vorzu- beugen, sämtliche politische Obrigkeiten sich sorgsamst angelegen zu halten haben, bei der Stellung selbst solche Individuen, von denen dargethan wird, dass sie beim Nährstande unent- behrlich oder doch nöthig sind, so viel möglich zu verschonen, und vorzüglich jene auszuheben, in Anschung deren keine gegründete Reklamirung Platz greifen kann. Kropáček, Gesctze K. Franz, XIV. str. 299 č. 4337. 913. 1800, 1. července: Kterak na státních statcích mohou se půjčovati peníze zádušní nebo sirotčí na emfyteutické nemovitosti. Hofkanzleidekret vom I., kundgemacht von dem böhmischen Landesgubernium den 12. Juli 1800. — Es wird gestattet, dass auf emphiteutische Besitzungen der Unterthanen auf Staatsgütern, wenn anders der diesfällige Kontrakt die Einschuldung nicht ausdrücklich verbietet, auch Waisen- und Kirchengelder gegen die vorgeschriebene Pragmatikalsicherheit dargeliehen werden können; jedoch muss die Pragmatikalsicherheit jederzeit vorläufig mit der gehörigen Vorsicht untersuchet, und erst nach Abschlag der, von dem Emphitevten zu lei- stenden Giebigkeiten berechnet und angenommen werden. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 309 č. 4310.
Strana 427
Z roku 1800, 28. čna.—20. pros. 427 914. 1800. 11. července: Obnovuje se zápověď zvoniti na bouřku. Verordnung des böhmischen Landesguberniums vom 11. Juli 1800. — Am 27. Mai d. J. wurde zu Wallischbirken im Prachiner Kreise bei Annäherung eines Gewitters vom frühen Morgen das Glockengelänt, dem bestehenden allerhöchsten Verbote zuwider, angefangen und so lange fortgesetzt, bis gegen 10 Uhr Nachts der Blitz durch die anhaltend in Bewegung gesetzten Metalle angezohen, in den Glockenthurm fuhr, wodurch die zwo läutenden Personen ganz todt, sieben andere aber an Füssen und Händen sehr verletzt hingestrecket wurden. Dieses traurige Ereigniss wird daher zur allgemeinen Warnung vor dem Glockenläuten bei Ge- wittern öffentlich bekannt gemacht, und zugleich den Seelsorgern und Ortsobrigkeiten wie- derholt aufgetragen, sich genau nach dem, gegen das Wetterläuten bestehenden ah. Verbote vom 26. November 1783 zu achten, und das Volk neuerdings von dem Nutzen dieses so heil- samen Verbots wirksam zu unterrichten. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 315 č. 4345. 915. 1800, 20. prosince: O českých výrocích poddaných ve smlouvách s vrchnostmi. Wenn bei kreisämtlichen Kommissionen zwischen Dominien und Unterthanen Vergleiche zu stand kommen, und die Unterthanen blos in der böhmischen Sprache ihren Willen auszu- drücken vermögen, sollen solche in der böhmischen Sprache entworfen und ausgefertiget werden. Dagegen aber ist jedesmal diesem böhmischen Entwurfe auch ein, in deutsche Sprache über- setzes Exemplar beizulegen. Verorduung vom 20. Dezember 1800. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801-3, str. XXVII. č. 2. 916. 1800, 20. prosince: Proti nenáležitým akcidencím lesních úředníků na státních statcích. Gubernialverordnung in Böhmen vom 20. Dezember 1800. — Aus Anlass einer, bei dem k. Landespräsidium gegen die Fürgänge der Forstbeamten auf den Kammeral- und Fonds- herrschaften vorgekommenen Klage, trägt man der k. Staatsgüterverwaltung zur weitern Ver- fügung an den k. Kammeralforstmeister, dann die gesammten, derselben unterstehenden Wirth- schaftsämter auf: dass jeder Amtsvorsteher nebst dem auf jedem Kammeral- und Fonds- dominium bestellten ersten Forstbeamten mit aller Strenge und Genauigkeit feste Hand zu halten habe, damit wenn ja etwa von einem oder andern Försteradjunkten oder aber auch Waldbereiter den Unterthanen, ausser der [den] vorschriftmässigen Accidenziengebühren, noch eine sonstige Geld- oder Sportelgabe unter was immer für einem Vorwande zugemutet, oder aber bei den Holzausweisen Begünstigungen erwiesen werden sollten, solche um so gewisser unter- lassen werden, als widrigens im Falle einer Klage das betreffende Wirthschafts- und Forstamt nicht nur zur strengen Verantwortung, sondern auch zur exemplarischen Bestrafung sowohl mit verdoppeltem Ersatze dieser ungebührlichen Exactionen, als auch mit der Dienstamozion gezohen werden würde. Zur gewissen und wirksamen Handhabung dieses Befehls giebt man 54*
Z roku 1800, 28. čna.—20. pros. 427 914. 1800. 11. července: Obnovuje se zápověď zvoniti na bouřku. Verordnung des böhmischen Landesguberniums vom 11. Juli 1800. — Am 27. Mai d. J. wurde zu Wallischbirken im Prachiner Kreise bei Annäherung eines Gewitters vom frühen Morgen das Glockengelänt, dem bestehenden allerhöchsten Verbote zuwider, angefangen und so lange fortgesetzt, bis gegen 10 Uhr Nachts der Blitz durch die anhaltend in Bewegung gesetzten Metalle angezohen, in den Glockenthurm fuhr, wodurch die zwo läutenden Personen ganz todt, sieben andere aber an Füssen und Händen sehr verletzt hingestrecket wurden. Dieses traurige Ereigniss wird daher zur allgemeinen Warnung vor dem Glockenläuten bei Ge- wittern öffentlich bekannt gemacht, und zugleich den Seelsorgern und Ortsobrigkeiten wie- derholt aufgetragen, sich genau nach dem, gegen das Wetterläuten bestehenden ah. Verbote vom 26. November 1783 zu achten, und das Volk neuerdings von dem Nutzen dieses so heil- samen Verbots wirksam zu unterrichten. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 315 č. 4345. 915. 1800, 20. prosince: O českých výrocích poddaných ve smlouvách s vrchnostmi. Wenn bei kreisämtlichen Kommissionen zwischen Dominien und Unterthanen Vergleiche zu stand kommen, und die Unterthanen blos in der böhmischen Sprache ihren Willen auszu- drücken vermögen, sollen solche in der böhmischen Sprache entworfen und ausgefertiget werden. Dagegen aber ist jedesmal diesem böhmischen Entwurfe auch ein, in deutsche Sprache über- setzes Exemplar beizulegen. Verorduung vom 20. Dezember 1800. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801-3, str. XXVII. č. 2. 916. 1800, 20. prosince: Proti nenáležitým akcidencím lesních úředníků na státních statcích. Gubernialverordnung in Böhmen vom 20. Dezember 1800. — Aus Anlass einer, bei dem k. Landespräsidium gegen die Fürgänge der Forstbeamten auf den Kammeral- und Fonds- herrschaften vorgekommenen Klage, trägt man der k. Staatsgüterverwaltung zur weitern Ver- fügung an den k. Kammeralforstmeister, dann die gesammten, derselben unterstehenden Wirth- schaftsämter auf: dass jeder Amtsvorsteher nebst dem auf jedem Kammeral- und Fonds- dominium bestellten ersten Forstbeamten mit aller Strenge und Genauigkeit feste Hand zu halten habe, damit wenn ja etwa von einem oder andern Försteradjunkten oder aber auch Waldbereiter den Unterthanen, ausser der [den] vorschriftmässigen Accidenziengebühren, noch eine sonstige Geld- oder Sportelgabe unter was immer für einem Vorwande zugemutet, oder aber bei den Holzausweisen Begünstigungen erwiesen werden sollten, solche um so gewisser unter- lassen werden, als widrigens im Falle einer Klage das betreffende Wirthschafts- und Forstamt nicht nur zur strengen Verantwortung, sondern auch zur exemplarischen Bestrafung sowohl mit verdoppeltem Ersatze dieser ungebührlichen Exactionen, als auch mit der Dienstamozion gezohen werden würde. Zur gewissen und wirksamen Handhabung dieses Befehls giebt man 54*
Strana 428
428 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: den k. Kreisämtern hievon mit der Weisung Nachricht, ihrer Pflicht gemäss die Unterthanen gegen die etwaigen ungebührlichen Forderungen der Forstbeamten auf den Kammeral- und Fondsgütern in Schutz zu nehmen, die allfällig vorkommenden Beschwerden der Unterthanen gründlich und lokalmässig zu untersuchen, dann den Befund hieher gutächtlich von Fall zu Fall einzuberichten, überhaupt aber durch die k. Kreiskommissäre diesfalls alle genaue Wachsamkeit tragen zu lassen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 565 č. 4497. 917. 1800, 23. prosince: O částečné náhradě dávané pohořelým na státních statcích. Bisher wurde auf den Staatsgütern nur jenen Unterthanen, welche durch Feuer ver- unglückten, mit Ausnahme dessen, bei dem das Feuer auskömmt, der zehnte Theil des liqui- dirten Schadens als Feuerschadensalmosen aus den Renten vergütet. Diese Wohlthat wurde durch Hofdekret vom 23. Dezember v. J. auch anf jene ausgedehnet, welche bei einer ent- standenen Feuersbrunst ihre Gebäude abdecken oder einreissen liessen, um dadurch dem Feuer eher Schranken setzen zu können. Verordnung vom 3. Jänner [1801]. Johann Roth: Vollständiger Auszug aller im Konigreiche Böheim kundgemachten Verordnungen und Gesetze. Erster Fortsetzungsband vom J. 1801—1803 str. 7. č. 1. Není v Kropáčkové sbírce zákonů Františkových. 918. Raabisační smlouva, zavřená zatímně 24. června 1788 a dokonaná 16. dubna 1801, mezi poddanými panství Zbraslavského a náboženským fon- dem jakožto jich novou vrchností. Poněvadž Jeho cís. král. apoštolská Majestátnost z nejvyším dvorním listem od 10. února 1783 roku nejmilostivěje jest ráčila [sic], aby na všech komorních duchovních, fundačních a měských panství a statků ty až posavade trvající roboty k všeobecnímu prospěchu a společnímu zrostu podaných na vše věčné časy vy- zvižené, a v jiné, s podanýma k ujednání přijdoucí povinosti proměněné býti mají Pročes v následku toho nejvyšího poručení mezi cís. král. českou komorní administrací jménem religionsfondu jakožto krunetní vrchností panství Zbraslavskýho z jedné, pak mezi společnýma k témuž panství přináležejícíma poddanýma z druhé strany následující svobodný kontrakt na vše budoucí časy umluvený a zavřený jest byl: Předně vyzvihuje krunetní vrchnost všechne oné peněžité a naturální po- vinosti, které rustikální podaní dle starého urbáře konali, s tím doložením, aby podaní oné, v tej k vždy trvajícímu pravidlu nově vyhotovené urbariální daní-
428 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: den k. Kreisämtern hievon mit der Weisung Nachricht, ihrer Pflicht gemäss die Unterthanen gegen die etwaigen ungebührlichen Forderungen der Forstbeamten auf den Kammeral- und Fondsgütern in Schutz zu nehmen, die allfällig vorkommenden Beschwerden der Unterthanen gründlich und lokalmässig zu untersuchen, dann den Befund hieher gutächtlich von Fall zu Fall einzuberichten, überhaupt aber durch die k. Kreiskommissäre diesfalls alle genaue Wachsamkeit tragen zu lassen. Kropáček, Gesetze K. Franz, XIV. str. 565 č. 4497. 917. 1800, 23. prosince: O částečné náhradě dávané pohořelým na státních statcích. Bisher wurde auf den Staatsgütern nur jenen Unterthanen, welche durch Feuer ver- unglückten, mit Ausnahme dessen, bei dem das Feuer auskömmt, der zehnte Theil des liqui- dirten Schadens als Feuerschadensalmosen aus den Renten vergütet. Diese Wohlthat wurde durch Hofdekret vom 23. Dezember v. J. auch anf jene ausgedehnet, welche bei einer ent- standenen Feuersbrunst ihre Gebäude abdecken oder einreissen liessen, um dadurch dem Feuer eher Schranken setzen zu können. Verordnung vom 3. Jänner [1801]. Johann Roth: Vollständiger Auszug aller im Konigreiche Böheim kundgemachten Verordnungen und Gesetze. Erster Fortsetzungsband vom J. 1801—1803 str. 7. č. 1. Není v Kropáčkové sbírce zákonů Františkových. 918. Raabisační smlouva, zavřená zatímně 24. června 1788 a dokonaná 16. dubna 1801, mezi poddanými panství Zbraslavského a náboženským fon- dem jakožto jich novou vrchností. Poněvadž Jeho cís. král. apoštolská Majestátnost z nejvyším dvorním listem od 10. února 1783 roku nejmilostivěje jest ráčila [sic], aby na všech komorních duchovních, fundačních a měských panství a statků ty až posavade trvající roboty k všeobecnímu prospěchu a společnímu zrostu podaných na vše věčné časy vy- zvižené, a v jiné, s podanýma k ujednání přijdoucí povinosti proměněné býti mají Pročes v následku toho nejvyšího poručení mezi cís. král. českou komorní administrací jménem religionsfondu jakožto krunetní vrchností panství Zbraslavskýho z jedné, pak mezi společnýma k témuž panství přináležejícíma poddanýma z druhé strany následující svobodný kontrakt na vše budoucí časy umluvený a zavřený jest byl: Předně vyzvihuje krunetní vrchnost všechne oné peněžité a naturální po- vinosti, které rustikální podaní dle starého urbáře konali, s tím doložením, aby podaní oné, v tej k vždy trvajícímu pravidlu nově vyhotovené urbariální daní-
Strana 429
Z roku 1800, 23. pros.—1801, 16. dub. 429 knize dle usedlosti jedného každého podaného vyměřené, i taky v jejich ručních knížkách srovínJandlivě vtažené roční robotní odměny povinosti řádně do vrch- nostenského důchodu čtvrtletně neodkladně odváděli, tak jak oni poddaní ty nový povinosti pod 24. červena 1788 dle od nich splnomocněných rychtářův a vej- hozův podepsaného prozatímního kontraktu pro sebe a potomky jejich po daným 8dením rozmyšlení dobrovolně přijali a na vše budoucí časy řádně splniti přislíbili; kterýžto slib oni podaní nyní u přítomnosti slav. cís. král. skončzagčzy komisí [Finalisirungskommission] medle [abermals] co nejslavnějc opakujou. Sobě ale spolu za druhé, podotklivě [ausdrücklich] zanechali, že v oném příběhu, když by na dlouze neb na krátce od nejvyšího místa v celý zemi v urbárních a robotních povinostech nějaká všeobecná polechčenost nařízena byla, oni skrze tento pří- tomný kontrakt spolnoučastnosti zbaveni nebyli, což jim podaným na tento zvláštní příběch od strany grunetní vrchnosti tímto se připouští. Proti tomu za třetí, zavazujou se podaní z ouhledu, že jim staré peněžité a naturální služebnosti propoužtěné byly, one všechné, k věčnému pravidlu nevyhotovené [sic urbariální daní-knize dle usedlosti jednoho každého poddaného od rustikálních gruntův vyměřené povinnosti v sumě 3973 zl. 33 kr. platiti, a mimo toho eště od jejich domův, tak jak jiný domkář bez polí, každoročně extra 2 zlatý odváděti; od kterého platu ale vejminkáři a obecní pastoušky osvobozeni jsou. Za čtvrté. Oné obecní kovárny a domky přívoznický, který dle obzvláštního gruntoknížecího kontraktu až dotud nějakou roční činži do důchodu odváděti po- viny byly, ty a takové domkáři zůstávají taky na budoucnost, tak jako jiné zakou- pený kovárny, hospody a mlejný, při jejich starým zavázaným platu. Za páté. Domkáři na zádušní půdě, který předešle 13 ručních robotních dnův beze vší jiný činže peněžitý vrchnosti vybejvali, ti nyní dle nový urbariální danní knihy 1 zl. 30 kr. ročně do důchodu platějí, mušejí ale mimo toho předešlou povinost jak k záduší tak duchovnímu pastýři obzvláštně vykonávati. Za šesté. Oné obyvatelové v městys Zbraslavi, kterých domky a zahrady na panský půdě stojejí, a kterým při zákupu jejich případnostech dle rozvržení ku- pecký summy, mimo uvrhnutých 13 dní ruční naturální roboty, eště jistá činže na penězích dle kontraktu gruntovníma knihy stvrzeného uložena byla, ti a takoví domkáři a obyvatelové sice taky na místo předešlý ruční roboty jenom 1 zl. 30 kr. platějí, nic však méně povini jsou, budoucně eště obzvláštně činži ouroky nazvanou jak kdy prve platiti, která, když rustikální chalupy se vyjmou, ročně 46 zl. 59 kr. 3 peníze vynáší. Za sedmé. Podruzi pouhý neb bez domku mají budoucně na místo jejich 13 ručních robotních dnův 1 zl. do důchodu ročně zapraviti; od takového platu ale osvobozené jsou: vystoupené staré hospodáři a hospodyně neb vejminkáři neb
Z roku 1800, 23. pros.—1801, 16. dub. 429 knize dle usedlosti jedného každého podaného vyměřené, i taky v jejich ručních knížkách srovínJandlivě vtažené roční robotní odměny povinosti řádně do vrch- nostenského důchodu čtvrtletně neodkladně odváděli, tak jak oni poddaní ty nový povinosti pod 24. červena 1788 dle od nich splnomocněných rychtářův a vej- hozův podepsaného prozatímního kontraktu pro sebe a potomky jejich po daným 8dením rozmyšlení dobrovolně přijali a na vše budoucí časy řádně splniti přislíbili; kterýžto slib oni podaní nyní u přítomnosti slav. cís. král. skončzagčzy komisí [Finalisirungskommission] medle [abermals] co nejslavnějc opakujou. Sobě ale spolu za druhé, podotklivě [ausdrücklich] zanechali, že v oném příběhu, když by na dlouze neb na krátce od nejvyšího místa v celý zemi v urbárních a robotních povinostech nějaká všeobecná polechčenost nařízena byla, oni skrze tento pří- tomný kontrakt spolnoučastnosti zbaveni nebyli, což jim podaným na tento zvláštní příběch od strany grunetní vrchnosti tímto se připouští. Proti tomu za třetí, zavazujou se podaní z ouhledu, že jim staré peněžité a naturální služebnosti propoužtěné byly, one všechné, k věčnému pravidlu nevyhotovené [sic urbariální daní-knize dle usedlosti jednoho každého poddaného od rustikálních gruntův vyměřené povinnosti v sumě 3973 zl. 33 kr. platiti, a mimo toho eště od jejich domův, tak jak jiný domkář bez polí, každoročně extra 2 zlatý odváděti; od kterého platu ale vejminkáři a obecní pastoušky osvobozeni jsou. Za čtvrté. Oné obecní kovárny a domky přívoznický, který dle obzvláštního gruntoknížecího kontraktu až dotud nějakou roční činži do důchodu odváděti po- viny byly, ty a takové domkáři zůstávají taky na budoucnost, tak jako jiné zakou- pený kovárny, hospody a mlejný, při jejich starým zavázaným platu. Za páté. Domkáři na zádušní půdě, který předešle 13 ručních robotních dnův beze vší jiný činže peněžitý vrchnosti vybejvali, ti nyní dle nový urbariální danní knihy 1 zl. 30 kr. ročně do důchodu platějí, mušejí ale mimo toho předešlou povinost jak k záduší tak duchovnímu pastýři obzvláštně vykonávati. Za šesté. Oné obyvatelové v městys Zbraslavi, kterých domky a zahrady na panský půdě stojejí, a kterým při zákupu jejich případnostech dle rozvržení ku- pecký summy, mimo uvrhnutých 13 dní ruční naturální roboty, eště jistá činže na penězích dle kontraktu gruntovníma knihy stvrzeného uložena byla, ti a takoví domkáři a obyvatelové sice taky na místo předešlý ruční roboty jenom 1 zl. 30 kr. platějí, nic však méně povini jsou, budoucně eště obzvláštně činži ouroky nazvanou jak kdy prve platiti, která, když rustikální chalupy se vyjmou, ročně 46 zl. 59 kr. 3 peníze vynáší. Za sedmé. Podruzi pouhý neb bez domku mají budoucně na místo jejich 13 ručních robotních dnův 1 zl. do důchodu ročně zapraviti; od takového platu ale osvobozené jsou: vystoupené staré hospodáři a hospodyně neb vejminkáři neb
Strana 430
430 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vejminkářky, ženaté synové a vdané cery, jak dlouho u jejich rodičů v služebnosti stojejí, všechny 60 let starý starcové, všechny invalidové, jak dlouho žádný cha- loupky nemají, a konečně všechne chudé vdovy aneb který dvě děti mají. A po- něvadž ale za osmé, po vyzdvižené naturální roboty vrchnost mimo polní práci při ostatním hospodářství rozličně práci nevyhnutedlně zapotřebí má, pročež společné podání se zavázali: že oni proti následující ustanovené mzdy vrchnosti potřebné díla na každé požádání bez odkladu vykonati povini býti mají. Ta ustanovená mzda vynáší, a to: a) za jednu fůru z dvouma koňma v okršlku panství u kterýkoliv práci deně 1 zl.: z dvouma volma 45 kr.; b) za jednu fůru z dvouma koňma z panství, k čemuž ale podaný přes tři- kráte ročně přinucen býti nemůže, s obsahou marštalních outrat a vyživením čeled má denně 1 zl. 30 kr.; od přívozu a clo se podaným obzvláštně z důchodu nahradí; c) od přivezení jedno[ho] sáhu tvrdého neb měkýho dříví rakouské míry z Zbra- slavského, Točenského, Jilovišťského, Kuchelského, Radotínského a Černošického re- víru 1 zl., z revíru Ilineckého, Lišnického, Vonoklaského, Třebotovského a Rablín- ského revíru 1 zl. 15 kr. Přivežení kmenového dříví z lesův Dobříšských bude se každoročně kontrahirovat, poněvadž takové forování na okolostojičnostech dobrých a špatných cest a na větším neb menším potahu pozůstává; kdyby ale poddaní velmi velký plat žádali, tak forování také s cizíma podanýma se umluviti má; d) od přivežení jednoho soudku soli z Prahy 6 kr.; c) od poražení a zhotovení jednoho [sáhu] rakouského tvrdého dříví 15 kr.; f) za jeden ruční den od 1. máje až do posledního září 15 kr., a v čas žních nejvejš 18 kr.: za jeden ruční den od 1. října až do posledního dubna 12 kr. 9) Mzdy poselský v samotině [in alleiniger] v důležitosti vrchnostenský za každou míli při dobrý cestě 7 kr., při špatný cestě 9 kr.; a jeden den, který s če- káním stráví, 10 kr. Ostatní posilky, který v všech obecních a krajskoauřadních důležitostech zapotřebné jsou, mušejí jako kdy od podaných zdarma po střídě, také všechne oné povinosti, které podaní k straně [zu Handen] zádušní a v duchovním neb v krajsko-ouřadním] vypsání při správy silnic a jiných všeobecných potřeb konali, bu- doucně vybejvané býti. Za deváté. Bude vychtářům ta v ouřadním popsání vyměřená mzda z dů- chodu bujďto na jejich povinosti odepsána, aneb dle okolostojičnostech na hotově vydána: jako ji onim šenkýřům, který zavazené nejsou, pivo zdarma voziti, nápo- dobně dle povahy vzdálenosti mzda vyměřená k dobrému připadne; naproti tomu hajní řádně placené budou, jak dlouho oni službu zastávají.
430 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vejminkářky, ženaté synové a vdané cery, jak dlouho u jejich rodičů v služebnosti stojejí, všechny 60 let starý starcové, všechny invalidové, jak dlouho žádný cha- loupky nemají, a konečně všechne chudé vdovy aneb který dvě děti mají. A po- něvadž ale za osmé, po vyzdvižené naturální roboty vrchnost mimo polní práci při ostatním hospodářství rozličně práci nevyhnutedlně zapotřebí má, pročež společné podání se zavázali: že oni proti následující ustanovené mzdy vrchnosti potřebné díla na každé požádání bez odkladu vykonati povini býti mají. Ta ustanovená mzda vynáší, a to: a) za jednu fůru z dvouma koňma v okršlku panství u kterýkoliv práci deně 1 zl.: z dvouma volma 45 kr.; b) za jednu fůru z dvouma koňma z panství, k čemuž ale podaný přes tři- kráte ročně přinucen býti nemůže, s obsahou marštalních outrat a vyživením čeled má denně 1 zl. 30 kr.; od přívozu a clo se podaným obzvláštně z důchodu nahradí; c) od přivezení jedno[ho] sáhu tvrdého neb měkýho dříví rakouské míry z Zbra- slavského, Točenského, Jilovišťského, Kuchelského, Radotínského a Černošického re- víru 1 zl., z revíru Ilineckého, Lišnického, Vonoklaského, Třebotovského a Rablín- ského revíru 1 zl. 15 kr. Přivežení kmenového dříví z lesův Dobříšských bude se každoročně kontrahirovat, poněvadž takové forování na okolostojičnostech dobrých a špatných cest a na větším neb menším potahu pozůstává; kdyby ale poddaní velmi velký plat žádali, tak forování také s cizíma podanýma se umluviti má; d) od přivežení jednoho soudku soli z Prahy 6 kr.; c) od poražení a zhotovení jednoho [sáhu] rakouského tvrdého dříví 15 kr.; f) za jeden ruční den od 1. máje až do posledního září 15 kr., a v čas žních nejvejš 18 kr.: za jeden ruční den od 1. října až do posledního dubna 12 kr. 9) Mzdy poselský v samotině [in alleiniger] v důležitosti vrchnostenský za každou míli při dobrý cestě 7 kr., při špatný cestě 9 kr.; a jeden den, který s če- káním stráví, 10 kr. Ostatní posilky, který v všech obecních a krajskoauřadních důležitostech zapotřebné jsou, mušejí jako kdy od podaných zdarma po střídě, také všechne oné povinosti, které podaní k straně [zu Handen] zádušní a v duchovním neb v krajsko-ouřadním] vypsání při správy silnic a jiných všeobecných potřeb konali, bu- doucně vybejvané býti. Za deváté. Bude vychtářům ta v ouřadním popsání vyměřená mzda z dů- chodu bujďto na jejich povinosti odepsána, aneb dle okolostojičnostech na hotově vydána: jako ji onim šenkýřům, který zavazené nejsou, pivo zdarma voziti, nápo- dobně dle povahy vzdálenosti mzda vyměřená k dobrému připadne; naproti tomu hajní řádně placené budou, jak dlouho oni službu zastávají.
Strana 431
Raabisační smlouva na Zbraslavsku 1801, 16. dub. 431 Za desáté. Podaní povoleno nemají, jejich lesy bez předpisů a řádů vrchnostenských lesních ouřadníkův užívati, jenž hájení a zachování lesův starostlivě péči vrchnosti skrze patentální nařízení přísluší. Též podaní se vynasnažiti mají, by onen počet koní, který při naturální robotě pozůstával, na budoucnost zachován byl. Za jedenácté. Poněvadž tehdy skutečně roboty vesnic v hotový poplatky pro- měněné jsou, a tudy to prostrané dvorský hospodářství dala [fernerhin] v celosti k vlastnímu užívání pro vrchnost zanechati velmi obtížno by býti mušelo: tehdy odevzdává ona těm tejkajcím díly-beroucím, v následku toho s nima pod 24. Junii 1788 roku pouzavřeného prozatímního kontraktu, by v příležící k vzdy trvajícímu pravidlu sloužit mající vrchnostenské grunty-knize zaznamenány panský dvorský, a oné sic pod ourok bejvalý pronajmuté krunty, bez zákupu do vždy trvajícího dě- dičného nájmu neb do emphytevské užitkuvlastnosti [Nutznüssungseigenthum] na ten spůsob, že oni dědiční nájemníci ty grunty dle vlastně libosti užívati, jejim dědicům poručiti a s vrchnostenským povolením komukoliv platu-schopnému odprodati mohou. Za dvanácté. Budou dědiční nájemníci povini a zavázáni, onou nezruši- tedlnou gruntovní činži, která jim dne 17. a 24. června 1788 roku prostředkem písebně doručních [eingehändigten] vejtahů na jeden každý při každém dvoře vypa- dající činžovní prořízek [Durchschnitt] na 8 dní k povážení oznámená byla, a která dle vlastní klassifikací dědičných nájemníkův vypadla, a která nejenom v jejich ručních knížkách, anobrž taky ve vrchnostenský gruntovní knize, a to z rozdielích von denen samtlichen emphytevtisch vertheilten] 44351/1s mír polích, 43011/16 mír luk, 59 1/32 mír zahrad, 303 mír pastev, s šesti tisíc šesti sty devadesáte třema zlatej 44 /8 kr., to jest s 6693 fl. 441/4 kr. předepsána jest, ve čtvrtletních lhůtách do vrchnostenského důchodu neodkladně odvésti. Proti tomu za třinácté, vrchnost z těch do dědičného nájmu propuštěných gruntův všechne zemoknížecí daně z důchodu platiti bude. Za čtrnácté. Novým osadníkům se oné, při veřejné licitaci v roce 1788 proti nejvyšší ceně per 13.909 fl. zakoupené dvorské stavení nápodobně do skutečného vlastenstva tímto dokonale odevzdávají: jakož i také oni osadníci [Ansiedler], na těch až do posledního ledna 1801 do důchodu již zaplacených zákupních peněz per sedum tisíc šest set sedumdesát sedum zlatejch 331/2 kr., to jest 7677 fl. 331/2 kr. se řádně quittirujou; s tím doložením, aby ten až do posledního ledna běžícího roku v restu pozůstávající zákup per šest tisíc dvě stě třicet jeden zlatejch 261/2 kr., to jest: 6231 fl. 261/2 kr. od dědičných nájemníkův b. r. počítajíc, ve třech ročních lhůtách, však bez všeho interessu, bez dalšího napomínání zapraven byl. Až do ouplnýho zaplacení, které oni nevoosadníky [Erbpächter] taky dřív zplniti můžou, zůstává nadpravený rest zákupních peněz pro bezpečnost vrchnosti na zákupních staveních a předělených polích s gruntovníma knihama ujižtěn.
Raabisační smlouva na Zbraslavsku 1801, 16. dub. 431 Za desáté. Podaní povoleno nemají, jejich lesy bez předpisů a řádů vrchnostenských lesních ouřadníkův užívati, jenž hájení a zachování lesův starostlivě péči vrchnosti skrze patentální nařízení přísluší. Též podaní se vynasnažiti mají, by onen počet koní, který při naturální robotě pozůstával, na budoucnost zachován byl. Za jedenácté. Poněvadž tehdy skutečně roboty vesnic v hotový poplatky pro- měněné jsou, a tudy to prostrané dvorský hospodářství dala [fernerhin] v celosti k vlastnímu užívání pro vrchnost zanechati velmi obtížno by býti mušelo: tehdy odevzdává ona těm tejkajcím díly-beroucím, v následku toho s nima pod 24. Junii 1788 roku pouzavřeného prozatímního kontraktu, by v příležící k vzdy trvajícímu pravidlu sloužit mající vrchnostenské grunty-knize zaznamenány panský dvorský, a oné sic pod ourok bejvalý pronajmuté krunty, bez zákupu do vždy trvajícího dě- dičného nájmu neb do emphytevské užitkuvlastnosti [Nutznüssungseigenthum] na ten spůsob, že oni dědiční nájemníci ty grunty dle vlastně libosti užívati, jejim dědicům poručiti a s vrchnostenským povolením komukoliv platu-schopnému odprodati mohou. Za dvanácté. Budou dědiční nájemníci povini a zavázáni, onou nezruši- tedlnou gruntovní činži, která jim dne 17. a 24. června 1788 roku prostředkem písebně doručních [eingehändigten] vejtahů na jeden každý při každém dvoře vypa- dající činžovní prořízek [Durchschnitt] na 8 dní k povážení oznámená byla, a která dle vlastní klassifikací dědičných nájemníkův vypadla, a která nejenom v jejich ručních knížkách, anobrž taky ve vrchnostenský gruntovní knize, a to z rozdielích von denen samtlichen emphytevtisch vertheilten] 44351/1s mír polích, 43011/16 mír luk, 59 1/32 mír zahrad, 303 mír pastev, s šesti tisíc šesti sty devadesáte třema zlatej 44 /8 kr., to jest s 6693 fl. 441/4 kr. předepsána jest, ve čtvrtletních lhůtách do vrchnostenského důchodu neodkladně odvésti. Proti tomu za třinácté, vrchnost z těch do dědičného nájmu propuštěných gruntův všechne zemoknížecí daně z důchodu platiti bude. Za čtrnácté. Novým osadníkům se oné, při veřejné licitaci v roce 1788 proti nejvyšší ceně per 13.909 fl. zakoupené dvorské stavení nápodobně do skutečného vlastenstva tímto dokonale odevzdávají: jakož i také oni osadníci [Ansiedler], na těch až do posledního ledna 1801 do důchodu již zaplacených zákupních peněz per sedum tisíc šest set sedumdesát sedum zlatejch 331/2 kr., to jest 7677 fl. 331/2 kr. se řádně quittirujou; s tím doložením, aby ten až do posledního ledna běžícího roku v restu pozůstávající zákup per šest tisíc dvě stě třicet jeden zlatejch 261/2 kr., to jest: 6231 fl. 261/2 kr. od dědičných nájemníkův b. r. počítajíc, ve třech ročních lhůtách, však bez všeho interessu, bez dalšího napomínání zapraven byl. Až do ouplnýho zaplacení, které oni nevoosadníky [Erbpächter] taky dřív zplniti můžou, zůstává nadpravený rest zákupních peněz pro bezpečnost vrchnosti na zákupních staveních a předělených polích s gruntovníma knihama ujižtěn.
Strana 432
432 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Za patnácté. Jsou držitelové, jenž pansky stavení koupili, i také ostatní nevoosadníci [Ansiedler], který sobě vlastní stavení spůsobili aneb budoucně spů- sobjejí, povini, bez rozdílu do vrchnostenského důchodu každoročně 2 zl. jménem domovní činže zapraviti. Za šestnácté. Poněvadž dědiční nájemníci v roce 1788 od onich rozdělených dvorních [gruntů] celý sklizuněk použili, a ten vypadající nájem neb činži sice za- pravili, přes to vše ale semena od strane vrchnosti vyseté, a to 11 měr 31/2 věrtele pšenice, 16 měr 21/2 v. žita, a 3 míry 2 v. ovsa až do posledního října předešlého roku dlužni zůstali: pročeš se jim k zapravení toho dluhu dvouletní lhůta s běžícím rokem počítajíc vyměřuje, v kterým času tejkající dlužníky povini budou, ten malý rest obilní v čistých zrnech zapraviti. Za sedumnácté. Ačkoliv v roce 1788, když na panství Zbraslavským usta- novený robotní odměny v rozdělení dvorův uvedené bylo [eingeführten Robotabo- litions- und Maiergründenzerstückungssystems], pro vyměření robotní odměny [Ro- botabolition], dědičný činže 6letý prořízek obilní ceny, a to za 1 rak. míru pšenice . . žita „ „ ječmena ovsa 1 „ 2 fl. 8 kr. .1 „ 40 „ . . . 1 „ 12 „ 56 ustanoven byl; a ačkoliv tato cena na příklad oných na jiných panstvích zavřených konečných kontraktůch od 10 k 10 letům vždy znovu na budoucích 10 let k tomu cíli a konci by ustanovena býti mněla, aby oné díly, který na důchodenské povi- nosti odvede, v ty ceně zoučtováno býti mohlo: tak mimo toho všeho společně ro- boty odměnitelové [Robotreluenten] a dědiční nájemníci sobě vyvolili, jejich vrchno- stenské povinosti vždy z hotovýma penězi zapraviti: s tím však zaohražením, aby v ty příhodě, kdyby jeden neb druhý roboty odměnitel aneb dědičný nájemník jeho roční důchodenskou povinost buďto docela aneb jenom dílem s obilím zrním (které však čisté a prodajné býti muší) zapraviti v oumyslu byl, jemu připuštěno bylo, takové obilí v ony Praský ceně, která v měsíci lednu, února a března každého roku ustanovena bude, odvésti mocti. Za osumnácté. Všechne neštěstí, který by budoucně jakkoliv se přihodit mohly, nemohou vrchnosti na žádný spůsob k stracení býti; a to sice tím méně, jenž vrchnost právo nemá, skrze zvejšení obilní ceny větší dědičný nájem žádati. Všechno co v takových příběhách dědičným uživatelům [den Erbpächtern oder Robot- reluenten] v robotu platícím od strany vrchnosti k jejich prospěchu popřáno býti může, pozůstává v tom, že dle povahy spůsobené škody roční ourok neb činže ve větších aneb menších ročních lhůtách zvyupomínaný bude.
432 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Za patnácté. Jsou držitelové, jenž pansky stavení koupili, i také ostatní nevoosadníci [Ansiedler], který sobě vlastní stavení spůsobili aneb budoucně spů- sobjejí, povini, bez rozdílu do vrchnostenského důchodu každoročně 2 zl. jménem domovní činže zapraviti. Za šestnácté. Poněvadž dědiční nájemníci v roce 1788 od onich rozdělených dvorních [gruntů] celý sklizuněk použili, a ten vypadající nájem neb činži sice za- pravili, přes to vše ale semena od strane vrchnosti vyseté, a to 11 měr 31/2 věrtele pšenice, 16 měr 21/2 v. žita, a 3 míry 2 v. ovsa až do posledního října předešlého roku dlužni zůstali: pročeš se jim k zapravení toho dluhu dvouletní lhůta s běžícím rokem počítajíc vyměřuje, v kterým času tejkající dlužníky povini budou, ten malý rest obilní v čistých zrnech zapraviti. Za sedumnácté. Ačkoliv v roce 1788, když na panství Zbraslavským usta- novený robotní odměny v rozdělení dvorův uvedené bylo [eingeführten Robotabo- litions- und Maiergründenzerstückungssystems], pro vyměření robotní odměny [Ro- botabolition], dědičný činže 6letý prořízek obilní ceny, a to za 1 rak. míru pšenice . . žita „ „ ječmena ovsa 1 „ 2 fl. 8 kr. .1 „ 40 „ . . . 1 „ 12 „ 56 ustanoven byl; a ačkoliv tato cena na příklad oných na jiných panstvích zavřených konečných kontraktůch od 10 k 10 letům vždy znovu na budoucích 10 let k tomu cíli a konci by ustanovena býti mněla, aby oné díly, který na důchodenské povi- nosti odvede, v ty ceně zoučtováno býti mohlo: tak mimo toho všeho společně ro- boty odměnitelové [Robotreluenten] a dědiční nájemníci sobě vyvolili, jejich vrchno- stenské povinosti vždy z hotovýma penězi zapraviti: s tím však zaohražením, aby v ty příhodě, kdyby jeden neb druhý roboty odměnitel aneb dědičný nájemník jeho roční důchodenskou povinost buďto docela aneb jenom dílem s obilím zrním (které však čisté a prodajné býti muší) zapraviti v oumyslu byl, jemu připuštěno bylo, takové obilí v ony Praský ceně, která v měsíci lednu, února a března každého roku ustanovena bude, odvésti mocti. Za osumnácté. Všechne neštěstí, který by budoucně jakkoliv se přihodit mohly, nemohou vrchnosti na žádný spůsob k stracení býti; a to sice tím méně, jenž vrchnost právo nemá, skrze zvejšení obilní ceny větší dědičný nájem žádati. Všechno co v takových příběhách dědičným uživatelům [den Erbpächtern oder Robot- reluenten] v robotu platícím od strany vrchnosti k jejich prospěchu popřáno býti může, pozůstává v tom, že dle povahy spůsobené škody roční ourok neb činže ve větších aneb menších ročních lhůtách zvyupomínaný bude.
Strana 433
Raabisační smlouva na Zbraslavsku 1801, 16. dub. 433 Za devatenácté. Kdyby vyskytnoucí vojna, neb taky v času pokoje zapotřebí bylo, že by na nejvyšší poručení z těch vrchnostenskejch gruntův nějaké naturálic odlifrované býti měly: tehdy dědiční uživatelové [Erbpächter] dle obsahy těch do dědičnosti obdržených gruntův, ten na iné vypadající lifrunk sami poniknouti mají; s tím však doložením, že jim polovice ony stráty, kterou by oni proti běžící ceně skrze nedostatek zemské náhrady trpěti mušeli, z vrchnostenského důchodu vyna- hražena aneb na jejich činžovní povinosti k dobrému odepsána býti má. Jak dalece ale zemoknížecí náhrada tak hojná by byla, že by oni novoosadníci při tom lifrunku eště nějaký užitek dosáhli: tehdy má takový docela jim k dobrému zůstati, z kte- rého vrchnost žádného dílu oučastna býti nechce, tak jak vrchnost z těch ve vlastním užívání zanechaných gruntův vypadající lifrunky vždy sama vybyde. Za dvacáté. Přislibují společní poddaní jejich grunty dobře vzdělávati, a ta- kové bez předcházejícího vrchnostenského povolení ani rozděliti ani odprodati; spolu také všichni, obzvláštně ale oni, který nedůstatek na loučním mají, se prohlašují, něco od polností k setí jetele odhodlati, aby víc dobytka vydržeti a jejich krunty zlepšiti mohli. Za dvacáté první. Poněvadž vrchnost s obzvláštní milosti sobě žádný laude- miální peníz, anobrž jenom při proměnách při prodaji samotně patentální právo- veztnoské*) tary [Jurisdictionstaxen] sobě vyhražuje: tak dědiční nájemníci jedině ty poslednější taxy jako jiní podaní zapraviti povini budou. Proti čemuž vrchnost se zavazuje, oné u ouřadu vrchnořiditelského obzvláště zhotovené proměňující knihy Abänderungsbücher] k tomu konci védsti, aby všechne na jakokoliv spůsob povstati mohoucí proměny k větší jistotě podaných a dědičných nájemníkův a pro uvarování všech nepořádkův od času k času slušně zaznamenané býti mohly. *) pravomocnostské? Za dvacáté druhé. Ostává kruntovní vrchnosti jak na ty prostředkem pří- tomného kontraktu do dědicův vlastnosti [ins Erbeigenthum] popuštěné vrchnostenské krunty, tak taky na všechne rustikální usedlosti vrchní vlastnost (neb dominium directum) zanechana, dle který dědiční najemníci v robotu platící [die Erbpächter und Robotreluenten] v následovních třech případnostech z jejich vlastnosti zchozené býti [ihres Eigenthum entsetzt werden] mají: a) Kdo jeho grunty ne dobře a tak, jako jednomu bedlivému voráči [Ackersmann] přísluší, zvydělává. b) Kdo se přes dva díly svýho ležícího jmění zadluží. c) Kdo celoroční povinost bez důkažlivého trefeného neštěstí v restu nechá. Proti čemuž oni, kteří jejich závazky a přítomný kontrakt věrně zachovávají, při jejich vlastnosti vždy chráněné býti mají. Za dvacáté třetí. Tak jakož všechni podaní a dědičnonájemníci vespolek ne- jenom jejich předepsané roční povinosti řádně dodržeti, anobrž také všechny spředu stojící kontraktní vejminky bez rozdílu ouplně vyplniti, s dobrým předložením se dobrovolně podrobili: tak taky opakuje vrchnost gruntovní její ujištění, že na mimo Archiv Český XXV. 55
Raabisační smlouva na Zbraslavsku 1801, 16. dub. 433 Za devatenácté. Kdyby vyskytnoucí vojna, neb taky v času pokoje zapotřebí bylo, že by na nejvyšší poručení z těch vrchnostenskejch gruntův nějaké naturálic odlifrované býti měly: tehdy dědiční uživatelové [Erbpächter] dle obsahy těch do dědičnosti obdržených gruntův, ten na iné vypadající lifrunk sami poniknouti mají; s tím však doložením, že jim polovice ony stráty, kterou by oni proti běžící ceně skrze nedostatek zemské náhrady trpěti mušeli, z vrchnostenského důchodu vyna- hražena aneb na jejich činžovní povinosti k dobrému odepsána býti má. Jak dalece ale zemoknížecí náhrada tak hojná by byla, že by oni novoosadníci při tom lifrunku eště nějaký užitek dosáhli: tehdy má takový docela jim k dobrému zůstati, z kte- rého vrchnost žádného dílu oučastna býti nechce, tak jak vrchnost z těch ve vlastním užívání zanechaných gruntův vypadající lifrunky vždy sama vybyde. Za dvacáté. Přislibují společní poddaní jejich grunty dobře vzdělávati, a ta- kové bez předcházejícího vrchnostenského povolení ani rozděliti ani odprodati; spolu také všichni, obzvláštně ale oni, který nedůstatek na loučním mají, se prohlašují, něco od polností k setí jetele odhodlati, aby víc dobytka vydržeti a jejich krunty zlepšiti mohli. Za dvacáté první. Poněvadž vrchnost s obzvláštní milosti sobě žádný laude- miální peníz, anobrž jenom při proměnách při prodaji samotně patentální právo- veztnoské*) tary [Jurisdictionstaxen] sobě vyhražuje: tak dědiční nájemníci jedině ty poslednější taxy jako jiní podaní zapraviti povini budou. Proti čemuž vrchnost se zavazuje, oné u ouřadu vrchnořiditelského obzvláště zhotovené proměňující knihy Abänderungsbücher] k tomu konci védsti, aby všechne na jakokoliv spůsob povstati mohoucí proměny k větší jistotě podaných a dědičných nájemníkův a pro uvarování všech nepořádkův od času k času slušně zaznamenané býti mohly. *) pravomocnostské? Za dvacáté druhé. Ostává kruntovní vrchnosti jak na ty prostředkem pří- tomného kontraktu do dědicův vlastnosti [ins Erbeigenthum] popuštěné vrchnostenské krunty, tak taky na všechne rustikální usedlosti vrchní vlastnost (neb dominium directum) zanechana, dle který dědiční najemníci v robotu platící [die Erbpächter und Robotreluenten] v následovních třech případnostech z jejich vlastnosti zchozené býti [ihres Eigenthum entsetzt werden] mají: a) Kdo jeho grunty ne dobře a tak, jako jednomu bedlivému voráči [Ackersmann] přísluší, zvydělává. b) Kdo se přes dva díly svýho ležícího jmění zadluží. c) Kdo celoroční povinost bez důkažlivého trefeného neštěstí v restu nechá. Proti čemuž oni, kteří jejich závazky a přítomný kontrakt věrně zachovávají, při jejich vlastnosti vždy chráněné býti mají. Za dvacáté třetí. Tak jakož všechni podaní a dědičnonájemníci vespolek ne- jenom jejich předepsané roční povinosti řádně dodržeti, anobrž také všechny spředu stojící kontraktní vejminky bez rozdílu ouplně vyplniti, s dobrým předložením se dobrovolně podrobili: tak taky opakuje vrchnost gruntovní její ujištění, že na mimo Archiv Český XXV. 55
Strana 434
434 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: svrch podotknutých a k věčnému pravidlu zhotovených dvouch povinostních kněch a tam obmezených [enthaltenen] povinostech nic více žádati, a je společní kontra- henty při jejich nynější vlastnosti [Eigenthum] hájiti, a v tom příběhu, pokadž by v celý zemi v robotních věcích nějaká všeobecná proměna uvedena byla, jim dle § 2ho to polehčení nápodobně popřáti chce. K lepšímu upevnění přítomná smlouva od obouch kontrahirujících stran u pří- tomnosti slav. cís. kr. ouřadu krajského řádně podepsán jest byl. Dáno na kanceláři vrchnořiditelským v Zbraslavi dne 16ho dubna 1801. Městes Zbraslav: Johan Lebšik, Stadtl-Richter; Jan Koukal, soused Zbraslavský; Jan Vikus, soused Zbraslavský. Vesnic Záběhlic: Jan Bláha, rychtář Záběhlický; Matěj Rožníček, soused Záhěhlický; Václav Stejskal, soused Záběhlický. Ves Dolnomokropec: Bernad Vošahlík familiant; Václav Baloun familiant. Ves Třebotov: Na to se podpisujem, by sme byli frei od firzponu, který sme jak živi nekonali a na věky konati nechcem. Jan Vošahlík familiant; Pavel Hansl familiant; Jan Houdek familiant. Ves Kuchařík: ††† Václav Šimáček, rychtář, to[ho] podpisu svědek Jan Havlík familiant z Ku- chaříku. Ves Točná: ††† Matěj Mallý rychtář, toho podpisu svědek Jan Marval souset Točenský; Jan Zavázal familiant. Ves Řevnic: Matěj Lebl rychtář, s tím doložením, kdyby ulehčení přišlo, aby nám k dobrému též připadlo; Jan Raš, soused z Řevnic; Vojtěch Mareš pro svou osobu. Ves Skohovic: Jan Vojáček rychtář; Jozef Drchota; ††† Wenzl Kryštůfek, k tomu podpisu do- žádaný Franz Ritschl. Ves Vran: Vojtěch Šťastnej rychtář; Martin Slánský soused; ††† Tomáš Bejšovec souset, toho podpisu svědek Jan Mareš. Ves Klínec: Mates Rákosník rychtář; ††† Václav Kreperát souset, toho podpisu svědek Václav Mareš; ††† Matěj Rákosník souset, toho podpisu svědek Vojtěch Mareš. Gefertigter ist nach dem kreisamtlichen Auftrag ddto 14. April l. J. Geschäftszahl 1650 bei Bekantmachung vorstehenden Kontrakts erschienen, und hat sich hiebei auser der nachanschlüssenden Protocoll verweigerten Unterschrift mehrer herrschaftlichen Gemeinden kein weiterer Anstand ergeben. Königsaal den 16. April 1801. Peter Ritter v. Wiedersperg, K[reis] K[ommiss]aire. Ves Lišnic: Josef Sakař, rychtář; Jan Hartman, soused; †ř† Jakub Lebel mlačí rychtář, toho podpisu svědek Jan Mareš. Ves Jillovišt: Ondřej Mastil, rychtář Jillovišťský; Vencl Hartman z Jillovišt; Jan Petrák, soused. Ves Hornomokropec: Vojtěch Mareš, rychtář Hornomokropecký; Václav Baloun; ††† Jan Hro- mádka souset, toho podpisu svědek Jan Mareš. Dolnomokropec: ††† Jakub Houdek, rychtář Dolnomokropecký, toho podpisu svědek Vojt. Mareš; Václav Vejvoda; Tomáš Kutil soused.
434 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: svrch podotknutých a k věčnému pravidlu zhotovených dvouch povinostních kněch a tam obmezených [enthaltenen] povinostech nic více žádati, a je společní kontra- henty při jejich nynější vlastnosti [Eigenthum] hájiti, a v tom příběhu, pokadž by v celý zemi v robotních věcích nějaká všeobecná proměna uvedena byla, jim dle § 2ho to polehčení nápodobně popřáti chce. K lepšímu upevnění přítomná smlouva od obouch kontrahirujících stran u pří- tomnosti slav. cís. kr. ouřadu krajského řádně podepsán jest byl. Dáno na kanceláři vrchnořiditelským v Zbraslavi dne 16ho dubna 1801. Městes Zbraslav: Johan Lebšik, Stadtl-Richter; Jan Koukal, soused Zbraslavský; Jan Vikus, soused Zbraslavský. Vesnic Záběhlic: Jan Bláha, rychtář Záběhlický; Matěj Rožníček, soused Záhěhlický; Václav Stejskal, soused Záběhlický. Ves Dolnomokropec: Bernad Vošahlík familiant; Václav Baloun familiant. Ves Třebotov: Na to se podpisujem, by sme byli frei od firzponu, který sme jak živi nekonali a na věky konati nechcem. Jan Vošahlík familiant; Pavel Hansl familiant; Jan Houdek familiant. Ves Kuchařík: ††† Václav Šimáček, rychtář, to[ho] podpisu svědek Jan Havlík familiant z Ku- chaříku. Ves Točná: ††† Matěj Mallý rychtář, toho podpisu svědek Jan Marval souset Točenský; Jan Zavázal familiant. Ves Řevnic: Matěj Lebl rychtář, s tím doložením, kdyby ulehčení přišlo, aby nám k dobrému též připadlo; Jan Raš, soused z Řevnic; Vojtěch Mareš pro svou osobu. Ves Skohovic: Jan Vojáček rychtář; Jozef Drchota; ††† Wenzl Kryštůfek, k tomu podpisu do- žádaný Franz Ritschl. Ves Vran: Vojtěch Šťastnej rychtář; Martin Slánský soused; ††† Tomáš Bejšovec souset, toho podpisu svědek Jan Mareš. Ves Klínec: Mates Rákosník rychtář; ††† Václav Kreperát souset, toho podpisu svědek Václav Mareš; ††† Matěj Rákosník souset, toho podpisu svědek Vojtěch Mareš. Gefertigter ist nach dem kreisamtlichen Auftrag ddto 14. April l. J. Geschäftszahl 1650 bei Bekantmachung vorstehenden Kontrakts erschienen, und hat sich hiebei auser der nachanschlüssenden Protocoll verweigerten Unterschrift mehrer herrschaftlichen Gemeinden kein weiterer Anstand ergeben. Königsaal den 16. April 1801. Peter Ritter v. Wiedersperg, K[reis] K[ommiss]aire. Ves Lišnic: Josef Sakař, rychtář; Jan Hartman, soused; †ř† Jakub Lebel mlačí rychtář, toho podpisu svědek Jan Mareš. Ves Jillovišt: Ondřej Mastil, rychtář Jillovišťský; Vencl Hartman z Jillovišt; Jan Petrák, soused. Ves Hornomokropec: Vojtěch Mareš, rychtář Hornomokropecký; Václav Baloun; ††† Jan Hro- mádka souset, toho podpisu svědek Jan Mareš. Dolnomokropec: ††† Jakub Houdek, rychtář Dolnomokropecký, toho podpisu svědek Vojt. Mareš; Václav Vejvoda; Tomáš Kutil soused.
Strana 435
Raabisační smlouva na Zbraslavsku 1801, 16. dub. 435 Ves Lety: Mat[e]s Vlášek, rychtář Letovský; Jozef Křenek, soused mlačí rychtář. Třebotov: Jan Lepšík, rychtář; Franz Zima, soused; Václav Pánek, soused. Ves Vonoklas: Tomáš Holub, rychtář; ††† Matěj Cicvárek, soused; ††† Jan Melichar, souset, těch obouch podpisů svědek Jan Mareš. Ves Černošic: Franz Bambas, rychtář; Martin Hodan, soused; ††† Franz Šurn soused, toho podpisu svědek Vojtěch Mareš. Ves Radotín: Vojtěch Macháček, rychtář Radotínský; ††† Vojtěch Drchota souset: Matěj Ouřada souset, toho podpisu svědek Jan Mareš. Ves Lahovic: Wenzel [?] Macháček, rychtář Lahovský; Vojtěch Císařovský. Ves Kuchel: Václav Ouřada, rychtář; Anton Mašek, soused; Franz Kotek soused. Ves Modřan: Jan Svoboda, rychtář; Matěj Dvořák soused; Václav Wirt soused. Pelanský familianti: Anton Hartman, Jiřík Šnajperk, Jozef Kotnauer, Matěj Soukup. Ves Lipan: Anton Hartman, rychtář; ††† Jan Rožníček soused; ††† Václav Houdek soused, těch obouch podpisů svědek Vojtěch Mareš. Ves Lipenec: Jan Mareš, rychtář Lipenecký; Tomáš Holeček soused; Jozef Egen [?] souset. Ves Zawobřesk: ††† Jan Kanka, rychtář, toho podpisu svědek Jan Mareš; Jan Junek soused; Jan Novák, soused. Nro. 3720. Die in vorstehenden Frohnablösungs- und Maiereigründenzerstückungsfinalkontrakten von den Herrschaft Konigsaaler Gemeinden Lipenec, O. Mokropec, Třebotau, Lischnic, Lahowic, und Markt Konigsaal ddt° 5. et rec° 19. October 1. J. N. 29344 mit Bezug auf das mit be- sagten Gemeinden untern 6. September d. J. wegen Verweigerung dieser Unterschriften auf- genomene Protokolle bestätigt. Berauner k. Kreisamt Prag am 19. October 1803. v. Lusek, k. Kreishpt. Wird zur bücherlichen Einverleibung und Auszeichnung verwilligt. Ortsgericht König- saal am 17ten Juni 1815. Matějka, Justiziär. Vrchlavský, Oberamtmann. Dominikal-Grundbuch der Herrschaft Königsaaler Dorfschaften Lit. C. 25 str. 391—418, nyní v archivé zemském v Praze. Smlouva jest tam vepsána v levo po německu, v pravo po česku; za smluvou vložen také krajský cirkulář, jenž vyšel o té záležitosti. Za opis děkuji p. Dr. V. Nováčkovi, řediteli archivu zemského. — Cisterciátský klášter na Zbraslavi byl zrušen r. 1785, majetek jeho připadl náboženskému fondu, až roku 1827 byl prodán knížeti Öttingen-Wallersteinovi. 919. 1801, 13. srpna: Pozor na emfyteutické odprodeje od panství. Das Kreisamt hat bei den Kreis- und Bezirksbereisungen auf die genaue Befolgung des Patents vom 1. September 1798, die emphitevtische Veräusserung obrigkeitlicher Gründe betreffend, genau zu sehen, damit nicht die heilsame Absicht des Gesetzes vereitelt und die der Gesetze unkündigen Unterthanen in Schaden versetzt würden. — Verordnung vom 13. August [1801]. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801-3 str. 58 č. 85.
Raabisační smlouva na Zbraslavsku 1801, 16. dub. 435 Ves Lety: Mat[e]s Vlášek, rychtář Letovský; Jozef Křenek, soused mlačí rychtář. Třebotov: Jan Lepšík, rychtář; Franz Zima, soused; Václav Pánek, soused. Ves Vonoklas: Tomáš Holub, rychtář; ††† Matěj Cicvárek, soused; ††† Jan Melichar, souset, těch obouch podpisů svědek Jan Mareš. Ves Černošic: Franz Bambas, rychtář; Martin Hodan, soused; ††† Franz Šurn soused, toho podpisu svědek Vojtěch Mareš. Ves Radotín: Vojtěch Macháček, rychtář Radotínský; ††† Vojtěch Drchota souset: Matěj Ouřada souset, toho podpisu svědek Jan Mareš. Ves Lahovic: Wenzel [?] Macháček, rychtář Lahovský; Vojtěch Císařovský. Ves Kuchel: Václav Ouřada, rychtář; Anton Mašek, soused; Franz Kotek soused. Ves Modřan: Jan Svoboda, rychtář; Matěj Dvořák soused; Václav Wirt soused. Pelanský familianti: Anton Hartman, Jiřík Šnajperk, Jozef Kotnauer, Matěj Soukup. Ves Lipan: Anton Hartman, rychtář; ††† Jan Rožníček soused; ††† Václav Houdek soused, těch obouch podpisů svědek Vojtěch Mareš. Ves Lipenec: Jan Mareš, rychtář Lipenecký; Tomáš Holeček soused; Jozef Egen [?] souset. Ves Zawobřesk: ††† Jan Kanka, rychtář, toho podpisu svědek Jan Mareš; Jan Junek soused; Jan Novák, soused. Nro. 3720. Die in vorstehenden Frohnablösungs- und Maiereigründenzerstückungsfinalkontrakten von den Herrschaft Konigsaaler Gemeinden Lipenec, O. Mokropec, Třebotau, Lischnic, Lahowic, und Markt Konigsaal ddt° 5. et rec° 19. October 1. J. N. 29344 mit Bezug auf das mit be- sagten Gemeinden untern 6. September d. J. wegen Verweigerung dieser Unterschriften auf- genomene Protokolle bestätigt. Berauner k. Kreisamt Prag am 19. October 1803. v. Lusek, k. Kreishpt. Wird zur bücherlichen Einverleibung und Auszeichnung verwilligt. Ortsgericht König- saal am 17ten Juni 1815. Matějka, Justiziär. Vrchlavský, Oberamtmann. Dominikal-Grundbuch der Herrschaft Königsaaler Dorfschaften Lit. C. 25 str. 391—418, nyní v archivé zemském v Praze. Smlouva jest tam vepsána v levo po německu, v pravo po česku; za smluvou vložen také krajský cirkulář, jenž vyšel o té záležitosti. Za opis děkuji p. Dr. V. Nováčkovi, řediteli archivu zemského. — Cisterciátský klášter na Zbraslavi byl zrušen r. 1785, majetek jeho připadl náboženskému fondu, až roku 1827 byl prodán knížeti Öttingen-Wallersteinovi. 919. 1801, 13. srpna: Pozor na emfyteutické odprodeje od panství. Das Kreisamt hat bei den Kreis- und Bezirksbereisungen auf die genaue Befolgung des Patents vom 1. September 1798, die emphitevtische Veräusserung obrigkeitlicher Gründe betreffend, genau zu sehen, damit nicht die heilsame Absicht des Gesetzes vereitelt und die der Gesetze unkündigen Unterthanen in Schaden versetzt würden. — Verordnung vom 13. August [1801]. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801-3 str. 58 č. 85.
Strana 436
436 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 920. 1801, 11. listopadu: Dvorský dekret o stěhování poddaných a o propouštění vojáků na selské statky. Nachdem schon vermög des dem Kreisamte mit Verordnung vom 13. Februar 1800 bekannt gemachten erweiterten Wirkungskreises der Stellen, und späteren Verordnung vom 18. April nämlichen Jahrs die Übersiedlungsbewilligungen der Unterthanen nicht blos im Lande, sondern überhaupt in die deutschen und böhmischen Erbländer nach Einvernehmung mit dem Werbbezirkskommando, dann die Entlassung der Soldaten auf stenerbare Gründe im Falle, wenn die Werbbezirksregimenter damit einverstanden sind, dem Wirkungskreise des Kreis- amtes eigends angewiesen sind, die Vollziehung dieser vorgeschriebenen neuen Ordnung jedoch in Folge Hofdekrets vom 24. April v. J. bis nach geschlossenem Frieden und vollkommen hergestelter Ruhe verschoben worden ist: so wird in Folge neuerlichen Hofdekrets vom 11. laufenden Monats bei nun wirklich hergestellten Frieden das königliche Kreisamt angewiesen, erste Vorschrift vom 18. April v. J. nunmehr ohne weiters in Ausübung zu bringen, da auch von dem k. k. Hofkriegsrathe, unter andern dem Generalkommando eingeraumten Befugnissen. befohlen worden, dass die Regimenter die Gesuche der Mannschaft auf steuerbare Gründe entlassen zu werden, mit dem Kreisamte verabreden und bewilligen können, sobald dasselbe den Mann zu Hause unentbehrlich findet, und einen andern Mann gestellet haben wird. Übrigens aber sind bei Übersiedlungen nach Ungarn, als einem nicht konskribirten Lande, die Berichte so, wie bisher, hieher zu erstatten, und die vorgeschriebenen gedruckten Pässe zur Kontrasignirung einzusenden. — Verordnung vom 23. Nov. 1801. Roth, Gesetze I. Fortsetzungsband von 1801-3 str. 97 č. 116. 921. 1801, 18. prosince: O dani klassovní (třídní), která mimořádně z příčiny války byla ukládána ze tří tříd příjmů. Veliké výdaje na válku přiměly vládu na konci XVIII. věku k ukládání veliké mimo- řádné daně válečné, kteréž říkali klassovní; byla ukládána každý rok, měrou nezcela stejnou. Patent z 18. prosince 1801 rozepsal tu mimořádnou daň ve všech „dědičných zemích ně- meckých a haličských“ podle tří kategorií aneb tříd příjmů. Při tom počítala se do I. třídy daň z realit (nemovitostí), do II. třídy daň z úroků státních papírů, které neměly privilegia na osvobození od daní, a ve třetí třídě platila se ta daň ze všech jiných příjmů, jež se ne- počítaly do prvních dvou tříd. Uvádím zde § 1., jenž určuje tu daň v třídě I. § 1. Daň z nemovitostí neb z vejnosu gruntovního usazuje se dle měry zemoknížecí kontribuce a daně, která podle nynějšího kontribučního zřízení jedné každé krajiny [Provinz] na nemovitostech vězí, tak a na ten způsob: — že z všech dominikálních nemovitostí, mimo nynější na nich vězící zemoknížecí kontribuce. 45 ze sta dotčené kontribuce; — ze všech sedlských a poddácích nemovitostí ale, jakož i z domů v městě Vídni, s připočtěním těch, které dominikální jsou a daň dle vejnosu činže platí, a z všech domů jiných měst 15 ze sta na letošní
436 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 920. 1801, 11. listopadu: Dvorský dekret o stěhování poddaných a o propouštění vojáků na selské statky. Nachdem schon vermög des dem Kreisamte mit Verordnung vom 13. Februar 1800 bekannt gemachten erweiterten Wirkungskreises der Stellen, und späteren Verordnung vom 18. April nämlichen Jahrs die Übersiedlungsbewilligungen der Unterthanen nicht blos im Lande, sondern überhaupt in die deutschen und böhmischen Erbländer nach Einvernehmung mit dem Werbbezirkskommando, dann die Entlassung der Soldaten auf stenerbare Gründe im Falle, wenn die Werbbezirksregimenter damit einverstanden sind, dem Wirkungskreise des Kreis- amtes eigends angewiesen sind, die Vollziehung dieser vorgeschriebenen neuen Ordnung jedoch in Folge Hofdekrets vom 24. April v. J. bis nach geschlossenem Frieden und vollkommen hergestelter Ruhe verschoben worden ist: so wird in Folge neuerlichen Hofdekrets vom 11. laufenden Monats bei nun wirklich hergestellten Frieden das königliche Kreisamt angewiesen, erste Vorschrift vom 18. April v. J. nunmehr ohne weiters in Ausübung zu bringen, da auch von dem k. k. Hofkriegsrathe, unter andern dem Generalkommando eingeraumten Befugnissen. befohlen worden, dass die Regimenter die Gesuche der Mannschaft auf steuerbare Gründe entlassen zu werden, mit dem Kreisamte verabreden und bewilligen können, sobald dasselbe den Mann zu Hause unentbehrlich findet, und einen andern Mann gestellet haben wird. Übrigens aber sind bei Übersiedlungen nach Ungarn, als einem nicht konskribirten Lande, die Berichte so, wie bisher, hieher zu erstatten, und die vorgeschriebenen gedruckten Pässe zur Kontrasignirung einzusenden. — Verordnung vom 23. Nov. 1801. Roth, Gesetze I. Fortsetzungsband von 1801-3 str. 97 č. 116. 921. 1801, 18. prosince: O dani klassovní (třídní), která mimořádně z příčiny války byla ukládána ze tří tříd příjmů. Veliké výdaje na válku přiměly vládu na konci XVIII. věku k ukládání veliké mimo- řádné daně válečné, kteréž říkali klassovní; byla ukládána každý rok, měrou nezcela stejnou. Patent z 18. prosince 1801 rozepsal tu mimořádnou daň ve všech „dědičných zemích ně- meckých a haličských“ podle tří kategorií aneb tříd příjmů. Při tom počítala se do I. třídy daň z realit (nemovitostí), do II. třídy daň z úroků státních papírů, které neměly privilegia na osvobození od daní, a ve třetí třídě platila se ta daň ze všech jiných příjmů, jež se ne- počítaly do prvních dvou tříd. Uvádím zde § 1., jenž určuje tu daň v třídě I. § 1. Daň z nemovitostí neb z vejnosu gruntovního usazuje se dle měry zemoknížecí kontribuce a daně, která podle nynějšího kontribučního zřízení jedné každé krajiny [Provinz] na nemovitostech vězí, tak a na ten způsob: — že z všech dominikálních nemovitostí, mimo nynější na nich vězící zemoknížecí kontribuce. 45 ze sta dotčené kontribuce; — ze všech sedlských a poddácích nemovitostí ale, jakož i z domů v městě Vídni, s připočtěním těch, které dominikální jsou a daň dle vejnosu činže platí, a z všech domů jiných měst 15 ze sta na letošní
Strana 437
Z roku 1801, 11. list.—1802, 16. bř. 437 militární rok; — dále ještě mírná daň z každého jednotlivého samostatného statku aneb práva [von jedem einzelnen Gült oder Rechte], které ve dskách zemských obzvláštní jméno [Titel] aneb vklad má, dle své jakotnosti [kategorie], podle které v katastru zapsána jest, totiž: z každého pod vlastním zápisem neboliž vtělením v katastru obsaženého dominikálního nemovitého statku [von jeder unter einer eigenen Einlage im Kataster inliegenden Dominikalgülte oder Gut] 6 zlatých: z každého celosedláka aneb láníka, jak se takoví v každé krajině obyčejně nazý- vají, 2 zl., z třičtvrtěsedláka aneb láníka 1 zl. 30 kr., z polosedláka aneb láníka 1 zl., z čtvrtsedláka aneb láníka 30 kr., z každého chalupníka aneb domkáře [von jedem Kalupner oder Hauer für ein Haus] 15 kr. jakožto zvláštní daň [Extrasteuer zapraveno býti má. (Podle vysvětlení vydaného dvorským dekretem 28. ledna 1802 dotčených 6 zl. měli platit vlastníci statků deskových, svobodnických nebo lenních, které v zemském katastru měly zvláštní berničnou vložku; daň uložená zde sedlákům a chalupníkům měla se pokládati za daň domovní a placena býti od samých poddaných). Podle § 2. v II. třídě platilo se 10% z úroků dluhopisů komory dvorské, města Vídně, vrchního komorního úřadu, i z erariálních a domestikálních obligací stavův; od této daně, jako od daní vůbec, byly osvobozeny dluhopisy banky města Vídně a loterie stavů dolnorakouských Do III. třídy počítala se daň uložená na jiné příjmy, jmenovitě ze služného, z pensí a podobných příjmů, z kapitálů uložených u soukromníků, z obchodů, z průmyslu, z řemesel, z živností a z jiného výdělku. Míra její při větších příjmech byla ustanovena v procentech stoupavých, tak že z ročního příjmu od 100 zl. do 300 zl. platilo se 21/2 %, mezi 301—500 již 3% a tak výš vždy více, až z příjmu nad 150.000 zl. mělo se platit 20%. Z příjmu men- šího než 100 zl. nařízena byla daň na způsob daně z hlavy, a sice měli platit čeledínové u měšťanů a živnostníků po 1/2 zl. nebo aspoň 1 zl., u sedláků a chudších lidí pacholek 30 kr., děvečka 15 kr., nádenník s vlastním domem 1 zl., jiní po 30 kr., děti u rodičů nad 16 let: 30 kr. hoch, 15 kr. děvče. Osvobozeni od té mimořádné daně byly jen děti do 15 let a lidé neduživí, žijící z almužny nebo z chudinských podpor. Třídní daň židů rovnala se 30% jejich kontribuce. Tištěná německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. 922. 1802, 16. března: Rychtáři nemají sami zlodějův trestati, nýbrž odevzdávati je politické vrchnosti. Vermög Eröffnung des k. k. Appellazions- und Kriminalobergerichts sind bereits mehre Fälle vorgekommen, wo Dorfrichter zwischen den Dieben und den Beschädigten wegen der Entschädigung einen Vergleich trafen, und sohin derlei ahndungswürdige und der öffentlichen sowohl als der Privatsicherheit gefahrdrohende Verbrecher, statt selbe an die betreffende po- litische Obrigkeit abzuliefern, sogleich selbst mit Streichen zu züchtigen oder mit einer Geld- busse zu belegen und sodann zu entlassen pflegten. Das k. Kreisamt wird daher die unter- stehenden Magistrate, Ortsvorsteher, Wirthschaftsämter ernstlich erinnern, dass selbe über diesen Unfug genau zu wachen, und bei einer Betretung den strafwürdigen Richter nach Um-
Z roku 1801, 11. list.—1802, 16. bř. 437 militární rok; — dále ještě mírná daň z každého jednotlivého samostatného statku aneb práva [von jedem einzelnen Gült oder Rechte], které ve dskách zemských obzvláštní jméno [Titel] aneb vklad má, dle své jakotnosti [kategorie], podle které v katastru zapsána jest, totiž: z každého pod vlastním zápisem neboliž vtělením v katastru obsaženého dominikálního nemovitého statku [von jeder unter einer eigenen Einlage im Kataster inliegenden Dominikalgülte oder Gut] 6 zlatých: z každého celosedláka aneb láníka, jak se takoví v každé krajině obyčejně nazý- vají, 2 zl., z třičtvrtěsedláka aneb láníka 1 zl. 30 kr., z polosedláka aneb láníka 1 zl., z čtvrtsedláka aneb láníka 30 kr., z každého chalupníka aneb domkáře [von jedem Kalupner oder Hauer für ein Haus] 15 kr. jakožto zvláštní daň [Extrasteuer zapraveno býti má. (Podle vysvětlení vydaného dvorským dekretem 28. ledna 1802 dotčených 6 zl. měli platit vlastníci statků deskových, svobodnických nebo lenních, které v zemském katastru měly zvláštní berničnou vložku; daň uložená zde sedlákům a chalupníkům měla se pokládati za daň domovní a placena býti od samých poddaných). Podle § 2. v II. třídě platilo se 10% z úroků dluhopisů komory dvorské, města Vídně, vrchního komorního úřadu, i z erariálních a domestikálních obligací stavův; od této daně, jako od daní vůbec, byly osvobozeny dluhopisy banky města Vídně a loterie stavů dolnorakouských Do III. třídy počítala se daň uložená na jiné příjmy, jmenovitě ze služného, z pensí a podobných příjmů, z kapitálů uložených u soukromníků, z obchodů, z průmyslu, z řemesel, z živností a z jiného výdělku. Míra její při větších příjmech byla ustanovena v procentech stoupavých, tak že z ročního příjmu od 100 zl. do 300 zl. platilo se 21/2 %, mezi 301—500 již 3% a tak výš vždy více, až z příjmu nad 150.000 zl. mělo se platit 20%. Z příjmu men- šího než 100 zl. nařízena byla daň na způsob daně z hlavy, a sice měli platit čeledínové u měšťanů a živnostníků po 1/2 zl. nebo aspoň 1 zl., u sedláků a chudších lidí pacholek 30 kr., děvečka 15 kr., nádenník s vlastním domem 1 zl., jiní po 30 kr., děti u rodičů nad 16 let: 30 kr. hoch, 15 kr. děvče. Osvobozeni od té mimořádné daně byly jen děti do 15 let a lidé neduživí, žijící z almužny nebo z chudinských podpor. Třídní daň židů rovnala se 30% jejich kontribuce. Tištěná německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. 922. 1802, 16. března: Rychtáři nemají sami zlodějův trestati, nýbrž odevzdávati je politické vrchnosti. Vermög Eröffnung des k. k. Appellazions- und Kriminalobergerichts sind bereits mehre Fälle vorgekommen, wo Dorfrichter zwischen den Dieben und den Beschädigten wegen der Entschädigung einen Vergleich trafen, und sohin derlei ahndungswürdige und der öffentlichen sowohl als der Privatsicherheit gefahrdrohende Verbrecher, statt selbe an die betreffende po- litische Obrigkeit abzuliefern, sogleich selbst mit Streichen zu züchtigen oder mit einer Geld- busse zu belegen und sodann zu entlassen pflegten. Das k. Kreisamt wird daher die unter- stehenden Magistrate, Ortsvorsteher, Wirthschaftsämter ernstlich erinnern, dass selbe über diesen Unfug genau zu wachen, und bei einer Betretung den strafwürdigen Richter nach Um-
Strana 438
438 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: ständen nicht nur augenblicklich seines Amtes zu entsetzen, und mit einer verhältnissmässigen Strafe zu belegen, sondern auch die ungesäumte Anzeige hiervon an das Kreisamt zu erstatten hätten, damit derlei spezifische Fälle zur Warnung anderer Gemeinvorsteher von hieraus seiner Zeit allgemein kundgemacht würden. — Verordnung vom 16. März [1802]. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801-3 str. 143 č. 171. 923. 1802, 19. března: Kterak vojenští kapitulanti mohou sloužiti u vojska místo sedláků. Auf hofkriegsräthlichen Befehl können Kriegskapitulanten, deren Reklamirung den Dominien einberaumet ist, wenn selbe beim Hause nicht nöthig, somit entbehrlich sind, statt zu entlassender steuerbarer Grundbesitzer gestellt und respektive zu guten geschrieben werden. Verordnung vom 19. März 1802. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801—3, str. 145 č. 174. 924. 1802, 30. března: Návod k dělání mouky z bramborů. Mezi úředními vyhláškami, které se chovají ve sbírce patentů v archivě Českého Musea, nachází se také naučení, tistěné na 9 foliových stranách po německu s českým překladem, jenž jest nadepsán: „Ze zemčat (erteplí) mouku dělati, aneb zemčata na jeden rok, ano i na více let zachovati.“ Datum a podpis zní: „Gegeben zu St. Lörinz den 30. März 1802. David Beck m. p. Orts-Notär.“ Popisuje se v tom prostičkém dilettantském spise, kterak ze syrových brambor, když se ustrouhají na struhadle ve vodě, usadí se mouka (tak ve Vamberku viděl jsem dělati v domácnostech škrob bramborový), která se může užívati k strojení rozličných po- krmů, buď sama neb smíchaná s moukou obilnou. Skladatel míní, ježto taková mouka ze zemčat vydržela mu celý rok bez zkázy, že by se jí mohlo udělati na 5 nebo na 6 let, aby byla v zásobě pro případ neúrody. — Také rozličné jiné rady o věcech hospodářských bývaly od času Josefa II. nezřídka úředně posílány hospodářským úřadům k rozhlášení mezi podda- nými; lepší mezi nimi pocházely obyčejně od vlastensko-hospodářské společnosti v Čechách a bývaly také otiskovány v tehdejších sbírkách zákonů a nařízení vládních. 925. 1802, 7. dubna: Kterak na státních statcích zraabisovaných má se ukládati činže domovní sedlákům celým a polovičním, chalupníkům a domkářům. Připomínka proti přílišnému drobení pozemků. Tento oběžník obsahuje některé doplňky ku patentu z 1. března 1771 o raabisaci (viz v A. Č. XXIV. str. 523 č. 542). Také objasňuje rozdíly mezi domkáři, chalupníky a sedláky celými a polovičními. Srv. úrok z domu v raabisační smlouvě Poděbradské výše str. 76 § 9. Nr. 1117 Camerale/1. Zirkulare an die Ober- und Wirthschaftsämter derjenigen Staatsgüter, auf welchen das Robotabolizions- und Meierschaftszerstückungssystem unter der vorhin bestandenen k. k. Domänengeneraldirekzion eingeführt worden ist.
438 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: ständen nicht nur augenblicklich seines Amtes zu entsetzen, und mit einer verhältnissmässigen Strafe zu belegen, sondern auch die ungesäumte Anzeige hiervon an das Kreisamt zu erstatten hätten, damit derlei spezifische Fälle zur Warnung anderer Gemeinvorsteher von hieraus seiner Zeit allgemein kundgemacht würden. — Verordnung vom 16. März [1802]. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801-3 str. 143 č. 171. 923. 1802, 19. března: Kterak vojenští kapitulanti mohou sloužiti u vojska místo sedláků. Auf hofkriegsräthlichen Befehl können Kriegskapitulanten, deren Reklamirung den Dominien einberaumet ist, wenn selbe beim Hause nicht nöthig, somit entbehrlich sind, statt zu entlassender steuerbarer Grundbesitzer gestellt und respektive zu guten geschrieben werden. Verordnung vom 19. März 1802. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801—3, str. 145 č. 174. 924. 1802, 30. března: Návod k dělání mouky z bramborů. Mezi úředními vyhláškami, které se chovají ve sbírce patentů v archivě Českého Musea, nachází se také naučení, tistěné na 9 foliových stranách po německu s českým překladem, jenž jest nadepsán: „Ze zemčat (erteplí) mouku dělati, aneb zemčata na jeden rok, ano i na více let zachovati.“ Datum a podpis zní: „Gegeben zu St. Lörinz den 30. März 1802. David Beck m. p. Orts-Notär.“ Popisuje se v tom prostičkém dilettantském spise, kterak ze syrových brambor, když se ustrouhají na struhadle ve vodě, usadí se mouka (tak ve Vamberku viděl jsem dělati v domácnostech škrob bramborový), která se může užívati k strojení rozličných po- krmů, buď sama neb smíchaná s moukou obilnou. Skladatel míní, ježto taková mouka ze zemčat vydržela mu celý rok bez zkázy, že by se jí mohlo udělati na 5 nebo na 6 let, aby byla v zásobě pro případ neúrody. — Také rozličné jiné rady o věcech hospodářských bývaly od času Josefa II. nezřídka úředně posílány hospodářským úřadům k rozhlášení mezi podda- nými; lepší mezi nimi pocházely obyčejně od vlastensko-hospodářské společnosti v Čechách a bývaly také otiskovány v tehdejších sbírkách zákonů a nařízení vládních. 925. 1802, 7. dubna: Kterak na státních statcích zraabisovaných má se ukládati činže domovní sedlákům celým a polovičním, chalupníkům a domkářům. Připomínka proti přílišnému drobení pozemků. Tento oběžník obsahuje některé doplňky ku patentu z 1. března 1771 o raabisaci (viz v A. Č. XXIV. str. 523 č. 542). Také objasňuje rozdíly mezi domkáři, chalupníky a sedláky celými a polovičními. Srv. úrok z domu v raabisační smlouvě Poděbradské výše str. 76 § 9. Nr. 1117 Camerale/1. Zirkulare an die Ober- und Wirthschaftsämter derjenigen Staatsgüter, auf welchen das Robotabolizions- und Meierschaftszerstückungssystem unter der vorhin bestandenen k. k. Domänengeneraldirekzion eingeführt worden ist.
Strana 439
Z roku 1802, 19. bř.—7. dub. 439 Über die vom Pardubitzer Oberamte in Anregung gebrachte, und sonach höchsten Orts zur Entscheidung vorgelegte Frage: wie die Hauszinse bei Grundzertheilungen auf Staats- gütern vorgeschrieben werden könnten? ist mittelst höchsten Hofdekrets vom 7. und hohen Gubernialintimats vom 19. April l. J. Nro. 12545 Folgendes hieher bedeutet worden, und zwar : In der Hauptsache der Hauszinsbelegung der Unterthanen, welche durch Ankanf oder Zerstückung einiger Gründe ihren Besitzstand verändern, sei sich allemal nach dem bestehenden Robotabolizionskontrakt genau zu verhalten, und jeder Besitzer nach der für ilin bestimmten Kategorie mit dem Hauszins zu belegen; so hat z. B. bei der Herrschaft Pardubitz: ein ganzer Bauer 5 fl., ein halber Bauer 4 fl., ein Chalupner oder Ansiedler 3 fl., und ein Häusler 3 fl. jährlich an Hauszins zu entrichten. Eine andere Hauszinsbelegung finde aber nicht statt. Um jedoch bei Zerstückung der grösseren Bauernwirthschaften und emphitevtischen Ansiedlungen, wodurch sich der Besitzstand verändert, die eigentliche Kategorie der künftigen Eigenschaft und die Hauszinsbelegung zu bestimmen, könne der Besitzstand blos nach der Metzenanzahl nicht angenommen, und derjenige, der 60 Metzen Gründe besitzt, für einen Chalupner, der 61 bis 80 Metzen hat, für einen halber Bauer nicht angesehen und behandelt werden, da nicht die Anzahl der Metzen, sondern die bessere oder schlechtere Qualität des Grundes die Kategorie eines Bauern oder Chalupners bestimmen kann. Denn es kann eine Besitzung von 50 bis 60 Metzen guten Grundes in die Klasse von halben und auch ganzen Bauern, im Gegentheile aber ein Besitzstand von so viel schlechten Gründen nur in die Ka- tegorie der Chalupner gehören; so wie zum Beispiel der Besitzer in dem zur Herrschaft Par- dubitz gehörigen Dorfe Wostrzetin sub Nro. 66 wirklich 85 Metzen 83/ m. Flächeninhalt be- sitzt, und in dem Grundbuche doch nur als ein Chalupner angesetzt ist. Wiewohl im Allgemeinen schwer eine Regel festzusetzen ist, wann der Rustikal- besitzer als ein ganzer oder halber Bauer, oder aber als ein Chalupner angesehen werden soll, so lässt sich doch ein weit billigerer Maasstab finden, wenn die im Grundbuche enthaltene Robotreluizion hierzu angenommen, für jede Kategorie der höchste Geldbetrag ausgemittelt, und so hiernach der Hauszins bemessen würde. So hat z. B. die k. k. Kameralhauptbuchhaltung aus den Pardubitzer Grundbüchern erhoben, dass daselbst kein Chalupner über 16 fl., und kein halber Bauer über 26 fl. an jährlicher Robotreluizion bezahle; nach diesem Maasstab kämen also alle jene, die unter 16 fl. Robotreluizion entrichten, mit dem Hauszins der Cha- lupner, jene die über 16 fl. bis 26 fl. zahlen, mit dem Hauszins der halben Bauern, und die von höheren Betrag mit dem Hauszinse der ganzen Bauern zu belegen. Zur noch genaueren Bestimmung der besonderen Fälle, wenn diese Zinsbelegung statt haben solle, hat noch folgendes zur Richtschnur zu dienen: 1. Ist jeder sich neu ansiedelnde Rustikal- oder Dominikalhäusler, wenn er auch keinen Grund besitzt, schuldig, den im Robotabolizionskontrakt ausgemessenen Hauszins an die Renten zu entrichten. Ubernimmt er aber von einem Rustikalbesitzer so viele ursprünglich eigenthümliche Rustikalgründe, dass er nach dem auf die oben vorgeschlagene Art erhobenen Robotreluizionsbetrag zum Chalupner, halben oder ganzen Bauer geeignet wird, so hat er nicht mehr den im Kontrakte bestimmten Zins eines Häuslers, sondern nach Umständen jenen eines Chalupners, halben oder ganzen Bauers an die Renten abzuführen. Eben so wird 2. ein Chalupner oder halber Bauer, wenn er von einem andern Rustikalbesitzer eigenthümliche Rustikalgründe übernimmt, die ihm mit Einbegriff seiner eigenen Rustikal- gründe zum halben oder ganzen Bauern geeignet machen, nicht mehr den Hauszins eines Cha-
Z roku 1802, 19. bř.—7. dub. 439 Über die vom Pardubitzer Oberamte in Anregung gebrachte, und sonach höchsten Orts zur Entscheidung vorgelegte Frage: wie die Hauszinse bei Grundzertheilungen auf Staats- gütern vorgeschrieben werden könnten? ist mittelst höchsten Hofdekrets vom 7. und hohen Gubernialintimats vom 19. April l. J. Nro. 12545 Folgendes hieher bedeutet worden, und zwar : In der Hauptsache der Hauszinsbelegung der Unterthanen, welche durch Ankanf oder Zerstückung einiger Gründe ihren Besitzstand verändern, sei sich allemal nach dem bestehenden Robotabolizionskontrakt genau zu verhalten, und jeder Besitzer nach der für ilin bestimmten Kategorie mit dem Hauszins zu belegen; so hat z. B. bei der Herrschaft Pardubitz: ein ganzer Bauer 5 fl., ein halber Bauer 4 fl., ein Chalupner oder Ansiedler 3 fl., und ein Häusler 3 fl. jährlich an Hauszins zu entrichten. Eine andere Hauszinsbelegung finde aber nicht statt. Um jedoch bei Zerstückung der grösseren Bauernwirthschaften und emphitevtischen Ansiedlungen, wodurch sich der Besitzstand verändert, die eigentliche Kategorie der künftigen Eigenschaft und die Hauszinsbelegung zu bestimmen, könne der Besitzstand blos nach der Metzenanzahl nicht angenommen, und derjenige, der 60 Metzen Gründe besitzt, für einen Chalupner, der 61 bis 80 Metzen hat, für einen halber Bauer nicht angesehen und behandelt werden, da nicht die Anzahl der Metzen, sondern die bessere oder schlechtere Qualität des Grundes die Kategorie eines Bauern oder Chalupners bestimmen kann. Denn es kann eine Besitzung von 50 bis 60 Metzen guten Grundes in die Klasse von halben und auch ganzen Bauern, im Gegentheile aber ein Besitzstand von so viel schlechten Gründen nur in die Ka- tegorie der Chalupner gehören; so wie zum Beispiel der Besitzer in dem zur Herrschaft Par- dubitz gehörigen Dorfe Wostrzetin sub Nro. 66 wirklich 85 Metzen 83/ m. Flächeninhalt be- sitzt, und in dem Grundbuche doch nur als ein Chalupner angesetzt ist. Wiewohl im Allgemeinen schwer eine Regel festzusetzen ist, wann der Rustikal- besitzer als ein ganzer oder halber Bauer, oder aber als ein Chalupner angesehen werden soll, so lässt sich doch ein weit billigerer Maasstab finden, wenn die im Grundbuche enthaltene Robotreluizion hierzu angenommen, für jede Kategorie der höchste Geldbetrag ausgemittelt, und so hiernach der Hauszins bemessen würde. So hat z. B. die k. k. Kameralhauptbuchhaltung aus den Pardubitzer Grundbüchern erhoben, dass daselbst kein Chalupner über 16 fl., und kein halber Bauer über 26 fl. an jährlicher Robotreluizion bezahle; nach diesem Maasstab kämen also alle jene, die unter 16 fl. Robotreluizion entrichten, mit dem Hauszins der Cha- lupner, jene die über 16 fl. bis 26 fl. zahlen, mit dem Hauszins der halben Bauern, und die von höheren Betrag mit dem Hauszinse der ganzen Bauern zu belegen. Zur noch genaueren Bestimmung der besonderen Fälle, wenn diese Zinsbelegung statt haben solle, hat noch folgendes zur Richtschnur zu dienen: 1. Ist jeder sich neu ansiedelnde Rustikal- oder Dominikalhäusler, wenn er auch keinen Grund besitzt, schuldig, den im Robotabolizionskontrakt ausgemessenen Hauszins an die Renten zu entrichten. Ubernimmt er aber von einem Rustikalbesitzer so viele ursprünglich eigenthümliche Rustikalgründe, dass er nach dem auf die oben vorgeschlagene Art erhobenen Robotreluizionsbetrag zum Chalupner, halben oder ganzen Bauer geeignet wird, so hat er nicht mehr den im Kontrakte bestimmten Zins eines Häuslers, sondern nach Umständen jenen eines Chalupners, halben oder ganzen Bauers an die Renten abzuführen. Eben so wird 2. ein Chalupner oder halber Bauer, wenn er von einem andern Rustikalbesitzer eigenthümliche Rustikalgründe übernimmt, die ihm mit Einbegriff seiner eigenen Rustikal- gründe zum halben oder ganzen Bauern geeignet machen, nicht mehr den Hauszins eines Cha-
Strana 440
440 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: lupners oder halben Bauers, sondern jenen eines halben oder ganzen Bauers zu bezahlen haben; erhält aber dieser Chalupner oder halbe Bauer zu seinen eigenen Gründen keinen solchen Zuwachs, dass er vermög der Robotreluizion in eine höhere Klasse gerechnet werden kann, so soll er auch den Hauszins nur wie vorhin bezahlen. 3. Wenn ein Rustikalbesitzer ehemals eigenthümlicher Rustikalgründe, einige vorhin obrigkeitliche und nachher emphitevtisch vertheilte Dominikalgründe übernimmt, so wird ihm dieserwegen kein höherer Hauszins, sondern nur jener anzurechnen sein, den er nach den oben aufgestellten Grundsätzen von den ihm vorhin gehörigen und nun übernommenen ur- sprünglich eigenthümlichen Rustikalgründen zu geben schuldig ist. Hiebei wird auch bemerkt, dass, wenn die ehemals obrigkeitlichen Rustikalgründe bei Zerstückung der Meierhöfe im Jahre 1777, wie zu Pardubitz der Fall ist, nicht rusticaliter, das ist: gegen Entrichtung der Ordinari-Steuer und der Robotreluizion, sondern dominicaliter, blos gegen den emphitevtischen Feldzins vertheilet worden sind, der Rustikalübernehmer dieser- wegen ebenso wenig, als wenn er emphitevtische Dominikalgründe übernimmt, mit dem Hauszins einer höhern Klasse belegt werden könne. Ist jedoch der Übernehmer solcher emphitevtischen Gründe ein blosser Häusler, so wird er auch den Zins wie ein Ansiedler zu entrichten haben. 4. Wenn einem ganzen oder halben Bauer, der seine Gründe zerstückt hat, vou diesen seinen ursprünglich eigenthümlichen Rustikalgründen noch so viel übrig bleiben, dass sie ihn noch in die nämliche Kategorie, wie vorbin, geeignet machen: so wird er auch nur den vo- rigen Hauszins zu entrichten haben. Wird er aber nur so viele Rustikalgründe behalten, die ihn vom ganzen zum halben Bauer, oder vom Halbbauer zum Chalupner herabsetzen, so wird er auch nur den Hauszins nach der neuen Eigenschaft bezahlen därfen. 5. Wenn ein auf ehemals obrigkeitlichen und nachher emphitevtisch vertheilten Gründen gestifteter Ansiedler von einem Andern emphitevtische Gründe übernimmt, und er auch wegen Übernahme derselben mit Einbegriff jener, die ihm bei der Dotirung zugetheilt wurden, in die Klasse der Chalupner, halben oder ganzen Bauern versetzt würde, so hat er doch nie einen höheren, als den für einen neuen Ansiedler ausgemessenen Zins vom Hause zu bezahlen. Welches auch von den ehemals obrigkeitlichen Rustikalgründen, wenn sie, wie bei Pardubitz ad 3., nicht rusticaliter, sondern dominicaliter vertheilt worden sind, zu verstehen ist. Über- nimmt aber ein Ansiedler ehemals eigenthümliche Rustikalgründe, so wird er nur damals in eine höhere Hauszinsklasse zu setzen sein, wenn er so viele Rustikalgründe erhält, die ihn ohne den emphitevtischen Gründen zu einer höhern Kategorie qualifiziren. Diese höchste Entscheidung wird daher den Ober- und Wirthschaftsämtern zur ge- nauesten Richtschnur bekannt gemacht, und denselben zugleich in Folge des nämlichen höchsten Hofdekrets eingebunden, die Verstückungen der Rustikalgründe sowohl, als auch der obrigkeitlichen Ansiedlungen nicht so leicht, und ohne einer besondern (jedesmal hieher anzu- zeigenden) Ursache nicht zu gestatten, weil andurch nur zu viele kleine Besitzungen entstehen, die zuletzt, wenn sie zu häufig sind, sowoll der Obrigkeit, als dem Allgemeinen keinen Vortheil verschaffen. Von der k. k. Staatsgüteradministrazion Prag den 12. Juni 1802. Anton Pitsch, amtierender Adjunkt. Německá tištěná vyhláška v archivu Českého Musea.
440 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: lupners oder halben Bauers, sondern jenen eines halben oder ganzen Bauers zu bezahlen haben; erhält aber dieser Chalupner oder halbe Bauer zu seinen eigenen Gründen keinen solchen Zuwachs, dass er vermög der Robotreluizion in eine höhere Klasse gerechnet werden kann, so soll er auch den Hauszins nur wie vorhin bezahlen. 3. Wenn ein Rustikalbesitzer ehemals eigenthümlicher Rustikalgründe, einige vorhin obrigkeitliche und nachher emphitevtisch vertheilte Dominikalgründe übernimmt, so wird ihm dieserwegen kein höherer Hauszins, sondern nur jener anzurechnen sein, den er nach den oben aufgestellten Grundsätzen von den ihm vorhin gehörigen und nun übernommenen ur- sprünglich eigenthümlichen Rustikalgründen zu geben schuldig ist. Hiebei wird auch bemerkt, dass, wenn die ehemals obrigkeitlichen Rustikalgründe bei Zerstückung der Meierhöfe im Jahre 1777, wie zu Pardubitz der Fall ist, nicht rusticaliter, das ist: gegen Entrichtung der Ordinari-Steuer und der Robotreluizion, sondern dominicaliter, blos gegen den emphitevtischen Feldzins vertheilet worden sind, der Rustikalübernehmer dieser- wegen ebenso wenig, als wenn er emphitevtische Dominikalgründe übernimmt, mit dem Hauszins einer höhern Klasse belegt werden könne. Ist jedoch der Übernehmer solcher emphitevtischen Gründe ein blosser Häusler, so wird er auch den Zins wie ein Ansiedler zu entrichten haben. 4. Wenn einem ganzen oder halben Bauer, der seine Gründe zerstückt hat, vou diesen seinen ursprünglich eigenthümlichen Rustikalgründen noch so viel übrig bleiben, dass sie ihn noch in die nämliche Kategorie, wie vorbin, geeignet machen: so wird er auch nur den vo- rigen Hauszins zu entrichten haben. Wird er aber nur so viele Rustikalgründe behalten, die ihn vom ganzen zum halben Bauer, oder vom Halbbauer zum Chalupner herabsetzen, so wird er auch nur den Hauszins nach der neuen Eigenschaft bezahlen därfen. 5. Wenn ein auf ehemals obrigkeitlichen und nachher emphitevtisch vertheilten Gründen gestifteter Ansiedler von einem Andern emphitevtische Gründe übernimmt, und er auch wegen Übernahme derselben mit Einbegriff jener, die ihm bei der Dotirung zugetheilt wurden, in die Klasse der Chalupner, halben oder ganzen Bauern versetzt würde, so hat er doch nie einen höheren, als den für einen neuen Ansiedler ausgemessenen Zins vom Hause zu bezahlen. Welches auch von den ehemals obrigkeitlichen Rustikalgründen, wenn sie, wie bei Pardubitz ad 3., nicht rusticaliter, sondern dominicaliter vertheilt worden sind, zu verstehen ist. Über- nimmt aber ein Ansiedler ehemals eigenthümliche Rustikalgründe, so wird er nur damals in eine höhere Hauszinsklasse zu setzen sein, wenn er so viele Rustikalgründe erhält, die ihn ohne den emphitevtischen Gründen zu einer höhern Kategorie qualifiziren. Diese höchste Entscheidung wird daher den Ober- und Wirthschaftsämtern zur ge- nauesten Richtschnur bekannt gemacht, und denselben zugleich in Folge des nämlichen höchsten Hofdekrets eingebunden, die Verstückungen der Rustikalgründe sowohl, als auch der obrigkeitlichen Ansiedlungen nicht so leicht, und ohne einer besondern (jedesmal hieher anzu- zeigenden) Ursache nicht zu gestatten, weil andurch nur zu viele kleine Besitzungen entstehen, die zuletzt, wenn sie zu häufig sind, sowoll der Obrigkeit, als dem Allgemeinen keinen Vortheil verschaffen. Von der k. k. Staatsgüteradministrazion Prag den 12. Juni 1802. Anton Pitsch, amtierender Adjunkt. Německá tištěná vyhláška v archivu Českého Musea.
Strana 441
Z roku 1802, 7. dub.—9. pros. 441 926. 1802, 4. října: O podporování poddaných poškozených povětrností nebo povodní. Die Obrigkeiten jener Dominien, in deren Bezirken die Kontribuenten mit namhaften Wetter- und Wasserschäden getroffen worden, sind mittels der Wirthschaftsämter zur wirk- samen Aushilfe da Orten aufzumuntern, wo ihre beschädigten Unterthanen etwan an den Be- darf der Saat oder Brodung aufliegen, weil im allgemeinen der Landesvergütungsfond diesen Beschädigten keine zureichende Unterstützung gewähren kann. Verordnung vom 4. Okt. [1802]. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801-3, str. 215 č. 246. 927. 1802, 23. listopadu: Mimořádné daně, nařízené patentem na rok 1803 z příčiny války. Byly trojího druhu, namnoze jinačí než roku předcházejícího; a sice: 1. Dominikální — daň z pozemků zvýšila se nad obyčejnou míru o 60 ze sta, rustikální kontribuce o 30% 2. Klassovní daň byla uložena na úroky ze státních papírů, na činže domovní, na všeliké služné a pense, na čistý užitek z obchodů, průmyslu, živností a ze všeho výdělku vynášejícího nad 100 zl. ročně; vyměřena byla v procentech stoupavých, a sice z příjmů mezi 100 zl. a 300 zl. činila 21/2%, mezi 301—500 zl. 3% mezi 500—800 zl. 31/2 %, dále do 1200 zl. 4%, do 5000 zl. 6% do 10.000 zl. 71/2%, do 50.000 zl. 12%, do 100.000 zl. 17% nad 140.000 zl. 20% — 3. Nařízena byla osobní daň, jež činila 30 krejcarů z každé osoby, která překročila 15. rok věku a nežila z chudinských podpor. — Podle toho vzoru byly rozepisovány mimořádné daně také v následujících válečných letech, ale ještě rostly. Patentem z 20. srpna 1806 nařízena byla na pět let 1807-1811 válečná přirážka k pozemkové dani dominikální i rustikální ve výšce 76% a krom toho 50% jiná přirážka, jejímž výnosem měly se umořovati Vídeňské banko- cedule; celkem přirážky k pozemkové dani činily potom 126% řádné daně. 928. 1802, 9. prosince: Zapovídá se voziti do mlýna v pytlích příliš velikých. Dem Vernehmen nach bestehet noch an manchen Orten der schädliche Missbrauch, dass von den Mühlgästen grosse, 3 bis 4 Metzen enthaltende Säcke zur Mühle gebracht werden. Da nun die zur Auf- und Abladung dieser Säcke bestimmten Mühljungen, welche aus einem übel verstandenen Handwerksehrgefühle keine Last ausschlagen dürfen, schon öfters durch die zu grosse Last derselben an ihrer Gesundheit Schaden gelitten haben, oder gar zu Krüppeln geworden sind, und es in mancher Hinsicht nicht gleichgültig sein kann, dass eine ganze Zunftklasse durch einen solchen Missbrauch der Gefahr ausgesetzt werde, in ihrer Jugend schon elend an Körper und siech zu werden: so ist allgemein kundzumachen, dass in Zukunft unter sonstiger Ahndung keine grösseren Getreidsäcke zur Mühle gebracht werden dürfen, als welche höchstens zwei n. ö. Metzen halten. Verordnung vom 9. Dezember [1802.] Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801-3, str. 365 č. 274. Archiv Český XXV. 56
Z roku 1802, 7. dub.—9. pros. 441 926. 1802, 4. října: O podporování poddaných poškozených povětrností nebo povodní. Die Obrigkeiten jener Dominien, in deren Bezirken die Kontribuenten mit namhaften Wetter- und Wasserschäden getroffen worden, sind mittels der Wirthschaftsämter zur wirk- samen Aushilfe da Orten aufzumuntern, wo ihre beschädigten Unterthanen etwan an den Be- darf der Saat oder Brodung aufliegen, weil im allgemeinen der Landesvergütungsfond diesen Beschädigten keine zureichende Unterstützung gewähren kann. Verordnung vom 4. Okt. [1802]. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801-3, str. 215 č. 246. 927. 1802, 23. listopadu: Mimořádné daně, nařízené patentem na rok 1803 z příčiny války. Byly trojího druhu, namnoze jinačí než roku předcházejícího; a sice: 1. Dominikální — daň z pozemků zvýšila se nad obyčejnou míru o 60 ze sta, rustikální kontribuce o 30% 2. Klassovní daň byla uložena na úroky ze státních papírů, na činže domovní, na všeliké služné a pense, na čistý užitek z obchodů, průmyslu, živností a ze všeho výdělku vynášejícího nad 100 zl. ročně; vyměřena byla v procentech stoupavých, a sice z příjmů mezi 100 zl. a 300 zl. činila 21/2%, mezi 301—500 zl. 3% mezi 500—800 zl. 31/2 %, dále do 1200 zl. 4%, do 5000 zl. 6% do 10.000 zl. 71/2%, do 50.000 zl. 12%, do 100.000 zl. 17% nad 140.000 zl. 20% — 3. Nařízena byla osobní daň, jež činila 30 krejcarů z každé osoby, která překročila 15. rok věku a nežila z chudinských podpor. — Podle toho vzoru byly rozepisovány mimořádné daně také v následujících válečných letech, ale ještě rostly. Patentem z 20. srpna 1806 nařízena byla na pět let 1807-1811 válečná přirážka k pozemkové dani dominikální i rustikální ve výšce 76% a krom toho 50% jiná přirážka, jejímž výnosem měly se umořovati Vídeňské banko- cedule; celkem přirážky k pozemkové dani činily potom 126% řádné daně. 928. 1802, 9. prosince: Zapovídá se voziti do mlýna v pytlích příliš velikých. Dem Vernehmen nach bestehet noch an manchen Orten der schädliche Missbrauch, dass von den Mühlgästen grosse, 3 bis 4 Metzen enthaltende Säcke zur Mühle gebracht werden. Da nun die zur Auf- und Abladung dieser Säcke bestimmten Mühljungen, welche aus einem übel verstandenen Handwerksehrgefühle keine Last ausschlagen dürfen, schon öfters durch die zu grosse Last derselben an ihrer Gesundheit Schaden gelitten haben, oder gar zu Krüppeln geworden sind, und es in mancher Hinsicht nicht gleichgültig sein kann, dass eine ganze Zunftklasse durch einen solchen Missbrauch der Gefahr ausgesetzt werde, in ihrer Jugend schon elend an Körper und siech zu werden: so ist allgemein kundzumachen, dass in Zukunft unter sonstiger Ahndung keine grösseren Getreidsäcke zur Mühle gebracht werden dürfen, als welche höchstens zwei n. ö. Metzen halten. Verordnung vom 9. Dezember [1802.] Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801-3, str. 365 č. 274. Archiv Český XXV. 56
Strana 442
442 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 929. 1802, 30. prosince: Proti nenáležitému odprodávání od panství k emfyteusi. Es ist hervorgekommen, dass auf mehren Herrschaften die Dominikalgründe den Unter- thanen in das emphitevtische Eigenthum überlassen worden sein, ohne dass hierüber vorläufig die gehörige Einwilligung der landtäflichen Glaubiger eingeholt, und die Bestätigung, dann die Einverleibung der diesfälligen Kontrakte veranlasst worden wäre. Es ist daher sorgfältigst darauf zu sehen, damit solche emphitevtische Veräusserung nicht ohne Beobachtung obiger Formalität vorgenommen, noch weniger aber von den Unterthanen eher, als alle desfalls ge- setzlich vorgeschriebenen Bedingnisse erfüllt worden sind, der Kaufschilling berichtiget werde. Verordnung vom 30. Dezember [1802]. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801-3, str. 374 č. 287. 930. 1803, 18. ledna: Aby kontribučenské sýpky opět se plnily. Länderstellen und Kreisämter haben eifrig zu sorgen, damit die durch die vergan- genen Kriegsjahre erschöpften Getreidvorräthe und Kontribuzionskörnerfonds der Unterthanen bei günstigeren Umständen wieder hergestellt, sofort diese heilsame Anstalt stets aufrecht er- halten werde. Hofdekret vom 18. Jänner [1803]. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801—3, str. 384 č. 299. 931. 1803, 30. července: Vrchnosti mají poddaným prodávati potřebné dříví. Ungeachtet in Böhmen kein Gesetz kundgemacht worden, durch welches Obrigkeiten verpflichtet werden, den Unterthanen Holz abzureichen: so liegt doch in dem Unterthänigkeits- bande die wechselseitige Verbindlichkeit, dass, wenn städtische oder dorfschaftliche Gemeinden und Unterthanen zu ihren eigenen Hauserfordernissen, besonders bei etwanigem Abgange eigener Waldungen, des Holzes benöthigen, die Grund- und Schutzobrigkeit aus ihren Wäldern, nach Bedeckuug ihres eigenen Bedarfs und nach Zulässigkeit des Forststandes, an ihre Unterthanen gegen Erlag des lokalmässigen Kaufpreises das benötigte Holz zum Bau oder Brand erfolgen lasse, wofür aber auch die Unterthanen den darüber verabredeten Zahlungs- und sonstigen Bedingnissen, die allenfalls auf Ordnung der forstmässigen Waldbehandlung Bezug haben, nachkommen müssen. Ausser dieser billigen Obliegenheit aber sind die Obrigkeiten, wofern nicht besondere Begünstigungen ihren Unterthanen durch Verträge oder Konzessionen zuge- standen wären, zur unentgeltlichen oder im Preise wohlfeilern Holzabreichung nicht verbunden. — Verordnung vom 30. Juli [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801—3 str. 454 č. 392. 932. 1803, 18. srpna: Duchovní správcové pomáhejte zameziti zvonění na bouřku. Um das Volk vom Glockenläuten bei einem Gewitter ganz abzubringen, hat das k. Kreisamt nicht nur das Patent vom 26. November 1783 zu republiziren, und den Amtsvor-
442 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 929. 1802, 30. prosince: Proti nenáležitému odprodávání od panství k emfyteusi. Es ist hervorgekommen, dass auf mehren Herrschaften die Dominikalgründe den Unter- thanen in das emphitevtische Eigenthum überlassen worden sein, ohne dass hierüber vorläufig die gehörige Einwilligung der landtäflichen Glaubiger eingeholt, und die Bestätigung, dann die Einverleibung der diesfälligen Kontrakte veranlasst worden wäre. Es ist daher sorgfältigst darauf zu sehen, damit solche emphitevtische Veräusserung nicht ohne Beobachtung obiger Formalität vorgenommen, noch weniger aber von den Unterthanen eher, als alle desfalls ge- setzlich vorgeschriebenen Bedingnisse erfüllt worden sind, der Kaufschilling berichtiget werde. Verordnung vom 30. Dezember [1802]. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801-3, str. 374 č. 287. 930. 1803, 18. ledna: Aby kontribučenské sýpky opět se plnily. Länderstellen und Kreisämter haben eifrig zu sorgen, damit die durch die vergan- genen Kriegsjahre erschöpften Getreidvorräthe und Kontribuzionskörnerfonds der Unterthanen bei günstigeren Umständen wieder hergestellt, sofort diese heilsame Anstalt stets aufrecht er- halten werde. Hofdekret vom 18. Jänner [1803]. Roth, Gesetze, I. Fortsetzungsband von 1801—3, str. 384 č. 299. 931. 1803, 30. července: Vrchnosti mají poddaným prodávati potřebné dříví. Ungeachtet in Böhmen kein Gesetz kundgemacht worden, durch welches Obrigkeiten verpflichtet werden, den Unterthanen Holz abzureichen: so liegt doch in dem Unterthänigkeits- bande die wechselseitige Verbindlichkeit, dass, wenn städtische oder dorfschaftliche Gemeinden und Unterthanen zu ihren eigenen Hauserfordernissen, besonders bei etwanigem Abgange eigener Waldungen, des Holzes benöthigen, die Grund- und Schutzobrigkeit aus ihren Wäldern, nach Bedeckuug ihres eigenen Bedarfs und nach Zulässigkeit des Forststandes, an ihre Unterthanen gegen Erlag des lokalmässigen Kaufpreises das benötigte Holz zum Bau oder Brand erfolgen lasse, wofür aber auch die Unterthanen den darüber verabredeten Zahlungs- und sonstigen Bedingnissen, die allenfalls auf Ordnung der forstmässigen Waldbehandlung Bezug haben, nachkommen müssen. Ausser dieser billigen Obliegenheit aber sind die Obrigkeiten, wofern nicht besondere Begünstigungen ihren Unterthanen durch Verträge oder Konzessionen zuge- standen wären, zur unentgeltlichen oder im Preise wohlfeilern Holzabreichung nicht verbunden. — Verordnung vom 30. Juli [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801—3 str. 454 č. 392. 932. 1803, 18. srpna: Duchovní správcové pomáhejte zameziti zvonění na bouřku. Um das Volk vom Glockenläuten bei einem Gewitter ganz abzubringen, hat das k. Kreisamt nicht nur das Patent vom 26. November 1783 zu republiziren, und den Amtsvor-
Strana 443
Z roku 1802, 30. pros.—1803, 29. září. 443 stehern unter eigener Dafürhaftung die strengste Obsorge wegen genauer Befolgung desselben nachdrücklich einzuschärfen, sondern auch selbst mit aller Strenge darüber zu wachen. Wie dann auch unter einem die Ordinariate angewiesen werden, dass selbe der unterstehenden Geistlichkeit mittels Republikazion gemeldeten Patents mehre Thätigkeit in fasslicher Be- lehrung des Volks und zweckmässiger Vertilgung dessen Vorurtheile mit dem Beisatze ein- prägen, dass, weil die Ortsgeistlichkeit die Schlüssel zu den Glocken entweder selbst, oder deren Kirchendiener in Verwaltung hat, und durch deren Nichtausfolgung das Wetterläuten auch physisch verwehren kann, sie zur Zurückhaltung dieser Schlüssel vorzüglich angewiesen werde. — Verordnung vom 18. August [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801—3, str. 459 č. 402. 933. 1803, 1. září: Smlouvy o desátek z poddanské půdy jsou prosty kolku, jestliže se uzavírají mezi oprávněncem a povinníkem. Kontrakte über solche Zehende, die auf den Besitzstand unterthäniger Gründe radiziert sind, und unmittelbar nur zwischen einzelnen Zehendholden oder ganzen unterthänigen Ge- meinden und den Zehendherren in Ansehung des eigenen Zehends abgeschlossen werden, sollen für blosse Unterthansangelegenheiten angesehen werden, die nach dem 12. § von jedem Stempel ausgenommen sind; jene Kontrakte aber, die keinen auf unterthänigen Gründen radizierten, sondern nur von zeitlich erlassenen obrigkeitlichen Gründen bedungenen Zehend betreffen, oder nicht unmittelbar zwischen den Zehendholden und den Zehendherren über den eigenen Zehend, sondern von fremden Pächtern eingegangen werden, müssen allerdingst dem klassen- mässigen Stempel unterzogen werden. — Hofdekret vom 1. September [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801—3, str. 473 č. 412. 934. 1803, 29. září; 1804, 20. ledna: Nemá se již snadno dopouštěti, aby panské po- zemky se emfyteuticky rozprodávaly; a docela se zapovídá, prodávati poddaným celé statky deskové. a) Nachtheiligen Folgen vorzubeugen, ist: 1. die emphiteutische Verpachtung, wie auch jede mit Zerstückung verbundene Veräusserung der Dominikalgründe, ohne wichtige Ursache nicht mehr zu gestatten, und wo sie nach den Lokal- und anderen Umständen statt finden kann, soll sich zur Verhinderung zu kleiner Zerstückungen genau an das Maass gehalten werden, welches für die Zerstückung der Rustikal- gründe vorgeschrieben ist. — Eben so soll 2. der Ankauf landtäflicher Realitäten durch Unterthanen und Landtafelunfahige, welche zum Lande nicht Habilitirte, durch die momentane Nehmung des Bürgerrechts in den diesfalls privilegirten Städten hierzu sich zu befähigen glaubten, von nun an gänzlich abgestellt sein, und sich hierinfalls nicht nur genau an die Landesordnung gehalten, sondern auch die auf diesen Gegenstand Bezug habenden höchsten Verordnungen vom Jahre 1653 und 56*
Z roku 1802, 30. pros.—1803, 29. září. 443 stehern unter eigener Dafürhaftung die strengste Obsorge wegen genauer Befolgung desselben nachdrücklich einzuschärfen, sondern auch selbst mit aller Strenge darüber zu wachen. Wie dann auch unter einem die Ordinariate angewiesen werden, dass selbe der unterstehenden Geistlichkeit mittels Republikazion gemeldeten Patents mehre Thätigkeit in fasslicher Be- lehrung des Volks und zweckmässiger Vertilgung dessen Vorurtheile mit dem Beisatze ein- prägen, dass, weil die Ortsgeistlichkeit die Schlüssel zu den Glocken entweder selbst, oder deren Kirchendiener in Verwaltung hat, und durch deren Nichtausfolgung das Wetterläuten auch physisch verwehren kann, sie zur Zurückhaltung dieser Schlüssel vorzüglich angewiesen werde. — Verordnung vom 18. August [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801—3, str. 459 č. 402. 933. 1803, 1. září: Smlouvy o desátek z poddanské půdy jsou prosty kolku, jestliže se uzavírají mezi oprávněncem a povinníkem. Kontrakte über solche Zehende, die auf den Besitzstand unterthäniger Gründe radiziert sind, und unmittelbar nur zwischen einzelnen Zehendholden oder ganzen unterthänigen Ge- meinden und den Zehendherren in Ansehung des eigenen Zehends abgeschlossen werden, sollen für blosse Unterthansangelegenheiten angesehen werden, die nach dem 12. § von jedem Stempel ausgenommen sind; jene Kontrakte aber, die keinen auf unterthänigen Gründen radizierten, sondern nur von zeitlich erlassenen obrigkeitlichen Gründen bedungenen Zehend betreffen, oder nicht unmittelbar zwischen den Zehendholden und den Zehendherren über den eigenen Zehend, sondern von fremden Pächtern eingegangen werden, müssen allerdingst dem klassen- mässigen Stempel unterzogen werden. — Hofdekret vom 1. September [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801—3, str. 473 č. 412. 934. 1803, 29. září; 1804, 20. ledna: Nemá se již snadno dopouštěti, aby panské po- zemky se emfyteuticky rozprodávaly; a docela se zapovídá, prodávati poddaným celé statky deskové. a) Nachtheiligen Folgen vorzubeugen, ist: 1. die emphiteutische Verpachtung, wie auch jede mit Zerstückung verbundene Veräusserung der Dominikalgründe, ohne wichtige Ursache nicht mehr zu gestatten, und wo sie nach den Lokal- und anderen Umständen statt finden kann, soll sich zur Verhinderung zu kleiner Zerstückungen genau an das Maass gehalten werden, welches für die Zerstückung der Rustikal- gründe vorgeschrieben ist. — Eben so soll 2. der Ankauf landtäflicher Realitäten durch Unterthanen und Landtafelunfahige, welche zum Lande nicht Habilitirte, durch die momentane Nehmung des Bürgerrechts in den diesfalls privilegirten Städten hierzu sich zu befähigen glaubten, von nun an gänzlich abgestellt sein, und sich hierinfalls nicht nur genau an die Landesordnung gehalten, sondern auch die auf diesen Gegenstand Bezug habenden höchsten Verordnungen vom Jahre 1653 und 56*
Strana 444
444 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1654, — besonders jene von 23. Mai 1653,*) wo es wörtlich heisst: dass nur jenen Bürgern der privilegirten Städte in Böhmen, welche daselbst wohnen, eigene Häuser besitzen und mit den Städten heben, legen und leiten, der Besitz landtäflicher Re- alitäten gestattet werde, — nicht mehr, wie bisher, zum Nachtheile des Allgemeinen umgangen werden. — Hofdekret vom 29. September [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801—3, str. 793 č. 421. — *) Reskript toho obsahu z 28. (ne 23.) května 1653 jest tištěn ve Weingartenově Codexu 1720 str. 301 č. 169. b) Die mit Zerstückung verbundene emphiteutische Verpachtung oder Ver- äusserung obrigkeitlicher Gründe ist ohne wichtige Ursachen allerdings nicht mehr zu gestatten, und wo sie nach Lokal- und andern Umständen statt finden kann, muss sich zur Verhinderung zu kleiner Verstückungen genau an das Maass gehalten werden, welches für die Zerstückung der Rustikalgründe vor- geschrieben ist. Dagegen ist der seit einiger Zeit eingeschlichene verfassungswidrige Unfug, dass ganze Herrschaften und Güter an mehrere Unterthanen verkauft werden, von nun an gänzlich zu verbiethen. Wornach das Appellationsgericht und die dem- selben untergeordneten Landrechte sich zu achten, und letztere künftighin keine mit Zerstückung verbundene emphiteutische Verkäufe und Verpachtungen landtäflicher Realitäten ohne vorläufig mit der politischen Landesstelle gepflogener Einvernehmung, Veräusserungskontrakte landtäflicher Realitäten an mehrere Unterthanen aber nie zur landtäflichen Eintragung anzunehmen haben werden. — Justiz-Hofdekret vom Roth-Goutta, Gesetze, III. FBd. von 1802—4, str. 86 č. 101. 20. Jänner [1804]. 935. 1803, 20. října: Vysvětlující nařízení k patentu z 1. září 1798 (výše str. 413 č. 889) o odprodávání práv a dílců od deskových statků poddaným k emfyteusi. Nach dem Sinne des wiederholt kundzumachenden Patents vom 1. September 1798 sollen in allen Fällen, wo Güterbesitzer entweder über die Ablösung obrigkei- tlicher Giebigkeiten oder über die emphitevtische Veräusserung zu dem Gute gehöriger Grundstücke und anderer Bestandtheile mit Unterthanen Verträge schliessen, nicht eher die Obrigkeiten an Kaufschillingsgeldern etwas einheben, und die Unterthanen auf Abschlag derselben an ihre Obrigkeit oder Wirthschaftsämter etwas bezahlen, als bis denselben die desfalls nach der vorläufigen landtäflichen Prüfung von dem k. Kreisamte bestätigten Verträge eingehändigt worden sind. Das Kreisamt aber darf diese angesuchten Bestätigungen nicht eher ertheilen, als bis demselben der umständliche Landtafelauszug, welcher jedem solchen Bestätigungsgesuch bei- liegen soll, vorgelegt wird, aus welchem sich zeigen muss, ob das Gut mit irgend einem Bande oder einer auch nur geringen Schuldenlast behaftet ist. In diesem
444 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1654, — besonders jene von 23. Mai 1653,*) wo es wörtlich heisst: dass nur jenen Bürgern der privilegirten Städte in Böhmen, welche daselbst wohnen, eigene Häuser besitzen und mit den Städten heben, legen und leiten, der Besitz landtäflicher Re- alitäten gestattet werde, — nicht mehr, wie bisher, zum Nachtheile des Allgemeinen umgangen werden. — Hofdekret vom 29. September [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801—3, str. 793 č. 421. — *) Reskript toho obsahu z 28. (ne 23.) května 1653 jest tištěn ve Weingartenově Codexu 1720 str. 301 č. 169. b) Die mit Zerstückung verbundene emphiteutische Verpachtung oder Ver- äusserung obrigkeitlicher Gründe ist ohne wichtige Ursachen allerdings nicht mehr zu gestatten, und wo sie nach Lokal- und andern Umständen statt finden kann, muss sich zur Verhinderung zu kleiner Verstückungen genau an das Maass gehalten werden, welches für die Zerstückung der Rustikalgründe vor- geschrieben ist. Dagegen ist der seit einiger Zeit eingeschlichene verfassungswidrige Unfug, dass ganze Herrschaften und Güter an mehrere Unterthanen verkauft werden, von nun an gänzlich zu verbiethen. Wornach das Appellationsgericht und die dem- selben untergeordneten Landrechte sich zu achten, und letztere künftighin keine mit Zerstückung verbundene emphiteutische Verkäufe und Verpachtungen landtäflicher Realitäten ohne vorläufig mit der politischen Landesstelle gepflogener Einvernehmung, Veräusserungskontrakte landtäflicher Realitäten an mehrere Unterthanen aber nie zur landtäflichen Eintragung anzunehmen haben werden. — Justiz-Hofdekret vom Roth-Goutta, Gesetze, III. FBd. von 1802—4, str. 86 č. 101. 20. Jänner [1804]. 935. 1803, 20. října: Vysvětlující nařízení k patentu z 1. září 1798 (výše str. 413 č. 889) o odprodávání práv a dílců od deskových statků poddaným k emfyteusi. Nach dem Sinne des wiederholt kundzumachenden Patents vom 1. September 1798 sollen in allen Fällen, wo Güterbesitzer entweder über die Ablösung obrigkei- tlicher Giebigkeiten oder über die emphitevtische Veräusserung zu dem Gute gehöriger Grundstücke und anderer Bestandtheile mit Unterthanen Verträge schliessen, nicht eher die Obrigkeiten an Kaufschillingsgeldern etwas einheben, und die Unterthanen auf Abschlag derselben an ihre Obrigkeit oder Wirthschaftsämter etwas bezahlen, als bis denselben die desfalls nach der vorläufigen landtäflichen Prüfung von dem k. Kreisamte bestätigten Verträge eingehändigt worden sind. Das Kreisamt aber darf diese angesuchten Bestätigungen nicht eher ertheilen, als bis demselben der umständliche Landtafelauszug, welcher jedem solchen Bestätigungsgesuch bei- liegen soll, vorgelegt wird, aus welchem sich zeigen muss, ob das Gut mit irgend einem Bande oder einer auch nur geringen Schuldenlast behaftet ist. In diesem
Strana 445
Z roku 1803, 20. říj. — 1804, 10. led. 445 Falle sind gedachte Verträge, nebst dem Tabularextrakt und einem genauen Ver- zeichnisse aller vorgemerkten Glaubiger mit beigefügter Anzeige ihrer Wohnörter oder legitimirten Bevollmächtigten, den k. Landrechten zur Amtshandlung einzusenden, und nur nach der, von denselben erfolgten Begnehmigung die angesuchte Bestätigung — zu ertheilen, wenn übrigens der Vertrag alle gesetzmässige Eigenschaften hat. Verordnung vom 20. Oktober [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801—3 str. 800 č. 436. 936. 1803, 27. října: Držitelé panství nechť dávají vedle silnic sázeti aleje. Sämtliche Güterbesitzer, durch deren Besitzungen Schosseen oder andere Haupt- und Kommerzialstrassen gehen, sollen zu Folge mehrer kundgemachten Hofbefehle sogleich an denselben Alleen von gesunden, geradgewachsenen, bald keine Baumstangen brauchenden, durchaus 5 Klafter von einander entfernten, dem Boden und Oertlichem angemessenen Bäumen gleicher Gattung, mit Ausnahme der Weiden und aller nicht leicht hochstämmig werdenden Bäume, anlegen. Auf den von k. Wegdirekzion unterhaltenen Schosseen ist sich bei dieser Pflanzung mit dem leitenden Strassenkommissär einzuverstehen. Die Pflege dieser Alleen darf nie vernachlässiget, und daher müssen alle eingehenden Bäume jederzeit gleich durch andere ersetzt werden; zu welchem Behuf von nun an auf allen grossen, unter der Staatsverwaltung stehenden Herrschaften eigene Schulen solcher Alleebäume errichtet werden, welche um mäs- sige Preise zu diesem Endzweck käuflich hindangegeben werden. Auf diesfällige genaue Be- folgung ist bei Kreisbereisungen zu wachen. Verordnung von 27. Oktober [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801-3, str. 802 č. 438. Viz níže nařízení z 21. ún. 1805. 937. 1803, 2. listopadu: Kterak se úředně potvrzují listiny o prodejích a pronájmech pozemků vrchnostenských a obecních. Den vorkommenden Urkunden über Verkaufe oder Verpachtungen obrigkeitlicher oder Gemeingründe sollen die k. Kreisämter die gewöhnlichen Bestätigungsformeln unmittelbar selbst beirücken, alle diese Urkunden aber gutächtlich hierher begleiten, um, wenn die Sache keinem Anstande unterliegt, die hierortige erhaltene Gutheissung, sie selbst bestätigen zu dürfen, einzuholen und diese erhaltene Guberniumsgutheissung, mit Aufführung des Tages und der Geschäftszahl, der Bestätigung beisetzen. Verordnung vom 2. November [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801-3, str. 804 č. 442. 938 1804, 10. ledna: Uřad rychtářský na vesnicích nemá býti dědičný. Da keine Obrigkeit befugt ist, eine Dorfrichterstelle jemanden erblich zu verleihen; so ist der Missbrauch erblicher Richteramtsverleihungen überall, wo er noch besteht, abzu- stellen, und den Obrigkeiten die Pflicht einzuprägen, zu Vorstehern in den Gemeinden jedesmal
Z roku 1803, 20. říj. — 1804, 10. led. 445 Falle sind gedachte Verträge, nebst dem Tabularextrakt und einem genauen Ver- zeichnisse aller vorgemerkten Glaubiger mit beigefügter Anzeige ihrer Wohnörter oder legitimirten Bevollmächtigten, den k. Landrechten zur Amtshandlung einzusenden, und nur nach der, von denselben erfolgten Begnehmigung die angesuchte Bestätigung — zu ertheilen, wenn übrigens der Vertrag alle gesetzmässige Eigenschaften hat. Verordnung vom 20. Oktober [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801—3 str. 800 č. 436. 936. 1803, 27. října: Držitelé panství nechť dávají vedle silnic sázeti aleje. Sämtliche Güterbesitzer, durch deren Besitzungen Schosseen oder andere Haupt- und Kommerzialstrassen gehen, sollen zu Folge mehrer kundgemachten Hofbefehle sogleich an denselben Alleen von gesunden, geradgewachsenen, bald keine Baumstangen brauchenden, durchaus 5 Klafter von einander entfernten, dem Boden und Oertlichem angemessenen Bäumen gleicher Gattung, mit Ausnahme der Weiden und aller nicht leicht hochstämmig werdenden Bäume, anlegen. Auf den von k. Wegdirekzion unterhaltenen Schosseen ist sich bei dieser Pflanzung mit dem leitenden Strassenkommissär einzuverstehen. Die Pflege dieser Alleen darf nie vernachlässiget, und daher müssen alle eingehenden Bäume jederzeit gleich durch andere ersetzt werden; zu welchem Behuf von nun an auf allen grossen, unter der Staatsverwaltung stehenden Herrschaften eigene Schulen solcher Alleebäume errichtet werden, welche um mäs- sige Preise zu diesem Endzweck käuflich hindangegeben werden. Auf diesfällige genaue Be- folgung ist bei Kreisbereisungen zu wachen. Verordnung von 27. Oktober [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801-3, str. 802 č. 438. Viz níže nařízení z 21. ún. 1805. 937. 1803, 2. listopadu: Kterak se úředně potvrzují listiny o prodejích a pronájmech pozemků vrchnostenských a obecních. Den vorkommenden Urkunden über Verkaufe oder Verpachtungen obrigkeitlicher oder Gemeingründe sollen die k. Kreisämter die gewöhnlichen Bestätigungsformeln unmittelbar selbst beirücken, alle diese Urkunden aber gutächtlich hierher begleiten, um, wenn die Sache keinem Anstande unterliegt, die hierortige erhaltene Gutheissung, sie selbst bestätigen zu dürfen, einzuholen und diese erhaltene Guberniumsgutheissung, mit Aufführung des Tages und der Geschäftszahl, der Bestätigung beisetzen. Verordnung vom 2. November [1803]. Roth, Gesetze, I. FBd. von 1801-3, str. 804 č. 442. 938 1804, 10. ledna: Uřad rychtářský na vesnicích nemá býti dědičný. Da keine Obrigkeit befugt ist, eine Dorfrichterstelle jemanden erblich zu verleihen; so ist der Missbrauch erblicher Richteramtsverleihungen überall, wo er noch besteht, abzu- stellen, und den Obrigkeiten die Pflicht einzuprägen, zu Vorstehern in den Gemeinden jedesmal
Strana 446
446 nur die tauglichsten und von ihrer Bescheidenheit sowohl, als im sittlichen Wandel bewähr- testen Männer zu bestimmen. Hofdekret von 10. Jänner [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804, str. 5 č. 5. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 939. 1804, 5. února: Protokolární smlouva uzavřená na panství Pečeckém na šest let o nevelkou robotu, kterou usedlíci v kraji i v horách mají konati (kromě reluice již placené), a za jakou mzdu budou dělati jiné práce panské. Poddaní tu smlouvu napřed zavrhli, potom po změně její přijali. Protokol, který dne 25. února 1804 na kanceláři panství Peček předevzdán jest byl u přítomnosti níže psaných. Zástoj dnešního jednání jest: Ačkoliv mnoho zdejších poddaných za tu v nátuře povinovanou robotu skrze panování zdejší vrchnosti každoročně do důchodu vrch- nostenského dost malý plat odváděli, však v tom důstojenství [sic] žádná dle řízení zemskýho předepsaná úmluva písebně nepozůstávala. Pročež milostivá vrchnost usnesla, by nařízení zemskýmu zadost učiniti, mezi ouřadem hospodářským a podda- nýma taková se upsala, a svou platnost skrze stvrzení král. krajského ouřadu dosáhla. Z příčiny té povolali se obyvatelové panství Peček, a bylo takovým předloženo, ku kterému cíli a konci milostivá vrchnost a pod kterýma závazkami poddaný své při platu robotním zanechati chce. 1. Ponechávají se od 1. listopadu 1803 až do posledního října 1809 skrze celých 6 let v tom samým vyměřeným robotním platu až do dnes pozůstávající poddaní, a budou tehdy: za 2. z ohledu toho již vyměřeného platu ourokův, a jinších vrchnostenských poplatků, bez vší náhrady 1 celý krajský sedlák párový celý sedlák 1 1 jeden půlsedlák však chalupník 1 1 celý horský sedlák 1 půl horský sedlák 1 chalupník Jakož i za 3. jeden celý sedlák krajský půl chalupník celý sedlák horský půl chalupník každý rok, když se jemu od ouřadu nařídí, konati a vybejvati povinováni. . . 3 1/2 . 6 dní potažitý, 5 „ 21/2 „ 11/2 „ 3 11/2 2 3 dni pěší. fůry sena neb votavy ze Lhoty do Peček přivízt. „
446 nur die tauglichsten und von ihrer Bescheidenheit sowohl, als im sittlichen Wandel bewähr- testen Männer zu bestimmen. Hofdekret von 10. Jänner [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804, str. 5 č. 5. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 939. 1804, 5. února: Protokolární smlouva uzavřená na panství Pečeckém na šest let o nevelkou robotu, kterou usedlíci v kraji i v horách mají konati (kromě reluice již placené), a za jakou mzdu budou dělati jiné práce panské. Poddaní tu smlouvu napřed zavrhli, potom po změně její přijali. Protokol, který dne 25. února 1804 na kanceláři panství Peček předevzdán jest byl u přítomnosti níže psaných. Zástoj dnešního jednání jest: Ačkoliv mnoho zdejších poddaných za tu v nátuře povinovanou robotu skrze panování zdejší vrchnosti každoročně do důchodu vrch- nostenského dost malý plat odváděli, však v tom důstojenství [sic] žádná dle řízení zemskýho předepsaná úmluva písebně nepozůstávala. Pročež milostivá vrchnost usnesla, by nařízení zemskýmu zadost učiniti, mezi ouřadem hospodářským a podda- nýma taková se upsala, a svou platnost skrze stvrzení král. krajského ouřadu dosáhla. Z příčiny té povolali se obyvatelové panství Peček, a bylo takovým předloženo, ku kterému cíli a konci milostivá vrchnost a pod kterýma závazkami poddaný své při platu robotním zanechati chce. 1. Ponechávají se od 1. listopadu 1803 až do posledního října 1809 skrze celých 6 let v tom samým vyměřeným robotním platu až do dnes pozůstávající poddaní, a budou tehdy: za 2. z ohledu toho již vyměřeného platu ourokův, a jinších vrchnostenských poplatků, bez vší náhrady 1 celý krajský sedlák párový celý sedlák 1 1 jeden půlsedlák však chalupník 1 1 celý horský sedlák 1 půl horský sedlák 1 chalupník Jakož i za 3. jeden celý sedlák krajský půl chalupník celý sedlák horský půl chalupník každý rok, když se jemu od ouřadu nařídí, konati a vybejvati povinováni. . . 3 1/2 . 6 dní potažitý, 5 „ 21/2 „ 11/2 „ 3 11/2 2 3 dni pěší. fůry sena neb votavy ze Lhoty do Peček přivízt. „
Strana 447
Smlouva o robotu na panství Pečeckém 1804, 5. ún. 447 Za 4. v čas potřeby a obdrženým ouřadlním řízení mají a budou povinni, proti následovní náhradě, každý rok podstojící práce k ruce vrchnosti konati, totiž vrchnostenská pole vorati, hnůj a bláto i mandele voziti, ječmeny a ovsy sekati; a obdržejí za jeden každý, s párem koňma ve vorání na dvě zápřeže vybytý den 40 kr., na jednu zápřež však 30 kr. Za jednu fůru hnoje neb bláta na pole, které ne 1/4 hodiny od hnojnice neb rybníka vzdáleno jest, 3 kr; které přes 1/4 hod. vzdálený jest, 6 kr; za jeden mandel přiveženého obilí 3 kr.; za 1 posekanou míru ovsa neb ječmene 20 kr. Tu však práci jen toliko horský poddaný při dvoře Lhoteckým, dolejší neb krajský poddaní však při dvoře Peček, Nebovidy a Hranice konati povinni jsou. Naproti tomu pak za 5. jsou horský poddaní zase zavázáni, všechno potřebné jak sáhové, tak dlouhé dříví k vrchnostenské potřebě a k stavení tam, kam se jim nařídí, odvízt, a obdržejí jmenem náhrady za jeden každý od Lhoty do Peček, Nebovid neb Hranic odvežený silný trám 1 fl., slabší 48 kr.; za jednu silnou stěnu 45 kr., slabší 36 kr.; [za] jeden krov 18 kr., trhanice 12 kr., stropnice 7 kr.; za jeden žlab 51 kr., za jednu troubu 12 kr.; za kopu latí 1 fl. 30 kr., za kopu kolů k stromům 45 kr., za kopu chmel- ních tyček 18 kr.; za jeden sáh dříví 48 kr., z Bud 36 kr.; za jednu od Lhoty na Králickou pilu odvezenou kládu 18 kr. Za jednu kopu od tý pily do Peček přivezených prken 3 fl., tenkých 1 fl. 30 kr. Za jednu kopu latí 1 fl., krajin 1 fl. 30 kr. Za jeden z lesa do dvora Lhoteckýho přivežený trám 13 kr., za jednu stěnu 9 kr., jeden krov 6 kr., za jednu trhanici 4 kr., za jednu stropnici 2 kr. Za jeden z Bud odvežený suchý sáh dříví 36 kr., ze Lhoty 48 kr. Na to se však od strany ouřadu dle potřeby rozvrh na jeden každý rok zhotoví, a co na jednoho každého vypadne, odvézt povinen bude. Za 6. jsou zavázáni horský chalupníci, sáhový dříví a seno neb votavu sekat, i příkopy dělat; a mají obdržet za jeden každý zhotovený sáh rakouský 22 kr., český 19 kr.; za jeden loket příkopu 11/2 kr. Za 7. bude se skrze ten celý čas [ve] 1/4 letních lhůtách robotní plat do dů- chodu odváděti, jakož i naproti tomu jeden každý poddaný za tu zhotovenou práci patřiční odměnu dosáhne.
Smlouva o robotu na panství Pečeckém 1804, 5. ún. 447 Za 4. v čas potřeby a obdrženým ouřadlním řízení mají a budou povinni, proti následovní náhradě, každý rok podstojící práce k ruce vrchnosti konati, totiž vrchnostenská pole vorati, hnůj a bláto i mandele voziti, ječmeny a ovsy sekati; a obdržejí za jeden každý, s párem koňma ve vorání na dvě zápřeže vybytý den 40 kr., na jednu zápřež však 30 kr. Za jednu fůru hnoje neb bláta na pole, které ne 1/4 hodiny od hnojnice neb rybníka vzdáleno jest, 3 kr; které přes 1/4 hod. vzdálený jest, 6 kr; za jeden mandel přiveženého obilí 3 kr.; za 1 posekanou míru ovsa neb ječmene 20 kr. Tu však práci jen toliko horský poddaný při dvoře Lhoteckým, dolejší neb krajský poddaní však při dvoře Peček, Nebovidy a Hranice konati povinni jsou. Naproti tomu pak za 5. jsou horský poddaní zase zavázáni, všechno potřebné jak sáhové, tak dlouhé dříví k vrchnostenské potřebě a k stavení tam, kam se jim nařídí, odvízt, a obdržejí jmenem náhrady za jeden každý od Lhoty do Peček, Nebovid neb Hranic odvežený silný trám 1 fl., slabší 48 kr.; za jednu silnou stěnu 45 kr., slabší 36 kr.; [za] jeden krov 18 kr., trhanice 12 kr., stropnice 7 kr.; za jeden žlab 51 kr., za jednu troubu 12 kr.; za kopu latí 1 fl. 30 kr., za kopu kolů k stromům 45 kr., za kopu chmel- ních tyček 18 kr.; za jeden sáh dříví 48 kr., z Bud 36 kr.; za jednu od Lhoty na Králickou pilu odvezenou kládu 18 kr. Za jednu kopu od tý pily do Peček přivezených prken 3 fl., tenkých 1 fl. 30 kr. Za jednu kopu latí 1 fl., krajin 1 fl. 30 kr. Za jeden z lesa do dvora Lhoteckýho přivežený trám 13 kr., za jednu stěnu 9 kr., jeden krov 6 kr., za jednu trhanici 4 kr., za jednu stropnici 2 kr. Za jeden z Bud odvežený suchý sáh dříví 36 kr., ze Lhoty 48 kr. Na to se však od strany ouřadu dle potřeby rozvrh na jeden každý rok zhotoví, a co na jednoho každého vypadne, odvézt povinen bude. Za 6. jsou zavázáni horský chalupníci, sáhový dříví a seno neb votavu sekat, i příkopy dělat; a mají obdržet za jeden každý zhotovený sáh rakouský 22 kr., český 19 kr.; za jeden loket příkopu 11/2 kr. Za 7. bude se skrze ten celý čas [ve] 1/4 letních lhůtách robotní plat do dů- chodu odváděti, jakož i naproti tomu jeden každý poddaný za tu zhotovenou práci patřiční odměnu dosáhne.
Strana 448
448 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Po přečtení těch vejminků byli tehdy přístojící tázáni, zdaž ten kontrakt ro- botní na ten čas vyměřený přijímají a se k tomu všemu zavazujou? Načež se poddaní vesměs prohlásili, že v žádným spůsobu ty jim zdet ke kontraktu předložené vejminky podstoupit nechtějí. S tím tento protokol se skončil. A poněvadž milostivá vrchnost v tom pádu, když poddaní ty samý zdet vyměřený závazky nepodstoupějí, tu jí dle robotního patentu od roku 1778 [sic] vysazenou robotu, tak jak patří, v nátuře žádá: pročež se při tom samým shromáždění robota, jak na ty do posledního ledna zasezelý dny, tak pro budoucí týden řídila. Jenž se stalo dne a roku svrchu psaného. Jan Nepomuk Studnička, direktor. J. P. Fortier, obroční. Anmerkung. Na ten zde předevzaný protokol se poddaní podepsati nechtějí. Studnička, direktor. Jan Hartmann kancelářský, J. P. Fortier, obroční. qua actuar. Po vším tím jednání se eště milostivá vrchnost [sic] a toliko 7. punkt zá- vazků vynechává; a v okolostojičnosti dříví vození se srozumívá, že se v dobrý, a ne nemožný a necestě, takový voziti bude. Z ohledu toho svolujou nyní poddaní vesměs na to jim přednešené, a zava- zujou se to samé vykonávati. — Actum ut supra, Paul Massin. Joh. Nep. Studnička, direktor. † † † Jan Kallenda. Jan Jelínek rychtář Bohouňovský. Jiří Tůma. Karl Schlegschka [Šlejška]. Paul Drahorád. Paul Táborský. Franz Papírník rychtář Nebovidský Jozef Nešpor rychtář Králický. Opis mezi písemnostmi Pečeckými v archivě zemském. 940. 1804, 23. února: České gubernium dává skrze krajské úřady pobízeti ku pěstování bourců morušových k výrobě hedbáví. Bei der erschwerten Einfuhr der italienischen Seide in den gegenwärtigen Zeitum- ständen, bei derselben äusserst hohem Preise, und bei der durch Erfahrung bestätigten Wahr- heit, dass die italienische rohe Seide der böhmischen an Klarheit und Festigkeit des Fadens weit nachstehe, endlich bei dem sehr grossen Verbrauche der Seidenwaren ist es sehr zu wünschen, dass die Erzeugung des Stoffes inner Landes möglich befördert werde; und dieses ist kein eitler Wunsch, da an den bisherigen langsamen Fortschritten der inländischen Seiden- kultur keineswegs das Klima, welches blos erheischt, dass die Seidenwürmereier länger in Kälte erhalten werden, damit die Würmer nicht eher auskriechen, als bis die Maulbeerbäume sich beblättert haben, sondern blos die Unerfahrenheit der Landesbewohner schuld ist. Um
448 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Po přečtení těch vejminků byli tehdy přístojící tázáni, zdaž ten kontrakt ro- botní na ten čas vyměřený přijímají a se k tomu všemu zavazujou? Načež se poddaní vesměs prohlásili, že v žádným spůsobu ty jim zdet ke kontraktu předložené vejminky podstoupit nechtějí. S tím tento protokol se skončil. A poněvadž milostivá vrchnost v tom pádu, když poddaní ty samý zdet vyměřený závazky nepodstoupějí, tu jí dle robotního patentu od roku 1778 [sic] vysazenou robotu, tak jak patří, v nátuře žádá: pročež se při tom samým shromáždění robota, jak na ty do posledního ledna zasezelý dny, tak pro budoucí týden řídila. Jenž se stalo dne a roku svrchu psaného. Jan Nepomuk Studnička, direktor. J. P. Fortier, obroční. Anmerkung. Na ten zde předevzaný protokol se poddaní podepsati nechtějí. Studnička, direktor. Jan Hartmann kancelářský, J. P. Fortier, obroční. qua actuar. Po vším tím jednání se eště milostivá vrchnost [sic] a toliko 7. punkt zá- vazků vynechává; a v okolostojičnosti dříví vození se srozumívá, že se v dobrý, a ne nemožný a necestě, takový voziti bude. Z ohledu toho svolujou nyní poddaní vesměs na to jim přednešené, a zava- zujou se to samé vykonávati. — Actum ut supra, Paul Massin. Joh. Nep. Studnička, direktor. † † † Jan Kallenda. Jan Jelínek rychtář Bohouňovský. Jiří Tůma. Karl Schlegschka [Šlejška]. Paul Drahorád. Paul Táborský. Franz Papírník rychtář Nebovidský Jozef Nešpor rychtář Králický. Opis mezi písemnostmi Pečeckými v archivě zemském. 940. 1804, 23. února: České gubernium dává skrze krajské úřady pobízeti ku pěstování bourců morušových k výrobě hedbáví. Bei der erschwerten Einfuhr der italienischen Seide in den gegenwärtigen Zeitum- ständen, bei derselben äusserst hohem Preise, und bei der durch Erfahrung bestätigten Wahr- heit, dass die italienische rohe Seide der böhmischen an Klarheit und Festigkeit des Fadens weit nachstehe, endlich bei dem sehr grossen Verbrauche der Seidenwaren ist es sehr zu wünschen, dass die Erzeugung des Stoffes inner Landes möglich befördert werde; und dieses ist kein eitler Wunsch, da an den bisherigen langsamen Fortschritten der inländischen Seiden- kultur keineswegs das Klima, welches blos erheischt, dass die Seidenwürmereier länger in Kälte erhalten werden, damit die Würmer nicht eher auskriechen, als bis die Maulbeerbäume sich beblättert haben, sondern blos die Unerfahrenheit der Landesbewohner schuld ist. Um
Strana 449
Z roku 1804, 23. ún.—10. bř. 449 daher diesen für das Königreich Böhmen, welches in der Industrie schon viele Hindernisse überwunden hat, und blos seiner eigenen Thätigkeit den dermaligen Flor des inländischen Kommerzes verdanket, so nützlichen Wunsch zu erreichen, wird dem k. Kreisamte aufgetragen, dass dasselbe die Wirthschaftsbeamten und städtische Vorsteher auffordere, nicht nur selbst und obrigkeitlicher Seits durch Anweisung obrigkeitlicher oder städtischer Gründe und Gebäude, dann durch eigenes Beispiel sowohl die Anpflanzung und Pflege der weissen Maulbeerbäume, als die Besorgung der Seidenwürmer zu befördern, sondern auch die Unterthanen und Bürger zu dieser, nur durch eine sehr kurze Zeit etwas mühsamen, aber einträglichen Beschäftigung auf alle Art aufzumuntern, und ihnen einen gewissen Absatz an die hiesigen Seidenwaren- fabrikanten, welche sich nach inländischer Seide sehr sehnen, zuzusichern. Auch hat das k. Kreisamt diejenigen, welche sich im Kreise desfalls auszeichnen, jährlich anzuzeigen, um ihrer von Seite der Landesregierung öffentlich rühmliche Erwähnung machen zu können, und jährlich im September jeden Jahrs von allen Wirthschaftsämtern und Magistraten über den Fortgang der Maulbeerbaumpflanzungen und der Seidenkultur, dann wie viel Cocons gedörrt oder un- gedörrt dem Gewichte nach zu haben sind, berichten zu lassen, und diese Berichte anher ein- zubefördern, um durch öffentliche Bekanntmachung einen Zusammenfluss der Käufer erwirken und hierdurch den Erzeugern bessere Preise verschaffen zu können. Verordnung von 23. Februar [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 22 č. 33. 941. 1804, 9. března: Zabezpečuje se účinnost předpisu, jenž stížil odprodávání panských pozemků poddaným. Alle in 6 Wochen nach dem 1. November v. J. zu Stand gekommenen Verträge in Betreff an Unterthanen veräusserter Dominikalgründe sind nach dem Patent v. 1. September 1798 und nach Verordnung vom 20. Oktober 1803, die übrigen Kontrakte aber, die erst nach diesem verflossenen Termin zum Vorschein kommen, sind streng nach dem Hofdekret vom 29. September 1803 zu behandeln, weil, wenn ein weiterer Zeitraum für die Giltigkeit solcher Kontrakte statt fände, der Spekulazionsgeist die Folge zur Eludirung des Gesetzes hervor- bringen würde, später errichteten Kontrakten den Schein eines früheren Daseins zu ver- schaffen. — Verordnung vom 9. März [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 31 č. 50. 942. 1804, 10. března: Gubernium dává upozorňovati na škodlivost hubení ptactva zpěvavého. Es ist auf den Nachtheil für die Landwirthschaft aufmerksam zu machen, welcher durch das häufige Schiessen und Fangen der Singvögel im Frühjahre vor oder während der Brutzeit und Ausnehmen ihrer Nester entsteht; worüber nächstens eine, von der patriotisch- ökonomischen Gesellschaft verfasste Abhandlung im Druck erscheinen wird. — Verordnung vom 10. März [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 32 č. 51. Archlv Český XXV. 57
Z roku 1804, 23. ún.—10. bř. 449 daher diesen für das Königreich Böhmen, welches in der Industrie schon viele Hindernisse überwunden hat, und blos seiner eigenen Thätigkeit den dermaligen Flor des inländischen Kommerzes verdanket, so nützlichen Wunsch zu erreichen, wird dem k. Kreisamte aufgetragen, dass dasselbe die Wirthschaftsbeamten und städtische Vorsteher auffordere, nicht nur selbst und obrigkeitlicher Seits durch Anweisung obrigkeitlicher oder städtischer Gründe und Gebäude, dann durch eigenes Beispiel sowohl die Anpflanzung und Pflege der weissen Maulbeerbäume, als die Besorgung der Seidenwürmer zu befördern, sondern auch die Unterthanen und Bürger zu dieser, nur durch eine sehr kurze Zeit etwas mühsamen, aber einträglichen Beschäftigung auf alle Art aufzumuntern, und ihnen einen gewissen Absatz an die hiesigen Seidenwaren- fabrikanten, welche sich nach inländischer Seide sehr sehnen, zuzusichern. Auch hat das k. Kreisamt diejenigen, welche sich im Kreise desfalls auszeichnen, jährlich anzuzeigen, um ihrer von Seite der Landesregierung öffentlich rühmliche Erwähnung machen zu können, und jährlich im September jeden Jahrs von allen Wirthschaftsämtern und Magistraten über den Fortgang der Maulbeerbaumpflanzungen und der Seidenkultur, dann wie viel Cocons gedörrt oder un- gedörrt dem Gewichte nach zu haben sind, berichten zu lassen, und diese Berichte anher ein- zubefördern, um durch öffentliche Bekanntmachung einen Zusammenfluss der Käufer erwirken und hierdurch den Erzeugern bessere Preise verschaffen zu können. Verordnung von 23. Februar [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 22 č. 33. 941. 1804, 9. března: Zabezpečuje se účinnost předpisu, jenž stížil odprodávání panských pozemků poddaným. Alle in 6 Wochen nach dem 1. November v. J. zu Stand gekommenen Verträge in Betreff an Unterthanen veräusserter Dominikalgründe sind nach dem Patent v. 1. September 1798 und nach Verordnung vom 20. Oktober 1803, die übrigen Kontrakte aber, die erst nach diesem verflossenen Termin zum Vorschein kommen, sind streng nach dem Hofdekret vom 29. September 1803 zu behandeln, weil, wenn ein weiterer Zeitraum für die Giltigkeit solcher Kontrakte statt fände, der Spekulazionsgeist die Folge zur Eludirung des Gesetzes hervor- bringen würde, später errichteten Kontrakten den Schein eines früheren Daseins zu ver- schaffen. — Verordnung vom 9. März [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 31 č. 50. 942. 1804, 10. března: Gubernium dává upozorňovati na škodlivost hubení ptactva zpěvavého. Es ist auf den Nachtheil für die Landwirthschaft aufmerksam zu machen, welcher durch das häufige Schiessen und Fangen der Singvögel im Frühjahre vor oder während der Brutzeit und Ausnehmen ihrer Nester entsteht; worüber nächstens eine, von der patriotisch- ökonomischen Gesellschaft verfasste Abhandlung im Druck erscheinen wird. — Verordnung vom 10. März [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 32 č. 51. Archlv Český XXV. 57
Strana 450
450 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 943 1804, 21. března: Kněží ať se neučastní poutí, i ať odvracejí lid od nich. Das k. Kreisamt hat sich zu befleissen, mittelst der Seelsorger das Volk durch schick- liche Maassregeln von dem Vorurtheil für die Wahlfahrten abzubringen, und die desfalls be- stehenden gesetzlichen Anordnungen zu erneuern; wenigstens darf kein Seelsorger auch nicht in seiner gewöhnlichen Kleidung eine solche Prozession begleiten. — Verordnung vom 21. März [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 35 č. 58. 944. 1804, 19. dubna: Jak se kolkují přímluvy o propuštění poddaného na jiné panství. Die sogenannten Intervenzionsschreiben wegen Überlassung der Unterthanen von einer Herrschaft zur andern, sind unter den, der 2. Stempelklasse per 6 kr. zugewiesenen Annahms- zeugnissen und Entlasscheinen keineswegs begriffen, sondern solche müssen als Ersuchschreiben nach der Vorschrift des Stempelpatents in der 3. Abtheilung des § 23. Nr. 12 ohne Unterschied jedesmal mit dem Stempel per 15 kr. bezeichnet werden. — Hofdekret von 19. April [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 44 č 76. 945. 1804, 10. července: V nedostatku sena jakou náhradu mohou si rolníci zjednati. Durch das heuer von Regengüssen überschwemmte Heu können zweierlei Übel ver- anlasst werden: 1. Mangel an Winterfütterung, 2. kann das mit diesem verstaubten Heu ge� fütterte Vieh von Krankheiten befallen werden. Diesen Ubeln vorzubeugen, ist folgendes von der ökonomisch-patriotischen Gesellschaft angegebene Mittel kundzumachen: Zur Verhütung des ersten Übels ist jenen Landwirthen, welche Mangel an Winter- fütterung befürchten, anzurathen, dass sie jetzt gleich noch solche Gewächse anbauen, welche sie noch diesen Herbst fechsen, und als Surrogat des Heues zur Fütterung brauchen können. als: — a) Das sogenannte Mengfutter (směska), wo Gerste, Haber, Wiken, Erbsen und dergl. untereinander zu der Absicht angebauet werden, um dieses Gemeng, wenn es genug erwachsen ist, abzumähen, zu Heu zu trocknen und so einzuführen. — b) Das Haidekorn (pohanka), welches selbst in den schlechtesten Sandböden gut fortkömmt, sehr schnell wächst, und auch zu Heu gemacht, ein ausgiebiges gutes Winterfutter gewährt. — c) Die weissen oder Wasser- rüben; deren Saamen kann entweder gleich jetzt in Brachfelder oder erst während dem Getraidschnitt in umgestürzte Waizen- oder Kornstoppel angebaut werden, und doch wird diese Art Rüben schon im Monat September oder Anfangs Oktober zum Genuss sowoll für Menschen, als auch für das Vieh ausgegraben. Wenn sie in trockenen, von Frösten gesicherten Kellern oder Gruben aufbewahrt werden, so lassen sie sich bis in den Monat März, ohne Gefahr zu verderben, halten, und geben das beste Winterfutter, besonders für das Rindvieh. — d) Dienen zu dieser Absicht auch die allgemein bekannten Erdäpfel, Burgunderrüben, die Blätter des weis- sen Kopfkohles oder Krautblätter und d. gl., zu deren Anbau aber, wo es nicht schon geschehen,
450 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 943 1804, 21. března: Kněží ať se neučastní poutí, i ať odvracejí lid od nich. Das k. Kreisamt hat sich zu befleissen, mittelst der Seelsorger das Volk durch schick- liche Maassregeln von dem Vorurtheil für die Wahlfahrten abzubringen, und die desfalls be- stehenden gesetzlichen Anordnungen zu erneuern; wenigstens darf kein Seelsorger auch nicht in seiner gewöhnlichen Kleidung eine solche Prozession begleiten. — Verordnung vom 21. März [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 35 č. 58. 944. 1804, 19. dubna: Jak se kolkují přímluvy o propuštění poddaného na jiné panství. Die sogenannten Intervenzionsschreiben wegen Überlassung der Unterthanen von einer Herrschaft zur andern, sind unter den, der 2. Stempelklasse per 6 kr. zugewiesenen Annahms- zeugnissen und Entlasscheinen keineswegs begriffen, sondern solche müssen als Ersuchschreiben nach der Vorschrift des Stempelpatents in der 3. Abtheilung des § 23. Nr. 12 ohne Unterschied jedesmal mit dem Stempel per 15 kr. bezeichnet werden. — Hofdekret von 19. April [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 44 č 76. 945. 1804, 10. července: V nedostatku sena jakou náhradu mohou si rolníci zjednati. Durch das heuer von Regengüssen überschwemmte Heu können zweierlei Übel ver- anlasst werden: 1. Mangel an Winterfütterung, 2. kann das mit diesem verstaubten Heu ge� fütterte Vieh von Krankheiten befallen werden. Diesen Ubeln vorzubeugen, ist folgendes von der ökonomisch-patriotischen Gesellschaft angegebene Mittel kundzumachen: Zur Verhütung des ersten Übels ist jenen Landwirthen, welche Mangel an Winter- fütterung befürchten, anzurathen, dass sie jetzt gleich noch solche Gewächse anbauen, welche sie noch diesen Herbst fechsen, und als Surrogat des Heues zur Fütterung brauchen können. als: — a) Das sogenannte Mengfutter (směska), wo Gerste, Haber, Wiken, Erbsen und dergl. untereinander zu der Absicht angebauet werden, um dieses Gemeng, wenn es genug erwachsen ist, abzumähen, zu Heu zu trocknen und so einzuführen. — b) Das Haidekorn (pohanka), welches selbst in den schlechtesten Sandböden gut fortkömmt, sehr schnell wächst, und auch zu Heu gemacht, ein ausgiebiges gutes Winterfutter gewährt. — c) Die weissen oder Wasser- rüben; deren Saamen kann entweder gleich jetzt in Brachfelder oder erst während dem Getraidschnitt in umgestürzte Waizen- oder Kornstoppel angebaut werden, und doch wird diese Art Rüben schon im Monat September oder Anfangs Oktober zum Genuss sowoll für Menschen, als auch für das Vieh ausgegraben. Wenn sie in trockenen, von Frösten gesicherten Kellern oder Gruben aufbewahrt werden, so lassen sie sich bis in den Monat März, ohne Gefahr zu verderben, halten, und geben das beste Winterfutter, besonders für das Rindvieh. — d) Dienen zu dieser Absicht auch die allgemein bekannten Erdäpfel, Burgunderrüben, die Blätter des weis- sen Kopfkohles oder Krautblätter und d. gl., zu deren Anbau aber, wo es nicht schon geschehen,
Strana 451
Z roku 1804, 21. bř.—12. čce. 451 für heuer die Zeit schon spät ist. Es sollte aber jeder vorsichtige Landwirth jährlich etwas von diesen verschiedenen Wurzel- und Kohlgewächsen anbauen, um beim Missrathen des Heues daran eine Aushilfe zu haben. — e) Können im Notfalle und bei eintretendem ausserordent- lichen Mangel an Winterfutter, auch die Blätter verschiedener Laubbäume, als: der Linden, Akazien, Erlen, wilden oder Rosskastanien und dgl., gesammelt und zur Winterfütterung des Rind- und auch des Schafviehes verwendet werden; ja auch die Frucht der wilden Kastanien- bäume ist dem Vieh ein sehr gutes und angenehmes Futter. Um dem zweiten Übel, nämlich den Viehkrankheiten, vorzukommen, welche von dem Genusse eines verschlämmten, folglich staubigen Heues entstehen, ist den Landwirthen anzu- rathen, dass solches Heu gar nicht, im äussersten Notfalle aber erst dann verfüttert werde wenn es vorher soviel als möglich durch Dreschen oder Ausklopfen vom Staube gereinigt worden. Noch besser wäre es, solches Heu vorher rein zu waschen, und wieder gehörig zu trocknen; welche Verfahrungsart aber bei grösseren Heuvorräthen zu beschwerlich, ja fast unmöglich ist, und daher nur für den kleinern Landwirth ausführbar sein wird. Zugleich ist einem, mit solchem Heu gefütterten Vieh mehr und öfter, als sonst gewöhnlich, Salzlecke zu geben. — Verordnung vom 10. Juli [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 66 č. 118. 946. 1804, 12. července: Vysvětlení k patentu z 1. září 1798, jenž znesnadňuje odpro- dávání panské půdy poddaným: nevztahuje se na selskou půdu nezakoupenou. Bei Veräusserung jener Rustikalgründe, die vor dem Jahre 1748 katastral mässig in obrigkeitlichen Händen sich befinden, muss allerdings die Patentalvorschrift v. 1. September 1798 beobachtet werden, weil diese Gründe nur in Ansehung der Steuer- und Vorspannsleistung von den übrigen Dominikalgründen unterschieden, und weil dieselben in obrigkeitlichen Händen ohne nexu subditelae sind, daher einer integranten Theil des Dominikalbesitzstandes ausmachen und in den rechtlicher Folgen und Verbindlichkeiten desselben mitbegriffen sind. Ganz anders verhält es sich aber mit den seit der Rekalkulazionsrolle des Jahrs 1748 oder länger schon in Händen der Unterthanen befindlichen, bisher aber etwann uneingekauften Rustikalgründen; diese sind schon dem Unterthan in dem Landeskataster zugeschrieben, und machen nur in Beziehung auf die daran klebenden unterthänigen Verbindlichkeiten einen landtäffichen Bestandtheil des Dominikals aus. Bei dem Einkauf derselben geht in Ansehung des Realbesitzstandes der unter- thänigen Gründe keine neue Erwerbung, und für die den Einkauf schliessende Obrigkeit keine Verminderung ihrer Gründe noch ihres Eigenthums vor, weil der Unterthan durch den Ankauf seines Grundes keinesweegs ein Grundeigenthum, sondern nur rem incorporalem, nämlich das Recht des erblichen Nutzgenusses èr- wirbt, das Grundeigenthum aber (dominium directum) und alle in demselben ge- gründete und auf dem Grunde radizirte Pflichten. Dienste und sonstige Giebigkeiten. 57.
Z roku 1804, 21. bř.—12. čce. 451 für heuer die Zeit schon spät ist. Es sollte aber jeder vorsichtige Landwirth jährlich etwas von diesen verschiedenen Wurzel- und Kohlgewächsen anbauen, um beim Missrathen des Heues daran eine Aushilfe zu haben. — e) Können im Notfalle und bei eintretendem ausserordent- lichen Mangel an Winterfutter, auch die Blätter verschiedener Laubbäume, als: der Linden, Akazien, Erlen, wilden oder Rosskastanien und dgl., gesammelt und zur Winterfütterung des Rind- und auch des Schafviehes verwendet werden; ja auch die Frucht der wilden Kastanien- bäume ist dem Vieh ein sehr gutes und angenehmes Futter. Um dem zweiten Übel, nämlich den Viehkrankheiten, vorzukommen, welche von dem Genusse eines verschlämmten, folglich staubigen Heues entstehen, ist den Landwirthen anzu- rathen, dass solches Heu gar nicht, im äussersten Notfalle aber erst dann verfüttert werde wenn es vorher soviel als möglich durch Dreschen oder Ausklopfen vom Staube gereinigt worden. Noch besser wäre es, solches Heu vorher rein zu waschen, und wieder gehörig zu trocknen; welche Verfahrungsart aber bei grösseren Heuvorräthen zu beschwerlich, ja fast unmöglich ist, und daher nur für den kleinern Landwirth ausführbar sein wird. Zugleich ist einem, mit solchem Heu gefütterten Vieh mehr und öfter, als sonst gewöhnlich, Salzlecke zu geben. — Verordnung vom 10. Juli [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 66 č. 118. 946. 1804, 12. července: Vysvětlení k patentu z 1. září 1798, jenž znesnadňuje odpro- dávání panské půdy poddaným: nevztahuje se na selskou půdu nezakoupenou. Bei Veräusserung jener Rustikalgründe, die vor dem Jahre 1748 katastral mässig in obrigkeitlichen Händen sich befinden, muss allerdings die Patentalvorschrift v. 1. September 1798 beobachtet werden, weil diese Gründe nur in Ansehung der Steuer- und Vorspannsleistung von den übrigen Dominikalgründen unterschieden, und weil dieselben in obrigkeitlichen Händen ohne nexu subditelae sind, daher einer integranten Theil des Dominikalbesitzstandes ausmachen und in den rechtlicher Folgen und Verbindlichkeiten desselben mitbegriffen sind. Ganz anders verhält es sich aber mit den seit der Rekalkulazionsrolle des Jahrs 1748 oder länger schon in Händen der Unterthanen befindlichen, bisher aber etwann uneingekauften Rustikalgründen; diese sind schon dem Unterthan in dem Landeskataster zugeschrieben, und machen nur in Beziehung auf die daran klebenden unterthänigen Verbindlichkeiten einen landtäffichen Bestandtheil des Dominikals aus. Bei dem Einkauf derselben geht in Ansehung des Realbesitzstandes der unter- thänigen Gründe keine neue Erwerbung, und für die den Einkauf schliessende Obrigkeit keine Verminderung ihrer Gründe noch ihres Eigenthums vor, weil der Unterthan durch den Ankauf seines Grundes keinesweegs ein Grundeigenthum, sondern nur rem incorporalem, nämlich das Recht des erblichen Nutzgenusses èr- wirbt, das Grundeigenthum aber (dominium directum) und alle in demselben ge- gründete und auf dem Grunde radizirte Pflichten. Dienste und sonstige Giebigkeiten. 57.
Strana 452
452 welche der Grundinhaber der Obrigkeit zu leisten schuldig ist, und welche allein mittels ihres Schätzungsanschlages einen Theil des landtäflichen Eigenthums aus- machen, der Obrigkeit nach wie vor dem Grundeinkauf angehören, noch ferner ihr Eigenthum und in ihrem Ertrage zugleich unverändert bleiben. Der meistens auf lange Fristenzahlungen stipulirte Einkaufspreis kann auch in Hinsicht auf das Patent von 1. September 1798 in keine Erwägung gezogen werden, weil derselbe nur ein Surrogat jener dem Unterthan verkauften rei incor- poralis wird, welche nie einen Theil des landtäflichen Eigenthums ausmachte, woran also auch kein Gläubiger noch sonst wer eine Hypothek oder anderes Recht haben konnte. Daher dann bei dem Einkauf der uneingekauften Rustikalgründe die Wirk- samkeit des Patents von 1. September 1798 nicht eintritt, da dieser nach den be� stehenden Vorschriften statt erschwert, erleichtert werden soll. — Verordnung von 12. Juli [1804]. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 68 č. 120. 947 1804, 2. srpna: Poučení hospodářským úřadům o povinném pokuse, srovnati spor mezi poddanými po dobrém. Da die Absicht des Patents von 13. Juli 1786, des Hofdekrets von 21. August 1788 und von 20. November 1795, dann der Verordnung von 8. Februar 1803 dahin zielt, dass die Unterthanen nach Möglichkeit von muthwilligen Prozessen abgehalten werden, welche ihnen namhafte Unkösten verursachen, weswegen der Versuch eines Vergleichs bei den Wirthschafts- ämtern dem Rechtsstreite vorhergehen soll: so kann in dem Falle, wo der Unterthan aus was immer für Ursachen bei dieser Vergleichstagsatzung sich nicht stellet, auf die Liquid- haltung und Bezahlung der Forderung, ohne eine offenbare Nullität zu begehen, nicht erkannt werden, weil diese Tagsatzung nicht zu einer Auseinandersetzung der Rechtsfrage, ob der Schuldner das eingeklagte Quantum zu bezahlen schuldig sei, und was er allenfalls wider die angebliche Liquidität der angesprochenen Forderung einzuwenden hat, bestimmt, sondern dazu eingeraumet wurde, um einen Vergleich in der Güte zu versuchen; weswegen ein solcher, bei der zu diesem Endzweck bestimmten Tagsatzung sich nicht stellender Unterthan vielmehr als ein der obrigkeitlichen Autorität widerspenstiger zu betrachten, und daher mit Zwangsmitteln zu verhalten ist, dem obrigkeitlichen Befehle genüge zu leisten. Es wird daher zweckmässig und dem Sinne der höchsten Gesetze angemessen sein, wenn das Wirthschaftsamt einen solchen Widerspenstigen mit der Stellung bedrohet, und dann, wenn er sich nicht stellte, zu dieser Tagsatzung mit Gewalt stellen lässt, wodurch den Gerechtsamen seines Gegners und der schleunigen Beförderung der Justiz nichts entgehen wird. Ubrigens ist es bei solchen Vergleichsversuchen nicht genug, die Unterthanen blos wegen der, beiden Theilen bevorstehenden Gerichtsunkösten zu warnen und sie zu einem güt- lichen Vergleich anzuweisen, sondern es ist die Pflicht des, die Obrigkeit vorstellenden Wirth- schaftsamtes, sich von den eigentlichen Streitgegenständen und den Behelfen beider Theile gründlich zu unterrichten; zu diesem Ende die Unterthanen, um das wahre Klagsfaktum
452 welche der Grundinhaber der Obrigkeit zu leisten schuldig ist, und welche allein mittels ihres Schätzungsanschlages einen Theil des landtäflichen Eigenthums aus- machen, der Obrigkeit nach wie vor dem Grundeinkauf angehören, noch ferner ihr Eigenthum und in ihrem Ertrage zugleich unverändert bleiben. Der meistens auf lange Fristenzahlungen stipulirte Einkaufspreis kann auch in Hinsicht auf das Patent von 1. September 1798 in keine Erwägung gezogen werden, weil derselbe nur ein Surrogat jener dem Unterthan verkauften rei incor- poralis wird, welche nie einen Theil des landtäflichen Eigenthums ausmachte, woran also auch kein Gläubiger noch sonst wer eine Hypothek oder anderes Recht haben konnte. Daher dann bei dem Einkauf der uneingekauften Rustikalgründe die Wirk- samkeit des Patents von 1. September 1798 nicht eintritt, da dieser nach den be� stehenden Vorschriften statt erschwert, erleichtert werden soll. — Verordnung von 12. Juli [1804]. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 68 č. 120. 947 1804, 2. srpna: Poučení hospodářským úřadům o povinném pokuse, srovnati spor mezi poddanými po dobrém. Da die Absicht des Patents von 13. Juli 1786, des Hofdekrets von 21. August 1788 und von 20. November 1795, dann der Verordnung von 8. Februar 1803 dahin zielt, dass die Unterthanen nach Möglichkeit von muthwilligen Prozessen abgehalten werden, welche ihnen namhafte Unkösten verursachen, weswegen der Versuch eines Vergleichs bei den Wirthschafts- ämtern dem Rechtsstreite vorhergehen soll: so kann in dem Falle, wo der Unterthan aus was immer für Ursachen bei dieser Vergleichstagsatzung sich nicht stellet, auf die Liquid- haltung und Bezahlung der Forderung, ohne eine offenbare Nullität zu begehen, nicht erkannt werden, weil diese Tagsatzung nicht zu einer Auseinandersetzung der Rechtsfrage, ob der Schuldner das eingeklagte Quantum zu bezahlen schuldig sei, und was er allenfalls wider die angebliche Liquidität der angesprochenen Forderung einzuwenden hat, bestimmt, sondern dazu eingeraumet wurde, um einen Vergleich in der Güte zu versuchen; weswegen ein solcher, bei der zu diesem Endzweck bestimmten Tagsatzung sich nicht stellender Unterthan vielmehr als ein der obrigkeitlichen Autorität widerspenstiger zu betrachten, und daher mit Zwangsmitteln zu verhalten ist, dem obrigkeitlichen Befehle genüge zu leisten. Es wird daher zweckmässig und dem Sinne der höchsten Gesetze angemessen sein, wenn das Wirthschaftsamt einen solchen Widerspenstigen mit der Stellung bedrohet, und dann, wenn er sich nicht stellte, zu dieser Tagsatzung mit Gewalt stellen lässt, wodurch den Gerechtsamen seines Gegners und der schleunigen Beförderung der Justiz nichts entgehen wird. Ubrigens ist es bei solchen Vergleichsversuchen nicht genug, die Unterthanen blos wegen der, beiden Theilen bevorstehenden Gerichtsunkösten zu warnen und sie zu einem güt- lichen Vergleich anzuweisen, sondern es ist die Pflicht des, die Obrigkeit vorstellenden Wirth- schaftsamtes, sich von den eigentlichen Streitgegenständen und den Behelfen beider Theile gründlich zu unterrichten; zu diesem Ende die Unterthanen, um das wahre Klagsfaktum
Strana 453
Z roku 1804, 2. srp.—5. list. 453 herauszubringen, nöthigenfalls gegeneinander zu vernehmen, und ihnen die, der Streitsache angemessenen und für beide Theile billigen Vergleichsvorschläge anzugeben, den ganzen Vor- gang aber umständlich in das desfalls aufzunehmende Protokoll einzutragen. Bei welcher Be- handlungsart, wenn sonst das Wirthschaftsamt durch Gelassenheit und strenge Unparteilichkeit in seinem übrigen Benehmen sich das Zutrauen der Unterthanen zu erhalten angelegen sein lässt, die gütliche Beilegung der meisten Unterthansstreitigkeiten mit Grunde zu erwarten ist. — App. Verordnung von 2. August [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 78 č. 133. 948. 1804, 2. listopadu: Nebuď dopouštěno loupati kůru k dobytí pryskyřice, leč kde les má se káceti. Da das unmässige Pechreissen das Wachstum der Bäume hemmet und der Waldkultur schadet, so hat das k. Kreisamt allen Dominien, mit Bezug auf den 7. § der Waldordnung vom Jahre 1754 und des Hofdekrets von 26. Juli 1794 mitzugeben, unter eigener Verantwortung das Baumreissen zur Gewinnung des Harzes nur in jenen Waldstrecken zu gestatten, die zum nächsten Holzschlag bestimmt sind, und längstens in 2 oder 3 Jahren abgetrieben werden, die Übertreter aber gesetzlich bestrafen zu lassen. Worauf vorzüglich die k. Kreiskommissärs nicht nur bei den Bezirksbereisungen, sondern auch bei jeder anderen Gelegenheit ihrer Kommissions- reisen zu sehen haben. — Verordnung von 2. November [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 245 č. 181. 949. 1804, 5. listopadu: Chování svobodně lítajících holubů každému se zapovídá. Nařízení král. českého gubernium. Skrze mnohonásobnou skušenost bylo shledáno, že holubi, když se svobodně po střechách protulují, jim škodí, a obzvláštně prejze obviklávají a odhrabávají [Dachziegeln locker machen], tak že skrze dolů podání takových odhrabaných prejzů snadno mimojdoucím lidem nebezpečenství života se přihoditi může; jakož také od obchod- ních lidí, kteří své věci skrze prodloužilejší čas na svobodném povětří vyvěšené aneb vyložené nechati musí, stížnosti zanešené byly [Beschwerden eingekommen], že svobodně vůkol lítající holubi jim na jejich věcech mnohou dosti znamenitou škodu způsobili. Aby se tedy jak lidské živobytí před možným neštěstím ubezpečilo, tak i dotčení obchodníci od škody ochránili, uznal tento vrchní ouřad země za dobré naříditi, že všichni ti, kteří holubi za příčinou obchodu aneb pro své obveselení drží, je jako každou jinou pitomou drůbež [zahmes Geflügel] od 1. ledna 1805 zavřené držeti mají, nenechávajíce je svobodně vylítati. Onen, jenž proti této zápovědi své holuby nezavřené míti bude a je svobodně vylítati nechá, bude pobráním (konfiskací) svých ho- lubů aneb peněžitou pokutou od desíti zlatých trestán. V Praze dne 5. listopadu 1804. Johann Rudolf Graf Chotek, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Johann Thaddäus Schild, Guber nialrath. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea.
Z roku 1804, 2. srp.—5. list. 453 herauszubringen, nöthigenfalls gegeneinander zu vernehmen, und ihnen die, der Streitsache angemessenen und für beide Theile billigen Vergleichsvorschläge anzugeben, den ganzen Vor- gang aber umständlich in das desfalls aufzunehmende Protokoll einzutragen. Bei welcher Be- handlungsart, wenn sonst das Wirthschaftsamt durch Gelassenheit und strenge Unparteilichkeit in seinem übrigen Benehmen sich das Zutrauen der Unterthanen zu erhalten angelegen sein lässt, die gütliche Beilegung der meisten Unterthansstreitigkeiten mit Grunde zu erwarten ist. — App. Verordnung von 2. August [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 78 č. 133. 948. 1804, 2. listopadu: Nebuď dopouštěno loupati kůru k dobytí pryskyřice, leč kde les má se káceti. Da das unmässige Pechreissen das Wachstum der Bäume hemmet und der Waldkultur schadet, so hat das k. Kreisamt allen Dominien, mit Bezug auf den 7. § der Waldordnung vom Jahre 1754 und des Hofdekrets von 26. Juli 1794 mitzugeben, unter eigener Verantwortung das Baumreissen zur Gewinnung des Harzes nur in jenen Waldstrecken zu gestatten, die zum nächsten Holzschlag bestimmt sind, und längstens in 2 oder 3 Jahren abgetrieben werden, die Übertreter aber gesetzlich bestrafen zu lassen. Worauf vorzüglich die k. Kreiskommissärs nicht nur bei den Bezirksbereisungen, sondern auch bei jeder anderen Gelegenheit ihrer Kommissions- reisen zu sehen haben. — Verordnung von 2. November [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 245 č. 181. 949. 1804, 5. listopadu: Chování svobodně lítajících holubů každému se zapovídá. Nařízení král. českého gubernium. Skrze mnohonásobnou skušenost bylo shledáno, že holubi, když se svobodně po střechách protulují, jim škodí, a obzvláštně prejze obviklávají a odhrabávají [Dachziegeln locker machen], tak že skrze dolů podání takových odhrabaných prejzů snadno mimojdoucím lidem nebezpečenství života se přihoditi může; jakož také od obchod- ních lidí, kteří své věci skrze prodloužilejší čas na svobodném povětří vyvěšené aneb vyložené nechati musí, stížnosti zanešené byly [Beschwerden eingekommen], že svobodně vůkol lítající holubi jim na jejich věcech mnohou dosti znamenitou škodu způsobili. Aby se tedy jak lidské živobytí před možným neštěstím ubezpečilo, tak i dotčení obchodníci od škody ochránili, uznal tento vrchní ouřad země za dobré naříditi, že všichni ti, kteří holubi za příčinou obchodu aneb pro své obveselení drží, je jako každou jinou pitomou drůbež [zahmes Geflügel] od 1. ledna 1805 zavřené držeti mají, nenechávajíce je svobodně vylítati. Onen, jenž proti této zápovědi své holuby nezavřené míti bude a je svobodně vylítati nechá, bude pobráním (konfiskací) svých ho- lubů aneb peněžitou pokutou od desíti zlatých trestán. V Praze dne 5. listopadu 1804. Johann Rudolf Graf Chotek, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Johann Thaddäus Schild, Guber nialrath. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea.
Strana 454
454 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 950 1804, 27. listopadu: Se svolením sněmu nařizují se k daním přirážky na stavbu silnic. Se Majestät haben in der Betrachtung, dass Schosseen dem Lande in jeder Rücksicht die wichtigsten Vortheile gewähren, da Industrie und Kommerz durch Verbindungstrassen mit dem Auslande begründet werden, und im Inlande zum Theil auch Wohlfeilheit der Lebens mittel von erleichterten Zufuhren abhängt, schon vorhin mehre Strassenzüge im Lande — mit Anwendung der ehmals üblichen und durch einige Zeit ausser Übung gekommenen Natural und Geldstrassenkonkurrenz — nach dem Unterschied der Strassenarbeitsgegenstände in Bau zu nehmen befohlen; dermal aber, weil diese Konkurrenzart doch in verschiedenen Gegenden und Umständen zu beschwerlich war, zur Beförderung dieses wichtigen Gegenstandes (welches unstreitig die Pflicht der Landesinsassen ist) ein neues, blos auf den Steuergulden gegründetes Strassenbaukonkurrenzsystem, nach welchem erstlich ein allgemeiner gleicher Betrag von vier Kreuzern vom Gulden, und dann im Speziellen nach dem Verhältnisse der Entfernung jedes Dominiums vom Orte des wirklichen Baues und während der Bauzeit in steigender Progression von 8 zu 8 kr. festgesetzet wird, den hochlöblichen Herren Ständen in Form einer Weeg- steuer vorzuschlagen geruhet; welches auch dieselben in dem letzt abgehaltenen Landtage auf zwölf Jahre angenommen und bewilligt haben. Man hat also in dieser Gemässheit die diesfälligen Repartizionen nach dem Steuergulden durch das ständische Rektifikatorium ver- fassen lassen. — Verordnung vom 27. November [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 252 č. 187. 951. 1805, 21. února: Kterak pečovati o vysázení a obnovování alejí podél silnic. Mnohomluvné nařízení českého gubernia hledí doplniti to, co bylo posledně odtudž nařízeno 27. října 1803. Přidává novou zásadu: Damit aber diese für die Zierde und den Nutzen des Landes abzweckende öffentliche Anstalt dem missgünstigen Zerstörungsgeiste ebenso wenig, als dem gedankenlosen Muthwillen des Müssigganges schutzlos ausgesetzt bleibe: so ist der Grundsatz allgemein aufzustellen, dass die Gemeinden und Grundobrigkeiten, in deren Bezirk der Grund gehört, auf welchem die an den Strassen gepflanzten Alleebäume stehen, für eben diese Bäume und deren unbeschädigte Erhaltung einer für alle, und alle für einen zu haften, auch sie im Falle der Beschädigung, oder ihres wie immer entstandenen Verderbens, mit andern gleicher Gattung, und soviel möglich, gleichen Alters und Werthes zu ersetzen haben. Předpisuje se šestero článků, aby se jimi řídil místní soud. Obec a vrchnost mají po- skytnouti náhradu za zkažený strom novým stromem. Die Grundobrigkeit hat durch ihre Forst- und Gartenkündige hierbei die Leitung zu führen, die Gemeinde aber die Hilfsarbeit zu leisten. Von den Beischaffungs- und Pflanzungskosten hat die Gemeinde zwei Drittheile, die Obrigkeit ein Drittheil zu tragen, und den Regress an dem Beschädiger zu nehmen. Ježto bývá nesnadno usvědčiti škůdce dvěma svědky, má dostačovati také svědectví jediného muže, který svědčí pod úřední přísahou. Roth-Goutta, IV. FBd. von 1805 str. 19—24 č. 25.
454 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 950 1804, 27. listopadu: Se svolením sněmu nařizují se k daním přirážky na stavbu silnic. Se Majestät haben in der Betrachtung, dass Schosseen dem Lande in jeder Rücksicht die wichtigsten Vortheile gewähren, da Industrie und Kommerz durch Verbindungstrassen mit dem Auslande begründet werden, und im Inlande zum Theil auch Wohlfeilheit der Lebens mittel von erleichterten Zufuhren abhängt, schon vorhin mehre Strassenzüge im Lande — mit Anwendung der ehmals üblichen und durch einige Zeit ausser Übung gekommenen Natural und Geldstrassenkonkurrenz — nach dem Unterschied der Strassenarbeitsgegenstände in Bau zu nehmen befohlen; dermal aber, weil diese Konkurrenzart doch in verschiedenen Gegenden und Umständen zu beschwerlich war, zur Beförderung dieses wichtigen Gegenstandes (welches unstreitig die Pflicht der Landesinsassen ist) ein neues, blos auf den Steuergulden gegründetes Strassenbaukonkurrenzsystem, nach welchem erstlich ein allgemeiner gleicher Betrag von vier Kreuzern vom Gulden, und dann im Speziellen nach dem Verhältnisse der Entfernung jedes Dominiums vom Orte des wirklichen Baues und während der Bauzeit in steigender Progression von 8 zu 8 kr. festgesetzet wird, den hochlöblichen Herren Ständen in Form einer Weeg- steuer vorzuschlagen geruhet; welches auch dieselben in dem letzt abgehaltenen Landtage auf zwölf Jahre angenommen und bewilligt haben. Man hat also in dieser Gemässheit die diesfälligen Repartizionen nach dem Steuergulden durch das ständische Rektifikatorium ver- fassen lassen. — Verordnung vom 27. November [1804]. Roth, Gesetze, II. FBd. von 1804 str. 252 č. 187. 951. 1805, 21. února: Kterak pečovati o vysázení a obnovování alejí podél silnic. Mnohomluvné nařízení českého gubernia hledí doplniti to, co bylo posledně odtudž nařízeno 27. října 1803. Přidává novou zásadu: Damit aber diese für die Zierde und den Nutzen des Landes abzweckende öffentliche Anstalt dem missgünstigen Zerstörungsgeiste ebenso wenig, als dem gedankenlosen Muthwillen des Müssigganges schutzlos ausgesetzt bleibe: so ist der Grundsatz allgemein aufzustellen, dass die Gemeinden und Grundobrigkeiten, in deren Bezirk der Grund gehört, auf welchem die an den Strassen gepflanzten Alleebäume stehen, für eben diese Bäume und deren unbeschädigte Erhaltung einer für alle, und alle für einen zu haften, auch sie im Falle der Beschädigung, oder ihres wie immer entstandenen Verderbens, mit andern gleicher Gattung, und soviel möglich, gleichen Alters und Werthes zu ersetzen haben. Předpisuje se šestero článků, aby se jimi řídil místní soud. Obec a vrchnost mají po- skytnouti náhradu za zkažený strom novým stromem. Die Grundobrigkeit hat durch ihre Forst- und Gartenkündige hierbei die Leitung zu führen, die Gemeinde aber die Hilfsarbeit zu leisten. Von den Beischaffungs- und Pflanzungskosten hat die Gemeinde zwei Drittheile, die Obrigkeit ein Drittheil zu tragen, und den Regress an dem Beschädiger zu nehmen. Ježto bývá nesnadno usvědčiti škůdce dvěma svědky, má dostačovati také svědectví jediného muže, který svědčí pod úřední přísahou. Roth-Goutta, IV. FBd. von 1805 str. 19—24 č. 25.
Strana 455
Z roku 1804, 27. list—1805, 4. bř. 455 952. 1805, 4. března: Které vedlejší výdaje mohou se činiti z kontribučenských kass poddanských, a které jsou zapovězeny. České gubernium vydalo roku 1805 tiskem Instrukzion für sämmtliche Kontributions- ämter im Königreiche Böhmen; nepodává žádných nových předpisů, ale chce býti soustavnou snůškou všech zákonů a nařízení vyšlých od systemálního patentu ze 6. září 1748 až do začátku XIX. století, jež kontribučenští úředníci měli znáti a jimi se spravovati. Snůška tato jest tištěna na 11 foliových stranách, dělí se v 41 paragrafů, a podepsána jest: „Vom k. k. Landesgubernium, Prag am 4. März 1805. Franz Glöser, k. k. Gubernialsekretär.“ Na dalších 7 listech jsou formuláře k vedení knih a účtů kontribučenských. Paragrafy 29—37 týkají se kontribučenských fondů obilních; obsah jich najde se výše pod svými daty. Uprostřed XVIII. století vycházely na jevo těžké stížnosti poddaných také na takový zlořád, že vrchnostenské správy kontribučenských pokladen vydávaly z nich peníze také na rozličné věci a účely, na které poddaní nebyli povinni platiti. Reformami Terezianskými a Josefinskými byl v tom znenáhla uveden slušný pořádek. Ku poznání provedených reforem v této stránce hodí se paragrafy 9—14 této instrukce, kteréž ukazují, co nemělo se platit z kassy kontribučenské, a které vedlejší výdaje byly z ní dovoleny; uvádím zde ty články v plném znění, a kladu sem také §§ 5 a 7, v nichž jsou oznámeny zákony k tomu cíli vydané, aby vrchnosti, jestliže držely pozemky selské, konaly z nich také předepsané povinnosti pod- danské k účelům vojenským. § 5. Haben die Obrigkeiten für alle ihre Rustikalansässigkeiten die repartirten Prästationen, so wie auch zu den Rekrutenkösten jederzeit den nach der Ansässigkeit ausfallenden Beitrag zu leisten. Gubernialdekret sub Nro 29626 vom 13. Sept. 1798. § 7. Sind die Obrigkeiten bei Lieferungs-Ausschreibungen verbunden, nach ihrer Rustikalansässigkeit gleich den Unterthanen zu liefern, widrigens dieselbe mit der in obigen Reskripten ausgemessenen vierfachen Strafe anzusehen wären. Reskript vom 12. Mai 1770, dann vom 31. Juli 1750. [AČ. XXIV. str. 416.] § 9. So wie der Empfang mit Repartizion oder Approbazionen zu belegen ist, so werden zur Bedokumentirung der Ausgabe die Original-Anlagscheine, und sonstige mit dem klassenmässigen Stempel versehene Quittungen erfordert. Wobei aber dem Steucramte unter eigener Dafürhaftung zur Pflicht gemacht wird, keine andere, als nur die im Systemalpatente und nachgefolgten Generalien passirten Aus- lagen, nämlich den Gehalt des Steuereinnchmers, dessen Schreibers, die Kanzlei-, dann Reisekösten zu 1 fl. 45 kr. und 30 kr. in der Rechnung aufzuführen. Vor- züglich aber hat sich dasselbe angelegen sein zu lassen, dass in den Rechnungen überhaupt keine Ausgabe ohne bevorigen Empfang aufgeführt werde, oder die Aus- gabe bei jeder einzelnen Rubrik den Empfang übersteige; es wäre denn der Fall, dass derlei Ausgabe mit einer besondern Gubernial-Anweisung gedeckt werden könnte. Zugleich aber hätte das Amt das besondere Augenmerk dahin zu verwenden, dass
Z roku 1804, 27. list—1805, 4. bř. 455 952. 1805, 4. března: Které vedlejší výdaje mohou se činiti z kontribučenských kass poddanských, a které jsou zapovězeny. České gubernium vydalo roku 1805 tiskem Instrukzion für sämmtliche Kontributions- ämter im Königreiche Böhmen; nepodává žádných nových předpisů, ale chce býti soustavnou snůškou všech zákonů a nařízení vyšlých od systemálního patentu ze 6. září 1748 až do začátku XIX. století, jež kontribučenští úředníci měli znáti a jimi se spravovati. Snůška tato jest tištěna na 11 foliových stranách, dělí se v 41 paragrafů, a podepsána jest: „Vom k. k. Landesgubernium, Prag am 4. März 1805. Franz Glöser, k. k. Gubernialsekretär.“ Na dalších 7 listech jsou formuláře k vedení knih a účtů kontribučenských. Paragrafy 29—37 týkají se kontribučenských fondů obilních; obsah jich najde se výše pod svými daty. Uprostřed XVIII. století vycházely na jevo těžké stížnosti poddaných také na takový zlořád, že vrchnostenské správy kontribučenských pokladen vydávaly z nich peníze také na rozličné věci a účely, na které poddaní nebyli povinni platiti. Reformami Terezianskými a Josefinskými byl v tom znenáhla uveden slušný pořádek. Ku poznání provedených reforem v této stránce hodí se paragrafy 9—14 této instrukce, kteréž ukazují, co nemělo se platit z kassy kontribučenské, a které vedlejší výdaje byly z ní dovoleny; uvádím zde ty články v plném znění, a kladu sem také §§ 5 a 7, v nichž jsou oznámeny zákony k tomu cíli vydané, aby vrchnosti, jestliže držely pozemky selské, konaly z nich také předepsané povinnosti pod- danské k účelům vojenským. § 5. Haben die Obrigkeiten für alle ihre Rustikalansässigkeiten die repartirten Prästationen, so wie auch zu den Rekrutenkösten jederzeit den nach der Ansässigkeit ausfallenden Beitrag zu leisten. Gubernialdekret sub Nro 29626 vom 13. Sept. 1798. § 7. Sind die Obrigkeiten bei Lieferungs-Ausschreibungen verbunden, nach ihrer Rustikalansässigkeit gleich den Unterthanen zu liefern, widrigens dieselbe mit der in obigen Reskripten ausgemessenen vierfachen Strafe anzusehen wären. Reskript vom 12. Mai 1770, dann vom 31. Juli 1750. [AČ. XXIV. str. 416.] § 9. So wie der Empfang mit Repartizion oder Approbazionen zu belegen ist, so werden zur Bedokumentirung der Ausgabe die Original-Anlagscheine, und sonstige mit dem klassenmässigen Stempel versehene Quittungen erfordert. Wobei aber dem Steucramte unter eigener Dafürhaftung zur Pflicht gemacht wird, keine andere, als nur die im Systemalpatente und nachgefolgten Generalien passirten Aus- lagen, nämlich den Gehalt des Steuereinnchmers, dessen Schreibers, die Kanzlei-, dann Reisekösten zu 1 fl. 45 kr. und 30 kr. in der Rechnung aufzuführen. Vor- züglich aber hat sich dasselbe angelegen sein zu lassen, dass in den Rechnungen überhaupt keine Ausgabe ohne bevorigen Empfang aufgeführt werde, oder die Aus- gabe bei jeder einzelnen Rubrik den Empfang übersteige; es wäre denn der Fall, dass derlei Ausgabe mit einer besondern Gubernial-Anweisung gedeckt werden könnte. Zugleich aber hätte das Amt das besondere Augenmerk dahin zu verwenden, dass
Strana 456
456 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: von den Extraausgaben zur festeren Gründung des Steuerfonds alle Jahr was er- übriget werde, weil eine wohlbestellte Steuerkasse die einzige Quelle ist, woraus der Kontribuent in Nothfällen Unterstützung und Aushilfe erhalten kann. § 10. Hat [sich] das Amt von allen ungewöhnlichen, den Kontribuenten nicht unmittelbar angehenden Ausgaben oder sonstigen Aufrechnungen unter der schwersten Verantwortung zu enthalten. So sind a) die Diäten der Konskripzionsbeamten oder Schreiber aus der Steuerkasse nicht passirt. Verordnung v. 5. März 1783. So wie auch b) alle unpassirliche Anweisungen oder Approbazionen aus der Steuerkasse, unter der Schadloshaltung des Approbanten ausdrücklich untersagt sind; da es nicht in der Macht des Zeugnissaustellers steht, Auslagen zu approbiren, welche im Syste- malpatente verboten sind. Systemalpatent Kap. 4. Pto. 3 § 21. c) Die Kreisphysici und Chirurgen, wenn sie von den Kreisämtern an einen entfernten Ort zur Untersuchung einer Viehseuche oc versendet werden, haben ihre Zehrungskösten, und zwar der Arzt 1 fl., der Chirurg 45 kr., nebst der Vergütung der Fuhrkösten, nicht aus der Steuerkasse zu empfangen, sondern ordentlich zu liquidiren und die Vergütung aus der Kameralkasse einzuholen. Hofdekret v. 14. März und publizirt am 3. April 1786. d) Die Execuzionsgebühren werden aus der Steuerkasse auf keinen Fall passirt, und sind unmittelbar von den saumseligen Zahlern zu entrichten. Regulativ in alle Kreise vom 19. Oktober 1752 § 12. e) Die für die Bewirthung der Konskripzionskommissären aufrechnende Un- kösten fallen dem Rechnungsführer unter der vierfachen Strafe zur Last. Hofdekret vom 13. Jän et intim. 24. Horn. 1775 § 5. ƒ) Bei allgemeinen Menschenkrankheiten hat zu den Arzneikösten die Steuer- kasse nichts beizutragen, sondern für die Zukunft das Aerarium mit 2/3 und die Obrigkeiten mit1/s zu konkurriren. Hofdekret vom 17. und Gubern. Intim. dd. 31. Jul. 1786 Nr. 18.010. g) Akzidenzien von Feuer-, Wetter- und Wasserschadenvergütungen abzu- nehmen, werden unter Festungsbauarbeit verbothen. Reskript vom 31. Jul. 1750. Auch kömmt ein derlei gesetzwidriges Benehmen noch besonders mit dem vierfachen Ersatze zu belegen. Reskript von 3. Aug. und Missiv v. 6. Sept. 1751. So auch h) sind Diskrezionen für Gegenscheine als unerlaubte Ausgaben anzusehen, da solche Raitleger schon ausgefertigt zur Ober- oder Filialkasse zu bringen hat. Hofdekret vom 7, Gubernialdekret vom 27. April 1775 § 3. § 11. Uber die Rekrutenkösten, welche sub § 5 jederzeit gegen einer ge- hörig approbirten Repartizion in Empfang einzustellen sind, wird noch besonders bei
456 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: von den Extraausgaben zur festeren Gründung des Steuerfonds alle Jahr was er- übriget werde, weil eine wohlbestellte Steuerkasse die einzige Quelle ist, woraus der Kontribuent in Nothfällen Unterstützung und Aushilfe erhalten kann. § 10. Hat [sich] das Amt von allen ungewöhnlichen, den Kontribuenten nicht unmittelbar angehenden Ausgaben oder sonstigen Aufrechnungen unter der schwersten Verantwortung zu enthalten. So sind a) die Diäten der Konskripzionsbeamten oder Schreiber aus der Steuerkasse nicht passirt. Verordnung v. 5. März 1783. So wie auch b) alle unpassirliche Anweisungen oder Approbazionen aus der Steuerkasse, unter der Schadloshaltung des Approbanten ausdrücklich untersagt sind; da es nicht in der Macht des Zeugnissaustellers steht, Auslagen zu approbiren, welche im Syste- malpatente verboten sind. Systemalpatent Kap. 4. Pto. 3 § 21. c) Die Kreisphysici und Chirurgen, wenn sie von den Kreisämtern an einen entfernten Ort zur Untersuchung einer Viehseuche oc versendet werden, haben ihre Zehrungskösten, und zwar der Arzt 1 fl., der Chirurg 45 kr., nebst der Vergütung der Fuhrkösten, nicht aus der Steuerkasse zu empfangen, sondern ordentlich zu liquidiren und die Vergütung aus der Kameralkasse einzuholen. Hofdekret v. 14. März und publizirt am 3. April 1786. d) Die Execuzionsgebühren werden aus der Steuerkasse auf keinen Fall passirt, und sind unmittelbar von den saumseligen Zahlern zu entrichten. Regulativ in alle Kreise vom 19. Oktober 1752 § 12. e) Die für die Bewirthung der Konskripzionskommissären aufrechnende Un- kösten fallen dem Rechnungsführer unter der vierfachen Strafe zur Last. Hofdekret vom 13. Jän et intim. 24. Horn. 1775 § 5. ƒ) Bei allgemeinen Menschenkrankheiten hat zu den Arzneikösten die Steuer- kasse nichts beizutragen, sondern für die Zukunft das Aerarium mit 2/3 und die Obrigkeiten mit1/s zu konkurriren. Hofdekret vom 17. und Gubern. Intim. dd. 31. Jul. 1786 Nr. 18.010. g) Akzidenzien von Feuer-, Wetter- und Wasserschadenvergütungen abzu- nehmen, werden unter Festungsbauarbeit verbothen. Reskript vom 31. Jul. 1750. Auch kömmt ein derlei gesetzwidriges Benehmen noch besonders mit dem vierfachen Ersatze zu belegen. Reskript von 3. Aug. und Missiv v. 6. Sept. 1751. So auch h) sind Diskrezionen für Gegenscheine als unerlaubte Ausgaben anzusehen, da solche Raitleger schon ausgefertigt zur Ober- oder Filialkasse zu bringen hat. Hofdekret vom 7, Gubernialdekret vom 27. April 1775 § 3. § 11. Uber die Rekrutenkösten, welche sub § 5 jederzeit gegen einer ge- hörig approbirten Repartizion in Empfang einzustellen sind, wird noch besonders bei
Strana 457
Výdaje z kontribučenských kass 1805, 4. bř. 457 diessfälliger Beausgabung das vom kön. Kreisamt adjustirte Verzeichniss als Do- kument erfordert. Widrigens der aufgerechnete Betrag ohne aller Rücksicht zum klaren Empfange bemessen werden würde. Verordnung v. 7. Mai 1778. § 12. Die Auslagen für den Unterricht der Hebammen, da einerlei End- zweck wie mit denen Chirurgen obwaltet, werden aus der Steuerkasse nur zur Halbscheid passirt, da die andere Hälfte die obrigkeitliche Renten zu leisten haben. Gubernialdekret vom 5. Juni 1794 sub Nro. 16.109. § 13. Der Gehalt für den Orts-Chirurgus kann nur gegen Belag eines Zeug- nisses der Gemeinden, dass derselbe in Bedienung der leidenden Menschheit des Jahrs hindurch in vollem Maasse seine Amtspflichten erfüllet, bewilliget werden. Verordnung vom 11. Mai 1781. Auch kömmt dessen Gehalt zur Hälfte aus der Steuerkasse, da die andere die Obrigkeit beizutragen hat, noch besonders mit dem vidimirten obrigkeitlichen Spannzettel, dann mit der gestempelten Quittung zu belegen. Hofdekret v. 15. Juni 1787. § 14. Sind die Obrigkeiten zu den Reisezehrungs- und Botenlohnskösten ohne aller Ausnahme den dritten Theil, und zu einer mit Gubernial-Bewilligung neu beigeschafften Steuerkaless oder deren Reparatur, so wie zu den Patenten- und Gesetzbüchern, da die Gesetze die Obrigkeiten ebenso, wie die Unterthanen angehen, die Halbscheid beizutragen schuldig. Generale vom 27. April 1775 et republ. 9. Juli Výtisk v archivé Českého Musea. 1778 § 3. 953. 1805, 14. května: Gubernium opětovně dává zrážeti lid od stěhování do Haliče. Dem k. Kreisamte wird im Verfolg der hierortigen Cirkular-Verordnung vom 10. Mai und 15. Junius 1803 wiederholt ausgetragen, das Erforderliche an die untergeordneten Amter zu erlassen, und auf die Verbreiter der falschen Gerüchte, wodurch sonst zufriedene Unter- thanen nur missmuthig gemacht werden, auf das strengste aufmerksam zu sein, und dadurch so viel als möglich dem seit geraumer Zeit wieder unter dem Landvolke wahrgenommenen Hang zur Auswanderung nach Galizien bei Zeiten vorzubeugen, besonders da gemäss höchsten Hofdekrets vom 18. August 1803 ohnehin bereits alle Ansiedlungen in Galizien eingestellet und verbothen worden sind. — Verordnung vom 14. Mai [1805]. Roth-Goutta, Gesetze, IV. FBd. von 1805 str. 92 č. 63. 954. 1805, 5. června: Z patentu proti hromadění obělá na zisk. Ježto loni byla žeň chatrná, a drahotu z toho povstalou zvětšují ještě špekulanti za- držováním obilí v zásobách, z nichž nechtějí ani za velké ceny prodávati, císař František Archiv Český XXV. 58
Výdaje z kontribučenských kass 1805, 4. bř. 457 diessfälliger Beausgabung das vom kön. Kreisamt adjustirte Verzeichniss als Do- kument erfordert. Widrigens der aufgerechnete Betrag ohne aller Rücksicht zum klaren Empfange bemessen werden würde. Verordnung v. 7. Mai 1778. § 12. Die Auslagen für den Unterricht der Hebammen, da einerlei End- zweck wie mit denen Chirurgen obwaltet, werden aus der Steuerkasse nur zur Halbscheid passirt, da die andere Hälfte die obrigkeitliche Renten zu leisten haben. Gubernialdekret vom 5. Juni 1794 sub Nro. 16.109. § 13. Der Gehalt für den Orts-Chirurgus kann nur gegen Belag eines Zeug- nisses der Gemeinden, dass derselbe in Bedienung der leidenden Menschheit des Jahrs hindurch in vollem Maasse seine Amtspflichten erfüllet, bewilliget werden. Verordnung vom 11. Mai 1781. Auch kömmt dessen Gehalt zur Hälfte aus der Steuerkasse, da die andere die Obrigkeit beizutragen hat, noch besonders mit dem vidimirten obrigkeitlichen Spannzettel, dann mit der gestempelten Quittung zu belegen. Hofdekret v. 15. Juni 1787. § 14. Sind die Obrigkeiten zu den Reisezehrungs- und Botenlohnskösten ohne aller Ausnahme den dritten Theil, und zu einer mit Gubernial-Bewilligung neu beigeschafften Steuerkaless oder deren Reparatur, so wie zu den Patenten- und Gesetzbüchern, da die Gesetze die Obrigkeiten ebenso, wie die Unterthanen angehen, die Halbscheid beizutragen schuldig. Generale vom 27. April 1775 et republ. 9. Juli Výtisk v archivé Českého Musea. 1778 § 3. 953. 1805, 14. května: Gubernium opětovně dává zrážeti lid od stěhování do Haliče. Dem k. Kreisamte wird im Verfolg der hierortigen Cirkular-Verordnung vom 10. Mai und 15. Junius 1803 wiederholt ausgetragen, das Erforderliche an die untergeordneten Amter zu erlassen, und auf die Verbreiter der falschen Gerüchte, wodurch sonst zufriedene Unter- thanen nur missmuthig gemacht werden, auf das strengste aufmerksam zu sein, und dadurch so viel als möglich dem seit geraumer Zeit wieder unter dem Landvolke wahrgenommenen Hang zur Auswanderung nach Galizien bei Zeiten vorzubeugen, besonders da gemäss höchsten Hofdekrets vom 18. August 1803 ohnehin bereits alle Ansiedlungen in Galizien eingestellet und verbothen worden sind. — Verordnung vom 14. Mai [1805]. Roth-Goutta, Gesetze, IV. FBd. von 1805 str. 92 č. 63. 954. 1805, 5. června: Z patentu proti hromadění obělá na zisk. Ježto loni byla žeň chatrná, a drahotu z toho povstalou zvětšují ještě špekulanti za- držováním obilí v zásobách, z nichž nechtějí ani za velké ceny prodávati, císař František Archiv Český XXV. 58
Strana 458
458 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vydal patent o 19 paragrafích, kdež krom jiného se nařizuje: Kdo má v zásobě více obilí, mouky nebo luštěnin, než potřebuje pro svou domácnost a hospodářství do konce září tohoto roku, má to oznámiti v určité lhůtě. Na vesnicích taková oznámení seberou rychtáři a odvedou vrchnostenskému úřadu. Zásoby, které nebudou tak oznámeny, a vyjdou na jevo, budou ma- jetníkům skonfiskovány a potřebným poddaným prodány. Zásoby ohlášené od majetníků, nebo jinak přišlé k vědomosti státní správy, mají do konce srpna býti prodány, sice každá zásoba po tom měsíci nalezená bude skonfiskována. Od nynějška všechen prodej a koupé obilin a lu- štěnin má se díti z pravidla na veřejných trzích; doma připouští se prodej jenom až do pěti měřic a s jinými obmezeními. Až do konce vojenského roku 1806 žádnému židovi nedovoluje se obchodovati s obilím, a který má zásobu, ať ji prodá do konce srpna pod ustanoveným trestem. Zapovídá se kupovati obilí na stojatě a dávati na ně závdavek; smlouvy o to učiněné prohlašují se za neplatné. Roth-Goutta, IV. FBd. von 1805 str. 103—112 č. 75 955. 1805, 5. června: Také ženatí muži mohou býti bráni k vojsku. Aus mehreren eingelangten Anzeigen war zu entnehmen, dass seit dem erflossenen neuen Konskriptionssystem das Heuraten unter dem Landvolke ohne alle Rücksicht auf Nahrungswege blos in der Absicht, um sich der Militär-Dienstpflicht zu entziehen, dergestalt um sich greife, dass mit Grund zu besorgen stehe, die Obrigkeiten werden mit der nöthigen Anzahl tauglicher ledigen Bursche zur Rekrutirung der Werbbezirks-Regimenter aufzukommen nicht im Stande sein. Da nun Sr Majestät höchste Absicht nie dahin gegangen ist, die zum Wehrstande tauglichen und dazu eigens vorgemerkten Leute, wenn sie sich verheuraten oder schon verheuratet sind, von der Militär-Dienstpflicht zu befreien: sondern fest entschlossen sind, hierinfalls von der Vorschrift des § 7. des alten Rekrutirungs-Systems nicht im geringsten abzugehen: so hat die Landesstelle diese höchste Eutschliessung unverzüglich im Lande kund zu machen, das Landvolk aus seinem Irrthume zu ziehen, und die Obrigkeiten anzuweisen, dass sie sich schon bei der gegenwärtigen Rekrutenstellung darnach zu benehmen haben, somit unbedenklich auch jene Verheuratete zu stellen berechtiget seien, welche dazu tanglich, und bei dem Ackerbaue, bei den Gewerbschaften oder anderen Provinzialbeschäftigungen ent- behrlich sind. Wobei jedoch von Seite der Landesbehörden darauf zu sehen sein wird, dass nicht etwa von den Wirthschaftsbeamten aus Partikular-Absichten ledige Bursche begünstiget. und dafür verheuratete genommen werden. Hofdekret vom 5. Junius [1805]. Roth-Goutta, Gesetze, IV. FBd. von 1805 str. 102 č. 73. 956. 1805, 16. července: Pasy k žebrotě nemají se vydávati. Seit geraumer Zeit sind in der hiesigen Hauptstadt mehrere mit Pässen der Wirth- schaftsämter versehene Unterthanen im Betteln betreten worden. Da nun bereits mit Ver- ordnung vom 16. Jänner 1761 sämmtlichen Kreisdominien und Ortschaften bedeutet worden ist, dass jene Unterthanen, die, wie es hier der Fall ist, ihren nöthigen Unterhalt sich selbst nicht verschaffen können, durch ihre Obrigkeiten zu erhalten und zu versorgen sein, die Ertheilung von dergleichen Bettelpässen aber insbesondere mit Verordnung vom 27. September
458 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vydal patent o 19 paragrafích, kdež krom jiného se nařizuje: Kdo má v zásobě více obilí, mouky nebo luštěnin, než potřebuje pro svou domácnost a hospodářství do konce září tohoto roku, má to oznámiti v určité lhůtě. Na vesnicích taková oznámení seberou rychtáři a odvedou vrchnostenskému úřadu. Zásoby, které nebudou tak oznámeny, a vyjdou na jevo, budou ma- jetníkům skonfiskovány a potřebným poddaným prodány. Zásoby ohlášené od majetníků, nebo jinak přišlé k vědomosti státní správy, mají do konce srpna býti prodány, sice každá zásoba po tom měsíci nalezená bude skonfiskována. Od nynějška všechen prodej a koupé obilin a lu- štěnin má se díti z pravidla na veřejných trzích; doma připouští se prodej jenom až do pěti měřic a s jinými obmezeními. Až do konce vojenského roku 1806 žádnému židovi nedovoluje se obchodovati s obilím, a který má zásobu, ať ji prodá do konce srpna pod ustanoveným trestem. Zapovídá se kupovati obilí na stojatě a dávati na ně závdavek; smlouvy o to učiněné prohlašují se za neplatné. Roth-Goutta, IV. FBd. von 1805 str. 103—112 č. 75 955. 1805, 5. června: Také ženatí muži mohou býti bráni k vojsku. Aus mehreren eingelangten Anzeigen war zu entnehmen, dass seit dem erflossenen neuen Konskriptionssystem das Heuraten unter dem Landvolke ohne alle Rücksicht auf Nahrungswege blos in der Absicht, um sich der Militär-Dienstpflicht zu entziehen, dergestalt um sich greife, dass mit Grund zu besorgen stehe, die Obrigkeiten werden mit der nöthigen Anzahl tauglicher ledigen Bursche zur Rekrutirung der Werbbezirks-Regimenter aufzukommen nicht im Stande sein. Da nun Sr Majestät höchste Absicht nie dahin gegangen ist, die zum Wehrstande tauglichen und dazu eigens vorgemerkten Leute, wenn sie sich verheuraten oder schon verheuratet sind, von der Militär-Dienstpflicht zu befreien: sondern fest entschlossen sind, hierinfalls von der Vorschrift des § 7. des alten Rekrutirungs-Systems nicht im geringsten abzugehen: so hat die Landesstelle diese höchste Eutschliessung unverzüglich im Lande kund zu machen, das Landvolk aus seinem Irrthume zu ziehen, und die Obrigkeiten anzuweisen, dass sie sich schon bei der gegenwärtigen Rekrutenstellung darnach zu benehmen haben, somit unbedenklich auch jene Verheuratete zu stellen berechtiget seien, welche dazu tanglich, und bei dem Ackerbaue, bei den Gewerbschaften oder anderen Provinzialbeschäftigungen ent- behrlich sind. Wobei jedoch von Seite der Landesbehörden darauf zu sehen sein wird, dass nicht etwa von den Wirthschaftsbeamten aus Partikular-Absichten ledige Bursche begünstiget. und dafür verheuratete genommen werden. Hofdekret vom 5. Junius [1805]. Roth-Goutta, Gesetze, IV. FBd. von 1805 str. 102 č. 73. 956. 1805, 16. července: Pasy k žebrotě nemají se vydávati. Seit geraumer Zeit sind in der hiesigen Hauptstadt mehrere mit Pässen der Wirth- schaftsämter versehene Unterthanen im Betteln betreten worden. Da nun bereits mit Ver- ordnung vom 16. Jänner 1761 sämmtlichen Kreisdominien und Ortschaften bedeutet worden ist, dass jene Unterthanen, die, wie es hier der Fall ist, ihren nöthigen Unterhalt sich selbst nicht verschaffen können, durch ihre Obrigkeiten zu erhalten und zu versorgen sein, die Ertheilung von dergleichen Bettelpässen aber insbesondere mit Verordnung vom 27. September
Strana 459
Z roku 1805, 5. čna—1806, 27. ún. 459 1785 untersagt worden ist; so hat das k. Kreisamt sämmtliche ihm unterstehende Individuen zur genauesten Befolgung dieser angeführten Vererdnungen anzuweisen. — [Gubernial]-Verord- nung vom 16. Julius [1805]. Roth-Goutta, Gesetze, IV. FBd. von 1805 str. 124 č. 88. 957. 1805, 11. listopadu: Svobodníkům není dovoleno, bez odhlašovacího vysvědčení přestěhovati se pod jinou pravomocnost. Da nach den bestehenden Gesetzen die Übersiedlung der Freisassen von einer Juris- diktion in die andere ohne die Uberlassungsurkunde der Altesten verboten ist, bisher aber die Besitzer der Freisassenhöfe willkührlich in diese privilegirte Eigenschaft eingetreten und eben so wieder ausgetreten sind, welches in jeder Hinsicht ganz gesetzwidrig ist; so wird dem k. Kreisamte aufgetragen, den sämmtlichen Freisassen durch ihre Altesten, dann allen Dominien und Städten zu bedeuten, dass kein Freisass ohne dem Übersiedlungszeugnisse des betreffenden Altesten und dessen kreisämtlicher Koramisirung aus der freisässlichen Gerichts- barkeit entlassen und bei einer andern Jurisdiktion aufgenommen werden dürfe. — Verordnung vom 11. November [1805]. Roth-Goutta, Gesetze, IV. FBd. von 1805 str. 199 č 130. 958. 1806, 16. ledna: Gubernium napomíná k opatrnosti při krbech (krbcích). Es hat sich der traurige Fall ereignet, dass im Dorfe Kohanek*) durch unvorsichtige Verstopfung eines Kutzers (Nachtkamines) Feuer entstanden ist, wodurch sieben Wohnungen der dortigen Kontribuenten nebst den Wirthschaftsgebäuden ein Raub der Flammen geworden sind. Sämmtliche Ortsobrigkeiten und Magistrate werden daher angewiesen, diesen traurigen Vorfall zur Warnung und Vorsicht des unterhaltenden Feuers in den Kutzern zur allgemeinen Wissenschaft kund zu machen. — Verordnung vom 16. Januar (1806). Roth-Goutta, Gesetze, V. FBd. von 1806 str. 2 č. 4. — *) Rozumí se nejspíš ves Kochánky u Benátek. 959. 1806, 27. února: Gubernium nařizuje, aby kontribučenské sýpky řádně se plnily. Den k. Kreisämtern ist bereits durch mehrere wiederholte Verordnungen die Herstellung der unterthänigen Getraidschüttböden ebenso nachdrücklich aufgetragen worden, als denselben die Nothwendigkeit der Zusammenschüttung der unterthänigen Getreidkörner zur wesentlichen Pflicht gemacht und anempfohlen worden ist. Nun sind zwar an vielen Orten eigene Schüttböden hergestellet, und da, wo es der Vermögensstand der Unterthanen nicht gestattete, die Vermittlung getroffen, dass solche durch besondere Abtheilungen auf den obrigkeitlichen Schüttböden fürgewählet worden; welche Verfügung eben den guten Endzweck erreicht haben würde, wenn solche auch mit Getreide angefüllet wären. Allein es zeigt sich nur zu offenbar, dass an den meisten Orten sehr wenig an unterthänigen Getreidvorräthen, an manchen Orten aber gar nichts vorzufinden sei, woraus 58*
Z roku 1805, 5. čna—1806, 27. ún. 459 1785 untersagt worden ist; so hat das k. Kreisamt sämmtliche ihm unterstehende Individuen zur genauesten Befolgung dieser angeführten Vererdnungen anzuweisen. — [Gubernial]-Verord- nung vom 16. Julius [1805]. Roth-Goutta, Gesetze, IV. FBd. von 1805 str. 124 č. 88. 957. 1805, 11. listopadu: Svobodníkům není dovoleno, bez odhlašovacího vysvědčení přestěhovati se pod jinou pravomocnost. Da nach den bestehenden Gesetzen die Übersiedlung der Freisassen von einer Juris- diktion in die andere ohne die Uberlassungsurkunde der Altesten verboten ist, bisher aber die Besitzer der Freisassenhöfe willkührlich in diese privilegirte Eigenschaft eingetreten und eben so wieder ausgetreten sind, welches in jeder Hinsicht ganz gesetzwidrig ist; so wird dem k. Kreisamte aufgetragen, den sämmtlichen Freisassen durch ihre Altesten, dann allen Dominien und Städten zu bedeuten, dass kein Freisass ohne dem Übersiedlungszeugnisse des betreffenden Altesten und dessen kreisämtlicher Koramisirung aus der freisässlichen Gerichts- barkeit entlassen und bei einer andern Jurisdiktion aufgenommen werden dürfe. — Verordnung vom 11. November [1805]. Roth-Goutta, Gesetze, IV. FBd. von 1805 str. 199 č 130. 958. 1806, 16. ledna: Gubernium napomíná k opatrnosti při krbech (krbcích). Es hat sich der traurige Fall ereignet, dass im Dorfe Kohanek*) durch unvorsichtige Verstopfung eines Kutzers (Nachtkamines) Feuer entstanden ist, wodurch sieben Wohnungen der dortigen Kontribuenten nebst den Wirthschaftsgebäuden ein Raub der Flammen geworden sind. Sämmtliche Ortsobrigkeiten und Magistrate werden daher angewiesen, diesen traurigen Vorfall zur Warnung und Vorsicht des unterhaltenden Feuers in den Kutzern zur allgemeinen Wissenschaft kund zu machen. — Verordnung vom 16. Januar (1806). Roth-Goutta, Gesetze, V. FBd. von 1806 str. 2 č. 4. — *) Rozumí se nejspíš ves Kochánky u Benátek. 959. 1806, 27. února: Gubernium nařizuje, aby kontribučenské sýpky řádně se plnily. Den k. Kreisämtern ist bereits durch mehrere wiederholte Verordnungen die Herstellung der unterthänigen Getraidschüttböden ebenso nachdrücklich aufgetragen worden, als denselben die Nothwendigkeit der Zusammenschüttung der unterthänigen Getreidkörner zur wesentlichen Pflicht gemacht und anempfohlen worden ist. Nun sind zwar an vielen Orten eigene Schüttböden hergestellet, und da, wo es der Vermögensstand der Unterthanen nicht gestattete, die Vermittlung getroffen, dass solche durch besondere Abtheilungen auf den obrigkeitlichen Schüttböden fürgewählet worden; welche Verfügung eben den guten Endzweck erreicht haben würde, wenn solche auch mit Getreide angefüllet wären. Allein es zeigt sich nur zu offenbar, dass an den meisten Orten sehr wenig an unterthänigen Getreidvorräthen, an manchen Orten aber gar nichts vorzufinden sei, woraus 58*
Strana 460
460 das Resultat fliesst, dass leere Kontributionsschüttböden eben so wenig nützen, als sie viel mehr dem Unterthane nachtheilig und schädlich sind. Sie nützen dem Allgemeinen nicht, weil dergleichen unterthänige Getreidfonds in Nothfällen nicht die mindeste Abhilfe, welche doch der Endzweck der Zusammenschüttung ist, verschaffen; sie schaden dem Unterthane, weil der grössere Theil derselben, so lang er einen Vorrath auf dem unterthänigen Schüttboden weiss, den er als ein Miteigenthum ansieht, aus demselben borget, auf den Rückersatz nicht denket sich die Aufschüttungsgebühr immer willig aufrechnen lässt, und auf diese Art nach einer Reihe von 8 oder 10 Jahren in eine Schuldenlast von Getreid so tief verfällt, dass sein Grundnachfolger ein sehr guter Wirth sein muss, wenn er in eben so vielen Jahren sich dieser Getreidschuldenlast entlediget. D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: Wenn die unterthänigen Getreidfonds dem durch sie beabsichteten wohlthätigen Zwecke entsprechen sollen, so müssen auch die Schüttkästen gefüllet sein, und zur Erreichung dessen wird daher dem k. Kreisamte aufgetragen, dafür ernstlich zu sorgen, dass nach der heurigen Ernte das Drittel von allen unterthänigen Kontributions Getraidsschulden im ganzen Kreise unnachsichtlich, und unter eigener Verantwortung des Kreisamtes und unter Dafürhaftung der sämmtlichen Ortsvorsteher eingetrieben, und in der Folge auf die Zusammenschüttung so lang gedrungen werde, bis bei jedem Dominium für die Unterthanen ein einjähriger Bedarf an allen Getreidegattungen erreicht sein wird, weil nur hierdurch der ursprünglichen Absicht ent- sprochen, jeder Noth möglichst vorgebeuget, der Gewinnsucht in Vertheuerung des ersten Nahrungsbedürfnisses wirksam begegnet, und dem Wucher mit Getraidhandel Einhalt gethan werden kann. Um sich jedoch von der thätigen Wirkung des Kreisamtes zur Erreichung dieser, für das Allgemeine nützlichen Absicht zu überzeugen, hat dasselbe mit Ende Dezember l. J. einen verlässlichen Ausweis vorzulegen, was die Unterthanen auf das Drittel im heurigen Jahre wirklich abgezahlt, und was dieselben allenfalls noch zu zahlen schuldig verblieben sind; mit welcher Einsendung der Ausweise von Jahr zu Jahr fortzufahren sein wird. — Verordnung vom 27. Februar [1806]. Roth-Goutta, Gesetze, V. FBd. von 1806 str. 19 č. 30. 960 1806, 7. března: Pěstování tabáku v Čechách zapovídá se na příště. Mit Anfange des Jahres 1807 soll aller Anbau der Tobakblätter in Böhmen eingestellet werden. Daher wird denjenigen, welche sich mit diesem Kulturszweige beschäftiget haben, verordnet: keine Pflanze mehr in Samen gehen zu lassen, sondern vielmehr allen vorräthigen zu vertilgen; und Jedermann hat sich von dem Anbaue der Tobakblätter von dem Jahre 1807 angefangen um so sicherer zu enthalten, als man widrigens gegen die Übertreter dieser Ver ordnung als gegen unbefugte Tobak-Pflanzer mit dem in dem Tobakpatente bestimmten Strafen vorgehen würde. — Hofkanzlei-Dekret vom 7. März [1806]. Roth-Goutta, Gesetze, V. FBd von 1806 str. 28 č. 40.
460 das Resultat fliesst, dass leere Kontributionsschüttböden eben so wenig nützen, als sie viel mehr dem Unterthane nachtheilig und schädlich sind. Sie nützen dem Allgemeinen nicht, weil dergleichen unterthänige Getreidfonds in Nothfällen nicht die mindeste Abhilfe, welche doch der Endzweck der Zusammenschüttung ist, verschaffen; sie schaden dem Unterthane, weil der grössere Theil derselben, so lang er einen Vorrath auf dem unterthänigen Schüttboden weiss, den er als ein Miteigenthum ansieht, aus demselben borget, auf den Rückersatz nicht denket sich die Aufschüttungsgebühr immer willig aufrechnen lässt, und auf diese Art nach einer Reihe von 8 oder 10 Jahren in eine Schuldenlast von Getreid so tief verfällt, dass sein Grundnachfolger ein sehr guter Wirth sein muss, wenn er in eben so vielen Jahren sich dieser Getreidschuldenlast entlediget. D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: Wenn die unterthänigen Getreidfonds dem durch sie beabsichteten wohlthätigen Zwecke entsprechen sollen, so müssen auch die Schüttkästen gefüllet sein, und zur Erreichung dessen wird daher dem k. Kreisamte aufgetragen, dafür ernstlich zu sorgen, dass nach der heurigen Ernte das Drittel von allen unterthänigen Kontributions Getraidsschulden im ganzen Kreise unnachsichtlich, und unter eigener Verantwortung des Kreisamtes und unter Dafürhaftung der sämmtlichen Ortsvorsteher eingetrieben, und in der Folge auf die Zusammenschüttung so lang gedrungen werde, bis bei jedem Dominium für die Unterthanen ein einjähriger Bedarf an allen Getreidegattungen erreicht sein wird, weil nur hierdurch der ursprünglichen Absicht ent- sprochen, jeder Noth möglichst vorgebeuget, der Gewinnsucht in Vertheuerung des ersten Nahrungsbedürfnisses wirksam begegnet, und dem Wucher mit Getraidhandel Einhalt gethan werden kann. Um sich jedoch von der thätigen Wirkung des Kreisamtes zur Erreichung dieser, für das Allgemeine nützlichen Absicht zu überzeugen, hat dasselbe mit Ende Dezember l. J. einen verlässlichen Ausweis vorzulegen, was die Unterthanen auf das Drittel im heurigen Jahre wirklich abgezahlt, und was dieselben allenfalls noch zu zahlen schuldig verblieben sind; mit welcher Einsendung der Ausweise von Jahr zu Jahr fortzufahren sein wird. — Verordnung vom 27. Februar [1806]. Roth-Goutta, Gesetze, V. FBd. von 1806 str. 19 č. 30. 960 1806, 7. března: Pěstování tabáku v Čechách zapovídá se na příště. Mit Anfange des Jahres 1807 soll aller Anbau der Tobakblätter in Böhmen eingestellet werden. Daher wird denjenigen, welche sich mit diesem Kulturszweige beschäftiget haben, verordnet: keine Pflanze mehr in Samen gehen zu lassen, sondern vielmehr allen vorräthigen zu vertilgen; und Jedermann hat sich von dem Anbaue der Tobakblätter von dem Jahre 1807 angefangen um so sicherer zu enthalten, als man widrigens gegen die Übertreter dieser Ver ordnung als gegen unbefugte Tobak-Pflanzer mit dem in dem Tobakpatente bestimmten Strafen vorgehen würde. — Hofkanzlei-Dekret vom 7. März [1806]. Roth-Goutta, Gesetze, V. FBd von 1806 str. 28 č. 40.
Strana 461
961. 1806, 10. července: Gubernium opakuje nařízení, aby zakládaly se kontribu- čenské obilné fondy, kde dosud nejsou, a vypůjčky z nich aby se řádně oplácely; přikazuje vyhotoviti výkazy, a kterak obilí má se půjčovati. Ausser dem, dass weder auf die schon am 8. Julius 1782 angeordnete Hinter- legung eines Zwölftels an Korn, eines Zehntels an Gerste oder Haber, dann eines Achtels an Rauchfutter geschen wird, so lassen sich auch die wenigsten Wirthschafts- ämter und Ortsvorsteher die Zurückzahlung der von Unterthanen und andern Parteien aus dem unterthänigen Getreidfonde erborgten Körner angelegen sein; sondern diese Ausstände werden immerfort in den Rechnungen mit Zuschlag der Erborgungsgebühr als ein wirklicher Fond aufgeführet, da indessen dieser Getreidfond blos auf dem Papiere erscheint, und die mit theueren Kosten erbauten unterthänigen Schüttböden leer stehen. Es bedarf nur eines Rückblickes auf die zwei letzten Jahre, um den Entgang einer Wohlthat zu fühlen, welche das wirkliche Dasein des Getreides aut unterthänigen Schüttböden dem Lande zur Abwendung der Brotnoth und zur Be- seitigung des Wuchers verschaffet haben würde. Um also den heilsamen Zweck von Getreidevorräthen bei der heurigen frohen Aussicht einer gesegneten Getreidernte schon zum Theile zu erreichen, wird das k. Kreisamt vor allem auf die in Ange- legenheit der Hinterlegung bestehende gedruckte Instruktion vom 8. Julius 1782, dann in Hinsicht der Getreidfonds auf das Patent vom 9. Junius 1788, und auf die Hofdekrete vom 9. Jänner und vom 9. März 1793 zurückgeführet, und dem- selben aufgetragen: 1. Auf allen jenen Dominien, wo bisher keine Getreidfonds vorhanden sind, die Hinterlegung nach Massgabe der erst erwälnten Instruktion vom 8. Julius 1782 auf das ernstlichste und dergestalt zu bewirken, dass im heurigen Erntejahre hier- von zur Gänze Niemand, zum Theile aber nur jene Individuen ausgenommen werden, welche entweder durch Wetterschlag oder durch Auswinterung Schaden gelitten, oder durch andere Zufälle eine schlechte Fechsung haben. Bei allen diesen hat das k. Kreisamt in Hinsicht der Hinterlegung sich für heuer mit der Hälfte des bemes- senen Quantums zu begnügen. 2. Hat das königliche Kreisamt ohne alle Schonung und mit ernstlicher Strenge auf die Rückzahlung der aus den unterthänigen Getreidschüttböden erborgten Körner zu dringen, und zwar dergestalt, dass von Unterthanen, nach Maass ihrer Getreidschulden, so viel eingetrieben werde, als sie im Verhältnisse ihres Grund- besitzstandes und ihrer heurigen Fechsung ohne Nachtheil ihrer Hausnothdurft, mit- hin füglich entbehren können. Dahingegen müssen alle Rückstände von Privatparteien, als Seelsorgern, Postmeistern, Wirthen u. s. w. unumgänglich und ohne die mindeste
961. 1806, 10. července: Gubernium opakuje nařízení, aby zakládaly se kontribu- čenské obilné fondy, kde dosud nejsou, a vypůjčky z nich aby se řádně oplácely; přikazuje vyhotoviti výkazy, a kterak obilí má se půjčovati. Ausser dem, dass weder auf die schon am 8. Julius 1782 angeordnete Hinter- legung eines Zwölftels an Korn, eines Zehntels an Gerste oder Haber, dann eines Achtels an Rauchfutter geschen wird, so lassen sich auch die wenigsten Wirthschafts- ämter und Ortsvorsteher die Zurückzahlung der von Unterthanen und andern Parteien aus dem unterthänigen Getreidfonde erborgten Körner angelegen sein; sondern diese Ausstände werden immerfort in den Rechnungen mit Zuschlag der Erborgungsgebühr als ein wirklicher Fond aufgeführet, da indessen dieser Getreidfond blos auf dem Papiere erscheint, und die mit theueren Kosten erbauten unterthänigen Schüttböden leer stehen. Es bedarf nur eines Rückblickes auf die zwei letzten Jahre, um den Entgang einer Wohlthat zu fühlen, welche das wirkliche Dasein des Getreides aut unterthänigen Schüttböden dem Lande zur Abwendung der Brotnoth und zur Be- seitigung des Wuchers verschaffet haben würde. Um also den heilsamen Zweck von Getreidevorräthen bei der heurigen frohen Aussicht einer gesegneten Getreidernte schon zum Theile zu erreichen, wird das k. Kreisamt vor allem auf die in Ange- legenheit der Hinterlegung bestehende gedruckte Instruktion vom 8. Julius 1782, dann in Hinsicht der Getreidfonds auf das Patent vom 9. Junius 1788, und auf die Hofdekrete vom 9. Jänner und vom 9. März 1793 zurückgeführet, und dem- selben aufgetragen: 1. Auf allen jenen Dominien, wo bisher keine Getreidfonds vorhanden sind, die Hinterlegung nach Massgabe der erst erwälnten Instruktion vom 8. Julius 1782 auf das ernstlichste und dergestalt zu bewirken, dass im heurigen Erntejahre hier- von zur Gänze Niemand, zum Theile aber nur jene Individuen ausgenommen werden, welche entweder durch Wetterschlag oder durch Auswinterung Schaden gelitten, oder durch andere Zufälle eine schlechte Fechsung haben. Bei allen diesen hat das k. Kreisamt in Hinsicht der Hinterlegung sich für heuer mit der Hälfte des bemes- senen Quantums zu begnügen. 2. Hat das königliche Kreisamt ohne alle Schonung und mit ernstlicher Strenge auf die Rückzahlung der aus den unterthänigen Getreidschüttböden erborgten Körner zu dringen, und zwar dergestalt, dass von Unterthanen, nach Maass ihrer Getreidschulden, so viel eingetrieben werde, als sie im Verhältnisse ihres Grund- besitzstandes und ihrer heurigen Fechsung ohne Nachtheil ihrer Hausnothdurft, mit- hin füglich entbehren können. Dahingegen müssen alle Rückstände von Privatparteien, als Seelsorgern, Postmeistern, Wirthen u. s. w. unumgänglich und ohne die mindeste
Strana 462
462 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Rücksicht in der Gänze, und selbst mit Anwendung gesetzlicher Zwangsmittel ein- gebracht werden, da bei diesen jene Rücksichten nicht eintreten, welche für Unter- thanen sprechen. Um aber in der Evidenz zu sein, wie viel von der heurigen Ernte entweder an Hinterlegung oder an der Rückzahlung auf die unterthänigen Schüttböden ein- gehen wird, hat 3. das k. Kreisamt mit Ende Januar 1807 den Stand der Hinterlegung nach den Formularien der Instruktion vom 8. Julius 1782, dann insbesondere über den Kontributionsgetreidfond einen dominienweisen Ausweis mit folgenden vier Rubriken einzubringen, nämlich : a) wie hoch der Fond mit Rechnungsschluss 1806 von jeder Getreidgattung bestanden sei ? b) wie viel von jeder Getreidgattung mit Ende Oktober 1806 auf den Schütt- böden in Natura vorhanden war? c) wie viel bis Hälfte Jänner 1807 von den Unterthanen und andern Parteien auf die Rückstände von der heurigen Fechsung zurückgezahlt worden sei? und d) wie viel demnach noch die Getraidreste noch betragen? Mit diesen beiderlei Ausweisen hat das k. Kreisamt ohne fernere Erinnerung von Jahr zu Jahr fortzufahren, und sich unter der schwersten Verantwortung und selbsteigener Dafürhaftung die Eintreibung der Rückstände vorzüglich bei jenen Unterthanen angelegen sein zu lassen, welche üble Wirthe sind und welche grosse Beträge in den unterthänigen Getraidfond restiren. Wo übrigens dem k. Kreisamte noch mitgegeben wird, dass eine künftige Verleihung in der Regel nur an Unter- thanen, an andere Parteien aber nur bei besonderen Rücksichten, jedoch bei diesen und jenen nie anders, als gegen hinlängliche Sicherheit und gegen gewisse und richtige Rückzahlung in Natura, gleich nach der nächstfolgenden Ernte, — worüber die Wirthschaftsämter und Magistrate mit aller Strenge zu wachen, und gar keiner Nachsicht statt zu geben haben, — geschehen darf, und dass hiervon alle jene Individuen ausgeschlossen bleiben müssen, welche das Getreid nicht zu ihrer eigenen Nothdurft bedürfen und dasselbe wohl gar auf Spekulationen erborgen wollen. Endlich wird noch erinnert, dass sich die k. Kreiskommissäre bei ihren Bezirksbereisungen von dem Stande dieser unterthänigen Getreidfondsanstalten zu überzeugen, und jedes entdeckte Gebrechen, den Umständen nach, entweder gleich selbst abzustellen, oder zu diesem Ende dem k. Kreisamte unverweilt anzuzeigen haben; zu welchem man sich versicht, dass dasselbe alles beitragen wird. was den heilsamen Zweck dieser Getreidvorräte befördern kann. — Verordnung vom 10. Julius [1806]. Roth-Goutta, Gesetze, II. FBd. von 1806 str. 149 č. 82.
462 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Rücksicht in der Gänze, und selbst mit Anwendung gesetzlicher Zwangsmittel ein- gebracht werden, da bei diesen jene Rücksichten nicht eintreten, welche für Unter- thanen sprechen. Um aber in der Evidenz zu sein, wie viel von der heurigen Ernte entweder an Hinterlegung oder an der Rückzahlung auf die unterthänigen Schüttböden ein- gehen wird, hat 3. das k. Kreisamt mit Ende Januar 1807 den Stand der Hinterlegung nach den Formularien der Instruktion vom 8. Julius 1782, dann insbesondere über den Kontributionsgetreidfond einen dominienweisen Ausweis mit folgenden vier Rubriken einzubringen, nämlich : a) wie hoch der Fond mit Rechnungsschluss 1806 von jeder Getreidgattung bestanden sei ? b) wie viel von jeder Getreidgattung mit Ende Oktober 1806 auf den Schütt- böden in Natura vorhanden war? c) wie viel bis Hälfte Jänner 1807 von den Unterthanen und andern Parteien auf die Rückstände von der heurigen Fechsung zurückgezahlt worden sei? und d) wie viel demnach noch die Getraidreste noch betragen? Mit diesen beiderlei Ausweisen hat das k. Kreisamt ohne fernere Erinnerung von Jahr zu Jahr fortzufahren, und sich unter der schwersten Verantwortung und selbsteigener Dafürhaftung die Eintreibung der Rückstände vorzüglich bei jenen Unterthanen angelegen sein zu lassen, welche üble Wirthe sind und welche grosse Beträge in den unterthänigen Getraidfond restiren. Wo übrigens dem k. Kreisamte noch mitgegeben wird, dass eine künftige Verleihung in der Regel nur an Unter- thanen, an andere Parteien aber nur bei besonderen Rücksichten, jedoch bei diesen und jenen nie anders, als gegen hinlängliche Sicherheit und gegen gewisse und richtige Rückzahlung in Natura, gleich nach der nächstfolgenden Ernte, — worüber die Wirthschaftsämter und Magistrate mit aller Strenge zu wachen, und gar keiner Nachsicht statt zu geben haben, — geschehen darf, und dass hiervon alle jene Individuen ausgeschlossen bleiben müssen, welche das Getreid nicht zu ihrer eigenen Nothdurft bedürfen und dasselbe wohl gar auf Spekulationen erborgen wollen. Endlich wird noch erinnert, dass sich die k. Kreiskommissäre bei ihren Bezirksbereisungen von dem Stande dieser unterthänigen Getreidfondsanstalten zu überzeugen, und jedes entdeckte Gebrechen, den Umständen nach, entweder gleich selbst abzustellen, oder zu diesem Ende dem k. Kreisamte unverweilt anzuzeigen haben; zu welchem man sich versicht, dass dasselbe alles beitragen wird. was den heilsamen Zweck dieser Getreidvorräte befördern kann. — Verordnung vom 10. Julius [1806]. Roth-Goutta, Gesetze, II. FBd. von 1806 str. 149 č. 82.
Strana 463
962. 1806, 28. října: Ustanovují se tresty na svévolné poškození stromů ovocných. Nařízení cís. král. českého zemského gubernium. Od Jejich c. k. Milosti proti škůdcům ovocnýho stromoví ustanovené pokutní právo [Strafgesetz] se prohlašuje. Jejich cís. král. Milost ráčili dle obsahu sem došlého nejvyššího listu dvorní kanceláře od 28. min., 14. tohoto měsíce za dobré uznati, k vzniku plemenění ovocního stromoví vlastní pokutní právo [zur Beförderung der Obstbaumkultur ein eigenes Strafgesetz] takto ustanoviti: že ten, kdo se pokusí [sich beigehen lässt) ovocným stromům, obzvláštně těm, který v neohražených místech sázeny jsou, na jakýkoli způsob svévolně aneb lehkovážně škoditi [willkührlich oder muthwillig zu beschädigen], v první příhodě dostížení [im ersten Betretungsfalle] tuhým vězením skrz jeden týhoden, v druhé příhodě ale tuhým vězením skrz tři měsíce, a při tom dle okolostojičností také ještě pět a dvacíti ranami holí trestán býti má. Kteréžto nejvyšší ustanovení k vědomosti jednoho každého vůbec se oznamuje. V Praze dne 20. listopadu 1806 Joseph Graf von Wallis, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musca. Vinzenz Graf Kaunitz, k. k. Gubernialrath. 963. 1806, 6. listopadu: Dvorským dekretem opětovně se určují výminky, pod kterými vesnický poddaný může býti připuštěn k zakoupení domu ve městě. Cirkulář c. k. českého zemského gubernium. Právo kupování městských měšťanských gruntů od sedláků a poddaných patrněji se vyměřuje. Až posavad trvající nenáležitost, že sedláci a poddaní, sobě jen městské právo [Burgerrecht] zjednajíce, měšťanské městské grunty skrze koupi sobě osobují, nemůže vládařství země [Staatsverwaltung] pro zlé následky, které z toho jak pro všeobecnost, tak i pro měšťany v pozemských městech [Landstädten], obchodem a polním hospodářstvím se živící, pocházejí, lehce vážiti; poněvadž takoví poddaní ve dvou způsobech aneb vlastnostech, totiž jakožto sedláci a měšťané se představují, tady [dadurch] jen rekrutirování ujíti hledí, postavení přípřeže v městech neobyčejně obtížné činí, a z ohledu rozličných právomocností, kterými dotčení poddaní a mě- šťané podřízeni jsou, při zaznamenání [Vormerkungen] obstavení [Pfändungen], pak v jednání úřadu urozeného soudce [adelichen Richteramtes], k mnohým ne- snázem příčina se dává, konečně i sirotkům samým skrz zapravení dvojnásobné taxy se škodí.*) Aby se tedy jedním dílem té škodlivé nenáležitosti zamezilo, druhým pak dílem také v řízení zemském [Landesverfassung] a v Právách Městských základ
962. 1806, 28. října: Ustanovují se tresty na svévolné poškození stromů ovocných. Nařízení cís. král. českého zemského gubernium. Od Jejich c. k. Milosti proti škůdcům ovocnýho stromoví ustanovené pokutní právo [Strafgesetz] se prohlašuje. Jejich cís. král. Milost ráčili dle obsahu sem došlého nejvyššího listu dvorní kanceláře od 28. min., 14. tohoto měsíce za dobré uznati, k vzniku plemenění ovocního stromoví vlastní pokutní právo [zur Beförderung der Obstbaumkultur ein eigenes Strafgesetz] takto ustanoviti: že ten, kdo se pokusí [sich beigehen lässt) ovocným stromům, obzvláštně těm, který v neohražených místech sázeny jsou, na jakýkoli způsob svévolně aneb lehkovážně škoditi [willkührlich oder muthwillig zu beschädigen], v první příhodě dostížení [im ersten Betretungsfalle] tuhým vězením skrz jeden týhoden, v druhé příhodě ale tuhým vězením skrz tři měsíce, a při tom dle okolostojičností také ještě pět a dvacíti ranami holí trestán býti má. Kteréžto nejvyšší ustanovení k vědomosti jednoho každého vůbec se oznamuje. V Praze dne 20. listopadu 1806 Joseph Graf von Wallis, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musca. Vinzenz Graf Kaunitz, k. k. Gubernialrath. 963. 1806, 6. listopadu: Dvorským dekretem opětovně se určují výminky, pod kterými vesnický poddaný může býti připuštěn k zakoupení domu ve městě. Cirkulář c. k. českého zemského gubernium. Právo kupování městských měšťanských gruntů od sedláků a poddaných patrněji se vyměřuje. Až posavad trvající nenáležitost, že sedláci a poddaní, sobě jen městské právo [Burgerrecht] zjednajíce, měšťanské městské grunty skrze koupi sobě osobují, nemůže vládařství země [Staatsverwaltung] pro zlé následky, které z toho jak pro všeobecnost, tak i pro měšťany v pozemských městech [Landstädten], obchodem a polním hospodářstvím se živící, pocházejí, lehce vážiti; poněvadž takoví poddaní ve dvou způsobech aneb vlastnostech, totiž jakožto sedláci a měšťané se představují, tady [dadurch] jen rekrutirování ujíti hledí, postavení přípřeže v městech neobyčejně obtížné činí, a z ohledu rozličných právomocností, kterými dotčení poddaní a mě- šťané podřízeni jsou, při zaznamenání [Vormerkungen] obstavení [Pfändungen], pak v jednání úřadu urozeného soudce [adelichen Richteramtes], k mnohým ne- snázem příčina se dává, konečně i sirotkům samým skrz zapravení dvojnásobné taxy se škodí.*) Aby se tedy jedním dílem té škodlivé nenáležitosti zamezilo, druhým pak dílem také v řízení zemském [Landesverfassung] a v Právách Městských základ
Strana 464
464 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: majícímu právu poddaných neublížilo, ustanovuje se tímto dle již 4. máje 1805 a 6. listopadu minulého roku poznovu prošlého listu [herabgelangten] dvorní kan- celáře za neuchylné pravidlo, že: 1. budoucně žádnému poddanému městské právo ani v svobodných, aniž také pod vrchnostenskou ochranou stojících a v poddacích městech [unterthänigen Städten uděleno býti nemá, který spolu domácně usedlým [hausansässig] v tom městě ne- bude, aneb k provozování nějakého městského obchodu potřebné vlastnosti nemá, jej v městě skutečně provozovati nechce, a tam své sídlo sobě nezvolí. Že 2. též žádný poddaný ku koupi městských měšťanských gruntů připuštěn býti nemá, který městského práva pod nadzmíněnými vejminkami neobdržel. Že 3. pokudž město, v němž některý poddaný o městské právo se uchází, svo- bodné město jest, městské právo vyhledávající mimo vyplnění všech v předcháze- jících článkách předepsaných vejminek, ještě obzvláštně dokonalé propuštění z pod- danosti předběžně sobě vyjednati musí. Pro ony kupce ale, kteří takové městské měšťanské grunty již před tím sobě koupili, ustanovuje se ode dne prohlášení tohoto nařízení počítajíc peremptorní aneb žádného dalšího odkladu netrpící lhůta jednoho roku a šesti týhodnů, v níž oni takové své kontrakty po dosáhlé schopnosti k usedlosti [Besitzfähigkeit], pod sice následující neplatností dotčených kontraktů, do kněh vtěliti dáti mají. Což se všem ouřadům k ouplnému podle toho zachování jakož i k vědomosti jednoho každého tímto oznamuje. V Praze dne 31. ledna 1807. Joseph Graf von Wallis, Franz Xaver Twrdy, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. k. k. Gubernialrath. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musca. — Roth-Goutta, Gesetze, IV. FBd. von 1805 str. 90 č. 60, otiskl Hofkanzleidekret vom 4. Mai 1805, kterýž se končí hořejším kusem 2.; též v V. FBd. von 1806 str. 280 č. 149 Hofkanzleidekret vom 6. Nov. 1806. — *) Ve dvorském dekretě ze 4. května 1805 stojí zde ješté tento důvod: endlich auch die Kultur bei dem Ankaufe von dergleichen städtischen Gründen von Bauern und Unterthanen nichts gewinnet. 964. 1806, 26. prosince: Gubernium nařizuje pečovati o aleje při silnicích a trestati jich škůdce. Es ist die Anzeige gemacht worden, dass die Alleebäume an den Chausseen und Land- strassen beschädiget, und die Pflöcke, woran dieselben befestiget sind, herausgerissen und entwendet werden. Um nun diesem höchst strafbaren Muthwillen die nöthigen Schranken zu setzen, ist den Dominien und Wirthschaftsämtern neuerdings an das Herz zu legen, dass sie 1. über die Erhaltung der durch ihr Territorium führenden, an den Chausseen und Landstrassen mit so vielen Kosten gepflanzten Allee-Bäume, der hierortigen Verordnung vom 21. Februar v. J. gemäss genau zu wachen, die Beschädiger derselben zu entdecken und strenge nach den Gesetzen zu bestrafen bemüht sein sollen.
464 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: majícímu právu poddaných neublížilo, ustanovuje se tímto dle již 4. máje 1805 a 6. listopadu minulého roku poznovu prošlého listu [herabgelangten] dvorní kan- celáře za neuchylné pravidlo, že: 1. budoucně žádnému poddanému městské právo ani v svobodných, aniž také pod vrchnostenskou ochranou stojících a v poddacích městech [unterthänigen Städten uděleno býti nemá, který spolu domácně usedlým [hausansässig] v tom městě ne- bude, aneb k provozování nějakého městského obchodu potřebné vlastnosti nemá, jej v městě skutečně provozovati nechce, a tam své sídlo sobě nezvolí. Že 2. též žádný poddaný ku koupi městských měšťanských gruntů připuštěn býti nemá, který městského práva pod nadzmíněnými vejminkami neobdržel. Že 3. pokudž město, v němž některý poddaný o městské právo se uchází, svo- bodné město jest, městské právo vyhledávající mimo vyplnění všech v předcháze- jících článkách předepsaných vejminek, ještě obzvláštně dokonalé propuštění z pod- danosti předběžně sobě vyjednati musí. Pro ony kupce ale, kteří takové městské měšťanské grunty již před tím sobě koupili, ustanovuje se ode dne prohlášení tohoto nařízení počítajíc peremptorní aneb žádného dalšího odkladu netrpící lhůta jednoho roku a šesti týhodnů, v níž oni takové své kontrakty po dosáhlé schopnosti k usedlosti [Besitzfähigkeit], pod sice následující neplatností dotčených kontraktů, do kněh vtěliti dáti mají. Což se všem ouřadům k ouplnému podle toho zachování jakož i k vědomosti jednoho každého tímto oznamuje. V Praze dne 31. ledna 1807. Joseph Graf von Wallis, Franz Xaver Twrdy, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. k. k. Gubernialrath. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musca. — Roth-Goutta, Gesetze, IV. FBd. von 1805 str. 90 č. 60, otiskl Hofkanzleidekret vom 4. Mai 1805, kterýž se končí hořejším kusem 2.; též v V. FBd. von 1806 str. 280 č. 149 Hofkanzleidekret vom 6. Nov. 1806. — *) Ve dvorském dekretě ze 4. května 1805 stojí zde ješté tento důvod: endlich auch die Kultur bei dem Ankaufe von dergleichen städtischen Gründen von Bauern und Unterthanen nichts gewinnet. 964. 1806, 26. prosince: Gubernium nařizuje pečovati o aleje při silnicích a trestati jich škůdce. Es ist die Anzeige gemacht worden, dass die Alleebäume an den Chausseen und Land- strassen beschädiget, und die Pflöcke, woran dieselben befestiget sind, herausgerissen und entwendet werden. Um nun diesem höchst strafbaren Muthwillen die nöthigen Schranken zu setzen, ist den Dominien und Wirthschaftsämtern neuerdings an das Herz zu legen, dass sie 1. über die Erhaltung der durch ihr Territorium führenden, an den Chausseen und Landstrassen mit so vielen Kosten gepflanzten Allee-Bäume, der hierortigen Verordnung vom 21. Februar v. J. gemäss genau zu wachen, die Beschädiger derselben zu entdecken und strenge nach den Gesetzen zu bestrafen bemüht sein sollen.
Strana 465
Z roku 1806, 26. pros.—1807, 2. dub. 465 2. Sollen sie eine gleiche Achtsamkeit auf die Phöcke wenden, an welchen diese Bäume des Wuchses und der Erhaltung wegen angebunden sind ; und falls 3. ein Baum eingegangen, oder ein Pflock dennoch entwendet worden wäre, die Vor- sorge treffen, dass an seine Stelle ein anderer gesetzt werde. — Verordnung vom 26. De- zember [1806]. Roth-Goutta, Gesetze, V. FBd. von 1806, str. 306 č. 177. 965. 1807, 28. března: Změna v klassifikaci branců; neženatí buďtež odváděni dříve než ženatí. Da der Landesstelle am 5. Junius 1805 die ah. Entschliessung bekannt gemacht hat, dass das Heiraten keineswegs von der Militar-Dienstpflicht befreie, sondern dass die Verhei- rateten, welche zum Militär tauglich sind, unbedenklich gestellet werden können, wobei aber darauf zu sehen ist, dass nicht etwa von den Wirthschaftsämtern aus Partikular-Absichten le- dige Personen verschont und dafür verheiratete genommen werden, wird verordnet: Dass im Nachgange der ah. Entschliessung auch die Klassifizirung verheirateter Menschen gehörig modifiziret werde, und jene Häusler, Gärtler, herrschaftliche Hausoffiziere, Bedienten, Gesellen, Knechte, Taglöhner und Menschen von was immer für Beschäftigung, welche zum Militär geeignet sind, nicht mehr in die Rubrike der Häusler, sondern in die Rubrike der ledigen Menschen, und zwar noch bei der heurigen Konskriptionsrevizion gesetzt, und zum Militar-Dienste vorgemerkt werden; diejenigen von den oben genaunten aber, welche zum Militar nicht tauglich sind, sollen ferner in die Rubrike Häusler oder vermischter Be- schäftigung eingerücket werden; jedoch sind immer die ledigen vor den Verheirateten zu stellen, wornach sich die Landesstelle zu halten hat. — Hofkanzlei-Dekret vom 28. März [1807]. Roth. Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807, str. 51 č. 60. 966. 1807, 2. dubna: Dvorský dekret opětovně nabádá k opatrnosti při dobývání smoly z lesních stromů. Cirkulář od c. k. českého zemského gubernium. Zamezení při shromažďování smoly v mnohých okolích se vloudilých nenáležitostí. Pro zamezení oných nenáležitostí, které se v mnohých okolích [Gegenden] při shromažďování smoly [Pechsammlung] na největší ujmu a škodu vzrůstu lesů vloudily, že se totiž stromové, jsouce ještě mladí, pro prejštění pryskyřice naparují [angepecht aneb nasekávají, a zbíráním té samé přetahují [in der Sammlung übertrieben werden a hubí, ráčili Jejich c. k. Milost ustanoviti, že panstvím a hospodářským ouředníkům za povinnost uloženo býti má, na to pozor dávati, aby se k dělání smoly [Pecher- zeugungl jen takové stromy, které se k porážce [Schlagbarkeit] přibližují, potřebo- valy; na zachování potřebného počtu semeno nesoucích stromů ohled vzal; naparování aneb nasekávání [Aufreissen] stromů teprv v měsíci máji při plné míze předsebralo Archiv Český XXV. 59
Z roku 1806, 26. pros.—1807, 2. dub. 465 2. Sollen sie eine gleiche Achtsamkeit auf die Phöcke wenden, an welchen diese Bäume des Wuchses und der Erhaltung wegen angebunden sind ; und falls 3. ein Baum eingegangen, oder ein Pflock dennoch entwendet worden wäre, die Vor- sorge treffen, dass an seine Stelle ein anderer gesetzt werde. — Verordnung vom 26. De- zember [1806]. Roth-Goutta, Gesetze, V. FBd. von 1806, str. 306 č. 177. 965. 1807, 28. března: Změna v klassifikaci branců; neženatí buďtež odváděni dříve než ženatí. Da der Landesstelle am 5. Junius 1805 die ah. Entschliessung bekannt gemacht hat, dass das Heiraten keineswegs von der Militar-Dienstpflicht befreie, sondern dass die Verhei- rateten, welche zum Militär tauglich sind, unbedenklich gestellet werden können, wobei aber darauf zu sehen ist, dass nicht etwa von den Wirthschaftsämtern aus Partikular-Absichten le- dige Personen verschont und dafür verheiratete genommen werden, wird verordnet: Dass im Nachgange der ah. Entschliessung auch die Klassifizirung verheirateter Menschen gehörig modifiziret werde, und jene Häusler, Gärtler, herrschaftliche Hausoffiziere, Bedienten, Gesellen, Knechte, Taglöhner und Menschen von was immer für Beschäftigung, welche zum Militär geeignet sind, nicht mehr in die Rubrike der Häusler, sondern in die Rubrike der ledigen Menschen, und zwar noch bei der heurigen Konskriptionsrevizion gesetzt, und zum Militar-Dienste vorgemerkt werden; diejenigen von den oben genaunten aber, welche zum Militar nicht tauglich sind, sollen ferner in die Rubrike Häusler oder vermischter Be- schäftigung eingerücket werden; jedoch sind immer die ledigen vor den Verheirateten zu stellen, wornach sich die Landesstelle zu halten hat. — Hofkanzlei-Dekret vom 28. März [1807]. Roth. Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807, str. 51 č. 60. 966. 1807, 2. dubna: Dvorský dekret opětovně nabádá k opatrnosti při dobývání smoly z lesních stromů. Cirkulář od c. k. českého zemského gubernium. Zamezení při shromažďování smoly v mnohých okolích se vloudilých nenáležitostí. Pro zamezení oných nenáležitostí, které se v mnohých okolích [Gegenden] při shromažďování smoly [Pechsammlung] na největší ujmu a škodu vzrůstu lesů vloudily, že se totiž stromové, jsouce ještě mladí, pro prejštění pryskyřice naparují [angepecht aneb nasekávají, a zbíráním té samé přetahují [in der Sammlung übertrieben werden a hubí, ráčili Jejich c. k. Milost ustanoviti, že panstvím a hospodářským ouředníkům za povinnost uloženo býti má, na to pozor dávati, aby se k dělání smoly [Pecher- zeugungl jen takové stromy, které se k porážce [Schlagbarkeit] přibližují, potřebo- valy; na zachování potřebného počtu semeno nesoucích stromů ohled vzal; naparování aneb nasekávání [Aufreissen] stromů teprv v měsíci máji při plné míze předsebralo Archiv Český XXV. 59
Strana 466
466 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: a s tím mírně až do měsíce července se pokračovalo; a konečně že panství a vesměs všichni držitelové lesů, kdyby se [k smolařům náležitě nedohlíželo, z toho odpovídati, obzvláštně ale také fořtovní ouředníci na plnění tohoto nejvyššího nařízení bedlivé oko míti mají. Kteréžto nejvyšší ustanovení dle dvorního listu od 2. dubna b. r., s pouká- záním na předešlá zdejší cirkulární nařízení od 3. srpna 1794 a 2. listopadu 1804, k vědomosti jednoho každého a k ouplnému zachování se oznamuje. V Praze dne 25. máje 1807. Joseph Graf von Wallis, Johann Wenzel Böhm, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. k. k. Gubernialrath. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — Roth-Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807 str. 54 č. 63. 967. 1807, 10. dubna: Domkáři mohou býti odváděni k vojsku. Nach dem Hofdekrete vom 10. April 1807 gehören die Häusler allerdings nach Mass- gabe ihrer physischen Tauglichkeit unter die Klasse der Anwendbaren; jedoch ist dieses nur von jenen Individuen zu verstehen, welche nebst ihren Häuschen entweder gar keine, oder nur unbedeutende Wirthschaft besitzen, mithin für den Ackerbau bei Hause entbehrlich sind. Keineswegs aber gehören in diese Klasse dergleichen Individuen, welche so viele eigene oder gepachtete Grundstücke besitzen, als zu einem Viertelbauerngrunde erforderlich sind, mithin in Gemässheit des § 12. des Conscriptionspatents in der Rubrik der Bauern zu klassifiziren kommen, und wegen des Betriebs ihrer Wirthschaften vom Hause nicht entbehrt werden können. — Verordnung vom 4. Februar [1809]. Roth-Goutta, Gesetze VIII. FBd. von 1809, str. 74 č. 26. Jsou-li obě data správná, uveřejnění se opozdilo. 968. 1807, 23. dubna: Dvorský dekret o tisku úředních vyhlášek, jež se rozesílají úřadům panským a magistrátům. V úvodě se vykládá, že krajští úřadové posílají panstvím a magistrátům oběžní nařízení někde ti- štěná za náhradu, někde psaná jen k opsání. Aby v tom nastala jednostejnost, so befehlen Se Majestät, dass alle jene Verordnungen der Landesstelle ohne Aus- nahme, deren Gegenstand und Inhalt von Seite der Kreisämter sämmtlichen Dominien be- kannt werden muss, schon von der Landesstelle selbst nicht mehr schriftlich, sondern in Druck ergehen, und den Kreisämtern zur Vertheilung und Publikation zugeschickt werden sollen. Wobei auch zugleich in jenen Ländern, wo verschiedene Sprachen in Übung sind, mit dem Urtexte dieser Verordnungen in deutscher Sprache die Übersetzung in die Landessprache zu verbinden wäre. Nur dasjenige, was in dergleichen Fällen zuweilen blos zur Richtschnur der Kreisämter zu dienen hat, wird denselben in einer besondern Begleitungsverordnung schriftlich mitzutheilen sein. Nach Ausgange eines jeden Jahres ist sodann der diesfällige Druckkosten- betrag auf sämmtliche Dominien und Magistrate, nach dem Verhältnisse der einem jeden zu-
466 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: a s tím mírně až do měsíce července se pokračovalo; a konečně že panství a vesměs všichni držitelové lesů, kdyby se [k smolařům náležitě nedohlíželo, z toho odpovídati, obzvláštně ale také fořtovní ouředníci na plnění tohoto nejvyššího nařízení bedlivé oko míti mají. Kteréžto nejvyšší ustanovení dle dvorního listu od 2. dubna b. r., s pouká- záním na předešlá zdejší cirkulární nařízení od 3. srpna 1794 a 2. listopadu 1804, k vědomosti jednoho každého a k ouplnému zachování se oznamuje. V Praze dne 25. máje 1807. Joseph Graf von Wallis, Johann Wenzel Böhm, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. k. k. Gubernialrath. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — Roth-Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807 str. 54 č. 63. 967. 1807, 10. dubna: Domkáři mohou býti odváděni k vojsku. Nach dem Hofdekrete vom 10. April 1807 gehören die Häusler allerdings nach Mass- gabe ihrer physischen Tauglichkeit unter die Klasse der Anwendbaren; jedoch ist dieses nur von jenen Individuen zu verstehen, welche nebst ihren Häuschen entweder gar keine, oder nur unbedeutende Wirthschaft besitzen, mithin für den Ackerbau bei Hause entbehrlich sind. Keineswegs aber gehören in diese Klasse dergleichen Individuen, welche so viele eigene oder gepachtete Grundstücke besitzen, als zu einem Viertelbauerngrunde erforderlich sind, mithin in Gemässheit des § 12. des Conscriptionspatents in der Rubrik der Bauern zu klassifiziren kommen, und wegen des Betriebs ihrer Wirthschaften vom Hause nicht entbehrt werden können. — Verordnung vom 4. Februar [1809]. Roth-Goutta, Gesetze VIII. FBd. von 1809, str. 74 č. 26. Jsou-li obě data správná, uveřejnění se opozdilo. 968. 1807, 23. dubna: Dvorský dekret o tisku úředních vyhlášek, jež se rozesílají úřadům panským a magistrátům. V úvodě se vykládá, že krajští úřadové posílají panstvím a magistrátům oběžní nařízení někde ti- štěná za náhradu, někde psaná jen k opsání. Aby v tom nastala jednostejnost, so befehlen Se Majestät, dass alle jene Verordnungen der Landesstelle ohne Aus- nahme, deren Gegenstand und Inhalt von Seite der Kreisämter sämmtlichen Dominien be- kannt werden muss, schon von der Landesstelle selbst nicht mehr schriftlich, sondern in Druck ergehen, und den Kreisämtern zur Vertheilung und Publikation zugeschickt werden sollen. Wobei auch zugleich in jenen Ländern, wo verschiedene Sprachen in Übung sind, mit dem Urtexte dieser Verordnungen in deutscher Sprache die Übersetzung in die Landessprache zu verbinden wäre. Nur dasjenige, was in dergleichen Fällen zuweilen blos zur Richtschnur der Kreisämter zu dienen hat, wird denselben in einer besondern Begleitungsverordnung schriftlich mitzutheilen sein. Nach Ausgange eines jeden Jahres ist sodann der diesfällige Druckkosten- betrag auf sämmtliche Dominien und Magistrate, nach dem Verhältnisse der einem jeden zu-
Strana 467
Z roku 1807, 10. dub.—3. čce. 467 getheilten Exemplarien zu vertheilen, und von denselben einzuheben, ohne dass ihnen jedoch gestattet werde, hierwegen den Unterthanen oder den unterthänigen Steuerkassen etwas auf- zulegen. Hofkanzlei-Dekret vom 23. April [1807]. Roth Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807, str. 62 č. 78. — Jiný dvorský dekret vydala dv. kancelář 30. září 1807 (Roth-Goutta VI. str. 219 č. 183) s vysvětlením, že erár platí na tisk patentů a zákonů, jež se vydávají od dvorských míst do všech dědičných zemi „Rakousko-německých“, též na tisk nařízení, jež vydává úřad zemský. Krajský úřad může dávati tisknouti cirkuláře, ve kterých však nesmí se vysvětlovati žádný vyšší předpis, a náklad na jich tisk může rozvrhnouti na panství a magistráty, tak jak jest řečeno ve dv. dekretě z 23. dubna 1807. 969 1807, 20. a 29. května: Dvorské dekrety zapovídají znesvěcovati neděle a svátky úředním jednáním s poddanými a trhy výročními. Es ist hervorgekommen, dass an einigen Orten Geschäfte der Unterthanen, welche an den gewöhnlich bestimmten Amtstagen verhandelt werden könnten, an Sonn- und Feiertagen verhandelt werden. Se Majestät wollen zwar den Unterthanen die Wohlthat nicht entziehen, die ihnen daraus erwächst, wenn sie statt an den gewöhnlichen Amtstagen beim Amte zu erscheinen, ihre Erscheinung auf den Sonn- oder Feiertag, wo sie ohnehin in die Kirche kommen, verschieben. Da aber die Verhandlung sowohl gerichtlicher als politischer Geschäfte gegen das Gebot der Kirche länft, und auch ausserdem gesetzlich untersagt ist: so wird ver- ordnet, dass an Sonn- und gebotenen Feiertagen nur solche Geschäfte und diese nie früher, als nach vollendetem vormittägigen Gottesdienste, nämlich bis zum Anfange der nachmittägigen Christenlehre, dann nach Beendigung derselben, vorgenommen und verhandelt werden sollen, welche unmittelbare Wirthschaftsgegenstände betreffen und nicht von der Eigenschaft sind, dass sie bei den gewöhnlichen an Werktagen abzuhaltenden Amtstagen angebracht und ver- handelt werden sollen. — Hofkanzlei-Dekret vom 20. Mai [1807]. Roth-Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807, str. 89 č. 108. Über die Anzeige, dass an mehreren Orten die Jahrmärkte vorschriftwidrig an Sonn- und Feiertagen abgehalten werden, haben Se Majestät zu befehlen geruht: die Landesstelle habe mit aller Sorgfalt über die Beobachtung der für die Heiligung der Sonn- und gebotenen Feiertage bestehenden Verordnungen, und folglich auch über die Verlegung der an einem Sonn- oder Feiertage einfallenden Jahrmärkte auf den nächsten Wochentag zu wachen, und hierzu auch die Mitwirkung des Klerns durch religiösen Untersicht zu fordern. — Hofkanzlei- Dekret vom 29. Mai [1807]. Roth-Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807, str. 91 č. 111. 970. 1807, 3. července: Přijatí synové a dědici poddaných hospodářů jsou osvo- bozeni od povinnosti vojenské tou měrou, jako vlastní synové. Über Anfrage, ob die von den Unterthanen angenommenen Ziehsöhne, in Ermanglung anderer Kinder, als einzige Söhne der zeitlichen Befreiung vom Militär-Stande sich zu er- freuen haben, ist einverständlich mit dem Hofkriegsrathe folgendes zu beschliessen befunden 59*
Z roku 1807, 10. dub.—3. čce. 467 getheilten Exemplarien zu vertheilen, und von denselben einzuheben, ohne dass ihnen jedoch gestattet werde, hierwegen den Unterthanen oder den unterthänigen Steuerkassen etwas auf- zulegen. Hofkanzlei-Dekret vom 23. April [1807]. Roth Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807, str. 62 č. 78. — Jiný dvorský dekret vydala dv. kancelář 30. září 1807 (Roth-Goutta VI. str. 219 č. 183) s vysvětlením, že erár platí na tisk patentů a zákonů, jež se vydávají od dvorských míst do všech dědičných zemi „Rakousko-německých“, též na tisk nařízení, jež vydává úřad zemský. Krajský úřad může dávati tisknouti cirkuláře, ve kterých však nesmí se vysvětlovati žádný vyšší předpis, a náklad na jich tisk může rozvrhnouti na panství a magistráty, tak jak jest řečeno ve dv. dekretě z 23. dubna 1807. 969 1807, 20. a 29. května: Dvorské dekrety zapovídají znesvěcovati neděle a svátky úředním jednáním s poddanými a trhy výročními. Es ist hervorgekommen, dass an einigen Orten Geschäfte der Unterthanen, welche an den gewöhnlich bestimmten Amtstagen verhandelt werden könnten, an Sonn- und Feiertagen verhandelt werden. Se Majestät wollen zwar den Unterthanen die Wohlthat nicht entziehen, die ihnen daraus erwächst, wenn sie statt an den gewöhnlichen Amtstagen beim Amte zu erscheinen, ihre Erscheinung auf den Sonn- oder Feiertag, wo sie ohnehin in die Kirche kommen, verschieben. Da aber die Verhandlung sowohl gerichtlicher als politischer Geschäfte gegen das Gebot der Kirche länft, und auch ausserdem gesetzlich untersagt ist: so wird ver- ordnet, dass an Sonn- und gebotenen Feiertagen nur solche Geschäfte und diese nie früher, als nach vollendetem vormittägigen Gottesdienste, nämlich bis zum Anfange der nachmittägigen Christenlehre, dann nach Beendigung derselben, vorgenommen und verhandelt werden sollen, welche unmittelbare Wirthschaftsgegenstände betreffen und nicht von der Eigenschaft sind, dass sie bei den gewöhnlichen an Werktagen abzuhaltenden Amtstagen angebracht und ver- handelt werden sollen. — Hofkanzlei-Dekret vom 20. Mai [1807]. Roth-Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807, str. 89 č. 108. Über die Anzeige, dass an mehreren Orten die Jahrmärkte vorschriftwidrig an Sonn- und Feiertagen abgehalten werden, haben Se Majestät zu befehlen geruht: die Landesstelle habe mit aller Sorgfalt über die Beobachtung der für die Heiligung der Sonn- und gebotenen Feiertage bestehenden Verordnungen, und folglich auch über die Verlegung der an einem Sonn- oder Feiertage einfallenden Jahrmärkte auf den nächsten Wochentag zu wachen, und hierzu auch die Mitwirkung des Klerns durch religiösen Untersicht zu fordern. — Hofkanzlei- Dekret vom 29. Mai [1807]. Roth-Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807, str. 91 č. 111. 970. 1807, 3. července: Přijatí synové a dědici poddaných hospodářů jsou osvo- bozeni od povinnosti vojenské tou měrou, jako vlastní synové. Über Anfrage, ob die von den Unterthanen angenommenen Ziehsöhne, in Ermanglung anderer Kinder, als einzige Söhne der zeitlichen Befreiung vom Militär-Stande sich zu er- freuen haben, ist einverständlich mit dem Hofkriegsrathe folgendes zu beschliessen befunden 59*
Strana 468
468 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: worden: Ziehsöhne der Unterthanen, wenn sie die einzigen Söhne sind, in so lange sie es bleiben, wenn sie gerichtlich adoptiert, an Kindesstatt als Erben und Nachfolger in die An- säss igkeiten aufgenommen, folglich alle Rechte ehelicher Kinder ihnen zugestanden sind, ge- hören als Erben von angesessenen Hauswirthen, und sobald jene sich dem Betriebe der Land- wirthschaft und des väterlichen Gewerbes persönlich widmen, nach dem offenbaren Geiste und Zwecke des höchsten Konskriptionssystems, in welchem zugleich die weise Vorsicht für die Aufrechthaltung der Landwirthschaft und der Realgewerbe liegt, zur Kategorie der zeitlich vom Militär-Stande befreiten Individuen; und tritt dadurch keine neue Ausdehnung von Exemptionen ein, weil ein Erbe eines angesessenen Hauswirthes vermöge des Konskriptions- systemes schon vom Militär-Stande befreit ist, und weil Ziehsöhne der Besitzer von Personal- gewerben eben so wenig, als eheliche Söhne der Väter von solchen Personalgewerben von der Militärpflicht befreit sein können. — Hofkanzlei-Dekret vom 3. Julius [1807]. Roth-Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807, str. 128 č. 138. 971. 1807, 2. srpna: Drorský dekret stanoví podmínky a meze, ve kterých selské po- zemky mohou se prodávati ku potřebám hornictvá a hutnictví. Cirkulář od c. k. česk. zemského gubernium. Z ohledu kupování sedlských statků a lesů k rukoum erarialních [a] privatních horních kverků (Privatgewerke) ustanovená základní pravidla vůbec se oznamují. Listem dvorní kanceláře od 2. srpna b. r. bylo sem k vyrozumění dáno, že Jejich c. k. Milost na předloženou otázku: zdaliž hornímu erarium aneb také privátním kverkům ku- pování sedlských statků aneb sedlských lesů, když se k hornímu pavuňku [zum Betriebe der Bergwerke] za nevyhnutedlně potřebný uznají, proti zapravování na nich ležících břemen po- voleno býti může, následující základní pravidlo ustanoviti ráčili: 1. Ona pravidla a přikázání, která ku prospěchu vzdělání země, pak pro dobré kon- tribučního a živnostního stavu [Nahrungsstandes], jakož i stavu lidnatosti a pro zachování zemského a katastrálního zřízení vydána byla, a podle nichž každý sedlský statek od vlast- níka s povrchností držán býti musí [jedes Bauerngut von dessen Eigenthümer mit Rücken besessen werden muss]; nižádný pospolu dva aneb více rustikálními daněmi aneb rustikální kontribucí obtížené sedlské statky míti nesmí, a všechny k nějakému sedlskému statku při- vtělené grunty a lesy od něho neoddělitelné jsou, — mají ještě déle v své plné moci a oučinli- vosti zůstati. K zvelebení pro zemstvo [Staat] tak důležitého horního pavuňku [Bergbaues] povoluje se sice v neobyčejných příhodách poodstoupení od dotčených práv a přikázání [Gesetzen], však ale toliko pod následujícími vejminkami a obmezením: 2. Koupění [Ankauf] celých sedlských statků od nějakého kverku [Gewerkschaft] na- lezá jen v těch velmi řídkých neobyčejných příhodách místa, když takový sedlský statek k za- ložení nového horního pavuňku aneb kolních strojů, v nichž se kovy pracují [Berg- oder Radwerkserrichtung], aneb k nevyhnutedlně potřebnému rozšíření prostranosti [Terrainserwei-
468 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: worden: Ziehsöhne der Unterthanen, wenn sie die einzigen Söhne sind, in so lange sie es bleiben, wenn sie gerichtlich adoptiert, an Kindesstatt als Erben und Nachfolger in die An- säss igkeiten aufgenommen, folglich alle Rechte ehelicher Kinder ihnen zugestanden sind, ge- hören als Erben von angesessenen Hauswirthen, und sobald jene sich dem Betriebe der Land- wirthschaft und des väterlichen Gewerbes persönlich widmen, nach dem offenbaren Geiste und Zwecke des höchsten Konskriptionssystems, in welchem zugleich die weise Vorsicht für die Aufrechthaltung der Landwirthschaft und der Realgewerbe liegt, zur Kategorie der zeitlich vom Militär-Stande befreiten Individuen; und tritt dadurch keine neue Ausdehnung von Exemptionen ein, weil ein Erbe eines angesessenen Hauswirthes vermöge des Konskriptions- systemes schon vom Militär-Stande befreit ist, und weil Ziehsöhne der Besitzer von Personal- gewerben eben so wenig, als eheliche Söhne der Väter von solchen Personalgewerben von der Militärpflicht befreit sein können. — Hofkanzlei-Dekret vom 3. Julius [1807]. Roth-Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807, str. 128 č. 138. 971. 1807, 2. srpna: Drorský dekret stanoví podmínky a meze, ve kterých selské po- zemky mohou se prodávati ku potřebám hornictvá a hutnictví. Cirkulář od c. k. česk. zemského gubernium. Z ohledu kupování sedlských statků a lesů k rukoum erarialních [a] privatních horních kverků (Privatgewerke) ustanovená základní pravidla vůbec se oznamují. Listem dvorní kanceláře od 2. srpna b. r. bylo sem k vyrozumění dáno, že Jejich c. k. Milost na předloženou otázku: zdaliž hornímu erarium aneb také privátním kverkům ku- pování sedlských statků aneb sedlských lesů, když se k hornímu pavuňku [zum Betriebe der Bergwerke] za nevyhnutedlně potřebný uznají, proti zapravování na nich ležících břemen po- voleno býti může, následující základní pravidlo ustanoviti ráčili: 1. Ona pravidla a přikázání, která ku prospěchu vzdělání země, pak pro dobré kon- tribučního a živnostního stavu [Nahrungsstandes], jakož i stavu lidnatosti a pro zachování zemského a katastrálního zřízení vydána byla, a podle nichž každý sedlský statek od vlast- níka s povrchností držán býti musí [jedes Bauerngut von dessen Eigenthümer mit Rücken besessen werden muss]; nižádný pospolu dva aneb více rustikálními daněmi aneb rustikální kontribucí obtížené sedlské statky míti nesmí, a všechny k nějakému sedlskému statku při- vtělené grunty a lesy od něho neoddělitelné jsou, — mají ještě déle v své plné moci a oučinli- vosti zůstati. K zvelebení pro zemstvo [Staat] tak důležitého horního pavuňku [Bergbaues] povoluje se sice v neobyčejných příhodách poodstoupení od dotčených práv a přikázání [Gesetzen], však ale toliko pod následujícími vejminkami a obmezením: 2. Koupění [Ankauf] celých sedlských statků od nějakého kverku [Gewerkschaft] na- lezá jen v těch velmi řídkých neobyčejných příhodách místa, když takový sedlský statek k za- ložení nového horního pavuňku aneb kolních strojů, v nichž se kovy pracují [Berg- oder Radwerkserrichtung], aneb k nevyhnutedlně potřebnému rozšíření prostranosti [Terrainserwei-
Strana 469
Z roku 1807, 2. srp.—12. pros. 469 terung] nějaké takové již před rukami jsoucí přípravy skrz společné zakladné uznání (grün- dliches Erkenntniss] politického a horního ouřadu za bezelstně potřebný se vyhlásí oc oc. V Praze dne 27. srpna 1807. Joh. Marzell Freiherr von Hennet, Joseph Graf von Wallis, Hofrath. Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea na 4 foliových listech. V ostatních před- pisech, jež jsou zde vynechány, vede se péče o to, aby selské živnosti pokud možná se zachovaly bez mnohé újmy. 972. 1807, 14. listopadu: Dvorský dekret obnovuje zápovědi, dle kterých židé ne- mají v Čechách nabývati nemovitostí, a ustanovuje nové tresty na to. [Dvorský dekret vypočítává zákony vyšlé v tom směru: 1. Snešení sněmovní r. 1650 nařídilo, aby židé v tomto království nedrželi nemovitých statků. — 2. Dvorský dekret z 19. října 1781 ustanovil, že židům, kde již jsou, a ne jinde, mohou se pronajímati pozemky (však ne poddanské), na 20 let ke zdělávání židovskými rukami. — 3. Dvorský dekret ze 16. list. 1786: že když žid chce koupiti křesťanský dům, gubernium má podati zprávu ke dvoru, může-li se ta koupě povoliti. — 4. Patent z 3. srpna 1797 nedopouští židům nabývati nemo- vitých statků k vlastnictví neobmezenému ani k požitečnému, než jen najímati je. — 5. Dvorský dekret z 31. května 1798: židé nejsou oprávněni nabývati měšťanských domů v městech dě- dičně. — 6. Poněvadž tyto zákony bývají překračovány, vyhlašují se znova, a Jeho Veličenstvo dvorským dekretem ze 14. listopadu 1807 ráčil naříditi:] „že vrchnost nebo magistrátové, kteří židům obmezenou aneb neobmezenou vlastnost [Eigenthum] nějaké nemovitosti sobě dobýti [erwerben] povolejí, pokutou trhové summy oné nemovitosti, kterou židé na sebe připravili, k důchodu chudých toho místa neprominutedlně trestáni, a každá od židů na ten způsob proti právu [gesetzwidrig] na sebe připravená nemovitost aneb grunt jim odňat, a k dobrému důchodu chudých prostředkem licitace prodán býti má.“ Kteréžto nejvyšší ustanovení podle sem došlého listu dvorní kanceláře od 14. listo- padu, 5. prosince minulého roku k všeobecné vědomosti a zachování se oznamuje. V Praze dne 5. března 1808. Joseph Graf von Wallis, Maximilian Graf von Ugarte, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Gubernialrath. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — Roth-Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807 str. 241 č. 202 pod 14. list. 1807. 973. 1807, 12. prosince: České gubernium rozhodlo, že obecní lesy nemají se děliti mezi sousedy v obci. Aus Anlass der in einem hierländigen Kreise unternommenen Zertheilung einer Gemeindewaldung unter die einzelnen Gemeindeglieder, und durch die Betrachtung,
Z roku 1807, 2. srp.—12. pros. 469 terung] nějaké takové již před rukami jsoucí přípravy skrz společné zakladné uznání (grün- dliches Erkenntniss] politického a horního ouřadu za bezelstně potřebný se vyhlásí oc oc. V Praze dne 27. srpna 1807. Joh. Marzell Freiherr von Hennet, Joseph Graf von Wallis, Hofrath. Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea na 4 foliových listech. V ostatních před- pisech, jež jsou zde vynechány, vede se péče o to, aby selské živnosti pokud možná se zachovaly bez mnohé újmy. 972. 1807, 14. listopadu: Dvorský dekret obnovuje zápovědi, dle kterých židé ne- mají v Čechách nabývati nemovitostí, a ustanovuje nové tresty na to. [Dvorský dekret vypočítává zákony vyšlé v tom směru: 1. Snešení sněmovní r. 1650 nařídilo, aby židé v tomto království nedrželi nemovitých statků. — 2. Dvorský dekret z 19. října 1781 ustanovil, že židům, kde již jsou, a ne jinde, mohou se pronajímati pozemky (však ne poddanské), na 20 let ke zdělávání židovskými rukami. — 3. Dvorský dekret ze 16. list. 1786: že když žid chce koupiti křesťanský dům, gubernium má podati zprávu ke dvoru, může-li se ta koupě povoliti. — 4. Patent z 3. srpna 1797 nedopouští židům nabývati nemo- vitých statků k vlastnictví neobmezenému ani k požitečnému, než jen najímati je. — 5. Dvorský dekret z 31. května 1798: židé nejsou oprávněni nabývati měšťanských domů v městech dě- dičně. — 6. Poněvadž tyto zákony bývají překračovány, vyhlašují se znova, a Jeho Veličenstvo dvorským dekretem ze 14. listopadu 1807 ráčil naříditi:] „že vrchnost nebo magistrátové, kteří židům obmezenou aneb neobmezenou vlastnost [Eigenthum] nějaké nemovitosti sobě dobýti [erwerben] povolejí, pokutou trhové summy oné nemovitosti, kterou židé na sebe připravili, k důchodu chudých toho místa neprominutedlně trestáni, a každá od židů na ten způsob proti právu [gesetzwidrig] na sebe připravená nemovitost aneb grunt jim odňat, a k dobrému důchodu chudých prostředkem licitace prodán býti má.“ Kteréžto nejvyšší ustanovení podle sem došlého listu dvorní kanceláře od 14. listo- padu, 5. prosince minulého roku k všeobecné vědomosti a zachování se oznamuje. V Praze dne 5. března 1808. Joseph Graf von Wallis, Maximilian Graf von Ugarte, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Gubernialrath. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. — Roth-Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807 str. 241 č. 202 pod 14. list. 1807. 973. 1807, 12. prosince: České gubernium rozhodlo, že obecní lesy nemají se děliti mezi sousedy v obci. Aus Anlass der in einem hierländigen Kreise unternommenen Zertheilung einer Gemeindewaldung unter die einzelnen Gemeindeglieder, und durch die Betrachtung,
Strana 470
470 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: dass dergleichen Waldtheilungen auch in andern Kreisen versucht werden dürften, findet man sich zu der ausdrüicklichen Entschliessung veranlasst, dem Kreisamte zu weiteren Bekanntmachung zu bedeuten: Dass, da Gemeindewaldungen das Konkretal-Eigenthum der ganzen Gemeinde, und nicht der einzelnen Gemeindeglieder sind, eine Theilung derselben unter keiner Voraussetzung zulässig sei, und diess um so weniger, als hierdurch die der Obrig- keit zustehende Forstaufsicht über so viele einzelne Waldantheile äusserst erschwert, die Befolgung der wegen der Gemeindewaldungen erlassenen Vorschriften vereitelt endlich nebst andern nachtheiligen Folgen, auch der oft von sehr veränderlichen Umständen abhangende Bedarf an Bauholz zumal nach Feuersbrünsten nicht ge- deckt, überhaupt aber der aus dem Verkaufe und dem erübrigenden Holzüberschusse anzuhoffende Konkretal-Nutzen der Gemeinde entgehen würde. Um aber die beabsichtigte Wirkung dieser gefassten Entschliessung zu erzielen, wird dem Kreisamte aufgetragen, sich die genaue Handhabung der Wald- und Holz- ordnung vom 5. April 1754, dann der später erfolgten hierauf Bezug nehmenden Gesetze stets angelegen sein zu lassen; die Kreiskommissäre zur ununterbrochenen strengen Aufsicht über den Stand der in ihren Bezirken befindlichen Waldungen mit Nachdruck anzuweisen, und bei dieser Gelegenheit sich zugleich das höchste Hofdekret vom 29. September 1803 mit der Erinnerung gegenwärtig zu halten, dass in jenen Fällen, wo die emphiteutische Verpachtung oder mit Zerstückung verbundene Ver- änsserung der Dominikal-Gründe oder auch eine Zerstückung der Rustikalgründe an- gesucht wird, hierüber immer die vorläufige Genelimigung der Landesstelle einge- holet werden muss. — Verordnung vom 12. Dezember [1807]. Roth-Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807 str. 255 č. 211. 974. 1807, 19. prosince: Odpírají-li poddaní podepsati se na protokole s nimi zavedeném, buďte trestáni. Da sich bei kreisämtlichen Untersuchungen oft Fälle ergeben, wo die zu Protokoll vernommenen Unterthanen die Unterschrift des Protokolls hartnäckig verweigern, und diese Verweigerung, welche seit einiger Zeit hänfig in Böhmen bei Untersuchungen einzureissen pflegt, nicht nur eine wahre Herabwürdigung für die Untersuchungs-Kommission selbst ist, sondern auch einen Grad von Stützigkeit verräth, die in einem wohlgeordneten Staate nicht geduldet werden kann: so wird hiermit verordnet, dass, sobald die untersuchten Unterthanen bei einer gehörig angeordneten und gesetzmässig bestellten kreisämtlichen Untersuchungs- kommission die Protokolls-Unterschrift aus blosser Stützigkeit oder ohne wichtige Ursache verweigern, gegen dieselben sogleich mit der gehörigen Bestrafung nach den bestehenden Gesetzen vorgegangen werden solle. — Hofkanzlei-Dekret vom 19. Dezember 1807, kund- gemacht mit Gubernial-Verordnung vom 15. Januar 1808. Roth-Goutta, Gesetze, VII. FBd. von 1808 str. 25 č. 11.
470 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: dass dergleichen Waldtheilungen auch in andern Kreisen versucht werden dürften, findet man sich zu der ausdrüicklichen Entschliessung veranlasst, dem Kreisamte zu weiteren Bekanntmachung zu bedeuten: Dass, da Gemeindewaldungen das Konkretal-Eigenthum der ganzen Gemeinde, und nicht der einzelnen Gemeindeglieder sind, eine Theilung derselben unter keiner Voraussetzung zulässig sei, und diess um so weniger, als hierdurch die der Obrig- keit zustehende Forstaufsicht über so viele einzelne Waldantheile äusserst erschwert, die Befolgung der wegen der Gemeindewaldungen erlassenen Vorschriften vereitelt endlich nebst andern nachtheiligen Folgen, auch der oft von sehr veränderlichen Umständen abhangende Bedarf an Bauholz zumal nach Feuersbrünsten nicht ge- deckt, überhaupt aber der aus dem Verkaufe und dem erübrigenden Holzüberschusse anzuhoffende Konkretal-Nutzen der Gemeinde entgehen würde. Um aber die beabsichtigte Wirkung dieser gefassten Entschliessung zu erzielen, wird dem Kreisamte aufgetragen, sich die genaue Handhabung der Wald- und Holz- ordnung vom 5. April 1754, dann der später erfolgten hierauf Bezug nehmenden Gesetze stets angelegen sein zu lassen; die Kreiskommissäre zur ununterbrochenen strengen Aufsicht über den Stand der in ihren Bezirken befindlichen Waldungen mit Nachdruck anzuweisen, und bei dieser Gelegenheit sich zugleich das höchste Hofdekret vom 29. September 1803 mit der Erinnerung gegenwärtig zu halten, dass in jenen Fällen, wo die emphiteutische Verpachtung oder mit Zerstückung verbundene Ver- änsserung der Dominikal-Gründe oder auch eine Zerstückung der Rustikalgründe an- gesucht wird, hierüber immer die vorläufige Genelimigung der Landesstelle einge- holet werden muss. — Verordnung vom 12. Dezember [1807]. Roth-Goutta, Gesetze, VI. FBd. von 1807 str. 255 č. 211. 974. 1807, 19. prosince: Odpírají-li poddaní podepsati se na protokole s nimi zavedeném, buďte trestáni. Da sich bei kreisämtlichen Untersuchungen oft Fälle ergeben, wo die zu Protokoll vernommenen Unterthanen die Unterschrift des Protokolls hartnäckig verweigern, und diese Verweigerung, welche seit einiger Zeit hänfig in Böhmen bei Untersuchungen einzureissen pflegt, nicht nur eine wahre Herabwürdigung für die Untersuchungs-Kommission selbst ist, sondern auch einen Grad von Stützigkeit verräth, die in einem wohlgeordneten Staate nicht geduldet werden kann: so wird hiermit verordnet, dass, sobald die untersuchten Unterthanen bei einer gehörig angeordneten und gesetzmässig bestellten kreisämtlichen Untersuchungs- kommission die Protokolls-Unterschrift aus blosser Stützigkeit oder ohne wichtige Ursache verweigern, gegen dieselben sogleich mit der gehörigen Bestrafung nach den bestehenden Gesetzen vorgegangen werden solle. — Hofkanzlei-Dekret vom 19. Dezember 1807, kund- gemacht mit Gubernial-Verordnung vom 15. Januar 1808. Roth-Goutta, Gesetze, VII. FBd. von 1808 str. 25 č. 11.
Strana 471
975. 1808, 7. ledna: Dvorskými dekrety se zapovídá vrchnostenským úřadům v Čechách dobývati důchodenských nedoplatků na poddaných soudem (skrze jus- ticiára), exekucí vedenou na nemovitý statek, a tedy odsadou s něho, (jako v Mo- ravě dv. dvorským dekretem ze 4. dubna 1795 výše str. 378 č. 843). Cirkulář od c. k. českého zemského gubernium. Nenáležitost, vrchnostenské důchodní rešty a jiné povinnosti od poddaných právní cestou vymáhati, se zamezuje, a na přestoupení té zápovědě pokuty se ustanovují. Jejich c. k. apošt. Milost ráčili při příležitosti některých od poddaných lidí zanešených [vorgekommenen] stížností k veliké nelibosti vyrozuměti, kterak hned od ustanovení vrchnostenských právních ouřadů [Justizämter] tato vada a nenáležitost [Gebrechen] téměř vůbec se vloudila, že vrchnostenští ouředníci za poddanými vězící důchodní rešty aneb dluhy, gruntovní a urbární ouroky, robotní povinnosti, a jedním slovem všecky ze svazku poddanosti pocházející dluhy u vlastního vrchnostenského právního ouřadu právní žalobou zanesouce Igerichtlich eingeklagt] dle předpisu vše- obecného soudního řádu exekvirovali, a dotčenou exekucí při všech, ano i pří ru- stikálních poddaných na grunty a statky samé vedouce, tím poddanýho i v tom pádu, když jeho zadlužení dvě třetiny ceny jeho gruntu daleko nedosahovalo, ano často proti ní jen nějakou maličkost vynášelo [betrug], skrz právní, proti zemskému zřízení a pozůstávajícím zemoknížecím právům [Gesetzen] běžící vyhostění (odnětí gruntu), z domu a z statku vyhnali [durch .. gerichtliche Abstiftung vom Haus und Hof gejagt], a tak pod zástěrou spravedlnosti do zkázy uvrhli. Dotčenou nenáležitost hleděli mnozí právní [Justiz-] a vrchní ouřadové před- pisem od 4. prasince 1786 ospravedlniti, který vykazuje, kde právní žaloby držitelů právních ouřadů [Rechtsklagen der Gerichtsinhaber] proti nějaké v okršlku jejich pravomocnosti se vynacházející neurozené osobě zanešeny Jangebracht] býti mají; a po prohlášeném nejvyšším nařízení od 17. října 1791 jsou mnozí vrchní a právní ouřadové ještě nyní toho omylného důmění, že by právní žaloby vrchností proti jejich poddaným v těch příhodách, které hlavní patent od 1. září 1781 vykazuje, u nejblíže ležícího nestranního soudního ouřadu [unbefangenen Gerichtsstande] za- nešeny a rozhodnuty býti mohly a musily. Jakož ale hned zmíněná nejvyšší nařízení, která jen právní žaloby držitelů právních ouřadů proti nějaké v okršlku jejich pravomocnosti se vynacházející ne urozené, to jest: svobodné, nepoddané osobě za předmět měla, na právách [Gesetzen, a předpisech v důležitosti poddaných vyšlých ani toho nejmenšího nezměnila, podle nichž ale zpředu zmíněná nenáležitost [Unfug] tím méně trpína býti může, poněvadž z jedné strany dle patrného vyměření patentu od 1. září 1781 jen rozsouzení oných mezi vrchností a poddanými v rozepři stojících předmětí [čti: předmětů, Gegenstände.
975. 1808, 7. ledna: Dvorskými dekrety se zapovídá vrchnostenským úřadům v Čechách dobývati důchodenských nedoplatků na poddaných soudem (skrze jus- ticiára), exekucí vedenou na nemovitý statek, a tedy odsadou s něho, (jako v Mo- ravě dv. dvorským dekretem ze 4. dubna 1795 výše str. 378 č. 843). Cirkulář od c. k. českého zemského gubernium. Nenáležitost, vrchnostenské důchodní rešty a jiné povinnosti od poddaných právní cestou vymáhati, se zamezuje, a na přestoupení té zápovědě pokuty se ustanovují. Jejich c. k. apošt. Milost ráčili při příležitosti některých od poddaných lidí zanešených [vorgekommenen] stížností k veliké nelibosti vyrozuměti, kterak hned od ustanovení vrchnostenských právních ouřadů [Justizämter] tato vada a nenáležitost [Gebrechen] téměř vůbec se vloudila, že vrchnostenští ouředníci za poddanými vězící důchodní rešty aneb dluhy, gruntovní a urbární ouroky, robotní povinnosti, a jedním slovem všecky ze svazku poddanosti pocházející dluhy u vlastního vrchnostenského právního ouřadu právní žalobou zanesouce Igerichtlich eingeklagt] dle předpisu vše- obecného soudního řádu exekvirovali, a dotčenou exekucí při všech, ano i pří ru- stikálních poddaných na grunty a statky samé vedouce, tím poddanýho i v tom pádu, když jeho zadlužení dvě třetiny ceny jeho gruntu daleko nedosahovalo, ano často proti ní jen nějakou maličkost vynášelo [betrug], skrz právní, proti zemskému zřízení a pozůstávajícím zemoknížecím právům [Gesetzen] běžící vyhostění (odnětí gruntu), z domu a z statku vyhnali [durch .. gerichtliche Abstiftung vom Haus und Hof gejagt], a tak pod zástěrou spravedlnosti do zkázy uvrhli. Dotčenou nenáležitost hleděli mnozí právní [Justiz-] a vrchní ouřadové před- pisem od 4. prasince 1786 ospravedlniti, který vykazuje, kde právní žaloby držitelů právních ouřadů [Rechtsklagen der Gerichtsinhaber] proti nějaké v okršlku jejich pravomocnosti se vynacházející neurozené osobě zanešeny Jangebracht] býti mají; a po prohlášeném nejvyšším nařízení od 17. října 1791 jsou mnozí vrchní a právní ouřadové ještě nyní toho omylného důmění, že by právní žaloby vrchností proti jejich poddaným v těch příhodách, které hlavní patent od 1. září 1781 vykazuje, u nejblíže ležícího nestranního soudního ouřadu [unbefangenen Gerichtsstande] za- nešeny a rozhodnuty býti mohly a musily. Jakož ale hned zmíněná nejvyšší nařízení, která jen právní žaloby držitelů právních ouřadů proti nějaké v okršlku jejich pravomocnosti se vynacházející ne urozené, to jest: svobodné, nepoddané osobě za předmět měla, na právách [Gesetzen, a předpisech v důležitosti poddaných vyšlých ani toho nejmenšího nezměnila, podle nichž ale zpředu zmíněná nenáležitost [Unfug] tím méně trpína býti může, poněvadž z jedné strany dle patrného vyměření patentu od 1. září 1781 jen rozsouzení oných mezi vrchností a poddanými v rozepři stojících předmětí [čti: předmětů, Gegenstände.
Strana 472
472 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: k právnímu úřadu [Gerichtsstelle] náležejí, které se nijak svazku poddanosti netýkají aneb při kterých, kdyby i ze svazku poddanosti pocházely, ne o vyšetření události [Erörterung des Faktums], nýbrž práva a spravedlnosti co činiti jest; a z druhé strany pravidlem právomocnosti [Jurisdikzionsnorme] od 5. března 1785 § 3 patrně zřízeno jest, že všechny rozepře mezi poddanými a jejich pořádnými vrchnostmi, které dle patentu v důležitosti poddaných dne 1. září 1781 vydaného za předmětě k právnímu pokračování patřící se vyhlašují [die . . zum rechtlichen Verfahren ge- eignet erklärt werden], i v těch příhodách u král. zemského soudu zavěšené [an- hängig] býti mají, když poddaný jakožto obžalovaný se představuje [auftritt]: Pročež vydává se tímto Jejich c. k. Milosti milostivé a přísné poručení, že má podle těch patrných nejvyšších nařízení, nijakž od nich se neuchylujíc, ouplně pokračováno, a z předu zmíněná nenáležitost, anať patrně proti zemskému zřízení a právům čelí, při tom ale jak vrchnostem, tak i poddaným stejně na zkázu jest, vůbec zamezena a pod přísnou pokutou zapovězena, obzvláštně ale vrchnostem a jejich hospodářským ouřadům vejslovně oznámeno býti, že se od této doby v každé události takového bezprávného [gesetzwidrigen] jednání poddanému tím způsobené soudní a právní outraty [Process- und Gerichtskosten], jakož i přijaté taxy a štemple, náležitě liquidirovati mají, a jich neprominutedlné vynahražení oné vrchnosti, kterejž se tejče, jako každé jiné nepovolené utisknutí poddanýho, uloženo býti má lsowie jede andere unerlaubte Unterthansbedrückung zum unnachsichtlichen Ersatze aufzu- legen seien]. Což se tímto dle nejvyššího listu dvorní kanceláře od 7./19. ledna b. r. k vědomosti a bedlivému zachování oznamuje. V Praze dne 12. března 1808. Joseph Graf von Wallis, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. Maximilian Graf von Ugarte, Gubernialrath. Ve sbírce Roth-Gouttově v VII. svazku str. 1 č. 1 jest toto nařízení stylisováno zevrubněji podle dvorského dekretu nejv. justičního místa z 23. prosince 1807 v tato slova: Auch in Böhmen hat sich in dem Verfaliren in Unterthanssachen das Ge- brechen eingeschlichen, dass seit der Einführung der obrigkeitlichen Justiziäre hier und da die sowohl aus dem Bande der Unterthänigkeit entspringende unterthänige Schuldigkeiten, als auch auderweite Rentreste von den obrigkeitlichen Beamten bei dem eigenen obrigkeitlichen Justizamte gerichtlich eingeklagt, und nach Vorschrift der allgemeinen Gerichtsordnung exequirt werden, welches den bestehenden Gesetzen offenbar zuwider ist. Entweder ist das Bezugsrecht der obrigkeitlichen Forderungen an ihren eigenen Unterthanen oder Emphiteuten streitig oder nicht. Ist das Bezugsrecht der
472 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: k právnímu úřadu [Gerichtsstelle] náležejí, které se nijak svazku poddanosti netýkají aneb při kterých, kdyby i ze svazku poddanosti pocházely, ne o vyšetření události [Erörterung des Faktums], nýbrž práva a spravedlnosti co činiti jest; a z druhé strany pravidlem právomocnosti [Jurisdikzionsnorme] od 5. března 1785 § 3 patrně zřízeno jest, že všechny rozepře mezi poddanými a jejich pořádnými vrchnostmi, které dle patentu v důležitosti poddaných dne 1. září 1781 vydaného za předmětě k právnímu pokračování patřící se vyhlašují [die . . zum rechtlichen Verfahren ge- eignet erklärt werden], i v těch příhodách u král. zemského soudu zavěšené [an- hängig] býti mají, když poddaný jakožto obžalovaný se představuje [auftritt]: Pročež vydává se tímto Jejich c. k. Milosti milostivé a přísné poručení, že má podle těch patrných nejvyšších nařízení, nijakž od nich se neuchylujíc, ouplně pokračováno, a z předu zmíněná nenáležitost, anať patrně proti zemskému zřízení a právům čelí, při tom ale jak vrchnostem, tak i poddaným stejně na zkázu jest, vůbec zamezena a pod přísnou pokutou zapovězena, obzvláštně ale vrchnostem a jejich hospodářským ouřadům vejslovně oznámeno býti, že se od této doby v každé události takového bezprávného [gesetzwidrigen] jednání poddanému tím způsobené soudní a právní outraty [Process- und Gerichtskosten], jakož i přijaté taxy a štemple, náležitě liquidirovati mají, a jich neprominutedlné vynahražení oné vrchnosti, kterejž se tejče, jako každé jiné nepovolené utisknutí poddanýho, uloženo býti má lsowie jede andere unerlaubte Unterthansbedrückung zum unnachsichtlichen Ersatze aufzu- legen seien]. Což se tímto dle nejvyššího listu dvorní kanceláře od 7./19. ledna b. r. k vědomosti a bedlivému zachování oznamuje. V Praze dne 12. března 1808. Joseph Graf von Wallis, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musea. Maximilian Graf von Ugarte, Gubernialrath. Ve sbírce Roth-Gouttově v VII. svazku str. 1 č. 1 jest toto nařízení stylisováno zevrubněji podle dvorského dekretu nejv. justičního místa z 23. prosince 1807 v tato slova: Auch in Böhmen hat sich in dem Verfaliren in Unterthanssachen das Ge- brechen eingeschlichen, dass seit der Einführung der obrigkeitlichen Justiziäre hier und da die sowohl aus dem Bande der Unterthänigkeit entspringende unterthänige Schuldigkeiten, als auch auderweite Rentreste von den obrigkeitlichen Beamten bei dem eigenen obrigkeitlichen Justizamte gerichtlich eingeklagt, und nach Vorschrift der allgemeinen Gerichtsordnung exequirt werden, welches den bestehenden Gesetzen offenbar zuwider ist. Entweder ist das Bezugsrecht der obrigkeitlichen Forderungen an ihren eigenen Unterthanen oder Emphiteuten streitig oder nicht. Ist das Bezugsrecht der
Strana 473
Kterak se dobývají důchodenské nedoplatky 1808, 7. led. 473 obrigkeitlichen Ansprüche selbst streitig, und es handelt sich nicht blos um Erörterung des Faktums, sondern des Rechtes, wo daher gemäss des § 32 des Patents vom 1. September 1781 die Entscheidung den ordentlichen Gerichtsstellen zustcht: so ist ein solcher Streit zwischen Obrigkeit und Unterthan oder ihren Emphiteuten vor dem Landrechte der Provinz nach Weisung der Jurisdictions-Norme zu verführen. Ist hingegen das Bezugsrecht nicht streitig, sondern der Unterthan oder Emphiteut nur in Abführung desjenigen, was er seiner Obrigkeit entweder aus dem Bande der Unterthänigkeit, oder auch aus einem, wie immer gearteten Vertrage an Frohn- ablösungsbeträgen, Geld- oder Naturalzinsungen, Kaufschillingsfristengeldern, emphi- teutischen oder zeitlichen Pachtabgaben, oder auch an Rentresten für abgenommene obrigkeitliche Erzeugnisse, oder für die dem Unterthane an Saamen, Vieh, Bauholz und dergleichen geleistete Aushülfe unwidersprochenermassen in der bedungenen Zeit zu bezahlen schuldig ist, säumig: so kann weder eine gerichtliche Exekution, noch weniger eine vorläufige richterliche Entscheidung platzgreifen, sondern den Obrigkeiten ist durch die politischen Verordnungen gestattet, dergleichen unstreitige Forderungen durch die landesgebräuchlichen Zwangsmittel, mit möglichster Schonung des fundi instructi der Unterthanen und nach vorher sicher gestellter landesfürstlichen Steuer, im politischen Wege selbst von den Unterthanen beizutreiben. In keinem Falle kann daher das eigene obrigkeitliche Justizamt zwischen Obrigkeit und Unterthan als Richter auch nur im Exccutions-Wege einschreiten. — Justiz-Hofdekret vom 23. Dezember 1807. 976. 1808, 17. ledna: Příbytky emfyteutů na panské půdě nejsou osvobozeny od uby- tování vojska. Da vermöge des Militar-Bequartirungs-Reglements nur die obrigkeitlichen Schlösser, Wohnungen und Gebäude, dann Maierhöfe, Bräu-, Wirthshaus- und Jägerhäuser, geistliche Wohnungen und Schulen von der Militar-Bequartirung ausgenommen sind, worunter die Woh- nungen der obrigkeitlichen Emphiteuten nicht gehören, folget: dass der emphiteutische Besitz obrigkeitlicher Gründe, und der Umstand, dass die Wohnungen der Emphiteuten auf obrig keitlichen Gründen stehen, dieselben von der Militarbequartirung nicht befreie. — Verordnung vom 9. Januar [1808]. Roth-Goutta, Gesetze, VII. FBd. von 1808 str. 21 č. 9. 977. 1808, 3. března: Z lodkových mlýnů neplatí se laudemium, leč bylo-li to vy- míněno ve smlouvě. Uber die Frage, ob von Schiffmühlen in Besitzveränderungsfällen ein grundherrliches Laudemium abgenommen werden dürfe? wird folgende Vorschrift ertheilt: Archiv Český XXV. 60
Kterak se dobývají důchodenské nedoplatky 1808, 7. led. 473 obrigkeitlichen Ansprüche selbst streitig, und es handelt sich nicht blos um Erörterung des Faktums, sondern des Rechtes, wo daher gemäss des § 32 des Patents vom 1. September 1781 die Entscheidung den ordentlichen Gerichtsstellen zustcht: so ist ein solcher Streit zwischen Obrigkeit und Unterthan oder ihren Emphiteuten vor dem Landrechte der Provinz nach Weisung der Jurisdictions-Norme zu verführen. Ist hingegen das Bezugsrecht nicht streitig, sondern der Unterthan oder Emphiteut nur in Abführung desjenigen, was er seiner Obrigkeit entweder aus dem Bande der Unterthänigkeit, oder auch aus einem, wie immer gearteten Vertrage an Frohn- ablösungsbeträgen, Geld- oder Naturalzinsungen, Kaufschillingsfristengeldern, emphi- teutischen oder zeitlichen Pachtabgaben, oder auch an Rentresten für abgenommene obrigkeitliche Erzeugnisse, oder für die dem Unterthane an Saamen, Vieh, Bauholz und dergleichen geleistete Aushülfe unwidersprochenermassen in der bedungenen Zeit zu bezahlen schuldig ist, säumig: so kann weder eine gerichtliche Exekution, noch weniger eine vorläufige richterliche Entscheidung platzgreifen, sondern den Obrigkeiten ist durch die politischen Verordnungen gestattet, dergleichen unstreitige Forderungen durch die landesgebräuchlichen Zwangsmittel, mit möglichster Schonung des fundi instructi der Unterthanen und nach vorher sicher gestellter landesfürstlichen Steuer, im politischen Wege selbst von den Unterthanen beizutreiben. In keinem Falle kann daher das eigene obrigkeitliche Justizamt zwischen Obrigkeit und Unterthan als Richter auch nur im Exccutions-Wege einschreiten. — Justiz-Hofdekret vom 23. Dezember 1807. 976. 1808, 17. ledna: Příbytky emfyteutů na panské půdě nejsou osvobozeny od uby- tování vojska. Da vermöge des Militar-Bequartirungs-Reglements nur die obrigkeitlichen Schlösser, Wohnungen und Gebäude, dann Maierhöfe, Bräu-, Wirthshaus- und Jägerhäuser, geistliche Wohnungen und Schulen von der Militar-Bequartirung ausgenommen sind, worunter die Woh- nungen der obrigkeitlichen Emphiteuten nicht gehören, folget: dass der emphiteutische Besitz obrigkeitlicher Gründe, und der Umstand, dass die Wohnungen der Emphiteuten auf obrig keitlichen Gründen stehen, dieselben von der Militarbequartirung nicht befreie. — Verordnung vom 9. Januar [1808]. Roth-Goutta, Gesetze, VII. FBd. von 1808 str. 21 č. 9. 977. 1808, 3. března: Z lodkových mlýnů neplatí se laudemium, leč bylo-li to vy- míněno ve smlouvě. Uber die Frage, ob von Schiffmühlen in Besitzveränderungsfällen ein grundherrliches Laudemium abgenommen werden dürfe? wird folgende Vorschrift ertheilt: Archiv Český XXV. 60
Strana 474
474 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Schiffmühlen sind auf Schiffen gebaute, auf einem Flusse schwebende Mahlmaschinen; sie gehören zu den beweglichen Sachen ihres Eigenthümers, und können nicht als unmittel- bare Zugehörungen eines unbeweglichen Gutes betrachtet werden. Laudemien sind eine Gebühr, welche für die Überlassung des Nutzeigenthümers [čti: Nutzeigenthumes] eines Grundes zur Anerkennung des Obereigenthumes an den Grundherren bei vorfallenden Veränderungen in dem Nutzeigenthumsbesitze dieses Grundes von dem neuen Antreter entrichtet werden muss. Der Bezug eines Laudemiums ist Uaher nur auf Grund und Boden und auf dessen unmittelbare Zugehörungen beschränkt, kann folglich bei beweglichen Sachen, wozu die Schiffmühlen als wandelbare Maschinen, welche bald da, bald dorthin über- tragen werden können, und oft auch übertragen werden müssen, nicht statt haben. Daher dürfen der Regel nach bei Besitzveränderungen von Schiffmühlen keine grundherrlichen Lau- demien bezogen werden; womit jedoch der bisherige Bezug von Heftgeld, Wasserzins, Ge- werbstaxe und dergleichen Gebühren, wozu einige Grundherrschaften in Rücksicht auf die ihnen unterthänigen Schiffmühlen durch gesetzmässige Urkunden berechtiget sind, nicht zu vermengen ist. Sollte aber eine oder andere Herrschaft beweisen können, dass sie zum Bezuge eines Lau- demiums von Schiffmühlen durch einen ausdrücklichen Vertrag berechtiget sei, dass sie zum B. eine Schiffmühle selbst erbaut, und solche einer Familie mit dem ausdrücklichen Vorbe- halte überlassen habe, dass ihr bei jedem Erbfalle oder bei sonstiger Veräusserung derselben von deren Werthe gewisse Perzenten als Besitzveränderungsgebühr entrichtet werden sollen: so ist dieses als eine Ausnahme von der allgemeinen Regel zu behandeln, da ähnliche be- stimmte Verträge politischerseits nicht aufgehoben werden können. — Hofkanzleidekret vom 3. März [1808]. Roth-Goutta, Gesetze, VII. FBd. von 1808 str. 77 č. 33. 978. 1808, 14. července: O podporách dávaných na státních statcích z důchodu pohořalým. Se Majestät haben die in Absicht auf die staatsherrschaftlichen Unterthanen bisher bestandene Normalvorschrift von 1785, vermög welcher denselben in Fällen, wo sie durch Feuer verunglückt wurden, der zehnte Theil des an dem fundus instructus erhobenermassen erlittenen Schadens aus den obrigkeitlichen Renten bisher verabfolgt ward, dahin zu beschränken geruht: dass dieses Feuerschadens-Vergütungszehntel in Zukunft nur solchen Unterthanen zu- zuwenden sei, welche aus ihrem eigenen Vermögen ihre abgebrannten Häuser wieder aufzu- bauen und sich den verlornen fundus instructus beizuschaffen ausser Stande sind, oder die wegen der auf ihren Besitzungen haftenden Schulden ein Geldanlehen zu verschaffen, sich nicht in der Lage befinden, mithin wahrhaft hülflos und der obrigkeitlichen Unterstützung wirklich bedürftig sind; dahingegen jenen Unterthanen, welche sich in einem so traurigen Falle nicht befinden, und nebst ihren Bauerngütern auch noch beträchtliche Überländgrund- stücke oder Aktiv-Kapitalien besitzen, und sich daher von einem sie betroffen [sic] Feuer- unglücke leichter zu erholen vermögen, in Zukunft nach Lage der Umstände blos ein, zwei bis dreijähriger Nachlass an den der Obrigkeit zu entrichtenden Gaben bewilligt, und zur Wiederaufbauung ihrer abgebrannten Häuser die nöthigen Baumaterialien da, wo sie auf den
474 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Schiffmühlen sind auf Schiffen gebaute, auf einem Flusse schwebende Mahlmaschinen; sie gehören zu den beweglichen Sachen ihres Eigenthümers, und können nicht als unmittel- bare Zugehörungen eines unbeweglichen Gutes betrachtet werden. Laudemien sind eine Gebühr, welche für die Überlassung des Nutzeigenthümers [čti: Nutzeigenthumes] eines Grundes zur Anerkennung des Obereigenthumes an den Grundherren bei vorfallenden Veränderungen in dem Nutzeigenthumsbesitze dieses Grundes von dem neuen Antreter entrichtet werden muss. Der Bezug eines Laudemiums ist Uaher nur auf Grund und Boden und auf dessen unmittelbare Zugehörungen beschränkt, kann folglich bei beweglichen Sachen, wozu die Schiffmühlen als wandelbare Maschinen, welche bald da, bald dorthin über- tragen werden können, und oft auch übertragen werden müssen, nicht statt haben. Daher dürfen der Regel nach bei Besitzveränderungen von Schiffmühlen keine grundherrlichen Lau- demien bezogen werden; womit jedoch der bisherige Bezug von Heftgeld, Wasserzins, Ge- werbstaxe und dergleichen Gebühren, wozu einige Grundherrschaften in Rücksicht auf die ihnen unterthänigen Schiffmühlen durch gesetzmässige Urkunden berechtiget sind, nicht zu vermengen ist. Sollte aber eine oder andere Herrschaft beweisen können, dass sie zum Bezuge eines Lau- demiums von Schiffmühlen durch einen ausdrücklichen Vertrag berechtiget sei, dass sie zum B. eine Schiffmühle selbst erbaut, und solche einer Familie mit dem ausdrücklichen Vorbe- halte überlassen habe, dass ihr bei jedem Erbfalle oder bei sonstiger Veräusserung derselben von deren Werthe gewisse Perzenten als Besitzveränderungsgebühr entrichtet werden sollen: so ist dieses als eine Ausnahme von der allgemeinen Regel zu behandeln, da ähnliche be- stimmte Verträge politischerseits nicht aufgehoben werden können. — Hofkanzleidekret vom 3. März [1808]. Roth-Goutta, Gesetze, VII. FBd. von 1808 str. 77 č. 33. 978. 1808, 14. července: O podporách dávaných na státních statcích z důchodu pohořalým. Se Majestät haben die in Absicht auf die staatsherrschaftlichen Unterthanen bisher bestandene Normalvorschrift von 1785, vermög welcher denselben in Fällen, wo sie durch Feuer verunglückt wurden, der zehnte Theil des an dem fundus instructus erhobenermassen erlittenen Schadens aus den obrigkeitlichen Renten bisher verabfolgt ward, dahin zu beschränken geruht: dass dieses Feuerschadens-Vergütungszehntel in Zukunft nur solchen Unterthanen zu- zuwenden sei, welche aus ihrem eigenen Vermögen ihre abgebrannten Häuser wieder aufzu- bauen und sich den verlornen fundus instructus beizuschaffen ausser Stande sind, oder die wegen der auf ihren Besitzungen haftenden Schulden ein Geldanlehen zu verschaffen, sich nicht in der Lage befinden, mithin wahrhaft hülflos und der obrigkeitlichen Unterstützung wirklich bedürftig sind; dahingegen jenen Unterthanen, welche sich in einem so traurigen Falle nicht befinden, und nebst ihren Bauerngütern auch noch beträchtliche Überländgrund- stücke oder Aktiv-Kapitalien besitzen, und sich daher von einem sie betroffen [sic] Feuer- unglücke leichter zu erholen vermögen, in Zukunft nach Lage der Umstände blos ein, zwei bis dreijähriger Nachlass an den der Obrigkeit zu entrichtenden Gaben bewilligt, und zur Wiederaufbauung ihrer abgebrannten Häuser die nöthigen Baumaterialien da, wo sie auf den
Strana 475
Z roku 1808, 14. čce—1. září 475 Herrschaften selbst erzeugt werden, um mässige Preise und gegen leidentliche Terminzahlung verabfolget werden sollen. — Hofkammerdekret vom 14. Julius, Hofkanzleidekret vom 25. Julius [1808]. Roth-Goutta, Gesetze, VII. FBd. von 1808 str. 163 č. 101. 979. 1808, 5. srpna: Jen krajští úřadové mohou vydávati platné pasy do dědičných zemí, vyjma do Uher a do Čech; muzikantům jich nemají lehce dávati. Es ist wahrgenommen worden, dass mehrere obrigkeitliche Amter und Magistrate un- geachtet der bestehenden Verordnungen, nach welchen nur die Kreisämter befugt sind, in die k. k. Erbländer, mit Ausnahme von Ungarn und Böhmen, die erforderlichen Reisepässe auszustellen, dennoch solche Reisepässe ausstellen, und dass sohin die Unterthanen aus Unkunde des Gesetzes keinen Anstand nahmen, ihre Reise auf dergleichen illegale Pässe ohne irgend ein Besorgniss anzutreten. Zur Beseitigung der Unannehmlichkeiten, welchen die Unter- thanen im Betretungsfalle mit ungiltigen Pässen in den Erbländern ausgesetzet sind, haben die Kreisämter 1. den Amts- und Ortsvorstehern die Ausstellung der Reisepässe in die k. k. Erbländer zu untersagen; 2. den Unterthanen zu bedeuten, dass dergleichen Pässe zu Reisen in die Erbländer nicht genügen, dass hierzu kreisämtliche Pässe erforderlich sind, und dass, wenn sie auf erstere dennoch reisen, sie die Schuld nur sich selbst beimessen müssen, wenn sie im Betretungsfalle den ganz passlosen Reisenden gleich behandelt und mittels Schubes an ihre Landesgränze zurückbefördert werden; endlich 3. haben die Kreisämter ihres Ortes bei Ertheilung der Reisepässe in die k. k. Staaten besonders an berumziehende Musikanten, auf die Eigenschaft, Moralität und Aufführung der Passwerber stets sehr genau zu sehen, und den Verdächtigen die ansuchenden Pässe zu verweigern; da das Herumziehen von Musikbanden, worunter nicht selten blos maskirte Bettler begriffen sind, welche dem Unterthane und Bürger hinsichtlich der ablockenden Gaben sehr lästig fallen, seit einiger Zeit nachtheilig überhand nimmt. — Verordnung vom 5. August [1808]. Roth-Goutta, Gesetze, VII. FBd. von 1808, str. 185 č. 114. 980. 1808, 1. září: Synové měšťanů a sedláků, věnující se živnosti otcovské, nejsou po- vinni službou vojenskou, jestliže všichni jejich bratři jsou odvedeni k reservě. In Beziehung auf den § 16 des Conscriptionssystems ist die Frage entstanden: ob diejenigen Söhne von Bürgern und Bauern, deren übrige Brüder alle zur Reserve assentirt sind, als einzige Söhne zu behandeln sind? Diese Frage findet man einstimmig mit dem Hof- kriegsrathe für den Fall bejahend zu beantworten, wenn sich die Söhne der Bürger und Bauern der väterlichen Landwirthschaft oder dessen Gewerbe persönlich widmen. — Hofkanzleidekret vom 1. Sept. [1808]. Roth-Goutta, Gesetze, VII. FBd. von 1808 str. 195 č. 127. 60"
Z roku 1808, 14. čce—1. září 475 Herrschaften selbst erzeugt werden, um mässige Preise und gegen leidentliche Terminzahlung verabfolget werden sollen. — Hofkammerdekret vom 14. Julius, Hofkanzleidekret vom 25. Julius [1808]. Roth-Goutta, Gesetze, VII. FBd. von 1808 str. 163 č. 101. 979. 1808, 5. srpna: Jen krajští úřadové mohou vydávati platné pasy do dědičných zemí, vyjma do Uher a do Čech; muzikantům jich nemají lehce dávati. Es ist wahrgenommen worden, dass mehrere obrigkeitliche Amter und Magistrate un- geachtet der bestehenden Verordnungen, nach welchen nur die Kreisämter befugt sind, in die k. k. Erbländer, mit Ausnahme von Ungarn und Böhmen, die erforderlichen Reisepässe auszustellen, dennoch solche Reisepässe ausstellen, und dass sohin die Unterthanen aus Unkunde des Gesetzes keinen Anstand nahmen, ihre Reise auf dergleichen illegale Pässe ohne irgend ein Besorgniss anzutreten. Zur Beseitigung der Unannehmlichkeiten, welchen die Unter- thanen im Betretungsfalle mit ungiltigen Pässen in den Erbländern ausgesetzet sind, haben die Kreisämter 1. den Amts- und Ortsvorstehern die Ausstellung der Reisepässe in die k. k. Erbländer zu untersagen; 2. den Unterthanen zu bedeuten, dass dergleichen Pässe zu Reisen in die Erbländer nicht genügen, dass hierzu kreisämtliche Pässe erforderlich sind, und dass, wenn sie auf erstere dennoch reisen, sie die Schuld nur sich selbst beimessen müssen, wenn sie im Betretungsfalle den ganz passlosen Reisenden gleich behandelt und mittels Schubes an ihre Landesgränze zurückbefördert werden; endlich 3. haben die Kreisämter ihres Ortes bei Ertheilung der Reisepässe in die k. k. Staaten besonders an berumziehende Musikanten, auf die Eigenschaft, Moralität und Aufführung der Passwerber stets sehr genau zu sehen, und den Verdächtigen die ansuchenden Pässe zu verweigern; da das Herumziehen von Musikbanden, worunter nicht selten blos maskirte Bettler begriffen sind, welche dem Unterthane und Bürger hinsichtlich der ablockenden Gaben sehr lästig fallen, seit einiger Zeit nachtheilig überhand nimmt. — Verordnung vom 5. August [1808]. Roth-Goutta, Gesetze, VII. FBd. von 1808, str. 185 č. 114. 980. 1808, 1. září: Synové měšťanů a sedláků, věnující se živnosti otcovské, nejsou po- vinni službou vojenskou, jestliže všichni jejich bratři jsou odvedeni k reservě. In Beziehung auf den § 16 des Conscriptionssystems ist die Frage entstanden: ob diejenigen Söhne von Bürgern und Bauern, deren übrige Brüder alle zur Reserve assentirt sind, als einzige Söhne zu behandeln sind? Diese Frage findet man einstimmig mit dem Hof- kriegsrathe für den Fall bejahend zu beantworten, wenn sich die Söhne der Bürger und Bauern der väterlichen Landwirthschaft oder dessen Gewerbe persönlich widmen. — Hofkanzleidekret vom 1. Sept. [1808]. Roth-Goutta, Gesetze, VII. FBd. von 1808 str. 195 č. 127. 60"
Strana 476
476 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 981. 1809, 27. června: Odprodeje od deskových statků, provedené bez povolení krajského úřadu, mají býti vyhledávány. Es sind schon mehrere Fälle vorgekommen, welche den unangenchmen Beweis liefern, dass durch die vernachlässigte Handhabung des Patentes vom 1. September 1798 entweder Landgüter wegen der gesetzwidrig verkauften obrigkeitlichen Realitäten, wenn man die Unter- thanen aus dem Besitz zu setzen sich nicht getraute, unter der Hälfte ihres Schätzungswerthes veräussert, und dadurch viele der in den ersten zwei Werthsdrittheilen gesetzmässig sicher geachteten, selbst Pupillar- und Stiftungskapitalien leer ausgegangen, oder — wenn man auf die Reintegrirung eines derlei gesetzwidrig zerstückten landtäflichen Gutes von Seite der Gläubiger gedrungen hat, — die Unterthanen um ihre der Obrigkeit bereits bezahlte Einkauf- schillinge gebracht und zu Bettlern gemacht worden sind. Gleichwie nun die k. k. oberste Justizstelle zur Steuerung dieses Unfugs sämmtliche Gerichtsbehörden anweiset, dass, so oft denselben aus Gelegenheit von Inventuren, Schätzungen, Rekursen oder auch förmlichen Rechts- streitigkeiten ein seit dem 1. September 1798, ohne kreisämtliche Bestätigung veranlasster Verkauf obrigkeitlicher Realitäten bekannt wird, sie die Akten dem betreffenden Kreisamte zur vorläufigen Amtshandlung ungesäumt mitzutheilen haben; ebenso hat auch die Landes- stelle zur gleichförmigen Erreichung dieses Zweckes die Kreisämter mit Nachdruck anzu- weisen, dass sie sowohl bei Kreisbereisungen, als auch bei jeder andern sich anbietenden Gelegenheit darüber, ob Güterbesitzer mit Umgehung des Patentes vom 1. September 1798 obrigkeitliche Realitäten veräussern, genau zu wachen, jeden ihnen bekannt werdenden Über- tretungsfall sogleich zu untersuchen, und in das gesetzmässige Geleise zu leiten haben. Wenn sich aber dabei zeigen sollte, dass ein oder anderer dieser Winkelverkäuse zum Betrug der Emphiteuten oder der landtäflichen Gläubiger abgeschlossen worden ist, sind die Akten dem Kriminalgerichte zur Bestrafung der Betrüger unverweilt zu übergeben. — Hofkanzleidekret vom 27. Juni [1809]. Roth-Goutta, Gesetze, VIII. FBd. von 1809 str. 246 č. 80. 982. 1809, 28. června: Protokoly s českými poddanými jak se mají spisovati. Alle Unterthans-Verhandlungs-Protokolle sollen dort, wo die böhmische Sprache die allein übliche ist, auf der linken Spalte, auf der rechten in deutscher Sprache aufgenommen; die Unterschriften der Unterthanen auf die Seite der Landessprache, unter die Übersetzung jene des Übersetzers; jene des Commissärs und der beide Sprachen verstehenden Zeugen aber unter dem Protokollsschlusse, der ebenfalls in beiden Sprachen einzuschalten ist, gemacht werden. — Hofkanzleidekret vom 28. Junius [1809]. Roth-Goutta, Gesetze, VIII. FBd. von 1809 str. 247 č. 81. 983. 1809, 5. prosince: Vidování žebráckých pasů se zapovídá. Da Bettelpässe von den Magistraten und Amtern den Durchpassirenden ohne Anstand vidirt werden, die Ausfertigung solcher Bettelpässe aber auf das schärfeste untersagt ist: so
476 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 981. 1809, 27. června: Odprodeje od deskových statků, provedené bez povolení krajského úřadu, mají býti vyhledávány. Es sind schon mehrere Fälle vorgekommen, welche den unangenchmen Beweis liefern, dass durch die vernachlässigte Handhabung des Patentes vom 1. September 1798 entweder Landgüter wegen der gesetzwidrig verkauften obrigkeitlichen Realitäten, wenn man die Unter- thanen aus dem Besitz zu setzen sich nicht getraute, unter der Hälfte ihres Schätzungswerthes veräussert, und dadurch viele der in den ersten zwei Werthsdrittheilen gesetzmässig sicher geachteten, selbst Pupillar- und Stiftungskapitalien leer ausgegangen, oder — wenn man auf die Reintegrirung eines derlei gesetzwidrig zerstückten landtäflichen Gutes von Seite der Gläubiger gedrungen hat, — die Unterthanen um ihre der Obrigkeit bereits bezahlte Einkauf- schillinge gebracht und zu Bettlern gemacht worden sind. Gleichwie nun die k. k. oberste Justizstelle zur Steuerung dieses Unfugs sämmtliche Gerichtsbehörden anweiset, dass, so oft denselben aus Gelegenheit von Inventuren, Schätzungen, Rekursen oder auch förmlichen Rechts- streitigkeiten ein seit dem 1. September 1798, ohne kreisämtliche Bestätigung veranlasster Verkauf obrigkeitlicher Realitäten bekannt wird, sie die Akten dem betreffenden Kreisamte zur vorläufigen Amtshandlung ungesäumt mitzutheilen haben; ebenso hat auch die Landes- stelle zur gleichförmigen Erreichung dieses Zweckes die Kreisämter mit Nachdruck anzu- weisen, dass sie sowohl bei Kreisbereisungen, als auch bei jeder andern sich anbietenden Gelegenheit darüber, ob Güterbesitzer mit Umgehung des Patentes vom 1. September 1798 obrigkeitliche Realitäten veräussern, genau zu wachen, jeden ihnen bekannt werdenden Über- tretungsfall sogleich zu untersuchen, und in das gesetzmässige Geleise zu leiten haben. Wenn sich aber dabei zeigen sollte, dass ein oder anderer dieser Winkelverkäuse zum Betrug der Emphiteuten oder der landtäflichen Gläubiger abgeschlossen worden ist, sind die Akten dem Kriminalgerichte zur Bestrafung der Betrüger unverweilt zu übergeben. — Hofkanzleidekret vom 27. Juni [1809]. Roth-Goutta, Gesetze, VIII. FBd. von 1809 str. 246 č. 80. 982. 1809, 28. června: Protokoly s českými poddanými jak se mají spisovati. Alle Unterthans-Verhandlungs-Protokolle sollen dort, wo die böhmische Sprache die allein übliche ist, auf der linken Spalte, auf der rechten in deutscher Sprache aufgenommen; die Unterschriften der Unterthanen auf die Seite der Landessprache, unter die Übersetzung jene des Übersetzers; jene des Commissärs und der beide Sprachen verstehenden Zeugen aber unter dem Protokollsschlusse, der ebenfalls in beiden Sprachen einzuschalten ist, gemacht werden. — Hofkanzleidekret vom 28. Junius [1809]. Roth-Goutta, Gesetze, VIII. FBd. von 1809 str. 247 č. 81. 983. 1809, 5. prosince: Vidování žebráckých pasů se zapovídá. Da Bettelpässe von den Magistraten und Amtern den Durchpassirenden ohne Anstand vidirt werden, die Ausfertigung solcher Bettelpässe aber auf das schärfeste untersagt ist: so
Strana 477
Z roku 1809, 27. čna—1810, 19. čce. 477 ist gesammten Amtern und Magistraten die Vidirung dieser Bettelpässe unter schwerster Ahn- dung zu verbieten, und allgemein anzuordnen: jeden solchen vorkommenden Bettelbrief sammt der Person, welche damit betreten wird, sogleich an das Kreisamt einzusenden. — Verordnung vom 5. Dezember [1809]. Roth-Goutta, Gesetze, VIII. FBd. von 1809 str. 281 č. 98. 984. 1810, 24. května: Náležitosti, bez kterých nezletilí nemají býti oddáváni k manželství. Über Anzeige, dass hier und da Pupillen ohne ausdrückliche Bewilligung der Ober- Vormundschaft getraut werden, der von Seite der Seelsorger aber abgefordert werdende aus- drückliche Konsens von den obrigkeitlichen Amtern unter dem Vorwande, dass solcher still schweigend unter dem Meldzettel begriffen wäre, verweigert werde, hat man die Weisung dahin erlassen: dass, — da nebst der zu Vereheligung der Unterthanen allgemein vorgeschriebenen Er- forderniss des obrigkeitlichen Meldzettels, das allgemeine bürgerliche Gesetztbuch im 10. § des 3. Hauptstückes zur gültigen Trauung der Minderjährigen auch noch die Erforderniss der vormundschaftlichen Einwilligung vorschreibt, — es sich von selbst verstehe, dass in allen Fällen, wo Minderjährige zur Trauung sich melden, die Seelsorger verpflichtet sein, strenge darauf zu sehen, dass alle in dem bürgerlichen Gesetzbuche sowoll, als auch durch politische Ver- ordnungen vorgeschriebenen Erfordernisse auf das genaueste erfüllt werden. — Verordnung vom 24. Mai [1810]. Roth-Goutta, Gesetze, IX. FBd. von 1810 str. 188 č. 67. 985. 1810, 19. července: Cizopanský poddaný nebuď oddárán k manželství, leč má-li svolení nebo propuštění od své vrchnosti. Um die Anstände zu heben, welche bei Classificirung der fremdherschaftlichen Unterthanen aus anderen Regimentsbezirken oder aus dem nämlichen Regimentsbezirke sich ergaben, welche, ohne eine Entlassung von ihrer Obrigkeit erhalten zu haben, sich verehelichten, findet man es nothwendig, dass die Landesstelle mit Beziehung auf die hierwegen schon be- stehende Anordnung neuerdings bekannt mache und den Behörden auftrage : dass kein fremd- herrschaftlicher Unterthan, und zwar ohne Unterschied, ob er aus dem nämlichen oder aus einem andern Regimentsbezirke, oder aus einer andern konskribirten Provinz ist, sich irgendwo soll verehelichen können, wenn er nicht von seiner Obrigkeit die Heiratslizenz oder wirkliche Entlassung beibringt. In welch letzterem Falle es sich sodann von selbst versteht, dass solche entlassene Unterthanen da, wo sie sich befinden, zur einheimischen Bevölkerung gehören; wohingegen die blosse Heiratslizenz ohne Entlassung keineswegs die Abschreibung aus dem Bevölkerungsstande zur Folge haben kann. — Hofkanzlei-Dekret vom 19. Juli [1810]. Roth-Goutta, Gesetze, IX. FBd. von 1810 str. 218 č. 86.
Z roku 1809, 27. čna—1810, 19. čce. 477 ist gesammten Amtern und Magistraten die Vidirung dieser Bettelpässe unter schwerster Ahn- dung zu verbieten, und allgemein anzuordnen: jeden solchen vorkommenden Bettelbrief sammt der Person, welche damit betreten wird, sogleich an das Kreisamt einzusenden. — Verordnung vom 5. Dezember [1809]. Roth-Goutta, Gesetze, VIII. FBd. von 1809 str. 281 č. 98. 984. 1810, 24. května: Náležitosti, bez kterých nezletilí nemají býti oddáváni k manželství. Über Anzeige, dass hier und da Pupillen ohne ausdrückliche Bewilligung der Ober- Vormundschaft getraut werden, der von Seite der Seelsorger aber abgefordert werdende aus- drückliche Konsens von den obrigkeitlichen Amtern unter dem Vorwande, dass solcher still schweigend unter dem Meldzettel begriffen wäre, verweigert werde, hat man die Weisung dahin erlassen: dass, — da nebst der zu Vereheligung der Unterthanen allgemein vorgeschriebenen Er- forderniss des obrigkeitlichen Meldzettels, das allgemeine bürgerliche Gesetztbuch im 10. § des 3. Hauptstückes zur gültigen Trauung der Minderjährigen auch noch die Erforderniss der vormundschaftlichen Einwilligung vorschreibt, — es sich von selbst verstehe, dass in allen Fällen, wo Minderjährige zur Trauung sich melden, die Seelsorger verpflichtet sein, strenge darauf zu sehen, dass alle in dem bürgerlichen Gesetzbuche sowoll, als auch durch politische Ver- ordnungen vorgeschriebenen Erfordernisse auf das genaueste erfüllt werden. — Verordnung vom 24. Mai [1810]. Roth-Goutta, Gesetze, IX. FBd. von 1810 str. 188 č. 67. 985. 1810, 19. července: Cizopanský poddaný nebuď oddárán k manželství, leč má-li svolení nebo propuštění od své vrchnosti. Um die Anstände zu heben, welche bei Classificirung der fremdherschaftlichen Unterthanen aus anderen Regimentsbezirken oder aus dem nämlichen Regimentsbezirke sich ergaben, welche, ohne eine Entlassung von ihrer Obrigkeit erhalten zu haben, sich verehelichten, findet man es nothwendig, dass die Landesstelle mit Beziehung auf die hierwegen schon be- stehende Anordnung neuerdings bekannt mache und den Behörden auftrage : dass kein fremd- herrschaftlicher Unterthan, und zwar ohne Unterschied, ob er aus dem nämlichen oder aus einem andern Regimentsbezirke, oder aus einer andern konskribirten Provinz ist, sich irgendwo soll verehelichen können, wenn er nicht von seiner Obrigkeit die Heiratslizenz oder wirkliche Entlassung beibringt. In welch letzterem Falle es sich sodann von selbst versteht, dass solche entlassene Unterthanen da, wo sie sich befinden, zur einheimischen Bevölkerung gehören; wohingegen die blosse Heiratslizenz ohne Entlassung keineswegs die Abschreibung aus dem Bevölkerungsstande zur Folge haben kann. — Hofkanzlei-Dekret vom 19. Juli [1810]. Roth-Goutta, Gesetze, IX. FBd. von 1810 str. 218 č. 86.
Strana 478
478 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 986. 1810, 7. září: Židům zůstává obilní obchod zapovězen, leč že vrchnosti mohou jim svěřovati své obilí do komise ku prodeji. Es hat sich mehrmal der Fall ereignet, dass Landjuden als Verkäufer auf dem Ge- treidmarkte in Prag erschienen sind, keine gesetzmässig ausgestellte Certifikaten mitbrachten, oder letztere auch erst nachtrugen, und dass dieselben endlich von ihren Obrigkeiten als Kommissionäre zum Getreideverkaufe verwendet, und mit Certifikaten versehen worden. Da nun den Juden der Getreidhandel nicht gestattet ist, sie folglich kein anderes, als ihr selbst er- zeugtes Getreide zu Markte bringen können, und dergleichen unbestimmte Certifikate, vor- züglich jene als Kommissionärs, offenbar nur zur Begünstigung der Unterschleife dienen: so wird zur Aufrechthaltung der Marktordnung und zur Vermeidung mancher schädlichen Unter- schleife verordnet, die Landesobrigkeiten anzuweisen, die Certifikate an die Landjuden nur zum Verkaufe ihres Getreides gewissenhaft, nach wahrhafter legaler Überzeugung, bestimmt, und mit Rücksicht auf die Menge des von ihnen gefechsten Getreides, aber nur in Kommission, auszustellen; indem widrigens das von Juden zu Markt gebrachte, mit keinen oder nicht hin- reichenden Certifikaten versehene Getreide ohne weiters konfiscirt, und das Amt, welches diese hiermit erneuerte Vorschrift verletzen und sich einer Gesetzwidrigkeit in der Certifikaten- Ausstellung schuldig machen solite, noch besonders geahndet werden würde. — Verordnung vom 7. September [1810]. Roth-Goutta, Gesetze, IX. FBd. von 1810 str. 317 č. 109. 987. 1810, 14. prosince: Theologové a juristé jsou povinni poslouchati přednášky o ekonomii, i když je byli slyšeli již ve filosofii. Über Anfrage : ob auch Philosophen geeignet sein, zu den Vorlesungen über die höhere Landwirthschaft zugelassen zu werden, wurde beschlossen: dass zwar jeder zu diesen Vorle- sungen zugelassen werden könne; dass aber, da Philosophen des zweiten Jahres aus Mangel der Vorkenntniss nicht den ganz erwünschten Fortgang zu machen im Stande sind, den Di- rektoren der theologischen und juridischen Fakultät zu bedeuten sei: dass die Theologen und Juristen ohne Rücksicht auf die früher erhaltenen Zeugnisse über die während ihres philoso- phischen Studiums erlernte Wirthschaftskunde doch verbunden sein, in den während des theo- logischen oder juridischen Studiums vorgeschriebenen Stunden die Vorlesungen über die Land- wirthschaft noch einmal zu hören. Welches auch den Philosophen zu ihrer künftigen Richtschnur bekannt zu machen ist. — Studien-Hofkommissions-Dekret vom 14. Dezember [1810]. Roth-Goutta, Gesetze, IX. FBd. von 1810, str. 470 č. 157. 988. 1810, 27. prosince: Přiostřuje se nařízení o prohlídce masa a dobytka na porážce. Mehrere Fälle stellen leider den Beweis her, dass die über die Beschau des zu schlachtenden Viehes und des zum Verkaufe gebotenen Fleisches bekannt gemachten, besonders
478 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 986. 1810, 7. září: Židům zůstává obilní obchod zapovězen, leč že vrchnosti mohou jim svěřovati své obilí do komise ku prodeji. Es hat sich mehrmal der Fall ereignet, dass Landjuden als Verkäufer auf dem Ge- treidmarkte in Prag erschienen sind, keine gesetzmässig ausgestellte Certifikaten mitbrachten, oder letztere auch erst nachtrugen, und dass dieselben endlich von ihren Obrigkeiten als Kommissionäre zum Getreideverkaufe verwendet, und mit Certifikaten versehen worden. Da nun den Juden der Getreidhandel nicht gestattet ist, sie folglich kein anderes, als ihr selbst er- zeugtes Getreide zu Markte bringen können, und dergleichen unbestimmte Certifikate, vor- züglich jene als Kommissionärs, offenbar nur zur Begünstigung der Unterschleife dienen: so wird zur Aufrechthaltung der Marktordnung und zur Vermeidung mancher schädlichen Unter- schleife verordnet, die Landesobrigkeiten anzuweisen, die Certifikate an die Landjuden nur zum Verkaufe ihres Getreides gewissenhaft, nach wahrhafter legaler Überzeugung, bestimmt, und mit Rücksicht auf die Menge des von ihnen gefechsten Getreides, aber nur in Kommission, auszustellen; indem widrigens das von Juden zu Markt gebrachte, mit keinen oder nicht hin- reichenden Certifikaten versehene Getreide ohne weiters konfiscirt, und das Amt, welches diese hiermit erneuerte Vorschrift verletzen und sich einer Gesetzwidrigkeit in der Certifikaten- Ausstellung schuldig machen solite, noch besonders geahndet werden würde. — Verordnung vom 7. September [1810]. Roth-Goutta, Gesetze, IX. FBd. von 1810 str. 317 č. 109. 987. 1810, 14. prosince: Theologové a juristé jsou povinni poslouchati přednášky o ekonomii, i když je byli slyšeli již ve filosofii. Über Anfrage : ob auch Philosophen geeignet sein, zu den Vorlesungen über die höhere Landwirthschaft zugelassen zu werden, wurde beschlossen: dass zwar jeder zu diesen Vorle- sungen zugelassen werden könne; dass aber, da Philosophen des zweiten Jahres aus Mangel der Vorkenntniss nicht den ganz erwünschten Fortgang zu machen im Stande sind, den Di- rektoren der theologischen und juridischen Fakultät zu bedeuten sei: dass die Theologen und Juristen ohne Rücksicht auf die früher erhaltenen Zeugnisse über die während ihres philoso- phischen Studiums erlernte Wirthschaftskunde doch verbunden sein, in den während des theo- logischen oder juridischen Studiums vorgeschriebenen Stunden die Vorlesungen über die Land- wirthschaft noch einmal zu hören. Welches auch den Philosophen zu ihrer künftigen Richtschnur bekannt zu machen ist. — Studien-Hofkommissions-Dekret vom 14. Dezember [1810]. Roth-Goutta, Gesetze, IX. FBd. von 1810, str. 470 č. 157. 988. 1810, 27. prosince: Přiostřuje se nařízení o prohlídce masa a dobytka na porážce. Mehrere Fälle stellen leider den Beweis her, dass die über die Beschau des zu schlachtenden Viehes und des zum Verkaufe gebotenen Fleisches bekannt gemachten, besonders
Strana 479
Z roku 1810, 7. září—1811, 15. ún. 479 während der Seuchen so äusserst wichtigen hierortigen uud Hofverordnungen häufig gar nicht, oder nicht pünktlich beobachtet werden. Um nun dieser mit so wichtigen Folgen verbundenen Fahrlässigkeit entgegen zu kommen, sieht man sich bestimmt, den Kreisämtern die schleu- nigste Republizirung der über die Fleischbeschau beim Verkaufe und Schlachten bestehenden Verordnungen zu befehlen, die Aufstellung der Schlachtvieh- und Fleischbeschauer, welche in den Städten füglich durch Magistratsglieder, in den Dorfschaften durch Wirthschaftsbeamte, oder in Ermanglung dieser durch verlässliche Richter als eine, das Allgemeine treffende Anstalt unentgeldlich zu geschehen hat, sich thätigst angelegen sein zu lassen; über den Vollzug und die Handhabung dieser Vorordnung zu wachen, und überhaupt besonders gelegenheitlich der Kreisbereisungen auf diesen so wichtigen Gegenstand die gespannteste Aufmerksamkeit zu richten. — Verordnung vom 27. December [1810]. Roth-Goutta, Gesetze, IX. FBd. vom 1810, str. 478 č. 168. 989. 1811, 11. února: Úředníkům zapovídá se užívati potupných slov naproti poddaným. Aus Anlass der von einem Staatsbeamten im Laufe einer Geschäftsverhandlung gegen straffällig befundene Unterthanen sich erlaubten Schimpfworte, haben Seine Majestät zu befehlen geruhet: dass, da kein Vorgesetzter oder Richter das Recht hat, einen Sträfling zu be- schimpfen, und hierdurch selbst das Ansehen des Amtes leidet, allen Staatsbeamten ein solcher Missbrauch ihres Ansehens auf das strengste zu verbieten sei. — Hofkanzlei-Dekret vom 11. Februar [1811]. Justiz-Hofdekret vom 8. März [1811]. Roth-Goutta, Gesctze, X. FBd. von 1811, str. 20 č. 12. 990 1811, 15. února: Dvorský dekret o studiu ekonomie na universitě pro bu- doucí hospodářské úředníky. In Hinsicht einiger, das Studium der Okonomie betreffenden Anfragen, hat man fest- zusetzen befunden: — 1. Die Ökonomie ist kein allgemeines Zwangsstudium für juridische Schüler, sondern nur denjenigen auferlegt, welche künftig eine Anstellung im ökonomischen Fache auf dem Lande suchen; in welchem Sinne auch die Verordnung vom 14. Dezember v. J. in Hinsicht dieser Schüler zu nehmen ist. — 2. Das Studium der Ökonomie ist der philosophischen Fakultät zugewiesen; daher auch die diesfälligen Prüfungen der juridischen Schüler vor dem Direktor dieser Fakultät abzulegen, von demselben die Zeugnisse zu unter- fertigen, und die Klassenverzeichnisse zu überreichen; folglich die Fortgangsklassen dem juri- dischen Absolutorio nicht beizurücken sind. Ubrigens ist — 3. die erste Fortgangs-Klasse aus der Ökonomie zur Fortsetzung der juridisch-politischen Studien nicht unumgänglich noth- wendig. — Hofkanzleidekret vom 15. Februar [1811]. Roth-Goutta, Gesetze, X. FBd. von 1811, str. 25 č. 15.
Z roku 1810, 7. září—1811, 15. ún. 479 während der Seuchen so äusserst wichtigen hierortigen uud Hofverordnungen häufig gar nicht, oder nicht pünktlich beobachtet werden. Um nun dieser mit so wichtigen Folgen verbundenen Fahrlässigkeit entgegen zu kommen, sieht man sich bestimmt, den Kreisämtern die schleu- nigste Republizirung der über die Fleischbeschau beim Verkaufe und Schlachten bestehenden Verordnungen zu befehlen, die Aufstellung der Schlachtvieh- und Fleischbeschauer, welche in den Städten füglich durch Magistratsglieder, in den Dorfschaften durch Wirthschaftsbeamte, oder in Ermanglung dieser durch verlässliche Richter als eine, das Allgemeine treffende Anstalt unentgeldlich zu geschehen hat, sich thätigst angelegen sein zu lassen; über den Vollzug und die Handhabung dieser Vorordnung zu wachen, und überhaupt besonders gelegenheitlich der Kreisbereisungen auf diesen so wichtigen Gegenstand die gespannteste Aufmerksamkeit zu richten. — Verordnung vom 27. December [1810]. Roth-Goutta, Gesetze, IX. FBd. vom 1810, str. 478 č. 168. 989. 1811, 11. února: Úředníkům zapovídá se užívati potupných slov naproti poddaným. Aus Anlass der von einem Staatsbeamten im Laufe einer Geschäftsverhandlung gegen straffällig befundene Unterthanen sich erlaubten Schimpfworte, haben Seine Majestät zu befehlen geruhet: dass, da kein Vorgesetzter oder Richter das Recht hat, einen Sträfling zu be- schimpfen, und hierdurch selbst das Ansehen des Amtes leidet, allen Staatsbeamten ein solcher Missbrauch ihres Ansehens auf das strengste zu verbieten sei. — Hofkanzlei-Dekret vom 11. Februar [1811]. Justiz-Hofdekret vom 8. März [1811]. Roth-Goutta, Gesctze, X. FBd. von 1811, str. 20 č. 12. 990 1811, 15. února: Dvorský dekret o studiu ekonomie na universitě pro bu- doucí hospodářské úředníky. In Hinsicht einiger, das Studium der Okonomie betreffenden Anfragen, hat man fest- zusetzen befunden: — 1. Die Ökonomie ist kein allgemeines Zwangsstudium für juridische Schüler, sondern nur denjenigen auferlegt, welche künftig eine Anstellung im ökonomischen Fache auf dem Lande suchen; in welchem Sinne auch die Verordnung vom 14. Dezember v. J. in Hinsicht dieser Schüler zu nehmen ist. — 2. Das Studium der Ökonomie ist der philosophischen Fakultät zugewiesen; daher auch die diesfälligen Prüfungen der juridischen Schüler vor dem Direktor dieser Fakultät abzulegen, von demselben die Zeugnisse zu unter- fertigen, und die Klassenverzeichnisse zu überreichen; folglich die Fortgangsklassen dem juri- dischen Absolutorio nicht beizurücken sind. Ubrigens ist — 3. die erste Fortgangs-Klasse aus der Ökonomie zur Fortsetzung der juridisch-politischen Studien nicht unumgänglich noth- wendig. — Hofkanzleidekret vom 15. Februar [1811]. Roth-Goutta, Gesetze, X. FBd. von 1811, str. 25 č. 15.
Strana 480
480 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 991. Státní bankrot z 20. února 1811, a vznik Vídeňského čísla až do ustálení jeho poměru ke kon- venční měně r. 1820. Bankocedule aneb papírové peníze počala rakouská vláda vydávati roku 1762. V prvních 35 letech sloužily svému účelu dobře, dokud byly dávány v oběh s mírou a vymě- ňovány za stříbro (do 1797). Za válek francouzských však oběh jich vzrůstal příliš; pročež již v posledních letech 18. věku důvěra v to papírové platidlo klesala, lidé nechtěli jich přijímati na rovni se stříbrnou mincí. Potom během deseti let 1801—1810 množen byl počet bankovek (vlastně státovek) se závratnou rychlostí; jejich disažio naproti stříbru rostlo touž měrou a působilo veliké zlé ve všech hmotných poměrech mezi všemi třídami obyvatelstva. Vláda tapala po prostředcích k nápravě měny; pokusy její však dlouho se nedařily, a dílem přinášely s sebou ještě větší zlé. První smělejší pokus k nápravě změny stal se finančním patentem z dne 26. února 1810 (Roth-Goutta, Fortsetzung der Samml. aller im K. Böhmen kundgemachten Verordnungen u Gesetze, IX. str. 101). Tehdáž summa Vídeňských bankocedulí v oběhu jsoucích páčila se na 950 millionů zl. Vláda chtěla tu sumu aspoň poněkud zmenšiti; zřídila deputaci k jich skupo- vání a umořování, do které byly povolány osoby ze stavův všech provincií a z obchodních gremií. Tato deputace (vereinigte Einlösungs- und Tilgungsdeputation) měla vyráběti listy ke skupování aneb vyměňování bankocedulí (Einlösungsscheine); nové listy měly zníti na kon- venční měnu; staré bankocedule měly se za ně vyměňovati v kurse, jejž vláda kdy ustanoví, však ne výš než 300 zl. v bankocedulích za 100 zl. ve skupovacích listech. Deputace měla také spravovati fond k umoření súročitelného státního dluhu; do toho fondu měla býti potažena část kmenového majetku v německých (t. j. českých a rakouských) provinciích, nejvýše prý de- setina; k témuž účelu měl stát také opatřiti peníze vypůjčkou na hypotheku nemovitých statků veškerého duchovenstva, a očekávaly se k tomu také dobrovolné příspěvky z království Uher- ského a ze Sedmihrad. Původce tohoto finančního plánu, ministr financí Josef hrabě O'Donnel, zemřel již dne 4. května 1810; to bylo na ujmu provedení patentu. Dne 8. září 1810 vyšly sice ještě dva patenty s bližšími předpisy o tom, kterak do fondu k umoření státních dluhů súročených i peněz papírových má se odvésti desátý díl ceny všeho kmenového majetku, nemovitého i mo- vitého (Roth-Goutta, IX. str. 318—324, 325—332). Tato umořovací daň byla nařízena na po- zemky panské, rustikální, zakoupené, nezakoupené i emfyteutické; též na statky duchovenské dotud, dokud nebudou vzaty za hypotheku státních dluhů. Cena statků měla se vypočísti podle katastru, ale měla se vzíti dvojnásobně, a ta suma z konvenční měny měla se přepočísti na bankocedule podle kursu 300 (tedy ještě ztrojnásobiti). Kromě pozemků ukládala se umořovací daň jenom na domy v městě Vídni a v tamějších předměstích, a na domy v hlavním městě každé provincie; měla se vypočísti z průměrného výnosu tří let 1806—8, kapitalisovaného na 6 ze sta. Cena pozemkového majetku tak vypočtená páčila se v německých (českých a rakou- ských) zemích nad 5000 millionů zlatých v bankocedulích, a desetina toho měla se vybrati
480 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 991. Státní bankrot z 20. února 1811, a vznik Vídeňského čísla až do ustálení jeho poměru ke kon- venční měně r. 1820. Bankocedule aneb papírové peníze počala rakouská vláda vydávati roku 1762. V prvních 35 letech sloužily svému účelu dobře, dokud byly dávány v oběh s mírou a vymě- ňovány za stříbro (do 1797). Za válek francouzských však oběh jich vzrůstal příliš; pročež již v posledních letech 18. věku důvěra v to papírové platidlo klesala, lidé nechtěli jich přijímati na rovni se stříbrnou mincí. Potom během deseti let 1801—1810 množen byl počet bankovek (vlastně státovek) se závratnou rychlostí; jejich disažio naproti stříbru rostlo touž měrou a působilo veliké zlé ve všech hmotných poměrech mezi všemi třídami obyvatelstva. Vláda tapala po prostředcích k nápravě měny; pokusy její však dlouho se nedařily, a dílem přinášely s sebou ještě větší zlé. První smělejší pokus k nápravě změny stal se finančním patentem z dne 26. února 1810 (Roth-Goutta, Fortsetzung der Samml. aller im K. Böhmen kundgemachten Verordnungen u Gesetze, IX. str. 101). Tehdáž summa Vídeňských bankocedulí v oběhu jsoucích páčila se na 950 millionů zl. Vláda chtěla tu sumu aspoň poněkud zmenšiti; zřídila deputaci k jich skupo- vání a umořování, do které byly povolány osoby ze stavův všech provincií a z obchodních gremií. Tato deputace (vereinigte Einlösungs- und Tilgungsdeputation) měla vyráběti listy ke skupování aneb vyměňování bankocedulí (Einlösungsscheine); nové listy měly zníti na kon- venční měnu; staré bankocedule měly se za ně vyměňovati v kurse, jejž vláda kdy ustanoví, však ne výš než 300 zl. v bankocedulích za 100 zl. ve skupovacích listech. Deputace měla také spravovati fond k umoření súročitelného státního dluhu; do toho fondu měla býti potažena část kmenového majetku v německých (t. j. českých a rakouských) provinciích, nejvýše prý de- setina; k témuž účelu měl stát také opatřiti peníze vypůjčkou na hypotheku nemovitých statků veškerého duchovenstva, a očekávaly se k tomu také dobrovolné příspěvky z království Uher- ského a ze Sedmihrad. Původce tohoto finančního plánu, ministr financí Josef hrabě O'Donnel, zemřel již dne 4. května 1810; to bylo na ujmu provedení patentu. Dne 8. září 1810 vyšly sice ještě dva patenty s bližšími předpisy o tom, kterak do fondu k umoření státních dluhů súročených i peněz papírových má se odvésti desátý díl ceny všeho kmenového majetku, nemovitého i mo- vitého (Roth-Goutta, IX. str. 318—324, 325—332). Tato umořovací daň byla nařízena na po- zemky panské, rustikální, zakoupené, nezakoupené i emfyteutické; též na statky duchovenské dotud, dokud nebudou vzaty za hypotheku státních dluhů. Cena statků měla se vypočísti podle katastru, ale měla se vzíti dvojnásobně, a ta suma z konvenční měny měla se přepočísti na bankocedule podle kursu 300 (tedy ještě ztrojnásobiti). Kromě pozemků ukládala se umořovací daň jenom na domy v městě Vídni a v tamějších předměstích, a na domy v hlavním městě každé provincie; měla se vypočísti z průměrného výnosu tří let 1806—8, kapitalisovaného na 6 ze sta. Cena pozemkového majetku tak vypočtená páčila se v německých (českých a rakou- ských) zemích nad 5000 millionů zlatých v bankocedulích, a desetina toho měla se vybrati
Strana 481
Státní bankrot 1811. 481 v 15 letech. Z movitého majetku požadovala se umořovací daň, pokud záležel v kapitálech uložených u dlužníků bez hypotheky, pak z provozovacích kapitálů živnostníků, fabrikantů a obchodníků, ale také z fabrických budov, zařízení a nástrojů. Také u movitostí činila ta daň 10 procent. — Ale ani tyto patenty se neprovedly, nýbrž pomáhaly jen množiti nejistotu a zmatek. Skupovací listy nebyly vydány. Úhrn bankocedulí obíhajících vzrostl potom až na 1.060,798.753 zlatých (tak udáno úředně 20. ún. 1811), a kurs jejich sklesl tak, že někdy za 100 zl. ve stříbře muselo se dáti přes 1200 zl. v bankocedulích. V takovém stavu peněz, když komoru dvorskou neb finance státní spravoval hr. Josef Wallis, vyšel finanční patent z dne 20. února 1811, (vyhlášený všude 15. března), nejhroznější ze všech, ale účinný. (Roth-Goutta, X. str. 25-39). Všecky kolující bankocedule snižovaly se jedním rázem na pátý díl své jmenovité hodnoty, a měly do 1. února 1812 vesměs vyměniti se v této snížené ceně za nové papíry, jež dostaly jmeno Einlösungsscheine; to jmeno překlá- dali v písmě do češtiny slovy výkupné listy, ale v obecné mluvě ujalo se skrácené německé slovo šajny. Těchto listů nemělo se vydati více, než bylo tehdáž potřebí k výměně banko- cedulí, totiž za 212,159.750 zlatých. Zároveň tyto výměnné neb výkupné listy v plné jmeno- vité hodnotě své, (a do 31. ledna 1812 také bankocedule v pátém díle své jmenovité hodnoty), byly vyhlášeny za Videnskou měnu (Wiener Währung) a za jedinou valutu pro tuzemsko. Také byly sníženy všeliké pohledávky mezi lidmi pocházející z doby, kdy kurs bankocedulí klesal Jenom platy, jež se zakládaly na dluhopisech a jiných smlouvách zavřených před rokem 1799 měly se příště dávati plným obnosem, ale ve Vídenské měně, tedy ve výkupných listech; u soukromých dluhopisů platilo to jak o kapitále, tak i o úrocích. Soukromé dluhopisy a vše- liké smlouvy o platech, pocházející z let 1799—1811, sníženy byly podle kursu, jaký měly bankocedule v čas sepsání těch dluhopisů a smluv. Ku provedení toho pravidla jest k tomu finančnímu patentu přidána tabulka ukazující, jaký průměrný kurs měly bankocedule v jednom každém měsíci v letech 1799—1811. Ku příkladu ten kurs činil v měsíci lednu roku 1799: 103, r. 1803: 130, r. 1807: 190, r. 1809: 221, r. 1810: 469, a v říjnu 1810 dokročil čísla 500, které bylo patentem vyhlášeno za základ k výměně bankocedulí za výkupné listy čili šajny Byla-li v listinách vzniklých v letech 1799—1810 upsána platba v kovové měně (in klingen- der Münze), měl nyní býti placen stejný obnos ve výkupných šajnech; jen bylo-li placení vy- míněno v určité minci, ku př. ve (stříbrných) dvacetnících nebo v dukátech, měla se povinnost i budoucně platiti ve dvacetnících nebo v dukátech; (ale justičním dv. dekretem z 27. března 1813 bylo přidáno vysvětlení, že povinnost znějící na dukáty a tolary, když není pojmenován určitý ráz, Prägung, má se pokládati za rovnou povinnosti znějící na kovovou minci, klin- gende Münze, t. j. věřitel musel se spokojiti výplatou stejné sumy v šajnech). Daně a poplatky ke státu, a rovněž mzdy, služné a všeliké platy od státu, počínaje 15. březnem 1811 platily se ve výkupných listech, a sice tolik zlatých, kolik platilo se do té doby v bankocedulích; ale do úuora 1812 mohl každý místo povinného zlatého ve výkupném listě dáti 5 zlatých v banko cedulích. Nařízená dříve umořovací daň jedné desetiny z kmenového majetku byla odvolána, a zaplatil li kdo na ni něco, mělo se mu to vrátiti. Cena některých měděných mincí byla vy- hlášena za sníženou tak a tou měrou, jak se snížily bankocedule, tedy na pátý díl; ku př. mě- ďáky s nápisem 30 krejcarů a 15 krejcarů platily potom jenom 6 kr. a 3 kr., a sice výslovně ve výkupných listech čili šajnech. Některé jiné měděné mince byly vyloučeny z oběhu, ztratily povahu peněz a podržely jenom cenu svého kovu jako jiná stará měď. Státní i stavovské dluhy zůstaly co do jmenovitého kapitálu nezměněny, ale úroky z nich (s některými výjimkami) sní- 61 Archly Český XXV.
Státní bankrot 1811. 481 v 15 letech. Z movitého majetku požadovala se umořovací daň, pokud záležel v kapitálech uložených u dlužníků bez hypotheky, pak z provozovacích kapitálů živnostníků, fabrikantů a obchodníků, ale také z fabrických budov, zařízení a nástrojů. Také u movitostí činila ta daň 10 procent. — Ale ani tyto patenty se neprovedly, nýbrž pomáhaly jen množiti nejistotu a zmatek. Skupovací listy nebyly vydány. Úhrn bankocedulí obíhajících vzrostl potom až na 1.060,798.753 zlatých (tak udáno úředně 20. ún. 1811), a kurs jejich sklesl tak, že někdy za 100 zl. ve stříbře muselo se dáti přes 1200 zl. v bankocedulích. V takovém stavu peněz, když komoru dvorskou neb finance státní spravoval hr. Josef Wallis, vyšel finanční patent z dne 20. února 1811, (vyhlášený všude 15. března), nejhroznější ze všech, ale účinný. (Roth-Goutta, X. str. 25-39). Všecky kolující bankocedule snižovaly se jedním rázem na pátý díl své jmenovité hodnoty, a měly do 1. února 1812 vesměs vyměniti se v této snížené ceně za nové papíry, jež dostaly jmeno Einlösungsscheine; to jmeno překlá- dali v písmě do češtiny slovy výkupné listy, ale v obecné mluvě ujalo se skrácené německé slovo šajny. Těchto listů nemělo se vydati více, než bylo tehdáž potřebí k výměně banko- cedulí, totiž za 212,159.750 zlatých. Zároveň tyto výměnné neb výkupné listy v plné jmeno- vité hodnotě své, (a do 31. ledna 1812 také bankocedule v pátém díle své jmenovité hodnoty), byly vyhlášeny za Videnskou měnu (Wiener Währung) a za jedinou valutu pro tuzemsko. Také byly sníženy všeliké pohledávky mezi lidmi pocházející z doby, kdy kurs bankocedulí klesal Jenom platy, jež se zakládaly na dluhopisech a jiných smlouvách zavřených před rokem 1799 měly se příště dávati plným obnosem, ale ve Vídenské měně, tedy ve výkupných listech; u soukromých dluhopisů platilo to jak o kapitále, tak i o úrocích. Soukromé dluhopisy a vše- liké smlouvy o platech, pocházející z let 1799—1811, sníženy byly podle kursu, jaký měly bankocedule v čas sepsání těch dluhopisů a smluv. Ku provedení toho pravidla jest k tomu finančnímu patentu přidána tabulka ukazující, jaký průměrný kurs měly bankocedule v jednom každém měsíci v letech 1799—1811. Ku příkladu ten kurs činil v měsíci lednu roku 1799: 103, r. 1803: 130, r. 1807: 190, r. 1809: 221, r. 1810: 469, a v říjnu 1810 dokročil čísla 500, které bylo patentem vyhlášeno za základ k výměně bankocedulí za výkupné listy čili šajny Byla-li v listinách vzniklých v letech 1799—1810 upsána platba v kovové měně (in klingen- der Münze), měl nyní býti placen stejný obnos ve výkupných šajnech; jen bylo-li placení vy- míněno v určité minci, ku př. ve (stříbrných) dvacetnících nebo v dukátech, měla se povinnost i budoucně platiti ve dvacetnících nebo v dukátech; (ale justičním dv. dekretem z 27. března 1813 bylo přidáno vysvětlení, že povinnost znějící na dukáty a tolary, když není pojmenován určitý ráz, Prägung, má se pokládati za rovnou povinnosti znějící na kovovou minci, klin- gende Münze, t. j. věřitel musel se spokojiti výplatou stejné sumy v šajnech). Daně a poplatky ke státu, a rovněž mzdy, služné a všeliké platy od státu, počínaje 15. březnem 1811 platily se ve výkupných listech, a sice tolik zlatých, kolik platilo se do té doby v bankocedulích; ale do úuora 1812 mohl každý místo povinného zlatého ve výkupném listě dáti 5 zlatých v banko cedulích. Nařízená dříve umořovací daň jedné desetiny z kmenového majetku byla odvolána, a zaplatil li kdo na ni něco, mělo se mu to vrátiti. Cena některých měděných mincí byla vy- hlášena za sníženou tak a tou měrou, jak se snížily bankocedule, tedy na pátý díl; ku př. mě- ďáky s nápisem 30 krejcarů a 15 krejcarů platily potom jenom 6 kr. a 3 kr., a sice výslovně ve výkupných listech čili šajnech. Některé jiné měděné mince byly vyloučeny z oběhu, ztratily povahu peněz a podržely jenom cenu svého kovu jako jiná stará měď. Státní i stavovské dluhy zůstaly co do jmenovitého kapitálu nezměněny, ale úroky z nich (s některými výjimkami) sní- 61 Archly Český XXV.
Strana 482
482 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: žily se na polovici a vyplácely se pak tolika zlatými v šajnech, kolik zlatých stříbra bylo slíbeno. Jaký měl býti poměr mezi výkupnými šajny a měnou konvenční (stříbrnou), to nebylo v pa- tentě zřejmě a určitě vysloveno. Vláda však mínila, že nová měna Vídeňská vyrovná se staré měně konvenční. Proto výkupné listy zněly na zlaté konvenční mince; proto patent (§ 3) sta- novil, že bankocedule budou se vyměňovati podle pátého dílu své jmenovité hodnoty za výkupné listy a za konvenční minci (gegen Einlösungsscheine und Conventionsmünze) ; proto také patent nařizoval (§ 15), že kdo r. 1799 nebo později přijal úpisem na sebe povinnost, konati nějakou platbu v kovové minci vůbec (in klingender Münze überhaupt), ten ji měl příště konati „ve Vídeňské měně dle plné jmenovité hodnoty, tedy ve výkupných listech anebo v pateronásobném obnosu bankocedulí.“ Skutečnost však byla jinačí, než úmysl vlády; a musela býti jinačí, po- něvadž výkupné listy byly bez kovové zálohy, a visely ve vzduchu na pouhém úvěru vlády. Umořovací deputace, která vydávala výkupné listy, nevyměňovala jich za stříbrnou měnu al pari. Proto výkupné listy vzbuzovaly nedůvěru a postrach. Vídenská měna hned při svém založení měla skutečně menší cenu, než konvenční mince, a pozbývala jí kvapně, tak že kurs její ve třech měsících sklesl na 338, t. j. za 100 zlatých konvenční měny (stříbra) dávalo se v červnu 1811 až 338 zl. ve výkupných listech. Potom kurs poněkud se zotavoval, ale kolísal velice. A tak finančním patentem z roku 1811 stát ovšem zbavil se velké části svých dluhů; lidé však, kteří měli majetek v bankocedulích anebo za jinými lidmi na dluzích, přišli o velkou jeho část; ale měna se nenapravila, kursy rakouských peněz a dluhopisů se neustálily. (Anton Springer, Geschichte Oesterreichs seit dem Wiener Frieden, I. str. 151—173) Výkupných šajnů podle finančního patentu z 20. února 1811 nemělo se vydati více než za 212 millionů zl., kolik bylo potřebí ke stažení bankocedulí snížených na pětinu. Ale již po dvou letech vláda odhodlala se ku potřebám válečným dáti natisknouti zásobu papírových peněz, kterým však dala nové jmeno anticipačních listů, Anticipationsscheine, a slibovala, že budou míti daňovou zálohu. Aby k novým šajnům byla lepší důvěra, vymyšlen byl složitý plán, jenž uveřejněn patentem z 16. dubna 1813. Toho dne odstoupil z úřadu předseda komory dvorské hrabě Josef Wallis, jenž obtížen byl děsivou pamětí bankrotu státního; správu komory převzal Alois hrabě Ugarte. Zřízená dříve výměnná a umořovací deputace do- stala tímto patentem (s nímž Wallis nesouhlasil) moc, natisknouti anticipačních listů ve jme- novité hodnotě 45 millionů zlatých pro vládu, a spravovati nový anticipačni fond, do kterého vláda měla každoročně odvésti částku 3,750.000 zlatých z výnosu daně pozemkové v zemích německých, českých a haličských. Deputace měla každoročně za touž částku stáhnouti a zničiti anticipačních listů. To mělo trvati tak po 12 let, za kteroužto dobu by deputace dostala od vlády z daně celkem summu 45 millionů, a rovněž by celou summu natištěných anticipačních listů stáhla a umořila. Podle toho plánu vláda roku 1813 dostala najednou na své potřeby v papírech 45 millionů zlatých napřed z daní, které se měly vybrati v příštích 12 letech od poplatníků. Patent nařizoval, že anticipační listy mají u státních pokladen i od soukromníků býti přijímány v plné jmenovité hodnotě, jako listy výkupné. (Roth-Goutta, XIV. FBd. von 1813 str. 70—73 č. 34). Anticipační listy skutečně se vytiskly a vydaly, a obecenstvo přijímalo je v stejném kursu jako výkupné šajny z roku 1811; byly potom teda v oběhu dvoje šajny, oboje stejně špatné. Nejhorší bylo, že 45 millionů zlatých v anticipačních šajnech utratilo se na válku v několika měsících, a když vláda dále potřebovala mnoho peněz, dala mlčky tisknouti antici-
482 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: žily se na polovici a vyplácely se pak tolika zlatými v šajnech, kolik zlatých stříbra bylo slíbeno. Jaký měl býti poměr mezi výkupnými šajny a měnou konvenční (stříbrnou), to nebylo v pa- tentě zřejmě a určitě vysloveno. Vláda však mínila, že nová měna Vídeňská vyrovná se staré měně konvenční. Proto výkupné listy zněly na zlaté konvenční mince; proto patent (§ 3) sta- novil, že bankocedule budou se vyměňovati podle pátého dílu své jmenovité hodnoty za výkupné listy a za konvenční minci (gegen Einlösungsscheine und Conventionsmünze) ; proto také patent nařizoval (§ 15), že kdo r. 1799 nebo později přijal úpisem na sebe povinnost, konati nějakou platbu v kovové minci vůbec (in klingender Münze überhaupt), ten ji měl příště konati „ve Vídeňské měně dle plné jmenovité hodnoty, tedy ve výkupných listech anebo v pateronásobném obnosu bankocedulí.“ Skutečnost však byla jinačí, než úmysl vlády; a musela býti jinačí, po- něvadž výkupné listy byly bez kovové zálohy, a visely ve vzduchu na pouhém úvěru vlády. Umořovací deputace, která vydávala výkupné listy, nevyměňovala jich za stříbrnou měnu al pari. Proto výkupné listy vzbuzovaly nedůvěru a postrach. Vídenská měna hned při svém založení měla skutečně menší cenu, než konvenční mince, a pozbývala jí kvapně, tak že kurs její ve třech měsících sklesl na 338, t. j. za 100 zlatých konvenční měny (stříbra) dávalo se v červnu 1811 až 338 zl. ve výkupných listech. Potom kurs poněkud se zotavoval, ale kolísal velice. A tak finančním patentem z roku 1811 stát ovšem zbavil se velké části svých dluhů; lidé však, kteří měli majetek v bankocedulích anebo za jinými lidmi na dluzích, přišli o velkou jeho část; ale měna se nenapravila, kursy rakouských peněz a dluhopisů se neustálily. (Anton Springer, Geschichte Oesterreichs seit dem Wiener Frieden, I. str. 151—173) Výkupných šajnů podle finančního patentu z 20. února 1811 nemělo se vydati více než za 212 millionů zl., kolik bylo potřebí ke stažení bankocedulí snížených na pětinu. Ale již po dvou letech vláda odhodlala se ku potřebám válečným dáti natisknouti zásobu papírových peněz, kterým však dala nové jmeno anticipačních listů, Anticipationsscheine, a slibovala, že budou míti daňovou zálohu. Aby k novým šajnům byla lepší důvěra, vymyšlen byl složitý plán, jenž uveřejněn patentem z 16. dubna 1813. Toho dne odstoupil z úřadu předseda komory dvorské hrabě Josef Wallis, jenž obtížen byl děsivou pamětí bankrotu státního; správu komory převzal Alois hrabě Ugarte. Zřízená dříve výměnná a umořovací deputace do- stala tímto patentem (s nímž Wallis nesouhlasil) moc, natisknouti anticipačních listů ve jme- novité hodnotě 45 millionů zlatých pro vládu, a spravovati nový anticipačni fond, do kterého vláda měla každoročně odvésti částku 3,750.000 zlatých z výnosu daně pozemkové v zemích německých, českých a haličských. Deputace měla každoročně za touž částku stáhnouti a zničiti anticipačních listů. To mělo trvati tak po 12 let, za kteroužto dobu by deputace dostala od vlády z daně celkem summu 45 millionů, a rovněž by celou summu natištěných anticipačních listů stáhla a umořila. Podle toho plánu vláda roku 1813 dostala najednou na své potřeby v papírech 45 millionů zlatých napřed z daní, které se měly vybrati v příštích 12 letech od poplatníků. Patent nařizoval, že anticipační listy mají u státních pokladen i od soukromníků býti přijímány v plné jmenovité hodnotě, jako listy výkupné. (Roth-Goutta, XIV. FBd. von 1813 str. 70—73 č. 34). Anticipační listy skutečně se vytiskly a vydaly, a obecenstvo přijímalo je v stejném kursu jako výkupné šajny z roku 1811; byly potom teda v oběhu dvoje šajny, oboje stejně špatné. Nejhorší bylo, že 45 millionů zlatých v anticipačních šajnech utratilo se na válku v několika měsících, a když vláda dále potřebovala mnoho peněz, dala mlčky tisknouti antici-
Strana 483
Měny Vídeňská a konvenční 1811—1820. 483 pační listy pořád dále, až jich po třech letech bylo natištěno za 426,556.175 zl. Kromě toho bylo v oběhu 212 millionů výkupných šajnů z roku 1811, tak že Rakousko mělo roku 1816 v oběhu papírových peněz za 638,715.925 zl. (Springer, Geschichte Oesterreichs I. str. 175-304). Proti této záplavě špatných papírů byl dne 1. června 1816 vydán nový finanční patent. Na počátku stojí v něm slib, že již nikdy nebudou se dělati nové papírové peníze s nucenou hodnotou a s nuceným oběhem, a ty, které jsou v oběhu, nebudou se množiti, nýbrž znenáhla se stáhnou dobrovolnou výměnou; oběh peněz uvede se opět na základ mince kovové, ražené podle konvence. Písemné smlouvy mohou se uzavírati na měnu konvenční i na jiné zákonité peníze zlaté a stříbrné i papírové. Majetníci papírových peněz mohou si je vyměniti tím způsobem, že za dvě sedminy jmenovité hodnoty papírových peněz dostanou bankovky (Bank- noten), které u směnné pokladny budou se vyměňovati za konvenční kovovou minci, a za ostat- ních pět sedmin dostanou buďto poukázky na státní obligace súročitelné jedním procentem v konvenční minci, anebo jich mohou užiti ke koupi akcií národní banky. Tato národní banka zřizovala se na akcie zároveň ke čtverému účelu: 1. Aby v poměru ke své mincovní zásobě za dosavadní papírové peníze vydávala bankovky, které by její směnná pokladna vyměňovala za stříbrné peníze; 2. svou hotovostí měla eskomtovati směnky, 3. půjčovati na nemovitosti, a 4. spravovati umořovací fond, jejž jí státní správa měla svěřiti k nenáhlému skupování sú- ročitelných státních obligací, které měly tou operací vzniknouti. Vláda měla banku založiti zásobou stříbra, a krom toho do fondu banky přišlo 50.000 vlastních akcií, které se měly pro- dávati každá za 2000 zl. v papírových penězích a za 200 zl. v konvenční minci. Plán ten z počátku se nedařil. Akcie nešly na odbyt, zásoba stříbra od vlády poskyt- nutá stačila jen na krátko, nové bankovky ztrácely důvěru v obecenstvě, a banka musela za- staviti výměnu jich za stříbro již dne 18. srpna 1816. Vláda potom opatřila si větší množství stříbra zúročenými výpůjčkami, a hleděla i jinými rozmanitými prostředky přivésti stříbrnou minci do oběhu. Rakouská národní banka po některé opravě svého statutu dne 15. července 1817 vstoupila v plnou činnost, rozprodávala se zdarem svoje akcie, a pomáhala působiti k tomu, aby poměr Vídeňské měny ke konvenční měně blížil se ke kursu 250. Ku konci roku 1816 ten kurs padl až na 358, na podzim 1817 však dostoupil 220, ale roku 1819 držel se již stále mezi 251—246. Když takto poměr mezi novou Vídeňskou a starší měnou konvenční dosti se ustálil samým trhem peněžním, tu vláda roku 1820 uzavřela smlouvu s Národní Bankou, aby tato příště kupovala 250 zlatých výměnných a anticipačních šajnů za 100 zl. v bankovkách, jež se rovnaly stříbru; to Banka vyhlásila dne 9. března s platností od 20. března 1820. Vídeňská měna trvala potom v tomto poměru ke konvenční minci beze změny až do roku 1858. Byl tedy dvojí státní bankrot. Patentem z 20. února 1811 vyhlášen byl jeden, kdež staré bankocedule byly sníženy na pětinu své jmenovité hodnoty, tak jak již v dřívějších 12 letech znenáhla samy sebou klesaly v oběhu a na burse. Druhý bankrot nastával hned po finančním patenté roku 1811, protože nebylo důvěry k výměnným šajnům, tehdáž vydaným ke skoupení bankocedulí, a rovněž nebylo důvěry k anticipačním šajnům, jež byly vydány r. 1813 pro okamžitou potřebu válečnou. A poněvadž anticipačních šajnů se natisklo asi desetkrát více, než bylo prvotně ustanoveno, disažio papírových peněz nemohlo zmizeti ani v pozdějších pokojných letech, když vláda při všem namáhání nestačila jich dosti skoupiti stříbrnými pe- nězi. Disažio ustálené na 250 ukazuje velikost druhého bankrotu; naproti prvnímu byl on jen poloviční. Prvním bunkrotem klesly papírové peníze s 5 na 1, druhým bankrotem klesly s 21/2 61*
Měny Vídeňská a konvenční 1811—1820. 483 pační listy pořád dále, až jich po třech letech bylo natištěno za 426,556.175 zl. Kromě toho bylo v oběhu 212 millionů výkupných šajnů z roku 1811, tak že Rakousko mělo roku 1816 v oběhu papírových peněz za 638,715.925 zl. (Springer, Geschichte Oesterreichs I. str. 175-304). Proti této záplavě špatných papírů byl dne 1. června 1816 vydán nový finanční patent. Na počátku stojí v něm slib, že již nikdy nebudou se dělati nové papírové peníze s nucenou hodnotou a s nuceným oběhem, a ty, které jsou v oběhu, nebudou se množiti, nýbrž znenáhla se stáhnou dobrovolnou výměnou; oběh peněz uvede se opět na základ mince kovové, ražené podle konvence. Písemné smlouvy mohou se uzavírati na měnu konvenční i na jiné zákonité peníze zlaté a stříbrné i papírové. Majetníci papírových peněz mohou si je vyměniti tím způsobem, že za dvě sedminy jmenovité hodnoty papírových peněz dostanou bankovky (Bank- noten), které u směnné pokladny budou se vyměňovati za konvenční kovovou minci, a za ostat- ních pět sedmin dostanou buďto poukázky na státní obligace súročitelné jedním procentem v konvenční minci, anebo jich mohou užiti ke koupi akcií národní banky. Tato národní banka zřizovala se na akcie zároveň ke čtverému účelu: 1. Aby v poměru ke své mincovní zásobě za dosavadní papírové peníze vydávala bankovky, které by její směnná pokladna vyměňovala za stříbrné peníze; 2. svou hotovostí měla eskomtovati směnky, 3. půjčovati na nemovitosti, a 4. spravovati umořovací fond, jejž jí státní správa měla svěřiti k nenáhlému skupování sú- ročitelných státních obligací, které měly tou operací vzniknouti. Vláda měla banku založiti zásobou stříbra, a krom toho do fondu banky přišlo 50.000 vlastních akcií, které se měly pro- dávati každá za 2000 zl. v papírových penězích a za 200 zl. v konvenční minci. Plán ten z počátku se nedařil. Akcie nešly na odbyt, zásoba stříbra od vlády poskyt- nutá stačila jen na krátko, nové bankovky ztrácely důvěru v obecenstvě, a banka musela za- staviti výměnu jich za stříbro již dne 18. srpna 1816. Vláda potom opatřila si větší množství stříbra zúročenými výpůjčkami, a hleděla i jinými rozmanitými prostředky přivésti stříbrnou minci do oběhu. Rakouská národní banka po některé opravě svého statutu dne 15. července 1817 vstoupila v plnou činnost, rozprodávala se zdarem svoje akcie, a pomáhala působiti k tomu, aby poměr Vídeňské měny ke konvenční měně blížil se ke kursu 250. Ku konci roku 1816 ten kurs padl až na 358, na podzim 1817 však dostoupil 220, ale roku 1819 držel se již stále mezi 251—246. Když takto poměr mezi novou Vídeňskou a starší měnou konvenční dosti se ustálil samým trhem peněžním, tu vláda roku 1820 uzavřela smlouvu s Národní Bankou, aby tato příště kupovala 250 zlatých výměnných a anticipačních šajnů za 100 zl. v bankovkách, jež se rovnaly stříbru; to Banka vyhlásila dne 9. března s platností od 20. března 1820. Vídeňská měna trvala potom v tomto poměru ke konvenční minci beze změny až do roku 1858. Byl tedy dvojí státní bankrot. Patentem z 20. února 1811 vyhlášen byl jeden, kdež staré bankocedule byly sníženy na pětinu své jmenovité hodnoty, tak jak již v dřívějších 12 letech znenáhla samy sebou klesaly v oběhu a na burse. Druhý bankrot nastával hned po finančním patenté roku 1811, protože nebylo důvěry k výměnným šajnům, tehdáž vydaným ke skoupení bankocedulí, a rovněž nebylo důvěry k anticipačním šajnům, jež byly vydány r. 1813 pro okamžitou potřebu válečnou. A poněvadž anticipačních šajnů se natisklo asi desetkrát více, než bylo prvotně ustanoveno, disažio papírových peněz nemohlo zmizeti ani v pozdějších pokojných letech, když vláda při všem namáhání nestačila jich dosti skoupiti stříbrnými pe- nězi. Disažio ustálené na 250 ukazuje velikost druhého bankrotu; naproti prvnímu byl on jen poloviční. Prvním bunkrotem klesly papírové peníze s 5 na 1, druhým bankrotem klesly s 21/2 61*
Strana 484
484 D XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: na 1. Pětkrát 21/2 jest 121/2. to číslo představuje velikost obou dvou bankrotů dohromady. Kdo roku 1798 si uložil 1250 zl. konvenční mince v papírových penězích, tomu po 22 letech roku 1820 zbylo z nich 100 zl. k. m. To postihlo všechno obyvatelstvo. Konvenční měna zakládala se na smlouvě, kterou císařovna Marie Terezie uzavřela 11. září 1753 s vládou bavorskou, k níž později přistoupily i jiné německé státy. Podle té smlouvy razilo se v dědičných zemích domu Rakouského 20 zlatých z rýnokolínské hřivny stříbra (233 8 gramu). Dvouzlatník slul tvrdý tolar. Nejvíce se platilo stříbrnými dvacetníky, jichž šly tři na zlatý (60 krejcarů). Konvenční měna i Vídeňské číslo roku 1858 ustoupily rakouskému číslu; v něm 105 zlatých se rovnalo jednomu stu zlatých konv. měny, a zlatý r. č. dělil se na 100 nových krejcarů. Zlatý Vídeňského čísla platil 24 krejcarů konvenční měny, a dělil se na 60 krejcarů šajnových. Týž šajnový neb Vídeňský zlatý rovnal se 42 setinám rakouského zlatého čili 42 novým krejcarům v rakouské měně, zavedené roku 1858. 992. Z obecného zákonníka občanského, vyhlášeného patentem z 1. června 1811. (Hlavně o vlastnictví rozděleném ve vrchní a požitečné.) Třináctá kapitola §§ 727—761 zákonníka občanského o zákonné posloupnosti dědické končí se předpisem: § 761. Die Abweichungen von der in diesem Hauptstücke bestimmten gesetz- lichen Erbfolge in Rücksicht auf Bauerngüter und die Verlassenschaft geistlicher Perso- nen sind in den politischen Gesetzen enthalten. Z kapitoly dvadcáté páté, jež jedná o smlouvách o nájem, o dědičný nájem a o dě- dičný úrok: II. Erbpacht. § 1122. Der Vertrag, wodurch jemanden das Nutzeigenthum eines Gutes erblich unter der Bedingung überlassen wird, dass er die jährlichen Nutzungen mit einer jährlichen, in Verhältnisse zu dem Ertrage bestimmten Abgabe im Gelde, in Früch- ten, oder auch in verhältnissmässigen Diensten vergelten solle, heisst ein Erbpacht, vertrag [smlouva o nájem dědičný]. III. Erbzinsvertrag. § 1123. Wird eine geringe Abgabe von dem Besitzer nur zur Anerkennung des Grundeigenthumes geleistet : so heisst der Grund ein Erbzinsgut [statek úroční], und der darüber errichtete Vertrag ein Erbzinsvertrag [smlouva o dědičný úrok].
484 D XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: na 1. Pětkrát 21/2 jest 121/2. to číslo představuje velikost obou dvou bankrotů dohromady. Kdo roku 1798 si uložil 1250 zl. konvenční mince v papírových penězích, tomu po 22 letech roku 1820 zbylo z nich 100 zl. k. m. To postihlo všechno obyvatelstvo. Konvenční měna zakládala se na smlouvě, kterou císařovna Marie Terezie uzavřela 11. září 1753 s vládou bavorskou, k níž později přistoupily i jiné německé státy. Podle té smlouvy razilo se v dědičných zemích domu Rakouského 20 zlatých z rýnokolínské hřivny stříbra (233 8 gramu). Dvouzlatník slul tvrdý tolar. Nejvíce se platilo stříbrnými dvacetníky, jichž šly tři na zlatý (60 krejcarů). Konvenční měna i Vídeňské číslo roku 1858 ustoupily rakouskému číslu; v něm 105 zlatých se rovnalo jednomu stu zlatých konv. měny, a zlatý r. č. dělil se na 100 nových krejcarů. Zlatý Vídeňského čísla platil 24 krejcarů konvenční měny, a dělil se na 60 krejcarů šajnových. Týž šajnový neb Vídeňský zlatý rovnal se 42 setinám rakouského zlatého čili 42 novým krejcarům v rakouské měně, zavedené roku 1858. 992. Z obecného zákonníka občanského, vyhlášeného patentem z 1. června 1811. (Hlavně o vlastnictví rozděleném ve vrchní a požitečné.) Třináctá kapitola §§ 727—761 zákonníka občanského o zákonné posloupnosti dědické končí se předpisem: § 761. Die Abweichungen von der in diesem Hauptstücke bestimmten gesetz- lichen Erbfolge in Rücksicht auf Bauerngüter und die Verlassenschaft geistlicher Perso- nen sind in den politischen Gesetzen enthalten. Z kapitoly dvadcáté páté, jež jedná o smlouvách o nájem, o dědičný nájem a o dě- dičný úrok: II. Erbpacht. § 1122. Der Vertrag, wodurch jemanden das Nutzeigenthum eines Gutes erblich unter der Bedingung überlassen wird, dass er die jährlichen Nutzungen mit einer jährlichen, in Verhältnisse zu dem Ertrage bestimmten Abgabe im Gelde, in Früch- ten, oder auch in verhältnissmässigen Diensten vergelten solle, heisst ein Erbpacht, vertrag [smlouva o nájem dědičný]. III. Erbzinsvertrag. § 1123. Wird eine geringe Abgabe von dem Besitzer nur zur Anerkennung des Grundeigenthumes geleistet : so heisst der Grund ein Erbzinsgut [statek úroční], und der darüber errichtete Vertrag ein Erbzinsvertrag [smlouva o dědičný úrok].
Strana 485
Z obecného zákonníka občanského 1811 o vlastnictví rozděleném. 485 IV. Bodenzins. § 1125. 1st ein Eigenthum dergestalt getheilt, dass einem Theile die Substanz des Grundes sammt der Benützung der Unterfläche, dem andern Theile aber nur die Benützung der Oberfläche erblich gehört: so heisst die jährliche, von diesem letzteren Besitzer zu entrichtende Abgabe, Bodenzins [úrok z půdy]. Erwerbung des nutzbaren Eigenthumes. § 1126. Das getheilte Eigenthum [rozdělené právo vlastnické] einer unbewe- glichen Sache kann eben so wenig, als das vollständige, ohne Einverleibung in die öffentlichen Bücher oder Register erworben werden. Ein gültiger Titel gründet nur ein persönliches Recht gegen die verbundene Person, aber kein dingliches Recht gegen einen Dritten. (§ 431) Gemeinschaftliche Rechte des Ober- und Nutzeigenthümers. § 1127. Die Rechte des Ober- und Nutzeigenthümers [práva vlastníka pod- staty a vlastníka užitků] kommen überhaupt darin überein, dass ein jeder mit seinem Theile in so weit verfügen kann, als die Rechte des Andern dadurch nicht verletzet werden. § 1128. Einer wie der Andere ist berechtiget, seinen Antheil gerichtlich zu verfolgen, ihn zu verpfänden, und unter Lebenden oder durch eine letzte Willenser- klärung zu veräussern. Wer eine Einschränkung behauptet, muss solche durch die gehörigen Urkunden, durch sogenannte Gewährbriefe oder Handfesten [zápisy neb handfešty] beweisen. Besondere Rechte und Pflichten des Obereigenthümers. § 1129. Der Obereigenthümer [vlastnik podstaty] ist insbesondere berechtigt, dem Nutzeigenthümer [vlastníkovi užitkû] nicht nur die Verringerung der Nutzungs- sache [věci k užívání dané]; sondern auch alle Veränderungen zu untersagen, wo- durch die Ausübung seiner Rechte vereitelt, oder erschwert werden kann. 1. In Rücksicht auf die Erhaltung, Bearbeitung und Veränderung des Gutes; § 1130. Er kann also verlangen, dass der Nutzungseigenthümer für die Erhaltung und Bestellung der Grundstücke Sorge trage. Vernachlässiget er, unge- achtet der geschehenen Warnung, die Erfüllung dieser Pflichten; oder ist er die auf dem Grunde haftenden Lasten zu tragen unfähig; so kann der Obereigenthümer auf die Uberlassung des Gutes an andere Erbpacht- oder Erbzins-Männer [jinému dé- dičnému nájemníku nebo úročníkovi] dringen.
Z obecného zákonníka občanského 1811 o vlastnictví rozděleném. 485 IV. Bodenzins. § 1125. 1st ein Eigenthum dergestalt getheilt, dass einem Theile die Substanz des Grundes sammt der Benützung der Unterfläche, dem andern Theile aber nur die Benützung der Oberfläche erblich gehört: so heisst die jährliche, von diesem letzteren Besitzer zu entrichtende Abgabe, Bodenzins [úrok z půdy]. Erwerbung des nutzbaren Eigenthumes. § 1126. Das getheilte Eigenthum [rozdělené právo vlastnické] einer unbewe- glichen Sache kann eben so wenig, als das vollständige, ohne Einverleibung in die öffentlichen Bücher oder Register erworben werden. Ein gültiger Titel gründet nur ein persönliches Recht gegen die verbundene Person, aber kein dingliches Recht gegen einen Dritten. (§ 431) Gemeinschaftliche Rechte des Ober- und Nutzeigenthümers. § 1127. Die Rechte des Ober- und Nutzeigenthümers [práva vlastníka pod- staty a vlastníka užitků] kommen überhaupt darin überein, dass ein jeder mit seinem Theile in so weit verfügen kann, als die Rechte des Andern dadurch nicht verletzet werden. § 1128. Einer wie der Andere ist berechtiget, seinen Antheil gerichtlich zu verfolgen, ihn zu verpfänden, und unter Lebenden oder durch eine letzte Willenser- klärung zu veräussern. Wer eine Einschränkung behauptet, muss solche durch die gehörigen Urkunden, durch sogenannte Gewährbriefe oder Handfesten [zápisy neb handfešty] beweisen. Besondere Rechte und Pflichten des Obereigenthümers. § 1129. Der Obereigenthümer [vlastnik podstaty] ist insbesondere berechtigt, dem Nutzeigenthümer [vlastníkovi užitkû] nicht nur die Verringerung der Nutzungs- sache [věci k užívání dané]; sondern auch alle Veränderungen zu untersagen, wo- durch die Ausübung seiner Rechte vereitelt, oder erschwert werden kann. 1. In Rücksicht auf die Erhaltung, Bearbeitung und Veränderung des Gutes; § 1130. Er kann also verlangen, dass der Nutzungseigenthümer für die Erhaltung und Bestellung der Grundstücke Sorge trage. Vernachlässiget er, unge- achtet der geschehenen Warnung, die Erfüllung dieser Pflichten; oder ist er die auf dem Grunde haftenden Lasten zu tragen unfähig; so kann der Obereigenthümer auf die Uberlassung des Gutes an andere Erbpacht- oder Erbzins-Männer [jinému dé- dičnému nájemníku nebo úročníkovi] dringen.
Strana 486
486 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 2. des Erbzinses. § 1131. Das vorzüglichste Recht des Erbpacht- und Erbzinsherrn [dédičného pronajímatele a pána úroků] besteht in der Beziehung des jährlichen Zinses und anderer bedungenen Gebühren. Diese können unter keinem Vorwande erhöhet, von den zum Grunde nicht gehörigen Fahrnissen [svrchkû] aber, so wie von anderen beweglichen Sachen, gar nicht bezogen werden. Wann der Zins zu entrichten. § 1132. Der jährliche Zins [úrok] muss, wenn nichts verabredet oder durch Provinzial-Gesetze bestimmt ist, in der ersten Halfte des Monats November abge- führt werden. Wann eine Erlassung statifinde? § 1133. In der Regel haftet ein unvollständiger Eigenthümer [vlastník neúplný dem andern nicht für den Zufall: allein, wenn ein Erbpächter durch Uber- schwemmungen, Krieg, oder Seuchen sein Pachtgut zu benützen verhindert worden ist; so muss demselben für die Zeit der vermissten Benützung ein angemessener Erlass vom Zinse gestattet werden. Recht bei verzögerter Entrichtung des Zinses. § 1136. Ein Erbpachtherr [pronajímatel dědičný] hat in Anschung des über Ein Jahr ausständigen Zinses die Wahl, entweder die Pfändung der Nutzungen, oder die gerichtliche Versteigerung des Erbpachtgutes [dědičného statku nájemného] zur Berichtigung der Rückstände zu verlangen. 3. In Rücksicht der Lasten und Verbesserungen. § 1137. Der Obereigenthümer [vlastnik podstaty] ist verpflichtet, den Nutzungs- eigenthümer [vlastníka užitků] in Rücksicht des unmittelbar von ihm erhaltenen Nutzungseigenthumes [práva k užitkům] zu vertreten, und wenn das Nutzungsrecht mit der Substanz wieder vereiniget wird, ihm oder seinem Nachfolger die getroffenen Verbesserungen wie einem anderen redlichen Besitzer [držiteli bezelstnému] zu ver- güten, und für die Richtigkeit [ze správnosti] der öffentlichen Bücher und Register, die er über seine Zinsgüter fo svých statcích úročních führet, zu haften Ipráv býti]. § 1138. Für andere von dem Nutzungseigenthümer aufgebürdete und den öffen- tlichen Büchern nicht einverleibte Lasten haftet der Obereigenthümer nicht. Der Nuz- zungseigenthümer kann überhaupt einem Andern nicht mehr Recht übertragen, als er selbst hat. Das Recht des Einen erlischt also mit dem Rechte des Andern.
486 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 2. des Erbzinses. § 1131. Das vorzüglichste Recht des Erbpacht- und Erbzinsherrn [dédičného pronajímatele a pána úroků] besteht in der Beziehung des jährlichen Zinses und anderer bedungenen Gebühren. Diese können unter keinem Vorwande erhöhet, von den zum Grunde nicht gehörigen Fahrnissen [svrchkû] aber, so wie von anderen beweglichen Sachen, gar nicht bezogen werden. Wann der Zins zu entrichten. § 1132. Der jährliche Zins [úrok] muss, wenn nichts verabredet oder durch Provinzial-Gesetze bestimmt ist, in der ersten Halfte des Monats November abge- führt werden. Wann eine Erlassung statifinde? § 1133. In der Regel haftet ein unvollständiger Eigenthümer [vlastník neúplný dem andern nicht für den Zufall: allein, wenn ein Erbpächter durch Uber- schwemmungen, Krieg, oder Seuchen sein Pachtgut zu benützen verhindert worden ist; so muss demselben für die Zeit der vermissten Benützung ein angemessener Erlass vom Zinse gestattet werden. Recht bei verzögerter Entrichtung des Zinses. § 1136. Ein Erbpachtherr [pronajímatel dědičný] hat in Anschung des über Ein Jahr ausständigen Zinses die Wahl, entweder die Pfändung der Nutzungen, oder die gerichtliche Versteigerung des Erbpachtgutes [dědičného statku nájemného] zur Berichtigung der Rückstände zu verlangen. 3. In Rücksicht der Lasten und Verbesserungen. § 1137. Der Obereigenthümer [vlastnik podstaty] ist verpflichtet, den Nutzungs- eigenthümer [vlastníka užitků] in Rücksicht des unmittelbar von ihm erhaltenen Nutzungseigenthumes [práva k užitkům] zu vertreten, und wenn das Nutzungsrecht mit der Substanz wieder vereiniget wird, ihm oder seinem Nachfolger die getroffenen Verbesserungen wie einem anderen redlichen Besitzer [držiteli bezelstnému] zu ver- güten, und für die Richtigkeit [ze správnosti] der öffentlichen Bücher und Register, die er über seine Zinsgüter fo svých statcích úročních führet, zu haften Ipráv býti]. § 1138. Für andere von dem Nutzungseigenthümer aufgebürdete und den öffen- tlichen Büchern nicht einverleibte Lasten haftet der Obereigenthümer nicht. Der Nuz- zungseigenthümer kann überhaupt einem Andern nicht mehr Recht übertragen, als er selbst hat. Das Recht des Einen erlischt also mit dem Rechte des Andern.
Strana 487
Z obecného zákonníka občanského 1811 o vlastnictví rozděleném. 487 Rechte und Verbindlichkeiten des Nutzungseigenthümers überhaupt. § 1139. Die Rechte und Verbindlichkeiten des Nutzungseigenthümers [vlast- níka užitků] stehen überhaupt mit den festgesetzten Verbindlichkeiten und Rechten des Obereigenthümers im Verhältnisse [srovnávají se s výše vyměřenými závazky] Insbesondere 1. in Rücksicht der Veräusserung: § 1140. Der Nutzungseigenthümer bedarf zur Veräusserung die Einwilligung des Obereigenthümers nicht ; doch muss er ihm den Nachfolger zur Beurtheilung, ob der- selbe dem Gute vorzustehen, und die darauf haftenden Lasten zu entrichten fähig sei, namhaft machen. Auf ein Vorkaufs- oder Einstandsrecht [práva předkupního nebo práva vkročovati v trh] hat der Obereigenthümer keinen Anspruch. § 1141. Hat sich aber der Obereigenthümer diese Einwilligung und Rechte ausdrücklich vorbehalten, so muss er sich binnen dreissig Tagen nach der ihm ge- machten ordentlichen Anzeige erklären. Nach dieser Frist wird seine Einwilligung für ertheilt gehalten. Ohne Ausübung des Vorkaufs- oder Einstandsrechtes kann er die Einwilligung nur wegen offenbarer Gefahr der Substanz und der damit ver- knüpften Rechte verweigern. § 1142. Die Abgabe, welche der Obereigenthümer zuweilen von einem neuen Nutzungseigenthümer zu fordern hat, heisst, wenn die Veränderung bei Lebzeiten [změna mezi živými] geschieht, Lehenwaare (Laudemium) [plat lenní]; geschielt sie aber von Todes wegen 1pro smrt], Sterbelehen [odúmrtné]. Beide werden auch Ver- änderungsgebühren genannt [plat z proměny]. Ob und wie diese Rechte gegründet seien, entscheidet die Landesverfassung, die öffentlichen Bücher und Urkunden, oder ein dreissigjähriger ruhiger Besitz [vykonávání]. 2. In Rücksicht eines Schatzes und der Verminderung der Substanz: § 1143. Dem Nutzungseigenthümer gebührt auch ein verhältnissmässiger Theil [přiměřená část] von einem gefundenen Schatze (§ 399). Er ist sogar befugt, die Substanz zu verringern, wenn er dem Obereigenthümer beweisen kann, dass die Be- nutzung des Grundes sonst nicht Statt finde. (§ 1129) 3. der Lasten: § 1144. Der Nutzungseigenthümer trägt alle ordentliche und ausserordentliche, dem Gut anklebende Lasten; er entrichtet die Steuern, Zehenten und andere beson- ders vorgemerkten Abgaben. Für Lasten, die den Zins betreffen, haftet [práv jest der Obereigenthümer.
Z obecného zákonníka občanského 1811 o vlastnictví rozděleném. 487 Rechte und Verbindlichkeiten des Nutzungseigenthümers überhaupt. § 1139. Die Rechte und Verbindlichkeiten des Nutzungseigenthümers [vlast- níka užitků] stehen überhaupt mit den festgesetzten Verbindlichkeiten und Rechten des Obereigenthümers im Verhältnisse [srovnávají se s výše vyměřenými závazky] Insbesondere 1. in Rücksicht der Veräusserung: § 1140. Der Nutzungseigenthümer bedarf zur Veräusserung die Einwilligung des Obereigenthümers nicht ; doch muss er ihm den Nachfolger zur Beurtheilung, ob der- selbe dem Gute vorzustehen, und die darauf haftenden Lasten zu entrichten fähig sei, namhaft machen. Auf ein Vorkaufs- oder Einstandsrecht [práva předkupního nebo práva vkročovati v trh] hat der Obereigenthümer keinen Anspruch. § 1141. Hat sich aber der Obereigenthümer diese Einwilligung und Rechte ausdrücklich vorbehalten, so muss er sich binnen dreissig Tagen nach der ihm ge- machten ordentlichen Anzeige erklären. Nach dieser Frist wird seine Einwilligung für ertheilt gehalten. Ohne Ausübung des Vorkaufs- oder Einstandsrechtes kann er die Einwilligung nur wegen offenbarer Gefahr der Substanz und der damit ver- knüpften Rechte verweigern. § 1142. Die Abgabe, welche der Obereigenthümer zuweilen von einem neuen Nutzungseigenthümer zu fordern hat, heisst, wenn die Veränderung bei Lebzeiten [změna mezi živými] geschieht, Lehenwaare (Laudemium) [plat lenní]; geschielt sie aber von Todes wegen 1pro smrt], Sterbelehen [odúmrtné]. Beide werden auch Ver- änderungsgebühren genannt [plat z proměny]. Ob und wie diese Rechte gegründet seien, entscheidet die Landesverfassung, die öffentlichen Bücher und Urkunden, oder ein dreissigjähriger ruhiger Besitz [vykonávání]. 2. In Rücksicht eines Schatzes und der Verminderung der Substanz: § 1143. Dem Nutzungseigenthümer gebührt auch ein verhältnissmässiger Theil [přiměřená část] von einem gefundenen Schatze (§ 399). Er ist sogar befugt, die Substanz zu verringern, wenn er dem Obereigenthümer beweisen kann, dass die Be- nutzung des Grundes sonst nicht Statt finde. (§ 1129) 3. der Lasten: § 1144. Der Nutzungseigenthümer trägt alle ordentliche und ausserordentliche, dem Gut anklebende Lasten; er entrichtet die Steuern, Zehenten und andere beson- ders vorgemerkten Abgaben. Für Lasten, die den Zins betreffen, haftet [práv jest der Obereigenthümer.
Strana 488
488 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 4. des Gewährbriefes: § 1145. Jeder neue Nutzungseigenthümer ist in der Regel verbunden, sich von dem Obereigenthümer einen Beglaubigungsschein [list zaručovací] oder eine Urkunde des erneuerten Nutzungseigenthumes zu verschaffen. Besondere Verhältnisse zwischen Gutsbesitzern und Unterthanen. § 1146. In wiefern die Nutzungseigenthümer gegen die Obereigenthümer noch in andern Verhältnissen [svazeích] stehen, und welche Rechte und Verbindlich- keiten insbesondere ziwschen den Gutsbesitzern [držiteli statků] und den Gutsunter- thanen [poddanými] bestehen, ist aus der Verfassung jeder Provinz und den politi- schen Vorschriften zu entnehmen. Erlöschung des Nutzungseigenthumes. § 1148. Was von der Aufhebung [zdviženi] des vollständigen Eigenthumes [práva vlastnického] bestimmt worden ist (§ 444), gilt überhaupt auch von dem ge- theilten. § 1149. Erbpacht- und Erbzinsgüter [statkové v nájem dědičný daní a statkové úroční] gehen auf alle Erben über, die nicht ausdrücklich ausgeschlossen worden sind. Hat der Nutzungseigenthümer keinen rechtmässigen Nachfolger [nástupce]: so wird das Nutzungseigenthum mit dem Obereigenthum vereinigt. Doch muss der Ober- eigenthümer, wenn er von diesem Rechte Gebrauch machen will, alle Schulden des Nutzungseigenthümers, die aus einem andern Vermögen nicht getilgt werden können, berichtigen. In wie fern ein Obereigenthümer das heimgefallene Gut [statku odumře- lého] an Andere zu überlassen verbunden sei, bestimmen die politischen Verordnungen. Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch byl vydán r. 1811 jen v německé řeči. Poprvé byl přeložen do češtiny od Vojtěcha Veselého a přehlížen a opravován Janem Nejedlým, a vyšel tak tiskem r. 1812 pod názvem: „Kniha všeobecných zákonů městských.“ Tento překlad se nehodí do našeho věku, jakž ukazuje hned jeho vadný nadpis. Lepší nový převod pořídil Alojs Vojtěch Šembera; ten tištěn byl třikrát, 1862, 1872, 1904 (Obecný zákonník občanský. Dr Aug. Nevšímal vydal několikrát text Šemberův, jejž revidoval, (jak praví 1900 v předmluvě k 3. vydání), aby vyhovoval požadavkům nynější češtiny a novému názvosloví právnickému Zde otiskuji jen články zákonníka občanského, kterými byly r. 1811 poněkud nově upraveny staré právní poměry poddaných k jejich půdě rustikální, i k půdě dominikální nedávno nabyté emfyteusí aneb dědičným nájmem od vrchností. Do původního německého textu vložil jsem některé právnické názvy české z otisku Nevšímalova; zůstaly v nich také volné obraty, jež si oblíbil Šembera, a jež by někdy se mohly nahraditi jinými slovy také dobře srozumitelnými, ale lépe přiléhavými k německému originálu. 993. 1811, 3. června: Dvorský dekret, vyhlášený českým guberniem, obnovuje a doplňuje pravidla platná o nabýváni a držbě statků deskových a městských v Čechách, hlavně aby jedněch ani druhých statků nedrželi lidé poddaní. Um den nachtheiligen Folgen für das Wohl des Landes und für den allge- meinen Privatkredit, der [čti: die] sich in der Periode des unbeschränkten Güter-
488 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 4. des Gewährbriefes: § 1145. Jeder neue Nutzungseigenthümer ist in der Regel verbunden, sich von dem Obereigenthümer einen Beglaubigungsschein [list zaručovací] oder eine Urkunde des erneuerten Nutzungseigenthumes zu verschaffen. Besondere Verhältnisse zwischen Gutsbesitzern und Unterthanen. § 1146. In wiefern die Nutzungseigenthümer gegen die Obereigenthümer noch in andern Verhältnissen [svazeích] stehen, und welche Rechte und Verbindlich- keiten insbesondere ziwschen den Gutsbesitzern [držiteli statků] und den Gutsunter- thanen [poddanými] bestehen, ist aus der Verfassung jeder Provinz und den politi- schen Vorschriften zu entnehmen. Erlöschung des Nutzungseigenthumes. § 1148. Was von der Aufhebung [zdviženi] des vollständigen Eigenthumes [práva vlastnického] bestimmt worden ist (§ 444), gilt überhaupt auch von dem ge- theilten. § 1149. Erbpacht- und Erbzinsgüter [statkové v nájem dědičný daní a statkové úroční] gehen auf alle Erben über, die nicht ausdrücklich ausgeschlossen worden sind. Hat der Nutzungseigenthümer keinen rechtmässigen Nachfolger [nástupce]: so wird das Nutzungseigenthum mit dem Obereigenthum vereinigt. Doch muss der Ober- eigenthümer, wenn er von diesem Rechte Gebrauch machen will, alle Schulden des Nutzungseigenthümers, die aus einem andern Vermögen nicht getilgt werden können, berichtigen. In wie fern ein Obereigenthümer das heimgefallene Gut [statku odumře- lého] an Andere zu überlassen verbunden sei, bestimmen die politischen Verordnungen. Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch byl vydán r. 1811 jen v německé řeči. Poprvé byl přeložen do češtiny od Vojtěcha Veselého a přehlížen a opravován Janem Nejedlým, a vyšel tak tiskem r. 1812 pod názvem: „Kniha všeobecných zákonů městských.“ Tento překlad se nehodí do našeho věku, jakž ukazuje hned jeho vadný nadpis. Lepší nový převod pořídil Alojs Vojtěch Šembera; ten tištěn byl třikrát, 1862, 1872, 1904 (Obecný zákonník občanský. Dr Aug. Nevšímal vydal několikrát text Šemberův, jejž revidoval, (jak praví 1900 v předmluvě k 3. vydání), aby vyhovoval požadavkům nynější češtiny a novému názvosloví právnickému Zde otiskuji jen články zákonníka občanského, kterými byly r. 1811 poněkud nově upraveny staré právní poměry poddaných k jejich půdě rustikální, i k půdě dominikální nedávno nabyté emfyteusí aneb dědičným nájmem od vrchností. Do původního německého textu vložil jsem některé právnické názvy české z otisku Nevšímalova; zůstaly v nich také volné obraty, jež si oblíbil Šembera, a jež by někdy se mohly nahraditi jinými slovy také dobře srozumitelnými, ale lépe přiléhavými k německému originálu. 993. 1811, 3. června: Dvorský dekret, vyhlášený českým guberniem, obnovuje a doplňuje pravidla platná o nabýváni a držbě statků deskových a městských v Čechách, hlavně aby jedněch ani druhých statků nedrželi lidé poddaní. Um den nachtheiligen Folgen für das Wohl des Landes und für den allge- meinen Privatkredit, der [čti: die] sich in der Periode des unbeschränkten Güter-
Strana 489
Poddaní aby neměli statků deskových ani městských 1811, 3. čna. 489 ankaufs im Königreich Böhmen ergeben haben, mit Kraft zu begegnen, und selbe für die Zukunft gänzlich zu beseitigen, haben Seine Majestät, zur Steuerung dieses eingerissenen Unfugs, nachstehende Vorschriften festzusetzen geruhet: [1] Für die Zukunft wird jedermann, sowohl In- als auch Ausländern, die Ansichbringung der landtäflichen Giiter gestattet, wenn sie sich landesverfassungs- mässig zu einem der vier Ständen legitimirt, und zum Lande habilitirt haben. [2] Nur der mit Inkolat versehene Herrn� und Ritterstand, und der in den zur Landtafel privilegirten Städten eingeborne Bürgerstand ist in dem Vorrechte, landtäfliche Güter zu besitzen und an sich zu bringen. [3] Jeder Ausländer muss sich zuerst das Inkolat erwerben, und jeder Inländer, der nicht unter die oben angeführten Klassen gerechnet werden kann, wenn er auch das Bürgerrecht in einer landtafelfähigen Stadt sich erworben hat, muss erst durch eine besondere Koncession des Landesfürsten begnadigt werden, wenn er ein land- tafelmässiges Gut an sich bringen will. [4] Bei dem bereits eingerissenen Unfug aber, dass sich Unterthanen, ohne habilitirt zu sein, in dem Besitze landtäflicher Güter befinden; dass einzelne Indivi- duen, theils weil sie sich nie fähig gemacht, theils aber die ausgewiesene Fähig- keit durch Wiederverkauf der zum Schein erkauften Häuser in den landtafelfähigen Städten verloren haben, landtäfliche Güter besitzen; und dass ferner Landgüter von mehreren Unterthanen zugleich besessen werden, wovon entweder keiner, oder nur einige wenige habilitirt sind, die meisten nebenher ihre Rustikalbesitzungen auch inne haben, sohin oft auf dem nämlichen Gute selbst Unterthanen und zugleich Obrigkeiten sind; so gestatten Allerhöchst Seine Majestät: [5] In Ansehung der ersteren : dass die unhabilitirten landtafelmässigen Besitzer landtäflicher Güter, wenn sie nicht Unterthanen sind, für sich auf die Zeit ihres Lebens in dem Besitze belassen werden, ohne von ihnen zu fordern, dass sie sich nachträglich habilitiren. Da jedoch ihnen allein diese Nachsicht in Rücksicht des, unter dem Schutze der Gerichtsbehörden erworbenen Eigenthums zu Theil wird, so ist es dann die Sache der Erben, wenn sie in dem Besitze der landtäflichen Gütter beibehalten werden wollen, sich auf eine oder die andere Art zum Lande zu habilitiren. [6] In Anschung der letztern genehmigen Seine Majestät, dass Unterthanen, wenn sie bisher ein landtäfliches Gut besitzen, und darinn geschützt werden wollen, ihr Bauerngut aufgeben müssen. Sollten von ihnen mehrere zusammen ein landtäfliches Gut besitzen, so sind sie gehalten, ihre Rechte auf einen unter ihnen zu über- tragen, der aber keinen Bauernhof besitzen darf; und können sohin auf die Zeit ihres Lebens, ohne sich zu legitimiren, in Besitz belassen werden. Archiv Český XXV. 62
Poddaní aby neměli statků deskových ani městských 1811, 3. čna. 489 ankaufs im Königreich Böhmen ergeben haben, mit Kraft zu begegnen, und selbe für die Zukunft gänzlich zu beseitigen, haben Seine Majestät, zur Steuerung dieses eingerissenen Unfugs, nachstehende Vorschriften festzusetzen geruhet: [1] Für die Zukunft wird jedermann, sowohl In- als auch Ausländern, die Ansichbringung der landtäflichen Giiter gestattet, wenn sie sich landesverfassungs- mässig zu einem der vier Ständen legitimirt, und zum Lande habilitirt haben. [2] Nur der mit Inkolat versehene Herrn� und Ritterstand, und der in den zur Landtafel privilegirten Städten eingeborne Bürgerstand ist in dem Vorrechte, landtäfliche Güter zu besitzen und an sich zu bringen. [3] Jeder Ausländer muss sich zuerst das Inkolat erwerben, und jeder Inländer, der nicht unter die oben angeführten Klassen gerechnet werden kann, wenn er auch das Bürgerrecht in einer landtafelfähigen Stadt sich erworben hat, muss erst durch eine besondere Koncession des Landesfürsten begnadigt werden, wenn er ein land- tafelmässiges Gut an sich bringen will. [4] Bei dem bereits eingerissenen Unfug aber, dass sich Unterthanen, ohne habilitirt zu sein, in dem Besitze landtäflicher Güter befinden; dass einzelne Indivi- duen, theils weil sie sich nie fähig gemacht, theils aber die ausgewiesene Fähig- keit durch Wiederverkauf der zum Schein erkauften Häuser in den landtafelfähigen Städten verloren haben, landtäfliche Güter besitzen; und dass ferner Landgüter von mehreren Unterthanen zugleich besessen werden, wovon entweder keiner, oder nur einige wenige habilitirt sind, die meisten nebenher ihre Rustikalbesitzungen auch inne haben, sohin oft auf dem nämlichen Gute selbst Unterthanen und zugleich Obrigkeiten sind; so gestatten Allerhöchst Seine Majestät: [5] In Ansehung der ersteren : dass die unhabilitirten landtafelmässigen Besitzer landtäflicher Güter, wenn sie nicht Unterthanen sind, für sich auf die Zeit ihres Lebens in dem Besitze belassen werden, ohne von ihnen zu fordern, dass sie sich nachträglich habilitiren. Da jedoch ihnen allein diese Nachsicht in Rücksicht des, unter dem Schutze der Gerichtsbehörden erworbenen Eigenthums zu Theil wird, so ist es dann die Sache der Erben, wenn sie in dem Besitze der landtäflichen Gütter beibehalten werden wollen, sich auf eine oder die andere Art zum Lande zu habilitiren. [6] In Anschung der letztern genehmigen Seine Majestät, dass Unterthanen, wenn sie bisher ein landtäfliches Gut besitzen, und darinn geschützt werden wollen, ihr Bauerngut aufgeben müssen. Sollten von ihnen mehrere zusammen ein landtäfliches Gut besitzen, so sind sie gehalten, ihre Rechte auf einen unter ihnen zu über- tragen, der aber keinen Bauernhof besitzen darf; und können sohin auf die Zeit ihres Lebens, ohne sich zu legitimiren, in Besitz belassen werden. Archiv Český XXV. 62
Strana 490
490 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: [7] Diesen begünstigten Unterthanen, die auf solche Art ganz aus der Ge- sellschaft der ursprünglichen Mitkäufer eines landtäflichen Gutes ausgetreten sind, und dasselbe blos zu ihren Handen besitzen, wird zur Veräusserung der Bauern- höfe und zur Ausgleichung ihrer wechselseitigen Ansprüche der Termin von einem Jahr und 6 Wochen gestattet, nach dessen fruchtlosen Verlauf der Fiskus gegen sie sein Amt zu handeln hat. [8] Sollte dieser Begünstigung ungeachtet ein derlei Güterbesitzer auch nach Verlauf des festgesetzten Termins in dem Besitze des unterthänigen Grundes ver- bleiben, so ist dieser Grund gerichtlich zu veräussern, der zelinte Theil des Kauf- schillings zwischen dem Denunzianten und dem Ortsarmeninstitut zu theilen, und falls kein Denunziant vorhanden wäre, ganz dem Ortsarmeninstitut zuzuwenden, die übrigen neun Theile aber dem Eigenthümer einzuhändigen... Zde vynechávám 3 odstavce, v nichž se hrozí pokutou 10% trhové ceny jednomu i druhému sou- kupovi, když by kupující nebyl oprávněn k držení deskového statku. [9] Uberdies wird den Kreisämtern, denen es ohnehin obliegt, die Unter- thanen und ihre in obrigkeitlichen Händen befindlichen Kassen in Schutz zu nehmen, gemessenst eingebunden, auf die Landeskultur und vorzüglich jene der Wälder zu wachen, und bei den Gutsbesitzern, die die landtäfliche Einverleibung noch nicht erwirkt haben, doppelte Aufmerksamkeit zu verwenden, damit die Unterthanen au keine Art bedrückt oder bevortheilt, und die Güter nicht verwüstet werden ... Zde jsou vynechány 4 odstavce, které ustanovují, kterak cizinci a zdejší měšťané nabývají od země- pána práva držeti statky deskové. [10] Da die Erfahrung gelehrt hat, dass die kleinen Güter, die kaum einenf bequemen Unterhalt dem Besitzer selbst gewähren, in politischer Hinsicht am schlech- testen administrirt; dass die Grundbücher, Kirchen , Waisen- und Kontributionskassen unordentlich geführt, und die meisten Beschwerden der Unterthanen von solchen Gütern bei den Kreisämtern eingebracht werden: so haben Ah. Seine Majestät dieser Landesstelle aufzutragen geruhet, in Zukunft die Theilung landtäflicher Güter nur dann zu gestatten, wenn dieselben nicht so sehr verkleinert werden, dass die Grundobrigkeit einen ordentlichen Amtsvorsteher auszuhalten sich ausser Stand be- fände, und dadurch die Verwaltung jener den Obrigkeiten zustehenden Gerichtsbar- — keit erschweret würde. [11] Über verschiedene Anfragen, welche gelegenheitlich der Hofdekrete vom 4. Mai 1805 und 6. November 1806, kundgemacht mit hierortiger Zirkularverordnung vom 31. Jänner 1807, gemacht worden sind und den bereits vor Erfliessung dieser Gesetze, von mehreren Unterthanen theils stadtbücherlich ohne Erwerbung des Bürgerrechts, theils auch mit Erwerbung des letzteren, an sich gebrachten Besitz städtischbürgerlicher Gründe betroffen haben, ohne dass diese Unterthanen ihre
490 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: [7] Diesen begünstigten Unterthanen, die auf solche Art ganz aus der Ge- sellschaft der ursprünglichen Mitkäufer eines landtäflichen Gutes ausgetreten sind, und dasselbe blos zu ihren Handen besitzen, wird zur Veräusserung der Bauern- höfe und zur Ausgleichung ihrer wechselseitigen Ansprüche der Termin von einem Jahr und 6 Wochen gestattet, nach dessen fruchtlosen Verlauf der Fiskus gegen sie sein Amt zu handeln hat. [8] Sollte dieser Begünstigung ungeachtet ein derlei Güterbesitzer auch nach Verlauf des festgesetzten Termins in dem Besitze des unterthänigen Grundes ver- bleiben, so ist dieser Grund gerichtlich zu veräussern, der zelinte Theil des Kauf- schillings zwischen dem Denunzianten und dem Ortsarmeninstitut zu theilen, und falls kein Denunziant vorhanden wäre, ganz dem Ortsarmeninstitut zuzuwenden, die übrigen neun Theile aber dem Eigenthümer einzuhändigen... Zde vynechávám 3 odstavce, v nichž se hrozí pokutou 10% trhové ceny jednomu i druhému sou- kupovi, když by kupující nebyl oprávněn k držení deskového statku. [9] Uberdies wird den Kreisämtern, denen es ohnehin obliegt, die Unter- thanen und ihre in obrigkeitlichen Händen befindlichen Kassen in Schutz zu nehmen, gemessenst eingebunden, auf die Landeskultur und vorzüglich jene der Wälder zu wachen, und bei den Gutsbesitzern, die die landtäfliche Einverleibung noch nicht erwirkt haben, doppelte Aufmerksamkeit zu verwenden, damit die Unterthanen au keine Art bedrückt oder bevortheilt, und die Güter nicht verwüstet werden ... Zde jsou vynechány 4 odstavce, které ustanovují, kterak cizinci a zdejší měšťané nabývají od země- pána práva držeti statky deskové. [10] Da die Erfahrung gelehrt hat, dass die kleinen Güter, die kaum einenf bequemen Unterhalt dem Besitzer selbst gewähren, in politischer Hinsicht am schlech- testen administrirt; dass die Grundbücher, Kirchen , Waisen- und Kontributionskassen unordentlich geführt, und die meisten Beschwerden der Unterthanen von solchen Gütern bei den Kreisämtern eingebracht werden: so haben Ah. Seine Majestät dieser Landesstelle aufzutragen geruhet, in Zukunft die Theilung landtäflicher Güter nur dann zu gestatten, wenn dieselben nicht so sehr verkleinert werden, dass die Grundobrigkeit einen ordentlichen Amtsvorsteher auszuhalten sich ausser Stand be- fände, und dadurch die Verwaltung jener den Obrigkeiten zustehenden Gerichtsbar- — keit erschweret würde. [11] Über verschiedene Anfragen, welche gelegenheitlich der Hofdekrete vom 4. Mai 1805 und 6. November 1806, kundgemacht mit hierortiger Zirkularverordnung vom 31. Jänner 1807, gemacht worden sind und den bereits vor Erfliessung dieser Gesetze, von mehreren Unterthanen theils stadtbücherlich ohne Erwerbung des Bürgerrechts, theils auch mit Erwerbung des letzteren, an sich gebrachten Besitz städtischbürgerlicher Gründe betroffen haben, ohne dass diese Unterthanen ihre
Strana 491
Poddaní aby neměli statků deskových ani městských 1811, 3. čna. 491 Unterthänigkeit und den Besitz unterthäniger Wirthschaften aufgegeben hätten, haben Ah. Seine Majestät weiter zu erklären geruhet: [12] Die böhmischen Stadtrechte bezeichnen die Habilitierung zur bürgerlichen Ansässigkeit damit, dass man das Bürgerrecht erwerben und die Bürgerpflicht annehmen müsse. [13] Durch die Erwerbung des Bürgerrechts allein oder durch den Besitz einer Realität ist also dem Gesetze noch nicht genüge geleistet; man muss zugleich die Bürgerpflichten erfüllen, mit den Stadtgenossen leben, weben und leiden. Hier- aus folgt, dass Unterthanen, die sich von dem Bande der Unterthänigkeit nicht los- gemacht haben, die daher unter der Patrimonialgerichtsbarkeit stehen, unter den Bürgern nicht leben, mit ihnen die gemeinschaftlichen Lasten nicht theilen, kurz die Bürgerpflicht zu erfüllen nicht vermögen, zufolge der Landesverfassung der bürger- lichen Ansässigkeit unfähig sind, folglich nur unbefugtermassen derselben theilhaftig werden konnten. Es ist daher nothwendig, die Landesverfassung zu handhaben. [14] In der Erwägung aber, dass die vorzügliche Schuld den Magistraten zur Last falle, welche die Unterthanen, ohne dass sie sich von der Unterthänigkeit los gemacht, und nicht nur das Bürgerrecht, sondern auch die Bürgerpflicht ange- nommen hätten, zum Besitz bürgerlicher Gründe zugelassen haben, geruheten Se Majestät zu bewilligen: dass aus besonderer Begünstigung diejenigen Unterthanen, die vor der Bekanntmachung des Hofdekrets vom 4. Mai 1805 einige bürgerlich- städtische Gründe an sicht gebracht haben, ohne Unterschied, ob sie das Bürger- recht erworben haben, oder ein bürgerliches Haus besitzen, oder ein Gewerbe in der Stadt treiben oder nicht, in dem ruhigen Besitze derselben, jedoch blos auf ihre Lebenszeit, belassen werden können; nach ihrem Ableben aber an einen stadt- fähigen Mann gelangen müssen [sic]. [15] Um ferner zu verhindern, dass sich die Unterthanen in dem Besitze bürgerlicher Grundstücke allenfalls auch unter einem fremden Namen nicht mögen erhalten wollen, verordnen Se Majestät mit Beziehung auf das Hofdekret vom 6. November 1806, dass, wofern sich die Unterthanen beikommen lassen sollten, unter dem Namen eines besitzfähigen Bürgers bürgerliche Realitäten an sich zu bringen, oder sich in dem vor Erlassung des erwähnten Hofdekrets erworbenen Besitz der- selben zu erhalten, diese Unterthanen sowohl, als auch die Bürger, die zu einer solchen gesetzwidrigen Handlung ihre Namen leihen, jeder insbesondere mit dem zehnten Theil des Kaufschillings zu Handen des Armen-Instituts des Orts, wovon die Hälfte dem Denunzianten zukommen muss, angesehen, und die ersteren ausserdem des Rechtes, derlei Gründe selbst zu veräussern, verlustigt, solche ohne weiters ge- richtlich versteigert, und dieselben lediglich mit dem Kaufschilling abgefertiget werden sollen. 62"
Poddaní aby neměli statků deskových ani městských 1811, 3. čna. 491 Unterthänigkeit und den Besitz unterthäniger Wirthschaften aufgegeben hätten, haben Ah. Seine Majestät weiter zu erklären geruhet: [12] Die böhmischen Stadtrechte bezeichnen die Habilitierung zur bürgerlichen Ansässigkeit damit, dass man das Bürgerrecht erwerben und die Bürgerpflicht annehmen müsse. [13] Durch die Erwerbung des Bürgerrechts allein oder durch den Besitz einer Realität ist also dem Gesetze noch nicht genüge geleistet; man muss zugleich die Bürgerpflichten erfüllen, mit den Stadtgenossen leben, weben und leiden. Hier- aus folgt, dass Unterthanen, die sich von dem Bande der Unterthänigkeit nicht los- gemacht haben, die daher unter der Patrimonialgerichtsbarkeit stehen, unter den Bürgern nicht leben, mit ihnen die gemeinschaftlichen Lasten nicht theilen, kurz die Bürgerpflicht zu erfüllen nicht vermögen, zufolge der Landesverfassung der bürger- lichen Ansässigkeit unfähig sind, folglich nur unbefugtermassen derselben theilhaftig werden konnten. Es ist daher nothwendig, die Landesverfassung zu handhaben. [14] In der Erwägung aber, dass die vorzügliche Schuld den Magistraten zur Last falle, welche die Unterthanen, ohne dass sie sich von der Unterthänigkeit los gemacht, und nicht nur das Bürgerrecht, sondern auch die Bürgerpflicht ange- nommen hätten, zum Besitz bürgerlicher Gründe zugelassen haben, geruheten Se Majestät zu bewilligen: dass aus besonderer Begünstigung diejenigen Unterthanen, die vor der Bekanntmachung des Hofdekrets vom 4. Mai 1805 einige bürgerlich- städtische Gründe an sicht gebracht haben, ohne Unterschied, ob sie das Bürger- recht erworben haben, oder ein bürgerliches Haus besitzen, oder ein Gewerbe in der Stadt treiben oder nicht, in dem ruhigen Besitze derselben, jedoch blos auf ihre Lebenszeit, belassen werden können; nach ihrem Ableben aber an einen stadt- fähigen Mann gelangen müssen [sic]. [15] Um ferner zu verhindern, dass sich die Unterthanen in dem Besitze bürgerlicher Grundstücke allenfalls auch unter einem fremden Namen nicht mögen erhalten wollen, verordnen Se Majestät mit Beziehung auf das Hofdekret vom 6. November 1806, dass, wofern sich die Unterthanen beikommen lassen sollten, unter dem Namen eines besitzfähigen Bürgers bürgerliche Realitäten an sich zu bringen, oder sich in dem vor Erlassung des erwähnten Hofdekrets erworbenen Besitz der- selben zu erhalten, diese Unterthanen sowohl, als auch die Bürger, die zu einer solchen gesetzwidrigen Handlung ihre Namen leihen, jeder insbesondere mit dem zehnten Theil des Kaufschillings zu Handen des Armen-Instituts des Orts, wovon die Hälfte dem Denunzianten zukommen muss, angesehen, und die ersteren ausserdem des Rechtes, derlei Gründe selbst zu veräussern, verlustigt, solche ohne weiters ge- richtlich versteigert, und dieselben lediglich mit dem Kaufschilling abgefertiget werden sollen. 62"
Strana 492
492 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: [16] Es ist endlich für das Universum eben so, wie für die Aufrechthaltung der Rechte der Städte wesentlich nothwendig, dass die städtischen bürgerlichen von den dorfschaftlich unterthänigen Gründen abgesondert, und in steter Evidenz erhalten werden. Es wird daher der Eingriff der Patrimonialjurisdiction in die freie Jurisdiction der Städte hiemit allgemein untersagt; und da, wo er sich etwa ein- geschlichen haben sollte, ist diese Landesstelle beauftragt, durch die Kreisämter die Einleitung zu treffen, dass derselbe behoben, und der vorige verfassungsmässige Stand der Dinge wieder hergestellt werde. Diese Ah. Vorschrift, deren strenge Handhabung dieser Landesstelle aufge- tragen ist, wird hiemit zu jedermanns Wissenschaft und genauesten Nachachtung bekannt gemacht. — Hofkanzlei-Dekret vom 3. Junius [1811]. Roth-Goutta, Gesetze X. FBd. von 1811, str. 408 č. 66. 994. 1811, 8. prosince: České gubernium krajským úřadům rozesílá návod ke stavbě úsporných kamen; kamnáři a stavitelé budou zkoušeni ze znalosti jich. Ungeachtet dem k. Kreisamte bereits unter dem 15. Jänner 1795 ein Modell zu einem holzsparenden Ofen mitgetheilt, sowie unter dem 19. Juni 1808 von dem gemeinnützigen Werke unter dem Titel: „Beschreibung neuer holzsparenden Öfen und Feuerherde zum Mi- litär- und Civil-Gebrauche“ Nachricht gegeben worden; so ist doch in der Betrachtung, dass Se Majestät vermöge des dem k. Kreisamte unter dem 28. Juni d. J. zugekommenen Hof- dekrets wiederholt befohlen haben, die Einführung der Sparöfen und Sparherde sich ange- legen zu halten, für erwünschlich erkannt worden, eine kurze und passende Anleitung hierzu bekannt zu machen. Da nun die patriotisch-ökonomische Gesellschaft diese Anleitung verfasst hat, so hat man solche in Druck legen lassen, und schliesst dem Kreisamte eine verhältnissmässige Anzahl Exemplarien zur unentgeltlichen Vertheilung mit dem Beisatze bei, dass sich die Verbreitung zweckmässiger Sparöfen und Sparherde sorgsamst angelegen zu halten sei. Da übri- gens die patriotisch-ökonomische Gesellschaft zugleich bei dieser Gelegenheit den Antrag ge- macht hat, dass den Bewerbern um das Töpfer- und Maurermeisterrecht, sowie den Bewerbern um die Stelle eines Baumeisters, den Ersteren bei Verfertigung des Meisterstückes, und den Letzteren bei der praktischen Prüfung, zugleich die Verfertigung einer holzsparenden Heiz- anstalt von Seite der Bau- und Maurermeister aufgegeben, und sich hierdurch von ihrer dies- fälligen Fähigkeit überzeugt werde: so wird dem k. Kreisamte aufgetragen, in Gemässheit dieses Antrages, welcher die hierortige Genehmigung erhalten hat, das weitere Nöthige an die Dominien und Magistrate zu erlassen. — Verordnung vom 8. Dezember [1811]. Roth-Goutta, Gesetze, XI. FBd. von 1811, str. 172 č. 93.
492 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: [16] Es ist endlich für das Universum eben so, wie für die Aufrechthaltung der Rechte der Städte wesentlich nothwendig, dass die städtischen bürgerlichen von den dorfschaftlich unterthänigen Gründen abgesondert, und in steter Evidenz erhalten werden. Es wird daher der Eingriff der Patrimonialjurisdiction in die freie Jurisdiction der Städte hiemit allgemein untersagt; und da, wo er sich etwa ein- geschlichen haben sollte, ist diese Landesstelle beauftragt, durch die Kreisämter die Einleitung zu treffen, dass derselbe behoben, und der vorige verfassungsmässige Stand der Dinge wieder hergestellt werde. Diese Ah. Vorschrift, deren strenge Handhabung dieser Landesstelle aufge- tragen ist, wird hiemit zu jedermanns Wissenschaft und genauesten Nachachtung bekannt gemacht. — Hofkanzlei-Dekret vom 3. Junius [1811]. Roth-Goutta, Gesetze X. FBd. von 1811, str. 408 č. 66. 994. 1811, 8. prosince: České gubernium krajským úřadům rozesílá návod ke stavbě úsporných kamen; kamnáři a stavitelé budou zkoušeni ze znalosti jich. Ungeachtet dem k. Kreisamte bereits unter dem 15. Jänner 1795 ein Modell zu einem holzsparenden Ofen mitgetheilt, sowie unter dem 19. Juni 1808 von dem gemeinnützigen Werke unter dem Titel: „Beschreibung neuer holzsparenden Öfen und Feuerherde zum Mi- litär- und Civil-Gebrauche“ Nachricht gegeben worden; so ist doch in der Betrachtung, dass Se Majestät vermöge des dem k. Kreisamte unter dem 28. Juni d. J. zugekommenen Hof- dekrets wiederholt befohlen haben, die Einführung der Sparöfen und Sparherde sich ange- legen zu halten, für erwünschlich erkannt worden, eine kurze und passende Anleitung hierzu bekannt zu machen. Da nun die patriotisch-ökonomische Gesellschaft diese Anleitung verfasst hat, so hat man solche in Druck legen lassen, und schliesst dem Kreisamte eine verhältnissmässige Anzahl Exemplarien zur unentgeltlichen Vertheilung mit dem Beisatze bei, dass sich die Verbreitung zweckmässiger Sparöfen und Sparherde sorgsamst angelegen zu halten sei. Da übri- gens die patriotisch-ökonomische Gesellschaft zugleich bei dieser Gelegenheit den Antrag ge- macht hat, dass den Bewerbern um das Töpfer- und Maurermeisterrecht, sowie den Bewerbern um die Stelle eines Baumeisters, den Ersteren bei Verfertigung des Meisterstückes, und den Letzteren bei der praktischen Prüfung, zugleich die Verfertigung einer holzsparenden Heiz- anstalt von Seite der Bau- und Maurermeister aufgegeben, und sich hierdurch von ihrer dies- fälligen Fähigkeit überzeugt werde: so wird dem k. Kreisamte aufgetragen, in Gemässheit dieses Antrages, welcher die hierortige Genehmigung erhalten hat, das weitere Nöthige an die Dominien und Magistrate zu erlassen. — Verordnung vom 8. Dezember [1811]. Roth-Goutta, Gesetze, XI. FBd. von 1811, str. 172 č. 93.
Strana 493
Z lct 1811, 8. pros.—1812, 9. bř. 493 995. 1811: Umluva mezi sousedy Němčickými u Litomyšle o střídavé zavlažo- vání luk. L. P. 1727 stala se úmluva mezi sousedy, jenž pod Kolouškou luka maj, aby každý rok od s. Jiří začínajíc hnali si vodu. Pak v roce 1811 je to změněny, a hnali si vodu následovně: Podle roku 1727: dní Matěj Novák . . . . . . . . . . . 2 Jakub Vytlačil . . . . 3 Jakub Sedláček . . . . . . . . . . 3 Jan Podhajský . . . . . 2 vdova Šafářka . . . . . . . . . . . 2 Mikuláš Sedláček . . . . . . . . . 2 Jan Kolář . . . . . . . . . . . . . 2 Matěj Brahtl . . . . . . . . . . . 2 Summa 18 dnů Podle roku 1811 začínají zdůly: dní Jozef Syrový . . . . . . . . . . . 2 Jozef Kolář . . . . . . . . . . . . 2 Jiří Strnad . . . . . . . . . . . 2 Franz Částek . . . . . . . . . . . 2 Gabriel Podhajský . . . . . . . . 2 Matěj Sedláček . . . . . . . . . . 3 Jozef Vytlačil . . . . . . . . . . . 3 Václav Drobný . . . . . . . . . . 4 Summa 20 dnů Opis smlouvy půjčil mi p. Antonín Tomíček, pošt. officiál v Litomyšli. 996. 1812, 9. března—1822, 10. srpna: Pokus ke zjednání nového vinařského řádu na Mělnicku. Úpadek rakouských peněz a současné stoupání mzdy daly v magistrátě král. věnného města Mělníka vznik myšlence, že by se měla ustanoviti pevná sazba mzdy za všeliké práce na vinicích, a že by při té příležitosti měl se vydati nový řád vinařský, ježto staré řády vi- nařské byly upadly tam v zapomenutí. Referentem o té věci v magistrátě i zástupcem magi- strátu na venek byl rada Jan Fridrich. Dne 9. března 1812 sešli se u magistrátu Mělnického zástupci pozvaných okolních hospodářských úřadů ku poradě, a sice z panství Mělnického, Be- náteckého, Košáteckého, Liběchovského, Obřístevského a Roudnického, kdež pěstovala se réva. Fridrichovy návrhy o mzdě i jiné byly dílem schváleny, dílem změněny; uznáno, že jest po- třebí vydati řád vinařský pro krajinu Mělnickou, i že by se k tomu hodila pravidla vinohrad- ského řádu vydaného 28. března 1784 pro království České, když by se k nim připojily předpisy policejní již schválené v té poradě. Jan Fridrich potom vyhotovil dne 2. dubna 1812 „Entwurf der Weingarten-Ordnung für die Melniker Weingebirge nach dem Rathschlusse vom 9. März 1812“. Tato osnova jest rozdělena v 36 paragrafů; jsou do ní pojata pravidla o mzdě za práce na vinicích podle úrady Mělnické, pak kdy v kolik hodin má se počínati a končiti práce (což se ohlašovalo troubením na roh nebo zvoněním), a jakými tresty stíhají se přestupky, což vzato z vinohradského řádu pro Čechy z r. 1784; z moravského řádu vinohradského, vy- daného 22. září 1781, přijato bylo ustanovení, že příště vinobraní nemá se začínati na jedno-
Z lct 1811, 8. pros.—1812, 9. bř. 493 995. 1811: Umluva mezi sousedy Němčickými u Litomyšle o střídavé zavlažo- vání luk. L. P. 1727 stala se úmluva mezi sousedy, jenž pod Kolouškou luka maj, aby každý rok od s. Jiří začínajíc hnali si vodu. Pak v roce 1811 je to změněny, a hnali si vodu následovně: Podle roku 1727: dní Matěj Novák . . . . . . . . . . . 2 Jakub Vytlačil . . . . 3 Jakub Sedláček . . . . . . . . . . 3 Jan Podhajský . . . . . 2 vdova Šafářka . . . . . . . . . . . 2 Mikuláš Sedláček . . . . . . . . . 2 Jan Kolář . . . . . . . . . . . . . 2 Matěj Brahtl . . . . . . . . . . . 2 Summa 18 dnů Podle roku 1811 začínají zdůly: dní Jozef Syrový . . . . . . . . . . . 2 Jozef Kolář . . . . . . . . . . . . 2 Jiří Strnad . . . . . . . . . . . 2 Franz Částek . . . . . . . . . . . 2 Gabriel Podhajský . . . . . . . . 2 Matěj Sedláček . . . . . . . . . . 3 Jozef Vytlačil . . . . . . . . . . . 3 Václav Drobný . . . . . . . . . . 4 Summa 20 dnů Opis smlouvy půjčil mi p. Antonín Tomíček, pošt. officiál v Litomyšli. 996. 1812, 9. března—1822, 10. srpna: Pokus ke zjednání nového vinařského řádu na Mělnicku. Úpadek rakouských peněz a současné stoupání mzdy daly v magistrátě král. věnného města Mělníka vznik myšlence, že by se měla ustanoviti pevná sazba mzdy za všeliké práce na vinicích, a že by při té příležitosti měl se vydati nový řád vinařský, ježto staré řády vi- nařské byly upadly tam v zapomenutí. Referentem o té věci v magistrátě i zástupcem magi- strátu na venek byl rada Jan Fridrich. Dne 9. března 1812 sešli se u magistrátu Mělnického zástupci pozvaných okolních hospodářských úřadů ku poradě, a sice z panství Mělnického, Be- náteckého, Košáteckého, Liběchovského, Obřístevského a Roudnického, kdež pěstovala se réva. Fridrichovy návrhy o mzdě i jiné byly dílem schváleny, dílem změněny; uznáno, že jest po- třebí vydati řád vinařský pro krajinu Mělnickou, i že by se k tomu hodila pravidla vinohrad- ského řádu vydaného 28. března 1784 pro království České, když by se k nim připojily předpisy policejní již schválené v té poradě. Jan Fridrich potom vyhotovil dne 2. dubna 1812 „Entwurf der Weingarten-Ordnung für die Melniker Weingebirge nach dem Rathschlusse vom 9. März 1812“. Tato osnova jest rozdělena v 36 paragrafů; jsou do ní pojata pravidla o mzdě za práce na vinicích podle úrady Mělnické, pak kdy v kolik hodin má se počínati a končiti práce (což se ohlašovalo troubením na roh nebo zvoněním), a jakými tresty stíhají se přestupky, což vzato z vinohradského řádu pro Čechy z r. 1784; z moravského řádu vinohradského, vy- daného 22. září 1781, přijato bylo ustanovení, že příště vinobraní nemá se začínati na jedno-
Strana 494
494 tlivých vinicích podle vůle majetníkovy, nýbrž že úřad vinohradský podle zralosti hroznů, kteráž závisí na počasí, má vždy ustanoviti začátek vinobraní na každé hoře zvlášť (für jedes Ge- birge) a oznámiti dříve vrchnosti. Referent Fridrich 6. června 1812 doprovodil tu osnovu ku krajskému úřadu v Mladé Boleslavi, aby ji předložil guberniu a to aby jí vymohlo schvá- lení zeměpanské. Odpověď na tu žádost nepřišla žádná; tak psal 9. února 1826 magistrátní rada Jan Fridrich vlastensko-hospodářské společnosti, když se dotazovala, mají-li na Mělníce nějaký řád vinohradský. Mezi tím roku 1822 krajský úřad Litoměřický doplnil jeden nedo- statek českého řádu vinohradského z roku 1784 tímto okružníkem: D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Kreisschreiben. Nr. 6298. Nachdem hierkreises der Unfug herrscht, dass die Weinlese ganz von der Willkühr der Eigenthümer abhängt, wodurch Weintrauben zur Lese gelangen, die noch bei weitem nicht den Grad ihrer gehörigen Reife erreicht haben, was so- wohl auf den Ruf dieses schätzbaren innländischen Produkts, als auch auf die Ge- sundheit den nachtheiligsten Einfluss aussert: so haben die Aemter mit aller Strenge, allenfalls unter Festsetzung einer Strafe, darauf zu dringen, dass die Weinlese und der Verkauf der Weintrauben nur nach ämtlich anerkannter vollkommenen Reife gleichzeitig, wie es in Nieder-Österreich mit dem besten Erfolge bestehet, vorge- nommen werden. K. k. Kreisamt Leitmeritz am 10. August 1822. Blumenkron. Ředitel dr. V. J. Nováček mne upozornil na akta o té věci, jež s archivem bývalé vlastensko-hospo- dářské společnosti dostala se do archivu zemského. — Magistrátní rada Jan Fridrich mínil nejen před 9. březnem 1812 (kdy v poradě byl upozorněn na řád vinohradský z roku 1784), ale tvrdil ještě 9. února 1826, „dass ausser der letzten Erneuerung der Weingartenordnung vom Jahre 1616, welche anher durch das Prager löbliche kgl. Weinbergamt mitgetheilt wurde, keine neueren für den böhmischen Weinbau erflossenen Gesetze bestehen.“ Řádem vinohradským z roku 1616 snad rozuměl ten řád, o němž jest poznámka k r. 1606 v Archivé Českém XXII. str. 500 č. 166. 997. Z urbáře ujednaného mezi knížecí Schwarzenberskou vrchností a pod- danými na panství a na statku Třeboňském i na statku Bezském v měsíci dubnu 1812 na jeden rok. V knížecím archivě Třeboňském (pod sign. 6. Gp Nr. 26. a) chová se urbář panství Třeboňského, od starodávna velikého, i menšího statku Třeboňského, jenž do roku 1785 byl náležel augustinianskému klášteru v Třeboni. Tento popis poddanských povinností k vrchnosti (jmenovitě robot a výkupu z nich) jest obzvlášť zajímavý, jednak že se v něm zračí účinky mnohých novot a změn, uvedených do zřízení agrárního v rozličných směrech za předcházejících
494 tlivých vinicích podle vůle majetníkovy, nýbrž že úřad vinohradský podle zralosti hroznů, kteráž závisí na počasí, má vždy ustanoviti začátek vinobraní na každé hoře zvlášť (für jedes Ge- birge) a oznámiti dříve vrchnosti. Referent Fridrich 6. června 1812 doprovodil tu osnovu ku krajskému úřadu v Mladé Boleslavi, aby ji předložil guberniu a to aby jí vymohlo schvá- lení zeměpanské. Odpověď na tu žádost nepřišla žádná; tak psal 9. února 1826 magistrátní rada Jan Fridrich vlastensko-hospodářské společnosti, když se dotazovala, mají-li na Mělníce nějaký řád vinohradský. Mezi tím roku 1822 krajský úřad Litoměřický doplnil jeden nedo- statek českého řádu vinohradského z roku 1784 tímto okružníkem: D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Kreisschreiben. Nr. 6298. Nachdem hierkreises der Unfug herrscht, dass die Weinlese ganz von der Willkühr der Eigenthümer abhängt, wodurch Weintrauben zur Lese gelangen, die noch bei weitem nicht den Grad ihrer gehörigen Reife erreicht haben, was so- wohl auf den Ruf dieses schätzbaren innländischen Produkts, als auch auf die Ge- sundheit den nachtheiligsten Einfluss aussert: so haben die Aemter mit aller Strenge, allenfalls unter Festsetzung einer Strafe, darauf zu dringen, dass die Weinlese und der Verkauf der Weintrauben nur nach ämtlich anerkannter vollkommenen Reife gleichzeitig, wie es in Nieder-Österreich mit dem besten Erfolge bestehet, vorge- nommen werden. K. k. Kreisamt Leitmeritz am 10. August 1822. Blumenkron. Ředitel dr. V. J. Nováček mne upozornil na akta o té věci, jež s archivem bývalé vlastensko-hospo- dářské společnosti dostala se do archivu zemského. — Magistrátní rada Jan Fridrich mínil nejen před 9. březnem 1812 (kdy v poradě byl upozorněn na řád vinohradský z roku 1784), ale tvrdil ještě 9. února 1826, „dass ausser der letzten Erneuerung der Weingartenordnung vom Jahre 1616, welche anher durch das Prager löbliche kgl. Weinbergamt mitgetheilt wurde, keine neueren für den böhmischen Weinbau erflossenen Gesetze bestehen.“ Řádem vinohradským z roku 1616 snad rozuměl ten řád, o němž jest poznámka k r. 1606 v Archivé Českém XXII. str. 500 č. 166. 997. Z urbáře ujednaného mezi knížecí Schwarzenberskou vrchností a pod- danými na panství a na statku Třeboňském i na statku Bezském v měsíci dubnu 1812 na jeden rok. V knížecím archivě Třeboňském (pod sign. 6. Gp Nr. 26. a) chová se urbář panství Třeboňského, od starodávna velikého, i menšího statku Třeboňského, jenž do roku 1785 byl náležel augustinianskému klášteru v Třeboni. Tento popis poddanských povinností k vrchnosti (jmenovitě robot a výkupu z nich) jest obzvlášť zajímavý, jednak že se v něm zračí účinky mnohých novot a změn, uvedených do zřízení agrárního v rozličných směrech za předcházejících
Strana 495
Z urbáře ujednaného na Třeboňsku 1812. 495 40 let, jednak také proto, že ujednán byl dohodou mezi vrchností a poddanými. Tehdejší hrozná neustálenost v peněžitých měnách byla příčinou, že ta smlouva byla ujednána jenom na jeden rok; ale dočkala se delšího trvání, o čemž najde se zpráva níže při pátém dubnu 1816. V archivě Třeboňském kromě původního urbáře panství a statku Třeboňského z r. 1812 leží také jeho pozdější opis, v němž na konci jest poznamenáno: „Collationirt mit dem Ori- ginal Wittingau am 1. Dec. 1833. Pirchan mp. Kanzleischreiber.“ O statku Bezském, jenž měl vlastní hospodářskou správu, ale závislou na hejtmanovi Třeboňském, jest v Třeboni po- dobný urbářík, sepsaný r. 1812 (sign. 6. GB. Nr. 26. b). Zde podávám popisy obou urbářů a otisk celé smlouvy mezi vrchnostenským úřadem a poddanými. Na deštce urbáře Třeboňského stojí nápis: Verzeichniss der von der Herrschaft und Gut Wittingauer Unterthanen der Obrigkeit theils in Reluitionswege, theils in natura zu leisten schuldigen Haus- Georgi- und Galli-Zinsen, Zehendhaber, dann Zug- und Handroboten. Prvotní nápis uvnitř na prvním listě zní: Budějovskej kraj, panství a statek Třeboň. Poznamenání všech povinnostech, pozůstávající ch] v domovním s. Jirském a s. Havelském ouroku, pojistebním ovsu, a robotě potažnej i pěší, které veškerý k panství a statku Třeboňskému patřící poddaní každoročně vysoce knížecí vrchnosti Třeboňskej jak v penězích platiti, takž v zrně sypati a v nátuře vybejvati zavázáni a povinni jsou, tím způsobem, že ro- boty se dotejkajíc, ta zde v nátuře k vybejvání zaznamenaná robotní povinnost s tou k peněžitému platu vysazenou do summy zjednocenou, jednoho každého pod- daného celoroční povinnost vynáší a obsahuje. Pak následuje abecední rejstřík míst panství a statku Třeboňského, s udáním strany, na které se najde výčet poddaných v tom místě a jejich povinností k vrchnosti. Všech míst uvádí se zrovna 100; jsou v tom města, městečka, vsi i samoty čili jednoty. Pak hned následuje: Protokol zavedený při vrchnostenským ouřadu panství Třeboně dne 16. března a další dni roku 1812. Přítomní: doleji podepsaní. Zástoj: Jakož ona roku 1804 na 3 leta skrz vykonání a zplácení oné dle od mnohoslavného zemořiditelství, tak taky slavného kr. krajského ouřadu r. 1778 potvrzeného robotního poznamenání, od poddaných tohoto panství vrchnosti ročně povinované jak potažní, tak taky ruční roboty, kterou v tom spůsobu, jak taková v tomto potvrzeném poznamenání vykázána jest, dle nejv. patentu od 9. máje 1790. roku v celosti buď vykonati, anebo dle oboustraného umluvení zplatiti mají, — uzavřená úmluva již roku 1806 vyšla, a Jeho knížecí Osvícenost takovou skrz ob- zvláštní milost, z ohledu jinších, od poddaného v čas pořád trvajícího vojenského běhu k vybejvání majících břemen až do roku 1811 prodloužiti, nápotom ale s pod-
Z urbáře ujednaného na Třeboňsku 1812. 495 40 let, jednak také proto, že ujednán byl dohodou mezi vrchností a poddanými. Tehdejší hrozná neustálenost v peněžitých měnách byla příčinou, že ta smlouva byla ujednána jenom na jeden rok; ale dočkala se delšího trvání, o čemž najde se zpráva níže při pátém dubnu 1816. V archivě Třeboňském kromě původního urbáře panství a statku Třeboňského z r. 1812 leží také jeho pozdější opis, v němž na konci jest poznamenáno: „Collationirt mit dem Ori- ginal Wittingau am 1. Dec. 1833. Pirchan mp. Kanzleischreiber.“ O statku Bezském, jenž měl vlastní hospodářskou správu, ale závislou na hejtmanovi Třeboňském, jest v Třeboni po- dobný urbářík, sepsaný r. 1812 (sign. 6. GB. Nr. 26. b). Zde podávám popisy obou urbářů a otisk celé smlouvy mezi vrchnostenským úřadem a poddanými. Na deštce urbáře Třeboňského stojí nápis: Verzeichniss der von der Herrschaft und Gut Wittingauer Unterthanen der Obrigkeit theils in Reluitionswege, theils in natura zu leisten schuldigen Haus- Georgi- und Galli-Zinsen, Zehendhaber, dann Zug- und Handroboten. Prvotní nápis uvnitř na prvním listě zní: Budějovskej kraj, panství a statek Třeboň. Poznamenání všech povinnostech, pozůstávající ch] v domovním s. Jirském a s. Havelském ouroku, pojistebním ovsu, a robotě potažnej i pěší, které veškerý k panství a statku Třeboňskému patřící poddaní každoročně vysoce knížecí vrchnosti Třeboňskej jak v penězích platiti, takž v zrně sypati a v nátuře vybejvati zavázáni a povinni jsou, tím způsobem, že ro- boty se dotejkajíc, ta zde v nátuře k vybejvání zaznamenaná robotní povinnost s tou k peněžitému platu vysazenou do summy zjednocenou, jednoho každého pod- daného celoroční povinnost vynáší a obsahuje. Pak následuje abecední rejstřík míst panství a statku Třeboňského, s udáním strany, na které se najde výčet poddaných v tom místě a jejich povinností k vrchnosti. Všech míst uvádí se zrovna 100; jsou v tom města, městečka, vsi i samoty čili jednoty. Pak hned následuje: Protokol zavedený při vrchnostenským ouřadu panství Třeboně dne 16. března a další dni roku 1812. Přítomní: doleji podepsaní. Zástoj: Jakož ona roku 1804 na 3 leta skrz vykonání a zplácení oné dle od mnohoslavného zemořiditelství, tak taky slavného kr. krajského ouřadu r. 1778 potvrzeného robotního poznamenání, od poddaných tohoto panství vrchnosti ročně povinované jak potažní, tak taky ruční roboty, kterou v tom spůsobu, jak taková v tomto potvrzeném poznamenání vykázána jest, dle nejv. patentu od 9. máje 1790. roku v celosti buď vykonati, anebo dle oboustraného umluvení zplatiti mají, — uzavřená úmluva již roku 1806 vyšla, a Jeho knížecí Osvícenost takovou skrz ob- zvláštní milost, z ohledu jinších, od poddaného v čas pořád trvajícího vojenského běhu k vybejvání majících břemen až do roku 1811 prodloužiti, nápotom ale s pod-
Strana 496
496 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: daným jinou úmluvu, s vyjmutí [t. j. s výhradou] Jeho potvrzení, učiniti naříditi ráčila; čas ale, by tato okolostojičnost na další leta s poddaným s dobrým pová- žením, jak pro zachování vrchnostenské spravedlnosti, tak [pro] všemožné ulehčení poddaného vyjednána byla, nepostačuje; na druhej straně změna peněz proti tej valnosti, v kterej poddanej jeho nevykonanou naturální potažní aneb pěší robotu před 20 lety zplácel, tím dřívej další vyjednání předpisuje, aby jak vrchnost co obdržeti, tak poddanej co a v pořádném času platiti aneb vykonávati má, v známost obdrželi, tak skrz vykonání nějakého dílu naturalní roboty a zplácení ostatních vy- bejvajících potažních dnův, jakož skrz ostatní vrchnosti k vybejvání mající povin- nosti, daleje poznamenaným obcím od ouřadu následovní úmluva přednešena byla, s tím doložením, že taková zatím jenom za rok 1812 svoji valnost míti má, až mezi tím časem ouřad všechny okolostojičnosti povážiti mocti bude, na jakej spůsob jiná úmluva na další leta by uzavřena býti mohla. Mají tehdy 1° veškeré poddaný jejich urbární domovní, peněžitej a někde taky v natu- ráliích, jakož v slepicích, kuřatech, vajec, přirážkách na oly atd. pozůstalej ourok za rok 1812 tak a s tou summou v změních [t. j. ve směnných aneb výměnných listech do vrchnostenského důchodu platiti, jak takovej před prošlým finanzpatentem od 20. února 1811 v předešlých letech až do konce roku 1810 do důchodu odváděli. 2° Oni poddaní, který za rok 1807, 1808, 1809, 1810 a 1811 činžovní oves v tej od Jeho kn. Osvícenosti ustanovenej Svatomartinskej ceně do důchodu s penězi platili, taky za rok 1812 tento oves v sv. Martinskej ceně zplatiti můžou; oni ale, které takovej na donucení slavn. kr. krajského ouřadu v zrně odvésti mu- seli, tuto povinnost za rok 1812 též v zrně odvésti musejí. 3° Tejkaje se potažní a pěší, na každého poddaného dle svrchního od mnoho- slavného zemořiditelství potvrzeného robotního poznamenání vypadající roboty, tak onen poddaný, kterej v předešlých 6 letech 6 for a 12 dních pěších vykonával, roku 1812 zas 6 for potažních, však 13 dních pěších; kterej 7 for stavěl, má zas 7 for dostavit a 14 dních pěších roboty konati; a kterej 8 for konal, má zase 8 for dostavit a 16 dní pěší roboty konati; kterej ale míněj for vykázáno měl, ten taky při takových za ten rok zůstati, však o jeden den pěší vícej, než v předešlých 6 letech vybejval, vykonávati má; kterej však prv jenom pěší dni vykázané měl, má též 1812. roku jenom při pěší robotě zůstati, ale též o jeden den vícej než v prv- nějších letech vybejvati. 4° Za ostatní nevykonané potažní aneb pěší dni mají poddaní onou peně- žitou náhradu do vrchnostenského důchodu čtvrtletně ve Vídeňským verunku odvá- děti, kterou v předešlých 6 letech ročně platili. 5° Ty v článku 3. vyjmuté [t. j. vymíněné neb vyhrazené] potažní dni má poddanej dle nařízení vrchnostenského úřadu k jakej koliv práci, buď k zavážení
496 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: daným jinou úmluvu, s vyjmutí [t. j. s výhradou] Jeho potvrzení, učiniti naříditi ráčila; čas ale, by tato okolostojičnost na další leta s poddaným s dobrým pová- žením, jak pro zachování vrchnostenské spravedlnosti, tak [pro] všemožné ulehčení poddaného vyjednána byla, nepostačuje; na druhej straně změna peněz proti tej valnosti, v kterej poddanej jeho nevykonanou naturální potažní aneb pěší robotu před 20 lety zplácel, tím dřívej další vyjednání předpisuje, aby jak vrchnost co obdržeti, tak poddanej co a v pořádném času platiti aneb vykonávati má, v známost obdrželi, tak skrz vykonání nějakého dílu naturalní roboty a zplácení ostatních vy- bejvajících potažních dnův, jakož skrz ostatní vrchnosti k vybejvání mající povin- nosti, daleje poznamenaným obcím od ouřadu následovní úmluva přednešena byla, s tím doložením, že taková zatím jenom za rok 1812 svoji valnost míti má, až mezi tím časem ouřad všechny okolostojičnosti povážiti mocti bude, na jakej spůsob jiná úmluva na další leta by uzavřena býti mohla. Mají tehdy 1° veškeré poddaný jejich urbární domovní, peněžitej a někde taky v natu- ráliích, jakož v slepicích, kuřatech, vajec, přirážkách na oly atd. pozůstalej ourok za rok 1812 tak a s tou summou v změních [t. j. ve směnných aneb výměnných listech do vrchnostenského důchodu platiti, jak takovej před prošlým finanzpatentem od 20. února 1811 v předešlých letech až do konce roku 1810 do důchodu odváděli. 2° Oni poddaní, který za rok 1807, 1808, 1809, 1810 a 1811 činžovní oves v tej od Jeho kn. Osvícenosti ustanovenej Svatomartinskej ceně do důchodu s penězi platili, taky za rok 1812 tento oves v sv. Martinskej ceně zplatiti můžou; oni ale, které takovej na donucení slavn. kr. krajského ouřadu v zrně odvésti mu- seli, tuto povinnost za rok 1812 též v zrně odvésti musejí. 3° Tejkaje se potažní a pěší, na každého poddaného dle svrchního od mnoho- slavného zemořiditelství potvrzeného robotního poznamenání vypadající roboty, tak onen poddaný, kterej v předešlých 6 letech 6 for a 12 dních pěších vykonával, roku 1812 zas 6 for potažních, však 13 dních pěších; kterej 7 for stavěl, má zas 7 for dostavit a 14 dních pěších roboty konati; a kterej 8 for konal, má zase 8 for dostavit a 16 dní pěší roboty konati; kterej ale míněj for vykázáno měl, ten taky při takových za ten rok zůstati, však o jeden den pěší vícej, než v předešlých 6 letech vybejval, vykonávati má; kterej však prv jenom pěší dni vykázané měl, má též 1812. roku jenom při pěší robotě zůstati, ale též o jeden den vícej než v prv- nějších letech vybejvati. 4° Za ostatní nevykonané potažní aneb pěší dni mají poddaní onou peně- žitou náhradu do vrchnostenského důchodu čtvrtletně ve Vídeňským verunku odvá- děti, kterou v předešlých 6 letech ročně platili. 5° Ty v článku 3. vyjmuté [t. j. vymíněné neb vyhrazené] potažní dni má poddanej dle nařízení vrchnostenského úřadu k jakej koliv práci, buď k zavážení
Strana 497
Z urbáře ujednaného na Třeboňsku 1812. 497 ryb, vorání, vláčení, vyvážení hnoje, zavezení dříví, kamene, písku, aneb jakých koliv materialiách, však ne dáleje, než jak okršlek panství obsahuje, s dobrým a takovým potahem, ku kterému dle od roku 1778 potvrzeného řádu zavázaný jest, tehdy buď s koňma aneb s olma, pilně vybejvati tím spůsobem, že ouřadu svobodno státi má, místo jednoho potažního dne, kdyžby to okolostojičnosti žádaly, 2 dni ruční práce ustanoviti. Vyrozumívá se, 6° že ten poddanej, kterej robotu s koňma, anebo na 3tí spůsob týhodně 1 den s čtyrma oly vykonávati měl, tenkrát, kdyžby některou z těch vyjmutých fer na rybník dostavit měl, s velkou lejtou přijedcti má, an by, když by s malou lejtou se dostavěl, ta dostavená fůra jemu jenom za půl fůry by počítána byla; které však veskrz s párem olma robotovati měli, těm se fůra i s malou lejtou za jeden den a za celou fůru počítati bude. 7° Co se vybejvání těch vyjmutých pěších dnův dotýče, takové poddaní ná- podobně dle dobrého uznání a nařízení ouřadu, v čomž kde a kdy kolivěk na panství konati, k tej ruční práci nikoliv slabé děti, churavé anebo jiné neschopné lide, nobrž zrostlé a k práci statečné dospělé osoby [mají] odeslati; které tak jako každej ná- denník záhy ráno s dobrým nádobí m] zaopatřené do práce vkročiti musejí, a z takové teprv při západu slunce vykročiti smí. Jenom se vyjímá, že oné vesnice, které skrz vzdálenost od té jim vykázané práce po slunci západu pozdě domů tím dnem při- jíti by mohli, a ouřad by za lepší uznal, [je] přes noc v místě zanechati, oni taky k tomu se podrobiti mají, že jim 1 noc za půl dne počítána a na jejich povinnosti odražena býti má. 8° Poněvadž poddanému za ostatní nevybejvající potažní a pěší robotu velmi skrovnou, a s těmi časy nepodobnou peněžitou náhradu do vrchnostenského důchodu platiti se povoluje: tak taky z ohledu toho ty vyjmuté potažní a ruční dni zcela bez platu a beze vší náhrady zastávati a pracovati má. Kdyby ale 9° vrchnostenskej ouřad tyto vyjmuté potažní a ruční dni dílem nepotřeboval aneb v celosti vynaložiti nemohl, tak má poddaný povinen býti, každej takovej po- tažní den s párem koňma aneb s 4 olma s 45 kr., s jedním koněm neb s párem olma s 30 kr., a každej ruční den s 15 kr. do vrchnostenského důchodu bez odporu zaplatiti. Jestliže by ale 10° některej poddaný tyto vyjmuté dni na ouřadní nařízení nevykonal a v tom zanedbalým se proukázal, tak má on s vší ostrostí skrz nutkavé prostředky k tomu přidržen býti; a když by práce nevyhnutedlna byla, a další prodloužení těch vyna- naložit majících nutkavých prostředkův netrpěla, aneb jináč škoda následovati mohla: tak má ouřad správněn býti, fůry aneb nádenníky podle samého uznání proti dobrému zaplacení zjednati, a ten odpornej neb váhavej poddanej povinen býti, tu od ouřadu zaplacenou vozební neb denní mzdu bez dalšího pokračování vynahraditi; při kterýmžto Archiv Český XXV 63
Z urbáře ujednaného na Třeboňsku 1812. 497 ryb, vorání, vláčení, vyvážení hnoje, zavezení dříví, kamene, písku, aneb jakých koliv materialiách, však ne dáleje, než jak okršlek panství obsahuje, s dobrým a takovým potahem, ku kterému dle od roku 1778 potvrzeného řádu zavázaný jest, tehdy buď s koňma aneb s olma, pilně vybejvati tím spůsobem, že ouřadu svobodno státi má, místo jednoho potažního dne, kdyžby to okolostojičnosti žádaly, 2 dni ruční práce ustanoviti. Vyrozumívá se, 6° že ten poddanej, kterej robotu s koňma, anebo na 3tí spůsob týhodně 1 den s čtyrma oly vykonávati měl, tenkrát, kdyžby některou z těch vyjmutých fer na rybník dostavit měl, s velkou lejtou přijedcti má, an by, když by s malou lejtou se dostavěl, ta dostavená fůra jemu jenom za půl fůry by počítána byla; které však veskrz s párem olma robotovati měli, těm se fůra i s malou lejtou za jeden den a za celou fůru počítati bude. 7° Co se vybejvání těch vyjmutých pěších dnův dotýče, takové poddaní ná- podobně dle dobrého uznání a nařízení ouřadu, v čomž kde a kdy kolivěk na panství konati, k tej ruční práci nikoliv slabé děti, churavé anebo jiné neschopné lide, nobrž zrostlé a k práci statečné dospělé osoby [mají] odeslati; které tak jako každej ná- denník záhy ráno s dobrým nádobí m] zaopatřené do práce vkročiti musejí, a z takové teprv při západu slunce vykročiti smí. Jenom se vyjímá, že oné vesnice, které skrz vzdálenost od té jim vykázané práce po slunci západu pozdě domů tím dnem při- jíti by mohli, a ouřad by za lepší uznal, [je] přes noc v místě zanechati, oni taky k tomu se podrobiti mají, že jim 1 noc za půl dne počítána a na jejich povinnosti odražena býti má. 8° Poněvadž poddanému za ostatní nevybejvající potažní a pěší robotu velmi skrovnou, a s těmi časy nepodobnou peněžitou náhradu do vrchnostenského důchodu platiti se povoluje: tak taky z ohledu toho ty vyjmuté potažní a ruční dni zcela bez platu a beze vší náhrady zastávati a pracovati má. Kdyby ale 9° vrchnostenskej ouřad tyto vyjmuté potažní a ruční dni dílem nepotřeboval aneb v celosti vynaložiti nemohl, tak má poddaný povinen býti, každej takovej po- tažní den s párem koňma aneb s 4 olma s 45 kr., s jedním koněm neb s párem olma s 30 kr., a každej ruční den s 15 kr. do vrchnostenského důchodu bez odporu zaplatiti. Jestliže by ale 10° některej poddaný tyto vyjmuté dni na ouřadní nařízení nevykonal a v tom zanedbalým se proukázal, tak má on s vší ostrostí skrz nutkavé prostředky k tomu přidržen býti; a když by práce nevyhnutedlna byla, a další prodloužení těch vyna- naložit majících nutkavých prostředkův netrpěla, aneb jináč škoda následovati mohla: tak má ouřad správněn býti, fůry aneb nádenníky podle samého uznání proti dobrému zaplacení zjednati, a ten odpornej neb váhavej poddanej povinen býti, tu od ouřadu zaplacenou vozební neb denní mzdu bez dalšího pokračování vynahraditi; při kterýmžto Archiv Český XXV 63
Strana 498
498 ještě od strany vrchnostenského ouřadu vejslovně potrestání takového poddanýho a vrchnostenské právo se vyjímá [t. j. vymiňuje], naturální robotu dle zemského naří- zení od roku 1778 uvedsti. Jenom mají rychtářové a hajní od vykonávání těch vozebních neb pěších dnův tak dlouho, jak takovej v povinnosti jest, s tím doložením osvobozeni býti, že naproti tomu povinni býti mají, při dostavení for a lidu k ruční práci vykázaných se nápodobně dostaviti, a na pořádek takových hleděti. Dle těchto vejminkách budou tehdy poddaní za rok 1812 následovní povinnost konati, a peněžitej plat ve Vídenským verunku do vrchnostenského důchodu odvá- děti, totiž: Následuje individualní urbář, ve formě tabule, jež má tyto rubriky: I. domovní Nro. — II. jmeno obyvatelů. — III. Celoroční povinnost 1. sv. Jirského a Havelského ouroku [v jedné summě], 2. pojistebního ovsa. IV. Od té, dle vysoce potvrzeného robotního poznamenání celoročně k vybejvání vy- padající spřežní a pěší roboty 1. bude povinnost v nátuře konati: a) s 2 koňma dni, b) s 4 olma dni, c) s 2 olma dni d) s 1 olem dni, e) pěší dni; 2. a za ostatní dni a) s 2 koňma dni, b) s 4 olma dni, c) s 2 olma dni, d) s 1 olem dni, e) pěší dni 3. na penězích ve Vídenským verunku platiti [tato peněžitá rubrika IV. 3. jest reluice za naturální robotu v předešlé rubrice IV. 2. oznámenou]. Na konci popisu vesnice nejsou součty, ale následují vždy podpisy mnohých sousedů s rychtářem v čele; ty podpisy jsou však psány při každé vsi od jednoho nebo ode dvou sou- sedů za ostatní, kteříž dělali jen 3 křížky; někteří, zvlášť když z té vsi bylo málo přítomných, podpisovali též „v plnomocenství a v rukojemství ostatních všech nepřítomných sousedův.“ Pag. 226 jest popsáno město Třeboň; u každého souseda poznamenána jest roční suma ouroků peněžitých, a kolik ručních dní má robotovat; ale podpisy nejsou tam žádné, bylo to zapsáno zur Evidenzhaltung; a na dalších stranách jest psáno bez rubrik o povinnostech měst a městeček či městysů, větším dílem po německu. Na poslední straně, kdež nit jest připečetěna dvojí knížecí pečetí, jest zakončení: S tím byl přítomný protokol uzavřen a podepsán při ouřadu direktorialním panství Třeboňského dne 14. dubna 1812. Ant. Sturani mp. Amtsdirektor. Thomas E. v. [ = Eustachius] Hohen- stoeger mp. Archivarius Direktor. Karl Schiman mp. Purkrabi. Martin Reindl právní správce mp. Anton Sykan mp. W. Aktuar. Hinek Solberger mp. písař purkrabský. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Buchhalterei. Approbatur. Wien 17. Dec. 1812. (L. S.) Joseph] Ffürst] zu Schwarzenberg mp.
498 ještě od strany vrchnostenského ouřadu vejslovně potrestání takového poddanýho a vrchnostenské právo se vyjímá [t. j. vymiňuje], naturální robotu dle zemského naří- zení od roku 1778 uvedsti. Jenom mají rychtářové a hajní od vykonávání těch vozebních neb pěších dnův tak dlouho, jak takovej v povinnosti jest, s tím doložením osvobozeni býti, že naproti tomu povinni býti mají, při dostavení for a lidu k ruční práci vykázaných se nápodobně dostaviti, a na pořádek takových hleděti. Dle těchto vejminkách budou tehdy poddaní za rok 1812 následovní povinnost konati, a peněžitej plat ve Vídenským verunku do vrchnostenského důchodu odvá- děti, totiž: Následuje individualní urbář, ve formě tabule, jež má tyto rubriky: I. domovní Nro. — II. jmeno obyvatelů. — III. Celoroční povinnost 1. sv. Jirského a Havelského ouroku [v jedné summě], 2. pojistebního ovsa. IV. Od té, dle vysoce potvrzeného robotního poznamenání celoročně k vybejvání vy- padající spřežní a pěší roboty 1. bude povinnost v nátuře konati: a) s 2 koňma dni, b) s 4 olma dni, c) s 2 olma dni d) s 1 olem dni, e) pěší dni; 2. a za ostatní dni a) s 2 koňma dni, b) s 4 olma dni, c) s 2 olma dni, d) s 1 olem dni, e) pěší dni 3. na penězích ve Vídenským verunku platiti [tato peněžitá rubrika IV. 3. jest reluice za naturální robotu v předešlé rubrice IV. 2. oznámenou]. Na konci popisu vesnice nejsou součty, ale následují vždy podpisy mnohých sousedů s rychtářem v čele; ty podpisy jsou však psány při každé vsi od jednoho nebo ode dvou sou- sedů za ostatní, kteříž dělali jen 3 křížky; někteří, zvlášť když z té vsi bylo málo přítomných, podpisovali též „v plnomocenství a v rukojemství ostatních všech nepřítomných sousedův.“ Pag. 226 jest popsáno město Třeboň; u každého souseda poznamenána jest roční suma ouroků peněžitých, a kolik ručních dní má robotovat; ale podpisy nejsou tam žádné, bylo to zapsáno zur Evidenzhaltung; a na dalších stranách jest psáno bez rubrik o povinnostech měst a městeček či městysů, větším dílem po německu. Na poslední straně, kdež nit jest připečetěna dvojí knížecí pečetí, jest zakončení: S tím byl přítomný protokol uzavřen a podepsán při ouřadu direktorialním panství Třeboňského dne 14. dubna 1812. Ant. Sturani mp. Amtsdirektor. Thomas E. v. [ = Eustachius] Hohen- stoeger mp. Archivarius Direktor. Karl Schiman mp. Purkrabi. Martin Reindl právní správce mp. Anton Sykan mp. W. Aktuar. Hinek Solberger mp. písař purkrabský. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Buchhalterei. Approbatur. Wien 17. Dec. 1812. (L. S.) Joseph] Ffürst] zu Schwarzenberg mp.
Strana 499
Z urbářů ujednaných na Třeboňsku a Bezsku 1812. 499 Pod sign. I. C. 6. Gp. Nr. 26. b. ve zvláštním sešitě urbář statku Bezského má nápis: Statek Bzí. Poznamenání všech, jak urbárních domovních peněžitejch, tak také v naturaliích, totiž v slepicích, kuřatech a vajec pozůstávajících povinnostech, pak té dle v roce 1778 vysoce potvrzeného robotního poznamenání celoročně k vybejvání vykázané naturální roboty, jak mnoho jeden každý usedlý poddaný k statku Bezskému patřící, na takové buďto v nátuře konati, neb na penězích ve Vídeňským verunku do knížecího vrchnostenského Bezského důchodu za rok 1812 platiti povinen jest. Následuje Protokol zaveden při vrchnostenským auřadu statku Bezského dne 23. dubna 1812 roku a další dni téhož roku, dokonale srovnalý s tím, jenž zde výš jest otištěn, jenže článek 2. o ovse jest vynechán. Pak individuálně popisují se povinnosti poddaných ve vsích, a pod každou vsí jsou podpisy vesni- čanů; a sice uvozuje se těchto 19 vsí: Poppowitz Hrussow Žimutitz Modrahurka Beczicz Stipoklas Mažicz Zwozna Welky Porižany Krakowczicz Bzy Hartmanicz Dubowy [to jsou 3 Hornj Knižeklada Tuchonitz Sobietitz Dolnj Knižeklada chalupy, jež vrch- Maly Porižany Czenkow nost může vždy za odhadnou cenu zpět koupiti dle protokolu s nimi zavřeného 10. ledna 1809.] S tím tento protokol skončen a docela vyřízen a podepsán v Bzí dne 25. dubna 1812. Thomas E. v. Hohenstoeger mp. Archivarius direktor. Anton Sykan mp. Wirthschaftsaktuar Kastner. Johann J. Perr mp. Burggraf. Joseph Lippowetz mp. Kastner. Jos. Budeschinsky mp. Kanzleischreiber. (L. S.) Buchhalterei. Approbatur. Wien den 17. Dec. 1812. (L. S.) J. F. zu Schwarzenberg mp. Kterak rubriky tohoto urbáře z r. 1812 byly vyplněny, na to uvádím jen tyto příklady: Ve vsi Boru usedlý Harazim měl platit peněžitého úroku za celý rok 18 kr 4 d, měl skutečně robotovati 10 dní ručně, a za ostatních 146 dní ručních měl platit smluveného úroku 15 zl 46 kr 1/2 d. (V novém berničném seznamu r. 1888 našel jsem u toho statku Harazimova 26 jiter výměry, čistého výnosu 80 zl. daně pozemkové 18 zl 16 kr bez přirážek). V Borkovicích všichni potažníci zvolili si r. 1775 starou robotu a zůstali při ní; roku 1812 usedlý Mach platil peněžitého úroku 1 zl 48 kr 3 d za celý rok, měl skutečně robo- tovati 7 dní s 2 voly, a za jiných 142 dní potažných s 2 voly měl odváděti reluici 28 zl. 46 kr 41/2 d. V Drahotěšících někteří sedláci smluvili se po patentě 1775 s vrchností na třetí způsob; r. 1812 neplatili úroku peněžitého. Z nich Petřík měl r. 1812 skutečně robotovati 7 dní se 4 voly, 63*
Z urbářů ujednaných na Třeboňsku a Bezsku 1812. 499 Pod sign. I. C. 6. Gp. Nr. 26. b. ve zvláštním sešitě urbář statku Bezského má nápis: Statek Bzí. Poznamenání všech, jak urbárních domovních peněžitejch, tak také v naturaliích, totiž v slepicích, kuřatech a vajec pozůstávajících povinnostech, pak té dle v roce 1778 vysoce potvrzeného robotního poznamenání celoročně k vybejvání vykázané naturální roboty, jak mnoho jeden každý usedlý poddaný k statku Bezskému patřící, na takové buďto v nátuře konati, neb na penězích ve Vídeňským verunku do knížecího vrchnostenského Bezského důchodu za rok 1812 platiti povinen jest. Následuje Protokol zaveden při vrchnostenským auřadu statku Bezského dne 23. dubna 1812 roku a další dni téhož roku, dokonale srovnalý s tím, jenž zde výš jest otištěn, jenže článek 2. o ovse jest vynechán. Pak individuálně popisují se povinnosti poddaných ve vsích, a pod každou vsí jsou podpisy vesni- čanů; a sice uvozuje se těchto 19 vsí: Poppowitz Hrussow Žimutitz Modrahurka Beczicz Stipoklas Mažicz Zwozna Welky Porižany Krakowczicz Bzy Hartmanicz Dubowy [to jsou 3 Hornj Knižeklada Tuchonitz Sobietitz Dolnj Knižeklada chalupy, jež vrch- Maly Porižany Czenkow nost může vždy za odhadnou cenu zpět koupiti dle protokolu s nimi zavřeného 10. ledna 1809.] S tím tento protokol skončen a docela vyřízen a podepsán v Bzí dne 25. dubna 1812. Thomas E. v. Hohenstoeger mp. Archivarius direktor. Anton Sykan mp. Wirthschaftsaktuar Kastner. Johann J. Perr mp. Burggraf. Joseph Lippowetz mp. Kastner. Jos. Budeschinsky mp. Kanzleischreiber. (L. S.) Buchhalterei. Approbatur. Wien den 17. Dec. 1812. (L. S.) J. F. zu Schwarzenberg mp. Kterak rubriky tohoto urbáře z r. 1812 byly vyplněny, na to uvádím jen tyto příklady: Ve vsi Boru usedlý Harazim měl platit peněžitého úroku za celý rok 18 kr 4 d, měl skutečně robotovati 10 dní ručně, a za ostatních 146 dní ručních měl platit smluveného úroku 15 zl 46 kr 1/2 d. (V novém berničném seznamu r. 1888 našel jsem u toho statku Harazimova 26 jiter výměry, čistého výnosu 80 zl. daně pozemkové 18 zl 16 kr bez přirážek). V Borkovicích všichni potažníci zvolili si r. 1775 starou robotu a zůstali při ní; roku 1812 usedlý Mach platil peněžitého úroku 1 zl 48 kr 3 d za celý rok, měl skutečně robo- tovati 7 dní s 2 voly, a za jiných 142 dní potažných s 2 voly měl odváděti reluici 28 zl. 46 kr 41/2 d. V Drahotěšících někteří sedláci smluvili se po patentě 1775 s vrchností na třetí způsob; r. 1812 neplatili úroku peněžitého. Z nich Petřík měl r. 1812 skutečně robotovati 7 dní se 4 voly, 63*
Strana 500
500 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: a 14 dní ručně, za ostatní pak robotu, totiž za 45 tažných dní se 4 voly, za 104 dni s 2 voly a za 12 dní ručních, měl platit náhrady 37 zl. 17 kr. Domkáři ve všech obcích robotovali skutečně 13 nebo 26 dní ručně, nevypláceli se tedy z roboty penězi. 998 1812, 14. července: Smlouva o výkup roboty v Bohumělicích na panství Klobouckém u Hustopeče. Panství Kloboucké v jižní Moravě, s městečkem Klobouky a s vesnicemi Bohumělici a Borkovany, ode dávna náleželo premonstratskému klášteru Zabrdovickému u Brna, po zrušení pak toho kláštera r. 1784 připadlo k náboženskému fondu. Soustava Raabova nebyla na tom panství uvedena hned, ale později a po částkách. Ves Bohumělice, ač stála již ve 13. století, měla tehdáž tvářnost zánovní; bylať zahynula okolo r. 1600, a byla nově zase založena teprv r. 1668. Fr. Nosek ze Šakvic uveřejnil Bohumělickou smlouvu o výkup roboty z r. 1812 v Pras- kově Selském Archivě 1908 VII. str. 4—9 pod nadpisem: „Smlouvy na porážení robot s pod- danými státními l. 1812 učiněné.“ Z jejího prvního článku jest viděti, že již 18. února 1805 byla v Bohumělicích zavřena podobná úmluva, která smluvou r. 1812 nebyla odstraněna, ale její obsah není dosud vynesen na světlo. Smlouva z roku 1812 rozeznává v Bo- humělicích mezi obyvateli sedmero tříd, a v každé třídě ustanovuje určitý peněžitý plat pro budoucnost na místo dotehdejší roboty. Ty třídy neb kategorie vesničanů slovou tam: 1. pololáníci, těch bylo 6; 2. čtvrtníků s vrchnostenskými rolemi bylo 13; 3. čtvrtníci bez vrchnostenských rolí byli 3; 4. domkáři s panskými rolemi byli 3; 5. nekatastrovaných dom- kářů na vrchnostenském gruntě bez rolí bylo 19; 6. katastrovaných domkářů na obecním gruntě 10; 7. nekatastrovaných domkářů na obecním gruntě 10. (Vydavatel Nosek sečetl, že ta ves do r. 1812 měla úhrnem robotovati 1456 dní s potahem a 1471 dní ručně, a místo toho měla potom platit úhrnem 303 zl. 36 kr.). Bohuměličtí zůstali povinni konati všeliké práce na panských polích, na lukách a ve dvoře za mzdu, která byla ve smlouvách určitě ustano- vena již roku 1805. Tyto povinné práce za mzdu konané na panském jmenovaly se tam tova- rychy. Ve smlouvě r. 1812 označeny jsou také zevrubně panské pozemky a udána jich vý- měra, na kterých měly se ty tovarychy konati; celkem počítalo se na těch rolích výsevku 587 měřic. Smlouva jest datována v Kloboucích 14. července 1812; podepsal ji Josef Sedláček, tehdáž guberniální rada a administrátor státních statků, na místě vrchnosti, a se strany druhé pudmistr, rychtář a několik občanů z Bohumělic. Potvrzena byla smlouva Bohumělická krajským úřadem Brněnským 19. dubna 1816, pak komorou dvorskou ve Vídni 19. srpna 1818 (?). Po- dobné smlouvy byly r. 1812 uzavřeny také mezi poddanými městečka Klobouk a vsi Borkovic a mezi náboženským fondem jakožto vrchností. 999. 1812, 27. srpna: V neděli a ve svátek nemají se konati hony na zvěř. Besitzer von Herrschaften, Pächter und auch Beamte sollen sich, wie Se Majestät vernommen haben, erlauben, an Sonn- und Feiertagen Vor- und Nachmittags Jagden, ja selbst Treibjagden zu halten. Da dadurch von vielen der Gottesdienst, wenn nicht ganz, doch zum Theile vernachlässiget, besonders aber die Jugend von dem Besuche der Predigten, Christen-
500 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: a 14 dní ručně, za ostatní pak robotu, totiž za 45 tažných dní se 4 voly, za 104 dni s 2 voly a za 12 dní ručních, měl platit náhrady 37 zl. 17 kr. Domkáři ve všech obcích robotovali skutečně 13 nebo 26 dní ručně, nevypláceli se tedy z roboty penězi. 998 1812, 14. července: Smlouva o výkup roboty v Bohumělicích na panství Klobouckém u Hustopeče. Panství Kloboucké v jižní Moravě, s městečkem Klobouky a s vesnicemi Bohumělici a Borkovany, ode dávna náleželo premonstratskému klášteru Zabrdovickému u Brna, po zrušení pak toho kláštera r. 1784 připadlo k náboženskému fondu. Soustava Raabova nebyla na tom panství uvedena hned, ale později a po částkách. Ves Bohumělice, ač stála již ve 13. století, měla tehdáž tvářnost zánovní; bylať zahynula okolo r. 1600, a byla nově zase založena teprv r. 1668. Fr. Nosek ze Šakvic uveřejnil Bohumělickou smlouvu o výkup roboty z r. 1812 v Pras- kově Selském Archivě 1908 VII. str. 4—9 pod nadpisem: „Smlouvy na porážení robot s pod- danými státními l. 1812 učiněné.“ Z jejího prvního článku jest viděti, že již 18. února 1805 byla v Bohumělicích zavřena podobná úmluva, která smluvou r. 1812 nebyla odstraněna, ale její obsah není dosud vynesen na světlo. Smlouva z roku 1812 rozeznává v Bo- humělicích mezi obyvateli sedmero tříd, a v každé třídě ustanovuje určitý peněžitý plat pro budoucnost na místo dotehdejší roboty. Ty třídy neb kategorie vesničanů slovou tam: 1. pololáníci, těch bylo 6; 2. čtvrtníků s vrchnostenskými rolemi bylo 13; 3. čtvrtníci bez vrchnostenských rolí byli 3; 4. domkáři s panskými rolemi byli 3; 5. nekatastrovaných dom- kářů na vrchnostenském gruntě bez rolí bylo 19; 6. katastrovaných domkářů na obecním gruntě 10; 7. nekatastrovaných domkářů na obecním gruntě 10. (Vydavatel Nosek sečetl, že ta ves do r. 1812 měla úhrnem robotovati 1456 dní s potahem a 1471 dní ručně, a místo toho měla potom platit úhrnem 303 zl. 36 kr.). Bohuměličtí zůstali povinni konati všeliké práce na panských polích, na lukách a ve dvoře za mzdu, která byla ve smlouvách určitě ustano- vena již roku 1805. Tyto povinné práce za mzdu konané na panském jmenovaly se tam tova- rychy. Ve smlouvě r. 1812 označeny jsou také zevrubně panské pozemky a udána jich vý- měra, na kterých měly se ty tovarychy konati; celkem počítalo se na těch rolích výsevku 587 měřic. Smlouva jest datována v Kloboucích 14. července 1812; podepsal ji Josef Sedláček, tehdáž guberniální rada a administrátor státních statků, na místě vrchnosti, a se strany druhé pudmistr, rychtář a několik občanů z Bohumělic. Potvrzena byla smlouva Bohumělická krajským úřadem Brněnským 19. dubna 1816, pak komorou dvorskou ve Vídni 19. srpna 1818 (?). Po- dobné smlouvy byly r. 1812 uzavřeny také mezi poddanými městečka Klobouk a vsi Borkovic a mezi náboženským fondem jakožto vrchností. 999. 1812, 27. srpna: V neděli a ve svátek nemají se konati hony na zvěř. Besitzer von Herrschaften, Pächter und auch Beamte sollen sich, wie Se Majestät vernommen haben, erlauben, an Sonn- und Feiertagen Vor- und Nachmittags Jagden, ja selbst Treibjagden zu halten. Da dadurch von vielen der Gottesdienst, wenn nicht ganz, doch zum Theile vernachlässiget, besonders aber die Jugend von dem Besuche der Predigten, Christen-
Strana 501
Z roku 1812, 14. čce—1. říj. 501 lehren und der Sonntagsschulen abgehalten wird, hat die Landesstelle daher den Kreisämtern aufzutragen, streng darüber zu wachen, dass derlei Jagden abgestellet werden. — Hofkanzlei- dekret vom 27. August (1812). Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812 str. 242 č. 134. 1000. 1812, 28. srpna: Také nevlastní synové, kteří mají děditi po měštanech a sedlácích, jsou osvobozeni od služby vojenské. Se Majestät haben zu entscheiden geruhet, dass die in dem Konskriptionssystem vom Jahre 1804 § 16. lit. A. den einzigen Söhnen der Bürger und Bauern eingeraumte zeitliche Befreiung vom Militärstande, in Ermanglung eheleiblicher Söhne auch auf die einzigen Stief- söhne, wenn nämlich diese beim Abgange der Eltern ihre Wirthschaft oder ihr Gewerb zu führen haben würden, auszudehnen sei. — Hofkanzleidekret vom 28. August (1812). Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812, str. 243 č. 135. 1001. 1812, 1. září: České gubernium zapovídá tanec vrták. Nach einer vom Landesprotomedikus aus Gelegenheit mehrerer Sanitätsberichte der Kreisämter hierorts gemachten Anzeige herrscht unter dem Landvolke ein sowohl der Gesund- heit, als Moralität sehr nachtheiliger Tanz, böhmisch Wrták, deutsch Wirbeltanz genannt. Um den üblen Folgen dieser so zweckwidrigen Belustigung Gränzen zu setzen, wird daher dem k. Kreisamte bedeutet: sämtlichen unterstehenden Wirthschaftsämtern und Magistraten ernstlichst aufzutragen, darüber zu wachen, dass dieser Tanz in den Wirthshäusern nicht getanzt werde, und hierüber die Wirthe und Gastgeber verantwortlich zu machen. — Verordnung vom 1. September (1812). Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812 str. 244 č. 138. 1002. 1812, 1. října: Zapovídá se uzavírati smlouvy o výkup poddanských dávek a prací na vždy. Auf die Frage: ob und wie fern zwischen Obrigkeiten und Unterthanen geschlossene, [auf] die Ablösung der unterthänigen Giebigkeiten und Leistungen auf ewige Zeiten [sich] bezie- hende Verträge, und unter welchen Modalitäten zulässig sein? hat man zu entscheiden be funden: Dass überhaupt die Ablösung der unterthäuigen Urbarialgiebigkeiten und Zinsschul- digkeiten auf immerwährende Zeit nicht zu gestatten sein. Von welcher allgemeinen Entschlies- sung das Gubernium die Kreisämter, ohne deren Einwirkung keine gültigen Ablösugsver- träge geschlossen werden können, zur Wissenschaft und künftigen Benehmen zu verständigen hat. — Hofkanzleidekret vom 1. Oktober (1812). Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812 str. 267 č. 150.
Z roku 1812, 14. čce—1. říj. 501 lehren und der Sonntagsschulen abgehalten wird, hat die Landesstelle daher den Kreisämtern aufzutragen, streng darüber zu wachen, dass derlei Jagden abgestellet werden. — Hofkanzlei- dekret vom 27. August (1812). Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812 str. 242 č. 134. 1000. 1812, 28. srpna: Také nevlastní synové, kteří mají děditi po měštanech a sedlácích, jsou osvobozeni od služby vojenské. Se Majestät haben zu entscheiden geruhet, dass die in dem Konskriptionssystem vom Jahre 1804 § 16. lit. A. den einzigen Söhnen der Bürger und Bauern eingeraumte zeitliche Befreiung vom Militärstande, in Ermanglung eheleiblicher Söhne auch auf die einzigen Stief- söhne, wenn nämlich diese beim Abgange der Eltern ihre Wirthschaft oder ihr Gewerb zu führen haben würden, auszudehnen sei. — Hofkanzleidekret vom 28. August (1812). Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812, str. 243 č. 135. 1001. 1812, 1. září: České gubernium zapovídá tanec vrták. Nach einer vom Landesprotomedikus aus Gelegenheit mehrerer Sanitätsberichte der Kreisämter hierorts gemachten Anzeige herrscht unter dem Landvolke ein sowohl der Gesund- heit, als Moralität sehr nachtheiliger Tanz, böhmisch Wrták, deutsch Wirbeltanz genannt. Um den üblen Folgen dieser so zweckwidrigen Belustigung Gränzen zu setzen, wird daher dem k. Kreisamte bedeutet: sämtlichen unterstehenden Wirthschaftsämtern und Magistraten ernstlichst aufzutragen, darüber zu wachen, dass dieser Tanz in den Wirthshäusern nicht getanzt werde, und hierüber die Wirthe und Gastgeber verantwortlich zu machen. — Verordnung vom 1. September (1812). Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812 str. 244 č. 138. 1002. 1812, 1. října: Zapovídá se uzavírati smlouvy o výkup poddanských dávek a prací na vždy. Auf die Frage: ob und wie fern zwischen Obrigkeiten und Unterthanen geschlossene, [auf] die Ablösung der unterthänigen Giebigkeiten und Leistungen auf ewige Zeiten [sich] bezie- hende Verträge, und unter welchen Modalitäten zulässig sein? hat man zu entscheiden be funden: Dass überhaupt die Ablösung der unterthäuigen Urbarialgiebigkeiten und Zinsschul- digkeiten auf immerwährende Zeit nicht zu gestatten sein. Von welcher allgemeinen Entschlies- sung das Gubernium die Kreisämter, ohne deren Einwirkung keine gültigen Ablösugsver- träge geschlossen werden können, zur Wissenschaft und künftigen Benehmen zu verständigen hat. — Hofkanzleidekret vom 1. Oktober (1812). Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812 str. 267 č. 150.
Strana 502
502 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1003. 1812, 19. listopadu: Přísně se zapovídá drobiti selské grunty bez po- volení vyšších úřadů. Um dem Unfuge zu steuern, dass unter sträflicher Connivenz der Wirthschaftsämter Zertheilungen der Bauerngründe ohne Wissen und Einwilligung der Landesstellen geschehen, und dass die Magistrate und Wirtschaftsämter derlei Grundzerstückungskontrakte eigenmächtig in die Grundbücher eintragen, und auch gleich neue Gebäude auf dem vom alten Grunde ab- gefallenen Theile aufführen lassen, kömmt es vorzüglich darauf an, dass die betreffenden Grundobrigkeiten und beziehnngsweise ihre Beamten für diese Eigenmächtigkeiten und ver- letzungen der bestehenden Vorschriften gehörig geahndet werden. Das Gubernium hat daher mit Beziehung auf den wahrgenommenen Unfug den sämmtlichen Grundobrigkeiten bedeuten zu lassen, dass künftig alle, ohne Wissen und Bewilligung der Kreisämter und des Guber- niums vor sich gegangenen unterthänigen Grundzertheilungen, wenn sie auch in den Grund- büchern eingetragen, und mittlerweile auch auf dem abgerissenen Grundtheile neue Gebäude aufgeführet worden wären, als nicht geschehen angesehen, und die daran schuldtragende Grund- obrigkeit, nebst der zu leistenden vollständigen Entschädigung der darunter beschädigten Partei, noch insbesondere mit einer arbitrarischen Geldbusse nach Beschaffenheit der Umstände bestraft werden würde. Wornach denn auch das Gubernium in vorkommenden Fällen das Amt zu handeln haben wird. — Hofkanzleidekret vom 19. November [1812]. Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812, str. 295 č. 182. 1004. 1812, 30. listopadu: České gubernium obnovuje příkaz dvorského dekretu z 11. čce 1795, že jen v krajinách, kde není erárních hřebců, mohou býti připouštěni hřebci soukromých majetníků, kteří mají schválení k tomu. Das k. k. Generalkommando hat aus Anlass einer von dem Beschell- und Remonti- rungsdepartement gemachten Anzeige anher eröffnet, dass noch immer viele Bauern mit ihren Hengsten, ungeachtet der bestehenden Verbote an jenen Orten, wo die Departementsbescheller stehen, den Landleuten ihre Stutten belegen. Da durch diesen Unfug dem eingeleiteten Be- schellgeschäfte und der Pferdezucht ein grosser Nachtheil zugefügt wird, indem dadurch nur krippelhafte Pferde, welche zu keiner Gattung Kriegsdienste taugen, erzeugt werden; so wird dem k. Kreisamte aufgetragen, die diesfalls bestehenden Verbote, besonders aber das Hofdekret vom 11. Juli 1795 wiederholt kund zu machen, und den Dominien schärfestens aufzutragen, diesem Unfuge auf ihren Territorien sorgsamst nachzuspüren, und die entdeckten unbefugten Beschellreiter zur Bestrafung anzuzeigen. — Verordnung vom 30. November [1812]. Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812, str. 299 č. 189. — Dovolávaný dvorský dekret z 11. čer- vence 1795, vyhlášený českým guberniem dne 17. čce 1795 (Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 17 č. 1945), kromě úvodu má 4 paragrafy, z nichž uvádím § 1: Vermög der über die Vertheilung der k. k. Bescheller gemachten Dislokazion werden in der ganzen Landesgebirgsgrenze, dann in dem Egerischen Bezirke, und in dem gebirgigen Theile des Czaslauer Kreises nirgends einige k. k. Bescheller ausgestellet; auch ist der Leit- meritzer und Klattauer Kreis jeder nur mit 2, der Elbogner aber gar mit Einer Station, und zwar lediglich in jenen Gegenden, wo sich schöne und gute Stutten vorfinden, besetzt. Es ist
502 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1003. 1812, 19. listopadu: Přísně se zapovídá drobiti selské grunty bez po- volení vyšších úřadů. Um dem Unfuge zu steuern, dass unter sträflicher Connivenz der Wirthschaftsämter Zertheilungen der Bauerngründe ohne Wissen und Einwilligung der Landesstellen geschehen, und dass die Magistrate und Wirtschaftsämter derlei Grundzerstückungskontrakte eigenmächtig in die Grundbücher eintragen, und auch gleich neue Gebäude auf dem vom alten Grunde ab- gefallenen Theile aufführen lassen, kömmt es vorzüglich darauf an, dass die betreffenden Grundobrigkeiten und beziehnngsweise ihre Beamten für diese Eigenmächtigkeiten und ver- letzungen der bestehenden Vorschriften gehörig geahndet werden. Das Gubernium hat daher mit Beziehung auf den wahrgenommenen Unfug den sämmtlichen Grundobrigkeiten bedeuten zu lassen, dass künftig alle, ohne Wissen und Bewilligung der Kreisämter und des Guber- niums vor sich gegangenen unterthänigen Grundzertheilungen, wenn sie auch in den Grund- büchern eingetragen, und mittlerweile auch auf dem abgerissenen Grundtheile neue Gebäude aufgeführet worden wären, als nicht geschehen angesehen, und die daran schuldtragende Grund- obrigkeit, nebst der zu leistenden vollständigen Entschädigung der darunter beschädigten Partei, noch insbesondere mit einer arbitrarischen Geldbusse nach Beschaffenheit der Umstände bestraft werden würde. Wornach denn auch das Gubernium in vorkommenden Fällen das Amt zu handeln haben wird. — Hofkanzleidekret vom 19. November [1812]. Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812, str. 295 č. 182. 1004. 1812, 30. listopadu: České gubernium obnovuje příkaz dvorského dekretu z 11. čce 1795, že jen v krajinách, kde není erárních hřebců, mohou býti připouštěni hřebci soukromých majetníků, kteří mají schválení k tomu. Das k. k. Generalkommando hat aus Anlass einer von dem Beschell- und Remonti- rungsdepartement gemachten Anzeige anher eröffnet, dass noch immer viele Bauern mit ihren Hengsten, ungeachtet der bestehenden Verbote an jenen Orten, wo die Departementsbescheller stehen, den Landleuten ihre Stutten belegen. Da durch diesen Unfug dem eingeleiteten Be- schellgeschäfte und der Pferdezucht ein grosser Nachtheil zugefügt wird, indem dadurch nur krippelhafte Pferde, welche zu keiner Gattung Kriegsdienste taugen, erzeugt werden; so wird dem k. Kreisamte aufgetragen, die diesfalls bestehenden Verbote, besonders aber das Hofdekret vom 11. Juli 1795 wiederholt kund zu machen, und den Dominien schärfestens aufzutragen, diesem Unfuge auf ihren Territorien sorgsamst nachzuspüren, und die entdeckten unbefugten Beschellreiter zur Bestrafung anzuzeigen. — Verordnung vom 30. November [1812]. Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812, str. 299 č. 189. — Dovolávaný dvorský dekret z 11. čer- vence 1795, vyhlášený českým guberniem dne 17. čce 1795 (Kropáček, Gesetze K. Franz, VI. str. 17 č. 1945), kromě úvodu má 4 paragrafy, z nichž uvádím § 1: Vermög der über die Vertheilung der k. k. Bescheller gemachten Dislokazion werden in der ganzen Landesgebirgsgrenze, dann in dem Egerischen Bezirke, und in dem gebirgigen Theile des Czaslauer Kreises nirgends einige k. k. Bescheller ausgestellet; auch ist der Leit- meritzer und Klattauer Kreis jeder nur mit 2, der Elbogner aber gar mit Einer Station, und zwar lediglich in jenen Gegenden, wo sich schöne und gute Stutten vorfinden, besetzt. Es ist
Strana 503
Z roku 1812, 19. list.—1813, 7. led. 503 daher den innländischen und auswärtigen Beschellreitern, deren Hengste zum Beschellen approbirt worden sind, nur in diesen obgenannten Kreisen und Gebirgsgegenden, wo keine ärarische Bescheller ausgestellet werden, erlaubt, die Belegung der Stutten vorzunehmen. Podle § 2. hřebci soukromých držitelů měli každoročně na počátku února býti při- vedeni do Brandejsa n. L. ku prohlídce; approbovaným vypálila se známka na pravém stehně, držiteli byl naň vydán pas platný na rok do vykázané krajiny. 1005. 1812, 3. prosince: České gubernium opět dává krajskými úřady působiti ku pěsto- vání bourců morušových. Unterm 23. Februar 1804 hat man dem Kreisamte die mögliche Verbreitung und Emporbringung der Maulbeerbaumpflanzung und Seidenkultur aufgetragen. Allein der Erfolg hat der hierortigen Erwartung nicht entsprochen, denn dieser Kulturszweig kommt von Jahr zu Jahr mehr in Verfall, und in den alljährlich einlangenden periodischen Anzeigen der Kreis- ämter wird gewöhnlich unter Berufung auf das ungünstige Klima und die herrschenden Vor- urtheile ganz kurz bemerkt, dass keine Maulbeere im Kreise gepflanzt worden. Obschon man nun überzeugt ist, dass sich bei diesem Kulturszweige von positiven Anordnungen der Regie- rung, oder wohl gar von Zwangsmassregeln kein günstiger Erfolg versprechen lässt; so ist doch nicht zu zweifeln, dass durch kluge Einwirkung des Kreisamts, und insbesondere der häufig hin und her reisenden Kreiskommissäre auf die Obrigkeiten, Beamten und sonstigen Grundbesitzer auch in diesem Kulturszweige, so wie in mehr andern, der Wetteifer hie und da erwecket, und auf jeden Fall mehr geleistet werden könnte, als bisher geschehen ist. Das Kreisamt hat sich daher die möglichste Verbreitung und Emporbringung dieses Kulturzweiges nach Massgabe der hierortigen Verordnung vom 23. Februar 1804 sorgfältigst angelegen sein zu lassen, und mit Ende Oktobers jedes Jahrs über die Fortschritte der Maulbeerbaumpflan- zungen und Seidenkultur, und die sich dabei ausgezeichneten Individuen die verlässliche An- zeige hieher zu erstatten. — Verordnung vom 3. Dezember [1812]. Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812 str. 303 č. 194. 1006. 1813, 7. ledna: Gubernium nechť dle uznání svého trestá přestupníky předpisu, že od deskových statků nemají se odprodávati částice nebo práva bez povolení krajského úřadu. Da ungeachtet des vermöge Patents vom 1. September 1798 bestehenden Verbots, obrigkeitliche Grundstücke oder Giebigkeiten ohne kreisämtliche Bewilligung von landtäflichen Gütern abzuverkaufen, einige Fälle hervorgekommen sind, wo Grundobrigkeiten diesem Gesetze zuwider gehandelt haben: so liegt der Staatsverwaltung daran, dass die Gesetzübertreter ge- hörig dafür angesehen werden. Es ist zwar in dem besagten Patente keine bestimmte Strafe auf die Übertretung der darin enthaltenen Vorschriften und Massregeln gesetzt; allein da, wo das Gesetz auf die Übertretung keine bestimmte Strafe ausgesprochen hat, ist es dem Be- funde der betreffenden Behörde jederzeit überlassen, arbiträre, der Beschaffenheit der Über- tretung angemessene Strafen eintreten zu lassen, weil jede Ubertretung des Gesetzes eine Strafe nach sich zieht. Die Vorschrift des Patentes vom 1. September 1798 ist immer über-
Z roku 1812, 19. list.—1813, 7. led. 503 daher den innländischen und auswärtigen Beschellreitern, deren Hengste zum Beschellen approbirt worden sind, nur in diesen obgenannten Kreisen und Gebirgsgegenden, wo keine ärarische Bescheller ausgestellet werden, erlaubt, die Belegung der Stutten vorzunehmen. Podle § 2. hřebci soukromých držitelů měli každoročně na počátku února býti při- vedeni do Brandejsa n. L. ku prohlídce; approbovaným vypálila se známka na pravém stehně, držiteli byl naň vydán pas platný na rok do vykázané krajiny. 1005. 1812, 3. prosince: České gubernium opět dává krajskými úřady působiti ku pěsto- vání bourců morušových. Unterm 23. Februar 1804 hat man dem Kreisamte die mögliche Verbreitung und Emporbringung der Maulbeerbaumpflanzung und Seidenkultur aufgetragen. Allein der Erfolg hat der hierortigen Erwartung nicht entsprochen, denn dieser Kulturszweig kommt von Jahr zu Jahr mehr in Verfall, und in den alljährlich einlangenden periodischen Anzeigen der Kreis- ämter wird gewöhnlich unter Berufung auf das ungünstige Klima und die herrschenden Vor- urtheile ganz kurz bemerkt, dass keine Maulbeere im Kreise gepflanzt worden. Obschon man nun überzeugt ist, dass sich bei diesem Kulturszweige von positiven Anordnungen der Regie- rung, oder wohl gar von Zwangsmassregeln kein günstiger Erfolg versprechen lässt; so ist doch nicht zu zweifeln, dass durch kluge Einwirkung des Kreisamts, und insbesondere der häufig hin und her reisenden Kreiskommissäre auf die Obrigkeiten, Beamten und sonstigen Grundbesitzer auch in diesem Kulturszweige, so wie in mehr andern, der Wetteifer hie und da erwecket, und auf jeden Fall mehr geleistet werden könnte, als bisher geschehen ist. Das Kreisamt hat sich daher die möglichste Verbreitung und Emporbringung dieses Kulturzweiges nach Massgabe der hierortigen Verordnung vom 23. Februar 1804 sorgfältigst angelegen sein zu lassen, und mit Ende Oktobers jedes Jahrs über die Fortschritte der Maulbeerbaumpflan- zungen und Seidenkultur, und die sich dabei ausgezeichneten Individuen die verlässliche An- zeige hieher zu erstatten. — Verordnung vom 3. Dezember [1812]. Roth-Goutta, Gesetze, XII. FBd. von 1812 str. 303 č. 194. 1006. 1813, 7. ledna: Gubernium nechť dle uznání svého trestá přestupníky předpisu, že od deskových statků nemají se odprodávati částice nebo práva bez povolení krajského úřadu. Da ungeachtet des vermöge Patents vom 1. September 1798 bestehenden Verbots, obrigkeitliche Grundstücke oder Giebigkeiten ohne kreisämtliche Bewilligung von landtäflichen Gütern abzuverkaufen, einige Fälle hervorgekommen sind, wo Grundobrigkeiten diesem Gesetze zuwider gehandelt haben: so liegt der Staatsverwaltung daran, dass die Gesetzübertreter ge- hörig dafür angesehen werden. Es ist zwar in dem besagten Patente keine bestimmte Strafe auf die Übertretung der darin enthaltenen Vorschriften und Massregeln gesetzt; allein da, wo das Gesetz auf die Übertretung keine bestimmte Strafe ausgesprochen hat, ist es dem Be- funde der betreffenden Behörde jederzeit überlassen, arbiträre, der Beschaffenheit der Über- tretung angemessene Strafen eintreten zu lassen, weil jede Ubertretung des Gesetzes eine Strafe nach sich zieht. Die Vorschrift des Patentes vom 1. September 1798 ist immer über-
Strana 504
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 504 treten, sobald eine Obrigkeit von dem, ohne kreisämtliche Bewilligung errichteten derlei Ver- trage, ohne Rücksicht auf die längere oder kürzere Zwischenperiode seit der Errichtung des Kontraktes, einen Gebrauch gemacht, näm€ich entweder den ganzen, oder einen Theil des Kaufschillings angenommen, oder den Vertrag in die Grundbucher eingetragen, und hierdurch den beabsichteten Zweck des Gesetzes, damit durch den Abverkauf obrigkeitlicher Rechte oder Realitäten weder die Unterthanen, noch die Hypothekargläubiger in Ansehung ihres Vermögens gefährdet werden, zu vereiteln getrachtet hat. Der Landesstelle wird daher lediglich zor Pflicht gemacht, in vorkommenden Fällen gegen die, die Vorschrift des Patents vom 1. September 1798 übertretenden Obrigkeiten und obrigkeitlichen Beamten mit den, den Umständen ange- messenen Strafen unnachsichtlich zu verfahren; übrigens aber die Kreisämter, welche ohnehin besonders bei den Kreis- und Bezirks- Bereisungen verpflichtet sind, auf die Befolgung der Gesetze von Amtswegen zu wachen, insbesondere auch anzuweisen, sorgfältig darauf zu invi giliren, dass das Patent vom 1. September 1798 genau gehandhabt und dagegen nicht gehan- delt werde. — Hofkanzleidekret vom 7. Jänner [1813]. Roth-Goutta, Gesetze, XIV. FBd. von 1813 str. 2 č. 2. 1007 Smírné úmluvy mezi vrchností a poddanými na panství Elčovickém, ujednané dne 12. května 1813, hlavně o robotách. Na panství Elčovickém asi roku 1808 vznikl spor mezi vrchností a poddanými, hlavně z příčiny robot. Panství náleželo tehdáž hraběnce z Rey, kterouž zastupoval často hrabě Karel Rey. V pamětné knize obce Zálezlské str. 74 poznamenal rychtář Zálezlský Jan Drabeš, že on spolu s Malenickým šenkýřem, s Elčovským Koškou a Čkynským hořejším mlynářem jakožto zplnomocnění od celého panství přišli 27. ledna 1810 do Prahy; o účelu toho poselství mluví neurčitě; toliko jest rozuměti, že si stěžovali na hraběte. V Praze jednali 7 dní, nejvíce s fiškusem Blažkem, který slíbil, že sám přijede na komisi. V Praze byli dne 3 února odbyti. K tomu dodává Drabeš: „Bylo od p. krajského nařízeno, pokudž poddaní nebudou chtít, tak jak se jim od 1. Januari ukládá, každotýhodně jeden den robotovati, a to vesměs každej malej jako velkej, a to se mělo konat do vyvedení rozsudku od slavný kubernium. Na to bylo 15 rekulirovaných (rekvirovaných) vojáků na exekucí, a ti sobě tuze poroučeli dobrý strojiti. Ale pod datum 6. Februari přišel dekret od slavný kubernium, a museli hned bejt pryč, ta exekucí; a ta robota taky hned přestala. A to bylo dne 15. Februari, jak to ouřad do ruky dostal.“ Tehdejší spory poddaných s vrchností Elčovickou byly mnohé, tak jako smlouvy uza- vřené mezi nimi v letech 1784—1799 (str. 312—399) byly rozmanité, a netýkaly se všechny všech vesnic. Jednoho pramene sporů těch lze se domysliti: poddaní se zbavili starých robot někde stálými platy, v něž se uvolili, (jako Zálezlští a Kovanínští ve smlouvě z 24. srpna 1791 str. 312); ale po roce 1800 ten smluvený plat velice klesal v ceně disažiem tehdejších papírových peněz. Vrchnost tu škodu snad si chtěla nahraditi ukládáním nových břemen, jme- novitě nových robot, a poddaní zpěčovali se je konati. Dne 31. května 1810 vyšlo dvorské rozhodnutí (zmíněné zde na str. 506 a 507), které nehnulo touto smluvou Zálezlských o re- luici roboty staré; na sporu však byly dotčené roboty nové.
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 504 treten, sobald eine Obrigkeit von dem, ohne kreisämtliche Bewilligung errichteten derlei Ver- trage, ohne Rücksicht auf die längere oder kürzere Zwischenperiode seit der Errichtung des Kontraktes, einen Gebrauch gemacht, näm€ich entweder den ganzen, oder einen Theil des Kaufschillings angenommen, oder den Vertrag in die Grundbucher eingetragen, und hierdurch den beabsichteten Zweck des Gesetzes, damit durch den Abverkauf obrigkeitlicher Rechte oder Realitäten weder die Unterthanen, noch die Hypothekargläubiger in Ansehung ihres Vermögens gefährdet werden, zu vereiteln getrachtet hat. Der Landesstelle wird daher lediglich zor Pflicht gemacht, in vorkommenden Fällen gegen die, die Vorschrift des Patents vom 1. September 1798 übertretenden Obrigkeiten und obrigkeitlichen Beamten mit den, den Umständen ange- messenen Strafen unnachsichtlich zu verfahren; übrigens aber die Kreisämter, welche ohnehin besonders bei den Kreis- und Bezirks- Bereisungen verpflichtet sind, auf die Befolgung der Gesetze von Amtswegen zu wachen, insbesondere auch anzuweisen, sorgfältig darauf zu invi giliren, dass das Patent vom 1. September 1798 genau gehandhabt und dagegen nicht gehan- delt werde. — Hofkanzleidekret vom 7. Jänner [1813]. Roth-Goutta, Gesetze, XIV. FBd. von 1813 str. 2 č. 2. 1007 Smírné úmluvy mezi vrchností a poddanými na panství Elčovickém, ujednané dne 12. května 1813, hlavně o robotách. Na panství Elčovickém asi roku 1808 vznikl spor mezi vrchností a poddanými, hlavně z příčiny robot. Panství náleželo tehdáž hraběnce z Rey, kterouž zastupoval často hrabě Karel Rey. V pamětné knize obce Zálezlské str. 74 poznamenal rychtář Zálezlský Jan Drabeš, že on spolu s Malenickým šenkýřem, s Elčovským Koškou a Čkynským hořejším mlynářem jakožto zplnomocnění od celého panství přišli 27. ledna 1810 do Prahy; o účelu toho poselství mluví neurčitě; toliko jest rozuměti, že si stěžovali na hraběte. V Praze jednali 7 dní, nejvíce s fiškusem Blažkem, který slíbil, že sám přijede na komisi. V Praze byli dne 3 února odbyti. K tomu dodává Drabeš: „Bylo od p. krajského nařízeno, pokudž poddaní nebudou chtít, tak jak se jim od 1. Januari ukládá, každotýhodně jeden den robotovati, a to vesměs každej malej jako velkej, a to se mělo konat do vyvedení rozsudku od slavný kubernium. Na to bylo 15 rekulirovaných (rekvirovaných) vojáků na exekucí, a ti sobě tuze poroučeli dobrý strojiti. Ale pod datum 6. Februari přišel dekret od slavný kubernium, a museli hned bejt pryč, ta exekucí; a ta robota taky hned přestala. A to bylo dne 15. Februari, jak to ouřad do ruky dostal.“ Tehdejší spory poddaných s vrchností Elčovickou byly mnohé, tak jako smlouvy uza- vřené mezi nimi v letech 1784—1799 (str. 312—399) byly rozmanité, a netýkaly se všechny všech vesnic. Jednoho pramene sporů těch lze se domysliti: poddaní se zbavili starých robot někde stálými platy, v něž se uvolili, (jako Zálezlští a Kovanínští ve smlouvě z 24. srpna 1791 str. 312); ale po roce 1800 ten smluvený plat velice klesal v ceně disažiem tehdejších papírových peněz. Vrchnost tu škodu snad si chtěla nahraditi ukládáním nových břemen, jme- novitě nových robot, a poddaní zpěčovali se je konati. Dne 31. května 1810 vyšlo dvorské rozhodnutí (zmíněné zde na str. 506 a 507), které nehnulo touto smluvou Zálezlských o re- luici roboty staré; na sporu však byly dotčené roboty nové.
Strana 505
Smírné úmluvy Elčovické 1813, 12. kv. 505 V též Zálezlské pamětnici str. 63 jest rukou Jana Drabše vepsán český překlad listu, jejž hrabě Karel Rey psal na zámku Elčovském 8. května 1813 ke svým poddaným: prý se jemu zželelo, žíti již 5 let v rozepři se svými poddanými Elčovskými a Zálezlskými, i podává jim ruku ku přátelskému smíru; chtěl se smířiti „nejenom s každou obcí, ale i také s jedním každým poddaným zvlášť“. Ustanovil jim v tom dopise počátek vyjednávání na středu dne 12. května. Co toho dne bylo ujednáno mezi vrchností a poddanými Elčovickými, o tom našel jsem tři záznamy, jež tuto v celosti podávám; první dva jsou úřední protokoly, třetí jest soukromý záznam rychtáře Zálezlského Jana Drabše. a) 1813, 12. května: Záleslští sedláci k dosažení smíru s vrchností podvolují se určitým nevelkým robotám. K tomu dodavek sjednaný dvorskou komisí dne 3. června 1817. Protokol předevzatý v kanceláři panství Elčovského dne 12. máje 1813 roku. Předstupujou poddaní statku Záleského a přednášejí následovní prosbu: Jsouce již cele utrápeni, tak dlouhý čas s jejich milostivou vrichností vždy v nevoli a v mrzutostech živu býti, a na ten tak dávno vedoucí proces, kterej mezi nima a milostivou vrichností trivá, ustavičně hotové peníze vynakládati, obzláště při nyněj- ších těžkých letech, kdežto na ně den ode dne věčí a věčí císařo-královský daně se vypisujou; předevzali sobě milostivou vrichnost v poníženosti žádati, by oni za tu jejich předešle konanou naturální robotu nějakej jistej díl, jak potažní tak pěší, v hotovosti každý rok tu a ten čas, kdyby se jim od slavného ouřadu nařídilo, vy- konávati a tudy sobě vinčovaný pokoj zejskati mohli. Podrobujeme se tehdy tak, jak už vejš opakováno jest, každej rok jeden každý sedlák, kolik zlatých ročně kontribuce platí, tolik dní potažný[ch], pak jeden každý chalupník podle týž platící kontribucí tolik pěších dní každý rok, tu kde by se jemu nařídilo, vykonávati; přes to ale všechno ještě každý sedlák dva dni po- tažní vybejvati a dva sáhy dříví do zámku Elčovského dovážeti. Pročež a na ten spůsob přišly by následovní dni od následovně postavených sedláků a chalupníků vykonávati. Dni Sáhy dříví 1. Josef Sova neb Mašek 1) potažní . . . . . . . . . 131/2 10. Jozef Sládek potažní . . . 15 16. Pavel Sejkot . . . 141/2 „ . . . 22 19. Jiřík Masák . . 18 20. Josef Hraše2) Nr. 2 2 2 2 Nr. Dni Sáhy dříví 2 21. Matěj Šendera potažní . . 15 23. Tomáš Drabeš „ . . . 15 24. Tomáš Šejna „ . . . 22 3. Bartoloměj Brož pěší . . . 2 „ . . . 41/2 5. Matěj Vyskočil . . 21/2 6. Martin Švec 1) Tak napsal Drabeš v pamětnici; v pozemkové knize stojí: Pavel Sova neb Jozef Massak. — 2) V po- zemkové knize chybně: Rašek. Archiv Český XXV. 64
Smírné úmluvy Elčovické 1813, 12. kv. 505 V též Zálezlské pamětnici str. 63 jest rukou Jana Drabše vepsán český překlad listu, jejž hrabě Karel Rey psal na zámku Elčovském 8. května 1813 ke svým poddaným: prý se jemu zželelo, žíti již 5 let v rozepři se svými poddanými Elčovskými a Zálezlskými, i podává jim ruku ku přátelskému smíru; chtěl se smířiti „nejenom s každou obcí, ale i také s jedním každým poddaným zvlášť“. Ustanovil jim v tom dopise počátek vyjednávání na středu dne 12. května. Co toho dne bylo ujednáno mezi vrchností a poddanými Elčovickými, o tom našel jsem tři záznamy, jež tuto v celosti podávám; první dva jsou úřední protokoly, třetí jest soukromý záznam rychtáře Zálezlského Jana Drabše. a) 1813, 12. května: Záleslští sedláci k dosažení smíru s vrchností podvolují se určitým nevelkým robotám. K tomu dodavek sjednaný dvorskou komisí dne 3. června 1817. Protokol předevzatý v kanceláři panství Elčovského dne 12. máje 1813 roku. Předstupujou poddaní statku Záleského a přednášejí následovní prosbu: Jsouce již cele utrápeni, tak dlouhý čas s jejich milostivou vrichností vždy v nevoli a v mrzutostech živu býti, a na ten tak dávno vedoucí proces, kterej mezi nima a milostivou vrichností trivá, ustavičně hotové peníze vynakládati, obzláště při nyněj- ších těžkých letech, kdežto na ně den ode dne věčí a věčí císařo-královský daně se vypisujou; předevzali sobě milostivou vrichnost v poníženosti žádati, by oni za tu jejich předešle konanou naturální robotu nějakej jistej díl, jak potažní tak pěší, v hotovosti každý rok tu a ten čas, kdyby se jim od slavného ouřadu nařídilo, vy- konávati a tudy sobě vinčovaný pokoj zejskati mohli. Podrobujeme se tehdy tak, jak už vejš opakováno jest, každej rok jeden každý sedlák, kolik zlatých ročně kontribuce platí, tolik dní potažný[ch], pak jeden každý chalupník podle týž platící kontribucí tolik pěších dní každý rok, tu kde by se jemu nařídilo, vykonávati; přes to ale všechno ještě každý sedlák dva dni po- tažní vybejvati a dva sáhy dříví do zámku Elčovského dovážeti. Pročež a na ten spůsob přišly by následovní dni od následovně postavených sedláků a chalupníků vykonávati. Dni Sáhy dříví 1. Josef Sova neb Mašek 1) potažní . . . . . . . . . 131/2 10. Jozef Sládek potažní . . . 15 16. Pavel Sejkot . . . 141/2 „ . . . 22 19. Jiřík Masák . . 18 20. Josef Hraše2) Nr. 2 2 2 2 Nr. Dni Sáhy dříví 2 21. Matěj Šendera potažní . . 15 23. Tomáš Drabeš „ . . . 15 24. Tomáš Šejna „ . . . 22 3. Bartoloměj Brož pěší . . . 2 „ . . . 41/2 5. Matěj Vyskočil . . 21/2 6. Martin Švec 1) Tak napsal Drabeš v pamětnici; v pozemkové knize stojí: Pavel Sova neb Jozef Massak. — 2) V po- zemkové knize chybně: Rašek. Archiv Český XXV. 64
Strana 506
506 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Nr. pěší 7. Jakub Pícha 8. Jakub Frolijan *) " 9. Martin Vondřička „ 11. Ondřej Karas 12. Anna Hodoušková „ 14. Tomáš Kadlec*) Dohromady Záleský 135 dní potažitejch, 781/2 dne pěší, 16 sáhů dříví. 3) Florianská chalupa. — *) Ondřej Kadlec (v pozemkové knize). 5 dní pěš. I Nr. 5. Matěj Hromada 3 „ „ „ 6. Matouš Vrnoch . 4 „ „ „ 7. Jozef Holub Dohromady Kovaninský 211/2 dne. Kovanino: . 2 dni pěší Nr. 2. Matěj Brož . .3 „ „ 3. Bárta Chalupský „ 41/2 „ „ 4. Pavel Pícha „ Žádá tehdy jmenovaná obec Záleská a Kovanínská, aby milostivá vrichnost k nim tak milostivá byla a od nich jejich upřímné podání milostivě přijmula. Souce vrichnost s tím obětovaným smírem jejích poddaných Záleských a Ko- vanínských docela spokojená, a tu od nich obětovanou potažní a pěší práci s tím doložením přijímá, že se při vykonávání takových robotních dní dle patentu robot- ního ouplně pokračovati musí; a dále se tady obmezuje, že domkáři a podruzi a jiní, kteří dle patentu jejich pěší robotu od sv. Jana až do sv. Václava konají, do toho smíru nepatřejí, nobriž svou patřící robotu zcela a zouplina v určitém čase vykonávati povinováni budou. Víceji vynasnaží se milostivá vrichnost, aby jak pro ni, tak její následovníky, též jak pro nynější Záleský a Kovanínský obyvatele, tak taky jejich budoucí po- tomky, toto dobrovolné srovnání svou platnost na věčné časy mělo, takové nejen u slavného král. krajského ouřadu, nobriž taky u vyšších patřících instancích stvridit nechati. Co se ale platu za reluirovanou potažní a pěší robotu dotýče, tedy dle již prošlého cís. král. rozsudku od 31. máje*) 1810 roku zůstati má, a taky vrichnost z ohledu toho, že Záleský poddaní dobře a poslušně k své vrichnosti se prouka- zujou, od nich vykonávaných zdálených for na žádnej způsob dáleji žádati nebude. *) Tak správně stojí v pozemkové knize; Drabeš v pamětnici napsal chybně 13. máje. Když tehdy ani jedna ani druhá strana nic vícej k upamatování neměla, a obě dvě s tím ku konci přivedeným smírem se spokojily, byl tento protokol skončen a podepsán. Jenž se stalo na kanceláři Elčovském dne a roku zvrchu psaného. Karel hrabě z Re. Tak Drabeš napsal do Zálezlské pamětnice jmeno vrchnosti. V pozemkové knize psáno: Karl hrabě Rey mp., a dále následují podpisy sousedů Zálezlských, a sice 6 bez křížků a 23 s třemi křížky; též jest 2 dni 3 „ 71/2 „ 11 „ 4 . 12 Nr. 22. Ondřej Vavřina pěší 25. Martin Kadlec 27. Josef Sejkot 31. Vojtěch Drabeš 37. Jan Drabeš 11 dní 2 4 6
506 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Nr. pěší 7. Jakub Pícha 8. Jakub Frolijan *) " 9. Martin Vondřička „ 11. Ondřej Karas 12. Anna Hodoušková „ 14. Tomáš Kadlec*) Dohromady Záleský 135 dní potažitejch, 781/2 dne pěší, 16 sáhů dříví. 3) Florianská chalupa. — *) Ondřej Kadlec (v pozemkové knize). 5 dní pěš. I Nr. 5. Matěj Hromada 3 „ „ „ 6. Matouš Vrnoch . 4 „ „ „ 7. Jozef Holub Dohromady Kovaninský 211/2 dne. Kovanino: . 2 dni pěší Nr. 2. Matěj Brož . .3 „ „ 3. Bárta Chalupský „ 41/2 „ „ 4. Pavel Pícha „ Žádá tehdy jmenovaná obec Záleská a Kovanínská, aby milostivá vrichnost k nim tak milostivá byla a od nich jejich upřímné podání milostivě přijmula. Souce vrichnost s tím obětovaným smírem jejích poddaných Záleských a Ko- vanínských docela spokojená, a tu od nich obětovanou potažní a pěší práci s tím doložením přijímá, že se při vykonávání takových robotních dní dle patentu robot- ního ouplně pokračovati musí; a dále se tady obmezuje, že domkáři a podruzi a jiní, kteří dle patentu jejich pěší robotu od sv. Jana až do sv. Václava konají, do toho smíru nepatřejí, nobriž svou patřící robotu zcela a zouplina v určitém čase vykonávati povinováni budou. Víceji vynasnaží se milostivá vrichnost, aby jak pro ni, tak její následovníky, též jak pro nynější Záleský a Kovanínský obyvatele, tak taky jejich budoucí po- tomky, toto dobrovolné srovnání svou platnost na věčné časy mělo, takové nejen u slavného král. krajského ouřadu, nobriž taky u vyšších patřících instancích stvridit nechati. Co se ale platu za reluirovanou potažní a pěší robotu dotýče, tedy dle již prošlého cís. král. rozsudku od 31. máje*) 1810 roku zůstati má, a taky vrichnost z ohledu toho, že Záleský poddaní dobře a poslušně k své vrichnosti se prouka- zujou, od nich vykonávaných zdálených for na žádnej způsob dáleji žádati nebude. *) Tak správně stojí v pozemkové knize; Drabeš v pamětnici napsal chybně 13. máje. Když tehdy ani jedna ani druhá strana nic vícej k upamatování neměla, a obě dvě s tím ku konci přivedeným smírem se spokojily, byl tento protokol skončen a podepsán. Jenž se stalo na kanceláři Elčovském dne a roku zvrchu psaného. Karel hrabě z Re. Tak Drabeš napsal do Zálezlské pamětnice jmeno vrchnosti. V pozemkové knize psáno: Karl hrabě Rey mp., a dále následují podpisy sousedů Zálezlských, a sice 6 bez křížků a 23 s třemi křížky; též jest 2 dni 3 „ 71/2 „ 11 „ 4 . 12 Nr. 22. Ondřej Vavřina pěší 25. Martin Kadlec 27. Josef Sejkot 31. Vojtěch Drabeš 37. Jan Drabeš 11 dní 2 4 6
Strana 507
Smírné úmluvy Elčovické 1813, 12. kv. 507 v pozemkové knize poznamenáno: „U jmenech těch, kteří psát neuměli, k podpisu dožádáni Jan Drabeš rychtář Záleský, Tomáš Václav Truska svědek.“ Za tím následuje v pamětnici Zálezlské i v knize pozemkové následující dodavek: Přívěsek k protokolu dd 12. máje 1813 roku mezi vrchností panství Elčov- ského a poddanýma obcí Zales a Kovanína, stranu v dobrovolném smíru ustanove- ných naturálních robotních dní, z příležitosti od nejvyššího dvora 18. ledna b. r. Nr. 3505 a vysokým] guberniálním] nařízením] od 13. března b. r. Nr. 11.755 ustanovené dvorní komise, k papíru vzatej [zu Papier gebracht] dne 3. června 1817 roku. Když to porovnání od 12. máje 1813 roku od strany komise oboum stra- nám se přečetlo, tak sice celej obsah téhož protokolu od obojích stran s tím dolo- žením kontestirován byl, že na věčné časy jeho drižeti znova slíbili. Poněvadž ale v kontextu toho protokolu stojí: „co se ale platu za reluirovanou potažní a pěší robotu dotýče, to již dle prošlého c. k. dvorního rozsudku od 31. máje 1810 roku zůstati má“; který nejvyšší rozsudek z tý příčiny jakožto záloh robotní reluice v penězích se vzíti nemůže, když tito poddaní se dle kontraktu od 24. sripna 1791, od krajskýho ouřadu dne 6. října 1791 potvrizeného, stranu toho platu s vrichností porovnali, kteréžto porovnání ani v tom dotčeným nejvyšším dvorním rozeznání po- dotknuto nejní: tehdy pro uvarování budoucího neporozumění se od strany komise z dorozuměním obojích stran vyjadřuje, že stranu robotní reluice v penězích smírnej kontrakt od 24. sripna 1791 za základ pro věčný časy zůstati má, takto: že pod- dané ty vesnice, Záles a Kovanín, podle 1. článku téhož kontraktu na místě starý naturální roboty, od které docela sejde, ročně paušální kvantum per 250 fl., který se vyvýšit a snížit nemůže a podle kontribučenského krejcaru se od osadnících vy- zvihne, — mimo naturálních potažných a pěších dnů, pak přivážení polenkového dříví, který vrichnost dle protokolu od 12. máje 1813 sobě vymínila a poddaní na věčný časy slíbili, — platiti a vykonávajti budou. Při tom taky obě strany přisadily, že nejen smírnej kontrakt od 24. sripna 1791, nýbriž taky smírnej protokol dd 12. máje 1813 roku s přítomným dnešním přívěskem na žádost jedný neb druhé strany s předešlým povolením c. k. zemské pravomocnosti pro větší jistotu do král. landtabule vnešený a vyznamenaný býti může. K podstatě téhož obě strany se podepsaly. Dorothea Gräfin Rey. Karl Graf von Rey als gesetzlicher Stellvertreter. Franz Hawlik derektor. Jozef Rohrer, Winterberger Direktor als erbetener Zeug. ††† Matěj Šendera. třt Tomáš Drabeš. Tomáš Šejna. †�† Jozef Sejkot. Vojtěch Pravda. Jan Drabeš. 64
Smírné úmluvy Elčovické 1813, 12. kv. 507 v pozemkové knize poznamenáno: „U jmenech těch, kteří psát neuměli, k podpisu dožádáni Jan Drabeš rychtář Záleský, Tomáš Václav Truska svědek.“ Za tím následuje v pamětnici Zálezlské i v knize pozemkové následující dodavek: Přívěsek k protokolu dd 12. máje 1813 roku mezi vrchností panství Elčov- ského a poddanýma obcí Zales a Kovanína, stranu v dobrovolném smíru ustanove- ných naturálních robotních dní, z příležitosti od nejvyššího dvora 18. ledna b. r. Nr. 3505 a vysokým] guberniálním] nařízením] od 13. března b. r. Nr. 11.755 ustanovené dvorní komise, k papíru vzatej [zu Papier gebracht] dne 3. června 1817 roku. Když to porovnání od 12. máje 1813 roku od strany komise oboum stra- nám se přečetlo, tak sice celej obsah téhož protokolu od obojích stran s tím dolo- žením kontestirován byl, že na věčné časy jeho drižeti znova slíbili. Poněvadž ale v kontextu toho protokolu stojí: „co se ale platu za reluirovanou potažní a pěší robotu dotýče, to již dle prošlého c. k. dvorního rozsudku od 31. máje 1810 roku zůstati má“; který nejvyšší rozsudek z tý příčiny jakožto záloh robotní reluice v penězích se vzíti nemůže, když tito poddaní se dle kontraktu od 24. sripna 1791, od krajskýho ouřadu dne 6. října 1791 potvrizeného, stranu toho platu s vrichností porovnali, kteréžto porovnání ani v tom dotčeným nejvyšším dvorním rozeznání po- dotknuto nejní: tehdy pro uvarování budoucího neporozumění se od strany komise z dorozuměním obojích stran vyjadřuje, že stranu robotní reluice v penězích smírnej kontrakt od 24. sripna 1791 za základ pro věčný časy zůstati má, takto: že pod- dané ty vesnice, Záles a Kovanín, podle 1. článku téhož kontraktu na místě starý naturální roboty, od které docela sejde, ročně paušální kvantum per 250 fl., který se vyvýšit a snížit nemůže a podle kontribučenského krejcaru se od osadnících vy- zvihne, — mimo naturálních potažných a pěších dnů, pak přivážení polenkového dříví, který vrichnost dle protokolu od 12. máje 1813 sobě vymínila a poddaní na věčný časy slíbili, — platiti a vykonávajti budou. Při tom taky obě strany přisadily, že nejen smírnej kontrakt od 24. sripna 1791, nýbriž taky smírnej protokol dd 12. máje 1813 roku s přítomným dnešním přívěskem na žádost jedný neb druhé strany s předešlým povolením c. k. zemské pravomocnosti pro větší jistotu do král. landtabule vnešený a vyznamenaný býti může. K podstatě téhož obě strany se podepsaly. Dorothea Gräfin Rey. Karl Graf von Rey als gesetzlicher Stellvertreter. Franz Hawlik derektor. Jozef Rohrer, Winterberger Direktor als erbetener Zeug. ††† Matěj Šendera. třt Tomáš Drabeš. Tomáš Šejna. †�† Jozef Sejkot. Vojtěch Pravda. Jan Drabeš. 64
Strana 508
508 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: ��† Matěj Brož. ††† Bárta Chalupskej. † † Pavel Pícha. † † Matěj Hromada. †�† Antonín Frnoch. ††† Jozef Mašek. Jozef Pavlík. t / Pavel Sejkot ††† Jiří Masák. Jozef Hraše. †ř† Bartoloměj Brož. Matěj Vyskočil. t�† Martin Švec. Tí/ Jakub Pícha neb Frolijan. řtý Ondřej Karas. t Anna Hodoušková. Ondřej Kadlec. Ondřej Vavřina. Út Martin Kadlec. t† ††† Jozef Holub. Podepsal jmena těch všech k podpisu dožádný Jan Drabeš rychtář Záleský, Jan Noha svědek. Das gegenwärtige von Wort zu Wort vorgelesene Protokoll haben die gesammten unterfertigten Unterthanen seinem vollen Inhalt nach bestätiget, und die ganze Unterhandlung als mit ihrem freien Willen angefangen und geschlossen erkläret. Eitschowitz 3. Juni 1817. Prochaska, Kauržimer k. Kreishauptmann. Tištěno zde podle opisu učiněného Janem Drabšem do pamětnice Zálezlské na stranách 133—135; opraveno a doplněno podle zápisu v dominikální pozemkové knize panství Elčovického na listech 117b—119b, z okresu Volyňského č. 49 nyní v archivé zemském v Praze. b) 1813, 12. kv. a 9. čce: Smír mezi vrchností Elčovickou a jejími poddanými ve vsech Svaté Maří, Štítkově, Oulehli a Smrčné, kteříž zavazují se konati jí určité nevelké roboty. Robotvergleich-Protokolle mit den Herrschaft Eltschowitzer Unterthanen. Protokoll zavedený na kanceláři Elčovským dne 12. máje 1813. Poněvadž se s Záleskou obcí smír a urovnání přátelský stranu vykonání nějakejch pomocních dních zdarma ku konci přivedlo, tak taky bylo z následujícíma obcema skoumáno, zdaliž by se na ten a takový spůsob pro uvarování všech bu- doucích rozepří mezi vrchností a nima porovnati mínili; a byl začátek s obcí Svato- Mařskou udělanej, a tý obci předloženo, že vrchnost nikdy nemíní nějakej užitek ze svých poddaných míti, nobrž že jen to od nich požaduje, co k hospodářství zapo- třebné jest; a taky jim dáleji ujištěno bylo, že kdyby ti, který při processu zůsta- nou a v žádný porovnání nevejdou, tak dalece to přivedli, že by míň, než s tima srovnajícíma obci uděláno jest, vrchnosti na naturálních dních] vybejvati měli, vrchnost napodobně od těch již srovnanejch obcích více požadovati nechce; i také kdyby jmenované nesrovnalivé obce odsouzené byly, větší práci a víc dní konati, nežli se s těma srovnanýma urovná, tak že taky vrchnost více od těch už srovnaných po- žadovati nebude, nežli to, co jedenkráte při smíru vyjednáno bylo. Dáleji ujišťuje vrchnost ty obce, který se srovnají, že je na své outraty hájiti bude, aby ony z druhejma při rozepři zůstavajícíma obci outraty spolu nésti nemusely, třebas ony se byly k tomu písebně podrobily.
508 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: ��† Matěj Brož. ††† Bárta Chalupskej. † † Pavel Pícha. † † Matěj Hromada. †�† Antonín Frnoch. ††† Jozef Mašek. Jozef Pavlík. t / Pavel Sejkot ††† Jiří Masák. Jozef Hraše. †ř† Bartoloměj Brož. Matěj Vyskočil. t�† Martin Švec. Tí/ Jakub Pícha neb Frolijan. řtý Ondřej Karas. t Anna Hodoušková. Ondřej Kadlec. Ondřej Vavřina. Út Martin Kadlec. t† ††† Jozef Holub. Podepsal jmena těch všech k podpisu dožádný Jan Drabeš rychtář Záleský, Jan Noha svědek. Das gegenwärtige von Wort zu Wort vorgelesene Protokoll haben die gesammten unterfertigten Unterthanen seinem vollen Inhalt nach bestätiget, und die ganze Unterhandlung als mit ihrem freien Willen angefangen und geschlossen erkläret. Eitschowitz 3. Juni 1817. Prochaska, Kauržimer k. Kreishauptmann. Tištěno zde podle opisu učiněného Janem Drabšem do pamětnice Zálezlské na stranách 133—135; opraveno a doplněno podle zápisu v dominikální pozemkové knize panství Elčovického na listech 117b—119b, z okresu Volyňského č. 49 nyní v archivé zemském v Praze. b) 1813, 12. kv. a 9. čce: Smír mezi vrchností Elčovickou a jejími poddanými ve vsech Svaté Maří, Štítkově, Oulehli a Smrčné, kteříž zavazují se konati jí určité nevelké roboty. Robotvergleich-Protokolle mit den Herrschaft Eltschowitzer Unterthanen. Protokoll zavedený na kanceláři Elčovským dne 12. máje 1813. Poněvadž se s Záleskou obcí smír a urovnání přátelský stranu vykonání nějakejch pomocních dních zdarma ku konci přivedlo, tak taky bylo z následujícíma obcema skoumáno, zdaliž by se na ten a takový spůsob pro uvarování všech bu- doucích rozepří mezi vrchností a nima porovnati mínili; a byl začátek s obcí Svato- Mařskou udělanej, a tý obci předloženo, že vrchnost nikdy nemíní nějakej užitek ze svých poddaných míti, nobrž že jen to od nich požaduje, co k hospodářství zapo- třebné jest; a taky jim dáleji ujištěno bylo, že kdyby ti, který při processu zůsta- nou a v žádný porovnání nevejdou, tak dalece to přivedli, že by míň, než s tima srovnajícíma obci uděláno jest, vrchnosti na naturálních dních] vybejvati měli, vrchnost napodobně od těch již srovnanejch obcích více požadovati nechce; i také kdyby jmenované nesrovnalivé obce odsouzené byly, větší práci a víc dní konati, nežli se s těma srovnanýma urovná, tak že taky vrchnost více od těch už srovnaných po- žadovati nebude, nežli to, co jedenkráte při smíru vyjednáno bylo. Dáleji ujišťuje vrchnost ty obce, který se srovnají, že je na své outraty hájiti bude, aby ony z druhejma při rozepři zůstavajícíma obci outraty spolu nésti nemusely, třebas ony se byly k tomu písebně podrobily.
Strana 509
Smírné úmluvy Elčovické 1813, 12. kv. 509 Pročež obec Svato-Mařská tázána, zdaliž také v to urovnání, jako Záleská obec, vejíti nemíjí [t. j. nemíní]? Načež se následovní prohlásili pracovati, totiž: Nr. 1. Jos. Böhm „ 4. Karl Ziehensack 8. Barth. Chval „ » 13. Mates Kubašta „ 20. Václav Filip . „ 9. Jan Jungwirth . „ 11. Anton Pašek 12. Bartol. Novotný. 16. Josef Bělecký . „ 6. Josef Vítek „ „ 3. Adalbert Předota potažní . . 22 dní, pěší 2 dni . . . 22 „ „ 2 „ . . . 1267 „ „ „ „ 20 20 „ „ 20 9 9 16 20 dto †dto† „ „ „ „ Dálejc se obec Štítkovská následovní zdarma práci podrobila: Nr. 13. Bart. Vítek potažní — dní, pěší 16 dní Nr. 2. Lukáš Krejsa potažní 22 dní, pěší 3 dni „ — „ „ 20 „ „ 20. Matěj Šedina „ 14. Martin Třiska „ 22 „ „ — „ „ „ 20 „ „ 15. Anton Marek „ 18 „ „ — „ „ 12. Franc Hlinka Vícej se prohlásili následovní práci vykonávat, totiž obec Auleská [t. j. ves Oulehle]: Nr. 2. Thomas Kouba „ 4. Jan Dule „ 6. Adalbert Jiřička pěší 22 dní 22 " „ 6 „ Nr. 5. Georg Vojta „ 8. Mathias Kuneš . . pěší 6 dní . . „ 12 „ S tím obětováním jsouce vrchnost spokojena, pročež tento protokol byl uza- vřen, podepsán. Jenž se stalo na kanceláři Elčovským ut supra. Karel hrabě Rey mp. ††† Václav Filip rychtář. [Následuje 16 jmen s třemi křížky.] Dožádali mě na mý svědectví k podpisu Martin Kubašta. V Elčovicích dne 9. Juli 1813. Předstupujou Smrčenský poddaní a přednášejí, že oni z jejich vrchností více žádné rozepři míti nechtějí, a obětujou se bez všeho nucení s ní do přátelského smíru vejíti, a jí, mimo tý za robotu platiti patřící reluicí, následující potažní a pěší dni každoročně, tu kde by zapotřeba bylo a se jim nařídilo, zdarma vykonávati. Pročež se obětuje: Nr. 1. Ondřej Noha ročně vykonávat 28 dní potažní a 3 dni pěší 26 5. Jakob Müller „ „ 26 " „ „ 8. Lorenz Tůma „ 11. Jakob Pohan 12. Jan Brodec „
Smírné úmluvy Elčovické 1813, 12. kv. 509 Pročež obec Svato-Mařská tázána, zdaliž také v to urovnání, jako Záleská obec, vejíti nemíjí [t. j. nemíní]? Načež se následovní prohlásili pracovati, totiž: Nr. 1. Jos. Böhm „ 4. Karl Ziehensack 8. Barth. Chval „ » 13. Mates Kubašta „ 20. Václav Filip . „ 9. Jan Jungwirth . „ 11. Anton Pašek 12. Bartol. Novotný. 16. Josef Bělecký . „ 6. Josef Vítek „ „ 3. Adalbert Předota potažní . . 22 dní, pěší 2 dni . . . 22 „ „ 2 „ . . . 1267 „ „ „ „ 20 20 „ „ 20 9 9 16 20 dto †dto† „ „ „ „ Dálejc se obec Štítkovská následovní zdarma práci podrobila: Nr. 13. Bart. Vítek potažní — dní, pěší 16 dní Nr. 2. Lukáš Krejsa potažní 22 dní, pěší 3 dni „ — „ „ 20 „ „ 20. Matěj Šedina „ 14. Martin Třiska „ 22 „ „ — „ „ „ 20 „ „ 15. Anton Marek „ 18 „ „ — „ „ 12. Franc Hlinka Vícej se prohlásili následovní práci vykonávat, totiž obec Auleská [t. j. ves Oulehle]: Nr. 2. Thomas Kouba „ 4. Jan Dule „ 6. Adalbert Jiřička pěší 22 dní 22 " „ 6 „ Nr. 5. Georg Vojta „ 8. Mathias Kuneš . . pěší 6 dní . . „ 12 „ S tím obětováním jsouce vrchnost spokojena, pročež tento protokol byl uza- vřen, podepsán. Jenž se stalo na kanceláři Elčovským ut supra. Karel hrabě Rey mp. ††† Václav Filip rychtář. [Následuje 16 jmen s třemi křížky.] Dožádali mě na mý svědectví k podpisu Martin Kubašta. V Elčovicích dne 9. Juli 1813. Předstupujou Smrčenský poddaní a přednášejí, že oni z jejich vrchností více žádné rozepři míti nechtějí, a obětujou se bez všeho nucení s ní do přátelského smíru vejíti, a jí, mimo tý za robotu platiti patřící reluicí, následující potažní a pěší dni každoročně, tu kde by zapotřeba bylo a se jim nařídilo, zdarma vykonávati. Pročež se obětuje: Nr. 1. Ondřej Noha ročně vykonávat 28 dní potažní a 3 dni pěší 26 5. Jakob Müller „ „ 26 " „ „ 8. Lorenz Tůma „ 11. Jakob Pohan 12. Jan Brodec „
Strana 510
510 D. XXII. Řády setské a instrukce hospodářské: A poněvadž ti z Papežovského rozděleného gruntu žádnej přítomný nejní, a ti přítomní sousedi jejich myšlení nevědí, pročež přítomnej smír uzavřen a podepsán byl. Actum ut supra. Následuje 5 znamení ruky. Podepsal na žádost Rudolf Březina. Wird obrigkeitlicherseits bestätiget. Karl Graf Rey mp. Zapsáno v dominikální pozemkové knize panství Elčovického fol. 116b—117b (č. 49 okresu Volyň- ského) v archivě zemském v Praze. c) 1813, 12. května: Rychtářův záznam, kterak obec Zálezlská vrchnosti na 10 let pro- najala lesní půdu (pastviště) pod Pržmem za peněžitý úrok, jenž se bude porážeti z urbariál- ních platů, a uvolila se k určitým nevelkým robotám. 1813 roku stalo se urovnání dobrolibý mezi milostivou hraběcí vrichností a Záleskýma [a] Kovanínskýma poddanýma, strany urbariární povinnosti. Propachtovala obec Záleská hraběcí vrchnosti Elčovské lesní půdu řečenou pod Prižmí top. N. 310, na po sobě zběhlých 10 let, beze všech cís. král. daní, proti ročnímu platu z toho pastvištěte každoročně 239 fl., kteroužto sumu ona obec Záleská na urbariární povinnosti sobě porážeti může. Proti tomu pachtu uvo- lila se obec Záleská a Kovanínská bez zaplacení milostivé vrichnosti, bez ouplatku, každý kontrib[ujent na každý kontribuční jeden zlatej jeden den, jak potažáci tak taky pěchocí při- robotovati, a mimo toho dne potažáci ještě dva dni nadati, a každý potažák dva sáhy drev s Prižma do Elčovského zámku odvésti. S tím oboje strany spokojeny vostaly a taky se po- depsaly; jedinej Jiřík Masák a Tomáš Šejna přítomni nebyli; k dotazu, proč se nedostavili, poukázáni byli, zdaliž to tak držeti chtějí, na 14 dní lhůtu dostali. Mezi tím taky nadepsaná vrichnost Záleský potažáky ode všech vzdálených for osvobodila. Pak při posledním 1822 roku svobodno oboum stranám, jak vrichnosti tak poddaným Záleským, půlletní vejpověď dát. Přítomni byli: Jan Drabeš rychtář, Tomáš Drabeš, Matěj Sendera, Bartoloměj Chalup- skej, Jozef Holub, Ondřej Karas, Martin Kadlec, Pavel Matulka, Jakub Drabeš, Vojtěch Drabeš, Tomáš Tlapa. Dal pan hrabě na smírnou jeden sud piva, hned se vypilo 68 mázů. To se stalo dne 12. máje 1813 roku. Záznam Jana Drabše v pamětnici Zálezlské str. 71. 1008. 1813, 12. srpna: Budou udělovány čestné medalie hospodářům, kteří se vyzname- nají v chovu hovězího dobytka. Se Majestät haben zur Emporbringung der Rindviehzucht die Behörden in der Zuver- sicht, dass sie alle zur Vermehrung und Verbesserung der Hornviehzucht dienliche Mittel an- wenden, und insbesondere auf den dazu geeigneten Staatsgütern die zweckmässig befundenen Einleitungen ununterbrochen in Ausübung erhalten werden, zu berechtigen geruhet, für Wirth- schaftsbesitzer, welche sich durch besondern und gelungenen Eifer in der Emporbringung der Hornviehzucht auszeichnen, auf Verleihung der Ehren-Medaillen anzutragen. — Hofdekret von 12. August [1813]. Roth-Goutta, Gesetze, XIV. FBd. von 1813, str. 264 č. 111.
510 D. XXII. Řády setské a instrukce hospodářské: A poněvadž ti z Papežovského rozděleného gruntu žádnej přítomný nejní, a ti přítomní sousedi jejich myšlení nevědí, pročež přítomnej smír uzavřen a podepsán byl. Actum ut supra. Následuje 5 znamení ruky. Podepsal na žádost Rudolf Březina. Wird obrigkeitlicherseits bestätiget. Karl Graf Rey mp. Zapsáno v dominikální pozemkové knize panství Elčovického fol. 116b—117b (č. 49 okresu Volyň- ského) v archivě zemském v Praze. c) 1813, 12. května: Rychtářův záznam, kterak obec Zálezlská vrchnosti na 10 let pro- najala lesní půdu (pastviště) pod Pržmem za peněžitý úrok, jenž se bude porážeti z urbariál- ních platů, a uvolila se k určitým nevelkým robotám. 1813 roku stalo se urovnání dobrolibý mezi milostivou hraběcí vrichností a Záleskýma [a] Kovanínskýma poddanýma, strany urbariární povinnosti. Propachtovala obec Záleská hraběcí vrchnosti Elčovské lesní půdu řečenou pod Prižmí top. N. 310, na po sobě zběhlých 10 let, beze všech cís. král. daní, proti ročnímu platu z toho pastvištěte každoročně 239 fl., kteroužto sumu ona obec Záleská na urbariární povinnosti sobě porážeti může. Proti tomu pachtu uvo- lila se obec Záleská a Kovanínská bez zaplacení milostivé vrichnosti, bez ouplatku, každý kontrib[ujent na každý kontribuční jeden zlatej jeden den, jak potažáci tak taky pěchocí při- robotovati, a mimo toho dne potažáci ještě dva dni nadati, a každý potažák dva sáhy drev s Prižma do Elčovského zámku odvésti. S tím oboje strany spokojeny vostaly a taky se po- depsaly; jedinej Jiřík Masák a Tomáš Šejna přítomni nebyli; k dotazu, proč se nedostavili, poukázáni byli, zdaliž to tak držeti chtějí, na 14 dní lhůtu dostali. Mezi tím taky nadepsaná vrichnost Záleský potažáky ode všech vzdálených for osvobodila. Pak při posledním 1822 roku svobodno oboum stranám, jak vrichnosti tak poddaným Záleským, půlletní vejpověď dát. Přítomni byli: Jan Drabeš rychtář, Tomáš Drabeš, Matěj Sendera, Bartoloměj Chalup- skej, Jozef Holub, Ondřej Karas, Martin Kadlec, Pavel Matulka, Jakub Drabeš, Vojtěch Drabeš, Tomáš Tlapa. Dal pan hrabě na smírnou jeden sud piva, hned se vypilo 68 mázů. To se stalo dne 12. máje 1813 roku. Záznam Jana Drabše v pamětnici Zálezlské str. 71. 1008. 1813, 12. srpna: Budou udělovány čestné medalie hospodářům, kteří se vyzname- nají v chovu hovězího dobytka. Se Majestät haben zur Emporbringung der Rindviehzucht die Behörden in der Zuver- sicht, dass sie alle zur Vermehrung und Verbesserung der Hornviehzucht dienliche Mittel an- wenden, und insbesondere auf den dazu geeigneten Staatsgütern die zweckmässig befundenen Einleitungen ununterbrochen in Ausübung erhalten werden, zu berechtigen geruhet, für Wirth- schaftsbesitzer, welche sich durch besondern und gelungenen Eifer in der Emporbringung der Hornviehzucht auszeichnen, auf Verleihung der Ehren-Medaillen anzutragen. — Hofdekret von 12. August [1813]. Roth-Goutta, Gesetze, XIV. FBd. von 1813, str. 264 č. 111.
Strana 511
Z roku 1813, 12. kv.—1814, 3. list. 511 1009. 1814, 24. února: Emfyteutické úroky odvádějí se s polovici v zrní, leč kde poddaní s vrchností dohodli se jinak. Se Majestät haben über eine Vorstellung gegen die mit höchster Entschliessung vom 17. April 1812 festgesetzte Bestimmung, dass die Emphiteuten ihre Zinsungen in Zukunft wieder zur Hälfte in Körnern abzutragen haben, anzuordnen geruhet: dass es bei der Ent- schliessung vom 17. April 1812 unabänderlich zu verbleiben habe, jedoch aber sich von selbst verstehe, dass dieselbe auf jene Fälle, wo etwa seit Einführung des Robotabolitions- und Meierei-Zerstückungs-Systems durch förmliche Verträge zwischen Herrschaft und Unterthanen ein anderweites Übereinkommen getroffen worden ist, keinen Bezug haben könne. — Hofkanzlei- dekret vom 24. Februar [1814]. Roth-Goutta, Gesetze, XV. FBd. von 1814, str. 41 č. 18. — Dovolávané nejv. rozhodnutí ze dne 17. dubna 1812 není tištěno ve sbírce Roth-Gouttové XII. 1010 1814, 1. dubna: Také při dražbách nemovitostí, vyjma exekuce a kridy, náleží chudinskému fondu 1% ze sumy, která zbude po zapravení břemen. Nařízení od c. k. českého zemského gubernium. Strany poplatku pro chudé z licitač- ních prodají nemovitostí. Jakož vysokým listem dvorní kanceláře od 1. dubna b. r. Nr. 3560 schvá- leno bylo, že mimo pádu exekuce a kridy při licitacech poplatek jednoho percenta ovšem i z nemovitých statků místnímu důchodu chudých [dem Lokalarmenfonde] náleží, dotčený poplatek však vždy jen z oné sumy vybírán býti má, která prodá- vajícímu po srážce na licitirované nemovitosti vězících břemen a dluhů z trhové summy vybývá; pročež se toto vysvětlení normálního předpisu od 11. dubna 1781 a 12. února 1784 k všeobecné vědomosti a k bedlivému pokračování podle toho oznamuje. V Praze dne 2. máje 1814. Franz Graf von Kolowrat, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Joseph Ritter von Schüller, k. k. Gubernialvizepräsident. Ignaz Flor. Ritter v. Nesslinger, k. k. Gubernialrath. Německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. — Roth-Goutta, Gesetze. XV. FBd. von 1814 str. 46 č. 25. 1011. 1814, 3. listopadu: České gubernium nabádá k pilnějšímu pěstování moruší a hedbávnictví. Durch den geringen Fortgang der Maulbeerbaum- und Seidenkultur in dem laufenden Jahre sieht man sich zu der Erinnerung veranlasst, sich die Aufnahme dieses Kulturzweiges in Gemässheit der hierortigen Verordnung vom 23. Februar 1804, 3. Dezember 1812, und
Z roku 1813, 12. kv.—1814, 3. list. 511 1009. 1814, 24. února: Emfyteutické úroky odvádějí se s polovici v zrní, leč kde poddaní s vrchností dohodli se jinak. Se Majestät haben über eine Vorstellung gegen die mit höchster Entschliessung vom 17. April 1812 festgesetzte Bestimmung, dass die Emphiteuten ihre Zinsungen in Zukunft wieder zur Hälfte in Körnern abzutragen haben, anzuordnen geruhet: dass es bei der Ent- schliessung vom 17. April 1812 unabänderlich zu verbleiben habe, jedoch aber sich von selbst verstehe, dass dieselbe auf jene Fälle, wo etwa seit Einführung des Robotabolitions- und Meierei-Zerstückungs-Systems durch förmliche Verträge zwischen Herrschaft und Unterthanen ein anderweites Übereinkommen getroffen worden ist, keinen Bezug haben könne. — Hofkanzlei- dekret vom 24. Februar [1814]. Roth-Goutta, Gesetze, XV. FBd. von 1814, str. 41 č. 18. — Dovolávané nejv. rozhodnutí ze dne 17. dubna 1812 není tištěno ve sbírce Roth-Gouttové XII. 1010 1814, 1. dubna: Také při dražbách nemovitostí, vyjma exekuce a kridy, náleží chudinskému fondu 1% ze sumy, která zbude po zapravení břemen. Nařízení od c. k. českého zemského gubernium. Strany poplatku pro chudé z licitač- ních prodají nemovitostí. Jakož vysokým listem dvorní kanceláře od 1. dubna b. r. Nr. 3560 schvá- leno bylo, že mimo pádu exekuce a kridy při licitacech poplatek jednoho percenta ovšem i z nemovitých statků místnímu důchodu chudých [dem Lokalarmenfonde] náleží, dotčený poplatek však vždy jen z oné sumy vybírán býti má, která prodá- vajícímu po srážce na licitirované nemovitosti vězících břemen a dluhů z trhové summy vybývá; pročež se toto vysvětlení normálního předpisu od 11. dubna 1781 a 12. února 1784 k všeobecné vědomosti a k bedlivému pokračování podle toho oznamuje. V Praze dne 2. máje 1814. Franz Graf von Kolowrat, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Joseph Ritter von Schüller, k. k. Gubernialvizepräsident. Ignaz Flor. Ritter v. Nesslinger, k. k. Gubernialrath. Německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. — Roth-Goutta, Gesetze. XV. FBd. von 1814 str. 46 č. 25. 1011. 1814, 3. listopadu: České gubernium nabádá k pilnějšímu pěstování moruší a hedbávnictví. Durch den geringen Fortgang der Maulbeerbaum- und Seidenkultur in dem laufenden Jahre sieht man sich zu der Erinnerung veranlasst, sich die Aufnahme dieses Kulturzweiges in Gemässheit der hierortigen Verordnung vom 23. Februar 1804, 3. Dezember 1812, und
Strana 512
512 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 4. August d. J. mehr als bisher angelegen sein zu lassen; insbesondere aber dahin zu trachten, dass die schon bestehenden Maulbeerpflanzungen,*) und, soviel möglich, auf öden Plätzen, Haiden und längs der Strassen neue angelegt werden; auch ist darüber zu wachen, damit muthwillige Verletzungen der Maulbeerbäume hintangehalten, und die Schuldtragenden zur ver- dienten Strafe gezogen werden. — Verordnung vom 3. November [1814]. Roth-Goutta, Gesetze, XV. FBd. von 1814, str. 163 č. 100. — *) Dopln asi: gehörig gepflegt. 1012. Všeobecný řád mlýnský, vydaný od císaře Františka patentem daným ve Vídni 1. prosince 1814. My František První, z boží milosti císař Rakouský, král Uherský, Český, Halický a Lodomírský oc, arcikníže Rakouské oc oc. Pro uvarování mnohých rozepří mezi mlynářemi a mlečemi jest patrného určení zapotřebí, co mlynářové mlečům konati mají, a co jim naproti tomu za jejich práci náleží. Při tom také káže po- třeba, lid před všelikým podskokem těch obchodníků [Gewerbsleute] v bezpečnost uvédsti, a přísným potrestáním každého zanedbání a podvodu takovému neřádu [Un- füge] průchod zameziti. K dosáhnutí toho blaženého cíle [heilsamen Zwecke] před- pisujem tedy v přítomném všeobecném mlejnském řádu, (jemuž také ku konci řád k mlení profiantního obilí připojen jest), což následuje: 1. Žádné stavení mlejna, žádné jinačení vodotoku, vpádu aneb vejpadu [eines Gerinnes, eines Ein- oder Ablasses], jezu, stavidla (šlajsny) [Schleusse oder Arche], žádné vejšení aneb nížení cejchu neboliž normálního znamení [Haimstockes], hlavního práhu, žlabu aneb námětku [Fachbaumes oder Fachbrettes]; žádné vyvádění vody z řeky aneb potoka, žádné brlení aneb tarasování břehů [Uferschützung oder Ver- dämmung], na tentýž způsob také žádné přetvoření obilního mlejna [Mahlmühle v nějaký jiný stroj [Werk] nemá se bez vrchnostenského povolení a bez předběžného vyslechnutí oných, jimž na tom záleží aneb jichž škody se to tejká, předsevzíti. 2. Jeden každý má to právo, o vystavení nového mlejna pořádnou cestou se ucházeti; politický ouřad ale má žádané povolení jen v tom pádu uděliti, když se tím prospěch lepšího posloužení lidu [Publikums] dosáhne, a když se to tak státi může, aby potoku aneb řece příležící sousedové [Anreiner] žádné škodě vystaveni nebyli, jejich posavádnímu užívání vody žádná překážka se nečinila, a již před rukami jsoucím vodním strojům na jejich oučinlivosti a síle žádná ujma se neděla. 3. Nucení k mlejnu [Mühlenzwang], totiž povinnost, své obilí v tom aneb oným mlejně mlíti dáti, nenalézá žádného místa, nýbrž každému jest svobodno,
512 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 4. August d. J. mehr als bisher angelegen sein zu lassen; insbesondere aber dahin zu trachten, dass die schon bestehenden Maulbeerpflanzungen,*) und, soviel möglich, auf öden Plätzen, Haiden und längs der Strassen neue angelegt werden; auch ist darüber zu wachen, damit muthwillige Verletzungen der Maulbeerbäume hintangehalten, und die Schuldtragenden zur ver- dienten Strafe gezogen werden. — Verordnung vom 3. November [1814]. Roth-Goutta, Gesetze, XV. FBd. von 1814, str. 163 č. 100. — *) Dopln asi: gehörig gepflegt. 1012. Všeobecný řád mlýnský, vydaný od císaře Františka patentem daným ve Vídni 1. prosince 1814. My František První, z boží milosti císař Rakouský, král Uherský, Český, Halický a Lodomírský oc, arcikníže Rakouské oc oc. Pro uvarování mnohých rozepří mezi mlynářemi a mlečemi jest patrného určení zapotřebí, co mlynářové mlečům konati mají, a co jim naproti tomu za jejich práci náleží. Při tom také káže po- třeba, lid před všelikým podskokem těch obchodníků [Gewerbsleute] v bezpečnost uvédsti, a přísným potrestáním každého zanedbání a podvodu takovému neřádu [Un- füge] průchod zameziti. K dosáhnutí toho blaženého cíle [heilsamen Zwecke] před- pisujem tedy v přítomném všeobecném mlejnském řádu, (jemuž také ku konci řád k mlení profiantního obilí připojen jest), což následuje: 1. Žádné stavení mlejna, žádné jinačení vodotoku, vpádu aneb vejpadu [eines Gerinnes, eines Ein- oder Ablasses], jezu, stavidla (šlajsny) [Schleusse oder Arche], žádné vejšení aneb nížení cejchu neboliž normálního znamení [Haimstockes], hlavního práhu, žlabu aneb námětku [Fachbaumes oder Fachbrettes]; žádné vyvádění vody z řeky aneb potoka, žádné brlení aneb tarasování břehů [Uferschützung oder Ver- dämmung], na tentýž způsob také žádné přetvoření obilního mlejna [Mahlmühle v nějaký jiný stroj [Werk] nemá se bez vrchnostenského povolení a bez předběžného vyslechnutí oných, jimž na tom záleží aneb jichž škody se to tejká, předsevzíti. 2. Jeden každý má to právo, o vystavení nového mlejna pořádnou cestou se ucházeti; politický ouřad ale má žádané povolení jen v tom pádu uděliti, když se tím prospěch lepšího posloužení lidu [Publikums] dosáhne, a když se to tak státi může, aby potoku aneb řece příležící sousedové [Anreiner] žádné škodě vystaveni nebyli, jejich posavádnímu užívání vody žádná překážka se nečinila, a již před rukami jsoucím vodním strojům na jejich oučinlivosti a síle žádná ujma se neděla. 3. Nucení k mlejnu [Mühlenzwang], totiž povinnost, své obilí v tom aneb oným mlejně mlíti dáti, nenalézá žádného místa, nýbrž každému jest svobodno,
Strana 513
Všeobecný řád mlýnský 1814, 1. pros. 513 oného mlejna užívati, v němž on nejlépe poslouženu býti se domnívá. Tím ona po- vinnost neboliž závazek na žádný způsob se nevyzdvihuje, že ti, kteří mlejny s tou služebností [Dienstbarkeit] přijali, obilí buď zdarma aneb ze skrovné náhrady mlíti, dotčenou služebnost ještě pořád vykonávati musejí. 4. Všudy mají podstatní dílové [die Bestandtheile] mlejnu, totiž: kola, lopatky, palce, pastorky neboliž tryby, kamení oc [Räder, Schaufeln, Zähne, Getriebe,*) Stein, oc], všechno mlynářské nádobí, totiž: pytlíky, pytle, řešeta, škopky, kadečky a t. d. Beutel, Säcke, Siebe, Schäfeln, Bodungen u. s. w.] v dobrém stavu před rukama býti. V mlejních musí vesměs náležitá čistota panovati, a mají se půda, stěny, truhly [Kasten], dveře a okna v tak dobrém stavu držeti, aby nic, ani od obilí, ani od mouky v strátu nepřišlo. *) Tištěno: Getreibe. 5. Pouštění vody na kola, rychlost a ostření neboliž křesání kamenů [Schär- fung der Steine], přiblížení běhouna k spodnímu kamenu [des Laufers zum Boden- steine], širokost pytlíka, a natažení odrážky jak pro pytlování [die Spannung des Anschlages sowohl für die Ausbeutelung], tak i čištění, má se tak zříditi, jak po- vaha obilí a mouky, ana z něho mlena býti má, dle stupňů své rozličné jakosti toho žádá [wie es die Beschaffenheit der zu vermahlenden Frucht... nach den stufen- weisen Mahlgängen fordert]. 6. Na obilném mlejně [Mahlmühle] nesmí se bez obzvláštního vrchnostenského povolení nic jiného, než rozliční druhové mouky mlíti, jakož i obilí šrotovati, nikoli ale nějaké jiné věci [Gegenstände] roztírati. 7. Žádný nemá za mlynářského chasníka [Mühlknecht] přijat býti, leč který se tomu řemeslu pořádně vyučil, tím méně pak řízení mlejna na své starosti míti. 8. Každý mleč [Jede Parthei] může své vlastní obilí sám semleti, a od mly- náře takové připravení a zostření kamenů žádati, jakého druh mouky potřebuje, který obdržeti míní. Mlynář jest při tom také bez pobídky mlečů povinen, kameny alespoň po každém znamenitějším mlení [nach jedem Muth] aneb po semlení třidcáté dolnorakouské míry zostřiti, v nově zostřené kameny nasypáním jedné míry otrub [durch Herablassen eines Metzens eigener Einschüttkleien] náležitě vyčistiti, a tím prázdné místo kleští [den Raum der Zange] naplniti. 9. Každému mleči jest nezamezeno, při mlení svého obilí, třebas by ho sám mlynář obstarával, přítomen zůstati. 10. Mlečové mají se v tom pořádku, jak do mlejna přicházejí, nechť oni málo aneb mnoho obilí mají, odbejvati, načež pořádné zaznamenání k nahlédnutí mlečů vedeno býti má. Každému musí se jeho s sebou přivezené obilí, pokudž šest měr vynáší [beträgt], zvlášť mlíti, a nesmí se s obilím jiných mlečů proti jejich vůli zmíchati. Archiv Český XXV. 65
Všeobecný řád mlýnský 1814, 1. pros. 513 oného mlejna užívati, v němž on nejlépe poslouženu býti se domnívá. Tím ona po- vinnost neboliž závazek na žádný způsob se nevyzdvihuje, že ti, kteří mlejny s tou služebností [Dienstbarkeit] přijali, obilí buď zdarma aneb ze skrovné náhrady mlíti, dotčenou služebnost ještě pořád vykonávati musejí. 4. Všudy mají podstatní dílové [die Bestandtheile] mlejnu, totiž: kola, lopatky, palce, pastorky neboliž tryby, kamení oc [Räder, Schaufeln, Zähne, Getriebe,*) Stein, oc], všechno mlynářské nádobí, totiž: pytlíky, pytle, řešeta, škopky, kadečky a t. d. Beutel, Säcke, Siebe, Schäfeln, Bodungen u. s. w.] v dobrém stavu před rukama býti. V mlejních musí vesměs náležitá čistota panovati, a mají se půda, stěny, truhly [Kasten], dveře a okna v tak dobrém stavu držeti, aby nic, ani od obilí, ani od mouky v strátu nepřišlo. *) Tištěno: Getreibe. 5. Pouštění vody na kola, rychlost a ostření neboliž křesání kamenů [Schär- fung der Steine], přiblížení běhouna k spodnímu kamenu [des Laufers zum Boden- steine], širokost pytlíka, a natažení odrážky jak pro pytlování [die Spannung des Anschlages sowohl für die Ausbeutelung], tak i čištění, má se tak zříditi, jak po- vaha obilí a mouky, ana z něho mlena býti má, dle stupňů své rozličné jakosti toho žádá [wie es die Beschaffenheit der zu vermahlenden Frucht... nach den stufen- weisen Mahlgängen fordert]. 6. Na obilném mlejně [Mahlmühle] nesmí se bez obzvláštního vrchnostenského povolení nic jiného, než rozliční druhové mouky mlíti, jakož i obilí šrotovati, nikoli ale nějaké jiné věci [Gegenstände] roztírati. 7. Žádný nemá za mlynářského chasníka [Mühlknecht] přijat býti, leč který se tomu řemeslu pořádně vyučil, tím méně pak řízení mlejna na své starosti míti. 8. Každý mleč [Jede Parthei] může své vlastní obilí sám semleti, a od mly- náře takové připravení a zostření kamenů žádati, jakého druh mouky potřebuje, který obdržeti míní. Mlynář jest při tom také bez pobídky mlečů povinen, kameny alespoň po každém znamenitějším mlení [nach jedem Muth] aneb po semlení třidcáté dolnorakouské míry zostřiti, v nově zostřené kameny nasypáním jedné míry otrub [durch Herablassen eines Metzens eigener Einschüttkleien] náležitě vyčistiti, a tím prázdné místo kleští [den Raum der Zange] naplniti. 9. Každému mleči jest nezamezeno, při mlení svého obilí, třebas by ho sám mlynář obstarával, přítomen zůstati. 10. Mlečové mají se v tom pořádku, jak do mlejna přicházejí, nechť oni málo aneb mnoho obilí mají, odbejvati, načež pořádné zaznamenání k nahlédnutí mlečů vedeno býti má. Každému musí se jeho s sebou přivezené obilí, pokudž šest měr vynáší [beträgt], zvlášť mlíti, a nesmí se s obilím jiných mlečů proti jejich vůli zmíchati. Archiv Český XXV. 65
Strana 514
514 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 11. Ti, kteří sami melou, mohou své obilí dle libosti pomíchané do mlejna přivézti. Nicméně nestojí jim mlynář ani za váhu, ani za dobrotu mouky, nýbrž toliko za to, že se jeho stroj v dobrém stavu vynachází, a že meloucí strana pří- činou nějaké díry [durch keine Öffnung], vyprášení aneb přípravy mlejna [Auslei- tung oder Vorrichtung] na obilí, mouce, otrubách aneb jiných věcech [Abfällen ničehož nestratí. 12. Filousovité a snětivé obilí [Wippelhaftes und brandiges Getreide], které by ostatní obilí nakaziti a zaneřáditi mohlo, nemá mlynář na moučnou půdu Mehl- boden] dávati, nýbrž má ho kromě mlejna, však ale pod jednou střechou, až do následujícího mlení [bis zur Vermahlung] opatrovati. S svatojánským neboliž matečným žitem [Mit Mutterkorn] pomíchané obilí nesmí mlynář ani pro sebe, ani mleče mlíti, nýbrž musí mleče s takovým obilím, aby ho od svatojánského žita vyčistil, pryč odbejti. 13. Každé do mlejna odhodlané obilí [bestimmte Getreide], jakož i z něho namlená mouka i s otrubami musí se na mísové váze [Schalwage] zvážiti, ku kte- rémuž cíli každý mlynář s takovou váhou i s závažím, dle předepsání práva [ge- setzlich] cementirovaným, zaopatřen býti má. Pokudž se po vyběhnutí třech měsíců, počítajíc ode dne prohlášení přítom- ného patentu, v některém mlejně přezmen (váha bez mís) [Schnellwage] vynajde, tedy má konfiskován, jakožto železo prodán a za něj ztržené peníze mají k založení chudých toho místa [Ortsarmeninstitut] obrácené, mlynář pak má ještě zvlášť trestán býti. 14. Když mlynář mlení docela na své starosti má, musí se mu dle zemského obyčeje vyčištěné, zdravé, [s] svatojánským žitem aneb zadinou [von Mutter- oder Hinterkorn gesäubertes] nepomíchané obilí odevzdati, jinak může ho z mlejna pryč odbejti. 15. Jestliže mleč své do mlejna přivezené obilí na více než jeden druh mouky semlíti žádá, tedy má mlynář čtrnáctou libru do mlejna přivezeného obilí před jeho máčením [Netzung] za svůj vejmelek neboliž plat [als Mahllohn] vzíti; pokudž ale mleč ze svého obilí toliko jeden druh mouky bez vzetí otrub míti chce, má mlynář na šestnácté libře k mlení přivezeného obilí přestati. 16. Když mlynář sám mele, však ale jen sprosté oddělování čtverým aneb paterým nasypáním koná, má se s šestnáctým dílem obilí a s jedním krejcarem vej- melku [Mahlgeld] z centnýře spokojiti; pokudž ale pěknější oddělování mouky [fei- nere Absonderungen] před sebe vzíti musí, tedy má se mu vejmelného platu za centnýř pšenice, jestliže vejražek [Mundmehl] mele, dva krejcary, a když obzvláštně ještě krupice a pěkně obehnaný ječmen neboliž kroupy [noch Gries oder feingerollte Gerste] zhotovené býti mají, půl třetího krejcaru a nejvejš tři krejcary zaplatiti.
514 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 11. Ti, kteří sami melou, mohou své obilí dle libosti pomíchané do mlejna přivézti. Nicméně nestojí jim mlynář ani za váhu, ani za dobrotu mouky, nýbrž toliko za to, že se jeho stroj v dobrém stavu vynachází, a že meloucí strana pří- činou nějaké díry [durch keine Öffnung], vyprášení aneb přípravy mlejna [Auslei- tung oder Vorrichtung] na obilí, mouce, otrubách aneb jiných věcech [Abfällen ničehož nestratí. 12. Filousovité a snětivé obilí [Wippelhaftes und brandiges Getreide], které by ostatní obilí nakaziti a zaneřáditi mohlo, nemá mlynář na moučnou půdu Mehl- boden] dávati, nýbrž má ho kromě mlejna, však ale pod jednou střechou, až do následujícího mlení [bis zur Vermahlung] opatrovati. S svatojánským neboliž matečným žitem [Mit Mutterkorn] pomíchané obilí nesmí mlynář ani pro sebe, ani mleče mlíti, nýbrž musí mleče s takovým obilím, aby ho od svatojánského žita vyčistil, pryč odbejti. 13. Každé do mlejna odhodlané obilí [bestimmte Getreide], jakož i z něho namlená mouka i s otrubami musí se na mísové váze [Schalwage] zvážiti, ku kte- rémuž cíli každý mlynář s takovou váhou i s závažím, dle předepsání práva [ge- setzlich] cementirovaným, zaopatřen býti má. Pokudž se po vyběhnutí třech měsíců, počítajíc ode dne prohlášení přítom- ného patentu, v některém mlejně přezmen (váha bez mís) [Schnellwage] vynajde, tedy má konfiskován, jakožto železo prodán a za něj ztržené peníze mají k založení chudých toho místa [Ortsarmeninstitut] obrácené, mlynář pak má ještě zvlášť trestán býti. 14. Když mlynář mlení docela na své starosti má, musí se mu dle zemského obyčeje vyčištěné, zdravé, [s] svatojánským žitem aneb zadinou [von Mutter- oder Hinterkorn gesäubertes] nepomíchané obilí odevzdati, jinak může ho z mlejna pryč odbejti. 15. Jestliže mleč své do mlejna přivezené obilí na více než jeden druh mouky semlíti žádá, tedy má mlynář čtrnáctou libru do mlejna přivezeného obilí před jeho máčením [Netzung] za svůj vejmelek neboliž plat [als Mahllohn] vzíti; pokudž ale mleč ze svého obilí toliko jeden druh mouky bez vzetí otrub míti chce, má mlynář na šestnácté libře k mlení přivezeného obilí přestati. 16. Když mlynář sám mele, však ale jen sprosté oddělování čtverým aneb paterým nasypáním koná, má se s šestnáctým dílem obilí a s jedním krejcarem vej- melku [Mahlgeld] z centnýře spokojiti; pokudž ale pěknější oddělování mouky [fei- nere Absonderungen] před sebe vzíti musí, tedy má se mu vejmelného platu za centnýř pšenice, jestliže vejražek [Mundmehl] mele, dva krejcary, a když obzvláštně ještě krupice a pěkně obehnaný ječmen neboliž kroupy [noch Gries oder feingerollte Gerste] zhotovené býti mají, půl třetího krejcaru a nejvejš tři krejcary zaplatiti.
Strana 515
Všeobecný rád mlýnský 1814, 1. pros. 515 Žádání každého jiného platu aneb náhrady, také i za světlo a rozprášení [Ver- stäubung], jest zapovězeno, 17. Když se filousovité neb snětivé obilí [wippelhaftes oder brandiges Ge- treide] mele, nemá se mlynáři tak nazvané měřičné [Mahlmassl], totiž šestnáctý díl, nikoli v obilí, nýbrž v penězích podle prostřední ceny obilí posledního trhu v nej- bližším trhovém místě zapraviti, poněvadž by mlynář tím obdrženým měřičným své obilí nakazil a zaneřádil. 18. Poněvadž mlení na lodních mlejních mnohem rychleji od ruky jde, a mouka tak čistá a dobrá, jako na pozemských mlejních, se nemele; tedy má mě- řičné v čtyry a dvadcátém dílu obilí, a v polovičce v 16. § vysazeného vejmelního platu pozůstávati. 19. Na čistotu v mlejních a dobrou podstatu stavení [Beschaffenheit des Bau- standes] mají místná práva [Ortsgerichte] pozor dáti, a měsíčně alespoň jednou osobně dohlídnouti, a potřebné zprávy [Verbesserungen] ihned naříditi. Dohlížení na dobrý stav vnitřních strojů mlejna, a náležité pokračování při mlení samém jest v řemeslnickém řádu předepsáno. 20. Každé přestoupení tohoto mlejnského řádu má se peněžitou pokutou desíti zlatých trestati, která při opáčeném dostížení [bei Wiederholung] zdvounásob- něna, aneb dle povahy věci zvejšena, a v každé příhodě založení chudých [dem Armen-Institute] toho místa přiřčena býti má. V pádech ale, kde se důkazlivé oumyslné [erweisliche vorsetzliche] skrácení mleče, však ale žádný podvod, shledá, má se v prvním dostížení [Betretung] mimo ouplné náhrady mleči způsobené škody i cena [Werth] té náhrady za pokutu složiti, dotčená pokuta při druhém dopadení zdvounásobnití, při třetím trojnásobně zapraviti, a při čtvrtém přestoupení má mlynář svého obchodu [Gewerbes] zbaven býti. Ku kterémuž konci o všech pokutních pří- hodách pořádný protokol veden býti má. 21. Pokudžby se mlečovi skrz nepozornost aneb neschopnost [Ungeschicklich- keit] mlynáře aneb jeho čeledě nějaké skrácení aneb škoda stala; tedy má mlynář, když to skrácení aneb ta škoda se dokáže, k vynahražení takové mlečovi způsobené škody přidržán býti. 22. Užívá-li mlynář falešné míry aneb váhy, tedy činí se dle 178. § I. dílu trestního práva vejstupkem [Verbrechens] podvodu vinným. Dále když obilí aneb mouku při mlení nějak odbírá [ableitet], když lepší žito špatnějším vyměňuje; když špatnější druhy, aneb ječmen, oves, pohanku, vikev k lepším druhům pšenice aneb žita přimichuje, aneb rozličné druhy mouky, jako: žemlovou mezi žitnou [Weizenpohl unter den Roggen] aneb špatnější druhy mouky do pěknějších ledlere] míchá, aby určitou váhu v nějaké právem nepředepsané smí- šenině obdržel, aneb když tu váhu pomícháním mouky s jinými, lidskému zdraví ač 65%
Všeobecný rád mlýnský 1814, 1. pros. 515 Žádání každého jiného platu aneb náhrady, také i za světlo a rozprášení [Ver- stäubung], jest zapovězeno, 17. Když se filousovité neb snětivé obilí [wippelhaftes oder brandiges Ge- treide] mele, nemá se mlynáři tak nazvané měřičné [Mahlmassl], totiž šestnáctý díl, nikoli v obilí, nýbrž v penězích podle prostřední ceny obilí posledního trhu v nej- bližším trhovém místě zapraviti, poněvadž by mlynář tím obdrženým měřičným své obilí nakazil a zaneřádil. 18. Poněvadž mlení na lodních mlejních mnohem rychleji od ruky jde, a mouka tak čistá a dobrá, jako na pozemských mlejních, se nemele; tedy má mě- řičné v čtyry a dvadcátém dílu obilí, a v polovičce v 16. § vysazeného vejmelního platu pozůstávati. 19. Na čistotu v mlejních a dobrou podstatu stavení [Beschaffenheit des Bau- standes] mají místná práva [Ortsgerichte] pozor dáti, a měsíčně alespoň jednou osobně dohlídnouti, a potřebné zprávy [Verbesserungen] ihned naříditi. Dohlížení na dobrý stav vnitřních strojů mlejna, a náležité pokračování při mlení samém jest v řemeslnickém řádu předepsáno. 20. Každé přestoupení tohoto mlejnského řádu má se peněžitou pokutou desíti zlatých trestati, která při opáčeném dostížení [bei Wiederholung] zdvounásob- něna, aneb dle povahy věci zvejšena, a v každé příhodě založení chudých [dem Armen-Institute] toho místa přiřčena býti má. V pádech ale, kde se důkazlivé oumyslné [erweisliche vorsetzliche] skrácení mleče, však ale žádný podvod, shledá, má se v prvním dostížení [Betretung] mimo ouplné náhrady mleči způsobené škody i cena [Werth] té náhrady za pokutu složiti, dotčená pokuta při druhém dopadení zdvounásobnití, při třetím trojnásobně zapraviti, a při čtvrtém přestoupení má mlynář svého obchodu [Gewerbes] zbaven býti. Ku kterémuž konci o všech pokutních pří- hodách pořádný protokol veden býti má. 21. Pokudžby se mlečovi skrz nepozornost aneb neschopnost [Ungeschicklich- keit] mlynáře aneb jeho čeledě nějaké skrácení aneb škoda stala; tedy má mlynář, když to skrácení aneb ta škoda se dokáže, k vynahražení takové mlečovi způsobené škody přidržán býti. 22. Užívá-li mlynář falešné míry aneb váhy, tedy činí se dle 178. § I. dílu trestního práva vejstupkem [Verbrechens] podvodu vinným. Dále když obilí aneb mouku při mlení nějak odbírá [ableitet], když lepší žito špatnějším vyměňuje; když špatnější druhy, aneb ječmen, oves, pohanku, vikev k lepším druhům pšenice aneb žita přimichuje, aneb rozličné druhy mouky, jako: žemlovou mezi žitnou [Weizenpohl unter den Roggen] aneb špatnější druhy mouky do pěknějších ledlere] míchá, aby určitou váhu v nějaké právem nepředepsané smí- šenině obdržel, aneb když tu váhu pomícháním mouky s jinými, lidskému zdraví ač 65%
Strana 516
516 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: neškodlivými hmotnostmi [Körpern] doplní, když konečně namlenou mouku do vlhkého místa [feuchte Behältnisse], aby větší tíže nabyla, složí: tedy má se s mlynářem, pokudž tím lstivým jednáním mleči způsobená škoda víc než 25 zlatých vynáší, podle 179. § I. dílu trestního práva pokračovati; jestliže pak ta škoda summu 25 zlatých nepřevyšuje, má se mlynář podle 211. § druhého dílu trestati. 23. Stalo-li by se pak takové přimíchání s pokaženým obilím aneb moukou a jinými lidskému zdraví škodlivými hmotnostmi [Bestandtheilen], tedy má takový podvodný mlynář podle 160. § 2ho dílu trestního práva trestán býti. 24. S oučastníkami těch přestoupení, totiž: s mlynářskými chasníkami aneb jinými čeledínami, má se též dle předpisu trestního práva pokračovati. Aby se žádný nevědomostí vymlouvati nemohl, má při každém přijímání učedlníka, a při jeho přestoupení za mlynářského tovaryše [Mühlknechte] jemu pří- tomný patent od staršího mlynářského pořádku [von dem Müllerältesten] aneb před- staveného přečten, a že se to stalo, ve vyučicím listu [Lehrbriefe] aneb kunšoftu [Kundschaft] doloženo býti; kteréžto přečtení také při shromáždění mlynářského cechu [des Müllermittels] každý rok nejméně jednou u přítomnosti vrchnostenské osoby se státi má. 25. Vrchnosti mají o to pečovati, aby mlejny v dobrém stavu se vynacházely, a aby jak mlynářové, tak i místa práva [Ortsgerichte] svou v přítomném mlejn- ském řádu předepsanou povinnost plnili. Vrchnostem náleží v příhodách žaloby (s vejminkou oných pádů, který k jejich právomocnosti nepatřejí) rozsudek pod zachováním [das Erkeuntniss unter dem Vor- behalte] obyčejného právního odvolání na vyšší ouřad. Dáno v našem císařském hlavním a sídelním městě Vídni, prvního dne mě- síce prosince v 1814, panování našeho v 23. roce. Franz. Prokop Graf von Lazanský. (L. S.) Alois Graf von und zu Ugarte, Nach Sr. k. k. Majestät höchsteigenem kön.-böhm. oberster und erzherz. österr. erster Befehle Kanzler. Joh. Nep. Freih. v. Geislern. Přítomný otisk učiněn podle německo-české vyhlášky, tištěné na 14 foliových stranách, jež chová se v archivě Českého Musea. Po článku 25. následuje v původní vyhlášce ještě řád o mlení profiantního obilí (pro vojenské potřeby) o 15 článcích, jež vyplňují skoro 5 stran; zde jest vynechán. V tom starém tisku stojí všude tištěno mlec, což jsem v tomto otisku proměnil v mleč; ostatně jsem zvuk vždy zachoval. — Mlynářský řád z roku 1814 byl znova vyhlášen od místodržitelstva českého dne 11. ledna 1852, avšak bez řádu o mlení proviantní mouky, a vynechán byl při tom také druhý odstavec článku 25. (Vrchnostem ... ouřad). Otisk z roku 1852, chovaný též v archivě musejním, jest česko-německý; český text jeho uchyluje se od výtisku z r. 1814 hlavně jen novým pravopisem; krom toho stojí v něm ý místo ej, mleč a nikoli mlec, a někdy opraven v něm chybný instrumentál: chasníkami a p.
516 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: neškodlivými hmotnostmi [Körpern] doplní, když konečně namlenou mouku do vlhkého místa [feuchte Behältnisse], aby větší tíže nabyla, složí: tedy má se s mlynářem, pokudž tím lstivým jednáním mleči způsobená škoda víc než 25 zlatých vynáší, podle 179. § I. dílu trestního práva pokračovati; jestliže pak ta škoda summu 25 zlatých nepřevyšuje, má se mlynář podle 211. § druhého dílu trestati. 23. Stalo-li by se pak takové přimíchání s pokaženým obilím aneb moukou a jinými lidskému zdraví škodlivými hmotnostmi [Bestandtheilen], tedy má takový podvodný mlynář podle 160. § 2ho dílu trestního práva trestán býti. 24. S oučastníkami těch přestoupení, totiž: s mlynářskými chasníkami aneb jinými čeledínami, má se též dle předpisu trestního práva pokračovati. Aby se žádný nevědomostí vymlouvati nemohl, má při každém přijímání učedlníka, a při jeho přestoupení za mlynářského tovaryše [Mühlknechte] jemu pří- tomný patent od staršího mlynářského pořádku [von dem Müllerältesten] aneb před- staveného přečten, a že se to stalo, ve vyučicím listu [Lehrbriefe] aneb kunšoftu [Kundschaft] doloženo býti; kteréžto přečtení také při shromáždění mlynářského cechu [des Müllermittels] každý rok nejméně jednou u přítomnosti vrchnostenské osoby se státi má. 25. Vrchnosti mají o to pečovati, aby mlejny v dobrém stavu se vynacházely, a aby jak mlynářové, tak i místa práva [Ortsgerichte] svou v přítomném mlejn- ském řádu předepsanou povinnost plnili. Vrchnostem náleží v příhodách žaloby (s vejminkou oných pádů, který k jejich právomocnosti nepatřejí) rozsudek pod zachováním [das Erkeuntniss unter dem Vor- behalte] obyčejného právního odvolání na vyšší ouřad. Dáno v našem císařském hlavním a sídelním městě Vídni, prvního dne mě- síce prosince v 1814, panování našeho v 23. roce. Franz. Prokop Graf von Lazanský. (L. S.) Alois Graf von und zu Ugarte, Nach Sr. k. k. Majestät höchsteigenem kön.-böhm. oberster und erzherz. österr. erster Befehle Kanzler. Joh. Nep. Freih. v. Geislern. Přítomný otisk učiněn podle německo-české vyhlášky, tištěné na 14 foliových stranách, jež chová se v archivě Českého Musea. Po článku 25. následuje v původní vyhlášce ještě řád o mlení profiantního obilí (pro vojenské potřeby) o 15 článcích, jež vyplňují skoro 5 stran; zde jest vynechán. V tom starém tisku stojí všude tištěno mlec, což jsem v tomto otisku proměnil v mleč; ostatně jsem zvuk vždy zachoval. — Mlynářský řád z roku 1814 byl znova vyhlášen od místodržitelstva českého dne 11. ledna 1852, avšak bez řádu o mlení proviantní mouky, a vynechán byl při tom také druhý odstavec článku 25. (Vrchnostem ... ouřad). Otisk z roku 1852, chovaný též v archivě musejním, jest česko-německý; český text jeho uchyluje se od výtisku z r. 1814 hlavně jen novým pravopisem; krom toho stojí v něm ý místo ej, mleč a nikoli mlec, a někdy opraven v něm chybný instrumentál: chasníkami a p.
Strana 517
Robota v horních vsech na Pečecku 1815. 517 1013. 1814: Kolik pěší roboty mají konati nebo platiti sedláci a chalupníci Ono- myšlští, Nepoměřičtí a Kraličtí podle obnovené smlouvy na rok 1815. Herrschaft Petschkau. Individuelle Ubersicht der Handrobot, wie solche beim erneuerten Kontrakt auf das Jahr 1815 bei denen Gebirgs-Dörfern in Anschlag gebracht werden. Hievon Haus Nr. Namen Tage 11 13 17 29 30 Dorf Wonomischel : Paul Mlaznowský Chalupner Johann Wojtischek Kaspar „ Franz Benesch Jakob Strnadt Die sämtl. Bauerrobot von Johanni bis Wenzeslai zu 13 Tagen bei 11 ganzen Bauern beträgt Diese dürften zu Heu- und Grometmachen der Wonomischler Wiesen verwendet werden mit 130 130 130 130 104 143 14 14 14 14 14 20 20 20 20 20 34 34 34 34 34 96 96 96 96 70 143 143 Dorf Nepomeržitz: 9 10 22 30 Wenzel Brandejský . . Johann Maschin Wenzl Paseka Jakob Opasek . . . Die Bauernroboth von 12 ganzen Bauern beträgt à 13 Tage. welche eben so zum Heu- und Grometmachen auf der Wiese Kukle verwendet werden kön- nen mit 104 130 130 130 156 14 14 14 14 20 20 20 20 156 34 34 34 34 156 70 96 96 96 Dorf Grosskralitz: 1 2 Georg Nemetschek Johann Morchan 104 104 14 14 20 20 34 34 70 70
Robota v horních vsech na Pečecku 1815. 517 1013. 1814: Kolik pěší roboty mají konati nebo platiti sedláci a chalupníci Ono- myšlští, Nepoměřičtí a Kraličtí podle obnovené smlouvy na rok 1815. Herrschaft Petschkau. Individuelle Ubersicht der Handrobot, wie solche beim erneuerten Kontrakt auf das Jahr 1815 bei denen Gebirgs-Dörfern in Anschlag gebracht werden. Hievon Haus Nr. Namen Tage 11 13 17 29 30 Dorf Wonomischel : Paul Mlaznowský Chalupner Johann Wojtischek Kaspar „ Franz Benesch Jakob Strnadt Die sämtl. Bauerrobot von Johanni bis Wenzeslai zu 13 Tagen bei 11 ganzen Bauern beträgt Diese dürften zu Heu- und Grometmachen der Wonomischler Wiesen verwendet werden mit 130 130 130 130 104 143 14 14 14 14 14 20 20 20 20 20 34 34 34 34 34 96 96 96 96 70 143 143 Dorf Nepomeržitz: 9 10 22 30 Wenzel Brandejský . . Johann Maschin Wenzl Paseka Jakob Opasek . . . Die Bauernroboth von 12 ganzen Bauern beträgt à 13 Tage. welche eben so zum Heu- und Grometmachen auf der Wiese Kukle verwendet werden kön- nen mit 104 130 130 130 156 14 14 14 14 20 20 20 20 156 34 34 34 34 156 70 96 96 96 Dorf Grosskralitz: 1 2 Georg Nemetschek Johann Morchan 104 104 14 14 20 20 34 34 70 70
Strana 518
518 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Hievon Haus Nr. Namen T a g e 3 4 8 9 18 Joseph Nespor Wenzl Wlasak Joseph Bielina Johann Balwin „ Anderle Die Bauernrobot von Johanni bis Wenzeslai mit 13 Tagen von 6 ganzen Bauern beträgt und kann ebenfalls zum Heumachen und Trocknen verwendet werden . . . 104 104 104 104 104 78 14 14 14 14 14 20 20 20 20 34 34 34 34 20 34 78 78 70 70 70 70 70 . Summa . 28 2223 224 697 921 1302 Die Robotreluition der Chalupner beträgt: Haus Nr. fl. kr. Haus Nr. fl. kr. 11 13 17 29 30 9 10 22 30 Dorf Wonomischel : Paul Ml. Dorf Nepomerzitz 10 12 14 9 11 11 11 11 11 77 27 38 71/2 37 61/2 421/2 55 14/2 2 3 4 8 9 18 Dorf Grosskralitz . Summa 7 9 9 8 10 9 261/2 49 91/2 18 421/2 361/ 42/2 169 393/ 8 Die Tagenzahl 1846 Tage. Na rubu: Ad Num. Gest. 363 ab anno 1814. Z písemností panství Pečeckého v archivě zemském.
518 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Hievon Haus Nr. Namen T a g e 3 4 8 9 18 Joseph Nespor Wenzl Wlasak Joseph Bielina Johann Balwin „ Anderle Die Bauernrobot von Johanni bis Wenzeslai mit 13 Tagen von 6 ganzen Bauern beträgt und kann ebenfalls zum Heumachen und Trocknen verwendet werden . . . 104 104 104 104 104 78 14 14 14 14 14 20 20 20 20 34 34 34 34 20 34 78 78 70 70 70 70 70 . Summa . 28 2223 224 697 921 1302 Die Robotreluition der Chalupner beträgt: Haus Nr. fl. kr. Haus Nr. fl. kr. 11 13 17 29 30 9 10 22 30 Dorf Wonomischel : Paul Ml. Dorf Nepomerzitz 10 12 14 9 11 11 11 11 11 77 27 38 71/2 37 61/2 421/2 55 14/2 2 3 4 8 9 18 Dorf Grosskralitz . Summa 7 9 9 8 10 9 261/2 49 91/2 18 421/2 361/ 42/2 169 393/ 8 Die Tagenzahl 1846 Tage. Na rubu: Ad Num. Gest. 363 ab anno 1814. Z písemností panství Pečeckého v archivě zemském.
Strana 519
Z let 1815, 1816. 519 1014 1815, 7. března, 10. července: Vojáci mohou býti propouštěni ke svému koupenému a vyženěnému hospodářství nebo k živnosti, když jest jich doma potřebí a panství postaví náhradníka (a), však s jistým obmezením (b). a) Se Majestät haben zu beschliessen geruhet, dass von nun an Entlassungen im Kon- zertazionswege auch wieder auf erkaufte und erheuratete Wirthschaften und Gewerbe gegen die in dem Konskriptionssystem begründete alsogleiche Ersatzleistung statt finden können. Hier- nach sind Dominien anweisen zu lassen, für die im Konzertazionswege zu entlassenden Leute den Ersatz verzüglich mit zurückgekehrten Konskripzionsflüchtlingen zu leisten. — Hoſkanzlei- dekret vom 7. März 1815. Roth-Goutta, Gesetze, XVI. FBd. von 1815, str. 74 č. 28. b) Es ist vorgekommen, das mehrere Magistrate und Dominien die nach dem letzten Kriege eingetretene Waffenruhe benützt haben, um an mehrere wirklich dienende Soldaten Bür- gerrechte zu verleihen, Haus- oder Wirthschaftskäufe, so wie auch Heuraten auf steuerbare Wirthschaften zu gestatten. Über eine hieraus entstandene Aufrage, wie sich zu benehmen sei, wenn Entlassungen auf solche Bürgerrechte und gekaufte oder erheuratete Wirthschaften vor- kommen, hat man einverständlich mit dem k. k. Hofkriegsrathe festzusetzen befunden, dass Entlassungsgesuche auf solch Wirthschaften, welche nach vorhergegangener Bewilligung der Dominien und der Magistrate seit dem Abschlusse des Pariser Friedens bis zum 1. April des gegenwärtigen Jahrs gekauft oder erheuratet worden sind, und welche den Besitzer in ruhigen Zeiten zur Entlassung im Concertationswege qualificiren, Platz zu greifen haben sollen ; da- gegen vom 1. April dieses Jahrs an die für den vorigen Krieg vorgeschriebenen strengen Massregeln wieder in Kraft zu treten haben. Hofkanzlei-Dekret vom 10. Juli 1815. Roth-Goutta, Gesetze, XVI. FBd. von 1815, str. 233 č. 86. 1015. 1816, 15. února: Vyhlašuje se dvorský dekret z 25. m. m., jenž obnovuje zápověď, stavěti domy ode dřeva, a ustanovuje na to tresty. Nařízení c. k. českého zemského gubernium. Zápověď stavení dřevěných obydelních domů se obnovuje, a na překročení té zápovědě pokuty se ustanovují. V Čechách, obzvláště po zemi [auf dem Lande], od čas k času valně po- vstávají ohňové, skrz něž nezřídka celá místa, aneb alespoň jejich veliký díl loupež plamene bývá, který se obyčejně tak prudce rozmahá, že obyvatelové z své moho- vitosti a z svého záložního obilí [Getreidvorräthen] velmi málo, anebo dokonce nic obhájiti mohou, a považování [Betrachtung], že větším dílem příčina vzniknutí a prudkého rozmahaní ohně, jakož také neúčinosti i rychlé pomoci v přemnohých pří- hodách ohně samojedině v dřevěném, nebezpečenství ohně podrobeném stavení oby- delních domů po zemi hledáno býti musí, pohnuly již dávno zemské vladařství [die Regierung'] k vydání pravidla, že žádné nové stavení více z dřeva hotoveno, nýbrž před ohněm bezpečno [feuerfest] stavěno býti má.
Z let 1815, 1816. 519 1014 1815, 7. března, 10. července: Vojáci mohou býti propouštěni ke svému koupenému a vyženěnému hospodářství nebo k živnosti, když jest jich doma potřebí a panství postaví náhradníka (a), však s jistým obmezením (b). a) Se Majestät haben zu beschliessen geruhet, dass von nun an Entlassungen im Kon- zertazionswege auch wieder auf erkaufte und erheuratete Wirthschaften und Gewerbe gegen die in dem Konskriptionssystem begründete alsogleiche Ersatzleistung statt finden können. Hier- nach sind Dominien anweisen zu lassen, für die im Konzertazionswege zu entlassenden Leute den Ersatz verzüglich mit zurückgekehrten Konskripzionsflüchtlingen zu leisten. — Hoſkanzlei- dekret vom 7. März 1815. Roth-Goutta, Gesetze, XVI. FBd. von 1815, str. 74 č. 28. b) Es ist vorgekommen, das mehrere Magistrate und Dominien die nach dem letzten Kriege eingetretene Waffenruhe benützt haben, um an mehrere wirklich dienende Soldaten Bür- gerrechte zu verleihen, Haus- oder Wirthschaftskäufe, so wie auch Heuraten auf steuerbare Wirthschaften zu gestatten. Über eine hieraus entstandene Aufrage, wie sich zu benehmen sei, wenn Entlassungen auf solche Bürgerrechte und gekaufte oder erheuratete Wirthschaften vor- kommen, hat man einverständlich mit dem k. k. Hofkriegsrathe festzusetzen befunden, dass Entlassungsgesuche auf solch Wirthschaften, welche nach vorhergegangener Bewilligung der Dominien und der Magistrate seit dem Abschlusse des Pariser Friedens bis zum 1. April des gegenwärtigen Jahrs gekauft oder erheuratet worden sind, und welche den Besitzer in ruhigen Zeiten zur Entlassung im Concertationswege qualificiren, Platz zu greifen haben sollen ; da- gegen vom 1. April dieses Jahrs an die für den vorigen Krieg vorgeschriebenen strengen Massregeln wieder in Kraft zu treten haben. Hofkanzlei-Dekret vom 10. Juli 1815. Roth-Goutta, Gesetze, XVI. FBd. von 1815, str. 233 č. 86. 1015. 1816, 15. února: Vyhlašuje se dvorský dekret z 25. m. m., jenž obnovuje zápověď, stavěti domy ode dřeva, a ustanovuje na to tresty. Nařízení c. k. českého zemského gubernium. Zápověď stavení dřevěných obydelních domů se obnovuje, a na překročení té zápovědě pokuty se ustanovují. V Čechách, obzvláště po zemi [auf dem Lande], od čas k času valně po- vstávají ohňové, skrz něž nezřídka celá místa, aneb alespoň jejich veliký díl loupež plamene bývá, který se obyčejně tak prudce rozmahá, že obyvatelové z své moho- vitosti a z svého záložního obilí [Getreidvorräthen] velmi málo, anebo dokonce nic obhájiti mohou, a považování [Betrachtung], že větším dílem příčina vzniknutí a prudkého rozmahaní ohně, jakož také neúčinosti i rychlé pomoci v přemnohých pří- hodách ohně samojedině v dřevěném, nebezpečenství ohně podrobeném stavení oby- delních domů po zemi hledáno býti musí, pohnuly již dávno zemské vladařství [die Regierung'] k vydání pravidla, že žádné nové stavení více z dřeva hotoveno, nýbrž před ohněm bezpečno [feuerfest] stavěno býti má.
Strana 520
520 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. Jakož ale zkušenost dokázala, že to tak užitečné, toliko k vlastnímu do- brýmu pozemskýho lidu [des Landvolkes] vydané nařízení [Gesetz] u něho, neohledně [ungeachtet] všeho modrého rozkládání [Vorstellungen], žádného místa nenalezá, nýbrž důmělivě [wahrscheinlich] z přivyklé náklonosti k způsobu stavení svých předků téměř bez plnění [unbefolgt] zůstalo, a že poddaní o své vlastní dobré tak málo dbají, že i proti držení ruky nad tím nařízením [Handhaltung dieses Gesetzes svá představení podali: pročež c. k. dvorní kancelář za dobré uznala, vysokým listem od 25. ledna t. r. Nr. 897 novotné (erneuerte] prohlášení dotčeného nařízení přikázati; — a v dalším považování, že na překročení toho pravidla skrz stavení dřevěných domů mimo těch, ježto je stavěti dávají [nebst dem Bauführer], i stavěcí tesařové [die betreffenden Zimmerleute], místní rychtářové, aneb obecní a vrchno- stenští představení, dílem skrz spoluoučinlivost [Mitwirkung], dílem pak skrz opome- nuté zabránění vinu nesou, poněvadž by vykonání takového právu protivného sta- vení možné nebylo, kdyby nadzmínění představení svou povinnost plnili, — což ná- sleduje, ustanoviti: 1. Každé nové obydelní stavení neboliž dům musí z kamene anebo z cihel, následovně před ohněm bezpečně vystaven, a bez zdejšího povolení přec od dřeva zhotovené stavení musí v roce a ve dnu zas odklizeno a před ohněm bezpečně pře- staveno býti, jinak takové stavení po vyběhnutí toho času bez odkladu ztrháno bude. 2. S tesařem, jenž dřevěné obydlí bez předběžného gubernialního povolení staví, má se jako s těžkým přestupitelem policie podle § 185 trestních práv 2. dílu nakládati. 3. Vesní rychtář aneb představený obce, jenž takové právem zakázané sta- vení [den vorschriftswidrigen Bau] představenému ouřadu oznámiti opomine, má se peněžitou pokutou 25 zl. v. č.; 4. představení místa v městicích [Märkten] a ochranných městech, kde by se nějaké takové neprávné stavení předsevzalo, mají se peněžitou pokutou 50 zl.; 5. purkmistrové v svobodných městech peněžitou pokutou 100 zl.; a 6. ouředníci panství, pokudž v jejich ouředním jednání na ně vina nějakého přičinění padá [denselben in ihrer ämtlichen Einwirkung eine Schuld zur Last fallt], peněžitou pokutou 200 zl. v. čísla k důchodu chudých toho místa trestati. Konečně 7. má se stejná pokuta dotčeným osobám i v té příhodě uložiti, když vesní rychtářové a představení obce po vyjití té k přestavení takovýho, proti zápovědi zhotovenýho dřevěnýho domu vysazené roční lhůty opomenuté zbourání toho stavení ouřadu neoznámějí, a představení místa jakož i panští ouřadníci na zprávu o tom obdrženou, čehož zapotřebí jest, naříditi opominou.
520 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. Jakož ale zkušenost dokázala, že to tak užitečné, toliko k vlastnímu do- brýmu pozemskýho lidu [des Landvolkes] vydané nařízení [Gesetz] u něho, neohledně [ungeachtet] všeho modrého rozkládání [Vorstellungen], žádného místa nenalezá, nýbrž důmělivě [wahrscheinlich] z přivyklé náklonosti k způsobu stavení svých předků téměř bez plnění [unbefolgt] zůstalo, a že poddaní o své vlastní dobré tak málo dbají, že i proti držení ruky nad tím nařízením [Handhaltung dieses Gesetzes svá představení podali: pročež c. k. dvorní kancelář za dobré uznala, vysokým listem od 25. ledna t. r. Nr. 897 novotné (erneuerte] prohlášení dotčeného nařízení přikázati; — a v dalším považování, že na překročení toho pravidla skrz stavení dřevěných domů mimo těch, ježto je stavěti dávají [nebst dem Bauführer], i stavěcí tesařové [die betreffenden Zimmerleute], místní rychtářové, aneb obecní a vrchno- stenští představení, dílem skrz spoluoučinlivost [Mitwirkung], dílem pak skrz opome- nuté zabránění vinu nesou, poněvadž by vykonání takového právu protivného sta- vení možné nebylo, kdyby nadzmínění představení svou povinnost plnili, — což ná- sleduje, ustanoviti: 1. Každé nové obydelní stavení neboliž dům musí z kamene anebo z cihel, následovně před ohněm bezpečně vystaven, a bez zdejšího povolení přec od dřeva zhotovené stavení musí v roce a ve dnu zas odklizeno a před ohněm bezpečně pře- staveno býti, jinak takové stavení po vyběhnutí toho času bez odkladu ztrháno bude. 2. S tesařem, jenž dřevěné obydlí bez předběžného gubernialního povolení staví, má se jako s těžkým přestupitelem policie podle § 185 trestních práv 2. dílu nakládati. 3. Vesní rychtář aneb představený obce, jenž takové právem zakázané sta- vení [den vorschriftswidrigen Bau] představenému ouřadu oznámiti opomine, má se peněžitou pokutou 25 zl. v. č.; 4. představení místa v městicích [Märkten] a ochranných městech, kde by se nějaké takové neprávné stavení předsevzalo, mají se peněžitou pokutou 50 zl.; 5. purkmistrové v svobodných městech peněžitou pokutou 100 zl.; a 6. ouředníci panství, pokudž v jejich ouředním jednání na ně vina nějakého přičinění padá [denselben in ihrer ämtlichen Einwirkung eine Schuld zur Last fallt], peněžitou pokutou 200 zl. v. čísla k důchodu chudých toho místa trestati. Konečně 7. má se stejná pokuta dotčeným osobám i v té příhodě uložiti, když vesní rychtářové a představení obce po vyjití té k přestavení takovýho, proti zápovědi zhotovenýho dřevěnýho domu vysazené roční lhůty opomenuté zbourání toho stavení ouřadu neoznámějí, a představení místa jakož i panští ouřadníci na zprávu o tom obdrženou, čehož zapotřebí jest, naříditi opominou.
Strana 521
Zapovídá se stavěti ode dřeva 1816, 15. ún., 30. bř. 521 Přítomné nařízení k obecné vědomosti, by se jeden každý podle něho co nejbedlivěji zachoval a je plnil, tuto se oznamuje. V Praze dne 15. února 1816. Franz Graf von Kolowrat, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Joseph Ritter von Schüller, k. k. Gubernialvizepräsident. Joseph Herget, k. k. Gubernialrath. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Č. Musea. — Nádherný, Gesetze, I. Band von 1816, str. 65 č. 41. 1016. 1816, 30. března: Zápověď stavěti ode dřeva vztahuje se také na vedlejší stavení hospodářská a na ploty; k ochraně proti ohni doporučují se listnaté stromy. Nachträglich zu der hierortigen Verordnung vom 15. v. M. G. Z. 6344 wird bekannt gemacht, dass sich das Verbot, hölzerne Wohnhäuser zu errichten, auch auf die in dem Hofraume, dem Hausfrieden oder in der Nähe des Wohnhauses gelegenen Stallungen, Schupfen, Scheuern und sonstigen Nebengebäude erstrecke, da in den ersten sehr häufig durch Unvorsichtigkeit mit dem Feuer uud Licht Feuers- brünste entstehen. Nur die vom Orte oder dem Wohnhause entfernten Scheuern könnten eine Ausnahme bilden, obgleich die Dauerhaftigkeit und Rücksicht auf den Waldstand auch hiebei den Bau vom Holze widerräth. Auch sind die Wirthschafts- ämter und Magistrate auf die genaueste Beobachtung des § 15 der Waldordnung anzuweisen, dem zu Folge schon vorlängst alle hölzernen Zäune verboten sind, sie mögen aus Zaunstöcken oder was immer für eine Art gespaltener oder ungespaltener, gezimmerter und zusammengeschrottener Hölzer bestehen, und statt derselben Mauern von Stein, gebrannten oder ungebranten Ziegeln, oder die mindest kostspieligen Auf- wurfsgruben, mit oder ohne Seitenterassen anbefohlen worden sind; worüber das Kreisamt bei Gelegenheit der Kreisbereisungen sorgsam wachen zu lassen hat. Endlich ist zur Beseitigung der Ausbreitung des Feuers die Anpflanzung hoher Laubbäume in den Dörfern an den Gebäuden nachdrucksamst anzuempfehlen, da sie eine natürliche Feuerschützwand gegen die gegenüber stehenden Gebäude bilden; vorzüglich ist sich dazu schneller aufwachsender Pappeln und Weiden, besonders letzerer, da sie die Insekten weniger lieben, zu bedienen, ohne darum zur Errei- chung dieser Zwecke andere nützlichere Baumgattungen, als Waldnüsse, hochstäm- mige Birn- oder Lindenbäume auszuschliessen. Wenn hier die Obrigkeiten, die Seel- sorger, die Beamten, die Schullehrer durch zweckmässige Vorstellungen bewogen würden, mit Rath und mit dem mehr als alles vermögenden eigenen Beispiele dem Unterthanen an die Hand zu gehen und vorzuleuchten, so wäre an Erreichung des Archiv Český XXV. 66
Zapovídá se stavěti ode dřeva 1816, 15. ún., 30. bř. 521 Přítomné nařízení k obecné vědomosti, by se jeden každý podle něho co nejbedlivěji zachoval a je plnil, tuto se oznamuje. V Praze dne 15. února 1816. Franz Graf von Kolowrat, Oberstburggraf und Gubernialpräsident. Joseph Ritter von Schüller, k. k. Gubernialvizepräsident. Joseph Herget, k. k. Gubernialrath. Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Č. Musea. — Nádherný, Gesetze, I. Band von 1816, str. 65 č. 41. 1016. 1816, 30. března: Zápověď stavěti ode dřeva vztahuje se také na vedlejší stavení hospodářská a na ploty; k ochraně proti ohni doporučují se listnaté stromy. Nachträglich zu der hierortigen Verordnung vom 15. v. M. G. Z. 6344 wird bekannt gemacht, dass sich das Verbot, hölzerne Wohnhäuser zu errichten, auch auf die in dem Hofraume, dem Hausfrieden oder in der Nähe des Wohnhauses gelegenen Stallungen, Schupfen, Scheuern und sonstigen Nebengebäude erstrecke, da in den ersten sehr häufig durch Unvorsichtigkeit mit dem Feuer uud Licht Feuers- brünste entstehen. Nur die vom Orte oder dem Wohnhause entfernten Scheuern könnten eine Ausnahme bilden, obgleich die Dauerhaftigkeit und Rücksicht auf den Waldstand auch hiebei den Bau vom Holze widerräth. Auch sind die Wirthschafts- ämter und Magistrate auf die genaueste Beobachtung des § 15 der Waldordnung anzuweisen, dem zu Folge schon vorlängst alle hölzernen Zäune verboten sind, sie mögen aus Zaunstöcken oder was immer für eine Art gespaltener oder ungespaltener, gezimmerter und zusammengeschrottener Hölzer bestehen, und statt derselben Mauern von Stein, gebrannten oder ungebranten Ziegeln, oder die mindest kostspieligen Auf- wurfsgruben, mit oder ohne Seitenterassen anbefohlen worden sind; worüber das Kreisamt bei Gelegenheit der Kreisbereisungen sorgsam wachen zu lassen hat. Endlich ist zur Beseitigung der Ausbreitung des Feuers die Anpflanzung hoher Laubbäume in den Dörfern an den Gebäuden nachdrucksamst anzuempfehlen, da sie eine natürliche Feuerschützwand gegen die gegenüber stehenden Gebäude bilden; vorzüglich ist sich dazu schneller aufwachsender Pappeln und Weiden, besonders letzerer, da sie die Insekten weniger lieben, zu bedienen, ohne darum zur Errei- chung dieser Zwecke andere nützlichere Baumgattungen, als Waldnüsse, hochstäm- mige Birn- oder Lindenbäume auszuschliessen. Wenn hier die Obrigkeiten, die Seel- sorger, die Beamten, die Schullehrer durch zweckmässige Vorstellungen bewogen würden, mit Rath und mit dem mehr als alles vermögenden eigenen Beispiele dem Unterthanen an die Hand zu gehen und vorzuleuchten, so wäre an Erreichung des Archiv Český XXV. 66
Strana 522
522 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: guten Zweckes nicht zu zweifeln. — Gub. Verordnung vom 30. März 1816 G. Z. 12.578 an die k. Kreisämter und Staatsgüteradministrazion. Nádherný, Gesetze, I. von 1816 str. 200 č. 73. 1017. Z urbáře dojednaného mezi knížecí Schwarzenberskou vrchností a pod- danými na panství a na statku Třeboňském dne S. dubna 1816. Urbář Třeboňský, z něhož vytištěn jest výtah výše na straně 494—498 č. 997, byl ujednán na rok 1812, ale zůstal v platnosti 4 leta, totiž do konce r. 1815. Roku 1816 vrchnost docílila toho u svých poddaných, že úmluva r. 1812 uzavřená o roboty a částečný výkup z nich, byla změněna ve prospěch vrchnosti: Počet robotních dní, které sobě vrchnost r. 1812 vymi- ňovala ke skutečnému vykonávání, ukázal se býti nedostatečný, i byl r. 1816 o něco zvětšen; počet dní, z nichž poddaní vykupovali se penězi, byl o tolikéž zmenšen, aby součet obojích dní vyrovnal se robotě předepsané patentem r. 1775; ale výkupná cena robotního dne o něco se zvýšila úmluvou r. 1816, a to mírně a ne neslušně. Neboť užitek vrchnosti z vykupované roboty byl se ztenčil velice klesáním měny: peněžitá náhrada za robotu, která byla ujednána r. 1790, rozuměla se tehdáž v konvenční čili stříbrné minci, ale r. 1816 (po 26 letech) platila se za touž robotu stejná suma v šajnech, tedy v penězích několikrát lehčejších (od r. 1820 byly šajny lehčejší 21/2 krát než konvenční mince). Jinak urbář Třeboňský z r. 1812 zůstal vzorem při nové úmluvě z dne 5. dubna 1816; podle ní vypracován byl zároveň nový urbář, jež chová se v knížecím archivě Třeboňském (sign. 6. Gp. Nr. 26. a). Jest to poslední urbář Třeboňský, neboť není v Třeboni žádného urbáře novějšího. Byl r. 1816 ujednán na jeden rok, ale nejspíš zůstal v platnosti až do r. 1848 Následující zde výtahy z něho dlužno při čtení srovnávati s hořejšími (str. 495—499) výtahy- z urbáře zdělaného r. 1812. Ne deštce jest novější nápis německý: Verzeichniss der von der Herrschaft und Gut Wittingauer Unterthanen der Obrigkeit theils im Reluitionswege, theils in natura zu leisten schuldigen Haus- Georgi- und Gallizinsen, Zehendhaber, dann Zug- und Handroboten, vom 5. April 1816. Uvnitř je prvotní nápis český, doslova srovnalý s tím z r. 1812: Poznamenání všech atd. Také text protokolu namnoze je stejný; v tomto otisku vynechávám místa, která se úplně rovnají textu z roku 1812, a toliko je naznačuji třemi tečkami nebo jinak. Protokol zaveden při vrchnostenským ouřadu panství Třeboně dne 11. března 1816 a další dni. Přítomní: doleji podepsaní. Jakož ona roku 1812 na jeden rok, to jest 1812. rok skrz vykonání a splá- cení . . . uzavřená úmluva již roku 1812 vyšla, a JKnOsvícenost takovou . . . až
522 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: guten Zweckes nicht zu zweifeln. — Gub. Verordnung vom 30. März 1816 G. Z. 12.578 an die k. Kreisämter und Staatsgüteradministrazion. Nádherný, Gesetze, I. von 1816 str. 200 č. 73. 1017. Z urbáře dojednaného mezi knížecí Schwarzenberskou vrchností a pod- danými na panství a na statku Třeboňském dne S. dubna 1816. Urbář Třeboňský, z něhož vytištěn jest výtah výše na straně 494—498 č. 997, byl ujednán na rok 1812, ale zůstal v platnosti 4 leta, totiž do konce r. 1815. Roku 1816 vrchnost docílila toho u svých poddaných, že úmluva r. 1812 uzavřená o roboty a částečný výkup z nich, byla změněna ve prospěch vrchnosti: Počet robotních dní, které sobě vrchnost r. 1812 vymi- ňovala ke skutečnému vykonávání, ukázal se býti nedostatečný, i byl r. 1816 o něco zvětšen; počet dní, z nichž poddaní vykupovali se penězi, byl o tolikéž zmenšen, aby součet obojích dní vyrovnal se robotě předepsané patentem r. 1775; ale výkupná cena robotního dne o něco se zvýšila úmluvou r. 1816, a to mírně a ne neslušně. Neboť užitek vrchnosti z vykupované roboty byl se ztenčil velice klesáním měny: peněžitá náhrada za robotu, která byla ujednána r. 1790, rozuměla se tehdáž v konvenční čili stříbrné minci, ale r. 1816 (po 26 letech) platila se za touž robotu stejná suma v šajnech, tedy v penězích několikrát lehčejších (od r. 1820 byly šajny lehčejší 21/2 krát než konvenční mince). Jinak urbář Třeboňský z r. 1812 zůstal vzorem při nové úmluvě z dne 5. dubna 1816; podle ní vypracován byl zároveň nový urbář, jež chová se v knížecím archivě Třeboňském (sign. 6. Gp. Nr. 26. a). Jest to poslední urbář Třeboňský, neboť není v Třeboni žádného urbáře novějšího. Byl r. 1816 ujednán na jeden rok, ale nejspíš zůstal v platnosti až do r. 1848 Následující zde výtahy z něho dlužno při čtení srovnávati s hořejšími (str. 495—499) výtahy- z urbáře zdělaného r. 1812. Ne deštce jest novější nápis německý: Verzeichniss der von der Herrschaft und Gut Wittingauer Unterthanen der Obrigkeit theils im Reluitionswege, theils in natura zu leisten schuldigen Haus- Georgi- und Gallizinsen, Zehendhaber, dann Zug- und Handroboten, vom 5. April 1816. Uvnitř je prvotní nápis český, doslova srovnalý s tím z r. 1812: Poznamenání všech atd. Také text protokolu namnoze je stejný; v tomto otisku vynechávám místa, která se úplně rovnají textu z roku 1812, a toliko je naznačuji třemi tečkami nebo jinak. Protokol zaveden při vrchnostenským ouřadu panství Třeboně dne 11. března 1816 a další dni. Přítomní: doleji podepsaní. Jakož ona roku 1812 na jeden rok, to jest 1812. rok skrz vykonání a splá- cení . . . uzavřená úmluva již roku 1812 vyšla, a JKnOsvícenost takovou . . . až
Strana 523
Z urbáře dojednaného dne 5. dub. 1816 na Treboňsku. 523 do roku 1815 prodloužiti, napotom ale na ouřadní zprávu Nr. 144 od 28. listopadu 1815 dle resoluce z Vídně od 22. února 1816 s poddaným jinou úmluvu, s vyj- mutím Jeho potvrzení, učiniti naříditi ráčila, čas ale nejní .. ., poněvadž stálá změna valnosti peněz to nedopouští: tak jest přece nové ujednání zatím jenom na jeden, a to sice 1816. rok, zapotřebí, poněvadž vrchnost její hospodářství s těma málo vyjmutýma naturalníma dni dálejc bez velký škody zastati, a s tím už skrz 26 let stejně trvajícím, podle nynějšího času chatrným platem, též bez tuze velkého zkrá- cení nemůže obstáti: z těch příčin tehdy od ouřadu dalejc poznamenaným obcím následovní úmluva přednešena byla, s tím doložením, že jak už podotknuto jest, taková zatím jenom za rok 1816 svoji valnost míti má; mezi kterým rokem ouřad pováží, jestli by napotom se nemohlo na více let tato neb jiná úmluva uzavříti. Mají tehdy 1. veškeré poddaný .. . ourok za rok 1816 tak a s tou summou v penězích do vrchnostenského důchodu platiti, jak takovej před prošlým finanzpatentem od 20. února 1811 v předešlejch letech až do konce roku 1810 do důchodu odváděli. 2. Oni poddaní, který činžovní oves vrchnosti odvádět povinni jsou, takovej taky za 1816. rok a další leta též v zrně odvedsti musejí. 3. Týkaje se potažní a pěší, na každého poddaného dle svrchního, od mno- hoslavného zemořiditelství potvrzeného robotního poznamenání vypadající roboty, tak onen poddaný, kterej v předešlých 4 letech 6 potažních a 13 pěších dní vykonal. roku 1816 7 dní potažních, však zase jenom 13 dní pěších; — kterej 7 for a 14 dní pěších stavěl, má 8 dní potažních a 20 pěší roboty konati; — a kterej 8 for a 16 pěších dní konal, má 9 dní potažní a 26 dní pěší roboty v nátuře vykonat; — kterej ale míněj potažní a více pěších dní vykázáno měl, ten bude dle jeho usedlosti do jednoho z těch 3 klassův neb druhův, kam patří, uveden a vyrovnanej Kterej však prv jenom pěší dni vykázané měl, má též 1816 roku jenom při pěší robotě zůstati, ale následovně vícej dních, než v předešlých 4 letech dělal, vy- bejvati, totiž: — Ti poddaní ve Vlkově, Zborově a v Německým Ohražení, též Ryneš z Dolních Slověnic a Dušek z Kojákovic, který jenom potažní robotu s 1 olem mají, a dílem 16, dílem 10 pěších dnův vybejvali, odbydou v 1816. roce každej 21 dní pěší roboty. Chalupníci, který ročně 156 pěších dní robotovati mají a v pře- dešlých 4 letech po 10 dnech v nátuře odbejvali, budou v roku 1816 18 dní pě- ších vybejvati. — Který celoročně 130 dní povinni jsou a posavade 10 dní konali, mají za 1816. rok 16 dní za povinnost míti; — ti jenž ročně 104 dni povinni jsou, a 8 neb 9 dní až do 1815 konali, mají za 1816. rok po 14 dnech k vybejvání; — a takoví, jenž jest jejich povinnost ročně 78 dní pěších, a posavade 7 neb 8 dní konali, odbydou v tomto 1816. roce po 12 dnech; — pak ti, který ročně 52 dní 66*
Z urbáře dojednaného dne 5. dub. 1816 na Treboňsku. 523 do roku 1815 prodloužiti, napotom ale na ouřadní zprávu Nr. 144 od 28. listopadu 1815 dle resoluce z Vídně od 22. února 1816 s poddaným jinou úmluvu, s vyj- mutím Jeho potvrzení, učiniti naříditi ráčila, čas ale nejní .. ., poněvadž stálá změna valnosti peněz to nedopouští: tak jest přece nové ujednání zatím jenom na jeden, a to sice 1816. rok, zapotřebí, poněvadž vrchnost její hospodářství s těma málo vyjmutýma naturalníma dni dálejc bez velký škody zastati, a s tím už skrz 26 let stejně trvajícím, podle nynějšího času chatrným platem, též bez tuze velkého zkrá- cení nemůže obstáti: z těch příčin tehdy od ouřadu dalejc poznamenaným obcím následovní úmluva přednešena byla, s tím doložením, že jak už podotknuto jest, taková zatím jenom za rok 1816 svoji valnost míti má; mezi kterým rokem ouřad pováží, jestli by napotom se nemohlo na více let tato neb jiná úmluva uzavříti. Mají tehdy 1. veškeré poddaný .. . ourok za rok 1816 tak a s tou summou v penězích do vrchnostenského důchodu platiti, jak takovej před prošlým finanzpatentem od 20. února 1811 v předešlejch letech až do konce roku 1810 do důchodu odváděli. 2. Oni poddaní, který činžovní oves vrchnosti odvádět povinni jsou, takovej taky za 1816. rok a další leta též v zrně odvedsti musejí. 3. Týkaje se potažní a pěší, na každého poddaného dle svrchního, od mno- hoslavného zemořiditelství potvrzeného robotního poznamenání vypadající roboty, tak onen poddaný, kterej v předešlých 4 letech 6 potažních a 13 pěších dní vykonal. roku 1816 7 dní potažních, však zase jenom 13 dní pěších; — kterej 7 for a 14 dní pěších stavěl, má 8 dní potažních a 20 pěší roboty konati; — a kterej 8 for a 16 pěších dní konal, má 9 dní potažní a 26 dní pěší roboty v nátuře vykonat; — kterej ale míněj potažní a více pěších dní vykázáno měl, ten bude dle jeho usedlosti do jednoho z těch 3 klassův neb druhův, kam patří, uveden a vyrovnanej Kterej však prv jenom pěší dni vykázané měl, má též 1816 roku jenom při pěší robotě zůstati, ale následovně vícej dních, než v předešlých 4 letech dělal, vy- bejvati, totiž: — Ti poddaní ve Vlkově, Zborově a v Německým Ohražení, též Ryneš z Dolních Slověnic a Dušek z Kojákovic, který jenom potažní robotu s 1 olem mají, a dílem 16, dílem 10 pěších dnův vybejvali, odbydou v 1816. roce každej 21 dní pěší roboty. Chalupníci, který ročně 156 pěších dní robotovati mají a v pře- dešlých 4 letech po 10 dnech v nátuře odbejvali, budou v roku 1816 18 dní pě- ších vybejvati. — Který celoročně 130 dní povinni jsou a posavade 10 dní konali, mají za 1816. rok 16 dní za povinnost míti; — ti jenž ročně 104 dni povinni jsou, a 8 neb 9 dní až do 1815 konali, mají za 1816. rok po 14 dnech k vybejvání; — a takoví, jenž jest jejich povinnost ročně 78 dní pěších, a posavade 7 neb 8 dní konali, odbydou v tomto 1816. roce po 12 dnech; — pak ti, který ročně 52 dní 66*
Strana 524
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 524 za povinnost měli, a 7 neb 8 dní posavade v nátuře konali, budou povinni za 1816. rok po 10 dnech pěších vybejvati. 4. Za ostatní nevykonané potažní neb pěší dni mají poddaní peněžitou ná- hradu do vrchnostenského důchodu čtvrtletně odváděti, a to sice na každý 100 fl., co se za 1812. až konec 1815. rok platilo, s 50 fl. přirážkou, poněvadž ten peně- žitej plat už od 1790. roku nezměněnej vždy v stejné summě se zapravoval. U cha- lupníkův, který ale předešlý 4 leta už přes 9 kr. anebo zouplna 9 kr. za pěší den vypadajíc platili, těm žádná přirážka se nezoučtuje; proti tomu ale při kterejch jmenovaná přirážka za pěší den přece 5 kr. nevypadá, tam se za každej do platu zůstávající den 5 kr. k zapravení zaznamená a zaplatí. 5. [jako r. 1812]. — 6. taktéž. 7. Poněvadž se pozoruje, že skrz některý leta, jak velký neb tuplovaný, tak taky malý rybní lejty vždy menší se dělají, a rybní kupci sobě proti tomu skrácení vždy stížnost vedou: tak se tuto ustanovuje, aby dle starého obyčeje a pořádku každá malá lejta †41/2† *5*, a velká †9† *10*1) pivních věder dozajista držela a ustanovuje se termin k předělání těch menších lejt až do posledního srpna 1816; kdo tehdáž od 1. září tohoto roku přijde s menšíma lejty k lovení, ten bude na- zpátek poslaný, a jemu žádná robota za vykonanou zapsána, nébrž takovej nepo- slušnej a lstivej poddanej od sv. Václava do ostatní celý naturalní roboty vzatý bude. 1) Co tištěno mezi křížky, jest v rukopise přeškrtnuto; co mezi hvězdičkami, později vepsáno. 8. = 7. z roku 1812. — 9. = 8. 1812. 10. Kdyby ale vrchnostenskej ouřad tyto vyjmuté potažní a ruční dni dílem nepotřeboval, aneb v celosti vynaložiti nemohl, tak má poddaný povinen býti, každej takovej potažní den s párem koňma s 1 fl. 30 kr., a 4ma olma s 1 fl. 15 kr., s párem olma s 45 kr., a každej ruční s 21 kr. do vrchnostenského důchodu bez odporu zaplatiti. 11. = 10. 1812, [též následující odstavec „Jenom ... hleděti“ je stejný]- Dle těchto vejminkách budou tehdy poddaní za rok 1816 následovní povin- nosti konati a peněžitý plat do vrchnostenského důchodu odváděti, totiž: Následuje individuální urbář aneb popis povinností každého poddaného zvlášť ve formě tabule. Rubriky přední srovnávají se s oněmi z roku 1812, totiž číslo domovní, jméno oby- vatelů a míst, celoroční summa ouroku Svatojirského a Svatohavelského, a oves pojistební. Nad ostatními rubrikami jest nápis: „Od té dle vysoce potvrzeného robotního poznamenání celoročně k vybejvání spřežní a pěší roboty,“ a pod tím jest těchto 5 rubrik: 1. Bude povinen v nátuře konati, a) s 2 koni, b) se 4 voly, c) se 2 voly, d) s 1 volem, e) pěší; [do těch sloupců vepsány jsou všude větší počty dní, tak jak obecné pravidlo žádalo]; 2. a za ostatní dni atd. [jako r. 1812; sem vepsali počty dní o tolik menší, oč vzrostla čísla předešlé rubriky];
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 524 za povinnost měli, a 7 neb 8 dní posavade v nátuře konali, budou povinni za 1816. rok po 10 dnech pěších vybejvati. 4. Za ostatní nevykonané potažní neb pěší dni mají poddaní peněžitou ná- hradu do vrchnostenského důchodu čtvrtletně odváděti, a to sice na každý 100 fl., co se za 1812. až konec 1815. rok platilo, s 50 fl. přirážkou, poněvadž ten peně- žitej plat už od 1790. roku nezměněnej vždy v stejné summě se zapravoval. U cha- lupníkův, který ale předešlý 4 leta už přes 9 kr. anebo zouplna 9 kr. za pěší den vypadajíc platili, těm žádná přirážka se nezoučtuje; proti tomu ale při kterejch jmenovaná přirážka za pěší den přece 5 kr. nevypadá, tam se za každej do platu zůstávající den 5 kr. k zapravení zaznamená a zaplatí. 5. [jako r. 1812]. — 6. taktéž. 7. Poněvadž se pozoruje, že skrz některý leta, jak velký neb tuplovaný, tak taky malý rybní lejty vždy menší se dělají, a rybní kupci sobě proti tomu skrácení vždy stížnost vedou: tak se tuto ustanovuje, aby dle starého obyčeje a pořádku každá malá lejta †41/2† *5*, a velká †9† *10*1) pivních věder dozajista držela a ustanovuje se termin k předělání těch menších lejt až do posledního srpna 1816; kdo tehdáž od 1. září tohoto roku přijde s menšíma lejty k lovení, ten bude na- zpátek poslaný, a jemu žádná robota za vykonanou zapsána, nébrž takovej nepo- slušnej a lstivej poddanej od sv. Václava do ostatní celý naturalní roboty vzatý bude. 1) Co tištěno mezi křížky, jest v rukopise přeškrtnuto; co mezi hvězdičkami, později vepsáno. 8. = 7. z roku 1812. — 9. = 8. 1812. 10. Kdyby ale vrchnostenskej ouřad tyto vyjmuté potažní a ruční dni dílem nepotřeboval, aneb v celosti vynaložiti nemohl, tak má poddaný povinen býti, každej takovej potažní den s párem koňma s 1 fl. 30 kr., a 4ma olma s 1 fl. 15 kr., s párem olma s 45 kr., a každej ruční s 21 kr. do vrchnostenského důchodu bez odporu zaplatiti. 11. = 10. 1812, [též následující odstavec „Jenom ... hleděti“ je stejný]- Dle těchto vejminkách budou tehdy poddaní za rok 1816 následovní povin- nosti konati a peněžitý plat do vrchnostenského důchodu odváděti, totiž: Následuje individuální urbář aneb popis povinností každého poddaného zvlášť ve formě tabule. Rubriky přední srovnávají se s oněmi z roku 1812, totiž číslo domovní, jméno oby- vatelů a míst, celoroční summa ouroku Svatojirského a Svatohavelského, a oves pojistební. Nad ostatními rubrikami jest nápis: „Od té dle vysoce potvrzeného robotního poznamenání celoročně k vybejvání spřežní a pěší roboty,“ a pod tím jest těchto 5 rubrik: 1. Bude povinen v nátuře konati, a) s 2 koni, b) se 4 voly, c) se 2 voly, d) s 1 volem, e) pěší; [do těch sloupců vepsány jsou všude větší počty dní, tak jak obecné pravidlo žádalo]; 2. a za ostatní dni atd. [jako r. 1812; sem vepsali počty dní o tolik menší, oč vzrostla čísla předešlé rubriky];
Strana 525
Z urbáře dojednaného dne 5. dubna 1816 na Třeboňsku. 525 3. „má v penězích dle předešlých let platit,“ [sem opsány jsou summy peněz z r. 1812, teda nikterak nezmenšené]; 4. „a k tomu eště na každých 100 fl. eště 50 fl, aneb ku každým 2 kr. eště 1 kr.“ [Zpravidla vepsána jest sem polovička té summy, která stojí v rubrice předešlé; výjimky od toho pravidla, nařízené hořejším 4. článkem protokolu, jsou dvoje: a) buďto v této rubrice stojí méně než polovička předešlé, s přidaným odůvodněním: „Místo vypadající polovičky sta- rého platu se z té příčiny míněj přiráží, poněvadž s platem za ty do takového ostávající dni přes 9 kr. jít se nechce“; — b) anebo napsalo sé do této rubriky více než polovička předešlé s tím odůvodněním, ku př. v Mláce u 3 usedlých: „Místo 1 fl. 39 kr. 23/4 d. se zde 2 fl. 11 kr. 1/2 d. přiráží, aby přec za každej do platu ostávající den 5 kr. vypadlo.“ Jedněch i druhých odchylek jest nemnoho]. 5. „což dohromady v summě dělá a k zaplacení za rok 1816 přijde“, [jest součet předešlých dvou rubrik, totiž 3. a 4.] Pod každou vsí jsou zase podepsáni rychtář a jiní sousedé, jako r. 1812. Ale také všude jest pode vsí summa její udána. Na konci protokolu jsou summárně opakovány panské příjmy ze všech vsí, a učiněn jest následující součet z celého panství: I. Celoroční povinnost: a) S.Jiřského a S.Havelského ouroku 3080 f. 17 kr. 23/8 d.; b) jinších peněžitých daní 265 fl. 54 kr. 3 d. [v tom jsou prarozdílné pe- dávky k vrchnosti z měst a z nemnohých vsí]; c) pšenice 6 str. sháněný míry [to z města Třeboně]; d) žita 119 str. 1 věrt. 3 achtle 3 mírky sháněný míry [z Třeboně a z ně- kolika vsí jmenem desátků nebo též z panských čtvrtí]; e) ječmene vrchovatý míry 58 str. 3 v. 3 a. [odtudž co žito]; ƒ) ovsa vrchovatý míry 1447 str. 2 v. - a. 2 m. [z Třeboně a asi z jedné čtvrtiny vesnic]; g) rozpuštěného hovězího loje rakouské váhy 1 cent 99 liber [z Třeboně, z Lomnice, Ledenice, a ze vsí Bošilce, Neplachova, Ševětína]; II. od té dle vysoce potvrzeného robotního poznamenání od roku 1778 celo- ročně povinované spřežní a pěší neb ruční roboty 1. bude v 1816. roce v nátuře k vykonání: 2176 dní s 2 koni, 1754 dni s 4 voly, 3434 *3738* dní s 2 voly, 28.688 *28.850* dní pěších; 2. a za ostatní dni: 38.708 dní s 2 koni, 11.898 dní s 4 voly, 89.532 *89.828* dní s 2 voly, 1704 dni s 1 volem, 32.679 *32.517* dní pěších; 3. přijde v penězích dle předešlých let k placení 27.756 fl. 27 kr. 1/8 d; 4. k tomu eště na každých 100 fl. jménem přirážky po 50 fl. 13.730 fl. 38 kr. 51/8 d.; něžité
Z urbáře dojednaného dne 5. dubna 1816 na Třeboňsku. 525 3. „má v penězích dle předešlých let platit,“ [sem opsány jsou summy peněz z r. 1812, teda nikterak nezmenšené]; 4. „a k tomu eště na každých 100 fl. eště 50 fl, aneb ku každým 2 kr. eště 1 kr.“ [Zpravidla vepsána jest sem polovička té summy, která stojí v rubrice předešlé; výjimky od toho pravidla, nařízené hořejším 4. článkem protokolu, jsou dvoje: a) buďto v této rubrice stojí méně než polovička předešlé, s přidaným odůvodněním: „Místo vypadající polovičky sta- rého platu se z té příčiny míněj přiráží, poněvadž s platem za ty do takového ostávající dni přes 9 kr. jít se nechce“; — b) anebo napsalo sé do této rubriky více než polovička předešlé s tím odůvodněním, ku př. v Mláce u 3 usedlých: „Místo 1 fl. 39 kr. 23/4 d. se zde 2 fl. 11 kr. 1/2 d. přiráží, aby přec za každej do platu ostávající den 5 kr. vypadlo.“ Jedněch i druhých odchylek jest nemnoho]. 5. „což dohromady v summě dělá a k zaplacení za rok 1816 přijde“, [jest součet předešlých dvou rubrik, totiž 3. a 4.] Pod každou vsí jsou zase podepsáni rychtář a jiní sousedé, jako r. 1812. Ale také všude jest pode vsí summa její udána. Na konci protokolu jsou summárně opakovány panské příjmy ze všech vsí, a učiněn jest následující součet z celého panství: I. Celoroční povinnost: a) S.Jiřského a S.Havelského ouroku 3080 f. 17 kr. 23/8 d.; b) jinších peněžitých daní 265 fl. 54 kr. 3 d. [v tom jsou prarozdílné pe- dávky k vrchnosti z měst a z nemnohých vsí]; c) pšenice 6 str. sháněný míry [to z města Třeboně]; d) žita 119 str. 1 věrt. 3 achtle 3 mírky sháněný míry [z Třeboně a z ně- kolika vsí jmenem desátků nebo též z panských čtvrtí]; e) ječmene vrchovatý míry 58 str. 3 v. 3 a. [odtudž co žito]; ƒ) ovsa vrchovatý míry 1447 str. 2 v. - a. 2 m. [z Třeboně a asi z jedné čtvrtiny vesnic]; g) rozpuštěného hovězího loje rakouské váhy 1 cent 99 liber [z Třeboně, z Lomnice, Ledenice, a ze vsí Bošilce, Neplachova, Ševětína]; II. od té dle vysoce potvrzeného robotního poznamenání od roku 1778 celo- ročně povinované spřežní a pěší neb ruční roboty 1. bude v 1816. roce v nátuře k vykonání: 2176 dní s 2 koni, 1754 dni s 4 voly, 3434 *3738* dní s 2 voly, 28.688 *28.850* dní pěších; 2. a za ostatní dni: 38.708 dní s 2 koni, 11.898 dní s 4 voly, 89.532 *89.828* dní s 2 voly, 1704 dni s 1 volem, 32.679 *32.517* dní pěších; 3. přijde v penězích dle předešlých let k placení 27.756 fl. 27 kr. 1/8 d; 4. k tomu eště na každých 100 fl. jménem přirážky po 50 fl. 13.730 fl. 38 kr. 51/8 d.; něžité
Strana 526
526 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 5. tehdy dohromady obě ty poslední summy 41.582 fl. 13 kr. 11/2 d. S tím se přítomný protokol uzavřel a ouředně podepsal. Při direktoriálním vrchnostenským ouřadě panství Třeboně dne 5. dubna 1816. (L. S.) Ant. Sturani mp. Direktor [niť je připevněna knížecí pečetí]. Karl Schiman mp. Burggraf, Antonín Fux mp. dvorní, Janda mp. důchodní. Karel Navrátil mp. pojezdnej, K. Assenbaum mp. obroční, Franz Stržizek mp. direktorialní aktuar, Hinek Solberger mp. direktorialní kancelářský. Ant. Sykan mp. kontribuční, Buchhalterei. Approbatur Wien den 6. Februar 1817. J. F. zu Schwarzenberg mp. Baráčníkům nic se zde nemění naproti roku 1812. Nikde v urbáři není naznačeno, v jaké měně mají se dávati peněžité platy. Kdež roku 1812 při reluici psáno „ve změnných listech“, tam všude v tomto urbáři ta slova jsou pryč. O starých úrocích nezmiňoval se ani urbář r. 1812, v jaké měně se platí. Tři příklady, jež jsem uvedl výše str. 499 z urbáře r. 1812, vypadají v urbáři roku 1816 takto: Ve vsi Boru Harazim platil úroku 18 kr. 4 d., skutečně robotoval 18 dní pěších, za dalších pak 138 pěších dní měl platit reluice 15 fl. 46 kr. 1/2 d., a k tomu přirážky 4 fl. 55 kr. 51/2 d., obojího dohromady 20 fl. 42 kr. Jemu byla uložena přirážka menší než 50 pct, z té poznamenané příčiny, že úřad za nahrazované pěší robotní dni nechtěl počítati přes 9 kr. V Borkovicích Mach platil 1 fl. 48 kr. 3 d. úroku, skutečně robotoval 8 potažných dní s 2 voly, jiných 10 potažných dní bylo mu proměněno ve 20 ručních dní naturálních, potom za 138 tažných dní s 2 voly měl platit 29 fl. 46 kr. 41/2 d. reluice a 14 fl. 53 kr. 1 1/2 d. přirážky, obojího dohromady 44 fl. 40 kr. V Drahotěšicích Petřík měl skutečně robotovati 8 tažných dní se 4 voly a 20 dní pěších, pak za 44 tažné dni se 4 voly, dále za 104 tažné dni s 2 voly a za 6 ručních dní měl dáti 37 fl. 17 kr. reluice a 18 fl. 38 kr. 3 d. přirážky, obého úhrnem 55 fl. 55 kr. 3 d. 1018. 1816, 6. května: Kterak svobodnické dvory mohou se emfyteutisovati, a co se při tom zapovídá. Aus Gelegenheit einer Hofbeschwerde wider die nur theilweise Bestätigung der emphiteutischen Kontrakte über die von einem Freisassenhofe abverkauften Grundstücke wurde mittelst Justizhofdekret von 26. April 1. J. H. Z. 2173 anher eröffnet : wienach die k. k. Polizei diese emphiteutischen Kontrakte zur politischen Bestätigung nur dann geeignet befunden habe, wenn sie zuvor von allen jenen An- sprüchen, die der Verkäufer als anmassliche Grundobrigkeit an die Käufer macht, und von allen Gesetzwidrigkeiten gereinigt sein werden, massen zwar Beschwerdeführer das in seiner Person vereinigte Ober- und Nutzeigenthum dieses Freisassenhofes von
526 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 5. tehdy dohromady obě ty poslední summy 41.582 fl. 13 kr. 11/2 d. S tím se přítomný protokol uzavřel a ouředně podepsal. Při direktoriálním vrchnostenským ouřadě panství Třeboně dne 5. dubna 1816. (L. S.) Ant. Sturani mp. Direktor [niť je připevněna knížecí pečetí]. Karl Schiman mp. Burggraf, Antonín Fux mp. dvorní, Janda mp. důchodní. Karel Navrátil mp. pojezdnej, K. Assenbaum mp. obroční, Franz Stržizek mp. direktorialní aktuar, Hinek Solberger mp. direktorialní kancelářský. Ant. Sykan mp. kontribuční, Buchhalterei. Approbatur Wien den 6. Februar 1817. J. F. zu Schwarzenberg mp. Baráčníkům nic se zde nemění naproti roku 1812. Nikde v urbáři není naznačeno, v jaké měně mají se dávati peněžité platy. Kdež roku 1812 při reluici psáno „ve změnných listech“, tam všude v tomto urbáři ta slova jsou pryč. O starých úrocích nezmiňoval se ani urbář r. 1812, v jaké měně se platí. Tři příklady, jež jsem uvedl výše str. 499 z urbáře r. 1812, vypadají v urbáři roku 1816 takto: Ve vsi Boru Harazim platil úroku 18 kr. 4 d., skutečně robotoval 18 dní pěších, za dalších pak 138 pěších dní měl platit reluice 15 fl. 46 kr. 1/2 d., a k tomu přirážky 4 fl. 55 kr. 51/2 d., obojího dohromady 20 fl. 42 kr. Jemu byla uložena přirážka menší než 50 pct, z té poznamenané příčiny, že úřad za nahrazované pěší robotní dni nechtěl počítati přes 9 kr. V Borkovicích Mach platil 1 fl. 48 kr. 3 d. úroku, skutečně robotoval 8 potažných dní s 2 voly, jiných 10 potažných dní bylo mu proměněno ve 20 ručních dní naturálních, potom za 138 tažných dní s 2 voly měl platit 29 fl. 46 kr. 41/2 d. reluice a 14 fl. 53 kr. 1 1/2 d. přirážky, obojího dohromady 44 fl. 40 kr. V Drahotěšicích Petřík měl skutečně robotovati 8 tažných dní se 4 voly a 20 dní pěších, pak za 44 tažné dni se 4 voly, dále za 104 tažné dni s 2 voly a za 6 ručních dní měl dáti 37 fl. 17 kr. reluice a 18 fl. 38 kr. 3 d. přirážky, obého úhrnem 55 fl. 55 kr. 3 d. 1018. 1816, 6. května: Kterak svobodnické dvory mohou se emfyteutisovati, a co se při tom zapovídá. Aus Gelegenheit einer Hofbeschwerde wider die nur theilweise Bestätigung der emphiteutischen Kontrakte über die von einem Freisassenhofe abverkauften Grundstücke wurde mittelst Justizhofdekret von 26. April 1. J. H. Z. 2173 anher eröffnet : wienach die k. k. Polizei diese emphiteutischen Kontrakte zur politischen Bestätigung nur dann geeignet befunden habe, wenn sie zuvor von allen jenen An- sprüchen, die der Verkäufer als anmassliche Grundobrigkeit an die Käufer macht, und von allen Gesetzwidrigkeiten gereinigt sein werden, massen zwar Beschwerdeführer das in seiner Person vereinigte Ober- und Nutzeigenthum dieses Freisassenhofes von
Strana 527
Z roku 1816, 6. a 11. kv. 527 einander zu trennen, mithin auch das Nutzeigenthum desselben ganz oder teilweise verkäuflich hintanzugeben, so wie das Einstandsrecht vorzubehalten allerdings befugt, keineswegs aber berechtiget ist, sich über die einzelnen Emphiteuten oder über die zerstückten Grundstücke seines Freisassenhofes eine obrigkeitliche Jurisdiktion anzumassen, weil er als Besitzer dieses Hofs nichts anders als ein Freisasse ist, und demselben in dieser Eigenschaft keine wie immer Namen habende Gerichts- barkeit zusteht, welche zu Folge Hofdekrets vom 25. Juli 1800 nur das böhmische Landrecht sowohl in Real- als Personalangelegenheiten der Freisassen auszuüben, wie auch die diesfälligen Grundbücher zu führen hat. Es sei daher bereits von der k. k. Hofkanzlei dem k. k. böhmischen Guber- nium verordnet worden, zuerst jene Kontrakte dergestalt umändern zu lassen, dass darin die Personal- und Realjurisdiktion der Freisassen, sowohl in politischer, als auch in judicieller Hinsicht aufrecht erhalten, und jeder Einfluss grundobrigkeitlicher Ansprüche vermieden werde; wo dann solche von dem Kreisamte zu bestätigen sind, und hiernach den Käufern zu überlassen sei, wenn sie sich zuvor von der herrschaft- lichen Unterthänigkeit, im Falle es nicht schon geschehen wäre, losgemacht haben werden, die Einverleibung ihrer Kontrakte bei dem Landrechte anzusuchen. Der oberste Gerichtshof sei aber mit der k. k. Hofkanzlei dahin übereinge- kommen: dass von dem böhmischen Landrechte besondere emphiteutische Instrument- Bücher verlegt und geführt werden sollen, in welche dasselbe sowohl die in Frage stehenden emphiteutischen Kontrakte nach der kreisämtlichen Bestätigung, als auch in künftigen Fällen, wo Freisassenhöfe mit Beobachtung der gesetzlichen Vorschriften emphiteutisirt werden, die Kontrakte über solche Emphiteutisirungen einzutragen haben wird. Welches daher dem k. k. Landrechte bekannt gemacht, und demselben die Verlegung und Führung dieser besondern freisässlichen Emphiteutisierungsbücher im höchsten Namen aufgetragen wird. — Appell. Erlass vom 6. Mai 1816 App. Z. 4550 an das k. k. Landrecht. Nádherný, Gesetze, I. Bd. von 1816 str. 233 č. 93. 1019. 1816, 11. května: Dvorský dekret ustanovil, kterak příště o výročních gruntovních pořádnostech mají se zaznamenávati do pozemkových knih splátky složené na trhovou cenu nemovitostí i vůbec na dluhy pojištěné v knihách. Cirkularverordnung des k. k. böhmischen Appellazionsgerichts, vermög welcher die in Böhmen übliche Art, die grundbücherlichen Fristengelder zu löschen, einstweilen geregelt wird. Mittelst eines unterm 27. Mai 1. J. eingelangten höchsten Hofdekrets vom 11. Mai ist verordnet worden, sämtliche Grundbuchsbehörden, bei welchen bisher aus Gelegenheit der jährlichen Grundrechnungen die von dem Grundbesitzer auf
Z roku 1816, 6. a 11. kv. 527 einander zu trennen, mithin auch das Nutzeigenthum desselben ganz oder teilweise verkäuflich hintanzugeben, so wie das Einstandsrecht vorzubehalten allerdings befugt, keineswegs aber berechtiget ist, sich über die einzelnen Emphiteuten oder über die zerstückten Grundstücke seines Freisassenhofes eine obrigkeitliche Jurisdiktion anzumassen, weil er als Besitzer dieses Hofs nichts anders als ein Freisasse ist, und demselben in dieser Eigenschaft keine wie immer Namen habende Gerichts- barkeit zusteht, welche zu Folge Hofdekrets vom 25. Juli 1800 nur das böhmische Landrecht sowohl in Real- als Personalangelegenheiten der Freisassen auszuüben, wie auch die diesfälligen Grundbücher zu führen hat. Es sei daher bereits von der k. k. Hofkanzlei dem k. k. böhmischen Guber- nium verordnet worden, zuerst jene Kontrakte dergestalt umändern zu lassen, dass darin die Personal- und Realjurisdiktion der Freisassen, sowohl in politischer, als auch in judicieller Hinsicht aufrecht erhalten, und jeder Einfluss grundobrigkeitlicher Ansprüche vermieden werde; wo dann solche von dem Kreisamte zu bestätigen sind, und hiernach den Käufern zu überlassen sei, wenn sie sich zuvor von der herrschaft- lichen Unterthänigkeit, im Falle es nicht schon geschehen wäre, losgemacht haben werden, die Einverleibung ihrer Kontrakte bei dem Landrechte anzusuchen. Der oberste Gerichtshof sei aber mit der k. k. Hofkanzlei dahin übereinge- kommen: dass von dem böhmischen Landrechte besondere emphiteutische Instrument- Bücher verlegt und geführt werden sollen, in welche dasselbe sowohl die in Frage stehenden emphiteutischen Kontrakte nach der kreisämtlichen Bestätigung, als auch in künftigen Fällen, wo Freisassenhöfe mit Beobachtung der gesetzlichen Vorschriften emphiteutisirt werden, die Kontrakte über solche Emphiteutisirungen einzutragen haben wird. Welches daher dem k. k. Landrechte bekannt gemacht, und demselben die Verlegung und Führung dieser besondern freisässlichen Emphiteutisierungsbücher im höchsten Namen aufgetragen wird. — Appell. Erlass vom 6. Mai 1816 App. Z. 4550 an das k. k. Landrecht. Nádherný, Gesetze, I. Bd. von 1816 str. 233 č. 93. 1019. 1816, 11. května: Dvorský dekret ustanovil, kterak příště o výročních gruntovních pořádnostech mají se zaznamenávati do pozemkových knih splátky složené na trhovou cenu nemovitostí i vůbec na dluhy pojištěné v knihách. Cirkularverordnung des k. k. böhmischen Appellazionsgerichts, vermög welcher die in Böhmen übliche Art, die grundbücherlichen Fristengelder zu löschen, einstweilen geregelt wird. Mittelst eines unterm 27. Mai 1. J. eingelangten höchsten Hofdekrets vom 11. Mai ist verordnet worden, sämtliche Grundbuchsbehörden, bei welchen bisher aus Gelegenheit der jährlichen Grundrechnungen die von dem Grundbesitzer auf
Strana 528
528 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Abschlag des Grundkaufschillings oder des festgesetzten Ubernahmwertes in Fristen zu berichtigen übernommene, auf den Grund ausgewiesene Erbbeträge oder sonstige Passiven, über die mündliche Anzeige der geschehenen Berichtigung im Grundbuche als bezahlt abgeschrieben werden, provisorisch, bis ein allgemeines Grundbuchspatent erflossen sein wird, folgendermassen zu belehren: 1. Weiset sich der Grundbesitzer bei der jährlichen Grundrechnung mit der schriftlichen Quittung seines Gläubigers über die demselben geleistete Zahlung aus, so ist die Quittung in das Grundbuch vollen Inhalts einzutragen, diese geschehene Eintragung auf der dem Grundbesitzer zurückzustellenden Quittung ämtlich zu be- stätigen, und der quittirende Gläubiger davon mittelst schriftlichen Bescheides zu verständigen. In diesem Falle bedarf es weiter nichts, als dass die geschehene Zahlung auf die bisher gewöhnliche Art im Grundbuche mit Ansetzung des Jahrs, des be- zahlten Gläubigers und des Betrages angemerkt, und sich nur noch in dieser Anmerkung auf das Buch und dessen Blatt, wo die Quittung einverleibt ist, bezohen werde. 2. Bezieht sich der Schuldner bei der Grundrechnung bloss mündlich in Hinsicht der geleisteten Zahlung auf den anwesenden Gläubiger, und dieser bestätiget ebenfalls mündlich den Empfang des angeblichen Betrages, so hat das Amt lediglich die bisher übliche Zahlungsanmerkung im Grundbuche von dem Gläubiger unterfer- tigen zu lassen. Endlich 3. wenn der Schuldner blos mündlich einige geleistete Zahlungen bei der Grundrechnung anzeiget, ohne dass der Gläubiger anwesend wäre und selbe mündlich bestätigen könnte; der Schuldner jedoch zum Beweise der Richtigkeit seiner Angabe sich auf den Dorfrichter, die Geschwornen oder ein paar Dorfinsassen beruft, in deren Beisein er die betreffenden Fristengelder berichtiget habe: so muss in der bisher üblichen Anmerkung der geleisteten Zahlung im Grundbuche von der gesche- henen mündlichen Bestätigung durch die betreffenden Zeugen Erwähnung gemacht, die Fertigung dieser Zeugen der Anmerkung beigesetzt, zugleich aber der betref- fende Gläubiger von dem Geschehenen schriftlich verständiget werden. Welche höchste Entschliessung den sämtlichen untergeordneten Grundbuchsbehörden hiemit kund gemacht wird. Prag den 29. Mai 1816. Joh. Casimir Graf von Deym, oberster Landhofmeister und k. k. Appellazionsgerichts-Präsident. Leopold Ottmar Günther Freiherr v. Sternegg, k. k. Appellazionsgerichts-Vizepräsident. Joseph Ritter von Jordan, k. k. Appellazions-Rath. Německá tištěná vyhláška v archivě Č. Musea.
528 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Abschlag des Grundkaufschillings oder des festgesetzten Ubernahmwertes in Fristen zu berichtigen übernommene, auf den Grund ausgewiesene Erbbeträge oder sonstige Passiven, über die mündliche Anzeige der geschehenen Berichtigung im Grundbuche als bezahlt abgeschrieben werden, provisorisch, bis ein allgemeines Grundbuchspatent erflossen sein wird, folgendermassen zu belehren: 1. Weiset sich der Grundbesitzer bei der jährlichen Grundrechnung mit der schriftlichen Quittung seines Gläubigers über die demselben geleistete Zahlung aus, so ist die Quittung in das Grundbuch vollen Inhalts einzutragen, diese geschehene Eintragung auf der dem Grundbesitzer zurückzustellenden Quittung ämtlich zu be- stätigen, und der quittirende Gläubiger davon mittelst schriftlichen Bescheides zu verständigen. In diesem Falle bedarf es weiter nichts, als dass die geschehene Zahlung auf die bisher gewöhnliche Art im Grundbuche mit Ansetzung des Jahrs, des be- zahlten Gläubigers und des Betrages angemerkt, und sich nur noch in dieser Anmerkung auf das Buch und dessen Blatt, wo die Quittung einverleibt ist, bezohen werde. 2. Bezieht sich der Schuldner bei der Grundrechnung bloss mündlich in Hinsicht der geleisteten Zahlung auf den anwesenden Gläubiger, und dieser bestätiget ebenfalls mündlich den Empfang des angeblichen Betrages, so hat das Amt lediglich die bisher übliche Zahlungsanmerkung im Grundbuche von dem Gläubiger unterfer- tigen zu lassen. Endlich 3. wenn der Schuldner blos mündlich einige geleistete Zahlungen bei der Grundrechnung anzeiget, ohne dass der Gläubiger anwesend wäre und selbe mündlich bestätigen könnte; der Schuldner jedoch zum Beweise der Richtigkeit seiner Angabe sich auf den Dorfrichter, die Geschwornen oder ein paar Dorfinsassen beruft, in deren Beisein er die betreffenden Fristengelder berichtiget habe: so muss in der bisher üblichen Anmerkung der geleisteten Zahlung im Grundbuche von der gesche- henen mündlichen Bestätigung durch die betreffenden Zeugen Erwähnung gemacht, die Fertigung dieser Zeugen der Anmerkung beigesetzt, zugleich aber der betref- fende Gläubiger von dem Geschehenen schriftlich verständiget werden. Welche höchste Entschliessung den sämtlichen untergeordneten Grundbuchsbehörden hiemit kund gemacht wird. Prag den 29. Mai 1816. Joh. Casimir Graf von Deym, oberster Landhofmeister und k. k. Appellazionsgerichts-Präsident. Leopold Ottmar Günther Freiherr v. Sternegg, k. k. Appellazionsgerichts-Vizepräsident. Joseph Ritter von Jordan, k. k. Appellazions-Rath. Německá tištěná vyhláška v archivě Č. Musea.
Strana 529
1020. 1816, 29. května: Léna allodialisovati jest vůbec zapovězeno. Aus Anlass eines einzelnen Falles, in welchem Se k. k. Majestät die von den Be- hörden angetragene Allodialisirung eines landesfürstlichen Lehens in Nieder�Österreich nicht zu genehmigen geruhten, ist mit Hofkanzleidekrete vom 29. Mai l. J. H. Z. 9936 anher be- deutet worden, dass Se k. k. Majestät bereits mit der unterm 7. Jänner 1813, bei Gelegen- heit der Regulierung des Lehenswesens in Steiermark erlassenen ah. Entschliessung alle fer- neren Lehens-Allodialisierungen in der Regel überall für die Zukunft zu untersagen geruhet haben. Diese ah. Normalentschliessung wird den k. oc zur Wissenschaft und Darnachachtung in vorkommenden Fällen bekannt gemacht. — Gub. Dekret vom 20. Juni 1816 G. Z. 26125 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816 str. 380 č.135. 1021. 1816, 27. června: Užívání dřeva k opravám domů se obmezuje. Es kommen hierorts seit der Kundmachung der Zirkularvorschrift vom 15. Februar 1. J. wegen untersagter Bauführung von Holz häufige Einschreiten vor, bereits bestehende hölzerne Wohngebäude mit Holz ausbessern zu dürfen. Da nun die Tendenz der erwähnten Verordnung dahin geht, die so feuergefährlichen hölzernen Wohngebäude nach und nach ganz zu beseitigen, bei einer sukzessiven Ausbesserung der schon bestehenden dieser Zweck aber niemals erreicht würde: so wird den k. Kreisämtern bedeutet, derlei bei denselben vor- kommenden Gesuche, wenn nicht solche rücksichtswürdigen Gründe vorkommen, die eine Ausnahme bewirken dürften, ohne weitere Vorlegung als unstatthaft zurückzuweisen. Gub- Verordnung vom 27. Juni 1816 G. Z. 26918 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816, str. 392 č. 145. 1022. 1816, 11. července: Staré obilí z kontribučenských sýpek může se pro- dávati a novým nahrazovati pod dohledem krajských hejtmanů. Schon mehrere Kreisämter sind dieses Jahr um die Bewilligung eingeschritten, von einigen unterthänigen Getreidschüttböden ihrer Kreise einige vor der Hand entbehrliche Ge- treidquantitäten verkaufen zu dürfen, welches ihnen auch in doppelter Rücksicht — nähmlich 1. weil das anf den Schüttböden lang liegende Getreide leicht schadhaft werden könnte, und 2. weil den Unterthanen bei den dermaligen hohen Getreidpreisen durch den theuern Verkauf ein ansehnlicher Nutzen erwächst, — gegen dem bewilliget würde, dass für das gelöste Geld gleich nach dem Schnitte anderes gesundes, zur Saat taugliches Getreide im wohlfeilen Preise eingekauft, und auf diese Art das unterthänige Vermögen vermehrt werde. Um demnach diese Vortheile auch auf alle jene unterthänigen Gemeindgetreidschüttböden zu verbreiten, welche entbehrliches Getreide vorräthig haben und besonders wenn dieses dem nahen Verderben ausge- setzt wäre, und um zugleich dem Wucher gewinnsüchtiger Getreidspekulanten, welche in Erwartung noch höherer Preise mit ihrem aufgehäuften Getreide zurückhalten und deshalb zum Drucke des Publikums die Getreidwochenmärkte nicht besuchen, Einhalt zu thun, werden die k. Herren Kreishauptleute ermächtiget, das entbehrliche und besonders dem Verderben sich nähernde Archiv Český XXV. 67
1020. 1816, 29. května: Léna allodialisovati jest vůbec zapovězeno. Aus Anlass eines einzelnen Falles, in welchem Se k. k. Majestät die von den Be- hörden angetragene Allodialisirung eines landesfürstlichen Lehens in Nieder�Österreich nicht zu genehmigen geruhten, ist mit Hofkanzleidekrete vom 29. Mai l. J. H. Z. 9936 anher be- deutet worden, dass Se k. k. Majestät bereits mit der unterm 7. Jänner 1813, bei Gelegen- heit der Regulierung des Lehenswesens in Steiermark erlassenen ah. Entschliessung alle fer- neren Lehens-Allodialisierungen in der Regel überall für die Zukunft zu untersagen geruhet haben. Diese ah. Normalentschliessung wird den k. oc zur Wissenschaft und Darnachachtung in vorkommenden Fällen bekannt gemacht. — Gub. Dekret vom 20. Juni 1816 G. Z. 26125 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816 str. 380 č.135. 1021. 1816, 27. června: Užívání dřeva k opravám domů se obmezuje. Es kommen hierorts seit der Kundmachung der Zirkularvorschrift vom 15. Februar 1. J. wegen untersagter Bauführung von Holz häufige Einschreiten vor, bereits bestehende hölzerne Wohngebäude mit Holz ausbessern zu dürfen. Da nun die Tendenz der erwähnten Verordnung dahin geht, die so feuergefährlichen hölzernen Wohngebäude nach und nach ganz zu beseitigen, bei einer sukzessiven Ausbesserung der schon bestehenden dieser Zweck aber niemals erreicht würde: so wird den k. Kreisämtern bedeutet, derlei bei denselben vor- kommenden Gesuche, wenn nicht solche rücksichtswürdigen Gründe vorkommen, die eine Ausnahme bewirken dürften, ohne weitere Vorlegung als unstatthaft zurückzuweisen. Gub- Verordnung vom 27. Juni 1816 G. Z. 26918 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816, str. 392 č. 145. 1022. 1816, 11. července: Staré obilí z kontribučenských sýpek může se pro- dávati a novým nahrazovati pod dohledem krajských hejtmanů. Schon mehrere Kreisämter sind dieses Jahr um die Bewilligung eingeschritten, von einigen unterthänigen Getreidschüttböden ihrer Kreise einige vor der Hand entbehrliche Ge- treidquantitäten verkaufen zu dürfen, welches ihnen auch in doppelter Rücksicht — nähmlich 1. weil das anf den Schüttböden lang liegende Getreide leicht schadhaft werden könnte, und 2. weil den Unterthanen bei den dermaligen hohen Getreidpreisen durch den theuern Verkauf ein ansehnlicher Nutzen erwächst, — gegen dem bewilliget würde, dass für das gelöste Geld gleich nach dem Schnitte anderes gesundes, zur Saat taugliches Getreide im wohlfeilen Preise eingekauft, und auf diese Art das unterthänige Vermögen vermehrt werde. Um demnach diese Vortheile auch auf alle jene unterthänigen Gemeindgetreidschüttböden zu verbreiten, welche entbehrliches Getreide vorräthig haben und besonders wenn dieses dem nahen Verderben ausge- setzt wäre, und um zugleich dem Wucher gewinnsüchtiger Getreidspekulanten, welche in Erwartung noch höherer Preise mit ihrem aufgehäuften Getreide zurückhalten und deshalb zum Drucke des Publikums die Getreidwochenmärkte nicht besuchen, Einhalt zu thun, werden die k. Herren Kreishauptleute ermächtiget, das entbehrliche und besonders dem Verderben sich nähernde Archiv Český XXV. 67
Strana 530
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 530 Getreide von den dortkreisigen unterthänigen Gemeindgetreidschüttböden zum Verkaufe derge- stalt einzuleiten, dass a) dieses Getreide an keinen Getreidspekulanten überlassen, sondern b) so viel es thunlich, zur Konkurrenz mehrerer Verkäufer auf die Getreidmärkte von den Unterthanen selbst zugeführt und dort in marktgängigem Preise verkaufet, dann c) für das ge- löste Geld gleich nach dem heurigen Schnitte wieder anderes taugliches Getreide im wohl- feileren Preise erkaufet, und somit der vollständige Ersatz geleistet, der durch den Verkauf sich ergebene Geldgewinn aber zum besten der Unterthanen verwendet werde. Wobei die k. Herren Kreishauptleute insbesondere darauf zu sehen haben, dass bei dem Verkaufe keine Un- terschleife unterlaufen, und dass der Ersatz des verkauften Getreides durch den neuen Einkauf auch richtig geleistet werde. — Gub. Verordnung von 11. Juli 1818 G. Z. 29541 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816 str. 414 č. 163. 1023. 1816, 20. srpna: Familiím nově zakládaným na panské půdě má se dávati nejméně po 80 měřicích pozemků. Aus Anlass eines vorgekommenen einzelnen Falles der Zerstückung eines obrigkeitlichen Meierhofes haben Se k. k. Majestät mit Ah. Entschliessung von Baden den 11. August 1. J. anzuordnen geruht: dass Familien, welche auf zur Zerstückung in Antrag kommenden Dominikal-Ansässigkeiten neu gestiftet werden wollen, wenigstens mit 80 Metzen Gründen dotirt, und dass Zertheilungen selbst auf dieses Mass nur aus wichtigen Ursachen gestattet werden sollen. Diese Ah. Generalvorschrift wird den k. oc in Folge Hofkanzleidekrets vom 20. August l. J. II. Z. 15.660 zur genauen Nachachtung bei den über derlei Zerstückungen daselbst eintretenden, ohnehin der hierortigen Genehmigung unterliegenden Verhandlungen bekannt gemacht. Indessen bleibt es den k. oc, — da bei diesem höchsten Aus- spruche, beziehungsweise auf die festgesetzte ungewöhnlich hohe Metzenzall zur Dotazion solcher Familien kaum mehr Zerstücklungen von Dominikal-Ansässigkeiten oder obrigkeitlichen Meierhöfen stattfinden dürften, — heimgestellt, für den Fall, als die Handhabung dieser Vorschrift das in staats-ökonomischen Beziehungen er- wünschte Fortschreiten der höhern Kultur der Landwirthschaft und vermehrten Produktion hemmen sollte, nach den Lokalverhältnissen des Kreises und den dies- falls eintretenden Rücksichten den motivirten Antrag zu machen. — Gubernial- Dekret vom 24. Sept. 1816 G. Z. 42.907 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816, str. 501 č. 239. 1024. 1816, 5. září—1818, 5. srpna: Několik nařízení o tom, v jaké měně, konvenční-li či Vídenské, mají se platiti které dávky, poplatky a taxy. Finanční patenty z 20. února 1811 a 1. června 1816 obsahují některá ustanovení, v jaké měně měly se díti platby v rozličných případech; viz výtahy z těch patentů výše v č. 991 str. 481, 482. Kromě toho vyšel
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 530 Getreide von den dortkreisigen unterthänigen Gemeindgetreidschüttböden zum Verkaufe derge- stalt einzuleiten, dass a) dieses Getreide an keinen Getreidspekulanten überlassen, sondern b) so viel es thunlich, zur Konkurrenz mehrerer Verkäufer auf die Getreidmärkte von den Unterthanen selbst zugeführt und dort in marktgängigem Preise verkaufet, dann c) für das ge- löste Geld gleich nach dem heurigen Schnitte wieder anderes taugliches Getreide im wohl- feileren Preise erkaufet, und somit der vollständige Ersatz geleistet, der durch den Verkauf sich ergebene Geldgewinn aber zum besten der Unterthanen verwendet werde. Wobei die k. Herren Kreishauptleute insbesondere darauf zu sehen haben, dass bei dem Verkaufe keine Un- terschleife unterlaufen, und dass der Ersatz des verkauften Getreides durch den neuen Einkauf auch richtig geleistet werde. — Gub. Verordnung von 11. Juli 1818 G. Z. 29541 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816 str. 414 č. 163. 1023. 1816, 20. srpna: Familiím nově zakládaným na panské půdě má se dávati nejméně po 80 měřicích pozemků. Aus Anlass eines vorgekommenen einzelnen Falles der Zerstückung eines obrigkeitlichen Meierhofes haben Se k. k. Majestät mit Ah. Entschliessung von Baden den 11. August 1. J. anzuordnen geruht: dass Familien, welche auf zur Zerstückung in Antrag kommenden Dominikal-Ansässigkeiten neu gestiftet werden wollen, wenigstens mit 80 Metzen Gründen dotirt, und dass Zertheilungen selbst auf dieses Mass nur aus wichtigen Ursachen gestattet werden sollen. Diese Ah. Generalvorschrift wird den k. oc in Folge Hofkanzleidekrets vom 20. August l. J. II. Z. 15.660 zur genauen Nachachtung bei den über derlei Zerstückungen daselbst eintretenden, ohnehin der hierortigen Genehmigung unterliegenden Verhandlungen bekannt gemacht. Indessen bleibt es den k. oc, — da bei diesem höchsten Aus- spruche, beziehungsweise auf die festgesetzte ungewöhnlich hohe Metzenzall zur Dotazion solcher Familien kaum mehr Zerstücklungen von Dominikal-Ansässigkeiten oder obrigkeitlichen Meierhöfen stattfinden dürften, — heimgestellt, für den Fall, als die Handhabung dieser Vorschrift das in staats-ökonomischen Beziehungen er- wünschte Fortschreiten der höhern Kultur der Landwirthschaft und vermehrten Produktion hemmen sollte, nach den Lokalverhältnissen des Kreises und den dies- falls eintretenden Rücksichten den motivirten Antrag zu machen. — Gubernial- Dekret vom 24. Sept. 1816 G. Z. 42.907 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816, str. 501 č. 239. 1024. 1816, 5. září—1818, 5. srpna: Několik nařízení o tom, v jaké měně, konvenční-li či Vídenské, mají se platiti které dávky, poplatky a taxy. Finanční patenty z 20. února 1811 a 1. června 1816 obsahují některá ustanovení, v jaké měně měly se díti platby v rozličných případech; viz výtahy z těch patentů výše v č. 991 str. 481, 482. Kromě toho vyšel
Strana 531
Z roku 1816, 24. září —28. list. 531 však ještě veliký počet drobných nařízení, kteráž doplňovala a vysvětlovala touž věc ve zvláštních případech. Zde podává se pohromadě několik málo takových předpisů z let 1816—1818, jež dotýkaly se také vesni- ckého lidu. a) 1816, 5. září: Vrchnosti vybírají soudní taxy v šajnech, a tak děj se i na státních statcích. Aus Anlass einer von der k. k. Staatsgüteradministration vorgelegten Frage, ob in Folge des ah. Finanzpatents vom 1. Juni 1. J. auch die auf den Staats- und Fondsherrschaften einfliessenden, aus der obrigkeitlichen Jurisdiktion herrührenden Taxen in Zukunft in Konven- tionsmünze oder Banknoten zu entrichten seien, ist dem k. k. Landespräsidium zu Folge eines von der k. k. Hofkammer an die k. k. Hofkanzlei gestellten Belangens mit Hofkanzlei- Präsidialdekrete vom 16. August 1. J. H. Z. 15.382 erinnert worden, dass die in der Frage stehenden Taxen, da der Staat oder die Fonds in der Eigenschaft als Herrschaftsbesitzer immer nur den Eigenthümern der Privatherrschaften gleich gehalten werden können, diese aber alle ihre Aerarialbezüge*) nur in der Valuta der Scheine zu fordern berechtiget sind, nur in Einlösungs- oder Antizipationsscheinen abzufordern kommen. Welches dem k. Fiskalamte auf seine Anfrage vom 29. Juli 1. J. zur genauesten Benehmung bedeutet wird. — Gub. Dekret vom 5. Sept. 1816 G. Z. 38.655 an das k. Fiskalamt. Nádherny, Gesetze, I. von 1816 str. 483 č. 223. — *) Rozuměj: Urbarialbezüge. b) 1816, 28. listopadu: V jaké měně mají se vybírati odúmrtné taxy. Gemäss Hofkammerdekrets vom 8. Oktober l. J. H. Z. 42.984 werden nachstehende Grundsätze zu Jedermanns Wissenschaft bekannt gemacht, nach welchen bei künftiger Bemessung des Mortuariums in Bezug auf das neue Finanzpatent vom 1. Juni 1. J. vorzugehen ist: a) Ist von öffentlichen Staatspapieren das Mortuarium, so wie es schon bisher eingeführt war, in gleichmässigen Staatspapieren, b) von Privatforderungen, welche vor dem Patente vom 1. Juni 1816 entstandeu sind, nach Massgabe ihrer dem Patente vom 20. Februar 1811 zusagenden Valuta; von später ent- standenen, je nach dem die Valuta in Wiener Währung oder Konventionsmünze gelaufen ist, gleichmässig in Wiener Währung oder in Goldmünze, Silbermünze, Banknoten; c) von Barschaft, welche in Wiener Währung besteht, in Wiener Währung, d) von der in Konventionsmünze vorhandenen Barschaft abermal in Gold- oder Silber- münze oder Banknoten, e) von Realitäten, Präziosen und andern Gegenständen, jenachdem die Schätzung auf Wiener Währung oder Konventionsmünze besteht, entweder in Wiener Wäbrung, oder aber in Goldmünze, Silbermünze oder Banknoten aufzurechnen und zu entrichten. — Gub. Kund- machung vom 28. November 1816 G. Z. 51 641. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816 str. 612 č. 310. Kratší poučení téhož smyslu vydala dvorská kancelář vnitrorakouskému guberniu dne 23. ledna 1817, pokud se týče poplatků ukládaných v procentech. Pokud pak se týkalo po- platků a tax jiných, welche von keiner gewissen Summe nach Prozenten berechnet werden ..., so sind sie so lange, als nicht das Konventionsgeld zur allein zirkulirenden Valuta erhoben wird, nur in Einlösungsscheinen einzuheben . . Otištěno u Nádherného, Gesetze, II. Bd von 1817 str. 270 jako příloha k č. 159. 67*
Z roku 1816, 24. září —28. list. 531 však ještě veliký počet drobných nařízení, kteráž doplňovala a vysvětlovala touž věc ve zvláštních případech. Zde podává se pohromadě několik málo takových předpisů z let 1816—1818, jež dotýkaly se také vesni- ckého lidu. a) 1816, 5. září: Vrchnosti vybírají soudní taxy v šajnech, a tak děj se i na státních statcích. Aus Anlass einer von der k. k. Staatsgüteradministration vorgelegten Frage, ob in Folge des ah. Finanzpatents vom 1. Juni 1. J. auch die auf den Staats- und Fondsherrschaften einfliessenden, aus der obrigkeitlichen Jurisdiktion herrührenden Taxen in Zukunft in Konven- tionsmünze oder Banknoten zu entrichten seien, ist dem k. k. Landespräsidium zu Folge eines von der k. k. Hofkammer an die k. k. Hofkanzlei gestellten Belangens mit Hofkanzlei- Präsidialdekrete vom 16. August 1. J. H. Z. 15.382 erinnert worden, dass die in der Frage stehenden Taxen, da der Staat oder die Fonds in der Eigenschaft als Herrschaftsbesitzer immer nur den Eigenthümern der Privatherrschaften gleich gehalten werden können, diese aber alle ihre Aerarialbezüge*) nur in der Valuta der Scheine zu fordern berechtiget sind, nur in Einlösungs- oder Antizipationsscheinen abzufordern kommen. Welches dem k. Fiskalamte auf seine Anfrage vom 29. Juli 1. J. zur genauesten Benehmung bedeutet wird. — Gub. Dekret vom 5. Sept. 1816 G. Z. 38.655 an das k. Fiskalamt. Nádherny, Gesetze, I. von 1816 str. 483 č. 223. — *) Rozuměj: Urbarialbezüge. b) 1816, 28. listopadu: V jaké měně mají se vybírati odúmrtné taxy. Gemäss Hofkammerdekrets vom 8. Oktober l. J. H. Z. 42.984 werden nachstehende Grundsätze zu Jedermanns Wissenschaft bekannt gemacht, nach welchen bei künftiger Bemessung des Mortuariums in Bezug auf das neue Finanzpatent vom 1. Juni 1. J. vorzugehen ist: a) Ist von öffentlichen Staatspapieren das Mortuarium, so wie es schon bisher eingeführt war, in gleichmässigen Staatspapieren, b) von Privatforderungen, welche vor dem Patente vom 1. Juni 1816 entstandeu sind, nach Massgabe ihrer dem Patente vom 20. Februar 1811 zusagenden Valuta; von später ent- standenen, je nach dem die Valuta in Wiener Währung oder Konventionsmünze gelaufen ist, gleichmässig in Wiener Währung oder in Goldmünze, Silbermünze, Banknoten; c) von Barschaft, welche in Wiener Währung besteht, in Wiener Währung, d) von der in Konventionsmünze vorhandenen Barschaft abermal in Gold- oder Silber- münze oder Banknoten, e) von Realitäten, Präziosen und andern Gegenständen, jenachdem die Schätzung auf Wiener Währung oder Konventionsmünze besteht, entweder in Wiener Wäbrung, oder aber in Goldmünze, Silbermünze oder Banknoten aufzurechnen und zu entrichten. — Gub. Kund- machung vom 28. November 1816 G. Z. 51 641. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816 str. 612 č. 310. Kratší poučení téhož smyslu vydala dvorská kancelář vnitrorakouskému guberniu dne 23. ledna 1817, pokud se týče poplatků ukládaných v procentech. Pokud pak se týkalo po- platků a tax jiných, welche von keiner gewissen Summe nach Prozenten berechnet werden ..., so sind sie so lange, als nicht das Konventionsgeld zur allein zirkulirenden Valuta erhoben wird, nur in Einlösungsscheinen einzuheben . . Otištěno u Nádherného, Gesetze, II. Bd von 1817 str. 270 jako příloha k č. 159. 67*
Strana 532
532 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: c) 1818, 1. května, 5. srpna: Laudemialní, zápisné a jiné taxy ukládané v procentech vybírají se v té měně, na kterou zní listina; též u svobodníků. Nach der Vorschrift des 3. § der nach der Kundmachung des höchsten Finanzpatents vom 1. Juni 1816 erflossenen Kasseinstrukzion vom 17. desselben Monats und Jahrs, und nach der mit dem Hofkammerdekrete vom 20. Juni 1817 H. Z. 28.435 herabgelangten Weisung sind die nach Prozenten zu bemessenden Taxen, wohin vorzüglich die Mortuar-, Laudemial- gebühren, ferner die Vormerkungs- und Pränotirungstaxen gehören, ganz oder teilweise in jener Valuta zu entrichten, in welcher das Verlassenschaftsvermögen, oder der Kaufschiling, oder das Kapital ganz oder zum Theil besteht, von welchem sie bemessen werden. — Gub. Dekret vom 1. Mai 1818, G. Z. 56.414 v. J. 1817, an das k. Generaltaxamt und die k. Stadt- hauptmannschaft. Nádherny, Gesetze, III. Bd. von 1818, str. 220 č. 87. Die k. k. Hofkammer hat mit Dekret vom 14. Juli I. J. H. Z. 28.945 zu beschliessen befunden, dass es bei der bisherigen, schon in dem Landtagsschlusse vom Jahre 1609 gegrün- deten, und im Jahre 1705 für die Freisassen festgesetzten Taxordnung noch ferner unabän- derlich zu verbleiben habe, und daher die freisässlichen Grundbuchtaxen fortan hiernach zu bemessen seien. — Die dem oc unterm 1. Mai l. J. G. Z. 56.414 bekaunt gemachte Entschliessung, dass für die in Wiener Währung abgeschlossenen freisässlichen Grundbuchsgeschäfte die Ein- verleibungstaxen gleichfalls nur in Wiener Währung vorgeschrieben werden, hat die k. k. Hofkammer genehmigt. — Gub. Dekret vom 5. August 1818, G. Z. 34.070, an das k. General- taxamt. Nádherny, Gesetze, III. von 1818 str. 329, č. 166. — Dále viz dv. dekret z 11. června 1819. 1025. 1816, 3. října: Krajští úřadové dohlížejte na vypůjčování a navracování obilí vypůjčeného z kontribučenských sýpek. Aus Anlass mehrerer Fälle, wo der Kontributions-Getreidefond bei Konkursen und Exekutionführungen mit dem ausstehenden, durch die Fahrlässigkeit der Kontributions-Ein- nehmer hoch angewachsenen Reste nicht zur Zahlung gelangte, werden die k. oc in Folge Hofkanzleidekrets vom 12. September I. J. H. Z. 17.383 angewiesen: zur Sicherstellung der Getreidefonds die Beobachtung der diesfalls bestehenden Vorschriften sich auf das genaueste angelegen sein zu lassen, und zur möglichsten Beruhigung, dass die Vorleihung nur an sichere Unterthanen geschehe, die Einleitung zu treffen, dass solche mit Zuziehung der Gemeindvor- steher unter ämtlicher Bestätigung von dem Kontribuzionseinnehmer vorgenommen, übrigens auf die Rückerstattung des geborgten Getreides nebst der gesetzlichen Aufmasslung nach der jedesmaligen Ernte von Amtswegen gesehen, vorzüglich aber bei Besitzveränderungen darauf der Bedacht genommen werde, dass die von dem vorigen Besitzer herrührenden Reste jederzeit berichtiget werden. Wobei den k. oc noch die mit dem Hofdekrete vom 24. September 1807 anbesohlene, und seitdem zu wiederholtenmalen in Erinnerung gebrachte Liquidirung der alten Getreidreste, in so fern solche auf manchen Dominien nicht vorgenommen sein sollte, zur vollkommenen Sicherstellung und Evidenzhaltung des Getreidefonds mit dem Beisatze be- sonders anempfohlen wird, dass das k. Kreisamt sämmtliche Kreiskommissäre unter ihrer
532 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: c) 1818, 1. května, 5. srpna: Laudemialní, zápisné a jiné taxy ukládané v procentech vybírají se v té měně, na kterou zní listina; též u svobodníků. Nach der Vorschrift des 3. § der nach der Kundmachung des höchsten Finanzpatents vom 1. Juni 1816 erflossenen Kasseinstrukzion vom 17. desselben Monats und Jahrs, und nach der mit dem Hofkammerdekrete vom 20. Juni 1817 H. Z. 28.435 herabgelangten Weisung sind die nach Prozenten zu bemessenden Taxen, wohin vorzüglich die Mortuar-, Laudemial- gebühren, ferner die Vormerkungs- und Pränotirungstaxen gehören, ganz oder teilweise in jener Valuta zu entrichten, in welcher das Verlassenschaftsvermögen, oder der Kaufschiling, oder das Kapital ganz oder zum Theil besteht, von welchem sie bemessen werden. — Gub. Dekret vom 1. Mai 1818, G. Z. 56.414 v. J. 1817, an das k. Generaltaxamt und die k. Stadt- hauptmannschaft. Nádherny, Gesetze, III. Bd. von 1818, str. 220 č. 87. Die k. k. Hofkammer hat mit Dekret vom 14. Juli I. J. H. Z. 28.945 zu beschliessen befunden, dass es bei der bisherigen, schon in dem Landtagsschlusse vom Jahre 1609 gegrün- deten, und im Jahre 1705 für die Freisassen festgesetzten Taxordnung noch ferner unabän- derlich zu verbleiben habe, und daher die freisässlichen Grundbuchtaxen fortan hiernach zu bemessen seien. — Die dem oc unterm 1. Mai l. J. G. Z. 56.414 bekaunt gemachte Entschliessung, dass für die in Wiener Währung abgeschlossenen freisässlichen Grundbuchsgeschäfte die Ein- verleibungstaxen gleichfalls nur in Wiener Währung vorgeschrieben werden, hat die k. k. Hofkammer genehmigt. — Gub. Dekret vom 5. August 1818, G. Z. 34.070, an das k. General- taxamt. Nádherny, Gesetze, III. von 1818 str. 329, č. 166. — Dále viz dv. dekret z 11. června 1819. 1025. 1816, 3. října: Krajští úřadové dohlížejte na vypůjčování a navracování obilí vypůjčeného z kontribučenských sýpek. Aus Anlass mehrerer Fälle, wo der Kontributions-Getreidefond bei Konkursen und Exekutionführungen mit dem ausstehenden, durch die Fahrlässigkeit der Kontributions-Ein- nehmer hoch angewachsenen Reste nicht zur Zahlung gelangte, werden die k. oc in Folge Hofkanzleidekrets vom 12. September I. J. H. Z. 17.383 angewiesen: zur Sicherstellung der Getreidefonds die Beobachtung der diesfalls bestehenden Vorschriften sich auf das genaueste angelegen sein zu lassen, und zur möglichsten Beruhigung, dass die Vorleihung nur an sichere Unterthanen geschehe, die Einleitung zu treffen, dass solche mit Zuziehung der Gemeindvor- steher unter ämtlicher Bestätigung von dem Kontribuzionseinnehmer vorgenommen, übrigens auf die Rückerstattung des geborgten Getreides nebst der gesetzlichen Aufmasslung nach der jedesmaligen Ernte von Amtswegen gesehen, vorzüglich aber bei Besitzveränderungen darauf der Bedacht genommen werde, dass die von dem vorigen Besitzer herrührenden Reste jederzeit berichtiget werden. Wobei den k. oc noch die mit dem Hofdekrete vom 24. September 1807 anbesohlene, und seitdem zu wiederholtenmalen in Erinnerung gebrachte Liquidirung der alten Getreidreste, in so fern solche auf manchen Dominien nicht vorgenommen sein sollte, zur vollkommenen Sicherstellung und Evidenzhaltung des Getreidefonds mit dem Beisatze be- sonders anempfohlen wird, dass das k. Kreisamt sämmtliche Kreiskommissäre unter ihrer
Strana 533
Z roku 1816, 3. říj.—9. pros. 533 persönlichen schweren Verantwortung anzuweisen habe, sich bei ihren Geschäftsreisen von Zeit zu Zeit die verlässliche Überzeugung zu verschaffen, dass die ausgeliehenen Kontributions- körner samt der gesetzlichen Aufmasslung jedes Jahr zurückgeschüttet, und dieser Getreidfond bei allen Dominien in genauester Evidenz stets erhalten werde, weil vorzüglich dermal jede Vorrathsanstalt sowohl zu Aufrechthaltung der Unterthanen, als auch in politischer Hinsicht von besonderer Wichtigkeit ist. — Gubernial-Dekret vom 3. Oktober 1816 G. Z. 42.857 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816 str. 518 č. 250. 1026. 1816, 30. října: Zálezlský sedlák Josef Sládek dominikálistovi v Zálezlích Pavlovi Matulkovi prodává dominikálni kus lesa v Hoře, 5 věrtel za 126 zl. s pololetním úrokem po 50 kr., k vlastnictví. Dnešního dne a roku dolej posazeného stal se dobrolibej prodej a koupěj z obojí strany k pevnému zdrižení, umluvenej mezi Jozefem Sládkem jinak Pavlíkem Záleským se- dlákem a díldrižícím dvora Záleského jakožto prodávajícím strany jedné, pak s Pavlem Ma- tulkou dominikálistou a sousedem Záleským kupujícím: odprodává, jakož skutečně odprodal Jozef Sládek jeho vlasně patřící dominikální kus lesa řečený v Hoře pod 1 strych 1 věrtel, se všema na ten les vypadnout mohoucíma jak cís. tak taky vrchnostenskýma povinnostma, jak stálý roční činže při Jiří a Havle vždycky po 50 kr. pololetně, Pavlovi Matulkovi jeho a tem potomkům na věčné časy za dobře umluvenou sumu trihovou jedno sto dvaceti šest zlatých, per 126 fl.; kteroužto sumu trihovou on Matulka hned při zavření trihu náležitě jemu prodávajícímu v hotovosti vyplatil. Z kteréhožto řádného obdrižení on prodávající právně kvitiruje, a k témuž lesu pro sebe aniž své potomky žádného práva neohrazuje, nobriž nad- psanému Matulkovi a jeho budoucím do jejich vlastenství oddává a postupuje. Že tomu tak jest, obě strany se nejenom vlasnoručně podepsali, ale i taky k podpisu a [s]vědků dožádali, pak za potvrizení a do knih kruntovních vtělení vysoce slavný ouřad vrchnostenský v poní- ženosti prosejí. Jenž se stalo v Záleslích dne 30. Oktobru 1816. Pavel Matulka kupující. t†† Jozef Sládek prodávající. Jan Drabeš rychtář Záleský t†ý Jozevka Sládková manželka. Na žádost podepsal Jan Drabeš svědek. [dožádaný] svědek. Přepis Jana Drabše v pamětnici Zálezlské str. 68. 1027. 1816, 5. prosince: Vyšší úřadové mají dohlížeti, aby role na jaře se osívaly. Se k. k. Majestät haben unterem 27. November 1816 allergnädigst anzuordnen ge- ruhet, dass die oberen Landesbehörden, und insbesondere die k. Kreisämter, den bestehenden Vorschriften gemäss mit aller Aufmerksamkeit darüber zu wachen haben, dass die Felder im Frühjahre ordentlich und sorgfältig bebauet, und die diesfalls bestehenden Anordnungen genau beobachtet werden. Welches den k. oc zu Folge Hofkanzleidekrets vom 5. Dezember 1816
Z roku 1816, 3. říj.—9. pros. 533 persönlichen schweren Verantwortung anzuweisen habe, sich bei ihren Geschäftsreisen von Zeit zu Zeit die verlässliche Überzeugung zu verschaffen, dass die ausgeliehenen Kontributions- körner samt der gesetzlichen Aufmasslung jedes Jahr zurückgeschüttet, und dieser Getreidfond bei allen Dominien in genauester Evidenz stets erhalten werde, weil vorzüglich dermal jede Vorrathsanstalt sowohl zu Aufrechthaltung der Unterthanen, als auch in politischer Hinsicht von besonderer Wichtigkeit ist. — Gubernial-Dekret vom 3. Oktober 1816 G. Z. 42.857 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816 str. 518 č. 250. 1026. 1816, 30. října: Zálezlský sedlák Josef Sládek dominikálistovi v Zálezlích Pavlovi Matulkovi prodává dominikálni kus lesa v Hoře, 5 věrtel za 126 zl. s pololetním úrokem po 50 kr., k vlastnictví. Dnešního dne a roku dolej posazeného stal se dobrolibej prodej a koupěj z obojí strany k pevnému zdrižení, umluvenej mezi Jozefem Sládkem jinak Pavlíkem Záleským se- dlákem a díldrižícím dvora Záleského jakožto prodávajícím strany jedné, pak s Pavlem Ma- tulkou dominikálistou a sousedem Záleským kupujícím: odprodává, jakož skutečně odprodal Jozef Sládek jeho vlasně patřící dominikální kus lesa řečený v Hoře pod 1 strych 1 věrtel, se všema na ten les vypadnout mohoucíma jak cís. tak taky vrchnostenskýma povinnostma, jak stálý roční činže při Jiří a Havle vždycky po 50 kr. pololetně, Pavlovi Matulkovi jeho a tem potomkům na věčné časy za dobře umluvenou sumu trihovou jedno sto dvaceti šest zlatých, per 126 fl.; kteroužto sumu trihovou on Matulka hned při zavření trihu náležitě jemu prodávajícímu v hotovosti vyplatil. Z kteréhožto řádného obdrižení on prodávající právně kvitiruje, a k témuž lesu pro sebe aniž své potomky žádného práva neohrazuje, nobriž nad- psanému Matulkovi a jeho budoucím do jejich vlastenství oddává a postupuje. Že tomu tak jest, obě strany se nejenom vlasnoručně podepsali, ale i taky k podpisu a [s]vědků dožádali, pak za potvrizení a do knih kruntovních vtělení vysoce slavný ouřad vrchnostenský v poní- ženosti prosejí. Jenž se stalo v Záleslích dne 30. Oktobru 1816. Pavel Matulka kupující. t†† Jozef Sládek prodávající. Jan Drabeš rychtář Záleský t†ý Jozevka Sládková manželka. Na žádost podepsal Jan Drabeš svědek. [dožádaný] svědek. Přepis Jana Drabše v pamětnici Zálezlské str. 68. 1027. 1816, 5. prosince: Vyšší úřadové mají dohlížeti, aby role na jaře se osívaly. Se k. k. Majestät haben unterem 27. November 1816 allergnädigst anzuordnen ge- ruhet, dass die oberen Landesbehörden, und insbesondere die k. Kreisämter, den bestehenden Vorschriften gemäss mit aller Aufmerksamkeit darüber zu wachen haben, dass die Felder im Frühjahre ordentlich und sorgfältig bebauet, und die diesfalls bestehenden Anordnungen genau beobachtet werden. Welches den k. oc zu Folge Hofkanzleidekrets vom 5. Dezember 1816
Strana 534
534 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: H. Z. 24.561 zur weitern Verständigung der Dominien bekannt gemacht wird. — Gubernial- Dekret vom 2. Jänner 1817 G. Z. 57.657 vom Jahre 1816 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, II. Bd. von 1817, str. 1 č. 1. 1028. 1816, 9. prosince: Krajští úřadové mají každoročně předkládati seznamy úřed- níků lesních a hospodářských ze všech panství. Die k. ökonomisch-patriotische Gesellschaft hat die Anzeige erstattet, dass die k. Kreisämter die Gubernialverordnung vom 8. Februar 1815 Z. 836, gemäss welcher der Stand der Forst- und Wirthschaftsbeamten für das Jahr 1815 mit dem 15. März, in Zukunft aber, u. zw. vom Jahre 1816 anzufangen, jedes Jahr mit letztem Jänner einzubringen kömmt, theils gar nicht, theils unvollständig befolgen. [Některé zaslané seznamy jsou neúplné, na ně- kterých panstvích lesní personál není immatrikulován, někteří úředníci ztratili své listy im- matrikulační nebo povyšovací. Také důchodek kolkový má újmu], indem sich auf diese Art eine grosse Anzahl von Forst- und Wirthschaftsbeamten entweder der Immatrikulirung oder der Betheilung mit Beförderungsscheinen entziehen: so wird das oberwähnte Gubernialdekret erneuert, und den k. oc bedeutet, den vollständigen Stand der Forst- und Wirthschaftsbeamten aller Dominien, sie mögen immatrikulirt sein oder nicht, jedes Jahr mit letztem Jänner nach den vorgeschriebenen Formularien unfehlbar einzusenden, weil es nur auf dem Wege der Vergleichung dieser Angaben mit der Matrikel möglich ist, der Willkühr der Wirthschafts- beamten Schranken zu setzen .. Die für die erhaltenen Immatrikulations- und Beförderungs- scheine ausstehenden Beträge sind jedesmal gleich bei der Vertheiluug dieser Scheine zu erheben, und sobald als möglich an die k. ökonomisch-patriotische Gesellschaft einzusenden, indem durch längeres Anstehen nicht nur der Verlust der bestimmten Taxen, sondern auch der vor- geschossenen Stempelbeträge durch Sterbfälle oder Domizilirungs-Veränderungen eintritt... — Gub. Verordnung vom 9. Dez. 1816 G. Z. 51.859, an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816 str. 619-621 č. 917. 1029. 1816, 22. prosince: Trhová smlouva mezi dvěma dominikálisty v Zálezlích o kus pastviska řečeného na Šáru, pocházejícího ode dvora panského, prodaný k vlastnictví, pod úrokem. Dnešního dne a roku dolej psaného stal se dobrolibý prodej a koupěj k pevnému zdrižení a nezrušitelnej, a to sice takovej: Odprodává, jakož skutečně odprodal Martin Von- dřička s vůlí své manželky jeden kousek pastvištěte řečené na Šáru, dominikální topokrafické N. 227, dle vyměření 306 kvadrát sáhů, které on prodávající od Záleského panského dvora do svého vlastenství obdrižel, a takové na vždy trvající časy kruntovně a dědičně odprodává Vojtěch[ovi] Šrámkovi též Záleskému dominikálistovi, se všemi jak cís. královskýma tak taky vrchnostenskýma povinnostma a platama, které sou a budoucně býti by mohly, za dobře umlu- venou sumu trihovou sedumdesát tři zlatý, per 73 fl.; kteréžto peníze hned při podepsání toho prodeje on kupující v hotovosti vyplatil; s kteréhožto řádného obdrižení řádně kvituje, a žád-
534 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: H. Z. 24.561 zur weitern Verständigung der Dominien bekannt gemacht wird. — Gubernial- Dekret vom 2. Jänner 1817 G. Z. 57.657 vom Jahre 1816 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, II. Bd. von 1817, str. 1 č. 1. 1028. 1816, 9. prosince: Krajští úřadové mají každoročně předkládati seznamy úřed- níků lesních a hospodářských ze všech panství. Die k. ökonomisch-patriotische Gesellschaft hat die Anzeige erstattet, dass die k. Kreisämter die Gubernialverordnung vom 8. Februar 1815 Z. 836, gemäss welcher der Stand der Forst- und Wirthschaftsbeamten für das Jahr 1815 mit dem 15. März, in Zukunft aber, u. zw. vom Jahre 1816 anzufangen, jedes Jahr mit letztem Jänner einzubringen kömmt, theils gar nicht, theils unvollständig befolgen. [Některé zaslané seznamy jsou neúplné, na ně- kterých panstvích lesní personál není immatrikulován, někteří úředníci ztratili své listy im- matrikulační nebo povyšovací. Také důchodek kolkový má újmu], indem sich auf diese Art eine grosse Anzahl von Forst- und Wirthschaftsbeamten entweder der Immatrikulirung oder der Betheilung mit Beförderungsscheinen entziehen: so wird das oberwähnte Gubernialdekret erneuert, und den k. oc bedeutet, den vollständigen Stand der Forst- und Wirthschaftsbeamten aller Dominien, sie mögen immatrikulirt sein oder nicht, jedes Jahr mit letztem Jänner nach den vorgeschriebenen Formularien unfehlbar einzusenden, weil es nur auf dem Wege der Vergleichung dieser Angaben mit der Matrikel möglich ist, der Willkühr der Wirthschafts- beamten Schranken zu setzen .. Die für die erhaltenen Immatrikulations- und Beförderungs- scheine ausstehenden Beträge sind jedesmal gleich bei der Vertheiluug dieser Scheine zu erheben, und sobald als möglich an die k. ökonomisch-patriotische Gesellschaft einzusenden, indem durch längeres Anstehen nicht nur der Verlust der bestimmten Taxen, sondern auch der vor- geschossenen Stempelbeträge durch Sterbfälle oder Domizilirungs-Veränderungen eintritt... — Gub. Verordnung vom 9. Dez. 1816 G. Z. 51.859, an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, I. Bd. von 1816 str. 619-621 č. 917. 1029. 1816, 22. prosince: Trhová smlouva mezi dvěma dominikálisty v Zálezlích o kus pastviska řečeného na Šáru, pocházejícího ode dvora panského, prodaný k vlastnictví, pod úrokem. Dnešního dne a roku dolej psaného stal se dobrolibý prodej a koupěj k pevnému zdrižení a nezrušitelnej, a to sice takovej: Odprodává, jakož skutečně odprodal Martin Von- dřička s vůlí své manželky jeden kousek pastvištěte řečené na Šáru, dominikální topokrafické N. 227, dle vyměření 306 kvadrát sáhů, které on prodávající od Záleského panského dvora do svého vlastenství obdrižel, a takové na vždy trvající časy kruntovně a dědičně odprodává Vojtěch[ovi] Šrámkovi též Záleskému dominikálistovi, se všemi jak cís. královskýma tak taky vrchnostenskýma povinnostma a platama, které sou a budoucně býti by mohly, za dobře umlu- venou sumu trihovou sedumdesát tři zlatý, per 73 fl.; kteréžto peníze hned při podepsání toho prodeje on kupující v hotovosti vyplatil; s kteréhožto řádného obdrižení řádně kvituje, a žád-
Strana 535
Z roku 1816, 22. pros.—1817, 6. bř. 535 ného práva k tomu kousku pastvištěte sobě ani svým potomkům neohražuje, jemu Vojtěch[ovi] Šrámkovi do jeho vlastenství postupuje, s tou činží po 30 kr., ostatní daně dle ouředlního rozpisu on kupující na sebe platit přijímaje. Že tomu tak jest, obě strany se nejenom podepsaly, abrž také svědků k podpisu se dožádali, pak za potvrizení a do knih kruntovních vtělení vysoce slavný ouřad vrchnostenský v poníženosti prosejí. Jenž se stalo v Záleslích dne 22. prasince 1816. Vojtěch Šrámek kupující. Martin Vondřička prodávající. Matěj Hromada dožádaný svědek. Vojtěch Drabeš svědek. Na žádost podepsal Jan Drabeš rychtář Záleský. Přepis Jana Drabše v pamětnici Zálezlské str. 82. — O rozprodeji Zálezlského dvora 24. srpna 1791 viz str. 314 č. 769. 1030. 1817, 23. ledna: Krajský úřad rozhoduje, může-li dřevěná budova se opraviti dřevem. Der Umstand, dass die nachträgliche Erläuterung der Gubernial Cirkularverordnung vom 15. Februar 1816 G. Z. 6344, nämlich jene vom 27. Juni 1816 G. Z. 26.918, hinsichtlich der Behandlung der Gesuche der Kreisinsassen um Ausbesserung ihrer hölzernen Gebäude mit Holzmateriale, nicht zur allgemeinen Kenntniss gelangt ist, hat zur Folge gehabt, dass einige Landesinsassen sich erlaubt haben, ihre hölzernen schadhaften Gebäude mit Holz- materiale auszubessern, ohne bei ihrer vorgesetzten Behörde die Anfrage gestellt zu haben, ob sie ihre hölzernen Gebäude mit Holz ausbessern dürfen. Die k. oc werden daher ange- wiesen, die in der erwähnten Verordnung vom 27. Juni 1816 ausgesprochene Tendenz der Zirkularverordnung vom 15. Februar 1816 mit dem Beisatze allgemein kund zu machen, dass auch zu blossen Ausbesserungen bereits bestehender hölzernen Gebäude mit Holzmaterial, bei Vermeidung der in dem besagten Cirkular festgesetzten Strafen, die Bewilligung bei den k. Kreisämtern anzusuchen sei, welche nach sich verschaffter Uberzeugung von der minderen oder mehreren Schadhaftigkeit des betreffenden hölzernen Gebäudes durch das betreffende Wirthschaftsamt entweder zu dessen Ausbesserung mit Holzmateriale die Bewilligung zu er- theilen, oder bei grosser Schadhaftigkeit dieselbe zu versagen, und auf die neue Herstellung des Gebäudes von Stein oder Ziegeln zu dringen haben wird. — Gubernial-Dekret vom 23 Jänner 1817 G. Z. 1574 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, II. Bd. von 1817, str. 35 č. 24. 1031. 1817, 6. března: Gubernium hrozí tresty vrchnostem a úředníkům, jichž vinou od r. 1812 někde dělila se půda bez povolení guberniálního. Nachdem hervorgekommen ist, dass ungeachtet der wegen Grundzertheilungen beste- henden strengen Vorschriften, und insbesondere der Gubernialverordnung vom 17. November 1812 Z. 45.343, dennoch neuerdings Grundabtheilungen zugelassen worden sind, ohne dass hiezu die Gubernial-Bewilligung eingeholt worden wäre: so wird den k. oc aufgetragen, neuer- dings allgemein bekannt zu machen, dass alle seit dem Jahre 1812 ohne Gubernial-Bewilligung geschehenen Grundzertheilungen, wenn sie auch schon in die Grundbücher eingetragen und
Z roku 1816, 22. pros.—1817, 6. bř. 535 ného práva k tomu kousku pastvištěte sobě ani svým potomkům neohražuje, jemu Vojtěch[ovi] Šrámkovi do jeho vlastenství postupuje, s tou činží po 30 kr., ostatní daně dle ouředlního rozpisu on kupující na sebe platit přijímaje. Že tomu tak jest, obě strany se nejenom podepsaly, abrž také svědků k podpisu se dožádali, pak za potvrizení a do knih kruntovních vtělení vysoce slavný ouřad vrchnostenský v poníženosti prosejí. Jenž se stalo v Záleslích dne 22. prasince 1816. Vojtěch Šrámek kupující. Martin Vondřička prodávající. Matěj Hromada dožádaný svědek. Vojtěch Drabeš svědek. Na žádost podepsal Jan Drabeš rychtář Záleský. Přepis Jana Drabše v pamětnici Zálezlské str. 82. — O rozprodeji Zálezlského dvora 24. srpna 1791 viz str. 314 č. 769. 1030. 1817, 23. ledna: Krajský úřad rozhoduje, může-li dřevěná budova se opraviti dřevem. Der Umstand, dass die nachträgliche Erläuterung der Gubernial Cirkularverordnung vom 15. Februar 1816 G. Z. 6344, nämlich jene vom 27. Juni 1816 G. Z. 26.918, hinsichtlich der Behandlung der Gesuche der Kreisinsassen um Ausbesserung ihrer hölzernen Gebäude mit Holzmateriale, nicht zur allgemeinen Kenntniss gelangt ist, hat zur Folge gehabt, dass einige Landesinsassen sich erlaubt haben, ihre hölzernen schadhaften Gebäude mit Holz- materiale auszubessern, ohne bei ihrer vorgesetzten Behörde die Anfrage gestellt zu haben, ob sie ihre hölzernen Gebäude mit Holz ausbessern dürfen. Die k. oc werden daher ange- wiesen, die in der erwähnten Verordnung vom 27. Juni 1816 ausgesprochene Tendenz der Zirkularverordnung vom 15. Februar 1816 mit dem Beisatze allgemein kund zu machen, dass auch zu blossen Ausbesserungen bereits bestehender hölzernen Gebäude mit Holzmaterial, bei Vermeidung der in dem besagten Cirkular festgesetzten Strafen, die Bewilligung bei den k. Kreisämtern anzusuchen sei, welche nach sich verschaffter Uberzeugung von der minderen oder mehreren Schadhaftigkeit des betreffenden hölzernen Gebäudes durch das betreffende Wirthschaftsamt entweder zu dessen Ausbesserung mit Holzmateriale die Bewilligung zu er- theilen, oder bei grosser Schadhaftigkeit dieselbe zu versagen, und auf die neue Herstellung des Gebäudes von Stein oder Ziegeln zu dringen haben wird. — Gubernial-Dekret vom 23 Jänner 1817 G. Z. 1574 an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, II. Bd. von 1817, str. 35 č. 24. 1031. 1817, 6. března: Gubernium hrozí tresty vrchnostem a úředníkům, jichž vinou od r. 1812 někde dělila se půda bez povolení guberniálního. Nachdem hervorgekommen ist, dass ungeachtet der wegen Grundzertheilungen beste- henden strengen Vorschriften, und insbesondere der Gubernialverordnung vom 17. November 1812 Z. 45.343, dennoch neuerdings Grundabtheilungen zugelassen worden sind, ohne dass hiezu die Gubernial-Bewilligung eingeholt worden wäre: so wird den k. oc aufgetragen, neuer- dings allgemein bekannt zu machen, dass alle seit dem Jahre 1812 ohne Gubernial-Bewilligung geschehenen Grundzertheilungen, wenn sie auch schon in die Grundbücher eingetragen und
Strana 536
536 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: mittlerweile auf den abgerissenen Grundtheilen neue Gebäude aufgeführt worden wären, nicht nur als nicht geschehen werden angesehen, sondern auch die daran schuldtragenden Obrig- keiten, nebst der zu leistenden vollständigen Entschädigung der hiedurch in Schaden gekom- menen Partei, noch insbesondere mit einer arbiträren Geldstrafe belegt, die schuldtragenden Beamten aber nach Beschaffenheit der Umstände unnachsichtlich noch strenger werden be- straft werden. — Gubernial-Verordnung vom 6. März 1817 G. Z. 8241 an die k. Kreisämter. Nádherny. Gesetze, II. Bd. von 1817, str. 146 č. 62. 1032. 1817, 7. března: Při pronajímání obecních nemovitostí buďte výminky před dražbou předloženy guberniu ku potvrzení. Mehrere Unterbehörden haben sich die gesetzwidrige Eigenmächtigkeit erlaubt, die Bedingnisse zu den Verpachtungen der verschiedenen Gemeind-, Kirchen- und Spital-Realitäten aus eigener Macht zu bestätigen, hiernach die Licitationen vornehmen zu lassen, und erst nach dem Licitationsakte die abgeschlossenen Licitationsprotokolle der hierortigen Bestätigung zu unterlegen; welches zur Folge hatte, dass die Pächter sich öfters jenen Bedingnissen, welche von der Landesstelle zur Sicherung des verpachtenden Theils nachträglich für noth- wendig erkannt wurden, nicht fügen wollten, und nach der Strenge des Gesetzes zur Annahme dieser nachträglichen Bedingnisse nicht wohl verhalten werden konnten. Um ähnlichen nach- theiligen Folgen für die Zukunft vorzubeugen, wird wiederholt verordnet, bei den jeweiligen Verpachtungen öffentlicher Realitäten die entworfenen Pachtbedingnisse stets vor der Licitations- vornahme der hierortigen Prüfung und Bestätigung vorzulegen; wozu jede Behörde um so mehr Zeit gewinnt, als die Verpachtungen nach der Gubernial Verordnung vom 9. September 1815 G. Z. 36.939 ohnehin immer 6 Monate vor Ausgang der alten Pachtzeit eingeleitet werden müssen. — Gub.-Verordnung vom 7. März 1817, G. Z. 8406, an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, II. Bd. von 1817, str. 148 č. 64. 1033. 1817, 24. července: Dědická smlouva kterak se uzavírá mezi snoubenci i manžely a s jakým účinkem. Nařízení c. k. českého zemského gubernium. Z skušenosti se shledalo, že se při mnohých, obzvláštně po širé zemi [auf dem flachen Lande] učiněných snoubních smlouvách aneb tak nazvaných manželských kontraktech [Ehepakten oder sogenannten Heuratskontrakten], v nichž zasnoubené osoby aneb skuteční manželové mimo jiných zřízení, jako o věnu [Heuratsgut], ob- věnění [Wiederlage], společenství statku atd., sobě při tom dědičný nápad [Erbfolge pojišťují, následovně v dědičnou smlouvu vcházejí, předce toliko potřebnosti [Erfor- dernisse] nějaké smlouvy vesměs vezmouc [überhaupt], nikoli ale potřebnosti písebné poslední vůle nepozorují [beobachtet], a že obzvláštně ne tři, nýbrž nanejvejš jen dva svědkové k tomu se berou; jakož i že smlouvu zavírající strany toho mínění
536 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: mittlerweile auf den abgerissenen Grundtheilen neue Gebäude aufgeführt worden wären, nicht nur als nicht geschehen werden angesehen, sondern auch die daran schuldtragenden Obrig- keiten, nebst der zu leistenden vollständigen Entschädigung der hiedurch in Schaden gekom- menen Partei, noch insbesondere mit einer arbiträren Geldstrafe belegt, die schuldtragenden Beamten aber nach Beschaffenheit der Umstände unnachsichtlich noch strenger werden be- straft werden. — Gubernial-Verordnung vom 6. März 1817 G. Z. 8241 an die k. Kreisämter. Nádherny. Gesetze, II. Bd. von 1817, str. 146 č. 62. 1032. 1817, 7. března: Při pronajímání obecních nemovitostí buďte výminky před dražbou předloženy guberniu ku potvrzení. Mehrere Unterbehörden haben sich die gesetzwidrige Eigenmächtigkeit erlaubt, die Bedingnisse zu den Verpachtungen der verschiedenen Gemeind-, Kirchen- und Spital-Realitäten aus eigener Macht zu bestätigen, hiernach die Licitationen vornehmen zu lassen, und erst nach dem Licitationsakte die abgeschlossenen Licitationsprotokolle der hierortigen Bestätigung zu unterlegen; welches zur Folge hatte, dass die Pächter sich öfters jenen Bedingnissen, welche von der Landesstelle zur Sicherung des verpachtenden Theils nachträglich für noth- wendig erkannt wurden, nicht fügen wollten, und nach der Strenge des Gesetzes zur Annahme dieser nachträglichen Bedingnisse nicht wohl verhalten werden konnten. Um ähnlichen nach- theiligen Folgen für die Zukunft vorzubeugen, wird wiederholt verordnet, bei den jeweiligen Verpachtungen öffentlicher Realitäten die entworfenen Pachtbedingnisse stets vor der Licitations- vornahme der hierortigen Prüfung und Bestätigung vorzulegen; wozu jede Behörde um so mehr Zeit gewinnt, als die Verpachtungen nach der Gubernial Verordnung vom 9. September 1815 G. Z. 36.939 ohnehin immer 6 Monate vor Ausgang der alten Pachtzeit eingeleitet werden müssen. — Gub.-Verordnung vom 7. März 1817, G. Z. 8406, an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, II. Bd. von 1817, str. 148 č. 64. 1033. 1817, 24. července: Dědická smlouva kterak se uzavírá mezi snoubenci i manžely a s jakým účinkem. Nařízení c. k. českého zemského gubernium. Z skušenosti se shledalo, že se při mnohých, obzvláštně po širé zemi [auf dem flachen Lande] učiněných snoubních smlouvách aneb tak nazvaných manželských kontraktech [Ehepakten oder sogenannten Heuratskontrakten], v nichž zasnoubené osoby aneb skuteční manželové mimo jiných zřízení, jako o věnu [Heuratsgut], ob- věnění [Wiederlage], společenství statku atd., sobě při tom dědičný nápad [Erbfolge pojišťují, následovně v dědičnou smlouvu vcházejí, předce toliko potřebnosti [Erfor- dernisse] nějaké smlouvy vesměs vezmouc [überhaupt], nikoli ale potřebnosti písebné poslední vůle nepozorují [beobachtet], a že obzvláštně ne tři, nýbrž nanejvejš jen dva svědkové k tomu se berou; jakož i že smlouvu zavírající strany toho mínění
Strana 537
Z roku 1817, 7. bř.—25. září. 537 jsou, že mocí dědičné smlouvy manželu na živě zůstalému bez všeho následujícího vyjevení poslední vůle celá pozůstalost druhé strany připadá. Aby se tomu omylu a z toho povstávajícímu zničemnění [Entkräftung] téhož tu učiněného zřízení oučinlivě vstříc kročilo [vorzubeugen], tuto dle sem došlého vysokého dvorního listu od 24. července b. r. N. 16.996 následující, v Knize vše- obecních městských práv [Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuche] obsažená pravidla k vynaučení obzvláštně se oznamují: I. Dědičná smlouva [Erbvertrag], mocí kteréž budoucí pozůstalost aneb ně- jaký její díl se připovídá, a taková přípověď se přijímá, může mezi manželmi (§ 602) zavřená býti (§ 1249), následovně také mezi zasnoubenými osobami, pokudž man- želství mezi nimi skutečně následuje. II. K platnosti takové smlouvy jest zapotřebí, aby se písemně (buď zvlášť, aneb vedle jiných článků manželské smlouvy) s všemi potřebnostmi písemného kšaftu vyhotovila (§ 1249). III. Skrz dědičnou smlouvu nemůže se manžel aneb manželka práva kšafto- vání docela odřeknouti. Čistá čtvrtina, na níž ani někomu patřící právní podíl Pflichttheil], aniž nějaký jiný dluh vězeti nesmí, zůstává mocí práva [des Gesetzes k svobodnému poslednímu pořízení vždy zachována. Jestliže dědictví zanechávající [der Erblasser] o něm nic nenařídil, tedy nepřipadá předce smlouvčímu dědičovi [dem Vertragserben], třebas mu celá pozůstalost připovězena byla, nýbrž padá na právního dědiče [dem gesetzlichen Erben] (§ 1253). Strany ostatních na dědičné smlouvy se vztahujících pravidel, jakož i v po- třebnostech písemného kšaftu musejí se zasnoubené osoby aneb manželové, kteří dědičnou smlouvu zavříti chtějí, z Knihy městských práv zrovna sami vynaučiti [unmittelbar selbst belehren], aneb v tom od své vrchnosti aneb jiných v tom roz- umných [sachverständigen] mužů naučení vzíti. V Praze dne 11. září 1817. Franz Graf von Kolowrat, Oberstburggraf und k. k. Gubernialpräsident. Peter Ritter von Mertens, k. k. Gubernialvizepräsident. Laurenz Ritter von Perger, k. k. Gubernialrath. Německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. 1034. 1817, 25. září: Návod vydaný českým guberniem úřadům hospodářským, jaké výkazy mají každoročně podávati o sýpkách kontribučenských a jak se má v nich hospodařiti. Die schon früher eingebrachten und auch die mit Präsidialdekrete vom 31. Juli 1. J. G. Z. 35.713 neuerlich abgeforderten Ausweise über den Stand der unterthänigen Getreide- Archiv Český XXV. 68
Z roku 1817, 7. bř.—25. září. 537 jsou, že mocí dědičné smlouvy manželu na živě zůstalému bez všeho následujícího vyjevení poslední vůle celá pozůstalost druhé strany připadá. Aby se tomu omylu a z toho povstávajícímu zničemnění [Entkräftung] téhož tu učiněného zřízení oučinlivě vstříc kročilo [vorzubeugen], tuto dle sem došlého vysokého dvorního listu od 24. července b. r. N. 16.996 následující, v Knize vše- obecních městských práv [Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuche] obsažená pravidla k vynaučení obzvláštně se oznamují: I. Dědičná smlouva [Erbvertrag], mocí kteréž budoucí pozůstalost aneb ně- jaký její díl se připovídá, a taková přípověď se přijímá, může mezi manželmi (§ 602) zavřená býti (§ 1249), následovně také mezi zasnoubenými osobami, pokudž man- želství mezi nimi skutečně následuje. II. K platnosti takové smlouvy jest zapotřebí, aby se písemně (buď zvlášť, aneb vedle jiných článků manželské smlouvy) s všemi potřebnostmi písemného kšaftu vyhotovila (§ 1249). III. Skrz dědičnou smlouvu nemůže se manžel aneb manželka práva kšafto- vání docela odřeknouti. Čistá čtvrtina, na níž ani někomu patřící právní podíl Pflichttheil], aniž nějaký jiný dluh vězeti nesmí, zůstává mocí práva [des Gesetzes k svobodnému poslednímu pořízení vždy zachována. Jestliže dědictví zanechávající [der Erblasser] o něm nic nenařídil, tedy nepřipadá předce smlouvčímu dědičovi [dem Vertragserben], třebas mu celá pozůstalost připovězena byla, nýbrž padá na právního dědiče [dem gesetzlichen Erben] (§ 1253). Strany ostatních na dědičné smlouvy se vztahujících pravidel, jakož i v po- třebnostech písemného kšaftu musejí se zasnoubené osoby aneb manželové, kteří dědičnou smlouvu zavříti chtějí, z Knihy městských práv zrovna sami vynaučiti [unmittelbar selbst belehren], aneb v tom od své vrchnosti aneb jiných v tom roz- umných [sachverständigen] mužů naučení vzíti. V Praze dne 11. září 1817. Franz Graf von Kolowrat, Oberstburggraf und k. k. Gubernialpräsident. Peter Ritter von Mertens, k. k. Gubernialvizepräsident. Laurenz Ritter von Perger, k. k. Gubernialrath. Německo-česká vyhláška v archivu Českého Musea. 1034. 1817, 25. září: Návod vydaný českým guberniem úřadům hospodářským, jaké výkazy mají každoročně podávati o sýpkách kontribučenských a jak se má v nich hospodařiti. Die schon früher eingebrachten und auch die mit Präsidialdekrete vom 31. Juli 1. J. G. Z. 35.713 neuerlich abgeforderten Ausweise über den Stand der unterthänigen Getreide- Archiv Český XXV. 68
Strana 538
538 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: fonds haben dem beabsichtigen Zwecke deshalb nicht entsprochen, weil einerseits das mit Verordnung vom 16. Oktober 1807 G. Z. 33.840 vorgeschriebene Formulare zur genauen und gleichförmigen Berechnung für die Dominien kein Beispiel enthalten hat, andererseits aber hierin die nöthigen Rubriken nicht ersichtlich gemacht worden sind, um in der vollkommensten Evidenz der Getreidaufschüttungsanstalt bleiben zu können. Die Amter haben daher nach verschiedenen Ideen so zwar gearbeitet, dass den k. Kreisämtern die Entwerfung des Kreis- ausweises nicht nur erschwert, sondern derselbe auch zwecklos geworden ist, weil mehrere Dominien auch die Ausgaben an veräussertem, oder zur Bestreitung der Landeslieferungen vorgestrecktem Getreide oc ersichtlich gemacht, andere hingegen die Rubriken des erwälnten Formulars nur mit beiläufigen Zahlen und mit Übergehung aller weitern Verwendung ausge- füllt haben; welche Unrichtigkeiten staatsbuchhalterischerseits aus dem Grunde nicht berich- tiget werden konnten, weil die Dominien die diesfälligen Rechnungen in dem vorgeschriebenen Termine nicht zu erlegen pflegen, und die k. Staatsbuchhaltung in ihrer Betreibung von Seite der k. Kreisämter nicht gehörig unterstützt worden ist. Wenn nun nach der Ah. Willensmeinung Seiner Majestät die eben so wohlthätige, als allgemein nützliche Zusammenschüttung eines einjährigen Samenbedarfs bezweckt, und man in den Stand gesetzt werden soll, bei jedem Dominium auf der Stelle den wirklichen Stand der Getreidaufschüttungsanstalt überblicken zu können; so sind zu diesen dominien- und kreisweisen Hauptausweisen vollständige und fassliche Formularien nothig, um aus selben zu ersehen, wie viel und welche Getreidkörner jedes Dominium zur Bedeckung der einjährigen Aussaat benöthiget? was hierauf wirklich vorräthig liegt? was zur Ergänzung derselben annoch erforderlich wäre? und ob die gesetzliche Aufmasslung auch wirklich aufgeschüttet, oder hinter den Unterthanen wider die höchsten Anordnungen als Rückstand verwiesen werde? Die von der k. Staatsbuchhaltung in dieser Rücksicht verfassten Formularien werden den k. Kreis� ämtern zur weitern Verfügung und Benützung mit Bezug auf das obangeführte Präsidialdekret vom 31. Juli l. J. mit folgenden Bemerkungen zugestellt: 1. So wie nach Weisung des mit der hierortigen Verordnung vom 3. April 1793 Z. 10.009 bekannt gemachten hohen Hofdekrets vom 9. März 1793 die zur Bedeckung des einjährigen Samenbedarfs nöthigen Getreidkörner ohne Unterschied nach der jährlichen Winter- und Sommersaat, nämlich nach der besitzenden und zum jährlichen Anbau geeigneten Grund� fläche auf dem unterthänigen Getreidfondsschüttboden aufgeschüttet werden müssen; so dari auch gegenwärtig zur Ausmittlung des Defizit kein anderer Grundsatz aufgestellt werden, weil auf den Fall, wenn die zur Ergänzung des einjährigen Samenbedarfes noch fehlenden Getreid- körner nach dem Steuergulden gefordert würden, der Getreidkontribuent [sic, Gebirgskontri- buent?] gegen den Landbauer entweder begünstigt oder aber verkürzt wäre, nachdem zwischen ersterem und letzterem in Ansehung der Qualität des besitzenden Flächeninhaltes und des zu zahlenden Militär-Ordinariums eine nicht unbeträchtliche Differenz obwaltet. In dieser Hinsicht sind die Deminien anzuweisen, den unterthänigen Feldbau-Eintheilungsfond aus den Steuer- regulierungsakten und Katastralzergliederungssummarien individuell zu erheben, den einjäh- rigen Samenbedarf nach der Qualität des Grund und Bodens auszumitteln, diesen individuellen Ausweis dorfschaftsweise abzuschliessen, und das auf solche Art sich ergebende Resultat in die 2., 3., 4. und 5. Rubrik des Ausweises Nr. 1 zu übertragen. 2. Haben diejenigen Dominien, bei welchen ein Kontribuzions-Getreidfond schon be- stehet, den mit Ende des Militärjahrs 1816 verbliebenen Rechnungsrest in Gleichstimmigkeit
538 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: fonds haben dem beabsichtigen Zwecke deshalb nicht entsprochen, weil einerseits das mit Verordnung vom 16. Oktober 1807 G. Z. 33.840 vorgeschriebene Formulare zur genauen und gleichförmigen Berechnung für die Dominien kein Beispiel enthalten hat, andererseits aber hierin die nöthigen Rubriken nicht ersichtlich gemacht worden sind, um in der vollkommensten Evidenz der Getreidaufschüttungsanstalt bleiben zu können. Die Amter haben daher nach verschiedenen Ideen so zwar gearbeitet, dass den k. Kreisämtern die Entwerfung des Kreis- ausweises nicht nur erschwert, sondern derselbe auch zwecklos geworden ist, weil mehrere Dominien auch die Ausgaben an veräussertem, oder zur Bestreitung der Landeslieferungen vorgestrecktem Getreide oc ersichtlich gemacht, andere hingegen die Rubriken des erwälnten Formulars nur mit beiläufigen Zahlen und mit Übergehung aller weitern Verwendung ausge- füllt haben; welche Unrichtigkeiten staatsbuchhalterischerseits aus dem Grunde nicht berich- tiget werden konnten, weil die Dominien die diesfälligen Rechnungen in dem vorgeschriebenen Termine nicht zu erlegen pflegen, und die k. Staatsbuchhaltung in ihrer Betreibung von Seite der k. Kreisämter nicht gehörig unterstützt worden ist. Wenn nun nach der Ah. Willensmeinung Seiner Majestät die eben so wohlthätige, als allgemein nützliche Zusammenschüttung eines einjährigen Samenbedarfs bezweckt, und man in den Stand gesetzt werden soll, bei jedem Dominium auf der Stelle den wirklichen Stand der Getreidaufschüttungsanstalt überblicken zu können; so sind zu diesen dominien- und kreisweisen Hauptausweisen vollständige und fassliche Formularien nothig, um aus selben zu ersehen, wie viel und welche Getreidkörner jedes Dominium zur Bedeckung der einjährigen Aussaat benöthiget? was hierauf wirklich vorräthig liegt? was zur Ergänzung derselben annoch erforderlich wäre? und ob die gesetzliche Aufmasslung auch wirklich aufgeschüttet, oder hinter den Unterthanen wider die höchsten Anordnungen als Rückstand verwiesen werde? Die von der k. Staatsbuchhaltung in dieser Rücksicht verfassten Formularien werden den k. Kreis� ämtern zur weitern Verfügung und Benützung mit Bezug auf das obangeführte Präsidialdekret vom 31. Juli l. J. mit folgenden Bemerkungen zugestellt: 1. So wie nach Weisung des mit der hierortigen Verordnung vom 3. April 1793 Z. 10.009 bekannt gemachten hohen Hofdekrets vom 9. März 1793 die zur Bedeckung des einjährigen Samenbedarfs nöthigen Getreidkörner ohne Unterschied nach der jährlichen Winter- und Sommersaat, nämlich nach der besitzenden und zum jährlichen Anbau geeigneten Grund� fläche auf dem unterthänigen Getreidfondsschüttboden aufgeschüttet werden müssen; so dari auch gegenwärtig zur Ausmittlung des Defizit kein anderer Grundsatz aufgestellt werden, weil auf den Fall, wenn die zur Ergänzung des einjährigen Samenbedarfes noch fehlenden Getreid- körner nach dem Steuergulden gefordert würden, der Getreidkontribuent [sic, Gebirgskontri- buent?] gegen den Landbauer entweder begünstigt oder aber verkürzt wäre, nachdem zwischen ersterem und letzterem in Ansehung der Qualität des besitzenden Flächeninhaltes und des zu zahlenden Militär-Ordinariums eine nicht unbeträchtliche Differenz obwaltet. In dieser Hinsicht sind die Deminien anzuweisen, den unterthänigen Feldbau-Eintheilungsfond aus den Steuer- regulierungsakten und Katastralzergliederungssummarien individuell zu erheben, den einjäh- rigen Samenbedarf nach der Qualität des Grund und Bodens auszumitteln, diesen individuellen Ausweis dorfschaftsweise abzuschliessen, und das auf solche Art sich ergebende Resultat in die 2., 3., 4. und 5. Rubrik des Ausweises Nr. 1 zu übertragen. 2. Haben diejenigen Dominien, bei welchen ein Kontribuzions-Getreidfond schon be- stehet, den mit Ende des Militärjahrs 1816 verbliebenen Rechnungsrest in Gleichstimmigkeit
Strana 539
Výkazy o sýpkách kontribučenských 1817, 25. září. 539 mit den erlegten Rechnungen auf die Kontribuenten nach dem Flächeninhalte und dem Samenbedarfe zu vertheilen, die nach geschehenem Abschluss für jede Dorfsgemeinde ent- fallenden Antheile in die 6. Rubrik Lit. a) einzubeziehen, und solche, so lang die Getreid- vorräthe zu jener Vollständigkeit nicht gebracht sind, zu welcher sie gelangen sollen, unver- rückt zu belassen, indem nur die zur Ergänzung des einjährigen Samenbedarfs bar abgeführten Körner der Veränderung unterliegen, welche von Jahr zu Jahr sich vermehren, und selbe in die Kolumme Nr. 6 Lit. b) übertragen werden müssen, wo sodann die Summe von Lit a) et b) mit dem Samenbedarfe Rubrik Nr. 5 bilanzirt, und der hiernach entfallende Abgang in der 7. Rubrik ersichtlich zu machen kömmt. 3. Zur Beihaltung der steten Übersicht über den reellen Stand des unterthänigen Ge- treidefonds kömmt der mit Ende jeden Jahrs verbliebene Rechnungsrest nach der in dem er- wähnten Formulare Nr. 1 Rubrik 8 angenommenen Ordnung zu zergliedern; hauptsächlich aber sind die bei den Unterthanen ausstehenden Reste, welche einbringlich sind, dann andere, welche zweifelhaft oder wohl gar uneinbringlich sein dürften, gemeindweise abzutheilen, und letztere mit der individuellen Konsignation nach dem Muster sub Lit. A. zu dokumentieren. Diese Absonderung ist darum nothwendig, damit man jedes Jahr den reellen Stand des ge- dachten Fonds zu erheben, und folglich zu kombiniren vermöge, in wie fern die uneinbring- lichen Reste als Barschaft oder effektiver Stand anzusehen seien, und ob selbe nicht etwa dem Rechnungsleger respektive der betreffenden Obrigkeit, die für die Handlungen ihrer Beamten zu haften hat, zur Last fallen dürften, nachdem die Eintreibung derselben wegen Verkürzung der übrigen Unterthanen ohnehin nicht ausser Acht gelassen werden darf. 4. Die 9. Rubrik des Formulars Nr. 1 bedarf zwar keiner besonderen Aufklärung, denn der Rechnungsführer wird sich selbst den Aufschluss machen können, welche Aufgaben in den untergeordneten Rubriken a) et b) ersichtlich gemacht werden müssen. Da jedoch die Erfahrung lehrt, dass die Aufgabe von 1/18 per Metzen nicht nach dem Hofdekret vom 9. März 1793 alle Jahr, und zwar nach jeder Fechsung eingemahnt, sondern selbe gewöhnlich den alten Resten zugeschlagen, sonach Zinsen von Zinsen berechnet zu werden pflegen: so haben die Steuereinnehmer diese allenfälligen Rückstände in der Getreiderechnung separat zu verweisen, und für selbe in dem individuellen, der Rechnung beizulegenden Restenverzeichnisse eine eigene Rubrik zu eröffnen, nach welcher der dorfschaftsweise Betrag in dem Ausweise Nr. 1 Rub. Lit. b) zu übertragen kömmt. 5. In der Anmerkungsrubrik Nr. 10 haben sich die Amter unter obrigkeitlicher und kreisämtlicher Bestätigung mit Rücksicht auf das grössere oder mindere Defizit, auf die Fruchtbarkeit des Bodens, auf das Vermögen der Unterthanen, und zwar a) über die Art, Mittel und den Zeitraum zu äussern, wann der Abgang des Samens unnachsichtlich auf den unterthänigen Getreidschüttboden aufgeschüttet werden kann; b) muss angezeiget werden, ob ein Getreidekasten bereits bestehet, neu erbauet, oder zu erbauen bewilliget worden ist? oder ob c) das unterthänige Getreide auf dem obrigkeitlichen Getreideboden unter besonderer Sperre aufbewahrt wird? in welch letzterem Falle d) die Modalitäten anzugeben sind, unter welchen die Unterthanen die abgängigen Getreidschüttböden auf das schleunigste herzustellen in Stand gesetzt sein werden. Ferner ist auch ersichtlich zu machen, was für Körnergattungen allerlei Art, wo dies der Fall ist, ausser den zur Aufschüttung bestimmten, und in welcher Quantität selbe auf dem Schüttboden ent- 68*
Výkazy o sýpkách kontribučenských 1817, 25. září. 539 mit den erlegten Rechnungen auf die Kontribuenten nach dem Flächeninhalte und dem Samenbedarfe zu vertheilen, die nach geschehenem Abschluss für jede Dorfsgemeinde ent- fallenden Antheile in die 6. Rubrik Lit. a) einzubeziehen, und solche, so lang die Getreid- vorräthe zu jener Vollständigkeit nicht gebracht sind, zu welcher sie gelangen sollen, unver- rückt zu belassen, indem nur die zur Ergänzung des einjährigen Samenbedarfs bar abgeführten Körner der Veränderung unterliegen, welche von Jahr zu Jahr sich vermehren, und selbe in die Kolumme Nr. 6 Lit. b) übertragen werden müssen, wo sodann die Summe von Lit a) et b) mit dem Samenbedarfe Rubrik Nr. 5 bilanzirt, und der hiernach entfallende Abgang in der 7. Rubrik ersichtlich zu machen kömmt. 3. Zur Beihaltung der steten Übersicht über den reellen Stand des unterthänigen Ge- treidefonds kömmt der mit Ende jeden Jahrs verbliebene Rechnungsrest nach der in dem er- wähnten Formulare Nr. 1 Rubrik 8 angenommenen Ordnung zu zergliedern; hauptsächlich aber sind die bei den Unterthanen ausstehenden Reste, welche einbringlich sind, dann andere, welche zweifelhaft oder wohl gar uneinbringlich sein dürften, gemeindweise abzutheilen, und letztere mit der individuellen Konsignation nach dem Muster sub Lit. A. zu dokumentieren. Diese Absonderung ist darum nothwendig, damit man jedes Jahr den reellen Stand des ge- dachten Fonds zu erheben, und folglich zu kombiniren vermöge, in wie fern die uneinbring- lichen Reste als Barschaft oder effektiver Stand anzusehen seien, und ob selbe nicht etwa dem Rechnungsleger respektive der betreffenden Obrigkeit, die für die Handlungen ihrer Beamten zu haften hat, zur Last fallen dürften, nachdem die Eintreibung derselben wegen Verkürzung der übrigen Unterthanen ohnehin nicht ausser Acht gelassen werden darf. 4. Die 9. Rubrik des Formulars Nr. 1 bedarf zwar keiner besonderen Aufklärung, denn der Rechnungsführer wird sich selbst den Aufschluss machen können, welche Aufgaben in den untergeordneten Rubriken a) et b) ersichtlich gemacht werden müssen. Da jedoch die Erfahrung lehrt, dass die Aufgabe von 1/18 per Metzen nicht nach dem Hofdekret vom 9. März 1793 alle Jahr, und zwar nach jeder Fechsung eingemahnt, sondern selbe gewöhnlich den alten Resten zugeschlagen, sonach Zinsen von Zinsen berechnet zu werden pflegen: so haben die Steuereinnehmer diese allenfälligen Rückstände in der Getreiderechnung separat zu verweisen, und für selbe in dem individuellen, der Rechnung beizulegenden Restenverzeichnisse eine eigene Rubrik zu eröffnen, nach welcher der dorfschaftsweise Betrag in dem Ausweise Nr. 1 Rub. Lit. b) zu übertragen kömmt. 5. In der Anmerkungsrubrik Nr. 10 haben sich die Amter unter obrigkeitlicher und kreisämtlicher Bestätigung mit Rücksicht auf das grössere oder mindere Defizit, auf die Fruchtbarkeit des Bodens, auf das Vermögen der Unterthanen, und zwar a) über die Art, Mittel und den Zeitraum zu äussern, wann der Abgang des Samens unnachsichtlich auf den unterthänigen Getreidschüttboden aufgeschüttet werden kann; b) muss angezeiget werden, ob ein Getreidekasten bereits bestehet, neu erbauet, oder zu erbauen bewilliget worden ist? oder ob c) das unterthänige Getreide auf dem obrigkeitlichen Getreideboden unter besonderer Sperre aufbewahrt wird? in welch letzterem Falle d) die Modalitäten anzugeben sind, unter welchen die Unterthanen die abgängigen Getreidschüttböden auf das schleunigste herzustellen in Stand gesetzt sein werden. Ferner ist auch ersichtlich zu machen, was für Körnergattungen allerlei Art, wo dies der Fall ist, ausser den zur Aufschüttung bestimmten, und in welcher Quantität selbe auf dem Schüttboden ent- 68*
Strana 540
540 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: weder bar, oder nach der Kontribuzionsgetreidrechnung als ein in denselben schuldiges Eigenthum vorhanden sind. 6. Die Naturalaufschüttung in den Gebirgsgegenden dürfte zwar mehr Schwierigkeit finden, als im flachen Lande; da jedoch Se Majestät zu bewilligen geruhet haben, dass die vorgeschriebenen Vorräthe mit Zuhilfnehmung der entbehrlichen Kontribuzionsgelder, wo sie vorfindig sind, dann mit Veräusserung der ständischen, in den Kontribuzionskassen oder in den Händen der Unterthanen befindlichen Papiere, oder mittelst barer Geldvorschüsse, die auf die Kontribuenten nach der jährlichen Aussaat, oder nach dem Körnerertrage zu repartiren wären, beigeschafft werden können: so haben die Dominien und Magistrate zur Ausführung dieser Anstalten hierauf Rücksicht zu nehmen, den Kassestand in dem Einbegleitungsberichte auszuweisen, und das weiters Nöthige mit Zuziehung der von den Kontribuenten zu wählenden Ausschussmänner in Vorschlag zu bringen. 7. Der dominienweise Ausweis ist von den Amtern binnen 4 Wochen nach Schluss eines jeden Militärjahrs einzubringen, aus welchem die k. Kreisämter den Hauptausweis nach dem Muster Nr. II. zu formiren, und selben sammt ersterem längstens bis 15. Dezember jeden Jahrs hieher gutächtlich vorzulegen haben. 8. Die staatsbuchhalterischen Rechnungsbücher bewähren, dass ungeachtet der beste- henden Steuerrechnungsinstrukzion vom Jahre 1807 § 38 die Steuergeld- und Getreidrech- nungen doch in keinem Jahre in der festgesetzten Zeit gelegt, sondern dass durch eine eben so sträfliche, als dienstschädliche Saumseligkeit der Steuerämter der bestimmte Zeitpunkt, in welchem solche schon erlegt sein sollen, mit jedem Jahre weiter hinausgerückt werde; durch welche ahndungswürdige Nachlässigkeit die diesfälligen Eingaben von der k. k. Staatsbuch- haltung um so weniger geprüft werden können, als mehrere Dominien mit dem Erlage der diesfälligen Rechnungen für das Jahr 1816 noch im Rückstande haften. Es wird daher den k. Kreisämtern zur vorzüglichen Pflicht gemacht, die Steuerrechnungsführer mit dem erforder ichen Ernste und mit Anwendung aller denselben zum Dienste stehenden Mittel zur genauen Befolgung ihrer Pflicht und zur pünktlichen Rechnungslegung in der vorgeschriebenen Zeit zu verhalten. Zugleich werden die k. Kreisämter ermächtiget, den Dominien zum Erfolg dieser Rechnungen einen Termin, und zwar für die kleinern von vier, für die grössern aber längstens von sechs Wochen nach Schluss der Rechnung mit letztem Oktober jeden Jahres zu bewilligen ; ausserdem aber dieselben mit allem Nachdruck angewiesen, auf die schleunige Einsendung der rückständigen Rechnungen nöthigen Falls auch mit Zwangsmitteln zu dringen, weil nur auf diese Art die k. Staatsbuchhaltung in den Stand gesetzt werden kann, den Totalausweis über den Stand der unterthänigen Getreidfonds unaufhaltsam zu bearbeiten, und selbe mit den nöthigen Bemerkungen zur Ergreifung der weiters erforderlichen Massregeln hieher vorzulegen. — Gub.-Dekret vom 25. September 1817, G. Z. 40.395, an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, II. Bd. vom J. 1817, str. 399—405 č. 223. K tomu jest přidáno patero rubri- kových tabul na vzor, jaký výkaz měl panský úřad vypracovati každoročně o tom, 1. kolik obilí (pšenice, žita, ječmene a ovsa) na panství leží na obecní sýpce neb sýpkách, kolik obilí jest na dluze bezpečném a kolik na nejistém, kolik návdavků bylo od vypůjčovatelů odvedeno a kolik neodvedeno, kolik sýpek na panství stojí a kolik se staví; 2. kolik orné půdy (vesnické) jest na panství, kolik leží úhorem, kolik se oseje ozimí (pšenicí, žitem), a kolik jaří (ječmenem, ovsem), kolik čtverého obilí jest potřebí k setí, kolik kterého obilí bylo na sýpce koncem října 1816 a kolik přisypáno r. 1817, tedy kolik přebývá nebo se nedostává k jedno- ročnímu osevu; 3. kolik kterého obilí každá ves měla koncem října 1817 na obecní sýpce, kolik měla na dluzích jistých a nejistých, kolik návdavku vypůjčovatelé odvedli a kolik zůstali dlužni (součty ze všech vesnic rovnají se číslům stojícím v tabuli 1.); 4. kolik která ves má půdy orné, kolik z toho leží úhorem, kolik se
540 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: weder bar, oder nach der Kontribuzionsgetreidrechnung als ein in denselben schuldiges Eigenthum vorhanden sind. 6. Die Naturalaufschüttung in den Gebirgsgegenden dürfte zwar mehr Schwierigkeit finden, als im flachen Lande; da jedoch Se Majestät zu bewilligen geruhet haben, dass die vorgeschriebenen Vorräthe mit Zuhilfnehmung der entbehrlichen Kontribuzionsgelder, wo sie vorfindig sind, dann mit Veräusserung der ständischen, in den Kontribuzionskassen oder in den Händen der Unterthanen befindlichen Papiere, oder mittelst barer Geldvorschüsse, die auf die Kontribuenten nach der jährlichen Aussaat, oder nach dem Körnerertrage zu repartiren wären, beigeschafft werden können: so haben die Dominien und Magistrate zur Ausführung dieser Anstalten hierauf Rücksicht zu nehmen, den Kassestand in dem Einbegleitungsberichte auszuweisen, und das weiters Nöthige mit Zuziehung der von den Kontribuenten zu wählenden Ausschussmänner in Vorschlag zu bringen. 7. Der dominienweise Ausweis ist von den Amtern binnen 4 Wochen nach Schluss eines jeden Militärjahrs einzubringen, aus welchem die k. Kreisämter den Hauptausweis nach dem Muster Nr. II. zu formiren, und selben sammt ersterem längstens bis 15. Dezember jeden Jahrs hieher gutächtlich vorzulegen haben. 8. Die staatsbuchhalterischen Rechnungsbücher bewähren, dass ungeachtet der beste- henden Steuerrechnungsinstrukzion vom Jahre 1807 § 38 die Steuergeld- und Getreidrech- nungen doch in keinem Jahre in der festgesetzten Zeit gelegt, sondern dass durch eine eben so sträfliche, als dienstschädliche Saumseligkeit der Steuerämter der bestimmte Zeitpunkt, in welchem solche schon erlegt sein sollen, mit jedem Jahre weiter hinausgerückt werde; durch welche ahndungswürdige Nachlässigkeit die diesfälligen Eingaben von der k. k. Staatsbuch- haltung um so weniger geprüft werden können, als mehrere Dominien mit dem Erlage der diesfälligen Rechnungen für das Jahr 1816 noch im Rückstande haften. Es wird daher den k. Kreisämtern zur vorzüglichen Pflicht gemacht, die Steuerrechnungsführer mit dem erforder ichen Ernste und mit Anwendung aller denselben zum Dienste stehenden Mittel zur genauen Befolgung ihrer Pflicht und zur pünktlichen Rechnungslegung in der vorgeschriebenen Zeit zu verhalten. Zugleich werden die k. Kreisämter ermächtiget, den Dominien zum Erfolg dieser Rechnungen einen Termin, und zwar für die kleinern von vier, für die grössern aber längstens von sechs Wochen nach Schluss der Rechnung mit letztem Oktober jeden Jahres zu bewilligen ; ausserdem aber dieselben mit allem Nachdruck angewiesen, auf die schleunige Einsendung der rückständigen Rechnungen nöthigen Falls auch mit Zwangsmitteln zu dringen, weil nur auf diese Art die k. Staatsbuchhaltung in den Stand gesetzt werden kann, den Totalausweis über den Stand der unterthänigen Getreidfonds unaufhaltsam zu bearbeiten, und selbe mit den nöthigen Bemerkungen zur Ergreifung der weiters erforderlichen Massregeln hieher vorzulegen. — Gub.-Dekret vom 25. September 1817, G. Z. 40.395, an die k. Kreisämter. Nádherny, Gesetze, II. Bd. vom J. 1817, str. 399—405 č. 223. K tomu jest přidáno patero rubri- kových tabul na vzor, jaký výkaz měl panský úřad vypracovati každoročně o tom, 1. kolik obilí (pšenice, žita, ječmene a ovsa) na panství leží na obecní sýpce neb sýpkách, kolik obilí jest na dluze bezpečném a kolik na nejistém, kolik návdavků bylo od vypůjčovatelů odvedeno a kolik neodvedeno, kolik sýpek na panství stojí a kolik se staví; 2. kolik orné půdy (vesnické) jest na panství, kolik leží úhorem, kolik se oseje ozimí (pšenicí, žitem), a kolik jaří (ječmenem, ovsem), kolik čtverého obilí jest potřebí k setí, kolik kterého obilí bylo na sýpce koncem října 1816 a kolik přisypáno r. 1817, tedy kolik přebývá nebo se nedostává k jedno- ročnímu osevu; 3. kolik kterého obilí každá ves měla koncem října 1817 na obecní sýpce, kolik měla na dluzích jistých a nejistých, kolik návdavku vypůjčovatelé odvedli a kolik zůstali dlužni (součty ze všech vesnic rovnají se číslům stojícím v tabuli 1.); 4. kolik která ves má půdy orné, kolik z toho leží úhorem, kolik se
Strana 541
O sýpkách kontribučenských 1817, 25. září; o stálém katastru 23. pros. 541 osívá ozimí a jaří, kolik kterého obilí jest potřebí k setí, kolik kterého obilí leželo na obecní sýpce koncem října 1816, kolik přisypáno r. 1817, kolik dohromady jest pohotové, kolik kontribuenti mají ještě doplniti (součty ze všech vsí rovnají se číslům udaným v tabuli 2. o celém panství); 5. tabule měla obsahovati soupis dlužníků špatných a jejich dluhů obilných, které se pokládaly za nedobytné 1035. Císař František patentem z 23. prosince 1817 nařizuje vypracovati nový katastr k ukládání daně pozemkové a domovní. My František První, z boží milosti císař Rakouský, král Jeruzalemský, Uherský, Český oc. Uvažujíce nesrovnalosti, které při ukládání gruntovní daně podle pozůstávajícího pravidla rozvržení pro celé země, kraje, okršlky a obce, jakož i pro zvláštní [einzelne] kontribuenty se vyskytují, a pováživše co nejbedlivěji té nestej- nosti i prostředků, jimiž by se jí spomohlo: usnesli jsme se na tom, abychom ve všech Našich německých a vlaských zemích podle základních pravidel slušný a v užívání svém pevný pořádek (system) daně gruntovní uvedli. Zřetelové naši, jimiž sme se při tom všeobecně užitečném předsevzetí zpravovali, byli: užívání oumyslu [die Anwendung des Begriffes] nejpřísnější spravedlnosti, povzbuzování k vzdělání země obzvláštně pravým vyměřením gruntovní daně způsobené, a co nejmožnější napomahání k jeho užitečnému prospěchu [Fortschritte]. Pročež ráčíme nařizovati: § 1. Gruntovní dani jsou podrobeni užitkové z gruntů a země (půdy) a užitkové ze stavení. § 2. Za vlastní gruntovní užitky ke gruntovní dani se potahují: všecky plodistvé povrchnosti (svrchky) země [alle produktiven Oberflächen der Erde], v srov- nalosti plodů v peněžitost součtovaných [im Verhältnisse der zu Geld veranschlagten Produkte], které nésti mohou, když obyčejná pilnost se vynaloží. § 3. Za užitky ze stavení ke gruntovní dani se potahují: výnos, který z místa (area), jenž to stavení zaměstknává [einnimmt], v cestě prvotinného plodivstva zí- skati se může [im Wege der Urproduktion abwerfen kann], kdyby se ho v něm užívalo, a činže, kterou stavení samo nese aneb nésti může. § 4. Gruntovní daň se vyměřuje a ukládá podle čistého výnosu. § 5. Za čistý gruntovní výnos prohlašujeme: výnos, kterého držitel gruntu z každé jemu náležející plodistvé povrchnosti (svrchku) podle nynějšího způsobu vzdělání, užívaje v obci obyčejného způsobu vzdělání, v letech obyčejné ourody na-
O sýpkách kontribučenských 1817, 25. září; o stálém katastru 23. pros. 541 osívá ozimí a jaří, kolik kterého obilí jest potřebí k setí, kolik kterého obilí leželo na obecní sýpce koncem října 1816, kolik přisypáno r. 1817, kolik dohromady jest pohotové, kolik kontribuenti mají ještě doplniti (součty ze všech vsí rovnají se číslům udaným v tabuli 2. o celém panství); 5. tabule měla obsahovati soupis dlužníků špatných a jejich dluhů obilných, které se pokládaly za nedobytné 1035. Císař František patentem z 23. prosince 1817 nařizuje vypracovati nový katastr k ukládání daně pozemkové a domovní. My František První, z boží milosti císař Rakouský, král Jeruzalemský, Uherský, Český oc. Uvažujíce nesrovnalosti, které při ukládání gruntovní daně podle pozůstávajícího pravidla rozvržení pro celé země, kraje, okršlky a obce, jakož i pro zvláštní [einzelne] kontribuenty se vyskytují, a pováživše co nejbedlivěji té nestej- nosti i prostředků, jimiž by se jí spomohlo: usnesli jsme se na tom, abychom ve všech Našich německých a vlaských zemích podle základních pravidel slušný a v užívání svém pevný pořádek (system) daně gruntovní uvedli. Zřetelové naši, jimiž sme se při tom všeobecně užitečném předsevzetí zpravovali, byli: užívání oumyslu [die Anwendung des Begriffes] nejpřísnější spravedlnosti, povzbuzování k vzdělání země obzvláštně pravým vyměřením gruntovní daně způsobené, a co nejmožnější napomahání k jeho užitečnému prospěchu [Fortschritte]. Pročež ráčíme nařizovati: § 1. Gruntovní dani jsou podrobeni užitkové z gruntů a země (půdy) a užitkové ze stavení. § 2. Za vlastní gruntovní užitky ke gruntovní dani se potahují: všecky plodistvé povrchnosti (svrchky) země [alle produktiven Oberflächen der Erde], v srov- nalosti plodů v peněžitost součtovaných [im Verhältnisse der zu Geld veranschlagten Produkte], které nésti mohou, když obyčejná pilnost se vynaloží. § 3. Za užitky ze stavení ke gruntovní dani se potahují: výnos, který z místa (area), jenž to stavení zaměstknává [einnimmt], v cestě prvotinného plodivstva zí- skati se může [im Wege der Urproduktion abwerfen kann], kdyby se ho v něm užívalo, a činže, kterou stavení samo nese aneb nésti může. § 4. Gruntovní daň se vyměřuje a ukládá podle čistého výnosu. § 5. Za čistý gruntovní výnos prohlašujeme: výnos, kterého držitel gruntu z každé jemu náležející plodistvé povrchnosti (svrchku) podle nynějšího způsobu vzdělání, užívaje v obci obyčejného způsobu vzdělání, v letech obyčejné ourody na-
Strana 542
D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: 542 býti může, po učiněné srážce potřebných a v obci obyčejných výloh na vzdělání půdy, osetí, opatrování a sklizení plodů. § 6. Při staveních vezme se ohled srážkou přiměřenou na potřebnou správu jich a na cenu kapitálu (jistiny), jenž během jistého určitého času zcela aneb z částky zhyne, a tím se vyměří placení daně z čistého výnosu. § 7. Vyzkoumání čistého výnosu z gruntů a domů následuje v cestě hospo- dářského vyměření, mapování a odhadu (šacunku). § 8. Vyměření předsevezmou obzvláštní uměle [wissenschaftlich] vzdělaní a prakticky vycvičení měřiči polí z vojenského a městského stavu. § 9. V cestě toho vyměření zhotoví se pro každou obec zvláštní mapa, v níž její okršlek, její hranice, a každá zvláštní v ní ležící gruntovní povrchnost (svrchek) [Grundfläche] podle rozličnosti způsobu vzdělání, podle osoby vlastníkovy, podle přirozeného a umělého hraničení neb mezování, v místně popsaném (topo- grafickém) položení, v způsobu (figuře) a v přijatém měřídku obrazně se představí. § 10. Odhad (šacunk) předsevezmou obzvláštní komisaři, kteří místních a ho- spodářských srovnalostí [Verhältnissen] okršlku, pro který zřízeni jsou, dobře po- vědomi, v praktickém polním hospodářství vyučeni, a dokonalostí a neporušeností zkušeni jsou [durch Rechtlichkeit und Unbefangenheit erprobte]. § 11. Při tom se bude podle určení § 4., 5. a 6. pokračovati a zkoumati: v kolik tříd gruntovní povrchnosti (svrchkové) jednoho každého způsobu vzdělání, totiž: země rolné, lučné a vinné, pastvišťat, lesů atd., v okršlku obce se týkající, podle přirozené povahy půdy se rozdělují? mnoholi jistá určitá míra povrchnosti (svrchku) jednoho každého způsobu vzdělání a jedné každé třídy jeho v prostředním rozvrhu [im Mitteldurchschnitte] jednoho roku na obyčejných plodech dle obecného způsobu vzdělání vynáší, jaká stálá a trvalá prostřední peněžitá cena v kovové minci na ně uložiti se může [beigelegt werden kann]? Mnoholi náklad k vzdělání potřebný na penězích obnáší, a mnoholi čistého výnosu po srážce toho nákladu zbývá. § 12. Ukazadlo (tarifa) pro jistou určitou míru povrchnosti (svrchku) jednoho každého způsobu vzdělání a jedné každé třídy jeho, dle určení předcházejícího § navržené, obrátí se k zvláštním gruntovním povrchnostem (svrchkům) každého držitele gruntu v obci, v [s]rovnalosti míry povrchnosti (svrchku), kterouž kusové gruntů zaměstknávají [einnehmen]; však každý kus gruntu dle způsobu svého vzdě- lání dříve se uvede a vloží v tu třídu, které se tkne, a vezme se ohled na polo- žení a povahu půdy. § 13. Stavení se potáhnou v odhad skrze rovnostučinění aneb přirovnání (parifikaci) místa, a skrze vyzkoumání činžovního výnosu, podle individuelní povahy jednoho každého.
D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: 542 býti může, po učiněné srážce potřebných a v obci obyčejných výloh na vzdělání půdy, osetí, opatrování a sklizení plodů. § 6. Při staveních vezme se ohled srážkou přiměřenou na potřebnou správu jich a na cenu kapitálu (jistiny), jenž během jistého určitého času zcela aneb z částky zhyne, a tím se vyměří placení daně z čistého výnosu. § 7. Vyzkoumání čistého výnosu z gruntů a domů následuje v cestě hospo- dářského vyměření, mapování a odhadu (šacunku). § 8. Vyměření předsevezmou obzvláštní uměle [wissenschaftlich] vzdělaní a prakticky vycvičení měřiči polí z vojenského a městského stavu. § 9. V cestě toho vyměření zhotoví se pro každou obec zvláštní mapa, v níž její okršlek, její hranice, a každá zvláštní v ní ležící gruntovní povrchnost (svrchek) [Grundfläche] podle rozličnosti způsobu vzdělání, podle osoby vlastníkovy, podle přirozeného a umělého hraničení neb mezování, v místně popsaném (topo- grafickém) položení, v způsobu (figuře) a v přijatém měřídku obrazně se představí. § 10. Odhad (šacunk) předsevezmou obzvláštní komisaři, kteří místních a ho- spodářských srovnalostí [Verhältnissen] okršlku, pro který zřízeni jsou, dobře po- vědomi, v praktickém polním hospodářství vyučeni, a dokonalostí a neporušeností zkušeni jsou [durch Rechtlichkeit und Unbefangenheit erprobte]. § 11. Při tom se bude podle určení § 4., 5. a 6. pokračovati a zkoumati: v kolik tříd gruntovní povrchnosti (svrchkové) jednoho každého způsobu vzdělání, totiž: země rolné, lučné a vinné, pastvišťat, lesů atd., v okršlku obce se týkající, podle přirozené povahy půdy se rozdělují? mnoholi jistá určitá míra povrchnosti (svrchku) jednoho každého způsobu vzdělání a jedné každé třídy jeho v prostředním rozvrhu [im Mitteldurchschnitte] jednoho roku na obyčejných plodech dle obecného způsobu vzdělání vynáší, jaká stálá a trvalá prostřední peněžitá cena v kovové minci na ně uložiti se může [beigelegt werden kann]? Mnoholi náklad k vzdělání potřebný na penězích obnáší, a mnoholi čistého výnosu po srážce toho nákladu zbývá. § 12. Ukazadlo (tarifa) pro jistou určitou míru povrchnosti (svrchku) jednoho každého způsobu vzdělání a jedné každé třídy jeho, dle určení předcházejícího § navržené, obrátí se k zvláštním gruntovním povrchnostem (svrchkům) každého držitele gruntu v obci, v [s]rovnalosti míry povrchnosti (svrchku), kterouž kusové gruntů zaměstknávají [einnehmen]; však každý kus gruntu dle způsobu svého vzdě- lání dříve se uvede a vloží v tu třídu, které se tkne, a vezme se ohled na polo- žení a povahu půdy. § 13. Stavení se potáhnou v odhad skrze rovnostučinění aneb přirovnání (parifikaci) místa, a skrze vyzkoumání činžovního výnosu, podle individuelní povahy jednoho každého.
Strana 543
Patent o stálém katastru 1817, 23. pros. 543 § 14. Odhad (šacunk) gruntů a stavení předsevzat bude bez ohledu osobních závazků, které vlastníci aneb držitelé k třetím osobám mají, nechť tito závazkové čistě osobní, aneb na gruntech a staveních pojištěni jsou. Na dluhy jistin (kapitálů), na peněžitou službu, na naturální, poplatní, ro- botní a desáteční závazky, nechť z jakýchkoli názvů (titulů) pocházejí, při odhadu (šacunku) čistého gruntovního a domovního výnosu žádného ohledu se nevezme. § 15. Nejen za příčinou vyměřování a mapování, ale i za příčinou odhadu (šacunku) dostanou k vyvedení toho zřízení ouřadové a osoby zvláštní obšírné instrukcí aneb ponaučení, jichž ustanovení, jak dalece potřebí jest, zvláštními cirku- lárními nařízeními v známost všeobecnou se uvedou. § 16. Oučinkové [Resultate] vyměření a odhadu, dříve než podle nich daň se uloží, přijdou v známost osobám se týkajícím [der Interessenten], jimž svobodno jest, své námitky a stížnosti proti tomu zanésti [vorzubringen]; kteréžto se vyslyší, vyšetří, dokud důvodné jsou, se vyrovnají [ausgeglichen] a k konečnému rozhodnutí přivedou. § 17. Po vyslyšení a vyrovnání zběhlých námitek a stížností, a po napravení oučinků vyměření a odhadu, uloží se [wird umgelegt] ročně dle zemských [des Staates] potřeb od nás vyřčená a požádaná [postulirte] summa daně gruntovní na ten způsob, že každá země, každý kraj, každý okršlek, každá obec a každý zvláštní [einzelne] držitel gruntu a domu, ze sta vyskoumaného čistého výnosu stejnou částku, kteráž uložené summě daně přiříká [entsprechenden gleichen Antheil], jakožto gruntovní daň k zemstvu [an den Staat] platiti bude. § 18. V běhu času vyskytnoucí se proměny v osobě držitelové a v okršlku [Umfange] gruntu se poznamenají, a tím způsobem v patrné zřejmosti [in Evidenz chovati se budou, že pohledávání [Anforderungen] daně gruntovní vždycky na sku- tečného držitele gruntu a domu, na něž uložena jest, a v srovnalosti jejího okrlšku se vystaví [gestellt werden]. § 19. Udají-li se živelní nehody, které předmět daně gruntovní na vždycky v zkázu uvedou a zahladí, totiž: při odplaveních, propadnutích gruntu, při shoření stavení atd., následuje vyloučení jeho, a daň se vyzdvihne [Aufhebung der Abgabe] § 20. Udají-li se živelní nehody, které čistý výnos, jenž placení daně po- droben jest, na čas zcela aneb z částky pohltí, propůjčí se na čas celé aneb čá- stečné ulevení daně gruntovní. § 21. Naproti tomu nově přirostoucí předmětové daně gruntovní, totiž: ná- plavy gruntu, nově vzdělaná stavení atd., k placení daně se přitáhnou; vezme se však při tom ohled na potřebná povzbuzení k polním hospodářským zlepšením a k vzdělání [Aufführung] nových stavení.
Patent o stálém katastru 1817, 23. pros. 543 § 14. Odhad (šacunk) gruntů a stavení předsevzat bude bez ohledu osobních závazků, které vlastníci aneb držitelé k třetím osobám mají, nechť tito závazkové čistě osobní, aneb na gruntech a staveních pojištěni jsou. Na dluhy jistin (kapitálů), na peněžitou službu, na naturální, poplatní, ro- botní a desáteční závazky, nechť z jakýchkoli názvů (titulů) pocházejí, při odhadu (šacunku) čistého gruntovního a domovního výnosu žádného ohledu se nevezme. § 15. Nejen za příčinou vyměřování a mapování, ale i za příčinou odhadu (šacunku) dostanou k vyvedení toho zřízení ouřadové a osoby zvláštní obšírné instrukcí aneb ponaučení, jichž ustanovení, jak dalece potřebí jest, zvláštními cirku- lárními nařízeními v známost všeobecnou se uvedou. § 16. Oučinkové [Resultate] vyměření a odhadu, dříve než podle nich daň se uloží, přijdou v známost osobám se týkajícím [der Interessenten], jimž svobodno jest, své námitky a stížnosti proti tomu zanésti [vorzubringen]; kteréžto se vyslyší, vyšetří, dokud důvodné jsou, se vyrovnají [ausgeglichen] a k konečnému rozhodnutí přivedou. § 17. Po vyslyšení a vyrovnání zběhlých námitek a stížností, a po napravení oučinků vyměření a odhadu, uloží se [wird umgelegt] ročně dle zemských [des Staates] potřeb od nás vyřčená a požádaná [postulirte] summa daně gruntovní na ten způsob, že každá země, každý kraj, každý okršlek, každá obec a každý zvláštní [einzelne] držitel gruntu a domu, ze sta vyskoumaného čistého výnosu stejnou částku, kteráž uložené summě daně přiříká [entsprechenden gleichen Antheil], jakožto gruntovní daň k zemstvu [an den Staat] platiti bude. § 18. V běhu času vyskytnoucí se proměny v osobě držitelové a v okršlku [Umfange] gruntu se poznamenají, a tím způsobem v patrné zřejmosti [in Evidenz chovati se budou, že pohledávání [Anforderungen] daně gruntovní vždycky na sku- tečného držitele gruntu a domu, na něž uložena jest, a v srovnalosti jejího okrlšku se vystaví [gestellt werden]. § 19. Udají-li se živelní nehody, které předmět daně gruntovní na vždycky v zkázu uvedou a zahladí, totiž: při odplaveních, propadnutích gruntu, při shoření stavení atd., následuje vyloučení jeho, a daň se vyzdvihne [Aufhebung der Abgabe] § 20. Udají-li se živelní nehody, které čistý výnos, jenž placení daně po- droben jest, na čas zcela aneb z částky pohltí, propůjčí se na čas celé aneb čá- stečné ulevení daně gruntovní. § 21. Naproti tomu nově přirostoucí předmětové daně gruntovní, totiž: ná- plavy gruntu, nově vzdělaná stavení atd., k placení daně se přitáhnou; vezme se však při tom ohled na potřebná povzbuzení k polním hospodářským zlepšením a k vzdělání [Aufführung] nových stavení.
Strana 544
544 D. XXII. Řády selské ainstrukce hospodářské: § 22. Podle osobné povahy držitelů gruntů a domů nemají od gruntovní daně žádné výminky místa; předce však se od ní osvobozují: a) všecky povrchnosti (svrchky), jichž se v cestě prvotiného plodistva [Ur- produktion] užiti nemůže, jako: neourodné vrchy, kamenné skály, veřejné silnice, řeky a kanály; b) pohřební místa, pokud ten cíl a konec mají; c) zemská stavení [Staats-Gebäude], kostelové, vojenské kasárny a špitály. § 23. Přesvědčeni jsouce o potřebnosti a mnohonásobných prospěších tohoto zřízení, jest vůle Naše, aby s vyvedením jeho co nejmožněji se pospíšilo, a pro- středků k rozkazu [zu Gebothe] stojících v nejouplnější míře se užilo. § 24. Poněvadž ale potřebný náklad [Aufwand] času, outrat a pomocníků k té práci příliš veliký jest, takže v jednom a témž čase v celém okršlku našich německých a vlaských zemí předsevzíti se nemůže, tedy zem po zemi předsebráti se bude. § 25. Pozůstavujeme v moci sobě určiti země, kterak v pořádek zřízení, kteréž podle těch základních pravidel s gruntovní daní se předsevezme, vstoupiti mají [Wir behalten Uns vor, die Länder zu bestimmen, so wie sie an die Reihe der nach diesen Grundsätzen vorzunehmenden Regulirung der Grundsteuer zu treten haben], jakož i ouřady v známost uvésti, na kteréž zpráva toho a vyvedení se vznese. § 26. Aby však ty země, v nichž ten pořádek (system) dříve k vyvedení přijde, prospěchu jeho ještě před všeobecným vyrovnáním, co se rozvržení uvnitř týká, došly: rozvrhne se nynější v celosti uložená suma daně gruntovní uvnitř země podle oučinků nových vyzkoumání [nach den Resultaten der neuen Erhebungen]; mnoholi ale vlastně pro budoucí stálost a trvalost na zem v celosti vypadne [die eigentlich stabile Quote], teprv tehdáž se ustanoví, když ze skončených vyzkoumání ve všech zemích pravá srovnalost [Verhältniss] jich mezi sebou se vyšetří. Dán v našem hlavním a sídelním městě Vídni dne 23. prosince léta 1817, našeho panování v 26. roce. Franz. (L. S.) Franz Graf von Saurau, oberster Kanzler. Prokop Graf Lazansky, Böhmisch-Galizischer Hofkanzler. Joh. Nep. Freiherr v. Geisslern, Stellvertreter des Österreichisch-Illyrischen Hofkanzlers. Jakob Graf Mellerio, Lombardisch-Venezianischer Hofkanzler. Nach Sr k. k. apost. Majestät höchst eigenem Befehle: Johann Christoph Zweygelt. Německo-česká tištěná vyhláška v archivě Českého Musea.
544 D. XXII. Řády selské ainstrukce hospodářské: § 22. Podle osobné povahy držitelů gruntů a domů nemají od gruntovní daně žádné výminky místa; předce však se od ní osvobozují: a) všecky povrchnosti (svrchky), jichž se v cestě prvotiného plodistva [Ur- produktion] užiti nemůže, jako: neourodné vrchy, kamenné skály, veřejné silnice, řeky a kanály; b) pohřební místa, pokud ten cíl a konec mají; c) zemská stavení [Staats-Gebäude], kostelové, vojenské kasárny a špitály. § 23. Přesvědčeni jsouce o potřebnosti a mnohonásobných prospěších tohoto zřízení, jest vůle Naše, aby s vyvedením jeho co nejmožněji se pospíšilo, a pro- středků k rozkazu [zu Gebothe] stojících v nejouplnější míře se užilo. § 24. Poněvadž ale potřebný náklad [Aufwand] času, outrat a pomocníků k té práci příliš veliký jest, takže v jednom a témž čase v celém okršlku našich německých a vlaských zemí předsevzíti se nemůže, tedy zem po zemi předsebráti se bude. § 25. Pozůstavujeme v moci sobě určiti země, kterak v pořádek zřízení, kteréž podle těch základních pravidel s gruntovní daní se předsevezme, vstoupiti mají [Wir behalten Uns vor, die Länder zu bestimmen, so wie sie an die Reihe der nach diesen Grundsätzen vorzunehmenden Regulirung der Grundsteuer zu treten haben], jakož i ouřady v známost uvésti, na kteréž zpráva toho a vyvedení se vznese. § 26. Aby však ty země, v nichž ten pořádek (system) dříve k vyvedení přijde, prospěchu jeho ještě před všeobecným vyrovnáním, co se rozvržení uvnitř týká, došly: rozvrhne se nynější v celosti uložená suma daně gruntovní uvnitř země podle oučinků nových vyzkoumání [nach den Resultaten der neuen Erhebungen]; mnoholi ale vlastně pro budoucí stálost a trvalost na zem v celosti vypadne [die eigentlich stabile Quote], teprv tehdáž se ustanoví, když ze skončených vyzkoumání ve všech zemích pravá srovnalost [Verhältniss] jich mezi sebou se vyšetří. Dán v našem hlavním a sídelním městě Vídni dne 23. prosince léta 1817, našeho panování v 26. roce. Franz. (L. S.) Franz Graf von Saurau, oberster Kanzler. Prokop Graf Lazansky, Böhmisch-Galizischer Hofkanzler. Joh. Nep. Freiherr v. Geisslern, Stellvertreter des Österreichisch-Illyrischen Hofkanzlers. Jakob Graf Mellerio, Lombardisch-Venezianischer Hofkanzler. Nach Sr k. k. apost. Majestät höchst eigenem Befehle: Johann Christoph Zweygelt. Německo-česká tištěná vyhláška v archivě Českého Musea.
Strana 545
Z let 1817, 23. pros.—1818, 30. čce. 545 1036. 1818, 23. červencce a 20. srpna: Při zakládání familie na oddělené půdě mohou dle dvorského dekretu někdy také zahrady, louky a pastviny se počítati do nejmenší předepsané míry 40 měřic (a); císař k tomu nařizuje výměru 80 měřic, ale krajští úřadové mohou navrhovati výjimky od toho pravidla (b). a) Nachdem keine Vorschrift besteht, dass bei vorkommenden Grundzertheilungen blos auf das Ausmass der ackerbaren Grundstücke mit Ansschluss von Gärten, Wiesen und Hutweiden Rücksicht genommen werden soll, und es bekannt ist, dass besonders in Gebirgs- gegenden die Grundstücke abwechselnd bald zu ackerbaren Feldern, bald zu Wiesen, oder sonst auf eine fruchtbringende Art verwendet werden: so kann vermög Hofkanzleidekret vom 23. Juli l. J., H. Z. 11.618, die Zurückweisung solcher Grundzertheilungen, und dieses um so weniger stattfinden, wenn bei Grundzertheilungen mehr als die vorgeschriebene Metzenzahl auf jeden Grundbesitzer ausfällt, und wenn sich Gründe in einer Gebirgsgegend befinden, wo Grundzertheilungen auch unter dem gesetzlichen Ausmass von 40 Metzen vorgenommen werden dürfen. — Zur Nachachtung genommen am 23. September 1818, Gub. Z. 39.729. Nádherny, Gesetze, III. Bd. von 1818, str. 382 č. 213. b) Aus Anlass eines vorgekommenen Failes der Zerstückung eines obrigkeitlichen Maierhofs haben Se k. k. Majestät mit Ah. Entschliessung von Baden den 11. August 1. J. anzuordnen geruht: dass Familien, welche auf zur Zerstückung in Antrag kommenden Domi- nikalansässigkeiten neu gestiftet werden wollen, wenigstens mit achtzig Metzen Gründen dotirt, und dass Zertheilungen selbst auf diese Mass nur aus wichtigsten Ursachen gestattet werden sollen. Diese Ah. Generalvorschrift wird den oc in Folge Hofkanzleidekrets vom 20. August 1. J. H. Z. 15.660 zur genauen Nachachtung bei den über derlei Zerstückungen daselbst ein- tretenden, ohnehin der Gubernialgenehmigung unterliegenden Verhandlungen bekannt gemacht. Indessen bleibt es den oc, da bei diesem höchsten Ausspruche, beziehungsweise auf die fest- gesetzte ungewöhnlich hohe Metzenzahl, zur Dotazion solcher Familien kaum mehr Zerstückungen von Dominikalansässigkeiten oder obrigkeitlichen Maierhöfen statt finden dürften, anheim- gestellt, für den Fall, als die Handhabung dieser Vorschrift das in staatsökonomischen Be- ziehungen erwünschte Fortschreiten der höhern Kultur der Landwirthschaft und vermehrten Produktion hemmen solite, nach den Lokalverhältnissen des Kreises und den diesfalls ein- tretenden Rücksichten den motivirten Antrag zu machen. — Gubernial-Dekret vom 24. Sep- tember 1818, G. Z. 42.907, an die Kreisämter und den Prager Magistrat. Nádherny, Gesetze, III. Bd. von 1818, str. 382 č. 214. 1037. 1818, 30. července: Gubernium zapovídá prodávati holubinky a jiné houby po- dezřelé nebo nesnadno rozeznatelné. Mit Hofkanzleidekrete vom 30. Juli 1. J. H. Z. 13.318 wurde über den Genuss der Schwämme angeordnet, dass — 1. der Genuss und sonach auch der Verkauf aller Arten von Täublingen, da die Kennzeichen der genussbaren von den schädlichen sehr unverlässlich und schwer zu bemerken sind, sogleich durchaus und allgemein zu verbieten sei; — 2. dass über- haupt alle Gattungen von Schwämmen, die auch nur etwas verdächtig sind, oder deren Un- 69 Archiv Český XXV.
Z let 1817, 23. pros.—1818, 30. čce. 545 1036. 1818, 23. červencce a 20. srpna: Při zakládání familie na oddělené půdě mohou dle dvorského dekretu někdy také zahrady, louky a pastviny se počítati do nejmenší předepsané míry 40 měřic (a); císař k tomu nařizuje výměru 80 měřic, ale krajští úřadové mohou navrhovati výjimky od toho pravidla (b). a) Nachdem keine Vorschrift besteht, dass bei vorkommenden Grundzertheilungen blos auf das Ausmass der ackerbaren Grundstücke mit Ansschluss von Gärten, Wiesen und Hutweiden Rücksicht genommen werden soll, und es bekannt ist, dass besonders in Gebirgs- gegenden die Grundstücke abwechselnd bald zu ackerbaren Feldern, bald zu Wiesen, oder sonst auf eine fruchtbringende Art verwendet werden: so kann vermög Hofkanzleidekret vom 23. Juli l. J., H. Z. 11.618, die Zurückweisung solcher Grundzertheilungen, und dieses um so weniger stattfinden, wenn bei Grundzertheilungen mehr als die vorgeschriebene Metzenzahl auf jeden Grundbesitzer ausfällt, und wenn sich Gründe in einer Gebirgsgegend befinden, wo Grundzertheilungen auch unter dem gesetzlichen Ausmass von 40 Metzen vorgenommen werden dürfen. — Zur Nachachtung genommen am 23. September 1818, Gub. Z. 39.729. Nádherny, Gesetze, III. Bd. von 1818, str. 382 č. 213. b) Aus Anlass eines vorgekommenen Failes der Zerstückung eines obrigkeitlichen Maierhofs haben Se k. k. Majestät mit Ah. Entschliessung von Baden den 11. August 1. J. anzuordnen geruht: dass Familien, welche auf zur Zerstückung in Antrag kommenden Domi- nikalansässigkeiten neu gestiftet werden wollen, wenigstens mit achtzig Metzen Gründen dotirt, und dass Zertheilungen selbst auf diese Mass nur aus wichtigsten Ursachen gestattet werden sollen. Diese Ah. Generalvorschrift wird den oc in Folge Hofkanzleidekrets vom 20. August 1. J. H. Z. 15.660 zur genauen Nachachtung bei den über derlei Zerstückungen daselbst ein- tretenden, ohnehin der Gubernialgenehmigung unterliegenden Verhandlungen bekannt gemacht. Indessen bleibt es den oc, da bei diesem höchsten Ausspruche, beziehungsweise auf die fest- gesetzte ungewöhnlich hohe Metzenzahl, zur Dotazion solcher Familien kaum mehr Zerstückungen von Dominikalansässigkeiten oder obrigkeitlichen Maierhöfen statt finden dürften, anheim- gestellt, für den Fall, als die Handhabung dieser Vorschrift das in staatsökonomischen Be- ziehungen erwünschte Fortschreiten der höhern Kultur der Landwirthschaft und vermehrten Produktion hemmen solite, nach den Lokalverhältnissen des Kreises und den diesfalls ein- tretenden Rücksichten den motivirten Antrag zu machen. — Gubernial-Dekret vom 24. Sep- tember 1818, G. Z. 42.907, an die Kreisämter und den Prager Magistrat. Nádherny, Gesetze, III. Bd. von 1818, str. 382 č. 214. 1037. 1818, 30. července: Gubernium zapovídá prodávati holubinky a jiné houby po- dezřelé nebo nesnadno rozeznatelné. Mit Hofkanzleidekrete vom 30. Juli 1. J. H. Z. 13.318 wurde über den Genuss der Schwämme angeordnet, dass — 1. der Genuss und sonach auch der Verkauf aller Arten von Täublingen, da die Kennzeichen der genussbaren von den schädlichen sehr unverlässlich und schwer zu bemerken sind, sogleich durchaus und allgemein zu verbieten sei; — 2. dass über- haupt alle Gattungen von Schwämmen, die auch nur etwas verdächtig sind, oder deren Un- 69 Archiv Český XXV.
Strana 546
546 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: schädlichkeit nicht ganz zuverlässlich bekannt ist, nicht zum Genusse, folglich auch nirgends zum Verkaufe zuzulassen seien. Weshalb besonders auf Marktplätzen, dann bei Kräuter- Gemüs- und Grünzeughändlern oc überall strenge darüber zu wachen sei, dass dem Publikum keine unbekannten oder verdächtigen Schwämme feilgeboten werden, von deren Genusse je- mand Schaden nehmen könnte. Von dieser Anordnung werden die k. oc zur sogleichen allge- meinen Bekanntmachung und genauesten Handhabung in die Kenntniss gesetzt. — Gubernial- Dekret vom 3. September 1818, G. Z. 38.982, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat, die k. Stadthauptmannschaft und die medizinische Fakultät. Nádherny, Gesetze, III. Bd. von 1818, str. 359 č. 194. 1038. 1818, 27. srpna: Dvorská kancelář rozhodla proti guberniu, že při rozdělování poddanských statků mohou se děliti také lesy. Aus Anlass eines einzelnen Falls, wo einige vor sich gegangene Grundzertheilungen rücksichtlich der ackerbaren Grundstücke, Wiesen und Hutweiden zwar genehmigt, die Ver- theilung der bei den einzelnen unterthänigen Besitzungen vorhandenen Waldgründe aber aus der Ursache zurückgewiesen worden sind, weil nach den bestehenden Grundzertheilungsvor- schriften die Vertheilung der Wälder nicht zulässig sei, wurde mit Hofkanzleidekrete vom 27. August l. J. H. Z. 27.723 entschieden, dass das Hofdekret vom 12. Mai 1786 und das Erbfolgepatent in Bauerngütern vom 26. Mai 1791 blos davon spricht, dass keine Bauern- wirthschaft vertheilet werden soll, wenn nicht bei jeder neuen Besitzung wenigstens 40 Metzen Feld verbleiben; dass dieses Hofdekret aber keineswegs bestimmt, dass, wenn überdies auch Waldgründe vorhanden sind, solche nicht zertheilt werden dürfen, und dass eben so wenig die bestehende Weisung, welche die Vertheilung der Gemeindwaldungen als ein Konkretaleigenthum unter die einzelnen Gemeindglieder verbietet, auf Waldgründe, welche den einzelnen Unter- thanen eigenthümlich gehören, anwendbar, und überhaupt kein hinreichender Grund vorhanden sei, den Unterthan in der Vertheilung der ihm zugehörigen Waldungen bei eintretenden Rücksichten zu beschränken, besonders da es bei abgetheilten Besitzungen für den Unterthan sogar vortheilhaft ist, zum Betriebe der Wirthschaft auch einen verhältuissmässigen Waldstand zu besitzen. Zudem behebt sich auch das Bedenken, dass die Vertheilung der unterthänigen Waldungen der Waldkultur abträglich sei, dadurch, wenn nach Massgabe der bestehenden Waldordnung darauf Rücksicht genommen wird, dass dasjenige, was Wald ist, fortan in dieser Eigenschaft benutzt werde. Zur Nachachtung genommen am 15. Oktober 1818, G. Z. 44.029. Nádherny, Gesetze, III. Bd. von 1818 str. 416 č. 236 s poznámkou: Eine ähnliche Entscheidung ist mit Hofkanzleidekrete vom 13. August 1818, G. Z. 41.988, ersolgt. 1039. 1818, 28. listopadu: Polní hospodářství není povinným předmětem vyučování na bohosloveckých ústavech. In Folge k. k. Studienhofkommissionsdekrets vom 28. November v. J. Hofzahl 4120 wird den Konsistorien bedeutet, dass die Landwirthschaftskunde für die Hörer der Theologie kein Zwangsstudium ist. — Gubernialdekret vomn 23. Jänner 1819, Gub.-Zahl 1565. Provinzialgesetzsammlung dos Königreichs Böhmen fur das Jahr 1819, I. Band str. 8 č. 7.
546 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: schädlichkeit nicht ganz zuverlässlich bekannt ist, nicht zum Genusse, folglich auch nirgends zum Verkaufe zuzulassen seien. Weshalb besonders auf Marktplätzen, dann bei Kräuter- Gemüs- und Grünzeughändlern oc überall strenge darüber zu wachen sei, dass dem Publikum keine unbekannten oder verdächtigen Schwämme feilgeboten werden, von deren Genusse je- mand Schaden nehmen könnte. Von dieser Anordnung werden die k. oc zur sogleichen allge- meinen Bekanntmachung und genauesten Handhabung in die Kenntniss gesetzt. — Gubernial- Dekret vom 3. September 1818, G. Z. 38.982, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat, die k. Stadthauptmannschaft und die medizinische Fakultät. Nádherny, Gesetze, III. Bd. von 1818, str. 359 č. 194. 1038. 1818, 27. srpna: Dvorská kancelář rozhodla proti guberniu, že při rozdělování poddanských statků mohou se děliti také lesy. Aus Anlass eines einzelnen Falls, wo einige vor sich gegangene Grundzertheilungen rücksichtlich der ackerbaren Grundstücke, Wiesen und Hutweiden zwar genehmigt, die Ver- theilung der bei den einzelnen unterthänigen Besitzungen vorhandenen Waldgründe aber aus der Ursache zurückgewiesen worden sind, weil nach den bestehenden Grundzertheilungsvor- schriften die Vertheilung der Wälder nicht zulässig sei, wurde mit Hofkanzleidekrete vom 27. August l. J. H. Z. 27.723 entschieden, dass das Hofdekret vom 12. Mai 1786 und das Erbfolgepatent in Bauerngütern vom 26. Mai 1791 blos davon spricht, dass keine Bauern- wirthschaft vertheilet werden soll, wenn nicht bei jeder neuen Besitzung wenigstens 40 Metzen Feld verbleiben; dass dieses Hofdekret aber keineswegs bestimmt, dass, wenn überdies auch Waldgründe vorhanden sind, solche nicht zertheilt werden dürfen, und dass eben so wenig die bestehende Weisung, welche die Vertheilung der Gemeindwaldungen als ein Konkretaleigenthum unter die einzelnen Gemeindglieder verbietet, auf Waldgründe, welche den einzelnen Unter- thanen eigenthümlich gehören, anwendbar, und überhaupt kein hinreichender Grund vorhanden sei, den Unterthan in der Vertheilung der ihm zugehörigen Waldungen bei eintretenden Rücksichten zu beschränken, besonders da es bei abgetheilten Besitzungen für den Unterthan sogar vortheilhaft ist, zum Betriebe der Wirthschaft auch einen verhältuissmässigen Waldstand zu besitzen. Zudem behebt sich auch das Bedenken, dass die Vertheilung der unterthänigen Waldungen der Waldkultur abträglich sei, dadurch, wenn nach Massgabe der bestehenden Waldordnung darauf Rücksicht genommen wird, dass dasjenige, was Wald ist, fortan in dieser Eigenschaft benutzt werde. Zur Nachachtung genommen am 15. Oktober 1818, G. Z. 44.029. Nádherny, Gesetze, III. Bd. von 1818 str. 416 č. 236 s poznámkou: Eine ähnliche Entscheidung ist mit Hofkanzleidekrete vom 13. August 1818, G. Z. 41.988, ersolgt. 1039. 1818, 28. listopadu: Polní hospodářství není povinným předmětem vyučování na bohosloveckých ústavech. In Folge k. k. Studienhofkommissionsdekrets vom 28. November v. J. Hofzahl 4120 wird den Konsistorien bedeutet, dass die Landwirthschaftskunde für die Hörer der Theologie kein Zwangsstudium ist. — Gubernialdekret vomn 23. Jänner 1819, Gub.-Zahl 1565. Provinzialgesetzsammlung dos Königreichs Böhmen fur das Jahr 1819, I. Band str. 8 č. 7.
Strana 547
1040. 1819, 4. února: Dvorský dekret přiznává poddaným právo, vyráběti cihly na svých pozemcích pro svou potřebu i na prodej. Aus Anlass der Beschwerden, welche mehrere Unterthanen wegen des ihnen von der Obrigkeit abgesprochenen Befugnisses, auf ihren Gründen Ziegel brennen und solche absetzen zu dürfen, hohen Orts eingebracht haben, hat die k. k. Hof- kanzlei in Folge Dekrets vom 4. Februar 1. J. Hofzahl 3620 Folgendes zu ent- schliessen befunden: Vermög des vom Kaiser Maximilian II. mit den Ständen der Krone Böhmens unterm 18. September 1575 errichteten Bergwerkvergleichs, werden unter jene min- deren Metalle, deren unmittelbare Benützung nicht dem Landesfürsten, sondern einer jeden Grundobrigkeit als Regale eingeräumt worden sind, nur Kupfer, Zinn, Quecksilber, Blei, Alaun, Vitriol und Schwefel gerechnet. Steinbrüche aller Art, als Kalk, Marmor, Mauer- und andere Steine, Ziegel- thon und Torferde gehören nicht darunter, sondern diese sind durchgehends als Industriale anzuschen und zur Oberfläche des Erdreichs zu zählen ; und jeder Grund- eigenthümer, auf dessen Grund sie sich befinden, ist schon nach dem Begriffe des Eigenthumsrechtes, solche auf was immer für eine Art frei und ungehindert zu be- nützen berechtiget. Weder durch die Landesordnung, noch durch ein anderes Gesetz ist den Dominien das ausschliessende Recht eingeräumt, die Ziegelerzeugung auf ihren Gütern auszuüben, und in dieser Beziehung können daher die Unterthanen von der belie- bigen Benützung dieser Industrialgegenstände um so weniger ausgeschlossen werden, als ihnen durch das Patent vom 1. November 1781 § 1 das Recht eingeräumt ist, ihre Gründe vermög des ihnen gebührenden dominii utilis, jedoch ohne Nachtheil der grundherrlichen Gerechtsamen, unter welche letzteren jedoch die Ziegelerzeugung erwähntermassen nicht gehört, nach Gutdünken zu benützen, zumal diese Gattungen Industrialzweige zur Oberfläche des Erdreichs gezählt werden, und nach dem Steuer- regulierungspatente vom 20. April 1785 von dem Grundeigenthümer auch versteuert werden müssen. Zugleich enthält das Hofdekret vom 8. Jänner 1789 H. Z. 51 die aus- drückliche Bestimmung, dass keinem Unterthan verwehrt werden könne, die auf seinen Gründen vorfindigen oder sich ergebenden Steinbrüche aller Gattung: als Kalk, Marmor, Mauer- und andere Steine, Ziegelthon, Torferde u. d. gl., dann die Erzeugung der Potasche auf was immer für eine Art zu benützen. Es liegt daher sowohl in dem Geiste dieses Hofdekrets, als auch in den Worten: "auf was immen fur eine Art zu benützen,“ dass der Unterthan nicht blos auf die Erzeugung der 69*
1040. 1819, 4. února: Dvorský dekret přiznává poddaným právo, vyráběti cihly na svých pozemcích pro svou potřebu i na prodej. Aus Anlass der Beschwerden, welche mehrere Unterthanen wegen des ihnen von der Obrigkeit abgesprochenen Befugnisses, auf ihren Gründen Ziegel brennen und solche absetzen zu dürfen, hohen Orts eingebracht haben, hat die k. k. Hof- kanzlei in Folge Dekrets vom 4. Februar 1. J. Hofzahl 3620 Folgendes zu ent- schliessen befunden: Vermög des vom Kaiser Maximilian II. mit den Ständen der Krone Böhmens unterm 18. September 1575 errichteten Bergwerkvergleichs, werden unter jene min- deren Metalle, deren unmittelbare Benützung nicht dem Landesfürsten, sondern einer jeden Grundobrigkeit als Regale eingeräumt worden sind, nur Kupfer, Zinn, Quecksilber, Blei, Alaun, Vitriol und Schwefel gerechnet. Steinbrüche aller Art, als Kalk, Marmor, Mauer- und andere Steine, Ziegel- thon und Torferde gehören nicht darunter, sondern diese sind durchgehends als Industriale anzuschen und zur Oberfläche des Erdreichs zu zählen ; und jeder Grund- eigenthümer, auf dessen Grund sie sich befinden, ist schon nach dem Begriffe des Eigenthumsrechtes, solche auf was immer für eine Art frei und ungehindert zu be- nützen berechtiget. Weder durch die Landesordnung, noch durch ein anderes Gesetz ist den Dominien das ausschliessende Recht eingeräumt, die Ziegelerzeugung auf ihren Gütern auszuüben, und in dieser Beziehung können daher die Unterthanen von der belie- bigen Benützung dieser Industrialgegenstände um so weniger ausgeschlossen werden, als ihnen durch das Patent vom 1. November 1781 § 1 das Recht eingeräumt ist, ihre Gründe vermög des ihnen gebührenden dominii utilis, jedoch ohne Nachtheil der grundherrlichen Gerechtsamen, unter welche letzteren jedoch die Ziegelerzeugung erwähntermassen nicht gehört, nach Gutdünken zu benützen, zumal diese Gattungen Industrialzweige zur Oberfläche des Erdreichs gezählt werden, und nach dem Steuer- regulierungspatente vom 20. April 1785 von dem Grundeigenthümer auch versteuert werden müssen. Zugleich enthält das Hofdekret vom 8. Jänner 1789 H. Z. 51 die aus- drückliche Bestimmung, dass keinem Unterthan verwehrt werden könne, die auf seinen Gründen vorfindigen oder sich ergebenden Steinbrüche aller Gattung: als Kalk, Marmor, Mauer- und andere Steine, Ziegelthon, Torferde u. d. gl., dann die Erzeugung der Potasche auf was immer für eine Art zu benützen. Es liegt daher sowohl in dem Geiste dieses Hofdekrets, als auch in den Worten: "auf was immen fur eine Art zu benützen,“ dass der Unterthan nicht blos auf die Erzeugung der 69*
Strana 548
D. XXII. Řády selské ainstrukce hospodářské: 548 Ziegel zum eigenen Gebrauch beschränket, sondern ihm auch unbenommen sei, zum Verkauf Ziegel zu schlagen und unter Beobachtung der Polizeivorschriften zu brennen. Eine Beschränkung auf das blosse Bedürfniss des Unterthans würde sonach nicht nur dem Gesetze zuwider, sondern auch der Landeskultur nachtheilig sein, wenn nämlich Gründe, welche zum Anbau nicht geeignet sind, aus denen sich aber Ziegel erzeugen lassen, unbenützt bleiben sollten. — Gubernialdekret vom 29. No- vember 1819, Gub.-Zahl 52.195. Prov. Gesetzsammlung, I. Band von 1819, str. 326 č. 150. 1041. 1819, 14. února: Kterou měrou slevuje se daň pozemková kontribuentům postíženým škodami živelními. Nach dem Inhalte eines hohen Ministerialschreibens vom 14. Februar l. J. Zahl 4873 haben Seine Majestät zur möglichsten Erleichterung derjenigen Kontribuenten, welche durch Elementarzufälle in den Stand einer ganzen oder theilweisen Zahlungsunvermögenheit versetzt werden, zu gestatten geruhet, dass bis auf weitere Anordnung Nachlässe an der Grund- steuer nach folgenden Grundsätzen gewährt werden dürfen: 1. Auf Steuernachlässe haben sowohl die Dominikal- als auch die unterthänigen Grund- besitzer in den weiter unten bezeichneten Fällen von Elementarbeschädigungen Anspruch. 2. Die Nachlässe finden statt an der ordentlichen Grundsteuer und an dem Zuschusse. 3. [Týká se panských držitelů půdy]. 4. Unterthänigen Grundbesitzern werden Nachlässe an der Grundsteuer zu Theil, und zwar : a) der ganzjährige Nachlass an der ordentlichen Kontribuzion und an dem Zuschusse, wenn wenigstens die ganzjährige Fechsung, b) der halbjährige Nachlass an der ordentlichen Kontribuzion und an dem Zuschusse, wenn die Hälfte der Fechsung und darüber, oder das Haus sammt den Wirthschaftsgebäuden durch Elementarunfall zu Grunde gegangen ist. c) Ein ganzjähriger Nachlass an dem Zuschusse allein, wenn der dritte Theil der jährlichen Fechsung und darüber, oder das Haus allein oder die Wirthschaftsgebäude allein durch Elementarunfall betroffen worden sind. Die Beurtheilung der Elementarbeschädigungen und des denselben entsprechenden Nachlasses hat sich immer auf jedes als Steuerkörper besonders inliegende Besitzthum zu bezichen. 5. Die Steuernachlässe müssen die Kontribuenten, welche darauf unter was immer für einem Titel Anspruch machen, selbst ansuchen, und es liegt ihnen ob, in den bei den k. Kreisämtern mittelst ihrer Obrigkeiten zu überreichenden Gesuchen alle erforderlichen Behelfe beizubringen und sich den genau, rechtlich und schnell vorzunehmenden Untersuchungen zu unterziehen, welche eingeleitet werden müssen, um die Richtigkeit ihrer Angaben und das Mass der ihnen zugegangenen Schäden zu bewähren.
D. XXII. Řády selské ainstrukce hospodářské: 548 Ziegel zum eigenen Gebrauch beschränket, sondern ihm auch unbenommen sei, zum Verkauf Ziegel zu schlagen und unter Beobachtung der Polizeivorschriften zu brennen. Eine Beschränkung auf das blosse Bedürfniss des Unterthans würde sonach nicht nur dem Gesetze zuwider, sondern auch der Landeskultur nachtheilig sein, wenn nämlich Gründe, welche zum Anbau nicht geeignet sind, aus denen sich aber Ziegel erzeugen lassen, unbenützt bleiben sollten. — Gubernialdekret vom 29. No- vember 1819, Gub.-Zahl 52.195. Prov. Gesetzsammlung, I. Band von 1819, str. 326 č. 150. 1041. 1819, 14. února: Kterou měrou slevuje se daň pozemková kontribuentům postíženým škodami živelními. Nach dem Inhalte eines hohen Ministerialschreibens vom 14. Februar l. J. Zahl 4873 haben Seine Majestät zur möglichsten Erleichterung derjenigen Kontribuenten, welche durch Elementarzufälle in den Stand einer ganzen oder theilweisen Zahlungsunvermögenheit versetzt werden, zu gestatten geruhet, dass bis auf weitere Anordnung Nachlässe an der Grund- steuer nach folgenden Grundsätzen gewährt werden dürfen: 1. Auf Steuernachlässe haben sowohl die Dominikal- als auch die unterthänigen Grund- besitzer in den weiter unten bezeichneten Fällen von Elementarbeschädigungen Anspruch. 2. Die Nachlässe finden statt an der ordentlichen Grundsteuer und an dem Zuschusse. 3. [Týká se panských držitelů půdy]. 4. Unterthänigen Grundbesitzern werden Nachlässe an der Grundsteuer zu Theil, und zwar : a) der ganzjährige Nachlass an der ordentlichen Kontribuzion und an dem Zuschusse, wenn wenigstens die ganzjährige Fechsung, b) der halbjährige Nachlass an der ordentlichen Kontribuzion und an dem Zuschusse, wenn die Hälfte der Fechsung und darüber, oder das Haus sammt den Wirthschaftsgebäuden durch Elementarunfall zu Grunde gegangen ist. c) Ein ganzjähriger Nachlass an dem Zuschusse allein, wenn der dritte Theil der jährlichen Fechsung und darüber, oder das Haus allein oder die Wirthschaftsgebäude allein durch Elementarunfall betroffen worden sind. Die Beurtheilung der Elementarbeschädigungen und des denselben entsprechenden Nachlasses hat sich immer auf jedes als Steuerkörper besonders inliegende Besitzthum zu bezichen. 5. Die Steuernachlässe müssen die Kontribuenten, welche darauf unter was immer für einem Titel Anspruch machen, selbst ansuchen, und es liegt ihnen ob, in den bei den k. Kreisämtern mittelst ihrer Obrigkeiten zu überreichenden Gesuchen alle erforderlichen Behelfe beizubringen und sich den genau, rechtlich und schnell vorzunehmenden Untersuchungen zu unterziehen, welche eingeleitet werden müssen, um die Richtigkeit ihrer Angaben und das Mass der ihnen zugegangenen Schäden zu bewähren.
Strana 549
Z roku 1819, 14. ún.—18. dub. 549 6. Das Recht, Steuernachlässe wegen erlittenen Elementarbeschädigungen zu bewilligen, ist der Landesstelle vorbehalten, welche die Quoten des Nachlasses nach den in den oben bemerkten Hauptgrundsätzen enthaltenen Bestimmungen bemessen wird. Gubernialkundmachung vom 23. März 1819, Gub. Zahl 24303. Prov. Gesetzsammlung, I. Band von 1819, str. 27. č. 24. 1042. 1819, 24. března: Zapovídá se pásti v oseni, kde by to bylo proti vůli vlastníka půdy. Um so viel möglich zu verhüten, dass das Abweiden der Saaten durch Viehherden sowohl einzelnen Grundeigenthümern, als auch und zwar vorzüglich dem allgemeinen Besten nicht nachtheilig werden könne, haben Se Majestät nach dem Inhalte des Hofkanzleidekrets vom 24. März 1. J. Hofzahl 9181 mit ab. Entschliessung vom 25. Hornung dieses Jahres — unter der Ausnahme, dass jedem Grundeigenthümer frei bleibt, seine eigenen Saaten durch sein eigenes Vieh abweiden zu lassen, — das Abweiden der Saaten durch Viehherden allgemein dort zu verbieten geruht, wo es wider den Willen des Eigenthümers geschieht, und wo keine Privatverträge, Urbarien oder sonstige Rechtstitel eine derlei Beweidung gestatten. — Gubernial- kundmachung vom 29. April 1819, Gub. Zahl 16462. Prov. Gesetzsammlung, I. Band von 1819, str. 56 č. 36. 1043. 1819, 18. dubna: Výminky, pod kterými na 3 leta byly roznajaty pole a luka jedné chalupy v Zálezlích, kterou držela vdova. Pacht kruntu Anny Hodouškový N. 12. S povolením slavného ouřadu vrichnostenského panství Elčovského propachtovaly se vorný pole a luka na po sobě běžících tři leta dne 18. dubna 1819 s těmito vejminkama, který jeden každý, jenž ten krunt obdrží, spliniti musí, a sází do fantu své vlasní mění. 1. Dyby od Jejich Majestátnosti cís. král. v zrních a v seně nějaký makacín skládati a odvážeti měli, takový každý krunt-drižící dle ouředlního rozpisu dáti a na vykázané místo odlifrovat musí. 2. Na vrichnostenský popocný [pomocné] dni a na společnou obecní práci, jakož jsou silnice a správky cest, na to od každýho věrtele vejsevku neb míry jeden den v roce vykonat musí, bude-li tolik zapotřebí. 3. Ten, jenž krunt vylicitiruje, hned v tomto nadpsaným měsíci dubnu jednu polovičku zaplatiti musí; ostatní léta dycky při sv. Jiří a Havle platiti bude. Jakož taky při privním terminu mimo toho pachtu od haždého zlatého 4 kr., píšu štyry krejcary, pod jmenem taxy platiti bude, ostatní léta ale nikdo ne. 4. Kdyby v těch třech letech na těch kruntech nějaká náhoda se státi měla, buďto vyhynutí anebo povodeň neb potlučení, tak na tom pachtu žádnou srážku obdrižeti nemůže, leda tu, co by od císaře pána byla. 5. Ty krunty po vyjití tří let, takové jeden každý, v jakém stavu nyní přijme, zase tak zhnojený, ozimem osetý a zhnojený, pod jeř zvoraný, zase tak Anně Hodouškovej ode- vzdati musí a zavázán jest.
Z roku 1819, 14. ún.—18. dub. 549 6. Das Recht, Steuernachlässe wegen erlittenen Elementarbeschädigungen zu bewilligen, ist der Landesstelle vorbehalten, welche die Quoten des Nachlasses nach den in den oben bemerkten Hauptgrundsätzen enthaltenen Bestimmungen bemessen wird. Gubernialkundmachung vom 23. März 1819, Gub. Zahl 24303. Prov. Gesetzsammlung, I. Band von 1819, str. 27. č. 24. 1042. 1819, 24. března: Zapovídá se pásti v oseni, kde by to bylo proti vůli vlastníka půdy. Um so viel möglich zu verhüten, dass das Abweiden der Saaten durch Viehherden sowohl einzelnen Grundeigenthümern, als auch und zwar vorzüglich dem allgemeinen Besten nicht nachtheilig werden könne, haben Se Majestät nach dem Inhalte des Hofkanzleidekrets vom 24. März 1. J. Hofzahl 9181 mit ab. Entschliessung vom 25. Hornung dieses Jahres — unter der Ausnahme, dass jedem Grundeigenthümer frei bleibt, seine eigenen Saaten durch sein eigenes Vieh abweiden zu lassen, — das Abweiden der Saaten durch Viehherden allgemein dort zu verbieten geruht, wo es wider den Willen des Eigenthümers geschieht, und wo keine Privatverträge, Urbarien oder sonstige Rechtstitel eine derlei Beweidung gestatten. — Gubernial- kundmachung vom 29. April 1819, Gub. Zahl 16462. Prov. Gesetzsammlung, I. Band von 1819, str. 56 č. 36. 1043. 1819, 18. dubna: Výminky, pod kterými na 3 leta byly roznajaty pole a luka jedné chalupy v Zálezlích, kterou držela vdova. Pacht kruntu Anny Hodouškový N. 12. S povolením slavného ouřadu vrichnostenského panství Elčovského propachtovaly se vorný pole a luka na po sobě běžících tři leta dne 18. dubna 1819 s těmito vejminkama, který jeden každý, jenž ten krunt obdrží, spliniti musí, a sází do fantu své vlasní mění. 1. Dyby od Jejich Majestátnosti cís. král. v zrních a v seně nějaký makacín skládati a odvážeti měli, takový každý krunt-drižící dle ouředlního rozpisu dáti a na vykázané místo odlifrovat musí. 2. Na vrichnostenský popocný [pomocné] dni a na společnou obecní práci, jakož jsou silnice a správky cest, na to od každýho věrtele vejsevku neb míry jeden den v roce vykonat musí, bude-li tolik zapotřebí. 3. Ten, jenž krunt vylicitiruje, hned v tomto nadpsaným měsíci dubnu jednu polovičku zaplatiti musí; ostatní léta dycky při sv. Jiří a Havle platiti bude. Jakož taky při privním terminu mimo toho pachtu od haždého zlatého 4 kr., píšu štyry krejcary, pod jmenem taxy platiti bude, ostatní léta ale nikdo ne. 4. Kdyby v těch třech letech na těch kruntech nějaká náhoda se státi měla, buďto vyhynutí anebo povodeň neb potlučení, tak na tom pachtu žádnou srážku obdrižeti nemůže, leda tu, co by od císaře pána byla. 5. Ty krunty po vyjití tří let, takové jeden každý, v jakém stavu nyní přijme, zase tak zhnojený, ozimem osetý a zhnojený, pod jeř zvoraný, zase tak Anně Hodouškovej ode- vzdati musí a zavázán jest.
Strana 550
550 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 6. A posledně: týkajíce se peněžitých daní a desátku, kontribucí, ouroků a jiných býti mohoucích poplatků, takové se z massy pachtu platiti budou. Pod tím tabulka pozemků, s rubrikami: 1. čísla parc., počtem 12, 2. jmena polí a luk, počtem 13, 3. výměry v sázích (součet 9266 = 11 korců 516 sáhů), 4. dolicitiroval peněz (Sa 100 fl. 6 kr), 5. na privní termín složiti musí (Sa 50 fl. 5 kr.), 6. ročně vypadá dní (Sa 43 dní), 7. akcidentů (Sa 6 fl. 13 kr.), 8. jmena nájemců (počtem 11) a poznámky o osetí; „1823 roku v dubnu zase ty pole k odevzdání přijdou. Jan Drabeš rychtář.“ — Zapsáno v pamětnici Zalezlské str. 83. 1044. 1819, 11. června: Taxy zákonem předepsané za soudní a vrchnostenské úřední výkony budou se vybírati v konvenční minci, nikoli však laudemia a dávky urbariální. Vermöge k. k. Hofkanzleidekrets vom 15. Mai l. J. Hofzahl 15531 haben Se k. k. Majestät mittelst ah. Entschliessung vom 2. Mai d. J. aus Gelegenheit der ah. bewilligten Umstaltung der Kommunaleinkünste in Konvenzionsmünze anzuordnen geruhet, dass die Taxen für gerichtliche und obrigkeitliche Amtshandlungen nach ihrem ursprünglichen Ausmasse nicht nur bei Städten, sondern auch bei allen Dominien auf Konvenzionsmünze zu setzen sein; und es wurde mittelst des nachgefolgten Hofkanzleidekrets vom 11. Juni 1. J. Hofzahl 17882 der Zeitpunkt, von welchem anzufangen diese ausgesprochene allgemeine Einhebung dieser obrigkeit- lichen und gerichtlichen Taxen in Konvenzionsmünze zu geschehen habe, auf den 1. September 1819 festgesetzet; unter welchen auf Metallmünze umgewandelten Taxen nur die durch ge- setzliche Taxordnung festgesetzten Bezüge, keineswegs aber Laudemien oder Urbarialabgaben begriffen sein sollen. — Gubernialbekanntmachung vom 25. Juli 1819, Gub. Zahl 27967. Prov. Gesetzsammlung, I Band von 1819, str. 191 č. 87. — Srovnej o měně výše str. 530—532 č. 1024 z 5. září 1816 až 5. srp. 1818, též níže pod 31. březnem 1821. 1045. 1819, 30. října: Zapovídá se hubiti zpěvné ptáky na jaře. Mit Gubernialverordnung vom 10. März 1804 Zahl 7208 wurde aufgetragen, sämmtliche Kreisbewohner auf den Nachtheil aufmerksam zu machen, welcher durch das häufige Schiessen und Fangen der Singvögel im Frühjahre vor oder während der Brutzeit für die Landwirth- schaft erwächst. Da aber dieser Unfug zum grössten Nachtheil der Landwirthschaft und ins- besondere der Waldkultur dessenungeachtet fortgetrieben wird, wodurch die schädlichen Insekten sich häufiger fortpflanzen; so ist das Schiessen und Fangen der Singvögel im Früh- jahre vor und während der Brutzeit, so wie das Ausnehmen ihrer Nester mit Androhung einer angemessenen Strafe neuerdings zu untersagen. — Gubernialverordnung vom 30. Oktober 1819, Gub.-Zahl 43.947. Prov. Gesetzsammlung, I. Band von 1819, str. 275 č. 138. — Viz výše str. 449 č. 942 z 10. bř. 1804. 1046. 1819, 4. listopadu: Zdvihá se dvorský dekret z r. 1812, který zapovídal uzavírati smlouvy o výkup poddanských dávek a prací na vždy. Da die Ablösung der unterthänigen Urbarial- und anderweiten Schuldigkeiten auf immerwährende Zeiten im Wege des freiwilligen Einverständnisses durch kein
550 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 6. A posledně: týkajíce se peněžitých daní a desátku, kontribucí, ouroků a jiných býti mohoucích poplatků, takové se z massy pachtu platiti budou. Pod tím tabulka pozemků, s rubrikami: 1. čísla parc., počtem 12, 2. jmena polí a luk, počtem 13, 3. výměry v sázích (součet 9266 = 11 korců 516 sáhů), 4. dolicitiroval peněz (Sa 100 fl. 6 kr), 5. na privní termín složiti musí (Sa 50 fl. 5 kr.), 6. ročně vypadá dní (Sa 43 dní), 7. akcidentů (Sa 6 fl. 13 kr.), 8. jmena nájemců (počtem 11) a poznámky o osetí; „1823 roku v dubnu zase ty pole k odevzdání přijdou. Jan Drabeš rychtář.“ — Zapsáno v pamětnici Zalezlské str. 83. 1044. 1819, 11. června: Taxy zákonem předepsané za soudní a vrchnostenské úřední výkony budou se vybírati v konvenční minci, nikoli však laudemia a dávky urbariální. Vermöge k. k. Hofkanzleidekrets vom 15. Mai l. J. Hofzahl 15531 haben Se k. k. Majestät mittelst ah. Entschliessung vom 2. Mai d. J. aus Gelegenheit der ah. bewilligten Umstaltung der Kommunaleinkünste in Konvenzionsmünze anzuordnen geruhet, dass die Taxen für gerichtliche und obrigkeitliche Amtshandlungen nach ihrem ursprünglichen Ausmasse nicht nur bei Städten, sondern auch bei allen Dominien auf Konvenzionsmünze zu setzen sein; und es wurde mittelst des nachgefolgten Hofkanzleidekrets vom 11. Juni 1. J. Hofzahl 17882 der Zeitpunkt, von welchem anzufangen diese ausgesprochene allgemeine Einhebung dieser obrigkeit- lichen und gerichtlichen Taxen in Konvenzionsmünze zu geschehen habe, auf den 1. September 1819 festgesetzet; unter welchen auf Metallmünze umgewandelten Taxen nur die durch ge- setzliche Taxordnung festgesetzten Bezüge, keineswegs aber Laudemien oder Urbarialabgaben begriffen sein sollen. — Gubernialbekanntmachung vom 25. Juli 1819, Gub. Zahl 27967. Prov. Gesetzsammlung, I Band von 1819, str. 191 č. 87. — Srovnej o měně výše str. 530—532 č. 1024 z 5. září 1816 až 5. srp. 1818, též níže pod 31. březnem 1821. 1045. 1819, 30. října: Zapovídá se hubiti zpěvné ptáky na jaře. Mit Gubernialverordnung vom 10. März 1804 Zahl 7208 wurde aufgetragen, sämmtliche Kreisbewohner auf den Nachtheil aufmerksam zu machen, welcher durch das häufige Schiessen und Fangen der Singvögel im Frühjahre vor oder während der Brutzeit für die Landwirth- schaft erwächst. Da aber dieser Unfug zum grössten Nachtheil der Landwirthschaft und ins- besondere der Waldkultur dessenungeachtet fortgetrieben wird, wodurch die schädlichen Insekten sich häufiger fortpflanzen; so ist das Schiessen und Fangen der Singvögel im Früh- jahre vor und während der Brutzeit, so wie das Ausnehmen ihrer Nester mit Androhung einer angemessenen Strafe neuerdings zu untersagen. — Gubernialverordnung vom 30. Oktober 1819, Gub.-Zahl 43.947. Prov. Gesetzsammlung, I. Band von 1819, str. 275 č. 138. — Viz výše str. 449 č. 942 z 10. bř. 1804. 1046. 1819, 4. listopadu: Zdvihá se dvorský dekret z r. 1812, který zapovídal uzavírati smlouvy o výkup poddanských dávek a prací na vždy. Da die Ablösung der unterthänigen Urbarial- und anderweiten Schuldigkeiten auf immerwährende Zeiten im Wege des freiwilligen Einverständnisses durch kein
Strana 551
Z roku 1819, 11. čna— 19. list. 551 Gesetz verboten ist: so haben Se Majestät mit ah. Entschliessung vom 9. Oktober 1. J. das bisher bestandene Hofkanzleidekret vom 1. Oktober 1812 H. Z. 13.420, vermög welchem die Ablösung der unterthänigen Urbarialgiebigkeiten und Zins- schuldigkeiten auf immerwährende Zeiten überhaupt verboten wurde, wieder auf- zuheben, und zu befehlen geruhet, dass für die genaue Beobachtung der in dem Patente vom 1. September 1798 enthaltenen Vorschriften gehörig Sorge getragen werde. Diese ah. Entschliessung wird in Folge Hofkanzleidekrets vom 4. November 1. J. Hofzall 33.026, und mit Bezichung auf die Gubernialverordnung vom 20. Oktober 1812 Zahl 38.205, zur Wissenschaft und Nachachtung sowohl in den bereits im Zuge begriffenen, als künftig vorkommenden Fallen dieser Art bekannt gemacht. — Gubernialdekret vom 23. November 1819, Gub.-Zahl 51.956. Prov. Gesetzsammlung, I. Band von 1819 str. 324 č. 148. — Dvorský dekret z r. 1812 zde zrušený viz výše str. 501 č. 1002. 1047. 1819, 19. listopadu: Odkud emfyteutům mají se nahrazovati živelní škody. Cirkulární nařízení cís. král. českého zemského gubernium. Jak se má nakládati s dě- dičnými ouročníky [Emphiteuten], když se jim škoda živelní přihodila. Na dotaz, zdali oné náhrady, totiž úlevy daní, která pro držitele domini- kálních gruntů prezidiálním dekretem dvorského kanceláře od 24. února b. r. za živelní škodlivé příhody nařízena jest [Theilnalime an der Vergütung der Elementar- schäden durch Grundsteuernachlass], také oučastni býti mají dědiční ouročníci neb Emfitewti, kteří dominikální grunty držejí, a kteří častokrát určitou částku daně platiti povinni jsou, — ráčil Jeho cís. král. Milost dne 19. července b. r. nejmilo- stivěji uzavříti: že dědiční ouročníci ulevení daní od zemské vlády [vom Staate) z toho důvodu osobiti sobě nemohou [keinen Anspruch haben], poněvadž jejich statky do katastru vzaté nejsou, a jen jako dominikální grunty v něm se nacházejí, příměr [das Verhältniss] však těchto gruntů k celým vrchnostenským statkům aneb panstvím jen v titulu privátních práv se zakládá. Toto nejvyšší uzavření oznamuje se na seslaný dekret dvorského kanceláře [in Folge Hofkanzleidekrets] od 19. listopadu b. r. počtem 22 za všeobecné pra- vidlo s tím doložením, že — v považování [bei Beurtheilung] a rozsuzování od vrchností zadaných žádostí o úlevu daní co náhradu za živelní škodlivé příhody — ona škoda, která ty v okršlku [in dem Complexe] takového panství se nacházející emfitewtycké živnosti potkala, připočtěna býti může v škodu vrchnostenskou; však ale také že dědičným ouročníkům neb emfitewtům práva jejich zachována zůstati musejí [vorbehalten bleiben müssen] k částce přiměřené [auf einen im Verhältniss
Z roku 1819, 11. čna— 19. list. 551 Gesetz verboten ist: so haben Se Majestät mit ah. Entschliessung vom 9. Oktober 1. J. das bisher bestandene Hofkanzleidekret vom 1. Oktober 1812 H. Z. 13.420, vermög welchem die Ablösung der unterthänigen Urbarialgiebigkeiten und Zins- schuldigkeiten auf immerwährende Zeiten überhaupt verboten wurde, wieder auf- zuheben, und zu befehlen geruhet, dass für die genaue Beobachtung der in dem Patente vom 1. September 1798 enthaltenen Vorschriften gehörig Sorge getragen werde. Diese ah. Entschliessung wird in Folge Hofkanzleidekrets vom 4. November 1. J. Hofzall 33.026, und mit Bezichung auf die Gubernialverordnung vom 20. Oktober 1812 Zahl 38.205, zur Wissenschaft und Nachachtung sowohl in den bereits im Zuge begriffenen, als künftig vorkommenden Fallen dieser Art bekannt gemacht. — Gubernialdekret vom 23. November 1819, Gub.-Zahl 51.956. Prov. Gesetzsammlung, I. Band von 1819 str. 324 č. 148. — Dvorský dekret z r. 1812 zde zrušený viz výše str. 501 č. 1002. 1047. 1819, 19. listopadu: Odkud emfyteutům mají se nahrazovati živelní škody. Cirkulární nařízení cís. král. českého zemského gubernium. Jak se má nakládati s dě- dičnými ouročníky [Emphiteuten], když se jim škoda živelní přihodila. Na dotaz, zdali oné náhrady, totiž úlevy daní, která pro držitele domini- kálních gruntů prezidiálním dekretem dvorského kanceláře od 24. února b. r. za živelní škodlivé příhody nařízena jest [Theilnalime an der Vergütung der Elementar- schäden durch Grundsteuernachlass], také oučastni býti mají dědiční ouročníci neb Emfitewti, kteří dominikální grunty držejí, a kteří častokrát určitou částku daně platiti povinni jsou, — ráčil Jeho cís. král. Milost dne 19. července b. r. nejmilo- stivěji uzavříti: že dědiční ouročníci ulevení daní od zemské vlády [vom Staate) z toho důvodu osobiti sobě nemohou [keinen Anspruch haben], poněvadž jejich statky do katastru vzaté nejsou, a jen jako dominikální grunty v něm se nacházejí, příměr [das Verhältniss] však těchto gruntů k celým vrchnostenským statkům aneb panstvím jen v titulu privátních práv se zakládá. Toto nejvyšší uzavření oznamuje se na seslaný dekret dvorského kanceláře [in Folge Hofkanzleidekrets] od 19. listopadu b. r. počtem 22 za všeobecné pra- vidlo s tím doložením, že — v považování [bei Beurtheilung] a rozsuzování od vrchností zadaných žádostí o úlevu daní co náhradu za živelní škodlivé příhody — ona škoda, která ty v okršlku [in dem Complexe] takového panství se nacházející emfitewtycké živnosti potkala, připočtěna býti může v škodu vrchnostenskou; však ale také že dědičným ouročníkům neb emfitewtům práva jejich zachována zůstati musejí [vorbehalten bleiben müssen] k částce přiměřené [auf einen im Verhältniss
Strana 552
552 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: stehenden Antheil] k jejich emfitewtyckým živnostem z náhrady, která se vrchnosti povolenou úlevou daní udělila. V Praze dne 8. prosince 1819. Franz Graf von Kolowrat, Oberstburggraf und k. k. Gubernialpräsident. Peter Ritter von Mertens, k. k. Gubernialvicepräsident. Benjamin Schmid, k. k. Gubernialrath Německo-česká tištěná vyhláška v archivě Českého Musea. Provinzialgesetzsammlung I. Bd. von 1819, str. 331 č. 153. 1048. 1819, 25. listopadu: Židům se opět dovoluje obchodovati s obilím. Nach dem Inhalte eines Hofkanzleidekrets vom 25. November 1. J. Hofzall 36 949, haben sich Se Majestät gemäss ah. Handschreibens vom 15. November l. J. bewogen gefunden, dass in Ansehung der Juden bestehende Verbet des Getreidhandels bis auf weitere Verfügung aufzuheben, ohne dass jedoch aus dem Grunde dieses nun erlaubten Getreidhandels für die Juden eine Erweiterung ihrer sonstigen gesetzmässigen Befugnisse in den Provinzen, wo sie geduldet, oder eine Duldung in solchen Provinzen, wo sie ausgeschlossen sind, gefolgert oder zugestanden werden darf. — Gubernialdekret vom 10. Dezember 1819, Gub. Zahl 56.938. Prov. Gesetzsammlung, I. Band von 1819, str. 335 č. 156. — Částečné zápovědi obilního obchodu židům viz v čísle 954 str. 458 z 5. čna 1805, a č. 986 str. 478 ze 7. září 1810. 1049. 1819, 29. prosince; 1820, 2. března: Vystěhovalecká taxa platí se také při stěhování do cizích zemí, s nimiž jsou uzavřeny vzájemné smlouvy o zrušení odchodného, do zemí Německého Spolku však nic. In dem 16. § Rubrik III. der Landestaxordnung wird ausdrücklich vorgeschrieben, dass die Auswanderungswerber von dem auszuführenden Vermögen, nach Abschlag des 10% Abfahrtsgeldes, noch 3% als Auswanderungstaxe zu zahlen haben. Da der Inhalt der mit ver- schiedenen Mächten abgeschlossenen Freizügigkeitsverträge die überzengende Gewissheit ver- schafft, dass die Aufhebung des Abfahrtsgeldes die Erhebung der Auswanderungstaxe nicht ausschliesse, indem ausdrücklich festgesetzt wird, dass diese Taxe als eine auf die Person des Auswanderers Bezug habende Abgabe erhoben werden müsse, überdiess schon in dem Hofdekrete vom 12. März 1796 der Grundsatz aufgestellt wurde, dass die Abfahrtsgelder mit den Aus- wanderungstaxen nicht zu vermengen sind, welche letztere für die Bewilligung zur Auswan- derung, die auch in solche Länder, wo die Freizügigkeit besteht, angesucht werden muss, bezahlt werden; so wird zu Folge k. k. Hofkanzleidekrets vom 29. Dezember 1819 Hofzahl 13.060 nach vorläufig mit der k. k. Hofkammer gepflogenem Einvernehmen verordnet, dass von jedem Auswanderungswerber die 3% Auswanderungstaxe einzubeben sei. — Gubernial- dekret vom 4. März 1820, Gub.-Zahl 9625. Prov. Gesetzsammlung, II. Band von 1820, str. 103 č. 39. Snešením shromáždění Německého Spolku ve Frankfurtě z dne 23. června 1817 byla vyřčena svoboda stěhování majetku mezi zeměmi příslušnými k Německému Spolku; patent císaře Františka vydaný ve Vídni 2. března 1820 vyměřil tu svobodu v tato slova:
552 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: stehenden Antheil] k jejich emfitewtyckým živnostem z náhrady, která se vrchnosti povolenou úlevou daní udělila. V Praze dne 8. prosince 1819. Franz Graf von Kolowrat, Oberstburggraf und k. k. Gubernialpräsident. Peter Ritter von Mertens, k. k. Gubernialvicepräsident. Benjamin Schmid, k. k. Gubernialrath Německo-česká tištěná vyhláška v archivě Českého Musea. Provinzialgesetzsammlung I. Bd. von 1819, str. 331 č. 153. 1048. 1819, 25. listopadu: Židům se opět dovoluje obchodovati s obilím. Nach dem Inhalte eines Hofkanzleidekrets vom 25. November 1. J. Hofzall 36 949, haben sich Se Majestät gemäss ah. Handschreibens vom 15. November l. J. bewogen gefunden, dass in Ansehung der Juden bestehende Verbet des Getreidhandels bis auf weitere Verfügung aufzuheben, ohne dass jedoch aus dem Grunde dieses nun erlaubten Getreidhandels für die Juden eine Erweiterung ihrer sonstigen gesetzmässigen Befugnisse in den Provinzen, wo sie geduldet, oder eine Duldung in solchen Provinzen, wo sie ausgeschlossen sind, gefolgert oder zugestanden werden darf. — Gubernialdekret vom 10. Dezember 1819, Gub. Zahl 56.938. Prov. Gesetzsammlung, I. Band von 1819, str. 335 č. 156. — Částečné zápovědi obilního obchodu židům viz v čísle 954 str. 458 z 5. čna 1805, a č. 986 str. 478 ze 7. září 1810. 1049. 1819, 29. prosince; 1820, 2. března: Vystěhovalecká taxa platí se také při stěhování do cizích zemí, s nimiž jsou uzavřeny vzájemné smlouvy o zrušení odchodného, do zemí Německého Spolku však nic. In dem 16. § Rubrik III. der Landestaxordnung wird ausdrücklich vorgeschrieben, dass die Auswanderungswerber von dem auszuführenden Vermögen, nach Abschlag des 10% Abfahrtsgeldes, noch 3% als Auswanderungstaxe zu zahlen haben. Da der Inhalt der mit ver- schiedenen Mächten abgeschlossenen Freizügigkeitsverträge die überzengende Gewissheit ver- schafft, dass die Aufhebung des Abfahrtsgeldes die Erhebung der Auswanderungstaxe nicht ausschliesse, indem ausdrücklich festgesetzt wird, dass diese Taxe als eine auf die Person des Auswanderers Bezug habende Abgabe erhoben werden müsse, überdiess schon in dem Hofdekrete vom 12. März 1796 der Grundsatz aufgestellt wurde, dass die Abfahrtsgelder mit den Aus- wanderungstaxen nicht zu vermengen sind, welche letztere für die Bewilligung zur Auswan- derung, die auch in solche Länder, wo die Freizügigkeit besteht, angesucht werden muss, bezahlt werden; so wird zu Folge k. k. Hofkanzleidekrets vom 29. Dezember 1819 Hofzahl 13.060 nach vorläufig mit der k. k. Hofkammer gepflogenem Einvernehmen verordnet, dass von jedem Auswanderungswerber die 3% Auswanderungstaxe einzubeben sei. — Gubernial- dekret vom 4. März 1820, Gub.-Zahl 9625. Prov. Gesetzsammlung, II. Band von 1820, str. 103 č. 39. Snešením shromáždění Německého Spolku ve Frankfurtě z dne 23. června 1817 byla vyřčena svoboda stěhování majetku mezi zeměmi příslušnými k Německému Spolku; patent císaře Františka vydaný ve Vídni 2. března 1820 vyměřil tu svobodu v tato slova:
Strana 553
Z let 1819, 25. list.—1820, 6. bř. 553 Diese Vermögensfreizügigkeit hat sich in so ferne wirksam zu äussern, dass diejenigen Abgaben, welche die Ausfuhr des Vermögens in einen der zum Deutschen Bunde gehörigen Staaten, oder den Übergang des Vermögens-Eigenthums auf Angehörige eines andern Bundes- staates beschränken, sie mögen nun bisher in Unsere landesfürstliche Kassen geflossen, oder etwa an Privatberechtigte und Kommunen zu entrichten gewesen sein, aufzuhören haben; wodurch demnach sowohl der Bezug der landesfürstlichen Nachsteuer und der Emigrazionstaxe, als auch jener des grundherrlichen und bürgerlichen Abfahrtsgeldes nicht mehr stattfindet. Následkem dekretu dvorské kanceláře z 2. března 1820 č. 5381 byl ten patent vyhlášen v Čechách gub. dekretem z 20. března 1820 č. 13507, otištěným v Prov. Gesetzsammlung, II. Bd. z r. 1820 str. 210 č. 48. 1050. 1820, 27. ledna: Ku prodeji selského sirotčího statku není potřebí svolení úřadu krajského. Se k. k. Majestät haben nach dem Inhalte des Hofkanzleidekrets vom 27. Jänner l. J., Hofzahl 2254, über die vorgekommene Frage, ob das für Böhmen erlassene Hofdekret vom 7. August 1795 fortan zu bestehen habe und insbesondere bei Veräusserung der Pupillar- bauerngüter die kreisämtliche Bewilligung nothwendig sei, auf einen von der k. k. Hofkanzlei nach Einvernehmung mit der k. k. obersten Justizstelle und mit der k. k. Hofkommission in Justizgesetzsachen diesfalls erstatteten a. u. Vortrag unterm 23 Juli 1819 ah. zu entschliessen geruhet: Künftig sei sich auch in Böhmen bei Veräusserung der Pupillargüter des Bauern- standes lediglich nach den Vorschriften des B.-G.-B. und der Patente vom 29. Oktober 1790 und 26. Mai 1791 zu benehmen, und es könne bei der Hofverordnung vom 7. August 1795 sein Bewenden haben. Da nun die Verordnung vom 7. August 1795, so wie sie in der Justiz- gesetzsammlung eingeschaltet ist, den Beisatz wegen der kreisämtlichen Bewilligung nicht enthält, so hat es von dem Hofdekrete vom 23. Oktober 1813 Zahl 1074 der Justizgesetz- sammlung, welches das in der gedruckten Verordnung vom 7. August 1795 hinweg gelassene Erforderniss der kreisämtlichen Bewilligung bei Veräusserung der Pupillarbauerngüter wieder ausgenommen hat, abzukommen. — Gubernialkundmachung vom 4. April 1820, Gub. Zahl 6968. Prov. Gesetzsammlung, II. Band von 1820, str. 223 č. 58. 1051. 1820, 6. března dvorským dekretem jsou vydána pravidla (jež české gubernium doprovádí 8. dubna) k hospodářským úřadům na statcích postavených pod správou státní, kterak si mají počínati v neshodách o placení laudemia, též o odvádění emfyteutického úroku i robotní reluice v penězích a v obilí, o odpočítání mzdy za povinné práce, nebo o výklad smluv raabisačních. Mit dem in Anschlusse befindlichen Hofkanzleidekrete vom 6. März 1. J., Hofzahl 4947, wird den k. Kreisämtern die aus Anlass mehrerer vorgekommenen Anstände bei der Anwendung der ah. Entschliessung vom 17. April 1812 auf die verschiedenartigen Rechtsver- hältuisse der böhmischen Erbpächter und Robotreluenten erlassene Entschliessung Sr Majestät vom 14. Februar 1. J. zur Wissenschaft und Nachachtung mit folgenden Bemerkungen mit- getheilt: Archiv Český XXV. 70
Z let 1819, 25. list.—1820, 6. bř. 553 Diese Vermögensfreizügigkeit hat sich in so ferne wirksam zu äussern, dass diejenigen Abgaben, welche die Ausfuhr des Vermögens in einen der zum Deutschen Bunde gehörigen Staaten, oder den Übergang des Vermögens-Eigenthums auf Angehörige eines andern Bundes- staates beschränken, sie mögen nun bisher in Unsere landesfürstliche Kassen geflossen, oder etwa an Privatberechtigte und Kommunen zu entrichten gewesen sein, aufzuhören haben; wodurch demnach sowohl der Bezug der landesfürstlichen Nachsteuer und der Emigrazionstaxe, als auch jener des grundherrlichen und bürgerlichen Abfahrtsgeldes nicht mehr stattfindet. Následkem dekretu dvorské kanceláře z 2. března 1820 č. 5381 byl ten patent vyhlášen v Čechách gub. dekretem z 20. března 1820 č. 13507, otištěným v Prov. Gesetzsammlung, II. Bd. z r. 1820 str. 210 č. 48. 1050. 1820, 27. ledna: Ku prodeji selského sirotčího statku není potřebí svolení úřadu krajského. Se k. k. Majestät haben nach dem Inhalte des Hofkanzleidekrets vom 27. Jänner l. J., Hofzahl 2254, über die vorgekommene Frage, ob das für Böhmen erlassene Hofdekret vom 7. August 1795 fortan zu bestehen habe und insbesondere bei Veräusserung der Pupillar- bauerngüter die kreisämtliche Bewilligung nothwendig sei, auf einen von der k. k. Hofkanzlei nach Einvernehmung mit der k. k. obersten Justizstelle und mit der k. k. Hofkommission in Justizgesetzsachen diesfalls erstatteten a. u. Vortrag unterm 23 Juli 1819 ah. zu entschliessen geruhet: Künftig sei sich auch in Böhmen bei Veräusserung der Pupillargüter des Bauern- standes lediglich nach den Vorschriften des B.-G.-B. und der Patente vom 29. Oktober 1790 und 26. Mai 1791 zu benehmen, und es könne bei der Hofverordnung vom 7. August 1795 sein Bewenden haben. Da nun die Verordnung vom 7. August 1795, so wie sie in der Justiz- gesetzsammlung eingeschaltet ist, den Beisatz wegen der kreisämtlichen Bewilligung nicht enthält, so hat es von dem Hofdekrete vom 23. Oktober 1813 Zahl 1074 der Justizgesetz- sammlung, welches das in der gedruckten Verordnung vom 7. August 1795 hinweg gelassene Erforderniss der kreisämtlichen Bewilligung bei Veräusserung der Pupillarbauerngüter wieder ausgenommen hat, abzukommen. — Gubernialkundmachung vom 4. April 1820, Gub. Zahl 6968. Prov. Gesetzsammlung, II. Band von 1820, str. 223 č. 58. 1051. 1820, 6. března dvorským dekretem jsou vydána pravidla (jež české gubernium doprovádí 8. dubna) k hospodářským úřadům na statcích postavených pod správou státní, kterak si mají počínati v neshodách o placení laudemia, též o odvádění emfyteutického úroku i robotní reluice v penězích a v obilí, o odpočítání mzdy za povinné práce, nebo o výklad smluv raabisačních. Mit dem in Anschlusse befindlichen Hofkanzleidekrete vom 6. März 1. J., Hofzahl 4947, wird den k. Kreisämtern die aus Anlass mehrerer vorgekommenen Anstände bei der Anwendung der ah. Entschliessung vom 17. April 1812 auf die verschiedenartigen Rechtsver- hältuisse der böhmischen Erbpächter und Robotreluenten erlassene Entschliessung Sr Majestät vom 14. Februar 1. J. zur Wissenschaft und Nachachtung mit folgenden Bemerkungen mit- getheilt: Archiv Český XXV. 70
Strana 554
554 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1. Da diese von Sr Majestät nur allein zur Richtschnur des obrigkeitlichen Benehmens auf Staats- und öffentlichen Fondsgütern erflossene Entschliessung nach dem VII. Absatze derselben auf Privatdominien keine Anwendung zu finden hat, so entfällt jede Veranlassung zur weitern Kundmachung, und die k. Kreisämter haben bei vorfallenden Streitigkeiten haupt- sächlich darauf zu sehen, ob solche die der öffentlichen Staatsverwaltung unterliegenden Güter, oder blos Privatdominien betreffen. Im ersten Falle haben die k. Kreisämter nach den Bestim- mungen der ah. Entschliessung, im letztern Falle dagegen nach den bestehenden allgemeinen Gesetzen vorzugehen und ihr Amt zu handeln. 2. Zu den Staats- und öffentlichen Fondsgütern, welche allein nach dieser all. Entschliessung zu behandeln sind, gehören die der k. Staatsgüterverwaltung unterstehenden Kammeral-, Religions-, Studien- und weltlichen Stiftungsfondsgüter; alle übrigen Herrschaften und Güter gehören zur Klasse der Privatdominien. 3. Den Magistraten der priviligirten freien Leibgeding- und Bergstädte, welche ebenfalls zu den Privatdominien gehören und bei denen ähnliche Verhandlungen im Zuge sind, haben die k. Kreisämter lediglich zu bedeuten, dass Se Majestät unterm 14. Februar l. J. zu ent- schliessen geruhet haben, dass bei Streitigkeiten zwischen Privatobrigkeiten und ihren Unter- thanen wegen des Laudemiums, des Erbpachtzinses oder der Robotreluizion die Behörden sich lediglich an die bestehenden allgemeinen Gesetze zu halten haben, und hierbei die Anwendung der ah. Eutschliessung vom 17. April 1812 nicht stattfinde. Gubernialdekret vom 8. April 1820, Gub. Zahl 15313. Hofkanzleidekret vom 6. März 1820, Hofzahl 4947. Aus Anlass mehrerer vorgekommenen Anstände bei der Anwendung der ah. Entschliessung vom 17. April 1812 auf die verschiedenartigen Rechtsverhältnisse der böhmischen Erbpächter und Robotreluenten, haben Se Majestät über einen neuerlichen, von der k. k. Hofkanzlei einverständlich mit der k. k. allgemeinen Hofkammer erstatteten a. u. Vortrag zur Beseitigung aller weiteren Missverständ- nisse unterm 14. Februar 1. J. Folgendes zu entschliessen geruhet: I. Die Entrichtung des in der ah. Entschliessung vom 17. April 1812 ausge- sprochenen Laudemiums von 21/2 und 5 Perzent, dann des Erbpachtzinses und der Robotreluizion halb im Getreide und halb im Gelde, findet nur da statt, wo diese Verbindlichkeiten in dem erwähnten Maasse in den ursprünglichen Robotabolizions- kontrakten stipulirt sind. Wo hingegen der ursprüngliche Vertrag in Bezug auf das Laudemium und auf den Erbpachtzins, dann die Robotreluizion etwas anders be- stimmt, da ist sich streng an den Inhalt des Vertrags zu halten. II. Haben jedoch die Unterthanen auf einem Dominium vor dem Jahre 1784 entweder in einem interimistischen oder vollkommen abgeschlossenen Robotabolizions- kontrakte ein Laudemium, dann den Zins und die Robotreluizion entweder ganz oder zum Theile in Getreid übernommen, nach Erfliessung der ah. Resoluzionen vom 28. und 30. Juni 1784 aber ist von diesen ursprünglichen Stipulazionen zu Gunsten der Unterthanen wieder abgewichen, und den Erbpächtern und Robot-
554 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1. Da diese von Sr Majestät nur allein zur Richtschnur des obrigkeitlichen Benehmens auf Staats- und öffentlichen Fondsgütern erflossene Entschliessung nach dem VII. Absatze derselben auf Privatdominien keine Anwendung zu finden hat, so entfällt jede Veranlassung zur weitern Kundmachung, und die k. Kreisämter haben bei vorfallenden Streitigkeiten haupt- sächlich darauf zu sehen, ob solche die der öffentlichen Staatsverwaltung unterliegenden Güter, oder blos Privatdominien betreffen. Im ersten Falle haben die k. Kreisämter nach den Bestim- mungen der ah. Entschliessung, im letztern Falle dagegen nach den bestehenden allgemeinen Gesetzen vorzugehen und ihr Amt zu handeln. 2. Zu den Staats- und öffentlichen Fondsgütern, welche allein nach dieser all. Entschliessung zu behandeln sind, gehören die der k. Staatsgüterverwaltung unterstehenden Kammeral-, Religions-, Studien- und weltlichen Stiftungsfondsgüter; alle übrigen Herrschaften und Güter gehören zur Klasse der Privatdominien. 3. Den Magistraten der priviligirten freien Leibgeding- und Bergstädte, welche ebenfalls zu den Privatdominien gehören und bei denen ähnliche Verhandlungen im Zuge sind, haben die k. Kreisämter lediglich zu bedeuten, dass Se Majestät unterm 14. Februar l. J. zu ent- schliessen geruhet haben, dass bei Streitigkeiten zwischen Privatobrigkeiten und ihren Unter- thanen wegen des Laudemiums, des Erbpachtzinses oder der Robotreluizion die Behörden sich lediglich an die bestehenden allgemeinen Gesetze zu halten haben, und hierbei die Anwendung der ah. Eutschliessung vom 17. April 1812 nicht stattfinde. Gubernialdekret vom 8. April 1820, Gub. Zahl 15313. Hofkanzleidekret vom 6. März 1820, Hofzahl 4947. Aus Anlass mehrerer vorgekommenen Anstände bei der Anwendung der ah. Entschliessung vom 17. April 1812 auf die verschiedenartigen Rechtsverhältnisse der böhmischen Erbpächter und Robotreluenten, haben Se Majestät über einen neuerlichen, von der k. k. Hofkanzlei einverständlich mit der k. k. allgemeinen Hofkammer erstatteten a. u. Vortrag zur Beseitigung aller weiteren Missverständ- nisse unterm 14. Februar 1. J. Folgendes zu entschliessen geruhet: I. Die Entrichtung des in der ah. Entschliessung vom 17. April 1812 ausge- sprochenen Laudemiums von 21/2 und 5 Perzent, dann des Erbpachtzinses und der Robotreluizion halb im Getreide und halb im Gelde, findet nur da statt, wo diese Verbindlichkeiten in dem erwähnten Maasse in den ursprünglichen Robotabolizions- kontrakten stipulirt sind. Wo hingegen der ursprüngliche Vertrag in Bezug auf das Laudemium und auf den Erbpachtzins, dann die Robotreluizion etwas anders be- stimmt, da ist sich streng an den Inhalt des Vertrags zu halten. II. Haben jedoch die Unterthanen auf einem Dominium vor dem Jahre 1784 entweder in einem interimistischen oder vollkommen abgeschlossenen Robotabolizions- kontrakte ein Laudemium, dann den Zins und die Robotreluizion entweder ganz oder zum Theile in Getreid übernommen, nach Erfliessung der ah. Resoluzionen vom 28. und 30. Juni 1784 aber ist von diesen ursprünglichen Stipulazionen zu Gunsten der Unterthanen wieder abgewichen, und den Erbpächtern und Robot-
Strana 555
Břemena emfyteutů na státních statcích 1820, 6. bř. 555 reluenten das Laudemium herabgesetzt oder gänzlich nachgesehen, und ihrer Will- kühr freigestellt worden, den Zins entweder im Gelde oder in Getreid zu entrichten; so kömmt zu unterscheiden, ob diese begünstigende Abweichung a) in dem Kontexte eines späteren Kontraktes oder in der Bestätigungs- klausel desselben, oder b) blos in der aus Missverständniss der ah. Resoluzionen vom 28. und 30 Juni 1784 entstandenen Observanz sich gründet. In den ad a) bemerkten beiden Fallen findet die ah. Entschliessung vom 17. April 1812 keine Anwendung, das heisst: hier können die wechselseitigen Rechte und Verbindlichkeiten zwischen Obrigkeit und Unterthan auf die ursprünglichen Ver- träge nicht zurückgeführt, folglich die Unterthanen zur Entrichtung des ursprünglich bedungenen Laudemiums und der Getreidschuldigkeit insofern nicht verhalten werden, als sie hievon entweder in dem Kontexte des Kontraktes oder in der Bestätigungs- klausel befreit sind. Wohl aber findet die Zurückführung dieser Verbindlichkeiten auf die ursprünglichen Verträge in dem erwähnten Falle ad b) statt. III. Die Abrechnung des Lohnes für verrichtete Arbeit oder so genannte Aushilfstage an den kontraktmässigen Schuldigkeiten der Unterthanen kann nur dort Platz greifen, wo dieselbe in dem Robotabolizionskontrakte ausdrücklich bedungen ist. Wo die Unterthanen die sämtlichen Schuldigkeiten blos im Gelde entrichten, kann die Art der Abrechnung keinem Zweifel unterliegen. Bei gemischten Schuldig- keiten, das ist bei solchen, welche theils im Gelde, theils im Getreide entrichtet werden, sind die Lohnarbeiten im gleichen Verhältnisse sowohl von der Getreid- als von der Geldschuldigkeit, und wo alle Schuldigkeiten blos im Getreide bestehen, von dieser zur Gänze abzurechnen. Die Abrechnung des Arbeitslohnes von der Getreidschuldigkeit hat für den Fall, wenn die Kontrakte über die Art der Ab- rechnung nichts Bestimmtes enthalten, in der Art zu geschehen, dass bei Berechnung* der unterthänigen Lohnarbeiten von der Naturalzinsschuldigkeit erstere jederzeit nach den Normalpreisen, letztere hingegen in dem laufenden Marktpreise ange- schlagen werden; das heisst, es wird der kontraktmässig in Geld bestimmte Erb- pachtzins oder Reluizion, die zum Beispiel bei einem Unterthan jährlich 20 fl. aus- macht, zuerst nach dem normalmässigen Preis zur Gänze oder zur Hälfte, je nachdem der Unterthan den ganzen oder den halben Zins in Getreide zu entrichten hat, auf Getreid reduzirt, das Getreidquantum hierauf wieder in Geld, jedoch nach dem kurrenten Marktpreis berechnet, und von diesem gesammten Geldbetrage erst der *) Abrechnung? kontraktmässig stipulirte Arbeitslohn abgezogen. IV. Haben die Unterthanen ihre eigentlichen Schuldigkeiten seit dem 1 November 1811 entweder a) vollständig geleistet, oder b) weniger, oder endlich c) mehr entrichtet, so entfällt gegenwärtig im ersten Falle jede Ausgleichung von selbst. 70*
Břemena emfyteutů na státních statcích 1820, 6. bř. 555 reluenten das Laudemium herabgesetzt oder gänzlich nachgesehen, und ihrer Will- kühr freigestellt worden, den Zins entweder im Gelde oder in Getreid zu entrichten; so kömmt zu unterscheiden, ob diese begünstigende Abweichung a) in dem Kontexte eines späteren Kontraktes oder in der Bestätigungs- klausel desselben, oder b) blos in der aus Missverständniss der ah. Resoluzionen vom 28. und 30 Juni 1784 entstandenen Observanz sich gründet. In den ad a) bemerkten beiden Fallen findet die ah. Entschliessung vom 17. April 1812 keine Anwendung, das heisst: hier können die wechselseitigen Rechte und Verbindlichkeiten zwischen Obrigkeit und Unterthan auf die ursprünglichen Ver- träge nicht zurückgeführt, folglich die Unterthanen zur Entrichtung des ursprünglich bedungenen Laudemiums und der Getreidschuldigkeit insofern nicht verhalten werden, als sie hievon entweder in dem Kontexte des Kontraktes oder in der Bestätigungs- klausel befreit sind. Wohl aber findet die Zurückführung dieser Verbindlichkeiten auf die ursprünglichen Verträge in dem erwähnten Falle ad b) statt. III. Die Abrechnung des Lohnes für verrichtete Arbeit oder so genannte Aushilfstage an den kontraktmässigen Schuldigkeiten der Unterthanen kann nur dort Platz greifen, wo dieselbe in dem Robotabolizionskontrakte ausdrücklich bedungen ist. Wo die Unterthanen die sämtlichen Schuldigkeiten blos im Gelde entrichten, kann die Art der Abrechnung keinem Zweifel unterliegen. Bei gemischten Schuldig- keiten, das ist bei solchen, welche theils im Gelde, theils im Getreide entrichtet werden, sind die Lohnarbeiten im gleichen Verhältnisse sowohl von der Getreid- als von der Geldschuldigkeit, und wo alle Schuldigkeiten blos im Getreide bestehen, von dieser zur Gänze abzurechnen. Die Abrechnung des Arbeitslohnes von der Getreidschuldigkeit hat für den Fall, wenn die Kontrakte über die Art der Ab- rechnung nichts Bestimmtes enthalten, in der Art zu geschehen, dass bei Berechnung* der unterthänigen Lohnarbeiten von der Naturalzinsschuldigkeit erstere jederzeit nach den Normalpreisen, letztere hingegen in dem laufenden Marktpreise ange- schlagen werden; das heisst, es wird der kontraktmässig in Geld bestimmte Erb- pachtzins oder Reluizion, die zum Beispiel bei einem Unterthan jährlich 20 fl. aus- macht, zuerst nach dem normalmässigen Preis zur Gänze oder zur Hälfte, je nachdem der Unterthan den ganzen oder den halben Zins in Getreide zu entrichten hat, auf Getreid reduzirt, das Getreidquantum hierauf wieder in Geld, jedoch nach dem kurrenten Marktpreis berechnet, und von diesem gesammten Geldbetrage erst der *) Abrechnung? kontraktmässig stipulirte Arbeitslohn abgezogen. IV. Haben die Unterthanen ihre eigentlichen Schuldigkeiten seit dem 1 November 1811 entweder a) vollständig geleistet, oder b) weniger, oder endlich c) mehr entrichtet, so entfällt gegenwärtig im ersten Falle jede Ausgleichung von selbst. 70*
Strana 556
556 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Im zweiten Falle ist die Einhebung der liquiden Rückstände nur dann zu- lässig, wenn die Schuldigkeit von der Obrigkeit in quali rechtmässig gefordert wurde, die Unterthanen aber nur in quanto der Abstattung zurückblieben. Wo hin- gegen die Forderung der Obrigkeit durch irrige Auslegung der Kontrakte die eigentliche Schuldigkeit nicht erreichte, da ist über solche Fälle, wenn sie hie und da eintreten sollten, von den Behörden nach genauer Erörterung der Verhältnisse von Fall zu Fall nach Maassgabe der Vorschriften das Amt zu handeln. Was die der Eintreibung unterliegenden Rückstände betrifft, so ist darauf zu sehen, dass dem Unterthan, welcher entweder wegen einem im Zuge begriffenen Vergleiche, oder Rekurs, oder Auszahlungsunvermögenheit in diese Rückstände verfallen ist, zur Abtragung derselben angemessene Zahlungsfristen bewilliget werden; worüber die Landesstelle in jedem einzelnem Falle mit Berücksichtigung aller Umstände, vor- züglich aber der Erhaltung des Unterthans im steuerfahigen Stande, ihre Anträge zu machen haben wird. Im dritten Falle aber ist das ungebührlich Geleistete den Unterthanen zu- rückzustellen. Auf die etwa vor dem 1. November 1811 geschehenen Rückstände, oder Überzahlungen hat die gegenwärtige Vorschrift keinen Bezug. V. Die bisher auf den Kammeral- und Fondsgütern zu Stand gebrachten und der k. k. Hofkammer zur Bestätigung vorgelegten Vergleiche sind, weil sie theils auf der bisherigen irrigen Voraussetzung einer ohne Unterschied eintretenden Verbindlichkeit der Unterthanen zur Entrichtung der Halbscheid ihres Zinses in Körnern beruhen, theils wegen den mittlerweile sich geänderten Steuerverhältnissen zu reassumiren. VI. Wo der Inhalt des Robotabolizionskontrakts über die wechselseitigen Rechte und Verbindlichkeiten zwischen Obrigkeit und Unterthanen keinen befriedi- genden Aufschluss gibt, wo es sich daher um die Auslegung des Kontraktes handelt, so wie auch wenn sich in Betreff der erwähnten Schuldigkeiten der Erbpächter und Robotreluenten was immer für Anstände ergeben, ist diese ah. Entschliessung Sr Majestät lediglich als eine obrigkeitliche Entscheidung in Ansehung der unter öffentlicher Verwaltung stehenden Staats- und Fondsgüter in Böhmen anzusehen, und hat im Falle dagegen vorkommender Beschwerden das vorschriftmässige Ver- fahren nach Umständen, entweder im politischen oder Rechtswege, von den orden- tlichen Behörden nach Vorschrift der Gesetze statt zu finden. VII. Diese von Sr. Majestät nur allein zur Richtschnur des obrigkeitlichen Benehmens auf Staats- und öffentlichen Fondsgütern erflossenen Entschliessungen haben auf Privatdominien keine Anwendung zu finden, und haben sich in Ansehung derselben bei Streitigkeiten mit ihren Unterthanen die Behörden lediglich an die be- stehenden allgemeinen Gesetze zu halten; welcher Unterschied in dieser Angelegen-
556 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Im zweiten Falle ist die Einhebung der liquiden Rückstände nur dann zu- lässig, wenn die Schuldigkeit von der Obrigkeit in quali rechtmässig gefordert wurde, die Unterthanen aber nur in quanto der Abstattung zurückblieben. Wo hin- gegen die Forderung der Obrigkeit durch irrige Auslegung der Kontrakte die eigentliche Schuldigkeit nicht erreichte, da ist über solche Fälle, wenn sie hie und da eintreten sollten, von den Behörden nach genauer Erörterung der Verhältnisse von Fall zu Fall nach Maassgabe der Vorschriften das Amt zu handeln. Was die der Eintreibung unterliegenden Rückstände betrifft, so ist darauf zu sehen, dass dem Unterthan, welcher entweder wegen einem im Zuge begriffenen Vergleiche, oder Rekurs, oder Auszahlungsunvermögenheit in diese Rückstände verfallen ist, zur Abtragung derselben angemessene Zahlungsfristen bewilliget werden; worüber die Landesstelle in jedem einzelnem Falle mit Berücksichtigung aller Umstände, vor- züglich aber der Erhaltung des Unterthans im steuerfahigen Stande, ihre Anträge zu machen haben wird. Im dritten Falle aber ist das ungebührlich Geleistete den Unterthanen zu- rückzustellen. Auf die etwa vor dem 1. November 1811 geschehenen Rückstände, oder Überzahlungen hat die gegenwärtige Vorschrift keinen Bezug. V. Die bisher auf den Kammeral- und Fondsgütern zu Stand gebrachten und der k. k. Hofkammer zur Bestätigung vorgelegten Vergleiche sind, weil sie theils auf der bisherigen irrigen Voraussetzung einer ohne Unterschied eintretenden Verbindlichkeit der Unterthanen zur Entrichtung der Halbscheid ihres Zinses in Körnern beruhen, theils wegen den mittlerweile sich geänderten Steuerverhältnissen zu reassumiren. VI. Wo der Inhalt des Robotabolizionskontrakts über die wechselseitigen Rechte und Verbindlichkeiten zwischen Obrigkeit und Unterthanen keinen befriedi- genden Aufschluss gibt, wo es sich daher um die Auslegung des Kontraktes handelt, so wie auch wenn sich in Betreff der erwähnten Schuldigkeiten der Erbpächter und Robotreluenten was immer für Anstände ergeben, ist diese ah. Entschliessung Sr Majestät lediglich als eine obrigkeitliche Entscheidung in Ansehung der unter öffentlicher Verwaltung stehenden Staats- und Fondsgüter in Böhmen anzusehen, und hat im Falle dagegen vorkommender Beschwerden das vorschriftmässige Ver- fahren nach Umständen, entweder im politischen oder Rechtswege, von den orden- tlichen Behörden nach Vorschrift der Gesetze statt zu finden. VII. Diese von Sr. Majestät nur allein zur Richtschnur des obrigkeitlichen Benehmens auf Staats- und öffentlichen Fondsgütern erflossenen Entschliessungen haben auf Privatdominien keine Anwendung zu finden, und haben sich in Ansehung derselben bei Streitigkeiten mit ihren Unterthanen die Behörden lediglich an die be- stehenden allgemeinen Gesetze zu halten; welcher Unterschied in dieser Angelegen-
Strana 557
Rozhodnutí o sporech Elčovických 1720, 9. čce. 557 heit sowohl für Falle der vergangenen Zeit, als für die Zukunft genau zu beob- achten ist. Prov. Gesetzsammlung. II. Band von 1820, str. 229 č. 62. — Nejv. rozhodnutí ze 17. dubna 1812, jež se vysvětluje v tomto kuse, bylo vysvětlováno také ve dv. dekretě z 24. ún. 1814 výše str. 511 č. 1009. Text jeho není tištěn ani ve sbírce Franz I. politische Gesetze uud Verordnungen, 38. Bd, 1812, ale z vysvětlování jeho lze se dovtípiti, co v něm bylo nařízeno. Kterak zde na str. 554 čl. I. má se rozuměti procentům lau- demia 21/2 a 5, jest vidno také v raabisačních smlouvách, ku př. zde str. 55 § 9. 1052. 1820, 9. července: Nejvyšší rozhodnutí, oznámené krajským úřadem hospodářskému úřadu Elčovickému, o vykupech robot penězi a pozemky selskými, a o stížnostech poddanských. Сорia. N. 8222. Praes. am 22. Sept. 1820. Nr. Exh. 421 Pol. Eltschowitzer Amt ! Seine k. k. Majestät haben mit allerhöchster Entschliessung vom 9. Juli 1. J. über die auf der Herrschaft Eltschowitz statt gehabten Abverkäufe obrigkeitlicher Grundstücken, Robotsablösungen und Unterthansbedrückungen Fol- gendes allergnädigst zu erkennen geruhet: I. Die Anzeige über die sich vorbehaltene Prüfung des mit den sechs Ge- Gemeinden Zales, Kopanin, Smrcžna, S. Marža, Stitkau und Aulehle geschlossenen Robotsvergleichs wurde zur Nachricht genommen. II. Das von der Landesstelle mit Verordnung vom 7. Dezember 1811 Nr. 32.572 als Provisorium festgesetzte Drittel der patentmässigen Anzahl der Robots- aushilfstäge wurde mit dem Beisatze genehmigt, dass zu Folge der ah. Entschliessung vom 7. Febr. 1817 derjenigen Parthei, die sich durch dieses Provisorium beschwert zu sein glaubt, der Rechtsweg frei gestellt wird. III. Von allen auf der Herrschaft Eltschowitz bestehenden Robotablösungskon- trakten vom Jahre 1796 und nach dem Jahre 1798 wurden politischerseits diejenigen für null und nichtig erklärt und sollen ausgebüchert werden, wenn die Robot ganz oder zum Theil gegen Abtretung unterthäniger Grundstücke an die Obrigkeit abgelöst wurde, weil nach der ah. Entschliessung vom 8. September 1770 und nach der Be- stimmung des Hofdekrets vom 29. Mai*) 1789 Obrigkeiten keine Rustikalgründe erwerben dürfen. Insofern aber die Herrschaft Eltschowitzer Unterthanen die Robot blos gegen bare Geldbeträge oder öffentliche Obligationen oder gegen Übernahme des auf die Robot ausfallenden Extraordinariums abgelöst haben, sind dieselben ohne Rücksicht, ob ihre diesfalligen Kontrakte vor oder nach dem Patente vom 1. Sep- tember 1798 geschlossen worden sind, in der Befreiung von der Leistung der Na- turalrobot zu schützen, und die Obrigkeit mit ihren Ansprüchen auf den Rechtsweg *) Viz výše str. 202 č. 672 z 25. (sic) května 1789. zu weisen.
Rozhodnutí o sporech Elčovických 1720, 9. čce. 557 heit sowohl für Falle der vergangenen Zeit, als für die Zukunft genau zu beob- achten ist. Prov. Gesetzsammlung. II. Band von 1820, str. 229 č. 62. — Nejv. rozhodnutí ze 17. dubna 1812, jež se vysvětluje v tomto kuse, bylo vysvětlováno také ve dv. dekretě z 24. ún. 1814 výše str. 511 č. 1009. Text jeho není tištěn ani ve sbírce Franz I. politische Gesetze uud Verordnungen, 38. Bd, 1812, ale z vysvětlování jeho lze se dovtípiti, co v něm bylo nařízeno. Kterak zde na str. 554 čl. I. má se rozuměti procentům lau- demia 21/2 a 5, jest vidno také v raabisačních smlouvách, ku př. zde str. 55 § 9. 1052. 1820, 9. července: Nejvyšší rozhodnutí, oznámené krajským úřadem hospodářskému úřadu Elčovickému, o vykupech robot penězi a pozemky selskými, a o stížnostech poddanských. Сорia. N. 8222. Praes. am 22. Sept. 1820. Nr. Exh. 421 Pol. Eltschowitzer Amt ! Seine k. k. Majestät haben mit allerhöchster Entschliessung vom 9. Juli 1. J. über die auf der Herrschaft Eltschowitz statt gehabten Abverkäufe obrigkeitlicher Grundstücken, Robotsablösungen und Unterthansbedrückungen Fol- gendes allergnädigst zu erkennen geruhet: I. Die Anzeige über die sich vorbehaltene Prüfung des mit den sechs Ge- Gemeinden Zales, Kopanin, Smrcžna, S. Marža, Stitkau und Aulehle geschlossenen Robotsvergleichs wurde zur Nachricht genommen. II. Das von der Landesstelle mit Verordnung vom 7. Dezember 1811 Nr. 32.572 als Provisorium festgesetzte Drittel der patentmässigen Anzahl der Robots- aushilfstäge wurde mit dem Beisatze genehmigt, dass zu Folge der ah. Entschliessung vom 7. Febr. 1817 derjenigen Parthei, die sich durch dieses Provisorium beschwert zu sein glaubt, der Rechtsweg frei gestellt wird. III. Von allen auf der Herrschaft Eltschowitz bestehenden Robotablösungskon- trakten vom Jahre 1796 und nach dem Jahre 1798 wurden politischerseits diejenigen für null und nichtig erklärt und sollen ausgebüchert werden, wenn die Robot ganz oder zum Theil gegen Abtretung unterthäniger Grundstücke an die Obrigkeit abgelöst wurde, weil nach der ah. Entschliessung vom 8. September 1770 und nach der Be- stimmung des Hofdekrets vom 29. Mai*) 1789 Obrigkeiten keine Rustikalgründe erwerben dürfen. Insofern aber die Herrschaft Eltschowitzer Unterthanen die Robot blos gegen bare Geldbeträge oder öffentliche Obligationen oder gegen Übernahme des auf die Robot ausfallenden Extraordinariums abgelöst haben, sind dieselben ohne Rücksicht, ob ihre diesfalligen Kontrakte vor oder nach dem Patente vom 1. Sep- tember 1798 geschlossen worden sind, in der Befreiung von der Leistung der Na- turalrobot zu schützen, und die Obrigkeit mit ihren Ansprüchen auf den Rechtsweg *) Viz výše str. 202 č. 672 z 25. (sic) května 1789. zu weisen.
Strana 558
558 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: IV. et V. Nachdem die Unterthanen hinsichtlich der verkauften obrigkeit- lichen Grundstücke sich zu keinem Vergleiche herbeilassen wollten, so sind sie zu Folge der ah. Entschliesung vom 7. Febr. 1817 in dem Besitze dieser Grund- stücke zu schützen, und die Obrigkeit mit ihren Ansprüchen gleichfalls auf den Rechtsweg zu weisen. Was die weitern von den Eltschowitzer Unterthanen vorgebrachten Beschwerden betrifft, so kommt es, da die an der unterlassenen Kundmachung des Patents vom 1. September 1798 schuldtragenden Beamten theis verstorben, theils unbekannt wo abwesend ist [t. j. sind], von dem gegen sie angeordneten Verfahren von selbst ab. ad g) Behebt sich die Beschwerde der Unterthanen, weil es sich bei der hierüber gepflogenen kreisämtlichen Untersuchung zeigt, dass die von den Unterthanen angesprochene Aerarialvergütung denselben zu guten verwendet und verrechnet worden sei. Von dieser ah. Entschliessung wird das Amt in Folge hoher Gubernialver- ordnung vom 21. August 1820 Nr. 38.763 verständigt, und die dortigen Unterthanen sind hiernach auf ihre Hofgesuche und auf ihr letztes bei Sr k. k. Majestät in Monat Juni 1. J. eingereichtes Einschreiten um die Entscheidung ihrer Angelegen- heiten zu bescheiden. Zugleich wird die noch in dieser Angelegenheit angeordnete Untersuchung dem k. k. Kreiskommisär Pubetz zur baldigen Vornahme aufgetragen. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek 13. Septembris 1820. Danielis mp. Kreishauptmann. Opis v dominikální pozemkové knize (fol. 146b) panství Elčovického, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském v Praze. — Výše str. 395—400 č. 870 jsou tištěny ukázky smluv z Elčovicka 1796 a 1799, které článkem III. přítomného nejv. rozhodnutí opětovně byly vyhlášeny za neplatné. 1053. 1820, 20. července: Obecní pozemky mohou býti pronajímány jenom dražbou. Se Majestät haben gemäss Hofkanzleidekrets vom 20. Juli 1. J. Hofzahl 21069 unterm 7. Juli 1. J. ah. zu beschliessen geruhet: dass die Verpachtungen der Gemeindgründe nur im Versteigerungswege statt finden sollen; ob diese Pachtung aber theilweise, und zwar in was für Theilen, und wie die Versteigerung zu geschehen habe, darüber soll nur der grössere, aus der fürzuwählenden Modalität der Gemeinde entstehende Nutzen entscheiden — Guber- nialdekret vom 20. August 1820, Gub. Zahl 39258. Prov. Gesetzsammlung, II. Band von 1820, str. 476, č. 143.
558 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: IV. et V. Nachdem die Unterthanen hinsichtlich der verkauften obrigkeit- lichen Grundstücke sich zu keinem Vergleiche herbeilassen wollten, so sind sie zu Folge der ah. Entschliesung vom 7. Febr. 1817 in dem Besitze dieser Grund- stücke zu schützen, und die Obrigkeit mit ihren Ansprüchen gleichfalls auf den Rechtsweg zu weisen. Was die weitern von den Eltschowitzer Unterthanen vorgebrachten Beschwerden betrifft, so kommt es, da die an der unterlassenen Kundmachung des Patents vom 1. September 1798 schuldtragenden Beamten theis verstorben, theils unbekannt wo abwesend ist [t. j. sind], von dem gegen sie angeordneten Verfahren von selbst ab. ad g) Behebt sich die Beschwerde der Unterthanen, weil es sich bei der hierüber gepflogenen kreisämtlichen Untersuchung zeigt, dass die von den Unterthanen angesprochene Aerarialvergütung denselben zu guten verwendet und verrechnet worden sei. Von dieser ah. Entschliessung wird das Amt in Folge hoher Gubernialver- ordnung vom 21. August 1820 Nr. 38.763 verständigt, und die dortigen Unterthanen sind hiernach auf ihre Hofgesuche und auf ihr letztes bei Sr k. k. Majestät in Monat Juni 1. J. eingereichtes Einschreiten um die Entscheidung ihrer Angelegen- heiten zu bescheiden. Zugleich wird die noch in dieser Angelegenheit angeordnete Untersuchung dem k. k. Kreiskommisär Pubetz zur baldigen Vornahme aufgetragen. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek 13. Septembris 1820. Danielis mp. Kreishauptmann. Opis v dominikální pozemkové knize (fol. 146b) panství Elčovického, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském v Praze. — Výše str. 395—400 č. 870 jsou tištěny ukázky smluv z Elčovicka 1796 a 1799, které článkem III. přítomného nejv. rozhodnutí opětovně byly vyhlášeny za neplatné. 1053. 1820, 20. července: Obecní pozemky mohou býti pronajímány jenom dražbou. Se Majestät haben gemäss Hofkanzleidekrets vom 20. Juli 1. J. Hofzahl 21069 unterm 7. Juli 1. J. ah. zu beschliessen geruhet: dass die Verpachtungen der Gemeindgründe nur im Versteigerungswege statt finden sollen; ob diese Pachtung aber theilweise, und zwar in was für Theilen, und wie die Versteigerung zu geschehen habe, darüber soll nur der grössere, aus der fürzuwählenden Modalität der Gemeinde entstehende Nutzen entscheiden — Guber- nialdekret vom 20. August 1820, Gub. Zahl 39258. Prov. Gesetzsammlung, II. Band von 1820, str. 476, č. 143.
Strana 559
Z roku 1820, 20. čce—14. pros. 559 1054. 1820, 2. listopadu: Immatrikulační taxy při vlastensko-hospodářské společnosti vybírají se v konvenční měně. In Folge Hofkanzleidekrets vom 2. d. M. Hofzahl 32.503 wird bewilligt, dass die k. böhmische patriotisch-ökonomische Gesellschaft die Immatrikulationstaxen, welche bisher in W. W. bezahlt wurden, künftig in Konvenzionsmünze einheben dürfe. — Gub. Dekret vom 26. Nov. 1820, Gub. Zahl 59193. Prov. Gesetzsammlung Bd. II. von 1820, str. 640 č. 212. — Srv. nařízení o měně výše str. 550 č. 1014 z 11. čna 1819, níže pod 31. bř. 1821. 1055. 1820, 14. prosince: Důsledkem předpisů o velikosti a držbě rustikálních statků nemají se od nich odprodávati kusy nájemcům panské půdy ani emfyteutům. Die k. k. Hofkanzlei hat gemäss Hofdekrets vom 14. Dezember 1820 Hofzahl 36969 über die vorgekommene Frage: ob bei Zertheilungen gestifteter Rustikalwirthschaften in Beur- theilung und Festsetzung des gesetzlich bestimmten Ausmasses, woraus entweder eine neue Ansiedelung gebildet, oder eine schon bestehende geringere Rustikalwirthschaft vergrössert und bis zu dem gesetzlichen Ausmasse gebracht werden soll, ein zeitweiliger obrigkeitlicher Pacht, oder die emphiteutischen, in dem Besitze des Zertheilungswerbers, oder des neuen Erwerbers befindlichen Grundstücke berücksichtiget werden können, Folgendes zu entscheiden befunden: Da der zeitliche Pacht keine Ansässigkeit gründet, und der Abverkauf einzelner Ru- stikalgründe unter der Ausmass von 40 n. ö. Metzen an Unangesessene gesetzlich verboten ist; so folgt von selbst, dass die Veräusserung der zu einer Rustikalwirthschaft gestifteten Grundstücke an solche Personen, welche obrigkeitliche Felder blos auf eine bestimmte Zeit gepachtet haben, ganz unzulässig sei. — Eben so streitet gegen die Überlassung der Rustikal- gründe an Erbpächter, obschon diese nicht als unangesessene Leute angesehen werden können, folgende aus der Eigenschaft der emphiteutischen Gründe und aus der Vergleichung der be- stehenden Grundzertheilungsvorchriften abgeleitete Betrachtung: Wenn ein Theil einer Rustikal- wirthschaft an einen Rustikalgrundbesitzer veräussert wird, so bildet derselbe nach dem Gesetze mit dem neuen Grunde ein ohne höhere Bewilligung eben so untrennbares Ganze, als es derselbe mit dem Stammgrunde gebildet hatte. Wenn dagegen ein Rustikalgrund an den Besitzer einer em phiteutischen Wirthschaft veräussert wird, so verbietet diesem Besitzer kein Gesetz, seine emphi- teutische Wirthschaft ohne dem zugedachten Rustikalgrunde zu verkaufen. In dem Falle einer solchen Veräusserung würde daher durch den Rustikalgrund eine neue, gemäss der Hofkanzlei- dekrete vom 18. Mai 1786, 16. Juni und 16. August 1787 verbotene zu geringe Ansiedelung ent- stehen. Ebenso sind die Obrigkeiten nicht blos in den Fällen des gesetzlich bedungenen Verkaufs- und Heimfälligkeitsrechtes, sondern überhaupt durch Tausch, Kauf oder andere rechtliche Erwerbungsarten emphiteutische Gründe an sich zu bringen berechtiget. Würde nun eine Obrigkeit eine emphiteutische Wirthschaft, welcher ein Rustikalgrund zugetheilt worden ist, in der Folge an sich bringen, so würde der Rustikalgrund, welchen sie gesetzlich nicht erwerben darf, dem Besitzer zurückbleiben müssen, und hiedurch ebenfalls eine neue unzulässige An- siedelung gestiftet werden. — Gubernialdekret vom 26. Jänner 1821, Gub. Zahl 1954, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821 str. 63 č 22.
Z roku 1820, 20. čce—14. pros. 559 1054. 1820, 2. listopadu: Immatrikulační taxy při vlastensko-hospodářské společnosti vybírají se v konvenční měně. In Folge Hofkanzleidekrets vom 2. d. M. Hofzahl 32.503 wird bewilligt, dass die k. böhmische patriotisch-ökonomische Gesellschaft die Immatrikulationstaxen, welche bisher in W. W. bezahlt wurden, künftig in Konvenzionsmünze einheben dürfe. — Gub. Dekret vom 26. Nov. 1820, Gub. Zahl 59193. Prov. Gesetzsammlung Bd. II. von 1820, str. 640 č. 212. — Srv. nařízení o měně výše str. 550 č. 1014 z 11. čna 1819, níže pod 31. bř. 1821. 1055. 1820, 14. prosince: Důsledkem předpisů o velikosti a držbě rustikálních statků nemají se od nich odprodávati kusy nájemcům panské půdy ani emfyteutům. Die k. k. Hofkanzlei hat gemäss Hofdekrets vom 14. Dezember 1820 Hofzahl 36969 über die vorgekommene Frage: ob bei Zertheilungen gestifteter Rustikalwirthschaften in Beur- theilung und Festsetzung des gesetzlich bestimmten Ausmasses, woraus entweder eine neue Ansiedelung gebildet, oder eine schon bestehende geringere Rustikalwirthschaft vergrössert und bis zu dem gesetzlichen Ausmasse gebracht werden soll, ein zeitweiliger obrigkeitlicher Pacht, oder die emphiteutischen, in dem Besitze des Zertheilungswerbers, oder des neuen Erwerbers befindlichen Grundstücke berücksichtiget werden können, Folgendes zu entscheiden befunden: Da der zeitliche Pacht keine Ansässigkeit gründet, und der Abverkauf einzelner Ru- stikalgründe unter der Ausmass von 40 n. ö. Metzen an Unangesessene gesetzlich verboten ist; so folgt von selbst, dass die Veräusserung der zu einer Rustikalwirthschaft gestifteten Grundstücke an solche Personen, welche obrigkeitliche Felder blos auf eine bestimmte Zeit gepachtet haben, ganz unzulässig sei. — Eben so streitet gegen die Überlassung der Rustikal- gründe an Erbpächter, obschon diese nicht als unangesessene Leute angesehen werden können, folgende aus der Eigenschaft der emphiteutischen Gründe und aus der Vergleichung der be- stehenden Grundzertheilungsvorchriften abgeleitete Betrachtung: Wenn ein Theil einer Rustikal- wirthschaft an einen Rustikalgrundbesitzer veräussert wird, so bildet derselbe nach dem Gesetze mit dem neuen Grunde ein ohne höhere Bewilligung eben so untrennbares Ganze, als es derselbe mit dem Stammgrunde gebildet hatte. Wenn dagegen ein Rustikalgrund an den Besitzer einer em phiteutischen Wirthschaft veräussert wird, so verbietet diesem Besitzer kein Gesetz, seine emphi- teutische Wirthschaft ohne dem zugedachten Rustikalgrunde zu verkaufen. In dem Falle einer solchen Veräusserung würde daher durch den Rustikalgrund eine neue, gemäss der Hofkanzlei- dekrete vom 18. Mai 1786, 16. Juni und 16. August 1787 verbotene zu geringe Ansiedelung ent- stehen. Ebenso sind die Obrigkeiten nicht blos in den Fällen des gesetzlich bedungenen Verkaufs- und Heimfälligkeitsrechtes, sondern überhaupt durch Tausch, Kauf oder andere rechtliche Erwerbungsarten emphiteutische Gründe an sich zu bringen berechtiget. Würde nun eine Obrigkeit eine emphiteutische Wirthschaft, welcher ein Rustikalgrund zugetheilt worden ist, in der Folge an sich bringen, so würde der Rustikalgrund, welchen sie gesetzlich nicht erwerben darf, dem Besitzer zurückbleiben müssen, und hiedurch ebenfalls eine neue unzulässige An- siedelung gestiftet werden. — Gubernialdekret vom 26. Jänner 1821, Gub. Zahl 1954, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821 str. 63 č 22.
Strana 560
560 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1056. 1821, 21. ledna: Předpisy o kontribučenských sýpkách se obnovují a doplňují (i pro města). Se k k. Majestät haben wegen Aufrechthaltung und Vervollständigung der unter- thänigen Kontribuzionskörnerfonds als einer Voranstalt für künftige Fehljahre mit ah. Ent- schliessung vom 26. September 1820 anzuordnen geruhet: dass auf die genaue Befolgung der Vorschriften, welche wegen Errichtung der Kontribuzionsgetreidschüttböden bestehen, zu halten, und für die Ergänzung der darin bestehenden Abgänge der hiezu günstigste Augenblick zu wählen, übrigens hiezu keine Mittel anzuwenden seien, die in den bestehenden Vorschriften nicht gegründet sind; auch solle keine Repartizion von Geldbeträgen auf die Unterthanen zum Ankauf der Früchte für diese Schüttböden gemacht werden. Da es nun ganz in dem Geiste der die Errichtung der Kontribuzionskörnerfonde bezielenden Vorschriften liegt, dass diese Anstalt in den Gebirgsgegenden, wo sie noch weit zurück ist, vorwärts komme, so wird in Folge dieser mit Hofkanzleidekrete vom 21. Jänner 1. J., Hofzahl 30.289, bekanntgemachten ah. Entschliessung den k. Kreisämtern zur angelegentlichen Pflicht gemacht, 1. diesem wichtigen Gegenstande alle Aufmerksamket zu widmen; und wenngleich die Dotirung der Gemeindspeicher insbesondere im Gebirge mittelst der Naturalschüttung von Seite des Unterthans, theils wegen der Nachwehen des Nothstandes vom Jahre 1817, und theils wegen eingetretener Missärndten nur sehr langsam fortschreitet, so kömmt es doch nur darauf an, dass auf eine verständige und vorsichtige Art dassjenige in Vollzug gebracht werde, was das ah. Patent vom 9. Juni 1788, und das mit Gubernialverordnung vom 10. Oktober 1807 Gubernialzahl 33.840 bekannt gemachte Hofkanzleidekret vom 24. September 1807 vor- schreibt, vermöge welcher die entbehrlichen Barschaften in den Steuerkassen, die zurück- gezahlten Kontribuzionskapitalien, und selbst die in öffentlichen Fonds angelegten Kapitalien zum wohlfeilen Ankauf des aufzuschüttenden Getreides verwendet werden können. Dabei aber hat sich 2. die Kontribuzionskörnerhinterlegung nur auf ihre ursprüngliche Bestimmung, nämlich auf die Sicherstellung des einjährigen Samenbedarfs um so mehr zu beschränken, als überhaupt die Entfernung eines jeden Zwanges in dem wechselseitigen Verkehre, die Freiheit des Früchtenhandels, die Belebung der Produkzion und die Kultur die wahren Mittel sind, jedem Mangel vorzubeugen. Da übrigens bereits in dem § 4. des höchsten Patents vom Jahre 1788 und in dem 1. Absatze des Hofdekrets vom 24. September 1807 die Errichtung der Gemeindspeicher auch in landesfürstlichen und freien Städten befohlen ist, so müssen 3. die befelderten Burger in den Städten überhaupt nach den nämlichen Grundsätzen zur Getreidaufschüttung verhalten werden. Eben so sind 4. da, wo Bauernhöfe von Nichtunterthanen besessen werden, auch diese zur Auf- schüttung der Kontribuzionskörner nach dem Verhältnisse ihres einjährigen Samenbedarfs zu verhalten .. . — Gubernialdekret vom 21. Februar 1821, Gub. Zahl 4794, an die Kreisämter und die Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 113 č. 42.
560 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1056. 1821, 21. ledna: Předpisy o kontribučenských sýpkách se obnovují a doplňují (i pro města). Se k k. Majestät haben wegen Aufrechthaltung und Vervollständigung der unter- thänigen Kontribuzionskörnerfonds als einer Voranstalt für künftige Fehljahre mit ah. Ent- schliessung vom 26. September 1820 anzuordnen geruhet: dass auf die genaue Befolgung der Vorschriften, welche wegen Errichtung der Kontribuzionsgetreidschüttböden bestehen, zu halten, und für die Ergänzung der darin bestehenden Abgänge der hiezu günstigste Augenblick zu wählen, übrigens hiezu keine Mittel anzuwenden seien, die in den bestehenden Vorschriften nicht gegründet sind; auch solle keine Repartizion von Geldbeträgen auf die Unterthanen zum Ankauf der Früchte für diese Schüttböden gemacht werden. Da es nun ganz in dem Geiste der die Errichtung der Kontribuzionskörnerfonde bezielenden Vorschriften liegt, dass diese Anstalt in den Gebirgsgegenden, wo sie noch weit zurück ist, vorwärts komme, so wird in Folge dieser mit Hofkanzleidekrete vom 21. Jänner 1. J., Hofzahl 30.289, bekanntgemachten ah. Entschliessung den k. Kreisämtern zur angelegentlichen Pflicht gemacht, 1. diesem wichtigen Gegenstande alle Aufmerksamket zu widmen; und wenngleich die Dotirung der Gemeindspeicher insbesondere im Gebirge mittelst der Naturalschüttung von Seite des Unterthans, theils wegen der Nachwehen des Nothstandes vom Jahre 1817, und theils wegen eingetretener Missärndten nur sehr langsam fortschreitet, so kömmt es doch nur darauf an, dass auf eine verständige und vorsichtige Art dassjenige in Vollzug gebracht werde, was das ah. Patent vom 9. Juni 1788, und das mit Gubernialverordnung vom 10. Oktober 1807 Gubernialzahl 33.840 bekannt gemachte Hofkanzleidekret vom 24. September 1807 vor- schreibt, vermöge welcher die entbehrlichen Barschaften in den Steuerkassen, die zurück- gezahlten Kontribuzionskapitalien, und selbst die in öffentlichen Fonds angelegten Kapitalien zum wohlfeilen Ankauf des aufzuschüttenden Getreides verwendet werden können. Dabei aber hat sich 2. die Kontribuzionskörnerhinterlegung nur auf ihre ursprüngliche Bestimmung, nämlich auf die Sicherstellung des einjährigen Samenbedarfs um so mehr zu beschränken, als überhaupt die Entfernung eines jeden Zwanges in dem wechselseitigen Verkehre, die Freiheit des Früchtenhandels, die Belebung der Produkzion und die Kultur die wahren Mittel sind, jedem Mangel vorzubeugen. Da übrigens bereits in dem § 4. des höchsten Patents vom Jahre 1788 und in dem 1. Absatze des Hofdekrets vom 24. September 1807 die Errichtung der Gemeindspeicher auch in landesfürstlichen und freien Städten befohlen ist, so müssen 3. die befelderten Burger in den Städten überhaupt nach den nämlichen Grundsätzen zur Getreidaufschüttung verhalten werden. Eben so sind 4. da, wo Bauernhöfe von Nichtunterthanen besessen werden, auch diese zur Auf- schüttung der Kontribuzionskörner nach dem Verhältnisse ihres einjährigen Samenbedarfs zu verhalten .. . — Gubernialdekret vom 21. Februar 1821, Gub. Zahl 4794, an die Kreisämter und die Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 113 č. 42.
Strana 561
1057. 1821, 8. února: Při rozdělování rustikálních pozemku, i lesů, náleží krajským úřadům rozhodovati v první stolici. In Folge Hofkanzlei lekrets vom 8. Februar 1. J., Hofzahl 2202, wird die Gubernial- verordnung vom 17. Dezember 1812, Gub. Zahl 45.343, dahin erläutert, dass bei Rustikal- grundzertheilungen die k. Kreisämter in erster Instanz das Amt zu handeln, somit die denselben stets vorzulegenden und ohne kreisämtliche oder eine höhere politische Genehmigung an sich ungiltigen Grundzertheilungen entweder zu bestätigen, sofort auch die rektifikatorische Vermer- kung unmittelbar zu verfügen, oder aber die Grundzertheilungsgesuche zurückzuweisen, und die Löschung der zurückgewiesenen verbücherten Grundzertheilungen durch das k. Fiskalamt zu bewirken haben ; daher überhaupt die Entscheidung in Grundzertheilungsangelegenheiten, — worunter auch die Grundvertauschungen und Aequivalirungen zwischen Unterthanen, dann zwischen Obrigkeiten und Unterthanen zu verstehen sind, — den gesetzlichen Vorschriften gemäss von den Kreisämtern in erster Instanz nach vorläufiger kreisämtlicher Lokalunter- suchung zu fällen ist. Das Landesgubernium wird sich demnach von nun an sowohl für vergangene Fälle, als für die Zukunft bei Grundzertheilungen auf die Amtshandlung in zweiter Instanz beschränken, behält sich jedoch auch ausser der Rekursfälle die fortwährende Oberaufsicht über diesen wichtigen Gegenstand mittelst Prüfung der kreisämtlichen Geschäftsprotokolle und der viertel- jährig einzubringenden Ausweise vor. Hiedurch erleidet die Gubernialverordnung vom 12. De- zember 1807, Gubernialzahl 40.321, zwar ebenfalls die Anderung, dass die k. Kreisämter auch in Fällen der Rustikalwaldzertheilungen in erster Instanz das Amt zu handeln haben; jedoch bleibt es in Hinsicht auf die städtischen Gemeindgründe bei der bestehenden Vorschrift, dass sowie die Leitung und Oberaufsicht über die Gebahrung mit dem städtischen Gemeindvermögen der Landesstelle zustehet, eben so zur allenfallsigen Zertheilung städtischer Gemeindrealitäten die Bewilligung des Guberniums fortan erforderlich bleibe. Bei dieser Gelegenheit werden die k. Kreisämter auf die über Rustikalgrundzer- theilungen bestehenden Gesetze und Verordnungen, und auf die aus unangesessenen Grund- zerstückungen [sic] hervorgehenden Nachtheile aufmerksam und dafür verantwortlich gemacht. — Gubernialdekret vom 6. April 1821, Gub. Zahl 15.433, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 204 č. 102. 1058. 1821, 15. února: Urbariální nedoplatky nemají se zaznamenávati do kněh pozemkových na statky poddaných. Mehrere vorgekommene Fälle, dass die Grundherrschaften da, wo sie es zu ihrem Vor- theile dienlich befunden, von dem zur Eintreibung der Urbarialrückstände vorgeschriebenen politischen Verfahren abweichen, und diese Rückstände auf die Realitäten der Unterthanen intabuliren oder pränotiren lassen, sonach aber auf diesem Grunde das gerichtliche Verfahren gegen die Unterthanen einleiten, — haben die k. k. Hofkanzlei einverständlich mit dem obersten Gerichtshofe zu folgender allgemeiner, mit Hofkanzleidekret vom 15. Februar 1. J. Hofzahl 3061 eröffneten Verfügung bestimmt: „Es ist den Dominien nicht gestattet, von ihren 71 Archiv Český XXV.
1057. 1821, 8. února: Při rozdělování rustikálních pozemku, i lesů, náleží krajským úřadům rozhodovati v první stolici. In Folge Hofkanzlei lekrets vom 8. Februar 1. J., Hofzahl 2202, wird die Gubernial- verordnung vom 17. Dezember 1812, Gub. Zahl 45.343, dahin erläutert, dass bei Rustikal- grundzertheilungen die k. Kreisämter in erster Instanz das Amt zu handeln, somit die denselben stets vorzulegenden und ohne kreisämtliche oder eine höhere politische Genehmigung an sich ungiltigen Grundzertheilungen entweder zu bestätigen, sofort auch die rektifikatorische Vermer- kung unmittelbar zu verfügen, oder aber die Grundzertheilungsgesuche zurückzuweisen, und die Löschung der zurückgewiesenen verbücherten Grundzertheilungen durch das k. Fiskalamt zu bewirken haben ; daher überhaupt die Entscheidung in Grundzertheilungsangelegenheiten, — worunter auch die Grundvertauschungen und Aequivalirungen zwischen Unterthanen, dann zwischen Obrigkeiten und Unterthanen zu verstehen sind, — den gesetzlichen Vorschriften gemäss von den Kreisämtern in erster Instanz nach vorläufiger kreisämtlicher Lokalunter- suchung zu fällen ist. Das Landesgubernium wird sich demnach von nun an sowohl für vergangene Fälle, als für die Zukunft bei Grundzertheilungen auf die Amtshandlung in zweiter Instanz beschränken, behält sich jedoch auch ausser der Rekursfälle die fortwährende Oberaufsicht über diesen wichtigen Gegenstand mittelst Prüfung der kreisämtlichen Geschäftsprotokolle und der viertel- jährig einzubringenden Ausweise vor. Hiedurch erleidet die Gubernialverordnung vom 12. De- zember 1807, Gubernialzahl 40.321, zwar ebenfalls die Anderung, dass die k. Kreisämter auch in Fällen der Rustikalwaldzertheilungen in erster Instanz das Amt zu handeln haben; jedoch bleibt es in Hinsicht auf die städtischen Gemeindgründe bei der bestehenden Vorschrift, dass sowie die Leitung und Oberaufsicht über die Gebahrung mit dem städtischen Gemeindvermögen der Landesstelle zustehet, eben so zur allenfallsigen Zertheilung städtischer Gemeindrealitäten die Bewilligung des Guberniums fortan erforderlich bleibe. Bei dieser Gelegenheit werden die k. Kreisämter auf die über Rustikalgrundzer- theilungen bestehenden Gesetze und Verordnungen, und auf die aus unangesessenen Grund- zerstückungen [sic] hervorgehenden Nachtheile aufmerksam und dafür verantwortlich gemacht. — Gubernialdekret vom 6. April 1821, Gub. Zahl 15.433, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 204 č. 102. 1058. 1821, 15. února: Urbariální nedoplatky nemají se zaznamenávati do kněh pozemkových na statky poddaných. Mehrere vorgekommene Fälle, dass die Grundherrschaften da, wo sie es zu ihrem Vor- theile dienlich befunden, von dem zur Eintreibung der Urbarialrückstände vorgeschriebenen politischen Verfahren abweichen, und diese Rückstände auf die Realitäten der Unterthanen intabuliren oder pränotiren lassen, sonach aber auf diesem Grunde das gerichtliche Verfahren gegen die Unterthanen einleiten, — haben die k. k. Hofkanzlei einverständlich mit dem obersten Gerichtshofe zu folgender allgemeiner, mit Hofkanzleidekret vom 15. Februar 1. J. Hofzahl 3061 eröffneten Verfügung bestimmt: „Es ist den Dominien nicht gestattet, von ihren 71 Archiv Český XXV.
Strana 562
562 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Unterthanen über Urbarialrückstände sich Schuldbriefe ausstellen oder auf was immer für eine Weise solche Rückstände auf die Realitäten der Unterthanen intabulieren oder pränotiren zu lassen, indem für die Urbarialien im politischen Wege eine eigene privilegirte Exekuzions- ordnung besteht, nach welcher sich ausschliesend benommen werden muss.“ — Gubernialdekret vom 5. März 1821, Gub. Zahl 10.305, an die Kreisämter, Staatsgüteradministrazion, das Fis- kalamt und Landesunterkammeramt. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 144 č. 57. 1059. 1821, 2. března: České gubernium rozšiřuje moc krajských úřadů při odpro- dejích obilí z kontribučenských sýpek. V prvních 3 odstavcích, jež se zde vynechávají, jsou výtahy z dřívějších předpisů z let 1788—1806 o prodeji kontribučenského obilí, což se krátce opakuje v odstavci zde následujícím: Aus der Zusammenstellung dieser Verordnungen ist nun zu ersehen, dass in Beziehung auf das Patent vom 9. Juli 1788 und Hofkanzleidekret vom 31. Juli 1806 die Kreisämter zur Veräusserung der Überschüsse der unterthänigen Getreidfonds ohne Rückfrage, unter Beobach- tung der in dem 14. § des Patents vom 9. Juli 1788 enthaltenen Vorschriften, ermächtiget waren; dass in den Fällen, wo ein derlei Getreide durch Insekten und andere schädlichen Zufälle eine Beschädigung befürchten liess, durch die Gubernialverordnung vom 23. Februar 1798 die Einholung der Bewilligung der Landesstelle vorbehalten wurde, und auch in letzteren Fällen bei einer Gefahr des nahen Verderbens die Bewilligung einer derlei Veräusserung den Kreisämtern, jedoch nach vorläufiger Untersuchung und eigenen Überzeugung mit Beseitigung jeder Voreiligkeit eingeräumt werde; dass jedoch in allen Fällen, wo die Gefahr des nahen Verderbens nicht vorhanden war, und das Kreisamt nach gepflogener Untersuchung einen Verkauf wegen besorglichen Verderbens nothwendig zu sein erachtete, die Gubernialbewilligung nach der Verordnung vom 23. Februar 1798 vorläufig einzuholen war. Um nun in den gestattlichen Fällen der Veräusserung eines Theils des unterthänigen Kontribuzionsgetreidfondes eine Gleichförmigkeit herbeizuführen, und um auch dann, wenn zwar die Gefahr des Verderbens nicht dringend ist, jedoch nach Lokalumständen und Erhebungen immerhin besorgt werden kann, den günstigsten Zeitpunkt zur Veräusserung des unterthänigen Getreides nicht zu verzögern, hat die Landesstelle befunden, den Wirkungskreis der Kreis- ämter dahin zu erweitern, dass so wie selbe bei Überschüssen zur Ertheilung einer derlei Veräusserungsbewilligung ohne Rückfrage bereits ermächtiget sind, sie auch in den Fällen des besorglichen Verderbens Veräusserungsbewilligungen zu ertheilen ermächtiget sein sollen, ohne vorläufig die Gubernialbewilligung einzuholen oder darüber die nachträgliche Anzeige zu er- statten; jedoch haben die Kreisämter hiebei jederzeit die Vorschriften des § 14. des Patents vom 9. Juli 1788 auf das genaueste zu beobachten, und nie anders als nach strenger Prüfung der Nothwendigkeit des Verkaufs und eingeholter eigenen Überzeugung bei eigener strengen Verantwortung vorzugehen. — Um jedoch für die Landesstelle die Übersicht in Ansehung derlei Getreidverkäufe vorzubehalten, haben die Kreisämter in den über den Stand des unter- thänigen Getreidfonds nach der Gubernialverordnung vom 10. Juli 1806 einzubringenden jährlichen Ausweisen eine besondere Rubrik für derlei ertheilte Veräusserungsbewilligungen zu eröffnen, und in denselben dominienweise, mit Anführung der veranlassenden Ursache, dann
562 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Unterthanen über Urbarialrückstände sich Schuldbriefe ausstellen oder auf was immer für eine Weise solche Rückstände auf die Realitäten der Unterthanen intabulieren oder pränotiren zu lassen, indem für die Urbarialien im politischen Wege eine eigene privilegirte Exekuzions- ordnung besteht, nach welcher sich ausschliesend benommen werden muss.“ — Gubernialdekret vom 5. März 1821, Gub. Zahl 10.305, an die Kreisämter, Staatsgüteradministrazion, das Fis- kalamt und Landesunterkammeramt. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 144 č. 57. 1059. 1821, 2. března: České gubernium rozšiřuje moc krajských úřadů při odpro- dejích obilí z kontribučenských sýpek. V prvních 3 odstavcích, jež se zde vynechávají, jsou výtahy z dřívějších předpisů z let 1788—1806 o prodeji kontribučenského obilí, což se krátce opakuje v odstavci zde následujícím: Aus der Zusammenstellung dieser Verordnungen ist nun zu ersehen, dass in Beziehung auf das Patent vom 9. Juli 1788 und Hofkanzleidekret vom 31. Juli 1806 die Kreisämter zur Veräusserung der Überschüsse der unterthänigen Getreidfonds ohne Rückfrage, unter Beobach- tung der in dem 14. § des Patents vom 9. Juli 1788 enthaltenen Vorschriften, ermächtiget waren; dass in den Fällen, wo ein derlei Getreide durch Insekten und andere schädlichen Zufälle eine Beschädigung befürchten liess, durch die Gubernialverordnung vom 23. Februar 1798 die Einholung der Bewilligung der Landesstelle vorbehalten wurde, und auch in letzteren Fällen bei einer Gefahr des nahen Verderbens die Bewilligung einer derlei Veräusserung den Kreisämtern, jedoch nach vorläufiger Untersuchung und eigenen Überzeugung mit Beseitigung jeder Voreiligkeit eingeräumt werde; dass jedoch in allen Fällen, wo die Gefahr des nahen Verderbens nicht vorhanden war, und das Kreisamt nach gepflogener Untersuchung einen Verkauf wegen besorglichen Verderbens nothwendig zu sein erachtete, die Gubernialbewilligung nach der Verordnung vom 23. Februar 1798 vorläufig einzuholen war. Um nun in den gestattlichen Fällen der Veräusserung eines Theils des unterthänigen Kontribuzionsgetreidfondes eine Gleichförmigkeit herbeizuführen, und um auch dann, wenn zwar die Gefahr des Verderbens nicht dringend ist, jedoch nach Lokalumständen und Erhebungen immerhin besorgt werden kann, den günstigsten Zeitpunkt zur Veräusserung des unterthänigen Getreides nicht zu verzögern, hat die Landesstelle befunden, den Wirkungskreis der Kreis- ämter dahin zu erweitern, dass so wie selbe bei Überschüssen zur Ertheilung einer derlei Veräusserungsbewilligung ohne Rückfrage bereits ermächtiget sind, sie auch in den Fällen des besorglichen Verderbens Veräusserungsbewilligungen zu ertheilen ermächtiget sein sollen, ohne vorläufig die Gubernialbewilligung einzuholen oder darüber die nachträgliche Anzeige zu er- statten; jedoch haben die Kreisämter hiebei jederzeit die Vorschriften des § 14. des Patents vom 9. Juli 1788 auf das genaueste zu beobachten, und nie anders als nach strenger Prüfung der Nothwendigkeit des Verkaufs und eingeholter eigenen Überzeugung bei eigener strengen Verantwortung vorzugehen. — Um jedoch für die Landesstelle die Übersicht in Ansehung derlei Getreidverkäufe vorzubehalten, haben die Kreisämter in den über den Stand des unter- thänigen Getreidfonds nach der Gubernialverordnung vom 10. Juli 1806 einzubringenden jährlichen Ausweisen eine besondere Rubrik für derlei ertheilte Veräusserungsbewilligungen zu eröffnen, und in denselben dominienweise, mit Anführung der veranlassenden Ursache, dann
Strana 563
Z roku 1821, 2.—31. bř. 563 der Daten der kreisämtlich vorgenommenen Untersuchung und ertheilten Bewilligung, die im Laufe eines jeden Jahres vorgefallenen derlei Veräusserungen aufzunehmen. — Gubernial- verordnung vom 2. März 1821, Gub. Zahl 1833, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 127 č. 51. 1060. 1821, 25. března: Hospodářské úřady předkládejte guberniu výkazy o pozemcích emfyteuticky odprodaných, k odepsání v deskách. Auf Ansuchen des k. k. Landrechts sind wegen einer leichteren Übersicht dessen, was in der k. Landtafel an emphiteutisch verkauften Grundstücken abgeschrieben werden soll und zur verlässlicheren Vollführung dieser Abschreibungen dient, die betreffenden Parteien anzu- weisen, künftig in derlei ähnlichen Fällen eine summarische Übersicht der emphiteutischen Realitäten und der [sic] Katastralausmass derselben mit Angabe des Namens des Emphiteuten und des Datums des emphiteutischen Kontraktes, unter Fertigung des betreffenden Wirth- schafftsamtes und Beidrückung des Amtssiegels, zur landtäflichen Abschreibung der Landes- stelle vorzulegen. — Gubernialverordnung vom 25. März 1821, Gub. Zahl 11.994, an die Kreisämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 190 č. 89. 1061. 1821, 31. března: České gubernium vysvětluje svoje nařízení z 11. června 1819 o tom, v jaké měně mají se vybírati taxy za vklady změn držby do knih a za jiné výkony soudní nebo vrchnostensko-úřední. Mehrere vorgefallene Beschwerden haben zu der Überzeugung geführt, dass nicht nur die höchste Entschliessung vom 2. Mai 1819, wodurch der Bezug der Taxen in Konvenzions- münze für gerichtliche und obrigkeitliche Amtshandlungen nach ihrem ursprünglichen Aus- masse sowohl bei Städten, als auch bei allen Dominien vom 1. September 1819 anzufangen gestattet ist, hie und da missverstanden werde, sondern auch die Veranlassung gegeben haben mag, dass mehrere Obrigkeiten zum Bezuge und Einforderung der Urbarialgiebigkeiten von den Unterthanen ebenfalls in Konvenzionsmünze sich berechtiget gehalten haben. Soviel es nun den Bezug der Taxen in Konvenzionsmünze von Seite der Magistrate und der obrigkeitlichen Patrimonialgerichte vom 1. September 1819 betrifft, so unterliegt der- selbe in sofern keinem Anstande, als sie nach ihrem ursprünglichen Ausmasse nach den Be- stimmungen des Akzidenzienpatents vom 15. Mai 1779, der Taxnormen in Streitsachen vom 1. November 1781, und in Sachen des adelichen Richteramtes vom 13. September 1787 be- messen und eingehoben werden, und entweder sogenannte Instrumentaltaxen, oder Taxen für einzelne richterliche Amtshandlungen sind. Irrig ist aber die Ansicht, als ob auch jene Grundbuchs- oder andere Taxen, welche nach Prozenten oder nach dem Betrage, nach welchem das, der richterlichen Amtshandlung unterlegte Geschäft geschlossen wird, berechnet werden, und insbesondere auch in dem 8. § des Akzidenzienspatents vom 15. Mai 1779 ausgemessen sind, ohne Unterschied und ohne 713
Z roku 1821, 2.—31. bř. 563 der Daten der kreisämtlich vorgenommenen Untersuchung und ertheilten Bewilligung, die im Laufe eines jeden Jahres vorgefallenen derlei Veräusserungen aufzunehmen. — Gubernial- verordnung vom 2. März 1821, Gub. Zahl 1833, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 127 č. 51. 1060. 1821, 25. března: Hospodářské úřady předkládejte guberniu výkazy o pozemcích emfyteuticky odprodaných, k odepsání v deskách. Auf Ansuchen des k. k. Landrechts sind wegen einer leichteren Übersicht dessen, was in der k. Landtafel an emphiteutisch verkauften Grundstücken abgeschrieben werden soll und zur verlässlicheren Vollführung dieser Abschreibungen dient, die betreffenden Parteien anzu- weisen, künftig in derlei ähnlichen Fällen eine summarische Übersicht der emphiteutischen Realitäten und der [sic] Katastralausmass derselben mit Angabe des Namens des Emphiteuten und des Datums des emphiteutischen Kontraktes, unter Fertigung des betreffenden Wirth- schafftsamtes und Beidrückung des Amtssiegels, zur landtäflichen Abschreibung der Landes- stelle vorzulegen. — Gubernialverordnung vom 25. März 1821, Gub. Zahl 11.994, an die Kreisämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 190 č. 89. 1061. 1821, 31. března: České gubernium vysvětluje svoje nařízení z 11. června 1819 o tom, v jaké měně mají se vybírati taxy za vklady změn držby do knih a za jiné výkony soudní nebo vrchnostensko-úřední. Mehrere vorgefallene Beschwerden haben zu der Überzeugung geführt, dass nicht nur die höchste Entschliessung vom 2. Mai 1819, wodurch der Bezug der Taxen in Konvenzions- münze für gerichtliche und obrigkeitliche Amtshandlungen nach ihrem ursprünglichen Aus- masse sowohl bei Städten, als auch bei allen Dominien vom 1. September 1819 anzufangen gestattet ist, hie und da missverstanden werde, sondern auch die Veranlassung gegeben haben mag, dass mehrere Obrigkeiten zum Bezuge und Einforderung der Urbarialgiebigkeiten von den Unterthanen ebenfalls in Konvenzionsmünze sich berechtiget gehalten haben. Soviel es nun den Bezug der Taxen in Konvenzionsmünze von Seite der Magistrate und der obrigkeitlichen Patrimonialgerichte vom 1. September 1819 betrifft, so unterliegt der- selbe in sofern keinem Anstande, als sie nach ihrem ursprünglichen Ausmasse nach den Be- stimmungen des Akzidenzienpatents vom 15. Mai 1779, der Taxnormen in Streitsachen vom 1. November 1781, und in Sachen des adelichen Richteramtes vom 13. September 1787 be- messen und eingehoben werden, und entweder sogenannte Instrumentaltaxen, oder Taxen für einzelne richterliche Amtshandlungen sind. Irrig ist aber die Ansicht, als ob auch jene Grundbuchs- oder andere Taxen, welche nach Prozenten oder nach dem Betrage, nach welchem das, der richterlichen Amtshandlung unterlegte Geschäft geschlossen wird, berechnet werden, und insbesondere auch in dem 8. § des Akzidenzienspatents vom 15. Mai 1779 ausgemessen sind, ohne Unterschied und ohne 713
Strana 564
564 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Rücksicht auf die Währung, in welcher ein solches Geschäft abgeschlossen ist, eben falls in Konvenzionsmünze abgenommen werden dürften. Schon aus Veranlassung der Anfrage des innerösterreirhischen Landesguberniums, ob die Laudemien und Kanzleitaxen von jenen Realitäten, welche in Konvenzionsmünze verkauft werden, ebenfalls in Metallmünze einzuheben sind, wurde dem böhmischen Landesgubernium das Hofdekret vom 1. Juli 1817 zur Richtschnur mitgetheilt, in welchem der Unterschied zwischen den Perzental- und den stabilen Taxen aufgestelit, und in Ansehung der ersteren ver- ordnet wird, dass solche, wohin vorzüglich die Mortuars- und Laudemialgebühren, die Pränoti- rungs- und Intabulirungstaxen gehören, ganz oder theilweise in Konvenzionsmünze gefordert und eingehoben werden können, je nachdem ein Verlassenschaftsvermögen oder Kaufschilling ganz oder zum Theil in Konvenzionsmünze besteht, oder wenn Kapitalien in Konvenzionmünze auf eine Realität intabulirt werden. Nachdem nun durch die oben erwähnte höchste Entschliessung vom 2. Mai 1819 blos der Bezug jener Taxen und Gebühren in Konvenzionsmünze unbedingt gestattet wurde, welche von keiner gewissen Summe noch Perzenten berechnet werden, sondern vom Gesetze schon unabänderlich und unwandelbar bestimmt sind : so ist jede Abnahme von Gebühren und Taxen, welche diese beiden gesetzlichen Bestimmungen überschreitet, und den Bezug der Taxen u. Gebühren ohne Unterschied der Valuta des Geschäfts, der Verschreibungssumme oder der Verlassenschaft auf Konvenzionsmünze ausdehnt, eine Ubertretung der diesfalls bestehenden höchsten Vorschriften. Die k. Kreishauptleute werden daher die entsprechenden Massregeln zur Abstellung dieses Unfugs, wo er besteht, einzuleiten haben, und ernstlich angewiesen, diesen hie und da, wo er ausgeübt wird, mit gesetzlicher Strenge zu beseitigen, und um diesen Zweck desto sicherer zu erreichen, und keiner Unkenntniss der bestehenden Verordnungen Raum zu geben, nach dem Vorstehenden eine zweckmässige Belehrung zu entwerfen, und sämtlichen Magistraten und Dominien zur Darnachachtung bekannt zu machen. Dass aus den Bestimmungen über den gesetzlichen Bezug der Taxen in Konvenzions- münze auf keinen Fall ein Recht oder Befugniss zum Bezuge der Urbarialgiebigkeiten von den Unterthanen von Seite der Obrigkeiten in klingender Münze hervorgeht, benötliget gar keiner weiteren Begründung, und ist auch da, wo er eingetreten, in so lange, als eine gesetzliche Bestimmung den Obrigkeiten und Städten nicht gestattet *) wird, Urbarialgiebigkeiten in Kon- verzionsmünze abzunehmen, ein das Gesetz und die Absicht der Staatsverwaltung hinsichtlich der Urbarialabgaben verletzender Unfug. — Gubernialpräsidialverordnung vom 31. März 1821, *) Čti: gestatten. Gub. Präs. Zahl 2234. Prov. Gesetzsammlung, V. Band von 1823, str. 221—224 vytištěno jakožto příloha k číslu 152 z 3. čce 1823 G. Z. 28.187. — Srov. str. 550 č. 1044 z 11. čna 1819, též str. 558 č. 1054 z 2. list. 1820. 1062. 1821, 3. května: České gubernium poučuje krajské úřady, že poddaní odpírající robotu nemají býti dáváni do káznice, ale jinak připuzováni, i bitím. Aus Anlass der von einigen Kreisämtern gemachten Anträge, robotsstützige Unterthanen nach Zulass des Hofkanzleidekrets vom 16. August 1790 in das Zuchthaus abliefern zu dürfen, wird zur Hintanhaltung ähnlicher Anträge den k. Kreisämtern die Belehrung ertheilt: dass das
564 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Rücksicht auf die Währung, in welcher ein solches Geschäft abgeschlossen ist, eben falls in Konvenzionsmünze abgenommen werden dürften. Schon aus Veranlassung der Anfrage des innerösterreirhischen Landesguberniums, ob die Laudemien und Kanzleitaxen von jenen Realitäten, welche in Konvenzionsmünze verkauft werden, ebenfalls in Metallmünze einzuheben sind, wurde dem böhmischen Landesgubernium das Hofdekret vom 1. Juli 1817 zur Richtschnur mitgetheilt, in welchem der Unterschied zwischen den Perzental- und den stabilen Taxen aufgestelit, und in Ansehung der ersteren ver- ordnet wird, dass solche, wohin vorzüglich die Mortuars- und Laudemialgebühren, die Pränoti- rungs- und Intabulirungstaxen gehören, ganz oder theilweise in Konvenzionsmünze gefordert und eingehoben werden können, je nachdem ein Verlassenschaftsvermögen oder Kaufschilling ganz oder zum Theil in Konvenzionsmünze besteht, oder wenn Kapitalien in Konvenzionmünze auf eine Realität intabulirt werden. Nachdem nun durch die oben erwähnte höchste Entschliessung vom 2. Mai 1819 blos der Bezug jener Taxen und Gebühren in Konvenzionsmünze unbedingt gestattet wurde, welche von keiner gewissen Summe noch Perzenten berechnet werden, sondern vom Gesetze schon unabänderlich und unwandelbar bestimmt sind : so ist jede Abnahme von Gebühren und Taxen, welche diese beiden gesetzlichen Bestimmungen überschreitet, und den Bezug der Taxen u. Gebühren ohne Unterschied der Valuta des Geschäfts, der Verschreibungssumme oder der Verlassenschaft auf Konvenzionsmünze ausdehnt, eine Ubertretung der diesfalls bestehenden höchsten Vorschriften. Die k. Kreishauptleute werden daher die entsprechenden Massregeln zur Abstellung dieses Unfugs, wo er besteht, einzuleiten haben, und ernstlich angewiesen, diesen hie und da, wo er ausgeübt wird, mit gesetzlicher Strenge zu beseitigen, und um diesen Zweck desto sicherer zu erreichen, und keiner Unkenntniss der bestehenden Verordnungen Raum zu geben, nach dem Vorstehenden eine zweckmässige Belehrung zu entwerfen, und sämtlichen Magistraten und Dominien zur Darnachachtung bekannt zu machen. Dass aus den Bestimmungen über den gesetzlichen Bezug der Taxen in Konvenzions- münze auf keinen Fall ein Recht oder Befugniss zum Bezuge der Urbarialgiebigkeiten von den Unterthanen von Seite der Obrigkeiten in klingender Münze hervorgeht, benötliget gar keiner weiteren Begründung, und ist auch da, wo er eingetreten, in so lange, als eine gesetzliche Bestimmung den Obrigkeiten und Städten nicht gestattet *) wird, Urbarialgiebigkeiten in Kon- verzionsmünze abzunehmen, ein das Gesetz und die Absicht der Staatsverwaltung hinsichtlich der Urbarialabgaben verletzender Unfug. — Gubernialpräsidialverordnung vom 31. März 1821, *) Čti: gestatten. Gub. Präs. Zahl 2234. Prov. Gesetzsammlung, V. Band von 1823, str. 221—224 vytištěno jakožto příloha k číslu 152 z 3. čce 1823 G. Z. 28.187. — Srov. str. 550 č. 1044 z 11. čna 1819, též str. 558 č. 1054 z 2. list. 1820. 1062. 1821, 3. května: České gubernium poučuje krajské úřady, že poddaní odpírající robotu nemají býti dáváni do káznice, ale jinak připuzováni, i bitím. Aus Anlass der von einigen Kreisämtern gemachten Anträge, robotsstützige Unterthanen nach Zulass des Hofkanzleidekrets vom 16. August 1790 in das Zuchthaus abliefern zu dürfen, wird zur Hintanhaltung ähnlicher Anträge den k. Kreisämtern die Belehrung ertheilt: dass das
Strana 565
Z roku 1821, 3. kv.—24. čce. 565 in einigen Gesetzsammlungen im Nachhange des Robotspatents vom 13. August 1775 aufge- nommene und den Kreisämtern bekannt gemachte Hofdekret vom 16. August 1790, nach welchem die Ablieferung der zu keinem Militärdienst tauglichen Robotsrenitenten in das Zuchthaus gestattet wird, nur als eine durch ausserordentliche Umstände in einem Spezialfalle veranlasste ausnahmsweise Vorschrift erflossen, und hiedurch das im Jahre 1786 erlassene höchste Verbot der Ablieferung renitirender Unterthanen in das Zuchthaus keineswegs behoben worden, daher auch in vorkommenden Fällen gegen unterthänige Renitenten nach den bestehenden Normal- vorschriften, namentlich nach dem Hofdekrete vom 17. Juni 1790, welcher die Behandlung der in der Leistung der Urbarialschuldigkeiten sich widerspenstig bezeigenden Unterthanen nach dem Unterthansstrafpatent vom 1. September 1781 vorschreibet und selbst die Abstrafung derlei Renitenten mit Stockstreichen gestattet, vorzugehen ist. - Gubernialverordnung vom 3. Mai 1821, Gub. Zahl 13.336, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 280 č. 130. 1063. 1821, 24. července císařským rozhodnutím nařízeno, 1. aby úřadové nenabádali k výkupu roboty, pak 2. že kde na statcích státních a městských robota trvá, nemá se již odstraňovati, a 3. úředníci ať jednají podle předpisů, ne podle svých myšlenek. Následující text, vyšlý prvotně z císařského rozhodnutí ze dne 24. července 1821 pro- středkem dekretu dvorní kanceláře z 2. srpna 1821 č. 21741, jest vytištěn v Prov. Gesetz- sammlung Bd. V. z r. 1823 jakožto příloha k číslu 126 na str. 162, kteréžto číslo jest dekret guberniálního presidenta z 30. května 1823 č. 2722, a má nápis: Vorschrift, wie sich Behörden und Beamte in Ansehung der Urbarialabgaben zu benehmen haben. Z toho dekretu vysvitá, že celé následující nařízení bylo sděleno od gubernia krajským úřadům již roku 1821, a že ti z něho tehdáž oznámili hospodářským úřadům a magistrátům jenom odstavec III.; až následkem císařského rozhodnutí z 12. května 1823 presidium dvorské kanceláře nařídilo guberniu 13. května 1823, aby dalo oznámiti skrze krajské úřady všechny tři odstavce také hospodářským úřadům a magistrátům. Se k. k. Majestät haben — in Betrachtung, dass die Urbarialgiebigkeiten, daher auch die Roboten, welche die Unterthanen den Obrigkeiten zu leisten schuldig sind, ein Eigenthum der Obrigkeiten sind, dass diese von den Behörden darin, so wie jeder in seinem Eigenthume geschützt werden müssen, und es nur von dem Eigenthümer einer Sache allein abhängen kann, die Benützung seines Eigenthumes zu verändern, soweit diese Veränderung nicht gesetzwidrig ist — aus Aniass eines spezifischen Falles mit der ah. Entschliessung vom 24. Juli 1821 ah. Ihren Willen dahin auszusprechen geruhet, dass I. von den Behörden und Beamten sich unter keinem Vorwande unterfangen werde, die Obrigkeiten in der Benützung ihrer Urbarialgiebigkeiten, in so weit sie sich dabei nicht gesetz- und vorschriftswidrig benehmen, zu stören, und dass nicht einmal bei den Roboten eine Andeutung oder Wunsch zu äussern sich erlaubt werde,
Z roku 1821, 3. kv.—24. čce. 565 in einigen Gesetzsammlungen im Nachhange des Robotspatents vom 13. August 1775 aufge- nommene und den Kreisämtern bekannt gemachte Hofdekret vom 16. August 1790, nach welchem die Ablieferung der zu keinem Militärdienst tauglichen Robotsrenitenten in das Zuchthaus gestattet wird, nur als eine durch ausserordentliche Umstände in einem Spezialfalle veranlasste ausnahmsweise Vorschrift erflossen, und hiedurch das im Jahre 1786 erlassene höchste Verbot der Ablieferung renitirender Unterthanen in das Zuchthaus keineswegs behoben worden, daher auch in vorkommenden Fällen gegen unterthänige Renitenten nach den bestehenden Normal- vorschriften, namentlich nach dem Hofdekrete vom 17. Juni 1790, welcher die Behandlung der in der Leistung der Urbarialschuldigkeiten sich widerspenstig bezeigenden Unterthanen nach dem Unterthansstrafpatent vom 1. September 1781 vorschreibet und selbst die Abstrafung derlei Renitenten mit Stockstreichen gestattet, vorzugehen ist. - Gubernialverordnung vom 3. Mai 1821, Gub. Zahl 13.336, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 280 č. 130. 1063. 1821, 24. července císařským rozhodnutím nařízeno, 1. aby úřadové nenabádali k výkupu roboty, pak 2. že kde na statcích státních a městských robota trvá, nemá se již odstraňovati, a 3. úředníci ať jednají podle předpisů, ne podle svých myšlenek. Následující text, vyšlý prvotně z císařského rozhodnutí ze dne 24. července 1821 pro- středkem dekretu dvorní kanceláře z 2. srpna 1821 č. 21741, jest vytištěn v Prov. Gesetz- sammlung Bd. V. z r. 1823 jakožto příloha k číslu 126 na str. 162, kteréžto číslo jest dekret guberniálního presidenta z 30. května 1823 č. 2722, a má nápis: Vorschrift, wie sich Behörden und Beamte in Ansehung der Urbarialabgaben zu benehmen haben. Z toho dekretu vysvitá, že celé následující nařízení bylo sděleno od gubernia krajským úřadům již roku 1821, a že ti z něho tehdáž oznámili hospodářským úřadům a magistrátům jenom odstavec III.; až následkem císařského rozhodnutí z 12. května 1823 presidium dvorské kanceláře nařídilo guberniu 13. května 1823, aby dalo oznámiti skrze krajské úřady všechny tři odstavce také hospodářským úřadům a magistrátům. Se k. k. Majestät haben — in Betrachtung, dass die Urbarialgiebigkeiten, daher auch die Roboten, welche die Unterthanen den Obrigkeiten zu leisten schuldig sind, ein Eigenthum der Obrigkeiten sind, dass diese von den Behörden darin, so wie jeder in seinem Eigenthume geschützt werden müssen, und es nur von dem Eigenthümer einer Sache allein abhängen kann, die Benützung seines Eigenthumes zu verändern, soweit diese Veränderung nicht gesetzwidrig ist — aus Aniass eines spezifischen Falles mit der ah. Entschliessung vom 24. Juli 1821 ah. Ihren Willen dahin auszusprechen geruhet, dass I. von den Behörden und Beamten sich unter keinem Vorwande unterfangen werde, die Obrigkeiten in der Benützung ihrer Urbarialgiebigkeiten, in so weit sie sich dabei nicht gesetz- und vorschriftswidrig benehmen, zu stören, und dass nicht einmal bei den Roboten eine Andeutung oder Wunsch zu äussern sich erlaubt werde,
Strana 566
566 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: dass sie reluirt werden möchten, da dieses blos von dem freiwilligen Übereinkommen der Obrigkeiten mit ihren Unterthanen abzuhängen habe; und dass endlich sich die Behörden oder Beamten um so weniger etwas im voraus zu äussern erlauben sollen, als sie bei Beschwerden des einen oder des anderen Theiles entscheiden, daher dabei ganz unbefangen sein müssen, und nur nach dem strengsten Rechte ent- scheiden sollen. II. Zugleich haben Se k. k. Majestät zu befehlen geruhet, es sei sich eben so in Ansehung der Staats-, öffentlichen Fonds- und königlichen Städtegüter zu benehmen, wo es daher auch von der seit der Regierung weiland Sr k. k. Majestät Kaiser Joseph des II. bestandenen Anordnung abzukommen habe, dass die Robot- abolizion eingeführt werden soll, zumal sie sowohl dem Ertrage der Güter, als auch selbst den Unterthanen zun Nachtheile gereichen könne; jedoch verstehe sich von selbst, dass bei schon bestehenden, von beiden Theilen freiwillig geschlossenen Robotabolizionskontrakten sich genau an selbe zu halten sei. Die k. Kreisämter werden von dieser ah. Entschliessung in Folge eines Hofkanzlei- dekrets vom 2. August 1821, Hofzahl 21741, zur künftigen Richtschnur und pünktlichen Be- folgung in die Kenntniss gesetzt. [III.] Ubrigens fanden sich Se k. k. Majestät bei dieser Gelegenheit veran- lasst, den sämmtlichen Behörden und Beamten zu ihrer Nachachtung bestimmt zu befehlen, dass sie in allen ihren Entscheidungen und Verfugungen blos nach der strengsten Gerechtigkeit vorgehen, die bestehenden Anordnungen und Vorschriften genau befolgen, und sich nicht erlauben, ihren eigenen Ideen und Begriffen nach- zugehen, oder nach selben zu handeln, weil sie selbe für besser als das Angeordnete halten; besonders da es, wenn sie eine Anderung der bestehenden Gesetze oder Vorschriften nothwendig oder nützlich oder sonst etwas Erspriessliches erachten, ihre Pflicht ohnehin ist, es ihren Vorgesetzten oder Sr k. k. Majestät selbst anzu- zeigen, worüber sie dann die weitere Bestimmung abzuwarten haben, ohne sich inzwischen eine Abweichung von dem Vorgeschriebenen zu erlauben. Für den genauen Vollzug und die fortwährende Beobachtung dieser letzteren ah. Anordnung, deren Nothwendigkeit die Erfahrung bei mehreren Gelegenheiten schon gezeigt hat, werden die Behörden und Beamten strenge verantwortlich gemacht, und den k. Kreisämtern aufgetragen, hievon die sämmtlichen Wirthschaftsämter und Magistrate als die ersten politischen Instanzen zur pünktlichen Befolgung in die Kenntniss zu setzen. — Gubernialdekret vom 27. September 1821, Gub.-Zahl 41615. Pátý díl úřední sbírky zákonů v Čechách platných z roku 1823, řečené Provinzial-Gesetzsammlung, vyskytá se ve dvojím vydání; oboje obsahuje stejné zákony (278 kusů číslovaných z roku 1823), ve stejném pořádku, se stejnými nadpisy a čísly, oboje bylo tištěno v Praze 1824, ale v rozdílných tiskárnách: jedno bej Gottlieb Haase Söhne, a to má stran XXXI (seznamu kusů) a 504 (textu a abecedního rejstříku); druhé vy- dání vyšlo Aus der v. Schönfeldschen Buchdruckerei na LVI a 592 stranách, stejný obsah zaujímá v něm
566 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: dass sie reluirt werden möchten, da dieses blos von dem freiwilligen Übereinkommen der Obrigkeiten mit ihren Unterthanen abzuhängen habe; und dass endlich sich die Behörden oder Beamten um so weniger etwas im voraus zu äussern erlauben sollen, als sie bei Beschwerden des einen oder des anderen Theiles entscheiden, daher dabei ganz unbefangen sein müssen, und nur nach dem strengsten Rechte ent- scheiden sollen. II. Zugleich haben Se k. k. Majestät zu befehlen geruhet, es sei sich eben so in Ansehung der Staats-, öffentlichen Fonds- und königlichen Städtegüter zu benehmen, wo es daher auch von der seit der Regierung weiland Sr k. k. Majestät Kaiser Joseph des II. bestandenen Anordnung abzukommen habe, dass die Robot- abolizion eingeführt werden soll, zumal sie sowohl dem Ertrage der Güter, als auch selbst den Unterthanen zun Nachtheile gereichen könne; jedoch verstehe sich von selbst, dass bei schon bestehenden, von beiden Theilen freiwillig geschlossenen Robotabolizionskontrakten sich genau an selbe zu halten sei. Die k. Kreisämter werden von dieser ah. Entschliessung in Folge eines Hofkanzlei- dekrets vom 2. August 1821, Hofzahl 21741, zur künftigen Richtschnur und pünktlichen Be- folgung in die Kenntniss gesetzt. [III.] Ubrigens fanden sich Se k. k. Majestät bei dieser Gelegenheit veran- lasst, den sämmtlichen Behörden und Beamten zu ihrer Nachachtung bestimmt zu befehlen, dass sie in allen ihren Entscheidungen und Verfugungen blos nach der strengsten Gerechtigkeit vorgehen, die bestehenden Anordnungen und Vorschriften genau befolgen, und sich nicht erlauben, ihren eigenen Ideen und Begriffen nach- zugehen, oder nach selben zu handeln, weil sie selbe für besser als das Angeordnete halten; besonders da es, wenn sie eine Anderung der bestehenden Gesetze oder Vorschriften nothwendig oder nützlich oder sonst etwas Erspriessliches erachten, ihre Pflicht ohnehin ist, es ihren Vorgesetzten oder Sr k. k. Majestät selbst anzu- zeigen, worüber sie dann die weitere Bestimmung abzuwarten haben, ohne sich inzwischen eine Abweichung von dem Vorgeschriebenen zu erlauben. Für den genauen Vollzug und die fortwährende Beobachtung dieser letzteren ah. Anordnung, deren Nothwendigkeit die Erfahrung bei mehreren Gelegenheiten schon gezeigt hat, werden die Behörden und Beamten strenge verantwortlich gemacht, und den k. Kreisämtern aufgetragen, hievon die sämmtlichen Wirthschaftsämter und Magistrate als die ersten politischen Instanzen zur pünktlichen Befolgung in die Kenntniss zu setzen. — Gubernialdekret vom 27. September 1821, Gub.-Zahl 41615. Pátý díl úřední sbírky zákonů v Čechách platných z roku 1823, řečené Provinzial-Gesetzsammlung, vyskytá se ve dvojím vydání; oboje obsahuje stejné zákony (278 kusů číslovaných z roku 1823), ve stejném pořádku, se stejnými nadpisy a čísly, oboje bylo tištěno v Praze 1824, ale v rozdílných tiskárnách: jedno bej Gottlieb Haase Söhne, a to má stran XXXI (seznamu kusů) a 504 (textu a abecedního rejstříku); druhé vy- dání vyšlo Aus der v. Schönfeldschen Buchdruckerei na LVI a 592 stranách, stejný obsah zaujímá v něm
Strana 567
Z roku 1821, 24. čce—1822, 12. led. 567 větši počet stran. Z toho ročníku 1823 otiskují se zde čtyři kusy, kromě tohoto ještě kusy pod 31. březnem 1821, pak pod 26. červnem a 3. červencem 1823; všechny jsem vzal z tisku Haasova; v Schönfeldově jsou jiné strany. 1064. 1821, 22. října: Také škody způsobené jinovatkou, vlhkostí nebo vyzimováním dávají nárok na slevu z daně pozemkové. Bei dem Umstande, wo sowohl nach dem hohen Ministerialschreiben vom 14. Februar 1819, als auch nach den Gubernialverordnungen vom 23. März und 24. Juni 1719 *) Elementarbe- schädigungen ohne Unterschied unter was immer für einem Titel, Ansprüche auf Grund- steuernachlässe unter den festgesetzten Bedingungen gewähren, sind auch die durch Reife Nässe, Auswinterung u. s. w. entstehenden Beschädigungen in so fern zur Liquidirung geeignet, als solche den Verlust der ganzen und [oder?] theilweisen Fechsung nach sich ziehen, weil es in der Wirkung gleich viel ist, durch welchen Elementarunfall die ganze oder die theil weise Fechsung verloren gehet, und in den erwähnten Gubernialverordnungen von den Elemen- tarschäden im Allgemeinen gehandelt wird, ohne sich auf die gewöhnlichen Feuer-, Wetter- und Wasserschäden zu beschränken, auch diese Beschränkung eine ungleiche Behandlung der Kontribuenten zur Folge haben würde. Nur ist in diesem Falle erforderlich, dass allemal von Seite des Kreisamtes durch eine zur gehörigen Zeit genau vorzunehmende Lokaluntersuchung die Angabe der geschehenen Elementarbeschädigung auf die vorgeschriebene Art sicher gestellt werde; und es bleibt in solchen Fällen der Untersuchungskommissär mit dem k. Kreisamte für jede Bevortheilung des Aerariums strenge verantwortlich. — Gubernialverordnung vom 22. Oktober 1821, Gub. Zahl 51.703, an das Budweiser Kreisamt und den Landesausschuss. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 512 č. 305. — *) Ministerský dopis ze 14. února 1819 byl vyhlášen guberniálním nařízením z 23. března 1819, z něhož výtah tištěn jest výše str. 548 č. 1041. Roz- sáhlé gub. nařízení ze 24. června 1819 s přidanými dvěma instrukcemi pro krajské a hospodářské úřady o vyšetřování a hlášení škod živelních a s tabulkovými formuláři jest tištěno v Prov. Gesetzsammlung Bd 1. z r. 1819 str. 170 190 č. 86. 1065. 1822, 12. ledna: Náuka o polním hospodářství náleží na boho- sloveckých ústavech jenom k mimořádným předmětům vyučování, a privatisté nemohou z něho tam býti zkoušeni, nýbrž v učilišti veřejném. Die k. k. Studienhofkommission hat mit Hofdekrete vom 12. Jänner l. J. Hofzahl 8777 üher die von einer theologischen Diözesanlehranstalt eingebrachten Semestraleingaben Nachstehendes erinnert: a) Der Gegenstand der Landwirthschaft hätte in dem Materienverzeichnisse unter den ausserordentlichen und nicht unter den ordentlichen Vorlesungen aufgeführt werden sollen. b) Uber die Anfrage, ob Privatprüfungen aus der Landwirthschaft an der erwälnten theologischen Diözesanlehranstalt vorgenommen werden können, wurde bedeutet, dass nach den Absichten Sr Majestät dieser Unterricht zum Besten der Alumnen in den Diözesanlehranstalten ertheilt wird; der Professor dieses Faches daher kein Recht oder Einfluss auf die Auswärtigen habe, um so viel weniger, wenn selbe die Landwirthschaft mit Privatfleisse studirt haben.
Z roku 1821, 24. čce—1822, 12. led. 567 větši počet stran. Z toho ročníku 1823 otiskují se zde čtyři kusy, kromě tohoto ještě kusy pod 31. březnem 1821, pak pod 26. červnem a 3. červencem 1823; všechny jsem vzal z tisku Haasova; v Schönfeldově jsou jiné strany. 1064. 1821, 22. října: Také škody způsobené jinovatkou, vlhkostí nebo vyzimováním dávají nárok na slevu z daně pozemkové. Bei dem Umstande, wo sowohl nach dem hohen Ministerialschreiben vom 14. Februar 1819, als auch nach den Gubernialverordnungen vom 23. März und 24. Juni 1719 *) Elementarbe- schädigungen ohne Unterschied unter was immer für einem Titel, Ansprüche auf Grund- steuernachlässe unter den festgesetzten Bedingungen gewähren, sind auch die durch Reife Nässe, Auswinterung u. s. w. entstehenden Beschädigungen in so fern zur Liquidirung geeignet, als solche den Verlust der ganzen und [oder?] theilweisen Fechsung nach sich ziehen, weil es in der Wirkung gleich viel ist, durch welchen Elementarunfall die ganze oder die theil weise Fechsung verloren gehet, und in den erwähnten Gubernialverordnungen von den Elemen- tarschäden im Allgemeinen gehandelt wird, ohne sich auf die gewöhnlichen Feuer-, Wetter- und Wasserschäden zu beschränken, auch diese Beschränkung eine ungleiche Behandlung der Kontribuenten zur Folge haben würde. Nur ist in diesem Falle erforderlich, dass allemal von Seite des Kreisamtes durch eine zur gehörigen Zeit genau vorzunehmende Lokaluntersuchung die Angabe der geschehenen Elementarbeschädigung auf die vorgeschriebene Art sicher gestellt werde; und es bleibt in solchen Fällen der Untersuchungskommissär mit dem k. Kreisamte für jede Bevortheilung des Aerariums strenge verantwortlich. — Gubernialverordnung vom 22. Oktober 1821, Gub. Zahl 51.703, an das Budweiser Kreisamt und den Landesausschuss. Prov. Gesetzsammlung, III. Band von 1821, str. 512 č. 305. — *) Ministerský dopis ze 14. února 1819 byl vyhlášen guberniálním nařízením z 23. března 1819, z něhož výtah tištěn jest výše str. 548 č. 1041. Roz- sáhlé gub. nařízení ze 24. června 1819 s přidanými dvěma instrukcemi pro krajské a hospodářské úřady o vyšetřování a hlášení škod živelních a s tabulkovými formuláři jest tištěno v Prov. Gesetzsammlung Bd 1. z r. 1819 str. 170 190 č. 86. 1065. 1822, 12. ledna: Náuka o polním hospodářství náleží na boho- sloveckých ústavech jenom k mimořádným předmětům vyučování, a privatisté nemohou z něho tam býti zkoušeni, nýbrž v učilišti veřejném. Die k. k. Studienhofkommission hat mit Hofdekrete vom 12. Jänner l. J. Hofzahl 8777 üher die von einer theologischen Diözesanlehranstalt eingebrachten Semestraleingaben Nachstehendes erinnert: a) Der Gegenstand der Landwirthschaft hätte in dem Materienverzeichnisse unter den ausserordentlichen und nicht unter den ordentlichen Vorlesungen aufgeführt werden sollen. b) Uber die Anfrage, ob Privatprüfungen aus der Landwirthschaft an der erwälnten theologischen Diözesanlehranstalt vorgenommen werden können, wurde bedeutet, dass nach den Absichten Sr Majestät dieser Unterricht zum Besten der Alumnen in den Diözesanlehranstalten ertheilt wird; der Professor dieses Faches daher kein Recht oder Einfluss auf die Auswärtigen habe, um so viel weniger, wenn selbe die Landwirthschaft mit Privatfleisse studirt haben.
Strana 568
568 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Wenn daher der betreffende Professor diesfalls ein Zeugniss ausgefertigt hat, so ist selbes als ungültig zurückzufordern; und will ein auswärtiges Individuum irgend ein zur Anstellung oder Beförderung legales und giltiges Zeugniss erhalten, so hat es sich in dieser Absicht vorschriftmässig, gleich allen übrigen Privatisten, der Prüfung an einer öffentlichen k. k. Lehr- anstalt, wozu die theologischen bischöflichen nicht gehören, zu unterziehen. — Gubernialdekret vom 6. März 1822, Gub. Zahl 3904, an das theologische Studiendirektorat. Prov. Gesetzsammlung, IV. Band von 1822, str. 143 č. 61. 1066. 1822, 10. srpna: Gubernium nařizuje o zhotovování výkazů o sýpkách kontribučenských. Um eine genaue Übereinstimmung, dann eine schleunigere und leichtere Revision der jährlichen Eingaben über den Stand des Kontribuzionsgetreidfondes zu erzielen, findet die Landesstelle die Kreisämter anzuweisen, an sämmtliche Dominien den Auftrag zu erlassen, dass selbe bei Verfassung des jährlichen Hauptausweises über den Stand des unterthänigen Getreidfondes darauf sehen, dass 1. die Angabe des Flächenraumes der ackerbaren Grund- stücke mit der in der Steuersubrepartizion diesfalls aufgeführten Ausmass übereinstimme; und dass 2. die Angabe der verschiedenen Getreidgattungen sowohl in dem Hauptausweise, als auch in der jedesmaligen Getreidrechnung gleichlautend sei. Diese Vorschrift ist nicht nur bei Vor- legung des Kontribuzionsgetreidhauptausweises für das Jahr 1821 zu befolgen, sondern auch in der Zukuuft zu beobachten. — Gubernialverordnung vom 10. August 1822, Gub.-Zahl 36904, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, IV. Band von 1822, str. 670 č. 254. 1067. 1822, 9. září: Komu náleží nadbytek, nalezený při přeměřování obilí v sýpce kontribučenské. Aus Anlass eines Falles, wo das auf einem Kontribuzionsschüttboden bei einem vor- genommenen Sturze mehr vorgefundene Koutribuzionsgetreide von dem Steuerrechnungsführer als Eigenthum in Anspruch genommen wurde, hat die k. k. Landesstelle folgende Belehrung erlassen : Es ist bisher immer bei dem Kontribuzionsgetreidfond in der Beobachtung gewesen, dass das mehr vorgefundene Getreide in künftigen Rechnungsempfang genommen, der Abgang aber ersetzt werden musste. Diese Beobachtung gründet sich im Gesetze, und fliesst aus der Natur der Sache, denn der Steuerfond ist ein Eigenthum der Kontribuenten, für welchen die Obrigkeit so, wie für die eingehobenen Steuergelder zu haften hat. Ergibt sich nun hiebei ein Abgang über die gesetzliche Kastenschwendung, so zeigt dieses von einem unzweckmässigen, minder vorsichtigen Fürgange des Rechnungsführers entweder gleich bei der Übernahme eines nassen unqualitätmässigen Getreides, oder in der Verwahrung desselben, für welche Ausser- achtlassung des Beamten die Obrigkeit zu haften, d. h. den Ersatz zu leisten hat; welche Ersatzleistung jedoch nicht oft eintreten und auch nicht bedeutend sein kann, weil sich ein allenfallsiger Abgang des einen Jahrs dadurch wieder ausgleicht, dass mehrere Jahre hindurch
568 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Wenn daher der betreffende Professor diesfalls ein Zeugniss ausgefertigt hat, so ist selbes als ungültig zurückzufordern; und will ein auswärtiges Individuum irgend ein zur Anstellung oder Beförderung legales und giltiges Zeugniss erhalten, so hat es sich in dieser Absicht vorschriftmässig, gleich allen übrigen Privatisten, der Prüfung an einer öffentlichen k. k. Lehr- anstalt, wozu die theologischen bischöflichen nicht gehören, zu unterziehen. — Gubernialdekret vom 6. März 1822, Gub. Zahl 3904, an das theologische Studiendirektorat. Prov. Gesetzsammlung, IV. Band von 1822, str. 143 č. 61. 1066. 1822, 10. srpna: Gubernium nařizuje o zhotovování výkazů o sýpkách kontribučenských. Um eine genaue Übereinstimmung, dann eine schleunigere und leichtere Revision der jährlichen Eingaben über den Stand des Kontribuzionsgetreidfondes zu erzielen, findet die Landesstelle die Kreisämter anzuweisen, an sämmtliche Dominien den Auftrag zu erlassen, dass selbe bei Verfassung des jährlichen Hauptausweises über den Stand des unterthänigen Getreidfondes darauf sehen, dass 1. die Angabe des Flächenraumes der ackerbaren Grund- stücke mit der in der Steuersubrepartizion diesfalls aufgeführten Ausmass übereinstimme; und dass 2. die Angabe der verschiedenen Getreidgattungen sowohl in dem Hauptausweise, als auch in der jedesmaligen Getreidrechnung gleichlautend sei. Diese Vorschrift ist nicht nur bei Vor- legung des Kontribuzionsgetreidhauptausweises für das Jahr 1821 zu befolgen, sondern auch in der Zukuuft zu beobachten. — Gubernialverordnung vom 10. August 1822, Gub.-Zahl 36904, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, IV. Band von 1822, str. 670 č. 254. 1067. 1822, 9. září: Komu náleží nadbytek, nalezený při přeměřování obilí v sýpce kontribučenské. Aus Anlass eines Falles, wo das auf einem Kontribuzionsschüttboden bei einem vor- genommenen Sturze mehr vorgefundene Koutribuzionsgetreide von dem Steuerrechnungsführer als Eigenthum in Anspruch genommen wurde, hat die k. k. Landesstelle folgende Belehrung erlassen : Es ist bisher immer bei dem Kontribuzionsgetreidfond in der Beobachtung gewesen, dass das mehr vorgefundene Getreide in künftigen Rechnungsempfang genommen, der Abgang aber ersetzt werden musste. Diese Beobachtung gründet sich im Gesetze, und fliesst aus der Natur der Sache, denn der Steuerfond ist ein Eigenthum der Kontribuenten, für welchen die Obrigkeit so, wie für die eingehobenen Steuergelder zu haften hat. Ergibt sich nun hiebei ein Abgang über die gesetzliche Kastenschwendung, so zeigt dieses von einem unzweckmässigen, minder vorsichtigen Fürgange des Rechnungsführers entweder gleich bei der Übernahme eines nassen unqualitätmässigen Getreides, oder in der Verwahrung desselben, für welche Ausser- achtlassung des Beamten die Obrigkeit zu haften, d. h. den Ersatz zu leisten hat; welche Ersatzleistung jedoch nicht oft eintreten und auch nicht bedeutend sein kann, weil sich ein allenfallsiger Abgang des einen Jahrs dadurch wieder ausgleicht, dass mehrere Jahre hindurch
Strana 569
Z roku 1822, 10. srp.—3. říj. 569 die Schwendung die passirten ein und zwei Metzen vom Hundert nicht erreicht, daher sich bei einem ohnehin nicht alljährlich vorzunehmenden Sturze kein Abgang darstellt. Wird aber mehreres Getreid vorgefunden, so kann dasselbe nie der Obrigkeit oder dem Beamten ge- hören, weil der Getreidfond ein Eigenthum der Kontribuenten ist, und weil der Mehrbetrag nur von den Kontribuenten herrühren kann, überdiess das Vorhandensein eines Überschusses den Beweis liefert, dass die wirkliche Schwendung die gesetzlich passirten Prozente nicht erreicht hat, oder dass sich bei der Einkassirung des Kontribuzionsgetreides durch Abnahme eines grössern Masses ein Unfug erlaubt worden sei, für welch letzteren der Rechnungsführer vielmehr noch einer nachdrücklichen Ahndung unterzogen werden sollte. — Gubernialver- ordnung vom 9. September 1822, Gub.-Zahi 30776, an die Staatsbuchhaltung und das Bunz- lauer Kreisamt. Prov. Gesetzsammlung, IV. Band von 1822, str. 704 č. 279. 1068. 1822, 11. září: Jaké výkazy o setbě a sklizni lnu mají se předkládati. Zur Erzielung gleichförmiger verlässlicher und alljährlich einzubringender Eingaben über den Anbau des Leinsamens und die Fechsung des Flachses sind folgende drei Haupt- rubriken zu eröffnen: 1. wie viel an Leinsamen ausgesäet? 2. wie viel Mandel Flachses gut, mittelmässig oder schlecht eingefechset wurden? und 3. wie viel Mandel Flachs gut, mittel- mässig oder schlecht in der Röstung gerathen sind. [Následuje vzor výkazu.] — Gubernial- verordnung vom 11. September 1822, Gub.-Zahl 41445, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, IV. Band von 1822, str. 705 č. 280. 1069. 1822, 3. října: Držitel selského statku má nárok na osvobození od služby vojenské zpravidla jen tehdy, hospodaří-li na něm osobně. Es ist die Frage zur Sprache gekommen, ob in den altkonskribirten Provinzen der grundbücherlich gesicherte Besitz eines Viertel oder noch grössern Bauerngutes allein hin- reiche, auf die Befreiung von der Militärpflicht gesetzlichen Anspruch zu machen, oder ob damit auch die Selbstbewirthschaftung verbunden sein müsse, um obige Begünstigung zu ge- niessen. Hierüber haben gemäss Hofkanzleidekrets vom 3. d. M. Hofzahl 27383 folgende Be- merkungen als Richtschnur und Weisung zu dienen: Der Haupt- oder vielmehr der einzige Zweck, wegen welchem der Besitzer eines Bauerngutes, welches wegen seines grösseren Flächenraumes mehreren Kraftaufwand zu seiner Beurbarung fordert, von der Militärpflicht befreit wird, ist die Kultur dieses Gutes. Die Begünstigung der Befreiung von der Militär- pflicht kann also aus dieser Ursache nur dem zu Theil werden, der sich mit persönlichem Kraftaufwande der Beurbarung seines an Flächenraum bedeutenden Gutes widmet. Der juri- dische Besitz allein, den die grundbücherliche Einverleibung sichert, entspricht daher diesem Zwecke nicht, sondern es muss ilm unmittelbar der physische Besitz, dass ist die Selbst- bewirthschaftung zur Seite stehen. Nicht nur die diesfalls wegen städtischen Verhältnissen und dem Bürgerrechte erlassenen Verordnungen vom 3. November 1810 und 21. Juni 1811 sondern auch die Vorschriften vom 11. Juni und 13. September 1816 beweisen diese Tendenz 72 Archiv Český XXV.
Z roku 1822, 10. srp.—3. říj. 569 die Schwendung die passirten ein und zwei Metzen vom Hundert nicht erreicht, daher sich bei einem ohnehin nicht alljährlich vorzunehmenden Sturze kein Abgang darstellt. Wird aber mehreres Getreid vorgefunden, so kann dasselbe nie der Obrigkeit oder dem Beamten ge- hören, weil der Getreidfond ein Eigenthum der Kontribuenten ist, und weil der Mehrbetrag nur von den Kontribuenten herrühren kann, überdiess das Vorhandensein eines Überschusses den Beweis liefert, dass die wirkliche Schwendung die gesetzlich passirten Prozente nicht erreicht hat, oder dass sich bei der Einkassirung des Kontribuzionsgetreides durch Abnahme eines grössern Masses ein Unfug erlaubt worden sei, für welch letzteren der Rechnungsführer vielmehr noch einer nachdrücklichen Ahndung unterzogen werden sollte. — Gubernialver- ordnung vom 9. September 1822, Gub.-Zahi 30776, an die Staatsbuchhaltung und das Bunz- lauer Kreisamt. Prov. Gesetzsammlung, IV. Band von 1822, str. 704 č. 279. 1068. 1822, 11. září: Jaké výkazy o setbě a sklizni lnu mají se předkládati. Zur Erzielung gleichförmiger verlässlicher und alljährlich einzubringender Eingaben über den Anbau des Leinsamens und die Fechsung des Flachses sind folgende drei Haupt- rubriken zu eröffnen: 1. wie viel an Leinsamen ausgesäet? 2. wie viel Mandel Flachses gut, mittelmässig oder schlecht eingefechset wurden? und 3. wie viel Mandel Flachs gut, mittel- mässig oder schlecht in der Röstung gerathen sind. [Následuje vzor výkazu.] — Gubernial- verordnung vom 11. September 1822, Gub.-Zahl 41445, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, IV. Band von 1822, str. 705 č. 280. 1069. 1822, 3. října: Držitel selského statku má nárok na osvobození od služby vojenské zpravidla jen tehdy, hospodaří-li na něm osobně. Es ist die Frage zur Sprache gekommen, ob in den altkonskribirten Provinzen der grundbücherlich gesicherte Besitz eines Viertel oder noch grössern Bauerngutes allein hin- reiche, auf die Befreiung von der Militärpflicht gesetzlichen Anspruch zu machen, oder ob damit auch die Selbstbewirthschaftung verbunden sein müsse, um obige Begünstigung zu ge- niessen. Hierüber haben gemäss Hofkanzleidekrets vom 3. d. M. Hofzahl 27383 folgende Be- merkungen als Richtschnur und Weisung zu dienen: Der Haupt- oder vielmehr der einzige Zweck, wegen welchem der Besitzer eines Bauerngutes, welches wegen seines grösseren Flächenraumes mehreren Kraftaufwand zu seiner Beurbarung fordert, von der Militärpflicht befreit wird, ist die Kultur dieses Gutes. Die Begünstigung der Befreiung von der Militär- pflicht kann also aus dieser Ursache nur dem zu Theil werden, der sich mit persönlichem Kraftaufwande der Beurbarung seines an Flächenraum bedeutenden Gutes widmet. Der juri- dische Besitz allein, den die grundbücherliche Einverleibung sichert, entspricht daher diesem Zwecke nicht, sondern es muss ilm unmittelbar der physische Besitz, dass ist die Selbst- bewirthschaftung zur Seite stehen. Nicht nur die diesfalls wegen städtischen Verhältnissen und dem Bürgerrechte erlassenen Verordnungen vom 3. November 1810 und 21. Juni 1811 sondern auch die Vorschriften vom 11. Juni und 13. September 1816 beweisen diese Tendenz 72 Archiv Český XXV.
Strana 570
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 570 der Staatsverwaltung, ja selbst der Geist des Gesetzes spricht sich in der Regel dahin aus, dass mit dem im 12. und 14. § des Konskripzionspatents vom 25. Oktober 1804 angedeuteten Besitz auch die Selbstbewirthschaftung verbunden sein müsse, wenn der Eigenthümer Anspruch auf die Befreiung von der Militärpflicht machen will. Dies hindert jedoch nach dem weiteren Inhalte des vorangeführten Hofkanzleidekrets nicht, dass bei besonders eintretenden rücksichts- würdigen Familienverhältnissen eine Ausnahme von der Regel, jedoch nur unter Einfluss der oberen Behörden gemacht werden dürfe. — Gubernialdekret vom 27. Oktober 1822, Gub. Zahl 54689, an die Kreisämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, IV. Band von 1822, str. 791 č. 336. 1070. 1822, 31. prosince: V Nepoměřicích, v Kralicích a v Onomyšli kolik sedláci a někteří chalupníci měli (1815—1824) odváděti výkupného za robotu, kolik z toho r. 1822 si oddělali a kolik dopláceli do důchodu panství Pečeckého. Alleg. Nr. 2. [Petschkau.] Herrschaft Robots-Reluitions-Hauptabrechnufng] mit den sämmtlichen Gebürgsbauern und den obrigkeitlichen Renten über die Robotsreluizions-Berichtigung pro A° 1822 nach dem bestehenden Kontraktsprotokoll ddo 7. Dezember 1814 und den in Handen der Robotsreluenten befindlichen Handbücheln, worin die Zugtagleistung specificirt ist. Haus- Nr. Schuldigkeit an Robot- reluition Hierauf laut Hand- bücheln abgearbeitet Mithin zu bezahlen in die aus den Renten 2 fl. 49 fl. 6 kr. 2 2 2 fl. kr. 46 6 41 18 16 43 29 47 26 28 27 33 31 5 39 Nepomierzitzer Bauern: Mathias Miestanek . . . . . . Wenzl Mally . . . . . . . . Wenzl Chalupa . . . . . . . Georg Chalupa . . . . . . . Thomas Maschin . . . . . . Wenzl Mally . . . . . . . Wenzl Brandeisky . . . . . . Johann Mally . . . . . . . . Johann Taborsky . . . . . . Wenzl Maschin . . . . . . . Georg Maschin . . . . . . . Joseph Brandejský . . . . . . Johann Maschin . . . . . . . Johann Taborský . . . . . . Jakob Zadražil . . . . . . . Franz Zadražil . . . . . . Joseph Brandejský . . . . . . Johann Karnik . . . . . . . Mathias Jedličzka . . . . . . Georg Taborský . . . Summe . . Chalupner verrichten Naturalrobot! fl. 26 35 14 14 34 12 12 16 17 16 17 17 17 17 21 21 32 16 18 17 399 kr. 461 19 36 36 20 231 23 /2 13 351/ 201/ 201 303 30 2 59 59 47 25 27 6 4 4 32 27 16 17 36 17 16 15 18 14 15 5 15 19 20 18 38 16 17 15 394 kr. 22 281 /2 18 7 3 44 23 16 32 48 43 3 58 48 521/2 24 2 4 3 1 2 5 30 52 40 54 39 24 31/2 20% 59 102 35 2 12 3 35 57 29 573 30 58 50 37 34% 161/4 4 2 16%/
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 570 der Staatsverwaltung, ja selbst der Geist des Gesetzes spricht sich in der Regel dahin aus, dass mit dem im 12. und 14. § des Konskripzionspatents vom 25. Oktober 1804 angedeuteten Besitz auch die Selbstbewirthschaftung verbunden sein müsse, wenn der Eigenthümer Anspruch auf die Befreiung von der Militärpflicht machen will. Dies hindert jedoch nach dem weiteren Inhalte des vorangeführten Hofkanzleidekrets nicht, dass bei besonders eintretenden rücksichts- würdigen Familienverhältnissen eine Ausnahme von der Regel, jedoch nur unter Einfluss der oberen Behörden gemacht werden dürfe. — Gubernialdekret vom 27. Oktober 1822, Gub. Zahl 54689, an die Kreisämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, IV. Band von 1822, str. 791 č. 336. 1070. 1822, 31. prosince: V Nepoměřicích, v Kralicích a v Onomyšli kolik sedláci a někteří chalupníci měli (1815—1824) odváděti výkupného za robotu, kolik z toho r. 1822 si oddělali a kolik dopláceli do důchodu panství Pečeckého. Alleg. Nr. 2. [Petschkau.] Herrschaft Robots-Reluitions-Hauptabrechnufng] mit den sämmtlichen Gebürgsbauern und den obrigkeitlichen Renten über die Robotsreluizions-Berichtigung pro A° 1822 nach dem bestehenden Kontraktsprotokoll ddo 7. Dezember 1814 und den in Handen der Robotsreluenten befindlichen Handbücheln, worin die Zugtagleistung specificirt ist. Haus- Nr. Schuldigkeit an Robot- reluition Hierauf laut Hand- bücheln abgearbeitet Mithin zu bezahlen in die aus den Renten 2 fl. 49 fl. 6 kr. 2 2 2 fl. kr. 46 6 41 18 16 43 29 47 26 28 27 33 31 5 39 Nepomierzitzer Bauern: Mathias Miestanek . . . . . . Wenzl Mally . . . . . . . . Wenzl Chalupa . . . . . . . Georg Chalupa . . . . . . . Thomas Maschin . . . . . . Wenzl Mally . . . . . . . Wenzl Brandeisky . . . . . . Johann Mally . . . . . . . . Johann Taborsky . . . . . . Wenzl Maschin . . . . . . . Georg Maschin . . . . . . . Joseph Brandejský . . . . . . Johann Maschin . . . . . . . Johann Taborský . . . . . . Jakob Zadražil . . . . . . . Franz Zadražil . . . . . . Joseph Brandejský . . . . . . Johann Karnik . . . . . . . Mathias Jedličzka . . . . . . Georg Taborský . . . Summe . . Chalupner verrichten Naturalrobot! fl. 26 35 14 14 34 12 12 16 17 16 17 17 17 17 21 21 32 16 18 17 399 kr. 461 19 36 36 20 231 23 /2 13 351/ 201/ 201 303 30 2 59 59 47 25 27 6 4 4 32 27 16 17 36 17 16 15 18 14 15 5 15 19 20 18 38 16 17 15 394 kr. 22 281 /2 18 7 3 44 23 16 32 48 43 3 58 48 521/2 24 2 4 3 1 2 5 30 52 40 54 39 24 31/2 20% 59 102 35 2 12 3 35 57 29 573 30 58 50 37 34% 161/4 4 2 16%/
Strana 571
Robota a výkup v horských vsech na Pečecku 1822, 31. pros. 571 Haus- Nr. Schuldigkeit an Robot- reluition Hierauf laut Hand- bücheln abgearbeitet aus den Mithin zu bezahlen in die Renten Kralitzer Bauern: fl. kr. fl. kr. fl. kr. fl. kr. 18 16 /2 38 10 5 14 15 16 17 25 26 27 28 30 Anton Benesch . . . . . . . Wenzl Chalupa . . . . . . . Johann Lucka . . . . . . . . Franz Urban . . . . . . . . Johann Kačzerausky . . . . . Joseph Zagitz. . . . . . . . Mathias Morawetz . . . . . . Johann Zadražil . . . . . . . Johann Benesch . . . . . . . Franz Kwapil . . . . . . . Franz Morawetz . . . facit . . . 15 13 17 17 36 16 18 18 13 15 10 383 30 4 11 37 2 22 163 9 38 93 l2 /2 531/2 11 16 19 17 25 15 20 18 10 15 191 32 19 16 45 32 56 57 5 26 42 381/2 2 2 2 2 4 12 37 15 20 2 40 323 26 3 11 3 20 50 30 36 23 123/ 41/2 199 9 Chalupner : Johann Balwin, Richter. . . Die übrigen verrichten in Natura 10 361/2 10 361/2 Wonnomischler Bauern: 3 22 13 521 41 5 27 15 14 16 26 20 35 23 25 28 . . . . . . Johann Strnad Mathias Strnad . . . . . . . Johann Schindelarž . . . . . Jakub Misliwetz . . . . . . . Mathias Kaspar . . . . . . . Johann Kaspar . . . . . . . Johann Maschin . . . . . . . Johann Chuchwaletz . . . . . Witwe Benesch . . . . . . . Johann Misliwetz . . . . . . Wenzl Schaurek . . . . . . . Wenzl Kwasničzka . . . . . Witwe Duschek . . . . . . Johann Taborský . . . . . Paul Taborský . . . . Johann Benesch . . . . 22 22 23 22 18 18 23 38 42 22 22 38 46 37 39 41 41 14 14 20 20 51 27 291 48 29 52 2 20 31 28 17 20 18 21 36 36 13 19 42 39 36 49 37 36 11 5 37 33 38 30 46 57 11 10 5 18 261/2 2 2 9 9 2 291/2 51 22 2 41 8 2 4 4 1 2 5 8 3 4 551/2 47 42 21 41 51 18 34 103 38 44 30 [Součty] . . Chalupner: Jakob Strnad, Richter . . Die übrigen verrichten ihre Ro- bot in Natura 460 11 593 371/2 434 31 22 24 48 11 523/ 37'/2 72.
Robota a výkup v horských vsech na Pečecku 1822, 31. pros. 571 Haus- Nr. Schuldigkeit an Robot- reluition Hierauf laut Hand- bücheln abgearbeitet aus den Mithin zu bezahlen in die Renten Kralitzer Bauern: fl. kr. fl. kr. fl. kr. fl. kr. 18 16 /2 38 10 5 14 15 16 17 25 26 27 28 30 Anton Benesch . . . . . . . Wenzl Chalupa . . . . . . . Johann Lucka . . . . . . . . Franz Urban . . . . . . . . Johann Kačzerausky . . . . . Joseph Zagitz. . . . . . . . Mathias Morawetz . . . . . . Johann Zadražil . . . . . . . Johann Benesch . . . . . . . Franz Kwapil . . . . . . . Franz Morawetz . . . facit . . . 15 13 17 17 36 16 18 18 13 15 10 383 30 4 11 37 2 22 163 9 38 93 l2 /2 531/2 11 16 19 17 25 15 20 18 10 15 191 32 19 16 45 32 56 57 5 26 42 381/2 2 2 2 2 4 12 37 15 20 2 40 323 26 3 11 3 20 50 30 36 23 123/ 41/2 199 9 Chalupner : Johann Balwin, Richter. . . Die übrigen verrichten in Natura 10 361/2 10 361/2 Wonnomischler Bauern: 3 22 13 521 41 5 27 15 14 16 26 20 35 23 25 28 . . . . . . Johann Strnad Mathias Strnad . . . . . . . Johann Schindelarž . . . . . Jakub Misliwetz . . . . . . . Mathias Kaspar . . . . . . . Johann Kaspar . . . . . . . Johann Maschin . . . . . . . Johann Chuchwaletz . . . . . Witwe Benesch . . . . . . . Johann Misliwetz . . . . . . Wenzl Schaurek . . . . . . . Wenzl Kwasničzka . . . . . Witwe Duschek . . . . . . Johann Taborský . . . . . Paul Taborský . . . . Johann Benesch . . . . 22 22 23 22 18 18 23 38 42 22 22 38 46 37 39 41 41 14 14 20 20 51 27 291 48 29 52 2 20 31 28 17 20 18 21 36 36 13 19 42 39 36 49 37 36 11 5 37 33 38 30 46 57 11 10 5 18 261/2 2 2 9 9 2 291/2 51 22 2 41 8 2 4 4 1 2 5 8 3 4 551/2 47 42 21 41 51 18 34 103 38 44 30 [Součty] . . Chalupner: Jakob Strnad, Richter . . Die übrigen verrichten ihre Ro- bot in Natura 460 11 593 371/2 434 31 22 24 48 11 523/ 37'/2 72.
Strana 572
572 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Haus- Nr. Schuldigkeit an Robot- reluition Hierauf laut Hand- bücheln abgearbeitet aus den Mithin zu bezablen in die Renten kr. Recapitulation: Nepomieřzitzer Bauern . . . Kralitzer Bauern Chalupner . . Wonnomischler Bauern . Chalupner. . „ Facit . . . Wenn man die Ausgaab mit. fl. 399 199 10 460 11 1082 kr. 6 53 36 59 37 13 2 fl. 394 191 434 1020 kr. 38 24 31 333 fl. 30 12 22 65 kr. 35 26 24 25 fl. 35 20 10 48 11 127 65 16 41 36 52. 9 25 37 2. abzieht, so bleibt zum wirklichen Rechnungsempfange 61 40 Sign. Petschkau am 31. Dezember 1822. Coram me Krziss mp. Oberamtmann. Orig. v písemnostech z panství Pečeckého v archivě zemském. J. Eypert mp. Rentmeister. V týchž papírech jest také půlarch, popsaný na jedné straně „Vejsadou platů od fo- rování a jiné potažité práce“, t. j. sazbou aneb tabulí ukazující, kolik vrchnost Pečecká po- čítala sedlákům ze Lhoty, z Bud a z Kralic za dovoz rozmanitého dříví, ryb, obilí, rozdílně dle míry neb dle počtu kusů, též za dovezení nadlesního do Peček, do Bud nebo do Kralic, za jízdu do Prahy ajv.: Lhotští dostávali za jeden den orání, vláčení, vození hnoje, mandelů nebo píce „přes povinnost určitou“ u Lhoty po 30 kr., u Peček po 40 kr. Na druhé straně téhož půlarchu jest nápis: „Urbarial-Zins als diesjährige Robot- reluition“, na rubru pak čte se srozumitelnější regest: „Am 7. Jänner 1824. Nr. E. 8 M. pp. Robotreluitionsprotokoll pro anno 1824 mit Gebürgsbauern“. Vyčtena jsou tam čísla domovní, jmena sedláků a polousedláků v Nepoměřicích, v Kralicích a v Onomyšli, i kolik který má dávati peněžitého výkupného za robotu, vše zevrubně tak, jak stojí také v třech tabulkách zde tištěných. Také součty u jedné každé vesnice docela se srovnávají; a sice psána jest suma u vsi Nepoměřic Kralic . Onomyšle . . Totalsumma . . 1872 Zugtage, 399 fl. 6 kr. à 127/ kr. 936 Zugtage, kr. à 12% kr. 199 fl. 531/2 . . . 1716 Zugtage, 460 fl. 593/ kr. à 162/17 kr. . . . 1059 fl. 591/4 kr. à 14 kr. Durchschnitt. Též jest tam poznamenána Naturalrobot der Chalupner, wochentlich: Nepomierzitz: Kralitz: N. 9. Wzl. Brandejsky 2 Tag N. 1. Geörg Niemeczek „ 10. Josef Zadražil . 21/2 „ 1 „ 2. Josef Marhan. . . . Wonnomischel: N. 11. Paul Mlazowsky „ 13. Wenzl Kral 2 2 21 21/2 21/2
572 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Haus- Nr. Schuldigkeit an Robot- reluition Hierauf laut Hand- bücheln abgearbeitet aus den Mithin zu bezablen in die Renten kr. Recapitulation: Nepomieřzitzer Bauern . . . Kralitzer Bauern Chalupner . . Wonnomischler Bauern . Chalupner. . „ Facit . . . Wenn man die Ausgaab mit. fl. 399 199 10 460 11 1082 kr. 6 53 36 59 37 13 2 fl. 394 191 434 1020 kr. 38 24 31 333 fl. 30 12 22 65 kr. 35 26 24 25 fl. 35 20 10 48 11 127 65 16 41 36 52. 9 25 37 2. abzieht, so bleibt zum wirklichen Rechnungsempfange 61 40 Sign. Petschkau am 31. Dezember 1822. Coram me Krziss mp. Oberamtmann. Orig. v písemnostech z panství Pečeckého v archivě zemském. J. Eypert mp. Rentmeister. V týchž papírech jest také půlarch, popsaný na jedné straně „Vejsadou platů od fo- rování a jiné potažité práce“, t. j. sazbou aneb tabulí ukazující, kolik vrchnost Pečecká po- čítala sedlákům ze Lhoty, z Bud a z Kralic za dovoz rozmanitého dříví, ryb, obilí, rozdílně dle míry neb dle počtu kusů, též za dovezení nadlesního do Peček, do Bud nebo do Kralic, za jízdu do Prahy ajv.: Lhotští dostávali za jeden den orání, vláčení, vození hnoje, mandelů nebo píce „přes povinnost určitou“ u Lhoty po 30 kr., u Peček po 40 kr. Na druhé straně téhož půlarchu jest nápis: „Urbarial-Zins als diesjährige Robot- reluition“, na rubru pak čte se srozumitelnější regest: „Am 7. Jänner 1824. Nr. E. 8 M. pp. Robotreluitionsprotokoll pro anno 1824 mit Gebürgsbauern“. Vyčtena jsou tam čísla domovní, jmena sedláků a polousedláků v Nepoměřicích, v Kralicích a v Onomyšli, i kolik který má dávati peněžitého výkupného za robotu, vše zevrubně tak, jak stojí také v třech tabulkách zde tištěných. Také součty u jedné každé vesnice docela se srovnávají; a sice psána jest suma u vsi Nepoměřic Kralic . Onomyšle . . Totalsumma . . 1872 Zugtage, 399 fl. 6 kr. à 127/ kr. 936 Zugtage, kr. à 12% kr. 199 fl. 531/2 . . . 1716 Zugtage, 460 fl. 593/ kr. à 162/17 kr. . . . 1059 fl. 591/4 kr. à 14 kr. Durchschnitt. Též jest tam poznamenána Naturalrobot der Chalupner, wochentlich: Nepomierzitz: Kralitz: N. 9. Wzl. Brandejsky 2 Tag N. 1. Geörg Niemeczek „ 10. Josef Zadražil . 21/2 „ 1 „ 2. Josef Marhan. . . . Wonnomischel: N. 11. Paul Mlazowsky „ 13. Wenzl Kral 2 2 21 21/2 21/2
Strana 573
Kterak vymáhati dávky urbariální 1823, 26. čna. 573 N. 22. Jakob Paseka 21/2 Tag n 30. Jakob Opasek 21/2 [Součet] . 91/2 Tag N. 3 Josef Nespor . 4. Wenzl Wlasak . . „ „ 8. Joh. Wihnanek?. . „ 18. Johann Andrle 2 12 N. 17. Johann Kaspar 29. Wenzl Urban „ Totalsumma 311/2 Tag. 2 2 10 Na rubru pod regestem výše tištěným poznamenal ředitel Kříž: aufzubewahren. A k tomu připsala vrchnost: Für das Jahr 1825 ist sich dem vorhergehenden Jahre gleich zu benehmen. Den 19. Dez. 1824. Baron Löwenherz Hruby mp. 1071. 1823, 26. června: Gubernium soustavně vykládá nejvyšší nařízení dosud vyšlá o tom, kterak vrchnosti mohou od poddaných vymáhati dávky urbariální a jiné jim náležité. Mehrere Anfragen, welche theils von einigen Kreis und Wirthschaftsämtern der Landes- stelle vorgelegt worden sind, theils bei Erledigung spezifischer Fälle an selbe gelangten, so wie verschiedene ungleichförnige Entscheidungen ganz analoger Fälle haben die Uberzeugung herbei- geführt, dass die wegen Eintreibung der obrigkeitlichen Urbarial- und anderen Forderungen von den Unterthanen bestehenden und erneuerten gesetzlichen Vorschriften und Anordnungen theils unrichtig verstanden und angewendet, theils in einer von der gesetzlichen ganz ab- weichenden Art in wirkliche Ausübung getreten sind und Beschwerden mancher Art verursacht haben. Um nun diesfalls eine Gleichförmigkeit herbeizuführen, die Unterthanen von einer Seite gegen ein gesetzwidriges Verfahren zu schützen, und eben so von der anderen den Obrigkeiten keine Hindernisse in den Weg zu legen, zur Eintreibung ihrer Forderungen alle jene Zwangsmittel in Ausübung zu setzen, welche ihnen das Gesetz bisher gestattet: findet sich die Landesstelle veranlasst, mit Beziehung auf die über diesen Gegenstand ergangenen höchsten Anordnungen den gesammten Kreisämtern die Art vorzuzeichnen, auf welche obrigkeit- liche Forderungen von ihren Unterthanen beigetrieben werden dürfen. Als ersten Grundsatz ist sich gegenwärtig zu halten, dass obrigkeitliche Forderungen, sie mögen nun ex nexu subditelae oder aus was immer für einem Vertrage entstehen, wenn das Bezugsrecht nicht streitig ist, mit Ausschluss jedes rechtlichen Verfahrens, sei es in der Ent- scheidung oder in dem sogenannten gerichtlichen Exekuzionsverfahren, lediglich im politischen Wege durch die in demselben vorgezeichneten politischen Zwangsmittel von den Unterthanen oder Emphiteuten eingetrieben werden dürfen Denn schon das Hofdekret vom 27. März 1756 verordnet, dass weder die laufenden, noch die versessenen obrigkeitlichen Forderungen mit solchem Ernste eingetrieben werden dürfen, dass dadurch die Landesschuldigkeiten ge- hemmt würden; so wie sich auch das Hofdekret vom 10. Juni 1774 dahin ausspricht, dass keine Obrigkeit befugt sei, zur Einforderung der Rentschulden dem Unterthan eine Exekuzion einzulegen, und ihm dieserwegen einige Unkosten oder Auslagen zu veranlassen; doch bleibe den Obrigkeiten unbenommen, durch andere erlaubte landesgebräuchliche Kompellirungs- mittel, wodurch den Unterthanen keine Kosten und Auslagen verursacht werden, solche bei- zutreiben. Das Hofdekret vom 4. Jänner 1793 gestattet zwar Vormerkungsgesuche bei dem Grundbuche, unter welches die zur Vormerkung bestimmte Realität gehört, selbst dann anzu-
Kterak vymáhati dávky urbariální 1823, 26. čna. 573 N. 22. Jakob Paseka 21/2 Tag n 30. Jakob Opasek 21/2 [Součet] . 91/2 Tag N. 3 Josef Nespor . 4. Wenzl Wlasak . . „ „ 8. Joh. Wihnanek?. . „ 18. Johann Andrle 2 12 N. 17. Johann Kaspar 29. Wenzl Urban „ Totalsumma 311/2 Tag. 2 2 10 Na rubru pod regestem výše tištěným poznamenal ředitel Kříž: aufzubewahren. A k tomu připsala vrchnost: Für das Jahr 1825 ist sich dem vorhergehenden Jahre gleich zu benehmen. Den 19. Dez. 1824. Baron Löwenherz Hruby mp. 1071. 1823, 26. června: Gubernium soustavně vykládá nejvyšší nařízení dosud vyšlá o tom, kterak vrchnosti mohou od poddaných vymáhati dávky urbariální a jiné jim náležité. Mehrere Anfragen, welche theils von einigen Kreis und Wirthschaftsämtern der Landes- stelle vorgelegt worden sind, theils bei Erledigung spezifischer Fälle an selbe gelangten, so wie verschiedene ungleichförnige Entscheidungen ganz analoger Fälle haben die Uberzeugung herbei- geführt, dass die wegen Eintreibung der obrigkeitlichen Urbarial- und anderen Forderungen von den Unterthanen bestehenden und erneuerten gesetzlichen Vorschriften und Anordnungen theils unrichtig verstanden und angewendet, theils in einer von der gesetzlichen ganz ab- weichenden Art in wirkliche Ausübung getreten sind und Beschwerden mancher Art verursacht haben. Um nun diesfalls eine Gleichförmigkeit herbeizuführen, die Unterthanen von einer Seite gegen ein gesetzwidriges Verfahren zu schützen, und eben so von der anderen den Obrigkeiten keine Hindernisse in den Weg zu legen, zur Eintreibung ihrer Forderungen alle jene Zwangsmittel in Ausübung zu setzen, welche ihnen das Gesetz bisher gestattet: findet sich die Landesstelle veranlasst, mit Beziehung auf die über diesen Gegenstand ergangenen höchsten Anordnungen den gesammten Kreisämtern die Art vorzuzeichnen, auf welche obrigkeit- liche Forderungen von ihren Unterthanen beigetrieben werden dürfen. Als ersten Grundsatz ist sich gegenwärtig zu halten, dass obrigkeitliche Forderungen, sie mögen nun ex nexu subditelae oder aus was immer für einem Vertrage entstehen, wenn das Bezugsrecht nicht streitig ist, mit Ausschluss jedes rechtlichen Verfahrens, sei es in der Ent- scheidung oder in dem sogenannten gerichtlichen Exekuzionsverfahren, lediglich im politischen Wege durch die in demselben vorgezeichneten politischen Zwangsmittel von den Unterthanen oder Emphiteuten eingetrieben werden dürfen Denn schon das Hofdekret vom 27. März 1756 verordnet, dass weder die laufenden, noch die versessenen obrigkeitlichen Forderungen mit solchem Ernste eingetrieben werden dürfen, dass dadurch die Landesschuldigkeiten ge- hemmt würden; so wie sich auch das Hofdekret vom 10. Juni 1774 dahin ausspricht, dass keine Obrigkeit befugt sei, zur Einforderung der Rentschulden dem Unterthan eine Exekuzion einzulegen, und ihm dieserwegen einige Unkosten oder Auslagen zu veranlassen; doch bleibe den Obrigkeiten unbenommen, durch andere erlaubte landesgebräuchliche Kompellirungs- mittel, wodurch den Unterthanen keine Kosten und Auslagen verursacht werden, solche bei- zutreiben. Das Hofdekret vom 4. Jänner 1793 gestattet zwar Vormerkungsgesuche bei dem Grundbuche, unter welches die zur Vormerkung bestimmte Realität gehört, selbst dann anzu-
Strana 574
574 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: bringen, wenn es sich um die Vormerkung einer grundherrlichen Forderung handelt; nur dass, wenn darüber Streit entstünde oder es auf Führung der Exekuzion ankäme, sich die Anwendung der Jurisdikzionsnorm gegenwärtig zu halten, und bei Forderungen der Grundherrn an ihre Grundholden, die ex nexu subditelae entstehen, nach dem bisherigen Benehmen vorzu- gehen sei. In Ansehung der Erbpächter und emphiteutischen Grundbesitzer stellt das Hofdekret vom 3. März 1797 den gleichen Grundsatz auf, dass auch diese, so wie die Unterthanen, zur Bezahlung ihrer jährlichen Giebigkeiten nicht von der Justiz, sondern von der politischen Stelle zu verhalten sind. Das Hofdekret vom 4. April 1795 erklärt es für eine Unterthansbedrückung, wenn obrigkeitliche Rentreste, Grund- und Urbarialzinse oder Robot und sonstige aus dem Bande der Unterthänigkeit entspringende Forderungen bei den eigenen obrigkeitlichen Justizämtern eingeklagt, nach der allgemeinen Gerichtsordnung exequirt, und auf diese Art auch ausser dem Falle einer über zwei Drittel bestehenden Einschuldung der Unterthan von Haus und Hof gebracht werden wollte; so wie das Hofdekret vom 22. Dezember 1807 obige Verordnungen dahin wiederholt, dass bei obrigkeitlichen Forderungen, wo das Bezugsrecht nicht streitig ist, weder eine gerichtliche Exekuzion, noch weniger eine vorläufige richterliche Entscheidung Platz greifen dürfe, sondern dass den Obrigkeiten lediglich gestattet sei, derlei unstreitige For- derungen durch die landesgebräuchlichen Zwangsmittel im politischen Wege von den Unterthanen selbst beizutreiben, so dass in keinem Fall das eigene obrigkeitliche Justizamt zwischen Obrigkeit und Unterthan als Richter auch nur im Exekuzionswege einschreiten dürfe. Endlich verbietet das Hofkanzleidekret vom 15. Februar 1821 die Ausstellung von Schuldbriefen über Urbarialrückstände, die Intabulirung und Pränotirung derselben in dieser oder was immer für einer Art, indem für die Urbarialien im politischen Wege eine eigene Exekuzionsordnung bestehe, nach welcher sich ausschliessend zu benehmen sei. Was die Anwendung der politischen Zwangsmittel zur Eintreibung obrigkeitlicher For- derungen in vorkommenden Fällen selbst betrifft, so muss jederzeit genau unterschieden werden: I. ob die obrigkeitliche Forderung in einer persönlichen Leistung, oder II. in einer Geld- oder Naturalabgabe bestehe, und III. ob eine oder die andere dieser obrigkeitlichen Forderungen streitig oder unstreitig sei, und im letzteren Falle ob sie a) blos aus Unvermögenheit, oder b) aus Stützigkeit verweigert werde. Zu I. Zur Leistung persönlicher Schuldigkeiten sind die Unterthanen nach dem Robots- patente und dem Strafpatente vom 1. September 1781 zu verhalten, indem die Verordnung vom 17. November 1789 ausdrücklich anordnet, dass, wenn einzelne Dominikalgrundbesitzer die Robot verweigern, die Obrigkeit dieselben durch die gesetzmässigen Zwangsmittel, und durch die vermöge Patents vom 1. September 1781 den Obrigkeiten gegen die Unterthanen eingeräumten Strafen zu ihrer Schuldigkeit anzuhalten habe, da das über den Sr Majestät von den böhmischen Herren Ständen vorgelegten Entwurf einer Exekuzionsordnung zur Ein- treibung der Urbarialschuldigkeiten erfolgte Hofdekret vom 28. Oktober 1791, soviel es die in Verrichtungen bestehenden Urbarialschuldigkeiten betrifft, den Obrigkeiten noch ferners vor- behalten hat, jene Zwangsmittel zu gebrauchen die durch Gesetze und in dem Patente vom 1. September 1781 den Obrigkeiten gegen ihre Unterthanen eingeräumt sind, und da über-
574 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: bringen, wenn es sich um die Vormerkung einer grundherrlichen Forderung handelt; nur dass, wenn darüber Streit entstünde oder es auf Führung der Exekuzion ankäme, sich die Anwendung der Jurisdikzionsnorm gegenwärtig zu halten, und bei Forderungen der Grundherrn an ihre Grundholden, die ex nexu subditelae entstehen, nach dem bisherigen Benehmen vorzu- gehen sei. In Ansehung der Erbpächter und emphiteutischen Grundbesitzer stellt das Hofdekret vom 3. März 1797 den gleichen Grundsatz auf, dass auch diese, so wie die Unterthanen, zur Bezahlung ihrer jährlichen Giebigkeiten nicht von der Justiz, sondern von der politischen Stelle zu verhalten sind. Das Hofdekret vom 4. April 1795 erklärt es für eine Unterthansbedrückung, wenn obrigkeitliche Rentreste, Grund- und Urbarialzinse oder Robot und sonstige aus dem Bande der Unterthänigkeit entspringende Forderungen bei den eigenen obrigkeitlichen Justizämtern eingeklagt, nach der allgemeinen Gerichtsordnung exequirt, und auf diese Art auch ausser dem Falle einer über zwei Drittel bestehenden Einschuldung der Unterthan von Haus und Hof gebracht werden wollte; so wie das Hofdekret vom 22. Dezember 1807 obige Verordnungen dahin wiederholt, dass bei obrigkeitlichen Forderungen, wo das Bezugsrecht nicht streitig ist, weder eine gerichtliche Exekuzion, noch weniger eine vorläufige richterliche Entscheidung Platz greifen dürfe, sondern dass den Obrigkeiten lediglich gestattet sei, derlei unstreitige For- derungen durch die landesgebräuchlichen Zwangsmittel im politischen Wege von den Unterthanen selbst beizutreiben, so dass in keinem Fall das eigene obrigkeitliche Justizamt zwischen Obrigkeit und Unterthan als Richter auch nur im Exekuzionswege einschreiten dürfe. Endlich verbietet das Hofkanzleidekret vom 15. Februar 1821 die Ausstellung von Schuldbriefen über Urbarialrückstände, die Intabulirung und Pränotirung derselben in dieser oder was immer für einer Art, indem für die Urbarialien im politischen Wege eine eigene Exekuzionsordnung bestehe, nach welcher sich ausschliessend zu benehmen sei. Was die Anwendung der politischen Zwangsmittel zur Eintreibung obrigkeitlicher For- derungen in vorkommenden Fällen selbst betrifft, so muss jederzeit genau unterschieden werden: I. ob die obrigkeitliche Forderung in einer persönlichen Leistung, oder II. in einer Geld- oder Naturalabgabe bestehe, und III. ob eine oder die andere dieser obrigkeitlichen Forderungen streitig oder unstreitig sei, und im letzteren Falle ob sie a) blos aus Unvermögenheit, oder b) aus Stützigkeit verweigert werde. Zu I. Zur Leistung persönlicher Schuldigkeiten sind die Unterthanen nach dem Robots- patente und dem Strafpatente vom 1. September 1781 zu verhalten, indem die Verordnung vom 17. November 1789 ausdrücklich anordnet, dass, wenn einzelne Dominikalgrundbesitzer die Robot verweigern, die Obrigkeit dieselben durch die gesetzmässigen Zwangsmittel, und durch die vermöge Patents vom 1. September 1781 den Obrigkeiten gegen die Unterthanen eingeräumten Strafen zu ihrer Schuldigkeit anzuhalten habe, da das über den Sr Majestät von den böhmischen Herren Ständen vorgelegten Entwurf einer Exekuzionsordnung zur Ein- treibung der Urbarialschuldigkeiten erfolgte Hofdekret vom 28. Oktober 1791, soviel es die in Verrichtungen bestehenden Urbarialschuldigkeiten betrifft, den Obrigkeiten noch ferners vor- behalten hat, jene Zwangsmittel zu gebrauchen die durch Gesetze und in dem Patente vom 1. September 1781 den Obrigkeiten gegen ihre Unterthanen eingeräumt sind, und da über-
Strana 575
Kterak vymáhati dávky urbariální 1823, 26. čna. 575 haupt bei derlei Schuldigkeiten, die gewöhnlich aus Stützigkeit verweigert zu werden pflegen, das Unterthansstrafpatent in Anwendung gebracht werden muss. Zu II. Die in einer Geldabgabe oder Naturalien bestehenden Forderungen, sie mögen ex nexu subditelae entstehen, oder aus was immer für einem Vertrage entspringen, wenn nur der Bezug nicht streitig ist, und es sich dabei nicht um Erörterung des Rechts handelt, sie mögen Unterthanen oder Emphiteuten betreffen, können durch die Zwangsmittel der Beschlag- nehmung der Fechsung und der Pfändung, jedoch mit der Vorsicht eingetrieben werden, dass die Steuerzahlungsfähigkeit des Unterthans aufrecht erhalten, der fundus instructus nicht an- gegriffen, und dem Unterthan das gesichert bleibe, was er zu seinem und seiner Familie Unterhalt benöthiget, und dass weder bei der einen noch der anderen Eintreibungsart dem- selben eine Ausgabe oder Unkosten verursacht werden. Das vorerwähnte, den höchsten Willen Sr Majestät bezeichnende Hofdekret vom 28. Oktober 1791 drückt sich darüber folgendergestalt aus: „Belangend die Eintreibung der in Abgaben bestehenden Urbarialschuldigkeiten geht Sr Majestät höchste Gesinnung dahin : „1. Soll die Obrigkeit berechtiget sein, den mit Entrichtung einer liquiden Urbarial- abgabe in Rückstand verbliebenen Grundholden jederzeit vorzurufen, und über die Ursache seiner Saumseligkeit in Abstattung der schuldigen Abgabe zu vernehmen. Seine Ausserung soll in ein eigenes Protokoll eingetragen, und diese[s] von ihm, vom Richter und den Ge- schwornen oder Gemeindältesten unterschrieben werden. „Die Exekuzion selbst aber soll die Obrigkeit oder das Wirthschaftsamt mit Zu- ziehung des Dorfrichters und zweier Zeugen drei Monate nach eingebrachter Fechsung zu führen berechtiget sein. „Wenn der Unterthan die Vorräthe verheimlicht, unterschlägt, oder bei selbem sich keine Vorräthe befinden, soll die Obrigkeit befugt sein, um ihre gesetzlich liquide Forderung sicherzustellen, den Verbot auf die nächste Fechsung zu legen, solche sonach in Beschlag zu nehmen und sich hieraus zu entschädigen. „Allemal ist aber hievon, so wie von jeder Bestrafung des Unterthans, dem k. Kreis- amte die Anzeige vor Anwendung der Zwangsmittel zu machen, und dessen Genehmigung einzuholen. „2. Von den vorgefundenen Vorräthen, oder in deren Ermanglung von der nächsten Fechsung muss nebst demjenigen, was zur Bedeckung der Steuer und des fundi instructi er- forderlich ist, auch das, was zum Unterhalte des Hauswirthes und seiner Familie nothig ist, zurückgelassen werden, und mit dem Überreste sind erst die rückständigen obrigkeitlichen liquiden Urbarialgiebigkeiten nach dem Preise, welcher von dem Richter und den Geschwornen ausgesprochen werden wird, zu berichtigen. Der Preis der abgenommenen Vorräthe aber soll, so wie deren Zabl, in dem Gabenbüchel sowohl, als in dem Protokolle genau angemerkt werden. „3. Bei Anhäufung der obrigkeitlichen Forderungen oder anderen Fällen, welche die Veräusserung des Grundes nach sich ziehen, gieng die höchste Willensmeinung dahin, dass unterthänige Gründe und Bauernwirthschaften in keinem Falle in die Hände der Obrigkeiten übergehen sollen, sondern der Weg des Verkaufs allein die Exekuzion beschliessen soll." In eben diesem Sinne wurde mittelst Hofdekrets vom 23. Dezember 1807 festgesetzt, dass, wenn der Unterthan oder Emphiteut in Abführung desjenigen, was er seiner Obrigkeit entweder aus dem Bande der Unterthänigkeit, oder aus einem wie immer gearteten Vertrage
Kterak vymáhati dávky urbariální 1823, 26. čna. 575 haupt bei derlei Schuldigkeiten, die gewöhnlich aus Stützigkeit verweigert zu werden pflegen, das Unterthansstrafpatent in Anwendung gebracht werden muss. Zu II. Die in einer Geldabgabe oder Naturalien bestehenden Forderungen, sie mögen ex nexu subditelae entstehen, oder aus was immer für einem Vertrage entspringen, wenn nur der Bezug nicht streitig ist, und es sich dabei nicht um Erörterung des Rechts handelt, sie mögen Unterthanen oder Emphiteuten betreffen, können durch die Zwangsmittel der Beschlag- nehmung der Fechsung und der Pfändung, jedoch mit der Vorsicht eingetrieben werden, dass die Steuerzahlungsfähigkeit des Unterthans aufrecht erhalten, der fundus instructus nicht an- gegriffen, und dem Unterthan das gesichert bleibe, was er zu seinem und seiner Familie Unterhalt benöthiget, und dass weder bei der einen noch der anderen Eintreibungsart dem- selben eine Ausgabe oder Unkosten verursacht werden. Das vorerwähnte, den höchsten Willen Sr Majestät bezeichnende Hofdekret vom 28. Oktober 1791 drückt sich darüber folgendergestalt aus: „Belangend die Eintreibung der in Abgaben bestehenden Urbarialschuldigkeiten geht Sr Majestät höchste Gesinnung dahin : „1. Soll die Obrigkeit berechtiget sein, den mit Entrichtung einer liquiden Urbarial- abgabe in Rückstand verbliebenen Grundholden jederzeit vorzurufen, und über die Ursache seiner Saumseligkeit in Abstattung der schuldigen Abgabe zu vernehmen. Seine Ausserung soll in ein eigenes Protokoll eingetragen, und diese[s] von ihm, vom Richter und den Ge- schwornen oder Gemeindältesten unterschrieben werden. „Die Exekuzion selbst aber soll die Obrigkeit oder das Wirthschaftsamt mit Zu- ziehung des Dorfrichters und zweier Zeugen drei Monate nach eingebrachter Fechsung zu führen berechtiget sein. „Wenn der Unterthan die Vorräthe verheimlicht, unterschlägt, oder bei selbem sich keine Vorräthe befinden, soll die Obrigkeit befugt sein, um ihre gesetzlich liquide Forderung sicherzustellen, den Verbot auf die nächste Fechsung zu legen, solche sonach in Beschlag zu nehmen und sich hieraus zu entschädigen. „Allemal ist aber hievon, so wie von jeder Bestrafung des Unterthans, dem k. Kreis- amte die Anzeige vor Anwendung der Zwangsmittel zu machen, und dessen Genehmigung einzuholen. „2. Von den vorgefundenen Vorräthen, oder in deren Ermanglung von der nächsten Fechsung muss nebst demjenigen, was zur Bedeckung der Steuer und des fundi instructi er- forderlich ist, auch das, was zum Unterhalte des Hauswirthes und seiner Familie nothig ist, zurückgelassen werden, und mit dem Überreste sind erst die rückständigen obrigkeitlichen liquiden Urbarialgiebigkeiten nach dem Preise, welcher von dem Richter und den Geschwornen ausgesprochen werden wird, zu berichtigen. Der Preis der abgenommenen Vorräthe aber soll, so wie deren Zabl, in dem Gabenbüchel sowohl, als in dem Protokolle genau angemerkt werden. „3. Bei Anhäufung der obrigkeitlichen Forderungen oder anderen Fällen, welche die Veräusserung des Grundes nach sich ziehen, gieng die höchste Willensmeinung dahin, dass unterthänige Gründe und Bauernwirthschaften in keinem Falle in die Hände der Obrigkeiten übergehen sollen, sondern der Weg des Verkaufs allein die Exekuzion beschliessen soll." In eben diesem Sinne wurde mittelst Hofdekrets vom 23. Dezember 1807 festgesetzt, dass, wenn der Unterthan oder Emphiteut in Abführung desjenigen, was er seiner Obrigkeit entweder aus dem Bande der Unterthänigkeit, oder aus einem wie immer gearteten Vertrage
Strana 576
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 576 an Frohnablösungsbeträgen, Geld- oder Naturalzinsungen, Kaufschillingsfristgeldern, emphiteu- tischen oder zeitweiligen Pachtabgaben, oder auch an Rentresten für abgenommene obrigkeit liche Erzeugnisse oder sonstige Aushilfe unwidersprochenermassen in der bedungenen Zeit zu bezahlen säumig ist, den Obrigkeiten gestattet wird, derlei unstreitige Forderungen durch die landesgebräuchlichen Zwangsmittel mit möglichster Schonung des fundi instructi der Unter- thanen, und nach vorher sichergestellten landesfürstlichen Steuern, im politischen Wege selbst von den Unterthanen beizutreiben. Selbst die Pfändung findet in derlei Fällen in Beziehung auf ein, in einem spezi- fischen Falle erlassenes Hofkanzleidekret vom 18. Mai 1820 statt, in welchem erkläret wird, dass die Obrigkeiten nach dem Hofdekrete vom 23. Dezember 1807 allerdings berechtiget sind, unbestrittene Zinsrückstände durch die landesüblichen Zwangsmittel einzutreiben, und dass die Pfändung und Sequestrazion, eigentlich Beschlagnehmung der Fechsung, unter die landesüblichen Zwangsmittel in Böhmen gehören; nur dass dem Unterthan dabei nach Vor- schrift des durch die Hofentschliessungen vom 22. September 1807 und 7. Jänner 1808 bestä- tigten Hofdekrete[s] vom 10. Juni 1774 keine Auslagen, und zwar bei sonstiger Ersatzleistung aus den obrigkeitlichen Renten, verursacht werden dürfen; weil widrigens der wohlthätige Zweck der politischen Exekuzion, nämlich die Verwahrung des Unterthans vor kostspieligen Rechtsprocessen ganz vereitelt würde, indem es für den Unterthan einerlei wäre, den gerichtlich oder politisch aufgestellten Sequester zu bezahlen. Zu III. Wie obrigkeitliche, in Abgaben bestehende Forderungen von dem Unterthan hereinzubringen sind, hat schon der Absatz zu II gezeigt; nur ist der Unterschied zwischen einer unstreitigen und streitigen Forderung nie aus den Augen zu verlieren, weil nach der angezogenen höchsten Entschliessung vom 28. Oktober 1791 diesfalls Folgendes verfügt wurde: „Damit aber auch über die Frage, ob die Exekuzion (politische), wenn der Un- terthan eine fordernde Schuldigkeit widerspricht, eher Platz greifen könne, als die Be- hörde den Streit entschieden hat, die angemessene Richtschnur ertheilt werde; so wollen Se Majestät, dass nämlich in solchem Falle dem k. Kreisamte die Anzeige geschehe, und dieses den Besitzstand auf das schleunigste entersuche. „Fände sich nun die Obrigkeit in dem Besitze der verweigerten Schuldigkeit; so könne der Unterthan zu deren ferneren Entrichtung auch durch den Weg der Exekuzion verhalten werden; und für den Fall, dass der Unterthan nach der Hand durch den Ausspruch der Be- hörde hievon entlediget würde, habe ihm die Obrigkeit den Ersatz dessen, was sie hoc titulo an sich gezogen hat, zu leisten. „Fände sich aber die Obrigkeit nicht in dem Besitze der von dem Unterthan fordernden Schuldigkeit, so bleibe dieser von der Leistung so lange befreit, bis etwa das Recht hiezu der Obrigkeit zugesprochen wird.“ Dass dieser Unterschied festgehalten werden müsse, bewährt eben so das Hofdekret vom 4. April 1795, welches alle Streitigkeiten zwischen Obrigkeit und Unterthan der Ent- scheidung der Gerichtsstellen zuweiset, welche nicht aus dem Unterthansverbande entspringen, oder wo es sich nicht um Erörterung des Factum, sondern des Rechts handelt. Ebenso unterscheidet das Hofdekret vom 23. Dezember 1807: Entweder ist das Be- zugsrecht der obrigkeitlichen Forderungen an ihren eigenen Unterthan oder Emphiteuten streitig, oder nicht. Ist das erstere, und es handelt sich nicht blos um Erörterung des Factum, sondern des Rechts, wo daher gemäss 32. § des Patents vom 1. September 1781 die Entscheidung
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 576 an Frohnablösungsbeträgen, Geld- oder Naturalzinsungen, Kaufschillingsfristgeldern, emphiteu- tischen oder zeitweiligen Pachtabgaben, oder auch an Rentresten für abgenommene obrigkeit liche Erzeugnisse oder sonstige Aushilfe unwidersprochenermassen in der bedungenen Zeit zu bezahlen säumig ist, den Obrigkeiten gestattet wird, derlei unstreitige Forderungen durch die landesgebräuchlichen Zwangsmittel mit möglichster Schonung des fundi instructi der Unter- thanen, und nach vorher sichergestellten landesfürstlichen Steuern, im politischen Wege selbst von den Unterthanen beizutreiben. Selbst die Pfändung findet in derlei Fällen in Beziehung auf ein, in einem spezi- fischen Falle erlassenes Hofkanzleidekret vom 18. Mai 1820 statt, in welchem erkläret wird, dass die Obrigkeiten nach dem Hofdekrete vom 23. Dezember 1807 allerdings berechtiget sind, unbestrittene Zinsrückstände durch die landesüblichen Zwangsmittel einzutreiben, und dass die Pfändung und Sequestrazion, eigentlich Beschlagnehmung der Fechsung, unter die landesüblichen Zwangsmittel in Böhmen gehören; nur dass dem Unterthan dabei nach Vor- schrift des durch die Hofentschliessungen vom 22. September 1807 und 7. Jänner 1808 bestä- tigten Hofdekrete[s] vom 10. Juni 1774 keine Auslagen, und zwar bei sonstiger Ersatzleistung aus den obrigkeitlichen Renten, verursacht werden dürfen; weil widrigens der wohlthätige Zweck der politischen Exekuzion, nämlich die Verwahrung des Unterthans vor kostspieligen Rechtsprocessen ganz vereitelt würde, indem es für den Unterthan einerlei wäre, den gerichtlich oder politisch aufgestellten Sequester zu bezahlen. Zu III. Wie obrigkeitliche, in Abgaben bestehende Forderungen von dem Unterthan hereinzubringen sind, hat schon der Absatz zu II gezeigt; nur ist der Unterschied zwischen einer unstreitigen und streitigen Forderung nie aus den Augen zu verlieren, weil nach der angezogenen höchsten Entschliessung vom 28. Oktober 1791 diesfalls Folgendes verfügt wurde: „Damit aber auch über die Frage, ob die Exekuzion (politische), wenn der Un- terthan eine fordernde Schuldigkeit widerspricht, eher Platz greifen könne, als die Be- hörde den Streit entschieden hat, die angemessene Richtschnur ertheilt werde; so wollen Se Majestät, dass nämlich in solchem Falle dem k. Kreisamte die Anzeige geschehe, und dieses den Besitzstand auf das schleunigste entersuche. „Fände sich nun die Obrigkeit in dem Besitze der verweigerten Schuldigkeit; so könne der Unterthan zu deren ferneren Entrichtung auch durch den Weg der Exekuzion verhalten werden; und für den Fall, dass der Unterthan nach der Hand durch den Ausspruch der Be- hörde hievon entlediget würde, habe ihm die Obrigkeit den Ersatz dessen, was sie hoc titulo an sich gezogen hat, zu leisten. „Fände sich aber die Obrigkeit nicht in dem Besitze der von dem Unterthan fordernden Schuldigkeit, so bleibe dieser von der Leistung so lange befreit, bis etwa das Recht hiezu der Obrigkeit zugesprochen wird.“ Dass dieser Unterschied festgehalten werden müsse, bewährt eben so das Hofdekret vom 4. April 1795, welches alle Streitigkeiten zwischen Obrigkeit und Unterthan der Ent- scheidung der Gerichtsstellen zuweiset, welche nicht aus dem Unterthansverbande entspringen, oder wo es sich nicht um Erörterung des Factum, sondern des Rechts handelt. Ebenso unterscheidet das Hofdekret vom 23. Dezember 1807: Entweder ist das Be- zugsrecht der obrigkeitlichen Forderungen an ihren eigenen Unterthan oder Emphiteuten streitig, oder nicht. Ist das erstere, und es handelt sich nicht blos um Erörterung des Factum, sondern des Rechts, wo daher gemäss 32. § des Patents vom 1. September 1781 die Entscheidung
Strana 577
Kterak vymáhati dávky urbariální 1823, 26. čna. 577 den ordentlichen Gerichtsstellen zustehe; so sei ein solcher Streit zwischen Obrigkeit und Unterthan oder ihren Emphiteuten von dem Landrechte der Provinz zu verführen. Wenn nun aber auch eine obrigkeitliche, ex nexu subditelae entspringende, oder aus was immer für einem Vertrage zwischen Obrigkeit und ihrem Unterthan oder Emphiteuten herrührende unstreitige und unwidersprochene Forderung mit den zu II. bemerkten Zwangsmitteln im politischen Wege ohne Anstand eingetrieben werden kann, so treten dabei wieder doch die möglichen Fälle ein, dass der Unterthan selbe aus Unvermögenheit, oder aus Ungehorsam und Stützigkeit verweigert, und über diese Fälle bestehen ebenfalls gesetzliche Vorschriften, die in Anwendung gebracht werden müssen. Es ist nämlich: ad a) für den Fall der Verweigerung aus Unvermögenheit durch das Hofdekret vom 10. September 1789 verordnet, dass die k. Kreisämter dafür Sorge zu tragen haben, dass die unterthänigen rückständigen Schuldigkeiten nicht mit zu grosser Strenge von den Obrigkeiten eingetrieben, sondern den Rückständlern leidentliche Fristen ausgemessen werden sollen. Eben so enthält das Hofdekret vom 28. Oktober 1791 die Anordnung, dass in dem Falle einer sich darzeigenden wahren Unvermögenheit, an welcher der Unterthan keine Schuld trägt, der Obrigkeit bevorstehe, wie ohnehin nicht zu zweifeln sei, da ihr an der Aufrechthaltung des Unterthans gelegen sein müsse, mit Entrichtung der schuldigen Abgabe nachzuwarten. Sollten durch Nachwartungen die obrigkeitlichen Forderungen sich anhäufen, so haben die Grund- herren, da der Sequestrazion oder Administrazion der Bauerngüter nicht statt gegeben werden könne, sich mit den ihnen eingeräumten Zwangsmitteln zu begnügen; massen wenn der Grund bis auf zwei Drittheile eingeschuldet ist, ohnehin nach den bestehenden Vorschriften die Abstiftung verhängt werden könne. Bei einer durch Feuer, Wetter oder Wasserschaden ent- standenen wahren Unvermögenheit aber sei den Rückständlern, nach Verhältuiss des erlittenen Schadens, auch der Betrag der obrigkeitlichen Gabe, und so pro rata bis zur Erlangung des vorigen Nutzungsstaudes nachzulassen, und in seinem Gabenbüchel abzuschreiben, sich dar- über zwischen Herrn und Unterthan auszugleichen, oder die Sache der kreisämtlichen Be- richtigung zu unterziehen. ad b) Wo die Verweigerung aus Ungehorsam oder Stützigkeit eintritt, findet das Unter- thansstrafpatent vom 1. September 1781 die volle Anwendung, und es kann der Ungehorsame oder Stützige eben so zur Erfüllung seiner Schuldigkeit selbst mit Militärassistenz verhalten, als auch ausser dem Falle einer Einschuldung über zwei Drittel mit der Abstiftung gegen ihn vorgegangen werden. Die wesentlichen Anordnungen hierüber enthält das Unterthansstrafpatent vom 1. September 1781 ohnehin; und das nachgefolgte Hofdekret vom 8. Jänner 1786 verordnet im gleichen Sinne, dass in Fällen, wo der Unterthan sich gegen Verordnungen der Landesstelle oder der Kreisämter ungehorsam oder stützig zeigt, wenn solche Verordnungen auch blos herrschaftliche Schuldigkeiten zum Gegenstande haben, auch die Militärassistenz zu Hilfe zu nehmen sei, indem Sr Majestät gnädigste Absicht keineswegs dahin gehet, halsstörrige Unter- thanen in ihrem Starrsinn zu schützen, sondern blos zu verhindern, dass nicht etwa Unter- thanen, die aus Unvermögenheit ihre Gaben zu entrichten nicht im Stande sind, oder zu deren Abtragung sie sich nicht verbunden zu sein glauben, sogleich und ohne höhere Ent- scheidung mit Militärexekuzion belegt und dadurch noch mehr in ihren Kräften geschwächt, oder ihre gegründet sein könnende Beschwerde anzubringen abgehalten würden. Archiv Český XXV. 73
Kterak vymáhati dávky urbariální 1823, 26. čna. 577 den ordentlichen Gerichtsstellen zustehe; so sei ein solcher Streit zwischen Obrigkeit und Unterthan oder ihren Emphiteuten von dem Landrechte der Provinz zu verführen. Wenn nun aber auch eine obrigkeitliche, ex nexu subditelae entspringende, oder aus was immer für einem Vertrage zwischen Obrigkeit und ihrem Unterthan oder Emphiteuten herrührende unstreitige und unwidersprochene Forderung mit den zu II. bemerkten Zwangsmitteln im politischen Wege ohne Anstand eingetrieben werden kann, so treten dabei wieder doch die möglichen Fälle ein, dass der Unterthan selbe aus Unvermögenheit, oder aus Ungehorsam und Stützigkeit verweigert, und über diese Fälle bestehen ebenfalls gesetzliche Vorschriften, die in Anwendung gebracht werden müssen. Es ist nämlich: ad a) für den Fall der Verweigerung aus Unvermögenheit durch das Hofdekret vom 10. September 1789 verordnet, dass die k. Kreisämter dafür Sorge zu tragen haben, dass die unterthänigen rückständigen Schuldigkeiten nicht mit zu grosser Strenge von den Obrigkeiten eingetrieben, sondern den Rückständlern leidentliche Fristen ausgemessen werden sollen. Eben so enthält das Hofdekret vom 28. Oktober 1791 die Anordnung, dass in dem Falle einer sich darzeigenden wahren Unvermögenheit, an welcher der Unterthan keine Schuld trägt, der Obrigkeit bevorstehe, wie ohnehin nicht zu zweifeln sei, da ihr an der Aufrechthaltung des Unterthans gelegen sein müsse, mit Entrichtung der schuldigen Abgabe nachzuwarten. Sollten durch Nachwartungen die obrigkeitlichen Forderungen sich anhäufen, so haben die Grund- herren, da der Sequestrazion oder Administrazion der Bauerngüter nicht statt gegeben werden könne, sich mit den ihnen eingeräumten Zwangsmitteln zu begnügen; massen wenn der Grund bis auf zwei Drittheile eingeschuldet ist, ohnehin nach den bestehenden Vorschriften die Abstiftung verhängt werden könne. Bei einer durch Feuer, Wetter oder Wasserschaden ent- standenen wahren Unvermögenheit aber sei den Rückständlern, nach Verhältuiss des erlittenen Schadens, auch der Betrag der obrigkeitlichen Gabe, und so pro rata bis zur Erlangung des vorigen Nutzungsstaudes nachzulassen, und in seinem Gabenbüchel abzuschreiben, sich dar- über zwischen Herrn und Unterthan auszugleichen, oder die Sache der kreisämtlichen Be- richtigung zu unterziehen. ad b) Wo die Verweigerung aus Ungehorsam oder Stützigkeit eintritt, findet das Unter- thansstrafpatent vom 1. September 1781 die volle Anwendung, und es kann der Ungehorsame oder Stützige eben so zur Erfüllung seiner Schuldigkeit selbst mit Militärassistenz verhalten, als auch ausser dem Falle einer Einschuldung über zwei Drittel mit der Abstiftung gegen ihn vorgegangen werden. Die wesentlichen Anordnungen hierüber enthält das Unterthansstrafpatent vom 1. September 1781 ohnehin; und das nachgefolgte Hofdekret vom 8. Jänner 1786 verordnet im gleichen Sinne, dass in Fällen, wo der Unterthan sich gegen Verordnungen der Landesstelle oder der Kreisämter ungehorsam oder stützig zeigt, wenn solche Verordnungen auch blos herrschaftliche Schuldigkeiten zum Gegenstande haben, auch die Militärassistenz zu Hilfe zu nehmen sei, indem Sr Majestät gnädigste Absicht keineswegs dahin gehet, halsstörrige Unter- thanen in ihrem Starrsinn zu schützen, sondern blos zu verhindern, dass nicht etwa Unter- thanen, die aus Unvermögenheit ihre Gaben zu entrichten nicht im Stande sind, oder zu deren Abtragung sie sich nicht verbunden zu sein glauben, sogleich und ohne höhere Ent- scheidung mit Militärexekuzion belegt und dadurch noch mehr in ihren Kräften geschwächt, oder ihre gegründet sein könnende Beschwerde anzubringen abgehalten würden. Archiv Český XXV. 73
Strana 578
578 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Die k. Kreisämter sind durch das Hofdekret vom 17. November 1789 angewiesen, wenn einzelne Dominikalgrundbesitzer die schuldige Robot verweigern, selbe durch gesetzliche Zwangsmittel und die vermöge Patent vom 1. September 1781 den Obrigkeiten gegen die Unterthanen eingeräumten Strafen zu ihrer Schuldigkeit anzuhalten. Weun aber mehrere oder alle Dominikalbesitzer einer Gemeinde sich weigerten, und hieraus eine Zusammenrottung entstünde, so trete die ratio publica, wie in Ansehung der von den Ruralisten hie und da noch zu verrichtenden Lohnarbeiten, ein, dass nämlich diese Arbeit wirklich geleistet werden müsse. In solchen Fällen haben aber die k. Kreisämter auf erhaltene Anzeigen sich sogleich ad locum zu verfügen, den Unterthanen den 13. § des Urbarialpatents vom 10. Februar 1789, dass an den kontraktmässigen Schuldigkeiten ganz und gar nichts geändert worden sei, und sie solche ferner wie bisher zu verrichten schuldig sind, wohl begreiflich zu machen; bei fortgesetzter Weigerung selbe aber als widerspenstige Unterthanen und Aufrührer ratione pu- blica zu bestrafen, allenfalls die sich unanständig Betragenden oder die besonders stützigen mit einigen Stockstreichen belegen zu lassen; jene Urheber und Rädelsführer aber, die andere zur Weigerung verleitet hätten, als Störer der öffentlichen Ruhe den Kriminalgerichten zur weiteren Aburtheilung zu übergeben. Welches gesamten k. Kreisämtern zur Nachachtung und Benehmen in vorkommenden Fällen, dann zur Verständigung der Wirthschaftsämter und Magistrate bekannt gegeben wird. — Gubernialverordnung vom 26. Juni 1823, Gub.-Zahl 23045, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, V. Band von 1823, str. 200 č. 146. 1072. 1823, 3. července: Gubernium vysvětluje akcidenční patent z 15. kv. 1779 v tom, kdo kdy má platit taxy, když trhová cena koupeného selského statku splácí se po lhůtách. Es sind schon mehrmals die Anfragen gestellt worden: I. Ob für den Fall, wenn der Kaufschilling für den übernommenen Bauerngrund nicht bar auf einmal, sondern in verabgeredeten [sic] Fristenzahlungen geleistet wird, der Über- nehmer einer Besitzung, oder derjenige, welchem die einzelnen Ratenzahlungen entrichtet werden, die Grundbuchstaxen für die jedesmaligen sogenannten Währungen zu zahlen hat. II. Ob der Übernehmer der Realität die Grundbuchstaxe von dem ganzen Betrage der Kaufsumme zu entrichten habe, wenn derselbe keine Fristenzahlungen, wohl aber die ver- bücherten Schulden zur Zahlung übernommen hat. Und III. wie sich die an das Akzidenzienpatent vom 15. Mai 1779 gebundenen Grund- buchsbehörden zu benehmen haben, wenn bei der Übernahme einer Realität durch einen zweiten Grundbesitzer noch Fristenzahlungen haften, deren Berichtigung noch dem ersten Grundbesitzer obliegt. Um eine Gleichförmigkeit der Behandlung in dieser Angelegenheit im ganzen Lande zu erzielen, findet das Landesgubernium im Geiste des Akzidenzienpatents vom 15. Mai 1779 folgende Verfügungen zu erlassen: Zu I. Da an dem Empfange der Grundverschreibung wohl Niemanden so sehr gelegen sein kann, als dem Ubernehmer einer Realität, welchen auch das Akzidenzienpatent unter
578 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Die k. Kreisämter sind durch das Hofdekret vom 17. November 1789 angewiesen, wenn einzelne Dominikalgrundbesitzer die schuldige Robot verweigern, selbe durch gesetzliche Zwangsmittel und die vermöge Patent vom 1. September 1781 den Obrigkeiten gegen die Unterthanen eingeräumten Strafen zu ihrer Schuldigkeit anzuhalten. Weun aber mehrere oder alle Dominikalbesitzer einer Gemeinde sich weigerten, und hieraus eine Zusammenrottung entstünde, so trete die ratio publica, wie in Ansehung der von den Ruralisten hie und da noch zu verrichtenden Lohnarbeiten, ein, dass nämlich diese Arbeit wirklich geleistet werden müsse. In solchen Fällen haben aber die k. Kreisämter auf erhaltene Anzeigen sich sogleich ad locum zu verfügen, den Unterthanen den 13. § des Urbarialpatents vom 10. Februar 1789, dass an den kontraktmässigen Schuldigkeiten ganz und gar nichts geändert worden sei, und sie solche ferner wie bisher zu verrichten schuldig sind, wohl begreiflich zu machen; bei fortgesetzter Weigerung selbe aber als widerspenstige Unterthanen und Aufrührer ratione pu- blica zu bestrafen, allenfalls die sich unanständig Betragenden oder die besonders stützigen mit einigen Stockstreichen belegen zu lassen; jene Urheber und Rädelsführer aber, die andere zur Weigerung verleitet hätten, als Störer der öffentlichen Ruhe den Kriminalgerichten zur weiteren Aburtheilung zu übergeben. Welches gesamten k. Kreisämtern zur Nachachtung und Benehmen in vorkommenden Fällen, dann zur Verständigung der Wirthschaftsämter und Magistrate bekannt gegeben wird. — Gubernialverordnung vom 26. Juni 1823, Gub.-Zahl 23045, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, V. Band von 1823, str. 200 č. 146. 1072. 1823, 3. července: Gubernium vysvětluje akcidenční patent z 15. kv. 1779 v tom, kdo kdy má platit taxy, když trhová cena koupeného selského statku splácí se po lhůtách. Es sind schon mehrmals die Anfragen gestellt worden: I. Ob für den Fall, wenn der Kaufschilling für den übernommenen Bauerngrund nicht bar auf einmal, sondern in verabgeredeten [sic] Fristenzahlungen geleistet wird, der Über- nehmer einer Besitzung, oder derjenige, welchem die einzelnen Ratenzahlungen entrichtet werden, die Grundbuchstaxen für die jedesmaligen sogenannten Währungen zu zahlen hat. II. Ob der Übernehmer der Realität die Grundbuchstaxe von dem ganzen Betrage der Kaufsumme zu entrichten habe, wenn derselbe keine Fristenzahlungen, wohl aber die ver- bücherten Schulden zur Zahlung übernommen hat. Und III. wie sich die an das Akzidenzienpatent vom 15. Mai 1779 gebundenen Grund- buchsbehörden zu benehmen haben, wenn bei der Übernahme einer Realität durch einen zweiten Grundbesitzer noch Fristenzahlungen haften, deren Berichtigung noch dem ersten Grundbesitzer obliegt. Um eine Gleichförmigkeit der Behandlung in dieser Angelegenheit im ganzen Lande zu erzielen, findet das Landesgubernium im Geiste des Akzidenzienpatents vom 15. Mai 1779 folgende Verfügungen zu erlassen: Zu I. Da an dem Empfange der Grundverschreibung wohl Niemanden so sehr gelegen sein kann, als dem Ubernehmer einer Realität, welchen auch das Akzidenzienpatent unter
Strana 579
Kdo platí taxy při splátkách na selský statek 1823, 3. čce. 579 dem Ausdrucke „dem betreffenden Unterthane“ bezeichnet, und nach der Analogie der Tax- ordnungen, insbesondere der Landtafeltaxordnung vom Jahre 1812 derjenige für die Grund- buchstaxen zu haften hat, auf dessen Anlangen die Grundbuchsbehörde ihr Amt gehandelt hat; so liegt die Zahlung der Grundbuchstaxen für die Darangabe sowohl, als für die späteren Fristengelder in der Regel dem Käufer ob, welchem an der Löschung der Währungen aus den Grundbüchern am meisten gelegen sein muss. Indessen hängt diese Bestimmung: ob der antretende, oder abtretende Theil allein, oder zu welchen Antheilen die Taxen für die Darangabe und die Währungen zu entrichten habe, von den vertragsschliessenden Personen ab, welche hierüber nach Willkühr verfügen können, und welche die Grundbuchsbehörde zur Vermeidung aller möglichen Streitigkeiten bei dem Abschlusse des Vertrags vor der Behörde, oder bei dessen Überreichung zur grundbücherlichen Einlage immer hierauf unter deutlicher Erklärung der Art der Leistung aufmerksam zu machen hat, wenn hierwegen nicht schon der Kontrakt selbst, wie es gewöhnlich der Fall ist, die Bestimmung gibt. Zu II. Die Übernahme der verbücherten Schulden vertritt immer die Leistung des Kaufschillings an den Verkäufer; es muss daher die Taxe von der ganzen Darangabe und der Summe der übernommenen Schulden auf einmal entrichtet werden, weil mehrmalige Besitz- veränderungen mittelst der Übernahme der verbücherten Schuldigkeiten hintereinander ein- treten können, und daher die Obrigkeit jedesmal eines Theiles der ihr zukommenden Grund- buchstaxen verlustigt werden würde; nur kann die Obrigkeit den betreffenden Unterthanen in solchen Fällen mässige Fristen zur Abtragung der Grundbuchstaxen gestatten. Hierbei muss jedoch erinnert werden, dass die Obrigkeit für die Löschung der verbücherten Schulden zwar ebenfalls eine Taxe, aber keine andere, als jene von 7 kr. Konvenzionsmünze abnehmen könne, welche nach dem 11. § des Akzidenzienpatents für die Einverleibung einer Schuldverschreibung oder Bürgschaft und deren Ausbücherung zu bemessen kömmt. Zu III. Das Akzidenzienpatent vom 15. Mai 1779 § 8 setzt fest, dass der betreffende Unterthan von einer Grundverschreibung, welche den Grundbüchern einverleibt wird, die Grund- buchstaxe von 1 kr. von jedem 1 fl., und 10 kr. nach den kontraktmässigen Währungen (wie es durch die Gubernialzirkularverordnungen vom 11. Juli 1817 Gub. Zahl 31705, vom 11. Oktober 1821 Gub. Zahl 40926, und Präsidialcirkularverordnung vom 31. März 1821 Präs. Zahl 2234 deutlich bestimmt wird) von der Darangabe, und in gleichem Verhältnisse von den nachfolgenden Fristenzahlungen zu entrichten habe. — Diese Begünstigung betrifft sonach nur denjenigen Unterthan, welcher die Grundverschreibung eingebracht hat und sich im bü- cherlichen Besitze der Realität befindet; keineswegs kann aber diese Wohlthat dahin ausge- dehnt werden, dass die Nachwartung mit den Grundbuchstaxen, welche für die Fristenzahlungen zu berichtigen sind, auch noch dann zu gelten habe, wenn der Grundbesitzer, bevor er alle Währungen bezahlt hat, seine Realität an einen anderen wieder veräussert oder überlässt, vererbt oc; denn sobald der vorige Grundbesitzer seine Realität aus was immer für einem Rechtstitel verlässt, und einem anderen übeträgt, ist er nicht mehr Grundbesitzer und kann auf die Wohlthat der Fristentaxzahlungen keinen Anspruch machen, sondern muss die für die nicht berichtigten Fristenzahlungen rückständigen Grundbuchstaxen sogleich selbst entrichten, wenn ihm die Obrigkeit nicht Termine zur Abtragung des Restes der Grundbuchstaxen ge- stattet, oder wenn nicht der Nachfolger der Realität die Taxreste des vorigen Besitzers ver- tragsmässig übernimmt, oder selbe bei Erbschaften als ein Passivum von dem Aktivvermögen in Abschlag gebracht werden. 73.
Kdo platí taxy při splátkách na selský statek 1823, 3. čce. 579 dem Ausdrucke „dem betreffenden Unterthane“ bezeichnet, und nach der Analogie der Tax- ordnungen, insbesondere der Landtafeltaxordnung vom Jahre 1812 derjenige für die Grund- buchstaxen zu haften hat, auf dessen Anlangen die Grundbuchsbehörde ihr Amt gehandelt hat; so liegt die Zahlung der Grundbuchstaxen für die Darangabe sowohl, als für die späteren Fristengelder in der Regel dem Käufer ob, welchem an der Löschung der Währungen aus den Grundbüchern am meisten gelegen sein muss. Indessen hängt diese Bestimmung: ob der antretende, oder abtretende Theil allein, oder zu welchen Antheilen die Taxen für die Darangabe und die Währungen zu entrichten habe, von den vertragsschliessenden Personen ab, welche hierüber nach Willkühr verfügen können, und welche die Grundbuchsbehörde zur Vermeidung aller möglichen Streitigkeiten bei dem Abschlusse des Vertrags vor der Behörde, oder bei dessen Überreichung zur grundbücherlichen Einlage immer hierauf unter deutlicher Erklärung der Art der Leistung aufmerksam zu machen hat, wenn hierwegen nicht schon der Kontrakt selbst, wie es gewöhnlich der Fall ist, die Bestimmung gibt. Zu II. Die Übernahme der verbücherten Schulden vertritt immer die Leistung des Kaufschillings an den Verkäufer; es muss daher die Taxe von der ganzen Darangabe und der Summe der übernommenen Schulden auf einmal entrichtet werden, weil mehrmalige Besitz- veränderungen mittelst der Übernahme der verbücherten Schuldigkeiten hintereinander ein- treten können, und daher die Obrigkeit jedesmal eines Theiles der ihr zukommenden Grund- buchstaxen verlustigt werden würde; nur kann die Obrigkeit den betreffenden Unterthanen in solchen Fällen mässige Fristen zur Abtragung der Grundbuchstaxen gestatten. Hierbei muss jedoch erinnert werden, dass die Obrigkeit für die Löschung der verbücherten Schulden zwar ebenfalls eine Taxe, aber keine andere, als jene von 7 kr. Konvenzionsmünze abnehmen könne, welche nach dem 11. § des Akzidenzienpatents für die Einverleibung einer Schuldverschreibung oder Bürgschaft und deren Ausbücherung zu bemessen kömmt. Zu III. Das Akzidenzienpatent vom 15. Mai 1779 § 8 setzt fest, dass der betreffende Unterthan von einer Grundverschreibung, welche den Grundbüchern einverleibt wird, die Grund- buchstaxe von 1 kr. von jedem 1 fl., und 10 kr. nach den kontraktmässigen Währungen (wie es durch die Gubernialzirkularverordnungen vom 11. Juli 1817 Gub. Zahl 31705, vom 11. Oktober 1821 Gub. Zahl 40926, und Präsidialcirkularverordnung vom 31. März 1821 Präs. Zahl 2234 deutlich bestimmt wird) von der Darangabe, und in gleichem Verhältnisse von den nachfolgenden Fristenzahlungen zu entrichten habe. — Diese Begünstigung betrifft sonach nur denjenigen Unterthan, welcher die Grundverschreibung eingebracht hat und sich im bü- cherlichen Besitze der Realität befindet; keineswegs kann aber diese Wohlthat dahin ausge- dehnt werden, dass die Nachwartung mit den Grundbuchstaxen, welche für die Fristenzahlungen zu berichtigen sind, auch noch dann zu gelten habe, wenn der Grundbesitzer, bevor er alle Währungen bezahlt hat, seine Realität an einen anderen wieder veräussert oder überlässt, vererbt oc; denn sobald der vorige Grundbesitzer seine Realität aus was immer für einem Rechtstitel verlässt, und einem anderen übeträgt, ist er nicht mehr Grundbesitzer und kann auf die Wohlthat der Fristentaxzahlungen keinen Anspruch machen, sondern muss die für die nicht berichtigten Fristenzahlungen rückständigen Grundbuchstaxen sogleich selbst entrichten, wenn ihm die Obrigkeit nicht Termine zur Abtragung des Restes der Grundbuchstaxen ge- stattet, oder wenn nicht der Nachfolger der Realität die Taxreste des vorigen Besitzers ver- tragsmässig übernimmt, oder selbe bei Erbschaften als ein Passivum von dem Aktivvermögen in Abschlag gebracht werden. 73.
Strana 580
580 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Diese in Geiste des Akzidenzienpatents erlassene, vom Tage der Kundmachung gel- tende Zirkularverordnung haben die k. Kreisämter und alle zur Befolgung des erwähnten Patents angewiesenen Grundbuchsbehörden in allen vorkommenden Fällen zu beobachten. — Gubernialverordnung vom 3. Juli 1823, Gub. Zahl 28187, an die Kreisämter und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, V. Band von 1823, str. 218 č. 152. K tomu na stranách 221—224 jest jako příloha vytištěno nařízení guberniálního presidia z 31. března 1821 č. 2234, kteréž zde najde se otištěno výše str. 563 č. 1061. 1073. 1824, 24. března: Při půjčování zádušních kapitálů na selské statky jest hleděti k úplné bezpečnosti. Es ist ah. Sr Majestät zur Kenntniss gelangt, dass in Böhmen häufig Kirchen- und Messenstiftungskapitalien auf Bauerngründe, und zwar nicht immer mit der hinreichenden Sicherheit ausgeliehen werden, wodurch die Kapitalien und Stiftungen Gefahr laufen, nicht nur die Interessen davon nicht zur gehörigen Zeit zu erhalten, sondern auch vorzüglich bei Verkäufen solcher verpfändeten Bauerngüter im Exekuzionswege am Kapitale selbst Verlust zu erleiden. Es ist daher in Folge eines ah. Kabinetschreibens vom 25. Juni l. J. anbefohlen worden, die grösste Vorsicht bei Ertheilung der erforderlichen Bewilligung zu ähnlichen An- legungen der Kirchen- und Stiftungskapitalien auf Bauerngründe unter eigener Verantwortung zu beobachten. Welches den k. Kreisämtern mit dem Beisatze bekannt gemacht wird, bei Einbegleitung der Anlegungsgesuche in Absicht dieser Kapitalien streng auf Pragmatikal- sicherheit zu sehen, und auf keine Bewilligung anzutragen, wo nur die geringste Gefahr für die Sicherheit des Kapitals zu besorgen stände Auch haben die k. Kreisämter die Kreis- kommissäre anzuweisen, dass sie bei den Bezirksbereisungen streng auf die Sicherheit dieser Kapitalien wachen, entdeckte Mängel sogleich rügen und zur Abstellung anzeigen, und diese Vorsicht mit Rückblick auf das Patent vom 18. Oktober 1792 stets bei Liquidazionsverhören beobachten sollen. — Gubernialdekret vom 24. März 1824, Gub. Zahl 34812, an die Kreis- ämter, Konsistorien, Staatsbuchhaltung und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, VI. Band von 1824, str. 330 č. 144. 1074. 1825, 24. března: Jakými osobami hospodářský úřad jakožto místní soud může vykonávati svou působnost soudní ve věcech sporných i nesporných. Zur Erledigung des von dem Appellazionsgerichte über die Frage: ob und für welche Fälle die obrigkeitlichen Wirthschaftsämter, ausser der gerichtlichen Aufnahme eines letzten Willens und der gerichtlichen Todeserklärung eines Abwesenden, von den Amtshandlungen, welche das allgemeine bürgerliche Gesetzbuch einem Gerichte zuweiset, nach der auf dem Lande bestehenden Justizverfassung auszuschliessen seien? unterm 14. Dezember 1824 Appell. Zahl 21267 erstatteten Berichts wurde dem k. k. Appellazionsgerichte mit Justizhofdekrete vom 24. März 1. J. Hofzahl 1896 zur Nachachtung und Anweisung der ihm unterstehenden Dominien erwiedert:
580 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Diese in Geiste des Akzidenzienpatents erlassene, vom Tage der Kundmachung gel- tende Zirkularverordnung haben die k. Kreisämter und alle zur Befolgung des erwähnten Patents angewiesenen Grundbuchsbehörden in allen vorkommenden Fällen zu beobachten. — Gubernialverordnung vom 3. Juli 1823, Gub. Zahl 28187, an die Kreisämter und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, V. Band von 1823, str. 218 č. 152. K tomu na stranách 221—224 jest jako příloha vytištěno nařízení guberniálního presidia z 31. března 1821 č. 2234, kteréž zde najde se otištěno výše str. 563 č. 1061. 1073. 1824, 24. března: Při půjčování zádušních kapitálů na selské statky jest hleděti k úplné bezpečnosti. Es ist ah. Sr Majestät zur Kenntniss gelangt, dass in Böhmen häufig Kirchen- und Messenstiftungskapitalien auf Bauerngründe, und zwar nicht immer mit der hinreichenden Sicherheit ausgeliehen werden, wodurch die Kapitalien und Stiftungen Gefahr laufen, nicht nur die Interessen davon nicht zur gehörigen Zeit zu erhalten, sondern auch vorzüglich bei Verkäufen solcher verpfändeten Bauerngüter im Exekuzionswege am Kapitale selbst Verlust zu erleiden. Es ist daher in Folge eines ah. Kabinetschreibens vom 25. Juni l. J. anbefohlen worden, die grösste Vorsicht bei Ertheilung der erforderlichen Bewilligung zu ähnlichen An- legungen der Kirchen- und Stiftungskapitalien auf Bauerngründe unter eigener Verantwortung zu beobachten. Welches den k. Kreisämtern mit dem Beisatze bekannt gemacht wird, bei Einbegleitung der Anlegungsgesuche in Absicht dieser Kapitalien streng auf Pragmatikal- sicherheit zu sehen, und auf keine Bewilligung anzutragen, wo nur die geringste Gefahr für die Sicherheit des Kapitals zu besorgen stände Auch haben die k. Kreisämter die Kreis- kommissäre anzuweisen, dass sie bei den Bezirksbereisungen streng auf die Sicherheit dieser Kapitalien wachen, entdeckte Mängel sogleich rügen und zur Abstellung anzeigen, und diese Vorsicht mit Rückblick auf das Patent vom 18. Oktober 1792 stets bei Liquidazionsverhören beobachten sollen. — Gubernialdekret vom 24. März 1824, Gub. Zahl 34812, an die Kreis- ämter, Konsistorien, Staatsbuchhaltung und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, VI. Band von 1824, str. 330 č. 144. 1074. 1825, 24. března: Jakými osobami hospodářský úřad jakožto místní soud může vykonávati svou působnost soudní ve věcech sporných i nesporných. Zur Erledigung des von dem Appellazionsgerichte über die Frage: ob und für welche Fälle die obrigkeitlichen Wirthschaftsämter, ausser der gerichtlichen Aufnahme eines letzten Willens und der gerichtlichen Todeserklärung eines Abwesenden, von den Amtshandlungen, welche das allgemeine bürgerliche Gesetzbuch einem Gerichte zuweiset, nach der auf dem Lande bestehenden Justizverfassung auszuschliessen seien? unterm 14. Dezember 1824 Appell. Zahl 21267 erstatteten Berichts wurde dem k. k. Appellazionsgerichte mit Justizhofdekrete vom 24. März 1. J. Hofzahl 1896 zur Nachachtung und Anweisung der ihm unterstehenden Dominien erwiedert:
Strana 581
Z let 1824, 24. bř.—1825, 31. bř. 581 „Es erübrige bei der bestehenden Justizverfassung nichts anderes, als den Dominien zu überlassen, unter der ihnen ohnehin obliegenden Haftung dafür zu sorgen, dass die Er- ledigung der Streitsachen durch eine zum Zivilrichteramte berechtigte Gerichtsperson oder den delegirten Magistrat bewirket ; und eben so, wenn es sich um gerichtliche Aufnahme eines letzten Willens handelt, oder die gerichtliche Todeserklärung eines Abwesenden zum Behuse einer Verlassenschaftsabhandlung angesucht wird, die §§ 589 und 277des Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuches beobachtet werden. Die übrigen Geschäfte ausser Streitsachen hingegen, die nach dem Hofdekrete vom 21. August 1788 Hofzahl 879 der J. G. S. [Justizgesetzsammlung] von dem Wirthschaftsamte behandelt werden können, und in Anschung welcher das Wirthschaftsamt die Gerichtsbehörde zu vertreten hat, an welche das Allgemeine bürgerliche Gesetzhuch solche Geschäfte verweiset, durch einen Beamten erlediget werden, der die Fähigkeit besitzet, die darüber in dem Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuche enthaltenen Vorschriften in Anwendung zu bringen ; da das obrigkeitliche Amt jedes Dominiums ohne Unterschied, durch welche Organe dasselbe seine Gerichtsbarkeit in und ausser Streitsachen ausüben lässt, als das einzige Orts� gericht zu betrachten ist, an welches sowohl die Parteien, als das Obergericht sich zu halten habe.“ — Appellazionserlass vom 12. April 1825, Appell. Zahl 7213, an die Kreisämter, das Fiskalamt und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, VII. Band von 1825, str. 72 č. 48. 1075. 1825, 31. března: Kdy vrchnostenské licence (Meldzettel) k ženitbě a propustné listy poddaných podléhají kolku, a kdy nic. Es ist von einer Unterbehörde der Zweifel aufgeworfen worden, a) ob unter den stempelfrei erklärten Meldzetteln auch jene Heiratslizenzen zu verstehen seien, welche von der Personalherrschaft den Unterthanen bei ihrer Vereheligung zu dem Behufe ausgefertiget werden, um bei dem betreffenden Pfarrer das Aufgebot und die Trauung zu erwirken? b) ob bei der erklärten Stempelfreiheit der Entlassscheine nicht auch die Interzessionen als der erste Theil des Entlassungsaktes auf die Stempelbefreiung Anspruch hatten? Dei k. k. allgemeine Hofkammer hat hierüber unterm 31. März 1. J. Hofzahl 11994 entschieden: Zu a: Wenn die Ausfertigung der obrigkeitlichen Heiratslizenzen auf das Patent wegen Aufhebung der Leibeigenschaft oder auf das Werbbezirkssystem sich gründe, so unter- liege die stempelfreie Behandlung derselben keinem Anstande, weil sie eigentlich als jene von den Herrschaften den Unterthanen bei Vereheligungen ertheilte Meldzettel zu betrachten sind, die das Patent vom 5. Oktober 1802 9. § Lit. aa) von der Stempelpflicht loszählt. In Fällen aber, wo, wie z. B. bei Minderjährigen, die Nachweisung der Vereheligungsbewilligung durch andere, zunächst den eigenen Vortheil der Partheien bezielenden gesetzlichen Rücksichten geboten ist, müssen derlei Heiratslizenzen mit dem für die persönliche Eigenschaft desjenigen, zu dessen Gunsten die Ausstellung erfolgt, vorgeschriebenen Stempel versehen sein. Zu b: Da die Entlassung eines Unterthans von einer Herrschaft zur anderen immer erst dann erfolgen kann, weun er von der letzteren die Interzession (die Erklärung der obrigkeitlichen Aufnahme) beigebracht hat; so gelten für die Stempelfreiheit dieser Inter- zessionen dieselben Gründe, wie für jene der obrigkeitlichen Entlassscheine, mit welchen sie auf derselben gesetzlichen Veranlassung beruhen. Es werde daher der dritte Absatz des Hof-
Z let 1824, 24. bř.—1825, 31. bř. 581 „Es erübrige bei der bestehenden Justizverfassung nichts anderes, als den Dominien zu überlassen, unter der ihnen ohnehin obliegenden Haftung dafür zu sorgen, dass die Er- ledigung der Streitsachen durch eine zum Zivilrichteramte berechtigte Gerichtsperson oder den delegirten Magistrat bewirket ; und eben so, wenn es sich um gerichtliche Aufnahme eines letzten Willens handelt, oder die gerichtliche Todeserklärung eines Abwesenden zum Behuse einer Verlassenschaftsabhandlung angesucht wird, die §§ 589 und 277des Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuches beobachtet werden. Die übrigen Geschäfte ausser Streitsachen hingegen, die nach dem Hofdekrete vom 21. August 1788 Hofzahl 879 der J. G. S. [Justizgesetzsammlung] von dem Wirthschaftsamte behandelt werden können, und in Anschung welcher das Wirthschaftsamt die Gerichtsbehörde zu vertreten hat, an welche das Allgemeine bürgerliche Gesetzhuch solche Geschäfte verweiset, durch einen Beamten erlediget werden, der die Fähigkeit besitzet, die darüber in dem Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuche enthaltenen Vorschriften in Anwendung zu bringen ; da das obrigkeitliche Amt jedes Dominiums ohne Unterschied, durch welche Organe dasselbe seine Gerichtsbarkeit in und ausser Streitsachen ausüben lässt, als das einzige Orts� gericht zu betrachten ist, an welches sowohl die Parteien, als das Obergericht sich zu halten habe.“ — Appellazionserlass vom 12. April 1825, Appell. Zahl 7213, an die Kreisämter, das Fiskalamt und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, VII. Band von 1825, str. 72 č. 48. 1075. 1825, 31. března: Kdy vrchnostenské licence (Meldzettel) k ženitbě a propustné listy poddaných podléhají kolku, a kdy nic. Es ist von einer Unterbehörde der Zweifel aufgeworfen worden, a) ob unter den stempelfrei erklärten Meldzetteln auch jene Heiratslizenzen zu verstehen seien, welche von der Personalherrschaft den Unterthanen bei ihrer Vereheligung zu dem Behufe ausgefertiget werden, um bei dem betreffenden Pfarrer das Aufgebot und die Trauung zu erwirken? b) ob bei der erklärten Stempelfreiheit der Entlassscheine nicht auch die Interzessionen als der erste Theil des Entlassungsaktes auf die Stempelbefreiung Anspruch hatten? Dei k. k. allgemeine Hofkammer hat hierüber unterm 31. März 1. J. Hofzahl 11994 entschieden: Zu a: Wenn die Ausfertigung der obrigkeitlichen Heiratslizenzen auf das Patent wegen Aufhebung der Leibeigenschaft oder auf das Werbbezirkssystem sich gründe, so unter- liege die stempelfreie Behandlung derselben keinem Anstande, weil sie eigentlich als jene von den Herrschaften den Unterthanen bei Vereheligungen ertheilte Meldzettel zu betrachten sind, die das Patent vom 5. Oktober 1802 9. § Lit. aa) von der Stempelpflicht loszählt. In Fällen aber, wo, wie z. B. bei Minderjährigen, die Nachweisung der Vereheligungsbewilligung durch andere, zunächst den eigenen Vortheil der Partheien bezielenden gesetzlichen Rücksichten geboten ist, müssen derlei Heiratslizenzen mit dem für die persönliche Eigenschaft desjenigen, zu dessen Gunsten die Ausstellung erfolgt, vorgeschriebenen Stempel versehen sein. Zu b: Da die Entlassung eines Unterthans von einer Herrschaft zur anderen immer erst dann erfolgen kann, weun er von der letzteren die Interzession (die Erklärung der obrigkeitlichen Aufnahme) beigebracht hat; so gelten für die Stempelfreiheit dieser Inter- zessionen dieselben Gründe, wie für jene der obrigkeitlichen Entlassscheine, mit welchen sie auf derselben gesetzlichen Veranlassung beruhen. Es werde daher der dritte Absatz des Hof-
Strana 582
582 dekrets vom 10. Februar 1803, Hofzall 8517, mittelst welchen die Interzessionen der Stem- pelklasse mit sechs Kreuzer zugewiesen worden sind, aufgehoben. Die k. Kreisämter oc werden von dieser Anordnung im Nachhange des dadurch erläu- terten Hofkammerdekrets vom 25. November 1824 Hofzahl 34591, in Folge Hofkanzleidekrets vom 11. d. M. Hofzahl 10925, zur Verständigung der Unterbehörden in die Kenntniss gesetzt. — Gubernialdekret vom 20. April 1825, Gub. Zahl 20721, an die Kreisämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, VII. Band von 1825, str. 88 č. 54. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1076. 1825, 9. října: Když fiskální ářad měl by zastupovati vrchnost i její pod- dané v právní rozepři mezi nimi, ustanoví se dva advokáti k jejímu vedení. Als sich für eine Obrigkeit die Nothwendigkeit aussprach, gegen ihre Unterthanen wegen Verweigerung der kontraktmässigen Leistungen den Rechtsweg anzutreten, und das hohe Präsidium bei der vorgelegenen ausdrücklichen Erklärung der Unterthanen, auf die Ver- tretung des k. Unterthansadvokaten nicht Verzicht leisten zu wollen, dem Gubernium wegen Aufstellung der Vertreter für die Obrigkeit und Unterthanen die Amtshandlung aufgetragen hat, wurde über eine von dem Landesgubernium an die k. k. Hofkammer gestellte Anfrage, — ob das Hofdekret vom 30. November 1789, welches das k. Fiskalamt, wenn es in einem Streite sowohl den Kläger als auch den Beklagten zu vertreten hat, von der Vertretung sowohl des einen als auch des anderen Theils ganz entfernt, auch dahin auszudehnen sei, dass dasselbe Verfahren auch dann einzutreten habe, wenn die Obrigkeit von dem Fiskalamte, die Unter- thanen aber von dem Unterthansadvokaten zu vertreten wären, — mit Hofkanzleidekrete vom 12. August l. J. Hofzahl 23918 entschieden, dass in Betreff der Aufstellung der Vertreter für die Obrigkeit und ihre Unterthanen in dem zwischen beiden sich entsponnenen Prozesse die eigentliche Streitfrage in der Kompetenzsphäre des Unterthansadvokaten und in dessen Stellung zu dem Fiskalamte liege, welchem er einverleibt ist. Zur Lösung dieser Frage müsse die unterm 10. März 1783 erflossene Instrukzion für die Fiskalämter als Normalmoment an- genommen, und Rücksichtlich der Stellung des Unterthansadvokaten vor und nach diesem Zeit punkte unterschieden werden. Von [Vor] der Wirksamkeit der Fiskalamtsinstrukzion vom Jahre 1783 hatte der Un- terthansadvokat, eben so wie derzeit noch der Unterthanshofagent, eine ganz selbständige Stellung und eine eigene Instrukzion, nämlich jene vom 1. September 1781, wornach es wohl eine natürliche Folge war, dass derselbe auch in Vertretung der Unterthanen allerdings gegen das Fiskalamt als Partei auftreten konnte, wenn von letzterem das ah. Arar oder öffentliche Fonds vertreten werden mussten, ohne dass für beide Theile, Kläger unt Geklagte, besondere Ver- treter aufgestellt worden wären. Allein sobald der Unterthansadvokat dem Fiskalamte einverleibet, ersterer ein Mit- glied des letzteren wurde, die Fiskalamtsinstrukzion die Bestimmung aussprach, dass alle Expeditionen des Fiskalamts nur von dem Kammerprokurator auszugehen haben, welcher hiefür allein verantwortlich gemacht wurde: konnte von einer Selbstständigkeit des Unter- thansadvokaten keine Rede sein, sondern derselbe erschien als Fiskaladjunkt, dem nur die Vertretung der Unterthanen als Referenten zugewiesen war. Diese Verschmelzung des k. Unterthansadvokaten mit dem Fiskalamte, und der 421. § der Allgemeinen Gerichtsordnung haben die Kundmachung des Hofdekrets vom 30. November
582 dekrets vom 10. Februar 1803, Hofzall 8517, mittelst welchen die Interzessionen der Stem- pelklasse mit sechs Kreuzer zugewiesen worden sind, aufgehoben. Die k. Kreisämter oc werden von dieser Anordnung im Nachhange des dadurch erläu- terten Hofkammerdekrets vom 25. November 1824 Hofzahl 34591, in Folge Hofkanzleidekrets vom 11. d. M. Hofzahl 10925, zur Verständigung der Unterbehörden in die Kenntniss gesetzt. — Gubernialdekret vom 20. April 1825, Gub. Zahl 20721, an die Kreisämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, VII. Band von 1825, str. 88 č. 54. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1076. 1825, 9. října: Když fiskální ářad měl by zastupovati vrchnost i její pod- dané v právní rozepři mezi nimi, ustanoví se dva advokáti k jejímu vedení. Als sich für eine Obrigkeit die Nothwendigkeit aussprach, gegen ihre Unterthanen wegen Verweigerung der kontraktmässigen Leistungen den Rechtsweg anzutreten, und das hohe Präsidium bei der vorgelegenen ausdrücklichen Erklärung der Unterthanen, auf die Ver- tretung des k. Unterthansadvokaten nicht Verzicht leisten zu wollen, dem Gubernium wegen Aufstellung der Vertreter für die Obrigkeit und Unterthanen die Amtshandlung aufgetragen hat, wurde über eine von dem Landesgubernium an die k. k. Hofkammer gestellte Anfrage, — ob das Hofdekret vom 30. November 1789, welches das k. Fiskalamt, wenn es in einem Streite sowohl den Kläger als auch den Beklagten zu vertreten hat, von der Vertretung sowohl des einen als auch des anderen Theils ganz entfernt, auch dahin auszudehnen sei, dass dasselbe Verfahren auch dann einzutreten habe, wenn die Obrigkeit von dem Fiskalamte, die Unter- thanen aber von dem Unterthansadvokaten zu vertreten wären, — mit Hofkanzleidekrete vom 12. August l. J. Hofzahl 23918 entschieden, dass in Betreff der Aufstellung der Vertreter für die Obrigkeit und ihre Unterthanen in dem zwischen beiden sich entsponnenen Prozesse die eigentliche Streitfrage in der Kompetenzsphäre des Unterthansadvokaten und in dessen Stellung zu dem Fiskalamte liege, welchem er einverleibt ist. Zur Lösung dieser Frage müsse die unterm 10. März 1783 erflossene Instrukzion für die Fiskalämter als Normalmoment an- genommen, und Rücksichtlich der Stellung des Unterthansadvokaten vor und nach diesem Zeit punkte unterschieden werden. Von [Vor] der Wirksamkeit der Fiskalamtsinstrukzion vom Jahre 1783 hatte der Un- terthansadvokat, eben so wie derzeit noch der Unterthanshofagent, eine ganz selbständige Stellung und eine eigene Instrukzion, nämlich jene vom 1. September 1781, wornach es wohl eine natürliche Folge war, dass derselbe auch in Vertretung der Unterthanen allerdings gegen das Fiskalamt als Partei auftreten konnte, wenn von letzterem das ah. Arar oder öffentliche Fonds vertreten werden mussten, ohne dass für beide Theile, Kläger unt Geklagte, besondere Ver- treter aufgestellt worden wären. Allein sobald der Unterthansadvokat dem Fiskalamte einverleibet, ersterer ein Mit- glied des letzteren wurde, die Fiskalamtsinstrukzion die Bestimmung aussprach, dass alle Expeditionen des Fiskalamts nur von dem Kammerprokurator auszugehen haben, welcher hiefür allein verantwortlich gemacht wurde: konnte von einer Selbstständigkeit des Unter- thansadvokaten keine Rede sein, sondern derselbe erschien als Fiskaladjunkt, dem nur die Vertretung der Unterthanen als Referenten zugewiesen war. Diese Verschmelzung des k. Unterthansadvokaten mit dem Fiskalamte, und der 421. § der Allgemeinen Gerichtsordnung haben die Kundmachung des Hofdekrets vom 30. November
Strana 583
Z roku 1825, 9. říj.—1826, 7. srp. 583 1789 zur nothwendigen Folge gehabt, wodurch verordnct wurde, dass für den Fall, als das Fiskalamt beide Theile, sowohl den Kläger, als Geklagten, zu vertreten hätte, für beide Theile besondere Vertreter aufgestellt werden sollen. Da nun die Hofkanzlei mit dieser, dem im Lande bisher üblich gewesenen Verfahren entgegengesetzten Belehrung zugleich den Auftrag gegeben hat, in Zukunft in allen Fällen ohue Ausnahme, wo das Fiskalamt sowohl den Kläger, als Geklagten zu vertreten hat, sich genan nach dem Hofdekrete vom 30. November 1789 zu benehimen, mithin für beide streitende Theile besondere Vertreter von Amtswegen zu bestellen: so erhält das k. Fiskalamt hiemit die Weisung, zur Führung des Rechtsstreites zwischen einer Obrigkeit und ihren Unterthanen, in so weit die aus dem zwischen beiden bestandenen Verhältnisse hergeleiteten Rechte ausgetragen werden müssen, zwei Rechtsfreunde dem Landes- gubernium in Vorschlag zu bringen, welche sodann nach ihrer vom Gubernium zukommenden Bestimmung den Rechtsstreit unter der Oberleitung des k. Fiskalamtes zu führen, und daher jede Satzschrift vor ihrer gerichtlichen Einreichnung an dasselbe zur Einsicht und Gutheissung oder Verbesserung vorzulegen haben werden. — Gubernialdekret vom 9. Oktober 1825, Gub. Zahl 46728, an das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, VII. Band von 1825, str. 297 č. 157. 1077 1826, 7. srpna: Krajský úřad občany Elčovické, Malenické a Radostické s jejich nároky na náhradu za zhoršení pozemků postoupených 1796 vrchnosti odkazuje na cestu soudní, a zatím občané nechť robotují nebo platí tak, jak byli povinni před smluvami z r. 1796 (viz je str. 395—400 č. 870). Nr. G. 571 pol. Pracs. am 13. August 1826. Z. 9974. Eltschowitzer Wirthschafts-Amt ! Die oftmaligen wechselseitigen Beschwerden des Amtes sowohl als der dortherrschaftlichen drei Gemeinden Eltschowitz. Mal- lenitz und Radostitz, in Angelegenheit der unter der vormaligen Obrigkeit, dem Grafen Sickingen, im Jahre 1796 und 1798 statt gehabten Robotablösungen, be- stimmen dieses kgl. Kreisamt dem Amte Nachstehendes zur unabweichlichen Darnach- achtung zu bedeuten: Bei dem — durch das Hofkanzleidekret vom 18. Febr. 1817 Z. 3505 und die allerhöchste Entschliessung vom 9. Juli 1820 bereits entschieden vorliegenden Umstande, — dass alle jene Robotablösungskontrakte der Herrschaft Eltschowitz vom Jahre 1796 und nach dem Jahre 1798, worin die Robotreluition gegen Uber- lassung unterthäniger Gründen ganz oder zum Theil abgelöset worden ist, für null und nichtig anzusehen sind, dem zufolge auch die diessfalligen Robotablösungs- kontrakte in Gemässheit des hohen Gubernialdekrets vom 8. Jänner 1818 Z. 44809 bereits ausgebüchert wurden, — unterliegt es wohl gar keinem Zweifel, dass die dortherrschaftlichen Radostitzer, Mallenitzer und Eltschowitzer Gemeindinsassen, da dieselben laut des im Jahire 1796 mit der ehemaligen dortigen Obrigkeit abgeschlos- senen Vertrags [viz tu smlouvu výše str. 395—400 č. 870] die Robot- und Grundzins-
Z roku 1825, 9. říj.—1826, 7. srp. 583 1789 zur nothwendigen Folge gehabt, wodurch verordnct wurde, dass für den Fall, als das Fiskalamt beide Theile, sowohl den Kläger, als Geklagten, zu vertreten hätte, für beide Theile besondere Vertreter aufgestellt werden sollen. Da nun die Hofkanzlei mit dieser, dem im Lande bisher üblich gewesenen Verfahren entgegengesetzten Belehrung zugleich den Auftrag gegeben hat, in Zukunft in allen Fällen ohue Ausnahme, wo das Fiskalamt sowohl den Kläger, als Geklagten zu vertreten hat, sich genan nach dem Hofdekrete vom 30. November 1789 zu benehimen, mithin für beide streitende Theile besondere Vertreter von Amtswegen zu bestellen: so erhält das k. Fiskalamt hiemit die Weisung, zur Führung des Rechtsstreites zwischen einer Obrigkeit und ihren Unterthanen, in so weit die aus dem zwischen beiden bestandenen Verhältnisse hergeleiteten Rechte ausgetragen werden müssen, zwei Rechtsfreunde dem Landes- gubernium in Vorschlag zu bringen, welche sodann nach ihrer vom Gubernium zukommenden Bestimmung den Rechtsstreit unter der Oberleitung des k. Fiskalamtes zu führen, und daher jede Satzschrift vor ihrer gerichtlichen Einreichnung an dasselbe zur Einsicht und Gutheissung oder Verbesserung vorzulegen haben werden. — Gubernialdekret vom 9. Oktober 1825, Gub. Zahl 46728, an das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, VII. Band von 1825, str. 297 č. 157. 1077 1826, 7. srpna: Krajský úřad občany Elčovické, Malenické a Radostické s jejich nároky na náhradu za zhoršení pozemků postoupených 1796 vrchnosti odkazuje na cestu soudní, a zatím občané nechť robotují nebo platí tak, jak byli povinni před smluvami z r. 1796 (viz je str. 395—400 č. 870). Nr. G. 571 pol. Pracs. am 13. August 1826. Z. 9974. Eltschowitzer Wirthschafts-Amt ! Die oftmaligen wechselseitigen Beschwerden des Amtes sowohl als der dortherrschaftlichen drei Gemeinden Eltschowitz. Mal- lenitz und Radostitz, in Angelegenheit der unter der vormaligen Obrigkeit, dem Grafen Sickingen, im Jahre 1796 und 1798 statt gehabten Robotablösungen, be- stimmen dieses kgl. Kreisamt dem Amte Nachstehendes zur unabweichlichen Darnach- achtung zu bedeuten: Bei dem — durch das Hofkanzleidekret vom 18. Febr. 1817 Z. 3505 und die allerhöchste Entschliessung vom 9. Juli 1820 bereits entschieden vorliegenden Umstande, — dass alle jene Robotablösungskontrakte der Herrschaft Eltschowitz vom Jahre 1796 und nach dem Jahre 1798, worin die Robotreluition gegen Uber- lassung unterthäniger Gründen ganz oder zum Theil abgelöset worden ist, für null und nichtig anzusehen sind, dem zufolge auch die diessfalligen Robotablösungs- kontrakte in Gemässheit des hohen Gubernialdekrets vom 8. Jänner 1818 Z. 44809 bereits ausgebüchert wurden, — unterliegt es wohl gar keinem Zweifel, dass die dortherrschaftlichen Radostitzer, Mallenitzer und Eltschowitzer Gemeindinsassen, da dieselben laut des im Jahire 1796 mit der ehemaligen dortigen Obrigkeit abgeschlos- senen Vertrags [viz tu smlouvu výše str. 395—400 č. 870] die Robot- und Grundzins-
Strana 584
584 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: schuldigkeit grösstentheils gegen Dahingabe der unterthänigen Gemeindgründe ab- gelöset haben, jene Art der Robot oder deren Reluirung wieder zu leisten haben, wozu sie vor dem Abschlusse des Kontrakts vom Jahre 1796 verbunden waren; wobei jedoch auf den zweiten Absatz der allerhöchsten Entschliessung vom 9. Juli 1820 [zde str. 557] hinsichtlich der patentmässigen Anzahl der Robotaushilfstage die gehörige Rücksicht zu nehmen ist. Nachdem aber die obgenannten drei Dorfgemeinden nach der diesfalls ge- pflogenen kg. kreisämtlichen Untersuchung die ihren laut der bereits in Mittel liegenden*) Schuldigkeit, wie solche vor dem Abschlusse des Robotablösungskon- traktes vom Jahre 1796 bestand, im wesentlichen aus dem Grunde zu leisten sich weigern, weil dieselben für die**) chemalige Obrigkeit hintangegebene Grundstücke, womit sic Robot- und Grundzinsschuldigkeit ablösten, bisher auch keine Entschä- digung erhielten: so findet das k. Kreisamt bei dem erhobenen Umstande, dass zwischen diesen drei Dorfgemeinden und der dortigen gegenwärtigen Obrigkeit hin- sichtlich der angesprochenen Entschädigung kein Vergleich zu Stande gekommen ist, diese drei Dorfgemeinden mit ihren diesfälligen Entschädigungsansprüchen gegen die dermalige Obrigkeit auch mehr [umsomchr?] auf den Rechtsweg anzuweisen, und in dieser Hinsicht unter einem um ihre Vertretung den königl. Fiskus anzugehen, als dieselben die [in] dem Besitze der gegenwärtigen Obrigkeit befindlichen unter- thänigen Gemeindgrundstücke — wegen angeblicher, bei der hierwegen an 26. Juli d. J. gepflogenen kg. kreisamtlichen Untersuchung aber nicht bewährten Deterio- rirung derselben. — nicht zurücknchmen wollen. *) Poslednich 8 slev snad znamená: die ihnen obliegende. **) Pridej asi: an die. Indem daher die gegenwärtige Obrigkeit in dem Besitze der Ausübung des Rechtes zur Forderung der vor dem Abschlusse des Robotablösungskontraktes vom Jahre 1796 den mehrgenannten drei Dorfsgemeinden bis zum Austrage des, wegen der Entschädigungsansprüche gegenwärtig eingeleiteten Rechtsstrittes, unvergeblich [unweigerlich? jene Art der Robot oder deren Reluirung zu leisten, wozu sie vor dem Abschlusse des Robotablösungkontraktes vom Jahre 1796 verbunden waren [sic]. Wobei jedoch nach dem *) II. Absatz der angeführten allerhöchsten Entschliessung vom 9. Juli 1820, in Betreff der patentmässigen Anzahl der Robotaushilfstäge, genau *) Misto nach dem hodilo by se: auf den. der Bedacht zu nehmen ist. Hierauf hat sich das Amt, — dessen über die gegenwärtige Ablösungsange- legenheit erstatteten Berichte vom 15. September und 10. November 1824 Nr. Exh. 502 et 593, dann vom 10. Juni 1825 Nr. Exh. 322 und 323, und vom 26. Mai d. J. Nr. 431 hiedurch die Erledigung erhalten, — auf das genaueste zu benehmen und die hier angeschlossenen Berichtsbeilagen zurück zu empfangen. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek am 7. August 1826. Ritter m. p.
584 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: schuldigkeit grösstentheils gegen Dahingabe der unterthänigen Gemeindgründe ab- gelöset haben, jene Art der Robot oder deren Reluirung wieder zu leisten haben, wozu sie vor dem Abschlusse des Kontrakts vom Jahre 1796 verbunden waren; wobei jedoch auf den zweiten Absatz der allerhöchsten Entschliessung vom 9. Juli 1820 [zde str. 557] hinsichtlich der patentmässigen Anzahl der Robotaushilfstage die gehörige Rücksicht zu nehmen ist. Nachdem aber die obgenannten drei Dorfgemeinden nach der diesfalls ge- pflogenen kg. kreisämtlichen Untersuchung die ihren laut der bereits in Mittel liegenden*) Schuldigkeit, wie solche vor dem Abschlusse des Robotablösungskon- traktes vom Jahre 1796 bestand, im wesentlichen aus dem Grunde zu leisten sich weigern, weil dieselben für die**) chemalige Obrigkeit hintangegebene Grundstücke, womit sic Robot- und Grundzinsschuldigkeit ablösten, bisher auch keine Entschä- digung erhielten: so findet das k. Kreisamt bei dem erhobenen Umstande, dass zwischen diesen drei Dorfgemeinden und der dortigen gegenwärtigen Obrigkeit hin- sichtlich der angesprochenen Entschädigung kein Vergleich zu Stande gekommen ist, diese drei Dorfgemeinden mit ihren diesfälligen Entschädigungsansprüchen gegen die dermalige Obrigkeit auch mehr [umsomchr?] auf den Rechtsweg anzuweisen, und in dieser Hinsicht unter einem um ihre Vertretung den königl. Fiskus anzugehen, als dieselben die [in] dem Besitze der gegenwärtigen Obrigkeit befindlichen unter- thänigen Gemeindgrundstücke — wegen angeblicher, bei der hierwegen an 26. Juli d. J. gepflogenen kg. kreisamtlichen Untersuchung aber nicht bewährten Deterio- rirung derselben. — nicht zurücknchmen wollen. *) Poslednich 8 slev snad znamená: die ihnen obliegende. **) Pridej asi: an die. Indem daher die gegenwärtige Obrigkeit in dem Besitze der Ausübung des Rechtes zur Forderung der vor dem Abschlusse des Robotablösungskontraktes vom Jahre 1796 den mehrgenannten drei Dorfsgemeinden bis zum Austrage des, wegen der Entschädigungsansprüche gegenwärtig eingeleiteten Rechtsstrittes, unvergeblich [unweigerlich? jene Art der Robot oder deren Reluirung zu leisten, wozu sie vor dem Abschlusse des Robotablösungkontraktes vom Jahre 1796 verbunden waren [sic]. Wobei jedoch nach dem *) II. Absatz der angeführten allerhöchsten Entschliessung vom 9. Juli 1820, in Betreff der patentmässigen Anzahl der Robotaushilfstäge, genau *) Misto nach dem hodilo by se: auf den. der Bedacht zu nehmen ist. Hierauf hat sich das Amt, — dessen über die gegenwärtige Ablösungsange- legenheit erstatteten Berichte vom 15. September und 10. November 1824 Nr. Exh. 502 et 593, dann vom 10. Juni 1825 Nr. Exh. 322 und 323, und vom 26. Mai d. J. Nr. 431 hiedurch die Erledigung erhalten, — auf das genaueste zu benehmen und die hier angeschlossenen Berichtsbeilagen zurück zu empfangen. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek am 7. August 1826. Ritter m. p.
Strana 585
Z roku 1826, 7. srp.—2. list. 585 Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického f. 151b, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. — Toto rozhodnutí bylo částečně potvrzeno guberniem a změněno dvorským dekretem, jakž ozna- mují další výnosy krajského úřadu z 8. list. 1827 a z 21. října 1828 níže tištěné. 1078. 1826, 2. listopadu: Seznam úroků, jež se platí za užívání královské půdy při Sumavě, řečené Brdo, od koho a kam. Tato hora Brdo není na mapě generálního štábu pojmenována. Sommer v Prachensku str. 325 píše o panství Elčovickém: Den südlichen Theil des Dominiums durchzieht das s. g. Freigebirge Brdo, ein Theil des Elstiner Gebirgsrückens. Na str. 341 píše podobně: Bergrücken von Elstin, dessen einzelne Höhen unter den Benennungen Brdo, Scheibenberg und Kosmerberg vorkommen. Určitě na Brdo (auf dem Freigebirge Brdo str. 327) klade ves Radostice; ta leží na severním svahu hory, po němž se stoupá k jihu do vsi Lštěni neboli Elštína, jež stojí na vrchu. Na nové mapě gen. štábu ves Záhoří nad Bošici psána jest Brdo Záhoří. Vejtah hned [nad?] tak nazvanou královskou půdu Brda při derektorialním ouřadu Elčovickém se vynacházejícím aktu stranu ty samý vypadající činže, a sice odkud a kam ta- ková se platit [má], v srovnalosti oného v Vimberce dne 7. července 1792 založeného proto- kolu. Ten opis se stal do této knihy dne 17. prosince roku 1837; ten spis mně půjčil pan derektor Rajmon. Mají na činži od Brdů platit, Panství Elčovic Statek Skalický Statek Čkynský Suma činže jak dolej stojí fl. kr. fi. kr. fl. kr. fl. kr. Obec Radostická . . Obec Bošická a vrchnost Záhoří neb Záhorští poddaní Budělovo . Hradšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 46 17 381 5 291 3 19 46 17 381/2 291/ 19 5 3 Dohromady . . . 7 46 17 381 8 481/4 34 123 S tý samý činže příde: Obcím Vlachobřezským od statku Skalického dto Skalickým též . . Obcím Netolickým od statku Čkynského . dto Hoštickým . . . . . . . . . . . dto Volynským . . . . . . . . . . . . dto Záleským . . . . . . . . . . . . dto Čklynským . . . . . . . . . . . . 13 2 40 44 22 22 22 13 40 44/2 2 22 22 22 22 Obcím panství Elčovského, a sice: do Radostickej z od ní platící činže . do Nahořanskej z od ní Radostický obci dto do Auleskej [Oulehle] dto dto dto . dto z od Čky[nJského statku . . . . 22 22 — 1712 22 22 Archiv Český XXV. 74
Z roku 1826, 7. srp.—2. list. 585 Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického f. 151b, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. — Toto rozhodnutí bylo částečně potvrzeno guberniem a změněno dvorským dekretem, jakž ozna- mují další výnosy krajského úřadu z 8. list. 1827 a z 21. října 1828 níže tištěné. 1078. 1826, 2. listopadu: Seznam úroků, jež se platí za užívání královské půdy při Sumavě, řečené Brdo, od koho a kam. Tato hora Brdo není na mapě generálního štábu pojmenována. Sommer v Prachensku str. 325 píše o panství Elčovickém: Den südlichen Theil des Dominiums durchzieht das s. g. Freigebirge Brdo, ein Theil des Elstiner Gebirgsrückens. Na str. 341 píše podobně: Bergrücken von Elstin, dessen einzelne Höhen unter den Benennungen Brdo, Scheibenberg und Kosmerberg vorkommen. Určitě na Brdo (auf dem Freigebirge Brdo str. 327) klade ves Radostice; ta leží na severním svahu hory, po němž se stoupá k jihu do vsi Lštěni neboli Elštína, jež stojí na vrchu. Na nové mapě gen. štábu ves Záhoří nad Bošici psána jest Brdo Záhoří. Vejtah hned [nad?] tak nazvanou královskou půdu Brda při derektorialním ouřadu Elčovickém se vynacházejícím aktu stranu ty samý vypadající činže, a sice odkud a kam ta- ková se platit [má], v srovnalosti oného v Vimberce dne 7. července 1792 založeného proto- kolu. Ten opis se stal do této knihy dne 17. prosince roku 1837; ten spis mně půjčil pan derektor Rajmon. Mají na činži od Brdů platit, Panství Elčovic Statek Skalický Statek Čkynský Suma činže jak dolej stojí fl. kr. fi. kr. fl. kr. fl. kr. Obec Radostická . . Obec Bošická a vrchnost Záhoří neb Záhorští poddaní Budělovo . Hradšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 46 17 381 5 291 3 19 46 17 381/2 291/ 19 5 3 Dohromady . . . 7 46 17 381 8 481/4 34 123 S tý samý činže příde: Obcím Vlachobřezským od statku Skalického dto Skalickým též . . Obcím Netolickým od statku Čkynského . dto Hoštickým . . . . . . . . . . . dto Volynským . . . . . . . . . . . . dto Záleským . . . . . . . . . . . . dto Čklynským . . . . . . . . . . . . 13 2 40 44 22 22 22 13 40 44/2 2 22 22 22 22 Obcím panství Elčovského, a sice: do Radostickej z od ní platící činže . do Nahořanskej z od ní Radostický obci dto do Auleskej [Oulehle] dto dto dto . dto z od Čky[nJského statku . . . . 22 22 — 1712 22 22 Archiv Český XXV. 74
Strana 586
586 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Mají na činži od Brdů platit, Panství Elčovic Statek Skalický Statek Čkynský Suma činže jak dolej stojí —2 fl. kr. fl. kr. fl. kr. ſt. kr. Benetckej obci . . dto dto . deto z od Radostickej činže za platící činže dto [do?] Setěchovic dto dto . . . . . dto [do?] Bolikovic dto dto . . . . . Elčovskej vrchnosti skrze Stranovice . . dto od Skaliského statku . . . . 5 22 22 14 17 171/2 22 22 14 123 34 8 481 17 381/2 [Přepočteno 8 481/21 [34 13) Tento opis vyšel od pana derektora Gaizkra[?] dne 2. listopadu 1826. V pamětní knize obce Zálezlské str. 139, psáno mladou rukou. Vynáší hořejší suma . . . 7 46 1079. 1826, 16. listopadu: České gubernium napomíná k lepšímu zachovávání pravidel o kontribučenských sýpkách. Aus Gelegenheit der Prüfung mehrerer Kontribuzionsgetreideliquidazionen und der sich seit einer Zeit häufenden Gesuche um Gestattung von Fristen zur Aufschüttung der Kon- tribuzionsgetreidereste, hat die k. k. Landesstelle missfällig wahrgenommen, dass diese wohl- thätige Anstalt der Kontribuzionsgetreide-Schüttung nicht in dem gewünschten Masse fort- schreite, und dass die Amter in Verleihung des Getreides nicht mit der gehörigen Vorsicht und Umsicht zu Werke gehen, und eben so wenig auf die Sicherstellung als auf die Ein- treibung der Reste bedacht sind, wodurch dann der Übelstand herbeigeführt wird, dass der Kontribuzionsfond meistentheils nur auf dem Papier besteht, und im Falle der Noth auch nicht ein einziges Körnchen bar auf dem Schüttboden vorhanden ist. Den k. Kreisämtern wird dem- nach aufgetragen, den unterstehenden Dominien und Magistraten die hinsichtlich der Kontri- buzionsgetreide-Anstalt bestehenden Vorschriften neuerlich in Erinnerung zu bringen, ihnen die genaue Befolgung derselben einzuschärfen, und sich hievon bei den Kreisbereisungen genau zu überzeugen, so wie auch unter eigener Verantwortung gegen jene Wirthschaftsämter und Magistrate, die sich hierin saumselig bezeigen, nach der Strenge der Gesetze vorzugehen. — Gub.-Verordnung vom 16. November 1826, Gub. Zahl 56687, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, VIII. Band von 1826, str. 247 č. 162. — Podobné domluvy psalo gubernium také dále 4. ledna 1827. 1080. 1826, 28. listopadu: Nařizuje se bedlivější dohled ke správě nad poddanými na statcích farských. Wenngleich die Bedenken gegen die Ausübung der streitigen und vorzüglich freiwil- ligen Gerichtsbarkeit von Seite der kleinen Pfarrherrschaften nicht zu verkennen sind, so fand dennoch der oberste Gerichtshof eine Aenderung der bisherigen Verfassung blos hinsichtlich
586 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Mají na činži od Brdů platit, Panství Elčovic Statek Skalický Statek Čkynský Suma činže jak dolej stojí —2 fl. kr. fl. kr. fl. kr. ſt. kr. Benetckej obci . . dto dto . deto z od Radostickej činže za platící činže dto [do?] Setěchovic dto dto . . . . . dto [do?] Bolikovic dto dto . . . . . Elčovskej vrchnosti skrze Stranovice . . dto od Skaliského statku . . . . 5 22 22 14 17 171/2 22 22 14 123 34 8 481 17 381/2 [Přepočteno 8 481/21 [34 13) Tento opis vyšel od pana derektora Gaizkra[?] dne 2. listopadu 1826. V pamětní knize obce Zálezlské str. 139, psáno mladou rukou. Vynáší hořejší suma . . . 7 46 1079. 1826, 16. listopadu: České gubernium napomíná k lepšímu zachovávání pravidel o kontribučenských sýpkách. Aus Gelegenheit der Prüfung mehrerer Kontribuzionsgetreideliquidazionen und der sich seit einer Zeit häufenden Gesuche um Gestattung von Fristen zur Aufschüttung der Kon- tribuzionsgetreidereste, hat die k. k. Landesstelle missfällig wahrgenommen, dass diese wohl- thätige Anstalt der Kontribuzionsgetreide-Schüttung nicht in dem gewünschten Masse fort- schreite, und dass die Amter in Verleihung des Getreides nicht mit der gehörigen Vorsicht und Umsicht zu Werke gehen, und eben so wenig auf die Sicherstellung als auf die Ein- treibung der Reste bedacht sind, wodurch dann der Übelstand herbeigeführt wird, dass der Kontribuzionsfond meistentheils nur auf dem Papier besteht, und im Falle der Noth auch nicht ein einziges Körnchen bar auf dem Schüttboden vorhanden ist. Den k. Kreisämtern wird dem- nach aufgetragen, den unterstehenden Dominien und Magistraten die hinsichtlich der Kontri- buzionsgetreide-Anstalt bestehenden Vorschriften neuerlich in Erinnerung zu bringen, ihnen die genaue Befolgung derselben einzuschärfen, und sich hievon bei den Kreisbereisungen genau zu überzeugen, so wie auch unter eigener Verantwortung gegen jene Wirthschaftsämter und Magistrate, die sich hierin saumselig bezeigen, nach der Strenge der Gesetze vorzugehen. — Gub.-Verordnung vom 16. November 1826, Gub. Zahl 56687, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, VIII. Band von 1826, str. 247 č. 162. — Podobné domluvy psalo gubernium také dále 4. ledna 1827. 1080. 1826, 28. listopadu: Nařizuje se bedlivější dohled ke správě nad poddanými na statcích farských. Wenngleich die Bedenken gegen die Ausübung der streitigen und vorzüglich freiwil- ligen Gerichtsbarkeit von Seite der kleinen Pfarrherrschaften nicht zu verkennen sind, so fand dennoch der oberste Gerichtshof eine Aenderung der bisherigen Verfassung blos hinsichtlich
Strana 587
Z roku 1826, 16. list.—1827, 4. led. 587 der geistlichen Dominien, so lange die Patrimonialgerichtsbarkeit überhaupt besteht, weder zureichend begründet, noch auch wegen der eintretenden wichtigen Umstände und Schwierig- keiten ausführbar. Der oberste Gerichtshof hat sich daher zu Folge einer der k. k. Hofkanzlei gemachten Eröffnung vom 18. November 1. J. darauf beschränkt, dem Appellazionsgerichte einzuschärfen, über die genaue Handhabung der Hofdekrete vom 21. August 1788 und 4. September 1801, deren Ausführung ohnehin durch das Hofdekret vom 17. Juni 1814 erleichtert ist, dann die Anordnung des Patents vom 9. April 1789, dass zur Führung des Grundbuches jederzeit ein dazu geeignetes Kreditsindividuum zu stellen sei, gehörig zu wachen. Da die k. k. Hofkanzlei zugleich angegangen wurde, die Kreisämter anzuweisen, dass sie bei jeder sich ergebenden schicklichen Gelegenheit, und vorzüglich nach dem Tode eines Pfarrers, welcher Unterthanen hatte, sich die Überzeugung verschaffen, ob das Grundbuch und das Waisenamt in Ordnung sei, damit sogleich bei einem sich diesfalls ergebenden Gebrechen die Einleitung wegen Deckung der Unterthanen getroffen werden könne; so werden die k. Kreisämter oc hievon in Folge des Hofkanzleidekrets vom 28. November I. J. Hofzall 33554 zur Wissenschaft und genauesten Darnachachtung in die Kenntniss gesetzt. — Gubernialdekret vom 17. Dezember 1826, Gub. Zahl 69361, an die k. Kreisämter und die Kammerprokuratur. Prov. Gesetzsammlung, VIII. Band von 1826, štr. 294 č. 191. 1081. 1827, 4. ledna: Výtah z guberniálního nařízení ke skrácenému úřado- vání v několika oborech, též k uvedení lepšího pořádku do správy kontribu- čenských obilních fondů. Um bei den ohnehin gehäuften Geschäften aller Behörden eine Verminderung oder doch wenigstens Vereinfachung des Ganges der Verhandlungen zum Besten des Dienstes her- beizuführen, findet die k. k. Landesstelle die nachstehende Verfügungen zu erlassen, und zwar: I. In Geschäften der Steuerkassen und des Kontribuzionsgetreidfonds ... 9) Sind in Zukunft auch die mit den Verordnungen vom 10. Oktober 1807 und 25. September 1817 Zahl 40395 vorgeschriebenen jährlichen Ausweise über den Stand des Kon- tribuzionsgetreidfonds von den k. Kreisämtern gerade an die k. Staatsbuchhaltung zum Amts- gebrauche zu übergeben; in wie weit aber eine Vereinfachung desselben in den Rubriken einzutreten hat, darüber wird die Weisung nachfolgen. Bei dieser Gelegenheit wird jedoch bemerkt, dass die Landesstelle aus den Getraid- fondsliquidazionen und den häufig vorkommenden Einschreiten um Nachsicht der Aufmass und Bewilligung mehrjähriger Raten zur Tilgung der Kontribuzionsgetreidresten, dann um Er- bauung von Kontribuzionsgetreidschüttböden, häufig die unangenehme Überzeugung erhalten hat, wienach von mehreren k. Kreisämtern, ungeachtet der bestehenden so oft verschärften Vorschriften zur Aufrechthaltung und Realisierung der Getreidhinterlegungsanstalt, entweder gar nichts oder doch nur sehr wenig geschieht. Wenn der Zweck der Getreidhinterlegung, welche sich besonders in den letzten Nothjahren in ihren Folgen so wohlthätig für den Kon- tribuenten bewährt hat, seinem ganzen Umfange nach erreicht werden soll, so muss der Fond in Körnerbarschaft, und nicht blos in Resten auf dem Papiere bestehen, woraus der Kon- tribuent in Noth- und Missjahren keine Unterstützung erhalten kann. Nachlässigkeit und Un- 74
Z roku 1826, 16. list.—1827, 4. led. 587 der geistlichen Dominien, so lange die Patrimonialgerichtsbarkeit überhaupt besteht, weder zureichend begründet, noch auch wegen der eintretenden wichtigen Umstände und Schwierig- keiten ausführbar. Der oberste Gerichtshof hat sich daher zu Folge einer der k. k. Hofkanzlei gemachten Eröffnung vom 18. November 1. J. darauf beschränkt, dem Appellazionsgerichte einzuschärfen, über die genaue Handhabung der Hofdekrete vom 21. August 1788 und 4. September 1801, deren Ausführung ohnehin durch das Hofdekret vom 17. Juni 1814 erleichtert ist, dann die Anordnung des Patents vom 9. April 1789, dass zur Führung des Grundbuches jederzeit ein dazu geeignetes Kreditsindividuum zu stellen sei, gehörig zu wachen. Da die k. k. Hofkanzlei zugleich angegangen wurde, die Kreisämter anzuweisen, dass sie bei jeder sich ergebenden schicklichen Gelegenheit, und vorzüglich nach dem Tode eines Pfarrers, welcher Unterthanen hatte, sich die Überzeugung verschaffen, ob das Grundbuch und das Waisenamt in Ordnung sei, damit sogleich bei einem sich diesfalls ergebenden Gebrechen die Einleitung wegen Deckung der Unterthanen getroffen werden könne; so werden die k. Kreisämter oc hievon in Folge des Hofkanzleidekrets vom 28. November I. J. Hofzall 33554 zur Wissenschaft und genauesten Darnachachtung in die Kenntniss gesetzt. — Gubernialdekret vom 17. Dezember 1826, Gub. Zahl 69361, an die k. Kreisämter und die Kammerprokuratur. Prov. Gesetzsammlung, VIII. Band von 1826, štr. 294 č. 191. 1081. 1827, 4. ledna: Výtah z guberniálního nařízení ke skrácenému úřado- vání v několika oborech, též k uvedení lepšího pořádku do správy kontribu- čenských obilních fondů. Um bei den ohnehin gehäuften Geschäften aller Behörden eine Verminderung oder doch wenigstens Vereinfachung des Ganges der Verhandlungen zum Besten des Dienstes her- beizuführen, findet die k. k. Landesstelle die nachstehende Verfügungen zu erlassen, und zwar: I. In Geschäften der Steuerkassen und des Kontribuzionsgetreidfonds ... 9) Sind in Zukunft auch die mit den Verordnungen vom 10. Oktober 1807 und 25. September 1817 Zahl 40395 vorgeschriebenen jährlichen Ausweise über den Stand des Kon- tribuzionsgetreidfonds von den k. Kreisämtern gerade an die k. Staatsbuchhaltung zum Amts- gebrauche zu übergeben; in wie weit aber eine Vereinfachung desselben in den Rubriken einzutreten hat, darüber wird die Weisung nachfolgen. Bei dieser Gelegenheit wird jedoch bemerkt, dass die Landesstelle aus den Getraid- fondsliquidazionen und den häufig vorkommenden Einschreiten um Nachsicht der Aufmass und Bewilligung mehrjähriger Raten zur Tilgung der Kontribuzionsgetreidresten, dann um Er- bauung von Kontribuzionsgetreidschüttböden, häufig die unangenehme Überzeugung erhalten hat, wienach von mehreren k. Kreisämtern, ungeachtet der bestehenden so oft verschärften Vorschriften zur Aufrechthaltung und Realisierung der Getreidhinterlegungsanstalt, entweder gar nichts oder doch nur sehr wenig geschieht. Wenn der Zweck der Getreidhinterlegung, welche sich besonders in den letzten Nothjahren in ihren Folgen so wohlthätig für den Kon- tribuenten bewährt hat, seinem ganzen Umfange nach erreicht werden soll, so muss der Fond in Körnerbarschaft, und nicht blos in Resten auf dem Papiere bestehen, woraus der Kon- tribuent in Noth- und Missjahren keine Unterstützung erhalten kann. Nachlässigkeit und Un- 74
Strana 588
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 588 behilflichkeit, dann unzeitige Nachsicht der Amter sind meistens die Ursachen, dass die Ge- treidreste bei einzelnen Kontribuenten oft zu einer unerschwinglichen Höhe anwachsen; diesem Übelstande kann aber häufig — mit Ausnahme weniger, durch aussergewöhnliche Anlässe herbeigeführter besonderer Verhältnisse — von Seite der k. Kreisämter abgeholfen werden, wenn sie die Amter in Befolgung der Getreidfondsvorschriften bei den vorfallenden Kommis- sionen, Bezirksbereisungen und anderweitigen Geschäften mit Strenge überwachen, gegen nach- lässige Beamten mit Bestrafungen vorgehen, und es nicht bei blossen schriftlichen Aufträgen bewenden lassen, ohne sich von der Befolgung zu überzeugen. Die k. k. Landesstelle findet daher die k. Kreisämter wiederholt anzuweisen, unter sonstiger strenger Verantwortung die Amter zur Erfüllung ihrer Pflichten in Getreidfondssachen zu verhalten, und in den Kreis- bereisungsberichten mit Genauigkeit den Fortgang dieser Anstalt und die diesfalls getroffenen Verfügungen aufzuführen. II. Waisen- und Depositenkassen betreffend ... III. Gemeindangelegenheiten... IV. In Betreff der Besitzveränderungen bei Dominikal- und Rustikalgründen, Robot- reluizions- und Unterthansgegenstände.*) *) PGS. str. 14 na tomto místě ma slovo Unterhaltungsgegenstande, což se nehodi; v nadpise celého nařízeni str. 7 stojí Unterthansgegenstände. 15) Hat bei Einsendung der mit Patent vom 6. Februar 1770 und Hofdekrete vom 2. Jänner 1783 vorgeschriebenen jährlichen Verzeichnisse über die in den Kreisen noch be- stehenden uncingekauften, oder sich in den Händen der Obrigkeiten befindlichen Rustikal- gründe künftig aufzuhören, weil sich die politischen Behörden nach den gegenwärtigen Grund- sätzen in derlei Verhandlungen zwischen Obrigkeiten und den Unterthanen nicht einzulassen, und sich jedes wie immer gearteten imperativen Einflusses zu enthalten haben; übrigens aber ohnehin jeder derlei Vertrag zur Giltigkeit die Genehmigung der Landesstelle erhalten muss. 16) Wird die vierteljährige Einsendung des mit Verordnung vom 6. April 1821 Zahl 15433 vorgeschriebenen Ausweises über die von den k. Kreisümtern bewilligten Grundzer- theilungen ganz abgestellt. 17) Sind die Anträge auf Emphiteut sirung von Dominikalgründen und Robotrelui- — zionen nicht unmittelbar der Landesstelle, sondern durch das k. Fiskalamt vorzulegen. Gubernialverordnung vom 4. Jänner 1827, Gub. Zall 324, an die Kreisämter, Staatsbuch- haltung und das k. Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, IX. Band von 1827, str. 7—15 č. 6. — Jako zde v oddíle I., podobné mluví se o vadné správě kontribučenských obilních fondů výše pod 16. listopadem 1826 str. 586 č. 1079, i níže pod 18. listopadem 1827 str. 592. 1082. 1827, 4. ledna: Zletilý nepotřebuje k ženitbě průkazu o tom, z čeho bude rodina živa. Gemäss der im 1. § des Leibeigenschaftsaufhebungspatents vom 1. November 1781 enthaltenen Vorschrift ist es jedem Unterthan freigestellt, sich blos gegen vorherige Anzeige und den ihm unentgeltlich zu ertheilenden Meldzettel zu verehelichen. Ungeachtet dieser klaren gesetzlichen Bestimmung sind dem k. k. Landesgubernium im Wege des Rekurses
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 588 behilflichkeit, dann unzeitige Nachsicht der Amter sind meistens die Ursachen, dass die Ge- treidreste bei einzelnen Kontribuenten oft zu einer unerschwinglichen Höhe anwachsen; diesem Übelstande kann aber häufig — mit Ausnahme weniger, durch aussergewöhnliche Anlässe herbeigeführter besonderer Verhältnisse — von Seite der k. Kreisämter abgeholfen werden, wenn sie die Amter in Befolgung der Getreidfondsvorschriften bei den vorfallenden Kommis- sionen, Bezirksbereisungen und anderweitigen Geschäften mit Strenge überwachen, gegen nach- lässige Beamten mit Bestrafungen vorgehen, und es nicht bei blossen schriftlichen Aufträgen bewenden lassen, ohne sich von der Befolgung zu überzeugen. Die k. k. Landesstelle findet daher die k. Kreisämter wiederholt anzuweisen, unter sonstiger strenger Verantwortung die Amter zur Erfüllung ihrer Pflichten in Getreidfondssachen zu verhalten, und in den Kreis- bereisungsberichten mit Genauigkeit den Fortgang dieser Anstalt und die diesfalls getroffenen Verfügungen aufzuführen. II. Waisen- und Depositenkassen betreffend ... III. Gemeindangelegenheiten... IV. In Betreff der Besitzveränderungen bei Dominikal- und Rustikalgründen, Robot- reluizions- und Unterthansgegenstände.*) *) PGS. str. 14 na tomto místě ma slovo Unterhaltungsgegenstande, což se nehodi; v nadpise celého nařízeni str. 7 stojí Unterthansgegenstände. 15) Hat bei Einsendung der mit Patent vom 6. Februar 1770 und Hofdekrete vom 2. Jänner 1783 vorgeschriebenen jährlichen Verzeichnisse über die in den Kreisen noch be- stehenden uncingekauften, oder sich in den Händen der Obrigkeiten befindlichen Rustikal- gründe künftig aufzuhören, weil sich die politischen Behörden nach den gegenwärtigen Grund- sätzen in derlei Verhandlungen zwischen Obrigkeiten und den Unterthanen nicht einzulassen, und sich jedes wie immer gearteten imperativen Einflusses zu enthalten haben; übrigens aber ohnehin jeder derlei Vertrag zur Giltigkeit die Genehmigung der Landesstelle erhalten muss. 16) Wird die vierteljährige Einsendung des mit Verordnung vom 6. April 1821 Zahl 15433 vorgeschriebenen Ausweises über die von den k. Kreisümtern bewilligten Grundzer- theilungen ganz abgestellt. 17) Sind die Anträge auf Emphiteut sirung von Dominikalgründen und Robotrelui- — zionen nicht unmittelbar der Landesstelle, sondern durch das k. Fiskalamt vorzulegen. Gubernialverordnung vom 4. Jänner 1827, Gub. Zall 324, an die Kreisämter, Staatsbuch- haltung und das k. Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, IX. Band von 1827, str. 7—15 č. 6. — Jako zde v oddíle I., podobné mluví se o vadné správě kontribučenských obilních fondů výše pod 16. listopadem 1826 str. 586 č. 1079, i níže pod 18. listopadem 1827 str. 592. 1082. 1827, 4. ledna: Zletilý nepotřebuje k ženitbě průkazu o tom, z čeho bude rodina živa. Gemäss der im 1. § des Leibeigenschaftsaufhebungspatents vom 1. November 1781 enthaltenen Vorschrift ist es jedem Unterthan freigestellt, sich blos gegen vorherige Anzeige und den ihm unentgeltlich zu ertheilenden Meldzettel zu verehelichen. Ungeachtet dieser klaren gesetzlichen Bestimmung sind dem k. k. Landesgubernium im Wege des Rekurses
Strana 589
Z roku 1827, 4. led. —8. list. 589 bereits mehrere Fälle vorgekommen, wo Wirthschaftsämter und Magistrate, ja selbst einige k. Kreisämter den Unterthanen, insbesondere solchen, die sich ausser dem Bezirke im Dienste oder bei einem Gewerbe hefinden, die Ausfolgung derlei Meldzetteln uuter dem Vorwande des nicht hinreichend vorgelegten Ausweises, sich und sein Weib künftighin ernähren zu können, verweigern, und dass ihre Weigerung vorzüglich mit der in dem 53. § des Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuches enthaltenen Anordnung, wie sich in Bezug auf Ertheilung von Ehe- bewilligungen zu benehmen sei, begründen. Da jedoch dieser Paragraph, welcher nicht einzeln, sondern im Zusammenhange mit dem vorhergehenden 52. §. von welchem er nur eine Fort- setzung ist, anzuwenden ist, nur von den, den Minderjährigen und Pflegbefohlenen zu erthei- lenden Ehebewilligungen spricht, und jedem anderen Staatsbürger, wenn nicht besondere Gesetze eine Ausnahme festsetzen, die Schliessung des Ehebandes unbedingt gestattet ist: so wird den k. Kreisämtern aufgetragen, den gesammten Wirthschaftsämtern und Magistraten zu bedeuten, sich künftighin bei derlei Einschreiten der Unterthanen und Gerichtsinsassen um Ausfolgung von Meldzetteln bei Vermeidung strenger Ahndung genau an die in dem Leib- eigenschaftsaufhebungspatent vom 1. November 1781 § 1 diesfalls enthaltene Vorschrift zu halten. — Gubernialverordnung vom 4. Jänner 1827, Gub. Zahl 71679 v. J. 1826, an die k. Kreisämter und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, IX. Band von 1827, str. 4 č. 3. 1083. 1827. 9. února: Zdviženy jsou předpisy, ježto bránily poddaným osívati pozemky s jiným společně. Mit dem Patente vom 1. November 1781 ist den unterthänigen Besitzern von einge- kauften Gründen das Recht zuerkannt worden, diese Gründe nach Gutdünken zu benützen, zu versetzen, zu verpfänden, einzuschulden, zu verkaufen und zu vertauschen. Bei dem Be- stande dieser gesetzlichen Bestimmungen entfallen alle diese Bedenken, welche über die Zu- lässigkeit des gemeinschaftlichen Anbaues unterthäniger Gründe, der vermöge der in den fünfziger Jahren des vorigen Jahrhunderts, somit früher erflossenen Vorschriften an gewisse Bedingungen geknüpft war,*) erhoben worden sind. Wornach die k. Kreisämter in Folge Hof- kanzleidekrets vom 9. Februar l. J. Hofzahl 18927 die Dominien und Magistrate gehörig zu belehren haben — Gubernialdekret vom 28. Februar 1827, Gub. Zahl 9831, an die k. Kreis- ämter und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, IX. Band von 1827, str. 118 č. 74. — *) Rozumí se patent Marie Terezie ze 4. listopadu 1752, tištěný v AČ. XXIV. str. 310—312 č. 448. 1084. 1827, 8. listopadu: Krajský úřad došel souhlasu gubernia ve výkladu nejv. rozhod- dnutí, že Elčovičtí, Maleničtí a Radostičtí jsou povinni robotovati nebo platiti vrchnosti tak, jako před smluvami 1796. Poddanský advokát může se pokusiti, aby vysoudil poddaným náhradu za zhoršení pozemků. Eltschowitzer Amt! Die Schuldigkeiten der Herrschaft Eltschowitzer Unter- thanen aus den 3 Dörfern Eltschowitz, Mallenitz und Radostitz können entweder
Z roku 1827, 4. led. —8. list. 589 bereits mehrere Fälle vorgekommen, wo Wirthschaftsämter und Magistrate, ja selbst einige k. Kreisämter den Unterthanen, insbesondere solchen, die sich ausser dem Bezirke im Dienste oder bei einem Gewerbe hefinden, die Ausfolgung derlei Meldzetteln uuter dem Vorwande des nicht hinreichend vorgelegten Ausweises, sich und sein Weib künftighin ernähren zu können, verweigern, und dass ihre Weigerung vorzüglich mit der in dem 53. § des Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuches enthaltenen Anordnung, wie sich in Bezug auf Ertheilung von Ehe- bewilligungen zu benehmen sei, begründen. Da jedoch dieser Paragraph, welcher nicht einzeln, sondern im Zusammenhange mit dem vorhergehenden 52. §. von welchem er nur eine Fort- setzung ist, anzuwenden ist, nur von den, den Minderjährigen und Pflegbefohlenen zu erthei- lenden Ehebewilligungen spricht, und jedem anderen Staatsbürger, wenn nicht besondere Gesetze eine Ausnahme festsetzen, die Schliessung des Ehebandes unbedingt gestattet ist: so wird den k. Kreisämtern aufgetragen, den gesammten Wirthschaftsämtern und Magistraten zu bedeuten, sich künftighin bei derlei Einschreiten der Unterthanen und Gerichtsinsassen um Ausfolgung von Meldzetteln bei Vermeidung strenger Ahndung genau an die in dem Leib- eigenschaftsaufhebungspatent vom 1. November 1781 § 1 diesfalls enthaltene Vorschrift zu halten. — Gubernialverordnung vom 4. Jänner 1827, Gub. Zahl 71679 v. J. 1826, an die k. Kreisämter und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, IX. Band von 1827, str. 4 č. 3. 1083. 1827. 9. února: Zdviženy jsou předpisy, ježto bránily poddaným osívati pozemky s jiným společně. Mit dem Patente vom 1. November 1781 ist den unterthänigen Besitzern von einge- kauften Gründen das Recht zuerkannt worden, diese Gründe nach Gutdünken zu benützen, zu versetzen, zu verpfänden, einzuschulden, zu verkaufen und zu vertauschen. Bei dem Be- stande dieser gesetzlichen Bestimmungen entfallen alle diese Bedenken, welche über die Zu- lässigkeit des gemeinschaftlichen Anbaues unterthäniger Gründe, der vermöge der in den fünfziger Jahren des vorigen Jahrhunderts, somit früher erflossenen Vorschriften an gewisse Bedingungen geknüpft war,*) erhoben worden sind. Wornach die k. Kreisämter in Folge Hof- kanzleidekrets vom 9. Februar l. J. Hofzahl 18927 die Dominien und Magistrate gehörig zu belehren haben — Gubernialdekret vom 28. Februar 1827, Gub. Zahl 9831, an die k. Kreis- ämter und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, IX. Band von 1827, str. 118 č. 74. — *) Rozumí se patent Marie Terezie ze 4. listopadu 1752, tištěný v AČ. XXIV. str. 310—312 č. 448. 1084. 1827, 8. listopadu: Krajský úřad došel souhlasu gubernia ve výkladu nejv. rozhod- dnutí, že Elčovičtí, Maleničtí a Radostičtí jsou povinni robotovati nebo platiti vrchnosti tak, jako před smluvami 1796. Poddanský advokát může se pokusiti, aby vysoudil poddaným náhradu za zhoršení pozemků. Eltschowitzer Amt! Die Schuldigkeiten der Herrschaft Eltschowitzer Unter- thanen aus den 3 Dörfern Eltschowitz, Mallenitz und Radostitz können entweder
Strana 590
590 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: nur in den Leistungen, wie selbe vor Abschluss der Robot- und Grundzinsablösungs- kontrakte verrichtet worden sind, oder in der durch die Ablösungskontrakte festge- setzen Art, beziehungsweise in der Uberlassung der gegen Nachlass der abgelösten Schuldigkeiten hingegebenen Rustikalgrundstücke bestehen. Ausser dieser Alternativ finden die Schuldigkeiten der obgenannten Herrschaft Eltschowitzer Unterthanen gegen ihre Obrigkeit in keiner dritten Art statt, und es handelt sich sonach um die Frage, in welcher der obbezeichneten beiden Arten die Unterthanen ihrer Obrigkeit verbunden seien. Die Beantwortung dieser Frage ergibt sich aus dem Inhalte der ah. Ent- schliessung Seiner Majestät vom 9. Juli 1820 von selbst; denn sobald mit derselben alle jene Kontrakte für ungiltig erklärt worden sind, vermöge welcher die unter- thänigen Schuldigkeiten ganz oder zum Theile gegen Abtretung unterthäniger Grund- stücke abgelöset wurden, so kann auch von einer weiteren Abtragung der unter- thänigen Schuldigkeiten in Folge der Kontrakte keine Rede sein ; und es bleibt sonach hiezu nur einzig und allein die andere Art übrig, nämlich jene, in welcher die Schuldigkeiten vor Abschluss der Ablösungskontrakte geleistet worden sind. Wenn auch die Zurückführung der unterthänigen Leistungen auf den vor Abschluss der Kontrakte bestanden[en] Fuss in der ah. Entschliessung vom 9. Juli 1820 nicht ausdrücklich ausgesprochen worden ist, so ergibt Ipridej: siel sich doch noth wendigerweise aus der logischen Auslegung derselben, und kann von der Ungiltig keitserklärung der Kontrakte nicht getrennt werden, ohne den Zusammenhang zwischer Ursache und Wirkung noch zu haben [aufzuheben ?]. Ohne diese Auslegung der ahl Entschliessung, beziehungsweise ohne die Zurückführung der unterthänigen Schuldig- keiten auf den alten Fuss, könnte der Ausspruch wegen Ungiltigkeitserklärung der Kontrakte gar nicht exequirt werden. Die hohe Landesstelle hat demnach die kreisamtliche Entscheidung vom 7. August v. J. Z. 9974, dass die Unterthanen wieder jene Art der Robot oder deren Reluirung zu leisten haben, wozu sie vor Abschluss der Kontrakte verbunden waren, unter Zurückweisung des von dem k. Unterthansadvokaten in Vertretung der Unter- thanen dagegen ergriffenen Rekurses um so mehr bestätiget, als es aus den Ver- handlungsakten hervorgeht. dass die Obrigkeit bereit wäre, denenselben die sich annoch in ihren Händen befindlichen, aus Gelegenheit der fraglichen Robotablösungen an sich gebrachten Grundstücke zurückgestellten [zurückzustellen], und die wegen Ausmittlung der den Unterthanen allenfalls gebührenden Entscheidung [Entschädigungh [vlersuchten Vergleiche fruchtlos waren. Es wurde demnach mit h. Gubernial-Dekret vom 25. v. M. Z. 46.232 dem k. Unterthansadvokaten bedeutet, in Bezug auf die Entschädigungsansprüche, falls er sich diesfalls aufzukommen getraut, unverweilt den Rechtsweg zu betreten; zu
590 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: nur in den Leistungen, wie selbe vor Abschluss der Robot- und Grundzinsablösungs- kontrakte verrichtet worden sind, oder in der durch die Ablösungskontrakte festge- setzen Art, beziehungsweise in der Uberlassung der gegen Nachlass der abgelösten Schuldigkeiten hingegebenen Rustikalgrundstücke bestehen. Ausser dieser Alternativ finden die Schuldigkeiten der obgenannten Herrschaft Eltschowitzer Unterthanen gegen ihre Obrigkeit in keiner dritten Art statt, und es handelt sich sonach um die Frage, in welcher der obbezeichneten beiden Arten die Unterthanen ihrer Obrigkeit verbunden seien. Die Beantwortung dieser Frage ergibt sich aus dem Inhalte der ah. Ent- schliessung Seiner Majestät vom 9. Juli 1820 von selbst; denn sobald mit derselben alle jene Kontrakte für ungiltig erklärt worden sind, vermöge welcher die unter- thänigen Schuldigkeiten ganz oder zum Theile gegen Abtretung unterthäniger Grund- stücke abgelöset wurden, so kann auch von einer weiteren Abtragung der unter- thänigen Schuldigkeiten in Folge der Kontrakte keine Rede sein ; und es bleibt sonach hiezu nur einzig und allein die andere Art übrig, nämlich jene, in welcher die Schuldigkeiten vor Abschluss der Ablösungskontrakte geleistet worden sind. Wenn auch die Zurückführung der unterthänigen Leistungen auf den vor Abschluss der Kontrakte bestanden[en] Fuss in der ah. Entschliessung vom 9. Juli 1820 nicht ausdrücklich ausgesprochen worden ist, so ergibt Ipridej: siel sich doch noth wendigerweise aus der logischen Auslegung derselben, und kann von der Ungiltig keitserklärung der Kontrakte nicht getrennt werden, ohne den Zusammenhang zwischer Ursache und Wirkung noch zu haben [aufzuheben ?]. Ohne diese Auslegung der ahl Entschliessung, beziehungsweise ohne die Zurückführung der unterthänigen Schuldig- keiten auf den alten Fuss, könnte der Ausspruch wegen Ungiltigkeitserklärung der Kontrakte gar nicht exequirt werden. Die hohe Landesstelle hat demnach die kreisamtliche Entscheidung vom 7. August v. J. Z. 9974, dass die Unterthanen wieder jene Art der Robot oder deren Reluirung zu leisten haben, wozu sie vor Abschluss der Kontrakte verbunden waren, unter Zurückweisung des von dem k. Unterthansadvokaten in Vertretung der Unter- thanen dagegen ergriffenen Rekurses um so mehr bestätiget, als es aus den Ver- handlungsakten hervorgeht. dass die Obrigkeit bereit wäre, denenselben die sich annoch in ihren Händen befindlichen, aus Gelegenheit der fraglichen Robotablösungen an sich gebrachten Grundstücke zurückgestellten [zurückzustellen], und die wegen Ausmittlung der den Unterthanen allenfalls gebührenden Entscheidung [Entschädigungh [vlersuchten Vergleiche fruchtlos waren. Es wurde demnach mit h. Gubernial-Dekret vom 25. v. M. Z. 46.232 dem k. Unterthansadvokaten bedeutet, in Bezug auf die Entschädigungsansprüche, falls er sich diesfalls aufzukommen getraut, unverweilt den Rechtsweg zu betreten; zu
Strana 591
Z roku 1827, 8. a 18. list. 591 welchem Ende die sämmtlichen Verhandlungsakten dem k. Unterthansadvokaten unter Bekanntmachung der gegenwärtigen Entscheidung, von welcher auch die Unter- thanen zu verständigen sind, durch das k. Fiskalamt mitgetheilet worden sind. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek 8. November 1827. Ritter m. p. Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického fol. 152a, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. — Rozhodnutí krajského úřadu ze 7. srpna 1826, na nějž teuto výnos se vztahuje, jest zde tišténo str. 583 č. 1077. 1085. 1827, 18. listopadu: Nařízení českého gubernia ke zdokonalení správy kontri- bučenských obilních fondů. Dne 3. října Karel hrabě Chotek stal se nejvyšším purkrabím a presidentem gubernia v Čechách. Přinesl s sebou do správy veřejné neobyčejně čilou snahu, působiti k obecnému dobrému. Hned na počátku oko jeho padlo na blahodárné účely kontribučenských sýpek, i hleděl odstraniti vady, které se při nich na- cházely a byly těm cílům na překážku Chotkovým řízením byla ze všech dotehdejších nařízení sestavena úplná instrukce k náležité správě kontribučenských sýpek K iustrukci byl vypracován výklad, jenž ve formě nařízení guberniálního z 18. listopadu 1827 č. 33315 úřadům krajským objasňoval pohnutky a cíle potřebné reformy sýpek, a nařizoval některá opatření pro nejbližší budoucnost; toto guberniální nařízení otiskuje se zde celé Dotčená instrukce i výklad byly rozeslány od gubernia krajským hejtmanům a doprovozeny dopisem guberniálního presidenta z 15. prosince 1827. Z tohoto dopisu, jak se podobá, hejtman kraje Chrudimského Augustin Jahu uvedl valnou část ve svém cirkuláři z 26. prosince 1827 k vrchnostenským úřadům, posílaje jim guberniální instrukci a výklad (výtisky všeho jsou v archivě Českého Musea v Praze). Čteť se v tomto krajském oběžníku: Einer der vorzüglichsten Gegenstände, auf welche Se Excellenz der Herr Oberstburg- graf laut eines an mich gelangten Präsidialschreibens vom 15. d. M. Zall 6244 gleich bei Antritte Ihres Amtes in Böhmen die besondere Aufmerksamkeit richtete, ist jener der Er- richtung der Kontributions-Getreidschüttböden. Von den Vorzügen dieser Errichtung voll- kommen durchdrungen, prüften Se Exzellenz ihr Gedeihen nach dem Umfange der dabei unterwaltenden gesetzlichen Absicht, erhielt aber bald die Ueberzeugung, dass die gewünschten Folgen — der wechselseitige Schutz des Landes und der Bewohner vor Noth und Getreid- mangel, die Gründung von Landesgetreidmagazinen und das Emporblühen des Landbaues, so wie auch das indirekte Verhalten der Landleute zu einer weisen Oekonomie — nicht, und wenigstens niemals in dem beabsichtigten Umkreise zum Besten des ganzen Landes erreicht werden würde[n], wenn die Kontributions Getreidanstalt in dem bisherigen, grösseren Theiles durch die Schuld der Wirthschaftsämter und Magistrate verwalirlosten Stande belassen würde. Diese Wahrnehmung legte Sr Exzellenz die Verpflichtung auf, den Ursachen des gehemmten Vorschreitens dieser Anstalt nachzuforschen, und Se Exzellenz überzeugten sich, dass, wenn einerseits auch die gesetzlichen Anordnungen einer Zusammenfassung bedürfen, doch anderer- seits das kraftvolle Eingreifen der Herrn Amtsvorsteher zur Stellung dieser Anstalt auf den vom Gesetze geforderten Standpunkt, durch einen neuen Impuls erregt und gehoben werden müsse. Se Exzellenz haben daher im Einklange mit der k. k. Landesstelle die nöthigen Mittel in Berathung gezogen, und durch das Verschmelzen aller zerstreut bestehenden Gesetze in eine, alle Vorschriften ganz umfangende Instrukzion dem zuerstbemerkten Gebrechen abzu-
Z roku 1827, 8. a 18. list. 591 welchem Ende die sämmtlichen Verhandlungsakten dem k. Unterthansadvokaten unter Bekanntmachung der gegenwärtigen Entscheidung, von welcher auch die Unter- thanen zu verständigen sind, durch das k. Fiskalamt mitgetheilet worden sind. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek 8. November 1827. Ritter m. p. Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického fol. 152a, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. — Rozhodnutí krajského úřadu ze 7. srpna 1826, na nějž teuto výnos se vztahuje, jest zde tišténo str. 583 č. 1077. 1085. 1827, 18. listopadu: Nařízení českého gubernia ke zdokonalení správy kontri- bučenských obilních fondů. Dne 3. října Karel hrabě Chotek stal se nejvyšším purkrabím a presidentem gubernia v Čechách. Přinesl s sebou do správy veřejné neobyčejně čilou snahu, působiti k obecnému dobrému. Hned na počátku oko jeho padlo na blahodárné účely kontribučenských sýpek, i hleděl odstraniti vady, které se při nich na- cházely a byly těm cílům na překážku Chotkovým řízením byla ze všech dotehdejších nařízení sestavena úplná instrukce k náležité správě kontribučenských sýpek K iustrukci byl vypracován výklad, jenž ve formě nařízení guberniálního z 18. listopadu 1827 č. 33315 úřadům krajským objasňoval pohnutky a cíle potřebné reformy sýpek, a nařizoval některá opatření pro nejbližší budoucnost; toto guberniální nařízení otiskuje se zde celé Dotčená instrukce i výklad byly rozeslány od gubernia krajským hejtmanům a doprovozeny dopisem guberniálního presidenta z 15. prosince 1827. Z tohoto dopisu, jak se podobá, hejtman kraje Chrudimského Augustin Jahu uvedl valnou část ve svém cirkuláři z 26. prosince 1827 k vrchnostenským úřadům, posílaje jim guberniální instrukci a výklad (výtisky všeho jsou v archivě Českého Musea v Praze). Čteť se v tomto krajském oběžníku: Einer der vorzüglichsten Gegenstände, auf welche Se Excellenz der Herr Oberstburg- graf laut eines an mich gelangten Präsidialschreibens vom 15. d. M. Zall 6244 gleich bei Antritte Ihres Amtes in Böhmen die besondere Aufmerksamkeit richtete, ist jener der Er- richtung der Kontributions-Getreidschüttböden. Von den Vorzügen dieser Errichtung voll- kommen durchdrungen, prüften Se Exzellenz ihr Gedeihen nach dem Umfange der dabei unterwaltenden gesetzlichen Absicht, erhielt aber bald die Ueberzeugung, dass die gewünschten Folgen — der wechselseitige Schutz des Landes und der Bewohner vor Noth und Getreid- mangel, die Gründung von Landesgetreidmagazinen und das Emporblühen des Landbaues, so wie auch das indirekte Verhalten der Landleute zu einer weisen Oekonomie — nicht, und wenigstens niemals in dem beabsichtigten Umkreise zum Besten des ganzen Landes erreicht werden würde[n], wenn die Kontributions Getreidanstalt in dem bisherigen, grösseren Theiles durch die Schuld der Wirthschaftsämter und Magistrate verwalirlosten Stande belassen würde. Diese Wahrnehmung legte Sr Exzellenz die Verpflichtung auf, den Ursachen des gehemmten Vorschreitens dieser Anstalt nachzuforschen, und Se Exzellenz überzeugten sich, dass, wenn einerseits auch die gesetzlichen Anordnungen einer Zusammenfassung bedürfen, doch anderer- seits das kraftvolle Eingreifen der Herrn Amtsvorsteher zur Stellung dieser Anstalt auf den vom Gesetze geforderten Standpunkt, durch einen neuen Impuls erregt und gehoben werden müsse. Se Exzellenz haben daher im Einklange mit der k. k. Landesstelle die nöthigen Mittel in Berathung gezogen, und durch das Verschmelzen aller zerstreut bestehenden Gesetze in eine, alle Vorschriften ganz umfangende Instrukzion dem zuerstbemerkten Gebrechen abzu-
Strana 592
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 592 helfen getrachtet. [Dále krajský hejtman důtklivě doporoučí přednostům úřadů, aby zachovávali posílanou instrukci a guberniální nařízení z 18. listopadu.] Ich füge bei, dass Se Exzellenz dieses Institut unter Ihren besonderen Schutz nehmen, und sich alle Eingaben, welche hierauf Bezug haben, werden vorlegen lassen, übrigens aber diesem Gegenstande bei Ihren Berei- sungen die ungetheilte Aufmerksamkeit weihen werden. Eine vorzügliche Sorge der Herrn Amtsvorsteher wird es aber immer sein, sich die fortwährende Ueberzeugung zu verschaffen, dass die vorhanden sein sollenden Getreidvorräthe wirklich in den Schüttböden vorhanden sind, und nicht, wie es bisher so oft der Fall war, bloss auf dem Papier erscheinen. K. k. Kreisamt Chrudim am 26. Dez. 1827. Augustin Jahn, k. k. Gubernialrath und Kreishauptmann. Guberniální nařízení z 18. listopadu 1827 má v Provinzialgesetzsammlungu IX. str. 500 nadpis: „Vor- schrift zum künftigen Benehmen in Bezug auf die unterthänigen Kontributions-Getreidefonds.“ Krajský hejtman Chrudimský dal je znova tisknoutí k rozeslání vrchnostenským úřadům v tom kraji; dal mu nadpis „Zirkular. Nr. 33315,“ a v textu učinil několik formálních změn; také ty změny uvádím v poznámkách k textu guber- niálnímu, jenž tu následuje: Obwobl seit dem Jahre 1788, in welchem mit Patent vom 9. Juni 1788 die Auf- schüttung von Getreidevorräthen (unter dem Namen Kontribuzionsgetreidefond) anempfohlen wurde, bis gegenwärtig beinahe volle 39 Jahre verflossen sind, und obgleich seit dieser Zeit die Einführung und Beförderung dieser Anstalt durch mehrere sowohl von der Landesstelle, als auch höchsten Orts erflossene Verordnungen, insbesondere durch das Hofdekret vom 9. März 1793 [výše str. 351] wiederholt und dringend anempfohlen wurde; so hat es doch leider die Erfahrung gelehrt, dass diese Anstalt noch keineswegs jene Fortschritte gemacht habe, welche in Erwägung der Bedeutenheit des obigen Zeitraumes und in Berücksichtigung der anerkannten, sich im Laufe der vergangenen, so manigfachem Wechsel unterworfenen Zeit- verhältuisse bewährten Wohlthätigkeit billig hätte erwartet werden können. An diesem Übelstande tragen zwar die Vorurtheile mit bei, welche noch immer hie und da, und zwar nicht blos bei den Obrigkeiten und Unterthanen, sondern selbst bei manchem k. Kreisamte gegen dieses Institut vorherrschen. Die Haupthindernisse aber bleiben doch immer die Indolenz der Unterbehörden gegen das Fortschreiten und Emporblühen dieser Anstalt, und die oft ganz verkehrte, den diesfalls bestehenden Vorschriften und angenommenen Zwecken gerade entgegensetzte Manipulazion in Verwaltung und Verwendung der Fonds, welchen letzten Umständen es auch allein zuzu- schreiben ist, dass auf so vielen Dominien die Vorräthe entweder noch gar nicht, oder bloss auf dem Papiere bestehen, und dass diese Anstalt, statt auf den Unterthan ihrer Bestimmung nach wohlthätig einzuwirken, in gar nicht seltenen Fällen zu seinem Ruin beiträgt, daher sehr natürlich von demselben verkannt und für eine Last mehr angesehen wird. Dahin gehören unter andern die Abnahme der Aufmasslung von Aufmasslung oder der Interessen von Interessen, und der Saumsal in Eintreibung der Reste. Beides hat zur Folge, dass leichtsinnige Schuldner der Fonds bald in solche Rückstände verfallen, dass deren Grösse mit ihren Vermögenskräften in gar keinem Verhältnisse mehr steht, und dass die Ein- treibung derselben endlich, ohne den Unterthan steuerzahlungsunfähig zu machen oder denselben von Haus und Hof zu treiben, gar nicht mehr möglich ist, daher entweder eine gänzliche Nachsicht oder doch eine bedeutende Abschreibung eintreten muss; welches beides jedoch nicht nur das Stammkapital schwächt, sondern auch eine offenbare Unbilligkeit gegen die andern, mit keinem, oder nur unbedeutenden Resten befangenen Miteigenthümer des Fonds ist. Weiter auf gleiche Art nachtheilig einwirkende Missgriffe sind das leichtsinnige Vorleihen
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 592 helfen getrachtet. [Dále krajský hejtman důtklivě doporoučí přednostům úřadů, aby zachovávali posílanou instrukci a guberniální nařízení z 18. listopadu.] Ich füge bei, dass Se Exzellenz dieses Institut unter Ihren besonderen Schutz nehmen, und sich alle Eingaben, welche hierauf Bezug haben, werden vorlegen lassen, übrigens aber diesem Gegenstande bei Ihren Berei- sungen die ungetheilte Aufmerksamkeit weihen werden. Eine vorzügliche Sorge der Herrn Amtsvorsteher wird es aber immer sein, sich die fortwährende Ueberzeugung zu verschaffen, dass die vorhanden sein sollenden Getreidvorräthe wirklich in den Schüttböden vorhanden sind, und nicht, wie es bisher so oft der Fall war, bloss auf dem Papier erscheinen. K. k. Kreisamt Chrudim am 26. Dez. 1827. Augustin Jahn, k. k. Gubernialrath und Kreishauptmann. Guberniální nařízení z 18. listopadu 1827 má v Provinzialgesetzsammlungu IX. str. 500 nadpis: „Vor- schrift zum künftigen Benehmen in Bezug auf die unterthänigen Kontributions-Getreidefonds.“ Krajský hejtman Chrudimský dal je znova tisknoutí k rozeslání vrchnostenským úřadům v tom kraji; dal mu nadpis „Zirkular. Nr. 33315,“ a v textu učinil několik formálních změn; také ty změny uvádím v poznámkách k textu guber- niálnímu, jenž tu následuje: Obwobl seit dem Jahre 1788, in welchem mit Patent vom 9. Juni 1788 die Auf- schüttung von Getreidevorräthen (unter dem Namen Kontribuzionsgetreidefond) anempfohlen wurde, bis gegenwärtig beinahe volle 39 Jahre verflossen sind, und obgleich seit dieser Zeit die Einführung und Beförderung dieser Anstalt durch mehrere sowohl von der Landesstelle, als auch höchsten Orts erflossene Verordnungen, insbesondere durch das Hofdekret vom 9. März 1793 [výše str. 351] wiederholt und dringend anempfohlen wurde; so hat es doch leider die Erfahrung gelehrt, dass diese Anstalt noch keineswegs jene Fortschritte gemacht habe, welche in Erwägung der Bedeutenheit des obigen Zeitraumes und in Berücksichtigung der anerkannten, sich im Laufe der vergangenen, so manigfachem Wechsel unterworfenen Zeit- verhältuisse bewährten Wohlthätigkeit billig hätte erwartet werden können. An diesem Übelstande tragen zwar die Vorurtheile mit bei, welche noch immer hie und da, und zwar nicht blos bei den Obrigkeiten und Unterthanen, sondern selbst bei manchem k. Kreisamte gegen dieses Institut vorherrschen. Die Haupthindernisse aber bleiben doch immer die Indolenz der Unterbehörden gegen das Fortschreiten und Emporblühen dieser Anstalt, und die oft ganz verkehrte, den diesfalls bestehenden Vorschriften und angenommenen Zwecken gerade entgegensetzte Manipulazion in Verwaltung und Verwendung der Fonds, welchen letzten Umständen es auch allein zuzu- schreiben ist, dass auf so vielen Dominien die Vorräthe entweder noch gar nicht, oder bloss auf dem Papiere bestehen, und dass diese Anstalt, statt auf den Unterthan ihrer Bestimmung nach wohlthätig einzuwirken, in gar nicht seltenen Fällen zu seinem Ruin beiträgt, daher sehr natürlich von demselben verkannt und für eine Last mehr angesehen wird. Dahin gehören unter andern die Abnahme der Aufmasslung von Aufmasslung oder der Interessen von Interessen, und der Saumsal in Eintreibung der Reste. Beides hat zur Folge, dass leichtsinnige Schuldner der Fonds bald in solche Rückstände verfallen, dass deren Grösse mit ihren Vermögenskräften in gar keinem Verhältnisse mehr steht, und dass die Ein- treibung derselben endlich, ohne den Unterthan steuerzahlungsunfähig zu machen oder denselben von Haus und Hof zu treiben, gar nicht mehr möglich ist, daher entweder eine gänzliche Nachsicht oder doch eine bedeutende Abschreibung eintreten muss; welches beides jedoch nicht nur das Stammkapital schwächt, sondern auch eine offenbare Unbilligkeit gegen die andern, mit keinem, oder nur unbedeutenden Resten befangenen Miteigenthümer des Fonds ist. Weiter auf gleiche Art nachtheilig einwirkende Missgriffe sind das leichtsinnige Vorleihen
Strana 593
O správě kontribučenských fondů obilních 1827, 18. list. 593 auf offenbar unsichere Wirthe, oder an solche, die das Getreide nicht zur Deckung des Saamens oder Brodbedarfs, sondern zu dem Zwecke ausborgen, um mit dem, aus dem Verkaufe des- selben gelösten Gelde ein anderes Bedürfniss zu befriedigen, oder gar damit, wie dieses be- sonders bei den in den Jahren 1816 und 1817 herrschenden hohen Getreidepreisen der Fall war, spekuliren zu können. Endlich die Übernahme von schlechtem und schadhaftem Getreide, welches, da es zum Saamen nicht tauglich, daher zum Ausleihen nicht geeignet ist, ohne es durch längeres Liegen dem gänzlichen Verderben auszusetzen, oft zu der ungünstigsten Zeit um was immer für einen Preis weggegeben, daher das Stammkapital statt es zu vermehren, vermindert werden muss. Dass die zweckmässige Anlegung und Verwaltung von Reservgetreidmagazinen sowohl für das Allgemeine, als auch für jeden Einzelnen von äusserst erspriesslichen Folgen, und dass die Einrichtung selbst zur Beförderung des Ackerbaues ein mächtiger Hebel sei, ist von den razionellen Staatsökonomen aller Zeit für richtig anerkannt worden; es hat sich nur immer darum gehandelt, solche Mittel aufzufinden, durch deren Anwendung die mit einer jeden Ma- gazinirung in Bezug auf Lokal- und Verwaltungsverhältuisse verbundenen Nachtheile beseitiget werden könnten. Diese Aufgabe ist nun durch die Einführung der Kontribuziongetreidfondsanstalt glücklich gelöst worden; statt dass in anderen Ländern derlei Aufschüttungen mit bedeutenden, alle Jahre wiederkehrenden, eine derlei Anstalt nach und nach ganz erschöpfenden Kosten verbunden sind, kann sich der Kontribuzionsgetreidfond, sobald einmal die erste Einlage ge- schehen, das Lokale gesichert, und zweckmässig manipuliert wird, durch sich selbst ohne alle weiteren Beiträge zum Stammkapital, sondern blos aus den Interessen desselben erhalten. Die unbedeutenden Reparaturs- und Erhaltungskosten der Schüttböden, und die von Zeit zu Zeit den Steuereinnehmern, welche die Verwaltung kraft ihres Amtes und ohne Anspruch auf eine systemmässige Besoldung für diese ihre Mühewaltung besorgen müssen, und dem anderweitigen zur Kontrolle nothwendigen Personale, welches grösstentheils aus den Vor- stehern der zu dem Fond konkurrirenden Gemeinden gewählt wird, zu verabfolgenden Remu- nerazionen können ganz füglich von den jährlich eingehenden Zinsen (Aufmasslung) der aus- geliehenen Getreidbeträge, dann den Interessen der sich aus dem Verkaufe der Fondsüber- schüsse bildenden Reservkapitalien (Steuerkassekapitalien) bestritten werden. Der durch Ele- mentarereignisse und andere Unglückfälle zurückgesetzte Unterthan findet zu jeder Zeit Hilfe und Unterstützung, welche ihm, da er das Vorgeliehene nicht im Gelde zurückersetzen muss, sondern es in natura mit Zuschlag von mässigen Zinsen zurückstellen kann, daher von dem Getreidpreise nicht abhängig ist, nicht lästig fällt, ihn den bei der Ökonomie so häufigen Wechselfällen ruhiger entgegen sehen lässt, und den Lockungen und der Verführung der sich so leicht an ihn drängenden Wucherer und Geldspekulanten entzieht: alles so wesentliche Vortheile, dass jeder Unbefangene von selbst erkennen muss, wie sehr der Staatsverwaltung an dem Emporkommen dieser Anstalt gelegen sein müsse, und welche Verdienste sich jene erwerben, die zu diesem Zwecke thätigst mitwirken. Um daher diesem Ziele immer näher und näher zu rücken, und diese Anstalt auf jene Höhe zu bringen, zu welcher sie, wenn dieselbe in die ökonomischen Verhältnisse der Unterthanen wirksam eingreifen soll, gelangen muss; endlich in der Betrachtung, dass manche der diesfalls bestehenden Vorschriften durch die Länge der Zeit in Vergessenheit gerathen sein mögen, andere durch die mittlerweile sich geänderten Verhältnisse und in Folge der ge- Archiv Český XXV. 75
O správě kontribučenských fondů obilních 1827, 18. list. 593 auf offenbar unsichere Wirthe, oder an solche, die das Getreide nicht zur Deckung des Saamens oder Brodbedarfs, sondern zu dem Zwecke ausborgen, um mit dem, aus dem Verkaufe des- selben gelösten Gelde ein anderes Bedürfniss zu befriedigen, oder gar damit, wie dieses be- sonders bei den in den Jahren 1816 und 1817 herrschenden hohen Getreidepreisen der Fall war, spekuliren zu können. Endlich die Übernahme von schlechtem und schadhaftem Getreide, welches, da es zum Saamen nicht tauglich, daher zum Ausleihen nicht geeignet ist, ohne es durch längeres Liegen dem gänzlichen Verderben auszusetzen, oft zu der ungünstigsten Zeit um was immer für einen Preis weggegeben, daher das Stammkapital statt es zu vermehren, vermindert werden muss. Dass die zweckmässige Anlegung und Verwaltung von Reservgetreidmagazinen sowohl für das Allgemeine, als auch für jeden Einzelnen von äusserst erspriesslichen Folgen, und dass die Einrichtung selbst zur Beförderung des Ackerbaues ein mächtiger Hebel sei, ist von den razionellen Staatsökonomen aller Zeit für richtig anerkannt worden; es hat sich nur immer darum gehandelt, solche Mittel aufzufinden, durch deren Anwendung die mit einer jeden Ma- gazinirung in Bezug auf Lokal- und Verwaltungsverhältuisse verbundenen Nachtheile beseitiget werden könnten. Diese Aufgabe ist nun durch die Einführung der Kontribuziongetreidfondsanstalt glücklich gelöst worden; statt dass in anderen Ländern derlei Aufschüttungen mit bedeutenden, alle Jahre wiederkehrenden, eine derlei Anstalt nach und nach ganz erschöpfenden Kosten verbunden sind, kann sich der Kontribuzionsgetreidfond, sobald einmal die erste Einlage ge- schehen, das Lokale gesichert, und zweckmässig manipuliert wird, durch sich selbst ohne alle weiteren Beiträge zum Stammkapital, sondern blos aus den Interessen desselben erhalten. Die unbedeutenden Reparaturs- und Erhaltungskosten der Schüttböden, und die von Zeit zu Zeit den Steuereinnehmern, welche die Verwaltung kraft ihres Amtes und ohne Anspruch auf eine systemmässige Besoldung für diese ihre Mühewaltung besorgen müssen, und dem anderweitigen zur Kontrolle nothwendigen Personale, welches grösstentheils aus den Vor- stehern der zu dem Fond konkurrirenden Gemeinden gewählt wird, zu verabfolgenden Remu- nerazionen können ganz füglich von den jährlich eingehenden Zinsen (Aufmasslung) der aus- geliehenen Getreidbeträge, dann den Interessen der sich aus dem Verkaufe der Fondsüber- schüsse bildenden Reservkapitalien (Steuerkassekapitalien) bestritten werden. Der durch Ele- mentarereignisse und andere Unglückfälle zurückgesetzte Unterthan findet zu jeder Zeit Hilfe und Unterstützung, welche ihm, da er das Vorgeliehene nicht im Gelde zurückersetzen muss, sondern es in natura mit Zuschlag von mässigen Zinsen zurückstellen kann, daher von dem Getreidpreise nicht abhängig ist, nicht lästig fällt, ihn den bei der Ökonomie so häufigen Wechselfällen ruhiger entgegen sehen lässt, und den Lockungen und der Verführung der sich so leicht an ihn drängenden Wucherer und Geldspekulanten entzieht: alles so wesentliche Vortheile, dass jeder Unbefangene von selbst erkennen muss, wie sehr der Staatsverwaltung an dem Emporkommen dieser Anstalt gelegen sein müsse, und welche Verdienste sich jene erwerben, die zu diesem Zwecke thätigst mitwirken. Um daher diesem Ziele immer näher und näher zu rücken, und diese Anstalt auf jene Höhe zu bringen, zu welcher sie, wenn dieselbe in die ökonomischen Verhältnisse der Unterthanen wirksam eingreifen soll, gelangen muss; endlich in der Betrachtung, dass manche der diesfalls bestehenden Vorschriften durch die Länge der Zeit in Vergessenheit gerathen sein mögen, andere durch die mittlerweile sich geänderten Verhältnisse und in Folge der ge- Archiv Český XXV. 75
Strana 594
594 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: sammelten Erfahrungen Abänderungen erheischen, hat die k. k. Landesstelle alle die einzelnen Vorschriften in der nebenliegenden Instrukzion zu einem Ganzen vereinigt. Diese Instrukzion wird nun den k. Kreisämtern 1) mit der Weisung zugestellt, dieselbe in den Kreisen zur genauen Nachachtung und Befolgung sogleich kund zu machen, die in der- selben § 8*) und 9 enthaltenen Aufträge ungesäumt in Vollzug zu setzen, und sich nach Verlauf von 3 Monaten mittelst eines umständlichen Berichts bei der k. k. Landesstelle 2) auszu- weisen, was zur Befolgung dieser Aufträge veranlasst worden sei. Diesem Berichte ist ein Verzeichniss aller dortkreisigen Dominien, Stadt- und Markt-Gemeinden beizuschliessen, und bei jedem einzelnen Dominium und Gemeinde anzumerken, ob und in welcher Art die Kontribuzionsgetreidanstalt bereits eingeführt sei, welche Hindernisse sich der Einführung dieser Anstalt daselbst entgegen stellen, und was von den k. Kreisämtern zu deren Behebung *) O pořízení sýpek jako v pat. 9. čna 1788 zde str. 174 § 8. eingeleitet worden sei 3). Den Bezirkskommissären aber ist im Namen der k. k. Landesstelle aufzutragen und einzuschärfen, sich unter eigener Verantwortung, und zwar nicht blos bei den Kreisbereisungen, sondern auch bei jeder anderen Gelegenheit genau zu überzeugen, ob die Instrukzion genau befolgt werde; die sich ergebenden Gebrechen sind sogleich abzustellen, und falls dem betref- fenden Amte oder Magistrate diesfalls ein Saumsal oder sonst ein Verschulden zur Last ge- hen sollte, dieses ungesäumt dem k. Kreisamte zur Abhilfe und Abstellung anzuzeigen. 4) Da aber weiters aus so vielen Verhandlungen der Übelstand hervorgekommen ist, dass selbst da, wo die Kontribuzionsgetreidanstalt bereits eingeführt ist, die Getreidevorräthe grösstentheils nur auf dem Papiere und nicht auf dem Schüttboden bestehen; dass sich bei so vielen Dominien Reste befinden, die, weil auf deren Eintreibung nicht geschen wurde, durch Länge der Zeit ganz uneinbringlich geworden sind, nichts desto weniger aber doch in den Rechnungen fortgeführt und jedem antretenden Rechnungsführer zuliquidirt werden: so ist in Bezug auf diese Reste gleichfalls eine eigene Verfügung nothwendig, Den k. Kreisämtern wird daher aufgetragen, zugleich mit Kundmachung der Instrukzion jenen Amtern und Magi- straten, wo die Kontribuzionsgetreideanstalt bereits besteht, zu bedeuten, die ohnehin bei den- selben befindlichen Restenausweise abzuschliessen,5) und aus denselben 1. die aus was immer für einer Ursache uneinbringlich gewordenen Reste auszu- scheiden, und in ein besonderes Verzeichniss unter Anführung der Ursachen ihrer Unein- bringlichkeit zu bringen; dieses Verzeichniss ist sonach dem k. Kreisamte vorzulegen, und dieses wird nach vorausgegangener genauen Prüfung der Angabe ermächtiget, zur Abschreibung dieser Reste, wenn selbe im Ganzen genommen nicht den Betrag von 25 Metzen erreichen, die Bewilligung zu ertheilen; die Abschreibung höherer, die Summe von 25 Metzen überstei- genden Reste aber ist durch die k. Staatsbuchha€tung bei dem k. k. Landesgubernium anzu- suchen. Die weiteren Reste sind 2. da, wo dieses nicht schon geschehen ist, sogleich und unter Haftung der Obrigkeit sicher zustellen, und sich hievon bei der nächsten Kreisbereisung zu überzeugen,°) so wie auch die Eintreibung derselben thätigst einzuleiten ist. Um jedoch diesfalls den Rückständlern eine Erleichterung zu verschaffen, so wird 3. wo nicht schon eine derlei Begünstigung im Mittel liegt, bewilligt, dass diese Reste vom 1. Jänner 1828 anzufangen in sechsjährigen, gehörig und angemessen auszumittelnden Raten berichtigt werden können. Jeder Rest aber, der nach Ablauf dieser Termine nicht be- richtigt ist, geht auf Rechnung des Rechnungsführers, beziehungsweise der Obrigkeit, die für
594 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: sammelten Erfahrungen Abänderungen erheischen, hat die k. k. Landesstelle alle die einzelnen Vorschriften in der nebenliegenden Instrukzion zu einem Ganzen vereinigt. Diese Instrukzion wird nun den k. Kreisämtern 1) mit der Weisung zugestellt, dieselbe in den Kreisen zur genauen Nachachtung und Befolgung sogleich kund zu machen, die in der- selben § 8*) und 9 enthaltenen Aufträge ungesäumt in Vollzug zu setzen, und sich nach Verlauf von 3 Monaten mittelst eines umständlichen Berichts bei der k. k. Landesstelle 2) auszu- weisen, was zur Befolgung dieser Aufträge veranlasst worden sei. Diesem Berichte ist ein Verzeichniss aller dortkreisigen Dominien, Stadt- und Markt-Gemeinden beizuschliessen, und bei jedem einzelnen Dominium und Gemeinde anzumerken, ob und in welcher Art die Kontribuzionsgetreidanstalt bereits eingeführt sei, welche Hindernisse sich der Einführung dieser Anstalt daselbst entgegen stellen, und was von den k. Kreisämtern zu deren Behebung *) O pořízení sýpek jako v pat. 9. čna 1788 zde str. 174 § 8. eingeleitet worden sei 3). Den Bezirkskommissären aber ist im Namen der k. k. Landesstelle aufzutragen und einzuschärfen, sich unter eigener Verantwortung, und zwar nicht blos bei den Kreisbereisungen, sondern auch bei jeder anderen Gelegenheit genau zu überzeugen, ob die Instrukzion genau befolgt werde; die sich ergebenden Gebrechen sind sogleich abzustellen, und falls dem betref- fenden Amte oder Magistrate diesfalls ein Saumsal oder sonst ein Verschulden zur Last ge- hen sollte, dieses ungesäumt dem k. Kreisamte zur Abhilfe und Abstellung anzuzeigen. 4) Da aber weiters aus so vielen Verhandlungen der Übelstand hervorgekommen ist, dass selbst da, wo die Kontribuzionsgetreidanstalt bereits eingeführt ist, die Getreidevorräthe grösstentheils nur auf dem Papiere und nicht auf dem Schüttboden bestehen; dass sich bei so vielen Dominien Reste befinden, die, weil auf deren Eintreibung nicht geschen wurde, durch Länge der Zeit ganz uneinbringlich geworden sind, nichts desto weniger aber doch in den Rechnungen fortgeführt und jedem antretenden Rechnungsführer zuliquidirt werden: so ist in Bezug auf diese Reste gleichfalls eine eigene Verfügung nothwendig, Den k. Kreisämtern wird daher aufgetragen, zugleich mit Kundmachung der Instrukzion jenen Amtern und Magi- straten, wo die Kontribuzionsgetreideanstalt bereits besteht, zu bedeuten, die ohnehin bei den- selben befindlichen Restenausweise abzuschliessen,5) und aus denselben 1. die aus was immer für einer Ursache uneinbringlich gewordenen Reste auszu- scheiden, und in ein besonderes Verzeichniss unter Anführung der Ursachen ihrer Unein- bringlichkeit zu bringen; dieses Verzeichniss ist sonach dem k. Kreisamte vorzulegen, und dieses wird nach vorausgegangener genauen Prüfung der Angabe ermächtiget, zur Abschreibung dieser Reste, wenn selbe im Ganzen genommen nicht den Betrag von 25 Metzen erreichen, die Bewilligung zu ertheilen; die Abschreibung höherer, die Summe von 25 Metzen überstei- genden Reste aber ist durch die k. Staatsbuchha€tung bei dem k. k. Landesgubernium anzu- suchen. Die weiteren Reste sind 2. da, wo dieses nicht schon geschehen ist, sogleich und unter Haftung der Obrigkeit sicher zustellen, und sich hievon bei der nächsten Kreisbereisung zu überzeugen,°) so wie auch die Eintreibung derselben thätigst einzuleiten ist. Um jedoch diesfalls den Rückständlern eine Erleichterung zu verschaffen, so wird 3. wo nicht schon eine derlei Begünstigung im Mittel liegt, bewilligt, dass diese Reste vom 1. Jänner 1828 anzufangen in sechsjährigen, gehörig und angemessen auszumittelnden Raten berichtigt werden können. Jeder Rest aber, der nach Ablauf dieser Termine nicht be- richtigt ist, geht auf Rechnung des Rechnungsführers, beziehungsweise der Obrigkeit, die für
Strana 595
O správě kontribučenských fondů obilních 1827, 18. list. 595 die Amtshaudlungen ihrer Beamten zu haften hat, und wird denselben seinerzeit ohne Nach- sicht zum Ersatz geschrieben werden. Belangend 4. die von diesen Resten zu berichtigende Aufmasslung, so wird selbe da, wo schon der einjährige Saamenbedarf in allen Getreidegattungen gedeckt ist, für diesen sechsjährigen Zeitraum nachgesehen; wo aber dieser Bedarf noch nicht gedeckt ist, muss selbe fortan bis zu diesem Zeitpunkte entrichtet werden. Wobei es sich jedoch von selbst versteht, dass diese Versügungen nur von jenen Resten zu verstehen sind, die vor dem Erlasse dieser Verordnung entstunden, indem alle nach Erlass dieser Verordnung entstehenden Reste gemäss der in der Instrukzion in Bezug auf die Reste enthaltenen Vorschriften zu behandeln kommen. Endlich 5. sind der jährlichen Kontribuzionsgetreiderechnung die Ausweise, wie viel in dem Rechnungsjahre an derlei Rückständen eingetrieben wurde, genau und getreulich beizu- schliessen.") Gubernialverordnung vom 18. November 1827, Gub. Zahl 33315, an die k. Kreisämter und Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, IX. Band von 1827, str. 500—508 č 305. — Srv. výše str. 586 č. 1079 a str. 587 č. 1081 nařízení ze 16. listopadu 1826 a ze 4. ledna 1827. V otisku rozeslaném od hejtmana kraje Chrudimského vrchnostenským úřadům jsou provedeny tyto změny v nařízení guberniálním: 1) den W[irthschaftsJämtern und Magistraten [misto: den k. Kreisämtern]. 2) hierorts [misto: bei der k. k. Landesstelle]. 3) Místo posledního souvětí „Dicsem Berichte ... worden sei“ čte se v cirkuláři Chrudimském: Mit diesem Berichte haben die W. Aemter und Magistrate zugleich umständlich anzuzeigen, ob und in welcher Art die Kontributionsgetreidanstalt bereits eingefuhrt, wie gross der Stand derselben sei, welche Hindernisse sich der Einfuhrung dieser Anstalt daselbst entgegen stellen, und wie solche behoben werden können. 1) Tento odstavec „Den Bezirkskommissären ... anzuzeigen“ jest vynechán v cirkuláři Chrudimském. 5) Poslední věta „Den k. Kreisämtern ... abzuschliessen“ zní v krajském cirkuláři takto: Den W. Aemtern und Magistraten wird daher aufgetragen, gleich nach Erhalt dieser gemessenen Anordnung und der Instrukzion da, wo diese Anstalt bereits besteht, die ohnehin bei denselben befindlichen Restenausweise ab- zuschliessen. 6) Místo slov „und sich ... überzeugen“ stojí v cirkuláři krajském: wovon man sich durch die k Kreiskommissäre bei der nächsten Bezirksbereisung die Ueberzeugung einholen lassen wird. 1) V cirkuláři hejtmana krajského stojí ještě: Diese hohe Gubernialverordnung vom 18. November 1. J. Zahl 33315 haben die Dominien auf das genaueste zu befolgen, die in derselben und in der beiliegenden Instrukzion festgesetzten Termine genau einzuhalten, und die Bauanträge auf das schleunigste vorzulegen. K. k. Kreisamt Chrudim den 26. Dezember 1827. Augustin Jahn, k. k. Gubernialrath und Kreishauptmann. Instrukce rozeslaná zároveň s guberniálním nařízením z 18. listopadu 1827 krajským úřadům najde se otištěna v Provinzialgesetzsammlung IX. str. 508—532. Má nadpis: Instrukzion, wie sich künftighin in Bezug auf die unterthänigen Kontribuzionsgetreidefonds zu benehmen sei; datum při ní není. S týmž nad- pisem a bez data byla rozeslána hospodářským úřadům, tištěná na 6 stranách fol. Úvod zní namnoze v táž slova, jako úvod k hořejšímu gub. nařízení z 18. listopadu 1827. Vlastní text instrukce dělí se v 37 paragrafů. Jest v nich soustavně seřazen platný tehdáž obsah dřívějších patentů a nařízení o kontribučenských sýpkách. Skoro u každého paragrafu jsou poznamenána nařízení, na kterých se zakládá; bez takových odkazů jest jen to, co bylo od gubernia při této reformě r. 1827 nově nařízeno; jsou v tom zejmena také nová podrobná usta- novení o stavbě nových sýpek v budoucnosti. Uvedu z té instrukce jenom následujících pět paragrafů, jež náležejí k nejpodstatnějším: § 4. Diese Zusammenschüttung hat in der Art zu geschehen, dass jeder Theilnehmer von den vier Fruchtgattungen (§ 2), welche er anbaut, nachdem er die Aussaat abgezogen und sichergestellt hat, den zehnten Theil des zur Bestreitung der einjährigen Winter- und 75*
O správě kontribučenských fondů obilních 1827, 18. list. 595 die Amtshaudlungen ihrer Beamten zu haften hat, und wird denselben seinerzeit ohne Nach- sicht zum Ersatz geschrieben werden. Belangend 4. die von diesen Resten zu berichtigende Aufmasslung, so wird selbe da, wo schon der einjährige Saamenbedarf in allen Getreidegattungen gedeckt ist, für diesen sechsjährigen Zeitraum nachgesehen; wo aber dieser Bedarf noch nicht gedeckt ist, muss selbe fortan bis zu diesem Zeitpunkte entrichtet werden. Wobei es sich jedoch von selbst versteht, dass diese Versügungen nur von jenen Resten zu verstehen sind, die vor dem Erlasse dieser Verordnung entstunden, indem alle nach Erlass dieser Verordnung entstehenden Reste gemäss der in der Instrukzion in Bezug auf die Reste enthaltenen Vorschriften zu behandeln kommen. Endlich 5. sind der jährlichen Kontribuzionsgetreiderechnung die Ausweise, wie viel in dem Rechnungsjahre an derlei Rückständen eingetrieben wurde, genau und getreulich beizu- schliessen.") Gubernialverordnung vom 18. November 1827, Gub. Zahl 33315, an die k. Kreisämter und Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, IX. Band von 1827, str. 500—508 č 305. — Srv. výše str. 586 č. 1079 a str. 587 č. 1081 nařízení ze 16. listopadu 1826 a ze 4. ledna 1827. V otisku rozeslaném od hejtmana kraje Chrudimského vrchnostenským úřadům jsou provedeny tyto změny v nařízení guberniálním: 1) den W[irthschaftsJämtern und Magistraten [misto: den k. Kreisämtern]. 2) hierorts [misto: bei der k. k. Landesstelle]. 3) Místo posledního souvětí „Dicsem Berichte ... worden sei“ čte se v cirkuláři Chrudimském: Mit diesem Berichte haben die W. Aemter und Magistrate zugleich umständlich anzuzeigen, ob und in welcher Art die Kontributionsgetreidanstalt bereits eingefuhrt, wie gross der Stand derselben sei, welche Hindernisse sich der Einfuhrung dieser Anstalt daselbst entgegen stellen, und wie solche behoben werden können. 1) Tento odstavec „Den Bezirkskommissären ... anzuzeigen“ jest vynechán v cirkuláři Chrudimském. 5) Poslední věta „Den k. Kreisämtern ... abzuschliessen“ zní v krajském cirkuláři takto: Den W. Aemtern und Magistraten wird daher aufgetragen, gleich nach Erhalt dieser gemessenen Anordnung und der Instrukzion da, wo diese Anstalt bereits besteht, die ohnehin bei denselben befindlichen Restenausweise ab- zuschliessen. 6) Místo slov „und sich ... überzeugen“ stojí v cirkuláři krajském: wovon man sich durch die k Kreiskommissäre bei der nächsten Bezirksbereisung die Ueberzeugung einholen lassen wird. 1) V cirkuláři hejtmana krajského stojí ještě: Diese hohe Gubernialverordnung vom 18. November 1. J. Zahl 33315 haben die Dominien auf das genaueste zu befolgen, die in derselben und in der beiliegenden Instrukzion festgesetzten Termine genau einzuhalten, und die Bauanträge auf das schleunigste vorzulegen. K. k. Kreisamt Chrudim den 26. Dezember 1827. Augustin Jahn, k. k. Gubernialrath und Kreishauptmann. Instrukce rozeslaná zároveň s guberniálním nařízením z 18. listopadu 1827 krajským úřadům najde se otištěna v Provinzialgesetzsammlung IX. str. 508—532. Má nadpis: Instrukzion, wie sich künftighin in Bezug auf die unterthänigen Kontribuzionsgetreidefonds zu benehmen sei; datum při ní není. S týmž nad- pisem a bez data byla rozeslána hospodářským úřadům, tištěná na 6 stranách fol. Úvod zní namnoze v táž slova, jako úvod k hořejšímu gub. nařízení z 18. listopadu 1827. Vlastní text instrukce dělí se v 37 paragrafů. Jest v nich soustavně seřazen platný tehdáž obsah dřívějších patentů a nařízení o kontribučenských sýpkách. Skoro u každého paragrafu jsou poznamenána nařízení, na kterých se zakládá; bez takových odkazů jest jen to, co bylo od gubernia při této reformě r. 1827 nově nařízeno; jsou v tom zejmena také nová podrobná usta- novení o stavbě nových sýpek v budoucnosti. Uvedu z té instrukce jenom následujících pět paragrafů, jež náležejí k nejpodstatnějším: § 4. Diese Zusammenschüttung hat in der Art zu geschehen, dass jeder Theilnehmer von den vier Fruchtgattungen (§ 2), welche er anbaut, nachdem er die Aussaat abgezogen und sichergestellt hat, den zehnten Theil des zur Bestreitung der einjährigen Winter- und 75*
Strana 596
596 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Sommersaat nöthigen Betrags an Samenkörnern*) in guter unverdorbener Qualität auf den Schüttboden, zu welchem er, beziehungsweise seine Gemeinde, zugetheilt ist, abführt, und dieses durch zehn Jahre nach einander in der Art fortsetzt, dass nach Ablauf dieser Zeit der zur Deckung seines einjährigen Samenbedarfs nothwendige Vorrath vorhanden ist. Při tom jsou odkazy k starším dvěma předpisům: Patent vom 9. Juni 1788 § 4 [tam jest nařízeno. aby každý uložil třetinu výroční spotřeby k osevu, viz zde str. 173]; Hofdekret vom 9. März 1793 HI. Z. 1113 [tam bylo nařízeno ukládati dvacátý díl osevu do zásoby, viz zde str. 351 § 1]. — *) an Saamenkörnern stojí dobře v patentě z 9. června 1788 § 4; v instrukci rozeslané r. 1827 i v jejim otisku v Provinzialgesetzsammlung stojí chybně „an Sommerkörnern.“ § 7. Zur Aufbewahrung dieser Vorräthe muss auf jeder Herrschaft, jedem Gute, und bei jeder Landstadt ein eigener, von dem obrigkeitlichen Körnervorrathe abgesonderter Schütt- boden vorhanden sein. Die Zahl der diesfalls nothwendigen Schüttböden bestimmen die Lokal- verhältnisse. Při tom paragrafu jest odkaz: Patent 9. Juni 1788 § 8 (viz zde str. 174). § 9. Diese Erhebungen, beziehungsweise Ausmittlung der Lokalitäten, sind von den Kreiskommissären in den ihnen zugewiesenen Bezirken bei der ersten sich ihnen diesfalls darbietenden Gelegenheit, auf jeden Fall aber und unter eigener Verantwortung bei der nächsten Kreisbereisung vorzunehmen, und die Resultate derselben mittels eines besonderen, von dem gewöhnlichen Kreisbereisungsberichte getrennten Berichte dem k. Kreisamte einzu- bringen, welches den Gegenstand sogleich in die Verhandlung zu nehmen, und hinzuwirken hat, dass diese Verhandlungen in Bezug auf Ausmittlung der Lokalität, Entwurf und Prüfung der Baupläne und Kostenüberschläge, Ausmittlung des Geldfondes oc in der Art geschlossen werden, dass gleich bei Beginnen der Bauzeit in den Jahren 1828 und 1829 mit der Her- stellung oder dem Bau des Schüttbodens angefangen, und der Bau unausgesetzt noch im Laufe des Jahres vollendet werden könne. Při tomto článku není odkazu žádného. Viz níže nařízení z 13. května 1829, které dovolilo lhůtu k stavbě předepsanou prodlužovati. § 17. Der Getreidevorrath (Kontribuzionsfond) ist ein gemeinschaftliches Eigenthum aller jener Unterthanen, die zu dessen erster Zusammenschüttung beigetragen haben; woraus denn von selbst folgt, dass nur diese ein ausschliessliches Recht auf denselben haben; wess- wegen auch den Amtern unter schwerer Verantwortung und unter Haftung der Obrigkeit ein für allemal untersagt wird, sich Vorleihungen an einheimische unbefelderte oder fremdherr- schaftliche Unterthanen zu erlauben. Vorleihungen auf Spekulazionen und zum Verkaufe finden auf keinen Fall statt; wesswegen es auch ausdrücklich verboten wird, notorisch be- kannten Getreidehändlern Vorschüsse zu leisten. Gubernialverordnung vom 17. September 1807 § 30. § 19. Zur Vermehrung des Fonds, und um die aus der Natur des Vorrathes entste- henden Abgänge wieder zu ersetzen, so wie auch um leichtsinnige Wirthe von Vorleihungen ohne Noth abzuhalten, wird die Abnahme eines Zinses (Aufmasslung), und zwar von jedem ausgeborgten n. öst. Metzen 1 n. öst. Massel oder 1/18 eines n. öst. Metzen (6 Pct) gestattet. K tomu přidáno patero odkazů: Pat. vom 9. Juni 1788 § 13. — Hofd. vom 16. Dez. 1791 II. Z. 3532. — Gub. Verordnung vom 4. Juni 1792. — Hofd. vom 9. März 1793 H. Z. 1123. — Gub. Verordnung vom 17. Sept. 1807. — Prvotně 9. čna 1788 byl úrok aneb příměrek (přídavek) ustanoven /10, pak 9. bř. 1793 snížen na /s
596 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Sommersaat nöthigen Betrags an Samenkörnern*) in guter unverdorbener Qualität auf den Schüttboden, zu welchem er, beziehungsweise seine Gemeinde, zugetheilt ist, abführt, und dieses durch zehn Jahre nach einander in der Art fortsetzt, dass nach Ablauf dieser Zeit der zur Deckung seines einjährigen Samenbedarfs nothwendige Vorrath vorhanden ist. Při tom jsou odkazy k starším dvěma předpisům: Patent vom 9. Juni 1788 § 4 [tam jest nařízeno. aby každý uložil třetinu výroční spotřeby k osevu, viz zde str. 173]; Hofdekret vom 9. März 1793 HI. Z. 1113 [tam bylo nařízeno ukládati dvacátý díl osevu do zásoby, viz zde str. 351 § 1]. — *) an Saamenkörnern stojí dobře v patentě z 9. června 1788 § 4; v instrukci rozeslané r. 1827 i v jejim otisku v Provinzialgesetzsammlung stojí chybně „an Sommerkörnern.“ § 7. Zur Aufbewahrung dieser Vorräthe muss auf jeder Herrschaft, jedem Gute, und bei jeder Landstadt ein eigener, von dem obrigkeitlichen Körnervorrathe abgesonderter Schütt- boden vorhanden sein. Die Zahl der diesfalls nothwendigen Schüttböden bestimmen die Lokal- verhältnisse. Při tom paragrafu jest odkaz: Patent 9. Juni 1788 § 8 (viz zde str. 174). § 9. Diese Erhebungen, beziehungsweise Ausmittlung der Lokalitäten, sind von den Kreiskommissären in den ihnen zugewiesenen Bezirken bei der ersten sich ihnen diesfalls darbietenden Gelegenheit, auf jeden Fall aber und unter eigener Verantwortung bei der nächsten Kreisbereisung vorzunehmen, und die Resultate derselben mittels eines besonderen, von dem gewöhnlichen Kreisbereisungsberichte getrennten Berichte dem k. Kreisamte einzu- bringen, welches den Gegenstand sogleich in die Verhandlung zu nehmen, und hinzuwirken hat, dass diese Verhandlungen in Bezug auf Ausmittlung der Lokalität, Entwurf und Prüfung der Baupläne und Kostenüberschläge, Ausmittlung des Geldfondes oc in der Art geschlossen werden, dass gleich bei Beginnen der Bauzeit in den Jahren 1828 und 1829 mit der Her- stellung oder dem Bau des Schüttbodens angefangen, und der Bau unausgesetzt noch im Laufe des Jahres vollendet werden könne. Při tomto článku není odkazu žádného. Viz níže nařízení z 13. května 1829, které dovolilo lhůtu k stavbě předepsanou prodlužovati. § 17. Der Getreidevorrath (Kontribuzionsfond) ist ein gemeinschaftliches Eigenthum aller jener Unterthanen, die zu dessen erster Zusammenschüttung beigetragen haben; woraus denn von selbst folgt, dass nur diese ein ausschliessliches Recht auf denselben haben; wess- wegen auch den Amtern unter schwerer Verantwortung und unter Haftung der Obrigkeit ein für allemal untersagt wird, sich Vorleihungen an einheimische unbefelderte oder fremdherr- schaftliche Unterthanen zu erlauben. Vorleihungen auf Spekulazionen und zum Verkaufe finden auf keinen Fall statt; wesswegen es auch ausdrücklich verboten wird, notorisch be- kannten Getreidehändlern Vorschüsse zu leisten. Gubernialverordnung vom 17. September 1807 § 30. § 19. Zur Vermehrung des Fonds, und um die aus der Natur des Vorrathes entste- henden Abgänge wieder zu ersetzen, so wie auch um leichtsinnige Wirthe von Vorleihungen ohne Noth abzuhalten, wird die Abnahme eines Zinses (Aufmasslung), und zwar von jedem ausgeborgten n. öst. Metzen 1 n. öst. Massel oder 1/18 eines n. öst. Metzen (6 Pct) gestattet. K tomu přidáno patero odkazů: Pat. vom 9. Juni 1788 § 13. — Hofd. vom 16. Dez. 1791 II. Z. 3532. — Gub. Verordnung vom 4. Juni 1792. — Hofd. vom 9. März 1793 H. Z. 1123. — Gub. Verordnung vom 17. Sept. 1807. — Prvotně 9. čna 1788 byl úrok aneb příměrek (přídavek) ustanoven /10, pak 9. bř. 1793 snížen na /s
Strana 597
1086. 1828, 23. května: Gubernium připomíná zápověď, že vrchnostenští úřadové nemají bráti tax za pokus srovnání sporů mezi poddanými. Das Landesgubernium hat in Erfahrung gebracht, dass hier und da für die Vornahme der Vergleichsversuche mit den Unterthanen bei den grundobrigkeitlichen Wirthschaftsämtern Taxen abgenommen werden. Da dies den bestehenden Vorschriften, insbesondere aber dem Patente vom 13. Juli 1786, sodann den Hofdekreten vom 29. Juli und 9. August 1793 zu- wider läuft, indem vermög des Patentes vom 13. Juli 1786 die Gerechtigkeitspflege hinsichtlich jener zwischen Unterthan und Unterthan sich ereignenden Streitigkeiten, welche durch die grundobrigkeitlichen Wirthschaftsämter sogleich ohne ordentliche Verhandlung und Entscheidung auseinandergesetzt, beigelegt, oder auf andere Art gehoben werden, allenthalben unentgeltlich geleistet werden soll, und von keinem Unterthan etwas dafür weder gefordert noch angenommen, endlich nach den beiden letzteren Hofdekreten selbst für den Fall keine Taxe abgenommen werden darf, wenn durch die obige Handlung ein Vergleich zu Stande kommen sollte; so findet man sich veranlasst, den Kreisämtern aufzutragen diese Vorschriften neuerlich bekannt zu machen und über die Befolgung stets zu wachen. — Gubernialverorduung vom 23. Mai 1828, Gub. Zahl 23267, an die k. Kreisämter, das Fiskalamt und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammluug, X. Band von 1828, str. 223 č. 104. 1087. 1828, 17. července: Souborné nařízení českého gubernia o pěstování stromových alejí podél silnic. Die Pflanzung der Alleebäume an den öffentlichen Kunststrassen des Königreichs Böhmen wird in einigen Gegenden des Landes mit so geringem Eifer betrieben, und die Pflicht zur Erhaltung der bereits gepflanzten Bäume grösstentheils in dem Grade vernachlässigt, dass es unerlässlich wird, die Anordnungen, welche auf die Pflanzung und Erhaltung der Allee- bäume Bezug nehmen und die Alndung der Beschädigungen bestimmen, erneuert zur allge- meinen Kenntniss zu bringen. Zde následuje soustavné nařízení a poučení ve 24 paragrafích o pěstování stromů podél silnic, se- stavené z dřívějších nařízení, a doplněné novými předpisy a radami, zvláště technickými. Stromy u silnic sá- zeti náleželo držiteli přilehlého pozemku, a kde by ten nebyl s to, obcím (s 2 nákladu) a vrchnostem (/3). Stromy mohly se sázeti ovocné i divoké, však ne promíchaně. Gubernialverordnung vom 17. Juli 1828, Gub. Zahl 17167, an die k. Kreisämter und die Strassenbaudirekzion. Prov. Gesetzsammlung, X. Band von 1828, str. 270—278 č. 134. 1088. 1828, 23. července: Obnovují se zákazy, aby poddaní neprodávali obilí na stojatě. Es hat sich der Fall neuerdings ereignet, dass die Unterthanen einer Herrschaft sich beigehen liessen, ihre auf dem Felde noch stehenden Früchte zu verkaufen. Um ähnlichen Unfügen wo möglich vorzubeugen, werden die Kreisämter angewiesen, den Dominien und Ma-
1086. 1828, 23. května: Gubernium připomíná zápověď, že vrchnostenští úřadové nemají bráti tax za pokus srovnání sporů mezi poddanými. Das Landesgubernium hat in Erfahrung gebracht, dass hier und da für die Vornahme der Vergleichsversuche mit den Unterthanen bei den grundobrigkeitlichen Wirthschaftsämtern Taxen abgenommen werden. Da dies den bestehenden Vorschriften, insbesondere aber dem Patente vom 13. Juli 1786, sodann den Hofdekreten vom 29. Juli und 9. August 1793 zu- wider läuft, indem vermög des Patentes vom 13. Juli 1786 die Gerechtigkeitspflege hinsichtlich jener zwischen Unterthan und Unterthan sich ereignenden Streitigkeiten, welche durch die grundobrigkeitlichen Wirthschaftsämter sogleich ohne ordentliche Verhandlung und Entscheidung auseinandergesetzt, beigelegt, oder auf andere Art gehoben werden, allenthalben unentgeltlich geleistet werden soll, und von keinem Unterthan etwas dafür weder gefordert noch angenommen, endlich nach den beiden letzteren Hofdekreten selbst für den Fall keine Taxe abgenommen werden darf, wenn durch die obige Handlung ein Vergleich zu Stande kommen sollte; so findet man sich veranlasst, den Kreisämtern aufzutragen diese Vorschriften neuerlich bekannt zu machen und über die Befolgung stets zu wachen. — Gubernialverorduung vom 23. Mai 1828, Gub. Zahl 23267, an die k. Kreisämter, das Fiskalamt und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammluug, X. Band von 1828, str. 223 č. 104. 1087. 1828, 17. července: Souborné nařízení českého gubernia o pěstování stromových alejí podél silnic. Die Pflanzung der Alleebäume an den öffentlichen Kunststrassen des Königreichs Böhmen wird in einigen Gegenden des Landes mit so geringem Eifer betrieben, und die Pflicht zur Erhaltung der bereits gepflanzten Bäume grösstentheils in dem Grade vernachlässigt, dass es unerlässlich wird, die Anordnungen, welche auf die Pflanzung und Erhaltung der Allee- bäume Bezug nehmen und die Alndung der Beschädigungen bestimmen, erneuert zur allge- meinen Kenntniss zu bringen. Zde následuje soustavné nařízení a poučení ve 24 paragrafích o pěstování stromů podél silnic, se- stavené z dřívějších nařízení, a doplněné novými předpisy a radami, zvláště technickými. Stromy u silnic sá- zeti náleželo držiteli přilehlého pozemku, a kde by ten nebyl s to, obcím (s 2 nákladu) a vrchnostem (/3). Stromy mohly se sázeti ovocné i divoké, však ne promíchaně. Gubernialverordnung vom 17. Juli 1828, Gub. Zahl 17167, an die k. Kreisämter und die Strassenbaudirekzion. Prov. Gesetzsammlung, X. Band von 1828, str. 270—278 č. 134. 1088. 1828, 23. července: Obnovují se zákazy, aby poddaní neprodávali obilí na stojatě. Es hat sich der Fall neuerdings ereignet, dass die Unterthanen einer Herrschaft sich beigehen liessen, ihre auf dem Felde noch stehenden Früchte zu verkaufen. Um ähnlichen Unfügen wo möglich vorzubeugen, werden die Kreisämter angewiesen, den Dominien und Ma-
Strana 598
598 gistraten das Patent vom 5. Juni 1805 § 18 und die Präsidialverordnungen vom 19. Juli 1806 Zahl 5190, und vom 29. Juni 1817 Zahl 4632, in Erinnerung zu bringen und dafür zu sorgen, dass sich in vorkommenden Fällen genau hiernach benommen werde. — Gubernialverordnung vom 23. Juli 1828, Gub. Zahl 33779, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, X. Band von 1828, str. 297 č. 143. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1089. 1828, 17. srpna: Vrchnosti poddaným, když jdou jinam na učení, dávejte krom konsensů také pasy. Da nach dem Hofkanzleidekrete vom 15. Jänner l. J., Gub. [?] Zahl 3462, vorgeschrieben ist, dass herrschaftliche Unterthanen, wenn sie sich vom Hause entfernen und wo anders do- miziliren, mit ordentlichen Pässen versehen sein sollen, weil sonst die Obrigkeit ihres Auf- enthaltes berechtiget ist, sie auf ihre Rechnung zum Militär abzustellen; so werden die k. Kreisämter angewiesen, zur Beseitigung aller Kollisionen sämmtliche Dominien und Magistrate zu beauftragen, den anderswohin in die Lehre sich begebenden Unterthanen und Jurisdizenten nebst den Lehrkonsensen, welche nach den Zunstgeneralien beizubringen und bei der Zunftslade einzulegen sind, nach den bestehenden Passvorschriften auch noch zum befugten Aufenthalte in dem Lehrorte ordentliche Pässe zu erfolgen. — Gubernialverordnung vom 17. August 1828, Gub. Zahl 38301, an sämmtliche k. Kreisämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, X. Band von 1828, str. 411 č. 163. 1090. 1828, 20. srpna: V které dni poddaní, kteří chtějí býti zastoupeni pod- danským advokátem, mají se hlásiti o to u fiskálního úřadu. Aus einer von dem k. Fiskalamte vorgelegten Beschwerde des k. Unterthansadvokaten ist hervorgekommen, dass ungeachtet der Gubernialverordnung vom 29. Jänner 1795, — gemäss welcher jene Unterthanen, die in ihren Angelegenheiten die Vertretung des Unterthansadvokaten verlangen, sich zu diesem Behufe in einer jeden Woche nur zweimal, und zwar am Mittwoche und Donnerstage in dem Amtsorte des k. Fiskalamtes einzufinden haben, — die diesfällige Bestimmung bisher von den Unterthanen nicht beobachtet, vielmehr der Unterthansadvokat von denselben auch an anderen Tagen in Anspruch genommen wurde. Da nun diese, dem Zwecke der bezogenen Verordnung widerstrebende Störung nicht geduldet werden kann; so wird den k. Kreisämtern zur Verständigung der Unterthanen durch die betreffenden Wirth- schaftsämter bedeutet: dass jene, welche den Rath oder die Vertretung des k. Unterthans- advokaten in ihren Angelegenheiten ansprechen zu sollen glauben, von nun an zu diesem Be- hufe in dem Amtsorte des k. Fiskalamts in der Woche nur zweimal, und zwar, wie man dies den bestehenden Verhältuissen angemessen zu bestimmen befunden hat, am Montag und Dienstag zu erscheinen haben; widrigens sie sich es nur selbst zuzuschreiben hätten, wenn sie (den Fall der Gefahr am Verzuge ausgenommen) im Falle des Erscheinens zu einer andern Zeit ungehört würden zurückgewiesen werden. Dass die Kundmachung an die Unterthanen ge- hörig geschehen sei, darüber haben sich die k. Kreisämter die Ausweise vorlegen zu lassen. — Gubernialverordnung vom 20. August 1828, Gub. Zahl 38.578, an die k. Kreisämter und die Kammerprokuratur. Prov. Gesetzsammlung, X. Band von 1828, str. 413 č. 166.
598 gistraten das Patent vom 5. Juni 1805 § 18 und die Präsidialverordnungen vom 19. Juli 1806 Zahl 5190, und vom 29. Juni 1817 Zahl 4632, in Erinnerung zu bringen und dafür zu sorgen, dass sich in vorkommenden Fällen genau hiernach benommen werde. — Gubernialverordnung vom 23. Juli 1828, Gub. Zahl 33779, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, X. Band von 1828, str. 297 č. 143. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1089. 1828, 17. srpna: Vrchnosti poddaným, když jdou jinam na učení, dávejte krom konsensů také pasy. Da nach dem Hofkanzleidekrete vom 15. Jänner l. J., Gub. [?] Zahl 3462, vorgeschrieben ist, dass herrschaftliche Unterthanen, wenn sie sich vom Hause entfernen und wo anders do- miziliren, mit ordentlichen Pässen versehen sein sollen, weil sonst die Obrigkeit ihres Auf- enthaltes berechtiget ist, sie auf ihre Rechnung zum Militär abzustellen; so werden die k. Kreisämter angewiesen, zur Beseitigung aller Kollisionen sämmtliche Dominien und Magistrate zu beauftragen, den anderswohin in die Lehre sich begebenden Unterthanen und Jurisdizenten nebst den Lehrkonsensen, welche nach den Zunstgeneralien beizubringen und bei der Zunftslade einzulegen sind, nach den bestehenden Passvorschriften auch noch zum befugten Aufenthalte in dem Lehrorte ordentliche Pässe zu erfolgen. — Gubernialverordnung vom 17. August 1828, Gub. Zahl 38301, an sämmtliche k. Kreisämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, X. Band von 1828, str. 411 č. 163. 1090. 1828, 20. srpna: V které dni poddaní, kteří chtějí býti zastoupeni pod- danským advokátem, mají se hlásiti o to u fiskálního úřadu. Aus einer von dem k. Fiskalamte vorgelegten Beschwerde des k. Unterthansadvokaten ist hervorgekommen, dass ungeachtet der Gubernialverordnung vom 29. Jänner 1795, — gemäss welcher jene Unterthanen, die in ihren Angelegenheiten die Vertretung des Unterthansadvokaten verlangen, sich zu diesem Behufe in einer jeden Woche nur zweimal, und zwar am Mittwoche und Donnerstage in dem Amtsorte des k. Fiskalamtes einzufinden haben, — die diesfällige Bestimmung bisher von den Unterthanen nicht beobachtet, vielmehr der Unterthansadvokat von denselben auch an anderen Tagen in Anspruch genommen wurde. Da nun diese, dem Zwecke der bezogenen Verordnung widerstrebende Störung nicht geduldet werden kann; so wird den k. Kreisämtern zur Verständigung der Unterthanen durch die betreffenden Wirth- schaftsämter bedeutet: dass jene, welche den Rath oder die Vertretung des k. Unterthans- advokaten in ihren Angelegenheiten ansprechen zu sollen glauben, von nun an zu diesem Be- hufe in dem Amtsorte des k. Fiskalamts in der Woche nur zweimal, und zwar, wie man dies den bestehenden Verhältuissen angemessen zu bestimmen befunden hat, am Montag und Dienstag zu erscheinen haben; widrigens sie sich es nur selbst zuzuschreiben hätten, wenn sie (den Fall der Gefahr am Verzuge ausgenommen) im Falle des Erscheinens zu einer andern Zeit ungehört würden zurückgewiesen werden. Dass die Kundmachung an die Unterthanen ge- hörig geschehen sei, darüber haben sich die k. Kreisämter die Ausweise vorlegen zu lassen. — Gubernialverordnung vom 20. August 1828, Gub. Zahl 38.578, an die k. Kreisämter und die Kammerprokuratur. Prov. Gesetzsammlung, X. Band von 1828, str. 413 č. 166.
Strana 599
1091. 1828, 21. října: Krajský úřad oznamuje dvorský dekret z 13. září 1828, který ukládá Elčovické vrchnosti, vrátiti poddaným (v Elčovicích, Malenicích a Ra- dosticích) pozemky r. 1796 postoupené; poddaní, kterým vrchnost pozemky vrátí anebo jinou náhradu dá, konejte robotní povinnosti, jaké bývaly před smlu- vami z r. 1796. 13.307. Eltschowitzer Amt! In dem Erkenntnisse des k. Kreisamtes vom 7. August 1826, und in der dieses Erkenntniss bestätigenden Entscheidung des hochlöblichen Landesguberniums vom 25. Oktober 1827 Z. 46.232, werden die Herrschaft Eltscho- witzer Unterthanen der Dorfsgemeinden Eltschowitz. Mallenitz und Radostitz zur Leistung der vor dem mit ah. Entschliessung Sr Majestät vom 9. Juli 1820 null und nichtig erklärten Robotablösungskontrakte bestandenen Robotsschuldigkeit ver- halten, und mit ihren aus diesen Kontrakten gegen die Eltschowitzer Obrigkeit ge- stellten Entschädigungsansprüchen auf den Rechtsweg verwiesen. Durch die von Sr Majestät ausgesprochene Auflösung jener Robotablösungs- kontrakte sind die obbemeldeten Unterthanen auf ihre früheren Urbarialschuldig- keiten zurückgeführt worden. Ebenso richtig ist es, dass die Unterthanen die Rück- stellung der Grundstücke, welche die Obrigkeit nicht mehr besitzt, sondern an andere Individuen überlassen hat, so wie auch die weitern Entschädigungsansprüche hin- sichtlich der geleisteten Geldaufzahlung und der Deteriorirung ihrer Grundstücke, da hierüber kein Vergleich bewirkt werden konnte, nur im Rechtswege gegen die Obrigkeit geltend machen können. Allein dadurch, dass mit den vorerwälnten Ent- scheidungen die Unterthanen zur wirklichen Leistung der Robot selbst vor Rücker- halt ihrer Grundstücke verhalten werden, wurde ausser Acht gelassen, dass das Forderungsrecht der Obrigkeit zur*) Rückgabe der unterthänigen Grundstücke be- *) Místo zur má snad zde státi: durch die. dingt ist. Die Unterthanen sollen die Urbarialschuldigkeiten von Grundstücken leisten, die sie nicht besitzen, und die sie erst von der Obrigkeit im Rechtswege wieder erhalten sollen. Der Umstand, dass der Verkauf und Tausch dieser Grundstücke mehrerentheils unter der vorigen Obrigkeit geschehen ist, enthebt die dermalige Obrigkeit nicht der Verbindlichkeit, den Unterthanen diese Gründe wieder zu verschaffen; auch ergeht hieraus für die Obrigkeit kein wirklicher Schaden, weil sie die Herrschaft mit Rücksicht auf die bestandenen Robotablösungskontrakte um einen geringen Preis erkauft hat; wenn sie sohin den Vortheil der abgelösten Urbarialschuldig- keiten geniessen,**) so muss sie sich auch zu den Entschädigungsleistungen herbei- lassen.
1091. 1828, 21. října: Krajský úřad oznamuje dvorský dekret z 13. září 1828, který ukládá Elčovické vrchnosti, vrátiti poddaným (v Elčovicích, Malenicích a Ra- dosticích) pozemky r. 1796 postoupené; poddaní, kterým vrchnost pozemky vrátí anebo jinou náhradu dá, konejte robotní povinnosti, jaké bývaly před smlu- vami z r. 1796. 13.307. Eltschowitzer Amt! In dem Erkenntnisse des k. Kreisamtes vom 7. August 1826, und in der dieses Erkenntniss bestätigenden Entscheidung des hochlöblichen Landesguberniums vom 25. Oktober 1827 Z. 46.232, werden die Herrschaft Eltscho- witzer Unterthanen der Dorfsgemeinden Eltschowitz. Mallenitz und Radostitz zur Leistung der vor dem mit ah. Entschliessung Sr Majestät vom 9. Juli 1820 null und nichtig erklärten Robotablösungskontrakte bestandenen Robotsschuldigkeit ver- halten, und mit ihren aus diesen Kontrakten gegen die Eltschowitzer Obrigkeit ge- stellten Entschädigungsansprüchen auf den Rechtsweg verwiesen. Durch die von Sr Majestät ausgesprochene Auflösung jener Robotablösungs- kontrakte sind die obbemeldeten Unterthanen auf ihre früheren Urbarialschuldig- keiten zurückgeführt worden. Ebenso richtig ist es, dass die Unterthanen die Rück- stellung der Grundstücke, welche die Obrigkeit nicht mehr besitzt, sondern an andere Individuen überlassen hat, so wie auch die weitern Entschädigungsansprüche hin- sichtlich der geleisteten Geldaufzahlung und der Deteriorirung ihrer Grundstücke, da hierüber kein Vergleich bewirkt werden konnte, nur im Rechtswege gegen die Obrigkeit geltend machen können. Allein dadurch, dass mit den vorerwälnten Ent- scheidungen die Unterthanen zur wirklichen Leistung der Robot selbst vor Rücker- halt ihrer Grundstücke verhalten werden, wurde ausser Acht gelassen, dass das Forderungsrecht der Obrigkeit zur*) Rückgabe der unterthänigen Grundstücke be- *) Místo zur má snad zde státi: durch die. dingt ist. Die Unterthanen sollen die Urbarialschuldigkeiten von Grundstücken leisten, die sie nicht besitzen, und die sie erst von der Obrigkeit im Rechtswege wieder erhalten sollen. Der Umstand, dass der Verkauf und Tausch dieser Grundstücke mehrerentheils unter der vorigen Obrigkeit geschehen ist, enthebt die dermalige Obrigkeit nicht der Verbindlichkeit, den Unterthanen diese Gründe wieder zu verschaffen; auch ergeht hieraus für die Obrigkeit kein wirklicher Schaden, weil sie die Herrschaft mit Rücksicht auf die bestandenen Robotablösungskontrakte um einen geringen Preis erkauft hat; wenn sie sohin den Vortheil der abgelösten Urbarialschuldig- keiten geniessen,**) so muss sie sich auch zu den Entschädigungsleistungen herbei- lassen.
Strana 600
600 D. XXII. Řády selské a instrukce hošpodářské: **) Zde snad vypadlo slovo: will. Ještě lépe hodilo by se, kdyby věta wenn ... geniessen zněla takto: wenn sie sohin den Genuss der abgelösten Urbarialschuldigkeiten wieder gewinnen will. Uber den von dem k. Unterthansadvokaten in Vertretung der Herrschaft Eltschowitzer Unterthanen gegen diese Entscheidungen eingebrachten Hofrekurs hat sonach die k. k. Hofkanzlei zufolge eines mit hoher Gubernial-Verordnung von 23. September 1. J. Z. 40.899 anher intimirten Hofdekrets vom 13. v. M. Z. 17.767 das Erkenntniss des k. Kreisamts vom 7. August 1826 und die dasselbe bestäti- gende hohe Gubernialentscheidung vom 25. Oktober 1827 Z. 46.232 aufgehoben, und auf dem Grunde der ah. Entschliessung vom 9. Juli 1820 angeordnet, die Herrschaft Eltschowitzer Obrigkeit zu verhalten, dass sie die besitzenden unterthänigen Grund- stücke sogleich an die Unterthanen zurückgebe, und Ordnung in den Grundbüchern herstelle, worüber sich das Amt binnen drei Monaten hierorts auszuweisen hat. Insofern demnach ein oder der andere Unterthan hiemit die im [čti: ilim gehörigen] Grundstücke restituirt wird erhalten, wird derselbe in Gemässheit des wei- tern Inhalts des bezogenen Hofkanzleidekrets auch zur Leistung der vor dem auf- gelösten Robotablösungskontrakte bestandenen Robotschuldigkeit pflichtig sein, ohne auf seine weitern Entschädigungsansprüche wegen der Deteriorirung der Gründe Rück- sicht zu nehmen; welche Ansprüche er, da hierüber im politichen Wege kein Vergleich erzielt werden konnte, im Rechtswege suchen kann. Dagegen können jene Unterthanen, die ihre Grundstücke bisher nicht restituirt erhielten, weil selbe nicht mehr im Besitze der Obrigkeit, sondern anderer Individuen sind, erst dann zur Lei- stung der vorigen Robotschuldigkeiten verhalten werden, bis sie ihre Grundstücke rückgestellt oder die ihnen zuerkannte Entschädigung erlangen. Nachdem jedoch das vor den annullirten Robotablösungskontrakten bestan- dene Verhältniss herzustellen ist, so wurde der k. Unterthansadvokat unter einem durch das k. Fiskalamt angewiesen, in Vertretung der Eltschowitzer Unterthanen die diesfallige Klage gegen die Obrigkeit bei dem kompetenten Gerichtsstande ohne Verzug einzubringen. Und es wird übrigens die Sache der Obrigkeit sein, sich mit den Besitzern dieser Grundstücke, der[en] Kauf- und Tauschkontrakte wegen Mangel der gesetzlichen Erfordernisse ohnehin nicht gültig sein dürften, abzufinden. Wovon das Amt zur Wissenschaft und weitern Veranlassung in die Kenntniss gesetzt wird. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek am 21. Oktober 1828. Ritter m. p. Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického f. 152, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. — Vztahuje se na rozhodnutí ze 7. srpna 1826, tištěné výše str. 583 č. 1077, a z 25. října 1827, sdělené 8. list, tištěné str. 589 č. 1084. Viz k tomu níže výnos krajského úřadu z 27. list. 1835.
600 D. XXII. Řády selské a instrukce hošpodářské: **) Zde snad vypadlo slovo: will. Ještě lépe hodilo by se, kdyby věta wenn ... geniessen zněla takto: wenn sie sohin den Genuss der abgelösten Urbarialschuldigkeiten wieder gewinnen will. Uber den von dem k. Unterthansadvokaten in Vertretung der Herrschaft Eltschowitzer Unterthanen gegen diese Entscheidungen eingebrachten Hofrekurs hat sonach die k. k. Hofkanzlei zufolge eines mit hoher Gubernial-Verordnung von 23. September 1. J. Z. 40.899 anher intimirten Hofdekrets vom 13. v. M. Z. 17.767 das Erkenntniss des k. Kreisamts vom 7. August 1826 und die dasselbe bestäti- gende hohe Gubernialentscheidung vom 25. Oktober 1827 Z. 46.232 aufgehoben, und auf dem Grunde der ah. Entschliessung vom 9. Juli 1820 angeordnet, die Herrschaft Eltschowitzer Obrigkeit zu verhalten, dass sie die besitzenden unterthänigen Grund- stücke sogleich an die Unterthanen zurückgebe, und Ordnung in den Grundbüchern herstelle, worüber sich das Amt binnen drei Monaten hierorts auszuweisen hat. Insofern demnach ein oder der andere Unterthan hiemit die im [čti: ilim gehörigen] Grundstücke restituirt wird erhalten, wird derselbe in Gemässheit des wei- tern Inhalts des bezogenen Hofkanzleidekrets auch zur Leistung der vor dem auf- gelösten Robotablösungskontrakte bestandenen Robotschuldigkeit pflichtig sein, ohne auf seine weitern Entschädigungsansprüche wegen der Deteriorirung der Gründe Rück- sicht zu nehmen; welche Ansprüche er, da hierüber im politichen Wege kein Vergleich erzielt werden konnte, im Rechtswege suchen kann. Dagegen können jene Unterthanen, die ihre Grundstücke bisher nicht restituirt erhielten, weil selbe nicht mehr im Besitze der Obrigkeit, sondern anderer Individuen sind, erst dann zur Lei- stung der vorigen Robotschuldigkeiten verhalten werden, bis sie ihre Grundstücke rückgestellt oder die ihnen zuerkannte Entschädigung erlangen. Nachdem jedoch das vor den annullirten Robotablösungskontrakten bestan- dene Verhältniss herzustellen ist, so wurde der k. Unterthansadvokat unter einem durch das k. Fiskalamt angewiesen, in Vertretung der Eltschowitzer Unterthanen die diesfallige Klage gegen die Obrigkeit bei dem kompetenten Gerichtsstande ohne Verzug einzubringen. Und es wird übrigens die Sache der Obrigkeit sein, sich mit den Besitzern dieser Grundstücke, der[en] Kauf- und Tauschkontrakte wegen Mangel der gesetzlichen Erfordernisse ohnehin nicht gültig sein dürften, abzufinden. Wovon das Amt zur Wissenschaft und weitern Veranlassung in die Kenntniss gesetzt wird. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek am 21. Oktober 1828. Ritter m. p. Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického f. 152, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. — Vztahuje se na rozhodnutí ze 7. srpna 1826, tištěné výše str. 583 č. 1077, a z 25. října 1827, sdělené 8. list, tištěné str. 589 č. 1084. Viz k tomu níže výnos krajského úřadu z 27. list. 1835.
Strana 601
1092. 1829, 10. dubna: Kterak má se nahraditi schodek nalezený při přeměření obilí na kontribučenské sýpce. Bei Vornahme der Prüfung der Steuergetreidliquidazionen bestand bisher die Übung, dass die nach dem Getreidesturze sich ergebenden Überschüsse zum Empfang, dagegen die Abgänge in natura zum Ersatz gewiesen wurden. Die sogestaltige Behandlung der vorgefun- denen Getreidüberschüsse unterliegt keinem Anstande, weil, indem selbe zum Empfang vorge- schrieben werden, die eigentliche Rechnungsrichtigkeit dem vorhandenen Naturalvorrathe ge- mäss hergestelit wird. Ganz anders verhält es sich mit den Abgängen, die bisher nur zum Ersatz in natura verwiesen wurden. Der Steuerrechnungsführer, der diesen Ersatz angeblich in natura zu leisten nicht vermag, bringt zwar das abgängige Getreide rechnungsmässig in Empfang, muss es aber, wenn sonst der Verweis in der Rechnung nicht doppelt erscheinen soll, wieder in derselben Gattung und Quantität in Ausgabe bringen, somit durchlaufend be- handeln. Hiedurch verschwindet dann seine Ersatzpflicht in der Rechnung wieder zur Gänze. Man hat daher, so wie dies bereits mit Hofkammerdekrete vom 20. Jänner 1814 in Rücksicht der Naturalverrechnung auf den Staatsgütern verfügt ward, zu verordnen befunden, dass, wenn sich bei Prüfung einer Kontribuzionsgetreidliquidazion Getreidabgänge ergeben, solche sogleich in den zur Zeit des Liquidazionsabschlusses bestandenen Geldpreisen zu Geld zu berechnen, und mit dem ausgemittelten Betrage zu ersetzen kommen, weil bei dem Um- stande, wo der Naturalabgang unwidersprechlich gewiss ist, dessen alsogleicher Ersatz auch ohne Anstand ausgesprochen werden kann. Indem der ersetzte Geldbetrag in der Kontribuzions- geldrechnung zum Empfange vorgeschrieben wird, ist wie natürlich das Getreidäquivalent in der Naturalrechnung abzuschreiben, bezüglich zur Verausgabung anzuweisen. Da indess der Zweck der Kontribuzionsgetreideanstalt die Sorge für die Integrität des einjährigen Samenbedarfs nothwendig macht, so versteht es sich von selbst, dass es bei diesem Ersatz im Gelde und dessen sohinnigen Verrechnung in dieser Art nur dann sein ferneres Bewenden haben könne, wenn der einjährige Samenbedarf ohnedies schon gedeckt ist. Wo dies jedoch der Fall nicht sein sollte, werden die k. Kreisämter die nöthigen Ein- leitungen wegen Wiederbeischaffung des Abgangs in natura in kürzester Frist zu treffen, und sich die Befolgung nachweisen zu lassen haben, ohne jedoch dem ersatzpflichtigen Rechnungs- führer diesen Ankauf zu überlassen. — Gubernialverordnung vom 10. April 1829, Gub. Zahl 13788, an die k. Kreisämter und Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XI. Band von 1829, str. 101 č. 57. 1093. 1829, 1. května: České gubernium dává krajskými úřady a konsistořemi nabádati k pěstování ovocného stromoví. Abgesehen von den Fortschritten und der theilweisen Ausdehnung der Obstbaumzucht in Böhmen, gibt es dennoch mehrere durch Lage und Klima begünstigte Gegenden, wo in diesem wichtigen und lohnenden Produkzionszweige manches noch zu thun und zu vervoll. ständigen übrig ist. Indem die k. k. Landesstelle unter einem die k. patriotisch-ökonomische Gesellschaft, beziehungsweise den hier bestehenden pomologischen Verein anweist, durch seine Archiv Český XXV. 76
1092. 1829, 10. dubna: Kterak má se nahraditi schodek nalezený při přeměření obilí na kontribučenské sýpce. Bei Vornahme der Prüfung der Steuergetreidliquidazionen bestand bisher die Übung, dass die nach dem Getreidesturze sich ergebenden Überschüsse zum Empfang, dagegen die Abgänge in natura zum Ersatz gewiesen wurden. Die sogestaltige Behandlung der vorgefun- denen Getreidüberschüsse unterliegt keinem Anstande, weil, indem selbe zum Empfang vorge- schrieben werden, die eigentliche Rechnungsrichtigkeit dem vorhandenen Naturalvorrathe ge- mäss hergestelit wird. Ganz anders verhält es sich mit den Abgängen, die bisher nur zum Ersatz in natura verwiesen wurden. Der Steuerrechnungsführer, der diesen Ersatz angeblich in natura zu leisten nicht vermag, bringt zwar das abgängige Getreide rechnungsmässig in Empfang, muss es aber, wenn sonst der Verweis in der Rechnung nicht doppelt erscheinen soll, wieder in derselben Gattung und Quantität in Ausgabe bringen, somit durchlaufend be- handeln. Hiedurch verschwindet dann seine Ersatzpflicht in der Rechnung wieder zur Gänze. Man hat daher, so wie dies bereits mit Hofkammerdekrete vom 20. Jänner 1814 in Rücksicht der Naturalverrechnung auf den Staatsgütern verfügt ward, zu verordnen befunden, dass, wenn sich bei Prüfung einer Kontribuzionsgetreidliquidazion Getreidabgänge ergeben, solche sogleich in den zur Zeit des Liquidazionsabschlusses bestandenen Geldpreisen zu Geld zu berechnen, und mit dem ausgemittelten Betrage zu ersetzen kommen, weil bei dem Um- stande, wo der Naturalabgang unwidersprechlich gewiss ist, dessen alsogleicher Ersatz auch ohne Anstand ausgesprochen werden kann. Indem der ersetzte Geldbetrag in der Kontribuzions- geldrechnung zum Empfange vorgeschrieben wird, ist wie natürlich das Getreidäquivalent in der Naturalrechnung abzuschreiben, bezüglich zur Verausgabung anzuweisen. Da indess der Zweck der Kontribuzionsgetreideanstalt die Sorge für die Integrität des einjährigen Samenbedarfs nothwendig macht, so versteht es sich von selbst, dass es bei diesem Ersatz im Gelde und dessen sohinnigen Verrechnung in dieser Art nur dann sein ferneres Bewenden haben könne, wenn der einjährige Samenbedarf ohnedies schon gedeckt ist. Wo dies jedoch der Fall nicht sein sollte, werden die k. Kreisämter die nöthigen Ein- leitungen wegen Wiederbeischaffung des Abgangs in natura in kürzester Frist zu treffen, und sich die Befolgung nachweisen zu lassen haben, ohne jedoch dem ersatzpflichtigen Rechnungs- führer diesen Ankauf zu überlassen. — Gubernialverordnung vom 10. April 1829, Gub. Zahl 13788, an die k. Kreisämter und Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XI. Band von 1829, str. 101 č. 57. 1093. 1829, 1. května: České gubernium dává krajskými úřady a konsistořemi nabádati k pěstování ovocného stromoví. Abgesehen von den Fortschritten und der theilweisen Ausdehnung der Obstbaumzucht in Böhmen, gibt es dennoch mehrere durch Lage und Klima begünstigte Gegenden, wo in diesem wichtigen und lohnenden Produkzionszweige manches noch zu thun und zu vervoll. ständigen übrig ist. Indem die k. k. Landesstelle unter einem die k. patriotisch-ökonomische Gesellschaft, beziehungsweise den hier bestehenden pomologischen Verein anweist, durch seine Archiv Český XXV. 76
Strana 602
602 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: auswärtigen korrespondirenden Mitglieder sich von dem gegenwärtigen Zustande der Obst- baumzucht in Böhmen, und besonders in jenen Gegenden, wo diesfalls noch Nachhilfe nöthig ist, in die Kenntniss zu setzen, und zur Beförderung derselben thätig und zweckgemäss einzuwirken; so ist ausser des aneifernden Beispiels und der thätigen Unterstützung von Seite der Obrigkeiten, Gemeindevorstände und der Seelsorger, denen dieser Kulturzweig zugleich eine angenehme Erholung gewährt, und die durch verständige Einwirkung auf die Gemüther ihrer Pfarrkinder in jeder Hinsicht so viel Gutes zu stiften im Stande sind, eines der wirk- samsten Mittel zur Verbreitung der Obstbaumzucht, dass schon der Jugend der nöthige, so viel möglich praktische Unterricht in der Erzielung und Veredlung der Obstbäume beigebracht werde. Das jugendliche Gemüth ist für den Unterricht noch empfänglich, während bei dem Land- volke der Widerwille der Erwachsenen gegen alle noch so nützlichen Neuerungen sich oft nur mit Mühe überwinden lässt. Erhalten schon die Kinder eine Fertigkeit in Behandlung der Obstbäume, so gewinnen sie auch diese Beschäftigung, so wie die Bäume, welche sie gepflanzt, lieb, nehmen sie gegen Beschädigung in Schutz, statt, wie es leider so häufig geschieht, ihren Muthwillen an denselben zu üben; und wenn sie dann selbst heranwachsen und Eltern ge- worden sind, so pflanzt sich diese so reichlich lohnende und angenehme Beschäftigung durch ihr Beispiel und ihren Unterricht auf ihre Kinder fort, und unvermerkt wird die Obstbaum- kultur in jenen Gegenden, wo sie ungeachtet der begünstigenden Lage doch noch weit zurück ist, auf eine bleibende Art immer mehr verbreitet. Damit man aber zu diesem Zwecke gelange, ist es zu wünschen, dass vorerst die Schullehrer selbst die nöthigen Kenntnisse der Obstbaumkultur, wenn sie dieselbe nicht schon besitzen, sich aneignen, und dass eigene Baumpflanzschulen, wo noch keine bestehen, angelegt, und eigene Gartenplätze ausgemittelt werden, um aus den erstern die benöthigten Bäumchen zu erhalten, und in den leztern der Jugend den erforderlichen Unterricht praktisch beizu- bringen. Dále mluví se všeobecně o mnohém užitku, jejž přinášejí školky stromové a pěstování stromů ovoc- ných, a že krajští úřadové mohou tomu napomáhati ne sice nařizováním, ale povzbuzováním. Wenn übrigens, wie oben bemerkt worden, in dieser Angelegenheit nicht befehlsweise vorgegangen werden soll, so bestehen doch gesetzliche Anordnungen, die wenn sie bis nun genauer befolgt wären, die erspriesslichsten Folgen gehabt haben würden. Darunter gehören vorzüglich die Anordnungen vom 17. März 1789 und 31. Mai 1792, dass den heiratenden Bauersleuten, und insbesondere dem Bräutigam, die Verbindlichkeit aufzulegen sei, einige Obstbäume nach eigener Auswahl der Baumarten zu pflanzen. Von dieser wenig Mühe und Kosten verursachenden Massregel hatte man sich unter Anleitung und erleichtern- der Mitwirkung der Amtsvorsteher und Seelsorger im Verlaufe der Zeit eine in und bei den Dorfschaften anschauliche Wirkung um so mehr versprochen, als sie*) an diese geringe Be- mühung und die fortgesetzte Achtsamkeit auf die gepflanzten Bäume selbst in dem Gemüthe ungebildeter Menschen anziehende Erinnerungen knüpfen. Das Gubernium glaubt sich auf diese Andeutung beschränken zu müssen, um die k. Kreisämter zu bestimmen, die Befolgung dieser höchsten Anordnung vorzüglich da, wo Ortlichkeit und Klima Gelegenheit dazu bieten, nach und nach auf eine Art wieder in Gang zu bringen, die den bezielten Erfolg minder er- zwinge, als der Uberzeugung und dem Gefühl abgewinne. *) sich? Auf gleiche Art wird den k. Kreisämtern die Erneuerung und Handhabung der wegen Abraupung der Obstbäume erflossenen Hof- und Gubernialverordnungen vom 8. Mai 1782,
602 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: auswärtigen korrespondirenden Mitglieder sich von dem gegenwärtigen Zustande der Obst- baumzucht in Böhmen, und besonders in jenen Gegenden, wo diesfalls noch Nachhilfe nöthig ist, in die Kenntniss zu setzen, und zur Beförderung derselben thätig und zweckgemäss einzuwirken; so ist ausser des aneifernden Beispiels und der thätigen Unterstützung von Seite der Obrigkeiten, Gemeindevorstände und der Seelsorger, denen dieser Kulturzweig zugleich eine angenehme Erholung gewährt, und die durch verständige Einwirkung auf die Gemüther ihrer Pfarrkinder in jeder Hinsicht so viel Gutes zu stiften im Stande sind, eines der wirk- samsten Mittel zur Verbreitung der Obstbaumzucht, dass schon der Jugend der nöthige, so viel möglich praktische Unterricht in der Erzielung und Veredlung der Obstbäume beigebracht werde. Das jugendliche Gemüth ist für den Unterricht noch empfänglich, während bei dem Land- volke der Widerwille der Erwachsenen gegen alle noch so nützlichen Neuerungen sich oft nur mit Mühe überwinden lässt. Erhalten schon die Kinder eine Fertigkeit in Behandlung der Obstbäume, so gewinnen sie auch diese Beschäftigung, so wie die Bäume, welche sie gepflanzt, lieb, nehmen sie gegen Beschädigung in Schutz, statt, wie es leider so häufig geschieht, ihren Muthwillen an denselben zu üben; und wenn sie dann selbst heranwachsen und Eltern ge- worden sind, so pflanzt sich diese so reichlich lohnende und angenehme Beschäftigung durch ihr Beispiel und ihren Unterricht auf ihre Kinder fort, und unvermerkt wird die Obstbaum- kultur in jenen Gegenden, wo sie ungeachtet der begünstigenden Lage doch noch weit zurück ist, auf eine bleibende Art immer mehr verbreitet. Damit man aber zu diesem Zwecke gelange, ist es zu wünschen, dass vorerst die Schullehrer selbst die nöthigen Kenntnisse der Obstbaumkultur, wenn sie dieselbe nicht schon besitzen, sich aneignen, und dass eigene Baumpflanzschulen, wo noch keine bestehen, angelegt, und eigene Gartenplätze ausgemittelt werden, um aus den erstern die benöthigten Bäumchen zu erhalten, und in den leztern der Jugend den erforderlichen Unterricht praktisch beizu- bringen. Dále mluví se všeobecně o mnohém užitku, jejž přinášejí školky stromové a pěstování stromů ovoc- ných, a že krajští úřadové mohou tomu napomáhati ne sice nařizováním, ale povzbuzováním. Wenn übrigens, wie oben bemerkt worden, in dieser Angelegenheit nicht befehlsweise vorgegangen werden soll, so bestehen doch gesetzliche Anordnungen, die wenn sie bis nun genauer befolgt wären, die erspriesslichsten Folgen gehabt haben würden. Darunter gehören vorzüglich die Anordnungen vom 17. März 1789 und 31. Mai 1792, dass den heiratenden Bauersleuten, und insbesondere dem Bräutigam, die Verbindlichkeit aufzulegen sei, einige Obstbäume nach eigener Auswahl der Baumarten zu pflanzen. Von dieser wenig Mühe und Kosten verursachenden Massregel hatte man sich unter Anleitung und erleichtern- der Mitwirkung der Amtsvorsteher und Seelsorger im Verlaufe der Zeit eine in und bei den Dorfschaften anschauliche Wirkung um so mehr versprochen, als sie*) an diese geringe Be- mühung und die fortgesetzte Achtsamkeit auf die gepflanzten Bäume selbst in dem Gemüthe ungebildeter Menschen anziehende Erinnerungen knüpfen. Das Gubernium glaubt sich auf diese Andeutung beschränken zu müssen, um die k. Kreisämter zu bestimmen, die Befolgung dieser höchsten Anordnung vorzüglich da, wo Ortlichkeit und Klima Gelegenheit dazu bieten, nach und nach auf eine Art wieder in Gang zu bringen, die den bezielten Erfolg minder er- zwinge, als der Uberzeugung und dem Gefühl abgewinne. *) sich? Auf gleiche Art wird den k. Kreisämtern die Erneuerung und Handhabung der wegen Abraupung der Obstbäume erflossenen Hof- und Gubernialverordnungen vom 8. Mai 1782,
Strana 603
Z roku 1829, 1.—13. kv. 603 17. März 1787 und 12. September 1797, so wie der Strafbestimmungen gegen die Beschädiger der Obstbäume empfohlen. — Gub. Verordnung vom 1. Mai 1829, G. Z. 18253, an die k. Kreisämter und Konsistorien. Prov. Gesetzsammlung, XI. Band von 1829, str. 157—161, č. 73. 1094. 1829, 8. května: Obnovují se předpisy, že nic nemá se platit vrchnostem za ohlašovací ceduli (svolení) k ženitbě, za zakročení o pas, za pas k podomnímu obchodu nebo na vandr, za svolení k službě jinde a za list propouštěcí. In Folge ah. Entschliessung vom 21. April 1. J. haben Se Majestät Folgendes zu befehlen geruht: „Bei Erhebung der Heiratsmeldzettel ist von den Unterthanen keine Zahlung unter was immer für einem Vorwande abzufordern; bloss die heiratenden Brautleute sind nach Massgabe der ah. Entschliessung vom 11.*) März 1789 zur Pflanzung einiger Obstbäume zu verpflichten. Für das ämtliche Einschreiten um Ertheilung eines Reisepasses ist der Orts- obrigkeit die Abnahme einer Gebühr nicht gestattet“. Welches den k. Kreisämtern gemäss Hofkanzleidekrets vom 8. Mai l. J. Hofzahl 10.075 zur Wissenschaft, Darnachachtung und weitern Bekanntmachung mit dem Auftrage bedeutet wird, zugleich die Einleitung zu treffen, dass aus diesem Anlass die Vorschriften wegen unentgeltlicher Ertheilung der Hausir und Wanderpässe, dann der Dieustkonsense und Entlassscheine erneuert, und auf deren Beob- achtung genau gewacht werde. — Gub. Dekret vom 1. Juni 1829, G. Z. 23326, an die k. Kreisämter, Stadthauptmannschaft, das k. Fiskalamt und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XI. Band von 1829, str. 342 č. 98. — *) Čti: 17. 1095. 1829, 13. května: Stavba sýpek kontribučenských, nařízená v Čechách vše- obecně roku 1827 (viz str. 596 § 9.), může se odkládati. Se Majestät haben in Ansehung des 9. § der mit Gub. Verordnung vom 18. November 1827 Zahl 33315, bekannt gemachten Kontribuzionsgetreid-Instrukzion, vermög dessen nämlich die Erbauung der Kontribuzionsgetreidschüttböden in den Jahren 1828 und 1829 beginnen, und un- ausgesetzt noch im Laufe des Jahres vollendet werden soll, unterm 7. Mai l. J ah. zu entschliessen geruht: dass, da in den gegenwätigen Zeitverhältnissen die Unterthanen nicht allenthalben in der Lage sein dürsten, die diesfälligen Herstellungskosten in der Zeit zu bestreiten, dieser von dem Gubernium bestimmte Termin nicht als unabänderlich anzusehen, sondern der Bau der unterthänigen Kontribuzionsschüttböden nur nach und nach, in so weit es die Vermögens- kräfte der Unterthanen gestatten, zu bewirken sei. Wovon die k. Kreisämter in Folge Hof- kanzleidekrets vom 13. Mai d. J., Hofzahl 10984, zur Wissenschaft und Nachachtung mit dem Bemerken in die Kenntniss gesetzt werden, bei den Anträgen um Verschiebung eines Schütt- bodenbaues immer das einstweilige Aufschüttungslokale ersichtlich zu machen, um die Getreid- aufschüttung hiedurch nicht ins Stocken geraten zu lassen. — Gub. Dekret vom 1. Juni 1829, G. Z. 23.325, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XI. Band von 1829, str. 341 č 97. 76*
Z roku 1829, 1.—13. kv. 603 17. März 1787 und 12. September 1797, so wie der Strafbestimmungen gegen die Beschädiger der Obstbäume empfohlen. — Gub. Verordnung vom 1. Mai 1829, G. Z. 18253, an die k. Kreisämter und Konsistorien. Prov. Gesetzsammlung, XI. Band von 1829, str. 157—161, č. 73. 1094. 1829, 8. května: Obnovují se předpisy, že nic nemá se platit vrchnostem za ohlašovací ceduli (svolení) k ženitbě, za zakročení o pas, za pas k podomnímu obchodu nebo na vandr, za svolení k službě jinde a za list propouštěcí. In Folge ah. Entschliessung vom 21. April 1. J. haben Se Majestät Folgendes zu befehlen geruht: „Bei Erhebung der Heiratsmeldzettel ist von den Unterthanen keine Zahlung unter was immer für einem Vorwande abzufordern; bloss die heiratenden Brautleute sind nach Massgabe der ah. Entschliessung vom 11.*) März 1789 zur Pflanzung einiger Obstbäume zu verpflichten. Für das ämtliche Einschreiten um Ertheilung eines Reisepasses ist der Orts- obrigkeit die Abnahme einer Gebühr nicht gestattet“. Welches den k. Kreisämtern gemäss Hofkanzleidekrets vom 8. Mai l. J. Hofzahl 10.075 zur Wissenschaft, Darnachachtung und weitern Bekanntmachung mit dem Auftrage bedeutet wird, zugleich die Einleitung zu treffen, dass aus diesem Anlass die Vorschriften wegen unentgeltlicher Ertheilung der Hausir und Wanderpässe, dann der Dieustkonsense und Entlassscheine erneuert, und auf deren Beob- achtung genau gewacht werde. — Gub. Dekret vom 1. Juni 1829, G. Z. 23326, an die k. Kreisämter, Stadthauptmannschaft, das k. Fiskalamt und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XI. Band von 1829, str. 342 č. 98. — *) Čti: 17. 1095. 1829, 13. května: Stavba sýpek kontribučenských, nařízená v Čechách vše- obecně roku 1827 (viz str. 596 § 9.), může se odkládati. Se Majestät haben in Ansehung des 9. § der mit Gub. Verordnung vom 18. November 1827 Zahl 33315, bekannt gemachten Kontribuzionsgetreid-Instrukzion, vermög dessen nämlich die Erbauung der Kontribuzionsgetreidschüttböden in den Jahren 1828 und 1829 beginnen, und un- ausgesetzt noch im Laufe des Jahres vollendet werden soll, unterm 7. Mai l. J ah. zu entschliessen geruht: dass, da in den gegenwätigen Zeitverhältnissen die Unterthanen nicht allenthalben in der Lage sein dürsten, die diesfälligen Herstellungskosten in der Zeit zu bestreiten, dieser von dem Gubernium bestimmte Termin nicht als unabänderlich anzusehen, sondern der Bau der unterthänigen Kontribuzionsschüttböden nur nach und nach, in so weit es die Vermögens- kräfte der Unterthanen gestatten, zu bewirken sei. Wovon die k. Kreisämter in Folge Hof- kanzleidekrets vom 13. Mai d. J., Hofzahl 10984, zur Wissenschaft und Nachachtung mit dem Bemerken in die Kenntniss gesetzt werden, bei den Anträgen um Verschiebung eines Schütt- bodenbaues immer das einstweilige Aufschüttungslokale ersichtlich zu machen, um die Getreid- aufschüttung hiedurch nicht ins Stocken geraten zu lassen. — Gub. Dekret vom 1. Juni 1829, G. Z. 23.325, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XI. Band von 1829, str. 341 č 97. 76*
Strana 604
604 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1096. 1829, 30. července: O výměncích emfyteutů a dominikalistů mohou platit ty předpisy, které jsou vydány pro rustikalisty. Aus Gelegenheit des von einer Amtsbehörde erhobenen Zweifels, ob die bestehenden Ausgedingsvorschriften auch auf die Emphiteuten und Dominikalisten in Anwendung zu bringen seien, fand diessfalls die k. k. Hofkanzlei Inhalt Dekrets vom 30. Juli 1829, Zahl 7256, bei der diessfalls bisher allgemein bestehenden Übung um so weniger die Festsetzung einer eigenen Norm für nöthig, als in dem Umstande allein, dass in den auf die Ausgedinge sich beziehenden Vorschriften der Emphiteuten keine ausdrückliche Erwähnung geschieht, keine zureichende Ur- sache gefunden werden kann, dieselben anders als die Rustikalisten zu behandeln. — Zur Wissenschaft genommen am 20. August 1829 G. Z. 35.955. Prov. Gesetzsammlung, XI. Band von 1829, str. 530 č. 154. 1097. 1829, 17. září: Nepoddaný držitel poddanské nemovitosti nemá v právních rozepřích s vrchností býti zastupován fiskálním úřadem. Ein einzelner Prozessfall hat die Veranlassung zu der Anfrage gegeben, ob und in wie fern bei Rechtsstreitigkeiten zwischen einem Dominium und einem Gegner, der zwar ihr Grundhold ist, aber seiner Person nach nicht zu dem unterthänigen Landvolke gehört, und über dessen Person ihr keine obrigkeitliche Gewalt zusteht, die fiskalämtliche Vertretung und die Beiziehung eines politischen Repräsentanten bei den Gerichtsinstanzen statt zu finden habe. Die k. k. Hofkanzlei hat hierüber im Einverständniss mit dem obersten Gerichtshofe und mit der Hofkommision in Justizgesetzsachen erkannt, dass die Textirung des unterm 25. September 1797 Z. 28.588 sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemachten h. Hofdekrets vom 1. Sept. 1797 Hofzahl 29.789 nicht ganz in Uebereinstimmung mit der ah Entschliessung vom 23. August 1797 abgefasst worden sei. Es sind nämlich in diesem Hofdekrete nach den Worten „in Ansehung ihrer Person“ und vor den Worten „oder ihrer Person und Sache zugleich" die Worte „oder Sache“ aus Irrung eingeflossen, und es soll darin blos heissen : „in Ansehung ihrer Person oder ihret Person und Sache zugleich“. Hiernach sind die beiden bemerkten Worte „oder Sache“ als nicht beigesetzt zu betrachten; woraus folgt, dass die fiskalische Vertretung und die Beiziehung eines politischen Repräsentanten in den durch das Unterthanspatent bezeichneten Rechtsstreit- fällen, wenn der Herrschaft über ihren Gegner keine Personaljurisdikzion, sondern bloss eine Realjurisdikzion zustelt, nicht statt zu finden hat. Diese Erläuterung wird den k. Kreis- ämtern in Folge Hofkanzleidekrets vom 17. September 1. J. Hofzahl 21.994 zur Wissenschaft, Nachachtung und Anweisung der Unterbehörden mit dem Auftrage bekannt gemacht, dieselbe auf die nämliche Art, wie das frühere Normativ vom Jahre 1797, zur öffentlichen Kenntniss zu bringen. — Gub. Dekret vom 15. Okt. 1829, G. Z. 43.293 und 43.359, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, Bd. XI. von 1829, str. 588 č. 184. — Následkem této opravy dlužno také vynechati slova „oder Sache“ zde na straně 404 v 3. řádku shora ve výnosu appellačního soudu z 10. října 1797.
604 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1096. 1829, 30. července: O výměncích emfyteutů a dominikalistů mohou platit ty předpisy, které jsou vydány pro rustikalisty. Aus Gelegenheit des von einer Amtsbehörde erhobenen Zweifels, ob die bestehenden Ausgedingsvorschriften auch auf die Emphiteuten und Dominikalisten in Anwendung zu bringen seien, fand diessfalls die k. k. Hofkanzlei Inhalt Dekrets vom 30. Juli 1829, Zahl 7256, bei der diessfalls bisher allgemein bestehenden Übung um so weniger die Festsetzung einer eigenen Norm für nöthig, als in dem Umstande allein, dass in den auf die Ausgedinge sich beziehenden Vorschriften der Emphiteuten keine ausdrückliche Erwähnung geschieht, keine zureichende Ur- sache gefunden werden kann, dieselben anders als die Rustikalisten zu behandeln. — Zur Wissenschaft genommen am 20. August 1829 G. Z. 35.955. Prov. Gesetzsammlung, XI. Band von 1829, str. 530 č. 154. 1097. 1829, 17. září: Nepoddaný držitel poddanské nemovitosti nemá v právních rozepřích s vrchností býti zastupován fiskálním úřadem. Ein einzelner Prozessfall hat die Veranlassung zu der Anfrage gegeben, ob und in wie fern bei Rechtsstreitigkeiten zwischen einem Dominium und einem Gegner, der zwar ihr Grundhold ist, aber seiner Person nach nicht zu dem unterthänigen Landvolke gehört, und über dessen Person ihr keine obrigkeitliche Gewalt zusteht, die fiskalämtliche Vertretung und die Beiziehung eines politischen Repräsentanten bei den Gerichtsinstanzen statt zu finden habe. Die k. k. Hofkanzlei hat hierüber im Einverständniss mit dem obersten Gerichtshofe und mit der Hofkommision in Justizgesetzsachen erkannt, dass die Textirung des unterm 25. September 1797 Z. 28.588 sämmtlichen Kreisämtern bekannt gemachten h. Hofdekrets vom 1. Sept. 1797 Hofzahl 29.789 nicht ganz in Uebereinstimmung mit der ah Entschliessung vom 23. August 1797 abgefasst worden sei. Es sind nämlich in diesem Hofdekrete nach den Worten „in Ansehung ihrer Person“ und vor den Worten „oder ihrer Person und Sache zugleich" die Worte „oder Sache“ aus Irrung eingeflossen, und es soll darin blos heissen : „in Ansehung ihrer Person oder ihret Person und Sache zugleich“. Hiernach sind die beiden bemerkten Worte „oder Sache“ als nicht beigesetzt zu betrachten; woraus folgt, dass die fiskalische Vertretung und die Beiziehung eines politischen Repräsentanten in den durch das Unterthanspatent bezeichneten Rechtsstreit- fällen, wenn der Herrschaft über ihren Gegner keine Personaljurisdikzion, sondern bloss eine Realjurisdikzion zustelt, nicht statt zu finden hat. Diese Erläuterung wird den k. Kreis- ämtern in Folge Hofkanzleidekrets vom 17. September 1. J. Hofzahl 21.994 zur Wissenschaft, Nachachtung und Anweisung der Unterbehörden mit dem Auftrage bekannt gemacht, dieselbe auf die nämliche Art, wie das frühere Normativ vom Jahre 1797, zur öffentlichen Kenntniss zu bringen. — Gub. Dekret vom 15. Okt. 1829, G. Z. 43.293 und 43.359, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, Bd. XI. von 1829, str. 588 č. 184. — Následkem této opravy dlužno také vynechati slova „oder Sache“ zde na straně 404 v 3. řádku shora ve výnosu appellačního soudu z 10. října 1797.
Strana 605
Z roku 1829, 30. čce—1830, 21. led. 605 1098. 1830, 19. ledna: Při škodách od mrazů na vinicích nepovoluje se žádná sleva daně pozemkové. Obschon es ohnedies in den Bestimmungen über Steuernachlässe bei Elementarunfällen liegt, dass auf Frostbeschädigungen der Weingärten keine Rücksicht zu nehmen, und desswegen kein Nachlass an der Grundsteuer zuzugestehen ist; so werden demnach die Kreisämter darauf in Folge eines Hofkanzleidekrets vom 19. Jänner 1830, Hofzahl 4, aus Anlass einer unterm 29. Dezember 1829 herabgelangten al. Entschliessung, wodurch diese Bestimmung gegen eine dar- über vorgekommene Vorstellung aufrecht erhalten wurde, insbesondere zur Nachachtung auf- merksam gemacht. — Gub. Dekret vom 5. Februar 1830, G. Z. 4525, an die k. Kreisämter und Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 137 č. 26. 1099. 1830, 21. ledna: Rozsudky soudní o dávky, jimiž emfyteuti jsou povinni svým vrchnostem, mají se prováděti cxekucí soudní, ne politickou. Uber eine von dem Gubernium gemachte Anfrage, ob die Emphiteuten, welche im Rechtswege zur Entrichtung der rückständigen Steuern und Getreidzinse an die Obrigkeit ver- urtheilt worden sind, dazu im Wege der gerichtlichen Exekuzion verhalten werden können, indem gemäss politischer Verordnungen die Urbarialschuldigkeiten nur von der politischen Behörde einbringlich gemacht werden sollen, hat die k. k. Hofkanzlei im Einverständnisse mit der obersten Justizstelle mit Hofdekrete vom 21. Jänner l. J., H. Z. 399, die Weisung erlassen, dass die politische Behörde auf die Eintreibung der von den Emphiteuten an die Obrigkeit in Folge rechtskräftiger richterlicher Urtheile zu entrichten schuldigen Steuern und Getreid- zinsrückstände keinen Einfluss zu nehmen habe, sondern die Vollstreckung der diessfälligen gerichtlichen Urtheile auch nur im gerichtlichen Exekuzionswege statt finden könne. Die in dieser Beziehung für Böhmen bestehenden Hofdekrete vom 7. Jänner 1808 und 15. Februar 1821 Z. 3061, welche mit Gub. Verordnung vom 12. März 1808 Z. 2314 und 5. März 1821 Z. 10.305 bekannt gemacht wurden, haben zur Absicht, dass die Unterthanen hinsichtlich der sowohl aus dem Bande der Unterthänigkeit entspringenden unterthänigen Schuldig- keiten, als auch anderweitiger Rentreste, nicht bei dem eigenen obrigkeitlichen Justizamte ge- richtlich eingeklagt und nach Vorschrift der allgemeinen Gerichtsordnung exequirt, sondern derlei rückständige Schuldigkeiten nach Massgabe des Unterthanspatents durch die landes- gebräuchlichen Zwangsmittel eingetrieben werden; zu welchem Ende nach dem Inhalte des erwälnten Hofdekrets vom 15. Februar 1821 den Obrigkeiten auch nicht erlaubt ist, von ihren Unterthanen über Urbarialrückstände sich Schuldscheine ausstellen, oder auf was immer für eine Weise solche Rückstände auf die Realitäten der Unterthanen intabuliren oder pränotiren zu lassen. Diese für die Urbarialgaben festgesetzte politische Exekuzionsordnung ist, wie das Hofdekret vom 7. Jänner 1808 und das schon früher an das böhmische Appellazionsgericht erlassene Justizhofdekret vom 23. Dezember 1807 Nro 831 der Justizgesetzsammlung nachweiset, nur bedingt, nämlich für den Fall ausgesprochen worden, wenn das Bezugsrecht der obrig keitlichen Forderungen an ihre eigenen Unterthanen oder Emphiteuten nicht strittig ist, zumal
Z roku 1829, 30. čce—1830, 21. led. 605 1098. 1830, 19. ledna: Při škodách od mrazů na vinicích nepovoluje se žádná sleva daně pozemkové. Obschon es ohnedies in den Bestimmungen über Steuernachlässe bei Elementarunfällen liegt, dass auf Frostbeschädigungen der Weingärten keine Rücksicht zu nehmen, und desswegen kein Nachlass an der Grundsteuer zuzugestehen ist; so werden demnach die Kreisämter darauf in Folge eines Hofkanzleidekrets vom 19. Jänner 1830, Hofzahl 4, aus Anlass einer unterm 29. Dezember 1829 herabgelangten al. Entschliessung, wodurch diese Bestimmung gegen eine dar- über vorgekommene Vorstellung aufrecht erhalten wurde, insbesondere zur Nachachtung auf- merksam gemacht. — Gub. Dekret vom 5. Februar 1830, G. Z. 4525, an die k. Kreisämter und Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 137 č. 26. 1099. 1830, 21. ledna: Rozsudky soudní o dávky, jimiž emfyteuti jsou povinni svým vrchnostem, mají se prováděti cxekucí soudní, ne politickou. Uber eine von dem Gubernium gemachte Anfrage, ob die Emphiteuten, welche im Rechtswege zur Entrichtung der rückständigen Steuern und Getreidzinse an die Obrigkeit ver- urtheilt worden sind, dazu im Wege der gerichtlichen Exekuzion verhalten werden können, indem gemäss politischer Verordnungen die Urbarialschuldigkeiten nur von der politischen Behörde einbringlich gemacht werden sollen, hat die k. k. Hofkanzlei im Einverständnisse mit der obersten Justizstelle mit Hofdekrete vom 21. Jänner l. J., H. Z. 399, die Weisung erlassen, dass die politische Behörde auf die Eintreibung der von den Emphiteuten an die Obrigkeit in Folge rechtskräftiger richterlicher Urtheile zu entrichten schuldigen Steuern und Getreid- zinsrückstände keinen Einfluss zu nehmen habe, sondern die Vollstreckung der diessfälligen gerichtlichen Urtheile auch nur im gerichtlichen Exekuzionswege statt finden könne. Die in dieser Beziehung für Böhmen bestehenden Hofdekrete vom 7. Jänner 1808 und 15. Februar 1821 Z. 3061, welche mit Gub. Verordnung vom 12. März 1808 Z. 2314 und 5. März 1821 Z. 10.305 bekannt gemacht wurden, haben zur Absicht, dass die Unterthanen hinsichtlich der sowohl aus dem Bande der Unterthänigkeit entspringenden unterthänigen Schuldig- keiten, als auch anderweitiger Rentreste, nicht bei dem eigenen obrigkeitlichen Justizamte ge- richtlich eingeklagt und nach Vorschrift der allgemeinen Gerichtsordnung exequirt, sondern derlei rückständige Schuldigkeiten nach Massgabe des Unterthanspatents durch die landes- gebräuchlichen Zwangsmittel eingetrieben werden; zu welchem Ende nach dem Inhalte des erwälnten Hofdekrets vom 15. Februar 1821 den Obrigkeiten auch nicht erlaubt ist, von ihren Unterthanen über Urbarialrückstände sich Schuldscheine ausstellen, oder auf was immer für eine Weise solche Rückstände auf die Realitäten der Unterthanen intabuliren oder pränotiren zu lassen. Diese für die Urbarialgaben festgesetzte politische Exekuzionsordnung ist, wie das Hofdekret vom 7. Jänner 1808 und das schon früher an das böhmische Appellazionsgericht erlassene Justizhofdekret vom 23. Dezember 1807 Nro 831 der Justizgesetzsammlung nachweiset, nur bedingt, nämlich für den Fall ausgesprochen worden, wenn das Bezugsrecht der obrig keitlichen Forderungen an ihre eigenen Unterthanen oder Emphiteuten nicht strittig ist, zumal
Strana 606
606 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: das erwähnte Justizhofdekret für den Fall, wenn das obrigkeitliche Bezugsrecht strittig ist, ausdrücklich bestimmt, dass ein derlei Streit zwischen Obrigkeit und Unterthan oder ihren Emphiteuten von dem Landrechte der Provinz nach Weisung der Jurisdikzionsnorm zu ver- führen sei. Nach dieser Bestimmung ist dem Zivilrichter in strittigen Fällen nicht blos die Schöp- fung des richterlichen Urteils, sondern auch die daraus sich ableitende Erkenntniss über die Exekuzionsführung im gerichtlichen Wege um so mehr vorbehalten, als durch die erwähnten Hofdekrete keineswegs erkannt worden ist, dass der politischen Behörde überhaupt, folglich auch in Fällen, wo ein richterliches Urteil vorliegt, die Anwendung der landesgebräuchlichen Zwangsmittel zustehe. — Gub. Dekret vom 13. Februar 1830, G. Z. 5066, an die k. Kreis- ämter, Unterkammerämter [sic], Staatsgüterverwaltung und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 146 č. 35. 1100. 1830, 10. února: Nájemné chalupy se zádušními pozemky ve vsi Krso- vicích (Sv. Janě) na panství Pečeckém zákupem přecházejí v emfyteutické vlastnictví svých uživatelů. Předesláno o starších osudech toho místa. Šest kilometrů na jihovýchod od města Uhlířských Janovic, jeden kilometr na jih ode vsi Kralic, stojí obnovená ves Svatý Jan, kteráž za starodávna slula Krsovice; to jmeno od prostředka 19. století opět vešlo v užívání. Tamější kostel sv. Jana Křtitele byl v době před- husitské farským. V 15. století ves Krsovice zahynula, ale kostel zůstal a náležel ke statečku Kralickému, s nímž r. 1582 byl připojen k většímu statku Pečeckému. Roku 1623 zanikla též tamější fara, když lutheránský kazatel musel odejíti. I jméno Krsovice upadlo v zapomenutí; zbylý kostel sv. Jana o samotě stojící počítán byl k blízským Kralicům a jmenován Kralickým. Maje mnohé pozemky, byl i z malého jich výnosu vždy opravován. Správou náležel jako filiálka k faře Nebovidské, kdež farář počítal se okolo r. 1700 za administratora všech kostelů na panství Pečeckém. K tomu, co napsali o Krsovicích Vávra ve Sborníku Hist. 1885 str. 160, a Sedláček ve Slovníku míst. 473, dodám o majetku toho kostela některé zajímavé zprávy, jež ředitel Dr. V. J. Nováček vyhledal v písemnostech panství Pečeckého, darovaných nedávno baronem Hrubým z Jelení do archivu zemského. Nejstarší popis toho záduší nachází se v úzkém sešitě, nadepsaném „Registr k záduší Kralicskému k kostelu sv. Jana Křtitele náležející“. Jsou v něm zapsány troje účty zádušní. Nejstarší počet byl dělán roku 1639 v úterý velikonoční v Kralicích u přítomnosti 13 osob z 5 vsí: z Kralic, Všesok, Žandova, Švabinova a z Vernířova. Vyčítá se v něm kostelní ná- řadí, pak 11 krav zádušních, které někdy byly dány k několika sedlákům v okolních vsech; mělo se platiti z nich po 10 gr. č. čili po 23 kr. 2 d. Druhá pořádnost byla konána dne 31. ledna 1656 v Kralicích; jednání řídil hejtman panství Pečeckého Jiří Knapovský; tu jsou po- psány pozemky toho záduší takto: „1. Nejprv 5 kop záhonů rolí, ležící ch] z druhé strany kostela sv. Jana mezi kostelem a Pečeckým lesem, a dotýkajících se gruntův Žandovských přes troje hony na dýl. Lesem zarostly. — 2. Dvě louky na lánu, jednu drží Jakub Černý [z Kralic kostelník], platí z ní 35 kr., rešto od [16 50. leta 3 kopy m.; druhou drží Michal Koutský, platí 35 kr.; učiní za 6 let 3 kopy m. [zasedělého nájmu]. — 3. Jednu louku nad Podjed- lickým rybníkem, drží ji Václav Chalupka rychtář [v Kralicích]; it. nějaký kout podle řečené
606 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: das erwähnte Justizhofdekret für den Fall, wenn das obrigkeitliche Bezugsrecht strittig ist, ausdrücklich bestimmt, dass ein derlei Streit zwischen Obrigkeit und Unterthan oder ihren Emphiteuten von dem Landrechte der Provinz nach Weisung der Jurisdikzionsnorm zu ver- führen sei. Nach dieser Bestimmung ist dem Zivilrichter in strittigen Fällen nicht blos die Schöp- fung des richterlichen Urteils, sondern auch die daraus sich ableitende Erkenntniss über die Exekuzionsführung im gerichtlichen Wege um so mehr vorbehalten, als durch die erwähnten Hofdekrete keineswegs erkannt worden ist, dass der politischen Behörde überhaupt, folglich auch in Fällen, wo ein richterliches Urteil vorliegt, die Anwendung der landesgebräuchlichen Zwangsmittel zustehe. — Gub. Dekret vom 13. Februar 1830, G. Z. 5066, an die k. Kreis- ämter, Unterkammerämter [sic], Staatsgüterverwaltung und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 146 č. 35. 1100. 1830, 10. února: Nájemné chalupy se zádušními pozemky ve vsi Krso- vicích (Sv. Janě) na panství Pečeckém zákupem přecházejí v emfyteutické vlastnictví svých uživatelů. Předesláno o starších osudech toho místa. Šest kilometrů na jihovýchod od města Uhlířských Janovic, jeden kilometr na jih ode vsi Kralic, stojí obnovená ves Svatý Jan, kteráž za starodávna slula Krsovice; to jmeno od prostředka 19. století opět vešlo v užívání. Tamější kostel sv. Jana Křtitele byl v době před- husitské farským. V 15. století ves Krsovice zahynula, ale kostel zůstal a náležel ke statečku Kralickému, s nímž r. 1582 byl připojen k většímu statku Pečeckému. Roku 1623 zanikla též tamější fara, když lutheránský kazatel musel odejíti. I jméno Krsovice upadlo v zapomenutí; zbylý kostel sv. Jana o samotě stojící počítán byl k blízským Kralicům a jmenován Kralickým. Maje mnohé pozemky, byl i z malého jich výnosu vždy opravován. Správou náležel jako filiálka k faře Nebovidské, kdež farář počítal se okolo r. 1700 za administratora všech kostelů na panství Pečeckém. K tomu, co napsali o Krsovicích Vávra ve Sborníku Hist. 1885 str. 160, a Sedláček ve Slovníku míst. 473, dodám o majetku toho kostela některé zajímavé zprávy, jež ředitel Dr. V. J. Nováček vyhledal v písemnostech panství Pečeckého, darovaných nedávno baronem Hrubým z Jelení do archivu zemského. Nejstarší popis toho záduší nachází se v úzkém sešitě, nadepsaném „Registr k záduší Kralicskému k kostelu sv. Jana Křtitele náležející“. Jsou v něm zapsány troje účty zádušní. Nejstarší počet byl dělán roku 1639 v úterý velikonoční v Kralicích u přítomnosti 13 osob z 5 vsí: z Kralic, Všesok, Žandova, Švabinova a z Vernířova. Vyčítá se v něm kostelní ná- řadí, pak 11 krav zádušních, které někdy byly dány k několika sedlákům v okolních vsech; mělo se platiti z nich po 10 gr. č. čili po 23 kr. 2 d. Druhá pořádnost byla konána dne 31. ledna 1656 v Kralicích; jednání řídil hejtman panství Pečeckého Jiří Knapovský; tu jsou po- psány pozemky toho záduší takto: „1. Nejprv 5 kop záhonů rolí, ležící ch] z druhé strany kostela sv. Jana mezi kostelem a Pečeckým lesem, a dotýkajících se gruntův Žandovských přes troje hony na dýl. Lesem zarostly. — 2. Dvě louky na lánu, jednu drží Jakub Černý [z Kralic kostelník], platí z ní 35 kr., rešto od [16 50. leta 3 kopy m.; druhou drží Michal Koutský, platí 35 kr.; učiní za 6 let 3 kopy m. [zasedělého nájmu]. — 3. Jednu louku nad Podjed- lickým rybníkem, drží ji Václav Chalupka rychtář [v Kralicích]; it. nějaký kout podle řečené
Strana 607
Obnova vsi Krsovic na záduší do 1830, 10. ún. 607 louky, z toho obojího platí ročně po 17 kr., učinilo by za 6 let 1 zl. 45 kr. — 4. Kus lesa hned za kostelem asi za jeden leč, naproti rybníku zádušnímu na pravé straně kostela od jedny hluboký cesty, jedlový les za 40 záhonů na šíř a dvoje hony na dýl. — 5. Rybník zádušní. Z toho dvýho žádný nic neplatí; také se neví, co se z toho platiti má. Vrchnosti náleží se o to starost a péči míti.“ — Třetí účet, snad od r. 1662, obsahuje jenom běžné příjmy a výdaje. Střechu na kostele pokrývali šindelem, ale kostel svému účelu nemohl valně sloužiti; r. 1639 oznámil kostelník, že stříbrný kalich, patenu, lžíčku, roucha bohoslužebná, všeho 23 kusů, „Její Milost na Pečkách míti ráčí“; a r. 1656 hejtman se dověděl od lidí, že ty věci byly od držitele panství p. Justa [Jošta] Gebharta [1635—1654] vzaty do Prahy a tam nebo někde jinde za ním zůstávají. Roku 1654 koupil panství Pečecké hrabě Jan Fridrich z Trautmansdorfa, dobrý ho- spodář. Na zádušních pozemcích kostela sv. Jana počali se lidé znova usazovati; do roku 1697 byly tam vystavěny 4 chalupy. První Pečecký pán z hrabat Trautmansdorfů zemřel 4. února 1696, byv o měsíc dříve raněn mrtvicí. Dal na jevo svou poslední vůli jen posuňky; dle ní jeho manželka Maria Eleonora Klara stala se vrchní poručnicí nad 5 syny a 4 dcerami. Vedle ní poručnikoval r. 1696 -1700 švakr nebožtíkův, Jan Václav hrabě ze Šternberka. Z té poru- čenské doby jsou dva vrchnostenské dekrety, jimiž poněkud upravily se právní poměry ve vsi nově vznikající u kostela sv. Jana. Poručník hrabě Šternberk přezvěděl, jakž praví v dekretě daném na hrabě Šternberku n. S. dne 23. prosince 1697, že polností náležejících ke kostelu Kralickému bez číkoli pře- kážky byla užívala vrchnost k svému bývalému Kralickému dvoru, [r. 1670 proměněn byl ve ves nazvanou Kraličky], ale že se neví, platila-li z nich ke kostelu nějakou činži; poručník tím dekretem ustanovuje, že příště užitek ze zádušních chalup má jíti ke kostelu Kralickému, úročníci pak na nich sedící že jsou nevolnými poddanými vrchnosti Pečecké, kteráž je béře do své ochrany a dovoluje jim užívati pastviny, kterou si počítala za svou vlastní; za to měli ti lidé platiti vrchnosti úrok a robotovati ve žních, neřečeno kolik. Tehdáž farář Nebovidský jmenem Lukáš Staropražský, jakožto správce Kralického filialního kostela sv. Jana, stěžoval si u vrchnosti, že poddaní bez práva užívají nějakých polí a luk, jež prý náležejí kostelu Kralickému. Důkazy jeho byly jen z částky uznány za dosta- tečné, a ovdovělá hraběnka Marie Eleonora Klara z Trautmandorfu učinila o tom zatímné rozhodnutí r. 1699 nebo 1700; jedna kopa záhonů polí a jedna louka byly uznány za zádušní; tehdejší skuteční držitelé měli toho užívati dále, ale měli ke kostelu platiti z té kopy pole 35 kr. a z louky též 35 kr. jakožto úrok od starodávna ustanovený. Naproti tomu nároky farářovy ku 5 kopám pole byly ponechány při své váze až do lepšího důkazu; a po čas tehdejší poručnické vlády měly se z Pečeckého panského důchodu vypláceti ročně 3 kopy peněz k záduší Kralickému [dem Kralitzer Kirchenspiel], což prý nebožtík Excellenc pan hrabě ústně roku 1698 [snad 1696] dobrovolně nařídil vypláceti z příčiny rybníka ležícího za Kra- lickým kostelem. Hrabě Šternberk pravidla svá z 23. prosince 1697 výslovně předepsal také pro lidi, kteří by ještě budoucně usadili se u Kralického kostela. Skutečně potom přibývalo zádušních chalup. Roku 1722 bylo jich šest; tehdáž byla nařízena od vrchnosti stejnost pozemkového ma- jetku při nich, tak že některým něco půdy se přidalo nebo ubralo, aby měli všichni stejně. Výkaz o tom oznamuje v nadpise: „Při kostelíčku sv. Jana za Kralici rolí a luka zádušní takto k rozdělení přišly anno 1722“. Vypočítává se tam šest chalupníků se jmeny a pozemky
Obnova vsi Krsovic na záduší do 1830, 10. ún. 607 louky, z toho obojího platí ročně po 17 kr., učinilo by za 6 let 1 zl. 45 kr. — 4. Kus lesa hned za kostelem asi za jeden leč, naproti rybníku zádušnímu na pravé straně kostela od jedny hluboký cesty, jedlový les za 40 záhonů na šíř a dvoje hony na dýl. — 5. Rybník zádušní. Z toho dvýho žádný nic neplatí; také se neví, co se z toho platiti má. Vrchnosti náleží se o to starost a péči míti.“ — Třetí účet, snad od r. 1662, obsahuje jenom běžné příjmy a výdaje. Střechu na kostele pokrývali šindelem, ale kostel svému účelu nemohl valně sloužiti; r. 1639 oznámil kostelník, že stříbrný kalich, patenu, lžíčku, roucha bohoslužebná, všeho 23 kusů, „Její Milost na Pečkách míti ráčí“; a r. 1656 hejtman se dověděl od lidí, že ty věci byly od držitele panství p. Justa [Jošta] Gebharta [1635—1654] vzaty do Prahy a tam nebo někde jinde za ním zůstávají. Roku 1654 koupil panství Pečecké hrabě Jan Fridrich z Trautmansdorfa, dobrý ho- spodář. Na zádušních pozemcích kostela sv. Jana počali se lidé znova usazovati; do roku 1697 byly tam vystavěny 4 chalupy. První Pečecký pán z hrabat Trautmansdorfů zemřel 4. února 1696, byv o měsíc dříve raněn mrtvicí. Dal na jevo svou poslední vůli jen posuňky; dle ní jeho manželka Maria Eleonora Klara stala se vrchní poručnicí nad 5 syny a 4 dcerami. Vedle ní poručnikoval r. 1696 -1700 švakr nebožtíkův, Jan Václav hrabě ze Šternberka. Z té poru- čenské doby jsou dva vrchnostenské dekrety, jimiž poněkud upravily se právní poměry ve vsi nově vznikající u kostela sv. Jana. Poručník hrabě Šternberk přezvěděl, jakž praví v dekretě daném na hrabě Šternberku n. S. dne 23. prosince 1697, že polností náležejících ke kostelu Kralickému bez číkoli pře- kážky byla užívala vrchnost k svému bývalému Kralickému dvoru, [r. 1670 proměněn byl ve ves nazvanou Kraličky], ale že se neví, platila-li z nich ke kostelu nějakou činži; poručník tím dekretem ustanovuje, že příště užitek ze zádušních chalup má jíti ke kostelu Kralickému, úročníci pak na nich sedící že jsou nevolnými poddanými vrchnosti Pečecké, kteráž je béře do své ochrany a dovoluje jim užívati pastviny, kterou si počítala za svou vlastní; za to měli ti lidé platiti vrchnosti úrok a robotovati ve žních, neřečeno kolik. Tehdáž farář Nebovidský jmenem Lukáš Staropražský, jakožto správce Kralického filialního kostela sv. Jana, stěžoval si u vrchnosti, že poddaní bez práva užívají nějakých polí a luk, jež prý náležejí kostelu Kralickému. Důkazy jeho byly jen z částky uznány za dosta- tečné, a ovdovělá hraběnka Marie Eleonora Klara z Trautmandorfu učinila o tom zatímné rozhodnutí r. 1699 nebo 1700; jedna kopa záhonů polí a jedna louka byly uznány za zádušní; tehdejší skuteční držitelé měli toho užívati dále, ale měli ke kostelu platiti z té kopy pole 35 kr. a z louky též 35 kr. jakožto úrok od starodávna ustanovený. Naproti tomu nároky farářovy ku 5 kopám pole byly ponechány při své váze až do lepšího důkazu; a po čas tehdejší poručnické vlády měly se z Pečeckého panského důchodu vypláceti ročně 3 kopy peněz k záduší Kralickému [dem Kralitzer Kirchenspiel], což prý nebožtík Excellenc pan hrabě ústně roku 1698 [snad 1696] dobrovolně nařídil vypláceti z příčiny rybníka ležícího za Kra- lickým kostelem. Hrabě Šternberk pravidla svá z 23. prosince 1697 výslovně předepsal také pro lidi, kteří by ještě budoucně usadili se u Kralického kostela. Skutečně potom přibývalo zádušních chalup. Roku 1722 bylo jich šest; tehdáž byla nařízena od vrchnosti stejnost pozemkového ma- jetku při nich, tak že některým něco půdy se přidalo nebo ubralo, aby měli všichni stejně. Výkaz o tom oznamuje v nadpise: „Při kostelíčku sv. Jana za Kralici rolí a luka zádušní takto k rozdělení přišly anno 1722“. Vypočítává se tam šest chalupníků se jmeny a pozemky
Strana 608
608 svými; jeden z nich měl na 3 místech úhrnem rovných 14 korců rolí, ostatních 5 drželi každý po 13 stryších 2 věrtelích a 1 čtvrtci polí na jednom, dvou, třech až na čtyřech místech. Mezi posledními byl kantor Lukáš; ten užíval dříve o 21/2 korce více, ale musel je pustiti jinému, aby měl zárovno s jinými. Jeden chalupník měl tedy na budoucno přiděleno o 1 věrtel a 3 čtvrtce rolí více, než ostatních pět chalupníků, což se vysvětlovalo nebo omlouvalo poznámkou, „že něco horší má“. Všech 6 držitelů zádušních pozemků měli dohromady 81 strych a 3 věrtele polí. Krom rolí každý chalupník držel jeden nebo dva kousky luk, tak že každý mohl kliditi jeden vozík sena, všichni úhrnem 6 vozíků. Některé kusy luk sluly na Krsovsku; jen v tom názvu polohy zachovalo se jmeno bývalé tam staré vesnice Krsovic. Tehdáž byl pánem panství Pečeckého hrabě Karel Breda, jenž je koupil r. 1713 od hraběte Fr. A. Trautmans- dorfa. Breda by byl tam i na jiných panstvích u svých poddaných rád odstranil nestejnosti ve výměře pozemků. (Srovnej v AČ. XXIV. 152—4.) Zdali ustejnění nařízené od něho na záduš- ních pozemcích u sv. Jana bylo skutečně provedeno, není patrno; jistě dlouho netrvalo. Také v pozdějších časích přibývalo domů u kostela sv. Jana; určitěji byly to domky, ne chalupy; stavěly se vesměs na půdě zádušní, nikoli na půdě panské. V Schallerově topo- grafii kraje Čáslavského (str. 238) na sklonku 18. věku udáno jest 15 domovních čísel ve Svatém Janě (St. Johannesdorf), Sommer v první polovici 19. věku zná tam 23 domů. Ves tedy vzrůstala. Celá stála na zádušní půdě; v tom byla celá jednostejná, ale ne v ostatních právech. Šest oněch chalup, jež známe již z roku 1722, bylo mezi sebou spojeno zvláštními svazky, jmenovitě pastviskem; ale úplná rovnost majetku, které chtěl hr. Breda, mezi nimi se ne- zachovala. Jaké byly pravní poměry všech šesti zádušních chalupníků k nemovitostem od nich užívaným a k vrchnímu vlastníkovi, dovídáme se z nájemní smlouvy, kterou dne 30. září 1796 uzavřel Svatojanský občan Jakub Buka se zádušním představenstvem panství Pečeckého; po- dávám z ní hlavní obsah, (celou smlouvu hodlám vydati v dodavcích ve XXIX. díle AČ.). Jaku- bovi Bukovi pronajímá se chalupa č. p. 4, náležející kostelu sv. Jana, s pozemky, jichž výměra jest přibližně 51/8 jitra polí a 1/2 jitra zahrady a luk, na 18 let, za zvýšenou roční činži 16 zl., která se platí do zádušní pokladny Svatojanské; Buka má sám platit zeměpanské daně a jiné povinnosti, a chalupu opravovati rovněž ze svého; faráři Nebovidskému měl ročně odváděti 3 strychy ovsa, farskou louku u Sv. Jana společně s ostatními 5 chalupníky zdarma sekati, seno do Nebovid zavážeti, a faráři ve žních ručně 3 dni robotovati; duchovnímu správci u sv. Anny (v Sudějově) měl dávati ročně 2 mírky ovsa a 12 kr. hotových peněz. Zádušní správa Bukovi a ostatním chalupníkům ponechává k pastvě na čas toho nájmu pastvinu, která náleží kostelu sv. Jana a má plochy 19 jiter 576 čt. sáhů, ale musejí z ní společně platiti daně a jiné dávky. Kdyby pachtýř správně neplatil, odejme se mu chalupa i s pozemky. Nájemní smlouva byla pak 9. května 1797 stvrzena guberniem. Tento dočasný nájem musel někdy později býti obnoven nebo prodloužen, a to u všech chalupníků Svatojanských. Konečně chalupnické živnosti byly se svolením úřadů od záduší prodány uživatelům k dědičnému vlastnictví, ale pod činži emfiteutickou. To se stalo opět zá- roveň u všech šesti chalupníků Svatojanských. Smlouva o to uzavřená v Pečkách 10. února 1830 otiskuje se zde z knihy pozemkové celá. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: (30 kr. Stpl.) Zápis Jan a Barbora Marhan manželů na zádušní chalupnickou živnost Nr. C. 1. ve vsi Sv. Jana. — [Na okraji:] Erste Verschreibung.
608 svými; jeden z nich měl na 3 místech úhrnem rovných 14 korců rolí, ostatních 5 drželi každý po 13 stryších 2 věrtelích a 1 čtvrtci polí na jednom, dvou, třech až na čtyřech místech. Mezi posledními byl kantor Lukáš; ten užíval dříve o 21/2 korce více, ale musel je pustiti jinému, aby měl zárovno s jinými. Jeden chalupník měl tedy na budoucno přiděleno o 1 věrtel a 3 čtvrtce rolí více, než ostatních pět chalupníků, což se vysvětlovalo nebo omlouvalo poznámkou, „že něco horší má“. Všech 6 držitelů zádušních pozemků měli dohromady 81 strych a 3 věrtele polí. Krom rolí každý chalupník držel jeden nebo dva kousky luk, tak že každý mohl kliditi jeden vozík sena, všichni úhrnem 6 vozíků. Některé kusy luk sluly na Krsovsku; jen v tom názvu polohy zachovalo se jmeno bývalé tam staré vesnice Krsovic. Tehdáž byl pánem panství Pečeckého hrabě Karel Breda, jenž je koupil r. 1713 od hraběte Fr. A. Trautmans- dorfa. Breda by byl tam i na jiných panstvích u svých poddaných rád odstranil nestejnosti ve výměře pozemků. (Srovnej v AČ. XXIV. 152—4.) Zdali ustejnění nařízené od něho na záduš- ních pozemcích u sv. Jana bylo skutečně provedeno, není patrno; jistě dlouho netrvalo. Také v pozdějších časích přibývalo domů u kostela sv. Jana; určitěji byly to domky, ne chalupy; stavěly se vesměs na půdě zádušní, nikoli na půdě panské. V Schallerově topo- grafii kraje Čáslavského (str. 238) na sklonku 18. věku udáno jest 15 domovních čísel ve Svatém Janě (St. Johannesdorf), Sommer v první polovici 19. věku zná tam 23 domů. Ves tedy vzrůstala. Celá stála na zádušní půdě; v tom byla celá jednostejná, ale ne v ostatních právech. Šest oněch chalup, jež známe již z roku 1722, bylo mezi sebou spojeno zvláštními svazky, jmenovitě pastviskem; ale úplná rovnost majetku, které chtěl hr. Breda, mezi nimi se ne- zachovala. Jaké byly pravní poměry všech šesti zádušních chalupníků k nemovitostem od nich užívaným a k vrchnímu vlastníkovi, dovídáme se z nájemní smlouvy, kterou dne 30. září 1796 uzavřel Svatojanský občan Jakub Buka se zádušním představenstvem panství Pečeckého; po- dávám z ní hlavní obsah, (celou smlouvu hodlám vydati v dodavcích ve XXIX. díle AČ.). Jaku- bovi Bukovi pronajímá se chalupa č. p. 4, náležející kostelu sv. Jana, s pozemky, jichž výměra jest přibližně 51/8 jitra polí a 1/2 jitra zahrady a luk, na 18 let, za zvýšenou roční činži 16 zl., která se platí do zádušní pokladny Svatojanské; Buka má sám platit zeměpanské daně a jiné povinnosti, a chalupu opravovati rovněž ze svého; faráři Nebovidskému měl ročně odváděti 3 strychy ovsa, farskou louku u Sv. Jana společně s ostatními 5 chalupníky zdarma sekati, seno do Nebovid zavážeti, a faráři ve žních ručně 3 dni robotovati; duchovnímu správci u sv. Anny (v Sudějově) měl dávati ročně 2 mírky ovsa a 12 kr. hotových peněz. Zádušní správa Bukovi a ostatním chalupníkům ponechává k pastvě na čas toho nájmu pastvinu, která náleží kostelu sv. Jana a má plochy 19 jiter 576 čt. sáhů, ale musejí z ní společně platiti daně a jiné dávky. Kdyby pachtýř správně neplatil, odejme se mu chalupa i s pozemky. Nájemní smlouva byla pak 9. května 1797 stvrzena guberniem. Tento dočasný nájem musel někdy později býti obnoven nebo prodloužen, a to u všech chalupníků Svatojanských. Konečně chalupnické živnosti byly se svolením úřadů od záduší prodány uživatelům k dědičnému vlastnictví, ale pod činži emfiteutickou. To se stalo opět zá- roveň u všech šesti chalupníků Svatojanských. Smlouva o to uzavřená v Pečkách 10. února 1830 otiskuje se zde z knihy pozemkové celá. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: (30 kr. Stpl.) Zápis Jan a Barbora Marhan manželů na zádušní chalupnickou živnost Nr. C. 1. ve vsi Sv. Jana. — [Na okraji:] Erste Verschreibung.
Strana 609
Obnovená ves Krsovice do roku 1830, 10. ún. 609 Dnes nížepsaného dne a roku byl v následku nejvyššího dvorního dekretu od 7. máje 1829 Nr. 10.361, a vysokého guberniálního dekretu od 25. května 1829 Nr. 22.841, mezi panství Pečeckým vrchním ouřadem v zástupu Sv. Janský zádušní kasy jakožto prodávajícím ze strany jedné, napotom Jan a Barbora Marhan manželami jakožto kupujícími ze strany druhé, následující kontrakt uzavřen; totiž: 1. Zaprodává se nadřečeným Jan a Barbora Marhan manželům ta ve vsi u Sv. Jana pod Nr.C. 1. ležící, v tom sídle ke kostelu sv. Jana Kř. přináležející zádušní chalupa, spolu s těma k tej samej přinážejícíma površníma gruntami, jenž dle fasovního archu od roku 1787. a to sice: orní role: sub. Nr. top. 449 u Jedliny 5 jiter 10992 sáhu 456 též tam 1287 „ suma orních rolí 6 jiter 787 sáhů 44% zahrady a luka: sub Nr. 431 zahrada 447 nad vsí louka D 790 „ 8345/ sáhů suma luk a zahrad vynášejí, s vším domovním a hospodářským stavením, do jejich dědičného vlastenství, svobodného vládnutí a užívání, v následovní, od kupujících dle při zdejším vrchním ouřadě předevzatého protokolu od 10. října 1828 Nr. E. 514 obětující, a od vyš- ších míst stvrzené zákupní ceně per 185 zl. 30 kr. CMz. 2. Budou kupující Jan a Barbora Marhan manželé povinni, tu kupní cenu per 185 zl. 30 kr. CM. ve 12 letech od 1. listopadu 1829 začínajíc, vždy dne 1. list. a 1. máje po 7 zl. 483. kr. CM. až do oupiného zaplacení pod uvarováním právní exekuce do kasy zádušní panství Peček spláceti: do kterého ouplného za- placení tato dlužní tržní cena pod obzvláštní hypothekou na této emfyteuskej chalupě i s gruntami pojištěna zůstane. 3. Aby ale Sv. Janský kostel aneb Pečecká zádušní kasa ohledně dodržení oných k zapravení té zákupné ceny per 185 zl. 30 kr. CM., jakož také té dvanáctileté činže ustanovených lhůtách nějakou jistotu měly, tak ta od kupujících Jan a Bar- bory manželů do kasy zádušní již v hotovosti jmenem kauce složená částka per 34 zl. 1/2 kr. CM. až do vyplnění těchto závazků v té samé zádušní kase bez ouroku uložena ostane, a napotom držiteli gruntu k vyplacení přijde. 4. Povinnosti a břemena, které na této emfyteutisirovanej zádušní chalupě i s gruntami (mimo oné vrchnosti dle robotního patentu povinované roboty) vězejí, které kupující na sebe přijímají, a které každý držitel té samé k řádnému zapravení a vybejvání na sebe převzít musí, jsou následující: a) Všechny na tuto chalupu a grunty vypadající cís. král. daně, lifrunky, transporty, foršpany, einkvartirunky.. ze svého niknouti. Archiv Český XXV. 77
Obnovená ves Krsovice do roku 1830, 10. ún. 609 Dnes nížepsaného dne a roku byl v následku nejvyššího dvorního dekretu od 7. máje 1829 Nr. 10.361, a vysokého guberniálního dekretu od 25. května 1829 Nr. 22.841, mezi panství Pečeckým vrchním ouřadem v zástupu Sv. Janský zádušní kasy jakožto prodávajícím ze strany jedné, napotom Jan a Barbora Marhan manželami jakožto kupujícími ze strany druhé, následující kontrakt uzavřen; totiž: 1. Zaprodává se nadřečeným Jan a Barbora Marhan manželům ta ve vsi u Sv. Jana pod Nr.C. 1. ležící, v tom sídle ke kostelu sv. Jana Kř. přináležející zádušní chalupa, spolu s těma k tej samej přinážejícíma površníma gruntami, jenž dle fasovního archu od roku 1787. a to sice: orní role: sub. Nr. top. 449 u Jedliny 5 jiter 10992 sáhu 456 též tam 1287 „ suma orních rolí 6 jiter 787 sáhů 44% zahrady a luka: sub Nr. 431 zahrada 447 nad vsí louka D 790 „ 8345/ sáhů suma luk a zahrad vynášejí, s vším domovním a hospodářským stavením, do jejich dědičného vlastenství, svobodného vládnutí a užívání, v následovní, od kupujících dle při zdejším vrchním ouřadě předevzatého protokolu od 10. října 1828 Nr. E. 514 obětující, a od vyš- ších míst stvrzené zákupní ceně per 185 zl. 30 kr. CMz. 2. Budou kupující Jan a Barbora Marhan manželé povinni, tu kupní cenu per 185 zl. 30 kr. CM. ve 12 letech od 1. listopadu 1829 začínajíc, vždy dne 1. list. a 1. máje po 7 zl. 483. kr. CM. až do oupiného zaplacení pod uvarováním právní exekuce do kasy zádušní panství Peček spláceti: do kterého ouplného za- placení tato dlužní tržní cena pod obzvláštní hypothekou na této emfyteuskej chalupě i s gruntami pojištěna zůstane. 3. Aby ale Sv. Janský kostel aneb Pečecká zádušní kasa ohledně dodržení oných k zapravení té zákupné ceny per 185 zl. 30 kr. CM., jakož také té dvanáctileté činže ustanovených lhůtách nějakou jistotu měly, tak ta od kupujících Jan a Bar- bory manželů do kasy zádušní již v hotovosti jmenem kauce složená částka per 34 zl. 1/2 kr. CM. až do vyplnění těchto závazků v té samé zádušní kase bez ouroku uložena ostane, a napotom držiteli gruntu k vyplacení přijde. 4. Povinnosti a břemena, které na této emfyteutisirovanej zádušní chalupě i s gruntami (mimo oné vrchnosti dle robotního patentu povinované roboty) vězejí, které kupující na sebe přijímají, a které každý držitel té samé k řádnému zapravení a vybejvání na sebe převzít musí, jsou následující: a) Všechny na tuto chalupu a grunty vypadající cís. král. daně, lifrunky, transporty, foršpany, einkvartirunky.. ze svého niknouti. Archiv Český XXV. 77
Strana 610
610 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: b) Do zádušní kasy panství Peček tu předešlou roční činži per 18 zl. 33 kr. CM. ještě skrze 12 po sobě běžících let, a to sice od 1. list. 1829 až do posled- ního října 1841, vždy v pololetních lhůtách, t. 1. list. a 1. máje, — pak po vyjití těch 12 let, a to sice od 1. listopadu 1841 začínajíc jenom polovičku této roční činže jmenem emfyteutiský dědičný činže per 9 zl. 161/2 kr. CM. v předstojících pololetních anticipátních lhůtách každoročně neodkladně zapraviti. Jakož také c) za společný užívání s ostatníma pěti Sv. Janskýma chalupníkama oného k Sv. Janskému kostelu připatřícího, pod Nr. top. 409 a 450 ležícího zádušního pastvištěte, které po odrážce jednoho lepšího k ruce kostela s lesním semenem za- setého dílu, tenkráte cirka 16 jiter 1332 sáhů vynáší, mimo z toho samého za- pravování všech cís. král. daní a jinších povinností, ještě do zádušní kasy Pečecké každoročně 1 zl. CM. jmenem dědičný činže, však ale od 1. listopadu 1841 začí- najíc. v předstojících pololetních anticipátních lhůtách neodkladně zapraviti, a toto pastviště vždycky v tomto stavu ponechati. d) Nebovidskému faráři 3 korce ovsa vrchovaté míry každoročně dávati, a tu při sv. Janě ležící farskou louku do spolku s ostatníma Sv. Janskýma emfyteutema, pokudž takovou sám p. farář užívat bude, bezodplatně posekati, a to seno do Ne- bovid dovízti; nic méně tři ruční dni v obilním sklizunku proti používání zdravy vykonati. e) Sv. Anenskému duchovnímu dvě české čtvrtě ovsa, pak 12 kr. hotových peněz každoročně v určitým čase dávati. Konečně ƒ) při každém odprodání aneb postoupení této emfyteutské chalupy bude jeden každý nastupitel povinen, mimo ostatních tax, z každého zlatého trhové ceny 3 kr. jmenem laudemium hned po vyhotovení, vtělení a vyznamenání zápisu do zádušní kasy panství Peček zaplatiti. Když s přítomným jednáním týkající strany docela spokojeny býti se prohlásily, všechny v přítomným kontraktu ustanovený povinnosti k pilnému vybejvání na sebe přijmuly, a ten samý kontrakt nejenom samy vlastnoručně jsou podepsaly, nobrž dva hodnověrný svědky k stejnému, jim však neškodnému spolupodpisu dožádaly: tehdy snažně žádají, by teňsamý po předcházejícím stvrzení vyšších míst do kněh gruntov- ních vtělen a patřičně vyznamenán byl. Jenž se stalo v Pečkách dne 10. února 1830. (L. S.) C. Maršal vrchní. Anton Prochaska, Pfarrer von Nebowid. Jozef Grigar, lokalista v Sudějově. Jan Vorel početvedoucí. (L. S.) Franz Wambera. Vikariatsverweser. Jan Marhan kupující. Tř† t. j. Barbora Marhan kupující, na žádost podepsal Jan Stehlík. Jiří Táborský dožádaný svědek. Václav Malý dožádaný svědek.
610 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: b) Do zádušní kasy panství Peček tu předešlou roční činži per 18 zl. 33 kr. CM. ještě skrze 12 po sobě běžících let, a to sice od 1. list. 1829 až do posled- ního října 1841, vždy v pololetních lhůtách, t. 1. list. a 1. máje, — pak po vyjití těch 12 let, a to sice od 1. listopadu 1841 začínajíc jenom polovičku této roční činže jmenem emfyteutiský dědičný činže per 9 zl. 161/2 kr. CM. v předstojících pololetních anticipátních lhůtách každoročně neodkladně zapraviti. Jakož také c) za společný užívání s ostatníma pěti Sv. Janskýma chalupníkama oného k Sv. Janskému kostelu připatřícího, pod Nr. top. 409 a 450 ležícího zádušního pastvištěte, které po odrážce jednoho lepšího k ruce kostela s lesním semenem za- setého dílu, tenkráte cirka 16 jiter 1332 sáhů vynáší, mimo z toho samého za- pravování všech cís. král. daní a jinších povinností, ještě do zádušní kasy Pečecké každoročně 1 zl. CM. jmenem dědičný činže, však ale od 1. listopadu 1841 začí- najíc. v předstojících pololetních anticipátních lhůtách neodkladně zapraviti, a toto pastviště vždycky v tomto stavu ponechati. d) Nebovidskému faráři 3 korce ovsa vrchovaté míry každoročně dávati, a tu při sv. Janě ležící farskou louku do spolku s ostatníma Sv. Janskýma emfyteutema, pokudž takovou sám p. farář užívat bude, bezodplatně posekati, a to seno do Ne- bovid dovízti; nic méně tři ruční dni v obilním sklizunku proti používání zdravy vykonati. e) Sv. Anenskému duchovnímu dvě české čtvrtě ovsa, pak 12 kr. hotových peněz každoročně v určitým čase dávati. Konečně ƒ) při každém odprodání aneb postoupení této emfyteutské chalupy bude jeden každý nastupitel povinen, mimo ostatních tax, z každého zlatého trhové ceny 3 kr. jmenem laudemium hned po vyhotovení, vtělení a vyznamenání zápisu do zádušní kasy panství Peček zaplatiti. Když s přítomným jednáním týkající strany docela spokojeny býti se prohlásily, všechny v přítomným kontraktu ustanovený povinnosti k pilnému vybejvání na sebe přijmuly, a ten samý kontrakt nejenom samy vlastnoručně jsou podepsaly, nobrž dva hodnověrný svědky k stejnému, jim však neškodnému spolupodpisu dožádaly: tehdy snažně žádají, by teňsamý po předcházejícím stvrzení vyšších míst do kněh gruntov- ních vtělen a patřičně vyznamenán byl. Jenž se stalo v Pečkách dne 10. února 1830. (L. S.) C. Maršal vrchní. Anton Prochaska, Pfarrer von Nebowid. Jozef Grigar, lokalista v Sudějově. Jan Vorel početvedoucí. (L. S.) Franz Wambera. Vikariatsverweser. Jan Marhan kupující. Tř† t. j. Barbora Marhan kupující, na žádost podepsal Jan Stehlík. Jiří Táborský dožádaný svědek. Václav Malý dožádaný svědek.
Strana 611
Obnovená ves Krsovice 1830—1841. 611 Nr. G. 18.158. Vom k. k. böhm. Landesgubernium wird vorstehender Kontrakt seinem vollen Inhalte nach hiemit bestätiget. Prag den 10. Mai 1830. Breiml. Ritter von Prochazka. ad Nr. E. 352. Gegenwärtiger Kontrakt wird infolge hoher Gubernialverordnung vom 10. Mai 1830 Zahl 18.158 und k. kreisämtlichen Intimats vom 21. Mai 1830 Zahl 5763 zur grundbücher- lichen Einverleibung und Auszeichnung hiemit verwilliget. Vom Oberamte der Herrschaft Petschkau am 10. Juni 1830. C. Marschall, Oberamtmann. (L. S.) (Na okraji připsáno): Gemäss hoc libro folio 42 po. einverleibten Kaufkontrakte ddo 1. August 1841 et praes. 15. Dec. 1841 Nr. Exh. 316 jull. haben die Eheleute Johann und Barbara Marhan die bei dieser Grundwirthschaft vorgefundene Mehrausmass per 1 Joch 1049 Klafter ackerbare Felder, dann 4101/ Kftr Wiesen und Gärten um den Einkaufs- betrag per 50 fl. 34 kr. CM., dann den alljährlichen Grundzins per 11 fl. 281/4 kr. W. Währ. unter den nämlichen Bedinguissen dieser [sic] Grundwirthschaft emphyteutisch eingekauft. Zapsáno na listech 1—2 pozemkové knihy s prvotním nápisem na hřbetě: Sct. Johanner Kirchen- grundbuch Nr. I. vom Jahre 1830, (nověji napsáno: Krsowic), která se chová u okresního soudu v Uhlířských Janovicích. Na listech 1—12 této knihy jest zapsáno za sebou 6 takovýchto smluv, kteréž vesměs slovo za slovem jsou stejné, a všechny jsou datovány 10. února 1830, všechny znějí na emfy- teutickou chalupnickou živnost; čísla domovní jsou 1, 2, 3, 4, 5, 14. Každá ta chalupa má 4 až přes 6 jiter polí (určitěji mezi 9 až 13 korci), k tomu zahrad a luk okolo 1 korce; jejich trhové ceny pohybují se mezi 151—202 zlatými stříbra; dřívější činže jedné každé chalupy rovnala se jedné desetině její trhové ceny, t. j. desateronásobná činže přijala se při zákupu za trhovou cenu. Laudemium bylo u všech chalup stejné, 3 kr. ze zlatého čili 5 ze sta při každé změně držitele. U všech šesti chalupnických živností vyšlo potom na jevo, že pozemky k nim náležité mají větší výměru, než kolik bylo zapsáno do smluv roku 1830, při nichž sloužila za základ příznávka v Josefinském katastru z roku 1787. Pročež byly potom pozemky ty nově přeměřeny; při každé nivě, při každém poli, při každé zahradě a louce našla se zpra- vidla větší výměra, nežli byla v zápise udána. Větší naměřená výměra pozemků činila u každého chalupníka nad 1 jitro, u dvou chalupníků až nad dvě jitra. S povolením vyžádaným r. 1839 od dvorské kanceláře uzavřel Pečecký hospodářský úřad se všemi šesti chalupníky nové smlouvy, kterými nalezené nadměrky byly od záduší prodány za určitou trhovou cenu a za stálý nájem, tedy k emfyteutickému vlastnictví; ostatní výminky, pod kterými každý chalupník již držel svou živnost, byly vztaženy také na tyto nadměrky. Při chalupě č. 1 jest okrajový výtah z takovéto smlouvy zde výše otištěn. Všechny ty dodatečné smlouvy byly roku 1841 vtěleny do po- zemkové knihy z roku 1830 na listech 38—45. Kromě chalup jsou v též pozemkové knize zapsány také některé domky nebo-li baráky. Ty stály také vesměs na zádušní půdě, a měly při sobě obyčejně jen zahrádky. Domky se stavěly dílem na bývalém průhoně, dílem na půdě oddělené od pastviště zádušního; ale domkáři neměli žádného práva ke zbývajícímu pastvišti, tedy ani povinností. Držitel staršího domku býval povinen platit do zádušní kasy 1 zl. 30 kr. jmenem stálé činže, a vrchnosti Pečecké robotovati pěšky ve žních 8 dní, při čemž dostával půldruhé libry chleba na den; též musel pomáhati při honech na zvěř jeden nebo dva dni, a při lovení rybníků. Takové povinnosti 77*
Obnovená ves Krsovice 1830—1841. 611 Nr. G. 18.158. Vom k. k. böhm. Landesgubernium wird vorstehender Kontrakt seinem vollen Inhalte nach hiemit bestätiget. Prag den 10. Mai 1830. Breiml. Ritter von Prochazka. ad Nr. E. 352. Gegenwärtiger Kontrakt wird infolge hoher Gubernialverordnung vom 10. Mai 1830 Zahl 18.158 und k. kreisämtlichen Intimats vom 21. Mai 1830 Zahl 5763 zur grundbücher- lichen Einverleibung und Auszeichnung hiemit verwilliget. Vom Oberamte der Herrschaft Petschkau am 10. Juni 1830. C. Marschall, Oberamtmann. (L. S.) (Na okraji připsáno): Gemäss hoc libro folio 42 po. einverleibten Kaufkontrakte ddo 1. August 1841 et praes. 15. Dec. 1841 Nr. Exh. 316 jull. haben die Eheleute Johann und Barbara Marhan die bei dieser Grundwirthschaft vorgefundene Mehrausmass per 1 Joch 1049 Klafter ackerbare Felder, dann 4101/ Kftr Wiesen und Gärten um den Einkaufs- betrag per 50 fl. 34 kr. CM., dann den alljährlichen Grundzins per 11 fl. 281/4 kr. W. Währ. unter den nämlichen Bedinguissen dieser [sic] Grundwirthschaft emphyteutisch eingekauft. Zapsáno na listech 1—2 pozemkové knihy s prvotním nápisem na hřbetě: Sct. Johanner Kirchen- grundbuch Nr. I. vom Jahre 1830, (nověji napsáno: Krsowic), která se chová u okresního soudu v Uhlířských Janovicích. Na listech 1—12 této knihy jest zapsáno za sebou 6 takovýchto smluv, kteréž vesměs slovo za slovem jsou stejné, a všechny jsou datovány 10. února 1830, všechny znějí na emfy- teutickou chalupnickou živnost; čísla domovní jsou 1, 2, 3, 4, 5, 14. Každá ta chalupa má 4 až přes 6 jiter polí (určitěji mezi 9 až 13 korci), k tomu zahrad a luk okolo 1 korce; jejich trhové ceny pohybují se mezi 151—202 zlatými stříbra; dřívější činže jedné každé chalupy rovnala se jedné desetině její trhové ceny, t. j. desateronásobná činže přijala se při zákupu za trhovou cenu. Laudemium bylo u všech chalup stejné, 3 kr. ze zlatého čili 5 ze sta při každé změně držitele. U všech šesti chalupnických živností vyšlo potom na jevo, že pozemky k nim náležité mají větší výměru, než kolik bylo zapsáno do smluv roku 1830, při nichž sloužila za základ příznávka v Josefinském katastru z roku 1787. Pročež byly potom pozemky ty nově přeměřeny; při každé nivě, při každém poli, při každé zahradě a louce našla se zpra- vidla větší výměra, nežli byla v zápise udána. Větší naměřená výměra pozemků činila u každého chalupníka nad 1 jitro, u dvou chalupníků až nad dvě jitra. S povolením vyžádaným r. 1839 od dvorské kanceláře uzavřel Pečecký hospodářský úřad se všemi šesti chalupníky nové smlouvy, kterými nalezené nadměrky byly od záduší prodány za určitou trhovou cenu a za stálý nájem, tedy k emfyteutickému vlastnictví; ostatní výminky, pod kterými každý chalupník již držel svou živnost, byly vztaženy také na tyto nadměrky. Při chalupě č. 1 jest okrajový výtah z takovéto smlouvy zde výše otištěn. Všechny ty dodatečné smlouvy byly roku 1841 vtěleny do po- zemkové knihy z roku 1830 na listech 38—45. Kromě chalup jsou v též pozemkové knize zapsány také některé domky nebo-li baráky. Ty stály také vesměs na zádušní půdě, a měly při sobě obyčejně jen zahrádky. Domky se stavěly dílem na bývalém průhoně, dílem na půdě oddělené od pastviště zádušního; ale domkáři neměli žádného práva ke zbývajícímu pastvišti, tedy ani povinností. Držitel staršího domku býval povinen platit do zádušní kasy 1 zl. 30 kr. jmenem stálé činže, a vrchnosti Pečecké robotovati pěšky ve žních 8 dní, při čemž dostával půldruhé libry chleba na den; též musel pomáhati při honech na zvěř jeden nebo dva dni, a při lovení rybníků. Takové povinnosti 77*
Strana 612
612 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: měly baráky č. 9, 10, 17, též novější domek č. 18, vystavený asi r. 1791 prvním držitelem svým Kučerou; rovněž tak bylo při domku č. 21, vystaveném od Nešpora r. 1820. Později musily nové domky bráti na sebe i větší břemena. V letech 1842—1844 Josef Stoupa koupil si po svolení z Vídně 60 čtv. sáhů ze zádušního průhonu za 8 zl. k. m. k vystavění domku č. 24, platil pak po 48 kr. emfyteutické činže do zádušní pokladny, vrchnosti měl robotovati 13 dní bez obvyklého chleba ve žních, a duchovnímu do Sudějova byl z baráku povinen platit letník, totiž ze stelné krávy půl libry a z jalové krávy čtvrt libry másla každoročně. Takovéž povinnosti byly uloženy r. 1843 a 1844 novým domkům č. 25 a 26. Některý baráčník měl najatý od záduší kousek pole, a v letech 1828—1830 zakoupil si jej k vlastnictví emfyteuti- ckému za trhovou cenu, rovnou desetinásobné činži, a pod stálý nájem, na polovic snížený, tak jako bylo u chalupníků. Laudemium 5procentové ukládáno bylo na všechny baráky. Prvotní romanský kostelíček Krsovický dosud částečně stojí; farář Gregor ( 1773) obstavěl ho roku 1768 několika přístavky, (podobně jako kostelík Nebovidský, o čemž psal Nováček v Musejníku 1888 str. 210, a v Methodu 1897 str. 1). 1101. 1830, 20. března: Krajský úřad nepovoluje vojenskou assistenci žádanou Elčovickým hospodářským úřadem, ale ukládá mu, aby přidržel občany Malenické ku konání robot (310 bývalých před smluvami zvrácenými) a výpomocných dní jimi odpíraných. Praes. am 28. Marz 1830. Nr. 3326. N. Exh. 116 pol Eltschowitzer Wirthschaftsamt ! Das Amt hat in seinem Berichte vom 17 v. M. um die Bewilligung einer Militärassistenz gegen die Dorf Mallenitzer Insassen ge- beten, weil sich selbe weigern, die schuldige Robotreluitions- und Aushilfstäge zu leisten. Bei dieser Weigerung blieben auch die Unterthanen bei ihrer Einvernehmung am 14 d. M., olngeachtet ihnen von der kreisämtlichen Kommission die eindringendsten Vorstellungen gemacht wurden, und erklärten, bei ihrem Robotablösungskontrakte vom Jahre 1796, gemäss welchen sie dieselben durch Hintangabe von Grundstücken an die Obrigkeit von aller Robotschuldigkeit losgekauft haben, verbleiben zu wollen. Da jedoch dieser Robotablösungsvertrag durch das hohe Hofdekret vom 18. Febr. 1817 und durch die ah. Entschliessung vom 9. Juli 1820 für null und nichtig erklärt wurde, und neuerdings durch das h. Hofdekret vom 13. August 1828 Nr. 17767, welches den Unterthanen sowoll von dem Amte, als auch von dem k. Unterthans- advokaten bekannt gemacht wurde, entschieden worden ist, dass die Insassen die für die Robotablösung gegebenen Grundstücke zurücknehmen, und insofern selbe ihnen von der Obrigkeit zurückgestellt werden, auch die vor der Robotablösung bestandene Robotschuldigkeit leisten sollen; das obrigkeitliche Amt den Mallenitzer Insassen auch wirklich von den der Obrigkeit hintangegebenen Grundstücken per 80 Strich 72 Strich, folglich " 10 zurückstellen will : so erscheint diese Widersetzlichkeit der Unterthanen um so sträflicher, als sich selbe früher zum Theil schon dieser Anordnung gefügt haben.
612 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: měly baráky č. 9, 10, 17, též novější domek č. 18, vystavený asi r. 1791 prvním držitelem svým Kučerou; rovněž tak bylo při domku č. 21, vystaveném od Nešpora r. 1820. Později musily nové domky bráti na sebe i větší břemena. V letech 1842—1844 Josef Stoupa koupil si po svolení z Vídně 60 čtv. sáhů ze zádušního průhonu za 8 zl. k. m. k vystavění domku č. 24, platil pak po 48 kr. emfyteutické činže do zádušní pokladny, vrchnosti měl robotovati 13 dní bez obvyklého chleba ve žních, a duchovnímu do Sudějova byl z baráku povinen platit letník, totiž ze stelné krávy půl libry a z jalové krávy čtvrt libry másla každoročně. Takovéž povinnosti byly uloženy r. 1843 a 1844 novým domkům č. 25 a 26. Některý baráčník měl najatý od záduší kousek pole, a v letech 1828—1830 zakoupil si jej k vlastnictví emfyteuti- ckému za trhovou cenu, rovnou desetinásobné činži, a pod stálý nájem, na polovic snížený, tak jako bylo u chalupníků. Laudemium 5procentové ukládáno bylo na všechny baráky. Prvotní romanský kostelíček Krsovický dosud částečně stojí; farář Gregor ( 1773) obstavěl ho roku 1768 několika přístavky, (podobně jako kostelík Nebovidský, o čemž psal Nováček v Musejníku 1888 str. 210, a v Methodu 1897 str. 1). 1101. 1830, 20. března: Krajský úřad nepovoluje vojenskou assistenci žádanou Elčovickým hospodářským úřadem, ale ukládá mu, aby přidržel občany Malenické ku konání robot (310 bývalých před smluvami zvrácenými) a výpomocných dní jimi odpíraných. Praes. am 28. Marz 1830. Nr. 3326. N. Exh. 116 pol Eltschowitzer Wirthschaftsamt ! Das Amt hat in seinem Berichte vom 17 v. M. um die Bewilligung einer Militärassistenz gegen die Dorf Mallenitzer Insassen ge- beten, weil sich selbe weigern, die schuldige Robotreluitions- und Aushilfstäge zu leisten. Bei dieser Weigerung blieben auch die Unterthanen bei ihrer Einvernehmung am 14 d. M., olngeachtet ihnen von der kreisämtlichen Kommission die eindringendsten Vorstellungen gemacht wurden, und erklärten, bei ihrem Robotablösungskontrakte vom Jahre 1796, gemäss welchen sie dieselben durch Hintangabe von Grundstücken an die Obrigkeit von aller Robotschuldigkeit losgekauft haben, verbleiben zu wollen. Da jedoch dieser Robotablösungsvertrag durch das hohe Hofdekret vom 18. Febr. 1817 und durch die ah. Entschliessung vom 9. Juli 1820 für null und nichtig erklärt wurde, und neuerdings durch das h. Hofdekret vom 13. August 1828 Nr. 17767, welches den Unterthanen sowoll von dem Amte, als auch von dem k. Unterthans- advokaten bekannt gemacht wurde, entschieden worden ist, dass die Insassen die für die Robotablösung gegebenen Grundstücke zurücknehmen, und insofern selbe ihnen von der Obrigkeit zurückgestellt werden, auch die vor der Robotablösung bestandene Robotschuldigkeit leisten sollen; das obrigkeitliche Amt den Mallenitzer Insassen auch wirklich von den der Obrigkeit hintangegebenen Grundstücken per 80 Strich 72 Strich, folglich " 10 zurückstellen will : so erscheint diese Widersetzlichkeit der Unterthanen um so sträflicher, als sich selbe früher zum Theil schon dieser Anordnung gefügt haben.
Strana 613
Spory mezi Malenickými a vrchností Elčovickou 1830—1832. 613 Die Einwendung, dass die Obrigkeit aus dem Walde vor ungefähr 10 Jahren etwas Holz auf Latten genommen, und dass seine oft dem [éti asi : dass die Gemeinde- insassen] der Obrigkeit ein Kapital von 314 fl. cedirt haben, verdient keine Rück- sicht, weil ihnen die Ansprüche auf Entschädigung im Rechtswege zu suchen vor- behalten, und als selbe endlich durch den Reluitionsvertrag gegen die frühere pa- tentmässige Robotschuldigkeit sehr begünstiget sind, indem selbe für die Leistung des einen Drittels an Robotaushilfstagen an täglicher Vergütung per 20 kr. weit mehr, als ihre ganzjährige Reluition beträgt, erhalten. Das Amt erhält daher den Auftrag, die Mallenitzer Insassen mit aller Strenge zu der Leistung der Robotreluitions- und Aushilfstägeschuldigkeit nach Verhältniss der zur Zurückstellung vorhandenen Grundstücke, daher mit neun Zehntheilen zu verhalten, gegen die vorzüglich Stützigen nach dem Unterthansstrafpatente vom Jahre 1781 vorzugehen, und falls alle Insassen wider Verhoffen bei ihrer Weigerung verharren sollten, nach einigen Wochen die gesetzliche Amtswirksamkeit des k. Kreisamtes in Anspruch zu nehmen. Nachdem übrigens die Insassen die Annahme der für die Robot hintangegebenen Grundstücke verweigern, selbe aber auch nicht in obrigkeitlichen Händen verbleiben können, so hat das Amt den Wald unter die Oberaufsicht des obrigkeitlichen Re- vierjägers, dann des Zalezler Richters zu stellen; die Hutweide per 10 Strich aber mit Beobachtung der Vorschriften der hohen Gubernial Verordnung vom 22. März 1827 Z. 6007 zu verpachten, und über den Ertrag bis zum Ausgang der Sache ordentliche Rechnung zu pflegen. Wobei nun noch bemerkt wird, dass, da die von den Mallenitzer Insassen der Obrigkeit für die Robot gegebenen Grundstücke, nach Inhalt des Ablösungskontrakts selbst und nach Ausweis des Fassionsbogens Gemeind- gründe sind, und dieses auch bei den übrigen Gemeinden der Fall sein dörfte, das Amt diesfalls nach der ausdrücklichen Weisung der hohen Gubernial-Verordnung vom 21. März 1828 Nr. 13764 das Amt zu handeln habe. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek am 20. März 1830. Maschke mp. Kreishauptmann. Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického f. 157b, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. — Smlouvy, ze kterých vznikly spory na Elčovicku, z r. 1791 viz zde str. 320, z r. 1796 str 395, smír r. 1813 str. 504, nejv. rozhodnutí z r. 1820 str. 557. Maleničtí proti přítomnému výnosu, jmenovitě proti ukládanému jim konání % býva- lých robot, dvakrát obrátili se k poddanské advokatuře do Prahy, dne 10. září 1830 a 5. listopadu 1831. Poddanský advokát Preissler jim však obšírným výkladem daným v Praze 5. března 1832 poradil, aby již přestali na úředním rozeznání svých sporů s vrchností, že by jim rekurs nic neprospěl. Přípis Preisslerův, adressovaný dem Adalbert Hageczky, Herrschaft Eltschowitzer Unterthan als Bevollmächtigten der Dorfgemeinde Mallenitz, jest opsán v též po zemkové knize fol. 158—159.
Spory mezi Malenickými a vrchností Elčovickou 1830—1832. 613 Die Einwendung, dass die Obrigkeit aus dem Walde vor ungefähr 10 Jahren etwas Holz auf Latten genommen, und dass seine oft dem [éti asi : dass die Gemeinde- insassen] der Obrigkeit ein Kapital von 314 fl. cedirt haben, verdient keine Rück- sicht, weil ihnen die Ansprüche auf Entschädigung im Rechtswege zu suchen vor- behalten, und als selbe endlich durch den Reluitionsvertrag gegen die frühere pa- tentmässige Robotschuldigkeit sehr begünstiget sind, indem selbe für die Leistung des einen Drittels an Robotaushilfstagen an täglicher Vergütung per 20 kr. weit mehr, als ihre ganzjährige Reluition beträgt, erhalten. Das Amt erhält daher den Auftrag, die Mallenitzer Insassen mit aller Strenge zu der Leistung der Robotreluitions- und Aushilfstägeschuldigkeit nach Verhältniss der zur Zurückstellung vorhandenen Grundstücke, daher mit neun Zehntheilen zu verhalten, gegen die vorzüglich Stützigen nach dem Unterthansstrafpatente vom Jahre 1781 vorzugehen, und falls alle Insassen wider Verhoffen bei ihrer Weigerung verharren sollten, nach einigen Wochen die gesetzliche Amtswirksamkeit des k. Kreisamtes in Anspruch zu nehmen. Nachdem übrigens die Insassen die Annahme der für die Robot hintangegebenen Grundstücke verweigern, selbe aber auch nicht in obrigkeitlichen Händen verbleiben können, so hat das Amt den Wald unter die Oberaufsicht des obrigkeitlichen Re- vierjägers, dann des Zalezler Richters zu stellen; die Hutweide per 10 Strich aber mit Beobachtung der Vorschriften der hohen Gubernial Verordnung vom 22. März 1827 Z. 6007 zu verpachten, und über den Ertrag bis zum Ausgang der Sache ordentliche Rechnung zu pflegen. Wobei nun noch bemerkt wird, dass, da die von den Mallenitzer Insassen der Obrigkeit für die Robot gegebenen Grundstücke, nach Inhalt des Ablösungskontrakts selbst und nach Ausweis des Fassionsbogens Gemeind- gründe sind, und dieses auch bei den übrigen Gemeinden der Fall sein dörfte, das Amt diesfalls nach der ausdrücklichen Weisung der hohen Gubernial-Verordnung vom 21. März 1828 Nr. 13764 das Amt zu handeln habe. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek am 20. März 1830. Maschke mp. Kreishauptmann. Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického f. 157b, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. — Smlouvy, ze kterých vznikly spory na Elčovicku, z r. 1791 viz zde str. 320, z r. 1796 str 395, smír r. 1813 str. 504, nejv. rozhodnutí z r. 1820 str. 557. Maleničtí proti přítomnému výnosu, jmenovitě proti ukládanému jim konání % býva- lých robot, dvakrát obrátili se k poddanské advokatuře do Prahy, dne 10. září 1830 a 5. listopadu 1831. Poddanský advokát Preissler jim však obšírným výkladem daným v Praze 5. března 1832 poradil, aby již přestali na úředním rozeznání svých sporů s vrchností, že by jim rekurs nic neprospěl. Přípis Preisslerův, adressovaný dem Adalbert Hageczky, Herrschaft Eltschowitzer Unterthan als Bevollmächtigten der Dorfgemeinde Mallenitz, jest opsán v též po zemkové knize fol. 158—159.
Strana 614
614 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1102. 1830, 25. března: Nařízení o stavbě nových silnic na Pardubicku. Prohlášení. Kraj Chrudimský. Panství Pardubické. V celém Českém království, zvlášť ale v našem milém kraji, vůkol našeho panství sobě občanstvo v tomto pokojném čase od propastných hlavních cest pomáhá. I také na naše panství zemská vláda vzhlédla a nařídila, že od roku tohoto počnouc, vrchnost všecken peněžitý náklad, obecenstvo však všecku práci k upevnění jeho šesti hlavních cest dle technických pravidel tak daleko podniknouti má, jak dalece práce polní připouštějí. Není to něco nového a neslušného: neb to nejen zákonové zemští káží, nýbrž nás zvláště hlavní kontrakt zdejšího cís. panství v 17tém článku těmito slovy víže, že poddaní na každé poručení vrchnostenské cesty v okr- šleku panství stavěti a zachovávati povinni jsou. Podle těchto nevyvrátitelných závazků slavný královský ouřad krajský šest hlavních cest zdejšího panství k bytelnému stavení ustanoviti, měřiti, mapovati, potřebnost vrchno- stenských hotových vejloh a poddacích prací sečísti dal, a nařídil, že se ono, aby nikoho ne- tlačilo, na 12 let rozděliti, vůli však jak vrchnosti tak obci pozůstaviti má, hodlají-li ono v tom určitém čase, neboli dříve vykonati. Pročež se občanstvu panství Pardubického následující pokračování k neomylnému za- chování prohlašuje: a) Těch šest cest, jenž se do práce vezmou, jest: 1. od Pardubic přes Sezemice do Holic, 2. od Dašic přes Ředice do Chvojna, 3. od Pardubic přes Čivice do Přelouče, 4. od Pardubic přes Bohdáneč k Chlumci, 5. od Přelouče přes Bohdáneč k Hradci, 6. od Labské Tejnice přes Lhotu k Chlumci. b) Bude se sice dle technických pravidel, s zavržením dosavadních marných, pro vrchnost i obce outratných a hned zas ztracených oprávek pevně, nicméně ne v šíři dosavadních císařských silnic, nýbrž v této prostrannosti stavěti, totiž: 3 sáhy — střevíce Jízda štětovaná . . . . . obojstranní krancle . . . . . . . . . 1 sáh — obojstranní příkopy . . . . . . . . . 1. celá šířka . . . . . . . . . . 5 sáhů 4 střevíce, . . . která při cís. silnicích 7 celých sáhů obnáší. c) Na každý běžný sáh cesty musí vrchnost do štětu a na rum (čili šutr) 108 pevných kostkových střevíců kamení, nechť je má neb koupiti musí, tak vydati, aby poddaný halíře naložiti nemusil. d) Vápno, štuky a všecku řemeslnickou práci musí vrchnost nápodobně beze vší po- moci obce dáti, která dle zákonu toliko práci podrobena jest. e) Uprostřed příštího měsíce dubna, což vzláště v známost uvedeno bude, vyjde na každou z těch zdejších šesti cest jeden král. krajský technický a jeden vrchnostenský komisar, jejichžto starost bude, nejen dle zatím zhotoveného hlavního rozvrhu letošní práce mezi obce rozděliti, ale i také prostředky cest ustanoviti, krancle a příkopy vykolíkovati, pak podvážky a ubírky poznamenati.
614 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1102. 1830, 25. března: Nařízení o stavbě nových silnic na Pardubicku. Prohlášení. Kraj Chrudimský. Panství Pardubické. V celém Českém království, zvlášť ale v našem milém kraji, vůkol našeho panství sobě občanstvo v tomto pokojném čase od propastných hlavních cest pomáhá. I také na naše panství zemská vláda vzhlédla a nařídila, že od roku tohoto počnouc, vrchnost všecken peněžitý náklad, obecenstvo však všecku práci k upevnění jeho šesti hlavních cest dle technických pravidel tak daleko podniknouti má, jak dalece práce polní připouštějí. Není to něco nového a neslušného: neb to nejen zákonové zemští káží, nýbrž nás zvláště hlavní kontrakt zdejšího cís. panství v 17tém článku těmito slovy víže, že poddaní na každé poručení vrchnostenské cesty v okr- šleku panství stavěti a zachovávati povinni jsou. Podle těchto nevyvrátitelných závazků slavný královský ouřad krajský šest hlavních cest zdejšího panství k bytelnému stavení ustanoviti, měřiti, mapovati, potřebnost vrchno- stenských hotových vejloh a poddacích prací sečísti dal, a nařídil, že se ono, aby nikoho ne- tlačilo, na 12 let rozděliti, vůli však jak vrchnosti tak obci pozůstaviti má, hodlají-li ono v tom určitém čase, neboli dříve vykonati. Pročež se občanstvu panství Pardubického následující pokračování k neomylnému za- chování prohlašuje: a) Těch šest cest, jenž se do práce vezmou, jest: 1. od Pardubic přes Sezemice do Holic, 2. od Dašic přes Ředice do Chvojna, 3. od Pardubic přes Čivice do Přelouče, 4. od Pardubic přes Bohdáneč k Chlumci, 5. od Přelouče přes Bohdáneč k Hradci, 6. od Labské Tejnice přes Lhotu k Chlumci. b) Bude se sice dle technických pravidel, s zavržením dosavadních marných, pro vrchnost i obce outratných a hned zas ztracených oprávek pevně, nicméně ne v šíři dosavadních císařských silnic, nýbrž v této prostrannosti stavěti, totiž: 3 sáhy — střevíce Jízda štětovaná . . . . . obojstranní krancle . . . . . . . . . 1 sáh — obojstranní příkopy . . . . . . . . . 1. celá šířka . . . . . . . . . . 5 sáhů 4 střevíce, . . . která při cís. silnicích 7 celých sáhů obnáší. c) Na každý běžný sáh cesty musí vrchnost do štětu a na rum (čili šutr) 108 pevných kostkových střevíců kamení, nechť je má neb koupiti musí, tak vydati, aby poddaný halíře naložiti nemusil. d) Vápno, štuky a všecku řemeslnickou práci musí vrchnost nápodobně beze vší po- moci obce dáti, která dle zákonu toliko práci podrobena jest. e) Uprostřed příštího měsíce dubna, což vzláště v známost uvedeno bude, vyjde na každou z těch zdejších šesti cest jeden král. krajský technický a jeden vrchnostenský komisar, jejichžto starost bude, nejen dle zatím zhotoveného hlavního rozvrhu letošní práce mezi obce rozděliti, ale i také prostředky cest ustanoviti, krancle a příkopy vykolíkovati, pak podvážky a ubírky poznamenati.
Strana 615
O stavbě nových silnic na Pardubicku 1830, 25. br. 615 ƒ) Na podvážky se v hlavním rozvrhu tak slušný zřetel vezme, že ta obec, kteráž s svým dílem do nich vpadne, již vypočítaným spůsobem slušné srážky z běžného, na ni dle její usedlosti přináležejícího obsahu cesty podosáhne. g) Každá z těch šesti cest obdrží král. krajského technického řiditele, dle potřeby i dva vrchnostenské komisary, a dva rychetní dohližitele na statnou, předpisnou, jednostejnou nefalšovanou práci; kteřížto dohlížitelové dle způsobu na zdejším panství od dávna pozůstáva- jícího 24 kr. denní odměny za promeškání obdržejí. h) Obcím jest svobodno, buďto kámen z vrchnostenských lomů sobě vykázati dáti, aneb, pokudž by jej pro blízkost vožení odjinud zaopatřovati mínily, sobě peníze na něj ze zdejšího cís. důchodu v každou dobu vyzdvihnouti; v kterémžto druhém pádu následující ceny za ra- kouský kostkový sáh představení obecní na ruku obdržejí, totiž za kámen: z Heřmanoměsteckých lomů . . . . . . . . . . . . 2 zl. 15 kr. z Choltického lomu u Horních Raškovic . . . . . . . . 2 „ 15 „ z Jankovického zdejšího lomu . . . . . . . . . . . . . 2 „ 15 „ z Raškovského lomu za Týniští . . . . . . . . . . . 2 „ 15 „ z Vinarského lomu na Chroustovsku . . . . . . . . . 2 „ 30 z Sušínského zdejšího lomu . . . . . . . . . . . . . 1 „ 30 „ . . . . 2 „ 30 z Labskotejnického lomu . . . . . . . . . . . i) Na Sezemskou, Dašickou a Čivickou cestu opuky bráti, z důležitých příčin se nej- vejš zapovídá. k) Obcím se právo uděluje, své domkáře a podruhy k lámání kamena, proti jmenova- ným nejvejš slušným důchodenským odměnám, do domácích i cizích lomů vysílati. l) Štětové cest musejí veskrz stejně, prostředkem 12 coulů, na koncích 8 coulů dobře štorcovaného kamení obdržeti, neb každá faleš nanejvejš se potresce. m) Celá délka šesti cest rozdělí se na 12 let tak, aby žádná obec při prostřední pil- nosti přes 8 dní do celého roku při tom veřejném ústavu zaměstnána nebyla. n) Pokudž by však některá obec, jak předzvídati jest, budoucně dvou- neb tříletou částku za rok vzdělati, sobě tedy onu povinnost v kratších lhůtách než ve 12ti letech odbýti mínila: ohlásí se každého příštího měsíce února v ouřadu, aby se jí nejen ono, co vyřkne, v tom roku odděliti, ale i také od 12leté povinnosti odepsati mohlo. o) Pro letošek, an již zpozdil se čas, každá obec jen tu malou částku postaví, kterou jí ouřad mírně tam určí, kam potřeba a blízkost poukáže. p) Odevzdání a přijímání hotových cest každoročně v prvních dnech měsíce listopadu u přítomnosti c. k. krajských pánů komisarů místa nalezne. q) Hned po jarním zasetí, a sice dne 1. máje, všecky obce na vykázaných dílech svých cest práci svou počíti musejí, tak aby do klízení sena planýrky a štět, po sklizeném senu do obilních žní ale šutrování zhotovily. r) Nedbalost bude prostředky stíhána, nimiž c. k. patenty vyhrožují. s) Všecky pronájmy těchto všeobecných prací bez vědomí slav. král ouřadu krajského se nanejvejš a pod citedlným trestem představených obcí proto zapovídají, poněvadž zemské ří- zení ne peníze, nýbrž práci, ku které stvořeni jsme, od všeobecného lidu požaduje, a poněvadž se ta práce až na coule rozvrhnouti dá, že 10, 15 i více malých usedlých neb fikticiantů sáh
O stavbě nových silnic na Pardubicku 1830, 25. br. 615 ƒ) Na podvážky se v hlavním rozvrhu tak slušný zřetel vezme, že ta obec, kteráž s svým dílem do nich vpadne, již vypočítaným spůsobem slušné srážky z běžného, na ni dle její usedlosti přináležejícího obsahu cesty podosáhne. g) Každá z těch šesti cest obdrží král. krajského technického řiditele, dle potřeby i dva vrchnostenské komisary, a dva rychetní dohližitele na statnou, předpisnou, jednostejnou nefalšovanou práci; kteřížto dohlížitelové dle způsobu na zdejším panství od dávna pozůstáva- jícího 24 kr. denní odměny za promeškání obdržejí. h) Obcím jest svobodno, buďto kámen z vrchnostenských lomů sobě vykázati dáti, aneb, pokudž by jej pro blízkost vožení odjinud zaopatřovati mínily, sobě peníze na něj ze zdejšího cís. důchodu v každou dobu vyzdvihnouti; v kterémžto druhém pádu následující ceny za ra- kouský kostkový sáh představení obecní na ruku obdržejí, totiž za kámen: z Heřmanoměsteckých lomů . . . . . . . . . . . . 2 zl. 15 kr. z Choltického lomu u Horních Raškovic . . . . . . . . 2 „ 15 „ z Jankovického zdejšího lomu . . . . . . . . . . . . . 2 „ 15 „ z Raškovského lomu za Týniští . . . . . . . . . . . 2 „ 15 „ z Vinarského lomu na Chroustovsku . . . . . . . . . 2 „ 30 z Sušínského zdejšího lomu . . . . . . . . . . . . . 1 „ 30 „ . . . . 2 „ 30 z Labskotejnického lomu . . . . . . . . . . . i) Na Sezemskou, Dašickou a Čivickou cestu opuky bráti, z důležitých příčin se nej- vejš zapovídá. k) Obcím se právo uděluje, své domkáře a podruhy k lámání kamena, proti jmenova- ným nejvejš slušným důchodenským odměnám, do domácích i cizích lomů vysílati. l) Štětové cest musejí veskrz stejně, prostředkem 12 coulů, na koncích 8 coulů dobře štorcovaného kamení obdržeti, neb každá faleš nanejvejš se potresce. m) Celá délka šesti cest rozdělí se na 12 let tak, aby žádná obec při prostřední pil- nosti přes 8 dní do celého roku při tom veřejném ústavu zaměstnána nebyla. n) Pokudž by však některá obec, jak předzvídati jest, budoucně dvou- neb tříletou částku za rok vzdělati, sobě tedy onu povinnost v kratších lhůtách než ve 12ti letech odbýti mínila: ohlásí se každého příštího měsíce února v ouřadu, aby se jí nejen ono, co vyřkne, v tom roku odděliti, ale i také od 12leté povinnosti odepsati mohlo. o) Pro letošek, an již zpozdil se čas, každá obec jen tu malou částku postaví, kterou jí ouřad mírně tam určí, kam potřeba a blízkost poukáže. p) Odevzdání a přijímání hotových cest každoročně v prvních dnech měsíce listopadu u přítomnosti c. k. krajských pánů komisarů místa nalezne. q) Hned po jarním zasetí, a sice dne 1. máje, všecky obce na vykázaných dílech svých cest práci svou počíti musejí, tak aby do klízení sena planýrky a štět, po sklizeném senu do obilních žní ale šutrování zhotovily. r) Nedbalost bude prostředky stíhána, nimiž c. k. patenty vyhrožují. s) Všecky pronájmy těchto všeobecných prací bez vědomí slav. král ouřadu krajského se nanejvejš a pod citedlným trestem představených obcí proto zapovídají, poněvadž zemské ří- zení ne peníze, nýbrž práci, ku které stvořeni jsme, od všeobecného lidu požaduje, a poněvadž se ta práce až na coule rozvrhnouti dá, že 10, 15 i více malých usedlých neb fikticiantů sáh
Strana 616
616 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: cesty dělati může: a pokud potahu nedržejí, jistotně mezi sebou lépe se obejdou a o to po- starají, než když v ruce špekulantů padnou, a posléz ještě, jak zkušenost učí, představení obcí při ourokových pronájmích všecku snažnost urážlivým důměním stíhají. Dáno na zámku Pardubském dne 25. března 1830 Jan rytíř z Klanneru, vrchní řiditel panství Pardubského. Tištěný exemplář v archivě Českého Musea v Praze. 1103. 1830, 13. dubna: Obnovuje se zákaz, aby místní soudy nevkládaly rozdrobe- ných rustikálních nebo dominikálních pozemků do knih, leč když jest dovolení krajského úřadu ke vkladu, (jež předpokládá svolení gubernía k rozdrobení). Bereits unterm 24. März 1817 Nr. App. 2458 hat man das löbliche k. Kreisamt er- sucht, alle im Kreise befindlichen Magistrate und Ortsgerichte im obergerichtlichen Namen mit Nachdruck anzuweisen, keine, eine Grundzerstückung unterthäniger Realitäten zum Gegen- stande habende Urkunde den Grundbüchern einzuverleiben, wenn nicht die zu dieser Zer- theilung von dem k. k. Landesgubernium ertheilte Genehmigung beigebracht wird, welche so- dann in der Einverleibungsbewilligung mit ihrem Datum und der Gubernialgeschäftszahl auf- zuführen ist. — Da jedoch das k. k. Landesgubernium unterm 18. März 1830 G. Z. 10010 eröffnet hat, dass dessen ungeachtet die Gerichtsbehörden, ohne auf die politischen Verord- nungen in Beziehung auf die Rustikalgrundzerstückungen Rücksicht zu nehmen, die über zertheilte Rustikalgrundbesitzungen einlangenden Erwerbsurkunden, wenn auch von Parteien hiezu die Genehmigung der politischen Behörden nicht erwirkt worden, ohneweiters zur bü- cherlichen Einverleibung gelangen lassen, wodurch die Parteien oft in beträchtliche Schäden versetzt und in Prozesse verwickelt werden; dass ferner dergleichen Erwerbungen nicht nur über zertheilte Rustikal-, sondern selbst auch [über] emphiteutische Dominikalgrundbesitzungen ohne Beibringung der kreisämtlichen Bewilligung politischer Seits nicht werden anerkannt werden: so werden die k. Kreisämter oc angegangen, sämmtliche im Kreise befindlichen Ma- gistrate, Markt- und Ortsgerichte im obergerichtlichen Namen zur genauen Befolgung der unterm 24. März 1817 Nr. App. 2458 erlassenen obergerichtlichen Verordnung zu erinuern, und ihnen zu verordnen, auch Erwerbsurkunden selbst über zerstückte emphiteutische Domi- nikalgrundbesitzungen ohne Beibringung der kreisämtlichen Bewilligung zur Verbücherung nicht anzunehmen, widrigens die dawider handelnden Gerichte zur schweren Verantwortung und unnachsichtlichen Strafe werden gezogen werden. — Appell. Erlass vom 13. April 1830, App. Z. 5869, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 257 č. 86. — Srv. nařízení z 19. listop. 1812 výše str. 502 č. 1003, a ze 6. bř. 1817 str. 535 č. 1031.
616 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: cesty dělati může: a pokud potahu nedržejí, jistotně mezi sebou lépe se obejdou a o to po- starají, než když v ruce špekulantů padnou, a posléz ještě, jak zkušenost učí, představení obcí při ourokových pronájmích všecku snažnost urážlivým důměním stíhají. Dáno na zámku Pardubském dne 25. března 1830 Jan rytíř z Klanneru, vrchní řiditel panství Pardubského. Tištěný exemplář v archivě Českého Musea v Praze. 1103. 1830, 13. dubna: Obnovuje se zákaz, aby místní soudy nevkládaly rozdrobe- ných rustikálních nebo dominikálních pozemků do knih, leč když jest dovolení krajského úřadu ke vkladu, (jež předpokládá svolení gubernía k rozdrobení). Bereits unterm 24. März 1817 Nr. App. 2458 hat man das löbliche k. Kreisamt er- sucht, alle im Kreise befindlichen Magistrate und Ortsgerichte im obergerichtlichen Namen mit Nachdruck anzuweisen, keine, eine Grundzerstückung unterthäniger Realitäten zum Gegen- stande habende Urkunde den Grundbüchern einzuverleiben, wenn nicht die zu dieser Zer- theilung von dem k. k. Landesgubernium ertheilte Genehmigung beigebracht wird, welche so- dann in der Einverleibungsbewilligung mit ihrem Datum und der Gubernialgeschäftszahl auf- zuführen ist. — Da jedoch das k. k. Landesgubernium unterm 18. März 1830 G. Z. 10010 eröffnet hat, dass dessen ungeachtet die Gerichtsbehörden, ohne auf die politischen Verord- nungen in Beziehung auf die Rustikalgrundzerstückungen Rücksicht zu nehmen, die über zertheilte Rustikalgrundbesitzungen einlangenden Erwerbsurkunden, wenn auch von Parteien hiezu die Genehmigung der politischen Behörden nicht erwirkt worden, ohneweiters zur bü- cherlichen Einverleibung gelangen lassen, wodurch die Parteien oft in beträchtliche Schäden versetzt und in Prozesse verwickelt werden; dass ferner dergleichen Erwerbungen nicht nur über zertheilte Rustikal-, sondern selbst auch [über] emphiteutische Dominikalgrundbesitzungen ohne Beibringung der kreisämtlichen Bewilligung politischer Seits nicht werden anerkannt werden: so werden die k. Kreisämter oc angegangen, sämmtliche im Kreise befindlichen Ma- gistrate, Markt- und Ortsgerichte im obergerichtlichen Namen zur genauen Befolgung der unterm 24. März 1817 Nr. App. 2458 erlassenen obergerichtlichen Verordnung zu erinuern, und ihnen zu verordnen, auch Erwerbsurkunden selbst über zerstückte emphiteutische Domi- nikalgrundbesitzungen ohne Beibringung der kreisämtlichen Bewilligung zur Verbücherung nicht anzunehmen, widrigens die dawider handelnden Gerichte zur schweren Verantwortung und unnachsichtlichen Strafe werden gezogen werden. — Appell. Erlass vom 13. April 1830, App. Z. 5869, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 257 č. 86. — Srv. nařízení z 19. listop. 1812 výše str. 502 č. 1003, a ze 6. bř. 1817 str. 535 č. 1031.
Strana 617
Z roku 1830, 13. a 29. dub. 617 1104. Řád policejní vydaný od českého gubernia pro vesnické rychtáře a konšely dne 29. dubna 1880. Naučení pro rychtáře a konšely v policejních a bezpečnosti týkajících se důležitostech. Aby rychtářům a konšelům ve vesnicích konání povinností se usnadnilo, a policejní a bezpečnosti se týkající předpisy dané ve vsích co možno v nejlepší zachovávání se uvedly, zemské gubernium uznalo za dobré, rychtářům a konšelům následující naučení k přísnému zachovávání uděliti. I. Oddělení: Zamezení všech nebezpečenství a ourazů neb uškození ži- votu neb jmění, vznikajících z neprozřetelnosti. Rychtářům a konšelům pod jich za to odpovídáním za povinnost se ukládá, aby bedlivý pozor měli, aby 1° ani jaké stavení se nestavělo, aneb větších správ stavení nikdo nepod- nikal, které by dříve od představeného ouřadu byly povoleny nebyly; a kdyby kdo bez tohoto povolení buď znova stavěl aneb větších správ o své hlavě podnikl, mají hned — jako i v té případnosti, kdyby kdo jináč stavěl, nežli jak od ouřadu po- voleno bylo, — ouřadu o tom zprávu dáti. 2° Aby studně a sklepy hluboké i jiná nebezpečná místa náležitě ohražena neb přikryta byla, aby děti neb podnapilí v jaké neštěstí nepřišli. 3° Aby lávky neb stezky v nebezpečných místech, příkopy a propasti po- třebným zábradlím opatřeny byly. 4° Aby všecko, oč by v noci někdo k ourazu přijíti mohl, k. p. vypřažené vozy, na veřejné silnici a na stezkách ve vesnicích se odklizely, pak blízko u ve- řejných silnic obzvláště v letě sciplin neb jiného neřádu k zamezení škodlivých puchů trpěno nebylo. 5° Mají rychtářové a konšelé na to hleděti, aby nemocní časně pomoci u lé- kařů hledali, a od olejkářů a hudlařů hojiti se nedávali; aby nemocní v nákažlivé nemoci co možno se odstraňovali, pak aby peřiny a oděv po zemřelých takovými nemocemi hned dobře se vyčišťovaly. Kdykoli neštovice se vyskytnou, má to bez prodlení představenému ouřadu se oznámiti. Také má v případnosti, když v jednom místě dle velikosti jeho čtyry, šest až osm osob tou nemocí obklíčeno [behaftet] jest, zpráva o tom ouřadu se dáti. I také mají rychtářové co možno usilovati, aby očko- Archiv Český XXV. 78
Z roku 1830, 13. a 29. dub. 617 1104. Řád policejní vydaný od českého gubernia pro vesnické rychtáře a konšely dne 29. dubna 1880. Naučení pro rychtáře a konšely v policejních a bezpečnosti týkajících se důležitostech. Aby rychtářům a konšelům ve vesnicích konání povinností se usnadnilo, a policejní a bezpečnosti se týkající předpisy dané ve vsích co možno v nejlepší zachovávání se uvedly, zemské gubernium uznalo za dobré, rychtářům a konšelům následující naučení k přísnému zachovávání uděliti. I. Oddělení: Zamezení všech nebezpečenství a ourazů neb uškození ži- votu neb jmění, vznikajících z neprozřetelnosti. Rychtářům a konšelům pod jich za to odpovídáním za povinnost se ukládá, aby bedlivý pozor měli, aby 1° ani jaké stavení se nestavělo, aneb větších správ stavení nikdo nepod- nikal, které by dříve od představeného ouřadu byly povoleny nebyly; a kdyby kdo bez tohoto povolení buď znova stavěl aneb větších správ o své hlavě podnikl, mají hned — jako i v té případnosti, kdyby kdo jináč stavěl, nežli jak od ouřadu po- voleno bylo, — ouřadu o tom zprávu dáti. 2° Aby studně a sklepy hluboké i jiná nebezpečná místa náležitě ohražena neb přikryta byla, aby děti neb podnapilí v jaké neštěstí nepřišli. 3° Aby lávky neb stezky v nebezpečných místech, příkopy a propasti po- třebným zábradlím opatřeny byly. 4° Aby všecko, oč by v noci někdo k ourazu přijíti mohl, k. p. vypřažené vozy, na veřejné silnici a na stezkách ve vesnicích se odklizely, pak blízko u ve- řejných silnic obzvláště v letě sciplin neb jiného neřádu k zamezení škodlivých puchů trpěno nebylo. 5° Mají rychtářové a konšelé na to hleděti, aby nemocní časně pomoci u lé- kařů hledali, a od olejkářů a hudlařů hojiti se nedávali; aby nemocní v nákažlivé nemoci co možno se odstraňovali, pak aby peřiny a oděv po zemřelých takovými nemocemi hned dobře se vyčišťovaly. Kdykoli neštovice se vyskytnou, má to bez prodlení představenému ouřadu se oznámiti. Také má v případnosti, když v jednom místě dle velikosti jeho čtyry, šest až osm osob tou nemocí obklíčeno [behaftet] jest, zpráva o tom ouřadu se dáti. I také mají rychtářové co možno usilovati, aby očko- Archiv Český XXV. 78
Strana 618
618 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vání kravských neštovic ochranných u osadníků se stávalo [zur Bewirkung der vor Blattern schützenden Kuhpockenimpfungl. 6° Mají rychtářové a konšelé bedliví býti, aby předepsané prohlížení mrt- vých [Todtenbeschau] při každém zemřelém se stávalo; a mrtví aby před minutím 48 hodin se nepochovávali, leč jen tehdáž, když lékař při epidemických nebo zvlášt- ních nemocích to za potřebné uzná, mohou ve 24 hodinách býti pohřbeni; aniž se má mrtvých v umrlčí komoře déle nechávati; konečně mají pokaždé náležitě hluboko. aspoň na 5 střevíc, zakopáváni bývati. 7° Mají rychtářové a konšelé pozor míti, aby, kde řezníci se nacházejí, maso se prohlíželo [Fleischbeschau], a masa z nemocného dobytka a jiných zdraví škod- livých potrav, totiž nezralého ovoce, neznámých hub a jahod, se neprodávalo ani nejedlo. 8° Vyskytovalo-li by se na někom, že by bláznil nebo na rozumu se pomátl, mají rychtářové a konšelé hned představenému ouřadu o tom zprávu dáti, spolu také jej dobrou stráží opatřiti, aby sobě neb jinému komu neuškodil. 9° Mají osadní a konšelové koupání v řekách jen na určitých místech a ne příliš hlubokých dovolovati, klouzání se na ledě mělkém [auf seichtem Eis], a když jihne neb taje, klouzání dokonce nedovolovati. 10° Mají v čas nakažlivé nemoci dobytka na to hleděti, aby nemocný do- bytek od zdravého se odmísil; a když v místě tom dle velikosti jeho rozličně, čtyry, šest až osm dobytčat na stejnou a tutéž nemoc se rozstonalo, mají hned zprávu o tom ouřadu představenému dáti. 11° Na vypuzení [Ausrottung] psů pánů nemajících obzvláště se má bedlivý pozor míti, poněvadž takoví psi pro nedůstatek potravy nejspíše se vztekávají. 12° Psi podezřelí, že by byli vzteklí, a ani lidem ani dobytku neuškodili, mají se rychle zabiti; pakli by komu z lidí neb dobytku byli uškodili, mají, pokudž jich možno bez nebezpečenství lapiti, v bezpečném dobře opatřeném místě pečlivě se zavříti, na řetěze uvázati a při největší opatrnosti bedlivý pozor na ně se dáti. Když jsme se přesvědčili, že jsou vzteklí, musejí psi vzteklí i dobytek [Thiere] od nich pokousaný rychle se zabiti, a slinou neb krví jejich poškvrněná místa se vší opatrností se učistiti. Lidem od nich pokousaným musíme rychle lékařskou pomoc hledati. Když se podezřelý pes, že snad vzteklý jest, aneb skutečně vzteklý pes vy- skytne, musí se vždy o tom i o všem, co se koli při tom přihodilo, ouřadu před- stavenému zpráva dáti. Konečně při tom, jakož při nemocech všeobecných lidí i do- bytka mají předpisy bedlivě se zachovávati, kteréž k vyšetřování nákažlivých a epidemických nemocí u lidí i v dobytku, pak v příhodách vztekliny, vyslaní léka- řové k zamezení dalšího neštěstí za potřebné uznají.
618 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vání kravských neštovic ochranných u osadníků se stávalo [zur Bewirkung der vor Blattern schützenden Kuhpockenimpfungl. 6° Mají rychtářové a konšelé bedliví býti, aby předepsané prohlížení mrt- vých [Todtenbeschau] při každém zemřelém se stávalo; a mrtví aby před minutím 48 hodin se nepochovávali, leč jen tehdáž, když lékař při epidemických nebo zvlášt- ních nemocích to za potřebné uzná, mohou ve 24 hodinách býti pohřbeni; aniž se má mrtvých v umrlčí komoře déle nechávati; konečně mají pokaždé náležitě hluboko. aspoň na 5 střevíc, zakopáváni bývati. 7° Mají rychtářové a konšelé pozor míti, aby, kde řezníci se nacházejí, maso se prohlíželo [Fleischbeschau], a masa z nemocného dobytka a jiných zdraví škod- livých potrav, totiž nezralého ovoce, neznámých hub a jahod, se neprodávalo ani nejedlo. 8° Vyskytovalo-li by se na někom, že by bláznil nebo na rozumu se pomátl, mají rychtářové a konšelé hned představenému ouřadu o tom zprávu dáti, spolu také jej dobrou stráží opatřiti, aby sobě neb jinému komu neuškodil. 9° Mají osadní a konšelové koupání v řekách jen na určitých místech a ne příliš hlubokých dovolovati, klouzání se na ledě mělkém [auf seichtem Eis], a když jihne neb taje, klouzání dokonce nedovolovati. 10° Mají v čas nakažlivé nemoci dobytka na to hleděti, aby nemocný do- bytek od zdravého se odmísil; a když v místě tom dle velikosti jeho rozličně, čtyry, šest až osm dobytčat na stejnou a tutéž nemoc se rozstonalo, mají hned zprávu o tom ouřadu představenému dáti. 11° Na vypuzení [Ausrottung] psů pánů nemajících obzvláště se má bedlivý pozor míti, poněvadž takoví psi pro nedůstatek potravy nejspíše se vztekávají. 12° Psi podezřelí, že by byli vzteklí, a ani lidem ani dobytku neuškodili, mají se rychle zabiti; pakli by komu z lidí neb dobytku byli uškodili, mají, pokudž jich možno bez nebezpečenství lapiti, v bezpečném dobře opatřeném místě pečlivě se zavříti, na řetěze uvázati a při největší opatrnosti bedlivý pozor na ně se dáti. Když jsme se přesvědčili, že jsou vzteklí, musejí psi vzteklí i dobytek [Thiere] od nich pokousaný rychle se zabiti, a slinou neb krví jejich poškvrněná místa se vší opatrností se učistiti. Lidem od nich pokousaným musíme rychle lékařskou pomoc hledati. Když se podezřelý pes, že snad vzteklý jest, aneb skutečně vzteklý pes vy- skytne, musí se vždy o tom i o všem, co se koli při tom přihodilo, ouřadu před- stavenému zpráva dáti. Konečně při tom, jakož při nemocech všeobecných lidí i do- bytka mají předpisy bedlivě se zachovávati, kteréž k vyšetřování nákažlivých a epidemických nemocí u lidí i v dobytku, pak v příhodách vztekliny, vyslaní léka- řové k zamezení dalšího neštěstí za potřebné uznají.
Strana 619
Řád policejní pro rychtáře 1830, 29. dub. 619 13° K odvrácení pádů ohně a zlých následků jeho mají rychtářové a kon- šelé přísný pozor míti, aby v stájích a chlívích i v stodolách svíčkami bez lucerny se nesvítilo, tím méně aby loučemi neb dračkami se nesvítilo; aby se v nich nikomu noclehu nedávalo; aby tabáku tam se nekouřilo; aby u domů neb u silnic ohňů se netrpělo, ani nedovolovalo střílení, zapalování rachejtlí při veselostech a při slav- nosti sv. Jana ve vsích a na blízku oheň chytlavých věcí, jakož střílení při svadbách. Věci snadno se vznímající mají se náležitě schovávati, komíny a ohniska často vy- metati, aby se snadno nezapálilo. Konečně nářadí k hašení ohně aby se v dobrém stavu a k potřebě schopném chovalo. Také se má přísně na to hleděti, aby dne 1. máje a při podobných slavno- stech stromům proti zakázání se neškodilo, a stromky neb větve neb tak zvané máje ve vsích se nestavěly. Vyšel-li oheň, má se pokřik [Lärm] hned učiniti: pod pokutou přísnou, i také že každý, pokud jeho jmění stačí, náhradu dáti musí, kdyby kdo oheň vzniklý zatajil; nýbrž má o tom hned po schválním poslu představenému ouřadu zpráva se dáti, i mají spolu také poslové do nejbližších míst se vyslati, aby tyto ku pomoci chvátaly; k hašení ohně osadníci ustanovení mají se svolati, ženám i děvečkám má se přikázati, aby doma zůstaly, a kdyby potřeba žádala, dobytek v chlívech od- vázaly, kterýž pak slouha s pomocí některých k hašení ohně neschopných lidí spěšně co jen možno do pole hnáti a tam opatrovati má. Konečně při hašení má dobrý pořádek se zachovávati, a jest-li potřebí, mají některé střechy i stavení samo bez pro- dlení se strhati. 14° Když by oheň vznikl, a se bylo spozorovalo, že by založen byl, mají rychtářové a konšelé hned důminku i důvody podezření představenému ouřadu ozná- miti, podezřelého člověka, jest-li v místě, dobře pozorovati dáti, a jsou-li důkazy před rukama, že by byl oheň založil, má povědomý pachatel jat a k ouřadu dodán býti; neb není-li povědom žhář ten, má se po něm všemožně pátrati. II. Oddělení: Odvrácení nebezpečenství hrozících životu a jmění, i uško- dění [Verletzung] jim ze zoumyslné zlovolnosti. Sem náleží krádeže, samovraždy, oukladné vraždy, pranice, bouření a zou- myslné založení ohně. K odvrácení jich jest nevyhnutedlně potřebi, aby rychtářové a konšelé na odstranění zahálčivých potulovacích se lidí, k nimž obzvláště neoprávnění roznášečové zboží, kramáři, písničkáři, tatrmankáři [unbefugte Hausirer, Liederkrämer, Bänkelsäuger, Marionettenspieler] atp. náležejí, co nejpřísnější pozor měli, a ob- zvláštně na to hleděli, aby 15° ani v hospodách ani u jednotlivých [einzelnen] osadníků kdo bez pasu neb bez listu na vykázanou [ausweislose] přijat a trpen nebyl; pročež začasté pro- 78
Řád policejní pro rychtáře 1830, 29. dub. 619 13° K odvrácení pádů ohně a zlých následků jeho mají rychtářové a kon- šelé přísný pozor míti, aby v stájích a chlívích i v stodolách svíčkami bez lucerny se nesvítilo, tím méně aby loučemi neb dračkami se nesvítilo; aby se v nich nikomu noclehu nedávalo; aby tabáku tam se nekouřilo; aby u domů neb u silnic ohňů se netrpělo, ani nedovolovalo střílení, zapalování rachejtlí při veselostech a při slav- nosti sv. Jana ve vsích a na blízku oheň chytlavých věcí, jakož střílení při svadbách. Věci snadno se vznímající mají se náležitě schovávati, komíny a ohniska často vy- metati, aby se snadno nezapálilo. Konečně nářadí k hašení ohně aby se v dobrém stavu a k potřebě schopném chovalo. Také se má přísně na to hleděti, aby dne 1. máje a při podobných slavno- stech stromům proti zakázání se neškodilo, a stromky neb větve neb tak zvané máje ve vsích se nestavěly. Vyšel-li oheň, má se pokřik [Lärm] hned učiniti: pod pokutou přísnou, i také že každý, pokud jeho jmění stačí, náhradu dáti musí, kdyby kdo oheň vzniklý zatajil; nýbrž má o tom hned po schválním poslu představenému ouřadu zpráva se dáti, i mají spolu také poslové do nejbližších míst se vyslati, aby tyto ku pomoci chvátaly; k hašení ohně osadníci ustanovení mají se svolati, ženám i děvečkám má se přikázati, aby doma zůstaly, a kdyby potřeba žádala, dobytek v chlívech od- vázaly, kterýž pak slouha s pomocí některých k hašení ohně neschopných lidí spěšně co jen možno do pole hnáti a tam opatrovati má. Konečně při hašení má dobrý pořádek se zachovávati, a jest-li potřebí, mají některé střechy i stavení samo bez pro- dlení se strhati. 14° Když by oheň vznikl, a se bylo spozorovalo, že by založen byl, mají rychtářové a konšelé hned důminku i důvody podezření představenému ouřadu ozná- miti, podezřelého člověka, jest-li v místě, dobře pozorovati dáti, a jsou-li důkazy před rukama, že by byl oheň založil, má povědomý pachatel jat a k ouřadu dodán býti; neb není-li povědom žhář ten, má se po něm všemožně pátrati. II. Oddělení: Odvrácení nebezpečenství hrozících životu a jmění, i uško- dění [Verletzung] jim ze zoumyslné zlovolnosti. Sem náleží krádeže, samovraždy, oukladné vraždy, pranice, bouření a zou- myslné založení ohně. K odvrácení jich jest nevyhnutedlně potřebi, aby rychtářové a konšelé na odstranění zahálčivých potulovacích se lidí, k nimž obzvláště neoprávnění roznášečové zboží, kramáři, písničkáři, tatrmankáři [unbefugte Hausirer, Liederkrämer, Bänkelsäuger, Marionettenspieler] atp. náležejí, co nejpřísnější pozor měli, a ob- zvláštně na to hleděli, aby 15° ani v hospodách ani u jednotlivých [einzelnen] osadníků kdo bez pasu neb bez listu na vykázanou [ausweislose] přijat a trpen nebyl; pročež začasté pro- 78
Strana 620
620 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: hledávání v hospodách a ve vzláštních [einzelnen] domích má se stávati, a kdyby kdo bez pasu neb potulovač aneb cizí žebrák postížen byl, má hned k představenému ouřadu dodán býti. Konečně také nad osadníky, kteří svým jednáním podezřelými se stali, má skrze důvěrné osadníky nad nimi bdít dáti. 16° Mají noční stráže bedlivě se držeti, a podezřelí lidé od nich zadržováni býti; a k tomu konci mají rychtářové a konšelové nenadále přepadávati ponocné [unvermuthet überfallen]. 17° Mají rychtářové a konšelé na to pozor míti, aby v nedělní a sváteční dny, dokud jsou služby boží, se nešenkovalo, a v čas hlavních služeb božích krámy se zavíraly, a nic se nedělo a nekonalo, čím se vejtržnost v službách božích působí. 18° Aby zápověď karbanu [Spielverbote] pilně se zachovávala, a v hospodách dobře cimentovaných sklenic se užívalo. 19° Stala-li se krádež, rychtářové a konšelé mají hned představenému ouřadu to oznámiti; což také má při prodávání domněle ukradených věcí se zachovávati, prodavači zadržeti a ouřadu dodati se mají. 20° Stala-li se samovražda, jest-li znáti, žeby ještě vzkříšení možno bylo, má hned pro nejbližšího lékaře se poslati, a bez prodlení představenému ouřadu zpráva se učiniti; což také se státi má, kdyby kdo sám se zavražditi byl pokusil, ale to byl nevykonal. Při čemž připomenouti se musí, že oběšení mají hned uře- záni býti. 21° Při vraždách musejí hned rychtářové neb osadní*) pro lékaře poslati, a jest-li vražedník znám, má ouřadu s důznamem [mit Anzeige] vraždy dodán býti; při tom také v případnosti, když smrtedlně poraněný aneb zavražděný ještě slovy neb znameními co na jevo dáti v stavu jest, přitažením [mit Zuziehung] konšelů a dvou osadníků na okoličnosti [Umstände und Inzichten], které by k vypátrání zlo- čince sloužily, u přítomnosti konšelů a dvou osadníků mají jej vyslechnouti, a jeho vyrčení s udáním přitažených svědků ouřadu důkladně oznámiti, aby právu [dem Gerichte] vyšetřování a vypátrání zločince se usnadnilo; což když vyslechnouti za- vražděného možno není, často se zmařívává. Taktéž se má při spáchané loupeži spojené s vraždou oukladnou stávati. *) V německém výtisku stojí zde jenom: die Richter. 22° Pranice a buřičství [Tumulte], jimiž se veliká neštěstí přihodívávají, musejí rychtářové hned s počátku hledět srovnati a utišiti, tedy původy jich od- straniti, a ostatní lid domluvou upokojiti. V tomto ohledu mají také rychtářové při velikých schůzkách lidí, totiž při posvíceních a veřejných veselostech atd. se vy- nasnažiti, aby nesváry hned ve vzniku se upokojily; obzvláště však mají na to pozor míti, aby v dny ty, kdy tance zapověděny jsou, hudeb se neprovozovalo, a vůbec hospody aby přes předepsaný čas otevřeny nezůstávaly.
620 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: hledávání v hospodách a ve vzláštních [einzelnen] domích má se stávati, a kdyby kdo bez pasu neb potulovač aneb cizí žebrák postížen byl, má hned k představenému ouřadu dodán býti. Konečně také nad osadníky, kteří svým jednáním podezřelými se stali, má skrze důvěrné osadníky nad nimi bdít dáti. 16° Mají noční stráže bedlivě se držeti, a podezřelí lidé od nich zadržováni býti; a k tomu konci mají rychtářové a konšelové nenadále přepadávati ponocné [unvermuthet überfallen]. 17° Mají rychtářové a konšelé na to pozor míti, aby v nedělní a sváteční dny, dokud jsou služby boží, se nešenkovalo, a v čas hlavních služeb božích krámy se zavíraly, a nic se nedělo a nekonalo, čím se vejtržnost v službách božích působí. 18° Aby zápověď karbanu [Spielverbote] pilně se zachovávala, a v hospodách dobře cimentovaných sklenic se užívalo. 19° Stala-li se krádež, rychtářové a konšelé mají hned představenému ouřadu to oznámiti; což také má při prodávání domněle ukradených věcí se zachovávati, prodavači zadržeti a ouřadu dodati se mají. 20° Stala-li se samovražda, jest-li znáti, žeby ještě vzkříšení možno bylo, má hned pro nejbližšího lékaře se poslati, a bez prodlení představenému ouřadu zpráva se učiniti; což také se státi má, kdyby kdo sám se zavražditi byl pokusil, ale to byl nevykonal. Při čemž připomenouti se musí, že oběšení mají hned uře- záni býti. 21° Při vraždách musejí hned rychtářové neb osadní*) pro lékaře poslati, a jest-li vražedník znám, má ouřadu s důznamem [mit Anzeige] vraždy dodán býti; při tom také v případnosti, když smrtedlně poraněný aneb zavražděný ještě slovy neb znameními co na jevo dáti v stavu jest, přitažením [mit Zuziehung] konšelů a dvou osadníků na okoličnosti [Umstände und Inzichten], které by k vypátrání zlo- čince sloužily, u přítomnosti konšelů a dvou osadníků mají jej vyslechnouti, a jeho vyrčení s udáním přitažených svědků ouřadu důkladně oznámiti, aby právu [dem Gerichte] vyšetřování a vypátrání zločince se usnadnilo; což když vyslechnouti za- vražděného možno není, často se zmařívává. Taktéž se má při spáchané loupeži spojené s vraždou oukladnou stávati. *) V německém výtisku stojí zde jenom: die Richter. 22° Pranice a buřičství [Tumulte], jimiž se veliká neštěstí přihodívávají, musejí rychtářové hned s počátku hledět srovnati a utišiti, tedy původy jich od- straniti, a ostatní lid domluvou upokojiti. V tomto ohledu mají také rychtářové při velikých schůzkách lidí, totiž při posvíceních a veřejných veselostech atd. se vy- nasnažiti, aby nesváry hned ve vzniku se upokojily; obzvláště však mají na to pozor míti, aby v dny ty, kdy tance zapověděny jsou, hudeb se neprovozovalo, a vůbec hospody aby přes předepsaný čas otevřeny nezůstávaly.
Strana 621
Řád policejní pro rychtáře 1830, 29. dub. 621 23° Ohledem na zoumyslné zakládání ohně mají rychtářové dle předpisu § 14 v I. oddělení této instrukcí se zachovati. III. oddělení: Odvrácení nebezpečenství a uškození životu neb jmění příhodami. 24° Když někdo utonul, zmrzl, se udusil aneb jinou zlou příhodou v nebez- pečenství života padl, má se všecko k zachování ho vynaložiti, a tedy hned pro lékaře poslati. 25° Z vody vytažených lidí nesmíme náhle na hlavu stavěti, sice by se museli zalknouti, ale musíme je na prkno položiti, na něm od několika lidí pevně držeti, a pak i s prknem co nejprozřetelněji poznenáhlu hloub je nachylovati. 26° Zmrzlých lidí nesmíme hned do vytopených světnic dáti, sice by právě tím smrtedlně se uškodilo. Jest však velmi prospěšno, abychom je hned sněhem nebo ledem třeli. 27° Aby zlí následkové z povodní se zamezili, musejí mosty a cesty dobře se opatřiti, jak řeky a potoci neobyčejně se rozvodňují. Jízda a chůze skrze proud má vystrčenými znameními, i v čas potřeby rozestavenou stráží v nejnebezpečnějších místech se zabrániti, a osadníci mají dostat napomenutí, aby v noci bděli. Když ne- bezpečenství se rozmahá povodní [Bei zunehmender Gefahr der Ueberschwemmung, mají obyvatelé z nejnebezpečnějších míst i děti, pak také všecken dobytek potažný a hovězí v bezpečná místa se uvésti. Zatopí-li se vesnice neb okršlek [Gegend ten skutečně, musí se hned péče míti, aby spojení se s okolními místy dle povahy místa a okolí se způsobilo. Také se má na mlejny a jezy neb splavy pamatovati [Auf die Müller und Wasserwerke gewacht werden], aby v takových případnostech nádržky se vytáhly [Aufziehung der Schleussen] a voda odtékati mohla, a nikdy [bei diesen Werken] se příliš nenadržovala, a škodlivých příkazů se při tom nedávalo. V čas potřeby mají rychtářové představenému ouřadu hned o tom zprávu dáti o pomoc. A poněvadž nemožno všech příhod vypsati, kteréž obvzláštní pozornosti a oučinlivosti [Aufsicht und Wirksamkeit] od rychtářů a konšelů žádají, pročež osadním neb *) rychtářům a konšelům vůbec ještě za povinnost se ukládá, aby se vynasnažili, pokoj a svornost v místě zachovati, na zaopatření svých chudých obzvláštně sobě dáti záležeti, nejprv však nad tím bdíti, aby lidé cizí bez pasu a žebráci se ne- vluzovali, ani kdo z osadníků na žebrotu nechodil, aby když kdo někoho cizího k sobě přijme, to rychtáři hned oznámil, a aby tento k ouřadu zprávu dal, i ci- zincovo chování pozorovati mohl; jakož také osadním a konšelům**) za povinnost uloženo jest, aby na chování se osadníků [Dorfsbewohner] vůbec pozor měli, a cokoli takového spozorují, svým představeným ouřadům to oznámili. *) Slova „osadním neb“ dostala se do českého textu snad omylem, v německém stojí zde jen „den Richtern und Geschworenen“. — **) Den Richtern und Geschworenen.
Řád policejní pro rychtáře 1830, 29. dub. 621 23° Ohledem na zoumyslné zakládání ohně mají rychtářové dle předpisu § 14 v I. oddělení této instrukcí se zachovati. III. oddělení: Odvrácení nebezpečenství a uškození životu neb jmění příhodami. 24° Když někdo utonul, zmrzl, se udusil aneb jinou zlou příhodou v nebez- pečenství života padl, má se všecko k zachování ho vynaložiti, a tedy hned pro lékaře poslati. 25° Z vody vytažených lidí nesmíme náhle na hlavu stavěti, sice by se museli zalknouti, ale musíme je na prkno položiti, na něm od několika lidí pevně držeti, a pak i s prknem co nejprozřetelněji poznenáhlu hloub je nachylovati. 26° Zmrzlých lidí nesmíme hned do vytopených světnic dáti, sice by právě tím smrtedlně se uškodilo. Jest však velmi prospěšno, abychom je hned sněhem nebo ledem třeli. 27° Aby zlí následkové z povodní se zamezili, musejí mosty a cesty dobře se opatřiti, jak řeky a potoci neobyčejně se rozvodňují. Jízda a chůze skrze proud má vystrčenými znameními, i v čas potřeby rozestavenou stráží v nejnebezpečnějších místech se zabrániti, a osadníci mají dostat napomenutí, aby v noci bděli. Když ne- bezpečenství se rozmahá povodní [Bei zunehmender Gefahr der Ueberschwemmung, mají obyvatelé z nejnebezpečnějších míst i děti, pak také všecken dobytek potažný a hovězí v bezpečná místa se uvésti. Zatopí-li se vesnice neb okršlek [Gegend ten skutečně, musí se hned péče míti, aby spojení se s okolními místy dle povahy místa a okolí se způsobilo. Také se má na mlejny a jezy neb splavy pamatovati [Auf die Müller und Wasserwerke gewacht werden], aby v takových případnostech nádržky se vytáhly [Aufziehung der Schleussen] a voda odtékati mohla, a nikdy [bei diesen Werken] se příliš nenadržovala, a škodlivých příkazů se při tom nedávalo. V čas potřeby mají rychtářové představenému ouřadu hned o tom zprávu dáti o pomoc. A poněvadž nemožno všech příhod vypsati, kteréž obvzláštní pozornosti a oučinlivosti [Aufsicht und Wirksamkeit] od rychtářů a konšelů žádají, pročež osadním neb *) rychtářům a konšelům vůbec ještě za povinnost se ukládá, aby se vynasnažili, pokoj a svornost v místě zachovati, na zaopatření svých chudých obzvláštně sobě dáti záležeti, nejprv však nad tím bdíti, aby lidé cizí bez pasu a žebráci se ne- vluzovali, ani kdo z osadníků na žebrotu nechodil, aby když kdo někoho cizího k sobě přijme, to rychtáři hned oznámil, a aby tento k ouřadu zprávu dal, i ci- zincovo chování pozorovati mohl; jakož také osadním a konšelům**) za povinnost uloženo jest, aby na chování se osadníků [Dorfsbewohner] vůbec pozor měli, a cokoli takového spozorují, svým představeným ouřadům to oznámili. *) Slova „osadním neb“ dostala se do českého textu snad omylem, v německém stojí zde jen „den Richtern und Geschworenen“. — **) Den Richtern und Geschworenen.
Strana 622
622 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Toto ponaučení mají sobě rychtářové a konšelové dobře v pamět uvésti, a ku konci každého měsíce shromážděné osadě čítati neb čísti dávati. V Praze dne 29. dubna 1830. Karel hrabě Chotek, nejvyšší purkrabě a prezident cís. král. gubernium. Jozef rytíř z Prochazky, c. k. guber. viceprezident. Karel Breinl, cís. král. gubernialní rada. Opsal jsem z původního exempláře, jenž jest tištěn v malém kvartovém sešitě o 4 listech a nese v čele Nro 17495; půjčil mi jej milovník starých písemností Jan Šafránek v Sopotnici. Archiv Českého Musea má český výtisk tohoto policejního řádu z jiného vydání; text jeho úplně se srovnává s tímto zde otištěným, jen na konci schází v něm otisk podpisů. Tamže chová se také německé vydání, v němž i podpisy jsou vytištěny; nápis jeho zní: Unterricht für die Richter und Geschworenen in Polizei- und Sicherheitssachen. Z němec- kého textu vybral jsem některá slova a postavil jsem je v závorkách do přítomného otisku; též učinil jsem poznámky o odchylkách, jimiž český text v obou dvou vydáních svých liší se od textu německého. Německé znění řádu najde se také v Provinzialgesetzsammlung 1830 XII. str. 417 č. 150, kteréžto číslo dostalo tam nápis: Instrukzion für die Dorfsrichter zur Erzielung einer zweckmässigen Handhabung der Passvorschriften und der Landespolizeiordnung. Pod tím nápisem a před vlastním řádem policejním stojí tam doprovod gu- berniální: Mit Beziehung auf die Gubernial-Verordnung vom 29. April 1. J. G. Z. 17495 wird den k. Kreisämtern in der Anlage die Instrukzion für die Dorfsrichter zur vorgeschriebenen Vertheilung und genauen Handhabung derselben zugesendet. Gub. Verordnung vom 17. Juni 1830 G. Z. 22951 an die k. Kreisämter. Dovolávané gub. nařízení z 29. dubna 1830 č. 17495 jest tištěno v PGS. XII. str. 334 č. 103, a vy- světluje původ a účel policejního řádu v tato slova: Aus Anlass der Anträge mehrerer k. Kreisämter in Hinsicht der Nothwendigkeit einer Instrukzion für die Dorfrichter zur Erzielung einer zweckmässigen Handhabung der Passvor- schriften und der Landespolizeiordnung überhaupt, hat sich die Landesstelle bestimmt befunden, die nöthigen Mittel in Berathung zu ziehen, und eine durch das Verschmelzen aller zerstreut bestehenden Gesetze und Vorschriften ganz umfassende Instrukzion zur Erreichung des er- wähnten Endzwecks zusammen zu stellen, und solche in beiden Landessprachen in Druck legen zu lassen. Den k. Kreisämtern wird daher diese gedruckte Instrukzion für die Dorfsgerichte, u. zw. eine angemessene Anzahl Exemplare in deutscher Sprache, und eine angemessene An- zahl Exemplare in böhmischer Sprache mit dem Auftrage zugestellt werden, solche an alle in Kreise befindlichen Dorfsgerichte zur genauen Befolgung zu vertheilen, und sich gelegentlich der Geschäftsreisen zu überzeugen, ob diese Instrukzion bei den Gemeindrichtern gehörig aufbewahrt, und auch von denselben genau befolgt werde. Den Amtern und Magistraten ist zugleich zur Pflicht zu machen, darüber zu wachen, dass der abtretende Richter die Instrukzion stets dem Antretenden zuverlässig übergebe. Nejspíš tiskem řádu policejního opozdilo se jeho skutečné rozeslání až do 17. června 1830. 1105. 1830, 13. června: Podloudnictví poddaných usedlých má se trestati odsadou se statku. Da der k. k. Landesstelle angezeigt wurde, dass die in den §§ 109, 117 und 121 der Zollordnung enthaltenen Vorschriften über die Abstiftung der sich mit Schwärzungen beschäfti-
622 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Toto ponaučení mají sobě rychtářové a konšelové dobře v pamět uvésti, a ku konci každého měsíce shromážděné osadě čítati neb čísti dávati. V Praze dne 29. dubna 1830. Karel hrabě Chotek, nejvyšší purkrabě a prezident cís. král. gubernium. Jozef rytíř z Prochazky, c. k. guber. viceprezident. Karel Breinl, cís. král. gubernialní rada. Opsal jsem z původního exempláře, jenž jest tištěn v malém kvartovém sešitě o 4 listech a nese v čele Nro 17495; půjčil mi jej milovník starých písemností Jan Šafránek v Sopotnici. Archiv Českého Musea má český výtisk tohoto policejního řádu z jiného vydání; text jeho úplně se srovnává s tímto zde otištěným, jen na konci schází v něm otisk podpisů. Tamže chová se také německé vydání, v němž i podpisy jsou vytištěny; nápis jeho zní: Unterricht für die Richter und Geschworenen in Polizei- und Sicherheitssachen. Z němec- kého textu vybral jsem některá slova a postavil jsem je v závorkách do přítomného otisku; též učinil jsem poznámky o odchylkách, jimiž český text v obou dvou vydáních svých liší se od textu německého. Německé znění řádu najde se také v Provinzialgesetzsammlung 1830 XII. str. 417 č. 150, kteréžto číslo dostalo tam nápis: Instrukzion für die Dorfsrichter zur Erzielung einer zweckmässigen Handhabung der Passvorschriften und der Landespolizeiordnung. Pod tím nápisem a před vlastním řádem policejním stojí tam doprovod gu- berniální: Mit Beziehung auf die Gubernial-Verordnung vom 29. April 1. J. G. Z. 17495 wird den k. Kreisämtern in der Anlage die Instrukzion für die Dorfsrichter zur vorgeschriebenen Vertheilung und genauen Handhabung derselben zugesendet. Gub. Verordnung vom 17. Juni 1830 G. Z. 22951 an die k. Kreisämter. Dovolávané gub. nařízení z 29. dubna 1830 č. 17495 jest tištěno v PGS. XII. str. 334 č. 103, a vy- světluje původ a účel policejního řádu v tato slova: Aus Anlass der Anträge mehrerer k. Kreisämter in Hinsicht der Nothwendigkeit einer Instrukzion für die Dorfrichter zur Erzielung einer zweckmässigen Handhabung der Passvor- schriften und der Landespolizeiordnung überhaupt, hat sich die Landesstelle bestimmt befunden, die nöthigen Mittel in Berathung zu ziehen, und eine durch das Verschmelzen aller zerstreut bestehenden Gesetze und Vorschriften ganz umfassende Instrukzion zur Erreichung des er- wähnten Endzwecks zusammen zu stellen, und solche in beiden Landessprachen in Druck legen zu lassen. Den k. Kreisämtern wird daher diese gedruckte Instrukzion für die Dorfsgerichte, u. zw. eine angemessene Anzahl Exemplare in deutscher Sprache, und eine angemessene An- zahl Exemplare in böhmischer Sprache mit dem Auftrage zugestellt werden, solche an alle in Kreise befindlichen Dorfsgerichte zur genauen Befolgung zu vertheilen, und sich gelegentlich der Geschäftsreisen zu überzeugen, ob diese Instrukzion bei den Gemeindrichtern gehörig aufbewahrt, und auch von denselben genau befolgt werde. Den Amtern und Magistraten ist zugleich zur Pflicht zu machen, darüber zu wachen, dass der abtretende Richter die Instrukzion stets dem Antretenden zuverlässig übergebe. Nejspíš tiskem řádu policejního opozdilo se jeho skutečné rozeslání až do 17. června 1830. 1105. 1830, 13. června: Podloudnictví poddaných usedlých má se trestati odsadou se statku. Da der k. k. Landesstelle angezeigt wurde, dass die in den §§ 109, 117 und 121 der Zollordnung enthaltenen Vorschriften über die Abstiftung der sich mit Schwärzungen beschäfti-
Strana 623
Z roku 1830, 13. čna—24. srp. 623 genden Unterthanen, über die Abschaffung der wiederholt des Schleichhandels schuldig er- kannten Handlungsdiener, und über den Verlust der Handlungsbefugniss bei wiederholten Schwärzungen nicht genau gehandhabt werden: so wird den k. Kreisämtern in Folge Hof- kammerdekrets vom 25. Mai d. J. Z. 7367 verordnet, diese gesetzlichen Bestimmungen nicht blos selbst sich gegenwärtig zu halten, sondern dieselben auch den Obrigkeiten und Magistraten in Erinnerung zu bringen, wie auch diese Behörden zur strengen Vollstreckung der diesfäl- ligen Gefällserkenntuisse anzuhalten. — Gub. Dekret vom 13. Juni 1830, G. Z. 24336, an die k. Kreisämter, Stadthauptmannschaft, das Fiskalamt und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 416 č. 149. 1106. 1830, 12. července: Krajští úřadové do výnosu o stížnostech poddaných mají klásti jen to, co poddaným jest potřebí věděti, a ne co se týče vrchností. Se Majestät haben bei Gelegenheit eines vorgekommenen Falles, wo von einem Kreis- amte in der an Unterthanen hinausgegebenen Erledigung über von diesen angebrachte Be- schwerden, auch Sachen enthalten waren, die sich keineswegs zur Mitteilung an Unterthanen eignen, sondern nur zur Darnachachtung der Obrigkeiten zu dienen haben, mit ah. Kabinet- schreiben vom 28. v. M. zu befehlen geruht, erheben zu lassen, ob nicht etwa auch bei den übrigen Kreisämtern ein ähnliches Verfahren in Unterthanssachen beobachtet werde, und im Bestätigungsfalle solches sogleich mit der Weisung abzustellen, dass sich die Kreisämter bei Ertheilung der Bescheide an Unterthanen blos darauf beschränken sollen, ihnen nur dasjenige zu eröffnen, was dieselben zu ihrer eigenen Richtschnur und Darnachachtung zu wissen nöthig haben, ohne darin dasjenige anzuführen, was die Grundobrigkeiten betrifft und an selbe zur Darnachachtung zu erlassen ist. Die k. Kreisämter werden daher hievon zu Folge hohen Hofkanzleidekrets vom 12. Juli l. J. Z. 15781 zur Wissenschaft und Darnachachtung in die Kenntniss gesetzt. — Gub. Dekret von 30. Juli 1830, G. Z 30598, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 465 č. 178. 1107. 1830, 24. srpna: Přestává sleva polovičky daně pozemkové z vinic v Čechách, poněvadž zaniká jiná dvojí dávka z vína. Zu Folge einer im Jahre 1794 erflossenen ah. Entschliessung wurde den böhmischen Weinbergsbesitzern in der Berücksichtigung, dass sie ausser der Grundsteuer noch die extra- ordinäre Weintranksteuer und den Weinaufschlag zu entrichten hatten, die halbe Grundsteuer von den Weingärten abgeschrieben, und dieser Abfall jährlich von den gesammten Kontri- buenten nach den Steuergulden eingebracht. — Da aber mit dem Eintritte der allgemeinen Verzehrungssteuer vom 1. November 1829 an, die extraordinäre Weintranksteuer und der Weinaufschlag aufgehoben worden, mithin der Grund der den Weinbergsbesitzern im J. 1794 zugestandenen Erleichterung in der Grundsteuer hinweggefallen ist; so haben Se k. k. Ma- jestät mit ah. Entschliessung vom 19. April l. J. anzuordnen geruht, dass es von dem Ver- waltungsjahre 1830, d. i. vom 1. November 1829 an, und für die Zukunft, von der bisherigen Begünstigung der Weingärtenbesitzer in Böhmen, durch die Nachsicht der Hälfte der nach der
Z roku 1830, 13. čna—24. srp. 623 genden Unterthanen, über die Abschaffung der wiederholt des Schleichhandels schuldig er- kannten Handlungsdiener, und über den Verlust der Handlungsbefugniss bei wiederholten Schwärzungen nicht genau gehandhabt werden: so wird den k. Kreisämtern in Folge Hof- kammerdekrets vom 25. Mai d. J. Z. 7367 verordnet, diese gesetzlichen Bestimmungen nicht blos selbst sich gegenwärtig zu halten, sondern dieselben auch den Obrigkeiten und Magistraten in Erinnerung zu bringen, wie auch diese Behörden zur strengen Vollstreckung der diesfäl- ligen Gefällserkenntuisse anzuhalten. — Gub. Dekret vom 13. Juni 1830, G. Z. 24336, an die k. Kreisämter, Stadthauptmannschaft, das Fiskalamt und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 416 č. 149. 1106. 1830, 12. července: Krajští úřadové do výnosu o stížnostech poddaných mají klásti jen to, co poddaným jest potřebí věděti, a ne co se týče vrchností. Se Majestät haben bei Gelegenheit eines vorgekommenen Falles, wo von einem Kreis- amte in der an Unterthanen hinausgegebenen Erledigung über von diesen angebrachte Be- schwerden, auch Sachen enthalten waren, die sich keineswegs zur Mitteilung an Unterthanen eignen, sondern nur zur Darnachachtung der Obrigkeiten zu dienen haben, mit ah. Kabinet- schreiben vom 28. v. M. zu befehlen geruht, erheben zu lassen, ob nicht etwa auch bei den übrigen Kreisämtern ein ähnliches Verfahren in Unterthanssachen beobachtet werde, und im Bestätigungsfalle solches sogleich mit der Weisung abzustellen, dass sich die Kreisämter bei Ertheilung der Bescheide an Unterthanen blos darauf beschränken sollen, ihnen nur dasjenige zu eröffnen, was dieselben zu ihrer eigenen Richtschnur und Darnachachtung zu wissen nöthig haben, ohne darin dasjenige anzuführen, was die Grundobrigkeiten betrifft und an selbe zur Darnachachtung zu erlassen ist. Die k. Kreisämter werden daher hievon zu Folge hohen Hofkanzleidekrets vom 12. Juli l. J. Z. 15781 zur Wissenschaft und Darnachachtung in die Kenntniss gesetzt. — Gub. Dekret von 30. Juli 1830, G. Z 30598, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 465 č. 178. 1107. 1830, 24. srpna: Přestává sleva polovičky daně pozemkové z vinic v Čechách, poněvadž zaniká jiná dvojí dávka z vína. Zu Folge einer im Jahre 1794 erflossenen ah. Entschliessung wurde den böhmischen Weinbergsbesitzern in der Berücksichtigung, dass sie ausser der Grundsteuer noch die extra- ordinäre Weintranksteuer und den Weinaufschlag zu entrichten hatten, die halbe Grundsteuer von den Weingärten abgeschrieben, und dieser Abfall jährlich von den gesammten Kontri- buenten nach den Steuergulden eingebracht. — Da aber mit dem Eintritte der allgemeinen Verzehrungssteuer vom 1. November 1829 an, die extraordinäre Weintranksteuer und der Weinaufschlag aufgehoben worden, mithin der Grund der den Weinbergsbesitzern im J. 1794 zugestandenen Erleichterung in der Grundsteuer hinweggefallen ist; so haben Se k. k. Ma- jestät mit ah. Entschliessung vom 19. April l. J. anzuordnen geruht, dass es von dem Ver- waltungsjahre 1830, d. i. vom 1. November 1829 an, und für die Zukunft, von der bisherigen Begünstigung der Weingärtenbesitzer in Böhmen, durch die Nachsicht der Hälfte der nach der
Strana 624
624 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Katastraleinlage auf sie entfallenden Grundsteuer sein Abkommen erhalte, und dass der Mehr- betrag, den sie von diesem Zeitpunkte zu entrichten haben, dem Concreto des Grundbesitz- thums in Böhmen, welches diesen Mehrbetrag bis nun auf sich genommen hat, zu Gute ge- rechnet werde ... — Gub. Dekret vom 24. August 1830, G. Z. 35350, an die k. Kreisämter, den ständischen Landesausschuss und Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 495 č. 196; nápis toho dekretu zni tam: Abstellung der Begünstigung der Weingartenbesitzer durch die Nachsicht der Hälfte der nach der Katastraleinlage auf sie entfallenden Grundsteuer. 1108. 1830, 11. listopadu: Politická exekuce k vymožení nesporných zasedělých dávek poddanských k vrchnosti může se vztahovati jen na úrodu, ne na nábytek oc. Da einige Kreisämter die in der Gub. Verordnung vom 26. Juni 1823 Z. 23045 [zde str. 575] enthaltene Bestimmung, dass die in einer Geldabgabe oder Naturalienleistung beste- henden obrigkeitlichen Forderungen, wenn der Bezug nicht strittig ist, und es sich hiebei nicht um Erörterung des Rechts handelt, sie mögen Unterthanen oder Emphiteuten betreffen, durch die politischen Zwangsmittel der Beschlagnehmung der Fechsung und Pfändung unter den gesetzlichen Vorsichten der Sicherstellung der Steuerentrichtung, des Fundi instructi und des Unterhalts des Unterthans mit seiner Familie eingetrieben werden können, dahin aus- gedehnt haben, dass auch hiebei die Pfändung der Mobilien, Kleidungsstücke, Gerätschaften und aller Effekten stattfinden könne, diese Ausdehnung aber der Tendenz der für Böhmen bestehenden politischen Exekuzionsordnung vom 28. Oktober 1791 ganz widerspricht, nach welcher die Obrigkeit die Exekuzion der Fechsung zur Eintreibung unstrittiger obrigkeitlicher Forderungen zwar drei Monate nach der Fechsung mit Zuziehung des Dorfrichters und zweier Zeugen vornehmen kann; in jenem Falle aber, wenn der Unterthan die Vorräthe verheimlicht oder unterschlagt, oder bei selbem keine vorhanden sind, den Verbot auf die nächste Fechsung zu legen, solche sonach in Beschlag nehmen zu lassen, und sich mit Beobachtung der ober- wähnten gesetzlichen Vorschriften hieraus zu entschädigen hat; welches nicht nothwendig würde, wenn der Obrigkeit in einem solchen Falle die Pfändung der Mobilien, Gerätschaften, Kleidungsstücke oder anderer Effekten des Unterthans zustände, welche nur im gerichtlichen Wege, im politischen Wege aber nur gesetzlich bei Eintreibung der Erwerbsteuer stattfinden kann: so wird den k. Kreisämtern zur genauen Nachachtung bedeutet, dass die zur Eintreibung obrigkeitlicher unstrittiger Giebigkeiten den Obrigkeiten gesetzlich zustehende politische Se- questrazion sich auf die Beschlagnehmung der Fechsung und der vorräthigen zum Verkaufe bestimmten Wirthschaftserzeugnisse zu beschränken habe, sich aber hiebei von jeder anderen Pfändung zu enthalten sei. Wornach die Kreisämter auch sämmtliche Magistrate und Wirth- schaftsämter zu belehren haben. — Gub. Verordnung vom 11. November 1830, G. Z. 46826, an sämmtliche k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 568 č. 245.
624 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Katastraleinlage auf sie entfallenden Grundsteuer sein Abkommen erhalte, und dass der Mehr- betrag, den sie von diesem Zeitpunkte zu entrichten haben, dem Concreto des Grundbesitz- thums in Böhmen, welches diesen Mehrbetrag bis nun auf sich genommen hat, zu Gute ge- rechnet werde ... — Gub. Dekret vom 24. August 1830, G. Z. 35350, an die k. Kreisämter, den ständischen Landesausschuss und Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 495 č. 196; nápis toho dekretu zni tam: Abstellung der Begünstigung der Weingartenbesitzer durch die Nachsicht der Hälfte der nach der Katastraleinlage auf sie entfallenden Grundsteuer. 1108. 1830, 11. listopadu: Politická exekuce k vymožení nesporných zasedělých dávek poddanských k vrchnosti může se vztahovati jen na úrodu, ne na nábytek oc. Da einige Kreisämter die in der Gub. Verordnung vom 26. Juni 1823 Z. 23045 [zde str. 575] enthaltene Bestimmung, dass die in einer Geldabgabe oder Naturalienleistung beste- henden obrigkeitlichen Forderungen, wenn der Bezug nicht strittig ist, und es sich hiebei nicht um Erörterung des Rechts handelt, sie mögen Unterthanen oder Emphiteuten betreffen, durch die politischen Zwangsmittel der Beschlagnehmung der Fechsung und Pfändung unter den gesetzlichen Vorsichten der Sicherstellung der Steuerentrichtung, des Fundi instructi und des Unterhalts des Unterthans mit seiner Familie eingetrieben werden können, dahin aus- gedehnt haben, dass auch hiebei die Pfändung der Mobilien, Kleidungsstücke, Gerätschaften und aller Effekten stattfinden könne, diese Ausdehnung aber der Tendenz der für Böhmen bestehenden politischen Exekuzionsordnung vom 28. Oktober 1791 ganz widerspricht, nach welcher die Obrigkeit die Exekuzion der Fechsung zur Eintreibung unstrittiger obrigkeitlicher Forderungen zwar drei Monate nach der Fechsung mit Zuziehung des Dorfrichters und zweier Zeugen vornehmen kann; in jenem Falle aber, wenn der Unterthan die Vorräthe verheimlicht oder unterschlagt, oder bei selbem keine vorhanden sind, den Verbot auf die nächste Fechsung zu legen, solche sonach in Beschlag nehmen zu lassen, und sich mit Beobachtung der ober- wähnten gesetzlichen Vorschriften hieraus zu entschädigen hat; welches nicht nothwendig würde, wenn der Obrigkeit in einem solchen Falle die Pfändung der Mobilien, Gerätschaften, Kleidungsstücke oder anderer Effekten des Unterthans zustände, welche nur im gerichtlichen Wege, im politischen Wege aber nur gesetzlich bei Eintreibung der Erwerbsteuer stattfinden kann: so wird den k. Kreisämtern zur genauen Nachachtung bedeutet, dass die zur Eintreibung obrigkeitlicher unstrittiger Giebigkeiten den Obrigkeiten gesetzlich zustehende politische Se- questrazion sich auf die Beschlagnehmung der Fechsung und der vorräthigen zum Verkaufe bestimmten Wirthschaftserzeugnisse zu beschränken habe, sich aber hiebei von jeder anderen Pfändung zu enthalten sei. Wornach die Kreisämter auch sämmtliche Magistrate und Wirth- schaftsämter zu belehren haben. — Gub. Verordnung vom 11. November 1830, G. Z. 46826, an sämmtliche k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 568 č. 245.
Strana 625
1109. 1830, 25. listopadu: Vrchnostenští úředníci ať neopomíjejí každý plat od pod- daného přijatý zapsati do svých knih a platiteli do jeho knížky nebo na cedulku se svým podpisem. Obgleich die Dominien durch das Gesetz verbunden sind, über die unterthänigen Lei- stungen, dann Taxgebühren und Akzidenzien jeder Art, unter welche in gewisser Beziehung auch die landesüblichen Laudemialgebühren gehören, eigene Vormerk-, Verrechnungs- und Taxbücher zu führen, und jede geschehene Zahlung ordnungsmässig einzutragen; dagegen zur Sicherstellung des Unterthans jede wie immer Namen habende Leistung in sein Gabenbüchel vorzuschreiben, oder nach Umständen einen Taxzettel oder Quittung, welchen in jedem Falle die ämtliche Fertigung beigesetzt werden muss, auszustellen; so hat man bei mehreren An- gelegenheiten dennoch die Erfahrung gemacht, dass Unterthanen zum Rückersatz des von den Dominien ungebührlich eingehobenen Laudemiums und anderer Leistungen aus dem Grunde nicht gelangen können, weil ihnen hierüber weder ein Taxzettel noch eine anderweitige schrift- liche Bestätigung ausgefertigt und eingehändigt worden ist. Da bei Ermanglung jedes Beweis- mittels die Unterthanen nicht selten in die Lage gelangen, ihrer gerechten Anforderungen mit der Zeitfolge verlustig zu werden; so haben die k. Kreisämter den unterstehenden Amtern diese bestehenden Vorschriften in Erinnerung zu bringen, dieselben zu deren Befolgung streng zu verhalten, und sich hievon durch die Kreiskommissäre gelegenheitlich ihrer Geschäftsreisen die Überzeugung zu verschaffen. — Gub.-Verordnung vom 25. November 1830, G. Z. 44596, an die k. Kreisämter Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 588 č. 255. 1110. 1831, 13. ledna: České gubernium znova naléhá, aby se pěstovaly vrby na březích a v mokřinách. Bereits mit der Gub. Zirkularverordnung vom 24. März 1791, G. Z. 8379, [výše str. 305 č. 758] ist die Bepflanzung der Ufer an Flüssen und Bächen, dann anderer feuchten und sumpfigen Stellen mit Weidenruthen als höchst zweckmässig zur Verwahrung der Ufer von Abströmungen und zur Gewinnung des sehr nützlichen Faschinenmaterials anempfohlen worden. Bei der zunehmenden Überzeugung von den Vortheilen der Uferversicherung mit Faschinen kömmt diese Versicherungsart immer mehr in Aufnahme, und wird an vielen Orten mit dem besten Erfolge angewendet. Die grossen Kosten von Wasserbauführungen, die Schwie- rigkeiten bei der Ausmittlung der Konkurrenz zu denselben, machen es höchst wünschenswerth, dass selbst kleinern Wasserschäden bei Zeiten vorgebeugt, und grössern mit der weniger kost- spieligen Versicherung der Ufer mit Faschinen-Legung abgeholfen werde. In dieser Rücksicht stellt sich die Anpflanzung der Weiden an tauglichen Plätzen und besonders an den Ufern fliessender Wässer, dann in verlassenen Flussbeeten um so wichtiger dar, als schon bei meh- reren Gelegenheiten der Mangel an Faschinenmateriale fühlbar war. Die k. Kreisämter oc werden demnach aufgefordert, die erwähnte Anordnung mit der vorstehenden Belehrung erneuert zu verlautbaren, dabei mit steter Aufmerksamkeit und Thätigkeit einzuwirken, die Ausführung zu handhaben, insbesondere aber den k. Kreisingenieuren die Beachtung des 15., Archiv Český XXV. 79
1109. 1830, 25. listopadu: Vrchnostenští úředníci ať neopomíjejí každý plat od pod- daného přijatý zapsati do svých knih a platiteli do jeho knížky nebo na cedulku se svým podpisem. Obgleich die Dominien durch das Gesetz verbunden sind, über die unterthänigen Lei- stungen, dann Taxgebühren und Akzidenzien jeder Art, unter welche in gewisser Beziehung auch die landesüblichen Laudemialgebühren gehören, eigene Vormerk-, Verrechnungs- und Taxbücher zu führen, und jede geschehene Zahlung ordnungsmässig einzutragen; dagegen zur Sicherstellung des Unterthans jede wie immer Namen habende Leistung in sein Gabenbüchel vorzuschreiben, oder nach Umständen einen Taxzettel oder Quittung, welchen in jedem Falle die ämtliche Fertigung beigesetzt werden muss, auszustellen; so hat man bei mehreren An- gelegenheiten dennoch die Erfahrung gemacht, dass Unterthanen zum Rückersatz des von den Dominien ungebührlich eingehobenen Laudemiums und anderer Leistungen aus dem Grunde nicht gelangen können, weil ihnen hierüber weder ein Taxzettel noch eine anderweitige schrift- liche Bestätigung ausgefertigt und eingehändigt worden ist. Da bei Ermanglung jedes Beweis- mittels die Unterthanen nicht selten in die Lage gelangen, ihrer gerechten Anforderungen mit der Zeitfolge verlustig zu werden; so haben die k. Kreisämter den unterstehenden Amtern diese bestehenden Vorschriften in Erinnerung zu bringen, dieselben zu deren Befolgung streng zu verhalten, und sich hievon durch die Kreiskommissäre gelegenheitlich ihrer Geschäftsreisen die Überzeugung zu verschaffen. — Gub.-Verordnung vom 25. November 1830, G. Z. 44596, an die k. Kreisämter Prov. Gesetzsammlung, XII. Band von 1830, str. 588 č. 255. 1110. 1831, 13. ledna: České gubernium znova naléhá, aby se pěstovaly vrby na březích a v mokřinách. Bereits mit der Gub. Zirkularverordnung vom 24. März 1791, G. Z. 8379, [výše str. 305 č. 758] ist die Bepflanzung der Ufer an Flüssen und Bächen, dann anderer feuchten und sumpfigen Stellen mit Weidenruthen als höchst zweckmässig zur Verwahrung der Ufer von Abströmungen und zur Gewinnung des sehr nützlichen Faschinenmaterials anempfohlen worden. Bei der zunehmenden Überzeugung von den Vortheilen der Uferversicherung mit Faschinen kömmt diese Versicherungsart immer mehr in Aufnahme, und wird an vielen Orten mit dem besten Erfolge angewendet. Die grossen Kosten von Wasserbauführungen, die Schwie- rigkeiten bei der Ausmittlung der Konkurrenz zu denselben, machen es höchst wünschenswerth, dass selbst kleinern Wasserschäden bei Zeiten vorgebeugt, und grössern mit der weniger kost- spieligen Versicherung der Ufer mit Faschinen-Legung abgeholfen werde. In dieser Rücksicht stellt sich die Anpflanzung der Weiden an tauglichen Plätzen und besonders an den Ufern fliessender Wässer, dann in verlassenen Flussbeeten um so wichtiger dar, als schon bei meh- reren Gelegenheiten der Mangel an Faschinenmateriale fühlbar war. Die k. Kreisämter oc werden demnach aufgefordert, die erwähnte Anordnung mit der vorstehenden Belehrung erneuert zu verlautbaren, dabei mit steter Aufmerksamkeit und Thätigkeit einzuwirken, die Ausführung zu handhaben, insbesondere aber den k. Kreisingenieuren die Beachtung des 15., Archiv Český XXV. 79
Strana 626
626 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 16. und 17. Absatzes der Instrukzion für Kreisingenieure erneut in Erinnerung zu bringen, und die Mitwirkung der k. Kreiskommissäre hiezu in Anspruch zu nehmen. Besondere Ver- dienste um diesen Zweig der Landeskultur sind von den k. Kreisämtern zur Würdigung, zur aneifernden Aufmunterung und nach Umständen selbst zur Belohnung zur Kenutnis des k. k. Landesguberniums zu bringen. — Gubernialverordnung vom 13. Jänner 1831. Prov. Gesetzsammlung, XIII. Band von 1831, str. 17 č. 11. 1111. 1831, 4. února: Výnosy místního soudu buďte podpisovány jen od justiciára, a nikoli zároveň od úředníků hospodářských. Nach einer Eröffnung des k. k. Appellazionsgerichtes hat der oberste Gerichtshof über die Anfrage, ob ortsgerichtliche Expedizionen neben der Fertigung des Justiziärs auch von den obrigkeitlichen Wirthschaftsbeamten mitzufertigen seien, mit dem Hofdekrete vom 4. Februar 1831 Z. 213 verordnet, dass die Expedizionen über alle, bei dem Ortsgerichte vorkommenden Justizgeschäfte, welche nach den bestehenden Gesetzen ausschliessend der Justiziär zu besorgen hat, auch nur von diesem allein; dagegen aber die Expedizionen über solche Justizgeschäfte, welche nach dem Hofdekrete vom 21. August 1788 Z. 879 der J. G. S. das Wirthschaftsamt zu behandeln hat, von den obrigkeitlichen Wirthschaftsbeamten zu unter- fertigen seien; wornach daher die übliche Mitfertigung der ortsgerichtlichen Expedizion auch in Streitsachen von den Wirthschaftsbeamten allgemein abzustellen sei. — Gubernialdekret vom 12. März 1831 G. Z. 7927, an die k. Kreisämter und Kammerprokuratur. Prov. Gesetzsammlung, XIII. Band von 1831, str. 103 č. 65. 1112. 1831, 8. května: Zapovídá se pásti na lukách, když by to bylo proti vůli jich vlastníka. Zu Folge ah. Entschliessung vom 2. d. M. ist das mit dem Hofkanzleidekrete vom 24. März 1819, Z. 9181 [zde str. 549 č. 1042], bekannt gemachte ah. Verbot des Abweidens der Saatfelder auch auf die Wiesen dergestalt auszudehnen, dass es zwar dem Eigenthümer frei bleibt, seine Wiesen durch eigenes Vieh zu was immer für einer Zeit abweiden zu lassen, dass jedoch das Ab- weiden aller Wiesen ohne Ausnahme und zu jeder Jahrszeit dort untersagt werde, wo es wider den Willen des Eigenthümers geschieht, und wo keine Privatverträge, Urbarien oder sonstige Rechtstitel diese Beweidung gestatten. Von dieser mit dem Hofkanzleidekrete vom 8. d. M. Z. 10.901 der Landesstelle bekannt gemachten ah. Entschliessung werden die k. Kreisämter zur allgemeinen Kundmachung in die Kenntniss gesetzt. — Gubernialdekret vom 27. Mai 1831, G. Z. 19.815, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, XIII. Band von 1831, str. 246 č. 124. 1113. 1831, 7. července: Kterak budou trestáni, kdož by při správě poddanských kon- tribučenských fondů peněžních nebo obilních počínali si nepoctivě. Cirkulární nařízení cís. král. českého zemského gubernium. Týkaje se trestu za ne- věrné zpravování kontribučenského fondu peněz neb obilí poddaných.
626 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 16. und 17. Absatzes der Instrukzion für Kreisingenieure erneut in Erinnerung zu bringen, und die Mitwirkung der k. Kreiskommissäre hiezu in Anspruch zu nehmen. Besondere Ver- dienste um diesen Zweig der Landeskultur sind von den k. Kreisämtern zur Würdigung, zur aneifernden Aufmunterung und nach Umständen selbst zur Belohnung zur Kenutnis des k. k. Landesguberniums zu bringen. — Gubernialverordnung vom 13. Jänner 1831. Prov. Gesetzsammlung, XIII. Band von 1831, str. 17 č. 11. 1111. 1831, 4. února: Výnosy místního soudu buďte podpisovány jen od justiciára, a nikoli zároveň od úředníků hospodářských. Nach einer Eröffnung des k. k. Appellazionsgerichtes hat der oberste Gerichtshof über die Anfrage, ob ortsgerichtliche Expedizionen neben der Fertigung des Justiziärs auch von den obrigkeitlichen Wirthschaftsbeamten mitzufertigen seien, mit dem Hofdekrete vom 4. Februar 1831 Z. 213 verordnet, dass die Expedizionen über alle, bei dem Ortsgerichte vorkommenden Justizgeschäfte, welche nach den bestehenden Gesetzen ausschliessend der Justiziär zu besorgen hat, auch nur von diesem allein; dagegen aber die Expedizionen über solche Justizgeschäfte, welche nach dem Hofdekrete vom 21. August 1788 Z. 879 der J. G. S. das Wirthschaftsamt zu behandeln hat, von den obrigkeitlichen Wirthschaftsbeamten zu unter- fertigen seien; wornach daher die übliche Mitfertigung der ortsgerichtlichen Expedizion auch in Streitsachen von den Wirthschaftsbeamten allgemein abzustellen sei. — Gubernialdekret vom 12. März 1831 G. Z. 7927, an die k. Kreisämter und Kammerprokuratur. Prov. Gesetzsammlung, XIII. Band von 1831, str. 103 č. 65. 1112. 1831, 8. května: Zapovídá se pásti na lukách, když by to bylo proti vůli jich vlastníka. Zu Folge ah. Entschliessung vom 2. d. M. ist das mit dem Hofkanzleidekrete vom 24. März 1819, Z. 9181 [zde str. 549 č. 1042], bekannt gemachte ah. Verbot des Abweidens der Saatfelder auch auf die Wiesen dergestalt auszudehnen, dass es zwar dem Eigenthümer frei bleibt, seine Wiesen durch eigenes Vieh zu was immer für einer Zeit abweiden zu lassen, dass jedoch das Ab- weiden aller Wiesen ohne Ausnahme und zu jeder Jahrszeit dort untersagt werde, wo es wider den Willen des Eigenthümers geschieht, und wo keine Privatverträge, Urbarien oder sonstige Rechtstitel diese Beweidung gestatten. Von dieser mit dem Hofkanzleidekrete vom 8. d. M. Z. 10.901 der Landesstelle bekannt gemachten ah. Entschliessung werden die k. Kreisämter zur allgemeinen Kundmachung in die Kenntniss gesetzt. — Gubernialdekret vom 27. Mai 1831, G. Z. 19.815, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, XIII. Band von 1831, str. 246 č. 124. 1113. 1831, 7. července: Kterak budou trestáni, kdož by při správě poddanských kon- tribučenských fondů peněžních nebo obilních počínali si nepoctivě. Cirkulární nařízení cís. král. českého zemského gubernium. Týkaje se trestu za ne- věrné zpravování kontribučenského fondu peněz neb obilí poddaných.
Strana 627
Z roku 1831, 4. ún.—1832, 10. kv. 627 Cís. král. dvorský kancelář s cís. král. nejvyšším ouřadem sudím usnesli se, že nej- vyšší uzavření Jeho c. kr. Milosti od 19. máje a od 18. listopadu 1826, kteráž vysokým de- kretem dvorského kanceláře od 20. června 1826 počtem 1451 a od 30. června 1827 počtem 17.940 sem oznámena byla, a jimiž tresty na nevěrnou zprávu c. kr. daní, pak vrchnostenských sirotčích a depositních peněz ustanoveni byli, z týchž důvodů také na nevěrné zpravování kontribučenského fondu v penězích a v obilí poddaných místo míti mají. — Podle toho tedy jakož doplněk k tištěným guberniálním nařízením od 6. července 1826 počtem 36.435 a od 19. července 1827 počtem 3520 všem k vědomosti a k zachovávání se tímto oznamuje, kdož k zpravování právě jmenovaných peněz a obilí v zrní ustanoveni jsou, a v příjem vzaté kon- tribučenské takové peníze a zrní zadržejí aneb sobě přivlastní, jakož kdo toho oučastni jsou, že dle §§ 161, 162, 165 a 166 Iho dílu trestních práv [des Strafgesetzbuches], aneb pokudž by zadržené neb přivlastněné peníze neb zrní sumu pěti zlatých nepřevyšovaly, dle § 211 IIho dílu trestních zákonů držáni [zu behandeln] a trestáni býti mají. Tyto tresty tedy po- tkají také toho, kdo by pod záminkou výpůjčky z kontribučenských peněz aneb zrní, na pe- níze neb zásoby obilné sáhnouti se opovážil, a místo vyzdvižených peněz neb vyzdviženého obilí dlužní upsání vložil, a za dluh ten dříve dle předpisů zákonních a se svolením přísluše- jicího ouřadu jistotu byl neopatřil. Konečně má nynější předpis, jako oba předešlí, také jen pro případnosti po učiněném oznámení ho se vyskytlé platnost míti [hat . .. nur für die nach erfolgter Kundmachung derselben eintretenden Fälle zu gelten]. V Praze dne 7. července 1831. Karl Graf Chotek, Oberstburggraf und k. k. Gubernialpräsident. Joseph Ritter von Prochazka, k. k. Gubernialvizepräsident. Joseph Herget, k. k. Gubernialrath. Původní německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea, gub. číslo 26.342. — Německý text v Provinzialgesetzsammlung, XIII. Band von 1831, str. 303 č. 151. 1114. 1832, 10. května: Nové dědičné rychty po roce 1804 nesmějí se zřizovati, ale starší mohou trvati, leč by vrchnost a držitel dohodli se o zrušení; je-li dědičný rychtář neschopen, budiž na jeho útraty zřízen náhradník. Laut einer ah. Entschliessung vom 2. Mai l. J. ist es nicht der ah. Wille Sr k. k. Majestät, der mit Hofkanzleidekrete vom 10. Jänner 1804 Zahl 370 bekannt gemachten ah. Entschliessung vom 5. Jänner 1804 eine rückwirkende Kraft beizulegen, sondern nur die erb- lichen Richteramtsverleihungen für die Zukunft zu untersagen. Es sind daher von den vor dieser zuletzt erwähnten ah. Entschliessung bestandenen Erbrichtereien nur jene aufzulassen, wo die Obrigkeit und die Erbgerichtsbesitzer darüber einverstanden sind; die übrigen noch vorhandenen aber haben mit der Modifikazion fort zu bestehen, dass im Falle der Untauglich- keit eines Erbrichters auf Kosten desselben ein Personalrichter, der die erforderlichen Eigen- schaften hat, bestellt werde. Hievon werden die kön. Kreisämter in Folge Hofkanzleidekrets vom 10. Mai 1832, H. Z. 9714, zur Wissenschaft und darnachachtung verständigt. — Guber- nialdekret vom 10. Juni 1832, G. Z. 21754, an die k. Kreisämter, das Fiskalamt und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XIV. Band von 1832, str. 262 č. 128. 79*
Z roku 1831, 4. ún.—1832, 10. kv. 627 Cís. král. dvorský kancelář s cís. král. nejvyšším ouřadem sudím usnesli se, že nej- vyšší uzavření Jeho c. kr. Milosti od 19. máje a od 18. listopadu 1826, kteráž vysokým de- kretem dvorského kanceláře od 20. června 1826 počtem 1451 a od 30. června 1827 počtem 17.940 sem oznámena byla, a jimiž tresty na nevěrnou zprávu c. kr. daní, pak vrchnostenských sirotčích a depositních peněz ustanoveni byli, z týchž důvodů také na nevěrné zpravování kontribučenského fondu v penězích a v obilí poddaných místo míti mají. — Podle toho tedy jakož doplněk k tištěným guberniálním nařízením od 6. července 1826 počtem 36.435 a od 19. července 1827 počtem 3520 všem k vědomosti a k zachovávání se tímto oznamuje, kdož k zpravování právě jmenovaných peněz a obilí v zrní ustanoveni jsou, a v příjem vzaté kon- tribučenské takové peníze a zrní zadržejí aneb sobě přivlastní, jakož kdo toho oučastni jsou, že dle §§ 161, 162, 165 a 166 Iho dílu trestních práv [des Strafgesetzbuches], aneb pokudž by zadržené neb přivlastněné peníze neb zrní sumu pěti zlatých nepřevyšovaly, dle § 211 IIho dílu trestních zákonů držáni [zu behandeln] a trestáni býti mají. Tyto tresty tedy po- tkají také toho, kdo by pod záminkou výpůjčky z kontribučenských peněz aneb zrní, na pe- níze neb zásoby obilné sáhnouti se opovážil, a místo vyzdvižených peněz neb vyzdviženého obilí dlužní upsání vložil, a za dluh ten dříve dle předpisů zákonních a se svolením přísluše- jicího ouřadu jistotu byl neopatřil. Konečně má nynější předpis, jako oba předešlí, také jen pro případnosti po učiněném oznámení ho se vyskytlé platnost míti [hat . .. nur für die nach erfolgter Kundmachung derselben eintretenden Fälle zu gelten]. V Praze dne 7. července 1831. Karl Graf Chotek, Oberstburggraf und k. k. Gubernialpräsident. Joseph Ritter von Prochazka, k. k. Gubernialvizepräsident. Joseph Herget, k. k. Gubernialrath. Původní německo-česká vyhláška v archivě Českého Musea, gub. číslo 26.342. — Německý text v Provinzialgesetzsammlung, XIII. Band von 1831, str. 303 č. 151. 1114. 1832, 10. května: Nové dědičné rychty po roce 1804 nesmějí se zřizovati, ale starší mohou trvati, leč by vrchnost a držitel dohodli se o zrušení; je-li dědičný rychtář neschopen, budiž na jeho útraty zřízen náhradník. Laut einer ah. Entschliessung vom 2. Mai l. J. ist es nicht der ah. Wille Sr k. k. Majestät, der mit Hofkanzleidekrete vom 10. Jänner 1804 Zahl 370 bekannt gemachten ah. Entschliessung vom 5. Jänner 1804 eine rückwirkende Kraft beizulegen, sondern nur die erb- lichen Richteramtsverleihungen für die Zukunft zu untersagen. Es sind daher von den vor dieser zuletzt erwähnten ah. Entschliessung bestandenen Erbrichtereien nur jene aufzulassen, wo die Obrigkeit und die Erbgerichtsbesitzer darüber einverstanden sind; die übrigen noch vorhandenen aber haben mit der Modifikazion fort zu bestehen, dass im Falle der Untauglich- keit eines Erbrichters auf Kosten desselben ein Personalrichter, der die erforderlichen Eigen- schaften hat, bestellt werde. Hievon werden die kön. Kreisämter in Folge Hofkanzleidekrets vom 10. Mai 1832, H. Z. 9714, zur Wissenschaft und darnachachtung verständigt. — Guber- nialdekret vom 10. Juni 1832, G. Z. 21754, an die k. Kreisämter, das Fiskalamt und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XIV. Band von 1832, str. 262 č. 128. 79*
Strana 628
628 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1115. 1832, 4. července: Nejv. purkrabí hr. Chotek vybízí krajské hejtmany, aby naři- zovali sázeti stromy na pustých místech, pastvinách a mezích. Ein k. Kreisamt hat vor drei Jahren die sämmtlichen Dominien, Gemeinden und Grund- besitzer aufgefordert, so viel nur immer möglich, alle öden Plätze. Hutweiden und Feldraine mit Bäumen und insbesondere mit Obstbäumen zu bepflanzen. Den unausgesetzten Bemühungen des k. Kreisamtes ist es auch gelungen, dieser Aufforderung die willfährigste Aufnahme zu verschaffen, und seine fortwährende, rege und ermunternde Vermittlung hat bewirkt, dass nach dem mir vorgelegten Ausweise von den Kreisinsassen in Folge dieser Massregel auf öden Plätzen, Hutweiden und Feldrainen nach Verlauf von 3 Jahren 17.200 Bäume gepflanzt wurden, unter welcher Zahl sich zwei Drittheile Obstbäume befinden. Dieses Resultat ist zu wichtig, als dass es nicht zur eifrigsten Nachahmung ermuntern sollte, und dies um so mehr, als auch in den der Leitung der Hrn Kreishauptleute anvertrauten Kreisen so viele hiefür geeignete öde Plätze, Hutweiden und Feldraine bestehen. Ich fordere daher die Herren Kreishauptleute auf, zu diesem Behufe die geeigneten Verfügungen zu treffen, diesem gemeinnützigen Vorhaben die grösstmöglichste Theilnahme und Unterstützung zu verschaffen und zu erhalten; in jenen Gegenden, wo der Obstbaum nicht gedeiht, sich mit der Pflanzung beliebiger Baumgattungen zu begnügen, und nach Verlauf eines Jahres mir zur Kenntniss zu bringen, wie viele Bäume an solchen Plätzen gepflanzt wurden, wie viele Obstbäume sich hierunter befinden, und wie viel die Grundfläche der so bepflanzten öden Plätze und Hutweiden beträgt. — Gub. Präsidial- verordnung vom 4. Juli 1832, G. P. Z. 3773, an die Herren Kreishauptleute. Prov. Gesetzsammlung, XIV. Band von 1832, str. 295 č. 145. 1116. 1832, 23. července: Poddaný jest příslušný k soudu tam, kde trvale se usadil, i bez propuštění. Poručenci mohou býti převedeni pod jiné vrchní poručen- ství a soud jen s povolením soudu appellačního. Uber vorgekommene Zweifel hinsichtlich des Einflusses gutsherrlicher Entlassungen auf die Jurisdikzionsverhältnisse haben Seine k. k. Majestät zu Folge einer von der obersten k. k. Justizstelle an die k. k. Hofkanzlei gelangten Eröffnung mit ah. Entschliessung vom 18. Mai 1. J. zu erklären geruhet: „Die Ubertragung der Gerichtsbarkeit ist keineswegs von der obrigkeitlichen Entlassung aus dem Unterthansverbande abhängig.“ Wenn also ein Unter- than seinen bleibenden Wohnsitz an einem andern Orte genommen hat, so untersteht derselbe, auch ohne von seinem ursprünglichen Gutsherrn die Entlassung erhalten zu haben, der durch seinen neuen Wolinsitzt begründeten Gerichtsbarkeit. Dagegen kann auch die Obervormund- schaft oder die Oberkuratel und der damit verbundene Gerichtsstand in und ausser Streit- sachen über unterthänige Waisen und denselben gleichzuhaltende Personen nicht durch die Entlassung oder durch ein Einverständniss der ersten Instanzen, sondern nur durch die er- wirkte Bewilligung des k. k. Appellazionsgerichtes an ein anderes Gericht übertragen werden. Wovon die k. Kreisämter in Folge Hofkanzleidekrets von 23. Juli I. J. H. Z. 16717 zur Wis- senschaft und Veranlassung der allgemeinen Kundmachung verständigt werden. — Gubernial-
628 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1115. 1832, 4. července: Nejv. purkrabí hr. Chotek vybízí krajské hejtmany, aby naři- zovali sázeti stromy na pustých místech, pastvinách a mezích. Ein k. Kreisamt hat vor drei Jahren die sämmtlichen Dominien, Gemeinden und Grund- besitzer aufgefordert, so viel nur immer möglich, alle öden Plätze. Hutweiden und Feldraine mit Bäumen und insbesondere mit Obstbäumen zu bepflanzen. Den unausgesetzten Bemühungen des k. Kreisamtes ist es auch gelungen, dieser Aufforderung die willfährigste Aufnahme zu verschaffen, und seine fortwährende, rege und ermunternde Vermittlung hat bewirkt, dass nach dem mir vorgelegten Ausweise von den Kreisinsassen in Folge dieser Massregel auf öden Plätzen, Hutweiden und Feldrainen nach Verlauf von 3 Jahren 17.200 Bäume gepflanzt wurden, unter welcher Zahl sich zwei Drittheile Obstbäume befinden. Dieses Resultat ist zu wichtig, als dass es nicht zur eifrigsten Nachahmung ermuntern sollte, und dies um so mehr, als auch in den der Leitung der Hrn Kreishauptleute anvertrauten Kreisen so viele hiefür geeignete öde Plätze, Hutweiden und Feldraine bestehen. Ich fordere daher die Herren Kreishauptleute auf, zu diesem Behufe die geeigneten Verfügungen zu treffen, diesem gemeinnützigen Vorhaben die grösstmöglichste Theilnahme und Unterstützung zu verschaffen und zu erhalten; in jenen Gegenden, wo der Obstbaum nicht gedeiht, sich mit der Pflanzung beliebiger Baumgattungen zu begnügen, und nach Verlauf eines Jahres mir zur Kenntniss zu bringen, wie viele Bäume an solchen Plätzen gepflanzt wurden, wie viele Obstbäume sich hierunter befinden, und wie viel die Grundfläche der so bepflanzten öden Plätze und Hutweiden beträgt. — Gub. Präsidial- verordnung vom 4. Juli 1832, G. P. Z. 3773, an die Herren Kreishauptleute. Prov. Gesetzsammlung, XIV. Band von 1832, str. 295 č. 145. 1116. 1832, 23. července: Poddaný jest příslušný k soudu tam, kde trvale se usadil, i bez propuštění. Poručenci mohou býti převedeni pod jiné vrchní poručen- ství a soud jen s povolením soudu appellačního. Uber vorgekommene Zweifel hinsichtlich des Einflusses gutsherrlicher Entlassungen auf die Jurisdikzionsverhältnisse haben Seine k. k. Majestät zu Folge einer von der obersten k. k. Justizstelle an die k. k. Hofkanzlei gelangten Eröffnung mit ah. Entschliessung vom 18. Mai 1. J. zu erklären geruhet: „Die Ubertragung der Gerichtsbarkeit ist keineswegs von der obrigkeitlichen Entlassung aus dem Unterthansverbande abhängig.“ Wenn also ein Unter- than seinen bleibenden Wohnsitz an einem andern Orte genommen hat, so untersteht derselbe, auch ohne von seinem ursprünglichen Gutsherrn die Entlassung erhalten zu haben, der durch seinen neuen Wolinsitzt begründeten Gerichtsbarkeit. Dagegen kann auch die Obervormund- schaft oder die Oberkuratel und der damit verbundene Gerichtsstand in und ausser Streit- sachen über unterthänige Waisen und denselben gleichzuhaltende Personen nicht durch die Entlassung oder durch ein Einverständniss der ersten Instanzen, sondern nur durch die er- wirkte Bewilligung des k. k. Appellazionsgerichtes an ein anderes Gericht übertragen werden. Wovon die k. Kreisämter in Folge Hofkanzleidekrets von 23. Juli I. J. H. Z. 16717 zur Wis- senschaft und Veranlassung der allgemeinen Kundmachung verständigt werden. — Gubernial-
Strana 629
Z let 1832, 4. čce—1833, 17. kv. 629 dekret vom 22. August 1832, G. Z. 32756, an die k. Kreisämter, Stadthauptmannschaft und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XIV. Band von 1832, str. 493 č. 208. 1117. 1832, 2. října: Urbariální pohledávky nedospělé k placení nemohou se zajišťovati knihami pozemkovými, jako ani dospělé. Die k. k. Hofkanzlei hat gemäss herabgelangten Dekrets vom 2. Oktober 1832, H. Z. 22125, einverständlich mit der k. k. obersten Justizstelle zu bestimmen befunden: dass nichtliquide Urbarialforderungen der Obrigkeiten an ihre Unterthanen auf den unterthänigen Besitzungen grundbücherlich nicht sichergestellt werden können, weil selbst eine derlei Sicher- stellung liquider solcher Forderungen nach den bestehenden Vorschriften nicht zulässig ist. Dieser Beschluss wird den k. Kreisämtern oc in Bezug auf die Gubernial-Zirkularverordnung vom 5. März 1821, G. Z. 10305 [zde str. 561 č. 1058], zur Wissenschaft und Darnachachtung bekannt gemacht. — Gubernialdekret vom 2. November 1832, Gub. Zahl 43382, an die k. Kreis- ämter, Kammerprokuratur und das Landesunterkammeramt. Trov. Gesetzsammlung, XIV. Band von 1832, str. 585 č. 273. 1118. 1833, 15. února: Vlastníci pozemků v Čechách příště nemohou nikomu přenechá- vati část svých nemovitostí do jeho smrti (jako výměnek). Uber die vorgelegte Frage, ob die über Grundbesitzungen abgeschlossenen Verträge auf eine gewisse Anzahl von Leibern bei den bestehenden Grundzerstückungs- und Ausgedings- vorschriften in Böhmen zu verbieten seien, haben Se k. k. Majestät vermög al. Entschliessung vom 5. Februar 1833 zu befehlen geruht, dass in Zukunft in Böhmen nicht mehr gestattet sei, Verträge abzuschliessen, vermög welchen Grundeigenthümer einen Theil ihrer Realitäten auf die Lebenszeit gewisser Personen gegen Vorbehalt des Rückfalles mit dem Tode derselben überlassen, dass dieselben daher, insofern sie nach Kundmachung dieser Verordnung abge- schlossen werden, weder intabulazions- noch exekuzionsfähig, noch von irgend einer Wirkung seien. Diese ah. Entschliessung wird hiemit in Folge Hofkanzleidekrets vom 15. Februar l. J., H. Z. 3137, zur allgemeinen Kenntniss gebracht. — Gub. Kundmachung von 23. März 1833, G. Z. 11660. Prov. Gesetzsammlung, XV. Band von 1833, str. 154 č. 87. 1119. 1833, 17. května: České gubernium vydalo nový řád stavební. Vyšel ve formě foliového sešitu o 13 listech, tištěný ve dvou sloupcích, první sloupec německý, druhý český. Takový výtisk chová se v archivě Českého Musea; německý text stojí v Provinzialgesetzsammlung XV. Bd 1833, str. 238—274 č. 149. Nápis zní: „Bauordnung für die Städte des Königreichs Böhmen und für das flache Land. Řád stavení pro města králov- ství Českého a pro šíré kraje neb dědiny.“ V krátkém úvodě udávají se za pohnutku té ko- difikační práce časté zžírající ohně, a za účel: „aby pevná, nespalná i poznenáhlu města a vsi
Z let 1832, 4. čce—1833, 17. kv. 629 dekret vom 22. August 1832, G. Z. 32756, an die k. Kreisämter, Stadthauptmannschaft und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XIV. Band von 1832, str. 493 č. 208. 1117. 1832, 2. října: Urbariální pohledávky nedospělé k placení nemohou se zajišťovati knihami pozemkovými, jako ani dospělé. Die k. k. Hofkanzlei hat gemäss herabgelangten Dekrets vom 2. Oktober 1832, H. Z. 22125, einverständlich mit der k. k. obersten Justizstelle zu bestimmen befunden: dass nichtliquide Urbarialforderungen der Obrigkeiten an ihre Unterthanen auf den unterthänigen Besitzungen grundbücherlich nicht sichergestellt werden können, weil selbst eine derlei Sicher- stellung liquider solcher Forderungen nach den bestehenden Vorschriften nicht zulässig ist. Dieser Beschluss wird den k. Kreisämtern oc in Bezug auf die Gubernial-Zirkularverordnung vom 5. März 1821, G. Z. 10305 [zde str. 561 č. 1058], zur Wissenschaft und Darnachachtung bekannt gemacht. — Gubernialdekret vom 2. November 1832, Gub. Zahl 43382, an die k. Kreis- ämter, Kammerprokuratur und das Landesunterkammeramt. Trov. Gesetzsammlung, XIV. Band von 1832, str. 585 č. 273. 1118. 1833, 15. února: Vlastníci pozemků v Čechách příště nemohou nikomu přenechá- vati část svých nemovitostí do jeho smrti (jako výměnek). Uber die vorgelegte Frage, ob die über Grundbesitzungen abgeschlossenen Verträge auf eine gewisse Anzahl von Leibern bei den bestehenden Grundzerstückungs- und Ausgedings- vorschriften in Böhmen zu verbieten seien, haben Se k. k. Majestät vermög al. Entschliessung vom 5. Februar 1833 zu befehlen geruht, dass in Zukunft in Böhmen nicht mehr gestattet sei, Verträge abzuschliessen, vermög welchen Grundeigenthümer einen Theil ihrer Realitäten auf die Lebenszeit gewisser Personen gegen Vorbehalt des Rückfalles mit dem Tode derselben überlassen, dass dieselben daher, insofern sie nach Kundmachung dieser Verordnung abge- schlossen werden, weder intabulazions- noch exekuzionsfähig, noch von irgend einer Wirkung seien. Diese ah. Entschliessung wird hiemit in Folge Hofkanzleidekrets vom 15. Februar l. J., H. Z. 3137, zur allgemeinen Kenntniss gebracht. — Gub. Kundmachung von 23. März 1833, G. Z. 11660. Prov. Gesetzsammlung, XV. Band von 1833, str. 154 č. 87. 1119. 1833, 17. května: České gubernium vydalo nový řád stavební. Vyšel ve formě foliového sešitu o 13 listech, tištěný ve dvou sloupcích, první sloupec německý, druhý český. Takový výtisk chová se v archivě Českého Musea; německý text stojí v Provinzialgesetzsammlung XV. Bd 1833, str. 238—274 č. 149. Nápis zní: „Bauordnung für die Städte des Königreichs Böhmen und für das flache Land. Řád stavení pro města králov- ství Českého a pro šíré kraje neb dědiny.“ V krátkém úvodě udávají se za pohnutku té ko- difikační práce časté zžírající ohně, a za účel: „aby pevná, nespalná i poznenáhlu města a vsi
Strana 630
630 okrašlující neb ouhlednější stavení se stavěla, a od zemského gubernia dané, na stavby se vztahující předpisy aby v jeden stavební řád se sestavily, dle něhož ouřadové a obyvatelé České země přísně chovati se mají.“ Řád má 67 paragrafů; první oddělení s §§ 1—45 týká se měst, druhé pak oddělení s §§ 46—67 obsahuje „stavební řád pro městyse a vesnice v krá- lovství Českém“. Některé články druhého oddělení dovolávají se předpisů obsažených již v od- dělení prvním, že platí také na vesnicích. V tomto stavebním řádě, spořádaném soustavně, shledáváme se ovšem s mnohými předpisy, jež byly vydány porůznu asi od prostředka 18. věku, a z nichž výtahy najdou se i v této sbírce; ale není to pouhá kodifikace aneb uspořádání starých předpisů v jeden sou- stavný celek, nýbrž nachází se v něm drahně ustanovení nových. Takž v čelo oddělení vesni- ckého postaven jest § 46 s velkou řadou předpisů, kterak se má úředně pokračovati, když se zakládá nová vesnice. Jako starších předpisů stavebních bývalo málo dbáno, tak i tento řád stavební prováděn byl velmi liknavě, úplně pak a všude nikdy proveden nebyl. Pro pamět uvedu zde z § 56 ustanovení o krbích, jež od té doby v Čechách vymi- zely: „Krby někde obyčejné (Die in einigen Gegenden des Landes gebräuchlichen Lichtheerde, Kutzer) s dymníkem buď z prken sbitým, buď s zděným, obyčejně jen na 6 až na 8 palců volným, v chlívích nemají býti trpěny, i mají býti rozbourány. Krby ve světnicích však, kdež obyčejně na nich se vařívá, mají jen tam dále se ponechati, když mají zvláštní dle předpisů vystavený zděný a do jiného komína nezapuštěný komín, a když k tomu komínu železná klapka k zavírání se přidělá.“ D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1120. 1834, 21. února: Židé mohou najímati rustikální pozemky, jsou-li v rukou vrchnosti, ale nemohou najímati dominikálních pozemků, jsou-li v držbě poddaných. Die k. k. Hofkanzlei hat aus Anlass eines Falls sich mit Dekrete vom 21. Februar 1. J. H. Z. 4130 dahin ausgesprochen: dass auch Rustikalgrundstücke, wenn sie sich im Be� sitze der Obrigkeit befinden, von Juden gepachtet werden können; dass dagegen jene Domi- nikalgründe, welche im Besitze der Unterthanen sind und von ihren Rustikalgründen nicht getrennt werden können, sich zur Pachtung an Juden nicht eignen. — Zur Wissenschaft ge- nommen am 25. April 1834 Gub. Z. 11016. Prov. Gesetzsammlung, XVI. Band von 1834, str. 349 č. 116. 1121. 1834, 31. července: Gubernium obnovuje starší zápovědi, přivážeti do Prahy má- jové stromky k okrašlování domů oc. Da man in Erfahrung gebracht hat, dass ungeachtet des bereits im ah. Patente vom 5. April 1754 ausgesprochen[en] und seit dieser Zeit wiederholt in Erinnerung gebrachten Verbots des Aushauens der sogenannten Mai- oder Birkenbäume, dennoch ganze Fuhren solcher Bäumchen zu verschiedenen Jahrszeiten, insbesondere aber zum Frohnleichnamstage, nach Prag zu Markt gebracht werden, und dieser Unfug nur der Vergessenheit dieser gesetzlichen Anordnung zugeschrieben werden muss: so wird den k. Kreisämtern aufgetragen, die in dieser Angelegenheit bestehenden Verbotsgesetze, und namentlich das Hofdekret vom 2. Juni 1789
630 okrašlující neb ouhlednější stavení se stavěla, a od zemského gubernia dané, na stavby se vztahující předpisy aby v jeden stavební řád se sestavily, dle něhož ouřadové a obyvatelé České země přísně chovati se mají.“ Řád má 67 paragrafů; první oddělení s §§ 1—45 týká se měst, druhé pak oddělení s §§ 46—67 obsahuje „stavební řád pro městyse a vesnice v krá- lovství Českém“. Některé články druhého oddělení dovolávají se předpisů obsažených již v od- dělení prvním, že platí také na vesnicích. V tomto stavebním řádě, spořádaném soustavně, shledáváme se ovšem s mnohými předpisy, jež byly vydány porůznu asi od prostředka 18. věku, a z nichž výtahy najdou se i v této sbírce; ale není to pouhá kodifikace aneb uspořádání starých předpisů v jeden sou- stavný celek, nýbrž nachází se v něm drahně ustanovení nových. Takž v čelo oddělení vesni- ckého postaven jest § 46 s velkou řadou předpisů, kterak se má úředně pokračovati, když se zakládá nová vesnice. Jako starších předpisů stavebních bývalo málo dbáno, tak i tento řád stavební prováděn byl velmi liknavě, úplně pak a všude nikdy proveden nebyl. Pro pamět uvedu zde z § 56 ustanovení o krbích, jež od té doby v Čechách vymi- zely: „Krby někde obyčejné (Die in einigen Gegenden des Landes gebräuchlichen Lichtheerde, Kutzer) s dymníkem buď z prken sbitým, buď s zděným, obyčejně jen na 6 až na 8 palců volným, v chlívích nemají býti trpěny, i mají býti rozbourány. Krby ve světnicích však, kdež obyčejně na nich se vařívá, mají jen tam dále se ponechati, když mají zvláštní dle předpisů vystavený zděný a do jiného komína nezapuštěný komín, a když k tomu komínu železná klapka k zavírání se přidělá.“ D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1120. 1834, 21. února: Židé mohou najímati rustikální pozemky, jsou-li v rukou vrchnosti, ale nemohou najímati dominikálních pozemků, jsou-li v držbě poddaných. Die k. k. Hofkanzlei hat aus Anlass eines Falls sich mit Dekrete vom 21. Februar 1. J. H. Z. 4130 dahin ausgesprochen: dass auch Rustikalgrundstücke, wenn sie sich im Be� sitze der Obrigkeit befinden, von Juden gepachtet werden können; dass dagegen jene Domi- nikalgründe, welche im Besitze der Unterthanen sind und von ihren Rustikalgründen nicht getrennt werden können, sich zur Pachtung an Juden nicht eignen. — Zur Wissenschaft ge- nommen am 25. April 1834 Gub. Z. 11016. Prov. Gesetzsammlung, XVI. Band von 1834, str. 349 č. 116. 1121. 1834, 31. července: Gubernium obnovuje starší zápovědi, přivážeti do Prahy má- jové stromky k okrašlování domů oc. Da man in Erfahrung gebracht hat, dass ungeachtet des bereits im ah. Patente vom 5. April 1754 ausgesprochen[en] und seit dieser Zeit wiederholt in Erinnerung gebrachten Verbots des Aushauens der sogenannten Mai- oder Birkenbäume, dennoch ganze Fuhren solcher Bäumchen zu verschiedenen Jahrszeiten, insbesondere aber zum Frohnleichnamstage, nach Prag zu Markt gebracht werden, und dieser Unfug nur der Vergessenheit dieser gesetzlichen Anordnung zugeschrieben werden muss: so wird den k. Kreisämtern aufgetragen, die in dieser Angelegenheit bestehenden Verbotsgesetze, und namentlich das Hofdekret vom 2. Juni 1789
Strana 631
Z roku 1834, 21. ún.—1835, 1. led. 631 und die Gub. Verorduung vom 21. Juni 1798 Z. 19164 [zde str. 413 č. 888] allgemein zu re- publiziren. — Gub. Verordnung vom 31. Juli 1834, G. Z. 32045, an die k. Kreisämter, die Stadthauptmannschaft und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XVI. Band von 1834, str. 528 č. 231. 1122. 1834, 6. srpna: Živelní škody nebudie krajským úřadem vyšetřovány, nežádal-li poškozený kontribuent o slevu daně. Aus den einlangenden Verhandlungen über die Elementarschäden hat man ersehen, dass die kreisämtlichen Untersuchungen derselben gepflogen werden, ohne dass ein Ansuchen um den Steuernachlass von Seite der beschädigten Kontribuenten vorliegt, wie es in dem mit der Gubernial-Verordnung vom 23. März 1819 Z. 24303 bekannt gemachten Finanzministerial- schreiben vom 14. Hornung l. J.*) im fünften Absatz vorgeschrieben ist. Dieses Verfahren hat zur Folge, dass die meisten, die Elementarschäden betreffenden Erhebungen zurückgestellt werden müssen, und dass den Unterthanen, welche gewöhnlich ihr Ansuchen sodann nach- träglich machen, die diesfälligen Steuernachlässe sehr spät zukommen. Um nun diesem Übel- stande so wie den hieraus fliessenden unnützen Schreibereien und Geschäftsumtrieben zu begegnen, erhalten die k. Kreisämter den Auftrag, die unterstehenden Aemter und Magistrate wiederholt an die genaue Befolgung der für sie verfassten Instruktion zur Aufnahme der Elementarschäden anzuweisen, der gemäss die weiteren Schritte um den Steuernachlass erst dann einzuleiten sind, wenn die Unterthanen hierum angesucht haben. Dieses Ansuchen, im Falle es blos mündlich angebracht wird, ist protokollmässig aufzunehmen und der dem k. Kreisamte zu erstattenden Anzeige beizuschliessen. Jede nicht auf diese Art instruirte Anzeige ist nicht zu berücksichtigen, und als zur weiteren Untersuchung nicht geeignet, von dem k. Kreisamte sogleich von Amtswegen zurückzuweisen. — Gub. Verordnung vom 6. August 1834 G. Z. 36425, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XVI. Band von 1834, str. 548 č. 243. — *) Totiž r. 1819; viz zde str. 548 č. 1041. 1123. 1835, 1. ledna: Vrchní úřad panství Litomyšlského vydal tištěný návod k vedení účtů v poddaných obcech. (Popis a výtah.) Exemplář jest v archivě Českého Musea. Jest to sešit o 28 listech většího foliového formátu. Na 1. listě stojí toliko nápis: Instruktion zur Verrechnung des Gemeindvermögens für die unterthänigen Gemeinden der Herrschaft Leitomischel. Úvod zaujímá 4 strany, vlastní instrukce 7 stran, obé tištěno ve dvou sloupcích; v prvním sloupci jest text německý, v druhém chatrný překlad český; na ostatních listech jsou jen německé formuláře. V úvodě vrchní úřad vytýká, že obecní majetek, třeba byl značný, vynášívá málo nebo nic; příčina toho smutného stavu jest prý ta, že se lidé domnívají, jakoby obecní majetek náležel všem jednotlivým občanům, pak že osoby obec spravující počínají si libovolně, nevšímajíce si úředních nařízení a zákonných předpisů. Důležitost řádné správy majetku obecního byla prý představeným obecním položena na srdce nařízením krajského úřadu z 12. dubna 1828 č. 3450; jakožto zákonné předpisy, na nichž ten požadavek se zakládá, uvádějí se toliko: instrukce pro munici- pální města z 21. října 1776, a nařízení guberniální z 19. dubna 1827 a 18. listopadu 1827,
Z roku 1834, 21. ún.—1835, 1. led. 631 und die Gub. Verorduung vom 21. Juni 1798 Z. 19164 [zde str. 413 č. 888] allgemein zu re- publiziren. — Gub. Verordnung vom 31. Juli 1834, G. Z. 32045, an die k. Kreisämter, die Stadthauptmannschaft und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XVI. Band von 1834, str. 528 č. 231. 1122. 1834, 6. srpna: Živelní škody nebudie krajským úřadem vyšetřovány, nežádal-li poškozený kontribuent o slevu daně. Aus den einlangenden Verhandlungen über die Elementarschäden hat man ersehen, dass die kreisämtlichen Untersuchungen derselben gepflogen werden, ohne dass ein Ansuchen um den Steuernachlass von Seite der beschädigten Kontribuenten vorliegt, wie es in dem mit der Gubernial-Verordnung vom 23. März 1819 Z. 24303 bekannt gemachten Finanzministerial- schreiben vom 14. Hornung l. J.*) im fünften Absatz vorgeschrieben ist. Dieses Verfahren hat zur Folge, dass die meisten, die Elementarschäden betreffenden Erhebungen zurückgestellt werden müssen, und dass den Unterthanen, welche gewöhnlich ihr Ansuchen sodann nach- träglich machen, die diesfälligen Steuernachlässe sehr spät zukommen. Um nun diesem Übel- stande so wie den hieraus fliessenden unnützen Schreibereien und Geschäftsumtrieben zu begegnen, erhalten die k. Kreisämter den Auftrag, die unterstehenden Aemter und Magistrate wiederholt an die genaue Befolgung der für sie verfassten Instruktion zur Aufnahme der Elementarschäden anzuweisen, der gemäss die weiteren Schritte um den Steuernachlass erst dann einzuleiten sind, wenn die Unterthanen hierum angesucht haben. Dieses Ansuchen, im Falle es blos mündlich angebracht wird, ist protokollmässig aufzunehmen und der dem k. Kreisamte zu erstattenden Anzeige beizuschliessen. Jede nicht auf diese Art instruirte Anzeige ist nicht zu berücksichtigen, und als zur weiteren Untersuchung nicht geeignet, von dem k. Kreisamte sogleich von Amtswegen zurückzuweisen. — Gub. Verordnung vom 6. August 1834 G. Z. 36425, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XVI. Band von 1834, str. 548 č. 243. — *) Totiž r. 1819; viz zde str. 548 č. 1041. 1123. 1835, 1. ledna: Vrchní úřad panství Litomyšlského vydal tištěný návod k vedení účtů v poddaných obcech. (Popis a výtah.) Exemplář jest v archivě Českého Musea. Jest to sešit o 28 listech většího foliového formátu. Na 1. listě stojí toliko nápis: Instruktion zur Verrechnung des Gemeindvermögens für die unterthänigen Gemeinden der Herrschaft Leitomischel. Úvod zaujímá 4 strany, vlastní instrukce 7 stran, obé tištěno ve dvou sloupcích; v prvním sloupci jest text německý, v druhém chatrný překlad český; na ostatních listech jsou jen německé formuláře. V úvodě vrchní úřad vytýká, že obecní majetek, třeba byl značný, vynášívá málo nebo nic; příčina toho smutného stavu jest prý ta, že se lidé domnívají, jakoby obecní majetek náležel všem jednotlivým občanům, pak že osoby obec spravující počínají si libovolně, nevšímajíce si úředních nařízení a zákonných předpisů. Důležitost řádné správy majetku obecního byla prý představeným obecním položena na srdce nařízením krajského úřadu z 12. dubna 1828 č. 3450; jakožto zákonné předpisy, na nichž ten požadavek se zakládá, uvádějí se toliko: instrukce pro munici- pální města z 21. října 1776, a nařízení guberniální z 19. dubna 1827 a 18. listopadu 1827,
Strana 632
632 (viz o nich níže pod 11. květnem 1840). V úvodě vykládá se desatero pravidel o správě obecního majetku, jež kratčeji lze tlumočiti nynější češtinou takto: 1. Obecní nemovitosti mohou se odprodati jen se svolením gubernia a pod závazkem emfyteutickým. 2. Nejbezpečněji může obec bráti užitek ze svých pozemků, když je na čas prona- jímá, což dle guberniálního nařízení z 22. března 1827*) a 16. dubna t. r. (čti 19. dub. 1827**) provádí úřad vrchnostenský. *) Viz níže pod 11. kv. 1840 poznámku k B. 2. — **) Výtah níže pod 11. kv. 1840. 3. V příčině obecních lesů jest se říditi lesním řádem z 5. dubna 1754, takže žádné dříví nemá se káceti bez výkazu od vrchnostenského lesníka, ani prodávati bez vůle vrchního rúřadu. Bez guberniálního povolení [hochstellige Bewilligung] nemá se dříví občanům darmo ozdělovati ani za lacině jší cenu prodávati. 4. Má-li obec právo k nějakým důchodkům, může jich užívati jenom pronájmem. 5. Má-li obec kapitál, budiž s povolením gubernia uložen pod úrok na pragmatikální hypotheku; chce-li jej obec zpět dostati, nemůže ho vypověděti bez guberniálního dovolení, o něž požádá skrze vrchnostenský úřad s udáním příčiny. 6. V každé obci budiž ustanoven početvedoucí, který pod dozorem a odpovědností obecních představených [der Gemeindvorsteher] povede účty z obecního jmění na způsob dole poznamenaný. 7. Každá položka příjmů i výdajů budiž náležitě doložena. 8. Dosud v obecních účtech vrchnímu úřadu předkládaných bývaly účtovány také dávky důchodenské a povinnosti kontribuční, a tyto často bývaly smíšeny se jměním obecním; příště do obecních účtů budiž pojímáno jenom jmění obecní, a povinnosti důchodenské a ber- ničné buďte účtovány zvlášť s úřadem důchodenským a kontribučenským. 9. Nejdéle dva měsíce po závěře účtů budiž obecní účet předložen vrchnímu úřadu ku přehlídce; nedostatky odtud vytknuté buďte v ustanoveném čase zodpovídány, a co úřad nařídí k zvelebení obecního majetku, ať se zevrubně vykoná. 10. Ku přehlížení účtů z majetku poddaných obcí jest zřízen zvláštní úředník, kterýž nad tím bdíti má, aby s majetkem obecním hospodařilo se dle zákonných předpisů a na způsob zde předepsaný, též aby vady v účtech nejen se káraly, ale také se plnilo, co se o nich nařídí. Vlastní instrukce, datovaná vom obrigkeitlichen Oberamte der Herrschaft Leutomischel am 1. Jänner 1835, obsahuje 32 paragrafů, a dělí se ve čtyři oddíly: V oddíle I. se nařizuje, kterak obecní početvedoucí má všechny příjmy a výdaje za- znamenávati do denníka (A), vždy s odkazem ke knize hlavní. Rychtář má čtyrykrát do roka skontrovati kassu, nález zaznamenati do téhož denníka, a vady snad vyskytlé oznámiti úřadu vrchnostenskému, kterýž také při příležitosti dá kassy skontrovati vrchnostenskými okresními komisary [obrigkeitliche Bezirkskommissäre]. II. oddíl jedná o schvalování (approbaci) příjmů a výdajů. Jen takové příjmy a vý- daje, které se zakládají na starém obyčeji nebo bezesporném ujednání, nepotřebují approbace k výplatě. Ostatní všechny příjmy a výdaje mohou přijíti do oučtu jen po potvrzení úředním, kteréž se zapisuje do rejstříka B. Rychtář může povolovati výdaje jen do 5 zlatých. Výdaje do 25 zl. potřebují approbace vrchnostenského úřadu. Ke každému většímu výdaji musí se vyžádati svolení krajského úřadu. Při každé účetní položce v hlavní knize zaznamená se také její schválení. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské:
632 (viz o nich níže pod 11. květnem 1840). V úvodě vykládá se desatero pravidel o správě obecního majetku, jež kratčeji lze tlumočiti nynější češtinou takto: 1. Obecní nemovitosti mohou se odprodati jen se svolením gubernia a pod závazkem emfyteutickým. 2. Nejbezpečněji může obec bráti užitek ze svých pozemků, když je na čas prona- jímá, což dle guberniálního nařízení z 22. března 1827*) a 16. dubna t. r. (čti 19. dub. 1827**) provádí úřad vrchnostenský. *) Viz níže pod 11. kv. 1840 poznámku k B. 2. — **) Výtah níže pod 11. kv. 1840. 3. V příčině obecních lesů jest se říditi lesním řádem z 5. dubna 1754, takže žádné dříví nemá se káceti bez výkazu od vrchnostenského lesníka, ani prodávati bez vůle vrchního rúřadu. Bez guberniálního povolení [hochstellige Bewilligung] nemá se dříví občanům darmo ozdělovati ani za lacině jší cenu prodávati. 4. Má-li obec právo k nějakým důchodkům, může jich užívati jenom pronájmem. 5. Má-li obec kapitál, budiž s povolením gubernia uložen pod úrok na pragmatikální hypotheku; chce-li jej obec zpět dostati, nemůže ho vypověděti bez guberniálního dovolení, o něž požádá skrze vrchnostenský úřad s udáním příčiny. 6. V každé obci budiž ustanoven početvedoucí, který pod dozorem a odpovědností obecních představených [der Gemeindvorsteher] povede účty z obecního jmění na způsob dole poznamenaný. 7. Každá položka příjmů i výdajů budiž náležitě doložena. 8. Dosud v obecních účtech vrchnímu úřadu předkládaných bývaly účtovány také dávky důchodenské a povinnosti kontribuční, a tyto často bývaly smíšeny se jměním obecním; příště do obecních účtů budiž pojímáno jenom jmění obecní, a povinnosti důchodenské a ber- ničné buďte účtovány zvlášť s úřadem důchodenským a kontribučenským. 9. Nejdéle dva měsíce po závěře účtů budiž obecní účet předložen vrchnímu úřadu ku přehlídce; nedostatky odtud vytknuté buďte v ustanoveném čase zodpovídány, a co úřad nařídí k zvelebení obecního majetku, ať se zevrubně vykoná. 10. Ku přehlížení účtů z majetku poddaných obcí jest zřízen zvláštní úředník, kterýž nad tím bdíti má, aby s majetkem obecním hospodařilo se dle zákonných předpisů a na způsob zde předepsaný, též aby vady v účtech nejen se káraly, ale také se plnilo, co se o nich nařídí. Vlastní instrukce, datovaná vom obrigkeitlichen Oberamte der Herrschaft Leutomischel am 1. Jänner 1835, obsahuje 32 paragrafů, a dělí se ve čtyři oddíly: V oddíle I. se nařizuje, kterak obecní početvedoucí má všechny příjmy a výdaje za- znamenávati do denníka (A), vždy s odkazem ke knize hlavní. Rychtář má čtyrykrát do roka skontrovati kassu, nález zaznamenati do téhož denníka, a vady snad vyskytlé oznámiti úřadu vrchnostenskému, kterýž také při příležitosti dá kassy skontrovati vrchnostenskými okresními komisary [obrigkeitliche Bezirkskommissäre]. II. oddíl jedná o schvalování (approbaci) příjmů a výdajů. Jen takové příjmy a vý- daje, které se zakládají na starém obyčeji nebo bezesporném ujednání, nepotřebují approbace k výplatě. Ostatní všechny příjmy a výdaje mohou přijíti do oučtu jen po potvrzení úředním, kteréž se zapisuje do rejstříka B. Rychtář může povolovati výdaje jen do 5 zlatých. Výdaje do 25 zl. potřebují approbace vrchnostenského úřadu. Ke každému většímu výdaji musí se vyžádati svolení krajského úřadu. Při každé účetní položce v hlavní knize zaznamená se také její schválení. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské:
Strana 633
Instrukce o vedení obecních účtů na Litomyšlsku 1835, 1. led. 633 III. oddíl nařizuje o inventáři a o hlavních knihách. V inventáři (C) má býti zazna- menán všechen obecní majetek, movitý i nemovitý, každý kus s náležitými daty a s udáním ceny: kapitály, pozemky, budovy, důchody i věci. Do hlavní knihy příjmů (D) zapíše se na počátku roku nejprv zbytek účetní z minulého roku, pak se předepíší všechny neměnivé po- ložky příjmů, ostatní se zapisují každá po approbaci. Každá položka musí souhlasiti s denníkem a s knížkou strany. Podobně jest zařízena hlavní kniha výdajů (E). Obě hlavní knihy ukončují se na konci roku. IV. oddíl jedná o výročním skládání účtu obecního (F), ku kterémuž náležejí doklady. Účet vyhotovený od početvedoucího má býti napřed zkoumán po domácku v obecní hromadě u přítomnosti obecních starších; o výtkách má býti slyšán početvedoucí, a vše předloží se pak úřadu vrchnostenskému k revisi a k rozhodnutí. Nalezne-li tento úřad nedostatky, dodá je početvedoucímu k zodpovězení. Za správné hospodaření s obecním majetkem jest zodpovědno celé obecní představenstvo [sämmtliche Dorfsgerichtspersonen, „veškerá obecní práva“]. Účty za rok 1835 musejí se již sestavovati podle této instrukce. K tomu cíli má se hned sepsati inventář dle vzoru C, a budiž zřízen početvedoucí ze členů představenstva [aus der Mitte der Dorfsgerichtsglieder]. Obce, které by nepředložily účtův zhotovených podle této instrukce, nechť sobě přičtou následky, když úřad nařídí přepracování na útraty vinníkův. Poněvadž v ně- kterých obcích příjmy nestačí k úhradě výdajů, a občané musejí připláceti, nechť předsta- venstvo [Dorfsgericht, obecní právo] předloží vždy potřebný rozpočet a rozvrh vrchnímu úřadu ke schválení. Obecní pokladna budiž chována u rychtáře, přišroubovaná ku podlaze, s dvojím závěrem, tak aby byl jeden klíč u rychtáře a druhý u početvedoucího. Na ostatních 23 listech jsou vytištěny formuláře na vzor, a sice: A. Formulář denníka [Journal], jak měly se zapisovati všeliké příjmy a výdaje podle běžících dat, s odkazem ku příslušné knize hlavní; příjmy v konvenční minci a ve Vídenské měně měly se zapisovati do dvou rozličných rubrik, rovněž výdaje, a tak i jinde byly dvoje rubriky pro dvojí tehdejší měnu. B. Approbationsbuch; do té knihy měly se zapisovat nahodilé obecní příjmy i výdaje, s poznámkou o potvrzení čili o svolení vrchního, kteréž obyčejně bylo krátce odůvodněno. C. Lagerbuch, t. j. inventář aneb popis majetku obecního, movitého i nemovitého. Pastvina zapsána jest tam tímto zvláštním způsobem: „Top. Nr. 407; Flächeninhalt 5 Joch 118 QKlafter; diese Hutweiden wurden bisher von den Gemeindbewohnern unverzinslich ge- nossen, daher wegen der entrichtenden Steuer 1 fl. 30 kr. W. W. als ein 5 pct. Passivkapital von 30 fl. W. W. zu betrachten sind;“ tato pak cena 30 zl. jest na konci odečtena od součtu všeho majetku obecního. D. Empfangs-Hauptbuch für das Jahr 1835, hlavní kniha příjmů. Sem zapsán byl zbytek od lonska, předepsány všechny obvyklé příjmy i zaznamenány nahodilé příjmy; za očekávaným obnosem měl se zaznamenati odkaz k denníku, datum platby a zaplacený obnos. E. Ausgabs-Hauptbuch, hlavní kniha výdajů měla se zříditi podobně. F. Účet obecní; v něm měly se uvésti všechny příjmy stručněji, uspořádané podle druhů; potom rovněž tak měly se stručně opakovati všechny výdaje. Na konci odečtením vý- dajů od příjmů vypočetl se zbytek; poznamenalo se, kolik v čem jest uloženo z něho. Přidán měl býti seznam půjčených kapitálů, a seznam nedoplatků. Účet měl býti podepsán počet- vedoucím obecním. Že se vykonala domácí revise účtu, to mělo býti dosvědčeno formulí: Dass diese Gemeindrechnung für das Jahr ... von den Gemeindvorstehern, Gemeindältesten und Archiv Český XXV. 80
Instrukce o vedení obecních účtů na Litomyšlsku 1835, 1. led. 633 III. oddíl nařizuje o inventáři a o hlavních knihách. V inventáři (C) má býti zazna- menán všechen obecní majetek, movitý i nemovitý, každý kus s náležitými daty a s udáním ceny: kapitály, pozemky, budovy, důchody i věci. Do hlavní knihy příjmů (D) zapíše se na počátku roku nejprv zbytek účetní z minulého roku, pak se předepíší všechny neměnivé po- ložky příjmů, ostatní se zapisují každá po approbaci. Každá položka musí souhlasiti s denníkem a s knížkou strany. Podobně jest zařízena hlavní kniha výdajů (E). Obě hlavní knihy ukončují se na konci roku. IV. oddíl jedná o výročním skládání účtu obecního (F), ku kterémuž náležejí doklady. Účet vyhotovený od početvedoucího má býti napřed zkoumán po domácku v obecní hromadě u přítomnosti obecních starších; o výtkách má býti slyšán početvedoucí, a vše předloží se pak úřadu vrchnostenskému k revisi a k rozhodnutí. Nalezne-li tento úřad nedostatky, dodá je početvedoucímu k zodpovězení. Za správné hospodaření s obecním majetkem jest zodpovědno celé obecní představenstvo [sämmtliche Dorfsgerichtspersonen, „veškerá obecní práva“]. Účty za rok 1835 musejí se již sestavovati podle této instrukce. K tomu cíli má se hned sepsati inventář dle vzoru C, a budiž zřízen početvedoucí ze členů představenstva [aus der Mitte der Dorfsgerichtsglieder]. Obce, které by nepředložily účtův zhotovených podle této instrukce, nechť sobě přičtou následky, když úřad nařídí přepracování na útraty vinníkův. Poněvadž v ně- kterých obcích příjmy nestačí k úhradě výdajů, a občané musejí připláceti, nechť předsta- venstvo [Dorfsgericht, obecní právo] předloží vždy potřebný rozpočet a rozvrh vrchnímu úřadu ke schválení. Obecní pokladna budiž chována u rychtáře, přišroubovaná ku podlaze, s dvojím závěrem, tak aby byl jeden klíč u rychtáře a druhý u početvedoucího. Na ostatních 23 listech jsou vytištěny formuláře na vzor, a sice: A. Formulář denníka [Journal], jak měly se zapisovati všeliké příjmy a výdaje podle běžících dat, s odkazem ku příslušné knize hlavní; příjmy v konvenční minci a ve Vídenské měně měly se zapisovati do dvou rozličných rubrik, rovněž výdaje, a tak i jinde byly dvoje rubriky pro dvojí tehdejší měnu. B. Approbationsbuch; do té knihy měly se zapisovat nahodilé obecní příjmy i výdaje, s poznámkou o potvrzení čili o svolení vrchního, kteréž obyčejně bylo krátce odůvodněno. C. Lagerbuch, t. j. inventář aneb popis majetku obecního, movitého i nemovitého. Pastvina zapsána jest tam tímto zvláštním způsobem: „Top. Nr. 407; Flächeninhalt 5 Joch 118 QKlafter; diese Hutweiden wurden bisher von den Gemeindbewohnern unverzinslich ge- nossen, daher wegen der entrichtenden Steuer 1 fl. 30 kr. W. W. als ein 5 pct. Passivkapital von 30 fl. W. W. zu betrachten sind;“ tato pak cena 30 zl. jest na konci odečtena od součtu všeho majetku obecního. D. Empfangs-Hauptbuch für das Jahr 1835, hlavní kniha příjmů. Sem zapsán byl zbytek od lonska, předepsány všechny obvyklé příjmy i zaznamenány nahodilé příjmy; za očekávaným obnosem měl se zaznamenati odkaz k denníku, datum platby a zaplacený obnos. E. Ausgabs-Hauptbuch, hlavní kniha výdajů měla se zříditi podobně. F. Účet obecní; v něm měly se uvésti všechny příjmy stručněji, uspořádané podle druhů; potom rovněž tak měly se stručně opakovati všechny výdaje. Na konci odečtením vý- dajů od příjmů vypočetl se zbytek; poznamenalo se, kolik v čem jest uloženo z něho. Přidán měl býti seznam půjčených kapitálů, a seznam nedoplatků. Účet měl býti podepsán počet- vedoucím obecním. Že se vykonala domácí revise účtu, to mělo býti dosvědčeno formulí: Dass diese Gemeindrechnung für das Jahr ... von den Gemeindvorstehern, Gemeindältesten und Archiv Český XXV. 80
Strana 634
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 634 Ausschuss heute bei der Gemeindversammlung vorgelesen, einheimisch revidirt, mit den Rech- nungsbüchern verglichen, und richtig befunden wurde, wird hiemit bestätigt. K tomu připsáno datum a 4 podpisy: Richter, Geschworner, Gemeindältester, Ausschuss. Deset pravidel, jež vrchní Litomyšlský předepsal (zde str. 632) o hospodářství obecním, srovnává se s guberniálním nařízením z 20. března 1828, z něhož výtahy viz níže pod 11. květnem 1840. Ale instrukcí svou o způsobu vedení účtů Litomyšlský vrchní vystřelil nad možnost malých obcí vesnických i nad předpis guberniální. 1124. 1835, 2. ledna: Dodavek ke guberniálnímu nařízení z 18. listopadu 1827 o správě sýpek kontribučenských. Zur Emporbringung der Getreidhinterlegungsanstalten ist besonders die Überwachung der in der Instrukzion vom 18. November 1827 [zde str. 591 č. 1085] enthaltenen Vor- schriften über die Verwaltung und Gebahrung mit den Kontributionsgetreidfonds und die zweckmässige Verwahrung der Schüttböden, so wie über die Vermeidung jeder unzweckmässi- gen Verwendung der Körner unerlässlich nothwendig. Da jedoch die Erfahrung lehrt, dass die in den Ausweisen über den Stand der Kontribuzionsgetreidfonds Körner, welche sich nicht auf den Schüttböden befinden, als in solchen erliegend angegeben, und auch hievon die Kastenschwendung jährlich von einigen Rechnungsführern aufgerechnet zu werden pflegt: so findet sich die Landesstelle bewogen, dem k. Kreisamte neuerdings die genaue Handhabung der diesfälligen Vorschriften mit der Bemer- kung zur strengen Pflicht zu machen, vorzüglich darauf zu sehen, dass nach der Verordnung vom 18. November 1827 bei den unterthänigen Kontribuzionsgetreid-Schüttböden einige des Lesens und Schreibens kündige Ausschussmänner aus den Theilhabern des Fonds gewählt wer- den, welchen die Gegensperre zu den Schüttböden zusteht, welche jederzeit die Einsicht in die Rechnungen nehmen können, bei jeder Aufschüttung, Ausborgung und Rückerstattung gegenwärtig sein, und gemeinschaftlich mit den Rechnungsführern dafür sorgen müssen, dass die von den Kontribuenten aufgeschütteten Körner nach den Jahrgängen eingetheilt, und die älteren Vorräthe durch die Ausborgung entfernt werden, damit durch die lange Aufbewahrung der dem Verderben ausgesetzten Vorräthe dem Getreidfonde kein Schaden zugefügt, und hie- durch der Aufrechnung einer bedeutenden Kastenschwendung begegnet werde; so wie dieselben auch bei Wahrnehmung des Verderbens der Körner im Einverstädnisse mit dem Rechnungs- führer sogleich hievon die Anzeige an das Kreisamt unter eigener Verantwortung zur Abhilfe zu erstatten haben. Zur Erlangung der Uberzeugung, ob das in der Rechnung bar ausgewiesene Kontri- buzionsgetreid auf dem Schüttboden auch wirklich vorhanden sei, und was der Getreidfond jährlich gewinne, muss das Kotribuzions-Getreid auf jedem Dominium mit Rechnungsschluss eines jeden Jahres im Beisein der Ausschussmänner gestürzt, und der von ihnen zu bestäti- gende Befund in die der Getreidrechnung beizulegende Sturztabelle aufgenommen werden, wo sodann der sich darstellende Überschuss zun Besten des Getreidfonds in Rechnungsempfang zu nehmen, der Abgang aber nur insofern in dem wirklichen Betrage nachzusehen ist, als selber das Mass der gesetzlichen Kastenschwendung nicht übersteigt, weil das Superplus von dem Rechnungsführer gemäss der Verordnung vom 10. April 1829 G. Z. 13788 nach dem Durchschnittsmarktpreise der nächstliegenden Stadt im Gelde ersetzt werden muss, von welchem
D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 634 Ausschuss heute bei der Gemeindversammlung vorgelesen, einheimisch revidirt, mit den Rech- nungsbüchern verglichen, und richtig befunden wurde, wird hiemit bestätigt. K tomu připsáno datum a 4 podpisy: Richter, Geschworner, Gemeindältester, Ausschuss. Deset pravidel, jež vrchní Litomyšlský předepsal (zde str. 632) o hospodářství obecním, srovnává se s guberniálním nařízením z 20. března 1828, z něhož výtahy viz níže pod 11. květnem 1840. Ale instrukcí svou o způsobu vedení účtů Litomyšlský vrchní vystřelil nad možnost malých obcí vesnických i nad předpis guberniální. 1124. 1835, 2. ledna: Dodavek ke guberniálnímu nařízení z 18. listopadu 1827 o správě sýpek kontribučenských. Zur Emporbringung der Getreidhinterlegungsanstalten ist besonders die Überwachung der in der Instrukzion vom 18. November 1827 [zde str. 591 č. 1085] enthaltenen Vor- schriften über die Verwaltung und Gebahrung mit den Kontributionsgetreidfonds und die zweckmässige Verwahrung der Schüttböden, so wie über die Vermeidung jeder unzweckmässi- gen Verwendung der Körner unerlässlich nothwendig. Da jedoch die Erfahrung lehrt, dass die in den Ausweisen über den Stand der Kontribuzionsgetreidfonds Körner, welche sich nicht auf den Schüttböden befinden, als in solchen erliegend angegeben, und auch hievon die Kastenschwendung jährlich von einigen Rechnungsführern aufgerechnet zu werden pflegt: so findet sich die Landesstelle bewogen, dem k. Kreisamte neuerdings die genaue Handhabung der diesfälligen Vorschriften mit der Bemer- kung zur strengen Pflicht zu machen, vorzüglich darauf zu sehen, dass nach der Verordnung vom 18. November 1827 bei den unterthänigen Kontribuzionsgetreid-Schüttböden einige des Lesens und Schreibens kündige Ausschussmänner aus den Theilhabern des Fonds gewählt wer- den, welchen die Gegensperre zu den Schüttböden zusteht, welche jederzeit die Einsicht in die Rechnungen nehmen können, bei jeder Aufschüttung, Ausborgung und Rückerstattung gegenwärtig sein, und gemeinschaftlich mit den Rechnungsführern dafür sorgen müssen, dass die von den Kontribuenten aufgeschütteten Körner nach den Jahrgängen eingetheilt, und die älteren Vorräthe durch die Ausborgung entfernt werden, damit durch die lange Aufbewahrung der dem Verderben ausgesetzten Vorräthe dem Getreidfonde kein Schaden zugefügt, und hie- durch der Aufrechnung einer bedeutenden Kastenschwendung begegnet werde; so wie dieselben auch bei Wahrnehmung des Verderbens der Körner im Einverstädnisse mit dem Rechnungs- führer sogleich hievon die Anzeige an das Kreisamt unter eigener Verantwortung zur Abhilfe zu erstatten haben. Zur Erlangung der Uberzeugung, ob das in der Rechnung bar ausgewiesene Kontri- buzionsgetreid auf dem Schüttboden auch wirklich vorhanden sei, und was der Getreidfond jährlich gewinne, muss das Kotribuzions-Getreid auf jedem Dominium mit Rechnungsschluss eines jeden Jahres im Beisein der Ausschussmänner gestürzt, und der von ihnen zu bestäti- gende Befund in die der Getreidrechnung beizulegende Sturztabelle aufgenommen werden, wo sodann der sich darstellende Überschuss zun Besten des Getreidfonds in Rechnungsempfang zu nehmen, der Abgang aber nur insofern in dem wirklichen Betrage nachzusehen ist, als selber das Mass der gesetzlichen Kastenschwendung nicht übersteigt, weil das Superplus von dem Rechnungsführer gemäss der Verordnung vom 10. April 1829 G. Z. 13788 nach dem Durchschnittsmarktpreise der nächstliegenden Stadt im Gelde ersetzt werden muss, von welchem
Strana 635
Z roku 1835, 2. led.—22. bř. 635 bei jenen Fonds, wo der einjährige Samenbedarf noch nicht bedeckt ist, der Wiederankauf der Körner mit Ausschliessung des Ersatzpflichtigen Rechnungsführers einzuleiten ist. Erreicht aber bei dem Sturz des Getreids der Abgang nicht die gesetzlich als Maximum bestimmte Kasten- schwendung, ist solcher auch nur in dem wirklichen minderen Betrage nachzusehen, weil sich der Rechnungsführer auf keine Art Körner des Fonds zueignen darf. Hiernach haben die Kreisämter sich genau zu benehmen, den gewählten Ausschuss- männern nach Massgabe dieser Weisung durch die obrigkeitlichen Amter eine ihre Pflichten enthaltende genaue schriftliche Instrukzion einhändigen zu lassen, durch die Kreiskommissäre bei Gelegenheit ihrer Bereisungen sich von der Befolgung des Angeordneten zu überzeugen, und bei jenen Dominien und Städten, wo wider Erwartung diese Getreidhinterlegung noch nicht eingeführt sein sollte, mit Ernst darauf zu dringen, so wie sich die Erbauung der noth- wendigen Kontribuzionsgetreid-Schüttböden besonders angelegen sein zu lassen. Übrigens ist diese Gub. Verordnung als Anhang der Gub. Verordnung vom 18. No- vember 1827 hinsichtlich der Verwaltung des Kontribuzionsgetreidfonds zur steten Ubersicht beizulegen, und sämmtlichen Wirtschaftsämtern und Magistraten zur genauen Befolgung hinaus- zugeben. — Gub. Verordnung vom 2. Jänner 1835, G. Z. 57.824, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung. XVII. Band von 1835, str. 2 č. 2. 1125. 1835, 21. února: Listiny, jichž poddaný potřebuje od své vrchnosti ku přebý- vání na jiném panství, jsou osvobozeny od kolku. Die k. k. Hofkammer hat aus Anlass einer vorgekommenen Anfrage mit Dekrete vom 10. Februar 1835, H. Z. 5402, entschieden, dass die Duldungskonsense und Wohlverhaltungs- zeugnisse, welche den Unterthanen zum Behufe des zeitweiligen Aufenthaltes auf einem an- deren Dominium ausgestellt werden, stempelfrei zu behandeln sind. Welches in Folge Hof- kazleidekrets vom 21. Februar 1835, H. Z. 4360, zur Wissenschaft und Darnachachtung allge- mein kundgemacht wird. — Gub. Kundmachung vom 26. März 1835 G. Z. 12.506. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 155 č. 86. 1126. 1835, 22. března: Emfyteuti nemusejí ale mohou se účastniti kontribu- čenských sýpek; k těmto však nemají se připouštěti panští držitelé půdy (vrchnosti). Se k. k. Majestät haben mit ah. Entschliessung vom 18. März 1. J. zu befehlen ge- ruhet, dass die emphiteutischen Grundbesitzer in Böhmen zu den, für die Rustikalbesitzer bestehenden Kontribuzions-Getreidschüttungsanstalten nicht zwangsweise einzubeziehen sein; es sei jedoch auch dieser Klasse der Grundbesitzer freizustellen, an diesen Anstalten Theil zu nehmen, wobei aber dafür zu sorgen ist, dass die Rechte der dermaligen Interessenten in keiner Beziehung geschmälert oder beeinträchtiget werden. Auf die Dominikal-Grundbesitzer sind diese Anstalten weder in Beziehung auf ihr Dominikal-, noch auf das ihnen zustehende Rustikal-Grundbesitztum auszudehnen. Wovon die k. Kreisämter in Folge Hofkanzleidekrets 80*
Z roku 1835, 2. led.—22. bř. 635 bei jenen Fonds, wo der einjährige Samenbedarf noch nicht bedeckt ist, der Wiederankauf der Körner mit Ausschliessung des Ersatzpflichtigen Rechnungsführers einzuleiten ist. Erreicht aber bei dem Sturz des Getreids der Abgang nicht die gesetzlich als Maximum bestimmte Kasten- schwendung, ist solcher auch nur in dem wirklichen minderen Betrage nachzusehen, weil sich der Rechnungsführer auf keine Art Körner des Fonds zueignen darf. Hiernach haben die Kreisämter sich genau zu benehmen, den gewählten Ausschuss- männern nach Massgabe dieser Weisung durch die obrigkeitlichen Amter eine ihre Pflichten enthaltende genaue schriftliche Instrukzion einhändigen zu lassen, durch die Kreiskommissäre bei Gelegenheit ihrer Bereisungen sich von der Befolgung des Angeordneten zu überzeugen, und bei jenen Dominien und Städten, wo wider Erwartung diese Getreidhinterlegung noch nicht eingeführt sein sollte, mit Ernst darauf zu dringen, so wie sich die Erbauung der noth- wendigen Kontribuzionsgetreid-Schüttböden besonders angelegen sein zu lassen. Übrigens ist diese Gub. Verordnung als Anhang der Gub. Verordnung vom 18. No- vember 1827 hinsichtlich der Verwaltung des Kontribuzionsgetreidfonds zur steten Ubersicht beizulegen, und sämmtlichen Wirtschaftsämtern und Magistraten zur genauen Befolgung hinaus- zugeben. — Gub. Verordnung vom 2. Jänner 1835, G. Z. 57.824, an die Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung. XVII. Band von 1835, str. 2 č. 2. 1125. 1835, 21. února: Listiny, jichž poddaný potřebuje od své vrchnosti ku přebý- vání na jiném panství, jsou osvobozeny od kolku. Die k. k. Hofkammer hat aus Anlass einer vorgekommenen Anfrage mit Dekrete vom 10. Februar 1835, H. Z. 5402, entschieden, dass die Duldungskonsense und Wohlverhaltungs- zeugnisse, welche den Unterthanen zum Behufe des zeitweiligen Aufenthaltes auf einem an- deren Dominium ausgestellt werden, stempelfrei zu behandeln sind. Welches in Folge Hof- kazleidekrets vom 21. Februar 1835, H. Z. 4360, zur Wissenschaft und Darnachachtung allge- mein kundgemacht wird. — Gub. Kundmachung vom 26. März 1835 G. Z. 12.506. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 155 č. 86. 1126. 1835, 22. března: Emfyteuti nemusejí ale mohou se účastniti kontribu- čenských sýpek; k těmto však nemají se připouštěti panští držitelé půdy (vrchnosti). Se k. k. Majestät haben mit ah. Entschliessung vom 18. März 1. J. zu befehlen ge- ruhet, dass die emphiteutischen Grundbesitzer in Böhmen zu den, für die Rustikalbesitzer bestehenden Kontribuzions-Getreidschüttungsanstalten nicht zwangsweise einzubeziehen sein; es sei jedoch auch dieser Klasse der Grundbesitzer freizustellen, an diesen Anstalten Theil zu nehmen, wobei aber dafür zu sorgen ist, dass die Rechte der dermaligen Interessenten in keiner Beziehung geschmälert oder beeinträchtiget werden. Auf die Dominikal-Grundbesitzer sind diese Anstalten weder in Beziehung auf ihr Dominikal-, noch auf das ihnen zustehende Rustikal-Grundbesitztum auszudehnen. Wovon die k. Kreisämter in Folge Hofkanzleidekrets 80*
Strana 636
636 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vom 22. März 1. J. H. Z. 7160 zur Wissenschaft und weiteren Veranlassung verständiget werden. — Gub. Dekret vom 16. April 1835 G. Z. 15514, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 191 č. 111. 1127. 1835, 26. března: Zvláště v poddanských věcech má se rozhodovati jenom dle práva a zákona. Mit Hofkanzleidekrete vom 26. März l. J. H. Z. 5101 ist zu Folge einer ah. Ent- schliessung, welche unterm 24. Februar l. J. aus Anlass einer vorgekommenen Verhandlung erflossen ist, der Landesstelle und den Unterbehörden, dem ah. Befehle gemäss, zur strengsten Pflicht gemacht worden, dass so wie in allen Angelegenheiten, so insbesondere in den Unter- thansverhältnissen, ohne Vorliebe oder Abneigung stets genau nach Recht und Gesetz verfahren werde. Welches den k. Kreisämtern oc zur Wissenschaft und genauen Darnachachtung hiemit bekannt gemacht wird. — Gub. Dekret vom 17. April 1835, G. Z. 17512, an die k. Kreis- ämter, den Landesausschuss, das Fiskalamt, Unterkammeramt und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 194 č. 115. — Srovnej nejv. rozhodnutí z 24. čce 1821 výše č. 1063 na straně 566 III. Oboje rozhodnutí výšlo od císaře Františka. 1128. 1835, 24. dubna: České gubernium důtklivě naléhá, aby se zachovávaly předpisy které zapovídají stavěti ode dřeva. Wiederholte Wahrnehmungen, dass ungeachtet der bestehenden, mehrmal erneuerten gesetzlichen Vorschriften, dennoch auf dem Lande Baulichkeiten von Holz unternommen werden, ja dass sogar mehrere k. Kreisämter auf die nachträgliche Genehmigung von derlei vorschrifts- widrigen Bauten einrathen; so wie die Rücksicht, dass die häufiger stattfindenden Feuers- brünste insbesondere der schlechten Bauart der meisten Häuser auf dem Lande und der Konnivenz der Lokal- und Aufsichtsbehörden, welche bei den vorkommenden Anlässen zur Wiederherstellung, Hauptreparatur oder neuen Errichtung der Gebäude die pünktlichste Beob- achtung der Bauvorschriften unterlassen, zum wahren Nachtheile der Interessenten, zuge- rechnet werden muss, — bestimmen die Landesstelle hiemit neuerlich, sämmtliche Vorschriften, welche die Baulichkeiten von Holz untersagen, insbesondere das Hofkanzleidekret vom 25. Jänner 1816 H. Z. 897, Gub. Verordnung vom 15. Februar 1816 G. Z. 6344 [oboje zde str. 519 č. 1015], die neueste Bauordnung vom 17. Mai 1833, dann die Gub. Zirkularverordnung vom 11. Dezember 1834 G. Z. 57511, wiederholt allgemein in Erinnerung zu bringen; die k. Kreisämter streng anzuweisen, die genaue Befolgung dieser Vorschriften eifrigst zu überwachen, vorkommende Übertretungsfälle an allen schuldtragenden, und jedesmal auch an den dafür verantwortlichen obrigkeitlichen Amtern strenge zu ahnden; vorschriftswidrige Bauten ohne- weiters abtragen und auf die gesetzliche Art herstellen zu lassen, Gesuche zu Holzbaulich- keiten gleich selbst zurückzuweisen, und nur in den wichtigsten, ohnehin selten eintretenden Fällen bei der Landesstelle zu unterstützen. — Gub. Verordnung vom 24. April 1835, G. Z. 17303, an die k. Kreisämter und die Oberbaudirekzion. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 206 č. 125.
636 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: vom 22. März 1. J. H. Z. 7160 zur Wissenschaft und weiteren Veranlassung verständiget werden. — Gub. Dekret vom 16. April 1835 G. Z. 15514, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 191 č. 111. 1127. 1835, 26. března: Zvláště v poddanských věcech má se rozhodovati jenom dle práva a zákona. Mit Hofkanzleidekrete vom 26. März l. J. H. Z. 5101 ist zu Folge einer ah. Ent- schliessung, welche unterm 24. Februar l. J. aus Anlass einer vorgekommenen Verhandlung erflossen ist, der Landesstelle und den Unterbehörden, dem ah. Befehle gemäss, zur strengsten Pflicht gemacht worden, dass so wie in allen Angelegenheiten, so insbesondere in den Unter- thansverhältnissen, ohne Vorliebe oder Abneigung stets genau nach Recht und Gesetz verfahren werde. Welches den k. Kreisämtern oc zur Wissenschaft und genauen Darnachachtung hiemit bekannt gemacht wird. — Gub. Dekret vom 17. April 1835, G. Z. 17512, an die k. Kreis- ämter, den Landesausschuss, das Fiskalamt, Unterkammeramt und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 194 č. 115. — Srovnej nejv. rozhodnutí z 24. čce 1821 výše č. 1063 na straně 566 III. Oboje rozhodnutí výšlo od císaře Františka. 1128. 1835, 24. dubna: České gubernium důtklivě naléhá, aby se zachovávaly předpisy které zapovídají stavěti ode dřeva. Wiederholte Wahrnehmungen, dass ungeachtet der bestehenden, mehrmal erneuerten gesetzlichen Vorschriften, dennoch auf dem Lande Baulichkeiten von Holz unternommen werden, ja dass sogar mehrere k. Kreisämter auf die nachträgliche Genehmigung von derlei vorschrifts- widrigen Bauten einrathen; so wie die Rücksicht, dass die häufiger stattfindenden Feuers- brünste insbesondere der schlechten Bauart der meisten Häuser auf dem Lande und der Konnivenz der Lokal- und Aufsichtsbehörden, welche bei den vorkommenden Anlässen zur Wiederherstellung, Hauptreparatur oder neuen Errichtung der Gebäude die pünktlichste Beob- achtung der Bauvorschriften unterlassen, zum wahren Nachtheile der Interessenten, zuge- rechnet werden muss, — bestimmen die Landesstelle hiemit neuerlich, sämmtliche Vorschriften, welche die Baulichkeiten von Holz untersagen, insbesondere das Hofkanzleidekret vom 25. Jänner 1816 H. Z. 897, Gub. Verordnung vom 15. Februar 1816 G. Z. 6344 [oboje zde str. 519 č. 1015], die neueste Bauordnung vom 17. Mai 1833, dann die Gub. Zirkularverordnung vom 11. Dezember 1834 G. Z. 57511, wiederholt allgemein in Erinnerung zu bringen; die k. Kreisämter streng anzuweisen, die genaue Befolgung dieser Vorschriften eifrigst zu überwachen, vorkommende Übertretungsfälle an allen schuldtragenden, und jedesmal auch an den dafür verantwortlichen obrigkeitlichen Amtern strenge zu ahnden; vorschriftswidrige Bauten ohne- weiters abtragen und auf die gesetzliche Art herstellen zu lassen, Gesuche zu Holzbaulich- keiten gleich selbst zurückzuweisen, und nur in den wichtigsten, ohnehin selten eintretenden Fällen bei der Landesstelle zu unterstützen. — Gub. Verordnung vom 24. April 1835, G. Z. 17303, an die k. Kreisämter und die Oberbaudirekzion. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 206 č. 125.
Strana 637
Z roku 1835, 26. bř.—4. čna. 637 1129. Nové stanovy c. kr. vlastensko-hospodářské společnosti v království Českém, podle nařízení císaře Ferdinanda upravené dvorskou kance- láří 4. června 1885. Dřívější stanovy vlastensko-hospodářské společnosti v království Českém jsou tištěny zde str. 182-183 spolu se zakladací listinou císaře Josefa z 1. října 1788. Guberniální doprovod ku přítomným obnoveným sta- novám, tištěný zde písmem prostředním, dává na srozuměnou svými daty, že Společnost nemohla se v letech 1828—1829 s Vídenskou vládou dohodnout o opravu svých stanov; ale když císař František zemřel (2. března 1835), nastal za panování císaře Ferdinanda ve Vídni směr jí příznivější, a oprava stanov rychle přišla k místu obapolnou dohodou. Aus Anlass eines besonderen Falles ist zur ah. Kenntniss Sr k. k. Majestät gelangt, dass die — mit ah. Entschliessung vom 3. August 1829 sankzionirten, der k. k. patriotisch- ökonomischen Gesellschaft in Böhmen zu Folge des Hofkanzleidekrets vom 8. August 1829 H. Z. 18703 mit der Gub.-Verordnung vom 12. September 1829 G. Z. 36928 zugefertigten — Statuten der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft von derselben nicht angenommen und eingeführt worden sind, sondern dass sie es bei den ältern, unterm 1. Oktober 1788 ah. genehmigten Statuten sein Bewenden gelassen hat [sic]. Seine Majestät haben daher mit ah. Entschliessung vom 2. April 1. J. allergnädigst anzuordnen geruht, dass der mit Gub. Bericht vom 25. Jänner 1828 G. Z. 62392 der k. k. Hofkanzlei vorgelegte Entwurf der Statuten der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft nach der ah. Entschliessung vom 3. August 1829 von der k. k. vereinigten Hofkanzlei re� digirt, und anher mit dem Auftrage mitgetheilt werde, ihn an die Gesellschaft mit der Weisung gelangen zu lassen, sich hiernach zu benehmen, oder wenn dagegen Anstände wären, welche nicht schon früher zur Sprache gekommen sind, die k. k. patriotisch-ökonomische Gesellschaft dieselben anher zur weiteren Verhandlung anzuzeigen hat. Der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft werden demnach zu Folge hohen Hofkanzleidekrets vom 4. Juni l. J. H. Z. 13482 in der Nebenlage die redigirten Statuten mit der Weisung übermittelt, den ah. Befehl Seiner k. k. Majestät genau zu befolgen. — Gub. Dekret vom 2. Juli 1835 G. Z. 30693, an die k. k. patriotisch-ökonomische Gesellschaft. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 391 č. 216. — Redakce úřední sbírky zákonů dala tomuto číslu 216 nadpis: Allerhöchst sankzionirte Statuten der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft in Böhmen. Z takovéhoto uveřejnění dlužno souditi, že Společnost tyto stanovy přijala, aby se jimi řídila, a že nežádala žádných nových změn jich, jakž guberniální doprovod otvíral jí cestu k obojí alternativě. Za dopro- vodem v Provinzialgesetzsammlung str. 392-8 vytištěny jsou stanovy jakožto příloha (Beilage), a mají tam nápis jímž patrně byly opatřeny ve dvorské kanceláři; slovo Entwurf měli však v Praze vyškrtnouti, když Společnost k stanovám přistoupila a ony se uveřejňovaly jako platný předpis a ne již jen jako navržená osnova. Entwurf der Statuten der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft im Königreich Böhmen. § 1. Die Gesellschaft führt den Namen k. k. patriotisch-ökonomische Gesell-
Z roku 1835, 26. bř.—4. čna. 637 1129. Nové stanovy c. kr. vlastensko-hospodářské společnosti v království Českém, podle nařízení císaře Ferdinanda upravené dvorskou kance- láří 4. června 1885. Dřívější stanovy vlastensko-hospodářské společnosti v království Českém jsou tištěny zde str. 182-183 spolu se zakladací listinou císaře Josefa z 1. října 1788. Guberniální doprovod ku přítomným obnoveným sta- novám, tištěný zde písmem prostředním, dává na srozuměnou svými daty, že Společnost nemohla se v letech 1828—1829 s Vídenskou vládou dohodnout o opravu svých stanov; ale když císař František zemřel (2. března 1835), nastal za panování císaře Ferdinanda ve Vídni směr jí příznivější, a oprava stanov rychle přišla k místu obapolnou dohodou. Aus Anlass eines besonderen Falles ist zur ah. Kenntniss Sr k. k. Majestät gelangt, dass die — mit ah. Entschliessung vom 3. August 1829 sankzionirten, der k. k. patriotisch- ökonomischen Gesellschaft in Böhmen zu Folge des Hofkanzleidekrets vom 8. August 1829 H. Z. 18703 mit der Gub.-Verordnung vom 12. September 1829 G. Z. 36928 zugefertigten — Statuten der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft von derselben nicht angenommen und eingeführt worden sind, sondern dass sie es bei den ältern, unterm 1. Oktober 1788 ah. genehmigten Statuten sein Bewenden gelassen hat [sic]. Seine Majestät haben daher mit ah. Entschliessung vom 2. April 1. J. allergnädigst anzuordnen geruht, dass der mit Gub. Bericht vom 25. Jänner 1828 G. Z. 62392 der k. k. Hofkanzlei vorgelegte Entwurf der Statuten der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft nach der ah. Entschliessung vom 3. August 1829 von der k. k. vereinigten Hofkanzlei re� digirt, und anher mit dem Auftrage mitgetheilt werde, ihn an die Gesellschaft mit der Weisung gelangen zu lassen, sich hiernach zu benehmen, oder wenn dagegen Anstände wären, welche nicht schon früher zur Sprache gekommen sind, die k. k. patriotisch-ökonomische Gesellschaft dieselben anher zur weiteren Verhandlung anzuzeigen hat. Der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft werden demnach zu Folge hohen Hofkanzleidekrets vom 4. Juni l. J. H. Z. 13482 in der Nebenlage die redigirten Statuten mit der Weisung übermittelt, den ah. Befehl Seiner k. k. Majestät genau zu befolgen. — Gub. Dekret vom 2. Juli 1835 G. Z. 30693, an die k. k. patriotisch-ökonomische Gesellschaft. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 391 č. 216. — Redakce úřední sbírky zákonů dala tomuto číslu 216 nadpis: Allerhöchst sankzionirte Statuten der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft in Böhmen. Z takovéhoto uveřejnění dlužno souditi, že Společnost tyto stanovy přijala, aby se jimi řídila, a že nežádala žádných nových změn jich, jakž guberniální doprovod otvíral jí cestu k obojí alternativě. Za dopro- vodem v Provinzialgesetzsammlung str. 392-8 vytištěny jsou stanovy jakožto příloha (Beilage), a mají tam nápis jímž patrně byly opatřeny ve dvorské kanceláři; slovo Entwurf měli však v Praze vyškrtnouti, když Společnost k stanovám přistoupila a ony se uveřejňovaly jako platný předpis a ne již jen jako navržená osnova. Entwurf der Statuten der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft im Königreich Böhmen. § 1. Die Gesellschaft führt den Namen k. k. patriotisch-ökonomische Gesell-
Strana 638
638 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: schaft im Königreiche Böhmen, und das Siegel mit gleicher Umschrift, in Folge des Organisirungspatents Sr Majestät Kaiser Josef II. vom 1. Oktober 1788. § 2. Sie ist ein Verein von Männern, welche durch Kenntnisse in irgend einem Zweige der Landwirthschaft oder ihrer Hilfswissenschaften zur Beförderung ihrer Zwecke geeignet sind. § 3. Sie hat die Bestimmung, landwirthschaftliche Kenntnisse aller Art im Vaterlande zu verbreiten und die landwirthschaftliche Industrie in allen Zweigen zu ermuntern. Als Mittel zur Erreichung dieser Zwecke dienen: 1. ihre Druckschriften; 2. Prämien, Auszeichnungen, und öffentliche Belobungen: 3. Veranstaltungen von komparativen Versuchen; 4. Gutachten. Verwendungen und Vorschläge an die Regierung. Als Erforderniss zur fruchtbaren Anwendung dieser Mittel betrachtet sie : a) Die Erlangung einer vollständigen Kenntniss der bestehenden ökonomischen Verhältnisse Böhmens in ihrem ganzen Umfange und in allen ihren Beziehungen, insbesondere aller Hindernisse, welche der Verbreitung und Anwendung der, durch Erfahrung bewährten ökonomischen Grundsätze im Wege stehen. b) Die Auffindung der Mittel, diese Hindernisse zu entfernen. c) Eine stete und regelmässige Verbindung und Korrespondenz mit allen im Lande zerstreuten, für Belehrung empfänglichen oder für höhere Kultur Sinn ha- benden Landwirthen. d) In steter Hinsicht auf Klima und Lage des Vaterlandes. auf die indivi. duellen Bedürfnisse und auf die kommerziellen Verhältuisse desselben, die Fort- schritte der Ökonomie in allen Ländern zu beobachten, die Richtigkeit neuer Erfin- dungen durch Versuche zu prüfen, und wenn sie bewährt befunden wurden, ihre Kenntnisse auf das schnellste zu verbreiten. e) Zu diesem Ende sich mit andern in- und ausländischen landwirthschaft- lichen Gesellschaften in steter Verbindung zu erhalten, und soviel die Umstände es gestatten, das Interessanteste, was über einen Zweig der Landwirthschaft oder eine ihrer Hilfswissenschaften im Drucke erscheint, anzuschaffen, und den Mitgliedern mitzutheilen. f) Von neu erfundenen, und als anwendbar und nützlich bewährten Maschinen, theils Modelle, theils Exemplare beizuschaffen. Endlich g) auf allmählige Bildung geschickter und brauchbarer Forst- und Wirth- schaftsbeamten ihr Augenwerk zu richten. § 4. Die Gesellschaft bestehet aus dem Protektor. welcher stets der jewei- lige Oberstburggraf von Böhmen ist, einem Präses, einem Sekretär, den Ehren-
638 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: schaft im Königreiche Böhmen, und das Siegel mit gleicher Umschrift, in Folge des Organisirungspatents Sr Majestät Kaiser Josef II. vom 1. Oktober 1788. § 2. Sie ist ein Verein von Männern, welche durch Kenntnisse in irgend einem Zweige der Landwirthschaft oder ihrer Hilfswissenschaften zur Beförderung ihrer Zwecke geeignet sind. § 3. Sie hat die Bestimmung, landwirthschaftliche Kenntnisse aller Art im Vaterlande zu verbreiten und die landwirthschaftliche Industrie in allen Zweigen zu ermuntern. Als Mittel zur Erreichung dieser Zwecke dienen: 1. ihre Druckschriften; 2. Prämien, Auszeichnungen, und öffentliche Belobungen: 3. Veranstaltungen von komparativen Versuchen; 4. Gutachten. Verwendungen und Vorschläge an die Regierung. Als Erforderniss zur fruchtbaren Anwendung dieser Mittel betrachtet sie : a) Die Erlangung einer vollständigen Kenntniss der bestehenden ökonomischen Verhältnisse Böhmens in ihrem ganzen Umfange und in allen ihren Beziehungen, insbesondere aller Hindernisse, welche der Verbreitung und Anwendung der, durch Erfahrung bewährten ökonomischen Grundsätze im Wege stehen. b) Die Auffindung der Mittel, diese Hindernisse zu entfernen. c) Eine stete und regelmässige Verbindung und Korrespondenz mit allen im Lande zerstreuten, für Belehrung empfänglichen oder für höhere Kultur Sinn ha- benden Landwirthen. d) In steter Hinsicht auf Klima und Lage des Vaterlandes. auf die indivi. duellen Bedürfnisse und auf die kommerziellen Verhältuisse desselben, die Fort- schritte der Ökonomie in allen Ländern zu beobachten, die Richtigkeit neuer Erfin- dungen durch Versuche zu prüfen, und wenn sie bewährt befunden wurden, ihre Kenntnisse auf das schnellste zu verbreiten. e) Zu diesem Ende sich mit andern in- und ausländischen landwirthschaft- lichen Gesellschaften in steter Verbindung zu erhalten, und soviel die Umstände es gestatten, das Interessanteste, was über einen Zweig der Landwirthschaft oder eine ihrer Hilfswissenschaften im Drucke erscheint, anzuschaffen, und den Mitgliedern mitzutheilen. f) Von neu erfundenen, und als anwendbar und nützlich bewährten Maschinen, theils Modelle, theils Exemplare beizuschaffen. Endlich g) auf allmählige Bildung geschickter und brauchbarer Forst- und Wirth- schaftsbeamten ihr Augenwerk zu richten. § 4. Die Gesellschaft bestehet aus dem Protektor. welcher stets der jewei- lige Oberstburggraf von Böhmen ist, einem Präses, einem Sekretär, den Ehren-
Strana 639
Stanovy vlastensko-hospodářské společnosti 1835, 4. čna. 639 korrespondirenden und wirkenden Mitgliedern. Die Zahl der Mitglieder ist unbe- schränkt. § 5. Zu Ehrenmitgliedern können alle Personen gewählt werden, welche im In- oder Auslande die Fortschritte der Okonomie befördert und sich um die Wis- senschaft verdient gemacht haben, sie mögen übrigens praktische Ökonomen oder Forstmänner sein oder nicht. § 6. Zu korrespondirenden Mitgliedern wählt die Gesellschaft solche Männer, welche ansserhalb Böhmen wolnend, in irgend einem Fache der Landwirthschaft oder einer ihrer Hilfswissenschaften einen literarichen Ruf erworben haben, besonders solche, welche bereits Mitglieder auswärtiger ökonomischen Gesellschaften sind. § 7. Die wirkenden Mitglieder sind es entweder schon vermöge ihres Amtes, oder werden von der Gesellschaft gewählt. a) Wirkende Mitglieder der ersteren Art sind : 1. der jeweilige Protomedikus ; 2. die Universitäts-Lehrer der Phisik, der speziellen Naturgeschichte, der Chemie, der politischen Wissenschaften, der Vicharzneikunde, der Kräuterkunde, der Mecha- nik und der Landwirthschaft. b) Aus freier Zustimmung der Gesellschaft sollen nur solche Männer gewählt werden, die entweder selbst praktische und ausgezeichnete Land- oder Forstwirthe sind, oder eine okonomische Hilfswissenschaft mit Kentniss und Eifer verfolgen. Sie müssen nebstbei einen unbescholtenen Ruf besitzen und innerhalb der Gränzen Böh- mens wolmen. Bei einer Ubersiedlung für immer, in ein anderes Land, treten sie in die Reihe der Ehrenmitglieder, oder der korrespondirenden Mitglieder. § 8. Der pomologische Verein bleibt wie bisher nach den in seinen Statuten vorgeschriebenen Normen unter der Leitung der k. k. patriotisch-ökonomischen Ge- sellschaft. § 9. Die wirkenden Mitglieder geniessen folgende Rechte, nämlich: den Siz- zungen beizuwohnen, zu den Beschlüssen ihre Stimme zu geben, in Bezichung auf die Gegenstände der Wirksamkeit der Gesellschaft Anträge und Vorschläge zu ma- chen, und ein geeignetes Individuum zur Wahl als Mitglied nach vorausgegangener schriftlicher Anzeige bei dem Präsidium in Vorschlag zu bringen. Die Wahlen der Mitglieder aller Art, so wie jene des Sekretärs, geschehen durch Mehrheit der Stimmen nach den bisher bestandenen Normen. § 10. Die wirkenden Mitglieder haben bei den Versammlungen, bei den Wahlen und Abstimmungen eine aktive Stimme; die Ehren- und korrespondirenden Mitglieder, wenn sie in Prag anwesend sind und ihre Anwesenheit bei dem Sekretär der Gesellschafft angezeigt haben, werden zu den Sitzungen eingeladen, können aber kein aktives Stimmrecht ausüben.
Stanovy vlastensko-hospodářské společnosti 1835, 4. čna. 639 korrespondirenden und wirkenden Mitgliedern. Die Zahl der Mitglieder ist unbe- schränkt. § 5. Zu Ehrenmitgliedern können alle Personen gewählt werden, welche im In- oder Auslande die Fortschritte der Okonomie befördert und sich um die Wis- senschaft verdient gemacht haben, sie mögen übrigens praktische Ökonomen oder Forstmänner sein oder nicht. § 6. Zu korrespondirenden Mitgliedern wählt die Gesellschaft solche Männer, welche ansserhalb Böhmen wolnend, in irgend einem Fache der Landwirthschaft oder einer ihrer Hilfswissenschaften einen literarichen Ruf erworben haben, besonders solche, welche bereits Mitglieder auswärtiger ökonomischen Gesellschaften sind. § 7. Die wirkenden Mitglieder sind es entweder schon vermöge ihres Amtes, oder werden von der Gesellschaft gewählt. a) Wirkende Mitglieder der ersteren Art sind : 1. der jeweilige Protomedikus ; 2. die Universitäts-Lehrer der Phisik, der speziellen Naturgeschichte, der Chemie, der politischen Wissenschaften, der Vicharzneikunde, der Kräuterkunde, der Mecha- nik und der Landwirthschaft. b) Aus freier Zustimmung der Gesellschaft sollen nur solche Männer gewählt werden, die entweder selbst praktische und ausgezeichnete Land- oder Forstwirthe sind, oder eine okonomische Hilfswissenschaft mit Kentniss und Eifer verfolgen. Sie müssen nebstbei einen unbescholtenen Ruf besitzen und innerhalb der Gränzen Böh- mens wolmen. Bei einer Ubersiedlung für immer, in ein anderes Land, treten sie in die Reihe der Ehrenmitglieder, oder der korrespondirenden Mitglieder. § 8. Der pomologische Verein bleibt wie bisher nach den in seinen Statuten vorgeschriebenen Normen unter der Leitung der k. k. patriotisch-ökonomischen Ge- sellschaft. § 9. Die wirkenden Mitglieder geniessen folgende Rechte, nämlich: den Siz- zungen beizuwohnen, zu den Beschlüssen ihre Stimme zu geben, in Bezichung auf die Gegenstände der Wirksamkeit der Gesellschaft Anträge und Vorschläge zu ma- chen, und ein geeignetes Individuum zur Wahl als Mitglied nach vorausgegangener schriftlicher Anzeige bei dem Präsidium in Vorschlag zu bringen. Die Wahlen der Mitglieder aller Art, so wie jene des Sekretärs, geschehen durch Mehrheit der Stimmen nach den bisher bestandenen Normen. § 10. Die wirkenden Mitglieder haben bei den Versammlungen, bei den Wahlen und Abstimmungen eine aktive Stimme; die Ehren- und korrespondirenden Mitglieder, wenn sie in Prag anwesend sind und ihre Anwesenheit bei dem Sekretär der Gesellschafft angezeigt haben, werden zu den Sitzungen eingeladen, können aber kein aktives Stimmrecht ausüben.
Strana 640
640 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 11. Zu der Wahl eines Präsés müssen alle wirkenden Mitglieder, sowohl die in Prag anwesenden, als die allenfalls abwesenden eingeladen werden; diese und die Wahl des Komités geschieht durch das Skrutinium, alle andern Wahlen durch Ballotage. § 12. Zu einer giltigen Wahl eines wirkenden Mitgliedes wird nebst der Anwesenheit des Präses, jene von wenigstens 9 Mitgliedern erfordert, und der Kan- didat muss von zwei Drittheilen der ganzen Anzahl leuchtende Kugeln erhalten. § 13. Die Wahlen des Präses und der wirkenden Mitglieder müssen der hohen k. k. Landesstelle angezeigt und von selber bestätigt werden. Dasselbe hat auch dann zu geschehen, wenn Unterthanen fremder Staaten zu korrespondirenden oder Ehrenmitgliedern aufgenommen werden wollen. § 14. Die Gesellschaft wählet ferner unter sich zur Vorbereitung der Ge- schäfte ein Komité von 6 Mitgliedern auf drei Jahre, nach welcher Zeit zu einer neuen Wahl desselben geschritten wird. Die austretenden Mitglieder können jedesmal wieder neu gewählt werden. Die von den einzelnen Referenten eingehenden Gutachten werden diesem Komité zur vorläufigen Durchsicht mittelst Umlauf mitgetheilt, und hierauf unter Vorsitz des Präses vorläufige Komitésitzungen abgehalten, bevor die Gegenstände grösserer Wichtigkeit in der Sitzung der Gesellschaft vorgetragen werden. Es steht dem Präsidio zugleich frei, bei Gegenständen von grösserem Belange das Komité zu verstärken. § 15. Dem Präses stehet es frei, einen kurzen Überblick des in Verhandlung stehenden Gegenstandes zu geben, ohne jedoch seine individuelle Meinung auszu- sprechen ; und bei allen Abstimmungen gebührt demselben bei Gleichheit der Stimmen das Votum decisivum. § 16. In Abwesenheit oder im Verhinderungsfaile des Präses wird von dem- selben das Präsidium einem andern wirkenden Mitgliede übertragen, und davon die Gesellschaft auf eine angemessene Art in die Keuntniss gesetzt. In dem Falle aber, dass der Präsident mit Tod abgienge, beruft das nach den Eintrittsjahren alteste, in Prag anwesende wirkende Mitglied die Gesellschaft zu der Wahl eines neuen Präses, ut § 13. § 17. Nach Massgabe der Geschäfte werden Sitzungen von dem Praesidio angesagt, im Monat Mai jedes Jahrs aber eine allgemeine Sitzung abgehalten, zu welcher der Protektor der Gesellschaft einzuladen ist. Der Tag, an welchem diese Sitzung gehalten werden soll, wird 4 Wochen früher allgemein bekannt gemacht werden. Bei diesen Sitzungen wird von dem Sekretär aus dem jährlich zu verfas- senden landwirthschaftlichen Jahresberichte ein gedrängter Auszug über das Wirken der Gesellschaft im verflossenen Jahre vorgetragen.
640 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 11. Zu der Wahl eines Präsés müssen alle wirkenden Mitglieder, sowohl die in Prag anwesenden, als die allenfalls abwesenden eingeladen werden; diese und die Wahl des Komités geschieht durch das Skrutinium, alle andern Wahlen durch Ballotage. § 12. Zu einer giltigen Wahl eines wirkenden Mitgliedes wird nebst der Anwesenheit des Präses, jene von wenigstens 9 Mitgliedern erfordert, und der Kan- didat muss von zwei Drittheilen der ganzen Anzahl leuchtende Kugeln erhalten. § 13. Die Wahlen des Präses und der wirkenden Mitglieder müssen der hohen k. k. Landesstelle angezeigt und von selber bestätigt werden. Dasselbe hat auch dann zu geschehen, wenn Unterthanen fremder Staaten zu korrespondirenden oder Ehrenmitgliedern aufgenommen werden wollen. § 14. Die Gesellschaft wählet ferner unter sich zur Vorbereitung der Ge- schäfte ein Komité von 6 Mitgliedern auf drei Jahre, nach welcher Zeit zu einer neuen Wahl desselben geschritten wird. Die austretenden Mitglieder können jedesmal wieder neu gewählt werden. Die von den einzelnen Referenten eingehenden Gutachten werden diesem Komité zur vorläufigen Durchsicht mittelst Umlauf mitgetheilt, und hierauf unter Vorsitz des Präses vorläufige Komitésitzungen abgehalten, bevor die Gegenstände grösserer Wichtigkeit in der Sitzung der Gesellschaft vorgetragen werden. Es steht dem Präsidio zugleich frei, bei Gegenständen von grösserem Belange das Komité zu verstärken. § 15. Dem Präses stehet es frei, einen kurzen Überblick des in Verhandlung stehenden Gegenstandes zu geben, ohne jedoch seine individuelle Meinung auszu- sprechen ; und bei allen Abstimmungen gebührt demselben bei Gleichheit der Stimmen das Votum decisivum. § 16. In Abwesenheit oder im Verhinderungsfaile des Präses wird von dem- selben das Präsidium einem andern wirkenden Mitgliede übertragen, und davon die Gesellschaft auf eine angemessene Art in die Keuntniss gesetzt. In dem Falle aber, dass der Präsident mit Tod abgienge, beruft das nach den Eintrittsjahren alteste, in Prag anwesende wirkende Mitglied die Gesellschaft zu der Wahl eines neuen Präses, ut § 13. § 17. Nach Massgabe der Geschäfte werden Sitzungen von dem Praesidio angesagt, im Monat Mai jedes Jahrs aber eine allgemeine Sitzung abgehalten, zu welcher der Protektor der Gesellschaft einzuladen ist. Der Tag, an welchem diese Sitzung gehalten werden soll, wird 4 Wochen früher allgemein bekannt gemacht werden. Bei diesen Sitzungen wird von dem Sekretär aus dem jährlich zu verfas- senden landwirthschaftlichen Jahresberichte ein gedrängter Auszug über das Wirken der Gesellschaft im verflossenen Jahre vorgetragen.
Strana 641
Z roku 1835, 4. čna—2. čce. 641 § 18. Die Leitung der Vermögensverwaltung der Gesellschaft führt wie bisher das Prasidium, bei welchem, oder bei dessen Kassier, für den er zu haften hat, sich auch die Hauptkasse befindet. Alle nicht stetigen Ausgaben müssen vom Präsidio zur Auszahlung approbiert werden. Die Rechnungen, deren Einsicht jedem Mitgliede frei stehet, werden jährlich von einem oder mehreren Mitgliedern revidirt. und nach vollendeter Revision der Gesellschaft in der nächsten Sitzung die Resultate von dem Sekretär vorgelegt. 1130. 1835, 10. června: Vrchnostenští úředníci, kteří by na sebe převáděli pohledánky za poddanými své vrchnosti, buďte odstranění se svých míst služebnýjch. Se Majestät haben mit ah. Entschliessung vom 29. Mai l. J. zu bestimmen geruhet. dass obrigkeitliche Beamte, welche es sich zum Geschäfte machen, Forderungen an Gerichts- insassen jener Obrigkeit, bei der sie angestellt sind, an sich zu bringen, von ihren Dienst- plätzen entfernt werden sollen. Auf die Befolgung dieser Verordnung haben die Kreisämter zu wachen, die Bezirks- und grundobrigkeitlichen Oberbeamten, so wie die Vorsteher der Magi- strate zur Anzeige solcher Fälle zu verpflichten, und wenn sie zu ihrer Kenntniss kommen, gehörig das Amt zu handeln. Wovon die k. Kreisämter oc in Folge Hofkanzleidekrets vom 10. Juni l. J. H. Z. 14822 zur weiteren Veranlassung in die Kenntniss gesetzt werden. — Gub. Dekret vom 1. Juli 1835 G. Z. 30698, an die k. Kreisämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 365 č. 212. 1131. 1835, 2. července: Běžící urbariální povinnosti mají býti vymahány cestou politickou. Auf einem hierländigen Dominium wurden die Unterthanen im Rechtswege zur Ent- richtung der rückständigen und laufenden Urbarialzinsungen verurtheilt. Da diese Unterthanen demungeachtet sowohl die rückständigen, als auch die laufenden Zinsungen verweigerten, und desshalb exequirt werden sollten, entstand die Frage: ob nicht etwa auch die laufenden Zin- sungen im gerichtlichen Wege einzutreiben sind, da sich dieselben eben so, wie die rückstün- digen Zinsschuldigkeiten, auf gerichtliche Urtheile gründen. Uber die Frage ist in Folge einer ah. Entschliessung Seiner k. k. Majestät vom 25. Juni l. J. mit Hofkanzleidekrete vom 2. Juli 1835, II. Z. 16969, Folgendes ausgesprochen worden: Die lanfenden Zinsschuldigkeiten der betreffenden Unterthanen sind allerdings im po- litischen Wege einzutreiben. Denn der Zivilrichter, welcher über derlei strittige Forderungen abspricht, stellt den Anspruch der Obrigkeit fest, erkennet, was derselben zu entrichten kömmt, und entscheidet hiedurch hinsichtlich der verfallenen Schuldigkeit sowohl und über deren Ein- treibung, als auch über das Bezugsrecht der laufenden und künftigen Schuldigkeit. Er er- keunt daher wohl über die Liquidität der Anforderung, kann jedoch über die Eintreibung noch nicht verfallener Schuldigkeiten Nichts im voraus Verfügen, welche im Zeitpunkte des Verfalls der politischen Exekuzion vorbehalten bleibt. Archiv Český XXV. 81
Z roku 1835, 4. čna—2. čce. 641 § 18. Die Leitung der Vermögensverwaltung der Gesellschaft führt wie bisher das Prasidium, bei welchem, oder bei dessen Kassier, für den er zu haften hat, sich auch die Hauptkasse befindet. Alle nicht stetigen Ausgaben müssen vom Präsidio zur Auszahlung approbiert werden. Die Rechnungen, deren Einsicht jedem Mitgliede frei stehet, werden jährlich von einem oder mehreren Mitgliedern revidirt. und nach vollendeter Revision der Gesellschaft in der nächsten Sitzung die Resultate von dem Sekretär vorgelegt. 1130. 1835, 10. června: Vrchnostenští úředníci, kteří by na sebe převáděli pohledánky za poddanými své vrchnosti, buďte odstranění se svých míst služebnýjch. Se Majestät haben mit ah. Entschliessung vom 29. Mai l. J. zu bestimmen geruhet. dass obrigkeitliche Beamte, welche es sich zum Geschäfte machen, Forderungen an Gerichts- insassen jener Obrigkeit, bei der sie angestellt sind, an sich zu bringen, von ihren Dienst- plätzen entfernt werden sollen. Auf die Befolgung dieser Verordnung haben die Kreisämter zu wachen, die Bezirks- und grundobrigkeitlichen Oberbeamten, so wie die Vorsteher der Magi- strate zur Anzeige solcher Fälle zu verpflichten, und wenn sie zu ihrer Kenntniss kommen, gehörig das Amt zu handeln. Wovon die k. Kreisämter oc in Folge Hofkanzleidekrets vom 10. Juni l. J. H. Z. 14822 zur weiteren Veranlassung in die Kenntniss gesetzt werden. — Gub. Dekret vom 1. Juli 1835 G. Z. 30698, an die k. Kreisämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 365 č. 212. 1131. 1835, 2. července: Běžící urbariální povinnosti mají býti vymahány cestou politickou. Auf einem hierländigen Dominium wurden die Unterthanen im Rechtswege zur Ent- richtung der rückständigen und laufenden Urbarialzinsungen verurtheilt. Da diese Unterthanen demungeachtet sowohl die rückständigen, als auch die laufenden Zinsungen verweigerten, und desshalb exequirt werden sollten, entstand die Frage: ob nicht etwa auch die laufenden Zin- sungen im gerichtlichen Wege einzutreiben sind, da sich dieselben eben so, wie die rückstün- digen Zinsschuldigkeiten, auf gerichtliche Urtheile gründen. Uber die Frage ist in Folge einer ah. Entschliessung Seiner k. k. Majestät vom 25. Juni l. J. mit Hofkanzleidekrete vom 2. Juli 1835, II. Z. 16969, Folgendes ausgesprochen worden: Die lanfenden Zinsschuldigkeiten der betreffenden Unterthanen sind allerdings im po- litischen Wege einzutreiben. Denn der Zivilrichter, welcher über derlei strittige Forderungen abspricht, stellt den Anspruch der Obrigkeit fest, erkennet, was derselben zu entrichten kömmt, und entscheidet hiedurch hinsichtlich der verfallenen Schuldigkeit sowohl und über deren Ein- treibung, als auch über das Bezugsrecht der laufenden und künftigen Schuldigkeit. Er er- keunt daher wohl über die Liquidität der Anforderung, kann jedoch über die Eintreibung noch nicht verfallener Schuldigkeiten Nichts im voraus Verfügen, welche im Zeitpunkte des Verfalls der politischen Exekuzion vorbehalten bleibt. Archiv Český XXV. 81
Strana 642
642 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Wovon die k. Kreisämter im Nachhange der Gubernialverordnung vom 2. November 1832 H. Z. 43382 [zde str. 629 č. 1117] zur Wissenschaft und Darnachachtung verständigt werden. — Gub. Dekret vom 17. Juli 1835 G. Z. 34058, an die k. Kreisämter, das Fiskal- amt und das Unterkammeramt. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 458 č. 246. — Tento dekret byl odvolán dvorským dekretem z 27. listopadu 1838, jejž viz níže pod tímto datem. 1132. 1835, 20. srpna: Zapovídá se pásti dobytek na okrajích silnic a v příkopech silničních. Das Weidenlassen einzelner, an Stricken geführten Stücke Rindvieh ist bereits durch die Verordnung vom 25. Februar 1785 und 29. Dezember 1786, durch das Hofdekret vom 28. Februar 1787 [viz str. 154] und die Verordnung vom 13. August 1804, dann durch mehrere spätere Verordnungen wiederholt ausdrücklich untersagt worden. Da jedoch nach einer Anzeige der Oberbaudirekzion noch immer Fälle vorkommen, dass dieses verbotene einzelne Viehweiden, namentlich auf den Strassenbanquetten und in den Seitengräben stattfindet, wo- durch besonders bei nasser Witterung die mühsam ausgeglichenen Grabenwände und Talons gleich wieder zerstört, die Banquetts zertreten, und auch die Alleebäume beschädiget werden; so findet man sich veranlasst, den k. Kreisämtern die obigen Verordnungen mit dem Auftrage in Erinnerung zu bringen, die genaue Handhabung derselben und die gesetzliche Ahndung der überwiesenen Übertreter sämmtlichen Dominien und Magistraten neuerdings nachdrücklichst zur Pflicht zu machen, und über die pünktliche Befolgung gehörig zu wachen. — Gub. Ver- ordnung vom 20. August 1835, G. Z. 39128, an die k. Kreisämter und die Oberbaudirekzion. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 520 č. 287. 1133. 1835, 27. listopadu: Krajský úřad Práchenský, obdržev k úřednímu jednání před- stávku, podanou hospodářským úřadem Elčovickým k císaři proti dvorskému dekretu z 13. září 1828 (viz výše str. 599 č. 1091) o robotách těch poddaných, kterým vrchnost vrátí pozemky, — prostě odkazuje vrchnost na ten dvorský dekret. Nr. 11854. Eltschowitzer Amt ! Die bei der hohen Hofkanzlei untern 12. März 1833 eingebrachte Vorstellung gegen die hohe Hofkanzleientscheidung vom 13. August 1828 Z. 17.767, nach welcher die Unterthanen aus den Dörfern Eltschowitz. Mal- lenitz und Radostitz erst dann zur Leistung der vorigen Robotschuldigkeit ver- halten werden können, bis sie ihre nach dem annullirten Robotabolitionskontrakte abgetretenen Grundstücke wieder zurückerhalten, ist in Folge hoher Hofkanzlei- dekretation vom 21. März 1833 Z. 5903 mit hoher Gubernial-Dekretazion vom 12. April 1833 Z. 14.338 mit Bezug auf die bestehenden Verhandlungen zur Amts- handlung herabgelangt.
642 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Wovon die k. Kreisämter im Nachhange der Gubernialverordnung vom 2. November 1832 H. Z. 43382 [zde str. 629 č. 1117] zur Wissenschaft und Darnachachtung verständigt werden. — Gub. Dekret vom 17. Juli 1835 G. Z. 34058, an die k. Kreisämter, das Fiskal- amt und das Unterkammeramt. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 458 č. 246. — Tento dekret byl odvolán dvorským dekretem z 27. listopadu 1838, jejž viz níže pod tímto datem. 1132. 1835, 20. srpna: Zapovídá se pásti dobytek na okrajích silnic a v příkopech silničních. Das Weidenlassen einzelner, an Stricken geführten Stücke Rindvieh ist bereits durch die Verordnung vom 25. Februar 1785 und 29. Dezember 1786, durch das Hofdekret vom 28. Februar 1787 [viz str. 154] und die Verordnung vom 13. August 1804, dann durch mehrere spätere Verordnungen wiederholt ausdrücklich untersagt worden. Da jedoch nach einer Anzeige der Oberbaudirekzion noch immer Fälle vorkommen, dass dieses verbotene einzelne Viehweiden, namentlich auf den Strassenbanquetten und in den Seitengräben stattfindet, wo- durch besonders bei nasser Witterung die mühsam ausgeglichenen Grabenwände und Talons gleich wieder zerstört, die Banquetts zertreten, und auch die Alleebäume beschädiget werden; so findet man sich veranlasst, den k. Kreisämtern die obigen Verordnungen mit dem Auftrage in Erinnerung zu bringen, die genaue Handhabung derselben und die gesetzliche Ahndung der überwiesenen Übertreter sämmtlichen Dominien und Magistraten neuerdings nachdrücklichst zur Pflicht zu machen, und über die pünktliche Befolgung gehörig zu wachen. — Gub. Ver- ordnung vom 20. August 1835, G. Z. 39128, an die k. Kreisämter und die Oberbaudirekzion. Prov. Gesetzsammlung, XVII. Band von 1835, str. 520 č. 287. 1133. 1835, 27. listopadu: Krajský úřad Práchenský, obdržev k úřednímu jednání před- stávku, podanou hospodářským úřadem Elčovickým k císaři proti dvorskému dekretu z 13. září 1828 (viz výše str. 599 č. 1091) o robotách těch poddaných, kterým vrchnost vrátí pozemky, — prostě odkazuje vrchnost na ten dvorský dekret. Nr. 11854. Eltschowitzer Amt ! Die bei der hohen Hofkanzlei untern 12. März 1833 eingebrachte Vorstellung gegen die hohe Hofkanzleientscheidung vom 13. August 1828 Z. 17.767, nach welcher die Unterthanen aus den Dörfern Eltschowitz. Mal- lenitz und Radostitz erst dann zur Leistung der vorigen Robotschuldigkeit ver- halten werden können, bis sie ihre nach dem annullirten Robotabolitionskontrakte abgetretenen Grundstücke wieder zurückerhalten, ist in Folge hoher Hofkanzlei- dekretation vom 21. März 1833 Z. 5903 mit hoher Gubernial-Dekretazion vom 12. April 1833 Z. 14.338 mit Bezug auf die bestehenden Verhandlungen zur Amts- handlung herabgelangt.
Strana 643
Z roku 1835, 20. srp.—1836, 1. led. 643 Da nun das Kreisamt nicht ermächtigt ist, von der Entscheidung der hohen Hofkanzlei abzugehen, oder aber diese zur Amtshandlung herabgelangte Vorstellung, in welcher keine neuen und nicht schon bei den frühern Verhandlungen erhobenen und berücksichtigten Umstände angeführt worden sind, der hohen Landesstelle wiederholt berichtlich vorzulegen: so wird das Amt mit seiner diesfälligen Vor- stellung, deren Beilagen in Anschlusse zurückfolgen, von dem k. Kreisamte auf die oben erwähnte in Mittel liegende Hofentscheidung verwiesen, und hiedurch der Bericht vom 20. September 1. J. Z. 381 erledigt. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek 27. November 1835. Maschke m. p. Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického f. 159, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. — Akta dlouhého processu, jež krajský úřad s tím přípisem vrátil hospodářskému úřadu Elčovic- kému, jsou upsána pohromadě v té knize fol. 114-159; důležitější kusy jsou zde pod svými daty otištěny Předstávka hospodářského úřadu Elčovického, datovaná v Elčovicích 10. února 1833, kterou krajský úřad takto krátce odbyl, končila se touto prosbou k císaři: .. womit Ew. k. k. Majestät zu beschliessen geruhen möchten, dass die auf ein falsches Substrat basirte ah. Ent- scheidung vom 13. Sept. 1828 wieder behoben, und die Hofentscheidung vom 9. Juli 1820 mit dem Beisatze wieder ins Leben gebracht werde, dass die Unterthanen der Gemeinden Mallenitz, Eltschowitz und Radostitz verpflichtet seien, nicht nur ihren mit dem Grafen Si- kingen abgeschlossenen Reluitionskontrakt pünktlich einzuhalten, sondern auch die diesfalls angewachsenen Schuldigkeitsreste in von dem k. Kreisamt auszumittelnden, dem Unterthane zuträglichen Terminen zu ersetzen; dass sie ferners unter Vorsorge des k. Kreisamtes schuldig sein sollen, jene Gemeindgründe, die sie für die Abolition dem Grafen Sikingen gesetzwidrig gaben, als allein Schuldtragende der Gemeinde entweder in natura zu verschaffen, oder aber sich angelegen sein zu lassen, womit die dermaligen Theilbesitzer in die Gemeinde jährlich einen vom k. Kreisamte auszumittelnden Zins entrichten, wodurch die frühere, das gemein- schaftliche Wohl der Obrigkeit und des Unterthans bezielende Ordnung einzig und allein hergestellt werden kann. — Podepsán jest Franz Eduard Nowak, Direktor und Justiziär. Podle záznamu v pamětnici Zálezlské str. 132 Maleničtí ještě v letech 1836 a 1837 nechtěli vrchnosti konati povinnou výpomocnou práci, jeden den s potahem v témdni, za nějž jim vrchnost platila po 20 krejcařích; teprv vloženým vojskem a velkým bitím byli k tomu donuceni. 1134. 1836, I. ledna: Spory mezi poddanjjmi a vrchnostmi o laudeminm příslušejí politickým úřadům k rozhodování, leč by důkaznost listiny byla sporná. Uber die aus Veranlassung eines speziellen Falles der ah. Entscheidung unterzogene Frage : ob und in wiefern bei Streitigkeiten über das Recht und das Quantum des Bezuges von Laudemien die Entscheidung den politischen Behörden oder den Gerichten zustehe? haben Se k. k. Majestät mit der ah., an die k. k. Hofkommission- in Justizgesetzsarl in erlassenen Entschliessung vom 3. November 1835 nachstehende Norm vorzuzeichnen geri. „Streitigkeiten zwischen den Herrschaften und den Grundholden über , 's Recht und Mass des Bezuges von Laudemien sind in der Regel von den politischen Behötden zu ent- 81*
Z roku 1835, 20. srp.—1836, 1. led. 643 Da nun das Kreisamt nicht ermächtigt ist, von der Entscheidung der hohen Hofkanzlei abzugehen, oder aber diese zur Amtshandlung herabgelangte Vorstellung, in welcher keine neuen und nicht schon bei den frühern Verhandlungen erhobenen und berücksichtigten Umstände angeführt worden sind, der hohen Landesstelle wiederholt berichtlich vorzulegen: so wird das Amt mit seiner diesfälligen Vor- stellung, deren Beilagen in Anschlusse zurückfolgen, von dem k. Kreisamte auf die oben erwähnte in Mittel liegende Hofentscheidung verwiesen, und hiedurch der Bericht vom 20. September 1. J. Z. 381 erledigt. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek 27. November 1835. Maschke m. p. Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického f. 159, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. — Akta dlouhého processu, jež krajský úřad s tím přípisem vrátil hospodářskému úřadu Elčovic- kému, jsou upsána pohromadě v té knize fol. 114-159; důležitější kusy jsou zde pod svými daty otištěny Předstávka hospodářského úřadu Elčovického, datovaná v Elčovicích 10. února 1833, kterou krajský úřad takto krátce odbyl, končila se touto prosbou k císaři: .. womit Ew. k. k. Majestät zu beschliessen geruhen möchten, dass die auf ein falsches Substrat basirte ah. Ent- scheidung vom 13. Sept. 1828 wieder behoben, und die Hofentscheidung vom 9. Juli 1820 mit dem Beisatze wieder ins Leben gebracht werde, dass die Unterthanen der Gemeinden Mallenitz, Eltschowitz und Radostitz verpflichtet seien, nicht nur ihren mit dem Grafen Si- kingen abgeschlossenen Reluitionskontrakt pünktlich einzuhalten, sondern auch die diesfalls angewachsenen Schuldigkeitsreste in von dem k. Kreisamt auszumittelnden, dem Unterthane zuträglichen Terminen zu ersetzen; dass sie ferners unter Vorsorge des k. Kreisamtes schuldig sein sollen, jene Gemeindgründe, die sie für die Abolition dem Grafen Sikingen gesetzwidrig gaben, als allein Schuldtragende der Gemeinde entweder in natura zu verschaffen, oder aber sich angelegen sein zu lassen, womit die dermaligen Theilbesitzer in die Gemeinde jährlich einen vom k. Kreisamte auszumittelnden Zins entrichten, wodurch die frühere, das gemein- schaftliche Wohl der Obrigkeit und des Unterthans bezielende Ordnung einzig und allein hergestellt werden kann. — Podepsán jest Franz Eduard Nowak, Direktor und Justiziär. Podle záznamu v pamětnici Zálezlské str. 132 Maleničtí ještě v letech 1836 a 1837 nechtěli vrchnosti konati povinnou výpomocnou práci, jeden den s potahem v témdni, za nějž jim vrchnost platila po 20 krejcařích; teprv vloženým vojskem a velkým bitím byli k tomu donuceni. 1134. 1836, I. ledna: Spory mezi poddanjjmi a vrchnostmi o laudeminm příslušejí politickým úřadům k rozhodování, leč by důkaznost listiny byla sporná. Uber die aus Veranlassung eines speziellen Falles der ah. Entscheidung unterzogene Frage : ob und in wiefern bei Streitigkeiten über das Recht und das Quantum des Bezuges von Laudemien die Entscheidung den politischen Behörden oder den Gerichten zustehe? haben Se k. k. Majestät mit der ah., an die k. k. Hofkommission- in Justizgesetzsarl in erlassenen Entschliessung vom 3. November 1835 nachstehende Norm vorzuzeichnen geri. „Streitigkeiten zwischen den Herrschaften und den Grundholden über , 's Recht und Mass des Bezuges von Laudemien sind in der Regel von den politischen Behötden zu ent- 81*
Strana 644
644 scheiden. Den Gerichten steht das Erkenntuiss über solche Streitigkeiten nur dann zu, wenn sich die Ansprüche oder Einwendungen auf besondere privatrechtliche Titel, insbesondere auf Verträge oder auf solche Urkunden gründen, aus welchen Verbindlichkeiten oder Befreiungen der jeweiligen Besitzer einer Realität rücksichtlich des Laudemiums abgeleitet, die aber in Beziehung auf ihre Echtheit oder Giltigkeit von dem andern Theile bestritten werden." Diese ah. Vorschrift wird zufolge Hofkanzleidekrets vom 1. Jänner 1836 II. Z. 155 zur allgemeinen Kenntniss gebracht. — Gub. Kundmachung vom 24 Jänner 1836, G. Z. 2303. Prov. Gesetzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 43 č. 24. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1135. 1836, 26. března: Moučný obchod uvolňuje se po venkově v Čechách, jako se již nařídilo v Praze. Nach Inhalt des Hofkanzleidekrets vom 26. März l. J. H. Z. 8292 haben Se k. k. Majestät mit ah. Entschliessung vom 22. März l. J. zu genehmigen geruhet, dass die Frei- gebung des Melilhandels in Böhmen auch auf dem Lande ausgedehnt werde. In Folge dieser ah. Entschliessung wird, sowie es in der hierortigen Zirkularverordnung vom 31. Dez. 1835 H. Z. 62.110 für die Hauptstadt Prag festgesetzt wurde, auch auf dem Lande die Satzung aut alle Gattungen von Mehl, Gries, Graupen, Hirse, Erbsen und Linsen, vom Tage der Kund- machung der gegenwärtigen Verordnung aufhören, und der Verkehr mit diesen Artikeln nicht nur an den gewölmlichen Wochenmärkten, sondern auch gegen vorläufige Anmeldung bei der Ortsobrigkeit und Erfüllung der Erwerbsteuerpflicht, in ordentlichen Verkaufsgewölben Jeder- mann freistehen. Welches hiemit allgemein bekannt gemacht wird. — Gub. Kundmachung vom 4. April 1836 G. Z. 16 066. Prov. Gesctzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 492 č 104. 1136. 1836, 15 dubna: České gubernium předpisuje královským městům, čím se mají vykázati uchazeči o službu v jejich úřadech hospodářských a lesních. Der Gegenstand bezüglich der festzusetzenden Erfordernisse zur Erlangung eines Dienstpostens bei den Okonomie-Amtern der im Besitze bedeutender Landgüter befindlichen k. freien und Leibgedingstädte, wurde in die Verhandlung genommen, und es wird nun hierüber dem k. Landesunterkammeramt Nachstehendes bedeutet: 1. Die Bewerber um derlei städtische Dienste haben die Nichtüberschreitung des 40. Lebensjahrs, die Nichtverwandschaft mit einem oder dem andern Magistrats oder Wirthschafts- beamten, wo sie angestellt werden wollen, und ihre bisherige Dienstleistung dokumentirt nachzuweisen, und glaubwürdige Zeuguisse über den genossenen Unterricht in den deutschen Haupt- und Realschulen, über ihre Kenntuisse, Rechtlichkeit, Moralität, dann über die Kennt- niss der deutschen und böhmischen Sprache beizubringen. Bei gleichen Eigenschaften sind jene Kandidaten, welche empfehlendere Zeugnisse und eine Wissenschaftliche Vorbildung be- sitzen, vorzüglich zu berücksichtigen. 2. Die Bewerber für eine besoldete Anwaldstelle müssen sich inbesondere mit dem Zeuguisse der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft über die aus der Land- und Forstwissen-
644 scheiden. Den Gerichten steht das Erkenntuiss über solche Streitigkeiten nur dann zu, wenn sich die Ansprüche oder Einwendungen auf besondere privatrechtliche Titel, insbesondere auf Verträge oder auf solche Urkunden gründen, aus welchen Verbindlichkeiten oder Befreiungen der jeweiligen Besitzer einer Realität rücksichtlich des Laudemiums abgeleitet, die aber in Beziehung auf ihre Echtheit oder Giltigkeit von dem andern Theile bestritten werden." Diese ah. Vorschrift wird zufolge Hofkanzleidekrets vom 1. Jänner 1836 II. Z. 155 zur allgemeinen Kenntniss gebracht. — Gub. Kundmachung vom 24 Jänner 1836, G. Z. 2303. Prov. Gesetzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 43 č. 24. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1135. 1836, 26. března: Moučný obchod uvolňuje se po venkově v Čechách, jako se již nařídilo v Praze. Nach Inhalt des Hofkanzleidekrets vom 26. März l. J. H. Z. 8292 haben Se k. k. Majestät mit ah. Entschliessung vom 22. März l. J. zu genehmigen geruhet, dass die Frei- gebung des Melilhandels in Böhmen auch auf dem Lande ausgedehnt werde. In Folge dieser ah. Entschliessung wird, sowie es in der hierortigen Zirkularverordnung vom 31. Dez. 1835 H. Z. 62.110 für die Hauptstadt Prag festgesetzt wurde, auch auf dem Lande die Satzung aut alle Gattungen von Mehl, Gries, Graupen, Hirse, Erbsen und Linsen, vom Tage der Kund- machung der gegenwärtigen Verordnung aufhören, und der Verkehr mit diesen Artikeln nicht nur an den gewölmlichen Wochenmärkten, sondern auch gegen vorläufige Anmeldung bei der Ortsobrigkeit und Erfüllung der Erwerbsteuerpflicht, in ordentlichen Verkaufsgewölben Jeder- mann freistehen. Welches hiemit allgemein bekannt gemacht wird. — Gub. Kundmachung vom 4. April 1836 G. Z. 16 066. Prov. Gesctzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 492 č 104. 1136. 1836, 15 dubna: České gubernium předpisuje královským městům, čím se mají vykázati uchazeči o službu v jejich úřadech hospodářských a lesních. Der Gegenstand bezüglich der festzusetzenden Erfordernisse zur Erlangung eines Dienstpostens bei den Okonomie-Amtern der im Besitze bedeutender Landgüter befindlichen k. freien und Leibgedingstädte, wurde in die Verhandlung genommen, und es wird nun hierüber dem k. Landesunterkammeramt Nachstehendes bedeutet: 1. Die Bewerber um derlei städtische Dienste haben die Nichtüberschreitung des 40. Lebensjahrs, die Nichtverwandschaft mit einem oder dem andern Magistrats oder Wirthschafts- beamten, wo sie angestellt werden wollen, und ihre bisherige Dienstleistung dokumentirt nachzuweisen, und glaubwürdige Zeuguisse über den genossenen Unterricht in den deutschen Haupt- und Realschulen, über ihre Kenntuisse, Rechtlichkeit, Moralität, dann über die Kennt- niss der deutschen und böhmischen Sprache beizubringen. Bei gleichen Eigenschaften sind jene Kandidaten, welche empfehlendere Zeugnisse und eine Wissenschaftliche Vorbildung be- sitzen, vorzüglich zu berücksichtigen. 2. Die Bewerber für eine besoldete Anwaldstelle müssen sich inbesondere mit dem Zeuguisse der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft über die aus der Land- und Forstwissen-
Strana 645
Z roku 1836, 26. bř.—15. dub. 645 schaft und aus dem Bauwesen, aus der Instrukzion für das landesunterkammerämtliche Rech- nungsdepartement und aus dem bei den Städten eingeleiteten praktischen Rechnungsverfahren, dann aus der Komptabilitäts-Wissenschaft ausweisen, und ihre Leistungsgabe bewähren. 3. Die Bewerber um Rentverwalters-, Rentmeisters- und Stadt- oder Gemeindkassiers-, Wirthschaftsverwaltersstellen sind hinsichtlich der auszuweisenden Erfordernisse dem Anwalde gleich zu achten. 4. Fir die Bewerber um sonstige, blos zu Besorgung der eigentlichen Ökonomie Bestimmte, mit keinem Rechnungswesen verbundenen Stellen wird, nebst den bei 1. enthaltenen, allen Beamten ohne Unterschied obliegenden Eigenschaften, insbesondere die Beibringung der Zeug- nisse der k. k. ökonomisch-patriotischen Gesellschaft aus der Land� und Forstwissenschaft, dann aus dem Bauwesen und aus dem praktischen Rechnungsverfahren vorgeschrieben. Be- werber, welche nebst dem Zeugnisse aus der Instrukzion für das Rechnungsdepartement und aus der Komptabilitätswissenschaft, auch Zeugnisse über sonstige Kenutnisse besitzen, sind bei der Besetzung vorzüglich zu Berücksichtigen, müssen sich aber damit ausweisen, wenn sie einen mit Verrechnung verbundenen Posten in der Folge erlangen wollen. 5. Die Bewerber um Forstbedienstungen haben das Zeugniss der k. k. patriotisch- ökonomischen Gesellschaft aus der Forstwissenschaft, sowie alle erforderlichen Zeugnisse über ihre orduungsmässig erworbenen theoretischen und praktischen Forstkenntuisse, dann aus dem praktischen forstämtlich bei dem Rechnungsdepartement bewährenden Rechnungsverfahren beizubringen, und es ist hei der Besetzung des Dienstpostens auf jene Rücksicht zu nehmen, welche an einem Forstinstitute des österreichischen Kaiserstaates mit gutem Erfolge die Studien zurückgelegt haben. 6. Für den Dienstposten eines Taxators, Taxkassiers, Grundbuchsführers, Raitoffiziers, Waisenverwalters, Steuereinnehmers, Bau-, Kirchen-, Spital-, Armeninstituts, Depositen- oder sonstigen Rechnungsführers wird die Beibringung des Zeuguisses aus der Komptabilitätswissen- schaft und über die Prüfung des Rechnungsdepartements aus dem praktischen Rechnungsver- fahren festgesetzt. Rücksichtlich jener hier benannten Dienststellen, für welche nach den be- stehenden besondern Vorschriften einige Prüfungszeugnisse beigebracht werden müssen, hat es, wie es sich von selbst verstelt, bei der Beibringung dieser eigends vorgeschriebenen Zeuguisse fortan sein Verbleiben. 7. Bei der Anstellung der Kanzleischreiber, und bei der Aufnahime der Praktikanten, ist darauf zu sehen, dass Kandidaten, welche das Zeugniss aus der Komptabilitäts-Wissen- schaft und aus dem praktischen Rechnungsverfahren beibringen, ihren Mitwerbern bei sonst gleichen Eigenschaften vorgezogen werden. Ubrigens darf keinem Kanzleischreiber eine Ver- rechnung anvertraut werden, welcher nicht die Prüfung aus dem praktischen Rechnungs verfahren überstanden hat. Den für die Manipulazionsgeschäfte des Magistrats aufzunehmenden Kanzleipraktikanten ist es eigends anzuempfehlen, dass sie sich der Prüfung aus dem prakti- schen Rechnungsverfahren und der Komptabilitätswissenschaft unterziehen, weil sie sonst bei Besetzung von Dienststellen, zu welchen zugleich Rechnungskenutnisse erfordert werden, nicht berücksichtiget werden könnten. Bei der Besetzung von Anwaldstellen, mit welchen keine Besoldung verbunden ist, und welche aus der Mitte der Bürgerschaft gewählt werden, wird sich nach der bisherigen Übung fortan vor der Hand zu benehmen sein. 9. Hinsichtlich der Dienstkauzionen wird hiemit angeordnet, dass für jene Dienst- posten, wo selbe mit dem fixen Betrage festgesetzt ist, auf den Ausweis derselben strenge
Z roku 1836, 26. bř.—15. dub. 645 schaft und aus dem Bauwesen, aus der Instrukzion für das landesunterkammerämtliche Rech- nungsdepartement und aus dem bei den Städten eingeleiteten praktischen Rechnungsverfahren, dann aus der Komptabilitäts-Wissenschaft ausweisen, und ihre Leistungsgabe bewähren. 3. Die Bewerber um Rentverwalters-, Rentmeisters- und Stadt- oder Gemeindkassiers-, Wirthschaftsverwaltersstellen sind hinsichtlich der auszuweisenden Erfordernisse dem Anwalde gleich zu achten. 4. Fir die Bewerber um sonstige, blos zu Besorgung der eigentlichen Ökonomie Bestimmte, mit keinem Rechnungswesen verbundenen Stellen wird, nebst den bei 1. enthaltenen, allen Beamten ohne Unterschied obliegenden Eigenschaften, insbesondere die Beibringung der Zeug- nisse der k. k. ökonomisch-patriotischen Gesellschaft aus der Land� und Forstwissenschaft, dann aus dem Bauwesen und aus dem praktischen Rechnungsverfahren vorgeschrieben. Be- werber, welche nebst dem Zeugnisse aus der Instrukzion für das Rechnungsdepartement und aus der Komptabilitätswissenschaft, auch Zeugnisse über sonstige Kenutnisse besitzen, sind bei der Besetzung vorzüglich zu Berücksichtigen, müssen sich aber damit ausweisen, wenn sie einen mit Verrechnung verbundenen Posten in der Folge erlangen wollen. 5. Die Bewerber um Forstbedienstungen haben das Zeugniss der k. k. patriotisch- ökonomischen Gesellschaft aus der Forstwissenschaft, sowie alle erforderlichen Zeugnisse über ihre orduungsmässig erworbenen theoretischen und praktischen Forstkenntuisse, dann aus dem praktischen forstämtlich bei dem Rechnungsdepartement bewährenden Rechnungsverfahren beizubringen, und es ist hei der Besetzung des Dienstpostens auf jene Rücksicht zu nehmen, welche an einem Forstinstitute des österreichischen Kaiserstaates mit gutem Erfolge die Studien zurückgelegt haben. 6. Für den Dienstposten eines Taxators, Taxkassiers, Grundbuchsführers, Raitoffiziers, Waisenverwalters, Steuereinnehmers, Bau-, Kirchen-, Spital-, Armeninstituts, Depositen- oder sonstigen Rechnungsführers wird die Beibringung des Zeuguisses aus der Komptabilitätswissen- schaft und über die Prüfung des Rechnungsdepartements aus dem praktischen Rechnungsver- fahren festgesetzt. Rücksichtlich jener hier benannten Dienststellen, für welche nach den be- stehenden besondern Vorschriften einige Prüfungszeugnisse beigebracht werden müssen, hat es, wie es sich von selbst verstelt, bei der Beibringung dieser eigends vorgeschriebenen Zeuguisse fortan sein Verbleiben. 7. Bei der Anstellung der Kanzleischreiber, und bei der Aufnahime der Praktikanten, ist darauf zu sehen, dass Kandidaten, welche das Zeugniss aus der Komptabilitäts-Wissen- schaft und aus dem praktischen Rechnungsverfahren beibringen, ihren Mitwerbern bei sonst gleichen Eigenschaften vorgezogen werden. Ubrigens darf keinem Kanzleischreiber eine Ver- rechnung anvertraut werden, welcher nicht die Prüfung aus dem praktischen Rechnungs verfahren überstanden hat. Den für die Manipulazionsgeschäfte des Magistrats aufzunehmenden Kanzleipraktikanten ist es eigends anzuempfehlen, dass sie sich der Prüfung aus dem prakti- schen Rechnungsverfahren und der Komptabilitätswissenschaft unterziehen, weil sie sonst bei Besetzung von Dienststellen, zu welchen zugleich Rechnungskenutnisse erfordert werden, nicht berücksichtiget werden könnten. Bei der Besetzung von Anwaldstellen, mit welchen keine Besoldung verbunden ist, und welche aus der Mitte der Bürgerschaft gewählt werden, wird sich nach der bisherigen Übung fortan vor der Hand zu benehmen sein. 9. Hinsichtlich der Dienstkauzionen wird hiemit angeordnet, dass für jene Dienst- posten, wo selbe mit dem fixen Betrage festgesetzt ist, auf den Ausweis derselben strenge
Strana 646
646 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: gedrungen, und dass überhaupt in allen Fällen, wo es sich um Geldverrechnungen handelt, ein der Dienstverrichtung und Haftungspflichtigkeit angemessener Kauzionsbetrag, dessen Ziffer bei jedem spezifischen Falle in dem Konkursedikte ersichtlich zu machen ist, vorgeschrieben werden müsse. Diese Weisung hat das Landesunterkammeramt sich selbst genau gegenwärtig zu halten, und den unterstehenden Magistraten zur unabweichlichen Richtschuur vorzuzeichnen. — Gub. Verordnung von 15. April 1836, G. Z. 13239, an das Landesunterkammeramt und die k. Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 562 č. 122. 1137. 1836, 1. července: Hospodářští úředníci při každém nastoupení v úřad činí nebo obnovují přísahu služební. Aus Anlass einer geschehenen Anfrage über die Beeidung der Wirthschaftsbeamten wurde erwiedert: dass jeder Wirthschaftsbeamte bei dem Übertritte aus einem Dienste in den andern der neuen Obrigkeit Treue geloben muss, der Diensteid eines Wirthschaftsbeamten auch nur für die jedesmalige Anstellung zu gelten habe, und somit auch bei jeder neuen Anstellung ein neuer Diensteid abgelegt werden müsse. — Gub. Verordnung vom 1. Juli 1836 G. Z. 22864. Prov. Gesetzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 661 č. 183. 1138. 1836, 14. července, a 11. ledna 1838: Gubernium připomíná a doplňuje zápo- vědi, pásti dobytek v příkopech a na okrajích silnic. Obschon mit der Gub. Verordnung vom 20. August 1835 G. Z. 39128 das Weiden- lassen einzelner an Stricken geführter Stücke Rindviehs überhaupt, insbesondere aber in den Strassengräben und auf den Strasseubanquets streng verboten worden ist; obschon ferner das ordentliche Abschneiden des Grases Niemanden verwehrt wird, so werden doch fortwährend Beschwerden über die Beschädigung der Strassenbanquets, welche durch das Abweiden des Viehs veranlasst wird, hierorts und bei der k. Oberbaudirekzion eingebracht. Da es zur Ver- hütung dieses Unfuges nur einer genauen Handhabung der Verordnungen vom 25. Februar 1785, 29. Dezember 1786, des Hofdekrets vom 28. Februar 1787, der Gub. Verordnung vom 13. August 1804, und des im Eingange bezogenen Erlasses bedarf: so wird den k. Kreisämtern wiederholt der Auftrag ertheilt, auf den Vollzug dieser Anordnungen, und auf die gänzliche Abstellung dieses Unfugs ernst zu dringen, und den Amtern und Magistraten die unverzögerte Bestrafung der Ubertreter unter sonstiger Verantwortung zur Pflicht zu machen — Gub. Verordnung vom 14. Juli 1836, G. Z. 24948, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 721 č. 197. Toto nařízení bylo opraveno nebo vysvětleno guberniálním nařízením z 11. ledna 1838 č. 61732, tiště- ným v PGS. XX. z r. 1838 str. 7—9 č. 8; jmenovitě domnění, že by nikomu se nebránilo žíti trávu na banketech a v příkopu u silnic, jest prý „offenbar unrichtig und nur auf einer irrigen Auslegung dieser Gub. Verordnung beruhe“. Pročež gubernium nové ustanovilo a vyřklo:
646 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: gedrungen, und dass überhaupt in allen Fällen, wo es sich um Geldverrechnungen handelt, ein der Dienstverrichtung und Haftungspflichtigkeit angemessener Kauzionsbetrag, dessen Ziffer bei jedem spezifischen Falle in dem Konkursedikte ersichtlich zu machen ist, vorgeschrieben werden müsse. Diese Weisung hat das Landesunterkammeramt sich selbst genau gegenwärtig zu halten, und den unterstehenden Magistraten zur unabweichlichen Richtschuur vorzuzeichnen. — Gub. Verordnung von 15. April 1836, G. Z. 13239, an das Landesunterkammeramt und die k. Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 562 č. 122. 1137. 1836, 1. července: Hospodářští úředníci při každém nastoupení v úřad činí nebo obnovují přísahu služební. Aus Anlass einer geschehenen Anfrage über die Beeidung der Wirthschaftsbeamten wurde erwiedert: dass jeder Wirthschaftsbeamte bei dem Übertritte aus einem Dienste in den andern der neuen Obrigkeit Treue geloben muss, der Diensteid eines Wirthschaftsbeamten auch nur für die jedesmalige Anstellung zu gelten habe, und somit auch bei jeder neuen Anstellung ein neuer Diensteid abgelegt werden müsse. — Gub. Verordnung vom 1. Juli 1836 G. Z. 22864. Prov. Gesetzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 661 č. 183. 1138. 1836, 14. července, a 11. ledna 1838: Gubernium připomíná a doplňuje zápo- vědi, pásti dobytek v příkopech a na okrajích silnic. Obschon mit der Gub. Verordnung vom 20. August 1835 G. Z. 39128 das Weiden- lassen einzelner an Stricken geführter Stücke Rindviehs überhaupt, insbesondere aber in den Strassengräben und auf den Strasseubanquets streng verboten worden ist; obschon ferner das ordentliche Abschneiden des Grases Niemanden verwehrt wird, so werden doch fortwährend Beschwerden über die Beschädigung der Strassenbanquets, welche durch das Abweiden des Viehs veranlasst wird, hierorts und bei der k. Oberbaudirekzion eingebracht. Da es zur Ver- hütung dieses Unfuges nur einer genauen Handhabung der Verordnungen vom 25. Februar 1785, 29. Dezember 1786, des Hofdekrets vom 28. Februar 1787, der Gub. Verordnung vom 13. August 1804, und des im Eingange bezogenen Erlasses bedarf: so wird den k. Kreisämtern wiederholt der Auftrag ertheilt, auf den Vollzug dieser Anordnungen, und auf die gänzliche Abstellung dieses Unfugs ernst zu dringen, und den Amtern und Magistraten die unverzögerte Bestrafung der Ubertreter unter sonstiger Verantwortung zur Pflicht zu machen — Gub. Verordnung vom 14. Juli 1836, G. Z. 24948, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 721 č. 197. Toto nařízení bylo opraveno nebo vysvětleno guberniálním nařízením z 11. ledna 1838 č. 61732, tiště- ným v PGS. XX. z r. 1838 str. 7—9 č. 8; jmenovitě domnění, že by nikomu se nebránilo žíti trávu na banketech a v příkopu u silnic, jest prý „offenbar unrichtig und nur auf einer irrigen Auslegung dieser Gub. Verordnung beruhe“. Pročež gubernium nové ustanovilo a vyřklo:
Strana 647
Z roku 1836, 1. čce—18. srp. 647 dass die Säuberung der Banquets von dem Grase, so wie es zum Vorscheine kommt, und der Seitengräben in dem Masse, als es zur Beförderung des freien Ablaufes des Wassers erforderlich ist, unter der Aufsicht der k. Strassenmeister den aufgestellten Strasseneinräumern obliege, und dass, wenn das Strassenaufsichtspersonale das Abmähen des Grases in Seitengräben durch dritte Personen zulässig erkennet, dasselbe hierzu die Zustimmung ertheilen und unter seiner Aufsicht vornehmen lassen müsse. Von dieser Erläuterung des erwähnten Zirkulars haben die k. Kreisämter die weitere Verlautbarung zu verfügen. 1139. 1836, 18. srpna: České gubernium opravuje a vysvětluje články 15. a 17. svého nařízení ze 4. ledna 1827 o úředním jednání při zákupu rustikálních pozemků, při reluicí robot a při emfyteutisaci dominikálních pozemků. Durch den 15. Absatz der Gubernial-Zirkular-Verordnung vom 4. Jänner 1827, G. Z. 324 [tištěno výše str. 588], ist die Einsendung der Verzeichnisse über die uneingekauften oder in den Händen der Obrigkeit befindlichen Rustikalgrundstücke abgestellt worden, weil die politischen Behörden sich in die Verhandlungen zwischen Obrigkeiten und Unterthanen über den Einkauf von Rustikalgründen nicht einzulassen haben, übrigens aber ohnehin jeder derlei Vertrag zur Giltigkeit die Genehmigung dieser Behörden erhalten muss. Bei der Einschaltung dieses Zirkularerlasses in die Provinzialgesetzsammlung sind statt dem Ausdrucke „dieser Behörden“ die Worte „der Landesstelle“ aus Versehen gebraucht worden. Da sich viele Kreisämter hiedurch verleiten liessen, die nach dem hohen Hofdekrete vom 24. August 1789 [zde str. 211 č. 682] der kreisämtlichen Amtshandlung unterliegenden Verträge zwischen Obrigkeiten und Unterthanen über den Einkauf von Rustikalgründen*) zur Bestätigung anher einzusenden, so findet man sich veranlasst, die k. Kreisämter auf den erwähnten Druckfehler aufmerksam zu machen. Da übrigens der 17. Absatz der Zirkularverordnung vom 4. Jänner 1827 G. Z. 324 [str. 588], vermög welchem die Anträge auf Emphiteutisirungen von Dominikalgründen und Robotreluizionen nicht unmittelbar der Landesstelle, sondern durch das k. Fiskalamt vorzu- legen sind, von den meisten k. Kreisämtern missverstanden wird, indem dieselben alle Emphi- teutisirungs- und Robotreluirungsanträge ohne Unterschied durch das k. Fiskalamt anher gelangen lassen; so wird den k. Kreisämtern zugleich bedeutet, dass der 17. Absatz der eingangs- erwähnten Gub. Verordnung mit Rücksicht auf das Hofkanzleidekret vom 20. August 1818 [str. 545 č. 1036b] nur auf solche Emphiteutisirungen, bei welchen das vorgeschriebene Flächenmass nicht statt findet, dann in Vereinigung mit dem Hofdekrete vom 24. August 1789 [str. 211 č. 682] und dem Patente vom 1. September 1798 [str. 413 č. 889] nur auf jene Robotreluizionen und Emphiteutisirungen von Dominikalgründen sich beziehen könne, die in administrativer Hinsicht des Konsenses des Landesguberniums deshalb bedürfen, weil entweder eine Stadtgemeinde, oder sonst eine in Bezug auf die Vermögensverwaltung der Aufsicht des Guberniums unterstehende phisische oder moralische Person dabei als Obrigkeit intervenirt. — Gub. Verordnung vom 18. August 1836, G. Z. 33384, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 824 č. 223. — 2) Dvorský dekret z 24. srpna 1789 (zde str. 211 č. 682) nemluví o zakupování rustikálních pozemků, nýbrž o rozdělování dominikálních pozemků poddaným.
Z roku 1836, 1. čce—18. srp. 647 dass die Säuberung der Banquets von dem Grase, so wie es zum Vorscheine kommt, und der Seitengräben in dem Masse, als es zur Beförderung des freien Ablaufes des Wassers erforderlich ist, unter der Aufsicht der k. Strassenmeister den aufgestellten Strasseneinräumern obliege, und dass, wenn das Strassenaufsichtspersonale das Abmähen des Grases in Seitengräben durch dritte Personen zulässig erkennet, dasselbe hierzu die Zustimmung ertheilen und unter seiner Aufsicht vornehmen lassen müsse. Von dieser Erläuterung des erwähnten Zirkulars haben die k. Kreisämter die weitere Verlautbarung zu verfügen. 1139. 1836, 18. srpna: České gubernium opravuje a vysvětluje články 15. a 17. svého nařízení ze 4. ledna 1827 o úředním jednání při zákupu rustikálních pozemků, při reluicí robot a při emfyteutisaci dominikálních pozemků. Durch den 15. Absatz der Gubernial-Zirkular-Verordnung vom 4. Jänner 1827, G. Z. 324 [tištěno výše str. 588], ist die Einsendung der Verzeichnisse über die uneingekauften oder in den Händen der Obrigkeit befindlichen Rustikalgrundstücke abgestellt worden, weil die politischen Behörden sich in die Verhandlungen zwischen Obrigkeiten und Unterthanen über den Einkauf von Rustikalgründen nicht einzulassen haben, übrigens aber ohnehin jeder derlei Vertrag zur Giltigkeit die Genehmigung dieser Behörden erhalten muss. Bei der Einschaltung dieses Zirkularerlasses in die Provinzialgesetzsammlung sind statt dem Ausdrucke „dieser Behörden“ die Worte „der Landesstelle“ aus Versehen gebraucht worden. Da sich viele Kreisämter hiedurch verleiten liessen, die nach dem hohen Hofdekrete vom 24. August 1789 [zde str. 211 č. 682] der kreisämtlichen Amtshandlung unterliegenden Verträge zwischen Obrigkeiten und Unterthanen über den Einkauf von Rustikalgründen*) zur Bestätigung anher einzusenden, so findet man sich veranlasst, die k. Kreisämter auf den erwähnten Druckfehler aufmerksam zu machen. Da übrigens der 17. Absatz der Zirkularverordnung vom 4. Jänner 1827 G. Z. 324 [str. 588], vermög welchem die Anträge auf Emphiteutisirungen von Dominikalgründen und Robotreluizionen nicht unmittelbar der Landesstelle, sondern durch das k. Fiskalamt vorzu- legen sind, von den meisten k. Kreisämtern missverstanden wird, indem dieselben alle Emphi- teutisirungs- und Robotreluirungsanträge ohne Unterschied durch das k. Fiskalamt anher gelangen lassen; so wird den k. Kreisämtern zugleich bedeutet, dass der 17. Absatz der eingangs- erwähnten Gub. Verordnung mit Rücksicht auf das Hofkanzleidekret vom 20. August 1818 [str. 545 č. 1036b] nur auf solche Emphiteutisirungen, bei welchen das vorgeschriebene Flächenmass nicht statt findet, dann in Vereinigung mit dem Hofdekrete vom 24. August 1789 [str. 211 č. 682] und dem Patente vom 1. September 1798 [str. 413 č. 889] nur auf jene Robotreluizionen und Emphiteutisirungen von Dominikalgründen sich beziehen könne, die in administrativer Hinsicht des Konsenses des Landesguberniums deshalb bedürfen, weil entweder eine Stadtgemeinde, oder sonst eine in Bezug auf die Vermögensverwaltung der Aufsicht des Guberniums unterstehende phisische oder moralische Person dabei als Obrigkeit intervenirt. — Gub. Verordnung vom 18. August 1836, G. Z. 33384, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 824 č. 223. — 2) Dvorský dekret z 24. srpna 1789 (zde str. 211 č. 682) nemluví o zakupování rustikálních pozemků, nýbrž o rozdělování dominikálních pozemků poddaným.
Strana 648
648 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1140. 1836, 26. listopadu, a 11. října 1838: Jen dvorští úřadové mohou svolovati, aby někdo byl propuštěn od vojska na hospodářství získané záplatně, vlastně získané vůbce nějak jinak než darováním. Vermöge ah. Entschliessung vom 21. November 1. J. ist die Bewilligung der Militär- entlassungen auf entgeldliche Wirthschaftsabtretungen bis zur Erscheinung eines neuen Rekru- tirungsgesetzes den Hofstellen vorbehalten. Hievon werden gemäss h. Hofkanzleidekrets vom 26. November l. J., H. Z. 31024, die k. Kreisämter zur Wissenschaft und Darnachachtung in die Kenntniss gesetzt. — Gub. Dekret vom 9. Dezember 1836, G. Z. 61114, an die k. Kreis- ämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 1065 č. 321. K tomu náleží doplněk tištěný v PGS. XX. z r. 1838 str. 719 č. 327: Dem k. k. Landesgubernium wurde hinsichtlich der gestellten Anfrage, welche Ab- tretung von Bauernwirthschaften als entgeltlich anzusehen sei? mit dem Hofkanzleidekrete vom 11. Oktober l. J., H. Z. 24963, bedeutet: dass .. nur solche Wirthschaftsabtretungen, welche in Form einer Schenkung geschehen, als unentgeldliche, alle übrigen aber als entgelt- liche .. zu betrachten seien. — Gub. Note vom 2. November 1838, G. Z. 56962, an das k. k. Generalkommando. Srovnej nové nařízení níže pod 17. lednem 1840. 1141. 1837, 23. února: Kterak má býti trestán, kdo by poškodil stromy u veřejných cest. Nach dem Inhalte eines unterm 13. Jänner l. J., I. Z. 22859, erflossenen Hofkanzlei- dekrets ist die Beschädigung der an den öffentlichen Wegen jeder Art gepflanzten Bäume oder Alleen, sie möge aus böser Absicht, Muthwillen, Unachtsamkeit, oder bei Viehtrieben und andern Gelegenheiten aus vernachlässigter Aufsicht entspringen, wenn sich dieselbe zur Ahn- dung nach dem Strafgesetzbuche nicht eignen sollte, als ein Polizeivergehen mit einer Geld- strafe zu ahnden, welche nach Beschaffenheit der dieselbe begleitenden Umstände und Folgen mit Einem bis fünf Gulden K. M. für jeden beschädigten Baum zu bemessen, und dem Er- greifer des Thäters oder dem Angeber, wenn dessen Anzeige zur Entdeckung und Ergreifung des Thäters führt, als Belohnung zu erfolgen ist. Bei zahlungsunfähigen Thätern ist die Geld- strafe in Arrest von 3 bis 15 Tagen umzuändern, und damit eine angemessene Arbeit zu verbinden, deren Ertrag dem Ergreifer oder Angeber des Thäters für die ihm gebührende Belohnung nach Abzug des nothwendigen Unterhalts zu erfolgen kömmt. Die k. Kreisämter oc werden von dieser hohen Anordnung mit Berufung auf das Gub. Dekret vom 17. Juli 1828, G. Z. 17167 [zde str. 597 č. 1087], zur eigenen Wissenschaft und zur unverzüglichen Kund- machung derselben in die Kenntniss gesetzt. — Gub. Dekret vom 23. Februar 1837, G. Z. 5409, an die k. Kreisämter und die Oberbaudirekzion. Prov. Gesetzsammlung, XIX. Band von 1837, str. 71 č. 46.
648 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1140. 1836, 26. listopadu, a 11. října 1838: Jen dvorští úřadové mohou svolovati, aby někdo byl propuštěn od vojska na hospodářství získané záplatně, vlastně získané vůbce nějak jinak než darováním. Vermöge ah. Entschliessung vom 21. November 1. J. ist die Bewilligung der Militär- entlassungen auf entgeldliche Wirthschaftsabtretungen bis zur Erscheinung eines neuen Rekru- tirungsgesetzes den Hofstellen vorbehalten. Hievon werden gemäss h. Hofkanzleidekrets vom 26. November l. J., H. Z. 31024, die k. Kreisämter zur Wissenschaft und Darnachachtung in die Kenntniss gesetzt. — Gub. Dekret vom 9. Dezember 1836, G. Z. 61114, an die k. Kreis- ämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XVIII. Band von 1836, str. 1065 č. 321. K tomu náleží doplněk tištěný v PGS. XX. z r. 1838 str. 719 č. 327: Dem k. k. Landesgubernium wurde hinsichtlich der gestellten Anfrage, welche Ab- tretung von Bauernwirthschaften als entgeltlich anzusehen sei? mit dem Hofkanzleidekrete vom 11. Oktober l. J., H. Z. 24963, bedeutet: dass .. nur solche Wirthschaftsabtretungen, welche in Form einer Schenkung geschehen, als unentgeldliche, alle übrigen aber als entgelt- liche .. zu betrachten seien. — Gub. Note vom 2. November 1838, G. Z. 56962, an das k. k. Generalkommando. Srovnej nové nařízení níže pod 17. lednem 1840. 1141. 1837, 23. února: Kterak má býti trestán, kdo by poškodil stromy u veřejných cest. Nach dem Inhalte eines unterm 13. Jänner l. J., I. Z. 22859, erflossenen Hofkanzlei- dekrets ist die Beschädigung der an den öffentlichen Wegen jeder Art gepflanzten Bäume oder Alleen, sie möge aus böser Absicht, Muthwillen, Unachtsamkeit, oder bei Viehtrieben und andern Gelegenheiten aus vernachlässigter Aufsicht entspringen, wenn sich dieselbe zur Ahn- dung nach dem Strafgesetzbuche nicht eignen sollte, als ein Polizeivergehen mit einer Geld- strafe zu ahnden, welche nach Beschaffenheit der dieselbe begleitenden Umstände und Folgen mit Einem bis fünf Gulden K. M. für jeden beschädigten Baum zu bemessen, und dem Er- greifer des Thäters oder dem Angeber, wenn dessen Anzeige zur Entdeckung und Ergreifung des Thäters führt, als Belohnung zu erfolgen ist. Bei zahlungsunfähigen Thätern ist die Geld- strafe in Arrest von 3 bis 15 Tagen umzuändern, und damit eine angemessene Arbeit zu verbinden, deren Ertrag dem Ergreifer oder Angeber des Thäters für die ihm gebührende Belohnung nach Abzug des nothwendigen Unterhalts zu erfolgen kömmt. Die k. Kreisämter oc werden von dieser hohen Anordnung mit Berufung auf das Gub. Dekret vom 17. Juli 1828, G. Z. 17167 [zde str. 597 č. 1087], zur eigenen Wissenschaft und zur unverzüglichen Kund- machung derselben in die Kenntniss gesetzt. — Gub. Dekret vom 23. Februar 1837, G. Z. 5409, an die k. Kreisämter und die Oberbaudirekzion. Prov. Gesetzsammlung, XIX. Band von 1837, str. 71 č. 46.
Strana 649
Z roku 1836, 26. list.—1837, 3. bř. 649 1142. 1837, 3. března: Nejvyšší rozhodnutí o návrzích českého gubernia ke změnám ve správě kontribučenských fondů obilních. Nach dem Inhalte des Hofkanzleidekrets vom 3. März l. J., II. Z. 5316, haben Se k. k. Majestät über die allerunterthänigsten Auträge zur Abänderung einiger hinsichtlich der Steuergetreidfonds in Böhmen bestehenden Vorschriften mit ah. Entschliessung vom 25. Februar l. J. allergnädigst zu befehlen geruhet, dass nur dann, wenn der ganze einjährige Samen- bedarf in Natura auf dem Schüttboden vorhanden ist, ein Verkauf des Getreidüberschusses Statt haben dürfe; über die Verwendung der Überschusskapitale zu anderen wohlthätigen Zwecken und Anstalten aber sei Sr Majestät der geeignete Vorschlag dann zu machen, wenn die Fondstheilnchmer durch die Getreidfondsgebahrung wirklich steuerfrei geworden sind. Zugleich haben die übrigen, von der Landesstelle erstatteten Anträge, — und zwar: a) wegen Bewilligung der Verborgung des Steuerfondsgetreides an einheimische be- felderte Emphiteuten, jedoch gegen genaue Beobachtung der von dem k. Fiskalamte angedeu- teten Bedingungen ; b) wegen Abschlag der, mit Knollen und anderen, die 4 Hauptkörnergattungen nicht betreffenden Gewächsen bebauten Grundstücke von jenen, deren Samenbedarf durch den Steuer- fond zu bedecken ist; jedoch mit dem Beisatze, dass zur Vermeidung von Ungleichförmig- keiten dieser Abschlag nur nach einem Durchschnitte aller Erhebungsresultate zu geschehen habe ; ferner c) wegen Herabsetzung der Zinsen von 6 auf 3 Perzent; d) hinsichtlich der Art, auf welche die aushaftenden Rückstände einzutreiben sind ; e) über die Art der Ersatzleistung und Genugthuung bei sich ergebenden Bevor- theilungen der Fonds ; endlich ƒ) in Betreff der verneinend beantworteten Frage, ob dem Steuergetreidfonde in Krida- und Konkursfällen ein Vorrecht zustehe, — die ah. Genehmigung Sr k. k. Majestät erhalten. In Folge dessen wird den k. Kreisämtern bedeutet: ad a) Dass auch den einheimischen, keineswegs aber den fremdherrschaftlichen obrig- keitlichen Emphiteuten, wenn dieselben befeldert sind und eine hinreichende bücherliche Sicherheit leisten können, nach erfolgter Deckung des Bedarfs der Fondstheilnehmer mit Bei- stimmung der letzteren von nun an Kontribuzionsgetreid vorgeliehen werden dürfe. ad b) Dass in Bezug auf die Ausmittlung des einjährigen Samenbedarfs die mit Knollen und anderen, zu den 4 Hauptkörnergattungen nicht gehörigen Gewächsen ausser der Brachzeit bebauten Grundstücke, von jenen, deren Samenbedarf durch den Steuerfond zu be- decken ist, in Abschlag zu bringen seien; zu welchem Behufe die obrigkeitlichen Amter, Magistrate und Stadt- oder Marktgerichte jene Felder, welche in den letzten Jahren mit Erd- äpfeln, Kraut, Ruben, Rips oder andern, die 4 Hauptkörnergattungen nicht betreffenden Ge- wächsen ausser der Brachzeit bebaut worden sind, unter Beifügung ihres Flächenraumes und des bei der Steuerregulierung erhobenen Körnerertrags, so wie auch des auf dieselben ent- fallenden jährlichen Samenbedarfs, in ein Verzeichniss aufzunehmen, und dasselbe sammt der Berechnung, wie viel im Durchschnitte von dem bereits ausgemittelten einjährigen Samen- quantum abgeschlagen werden könne, den k. Kreisämtern vorzulegen haben; *) deren Sache es sein wird, derlei Verzeichnisse, da wo gegen die Richtigkeit derselben gegründete Zweifel Archiv Český XXV. 82
Z roku 1836, 26. list.—1837, 3. bř. 649 1142. 1837, 3. března: Nejvyšší rozhodnutí o návrzích českého gubernia ke změnám ve správě kontribučenských fondů obilních. Nach dem Inhalte des Hofkanzleidekrets vom 3. März l. J., II. Z. 5316, haben Se k. k. Majestät über die allerunterthänigsten Auträge zur Abänderung einiger hinsichtlich der Steuergetreidfonds in Böhmen bestehenden Vorschriften mit ah. Entschliessung vom 25. Februar l. J. allergnädigst zu befehlen geruhet, dass nur dann, wenn der ganze einjährige Samen- bedarf in Natura auf dem Schüttboden vorhanden ist, ein Verkauf des Getreidüberschusses Statt haben dürfe; über die Verwendung der Überschusskapitale zu anderen wohlthätigen Zwecken und Anstalten aber sei Sr Majestät der geeignete Vorschlag dann zu machen, wenn die Fondstheilnchmer durch die Getreidfondsgebahrung wirklich steuerfrei geworden sind. Zugleich haben die übrigen, von der Landesstelle erstatteten Anträge, — und zwar: a) wegen Bewilligung der Verborgung des Steuerfondsgetreides an einheimische be- felderte Emphiteuten, jedoch gegen genaue Beobachtung der von dem k. Fiskalamte angedeu- teten Bedingungen ; b) wegen Abschlag der, mit Knollen und anderen, die 4 Hauptkörnergattungen nicht betreffenden Gewächsen bebauten Grundstücke von jenen, deren Samenbedarf durch den Steuer- fond zu bedecken ist; jedoch mit dem Beisatze, dass zur Vermeidung von Ungleichförmig- keiten dieser Abschlag nur nach einem Durchschnitte aller Erhebungsresultate zu geschehen habe ; ferner c) wegen Herabsetzung der Zinsen von 6 auf 3 Perzent; d) hinsichtlich der Art, auf welche die aushaftenden Rückstände einzutreiben sind ; e) über die Art der Ersatzleistung und Genugthuung bei sich ergebenden Bevor- theilungen der Fonds ; endlich ƒ) in Betreff der verneinend beantworteten Frage, ob dem Steuergetreidfonde in Krida- und Konkursfällen ein Vorrecht zustehe, — die ah. Genehmigung Sr k. k. Majestät erhalten. In Folge dessen wird den k. Kreisämtern bedeutet: ad a) Dass auch den einheimischen, keineswegs aber den fremdherrschaftlichen obrig- keitlichen Emphiteuten, wenn dieselben befeldert sind und eine hinreichende bücherliche Sicherheit leisten können, nach erfolgter Deckung des Bedarfs der Fondstheilnehmer mit Bei- stimmung der letzteren von nun an Kontribuzionsgetreid vorgeliehen werden dürfe. ad b) Dass in Bezug auf die Ausmittlung des einjährigen Samenbedarfs die mit Knollen und anderen, zu den 4 Hauptkörnergattungen nicht gehörigen Gewächsen ausser der Brachzeit bebauten Grundstücke, von jenen, deren Samenbedarf durch den Steuerfond zu be- decken ist, in Abschlag zu bringen seien; zu welchem Behufe die obrigkeitlichen Amter, Magistrate und Stadt- oder Marktgerichte jene Felder, welche in den letzten Jahren mit Erd- äpfeln, Kraut, Ruben, Rips oder andern, die 4 Hauptkörnergattungen nicht betreffenden Ge- wächsen ausser der Brachzeit bebaut worden sind, unter Beifügung ihres Flächenraumes und des bei der Steuerregulierung erhobenen Körnerertrags, so wie auch des auf dieselben ent- fallenden jährlichen Samenbedarfs, in ein Verzeichniss aufzunehmen, und dasselbe sammt der Berechnung, wie viel im Durchschnitte von dem bereits ausgemittelten einjährigen Samen- quantum abgeschlagen werden könne, den k. Kreisämtern vorzulegen haben; *) deren Sache es sein wird, derlei Verzeichnisse, da wo gegen die Richtigkeit derselben gegründete Zweifel Archiv Český XXV. 82
Strana 650
650 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: entstehen, zu prüfen, sodann einen Hauptausweis zu verfassen, und denselben bis zum 1. Juni 1. J. anher einzusenden. *) Kterak takové seznamy mají se zdělávati, o tom vydalo gubernium nové nařízení ke krajským úřadům s formulářem dne 12. října 1837 č. 48332, tištěné v PGS. XIX. z roku 1837 str. 444 č. 260. ad c) Dass die für das erborgte Kontribuzionsgetreid zu entrichtende Aufmasslung vom 1. April 1. J. anzufangen statt mit 6 Perzent oder 1/16 von jedem n. ö. Metzen nur mit 4 Perzent oder 1/2. Metzen für ein Jahr berechnet und abgenommen werden dürfe."*) **) Dodavkem k tomu vydalo gubernium ke krajským úřadům a ke státní účtárně nařízení z dne 8. března 1838 č. 9336, že v účtech o kontribučenském obili má se příště užívati zlomků 24tinových, a ne jako do té doby 16tinových. PGS. XX. z r. 1838 str. 127 č. 53. ad d) Dass unter den zur Eintreibung der Getreidrückstände anzuwendenden Zwangs- mitteln nur die Beschlagnehmung der Fechsung mit Beobachtung der in der politischen Exe- kuzionsordnung angegebenen gesetzlichen Beschränkungen zu verstehen sei, und dass eine gerichtliche Eintreibung dieser Reste nur gegen die einheimischen, zur Körneraufschüttung nicht verbundenen obrigkeitlichen Emphiteuten statt finden könne. ad e) Dass die Ersätze der Obrigkeiten und Rechnungsführer an den Getreidfond in Körnern, und blos im Falle der Unmöglichkeit nach jenem Werthe, welchen die Körner zur Zeit der Ersatzleistung haben, im Gelde zu leisten seien; wobei es sich von selbst versteht, dass die volle Genugthuung, welche dem Fonde neben dem eigentlichen Schadenersatze im Falle eines aus böser Absicht oder auffallender Sorglosigkeit verursachten Schadens nach § 1344 des Allg. bürgerl. G. B. gebührt, im Gelde geleistet werden müsse, weil nach dem 304. § dieses Gesetzbuchs das Geld der Masstab jeder gerichtlichen Schätzung ist. Endlich ad f ) Dass die Aktivforderungen der Kontribuzionsgetreidanstalt in Krida- und ge- richtlichen Exekuzionsfällen, da denselben kein besonderes Pfandrecht gesetzlich eingeräumt ist, nur nach dem Zeitpunkte der erwirkten Sicherstellung hinter den frühern Pfandgläubigern zu berechnen seien. Gub. Dekret vom 18. März 1837, G. Z. 12799, an die k. Kreisämter, das Fiskalamt und die Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XIX. Band von 1837, str. 101 č. 69. 1143. 1837, 10. dubna: Částka protokolu krajské komise o žádosti Onomyšlských, Ne- poměřických a Kralických, kteří se domáhají slevy některých robot. K do- hodě s vrchním Maršallem bylo nedaleko, ale krajský komisar zůstavil stranám, aby se dorozuměly samy mezi sebou. Auszug aus dem k. kreisamtlichen Kommissionsprotokolle vom 10. April 1837. Nachdem den versammelten Wonomischler, Nepomierzitzer und Grosskralitzer Unter- thanen begreiflich gemacht worden war, dass eine jede Reluizion der unterthänigen Natural- schuldigkeiten durchaus nur von dem freiwilligen Übereinkommen zwischen der Obrigkeit und den Unterthanen abhängt, dass die Behörden hierauf gemäss hohen Anordnung durchaus keinen imperativen Einfluss zu nehmen haben; und nachdem keine Mühe gescheut wurde, dieselben — unter Erklärung des Inhaltes der älteren, auf diesen Gegenstand Bezug nehmenden Akten, gemäss welchen sie schon im Jahre 1795 bei nicht zu Stande gekommenen Reluizionsvertrag
650 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: entstehen, zu prüfen, sodann einen Hauptausweis zu verfassen, und denselben bis zum 1. Juni 1. J. anher einzusenden. *) Kterak takové seznamy mají se zdělávati, o tom vydalo gubernium nové nařízení ke krajským úřadům s formulářem dne 12. října 1837 č. 48332, tištěné v PGS. XIX. z roku 1837 str. 444 č. 260. ad c) Dass die für das erborgte Kontribuzionsgetreid zu entrichtende Aufmasslung vom 1. April 1. J. anzufangen statt mit 6 Perzent oder 1/16 von jedem n. ö. Metzen nur mit 4 Perzent oder 1/2. Metzen für ein Jahr berechnet und abgenommen werden dürfe."*) **) Dodavkem k tomu vydalo gubernium ke krajským úřadům a ke státní účtárně nařízení z dne 8. března 1838 č. 9336, že v účtech o kontribučenském obili má se příště užívati zlomků 24tinových, a ne jako do té doby 16tinových. PGS. XX. z r. 1838 str. 127 č. 53. ad d) Dass unter den zur Eintreibung der Getreidrückstände anzuwendenden Zwangs- mitteln nur die Beschlagnehmung der Fechsung mit Beobachtung der in der politischen Exe- kuzionsordnung angegebenen gesetzlichen Beschränkungen zu verstehen sei, und dass eine gerichtliche Eintreibung dieser Reste nur gegen die einheimischen, zur Körneraufschüttung nicht verbundenen obrigkeitlichen Emphiteuten statt finden könne. ad e) Dass die Ersätze der Obrigkeiten und Rechnungsführer an den Getreidfond in Körnern, und blos im Falle der Unmöglichkeit nach jenem Werthe, welchen die Körner zur Zeit der Ersatzleistung haben, im Gelde zu leisten seien; wobei es sich von selbst versteht, dass die volle Genugthuung, welche dem Fonde neben dem eigentlichen Schadenersatze im Falle eines aus böser Absicht oder auffallender Sorglosigkeit verursachten Schadens nach § 1344 des Allg. bürgerl. G. B. gebührt, im Gelde geleistet werden müsse, weil nach dem 304. § dieses Gesetzbuchs das Geld der Masstab jeder gerichtlichen Schätzung ist. Endlich ad f ) Dass die Aktivforderungen der Kontribuzionsgetreidanstalt in Krida- und ge- richtlichen Exekuzionsfällen, da denselben kein besonderes Pfandrecht gesetzlich eingeräumt ist, nur nach dem Zeitpunkte der erwirkten Sicherstellung hinter den frühern Pfandgläubigern zu berechnen seien. Gub. Dekret vom 18. März 1837, G. Z. 12799, an die k. Kreisämter, das Fiskalamt und die Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XIX. Band von 1837, str. 101 č. 69. 1143. 1837, 10. dubna: Částka protokolu krajské komise o žádosti Onomyšlských, Ne- poměřických a Kralických, kteří se domáhají slevy některých robot. K do- hodě s vrchním Maršallem bylo nedaleko, ale krajský komisar zůstavil stranám, aby se dorozuměly samy mezi sebou. Auszug aus dem k. kreisamtlichen Kommissionsprotokolle vom 10. April 1837. Nachdem den versammelten Wonomischler, Nepomierzitzer und Grosskralitzer Unter- thanen begreiflich gemacht worden war, dass eine jede Reluizion der unterthänigen Natural- schuldigkeiten durchaus nur von dem freiwilligen Übereinkommen zwischen der Obrigkeit und den Unterthanen abhängt, dass die Behörden hierauf gemäss hohen Anordnung durchaus keinen imperativen Einfluss zu nehmen haben; und nachdem keine Mühe gescheut wurde, dieselben — unter Erklärung des Inhaltes der älteren, auf diesen Gegenstand Bezug nehmenden Akten, gemäss welchen sie schon im Jahre 1795 bei nicht zu Stande gekommenen Reluizionsvertrag
Strana 651
Jednání o slevu roboty na Pečecku 1837, 10. dub. 651 zur Naturalrobot zwangsweise verhalten werden sollten, ferner unter Vorweisung des die Na- turalrobotsschuldigkeit enthaltenden Originalrobotsverzeichnisses, dann der, seit dem Jahre 1804 immer nur zeitweilig auf ein oder mehrere Jahre abgeschlossenen Robotreluizionsver- träge, — von dem Irrigen ihrer Meinung zu überzeugen, als ob die Naturalrobot auf sie nicht anwendbar, aufgehoben, und die Obrigkeit zum Abschlusse eines Reluizionsvertrages verpflichtet wäre; so wie auch dieselben zu überzeugen, dass im Falle ein gütliches Übereinkommen nicht zu Stande kömmt, die Unterthanen nach dem ah. Robotspatente vom 13. August 1775 die Naturalrobot nach den darinn enthaltenen Bestimmungen zu leisten schuldig sein: gaben die- selben diesfalls Nachstehendes zu Protokoll: Nám by tuze milé bylo, kdyby vrchnost s náma, jak už před starodávnými časy zvyk byl, skrze reluirování naturální roboty nějaký kontrakt zavříti chtěla, proto, poněvadž nám konání naturální roboty u Peček, (kterou povinnost podle našeho robotního poznamenání a nej- vyššího robotního patentu v tom pádu, když nějaký porovnání skrze reluici ke konci nepřijde, neodpíráme), odkud naše vesnice přes tři hodiny cesty zdálené jsou, tak málo jako vrchnosti užitečný býti může. Ty vejminky, pod kterýma ale [v] posledním času nám od milostivé vrchnosti reluice přána býti měla, a který my v našich stížnostech udali, nám nesnesitedlné jsou, a my Vono- myšelský a Nepoměřický taky v stavu jsme nebyli, k těm vejminkám přistoupit. My tehdy prosíme, aby všecky ty vejminky, pod kterýma jsme v běhu tolika let reluirovali a jak v těch protokolách stojejí, zůstaly; jedině aby ty zdálený fůry s dřívím do Prahy od nás skrze da- lekou a špatnou cestu žádány juž nebyly, a aby od nás k vorání v podzimním a jarním času u Pečeckejch dvorů skrz zdálenost cesty nic více, než deset dní od celého sedláka ročně, proti obyčejnému platu 14 kr. per diem, žádány byly. Gemeinde Wonomischel: Jan Šindelář rychtář Vonomyšelský Nr. 5. Johann Táborský Nr. 7. Jakub Strnad Nr. 40. 1†† Johann Strnad Nr. 3 podepsal Joh. Táborský. Jan Mysliveček Nr. 16. Jakub Myslivec Nr. 6. Josef Kaspr Nr. 27. Josef Táborský Nr. 42. Wenzl Dussek Nr. 25. Josef Lukawetz Nr. 35. Matěj Strnad 11† podepsal Joh. Táborský. 1† Jan Chuchvalec, podepsal Jan Táborský. Nepoměřický: Josef Brandejský Richter (číslo schází). Jakub Mašín Nr. 6. Jan Massina Nr. 47. Jan Táborský Nr. 26. Wdowa Massin Nr. 16. Wenel Massin Nr. 43. Karel Brzek Nr. 8. Jan Slanik (?) Nr. 31. Matěj Mněšťánek Nr. 2. Josef Brandejský Nr. 32. T†† Josef Matura Nr. 3 podepsal Jan Mašín. Franc Zadražil Nr. 20. † † † Matěj Chalupa Nr. 4. Nasaj podepsal Czems Nr. 5. Václav Vojta Nr. 17 aus Grosskralitz. Hierauf wurde das obrigkeitliche Amt dringend aufgefordert, sich mit den bittstel- lenden Unterthanen über eine Reluizion ihrem Ansuchen gemäss zu vergleichen; worauf der Oberamtmann im Namen und Vollmacht der Petschkauer Obrigkeit nachstehendes zu Pro- tokoll gibt. Dle od vrchnosti daného nařízení nejsem oprávněn, s poddanýma obce Vonomyšle a Nepoměřic na běžící rok 1837 nějakou robotní reluici uzavřít, poněvadž ti samí v jejich ve- dených stížnostech vejslovně udávají, že vrchnost Pečecká oprávněna nejní, od nich naturální 82*
Jednání o slevu roboty na Pečecku 1837, 10. dub. 651 zur Naturalrobot zwangsweise verhalten werden sollten, ferner unter Vorweisung des die Na- turalrobotsschuldigkeit enthaltenden Originalrobotsverzeichnisses, dann der, seit dem Jahre 1804 immer nur zeitweilig auf ein oder mehrere Jahre abgeschlossenen Robotreluizionsver- träge, — von dem Irrigen ihrer Meinung zu überzeugen, als ob die Naturalrobot auf sie nicht anwendbar, aufgehoben, und die Obrigkeit zum Abschlusse eines Reluizionsvertrages verpflichtet wäre; so wie auch dieselben zu überzeugen, dass im Falle ein gütliches Übereinkommen nicht zu Stande kömmt, die Unterthanen nach dem ah. Robotspatente vom 13. August 1775 die Naturalrobot nach den darinn enthaltenen Bestimmungen zu leisten schuldig sein: gaben die- selben diesfalls Nachstehendes zu Protokoll: Nám by tuze milé bylo, kdyby vrchnost s náma, jak už před starodávnými časy zvyk byl, skrze reluirování naturální roboty nějaký kontrakt zavříti chtěla, proto, poněvadž nám konání naturální roboty u Peček, (kterou povinnost podle našeho robotního poznamenání a nej- vyššího robotního patentu v tom pádu, když nějaký porovnání skrze reluici ke konci nepřijde, neodpíráme), odkud naše vesnice přes tři hodiny cesty zdálené jsou, tak málo jako vrchnosti užitečný býti může. Ty vejminky, pod kterýma ale [v] posledním času nám od milostivé vrchnosti reluice přána býti měla, a který my v našich stížnostech udali, nám nesnesitedlné jsou, a my Vono- myšelský a Nepoměřický taky v stavu jsme nebyli, k těm vejminkám přistoupit. My tehdy prosíme, aby všecky ty vejminky, pod kterýma jsme v běhu tolika let reluirovali a jak v těch protokolách stojejí, zůstaly; jedině aby ty zdálený fůry s dřívím do Prahy od nás skrze da- lekou a špatnou cestu žádány juž nebyly, a aby od nás k vorání v podzimním a jarním času u Pečeckejch dvorů skrz zdálenost cesty nic více, než deset dní od celého sedláka ročně, proti obyčejnému platu 14 kr. per diem, žádány byly. Gemeinde Wonomischel: Jan Šindelář rychtář Vonomyšelský Nr. 5. Johann Táborský Nr. 7. Jakub Strnad Nr. 40. 1†† Johann Strnad Nr. 3 podepsal Joh. Táborský. Jan Mysliveček Nr. 16. Jakub Myslivec Nr. 6. Josef Kaspr Nr. 27. Josef Táborský Nr. 42. Wenzl Dussek Nr. 25. Josef Lukawetz Nr. 35. Matěj Strnad 11† podepsal Joh. Táborský. 1† Jan Chuchvalec, podepsal Jan Táborský. Nepoměřický: Josef Brandejský Richter (číslo schází). Jakub Mašín Nr. 6. Jan Massina Nr. 47. Jan Táborský Nr. 26. Wdowa Massin Nr. 16. Wenel Massin Nr. 43. Karel Brzek Nr. 8. Jan Slanik (?) Nr. 31. Matěj Mněšťánek Nr. 2. Josef Brandejský Nr. 32. T†† Josef Matura Nr. 3 podepsal Jan Mašín. Franc Zadražil Nr. 20. † † † Matěj Chalupa Nr. 4. Nasaj podepsal Czems Nr. 5. Václav Vojta Nr. 17 aus Grosskralitz. Hierauf wurde das obrigkeitliche Amt dringend aufgefordert, sich mit den bittstel- lenden Unterthanen über eine Reluizion ihrem Ansuchen gemäss zu vergleichen; worauf der Oberamtmann im Namen und Vollmacht der Petschkauer Obrigkeit nachstehendes zu Pro- tokoll gibt. Dle od vrchnosti daného nařízení nejsem oprávněn, s poddanýma obce Vonomyšle a Nepoměřic na běžící rok 1837 nějakou robotní reluici uzavřít, poněvadž ti samí v jejich ve- dených stížnostech vejslovně udávají, že vrchnost Pečecká oprávněna nejní, od nich naturální 82*
Strana 652
652 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: robotu požadovat. Jen tenkráte, když poddaní uznají, že k naturální robotě podrobeni jsou, chce vrchnost, když o to poddaní žádat budou, s nima snesitedlný kontrakt na robotní reluici uzavřít. Jejich vyjádření z ohledu budoucí robotní úmluvy přijmout nemůžů, poněvadž by ta- kovou vrchnost nestvrdila; však ale chci sám vrchnost o to žádat, by jim robotířům ty vy- minutý cesty do Prahy buďto docela odpustila, aneb jim takové, jak jindá, se čtyrma zlatýma odškodnila. Také sobě záležet nechám, bych vrchnost k ulevení těch vymíněnejch 18 dní po- hnul. Však ale připamatovat musím, že poddaní takových dní vrchnosti velmi málo obětujou tehdy se také dom[nlivám, že se ti samí o několik dní zlepšejí, a se v tý důležitosti s vrch- ností dorozumějí. Marschall m. p. Oberamtmann in Auftrag und Vollmacht der Obrigkeit. Nachdem es sonach der Obrigkeit und den Unterthanen überlassen wurde, die Robot- reluizion abzuschliessen und sich über die noch obwaltenden verschiedenen Anträge auszu- gleichen, (wobei es wünschenswerth erscheine, den diesfälligen Vertrag gleich auf mehrere Jahre abzuschliessen und, was bisher unterlassen wurde, der kreisamtlichen Prüfung une Bestätigung zu unterziehen), wurde zur Erörterung der von den Unterthanen gleichzeitig ein geklagten Bedrückungen bei der, seit dem Jahre 1836 von ihnen geforderten Naturalrobot leistung geschritten. Opis s odpadlými pečetmi v Pečeckých písemnostech archivu zemského. 1144. 1837, 16. dubna: Krajští úřadové netrpte, aby v městech drželi nemovitosti lidé, kteří nezjednali si práva měštanského a propuštění z jiné pravomocnosti. Die Landesstelle ist zur Kenntniss gelangt, dass in den meisten Landstädten mehr oder weniger Individuen Häuser und Grundstücke besitzen, ohne sich das Bürgerrecht er- worben, oder auch nur die Entlassung aus fremden Jurisdikzionen erlangt zu haben. Hiedurch entstehen Beirrungen im Konskripzionswesen, und es entgehen den betreffenden Stadtgemeinden die Bürgerrechtstaxen. — Die k. Kreisämter haben ohne Verzug diesen Übelstand abzustellen, und sich von der genauen Befolgung der diessalls zu erlassenden Verfügungen durch die k. Kreiskommissäre gelegenheitlich ihrer Geschäftsreisen zu überzeugen. — Gub. Verordnung vom 16. April 1837, G. Z. 17968, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XIX. Band von 1837, str. 175 č. 95. 1145. 1837, 17. dubna: Narovnání, kterým vrchnost Elčovická Janu Erdmannovi přene- chává emfyteutickou chalupu v Elčovicích pod úrok a s robotou. Kterak ta chalupa byla r. 1853 vyvazena. Praes. Eltschowitz 3. Juni 1837. Nr. 4456. Eltschowitzer Amt! Bei der am 17. April l. J. zu Eltschowitz abgehialtenen kreisamt- lichen Vergleichsverhandlung zwischen der dortigen Obrigkeit und den dortigen zwei Emphi- teuten Johann Erdmann und Jakob Fiala bezüglich der im Besitze gehabten obrigkeitlichen
652 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: robotu požadovat. Jen tenkráte, když poddaní uznají, že k naturální robotě podrobeni jsou, chce vrchnost, když o to poddaní žádat budou, s nima snesitedlný kontrakt na robotní reluici uzavřít. Jejich vyjádření z ohledu budoucí robotní úmluvy přijmout nemůžů, poněvadž by ta- kovou vrchnost nestvrdila; však ale chci sám vrchnost o to žádat, by jim robotířům ty vy- minutý cesty do Prahy buďto docela odpustila, aneb jim takové, jak jindá, se čtyrma zlatýma odškodnila. Také sobě záležet nechám, bych vrchnost k ulevení těch vymíněnejch 18 dní po- hnul. Však ale připamatovat musím, že poddaní takových dní vrchnosti velmi málo obětujou tehdy se také dom[nlivám, že se ti samí o několik dní zlepšejí, a se v tý důležitosti s vrch- ností dorozumějí. Marschall m. p. Oberamtmann in Auftrag und Vollmacht der Obrigkeit. Nachdem es sonach der Obrigkeit und den Unterthanen überlassen wurde, die Robot- reluizion abzuschliessen und sich über die noch obwaltenden verschiedenen Anträge auszu- gleichen, (wobei es wünschenswerth erscheine, den diesfälligen Vertrag gleich auf mehrere Jahre abzuschliessen und, was bisher unterlassen wurde, der kreisamtlichen Prüfung une Bestätigung zu unterziehen), wurde zur Erörterung der von den Unterthanen gleichzeitig ein geklagten Bedrückungen bei der, seit dem Jahre 1836 von ihnen geforderten Naturalrobot leistung geschritten. Opis s odpadlými pečetmi v Pečeckých písemnostech archivu zemského. 1144. 1837, 16. dubna: Krajští úřadové netrpte, aby v městech drželi nemovitosti lidé, kteří nezjednali si práva měštanského a propuštění z jiné pravomocnosti. Die Landesstelle ist zur Kenntniss gelangt, dass in den meisten Landstädten mehr oder weniger Individuen Häuser und Grundstücke besitzen, ohne sich das Bürgerrecht er- worben, oder auch nur die Entlassung aus fremden Jurisdikzionen erlangt zu haben. Hiedurch entstehen Beirrungen im Konskripzionswesen, und es entgehen den betreffenden Stadtgemeinden die Bürgerrechtstaxen. — Die k. Kreisämter haben ohne Verzug diesen Übelstand abzustellen, und sich von der genauen Befolgung der diessalls zu erlassenden Verfügungen durch die k. Kreiskommissäre gelegenheitlich ihrer Geschäftsreisen zu überzeugen. — Gub. Verordnung vom 16. April 1837, G. Z. 17968, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XIX. Band von 1837, str. 175 č. 95. 1145. 1837, 17. dubna: Narovnání, kterým vrchnost Elčovická Janu Erdmannovi přene- chává emfyteutickou chalupu v Elčovicích pod úrok a s robotou. Kterak ta chalupa byla r. 1853 vyvazena. Praes. Eltschowitz 3. Juni 1837. Nr. 4456. Eltschowitzer Amt! Bei der am 17. April l. J. zu Eltschowitz abgehialtenen kreisamt- lichen Vergleichsverhandlung zwischen der dortigen Obrigkeit und den dortigen zwei Emphi- teuten Johann Erdmann und Jakob Fiala bezüglich der im Besitze gehabten obrigkeitlichen
Strana 653
Z roku 1837, 16. a 17. dub. 653 Entitäten, welche nach Ausweis der vorliegenden Akten durch die erfolgte Nichtigkeitserklärung der abgeschlossenen emphiteutischen Kontrakte der Eltschowitzer Obrigkeit im Rechtswege bereits zugefallen sind, hat das Amt zu Protokoll erklärt: dass wiewohl die Grundobrigkeit gar keine Ursache habe, sich zu vergleichen, indem sie den Process gegen diese beiden Emphiteuten gewonnen habe, sich dieselbe dennoch (aber nur mit dem Johann Erdmann, keineswegs aber mit dem Jakob Fiala) vergleichen wolle. Hierauf kam laut des erwähnten kreisämtlichen Protokolls dd“ 17. April 1837 der versuchte Vergleich in der Art zu Stande, dass die Obrigkeit dem Joseph Erdmann die Do- minikal-Chaluppe Nr. Cons. 43 in Eltschowitz gegen einen jährlichen emphiteutischen Zins von 1 fl. C. M. und gegen eine jährliche Handrobot von 26 Tagen in Natura überlässt; welchen Vergleich man hieramts politischerseits gegen dem bestätigt, dass Joseph Erdmann auch alle, auf diese Chaluppe entfallenden Steuern und Gaben ohne Unterschied auf sich zu nehmen erkläre. Was übrigens die von ihm zu Protokoll gestellte Bitte anbelangt, damit die Obrigkeit iln auch für die im Prozesswege ihm abgenommenen Grundstücke entschädige, so wird es die Sache des Johann Erdmann sein, sich bittweise an die Obrigkeit zu verwenden ; wo man sich in voraus der angenehmen Hoffnung hingibt, dass dieselbe nicht abgeneigt sein werde, die höchst bedrängte Lage dieses übrigens wohl[vJerhaltenen Unterthans zu berücksichtigen und ihn in Beachtung seiner zahlreichen Familie billig entschädigen werde. Hiernach hat das Amt das weitere zu veranlassen, und den Johann Erdmann, dann Jakob Fiala in Erledigung ihres hieramts gemachten Einschreitens vom 21. März 1836, 1. Juli 1836 und 24. August 1836 unter Rückschluss der drei Beilagen A, B et C gehörig vorzu- bescheiden. Prachiner kgl. Kreisamt Pisek am 27. Mai 1837. Maschke m. p. Kreishauptmann. Kommt bücherlich einzuverleiben und ob dem Besitzstand des Johann Erdmann aus Eltschowitz Nr. 43 zur Sicherstellung des emphiteutischen Zinses per 1 fl. C. M. und dann der Naturalhandrobot per 26 Tage auszuzeichnen. Eltschowitz den 3. Juni 1837. M. Reumann m. p. Direktor. Collationirt Prinz, Aktuar. [Juxty:] Dle vyvazovací tabely C 2 de praes. 24. října 1853 Nr. Exh. 6233 vkládá se: a) výkupní jistina pro c. k. vyvazovací pokladnici 33 fl. 15 kr. C. M.; b) výmaz zru- šených břemen: ruční robota 26 dní, a činže z domu 1 fl. 24 kr. C. M. Dle tabely C/2 de praes. 21. října 1853 NE. 6199 vkládá se: a) výkupní jistina pro c. k. vyvazovací pokladnici 1 fl. 55 kr. C. M. simultan; b) výmaz zrušeného odvodu 1 vejce k faře Malenické. Dle této knihy fol. 306 přešlo vlastnictví domku se zahrádkou Nr. 43 v Elčovicích na Jana Erdmanna [syna, 1870, domek v ceně zl. 343.90 kr., zahrádka 8 zl., 1 /2 strychu pole 90 zl. r. č.]. ad I. Dle kvitance de praes. 23. dubna 1855 Nr. Exh. 3003 je výkupní jistina per 1 fl. 55 kr. C. M. vymazána. Dominikální pozemková kniha panství Elčovického fol. 167, z okresu Velyňského č. 49 v arch. zem.
Z roku 1837, 16. a 17. dub. 653 Entitäten, welche nach Ausweis der vorliegenden Akten durch die erfolgte Nichtigkeitserklärung der abgeschlossenen emphiteutischen Kontrakte der Eltschowitzer Obrigkeit im Rechtswege bereits zugefallen sind, hat das Amt zu Protokoll erklärt: dass wiewohl die Grundobrigkeit gar keine Ursache habe, sich zu vergleichen, indem sie den Process gegen diese beiden Emphiteuten gewonnen habe, sich dieselbe dennoch (aber nur mit dem Johann Erdmann, keineswegs aber mit dem Jakob Fiala) vergleichen wolle. Hierauf kam laut des erwähnten kreisämtlichen Protokolls dd“ 17. April 1837 der versuchte Vergleich in der Art zu Stande, dass die Obrigkeit dem Joseph Erdmann die Do- minikal-Chaluppe Nr. Cons. 43 in Eltschowitz gegen einen jährlichen emphiteutischen Zins von 1 fl. C. M. und gegen eine jährliche Handrobot von 26 Tagen in Natura überlässt; welchen Vergleich man hieramts politischerseits gegen dem bestätigt, dass Joseph Erdmann auch alle, auf diese Chaluppe entfallenden Steuern und Gaben ohne Unterschied auf sich zu nehmen erkläre. Was übrigens die von ihm zu Protokoll gestellte Bitte anbelangt, damit die Obrigkeit iln auch für die im Prozesswege ihm abgenommenen Grundstücke entschädige, so wird es die Sache des Johann Erdmann sein, sich bittweise an die Obrigkeit zu verwenden ; wo man sich in voraus der angenehmen Hoffnung hingibt, dass dieselbe nicht abgeneigt sein werde, die höchst bedrängte Lage dieses übrigens wohl[vJerhaltenen Unterthans zu berücksichtigen und ihn in Beachtung seiner zahlreichen Familie billig entschädigen werde. Hiernach hat das Amt das weitere zu veranlassen, und den Johann Erdmann, dann Jakob Fiala in Erledigung ihres hieramts gemachten Einschreitens vom 21. März 1836, 1. Juli 1836 und 24. August 1836 unter Rückschluss der drei Beilagen A, B et C gehörig vorzu- bescheiden. Prachiner kgl. Kreisamt Pisek am 27. Mai 1837. Maschke m. p. Kreishauptmann. Kommt bücherlich einzuverleiben und ob dem Besitzstand des Johann Erdmann aus Eltschowitz Nr. 43 zur Sicherstellung des emphiteutischen Zinses per 1 fl. C. M. und dann der Naturalhandrobot per 26 Tage auszuzeichnen. Eltschowitz den 3. Juni 1837. M. Reumann m. p. Direktor. Collationirt Prinz, Aktuar. [Juxty:] Dle vyvazovací tabely C 2 de praes. 24. října 1853 Nr. Exh. 6233 vkládá se: a) výkupní jistina pro c. k. vyvazovací pokladnici 33 fl. 15 kr. C. M.; b) výmaz zru- šených břemen: ruční robota 26 dní, a činže z domu 1 fl. 24 kr. C. M. Dle tabely C/2 de praes. 21. října 1853 NE. 6199 vkládá se: a) výkupní jistina pro c. k. vyvazovací pokladnici 1 fl. 55 kr. C. M. simultan; b) výmaz zrušeného odvodu 1 vejce k faře Malenické. Dle této knihy fol. 306 přešlo vlastnictví domku se zahrádkou Nr. 43 v Elčovicích na Jana Erdmanna [syna, 1870, domek v ceně zl. 343.90 kr., zahrádka 8 zl., 1 /2 strychu pole 90 zl. r. č.]. ad I. Dle kvitance de praes. 23. dubna 1855 Nr. Exh. 3003 je výkupní jistina per 1 fl. 55 kr. C. M. vymazána. Dominikální pozemková kniha panství Elčovického fol. 167, z okresu Velyňského č. 49 v arch. zem.
Strana 654
654 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1146. 1837, 15. června a 25. července: České gubernium nařizuje zakročovati proti hubení ptactva. Gubernium ukládá krajským úřadům, znova vyhlásiti nařízení jeho z dne 30. října 1819 č. 43.927 [sic]. tištěné zde str. 550 č. 1045; též über die Befolgung derselben [Verordnung] genau zu wachen, sowie die betreffenden Dominien dafür verantwortlich zu machen, und nicht nur gegen diejenigen, die dagegen handeln, vorzüglich aber, welche die in dem beiliegenden, von der k. k. patriotisch-ökonomischen Ge- sellschaft verfassten Verzeichnisse genannten Vögel jedes Jahr in der Zeit vom 1. März bis Ende August durch Schiessen, Fangen oder Ausnahme ihrer Nester beunruhigen, mit ange- messener arbiträren Geld- oder Arreststrafe fürzugehen, sondern selbst auch auf den Märkten, wo derlei Vögel in der genannten Zeit entweder todt oder lebendig verkauft werden, letztere sogleich zu konfisziren, und die Verkäufer auch nebstbei dafür arbiträr zu strafen. Zugleich werden die sämmtlichen Konsistorien von hieraus unter einem angewiesen, auf die Abstellung dieser Übel nicht nur bei dem Schulunterrichte und den Wiederholungs- stunden, sondern auch zur gehörigen Zeit selbst von der Kanzel nach Kräften und mit Energie einzuwirken. — Gub. Verordnung vom 15. Juni 1837, G. Z. 25235, an die k. Kreisämter, Konsistorien, Stadthauptmannschaft und den Prager Magistrat. Provinzialgesetzsammlung, XIX. von 1837, str. 276 č. 158. K tomu jest na str. 277—280 připojen latinsko-německo-český seznam ptáků, kterých dlužno šetřiti na jaře i v letě. Pod čarou str. 277 jest vytištěn dodavek ku přítomnému nařízeni: Mit K. G. V.*) Umlaufschreiben vom 25. Juli 1837, Z. 18752, wird diese Verfügung mit dem Bemerken zur allgemeinen Kenntniss gebracht: dass das Aufsichtspersonale genau darüber wache, damit sowohl auf dem Lande, als auch in den Städten, und namentlich bei den Thören diejenigen, welche die in dem Verzeichnisse genannten Vögel in der angedeuteten Zeit todt oder lebendig zur Stadt oder zu Markte bringen, sogleich angehalten, und denselben das Mitgebrachte abgenommen, und der betreffenden Behörde zur arbiträren Bestrafung über- geben werden. *) Kameral-Gefällen-Verwaltung. 1147. 1837, 16. srpna: Invalida nebo jiný poddaný, který bez povolení své vrchnosti zdržuje se 10 let v jiném místě, budiž při konskripci počítán k domácímu obyvatelstvu svého bydliště. Die k. k. Hofkanzlei hat in Betreff der Konskribirung der Patentalinvaliden ange- ordnet, dass nur jene Invaliden zur einheimischen Bevölkerung zu zählen sind, welche sich ohne Bewilligung ihrer Obrigkeit durch 10 Jahre an einem Orte aufhalten; denn die Obrigkeit ihres Aufenthaltes muss es sich dann selbst zuschreiben, sie als zur einheimischen Bevöl- kerung gehörig ansehen zu müssen, weil sie ihnen den Aufenthalt, zu welchem ihnen der Konsens ihrer Obrigkeit gemangelt hat, durch so lange Zeit gestattet. Hievon werden die k. Kreisämter oc zu Folge Hofkanzleidekrets vom 2. August 1. J. H. Z. 17954 zur Wissenschaft und weiteren Verlautbarung in die Kenntniss gesetzt, und nur noch hinzugefügt, dass diese Massregel auch in Betreff aller andern fremdherrschaftlichen Individuen bei den Konskripzions-
654 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1146. 1837, 15. června a 25. července: České gubernium nařizuje zakročovati proti hubení ptactva. Gubernium ukládá krajským úřadům, znova vyhlásiti nařízení jeho z dne 30. října 1819 č. 43.927 [sic]. tištěné zde str. 550 č. 1045; též über die Befolgung derselben [Verordnung] genau zu wachen, sowie die betreffenden Dominien dafür verantwortlich zu machen, und nicht nur gegen diejenigen, die dagegen handeln, vorzüglich aber, welche die in dem beiliegenden, von der k. k. patriotisch-ökonomischen Ge- sellschaft verfassten Verzeichnisse genannten Vögel jedes Jahr in der Zeit vom 1. März bis Ende August durch Schiessen, Fangen oder Ausnahme ihrer Nester beunruhigen, mit ange- messener arbiträren Geld- oder Arreststrafe fürzugehen, sondern selbst auch auf den Märkten, wo derlei Vögel in der genannten Zeit entweder todt oder lebendig verkauft werden, letztere sogleich zu konfisziren, und die Verkäufer auch nebstbei dafür arbiträr zu strafen. Zugleich werden die sämmtlichen Konsistorien von hieraus unter einem angewiesen, auf die Abstellung dieser Übel nicht nur bei dem Schulunterrichte und den Wiederholungs- stunden, sondern auch zur gehörigen Zeit selbst von der Kanzel nach Kräften und mit Energie einzuwirken. — Gub. Verordnung vom 15. Juni 1837, G. Z. 25235, an die k. Kreisämter, Konsistorien, Stadthauptmannschaft und den Prager Magistrat. Provinzialgesetzsammlung, XIX. von 1837, str. 276 č. 158. K tomu jest na str. 277—280 připojen latinsko-německo-český seznam ptáků, kterých dlužno šetřiti na jaře i v letě. Pod čarou str. 277 jest vytištěn dodavek ku přítomnému nařízeni: Mit K. G. V.*) Umlaufschreiben vom 25. Juli 1837, Z. 18752, wird diese Verfügung mit dem Bemerken zur allgemeinen Kenntniss gebracht: dass das Aufsichtspersonale genau darüber wache, damit sowohl auf dem Lande, als auch in den Städten, und namentlich bei den Thören diejenigen, welche die in dem Verzeichnisse genannten Vögel in der angedeuteten Zeit todt oder lebendig zur Stadt oder zu Markte bringen, sogleich angehalten, und denselben das Mitgebrachte abgenommen, und der betreffenden Behörde zur arbiträren Bestrafung über- geben werden. *) Kameral-Gefällen-Verwaltung. 1147. 1837, 16. srpna: Invalida nebo jiný poddaný, který bez povolení své vrchnosti zdržuje se 10 let v jiném místě, budiž při konskripci počítán k domácímu obyvatelstvu svého bydliště. Die k. k. Hofkanzlei hat in Betreff der Konskribirung der Patentalinvaliden ange- ordnet, dass nur jene Invaliden zur einheimischen Bevölkerung zu zählen sind, welche sich ohne Bewilligung ihrer Obrigkeit durch 10 Jahre an einem Orte aufhalten; denn die Obrigkeit ihres Aufenthaltes muss es sich dann selbst zuschreiben, sie als zur einheimischen Bevöl- kerung gehörig ansehen zu müssen, weil sie ihnen den Aufenthalt, zu welchem ihnen der Konsens ihrer Obrigkeit gemangelt hat, durch so lange Zeit gestattet. Hievon werden die k. Kreisämter oc zu Folge Hofkanzleidekrets vom 2. August 1. J. H. Z. 17954 zur Wissenschaft und weiteren Verlautbarung in die Kenntniss gesetzt, und nur noch hinzugefügt, dass diese Massregel auch in Betreff aller andern fremdherrschaftlichen Individuen bei den Konskripzions-
Strana 655
Z let 1837, 15. čna—1838, 12. čna. 655 revisionen ihre Anwendung hat. — Gub. Dekret vom 16. August 1837, G. Z. 40051, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat und die Stadthauptmannschaft. Prov. Gesetzsammlung, XIX. Band von 1837, str. 381 č. 221. 1148. 1837, 2. října: Gubernium připomíná krajským úřadům vydaná již nařízení, že nemají státní účtárně posílati žádných výkazů o povoleném drobení pozemků. Vermög der Gub. Verordnung vom 4. Jänner 1827 G. Z. 324 IV. [zde str. 588 č. 1081 IV.] ist es von der Einsendung der Verzeichnisse über die Besitzveränderungen bei Rustikal- und Dominikalgründen, und der unterm 6. April 1821 Z. 15433 vorgeschriebenen Ausweise über die bewilligten Grundzertheilungen abgekommen. Diese Verordnung wurde den k. Kreisämtern am 14. April und 16. September 1833 G. Z. 14616 und 40325 in Erinnerung gebracht. Hiedurch entfiel auch die Nothwendigkeit, die bei Grundzertheilungen vorgeschrie- benen Viehstandstabellen der k. Staatsbuchhaltung zu übersenden. Da von mehreren k. Kreisämtern die zu keinem Gebrauche mehr dienenden Grund- zertheiluugsausweise noch immer eingesendet werden, so werden die oben erwähnten Verord- nungen mit dem Bemerken in Erinnerung gebracht, dass es von der Einsendung aller wie immer gearteten Grundzertheilungsausweise an die k. Staatsbuchhaltung abgekommen sei. — Gub. Verordnung vom 2. Oktober 1837, G. Z. 47861, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XIX. Band von 1837, str. 439 č. 256. 1149. 1838, 22. března: Licence daná moravskou vrchností poddanému k ženitbě do Vídně propouští zároveň ze svazku poddanského; v Čechách to neplatí. Aus Anlass eines Falles wurde mit dem Hofkanzleidekrete vom 22. März l. J. H. Z. 6080 bedeutet, dass die zunächst nur für Mähren erlassene Hofverordnung vom 25. August 1831, H. Z. 19143, — wornach die Ertheilung obrigkeitlicher Heiratslizenzen an Unterthanen, die sich in Wien vereheligen wollen, die Wirkung der Entlassung aus dem Unterthänigkeits- bande beigelegt wird, — auf vorausgegangene Fälle nicht zurückwirke, und überdies der Aus- dehnung jener Vorschrift auf andere Provinzen, und insbesondere auf Böhmen, keine Folge gegeben worden sei. Wovon die k. Kreisämter oc im Nachhange zu der Gub. Verordnung vom 5. November 1831 G. Z. 44068 zur weiteren Veranlassung verständigt werden. — Gub. Dekret vom 21. April 1838, G. Z. 17141, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat und die Stadt- hauptmannschaft. Prov. Gesetzsammlung, XX. Band von 1838, str. 201 č. 102. 1150. 1838, 12. června: Vrchní úředník Pečecký Maršall krajskému úřadu posílá protokol ukazující, že vrchnost předložila zmírněné výminky k uzavření robotní reluice s horskými 3 vesnicemi na rok 1839, ale vesničané k nim nepřistoupili. (Kreisamt) Dem gehorsamst gefertigten Oberamte wurde mittelst k. kreisämtlicher Missiv vom 22. April I. J. Zall 4862 ausgetragen, die hiesige Grundobrigkeit zu einem billigen Robots-
Z let 1837, 15. čna—1838, 12. čna. 655 revisionen ihre Anwendung hat. — Gub. Dekret vom 16. August 1837, G. Z. 40051, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat und die Stadthauptmannschaft. Prov. Gesetzsammlung, XIX. Band von 1837, str. 381 č. 221. 1148. 1837, 2. října: Gubernium připomíná krajským úřadům vydaná již nařízení, že nemají státní účtárně posílati žádných výkazů o povoleném drobení pozemků. Vermög der Gub. Verordnung vom 4. Jänner 1827 G. Z. 324 IV. [zde str. 588 č. 1081 IV.] ist es von der Einsendung der Verzeichnisse über die Besitzveränderungen bei Rustikal- und Dominikalgründen, und der unterm 6. April 1821 Z. 15433 vorgeschriebenen Ausweise über die bewilligten Grundzertheilungen abgekommen. Diese Verordnung wurde den k. Kreisämtern am 14. April und 16. September 1833 G. Z. 14616 und 40325 in Erinnerung gebracht. Hiedurch entfiel auch die Nothwendigkeit, die bei Grundzertheilungen vorgeschrie- benen Viehstandstabellen der k. Staatsbuchhaltung zu übersenden. Da von mehreren k. Kreisämtern die zu keinem Gebrauche mehr dienenden Grund- zertheiluugsausweise noch immer eingesendet werden, so werden die oben erwähnten Verord- nungen mit dem Bemerken in Erinnerung gebracht, dass es von der Einsendung aller wie immer gearteten Grundzertheilungsausweise an die k. Staatsbuchhaltung abgekommen sei. — Gub. Verordnung vom 2. Oktober 1837, G. Z. 47861, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XIX. Band von 1837, str. 439 č. 256. 1149. 1838, 22. března: Licence daná moravskou vrchností poddanému k ženitbě do Vídně propouští zároveň ze svazku poddanského; v Čechách to neplatí. Aus Anlass eines Falles wurde mit dem Hofkanzleidekrete vom 22. März l. J. H. Z. 6080 bedeutet, dass die zunächst nur für Mähren erlassene Hofverordnung vom 25. August 1831, H. Z. 19143, — wornach die Ertheilung obrigkeitlicher Heiratslizenzen an Unterthanen, die sich in Wien vereheligen wollen, die Wirkung der Entlassung aus dem Unterthänigkeits- bande beigelegt wird, — auf vorausgegangene Fälle nicht zurückwirke, und überdies der Aus- dehnung jener Vorschrift auf andere Provinzen, und insbesondere auf Böhmen, keine Folge gegeben worden sei. Wovon die k. Kreisämter oc im Nachhange zu der Gub. Verordnung vom 5. November 1831 G. Z. 44068 zur weiteren Veranlassung verständigt werden. — Gub. Dekret vom 21. April 1838, G. Z. 17141, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat und die Stadt- hauptmannschaft. Prov. Gesetzsammlung, XX. Band von 1838, str. 201 č. 102. 1150. 1838, 12. června: Vrchní úředník Pečecký Maršall krajskému úřadu posílá protokol ukazující, že vrchnost předložila zmírněné výminky k uzavření robotní reluice s horskými 3 vesnicemi na rok 1839, ale vesničané k nim nepřistoupili. (Kreisamt) Dem gehorsamst gefertigten Oberamte wurde mittelst k. kreisämtlicher Missiv vom 22. April I. J. Zall 4862 ausgetragen, die hiesige Grundobrigkeit zu einem billigen Robots-
Strana 656
656 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: reluizionsvertrage nach dem Wunsche der hohen Landesstelle zu stimmen, und die obrigkeit- liche Erklärung zur weitern Veranlassung einem whl. k. k. Kreisamt vorzulegen. Nach dem sub . in orig. anruhenden Protokoll hat die hohe Obrigkeit bestimmt, nach welcher Basis die Robotreluizion für das kommende Jahr 1839 mit denen 3 Gebirgsge- meinden abgeschlossen werden könnte. Aus diesem Protokolle ist zu entnehmen, dass die Obrigkeit den Werth eines 2spännigen Pferdzugtages mit 20 kr. CM., und eines Handrobots- tages mit 6 kr. CM. anschlägt; was gewiss allgemein als äusserst billig anerkaunt werden muss, indem der Gebirgsbauer wenigstens 1 fl. CMz. mit ein Paar Pferdbezügen verdienen kann, und selbst die angesetzten Fuhrlöhne dergestalt bemessen sind, dass der Roboter von der Obrigkeit bei Verrichtung der Holzzufuhren eine grössere Zahlung täglich erhält, als er der- selben nach dem anschlüssigen Protokolle zu entrichten hätte. Auch ist denen robotspflichtigen Gebirgsgemeinden die Begünstigung zu Theil geworden, dass von ihnen die Verführung des Brennholzes nach Prag und das Abmähen einiger obrig keitlichen Wiesen bei Steinlhota nicht gefordert wird, und dass sie während der Sommer- und Wintersaat statt 18 nur 16 Tage gegen die festgesetzte Zahlung von täglichen 20 kr. CMz. bei Petschkau zu verrichten hätten. Ohngeachtet dieser Begünstigungen haben die Rekurrenten den Antrag der h. Grund- obrigkeit zurückgewiesen ; woraus zu erschen ist, dass es denen Rekurrenten kein wahrer Ernst sei, mit der Grundobrigkeit eine Reluizion abzuschliessen. Weshalb auch eine hochlöbliche k. kg. Landesstelle in aller Ehrfurcht gebeten wird, über den rekurrirten Punkt guädigst zu entscheiden, indem die Rekurrenten der Meinung sind, dass bereits eine für sie günstige Ent- scheidung erfolgt sei, und die Grundobrigkeit ihnen deshalb einen Reluizionsvertrag noch vor Kundmachung derselben aufzudringen beabsichtigt. Oberamt Petschkau am 12. Juni 1838. C. M[arschall]. [Na rubu] NE. 348 pp. 1838. R. Kreisamt] Oberamt Petschkau ad Nr. 4862 erstattet den Bericht wegen mit den Gemeinden Wonomischl, Nepomieržitz und Kralitz abzuschliessender Robotsreluizionsverträge. Mit Beilage . in Orig. Koncept v Pečeckých písemnostech archivu zemského. — Vyjednávání a rekursy trvaly dále. Ještě dne 9. dubna 1847 dva rychtáři, Jan Sindelář s 20 sousedy Onomyšlskými a Josef Brandejský s 23 sousedy Nepoměřickými, ukazujíce na nejv. rozhodnutí ze 14. prosince 1846, žádali písemně vrchního Pečeckého, na- kloniti vrchnost, aby „jim potažní a ruční robotu ráčila dobrotivě zaprodati a slušnou cenu za ni ustanoviti.“ 1151. 1838, 16. června: Gubernium dává působiti k tomu, aby svobodnické dvory se nedrobily, zvláště ne bez předchozího dovolení krajského úřadu. Da es itzt öfters der Fall zu sein pflegt, dass von freisässlichen Stammnahrungen einzelne Grundstücke oder Chaluppen abverkauft werden, wobei die nachträgliche Erwirkung der politischen Genehmigung und der Zustimmung der Tabulargläubiger vorbehalten wird, während der Naturalbesitz gleich eintritt: so werden die k. Kreisämter oc aus Anlass eines Ersuchsschreibens des k. k. Landrechts vom 31. März d. J. Z. 873 angewiesen, bei der Er- theilung der politischen Bewilligung zu derlei Grundzertheilungen sich genau an die diesfalls
656 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: reluizionsvertrage nach dem Wunsche der hohen Landesstelle zu stimmen, und die obrigkeit- liche Erklärung zur weitern Veranlassung einem whl. k. k. Kreisamt vorzulegen. Nach dem sub . in orig. anruhenden Protokoll hat die hohe Obrigkeit bestimmt, nach welcher Basis die Robotreluizion für das kommende Jahr 1839 mit denen 3 Gebirgsge- meinden abgeschlossen werden könnte. Aus diesem Protokolle ist zu entnehmen, dass die Obrigkeit den Werth eines 2spännigen Pferdzugtages mit 20 kr. CM., und eines Handrobots- tages mit 6 kr. CM. anschlägt; was gewiss allgemein als äusserst billig anerkaunt werden muss, indem der Gebirgsbauer wenigstens 1 fl. CMz. mit ein Paar Pferdbezügen verdienen kann, und selbst die angesetzten Fuhrlöhne dergestalt bemessen sind, dass der Roboter von der Obrigkeit bei Verrichtung der Holzzufuhren eine grössere Zahlung täglich erhält, als er der- selben nach dem anschlüssigen Protokolle zu entrichten hätte. Auch ist denen robotspflichtigen Gebirgsgemeinden die Begünstigung zu Theil geworden, dass von ihnen die Verführung des Brennholzes nach Prag und das Abmähen einiger obrig keitlichen Wiesen bei Steinlhota nicht gefordert wird, und dass sie während der Sommer- und Wintersaat statt 18 nur 16 Tage gegen die festgesetzte Zahlung von täglichen 20 kr. CMz. bei Petschkau zu verrichten hätten. Ohngeachtet dieser Begünstigungen haben die Rekurrenten den Antrag der h. Grund- obrigkeit zurückgewiesen ; woraus zu erschen ist, dass es denen Rekurrenten kein wahrer Ernst sei, mit der Grundobrigkeit eine Reluizion abzuschliessen. Weshalb auch eine hochlöbliche k. kg. Landesstelle in aller Ehrfurcht gebeten wird, über den rekurrirten Punkt guädigst zu entscheiden, indem die Rekurrenten der Meinung sind, dass bereits eine für sie günstige Ent- scheidung erfolgt sei, und die Grundobrigkeit ihnen deshalb einen Reluizionsvertrag noch vor Kundmachung derselben aufzudringen beabsichtigt. Oberamt Petschkau am 12. Juni 1838. C. M[arschall]. [Na rubu] NE. 348 pp. 1838. R. Kreisamt] Oberamt Petschkau ad Nr. 4862 erstattet den Bericht wegen mit den Gemeinden Wonomischl, Nepomieržitz und Kralitz abzuschliessender Robotsreluizionsverträge. Mit Beilage . in Orig. Koncept v Pečeckých písemnostech archivu zemského. — Vyjednávání a rekursy trvaly dále. Ještě dne 9. dubna 1847 dva rychtáři, Jan Sindelář s 20 sousedy Onomyšlskými a Josef Brandejský s 23 sousedy Nepoměřickými, ukazujíce na nejv. rozhodnutí ze 14. prosince 1846, žádali písemně vrchního Pečeckého, na- kloniti vrchnost, aby „jim potažní a ruční robotu ráčila dobrotivě zaprodati a slušnou cenu za ni ustanoviti.“ 1151. 1838, 16. června: Gubernium dává působiti k tomu, aby svobodnické dvory se nedrobily, zvláště ne bez předchozího dovolení krajského úřadu. Da es itzt öfters der Fall zu sein pflegt, dass von freisässlichen Stammnahrungen einzelne Grundstücke oder Chaluppen abverkauft werden, wobei die nachträgliche Erwirkung der politischen Genehmigung und der Zustimmung der Tabulargläubiger vorbehalten wird, während der Naturalbesitz gleich eintritt: so werden die k. Kreisämter oc aus Anlass eines Ersuchsschreibens des k. k. Landrechts vom 31. März d. J. Z. 873 angewiesen, bei der Er- theilung der politischen Bewilligung zu derlei Grundzertheilungen sich genau an die diesfalls
Strana 657
Z roku 1838, 16. čna—27. list. 657 bestehenden Vorschriften zu halten, weil die Verarmung der Freisassen vorzüglich der Zer- theilung der grösseren Freisassenhöfe zuzuschreiben ist, daher die Aufrechthaltung der dies- falls bestehenden politischen Grundzertheilungsvorschriften unter den gegenwärtigen Verhält- nissen sich um so nothwendiger darstellt, als der einzige Erwerb der freisässlichen Grund- besitzer grösstentheils nur in dem Gewinne von Grund und Boden besteht, und die Erhaltung der Freisassen im steuerfähigen Zustande hauptsächlich von der Erhaltung ihrer Nahrungen in ungetheiltem Zustande abhängt. Die Freisassenältesten sind übrigens von dieser Anordnung mit dem Auftrage in die Kenntniss zu setzen, die Freisassen davon zu verständigen, und wenn ibre Einflussnahme bei Abschliessung von Verträgen über theilweise Abverkäufe in An- spruch genommen wird, oder sie sonst zur Kenntniss solcher vorläufiger Verabredungen ge- langen, den Parteien die nöthige Vorsicht zu empfehlen, und anzurathen, sich lieber im Voraus um die erforderliche Bewilligung zu verwenden und alle Anstände zu beseitigen, als sich der Gefahr der Verweigerung der nachträglichen politischen Bewilligung, oder der Verwicklung in einen Rechtsstritt und anderen möglichen nachtheiligen Folgen in privatrechtlicher Hinsicht auszusetzen. — Gub. Dekret vom 16. Juni 1838, G. Z. 23906, an die k. Kreisämter und Note an das k. Landrecht. Prov. Gesetzsammlung, XX. Band von 1838, str. 350 č. 158. 1152. 1838, 27. listopadu: Poddanské povinnosti, i když dospělost jejich zakládá se na soudním nálezu, buďte v Čechách dobývány politickou exekucí Se k. k. Majestät haben nach dem Inhalt des Hofkanzleidekrets vom 27. November 1. J. H. Z. 29882 mit ah. Entschliessung vom 20. November l. J. allergnädigst anzuordnen geruhet, dass vom Tage der Kundmachung der gegenwärtigen Vorschrift angefangen liquide unterthänige Schuldigkeiten, die Liquidität möge auf Eingeständnissen oder auf richterlichen Urtheilen beruhen, nur im politischen Wege, nach den für Urbarialrückstände bestehenden eigenen politischen Exekuzionsordnungen einzubringen seien, und dass diese Vorschrift auf alle Unterthanen in Böhmen, rücksichtlich deren das zivilrichterliche Exekuzionsverfahren seinem Ende noch nicht zugeführt ist, die Anwendung finde. Hiernach wird die von der k. k. Hofkanzlei im Einverständnisse mit der k. k. obersten Justizstelle mit Hofdekrete vom 21. Jänner 1830 H. Z. 399 (kundgemacht mit der Gub. Verordnung vom 13. Februar 1830 G. Z. 5066), [zde str. 605 č. 1099], dann mit Hofdekrete vom 2. Juli 1835 H. Z. 16969 (kund- gemacht mit der Gub. Verordnung vom 17. Juli 1835 G. Z. 34058), in Folge ah. Entschliessung vom 25. Juni 1835 erlassene Vorschrift für die Zukunft ausser Wirksamkeit gesetzt. Diese ah. Anordnung haben die k. Kreisämter sämmtlichen Amtern und Magistraten des Kreises zur genauesten Darnachachtung unverzüglich bekannt zu machen, und zum Belege dessen die bestätigten Laufzettel bis zum 30. k. M. anher einzusenden. Wobei bemerkt wird, dass unter einem das k. Landrecht und Appellazionsgericht angegangen werde, den betref- fenden Behörden die Sistirung des diesfalls noch im Zuge begriffenen gerichtlichen Exekuzions- verfahrens ungesäumt aufzutragen. — Gub. Dekret vom 16. Dezember 1838, G. Z. 65627, an die k. Kreisämter, das Fiskalamt, den Prager Magistrat, das Unterkammeramt, und Note an die k. k. Kammeral-Gefällen-Verwaltung. Prov. Gesetzsammlung, XX. Band von 1838, str. 792 č. 376. Archiv Český XXV. 83
Z roku 1838, 16. čna—27. list. 657 bestehenden Vorschriften zu halten, weil die Verarmung der Freisassen vorzüglich der Zer- theilung der grösseren Freisassenhöfe zuzuschreiben ist, daher die Aufrechthaltung der dies- falls bestehenden politischen Grundzertheilungsvorschriften unter den gegenwärtigen Verhält- nissen sich um so nothwendiger darstellt, als der einzige Erwerb der freisässlichen Grund- besitzer grösstentheils nur in dem Gewinne von Grund und Boden besteht, und die Erhaltung der Freisassen im steuerfähigen Zustande hauptsächlich von der Erhaltung ihrer Nahrungen in ungetheiltem Zustande abhängt. Die Freisassenältesten sind übrigens von dieser Anordnung mit dem Auftrage in die Kenntniss zu setzen, die Freisassen davon zu verständigen, und wenn ibre Einflussnahme bei Abschliessung von Verträgen über theilweise Abverkäufe in An- spruch genommen wird, oder sie sonst zur Kenntniss solcher vorläufiger Verabredungen ge- langen, den Parteien die nöthige Vorsicht zu empfehlen, und anzurathen, sich lieber im Voraus um die erforderliche Bewilligung zu verwenden und alle Anstände zu beseitigen, als sich der Gefahr der Verweigerung der nachträglichen politischen Bewilligung, oder der Verwicklung in einen Rechtsstritt und anderen möglichen nachtheiligen Folgen in privatrechtlicher Hinsicht auszusetzen. — Gub. Dekret vom 16. Juni 1838, G. Z. 23906, an die k. Kreisämter und Note an das k. Landrecht. Prov. Gesetzsammlung, XX. Band von 1838, str. 350 č. 158. 1152. 1838, 27. listopadu: Poddanské povinnosti, i když dospělost jejich zakládá se na soudním nálezu, buďte v Čechách dobývány politickou exekucí Se k. k. Majestät haben nach dem Inhalt des Hofkanzleidekrets vom 27. November 1. J. H. Z. 29882 mit ah. Entschliessung vom 20. November l. J. allergnädigst anzuordnen geruhet, dass vom Tage der Kundmachung der gegenwärtigen Vorschrift angefangen liquide unterthänige Schuldigkeiten, die Liquidität möge auf Eingeständnissen oder auf richterlichen Urtheilen beruhen, nur im politischen Wege, nach den für Urbarialrückstände bestehenden eigenen politischen Exekuzionsordnungen einzubringen seien, und dass diese Vorschrift auf alle Unterthanen in Böhmen, rücksichtlich deren das zivilrichterliche Exekuzionsverfahren seinem Ende noch nicht zugeführt ist, die Anwendung finde. Hiernach wird die von der k. k. Hofkanzlei im Einverständnisse mit der k. k. obersten Justizstelle mit Hofdekrete vom 21. Jänner 1830 H. Z. 399 (kundgemacht mit der Gub. Verordnung vom 13. Februar 1830 G. Z. 5066), [zde str. 605 č. 1099], dann mit Hofdekrete vom 2. Juli 1835 H. Z. 16969 (kund- gemacht mit der Gub. Verordnung vom 17. Juli 1835 G. Z. 34058), in Folge ah. Entschliessung vom 25. Juni 1835 erlassene Vorschrift für die Zukunft ausser Wirksamkeit gesetzt. Diese ah. Anordnung haben die k. Kreisämter sämmtlichen Amtern und Magistraten des Kreises zur genauesten Darnachachtung unverzüglich bekannt zu machen, und zum Belege dessen die bestätigten Laufzettel bis zum 30. k. M. anher einzusenden. Wobei bemerkt wird, dass unter einem das k. Landrecht und Appellazionsgericht angegangen werde, den betref- fenden Behörden die Sistirung des diesfalls noch im Zuge begriffenen gerichtlichen Exekuzions- verfahrens ungesäumt aufzutragen. — Gub. Dekret vom 16. Dezember 1838, G. Z. 65627, an die k. Kreisämter, das Fiskalamt, den Prager Magistrat, das Unterkammeramt, und Note an die k. k. Kammeral-Gefällen-Verwaltung. Prov. Gesetzsammlung, XX. Band von 1838, str. 792 č. 376. Archiv Český XXV. 83
Strana 658
658 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1153. 1839, 17. ledna: Emfyteuti přispívají k stavbě zemských silnic jako rustikalisté prací; penězi pak vrchnosti a dokonalí vlastníci dominikálních dvorů. Obgleich durch die Gub. Verordnung vom 20. März 1835, G. Z. 11386, ausdrücklich festgesetzt wurde, dass nur die Besitzer selbstständiger Dominikalhöfe bei dem Baue der land- artigen Strassen den Obrigkeiten gleich zu halten sind, und hieraus sonach im Gegensatze die Folgerung fliesse, dass die Emphiteuten in Bezug auf die Konkurrenz zu dem landartigen Strassenbau gleich den Rustikalisten zu behandeln sind; so hat man dennoch wahrgenommen, dass hiebei sowohl von den Dominien, als auch von den k. Kreisämtern nach verschieden- artigen Grundsätzen vorgegangen wird. Zur Erzielung einer Gleichförmigkeit bei der dies- fälligen Konkurrenzleistung, findet man daher als Richtschnur für das künftige Benehmen im Nachhange zu der bezogenen Verordnung die Weisung zu erlassen, dass in Ansehung des landartigen Strassenbaues die Emphiteuten ohne Unterschied, ob dieselben in dem Nutzgenusse eines emphiteutischen Dominikal- oder obrigkeitlichen Rustikalbesitzstandes sich befinden, und ohne Rücksicht ihrer persönlichen Eigenschaften, in Gemeinschaft mit dem Rustikalisten die Verpflichtung baben, alle Hand- und Zugarbeiten, welche olne einer baren Geldauslage zu Stande gebracht werden können, bei dem landartigen Strassenbaue zu leisten; wogegen den Obrigkeiten und den ihnen gleich gestellten, mit der Gub. Zirkularverordnung vom 20. März 1835 G. Z. 11386 näher bezeichneten *) Besitzern selbstständiger Dominikalhöfe die Bestreitung der Kosten für die Baumaterialien und für die Professionisten obliegt. Wovon die Dominien und Magistrate in die Kenntniss zu setzen sind. — Gub. Verordnung vom 17. Jänner 1839, G. Z. 66253 v. J. 1838, an die k. Kreisämter, die Kammerprokuratur und P. Baudirekzion. Prov. Gesetzsammlung, XXI. Band von 1839, str. 60 č. 16. - *) A sice takto: Besitzer der Domi- nikalhöfe, welche ohne einem emphiteutischen oder sonstigen förmlichen Unterthansverbande gegen Obrigkeiten zu stehen, vollständige Eigenthümer obrigkeitlicher Gründe, und als solche rücksichtlich der Steuern und Gaben den Obrigkeiten gleich zu halten sind .. PGS. XVII. z r. 1835 str. 145 č. 80. 1154. 1839, 18. října: Když robotní seznam ſz r. 1777 se neshoduje se skutečností, krajský úřad ve sporech o roboty rozhoduj o velikosti a druhu roboty podle seznamu robotního. Uber eine aus Anlass von Robotstreitigkeiten in einer Provinz gemachte Anfrage haben Se k. k. Majestät mit ah. Entschliessung vom 17. August 1831 zu bestimmen geruht, dass wenn die in den Robotverzeichnissen enthaltenen Robotschuldigkeiten nicht in Übereinstimmung mit dem Thatbestande sind, nach welchem sie geleistet werden, und darüber Streitigkeiten entstehen, die politischen Behörden nach den bestehenden Normen den Besitzstand zu schützen, sohin in dem Falle, wenn die Veränderung des Thatbestandes gegenüber dem Robotverzeich- nisse nicht auf Gesetzwidrigkeit, Eigenmächtigkeit oder Gewalt beruht, den Thatbestand zu schützen, im entgegengesetzten Falle aber nach dem Inhalte des Robotverzeichnisses zu er- kennen haben. Diese ah. Bestimmung haben jedoch Se k. k. Majestät mit der ah. Entschliessung vom 6. Oktober l. J. dahin zu modifiziren geruhet, dass es diesfalls bei den Bestimmungen des
658 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1153. 1839, 17. ledna: Emfyteuti přispívají k stavbě zemských silnic jako rustikalisté prací; penězi pak vrchnosti a dokonalí vlastníci dominikálních dvorů. Obgleich durch die Gub. Verordnung vom 20. März 1835, G. Z. 11386, ausdrücklich festgesetzt wurde, dass nur die Besitzer selbstständiger Dominikalhöfe bei dem Baue der land- artigen Strassen den Obrigkeiten gleich zu halten sind, und hieraus sonach im Gegensatze die Folgerung fliesse, dass die Emphiteuten in Bezug auf die Konkurrenz zu dem landartigen Strassenbau gleich den Rustikalisten zu behandeln sind; so hat man dennoch wahrgenommen, dass hiebei sowohl von den Dominien, als auch von den k. Kreisämtern nach verschieden- artigen Grundsätzen vorgegangen wird. Zur Erzielung einer Gleichförmigkeit bei der dies- fälligen Konkurrenzleistung, findet man daher als Richtschnur für das künftige Benehmen im Nachhange zu der bezogenen Verordnung die Weisung zu erlassen, dass in Ansehung des landartigen Strassenbaues die Emphiteuten ohne Unterschied, ob dieselben in dem Nutzgenusse eines emphiteutischen Dominikal- oder obrigkeitlichen Rustikalbesitzstandes sich befinden, und ohne Rücksicht ihrer persönlichen Eigenschaften, in Gemeinschaft mit dem Rustikalisten die Verpflichtung baben, alle Hand- und Zugarbeiten, welche olne einer baren Geldauslage zu Stande gebracht werden können, bei dem landartigen Strassenbaue zu leisten; wogegen den Obrigkeiten und den ihnen gleich gestellten, mit der Gub. Zirkularverordnung vom 20. März 1835 G. Z. 11386 näher bezeichneten *) Besitzern selbstständiger Dominikalhöfe die Bestreitung der Kosten für die Baumaterialien und für die Professionisten obliegt. Wovon die Dominien und Magistrate in die Kenntniss zu setzen sind. — Gub. Verordnung vom 17. Jänner 1839, G. Z. 66253 v. J. 1838, an die k. Kreisämter, die Kammerprokuratur und P. Baudirekzion. Prov. Gesetzsammlung, XXI. Band von 1839, str. 60 č. 16. - *) A sice takto: Besitzer der Domi- nikalhöfe, welche ohne einem emphiteutischen oder sonstigen förmlichen Unterthansverbande gegen Obrigkeiten zu stehen, vollständige Eigenthümer obrigkeitlicher Gründe, und als solche rücksichtlich der Steuern und Gaben den Obrigkeiten gleich zu halten sind .. PGS. XVII. z r. 1835 str. 145 č. 80. 1154. 1839, 18. října: Když robotní seznam ſz r. 1777 se neshoduje se skutečností, krajský úřad ve sporech o roboty rozhoduj o velikosti a druhu roboty podle seznamu robotního. Uber eine aus Anlass von Robotstreitigkeiten in einer Provinz gemachte Anfrage haben Se k. k. Majestät mit ah. Entschliessung vom 17. August 1831 zu bestimmen geruht, dass wenn die in den Robotverzeichnissen enthaltenen Robotschuldigkeiten nicht in Übereinstimmung mit dem Thatbestande sind, nach welchem sie geleistet werden, und darüber Streitigkeiten entstehen, die politischen Behörden nach den bestehenden Normen den Besitzstand zu schützen, sohin in dem Falle, wenn die Veränderung des Thatbestandes gegenüber dem Robotverzeich- nisse nicht auf Gesetzwidrigkeit, Eigenmächtigkeit oder Gewalt beruht, den Thatbestand zu schützen, im entgegengesetzten Falle aber nach dem Inhalte des Robotverzeichnisses zu er- kennen haben. Diese ah. Bestimmung haben jedoch Se k. k. Majestät mit der ah. Entschliessung vom 6. Oktober l. J. dahin zu modifiziren geruhet, dass es diesfalls bei den Bestimmungen des
Strana 659
Z let 1839, 17. led.—1840, 7. bř. 659 Robotpatentes, welchen zu Folge die bestätigten Robotverzeichnisse den politischen Behörden zur Richtschnur der Grösse und Gattung der unterthänigen Robotschuldigkeit zu dienen haben, auch für die Zukunft verbleiben soll. Hievon wurde das Gubernium mit Hofkanzleidekrete vom 18. Oktober d. J., H. Z. 32057, da auch hierlandes die auf ah. Befehl unter der Auto- rität der Kreisämter zu Stande gekommenen Robotverzeichnisse bestehen, zur Bekanntmachung an das k. Fiskalamt in die Kenntniss gesetzt. Wornach sich die k. Kreisämter in zur Ent- scheidung vorkommenden Fällen zu benchmen haben. — Gub. Dekret vom 6. November 1839, G. Z. 62001, an die k. Kreisämter und das k. Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, XXI. Band von 1839, str. 947 č. 312. — Týž dekret s jistým vysvětlením viz níže pod 3. květnem 1844. 1155. 1840, 17. ledna: O propuštění vojáka od vojska, jemuž rodiče postoupili hospodářství, rozhoduje gabernium s generálním velitelstvem. Im Anschlusse wird dem oc das in Folge ah. Entschliessung vom 7. d. M. über die Frage, welche Wirthschaftsabtretungen in Ansehung der darauf basirten Militärentlassungsgesuche als entgeltlich zu betrachten und der Beurtheilung den k. k. Hofstellen zu unterziehen seien? herabgelangte Hofkanzleidekret vom 17. d. M., H. Z. 1103, zur Wissenschaft mitgetheilt. — Gub. Zuschrift vom 27. Jänner 1840, G. Z. 4699, an das k. k. Militär-Generalkommando. Beilage. Hofkanzleidekret vom 17. Jänner 1840, H. Z. 1103: In Folge ah. Entschliessung vom 7. d. M. wird der Landesstelle bedeutet: dass in Zukunft Wirtschaftsabtretungen von Eltern an ihre Kinder, bei welchen sich lediglich die Ver- pflegung der Übergeber und die Erfolglassung der Erbtheile an die Geschwister des Über- nehmers vorbehalten wird, in so ferne es sich um Entlassungen vom Militärstande handelt, als un- entgeltliche anzusehen seien, und dass sonach die hierauf gegründeten Entlassungsgesuche nicht mehr der Entscheidung der Hofstellen zu unterziehen, sondern von der betreffenden Landes- stelle im Einvernehmen mit dem Generalkommando zu bewirken seien. Wogegen aber alle andere Arten von entgeltlichen Wirthschaftsabtretungen, bei welchen die beiden obbezeich- neten Merkmale, oder auch nur eines derselben nicht ausschliesslich eintreten, noch fortan der Entscheidung der Hofstellen vorbehalten bleiben. Prov. Gesetzsammlung, XXII. Band von 1840, str. 58 č. 32. — Dřívější nařízení tištěno zde výše pod 26. listopadem 1836 str. 648 č. 1140. 1156. 1840, 7. března: Gubernium předpisuje skrácený způsob úředního jednání při emfytentických prodejích městských obecních pozemků. Nach dem bisherigen Verfahren gelangen die Anträge der Magistrate auf emphiteuti- sche Veräusserng von städtischen Gemeindgründen im Wege der k. Kreisämter und der Kammerprokuratur zur Entscheidung der Landesstelle, ob der angetragene Verkauf in admi- nistrativer Beziehung zulässig sei? Im Grunde der hierauf erfolgten hierortigen Bewilligung zum Verkaufe im Lizitazionswege, oder, wenn das Gubernium in besonderen rücksichtswürdigen Fällen eine Ausnahme von der Regel zu machen sich bestimmt findet, aus freier Hand, wird 83*
Z let 1839, 17. led.—1840, 7. bř. 659 Robotpatentes, welchen zu Folge die bestätigten Robotverzeichnisse den politischen Behörden zur Richtschnur der Grösse und Gattung der unterthänigen Robotschuldigkeit zu dienen haben, auch für die Zukunft verbleiben soll. Hievon wurde das Gubernium mit Hofkanzleidekrete vom 18. Oktober d. J., H. Z. 32057, da auch hierlandes die auf ah. Befehl unter der Auto- rität der Kreisämter zu Stande gekommenen Robotverzeichnisse bestehen, zur Bekanntmachung an das k. Fiskalamt in die Kenntniss gesetzt. Wornach sich die k. Kreisämter in zur Ent- scheidung vorkommenden Fällen zu benchmen haben. — Gub. Dekret vom 6. November 1839, G. Z. 62001, an die k. Kreisämter und das k. Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, XXI. Band von 1839, str. 947 č. 312. — Týž dekret s jistým vysvětlením viz níže pod 3. květnem 1844. 1155. 1840, 17. ledna: O propuštění vojáka od vojska, jemuž rodiče postoupili hospodářství, rozhoduje gabernium s generálním velitelstvem. Im Anschlusse wird dem oc das in Folge ah. Entschliessung vom 7. d. M. über die Frage, welche Wirthschaftsabtretungen in Ansehung der darauf basirten Militärentlassungsgesuche als entgeltlich zu betrachten und der Beurtheilung den k. k. Hofstellen zu unterziehen seien? herabgelangte Hofkanzleidekret vom 17. d. M., H. Z. 1103, zur Wissenschaft mitgetheilt. — Gub. Zuschrift vom 27. Jänner 1840, G. Z. 4699, an das k. k. Militär-Generalkommando. Beilage. Hofkanzleidekret vom 17. Jänner 1840, H. Z. 1103: In Folge ah. Entschliessung vom 7. d. M. wird der Landesstelle bedeutet: dass in Zukunft Wirtschaftsabtretungen von Eltern an ihre Kinder, bei welchen sich lediglich die Ver- pflegung der Übergeber und die Erfolglassung der Erbtheile an die Geschwister des Über- nehmers vorbehalten wird, in so ferne es sich um Entlassungen vom Militärstande handelt, als un- entgeltliche anzusehen seien, und dass sonach die hierauf gegründeten Entlassungsgesuche nicht mehr der Entscheidung der Hofstellen zu unterziehen, sondern von der betreffenden Landes- stelle im Einvernehmen mit dem Generalkommando zu bewirken seien. Wogegen aber alle andere Arten von entgeltlichen Wirthschaftsabtretungen, bei welchen die beiden obbezeich- neten Merkmale, oder auch nur eines derselben nicht ausschliesslich eintreten, noch fortan der Entscheidung der Hofstellen vorbehalten bleiben. Prov. Gesetzsammlung, XXII. Band von 1840, str. 58 č. 32. — Dřívější nařízení tištěno zde výše pod 26. listopadem 1836 str. 648 č. 1140. 1156. 1840, 7. března: Gubernium předpisuje skrácený způsob úředního jednání při emfytentických prodejích městských obecních pozemků. Nach dem bisherigen Verfahren gelangen die Anträge der Magistrate auf emphiteuti- sche Veräusserng von städtischen Gemeindgründen im Wege der k. Kreisämter und der Kammerprokuratur zur Entscheidung der Landesstelle, ob der angetragene Verkauf in admi- nistrativer Beziehung zulässig sei? Im Grunde der hierauf erfolgten hierortigen Bewilligung zum Verkaufe im Lizitazionswege, oder, wenn das Gubernium in besonderen rücksichtswürdigen Fällen eine Ausnahme von der Regel zu machen sich bestimmt findet, aus freier Hand, wird 83*
Strana 660
660 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: sodann die Lizitazion im ersten Falle abgehalten, und das Lizitazionresultat eben so, wie im zweiten Falle der Verkaufskontrakt im Wege der Kammerprokuratur zur hierortigen Genehmigung und Bestätigung eingesendet. Um diesen Geschäftsgang abzukürzen und hiernach die definitive Erledigung solcher Verhandlungen im Interesse der Städte zu beschleunigen, hat das Gubernium beschlossen, die k. Kreisämter zu ermächtigen, die bei denselben vorkommenden Lizitazionsresultate und Ver- kaufsverträge über städtische Gemeindgrundstücke, welche in Folge der von Fall zu Fall einzuholenden hierortigen speziellen Bewilligungen emphiteutisch veräussert werdeu sollen, im hierortigen Namen mit Berufung auf den hierortigen Verkaufskonsens, jedoch nur in dem Falle zu bestätigen, wenn der bei der Lizitazionsverhandlung zum Ausrufspreise angenommene Fiskalpreis überboten, und die Vertragsbedingungen genau nach der hierortigen Weisung, welche dem k. Kreisamte bei der Verkaufsbewilligung unter einem ertheilt werden wird, fest- gestellt worden sind . . . . Wichtigere Fälle wird sich die Landesstelle zur eigenen Bestä- tigung vorbehalten, und die übrigen dem k. Kreisamte zur Amtshandlung nach der gegen- wärtigen Weisung überlassen. Gub. Verordnung vom 7. März 1840, G. Z. 12762, an das Landesunterkammeramt, die Kammerprokuratur, die Staatsbuchhaltung, die Buchhaltung der privil. Städte, das Berauner, das Elbogner, das Prachiner, das Kaurzimer, das Cžaslauer, das Saazer, das Budweiser und das Pilsner k. Kreisamt. Prov. Gesetzsammlung, XXII. Band von 1840, str. 108—111 č. 70. 1157. 1840, 11. května: Gubernium nařizuje vyšetřiti a seznamenati majetek obcí vesnických podle předpisů z 20. března 1828, jež směřovaly k lepšímu hospodaření s obecním jměním v městech i ve vsech. Das günstige Resultat der bei den Städten und Märkten bisher gepflogenen Gemeindvermögens-Untersuchungen in Bezug auf die Auffindung neuer Einnahms- quellen, Beseitigung der bestandenen Gebrechen, Reglung der Ausgaben, überhaupt in Bezug auf die Hebung des Gemeindvermögens, bestimmt die Landesstelle, dem k. Kreisamte die Verfügung zur besondern Pflicht zu machen, dass nach Beendigung der Sistemaluntersuchungen des städtischen Gemeindvermögens, im Geiste der Gub. Verordnung vom 20. März 1828, G. Z. 6519, nach und nach auch das den Dorfs- gemeinden gehörige Vermögen der vorgeschriebenen Untersuchung unterzogen werde. — Gubernial-Verordnung vom 11. Mai 1840, G. Z. 18705, an die sämmtlichen k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XXII. Band von 1840, str. 277 č. 141. Hrabě Karel Chotek, byv r. 1826 postaven v čelo vlády království Českého, postřehl brzo, že správa jmění obecního v městech i ve vsech po Čechách byla velice nepořádná a za- nedbaná; i zasadil se o nápravu toho, nejdříve v městech, potom i na vesnicích. Dne 19. dubna 1827 č. 1877 vyšlo od guberniálního praesidia nařízení ke krajským úřadům, kdež vy-
660 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: sodann die Lizitazion im ersten Falle abgehalten, und das Lizitazionresultat eben so, wie im zweiten Falle der Verkaufskontrakt im Wege der Kammerprokuratur zur hierortigen Genehmigung und Bestätigung eingesendet. Um diesen Geschäftsgang abzukürzen und hiernach die definitive Erledigung solcher Verhandlungen im Interesse der Städte zu beschleunigen, hat das Gubernium beschlossen, die k. Kreisämter zu ermächtigen, die bei denselben vorkommenden Lizitazionsresultate und Ver- kaufsverträge über städtische Gemeindgrundstücke, welche in Folge der von Fall zu Fall einzuholenden hierortigen speziellen Bewilligungen emphiteutisch veräussert werdeu sollen, im hierortigen Namen mit Berufung auf den hierortigen Verkaufskonsens, jedoch nur in dem Falle zu bestätigen, wenn der bei der Lizitazionsverhandlung zum Ausrufspreise angenommene Fiskalpreis überboten, und die Vertragsbedingungen genau nach der hierortigen Weisung, welche dem k. Kreisamte bei der Verkaufsbewilligung unter einem ertheilt werden wird, fest- gestellt worden sind . . . . Wichtigere Fälle wird sich die Landesstelle zur eigenen Bestä- tigung vorbehalten, und die übrigen dem k. Kreisamte zur Amtshandlung nach der gegen- wärtigen Weisung überlassen. Gub. Verordnung vom 7. März 1840, G. Z. 12762, an das Landesunterkammeramt, die Kammerprokuratur, die Staatsbuchhaltung, die Buchhaltung der privil. Städte, das Berauner, das Elbogner, das Prachiner, das Kaurzimer, das Cžaslauer, das Saazer, das Budweiser und das Pilsner k. Kreisamt. Prov. Gesetzsammlung, XXII. Band von 1840, str. 108—111 č. 70. 1157. 1840, 11. května: Gubernium nařizuje vyšetřiti a seznamenati majetek obcí vesnických podle předpisů z 20. března 1828, jež směřovaly k lepšímu hospodaření s obecním jměním v městech i ve vsech. Das günstige Resultat der bei den Städten und Märkten bisher gepflogenen Gemeindvermögens-Untersuchungen in Bezug auf die Auffindung neuer Einnahms- quellen, Beseitigung der bestandenen Gebrechen, Reglung der Ausgaben, überhaupt in Bezug auf die Hebung des Gemeindvermögens, bestimmt die Landesstelle, dem k. Kreisamte die Verfügung zur besondern Pflicht zu machen, dass nach Beendigung der Sistemaluntersuchungen des städtischen Gemeindvermögens, im Geiste der Gub. Verordnung vom 20. März 1828, G. Z. 6519, nach und nach auch das den Dorfs- gemeinden gehörige Vermögen der vorgeschriebenen Untersuchung unterzogen werde. — Gubernial-Verordnung vom 11. Mai 1840, G. Z. 18705, an die sämmtlichen k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XXII. Band von 1840, str. 277 č. 141. Hrabě Karel Chotek, byv r. 1826 postaven v čelo vlády království Českého, postřehl brzo, že správa jmění obecního v městech i ve vsech po Čechách byla velice nepořádná a za- nedbaná; i zasadil se o nápravu toho, nejdříve v městech, potom i na vesnicích. Dne 19. dubna 1827 č. 1877 vyšlo od guberniálního praesidia nařízení ke krajským úřadům, kdež vy-
Strana 661
Obecní majetek seznamenáván 1840, 11. kv. 661 týkají se obecně městům vady v hospodářství obecním, a čásť viny shledává se při úřadech krajských, že dosti neužívají své moci podle dvorského dekretu z 29. září 1783, welches zwar eigentlich nur von Schutzstädten spricht, nach der Analogie des Zweckes aber anstandslos auf alle Städte angewendet werden kann. Dovolávaje se toho dv. dekretu, nejvyšší purkrabí nařídil, aby v krajích, kde jest více než po dvou krajských komisařích, každý z nich každo- ročně vyšetřil aspoň jedno město nebo městečko (vyjímaje města královská a věnná, nad nimiž dozor náležel kr. úřadům podkomořským) se zřetelem na stav majetku a na jeho správu, a o výsledku aby podal zprávu guberniu. (PGS. IX. z r. 1827 str. 211 č. 126.) K tomu bylo doloženo guberniálním nařízením z 18. listopadu 1827 č. 36407, že při nařízených každoročních visitacích zvláště má býti naleháno na magistráty, aby v každém městě byl sepsán úplný seznam všeho majetku obecního a práv požitečných, i aby do něho byly po- jaty také neužívané dosud nemovitosti, regalie, práva, důchodky a jiné výnosné předměty. Hlavní výkaz toho všeho od magistrátu pořízený měl býti předložen guberniu do 30. dubna 1828. (PGS. IX. z r. 1827 str. 532 č. 306.) Další krok učiněn guberniálním nařízením z 20. března 1828 č. 6519, vydaným ke krajským úřadům, ke státní účtárně a ku Pražskému magistrátu (PGS. X. z r. 1828 str. 78 až 96 č. 48). Obšírné toto nařízení směřovalo k nápravě obecního hospodářství nejen v městech a městečkách, ale i ve vesnicích, jakž oznamuje nápis jeho: Erläuterte Vorschrift hinsichtlich der Gebahrung mit dem Vermögen der Stadt-, Markt- u. Dorfsgemeinden. V úvodě hlavní vina zlořádů přičítá se nedostatečné kontrole se strany ochranných vrchností; tehdejší schátralý stav [v městech] líčí se názorně těmito slovy: Wenn die Gemeindrentkassen weder skontrirt, noch liquidirt werden, wenn zelin- und mehrjährige Rechnungen bei den schutzobrigkeitlichen Amtern unrevidirt erliegen, wenn die Instrukzion für Munizipalstädte vom 21. Oktober 1776 und die derselben nachgefolgten Vorschriften nur in den Gesetzbüchern, nicht aber auch in der Ausübung bestehen, wenn die ungeprüften Magistratsglieder in der Gebahrung mit dem Gemeindevermögen mit bösem Beispiel vorgehen, und die geprüften Magistratualen zu diesen Angriffen konniviren, die Reste nicht eingetrieben werden, und die Kreiskommissäre bei den Bezirksbereisungen, oder wo sich ihnen sonst eine Gelegenheit darbietet, die Mühe scheuen, in die Untersuchung der Gebahrung mit dem Gemeindevermögen strenge und genau einzu- gehen, die vorgefundenen Gebrechen sogleich abzustellen, und die Strafbaren der gesetzlichen Ahndung zu unterziehen: dann erkläret es sich von selbst, warum das Vermögen der meisten Gemeinden sich bedeutend vermindert habe oc. Pročež přítomným nařízením vydávají se před- pisy, um die den Schutzobrigkeiten und den k. Kreisämtern über das Gemeindevermögen ge- setzlich obliegende Kontrolle gehörig in den Gang zu bringen. Předpisy byly tu vydány dvoje rozdílné, jedny (A) pro města a městečka, druhé (B) pro vesnice. A. Předpisy pro města a městečka [Stadt- und Marktgemeinden] dělí se v 10 článků, z nichž zde podávám jen stručný výtah. Každý magistrát a každý soud města neb městečka [Stadt- oder Marktgericht] měl vždy ve třech měsících po skončení účetního roku předložiti vrchnostenskému úřadu obecní účty řádně doložené. Vrchnostenský úřad ve dvou měsících dodá účetnímu výtky a ustanoví mu lhůtu k jich zodpovězení. Čl. 4: Bei der Revision selbst haben sich die schutzobrigkeitlichen Amter die Instrukzion für die Munizipalstädte vom 21. Oktober 1776, und die anderweitigen in Bezug auf die Verwaltung und Verrechnung des Ge-
Obecní majetek seznamenáván 1840, 11. kv. 661 týkají se obecně městům vady v hospodářství obecním, a čásť viny shledává se při úřadech krajských, že dosti neužívají své moci podle dvorského dekretu z 29. září 1783, welches zwar eigentlich nur von Schutzstädten spricht, nach der Analogie des Zweckes aber anstandslos auf alle Städte angewendet werden kann. Dovolávaje se toho dv. dekretu, nejvyšší purkrabí nařídil, aby v krajích, kde jest více než po dvou krajských komisařích, každý z nich každo- ročně vyšetřil aspoň jedno město nebo městečko (vyjímaje města královská a věnná, nad nimiž dozor náležel kr. úřadům podkomořským) se zřetelem na stav majetku a na jeho správu, a o výsledku aby podal zprávu guberniu. (PGS. IX. z r. 1827 str. 211 č. 126.) K tomu bylo doloženo guberniálním nařízením z 18. listopadu 1827 č. 36407, že při nařízených každoročních visitacích zvláště má býti naleháno na magistráty, aby v každém městě byl sepsán úplný seznam všeho majetku obecního a práv požitečných, i aby do něho byly po- jaty také neužívané dosud nemovitosti, regalie, práva, důchodky a jiné výnosné předměty. Hlavní výkaz toho všeho od magistrátu pořízený měl býti předložen guberniu do 30. dubna 1828. (PGS. IX. z r. 1827 str. 532 č. 306.) Další krok učiněn guberniálním nařízením z 20. března 1828 č. 6519, vydaným ke krajským úřadům, ke státní účtárně a ku Pražskému magistrátu (PGS. X. z r. 1828 str. 78 až 96 č. 48). Obšírné toto nařízení směřovalo k nápravě obecního hospodářství nejen v městech a městečkách, ale i ve vesnicích, jakž oznamuje nápis jeho: Erläuterte Vorschrift hinsichtlich der Gebahrung mit dem Vermögen der Stadt-, Markt- u. Dorfsgemeinden. V úvodě hlavní vina zlořádů přičítá se nedostatečné kontrole se strany ochranných vrchností; tehdejší schátralý stav [v městech] líčí se názorně těmito slovy: Wenn die Gemeindrentkassen weder skontrirt, noch liquidirt werden, wenn zelin- und mehrjährige Rechnungen bei den schutzobrigkeitlichen Amtern unrevidirt erliegen, wenn die Instrukzion für Munizipalstädte vom 21. Oktober 1776 und die derselben nachgefolgten Vorschriften nur in den Gesetzbüchern, nicht aber auch in der Ausübung bestehen, wenn die ungeprüften Magistratsglieder in der Gebahrung mit dem Gemeindevermögen mit bösem Beispiel vorgehen, und die geprüften Magistratualen zu diesen Angriffen konniviren, die Reste nicht eingetrieben werden, und die Kreiskommissäre bei den Bezirksbereisungen, oder wo sich ihnen sonst eine Gelegenheit darbietet, die Mühe scheuen, in die Untersuchung der Gebahrung mit dem Gemeindevermögen strenge und genau einzu- gehen, die vorgefundenen Gebrechen sogleich abzustellen, und die Strafbaren der gesetzlichen Ahndung zu unterziehen: dann erkläret es sich von selbst, warum das Vermögen der meisten Gemeinden sich bedeutend vermindert habe oc. Pročež přítomným nařízením vydávají se před- pisy, um die den Schutzobrigkeiten und den k. Kreisämtern über das Gemeindevermögen ge- setzlich obliegende Kontrolle gehörig in den Gang zu bringen. Předpisy byly tu vydány dvoje rozdílné, jedny (A) pro města a městečka, druhé (B) pro vesnice. A. Předpisy pro města a městečka [Stadt- und Marktgemeinden] dělí se v 10 článků, z nichž zde podávám jen stručný výtah. Každý magistrát a každý soud města neb městečka [Stadt- oder Marktgericht] měl vždy ve třech měsících po skončení účetního roku předložiti vrchnostenskému úřadu obecní účty řádně doložené. Vrchnostenský úřad ve dvou měsících dodá účetnímu výtky a ustanoví mu lhůtu k jich zodpovězení. Čl. 4: Bei der Revision selbst haben sich die schutzobrigkeitlichen Amter die Instrukzion für die Munizipalstädte vom 21. Oktober 1776, und die anderweitigen in Bezug auf die Verwaltung und Verrechnung des Ge-
Strana 662
662 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: meindvermögens bestehenden Vorschriften, als: Hofdekret vom 29. September 1783, Ver- ordnung vom 20. Dezember 1787, Verordnung vom 15. Mai 1779, Patent vom 5. April 1754 und Hofdekret vom 29. Jänner 1800 genau gegenwärtig zu halten, a k tomu přihlížeti, zdali všecky důchody se scházejí a zdali ke všem výdajům jsou approbace, schválení a kvitance Vrchnostenským úřadům uloženo pod vlastní zodpovědností, aby nejméně jednou v roce obecní kassy skontrovaly. Najde-li se při tom nějaký nepořádek, budiž účetnímu uložena likvidace, a on vyslechnut, o čemž protokol pošle se krajskému úřadu. Vrchnostenské úřady měly nej- méně každý třetí rok v městské obci předsevzíti likvidaci. Přísně zapovězeno vésti v městech vedlejší účty aneb korbony. Služné obecních účetních nechť se slušně upraví; od uchazečů o tu službu budiž požadována kauce. Krajští úřadové při pojíždkách měli dohlížeti, zdali ma- gistráty a vrchnostenské úřady zachovávají se podle těchto předpisů, a nalezené přestupky měli kárati podle dvorského dekretu z 9. ledna 1762. B. Předpisy o správě obecního jmění ve vesnicích (str. 88—96) dělí se v 7 článků. Nejdůležitější kusy otiskují se zde celé (větším písmem), z ostatních podávám jen výtahy (prostředním písmem). In Bezug auf das den Dorfgemeinden gehörige Vermögen. Auch diese Gattung von Gemeindevermögen nimmt die Aufmerksamkeit der Regierung in Anspruch, und zwar in einer gewissen Beziehung noch in einem hö- heren Grade, als jenes den Stadt- und Marktgemeinden gehörige, weil dieses Ver- mögen doch grösstentheils schon unmittelbar unter Aufsicht einer organisirten Behörde verwaltet wird, und von den schutzobrigkeitlichen Amtern hierüber nui die Kontrolle geführt wird, wo dagegen das den Dorfgemeinden gehörige Vermögen entweder gar keiner Aufsicht unterliegt und der Willkühr der Insassen überlassen ist, oder aber die kontrollirende auch zugleich die Aufsichtsbehörde ist. Hinsichtlich dieses Vermögens wird demnach Folgendes angeordnet: 1. Die Wirthschaftsämter haben gleich nach Erhalt der vorliegenden Ver- ordnung das den gesammten Dorfsgemeinden des Dominiums gehörige, in was immer bestehende Vermögen mit Zuziehung der Dorfrichter und zweier Ausschussmänner aus der Gemeinde zu erheben, und in ein eigenes Verzeichniss zu bringen. Dieses Verzeichniss, welches ortschaftsweise zu verlegen ist, muss in Bezug auf die Rea- litäten, sie mögen nun in Feldern, Wiesen, Hutweiden, Teichen, Waldern usw. be- stehen, die eigene Benennung der einzelnen Realität, den Numerum tophographicum und die Ausmass enthalten ; in einer andern Rubrik muss ersichtlich gemacht werden, ob sich die Realität noch in den Händen der Gemeinde, oder schon eines Dritten eigenthümlich befinde; im ersten Falle, wie sie benützt werde, ob in eigener Regie, oder im Wege der Verpachtung. Ist sie verpachtet, so ist auszudrücken, ob und mit wessen Bewilligung die Verpachtung und auf wie lange sie eingeleitet sei, welcher Zins hievon entrichtet werde, wohin selber einfliesst, und wie verwendet werde; wer die Steuer trage, und ob der Pachtzins durch Kauzion gesichert sei. Ist die Realität bereits in den Händen eines Dritten, so ist zu erheben, ob diese Uber-
662 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: meindvermögens bestehenden Vorschriften, als: Hofdekret vom 29. September 1783, Ver- ordnung vom 20. Dezember 1787, Verordnung vom 15. Mai 1779, Patent vom 5. April 1754 und Hofdekret vom 29. Jänner 1800 genau gegenwärtig zu halten, a k tomu přihlížeti, zdali všecky důchody se scházejí a zdali ke všem výdajům jsou approbace, schválení a kvitance Vrchnostenským úřadům uloženo pod vlastní zodpovědností, aby nejméně jednou v roce obecní kassy skontrovaly. Najde-li se při tom nějaký nepořádek, budiž účetnímu uložena likvidace, a on vyslechnut, o čemž protokol pošle se krajskému úřadu. Vrchnostenské úřady měly nej- méně každý třetí rok v městské obci předsevzíti likvidaci. Přísně zapovězeno vésti v městech vedlejší účty aneb korbony. Služné obecních účetních nechť se slušně upraví; od uchazečů o tu službu budiž požadována kauce. Krajští úřadové při pojíždkách měli dohlížeti, zdali ma- gistráty a vrchnostenské úřady zachovávají se podle těchto předpisů, a nalezené přestupky měli kárati podle dvorského dekretu z 9. ledna 1762. B. Předpisy o správě obecního jmění ve vesnicích (str. 88—96) dělí se v 7 článků. Nejdůležitější kusy otiskují se zde celé (větším písmem), z ostatních podávám jen výtahy (prostředním písmem). In Bezug auf das den Dorfgemeinden gehörige Vermögen. Auch diese Gattung von Gemeindevermögen nimmt die Aufmerksamkeit der Regierung in Anspruch, und zwar in einer gewissen Beziehung noch in einem hö- heren Grade, als jenes den Stadt- und Marktgemeinden gehörige, weil dieses Ver- mögen doch grösstentheils schon unmittelbar unter Aufsicht einer organisirten Behörde verwaltet wird, und von den schutzobrigkeitlichen Amtern hierüber nui die Kontrolle geführt wird, wo dagegen das den Dorfgemeinden gehörige Vermögen entweder gar keiner Aufsicht unterliegt und der Willkühr der Insassen überlassen ist, oder aber die kontrollirende auch zugleich die Aufsichtsbehörde ist. Hinsichtlich dieses Vermögens wird demnach Folgendes angeordnet: 1. Die Wirthschaftsämter haben gleich nach Erhalt der vorliegenden Ver- ordnung das den gesammten Dorfsgemeinden des Dominiums gehörige, in was immer bestehende Vermögen mit Zuziehung der Dorfrichter und zweier Ausschussmänner aus der Gemeinde zu erheben, und in ein eigenes Verzeichniss zu bringen. Dieses Verzeichniss, welches ortschaftsweise zu verlegen ist, muss in Bezug auf die Rea- litäten, sie mögen nun in Feldern, Wiesen, Hutweiden, Teichen, Waldern usw. be- stehen, die eigene Benennung der einzelnen Realität, den Numerum tophographicum und die Ausmass enthalten ; in einer andern Rubrik muss ersichtlich gemacht werden, ob sich die Realität noch in den Händen der Gemeinde, oder schon eines Dritten eigenthümlich befinde; im ersten Falle, wie sie benützt werde, ob in eigener Regie, oder im Wege der Verpachtung. Ist sie verpachtet, so ist auszudrücken, ob und mit wessen Bewilligung die Verpachtung und auf wie lange sie eingeleitet sei, welcher Zins hievon entrichtet werde, wohin selber einfliesst, und wie verwendet werde; wer die Steuer trage, und ob der Pachtzins durch Kauzion gesichert sei. Ist die Realität bereits in den Händen eines Dritten, so ist zu erheben, ob diese Uber-
Strana 663
Obecní majetek seznamenáván 1840, 11. kv. 663 lassung mit oder ohne höhere Bewilligung, gegen welche Bedingungen, und ob emphiteutisch oder gar freieigenthümlich geschehen sei. In beiden letzteren Fällen ist zu erheben, wohin der Kaufschilling eingezahlt, und wie verwendet wurde. Das Nämliche ist hinsichtlich der, der Gemeinde gehörigen, sich entweder noch in ihrem oder in dem Besitze dritter Personen befindlichen Chaluppen und sonstiger Gebäude zu beobachten. Der sich aus diesen Erhebungen ergebende Thatbestand wird 2. den Wirthschäftsämtern selbst die nöthigen Einleitungen an die Hand geben. Sind die Realitäten in eigener Regie, so sind selbe, da die Verpachtung die gesetzliche und auch sicherste Benutzungsart ist, alsogleich unter den mit Zirkular- verordnung vom 22. März 1827 Nr. 14336*) bekannt gemachten Bedingungen zu verpachten, es wäre denn, dass wegen Lokal- oder sonstigen Verhältnisse die eigene Regie der Vepachtung vorzuzichen wäre, worüber jedoch als einer Ausnahme von der Regel jederzeit die Genehmigung des k. Kreisamtes einzuholen ist. Sind die Realitäten bereits verpachtet, so ist diese Verpachtung entweder mit oder ohne Genchmigung der Landesstelle geschehen; im ersten Falle bedarf es keiner weiteren Einleitung, sondern ist nur das Datum und die Nummer der Gubernialverordnung in dem entworfenen Verzeichnisse anzumerken; im letzteren Falle ist die nachträ- gliche Genehmigung der Verpachtung anzusuchen, oder falls diese binnen kurzem ablaufen sollte, dieser Zeitraum abzuwarten, und dann die Verpachtung nach den in der eben erwähnten Zirkularverordnung vom 22. März 1827 Nr. 14336 enthaltenen Vorschriften einzuleiten. Befindet sich eine Gemeindrealität bereits in dem Besitze eines Dritten entweder freieigenthümlich oder emphiteutisch, so ist, falls dieses mit Gubernialbewilligung geschehen ist, dieser Konsens in dem Verzeichnisse auszuzeichnen ; im entgegengesetzten Falle aber ist vor allem zu erheben, ob die Bedingungen, unter welchen der Verkauf geschah, der Gemeinde vortheilhaft und dem Objekte ange- messen sind ; in diesem Falle kann die nachträgliche Genehmigung ohne weitere Einleitung im vorgeschriebenen Wege angesucht werden. Ist dieses aber nicht der Fall, so ist der Besitzer oder Käufer vorzuladen und im Vergleichswege zu besseren Bedingungen zu stimmen; vorzüglich aber ist darauf zu sehen, dass die Gemeinden von der Steuerzahlung von derlei Realität befreit werden. Werden nun von dem Besitzer oder Käufer bessere Bedingungen zugestanden, so ist das diesfällige Pro- tokoll der k. k. Landesstelle vorzulegen; will er sich aber hiezu nicht herbeilassen, so ist zwar das Protokoll gleichfalls an die Landesstelle zu senden, zugleich aber sich gutächtlich zu äussern, ob die betreffende Gemeinde sich in der Lage befinde, diese ihr entzogenen Gründe mit Erfolg vindiziren zu können, so wie auch anzu- zeigen ist, wie der für derlei Gründe gelöste Kaufschilling verwendet wurde. *) Toto nařízení z 22. března 1827 (PGS. IX. z r. 1827 str. 157—163 č. 96 s přílohou) bylo vydáno českým guberniem ke krajským úřadům, k oběma úřadům podkomořským a k fiskálnímu úřadu. Obsahuje
Obecní majetek seznamenáván 1840, 11. kv. 663 lassung mit oder ohne höhere Bewilligung, gegen welche Bedingungen, und ob emphiteutisch oder gar freieigenthümlich geschehen sei. In beiden letzteren Fällen ist zu erheben, wohin der Kaufschilling eingezahlt, und wie verwendet wurde. Das Nämliche ist hinsichtlich der, der Gemeinde gehörigen, sich entweder noch in ihrem oder in dem Besitze dritter Personen befindlichen Chaluppen und sonstiger Gebäude zu beobachten. Der sich aus diesen Erhebungen ergebende Thatbestand wird 2. den Wirthschäftsämtern selbst die nöthigen Einleitungen an die Hand geben. Sind die Realitäten in eigener Regie, so sind selbe, da die Verpachtung die gesetzliche und auch sicherste Benutzungsart ist, alsogleich unter den mit Zirkular- verordnung vom 22. März 1827 Nr. 14336*) bekannt gemachten Bedingungen zu verpachten, es wäre denn, dass wegen Lokal- oder sonstigen Verhältnisse die eigene Regie der Vepachtung vorzuzichen wäre, worüber jedoch als einer Ausnahme von der Regel jederzeit die Genehmigung des k. Kreisamtes einzuholen ist. Sind die Realitäten bereits verpachtet, so ist diese Verpachtung entweder mit oder ohne Genchmigung der Landesstelle geschehen; im ersten Falle bedarf es keiner weiteren Einleitung, sondern ist nur das Datum und die Nummer der Gubernialverordnung in dem entworfenen Verzeichnisse anzumerken; im letzteren Falle ist die nachträ- gliche Genehmigung der Verpachtung anzusuchen, oder falls diese binnen kurzem ablaufen sollte, dieser Zeitraum abzuwarten, und dann die Verpachtung nach den in der eben erwähnten Zirkularverordnung vom 22. März 1827 Nr. 14336 enthaltenen Vorschriften einzuleiten. Befindet sich eine Gemeindrealität bereits in dem Besitze eines Dritten entweder freieigenthümlich oder emphiteutisch, so ist, falls dieses mit Gubernialbewilligung geschehen ist, dieser Konsens in dem Verzeichnisse auszuzeichnen ; im entgegengesetzten Falle aber ist vor allem zu erheben, ob die Bedingungen, unter welchen der Verkauf geschah, der Gemeinde vortheilhaft und dem Objekte ange- messen sind ; in diesem Falle kann die nachträgliche Genehmigung ohne weitere Einleitung im vorgeschriebenen Wege angesucht werden. Ist dieses aber nicht der Fall, so ist der Besitzer oder Käufer vorzuladen und im Vergleichswege zu besseren Bedingungen zu stimmen; vorzüglich aber ist darauf zu sehen, dass die Gemeinden von der Steuerzahlung von derlei Realität befreit werden. Werden nun von dem Besitzer oder Käufer bessere Bedingungen zugestanden, so ist das diesfällige Pro- tokoll der k. k. Landesstelle vorzulegen; will er sich aber hiezu nicht herbeilassen, so ist zwar das Protokoll gleichfalls an die Landesstelle zu senden, zugleich aber sich gutächtlich zu äussern, ob die betreffende Gemeinde sich in der Lage befinde, diese ihr entzogenen Gründe mit Erfolg vindiziren zu können, so wie auch anzu- zeigen ist, wie der für derlei Gründe gelöste Kaufschilling verwendet wurde. *) Toto nařízení z 22. března 1827 (PGS. IX. z r. 1827 str. 157—163 č. 96 s přílohou) bylo vydáno českým guberniem ke krajským úřadům, k oběma úřadům podkomořským a k fiskálnímu úřadu. Obsahuje
Strana 664
664 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: podrobné předpisy o úředním jednání při dražebním pronajímání pozemků kostelních, obecních, špitálských a nadacích. Některé ty předpisy byly vydány již 19. prosince 1822 (PGS. IV. z r. 1822 str. 884 č. 389) o pro- nájmech pozemků kostelních, a teprv nařízením z 22. března 1827 platnost jich byla rozšířena na pronájmy pozemků obecních i jiných, a přidána k nim řada 15 podmínek nájemních. 3. O lesích obecních má se poznamenati do seznamu, in welchem Zustande sie sich befinden, ob sie sistemisirt, und ob nicht übermässige Holzschläge eingetreten sind, so wie überhaupt, ob die in der Waldordnung, Patent vom 5. April 1754, in Bezug auf die Gemeind- wälder enthaltenen Vorschriften befolgt wurden. Eben so ist anzuführen, wie und von wem das jährlich geschlagene Holz benützt, ob selbes zu Handen der Gemeindrenten verkauft... daher eine Vertheilung des Holzes unter diese (Insassen), sie möge nun unentgeltlich oder in willkürlichen, von den kurrenten abweichenden Preisen geschehen, jederzelt der landesstelligen Bewilligung unterzogen werden muss: so ist diesfalls, wenn eine derlei Übung bestehen sollte, das Protokoll über die diesfällige Erhebung durch das k. Kreisamt der k. k. Landesstelle vorzulegen. 4. Do seznamu buďte zaznamenány též obecní jistiny, a na jakou hypotheku jsou ulo- ženy, i zdali se svolením vyšším; je-li hypotheka nedostatečna, buďte vypovězeny pod zodpo- vědností vrchnosti. Též nechť se zapíší do seznamu důchodky, a zdaž jsou pronajaty s guber- niálním svolenim. Uberhaupt ist dieses Verzeichniss in der Art einzurichten, dass daraus der Aktiv- und Passiv-Stand der Gemeinde mit Beruhigung übersehen werden könne. 5. Was nun die Verrechnung der Gemeindeinkünfte betrifft, so wird es dem Ermessen der Wirthschaftsämter überlassen, ob sie dieses Geschäft selber be- sorgen, oder es den Dorfrichtern, in so fern sie dazu geeignet sind, auftragen, und sich für diesen Fall nur die Revision vorbehalten wollen. Besorgt das Wirthschafts- amt selbst die Verrechnung, so ist sich dabei ganz nach der Analogie der für städtische Rechnungen bestehenden Vorschriften zu benehmen, und zur Erzielung einer Kontrolle die Rechnung einem der minderen Beamten aufzutragen, die Appro- bazion der Auslagen und Revision aber von dem Oberbeamten zu besorgen. Wird die Verrechnung den Dorfrichtern überlassen, — welches ohnehin nur in solchen Fällen geschehen kann, wo die Einnahmen unbedeutend sind und kaum zur Deckung der Gemeindauslagen hinreichen, — so sind, da von diesen Individuen förmliche Rechnungen nicht gefordert werden können, denenselben Büchel mit den zwei Ru- briken Einnahme und Ausgabe einzuhändigen, und sie zu unterrichten, dass in die erste Rubrik die zu Handen der Gemeinde eingehobenen Beträge nebst dem Tage des Empfanges, und in die zweite eben so die Auslagen spezifisch mit Be- merkung des Tages der Verwendung, und wo die Auslage von der Passirung des Wirthschaftsamtes abhängt, auch des Tages der erhaltenen Bewilligung genau an- zumerken sei. Diese Büchel sind am Schlusse eines jeden Jahres bei dem Amtstage abzuschliessen, die sich dabei ergebenden Anstände sogleich zu beheben, die sich allenfalls ergebende Kassabarschaft zu überzählen und in die neue Jahresrechnung zu übertragen. Jedoch ist den Dorfrichtern einzuschärfen, sich keine den Betrag von 5 fl. K. M. übersteigende Auslage ohne frühere Bewilligung des Wirthschafts-
664 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: podrobné předpisy o úředním jednání při dražebním pronajímání pozemků kostelních, obecních, špitálských a nadacích. Některé ty předpisy byly vydány již 19. prosince 1822 (PGS. IV. z r. 1822 str. 884 č. 389) o pro- nájmech pozemků kostelních, a teprv nařízením z 22. března 1827 platnost jich byla rozšířena na pronájmy pozemků obecních i jiných, a přidána k nim řada 15 podmínek nájemních. 3. O lesích obecních má se poznamenati do seznamu, in welchem Zustande sie sich befinden, ob sie sistemisirt, und ob nicht übermässige Holzschläge eingetreten sind, so wie überhaupt, ob die in der Waldordnung, Patent vom 5. April 1754, in Bezug auf die Gemeind- wälder enthaltenen Vorschriften befolgt wurden. Eben so ist anzuführen, wie und von wem das jährlich geschlagene Holz benützt, ob selbes zu Handen der Gemeindrenten verkauft... daher eine Vertheilung des Holzes unter diese (Insassen), sie möge nun unentgeltlich oder in willkürlichen, von den kurrenten abweichenden Preisen geschehen, jederzelt der landesstelligen Bewilligung unterzogen werden muss: so ist diesfalls, wenn eine derlei Übung bestehen sollte, das Protokoll über die diesfällige Erhebung durch das k. Kreisamt der k. k. Landesstelle vorzulegen. 4. Do seznamu buďte zaznamenány též obecní jistiny, a na jakou hypotheku jsou ulo- ženy, i zdali se svolením vyšším; je-li hypotheka nedostatečna, buďte vypovězeny pod zodpo- vědností vrchnosti. Též nechť se zapíší do seznamu důchodky, a zdaž jsou pronajaty s guber- niálním svolenim. Uberhaupt ist dieses Verzeichniss in der Art einzurichten, dass daraus der Aktiv- und Passiv-Stand der Gemeinde mit Beruhigung übersehen werden könne. 5. Was nun die Verrechnung der Gemeindeinkünfte betrifft, so wird es dem Ermessen der Wirthschaftsämter überlassen, ob sie dieses Geschäft selber be- sorgen, oder es den Dorfrichtern, in so fern sie dazu geeignet sind, auftragen, und sich für diesen Fall nur die Revision vorbehalten wollen. Besorgt das Wirthschafts- amt selbst die Verrechnung, so ist sich dabei ganz nach der Analogie der für städtische Rechnungen bestehenden Vorschriften zu benehmen, und zur Erzielung einer Kontrolle die Rechnung einem der minderen Beamten aufzutragen, die Appro- bazion der Auslagen und Revision aber von dem Oberbeamten zu besorgen. Wird die Verrechnung den Dorfrichtern überlassen, — welches ohnehin nur in solchen Fällen geschehen kann, wo die Einnahmen unbedeutend sind und kaum zur Deckung der Gemeindauslagen hinreichen, — so sind, da von diesen Individuen förmliche Rechnungen nicht gefordert werden können, denenselben Büchel mit den zwei Ru- briken Einnahme und Ausgabe einzuhändigen, und sie zu unterrichten, dass in die erste Rubrik die zu Handen der Gemeinde eingehobenen Beträge nebst dem Tage des Empfanges, und in die zweite eben so die Auslagen spezifisch mit Be- merkung des Tages der Verwendung, und wo die Auslage von der Passirung des Wirthschaftsamtes abhängt, auch des Tages der erhaltenen Bewilligung genau an- zumerken sei. Diese Büchel sind am Schlusse eines jeden Jahres bei dem Amtstage abzuschliessen, die sich dabei ergebenden Anstände sogleich zu beheben, die sich allenfalls ergebende Kassabarschaft zu überzählen und in die neue Jahresrechnung zu übertragen. Jedoch ist den Dorfrichtern einzuschärfen, sich keine den Betrag von 5 fl. K. M. übersteigende Auslage ohne frühere Bewilligung des Wirthschafts-
Strana 665
Z roku 1840, 11.—22. kv. 665 amtes zu erlauben; so wie auch das Wirthschaftsamt selbst nur zu der Veraus- gabung von 25 fl. K. M. ermächtiget wird, und zu jeder höheren Auslage die Ge- nehmigung des Kreisamtes anzusuchen verbunden bleibt. 6. Kaufschillinge, die aus dem konsentirten Verkaufe der Gemeindrealitäten entstehen, sind in der Regel nicht zu kurrenten Auslagen zu verwenden, sondern als Stammkapitalien zu Handen der Gemeinden nach eingeholter Bewilligung anzu- legen; zu allenfälligen Ausnahmen von dieser Regel ist die Genehmigung des k. Kreisamtes nothwendig. Auf gleiche Art ist mit den jährlichen Ersparnissen oder zurückgezahlten Kapitalien zu verfahren. 7. Krajští úřadové jsou zavázáni pod vlastní zodpovědností, aby při krajských po- jížďkách i při jiných příležitostech bedlivě dohlíželi, zdali se zachovávají předpisy obsažené v těchto 7 článcích, a vše nařizovali, čeho jest potřebí k dobrému hospodaření s majetkem obecním. Ubrigens fliesst es von selbst, dass alle das Dorfgemeindvermögen betreffenden Ver- handlungen, worüber die Entscheidung dem Wirkungskreise der Landesstelle zusteht, so wie bisher, nach Umständen entweder durch die k. k. Staatsbuchhaltung oder durch das k. Fiskal- amt an die k. k. Landesstelle zu leiten sind. Srovnej návod k vedení účtů v poddaných obcích, vydaný vrchním úřadem panství Litomyšlského dne 1. ledna 1835, z něhož výtah tištěn zde str. 631 č. 1123. Vrchní úřad Litomyšlský předpisoval poddaným obcem tak dokonalý způsob vedení účtů, k jakému vesničti rychtáři nebyli způsobilí, což gubernium zřejmě dává na srozuměnou v tištěném zde článku 5. str. 664. 1158. 1840, 13. května: Zemské sílnice mají zůstati 15 českých loket široké. Die Landesstelle hat in Erfahrung gebracht, dass viele der bestehenden Landwege ihre ursprüngliche Breite deshalb verloren haben, weil sich die Anrainer Zuackerungen von denselben erlaubt haben. Da nun bei der letzten Katastralregulirung die Landwege in einer Breite von 15 böhmischen Ellen ausser Vermessung und Besteuerung gelassen wurden; so dringt sich die Nothwendigkeit auf, den Fortbestand dieser Landwege, insofern dieselben Ver- bindungsstrassen sind, in ihrer ursprünglichen Breite sorgfältigst zu überwachen; und das k. Kreisamt hat sonach die Dominien anzuweisen, diese Verbindungswege von Zeit zu Zeit zu begehen, um sich von ihrer ungeschmälerten Breite die Überzeugung zu verschaffen und jeden etwaigen unerlaubten Eingriff von Seite der Anrainer um so eher sicherzustellen, so wie gegen den Schuldigen das gesetzliche Amt handeln zu können. — Gub. Verordnung vom 13. Mai 1840, G. Z. 24418, an die k. k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XXII. Band von 1840, str. 280 č. 144. 1159. 1840, 22. května: Gubernium předpisuje kratší způsob jednání, když se odpro- dává nemovitost náležející obci městské nebo poddané (vesnické). Um das Verfahren bei den Veräusserungen der, den städtischen und unterthänigen Gemeinden gehörigen Realitäten und sonstigen Objekte zu vereinfachen, den bisherigen Ge- 84 Archiv Český XXV.
Z roku 1840, 11.—22. kv. 665 amtes zu erlauben; so wie auch das Wirthschaftsamt selbst nur zu der Veraus- gabung von 25 fl. K. M. ermächtiget wird, und zu jeder höheren Auslage die Ge- nehmigung des Kreisamtes anzusuchen verbunden bleibt. 6. Kaufschillinge, die aus dem konsentirten Verkaufe der Gemeindrealitäten entstehen, sind in der Regel nicht zu kurrenten Auslagen zu verwenden, sondern als Stammkapitalien zu Handen der Gemeinden nach eingeholter Bewilligung anzu- legen; zu allenfälligen Ausnahmen von dieser Regel ist die Genehmigung des k. Kreisamtes nothwendig. Auf gleiche Art ist mit den jährlichen Ersparnissen oder zurückgezahlten Kapitalien zu verfahren. 7. Krajští úřadové jsou zavázáni pod vlastní zodpovědností, aby při krajských po- jížďkách i při jiných příležitostech bedlivě dohlíželi, zdali se zachovávají předpisy obsažené v těchto 7 článcích, a vše nařizovali, čeho jest potřebí k dobrému hospodaření s majetkem obecním. Ubrigens fliesst es von selbst, dass alle das Dorfgemeindvermögen betreffenden Ver- handlungen, worüber die Entscheidung dem Wirkungskreise der Landesstelle zusteht, so wie bisher, nach Umständen entweder durch die k. k. Staatsbuchhaltung oder durch das k. Fiskal- amt an die k. k. Landesstelle zu leiten sind. Srovnej návod k vedení účtů v poddaných obcích, vydaný vrchním úřadem panství Litomyšlského dne 1. ledna 1835, z něhož výtah tištěn zde str. 631 č. 1123. Vrchní úřad Litomyšlský předpisoval poddaným obcem tak dokonalý způsob vedení účtů, k jakému vesničti rychtáři nebyli způsobilí, což gubernium zřejmě dává na srozuměnou v tištěném zde článku 5. str. 664. 1158. 1840, 13. května: Zemské sílnice mají zůstati 15 českých loket široké. Die Landesstelle hat in Erfahrung gebracht, dass viele der bestehenden Landwege ihre ursprüngliche Breite deshalb verloren haben, weil sich die Anrainer Zuackerungen von denselben erlaubt haben. Da nun bei der letzten Katastralregulirung die Landwege in einer Breite von 15 böhmischen Ellen ausser Vermessung und Besteuerung gelassen wurden; so dringt sich die Nothwendigkeit auf, den Fortbestand dieser Landwege, insofern dieselben Ver- bindungsstrassen sind, in ihrer ursprünglichen Breite sorgfältigst zu überwachen; und das k. Kreisamt hat sonach die Dominien anzuweisen, diese Verbindungswege von Zeit zu Zeit zu begehen, um sich von ihrer ungeschmälerten Breite die Überzeugung zu verschaffen und jeden etwaigen unerlaubten Eingriff von Seite der Anrainer um so eher sicherzustellen, so wie gegen den Schuldigen das gesetzliche Amt handeln zu können. — Gub. Verordnung vom 13. Mai 1840, G. Z. 24418, an die k. k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XXII. Band von 1840, str. 280 č. 144. 1159. 1840, 22. května: Gubernium předpisuje kratší způsob jednání, když se odpro- dává nemovitost náležející obci městské nebo poddané (vesnické). Um das Verfahren bei den Veräusserungen der, den städtischen und unterthänigen Gemeinden gehörigen Realitäten und sonstigen Objekte zu vereinfachen, den bisherigen Ge- 84 Archiv Český XXV.
Strana 666
666 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: schäftsgang abzukürzen, und die nachtheiligen Verzögerungen solcher Verhandlungen, — welche grösstentheils nur durch die unrichtige und unvollständige Instruirung der von den untersten Behörden erstatteten Anträge hervorgerufen werden und die Geschäfte der Behörden unnöthig vermehren, — für die Zukunft zu verhüten: hat die Landesstelle beschlossen, den Behörden die beiliegende Instrukzion vorzuzeichnen, welche das oc nicht nur den sämmtlichen, in dem untergeordneten Kreise befindlichen Dominien und Magistraten zur genauesten Nachachtung mitzutheilen, sondern auch selbst genau zu befolgen hat. Zugleich wird dem oc zur weiteren Belehrung der untergeordneten Verwaltungsbehörden bedeutet, dass derlei Veräusserungen von Gemeindgründen in der Regel nur im öffentlichen Lizitazionswege stattfinden dürfen, und eine Ausnahme hievon nur in dem Falle zugestanden werden könne, a) wenn gehörig nachgewiesen wird, dass bei Gemeind Enzien, welche in die Hände eines Dritten ohne Beachtung des gesetzlich vorgeschriebenen Titels bereits früher über- gegangen sind, im Reklamazionsfalle ungewisse Rechts- oder Entschädigungsstritte zu besorgen stünden, und es demnach für die Gemeinde selbst zuträglicher erscheint, sich auf eine möglichst günstige Art mit der diesfälligen Partei auszugleichen und die Sache in das gesetzliche Gleise zu bringen; oder b) wenn bei speziellen Verhältnissen eintretende Polizeirücksichten die Überlassung eines Gemeindeeigenthums an eine bestimmte Partei in Anspruch nehmen. In denjenigen Fällen, wo ein vor längerer Zeit ohne Konsens geschehener Verkauf nachträglich genehmiget, oder wo über ein vor längerer Zeit ohne förmlichen Konsens von einem Privaten in Besitz genommenes Gemeindreale ein Kontrakt zu Stande gebracht werden soll, haben die Behörden ihre Aufmerksamkeit vorzüglich darauf zu richten, dass die faktischen Umstände und die bestehenden Rechtsverhältnisse so genau und so bestimmt, als nur möglich, erhoben, und die Verhandlung mit dem Besitzer in möglichster Annäherung an die in dem Muster II. vorgezeichneten Verkaufsmodalitäten gepflogen werde. Gub. Verordnung vom 22. Mai 1840, G. Z. 19325, an die k. Kreisämter, das Landes- unterkammeramt, die k. Staatsbuchhaltung, die Buchhaltung für die privil. Städte, und die k. k. Kammerprokuratur. Prov. Gesetzsammlung, XXII. Band von 1840, str. 286—288 č. 150. — K tomu náležejí přílohy ti- štěné na stranách 288—306, a sice: Instrukce, kterak jest pokračovati při emfytentických prodejích nemovitostí náležejících obcem měst- ským i vesnickým; zejména A. kterak se vyžádá svolení guberniální ku prodeji obecní nemovitosti; B. kterak se provede dražba; C kterak se vyhotoví smlouva. Dále jest příloha náležející ku předcházejícímu oddílu B., nadepsaná Muster I. (str. 295); jest to formulář protokolu, který se měl sepsati o dražebním prodeji nemovitosti obecní. K oddílu C. náleží příloha nadepsaná Muster II.; jest vzorec smlouvy trhové o dražebním prodeji obecní nemovitosti k požitečnému vlastnictví (Nutzungs-Eigenthum), jež přechází na kupce § 3; obec při tom podržela vrchní vlastnictví, k jehož uznání bude od kupce dostávati určitý dědičný úrok (Erbzins, canon) § 4; též bude obec dostávati laudemium při každé změně držitele, a sice 21/2% trhové ceny, když držba přejde na předka nebo na potomka, anebo 5%, přejde-li držba na postranního pokrevence nebo na cizího § 5. Kupec bude niknouti všechny daně a jiná břemena § 6; koupil-li poddanské pozemky a domy, bude robotovati dle zákonných předpisů, pakli koupil dominikální půdu, bude městské obci (der obrigkeitlichen Stadtgemeinde) konati 26 dní pěší roboty § 7. (Tento předpis o robotách jest obsažen také v protokole dražebním pod čís. 8, a jest k němu poznámka na str. 299: ad 8. Bei eigentlich städtischen (bürgerlichen) Realitäten und sonstigen Objekten bleibt dieser Punkt ganz weg.)
666 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: schäftsgang abzukürzen, und die nachtheiligen Verzögerungen solcher Verhandlungen, — welche grösstentheils nur durch die unrichtige und unvollständige Instruirung der von den untersten Behörden erstatteten Anträge hervorgerufen werden und die Geschäfte der Behörden unnöthig vermehren, — für die Zukunft zu verhüten: hat die Landesstelle beschlossen, den Behörden die beiliegende Instrukzion vorzuzeichnen, welche das oc nicht nur den sämmtlichen, in dem untergeordneten Kreise befindlichen Dominien und Magistraten zur genauesten Nachachtung mitzutheilen, sondern auch selbst genau zu befolgen hat. Zugleich wird dem oc zur weiteren Belehrung der untergeordneten Verwaltungsbehörden bedeutet, dass derlei Veräusserungen von Gemeindgründen in der Regel nur im öffentlichen Lizitazionswege stattfinden dürfen, und eine Ausnahme hievon nur in dem Falle zugestanden werden könne, a) wenn gehörig nachgewiesen wird, dass bei Gemeind Enzien, welche in die Hände eines Dritten ohne Beachtung des gesetzlich vorgeschriebenen Titels bereits früher über- gegangen sind, im Reklamazionsfalle ungewisse Rechts- oder Entschädigungsstritte zu besorgen stünden, und es demnach für die Gemeinde selbst zuträglicher erscheint, sich auf eine möglichst günstige Art mit der diesfälligen Partei auszugleichen und die Sache in das gesetzliche Gleise zu bringen; oder b) wenn bei speziellen Verhältnissen eintretende Polizeirücksichten die Überlassung eines Gemeindeeigenthums an eine bestimmte Partei in Anspruch nehmen. In denjenigen Fällen, wo ein vor längerer Zeit ohne Konsens geschehener Verkauf nachträglich genehmiget, oder wo über ein vor längerer Zeit ohne förmlichen Konsens von einem Privaten in Besitz genommenes Gemeindreale ein Kontrakt zu Stande gebracht werden soll, haben die Behörden ihre Aufmerksamkeit vorzüglich darauf zu richten, dass die faktischen Umstände und die bestehenden Rechtsverhältnisse so genau und so bestimmt, als nur möglich, erhoben, und die Verhandlung mit dem Besitzer in möglichster Annäherung an die in dem Muster II. vorgezeichneten Verkaufsmodalitäten gepflogen werde. Gub. Verordnung vom 22. Mai 1840, G. Z. 19325, an die k. Kreisämter, das Landes- unterkammeramt, die k. Staatsbuchhaltung, die Buchhaltung für die privil. Städte, und die k. k. Kammerprokuratur. Prov. Gesetzsammlung, XXII. Band von 1840, str. 286—288 č. 150. — K tomu náležejí přílohy ti- štěné na stranách 288—306, a sice: Instrukce, kterak jest pokračovati při emfytentických prodejích nemovitostí náležejících obcem měst- ským i vesnickým; zejména A. kterak se vyžádá svolení guberniální ku prodeji obecní nemovitosti; B. kterak se provede dražba; C kterak se vyhotoví smlouva. Dále jest příloha náležející ku předcházejícímu oddílu B., nadepsaná Muster I. (str. 295); jest to formulář protokolu, který se měl sepsati o dražebním prodeji nemovitosti obecní. K oddílu C. náleží příloha nadepsaná Muster II.; jest vzorec smlouvy trhové o dražebním prodeji obecní nemovitosti k požitečnému vlastnictví (Nutzungs-Eigenthum), jež přechází na kupce § 3; obec při tom podržela vrchní vlastnictví, k jehož uznání bude od kupce dostávati určitý dědičný úrok (Erbzins, canon) § 4; též bude obec dostávati laudemium při každé změně držitele, a sice 21/2% trhové ceny, když držba přejde na předka nebo na potomka, anebo 5%, přejde-li držba na postranního pokrevence nebo na cizího § 5. Kupec bude niknouti všechny daně a jiná břemena § 6; koupil-li poddanské pozemky a domy, bude robotovati dle zákonných předpisů, pakli koupil dominikální půdu, bude městské obci (der obrigkeitlichen Stadtgemeinde) konati 26 dní pěší roboty § 7. (Tento předpis o robotách jest obsažen také v protokole dražebním pod čís. 8, a jest k němu poznámka na str. 299: ad 8. Bei eigentlich städtischen (bürgerlichen) Realitäten und sonstigen Objekten bleibt dieser Punkt ganz weg.)
Strana 667
1160. 1840, 23. července: Vrchnosti mohou povolovati výpůjčky z kontribučenské kassy na zákonnou hypotheku. Die k. k. vereinigte Hofkanzlei hat mit Dekrete vom 23. Juli l. J., H. Z. 20244, den Dominien das Befugniss eingeräumt, von nun an Darlehen aus der Kontribuzionskassa, wie es bei Waisenkapitalien der Fall ist, gegen die gesetzliche Sicherheit und unter ihrer für diesen Fond ohnehin normgemäss auf sich habenden Haftung selbst zu bewilligen, und unter der- selben Bedingung die Genehmigung zur Annahme der Aufkündigung solcher Kapitalien und ihrer ganz- oder theilweiser Rückzahlung zu ertheilen. Welches mit dem Beisatze kund zu machen ist, dass wo Städte Dominien sind, zu den Darlehns aus städtischen Steuerkassen, wegen der eintretenden administrativen Rücksichten hinsichtlich der den Gemeinden obliegenden Haftung, die Einholung des Gubernialelozirungskonsenses vor der Hand noch erforderlich bleibe, was in diesen Fällen auch von der Annahme der Kapitalsaufkündigungen gilt. Über den diesfälligen gesetzlichen Vorgang der Dominien haben die Kreisämter die gehörige Kon- trolle zu üben, und vorzugsweise bei Bezirksbereisungen und Liquidazionen hierauf den be- sondern Bedacht zu nehmen .... — Gub. Dekret vom 12. Oktober 1840, G. Z. 52738, an die sämmtlichen k. k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung XXII. Band von 1840, str. 616 č. 247. — Patentem císaře Františka z 18. října 1792 byla zákonná jistota hypotheky vymezena podmínkou, aby dům nebyl zatížen nad polovici, a statek venkovský nebo pozemek ne nad dvě třetiny své ceny; PGS. XXII. z r. 1840 str. 305 § 1. 1161. 1841, 13. února: Kterak města ochranná a poddaná i vesnice mají si vésti, když chtějí podniknouti obecní stavbu. Es ergibt sich häufig der Fall, dass von den k. Kreisämtern Projekte über Gemeind- bauherstellungen in Schutz- und unterthänigen Städten und Dörfern sammt den Plänen und Kostenüberschlägen an die Provinzialbaubehörde geleitet werden, ohne dass selbst nur an- nähernd die Möglichkeit der Ausführung des projektirten Baues mit Rücksicht auf den Stand des Gemeindvermögens, aus welchem der Bau bestritten werden soll, nachgewiesen ist. Diese unvollständige Instruirung hat nicht nur den Nachtheil, dass derlei Eingaben nochmals zur Ermittlung und Nachweisung des Baufonds den k. Kreisämtern zurückgestellt werden müssen, und so die definitive Baubewilligung verzögert wird; sondern es geschieht häufig, dass sich bei der Ermittlung des Baufonds auch nicht die entfernteste Möglichkeit der Ausführung dieses Baues zeigt, und somit die auf die Prüfung und Adjustirung des Bauprojekts verwen- dete Zeit und Arbeit rein verloren ist. Um diesem Nachtheile in der Geschäftsführung zu begegnen, findet man das k. oc auf folgende, bei der Vorlegung von derlei Bauprojekten zu berücksichtigende Punkte aufmerksam zu machen: Die Bauherstellungen, welche auf Kosten der Gemeindrenten ausgeführt werden sollen, sind entweder I. unumgänglich nothwendige, oder II. gewinnbringende, welche eine bessere und einträglichere Benützung der umzubauenden, zu erweiternden oder neu herzustellenden Gemeinde-Realität bezwecken sollen. Im ersten Falle ist vor allem erforderlich, dass die nothwendigkeit dieser Herstellung, mithin entweder die rechtliche Verpflichtung der Gemeinde, oder in administrativer und öffen- 84*
1160. 1840, 23. července: Vrchnosti mohou povolovati výpůjčky z kontribučenské kassy na zákonnou hypotheku. Die k. k. vereinigte Hofkanzlei hat mit Dekrete vom 23. Juli l. J., H. Z. 20244, den Dominien das Befugniss eingeräumt, von nun an Darlehen aus der Kontribuzionskassa, wie es bei Waisenkapitalien der Fall ist, gegen die gesetzliche Sicherheit und unter ihrer für diesen Fond ohnehin normgemäss auf sich habenden Haftung selbst zu bewilligen, und unter der- selben Bedingung die Genehmigung zur Annahme der Aufkündigung solcher Kapitalien und ihrer ganz- oder theilweiser Rückzahlung zu ertheilen. Welches mit dem Beisatze kund zu machen ist, dass wo Städte Dominien sind, zu den Darlehns aus städtischen Steuerkassen, wegen der eintretenden administrativen Rücksichten hinsichtlich der den Gemeinden obliegenden Haftung, die Einholung des Gubernialelozirungskonsenses vor der Hand noch erforderlich bleibe, was in diesen Fällen auch von der Annahme der Kapitalsaufkündigungen gilt. Über den diesfälligen gesetzlichen Vorgang der Dominien haben die Kreisämter die gehörige Kon- trolle zu üben, und vorzugsweise bei Bezirksbereisungen und Liquidazionen hierauf den be- sondern Bedacht zu nehmen .... — Gub. Dekret vom 12. Oktober 1840, G. Z. 52738, an die sämmtlichen k. k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung XXII. Band von 1840, str. 616 č. 247. — Patentem císaře Františka z 18. října 1792 byla zákonná jistota hypotheky vymezena podmínkou, aby dům nebyl zatížen nad polovici, a statek venkovský nebo pozemek ne nad dvě třetiny své ceny; PGS. XXII. z r. 1840 str. 305 § 1. 1161. 1841, 13. února: Kterak města ochranná a poddaná i vesnice mají si vésti, když chtějí podniknouti obecní stavbu. Es ergibt sich häufig der Fall, dass von den k. Kreisämtern Projekte über Gemeind- bauherstellungen in Schutz- und unterthänigen Städten und Dörfern sammt den Plänen und Kostenüberschlägen an die Provinzialbaubehörde geleitet werden, ohne dass selbst nur an- nähernd die Möglichkeit der Ausführung des projektirten Baues mit Rücksicht auf den Stand des Gemeindvermögens, aus welchem der Bau bestritten werden soll, nachgewiesen ist. Diese unvollständige Instruirung hat nicht nur den Nachtheil, dass derlei Eingaben nochmals zur Ermittlung und Nachweisung des Baufonds den k. Kreisämtern zurückgestellt werden müssen, und so die definitive Baubewilligung verzögert wird; sondern es geschieht häufig, dass sich bei der Ermittlung des Baufonds auch nicht die entfernteste Möglichkeit der Ausführung dieses Baues zeigt, und somit die auf die Prüfung und Adjustirung des Bauprojekts verwen- dete Zeit und Arbeit rein verloren ist. Um diesem Nachtheile in der Geschäftsführung zu begegnen, findet man das k. oc auf folgende, bei der Vorlegung von derlei Bauprojekten zu berücksichtigende Punkte aufmerksam zu machen: Die Bauherstellungen, welche auf Kosten der Gemeindrenten ausgeführt werden sollen, sind entweder I. unumgänglich nothwendige, oder II. gewinnbringende, welche eine bessere und einträglichere Benützung der umzubauenden, zu erweiternden oder neu herzustellenden Gemeinde-Realität bezwecken sollen. Im ersten Falle ist vor allem erforderlich, dass die nothwendigkeit dieser Herstellung, mithin entweder die rechtliche Verpflichtung der Gemeinde, oder in administrativer und öffen- 84*
Strana 668
668 tlicher Beziehung das Bedürfniss eines solchen Baues nachgewiesen werde. Im zweiten Falle muss der evidente Nutzen mit Rücksicht auf den dermaligen Ertrag der Gemeind�Realität und die künftige Ertragsfähigkeit derselben wenigstens sichergestellt werden. In beiden Fällen muss aber a) der eigentliche, den Gemeind-Renten zur Bestreitung obliegende baare Kostenbetrag der Ziffer nach ausgemittelt werden. Zu welchem Ende 1. die Materialien, welche die Gemeinde in natura abgeben kann, bestimmt zu be- zeichnen, und mit Rücksicht auf die Kostenüberschläge mit dem Werthansatze anzugeben; 2. die Schätzungswerthe der allenfalls vorhandenen und zu veräussernden alten Bau- materialien eines zu demolirenden Gebäudes oc sicher zu stellen sind. 3. Da die Gemeindeglieder bei der Unzulänglichkeit der Gemeindrenten zur Tragung der nothwendigen Gemeindlasten verpflichtet sind, oder doch indirekt aus einzelnen Unter- nehmungen der Gemeinde Vortheil ziehen, so sind dieselben überhaupt, besonders in solchen Fällen, wo die Gemeindrenten aufliegen, aufzufordern, das Bauunternehmen der Gemeinde entweder durch baare Geldbeiträge, oder wenigstens durch Leistung der nöthigen Hand- und Zugarbeiten thätig zu unterstützen. Wenn auf diese Art das Erforderniss der, den Gemeindrenten zur Bestreitung übrig bleibenden mindesten baaren Geldauslage ermittelt ist, so handelt es sich weiters in beiden Fällen b) um die Nachweisung dieses Baufonds. Zu diesem Ende muss der eigentliche der- malige Stand des Gemeindvermögens durch einen 3jährigen Grundbuchsextrakt mit Angabe der mit Schluss der letzten Jahresrechnung verbliebenen disponiblen Kassabarschaft und der Aktivreste (mit Rücksicht auf ihre Einbringlichkeit) ersichtlich gemacht, und hieraus die Mö- glichkeit der projektirten Bauführung, allenfalls in bestimmten Zeitabschnitten, jedoch mit Berücksichtigung der vielleicht schon unternommenen oder gleichfalls nothwendig werdenden anderweitigen Bauführungen oder Anschaffungen dargethan, zur Deckung eines allenfälligen Abgangs aber nach Einvernehmung der Gemeindrenten, der Magistrate und Schutzämter ein bestimmter Antrag gestellt werden. Die so instruirten, und wie sich von selbst versteht, mit den vom k. Kreisingenieur entweder verfassten oder geprüften Plänen, Kostenüberschlägen und Material-Preisverzeich- nissen versehenen Bauanträge sind dann mit möglichster Beschleunigung durch die k. k. Provinzial-Baudirekzion und die k. Staatsbuchhaltung anher vorzulegen. — Gub. Verordnung vom 13. Februar 1841, G. Z. 2301, an sämmtl. k. Kreisämter, die Prov. Baudirekzion und Staatsbuchhaltung. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Prov. Gesetzsammlung, XXIII. Band von 1841, str. 51 č. 36. 1162. 1841, 25. února: České gubernium nařizuje (po výnosu dvorské kanceláře z 12. září 1838), kterak mají se vkládati do pozemkových knih budovy zřízené k uschování kontribučenského obilí. Die so zahlreich bestehenden, theils von den Unterthanen aus eigenen Mitteln, theils mit Beihilfe des Kontribuzionsfondes zur Aufbewahrung des Kontribuzionsfonds-Getreides hergestellten Schüttböden-Gebäude, sind bis auf wenige Ausnahmen den Erbauern grundbücherlich
668 tlicher Beziehung das Bedürfniss eines solchen Baues nachgewiesen werde. Im zweiten Falle muss der evidente Nutzen mit Rücksicht auf den dermaligen Ertrag der Gemeind�Realität und die künftige Ertragsfähigkeit derselben wenigstens sichergestellt werden. In beiden Fällen muss aber a) der eigentliche, den Gemeind-Renten zur Bestreitung obliegende baare Kostenbetrag der Ziffer nach ausgemittelt werden. Zu welchem Ende 1. die Materialien, welche die Gemeinde in natura abgeben kann, bestimmt zu be- zeichnen, und mit Rücksicht auf die Kostenüberschläge mit dem Werthansatze anzugeben; 2. die Schätzungswerthe der allenfalls vorhandenen und zu veräussernden alten Bau- materialien eines zu demolirenden Gebäudes oc sicher zu stellen sind. 3. Da die Gemeindeglieder bei der Unzulänglichkeit der Gemeindrenten zur Tragung der nothwendigen Gemeindlasten verpflichtet sind, oder doch indirekt aus einzelnen Unter- nehmungen der Gemeinde Vortheil ziehen, so sind dieselben überhaupt, besonders in solchen Fällen, wo die Gemeindrenten aufliegen, aufzufordern, das Bauunternehmen der Gemeinde entweder durch baare Geldbeiträge, oder wenigstens durch Leistung der nöthigen Hand- und Zugarbeiten thätig zu unterstützen. Wenn auf diese Art das Erforderniss der, den Gemeindrenten zur Bestreitung übrig bleibenden mindesten baaren Geldauslage ermittelt ist, so handelt es sich weiters in beiden Fällen b) um die Nachweisung dieses Baufonds. Zu diesem Ende muss der eigentliche der- malige Stand des Gemeindvermögens durch einen 3jährigen Grundbuchsextrakt mit Angabe der mit Schluss der letzten Jahresrechnung verbliebenen disponiblen Kassabarschaft und der Aktivreste (mit Rücksicht auf ihre Einbringlichkeit) ersichtlich gemacht, und hieraus die Mö- glichkeit der projektirten Bauführung, allenfalls in bestimmten Zeitabschnitten, jedoch mit Berücksichtigung der vielleicht schon unternommenen oder gleichfalls nothwendig werdenden anderweitigen Bauführungen oder Anschaffungen dargethan, zur Deckung eines allenfälligen Abgangs aber nach Einvernehmung der Gemeindrenten, der Magistrate und Schutzämter ein bestimmter Antrag gestellt werden. Die so instruirten, und wie sich von selbst versteht, mit den vom k. Kreisingenieur entweder verfassten oder geprüften Plänen, Kostenüberschlägen und Material-Preisverzeich- nissen versehenen Bauanträge sind dann mit möglichster Beschleunigung durch die k. k. Provinzial-Baudirekzion und die k. Staatsbuchhaltung anher vorzulegen. — Gub. Verordnung vom 13. Februar 1841, G. Z. 2301, an sämmtl. k. Kreisämter, die Prov. Baudirekzion und Staatsbuchhaltung. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Prov. Gesetzsammlung, XXIII. Band von 1841, str. 51 č. 36. 1162. 1841, 25. února: České gubernium nařizuje (po výnosu dvorské kanceláře z 12. září 1838), kterak mají se vkládati do pozemkových knih budovy zřízené k uschování kontribučenského obilí. Die so zahlreich bestehenden, theils von den Unterthanen aus eigenen Mitteln, theils mit Beihilfe des Kontribuzionsfondes zur Aufbewahrung des Kontribuzionsfonds-Getreides hergestellten Schüttböden-Gebäude, sind bis auf wenige Ausnahmen den Erbauern grundbücherlich
Strana 669
Z roku 1841, 13. a 25. ún. 669 nicht zugeschrieben, und es befinden sich die Institute des Kontribuzionsfondes lediglich im Naturalbesitze. Wenngleich dieser Naturalbesitz der Kontribuzionsfonds bis gegenwärtig un- beanständet blieb, weil dieser Fond ein unter der Staatsaufsicht und Schutz stehendes öffen- tliches Institut ist, so kann doch die Sicherheit des Eigenthums der diesem Fonde gehörigen Gebäude, bezüglich der zu deren Aufführung verwendeten Grundstücke durch Bewirkung des Zivilbesitzes, nämlich der Grundbücherlichen Einlage und Zuschreibung in jeder Beziehung eine für den Fond nur vortheilhafte Massregel sein; wesswegen auch die k. k. Hofkanzlei mit dem Erlasse vom 12. September 1838, H. Z. 22303, G. Z. 50663, dieselbe einzuleiten, die Landesstelle aufgefordert hat. Zu diesem Behufe wird jedoch eine Urkunde erfordert, welche die Erwerbung des Eigenthums des Grundes, worauf ein derlei Schüttboden aufgeführt worden ist, von Seite des Fondes rechtsformig bewährt. Wo sonach über die Erwerbung jenes Baugrundes Kauf- oder Tauschverträge, obrig- keitliche Schenkungsurkunden oder Konzessionen entweder in besonderen Urkunden oder in ämtlichen Protokollen bestehen, müssen diese, nach vorläufiger Ergänzung der etwa abgehenden Förmlichkeiten zu einer einverleibungsfähigen Urkunde, zur grundbücherlichen Einlage gelangen. Bei Abgang derlei Urkunden wird deren Errichtung zwischen dem Grundüberlasser und dem Fonde erforderlich. Sollten sich bezüglich der Person des Uberlassers eines zum Baue des Kontribuzions- Getreidschüttbodens verwendeten Grundes bei Ausfertigung der Überlassungsurkunde Anstände ergeben, deren Beseitigung wegen dessen Absterben, unbekannten Aufenthalt oder aus andern Ursachen nicht zu erreichen ist, so wird der Abgang einer derlei Erwerbungsurkunde durch eine höhere Verfügung der bücherlichen Einlage supplirt, und eine derlei bücherliche Einlage zur Kenntniss der Interessenten durch Ediktalvorladungen und Aufstellung von Kuratoren ge- bracht. In diesen Urkunden ist jedoch als der Erwerber des Baugrundes, sonach als der Eigenthümer des hierauf errichteten Schüttboden-Gebäudes der betreffende Fond mit Auf- zählung der bezüglichen Gemeinden anzuführen. Die Grundbücher, in welche jene erste Einlage zu geschehen hat, sind nach der Eigenschaft des Baugrundes bezüglich der Versteuerung, nämlich, ob es ein Dominikal oder Rustikalgrund ist, auch verschieden. Die etwa wegen Abtrennung eines derlei Grundes von dem Komplexe einer gestifteten Wirthschaft, oder dessen Vertauschung, oder aber bezüglich der administrativen Genehmigung bei Gemeindgründen sich ergebenden Anstände haben die Kreisämter von Fall zu Fall den bestehenden Gesetzen gemäss zu beheben. Da sich übrigens die Modalitäten für jeden einzelnen Fall derlei bücherlichen Ein- lagen nicht genau bestimmen lassen, so ist jede einzelne Verhandlung in Betreff der bü- cherlichen Einlage eines solchen Fondsgebäudes wohl instruirt, mit einem kreisämtlichen Gut- achten mittelst des k. Fiskalamts an die Landesstelle zur Genehmigung vorzulegen. Hiernach haben die k. Kreisämter das Weitere zu verfügen, damit die Eigenthumsrechte der verschie- denen Kontribuzionsfonds auf die ihnen gehörigen Gebäude baldmöglichst auch bücherlich sichergestellt werden. — Gub. Verordnung vom 25. Februar 1841, Z. 4283, an sämmtliche k. Kreisämter, das k. Fiskalamt, Landesunterkammeramt und Landrecht. Prov. Gesetzsammlung, XXIII. Band von 1841, str. 61 č. 42.
Z roku 1841, 13. a 25. ún. 669 nicht zugeschrieben, und es befinden sich die Institute des Kontribuzionsfondes lediglich im Naturalbesitze. Wenngleich dieser Naturalbesitz der Kontribuzionsfonds bis gegenwärtig un- beanständet blieb, weil dieser Fond ein unter der Staatsaufsicht und Schutz stehendes öffen- tliches Institut ist, so kann doch die Sicherheit des Eigenthums der diesem Fonde gehörigen Gebäude, bezüglich der zu deren Aufführung verwendeten Grundstücke durch Bewirkung des Zivilbesitzes, nämlich der Grundbücherlichen Einlage und Zuschreibung in jeder Beziehung eine für den Fond nur vortheilhafte Massregel sein; wesswegen auch die k. k. Hofkanzlei mit dem Erlasse vom 12. September 1838, H. Z. 22303, G. Z. 50663, dieselbe einzuleiten, die Landesstelle aufgefordert hat. Zu diesem Behufe wird jedoch eine Urkunde erfordert, welche die Erwerbung des Eigenthums des Grundes, worauf ein derlei Schüttboden aufgeführt worden ist, von Seite des Fondes rechtsformig bewährt. Wo sonach über die Erwerbung jenes Baugrundes Kauf- oder Tauschverträge, obrig- keitliche Schenkungsurkunden oder Konzessionen entweder in besonderen Urkunden oder in ämtlichen Protokollen bestehen, müssen diese, nach vorläufiger Ergänzung der etwa abgehenden Förmlichkeiten zu einer einverleibungsfähigen Urkunde, zur grundbücherlichen Einlage gelangen. Bei Abgang derlei Urkunden wird deren Errichtung zwischen dem Grundüberlasser und dem Fonde erforderlich. Sollten sich bezüglich der Person des Uberlassers eines zum Baue des Kontribuzions- Getreidschüttbodens verwendeten Grundes bei Ausfertigung der Überlassungsurkunde Anstände ergeben, deren Beseitigung wegen dessen Absterben, unbekannten Aufenthalt oder aus andern Ursachen nicht zu erreichen ist, so wird der Abgang einer derlei Erwerbungsurkunde durch eine höhere Verfügung der bücherlichen Einlage supplirt, und eine derlei bücherliche Einlage zur Kenntniss der Interessenten durch Ediktalvorladungen und Aufstellung von Kuratoren ge- bracht. In diesen Urkunden ist jedoch als der Erwerber des Baugrundes, sonach als der Eigenthümer des hierauf errichteten Schüttboden-Gebäudes der betreffende Fond mit Auf- zählung der bezüglichen Gemeinden anzuführen. Die Grundbücher, in welche jene erste Einlage zu geschehen hat, sind nach der Eigenschaft des Baugrundes bezüglich der Versteuerung, nämlich, ob es ein Dominikal oder Rustikalgrund ist, auch verschieden. Die etwa wegen Abtrennung eines derlei Grundes von dem Komplexe einer gestifteten Wirthschaft, oder dessen Vertauschung, oder aber bezüglich der administrativen Genehmigung bei Gemeindgründen sich ergebenden Anstände haben die Kreisämter von Fall zu Fall den bestehenden Gesetzen gemäss zu beheben. Da sich übrigens die Modalitäten für jeden einzelnen Fall derlei bücherlichen Ein- lagen nicht genau bestimmen lassen, so ist jede einzelne Verhandlung in Betreff der bü- cherlichen Einlage eines solchen Fondsgebäudes wohl instruirt, mit einem kreisämtlichen Gut- achten mittelst des k. Fiskalamts an die Landesstelle zur Genehmigung vorzulegen. Hiernach haben die k. Kreisämter das Weitere zu verfügen, damit die Eigenthumsrechte der verschie- denen Kontribuzionsfonds auf die ihnen gehörigen Gebäude baldmöglichst auch bücherlich sichergestellt werden. — Gub. Verordnung vom 25. Februar 1841, Z. 4283, an sämmtliche k. Kreisämter, das k. Fiskalamt, Landesunterkammeramt und Landrecht. Prov. Gesetzsammlung, XXIII. Band von 1841, str. 61 č. 42.
Strana 670
670 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1163. 1841, 10. března: Místo poddanského agenta při dvoře zaniklo; poddaní, kteří by přišli do Vídně se stížnostmi, budou od policie poukazováni na zemské referenty při dvorské kanceláři. Die durch den Tod des Johann August Walcha in Erledigung gekommene Unterthans- Hofagentenstelle hat zu Folge ah. Entschliessung vom 23. Februar 1. J. einzugehen. Hievon wird das k. Kreisamt in Folge Hofkanzleidekrets vom 10. v. M., H. Z. 6636, und mit Bezug auf das unterm 13. Dezember 1830 Z. 51858 kundgemachte Hofdekret vom 1. Dezember 1830 Z. 27207,*) zur eigenen Wissenschaft und weitern Verständigung der untergeordneten Amter und Magistrate mit dem Beisatze in die Kenntniss gesetzt, dass die Polizei-Oberdirekzion in Wien angewiesen wurde, die Unterthanen aus den Provinzen, die dort Beschwerden einbringen wollen und mit Pässen versehen sind, an die betreffenden Herren Länder-Referenten der ver- einigten Hofkanzlei zu weisen, die passlosen aber nach den bestehenden Vorschriften zu behan- deln. — Gub. Dekret vom 8. April 1841, G. Z. 16319, an die k. Kreisämter und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, XXIII. Band von 1841, str. 154 č. 87. — *) Kde Valcha jmenován dv. agentem. 1164. 1841, 24. srpna: Kterak mají se kolkovati listiny potřebné, když poddaný chce se usaditi na jiném panství. Die k. k. allgemeine Hofkammer hat aus Anlass geschehener Anfragen mit dem De- krete vom 24. August l. J. H. Z. 27149 erklärt, dass die Entlassscheine und Aufenthalts- konsense, welche den Unterthanen zum Zwecke der Ubersiedlung auf ein anderes Dominium ertheilt werden, nach § 81 Z. 101) und 33 des Stempel- und Tax-Gesetzes vom Stempel be- freit seien; es sei denn, dass sie die Stelle von Pässen vertreten, in welchem Falle auf sie die §§ 77 und 782) des genannten Gesetzes Anwendung finden. Dagegen unterliegen die um die Ausfertigung solcher Entlassscheine und Konsense eingebrachten Gesuche, so wie die über ein derlei mündliches Ansuchen aufgenommenen Protokolle nach dem § 69,3) und die zu diesem Zwecke ausgefertigten Wohlverhaltungszeugnisse nach dem § 214) des erwähnten Gesetzes dem Stempel. Dies wird zur Wissenschaft und Darnachachtung bekannt gemacht. — Kameral- gefällenverwaltungs-Umlaufschreiben vom 6. September 1841 Z. 23171. Prov. Gesetzsammlung, XXIII. Band von 1841, str. 413 č. 248. — 1) Zákon o kolcích a taxách z 27. ledna 1840 v paragrafu 81, v kuse 10 (PGS. XXII. z r. 1840 str. 434) zanechal bez kolku die Entlass- scheine, d. i. die Erklärung eines Gutsherrn, einen seiner Unterthanen aus dem Verhältnisse der Untertha- nigkeit entlassen zu wollen. — 2) Pasy dané od místní vrchnosti měly míti kolek 30 kr., a svědčily-li čeledí- nům, učeníkům nebo nádenníkům, jen 6 kr. — a) Kolek 6 kr. — *) Kolek 30 kr.; ale na vysvědčení o tom, jak čeledín, tovaryš, učeník nebo nádenník choval se u zaměstnavatele, byl předepsán kolek 6 kr. — Srv. hned následující číslo 1165. 1165. 1842, 5. března, jinak 8. dubna: Spisy potřebné ve sporech vzniklých ze svazku poddanského jsou prosty kolku. Über die Anfrage, ob vermög des § 81 Z. 8 des bestehenden Stempel� und Tax� gesetzes1) die Schriften über die aus demn Unterthansverhältnisse entstehenden Streitigkeiten,
670 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1163. 1841, 10. března: Místo poddanského agenta při dvoře zaniklo; poddaní, kteří by přišli do Vídně se stížnostmi, budou od policie poukazováni na zemské referenty při dvorské kanceláři. Die durch den Tod des Johann August Walcha in Erledigung gekommene Unterthans- Hofagentenstelle hat zu Folge ah. Entschliessung vom 23. Februar 1. J. einzugehen. Hievon wird das k. Kreisamt in Folge Hofkanzleidekrets vom 10. v. M., H. Z. 6636, und mit Bezug auf das unterm 13. Dezember 1830 Z. 51858 kundgemachte Hofdekret vom 1. Dezember 1830 Z. 27207,*) zur eigenen Wissenschaft und weitern Verständigung der untergeordneten Amter und Magistrate mit dem Beisatze in die Kenntniss gesetzt, dass die Polizei-Oberdirekzion in Wien angewiesen wurde, die Unterthanen aus den Provinzen, die dort Beschwerden einbringen wollen und mit Pässen versehen sind, an die betreffenden Herren Länder-Referenten der ver- einigten Hofkanzlei zu weisen, die passlosen aber nach den bestehenden Vorschriften zu behan- deln. — Gub. Dekret vom 8. April 1841, G. Z. 16319, an die k. Kreisämter und das Fiskalamt. Prov. Gesetzsammlung, XXIII. Band von 1841, str. 154 č. 87. — *) Kde Valcha jmenován dv. agentem. 1164. 1841, 24. srpna: Kterak mají se kolkovati listiny potřebné, když poddaný chce se usaditi na jiném panství. Die k. k. allgemeine Hofkammer hat aus Anlass geschehener Anfragen mit dem De- krete vom 24. August l. J. H. Z. 27149 erklärt, dass die Entlassscheine und Aufenthalts- konsense, welche den Unterthanen zum Zwecke der Ubersiedlung auf ein anderes Dominium ertheilt werden, nach § 81 Z. 101) und 33 des Stempel- und Tax-Gesetzes vom Stempel be- freit seien; es sei denn, dass sie die Stelle von Pässen vertreten, in welchem Falle auf sie die §§ 77 und 782) des genannten Gesetzes Anwendung finden. Dagegen unterliegen die um die Ausfertigung solcher Entlassscheine und Konsense eingebrachten Gesuche, so wie die über ein derlei mündliches Ansuchen aufgenommenen Protokolle nach dem § 69,3) und die zu diesem Zwecke ausgefertigten Wohlverhaltungszeugnisse nach dem § 214) des erwähnten Gesetzes dem Stempel. Dies wird zur Wissenschaft und Darnachachtung bekannt gemacht. — Kameral- gefällenverwaltungs-Umlaufschreiben vom 6. September 1841 Z. 23171. Prov. Gesetzsammlung, XXIII. Band von 1841, str. 413 č. 248. — 1) Zákon o kolcích a taxách z 27. ledna 1840 v paragrafu 81, v kuse 10 (PGS. XXII. z r. 1840 str. 434) zanechal bez kolku die Entlass- scheine, d. i. die Erklärung eines Gutsherrn, einen seiner Unterthanen aus dem Verhältnisse der Untertha- nigkeit entlassen zu wollen. — 2) Pasy dané od místní vrchnosti měly míti kolek 30 kr., a svědčily-li čeledí- nům, učeníkům nebo nádenníkům, jen 6 kr. — a) Kolek 6 kr. — *) Kolek 30 kr.; ale na vysvědčení o tom, jak čeledín, tovaryš, učeník nebo nádenník choval se u zaměstnavatele, byl předepsán kolek 6 kr. — Srv. hned následující číslo 1165. 1165. 1842, 5. března, jinak 8. dubna: Spisy potřebné ve sporech vzniklých ze svazku poddanského jsou prosty kolku. Über die Anfrage, ob vermög des § 81 Z. 8 des bestehenden Stempel� und Tax� gesetzes1) die Schriften über die aus demn Unterthansverhältnisse entstehenden Streitigkeiten,
Strana 671
Z roku 1841, 10. bř.—1843, 30. led. 671 deren Verhandlung den Wirthschaftsämtern und Kreisämtern als ein politischer Gegenstand zugewiesen ist, nur in so fern stempelfrei seien, als sie bei diesen Amtern, oder auch dann, wenn sie bei den höheren Instanzen verhandelt werden, hat die k. k. Hofkammer mit dem Dekrete vom 5. März 1842 H. Z. 52812) entschieden, dass, da eine solche Beschränkung in der bezogenen Gesetzstelle nicht enthalten ist, den erwähnten Schriften die Stempelfreiheit auch dann zu Statten komme, wenn sie bei den höheren politischen Instanzen verhandelt werden. — K[ammer] Gfefällen] V[erwaltungs] Umlaufschreiben vom 16. März 1842 Z. 6924. Prov. Gesetzsammlung, XXIV. Band von 1842, str. 120 č. 67. — 1) Byl vydán patentem z 27. ledna 1840; PGS. XXII. z r. 1840 str. 391-497. V paragrafu 81. kus 8. (str. 434) zní: Alle Schriften über die aus dem Unterthansverhältnisse (ex nexu subditelae) entstehenden Streitigkeiten, deren Verhandlung den Wirth- schaftsämtern und Kreisämtern als ein politischer Gegenstand zugewiesen ist. — 2) Téhož smyslu dekret vy- dala dvorská kancelář dne 8. dubna 1842 č. 8519; české gubernium poslalo jej 23. května 1842 č 20.942 ke krajským úřadům, státní účtárně, Pražskému magistrátu a k fiskálnímu úřadu (PGS. XXIV. z r. 1842 str. 332 č. 146). — Srv. zde předcházející číslo 1164. 1166. 1842, 19. května: Lesníci ať nestřílejí na toho, kdo při pychu lesním dává se na útěk. Aus Anlass eines Falles ist die Landesstelle in die Kenntniss gekommen, dass die Forstparteien gegen die Holz- und Jagdfrevler, wenn sie die Flucht zu ergreifen versuchen, zu deren Verhinderung die Gewehre abfeuern. Das k. Kreisamt wird daher angewiesen, das dortkreisige Forstpersonale vor dieser Unzukömmlichkeit, welche nach Gestalt der Sachen ent- weder als Verbrechen, oder als schwere Polizeiübertretung behandelt werden muss, zur Ver- meidung dieser nachtheiligen Folgen durch die Wirthschaftsämter und Magistrate schleunigst und ernstlich warnen zu lassen. — Gub. Verordnung vom 19. Mai 1842, G. Z. 26049, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XXIV. Band von 1842, str. 326 č. 140. 1167. 1843, 30. ledna: Odprodává-li vrchnost poddaným manské pozemky k em- fyteusi, jest k tomu potřebí také svolení vrchního lenního pána. Da wahrgenommen wurde, dass in Böhmen von den Obrigkeiten an Unterthanen Grundparzellen von Dominikalrealitäten, welche zugleich lehenbar sind, oft mit Umgehung des Patents vom 1. September 1798 [zde str. 413 č. 889] ohne kreisämtliche Bestätigung und ohne lehenherrlichen Konsens emphiteutisch verkauft werden, wodurch die Vermuthung ent- steht, dass die Unterthanen, welche solche Gründe käuflich an sich bringen, von den dies- fälligen Vorschriften nicht genau unterrichtet sind: so wird, um dieselben von Schaden zu verwahren, dem k. Kreisamte zu Folge einer mit Hofkanzlei-Dekret vom 30. Jänner l. J., H Z. 2575, bekannt gemachten ah. Entschliessung vom 21. Jänner 1. J. aufgetragen, das erwähnte Patent, so wie die Vorschrift, dass, wenn solche Gründe zugleich lehenbar sind, zu ihrer Veräusserung der lehenherrliche Konsens erforderlich sei, zu republiziren. — Gub. Dekret vom 25. März 1843, G. Z. 9046, an die k. Kreisämter, das k. k. Oberst-Hoflehenrichteramt, Egerer k. Burggrafenamt, k. Fiskalamt, und Erlass an das k. k. Landrecht. Prov. Gesetzsammlung, XXV. Band von 1843, str. 116 č. 78.
Z roku 1841, 10. bř.—1843, 30. led. 671 deren Verhandlung den Wirthschaftsämtern und Kreisämtern als ein politischer Gegenstand zugewiesen ist, nur in so fern stempelfrei seien, als sie bei diesen Amtern, oder auch dann, wenn sie bei den höheren Instanzen verhandelt werden, hat die k. k. Hofkammer mit dem Dekrete vom 5. März 1842 H. Z. 52812) entschieden, dass, da eine solche Beschränkung in der bezogenen Gesetzstelle nicht enthalten ist, den erwähnten Schriften die Stempelfreiheit auch dann zu Statten komme, wenn sie bei den höheren politischen Instanzen verhandelt werden. — K[ammer] Gfefällen] V[erwaltungs] Umlaufschreiben vom 16. März 1842 Z. 6924. Prov. Gesetzsammlung, XXIV. Band von 1842, str. 120 č. 67. — 1) Byl vydán patentem z 27. ledna 1840; PGS. XXII. z r. 1840 str. 391-497. V paragrafu 81. kus 8. (str. 434) zní: Alle Schriften über die aus dem Unterthansverhältnisse (ex nexu subditelae) entstehenden Streitigkeiten, deren Verhandlung den Wirth- schaftsämtern und Kreisämtern als ein politischer Gegenstand zugewiesen ist. — 2) Téhož smyslu dekret vy- dala dvorská kancelář dne 8. dubna 1842 č. 8519; české gubernium poslalo jej 23. května 1842 č 20.942 ke krajským úřadům, státní účtárně, Pražskému magistrátu a k fiskálnímu úřadu (PGS. XXIV. z r. 1842 str. 332 č. 146). — Srv. zde předcházející číslo 1164. 1166. 1842, 19. května: Lesníci ať nestřílejí na toho, kdo při pychu lesním dává se na útěk. Aus Anlass eines Falles ist die Landesstelle in die Kenntniss gekommen, dass die Forstparteien gegen die Holz- und Jagdfrevler, wenn sie die Flucht zu ergreifen versuchen, zu deren Verhinderung die Gewehre abfeuern. Das k. Kreisamt wird daher angewiesen, das dortkreisige Forstpersonale vor dieser Unzukömmlichkeit, welche nach Gestalt der Sachen ent- weder als Verbrechen, oder als schwere Polizeiübertretung behandelt werden muss, zur Ver- meidung dieser nachtheiligen Folgen durch die Wirthschaftsämter und Magistrate schleunigst und ernstlich warnen zu lassen. — Gub. Verordnung vom 19. Mai 1842, G. Z. 26049, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XXIV. Band von 1842, str. 326 č. 140. 1167. 1843, 30. ledna: Odprodává-li vrchnost poddaným manské pozemky k em- fyteusi, jest k tomu potřebí také svolení vrchního lenního pána. Da wahrgenommen wurde, dass in Böhmen von den Obrigkeiten an Unterthanen Grundparzellen von Dominikalrealitäten, welche zugleich lehenbar sind, oft mit Umgehung des Patents vom 1. September 1798 [zde str. 413 č. 889] ohne kreisämtliche Bestätigung und ohne lehenherrlichen Konsens emphiteutisch verkauft werden, wodurch die Vermuthung ent- steht, dass die Unterthanen, welche solche Gründe käuflich an sich bringen, von den dies- fälligen Vorschriften nicht genau unterrichtet sind: so wird, um dieselben von Schaden zu verwahren, dem k. Kreisamte zu Folge einer mit Hofkanzlei-Dekret vom 30. Jänner l. J., H Z. 2575, bekannt gemachten ah. Entschliessung vom 21. Jänner 1. J. aufgetragen, das erwähnte Patent, so wie die Vorschrift, dass, wenn solche Gründe zugleich lehenbar sind, zu ihrer Veräusserung der lehenherrliche Konsens erforderlich sei, zu republiziren. — Gub. Dekret vom 25. März 1843, G. Z. 9046, an die k. Kreisämter, das k. k. Oberst-Hoflehenrichteramt, Egerer k. Burggrafenamt, k. Fiskalamt, und Erlass an das k. k. Landrecht. Prov. Gesetzsammlung, XXV. Band von 1843, str. 116 č. 78.
Strana 672
672 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1168. 1843, 26. února: Gubernium chválí a vybízí, aby výstavami a odměnami působilo se k zušlechtění hovězího dobytka. In der Überzeugung, dass der Veredlung des Rindviehs, selbst bei guter Nahrung, der Mangel an geeigneten Zuchtstieren und die bei den unterthänigen Grundbesitzern in Böhmen beinahe allgemein übliche zu frühe Verwendung der Kalbinnen zur Fortpflanzung als wesentliche Hindernisse entgegenstehen; und von dem Wunsche beseelt, auch in dieser Be- ziehung das Wohl seiner Unterthanen zu fördern und zur Emporhebung der vaterländischen Landwirthschaft mitzuwirken, — hat Fürst Johann Adolph von Schwarzenberg, als Besitzer der Herrschaft Libějitz im Prachiner Kreise, schon seit mehreren Jahren für die Unterthanen von der edlen obrigkeitlichen Rindviehrace die nöthigen Zuchtstiere zu zügeln und zu billigen Preisen zu überlassen erlaubt, und überdies auf der genannten Herrschaft im Monate November v. J. eine für die folgende[n] Jahre auch auf die übrigen fürstlich Schwarzenbergischen Besitzun- gen im Prachiner Kreise, und zwar in grösserem Massstabe auszudehnende Rindviehausstellung veranstaltet, bei welcher an die Besitzer der vorzüglichsten zweijährigen Kalbinnen Prämien vertheilt wurden. Da sich die Nachahmung dieses Beispiels jedenfalls sehr wohlthätig erweisen müsste, zumal die seit einigen Jahren von Seite der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft ver- anstaltete Viehausstellung in Prag ihre Wirksamkeit doch wohl nur hauptsächlich in der nä- heren Umgebung der Hauptstadt zu äussern vermag; so wird das k. k. Kreisamt angewiesen, sich im Wege der Aufforderung die Aufnahme dieser Einrichtung, — deren nähere Details aus dem diesfalls in die nichtpolitischen Nachrichten der Prager Zeitung vom 20. November 1842 Z. 182 aufgenommenen Artikel zu entnehmen sind, — auch bei den dortkreisigen bedeu- tenderen Obrigkeiten angelegen sein zu lassen. — Gub. Verordnung vom 26. Februar 1843, G. Z. 3003, an die k. Kreisämter und an die patriot. ökonom. Gesellschaft. Prov. Gesetzsammlung, XXV. Band von 1843, str. 71 č. 49. 1169. 1843, 14. dubna: Gubernium zapovídá, aby do Prahy nebyly přiváženy mladé stromky lesní ani ovocné a zvěřina bez vrchnostenského vysvědčení o jich řádném nabytí. Nach einer der Landesstelle zugekommenen Anzeige wird durch das Aushauen einer grossen Anzahl junger Bäume, welche als sogenannte Christbäume alljährlich zur Weihnachts- zeit nach Prag und wahrscheinlich auch in andere Städte zum Verkaufe gebracht werden, den Waldbeständen ein beträchtlicher Schaden zugefügt, indem häufig nicht nur junge Bäume aus den Waldkulturen, sondern auch die Gipfel älterer Bäume in bereits herausgewachsenen Beständen abgehauen werden, wodurch der Baum in seinem besten Wachstum zu Grunde ge- richtet wird. Dem k. Kreisaimte wird daher aufgetragen, die schon bestehenden, in der Wald- ordnung vom 5. April 1754 enthaltenen, in den Hofdekreten vom 28. Juni 1776 und vom 21. Juni 1798 erneuerten, und mit der Verordnung vom 31. Juli 1834 G. Z. 32045 [zde str. 630 č. 1121] wiederholt bekannt gemachten Verbote des Aushauens von jungem Gehölze zu Maibäumen mit dem Beisatze neuerdings zu veröffentlichen, dass diese Verbote sammt den auf
672 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1168. 1843, 26. února: Gubernium chválí a vybízí, aby výstavami a odměnami působilo se k zušlechtění hovězího dobytka. In der Überzeugung, dass der Veredlung des Rindviehs, selbst bei guter Nahrung, der Mangel an geeigneten Zuchtstieren und die bei den unterthänigen Grundbesitzern in Böhmen beinahe allgemein übliche zu frühe Verwendung der Kalbinnen zur Fortpflanzung als wesentliche Hindernisse entgegenstehen; und von dem Wunsche beseelt, auch in dieser Be- ziehung das Wohl seiner Unterthanen zu fördern und zur Emporhebung der vaterländischen Landwirthschaft mitzuwirken, — hat Fürst Johann Adolph von Schwarzenberg, als Besitzer der Herrschaft Libějitz im Prachiner Kreise, schon seit mehreren Jahren für die Unterthanen von der edlen obrigkeitlichen Rindviehrace die nöthigen Zuchtstiere zu zügeln und zu billigen Preisen zu überlassen erlaubt, und überdies auf der genannten Herrschaft im Monate November v. J. eine für die folgende[n] Jahre auch auf die übrigen fürstlich Schwarzenbergischen Besitzun- gen im Prachiner Kreise, und zwar in grösserem Massstabe auszudehnende Rindviehausstellung veranstaltet, bei welcher an die Besitzer der vorzüglichsten zweijährigen Kalbinnen Prämien vertheilt wurden. Da sich die Nachahmung dieses Beispiels jedenfalls sehr wohlthätig erweisen müsste, zumal die seit einigen Jahren von Seite der k. k. patriotisch-ökonomischen Gesellschaft ver- anstaltete Viehausstellung in Prag ihre Wirksamkeit doch wohl nur hauptsächlich in der nä- heren Umgebung der Hauptstadt zu äussern vermag; so wird das k. k. Kreisamt angewiesen, sich im Wege der Aufforderung die Aufnahme dieser Einrichtung, — deren nähere Details aus dem diesfalls in die nichtpolitischen Nachrichten der Prager Zeitung vom 20. November 1842 Z. 182 aufgenommenen Artikel zu entnehmen sind, — auch bei den dortkreisigen bedeu- tenderen Obrigkeiten angelegen sein zu lassen. — Gub. Verordnung vom 26. Februar 1843, G. Z. 3003, an die k. Kreisämter und an die patriot. ökonom. Gesellschaft. Prov. Gesetzsammlung, XXV. Band von 1843, str. 71 č. 49. 1169. 1843, 14. dubna: Gubernium zapovídá, aby do Prahy nebyly přiváženy mladé stromky lesní ani ovocné a zvěřina bez vrchnostenského vysvědčení o jich řádném nabytí. Nach einer der Landesstelle zugekommenen Anzeige wird durch das Aushauen einer grossen Anzahl junger Bäume, welche als sogenannte Christbäume alljährlich zur Weihnachts- zeit nach Prag und wahrscheinlich auch in andere Städte zum Verkaufe gebracht werden, den Waldbeständen ein beträchtlicher Schaden zugefügt, indem häufig nicht nur junge Bäume aus den Waldkulturen, sondern auch die Gipfel älterer Bäume in bereits herausgewachsenen Beständen abgehauen werden, wodurch der Baum in seinem besten Wachstum zu Grunde ge- richtet wird. Dem k. Kreisaimte wird daher aufgetragen, die schon bestehenden, in der Wald- ordnung vom 5. April 1754 enthaltenen, in den Hofdekreten vom 28. Juni 1776 und vom 21. Juni 1798 erneuerten, und mit der Verordnung vom 31. Juli 1834 G. Z. 32045 [zde str. 630 č. 1121] wiederholt bekannt gemachten Verbote des Aushauens von jungem Gehölze zu Maibäumen mit dem Beisatze neuerdings zu veröffentlichen, dass diese Verbote sammt den auf
Strana 673
Z roku 1843, 26. ún.—15. čce. 673 ihre Ubertretung folgenden Strafen auch auf das Aushauen der Christbäume ausgedehnt werden. Da es jedoch möglich ist, junge Bäume sowohl zu Christbäumen als auch zu einem andern Gebrauche durch planmässige Durchforstung junger Waldbestände zu erhalten, ohne dass diese selbst einen Schaden erleiden: so findet die Landesstelle, um dem schädlichen und diebischen Aushauen von derlei Bäumen vorzubeugen, zu verordnen, dass jene Verkäufer, welche solche junge Bäumchen zur Stadt bringen, verpflichtet sein sollen, sich über deren rechtlichen Bezug durch ein obrigkeitliches Zertifikat auszuweisen, welches von der k. k. Gefällsaufsicht an den Prager Thoren abgefordert werden wird. Die Landesstelle hat ferners in Erfahrung gebracht, dass gestohlene junge Obstbäume gleichfalls in die Stadt zu Markte gebracht werden. Es wird sonach das zur Verminderung der Diebstähle zweckdienliche Mittel dieser obrigkeitlichen Bezugszertifikate auch bei den jungen Obstbäumen in Anwendung gebracht. Das k. Kreisamt wird daher angewiesen, diese von der Landesstelle getroffene Verfügung allgemein und schleunigst mit dem Beisatze zu verlautbaren, dass die ohne Zertifikate bei den Thoren betretenen wilden oder Obstbäume konfiszirt, zu Handen des Armenfondes veräussert, und gegen die Übertreter als der Ent- wendung verdächtig, die Amtshandlung eingeleitet werden wird. Da übrigens nach einer eingelangten weiteren Anzeige die Wilddiebereien bedeutend überhandnehmen : so wird dem k. Kreisamte weiters noch aufgetragen, das die Bestrafung der Wilddiebe und ihrer Theilnehmer festsetzende ah. Jagdpatent vom 26. Hornung 1788 sammt den nachgefolgten Verordnungen allgemein zu republiziren, und darüber zu wachen, dass kein Wildpret ohne Nachweisung des Bezugs auf den Markt gebracht werde. — Gub. Verordnung vom 14. April 1843, G. Z. 20419, an die k. Kreisämter, Stadthauptmannschaft, den Prager Magistrat, und Erlass an die k. k. Kameral-Gefällen-Verwaltung. Prov. Gesetzsammlung, XXV. Band von 1843, str. 148 č. 104. — Nařízení toto bylo zdviženo dvor- ským dekretem z 12. října 1843, viz níže str. 675 č. 1171. 1170. 1843, 15. července: České gubernium vydává sbírku starších předpisů o tom, kterak má se vykazovati dříví ku prodeji z obecních lesů městských i ves- nických. [I.] Da öfter der Fall eintritt, dass bei dem Holzausweise und Holzverkaufe in Ge- meindwäldern die mit dieser Amtshandlung beauftragte Kommission ans mehr Personen zu- sammengesetzt wird, als hierzu nach der Beschaffenheit des Gegenstandes und nach den über die Verwaltung des Gemeindvermögens und der Gemeindwälder bestehenden Vorschriften erforderlich sind, und da auch bezüglich der Akzidenzien ungleich gebahrt wird ; so wird hierüber folgende Belehrung zur Richtschnur in vorkommenden Fällen für die Munizipal- städte, Marktflecken, Dörfer und die obrigkeitlichen Amter ertheilt. [II.] Nach dem zweiten Absatze der Holz- und Waldordnung vom 5. April 1754 soll in keiner Gemeindwaldung Gehölze ohne vorherige Genehmigung und Bewilligung der Vor- gesetzten, und zwar bei den Munizipalstädten ohne Bewilligung ihrer Schutz- oder Erbobrig- keiten, unter schwerster Strafe und Verantwortung verkauft, noch auch anders, als mit deren Vorwissen und Approbazion ausgewiesen werden; worüber in einem jeglichen Orte zur Fest- haltung und Obsicht sichere Personen aus der Bürgerschaft, oder wo es die Grösse der Wälder Archiv Český XXV. 85
Z roku 1843, 26. ún.—15. čce. 673 ihre Ubertretung folgenden Strafen auch auf das Aushauen der Christbäume ausgedehnt werden. Da es jedoch möglich ist, junge Bäume sowohl zu Christbäumen als auch zu einem andern Gebrauche durch planmässige Durchforstung junger Waldbestände zu erhalten, ohne dass diese selbst einen Schaden erleiden: so findet die Landesstelle, um dem schädlichen und diebischen Aushauen von derlei Bäumen vorzubeugen, zu verordnen, dass jene Verkäufer, welche solche junge Bäumchen zur Stadt bringen, verpflichtet sein sollen, sich über deren rechtlichen Bezug durch ein obrigkeitliches Zertifikat auszuweisen, welches von der k. k. Gefällsaufsicht an den Prager Thoren abgefordert werden wird. Die Landesstelle hat ferners in Erfahrung gebracht, dass gestohlene junge Obstbäume gleichfalls in die Stadt zu Markte gebracht werden. Es wird sonach das zur Verminderung der Diebstähle zweckdienliche Mittel dieser obrigkeitlichen Bezugszertifikate auch bei den jungen Obstbäumen in Anwendung gebracht. Das k. Kreisamt wird daher angewiesen, diese von der Landesstelle getroffene Verfügung allgemein und schleunigst mit dem Beisatze zu verlautbaren, dass die ohne Zertifikate bei den Thoren betretenen wilden oder Obstbäume konfiszirt, zu Handen des Armenfondes veräussert, und gegen die Übertreter als der Ent- wendung verdächtig, die Amtshandlung eingeleitet werden wird. Da übrigens nach einer eingelangten weiteren Anzeige die Wilddiebereien bedeutend überhandnehmen : so wird dem k. Kreisamte weiters noch aufgetragen, das die Bestrafung der Wilddiebe und ihrer Theilnehmer festsetzende ah. Jagdpatent vom 26. Hornung 1788 sammt den nachgefolgten Verordnungen allgemein zu republiziren, und darüber zu wachen, dass kein Wildpret ohne Nachweisung des Bezugs auf den Markt gebracht werde. — Gub. Verordnung vom 14. April 1843, G. Z. 20419, an die k. Kreisämter, Stadthauptmannschaft, den Prager Magistrat, und Erlass an die k. k. Kameral-Gefällen-Verwaltung. Prov. Gesetzsammlung, XXV. Band von 1843, str. 148 č. 104. — Nařízení toto bylo zdviženo dvor- ským dekretem z 12. října 1843, viz níže str. 675 č. 1171. 1170. 1843, 15. července: České gubernium vydává sbírku starších předpisů o tom, kterak má se vykazovati dříví ku prodeji z obecních lesů městských i ves- nických. [I.] Da öfter der Fall eintritt, dass bei dem Holzausweise und Holzverkaufe in Ge- meindwäldern die mit dieser Amtshandlung beauftragte Kommission ans mehr Personen zu- sammengesetzt wird, als hierzu nach der Beschaffenheit des Gegenstandes und nach den über die Verwaltung des Gemeindvermögens und der Gemeindwälder bestehenden Vorschriften erforderlich sind, und da auch bezüglich der Akzidenzien ungleich gebahrt wird ; so wird hierüber folgende Belehrung zur Richtschnur in vorkommenden Fällen für die Munizipal- städte, Marktflecken, Dörfer und die obrigkeitlichen Amter ertheilt. [II.] Nach dem zweiten Absatze der Holz- und Waldordnung vom 5. April 1754 soll in keiner Gemeindwaldung Gehölze ohne vorherige Genehmigung und Bewilligung der Vor- gesetzten, und zwar bei den Munizipalstädten ohne Bewilligung ihrer Schutz- oder Erbobrig- keiten, unter schwerster Strafe und Verantwortung verkauft, noch auch anders, als mit deren Vorwissen und Approbazion ausgewiesen werden; worüber in einem jeglichen Orte zur Fest- haltung und Obsicht sichere Personen aus der Bürgerschaft, oder wo es die Grösse der Wälder Archiv Český XXV. 85
Strana 674
674 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: erfordert, auch eigene Holzgerichte, Förster oder Forstbeamten aufzustellen sind, und von den angeführten Amtern unter ihrer selbsteigenen Dafürhaftung über die genaueste Beobachtung dieser ah. Verordnung feste Hand zu halten ist. [III.] Auch sind unterthänige Städte, Märkte und Dorfschaften nicht befugt, sich ihres Gehölzes anders zu gebrauchen, als dass ihnen solches auf vorhergehende Anmeldung und Be- gehren durch obrigkeitliche Forstbediente und Beamte nach Gutbefund der Obrigkeit ordentlich ausgewiesen und ausgezeichnet worden sei; wie es auch schon in der Instrukzion für Munizipal- theils unter obrigkeitlichem Schutz stehende, theils unterthänige Privat- und sogenannte Herrenstädte, Städtlein und Märkte vom 31. Oktober 1776 unter 10. ausdrücklich bestimmt ist. [IV.] Nach dem ah. Patente über Akzidenzien für die grundobrigkeitlichen Wirth- schaftsbeamten vom 15. Mai 1779 § 23 [AČ. XXIV. str. 549] ist, wenn einem Unterthan zur eigenen Nothdurft in grundobrigkeitlichen oder Kirchenwaldungen Bau- oder Brennholz aus- gewiesen wird, von jedem Schock meissnich oder 1 fl. 10 kr. Konv. Mze Werthes ein Akzidenz von 2 Kreuzern, bei Ausweisung des Holzes in den unterthänigen Waldungen ein Kreuzer vom Werthe eines Gulden für die Mühewaltung und Aufsicht über derlei den Unterthanen zuge- hörigen Waldungen, von Dachlatten oder anderm Geräthholz aber nichts zu bezahlen. [V.] Und in dem Hofdekrete vom 3. April 1790 ist diese für die obrigkeitlichen Forst- beamten ausgemessene Belohnung bei Holzausweisen für die Unterthanen in unterthänigen, obrigkeitlichen oder Kirchen-Waldangen noch fernerhin, jedoch für das zu eigener Nothdurft der Unterthanen gehörige Bau- und Brennholz, mit Ausnahme der Dachlatten und des Geräth- holzes, von den Unterthanen zu entrichten. [VI.] Diese Akzidenz kann daher gemäss Hofkanzleidekrets vom 14. Oktober 1842 Z. 29294*) nur derjenige beziehen, der das Holz den Unterthanen ausweiset, nämlich der obrigkeitliche Forstbeamte; und für die Intervenierung der städtischen Beamten bei dem Holz- answeise oder bei der Versteigerung des ausgewiesenen Holzes gebührt keine Akzidenz, son- dern diese Beamten können entweder die gesetzlichen Diäten oder eine Remunerazion ansprechen. *) Dieses Hofkanzleidekret gelangte aus Anlass eines einzelnen Falles an die Landesstelle und wurde bloss dem Leitmeritzer k. Kreisamte mit Gub. Dekrete vom 7. Nov. 1842, G. Z. 60.069, mitgetheilt. [VII.] Zur Aufrechthaltung der obrigkeitlichen Kontrolle über den Forstbetrieb in Gemeindwäldern soll gemäss Hofdekrets vom 13. Juni 1789 in allen Schutz- und Munizipal- städten das städtische Waldzeichen auf dem Rathhause in einem wohlverwahrten hölzernen Kasten, der mit zwei verschiedenen Schlössern, nämlich einem obrigkeitlichen und einem städ tischen versehen sein muss, bewahrt, und davon ein Schlüssel bei der Obrigkeit, der andere bei dem Stadtrathe aufbewabrt werden. [VIII.] Endlich bestimmt das Hofdekret vom 12. Februar 1787, dass die Gemeind- repräsentanten allen, das städtische Ökonomiewesen betreffenden Verhandlungen, Disposizionen und Verwendungen mit Sitz und Stimme beizuwohnen haben; und diese Weisung wird auch auf die Marktflecken und Dörfer bezüglich ihrer Gemeindebeisitzer und Geschwornen an- gewendet. [IX.] Da bei Kommissionen die betreffenden Körperschaften durch Abgeordnete reprä- sentirt werden, so hat daher bei der Kommission für den Holzausweis in diesen Gemeind- wäldern, nebst dem umnittelbaren Aufseher des Gemeindwaldes, der obrigkeitliche Forstbeamte oder Förster als Repräsentant der Obrigkeit, ferner der Vorsteher oder ein Beamter der Ge�
674 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: erfordert, auch eigene Holzgerichte, Förster oder Forstbeamten aufzustellen sind, und von den angeführten Amtern unter ihrer selbsteigenen Dafürhaftung über die genaueste Beobachtung dieser ah. Verordnung feste Hand zu halten ist. [III.] Auch sind unterthänige Städte, Märkte und Dorfschaften nicht befugt, sich ihres Gehölzes anders zu gebrauchen, als dass ihnen solches auf vorhergehende Anmeldung und Be- gehren durch obrigkeitliche Forstbediente und Beamte nach Gutbefund der Obrigkeit ordentlich ausgewiesen und ausgezeichnet worden sei; wie es auch schon in der Instrukzion für Munizipal- theils unter obrigkeitlichem Schutz stehende, theils unterthänige Privat- und sogenannte Herrenstädte, Städtlein und Märkte vom 31. Oktober 1776 unter 10. ausdrücklich bestimmt ist. [IV.] Nach dem ah. Patente über Akzidenzien für die grundobrigkeitlichen Wirth- schaftsbeamten vom 15. Mai 1779 § 23 [AČ. XXIV. str. 549] ist, wenn einem Unterthan zur eigenen Nothdurft in grundobrigkeitlichen oder Kirchenwaldungen Bau- oder Brennholz aus- gewiesen wird, von jedem Schock meissnich oder 1 fl. 10 kr. Konv. Mze Werthes ein Akzidenz von 2 Kreuzern, bei Ausweisung des Holzes in den unterthänigen Waldungen ein Kreuzer vom Werthe eines Gulden für die Mühewaltung und Aufsicht über derlei den Unterthanen zuge- hörigen Waldungen, von Dachlatten oder anderm Geräthholz aber nichts zu bezahlen. [V.] Und in dem Hofdekrete vom 3. April 1790 ist diese für die obrigkeitlichen Forst- beamten ausgemessene Belohnung bei Holzausweisen für die Unterthanen in unterthänigen, obrigkeitlichen oder Kirchen-Waldangen noch fernerhin, jedoch für das zu eigener Nothdurft der Unterthanen gehörige Bau- und Brennholz, mit Ausnahme der Dachlatten und des Geräth- holzes, von den Unterthanen zu entrichten. [VI.] Diese Akzidenz kann daher gemäss Hofkanzleidekrets vom 14. Oktober 1842 Z. 29294*) nur derjenige beziehen, der das Holz den Unterthanen ausweiset, nämlich der obrigkeitliche Forstbeamte; und für die Intervenierung der städtischen Beamten bei dem Holz- answeise oder bei der Versteigerung des ausgewiesenen Holzes gebührt keine Akzidenz, son- dern diese Beamten können entweder die gesetzlichen Diäten oder eine Remunerazion ansprechen. *) Dieses Hofkanzleidekret gelangte aus Anlass eines einzelnen Falles an die Landesstelle und wurde bloss dem Leitmeritzer k. Kreisamte mit Gub. Dekrete vom 7. Nov. 1842, G. Z. 60.069, mitgetheilt. [VII.] Zur Aufrechthaltung der obrigkeitlichen Kontrolle über den Forstbetrieb in Gemeindwäldern soll gemäss Hofdekrets vom 13. Juni 1789 in allen Schutz- und Munizipal- städten das städtische Waldzeichen auf dem Rathhause in einem wohlverwahrten hölzernen Kasten, der mit zwei verschiedenen Schlössern, nämlich einem obrigkeitlichen und einem städ tischen versehen sein muss, bewahrt, und davon ein Schlüssel bei der Obrigkeit, der andere bei dem Stadtrathe aufbewabrt werden. [VIII.] Endlich bestimmt das Hofdekret vom 12. Februar 1787, dass die Gemeind- repräsentanten allen, das städtische Ökonomiewesen betreffenden Verhandlungen, Disposizionen und Verwendungen mit Sitz und Stimme beizuwohnen haben; und diese Weisung wird auch auf die Marktflecken und Dörfer bezüglich ihrer Gemeindebeisitzer und Geschwornen an- gewendet. [IX.] Da bei Kommissionen die betreffenden Körperschaften durch Abgeordnete reprä- sentirt werden, so hat daher bei der Kommission für den Holzausweis in diesen Gemeind- wäldern, nebst dem umnittelbaren Aufseher des Gemeindwaldes, der obrigkeitliche Forstbeamte oder Förster als Repräsentant der Obrigkeit, ferner der Vorsteher oder ein Beamter der Ge�
Strana 675
Z roku 1843, 15. čce—12. říj. 675 meindevermögens-Verwaltung und ein Mitglied aus der Zahl der Gemeind�Repräsentanten, Beisitzer oder Geschwornen zu erscheinen, und diesen Organen der Gemeindvermögens Ver- waltung und für die Kontrolle der Gebahrung mit demselben ist noch der Gemeinderechnungs- führer bei der Übernahme des gefällten Holzes und bei Holzverkäufen anzuschliessen. Endlich muss es von dem Umfange des Geschäftes abhängen, ob aus der Mitte der Gemeindebehörde noch ein eigener Kommissionsaktuar aufzustellen ist. [X.] Da zum Holzausweise und Verkaufe ohnedies vorläufig die obrigkeitliche Geneh- migung einzuholen ist, und das Resultat wieder zur obrigkeitlichen Kenntniss gelangt, so wird, im Falle ein obrigkeitlicher Forstbedienter besteht, die Anwesenheit eines obrigkeitlichen Kom- missärs aus der Reihe der Wirthschaftsbeamten dort entbehrlich, wo nicht nach dem einfachen Organismus mancher Kommunen, z. B. bei kleinen Städten, Marktflecken oder Dörfern, die Anwesenheit eines solchen Beamten wegen des Schreibgeschäftes und deshalb nothwendig wird, weil die Gemeindrechnung selbst grösstenteils bei dem obrigkeitlichen Amte geführt werden muss, wie die Gubernialverordnung vom 20. März 1828 G. Z. 6519 [viz zde pod 11. kv. 1840 str. 664 § 5] bestimmt. [XI.] Weil ferner die Verhandlung dieser Kommission der Gemeindbehörde zunächst unterliegt, so ist die Anwesenheit mehrerer Beamten des Magistrats, Stadt- oder Marktgerichts bei der Kommission, als hier bezeichnet worden, überflüssig und dem Dienste vielmehr nachtheilig. [XII.] Das oc oc, welches nach dem Absatze 22 der Waldordnung von den Strafen deren Übertreter, über den Vollzug dieser ah. Satzung fleissig zu invigiliren hat, und welchem nach der Instrukzion für Munizipalstädte § 24 die Invigilirung und Befolgung dieser Verordnung, dann überhaupt die Einsicht über die Gebahrung der Munizipalstädte nachdrücklich aufgetragen ist, zudem diese Uberwachung durch mehrere nachgefolgte Weisungen, namentlich was das den Dorfgemeinden gehörige Vermögen betrifft, in der Gubernialverordnung vom 20. März 1828 Z. 6519 [zde str. 665 § 7], zur Pflicht gemacht wurde, hat diese Belehrung den betreffenden Belörden und Organen der Gemeindvermögens Verwaltung bekannt zu machen und für die Vollziehung Sorge zu tragen. — Gub. Verordnung vom 15. Juli 1843 G. Z. 34308, an die k. Kreisämter und Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XXV. Band von 1843, str. 522 č. 189. 1171. 1843, 12. října: Dvorským dekretem zdvihá se guberniální nařízení, podle kterého mladé stromky lesní i ovocné a zvěřina neměly se připouštěti na trh bez vrchnostenského vysvědčení o jich právním nabytí. Nachträglich zu dem Gub. Dekrete vom 14. April 1843, G. Z. 20419 [zde str. 672 č. 1169], wird das k. Kreisamt in die Kenntniss gesetzt, dass die k. k. Hofkanzlei, — mit Rück- sicht auf die ah. Entschliessung vom 30. März 1822,*) vermög welcher ah. Se Majestät die Abforderung der Schusszettel bei Wien bei der Einfuhr des Wildprets abzustellen geruhten, — mit Hofkanzleidekret vom 12. Oktober 1843, H. Z. 28897, die in dem eingangserwähnten Erlasse angeordnete Beibringung von obrigkeitlichen Ausweis-Zertifikaten über den Bezug der nach Prag gebrachten jungen Wald� und Obstbäume, dann des Wildprets nicht genehmigt 85*
Z roku 1843, 15. čce—12. říj. 675 meindevermögens-Verwaltung und ein Mitglied aus der Zahl der Gemeind�Repräsentanten, Beisitzer oder Geschwornen zu erscheinen, und diesen Organen der Gemeindvermögens Ver- waltung und für die Kontrolle der Gebahrung mit demselben ist noch der Gemeinderechnungs- führer bei der Übernahme des gefällten Holzes und bei Holzverkäufen anzuschliessen. Endlich muss es von dem Umfange des Geschäftes abhängen, ob aus der Mitte der Gemeindebehörde noch ein eigener Kommissionsaktuar aufzustellen ist. [X.] Da zum Holzausweise und Verkaufe ohnedies vorläufig die obrigkeitliche Geneh- migung einzuholen ist, und das Resultat wieder zur obrigkeitlichen Kenntniss gelangt, so wird, im Falle ein obrigkeitlicher Forstbedienter besteht, die Anwesenheit eines obrigkeitlichen Kom- missärs aus der Reihe der Wirthschaftsbeamten dort entbehrlich, wo nicht nach dem einfachen Organismus mancher Kommunen, z. B. bei kleinen Städten, Marktflecken oder Dörfern, die Anwesenheit eines solchen Beamten wegen des Schreibgeschäftes und deshalb nothwendig wird, weil die Gemeindrechnung selbst grösstenteils bei dem obrigkeitlichen Amte geführt werden muss, wie die Gubernialverordnung vom 20. März 1828 G. Z. 6519 [viz zde pod 11. kv. 1840 str. 664 § 5] bestimmt. [XI.] Weil ferner die Verhandlung dieser Kommission der Gemeindbehörde zunächst unterliegt, so ist die Anwesenheit mehrerer Beamten des Magistrats, Stadt- oder Marktgerichts bei der Kommission, als hier bezeichnet worden, überflüssig und dem Dienste vielmehr nachtheilig. [XII.] Das oc oc, welches nach dem Absatze 22 der Waldordnung von den Strafen deren Übertreter, über den Vollzug dieser ah. Satzung fleissig zu invigiliren hat, und welchem nach der Instrukzion für Munizipalstädte § 24 die Invigilirung und Befolgung dieser Verordnung, dann überhaupt die Einsicht über die Gebahrung der Munizipalstädte nachdrücklich aufgetragen ist, zudem diese Uberwachung durch mehrere nachgefolgte Weisungen, namentlich was das den Dorfgemeinden gehörige Vermögen betrifft, in der Gubernialverordnung vom 20. März 1828 Z. 6519 [zde str. 665 § 7], zur Pflicht gemacht wurde, hat diese Belehrung den betreffenden Belörden und Organen der Gemeindvermögens Verwaltung bekannt zu machen und für die Vollziehung Sorge zu tragen. — Gub. Verordnung vom 15. Juli 1843 G. Z. 34308, an die k. Kreisämter und Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XXV. Band von 1843, str. 522 č. 189. 1171. 1843, 12. října: Dvorským dekretem zdvihá se guberniální nařízení, podle kterého mladé stromky lesní i ovocné a zvěřina neměly se připouštěti na trh bez vrchnostenského vysvědčení o jich právním nabytí. Nachträglich zu dem Gub. Dekrete vom 14. April 1843, G. Z. 20419 [zde str. 672 č. 1169], wird das k. Kreisamt in die Kenntniss gesetzt, dass die k. k. Hofkanzlei, — mit Rück- sicht auf die ah. Entschliessung vom 30. März 1822,*) vermög welcher ah. Se Majestät die Abforderung der Schusszettel bei Wien bei der Einfuhr des Wildprets abzustellen geruhten, — mit Hofkanzleidekret vom 12. Oktober 1843, H. Z. 28897, die in dem eingangserwähnten Erlasse angeordnete Beibringung von obrigkeitlichen Ausweis-Zertifikaten über den Bezug der nach Prag gebrachten jungen Wald� und Obstbäume, dann des Wildprets nicht genehmigt 85*
Strana 676
676 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: habe. In dem Sinne dieses Hofkanzleidekretes kommt es sonach von der Abforderung der Ausweis-Zertifikate bei diesen obgenannten Gegenständen ab. *) Redakce sbírky zákonů v Čechách platných k tomu poznamenala str. 173: Dieselbe ist mit llofkauzlci- dekrete vom 7. September 1822, II. Z. 24911, bloss an die niederösterreichische Regierung erlassen worden, und nur in der Provinzialgesetzsammlung für Niederösterreich im 4. Bande S. 712 aufgenommen. Uebrigens hat es bezüglich der jungen Waldbäume bei der genauen Handhabung der Waldordnung und den derselben nachgefolgten Verordnungen, in Betreff der jungen Obstbäume aber bei der eifrigen Befolgung der in dieser Hinsicht bestehenden gesetzlichen Vorschriften mit dem Beisatze sein Verbleiben, dass gegen die ergriffenen Jagd-Exzedenten die gesetzliche Amtsbandlung nach dem Jagdpatente, gegen die Wilddiebe aber nach dem Strafgesetzbuche II. Theils einzuleiten, und gegen die Übertreter mit aller Strenge zu verfahren sei. Hiernach hat das k. Kreisamt das Erforderliche zu erlassen. — Gub. Dekret vom 16. Februar 1844, G. Z. 9940, an die Kreisämter, die k. Stadthauptmannschaft und an den Prager Magistrat, dann Note an die k. k. Kameral Gefällen-Verwaltung. Prov. Gesetzsammlung, XXVI. Band von 1814, str. 172 č. 47. — Vypadá to, jakoby Vídeňská vláda byla tehdáž žárlila na moc Pražského gubernia v této policejní věci. 1172. Prodej pozemku domněle panského ve vsi Elčovicích k vystavění emfyteutické hospody, umluvený s vrchností dne 14. února 1844, zrušen r. 1845 a 1846 vyššími úřady. Panství Elčovické (Lšťovické) u řeky Volyňky v Práchensku koupil r. 1837 Krištof Benda, jenž pro své příliš zištné hospodářství dočkal se po desíti letech smutného konce. Podle záznamů v pamětní knize obce Zálezlské (str. 116, 117, 130) Benda přišel z Prahy, konal sám všechny práce justiciárské, přetahuje při tom poddané v taxách, až r. 1842 poddaní se rozbouřili proti němu; stěžovali si u krajského úřadu v Písku, a když „to nechtělo chodit, obrátili se ke dvoru“ do Vídně. Potom přijel krajský komisar, z panské kanceláře vybral knihy a písemnosti, a vzal to s sebou do Čkyně, kdež prý se vše řídilo. „Poddaní šli a ukazovali taxnoty, kvitance a kontrakty“. A tak přijel komisar několikrát. „Potom zasej přijela kriminální komise, a lidé museli skládat na to přísahy“. To se táhlo od r. 1842 až do 1846. „Potom přijel z Vimberka radní a kancellista, a vzali ho [Krištofa Bendu] na černej kočár, odvezli do Písku; v kriminále ale, tam nebyl dlouho živ, zemřel. Byl stár asi 69 let“. Jiná poznámka dí určitě, že Benda byv „odsouzen skrz podvod, v Písku v kriminále zemřel“. O jedné malé nehodě, která také potkala vrchnost a zároveň justiciára Bendu v jeho nešťastných letech, našel jsem v pozemkové knize akta, jež jsou zajímava v jiných stránkách. Benda prodal staveniště ve vsi Elčovících k vystavění nové hospody a položil do trhové smlouvy takové výminky, jaké bývaly v obyčeji při emfyteutických hospodách v 18. století. Krajský úřad shledal, že prodaný pozemek náležel obci Elčovické, a ne prodávající vrchnosti, i zrušil tu smlouvu; také některé výminky k živnosti hostinské se vztahující pokládal za nezákonné.
676 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: habe. In dem Sinne dieses Hofkanzleidekretes kommt es sonach von der Abforderung der Ausweis-Zertifikate bei diesen obgenannten Gegenständen ab. *) Redakce sbírky zákonů v Čechách platných k tomu poznamenala str. 173: Dieselbe ist mit llofkauzlci- dekrete vom 7. September 1822, II. Z. 24911, bloss an die niederösterreichische Regierung erlassen worden, und nur in der Provinzialgesetzsammlung für Niederösterreich im 4. Bande S. 712 aufgenommen. Uebrigens hat es bezüglich der jungen Waldbäume bei der genauen Handhabung der Waldordnung und den derselben nachgefolgten Verordnungen, in Betreff der jungen Obstbäume aber bei der eifrigen Befolgung der in dieser Hinsicht bestehenden gesetzlichen Vorschriften mit dem Beisatze sein Verbleiben, dass gegen die ergriffenen Jagd-Exzedenten die gesetzliche Amtsbandlung nach dem Jagdpatente, gegen die Wilddiebe aber nach dem Strafgesetzbuche II. Theils einzuleiten, und gegen die Übertreter mit aller Strenge zu verfahren sei. Hiernach hat das k. Kreisamt das Erforderliche zu erlassen. — Gub. Dekret vom 16. Februar 1844, G. Z. 9940, an die Kreisämter, die k. Stadthauptmannschaft und an den Prager Magistrat, dann Note an die k. k. Kameral Gefällen-Verwaltung. Prov. Gesetzsammlung, XXVI. Band von 1814, str. 172 č. 47. — Vypadá to, jakoby Vídeňská vláda byla tehdáž žárlila na moc Pražského gubernia v této policejní věci. 1172. Prodej pozemku domněle panského ve vsi Elčovicích k vystavění emfyteutické hospody, umluvený s vrchností dne 14. února 1844, zrušen r. 1845 a 1846 vyššími úřady. Panství Elčovické (Lšťovické) u řeky Volyňky v Práchensku koupil r. 1837 Krištof Benda, jenž pro své příliš zištné hospodářství dočkal se po desíti letech smutného konce. Podle záznamů v pamětní knize obce Zálezlské (str. 116, 117, 130) Benda přišel z Prahy, konal sám všechny práce justiciárské, přetahuje při tom poddané v taxách, až r. 1842 poddaní se rozbouřili proti němu; stěžovali si u krajského úřadu v Písku, a když „to nechtělo chodit, obrátili se ke dvoru“ do Vídně. Potom přijel krajský komisar, z panské kanceláře vybral knihy a písemnosti, a vzal to s sebou do Čkyně, kdež prý se vše řídilo. „Poddaní šli a ukazovali taxnoty, kvitance a kontrakty“. A tak přijel komisar několikrát. „Potom zasej přijela kriminální komise, a lidé museli skládat na to přísahy“. To se táhlo od r. 1842 až do 1846. „Potom přijel z Vimberka radní a kancellista, a vzali ho [Krištofa Bendu] na černej kočár, odvezli do Písku; v kriminále ale, tam nebyl dlouho živ, zemřel. Byl stár asi 69 let“. Jiná poznámka dí určitě, že Benda byv „odsouzen skrz podvod, v Písku v kriminále zemřel“. O jedné malé nehodě, která také potkala vrchnost a zároveň justiciára Bendu v jeho nešťastných letech, našel jsem v pozemkové knize akta, jež jsou zajímava v jiných stránkách. Benda prodal staveniště ve vsi Elčovících k vystavění nové hospody a položil do trhové smlouvy takové výminky, jaké bývaly v obyčeji při emfyteutických hospodách v 18. století. Krajský úřad shledal, že prodaný pozemek náležel obci Elčovické, a ne prodávající vrchnosti, i zrušil tu smlouvu; také některé výminky k živnosti hostinské se vztahující pokládal za nezákonné.
Strana 677
Prodej pozemku domněle panského zvrácen 1844—1846. 677 Guberuium při vyřízení Bendova rekursu pominulo ty výminky mlčením, a potvrdilo zrušení smlouvy opatrněji z toho důvodu, že vrchnost nedokázala vlastnického práva ku pro- dávanému pozemku Hlavní písemnosti toho se týkající následují zde v plném znění. Protokol, položený před trhovou smlouvu, ukazuje formu, v jaké po zřízení justiciárů Josefem II. dály se vklady do knih pozemkových. a) 1844, 14. února. Zápis, kterým vrchnost Elčovická Tomášovi Fialovi prodává do- minikální pozemek ve vsi Elčovicích k vystavení emfyteutické hospody, a určuje povinnosti jeho i jeho nástupců. Nro. Exh. 70 jud. 15 kr. Stempl. Pracs. 15. Feber 1844. Protokol zavedený na vrchnostenském kanceláři panství Elčovic dne 15. Feber 1844. Obsah: Vrchnost Elčovská má proti pivováru místo pro stavení, který pro ni neužitečné a na budě [ladě] leží, žádná zahrádka, žádný orní neb luční grunt tam býti nemůže. Matěj a Maria Fiala manželé žádali, aby tam na oném neužitečným gruntě sobě obydlí a šenkovní dům vystavěti mohli. Té žádosti se povolilo, a s nima přiléhající kontrakt se uzavřel. Oni žádají, aby pro jejich jistotu a ubezpečení tento kontrakt do kněh gruntovních vtělen a jim vydaný byl. Konečně prosejí, aby pro Matěje a Marii Fialovou zakročeno bylo, by s pravomocnosti Čkynské do zdejší propuštěné byli. Taxy, štemple zavazujou se hned zaplatiti. S tím protokol skončen a podepsán. Benda m. p. justiziär. Thomas Fiala kupující. Marie Bělohubá. (15 kr. Stempl.) Lit. A. ad Nr. 70. jud. Dnes nížepsaného dne stala se mezi panem Christof Bendou pánem na El- čovic s jedné, a mezi Tomáš Fijalou, který od otce Matěj Fialy zastoupený jest, pak jeho nastávající manželkou Maria Bělohubou strany druhé, následující úmluva: Tomáš Maria Fiala nastávající manželé žádali vrchnost Elčovskou, by jim povoleno bylo, na místě dominikálním hlado ladem] ležícím a neužitečném, vedle statui sv. Jana v Elčovicích, v té padolině až ke Králičkovým domě, jak ten Ge- länder dále vykazuje, per 129 sáhů, sobě hospodu postaviti. Vrchnost k tomu svou vůli dala, a mezi nima následovní kup a prodaj se uzavřel: 1. Prodává pan Krištof Benda, ten čas pán na Elčovic, to vejš poznamenaný místo k stavení té hospody Elčovské, a to Tomáš Maria Fialům manželům k jejich vlastnímu dědičnému jmění, držení a vládnutí, a to za s nima dobrovolně umluvenou summu per jedno sto zlatých v stříbře, totiž dvacetníkách a desetníkách cís. ra- kouských. 2. Co se zapravení té summy dotýče, tak Tomáš Maria nastávající manželé Fiala ten vejnos per 100 zl. mince hned složili, na který hotový příjem tudy se quitirujou.
Prodej pozemku domněle panského zvrácen 1844—1846. 677 Guberuium při vyřízení Bendova rekursu pominulo ty výminky mlčením, a potvrdilo zrušení smlouvy opatrněji z toho důvodu, že vrchnost nedokázala vlastnického práva ku pro- dávanému pozemku Hlavní písemnosti toho se týkající následují zde v plném znění. Protokol, položený před trhovou smlouvu, ukazuje formu, v jaké po zřízení justiciárů Josefem II. dály se vklady do knih pozemkových. a) 1844, 14. února. Zápis, kterým vrchnost Elčovická Tomášovi Fialovi prodává do- minikální pozemek ve vsi Elčovicích k vystavení emfyteutické hospody, a určuje povinnosti jeho i jeho nástupců. Nro. Exh. 70 jud. 15 kr. Stempl. Pracs. 15. Feber 1844. Protokol zavedený na vrchnostenském kanceláři panství Elčovic dne 15. Feber 1844. Obsah: Vrchnost Elčovská má proti pivováru místo pro stavení, který pro ni neužitečné a na budě [ladě] leží, žádná zahrádka, žádný orní neb luční grunt tam býti nemůže. Matěj a Maria Fiala manželé žádali, aby tam na oném neužitečným gruntě sobě obydlí a šenkovní dům vystavěti mohli. Té žádosti se povolilo, a s nima přiléhající kontrakt se uzavřel. Oni žádají, aby pro jejich jistotu a ubezpečení tento kontrakt do kněh gruntovních vtělen a jim vydaný byl. Konečně prosejí, aby pro Matěje a Marii Fialovou zakročeno bylo, by s pravomocnosti Čkynské do zdejší propuštěné byli. Taxy, štemple zavazujou se hned zaplatiti. S tím protokol skončen a podepsán. Benda m. p. justiziär. Thomas Fiala kupující. Marie Bělohubá. (15 kr. Stempl.) Lit. A. ad Nr. 70. jud. Dnes nížepsaného dne stala se mezi panem Christof Bendou pánem na El- čovic s jedné, a mezi Tomáš Fijalou, který od otce Matěj Fialy zastoupený jest, pak jeho nastávající manželkou Maria Bělohubou strany druhé, následující úmluva: Tomáš Maria Fiala nastávající manželé žádali vrchnost Elčovskou, by jim povoleno bylo, na místě dominikálním hlado ladem] ležícím a neužitečném, vedle statui sv. Jana v Elčovicích, v té padolině až ke Králičkovým domě, jak ten Ge- länder dále vykazuje, per 129 sáhů, sobě hospodu postaviti. Vrchnost k tomu svou vůli dala, a mezi nima následovní kup a prodaj se uzavřel: 1. Prodává pan Krištof Benda, ten čas pán na Elčovic, to vejš poznamenaný místo k stavení té hospody Elčovské, a to Tomáš Maria Fialům manželům k jejich vlastnímu dědičnému jmění, držení a vládnutí, a to za s nima dobrovolně umluvenou summu per jedno sto zlatých v stříbře, totiž dvacetníkách a desetníkách cís. ra- kouských. 2. Co se zapravení té summy dotýče, tak Tomáš Maria nastávající manželé Fiala ten vejnos per 100 zl. mince hned složili, na který hotový příjem tudy se quitirujou.
Strana 678
678 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 3. Vrchnost jim tam povolení uděluje, pivo, pálenku šenkovati a pekařské řemeslo provozovati; za které právo oni každoročně šest zlatých v stříbře, totiž v dvacetníkách, do důchodu odvádět, píšu 6 fi. mince, budou, totiž polovičku k sv. Jiří a druhou polovičku k sv. Havlu každého roku. 4. Žádné podezdřelé lidé nesmějí tam kupující v té hospodě přechovávati, nobrž vždy bohabojný život védsti. 5. Všechny na ten obchod se vztahující cís. král. daně, musikální impost, taxu od musiky, domovní daň musí kupující se svého nésti. 6. Povinni budou robotní povinnost každoročně třináct dní od sv. Jana do sv. Václava statnou osobou vykonati. 7. Kdyby Maria Tomáš Fiala nastávající manželé tento grunt, totiž budoucně vystavenou hospodu odprodali, tak nový kupec zavázaný bude 5 fl. ze sta jakožto laudemium do důchodu při každé změně platiti. Pakli by ale děti neb rodiče tu hospodu nastoupili, tak povinni jsou jenom 21/2 procento laudemium do důchodu platiti. K potvrzení tohoto může tento kontrakt do kněh gruntovních se vtěliti. A obě strany ten samý podepsaly a svědky k podpisu snažně dožádaly. Jen se tady připamatuje, že když hospoda vystavena bude, že tenkrát Tomáš Maria Fiala na- stávající manželé zápis vzíti musejí; od toho času, jak šenk provozovati aneb housky pécti budou, tak plat činžovní a robotní povinnost nastane. Konečně zavázáni budou. to stavení od kamene taškama kryté řádně postaviti. Pivo a kořalku, když pivovár vrchnostenský jest, budou zavázáni, pod po- kutou konfiskací vynalezeného cizího piva, jedině s vrchnostenského pivováru bráti; a když vrchnost aneb pachtýř vinopalnu postaví, tak jsou zavázáni, tu pálenku též s vrchnostenského neb propachtované vinopalny bráti. Pivo na svůj náklad sobě při- vésti nechati. Ostatně zavazeni budou při vejstavnosti dle nejvyššího gubernialního nařízení od 17. máje 1833 Nro. 26.897 pokračovati. Elčovic dne 14. Feber 1844. Christoph Benda m. p. pán na Elčovicích a Záleslích. Kupující Tomáš Fiala, Marie Bělohubá. Vojtěch Tolinger svědek. Jozef Mayer svědek. Přítomný kontrakt ku právu se přijímá, pojišťuje a do kněh gruntovních vtěliti povoluje. Od pravomocnosti panství Elčovic dne 15. Feber 1844. Königbauer m. p. (L. S.) Direktor. Christoph Benda m. p. Justiziär.
678 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 3. Vrchnost jim tam povolení uděluje, pivo, pálenku šenkovati a pekařské řemeslo provozovati; za které právo oni každoročně šest zlatých v stříbře, totiž v dvacetníkách, do důchodu odvádět, píšu 6 fi. mince, budou, totiž polovičku k sv. Jiří a druhou polovičku k sv. Havlu každého roku. 4. Žádné podezdřelé lidé nesmějí tam kupující v té hospodě přechovávati, nobrž vždy bohabojný život védsti. 5. Všechny na ten obchod se vztahující cís. král. daně, musikální impost, taxu od musiky, domovní daň musí kupující se svého nésti. 6. Povinni budou robotní povinnost každoročně třináct dní od sv. Jana do sv. Václava statnou osobou vykonati. 7. Kdyby Maria Tomáš Fiala nastávající manželé tento grunt, totiž budoucně vystavenou hospodu odprodali, tak nový kupec zavázaný bude 5 fl. ze sta jakožto laudemium do důchodu při každé změně platiti. Pakli by ale děti neb rodiče tu hospodu nastoupili, tak povinni jsou jenom 21/2 procento laudemium do důchodu platiti. K potvrzení tohoto může tento kontrakt do kněh gruntovních se vtěliti. A obě strany ten samý podepsaly a svědky k podpisu snažně dožádaly. Jen se tady připamatuje, že když hospoda vystavena bude, že tenkrát Tomáš Maria Fiala na- stávající manželé zápis vzíti musejí; od toho času, jak šenk provozovati aneb housky pécti budou, tak plat činžovní a robotní povinnost nastane. Konečně zavázáni budou. to stavení od kamene taškama kryté řádně postaviti. Pivo a kořalku, když pivovár vrchnostenský jest, budou zavázáni, pod po- kutou konfiskací vynalezeného cizího piva, jedině s vrchnostenského pivováru bráti; a když vrchnost aneb pachtýř vinopalnu postaví, tak jsou zavázáni, tu pálenku též s vrchnostenského neb propachtované vinopalny bráti. Pivo na svůj náklad sobě při- vésti nechati. Ostatně zavazeni budou při vejstavnosti dle nejvyššího gubernialního nařízení od 17. máje 1833 Nro. 26.897 pokračovati. Elčovic dne 14. Feber 1844. Christoph Benda m. p. pán na Elčovicích a Záleslích. Kupující Tomáš Fiala, Marie Bělohubá. Vojtěch Tolinger svědek. Jozef Mayer svědek. Přítomný kontrakt ku právu se přijímá, pojišťuje a do kněh gruntovních vtěliti povoluje. Od pravomocnosti panství Elčovic dne 15. Feber 1844. Königbauer m. p. (L. S.) Direktor. Christoph Benda m. p. Justiziär.
Strana 679
Prodej pozemku domněle panského zvrácen 1844—1846. 679 [Na okraji:] Laut der in eodem libro fol. 245 p. v., fol. 246 et 247 einverleibten Entscheidungen des k. k. Kreisamtes und des h. k. k. Guberniums und der k. k. landrechtlichen Einverleibungsbewilligung wird dieser Kontrakt gelöscht. Delegirtes Ortsgericht Čzkin am 30. Oktober 1846. Jos. Mulaczek mp. Justiziär. V dominikální pozemkové knize panství Elčovického fol. 225—6, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. b) 1845, 8. ledna: Krajský úřad uznává předešlou smlouvu za neplatnou, poněvadž prodaný v ní pozemek jest obecní, a ne panský, a smlouva obsahuje též nedovolené výminky. Nr. 17.761. Dupplicat. Eltschowitzer Amt ! Da nicht nachgewiesen erscheint, dass die Grundparzelle per 129 Klafter im Dorfe Eltschowitz, welche die Obrigkeit zu Folge des im El- tschowitzer Domin. Kotraktenbuche II. Fol. 225 einverleibten Kontraktes vom 14. Feber 1844 an die Thomas und Maria Fialischen Eheleute als Baustelle um eine Summe von 100 fl. CM. emphiteutisch abverkauft hat, ein obrigkeitlicher Grund ist zumal als dieselbe weder in dem obrigkeitlichen Fassionsbogen erscheint, noch in, dem Fassionsbuche der Gemeinde Eltschowitz als ein unnutzbarer Grund unter den- jenigen der Obrigkeit zugeschriebenen Grundstücken vorkömmt, welche wegen ihren Ertragsunfähigkeit zur Zeit der Josephinischen Steuerregulierung nicht vermessen worden sind ; im Gegentheile die Ortslage und alle Umstände dahin deuten, dass dieser Grund nichts anderes als ein Theil des zur gemeinschaftlichen Benützung für alle Ortsbewohner bestimmten, in der Flur I. gelegenen ertragsunfähigen Ortsplatzes Nr. Top. 1. sei: so kann der eingangs erwälinte Kontrakt, — abgesehen davon, dass derselbe auch sonst Gesetzwidrigkeiten, wie es namentlich die Gewerbszinsungen und radizierten Gewerbsrechte sind, enthält, — kreisämtlicher Seits nicht bestätiget worden. Vielmehr findet man diesen Kontrakt für null und nichtig zu erklären, den vorigen Stand der Dinge herzustellen, und zu diesem Ende nicht nur dessen Aus- bücherung nach Rechtskraft dieses Erkenntnisses zu veranlassen, sondern auch die Obrigkeit schuldig zu erkennen, dieselbe habe den Thomas und Maria Fialischen Eheleuten nicht nur jenen bereits berichtigten Kaufschilling von 100 fl. CM., sondern auch die aus Anlass der Verbücherung jenes Kontraktes muthwillig in Aufrechnung gebrachten und von der Parthei laut abquittirten Taxnote auch bereits bezahlten Taxen per 3 fl. 6 kr. CM., so wie überhaupt alle aus dieser Verhandlung erwachsenen Unkösten, Kontraktsausfertigungs-Aufrechnungen u. d. g. umsomehr zurückzuersetzen. als die zwischen Obrigkeit und Unterthan zu Stande kommenden emphiteutischen und sonstigen Grundabverkaufskontrakte vor erlangter kreisämtlicher Bestätigung
Prodej pozemku domněle panského zvrácen 1844—1846. 679 [Na okraji:] Laut der in eodem libro fol. 245 p. v., fol. 246 et 247 einverleibten Entscheidungen des k. k. Kreisamtes und des h. k. k. Guberniums und der k. k. landrechtlichen Einverleibungsbewilligung wird dieser Kontrakt gelöscht. Delegirtes Ortsgericht Čzkin am 30. Oktober 1846. Jos. Mulaczek mp. Justiziär. V dominikální pozemkové knize panství Elčovického fol. 225—6, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zemském. b) 1845, 8. ledna: Krajský úřad uznává předešlou smlouvu za neplatnou, poněvadž prodaný v ní pozemek jest obecní, a ne panský, a smlouva obsahuje též nedovolené výminky. Nr. 17.761. Dupplicat. Eltschowitzer Amt ! Da nicht nachgewiesen erscheint, dass die Grundparzelle per 129 Klafter im Dorfe Eltschowitz, welche die Obrigkeit zu Folge des im El- tschowitzer Domin. Kotraktenbuche II. Fol. 225 einverleibten Kontraktes vom 14. Feber 1844 an die Thomas und Maria Fialischen Eheleute als Baustelle um eine Summe von 100 fl. CM. emphiteutisch abverkauft hat, ein obrigkeitlicher Grund ist zumal als dieselbe weder in dem obrigkeitlichen Fassionsbogen erscheint, noch in, dem Fassionsbuche der Gemeinde Eltschowitz als ein unnutzbarer Grund unter den- jenigen der Obrigkeit zugeschriebenen Grundstücken vorkömmt, welche wegen ihren Ertragsunfähigkeit zur Zeit der Josephinischen Steuerregulierung nicht vermessen worden sind ; im Gegentheile die Ortslage und alle Umstände dahin deuten, dass dieser Grund nichts anderes als ein Theil des zur gemeinschaftlichen Benützung für alle Ortsbewohner bestimmten, in der Flur I. gelegenen ertragsunfähigen Ortsplatzes Nr. Top. 1. sei: so kann der eingangs erwälinte Kontrakt, — abgesehen davon, dass derselbe auch sonst Gesetzwidrigkeiten, wie es namentlich die Gewerbszinsungen und radizierten Gewerbsrechte sind, enthält, — kreisämtlicher Seits nicht bestätiget worden. Vielmehr findet man diesen Kontrakt für null und nichtig zu erklären, den vorigen Stand der Dinge herzustellen, und zu diesem Ende nicht nur dessen Aus- bücherung nach Rechtskraft dieses Erkenntnisses zu veranlassen, sondern auch die Obrigkeit schuldig zu erkennen, dieselbe habe den Thomas und Maria Fialischen Eheleuten nicht nur jenen bereits berichtigten Kaufschilling von 100 fl. CM., sondern auch die aus Anlass der Verbücherung jenes Kontraktes muthwillig in Aufrechnung gebrachten und von der Parthei laut abquittirten Taxnote auch bereits bezahlten Taxen per 3 fl. 6 kr. CM., so wie überhaupt alle aus dieser Verhandlung erwachsenen Unkösten, Kontraktsausfertigungs-Aufrechnungen u. d. g. umsomehr zurückzuersetzen. als die zwischen Obrigkeit und Unterthan zu Stande kommenden emphiteutischen und sonstigen Grundabverkaufskontrakte vor erlangter kreisämtlicher Bestätigung
Strana 680
680 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: ungiltig und ohne Wirkung, und daher auch zur bücherlichen Einverleibung nicht geeignet sind. Aus dieser Ursache stellt sich auch die obige Taxabnalime als eine Unter- thansbedrückung heraus, und es wird aus dicsem Anlasse die Obrigkeit zu Folge des höchsten Hofkanzleidekrets vom 8. Juli 1788 Z. 855 verurtheilt, von deni obigen dem Unterthan zurückzuzahlenden Taxbetrage per 3 fl. 6 kr. CM. das Dreifache mit 9 fl. 18 kr. in die Eltschowitzer unterthänige Kontribuzionskassa nach Rechtskraft dieses Erkenntnisses, einzuzahlen. Gegen diese Entscheidung kann binnen 4 Wochen die höhere Berufung ein- gebracht werden. Dieses wird den Amte in Erledigung des Berichts vom 1. Feber v. J. Z 191 unter Rückschluss der Beilagen desselben, von denen bloss die Abschrift des Kaufkontraktes zur Vorvollständigung der Akten rückbehalten wird, mit dem Auftrage bedeutet, dass sowohl der Obrigkeit als auch dem Unterthan Thomas Fiala diese Entscheidung gehörig zu intimiren, und die unterfertigten Zustellungsscheine bis 20 l. M. vorzulegen sind. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek am 8. Jänner 1845. Schrenk m. p. [Na okraji:] Ausgezeichnet in eodem libro fol. 225. Jos. Mulaczek, Justiziär. Zapsáno v též Elčovické pozemkové knize fol. 245b —246. c) 1846, 1. května: Po rekursu Elčovické vrchnosti proti předešlému rozhodnutí, gubernium potvrdilo rozhodnutí, odpouštějíc vrchnosti toliko pokutu; smlouva zdvižená má se vymazati z knih. Což vše krajský úřad oznamuje vrchnostenskému úřadu do Elčovic. Dupplicat. Nr. 8209. Eltschowitzer Amt! Mit der kreisämtlichen Entscheidung vom 8. Jänner 1845 Z. 17.761 wurde der Kontrakt über eine von der Obrigkeit der Herrschaft Eltschowitz an die Eheleute Thomas und Maria Fiala zur Errichtung eines Wirthshauses nächst dem obrigkeitlichen Bräuhause emphiteutisch abverkaufte ode Grundfläche per 129D Kl. wegen fehlender Nachweisung des Eigenthums des Verkäufers für null und nichtig erklärt. Da die Eheleute Thomas und Maria Fiala nicht nur in der mit dem Berichte vom 9. Feber d. J. Z. 1171 vorgelegten, hier zurückfolgenden Eingabe, so wie auch in einem hochorts eingebrachten, im Anschlusse gleichfalls mitfolgenden Gesuche wiederholt erklärt hatten, dass sie den emphiteutischen Ankauf des in Rede stehenden Grundstückes per 129D Kl. unter den gegenwärtigen Verhältnissen bereits auf- gegeben, und in dem Dorfe Tschkin, zum Gute gleichen Namens gehörig, mittlerweile
680 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: ungiltig und ohne Wirkung, und daher auch zur bücherlichen Einverleibung nicht geeignet sind. Aus dieser Ursache stellt sich auch die obige Taxabnalime als eine Unter- thansbedrückung heraus, und es wird aus dicsem Anlasse die Obrigkeit zu Folge des höchsten Hofkanzleidekrets vom 8. Juli 1788 Z. 855 verurtheilt, von deni obigen dem Unterthan zurückzuzahlenden Taxbetrage per 3 fl. 6 kr. CM. das Dreifache mit 9 fl. 18 kr. in die Eltschowitzer unterthänige Kontribuzionskassa nach Rechtskraft dieses Erkenntnisses, einzuzahlen. Gegen diese Entscheidung kann binnen 4 Wochen die höhere Berufung ein- gebracht werden. Dieses wird den Amte in Erledigung des Berichts vom 1. Feber v. J. Z 191 unter Rückschluss der Beilagen desselben, von denen bloss die Abschrift des Kaufkontraktes zur Vorvollständigung der Akten rückbehalten wird, mit dem Auftrage bedeutet, dass sowohl der Obrigkeit als auch dem Unterthan Thomas Fiala diese Entscheidung gehörig zu intimiren, und die unterfertigten Zustellungsscheine bis 20 l. M. vorzulegen sind. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek am 8. Jänner 1845. Schrenk m. p. [Na okraji:] Ausgezeichnet in eodem libro fol. 225. Jos. Mulaczek, Justiziär. Zapsáno v též Elčovické pozemkové knize fol. 245b —246. c) 1846, 1. května: Po rekursu Elčovické vrchnosti proti předešlému rozhodnutí, gubernium potvrdilo rozhodnutí, odpouštějíc vrchnosti toliko pokutu; smlouva zdvižená má se vymazati z knih. Což vše krajský úřad oznamuje vrchnostenskému úřadu do Elčovic. Dupplicat. Nr. 8209. Eltschowitzer Amt! Mit der kreisämtlichen Entscheidung vom 8. Jänner 1845 Z. 17.761 wurde der Kontrakt über eine von der Obrigkeit der Herrschaft Eltschowitz an die Eheleute Thomas und Maria Fiala zur Errichtung eines Wirthshauses nächst dem obrigkeitlichen Bräuhause emphiteutisch abverkaufte ode Grundfläche per 129D Kl. wegen fehlender Nachweisung des Eigenthums des Verkäufers für null und nichtig erklärt. Da die Eheleute Thomas und Maria Fiala nicht nur in der mit dem Berichte vom 9. Feber d. J. Z. 1171 vorgelegten, hier zurückfolgenden Eingabe, so wie auch in einem hochorts eingebrachten, im Anschlusse gleichfalls mitfolgenden Gesuche wiederholt erklärt hatten, dass sie den emphiteutischen Ankauf des in Rede stehenden Grundstückes per 129D Kl. unter den gegenwärtigen Verhältnissen bereits auf- gegeben, und in dem Dorfe Tschkin, zum Gute gleichen Namens gehörig, mittlerweile
Strana 681
Prodej pozemku domněle panského zvrácen 1844—1846. 681 eine andere Baustelle fur sich angekauft haben; so findet die hohe Landesstelle in Gemässheit des herabgelangten h. Dekrets vom 1. Mai 1846 Z. 17.293 die Erledigung des von dem Besitzer der Herrschaft Eltschowitz Christoph Benda gegen die obige hierämtliche Entscheidung eingebrachten Gubernial-Rekurses ddo 14. Februar 1845, dessen Beilagen hier zurückfolgen, blos darauf zu beschränken, zu erkennen, dass Christoph Benda als Obrigkeit und zur Zeit jenes Verkaufsabschlusses zugleich Justiziär der Herrschaft Eltschowitz in dem Anbetrachte des von ihm durch die Abnahme des Kaufschillings und durch die Verbücherung des Kontraktes vor der hiefur erwirkten behördlichen Bestätigung sich erlaubten, jedenfalls gesetzwidrigen Vorgangs, schuldig sei, den Eheleuten Fiala den erlegten Kaufschilling per 100 fl. CM zurückzuzahlen, und denselben die berichtigten Grundbuchstaxen per 3 fl. 6 kr. CM. zu vergüten. Dagegen wird die dem genannten Herrschaftsbezitzer von dem k. k. Kreisamte zuerkannte Strafe des dreifachen Betrages jener Grundbuchstaxen, zusammen per 9 fl. 18 kr. CM., welche zu Handen des unterthänigen Kontribuzionsfondes erlegt werden sollte, aufgelassen. Übrigens wurde dem k. k. Kreisamte zugleich anfgetragen, die grundbücherliche Löschung des Kontraktes durch das k. Fiskalamt zu bewirken. Indem von dieser Entscheidung unter einem die Fialischen Eheleute durch das Czkiner Amt verständigt werden, werden dem Amte die Rekursbeilagen zur weiteren Veranlassung mit dem Beifügen hierneben zurückgestellt, dasselbe habe den bestätigten Empfangschein der Obrigkeit über die Zustellung dieser Entscheidung bis zum 15. Juni l. J. vorzulegen, und sich binnen derselben Frist darüber aus- zuweisen, dass den Fialischen Eheleuten die zuerkannten Ersätze auch geleistet worden seien. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek am 15. Mai 1846. Schrenk m. p. [Na okraji:] Ausgezeichnet in eodem libro fol. 225. Jos. Mulaczek, Justiziar. Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického fol. 246, z okresu Volyňského č. 49 v archivé zemském. Krajský úřad notou danou v Písku 6. července 1846, jakž mu bylo uloženo, požádal fiskálního úřadu v Praze, aby způsobil vymazání hořejšího kontraktu ze 14. února 1844. Pročež fiskální úřad čili komorní prokuratura v Praze dne 25. srpna 1846 požádala soudu zemského, aby do knih panství Elčovického dal vložiti rozhodnutí krajského úřadu Prachenského z 8. ledna 1845 a potvrzení jeho od gubernia z 1. května 1846 za účelem [in vim] vymazání onoho kon- traktu, a žádala za to zakročení 2 zl. 30 kr. k. m., které měla platit vrchnost, Krištof Benda. Soud zemský výnosem z 5. září 1846 vyhověl té žádosti, požádal místního soudu sousedního panství Čkynského, aby v knihách Elčovických provedl ten vklad obojího rozhodnutí čili vý- maz kontraktu, zmírnil však poplatek, žádaný prokuraturou, na 1 zl. 40 kr. k. m. Potom 86 Archiv Český XXV.
Prodej pozemku domněle panského zvrácen 1844—1846. 681 eine andere Baustelle fur sich angekauft haben; so findet die hohe Landesstelle in Gemässheit des herabgelangten h. Dekrets vom 1. Mai 1846 Z. 17.293 die Erledigung des von dem Besitzer der Herrschaft Eltschowitz Christoph Benda gegen die obige hierämtliche Entscheidung eingebrachten Gubernial-Rekurses ddo 14. Februar 1845, dessen Beilagen hier zurückfolgen, blos darauf zu beschränken, zu erkennen, dass Christoph Benda als Obrigkeit und zur Zeit jenes Verkaufsabschlusses zugleich Justiziär der Herrschaft Eltschowitz in dem Anbetrachte des von ihm durch die Abnahme des Kaufschillings und durch die Verbücherung des Kontraktes vor der hiefur erwirkten behördlichen Bestätigung sich erlaubten, jedenfalls gesetzwidrigen Vorgangs, schuldig sei, den Eheleuten Fiala den erlegten Kaufschilling per 100 fl. CM zurückzuzahlen, und denselben die berichtigten Grundbuchstaxen per 3 fl. 6 kr. CM. zu vergüten. Dagegen wird die dem genannten Herrschaftsbezitzer von dem k. k. Kreisamte zuerkannte Strafe des dreifachen Betrages jener Grundbuchstaxen, zusammen per 9 fl. 18 kr. CM., welche zu Handen des unterthänigen Kontribuzionsfondes erlegt werden sollte, aufgelassen. Übrigens wurde dem k. k. Kreisamte zugleich anfgetragen, die grundbücherliche Löschung des Kontraktes durch das k. Fiskalamt zu bewirken. Indem von dieser Entscheidung unter einem die Fialischen Eheleute durch das Czkiner Amt verständigt werden, werden dem Amte die Rekursbeilagen zur weiteren Veranlassung mit dem Beifügen hierneben zurückgestellt, dasselbe habe den bestätigten Empfangschein der Obrigkeit über die Zustellung dieser Entscheidung bis zum 15. Juni l. J. vorzulegen, und sich binnen derselben Frist darüber aus- zuweisen, dass den Fialischen Eheleuten die zuerkannten Ersätze auch geleistet worden seien. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek am 15. Mai 1846. Schrenk m. p. [Na okraji:] Ausgezeichnet in eodem libro fol. 225. Jos. Mulaczek, Justiziar. Z dominikální pozemkové knihy panství Elčovického fol. 246, z okresu Volyňského č. 49 v archivé zemském. Krajský úřad notou danou v Písku 6. července 1846, jakž mu bylo uloženo, požádal fiskálního úřadu v Praze, aby způsobil vymazání hořejšího kontraktu ze 14. února 1844. Pročež fiskální úřad čili komorní prokuratura v Praze dne 25. srpna 1846 požádala soudu zemského, aby do knih panství Elčovického dal vložiti rozhodnutí krajského úřadu Prachenského z 8. ledna 1845 a potvrzení jeho od gubernia z 1. května 1846 za účelem [in vim] vymazání onoho kon- traktu, a žádala za to zakročení 2 zl. 30 kr. k. m., které měla platit vrchnost, Krištof Benda. Soud zemský výnosem z 5. září 1846 vyhověl té žádosti, požádal místního soudu sousedního panství Čkynského, aby v knihách Elčovických provedl ten vklad obojího rozhodnutí čili vý- maz kontraktu, zmírnil však poplatek, žádaný prokuraturou, na 1 zl. 40 kr. k. m. Potom 86 Archiv Český XXV.
Strana 682
682 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Čkynský justiciár Josef Muláček dne 30. října 1846 juxtou na listě 225a. vymazal zapsaný tam kontrakt, a na listech 245—247 dal vepsati rozhodnutí a přípisy, které k tomu vý mazu vedly. 1173. 1844, 15. března: Gubernium dává poučovati o jedovatosti námele a kterak se může odděliti od žita. Im Städchen Schönfeld Elbogner Kreises erkrankten am 1. März 1. J. 6 Kinder zugleich an den Zufällen der Kriebelkrankheit, zwei davon sind nach einer schnell vorübergegangenen Besserung im Laufe von 6 Tagen gestorben. Nach dem Ergebnisse der diesfalls gepflogenen Erhebungen wurde diese bedenkliche Erkrankung mehrerer Glieder einer und derselben Fa- milie durch den Genuss eines Mehles verursacht, das nur zum zehnten Theile mit Mutterkorn gemengt war. Zur Verhütung ähnlicher unglücklicher Ereignisse sind die Kreisinsassen mit Beziehung auf die Gubernialverordnung vom 28. August 1817 G. Z. 40 943 vor dem schädlichen Genusse des mit Mutterkorn verunreinigten Getreides zu warnen, und darauf aufmerksam zu machen, dass dieses schädliche Aftergetreide, welcher sich durch seine schwarzblasse Farbe, sowie durch seine Dicke und Länge von dem eigentlichen Brodkorn wesentlich unterscheidet, von dem letzteren mittelst eines grossen Siebes, oder auch durch das Einweichen im Wasser leicht abgesondert werden könne, indem das Mutterkorn leichter ist, auf dem Wasser eben deshalb schwimmend bleibt, daher so leicht hinwegzuschaffen ist. Zugleich aber ist das Mahlen eines mit Mutterkorn verunreinigten Getreides neuerlich mit Beziehung auf die Mühlordnung strenge zu untersagen, und die genaue Befolgung dieses Verbotes gehörig zu überwachen. — Gub. Verordnung vom 15. März 1844, G. Z. 15.923, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat, die k. Stadthauptmannschaft. Prov. Gesetzsammlung, XXVI. Band von 1844, str. 217 č. 80. 1174. 1844, 3. května: Uřadové rozhodujte spory o robotu podle seznamů robotních (z r. 1777), když běží o velikost a druh roboty, a ne vůbec o povinnost robotovati. Die k. k. vereinigte Hofkanzlei hat aus Anlass eines speziellen Falles, wo es sich um die Verpflichtung eines Unterthans zur Robotleistung handelte, und von dem Hofrekurrenten das Robotsverzeichniss rücksichtlich der Rechtmässigkeit der Robotsverpflichtung, auf frühere und spätere Kontrakte basirt, angegriffen, und auch bisherige Nichtleistung einer Robot von ihm als Titel der Robotsfreiheit geltend gemacht wurde, mit dem herabgelangten Dekrete vom 3. Mai 1844 H. Z. 11.440 Nachstehendes erlassen: „Nach einer für die Provinz Mähren erflossenen ah. Entschliessung vom 17. August 1831 wurde bestimmt, dass wenn die in dem Robotsverzeichnisse enthaltenen Schuldigkeiten nicht in Übereinstimmung mit dem Thatbestande sind, nach welchem sie geleistet werden, die politischen Behörden den Besitzstand, insoferne er nicht auf Gewalt, Eigenmacht oder Gesetzwidrigkeit beruht, zu schützen, im Gegentheile aber nach dem Robotsverzeichnisse zu erkennen haben.“
682 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Čkynský justiciár Josef Muláček dne 30. října 1846 juxtou na listě 225a. vymazal zapsaný tam kontrakt, a na listech 245—247 dal vepsati rozhodnutí a přípisy, které k tomu vý mazu vedly. 1173. 1844, 15. března: Gubernium dává poučovati o jedovatosti námele a kterak se může odděliti od žita. Im Städchen Schönfeld Elbogner Kreises erkrankten am 1. März 1. J. 6 Kinder zugleich an den Zufällen der Kriebelkrankheit, zwei davon sind nach einer schnell vorübergegangenen Besserung im Laufe von 6 Tagen gestorben. Nach dem Ergebnisse der diesfalls gepflogenen Erhebungen wurde diese bedenkliche Erkrankung mehrerer Glieder einer und derselben Fa- milie durch den Genuss eines Mehles verursacht, das nur zum zehnten Theile mit Mutterkorn gemengt war. Zur Verhütung ähnlicher unglücklicher Ereignisse sind die Kreisinsassen mit Beziehung auf die Gubernialverordnung vom 28. August 1817 G. Z. 40 943 vor dem schädlichen Genusse des mit Mutterkorn verunreinigten Getreides zu warnen, und darauf aufmerksam zu machen, dass dieses schädliche Aftergetreide, welcher sich durch seine schwarzblasse Farbe, sowie durch seine Dicke und Länge von dem eigentlichen Brodkorn wesentlich unterscheidet, von dem letzteren mittelst eines grossen Siebes, oder auch durch das Einweichen im Wasser leicht abgesondert werden könne, indem das Mutterkorn leichter ist, auf dem Wasser eben deshalb schwimmend bleibt, daher so leicht hinwegzuschaffen ist. Zugleich aber ist das Mahlen eines mit Mutterkorn verunreinigten Getreides neuerlich mit Beziehung auf die Mühlordnung strenge zu untersagen, und die genaue Befolgung dieses Verbotes gehörig zu überwachen. — Gub. Verordnung vom 15. März 1844, G. Z. 15.923, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat, die k. Stadthauptmannschaft. Prov. Gesetzsammlung, XXVI. Band von 1844, str. 217 č. 80. 1174. 1844, 3. května: Uřadové rozhodujte spory o robotu podle seznamů robotních (z r. 1777), když běží o velikost a druh roboty, a ne vůbec o povinnost robotovati. Die k. k. vereinigte Hofkanzlei hat aus Anlass eines speziellen Falles, wo es sich um die Verpflichtung eines Unterthans zur Robotleistung handelte, und von dem Hofrekurrenten das Robotsverzeichniss rücksichtlich der Rechtmässigkeit der Robotsverpflichtung, auf frühere und spätere Kontrakte basirt, angegriffen, und auch bisherige Nichtleistung einer Robot von ihm als Titel der Robotsfreiheit geltend gemacht wurde, mit dem herabgelangten Dekrete vom 3. Mai 1844 H. Z. 11.440 Nachstehendes erlassen: „Nach einer für die Provinz Mähren erflossenen ah. Entschliessung vom 17. August 1831 wurde bestimmt, dass wenn die in dem Robotsverzeichnisse enthaltenen Schuldigkeiten nicht in Übereinstimmung mit dem Thatbestande sind, nach welchem sie geleistet werden, die politischen Behörden den Besitzstand, insoferne er nicht auf Gewalt, Eigenmacht oder Gesetzwidrigkeit beruht, zu schützen, im Gegentheile aber nach dem Robotsverzeichnisse zu erkennen haben.“
Strana 683
„In einer späteren al. Entschliessung vom 6. Oktober 1839*) haben Se Majestät jenen Theil der ah. Entschliessung vom 17. August 1831, welcher bei Robotsstreitig- keiten den Schutz des faktischen Besitzstandes anordnet, dahin zu modifiziren geruht, dass es diesfalls bei den Bestimmungen des Robotpatents, welchen zu Folge die bestätigten Robotsverzeichnisse den politischen Behörden zur Richtschnur der Grösse und Gattung der unterthänigen Schuldigkeit zu dienen haben, auch für die Zukunft verbleiben soll. „Nach dieser klaren ah. Bestimmung haben also die Robotsverzeichnisse den politischen Behörden dort zum Anhaltspunkte zu dienen, wo es sich um die Grösse und Gattung der Robot handelt, mithin die Verpflichtung zur Robot sellbst nicht beanständet, oder das Robotsverzeichniss in dieser Bezichung, auf andere Privat- rechtstitel gestützt, nicht angegriffen wird“. Dies wird dem k. Kreisamte bei dem Umstande, als man in den hierorts einlangenden Verhandlungen über ähnliche Robotstreitigkeiten nicht selten die gehörige Sicherstellung des vor der erhobenen Beschwerde bestandenen Thatbestandes vermisst, mit Beziehung auf die Gubernialverordnung vom 6. November 1839, *) Z. 62.001, zur eigenen Wissenschaft mitgetheilt. — Gub. Dekret vom 18. Oktober 1844 G. Z. 48.837 an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XXVI. Band von 1844, str. 716 č. 281. — *) Dvorský dekret z 18. října 1839 (nejv. rozhodnutí z 6. října 1839, gub. nařízení z 6. list. 1839) tištěn výše str. 658 č. 1154. 1175. 1844, 11. července: Drobení nebo výměna rustikálních pozemků mezi poddanými může se díti bez místního ohledání krajským úřadem; které spisy při tom podléhají kolku a které nic. Zu Folge Hofkanzlei-Verordnung vom 11. Juli l. J., H. Z. 21871, hat es von der Vor- schrift des am 6. April 1821 Z. 15433 bekannt gemachten Hofkanzlei-Dekrets vom 8. Februar 1821, H. Z. 2202 [zde str. 561 č. 1057], wornach Zertheilungen oder Vertauschungen der Rustikal-Gründe immer vorläufig einer kreisämtlichen Lokaluntersuchung zu unterziehen sind, in so ferne diese Zertheilungen oder Vertauschungen zwischen Unterthanen allein statt finden, abzukommen, sofort die kreisämtliche Lokaluntersuchung nur bei den zwischen Obrigkeiten und Unterthanen vorfallenden Grundzertheilungen und Grundtauschen einzutreten. — Übrigens wurde von der k. k. vereinigten Hofkanzlei zu Folge Rücksprache mit der k. k. allgemeinen Hofkammer vom 3. Juli 1. J., H. Z. 18195, entschieden, dass Gesuche um Grundzertheilungs- bewilligungen samt deren Beilagen, sowie die statt solchen Gesuchen aufgenommenen Protokolle, oder dergleichen Protokolle, welche die Stelle eines Vertheilungs- oder Zerstückungsvertrages vertreten, dem im Stempelgesetze vorgeschriebenen Stempel unterliegen; dagegen seien die zwischen den Behörden in Grundzertheilungs-Angelegenheiten vorkommenden Verhandlungen und deren Erlässe, so wie überhaupt die Behelfe und die ämtlichen Erhebungen, die in solchen Grundzerstückungs-Angelegenheiten lediglich zur Informazion für die Behörden dienen, um im konkreten Falle das Amt handeln zu können, nach § 81 Z. 1, 5 und 6 des obigen Gesetzes stempelfrei. — Hievon wird das k. Kreisamt zur Wissenschaft und Darnachachtung, dann 86*
„In einer späteren al. Entschliessung vom 6. Oktober 1839*) haben Se Majestät jenen Theil der ah. Entschliessung vom 17. August 1831, welcher bei Robotsstreitig- keiten den Schutz des faktischen Besitzstandes anordnet, dahin zu modifiziren geruht, dass es diesfalls bei den Bestimmungen des Robotpatents, welchen zu Folge die bestätigten Robotsverzeichnisse den politischen Behörden zur Richtschnur der Grösse und Gattung der unterthänigen Schuldigkeit zu dienen haben, auch für die Zukunft verbleiben soll. „Nach dieser klaren ah. Bestimmung haben also die Robotsverzeichnisse den politischen Behörden dort zum Anhaltspunkte zu dienen, wo es sich um die Grösse und Gattung der Robot handelt, mithin die Verpflichtung zur Robot sellbst nicht beanständet, oder das Robotsverzeichniss in dieser Bezichung, auf andere Privat- rechtstitel gestützt, nicht angegriffen wird“. Dies wird dem k. Kreisamte bei dem Umstande, als man in den hierorts einlangenden Verhandlungen über ähnliche Robotstreitigkeiten nicht selten die gehörige Sicherstellung des vor der erhobenen Beschwerde bestandenen Thatbestandes vermisst, mit Beziehung auf die Gubernialverordnung vom 6. November 1839, *) Z. 62.001, zur eigenen Wissenschaft mitgetheilt. — Gub. Dekret vom 18. Oktober 1844 G. Z. 48.837 an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XXVI. Band von 1844, str. 716 č. 281. — *) Dvorský dekret z 18. října 1839 (nejv. rozhodnutí z 6. října 1839, gub. nařízení z 6. list. 1839) tištěn výše str. 658 č. 1154. 1175. 1844, 11. července: Drobení nebo výměna rustikálních pozemků mezi poddanými může se díti bez místního ohledání krajským úřadem; které spisy při tom podléhají kolku a které nic. Zu Folge Hofkanzlei-Verordnung vom 11. Juli l. J., H. Z. 21871, hat es von der Vor- schrift des am 6. April 1821 Z. 15433 bekannt gemachten Hofkanzlei-Dekrets vom 8. Februar 1821, H. Z. 2202 [zde str. 561 č. 1057], wornach Zertheilungen oder Vertauschungen der Rustikal-Gründe immer vorläufig einer kreisämtlichen Lokaluntersuchung zu unterziehen sind, in so ferne diese Zertheilungen oder Vertauschungen zwischen Unterthanen allein statt finden, abzukommen, sofort die kreisämtliche Lokaluntersuchung nur bei den zwischen Obrigkeiten und Unterthanen vorfallenden Grundzertheilungen und Grundtauschen einzutreten. — Übrigens wurde von der k. k. vereinigten Hofkanzlei zu Folge Rücksprache mit der k. k. allgemeinen Hofkammer vom 3. Juli 1. J., H. Z. 18195, entschieden, dass Gesuche um Grundzertheilungs- bewilligungen samt deren Beilagen, sowie die statt solchen Gesuchen aufgenommenen Protokolle, oder dergleichen Protokolle, welche die Stelle eines Vertheilungs- oder Zerstückungsvertrages vertreten, dem im Stempelgesetze vorgeschriebenen Stempel unterliegen; dagegen seien die zwischen den Behörden in Grundzertheilungs-Angelegenheiten vorkommenden Verhandlungen und deren Erlässe, so wie überhaupt die Behelfe und die ämtlichen Erhebungen, die in solchen Grundzerstückungs-Angelegenheiten lediglich zur Informazion für die Behörden dienen, um im konkreten Falle das Amt handeln zu können, nach § 81 Z. 1, 5 und 6 des obigen Gesetzes stempelfrei. — Hievon wird das k. Kreisamt zur Wissenschaft und Darnachachtung, dann 86*
Strana 684
684 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: weiteren Verständigung der Grundobrigkeiten und Magistrate in die Kenntniss gesetzt. — Gub. Dekret vom 1. August 1844 G. Z. 43537 an die k. Kreisämter, Kammerprokuratur und Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XXVI. Band von 1844, str. 431 č. 219. 1176. 1845, 30. listopadu: Podél železnic nebudiž dobytek necháván bez dozoru na pastvě. Da wieder Fälle vorgekommen sind, dass durch Betreten der Eisenbahnen von dem ohne alle Aufsicht längs dieser Bahnen weidenden Viehe gefährliche Störungen in dem sichern Betriebe der Eisenbahnfahrten veranlasst wurden; so erhält das k. k. Kreisamt zu Folge Hof- kanzleidekretes vom 30. November l. J., H. Z. 34902, den angemessenen Auftrag, das ohnehin bestehende Verbot, längs der Eisenbahnen das Vieh ohne Aufsicht weiden zu lassen, den Orts-Obrigkeiten und den an die Eisenbahnen anrainenden Grund� und Vieh-Eigenthümern mit dem nachdrücklichsten Ernste einzuschärfen, und die Ortsobrigkeiten insbesondere dafür ver- antwortlich zu machen, dass im Einverständnisse mit den Beamten der nächsten Eisenbahn- stazionen die strengste Überwachung dieses Verbotes gehandhabt, und gegen die Übertreter nach den bestehenden Gesetzen alsogleich das Strafamt gehandelt werde... Gub. Dekret vom 16. Dezember 1845, G. Z. 76222, an das Bidschower, Bunzlauer, Časlauer, Kaurimer, Leitmeritzer und Königgrätzer Kreisamt. Prov. Gesetzsammlnng, XXVII. Band von 1845, str. 800 č. 351. 1177. 1846, 27. ledna: Krajský úřad Práchenský potvrzuje narovnací listiny, předložené vrchností Elčovickou, o povinnostech sedmi dominikálních chalup v Zá- lezlich a jedné v Kovaníně, povstalých z rozkouskovaného dvora Zálezlského, a čtyř kusů dominikálních pozemků, jež proti patentu z 1. září 1798 byly od- prodány od panství. Nr. 20.716. Eltschowitzer Amt! Die mit Bericht vom 29. März v. J. Z. 417, so wie die unterm 13. v. M. von dem Grundherrn vorgelegten Vergleichsurkunden über die Belassung [Belastung? einiger Bestandtheile des zerstückten Zalesser Schlossgebäudes, dann der Dominikalgrund- stücke Nr. Top. 598 Na Wrchu per 1200 Kl., Nr. Top. 524 Ssár per 1 Joch, Nr. Top. 35 U Dwora sad per 1200 Kl, endlich eines Gärtchens per 100 Kl. ebendaselbst, welche nach dem Jahre 1798 ohne Beachtung des ah. Patents vom 1. September 1798 vom Herrschafts- körper abgetrennt und veräussert worden waren, — werden auf Grundlage der kreisämtlichen Kommissionsprotokolle vom 5. Oktober 1832, 18. Jänner 1833 und 24. September 1845 mit dem Beifügen bestätigt, dass es sich von selbst verstehe, dass sich diese Bestätigung lediglich auf die in diesen Kommissions-Protokollen und in diesem Erlasse bezeichneten Grundstücke und Zalesl[er] Schlossgebäude-Bestandtheile, beziehungsweise Dominikal-Chalupen Nr. C. 43, 45, 46, 47, 49 ersten und 49 zweiten Theils, Nr. C. 50 in Zales und Nr. 1 in Kowanin beziehe,
684 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: weiteren Verständigung der Grundobrigkeiten und Magistrate in die Kenntniss gesetzt. — Gub. Dekret vom 1. August 1844 G. Z. 43537 an die k. Kreisämter, Kammerprokuratur und Staatsbuchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XXVI. Band von 1844, str. 431 č. 219. 1176. 1845, 30. listopadu: Podél železnic nebudiž dobytek necháván bez dozoru na pastvě. Da wieder Fälle vorgekommen sind, dass durch Betreten der Eisenbahnen von dem ohne alle Aufsicht längs dieser Bahnen weidenden Viehe gefährliche Störungen in dem sichern Betriebe der Eisenbahnfahrten veranlasst wurden; so erhält das k. k. Kreisamt zu Folge Hof- kanzleidekretes vom 30. November l. J., H. Z. 34902, den angemessenen Auftrag, das ohnehin bestehende Verbot, längs der Eisenbahnen das Vieh ohne Aufsicht weiden zu lassen, den Orts-Obrigkeiten und den an die Eisenbahnen anrainenden Grund� und Vieh-Eigenthümern mit dem nachdrücklichsten Ernste einzuschärfen, und die Ortsobrigkeiten insbesondere dafür ver- antwortlich zu machen, dass im Einverständnisse mit den Beamten der nächsten Eisenbahn- stazionen die strengste Überwachung dieses Verbotes gehandhabt, und gegen die Übertreter nach den bestehenden Gesetzen alsogleich das Strafamt gehandelt werde... Gub. Dekret vom 16. Dezember 1845, G. Z. 76222, an das Bidschower, Bunzlauer, Časlauer, Kaurimer, Leitmeritzer und Königgrätzer Kreisamt. Prov. Gesetzsammlnng, XXVII. Band von 1845, str. 800 č. 351. 1177. 1846, 27. ledna: Krajský úřad Práchenský potvrzuje narovnací listiny, předložené vrchností Elčovickou, o povinnostech sedmi dominikálních chalup v Zá- lezlich a jedné v Kovaníně, povstalých z rozkouskovaného dvora Zálezlského, a čtyř kusů dominikálních pozemků, jež proti patentu z 1. září 1798 byly od- prodány od panství. Nr. 20.716. Eltschowitzer Amt! Die mit Bericht vom 29. März v. J. Z. 417, so wie die unterm 13. v. M. von dem Grundherrn vorgelegten Vergleichsurkunden über die Belassung [Belastung? einiger Bestandtheile des zerstückten Zalesser Schlossgebäudes, dann der Dominikalgrund- stücke Nr. Top. 598 Na Wrchu per 1200 Kl., Nr. Top. 524 Ssár per 1 Joch, Nr. Top. 35 U Dwora sad per 1200 Kl, endlich eines Gärtchens per 100 Kl. ebendaselbst, welche nach dem Jahre 1798 ohne Beachtung des ah. Patents vom 1. September 1798 vom Herrschafts- körper abgetrennt und veräussert worden waren, — werden auf Grundlage der kreisämtlichen Kommissionsprotokolle vom 5. Oktober 1832, 18. Jänner 1833 und 24. September 1845 mit dem Beifügen bestätigt, dass es sich von selbst verstehe, dass sich diese Bestätigung lediglich auf die in diesen Kommissions-Protokollen und in diesem Erlasse bezeichneten Grundstücke und Zalesl[er] Schlossgebäude-Bestandtheile, beziehungsweise Dominikal-Chalupen Nr. C. 43, 45, 46, 47, 49 ersten und 49 zweiten Theils, Nr. C. 50 in Zales und Nr. 1 in Kowanin beziehe,
Strana 685
Z let 1845, 30. list.—1846, 22. čna. 685 und die für diese im Vergleichswege festgesetzten und von den Parteien auf sich genommenen neuen Belastungen, wozu insbesondere auch die Laudemialstipulation gehört, auf die sonstigen, noch im Besitze dieser Dominikal-Gebäude und Dominikal-Grundtheilhaber befindlichen Grund- stücke und Realitäten nicht auszudehnen seien, indem diese letztern wieder nur nach den für dieselben bestehenden besondern Urkontrakten zu beurtheilen sind. Auf dieses sind die Parteien durch schriftliche Intimation dieses Erlasses an jeden Einzelnen derselben, unter Einhändigung eines Pare der hierneben rückfolgenden bestätigten Vergleichsurkunden, mit dem Beisatze schriftlich aufmerksam zu machen, dass sie bei Besitz- veränderungen jedesmal Bedacht darauf zu nehmen haben, in den diesfälligen Kontrakten und sonstigen Besitzveränderungsurkunden den Werth der laudemialpflichtigen Entien immer be- sonders ersichtlich zu machen, um künftigen Streitigkeiten und Beirrungen vorzubeugen. Zugleich ist dieser Erlass gehörig zu verbüchern, und bei allen diesen verbücherten Ver- gleichs- und mittlerweile in die Bücher eingekommenen abgeleiteten Besitzveränderungsurkunden ordnungsmässig auszuzeichnen, und dass dies geschehen sei, unter Vorlegung der Zustellungs- scheine über die gehörige Intimation dieses Erlasses an die Obrigkeit und die Parteien und Einhändigung der rückfolgenden Urkunden an dieselben bis Ende dieses Jahres nach- zuweisen. In Zukunft aber hat sich das Amt und Ortsgericht vor Verbücherung von Kontrakten, welche der hierseitigen Bestätigung bedürfen, vor Ertheilung der kreisämtlichen Genehmigung bei Gefahr sonstiger unangenehmen Folgen zu enthalten. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek am 27. Jänner 1846. (L. S.) Schrenk m. p. Z domin. pozemkové knihy panství Elčovického fol. 245a, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zem- ském. — Sommer 1840 v kraji Práchenském str. 327 poznamenal při Zálezlích: Der ehemalige Maierhof ist emphyteutisirt, und die Gebäude desselben, so wie dass Schloss, sind zu Wohnungen für die Emphyteuten umgeschaffen worden. 1178. 1846, 22. června: Výkazy o vrchnostenských pozemcích emfyteuticky odprodaných poddaným budte posílány přímo k soudu zemskému. Mit der Gubernialverordnung vom 25. März 1821, G. Z. 11994 [zde str. 563 č. 1060], wurden die Parteien angewiesen, bei vorfallenden emphiteutischen Überlassungen obrigkeitlicher Grundstücke an Unterthanen summarische Übersichtstabellen zu verfassen, und dieselben zum Behufe der landtäflichen Abschreibung der Landesstelle vorzulegen. Um jedoch den Geschäfts- gang abzukürzen, wird verordnet, dass diese Übersichtstabellen, wenn dieselben von dem k. k. Kreisamte ordnungsgemäss ausgestellt befunden und bestätigt worden sind, von nun an nicht mehr dem Landesgubernium, sondern unmittelbar an das k. k. Landrecht zum Amts- gebrauche einzusenden seien. Wornach sich daher in Hinkunft zu achten sein wird. — Gub. Verordnung vom 22. Juni 1846, G. Z. 34838, an die k. Kreisämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XXVIII. Band von 1846, str. 390 č. 198.
Z let 1845, 30. list.—1846, 22. čna. 685 und die für diese im Vergleichswege festgesetzten und von den Parteien auf sich genommenen neuen Belastungen, wozu insbesondere auch die Laudemialstipulation gehört, auf die sonstigen, noch im Besitze dieser Dominikal-Gebäude und Dominikal-Grundtheilhaber befindlichen Grund- stücke und Realitäten nicht auszudehnen seien, indem diese letztern wieder nur nach den für dieselben bestehenden besondern Urkontrakten zu beurtheilen sind. Auf dieses sind die Parteien durch schriftliche Intimation dieses Erlasses an jeden Einzelnen derselben, unter Einhändigung eines Pare der hierneben rückfolgenden bestätigten Vergleichsurkunden, mit dem Beisatze schriftlich aufmerksam zu machen, dass sie bei Besitz- veränderungen jedesmal Bedacht darauf zu nehmen haben, in den diesfälligen Kontrakten und sonstigen Besitzveränderungsurkunden den Werth der laudemialpflichtigen Entien immer be- sonders ersichtlich zu machen, um künftigen Streitigkeiten und Beirrungen vorzubeugen. Zugleich ist dieser Erlass gehörig zu verbüchern, und bei allen diesen verbücherten Ver- gleichs- und mittlerweile in die Bücher eingekommenen abgeleiteten Besitzveränderungsurkunden ordnungsmässig auszuzeichnen, und dass dies geschehen sei, unter Vorlegung der Zustellungs- scheine über die gehörige Intimation dieses Erlasses an die Obrigkeit und die Parteien und Einhändigung der rückfolgenden Urkunden an dieselben bis Ende dieses Jahres nach- zuweisen. In Zukunft aber hat sich das Amt und Ortsgericht vor Verbücherung von Kontrakten, welche der hierseitigen Bestätigung bedürfen, vor Ertheilung der kreisämtlichen Genehmigung bei Gefahr sonstiger unangenehmen Folgen zu enthalten. Prachiner k. k. Kreisamt Pisek am 27. Jänner 1846. (L. S.) Schrenk m. p. Z domin. pozemkové knihy panství Elčovického fol. 245a, z okresu Volyňského č. 49 v archivě zem- ském. — Sommer 1840 v kraji Práchenském str. 327 poznamenal při Zálezlích: Der ehemalige Maierhof ist emphyteutisirt, und die Gebäude desselben, so wie dass Schloss, sind zu Wohnungen für die Emphyteuten umgeschaffen worden. 1178. 1846, 22. června: Výkazy o vrchnostenských pozemcích emfyteuticky odprodaných poddaným budte posílány přímo k soudu zemskému. Mit der Gubernialverordnung vom 25. März 1821, G. Z. 11994 [zde str. 563 č. 1060], wurden die Parteien angewiesen, bei vorfallenden emphiteutischen Überlassungen obrigkeitlicher Grundstücke an Unterthanen summarische Übersichtstabellen zu verfassen, und dieselben zum Behufe der landtäflichen Abschreibung der Landesstelle vorzulegen. Um jedoch den Geschäfts- gang abzukürzen, wird verordnet, dass diese Übersichtstabellen, wenn dieselben von dem k. k. Kreisamte ordnungsgemäss ausgestellt befunden und bestätigt worden sind, von nun an nicht mehr dem Landesgubernium, sondern unmittelbar an das k. k. Landrecht zum Amts- gebrauche einzusenden seien. Wornach sich daher in Hinkunft zu achten sein wird. — Gub. Verordnung vom 22. Juni 1846, G. Z. 34838, an die k. Kreisämter und den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XXVIII. Band von 1846, str. 390 č. 198.
Strana 686
686 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1179. 1846, 22. června: Gubernium vybízí k opatrnosti, aby obilí nebo dříví na blízku železnice se nevzňalo. Zur Beseitigung der Feuersgefahr, welcher das Getreide und andere Feldfrüchte aus- gesetzt werden, die bei Gelegenheit der Ernte in zu grosser Nähe der Eisenbahn gelagert werden dürften, wird das k. oc in Folge eines hieher gestellten Ansuchens der k. k. General- direkzion für die Staatseisenbahnen vom 17. l. M. Z. 4451 angewiesen, längs der Bahn eine Kundmachung zu veranlassen, wodurch die Bahn-Anrainer aufgefordert werden, die geernteten Feldfrüchte, wo solches zulässig ist, wenigstens in einer Entfernung von 30 Klaftern von der Bahnkrone zu lagern; wo solches nicht thunlich ist, die Fechsung so bald als möglich vom Felde abzuräumen oder auf eine andere Weise gegen Feuersgefahr zu verwahren. Sollte übrigens das Erliegenlassen der Früchte, wozu auch Holz, Reisig, Stroh u. dgl. gehören, in der Nähe der Bahn durch einige Zeit unvermeidlich sein, so ist wenigstens das Zusammenthun von grossen Quantitäten zu unterlassen. — Gub. Verordnung vom 22. Juni 1846, G. Z. 37470, au das Kauřimer, Bidschower, Časlauer, Chrudimer und Königgrätzer k. Kreisamt. Prov. Gesetzsammlung, XXVIII. Band von 1846, str. 391 č. 198—2. 1180. Zákon vydaný dekretem dvorské kanceláře z 18. prosince 1846, kterým se usnadňují dobrovolné úmluvy mezi vrchnostmi i pány desátku a mezi povinníky o výkup robot a desátků. Cirkulární nařízení c. k. českého zemského gubernium. Ustanovení nejvyšší Jeho c. k. Milosti k snadnějšímu mezi vrchnostmi a pány desátku a jejich robotníky a desátkáři nastávajícímu porovnání o naturální robotu a naturální desátek oznamuje se. [Die Bestimmungen Allerhöchst Seiner k. k. Majestät zur Erleichterung des Zu- standekommens freiwilliger Abfindungen zwischen den Grund- und Zehentherrn und ihren Grund- und Zehentholden über die Naturalfrohnen und die Naturalzehente werden kundgemacht. Jeho c. k. Milosti byly doznámeny [bekannt geworden] z mnohých stran žádosti jak právo majících, taktéž podrobených [sowohl der Berechtigten als der Verpflichteten], ohledem na roboty a desátky, jež poddaní vrchnostem a pánům desátkův naturálně vykonávati povinni jsou, k tomu čelící, aby způsob těchto povinností požadkům nynějšího vzdělání přiměřeného ohledu se dostalo [dass in der Art der Abstattung dieser Verpflichtungen, den Bedürfnisse der gegenwärtigen Kultur die angemessene Berücksichtigung zu Theil werde]. Rovně jako Jeho c. k. Milost z jedné strany pevně a nezměnlivě odhodlán jest, všecka náležitě zdůvodněná práva vrchností a pánův desátku [alle wohlbe-
686 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1179. 1846, 22. června: Gubernium vybízí k opatrnosti, aby obilí nebo dříví na blízku železnice se nevzňalo. Zur Beseitigung der Feuersgefahr, welcher das Getreide und andere Feldfrüchte aus- gesetzt werden, die bei Gelegenheit der Ernte in zu grosser Nähe der Eisenbahn gelagert werden dürften, wird das k. oc in Folge eines hieher gestellten Ansuchens der k. k. General- direkzion für die Staatseisenbahnen vom 17. l. M. Z. 4451 angewiesen, längs der Bahn eine Kundmachung zu veranlassen, wodurch die Bahn-Anrainer aufgefordert werden, die geernteten Feldfrüchte, wo solches zulässig ist, wenigstens in einer Entfernung von 30 Klaftern von der Bahnkrone zu lagern; wo solches nicht thunlich ist, die Fechsung so bald als möglich vom Felde abzuräumen oder auf eine andere Weise gegen Feuersgefahr zu verwahren. Sollte übrigens das Erliegenlassen der Früchte, wozu auch Holz, Reisig, Stroh u. dgl. gehören, in der Nähe der Bahn durch einige Zeit unvermeidlich sein, so ist wenigstens das Zusammenthun von grossen Quantitäten zu unterlassen. — Gub. Verordnung vom 22. Juni 1846, G. Z. 37470, au das Kauřimer, Bidschower, Časlauer, Chrudimer und Königgrätzer k. Kreisamt. Prov. Gesetzsammlung, XXVIII. Band von 1846, str. 391 č. 198—2. 1180. Zákon vydaný dekretem dvorské kanceláře z 18. prosince 1846, kterým se usnadňují dobrovolné úmluvy mezi vrchnostmi i pány desátku a mezi povinníky o výkup robot a desátků. Cirkulární nařízení c. k. českého zemského gubernium. Ustanovení nejvyšší Jeho c. k. Milosti k snadnějšímu mezi vrchnostmi a pány desátku a jejich robotníky a desátkáři nastávajícímu porovnání o naturální robotu a naturální desátek oznamuje se. [Die Bestimmungen Allerhöchst Seiner k. k. Majestät zur Erleichterung des Zu- standekommens freiwilliger Abfindungen zwischen den Grund- und Zehentherrn und ihren Grund- und Zehentholden über die Naturalfrohnen und die Naturalzehente werden kundgemacht. Jeho c. k. Milosti byly doznámeny [bekannt geworden] z mnohých stran žádosti jak právo majících, taktéž podrobených [sowohl der Berechtigten als der Verpflichteten], ohledem na roboty a desátky, jež poddaní vrchnostem a pánům desátkův naturálně vykonávati povinni jsou, k tomu čelící, aby způsob těchto povinností požadkům nynějšího vzdělání přiměřeného ohledu se dostalo [dass in der Art der Abstattung dieser Verpflichtungen, den Bedürfnisse der gegenwärtigen Kultur die angemessene Berücksichtigung zu Theil werde]. Rovně jako Jeho c. k. Milost z jedné strany pevně a nezměnlivě odhodlán jest, všecka náležitě zdůvodněná práva vrchností a pánův desátku [alle wohlbe-
Strana 687
Zákon o vykupování robot a desátků 1846, 18. pros. 687 begründeten grund- und zehentherrlichen Rechte] bez újmy zachovati, taktéž Nej- vejšsám nakloňuje se [finden sich Allerhöchstdieselben geneigt], docílení dobrovolných porovnání mezi vrchnostmi a pány desátku a jejich robotníky a desátkáři o natu- rální robotu a naturální desátek částečným odstraněním některých předpisů, taková (posud i povolená) porovnání obtěžujících [erschwerenden Vorschriften], částečně ustanoveními novými je snadnícími [sie erlcichternde], pokudž to bez obmezení práv třetího možno, součinností c. k. ouřadů napomáhati [unter Mitwirkung der k. k. Behörden zu befördern]. K tomu cíli ráčili Jeho c. k. Milost nejvyšším rozhodnutím ode dne 14. prosince 1846 oznámení následujících předpisů nejmilostivěji veleti [zu befehlen geruht]: 1. Všecky poddané pracné povinnosti [unterthänige Arbeitsleistungen (roboty) a práva desátkopanská [zehentherrlichen Rechte] mohou cestou dobrovolného shodnutí se [auf dem Wege freiwilliger Uebereinkommen in andere Leistungen um- gestaltet], aneb složením jistiny, postoupením gruntu aneb odřeknutím se obapolných závazků vykoupeny [abgelöset] býti. 2. Shodnutí taková jest pro platnost jejich třeba [Derlei Uebereinkommen bedürfen], aby potvrzena byla týkajícím se krajským ouřadem; kteréžto potvrzení, jsou-li shodnutí čistá [klar], nikoli dvojsmyslně zhotovena, bez překážky uděliti se má. Tímto potvrzením dojdou moci právního porovnání [gerichtlichen Vergleiches]: to však se vyrozumívá, že v případnosti té, kdežto robota aneb desátek pojištěným zugesicherte] ustavičným určitým ročním důchodem [Jahresrente] vykoupena byla, vyupomínání [Eintreibung] tohoto poslednějšího cestou politickou státi se má. 3. Nastávají-li [Wenn . . eintreten] práva někoho třetího při vykupování, má k. krajský ouřad dříve požádati mínění zemského práva [die Acusserung des Land- rechts cinzuholen], do jehožto zemských desk statek oné vrchnosti aneb pána de- sátku [das Gut des Grund oder Zehentherrn] náleží, zdali povolení z ohledu práv- ního [in rechtlicher Hinsicht] dáno býti může. Předpisu tohoto se zvláště šetřiti má: a) je-li statek, jehožto vlastník roboty nebo desátku požadovati má, zadlu- žený, a neobmezuje-li se shodnutí na způsob vykoupení roboty neb desátku v § 6. naznačený; b) je-li statek podroben fideikommissí aneb lénu aneb jakési substitucí; c) jeví-li se mezi souvlastníky [Miteigenthümern] statku rozdílnost v smejšlení [Verschiedenheit der Meinungen]. 4. Rovným způsobem má k. krajský ouřad, jestliže strana jedna neb druhá z důvodů jakýchkoli majetností svou vládnouti [über das Seinige zu verfügen] schopna není, u náležícího práva o rozhodnutí ohledem na přivolení v smlouvu za-
Zákon o vykupování robot a desátků 1846, 18. pros. 687 begründeten grund- und zehentherrlichen Rechte] bez újmy zachovati, taktéž Nej- vejšsám nakloňuje se [finden sich Allerhöchstdieselben geneigt], docílení dobrovolných porovnání mezi vrchnostmi a pány desátku a jejich robotníky a desátkáři o natu- rální robotu a naturální desátek částečným odstraněním některých předpisů, taková (posud i povolená) porovnání obtěžujících [erschwerenden Vorschriften], částečně ustanoveními novými je snadnícími [sie erlcichternde], pokudž to bez obmezení práv třetího možno, součinností c. k. ouřadů napomáhati [unter Mitwirkung der k. k. Behörden zu befördern]. K tomu cíli ráčili Jeho c. k. Milost nejvyšším rozhodnutím ode dne 14. prosince 1846 oznámení následujících předpisů nejmilostivěji veleti [zu befehlen geruht]: 1. Všecky poddané pracné povinnosti [unterthänige Arbeitsleistungen (roboty) a práva desátkopanská [zehentherrlichen Rechte] mohou cestou dobrovolného shodnutí se [auf dem Wege freiwilliger Uebereinkommen in andere Leistungen um- gestaltet], aneb složením jistiny, postoupením gruntu aneb odřeknutím se obapolných závazků vykoupeny [abgelöset] býti. 2. Shodnutí taková jest pro platnost jejich třeba [Derlei Uebereinkommen bedürfen], aby potvrzena byla týkajícím se krajským ouřadem; kteréžto potvrzení, jsou-li shodnutí čistá [klar], nikoli dvojsmyslně zhotovena, bez překážky uděliti se má. Tímto potvrzením dojdou moci právního porovnání [gerichtlichen Vergleiches]: to však se vyrozumívá, že v případnosti té, kdežto robota aneb desátek pojištěným zugesicherte] ustavičným určitým ročním důchodem [Jahresrente] vykoupena byla, vyupomínání [Eintreibung] tohoto poslednějšího cestou politickou státi se má. 3. Nastávají-li [Wenn . . eintreten] práva někoho třetího při vykupování, má k. krajský ouřad dříve požádati mínění zemského práva [die Acusserung des Land- rechts cinzuholen], do jehožto zemských desk statek oné vrchnosti aneb pána de- sátku [das Gut des Grund oder Zehentherrn] náleží, zdali povolení z ohledu práv- ního [in rechtlicher Hinsicht] dáno býti může. Předpisu tohoto se zvláště šetřiti má: a) je-li statek, jehožto vlastník roboty nebo desátku požadovati má, zadlu- žený, a neobmezuje-li se shodnutí na způsob vykoupení roboty neb desátku v § 6. naznačený; b) je-li statek podroben fideikommissí aneb lénu aneb jakési substitucí; c) jeví-li se mezi souvlastníky [Miteigenthümern] statku rozdílnost v smejšlení [Verschiedenheit der Meinungen]. 4. Rovným způsobem má k. krajský ouřad, jestliže strana jedna neb druhá z důvodů jakýchkoli majetností svou vládnouti [über das Seinige zu verfügen] schopna není, u náležícího práva o rozhodnutí ohledem na přivolení v smlouvu za-
Strana 688
688 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: kročiti [das gehörige Gericht um die Entscheidung über die Genehmigung des Vertrages anzugehen]. 5. Zemské právo má, je-li statek zadlužený, všecky pokudž známo v zemi obcující [in der Provinz wohnenden] zástavní věřitely o přivolení v smlouvu po- tázati [Pfandgläubiger über die Genehmigung des Vertrags zu vernehmen], pro všecky ostatní pospolního [gemeinschaftlichen] kuratora ustanoviti, a mínění jeho požádati [und dessen Aeusserung abzufordern]. Lhůta, do které se věřitelové aneb kurator vyjádřiti mají, má se ustanoviti nejméně na 90 dnů s tím doložením, že ti, jenž vyjádření svá v náležitém čase neodevzdají, za svolující budou považováni. Přivolení [Genehmigung] může se, [s] výhradou rekursu k ouřadu vyššímu, vzdor [ungeachtet] odepřeného svolení jednotlivých věřitelův aneb kuratora, uděliti pak, shledá-li právo zemské, že tudy nižádné škody [Nachtheil] pro odporující nenastává. Vykoupí-li se desátek nebo robota jistinou najednou, musí se tatéž, není-li statek buď zúplna bez dluhů, neb nesvolují-li všickni věřitelové [Pfandgläubiger] v za- řízení [Verfügungl jiné, u zemského práva složiti a v knihách depositních poznamenati, že všecky hypotheky zemskými deskami až posud na statek ten získané a jiná věcní práva i na jistinu tuto se vztahují. Rovně tak se mají, jestliže jistina ta časem na ouroky se položí, aneb nastoupí-li vlastnost gruntu střídáním*) na místo desátku aneb roboty, práva věcní poznamenáním v knihách veřejných pojistiti. [Eben so sind, wenn dieses Kapital in der Folge angelegt wird, oder wenn Grundeigenthum**) durch Tausch an die Stelle des Zehentes oder der Robot tritt, die dinglichen Rechte durch Anmerkung in den öffentlichen Büchern zu versichern.] *) To jest směnou neb výměnou; vyplatí-li se povinník z desátku nebo z roboty pozemkem odevzda- ným pánovi. — **) Tak stojí v PGS. XXVIII. str. 618, a dává dobrý smysl; ale v německo-české vyhlášce na mistě wenn Grundeigenthum stojí com Grundeigenthum. Tento odstavec byl v německém i v českém textě vyhlášky nesrozumitelný. 6. Předpisů § 5. nemůže použíti se na smlouvy, jimiž majiteli statku svo- bodně vlastního [freieigenen Gutes] místo roboty neb desátku ustavičný určitý roční důchod v penězích aneb v zplodinách se pojišťuje, aneb jestli se poddaný přinále- žícího jemu práva u gruntovního pána na pastvu neb na dříví aneb podobného za vyzdviženou robotu odříká. K tomu není potřebí, nechť statek i třeba zadlužen jest, nižádného svolení věřitelův aneb zemského práva. 7. Ohledem na roboty a desátky k statkům fideikomissním náležející má zemské právo podle poptání se [nach Vernehmung der in der Provinz wohnenden] nej- bližších fideikomisních čekanců a kurátorů a potomstva o přivolení u vejkupní smlouvu rozhodnouti [hat . . . über die Genehmigung des Ablösungsvertrages zu entscheiden].
688 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: kročiti [das gehörige Gericht um die Entscheidung über die Genehmigung des Vertrages anzugehen]. 5. Zemské právo má, je-li statek zadlužený, všecky pokudž známo v zemi obcující [in der Provinz wohnenden] zástavní věřitely o přivolení v smlouvu po- tázati [Pfandgläubiger über die Genehmigung des Vertrags zu vernehmen], pro všecky ostatní pospolního [gemeinschaftlichen] kuratora ustanoviti, a mínění jeho požádati [und dessen Aeusserung abzufordern]. Lhůta, do které se věřitelové aneb kurator vyjádřiti mají, má se ustanoviti nejméně na 90 dnů s tím doložením, že ti, jenž vyjádření svá v náležitém čase neodevzdají, za svolující budou považováni. Přivolení [Genehmigung] může se, [s] výhradou rekursu k ouřadu vyššímu, vzdor [ungeachtet] odepřeného svolení jednotlivých věřitelův aneb kuratora, uděliti pak, shledá-li právo zemské, že tudy nižádné škody [Nachtheil] pro odporující nenastává. Vykoupí-li se desátek nebo robota jistinou najednou, musí se tatéž, není-li statek buď zúplna bez dluhů, neb nesvolují-li všickni věřitelové [Pfandgläubiger] v za- řízení [Verfügungl jiné, u zemského práva složiti a v knihách depositních poznamenati, že všecky hypotheky zemskými deskami až posud na statek ten získané a jiná věcní práva i na jistinu tuto se vztahují. Rovně tak se mají, jestliže jistina ta časem na ouroky se položí, aneb nastoupí-li vlastnost gruntu střídáním*) na místo desátku aneb roboty, práva věcní poznamenáním v knihách veřejných pojistiti. [Eben so sind, wenn dieses Kapital in der Folge angelegt wird, oder wenn Grundeigenthum**) durch Tausch an die Stelle des Zehentes oder der Robot tritt, die dinglichen Rechte durch Anmerkung in den öffentlichen Büchern zu versichern.] *) To jest směnou neb výměnou; vyplatí-li se povinník z desátku nebo z roboty pozemkem odevzda- ným pánovi. — **) Tak stojí v PGS. XXVIII. str. 618, a dává dobrý smysl; ale v německo-české vyhlášce na mistě wenn Grundeigenthum stojí com Grundeigenthum. Tento odstavec byl v německém i v českém textě vyhlášky nesrozumitelný. 6. Předpisů § 5. nemůže použíti se na smlouvy, jimiž majiteli statku svo- bodně vlastního [freieigenen Gutes] místo roboty neb desátku ustavičný určitý roční důchod v penězích aneb v zplodinách se pojišťuje, aneb jestli se poddaný přinále- žícího jemu práva u gruntovního pána na pastvu neb na dříví aneb podobného za vyzdviženou robotu odříká. K tomu není potřebí, nechť statek i třeba zadlužen jest, nižádného svolení věřitelův aneb zemského práva. 7. Ohledem na roboty a desátky k statkům fideikomissním náležející má zemské právo podle poptání se [nach Vernehmung der in der Provinz wohnenden] nej- bližších fideikomisních čekanců a kurátorů a potomstva o přivolení u vejkupní smlouvu rozhodnouti [hat . . . über die Genehmigung des Ablösungsvertrages zu entscheiden].
Strana 689
Zákon o vykupování robot a desátků 1846, 18. pros. 689 Povolení fideikomisními majiteli požádané může vzdor odepřeného od če- kanců a kurátorů svolení uděleno býti, shledá-li právo zemské, že fideikomissí na škodu není. Jistiny na vykoupení desátku neb roboty pro fideikomissí vyjednané mají se jakožto fideikomisní základní jmění k právu položiti, grunty na vyrovnání postoupené v knihách veřejných fideikomissí připsati. Gruntovní jmění všecko za vyzdvižený desátek neb roboty vyměněné může se beze zvláštního zemskopanského povolení fideikomissí přivtěliti. Těchto ustanovení může se zároveň používati i při statcích substitucí ob- mezených. [Diese Bestimmungen finden auch auf Güter, die einer Substitution unter- liegen, analoge Anwendung.] 8. Při statcích lenních má se o vykoupní smlouvu také pán lenní, jednáli se o léno privátní, potázati [ist über den Ablösungsvertrag auch der Lehenherr . . zu vernehmen], jinak podle předpisů pro fideikomisse vydaných jednati. Ohledem na všecka léna zemskoknížecí, aneb na léna kromní čili pod- manství [Afterlehen], má se krajsko-ouřední potvrzení smlouvy za udělené považo- vati [ist mit der kreisämtlichen Bestätigung des Vertrags auch die lehensherrliche Bewilligung als ertheilt zu betrachten]. Krajský ouřad ale ať o to pečuje, aby, stane-li se vykoupení [Auflösung] ro- boty neb desátku při statku lénním čili manském jistinou najednou, jistina ta nále- žící cestou [im geeigneten Wege] ihned lénním závazkem obmezena [vinkulirt] byla, ježto napotom částku léna působiti [bilden] má. 9. O právech požitnických [Rechte der Nutzeigenthümer] na statku platí všeobecné předpisy občanské zákonní knihy za pravidlo. V paragrafu 9. slovo Nutzeigenthümer stojí mýlkou místo Miteigenthümer. Takovou opravu po nejv. rozhodnutí z 12. dubna 1847 nařídila dvorská kancelář dekretem z 18. dubna č. 12954, jejž české gubernium vyhlásilo dekretem z 3. května 1847 č. 26899 (v PGS. XXIX. str. 279-281 č. 107). Německý text má zníti takto: Uber die Rechte der Miteigenthümer eines Gutes dienen die allgemeinen Vor- schriften des Bürgerlichen Gesetzbuches zur Richtschnur. Český text na místě „o právech požitnických“ měl mluviti o právech souvlastníků nebo spoluvlast- níků. Český překladatel toho zákona užil slova souvlastník v § 3. lit. c). Paragraf 9. byl vložen do zákona právě k doplnění předpisu vyřčeného v § 3. lit. c), aby se vědělo, když spoluvlastníci velkostatku neshodují se v mínění o výkupu roboty, že soud zemský k dotazu úřadu krajského rozhodne podle Obecného Zákon- níka Občanského. 10. Ohledem na vyjednané důchody roční za robotu neb desátek náleží věřiteli právě tatéž zástavní a přední práva na gruntovní vlastnost zavázaného [auf das Grundeigenthum des Verpflichteten], jaká jemu prve ohledem na roboty neb desátky samé přivolena byla [vorhin zugestanden sind]. Vtělí-li se za úplné porovnání [zur gänzlichen Abfindung] roboty neb desátku jistina gruntovnímu neb desátkovému pánu upsaná, aneb na jeuspokojení [zur Be- 87 Archiv Český XXV.
Zákon o vykupování robot a desátků 1846, 18. pros. 689 Povolení fideikomisními majiteli požádané může vzdor odepřeného od če- kanců a kurátorů svolení uděleno býti, shledá-li právo zemské, že fideikomissí na škodu není. Jistiny na vykoupení desátku neb roboty pro fideikomissí vyjednané mají se jakožto fideikomisní základní jmění k právu položiti, grunty na vyrovnání postoupené v knihách veřejných fideikomissí připsati. Gruntovní jmění všecko za vyzdvižený desátek neb roboty vyměněné může se beze zvláštního zemskopanského povolení fideikomissí přivtěliti. Těchto ustanovení může se zároveň používati i při statcích substitucí ob- mezených. [Diese Bestimmungen finden auch auf Güter, die einer Substitution unter- liegen, analoge Anwendung.] 8. Při statcích lenních má se o vykoupní smlouvu také pán lenní, jednáli se o léno privátní, potázati [ist über den Ablösungsvertrag auch der Lehenherr . . zu vernehmen], jinak podle předpisů pro fideikomisse vydaných jednati. Ohledem na všecka léna zemskoknížecí, aneb na léna kromní čili pod- manství [Afterlehen], má se krajsko-ouřední potvrzení smlouvy za udělené považo- vati [ist mit der kreisämtlichen Bestätigung des Vertrags auch die lehensherrliche Bewilligung als ertheilt zu betrachten]. Krajský ouřad ale ať o to pečuje, aby, stane-li se vykoupení [Auflösung] ro- boty neb desátku při statku lénním čili manském jistinou najednou, jistina ta nále- žící cestou [im geeigneten Wege] ihned lénním závazkem obmezena [vinkulirt] byla, ježto napotom částku léna působiti [bilden] má. 9. O právech požitnických [Rechte der Nutzeigenthümer] na statku platí všeobecné předpisy občanské zákonní knihy za pravidlo. V paragrafu 9. slovo Nutzeigenthümer stojí mýlkou místo Miteigenthümer. Takovou opravu po nejv. rozhodnutí z 12. dubna 1847 nařídila dvorská kancelář dekretem z 18. dubna č. 12954, jejž české gubernium vyhlásilo dekretem z 3. května 1847 č. 26899 (v PGS. XXIX. str. 279-281 č. 107). Německý text má zníti takto: Uber die Rechte der Miteigenthümer eines Gutes dienen die allgemeinen Vor- schriften des Bürgerlichen Gesetzbuches zur Richtschnur. Český text na místě „o právech požitnických“ měl mluviti o právech souvlastníků nebo spoluvlast- níků. Český překladatel toho zákona užil slova souvlastník v § 3. lit. c). Paragraf 9. byl vložen do zákona právě k doplnění předpisu vyřčeného v § 3. lit. c), aby se vědělo, když spoluvlastníci velkostatku neshodují se v mínění o výkupu roboty, že soud zemský k dotazu úřadu krajského rozhodne podle Obecného Zákon- níka Občanského. 10. Ohledem na vyjednané důchody roční za robotu neb desátek náleží věřiteli právě tatéž zástavní a přední práva na gruntovní vlastnost zavázaného [auf das Grundeigenthum des Verpflichteten], jaká jemu prve ohledem na roboty neb desátky samé přivolena byla [vorhin zugestanden sind]. Vtělí-li se za úplné porovnání [zur gänzlichen Abfindung] roboty neb desátku jistina gruntovnímu neb desátkovému pánu upsaná, aneb na jeuspokojení [zur Be- 87 Archiv Český XXV.
Strana 690
690 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: friedigung desselben] od jiných vydlužená, na statek posud robotou neb desátkem obtížený, má přednost přede všemi ostatními, byť by i dříve vtělenými hopotlekami. Jistina taková má se vždy cestou právní ouřadem právním, podle ustanovení pravo- mocního pravidla nařízeným [auf gerichtlichen Wege durch die nach Bestimmung der Jurisdiktionsnorm berufene Gerichtsbehörde] vydobýti, a politického exekutního řádu, jaký pro požádky poddaných [Unterthansforderungen] předepsán jest, na ta- kovou použiti se nemůže. 11. Na vykupování roboty a desátku může se použiti také gruntův pod- daných (rustikálních), a mohou vrchnostem do vlastnosti [in das Eigenthum] pře- pouštěti se, aniž aby poslednější [ohne dass Letztere] v případnostech takových k odstoupení rovného výnosu [eines Aquivalentes] v gruntech dominikálních byly nuceny. K rovnému oučelu může i také vystřídání gruntův [Grundtausche] mezi vrch- nostmi a poddanými nastati. Krajský ouřad má se ale při potvrzení takových vý- kupných smlouv náležící cestou přesvědčiti, zdali při tom poddaní na obstání újmy nemají, a budou-li s to, aby hospodářství svá v stálém stavu zachovali [dass dabci die Subsistenz der Unterthanen nicht gefährdet, und ihre Wirthschaften im auf- rechten Stande erhalten werden. 12. Chtějí-li se obce celé od povinností robotních a desátkových osvoboditi, a na to obecního jmění svého, nechť ono sestává z gruntův, z práv služebních [Servitutsrechten] aneb z jistin, použiti, nemá se žádosti této, pokudž se s obezřetnou péčí [Vorsorge] o náležité opatření obecních potřebností [Gemeindbedürfnisse] srov- nati dá, žádných překážek činiti. Na vykoupení povinností takových může se i také použiti zásob a jistin poddaných kontribučenských důchodů [der unterthänigen Kontributionsfonde], pokud se to bez ublížení potřebného pojištěného semene na osetí [ohne die Sicherstellung des unterthänigen Samenbedarfs zu gefahrden] státi může. Jsou-li oudové některé obce městské, městyské aneb vesnické, vejkupního po- jednávání oučastné, mínění rozličného, může k. ouřad krajský za smlouvy slušné a obci neškodné váhy dodati i tehdáž, byťby i tuto smlouvu toliko jen počet hlasů menší žádal. [Sind die Mitglieder einer an den Verhandlungen über die Ablösung theilnehmenden Stadt-, Markt- oder Dorfgemeinde verschiedener Meinung, so kann das k. Kreisamt für eine billige und der Gemeinde unschädliche Uebereinkunft, selbst wenn sie nur die minderen Stimmen wünschen, den Ausschlag geben.] 13. Přejdou-li grunty poddaných k vrchnostem, jsou povinny tyto i také vy- padající z nich zemskoknížecí daně a poplatky přejmouti. Úmluvy, aby přípřeže a ubytování tyto realie zasahující [die solche Realitäten treffenden . . Leistungen], jakož i průvody, posilky a jiná vydání [Schub-, Boten-
690 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: friedigung desselben] od jiných vydlužená, na statek posud robotou neb desátkem obtížený, má přednost přede všemi ostatními, byť by i dříve vtělenými hopotlekami. Jistina taková má se vždy cestou právní ouřadem právním, podle ustanovení pravo- mocního pravidla nařízeným [auf gerichtlichen Wege durch die nach Bestimmung der Jurisdiktionsnorm berufene Gerichtsbehörde] vydobýti, a politického exekutního řádu, jaký pro požádky poddaných [Unterthansforderungen] předepsán jest, na ta- kovou použiti se nemůže. 11. Na vykupování roboty a desátku může se použiti také gruntův pod- daných (rustikálních), a mohou vrchnostem do vlastnosti [in das Eigenthum] pře- pouštěti se, aniž aby poslednější [ohne dass Letztere] v případnostech takových k odstoupení rovného výnosu [eines Aquivalentes] v gruntech dominikálních byly nuceny. K rovnému oučelu může i také vystřídání gruntův [Grundtausche] mezi vrch- nostmi a poddanými nastati. Krajský ouřad má se ale při potvrzení takových vý- kupných smlouv náležící cestou přesvědčiti, zdali při tom poddaní na obstání újmy nemají, a budou-li s to, aby hospodářství svá v stálém stavu zachovali [dass dabci die Subsistenz der Unterthanen nicht gefährdet, und ihre Wirthschaften im auf- rechten Stande erhalten werden. 12. Chtějí-li se obce celé od povinností robotních a desátkových osvoboditi, a na to obecního jmění svého, nechť ono sestává z gruntův, z práv služebních [Servitutsrechten] aneb z jistin, použiti, nemá se žádosti této, pokudž se s obezřetnou péčí [Vorsorge] o náležité opatření obecních potřebností [Gemeindbedürfnisse] srov- nati dá, žádných překážek činiti. Na vykoupení povinností takových může se i také použiti zásob a jistin poddaných kontribučenských důchodů [der unterthänigen Kontributionsfonde], pokud se to bez ublížení potřebného pojištěného semene na osetí [ohne die Sicherstellung des unterthänigen Samenbedarfs zu gefahrden] státi může. Jsou-li oudové některé obce městské, městyské aneb vesnické, vejkupního po- jednávání oučastné, mínění rozličného, může k. ouřad krajský za smlouvy slušné a obci neškodné váhy dodati i tehdáž, byťby i tuto smlouvu toliko jen počet hlasů menší žádal. [Sind die Mitglieder einer an den Verhandlungen über die Ablösung theilnehmenden Stadt-, Markt- oder Dorfgemeinde verschiedener Meinung, so kann das k. Kreisamt für eine billige und der Gemeinde unschädliche Uebereinkunft, selbst wenn sie nur die minderen Stimmen wünschen, den Ausschlag geben.] 13. Přejdou-li grunty poddaných k vrchnostem, jsou povinny tyto i také vy- padající z nich zemskoknížecí daně a poplatky přejmouti. Úmluvy, aby přípřeže a ubytování tyto realie zasahující [die solche Realitäten treffenden . . Leistungen], jakož i průvody, posilky a jiná vydání [Schub-, Boten-
Strana 691
Zákon o vykupování robot a desátků 1846, 18. proz. 691 lohn- und andere Gemeindumlagen] od povinníků [Verpflichteten] na jich ostatní gruntovní majetnosti převzaty byly, nemají šetřením dotčeného předpisu § 11. býti závadou [sind unter Beobachtung der § 11. erwähnten Vorsicht nicht zu bean- ständen]. 14. Pojednání [Verhandlungen] o vykoupení roboty a desátku zavedená ať užívají, jakož i vyhotovené o tom smlouvy, kolkové svobody [Stempelfreiheit]. Tento nejvyšší předpis uvádí se podle zaslaného dekretu vysokého presidium dvorské kanceláře ode dne 18. t. m. čísl. 1552/P u všeobecnou známost. V Praze dne 30. prosince 1846. Stephan, Erzherzog von Österreich, Landes-Chef. Robert Altgraf zu Salm- Reifferscheid, zweiter k. k. Gubernialpräsident. Franz von Hasslinger, k. k. Gubernialrath. Německo-česká tištěná vyhláška na 7 foliových stranách v archivu Českého Musea. — Německý text v Provinzial-Gesetzsammlung des Königreichs Böhmen für das Jahr 1816, XXVIII. Bd. str. 615—622 č. 327, jest označen: Gub. Zirkularverordnung vom 30. Dezember 1846 G. Z. 79.689. Přítomné nejvyšší rozhodnutí ze 14. prosince 1846 dostalo se na přetřes ve stavovském sněmu markrabství Moravského dne 4. června 1847. Výbor zemský ohlásil je stavům, a zá- roveň navrhoval, vzdáti za ně díky císaři, a prositi, aby byla dosazena politicko-stavovská komise, která by se radila o potřebných změnách a bližších ustanoveních k tomu zákonu; ta komise měla také býti nápomocna při výkupech, a na požádání obou stran zakročovati a pro- středkovati. Čilejší duchové ve šlechtě moravské, jak se podobá, byli by rádi užili této pří- ležitosti k tomu, aby sněm zjednal sobě počin a účast v zákonodárství o důležitých potřebách zemských. Navrhovalť baron Vojtěch Widmann, zříditi komisi stavovskou (nikoli politicko-sta- vovskou), která by vzala v předchozí úvahu prostředky, kterými prý by sedláci byli naváděni k dobrému užívání času, jehož nabudou odstraněním roboty; zejmena navrhoval, aby komise uvažovala o zlepšení obecního zřízení, o zlepšení venkovského školství, o žádoucí změně dě- dického zákona při selských hospodářstvích, o zmírnění ceny dobytčí soli, též kterak stavovský ústav hypoteční by mohl býti nápomocen při výkupu povinností urbariálních, kterýžto výkup by se měl státi všeobecným. V týž smysl přimlouvali se hrabě Egbert Belcredi, hrabě Bedřich Sylva-Taroucca, rytíř Laminet i jiní, odůvodňujíce ty i jiné návrhy na reformy obecně užitečné; Belcredi přidal i požadavek, aby na gymnasiích byla čeština povinným předmětem vyučování. Sněm jednosvorně usnesl se, podati poděkovací adressu panovníkovi, ostatně však podle ná- vrhu knížete Salma většinou uzavřel ponechati zákon o výkupu robot zatím praktickému pro- vádění, které mělo ukázati, je-li potřebí ten zákon v něčem opraviti nebo doplniti. — Obno- vené rokování o zákoně vyvazovacím dne 5. června 1847 vedlo k tomu, že navržené otázky, kterak ten zákon účinkuje a jaké se naskytají překážky proti němu, byly zaslány k zodpoví- dání všem velkostatkům v Moravě a též hospodářské společnosti moravské, aby sbíraly data a posílaly je výboru zemskému, který by na tom základě vypracoval návrhy pro příští sněm. (Šíře psal o tom Rudolf Dvořák v knize: Jednání sněmů moravských v letech 1835 až 1848, v Brně 1906, str. 229—237, 241—3.)
Zákon o vykupování robot a desátků 1846, 18. proz. 691 lohn- und andere Gemeindumlagen] od povinníků [Verpflichteten] na jich ostatní gruntovní majetnosti převzaty byly, nemají šetřením dotčeného předpisu § 11. býti závadou [sind unter Beobachtung der § 11. erwähnten Vorsicht nicht zu bean- ständen]. 14. Pojednání [Verhandlungen] o vykoupení roboty a desátku zavedená ať užívají, jakož i vyhotovené o tom smlouvy, kolkové svobody [Stempelfreiheit]. Tento nejvyšší předpis uvádí se podle zaslaného dekretu vysokého presidium dvorské kanceláře ode dne 18. t. m. čísl. 1552/P u všeobecnou známost. V Praze dne 30. prosince 1846. Stephan, Erzherzog von Österreich, Landes-Chef. Robert Altgraf zu Salm- Reifferscheid, zweiter k. k. Gubernialpräsident. Franz von Hasslinger, k. k. Gubernialrath. Německo-česká tištěná vyhláška na 7 foliových stranách v archivu Českého Musea. — Německý text v Provinzial-Gesetzsammlung des Königreichs Böhmen für das Jahr 1816, XXVIII. Bd. str. 615—622 č. 327, jest označen: Gub. Zirkularverordnung vom 30. Dezember 1846 G. Z. 79.689. Přítomné nejvyšší rozhodnutí ze 14. prosince 1846 dostalo se na přetřes ve stavovském sněmu markrabství Moravského dne 4. června 1847. Výbor zemský ohlásil je stavům, a zá- roveň navrhoval, vzdáti za ně díky císaři, a prositi, aby byla dosazena politicko-stavovská komise, která by se radila o potřebných změnách a bližších ustanoveních k tomu zákonu; ta komise měla také býti nápomocna při výkupech, a na požádání obou stran zakročovati a pro- středkovati. Čilejší duchové ve šlechtě moravské, jak se podobá, byli by rádi užili této pří- ležitosti k tomu, aby sněm zjednal sobě počin a účast v zákonodárství o důležitých potřebách zemských. Navrhovalť baron Vojtěch Widmann, zříditi komisi stavovskou (nikoli politicko-sta- vovskou), která by vzala v předchozí úvahu prostředky, kterými prý by sedláci byli naváděni k dobrému užívání času, jehož nabudou odstraněním roboty; zejmena navrhoval, aby komise uvažovala o zlepšení obecního zřízení, o zlepšení venkovského školství, o žádoucí změně dě- dického zákona při selských hospodářstvích, o zmírnění ceny dobytčí soli, též kterak stavovský ústav hypoteční by mohl býti nápomocen při výkupu povinností urbariálních, kterýžto výkup by se měl státi všeobecným. V týž smysl přimlouvali se hrabě Egbert Belcredi, hrabě Bedřich Sylva-Taroucca, rytíř Laminet i jiní, odůvodňujíce ty i jiné návrhy na reformy obecně užitečné; Belcredi přidal i požadavek, aby na gymnasiích byla čeština povinným předmětem vyučování. Sněm jednosvorně usnesl se, podati poděkovací adressu panovníkovi, ostatně však podle ná- vrhu knížete Salma většinou uzavřel ponechati zákon o výkupu robot zatím praktickému pro- vádění, které mělo ukázati, je-li potřebí ten zákon v něčem opraviti nebo doplniti. — Obno- vené rokování o zákoně vyvazovacím dne 5. června 1847 vedlo k tomu, že navržené otázky, kterak ten zákon účinkuje a jaké se naskytají překážky proti němu, byly zaslány k zodpoví- dání všem velkostatkům v Moravě a též hospodářské společnosti moravské, aby sbíraly data a posílaly je výboru zemskému, který by na tom základě vypracoval návrhy pro příští sněm. (Šíře psal o tom Rudolf Dvořák v knize: Jednání sněmů moravských v letech 1835 až 1848, v Brně 1906, str. 229—237, 241—3.)
Strana 692
692 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1181. 1847, 19. února: Krajští úřadové dostávají moc, aby v některých případech dávali povolení k odprodejům nemovitostí a práv obcí městských, městeckých a vesnických. Mit Hofkanzleidekrete vom 19. Februar l. J., H. Z. 5502, ist Folgendes anher bekaunt gegeben worden: Se k. k. Majestät haben mit ah. Entschliessung vom 13. Februar d. J. die Erweiterung des Wirkungskreises der Kreisämter hinsichtlich der Bewilligung zur Veräusse- rung von Gemeinde-Realitäten und Rechten der Städte, Märkte und Dörfer, dann des Wir- kungskreises des Landesunterkammeramtes bezüglich der königl. freien und der königl. Leib- geding-Städte in der Art zu genehmigen geruht, dass die Kreisämter und das Landesunter- kammeramt ermächtiget werden, diese Bewilligung zu ertheilen, wenn der Werth dieser Re- alitäten oder Rechte 500 fl. K. M. nicht übersteigt, wenn die Veräusserung im öffentlichen Lizitationswege vorgenommen, wenn die Bewilligung dazu von den betreffenden Gemeinden nachgesucht wird, und wenn die Kommune das zu veräussernde Objekt nicht bedarf, dieses auch sonst von der Gemeinde zu keinem angemessenen Nutzen gebracht werden kann. Wenn über den obigen Werth von 500 fl. keine Verträge oder sonstigen Nachweise vorhanden sind, so ist solcher nach der vorzunehmenden Schätzung zu bestimmen. Der Erlös von Gemeind- Realitäten und Rechten ist wieder fruchtbringend als Stammkapital zu verwenden. Den Kreis- ämtern, so wie dem Landes-Unterkammeramte steht auch die Bestätigung der Kontrakte über solche Veräusserungen zu. — Hievon sind die unter der unmittelbaren Leitung der Landes- stelle stehenden Provinzialhauptstädte ausgenommen. — In Bezug auf die Veräusserung solcher Realitäten ausser dem Versteigerungswege hat es bei den bestehenden Vorschriften zu ver- bleiben. Hievon setzt man das k. Kreisamt zur Nachachtung und weitern Verständigung der Unterbehörden in die Kenntniss. — Gub. Dekret vom 7. März 1847 G. Z. 13568, an die k. Kreisämter, das Landes Unterkammeramt, die Buchhaltung der k. privilegierten Städte, die k. Staatsbuchhaltung, das k. Fiskalamt, und an den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XXIX. Band von 1847, str. 155 č. 52. 1182. 1847, 25. března a 14. dubna: Které spisy náležité k jednání o sporech mezi poddanými a vrchnostmi u politických úřadů jsou osvobozeny od kolku. [I.] Se Majestät haben mit ah. Entschliessung vom 13. Februar 1847 zu bewilligen geruht, dass die mit dem § 81 Z. 8*) des Stempel- und Taxgesetzes festgesetzte Stempel- freiheit auf die Schriften in denjenigen Verhandlungen ausgedehnt werde, welche von den po- litischen Behörden im Grunde des § 32 des Unterthanspatents vom 1. September 1781 über Streitigkeiten zwischen Obrigkeiten und Unterthanen gepflogen werden; jedoch habe sich diese Ausdehnung der Stempelfreiheit nicht auf Vergleiche oder andere zur Rechtsverbindlich- keit bestimmte Urkunden zu erstrecken, welche bei diesen Verhandlungen zwischen den strei- tenden Theilen zu Stande kommen. *) Viz to ustanovení výše pod 5. bř. 1842 str. 671 č. 1165 v poznámce1).
692 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1181. 1847, 19. února: Krajští úřadové dostávají moc, aby v některých případech dávali povolení k odprodejům nemovitostí a práv obcí městských, městeckých a vesnických. Mit Hofkanzleidekrete vom 19. Februar l. J., H. Z. 5502, ist Folgendes anher bekaunt gegeben worden: Se k. k. Majestät haben mit ah. Entschliessung vom 13. Februar d. J. die Erweiterung des Wirkungskreises der Kreisämter hinsichtlich der Bewilligung zur Veräusse- rung von Gemeinde-Realitäten und Rechten der Städte, Märkte und Dörfer, dann des Wir- kungskreises des Landesunterkammeramtes bezüglich der königl. freien und der königl. Leib- geding-Städte in der Art zu genehmigen geruht, dass die Kreisämter und das Landesunter- kammeramt ermächtiget werden, diese Bewilligung zu ertheilen, wenn der Werth dieser Re- alitäten oder Rechte 500 fl. K. M. nicht übersteigt, wenn die Veräusserung im öffentlichen Lizitationswege vorgenommen, wenn die Bewilligung dazu von den betreffenden Gemeinden nachgesucht wird, und wenn die Kommune das zu veräussernde Objekt nicht bedarf, dieses auch sonst von der Gemeinde zu keinem angemessenen Nutzen gebracht werden kann. Wenn über den obigen Werth von 500 fl. keine Verträge oder sonstigen Nachweise vorhanden sind, so ist solcher nach der vorzunehmenden Schätzung zu bestimmen. Der Erlös von Gemeind- Realitäten und Rechten ist wieder fruchtbringend als Stammkapital zu verwenden. Den Kreis- ämtern, so wie dem Landes-Unterkammeramte steht auch die Bestätigung der Kontrakte über solche Veräusserungen zu. — Hievon sind die unter der unmittelbaren Leitung der Landes- stelle stehenden Provinzialhauptstädte ausgenommen. — In Bezug auf die Veräusserung solcher Realitäten ausser dem Versteigerungswege hat es bei den bestehenden Vorschriften zu ver- bleiben. Hievon setzt man das k. Kreisamt zur Nachachtung und weitern Verständigung der Unterbehörden in die Kenntniss. — Gub. Dekret vom 7. März 1847 G. Z. 13568, an die k. Kreisämter, das Landes Unterkammeramt, die Buchhaltung der k. privilegierten Städte, die k. Staatsbuchhaltung, das k. Fiskalamt, und an den Prager Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XXIX. Band von 1847, str. 155 č. 52. 1182. 1847, 25. března a 14. dubna: Které spisy náležité k jednání o sporech mezi poddanými a vrchnostmi u politických úřadů jsou osvobozeny od kolku. [I.] Se Majestät haben mit ah. Entschliessung vom 13. Februar 1847 zu bewilligen geruht, dass die mit dem § 81 Z. 8*) des Stempel- und Taxgesetzes festgesetzte Stempel- freiheit auf die Schriften in denjenigen Verhandlungen ausgedehnt werde, welche von den po- litischen Behörden im Grunde des § 32 des Unterthanspatents vom 1. September 1781 über Streitigkeiten zwischen Obrigkeiten und Unterthanen gepflogen werden; jedoch habe sich diese Ausdehnung der Stempelfreiheit nicht auf Vergleiche oder andere zur Rechtsverbindlich- keit bestimmte Urkunden zu erstrecken, welche bei diesen Verhandlungen zwischen den strei- tenden Theilen zu Stande kommen. *) Viz to ustanovení výše pod 5. bř. 1842 str. 671 č. 1165 v poznámce1).
Strana 693
Z roku 1847, 19. ún.—14. dub. 693 [II.] Hierbei ist jedoch auf die al. Entschliessung vom 14. Dezember 1846, bekannt gemacht mit dem Hofkanzleidekrete vom 18. Dezember 1846 H. Z. 1552/P und Gub. Zirk. vom 30. Dezember 1846 G. Z. 79689 [zde str. 691 § 14). Bedacht zu nehmen, wornach die über Ablösung von Roboten und Zehnten gepflogenen Verhandlungen, so wie die darüber errichteten Verträge die Stempelfreiheit zugewiesen haben. [III.] Weiter haben Se Majestät mit eben dieser ah. Entschliessung zu bestimmen geruht, dass diese Stempelfreiheit auf die Verhandlungen über die erwähnten Streitigkeiten, welche im Rechtswege ausgetragen werden, keine Anwendung findet. [IV.] Dies wird in Folge Hofkammerdekretes vom 25. März 1847, H. Z. 8105, zur Wissenschaft und Darnachachtung bekannt gegeben. — Kam. Gef. Verw. Umlaufschreiben vom 8. April 1847 Z. 7901. Prov. Gesetzsammlung, XXIX. Band von 1847, str. 222 č. 83. K tomu hned dále na stranách 223 až 227 PGS. jest jako příloha otištěn patent císaře Josefa II. z 1. září 1781 o poddanosti a vrchnostenské moci (jenž slul krátce Unterthanspatent, tedy poddanský patent) Redakce PGS. poznamenala na str. 223 pod čarou k této přiloze: Statt des Seite 264 aufgenommenen Patentes wurde irrig diese Beilage eingeschaltet. Omyl stal se ne teprv v Praze v redakci PGS., nýbrž již ve Vídni v komoře dvorské, kteráž spletla v jedno dva rozdílné patenty, vyšlé stejného dne 1. září 1781, totiž patent poddanský (o 12 článcích, tištěný zde str. 9 —12), a patent o vyřizování stížností poddanských proti vrchnostem (o 40 paragrafích, viz zde str. 13—21). Omyl komory dvorské jeví se nejen nenáležitou přílohou, nýbrž i v textě přítomného dekretu, kterýž v prvním svém souvětí jmenuje „§ 32 des Unterthanspatents“, ale míní § 32 patentu o sporech mezi poddanými a vrchnostmi, jenž se nejmenoval patentem poddanským, (kterýžto § 32 viz zde str. 19). Obsah tohoto dekretu dvorské komory z 25. března 1847 vydán byl ještě podruhé jakožto dekret dvorské kanceláře ze 14. dubna 1847 s nepatrnými změnami povahy jen formálné. V odstavci I. kancelář ne všimla si, že výraz „Unterthanspatents“ jest nenáležitý, i nechala jej státi, místo náležitého tam pouhého slova „Patents“. Odstavec II. kancelář vynechala, čímž mu však neubylo nic na platnosti. Na místo krátkého odsta- večku IV. české gubernium ve své vyhlášce postavilo tento delší odstavec: Von dieser mit Hofkanzleidekrete vom 14. d. M., H. Z. 25153 [sic] anher bekannt gemachten ah. Entschliessung wird das k. k. Kreisamt zur Wissenschaft und weitern Verlaut- barung an die unterstehenden Magistrate und Dominien mit dem Bemerken in die Kenntniss gesetzt, dass darauf zu sehen sei, damit den bedürftigen Unterthanen in Streitfällen die Be- hufs der Stempelfreiheit vor Gericht erforderlichen Armuts-Zeugnisse, — wenn die nach dem h. Hofkammer-Präsidialdekrete vom 26. Juli 1840, kundgemacht mit Gub. Zirkularverordnung vom 2. September 1840 Z. 48300, gesetzlich erforderlichen Bedingnisse in Betreff des Armen- rechtes vorhanden sind, — jedesmal unaufgehalten ausgestellt werden. Gub. Dekret vom 30. April 1847, G. Z. 25153 [sic], an die k Kreisämter und an alle koordinirten und subordinirten Behörden. Prov. Gesetzsammlung, XXIX. Band von 1847, str. 263 č. 105. Za tímto dekretem na stranách 264—278 jest otištěn patent z 1. září 1781 ve 40 paragrafich o spo- rech mezi poddanými a vrchnostmi; dán mu nadpis: Beilage zur Seite 226 Nr. 83 und zur Seite 263 Nr. 105, čímž poněkud dáno na srozuměnou, že při dekreté dvorské komory z 25 března 1847 stal se omyl, a že měl býti k němu přidán tento jiný patent z 1. září 1781
Z roku 1847, 19. ún.—14. dub. 693 [II.] Hierbei ist jedoch auf die al. Entschliessung vom 14. Dezember 1846, bekannt gemacht mit dem Hofkanzleidekrete vom 18. Dezember 1846 H. Z. 1552/P und Gub. Zirk. vom 30. Dezember 1846 G. Z. 79689 [zde str. 691 § 14). Bedacht zu nehmen, wornach die über Ablösung von Roboten und Zehnten gepflogenen Verhandlungen, so wie die darüber errichteten Verträge die Stempelfreiheit zugewiesen haben. [III.] Weiter haben Se Majestät mit eben dieser ah. Entschliessung zu bestimmen geruht, dass diese Stempelfreiheit auf die Verhandlungen über die erwähnten Streitigkeiten, welche im Rechtswege ausgetragen werden, keine Anwendung findet. [IV.] Dies wird in Folge Hofkammerdekretes vom 25. März 1847, H. Z. 8105, zur Wissenschaft und Darnachachtung bekannt gegeben. — Kam. Gef. Verw. Umlaufschreiben vom 8. April 1847 Z. 7901. Prov. Gesetzsammlung, XXIX. Band von 1847, str. 222 č. 83. K tomu hned dále na stranách 223 až 227 PGS. jest jako příloha otištěn patent císaře Josefa II. z 1. září 1781 o poddanosti a vrchnostenské moci (jenž slul krátce Unterthanspatent, tedy poddanský patent) Redakce PGS. poznamenala na str. 223 pod čarou k této přiloze: Statt des Seite 264 aufgenommenen Patentes wurde irrig diese Beilage eingeschaltet. Omyl stal se ne teprv v Praze v redakci PGS., nýbrž již ve Vídni v komoře dvorské, kteráž spletla v jedno dva rozdílné patenty, vyšlé stejného dne 1. září 1781, totiž patent poddanský (o 12 článcích, tištěný zde str. 9 —12), a patent o vyřizování stížností poddanských proti vrchnostem (o 40 paragrafích, viz zde str. 13—21). Omyl komory dvorské jeví se nejen nenáležitou přílohou, nýbrž i v textě přítomného dekretu, kterýž v prvním svém souvětí jmenuje „§ 32 des Unterthanspatents“, ale míní § 32 patentu o sporech mezi poddanými a vrchnostmi, jenž se nejmenoval patentem poddanským, (kterýžto § 32 viz zde str. 19). Obsah tohoto dekretu dvorské komory z 25. března 1847 vydán byl ještě podruhé jakožto dekret dvorské kanceláře ze 14. dubna 1847 s nepatrnými změnami povahy jen formálné. V odstavci I. kancelář ne všimla si, že výraz „Unterthanspatents“ jest nenáležitý, i nechala jej státi, místo náležitého tam pouhého slova „Patents“. Odstavec II. kancelář vynechala, čímž mu však neubylo nic na platnosti. Na místo krátkého odsta- večku IV. české gubernium ve své vyhlášce postavilo tento delší odstavec: Von dieser mit Hofkanzleidekrete vom 14. d. M., H. Z. 25153 [sic] anher bekannt gemachten ah. Entschliessung wird das k. k. Kreisamt zur Wissenschaft und weitern Verlaut- barung an die unterstehenden Magistrate und Dominien mit dem Bemerken in die Kenntniss gesetzt, dass darauf zu sehen sei, damit den bedürftigen Unterthanen in Streitfällen die Be- hufs der Stempelfreiheit vor Gericht erforderlichen Armuts-Zeugnisse, — wenn die nach dem h. Hofkammer-Präsidialdekrete vom 26. Juli 1840, kundgemacht mit Gub. Zirkularverordnung vom 2. September 1840 Z. 48300, gesetzlich erforderlichen Bedingnisse in Betreff des Armen- rechtes vorhanden sind, — jedesmal unaufgehalten ausgestellt werden. Gub. Dekret vom 30. April 1847, G. Z. 25153 [sic], an die k Kreisämter und an alle koordinirten und subordinirten Behörden. Prov. Gesetzsammlung, XXIX. Band von 1847, str. 263 č. 105. Za tímto dekretem na stranách 264—278 jest otištěn patent z 1. září 1781 ve 40 paragrafich o spo- rech mezi poddanými a vrchnostmi; dán mu nadpis: Beilage zur Seite 226 Nr. 83 und zur Seite 263 Nr. 105, čímž poněkud dáno na srozuměnou, že při dekreté dvorské komory z 25 března 1847 stal se omyl, a že měl býti k němu přidán tento jiný patent z 1. září 1781
Strana 694
694 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: 1183 Vzor vesnického rychtáře, vylíčený v žádosti správy panství Pečeckého z 11. května 1847, aby Josef Brandejský, rychtář v Nepoměřicích, byl veřejně vyznamenán. Následující tři kusy nacházejí se mezi písemnostmi, jež dostaly se do archivu zemského z panství Červeno-Pečeckého. Jsou to koncepty; první a třetí jsou psány společné na jednom půlarchu papíru stejnou rukou, a sice tuším rukou tehdejšího držitele toho panství, majora barona Josefa Löwenherze Hrubého z Jelení, jenž jest na třetím konceptu skrácené podepsán; druhý kus pochází nepochybně z ruky C. Maršalla, tehdejšího vrchního úředníka v Č. Pečkách. a) 1847, 24 dubna: Koncept, kterak farář v Košicích měl svědčiti o chvalném zacho- vání Josefa Brandejského. Mit oder ohne Stempel? — [Z ruky Maršallovy:] Stempelfrei § 81 ad 5. †Über die an mich von einem löbl. Herrschaft Petschkauer Oberamte ergangene Auf- forderung vom 19. April 1. J. N. E. — pol. bezeuge ich hiemit,† 1) dass Joseph Brandejský, Ortsrichter in dem zur Herrschaft Petschkau gehörigen Dorfe Nepomieritz, ein rechtschaffener, moralischer und religiöser Mann ist, der sich stets angelegen sein lässt, in seiner ihm zur Aufsicht anvertrauten Gemeinde Ruhe und Ordnung zu erhalten, die schulfähigen Kinder zum fleissigen Schulbesuche zu verhalten, die sämintlichen Gemeindinsassen und Dienstboten zu den in seiner Gemeinde abgehaltenen Christenlehren zu versammeln, so zwar, dass er zum Vor- bilde allen übrigen Gemeindrichtern dienen kann; †und ich sehe es für meine Pflicht an, ihm dieses Zeugniss gewissenhaft zu ertheilen, und solches mit meiner priesterlichen Unter- schrift und Siegel zu bekräftigen.† 2) Koschitz am 24. April 1847. 3) 1) Tento začátek jest přeškrtán, a Maršall připsal začátek nový: *In Erledigung der von einem löbl. Oberamte gestellten Requisition vom 19. April l. J. N. E. 459 pol. wird von dem gefertigten Seelsorgeramte hiemit bezeugt, *) Tento konec, zde postavený mezi křížky, jest v konceptě přeškrtán. 3) Vrchní Maršall, jenž koncept svého pána opravoval, navrhl datování „Seelsorgeamt zu Koschitz am,“ a po straně konceptu poznamenal ku poučení faráře: „In Form ciner amtlichen Zuschrift.“ b) 1847. 11. května: Vrchní úřad panství Pečeckého přimlouvá se u krajského úřadu Čáslavského, aby mnoholetému rychtáři v Nepoměřicích Josefovi Brandejskému, jehož činnost velice chválí, dostalo se veřejného vyznamenání. Mit oder olne Stempel? [Tu otázku připsal baron Hrubý.] Wohllöbliches k. k. Kreisamt! Die eigenthümliche Lage der Herrschaft Pečkau und des damit verbundenen Gutes Hranic, deren Amtsbezirk zwei durch eine Entfernung von bei- nahe zwei Meilen abgetrennte Haupttheile, nemlich die sogenaunten Land- und Gebirgsdörfer umfasst, hat von jeher die Nothwendigkeit geboten, besonders den letzteren alle Aufmerksam- keit zuzuwenden, indem die Gebirgsdörfer Nepoměřic, Wonomischl, Gross- und Kleinkralic, Buda, St. Johann, Stein-Lhota und Sudéjow so weit vom Sitze des obrigkeitlichen Amtes ent-
694 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské: 1183 Vzor vesnického rychtáře, vylíčený v žádosti správy panství Pečeckého z 11. května 1847, aby Josef Brandejský, rychtář v Nepoměřicích, byl veřejně vyznamenán. Následující tři kusy nacházejí se mezi písemnostmi, jež dostaly se do archivu zemského z panství Červeno-Pečeckého. Jsou to koncepty; první a třetí jsou psány společné na jednom půlarchu papíru stejnou rukou, a sice tuším rukou tehdejšího držitele toho panství, majora barona Josefa Löwenherze Hrubého z Jelení, jenž jest na třetím konceptu skrácené podepsán; druhý kus pochází nepochybně z ruky C. Maršalla, tehdejšího vrchního úředníka v Č. Pečkách. a) 1847, 24 dubna: Koncept, kterak farář v Košicích měl svědčiti o chvalném zacho- vání Josefa Brandejského. Mit oder ohne Stempel? — [Z ruky Maršallovy:] Stempelfrei § 81 ad 5. †Über die an mich von einem löbl. Herrschaft Petschkauer Oberamte ergangene Auf- forderung vom 19. April 1. J. N. E. — pol. bezeuge ich hiemit,† 1) dass Joseph Brandejský, Ortsrichter in dem zur Herrschaft Petschkau gehörigen Dorfe Nepomieritz, ein rechtschaffener, moralischer und religiöser Mann ist, der sich stets angelegen sein lässt, in seiner ihm zur Aufsicht anvertrauten Gemeinde Ruhe und Ordnung zu erhalten, die schulfähigen Kinder zum fleissigen Schulbesuche zu verhalten, die sämintlichen Gemeindinsassen und Dienstboten zu den in seiner Gemeinde abgehaltenen Christenlehren zu versammeln, so zwar, dass er zum Vor- bilde allen übrigen Gemeindrichtern dienen kann; †und ich sehe es für meine Pflicht an, ihm dieses Zeugniss gewissenhaft zu ertheilen, und solches mit meiner priesterlichen Unter- schrift und Siegel zu bekräftigen.† 2) Koschitz am 24. April 1847. 3) 1) Tento začátek jest přeškrtán, a Maršall připsal začátek nový: *In Erledigung der von einem löbl. Oberamte gestellten Requisition vom 19. April l. J. N. E. 459 pol. wird von dem gefertigten Seelsorgeramte hiemit bezeugt, *) Tento konec, zde postavený mezi křížky, jest v konceptě přeškrtán. 3) Vrchní Maršall, jenž koncept svého pána opravoval, navrhl datování „Seelsorgeamt zu Koschitz am,“ a po straně konceptu poznamenal ku poučení faráře: „In Form ciner amtlichen Zuschrift.“ b) 1847. 11. května: Vrchní úřad panství Pečeckého přimlouvá se u krajského úřadu Čáslavského, aby mnoholetému rychtáři v Nepoměřicích Josefovi Brandejskému, jehož činnost velice chválí, dostalo se veřejného vyznamenání. Mit oder olne Stempel? [Tu otázku připsal baron Hrubý.] Wohllöbliches k. k. Kreisamt! Die eigenthümliche Lage der Herrschaft Pečkau und des damit verbundenen Gutes Hranic, deren Amtsbezirk zwei durch eine Entfernung von bei- nahe zwei Meilen abgetrennte Haupttheile, nemlich die sogenaunten Land- und Gebirgsdörfer umfasst, hat von jeher die Nothwendigkeit geboten, besonders den letzteren alle Aufmerksam- keit zuzuwenden, indem die Gebirgsdörfer Nepoměřic, Wonomischl, Gross- und Kleinkralic, Buda, St. Johann, Stein-Lhota und Sudéjow so weit vom Sitze des obrigkeitlichen Amtes ent-
Strana 695
Vzor vesnického rychtáře 1847, 11. kv. 695 legen, die unmittelbare Aufsicht von Seite des Amtes geradezu unmöglich machen; und wie- wohl jede von diesen Gemeinden mit einem eigenen selbstgewählten Vorstand versehen ist, so musste man dennoch darauf bedacht sein, dass die unmittelbare Leitung mancher Ver- handlungen und Gegenstände nur Einem übertragen werde, da sich die Interessen der Unter- thanen wohl in vielen Hinsichten koncentriren, die einzelnen Glieder der Gemeindvorstände nur äusserst selten die persönlichen Fähigkeiten zur Führung des Dorfrichteramtes besitzen, und nicht immer auch des Zutrauens der übrigen fremden Gemeinden sich erfreuen. Dass der Wahl des zu einer solchen Leitung tauglichen Individuums aus dem Bauern- stande viele und grosse Hindernisse entgegen stehen, und dass hiebei uur mit änsserster Vorsicht vorgegangen werden müsse, wird niemand verkennen, dem die Schwierigkeit der Handhabung der gesetzlichen Vorschriften am Lande ohne Dasein der nöthigen Exekutivge- walt bekannt ist, und der auch weiss, dass die wenigsten Glieder einer Dorfgemeinde die Fähigkeit und den Willen besitzen, die Pflichten eines solchen Amtes zu erfüllen. Umsomehir findet daher das ehrfurchtsvollst gefertigte Ober- und Justizamt Veranlas- sung, die langjährige kräftige und erfolgreiche Thätigkeit eines Mannes zu Kenntniss der höheren Behörden zu bringen, der allen in Rücksicht eines Dorfvorstandes nur möglichen Auforderungen in jeder Beziehung entsprochen hat. Jozef Brandejský ist es, der nach Ausweis des sub . beiliegenden Originalbeeidi- gungsprotokolls gleich im Jahre 18151) den Dienst eines Dorfrichters in Nepoměřic angetreten hat, und der diesen Dienst nach Verlauf von 3 [dopln: 32] Jahren noch immer mit demselben jugentlichen geregelten Eifer auch in seinem Greisenalter versieht. 1) V konceptě stojí jenom 81, ale dle dolejšího (str. 696) výroku Brandejský byl 32 let rychtářem, tedy dlužno doplniti na 1815 nebo 1816. Durch glückliche, mit einem guten und festen Willen gepaarte Geistesaulagen geleitet, hat Brandejský längst die Uberzeugung gewonnen, dass, um dem Staate folgsame, ruhige und tangliche Glieder zu verschaffen, zuvörderst auf die Bildung der Jugend eingewirkt werden müsse In dieser Beziehung hat derselbe seine Sorgfalt vorzüglich auf die Einführung eines regelmässigen Schulbesuches gewendet und geeignete Maassregeln getroffen, dass dieser Schulbesuch auch in der ungünstigsten Jahreszeit nicht unterbrochen werde. Auf gleiche Art ist ihm von jeher der Gottesdienst am Herzen gelegen, den er nicht nur unmittelbar durch Aneiferung, sondern auch mittelbar durch eigenes Beispiel und Besei- tigung aller demselben entgegenstehenden Hindernisse und Störungen befördert. In wie weit sein Einfluss auf die Moralität der ihm untergeordneten Gemeinde und auch wohl der Umgegend eingewirkt hat, beweist zunächst factisch der gegenwärtige Stand des Dorfes Nepoměřic und das sub Sig. 2/2 angeschlossene Zeugniss des Seelsorgeramtes; wobei noch bemerkt werden muss, dass er selbst ein guter Hausvater und ein fleissiger, sparsamer, von allen angebornen Vorurtheilen freier und für alle zweckmässigen Verbesserun- gen empfänglicher Wirth, auch für die Familien und Wirthschaftsverhältnisse seiner Gemeinde zum Vorbild dient. So nachahmungswürdig er als Mensch und Familienvater erscheint, eben so fleissig, redlich, gewissenhaft, menschenfreundlich, aber auch strenge erfüllt er die ihm obliegenden Pflichten seines Amtes. Nicht nur dass er die ihm anvertrauten Zweige der Polizei gehörig verwaltet, indem er die Postvorschriften [sic, snad Pass-] genau beobachtet, ausweislose verdächtige Personen
Vzor vesnického rychtáře 1847, 11. kv. 695 legen, die unmittelbare Aufsicht von Seite des Amtes geradezu unmöglich machen; und wie- wohl jede von diesen Gemeinden mit einem eigenen selbstgewählten Vorstand versehen ist, so musste man dennoch darauf bedacht sein, dass die unmittelbare Leitung mancher Ver- handlungen und Gegenstände nur Einem übertragen werde, da sich die Interessen der Unter- thanen wohl in vielen Hinsichten koncentriren, die einzelnen Glieder der Gemeindvorstände nur äusserst selten die persönlichen Fähigkeiten zur Führung des Dorfrichteramtes besitzen, und nicht immer auch des Zutrauens der übrigen fremden Gemeinden sich erfreuen. Dass der Wahl des zu einer solchen Leitung tauglichen Individuums aus dem Bauern- stande viele und grosse Hindernisse entgegen stehen, und dass hiebei uur mit änsserster Vorsicht vorgegangen werden müsse, wird niemand verkennen, dem die Schwierigkeit der Handhabung der gesetzlichen Vorschriften am Lande ohne Dasein der nöthigen Exekutivge- walt bekannt ist, und der auch weiss, dass die wenigsten Glieder einer Dorfgemeinde die Fähigkeit und den Willen besitzen, die Pflichten eines solchen Amtes zu erfüllen. Umsomehir findet daher das ehrfurchtsvollst gefertigte Ober- und Justizamt Veranlas- sung, die langjährige kräftige und erfolgreiche Thätigkeit eines Mannes zu Kenntniss der höheren Behörden zu bringen, der allen in Rücksicht eines Dorfvorstandes nur möglichen Auforderungen in jeder Beziehung entsprochen hat. Jozef Brandejský ist es, der nach Ausweis des sub . beiliegenden Originalbeeidi- gungsprotokolls gleich im Jahre 18151) den Dienst eines Dorfrichters in Nepoměřic angetreten hat, und der diesen Dienst nach Verlauf von 3 [dopln: 32] Jahren noch immer mit demselben jugentlichen geregelten Eifer auch in seinem Greisenalter versieht. 1) V konceptě stojí jenom 81, ale dle dolejšího (str. 696) výroku Brandejský byl 32 let rychtářem, tedy dlužno doplniti na 1815 nebo 1816. Durch glückliche, mit einem guten und festen Willen gepaarte Geistesaulagen geleitet, hat Brandejský längst die Uberzeugung gewonnen, dass, um dem Staate folgsame, ruhige und tangliche Glieder zu verschaffen, zuvörderst auf die Bildung der Jugend eingewirkt werden müsse In dieser Beziehung hat derselbe seine Sorgfalt vorzüglich auf die Einführung eines regelmässigen Schulbesuches gewendet und geeignete Maassregeln getroffen, dass dieser Schulbesuch auch in der ungünstigsten Jahreszeit nicht unterbrochen werde. Auf gleiche Art ist ihm von jeher der Gottesdienst am Herzen gelegen, den er nicht nur unmittelbar durch Aneiferung, sondern auch mittelbar durch eigenes Beispiel und Besei- tigung aller demselben entgegenstehenden Hindernisse und Störungen befördert. In wie weit sein Einfluss auf die Moralität der ihm untergeordneten Gemeinde und auch wohl der Umgegend eingewirkt hat, beweist zunächst factisch der gegenwärtige Stand des Dorfes Nepoměřic und das sub Sig. 2/2 angeschlossene Zeugniss des Seelsorgeramtes; wobei noch bemerkt werden muss, dass er selbst ein guter Hausvater und ein fleissiger, sparsamer, von allen angebornen Vorurtheilen freier und für alle zweckmässigen Verbesserun- gen empfänglicher Wirth, auch für die Familien und Wirthschaftsverhältnisse seiner Gemeinde zum Vorbild dient. So nachahmungswürdig er als Mensch und Familienvater erscheint, eben so fleissig, redlich, gewissenhaft, menschenfreundlich, aber auch strenge erfüllt er die ihm obliegenden Pflichten seines Amtes. Nicht nur dass er die ihm anvertrauten Zweige der Polizei gehörig verwaltet, indem er die Postvorschriften [sic, snad Pass-] genau beobachtet, ausweislose verdächtige Personen
Strana 696
696 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: anhält und dem Amte überliefert, der überhandnehmenden Bettelei durch Abschaffung un mittelbar, und mittelbar durch Betheilung der wahrhaften Ortsarmen steuert, die Bauten in öffentlicher Hinsicht überwacht, feuergefährliche Bauführungen anzeigt, von selbst abstellt; auf strenge Beobachtung der Sanitätsvorschriften dringt, die Fleischbeschau vornimmt, den zufälligen oder absichtlichen Eigenthumsbeschädigungen in jeder Beziehung vorbeugt, die Todtenbeschau leitet, bei jeder Gelegenheit an Zucht und Ordnung hält; sondern er ist auch das einzige Organ, dessen sich das Amt und Gericht zur Durchführung mancher gemeinnüz- zigen Anstalten, Unternehmungen und Werke bedient. So steht der Richter Jos. Brandejský bei jedesmaligen Antrage eines Strassenbaues an der Spitze von Zustimmenden, und hauptsächlich nur seinem persönlichen Zuthuen, seiner umsichtigen Verwendung und seinem Einflusse haben die in der Zeit von den letzten 30 Jahren auf dem hiesigen und auch auf dem benachbarten Territorio gebauten Strassen ihr Entstehen und ihre theilweise Erhaltung zu verdanken. So sorgt er mit der gewissenhaftesten Punktlichkeit für die Ordnung im Vorspanns- und Einquartirungsgeschäfte, so werden durch ihn zur Erleichterung der Insassen, nemlich zur Ersparung des weiten Weges zum Amte, alle landesfürstliche Steuern und andere Gaben, und dazu noch immer ohne alle Anwendung der gesetzlichen Zwangsmassregeln eingehoben, und erst dann in Summa der Steuerkassa zugeführt; und so werden von ihm in gerichtlichen Angelegenheiten die ersten, zur Wahrung des Erb- und Waisenvermögens, zur Eruirung der Rechtsinteressenten die erforderlichen Schritte eingeleitet. Wiewohl Brandejský nur eine halbe Bauernwirthschaft, deren Feldgründe überdies wegen ihrer Lage nicht zu den fruchtbarsten gehören, besitzt ; und wiewoll er, um ehrlich durchzukommen, sein Brot im Schweisse des eigenen Angesichtes verdienen muss; so hat er dennoch bis itzt kein Opfer und keine Mühe gescheut, den schweren Pflichten seines Dienstes, dessen übliche, äusserst geringe Entlohnung mit den Obliegenheiten in gar keinem Verhältnisse steht, vollkommen Genüge zu leisten. Wie ein guter Hauswirth für seine Sachen besorgt ist, ebenso hat er für das Ge- meindvermögen, — das unter scinem Vorstande erst von dem gemeinschaftlichen Gute der In- sassen ausgeschieden worden ist und erst durch ihn zweckmässig verwaltet und verwendet wird, — stets und immer redliche Sorge getragen. Als ein Beispiel seiner, noch immer eifrigen Thätigkeit mag der Umstand dienen, dass er den amtlichen Impuls wegen Anschaffung einer soliden Feuerspritze für die abgeschiedenen Gebirgsdörfer mit einem solchen Erfolge unter- stützt hat, dass die Feuerspritze bereits um den namhaften Preis von 320 fl. CMz angeschafft und in Nepoměřic eingestellt wurde. Aber auch in obrigkeitlichen Angelegenheiten ist Brandejský derselbe eifrige und uneigennützige Mann, und wenn das Amt seines kräftigen und zuverlässigen Armes zu seiner Unterstützung bedarf, so ist er schnell und willig bei der Hand, seine Dienste anzubieten. Unermüdet wandert dieser in seinem 32jährigen Richteramte ehrwürdig ergraute Greis noch immer und zu allen Jahreszeiten an jedem Samstage den beinahe 2 Meilen betragenden langen Weg zum gewöhnlichen Aimtstage; und was viele andere zu kostspieligen amtlichen oder gerichtlichen Klagen bringt, das hat der Nepoměřicer Richter Brandejský in den meisten Fällen durch seine Verwendung, durch seinen Rath oder durch seinen patriarchalischen Ein- fluss zu Hause ausgeglichen.
696 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: anhält und dem Amte überliefert, der überhandnehmenden Bettelei durch Abschaffung un mittelbar, und mittelbar durch Betheilung der wahrhaften Ortsarmen steuert, die Bauten in öffentlicher Hinsicht überwacht, feuergefährliche Bauführungen anzeigt, von selbst abstellt; auf strenge Beobachtung der Sanitätsvorschriften dringt, die Fleischbeschau vornimmt, den zufälligen oder absichtlichen Eigenthumsbeschädigungen in jeder Beziehung vorbeugt, die Todtenbeschau leitet, bei jeder Gelegenheit an Zucht und Ordnung hält; sondern er ist auch das einzige Organ, dessen sich das Amt und Gericht zur Durchführung mancher gemeinnüz- zigen Anstalten, Unternehmungen und Werke bedient. So steht der Richter Jos. Brandejský bei jedesmaligen Antrage eines Strassenbaues an der Spitze von Zustimmenden, und hauptsächlich nur seinem persönlichen Zuthuen, seiner umsichtigen Verwendung und seinem Einflusse haben die in der Zeit von den letzten 30 Jahren auf dem hiesigen und auch auf dem benachbarten Territorio gebauten Strassen ihr Entstehen und ihre theilweise Erhaltung zu verdanken. So sorgt er mit der gewissenhaftesten Punktlichkeit für die Ordnung im Vorspanns- und Einquartirungsgeschäfte, so werden durch ihn zur Erleichterung der Insassen, nemlich zur Ersparung des weiten Weges zum Amte, alle landesfürstliche Steuern und andere Gaben, und dazu noch immer ohne alle Anwendung der gesetzlichen Zwangsmassregeln eingehoben, und erst dann in Summa der Steuerkassa zugeführt; und so werden von ihm in gerichtlichen Angelegenheiten die ersten, zur Wahrung des Erb- und Waisenvermögens, zur Eruirung der Rechtsinteressenten die erforderlichen Schritte eingeleitet. Wiewohl Brandejský nur eine halbe Bauernwirthschaft, deren Feldgründe überdies wegen ihrer Lage nicht zu den fruchtbarsten gehören, besitzt ; und wiewoll er, um ehrlich durchzukommen, sein Brot im Schweisse des eigenen Angesichtes verdienen muss; so hat er dennoch bis itzt kein Opfer und keine Mühe gescheut, den schweren Pflichten seines Dienstes, dessen übliche, äusserst geringe Entlohnung mit den Obliegenheiten in gar keinem Verhältnisse steht, vollkommen Genüge zu leisten. Wie ein guter Hauswirth für seine Sachen besorgt ist, ebenso hat er für das Ge- meindvermögen, — das unter scinem Vorstande erst von dem gemeinschaftlichen Gute der In- sassen ausgeschieden worden ist und erst durch ihn zweckmässig verwaltet und verwendet wird, — stets und immer redliche Sorge getragen. Als ein Beispiel seiner, noch immer eifrigen Thätigkeit mag der Umstand dienen, dass er den amtlichen Impuls wegen Anschaffung einer soliden Feuerspritze für die abgeschiedenen Gebirgsdörfer mit einem solchen Erfolge unter- stützt hat, dass die Feuerspritze bereits um den namhaften Preis von 320 fl. CMz angeschafft und in Nepoměřic eingestellt wurde. Aber auch in obrigkeitlichen Angelegenheiten ist Brandejský derselbe eifrige und uneigennützige Mann, und wenn das Amt seines kräftigen und zuverlässigen Armes zu seiner Unterstützung bedarf, so ist er schnell und willig bei der Hand, seine Dienste anzubieten. Unermüdet wandert dieser in seinem 32jährigen Richteramte ehrwürdig ergraute Greis noch immer und zu allen Jahreszeiten an jedem Samstage den beinahe 2 Meilen betragenden langen Weg zum gewöhnlichen Aimtstage; und was viele andere zu kostspieligen amtlichen oder gerichtlichen Klagen bringt, das hat der Nepoměřicer Richter Brandejský in den meisten Fällen durch seine Verwendung, durch seinen Rath oder durch seinen patriarchalischen Ein- fluss zu Hause ausgeglichen.
Strana 697
Vzor vesnického rychtáře 1847, 11. kv. 697 Auf so viele gute Eigenschaften aufmerksam geworden, hat die hierortige freiherrliche Obrigkeit dem Jos. Brandejský, ut 3/3, das Ehrenamt eines Oberrichters zu ertheilen befunden und dem Amte aufgetragen, ihm die obrigkeitliche Zufriedenheit zu erkennen zu geben. So ehrenhaft dieser obrigkeitliche Auftrag für Jos. Brandejský ist, so dürste er doch auch für sein öffentliches langjähriges Wirken einer öffentlichen Belohnung oder Auszeichnung würdig erscheinen, die ihm den Rest seiner alten Tage versüssen und alle gebrachten Opfer, alle Mühe vergüten, die aber auch zugleich die übrigen Ortsvorstände zu gleichem Eifer an- spornen und überhaupt den sämmtlichen Unterthanen die Überzeugung gewähren würde, dass gewissenhafte Pflichterfüllung immer auch den zeitlichen Lohn finde. Das ehrfurchtsvollst gefertigte Ober-und Justizamt wagt daher die gehorsamste Bitte: ein wohll. k. k. Kreisamt geruhe das gegenwärtige Einschreiten höhern Orts vorzulegen, und um so mehr auf eine den Verdiensten des Nepoměřicer Richters Jos. Brandejský angemessene Auszeichnung desselben wohlgeneigt anzurathen, als in den hiesigen Kreise bereits auch Dorfrichter öffentlich ausgezeichnet worden sind, und als Brandejský selbst den ausgezeichneten in keiner Hinsicht nachsteht. Ober- und Justizamt am 11. Mai 1847. Wohll. k. k. Czaslauer Kreisamt! Das Ober- und Justizamt der Herrschaft Pečkau bittet gehorsamst um geneigte Verwendung wegen öffentlicher Auszeichnung des Nepoměřicer Richters Jos. Brandejský. Mit 1/1. 2/2, 3/4 in Orig. Praes. am — Juni 1847. Nr. Exh. 557. Dom. 1/3. Josef Brandejský obdržel vyznamenání (medalii), za něž v této žádosti bylo žádáno. Maršall zůstavil po sobě pověst úředníka pořádného a přísného na podřízené úředníky. Obojí vědomost má vydavatel od dr. Vojtécha J. Nováčka, jenž získal Červeno-Pečecké archivalie do archivu zemského a pro vydavatele vyhledal z nich příhodné kusy. c) 1847, 15. května: Koncept rozhodnutí, kterým Pečecká vrchnost baron Löwenhers Hrubý z Jelení Josefa Brandejského za vzornou správu úřadu rychtářského v Nepoměřicích jmenuje vrchním rychtářem. †Mit oder† ohne Stempel? [Maršall přeškrtl slova „Mit oder,“ a připsal] *nach § 81. ad 33.* [T. j. osvobozeno od kolku dle patentu z 27. ledna 1840 § 81 č. 33, PGS. XXII. str. 437.] (An mein Petschkauer Oberamt.) Nachdem ich mir die Uberzeugung verschafft habe, dass Joseph Brandejský, Ortsrichter der zu meiner Herrschaft gehörigen Gemeinde Nepo- mieržitz, die ihm obliegenden Pflichten seines Richteramtes stets auf das gewissenhafteste erfüllt, insbesondere aber bei den auf meiner Herrschaft seit 20 Jahren hergestellten bedeu- tenden Strassenbauten stets willig und thätig mitgewirkt hat; die k. königl. Steuern von den ihm unterstehenden Kontribuenten immer pünktlich und ohne allen Zwangsmitteln eingehoben und dem Steueramte zur bestimmten Zeit abgeführt; alle ihm ertheilten Aufträge genau be- folgt, so wie auch die ihm anvertrauten Zweige der Polizei gehörig verwaltet, somit sich meine vollkommene Zufriedenheit erworben hat: so finde ich mich bewogen, ihm Joseph Brandejský aus Rücksicht seiner so vielen guten Eigenschaften und erworbenen Verdiensten das Ehrenamt eines Oberrichters zu ertheilen, und meine vollkommene Zufriedenheit hiemit 88 Archlv Český XXV.
Vzor vesnického rychtáře 1847, 11. kv. 697 Auf so viele gute Eigenschaften aufmerksam geworden, hat die hierortige freiherrliche Obrigkeit dem Jos. Brandejský, ut 3/3, das Ehrenamt eines Oberrichters zu ertheilen befunden und dem Amte aufgetragen, ihm die obrigkeitliche Zufriedenheit zu erkennen zu geben. So ehrenhaft dieser obrigkeitliche Auftrag für Jos. Brandejský ist, so dürste er doch auch für sein öffentliches langjähriges Wirken einer öffentlichen Belohnung oder Auszeichnung würdig erscheinen, die ihm den Rest seiner alten Tage versüssen und alle gebrachten Opfer, alle Mühe vergüten, die aber auch zugleich die übrigen Ortsvorstände zu gleichem Eifer an- spornen und überhaupt den sämmtlichen Unterthanen die Überzeugung gewähren würde, dass gewissenhafte Pflichterfüllung immer auch den zeitlichen Lohn finde. Das ehrfurchtsvollst gefertigte Ober-und Justizamt wagt daher die gehorsamste Bitte: ein wohll. k. k. Kreisamt geruhe das gegenwärtige Einschreiten höhern Orts vorzulegen, und um so mehr auf eine den Verdiensten des Nepoměřicer Richters Jos. Brandejský angemessene Auszeichnung desselben wohlgeneigt anzurathen, als in den hiesigen Kreise bereits auch Dorfrichter öffentlich ausgezeichnet worden sind, und als Brandejský selbst den ausgezeichneten in keiner Hinsicht nachsteht. Ober- und Justizamt am 11. Mai 1847. Wohll. k. k. Czaslauer Kreisamt! Das Ober- und Justizamt der Herrschaft Pečkau bittet gehorsamst um geneigte Verwendung wegen öffentlicher Auszeichnung des Nepoměřicer Richters Jos. Brandejský. Mit 1/1. 2/2, 3/4 in Orig. Praes. am — Juni 1847. Nr. Exh. 557. Dom. 1/3. Josef Brandejský obdržel vyznamenání (medalii), za něž v této žádosti bylo žádáno. Maršall zůstavil po sobě pověst úředníka pořádného a přísného na podřízené úředníky. Obojí vědomost má vydavatel od dr. Vojtécha J. Nováčka, jenž získal Červeno-Pečecké archivalie do archivu zemského a pro vydavatele vyhledal z nich příhodné kusy. c) 1847, 15. května: Koncept rozhodnutí, kterým Pečecká vrchnost baron Löwenhers Hrubý z Jelení Josefa Brandejského za vzornou správu úřadu rychtářského v Nepoměřicích jmenuje vrchním rychtářem. †Mit oder† ohne Stempel? [Maršall přeškrtl slova „Mit oder,“ a připsal] *nach § 81. ad 33.* [T. j. osvobozeno od kolku dle patentu z 27. ledna 1840 § 81 č. 33, PGS. XXII. str. 437.] (An mein Petschkauer Oberamt.) Nachdem ich mir die Uberzeugung verschafft habe, dass Joseph Brandejský, Ortsrichter der zu meiner Herrschaft gehörigen Gemeinde Nepo- mieržitz, die ihm obliegenden Pflichten seines Richteramtes stets auf das gewissenhafteste erfüllt, insbesondere aber bei den auf meiner Herrschaft seit 20 Jahren hergestellten bedeu- tenden Strassenbauten stets willig und thätig mitgewirkt hat; die k. königl. Steuern von den ihm unterstehenden Kontribuenten immer pünktlich und ohne allen Zwangsmitteln eingehoben und dem Steueramte zur bestimmten Zeit abgeführt; alle ihm ertheilten Aufträge genau be- folgt, so wie auch die ihm anvertrauten Zweige der Polizei gehörig verwaltet, somit sich meine vollkommene Zufriedenheit erworben hat: so finde ich mich bewogen, ihm Joseph Brandejský aus Rücksicht seiner so vielen guten Eigenschaften und erworbenen Verdiensten das Ehrenamt eines Oberrichters zu ertheilen, und meine vollkommene Zufriedenheit hiemit 88 Archlv Český XXV.
Strana 698
698 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: zu erkennen zu geben. Das Oberamt wird beauftragt, demselben diese meine Entschliessung bekannt zu machen, und das weitere zu verfügen Schloss Petschkau am 15. Mai 1847. B. Low. Hr. Gelenj, k. k. Major. 1184. 1847, 20. května: Vesnice mohou se ucházeti o privilegia na výroční trhy, aniž by zároveň staly se městci aneb městysy. Se k. k. Majestät haben mit ah. Entschliessung vom 15. Mai l. J. zu gestatten geruhet, dass die in Böhmen bestehende Beschränkung der Verleihung von Jahrmarktsprivilegien nur an Markt-Gemeinden oder an Dorf-Gemeinden unter Bedingung, dass sie Markt-Gemeinden werden, beseitiget, und dem Gubernium gestattet werde, in Zukunft auch für Dorf-Gemeinden, für welche sich die Verleihung eines solchen Privilegiums aus öffentlichen Rücksichten und nach den Ortsverhältnissen rechtfertiget, um dieselbe einzuschreiten. Von dieser ah. Entschliessung wird das k. k. Kreisamt zu Folge Hofkanzleidekrets vom 20. Mai 1847, H. Z. 17076, zur Wissenschaft und Darnachachtung für vorkommende Fälle in die Kenntniss gesetzt. — Gub. Dekret vom 4. Juni 1847 G. Z. 33360, an die k. Kreisämter, des k. Fiskalamt, den Prager Magistrat, und Zuschriften an das k. k. Generalkommando und an die k. k. Kameral-Gefällen- Verwaltung. Prov. Gesetzsammlung, XXIX. Band von 1847, str. 336 č. 139. 1185. 1847, 3. září: Poddanský advokát, přijímaje zastupování poddaného v právní při, budiž opatřen zálohou. Das k. k. Appellazionsgericht hat am 13. Juli 1847 Z. 12815 zur hierortigen Kennt- niss gebracht, dass sich bei Vertretung eines Unterthans in einem Rechtsstreite mit seiner Obrigkeit durch den k. k. Unterthansadvokaten der Fall ergeben hat, dass derselbe an der Erstattung der Einrede blos dadurch gehindert wurde, weil der nöthige Vorschuss nicht in vorhinein bei der Vertretungübernahme geleistet worden war. Aus diesem Anlasse wird dem k. Kreisamte mit Bezug auf die hierortige Verordnung vom 24. November 1840, Z. 63242*), aufgetragen, künftighin genau darauf zu sehen, dass der k. Unterthansadvokat bei Übernahme einer Unterthansvertretung sogleich mit dem nöthigen Vorschusse versehen und solchen Ver- zögerungen im Verfahren vorgebeugt werde. — Gub. Verordnung vom 3. September 1847, G. Z. 45854, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XXIX. Band von 1847, str. 430 č. 197. — *) Tištěna v PGS. XXII. z r. 1840, str. 800 č. 296. 1186. 1847, 10. listopadu: Spory o vrchnostenská práva náležejí k rozeznání na soud zemský, i když držitel poddanského statku osobou svou není poddaný anebo náleží ku pravomoci vojenské. Se k. k. Majestät haben über die Frage, ob Klagen, welche die Entrichtung, von Lau- demien betreffen, wenn solche gegen eine der Militärgerichtsbarkeit unterstehende Person
698 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: zu erkennen zu geben. Das Oberamt wird beauftragt, demselben diese meine Entschliessung bekannt zu machen, und das weitere zu verfügen Schloss Petschkau am 15. Mai 1847. B. Low. Hr. Gelenj, k. k. Major. 1184. 1847, 20. května: Vesnice mohou se ucházeti o privilegia na výroční trhy, aniž by zároveň staly se městci aneb městysy. Se k. k. Majestät haben mit ah. Entschliessung vom 15. Mai l. J. zu gestatten geruhet, dass die in Böhmen bestehende Beschränkung der Verleihung von Jahrmarktsprivilegien nur an Markt-Gemeinden oder an Dorf-Gemeinden unter Bedingung, dass sie Markt-Gemeinden werden, beseitiget, und dem Gubernium gestattet werde, in Zukunft auch für Dorf-Gemeinden, für welche sich die Verleihung eines solchen Privilegiums aus öffentlichen Rücksichten und nach den Ortsverhältnissen rechtfertiget, um dieselbe einzuschreiten. Von dieser ah. Entschliessung wird das k. k. Kreisamt zu Folge Hofkanzleidekrets vom 20. Mai 1847, H. Z. 17076, zur Wissenschaft und Darnachachtung für vorkommende Fälle in die Kenntniss gesetzt. — Gub. Dekret vom 4. Juni 1847 G. Z. 33360, an die k. Kreisämter, des k. Fiskalamt, den Prager Magistrat, und Zuschriften an das k. k. Generalkommando und an die k. k. Kameral-Gefällen- Verwaltung. Prov. Gesetzsammlung, XXIX. Band von 1847, str. 336 č. 139. 1185. 1847, 3. září: Poddanský advokát, přijímaje zastupování poddaného v právní při, budiž opatřen zálohou. Das k. k. Appellazionsgericht hat am 13. Juli 1847 Z. 12815 zur hierortigen Kennt- niss gebracht, dass sich bei Vertretung eines Unterthans in einem Rechtsstreite mit seiner Obrigkeit durch den k. k. Unterthansadvokaten der Fall ergeben hat, dass derselbe an der Erstattung der Einrede blos dadurch gehindert wurde, weil der nöthige Vorschuss nicht in vorhinein bei der Vertretungübernahme geleistet worden war. Aus diesem Anlasse wird dem k. Kreisamte mit Bezug auf die hierortige Verordnung vom 24. November 1840, Z. 63242*), aufgetragen, künftighin genau darauf zu sehen, dass der k. Unterthansadvokat bei Übernahme einer Unterthansvertretung sogleich mit dem nöthigen Vorschusse versehen und solchen Ver- zögerungen im Verfahren vorgebeugt werde. — Gub. Verordnung vom 3. September 1847, G. Z. 45854, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XXIX. Band von 1847, str. 430 č. 197. — *) Tištěna v PGS. XXII. z r. 1840, str. 800 č. 296. 1186. 1847, 10. listopadu: Spory o vrchnostenská práva náležejí k rozeznání na soud zemský, i když držitel poddanského statku osobou svou není poddaný anebo náleží ku pravomoci vojenské. Se k. k. Majestät haben über die Frage, ob Klagen, welche die Entrichtung, von Lau- demien betreffen, wenn solche gegen eine der Militärgerichtsbarkeit unterstehende Person
Strana 699
Z roku 1847, 20. kv.—1848, 12. led. 699 eingebracht werden, zur Kompetenz der Personal-Justiz- oder der Neben-Behörde gehören, mit ah. Entschliessung vom 16. Oktober 1847 Folgendes zu bestimmen geruht: Streitigkeiten zwischen den Grundholden und ihrer Gutsherrschaft über grund- obrigkeitliche Rechte sind vor dem Landrechte der Provinz zu verhandeln und zu entscheiden, wenngleich der Besitzer des unterthänigen Gutes für seine Person nicht zu dem unterthänigen Landvolke gehört, und daher auf die fiskalamtliche Vertretung keinen Anspruch hat. Dieses gilt auch in dem Falle, wenn der Besitzer des unterthänigen Gutes für seine Person unter der Militär-Jurisdikzion steht. Diese ah. Entschliessung wird in Folge des herabgelangten Hofkanzleidekrets vom 10. November 1847 H. Z. 37876 allgemein kundgemacht. — Gub. Zirkular-Verordnung vom 22. November 1847, G. Z. 71251. Prov. Gesetzsammlung, XXIX. Band von 1847, str. 552 č. 252. 1187. 1848, 8. ledna: Které osoby od obce mají býti přítomny, když obec prodává ryby nebo pronajímá trávníky. Aus Anlass ungebührlicher Diäten-Aufrechnungen in Gemeind-Angelegenheiten wurde bereits die hierortige Verordnung vom 15. Juli 1843, G. Z. 34308 [zde str. 673 č. 1170], erlassen, welche die Zall der Kommunalbestellten, welche bei den Gemeindholz-Verkäufen zu interveniren haben, beschränkt. Da sich nun seither auch bei Gemeid-Fischereien und Ver- pachtungen von Grasplätzen ähuliche überflüssige, kostspielige und dem Dieste sogar abträ- gliche Intervenzionem des Beamten-Personals ergeben haben, so wird hiemit angeordnet, dass künftighin bei Munizipal-Städten und Dörfern zu Gemeind-Fischereien höchstens nur der Anwalt, ein Gemeind-Repräsentant und der Gemeindrechnungsführer, bei Abnahme der Fischprobe der Anwalt und ein Gemeind�Repräsentant, bei Verkäufen der Grasereien endlich ein Rath oder der Anwalt, daun ein Gemeind�Repräsentant und der Gemindrechnungsführer zuzuziehen sei. — Gub. Verordnung vom 8. Jänner 1848, G. Z. 75389, an die k. Kreisämter und die k. Staats- buchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1848, str. 2 č. 2. 1188. 1848, 12. ledna: Reluiční úmluva vždy na rok obnovovaná, podle které chalupnící Nepoměřičtí a Onomyšlští namísto roboty povinné dle patentu z r. 1775 platili vrchnosti Pečecké po 4 kr. za pěší den a sekali i sušili seno a otavu na jistých panských lukách. Protokol předevzatý při vrchním ouřadě panství Peček [dne 12.] ledna 1848 u přítomnosti níže podepsaných. Zástoj jest robotní reluice s Nepoměřickýma a Vono- myšelskýma chalupníky, která s výhradou potvrzení milostivé vrchnosti na 1848 na následující způsob s nížepsanýma umluvena jest byla. 1. Zavazujou se Nepoměřičtí chalupníci jejich skrze celý rok 1848 milo- stivé vrchnosti k odbývání povinovanou pěší robotu, totiž
Z roku 1847, 20. kv.—1848, 12. led. 699 eingebracht werden, zur Kompetenz der Personal-Justiz- oder der Neben-Behörde gehören, mit ah. Entschliessung vom 16. Oktober 1847 Folgendes zu bestimmen geruht: Streitigkeiten zwischen den Grundholden und ihrer Gutsherrschaft über grund- obrigkeitliche Rechte sind vor dem Landrechte der Provinz zu verhandeln und zu entscheiden, wenngleich der Besitzer des unterthänigen Gutes für seine Person nicht zu dem unterthänigen Landvolke gehört, und daher auf die fiskalamtliche Vertretung keinen Anspruch hat. Dieses gilt auch in dem Falle, wenn der Besitzer des unterthänigen Gutes für seine Person unter der Militär-Jurisdikzion steht. Diese ah. Entschliessung wird in Folge des herabgelangten Hofkanzleidekrets vom 10. November 1847 H. Z. 37876 allgemein kundgemacht. — Gub. Zirkular-Verordnung vom 22. November 1847, G. Z. 71251. Prov. Gesetzsammlung, XXIX. Band von 1847, str. 552 č. 252. 1187. 1848, 8. ledna: Které osoby od obce mají býti přítomny, když obec prodává ryby nebo pronajímá trávníky. Aus Anlass ungebührlicher Diäten-Aufrechnungen in Gemeind-Angelegenheiten wurde bereits die hierortige Verordnung vom 15. Juli 1843, G. Z. 34308 [zde str. 673 č. 1170], erlassen, welche die Zall der Kommunalbestellten, welche bei den Gemeindholz-Verkäufen zu interveniren haben, beschränkt. Da sich nun seither auch bei Gemeid-Fischereien und Ver- pachtungen von Grasplätzen ähuliche überflüssige, kostspielige und dem Dieste sogar abträ- gliche Intervenzionem des Beamten-Personals ergeben haben, so wird hiemit angeordnet, dass künftighin bei Munizipal-Städten und Dörfern zu Gemeind-Fischereien höchstens nur der Anwalt, ein Gemeind-Repräsentant und der Gemeindrechnungsführer, bei Abnahme der Fischprobe der Anwalt und ein Gemeind�Repräsentant, bei Verkäufen der Grasereien endlich ein Rath oder der Anwalt, daun ein Gemeind�Repräsentant und der Gemindrechnungsführer zuzuziehen sei. — Gub. Verordnung vom 8. Jänner 1848, G. Z. 75389, an die k. Kreisämter und die k. Staats- buchhaltung. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1848, str. 2 č. 2. 1188. 1848, 12. ledna: Reluiční úmluva vždy na rok obnovovaná, podle které chalupnící Nepoměřičtí a Onomyšlští namísto roboty povinné dle patentu z r. 1775 platili vrchnosti Pečecké po 4 kr. za pěší den a sekali i sušili seno a otavu na jistých panských lukách. Protokol předevzatý při vrchním ouřadě panství Peček [dne 12.] ledna 1848 u přítomnosti níže podepsaných. Zástoj jest robotní reluice s Nepoměřickýma a Vono- myšelskýma chalupníky, která s výhradou potvrzení milostivé vrchnosti na 1848 na následující způsob s nížepsanýma umluvena jest byla. 1. Zavazujou se Nepoměřičtí chalupníci jejich skrze celý rok 1848 milo- stivé vrchnosti k odbývání povinovanou pěší robotu, totiž
Strana 700
700 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Nr. C. 9 Václav Brandejský . 104 dni . 130 . „ „ » 10 Josef Zadražil Jan Paseka . „ 130 „ „ 22 . 130 » 30 Jakub Opasek ku konci prosince 1848 v penězích reluirovat a do vrchnostenských důchodů jeden den robotní s čtyrma krejcary stříbrné mince zaplatit. Nadřečení Nepoměřičtí chalupníci se z toho ohledu, poněvadž jim robota v obstojné ceně se reluiruje, zavazujou, u Kameno-Lhotského dvora onu louku pod Židovnou, která se jim pod 6 jiter odměří, v čas sena a otavy, tenkráte když se jim od ouřadu nařídí, pořádně posekati a usušiti. 2. Zavazujou se Vonomyšelský chalupníci, jejich skrze celý čas v roce 1848 milostivé vrchnosti k odbejvání povinovanou robotu, totiž . . 130 dní Nr. C. 11. Jozef Mlazovský . . . 130 . „ 13. Václav Král Václav Sahulka 130 » 14. 130 Jan Myslivec . . . 104 Václav Dušek. ku konci prosince 1848 v penězích reluirovat a do vrchnostenských důchodů jeden den s čtyrma krejcary stříbrné mince zaplatit. Nadřečený Vonomyšelský chalupníci se z toho ohledu, poněvadž jim robota v obstojné ceně se reluiruje, zavazujou, u Kameno-Lhoteckého dvora následovní luka v čas sena a otavy, tenkráte když se jim od ouřadu nařídí, pořádně posekati a usušiti, totiž: louku pod Židovnou pod 7 jiter 3500 sáhů vejsevku. Rybník tak nazvaný Chcáč pod 4930 sáhů, . 302 sáhů. rybníček Zdrůbek . . . . Kdyby se shledati mělo, že bysme v sekání těch luk váhavi byli, neb takové luka špatně a daremně posekali, aneb skrz naši nedbanlivost seno neb otavu na louce skazit nechali: tedy ouřad sobě to právo zanechává, se ohledně té způsobené škody na nás hojiti. Když s tímto ujednáním týkající strany se docela spokojily a těmto závazkům se dobrovolně podrobily, tedy byl přítomný protokol ještě jednou přečten, uzavřen a podepsán. Actum ut supra. C. Maršall, vrchní. Pavel Mlazauský. Wenzl Král. Venel Brandejský. Jozef Zadražil. Anton Novák. Matěj Opasek. Wird hiemit bestätigt: Baron Löwenherz-Hruby-Gelenj, k. k. Major. Václaf Sahulka. Václaf Urban. ††† Wenzel Urban.
700 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Nr. C. 9 Václav Brandejský . 104 dni . 130 . „ „ » 10 Josef Zadražil Jan Paseka . „ 130 „ „ 22 . 130 » 30 Jakub Opasek ku konci prosince 1848 v penězích reluirovat a do vrchnostenských důchodů jeden den robotní s čtyrma krejcary stříbrné mince zaplatit. Nadřečení Nepoměřičtí chalupníci se z toho ohledu, poněvadž jim robota v obstojné ceně se reluiruje, zavazujou, u Kameno-Lhotského dvora onu louku pod Židovnou, která se jim pod 6 jiter odměří, v čas sena a otavy, tenkráte když se jim od ouřadu nařídí, pořádně posekati a usušiti. 2. Zavazujou se Vonomyšelský chalupníci, jejich skrze celý čas v roce 1848 milostivé vrchnosti k odbejvání povinovanou robotu, totiž . . 130 dní Nr. C. 11. Jozef Mlazovský . . . 130 . „ 13. Václav Král Václav Sahulka 130 » 14. 130 Jan Myslivec . . . 104 Václav Dušek. ku konci prosince 1848 v penězích reluirovat a do vrchnostenských důchodů jeden den s čtyrma krejcary stříbrné mince zaplatit. Nadřečený Vonomyšelský chalupníci se z toho ohledu, poněvadž jim robota v obstojné ceně se reluiruje, zavazujou, u Kameno-Lhoteckého dvora následovní luka v čas sena a otavy, tenkráte když se jim od ouřadu nařídí, pořádně posekati a usušiti, totiž: louku pod Židovnou pod 7 jiter 3500 sáhů vejsevku. Rybník tak nazvaný Chcáč pod 4930 sáhů, . 302 sáhů. rybníček Zdrůbek . . . . Kdyby se shledati mělo, že bysme v sekání těch luk váhavi byli, neb takové luka špatně a daremně posekali, aneb skrz naši nedbanlivost seno neb otavu na louce skazit nechali: tedy ouřad sobě to právo zanechává, se ohledně té způsobené škody na nás hojiti. Když s tímto ujednáním týkající strany se docela spokojily a těmto závazkům se dobrovolně podrobily, tedy byl přítomný protokol ještě jednou přečten, uzavřen a podepsán. Actum ut supra. C. Maršall, vrchní. Pavel Mlazauský. Wenzl Král. Venel Brandejský. Jozef Zadražil. Anton Novák. Matěj Opasek. Wird hiemit bestätigt: Baron Löwenherz-Hruby-Gelenj, k. k. Major. Václaf Sahulka. Václaf Urban. ††† Wenzel Urban.
Strana 701
Z roku 1848, 12. led.—28. bř. 701 Original v archivé zemském v Praze. Leží tam reluiční protokoly, do slova srovnalé s tímto, také za léta 1844, 1845, 1846; jsou nahoře ohnilé a tedy při svých hlavách necelé, ale texty doplňují se na vzájemi rovněž chyby písařské, jež se nacházejí v posledním protokole na rok 1848, opravil jsem podle protokolu dřívějších. Tyto dřívější protokoly jsou datovány vždy 15. nebo 30. prosince, tedy před počátkem roku, na nějž byly uzavírány. Také jsou tam zbytky reluičních protokolu z let 1832—1836, jenže ještě více ohnilé; ty byly psány každý jen s jednou obcí, s Nepoměřici nebo s Onomyšlí, ale jinak nelišily se od posledního pro- tokolu zde otištěného, který byl sepsán na počátku roku 1848 společně pro ty dvě obce. 1189. 1848, 27. března: Dodavky k zákonu z 18. prosince 1846 o vykupování robot a desátků: a) Pozemky, jež vrchnost dostane od pod- daných v náhradu za robotu a desátek, nemohou se prodávati židům; b) ale vrchnost může je prodati jiným bez ohledu na předpisy o drobení pozemků, a rov- něž tak poddaní mohou odprodávati pozemky, aby nabyli peněz k výkupu roboty nebo desátku. a) Es ist die Anfrage vorgekommen, ob die bei Robot- und Zehent-Ablö- sungen an die Obrigkeit gelangenden Rustikal-Gründe in die Dominikal-Eigenschaft übergehen, und sonach auch in Erbpacht und an Juden hintangegeben werden können ? Diesfalls wird nun dem k. k. Kreisamte aus Anlass des eingelangten Hof- kanzlei-Dekrets vom 27. März l. J., II. Z. 8359. zur Wissenschaft und weiteren Ver- ständigung der Unterbehörden bedeutet, dass derlei an die Obrigkeit übergehende unterthänige Grundstücke ihre Rustikal-Eigenschaft nicht verlieren, und daher auch nicht an Juden hintanzugeben sind. Ob bei Wiederveräusserung oder Emphiteutisirung solcher Grundstücke von Seite der Obrigkeiten die bestehenden Emphiteutisirungs- und Veräusserungs-Vorschriften rücksichtlich der obrigkeitlichen Enzien zu beobachten seien, hierüber wird die weitere Weisung folgen. — Gub. Dekret vom 10. April 1848, G. Z. 20320, an die k. Kreisämter und die k. Kammer- prokuratur. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1848, str. 103 č. 71 s nadpisem: Behandlung der bei Robot- und Zehent-Ablösungen an die Obrigkeiten gelangenden Rustikalgründe. b) Se k. k. Majestät haben mit ah. Entschliessung vom 11. v. M. zur Be- förderung des Robot- und Zehent-Ablösungs-Geschäftes ausnahmsweise agn. zu ge- statten geruht, dass die Obrigkeiten diejenigen Rustikal- und Dominikal-Grundstücke, welche sie als Entgelt für die abgelöste Robot- und Zehent-Schuldigkeit von ihren Unterthanen übernehmen, wenn sie selbe nicht in eigener Benützung behalten können oder wollen, wieder an Unterthanen veräussern dürfen, ohne dabei an die Beschrän- kungen der Grund-Zerstückungs-Vorschriften gebunden zu sein. Dieselbe Ausnahme soll auch den Unterthanen zu statten kommen, wenn sie zu dem Behufe, um zur Ablösung der Robot- und Zehent-Schuldigkeit sich die
Z roku 1848, 12. led.—28. bř. 701 Original v archivé zemském v Praze. Leží tam reluiční protokoly, do slova srovnalé s tímto, také za léta 1844, 1845, 1846; jsou nahoře ohnilé a tedy při svých hlavách necelé, ale texty doplňují se na vzájemi rovněž chyby písařské, jež se nacházejí v posledním protokole na rok 1848, opravil jsem podle protokolu dřívějších. Tyto dřívější protokoly jsou datovány vždy 15. nebo 30. prosince, tedy před počátkem roku, na nějž byly uzavírány. Také jsou tam zbytky reluičních protokolu z let 1832—1836, jenže ještě více ohnilé; ty byly psány každý jen s jednou obcí, s Nepoměřici nebo s Onomyšlí, ale jinak nelišily se od posledního pro- tokolu zde otištěného, který byl sepsán na počátku roku 1848 společně pro ty dvě obce. 1189. 1848, 27. března: Dodavky k zákonu z 18. prosince 1846 o vykupování robot a desátků: a) Pozemky, jež vrchnost dostane od pod- daných v náhradu za robotu a desátek, nemohou se prodávati židům; b) ale vrchnost může je prodati jiným bez ohledu na předpisy o drobení pozemků, a rov- něž tak poddaní mohou odprodávati pozemky, aby nabyli peněz k výkupu roboty nebo desátku. a) Es ist die Anfrage vorgekommen, ob die bei Robot- und Zehent-Ablö- sungen an die Obrigkeit gelangenden Rustikal-Gründe in die Dominikal-Eigenschaft übergehen, und sonach auch in Erbpacht und an Juden hintangegeben werden können ? Diesfalls wird nun dem k. k. Kreisamte aus Anlass des eingelangten Hof- kanzlei-Dekrets vom 27. März l. J., II. Z. 8359. zur Wissenschaft und weiteren Ver- ständigung der Unterbehörden bedeutet, dass derlei an die Obrigkeit übergehende unterthänige Grundstücke ihre Rustikal-Eigenschaft nicht verlieren, und daher auch nicht an Juden hintanzugeben sind. Ob bei Wiederveräusserung oder Emphiteutisirung solcher Grundstücke von Seite der Obrigkeiten die bestehenden Emphiteutisirungs- und Veräusserungs-Vorschriften rücksichtlich der obrigkeitlichen Enzien zu beobachten seien, hierüber wird die weitere Weisung folgen. — Gub. Dekret vom 10. April 1848, G. Z. 20320, an die k. Kreisämter und die k. Kammer- prokuratur. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1848, str. 103 č. 71 s nadpisem: Behandlung der bei Robot- und Zehent-Ablösungen an die Obrigkeiten gelangenden Rustikalgründe. b) Se k. k. Majestät haben mit ah. Entschliessung vom 11. v. M. zur Be- förderung des Robot- und Zehent-Ablösungs-Geschäftes ausnahmsweise agn. zu ge- statten geruht, dass die Obrigkeiten diejenigen Rustikal- und Dominikal-Grundstücke, welche sie als Entgelt für die abgelöste Robot- und Zehent-Schuldigkeit von ihren Unterthanen übernehmen, wenn sie selbe nicht in eigener Benützung behalten können oder wollen, wieder an Unterthanen veräussern dürfen, ohne dabei an die Beschrän- kungen der Grund-Zerstückungs-Vorschriften gebunden zu sein. Dieselbe Ausnahme soll auch den Unterthanen zu statten kommen, wenn sie zu dem Behufe, um zur Ablösung der Robot- und Zehent-Schuldigkeit sich die
Strana 702
702 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: nöthigen Mittel zu verschaffen, Theile ihres Rustikal- oder (emphiteutischen) Domi- nikal-Grundbesitzes an andere Unterthanen veräussern. Nur hat bei Grund-Veräusserungen letzterer Art das Kreisamt, sowie bei den Grundabtretungen an die Obrigkeiten, im geeigneten Wege sich die Überzeugung zu verschaffen, dass dabei die Subsistenz der Unterthanen nicht gefahrdet werde und ihre Wirthschaften im aufrechten Stande erhalten werden. Ferner hat das Kreisamt darauf zu schen, dass die von den Unterthanen für die veräusserten Grundstücke gelösten Geldbeträge wirklich nur für die Robot- und Zehent-Ablösung verwendet werden. Diese ah. Entschliessung wird in Folge des Hofkanzlei-Dekrets vom 27. März I. J. H. Z. 8671 mit Bezug auf die gedruckte Gub. Zirkular-Verordnung vom 30. Dezember 1846 Z. 79689 [zde str. 686 č. 1180], und mit dem Beisatze bekannt gemacht, dass in Bezug auf die weitere Frage, ob solche zum Behufe der Robot- und Zehentablösung hintangegebene, einem andern Besitzer zugefallene Grundstücke in Zukunft als mit dem neuen Besitzstande untrennbar vereinigt, oder als Überland-Gründe zu behandeln sein werden, die Ah. Entschei- dung Sr k. k. Majestät nachträglich folgen werde. — Zirkular-Verordnung des k. k. böhm. Landes-Guberniums vom 11. April 1848, G. Z. 20.452, s nadpisem: Behandlung der unter- thänigen Grundstücke, welche zur Ablösung der Robot und des Zehents verwendet werden. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1818, str. 106, příloha k č. 73. — České gubernium dopro- vodilo předcházející vyhlášku dekretem, tištěným v PGS. str. 105 č. 73, v tato slova: Im Anschlusse wird dem k. k. Kreisamte die erforderliche Zahl Exemplare der unter einem ergehenden hierortigen Zirkularverordnung in Betreff der Behandlung jener Grund- stücke, welche vou Unterthanen zum Behufe der Robot- und Zehentablösung entweder an ihre Obrigkeiten überlassen, oder zur Gewinnung des Ablösungspreises an andere Unterthanen veräussert werden, zur Wissenschaft und Darnachachtung mit dem Auftrage zugestellt, die Vertheilung dieser Exemplare in der Art zu bewerkstelligen, dass hievon ein jedes obrigkeit- liche Amt, jeder Magistrat, jedes Stadtrichteramt, wie auch jede Stadt- und Dorfgemeinde auf dieselbe Art, wie dieses mit der Gub. Zirkularverordnung vom 30. Dezember 1846 G. Z. 79689 geschehen ist, mit einem Pare betheilt werde. — Gub. Dekret vom 11. April 1848 G. Z. 20452, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat, an alle untergeordneten Behörden, dann Zuschriften an die koordinirten Behörden. První odstavec v nařízení b) byl zdvižen dvorským dekretem z 3. května 1848, viz níže pod tím datem. 1190. Patent, kterým císař Ferdinand dne 28. března 1848 nařídil, že po roce robota má přestati za náhradu, která se ustanoví zákonem. My Ferdinand První, z boží milosti císař Rakouský; král Uherský a Český toho jména Pátý, král Lombardský a Benátský, Dalmatský, Chorvatský, Slavonský, Halický, Vladimírský a Illyrský; arcivévoda Rakouský; vévoda Lothrinský, Salc-
702 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: nöthigen Mittel zu verschaffen, Theile ihres Rustikal- oder (emphiteutischen) Domi- nikal-Grundbesitzes an andere Unterthanen veräussern. Nur hat bei Grund-Veräusserungen letzterer Art das Kreisamt, sowie bei den Grundabtretungen an die Obrigkeiten, im geeigneten Wege sich die Überzeugung zu verschaffen, dass dabei die Subsistenz der Unterthanen nicht gefahrdet werde und ihre Wirthschaften im aufrechten Stande erhalten werden. Ferner hat das Kreisamt darauf zu schen, dass die von den Unterthanen für die veräusserten Grundstücke gelösten Geldbeträge wirklich nur für die Robot- und Zehent-Ablösung verwendet werden. Diese ah. Entschliessung wird in Folge des Hofkanzlei-Dekrets vom 27. März I. J. H. Z. 8671 mit Bezug auf die gedruckte Gub. Zirkular-Verordnung vom 30. Dezember 1846 Z. 79689 [zde str. 686 č. 1180], und mit dem Beisatze bekannt gemacht, dass in Bezug auf die weitere Frage, ob solche zum Behufe der Robot- und Zehentablösung hintangegebene, einem andern Besitzer zugefallene Grundstücke in Zukunft als mit dem neuen Besitzstande untrennbar vereinigt, oder als Überland-Gründe zu behandeln sein werden, die Ah. Entschei- dung Sr k. k. Majestät nachträglich folgen werde. — Zirkular-Verordnung des k. k. böhm. Landes-Guberniums vom 11. April 1848, G. Z. 20.452, s nadpisem: Behandlung der unter- thänigen Grundstücke, welche zur Ablösung der Robot und des Zehents verwendet werden. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1818, str. 106, příloha k č. 73. — České gubernium dopro- vodilo předcházející vyhlášku dekretem, tištěným v PGS. str. 105 č. 73, v tato slova: Im Anschlusse wird dem k. k. Kreisamte die erforderliche Zahl Exemplare der unter einem ergehenden hierortigen Zirkularverordnung in Betreff der Behandlung jener Grund- stücke, welche vou Unterthanen zum Behufe der Robot- und Zehentablösung entweder an ihre Obrigkeiten überlassen, oder zur Gewinnung des Ablösungspreises an andere Unterthanen veräussert werden, zur Wissenschaft und Darnachachtung mit dem Auftrage zugestellt, die Vertheilung dieser Exemplare in der Art zu bewerkstelligen, dass hievon ein jedes obrigkeit- liche Amt, jeder Magistrat, jedes Stadtrichteramt, wie auch jede Stadt- und Dorfgemeinde auf dieselbe Art, wie dieses mit der Gub. Zirkularverordnung vom 30. Dezember 1846 G. Z. 79689 geschehen ist, mit einem Pare betheilt werde. — Gub. Dekret vom 11. April 1848 G. Z. 20452, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat, an alle untergeordneten Behörden, dann Zuschriften an die koordinirten Behörden. První odstavec v nařízení b) byl zdvižen dvorským dekretem z 3. května 1848, viz níže pod tím datem. 1190. Patent, kterým císař Ferdinand dne 28. března 1848 nařídil, že po roce robota má přestati za náhradu, která se ustanoví zákonem. My Ferdinand První, z boží milosti císař Rakouský; král Uherský a Český toho jména Pátý, král Lombardský a Benátský, Dalmatský, Chorvatský, Slavonský, Halický, Vladimírský a Illyrský; arcivévoda Rakouský; vévoda Lothrinský, Salc-
Strana 703
1848, 28. bř. robota po roce přestane. 703 burský, Štyrský, Korutanský, Krajinský, hořejšího a dolejšího Slezska; velkokníže Sedmihradský; markrabě Moravský; kníže-hrabě Habsburský a Tyrolský oc oc. Naším rozhodnutím ode dne 15. prosince1) 1846 zařídili jsme příslušné usta- novení [haben Wir die geeignete Bestimmung getroffen], aby dobrovolné smlouvy Úbereinkommen] o vykoupení [Ablösung] roboty podle možnosti se ulehčily; a se zvláštním zalíbením shledali jsme, že pravidlo [Massregel] toto tam, kde se použíti mohlo, zdárných mělo následků. Živou žádostí vedeni, abychom těžké [empfindliche] břemeno naturalního ro- botování odstranili, a na to místo — dle proseb, jenž nás od mnohých, o dobro svých poddaných gruntovníků pečlivých gruntovních vrchností došly,2) — přiměřenou náhradu povolili, nařizujeme: 1. Povinnost robotování3) ať do roka, a to nejdéle dnem 31. března 1849, přestane, pod tou výminkou, aby se za ni tomu, kdo právo má, dostalo přiměřené náhrady ode dne, kde naturální robota přestala. 2. Sprostředkování [Die Ausmittelung] této náhrady a ustanovení způsobu, kterak ji jednotliví robotníci [Robotpflichtigen] vykonati a uprávněnému dáti [dem Robotberechtigten zuwenden] mají, vyjde zákonní cestou jak možná nejrychleji. 3. Vykoupení již docílená ustanoveními těmito se nerušejí, a rovně jest také součastencům svobodno [steht es den Betheiligten frei], učiniti v dobrotě porovnání [gütliche Úbereinkommen zu treffen], jakýmž naturální robotování ještě před vyjitím ustanoveného času přestane. V tomto nařízení, učiněném po pečlivém uvážení všeho pro veřejné blaho prospěšného, uznají milovaní poddaní, především ale majitelové sedlských statků [Rustikal-Grundbesitzer], obnovený důkaz Naší otcovské pečlivosti a Našeho dobro- myslného [wohlwollenden] vynasnažení, aby se jejich stavu [Lage], pokudž jenom bez ujmy trvajících práv vyvedeno býti může, ulehčilo. My ale také od jejich po- ctivého smejšlení [von ihren redlichen und dankbaren Gesinnungen] s důvěrností očekáváme, že až do času zmíněného povinné roboty na vlas a beze vzdoru [genau und unweigerlich] konati, a nasnadnění jim popřálého der ihnen zugewendeten Be- günstigung] svědomitou vážností [Achtung] práv, jaká gruntovním pánům jejich pří- sluší, hodna se stanou. Dáno v Našem císařském a hlavním sídelním městě Vídni, dne 28. března léta Páně 1848, Našeho panování čtrnáctého. Ferdinand (L. S.) František svobodný pán z Pillersdorfů, ministr vnitřních záležitostí. Josef svobodný pán z Weingartenů, dvorní kancléř. Dle Jeho c. k. apošt. Milosti nejvejš vlastního rozkazu: Josef Klecanský, c. k. dvorní rada.
1848, 28. bř. robota po roce přestane. 703 burský, Štyrský, Korutanský, Krajinský, hořejšího a dolejšího Slezska; velkokníže Sedmihradský; markrabě Moravský; kníže-hrabě Habsburský a Tyrolský oc oc. Naším rozhodnutím ode dne 15. prosince1) 1846 zařídili jsme příslušné usta- novení [haben Wir die geeignete Bestimmung getroffen], aby dobrovolné smlouvy Úbereinkommen] o vykoupení [Ablösung] roboty podle možnosti se ulehčily; a se zvláštním zalíbením shledali jsme, že pravidlo [Massregel] toto tam, kde se použíti mohlo, zdárných mělo následků. Živou žádostí vedeni, abychom těžké [empfindliche] břemeno naturalního ro- botování odstranili, a na to místo — dle proseb, jenž nás od mnohých, o dobro svých poddaných gruntovníků pečlivých gruntovních vrchností došly,2) — přiměřenou náhradu povolili, nařizujeme: 1. Povinnost robotování3) ať do roka, a to nejdéle dnem 31. března 1849, přestane, pod tou výminkou, aby se za ni tomu, kdo právo má, dostalo přiměřené náhrady ode dne, kde naturální robota přestala. 2. Sprostředkování [Die Ausmittelung] této náhrady a ustanovení způsobu, kterak ji jednotliví robotníci [Robotpflichtigen] vykonati a uprávněnému dáti [dem Robotberechtigten zuwenden] mají, vyjde zákonní cestou jak možná nejrychleji. 3. Vykoupení již docílená ustanoveními těmito se nerušejí, a rovně jest také součastencům svobodno [steht es den Betheiligten frei], učiniti v dobrotě porovnání [gütliche Úbereinkommen zu treffen], jakýmž naturální robotování ještě před vyjitím ustanoveného času přestane. V tomto nařízení, učiněném po pečlivém uvážení všeho pro veřejné blaho prospěšného, uznají milovaní poddaní, především ale majitelové sedlských statků [Rustikal-Grundbesitzer], obnovený důkaz Naší otcovské pečlivosti a Našeho dobro- myslného [wohlwollenden] vynasnažení, aby se jejich stavu [Lage], pokudž jenom bez ujmy trvajících práv vyvedeno býti může, ulehčilo. My ale také od jejich po- ctivého smejšlení [von ihren redlichen und dankbaren Gesinnungen] s důvěrností očekáváme, že až do času zmíněného povinné roboty na vlas a beze vzdoru [genau und unweigerlich] konati, a nasnadnění jim popřálého der ihnen zugewendeten Be- günstigung] svědomitou vážností [Achtung] práv, jaká gruntovním pánům jejich pří- sluší, hodna se stanou. Dáno v Našem císařském a hlavním sídelním městě Vídni, dne 28. března léta Páně 1848, Našeho panování čtrnáctého. Ferdinand (L. S.) František svobodný pán z Pillersdorfů, ministr vnitřních záležitostí. Josef svobodný pán z Weingartenů, dvorní kancléř. Dle Jeho c. k. apošt. Milosti nejvejš vlastního rozkazu: Josef Klecanský, c. k. dvorní rada.
Strana 704
704 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1) Mělo správně státi 14. prosince; viz dvorský dekret z 18. prosince 1846 tištěný zde str. 686 č. 1180. — 2) O takové petici usnesli se dne 20. března 1848 šlechtici a jiní velkostatkáři v Praze meškající, a depu- tace jejich dne 23. března vypravila se s ní do Vídně k cisaři; žádali v ní, aby výkup roboty nařízen byl zákonem, cenu její aby na každém panství vyšetřili obapolní rozsudí, vrchnosti aby obdržely dluhopisy zemí zaručené, na jichž zúročení i umoření by platili poddaní dříve robotou povinní. Petici šlechtickou vytiskl Černý v dile Boj za právo 1893 str. 31. — 4) V německém originále, vyhlášeném pro Čechy (PGS. XXX. Bd. str. 95), jsou zde vsuta slova: in Unserem Königreiche Böhmen. Český text zde podaný vzat jest z otisku Jana M. Černého v Boji za právo str. 53, jenž cituje Pražské Noviny čís. 28, Oznamov. Překlad chce býti věrný, ale jest neobratný. — Praskův Selský Archiv 1908 str. 1 obsahuje otisk tohoto patentu, kterak byl po česku vyhlášen pro markrabství Moravské a knížetství Slezské, což jest v něm v § 1. připomenuto; překlad v této vyhlášce (nepochybné Šemberův) jest volnější a srozumitelnější, čeština správnější, než v Pražských Novinách. Týž překlad, ač s několika jazykovými zme- nami, najde se v knize Jindřicha Dvořáka: Moravské sněmování roku 1848—1849 (v Telči 1898) str. 139. Německý text patentu najde se v Provinzialgesetzsammlung XXX. z r. 1848 str. 94. České guber- nium doprovodilo jej tímto dekretem, tištěným tamže str. 93: In der Nebenlage wird dem k. k. Kreisamte die erforderliche Auzahl Abdrücke des mit hohem Ministerialerlasse vom 29. v. M. Z. 183 herabgelangten ah. Patents vom 28. v. M., die Behebung der Naturalrobot-Leistung mit dem 31. März 1849 gegen angemessene Ent- schädigung der Robotberechtigten betreffend, zur Wissenschaft und schleunigen Kundmachung zugestellt. Was die Entschädigung für die aufgehobene Naturalrobot anbelangt, haben Se Ma- jestät mittelst ah. Entschliessung von demselben Tage unter anderm anzuordnen geruht, es solle im Wege der k. Kreisämter in möglichst kurzer Frist der faktische Stand der Robot, nämlich die Gesammtzahl der Zug- und Handrobot-Tage nach ihren verschiedenen Kategorien auf jedem einzelnen Dominium und von der ganzen Provinz erhoben werden. Dem k. k. Kreis- ainte wird daher aufgetragen, diese Erhebung in dem unterstehenden Kreise sogleich vorzu- nehmen, und das Resultat so schnell als möglich zur hierortigen Kenntniss zu bringen. — Gub. Dekret vom 1. April 1848 G. Z. 18945, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat. 1191. 1848, 30. března— 13. května; 31. května—24. ledna 1849: zákonodárské pokusy dvou sněmu moravských ve věcech selských, úspěšné i nezdařilé. Morava naproti Čechám roku 1848 požila výhody, že zasedal její sněm; a sice za- sedal dvakrát, napřed ve formě starostavovské (od 30. března do 13. května), potom pak sněm podle nového zatímného zřízení obnovený, v němž vedle šlechty a měst byl valně za- stoupen také stav selský (zasedal od 31. května 1848 do 24. ledna 1849). Činnost obojího sněmu vypsal Jindřich Dvořák v knize, kteráž vyšla roku 1898 v Telči pod názvem: Moravské sněmování roku 1848—1849 (stran 232). Z této knihy podávám zde výtah o sneseních sně- movních, ježto se týkala záležitostí selských, hlavně roboty a desátků. Na třetí schůzi stavovského sněmu dne 3. dubna 1848 byl sdělen císařský patent z 28. března 1848, podle něhož robota měla po roce přestati za náhradu, která se ustanoví zákonem (viz zde str. 703). Stavovský sněm moravský podle návrhu výboru zemského při- kázal tuto záležitost velikému výboru sněmovnímu ku přípravnému jednání; třetí sekce veli- kého výboru sněmovního dala vyhledávati statistická data úřední o druzích, způsobech a ve- likosti roboty, též o ceně práce za rozličných dob; připravovala též návrhy o vyvazení roboty
704 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1) Mělo správně státi 14. prosince; viz dvorský dekret z 18. prosince 1846 tištěný zde str. 686 č. 1180. — 2) O takové petici usnesli se dne 20. března 1848 šlechtici a jiní velkostatkáři v Praze meškající, a depu- tace jejich dne 23. března vypravila se s ní do Vídně k cisaři; žádali v ní, aby výkup roboty nařízen byl zákonem, cenu její aby na každém panství vyšetřili obapolní rozsudí, vrchnosti aby obdržely dluhopisy zemí zaručené, na jichž zúročení i umoření by platili poddaní dříve robotou povinní. Petici šlechtickou vytiskl Černý v dile Boj za právo 1893 str. 31. — 4) V německém originále, vyhlášeném pro Čechy (PGS. XXX. Bd. str. 95), jsou zde vsuta slova: in Unserem Königreiche Böhmen. Český text zde podaný vzat jest z otisku Jana M. Černého v Boji za právo str. 53, jenž cituje Pražské Noviny čís. 28, Oznamov. Překlad chce býti věrný, ale jest neobratný. — Praskův Selský Archiv 1908 str. 1 obsahuje otisk tohoto patentu, kterak byl po česku vyhlášen pro markrabství Moravské a knížetství Slezské, což jest v něm v § 1. připomenuto; překlad v této vyhlášce (nepochybné Šemberův) jest volnější a srozumitelnější, čeština správnější, než v Pražských Novinách. Týž překlad, ač s několika jazykovými zme- nami, najde se v knize Jindřicha Dvořáka: Moravské sněmování roku 1848—1849 (v Telči 1898) str. 139. Německý text patentu najde se v Provinzialgesetzsammlung XXX. z r. 1848 str. 94. České guber- nium doprovodilo jej tímto dekretem, tištěným tamže str. 93: In der Nebenlage wird dem k. k. Kreisamte die erforderliche Auzahl Abdrücke des mit hohem Ministerialerlasse vom 29. v. M. Z. 183 herabgelangten ah. Patents vom 28. v. M., die Behebung der Naturalrobot-Leistung mit dem 31. März 1849 gegen angemessene Ent- schädigung der Robotberechtigten betreffend, zur Wissenschaft und schleunigen Kundmachung zugestellt. Was die Entschädigung für die aufgehobene Naturalrobot anbelangt, haben Se Ma- jestät mittelst ah. Entschliessung von demselben Tage unter anderm anzuordnen geruht, es solle im Wege der k. Kreisämter in möglichst kurzer Frist der faktische Stand der Robot, nämlich die Gesammtzahl der Zug- und Handrobot-Tage nach ihren verschiedenen Kategorien auf jedem einzelnen Dominium und von der ganzen Provinz erhoben werden. Dem k. k. Kreis- ainte wird daher aufgetragen, diese Erhebung in dem unterstehenden Kreise sogleich vorzu- nehmen, und das Resultat so schnell als möglich zur hierortigen Kenntniss zu bringen. — Gub. Dekret vom 1. April 1848 G. Z. 18945, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat. 1191. 1848, 30. března— 13. května; 31. května—24. ledna 1849: zákonodárské pokusy dvou sněmu moravských ve věcech selských, úspěšné i nezdařilé. Morava naproti Čechám roku 1848 požila výhody, že zasedal její sněm; a sice za- sedal dvakrát, napřed ve formě starostavovské (od 30. března do 13. května), potom pak sněm podle nového zatímného zřízení obnovený, v němž vedle šlechty a měst byl valně za- stoupen také stav selský (zasedal od 31. května 1848 do 24. ledna 1849). Činnost obojího sněmu vypsal Jindřich Dvořák v knize, kteráž vyšla roku 1898 v Telči pod názvem: Moravské sněmování roku 1848—1849 (stran 232). Z této knihy podávám zde výtah o sneseních sně- movních, ježto se týkala záležitostí selských, hlavně roboty a desátků. Na třetí schůzi stavovského sněmu dne 3. dubna 1848 byl sdělen císařský patent z 28. března 1848, podle něhož robota měla po roce přestati za náhradu, která se ustanoví zákonem (viz zde str. 703). Stavovský sněm moravský podle návrhu výboru zemského při- kázal tuto záležitost velikému výboru sněmovnímu ku přípravnému jednání; třetí sekce veli- kého výboru sněmovního dala vyhledávati statistická data úřední o druzích, způsobech a ve- likosti roboty, též o ceně práce za rozličných dob; připravovala též návrhy o vyvazení roboty
Strana 705
Moravské sněmování o věcech selských 1848, 30. bř.—1849, 24. led. 705 i desátků v zemi Moravské, které se měly předložiti teprva budoucímu sněmu novému, na němž měly míti své zástupce také obce venkovské. (U Dvořáka str. 89.) Ke sněmu stavovskému přišla také selská petice, daná dne 19. dubna 1848, avšak nepodepsaná, v níž proseno důtklivými slovy za slušné vyzdvižení roboty. Na tuto petici vy- dal sněmovní výbor odpověď tištěnou, v níž dával na jevo naději, že robota bude zrušena, ač ne bez náhrady, a žádal krátkého strpení, poněvadž prý „není to věc, při níž se může říci ano neb ne, aniž dá se za den odbýti.“ (Str. 106—8.) Nový sněm moravský hned při počátku svém jal se jednati o zrušení roboty, ježto tato záležitost všeobecně pokládala se za nejpilnější. Hned ve druhé schůzi tohoto sněmu dne 5. června baron Vojtěch Widman podal návrh, aby se zkrátila roční lhůta, kterou patent z 28. března 1848 ustanovil k odstranění roboty, i aby také hned způsobem zatímným usta- novily se náhrady, jež by se odváděly za robotu i na místě desátku obilného. Jednání o tom pokračovalo rychle v komisích i v plném sněmu. Již v šesté schůzi sněmovní dne 9. června přijaty byly dva návrhy zásadné, a usneseno, aby se předložily císaři a králi ku potvrzení. Zněly takto: Patentální robota naturální (skutečná) přestává na Moravě dnem 1. července 1848 za levnou náhradu, která se dodatečně má vyšetřiti. Desátky naturální všeho druhu, bez rozdílu oprávněných k požadování de- sátků, přestávají na Moravě dnem 1. července 1848, také za náhradu, jež se do- datečně vyšetří. Tato dvě snesení sněmovní byla zatímně schválena od ministra vnitra Pillersdorfa ve Vídni dne 14. června, a k jeho návrhu císař Ferdinand, jenž přebýval toho času v Inšpruku, udělil jim dodatečné schválení nejvyšším rozhodnutím z dne 26. června. Tak v zemi Moravské roboty i desátky přestaly dnem 1. července způsobem zákonitým. (Str. 139—146.) Obtížnější bylo jednání o velikost a způsob náhrady za jedno i za druhé svržené bře- meno. V komisi sněmovní byla celá polovice členů ze stavu selského, druhá pak polovice byla z velkostatkářů a z měst. Po mnohých obtížích docíleno bylo v této komisi konečně úplné dohody mezi velkostatkáři a sedláky o náhradu za roboty. Návrhy komise o náhradě za roboty potom byly zpravodajem Dr. Aloisem Pražákem předneseny v IX. sněmovní schůzi dne 19. června; sněm je schválil ve čtyřech článcích většinou 160 hlasů proti 25 hlasům, a přidal k nim ještě jednohlasně článek pátý. Dvořák na str. 144 uvádí celé snesení sně- movní v tato slova: 1. Vykoupení z patentální skutečné roboty potažní má se dle výnosnosti půdy v 4 třídách, a patentální roboty ruční v 3 třídách státi. 2. Jakožto výkupní ceny mají dle rozličných tříd následující výměry cen platiti: IV. třída 21/2 kr. stř. 4 51/ „ „ 6%/2 „ „ Za den potahu s jedním koněm s párem koní „ „ s třemi koňmi s čtyrmi koňmi I. třída 4/2 kr. 7 91/ „ 101/2 „ II. třída III. třída 4 kr. 31/4 kr. 6 5 61/2 „ 8 8 91/ Archiv Český XXV. 89
Moravské sněmování o věcech selských 1848, 30. bř.—1849, 24. led. 705 i desátků v zemi Moravské, které se měly předložiti teprva budoucímu sněmu novému, na němž měly míti své zástupce také obce venkovské. (U Dvořáka str. 89.) Ke sněmu stavovskému přišla také selská petice, daná dne 19. dubna 1848, avšak nepodepsaná, v níž proseno důtklivými slovy za slušné vyzdvižení roboty. Na tuto petici vy- dal sněmovní výbor odpověď tištěnou, v níž dával na jevo naději, že robota bude zrušena, ač ne bez náhrady, a žádal krátkého strpení, poněvadž prý „není to věc, při níž se může říci ano neb ne, aniž dá se za den odbýti.“ (Str. 106—8.) Nový sněm moravský hned při počátku svém jal se jednati o zrušení roboty, ježto tato záležitost všeobecně pokládala se za nejpilnější. Hned ve druhé schůzi tohoto sněmu dne 5. června baron Vojtěch Widman podal návrh, aby se zkrátila roční lhůta, kterou patent z 28. března 1848 ustanovil k odstranění roboty, i aby také hned způsobem zatímným usta- novily se náhrady, jež by se odváděly za robotu i na místě desátku obilného. Jednání o tom pokračovalo rychle v komisích i v plném sněmu. Již v šesté schůzi sněmovní dne 9. června přijaty byly dva návrhy zásadné, a usneseno, aby se předložily císaři a králi ku potvrzení. Zněly takto: Patentální robota naturální (skutečná) přestává na Moravě dnem 1. července 1848 za levnou náhradu, která se dodatečně má vyšetřiti. Desátky naturální všeho druhu, bez rozdílu oprávněných k požadování de- sátků, přestávají na Moravě dnem 1. července 1848, také za náhradu, jež se do- datečně vyšetří. Tato dvě snesení sněmovní byla zatímně schválena od ministra vnitra Pillersdorfa ve Vídni dne 14. června, a k jeho návrhu císař Ferdinand, jenž přebýval toho času v Inšpruku, udělil jim dodatečné schválení nejvyšším rozhodnutím z dne 26. června. Tak v zemi Moravské roboty i desátky přestaly dnem 1. července způsobem zákonitým. (Str. 139—146.) Obtížnější bylo jednání o velikost a způsob náhrady za jedno i za druhé svržené bře- meno. V komisi sněmovní byla celá polovice členů ze stavu selského, druhá pak polovice byla z velkostatkářů a z měst. Po mnohých obtížích docíleno bylo v této komisi konečně úplné dohody mezi velkostatkáři a sedláky o náhradu za roboty. Návrhy komise o náhradě za roboty potom byly zpravodajem Dr. Aloisem Pražákem předneseny v IX. sněmovní schůzi dne 19. června; sněm je schválil ve čtyřech článcích většinou 160 hlasů proti 25 hlasům, a přidal k nim ještě jednohlasně článek pátý. Dvořák na str. 144 uvádí celé snesení sně- movní v tato slova: 1. Vykoupení z patentální skutečné roboty potažní má se dle výnosnosti půdy v 4 třídách, a patentální roboty ruční v 3 třídách státi. 2. Jakožto výkupní ceny mají dle rozličných tříd následující výměry cen platiti: IV. třída 21/2 kr. stř. 4 51/ „ „ 6%/2 „ „ Za den potahu s jedním koněm s párem koní „ „ s třemi koňmi s čtyrmi koňmi I. třída 4/2 kr. 7 91/ „ 101/2 „ II. třída III. třída 4 kr. 31/4 kr. 6 5 61/2 „ 8 8 91/ Archiv Český XXV. 89
Strana 706
706 D. XXII. Řády selské a instrukče hospodářské: I. třída IV. třída II. třída III. třída 3 kr. 2 kr. stř. 21/2 kr. Za den potahu s párem volů 31/2 kr. 31/4 „ 21/2 „ 4/2 „ s třemi voly „ „ „ „ 4 51/4 „ 4/2 31/4 „ s čtyrmi voly „ Za vyplacení jednoho dne roboty ruční v I. třídě 3 kr. stř., v II. třídě 2 kr. stř., v III. třídě 1 kr. stř. 3. Rozdělení moravských obcí do tříd má se spořádati podle velikosti daně dle nynějšího katastru zapravené, která průměrem na jedno jitro robotě podrobené půdy vypadne. Toto rozdělení obcí do tříd pozdějším zákonem se oznámí. 4. Bližší způsoby této náhrady budou zákonem, jenž se co nejdříve předloží, podle následujících základů [zásad?] stanoveny: a) Při zapravování náhrady nemají oprávnění a povinovaní proti své vůli do žádného bezprostředního styku přijíti. b) Jestli zapravení vší náhradní ceny dle oboustranné úmluvy podle smyslu vysokého patentu od 15. prosince 1846 *) se nedocílí, tedy se bude od povinovaných k náhradě v přiměřených částkách s císařsko-královskou daní vybírati, a cestou zemského úvěrečného ústavu, který se také k osvobození od ostatních břemen usta- noviti má, oprávněným doručovati. *) Rozumí se nejv. rozhodnuti ze 14. pros., vydané dv. dekretem 18. pros. 1846, tištěné zde str. 686. 5. Aby se ostatně vyřknutím sněmu zemského skutečně ukázalo, že jemu blaho tak velké částky oněch robotníků na srdci leží, kteří jen s velikými obětmi i dosti malou náhradu za naturální robotu platiti by mohli, jednohlasně usneseno jest: a) Patentální naturální robotu všem hoferům, t. j. podruhům, od 1. července běžícího roku darovati, a sice tak, že tímto dnem bez náhrady přestane. b) Rovným způsobem má patentní naturální robota při všech těch domkářích, kteří více než tři měřice rolí nemají, od 1. července 1848 bez náhrady, však jen proti tomu přestati, když od tohoto dne také povinnosti vrchností, které z vybý- vání této roboty pocházejí a za ni se dávají, přestanou; při tom však domkářům na vůli zůstane, tuto podmínku přijmouti neb ne. V posledním případě má sice i při těch nadzmíněnou výjimku [snad výminku] nepřijímajících domkářích, kteří více tří měřic rolí nemají, vybírání [spíš vybývání] naturální roboty od 1. července běžícího roku přestati, vyšetřování však oboustranné náhrady dle všeobecných zá- kladů při osvobození gruntů předsevzato býti. Tato usnesení sněmu zemského mají bez meškání k nejvyššímu potvrzení Jeho Milosti císaře pána předložena býti. Žádaná sankce těmto snesením nepřišla. Namísto ní ve XIV. schůzi dne 30. června oznámen byl přípis ministra Pillersdorfa z 25. června, že k návrhu ministerské rady císař nařídil, aby usnesení sněmu moravského o náhradě za vyvazení roboty byla předložena sněmu
706 D. XXII. Řády selské a instrukče hospodářské: I. třída IV. třída II. třída III. třída 3 kr. 2 kr. stř. 21/2 kr. Za den potahu s párem volů 31/2 kr. 31/4 „ 21/2 „ 4/2 „ s třemi voly „ „ „ „ 4 51/4 „ 4/2 31/4 „ s čtyrmi voly „ Za vyplacení jednoho dne roboty ruční v I. třídě 3 kr. stř., v II. třídě 2 kr. stř., v III. třídě 1 kr. stř. 3. Rozdělení moravských obcí do tříd má se spořádati podle velikosti daně dle nynějšího katastru zapravené, která průměrem na jedno jitro robotě podrobené půdy vypadne. Toto rozdělení obcí do tříd pozdějším zákonem se oznámí. 4. Bližší způsoby této náhrady budou zákonem, jenž se co nejdříve předloží, podle následujících základů [zásad?] stanoveny: a) Při zapravování náhrady nemají oprávnění a povinovaní proti své vůli do žádného bezprostředního styku přijíti. b) Jestli zapravení vší náhradní ceny dle oboustranné úmluvy podle smyslu vysokého patentu od 15. prosince 1846 *) se nedocílí, tedy se bude od povinovaných k náhradě v přiměřených částkách s císařsko-královskou daní vybírati, a cestou zemského úvěrečného ústavu, který se také k osvobození od ostatních břemen usta- noviti má, oprávněným doručovati. *) Rozumí se nejv. rozhodnuti ze 14. pros., vydané dv. dekretem 18. pros. 1846, tištěné zde str. 686. 5. Aby se ostatně vyřknutím sněmu zemského skutečně ukázalo, že jemu blaho tak velké částky oněch robotníků na srdci leží, kteří jen s velikými obětmi i dosti malou náhradu za naturální robotu platiti by mohli, jednohlasně usneseno jest: a) Patentální naturální robotu všem hoferům, t. j. podruhům, od 1. července běžícího roku darovati, a sice tak, že tímto dnem bez náhrady přestane. b) Rovným způsobem má patentní naturální robota při všech těch domkářích, kteří více než tři měřice rolí nemají, od 1. července 1848 bez náhrady, však jen proti tomu přestati, když od tohoto dne také povinnosti vrchností, které z vybý- vání této roboty pocházejí a za ni se dávají, přestanou; při tom však domkářům na vůli zůstane, tuto podmínku přijmouti neb ne. V posledním případě má sice i při těch nadzmíněnou výjimku [snad výminku] nepřijímajících domkářích, kteří více tří měřic rolí nemají, vybírání [spíš vybývání] naturální roboty od 1. července běžícího roku přestati, vyšetřování však oboustranné náhrady dle všeobecných zá- kladů při osvobození gruntů předsevzato býti. Tato usnesení sněmu zemského mají bez meškání k nejvyššímu potvrzení Jeho Milosti císaře pána předložena býti. Žádaná sankce těmto snesením nepřišla. Namísto ní ve XIV. schůzi dne 30. června oznámen byl přípis ministra Pillersdorfa z 25. června, že k návrhu ministerské rady císař nařídil, aby usnesení sněmu moravského o náhradě za vyvazení roboty byla předložena sněmu
Strana 707
Moravské sněmování o věcech selských 1848, 30. bř.—1849, 24. led. 707 říšskému za účelem sjednocení se o zákonu, jenž má v té příčině býti vydán. Proto ať sněm moravský upraví zákon o podrobnějším způsobu vyvazení, o čemž byl ujednal jenom všeobecné zásady, a pošle pak osnovu zákona císaři. (Str. 145.) V témž sezení dne 30. června sněm učinil další snesení: Dnem 1. července 1848 přestávají na Moravě: 1. Všecky vzájemné dávky*) naturální jakéhokoliv jmena, zakládající se a) na *) Gegenleistungen. poměru poddanském, b) na poměru vrchnostenské ochrany. 2. Naturální práce a naturální dávky ze smluv robotních, desátkových, vý- kupních a vyměňovacích, ať se jmenují roboty, dny mzdy aneb jinak. 3. Má-li vůbec, a za které z těchto naturálních dávek a prací býti dána náhrada, a jaká náhrada, o tom ať komise učiní sněmu návrhy. Vrchnosti měly podati výkazy o naturálních a peněžních dávkách rustikalistů ze svazku poddanského, též o vzájemných dávkách měst ochranných a vrchností z poměru vrchnostenské ochrany; též se měly sněmu předložiti opisy robotních smluv vyměňovacích (aboličních) a vý- kazy, v jakých cenách počítaly se roboty a práce, když se přeměňovaly v činže nebo dávky. Usnesení uvedené zde pod č. 1. a 2., že dnem 1. července přestávají naturální dávky vzájemné i dávky a práce ustanovené smlouvami aboličními, stalo se zákonem, jsouc potvrzeno císařem dne 8. července, což bylo ve sněmu ohlášeno dne 14. července ministerským dopisem z 11. července. (Str. 145—6.) Velkým nesouzvukem skončilo se sněmovní jednání dne 19. a 20. července o náhradách, jakými měly se vykoupiti desátky obilné i vinné. Komise sněmovní navrhla určité způsoby, kterak by se vypočetla skutečná hodnota rozličných desátků; o to nebylo sporu. Ale komise navrhovala při pravých desátcích, které záležely v několikáté částce plodin, aby z vypočtené ceny srazilo se při desátku obilném 30 procent, při desátku vinném 60 procent, a zbytek že učiní roční hodnotu desátku, která má býti nahrazena. Velkostatkáři nechtěli svoliti, aby z vy- počteného čistého výnosu desátku něco se sráželo, dokonce tak mnoho ze sta. Ale většina sněmovní šla na prospěch povinníků ještě dále, než komise; hlasováním bylo rozhodnuto, že při desátku obilném má se srážeti 60 procent (tak chtělo 95 hlasů proti 86), a při desátku vinném 80 procent (104 hlasy proti 42). Při desátcích nevlastně tak řečených, které se odváděly v určitém množství, byla z hrubého výnosu ročního odhlasována srážka 50 procent (95 hlasy proti 53), a při desátcích odváděných v snopech srážka 60 procent (85 hlasy proti 63). — Osnova zákona toho způsobu o náhradách za desátky byla poslána ministeriu, aby jí vymohlo císařské schválení; ale v odpověď přišel ministerský dopis z 10. srpna 1848, jenž sněmu oznamoval, že jednání sněmovní o náhradě za zrušené desátky bylo odevzdáno sněmu říšskému, poněvadž prý konečné upravení všech urbariálních poměrů náleží moci zákonodárné. (Str. 146-7.) Dne 19. srpna sněm usnesl se o prozatímném zákonu honebním pro Moravu. Podle toho zákona přestalo týmž dnem právo provozovati myslivost na cizí půdě. Každému, kdo má nejméně 200 jiter souvislých pozemků, přiznáno právo honby na nich, též obcím na pozemcích v mezích obce. — Tento zatímný honební zákon byl schválen ministerským dopisem, daným ve Vídni 23. srpna 1848. (Str. 156-7.) 89*
Moravské sněmování o věcech selských 1848, 30. bř.—1849, 24. led. 707 říšskému za účelem sjednocení se o zákonu, jenž má v té příčině býti vydán. Proto ať sněm moravský upraví zákon o podrobnějším způsobu vyvazení, o čemž byl ujednal jenom všeobecné zásady, a pošle pak osnovu zákona císaři. (Str. 145.) V témž sezení dne 30. června sněm učinil další snesení: Dnem 1. července 1848 přestávají na Moravě: 1. Všecky vzájemné dávky*) naturální jakéhokoliv jmena, zakládající se a) na *) Gegenleistungen. poměru poddanském, b) na poměru vrchnostenské ochrany. 2. Naturální práce a naturální dávky ze smluv robotních, desátkových, vý- kupních a vyměňovacích, ať se jmenují roboty, dny mzdy aneb jinak. 3. Má-li vůbec, a za které z těchto naturálních dávek a prací býti dána náhrada, a jaká náhrada, o tom ať komise učiní sněmu návrhy. Vrchnosti měly podati výkazy o naturálních a peněžních dávkách rustikalistů ze svazku poddanského, též o vzájemných dávkách měst ochranných a vrchností z poměru vrchnostenské ochrany; též se měly sněmu předložiti opisy robotních smluv vyměňovacích (aboličních) a vý- kazy, v jakých cenách počítaly se roboty a práce, když se přeměňovaly v činže nebo dávky. Usnesení uvedené zde pod č. 1. a 2., že dnem 1. července přestávají naturální dávky vzájemné i dávky a práce ustanovené smlouvami aboličními, stalo se zákonem, jsouc potvrzeno císařem dne 8. července, což bylo ve sněmu ohlášeno dne 14. července ministerským dopisem z 11. července. (Str. 145—6.) Velkým nesouzvukem skončilo se sněmovní jednání dne 19. a 20. července o náhradách, jakými měly se vykoupiti desátky obilné i vinné. Komise sněmovní navrhla určité způsoby, kterak by se vypočetla skutečná hodnota rozličných desátků; o to nebylo sporu. Ale komise navrhovala při pravých desátcích, které záležely v několikáté částce plodin, aby z vypočtené ceny srazilo se při desátku obilném 30 procent, při desátku vinném 60 procent, a zbytek že učiní roční hodnotu desátku, která má býti nahrazena. Velkostatkáři nechtěli svoliti, aby z vy- počteného čistého výnosu desátku něco se sráželo, dokonce tak mnoho ze sta. Ale většina sněmovní šla na prospěch povinníků ještě dále, než komise; hlasováním bylo rozhodnuto, že při desátku obilném má se srážeti 60 procent (tak chtělo 95 hlasů proti 86), a při desátku vinném 80 procent (104 hlasy proti 42). Při desátcích nevlastně tak řečených, které se odváděly v určitém množství, byla z hrubého výnosu ročního odhlasována srážka 50 procent (95 hlasy proti 53), a při desátcích odváděných v snopech srážka 60 procent (85 hlasy proti 63). — Osnova zákona toho způsobu o náhradách za desátky byla poslána ministeriu, aby jí vymohlo císařské schválení; ale v odpověď přišel ministerský dopis z 10. srpna 1848, jenž sněmu oznamoval, že jednání sněmovní o náhradě za zrušené desátky bylo odevzdáno sněmu říšskému, poněvadž prý konečné upravení všech urbariálních poměrů náleží moci zákonodárné. (Str. 146-7.) Dne 19. srpna sněm usnesl se o prozatímném zákonu honebním pro Moravu. Podle toho zákona přestalo týmž dnem právo provozovati myslivost na cizí půdě. Každému, kdo má nejméně 200 jiter souvislých pozemků, přiznáno právo honby na nich, též obcím na pozemcích v mezích obce. — Tento zatímný honební zákon byl schválen ministerským dopisem, daným ve Vídni 23. srpna 1848. (Str. 156-7.) 89*
Strana 708
708 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Podle sněmovního zákona císařem stvrzeného desátky na Moravě přestaly se vybírati dnem 1. července. Sněm chtěl opatřiti rychlou náhradu aspoň těm duchovním katolickým, jichž příjem zastavením desátků klesl pod nejmenší kongruu. Pročež v sezeních od 2. do 12. září ujednal zatímný zákon, aby z moravského fondu náboženského byly doplněny důchody farářům do 400 zl., a kooperatorům do 200 zl. stříbra. — Ale tato osnova zákona byla za- mítnuta dopisem ministerským z 19. září, ohlášeným na sněmu dne 29. září; zároveň sdělen byl sněmu ministerský výnos z 26. srpna 1848, kterým ministerium samo doplnilo kongruu na 300 zl. těm farářům, jichž důchody klesly ještě níže zastavením desátků. (Str. 164.) Větší díl snesení, jež sněm moravský učinil, zůstával nepotvrzen. Pročež sněm dne 20. prosince 1848 se odhodlal poslati do Vídně k ministeriu ze sebe deputaci, která by žá- dala za potvrzení snesení sněmovních vládě předložených. Deputace byla dne 31. prosince přijata ministrem vnitra hrabětem Stadionem, kterýž jí odpověděl: „Činnost sněmu smí se nyní, kdy autonomie zemí nevstoupila ještě v život, obmezovati na pouhé sbírání materiálů, na návrhy a předlohy. Ministerstvo není pro další provisoria v jednotlivých zemích.“ (Str. 222.) Tím byla naděje v další zdar sněmování podlomena. Přece však sněm moravský i po- tom učinil ještě několik prospěšných návrhů, jako do zásoby. Takž v poslední den svého za- sedání 24. ledna 1849 sněm usnesl se podati žádost k ministeriu, aby kontribučenské fondy byly odevzdány do samosprávy obcí, jimž náležejí. (Str. 231.) 1192. 1848, 8. dubna: Z kabinetního listu císaře Ferdinanda o soudech, o pod- danství, robotě, o náboženství a obcích. V týchž dnech, kdy šlechtická petice z Čech dala ve Vídni podnět k vydání patentu z 28. března 1848 o brzkém zrušení roboty, obyvatelstvo Pražské obracelo se prosebně k trůnu o nařízení mnohých naléhavých oprav ve zřízení státním. K tomu cíli konala se první veřejná schůze dne 11. března v tehdejší Svatováclavské lázni na Novém Městě Pražském. Svolána byla některými českými demokraty. Doktor práv František Brauner, znatel poddanských po- měrů již z dřívějších let na slovo braný, složil k ní několik článků, aby se žádalo o jejich splnění. Na dotčené schůzi lidu byly články Braunerovy hned s jásotem přijímány i množeny; ke konečné úpravě petice byl ve shromáždění Svatováclavském zvolen výbor, kterýž v nej- bližších dnech rozmnožil se na radnici jinými osobami a usnesl se o petici vypracované Gablerem, Pinkasem a Trojanem. Žádosti uchystané Braunerem ke schůzi Svatováclavské měly 12 článků; původce jich uveřejnil je dne 18. března v Bohemii, přidav ke každému článku svoje vysvětlení. Pod- daných a obcí vesnických týkaly se nejvíce následující tři články: 5. Uspořádání soudnictví: vyzdvižením privilegovaných soudů, zavedením neodvislých ouřadů a ve- řejným oustním jednáním. 6. Všeobecné vykoupení z roboty a jiných urbárních povinností, vyzdvižení poddanosti, stejné po- stavení gruntovní majetnosti z ohledu práv i břemen, bezvýminečná závaznost k stavu vojenskému losováním, a co možná nic delší než čtyrletou službou. 7. Aby byly zavedeny městské a vesnické obce, a ty aby spravovány byly od svobodně volených municipálních a kommunálních ouřadů. Aby zřízeny byly kommunální (obecní) gardy. (Všecky články i s vy- světlením Braunerovým najdeš u Černého, Boj za právo str. 12-18.)
708 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Podle sněmovního zákona císařem stvrzeného desátky na Moravě přestaly se vybírati dnem 1. července. Sněm chtěl opatřiti rychlou náhradu aspoň těm duchovním katolickým, jichž příjem zastavením desátků klesl pod nejmenší kongruu. Pročež v sezeních od 2. do 12. září ujednal zatímný zákon, aby z moravského fondu náboženského byly doplněny důchody farářům do 400 zl., a kooperatorům do 200 zl. stříbra. — Ale tato osnova zákona byla za- mítnuta dopisem ministerským z 19. září, ohlášeným na sněmu dne 29. září; zároveň sdělen byl sněmu ministerský výnos z 26. srpna 1848, kterým ministerium samo doplnilo kongruu na 300 zl. těm farářům, jichž důchody klesly ještě níže zastavením desátků. (Str. 164.) Větší díl snesení, jež sněm moravský učinil, zůstával nepotvrzen. Pročež sněm dne 20. prosince 1848 se odhodlal poslati do Vídně k ministeriu ze sebe deputaci, která by žá- dala za potvrzení snesení sněmovních vládě předložených. Deputace byla dne 31. prosince přijata ministrem vnitra hrabětem Stadionem, kterýž jí odpověděl: „Činnost sněmu smí se nyní, kdy autonomie zemí nevstoupila ještě v život, obmezovati na pouhé sbírání materiálů, na návrhy a předlohy. Ministerstvo není pro další provisoria v jednotlivých zemích.“ (Str. 222.) Tím byla naděje v další zdar sněmování podlomena. Přece však sněm moravský i po- tom učinil ještě několik prospěšných návrhů, jako do zásoby. Takž v poslední den svého za- sedání 24. ledna 1849 sněm usnesl se podati žádost k ministeriu, aby kontribučenské fondy byly odevzdány do samosprávy obcí, jimž náležejí. (Str. 231.) 1192. 1848, 8. dubna: Z kabinetního listu císaře Ferdinanda o soudech, o pod- danství, robotě, o náboženství a obcích. V týchž dnech, kdy šlechtická petice z Čech dala ve Vídni podnět k vydání patentu z 28. března 1848 o brzkém zrušení roboty, obyvatelstvo Pražské obracelo se prosebně k trůnu o nařízení mnohých naléhavých oprav ve zřízení státním. K tomu cíli konala se první veřejná schůze dne 11. března v tehdejší Svatováclavské lázni na Novém Městě Pražském. Svolána byla některými českými demokraty. Doktor práv František Brauner, znatel poddanských po- měrů již z dřívějších let na slovo braný, složil k ní několik článků, aby se žádalo o jejich splnění. Na dotčené schůzi lidu byly články Braunerovy hned s jásotem přijímány i množeny; ke konečné úpravě petice byl ve shromáždění Svatováclavském zvolen výbor, kterýž v nej- bližších dnech rozmnožil se na radnici jinými osobami a usnesl se o petici vypracované Gablerem, Pinkasem a Trojanem. Žádosti uchystané Braunerem ke schůzi Svatováclavské měly 12 článků; původce jich uveřejnil je dne 18. března v Bohemii, přidav ke každému článku svoje vysvětlení. Pod- daných a obcí vesnických týkaly se nejvíce následující tři články: 5. Uspořádání soudnictví: vyzdvižením privilegovaných soudů, zavedením neodvislých ouřadů a ve- řejným oustním jednáním. 6. Všeobecné vykoupení z roboty a jiných urbárních povinností, vyzdvižení poddanosti, stejné po- stavení gruntovní majetnosti z ohledu práv i břemen, bezvýminečná závaznost k stavu vojenskému losováním, a co možná nic delší než čtyrletou službou. 7. Aby byly zavedeny městské a vesnické obce, a ty aby spravovány byly od svobodně volených municipálních a kommunálních ouřadů. Aby zřízeny byly kommunální (obecní) gardy. (Všecky články i s vy- světlením Braunerovým najdeš u Černého, Boj za právo str. 12-18.)
Strana 709
O kabinetním listě z 8. dub. 1848. 709 Petice vyšlá z výboru Svatováclavského dělila se v 11 článků; o věcech selských, obecních a soudních vyslovovala se, dílem méně jadrně, v těchto dvou článcích: 3. Aby povoleno bylo samostatné, kommunální čili obecenské zřízení zemské, tak aby osoby magi- strátní i představení všech obcí svobodně bývali voleni; pak aby byla úplná veřejnost veškerého jednání v zá- ležitostech obecních. Též aby se učinily dokonalé, času přiměřené opravy v poměrech selských. 4. Aby bylo uvedeno veřejné i ústné jednání konečné v řízení civilním i trestním, jakožto přechod k řízení soudnímu docela veřejnému. (U Černého str. 5.) Deputace k tomu zvolená jela do Vídně dne 19. března; vzala s sebou žádosti Pražské v obojím sepsání, jak v původním Braunerově, tak i v druhém vyšlém z výboru Svato- václavského. Deputace Pražská na své žádosti, prý „ve čtrnácti kusích zahrnuté,“ obdržela odpověď danou 23. března ve formě císařského kabinetního listu k ministru vnitra Pillersdorfovi, též o 14 kusích. Záležitostí poddanských týkaly se v něm tyto dva články: „5. Oprava soudního řízení ve všech odvětvích soudnictví skrze ústavy času přimě- řené má po náležité přípravě býti úkolem shromáždění poslův všech stavův zemských. — Na- řízení dne 14. prosince 1846 poskytlo výkupu z roboty patrného ulehčení; a poněvadž se mnozí pánové větších statků zemských v Čechách ze své vlastní vůle pronesli, že chtějí rádi svým poddaným v tom pomocni býti, protož ustanovili jsme se na tom, aby za slušnou ná- hradu pominula povinnost ke konání skutečné roboty koncem března roku 1849, o čemž své úmysly v krátkém čase patentem vyjevím.“ „6. Jsemť k tomu nakloněn, přiměřeným způsobem povoliti žádost o samostatné zřízení obcí po slyšení stavův, kteřížto již tázáni byli o jich návrhy.“ (Černého Boj za právo str. 46.) Tato první odpověď v Praze neuspokojila, ježto lidé v ní hledali hotové skutky, a na- cházeli jen úmysly a sliby do budoucna. Demokraty nejvíce zaráželo, že podle 2. článku ka- binetního listu sněm stavovský měl býti toliko doplněn zástupci volenými z měst. Hned se jednalo v Praze o novou petici ku králi, kteráž byla ujednána dne 29. března; v ní žádáno za sjednocení Čech, Moravy a Slezska pod společným sněmem a se zvláštním odpovědným ministeriem vnitřních záležitostí se sídlem v Praze; sněm jakožto zastupitelstvo narodní, zá- konodárné a daně povolující aby přicházel k místu svobodnými volbami na nejširším základě; ostatně pak druhá petice setrvávala na všech článcích první petice, uzavřených dne 11. března ve shromáždění Svatováclavském. (Černý, Boj za právo, str. 58). Z deputace, která jela s druhou peticí Pražskou do Vídně, jednal nejvíce o její vyří- zení Dr. Trojan s ministrem vnitra Pillersdorfem. Co ujednali, obsaženo jest v císařském ka- binetním listě daném 8. dubna 1848, jenž dělí se opět ve 14 článků. Ve článku 2. obsažen byl řád, podle kterého obyvatelstvo měst i venkova mělo voliti poslance, kteří by vedle staro- stavovských sněmovníků zasedali v nejbližším sněmu zemském. Jiné dva články, jež nejvíce se týkaly věcí selských, zněly v něm takto: 5. O zrušení soudů privilegovaných a vrchnostenských, o uvedení neodvislých soudů okresních, i veřejného a ústního jednání, jakož i o zrušení všeho poddanství [die Auflösung des Unterthansverhältnisses] mají se vydati ustanovení způsobem konstitučním od nových zemských stavů [sollen Gegenstände konstitutioneller Be- schlüsse der neuen Landstände .. sein], a o všecko to bude také rovněž Můj mi- nistr domácích záležitostí zvláštní míti péči,
O kabinetním listě z 8. dub. 1848. 709 Petice vyšlá z výboru Svatováclavského dělila se v 11 článků; o věcech selských, obecních a soudních vyslovovala se, dílem méně jadrně, v těchto dvou článcích: 3. Aby povoleno bylo samostatné, kommunální čili obecenské zřízení zemské, tak aby osoby magi- strátní i představení všech obcí svobodně bývali voleni; pak aby byla úplná veřejnost veškerého jednání v zá- ležitostech obecních. Též aby se učinily dokonalé, času přiměřené opravy v poměrech selských. 4. Aby bylo uvedeno veřejné i ústné jednání konečné v řízení civilním i trestním, jakožto přechod k řízení soudnímu docela veřejnému. (U Černého str. 5.) Deputace k tomu zvolená jela do Vídně dne 19. března; vzala s sebou žádosti Pražské v obojím sepsání, jak v původním Braunerově, tak i v druhém vyšlém z výboru Svato- václavského. Deputace Pražská na své žádosti, prý „ve čtrnácti kusích zahrnuté,“ obdržela odpověď danou 23. března ve formě císařského kabinetního listu k ministru vnitra Pillersdorfovi, též o 14 kusích. Záležitostí poddanských týkaly se v něm tyto dva články: „5. Oprava soudního řízení ve všech odvětvích soudnictví skrze ústavy času přimě- řené má po náležité přípravě býti úkolem shromáždění poslův všech stavův zemských. — Na- řízení dne 14. prosince 1846 poskytlo výkupu z roboty patrného ulehčení; a poněvadž se mnozí pánové větších statků zemských v Čechách ze své vlastní vůle pronesli, že chtějí rádi svým poddaným v tom pomocni býti, protož ustanovili jsme se na tom, aby za slušnou ná- hradu pominula povinnost ke konání skutečné roboty koncem března roku 1849, o čemž své úmysly v krátkém čase patentem vyjevím.“ „6. Jsemť k tomu nakloněn, přiměřeným způsobem povoliti žádost o samostatné zřízení obcí po slyšení stavův, kteřížto již tázáni byli o jich návrhy.“ (Černého Boj za právo str. 46.) Tato první odpověď v Praze neuspokojila, ježto lidé v ní hledali hotové skutky, a na- cházeli jen úmysly a sliby do budoucna. Demokraty nejvíce zaráželo, že podle 2. článku ka- binetního listu sněm stavovský měl býti toliko doplněn zástupci volenými z měst. Hned se jednalo v Praze o novou petici ku králi, kteráž byla ujednána dne 29. března; v ní žádáno za sjednocení Čech, Moravy a Slezska pod společným sněmem a se zvláštním odpovědným ministeriem vnitřních záležitostí se sídlem v Praze; sněm jakožto zastupitelstvo narodní, zá- konodárné a daně povolující aby přicházel k místu svobodnými volbami na nejširším základě; ostatně pak druhá petice setrvávala na všech článcích první petice, uzavřených dne 11. března ve shromáždění Svatováclavském. (Černý, Boj za právo, str. 58). Z deputace, která jela s druhou peticí Pražskou do Vídně, jednal nejvíce o její vyří- zení Dr. Trojan s ministrem vnitra Pillersdorfem. Co ujednali, obsaženo jest v císařském ka- binetním listě daném 8. dubna 1848, jenž dělí se opět ve 14 článků. Ve článku 2. obsažen byl řád, podle kterého obyvatelstvo měst i venkova mělo voliti poslance, kteří by vedle staro- stavovských sněmovníků zasedali v nejbližším sněmu zemském. Jiné dva články, jež nejvíce se týkaly věcí selských, zněly v něm takto: 5. O zrušení soudů privilegovaných a vrchnostenských, o uvedení neodvislých soudů okresních, i veřejného a ústního jednání, jakož i o zrušení všeho poddanství [die Auflösung des Unterthansverhältnisses] mají se vydati ustanovení způsobem konstitučním od nových zemských stavů [sollen Gegenstände konstitutioneller Be- schlüsse der neuen Landstände .. sein], a o všecko to bude také rovněž Můj mi- nistr domácích záležitostí zvláštní míti péči,
Strana 710
710 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Ale již nyní jest vůle má na tom, aby § 10. patentu o poddaných od 1. září 1781,*) pak oba §§ 2. a 7. patentu o trestání poddaných od 1. září 1781**) na místě za zrušené považovány byly, pokud připouštějí vykonávání rozkazů vrchno- stenských bez ohledu ku předloženým odvolávacím stížnostem poddaného. *) To jest v patentě o vyřizování stížností poddaných naproti vrchnostem, viz zde str. 15 § 10. — **) Jinak řečeno: v patentě o poddanosti a vrchnostenské moci, (zde str. 10-11 §§ 2. a 7). O úplném odstranění roboty za náhradu [Aufhebung der Robot gegen Ent- schädigungl jest v Mém patentě od 28. března 1848 již nařízeno. Svobodné vykonávání všech náboženství křesťanských, jakož i židovského, vedle víry katolické, kteráž se co církev státní udržuje, povoluje se. Občanské postavení židů v Čechách, priměřené času a poměrům místním, má se na sněmě českém v zralé uvážení vzíti. 6. Samostatné zřízení obcí [selbständige Gemeindeverfassungl, se zvláštní správou jmění obecního a svobodným volením úředníků, nařídilo se již, a bližší ustanovení zákonní o věci té odkazují se rovnéž ke sněmu domácímu [werden auf den Landtag verwiesen]. Originál kabinetního listu z 8. dubna 1848 byl Pražské deputaci ve Vídni doručen s tímto mini- sterským přípisem (PGS. str. 112): In Vollziehung des al. Befells setze ich die geehrten Herrn Abgeordneten aus Prag mit dem vollen Vertrauen in die Kenntniss, dass Sie in den Allergnädigsten Zugeständnissen die beruhigendsten Garantien für die gewünschte Entwickelung der Konstitution des Vater- landes erkennen, und ihrerseits nach Kräften zur gänzlichen Beruhigung der Gemüther ein- zuwirken bemüht sein werden. Wien am 8. April 1848. Der Minister des Innern: Freiherr von Pillersdorff m. p. Celý český text kabinetního listu z 8. dubna 1848 najde se tištěn v Kalouskové Českém státním právě, 2. vydání 1892, str. 640; též u Černého, Boj za právo, str. 102—4. Původní německý text byl pojat v Čechách do Provinzial-Gesetzsammlung XXX. Band z roku 1848 str. 108—112, a na strané 107 č. 74 do- provozen tímto dekretem guberniálním: Im Anschlusse theile ich der k. k. oc einige Abdrücke der Kundmachung des Herrn Ministers des Innern vom 8. April 1848, welche die Allerhöchste Resoluzion Sr. Majestät über die zweite Petizion der Bewohner Prags enthält, zur Wissenschaft und weiteren Zu- stellung an die untergeordneten Behörden mit. — Gub. Präs. Dekret vom 12. April 1848, G. Z. 2786, an alle untergeordneten, und Zuschriften an die koordinirten Behörden. Redakce PGS. na str 107 přidala poznámku: Bei der Landesstelle vertheilt am 15. April 1848 G. Z. 21415. Článek první kabinetního listu z 8. dubna 1848 staví řeč českou ve všech odvětvích státní správy a veřejného vyučování v úplnou rovnost s řečí německou. Rozhodnutím nejvyššího soudu z 13. prosince 1898 č. 14934 toto nařízení bylo uznáno za zákon dosud platný. — První vyřízení petice Pražské čili kabinetní list z 23. března 1848 nebyl v Čechách pojat do Provinzial-Gesetzsammlung. Obsah druhého odstavce v pátém článku kabinetního listu z 8. dubna 1848 dalo ministerium vnitra hned nazejtří 9. dubna vyhlásiti v Čechách za zákon, což české gubernium dne 15. dubna vykonalo takto: Dem k. k. Kreisamt wird in der Nebenlage eine angemesene Anzahl Exemplare
710 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Ale již nyní jest vůle má na tom, aby § 10. patentu o poddaných od 1. září 1781,*) pak oba §§ 2. a 7. patentu o trestání poddaných od 1. září 1781**) na místě za zrušené považovány byly, pokud připouštějí vykonávání rozkazů vrchno- stenských bez ohledu ku předloženým odvolávacím stížnostem poddaného. *) To jest v patentě o vyřizování stížností poddaných naproti vrchnostem, viz zde str. 15 § 10. — **) Jinak řečeno: v patentě o poddanosti a vrchnostenské moci, (zde str. 10-11 §§ 2. a 7). O úplném odstranění roboty za náhradu [Aufhebung der Robot gegen Ent- schädigungl jest v Mém patentě od 28. března 1848 již nařízeno. Svobodné vykonávání všech náboženství křesťanských, jakož i židovského, vedle víry katolické, kteráž se co církev státní udržuje, povoluje se. Občanské postavení židů v Čechách, priměřené času a poměrům místním, má se na sněmě českém v zralé uvážení vzíti. 6. Samostatné zřízení obcí [selbständige Gemeindeverfassungl, se zvláštní správou jmění obecního a svobodným volením úředníků, nařídilo se již, a bližší ustanovení zákonní o věci té odkazují se rovnéž ke sněmu domácímu [werden auf den Landtag verwiesen]. Originál kabinetního listu z 8. dubna 1848 byl Pražské deputaci ve Vídni doručen s tímto mini- sterským přípisem (PGS. str. 112): In Vollziehung des al. Befells setze ich die geehrten Herrn Abgeordneten aus Prag mit dem vollen Vertrauen in die Kenntniss, dass Sie in den Allergnädigsten Zugeständnissen die beruhigendsten Garantien für die gewünschte Entwickelung der Konstitution des Vater- landes erkennen, und ihrerseits nach Kräften zur gänzlichen Beruhigung der Gemüther ein- zuwirken bemüht sein werden. Wien am 8. April 1848. Der Minister des Innern: Freiherr von Pillersdorff m. p. Celý český text kabinetního listu z 8. dubna 1848 najde se tištěn v Kalouskové Českém státním právě, 2. vydání 1892, str. 640; též u Černého, Boj za právo, str. 102—4. Původní německý text byl pojat v Čechách do Provinzial-Gesetzsammlung XXX. Band z roku 1848 str. 108—112, a na strané 107 č. 74 do- provozen tímto dekretem guberniálním: Im Anschlusse theile ich der k. k. oc einige Abdrücke der Kundmachung des Herrn Ministers des Innern vom 8. April 1848, welche die Allerhöchste Resoluzion Sr. Majestät über die zweite Petizion der Bewohner Prags enthält, zur Wissenschaft und weiteren Zu- stellung an die untergeordneten Behörden mit. — Gub. Präs. Dekret vom 12. April 1848, G. Z. 2786, an alle untergeordneten, und Zuschriften an die koordinirten Behörden. Redakce PGS. na str 107 přidala poznámku: Bei der Landesstelle vertheilt am 15. April 1848 G. Z. 21415. Článek první kabinetního listu z 8. dubna 1848 staví řeč českou ve všech odvětvích státní správy a veřejného vyučování v úplnou rovnost s řečí německou. Rozhodnutím nejvyššího soudu z 13. prosince 1898 č. 14934 toto nařízení bylo uznáno za zákon dosud platný. — První vyřízení petice Pražské čili kabinetní list z 23. března 1848 nebyl v Čechách pojat do Provinzial-Gesetzsammlung. Obsah druhého odstavce v pátém článku kabinetního listu z 8. dubna 1848 dalo ministerium vnitra hned nazejtří 9. dubna vyhlásiti v Čechách za zákon, což české gubernium dne 15. dubna vykonalo takto: Dem k. k. Kreisamt wird in der Nebenlage eine angemesene Anzahl Exemplare
Strana 711
Kabinetní list 8. dub., ústava 25. dub. 1848. 711 der Gub. Zirkularverordnung, mit welcher die Aufhebung des § 10 des Unterthanspatents vom 1. September 1781, dann der beiden §§ 2 und 7 des Unterthansstrafpatents vom 1. September 1781 kundgemacht wird, zur Wissenschaft und zur ungesäumten allgemeinen Verlautbarung mit dem Auftrage zugestellt, die Verfügung zu treffen, dass nebstbei eine jede Stadt-, Markt- und Dorfgemeinde mit einem Exemplar dieser Gub. Zirkular-Verordnung betheilt werde. — Gub. Dekret vom 15. April 1848 G. Z. 21586, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat, und an alle untergeordneten, dann Zuschrift an die koordinirten Behörden. K tomu příloha vyhlašovaná zněla takto: In dem fünften Absatze des ah. Kabinetschreibens Sr. Majestät vom 8. d. M. wurde die Aufhebung des § 10 des Unterthanspatents vom 1. September 1781, dann der beiden §§ 2 und 7 des Unterthans-Strafpatents vom 1. September 1781, insofern diese den Vollzug der obrigkeitlichen Verfügungen ohne Rücksicht auf vorliegende Rekursbeschwerden des Unterthans zulassen, — ausgesprochen. Der Inhalt dieses Absatzes wird in Folge hohen Reskriptes des Ministeriums des Innern vom 9. d. M. Z. 562 zur Wissenschaft kundgemacht. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band, str. 113, 114 č. 76. 1193. 1848, 25. dubna: Z oktrojované ústavy o vyvazení břemen pozemkových. Dne 15. března 1848 byla ve Vídni vyhlášena ústavnost; patent císaře Ferdinanda ohlašoval, že jest nařízeno, co potřebí, aby brzo sešli se poslanci všech sněmů zemských za účelem ústavy vlasti, na níž se panovník ustanovil (zum Behufe der von Uns beschlossenen Konstitution des Vaterlandes). Skutečně však takoví poslanci nebyli svoláni, nýbrž patentem z 25. dubna 1848 byla vydána ústava, od samé vlády vypracovaná, tedy oktrojovaná, která měla nápis: Verfassungsurkunde des österreichischen Kaiserstaates; podle § 2. však ta ústava ne- měla platit v celém císařství Rakouském, nýbrž jenom v zemích starorakouských, českých a v Haliči i v Bukovině, tedy s vyloučením zemí koruny Uherské i Lombardo-Benátska. Listina ústavy dělí se v sedm hlav, jinak v 59 paragrafů; pro zemi Českou byla tištěna v Provinzial- gesetzsammlung XXX. 1848, str. 124—136. Sedmá kapitola v paragrafích 54—57 jedná o sně- mích zemských, kteréž se tam jmenují Provinzialstände. Paragraf 55. zněl: Eine der ersten Aufgaben des Reichstages wird es sein, die Prüfung und Wurdigung der, von den Provinzialständen vorzulegenden zeitgemässen Aenderungen ihrer bisherigen Verfassungen und der Vorschläge über die Art der Ersatzleistung der*) ablösbar erklärten Grundlasten in Verhandlung zu nehmen. *) T. j. fur die. Tento paragraf předpokládal, že sněmové zemští všude, jako potom skutečně učinil sněm moravský, vypracují návrhy každý ke svému vlastnímu zřízení zemskému a návrhy o ná- hradách za břemena pozemková, ježto se měla vykoupiti; sněm říšský měl pak o tom rozho- dnouti. Ale vláda ani se nepokusila o to, aby poslanci sněmů zemských sešli se ke sněmu říšskému, slíbenému oktrojovanou ústavou z 25. dubna 1848.
Kabinetní list 8. dub., ústava 25. dub. 1848. 711 der Gub. Zirkularverordnung, mit welcher die Aufhebung des § 10 des Unterthanspatents vom 1. September 1781, dann der beiden §§ 2 und 7 des Unterthansstrafpatents vom 1. September 1781 kundgemacht wird, zur Wissenschaft und zur ungesäumten allgemeinen Verlautbarung mit dem Auftrage zugestellt, die Verfügung zu treffen, dass nebstbei eine jede Stadt-, Markt- und Dorfgemeinde mit einem Exemplar dieser Gub. Zirkular-Verordnung betheilt werde. — Gub. Dekret vom 15. April 1848 G. Z. 21586, an die k. Kreisämter, den Prager Magistrat, und an alle untergeordneten, dann Zuschrift an die koordinirten Behörden. K tomu příloha vyhlašovaná zněla takto: In dem fünften Absatze des ah. Kabinetschreibens Sr. Majestät vom 8. d. M. wurde die Aufhebung des § 10 des Unterthanspatents vom 1. September 1781, dann der beiden §§ 2 und 7 des Unterthans-Strafpatents vom 1. September 1781, insofern diese den Vollzug der obrigkeitlichen Verfügungen ohne Rücksicht auf vorliegende Rekursbeschwerden des Unterthans zulassen, — ausgesprochen. Der Inhalt dieses Absatzes wird in Folge hohen Reskriptes des Ministeriums des Innern vom 9. d. M. Z. 562 zur Wissenschaft kundgemacht. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band, str. 113, 114 č. 76. 1193. 1848, 25. dubna: Z oktrojované ústavy o vyvazení břemen pozemkových. Dne 15. března 1848 byla ve Vídni vyhlášena ústavnost; patent císaře Ferdinanda ohlašoval, že jest nařízeno, co potřebí, aby brzo sešli se poslanci všech sněmů zemských za účelem ústavy vlasti, na níž se panovník ustanovil (zum Behufe der von Uns beschlossenen Konstitution des Vaterlandes). Skutečně však takoví poslanci nebyli svoláni, nýbrž patentem z 25. dubna 1848 byla vydána ústava, od samé vlády vypracovaná, tedy oktrojovaná, která měla nápis: Verfassungsurkunde des österreichischen Kaiserstaates; podle § 2. však ta ústava ne- měla platit v celém císařství Rakouském, nýbrž jenom v zemích starorakouských, českých a v Haliči i v Bukovině, tedy s vyloučením zemí koruny Uherské i Lombardo-Benátska. Listina ústavy dělí se v sedm hlav, jinak v 59 paragrafů; pro zemi Českou byla tištěna v Provinzial- gesetzsammlung XXX. 1848, str. 124—136. Sedmá kapitola v paragrafích 54—57 jedná o sně- mích zemských, kteréž se tam jmenují Provinzialstände. Paragraf 55. zněl: Eine der ersten Aufgaben des Reichstages wird es sein, die Prüfung und Wurdigung der, von den Provinzialständen vorzulegenden zeitgemässen Aenderungen ihrer bisherigen Verfassungen und der Vorschläge über die Art der Ersatzleistung der*) ablösbar erklärten Grundlasten in Verhandlung zu nehmen. *) T. j. fur die. Tento paragraf předpokládal, že sněmové zemští všude, jako potom skutečně učinil sněm moravský, vypracují návrhy každý ke svému vlastnímu zřízení zemskému a návrhy o ná- hradách za břemena pozemková, ježto se měla vykoupiti; sněm říšský měl pak o tom rozho- dnouti. Ale vláda ani se nepokusila o to, aby poslanci sněmů zemských sešli se ke sněmu říšskému, slíbenému oktrojovanou ústavou z 25. dubna 1848.
Strana 712
712 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1194. 1848, 3. května: Pozemky, kterých nabude vrchnost za vykoupené ro- boty a desátky, podléhají zákonům obmezujícím odprodávání panské půdy. In Nachhange zu dem mit der gedruckten Gub. Circularverorduung vom 11. April d. J., Z. 20.452 [viz str. 701 č. 1189b] kundgemachten Hofkanzlei-Dekrete vom 27. März d. J., H. Z. 8671, wurde dem k. k. Gubernium in Folge ah. Ent- schliessung Sr k. k. Majestät vom 24. April d. J. bedeutet, dass die zum Behufe der Robot- und Zchentablösung veräussert werdenden unterthänigen und emphiteu- tischen Gründe auch für die Zukunft als frei verfügbar und als nicht an die Grund- zerstückungs-Vorschriften gebunden zu behandeln sind. dann dass bei den betreffenden Verkäufen und Grundbüchern die genaue spezielle Bezeichnung dieser Grundstücke vorgenommen werden müsse. Insofern jedoch solche von den Grundobrigkeiten für die Robot acquirirte und sonach statt der Robot und des Zehents in den Complex des betreffenden Dominikal-Besitzes übergehende Grundstücke von der Obrigkeit wieder veräussert oder emphiteutisirt werden wollen, so hat solches mit Beachtung der diesfalls über die Veräusserung und Emphiteutisirung obrigkeitlicher Grundstücke bestehenden Gesetze zu geschehen, indem hiebei, wenn das Gut belastet oder mit einem Fidei- kommiss oder sonstigen Substitutionsverbande behaftet ist, auch die Interessen der Gläubiger oder Anwärter eintreten. Diese ah. Entschliessung wird in Folge des eingelangten Hofkanzlei-Dekrets vom 3. d. M., H. Z. 13.122, bekannt gemacht. — Gub. Zirkular-Verordnung vom 12. Mai 1848 G. Z. 26.499. Prov. Gesetzsamulung, XXX. Band von 1848, str. 170 č. 99. 1195. 1848, 9. května: Osvobození od kolku přiříká se místněji písemnostem o vyvazení robot, desátků i jiných břemen naturálních. Zákon usnadňující výkup robot a desátků, daný 18. prosince 1846 (tištěný zde str. 686-691 č. 1180) v § 14 osvobodil od kolku jednací spisy a smlouvy, jež by se týkaly toho výkupu. K tomu vyšel tento dodavek: Aus Anlass einer Anfrage hat die k. k. allgemeine Hofkammer mit dem Dekrete vom 9. Mai 1848 Z. 15106 bedeutet: 1. Dass auch solche Verhandlungen und Verträge die Stempelfreiheit geniessen, welche die Ablösung bereits reluirter Naturalrobot- und Zehentleistungen zum Ge- genstande haben ; 2. dass die Stempelfreiheit auch dann Platz greife, wenn die Verhandlungen nebst der Ablösung der Natural-Robot und Zehentleistungen zugleich die Ablösung anderer, wie immer Namen habender Naturalprästazionen bezwecken ; und
712 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1194. 1848, 3. května: Pozemky, kterých nabude vrchnost za vykoupené ro- boty a desátky, podléhají zákonům obmezujícím odprodávání panské půdy. In Nachhange zu dem mit der gedruckten Gub. Circularverorduung vom 11. April d. J., Z. 20.452 [viz str. 701 č. 1189b] kundgemachten Hofkanzlei-Dekrete vom 27. März d. J., H. Z. 8671, wurde dem k. k. Gubernium in Folge ah. Ent- schliessung Sr k. k. Majestät vom 24. April d. J. bedeutet, dass die zum Behufe der Robot- und Zchentablösung veräussert werdenden unterthänigen und emphiteu- tischen Gründe auch für die Zukunft als frei verfügbar und als nicht an die Grund- zerstückungs-Vorschriften gebunden zu behandeln sind. dann dass bei den betreffenden Verkäufen und Grundbüchern die genaue spezielle Bezeichnung dieser Grundstücke vorgenommen werden müsse. Insofern jedoch solche von den Grundobrigkeiten für die Robot acquirirte und sonach statt der Robot und des Zehents in den Complex des betreffenden Dominikal-Besitzes übergehende Grundstücke von der Obrigkeit wieder veräussert oder emphiteutisirt werden wollen, so hat solches mit Beachtung der diesfalls über die Veräusserung und Emphiteutisirung obrigkeitlicher Grundstücke bestehenden Gesetze zu geschehen, indem hiebei, wenn das Gut belastet oder mit einem Fidei- kommiss oder sonstigen Substitutionsverbande behaftet ist, auch die Interessen der Gläubiger oder Anwärter eintreten. Diese ah. Entschliessung wird in Folge des eingelangten Hofkanzlei-Dekrets vom 3. d. M., H. Z. 13.122, bekannt gemacht. — Gub. Zirkular-Verordnung vom 12. Mai 1848 G. Z. 26.499. Prov. Gesetzsamulung, XXX. Band von 1848, str. 170 č. 99. 1195. 1848, 9. května: Osvobození od kolku přiříká se místněji písemnostem o vyvazení robot, desátků i jiných břemen naturálních. Zákon usnadňující výkup robot a desátků, daný 18. prosince 1846 (tištěný zde str. 686-691 č. 1180) v § 14 osvobodil od kolku jednací spisy a smlouvy, jež by se týkaly toho výkupu. K tomu vyšel tento dodavek: Aus Anlass einer Anfrage hat die k. k. allgemeine Hofkammer mit dem Dekrete vom 9. Mai 1848 Z. 15106 bedeutet: 1. Dass auch solche Verhandlungen und Verträge die Stempelfreiheit geniessen, welche die Ablösung bereits reluirter Naturalrobot- und Zehentleistungen zum Ge- genstande haben ; 2. dass die Stempelfreiheit auch dann Platz greife, wenn die Verhandlungen nebst der Ablösung der Natural-Robot und Zehentleistungen zugleich die Ablösung anderer, wie immer Namen habender Naturalprästazionen bezwecken ; und
Strana 713
Z roku 1848, 3. kv.—12. čce. 713 3. dass auch bezüglich jener Robot- und Zehentablösungsurkunden, die schon vor Bekauntmachung der ah. Entschliessung vom 14. Dezember 1846 [zde str. 686 č. 1180] ausgefertigt wurden, die zur Erlangung der kreisämtlichen Bestätigung erforderlichen Eingaben auf ungestempeltem Papier überreicht werden können. Ubri- gens sind in der für derlei Schriften zugestandenen Stempel-Freiheit allerdings auch die Gesuche um dingliche Sicherstellung der Robot- und Zehentablösungsverträge ver- standen. Dies zur Wissenschaft und Darnachachtung. — Kam. Gef. Verw.-Umlauf- schreiben vom 10. August 1848 Z. 11544. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1848, str. 490 č. 203. 1196. 1848, 11. května: Při prodeji obecních pozemků příště nebudiž ukládáno placení laudemia. Da die Bedingung der Laudemial-Entrichtung bei Grundveräusserungen auf den Kauf- schilling nachtheilig einwirkt, von der Verbesserung und Umstaltung der Grundstücke abschreckt, und da es überhaupt in dem Geiste der Regierung liegt, die Realitäten so wenig als möglich zu belasten: so hat das Gubernium beschlossen, es für die Folge von der in der hierortigen Normalvorschrift vom 22. Mai 1840 Z. 19325*) für die Veräusserung der Gemeinde- Realitäten vorgezeichnete Laudemial-Stipulazion abkommen zu lassen. — Gub. Verordnung vom 11. Mai 1848 G. Z. 26255, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1848, str. 152 č. 97. — *) Výtah z toho guberniálního naří- zení tištěn zde str. 665 č. 1159; ustanovení o laudemiích čte se tam na str. 666 v posledním odstavci. 1197. 1848, 12. července: Napomenutí obcím v Čechách, aby nepromlčely pozemků dříve obecních. In einer dem hohen Ministerium des Innern zugekommenen Ausarbeitung über die Verwaltung und Sicherung des Gemeindevermögens in Böhmen wurde darauf aufmerksam ge- macht, dass sich viele ehemalige Gemeinderealitäten dermalen im faktischen Besitze von Privaten befinden, und es daher nothwendig sei, entweder die Rechtstitel festzustellen und die Zins-Verhältnisse zu ordnen, oder diese Realitäten im gerichtlichen Wege für die Gemeinden wieder förmlich zu reklamiren. Da nach der Landesverfassung und der Erneuerten Landesordnung vor dem Jahre 1811 gegen Städte, Kirchen, Spitäler und Gemeinden keine Verjährung statt hatte, und diese erst mit dem Erscheinen des Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuches auf einen Zeitraum von vierzig Jahren festgesetzt wurde: so erscheint es, um Benachtheiligungen der Gemeinden vor- zubeugen, dringend nothwendig, schon gegenwärtig die Einleitung zu treffen, um dort, wo Hoffnung auf Erfolg vorhanden ist, entweder vor den [čti: der] mit dem Jahre 1850 ablau- fenden Verjährungs-Frist die Reklamazion der in Händen von Privaten befindlichen Gemeinde- realitäten durchzufuhren, oder wenigstens die Verjährung zu unterbrechen. Archiv Český XXV. 90
Z roku 1848, 3. kv.—12. čce. 713 3. dass auch bezüglich jener Robot- und Zehentablösungsurkunden, die schon vor Bekauntmachung der ah. Entschliessung vom 14. Dezember 1846 [zde str. 686 č. 1180] ausgefertigt wurden, die zur Erlangung der kreisämtlichen Bestätigung erforderlichen Eingaben auf ungestempeltem Papier überreicht werden können. Ubri- gens sind in der für derlei Schriften zugestandenen Stempel-Freiheit allerdings auch die Gesuche um dingliche Sicherstellung der Robot- und Zehentablösungsverträge ver- standen. Dies zur Wissenschaft und Darnachachtung. — Kam. Gef. Verw.-Umlauf- schreiben vom 10. August 1848 Z. 11544. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1848, str. 490 č. 203. 1196. 1848, 11. května: Při prodeji obecních pozemků příště nebudiž ukládáno placení laudemia. Da die Bedingung der Laudemial-Entrichtung bei Grundveräusserungen auf den Kauf- schilling nachtheilig einwirkt, von der Verbesserung und Umstaltung der Grundstücke abschreckt, und da es überhaupt in dem Geiste der Regierung liegt, die Realitäten so wenig als möglich zu belasten: so hat das Gubernium beschlossen, es für die Folge von der in der hierortigen Normalvorschrift vom 22. Mai 1840 Z. 19325*) für die Veräusserung der Gemeinde- Realitäten vorgezeichnete Laudemial-Stipulazion abkommen zu lassen. — Gub. Verordnung vom 11. Mai 1848 G. Z. 26255, an die k. Kreisämter. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1848, str. 152 č. 97. — *) Výtah z toho guberniálního naří- zení tištěn zde str. 665 č. 1159; ustanovení o laudemiích čte se tam na str. 666 v posledním odstavci. 1197. 1848, 12. července: Napomenutí obcím v Čechách, aby nepromlčely pozemků dříve obecních. In einer dem hohen Ministerium des Innern zugekommenen Ausarbeitung über die Verwaltung und Sicherung des Gemeindevermögens in Böhmen wurde darauf aufmerksam ge- macht, dass sich viele ehemalige Gemeinderealitäten dermalen im faktischen Besitze von Privaten befinden, und es daher nothwendig sei, entweder die Rechtstitel festzustellen und die Zins-Verhältnisse zu ordnen, oder diese Realitäten im gerichtlichen Wege für die Gemeinden wieder förmlich zu reklamiren. Da nach der Landesverfassung und der Erneuerten Landesordnung vor dem Jahre 1811 gegen Städte, Kirchen, Spitäler und Gemeinden keine Verjährung statt hatte, und diese erst mit dem Erscheinen des Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuches auf einen Zeitraum von vierzig Jahren festgesetzt wurde: so erscheint es, um Benachtheiligungen der Gemeinden vor- zubeugen, dringend nothwendig, schon gegenwärtig die Einleitung zu treffen, um dort, wo Hoffnung auf Erfolg vorhanden ist, entweder vor den [čti: der] mit dem Jahre 1850 ablau- fenden Verjährungs-Frist die Reklamazion der in Händen von Privaten befindlichen Gemeinde- realitäten durchzufuhren, oder wenigstens die Verjährung zu unterbrechen. Archiv Český XXV. 90
Strana 714
714 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Das k. k. Kreisamt wird daher zu Folge Dekrets des Ministeriums des Innern vom 12. Juli 1848, M. Z. 1644, aufgefordert, die dortkreisigen Dominien, Magistrate und Gemein- den auf diese Verhältuisse aufmerksam zu machen, damit sie sich vor Nachtheil zu verwahren vermögen. — Gub. Dekret vom 22. Juli 1848, G. Z. 37.869, an die k. Kreisämter, den Pra- ger Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1848, str. 406 č. 176/1. 1198. 1848, 27. srpna: Krajští úřadové mají přichraňovati poddaných naproti vrchnostem. Der Vorstand des Reichstages hat dem k. k. Ministerium des Innern den in der Reichstags-Sitzung vom 24. August 1. J. gefassten Beschluss eröffnet, dass die Kreisämter zwischenweilig, bis die Segnungen der Konstituzion auch für den Bauernstand in voller Wahrheit ins Leben treten werden, auf das strengste angewiesen werden sollen, ihrer Bestimmung als Vertreter der Unterthanen gegen die Ubergriffe der Obrigkeiten mit allem Eifer nach- zukomnen. Bei dieser Verhandlung wurde geltend gemacht, dass die Kreisämter die neue Ge- staltung der Dinge noch nicht begreifen, dass dieselben die Beschwerden der Unterthanen nicht eifrig und umsichtig erledigen, dass sie den Verdacht der Parteiligkeit — für die Obrigkeiten, in deren Rechnungen stetige Gaben an die Kreisamts-Beamten vorkommen, und für die obrigkeitlichen Beamten, deren Gastfreundschaft sie in Anspruch nehmen, — nicht vermeiden, und dass sie durch dieses Benehmen die Missstimmung der Obrigkeiten und Unterthanen vermehren. Aus diesem Anlasse wird das k. k. Kreisamt in Folge Auftrags des k. k. Ministeriums des Innern vom 27. August l. J. Z. 1449 ernstlich angewiesen, dasselbe habe seiner ursprüing- lichen Bestimmung gemäss als Vertreter der Unterthanen gegen die Übergriffe der Obrigkeiten gewissenhaft nachzukommen, und in seinem klugen, menschenfreundlichen und verdachtlosen Benehmen den Übergang zu jenem Stande anzubalnen sich zu bemühen, wo das Unterthans- verhältniss aufhört. — Gub. Dekret vom 4. September 1848, Z. 47.133, an die k. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1848, str. 516 č. 241. Kreisämter. 1199. Zákon dne 7. září 1848 sněmem říšským dojednaný a císařem po- tvrzený, jenž zdvihá poddanství a nařizuje vyvaditi pozemky ze břemen povinných k vrchnosti. Vídeňská demokracie bouří pouliční dne 16. května 1848 vynutila, že oktrojovaná ústava z 25. dubna byla odvolána a zároveň ustanoveno, aby budoucí ústavu vypracoval sněm říšský o jediné komoře, volené nepřímými volbami od lidu beze všeho censu. Takovýto sněm říšský sešel se ve Vídni dne 10. července; nejdříve v přípravných schůzích byly volby verifikovány,
714 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Das k. k. Kreisamt wird daher zu Folge Dekrets des Ministeriums des Innern vom 12. Juli 1848, M. Z. 1644, aufgefordert, die dortkreisigen Dominien, Magistrate und Gemein- den auf diese Verhältuisse aufmerksam zu machen, damit sie sich vor Nachtheil zu verwahren vermögen. — Gub. Dekret vom 22. Juli 1848, G. Z. 37.869, an die k. Kreisämter, den Pra- ger Magistrat. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1848, str. 406 č. 176/1. 1198. 1848, 27. srpna: Krajští úřadové mají přichraňovati poddaných naproti vrchnostem. Der Vorstand des Reichstages hat dem k. k. Ministerium des Innern den in der Reichstags-Sitzung vom 24. August 1. J. gefassten Beschluss eröffnet, dass die Kreisämter zwischenweilig, bis die Segnungen der Konstituzion auch für den Bauernstand in voller Wahrheit ins Leben treten werden, auf das strengste angewiesen werden sollen, ihrer Bestimmung als Vertreter der Unterthanen gegen die Ubergriffe der Obrigkeiten mit allem Eifer nach- zukomnen. Bei dieser Verhandlung wurde geltend gemacht, dass die Kreisämter die neue Ge- staltung der Dinge noch nicht begreifen, dass dieselben die Beschwerden der Unterthanen nicht eifrig und umsichtig erledigen, dass sie den Verdacht der Parteiligkeit — für die Obrigkeiten, in deren Rechnungen stetige Gaben an die Kreisamts-Beamten vorkommen, und für die obrigkeitlichen Beamten, deren Gastfreundschaft sie in Anspruch nehmen, — nicht vermeiden, und dass sie durch dieses Benehmen die Missstimmung der Obrigkeiten und Unterthanen vermehren. Aus diesem Anlasse wird das k. k. Kreisamt in Folge Auftrags des k. k. Ministeriums des Innern vom 27. August l. J. Z. 1449 ernstlich angewiesen, dasselbe habe seiner ursprüing- lichen Bestimmung gemäss als Vertreter der Unterthanen gegen die Übergriffe der Obrigkeiten gewissenhaft nachzukommen, und in seinem klugen, menschenfreundlichen und verdachtlosen Benehmen den Übergang zu jenem Stande anzubalnen sich zu bemühen, wo das Unterthans- verhältniss aufhört. — Gub. Dekret vom 4. September 1848, Z. 47.133, an die k. Prov. Gesetzsammlung, XXX. Band von 1848, str. 516 č. 241. Kreisämter. 1199. Zákon dne 7. září 1848 sněmem říšským dojednaný a císařem po- tvrzený, jenž zdvihá poddanství a nařizuje vyvaditi pozemky ze břemen povinných k vrchnosti. Vídeňská demokracie bouří pouliční dne 16. května 1848 vynutila, že oktrojovaná ústava z 25. dubna byla odvolána a zároveň ustanoveno, aby budoucí ústavu vypracoval sněm říšský o jediné komoře, volené nepřímými volbami od lidu beze všeho censu. Takovýto sněm říšský sešel se ve Vídni dne 10. července; nejdříve v přípravných schůzích byly volby verifikovány,
Strana 715
Z roku 1848, 27. srp.—7. září. 715 sněm se ustavil a byl dne 22. července slavně zahájen arciknížetem Janem, načež dne 24. čer- vence počaly se schůze řádné. V prvních 15 řádných schůzích až do 7. srpna rokováno bylo hlavně o jednacím řádě sněmovny. Hned potom v 16. řádné schůzi dne 8. srpna říšský sněm počal se zabývati návrhem, jejž podal německo-radikální poslanec Hans Kudlich ze Slezska v ten smysl, že robota a vůbec poddanský poměr se všemi z něho vyplývajícími právy a povinnostmi mají se prohlásiti za zrušeny, s výhradou [vorbehaltlích, tedy s odkladem] otázky, zdali a jak má se za to dáti náhrada. Veliká reforma, kterou návrh Kudlichův těmi slovy naznačil, ale ne- definoval, byla tehdáž všeobecně uznávána za nejnalehavější potřebu, které nastalý ruch svobody musel vyhověti; dokladem toho uznání a té snahy jest také březnová petice Pražská, sepsaná a vyložená Braunerem, zvláště pak jednání sněmu moravského (viz zde str. 704—708). Hlavní zásluhu o vypracování vhodného k tomu zákona v říšském sněmu zjednal si Solnohradský poslanec Josef Lasser, jenž ze směsice různých návrhů a mínění, jež se vyrojily během dlouhého rokování, vybral, přesně formuloval a v logický pořádek sestavil zásadné otázky, o nichž pak říšský sněm hlasováním rozhodoval, a z těch rozhodnutí sestavila se osnova zákona. Jednání zaujalo 24 schůzí sněmovních; v 39. řádné schůzi dne 7. září 1848 byl zákon odhlasován a ještě téhož dne od císaře Ferdinanda potvrzen; vyhlášen byl ve formě cisařského patentu. Zákon tento vypracovati byla úloha co do obsahu i co do formy nesnadná; ba ne- snadno bylo i přeložiti jej z německého originálu do češtiny, ježto obsahoval stručná ustanovení pro všechny země, jejichž souhrn později dostal přezdívku Cislajtanie aneb Předlitavsko, i musel upraviti také právní poměry, jakých nebylo v Čechách ani v Moravě, ač byly v jiných některých zemích, a o kterých se tudy před tím nikdy českou řečí nemluvilo a nepsalo. Uvádím ten zákon v obojím znění, napřed v německém, jež vzato jest z Provinzialgesetzsammlung des Königreichs Böhmen für das Jahr 1848, Bd XXX. str. 545—547. České gubernium vyhlásilo patent o veliké reformě se suchým doprovodem tohoto znění, jež se najde ve jmenovaném svazku PGS. str. 544 pod číslem 235: In der Nebenlage wird dem oc das mit hohem Ministerialerlasse [des Herrn Ministers des Innern’ pozn. red. PGS] vom 9. September l. J. Z 2485 herabgelangte a. h. latent vom 7. September l. J., die Auf- hebung des Unterthänigkeitsbandes und die Entlastung des bäuerlichen Besitzes betreffend, zur Wissenschaft und schleunigen Kundmachung bekannt gemacht. — Gub. Dekret vom 12. Sept. 1848 G. Z. 49034 an alle subor- dinirten, und Zuschriften an alle koordinirten Behörden, dann durch das Amtsblatt der Prager deutschen und böhmischen Zeitung bekaunt gemacht. Český text patentu otiskuje se zde podle tisku Jana M. Černého v Boji za právo 1893 str. 381. Jest to nejspíš úřední překlad z roku 1848; slovo za slovem stejně (i s chybnou číslicí 6 v § 8 c) jest otištěn také v Moravských Novinách z 15. září 1888 č. 212. Ale ten překlad leckde nedost přiléhá k originálu německému. Pročež k některým výrazům nebo rčením méně vhodným přidal jsem do hranatých závorek slova jiná, jimiž míním zevrubněji tlumočiti smysl německého originálu. Wir Ferdinand der Erste, konstitu- zioneller Kaiser von Österreich ; König von Hungarn und Böhmen, dieses Namens der Fünfte, König der Lombardei und Venedigs, von Dalmazien, Kroazien, Slavonien, Ga- lizien, Lodomerien und Illirien, Erzherzog My Ferdinand První, konstituční císař Rakouský, král Uherský a Český toho jména Pátý, král Lombardský a Be- nátský, Dalmatský, Chorvatský, Slavonský Haličský, Lodomerský a Illirský; arci- kníže Rakouský; vévoda Lotrinský, Salz- 90*
Z roku 1848, 27. srp.—7. září. 715 sněm se ustavil a byl dne 22. července slavně zahájen arciknížetem Janem, načež dne 24. čer- vence počaly se schůze řádné. V prvních 15 řádných schůzích až do 7. srpna rokováno bylo hlavně o jednacím řádě sněmovny. Hned potom v 16. řádné schůzi dne 8. srpna říšský sněm počal se zabývati návrhem, jejž podal německo-radikální poslanec Hans Kudlich ze Slezska v ten smysl, že robota a vůbec poddanský poměr se všemi z něho vyplývajícími právy a povinnostmi mají se prohlásiti za zrušeny, s výhradou [vorbehaltlích, tedy s odkladem] otázky, zdali a jak má se za to dáti náhrada. Veliká reforma, kterou návrh Kudlichův těmi slovy naznačil, ale ne- definoval, byla tehdáž všeobecně uznávána za nejnalehavější potřebu, které nastalý ruch svobody musel vyhověti; dokladem toho uznání a té snahy jest také březnová petice Pražská, sepsaná a vyložená Braunerem, zvláště pak jednání sněmu moravského (viz zde str. 704—708). Hlavní zásluhu o vypracování vhodného k tomu zákona v říšském sněmu zjednal si Solnohradský poslanec Josef Lasser, jenž ze směsice různých návrhů a mínění, jež se vyrojily během dlouhého rokování, vybral, přesně formuloval a v logický pořádek sestavil zásadné otázky, o nichž pak říšský sněm hlasováním rozhodoval, a z těch rozhodnutí sestavila se osnova zákona. Jednání zaujalo 24 schůzí sněmovních; v 39. řádné schůzi dne 7. září 1848 byl zákon odhlasován a ještě téhož dne od císaře Ferdinanda potvrzen; vyhlášen byl ve formě cisařského patentu. Zákon tento vypracovati byla úloha co do obsahu i co do formy nesnadná; ba ne- snadno bylo i přeložiti jej z německého originálu do češtiny, ježto obsahoval stručná ustanovení pro všechny země, jejichž souhrn později dostal přezdívku Cislajtanie aneb Předlitavsko, i musel upraviti také právní poměry, jakých nebylo v Čechách ani v Moravě, ač byly v jiných některých zemích, a o kterých se tudy před tím nikdy českou řečí nemluvilo a nepsalo. Uvádím ten zákon v obojím znění, napřed v německém, jež vzato jest z Provinzialgesetzsammlung des Königreichs Böhmen für das Jahr 1848, Bd XXX. str. 545—547. České gubernium vyhlásilo patent o veliké reformě se suchým doprovodem tohoto znění, jež se najde ve jmenovaném svazku PGS. str. 544 pod číslem 235: In der Nebenlage wird dem oc das mit hohem Ministerialerlasse [des Herrn Ministers des Innern’ pozn. red. PGS] vom 9. September l. J. Z 2485 herabgelangte a. h. latent vom 7. September l. J., die Auf- hebung des Unterthänigkeitsbandes und die Entlastung des bäuerlichen Besitzes betreffend, zur Wissenschaft und schleunigen Kundmachung bekannt gemacht. — Gub. Dekret vom 12. Sept. 1848 G. Z. 49034 an alle subor- dinirten, und Zuschriften an alle koordinirten Behörden, dann durch das Amtsblatt der Prager deutschen und böhmischen Zeitung bekaunt gemacht. Český text patentu otiskuje se zde podle tisku Jana M. Černého v Boji za právo 1893 str. 381. Jest to nejspíš úřední překlad z roku 1848; slovo za slovem stejně (i s chybnou číslicí 6 v § 8 c) jest otištěn také v Moravských Novinách z 15. září 1888 č. 212. Ale ten překlad leckde nedost přiléhá k originálu německému. Pročež k některým výrazům nebo rčením méně vhodným přidal jsem do hranatých závorek slova jiná, jimiž míním zevrubněji tlumočiti smysl německého originálu. Wir Ferdinand der Erste, konstitu- zioneller Kaiser von Österreich ; König von Hungarn und Böhmen, dieses Namens der Fünfte, König der Lombardei und Venedigs, von Dalmazien, Kroazien, Slavonien, Ga- lizien, Lodomerien und Illirien, Erzherzog My Ferdinand První, konstituční císař Rakouský, král Uherský a Český toho jména Pátý, král Lombardský a Be- nátský, Dalmatský, Chorvatský, Slavonský Haličský, Lodomerský a Illirský; arci- kníže Rakouský; vévoda Lotrinský, Salz- 90*
Strana 716
716 von Österreich; Herzog von Lothringen, Salzburg, Steiermark, Kärnthen, Krain, Ober- und Niederschlesien; Grossfürst von Siebenbürgen; Markgraf von Mähren ; gefürsteter Graf von Habsburg und Tirol sc. Haben über Antrag Unseres Mini- sterrates, in Übereinstimmung mit dem konstituirenden Rcichstage — beschlossen, und verordnen, wie folgt: 1. Die Unterthänigkeit und das schutz- obrigkeitliche Verhältniss ist sammt allen, diese Verhältnisse normirenden Gesetzen aufgehoben. 2. Grund und Boden ist zu entlasten; alle Unterschiede zwischen Dominikal- und Rustikalgründen werden aufgehoben. 3. Alle aus dem Unterthänigkeits- Verhältnisse entspringenden, dem unterthä- nigen Grunde anklebenden Lasten, Dienst- leistungen und Giebigkeiten jeder Art, sowie alle aus dem grundherrlichen Obereigen- thume, aus der Zchent-, Schutz-, Vogt- und (Wein-)Bergherrlichkeit und aus der Dorfobrigkeit herrührenden, von den Grund- besitzungen oder von Personen bisher zu entrichten gewesenen Natural-, Arbeits- und Geldleistungen, mit Einschluss der bei Besitzveránderungen unter Lebenden uud auf den Todesfall! zu zahlendeu Ge- bühren, sind von nun an aufzehoben. 4. Für einige dieser aufgehobenen Lasten soll eine Entschädigung gcleistet werden, für andere nicht. D, Für alle aus dem persönlichen Unterthansverbande, aus dem Schutzver- hältnisse, aus dem obrigkeitlichen Juris- dikzions-Rechte und aus der Dortherrlich- keit entspringenden Rechte und Bezüge D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: burský, Štyrský, Korutanský, Krajinský, Horno- i Dolnoslezský ; veliký kníže Sedmi- hradský; markrabí Moravský, oknížený hrabě Habsburský a Tyrolský atd. atd. Uzavřeli jsme a narizujeme na nävrh Naší ministerské rady, ve srovnalosti s ústavním |ústavodárným] sněmem říš- ským, jakož následuje: Nejprvé. Poddanství a ochrana [po- mér ochrany vrehnostenské| jsou se všemi zákony na tyto poměry se vztahujícími zrušeny. Druhé. Půda budiž břemen zbavena; všecky rozdíly mezy grunty dominikálními a rustikälnimi zdvizeny. Třetí. Všecka z poměru poddanství vyplývající, na poddaném gruntu spočívající břemena, služby a platy [dávky] jaké- kolivěk, jakož i všecky z vrehnostenského nadvlastnictví |vrchního vlastnictvi], z de- sátnictví |z panství desátkového|, ochrany, foitství, vinohradního práva a z vesnické- ho pánství pocházející, až potud z gruntů neb od osob vzdávané [vybývané] naturál- ní, pracovní neb peněžité platky [povin- nosti], pojímajíc v to rovněž platy, ježto se vzdävati (dávati] musily při proměnách držitelství za živa nebo v pádu smrti, jsou od nynějška zdviženy. Čtvrté. Za některá z těchto zruše- ných břemen má učiněna býti náhrada, za některá nic. Páté. Za danství, z poměru ochrany, z vrchnosten- ské pravomocnosti nebo z vesnického panství | vyplývající | práva neb platy [příjmy] nemůže žádná náhrada býti žá- žádné z osobního pod-
716 von Österreich; Herzog von Lothringen, Salzburg, Steiermark, Kärnthen, Krain, Ober- und Niederschlesien; Grossfürst von Siebenbürgen; Markgraf von Mähren ; gefürsteter Graf von Habsburg und Tirol sc. Haben über Antrag Unseres Mini- sterrates, in Übereinstimmung mit dem konstituirenden Rcichstage — beschlossen, und verordnen, wie folgt: 1. Die Unterthänigkeit und das schutz- obrigkeitliche Verhältniss ist sammt allen, diese Verhältnisse normirenden Gesetzen aufgehoben. 2. Grund und Boden ist zu entlasten; alle Unterschiede zwischen Dominikal- und Rustikalgründen werden aufgehoben. 3. Alle aus dem Unterthänigkeits- Verhältnisse entspringenden, dem unterthä- nigen Grunde anklebenden Lasten, Dienst- leistungen und Giebigkeiten jeder Art, sowie alle aus dem grundherrlichen Obereigen- thume, aus der Zchent-, Schutz-, Vogt- und (Wein-)Bergherrlichkeit und aus der Dorfobrigkeit herrührenden, von den Grund- besitzungen oder von Personen bisher zu entrichten gewesenen Natural-, Arbeits- und Geldleistungen, mit Einschluss der bei Besitzveránderungen unter Lebenden uud auf den Todesfall! zu zahlendeu Ge- bühren, sind von nun an aufzehoben. 4. Für einige dieser aufgehobenen Lasten soll eine Entschädigung gcleistet werden, für andere nicht. D, Für alle aus dem persönlichen Unterthansverbande, aus dem Schutzver- hältnisse, aus dem obrigkeitlichen Juris- dikzions-Rechte und aus der Dortherrlich- keit entspringenden Rechte und Bezüge D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: burský, Štyrský, Korutanský, Krajinský, Horno- i Dolnoslezský ; veliký kníže Sedmi- hradský; markrabí Moravský, oknížený hrabě Habsburský a Tyrolský atd. atd. Uzavřeli jsme a narizujeme na nävrh Naší ministerské rady, ve srovnalosti s ústavním |ústavodárným] sněmem říš- ským, jakož následuje: Nejprvé. Poddanství a ochrana [po- mér ochrany vrehnostenské| jsou se všemi zákony na tyto poměry se vztahujícími zrušeny. Druhé. Půda budiž břemen zbavena; všecky rozdíly mezy grunty dominikálními a rustikälnimi zdvizeny. Třetí. Všecka z poměru poddanství vyplývající, na poddaném gruntu spočívající břemena, služby a platy [dávky] jaké- kolivěk, jakož i všecky z vrehnostenského nadvlastnictví |vrchního vlastnictvi], z de- sátnictví |z panství desátkového|, ochrany, foitství, vinohradního práva a z vesnické- ho pánství pocházející, až potud z gruntů neb od osob vzdávané [vybývané] naturál- ní, pracovní neb peněžité platky [povin- nosti], pojímajíc v to rovněž platy, ježto se vzdävati (dávati] musily při proměnách držitelství za živa nebo v pádu smrti, jsou od nynějška zdviženy. Čtvrté. Za některá z těchto zruše- ných břemen má učiněna býti náhrada, za některá nic. Páté. Za danství, z poměru ochrany, z vrchnosten- ské pravomocnosti nebo z vesnického panství | vyplývající | práva neb platy [příjmy] nemůže žádná náhrada býti žá- žádné z osobního pod-
Strana 717
Poddanství zrušeno, pozemky se vyvadí 1848, 7. září. kannkeine Entschädigung gefordert werden, wogegen auch die daraus entspringenden Lasten aufzuhören haben. 6. Für solche Arbeitsleistungen, Na- tural- und Geldabgaben, welche der Be- sitzer eines Grundes als solcher, dem Guts-, Zehent- oder Vogtherrn zu leisten hatte, ist baldigst eine billige Entschädigung aus- zumitteln. 7. Die Holzungs- und Weiderechte, sowie die Servitutsrechte zwischen den Obrigkeiten und ihren bisherigen Unter- thanen sind entgeltlich, das dorfobrig- keitliche Blumensuch- und Weide-Recht,*) sowie die Brach- und Stoppelweide un- entgeltlich aufzuheben. *) Právo vrchností vesnických k požínování i pletí a k pasení (tak zčeštěno v Zákonníku Zemském 1849 str. 122). S. Eie aus Nbyeordneten aller Pro- vinzen zu bildende Kommission hat einen Gesetzentwurf auszuarbeiten u. der Iteiclis- versammlung vorzulegen, welcher zu out- halten hat die Bestimmungen: a) über die eutgeltliche Aufhebung der in emphiteutischen | oder. sonstigen, über "lheilung des Eigenthumes abge- schlossenen Vertrágen begründeten wechsel- seitigen Dezüge und Leistungen; b) über die Aufhebbarkeit von Grund- Belastungen, die etwa im 83. nicht auf- geführt sind; c) über die Art und Weise der Auf- hebung oder Regulirung der im $ 7. an- geführten Rechte; d) über den Masstab und die Höhe der zu leistenden Entschädigung, und 717 dána, naproti čemuž také břemena odtud pocházející pominouti mají. Šesté. Za práce a naturální i peně- žité poplatky [dávky] takové, které držitel některého gruntu jakožto držitel pánovi statku, desátku neb foitství platiti [vyby- vati] musil, budiz co nejdříve slušná [mírná] náhrada vyměřena. Sedmé. Práva na lesích neb pastvách [Práva ke dříví a k pasení], jakož i služeb- nosti mezi vrchnostmi a jejich posavad- nimi poddànymi budtez proti vyplaté [zá- platuéj, — vesnickopanslié právo k trháni kviti (Blumsuchrecht) a pastve, jakoż i pa- seni na ihoiich a strniśtich bez vyplaty [nezaplatne] — zrušena. Osmé, Komise z poslanců ze všech provincií složená vypracuje a předloží říš- skému sněmu návrh zákona, kterýž: ob- sahovati má nařízení: a) o výplatě vzájemných poplatkův a povinností zakládajících se na zákup- ních (emfiteutických) a jiných smluvách o dílné vlastnictví [o záplatném zrušení vzájemných příjmů a povinností, založe- ných na smluväch emfyteutickych nebo jimých, uzavřených o dělbě vlastnictvi]; b) o zrušitelnosti břemen gruntovních, která by snad nebyla v $ 5. uvedena; c) o spůsobu zrušení neb zřízení [usporádání, üpravy] práv v $ 6. [cti 7.) uvedených; d) o míře [měřítku] a výšce náhrady, ježto by se měla státi, a o spůsobení ji-
Poddanství zrušeno, pozemky se vyvadí 1848, 7. září. kannkeine Entschädigung gefordert werden, wogegen auch die daraus entspringenden Lasten aufzuhören haben. 6. Für solche Arbeitsleistungen, Na- tural- und Geldabgaben, welche der Be- sitzer eines Grundes als solcher, dem Guts-, Zehent- oder Vogtherrn zu leisten hatte, ist baldigst eine billige Entschädigung aus- zumitteln. 7. Die Holzungs- und Weiderechte, sowie die Servitutsrechte zwischen den Obrigkeiten und ihren bisherigen Unter- thanen sind entgeltlich, das dorfobrig- keitliche Blumensuch- und Weide-Recht,*) sowie die Brach- und Stoppelweide un- entgeltlich aufzuheben. *) Právo vrchností vesnických k požínování i pletí a k pasení (tak zčeštěno v Zákonníku Zemském 1849 str. 122). S. Eie aus Nbyeordneten aller Pro- vinzen zu bildende Kommission hat einen Gesetzentwurf auszuarbeiten u. der Iteiclis- versammlung vorzulegen, welcher zu out- halten hat die Bestimmungen: a) über die eutgeltliche Aufhebung der in emphiteutischen | oder. sonstigen, über "lheilung des Eigenthumes abge- schlossenen Vertrágen begründeten wechsel- seitigen Dezüge und Leistungen; b) über die Aufhebbarkeit von Grund- Belastungen, die etwa im 83. nicht auf- geführt sind; c) über die Art und Weise der Auf- hebung oder Regulirung der im $ 7. an- geführten Rechte; d) über den Masstab und die Höhe der zu leistenden Entschädigung, und 717 dána, naproti čemuž také břemena odtud pocházející pominouti mají. Šesté. Za práce a naturální i peně- žité poplatky [dávky] takové, které držitel některého gruntu jakožto držitel pánovi statku, desátku neb foitství platiti [vyby- vati] musil, budiz co nejdříve slušná [mírná] náhrada vyměřena. Sedmé. Práva na lesích neb pastvách [Práva ke dříví a k pasení], jakož i služeb- nosti mezi vrchnostmi a jejich posavad- nimi poddànymi budtez proti vyplaté [zá- platuéj, — vesnickopanslié právo k trháni kviti (Blumsuchrecht) a pastve, jakoż i pa- seni na ihoiich a strniśtich bez vyplaty [nezaplatne] — zrušena. Osmé, Komise z poslanců ze všech provincií složená vypracuje a předloží říš- skému sněmu návrh zákona, kterýž: ob- sahovati má nařízení: a) o výplatě vzájemných poplatkův a povinností zakládajících se na zákup- ních (emfiteutických) a jiných smluvách o dílné vlastnictví [o záplatném zrušení vzájemných příjmů a povinností, založe- ných na smluväch emfyteutickych nebo jimých, uzavřených o dělbě vlastnictvi]; b) o zrušitelnosti břemen gruntovních, která by snad nebyla v $ 5. uvedena; c) o spůsobu zrušení neb zřízení [usporádání, üpravy] práv v $ 6. [cti 7.) uvedených; d) o míře [měřítku] a výšce náhrady, ježto by se měla státi, a o spůsobení ji-
Strana 718
115 über den aus den Mitteln der betreffenden Provinz zu bildenden Fond, aus welchem lediglich die für die betreffende Provinz zu berechnende Kntschädigungsquote durch e) über die Frage, ob für die nach $8 2, 3 und S lit. b) aufzuhebenden, jedoch in den $$ 5 und 6 nicht an- geführten Giebigkciten und Leistungen eine Entschädigung, und welche, zu ent- richten sci. 9. Die Patrimonialbchôrden haben die Gerichtsbarkeit und die politische Amtsverwaltung provisorisch bis zur Ein- führung landesfürstlicher Behörden auf Kosten des Staates fortzuführen. 10. Das im 6. Absatze ausgesprochene Prinzip der Entschädigung für die Arbeits- leistungen, Natural- und Geldabgaben soll jedoch allfällige spätere Anträge der zu- folge des 8. Absatzes nicderzusetzenden Kommission, wodurch dieses Prinzip erklärt oder eingeschränkt werden könnte, nicht ausschliessen. 11. Auch der Bier- und Brannt- weinzwang mit den ihm anhaftenden Ver- bindlichkeiten hat wegzufallen. Unsere Minister des Innern, der Justiz und der Finanzen sind mit dem Vollzuge dieses Gesetzes beauftragt. Gegeben in Unserer kaiserlichen Haupt- und Residenzstadt Wien den 7. September im 1848sten, unserer Reiche im vierzehnten Jahre. Ferdinand m. p. (l. S.) D. XXII. Ródy selskć a śnstrukce hospodárské: stiny [fondu] z prostředků jedné každé pro- vincie, z michž [z něhož] by se náhrada. výhradně pro tuto provincii: vyměření, „, prostřednictvím státu zapravila; Vermittlung des Staates getilgt werden soll ; ' e) o otázce, má-li za poplatky a po- vinnosti (dávkv a práce] dle 88 2. 3. à S. b) zrušené, avšak v $$ 5, a 6. ne- uvedené, náhrada a jaká dána býti. Devaté. Patrimonialni drady mají soudy a politickou správu prozatím až do zavedení zemských [zeměpanských] úřadů dále vésti na útraty státu. Desáté. Vyslovenä v 6. článku zá- sada náhrady za práce naturalní i peně- žité platky [za práce a dávky naturální i peněžité] nemá však vylučovati vseliké pozdější návrhy komise podle 8. článku zřízené |vylučovati návrhy, jež by snad později učinila: komise podle 8. článku zřízená], jimiž by se zásada tato vysvětlití neb obmeziti mohla. Jedenácté, Také vázanost k odbívání piva a kořalky se zaujatými |s pojatými] v ní povinnostmi: přestane. Našim ministrům domácích záleží- tostí, justice a financí jest uloženo vy- konání tohoto zákonu. Dáno v Našem hlavním a sídelním městě Vídní. sediného září, tisícího osmi- stého čtyrycátého osmého. a říší Našich léta čtrnáctého. Ferdinand m. p. (I, 5.)
115 über den aus den Mitteln der betreffenden Provinz zu bildenden Fond, aus welchem lediglich die für die betreffende Provinz zu berechnende Kntschädigungsquote durch e) über die Frage, ob für die nach $8 2, 3 und S lit. b) aufzuhebenden, jedoch in den $$ 5 und 6 nicht an- geführten Giebigkciten und Leistungen eine Entschädigung, und welche, zu ent- richten sci. 9. Die Patrimonialbchôrden haben die Gerichtsbarkeit und die politische Amtsverwaltung provisorisch bis zur Ein- führung landesfürstlicher Behörden auf Kosten des Staates fortzuführen. 10. Das im 6. Absatze ausgesprochene Prinzip der Entschädigung für die Arbeits- leistungen, Natural- und Geldabgaben soll jedoch allfällige spätere Anträge der zu- folge des 8. Absatzes nicderzusetzenden Kommission, wodurch dieses Prinzip erklärt oder eingeschränkt werden könnte, nicht ausschliessen. 11. Auch der Bier- und Brannt- weinzwang mit den ihm anhaftenden Ver- bindlichkeiten hat wegzufallen. Unsere Minister des Innern, der Justiz und der Finanzen sind mit dem Vollzuge dieses Gesetzes beauftragt. Gegeben in Unserer kaiserlichen Haupt- und Residenzstadt Wien den 7. September im 1848sten, unserer Reiche im vierzehnten Jahre. Ferdinand m. p. (l. S.) D. XXII. Ródy selskć a śnstrukce hospodárské: stiny [fondu] z prostředků jedné každé pro- vincie, z michž [z něhož] by se náhrada. výhradně pro tuto provincii: vyměření, „, prostřednictvím státu zapravila; Vermittlung des Staates getilgt werden soll ; ' e) o otázce, má-li za poplatky a po- vinnosti (dávkv a práce] dle 88 2. 3. à S. b) zrušené, avšak v $$ 5, a 6. ne- uvedené, náhrada a jaká dána býti. Devaté. Patrimonialni drady mají soudy a politickou správu prozatím až do zavedení zemských [zeměpanských] úřadů dále vésti na útraty státu. Desáté. Vyslovenä v 6. článku zá- sada náhrady za práce naturalní i peně- žité platky [za práce a dávky naturální i peněžité] nemá však vylučovati vseliké pozdější návrhy komise podle 8. článku zřízené |vylučovati návrhy, jež by snad později učinila: komise podle 8. článku zřízená], jimiž by se zásada tato vysvětlití neb obmeziti mohla. Jedenácté, Také vázanost k odbívání piva a kořalky se zaujatými |s pojatými] v ní povinnostmi: přestane. Našim ministrům domácích záleží- tostí, justice a financí jest uloženo vy- konání tohoto zákonu. Dáno v Našem hlavním a sídelním městě Vídní. sediného září, tisícího osmi- stého čtyrycátého osmého. a říší Našich léta čtrnáctého. Ferdinand m. p. (I, 5.)
Strana 719
Poddanství zrušeno 1848, 7. září. Zatímná správa. 719 Wessenberg, Minister-Präsident u. Minister des Aussern Bach, Minister der Justiz. Krauss, Minister der Finanzen. Doblhoff, Minister des Innern. Latour, Minister des Krieges. Hornbostl, Minister des Handels. Schwarzer, Minister der öffentl. Arbeiten. Wessenberg, president minist. a ministr zevnitřních zál. Bach, ministr justice. Kraus, ministr financí. Dobblhof, ministr domácích záležitostí. Latour, ministr vojen. záležitostí. Hornbostl, ministr obchodu. Schwarzer, ministr veřejných prací. České gubernium nařízením z 24. listopadu 1848 č. 63057 (PGS. str. 657 č. 306) ohlásilo krajským úřadům, že někteří poddaní se spěčují svým někdejším vrchnostem odváděti dávky, zasedělé z doby před 7. zářím 1848, vymlouvajíce se, že patent ze 7. září t. r. nic se nezmiňuje o vybývání dávek dříve dospělých. Gubernium dokazuje z paragrafů 1. a 3. přítomného patentu, že dávky povinné před 7. zářím vrchnostem musejí býti vyplněny, i nařizuje: Zur Begegnung und Vermeidung fernerer unangenehmer Vorfälle, aus welchen die Verweigerung ehemaliger unterthäniger Leistungen und Giebigkeiten an die gewesenen Obrig- keiten aus der früheren Zeit der bestandenen Unterthänigkeit bis zum 7. September 1848 her, hervortreten könnte, wird das k. Kreisamt angewiesen, nach der vorstehenden Andeutung alle gewesenen Unterthanen über ihre unbezweifelte, gesetzliche und rechtmässige Pflicht zu belehren, alle Giebigkeiten und Leistungen an ihre früheren Obrigkeiten, mit welchen dieselben bis zum 7. September I. J. noch im Rückstande sind, willig, unweigerlich und anstandslos, wie es einem jeden ordnungsliebenden, dem Gesetze ergebenen, redlichen und pflichtbewussten Staatsbürger ziehmt, zu verrichten und abzutragen. Mnozí farnici přestali odváděti desátek farářům. Pročež při úřadech vznikla otázka, zdali desátek duchovenský jest zrušen patentem ze 7. září 1848 (ob das Patent auf den geistlichen Zehent Anwendung finde?). Ministerium vnitra výnosem ze 14. prosince 1848 č. 178 vydalo o tom toto poučení: Da die gedachte Frage mit vielen andern zusammenhängt, welche über die Auslegung des erwähnten Patents gestellt werden, und demnächst eine umfassende Belehrung über die Inter- pretation desselben sämmtlichen Länderchefs zukommen wird, so kann in dem gegenwärtigen Augenblicke in das Meritum der Frage nicht eingegangen werden. So lange aber über die Frage, ob jene Giebigkeit als aufgehoben zu betrachten sei, nicht in merito entschieden ist, kann eine zwangsweise Eintreibung derselben nicht statt finden. Desátky nezaplacené z doby před 7. zářím měly se však doplatiti a mohly býti dobývány jako dříve. — Gub. Dekret vom 21. Dezember 1846 G. Z. 67653 an die k. Kreisämter, den Prager Bürgermeister und an alle Konsistorien. PGS. XXX. str. 699 č. 331. 1200. 1848, 15. září: Ministerské nařízení o zatímném obstarávání soud- nictví a politické správy patrimoniálními úředníky. [Výtah.] Kundmachung an das Landvolk ... Die Ministerien des Innern, der Finanzen und der Justiz, welche mit demn Vollzuge des Gesetzes vom 7. September 1848 beauftragt und für den geregelten Gang der Verwaltung einerseits, so wie für Schonung des Staatsärars andererseits verantwortlich sind, finden daher kundzumachen und zu verordnen:
Poddanství zrušeno 1848, 7. září. Zatímná správa. 719 Wessenberg, Minister-Präsident u. Minister des Aussern Bach, Minister der Justiz. Krauss, Minister der Finanzen. Doblhoff, Minister des Innern. Latour, Minister des Krieges. Hornbostl, Minister des Handels. Schwarzer, Minister der öffentl. Arbeiten. Wessenberg, president minist. a ministr zevnitřních zál. Bach, ministr justice. Kraus, ministr financí. Dobblhof, ministr domácích záležitostí. Latour, ministr vojen. záležitostí. Hornbostl, ministr obchodu. Schwarzer, ministr veřejných prací. České gubernium nařízením z 24. listopadu 1848 č. 63057 (PGS. str. 657 č. 306) ohlásilo krajským úřadům, že někteří poddaní se spěčují svým někdejším vrchnostem odváděti dávky, zasedělé z doby před 7. zářím 1848, vymlouvajíce se, že patent ze 7. září t. r. nic se nezmiňuje o vybývání dávek dříve dospělých. Gubernium dokazuje z paragrafů 1. a 3. přítomného patentu, že dávky povinné před 7. zářím vrchnostem musejí býti vyplněny, i nařizuje: Zur Begegnung und Vermeidung fernerer unangenehmer Vorfälle, aus welchen die Verweigerung ehemaliger unterthäniger Leistungen und Giebigkeiten an die gewesenen Obrig- keiten aus der früheren Zeit der bestandenen Unterthänigkeit bis zum 7. September 1848 her, hervortreten könnte, wird das k. Kreisamt angewiesen, nach der vorstehenden Andeutung alle gewesenen Unterthanen über ihre unbezweifelte, gesetzliche und rechtmässige Pflicht zu belehren, alle Giebigkeiten und Leistungen an ihre früheren Obrigkeiten, mit welchen dieselben bis zum 7. September I. J. noch im Rückstande sind, willig, unweigerlich und anstandslos, wie es einem jeden ordnungsliebenden, dem Gesetze ergebenen, redlichen und pflichtbewussten Staatsbürger ziehmt, zu verrichten und abzutragen. Mnozí farnici přestali odváděti desátek farářům. Pročež při úřadech vznikla otázka, zdali desátek duchovenský jest zrušen patentem ze 7. září 1848 (ob das Patent auf den geistlichen Zehent Anwendung finde?). Ministerium vnitra výnosem ze 14. prosince 1848 č. 178 vydalo o tom toto poučení: Da die gedachte Frage mit vielen andern zusammenhängt, welche über die Auslegung des erwähnten Patents gestellt werden, und demnächst eine umfassende Belehrung über die Inter- pretation desselben sämmtlichen Länderchefs zukommen wird, so kann in dem gegenwärtigen Augenblicke in das Meritum der Frage nicht eingegangen werden. So lange aber über die Frage, ob jene Giebigkeit als aufgehoben zu betrachten sei, nicht in merito entschieden ist, kann eine zwangsweise Eintreibung derselben nicht statt finden. Desátky nezaplacené z doby před 7. zářím měly se však doplatiti a mohly býti dobývány jako dříve. — Gub. Dekret vom 21. Dezember 1846 G. Z. 67653 an die k. Kreisämter, den Prager Bürgermeister und an alle Konsistorien. PGS. XXX. str. 699 č. 331. 1200. 1848, 15. září: Ministerské nařízení o zatímném obstarávání soud- nictví a politické správy patrimoniálními úředníky. [Výtah.] Kundmachung an das Landvolk ... Die Ministerien des Innern, der Finanzen und der Justiz, welche mit demn Vollzuge des Gesetzes vom 7. September 1848 beauftragt und für den geregelten Gang der Verwaltung einerseits, so wie für Schonung des Staatsärars andererseits verantwortlich sind, finden daher kundzumachen und zu verordnen:
Strana 720
720 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1. Die Patrimonial-Behörden (Magistrate, Justizämter, Pfleg- und Landgerichte, Grund- buchs-, Steuer-Bezirks- und Orts-Obrigkeiten u. dgl.) haben nach den gesetzlichen Vorschriften, so weit dieselben nicht durch das Patent vom 7. September 1848 § 1. ausser Wirksamkeit gesetzt sind, die Gerichtsbarkeit und die politische Amtsverwaltung unter ihrer Haftung provisorisch auf Kosten des Staates überall und in so lange fortzuführen, bis ausdrücklich und speziell kundgemacht wird, dass und welche landesfürstliche Behörden, und von welchem Zeitpunkte an, die Geschäfte übernehmen. 2. Ueber die Art und Weise der Liquidirung der bis dahin vom Staate zu vergütenden Verwaltungskosten wird eine besondere Verordnung erlassen. 3. Die Gerichts- und Grundbuchstaxen, mit Ausnahme der durch das Gesetz vom 7. September 1848 § 3 aufgehobenen Gebühren bei Besitzveränderungen unter Lebenden und auf den Todesfall, sind noch fortan nach dem gesetzlichen Bestande an die Patrimonialbehörden bei Exekuzion zu entrichten; und man zählt um so zuversichtlicher auf die bereitwillige Leistung derselben, als in diesen zu verrechnenden Bezügen nur eine kleine Entschädigung für die dem Staate überwiesenen Kosten liegt. 4. Ebenso bestehen, mit Ausnahme der das aufgehobene Unterthänigkeits-Verhältniss betreffenden Anordnungen, die auf die politische Amtsverwaltung bezüglichen Gesetze, insbesondere auch jene über die Konkurrenzbeiträge, die Gemeindelasten, die Ortspolizei, jederzeit noch in voller Wirksamkeit.. Wien den 15. September 1848. Podepsáni jsou ministři Dobblhoff, Krauss, Bach. — Pod týmž datem a s týmiž podpisy vyšla vyhláška o sedmi kusích ku patrimoniálním úřadům a úředníkům, co a kterak mají zatím dále spravovati podle dosavad- ních předpisů a pod trvající zárukou svých patrimoniálních pánů, k nimž zůstanou v dosavadním služebném poměru, dokud noví úřadové zeměpanští nepřijmou od nich soudnictví a správu politickou. V Čechách obojí ministerská vyhláška byla tištěna v Provinzialgesetzsammlung XXX. Bd str. 560—566 č. 242 s guberniálním dekretem z 20. září 1848 č. 50802. 1201. Patent daný 4. března 1849 o tom, kterak má se provésti zrušení poddanského svazku a vyvazení půdy. Když dne 2. prosince 1848 císař Ferdinand vzdal se trůnu a nový císař František Josef manifestem ohlašoval své nastoupení na trůn, v manifestě stala se zmínka o nejdůleži- tějších okolnostech časových a úlohách vládních. Při tom bylo dotčeno vymanění lidu selského z poddanství a z břemen těmito slovy (PGS. XXX. Bd 1848 str. 677): „Wir zählen auf den gesunden Sinn der stets getreuen Landbewohner, welche durch „die neuesten gesetzlichen Bestimmungen über die Lösung des Unterthansverbandes und Ent- „lastung des Bodens in den Vollgenuss der staatsbürgerlichen Rechte getreten sind." Manifestem císaře Františka Josefa, daným v Olomouci 4. března 1849, byl ústavo- dárný sněm rozpuštěn, a zároveň patentem byla z moci panovnické vyhlášena říšská ústava císařství Rakouskému celému, v to počítaje také země koruny Uherské a království Lom-
720 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1. Die Patrimonial-Behörden (Magistrate, Justizämter, Pfleg- und Landgerichte, Grund- buchs-, Steuer-Bezirks- und Orts-Obrigkeiten u. dgl.) haben nach den gesetzlichen Vorschriften, so weit dieselben nicht durch das Patent vom 7. September 1848 § 1. ausser Wirksamkeit gesetzt sind, die Gerichtsbarkeit und die politische Amtsverwaltung unter ihrer Haftung provisorisch auf Kosten des Staates überall und in so lange fortzuführen, bis ausdrücklich und speziell kundgemacht wird, dass und welche landesfürstliche Behörden, und von welchem Zeitpunkte an, die Geschäfte übernehmen. 2. Ueber die Art und Weise der Liquidirung der bis dahin vom Staate zu vergütenden Verwaltungskosten wird eine besondere Verordnung erlassen. 3. Die Gerichts- und Grundbuchstaxen, mit Ausnahme der durch das Gesetz vom 7. September 1848 § 3 aufgehobenen Gebühren bei Besitzveränderungen unter Lebenden und auf den Todesfall, sind noch fortan nach dem gesetzlichen Bestande an die Patrimonialbehörden bei Exekuzion zu entrichten; und man zählt um so zuversichtlicher auf die bereitwillige Leistung derselben, als in diesen zu verrechnenden Bezügen nur eine kleine Entschädigung für die dem Staate überwiesenen Kosten liegt. 4. Ebenso bestehen, mit Ausnahme der das aufgehobene Unterthänigkeits-Verhältniss betreffenden Anordnungen, die auf die politische Amtsverwaltung bezüglichen Gesetze, insbesondere auch jene über die Konkurrenzbeiträge, die Gemeindelasten, die Ortspolizei, jederzeit noch in voller Wirksamkeit.. Wien den 15. September 1848. Podepsáni jsou ministři Dobblhoff, Krauss, Bach. — Pod týmž datem a s týmiž podpisy vyšla vyhláška o sedmi kusích ku patrimoniálním úřadům a úředníkům, co a kterak mají zatím dále spravovati podle dosavad- ních předpisů a pod trvající zárukou svých patrimoniálních pánů, k nimž zůstanou v dosavadním služebném poměru, dokud noví úřadové zeměpanští nepřijmou od nich soudnictví a správu politickou. V Čechách obojí ministerská vyhláška byla tištěna v Provinzialgesetzsammlung XXX. Bd str. 560—566 č. 242 s guberniálním dekretem z 20. září 1848 č. 50802. 1201. Patent daný 4. března 1849 o tom, kterak má se provésti zrušení poddanského svazku a vyvazení půdy. Když dne 2. prosince 1848 císař Ferdinand vzdal se trůnu a nový císař František Josef manifestem ohlašoval své nastoupení na trůn, v manifestě stala se zmínka o nejdůleži- tějších okolnostech časových a úlohách vládních. Při tom bylo dotčeno vymanění lidu selského z poddanství a z břemen těmito slovy (PGS. XXX. Bd 1848 str. 677): „Wir zählen auf den gesunden Sinn der stets getreuen Landbewohner, welche durch „die neuesten gesetzlichen Bestimmungen über die Lösung des Unterthansverbandes und Ent- „lastung des Bodens in den Vollgenuss der staatsbürgerlichen Rechte getreten sind." Manifestem císaře Františka Josefa, daným v Olomouci 4. března 1849, byl ústavo- dárný sněm rozpuštěn, a zároveň patentem byla z moci panovnické vyhlášena říšská ústava císařství Rakouskému celému, v to počítaje také země koruny Uherské a království Lom-
Strana 721
Poddanství zdviženo; kterak půda se vyvadí 1849, 4. br. 721 bardo-Benátské. Paragraty 23. až 32. této oktrojované ústavy určovaly práva občanů říšských; mezi nimi zvláště následující ustanovení týkala se bývalých poddaných: „§ 26. Jede Art von Leibeigenschaft, jeder Unterthänigkeits- oder Hörigkeitsverband „ist für immer aufgehoben. Die Betretung des österreichischen Bodens oder eines österrei- „chischen Schiffes macht jeden Sklaven frei. „32. Jede aus dem Unterthänigkeits- oder Hörigkeitsverbande, oder aus dem Titel „des getheilten Eigenthums auf Liegenschaften haftende Schuldigkeit oder Leistung ist ablös- „bar, und es darf für die Zukunft bei Theilung des Eigenthums keine Liegenschaft mit einer „unlösbaren Leistung belastet werden.“ (RGB. 1849 Nr. 150 str. 153, 154.) Dodavkem k ústavě ze 4. března 1849 vydán byl zvláštní císařský patent pod týmž datem, kterýž obsahuje podrobnější předpisy a výklady, kterak měl se prováděti zákon ze 7. září 1848 o zrušení poddanského svazku a vyvazení půdy. V tom směru teprv tento nový zákon hodil se ke skutečnému provádění; zní celý takto (Reichsgesetzblatt 1849 Nr. 152 str. 167—173): Kaiserliches Patent vom 4. März 1849, wirksam für alle jene Kronländer, für welche das Patent vom 7. September 1848 gilt, wodurch die Durchführung der Aufhebung des Unterthans-Verbandes und der Entlastung des Grund und Bodens angeordnet wird. Wir Franz Joseph der Erste, von Gottes Gnaden Kaiser von Oesterreich; König von Ungarn und Böhmen etc. etc. Haben in der Erwagung, dass die möglichst baldige und völlige Durchführung der in dem Gesetze vom 7. September 1848 ausgesprochenen Aufhebung des Unter- thans-Verbandes und der dadurch gewährten Gleichstellung und Entlastung alles Grund und Bodens, sowie die Ermittlung und Flüssigmachung der durch dieses Gesetz den bisherigen Bezugsberechtigten im Grundsatze gesicherten billigen Ent- schädigung dringend einige den Grundsätzen dieses Gesetzes entsprechende admini- strative Verfügungen und namentlich die Zusammensetzung eigener Commissionen in jedem Lande zu dessen Vollführung und zu dem Ende erheischen, um die Verpflich- teten der bisher herrschenden Ungewissheit über Art und Mass der zu leistenden billigen Entschädigung zu entheben und ihnen die durch das obgedachte Gesetz ge- sicherten Vortheile sofort im vollsten Umfange zuzuwenden, endlich auch den Be� rechtigten die nach diesem Gesetze gebührende Entschädigung baldigst flussig zu machen, über Einrathen Unseres Ministerrathes beschlossen und verordnen, wie folgt: § 1. Die Robot und Robotgelder der Inleute und der auf unterthänigen Gründen gestifteten Häusler sind in Gemässheit des § 5 des Gesetzes vom 7. Sep- tember 1848 ohne Entschadigung aufgehoben. § 2. Die in jedem Lande aufzustellenden Landes-Commissionen werden mit Beachtung der eigenthümlichen Verhältnisse der einzelnen Lander erheben und be- 91 Archiv Český XXV.
Poddanství zdviženo; kterak půda se vyvadí 1849, 4. br. 721 bardo-Benátské. Paragraty 23. až 32. této oktrojované ústavy určovaly práva občanů říšských; mezi nimi zvláště následující ustanovení týkala se bývalých poddaných: „§ 26. Jede Art von Leibeigenschaft, jeder Unterthänigkeits- oder Hörigkeitsverband „ist für immer aufgehoben. Die Betretung des österreichischen Bodens oder eines österrei- „chischen Schiffes macht jeden Sklaven frei. „32. Jede aus dem Unterthänigkeits- oder Hörigkeitsverbande, oder aus dem Titel „des getheilten Eigenthums auf Liegenschaften haftende Schuldigkeit oder Leistung ist ablös- „bar, und es darf für die Zukunft bei Theilung des Eigenthums keine Liegenschaft mit einer „unlösbaren Leistung belastet werden.“ (RGB. 1849 Nr. 150 str. 153, 154.) Dodavkem k ústavě ze 4. března 1849 vydán byl zvláštní císařský patent pod týmž datem, kterýž obsahuje podrobnější předpisy a výklady, kterak měl se prováděti zákon ze 7. září 1848 o zrušení poddanského svazku a vyvazení půdy. V tom směru teprv tento nový zákon hodil se ke skutečnému provádění; zní celý takto (Reichsgesetzblatt 1849 Nr. 152 str. 167—173): Kaiserliches Patent vom 4. März 1849, wirksam für alle jene Kronländer, für welche das Patent vom 7. September 1848 gilt, wodurch die Durchführung der Aufhebung des Unterthans-Verbandes und der Entlastung des Grund und Bodens angeordnet wird. Wir Franz Joseph der Erste, von Gottes Gnaden Kaiser von Oesterreich; König von Ungarn und Böhmen etc. etc. Haben in der Erwagung, dass die möglichst baldige und völlige Durchführung der in dem Gesetze vom 7. September 1848 ausgesprochenen Aufhebung des Unter- thans-Verbandes und der dadurch gewährten Gleichstellung und Entlastung alles Grund und Bodens, sowie die Ermittlung und Flüssigmachung der durch dieses Gesetz den bisherigen Bezugsberechtigten im Grundsatze gesicherten billigen Ent- schädigung dringend einige den Grundsätzen dieses Gesetzes entsprechende admini- strative Verfügungen und namentlich die Zusammensetzung eigener Commissionen in jedem Lande zu dessen Vollführung und zu dem Ende erheischen, um die Verpflich- teten der bisher herrschenden Ungewissheit über Art und Mass der zu leistenden billigen Entschädigung zu entheben und ihnen die durch das obgedachte Gesetz ge- sicherten Vortheile sofort im vollsten Umfange zuzuwenden, endlich auch den Be� rechtigten die nach diesem Gesetze gebührende Entschädigung baldigst flussig zu machen, über Einrathen Unseres Ministerrathes beschlossen und verordnen, wie folgt: § 1. Die Robot und Robotgelder der Inleute und der auf unterthänigen Gründen gestifteten Häusler sind in Gemässheit des § 5 des Gesetzes vom 7. Sep- tember 1848 ohne Entschadigung aufgehoben. § 2. Die in jedem Lande aufzustellenden Landes-Commissionen werden mit Beachtung der eigenthümlichen Verhältnisse der einzelnen Lander erheben und be- 91 Archiv Český XXV.
Strana 722
722 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: stimmen, welche der unter verschiedenen Benennungen bestandenen Leistungen unter der im § 5 des Gesetzes vom 7. September 1848 ausgesprochenen Bestimmung be- griffen seien, und daher ohne Entschädigung aufzuhören haben, und welche Schul- digkeiten und Leistungen dagegen unter die Anordnung des § 6 des gedachten Gesetzes fallen, folglich nur gegen Leistung einer Entschadigung aufgehoben sind. Dieselben Commissionen werden andererseits ermitteln, welche Lasten zu Folge § 5 des gedachten Gesetzes mit der Aufhebung der ihnen gegenüberstehenden Rechte, zu entfallen haben. § 3. Unter den Bestimmungen der §§ 3 und 6 des Gesetzes vom 7. Sep- tember 1848 ist jeder auf dem Grundbesitze bleibend haftende Zehent begriffen, wenn selber auch nicht aus dem Unterthänigkeitsverhältnisse oder dem grundherr- lichen Obereigenthume entspringt. § 4. Die Holzungs- und Weiderechte, dann die Servitutsrechte zwischen den Obrigkeiten und ihren bisherigen Unterthanen, welche Rechte mit Ausnahme des im § 7 des Gesetzes vom 7. September 1848 unentgeltlich aufgelassenen dorfobrigkeit- lichen Blumensuch- und Weiderechtes, dann der Brach- und Stoppelweide, ent- geltlich aufzuheben sind, bleiben bis zur Durchführung der entgeltlichen Aufhebung in Wirksamkeit. Die näheren Bestimmungen über die Aufhebung und das Entgelt werden für jedes einzelne Land nach dessen eigenthümlichen Verhältnissen festgesetzt werden. § 5. Die Leistungen aus emphiteutischen und anderen Verträgen über die Theilung des Eigenthums, welche zu Folge des § 8 des Patentes vom 7. September 1848 entgeltlich aufzuheben sind, sollen, bis die Ablösung erfolgt ist, erfüllt werden, mit der alleinigen Ausnahme, dass die Natural-Arbeitsleistungen schon derzeit in Geld zu reluiren sind. Die Durchführung dieser Ablösung bildet einen Gegenstand der Wirksamkeit der Landescommissionen. § 6. Naturalleistungen, welche nicht in Folge des Zehentrechtes als ein ali- quoter Theil von den Grunderträgnissen von Früchten, sondern als unveränderliche Giebigkeit an Kirchen, Schulen und Pfarren oder zu anderen Gemeindezwecken ent- richtet werden, sind durch das Gesetz vom 7. September 1848 nicht aufgehoben, sind jedoch gleichfalls abzulösen. § 7. Auf zeitliche Grundpacht- und Grundbestandverträge findet das Gesetz vom 7. September 1848 keine Anwendung. § 8. Bei Ermittlung der Entschädigung für die nach § 3 und 6 des Ge- setzes vom 7. September 1848 entgeltlich aufgehobenen Leistungen ist nach folgen- den Grundsätzen vorzugehen. Gegenstand der den Berechtigten zu leistenden Vergütung ist der Werth der Schuldigkeit nach dem rechtlich gebührenden Ausmasse.
722 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: stimmen, welche der unter verschiedenen Benennungen bestandenen Leistungen unter der im § 5 des Gesetzes vom 7. September 1848 ausgesprochenen Bestimmung be- griffen seien, und daher ohne Entschädigung aufzuhören haben, und welche Schul- digkeiten und Leistungen dagegen unter die Anordnung des § 6 des gedachten Gesetzes fallen, folglich nur gegen Leistung einer Entschadigung aufgehoben sind. Dieselben Commissionen werden andererseits ermitteln, welche Lasten zu Folge § 5 des gedachten Gesetzes mit der Aufhebung der ihnen gegenüberstehenden Rechte, zu entfallen haben. § 3. Unter den Bestimmungen der §§ 3 und 6 des Gesetzes vom 7. Sep- tember 1848 ist jeder auf dem Grundbesitze bleibend haftende Zehent begriffen, wenn selber auch nicht aus dem Unterthänigkeitsverhältnisse oder dem grundherr- lichen Obereigenthume entspringt. § 4. Die Holzungs- und Weiderechte, dann die Servitutsrechte zwischen den Obrigkeiten und ihren bisherigen Unterthanen, welche Rechte mit Ausnahme des im § 7 des Gesetzes vom 7. September 1848 unentgeltlich aufgelassenen dorfobrigkeit- lichen Blumensuch- und Weiderechtes, dann der Brach- und Stoppelweide, ent- geltlich aufzuheben sind, bleiben bis zur Durchführung der entgeltlichen Aufhebung in Wirksamkeit. Die näheren Bestimmungen über die Aufhebung und das Entgelt werden für jedes einzelne Land nach dessen eigenthümlichen Verhältnissen festgesetzt werden. § 5. Die Leistungen aus emphiteutischen und anderen Verträgen über die Theilung des Eigenthums, welche zu Folge des § 8 des Patentes vom 7. September 1848 entgeltlich aufzuheben sind, sollen, bis die Ablösung erfolgt ist, erfüllt werden, mit der alleinigen Ausnahme, dass die Natural-Arbeitsleistungen schon derzeit in Geld zu reluiren sind. Die Durchführung dieser Ablösung bildet einen Gegenstand der Wirksamkeit der Landescommissionen. § 6. Naturalleistungen, welche nicht in Folge des Zehentrechtes als ein ali- quoter Theil von den Grunderträgnissen von Früchten, sondern als unveränderliche Giebigkeit an Kirchen, Schulen und Pfarren oder zu anderen Gemeindezwecken ent- richtet werden, sind durch das Gesetz vom 7. September 1848 nicht aufgehoben, sind jedoch gleichfalls abzulösen. § 7. Auf zeitliche Grundpacht- und Grundbestandverträge findet das Gesetz vom 7. September 1848 keine Anwendung. § 8. Bei Ermittlung der Entschädigung für die nach § 3 und 6 des Ge- setzes vom 7. September 1848 entgeltlich aufgehobenen Leistungen ist nach folgen- den Grundsätzen vorzugehen. Gegenstand der den Berechtigten zu leistenden Vergütung ist der Werth der Schuldigkeit nach dem rechtlich gebührenden Ausmasse.
Strana 723
Patent o vyvazení půdy 1849, 4. bř. 723 § 9. Die Leistungen in Bodenfrüchten werden nach den für die Ausführung des stabilen Grundsteuerkatasters festgesetzten Preisen zu Gelde berechnet. Für die Gebietstheile, für welche die Katastralpreise bisher noch nicht festgesetzt wurden, sind die Preise der Bodenfrüchte im kürzesten Wege, nach den für die Durchführung des stabilen Katasters vorgezeichneten Grundlagen zu ermitteln. § 10. Die Preise anderer Naturalleistungen von landwirthschaftlichen Er- zeugnissen werden nach den Katastralpreisen, und wo sie nicht bestehen, nach einem denselben entsprechenden Werthanschlage berechnet. § 11. Die Preise der Arbeitsleistungen (Robot) werden nach dem Verhält- nisse ausgemittelt, in welchem der Werth der Zwangsverrichtung zu jenem der freien Arbeit steht. Hiebei ist jedoch als Grundsatz festzuhalten, dass in keinem Falle der Werth der Zwangsarbeit höher als mit dem Drittheil des Werthes der freien Arbeit berechnet werden dürfe. Wo zwischen den Parteien schon dermalen ein geringerer Reluitions- oder Abolitionspreis besteht, als nach der ebenbezeichneten Werthbemessung entfiele, hat der geringere Ablösungspreis als Grundlage für das Ausmass der Entschadigung zu die- nen. Der Werth der sogenannten gemessenen Robot, das ist jener für bestimmte Arbeiten, ist durch Schätzung festzustellen. § 12. Unveränderliche Geldgiebigkeiten, als Robot- und Zehentgelder, oder für Leistungen jeder anderen Art, sind nach dem bestehenden fixen Ausmasse zu veranschlagen. § 13. Die bisher in Wiener-Währung, Einlösungs- oder Anticipations-Schei- nen geleisteten Geldzinse werden nach dem Course von 250 für 100 auf Metall- münze zurückgeführt. § 14. Die Entschädigung für Veränderungsgebühren, die sich nicht auf em- phiteutische Verträge zwischen dem Ober- und Nutzungs-Eigent rümer, sondern auf die Landesverfassung, das Gesetz oder das Unterthansverhältniss gründen, wird nach Abzug der Steuer, welche von dem Bezuge dieser Gebühren zu entrichten war, der Auslagen der Grundbuchsführung und desjenigen Theiles der Ausgaben für die Gerichtspflege und die politische Verwaltung, der durch die Einnahmen der Herr- schaft an Taxen und Jurisdictionsgebühren nicht gedeckt wurde, endlich nach Abzug aller anderen Gegenleistungen auf Grundlage eines dreissigjährigen Durchschnittes, aus dem Staatsschatze vorläufig mittelst einer Rente geleistet. Die Art und Weise, wie die auf emphiteutischen Verträgen gegründeten Veränderungsgebuhren abzulösen sind, bleibt besonderen Bestimmungen vorbehalten. § 15. Von dem Werthanschlage aller durch das Gesetz vom 7. September 1848 aufgehobenen oder zur Authebung bestimmten Leistungen, ausser den Ver- änderungsgebühren, wird der Werth der Gegenleistungen, die von dem Berechtigten 91*
Patent o vyvazení půdy 1849, 4. bř. 723 § 9. Die Leistungen in Bodenfrüchten werden nach den für die Ausführung des stabilen Grundsteuerkatasters festgesetzten Preisen zu Gelde berechnet. Für die Gebietstheile, für welche die Katastralpreise bisher noch nicht festgesetzt wurden, sind die Preise der Bodenfrüchte im kürzesten Wege, nach den für die Durchführung des stabilen Katasters vorgezeichneten Grundlagen zu ermitteln. § 10. Die Preise anderer Naturalleistungen von landwirthschaftlichen Er- zeugnissen werden nach den Katastralpreisen, und wo sie nicht bestehen, nach einem denselben entsprechenden Werthanschlage berechnet. § 11. Die Preise der Arbeitsleistungen (Robot) werden nach dem Verhält- nisse ausgemittelt, in welchem der Werth der Zwangsverrichtung zu jenem der freien Arbeit steht. Hiebei ist jedoch als Grundsatz festzuhalten, dass in keinem Falle der Werth der Zwangsarbeit höher als mit dem Drittheil des Werthes der freien Arbeit berechnet werden dürfe. Wo zwischen den Parteien schon dermalen ein geringerer Reluitions- oder Abolitionspreis besteht, als nach der ebenbezeichneten Werthbemessung entfiele, hat der geringere Ablösungspreis als Grundlage für das Ausmass der Entschadigung zu die- nen. Der Werth der sogenannten gemessenen Robot, das ist jener für bestimmte Arbeiten, ist durch Schätzung festzustellen. § 12. Unveränderliche Geldgiebigkeiten, als Robot- und Zehentgelder, oder für Leistungen jeder anderen Art, sind nach dem bestehenden fixen Ausmasse zu veranschlagen. § 13. Die bisher in Wiener-Währung, Einlösungs- oder Anticipations-Schei- nen geleisteten Geldzinse werden nach dem Course von 250 für 100 auf Metall- münze zurückgeführt. § 14. Die Entschädigung für Veränderungsgebühren, die sich nicht auf em- phiteutische Verträge zwischen dem Ober- und Nutzungs-Eigent rümer, sondern auf die Landesverfassung, das Gesetz oder das Unterthansverhältniss gründen, wird nach Abzug der Steuer, welche von dem Bezuge dieser Gebühren zu entrichten war, der Auslagen der Grundbuchsführung und desjenigen Theiles der Ausgaben für die Gerichtspflege und die politische Verwaltung, der durch die Einnahmen der Herr- schaft an Taxen und Jurisdictionsgebühren nicht gedeckt wurde, endlich nach Abzug aller anderen Gegenleistungen auf Grundlage eines dreissigjährigen Durchschnittes, aus dem Staatsschatze vorläufig mittelst einer Rente geleistet. Die Art und Weise, wie die auf emphiteutischen Verträgen gegründeten Veränderungsgebuhren abzulösen sind, bleibt besonderen Bestimmungen vorbehalten. § 15. Von dem Werthanschlage aller durch das Gesetz vom 7. September 1848 aufgehobenen oder zur Authebung bestimmten Leistungen, ausser den Ver- änderungsgebühren, wird der Werth der Gegenleistungen, die von dem Berechtigten 91*
Strana 724
724 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: an den Verpflichteten bei der Erfüllung der Schuldigkeit zu entrichten waren, in Abzug gebracht. Die Ermittlung des Werthes der Gegenleistungen hat auf derselben Grundlage, wie jene des Werthes der Leistungen zu erfolgen, und es findet in keinem Falle, selbst wenn der erstere den letzteren übersteigen sollte, für den Ueberschuss eine Vergütung Statt. § 16. Von dem auf solche Weise ermittelten Werthe der aufgehobenen Lei- stungen ist ein Drittheil für die Steuer die der Berechtigte von diesen Bezügen zu leisten hatte, die Zuschläge zu dieser Steuer, die Kosten der Einhebung und die sich ergebenden Ausfalle als eine Pauschal-Ausgleichung in Abzug zu bringen. § 17. Der nach Abzug der obgedachten Pauschal-Ausgleichung mit zwei Drittheilen verbleibende Betrag bildet das Mass der den Berechtigten gebührenden Entschädigung. § 18. Von diesen zwei Drittheilen des Werthanschlages hat für Schuldig- keiten, welche durch die §§ 3 und 6 des Gesetzes vom 7. September 1848 gegen Entgelt aufgehoben sind, in soferne sich selbe nicht auf emphiteutische oder andere Vertrage über die Theilung des Eigenthumes oder auf eine geistliche Stiftung gründen, der Verpflichtete das eine Drittheil zu entrichten, das andere Drittheil ist als eine Last des betreffenden Landes aus Landesmitteln aufzubringen. In den Ländern, in denen keine geeigneten Landesmittel zur Verwendung für diesen Zweck vorhanden sind, oder die vorhandenen nicht zureichen, schliesst*) der Staatsschatz den fehlenden Betrag für Rechnung des betreffenden Landes und unter Vorbehalt der Ausgleichung, welche lediglich zwischen dem Staate und dem Lande stattzufinden hat, einstweilen vor. *) Sic; čti: schiesst. § 19. Die Entschädigung nach dem im § 17 festgesetzten Ausmasse ist für die Schuldigkeiten, die sich auf emphiteutische, oder andere Vertrage über die Theilung des Eigenthumes oder auf eine geistliche Stiftung gründen, von dem Ver- pflichteten allein zu entrichten. Eine Ausnahme von diesem Grundsatze findet Statt, wenn der als Ent- schädigung nach dem § 17 entfallende Jahresbetrag allein, oder soferne er mit der zu Folge des § 18 für Schuldigkeiten von denselben Grundstücken gebührenden Entschädigung zusammentrifft, vereint mit der letzteren 40 Percent des Rein- ertrages der belasteten Grundstücke überschreitet. In einem solchen Falle ist der Betrag, um welchen die den Verpflichteten treffende Entschädigung das bemerkte Ausmass von 40 Percent übersteigt, mit der Beschränkung aus den Landesmitteln zu bestreiten, und soweit es an denselben fehlt, aus dem Staatsschatze vorzustrecken, dass der Verpflichtete keinen minderen Betrag als die Hälfte des nach dem § 17 bestimmten Masses, dass ist nicht weniger, als ein Drittheil des zu Folge § 15 ausgemittelten Werthanschlages zu entrichten hat.
724 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: an den Verpflichteten bei der Erfüllung der Schuldigkeit zu entrichten waren, in Abzug gebracht. Die Ermittlung des Werthes der Gegenleistungen hat auf derselben Grundlage, wie jene des Werthes der Leistungen zu erfolgen, und es findet in keinem Falle, selbst wenn der erstere den letzteren übersteigen sollte, für den Ueberschuss eine Vergütung Statt. § 16. Von dem auf solche Weise ermittelten Werthe der aufgehobenen Lei- stungen ist ein Drittheil für die Steuer die der Berechtigte von diesen Bezügen zu leisten hatte, die Zuschläge zu dieser Steuer, die Kosten der Einhebung und die sich ergebenden Ausfalle als eine Pauschal-Ausgleichung in Abzug zu bringen. § 17. Der nach Abzug der obgedachten Pauschal-Ausgleichung mit zwei Drittheilen verbleibende Betrag bildet das Mass der den Berechtigten gebührenden Entschädigung. § 18. Von diesen zwei Drittheilen des Werthanschlages hat für Schuldig- keiten, welche durch die §§ 3 und 6 des Gesetzes vom 7. September 1848 gegen Entgelt aufgehoben sind, in soferne sich selbe nicht auf emphiteutische oder andere Vertrage über die Theilung des Eigenthumes oder auf eine geistliche Stiftung gründen, der Verpflichtete das eine Drittheil zu entrichten, das andere Drittheil ist als eine Last des betreffenden Landes aus Landesmitteln aufzubringen. In den Ländern, in denen keine geeigneten Landesmittel zur Verwendung für diesen Zweck vorhanden sind, oder die vorhandenen nicht zureichen, schliesst*) der Staatsschatz den fehlenden Betrag für Rechnung des betreffenden Landes und unter Vorbehalt der Ausgleichung, welche lediglich zwischen dem Staate und dem Lande stattzufinden hat, einstweilen vor. *) Sic; čti: schiesst. § 19. Die Entschädigung nach dem im § 17 festgesetzten Ausmasse ist für die Schuldigkeiten, die sich auf emphiteutische, oder andere Vertrage über die Theilung des Eigenthumes oder auf eine geistliche Stiftung gründen, von dem Ver- pflichteten allein zu entrichten. Eine Ausnahme von diesem Grundsatze findet Statt, wenn der als Ent- schädigung nach dem § 17 entfallende Jahresbetrag allein, oder soferne er mit der zu Folge des § 18 für Schuldigkeiten von denselben Grundstücken gebührenden Entschädigung zusammentrifft, vereint mit der letzteren 40 Percent des Rein- ertrages der belasteten Grundstücke überschreitet. In einem solchen Falle ist der Betrag, um welchen die den Verpflichteten treffende Entschädigung das bemerkte Ausmass von 40 Percent übersteigt, mit der Beschränkung aus den Landesmitteln zu bestreiten, und soweit es an denselben fehlt, aus dem Staatsschatze vorzustrecken, dass der Verpflichtete keinen minderen Betrag als die Hälfte des nach dem § 17 bestimmten Masses, dass ist nicht weniger, als ein Drittheil des zu Folge § 15 ausgemittelten Werthanschlages zu entrichten hat.
Strana 725
Patent o vyvazení půdy 1849, 4. bř. 725 Der Reinertrag ist in den Ländern, in denen die Ertragschätzung für das Grund- steuer-Kataster vollführt ist, nach den Ergebnissen desselben, in anderen Ländern aber nach den Ertragsanschlagen des Grundsteuer-Provisoriums, von denen der Cul- turs-Aufwand abzuziehen ist, auszumitteln. § 20. Die zufolge der Bestimmungen dieses Patentes den Verpflichteten obliegenden Zahlungen sind an die Staatscassen, die hiezu werden bezeichnet werden, in vierteljährigen Raten zu€leisten; der Berechtigte hat den ihm gebührenden Betrag der Entschädigung in halbjährigen decursiven Raten bei den Staatscassen zu beheben. § 21. Die Einbringung der Zahlungen von den Verpflichteten wird auf dem- selben Wege und durch dieselben Massregeln bewirkt, welche für die Einbringung der Grundsteuer vorgeschrieben sind. Auch geniessen die Forderungen auf diese Zahlungen das Vorrecht der landesfürstlichen Steuer in Concurs- und Executionsfallen. § 22. Ueberhaupt ist als Grundsatz festzuhalten, dass die zur Last der Verpflichteten ermittelte, jährliche Entschädigungsrente im zwanzigfachen Anschlage zum Capitale erhoben, als ein[e] auf dem entlasteten Gute mit der gesetzlichen Priorität vor allen anderen Hypothekar-Lasten bestehende, die Vorrechte der landesfürstlichen Steuer geniessende Last anzusehen und zu behandeln ist. Besondere Bestimmungen werden die Durchführung dieses Grundsatzes vermitteln. Alle zu diesem Ende etwa erforderlichen Amtshandlungen in den öffentlichen Büchern haben kostenfrei statt- zufinden. § 23. In jedem Lande ist die Vorsorge zu treffen, dass die Verpflichteten, welche es vorziehen, statt der als Entschädigung ausgemittelten jährlichen Rente, das Capital der Entschadigung sogleich oder in einer Anzahl gleicher Jahresraten mit dem Zwanzigfachen des zur Zahlung ermittelten Betrages der Jahresrate*) zu ent- richten, in die Lage gesetzt werden, sich auf die möglichst einfache, schnelle und billige Weise ihrer Entschädigungspflicht vollständig zu entledigen. *) Čti: Jahresrente. § 24. Ist das Gut, zu welchem die aufgehobenen Bezüge als ein Ertrags- zweig gehörten, mit Schuldforderungen oder anderen Haftungen belastet, so soll bei der Erfolglassung der Entschädigung dem bürgerlichen Rechte gemäss die gehörige Vorsehung zur Wahrung der Rechte dritter Personen getroffen werden. Ueberhaupt ist die Anstalt zu treffen, dass die dem ehemaligen Bezugsberechtigten aus der Aufhebung der Bezüge erwachsenen Entschädigungsansprüche bei den betreffenden Körpern in den öffentlichen Büchern, und zwar kostenfrei ersichtlich gemacht werden. § 25. Zur Erleichterung der Berechtigten wird bestimmt, dass denselben auch noch vor der vollständig erfolgten Ermittlung der ihnen gebuhrenden Entschädigung ein Drittheil jener Rente als Vorschuss flüssig gemacht werden soll, welche für ihren bisherigen rechtmässigen Bezug nach den Grundsätzen des gegenwärtigen Patentes uber den Werthanschlag der aufgehobenen Schuldigkeiten entfällt.
Patent o vyvazení půdy 1849, 4. bř. 725 Der Reinertrag ist in den Ländern, in denen die Ertragschätzung für das Grund- steuer-Kataster vollführt ist, nach den Ergebnissen desselben, in anderen Ländern aber nach den Ertragsanschlagen des Grundsteuer-Provisoriums, von denen der Cul- turs-Aufwand abzuziehen ist, auszumitteln. § 20. Die zufolge der Bestimmungen dieses Patentes den Verpflichteten obliegenden Zahlungen sind an die Staatscassen, die hiezu werden bezeichnet werden, in vierteljährigen Raten zu€leisten; der Berechtigte hat den ihm gebührenden Betrag der Entschädigung in halbjährigen decursiven Raten bei den Staatscassen zu beheben. § 21. Die Einbringung der Zahlungen von den Verpflichteten wird auf dem- selben Wege und durch dieselben Massregeln bewirkt, welche für die Einbringung der Grundsteuer vorgeschrieben sind. Auch geniessen die Forderungen auf diese Zahlungen das Vorrecht der landesfürstlichen Steuer in Concurs- und Executionsfallen. § 22. Ueberhaupt ist als Grundsatz festzuhalten, dass die zur Last der Verpflichteten ermittelte, jährliche Entschädigungsrente im zwanzigfachen Anschlage zum Capitale erhoben, als ein[e] auf dem entlasteten Gute mit der gesetzlichen Priorität vor allen anderen Hypothekar-Lasten bestehende, die Vorrechte der landesfürstlichen Steuer geniessende Last anzusehen und zu behandeln ist. Besondere Bestimmungen werden die Durchführung dieses Grundsatzes vermitteln. Alle zu diesem Ende etwa erforderlichen Amtshandlungen in den öffentlichen Büchern haben kostenfrei statt- zufinden. § 23. In jedem Lande ist die Vorsorge zu treffen, dass die Verpflichteten, welche es vorziehen, statt der als Entschädigung ausgemittelten jährlichen Rente, das Capital der Entschadigung sogleich oder in einer Anzahl gleicher Jahresraten mit dem Zwanzigfachen des zur Zahlung ermittelten Betrages der Jahresrate*) zu ent- richten, in die Lage gesetzt werden, sich auf die möglichst einfache, schnelle und billige Weise ihrer Entschädigungspflicht vollständig zu entledigen. *) Čti: Jahresrente. § 24. Ist das Gut, zu welchem die aufgehobenen Bezüge als ein Ertrags- zweig gehörten, mit Schuldforderungen oder anderen Haftungen belastet, so soll bei der Erfolglassung der Entschädigung dem bürgerlichen Rechte gemäss die gehörige Vorsehung zur Wahrung der Rechte dritter Personen getroffen werden. Ueberhaupt ist die Anstalt zu treffen, dass die dem ehemaligen Bezugsberechtigten aus der Aufhebung der Bezüge erwachsenen Entschädigungsansprüche bei den betreffenden Körpern in den öffentlichen Büchern, und zwar kostenfrei ersichtlich gemacht werden. § 25. Zur Erleichterung der Berechtigten wird bestimmt, dass denselben auch noch vor der vollständig erfolgten Ermittlung der ihnen gebuhrenden Entschädigung ein Drittheil jener Rente als Vorschuss flüssig gemacht werden soll, welche für ihren bisherigen rechtmässigen Bezug nach den Grundsätzen des gegenwärtigen Patentes uber den Werthanschlag der aufgehobenen Schuldigkeiten entfällt.
Strana 726
726 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Diese Vorschüsse haben für Rechnung und auf Abschlag der zu ermittelnden definitiven Entschadigung zu gelten, und sind bei Abgang zureichender Landesmittel aus dem Staatsschatze für Rechnung der zur Zahlung Verpflichteten und unter Vor- behalt der Abrechnung bei der definitiven Entschädigung mit Beachtung der durch die Tabularverhältnisse gebotenen Rechtsvorsichten zu leisten. § 26. Um die Ausgleichung zwischen den Berechtigten und Verpflichteten zu erleichtern und die Berechnung der Entschädigung auf einen gleichen Ausgangs- punkt zurückzuführen, haben die Verpflichteten die für das landesubliche Nutzjahr 1848 rückständigen Leistungen aus den durch die §§ 3 und 6 des Gesetzes vom 7. September 1848 entgeltlich aufgehobenen Bezugsrechten nach Abzug von einem Pauschaleinlass Eines Sechstels der Jahresleistung nachträglich zu entrichten. Bei der ziffermässigen Ausmittlung derselben ist nach den in diesem Patente §§ 8 bis 13, dann 15 für die Ausmittlung der Entschädigung aufgestellten Grund- sätzen vorzugehen. Die dergestalt bezifferten Rückstände sind von dem Verpflichteten mit der Steuer an die Staatscassen zu entrichten und von letzteren an die Berechtigten zu erfolgen. Dagegen findet auch eine Vergütung der durch den Berechtigten von den aufgehobenen Bezügen für das Steuerjahr 1848 entrichteten Steuer durch den Ver- pflichteten nicht weiter Statt, so wie die Entschädigungsrente erst von dem Ablaufe des landesüblichen Nutzjahres 1848 an zu laufen haben wird. § 27. Das Mortuar und das Laudemium für die vor dem 7. September 1848 vorgekommenen Veränderungsfälle ist von Seite des Verpflichteten zu Handen des Berechtigten nur in den Fällen zu entrichten, wenn bezüglich des Mortuars der Todesfall vor dem 7. September 1848 eingetreten ist, und bezüglich des Laude- miums die Besitzanschreibung vor diesem Zeitpunkte angesucht wurde; vorbehaltlich der in diesem Patente für die emphiteutischen Verträge vorgesehenen besonderen Bestimmungen. § 28. Die Rückstände aus der, § 1 dieses Patentes, bezogenen Inleut- und Häusler-Robot, so wie aus den durch den § 5 des Gesetzes vom 7. September 1848 ohne Entschädigung aufgehobenen Rechten, soweit dieselben das Nutzjahr 1848 betreffen, mit Ausnahme der Gerichtstaxen und Grundbuchsgebühren, haben ohne Entschädigung wegzufallen. § 29. In jedem Lande und in jedem Kreise werden eigene Commissionen, bei denen sowohl die Interessen der Berechtigten als der Verpflichteten gehörig ver- treten sein sollen, zur Vollführung der gegenwärtigen Bestimmungen aufgestellt. § 30. Reclamationen gegen die Werthanschläge der aufgehobenen Giebigkeiten werden ohne weiteren Rechtszug durch Schiedsgericht entschieden. Zu diesen Schieds-
726 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Diese Vorschüsse haben für Rechnung und auf Abschlag der zu ermittelnden definitiven Entschadigung zu gelten, und sind bei Abgang zureichender Landesmittel aus dem Staatsschatze für Rechnung der zur Zahlung Verpflichteten und unter Vor- behalt der Abrechnung bei der definitiven Entschädigung mit Beachtung der durch die Tabularverhältnisse gebotenen Rechtsvorsichten zu leisten. § 26. Um die Ausgleichung zwischen den Berechtigten und Verpflichteten zu erleichtern und die Berechnung der Entschädigung auf einen gleichen Ausgangs- punkt zurückzuführen, haben die Verpflichteten die für das landesubliche Nutzjahr 1848 rückständigen Leistungen aus den durch die §§ 3 und 6 des Gesetzes vom 7. September 1848 entgeltlich aufgehobenen Bezugsrechten nach Abzug von einem Pauschaleinlass Eines Sechstels der Jahresleistung nachträglich zu entrichten. Bei der ziffermässigen Ausmittlung derselben ist nach den in diesem Patente §§ 8 bis 13, dann 15 für die Ausmittlung der Entschädigung aufgestellten Grund- sätzen vorzugehen. Die dergestalt bezifferten Rückstände sind von dem Verpflichteten mit der Steuer an die Staatscassen zu entrichten und von letzteren an die Berechtigten zu erfolgen. Dagegen findet auch eine Vergütung der durch den Berechtigten von den aufgehobenen Bezügen für das Steuerjahr 1848 entrichteten Steuer durch den Ver- pflichteten nicht weiter Statt, so wie die Entschädigungsrente erst von dem Ablaufe des landesüblichen Nutzjahres 1848 an zu laufen haben wird. § 27. Das Mortuar und das Laudemium für die vor dem 7. September 1848 vorgekommenen Veränderungsfälle ist von Seite des Verpflichteten zu Handen des Berechtigten nur in den Fällen zu entrichten, wenn bezüglich des Mortuars der Todesfall vor dem 7. September 1848 eingetreten ist, und bezüglich des Laude- miums die Besitzanschreibung vor diesem Zeitpunkte angesucht wurde; vorbehaltlich der in diesem Patente für die emphiteutischen Verträge vorgesehenen besonderen Bestimmungen. § 28. Die Rückstände aus der, § 1 dieses Patentes, bezogenen Inleut- und Häusler-Robot, so wie aus den durch den § 5 des Gesetzes vom 7. September 1848 ohne Entschädigung aufgehobenen Rechten, soweit dieselben das Nutzjahr 1848 betreffen, mit Ausnahme der Gerichtstaxen und Grundbuchsgebühren, haben ohne Entschädigung wegzufallen. § 29. In jedem Lande und in jedem Kreise werden eigene Commissionen, bei denen sowohl die Interessen der Berechtigten als der Verpflichteten gehörig ver- treten sein sollen, zur Vollführung der gegenwärtigen Bestimmungen aufgestellt. § 30. Reclamationen gegen die Werthanschläge der aufgehobenen Giebigkeiten werden ohne weiteren Rechtszug durch Schiedsgericht entschieden. Zu diesen Schieds-
Strana 727
Patent o vyvazení půdy 1849, 4. br. 727 gerichten hat jeder Theil einen Schiedsmann und beide Schiedsmänner den Obmann zu wählen. § 31. Besondere Verordnungen werden die Zusammensetzung der Commis- sionen feststellen und das Verfahren für dieselben und für die erwähnten Schieds- gerichte regeln. § 32. Besondere Bestimmungen werden wegen Anlegung eines Entschädigungs- Katasters in jedem Lande, und wegen Errichtung von Landes-Creditsanstalten behufs der ehebaldigsten vollständigen Entlastung der Verpflichteten und der Befriedigung der Berechtigten mit der ihnen gebührenden Capitals-Entschädigung erlassen werden. § 33. Alle Urkunden, Schriften und Verhandlungen über die Ausmittlung und Einbringung der Entschädigung für die durch das Gesetz vom 7. September 1848 aufgehobenen Lasten, Dienstleistungen und Giebigkeiten geniessen die Stempel- befreiung. § 34. In Bezug auf das Königreich Galizien wird eine besondere Anordnung die Durchführung des Patentes vom 17. April 1848 und des Gesetzes vom 7. September 1848 feststellen. § 35. Die Frage über den Umfang der Anwendbarkeit des Gesetzes vom 7. September 1848 und über die Art der Durchführung desselben in dem König- reiche Dalmatien wird wegen der daselbst bestehenden noch näher zu erhebenden besonderen Verhältnisse einer eigenen unverzüglich zu pflegenden Verhandlung vorbehalten. § 36. In allen übrigen Gebietstheilen, für welche das Gesetz vom 7. Sep- tember 1848 erlassen wurde, sind die Bestimmungen des gegenwärtigen Patentes sofort zur Ausführung zu bringen. § 37. Die Minister des Innern, der Justiz und der Finanzen sind mit der Vollziehung des gegenwärtigen Patentes und mit der Erlassung der erforderlichen Vorschriften und Weisungen beauftragt. Gegeben in unserer königlichen Hauptstadt Olmütz den 4. Marz 1849. (L. S.) Franz Joseph. Schwarzenberg. Stadion. Krauss. Bach. Cordon. Bruck. Thinnfeld. Kulmer. Ke zrušení poddanství a k vyvazení pozemků také náleželo, že přestalo výhradné právo vrchností k honbě i povinnost poddanných pomáhati při tom zdarma. Císařský patent, vydaný v Olomouci dne 7. března 1849, jenž upravil provozování práva myslivosti (Ausübung der Jagdgerechtigkeit), ustanovil o tom takto (RGB. 1849 Nr. 154 str. 173): § 1. Das Jagdrecht auf fremden Grund und Boden ist aufgehoben. § 3. Jagdfrohnen und andere Leistungen für Jagdzwecke sind ohne Ent- schädigung aufgehoben.
Patent o vyvazení půdy 1849, 4. br. 727 gerichten hat jeder Theil einen Schiedsmann und beide Schiedsmänner den Obmann zu wählen. § 31. Besondere Verordnungen werden die Zusammensetzung der Commis- sionen feststellen und das Verfahren für dieselben und für die erwähnten Schieds- gerichte regeln. § 32. Besondere Bestimmungen werden wegen Anlegung eines Entschädigungs- Katasters in jedem Lande, und wegen Errichtung von Landes-Creditsanstalten behufs der ehebaldigsten vollständigen Entlastung der Verpflichteten und der Befriedigung der Berechtigten mit der ihnen gebührenden Capitals-Entschädigung erlassen werden. § 33. Alle Urkunden, Schriften und Verhandlungen über die Ausmittlung und Einbringung der Entschädigung für die durch das Gesetz vom 7. September 1848 aufgehobenen Lasten, Dienstleistungen und Giebigkeiten geniessen die Stempel- befreiung. § 34. In Bezug auf das Königreich Galizien wird eine besondere Anordnung die Durchführung des Patentes vom 17. April 1848 und des Gesetzes vom 7. September 1848 feststellen. § 35. Die Frage über den Umfang der Anwendbarkeit des Gesetzes vom 7. September 1848 und über die Art der Durchführung desselben in dem König- reiche Dalmatien wird wegen der daselbst bestehenden noch näher zu erhebenden besonderen Verhältnisse einer eigenen unverzüglich zu pflegenden Verhandlung vorbehalten. § 36. In allen übrigen Gebietstheilen, für welche das Gesetz vom 7. Sep- tember 1848 erlassen wurde, sind die Bestimmungen des gegenwärtigen Patentes sofort zur Ausführung zu bringen. § 37. Die Minister des Innern, der Justiz und der Finanzen sind mit der Vollziehung des gegenwärtigen Patentes und mit der Erlassung der erforderlichen Vorschriften und Weisungen beauftragt. Gegeben in unserer königlichen Hauptstadt Olmütz den 4. Marz 1849. (L. S.) Franz Joseph. Schwarzenberg. Stadion. Krauss. Bach. Cordon. Bruck. Thinnfeld. Kulmer. Ke zrušení poddanství a k vyvazení pozemků také náleželo, že přestalo výhradné právo vrchností k honbě i povinnost poddanných pomáhati při tom zdarma. Císařský patent, vydaný v Olomouci dne 7. března 1849, jenž upravil provozování práva myslivosti (Ausübung der Jagdgerechtigkeit), ustanovil o tom takto (RGB. 1849 Nr. 154 str. 173): § 1. Das Jagdrecht auf fremden Grund und Boden ist aufgehoben. § 3. Jagdfrohnen und andere Leistungen für Jagdzwecke sind ohne Ent- schädigung aufgehoben.
Strana 728
728 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1202. 1849, 27. června: Z ministerského nařízení ku patentu ze 4. března 1849 o vyvazení pozemků; výčty břemen zanikajících bez náhrady. Další vyhlášky do konce r. 1851. Ku provedení patentu ze 4. března 1849 o vyvazení pozemků ministerium vnitra se schválením císařským vydalo obšírné nařízení pro království České z dne 27. června 1849, kteréž jest tištěno v Zákonníku zemském 1849 č. 119 česky i německy na stranách 121—166; dělí se na 161 paragrafů, přidáno jest 7 tabulkových formulářů k výkazům o zrušených pra- cích a dávkách. Jest to soustavný návod k vyvazení pozemků, sestavený z nových zákonů, jimiž poddanské práce a dávky se rušily, a doplňovaný z jich logických důsledků, při čemž byly brány ku pomoci a k vysvětlení též předpisy starší, kterými poddanské povinnosti byly za dřívějších panovníků, počínaje Josefem II., uskrovňovány a měněny na tu míru, jaká se dochovala až do jich zrušení v letech 1848—9. Postup předmětů, o nichž min. nařízení jedná, jest tento: Vyčítají se podrobně práce a dávky, které v dotčených dvou letech byly zrušeny nezáplatně. Pak vykládá se o závadách vůbec, ježto se zdvihaly záplatně, napřed o břeme- nech, za které měla se dáti mírná náhrada, a kterak vyšetří se ta náhrada při naturálních dávkách, při pracích (jakožto cena roboty měla se vzíti do počtu třetina ceny, jakou měla svo- bodná práce roku 1824), při dávkách peněžitých, též v některých případech při povinnostech, v něž poddaní vešli smluvami aboličními a reluičními. Dále jedná se o břemenech, která se měla vykoupiti, jakož byly některé stálé platy ke kostelům, školám a farám (nepravé desátky), povinnosti ze smluv emfyteutických a jiných o dělbě vlastnictví, laudemia, a jak se vyšetří jich cena, též jak se vypočte cena vzájemných povinností vrchního pána, jež se srazí z vý- kupu. Vsunuto naučení, které povinnosti zadržalé z roku 1848 mají se vyplniti a jak. Násle- dují návody, kterak se vypočte důchod, jejž oprávněnec má dostávati, kterak z ročního dů- chodu vypočte se náhradná jistina, kterak vybírají se obnosy náhradné a výkupné k vypoko- jení oprávněnců. Potom následují předpisy o orgánech, zřízených ku provádění gruntovního vyvazení, totiž o komisi zemské a o komisích okresních, a konečně o řízení v těch komisích a o jednání jich se stranami, jak s oprávněnci tak i s povinníky. Od komise zemské šlo od- volání k ministeriu vnitra. Zvláště důležité jsou tři paragrafy v tomto nařízení ministerském, kdež se vyčítají práva vrchnostenská anebo povinnosti poddaných, které zanikaly tehdáž bez náhrady. V nich přiznávají se poddaným také některé výhody nové, jež do té doby nebyly zvlášť vyřčeny. Ty tři paragrafy otiskují se zde v plném znění. První dva (§ 4. a 5.) jsou v kapitole o nezá- platném rušení povinností, a týkají se některých břemen, jež od dávných časů doléhala na pod- dané vůbec: § 4. Šetříc těchto ustanovení [nových zákonů], prohlašují se v království Českém za zrušené beze vší náhrady: 1. Právo odúmrtní, právo vkračovati v trh [Einstandsrecht] a právo před- kupní bývalých vrchností. 2. Právo vrchností vykonávajících moc soudní, bráti odchodné, akcidence, taxy z knih gruntovních a jiné taxy, ježto podle § 9. zákona od 7. září 1848 vy- bírati mají nyní jen na počet státní.
728 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1202. 1849, 27. června: Z ministerského nařízení ku patentu ze 4. března 1849 o vyvazení pozemků; výčty břemen zanikajících bez náhrady. Další vyhlášky do konce r. 1851. Ku provedení patentu ze 4. března 1849 o vyvazení pozemků ministerium vnitra se schválením císařským vydalo obšírné nařízení pro království České z dne 27. června 1849, kteréž jest tištěno v Zákonníku zemském 1849 č. 119 česky i německy na stranách 121—166; dělí se na 161 paragrafů, přidáno jest 7 tabulkových formulářů k výkazům o zrušených pra- cích a dávkách. Jest to soustavný návod k vyvazení pozemků, sestavený z nových zákonů, jimiž poddanské práce a dávky se rušily, a doplňovaný z jich logických důsledků, při čemž byly brány ku pomoci a k vysvětlení též předpisy starší, kterými poddanské povinnosti byly za dřívějších panovníků, počínaje Josefem II., uskrovňovány a měněny na tu míru, jaká se dochovala až do jich zrušení v letech 1848—9. Postup předmětů, o nichž min. nařízení jedná, jest tento: Vyčítají se podrobně práce a dávky, které v dotčených dvou letech byly zrušeny nezáplatně. Pak vykládá se o závadách vůbec, ježto se zdvihaly záplatně, napřed o břeme- nech, za které měla se dáti mírná náhrada, a kterak vyšetří se ta náhrada při naturálních dávkách, při pracích (jakožto cena roboty měla se vzíti do počtu třetina ceny, jakou měla svo- bodná práce roku 1824), při dávkách peněžitých, též v některých případech při povinnostech, v něž poddaní vešli smluvami aboličními a reluičními. Dále jedná se o břemenech, která se měla vykoupiti, jakož byly některé stálé platy ke kostelům, školám a farám (nepravé desátky), povinnosti ze smluv emfyteutických a jiných o dělbě vlastnictví, laudemia, a jak se vyšetří jich cena, též jak se vypočte cena vzájemných povinností vrchního pána, jež se srazí z vý- kupu. Vsunuto naučení, které povinnosti zadržalé z roku 1848 mají se vyplniti a jak. Násle- dují návody, kterak se vypočte důchod, jejž oprávněnec má dostávati, kterak z ročního dů- chodu vypočte se náhradná jistina, kterak vybírají se obnosy náhradné a výkupné k vypoko- jení oprávněnců. Potom následují předpisy o orgánech, zřízených ku provádění gruntovního vyvazení, totiž o komisi zemské a o komisích okresních, a konečně o řízení v těch komisích a o jednání jich se stranami, jak s oprávněnci tak i s povinníky. Od komise zemské šlo od- volání k ministeriu vnitra. Zvláště důležité jsou tři paragrafy v tomto nařízení ministerském, kdež se vyčítají práva vrchnostenská anebo povinnosti poddaných, které zanikaly tehdáž bez náhrady. V nich přiznávají se poddaným také některé výhody nové, jež do té doby nebyly zvlášť vyřčeny. Ty tři paragrafy otiskují se zde v plném znění. První dva (§ 4. a 5.) jsou v kapitole o nezá- platném rušení povinností, a týkají se některých břemen, jež od dávných časů doléhala na pod- dané vůbec: § 4. Šetříc těchto ustanovení [nových zákonů], prohlašují se v království Českém za zrušené beze vší náhrady: 1. Právo odúmrtní, právo vkračovati v trh [Einstandsrecht] a právo před- kupní bývalých vrchností. 2. Právo vrchností vykonávajících moc soudní, bráti odchodné, akcidence, taxy z knih gruntovních a jiné taxy, ježto podle § 9. zákona od 7. září 1848 vy- bírati mají nyní jen na počet státní.
Strana 729
Z min. nařízení o vyvazení pozemků 1849, 27. čna. 729 3. Právo k lovení ryb na cizém gruntě a zemi, k tomu počítajíc i lovení perel, s touž výjimkou, jako při právu k myslivosti.*) *) Totiž vyjímají se případy, kde právo zakládá se na záplatné smlouvě, udělané s vlastníkem za- vuzeného gruntu. 4. Závazek vinní [Weinzwang] týmž způsobem, jako závazek pivní a kořaleční. 5. Právo k výhradnému nabývání granátů, ježto se nalézají v gruntech anebo na gruntech potud poddaných, kteréžto právo od některých vrchností bylo provo- zováno a v rozhodnutí dvorském od 30. listopadu 1789 č. 2380 uznáno. 6. Vlastnické právo vrchností k nezakoupeným gruntům selským, ježto mají poddaní ve svém požívání; právo toto přechází na držitele těch gruntů bez platu, naproti tomu ale mají přestati vrchnostenské povinnosti, které z poměry této vzni- kají. Bývalé vrchnosti jsou povinny, poživatelům od sebe dáti na ty grunty zápisy, tak aby se mohly řádně vložiti do kněh. Bylo-li vymíněno, aby se zákupný peníz platil v jistých lhůtách, a jsou-li některé lhůty ještě nezaplaceny, již dále platiti se nemají, ani příkazné čili laudemie, ježto místo toho nebo spolu s tím byly umlu- veny, i má se to z knih gruntovních vymazati. Obojí to stává se bez tax a bez kolků. § 5. Dále zrušeny jsou bez platu následující úkony [Leistungen], nechť měl kdokoli právo k požívání: 1. Robota, robotné [Robotgelder], povinnosti přádelní i jiné ostatní dávky náturální a práce, potom vše to, co se z právního důvodu těchto za zrušené pro- hlášených úkonů dává a) od podruhů, b) od domkářů neb baráčníků, kteří nemají žádných polí, a přicházejíce v se- znamu robotním (v Teresianském katastru), zapsáni jsou nejvýše k 26denní robotě (domkáři katastrální), c) od takových domkářů, kteří později po čase Teresianské rektifikace byli se usadili na gruntech obecních, farních, kostelních, poddaných anebo svobodnických (domkáři rustikální). Za takové úkony, které domkáři, pod b) a c) jmenovaní, byli na sebe vzali od základního hospodářství, ježto k náhradě povinno jest, má se dáti náhrada. 2. Třinácte dní roboty takových domkářů, kteří mají pole (domkáři ka- tastrální). 3. Služby ve dvoře (sirotčí služby), kteréž podle patentu od 1. listopadu 1781, jakož od starodávna bývalo [herkömmlich], konati byli povinni poddaní sirotci, kteří nemají ani otce ani matky. 4. Všecky takové povinnosti přádelní vůbec, které se plniti měly ze mzdy. 5. Povinnost poddaných dle článku I., postupce 16. robotního patentu od 13. srpna 1775, k vykonávání práce rukama ze mzdy. Archiv Český XXV. 92
Z min. nařízení o vyvazení pozemků 1849, 27. čna. 729 3. Právo k lovení ryb na cizém gruntě a zemi, k tomu počítajíc i lovení perel, s touž výjimkou, jako při právu k myslivosti.*) *) Totiž vyjímají se případy, kde právo zakládá se na záplatné smlouvě, udělané s vlastníkem za- vuzeného gruntu. 4. Závazek vinní [Weinzwang] týmž způsobem, jako závazek pivní a kořaleční. 5. Právo k výhradnému nabývání granátů, ježto se nalézají v gruntech anebo na gruntech potud poddaných, kteréžto právo od některých vrchností bylo provo- zováno a v rozhodnutí dvorském od 30. listopadu 1789 č. 2380 uznáno. 6. Vlastnické právo vrchností k nezakoupeným gruntům selským, ježto mají poddaní ve svém požívání; právo toto přechází na držitele těch gruntů bez platu, naproti tomu ale mají přestati vrchnostenské povinnosti, které z poměry této vzni- kají. Bývalé vrchnosti jsou povinny, poživatelům od sebe dáti na ty grunty zápisy, tak aby se mohly řádně vložiti do kněh. Bylo-li vymíněno, aby se zákupný peníz platil v jistých lhůtách, a jsou-li některé lhůty ještě nezaplaceny, již dále platiti se nemají, ani příkazné čili laudemie, ježto místo toho nebo spolu s tím byly umlu- veny, i má se to z knih gruntovních vymazati. Obojí to stává se bez tax a bez kolků. § 5. Dále zrušeny jsou bez platu následující úkony [Leistungen], nechť měl kdokoli právo k požívání: 1. Robota, robotné [Robotgelder], povinnosti přádelní i jiné ostatní dávky náturální a práce, potom vše to, co se z právního důvodu těchto za zrušené pro- hlášených úkonů dává a) od podruhů, b) od domkářů neb baráčníků, kteří nemají žádných polí, a přicházejíce v se- znamu robotním (v Teresianském katastru), zapsáni jsou nejvýše k 26denní robotě (domkáři katastrální), c) od takových domkářů, kteří později po čase Teresianské rektifikace byli se usadili na gruntech obecních, farních, kostelních, poddaných anebo svobodnických (domkáři rustikální). Za takové úkony, které domkáři, pod b) a c) jmenovaní, byli na sebe vzali od základního hospodářství, ježto k náhradě povinno jest, má se dáti náhrada. 2. Třinácte dní roboty takových domkářů, kteří mají pole (domkáři ka- tastrální). 3. Služby ve dvoře (sirotčí služby), kteréž podle patentu od 1. listopadu 1781, jakož od starodávna bývalo [herkömmlich], konati byli povinni poddaní sirotci, kteří nemají ani otce ani matky. 4. Všecky takové povinnosti přádelní vůbec, které se plniti měly ze mzdy. 5. Povinnost poddaných dle článku I., postupce 16. robotního patentu od 13. srpna 1775, k vykonávání práce rukama ze mzdy. Archiv Český XXV. 92
Strana 730
730 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 6. Povinnost jich ke sbírání a k odvádění přírodních plodin, ježto sami o sobě rostou [wildwachsender], jako: houby, lesní ovoce, planý chmel, kmín, borky [Knop- pern], plže, raky atd. 7. Všeliké úkony peněžité [Geldleistungen], majíce právní důvod v pracích a naturálních dávkách, ježto výše od 3. do 6. prohlášeny jsou za zrušené. 8. Úroky, ježto vymíněny byly za povolení, aby kdo sobě nápoj ku prodeji bráti mohl, kdež mu libo, pokud se ty úroky anebo povinnosti naturální, z nichž po- cházejí, nezakládají v soukromé právní smlouvě. 9. Úroky z lovení ryb na cizím gruntě, anebo jakožto náhrada za to, že tomu lovení bylo překáženo. 10. Úroky živnostní, pokud nepocházejí ze smluv emfyteutních nebo z jiných smluv o rozdělení vlastnictví, v té míře na gruntě záležíce [und als solche auf dem Grunde haften], anebo pokud nejsou co náhrada za služebnost, kterouž bývalá vrch- nost za to na sebe vzala. 11. Úkony všelikého způsobu, majíce právní důvod ve vrchnostenské ochraně osob, rodin a obcí. 12. Vše to, co domkáři plní k obcím, když se to nezakládá v žádném práv- ním důvodu soukromém, anebo, byť se i zakládalo, když se o tom nikdy, neb aspoň v posledních šesti letech již nevedl k obci počet. 13. Všeliké zadržalosti [Rückstände] v úkonech, které bez náhrady zrušeny jsou, pokud se týkají užitkového roku 1848, vyjímajíc zadržalosti poplatků z knih gruntovních a tax soudních (§ 28. patentu od 4. března 1849). Následující paragraf 67. jest z kapitoly o závadách, jež se měly vykoupiti, a týká se emfyteutů; s nich byly zdarma sňaty některé jejich zvláštní povinnosti, jež se takto vyčítají: § 67. Bez náhrady odpadnouti mají následující úkony a též i práva, pochá- zející ze smluv emfyteutních a jiných smluv o dílném vlastnictví: a) Akcidence od starodávna bývalé [herkömmliche], anebo takové percentuální akcidence, které vymíněny jsou smluvou pro případy změny v držbě kromě změneb- ného [ausser den Veränderungsgebühren], jakož i akcidence a taxy, nechť vymíněny jsou pro dotčený případ anebo na každý rok (§ 5. zákona od 7. září). b) Smluvami vymíněné právo odúmrtní, právo vkračovati v trh a právo předkupní (i při hospodářstvích doživotních tak řečených [Leiberwirtschaften]). c) Při dominikálních domkářích 13 dní naturální roboty, anebo přiměřená částka robotného, kteráž vymíněna nebo přejata byla místo roboty naturální [ein verhältnissmässiger Theil des anstatt der Naturalrobot stipulirten oder übernommenen Robotzinses]. d) Závazek šenkýřů, aby odbírali nápoje od vrchnosti (a vůbec od každého, kdo má právo vystavovací, propinační tak nazvané), ač není-li tento závazek vymí-
730 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 6. Povinnost jich ke sbírání a k odvádění přírodních plodin, ježto sami o sobě rostou [wildwachsender], jako: houby, lesní ovoce, planý chmel, kmín, borky [Knop- pern], plže, raky atd. 7. Všeliké úkony peněžité [Geldleistungen], majíce právní důvod v pracích a naturálních dávkách, ježto výše od 3. do 6. prohlášeny jsou za zrušené. 8. Úroky, ježto vymíněny byly za povolení, aby kdo sobě nápoj ku prodeji bráti mohl, kdež mu libo, pokud se ty úroky anebo povinnosti naturální, z nichž po- cházejí, nezakládají v soukromé právní smlouvě. 9. Úroky z lovení ryb na cizím gruntě, anebo jakožto náhrada za to, že tomu lovení bylo překáženo. 10. Úroky živnostní, pokud nepocházejí ze smluv emfyteutních nebo z jiných smluv o rozdělení vlastnictví, v té míře na gruntě záležíce [und als solche auf dem Grunde haften], anebo pokud nejsou co náhrada za služebnost, kterouž bývalá vrch- nost za to na sebe vzala. 11. Úkony všelikého způsobu, majíce právní důvod ve vrchnostenské ochraně osob, rodin a obcí. 12. Vše to, co domkáři plní k obcím, když se to nezakládá v žádném práv- ním důvodu soukromém, anebo, byť se i zakládalo, když se o tom nikdy, neb aspoň v posledních šesti letech již nevedl k obci počet. 13. Všeliké zadržalosti [Rückstände] v úkonech, které bez náhrady zrušeny jsou, pokud se týkají užitkového roku 1848, vyjímajíc zadržalosti poplatků z knih gruntovních a tax soudních (§ 28. patentu od 4. března 1849). Následující paragraf 67. jest z kapitoly o závadách, jež se měly vykoupiti, a týká se emfyteutů; s nich byly zdarma sňaty některé jejich zvláštní povinnosti, jež se takto vyčítají: § 67. Bez náhrady odpadnouti mají následující úkony a též i práva, pochá- zející ze smluv emfyteutních a jiných smluv o dílném vlastnictví: a) Akcidence od starodávna bývalé [herkömmliche], anebo takové percentuální akcidence, které vymíněny jsou smluvou pro případy změny v držbě kromě změneb- ného [ausser den Veränderungsgebühren], jakož i akcidence a taxy, nechť vymíněny jsou pro dotčený případ anebo na každý rok (§ 5. zákona od 7. září). b) Smluvami vymíněné právo odúmrtní, právo vkračovati v trh a právo předkupní (i při hospodářstvích doživotních tak řečených [Leiberwirtschaften]). c) Při dominikálních domkářích 13 dní naturální roboty, anebo přiměřená částka robotného, kteráž vymíněna nebo přejata byla místo roboty naturální [ein verhältnissmässiger Theil des anstatt der Naturalrobot stipulirten oder übernommenen Robotzinses]. d) Závazek šenkýřů, aby odbírali nápoje od vrchnosti (a vůbec od každého, kdo má právo vystavovací, propinační tak nazvané), ač není-li tento závazek vymí-
Strana 731
O vyvazení pozemků 1849, 27. čna—1851, 31. pros. 731 něn ve smlouvě prvopočáteční, anebo v pozdější právně platné smlouvě emfyteutní neb ve smlouvě o rozdělení vlastnictví. Jinak ale zůstavuje se ustanovení náhrady k té době, až se budou práva vystavovací vůbec pořádati. [In den entgegengesetzten Fallen wird die Lösung der Entschädigungsfrage der Regelung der Propinazionsrechte überhaupt vorbehalten]. e) Nehledíc k obsahu smlouvy, závazek šenkýřů, aby jisté napřed ustanovené množství nápoje, na př. při každém sudu piva tolikéž [soviel]*) kořalky odbírali od těch, kdož mají právo vystavovací. *) Rozumí se určité množství, někde ku př. při každém sudě piva musel šenkýř odebrati také jednu pintu kořalky. ƒ) Všecky takové závazky vlastníka užitkového [Nutzungseigenthümer], byť i naň podle smlouvy náležely, kteréžto jej v náležitém užívání jen proto obmezují, aby se grunt emfyteutní vzdělával určitým způsobem, aneb aby takto povinný vždy zase znova uznával nad sebou vrchní vlastnictví. Vyvasovací komise zemská v království Českém vyhlásila ediktem ze 16. srpna 1849 č. 51, kterak oprávněnci mají u ní písemně opovídati pravé desátky, dávky naturální, práce a peněžité dávky, zrušené třetím článkem zákona ze 7. září 1848, za něž se měla vyměřiti mírná náhrada; potom ediktem z 15. října 1849 č. 173 vydala naučení, kterak oprávněnci mají opovídati dávky a práce, jež patent ze 4. března 1849 určil ke zrušen za výkup, ze- jména neměnitelné dávky naturální k záduším, školám a jiné, pocházející z nadání, pak práce i dávky, jež pošly ze smluv emfyteutických a jiných o dělbě vlastnictví. Předsedou vyvazovací komise zemské v Čechách byl ministerský rada Josef Klecanský, tajemníkem František Plaček. Říšská ústava ze 4. března 1849 nevešla ve skutek, ale byla odvolána kabinetním listem z 31. pro- since 1851, kterýž vyhlášen byl jako patent z téhož dne; tištěn jest v říšském zákonníku na následující rok 1852 pod číslem 2. V něm slibuje se zachování některých práv občanských, zaručených ústavou odvolanou. Stavu selského zvláště týká se v patentě z 31. prosince 1851 tento odstavec: Die Gleichheit aller Staatsangehörigen vor dem Gesetze, sowie die Unzulässigkeit und die durch besondere Gesetze gegen billige Entschädigung der früher Berechtigten erfolgte Ab- stellung jedes Unterthänigkeits- oder Hörigkeits-Verbandes und der damit verbundenen Lei- stungen werden ausdrücklich bestätigt. Šemberův úřední překlad toho odstavce zní takto: Rovnost však všech příslušníkův státních před zákonem výslovně se potvrzuje, jakož i to, že nižádný závazek sedlské poddannosti nebo příslušnosti místa míti nemá, a že v plat- nosti trvá zrušení závazku všeliké sedlské poddannosti a příslušnosti a spojených s ním vy- bývání, kteréžto zrušení zvláštními zákony za mírnou náhradu, danou někdejším oprávněncům, způsobeno jest.
O vyvazení pozemků 1849, 27. čna—1851, 31. pros. 731 něn ve smlouvě prvopočáteční, anebo v pozdější právně platné smlouvě emfyteutní neb ve smlouvě o rozdělení vlastnictví. Jinak ale zůstavuje se ustanovení náhrady k té době, až se budou práva vystavovací vůbec pořádati. [In den entgegengesetzten Fallen wird die Lösung der Entschädigungsfrage der Regelung der Propinazionsrechte überhaupt vorbehalten]. e) Nehledíc k obsahu smlouvy, závazek šenkýřů, aby jisté napřed ustanovené množství nápoje, na př. při každém sudu piva tolikéž [soviel]*) kořalky odbírali od těch, kdož mají právo vystavovací. *) Rozumí se určité množství, někde ku př. při každém sudě piva musel šenkýř odebrati také jednu pintu kořalky. ƒ) Všecky takové závazky vlastníka užitkového [Nutzungseigenthümer], byť i naň podle smlouvy náležely, kteréžto jej v náležitém užívání jen proto obmezují, aby se grunt emfyteutní vzdělával určitým způsobem, aneb aby takto povinný vždy zase znova uznával nad sebou vrchní vlastnictví. Vyvasovací komise zemská v království Českém vyhlásila ediktem ze 16. srpna 1849 č. 51, kterak oprávněnci mají u ní písemně opovídati pravé desátky, dávky naturální, práce a peněžité dávky, zrušené třetím článkem zákona ze 7. září 1848, za něž se měla vyměřiti mírná náhrada; potom ediktem z 15. října 1849 č. 173 vydala naučení, kterak oprávněnci mají opovídati dávky a práce, jež patent ze 4. března 1849 určil ke zrušen za výkup, ze- jména neměnitelné dávky naturální k záduším, školám a jiné, pocházející z nadání, pak práce i dávky, jež pošly ze smluv emfyteutických a jiných o dělbě vlastnictví. Předsedou vyvazovací komise zemské v Čechách byl ministerský rada Josef Klecanský, tajemníkem František Plaček. Říšská ústava ze 4. března 1849 nevešla ve skutek, ale byla odvolána kabinetním listem z 31. pro- since 1851, kterýž vyhlášen byl jako patent z téhož dne; tištěn jest v říšském zákonníku na následující rok 1852 pod číslem 2. V něm slibuje se zachování některých práv občanských, zaručených ústavou odvolanou. Stavu selského zvláště týká se v patentě z 31. prosince 1851 tento odstavec: Die Gleichheit aller Staatsangehörigen vor dem Gesetze, sowie die Unzulässigkeit und die durch besondere Gesetze gegen billige Entschädigung der früher Berechtigten erfolgte Ab- stellung jedes Unterthänigkeits- oder Hörigkeits-Verbandes und der damit verbundenen Lei- stungen werden ausdrücklich bestätigt. Šemberův úřední překlad toho odstavce zní takto: Rovnost však všech příslušníkův státních před zákonem výslovně se potvrzuje, jakož i to, že nižádný závazek sedlské poddannosti nebo příslušnosti místa míti nemá, a že v plat- nosti trvá zrušení závazku všeliké sedlské poddannosti a příslušnosti a spojených s ním vy- bývání, kteréžto zrušení zvláštními zákony za mírnou náhradu, danou někdejším oprávněncům, způsobeno jest.
Strana 732
732 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1203. Patent z 5. července 1853 o úpravě a výkupu služebností lesních a polních. Účel toho cís. patentu jest v nadpise něm. originálu takto označen: „wodurch die Bestimmungen über die Regulirung und Ablösung der Holz-, Weide- und Forstprodukten-Bezugsrechte, dann einiger Servituts- und gemeinschaftlichen Besitz- und Benützungsrechte festgesetzt werden“. My František Josef První, z Boží milosti císař Rakouský, král Uherský a Český . . . atd. Aby se práva ke braní dříví, k pasení a ke braní plodin lesních, jakož i některá práva služební a práva společného držení a užívání uspořádala, a u jich vykupování se náležitě předse šlo, vidělo se Nám, po vyslyšení ministrů Našich a po slyšení Naší rady říšské, uzavříti ustanovení níže položená a uvésti je ve skutek v těchto zemích korunních, totiž: v arcivojvodství Rakouském nad Enží i pod Enží, v království Českém, markrabství Moravském, vojvodství Slezském, v královstvích Haličském a Vladimiřském, ve velkovojvodství Krakovském, ve vojvod- stvích Štyrském, Korutanském, Krajinském, Salcburském a Bukovinském, v knížecím hrabství Tyrolském se zemí Vorarlberskou, v markrabství Istriánském, v knížecím hrabství Gorickém a Gradištském a v městě Terstu a jeho okršlku. Část první. Ustanovení obecná. § 1. Ustanovení obsažená v patentu tomto vztahují se: 1. na všelijaká jakkoli jmenovaná práva ke dříví a práva ke braní dříví [Holzungs- und Bezugsrechte von Holz] a jiných plodin lesních v lese cizím nebo z lesa cizího; 2. na práva pasení na cizí pozemnosti; 3. na všeliké služebnosti polní, ježto nejsou v postávkách 1. a 2. již ob- saženy, při kterých buď a) statek služební jest les nebo půda ku vzdělávání lesa ustanovená, anebo kde b) mezi statkem služebním a panujícím byl svazek vrchnosti statku a pod- danství [das gutsobrigkeitliche und unterthänige Verhaltniss]; 4. na všeliká práva společného držení a užívání pozemnosti, když mají místo: a) mezi bývalými vrchnostmi a obcemi, jakož i bývalými poddanými, nebo b) mezi dvěma nebo více obcemi; avšak na všechna tato uvedená práva vztahují se ustanovení tato jenom dotud, pokud nejsou toliko dopuštění [Gestattungen dočasná nebo bez výminky odvolatelná.
732 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1203. Patent z 5. července 1853 o úpravě a výkupu služebností lesních a polních. Účel toho cís. patentu jest v nadpise něm. originálu takto označen: „wodurch die Bestimmungen über die Regulirung und Ablösung der Holz-, Weide- und Forstprodukten-Bezugsrechte, dann einiger Servituts- und gemeinschaftlichen Besitz- und Benützungsrechte festgesetzt werden“. My František Josef První, z Boží milosti císař Rakouský, král Uherský a Český . . . atd. Aby se práva ke braní dříví, k pasení a ke braní plodin lesních, jakož i některá práva služební a práva společného držení a užívání uspořádala, a u jich vykupování se náležitě předse šlo, vidělo se Nám, po vyslyšení ministrů Našich a po slyšení Naší rady říšské, uzavříti ustanovení níže položená a uvésti je ve skutek v těchto zemích korunních, totiž: v arcivojvodství Rakouském nad Enží i pod Enží, v království Českém, markrabství Moravském, vojvodství Slezském, v královstvích Haličském a Vladimiřském, ve velkovojvodství Krakovském, ve vojvod- stvích Štyrském, Korutanském, Krajinském, Salcburském a Bukovinském, v knížecím hrabství Tyrolském se zemí Vorarlberskou, v markrabství Istriánském, v knížecím hrabství Gorickém a Gradištském a v městě Terstu a jeho okršlku. Část první. Ustanovení obecná. § 1. Ustanovení obsažená v patentu tomto vztahují se: 1. na všelijaká jakkoli jmenovaná práva ke dříví a práva ke braní dříví [Holzungs- und Bezugsrechte von Holz] a jiných plodin lesních v lese cizím nebo z lesa cizího; 2. na práva pasení na cizí pozemnosti; 3. na všeliké služebnosti polní, ježto nejsou v postávkách 1. a 2. již ob- saženy, při kterých buď a) statek služební jest les nebo půda ku vzdělávání lesa ustanovená, anebo kde b) mezi statkem služebním a panujícím byl svazek vrchnosti statku a pod- danství [das gutsobrigkeitliche und unterthänige Verhaltniss]; 4. na všeliká práva společného držení a užívání pozemnosti, když mají místo: a) mezi bývalými vrchnostmi a obcemi, jakož i bývalými poddanými, nebo b) mezi dvěma nebo více obcemi; avšak na všechna tato uvedená práva vztahují se ustanovení tato jenom dotud, pokud nejsou toliko dopuštění [Gestattungen dočasná nebo bez výminky odvolatelná.
Strana 733
Úprava a výkup služebností lesních 1853, 5. čce. 733 Na smlouvy o vykácení dříví nebo o dodávání dříví na jistý čas uzavřené, jakož i na stálé dávání dříví kostelům, farám, školám a nadáním, patent tento se nevztahuje. § 2. Podle ustanovení obsažených v patentě tomto uspořádati a vykupovati se mají mimo to i ty služebnosti lesní [Einforstungen], práva k užívání lesů a práva k pasení, ježto byla v lesích zeměpánu podle práva výsosti příslušejících propůjčena nebo z milosti zeměpána dopuštěna, a to i tehda, když se podle zákonů a před- pisů v příčině vykonávání práva výsosti k lesům vydaných, pokládají za odvolatelná. § 3. Na dopuštění nebo vybývání, nařízeními o provedení vyvazení pozem- ností zrušená nebo za výkupná prohlášená, patent tento se nevztahuje; strany těch zachovati se jest jediné podle ustanovení, obsažených v nařízeních dotčených. § 4. Práva, na kteráž se patent tento vztahuje, mají se za záplatu zrušiti (vykoupiti), a pakli by vykoupení nemělo místa (§ 5.), mají se ve vztazích všelikých, tedy co se týče rozsáhlosti, místa a spůsobu vykonávání jich, času, trvání a míry používání atd. tak ustanoviti, aby se tím půda co možná nejvíce vyvadila (regulovala *). *) Tato stylisace připouští smysl, jakoby slova vyvoditi a regulovati byla stejnoznačná, synonyma; to by byl omyl. Německý originál v tom § má v prvních závorkách slovo Ablösung, že tak má se nazývati záplatné zrušení práva, (tedy po česku výkup); v posledních závorkách na konci stojí slovo Regulirung, že tak má slouti nařizované všestranné vyměření práva dále trvajícího, tedy po novočesku úprava, což Šembera na- zýval uspořádání; toto podstatné jméno měl překladatel postaviti do závorek na konci, aby překlad dával týž smysl, jako originál. § 5. Vykupování má místo jen tehda, a to buď zcela anebo alespoň částečně: a) když a pokud se vykoupením a spůsobem vykoupení takového obyčejné provozování hlavního hospodářství statku oprávněného neb povinného spůsobem ne- napravitelným neuvádí v nebezpečenství; b) když a pokud se tím převahující škoda [überwiegende Nachtheile] vzdě- lávání země nečiní; a c) když se osoby obapolně oprávněné a povinné neprohlásí, že se shodují, jakož to podle § 9. dovoleno, aby na místo vykoupení nastoupilo uspořádání [Re- gulirung] práv, o kteráž činiti jest. § 6. Jednání úřední, týkající se vykupování a pořádání práv dotčených, předse bráti se mají: a) když činiti jest o práva v § 1. pod č. 1, 2, 3 a) a v § 2. přivedená, z povinnosti úřadu; b) když ale činiti jest o práva přivedená v § 1. pod č. 3 b) a 4 a), b), jenom k žádosti jedné neb druhé strany, jíž se týče, (k provokaci). § 7. Za příčinou vykoupení, i uspořádání jednoho každého práva užívacího, vyšetřiti a ustanoviti se má: a) povaha a rozsáhlost práva toho;
Úprava a výkup služebností lesních 1853, 5. čce. 733 Na smlouvy o vykácení dříví nebo o dodávání dříví na jistý čas uzavřené, jakož i na stálé dávání dříví kostelům, farám, školám a nadáním, patent tento se nevztahuje. § 2. Podle ustanovení obsažených v patentě tomto uspořádati a vykupovati se mají mimo to i ty služebnosti lesní [Einforstungen], práva k užívání lesů a práva k pasení, ježto byla v lesích zeměpánu podle práva výsosti příslušejících propůjčena nebo z milosti zeměpána dopuštěna, a to i tehda, když se podle zákonů a před- pisů v příčině vykonávání práva výsosti k lesům vydaných, pokládají za odvolatelná. § 3. Na dopuštění nebo vybývání, nařízeními o provedení vyvazení pozem- ností zrušená nebo za výkupná prohlášená, patent tento se nevztahuje; strany těch zachovati se jest jediné podle ustanovení, obsažených v nařízeních dotčených. § 4. Práva, na kteráž se patent tento vztahuje, mají se za záplatu zrušiti (vykoupiti), a pakli by vykoupení nemělo místa (§ 5.), mají se ve vztazích všelikých, tedy co se týče rozsáhlosti, místa a spůsobu vykonávání jich, času, trvání a míry používání atd. tak ustanoviti, aby se tím půda co možná nejvíce vyvadila (regulovala *). *) Tato stylisace připouští smysl, jakoby slova vyvoditi a regulovati byla stejnoznačná, synonyma; to by byl omyl. Německý originál v tom § má v prvních závorkách slovo Ablösung, že tak má se nazývati záplatné zrušení práva, (tedy po česku výkup); v posledních závorkách na konci stojí slovo Regulirung, že tak má slouti nařizované všestranné vyměření práva dále trvajícího, tedy po novočesku úprava, což Šembera na- zýval uspořádání; toto podstatné jméno měl překladatel postaviti do závorek na konci, aby překlad dával týž smysl, jako originál. § 5. Vykupování má místo jen tehda, a to buď zcela anebo alespoň částečně: a) když a pokud se vykoupením a spůsobem vykoupení takového obyčejné provozování hlavního hospodářství statku oprávněného neb povinného spůsobem ne- napravitelným neuvádí v nebezpečenství; b) když a pokud se tím převahující škoda [überwiegende Nachtheile] vzdě- lávání země nečiní; a c) když se osoby obapolně oprávněné a povinné neprohlásí, že se shodují, jakož to podle § 9. dovoleno, aby na místo vykoupení nastoupilo uspořádání [Re- gulirung] práv, o kteráž činiti jest. § 6. Jednání úřední, týkající se vykupování a pořádání práv dotčených, předse bráti se mají: a) když činiti jest o práva v § 1. pod č. 1, 2, 3 a) a v § 2. přivedená, z povinnosti úřadu; b) když ale činiti jest o práva přivedená v § 1. pod č. 3 b) a 4 a), b), jenom k žádosti jedné neb druhé strany, jíž se týče, (k provokaci). § 7. Za příčinou vykoupení, i uspořádání jednoho každého práva užívacího, vyšetřiti a ustanoviti se má: a) povaha a rozsáhlost práva toho;
Strana 734
734 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: b) svazek právní [Rechtsverhältniss], na kterém se zakládá; c) nemovitost, na kterouž se právo ve vyjednávání vzaté vztahuje; d) osoby, které jako oprávněnci nebo povinníci nebo spoluoprávněnci v spo- lečném držení účastenství mají; e) ony věci skutečné, jimiž se ustanoviti může spůsob, trvání a míra požívání nebo vykonávání práva, které se spořádati má; ƒ) povinnosti vzájemné, kteréž oprávněnci ke braní něčeho držitelům statku zavazeného [des belasteten Gutes] plniti mají; g) poměry a okolnosti, na kterých záleží při rozhodování otázky, zdaliž a pokud a jakým spůsobem mají podle §§ 4. a 5. místo míti vykoupení práva, které se má spořádati, anebo ustanovení (spořádání) práva toho [auf welche Art die Ablösung des zu regelnden Rechtes, oder die Feststellung (Regulirung) desselben nach §§ 4. und 5. stattzufinden habe]. § 8. Při vyšetřování tomto jsou pravidlem předkem a nejprvé pronešení srovnalá stran, ježto se v příčině toho vyslechnouti mají. § 9. Punkty sporné, jakož vůbec celé jednání vykupovací nebo spořádací, mají se co nejvíce možná přátelským umluvením stran na jisto postaviti, ku kterémužto umluvení přátelskému se vždy z povinnosti úřadu hleděti má [von Amtswegen angestrebt werden muss]. Strany mají toho vůli, sjednotiti se, aby se práva vykoupila [Ablösungl po- stoupením pozemnosti, složením sumy hotové, nebo pojištěním kapitálu, neb jinou záplatou, nebo (§ 5 c) aby se na místě vykoupení práva ta spořádala [Regulirung] a jakým spůsobem se to státi má. Proti umluvení takovému mohou se námitky činiti jen tehda, když by bylo proti ustanovením tohoto patentu, a zvláště proti potřebám zeměvzdělání, anebo když by tu byly důvodné překážky, co se týče provedení. § 10. O punktech sporných, strany kterých nepřišlo k místu narovnání, roz- hodovati mají orgánové k tomu ustanovení na základě listin, nálezů [Erkenntnisse úředních a vyhledaného stavu řádného držení [rechtmässigen Besitzstandes], předkem podle ustanovení obsažených v tomto patentu, pak podle starších zákonů provinci- álních a podle zákonů politických jedné každé korunní země, a podle obecného zá- konníka občanského. § 11. Jest-li právo užívací samo a vykonávání jeho postaveno na jisto, ne- dá-li se ale míra požívání tohoto a poměra [Verhältniss] účastenství oprávněných podle ustanovení § 10. ustanoviti, ustanovena budiž míra a poměra tato, šetříc při tom nařízení v zákoně tomto daných, podle toho, mnoholi v průměru vykonávání faktické činilo v rocích užívacích 1836 až 1844, tento počítajíc.
734 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: b) svazek právní [Rechtsverhältniss], na kterém se zakládá; c) nemovitost, na kterouž se právo ve vyjednávání vzaté vztahuje; d) osoby, které jako oprávněnci nebo povinníci nebo spoluoprávněnci v spo- lečném držení účastenství mají; e) ony věci skutečné, jimiž se ustanoviti může spůsob, trvání a míra požívání nebo vykonávání práva, které se spořádati má; ƒ) povinnosti vzájemné, kteréž oprávněnci ke braní něčeho držitelům statku zavazeného [des belasteten Gutes] plniti mají; g) poměry a okolnosti, na kterých záleží při rozhodování otázky, zdaliž a pokud a jakým spůsobem mají podle §§ 4. a 5. místo míti vykoupení práva, které se má spořádati, anebo ustanovení (spořádání) práva toho [auf welche Art die Ablösung des zu regelnden Rechtes, oder die Feststellung (Regulirung) desselben nach §§ 4. und 5. stattzufinden habe]. § 8. Při vyšetřování tomto jsou pravidlem předkem a nejprvé pronešení srovnalá stran, ježto se v příčině toho vyslechnouti mají. § 9. Punkty sporné, jakož vůbec celé jednání vykupovací nebo spořádací, mají se co nejvíce možná přátelským umluvením stran na jisto postaviti, ku kterémužto umluvení přátelskému se vždy z povinnosti úřadu hleděti má [von Amtswegen angestrebt werden muss]. Strany mají toho vůli, sjednotiti se, aby se práva vykoupila [Ablösungl po- stoupením pozemnosti, složením sumy hotové, nebo pojištěním kapitálu, neb jinou záplatou, nebo (§ 5 c) aby se na místě vykoupení práva ta spořádala [Regulirung] a jakým spůsobem se to státi má. Proti umluvení takovému mohou se námitky činiti jen tehda, když by bylo proti ustanovením tohoto patentu, a zvláště proti potřebám zeměvzdělání, anebo když by tu byly důvodné překážky, co se týče provedení. § 10. O punktech sporných, strany kterých nepřišlo k místu narovnání, roz- hodovati mají orgánové k tomu ustanovení na základě listin, nálezů [Erkenntnisse úředních a vyhledaného stavu řádného držení [rechtmässigen Besitzstandes], předkem podle ustanovení obsažených v tomto patentu, pak podle starších zákonů provinci- álních a podle zákonů politických jedné každé korunní země, a podle obecného zá- konníka občanského. § 11. Jest-li právo užívací samo a vykonávání jeho postaveno na jisto, ne- dá-li se ale míra požívání tohoto a poměra [Verhältniss] účastenství oprávněných podle ustanovení § 10. ustanoviti, ustanovena budiž míra a poměra tato, šetříc při tom nařízení v zákoně tomto daných, podle toho, mnoholi v průměru vykonávání faktické činilo v rocích užívacích 1836 až 1844, tento počítajíc.
Strana 735
Uprava a výkup služebností lesních 1853, 5. čce. 735 Není-li tu z doby této ničeho, čím by se průměr dostatečně prokázati mohl, anebo nemělo-li se právo užívací vykonávati ročně, budiž skrze znalce vyšetřeno, mnoholi činí náležitá míra užitku ročního, potahmo periodického. § 12. V nižádném případu nesmí se vykonávání práva, pokud jsouc buď*) proti smlouvě anebo i podle smlouvy, ustanovení zákonní překročilo, oprávněncovi k lepšímu počítati. *) Místo „jsouc buď“ bylo by lépe říci „buďsi“, anebo ta dvě slova prostě vynechati. Naproti tomu nemůže se také v počet bráti zmenšení na čas [eine zeit- weilige Verminderung] užitku obyčejného, ježto bylo spůsobeno nedostatečností výnosu pozemnosti zavazené nebo pády nešťastnými na dobytku osoby k užitkům oprávněné. § 13. Není-li žádného umluvení takového, jakož se podle § 5. a § 9. při- pouští, vynésti se má vždy vzhledem na okolnosti v § 5. vytknuté a dle § 7. vy- šetřené, nález odůvodněný o tom: a) zdaliž a jakým spůsobem se mají práva úplně vykoupiti, anebo zdaliž se mají jenom uspořádati; b) zdaliž by se neměla alespoň část užitku vykoupiti a jakým spůsobem, a pokud tedy uspořádání nějaké ještě místo míti má; c) zdaliž konečně nemá uspořádání na nějaký jistý čas obmezeno býti, a po projití času toho vykoupení nastoupiti. § 14. Když se musí o spůsobu vykoupení rozhodnouti, nalézti se má: A. Že se má kapitál výkupní zaplatiti, a to podlé vůle povinníka buď v ho- tových penězích, nebo úpisy dlužními za statek povinný od fondu vyvazovacího vy- hotovenými, a to ve třech měsících, když byl nález nabyl moci práva, jestliže se tento spůsob vykoupení podle ustanovení § 5. připouští, a povinník nežádá, aby se vykoupení stalo prostředkem pozemnosti. B. Že se má za práva, v § 1. postávce 1., 2. a 3. a v § 2. pojmenovaná, pozemnost nějaká postoupiti, a to: 1. k žádosti nebo s přivolením povinníka; 2. proti vůli povinníkově a) v případu § 21., když právo ku braní se netýče*) nějakého vedlejšího užitku pozemnosti zavazené; *) Přidej: jenom; v němčině stojí: wenn das Bezugsrecht nicht bloss eine Nebennutzung des be- lasteten Gutes betrifft. b) když povinník kapitálu výkupního ani v hotovosti, ani prostředkem úpisů dlužních za statek povinný od fondu vyvazovacího vyhotovených ve lhůtě ustanovené nesloží, ač není-li na odpor ustanovení, obsažené v § 5 a). C. Že se má pozemnost rozděliti, ve všech případech, kdežto se podle § 5. připouští vykoupení práv společného držení a užívání (§ 1. post. 4.).
Uprava a výkup služebností lesních 1853, 5. čce. 735 Není-li tu z doby této ničeho, čím by se průměr dostatečně prokázati mohl, anebo nemělo-li se právo užívací vykonávati ročně, budiž skrze znalce vyšetřeno, mnoholi činí náležitá míra užitku ročního, potahmo periodického. § 12. V nižádném případu nesmí se vykonávání práva, pokud jsouc buď*) proti smlouvě anebo i podle smlouvy, ustanovení zákonní překročilo, oprávněncovi k lepšímu počítati. *) Místo „jsouc buď“ bylo by lépe říci „buďsi“, anebo ta dvě slova prostě vynechati. Naproti tomu nemůže se také v počet bráti zmenšení na čas [eine zeit- weilige Verminderung] užitku obyčejného, ježto bylo spůsobeno nedostatečností výnosu pozemnosti zavazené nebo pády nešťastnými na dobytku osoby k užitkům oprávněné. § 13. Není-li žádného umluvení takového, jakož se podle § 5. a § 9. při- pouští, vynésti se má vždy vzhledem na okolnosti v § 5. vytknuté a dle § 7. vy- šetřené, nález odůvodněný o tom: a) zdaliž a jakým spůsobem se mají práva úplně vykoupiti, anebo zdaliž se mají jenom uspořádati; b) zdaliž by se neměla alespoň část užitku vykoupiti a jakým spůsobem, a pokud tedy uspořádání nějaké ještě místo míti má; c) zdaliž konečně nemá uspořádání na nějaký jistý čas obmezeno býti, a po projití času toho vykoupení nastoupiti. § 14. Když se musí o spůsobu vykoupení rozhodnouti, nalézti se má: A. Že se má kapitál výkupní zaplatiti, a to podlé vůle povinníka buď v ho- tových penězích, nebo úpisy dlužními za statek povinný od fondu vyvazovacího vy- hotovenými, a to ve třech měsících, když byl nález nabyl moci práva, jestliže se tento spůsob vykoupení podle ustanovení § 5. připouští, a povinník nežádá, aby se vykoupení stalo prostředkem pozemnosti. B. Že se má za práva, v § 1. postávce 1., 2. a 3. a v § 2. pojmenovaná, pozemnost nějaká postoupiti, a to: 1. k žádosti nebo s přivolením povinníka; 2. proti vůli povinníkově a) v případu § 21., když právo ku braní se netýče*) nějakého vedlejšího užitku pozemnosti zavazené; *) Přidej: jenom; v němčině stojí: wenn das Bezugsrecht nicht bloss eine Nebennutzung des be- lasteten Gutes betrifft. b) když povinník kapitálu výkupního ani v hotovosti, ani prostředkem úpisů dlužních za statek povinný od fondu vyvazovacího vyhotovených ve lhůtě ustanovené nesloží, ač není-li na odpor ustanovení, obsažené v § 5 a). C. Že se má pozemnost rozděliti, ve všech případech, kdežto se podle § 5. připouští vykoupení práv společného držení a užívání (§ 1. post. 4.).
Strana 736
736 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Částka druhá. Ustanovení zvláštní. A. V příčině uspořádání práv užívacích § 15. Když se musí práva užívací [Benützungsrechte] zcela nebo částečně anebo i jen na určitý čas spořádati, učiniti se mají listinou ustanovení širší [nähere podle pravidla v § 4. obsaženého, a zřetel majíc k nařízením následujícím, jak se uspořádání má díti. § 16. Všeliká práva ke dříví a ke braní dříví uspořádati se musí, netýkají-li se jenom klesti nebo souše [Raff- und Klaubholz], nebo pařezů a kořenů [Stock- und Wurzelholz], tak, aby se dávala jistá roční nebo periodická dávka dříví s po- znamenáním místa, odkud se má bráti, a vzhledem na místo, kde se nyní béře nebo budoucně bude bráti. Mnoho-li náleží dříví k pálení (dříví k palivu, dříví plamenného, dříví k roštování, dříví na uhlí), vyřknouti se má vždy jakožto roční dávka v sáhách Vídeňských nebo v částkách sáhu Vídeňského, určité délky polen a podle obyčejného v místě rozvržení [Sortiment] (dříví polenové, okleštky, brak, směs atd.); mnoho-li náleží dříví stavěcího a oteskového [Zeugholz] (kmenového, štěpného [Nutzholz], řemeslného [Werkholz] atd.), vyřknouti se má v jakosti, s tím, k čemu ho oprávněný potřebuje, se srovnávající [in einer dem Zwecke der Berechtigung entsprechenden Qualität] (ku př. v střevících kostkových jisté délky a tlouštky, nebo v určitém počtu kmenů, klád [Blocken], špalků [Klötzen], tyčí s ustanoveným odměřením), a to dle potřeby na jeden každý rok anebo na delší čas, v kterém oprávněný dávky náležité buď po částkách nebo najednou může žádati. § 17. Právo bráti klesť a souš nebo pařezy a kořeny, uspořádati se má v ten spůsob, aby se za to dávalo ročně jisté dle míry a rozvržení [Sortiment] Vídeňského ustanovené množství dříví k palivu, jenom tehda, když toho žádá povinník. V případu tomto vyhledati se má roční výnos práva užívacího podle před- pisu § 11.; hodnota však jeho má se ustanoviti, a užitek čistý oprávněncův má se na množství dříví k palivu stejné hodnoty uvésti podle ustanovení obsažených v § 26. § 18. Ve výroku [Ausspruch] o uspořádání práva k pasení ustanoviti se má určitě druh dobytka, který se může honiti, mnoho-li se ho může honiti, pak čas pastvy a míra požitku; též se výrokem tím mají uspořádati spojené s užíváním pastvy služebnosti průhonu dobytka, napájení dobytka, jakož i obehnání pastvisk plotem nebo poznamenání jich, postavení hlídačů atd., ač jsou-li tu služebnosti ta- kové, a jest-li opatření takových potřeba. § 19. Při pořádání [Regulirung] pastvy v lese nebo na místech ku vzdě- lávání místa určených, ustanoviti se má zvláště, jak velký kus lesa nebo půdy lesní se má ročně k pasení vykázati, v kterých částech lesa se smí pásti, pak kdy a jak se mají místa k pasení vykazovati.
736 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: Částka druhá. Ustanovení zvláštní. A. V příčině uspořádání práv užívacích § 15. Když se musí práva užívací [Benützungsrechte] zcela nebo částečně anebo i jen na určitý čas spořádati, učiniti se mají listinou ustanovení širší [nähere podle pravidla v § 4. obsaženého, a zřetel majíc k nařízením následujícím, jak se uspořádání má díti. § 16. Všeliká práva ke dříví a ke braní dříví uspořádati se musí, netýkají-li se jenom klesti nebo souše [Raff- und Klaubholz], nebo pařezů a kořenů [Stock- und Wurzelholz], tak, aby se dávala jistá roční nebo periodická dávka dříví s po- znamenáním místa, odkud se má bráti, a vzhledem na místo, kde se nyní béře nebo budoucně bude bráti. Mnoho-li náleží dříví k pálení (dříví k palivu, dříví plamenného, dříví k roštování, dříví na uhlí), vyřknouti se má vždy jakožto roční dávka v sáhách Vídeňských nebo v částkách sáhu Vídeňského, určité délky polen a podle obyčejného v místě rozvržení [Sortiment] (dříví polenové, okleštky, brak, směs atd.); mnoho-li náleží dříví stavěcího a oteskového [Zeugholz] (kmenového, štěpného [Nutzholz], řemeslného [Werkholz] atd.), vyřknouti se má v jakosti, s tím, k čemu ho oprávněný potřebuje, se srovnávající [in einer dem Zwecke der Berechtigung entsprechenden Qualität] (ku př. v střevících kostkových jisté délky a tlouštky, nebo v určitém počtu kmenů, klád [Blocken], špalků [Klötzen], tyčí s ustanoveným odměřením), a to dle potřeby na jeden každý rok anebo na delší čas, v kterém oprávněný dávky náležité buď po částkách nebo najednou může žádati. § 17. Právo bráti klesť a souš nebo pařezy a kořeny, uspořádati se má v ten spůsob, aby se za to dávalo ročně jisté dle míry a rozvržení [Sortiment] Vídeňského ustanovené množství dříví k palivu, jenom tehda, když toho žádá povinník. V případu tomto vyhledati se má roční výnos práva užívacího podle před- pisu § 11.; hodnota však jeho má se ustanoviti, a užitek čistý oprávněncův má se na množství dříví k palivu stejné hodnoty uvésti podle ustanovení obsažených v § 26. § 18. Ve výroku [Ausspruch] o uspořádání práva k pasení ustanoviti se má určitě druh dobytka, který se může honiti, mnoho-li se ho může honiti, pak čas pastvy a míra požitku; též se výrokem tím mají uspořádati spojené s užíváním pastvy služebnosti průhonu dobytka, napájení dobytka, jakož i obehnání pastvisk plotem nebo poznamenání jich, postavení hlídačů atd., ač jsou-li tu služebnosti ta- kové, a jest-li opatření takových potřeba. § 19. Při pořádání [Regulirung] pastvy v lese nebo na místech ku vzdě- lávání místa určených, ustanoviti se má zvláště, jak velký kus lesa nebo půdy lesní se má ročně k pasení vykázati, v kterých částech lesa se smí pásti, pak kdy a jak se mají místa k pasení vykazovati.
Strana 737
Úprava a výkup služebností lesních 1853, 5. čce. 737 § 20. Při pořádání práva bráti stlání [Streumaterial] jakékoliv nebo jiné plodiny lesní má se určitě ustanoviti, jaké stlání se může bráti [Gattung], mnoho-li stlání oprávněnci ročně náleží [Quantität], pak kde a kdy je má bráti. § 21. Jest-li výnos pozemnosti zavazené na čas nebo na vždy nedostačitelný aby z něho všichni k užívání oprávnění to, co jim podle vyšetření náleží, dostávali musejí si dáti oprávněnci, — neučiní-li se nějaké jiné umluvení, po zjištění toho [derjenigen Gebühren], strany čehož se dokáže, že tomu náleží právo přednější, — část poměrnou na čas nebo na vždy odraziti. Vyhledával-li by někdo pro učiněnou mu svážku náhrady nějaké, provésti se to má pořadem práva. § 22. Při uspořádání má se též určitě ustanoviti, co mají ti, kdož mají právo něco bráti [Bezugsberechtigte], držitelovi pozemnosti zavazené vzájemně dávati, ač nemělo-li se k dávkám těmto již zření míti podle předpisů o vyvazování pozem- ností, když se tito ve skutek uváděli. To co se má dávati navzájem [Gegenleistungen], vyhledati se má jakožto stálý důchod roční podle týchž pravidel, podle kterýchž se ustanovilo, mnoho-li má dávati povinník, a může to záležeti buď v penězích anebo v dávkách naturálních. Záleží-li to v dávkách naturálních, žádati může držitel pozemnosti zavazené, pokud není smlouva nějaká na odpor, aby se na místě toho dávaly peníze podle průměru cen toho místa, kde se to dává, z roků 1836 až 1845, tento počítajíc. Odbývala-li by se na místě povinnosti vzájemné nějaká práce naturální, musí se na všechen způsob proměniti v roční dávku na penězích dle toho, co se v místě tom v dotčené době obyčejně v průměru mzdy platilo. K žádosti povinníkově má se dávka vzájemná od vyhledané náležitosti uží- vací odraziti, a tím spůsobem právo užívací uspořádati, aniž má pak jaká dávka vzájemná více místa. § 23. Nejsou-li tu toho času, když se právo nějaké pořádá [zur Zeit der Regulirung], výminky v § 5 a) b) obsažené, pod kterými se právo to může zcela nebo z části vykoupiti; jest-li však dokázáno, anebo jest-li se s příčinou nadíti, že výminky, pod nimiž se právo toto vykoupiti může, po projití jisté určité nebo urči- telné doby nebo tehda, kdyby se změnilo provozování hlavního hospodářství, na- stoupí: musejí se při pořádání práva učiniti zevrubná ustanovení přechodní, ač jest-li jich potřeba, a ustanoviti zároveň čas, kdy, nebo události, při jichž nastoupení opráv- něnec nebo povinník může žádati za vykoupení a pokud může za to žádati. B. V příčině vykupování práv. § 24. Když jest na jisto postaveno, že má vykoupení místo míti, pak pokud a jakým spůsobem se to má státi: vyřknuto budiž zvláštním nálezem, že práva jsou zrušena, a jaká záplata na jich místo nastoupí. Archiv Český XXV. 93
Úprava a výkup služebností lesních 1853, 5. čce. 737 § 20. Při pořádání práva bráti stlání [Streumaterial] jakékoliv nebo jiné plodiny lesní má se určitě ustanoviti, jaké stlání se může bráti [Gattung], mnoho-li stlání oprávněnci ročně náleží [Quantität], pak kde a kdy je má bráti. § 21. Jest-li výnos pozemnosti zavazené na čas nebo na vždy nedostačitelný aby z něho všichni k užívání oprávnění to, co jim podle vyšetření náleží, dostávali musejí si dáti oprávněnci, — neučiní-li se nějaké jiné umluvení, po zjištění toho [derjenigen Gebühren], strany čehož se dokáže, že tomu náleží právo přednější, — část poměrnou na čas nebo na vždy odraziti. Vyhledával-li by někdo pro učiněnou mu svážku náhrady nějaké, provésti se to má pořadem práva. § 22. Při uspořádání má se též určitě ustanoviti, co mají ti, kdož mají právo něco bráti [Bezugsberechtigte], držitelovi pozemnosti zavazené vzájemně dávati, ač nemělo-li se k dávkám těmto již zření míti podle předpisů o vyvazování pozem- ností, když se tito ve skutek uváděli. To co se má dávati navzájem [Gegenleistungen], vyhledati se má jakožto stálý důchod roční podle týchž pravidel, podle kterýchž se ustanovilo, mnoho-li má dávati povinník, a může to záležeti buď v penězích anebo v dávkách naturálních. Záleží-li to v dávkách naturálních, žádati může držitel pozemnosti zavazené, pokud není smlouva nějaká na odpor, aby se na místě toho dávaly peníze podle průměru cen toho místa, kde se to dává, z roků 1836 až 1845, tento počítajíc. Odbývala-li by se na místě povinnosti vzájemné nějaká práce naturální, musí se na všechen způsob proměniti v roční dávku na penězích dle toho, co se v místě tom v dotčené době obyčejně v průměru mzdy platilo. K žádosti povinníkově má se dávka vzájemná od vyhledané náležitosti uží- vací odraziti, a tím spůsobem právo užívací uspořádati, aniž má pak jaká dávka vzájemná více místa. § 23. Nejsou-li tu toho času, když se právo nějaké pořádá [zur Zeit der Regulirung], výminky v § 5 a) b) obsažené, pod kterými se právo to může zcela nebo z části vykoupiti; jest-li však dokázáno, anebo jest-li se s příčinou nadíti, že výminky, pod nimiž se právo toto vykoupiti může, po projití jisté určité nebo urči- telné doby nebo tehda, kdyby se změnilo provozování hlavního hospodářství, na- stoupí: musejí se při pořádání práva učiniti zevrubná ustanovení přechodní, ač jest-li jich potřeba, a ustanoviti zároveň čas, kdy, nebo události, při jichž nastoupení opráv- něnec nebo povinník může žádati za vykoupení a pokud může za to žádati. B. V příčině vykupování práv. § 24. Když jest na jisto postaveno, že má vykoupení místo míti, pak pokud a jakým spůsobem se to má státi: vyřknuto budiž zvláštním nálezem, že práva jsou zrušena, a jaká záplata na jich místo nastoupí. Archiv Český XXV. 93
Strana 738
738 D XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 25. Za příčinou [Zum Zwecke] vykoupení práv užívacích, ustanoviti se má hodnota oněch práv, ježto se mají vykoupiti, podle výnosu ročního, který vy- chází buď z uspořádání podle patentu tohoto již předsevzatého, anebo kterýžto vý- nos by vyšel, kdyby bylo připuštěno jenom uspořádání. § 26. Hodnota výnosu ročního ustanoviti se má, nepřijde-li nějaké umluvení stran k místu, skrze znalce podle čisté sumy, která po srážce nákladu k vykonávání potřebného vyjde a oprávněnci zůstane, při čemž se položí za základ ceny, o které se strany byly smluvily, anebo místní ceny průměrné z roků 1836 až do 1845, tento počítajíc. Není-li tu žádných cen místních anebo činí-li se proti nim s důvodem ná- mitky, tehdy buďtež ceny vůbec [in der Regel] ustanoveny skrze znalce. § 27. Od hodnoty ročního výnosu užívání, kteréž se má vykoupiti, odraziti se má vedle ustanovení § 26. výnos roční dávek vzájemných, jehož hodnota se má ur- čiti *); to co zbude, činí hodnotu, a hodnota tato, byvši v sumě dvacateronásobné na kapitál povýšena, činí na peníze uvedený kapitál výkupní onoho práva, ježto se má zrušiti. *) Sem náležejí slova „vedle ustanovení § 26.“, jež překladatel postavil na nepravé místo. § 28. Hodnota pozemnosti, kteráž se má postoupiti nebo rozděliti, ustanoviti se má buď umluvením nebo skrze znalce podlé toho, mnoho-li užitku pozemnost ta trvale nésti může, tedy podlé prostředního průměrného výnosu naturálního nynějšího a toho, jehož se z ní budoucně nadíti jest. § 29. Práva hypothekární na statku zavazeném ležící pomíjejí vzhledem na pozemnost, ježto má býti jakožto záplata za vykoupení postoupena. Břemena na pozemnosti [Grundlasten], ježto podle povahy své na pozemnosti, kteráž se má postoupiti nebo rozděliti, zůstanou [haftend bleiben], nebo z příčin ho- spodaření v nově se povolí [eingeräumt werden müssen], mají se při ustanovování hodnoty pozemnosti této počítati [in Anschlag zu bringen]. § 30. Postoupení nebo rozdělení pozemnosti nějaké, při čemž se co nejvíce má zřetel míti k tomu, aby se pozemnosti těch, jichž se týče, zaokrouhlily, může míti místo jenom dotud, pokud se dá na ní spůsobem přiměřeným hospodařiti. Ne- vyhnutelná rozličnost mezi hodnotou kapitální práva užívacího a pozemnosti, která na jeho místo nastoupí, vyrovnati se má penězi, jestliže se strany jiným spůso- bem nesjednotí. § 31. Lesy postoupiti se mohou vůbec [in der Regel] jenom dle osad nebo dle obcí [ortschafts- oder gemeindeweise], anebo veškerým oprávněncům. Lesy takové pokládati se mají, co se týče policie lesní, za rovné lesům obecním. § 32. Výkup v pozemnosti vyhledaný, jakož i užívání [sicl, z lesa podle § 31. obci přikázaného vycházející, činí příslušenství statku ke brání oprávněného. [Die
738 D XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: § 25. Za příčinou [Zum Zwecke] vykoupení práv užívacích, ustanoviti se má hodnota oněch práv, ježto se mají vykoupiti, podle výnosu ročního, který vy- chází buď z uspořádání podle patentu tohoto již předsevzatého, anebo kterýžto vý- nos by vyšel, kdyby bylo připuštěno jenom uspořádání. § 26. Hodnota výnosu ročního ustanoviti se má, nepřijde-li nějaké umluvení stran k místu, skrze znalce podle čisté sumy, která po srážce nákladu k vykonávání potřebného vyjde a oprávněnci zůstane, při čemž se položí za základ ceny, o které se strany byly smluvily, anebo místní ceny průměrné z roků 1836 až do 1845, tento počítajíc. Není-li tu žádných cen místních anebo činí-li se proti nim s důvodem ná- mitky, tehdy buďtež ceny vůbec [in der Regel] ustanoveny skrze znalce. § 27. Od hodnoty ročního výnosu užívání, kteréž se má vykoupiti, odraziti se má vedle ustanovení § 26. výnos roční dávek vzájemných, jehož hodnota se má ur- čiti *); to co zbude, činí hodnotu, a hodnota tato, byvši v sumě dvacateronásobné na kapitál povýšena, činí na peníze uvedený kapitál výkupní onoho práva, ježto se má zrušiti. *) Sem náležejí slova „vedle ustanovení § 26.“, jež překladatel postavil na nepravé místo. § 28. Hodnota pozemnosti, kteráž se má postoupiti nebo rozděliti, ustanoviti se má buď umluvením nebo skrze znalce podlé toho, mnoho-li užitku pozemnost ta trvale nésti může, tedy podlé prostředního průměrného výnosu naturálního nynějšího a toho, jehož se z ní budoucně nadíti jest. § 29. Práva hypothekární na statku zavazeném ležící pomíjejí vzhledem na pozemnost, ježto má býti jakožto záplata za vykoupení postoupena. Břemena na pozemnosti [Grundlasten], ježto podle povahy své na pozemnosti, kteráž se má postoupiti nebo rozděliti, zůstanou [haftend bleiben], nebo z příčin ho- spodaření v nově se povolí [eingeräumt werden müssen], mají se při ustanovování hodnoty pozemnosti této počítati [in Anschlag zu bringen]. § 30. Postoupení nebo rozdělení pozemnosti nějaké, při čemž se co nejvíce má zřetel míti k tomu, aby se pozemnosti těch, jichž se týče, zaokrouhlily, může míti místo jenom dotud, pokud se dá na ní spůsobem přiměřeným hospodařiti. Ne- vyhnutelná rozličnost mezi hodnotou kapitální práva užívacího a pozemnosti, která na jeho místo nastoupí, vyrovnati se má penězi, jestliže se strany jiným spůso- bem nesjednotí. § 31. Lesy postoupiti se mohou vůbec [in der Regel] jenom dle osad nebo dle obcí [ortschafts- oder gemeindeweise], anebo veškerým oprávněncům. Lesy takové pokládati se mají, co se týče policie lesní, za rovné lesům obecním. § 32. Výkup v pozemnosti vyhledaný, jakož i užívání [sicl, z lesa podle § 31. obci přikázaného vycházející, činí příslušenství statku ke brání oprávněného. [Die
Strana 739
Úprava a výkup služebností lesních 1853, 5. čce. 739 in Grund und Boden ansgemittelte Ablösung, sowie die, § 31. aus einem der Ge- meinde zugewiesenen Walde entfallende Nutzung, bildet ein Zugehör des bezugsbe- rechtigten Gutes.) Při vydávání kapitálů výkupních šetřiti se mají dle zákonů práva osob jiných. Částka třetí. Ustanovení týkající se provedení zákona tohoto. § 33. Provedení ustanovení těchto svěří se v každém politickém okršlku správním, pod představeným k návrhu ministra záležitostí vnitřních od Nás jmeno- vaným, komisi zemské s přivzetím [mit Beiziehung] údů ve věci zběhlých ze stavu oprávněnců a povinníků zřízené, a pod přímým řízením ministerium záležitostí vnitř- ních postavené, a komisím místním, ježto se dle potřeby pojmenují [zu ernennenden a od komise zemské záviseti budou. § 34. Komise zemská, soudci zeměknížecími rozmnožená, rozhodovati má, s vyloučením pořadu práva [mit Ausschliessung des Rechtsweges], o punktech v § 7. a, b, c, d, e a f přivedených, ježto mezi oprávněnci a povinníky zůstaly sporné. Proti rozhodnutím komise této vznésti se může v nepřestupné lhůtě šestine- dělní rekurs na ministerium záležitostí vnitřních, kteréž o něm s přivzetím radních nejvyššího soudu s konečnou platností [endgiltig] nález učiní. § 35. Ve všech jiných punktech rozhoduje komise zemská s ponecháním odvolání k ministerium záležitostí vnitřních, ježto se v nepřestupné lhůtě šestinedělní u komise té podati má, a o kterémž se rozhodnutí konečné ministerium to- muto zůstavuje. § 36. Komise místní mají předsebráti vyšetření, komisi zemské k roz- hodnutí potřebná, a mají činiti opatření, jichž k tomu konci potřeba; ony mají narovnání, kdyby jaká k místu přišla, napisovati [aufnehmen], a po skončeném je- dnání návrhy své komisi zemské k rozhodnutí předložiti. § 37. V nálezu komise zemské má určitě udán býti čas, kdy uspořádání nebo vykoupení počne působiti. V případech pilných učiniti má komise zemská až do toho času, kdežto uspořádání nebo vykoupení vejde ve skutek, provisorium okolnostem přiměřené. Od- volání z takového provisorium učiněné nemá odkladacího účinku. § 38. Nálezy konečně platné, jakož i schválená narovnání, mají účinek právní nálezů potahmo narovnání soudních, a soudce civilní má je k žádosti stran rovněž jako nálezy a narovnání tato vykonati. § 39. Popsání a vyhranění [Vermarkungen*] mezí, jehož v následku vy- koupení pozemnostmi nebo rozdělením pozemností potřeba, pak odpisování a připi- sování v knihách veřejných spůsobiti se má z povinnosti úřadu [von Amtswegen], 93
Úprava a výkup služebností lesních 1853, 5. čce. 739 in Grund und Boden ansgemittelte Ablösung, sowie die, § 31. aus einem der Ge- meinde zugewiesenen Walde entfallende Nutzung, bildet ein Zugehör des bezugsbe- rechtigten Gutes.) Při vydávání kapitálů výkupních šetřiti se mají dle zákonů práva osob jiných. Částka třetí. Ustanovení týkající se provedení zákona tohoto. § 33. Provedení ustanovení těchto svěří se v každém politickém okršlku správním, pod představeným k návrhu ministra záležitostí vnitřních od Nás jmeno- vaným, komisi zemské s přivzetím [mit Beiziehung] údů ve věci zběhlých ze stavu oprávněnců a povinníků zřízené, a pod přímým řízením ministerium záležitostí vnitř- ních postavené, a komisím místním, ježto se dle potřeby pojmenují [zu ernennenden a od komise zemské záviseti budou. § 34. Komise zemská, soudci zeměknížecími rozmnožená, rozhodovati má, s vyloučením pořadu práva [mit Ausschliessung des Rechtsweges], o punktech v § 7. a, b, c, d, e a f přivedených, ježto mezi oprávněnci a povinníky zůstaly sporné. Proti rozhodnutím komise této vznésti se může v nepřestupné lhůtě šestine- dělní rekurs na ministerium záležitostí vnitřních, kteréž o něm s přivzetím radních nejvyššího soudu s konečnou platností [endgiltig] nález učiní. § 35. Ve všech jiných punktech rozhoduje komise zemská s ponecháním odvolání k ministerium záležitostí vnitřních, ježto se v nepřestupné lhůtě šestinedělní u komise té podati má, a o kterémž se rozhodnutí konečné ministerium to- muto zůstavuje. § 36. Komise místní mají předsebráti vyšetření, komisi zemské k roz- hodnutí potřebná, a mají činiti opatření, jichž k tomu konci potřeba; ony mají narovnání, kdyby jaká k místu přišla, napisovati [aufnehmen], a po skončeném je- dnání návrhy své komisi zemské k rozhodnutí předložiti. § 37. V nálezu komise zemské má určitě udán býti čas, kdy uspořádání nebo vykoupení počne působiti. V případech pilných učiniti má komise zemská až do toho času, kdežto uspořádání nebo vykoupení vejde ve skutek, provisorium okolnostem přiměřené. Od- volání z takového provisorium učiněné nemá odkladacího účinku. § 38. Nálezy konečně platné, jakož i schválená narovnání, mají účinek právní nálezů potahmo narovnání soudních, a soudce civilní má je k žádosti stran rovněž jako nálezy a narovnání tato vykonati. § 39. Popsání a vyhranění [Vermarkungen*] mezí, jehož v následku vy- koupení pozemnostmi nebo rozdělením pozemností potřeba, pak odpisování a připi- sování v knihách veřejných spůsobiti se má z povinnosti úřadu [von Amtswegen], 93
Strana 740
740 aniž potřebí v příčině toho slyšeti věřitelů hypotečních, kterýmž nepřísluší činiti ni- žádných námitek proti jednáním uspořadacím a vykupovacím. *) V Archivu Českém II. str. 395 z r. 1486 v tom smyslu stojí slovo: vyhraničeno. § 40. Jest-li k rozhodnutí otázky nějaké potřeba známostí jistých předmětů, [Fachkenntnisse], má komise žádati za dobré zdání znalců pod přísahu vzatých. § 41. Aby pronešení, při jednání dle patentu toho předsevzatém, od stran nebo jich zástupců podaná, narovnání od nich učiněná a přivolení od nich daná nabyla moci právní, k tomu nepotřebí ani přivolení věřitelů hypotečních, ani če- kanců nebo kuratorů statku, závazkem substitučním, fideikomisním nebo lenním ob- tíženého [behafteten], ani schválení úřadu administrativního nebo poručenského neb opatrovnického [der administrativen oder Pflegschaftsbehörde]. § 42. Všeliké listiny, spisy, jednání a zapisování do kněh veřejných požívají osvobození od kolku, poplatků a porta [Stempelgebühren- und Portobefreiungl. Náklady správní ponese každá korunní země. Náklady za popsání a vyhranění mezí [Grenzbeschreibung und Vermarkung] zapraviti mají strany. Má-li jednání úřední místo jenom v následku provokace, nésti má provokant náklady za komisi místní tehda, když provokace nebyla podána ve lhůtě od komise zemské vyhlášené. § 43. Ode dne vyhlášení patentu tohoto nemohou se práva, kteráž se podle ustanovení § 6 a) z povinnosti úřadu musí ve vyjednávání vzíti, více vydržeti, a držení již dříve počaté, v kterém se nepokračovalo, až by vydržení bylo vykonáno, má se pokládati od onoho dne za přerušené. Práv takových nelze později vůbec nabýti jiným spůsobem, nežli smlouvou písemně vyhotovenou, pronešením poslední vůle, nebo výrokem právním [Rechtsspruch], při dělení společných pozemností vy- nešeným, a to pod tou výminkou, když úřad uzná, že služebnost povolená s potře- bami zeměvzdělání se srovnává, a když přivolí, aby se vykonávala. V nižádném případu nesmí se vymíniti, že služebnost, ježto se má někomu povoliti, nemá býti výkupná; pakli by ustanovení takové bylo přidáno, pokládati se má za neplatné a jako by nebylo přidáno. Našemu ministru záležitostí vnitřních uloženo jest, aby srozumě [sic] se s ministry práv a financí, pokud se jich týče, patent tento ve skutek uvedl, a mají se vydat potřebná nařízení, instrukce a naučení. Dáno v Našem císařském a hlavním městě Vídni dne 5. července 1853, pa- nování Našeho roku pátého. František Josef m. p. (L. S.) Hr. Buol-Schauenstein m. p. Bach m. p. Krauss m. p. Baumgartner m. p. Z nejvyššího nařízení: Ransonnet m. p. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské:
740 aniž potřebí v příčině toho slyšeti věřitelů hypotečních, kterýmž nepřísluší činiti ni- žádných námitek proti jednáním uspořadacím a vykupovacím. *) V Archivu Českém II. str. 395 z r. 1486 v tom smyslu stojí slovo: vyhraničeno. § 40. Jest-li k rozhodnutí otázky nějaké potřeba známostí jistých předmětů, [Fachkenntnisse], má komise žádati za dobré zdání znalců pod přísahu vzatých. § 41. Aby pronešení, při jednání dle patentu toho předsevzatém, od stran nebo jich zástupců podaná, narovnání od nich učiněná a přivolení od nich daná nabyla moci právní, k tomu nepotřebí ani přivolení věřitelů hypotečních, ani če- kanců nebo kuratorů statku, závazkem substitučním, fideikomisním nebo lenním ob- tíženého [behafteten], ani schválení úřadu administrativního nebo poručenského neb opatrovnického [der administrativen oder Pflegschaftsbehörde]. § 42. Všeliké listiny, spisy, jednání a zapisování do kněh veřejných požívají osvobození od kolku, poplatků a porta [Stempelgebühren- und Portobefreiungl. Náklady správní ponese každá korunní země. Náklady za popsání a vyhranění mezí [Grenzbeschreibung und Vermarkung] zapraviti mají strany. Má-li jednání úřední místo jenom v následku provokace, nésti má provokant náklady za komisi místní tehda, když provokace nebyla podána ve lhůtě od komise zemské vyhlášené. § 43. Ode dne vyhlášení patentu tohoto nemohou se práva, kteráž se podle ustanovení § 6 a) z povinnosti úřadu musí ve vyjednávání vzíti, více vydržeti, a držení již dříve počaté, v kterém se nepokračovalo, až by vydržení bylo vykonáno, má se pokládati od onoho dne za přerušené. Práv takových nelze později vůbec nabýti jiným spůsobem, nežli smlouvou písemně vyhotovenou, pronešením poslední vůle, nebo výrokem právním [Rechtsspruch], při dělení společných pozemností vy- nešeným, a to pod tou výminkou, když úřad uzná, že služebnost povolená s potře- bami zeměvzdělání se srovnává, a když přivolí, aby se vykonávala. V nižádném případu nesmí se vymíniti, že služebnost, ježto se má někomu povoliti, nemá býti výkupná; pakli by ustanovení takové bylo přidáno, pokládati se má za neplatné a jako by nebylo přidáno. Našemu ministru záležitostí vnitřních uloženo jest, aby srozumě [sic] se s ministry práv a financí, pokud se jich týče, patent tento ve skutek uvedl, a mají se vydat potřebná nařízení, instrukce a naučení. Dáno v Našem císařském a hlavním městě Vídni dne 5. července 1853, pa- nování Našeho roku pátého. František Josef m. p. (L. S.) Hr. Buol-Schauenstein m. p. Bach m. p. Krauss m. p. Baumgartner m. p. Z nejvyššího nařízení: Ransonnet m. p. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské:
Strana 741
Úprava a výkup služebností lesních 1853, 5. čce. 741 Zemský Věstník vládní pro království České 1853 č. 130 str. 378-388. (Reichsgesetzblatt 1853 Nr. 130 str. 737.) Zemská komise vyvazovací v království Českém pod datum 20. srpna 1855 č. 22 vy- dala instrukci ku přítomnému zákonu, s formuláři, kteráž byla vytištěna po česku i po německu ve Věstníku vlády zemské 1855, oddělení II. číslo 34 na stranách 70—130. Ministeria vnitra a spravedlnosti teprve dne 31. října 1857 vydala s císařským zmoc- něním instrukci ku přítomnému patentu, kteráž vyšla v říšském zákonníku 1857 č. 218 na stranách 701—728, o 133 paragrafích; jedná o prováděcích organech (o komisi zemské a ko- misích místních), o řízení na základě opovědí a provokací došlých ku komisi zemské, o vyšetření a zjištění všech skutečných a právních poměrů oprávnění, též o výkupnosti nebo pouhé upravi- telnosti jeho, o vyšetření a zjištění všech bližších ustanovení nálezu k výkupu nebo k úpravě, o vykonání a provedení výkupu nebo úpravy, o provisoriích, o stížnostech a rekursích. Dodavkem vyšlo ministerské nařízení z 28. června 1859 v říšském zákonníku č. 142 na straně 390, wodurch einige erleichternde Bestimmungen hinsichtlich des Versahrens der Realgerichte bei Aussolgung der Grundlasten-Ablösungskapitalien an die Eigenthümer der Realitäten, mit deren Besitz die abgelösten Gerecht- same verbunden waren, getroffen werden. Má jen tři paragrafy, jejichž obsah přešel v Čechách do § 13. zem- ského zákona z 11. května 1869, kterýž se najde tištěn zde níže str. 742. 1204. 1867, 21. prosince: Zrušení poddanského svazku a vyvazení půdy znova vyřčeno základním zákonem státním. Oktrojovaná ústava říšská ze 4. března 1849 v kapitole o právech říšských občanů v paragrafech 23. až 32., pak zvláštní patent vydaný téhož dne 4. března 1849 (RGB. č. 151 str. 165) ve 12 paragrafích přiříkaly občanům jistá práva, jež v tehdejším svobodnickém ruchu proslula pode jmenem základních práv. Když roku 1867 v říšské radě pracovalo se o nové ústavě, tak řečené prosincové, text oněch základních práv, jak stál v patentech ze 4. března 1849, byl namnoze pojat do zvláštního základního zákona státního o všeobecných právech občanů státních, jenž byl vydán zároveň s jinými zákony nové ústavy dne 21. prosince 1867 (RGB. č. 142). Při tom z paragrafů 26. a 32. ústavy březnové 1849, uvedených zde výše str. 721, sestaven byl tento 7. článek: Art. 7. Jeder Unterthänigkeits- und Hörigkeits-Verband ist für immer auf- gehoben. Jede aus dem Titel des getheilten Eigenthumes auf Liegenschaften haftende Schuldigkeit oder Leistung ist ablösbar, und es darf in Zukunft keine Liegenschaft mit einer derartigen unablösbaren Leistung belastet werden.
Úprava a výkup služebností lesních 1853, 5. čce. 741 Zemský Věstník vládní pro království České 1853 č. 130 str. 378-388. (Reichsgesetzblatt 1853 Nr. 130 str. 737.) Zemská komise vyvazovací v království Českém pod datum 20. srpna 1855 č. 22 vy- dala instrukci ku přítomnému zákonu, s formuláři, kteráž byla vytištěna po česku i po německu ve Věstníku vlády zemské 1855, oddělení II. číslo 34 na stranách 70—130. Ministeria vnitra a spravedlnosti teprve dne 31. října 1857 vydala s císařským zmoc- něním instrukci ku přítomnému patentu, kteráž vyšla v říšském zákonníku 1857 č. 218 na stranách 701—728, o 133 paragrafích; jedná o prováděcích organech (o komisi zemské a ko- misích místních), o řízení na základě opovědí a provokací došlých ku komisi zemské, o vyšetření a zjištění všech skutečných a právních poměrů oprávnění, též o výkupnosti nebo pouhé upravi- telnosti jeho, o vyšetření a zjištění všech bližších ustanovení nálezu k výkupu nebo k úpravě, o vykonání a provedení výkupu nebo úpravy, o provisoriích, o stížnostech a rekursích. Dodavkem vyšlo ministerské nařízení z 28. června 1859 v říšském zákonníku č. 142 na straně 390, wodurch einige erleichternde Bestimmungen hinsichtlich des Versahrens der Realgerichte bei Aussolgung der Grundlasten-Ablösungskapitalien an die Eigenthümer der Realitäten, mit deren Besitz die abgelösten Gerecht- same verbunden waren, getroffen werden. Má jen tři paragrafy, jejichž obsah přešel v Čechách do § 13. zem- ského zákona z 11. května 1869, kterýž se najde tištěn zde níže str. 742. 1204. 1867, 21. prosince: Zrušení poddanského svazku a vyvazení půdy znova vyřčeno základním zákonem státním. Oktrojovaná ústava říšská ze 4. března 1849 v kapitole o právech říšských občanů v paragrafech 23. až 32., pak zvláštní patent vydaný téhož dne 4. března 1849 (RGB. č. 151 str. 165) ve 12 paragrafích přiříkaly občanům jistá práva, jež v tehdejším svobodnickém ruchu proslula pode jmenem základních práv. Když roku 1867 v říšské radě pracovalo se o nové ústavě, tak řečené prosincové, text oněch základních práv, jak stál v patentech ze 4. března 1849, byl namnoze pojat do zvláštního základního zákona státního o všeobecných právech občanů státních, jenž byl vydán zároveň s jinými zákony nové ústavy dne 21. prosince 1867 (RGB. č. 142). Při tom z paragrafů 26. a 32. ústavy březnové 1849, uvedených zde výše str. 721, sestaven byl tento 7. článek: Art. 7. Jeder Unterthänigkeits- und Hörigkeits-Verband ist für immer auf- gehoben. Jede aus dem Titel des getheilten Eigenthumes auf Liegenschaften haftende Schuldigkeit oder Leistung ist ablösbar, und es darf in Zukunft keine Liegenschaft mit einer derartigen unablösbaren Leistung belastet werden.
Strana 742
742 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1205 Zákon, daný dne 11. května 1869, pro království České v příčině dalšího vyvazování pozemků [výkupem]. K návrhu sněmu Mého království Českého vidí se Mi naříditi takto: § 1. Z pozemků vykoupiti se mohou tyto závady: A. Všeliká vybývání naturální ke kostelům, farám a školám, totiž: práce a takové dávky naturální, kteréž se odvádějí, ne podlé práva desátkového co něko- likátá část úrody z pozemků, nébrž co dávka nezměnitelná (§ 6. patentu, daného 4. března 1849) [zde str. 722]; B. úroky čili činže, dávky naturální a práce, kteréž vrchní vlastníci pod rozličnými důvody berou z odprodaných mlýnů, hospod a vinopalen a z jiných po- dobných nemovitostí, na nichž se provozuje nějaká živnost průmyslní, když tyto úroky, dávky a práce mají povahu úroků emfyteutických a co takové na pozemku záležejí, aneb když mají povahu náhrady za nějakou služebnost od vrchního vlastníka převzatou (§ 61. nařízení ministeriálního, daného dne 27. června 1849);1) 1) Tento celý odstavec jest sem vzat z dovolávaného § 61. min. nařízení daného 27. června 1849; česky jest tištěn v Zákonníku Zemském 1849 str. 136, kdež však mezi slovy „hospod a vinopalen“ ještě stojí slovo pivovarů (Brauhäuser). C. úroky suté v Chebsku pod jakýmkoli jménem, kteréž posud nebyly vy- koupeny a nemají se vykupovati podlé zákona, daného 17. prosince 1862 (č. 103 zákonníka říšského);2) 2) Zákonem ze 17. pros. 1862 bylo nařízeno částečné zrušení lén aneb svazku manského za nábradu D. nezměnitelné dávky peněžité ke kostelům, farám a školám; E. závazek hospodských, bráti nápoje od bývalých vrchností (podlé případnosti od toho, kdo má právo propinační), pokud tento závazek výslovně byl vymíněn v prvo- počáteční aneb pozdější smlouvě emfyteutické dle práva platné, čili ve smlouvě, uči- něné v příčině rozdělení práva vlastnického (§ 67. nařízení ministeriálního, daného 27. června 1849).3) 3) Viz § 67 lit. d) min. nařízení z 27. června 1849 zde výše str. 730, kdež ty případy zůstaly odlo- ženy, kterým zde se umožňuje výkup. § 2. Vykoupení těchto závad stane se: A. k žádosti oprávněného nebo povinného: 1. když jde o práce naturální a dávky ke kostelům, farám a školám (§ 1., post. A), vyjímajíc ty, ježto byly ustanoveny za příčinou nějaké funkce zvláštní, dosaváde vykonávané;
742 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: 1205 Zákon, daný dne 11. května 1869, pro království České v příčině dalšího vyvazování pozemků [výkupem]. K návrhu sněmu Mého království Českého vidí se Mi naříditi takto: § 1. Z pozemků vykoupiti se mohou tyto závady: A. Všeliká vybývání naturální ke kostelům, farám a školám, totiž: práce a takové dávky naturální, kteréž se odvádějí, ne podlé práva desátkového co něko- likátá část úrody z pozemků, nébrž co dávka nezměnitelná (§ 6. patentu, daného 4. března 1849) [zde str. 722]; B. úroky čili činže, dávky naturální a práce, kteréž vrchní vlastníci pod rozličnými důvody berou z odprodaných mlýnů, hospod a vinopalen a z jiných po- dobných nemovitostí, na nichž se provozuje nějaká živnost průmyslní, když tyto úroky, dávky a práce mají povahu úroků emfyteutických a co takové na pozemku záležejí, aneb když mají povahu náhrady za nějakou služebnost od vrchního vlastníka převzatou (§ 61. nařízení ministeriálního, daného dne 27. června 1849);1) 1) Tento celý odstavec jest sem vzat z dovolávaného § 61. min. nařízení daného 27. června 1849; česky jest tištěn v Zákonníku Zemském 1849 str. 136, kdež však mezi slovy „hospod a vinopalen“ ještě stojí slovo pivovarů (Brauhäuser). C. úroky suté v Chebsku pod jakýmkoli jménem, kteréž posud nebyly vy- koupeny a nemají se vykupovati podlé zákona, daného 17. prosince 1862 (č. 103 zákonníka říšského);2) 2) Zákonem ze 17. pros. 1862 bylo nařízeno částečné zrušení lén aneb svazku manského za nábradu D. nezměnitelné dávky peněžité ke kostelům, farám a školám; E. závazek hospodských, bráti nápoje od bývalých vrchností (podlé případnosti od toho, kdo má právo propinační), pokud tento závazek výslovně byl vymíněn v prvo- počáteční aneb pozdější smlouvě emfyteutické dle práva platné, čili ve smlouvě, uči- něné v příčině rozdělení práva vlastnického (§ 67. nařízení ministeriálního, daného 27. června 1849).3) 3) Viz § 67 lit. d) min. nařízení z 27. června 1849 zde výše str. 730, kdež ty případy zůstaly odlo- ženy, kterým zde se umožňuje výkup. § 2. Vykoupení těchto závad stane se: A. k žádosti oprávněného nebo povinného: 1. když jde o práce naturální a dávky ke kostelům, farám a školám (§ 1., post. A), vyjímajíc ty, ježto byly ustanoveny za příčinou nějaké funkce zvláštní, dosaváde vykonávané;
Strana 743
Zemský zákon o dalším vyvazování pozemků 1869, 11. kv. 743 2. když jde o úroky, dávky naturální a práce za odprodané mlýny, hospody a vinopalny i jiné nemovitosti, na nichž se provozuje nějaká živnost průmyslní (§ 1. post. B), též když jde o úrok sutý (§ 1. post. C) a o brání piva z povinnosti (§ 1. post. E). B. K žádosti obou stran: 1. když jde o práce a naturální dávky ke kostelům, farám a školám (§ 1. post. A), které byly ustanoveny za příčinou nějaké funkce zvláštní, dosaváde vykonávané; 2. když jde o nezměnitelné dávky peněžité ke kostelům, farám a školám (§ 1. post. D.) § 3. Předmětem náhrady, kteráž se má dáti oprávněným, jest hodnota po- vinnosti podlé výměry po právu náležející. 4) *) Vzato sem z patentu od 4. března 1849 § 8 (zde str. 722). § 4. Provedením toho, co níže ustanoveno, obdrží oprávněný za své právo úplnou náhradu. § 5. Hodnota toho, co se má vykoupiti, vyhledá se, ač nebylo-li to dle zá- konů o vyvazení pozemků již reluováno, podlé cen toho místa, v kterémž se konala povinnost, ježto se má vykoupiti, a to: a) když jde o naturálie, které mají cenu tržní, vyhledá se hodnota dle prů- měrů cen od roku 1834 až do roku 1863, vyloučíc prvé rok, v němž byly ceny největší, a rok, v němž byly ceny nejmenší; b) když jde o naturálie, kteréž nemají ceny tržní, aneb když nelze o těch cenách hodnověrného vysvědčení nabyti, též když jde o práce, vyhledá se hodnota jich skrze znalce, hledíc k cenám průměrným v době výše uvedené; c) když činiti jest o odbírání nápojů z povinnosti, vyhledá se hodnota taktéž skrze znalce, hledíc ku skutečným poměrům v desíti letech posléz minulých; a usta- novuje se, že se za základ vykoupení položiti má jedině trvalá, dle nynějších zákonů vycházející hodnota práva, ježto se má vykoupiti, a nikoliv užitek, jejž sebou vaření piva přináší. § 6. Když se hodnota vyhledává skrze znalce, pojmenuje každá strana znalce jednoho, a obě strany pojmenují starostu společného, jehož výrok, učiněný v mezech seznání těch dvou znalců, bude pravidlem. Nepojmenovala-li by strana některá znalce, aneb nemohly-li by se strany shodnouti o osobu starostovu, přísluší komisi výkupní tyto osoby jmenovati. § 7. Z výroku znalců odvolávati se nelze; prvé však, než znalci vydají od sebe zdání své, mají se k žádosti té neb oné strany pod přísahu vzíti, a strany mohou jim činiti připomenutí svá, aby věc důkladně uvážili. § 8. Dávky peněžité uvedou se podlé hodnoty nominální na číslo rakouské.
Zemský zákon o dalším vyvazování pozemků 1869, 11. kv. 743 2. když jde o úroky, dávky naturální a práce za odprodané mlýny, hospody a vinopalny i jiné nemovitosti, na nichž se provozuje nějaká živnost průmyslní (§ 1. post. B), též když jde o úrok sutý (§ 1. post. C) a o brání piva z povinnosti (§ 1. post. E). B. K žádosti obou stran: 1. když jde o práce a naturální dávky ke kostelům, farám a školám (§ 1. post. A), které byly ustanoveny za příčinou nějaké funkce zvláštní, dosaváde vykonávané; 2. když jde o nezměnitelné dávky peněžité ke kostelům, farám a školám (§ 1. post. D.) § 3. Předmětem náhrady, kteráž se má dáti oprávněným, jest hodnota po- vinnosti podlé výměry po právu náležející. 4) *) Vzato sem z patentu od 4. března 1849 § 8 (zde str. 722). § 4. Provedením toho, co níže ustanoveno, obdrží oprávněný za své právo úplnou náhradu. § 5. Hodnota toho, co se má vykoupiti, vyhledá se, ač nebylo-li to dle zá- konů o vyvazení pozemků již reluováno, podlé cen toho místa, v kterémž se konala povinnost, ježto se má vykoupiti, a to: a) když jde o naturálie, které mají cenu tržní, vyhledá se hodnota dle prů- měrů cen od roku 1834 až do roku 1863, vyloučíc prvé rok, v němž byly ceny největší, a rok, v němž byly ceny nejmenší; b) když jde o naturálie, kteréž nemají ceny tržní, aneb když nelze o těch cenách hodnověrného vysvědčení nabyti, též když jde o práce, vyhledá se hodnota jich skrze znalce, hledíc k cenám průměrným v době výše uvedené; c) když činiti jest o odbírání nápojů z povinnosti, vyhledá se hodnota taktéž skrze znalce, hledíc ku skutečným poměrům v desíti letech posléz minulých; a usta- novuje se, že se za základ vykoupení položiti má jedině trvalá, dle nynějších zákonů vycházející hodnota práva, ježto se má vykoupiti, a nikoliv užitek, jejž sebou vaření piva přináší. § 6. Když se hodnota vyhledává skrze znalce, pojmenuje každá strana znalce jednoho, a obě strany pojmenují starostu společného, jehož výrok, učiněný v mezech seznání těch dvou znalců, bude pravidlem. Nepojmenovala-li by strana některá znalce, aneb nemohly-li by se strany shodnouti o osobu starostovu, přísluší komisi výkupní tyto osoby jmenovati. § 7. Z výroku znalců odvolávati se nelze; prvé však, než znalci vydají od sebe zdání své, mají se k žádosti té neb oné strany pod přísahu vzíti, a strany mohou jim činiti připomenutí svá, aby věc důkladně uvážili. § 8. Dávky peněžité uvedou se podlé hodnoty nominální na číslo rakouské.
Strana 744
744 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. § 9. Od hodnoty povinnosti roční odrazí se náklady na vybírání dávek, jsou-li tu jaké, a jiné výlohy, jakož i povinnosti strany druhé. Roční hodnota těchto dávek vyhledá se podlé toho, co v §§ 5.—8. tohoto zákona nařízeno. Čistá hodnota na jedné neb na druhé straně zbývající, vezmouc ji dvadcateronásobně, činí kapitál výkupní, a pětiprocentové úroky z něho činí výroční důchod oprávněného.5) *) Tak vypočítávati výkupní kapitál nařídil patent ze 4. března 1849 § 22 (zde str. 725). § 10. Za den vykoupení pokládá se první den měsíce ledna, kterýž nastoupí, když řízení výkupní nabylo již moci práva; až do toho dne plněna buď povinnost dosavadní § 11. Kapitál výkupní zaokrouhlen budiž na celé zlaté, a krejcary zapla- ceny buďtež 1. listopadu prvního roku výkupního do berničné kasy toho okresu, v kterém leží pozemek vyvazený. Zbývající pak kapitál výkupní zapravován budiž dle vůle povinného v dvacíti stejných lhůtách ročních po sobě jdoucích, aneb dal-li by se děliti desítkou, v dvacítiletých anuitách vždy dne 1. listopadu do jmenované kasy berničné. Povinný může však dle vůle své každé chvíle zaplatiti buď celý kapitál výkupní nebo několik částek najednou. Zaplatí-li povinný až do 1. listopadu prvního roku výkupního celý kapitál, sleví se mu z něho 10 procent. Pětiprocentní roční úroky z kapitálu na konec předešlého roku zbývajícího počítány buďte na dobu od 1. ledna až do 31. prosince, a buďte placeny rovněž jako částky roční dne 1. listopadu každého roku. Byl-li kapitál zaplacen během roku, buďtež úroky za tento rok nicméně za celý rok počítány a zároveň zapraveny. § 12. Kasa berničná vydá úroky, kteréž povinný podlé velikosti zbývajícího kapitálu výkupního zapravil, na konec každého roku přímo oprávněnému jakožto důchod výroční. Kapitál výkupní nebo částku splacenou odevzdá kasa berničná: a) týče-li se kostelů a far, kase zádušní; b) týče-li se škol, kase školního fondu, a c) týče-li se jiných oprávněných, tomu, kdo předloží povolení úřadu reálního, že může kapitál k sobě přijmouti. § 13. Kapitály výkupní, kteréž náležejí oprávněným, jichž statek nemovitý není zadlužen výše polovice hodnoty, vypočtené podlé stonásobné sumy daně bez přirážky, aneb kteréž nečiní více než 50 zl. r. č., mohou se oprávněným ihned vy- dati, aniž byli slyšeni věřitelové hypoteční, pakli se není patrně obávati, že by jim z toho vzešla škoda nějaká, což soud reální uvážiti má, hledě k tomu, jak se srov- nává kapitál výkupní s hodnotou statku, a jaké jsou závady knihovní. Jest-li však činiti o větší kapitál, nežli o 50 zl., aneb vzejde-li pochybnost, zdaliž se kapitál beze škody věřitelů vydati může, buďtež věřitelové obesláni ku stání, by se o tom
744 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. § 9. Od hodnoty povinnosti roční odrazí se náklady na vybírání dávek, jsou-li tu jaké, a jiné výlohy, jakož i povinnosti strany druhé. Roční hodnota těchto dávek vyhledá se podlé toho, co v §§ 5.—8. tohoto zákona nařízeno. Čistá hodnota na jedné neb na druhé straně zbývající, vezmouc ji dvadcateronásobně, činí kapitál výkupní, a pětiprocentové úroky z něho činí výroční důchod oprávněného.5) *) Tak vypočítávati výkupní kapitál nařídil patent ze 4. března 1849 § 22 (zde str. 725). § 10. Za den vykoupení pokládá se první den měsíce ledna, kterýž nastoupí, když řízení výkupní nabylo již moci práva; až do toho dne plněna buď povinnost dosavadní § 11. Kapitál výkupní zaokrouhlen budiž na celé zlaté, a krejcary zapla- ceny buďtež 1. listopadu prvního roku výkupního do berničné kasy toho okresu, v kterém leží pozemek vyvazený. Zbývající pak kapitál výkupní zapravován budiž dle vůle povinného v dvacíti stejných lhůtách ročních po sobě jdoucích, aneb dal-li by se děliti desítkou, v dvacítiletých anuitách vždy dne 1. listopadu do jmenované kasy berničné. Povinný může však dle vůle své každé chvíle zaplatiti buď celý kapitál výkupní nebo několik částek najednou. Zaplatí-li povinný až do 1. listopadu prvního roku výkupního celý kapitál, sleví se mu z něho 10 procent. Pětiprocentní roční úroky z kapitálu na konec předešlého roku zbývajícího počítány buďte na dobu od 1. ledna až do 31. prosince, a buďte placeny rovněž jako částky roční dne 1. listopadu každého roku. Byl-li kapitál zaplacen během roku, buďtež úroky za tento rok nicméně za celý rok počítány a zároveň zapraveny. § 12. Kasa berničná vydá úroky, kteréž povinný podlé velikosti zbývajícího kapitálu výkupního zapravil, na konec každého roku přímo oprávněnému jakožto důchod výroční. Kapitál výkupní nebo částku splacenou odevzdá kasa berničná: a) týče-li se kostelů a far, kase zádušní; b) týče-li se škol, kase školního fondu, a c) týče-li se jiných oprávněných, tomu, kdo předloží povolení úřadu reálního, že může kapitál k sobě přijmouti. § 13. Kapitály výkupní, kteréž náležejí oprávněným, jichž statek nemovitý není zadlužen výše polovice hodnoty, vypočtené podlé stonásobné sumy daně bez přirážky, aneb kteréž nečiní více než 50 zl. r. č., mohou se oprávněným ihned vy- dati, aniž byli slyšeni věřitelové hypoteční, pakli se není patrně obávati, že by jim z toho vzešla škoda nějaká, což soud reální uvážiti má, hledě k tomu, jak se srov- nává kapitál výkupní s hodnotou statku, a jaké jsou závady knihovní. Jest-li však činiti o větší kapitál, nežli o 50 zl., aneb vzejde-li pochybnost, zdaliž se kapitál beze škody věřitelů vydati může, buďtež věřitelové obesláni ku stání, by se o tom
Strana 745
Zemský zákon o dalším vyvazování pozemků 1869, 11. kv. 745 pronesli, a budiž jim zároveň připomenuto, že bude v příčině toho, může-li se ka- pitál vydati, rozhodnuto i tehdá, kdyby ke stání nepřišli. Po skončeném řízení roz- hodnuto budiž výměrem, zdaliž a s kterými výminkami se oprávněnému kapitál vydati má, při čemž bedlivě uvážiti náleží, zdali podlé okolností vyhledaných obávati se jest, že by tím věřitelům škoda nějaká vzešla. Při rozhodování pravidlem buďte zákonové o tom vydaní. Jest-li statek, s jehož držením bylo spojeno právo vykou- pené, zavazen svazkem substitučním, fideikomisním aneb lenním, anebo služebností požívání, chována buďtež práva těch, jichž tyto svazky neb závazky se dotýkají, nehledíc k tomu, jak veliký jest kapitál náhradní a jaké jsou závady knihovní. (Na- řízení ministeriální, vydané dne 28. června 1859, č. ř. z. 142).8) *) Z toho nařízení ministerského vznikl přítomný § 13; viz o něm výše str. 741. § 14. Strany mají toho vůli, umluviti se o výkup postoupením pozemků.7) V případnosti takové budiž popsání hranic a vyhranění mezníků, bylo-li by ho po- třebí, též odepisování a připisování pozemků v knihách veřejných opatřeno z povin- nosti úřadu, aniž třeba slyšeti věřitele hypoteční, jimž práva zůstávají vyhražená. 3) Vykoupiti se ze závad postoupením pozemku dovolil zákon z 18. pros. 1846 § 1, § 5 odst. 4, § 11 (zde str. 687, 688, 690); k čemuž přišly dodavky z 27. března 1848 (str. 701), a z 3. května 1848 (str. 712); též služebnosti mohly se vykupovati postoupením pozemnosti dle patentu z 5. července 1853 § 9 odst. 2, § 14 B (str. 734, 735). § 15. Při vyjednávání o výkup úroků čili činže z mlýnů a děl vodních, ježto si vedou vodu přímo z nějakého rybníka, může ta neb ona strana také žádati za vykoupení neb regulování práva vedení vody. Právo vedení vody vykoupiti se může zcela neb z části spůsobem narovnání, a nestalo-li by se narovnání, jen tehda, když a pokud se tím obyčejné provozování hospodářství na pozemku oprávněném nebo povinném ve škodu nenahraditelnou neuvádí, aneb pokud tím zeměvzdělání znamenité škody nebéře. V té příčině rozhodnou znalcové dle § 6. a 7. tohoto zákona. Upravení práva vedení vody obsahuje v sobě na jisto postavení toho, jak daleko jde toto právo, kde a jak se může vykonávati, jak dlouho má trvati a kterou měrou se ho má užívati atd. Nestalo-li by se o to umluvení, budiž vše to vyměřeno skrze znalce. § 16. Komisí místní a úřadem nalézacím první instance jest c. k. okresní hejtmanství, v jehož okršlku leží věc, kteráž se má vyvaditi. Tento úřad má rozhodo- vati a dle zákonů o tom vydaných předsejíti i tehda, když některá závada nedošla ještě k vyvazení, která dle zákonů o vyvazování pozemků měla býti vyvazena, aneb když nějaká závada pozemková zdarma neb za plat zrušená, není posud z knih pozemkových vymazána. Instancí odvolavací jsou c. kr. místodržitelství a ministerium vnitřních záležitostí. § 17. Strany v § 2. jmenované podávati mají žádosti za vyvazení břemen pozemných (provokace čili vyzvání) c. kr. okresnímu hejtmanství. Provokace podané 94 Archiv Český XXV.
Zemský zákon o dalším vyvazování pozemků 1869, 11. kv. 745 pronesli, a budiž jim zároveň připomenuto, že bude v příčině toho, může-li se ka- pitál vydati, rozhodnuto i tehdá, kdyby ke stání nepřišli. Po skončeném řízení roz- hodnuto budiž výměrem, zdaliž a s kterými výminkami se oprávněnému kapitál vydati má, při čemž bedlivě uvážiti náleží, zdali podlé okolností vyhledaných obávati se jest, že by tím věřitelům škoda nějaká vzešla. Při rozhodování pravidlem buďte zákonové o tom vydaní. Jest-li statek, s jehož držením bylo spojeno právo vykou- pené, zavazen svazkem substitučním, fideikomisním aneb lenním, anebo služebností požívání, chována buďtež práva těch, jichž tyto svazky neb závazky se dotýkají, nehledíc k tomu, jak veliký jest kapitál náhradní a jaké jsou závady knihovní. (Na- řízení ministeriální, vydané dne 28. června 1859, č. ř. z. 142).8) *) Z toho nařízení ministerského vznikl přítomný § 13; viz o něm výše str. 741. § 14. Strany mají toho vůli, umluviti se o výkup postoupením pozemků.7) V případnosti takové budiž popsání hranic a vyhranění mezníků, bylo-li by ho po- třebí, též odepisování a připisování pozemků v knihách veřejných opatřeno z povin- nosti úřadu, aniž třeba slyšeti věřitele hypoteční, jimž práva zůstávají vyhražená. 3) Vykoupiti se ze závad postoupením pozemku dovolil zákon z 18. pros. 1846 § 1, § 5 odst. 4, § 11 (zde str. 687, 688, 690); k čemuž přišly dodavky z 27. března 1848 (str. 701), a z 3. května 1848 (str. 712); též služebnosti mohly se vykupovati postoupením pozemnosti dle patentu z 5. července 1853 § 9 odst. 2, § 14 B (str. 734, 735). § 15. Při vyjednávání o výkup úroků čili činže z mlýnů a děl vodních, ježto si vedou vodu přímo z nějakého rybníka, může ta neb ona strana také žádati za vykoupení neb regulování práva vedení vody. Právo vedení vody vykoupiti se může zcela neb z části spůsobem narovnání, a nestalo-li by se narovnání, jen tehda, když a pokud se tím obyčejné provozování hospodářství na pozemku oprávněném nebo povinném ve škodu nenahraditelnou neuvádí, aneb pokud tím zeměvzdělání znamenité škody nebéře. V té příčině rozhodnou znalcové dle § 6. a 7. tohoto zákona. Upravení práva vedení vody obsahuje v sobě na jisto postavení toho, jak daleko jde toto právo, kde a jak se může vykonávati, jak dlouho má trvati a kterou měrou se ho má užívati atd. Nestalo-li by se o to umluvení, budiž vše to vyměřeno skrze znalce. § 16. Komisí místní a úřadem nalézacím první instance jest c. k. okresní hejtmanství, v jehož okršlku leží věc, kteráž se má vyvaditi. Tento úřad má rozhodo- vati a dle zákonů o tom vydaných předsejíti i tehda, když některá závada nedošla ještě k vyvazení, která dle zákonů o vyvazování pozemků měla býti vyvazena, aneb když nějaká závada pozemková zdarma neb za plat zrušená, není posud z knih pozemkových vymazána. Instancí odvolavací jsou c. kr. místodržitelství a ministerium vnitřních záležitostí. § 17. Strany v § 2. jmenované podávati mají žádosti za vyvazení břemen pozemných (provokace čili vyzvání) c. kr. okresnímu hejtmanství. Provokace podané 94 Archiv Český XXV.
Strana 746
746 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: nemůže jedna strana vzíti nazpět. Nepřísluší-li držiteli některého pozemku úplné právo vlastnické, podepsána buď provokace od poživatele, a kromě něho: a) týče-li se provokace fideikomisu, od kurátora fideikomisu; b) týče-li se komunit duchovních, od představeného a 3 údů komunity; c) týče-li se provokace kostelů a far katolických, podepsána buď od patrona; d) týče-li se kostelů a far akatolických, podepsána buď od představeného církve; e) týče-li se škol, podepsána buď od dozorství škol. Za nezletilé, opatrovance a kridatáře mají činiti provokaci poručníci, kurá- toři a správcové jmění, za obce světské jich představení a jeden radní obecní nebo úd výboru, a za panství státní a fondovní představený toho úřadu, jemuž přísluší vrchní dozorství ku správě těchto panství. Učiní-li provokaci plnomocník, přilož k ní plnomocenství zvláštní na výkup svědčící. § 18. Náleží-li nemovitost oprávněná nebo zavázaná několika osobám, a po- dá-li provokaci jen jeden spoludržitel, pokládána buď za platnou; buďtež však k jed- nání v příčině toho zavedenému všichni účastníci obesláni, a pakliby se neshodli, budiž jim nařízeno, aby jmenovali ve lhůtě třidcetidenní společného plnomocníka, sice by jej na jejich škodu a nebezpečenství zřídila komise místní. § 19. Manžel pokládá se za zmocněnce své manželky, leč by byl s ní roz- veden, aneb by sám nebyl soběprávný, aneb že by toto zmocnění mlčky dané vý- slovně bylo odvoláno. § 20. K řízení buďtež obesláni jen ti, jichž se věc přímo týče, aneb jejich plnomocníci, kteříž mají při něm podati všeliké zprávy žádané, sice komise místní z povinnosti úřadu vyhledávání zavede a podlé spisů nález vynese. Kdykoliv se znalcové povolají (§ 5., 9. a 15.), mají komise místní pomůcky náležité jim vydati a vše, čeho potřebí, jim vysvětliti. § 21. Nestane-li se narovnání, o něž v každém případě pokus učiniti se má, a odpírá-li se právnímu důvodu (titulu) ke brání, vyhledána buď náhrada dle sku- tečného držení; dle toho buď i nález vynešen, a straně, která odpírá právnímu dů- vodu ke brání, dodán, připomenouc jí, že má v nepřestupné lhůtě čtyrnedělní pořadem práva jíti a v též lhůtě místní komisi prokázati, že žalobu podala, jinak by právo žalovati pominulo a pokládalo se za to, že nález o náhradě nabyl moci práva. Nebylo-li by v případnosti takové lze skutečného držení vyhledati, nařídí komise oprávněnému, položíc mu tutéž lhůtu preklusivní, aby šel pořadem práva, sice kdyby žaloby nepodal, že by to mělo za účinek právní, jakoby se vzdal brání vyhledá- vaného.
746 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské: nemůže jedna strana vzíti nazpět. Nepřísluší-li držiteli některého pozemku úplné právo vlastnické, podepsána buď provokace od poživatele, a kromě něho: a) týče-li se provokace fideikomisu, od kurátora fideikomisu; b) týče-li se komunit duchovních, od představeného a 3 údů komunity; c) týče-li se provokace kostelů a far katolických, podepsána buď od patrona; d) týče-li se kostelů a far akatolických, podepsána buď od představeného církve; e) týče-li se škol, podepsána buď od dozorství škol. Za nezletilé, opatrovance a kridatáře mají činiti provokaci poručníci, kurá- toři a správcové jmění, za obce světské jich představení a jeden radní obecní nebo úd výboru, a za panství státní a fondovní představený toho úřadu, jemuž přísluší vrchní dozorství ku správě těchto panství. Učiní-li provokaci plnomocník, přilož k ní plnomocenství zvláštní na výkup svědčící. § 18. Náleží-li nemovitost oprávněná nebo zavázaná několika osobám, a po- dá-li provokaci jen jeden spoludržitel, pokládána buď za platnou; buďtež však k jed- nání v příčině toho zavedenému všichni účastníci obesláni, a pakliby se neshodli, budiž jim nařízeno, aby jmenovali ve lhůtě třidcetidenní společného plnomocníka, sice by jej na jejich škodu a nebezpečenství zřídila komise místní. § 19. Manžel pokládá se za zmocněnce své manželky, leč by byl s ní roz- veden, aneb by sám nebyl soběprávný, aneb že by toto zmocnění mlčky dané vý- slovně bylo odvoláno. § 20. K řízení buďtež obesláni jen ti, jichž se věc přímo týče, aneb jejich plnomocníci, kteříž mají při něm podati všeliké zprávy žádané, sice komise místní z povinnosti úřadu vyhledávání zavede a podlé spisů nález vynese. Kdykoliv se znalcové povolají (§ 5., 9. a 15.), mají komise místní pomůcky náležité jim vydati a vše, čeho potřebí, jim vysvětliti. § 21. Nestane-li se narovnání, o něž v každém případě pokus učiniti se má, a odpírá-li se právnímu důvodu (titulu) ke brání, vyhledána buď náhrada dle sku- tečného držení; dle toho buď i nález vynešen, a straně, která odpírá právnímu dů- vodu ke brání, dodán, připomenouc jí, že má v nepřestupné lhůtě čtyrnedělní pořadem práva jíti a v též lhůtě místní komisi prokázati, že žalobu podala, jinak by právo žalovati pominulo a pokládalo se za to, že nález o náhradě nabyl moci práva. Nebylo-li by v případnosti takové lze skutečného držení vyhledati, nařídí komise oprávněnému, položíc mu tutéž lhůtu preklusivní, aby šel pořadem práva, sice kdyby žaloby nepodal, že by to mělo za účinek právní, jakoby se vzdal brání vyhledá- vaného.
Strana 747
Zemský zákon o dalším vyvazování pozemků 1869, 11. kv. 747 § 22. Když žaloba v pravý čas se podá, zavede soud jednání dle toho, co předepsáno o řízení sumovním, a rozhodne pak co možná nejdříve. Strana, která vyhrá, podati má v 8 dnech, když rozsudek nabyl moci práva, komisi místní přepis tohoto rozsudku od soudu věrou opatřený. § 23. Aby prohlášení od stran nebo jejich zástupců při jednání výkupním vydaná, a narovnání učiněná nabyla platnosti právní, netřeba k tomu ani přivolení věřitelů hypotečních, ani čekanců neb kurátorů statku nějakého závazkem substi- tučním, fideikomisním aneb lenním zavázaného, ani schválení úřadu administrativního aneb opatrovnického; což rozumí se také o vlastnících obmezených, o požívatelích a zástupcích osob, kteréž práv svých nepožívají. § 24. Nález výkupní zdělán budiž ve spůsobě tabulkové a budiž oběma stranám dodán. Bylo-li by však několik povinných téhož druhu, vydán budiž opráv- něnému mimo to nález sumovní. § 25. Z nálezů komise místní lze se ve 30denní lhůtě odvolati k místodrži- telství, a nebyl-li nález potvrzen, k ministerium vnitřních záležitostí. Odvolání takové podáno buď komisi místní. Byl-li nález potvrzen, další odvolání místa nemá. § 26. Nález výkupní, když nabude moci právní, podán budiž od komise místní soudu k tomu konci, aby se na zavázaném statku nemovitém právo zástavní za kapitál výkupní i s úroky před jinými závadami hypotečními do knih již vlože- nými, a pakli by závazek právem zástavním byl již pojištěn, v knihovní posloupnosti práva vykoupeného vložilo, a závazek vykoupený aby se vymazal; též budiž tento nález reální instanci nemovitého statku oprávněného odevzdán, aby v příčině věři- telů hypotečních dle § 13. tohoto zákona zavedla řízení úřední. § 27. Kromě toho dodán buď nález výkupní úřadu berničnému, kterýž před- pisuje daně z nemovitosti zavázané, aby kapitál i úroky dle předpisu o c. kr. daních vydaných vybral a vydal povinnému kvitanci výmaznou. § 28. Lhůty všeliké v tomto zákoně vyměřené jsou lhůty preklusivní. § 29. Náklady správní zapravovány buďtež z důchodů zemských, když ohlá- šení se stane v lhůtě šesti měsíců po prohlášení tohoto zákona; po projití této lhůty buďtež však zapravovány od stran. Útraty, jež v příčině znalců vzešly, za- pravujtež strany v každém případě. § 30. Mým ministrům vnitřních záležitostí, spravedlnosti a financí ukládá se, aby tento zákon ve skutek uvedli. Tento zákon vyhlášen 6. července 1869 v Zákonníku zemském království Českého. — Zde otištěn z Kapesního vydání zákonů zemských pro království České, č. 33 a 34, jež vyšla v Praze 1870 nákladem J. Mercyho. 94"
Zemský zákon o dalším vyvazování pozemků 1869, 11. kv. 747 § 22. Když žaloba v pravý čas se podá, zavede soud jednání dle toho, co předepsáno o řízení sumovním, a rozhodne pak co možná nejdříve. Strana, která vyhrá, podati má v 8 dnech, když rozsudek nabyl moci práva, komisi místní přepis tohoto rozsudku od soudu věrou opatřený. § 23. Aby prohlášení od stran nebo jejich zástupců při jednání výkupním vydaná, a narovnání učiněná nabyla platnosti právní, netřeba k tomu ani přivolení věřitelů hypotečních, ani čekanců neb kurátorů statku nějakého závazkem substi- tučním, fideikomisním aneb lenním zavázaného, ani schválení úřadu administrativního aneb opatrovnického; což rozumí se také o vlastnících obmezených, o požívatelích a zástupcích osob, kteréž práv svých nepožívají. § 24. Nález výkupní zdělán budiž ve spůsobě tabulkové a budiž oběma stranám dodán. Bylo-li by však několik povinných téhož druhu, vydán budiž opráv- něnému mimo to nález sumovní. § 25. Z nálezů komise místní lze se ve 30denní lhůtě odvolati k místodrži- telství, a nebyl-li nález potvrzen, k ministerium vnitřních záležitostí. Odvolání takové podáno buď komisi místní. Byl-li nález potvrzen, další odvolání místa nemá. § 26. Nález výkupní, když nabude moci právní, podán budiž od komise místní soudu k tomu konci, aby se na zavázaném statku nemovitém právo zástavní za kapitál výkupní i s úroky před jinými závadami hypotečními do knih již vlože- nými, a pakli by závazek právem zástavním byl již pojištěn, v knihovní posloupnosti práva vykoupeného vložilo, a závazek vykoupený aby se vymazal; též budiž tento nález reální instanci nemovitého statku oprávněného odevzdán, aby v příčině věři- telů hypotečních dle § 13. tohoto zákona zavedla řízení úřední. § 27. Kromě toho dodán buď nález výkupní úřadu berničnému, kterýž před- pisuje daně z nemovitosti zavázané, aby kapitál i úroky dle předpisu o c. kr. daních vydaných vybral a vydal povinnému kvitanci výmaznou. § 28. Lhůty všeliké v tomto zákoně vyměřené jsou lhůty preklusivní. § 29. Náklady správní zapravovány buďtež z důchodů zemských, když ohlá- šení se stane v lhůtě šesti měsíců po prohlášení tohoto zákona; po projití této lhůty buďtež však zapravovány od stran. Útraty, jež v příčině znalců vzešly, za- pravujtež strany v každém případě. § 30. Mým ministrům vnitřních záležitostí, spravedlnosti a financí ukládá se, aby tento zákon ve skutek uvedli. Tento zákon vyhlášen 6. července 1869 v Zákonníku zemském království Českého. — Zde otištěn z Kapesního vydání zákonů zemských pro království České, č. 33 a 34, jež vyšla v Praze 1870 nákladem J. Mercyho. 94"
Strana 748
748 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. K zákonu připojen jest následující formulář: K oučelu vyvazení pozemků osvobozeno od kolku, poplatků a porta. V y vazovací tabulka. Oprávněná držebnost (neb ústav). její veřejná kniha pozemná v užívání. bydlící(ho) číslo. V. Obec, v níž leží držebnosti neb pozemky povinné stejného druhu. v berničném a soudním okresu. I. Il II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. Jméno povinného a popis: číslo domu, číslo parcely i topografické Jak se jmenují bře- mena neb závady, které se ruší Co se vybývá na vzájem od strany druhé dle knéhovního upsání neb bez něho nezá platně za plat zl kr * Cena zl kr zl kr. zl. kr. zl. kr. (Doplňky ke sbírce Řádů selských a instrukcí hospodářských z let 1350—1850 chystají se k vytištění ve XXIX. díle Archivu Českého.)
748 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. K zákonu připojen jest následující formulář: K oučelu vyvazení pozemků osvobozeno od kolku, poplatků a porta. V y vazovací tabulka. Oprávněná držebnost (neb ústav). její veřejná kniha pozemná v užívání. bydlící(ho) číslo. V. Obec, v níž leží držebnosti neb pozemky povinné stejného druhu. v berničném a soudním okresu. I. Il II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. Jméno povinného a popis: číslo domu, číslo parcely i topografické Jak se jmenují bře- mena neb závady, které se ruší Co se vybývá na vzájem od strany druhé dle knéhovního upsání neb bez něho nezá platně za plat zl kr * Cena zl kr zl kr. zl. kr. zl. kr. (Doplňky ke sbírce Řádů selských a instrukcí hospodářských z let 1350—1850 chystají se k vytištění ve XXIX. díle Archivu Českého.)
Strana 749
Rejstřík písemností obsažených v díle dvacátém pátém. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. Vydává Josef Kalousek. 562. 563. 564. 565. 566. 567. 556. 1781, 8. února: Směnky prostých poddaných nebuďte přijímány, strana 1. 1781, 24. března—1787, 10. února: Z dvorských dekretů o provádění Raabova systemu 557. k odstranění roboty v Čechách 1-4. 1781, 6. dubna—1785: Tři policejní předpisy o vyhazování sněhu, o ručnicích u poddaných, 558. o cikánech uherských 4. 1781, 7. dubna: Všeliká podání poddaných ke dvoru mají býti podepsána od agenta zřízeného 559. k bezplatnému zastupování poddaných 5. 560. 1781, 10. srpna—1789: Technické předpisy, pobídky a rady, přicházející od vlády ku pro- spěchu polního hospodářství 6.9. 561. 1781, 1. září: Patent o poddanosti a vrchnostenské moci 9-12. 1781, 1. září: Patent o tom, kterak se mají vyřizovati stížnosti poddaných naproti vrch- nostem pořadem instancí politických, pocházejí-li ze svazku poddanského, jiné pak cestou soudní: Se stížností poddaný obrať se předně na vrchnost 13; jak při tom postupovati 14; po uplynutí třiceti dnů lze se obrátiti na krajský úřad 15; jak se věc projednává u tohoto 16; dlužno vždy pokusiti se o smírné vyrovnání 17; lze rekurovati k zemskému místu 18, i k panovníkovi 19. Které rozepře patří na pořad soudní 19; o řízení při tom a advokátech poddanských 20; stížnosti celých obcí mají vésti dva zástupci 21. Instrukce krajským úřadům k řízení ve věcech poddanských 22, jiná 23. 1781, 26. října—1784: Drobná nařízení o stěhování lidí v zemi, ven ze země a odjinud do země 24. 1781, 1. listopadu: Patent císaře Josefa II., kterým zrušeno jest nevolnictví, jinak člově- čenství aneb tělesná poddanost 25-28. 1781, 1. listopadu: Patent o vlastnickém právě poddaných ke statkům a o jeho zakupo- vání 28 30. 1781, 16. listopadu: Kdo r. 1775 zvolil si novou robotu a ta by byla větší, ten může ještě v 6 měsících vrátiti se ke své staré menší robotě 30. 1782, 2. ledna: Karel kníže z Dietrichšteina potvrzuje list z 11. listopadu 1380 na svobodný dvůr Dvořákovský v Hrbově u Polné, a stanoví jeho nynější povinnosti 31; syn jeho Jan Karel hrabě Dietrichštein ve Vídni 24. ledna 1783 proměňuje některé povinnosti v jiné 32. 1782, 19. února: České gubernium vyhlašuje císařské nařízení z 8. t. m., že čeledínové v panských dvořích jsou povinni, dosluhovati do smluvené lhůty, jako jiná čeládka 32. 568.
Rejstřík písemností obsažených v díle dvacátém pátém. D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské. Vydává Josef Kalousek. 562. 563. 564. 565. 566. 567. 556. 1781, 8. února: Směnky prostých poddaných nebuďte přijímány, strana 1. 1781, 24. března—1787, 10. února: Z dvorských dekretů o provádění Raabova systemu 557. k odstranění roboty v Čechách 1-4. 1781, 6. dubna—1785: Tři policejní předpisy o vyhazování sněhu, o ručnicích u poddaných, 558. o cikánech uherských 4. 1781, 7. dubna: Všeliká podání poddaných ke dvoru mají býti podepsána od agenta zřízeného 559. k bezplatnému zastupování poddaných 5. 560. 1781, 10. srpna—1789: Technické předpisy, pobídky a rady, přicházející od vlády ku pro- spěchu polního hospodářství 6.9. 561. 1781, 1. září: Patent o poddanosti a vrchnostenské moci 9-12. 1781, 1. září: Patent o tom, kterak se mají vyřizovati stížnosti poddaných naproti vrch- nostem pořadem instancí politických, pocházejí-li ze svazku poddanského, jiné pak cestou soudní: Se stížností poddaný obrať se předně na vrchnost 13; jak při tom postupovati 14; po uplynutí třiceti dnů lze se obrátiti na krajský úřad 15; jak se věc projednává u tohoto 16; dlužno vždy pokusiti se o smírné vyrovnání 17; lze rekurovati k zemskému místu 18, i k panovníkovi 19. Které rozepře patří na pořad soudní 19; o řízení při tom a advokátech poddanských 20; stížnosti celých obcí mají vésti dva zástupci 21. Instrukce krajským úřadům k řízení ve věcech poddanských 22, jiná 23. 1781, 26. října—1784: Drobná nařízení o stěhování lidí v zemi, ven ze země a odjinud do země 24. 1781, 1. listopadu: Patent císaře Josefa II., kterým zrušeno jest nevolnictví, jinak člově- čenství aneb tělesná poddanost 25-28. 1781, 1. listopadu: Patent o vlastnickém právě poddaných ke statkům a o jeho zakupo- vání 28 30. 1781, 16. listopadu: Kdo r. 1775 zvolil si novou robotu a ta by byla větší, ten může ještě v 6 měsících vrátiti se ke své staré menší robotě 30. 1782, 2. ledna: Karel kníže z Dietrichšteina potvrzuje list z 11. listopadu 1380 na svobodný dvůr Dvořákovský v Hrbově u Polné, a stanoví jeho nynější povinnosti 31; syn jeho Jan Karel hrabě Dietrichštein ve Vídni 24. ledna 1783 proměňuje některé povinnosti v jiné 32. 1782, 19. února: České gubernium vyhlašuje císařské nařízení z 8. t. m., že čeledínové v panských dvořích jsou povinni, dosluhovati do smluvené lhůty, jako jiná čeládka 32. 568.
Strana 750
750 Rejstřík písemností. 572. 573. 574. 575. 576. 577. 578. 579. 580. 581. 582. 583. 584. 585. 569. 1782, 24. května—1784, 6. září: O kolkových poplatcích při listinách v záležitostech selských 33. 1782, 29. června: Kníže Jan Nep. Schwarzenberg nařídil, aby při stěhování poddaných do jiných zemí ještě vždy bralo se 10% odchodné 34. 1782, 30. září: Řád čelední vydaný pro Čechy, Moravu, Slezsko 34; čeledín ručí za škodu, písemné úmluvy, stavění čeládky, změna služby 35; čeledínové noví, bez služby, sirotci, zá- vdavek 36; mzda a závdavek, odluzování čeledína 37; špatný čeledín, hospody a hry, čeledín zběhlý 38; čeledín zpurný, čeledín ručí za škodu 39; čeledín nevěrný, mzda a odměna 40; výpověď 41; okamžité vystoupení ze služby, rozepře čeledínské 42; pokuty, předpis o roz- hlášení tohoto řádu, formulář pro čelední knihu 43. 1782, 2. října: Nezakoupené statky selské buďte držitelům zápisem postupovány k vlastnictví; 1785, 7. ledna: však bez nucení 44. 1782, 29. října: Krumlovský vrchní Hartmann Třeboňskému direktorovi ohlašuje knížecí na- řízení o služebných letech poddaných sirotků, též o ochranném platu z podruhů a ze řemesl- níků 44. 1782, 5. listopadu: Instrukce daná od vrchnosti kostelníkům při farním kostele v Jenišo- vicích 45. 1782—3: Pravidla o výkupu z roboty na panstvích knížete Jana Schwarzenberka. Úvod vy- davatelův 45; roboty potažní 46, ruční 47; tabulky 48; pravidla o výkupu (1783) 49-51. 1783, 1. února — 1788. Drobná nařízení o poměrech mezi vojskem a poddanými 51. 1683, 5. února: Výtah ze smlouvy emfyteutické zavřené s domkářem ve vsi Dražejově na statku Střelohoštickém. Úvod vydavatelův 52; relnice roboty, vrchnostenský dědičný úrok 53; poddaný propuštěn z nevolnosti, robot a platů, vrchnosti zůstává vrchní vlastnictví 54; po- vinnosti poddaných 55; závěrečné napomenutí, tabulka 56. 1783, 31. března: Výtah z raabisační smlouvy na hraběcím Morzinském panství Lomnickém nad Popelkou 57-59. 1783, 14. dubna: Při nové organisaci soudů byl zrušen Consessus in causis summi principis et commissorum 59. Před 1783, 19. května: Vysvětlivky k Hoyerovskému plánu na drobný pronájem pozemků od panských dvorů a na výkup z roboty. Úvod vydavatelův 60; přípravy k této operaci 61; reluice, co se stane s budovami a dobytkem 62; podělování nových osadníků půdou, laude- mium, pivovary 63; úroky, dodávky vojenské, povinnost míti koně, poddaní nesmějí po- zemky zadlužovati nebo prodávati 64; činže z luk, ovce, zahrady a luka 65; příklady 66; postup a nezdar této raabisace na statcích kláštera Třeboňského 67-69. 1783, 30. května: Odpěrači roboty kterak mají býti k ní připuzováni 69. 1783, 21. června: Smlouva obcí Jickovické a Kučeřské na Vorlicku s knížecí vrchností Schwarzenberskou o výkup roboty na tři léta 70; dovolení k výkupu málo užíváno 72. 1783, 31. července: Dvorským dekretem obmezen přímus mlýnský tak, že poddaný může mouku na panství namletou vézti na prodej kamkoli v zemi, též mouku z jiných panství přivážeti, a že obilí své může mlíti v kterémkoli mlýně na panství, k němuž náleží poddaností 73. 1783, 15. října: Raabisační smlouva na komorním panství Poděbradském: zrušení nevolnictví a roboty 74; vrchní vlastnictví, budovy hospodářské, založení nových knih pozemkových 75; plat poddaným za práci 76; reluice a úrok z půdy panské 77; dodávky pro vojsko, laude- mium, pozemky řádně opatrovati 78; chov dobytka, práce obecně prospěšné, náhrada výdajů za vyměřování 79; podpisy z města Poděbrad a vesnic 80; potvrzení od panovníka 82. 1783, 18. listopadu: Města a městečka na panstvích Schwarzenberských v Čechách, vyjma Lovosické a Slavkovské, jsou v pravomocnosti podřízena vrchnímu úřadu knížecímu k Krum- lově 82. 1783, 26. listopadu—1788: Zapovídá se zvoniti na bouřku; učitelům však budiž i dále dá- vána odměna za to dříve obvyklá 83. 587. Před 1784, 31. ledna: Nové vysvětlivky o Hoyerovském provádění výkupu roboty a rozpachto- vání panských pozemků na statcích duchovenských a městských 85.88. 588. 1784, 28. března: Vydán řád viničný pro zemi Českou 88. 570. 571. 586.
750 Rejstřík písemností. 572. 573. 574. 575. 576. 577. 578. 579. 580. 581. 582. 583. 584. 585. 569. 1782, 24. května—1784, 6. září: O kolkových poplatcích při listinách v záležitostech selských 33. 1782, 29. června: Kníže Jan Nep. Schwarzenberg nařídil, aby při stěhování poddaných do jiných zemí ještě vždy bralo se 10% odchodné 34. 1782, 30. září: Řád čelední vydaný pro Čechy, Moravu, Slezsko 34; čeledín ručí za škodu, písemné úmluvy, stavění čeládky, změna služby 35; čeledínové noví, bez služby, sirotci, zá- vdavek 36; mzda a závdavek, odluzování čeledína 37; špatný čeledín, hospody a hry, čeledín zběhlý 38; čeledín zpurný, čeledín ručí za škodu 39; čeledín nevěrný, mzda a odměna 40; výpověď 41; okamžité vystoupení ze služby, rozepře čeledínské 42; pokuty, předpis o roz- hlášení tohoto řádu, formulář pro čelední knihu 43. 1782, 2. října: Nezakoupené statky selské buďte držitelům zápisem postupovány k vlastnictví; 1785, 7. ledna: však bez nucení 44. 1782, 29. října: Krumlovský vrchní Hartmann Třeboňskému direktorovi ohlašuje knížecí na- řízení o služebných letech poddaných sirotků, též o ochranném platu z podruhů a ze řemesl- níků 44. 1782, 5. listopadu: Instrukce daná od vrchnosti kostelníkům při farním kostele v Jenišo- vicích 45. 1782—3: Pravidla o výkupu z roboty na panstvích knížete Jana Schwarzenberka. Úvod vy- davatelův 45; roboty potažní 46, ruční 47; tabulky 48; pravidla o výkupu (1783) 49-51. 1783, 1. února — 1788. Drobná nařízení o poměrech mezi vojskem a poddanými 51. 1683, 5. února: Výtah ze smlouvy emfyteutické zavřené s domkářem ve vsi Dražejově na statku Střelohoštickém. Úvod vydavatelův 52; relnice roboty, vrchnostenský dědičný úrok 53; poddaný propuštěn z nevolnosti, robot a platů, vrchnosti zůstává vrchní vlastnictví 54; po- vinnosti poddaných 55; závěrečné napomenutí, tabulka 56. 1783, 31. března: Výtah z raabisační smlouvy na hraběcím Morzinském panství Lomnickém nad Popelkou 57-59. 1783, 14. dubna: Při nové organisaci soudů byl zrušen Consessus in causis summi principis et commissorum 59. Před 1783, 19. května: Vysvětlivky k Hoyerovskému plánu na drobný pronájem pozemků od panských dvorů a na výkup z roboty. Úvod vydavatelův 60; přípravy k této operaci 61; reluice, co se stane s budovami a dobytkem 62; podělování nových osadníků půdou, laude- mium, pivovary 63; úroky, dodávky vojenské, povinnost míti koně, poddaní nesmějí po- zemky zadlužovati nebo prodávati 64; činže z luk, ovce, zahrady a luka 65; příklady 66; postup a nezdar této raabisace na statcích kláštera Třeboňského 67-69. 1783, 30. května: Odpěrači roboty kterak mají býti k ní připuzováni 69. 1783, 21. června: Smlouva obcí Jickovické a Kučeřské na Vorlicku s knížecí vrchností Schwarzenberskou o výkup roboty na tři léta 70; dovolení k výkupu málo užíváno 72. 1783, 31. července: Dvorským dekretem obmezen přímus mlýnský tak, že poddaný může mouku na panství namletou vézti na prodej kamkoli v zemi, též mouku z jiných panství přivážeti, a že obilí své může mlíti v kterémkoli mlýně na panství, k němuž náleží poddaností 73. 1783, 15. října: Raabisační smlouva na komorním panství Poděbradském: zrušení nevolnictví a roboty 74; vrchní vlastnictví, budovy hospodářské, založení nových knih pozemkových 75; plat poddaným za práci 76; reluice a úrok z půdy panské 77; dodávky pro vojsko, laude- mium, pozemky řádně opatrovati 78; chov dobytka, práce obecně prospěšné, náhrada výdajů za vyměřování 79; podpisy z města Poděbrad a vesnic 80; potvrzení od panovníka 82. 1783, 18. listopadu: Města a městečka na panstvích Schwarzenberských v Čechách, vyjma Lovosické a Slavkovské, jsou v pravomocnosti podřízena vrchnímu úřadu knížecímu k Krum- lově 82. 1783, 26. listopadu—1788: Zapovídá se zvoniti na bouřku; učitelům však budiž i dále dá- vána odměna za to dříve obvyklá 83. 587. Před 1784, 31. ledna: Nové vysvětlivky o Hoyerovském provádění výkupu roboty a rozpachto- vání panských pozemků na statcích duchovenských a městských 85.88. 588. 1784, 28. března: Vydán řád viničný pro zemi Českou 88. 570. 571. 586.
Strana 751
Rejstřík písemností. 751 589. 1784, 17. dubna: Selský pozemek po tři leta ladem ležící měl být vyvlastněn 88. 14. července: Za každé nevysloužené léto sirotčí vybírá se na Třeboňsku 1 zl. 20 kr. 89. 590. 1784, 1784, 13. září: O odměnách dávaných dohledačům k robotě na Třeboňsku 89. 591. 1784, 27. září: Povinnost tažné roboty s koňmi nesmí se konati s voly 90. 592. 1784, 19. října—1788: Smlouvy o výkup robot a rozdělení panských dvorů na Moravě 91. 593. 1785, 23. ledna —3. listopadu: Drobná nařízení o vyměřování pozemků za účelem nové úpravy 594. berničné 91. 1785, 3. února: Výpisy z raabisační smlouvy na panství města Poličky 92-95. 595. 1785, 14. března: Stanoví se svoboda stěhování uvnitř dědičných zemí Českých, Rakouských 596. a Haliče, ale při stěhování do Uher a do cizích států bude se vybírati odchodné 95; 17. března: odchodné určené k fondu invalidů zůstává 98. 1785, 9. dubna—1788: Drobná nařízení vládní o kontribučenských fondech obilních 98. 1785, 13. dubna; 1786, 19. července: Ježto sedlákům jest myslivost zapovězena, nemají míti ani ručnic ani psů jinak nepotřebných 99. 1785, 18. dubna: Kterak se má prováděti odsada poddaného od vrchnosti z trestu a pro pře- dlužení 99. 1785, 20 dubna: Nová úprava berničná připravuje se patentem, jenž nařizuje seznamenati a změřiti všecky plodné pozemky a vyšetřiti jejich výnos. Úvod 100; držitel gruntů má po- dati přiznání, úloha vrchnosti a podkomise 101; o vrchní komisi, pobídka k rychlé činnosti, starší pokuty prominuty, o statku opuštěném 102. Podrobné vynaučení pro vrchnosti 103; pro obce o měření 104; vzorec summaria pro celou obec 104. 1785, 5. května: Stát peněžitě podporuje drobení velkých statků selských 105. 1785, 14. června: V obcích nemají se sbírati peníze na vyjednávání s úřady, leč s povolením vchností neb úřadů 105. 1785, 10. července: Kterým úřadům náleží trestati krádeže dříví z lesů nehrazených a hra- zených 106. 1785, 25. července: Vyšel dvojí řád hasicí, městský a vesnický 106. 1785, 27. srpna: Raabisační smlouva uzavřená mezi obcí Kutnohorskou a jejími poďdanými na statku Lošanském 107-111. 1785, 28. list.—1789: Vláda působí k tomu, aby vesničtí rychtáři za svou práci dostávali 606. odměnu také od obce, nejen od vrchnosti 111. 1785, 1. prosince: České gubernium po dvorním dekretě z 21. list. t. r. vyhlašuje, že který 607. poddaný opustí svůj statek neosazený, bude své bývalé vrchnosti vrácen 112. 1785, 7. pros.—1788: Zapovídají se lidové obyčeje: koleda, koupání, stavění stromů o po- 608. svícení oc 112. 609. 1786, 21. ledna: Výpisy z raabiseční smlouvy na panství města Bydžova 114. 610. 1786, 24. ledna: Raabisační smlouva na panství města Hradce Králové 116-123. 611. 1786, 9. února—1789: O trestání poddaných pracemi nebo vězením 123. 1786, 28. února: Z řádu honebního: Práva držitele honitby, černou zvěř lze chovati jen 612. v oborách, zvěř se nemá příliš rozmnožovati 124; z vlastního pozemku lze zvěř vyháněti, obmezení honby, škoda zvěří způsobená, o nošení zbraně, lovení cizí zvěři jest krádeží, o pytlácích 125. 1786, 18. března: Obce obdělávejte pole zedníků, kteří pracují na pevnostech 126. 613. 614. 1786, 10. dubna—1789: Drobná nařízení, jimiž svoboda stěhování se obmezuje 126. 615. 1786, 8. května: Dědický řád poddaných z 20. pros. 1770 také po zrušení nevolnosti zůstal v platnosti, vyjma jeho článek třetí 126. Zdali poddaní nabyli práva pořizovati o majetku svém ? 127-131. 1786, 11. května: Patent o soudní správě vrchnostenské, která budoucně má se konati dílem bez poplatků, dílem za taxy, ale justiciárem 131. 1786, 18. května: Nedoplatky daní z doby před novým systemem (1748) i po jeho uvedení buďte vymáhány nalehavěji od vrchností, nežli od poddaných 131. 1786, 6. června: České gubernium vyhlašuje, kterou měrou podle dvorského dekretu z 18. kv. t. r. velké selské statky mohou se drobiti v kraji, a kterak v horách 132. 597. 598. 599. 600. 601. 602. 603. 604. 605. 616. 617. 618.
Rejstřík písemností. 751 589. 1784, 17. dubna: Selský pozemek po tři leta ladem ležící měl být vyvlastněn 88. 14. července: Za každé nevysloužené léto sirotčí vybírá se na Třeboňsku 1 zl. 20 kr. 89. 590. 1784, 1784, 13. září: O odměnách dávaných dohledačům k robotě na Třeboňsku 89. 591. 1784, 27. září: Povinnost tažné roboty s koňmi nesmí se konati s voly 90. 592. 1784, 19. října—1788: Smlouvy o výkup robot a rozdělení panských dvorů na Moravě 91. 593. 1785, 23. ledna —3. listopadu: Drobná nařízení o vyměřování pozemků za účelem nové úpravy 594. berničné 91. 1785, 3. února: Výpisy z raabisační smlouvy na panství města Poličky 92-95. 595. 1785, 14. března: Stanoví se svoboda stěhování uvnitř dědičných zemí Českých, Rakouských 596. a Haliče, ale při stěhování do Uher a do cizích států bude se vybírati odchodné 95; 17. března: odchodné určené k fondu invalidů zůstává 98. 1785, 9. dubna—1788: Drobná nařízení vládní o kontribučenských fondech obilních 98. 1785, 13. dubna; 1786, 19. července: Ježto sedlákům jest myslivost zapovězena, nemají míti ani ručnic ani psů jinak nepotřebných 99. 1785, 18. dubna: Kterak se má prováděti odsada poddaného od vrchnosti z trestu a pro pře- dlužení 99. 1785, 20 dubna: Nová úprava berničná připravuje se patentem, jenž nařizuje seznamenati a změřiti všecky plodné pozemky a vyšetřiti jejich výnos. Úvod 100; držitel gruntů má po- dati přiznání, úloha vrchnosti a podkomise 101; o vrchní komisi, pobídka k rychlé činnosti, starší pokuty prominuty, o statku opuštěném 102. Podrobné vynaučení pro vrchnosti 103; pro obce o měření 104; vzorec summaria pro celou obec 104. 1785, 5. května: Stát peněžitě podporuje drobení velkých statků selských 105. 1785, 14. června: V obcích nemají se sbírati peníze na vyjednávání s úřady, leč s povolením vchností neb úřadů 105. 1785, 10. července: Kterým úřadům náleží trestati krádeže dříví z lesů nehrazených a hra- zených 106. 1785, 25. července: Vyšel dvojí řád hasicí, městský a vesnický 106. 1785, 27. srpna: Raabisační smlouva uzavřená mezi obcí Kutnohorskou a jejími poďdanými na statku Lošanském 107-111. 1785, 28. list.—1789: Vláda působí k tomu, aby vesničtí rychtáři za svou práci dostávali 606. odměnu také od obce, nejen od vrchnosti 111. 1785, 1. prosince: České gubernium po dvorním dekretě z 21. list. t. r. vyhlašuje, že který 607. poddaný opustí svůj statek neosazený, bude své bývalé vrchnosti vrácen 112. 1785, 7. pros.—1788: Zapovídají se lidové obyčeje: koleda, koupání, stavění stromů o po- 608. svícení oc 112. 609. 1786, 21. ledna: Výpisy z raabiseční smlouvy na panství města Bydžova 114. 610. 1786, 24. ledna: Raabisační smlouva na panství města Hradce Králové 116-123. 611. 1786, 9. února—1789: O trestání poddaných pracemi nebo vězením 123. 1786, 28. února: Z řádu honebního: Práva držitele honitby, černou zvěř lze chovati jen 612. v oborách, zvěř se nemá příliš rozmnožovati 124; z vlastního pozemku lze zvěř vyháněti, obmezení honby, škoda zvěří způsobená, o nošení zbraně, lovení cizí zvěři jest krádeží, o pytlácích 125. 1786, 18. března: Obce obdělávejte pole zedníků, kteří pracují na pevnostech 126. 613. 614. 1786, 10. dubna—1789: Drobná nařízení, jimiž svoboda stěhování se obmezuje 126. 615. 1786, 8. května: Dědický řád poddaných z 20. pros. 1770 také po zrušení nevolnosti zůstal v platnosti, vyjma jeho článek třetí 126. Zdali poddaní nabyli práva pořizovati o majetku svém ? 127-131. 1786, 11. května: Patent o soudní správě vrchnostenské, která budoucně má se konati dílem bez poplatků, dílem za taxy, ale justiciárem 131. 1786, 18. května: Nedoplatky daní z doby před novým systemem (1748) i po jeho uvedení buďte vymáhány nalehavěji od vrchností, nežli od poddaných 131. 1786, 6. června: České gubernium vyhlašuje, kterou měrou podle dvorského dekretu z 18. kv. t. r. velké selské statky mohou se drobiti v kraji, a kterak v horách 132. 597. 598. 599. 600. 601. 602. 603. 604. 605. 616. 617. 618.
Strana 752
752 619. 620. 621. 622. 623. 624. 625. 626. 627. 628. 629. 630. 631. 632. 633. 634. 635. 636. 637. 638. 639. 640. 641. Rejstrik pisemnosti. 1786, 23. června: Appellační soud v Praze potvrdil rozsudek soudu zemského o stížnostech svobodníků na panství Litomyšlském naproti vrchnosti 133-5. 1786, 3. července: Dvorský dekret ruší pokutu, kterou představeným obecním hrozil cirkulář z 16. srpna 1776, když by trpěli sbírání peněz na poslance poddaných vedoucích stížnost 135. 1786, 3. srpna: Dvorský dekret (vyhlášený českým guberniem 14. srpna) nařizuje, že příště na každém zápise na grunty mají býti podepsány strany, o jichž práva jde 136. 1786, 16. srpna—1787, 15. dubna: První áprava vrchnostenského soudnictví 8 justiciáry na knížecích panstvích Schwarzenberských po Cechách. Krumlovský vrchní dává knížeti zprávu o patentě z 11. května 1786 a činí některé návrhy k jeho provedení 137; týž posilí knížeti návrhy na obsazení několika justiciárských míst, též navrhuje několik obecných pravidel k té organisaci 138: kníže rozhoduje o těchto návrzích 139, každý týden sluší konati soudní den, o soudním protokolu, správa sirotčí. taxy 140; osazení justiciárských míst na Krumlově, Pra- chaticích 141, v Třeboni 142, ve Bzí, na Hluboké, Budějovický primator jmenován právním konsuleutem 143; jmenování v Protivíně a Netolicích, na Vorlíku a v Křešťovicích, Vimperku a Přečíně, Chýnově, v Postoloprtech 144, Kornhbausu, Vlčicích 145; povšechná ustanovení 146 ; další zpráva Krumlovského vrchního 146; pravidla a formuláře ke knihám při soudech vrchnostenských 147-150; dodatečná resoluce knížete o organisaci sluzby justiciárské 150; hospodářští úřadové nebeřte důležitých jednání soudních před sebe bez justiciára 151. 1786, 4. září: Poddanské povinnosti k vrchnosti, zapsané jenom v urbáři, jsou pravoplatné toliko tehdy, byl-li urbář spolupodepsán od poddaných 152. 1786, 12. prosince: Císař Josef patentem nařizuje, že obilný desátek v mandelích na poli má býti ve 24 hodinách vybrán 153. 1786, 19. prosince--1787, 12. března: Vláda usiluje, aby přestalo porůzné pasení dobytka, a děti aby byly posílány do školy 154. 1787, 4. ledna: Císař zapovídá líbání ruky a klekání před člověkem jakožto známku bývalé nevolnosti 155. 1787, 10. února: Vrchnost má nésti kazdé zvýšení daně z půdy dominikální, kteri jest em- fyteuticky pronajata 155. 1787, 17. února, 26. března: Dvorské dekrety zapovídají všechno nucené dodávání a kupo- vání potravin mezi poddanými a vrchnostmi 155. 1787, 24. února: Na panstvích Schwarzenberských výplata za nevysloužená dvorská léta po 1 zl. 20 kr. nemá se požadovati, ale přijímati, když se místo služby nabízí 156. 1787, 22. března: Gubernium davá skrze krajské úřady naváděti poddané ke zlepšení hospo- dářství polního 157. 1787, 2. dubna: Dvorský dekret zapovídá směňovati selské pozemky za panské bez gubernial- ního schválení 157. 1787, 3. dubna: Patent stanoví, že selský statek z pravidla má připadunouti nejstaršímu sy- novi; kterak poručník má býti zřízen; o nedílnosti statku selekého a dédickfch podílech 158. 1787, 24. května: Dvorským dekretem odstraňuje se desátek z pícnin, vypěstovaných na úho- rech 159. 1787, 8. června: Gubernium znova zapovídá pastvu a žetí trávy v mladých lesích 160. 1787, 16. června: Dvorský dekret vysvětluje, kterou měrou velké selské statky měly by se drobiti 160. 1787, 5. července: Vrchnostenské výhradné propinační právo přestává 160. 1787, 16. srpna: Vyšel dvorský dekret na vysvětlenou dvorského dekretu z 18. května 1786: drobením velkých statků v kraji nemají vznikati živnosti menší pod 40 měřic; v horách však se to může dopvstiti 161. 1787, 12. listopadu: Kdy hodnota selského statku má se znova odhadovati 162. 1787, 16. listopadu: Kterou měrou mobou se drobiti svobodnické statky 162. 1787, 15. prosince: Knižecí nařízení o tom, kdo na panstvích Scliwarzenberskych má vésti knihy pozemkové, inventáře pozůstalostní a účty sirotčí 163. | 1787, 26. prosince: O povinném ukládání plodin do kontribučenských sýpek pro vojsko 165.
752 619. 620. 621. 622. 623. 624. 625. 626. 627. 628. 629. 630. 631. 632. 633. 634. 635. 636. 637. 638. 639. 640. 641. Rejstrik pisemnosti. 1786, 23. června: Appellační soud v Praze potvrdil rozsudek soudu zemského o stížnostech svobodníků na panství Litomyšlském naproti vrchnosti 133-5. 1786, 3. července: Dvorský dekret ruší pokutu, kterou představeným obecním hrozil cirkulář z 16. srpna 1776, když by trpěli sbírání peněz na poslance poddaných vedoucích stížnost 135. 1786, 3. srpna: Dvorský dekret (vyhlášený českým guberniem 14. srpna) nařizuje, že příště na každém zápise na grunty mají býti podepsány strany, o jichž práva jde 136. 1786, 16. srpna—1787, 15. dubna: První áprava vrchnostenského soudnictví 8 justiciáry na knížecích panstvích Schwarzenberských po Cechách. Krumlovský vrchní dává knížeti zprávu o patentě z 11. května 1786 a činí některé návrhy k jeho provedení 137; týž posilí knížeti návrhy na obsazení několika justiciárských míst, též navrhuje několik obecných pravidel k té organisaci 138: kníže rozhoduje o těchto návrzích 139, každý týden sluší konati soudní den, o soudním protokolu, správa sirotčí. taxy 140; osazení justiciárských míst na Krumlově, Pra- chaticích 141, v Třeboni 142, ve Bzí, na Hluboké, Budějovický primator jmenován právním konsuleutem 143; jmenování v Protivíně a Netolicích, na Vorlíku a v Křešťovicích, Vimperku a Přečíně, Chýnově, v Postoloprtech 144, Kornhbausu, Vlčicích 145; povšechná ustanovení 146 ; další zpráva Krumlovského vrchního 146; pravidla a formuláře ke knihám při soudech vrchnostenských 147-150; dodatečná resoluce knížete o organisaci sluzby justiciárské 150; hospodářští úřadové nebeřte důležitých jednání soudních před sebe bez justiciára 151. 1786, 4. září: Poddanské povinnosti k vrchnosti, zapsané jenom v urbáři, jsou pravoplatné toliko tehdy, byl-li urbář spolupodepsán od poddaných 152. 1786, 12. prosince: Císař Josef patentem nařizuje, že obilný desátek v mandelích na poli má býti ve 24 hodinách vybrán 153. 1786, 19. prosince--1787, 12. března: Vláda usiluje, aby přestalo porůzné pasení dobytka, a děti aby byly posílány do školy 154. 1787, 4. ledna: Císař zapovídá líbání ruky a klekání před člověkem jakožto známku bývalé nevolnosti 155. 1787, 10. února: Vrchnost má nésti kazdé zvýšení daně z půdy dominikální, kteri jest em- fyteuticky pronajata 155. 1787, 17. února, 26. března: Dvorské dekrety zapovídají všechno nucené dodávání a kupo- vání potravin mezi poddanými a vrchnostmi 155. 1787, 24. února: Na panstvích Schwarzenberských výplata za nevysloužená dvorská léta po 1 zl. 20 kr. nemá se požadovati, ale přijímati, když se místo služby nabízí 156. 1787, 22. března: Gubernium davá skrze krajské úřady naváděti poddané ke zlepšení hospo- dářství polního 157. 1787, 2. dubna: Dvorský dekret zapovídá směňovati selské pozemky za panské bez gubernial- ního schválení 157. 1787, 3. dubna: Patent stanoví, že selský statek z pravidla má připadunouti nejstaršímu sy- novi; kterak poručník má býti zřízen; o nedílnosti statku selekého a dédickfch podílech 158. 1787, 24. května: Dvorským dekretem odstraňuje se desátek z pícnin, vypěstovaných na úho- rech 159. 1787, 8. června: Gubernium znova zapovídá pastvu a žetí trávy v mladých lesích 160. 1787, 16. června: Dvorský dekret vysvětluje, kterou měrou velké selské statky měly by se drobiti 160. 1787, 5. července: Vrchnostenské výhradné propinační právo přestává 160. 1787, 16. srpna: Vyšel dvorský dekret na vysvětlenou dvorského dekretu z 18. května 1786: drobením velkých statků v kraji nemají vznikati živnosti menší pod 40 měřic; v horách však se to může dopvstiti 161. 1787, 12. listopadu: Kdy hodnota selského statku má se znova odhadovati 162. 1787, 16. listopadu: Kterou měrou mobou se drobiti svobodnické statky 162. 1787, 15. prosince: Knižecí nařízení o tom, kdo na panstvích Scliwarzenberskych má vésti knihy pozemkové, inventáře pozůstalostní a účty sirotčí 163. | 1787, 26. prosince: O povinném ukládání plodin do kontribučenských sýpek pro vojsko 165.
Strana 753
Rejstřík písemností. 753 642. 1788, 24. ledna: Nejstarší selští synové jakožto dědicové jsou osvobozeni od vojenské po- vinnosti 165. 1788, 9. února: Stěhování poddaných do ciziny se stěžuje 166. 643. 1788, 27. února: Panské nápoje odbírati jsou povinni jenom ti nájemci panských hospod, 644. kteří se k tomu dobrovolně zavázali 166. 645. 1788, 24. března: Jestliže panského uloženého obilí užije se k setí, budiž nahrazeno jiným, aby bylo pohotově k vojenské potřebě 167. 1788, 28. března: Když na panství jest nedostatek obili k setí nebo na chléb, má se pomoci 646. poddaným půjčkou z kontribučenskych fondů okolních panství nebo krajů 167. 1788, 31. března: Dvorský dekret o dědické posloupnosti v stavu selském po rodičích spolu- zápisných 168. 1788, 19. května: Dvorský dekret dává vysvětlivky k dvorskému dekretu z 3. dubna 1787 o dědickém právě a poručenstvích ve stavu selském: Otázky 169, panovníkovy odpovědi k nim 170-173. 1788, 9. června: Císař Josef II. nařizuje patentem všude v zemích českých zřizovati obilní fondy souvislé s kontribučenskými kassami poddanskými 173-176. 1788, 3. července a 24. listopadu: Obnovuje se zápověď krmení vepřů u pohodných 177. 1788, 3. července: Gubernium zapovídá doušky, t. j. slavnost ohledávání hranic a mezníků 177. 1788, 15. července: Vláda vždy usiluje o rozmnožení pícnin a dobytka 177. 1788, 21. srpna: Po zřízení justiciárů, která částka soudnictví zůstává hospodářským úřadům 178. 1778, 22. září: Poddaní nejsou povinni kupovati sůl z vrchnostenských skladů, ale mohou ji koupiti z erárních solnic a ji mezi sebou děliti 178. 1788, 1. října: Nová zakladací listina a stanovy vlastensko-hospodářské společnosti v králov- ství Českém, též o zřízení stolice věd hospodářských při universitě 179.183. 656. 1788, 30. října: Statek selský držený měšťanem neřídí se posloupností selskou, ale nemůže se volně děliti 183. 657. 1788, 1. prosince: Dvorským dekretem nařízeno jest soudům, vybírati z pozůstalosti poplatek k fondu normálních škol 183. 658. 1788, 1. prosince: Poddaní odsouzení ku práci konejte ji k užitku obecnému, ne vrchno- stenskému 184. 659. 1789, 8. ledna: Poddaní mohou jakkoli užívati hornin i uhlí, které se najdou na jejich po- zemcích 184. 660. 1789, 12. ledna: Duchovenstvo oznamuj krajskému úřadu, kde s poddanými nakládá se zle 185. 661. 1789, 26. ledna: Správky a stavby obecních sýpek platí se z kontribučenské kassy nebo od kontribuentů 185. 662. 1789, 10. února: Patent berničný a urbarialní, vydaný císařem Josefem: I. o zeměpanské dani gruntovní 186; II. o urbarialních povinnostech 189-192. 663. 1789, 12. února: Kterak se vymáhá a zjišťuje náhrada přisouzená poddaným utiskovaným 192. 664. 1789, 2. března: Z dvorského dekretu o výběrčích daně, též o rychtářích a jich pracech při správě veřejné i o odměnách za to 193-195. 665. 1789, 17. března: O státním dozoru k lesům; sedláci o svadbách nechť sázejí ovocné stromy 196. 666. 1789, 27. března: Zadlužené statky selské k žádosti věřitelů mohou se pronajímati 196. 667. 1789, 18. dubna: Jak mají býti zařízeny jámy na brambory 196. 668. 1789, 27. dubna: Právo pastvy na panských i poddanských pozemcích potrvá také po ukon- čené úpravě urbariální 197. 1789, 30. dubna: Přestává rozdíl mezi domkáři usazenými na selské půdě před katastrem a 669. po něm 197. 670. 1789, 14. května: K odstranění pokoutního písařství nařízeno, že u dvorských úřadů nebudou se přijímati podání leč od přísežných dvorních agentů 197. 671. 1789, 11. (19.) května: K Josefinské úpravě berničné a urbarialní, vysvětlivky a dodavky 198: Desátek duchovenský zůstane, taxy za protokolování při úmrtí, pastva vrchnostenského do- bytka 199; plat poddaným za povinnou práci 200; zakupování gruntů, odsazení z gruntů, domkáři 201, přípřeže 202. Archiv Český XXV. 647. 648. 649. 650. 651. 652. 653. 654. 655. 95
Rejstřík písemností. 753 642. 1788, 24. ledna: Nejstarší selští synové jakožto dědicové jsou osvobozeni od vojenské po- vinnosti 165. 1788, 9. února: Stěhování poddaných do ciziny se stěžuje 166. 643. 1788, 27. února: Panské nápoje odbírati jsou povinni jenom ti nájemci panských hospod, 644. kteří se k tomu dobrovolně zavázali 166. 645. 1788, 24. března: Jestliže panského uloženého obilí užije se k setí, budiž nahrazeno jiným, aby bylo pohotově k vojenské potřebě 167. 1788, 28. března: Když na panství jest nedostatek obili k setí nebo na chléb, má se pomoci 646. poddaným půjčkou z kontribučenskych fondů okolních panství nebo krajů 167. 1788, 31. března: Dvorský dekret o dědické posloupnosti v stavu selském po rodičích spolu- zápisných 168. 1788, 19. května: Dvorský dekret dává vysvětlivky k dvorskému dekretu z 3. dubna 1787 o dědickém právě a poručenstvích ve stavu selském: Otázky 169, panovníkovy odpovědi k nim 170-173. 1788, 9. června: Císař Josef II. nařizuje patentem všude v zemích českých zřizovati obilní fondy souvislé s kontribučenskými kassami poddanskými 173-176. 1788, 3. července a 24. listopadu: Obnovuje se zápověď krmení vepřů u pohodných 177. 1788, 3. července: Gubernium zapovídá doušky, t. j. slavnost ohledávání hranic a mezníků 177. 1788, 15. července: Vláda vždy usiluje o rozmnožení pícnin a dobytka 177. 1788, 21. srpna: Po zřízení justiciárů, která částka soudnictví zůstává hospodářským úřadům 178. 1778, 22. září: Poddaní nejsou povinni kupovati sůl z vrchnostenských skladů, ale mohou ji koupiti z erárních solnic a ji mezi sebou děliti 178. 1788, 1. října: Nová zakladací listina a stanovy vlastensko-hospodářské společnosti v králov- ství Českém, též o zřízení stolice věd hospodářských při universitě 179.183. 656. 1788, 30. října: Statek selský držený měšťanem neřídí se posloupností selskou, ale nemůže se volně děliti 183. 657. 1788, 1. prosince: Dvorským dekretem nařízeno jest soudům, vybírati z pozůstalosti poplatek k fondu normálních škol 183. 658. 1788, 1. prosince: Poddaní odsouzení ku práci konejte ji k užitku obecnému, ne vrchno- stenskému 184. 659. 1789, 8. ledna: Poddaní mohou jakkoli užívati hornin i uhlí, které se najdou na jejich po- zemcích 184. 660. 1789, 12. ledna: Duchovenstvo oznamuj krajskému úřadu, kde s poddanými nakládá se zle 185. 661. 1789, 26. ledna: Správky a stavby obecních sýpek platí se z kontribučenské kassy nebo od kontribuentů 185. 662. 1789, 10. února: Patent berničný a urbarialní, vydaný císařem Josefem: I. o zeměpanské dani gruntovní 186; II. o urbarialních povinnostech 189-192. 663. 1789, 12. února: Kterak se vymáhá a zjišťuje náhrada přisouzená poddaným utiskovaným 192. 664. 1789, 2. března: Z dvorského dekretu o výběrčích daně, též o rychtářích a jich pracech při správě veřejné i o odměnách za to 193-195. 665. 1789, 17. března: O státním dozoru k lesům; sedláci o svadbách nechť sázejí ovocné stromy 196. 666. 1789, 27. března: Zadlužené statky selské k žádosti věřitelů mohou se pronajímati 196. 667. 1789, 18. dubna: Jak mají býti zařízeny jámy na brambory 196. 668. 1789, 27. dubna: Právo pastvy na panských i poddanských pozemcích potrvá také po ukon- čené úpravě urbariální 197. 1789, 30. dubna: Přestává rozdíl mezi domkáři usazenými na selské půdě před katastrem a 669. po něm 197. 670. 1789, 14. května: K odstranění pokoutního písařství nařízeno, že u dvorských úřadů nebudou se přijímati podání leč od přísežných dvorních agentů 197. 671. 1789, 11. (19.) května: K Josefinské úpravě berničné a urbarialní, vysvětlivky a dodavky 198: Desátek duchovenský zůstane, taxy za protokolování při úmrtí, pastva vrchnostenského do- bytka 199; plat poddaným za povinnou práci 200; zakupování gruntů, odsazení z gruntů, domkáři 201, přípřeže 202. Archiv Český XXV. 647. 648. 649. 650. 651. 652. 653. 654. 655. 95
Strana 754
754 672. 673. 674. 675. 676. 677. 678. 679. 680. 681. 682. 683. 684. 685. 686. 687. 688, 689. 690, 691. 692. 693. 694. 695. 696. 697. 698. 699. 700. 701. Rejstřík písemností. 1789, 25. kvétna: Vrchnostem jest zapovězeno, nabývati selské půdy jakýmkoli způsobem, vy- jímaje směnou 202. 1789, 25. června: Stanoví sc dědická posloupnost na selských statcích, když držitel zemře bez testamentu a bez potomků, ale jsou na živě jeho rodiče nebo jejich potomci 202. 1789, 26. června: Výtahy z dvou písemností, kteréž ku provedení ipravy bernićnó a urbari- alní vydala podkomise kraje Táborského 204-207. 1789, 20. července: Zcmědělců při odvodě buď co možná šetřeno 207. 1789, 20. července: Přisouzeny jsou tresty vsi Vleticům na panství Vysokochlumeckém za zamlčení polí při popise katastrálním 207. 1789, 30. července: Přestává povinnost poddaných, mlíti své obilí v panském mlýně jim při- kázaném 207. 1789, 31. července: Zatímné naučení pro ty případy, když poddaní odpívají vyjádření nebo podpis při úpravě urbarialné. Dotaz o desátku 208. 1789, 31. července: Kterak trestati poddané, kteří při fassi zamlčeli svůj pozemek 209. 1789, 3. srpna— 8. prosince: Drobna nařízení o kontribučenských fondech obilnfch i penéz- ních 210. 1789, 13. srpna: Jaké povinnosti mají se postaviti do nového urbáře tčm poddaným, kteří v obci mezi sebou se o to nedohodli aneb nechtějí se nijak vysloviti 210. 1789, 24. srpna: Smlouvy o rozdělení nebo nájem dvorských pozemků poddaným mají se předkládati krajským úřadům k potvrzení 211. 1789, 31. srpna: Guberniální nařízení o způsobu stavby obecních sýpek 211. (1789, 1. září): Vysvětlivky o příští urbarialné povinnosti domkářů 211-213. (1789, 2. září): Co při nové úpravě urbarialné činiti, když poddaný nikterak se nevysloví 213. 1789, 5. září: O rozdíle nájmu dědičného a dočasného mezi krčmáři a vrcbnostmi. Povinnost krčmářů v dědičných hospodách k odbírání piva přestává bez náhrady 214. 1789, 7. září: Jenom manský statek může odúmrtí spadnouti na vrchnost 215. 1789, 13. září: Ničí pozemky spravuj vrchnost nebo obec. Vrchní komise zasedne v Táboře a v J. Hradci, k čemuž vrchnostenští zástupcové dostavte sc s p 'chybnostumi svjmi o üpravé berniéné a urbarialné 216. 1789, 15. zaif: Dvorsky dekret o statufch vÿbéréich «avi, kteří budou ustanovení po všech krajích a nových okresích 217. 1789, 17. září: Výtah z dodatečných ustanovení o novć úpravě berničné a urbarialné 218-221. 1789, 19. září: Císař naléhá u poddaných na provedení svých rozkazů o úpravě herničné a urbarialné 221. 1789, 24. září, 3. října: O volbě vesnických rychtářů 223. 1789, 28. září: Dvorský dekret nařizuje, kterak úřadové mají nabádali k péstováni pícuiu a pokud zamezovati pastvu dobytka 223. 1789, 3. října: Podkomise Táborská obdržela od zemské vrcbní komise drobná nařízení z 30. září k uvedení do živola nového systemu berničvého, jež rozesílá Lospodáčským úřadům v kraji Táborekém 223-227. 1789, 5. října: Dvorsky dekret o desáteích pro faráte v nové urbarialné üpravé 227. 1789, 9. října: Kontribučenské fondy peněžité a obilné (majetek poddaných) zůstanou zatím ve správé vrchnostenské 227. 1789, 9. října: Za užívání vrchnostenských lesů nemůže se uvaliti daň na poddané 228. 1789, 12. fijna: V zápovédi vnucováni potravin vrchnostenských nedělá se rozdíl mezi pod- danými držiteli poddanských pozemkü a mezi poddanymi z poulé vrchnostenské ochrany, a zá- povéd vztahuje se na obojí 228. 1789, 15. října: Břemceno pffíprezí vojenskych na koho a kterak se rozvrhuje 229. 1789, 17. října : Kterým poddaným zapovidajt se ruénice 229. 1789, 30. října: Cena roboty kterak se určila na panství Jindfichohradeckém pri ápravé ur- barialné 230-232. 1789, 31. října: Jaká přirážka má se vybírati na vojenské ubytování 232.
754 672. 673. 674. 675. 676. 677. 678. 679. 680. 681. 682. 683. 684. 685. 686. 687. 688, 689. 690, 691. 692. 693. 694. 695. 696. 697. 698. 699. 700. 701. Rejstřík písemností. 1789, 25. kvétna: Vrchnostem jest zapovězeno, nabývati selské půdy jakýmkoli způsobem, vy- jímaje směnou 202. 1789, 25. června: Stanoví sc dědická posloupnost na selských statcích, když držitel zemře bez testamentu a bez potomků, ale jsou na živě jeho rodiče nebo jejich potomci 202. 1789, 26. června: Výtahy z dvou písemností, kteréž ku provedení ipravy bernićnó a urbari- alní vydala podkomise kraje Táborského 204-207. 1789, 20. července: Zcmědělců při odvodě buď co možná šetřeno 207. 1789, 20. července: Přisouzeny jsou tresty vsi Vleticům na panství Vysokochlumeckém za zamlčení polí při popise katastrálním 207. 1789, 30. července: Přestává povinnost poddaných, mlíti své obilí v panském mlýně jim při- kázaném 207. 1789, 31. července: Zatímné naučení pro ty případy, když poddaní odpívají vyjádření nebo podpis při úpravě urbarialné. Dotaz o desátku 208. 1789, 31. července: Kterak trestati poddané, kteří při fassi zamlčeli svůj pozemek 209. 1789, 3. srpna— 8. prosince: Drobna nařízení o kontribučenských fondech obilnfch i penéz- ních 210. 1789, 13. srpna: Jaké povinnosti mají se postaviti do nového urbáře tčm poddaným, kteří v obci mezi sebou se o to nedohodli aneb nechtějí se nijak vysloviti 210. 1789, 24. srpna: Smlouvy o rozdělení nebo nájem dvorských pozemků poddaným mají se předkládati krajským úřadům k potvrzení 211. 1789, 31. srpna: Guberniální nařízení o způsobu stavby obecních sýpek 211. (1789, 1. září): Vysvětlivky o příští urbarialné povinnosti domkářů 211-213. (1789, 2. září): Co při nové úpravě urbarialné činiti, když poddaný nikterak se nevysloví 213. 1789, 5. září: O rozdíle nájmu dědičného a dočasného mezi krčmáři a vrcbnostmi. Povinnost krčmářů v dědičných hospodách k odbírání piva přestává bez náhrady 214. 1789, 7. září: Jenom manský statek může odúmrtí spadnouti na vrchnost 215. 1789, 13. září: Ničí pozemky spravuj vrchnost nebo obec. Vrchní komise zasedne v Táboře a v J. Hradci, k čemuž vrchnostenští zástupcové dostavte sc s p 'chybnostumi svjmi o üpravé berniéné a urbarialné 216. 1789, 15. zaif: Dvorsky dekret o statufch vÿbéréich «avi, kteří budou ustanovení po všech krajích a nových okresích 217. 1789, 17. září: Výtah z dodatečných ustanovení o novć úpravě berničné a urbarialné 218-221. 1789, 19. září: Císař naléhá u poddaných na provedení svých rozkazů o úpravě herničné a urbarialné 221. 1789, 24. září, 3. října: O volbě vesnických rychtářů 223. 1789, 28. září: Dvorský dekret nařizuje, kterak úřadové mají nabádali k péstováni pícuiu a pokud zamezovati pastvu dobytka 223. 1789, 3. října: Podkomise Táborská obdržela od zemské vrcbní komise drobná nařízení z 30. září k uvedení do živola nového systemu berničvého, jež rozesílá Lospodáčským úřadům v kraji Táborekém 223-227. 1789, 5. října: Dvorsky dekret o desáteích pro faráte v nové urbarialné üpravé 227. 1789, 9. října: Kontribučenské fondy peněžité a obilné (majetek poddaných) zůstanou zatím ve správé vrchnostenské 227. 1789, 9. října: Za užívání vrchnostenských lesů nemůže se uvaliti daň na poddané 228. 1789, 12. fijna: V zápovédi vnucováni potravin vrchnostenských nedělá se rozdíl mezi pod- danými držiteli poddanských pozemkü a mezi poddanymi z poulé vrchnostenské ochrany, a zá- povéd vztahuje se na obojí 228. 1789, 15. října: Břemceno pffíprezí vojenskych na koho a kterak se rozvrhuje 229. 1789, 17. října : Kterým poddaným zapovidajt se ruénice 229. 1789, 30. října: Cena roboty kterak se určila na panství Jindfichohradeckém pri ápravé ur- barialné 230-232. 1789, 31. října: Jaká přirážka má se vybírati na vojenské ubytování 232.
Strana 755
Rejstřík písemností. 755 708. 709. 710. 713. 711. 712. 714. 715. 716. 717. 718. 719. 720. 721. 722. 723. 724. 725. 726. 727. 728. 729. 730 731. 703. 1789, 31. října: Urbarialní kontrakt spojené obce Třešně, Novosedel a Svatonic, od podda- ných nepodepsaný 233-237. 704. (1789, 1. listopadu): Urbarialní povinnosti vsi Onomyšle na panství Pečeském podle Josefinské soustavy 237-240. (1789, 1. listopadu): Ze statistických tabul, vypracovaných v Čechách a na Moravě k nové 705. soustavě berničné 241-245. (1789, 1. listopadu): Z úředního návodu pro obecní rychtáře, jakožto nastávající výběrčí ze- 706. měpanských daní 246. 707. 1789, 16. listopadu: Dvorský dekret o připuzování poddaných ku povinným pracem za plat na panském 246. 1789, 17. listopadu: Kterak dominikalisté, kteří by odpírali povinnou robotu, mají k ní býti připuzováni 247. 1789, 20. listopadu: Smlouva, kterou svobodníci na panství Litomyšlském vykoupili se z po- vinnosti chovati panské volky 247-249. 1789, 26. listopadu: Vysvětlení ku § 14. patentu z 10. února 1789 o urbariálních povinno- stech z mlýnů, z pivovárů, z hospod a vůbec držitelů nemovitostí spojených s právem živno- stenským 249. 1789, 30. listopadu: Granáty nalezené v půdě poddanské náležejí vrchnosti 250. 1789, 30. listopadu: O vymáhání záloh poskytnutých poddaným z kontribučenských fondů 251. 1789, 3. prosince: Kterak se rozvrhuje povinnost přípřeží 251. 1789, 9. prosince a 15. ledna 1790: Dvorské dekrety o pořadu instancí, kterým mají jíti stížnosti pocházející z nové úpravy berničné a urbariální 251-2. 1789, 14. prosince: Podruzi nepodléhají odúmrtnímu poplatku z movitostí 252. 1789, 14. prosince: Z čeho se mají platiti obecní výdaje ve vsech 253. 1789, 28. prosince: K úhradě nákladů na vybírání daně podle nové soustavy císař Josef ukládá zvláštní daň (1%) 253. 1789, 31. prosince: Prodají se kočáry, v kterých panští úředníci odváželi daně 254. 1790, 11. února: Dvorský dekret doporučuje, aby ze sirotčích peněz poddanských po pan- stvích zřizovaly se záložny k hypothekárnímu úvěru pod zárukou vrchností 254. 1790, 18. února: Dvorský dekret znesnadňuje prodej selského statku, náležejícího nezletilým dětem, a zapovídá držiteli selského statku koupiti si druhý 255. 1790, 18. února: Jakými pracemi poddaní mohou vybývati urbariální povinnost tam, kde se to nemůže státi polními pracemi ani penězi 255. 1790, 15. března: Na Schwarzenbersku berniční rychtáři, kteří po vsech vybírají daně, mají za smluvenou odměnu sloužiti také vrchnosti při vybírání dávek oc 256. 1790, 20. března: Místní rychtáři zůstanou, kde není obecních rychtářů (berničných) 257. 1790, 22. března: Dvorským dekretem rozpuštěny jsou komise zřízené ku provedení Josefinské úpravy berničné, dvorská i vrchní zemské 257. 1790, 23. března: Krajský hejtman Táborský hospodářskému úřadu v Nadějkově: Vzdorovití poddaní na panství J. Hradeckém jsou již pomocí vojska přivedeni k poslušnosti a odvádějí Josefinské urbarialní povinnosti; nestalo-li se tak také na statku Nadějkovském, kterak ho- spodářský úřad má k tomu působiti. Dávky i mzda buďte placeny hotovými 258. 1790, 1. dubna: Někteří poddaní panství Nadějkovského, jsouc donuceni vojenskou exekucí, slibují, že budou pracovati vrchnosti za mzdu 259. 1790, 6. dubna: Gubernium oznamuje, kterak vybírání daní po zrušení (státních) okresních výběrčí přejde na obnovené vrchnostenské výběrčí 260-262. 1790, 22. dubna: Gubernium doporučuje opatření proti ohňům a nápisy na křižovatkách 262. 1790, 23. dubna: Gubernium působí k tomu, aby pozemky zádušní a obecní byly pronajímány raději emfyteuticky na vždy, nežli dočasně 262. 1790, 24. dubna: O poměru řídícího panství k obcím cizopanským k němu přikázaným 263. 1790, 1. května: Obnovený poddanský řád na komorním panství Pardubském. Úvod 263; náboženství 264; o rychtářích a konšelích, o poslušnosti obyvatelů 265; o ohni 266; o hra- nicích, o povinnostech zemských daní 268; o povinnostech do důchodu, o desátku, clech 95*
Rejstřík písemností. 755 708. 709. 710. 713. 711. 712. 714. 715. 716. 717. 718. 719. 720. 721. 722. 723. 724. 725. 726. 727. 728. 729. 730 731. 703. 1789, 31. října: Urbarialní kontrakt spojené obce Třešně, Novosedel a Svatonic, od podda- ných nepodepsaný 233-237. 704. (1789, 1. listopadu): Urbarialní povinnosti vsi Onomyšle na panství Pečeském podle Josefinské soustavy 237-240. (1789, 1. listopadu): Ze statistických tabul, vypracovaných v Čechách a na Moravě k nové 705. soustavě berničné 241-245. (1789, 1. listopadu): Z úředního návodu pro obecní rychtáře, jakožto nastávající výběrčí ze- 706. měpanských daní 246. 707. 1789, 16. listopadu: Dvorský dekret o připuzování poddaných ku povinným pracem za plat na panském 246. 1789, 17. listopadu: Kterak dominikalisté, kteří by odpírali povinnou robotu, mají k ní býti připuzováni 247. 1789, 20. listopadu: Smlouva, kterou svobodníci na panství Litomyšlském vykoupili se z po- vinnosti chovati panské volky 247-249. 1789, 26. listopadu: Vysvětlení ku § 14. patentu z 10. února 1789 o urbariálních povinno- stech z mlýnů, z pivovárů, z hospod a vůbec držitelů nemovitostí spojených s právem živno- stenským 249. 1789, 30. listopadu: Granáty nalezené v půdě poddanské náležejí vrchnosti 250. 1789, 30. listopadu: O vymáhání záloh poskytnutých poddaným z kontribučenských fondů 251. 1789, 3. prosince: Kterak se rozvrhuje povinnost přípřeží 251. 1789, 9. prosince a 15. ledna 1790: Dvorské dekrety o pořadu instancí, kterým mají jíti stížnosti pocházející z nové úpravy berničné a urbariální 251-2. 1789, 14. prosince: Podruzi nepodléhají odúmrtnímu poplatku z movitostí 252. 1789, 14. prosince: Z čeho se mají platiti obecní výdaje ve vsech 253. 1789, 28. prosince: K úhradě nákladů na vybírání daně podle nové soustavy císař Josef ukládá zvláštní daň (1%) 253. 1789, 31. prosince: Prodají se kočáry, v kterých panští úředníci odváželi daně 254. 1790, 11. února: Dvorský dekret doporučuje, aby ze sirotčích peněz poddanských po pan- stvích zřizovaly se záložny k hypothekárnímu úvěru pod zárukou vrchností 254. 1790, 18. února: Dvorský dekret znesnadňuje prodej selského statku, náležejícího nezletilým dětem, a zapovídá držiteli selského statku koupiti si druhý 255. 1790, 18. února: Jakými pracemi poddaní mohou vybývati urbariální povinnost tam, kde se to nemůže státi polními pracemi ani penězi 255. 1790, 15. března: Na Schwarzenbersku berniční rychtáři, kteří po vsech vybírají daně, mají za smluvenou odměnu sloužiti také vrchnosti při vybírání dávek oc 256. 1790, 20. března: Místní rychtáři zůstanou, kde není obecních rychtářů (berničných) 257. 1790, 22. března: Dvorským dekretem rozpuštěny jsou komise zřízené ku provedení Josefinské úpravy berničné, dvorská i vrchní zemské 257. 1790, 23. března: Krajský hejtman Táborský hospodářskému úřadu v Nadějkově: Vzdorovití poddaní na panství J. Hradeckém jsou již pomocí vojska přivedeni k poslušnosti a odvádějí Josefinské urbarialní povinnosti; nestalo-li se tak také na statku Nadějkovském, kterak ho- spodářský úřad má k tomu působiti. Dávky i mzda buďte placeny hotovými 258. 1790, 1. dubna: Někteří poddaní panství Nadějkovského, jsouc donuceni vojenskou exekucí, slibují, že budou pracovati vrchnosti za mzdu 259. 1790, 6. dubna: Gubernium oznamuje, kterak vybírání daní po zrušení (státních) okresních výběrčí přejde na obnovené vrchnostenské výběrčí 260-262. 1790, 22. dubna: Gubernium doporučuje opatření proti ohňům a nápisy na křižovatkách 262. 1790, 23. dubna: Gubernium působí k tomu, aby pozemky zádušní a obecní byly pronajímány raději emfyteuticky na vždy, nežli dočasně 262. 1790, 24. dubna: O poměru řídícího panství k obcím cizopanským k němu přikázaným 263. 1790, 1. května: Obnovený poddanský řád na komorním panství Pardubském. Úvod 263; náboženství 264; o rychtářích a konšelích, o poslušnosti obyvatelů 265; o ohni 266; o hra- nicích, o povinnostech zemských daní 268; o povinnostech do důchodu, o desátku, clech 95*
Strana 756
756 Rejstřík písemností. 733. 734. 735. 736. 737. 738. 739. 740. 741. 742. 743. 744. 745. 746. 747. 748. 760. 761. 762. 763. 269; o cestách, soli, rybnících 270; o lesích, zvěři, gruntech 271; o pádu dobytčím 272; o poručenství neb kšaftu, o soudech gruntovních, o zádušních a sirotčích penězích, o smlou- vách svadebních, o čeládce 273; o cizích lidech, škodách, psech 274; o mlejních, krčmářích, o pracech vrchnostenských 275; závěr 276. 1790, 9. května: Král Leopold II. zdvihá Josefinskou úpravu berničnou a urbariální 276; obnovuje dřívější kontribuci 280; z níž částky uloží se také na pozemky vrchnostenské a na pozemky dříve nezdaněné, obnovuje též dřívější povinnosti urbariální a desátečné s robotou ještě nevykoupenou, jejímuž dobrovolnému výkupu přeje 281; účel toho 282. 1790, 11. května: Vyhlašují se pochvaly udělené za krmení v stájích a za pěstění jetele 283. 1790, 10. června: Troje nařízení českého gubernia v příčině obnovy starého zřízení bernič- ného 283. 1790, 17. června: O poddanském příspěvku k služnému vrchnostenských výběrčích kontribuce 283. 1790, 17. června: Kterak vrchnosti mohou poddané puditi ku konání urbariálních povinností 284. 1790, 24. června: Dodatek ke dvornímu dekretu ze 7. září 1789, že statek poddanský, také když není manský, může odúmrtí někdy spadnouti na vrchnost 284. 1790, 5. července: Poddaným se zapovídá zbavovati se dobytka za nedostatku píce 285. 1790, 21. července: Patent vydaný králem Leopoldem k upokojení poddaných v Čechách, kteří se srocují a nechtějí konati povinnosti k vrchnostem ani platiti daně zeměpanské 285-7. 1790, 22. července: Jaké měřičné mají bráti mlynáři na Moravě od mlečů 287. 1790, 29. července: Smlouvy o výkup roboty a desátku jsou osvobozeny od kolku 287. 1790, 31. července: Smlouva o výkup roboty a o mzdu za panské práce v Prašném Újezdě na tři leta 288-290. 1790, 5. srpna: Státní statky budou se pronajímati na delší lhůty a pod jakými výminkami 290-292. 1790, 16. srpna: Odpěračí roboty, nehodí-li se k vojsku, buďte posíláni do káznice 292. 1790, 2. září: O potvrzování trvalejších smluv mezi poddanými a vrchnostmi od úřadů kraj ských, a připomenutí stavům českým o vhodnosti reluice robot 292-3. 1790, 16. září: Gubernium proti pasení dobytka na zeleném osení za mokra 293. 1790, 31. října: Smlouva o výkup roboty na panství Jindřichohradeckém zavřená na tři léta 293-5. (1790, 1. listopadu): Výpočty o úhrnném výnosu starých robot i výkupu z nich, smluveného od 1. listopadu 1790 na tři léta, též všech úroků odváděných vrchnostem, a nové daně pozem- kové na panství Jindřichohradeckém 295-9. 749. 1790: Smlouvy o výkup povinnosti ku pletí, přádlu a jiným pracem osvobozují se od kolku 300. 1790, 11. prosince: Gubernium dává vyhledávati, zdali pilaři mají právo ponechávati si jedno 750. prkno z pořezané klády 300. 751. 1790, 14. prosince: Kterak kde škůdci lesní mají býti trestáni 301. 752. 1790, 21. prosince: Ze stlaní lesního a z dříví nasbíraného neplatí se mýto 301. 753. 1791: Smlouva o výkup roboty, uzavřená na svěřenském panství Mladovožickém 301.4. 754. 1791, 17. února: Len budiž sušen v sušírnách za vsí 304. 755. 1791, 7. března: Poddaní nechoďte s ručnicemi 304. 1791, 22. března: Odvolává se nařízení o pronajímání kostelních pozemků na vždy 304 756. 1791, 23. března: Kde poddaní mohou zpeněžiti stvrzenky na dodávky naturalií k vojsku 304 757. 758. 1791, 24. března: Nařizuje se sázeti vrby a topoly 305. 759. 1791, 31. března: Patent z 30. června 1756 k trestání škůdců stromoví u cest byl obnoven, a 5. května 1791 zdvižen, ustupuje zákonníku trestnímu z roku 1787; v Moravě 12. května 1791 opatrněji nařizováno o tom 305-6. 1791, 9. května: Obnovuje se zápověď osívati s poddanými jejich pole na polovic nebo na tře- tinu sklizně 306. 1791, 23. května: Pekúrny nemají se stavěti mimo dům, a jak je opatřiti 307. 1791, 26. května: Patent o právě dědickém na selských statcích v Čechách 307-9. 1791, 4. června: Gubernium poučuje o budoucí pravomocnosti měst a městysů bez regulova- ného magistrátu; kterak knížecí Schwarzenberská správa pohlížela na tu věc 309. 732.
756 Rejstřík písemností. 733. 734. 735. 736. 737. 738. 739. 740. 741. 742. 743. 744. 745. 746. 747. 748. 760. 761. 762. 763. 269; o cestách, soli, rybnících 270; o lesích, zvěři, gruntech 271; o pádu dobytčím 272; o poručenství neb kšaftu, o soudech gruntovních, o zádušních a sirotčích penězích, o smlou- vách svadebních, o čeládce 273; o cizích lidech, škodách, psech 274; o mlejních, krčmářích, o pracech vrchnostenských 275; závěr 276. 1790, 9. května: Král Leopold II. zdvihá Josefinskou úpravu berničnou a urbariální 276; obnovuje dřívější kontribuci 280; z níž částky uloží se také na pozemky vrchnostenské a na pozemky dříve nezdaněné, obnovuje též dřívější povinnosti urbariální a desátečné s robotou ještě nevykoupenou, jejímuž dobrovolnému výkupu přeje 281; účel toho 282. 1790, 11. května: Vyhlašují se pochvaly udělené za krmení v stájích a za pěstění jetele 283. 1790, 10. června: Troje nařízení českého gubernia v příčině obnovy starého zřízení bernič- ného 283. 1790, 17. června: O poddanském příspěvku k služnému vrchnostenských výběrčích kontribuce 283. 1790, 17. června: Kterak vrchnosti mohou poddané puditi ku konání urbariálních povinností 284. 1790, 24. června: Dodatek ke dvornímu dekretu ze 7. září 1789, že statek poddanský, také když není manský, může odúmrtí někdy spadnouti na vrchnost 284. 1790, 5. července: Poddaným se zapovídá zbavovati se dobytka za nedostatku píce 285. 1790, 21. července: Patent vydaný králem Leopoldem k upokojení poddaných v Čechách, kteří se srocují a nechtějí konati povinnosti k vrchnostem ani platiti daně zeměpanské 285-7. 1790, 22. července: Jaké měřičné mají bráti mlynáři na Moravě od mlečů 287. 1790, 29. července: Smlouvy o výkup roboty a desátku jsou osvobozeny od kolku 287. 1790, 31. července: Smlouva o výkup roboty a o mzdu za panské práce v Prašném Újezdě na tři leta 288-290. 1790, 5. srpna: Státní statky budou se pronajímati na delší lhůty a pod jakými výminkami 290-292. 1790, 16. srpna: Odpěračí roboty, nehodí-li se k vojsku, buďte posíláni do káznice 292. 1790, 2. září: O potvrzování trvalejších smluv mezi poddanými a vrchnostmi od úřadů kraj ských, a připomenutí stavům českým o vhodnosti reluice robot 292-3. 1790, 16. září: Gubernium proti pasení dobytka na zeleném osení za mokra 293. 1790, 31. října: Smlouva o výkup roboty na panství Jindřichohradeckém zavřená na tři léta 293-5. (1790, 1. listopadu): Výpočty o úhrnném výnosu starých robot i výkupu z nich, smluveného od 1. listopadu 1790 na tři léta, též všech úroků odváděných vrchnostem, a nové daně pozem- kové na panství Jindřichohradeckém 295-9. 749. 1790: Smlouvy o výkup povinnosti ku pletí, přádlu a jiným pracem osvobozují se od kolku 300. 1790, 11. prosince: Gubernium dává vyhledávati, zdali pilaři mají právo ponechávati si jedno 750. prkno z pořezané klády 300. 751. 1790, 14. prosince: Kterak kde škůdci lesní mají býti trestáni 301. 752. 1790, 21. prosince: Ze stlaní lesního a z dříví nasbíraného neplatí se mýto 301. 753. 1791: Smlouva o výkup roboty, uzavřená na svěřenském panství Mladovožickém 301.4. 754. 1791, 17. února: Len budiž sušen v sušírnách za vsí 304. 755. 1791, 7. března: Poddaní nechoďte s ručnicemi 304. 1791, 22. března: Odvolává se nařízení o pronajímání kostelních pozemků na vždy 304 756. 1791, 23. března: Kde poddaní mohou zpeněžiti stvrzenky na dodávky naturalií k vojsku 304 757. 758. 1791, 24. března: Nařizuje se sázeti vrby a topoly 305. 759. 1791, 31. března: Patent z 30. června 1756 k trestání škůdců stromoví u cest byl obnoven, a 5. května 1791 zdvižen, ustupuje zákonníku trestnímu z roku 1787; v Moravě 12. května 1791 opatrněji nařizováno o tom 305-6. 1791, 9. května: Obnovuje se zápověď osívati s poddanými jejich pole na polovic nebo na tře- tinu sklizně 306. 1791, 23. května: Pekúrny nemají se stavěti mimo dům, a jak je opatřiti 307. 1791, 26. května: Patent o právě dědickém na selských statcích v Čechách 307-9. 1791, 4. června: Gubernium poučuje o budoucí pravomocnosti měst a městysů bez regulova- ného magistrátu; kterak knížecí Schwarzenberská správa pohlížela na tu věc 309. 732.
Strana 757
Rejstřík písemností. 757 765. 766. 767. 768. 769. 770. 771. 772. 773. 774. 775. 776. 777. 778. 779. 780. 781. 782. 783. 784. 785. 786. 787. 788. 789. 790. 791. 792. 764. 1791, 14. června: Syndikové u regulovaných magistrátů řádně placení nemají býti zároveň ju- sticiáry vrchnostenskými 311. 1791, 28. června: Výstraha venkovanům, aby v městě nedali se svésti ke hře o vysoké pe- níze 311. 1791, 25. července: Správa státních statků sjednocuje se s guberniem 311. 1791, 25. července: Komíny mají se stavěti od kamene 312. 1791, 24. srpna: Smlouva mezi Elčovickou vrchností a obcemi Zálezlskou a Kovanínskou o výkup roboty stálými ročními platy 312. 1791, 24. srpna: Vrchnost Elčovická prodává poddaným poplužní dvůr v Zálezlích pod věčný úrok k vlastnictví a k rozdělení 314-318. 1791, 12. září: Dodavek ke smlouvě předešlé; vrchnost a poddaní Zálezlští vyměňují si ně- které pozemky, vrchnost se vzdává dílu budov dvora prodaného poddaným 318. 1784, 25. října a 1791, 18. září: Výkup z roboty, smluvený mezi vrchností Elčovickou a chalupníky ve 12 vesnicích, úmluvou druhou rozšířen na domkáře a podruhy 320.4. 1791, 14. října; Vrchnost Elčovická svoluje prodati obci Zálezlské flusárnu, kovárnu a vy- míněný dříve 12tý díl pozemků dvora v Zálezlích 324. 1791, 28. října: Rozhodnutí Leopolda II. o žádostech stavů českých v příčině tělesného tre- stání poddaných a jich odsazování se statků 325. 1791, 28. října: Na kom a kterak poddaný může pohledávati náhradu jemu přisouzenou za škodu jemu způsobenou přetěžováním od vrchnosti 326. 1791, 28. října: Vrchnostem vrací se výhradní právo k dolování 327. 1491, 28. října: Hospodář příjma čeledína, oznam o něm rychtáři, rychtář pak úřadu, který ohledá jeho vysvědčení a propuštění ze služby předešlé 327. 1791, 7. listopadu: Na žádosti neb stížnosti poddaných buďte dávána písemná vyřízení 328. 1791, 7. listopadu: Pravidla o taxách, když fiskus nebo poddanský advokát zastupuje crár nebo poddané 328. 1791, 18. listopadu: K čemu krajští úřadové mají přihlížeti, když vyšetřují žádosti poddaných za reluici roboty nebo stížnosti jejich na relnici 329. 1791, 15. prosince: Smlouva mezi vrchností Elčovickou a poddaným k založení nové hospody ve vsi Spuli 331. 1791, 16. prosince: Kontribučenské zásoby buďtež zřízeny i tam, kde dosud jich není 332. 1792, 3. února. Cizím poddaným, stěhujícím se do Čech, přestane se dávati podpora od státu 333. 1792, 4. února: Obnovují se výminky, pod kterými statky kostelní a nadací mají se prona- jímati 333. 1792, 14. února: Ředitel panství Elčovického podle svolení vrchnostenského prodává obci Zá- lezlské dvanáctý díl pozemků dvora a flusárnu i kovárnu v Zálezlích 334. 1792, 16. února: Drobiti dvory poplužní nikdo není povinen, a na panstvích svěřenských nemá se to díti bez svolení nápadníků 334. 1792, 16. února: Soudní úřadové nepřijímejte proseb nepodepsaných od skladatelů, a stíhejte pokoutní písaře 335. 1792, 31. března: Zápisy na zákup selských statků v Prašném Újezdě, do té doby nezakou- pených 335-338. 1792, 31. května: Panský úřad zaznamenávej, kolik ovocných stromů který ženich zasadil 338. 1792, 26. června: V Moravě odumřelý statek po poddaném padá na vrchnost, ostatní majetek na fiskus 339. 1792, 30. června: Berničný patent krále Františka; sleva a nové rozvržení daně pozemkové 339-342. 1792, 31. srpna: Peněžité odměny za pěstování včel přestanou se udělovati 342. 1792, 3. října: Vrchnost při repartici daně nesmí již polehčovati nebo přitěžovati některým poddaným nebo vesnicím, leč by všichni usedlíci v obci mezi sebou dohodli se o takové vy- rovnání 343. 1792, 12. října: Kterak mají býti trestáni zemští účetní a inspektoři, kteří vědouce o stíž- nostech poddanských, neoznámili by o nich krajskému úřadu 343. 793.
Rejstřík písemností. 757 765. 766. 767. 768. 769. 770. 771. 772. 773. 774. 775. 776. 777. 778. 779. 780. 781. 782. 783. 784. 785. 786. 787. 788. 789. 790. 791. 792. 764. 1791, 14. června: Syndikové u regulovaných magistrátů řádně placení nemají býti zároveň ju- sticiáry vrchnostenskými 311. 1791, 28. června: Výstraha venkovanům, aby v městě nedali se svésti ke hře o vysoké pe- níze 311. 1791, 25. července: Správa státních statků sjednocuje se s guberniem 311. 1791, 25. července: Komíny mají se stavěti od kamene 312. 1791, 24. srpna: Smlouva mezi Elčovickou vrchností a obcemi Zálezlskou a Kovanínskou o výkup roboty stálými ročními platy 312. 1791, 24. srpna: Vrchnost Elčovická prodává poddaným poplužní dvůr v Zálezlích pod věčný úrok k vlastnictví a k rozdělení 314-318. 1791, 12. září: Dodavek ke smlouvě předešlé; vrchnost a poddaní Zálezlští vyměňují si ně- které pozemky, vrchnost se vzdává dílu budov dvora prodaného poddaným 318. 1784, 25. října a 1791, 18. září: Výkup z roboty, smluvený mezi vrchností Elčovickou a chalupníky ve 12 vesnicích, úmluvou druhou rozšířen na domkáře a podruhy 320.4. 1791, 14. října; Vrchnost Elčovická svoluje prodati obci Zálezlské flusárnu, kovárnu a vy- míněný dříve 12tý díl pozemků dvora v Zálezlích 324. 1791, 28. října: Rozhodnutí Leopolda II. o žádostech stavů českých v příčině tělesného tre- stání poddaných a jich odsazování se statků 325. 1791, 28. října: Na kom a kterak poddaný může pohledávati náhradu jemu přisouzenou za škodu jemu způsobenou přetěžováním od vrchnosti 326. 1791, 28. října: Vrchnostem vrací se výhradní právo k dolování 327. 1491, 28. října: Hospodář příjma čeledína, oznam o něm rychtáři, rychtář pak úřadu, který ohledá jeho vysvědčení a propuštění ze služby předešlé 327. 1791, 7. listopadu: Na žádosti neb stížnosti poddaných buďte dávána písemná vyřízení 328. 1791, 7. listopadu: Pravidla o taxách, když fiskus nebo poddanský advokát zastupuje crár nebo poddané 328. 1791, 18. listopadu: K čemu krajští úřadové mají přihlížeti, když vyšetřují žádosti poddaných za reluici roboty nebo stížnosti jejich na relnici 329. 1791, 15. prosince: Smlouva mezi vrchností Elčovickou a poddaným k založení nové hospody ve vsi Spuli 331. 1791, 16. prosince: Kontribučenské zásoby buďtež zřízeny i tam, kde dosud jich není 332. 1792, 3. února. Cizím poddaným, stěhujícím se do Čech, přestane se dávati podpora od státu 333. 1792, 4. února: Obnovují se výminky, pod kterými statky kostelní a nadací mají se prona- jímati 333. 1792, 14. února: Ředitel panství Elčovického podle svolení vrchnostenského prodává obci Zá- lezlské dvanáctý díl pozemků dvora a flusárnu i kovárnu v Zálezlích 334. 1792, 16. února: Drobiti dvory poplužní nikdo není povinen, a na panstvích svěřenských nemá se to díti bez svolení nápadníků 334. 1792, 16. února: Soudní úřadové nepřijímejte proseb nepodepsaných od skladatelů, a stíhejte pokoutní písaře 335. 1792, 31. března: Zápisy na zákup selských statků v Prašném Újezdě, do té doby nezakou- pených 335-338. 1792, 31. května: Panský úřad zaznamenávej, kolik ovocných stromů který ženich zasadil 338. 1792, 26. června: V Moravě odumřelý statek po poddaném padá na vrchnost, ostatní majetek na fiskus 339. 1792, 30. června: Berničný patent krále Františka; sleva a nové rozvržení daně pozemkové 339-342. 1792, 31. srpna: Peněžité odměny za pěstování včel přestanou se udělovati 342. 1792, 3. října: Vrchnost při repartici daně nesmí již polehčovati nebo přitěžovati některým poddaným nebo vesnicím, leč by všichni usedlíci v obci mezi sebou dohodli se o takové vy- rovnání 343. 1792, 12. října: Kterak mají býti trestáni zemští účetní a inspektoři, kteří vědouce o stíž- nostech poddanských, neoznámili by o nich krajskému úřadu 343. 793.
Strana 758
758 794. 795. 796. 797. 798. 799. 800. 801. 802. 803. 804. 805. 806. 807. 808, 809. 810. 811. 812. 813. 814. R15. 810. 817. 818 819. 820. 421. 822. 823. 824. 825. 826. 827. 828. 829. 830. 831. 832. 833. Rejstřík písemnosti. 1792, 16. listopadu: Obce pěstujte stromy při silnicích 344. 1792, 22. listopadu: Pansky úřad nedávej poddaným listů propouštěcích do Praby, leč když se vykáží ujištěním od magistrátu 344. 1792, 30. listopadu: Na Jindřichohradecku trvá reluice roboty ke spokojenosti poddaných 344. 1792, 30. listopadu: Emfyteutické smlouvy o panských pozemcích na státních statcích zů- stanou osvobozeny od kolku, při drobení rustikálních pozemků včak buďte opatřeny kolkem 345. 1792, 18. prosince: Jindfichobradecky vrchni zpravuje direktora panství Chlumeckého o způ- sobu a dobrých účincích reluice, trvající na J. Hradecku 345-7. 1792, 27. prosince: Příkopy podél silnic nebuďte zaorávány 347. 1793, 4. ledna: Venkovský lid vůbec nemá býti pokutován na penězích 347. 1793, 5. ledna: Povinné podávání úředních výkazů o pěstování moruší se zastavuje 348. 1793, 19. ledna: Kontrib. obilní fondy buďte řádně spravovány i nově zřizovány 348. 1793, 22. ledna: Stvrzenky na plodiny dodané vojsku se kupují se srážkou 10%, 348. 1793, 24. ledna: Obnovuje se nařízení o povinnosti vyhazovati sníh se silnic 348. 1793, 28. ledna: Pravomoc nad svobodníky a jich dvory přenáší se s fiskálního soudu na soud zemský a do desk, nad méně zámožnými na magistráty měst krajských 349. 1793, 5. ánora: Nedoplatky v kontrib. pokladnách i sypkách budte vymáhány a jinak urov- návány 349. 1793, 16. února: Který vrchnostenský úředník dal by poddaného trestati bitim bez svolení krajského úřadu, bude pokutován 350. 1793, 18. ünora. Pfímus k lisům olejným zdvihá se v Slezích i na Moravě 350. 1793, 9. března: Kontrib. obilní fondy budte zakládány, kde scházejí, a jakými pravidly mají se spravovati 351. 1793, 16. března: Nejen vrchnosti, ale i poddaní mohou dolovati na kovy i na uhlí 352. 1793, 19. března, 2. května: Známost jedovatých bylin a hub budiž šířena mezi lidem 353. 1793, 11. června: Krajské úřady celoročně podávejte výš výkazy o kontrib. obilních fondech 355. 1793, 18. července: Kterak úřadové a duchovenstvo mají působiti k většímu zaměstnání če- ládky 353. 1793, 9. srpna: Hospodářský úřad nemá bráti taxy za pokus porovnání mezi poddanými 354. 1793, 17. srpna: Odkud opatřití rychtářům odměny za úřední práce 355, 1793, 23. srpna: Vyšší úřadové v rozhodnutích o stížnostech poddanských uvádějte dů- vody 355. 1793, 19. října: Odtoky silničných kanálů buďte probazovány od držitelů přilehlých po- zemků 355. 1793, 31. října: Na panstvf J. I[radeckém obnovují se trojleté smlouvy na reluici ro- boty 356. 1793, 12. prosince: Zostřuje se zápověď stavěti kovárny uvnitř vesnic 350. 1794, 5. ledna: Kterak lze si vypůjčiti peníze z veřejných fondů 357. 1794, 28 února: Vrchní krajskému úřadu: o reluici roboty na Jindfichohradecku 357. 1794, 11. března: Smlouvy o výkup roboty (1790) byly na panství Pečeckém vyhotoveny, ale provedeny jen částečně 358. 1794, 13. března: Krby ve stájích buďte odstraněny, ve světnicích lépe upraveny 359. 1794, 20. března: K válečné půjčce mohou se obrátiti také kontribučcnské fondy 339. 1794, 21. března: Obce nechť opatří se řádným náčiním basiëskym 359. 1794, 3. dubna: Kterak souditi žaloby z urážky 360. 1794, 22. května: Tresty na poškozování lesů kozami a hovězím dobytkem 361. 1794, 26. kvělna: Stálá reluiční smlouva uzavřená ve vsi Bohonmiovicich ma panstwi Cerno- kosteleckém 362. 1794, 28. června: Úřadové pečujte o odstranění dřevěných komínů 364. 1794. 26. éervence: Lesüm nebudiz škozeno loupáním kůry nebo pastvou 364. 1794, 29. července: Kterak čeští poddaní mohou býti reklamováni z Rakous k vojanéiné 364. 1794, 21. srpna: Odkud lze dostati morušové sazenice 364. 1794, 25. října: Znalost jedovatých rostlin nebuď mezi lidem šířena, nýbrž potlačena 366.
758 794. 795. 796. 797. 798. 799. 800. 801. 802. 803. 804. 805. 806. 807. 808, 809. 810. 811. 812. 813. 814. R15. 810. 817. 818 819. 820. 421. 822. 823. 824. 825. 826. 827. 828. 829. 830. 831. 832. 833. Rejstřík písemnosti. 1792, 16. listopadu: Obce pěstujte stromy při silnicích 344. 1792, 22. listopadu: Pansky úřad nedávej poddaným listů propouštěcích do Praby, leč když se vykáží ujištěním od magistrátu 344. 1792, 30. listopadu: Na Jindřichohradecku trvá reluice roboty ke spokojenosti poddaných 344. 1792, 30. listopadu: Emfyteutické smlouvy o panských pozemcích na státních statcích zů- stanou osvobozeny od kolku, při drobení rustikálních pozemků včak buďte opatřeny kolkem 345. 1792, 18. prosince: Jindfichobradecky vrchni zpravuje direktora panství Chlumeckého o způ- sobu a dobrých účincích reluice, trvající na J. Hradecku 345-7. 1792, 27. prosince: Příkopy podél silnic nebuďte zaorávány 347. 1793, 4. ledna: Venkovský lid vůbec nemá býti pokutován na penězích 347. 1793, 5. ledna: Povinné podávání úředních výkazů o pěstování moruší se zastavuje 348. 1793, 19. ledna: Kontrib. obilní fondy buďte řádně spravovány i nově zřizovány 348. 1793, 22. ledna: Stvrzenky na plodiny dodané vojsku se kupují se srážkou 10%, 348. 1793, 24. ledna: Obnovuje se nařízení o povinnosti vyhazovati sníh se silnic 348. 1793, 28. ledna: Pravomoc nad svobodníky a jich dvory přenáší se s fiskálního soudu na soud zemský a do desk, nad méně zámožnými na magistráty měst krajských 349. 1793, 5. ánora: Nedoplatky v kontrib. pokladnách i sypkách budte vymáhány a jinak urov- návány 349. 1793, 16. února: Který vrchnostenský úředník dal by poddaného trestati bitim bez svolení krajského úřadu, bude pokutován 350. 1793, 18. ünora. Pfímus k lisům olejným zdvihá se v Slezích i na Moravě 350. 1793, 9. března: Kontrib. obilní fondy budte zakládány, kde scházejí, a jakými pravidly mají se spravovati 351. 1793, 16. března: Nejen vrchnosti, ale i poddaní mohou dolovati na kovy i na uhlí 352. 1793, 19. března, 2. května: Známost jedovatých bylin a hub budiž šířena mezi lidem 353. 1793, 11. června: Krajské úřady celoročně podávejte výš výkazy o kontrib. obilních fondech 355. 1793, 18. července: Kterak úřadové a duchovenstvo mají působiti k většímu zaměstnání če- ládky 353. 1793, 9. srpna: Hospodářský úřad nemá bráti taxy za pokus porovnání mezi poddanými 354. 1793, 17. srpna: Odkud opatřití rychtářům odměny za úřední práce 355, 1793, 23. srpna: Vyšší úřadové v rozhodnutích o stížnostech poddanských uvádějte dů- vody 355. 1793, 19. října: Odtoky silničných kanálů buďte probazovány od držitelů přilehlých po- zemků 355. 1793, 31. října: Na panstvf J. I[radeckém obnovují se trojleté smlouvy na reluici ro- boty 356. 1793, 12. prosince: Zostřuje se zápověď stavěti kovárny uvnitř vesnic 350. 1794, 5. ledna: Kterak lze si vypůjčiti peníze z veřejných fondů 357. 1794, 28 února: Vrchní krajskému úřadu: o reluici roboty na Jindfichohradecku 357. 1794, 11. března: Smlouvy o výkup roboty (1790) byly na panství Pečeckém vyhotoveny, ale provedeny jen částečně 358. 1794, 13. března: Krby ve stájích buďte odstraněny, ve světnicích lépe upraveny 359. 1794, 20. března: K válečné půjčce mohou se obrátiti také kontribučcnské fondy 339. 1794, 21. března: Obce nechť opatří se řádným náčiním basiëskym 359. 1794, 3. dubna: Kterak souditi žaloby z urážky 360. 1794, 22. května: Tresty na poškozování lesů kozami a hovězím dobytkem 361. 1794, 26. kvělna: Stálá reluiční smlouva uzavřená ve vsi Bohonmiovicich ma panstwi Cerno- kosteleckém 362. 1794, 28. června: Úřadové pečujte o odstranění dřevěných komínů 364. 1794. 26. éervence: Lesüm nebudiz škozeno loupáním kůry nebo pastvou 364. 1794, 29. července: Kterak čeští poddaní mohou býti reklamováni z Rakous k vojanéiné 364. 1794, 21. srpna: Odkud lze dostati morušové sazenice 364. 1794, 25. října: Znalost jedovatých rostlin nebuď mezi lidem šířena, nýbrž potlačena 366.
Strana 759
834. 835. 836. 837. 838. 839. 840. 841. 843. 847. R51. 852. 855. 861. 862. 864. 865. 866. 867. R6B. R69. 810. sel. 872. R73. 874. 875. Rejstřík písemností. 759 1794, 20. listopadu: Selské statky sirotčí buďte spravovány od poručuníků nebo pronajímány 365. 1794, 29. listopadu: Valné pouti buďte meušeny po dobrém, ne zhurta zamezovány 365. 1794, 29. listopadu: Poddaným zapovídá se po domácku vařili pivo 366. 1794, 29. prosince: Ze smlouvy o výkup některých robot na panství Hruboskalském 366-372. 1795, 29. ledna: Jakou délku mají míti polena dříví 372. 1795, 29. ledna, 5. února: Kdy poddaní mohou se hlásiti u advokáta poddanského 372. 1795, 3. března: Aby poddaní přicházeli ke svým pohledávkám za vrchností upadlou v konkurs 372. 1795, 18. března: Ouomyšlští, Nepoměřičtí a Kraličtí zpěčují se platiti reluici za robotu 373-7. 1795, 24. března: O immatrikulacích hospodářských úředníků při vlast.-hosp. společnosti 377. 1795, 4. dubna: Vymáhati urbariální zadržalosti na poddaných soudem, exekucí a odsadou zapovídá se 378. 1795, 13. května: Kolik Nepomérictf, Onomyšlští a Kraličtí měli platiti namísto roboty 379-381. 1795, 13. května: Kolik poddaní z Onomyšle, Nepoměřic a Kralic vydělají si panskon prací 382. 1795, 9. června: Podianí na lennich statcích arcibiskupství Olomouckého nechť nekupují do- minikálních nemovitostí beze svolení vrchního lenního pána 383. 1795, 3. července: Vrchnostenské pasy dávané poddaným jak mají zníti 383. 1795, 7. srpna: Předpisy o selských statcích připadlých nezletilým dědicům 8:3. 1795, 3. října: Při komisích mezi vrchnostmi a poddanými advokáti nebuďte připouštění 3814. 1795, 1. listopalu: Vjfkupné za roboty v Nepoméricích, Onomysli a v Kralicich 385. 1795, 6. listopadu: Vojsko na požádání krajského úřadu zakročuj proti vzdorovitým pod- daným 387. 1795, 6. listopadu: Krajstí üfadové dohlízejie na pamětní kniby po farách 387. 1795, 14. listopadu : Nařízení českého gubernia o stavbě sušíren na len 387. 1795, 21, prosince: Vrclinosti nikomu nedovolujte po Zivnostensku otravovati mysi 388. 1796, 16. ledna: Pravomoenost nad svobodníky přenáší se s komorní prokuratury na soud zemský 388. 1706, 23. ledna: Expositim maze sc pridélovati pida od vé(3ich sclskych statkd 89. 1796, 13. února: Ve sporech mezi poddanými úřad hospodářský vždy se pokus o porovnání 389. 1796, 20. a 21. února: Naučení při pádu dobytka a nadinutí skotu 390. 1796, 5. a 12. března: Vystěliovalci nebývejte dlouho držání ve vyšetřovací vazbě 3914. 1796, 12. března: Kde bydlejí poddaní několika vrchností, tam povolení k živnoslem vydávej jen ta vrchnost, která řídí politické záležitosti 391. 1796, 2. června: Opuštěné silnice mají býti opravovány od obcí a panství 392. 1796, 17. června: Politickou správu nad svobodnfky budou příště konati úřadové krajští 392, 1796, 7. července : Desátky buďte pronajímány po přednosti povinníkům 393. 1796, 26. července: K urychlení náhrad za škody z ohné, krupobití a povodní 30%. 1796, 28. července : Poddaní odcházejí z (ech do Rakous pied rekrutyrkou 393. 1796, 29. července: Koupání v řekách kterak mládeži může se povolovati 595. 1796, 19. Hjna: Kterak uvarovati se vad při vtělování listin do kníh pozemkových 301. 1796, 29. fíjon: Nezaméstinaná chasa v méstech bud brána k vojsku, méně venkované 394. 1796, 13. listopadu: Přípřež poskytnutá vojsku má býti hotovými placena 395. 1796, před 17. listopadem : Smlouva uzavřená mezi vrchností Elčovickou a usedlíky v Mole- nicích, kteří vyprošťojí sc navždy z placení úroku z půdy i výkupného za robotu tím, že odevzlali vrehnosti obecní pozemky ojv. (neplatná 1818) 395-400. 1796, 10. prosince : Kterak vrchnosti mohou sirotčí peníze užitečně ukládati 400. 1797, 21. ledna : Při výkazích o nově zakoupených gruntech selských budiž také oznamováno, kolik ještě zbývá nezakoupených 401. 1797, 23. ledna: Pasy femeslntküm na vaudr, kam a na dlouho-li mohou se vyddvati 401. 1797, 3. bfezna: Dávky emfyteutü kterak vymábají se na nicl 402. 1797, 5. dubna: Krajští úřadové potvrzujte emfyteutické smlouvy na panské pozemky a zá- kupní smlouvy teprve když vrchnost se vykáže svolením soudu zemského a z desk; vrchnost nesmí si v nich vyhrazovati právo odúmrtní 402.
834. 835. 836. 837. 838. 839. 840. 841. 843. 847. R51. 852. 855. 861. 862. 864. 865. 866. 867. R6B. R69. 810. sel. 872. R73. 874. 875. Rejstřík písemností. 759 1794, 20. listopadu: Selské statky sirotčí buďte spravovány od poručuníků nebo pronajímány 365. 1794, 29. listopadu: Valné pouti buďte meušeny po dobrém, ne zhurta zamezovány 365. 1794, 29. listopadu: Poddaným zapovídá se po domácku vařili pivo 366. 1794, 29. prosince: Ze smlouvy o výkup některých robot na panství Hruboskalském 366-372. 1795, 29. ledna: Jakou délku mají míti polena dříví 372. 1795, 29. ledna, 5. února: Kdy poddaní mohou se hlásiti u advokáta poddanského 372. 1795, 3. března: Aby poddaní přicházeli ke svým pohledávkám za vrchností upadlou v konkurs 372. 1795, 18. března: Ouomyšlští, Nepoměřičtí a Kraličtí zpěčují se platiti reluici za robotu 373-7. 1795, 24. března: O immatrikulacích hospodářských úředníků při vlast.-hosp. společnosti 377. 1795, 4. dubna: Vymáhati urbariální zadržalosti na poddaných soudem, exekucí a odsadou zapovídá se 378. 1795, 13. května: Kolik Nepomérictf, Onomyšlští a Kraličtí měli platiti namísto roboty 379-381. 1795, 13. května: Kolik poddaní z Onomyšle, Nepoměřic a Kralic vydělají si panskon prací 382. 1795, 9. června: Podianí na lennich statcích arcibiskupství Olomouckého nechť nekupují do- minikálních nemovitostí beze svolení vrchního lenního pána 383. 1795, 3. července: Vrchnostenské pasy dávané poddaným jak mají zníti 383. 1795, 7. srpna: Předpisy o selských statcích připadlých nezletilým dědicům 8:3. 1795, 3. října: Při komisích mezi vrchnostmi a poddanými advokáti nebuďte připouštění 3814. 1795, 1. listopalu: Vjfkupné za roboty v Nepoméricích, Onomysli a v Kralicich 385. 1795, 6. listopadu: Vojsko na požádání krajského úřadu zakročuj proti vzdorovitým pod- daným 387. 1795, 6. listopadu: Krajstí üfadové dohlízejie na pamětní kniby po farách 387. 1795, 14. listopadu : Nařízení českého gubernia o stavbě sušíren na len 387. 1795, 21, prosince: Vrclinosti nikomu nedovolujte po Zivnostensku otravovati mysi 388. 1796, 16. ledna: Pravomoenost nad svobodníky přenáší se s komorní prokuratury na soud zemský 388. 1706, 23. ledna: Expositim maze sc pridélovati pida od vé(3ich sclskych statkd 89. 1796, 13. února: Ve sporech mezi poddanými úřad hospodářský vždy se pokus o porovnání 389. 1796, 20. a 21. února: Naučení při pádu dobytka a nadinutí skotu 390. 1796, 5. a 12. března: Vystěliovalci nebývejte dlouho držání ve vyšetřovací vazbě 3914. 1796, 12. března: Kde bydlejí poddaní několika vrchností, tam povolení k živnoslem vydávej jen ta vrchnost, která řídí politické záležitosti 391. 1796, 2. června: Opuštěné silnice mají býti opravovány od obcí a panství 392. 1796, 17. června: Politickou správu nad svobodnfky budou příště konati úřadové krajští 392, 1796, 7. července : Desátky buďte pronajímány po přednosti povinníkům 393. 1796, 26. července: K urychlení náhrad za škody z ohné, krupobití a povodní 30%. 1796, 28. července : Poddaní odcházejí z (ech do Rakous pied rekrutyrkou 393. 1796, 29. července: Koupání v řekách kterak mládeži může se povolovati 595. 1796, 19. Hjna: Kterak uvarovati se vad při vtělování listin do kníh pozemkových 301. 1796, 29. fíjon: Nezaméstinaná chasa v méstech bud brána k vojsku, méně venkované 394. 1796, 13. listopadu: Přípřež poskytnutá vojsku má býti hotovými placena 395. 1796, před 17. listopadem : Smlouva uzavřená mezi vrchností Elčovickou a usedlíky v Mole- nicích, kteří vyprošťojí sc navždy z placení úroku z půdy i výkupného za robotu tím, že odevzlali vrehnosti obecní pozemky ojv. (neplatná 1818) 395-400. 1796, 10. prosince : Kterak vrchnosti mohou sirotčí peníze užitečně ukládati 400. 1797, 21. ledna : Při výkazích o nově zakoupených gruntech selských budiž také oznamováno, kolik ještě zbývá nezakoupených 401. 1797, 23. ledna: Pasy femeslntküm na vaudr, kam a na dlouho-li mohou se vyddvati 401. 1797, 3. bfezna: Dávky emfyteutü kterak vymábají se na nicl 402. 1797, 5. dubna: Krajští úřadové potvrzujte emfyteutické smlouvy na panské pozemky a zá- kupní smlouvy teprve když vrchnost se vykáže svolením soudu zemského a z desk; vrchnost nesmí si v nich vyhrazovati právo odúmrtní 402.
Strana 760
760 876. 877. 878. 879. 880. 881. 882. 883. 381. 885. 886. 887. 888. 889. 890. 891. 892. 893. 894. 895. 896. 897. 898. 899, 900. 901. 902. 903. 904. 905. 906. 907. 909. 913. 918. Rejstřík písemností. 1797, 22. srpna: Kterak odhadovati poddanský statek pro bypotheku 403. 1797, 26. září: „Kdo mú býti za poddaného pokládán a zastupován fiskálním úřadem 403. 1797, 1. října: Drahenická vrchnost rozprodává budovy poplužního dvora v Malkově bez půdy 404. 1797, 7. října: Poddaný ve sporu s vrchností nemusí se dáti zaslupovati fiskálním úřadem 406. 1797, 2. listopadu: Emfyteutická smlouva, jakými hrabě František Josef Libštejuský z Kolo- vrat rozprodal panský dvůr Vamberský i některé jiné dvory 407. 1798, 8. ledna: Nařizuje se rozprodávati nebo na dlouho pronajímati statky státní a fondové 400. 1798, 23. února: Hosp. úřadové oznamujle krajskému úřadu, když kontrib. obilí filousovatí 410. 1798, 3. března: Gubernium rozesílá poučení o schnutí lesů, jež způsobuje hmyz 410. 1798, 9. března: Dvorský dekret ustanovuje, jakým řádem emfyteutické držebnosti mají se děditi 411. 1798, 17. března: Bez dorozumění 8 feditelstvem cest nikdo neoklešťuj stromů u siluic 412. 1798, 30. dubna: Polena mají býti 1 rak. loket dlouhá 412. 1798, 29. května: Na statcích stótnich i fondovych vBichni úřednici jsou pod pensi 412. 1798, 21. éervna: Obnovuje se zápovéd privázeti do Prahy stromky k okrašlování domů 413. 1798, 1. září: Patentem nařízeno, že smlouvy, kterými držitel panství svým poddaným odpouští ua vždy dávky nebo odprodává součástky panství, ku platnosti potřebojí potvrzení úřadu krajského 413. 1798, 31. října: Opětovně nařízuje se stavěti obecné sušírny ua len 415. 1799, 5. ledna: Vesnické obce mají si zjednati ponocného 415. 1799, 16. ledna: Zapovídá se léčiti člověka v teplé peci 416. 1799, 30. ledna: Vojáci na pochodě nemají požadovati stravy od hospodáře 416. 1799, 22. února: Úřadové a duchovenstvo upozornujte poddané na tresty, které jsou usta- noveny na zabití ditóte, a také poučujte je o zákonité ochrané nemanželských matek 417. 1799, 11. dubna: Propouśteci listy k vystěhování z panství jsou osvobozeny od kolku 417. 1799, 11. dubna: Sazba potravin budiž upravována vždy na 6 nedél 418. 1799, 28. kvétna: Naiízeno zostriti dozor k cizincüm, tuláküm a k rasovskym pacholküm 418. 1799, 27. června: O chybách, jež se priházeji po ümrtich na vesnicich ke škodě dědiců, a kterak jim má byti vyvarováno od rychtárü a hospodárekych úřadů 419. 1799, 1. července: Nařizuje se opatrnost při zdechlinách 421. 1799, 17. srpna: Kterak opatrovati poddanské památky (potvrzenky) ma odvedené válcéné půjčky a dodávky naturalií, a kterak se mohou spcněžovati 421. 1799, 29. srpna: Vesničtí rychtáři nemají býti zároveň poručníky sirotků 422. 1799, 5. října: Oznamuje se Lospodářskému úřadu Elčovickému, že ze zemských desk jsvu vymazány pozemky panských dvorů a urbariální povinnosti prodané poddaným 423. 1799. 14. října: Statky s pravomocí nad many nemohou se prodávati poddaným 423. 1799, 21. listopadu: Židé mohou najímati pozemky panské, ne poddanské 423. 1800. 22. dubna: Noční krádež zvěří buď trestána jako hrdelní zločin 424. 1800, 24. dubna: Přesídlování poddaných a propouštění vojáků na selské statky děj se od gubernia v dorozumění s generálcím velitelstvem 424. 1800, 24. dubna: O sporném právě držby poddanské rozhodují soudy 424. 1800, 27. dubna: Zapovídá se vydávati pasy ke sbírkám na pohorelé 425. 1800, 7. května: Kterak poddaným uděluje se povolení ku prodeji státních papírů 425. 1800, 17. května: Kdo má dśvati povolení k provozování živnosti 425. 1800, 28. června: Jak poddaní mohou býti brání k vojsku mimo panství, k němuž náležeji 425. 1800, 28. června: Lidé, kterých jest potřebí doma k živnosti, nebuďte odváděni k vojsku 426. 1800, 1. července: Kterak na státních statcích mohou se půjčovati peníze zádušní nebo sirotčí na emfyteutické nemovitosti 426. 1800, 11. července: Obnovuje se zápovéd' zvoniti na bourku 427. 1800, 20. prosince: O českých výrocích poddaných ve smlouvách s vrchnostmi 427. 1800, 20. prosince: Proti nenáležitým akcidencím lesníků na státních statc[ch 427. 1800, 23. prosince: O částečné náhradě dávané pohořelým na státních statcích 428. 1800, 16. dubna: Roabisační smlouva mezi poddanými panství Zbraslavského a náboženským fondem jakožto jich novou vrchností 428-435.
760 876. 877. 878. 879. 880. 881. 882. 883. 381. 885. 886. 887. 888. 889. 890. 891. 892. 893. 894. 895. 896. 897. 898. 899, 900. 901. 902. 903. 904. 905. 906. 907. 909. 913. 918. Rejstřík písemností. 1797, 22. srpna: Kterak odhadovati poddanský statek pro bypotheku 403. 1797, 26. září: „Kdo mú býti za poddaného pokládán a zastupován fiskálním úřadem 403. 1797, 1. října: Drahenická vrchnost rozprodává budovy poplužního dvora v Malkově bez půdy 404. 1797, 7. října: Poddaný ve sporu s vrchností nemusí se dáti zaslupovati fiskálním úřadem 406. 1797, 2. listopadu: Emfyteutická smlouva, jakými hrabě František Josef Libštejuský z Kolo- vrat rozprodal panský dvůr Vamberský i některé jiné dvory 407. 1798, 8. ledna: Nařizuje se rozprodávati nebo na dlouho pronajímati statky státní a fondové 400. 1798, 23. února: Hosp. úřadové oznamujle krajskému úřadu, když kontrib. obilí filousovatí 410. 1798, 3. března: Gubernium rozesílá poučení o schnutí lesů, jež způsobuje hmyz 410. 1798, 9. března: Dvorský dekret ustanovuje, jakým řádem emfyteutické držebnosti mají se děditi 411. 1798, 17. března: Bez dorozumění 8 feditelstvem cest nikdo neoklešťuj stromů u siluic 412. 1798, 30. dubna: Polena mají býti 1 rak. loket dlouhá 412. 1798, 29. května: Na statcích stótnich i fondovych vBichni úřednici jsou pod pensi 412. 1798, 21. éervna: Obnovuje se zápovéd privázeti do Prahy stromky k okrašlování domů 413. 1798, 1. září: Patentem nařízeno, že smlouvy, kterými držitel panství svým poddaným odpouští ua vždy dávky nebo odprodává součástky panství, ku platnosti potřebojí potvrzení úřadu krajského 413. 1798, 31. října: Opětovně nařízuje se stavěti obecné sušírny ua len 415. 1799, 5. ledna: Vesnické obce mají si zjednati ponocného 415. 1799, 16. ledna: Zapovídá se léčiti člověka v teplé peci 416. 1799, 30. ledna: Vojáci na pochodě nemají požadovati stravy od hospodáře 416. 1799, 22. února: Úřadové a duchovenstvo upozornujte poddané na tresty, které jsou usta- noveny na zabití ditóte, a také poučujte je o zákonité ochrané nemanželských matek 417. 1799, 11. dubna: Propouśteci listy k vystěhování z panství jsou osvobozeny od kolku 417. 1799, 11. dubna: Sazba potravin budiž upravována vždy na 6 nedél 418. 1799, 28. kvétna: Naiízeno zostriti dozor k cizincüm, tuláküm a k rasovskym pacholküm 418. 1799, 27. června: O chybách, jež se priházeji po ümrtich na vesnicich ke škodě dědiců, a kterak jim má byti vyvarováno od rychtárü a hospodárekych úřadů 419. 1799, 1. července: Nařizuje se opatrnost při zdechlinách 421. 1799, 17. srpna: Kterak opatrovati poddanské památky (potvrzenky) ma odvedené válcéné půjčky a dodávky naturalií, a kterak se mohou spcněžovati 421. 1799, 29. srpna: Vesničtí rychtáři nemají býti zároveň poručníky sirotků 422. 1799, 5. října: Oznamuje se Lospodářskému úřadu Elčovickému, že ze zemských desk jsvu vymazány pozemky panských dvorů a urbariální povinnosti prodané poddaným 423. 1799. 14. října: Statky s pravomocí nad many nemohou se prodávati poddaným 423. 1799, 21. listopadu: Židé mohou najímati pozemky panské, ne poddanské 423. 1800. 22. dubna: Noční krádež zvěří buď trestána jako hrdelní zločin 424. 1800, 24. dubna: Přesídlování poddaných a propouštění vojáků na selské statky děj se od gubernia v dorozumění s generálcím velitelstvem 424. 1800, 24. dubna: O sporném právě držby poddanské rozhodují soudy 424. 1800, 27. dubna: Zapovídá se vydávati pasy ke sbírkám na pohorelé 425. 1800, 7. května: Kterak poddaným uděluje se povolení ku prodeji státních papírů 425. 1800, 17. května: Kdo má dśvati povolení k provozování živnosti 425. 1800, 28. června: Jak poddaní mohou býti brání k vojsku mimo panství, k němuž náležeji 425. 1800, 28. června: Lidé, kterých jest potřebí doma k živnosti, nebuďte odváděni k vojsku 426. 1800, 1. července: Kterak na státních statcích mohou se půjčovati peníze zádušní nebo sirotčí na emfyteutické nemovitosti 426. 1800, 11. července: Obnovuje se zápovéd' zvoniti na bourku 427. 1800, 20. prosince: O českých výrocích poddaných ve smlouvách s vrchnostmi 427. 1800, 20. prosince: Proti nenáležitým akcidencím lesníků na státních statc[ch 427. 1800, 23. prosince: O částečné náhradě dávané pohořelým na státních statcích 428. 1800, 16. dubna: Roabisační smlouva mezi poddanými panství Zbraslavského a náboženským fondem jakožto jich novou vrchností 428-435.
Strana 761
919. 920. 921. 922. 933. 924. 925. 926. 927. 928. 929. 930. 931. 932. 933. 934. 935. 936. 937. 938. 939. 940. 941. 942, 943. 914. 945. 946. 941. 948. 949. 950. 951. 952. 953. 954. 955. 956. 957. 958. 959. 960. 961. 902. 963. 964. 1801, 13. srpna: Pozor na emfyteutické odprodeje od panství 435. 1801, 11. listopadu: Předpis o stéhování poddanych a propousténf vojákü na selekó statky 436. 1801, 18. listopadu: O dani klassovní (třídní), ukládané z příčiny války 336. 1802, 16. března: Rychtáři nemají sami glod&jüv trestati 437. 1802, 19. března: Vojenští kapitulanti mohou slonżiti u vojska místo sedláků 438. 1802, 30. března: Návod k dělání mouky z bramborů 438. 1802, 7. dubna: Kterak na státních statcích zraabisovaných má se ukládati činže domovní. Připomínka proti přílišnému drobení pozemků 438-440. 1802, 4. října: O podporování poddaných poškozených povétrností nebo povodní 441. 1802, 23. listopadu: Mimořádné daně nařízené na rok 1803 z příčiny války 441. 1802, 9. prosince: Zapovídá se vozití do mlýna v pytlích příliš velikých 441. 1802, 30. prosince: Proti nenáležitému odprodávání od panství k emfyteusi 342. 1803, 18. ledna: Aby kontribuZenské sýpky opět se plnily 442. 1803, 30. července: Vrchnosti mají poddaným prodávati potřebné dříví 442. 1803, 18. srpna: Duchovní správcové pomáhejte zameziti zvonění na bouřku 442. 1803, 1. září: Kdy smlouvy o desátek z poddanské půdy jsou prosty kolku 443. 1803, 20. ledna: Nema se snadno dopoustéti, aby panské pozemky se emfyteuticky rozprodd- valy, docela se zapovídá prodávati poddaným celé statky deskové 443. 1803, 20. října: Vysvětlující nařízení k patentu z I. září 1798 o odprodávání práv a dílců od deskových statků poddaným k emfyteusi 444. 1803, 27. října: Držitelé panství nechť dávají vedle silnic sózeti aleje 445. 1803, 2. listopadu: Jak se potvrzují listiny o prodejích a pronajmech pozemků panských a obec- nich 445. 1804, 10. ledna: Úřad rychtářský na vesnicích nemá býti dědičný 445. 1804, 5. února: Smlouva no panství Pečeckém o robotu, reluíci a mzdu ga práce panské 446. 1804, 23. února: Úřední pobídka ku pěstování bourců morošových k výrobě hedvábí 448. 1804, 9. března: K účinnosti předpisu, jenž stížil odprodávání panských poremků poddaným 449. 1804, 10. března: Gubernium dává upozorňovati na škodlivost hubení ptactva zpěvavého 449. 1804, 21 března: Kněží ať se neúčastní poutí, i ať odvracejí lid od nich 450. 1804, 10. dubna: Jak se kolkuji přímluvy o propuštění poddaného na jiné panství 450. 1804, 10. července: V nedostatku sena, jakou náhradu mohou si rolníci sjednati 450. 1804, 12. července: Patent z 1. září 1798 nevztahuje se ná selskou půdu nezakoupenou 451. 1804, 2. srpna: O povinném pokuse, srovnati spor mezi poddanými po dobrém 452. 1804, 2. listopadu: Loupati kůru k dobytí pryskyřice jen kde les má se káceti 453. 1804, 5. listopadu: Chování holubů svobodně lítajících každému se zapovídá 453. 1804, 27. listop.: Se svolením sněmu nařizují se k daním přivážky na stavbu silnic 454. 1805, 21. listopadu: Kterak pečovati o vysazování a obnovování alejí podél silnic 454. 1805, 4. března: Které vedlejší výdaje mohou se učiniti z kontribučenských kass poddanských 455. 1805, 14. května: (iuberniam opětovně zrází lid od stěhování do Haliče 457. 1805, 5. června: Z patentu proti hromadění obilí na zisk 457. 1805, 5. června: Také ženatí muži mohou býti brání k vojsku 458. 1805. 16. července: Pusy k žebrotě nemají se vydávati 458. 1805. 11. listopadu: Svobodníkům není dovoleno, bez odhlašovacího vysvědčení přestěhovatí se pod jinou jiravomoc 459. 1806, 16. ledna: Gubernium napomiuá k opatrnosti při krbech (krbcfch) 459. 1806, 27. ünora: Guherninm natizuje, aby kontribučenské sýpky řádně se plnily 459. 1806, 7. března: Pěstování tabáku zapovídá se v Čechách na příště 460. 1806, 10. července: Gubernium narizuje zakládati kontribučenské obilní fondy, kde nejsou, výpůjčky 7 nich řádně opláceti, vyhotoviti výkazy, a kterak obilí má se půjčovati 4G1. 1806, 28. října: Ustanovojí se tresty na svévolné poškození stromů ovocných 462. | 1806, 6. listopadu: Pod kterými výminkami vesnický poddaný může býti připuštěn k zakou- pení domu ve městě 463. 1806, 26. prosince: Gubernium nafizaje petovati o aleje pří silnicích a trestati jich škůdce 464. Archiv Český XXV. 96
919. 920. 921. 922. 933. 924. 925. 926. 927. 928. 929. 930. 931. 932. 933. 934. 935. 936. 937. 938. 939. 940. 941. 942, 943. 914. 945. 946. 941. 948. 949. 950. 951. 952. 953. 954. 955. 956. 957. 958. 959. 960. 961. 902. 963. 964. 1801, 13. srpna: Pozor na emfyteutické odprodeje od panství 435. 1801, 11. listopadu: Předpis o stéhování poddanych a propousténf vojákü na selekó statky 436. 1801, 18. listopadu: O dani klassovní (třídní), ukládané z příčiny války 336. 1802, 16. března: Rychtáři nemají sami glod&jüv trestati 437. 1802, 19. března: Vojenští kapitulanti mohou slonżiti u vojska místo sedláků 438. 1802, 30. března: Návod k dělání mouky z bramborů 438. 1802, 7. dubna: Kterak na státních statcích zraabisovaných má se ukládati činže domovní. Připomínka proti přílišnému drobení pozemků 438-440. 1802, 4. října: O podporování poddaných poškozených povétrností nebo povodní 441. 1802, 23. listopadu: Mimořádné daně nařízené na rok 1803 z příčiny války 441. 1802, 9. prosince: Zapovídá se vozití do mlýna v pytlích příliš velikých 441. 1802, 30. prosince: Proti nenáležitému odprodávání od panství k emfyteusi 342. 1803, 18. ledna: Aby kontribuZenské sýpky opět se plnily 442. 1803, 30. července: Vrchnosti mají poddaným prodávati potřebné dříví 442. 1803, 18. srpna: Duchovní správcové pomáhejte zameziti zvonění na bouřku 442. 1803, 1. září: Kdy smlouvy o desátek z poddanské půdy jsou prosty kolku 443. 1803, 20. ledna: Nema se snadno dopoustéti, aby panské pozemky se emfyteuticky rozprodd- valy, docela se zapovídá prodávati poddaným celé statky deskové 443. 1803, 20. října: Vysvětlující nařízení k patentu z I. září 1798 o odprodávání práv a dílců od deskových statků poddaným k emfyteusi 444. 1803, 27. října: Držitelé panství nechť dávají vedle silnic sózeti aleje 445. 1803, 2. listopadu: Jak se potvrzují listiny o prodejích a pronajmech pozemků panských a obec- nich 445. 1804, 10. ledna: Úřad rychtářský na vesnicích nemá býti dědičný 445. 1804, 5. února: Smlouva no panství Pečeckém o robotu, reluíci a mzdu ga práce panské 446. 1804, 23. února: Úřední pobídka ku pěstování bourců morošových k výrobě hedvábí 448. 1804, 9. března: K účinnosti předpisu, jenž stížil odprodávání panských poremků poddaným 449. 1804, 10. března: Gubernium dává upozorňovati na škodlivost hubení ptactva zpěvavého 449. 1804, 21 března: Kněží ať se neúčastní poutí, i ať odvracejí lid od nich 450. 1804, 10. dubna: Jak se kolkuji přímluvy o propuštění poddaného na jiné panství 450. 1804, 10. července: V nedostatku sena, jakou náhradu mohou si rolníci sjednati 450. 1804, 12. července: Patent z 1. září 1798 nevztahuje se ná selskou půdu nezakoupenou 451. 1804, 2. srpna: O povinném pokuse, srovnati spor mezi poddanými po dobrém 452. 1804, 2. listopadu: Loupati kůru k dobytí pryskyřice jen kde les má se káceti 453. 1804, 5. listopadu: Chování holubů svobodně lítajících každému se zapovídá 453. 1804, 27. listop.: Se svolením sněmu nařizují se k daním přivážky na stavbu silnic 454. 1805, 21. listopadu: Kterak pečovati o vysazování a obnovování alejí podél silnic 454. 1805, 4. března: Které vedlejší výdaje mohou se učiniti z kontribučenských kass poddanských 455. 1805, 14. května: (iuberniam opětovně zrází lid od stěhování do Haliče 457. 1805, 5. června: Z patentu proti hromadění obilí na zisk 457. 1805, 5. června: Také ženatí muži mohou býti brání k vojsku 458. 1805. 16. července: Pusy k žebrotě nemají se vydávati 458. 1805. 11. listopadu: Svobodníkům není dovoleno, bez odhlašovacího vysvědčení přestěhovatí se pod jinou jiravomoc 459. 1806, 16. ledna: Gubernium napomiuá k opatrnosti při krbech (krbcfch) 459. 1806, 27. ünora: Guherninm natizuje, aby kontribučenské sýpky řádně se plnily 459. 1806, 7. března: Pěstování tabáku zapovídá se v Čechách na příště 460. 1806, 10. července: Gubernium narizuje zakládati kontribučenské obilní fondy, kde nejsou, výpůjčky 7 nich řádně opláceti, vyhotoviti výkazy, a kterak obilí má se půjčovati 4G1. 1806, 28. října: Ustanovojí se tresty na svévolné poškození stromů ovocných 462. | 1806, 6. listopadu: Pod kterými výminkami vesnický poddaný může býti připuštěn k zakou- pení domu ve městě 463. 1806, 26. prosince: Gubernium nafizaje petovati o aleje pří silnicích a trestati jich škůdce 464. Archiv Český XXV. 96
Strana 762
965. 966. 967. 968. 969. 970. YT1. 972. 973. 974. 975. 976. 977. 978. 979. 980. 981. 982. 983. 984. 985. 986. 987. 988. 989. 990. 991. 999. 993. 991. 995. 996. 997. 998. 999. Rejstřík písemnosti. 1807, 28. března: Změny v klassifikaci branců; neževatí buďtež odváděni dřívé než ženatí 465. 1807, 2. dubna: Pobídka k opatrnosti při dobývání smůly z lesních stromů 465. 1807, 10. dubna: Domkáři mohou býti odvádění k vojsku 466. 1807, 23. dubna: O tisku úředních vyhlášek, rozesílaných úřadům panským Aa magi- strátům 466. 1807, 20. a 29. května: Dvorské dekrety zapovídají znesvécovati nedèle a svátky úředním jednáním s poddanými a trhy výročními 467. 1807, 3. července: Přijatí synové a dědici poddaných hospodúřů jsou osvobozeni od povin- nosti vojenské tou měrou, jako vlastní synové 467. 1807, 2. srpna: Dvorský dekret stanoví podmínky a meze, ve kterých selské pozemky mohou se prodávati ku potřebám hornictví a hutnictvi 468. 1807, 14. listopadu : Židé nemají v Čechách nabývati nemovitostí; nové tresty na to 469. 1807, 12. prosince: Obecní lesy nemají se děliti mezi sousedy v obci 469. 1807, 19. prosince: Odpiraji-li poddani podepsati se na protokole s nimi sepsaném, budte trestáni 470. . 1808, 7. ledna: Zapovídá se v Cechách dobývati důchodenských nedoplatků na poddaných soudcem, exekucí vedenou na nemovitý s(atek a tedy odsadou s něho 471. 1808, 17. ledna: Piibytky emfyteuti na panské půdě nejsou osvobozeny od ubytování vojska 473. 1808, 3. března: Z loďkových mlýnů neplatí se laudemium, leč vymíněné ve smlouvě 473. 1808, 14. července: O podporách dávaných na státních statcích z důchodu pohořelým 474. 1808, 5. srpna: Jen krajští úřadové mohou vydávati platné pasy do dědičných zemí, vyjma do Uher a do Cech; muzikantům jich nemají lehce dávati 475. 1808, 1. září: Synové měšťanů o sedláků, věnující se živnosti otcovské, nejsou povinni službou vojenskou, jestliže všichni jejich bratří jsou odvedeni k reservé 475. 1808, 27. června: Odprodeje od panství, provedené bez povolení krajského úřadu, buďte vy- hledávány 476. 1809, 28. června: Protokoly s českými poddanými jak se mají spisovati 476. 1809, 5. prosince: Vidování žebráckých pasů se zapovídá 476. 1810, 24. května: Nálezitosli, bez kterých nezletilí nemojí býti oddáváni k manželství 477. 1810, 19. července: Cizopanský poddaný nebuď oddáván k manželství, leč má-li svolení nebo propuštění od své vrchnosti 477. 1810, 7. září: Židům zůstává obilní obchod zapovězen, leč že vrchnosti mohou jim svérovati své obilí do komise ku prodeji 478. 1810, 14. prosince: Theologové a juristé jsou povinni poslouchati přednášky o ckonomii 478. 1810, 27. prosince: Přiostřuje se nařízení o problídce masa a dobytka na porážce 478. 1811, 11. února: Uředníkům zapovídá se užívati potupných slov naproti poddaným 479. 1811, 15. února: O studiu ekonomie na universitě pro budoucí hospodářské úředníky 479. 1811, 20. února: Státní bankrot a vznik Vídeňského čísla až do ustálení jeho poměru ke konvenční měně 480-484. 1811, 1. června: Z obecného zákonníka občanského o vlastnictví rozděleném ve vrchní a po- žitečné; dědičný pacht, úrok z půdy 484-488. 1811, 3 června: O nabývání a držbě statků deskových a městských, aby jich nedrzeli lidé poddaní 488-492. 1811, 8. prosince: Návod ke stavbě úsporných kamen; kamnáři i stavitelé budon o nich zkou- šeni 492. 1811: Úmluva mezi sousedy Němčickými u Litomyšle o střídavé zavlažování luk 493. 1812, 9. bfezna--1822: Pokus o zjednání nového vinařského řádu na Mělnicku 493. 1812, v dubnn: Z urbáře ujednaného mezi knížecí Schwarzenberskou vrchností a poddanými na panství a na statku Třeboňském i na statku Bezském na jeden rok 494-600. 1812, 14. července: Smlouva o výkup roboty v Bohumělicích na panství Klobouckém u Hu- stopeče 500. 1812, 27. sprna: V neděli a ve svátek nemají se konati hony na zvér 500.
965. 966. 967. 968. 969. 970. YT1. 972. 973. 974. 975. 976. 977. 978. 979. 980. 981. 982. 983. 984. 985. 986. 987. 988. 989. 990. 991. 999. 993. 991. 995. 996. 997. 998. 999. Rejstřík písemnosti. 1807, 28. března: Změny v klassifikaci branců; neževatí buďtež odváděni dřívé než ženatí 465. 1807, 2. dubna: Pobídka k opatrnosti při dobývání smůly z lesních stromů 465. 1807, 10. dubna: Domkáři mohou býti odvádění k vojsku 466. 1807, 23. dubna: O tisku úředních vyhlášek, rozesílaných úřadům panským Aa magi- strátům 466. 1807, 20. a 29. května: Dvorské dekrety zapovídají znesvécovati nedèle a svátky úředním jednáním s poddanými a trhy výročními 467. 1807, 3. července: Přijatí synové a dědici poddaných hospodúřů jsou osvobozeni od povin- nosti vojenské tou měrou, jako vlastní synové 467. 1807, 2. srpna: Dvorský dekret stanoví podmínky a meze, ve kterých selské pozemky mohou se prodávati ku potřebám hornictví a hutnictvi 468. 1807, 14. listopadu : Židé nemají v Čechách nabývati nemovitostí; nové tresty na to 469. 1807, 12. prosince: Obecní lesy nemají se děliti mezi sousedy v obci 469. 1807, 19. prosince: Odpiraji-li poddani podepsati se na protokole s nimi sepsaném, budte trestáni 470. . 1808, 7. ledna: Zapovídá se v Cechách dobývati důchodenských nedoplatků na poddaných soudcem, exekucí vedenou na nemovitý s(atek a tedy odsadou s něho 471. 1808, 17. ledna: Piibytky emfyteuti na panské půdě nejsou osvobozeny od ubytování vojska 473. 1808, 3. března: Z loďkových mlýnů neplatí se laudemium, leč vymíněné ve smlouvě 473. 1808, 14. července: O podporách dávaných na státních statcích z důchodu pohořelým 474. 1808, 5. srpna: Jen krajští úřadové mohou vydávati platné pasy do dědičných zemí, vyjma do Uher a do Cech; muzikantům jich nemají lehce dávati 475. 1808, 1. září: Synové měšťanů o sedláků, věnující se živnosti otcovské, nejsou povinni službou vojenskou, jestliže všichni jejich bratří jsou odvedeni k reservé 475. 1808, 27. června: Odprodeje od panství, provedené bez povolení krajského úřadu, buďte vy- hledávány 476. 1809, 28. června: Protokoly s českými poddanými jak se mají spisovati 476. 1809, 5. prosince: Vidování žebráckých pasů se zapovídá 476. 1810, 24. května: Nálezitosli, bez kterých nezletilí nemojí býti oddáváni k manželství 477. 1810, 19. července: Cizopanský poddaný nebuď oddáván k manželství, leč má-li svolení nebo propuštění od své vrchnosti 477. 1810, 7. září: Židům zůstává obilní obchod zapovězen, leč že vrchnosti mohou jim svérovati své obilí do komise ku prodeji 478. 1810, 14. prosince: Theologové a juristé jsou povinni poslouchati přednášky o ckonomii 478. 1810, 27. prosince: Přiostřuje se nařízení o problídce masa a dobytka na porážce 478. 1811, 11. února: Uředníkům zapovídá se užívati potupných slov naproti poddaným 479. 1811, 15. února: O studiu ekonomie na universitě pro budoucí hospodářské úředníky 479. 1811, 20. února: Státní bankrot a vznik Vídeňského čísla až do ustálení jeho poměru ke konvenční měně 480-484. 1811, 1. června: Z obecného zákonníka občanského o vlastnictví rozděleném ve vrchní a po- žitečné; dědičný pacht, úrok z půdy 484-488. 1811, 3 června: O nabývání a držbě statků deskových a městských, aby jich nedrzeli lidé poddaní 488-492. 1811, 8. prosince: Návod ke stavbě úsporných kamen; kamnáři i stavitelé budon o nich zkou- šeni 492. 1811: Úmluva mezi sousedy Němčickými u Litomyšle o střídavé zavlažování luk 493. 1812, 9. bfezna--1822: Pokus o zjednání nového vinařského řádu na Mělnicku 493. 1812, v dubnn: Z urbáře ujednaného mezi knížecí Schwarzenberskou vrchností a poddanými na panství a na statku Třeboňském i na statku Bezském na jeden rok 494-600. 1812, 14. července: Smlouva o výkup roboty v Bohumělicích na panství Klobouckém u Hu- stopeče 500. 1812, 27. sprna: V neděli a ve svátek nemají se konati hony na zvér 500.
Strana 763
Rejstřík písemností. 763 1000. 1812, 28. srpna: Také nevlastní synové, kteří mají děditi po měšťanech a sedlácích, jsou osvobozeni od služby vojenské 501. 1001. 1812, 1. září: České gubernium zapovídá tanec vrták 501. 1002. 1812, 9. října: Zapovídá se uzavírati smlouvy o výkup poddanských dávek a prací na vždy 501. 1003. 1812, 19. listopadu: Zapovídá se drobiti selské grunty bez povolení vyšších úřadů 502. 1004. 1812, 30. listopadu: Obnovuje se příkaz, že jen kde není erárních hřebců, mohou býti při- pouštěni hřebci soukromých majetníků schválení k tomu 502. 1005. 1812, 3. prosince: Gubernium opět dává působiti ku pěstování bourců 503. 1006. 1813, 7. ledna: Gubernium nechť dle uznání trestá přestupníky předpisu, že od deskových statků nemají se odprodávati částice nebo práva bez povolení krajského úřadu 503. 1007. 1813, 12. května: Smírné smlouvy mezi vrchností a poddanými na panství Elčovickém o ne- velké roboty 504-510. 1008.1813, 12. srpna: Budou udělovány čestné medalie hospodářům za chov hovězího dobytka 510. 1009. 1814, 24. února: Emfyteutické úroky odvádějí se s polovici v zrní, leč kde poddaní s vrch- ností dohodli se jinak 511. 1010. 1814, 1. dubna: Při dražbách nemovitostí, vyjma exekuce a kridy, náleží chudinskému fondu 1% ze sumy, která zbude po zapravení břemen 511. 1011. 1814, 3. listopadu: České gubernium nabádá k pilnějšímu pěstování moruší a hedbávnictví 511. 1012. 1814, 1. prosince: Všeobecný řád mlýnský vydaný od císaře Františka 512.516. 1013 1814: Kolik pěší roboty mají konati nebo platiti sedláci a chalupníci Onomyšlští, Nepomě- měřičtí a Kraličtí 517. 1014. 1815, 7. března, 10. července: Kdy vojáci mohou býti propouštěni ke svému hospodářství neb živnosti 519. 1015. 1816, 15. února, (25. ledna): Obnovuje se zápověď, stavěti domy ode dřeva, a tresty na to 519. 1016. 1816, 30. března: Ani vedlejší stavení hospodářská a ploty nemají se stavěti ode dřeva 521. 1017. 1816, 5. dubna: Z urbáře ujednaného mezi knížecí Schwarzenberskou vrchností a poddanými na panství a na statku Třeboňském 522-526. 1018. 1816, 6. května: Kterak svobodnické dvory mohou se emfytcutisovati 526. 1019. 1816, 11. května: Kterak o výročních gruntovních pořádnostech mají se zaznamenávati do po- zemkových knih splátky složené na trhovou cenu nemovitostí i vůbec na dluhy pojištěné v knibách 527. 1020, 1816, 29. května: Léna allodialisovati jest vůbec zapovězeno 529. 1021. 1816, 27. června: Užívání dřeva k opravám domů se obmezuje 529. 1022 1816, 11. července: Staré obilí z kontribučenských sýpek může se prodávati a novým nahra- zovati 529. 1023. 1816, 20. srpna: Familiím nově zakládaným na panské půdě má se dávati po 80 měřicích pozemků 530. 1024. 1816. 5. září—1818, 5. srpna: Několik nařízení o tom, v jaké měně mají se platiti které dávky, poplatky a taxy 530-2. 1025. 1816, 3. října: Dohled na vypůjčování a navracování obilí vypůjčeného z kontribučenských sýpek 532. 1026. 1816, 30. října: Zálezlský sedlák dominikalistovi prodává dominikální kus lesa pod úrokem k vlastnictví 533. 1027. 1816, 5. prosince: Vyšší úřadové mají dohlížeti, aby role na jaře se osívaly 533. 1028. 1816, 9. prosince: Krajští úřadové mají každoročně předkládati seznamy úředníků lesních a hospodářských ze všech panství 534. 1029. 1816, 22. prosince: Trhová smlouva mezi dvěma dominikalisty v Zálezlích o kus pastviska, pocházejícího ode dvora panského, prodaný k vlastnictví pod úrokem 534. 1030. 1817, 23. ledna: Krajský úřad rozhoduje, může-li dřevěná budova se opraviti dřevem 535. 1031. 1817, 6. března: Gubernium hrozí tresty vrchnostem a úředníkům, jichž vinou od r. 1812 někde dělila se půda bez povolení guberniálního 535. 1032. 1817, 7. března: Při pronajímání obecních nemovitostí buďte výminky předloženy guberniu ku potvrzení 536. 96*
Rejstřík písemností. 763 1000. 1812, 28. srpna: Také nevlastní synové, kteří mají děditi po měšťanech a sedlácích, jsou osvobozeni od služby vojenské 501. 1001. 1812, 1. září: České gubernium zapovídá tanec vrták 501. 1002. 1812, 9. října: Zapovídá se uzavírati smlouvy o výkup poddanských dávek a prací na vždy 501. 1003. 1812, 19. listopadu: Zapovídá se drobiti selské grunty bez povolení vyšších úřadů 502. 1004. 1812, 30. listopadu: Obnovuje se příkaz, že jen kde není erárních hřebců, mohou býti při- pouštěni hřebci soukromých majetníků schválení k tomu 502. 1005. 1812, 3. prosince: Gubernium opět dává působiti ku pěstování bourců 503. 1006. 1813, 7. ledna: Gubernium nechť dle uznání trestá přestupníky předpisu, že od deskových statků nemají se odprodávati částice nebo práva bez povolení krajského úřadu 503. 1007. 1813, 12. května: Smírné smlouvy mezi vrchností a poddanými na panství Elčovickém o ne- velké roboty 504-510. 1008.1813, 12. srpna: Budou udělovány čestné medalie hospodářům za chov hovězího dobytka 510. 1009. 1814, 24. února: Emfyteutické úroky odvádějí se s polovici v zrní, leč kde poddaní s vrch- ností dohodli se jinak 511. 1010. 1814, 1. dubna: Při dražbách nemovitostí, vyjma exekuce a kridy, náleží chudinskému fondu 1% ze sumy, která zbude po zapravení břemen 511. 1011. 1814, 3. listopadu: České gubernium nabádá k pilnějšímu pěstování moruší a hedbávnictví 511. 1012. 1814, 1. prosince: Všeobecný řád mlýnský vydaný od císaře Františka 512.516. 1013 1814: Kolik pěší roboty mají konati nebo platiti sedláci a chalupníci Onomyšlští, Nepomě- měřičtí a Kraličtí 517. 1014. 1815, 7. března, 10. července: Kdy vojáci mohou býti propouštěni ke svému hospodářství neb živnosti 519. 1015. 1816, 15. února, (25. ledna): Obnovuje se zápověď, stavěti domy ode dřeva, a tresty na to 519. 1016. 1816, 30. března: Ani vedlejší stavení hospodářská a ploty nemají se stavěti ode dřeva 521. 1017. 1816, 5. dubna: Z urbáře ujednaného mezi knížecí Schwarzenberskou vrchností a poddanými na panství a na statku Třeboňském 522-526. 1018. 1816, 6. května: Kterak svobodnické dvory mohou se emfytcutisovati 526. 1019. 1816, 11. května: Kterak o výročních gruntovních pořádnostech mají se zaznamenávati do po- zemkových knih splátky složené na trhovou cenu nemovitostí i vůbec na dluhy pojištěné v knibách 527. 1020, 1816, 29. května: Léna allodialisovati jest vůbec zapovězeno 529. 1021. 1816, 27. června: Užívání dřeva k opravám domů se obmezuje 529. 1022 1816, 11. července: Staré obilí z kontribučenských sýpek může se prodávati a novým nahra- zovati 529. 1023. 1816, 20. srpna: Familiím nově zakládaným na panské půdě má se dávati po 80 měřicích pozemků 530. 1024. 1816. 5. září—1818, 5. srpna: Několik nařízení o tom, v jaké měně mají se platiti které dávky, poplatky a taxy 530-2. 1025. 1816, 3. října: Dohled na vypůjčování a navracování obilí vypůjčeného z kontribučenských sýpek 532. 1026. 1816, 30. října: Zálezlský sedlák dominikalistovi prodává dominikální kus lesa pod úrokem k vlastnictví 533. 1027. 1816, 5. prosince: Vyšší úřadové mají dohlížeti, aby role na jaře se osívaly 533. 1028. 1816, 9. prosince: Krajští úřadové mají každoročně předkládati seznamy úředníků lesních a hospodářských ze všech panství 534. 1029. 1816, 22. prosince: Trhová smlouva mezi dvěma dominikalisty v Zálezlích o kus pastviska, pocházejícího ode dvora panského, prodaný k vlastnictví pod úrokem 534. 1030. 1817, 23. ledna: Krajský úřad rozhoduje, může-li dřevěná budova se opraviti dřevem 535. 1031. 1817, 6. března: Gubernium hrozí tresty vrchnostem a úředníkům, jichž vinou od r. 1812 někde dělila se půda bez povolení guberniálního 535. 1032. 1817, 7. března: Při pronajímání obecních nemovitostí buďte výminky předloženy guberniu ku potvrzení 536. 96*
Strana 764
764 1033 1034. 1035. 1036. 1037. 1038. 1039. 1040. 1041. 1042. 1043. 1044. 1045. 1046. 1047. 1048. 1049. 1050. 1051. 1052. 1053. 1054. 1055. 1056. 1057. 1058. 1059. 1060. 1061. 1062. 1063. 1064. 1065. Rejstřík písemností. . 1817, 24. července: Dědická smlouva kterak se uzavírá mezi snoubenci i manžely 536. 1817, 25. září: Jaké výkazy mají se každoročně podávali o sýpkách koutribučenských a jak se má v nich hospodatiti 537-541. 1817, 23. prosince: Patentem nařízeno vypracovati nový katastr. k ukládání daně pozemkové i domovní 541. 1818, 23. července a 20. srpna : Při zakládání familie mohou někdy také zahrady, louky a pastviny se počítati do nejmenší předepsané míry 40 či 80 měřic 545. 1818, 30. &ervence: Gubernium zapovídá prodávati holubinky i jiné houby podezřelé 545. 1818, 27. srpna: Dvorská kancelář rozhodla proti guberniu, že při rozdělení: poddanských statků mohou se děliti také lesy 546. 1818, 28. listopadu: Polní hospodářství není poviuným předmětem vyučování na bolioslo- veckých ústavech 546. 1819, 4. února: Poddaní mohou vyráběti cihly ua svých pozemcích pro sebe i na prodej 547. 1819, 14. února: Kterou měrou slevuje se daň kontribuentům postiženým škodami živelními 548. 1819, 24. března: Nepásti na osení proti vůli vlastníka půdy 549. 1819, 18. dubna: Pod jakými výminkami byly rozvajaty pozemky chalupy v Zalezlfch 549. 1819, 11. června: Taxy zákonem předepsané za soudní a vrchnostenské úřední výkony budou se vybírali v konvenční minci, nikoli však laudemia a dávky urbariální 550. 1819, 30. října: Zapovídá se bubiti zpěvné ptáky na jaře 550. 1819, 4. listopadu: Zdvihä sc dvorský dekret z r. 1812, který zapovídal uzavírali smlouvy o výkup poddanských dávek a prací na vždy 550. 1819, 19. listopadu: Odkud emfyteutům mají se nahrazovati živelní škody 551. 1819, 25. listopadu: Židům sc opdt dovoluje obchodovali s obilím 552. 1819, 29. prosince; | 1820, 2. března: Vystchovalelska taxa platí sc také pii stéhování do cizích zemí, s nimiż jsvu zavřeny vzájemné smlouvy o zrušení odchodného, do zemi však Né- meckého Spolku pic 552. 1820, 27. ledna: Ku prodcji selského sirotéilio statku netřeba svolení úřadu krajského 553. 1820, 6. března: Kterak hospodářští úřadové ua statcích státních si mají počínati v neslo- dáàch o placení laudemia, o odvádéní emfyteutickélio &roku irobotni reluice v penézich a v obilí, o odpočitání mzdy za povinné práce, ucho o výklad smluv raabisačních 557. 1820, 9. července: Nejv. rozhodnutí o výkupech robot penězi a pozemky selskými oc na Klco- vicku 557. 1820, 20. července: Obecní pozemky mohou býti prouajímány jenom drazbon 308. 1820, 2. listopadu: Immatrikulační taxy pri vlast. hospod. společuosti vybírají se v konveuční měně 559. 1820, 14. prosince: Od rustikálních statků neodprodávati nic nájemcům panské půdy aní em- fyteutům 559. 1821, 21. ledna: Předpisy o kontribučenských sýpkách se obnovují a doplňují (i pro města) 560. 1821, 8. úvora: Při rozdělování rust. pozemků krajští úřadové rozhodujte v první stolici 561. 1821, 15. února: Urbariální nedoplatky nemají se zapisovati do kuih ua statky poddavých 561. 1821, 2. března : Rozšiřuje se moc krajskych úřadů při odprodejích obilí z kontribučenských sýpek 562. 1821, 25. března: Hosp, úřady předkládejte guberniu výkazy o pozemcích zemfyteulisovanych, k odepsání v deskách 563. 1821, 31. března: V jaké měně mají se vybírati taxy za vklady změn držby a za jiné výkony 563. 1821, 3. května: Odpěrači roboty nebuďte dávání do káznice, ale jinak připuzování, i bitím 564. 1821, 24. července: Ufadové nenabidejte k výkupu roboty; kde na statcích státních i měst- ských robota trvá, nemůže se již odstrańovati; úředníci ať jednají podle předpisů, ve podle svých myšlenek 565. 1821, 22. října: Také škody způsobené jinovathou, vlükosti nebo vyzimováuím dávajf nàrok na slevu z daně pozemkové 567. 1822. 12. ledna : Náuka o polním hospodářství náleží na bohosloveckých ústavech jenom k mi- mofaduym předmětům 567.
764 1033 1034. 1035. 1036. 1037. 1038. 1039. 1040. 1041. 1042. 1043. 1044. 1045. 1046. 1047. 1048. 1049. 1050. 1051. 1052. 1053. 1054. 1055. 1056. 1057. 1058. 1059. 1060. 1061. 1062. 1063. 1064. 1065. Rejstřík písemností. . 1817, 24. července: Dědická smlouva kterak se uzavírá mezi snoubenci i manžely 536. 1817, 25. září: Jaké výkazy mají se každoročně podávali o sýpkách koutribučenských a jak se má v nich hospodatiti 537-541. 1817, 23. prosince: Patentem nařízeno vypracovati nový katastr. k ukládání daně pozemkové i domovní 541. 1818, 23. července a 20. srpna : Při zakládání familie mohou někdy také zahrady, louky a pastviny se počítati do nejmenší předepsané míry 40 či 80 měřic 545. 1818, 30. &ervence: Gubernium zapovídá prodávati holubinky i jiné houby podezřelé 545. 1818, 27. srpna: Dvorská kancelář rozhodla proti guberniu, že při rozdělení: poddanských statků mohou se děliti také lesy 546. 1818, 28. listopadu: Polní hospodářství není poviuným předmětem vyučování na bolioslo- veckých ústavech 546. 1819, 4. února: Poddaní mohou vyráběti cihly ua svých pozemcích pro sebe i na prodej 547. 1819, 14. února: Kterou měrou slevuje se daň kontribuentům postiženým škodami živelními 548. 1819, 24. března: Nepásti na osení proti vůli vlastníka půdy 549. 1819, 18. dubna: Pod jakými výminkami byly rozvajaty pozemky chalupy v Zalezlfch 549. 1819, 11. června: Taxy zákonem předepsané za soudní a vrchnostenské úřední výkony budou se vybírali v konvenční minci, nikoli však laudemia a dávky urbariální 550. 1819, 30. října: Zapovídá se bubiti zpěvné ptáky na jaře 550. 1819, 4. listopadu: Zdvihä sc dvorský dekret z r. 1812, který zapovídal uzavírali smlouvy o výkup poddanských dávek a prací na vždy 550. 1819, 19. listopadu: Odkud emfyteutům mají se nahrazovati živelní škody 551. 1819, 25. listopadu: Židům sc opdt dovoluje obchodovali s obilím 552. 1819, 29. prosince; | 1820, 2. března: Vystchovalelska taxa platí sc také pii stéhování do cizích zemí, s nimiż jsvu zavřeny vzájemné smlouvy o zrušení odchodného, do zemi však Né- meckého Spolku pic 552. 1820, 27. ledna: Ku prodcji selského sirotéilio statku netřeba svolení úřadu krajského 553. 1820, 6. března: Kterak hospodářští úřadové ua statcích státních si mají počínati v neslo- dáàch o placení laudemia, o odvádéní emfyteutickélio &roku irobotni reluice v penézich a v obilí, o odpočitání mzdy za povinné práce, ucho o výklad smluv raabisačních 557. 1820, 9. července: Nejv. rozhodnutí o výkupech robot penězi a pozemky selskými oc na Klco- vicku 557. 1820, 20. července: Obecní pozemky mohou býti prouajímány jenom drazbon 308. 1820, 2. listopadu: Immatrikulační taxy pri vlast. hospod. společuosti vybírají se v konveuční měně 559. 1820, 14. prosince: Od rustikálních statků neodprodávati nic nájemcům panské půdy aní em- fyteutům 559. 1821, 21. ledna: Předpisy o kontribučenských sýpkách se obnovují a doplňují (i pro města) 560. 1821, 8. úvora: Při rozdělování rust. pozemků krajští úřadové rozhodujte v první stolici 561. 1821, 15. února: Urbariální nedoplatky nemají se zapisovati do kuih ua statky poddavých 561. 1821, 2. března : Rozšiřuje se moc krajskych úřadů při odprodejích obilí z kontribučenských sýpek 562. 1821, 25. března: Hosp, úřady předkládejte guberniu výkazy o pozemcích zemfyteulisovanych, k odepsání v deskách 563. 1821, 31. března: V jaké měně mají se vybírati taxy za vklady změn držby a za jiné výkony 563. 1821, 3. května: Odpěrači roboty nebuďte dávání do káznice, ale jinak připuzování, i bitím 564. 1821, 24. července: Ufadové nenabidejte k výkupu roboty; kde na statcích státních i měst- ských robota trvá, nemůže se již odstrańovati; úředníci ať jednají podle předpisů, ve podle svých myšlenek 565. 1821, 22. října: Také škody způsobené jinovathou, vlükosti nebo vyzimováuím dávajf nàrok na slevu z daně pozemkové 567. 1822. 12. ledna : Náuka o polním hospodářství náleží na bohosloveckých ústavech jenom k mi- mofaduym předmětům 567.
Strana 765
1066. 1067. 1068. 1069. 1070. 1071. 1072. 1073. 1074. 1075. 1076. 1077. 1078, 1079. 1080. 1081, 10872, 10835. 1081. 1085, 1086. 1087. 1088, 1089. 1090. 1091. 1092. 1093. 1094. 1095. 1096. 1097. 1098. 1099. 1100. Rejstřík písemností 765 1822, 10. srpna: Kterak mají se zhotovovati výkazy o sýpkách kontributeuskych 568. 1822, 4. září: Komu náleží nadbytek, nalezený při přeměřování obilí kontribučenského 568. 1822, 11. září: Jaké výkazy o setbě a sklizní Inu mají se předkládati 569. 1822, 3. října: Držitel selského statku má nárok na osvobození od služby vojenské zpravidla jen tehdy, hospodaří-li na něm osobně 569. 1822, 31. prosince: V Nepoměřicích, Kralicích a Onomyšli kolik měli odváděti výkupného za robotu, kolik si oddělali a kolík dopláceli do důchodu panství Pečeckého 570. 1823, 26. června: Kterak vrchnosti mohou od poddaných vymáhati dávky urbariální 573. 1823, 3. července: Gubernium vysvětluje akcidenční patent z 15. května 1779, v tom, kdo kdy má platiti taxy, když trbová cena prodaného selského statku splácí se po lhůtách 578. 1824, 24. března: Při půjčování zádušních kapitálů na selské statky jest hleděti k bezpečnosti 580. 1825, 24. března: Jakými osobami hospodářský úřad jakožto místní soud může vykonávati svou působnost ve vócech spornych i nespornych 580. 1825, 31. března: Kdy vrchnostenské licence (Meldzettel) k ženitbě a propustné listy pod- daných podléhají kolku a kdy nic 581. 1825, 9. října: Když fiskální úřad měl by zastupovati vrchnost i její poddané v právuí rozepři mezi nimi, ustanoví se dva advokáti k jejímu vedení 582. ” 1826, 7. srpna: Krajský úřad občany Eléovické, Malenické a Radostické s jejich uéroky na náhradu za zlioršení pozemků postoupených 1796 vrchnosti odkazuje na soud, zatím nechť robotujf nebo platí tak, jak byli povinní před smlavami (1796) 583. | 1826, 2. listopadu : Seznam úroků, jež se platí za užívání královské půdy při Sumave, řeč. Brdo 545. 1826, 16. list.: Gubernium napomíná k zachovávání pravidel o kontribučenských sýpkách 546. 1826, 28. listopadu: Naïizuje se bedlivéjsi dobled ke správě na statcích farských 586. 1827, 1. ledua: 7 guberniálního nařízení ke skrácenému üfadováni v nékolika oburecb, (éz k uvedení lepšího pořádku do správy kontribuéenskych obilních fondů 587. 1527, 4. ledva: Zlelilý nepotřebuje k ženitbě průkazu o tom, z čebo bude rodina živa 588. 1827, 9. toora: Zdvizeny jsou piedpisy, ježto bránily poddaným osivati pozemky společně 589. 1827, 8. listopadu: Kléovi&tt, Maleuiétí a ltadosticti jsou povinni robotovati nebo platiti vrcli- nosti tak, jako před smluvami (1796) 589. 1827, 18. listopadu: Narizeni guberniálnt ke zdokonaleni správy kontrib. fondů obilnich 501. 1828, 23. kvótna: Vrehnostenśti ńfadovć nebefle tax za pokus srovnání sporů mezi poddanými 547, 1828, 17. července: Nařízení gubernia o pěstování stromových alejí podél silnic 597. 1828, 23. července: Aby poddaní neprodávali obilí na stojatě 597. 1828, 17. srpna: Vrchnosti poddaným, když jdou jinam ua učení, dávejte krom konseusú (alé pasy 598. 1828, 20. srpna: V které dni poddaní mohou se hlásiti o zastoupení poddavským advokátem 595. 1828, 21. října: EElčovická vrchnost má vrátiti poddaným pozemky r. 1796 postoupené 599. 1829, 10. dubna: Kterak má se nahradití schodek nalezený při přeměření obilí kontribuéeu- skélo 601. 1829, 1. kvétna: Gubernium dává nabádati k pěstování ovocuého stromoví 601-3. 1829, 8. května: Nic nemá se platiti vrcbnostem za svolení k ženitbě, za zakročení o pas, za pas k podomnimu obchodu nebo na vandr, za svolení k sluzbé jinde a za list propou&téci 603. 1829, 13. kvëtna : Naïizené (1827) stavba sypek kontribućenskych miże se odkládati 603. 1829, 30. července: O vymóncich emfyteuti a dominikalisti mohou platit ty předpisy, jako u rustikalisti 604. 1829, 17. září: Nepoddaný držitel poddanské nemovitosti nemá v právních rozepřích s vrchností býti zastupován fiskálním úřadem 604. 1830, 19. ledna: Při škodách od mrazů na vinicích nepovoluje se žádná sleva daně 605. 1830, 21. ledna: Rozsudky soudní o dávky emfyteutů k vrcbnostem mají se provádéti exe- kucf soudní 605. 1830, 10. února: Nájemné chalupy se zádušními pozemky v Kvsovicích (Sv. Jauě) na panství Pečeckém zákupem přecházejí v emfyteutické vlastnictví svých uživatelů. Předesláno o starších osudech toho místa 606-612.
1066. 1067. 1068. 1069. 1070. 1071. 1072. 1073. 1074. 1075. 1076. 1077. 1078, 1079. 1080. 1081, 10872, 10835. 1081. 1085, 1086. 1087. 1088, 1089. 1090. 1091. 1092. 1093. 1094. 1095. 1096. 1097. 1098. 1099. 1100. Rejstřík písemností 765 1822, 10. srpna: Kterak mají se zhotovovati výkazy o sýpkách kontributeuskych 568. 1822, 4. září: Komu náleží nadbytek, nalezený při přeměřování obilí kontribučenského 568. 1822, 11. září: Jaké výkazy o setbě a sklizní Inu mají se předkládati 569. 1822, 3. října: Držitel selského statku má nárok na osvobození od služby vojenské zpravidla jen tehdy, hospodaří-li na něm osobně 569. 1822, 31. prosince: V Nepoměřicích, Kralicích a Onomyšli kolik měli odváděti výkupného za robotu, kolik si oddělali a kolík dopláceli do důchodu panství Pečeckého 570. 1823, 26. června: Kterak vrchnosti mohou od poddaných vymáhati dávky urbariální 573. 1823, 3. července: Gubernium vysvětluje akcidenční patent z 15. května 1779, v tom, kdo kdy má platiti taxy, když trbová cena prodaného selského statku splácí se po lhůtách 578. 1824, 24. března: Při půjčování zádušních kapitálů na selské statky jest hleděti k bezpečnosti 580. 1825, 24. března: Jakými osobami hospodářský úřad jakožto místní soud může vykonávati svou působnost ve vócech spornych i nespornych 580. 1825, 31. března: Kdy vrchnostenské licence (Meldzettel) k ženitbě a propustné listy pod- daných podléhají kolku a kdy nic 581. 1825, 9. října: Když fiskální úřad měl by zastupovati vrchnost i její poddané v právuí rozepři mezi nimi, ustanoví se dva advokáti k jejímu vedení 582. ” 1826, 7. srpna: Krajský úřad občany Eléovické, Malenické a Radostické s jejich uéroky na náhradu za zlioršení pozemků postoupených 1796 vrchnosti odkazuje na soud, zatím nechť robotujf nebo platí tak, jak byli povinní před smlavami (1796) 583. | 1826, 2. listopadu : Seznam úroků, jež se platí za užívání královské půdy při Sumave, řeč. Brdo 545. 1826, 16. list.: Gubernium napomíná k zachovávání pravidel o kontribučenských sýpkách 546. 1826, 28. listopadu: Naïizuje se bedlivéjsi dobled ke správě na statcích farských 586. 1827, 1. ledua: 7 guberniálního nařízení ke skrácenému üfadováni v nékolika oburecb, (éz k uvedení lepšího pořádku do správy kontribuéenskych obilních fondů 587. 1527, 4. ledva: Zlelilý nepotřebuje k ženitbě průkazu o tom, z čebo bude rodina živa 588. 1827, 9. toora: Zdvizeny jsou piedpisy, ježto bránily poddaným osivati pozemky společně 589. 1827, 8. listopadu: Kléovi&tt, Maleuiétí a ltadosticti jsou povinni robotovati nebo platiti vrcli- nosti tak, jako před smluvami (1796) 589. 1827, 18. listopadu: Narizeni guberniálnt ke zdokonaleni správy kontrib. fondů obilnich 501. 1828, 23. kvótna: Vrehnostenśti ńfadovć nebefle tax za pokus srovnání sporů mezi poddanými 547, 1828, 17. července: Nařízení gubernia o pěstování stromových alejí podél silnic 597. 1828, 23. července: Aby poddaní neprodávali obilí na stojatě 597. 1828, 17. srpna: Vrchnosti poddaným, když jdou jinam ua učení, dávejte krom konseusú (alé pasy 598. 1828, 20. srpna: V které dni poddaní mohou se hlásiti o zastoupení poddavským advokátem 595. 1828, 21. října: EElčovická vrchnost má vrátiti poddaným pozemky r. 1796 postoupené 599. 1829, 10. dubna: Kterak má se nahradití schodek nalezený při přeměření obilí kontribuéeu- skélo 601. 1829, 1. kvétna: Gubernium dává nabádati k pěstování ovocuého stromoví 601-3. 1829, 8. května: Nic nemá se platiti vrcbnostem za svolení k ženitbě, za zakročení o pas, za pas k podomnimu obchodu nebo na vandr, za svolení k sluzbé jinde a za list propou&téci 603. 1829, 13. kvëtna : Naïizené (1827) stavba sypek kontribućenskych miże se odkládati 603. 1829, 30. července: O vymóncich emfyteuti a dominikalisti mohou platit ty předpisy, jako u rustikalisti 604. 1829, 17. září: Nepoddaný držitel poddanské nemovitosti nemá v právních rozepřích s vrchností býti zastupován fiskálním úřadem 604. 1830, 19. ledna: Při škodách od mrazů na vinicích nepovoluje se žádná sleva daně 605. 1830, 21. ledna: Rozsudky soudní o dávky emfyteutů k vrcbnostem mají se provádéti exe- kucf soudní 605. 1830, 10. února: Nájemné chalupy se zádušními pozemky v Kvsovicích (Sv. Jauě) na panství Pečeckém zákupem přecházejí v emfyteutické vlastnictví svých uživatelů. Předesláno o starších osudech toho místa 606-612.
Strana 766
766 Rejstřík písemností. 1101. 1830, 20. března: Krajský soud nepovoluje vojenskou assistenci žádanou Elčovickým hospo- dářským úřadem, ale ukládá mu, aby přidržel občany Malenické ku konání robot 612. 1102. 1830, 25. března: Nařízení o stavbě nových silnic na Pardubicku 614. 1103. 1830, 13. dubna: Obnovujo se zákon, aby místní soudy bez dovolení krajského úřadu nevklá- daly rozdrobených rustikálních nebo dominikálních pozemků do knih 616. 1104. 1830, 29. dubna: Řád policejní vydaný od českého gubernia pro vesnické rychtáře a kon- šely 617-622. 1105. 1830, 13. června: Podloudnictví poddaných usedlých má se trestati odsadou se statku 622. 1106. 1830, 12. července: Krajští úřadové do výnosů o stížnostech poddaných klaďte jen to, co pod- daným jest potřebí věděti, a ne, co se týče vrchností 623. 1107. 1830, 24. srpna: Přestává sleva polovičky daně pozemkové z vinic v Čechách 623. 1108. 1830, 11. listopadu: Politická exekuce k vymožení nesporných zasedělých dávek poddanských k vrchnosti může se vztahovati jen na úrodu, ne na nábytek 624. 1109. 1830, 25. listopadu: Vrchnostenští úředníci ať neopomíjejí každý plat od poddaného přijatý zapsati do svých knih a platiteli potvrditi svým podpisem 625. 1110. 1831, 13. ledna: Gubernium znovu naléhá, aby se pěstovaly vrby na březích a mokřinách 625. 111I. 1831,1. února: Výnosy místního soudu buďte podpisovány jen od justiciára, a nikoli zároveň od úředníků hospodářských 626. 1112. 1831, 8. května: Zapovídá se pásti na lukách proti vůli jich vlastníka 626. 1113. 1831, 7. července: Tresty na nepoctivou správu kontribučenských fondů peněžných nebo obil- ních 626. 1111. 1832, 10. května: Dědičné rychty po roce 1804 nesmějí se zřizovati, ale starší mohou trvati; je-li dědičný rychtář neschopen, budiž na jeho útraty zřízen náhradník 627. 1115. 1832, 4. července: Nejv. purkrabí hrabě Chotek vybízí sázeti stromy na pustých místech 628. 1116. 1832, 23. července: Poddaný jest příslušný k soudu tam, kde trvale se usadil, i bez pro- puštění 628. 1117. 1832, 2. října: Urbarialní pohledávky nedospělé nemohou se zajišťovati knihami pozemkovými, ani dospělé 629. 1118.1833, 15. února: Vlastníci pozemků v Čechách příště nemohou nikomu přenechávati část svých nemovitostí do jeho smrti (jako výměnek) 629. 1119. 1833, 17. května: České gubernium vydalo nový řád stavební 629. 1120. 1834, 21. února: Židé mohou najímati rustikální pozemky, jsou-li v rukou vrchnosti, ale ne- mohou najímati dominikálních pozemků, jsou-li v držbě poddaných 630. 1121. 1834, 31 července: Obnovují se zápovědi, přivážeti do Prahy stromky k okrašlování domů oc 630. 1122. 1834, 6. srpna: Živelní škody nebuďte krajským úřadem vyšetřovány, nežádal-li poškozený kontribuent o slevu daně 631. 1835, 1. ledna: Vrchní úřad panství Litomyšlského vydal tištěný návod k vedení účtů v pod- 1123. daných obcech 631. 1835, 2. ledna: Dodavek ke guberniálnímu nařízení z 18. list. 1827 o správě sýpek kontri- 1124. bučenských 634. 1835, 21. února: Listiny, jichž poddaný potřebuje od své vrchnosti ku přebývání na jiném 1125. panství, jsou osvobozeny od kolku 635. 1126. 1835, 22. března: Emfyteuti nemusejí ale mohou se súčastniti kontribučenských sýpek; k těmto však nemají se připouštěti panští držitelové půdy (vrchnosti) 635. 1127.1835, 26. března: Zvláště v poddanských věcech má se rozhodovati jen dle práva 636. 1128. 1835, 24. dub.: Gubernium naléhá, aby se zachovávaly předpisy, zapovídající stavěti ode dřeva 636. 1129. 1835, 4. června: Nové stanovy vlastensko-hospodářské společnosti v království Českém 637. 1130. 1835, 10. červua: Vrchnostenští úředníci, kteří by na sebe převáděli pohledávky za podda- nými své vrchnosti, buďte odstraněni se svých míst služebných 641. 1131. 1835, 2. července: Běžící urbarialní povinnosti mají býti vymáhány cestou politickou 641. 1132. 1835, 20. srpna: Zapovídá se pásti dobytek na okrajích silnic a v příkopech silničních 642. 1133. 1835, 27. listopadu: Předstávka podaná hospodářským úřadem Elčovickým k císaři byla od- mrštěna 642.
766 Rejstřík písemností. 1101. 1830, 20. března: Krajský soud nepovoluje vojenskou assistenci žádanou Elčovickým hospo- dářským úřadem, ale ukládá mu, aby přidržel občany Malenické ku konání robot 612. 1102. 1830, 25. března: Nařízení o stavbě nových silnic na Pardubicku 614. 1103. 1830, 13. dubna: Obnovujo se zákon, aby místní soudy bez dovolení krajského úřadu nevklá- daly rozdrobených rustikálních nebo dominikálních pozemků do knih 616. 1104. 1830, 29. dubna: Řád policejní vydaný od českého gubernia pro vesnické rychtáře a kon- šely 617-622. 1105. 1830, 13. června: Podloudnictví poddaných usedlých má se trestati odsadou se statku 622. 1106. 1830, 12. července: Krajští úřadové do výnosů o stížnostech poddaných klaďte jen to, co pod- daným jest potřebí věděti, a ne, co se týče vrchností 623. 1107. 1830, 24. srpna: Přestává sleva polovičky daně pozemkové z vinic v Čechách 623. 1108. 1830, 11. listopadu: Politická exekuce k vymožení nesporných zasedělých dávek poddanských k vrchnosti může se vztahovati jen na úrodu, ne na nábytek 624. 1109. 1830, 25. listopadu: Vrchnostenští úředníci ať neopomíjejí každý plat od poddaného přijatý zapsati do svých knih a platiteli potvrditi svým podpisem 625. 1110. 1831, 13. ledna: Gubernium znovu naléhá, aby se pěstovaly vrby na březích a mokřinách 625. 111I. 1831,1. února: Výnosy místního soudu buďte podpisovány jen od justiciára, a nikoli zároveň od úředníků hospodářských 626. 1112. 1831, 8. května: Zapovídá se pásti na lukách proti vůli jich vlastníka 626. 1113. 1831, 7. července: Tresty na nepoctivou správu kontribučenských fondů peněžných nebo obil- ních 626. 1111. 1832, 10. května: Dědičné rychty po roce 1804 nesmějí se zřizovati, ale starší mohou trvati; je-li dědičný rychtář neschopen, budiž na jeho útraty zřízen náhradník 627. 1115. 1832, 4. července: Nejv. purkrabí hrabě Chotek vybízí sázeti stromy na pustých místech 628. 1116. 1832, 23. července: Poddaný jest příslušný k soudu tam, kde trvale se usadil, i bez pro- puštění 628. 1117. 1832, 2. října: Urbarialní pohledávky nedospělé nemohou se zajišťovati knihami pozemkovými, ani dospělé 629. 1118.1833, 15. února: Vlastníci pozemků v Čechách příště nemohou nikomu přenechávati část svých nemovitostí do jeho smrti (jako výměnek) 629. 1119. 1833, 17. května: České gubernium vydalo nový řád stavební 629. 1120. 1834, 21. února: Židé mohou najímati rustikální pozemky, jsou-li v rukou vrchnosti, ale ne- mohou najímati dominikálních pozemků, jsou-li v držbě poddaných 630. 1121. 1834, 31 července: Obnovují se zápovědi, přivážeti do Prahy stromky k okrašlování domů oc 630. 1122. 1834, 6. srpna: Živelní škody nebuďte krajským úřadem vyšetřovány, nežádal-li poškozený kontribuent o slevu daně 631. 1835, 1. ledna: Vrchní úřad panství Litomyšlského vydal tištěný návod k vedení účtů v pod- 1123. daných obcech 631. 1835, 2. ledna: Dodavek ke guberniálnímu nařízení z 18. list. 1827 o správě sýpek kontri- 1124. bučenských 634. 1835, 21. února: Listiny, jichž poddaný potřebuje od své vrchnosti ku přebývání na jiném 1125. panství, jsou osvobozeny od kolku 635. 1126. 1835, 22. března: Emfyteuti nemusejí ale mohou se súčastniti kontribučenských sýpek; k těmto však nemají se připouštěti panští držitelové půdy (vrchnosti) 635. 1127.1835, 26. března: Zvláště v poddanských věcech má se rozhodovati jen dle práva 636. 1128. 1835, 24. dub.: Gubernium naléhá, aby se zachovávaly předpisy, zapovídající stavěti ode dřeva 636. 1129. 1835, 4. června: Nové stanovy vlastensko-hospodářské společnosti v království Českém 637. 1130. 1835, 10. červua: Vrchnostenští úředníci, kteří by na sebe převáděli pohledávky za podda- nými své vrchnosti, buďte odstraněni se svých míst služebných 641. 1131. 1835, 2. července: Běžící urbarialní povinnosti mají býti vymáhány cestou politickou 641. 1132. 1835, 20. srpna: Zapovídá se pásti dobytek na okrajích silnic a v příkopech silničních 642. 1133. 1835, 27. listopadu: Předstávka podaná hospodářským úřadem Elčovickým k císaři byla od- mrštěna 642.
Strana 767
Rejstřík písemnosťí. 767 1134. 1836, 1. ledna: Spory mezi poddanými a vrchnostmi o laudemium příslušejí polit. úřadům k rozhodování 643. 1135. 1836, 26. března: Moučný obchod uvolňuje se po venkově, jako se již nařídilo v Praze 644. 1136. 1836, 15. dubna: České gubernium předpisuje královským městům, čím se mají vykázati uchazeči o službu v jejich úřadech hospodářských a lesních 644. 1137. 1836, 1. července: Hospodářští úředníci při každém nastoupení obnovují přísahu služební 646. 1138. 1836, 14. července a 11. ledna 1838: Opět zápovědi, pásti dobytek v příkopech a na okrajích silnic 646. 1139. 1836, 18. srpna: Gubernium opravuje své nařízení o úředním jednání při zákupu rustikálních pozemků, při reluici robot a při emfyteutisaci dominikálních pozemků 647. 1140. 1836, 26. listopadu a 11. října 1838: Jen dvorští úřadové mohou svolovati, aby někdo byl přopuštěn od vojska na hospodářství, získané jinak než darováním 648. 1141. 1837, 23. února: Kterak má býti trestán, kdo by poškodil stromy u veřejných cest 648. 1142. 1837, 3. března: Nejv. rozhodnutí o návrzích gubernia ke změnám ve správě kontrib. fondů obilních 649. 1143. 1837, 10. dubna: Z protokolu komise o žádosti Onomyšlských, Nepoměřických a Kralických za slevu robot 650. 1144. 1837, 16. dubna: Krajští úřadové netrpte, aby v městech drželi nemovitosti lidé, kteří ne- zjednali si práva měšťanského a propuštění z jiné pravomocnosti 652. 1145. 1737, 17. dubna: Narovnání, kterým vrchnost Elčovická Janu Erdmannovi přenechává emfy- teutickou chalupu v Elčovicích pod úrok a s robotou 652. 1146. 1837, 15. června a 25. července: České gubernium nařizuje zakročovati proti hubení ptactva 654. 1147. 1837, 16. srpna: Invalida nebo jiný poddaný, který bez povolení své vrchnosti zdržuje se 10 let v jiném místě, budiž při konskripci počítán k domácímu obyvatelstvu svého bydliště 654. 1118. 1837, 2. října: Gubernium připomíná krajským úřadům vydaná již nařízení, že nemají státní účtárně posílati žádných výkazů o povoleném drobení pozemků 655. 1149. 1838, 22. března: Licence daná moravskou vrchností poddanému k ženitbě do Vídně propouští zároveň ze svazku poddanského; v Čechách to neplatí 655. 1150. 1838, 12. června: Vrchnost Pečecká předložila zmírněné výminky ke smlouvě o robotní reluici s 3 vesnicemi na rok 1839, ale vesničané k nim nepřistoupili 655. 1151. 1838, 16. června: Gubernium dává působiti k tomu, aby svobodnické dvory se nedrobily 656. 1152. 1838, 27. listopadu: Poddanské povinnosti, i když dospělost jich se zakládá na soudním ná- lezu, buďte v Čechách dobývány politickou exekucí 657. 1153. 1839, 17. ledna: Emfyteuti přispívají k stavbě zemských silnic jako rustikalisté prací; penězi pak vrchnosti a dokonalí vlastníci dominikálních dvorů 658. 1154. 1839, 18 října: Když robotní seznam (z r. 1777) se neshoduje se skutečností, krajský úřad ve sporech o roboty rozhoduj o velikosti a druhu roboty podle seznamu robotního 658. 1155. 1840, 17. ledna: O propuštění vojáka od vojska, jemuž rodiče postoupili hospodářství, roz- hoduje gubernium s generalním velitelstvem 659. 1156. 1840, 7. března: Gubernium předpisuje skrácený způsob úředního jednání při emfyteutických prodejích městských obecních pozemků 659. 1157. 1840, 11. května: Gubernium nařizuje vyšetřiti a seznamenati majetek obcí vesnických podle předpisů z 20. března 1828, jež směřovaly k lepšímu hospodaření s obecním jměním v městech i vsech 660 665. 1158. 1840, 13. května: Zemské silnice mají zůstati 15 českých loket široké 665. 1159. 1840, 22. května: Gubernium předpisuje kratší způsob jednání, když se odprodává nemovitost náležející obci městské nebo poddané (vesnické) 665. 1160. 1840, 27. července: Vrchnosti mohou povolovati výpůjčky z kontribučenské kasy na zákonnou hypotheku 667. 1161. 1841, 13. února: Kterak města ochranná i poddaná a vesnice mají si vésti, když chtějí pod- niknouti obecní stavbu 667. 1162. 1841, 25. února: Gubernium nařizuje, kterak mají se vkládati do pozemkových knih budovy určené k uschování kontribučenského obilí 668.
Rejstřík písemnosťí. 767 1134. 1836, 1. ledna: Spory mezi poddanými a vrchnostmi o laudemium příslušejí polit. úřadům k rozhodování 643. 1135. 1836, 26. března: Moučný obchod uvolňuje se po venkově, jako se již nařídilo v Praze 644. 1136. 1836, 15. dubna: České gubernium předpisuje královským městům, čím se mají vykázati uchazeči o službu v jejich úřadech hospodářských a lesních 644. 1137. 1836, 1. července: Hospodářští úředníci při každém nastoupení obnovují přísahu služební 646. 1138. 1836, 14. července a 11. ledna 1838: Opět zápovědi, pásti dobytek v příkopech a na okrajích silnic 646. 1139. 1836, 18. srpna: Gubernium opravuje své nařízení o úředním jednání při zákupu rustikálních pozemků, při reluici robot a při emfyteutisaci dominikálních pozemků 647. 1140. 1836, 26. listopadu a 11. října 1838: Jen dvorští úřadové mohou svolovati, aby někdo byl přopuštěn od vojska na hospodářství, získané jinak než darováním 648. 1141. 1837, 23. února: Kterak má býti trestán, kdo by poškodil stromy u veřejných cest 648. 1142. 1837, 3. března: Nejv. rozhodnutí o návrzích gubernia ke změnám ve správě kontrib. fondů obilních 649. 1143. 1837, 10. dubna: Z protokolu komise o žádosti Onomyšlských, Nepoměřických a Kralických za slevu robot 650. 1144. 1837, 16. dubna: Krajští úřadové netrpte, aby v městech drželi nemovitosti lidé, kteří ne- zjednali si práva měšťanského a propuštění z jiné pravomocnosti 652. 1145. 1737, 17. dubna: Narovnání, kterým vrchnost Elčovická Janu Erdmannovi přenechává emfy- teutickou chalupu v Elčovicích pod úrok a s robotou 652. 1146. 1837, 15. června a 25. července: České gubernium nařizuje zakročovati proti hubení ptactva 654. 1147. 1837, 16. srpna: Invalida nebo jiný poddaný, který bez povolení své vrchnosti zdržuje se 10 let v jiném místě, budiž při konskripci počítán k domácímu obyvatelstvu svého bydliště 654. 1118. 1837, 2. října: Gubernium připomíná krajským úřadům vydaná již nařízení, že nemají státní účtárně posílati žádných výkazů o povoleném drobení pozemků 655. 1149. 1838, 22. března: Licence daná moravskou vrchností poddanému k ženitbě do Vídně propouští zároveň ze svazku poddanského; v Čechách to neplatí 655. 1150. 1838, 12. června: Vrchnost Pečecká předložila zmírněné výminky ke smlouvě o robotní reluici s 3 vesnicemi na rok 1839, ale vesničané k nim nepřistoupili 655. 1151. 1838, 16. června: Gubernium dává působiti k tomu, aby svobodnické dvory se nedrobily 656. 1152. 1838, 27. listopadu: Poddanské povinnosti, i když dospělost jich se zakládá na soudním ná- lezu, buďte v Čechách dobývány politickou exekucí 657. 1153. 1839, 17. ledna: Emfyteuti přispívají k stavbě zemských silnic jako rustikalisté prací; penězi pak vrchnosti a dokonalí vlastníci dominikálních dvorů 658. 1154. 1839, 18 října: Když robotní seznam (z r. 1777) se neshoduje se skutečností, krajský úřad ve sporech o roboty rozhoduj o velikosti a druhu roboty podle seznamu robotního 658. 1155. 1840, 17. ledna: O propuštění vojáka od vojska, jemuž rodiče postoupili hospodářství, roz- hoduje gubernium s generalním velitelstvem 659. 1156. 1840, 7. března: Gubernium předpisuje skrácený způsob úředního jednání při emfyteutických prodejích městských obecních pozemků 659. 1157. 1840, 11. května: Gubernium nařizuje vyšetřiti a seznamenati majetek obcí vesnických podle předpisů z 20. března 1828, jež směřovaly k lepšímu hospodaření s obecním jměním v městech i vsech 660 665. 1158. 1840, 13. května: Zemské silnice mají zůstati 15 českých loket široké 665. 1159. 1840, 22. května: Gubernium předpisuje kratší způsob jednání, když se odprodává nemovitost náležející obci městské nebo poddané (vesnické) 665. 1160. 1840, 27. července: Vrchnosti mohou povolovati výpůjčky z kontribučenské kasy na zákonnou hypotheku 667. 1161. 1841, 13. února: Kterak města ochranná i poddaná a vesnice mají si vésti, když chtějí pod- niknouti obecní stavbu 667. 1162. 1841, 25. února: Gubernium nařizuje, kterak mají se vkládati do pozemkových knih budovy určené k uschování kontribučenského obilí 668.
Strana 768
768 1163 1164. 1165, 1166. 1167, 1168. 1169. 1170. 1171. 1175. 1176. 1177. 1178. 1179. 1180. 1181. 1182. 1153. 1184. 1185. 1 186. 1187. 1188. 1189. Rejstřík písemnosti. „1841, 10. března: Místo poddanského agenta při dvoře zaniklo; poddaní příchozí do Vídně so stížnostmi budou od policie poukazováni na zemské referenty při dvorské kanceláři 670. 1841, 24. srpna: Kterak mojí se kolkovati listiny potřebné, když poddaný chce se usaditi na jiném panství 670. 1842, 5. března: Spisy potřebné ve sporech ze svazku poddanského jsou prosty kolku 670 1842, 19. května: Lesníci ať nestřílejí na toho, kdo při pychu lesním dává se na útěk 671. 1843, 30. ledna: Odprodává-li vrchnost poddaným manské pozemky k emfyteusi, jest k tomu také potřebí svolení vrchního lenního pána 671. 1843, 26. února: Guberniam vybizf, aby výstavami a odměnomi působilo se k ušlechléní hovězího dobytka 672. 1843, 14. dubna: Gubernium zapovídá, aby do Prahy nebyly přiváženy mladé stromky lesní awi ovocné a zvěřina bez vrchnostenského vysvědčení o jich řádném nabytí 672. 1843, 15. července: České gubernium vydává sbírku starších předpisů o tom, kterak má se vykazovati dříví ku prodeji z obecních lesů městských i vesnických 673. 1843, 12. Hjoa: Dvorskym dekretem zdvihá se gubernialní nařízení, podle kterého mladé stromky lesní i ovocné a zvěřína neměly se připouštěti na trh bez vrchnostenského vysvěd- čení o jich právním nabytí 675. . 1844, 14. února: Prodej pozemku domněle panského v Kléovicich k vystavení emfyteutické hospody, umluveny s vrehností 676, zrušen (1845, 1846) vyššími úřady 679-681. .1844, 15. března: Gubernium dává poučovati o jedovatosti námele, a kterak se oddělí od žita 682. . 1844, 3. kvétna: Üfadové rozhodujte spory o robotu podle seznami robotnich (z r. 1777), když běží o velikost a druh roboty, a ne vůbec o povinnost robotovati 682. 1844, 11. července: Drobení nebo výměna rustikálních pozemků mezi poddanými může se iiti bez ohledání krajským úřadem; které spisy při tom podléhají kolku 683. 1845, 30. listopadu: Podél železnic nebudiž dobytek necháván bez dozoru na pastvě 684. 1846, 27. ledna: Krajský úřad Prachenský potvrzuje narovnací listiny, předložené vrchností lulčovickou o povinnostech dominikálních chalup, povstalych z rozkouskovaného dvora Zá- lezlského, a čtyř kusů dominikálních pozemků, jež proti patentu z 1. září 1798 byly odpro- dány od panství 684. 1846, 22. června: Výkazy o vrehnostenských pozemcích emfytenticky odprodaných buďte po- sílány k soudu zemskému 685. 1846, 22. června: Vybídka k opatrnosti, aby obilí nebo dříví na blízku železnice sc ne- vzňalo 686. 1846, 18. prosince: Zákon usnadňující dobrovolné úmluvy mezi vrchnostmi i pány desátečnými a mezi povinniky o výkup robot a desátků 686; jednání o tom zákoně na sněmu morav- ském 691. 1847, 19. února: Krajští úřadové dostávají moc, aby v některých případech dávali povolení k odprodejům nemovitostí a práv obcí městských, městeckých a vesnických 692. 1847, 25. března a 14. dubna: Které spisy náležité k jednání o sporech mezi poddanými a vrchnostmi u politickych úřadů jsou osvobozeny od kolku 692. 1847, 11. května: Vzor vesnického rychtáře, vylíčený v žádosti správy panslví Pečeckého, aby Josef Brandejský, rychtář v Nepoměřicích, byl veřejně vyznamenán 694. 1847, 20. května: Vesnice molou se ucházeti o privilegia na výroční trhy GY9R. 1847, 5. září: Poddanský advokát příijímaje zastupování poddaného, budiž opatřen zálohou 698. 1847, 10. listopadu: Spory o vrehnosteuská práva náležejí k rozeznání na soud zemský, i když držitel poddanského statku není poddaný anebo náleží ku pravomoci vojenské 698. 1845, 8. ledna: Které osoby od obce mají býti přítomny, když obec ргой&ул ryby nebo pro- najímá trávníky 699. 1848, 12. ledna: Reluiční úmluva, vždy na rok obnovovaná, podle které chalupnfci Nepome- říčtí a Onomyšlští vykupovali se z patentální roboty 699. 1848, 27. března: Dodavky k zákonu z 18. prosince 1846 o vykupování robot a de- sátků 701.
768 1163 1164. 1165, 1166. 1167, 1168. 1169. 1170. 1171. 1175. 1176. 1177. 1178. 1179. 1180. 1181. 1182. 1153. 1184. 1185. 1 186. 1187. 1188. 1189. Rejstřík písemnosti. „1841, 10. března: Místo poddanského agenta při dvoře zaniklo; poddaní příchozí do Vídně so stížnostmi budou od policie poukazováni na zemské referenty při dvorské kanceláři 670. 1841, 24. srpna: Kterak mojí se kolkovati listiny potřebné, když poddaný chce se usaditi na jiném panství 670. 1842, 5. března: Spisy potřebné ve sporech ze svazku poddanského jsou prosty kolku 670 1842, 19. května: Lesníci ať nestřílejí na toho, kdo při pychu lesním dává se na útěk 671. 1843, 30. ledna: Odprodává-li vrchnost poddaným manské pozemky k emfyteusi, jest k tomu také potřebí svolení vrchního lenního pána 671. 1843, 26. února: Guberniam vybizf, aby výstavami a odměnomi působilo se k ušlechléní hovězího dobytka 672. 1843, 14. dubna: Gubernium zapovídá, aby do Prahy nebyly přiváženy mladé stromky lesní awi ovocné a zvěřina bez vrchnostenského vysvědčení o jich řádném nabytí 672. 1843, 15. července: České gubernium vydává sbírku starších předpisů o tom, kterak má se vykazovati dříví ku prodeji z obecních lesů městských i vesnických 673. 1843, 12. Hjoa: Dvorskym dekretem zdvihá se gubernialní nařízení, podle kterého mladé stromky lesní i ovocné a zvěřína neměly se připouštěti na trh bez vrchnostenského vysvěd- čení o jich právním nabytí 675. . 1844, 14. února: Prodej pozemku domněle panského v Kléovicich k vystavení emfyteutické hospody, umluveny s vrehností 676, zrušen (1845, 1846) vyššími úřady 679-681. .1844, 15. března: Gubernium dává poučovati o jedovatosti námele, a kterak se oddělí od žita 682. . 1844, 3. kvétna: Üfadové rozhodujte spory o robotu podle seznami robotnich (z r. 1777), když běží o velikost a druh roboty, a ne vůbec o povinnost robotovati 682. 1844, 11. července: Drobení nebo výměna rustikálních pozemků mezi poddanými může se iiti bez ohledání krajským úřadem; které spisy při tom podléhají kolku 683. 1845, 30. listopadu: Podél železnic nebudiž dobytek necháván bez dozoru na pastvě 684. 1846, 27. ledna: Krajský úřad Prachenský potvrzuje narovnací listiny, předložené vrchností lulčovickou o povinnostech dominikálních chalup, povstalych z rozkouskovaného dvora Zá- lezlského, a čtyř kusů dominikálních pozemků, jež proti patentu z 1. září 1798 byly odpro- dány od panství 684. 1846, 22. června: Výkazy o vrehnostenských pozemcích emfytenticky odprodaných buďte po- sílány k soudu zemskému 685. 1846, 22. června: Vybídka k opatrnosti, aby obilí nebo dříví na blízku železnice sc ne- vzňalo 686. 1846, 18. prosince: Zákon usnadňující dobrovolné úmluvy mezi vrchnostmi i pány desátečnými a mezi povinniky o výkup robot a desátků 686; jednání o tom zákoně na sněmu morav- ském 691. 1847, 19. února: Krajští úřadové dostávají moc, aby v některých případech dávali povolení k odprodejům nemovitostí a práv obcí městských, městeckých a vesnických 692. 1847, 25. března a 14. dubna: Které spisy náležité k jednání o sporech mezi poddanými a vrchnostmi u politickych úřadů jsou osvobozeny od kolku 692. 1847, 11. května: Vzor vesnického rychtáře, vylíčený v žádosti správy panslví Pečeckého, aby Josef Brandejský, rychtář v Nepoměřicích, byl veřejně vyznamenán 694. 1847, 20. května: Vesnice molou se ucházeti o privilegia na výroční trhy GY9R. 1847, 5. září: Poddanský advokát příijímaje zastupování poddaného, budiž opatřen zálohou 698. 1847, 10. listopadu: Spory o vrehnosteuská práva náležejí k rozeznání na soud zemský, i když držitel poddanského statku není poddaný anebo náleží ku pravomoci vojenské 698. 1845, 8. ledna: Které osoby od obce mají býti přítomny, když obec ргой&ул ryby nebo pro- najímá trávníky 699. 1848, 12. ledna: Reluiční úmluva, vždy na rok obnovovaná, podle které chalupnfci Nepome- říčtí a Onomyšlští vykupovali se z patentální roboty 699. 1848, 27. března: Dodavky k zákonu z 18. prosince 1846 o vykupování robot a de- sátků 701.
Strana 769
Rejstřík písemností. 769 1190. 1848, 28. března: Patent císaře Ferdinanda nařizuje, že po roce robota má přestati za ná- hradu, která se ustanoví zákonem 702. 1191. 1848, 30. března — 13. května; 31. května — 24. ledna 1849: Zákonodárské pokusy dvou sněmů moravských ve věcech selských, úspěšné i nezdařilé 704-708. 1192. 1848, 8. dubna: Z kabinetního listu císaře Ferdinanda o soudech, o poddanství, robotě, o ná- boženství a obcích 708-711. 1193. 1848, 25. dubna: Z oktroyované ústavy o vyvazení břemen pozemkových 711. 1194 1848, 3. května: Pozemky, kterých nabude vrchnost za vykoupené roboty a desátky, podlé- hají zákonům obmezujícím odprodávání panské půdy 712. 1195. 1848, 9. května: Osvobození od kolku přiříká se místněji písemnostem o vyvazení robot, de- sátků i jiných břemen naturálních 712. 1196. 1848, 11. května: Při prodeji obecních pozemků příště nebudiž ukládáno placení lau- demia 713. 1197. 1848, 12. července: Napomenutí obcím v Čechách, aby nepromlčely pozemků dříve obec- ních 713. 1198. 1848, 27. srpna: Krajští úřadové mají přichraňovati poddaných naproti vrchnostem 714. 1199. 1848, 7. září: Zákon sněmem říšským dojednaný a císařem potvrzený, jenž zdvihá poddanství a nařizuje vyvaditi pozemky ze břemen povinných k vrchnosti 714; výnos gubernia z 24. li- stopadu o dávkách zasedělých z doby před 7. zářím, a výnos ministerský ze 14. pros. 1848 o placení desátků farářům 719. 1848, 15. září: Z ministerského nařízení o zatímném obstarávání soudnictví a politické správy 1200. patrimoniálními úřady 719. 1201. 1849, 4. března: Patent, kterak se má provésti zrušení poddanského svazku a vyvazení půdy 720-727; výtah z patentu od 7. března 1849 o provozování práva myslivosti 727. 1202. 1849, 27. června: Z ministerského nařízení ku patentu ze 4. března 1849 o vyvazení po- zemků; výčty břemen zanikajících bez náhrady 728; další vyhlášky (do konce r. 1851) 731. 1203. 1853, 5. července: Patent o úpravě a výkupu služebností lesních a polních 732-741; instrukce k tomu patentu (1855, 1857) a dodavek (1859) 741. 1204. 1867, 21. prosince: Zrušení poddanského svazku a vyvazení půdy vyřčeno základním zákonem státním 741. 1205. 1869, 11. května: Zákon pro království České v příčině dalšího vyvazování pozemků (vý- kupem) 742-748. Archiv Český XXV. 97
Rejstřík písemností. 769 1190. 1848, 28. března: Patent císaře Ferdinanda nařizuje, že po roce robota má přestati za ná- hradu, která se ustanoví zákonem 702. 1191. 1848, 30. března — 13. května; 31. května — 24. ledna 1849: Zákonodárské pokusy dvou sněmů moravských ve věcech selských, úspěšné i nezdařilé 704-708. 1192. 1848, 8. dubna: Z kabinetního listu císaře Ferdinanda o soudech, o poddanství, robotě, o ná- boženství a obcích 708-711. 1193. 1848, 25. dubna: Z oktroyované ústavy o vyvazení břemen pozemkových 711. 1194 1848, 3. května: Pozemky, kterých nabude vrchnost za vykoupené roboty a desátky, podlé- hají zákonům obmezujícím odprodávání panské půdy 712. 1195. 1848, 9. května: Osvobození od kolku přiříká se místněji písemnostem o vyvazení robot, de- sátků i jiných břemen naturálních 712. 1196. 1848, 11. května: Při prodeji obecních pozemků příště nebudiž ukládáno placení lau- demia 713. 1197. 1848, 12. července: Napomenutí obcím v Čechách, aby nepromlčely pozemků dříve obec- ních 713. 1198. 1848, 27. srpna: Krajští úřadové mají přichraňovati poddaných naproti vrchnostem 714. 1199. 1848, 7. září: Zákon sněmem říšským dojednaný a císařem potvrzený, jenž zdvihá poddanství a nařizuje vyvaditi pozemky ze břemen povinných k vrchnosti 714; výnos gubernia z 24. li- stopadu o dávkách zasedělých z doby před 7. zářím, a výnos ministerský ze 14. pros. 1848 o placení desátků farářům 719. 1848, 15. září: Z ministerského nařízení o zatímném obstarávání soudnictví a politické správy 1200. patrimoniálními úřady 719. 1201. 1849, 4. března: Patent, kterak se má provésti zrušení poddanského svazku a vyvazení půdy 720-727; výtah z patentu od 7. března 1849 o provozování práva myslivosti 727. 1202. 1849, 27. června: Z ministerského nařízení ku patentu ze 4. března 1849 o vyvazení po- zemků; výčty břemen zanikajících bez náhrady 728; další vyhlášky (do konce r. 1851) 731. 1203. 1853, 5. července: Patent o úpravě a výkupu služebností lesních a polních 732-741; instrukce k tomu patentu (1855, 1857) a dodavek (1859) 741. 1204. 1867, 21. prosince: Zrušení poddanského svazku a vyvazení půdy vyřčeno základním zákonem státním 741. 1205. 1869, 11. května: Zákon pro království České v příčině dalšího vyvazování pozemků (vý- kupem) 742-748. Archiv Český XXV. 97
Strana 770
Rejstřík jmen osobních a místních. A z Adlerfelsu viz Ledvinka. Aichelburg, ves (1782) na Podě- bradsku 81. z Alemagna Marie hraběnka ro- zená ze Sterntbalu, majetnice Prašného Újezda 289, 290, 335, 337. Andrle Jan v Kralicích 518, 573; Václav v Jarošově 356, v Matě- jovci 295. Anbetskÿ (Rychetsky?) Jan v Siegfeldu na Poděbradsku 80. Arnsteiner N., obchodní dům ve Vídni 304-5, 348. ' Assenbaum, obroční na Třeboňsku 526. Atoszt (Moszt?), starší v Hradci Králové 122. z Auersperku hrabě Jan Maria 12, 21; Jindfich 12, 21, 28, 30; Maria Josef 6, 28, 30. B Bach (Alexander) ministr (1849) 719-20, 727. Ballabene, obchodni dim v Praze 305. Baloun Václav v Mokropsích 434. Balvín v Kralicích Jakub 377, 381, 386, Jan 518, 571. Bambas František v Cernošicích 435. Barilly Pantaleon, ütedník v Praš- ném Üjezdé 289. Baron (?) Josef v Moravüi na Mladovozicku 303. Barták Tomás v Peckach 80. Bartoš v Malenicích 398. Bassa Jan v Netfebicích 81. Battista, primator Budějovický, justiční konsulent Schwarzen- berský 142-3, 145-7, 150, 310. Baumgarten, Ohrazení, ves na Třeboňsku 72, Ceské 68. Baumgartner, ministr (1853) 740; Jan u apell. soudu (1785) 84. Bayer Tadeáš u gubernia 9. von Bebenburg Karg Frant. Da- masius baron 403, 404. Beck David, místní notár v St. Lórinz 438. Bečice na Třeboňsku 499. Bednář Bartoloméj v Blatnici 303; Václay ve Bzové 302. Bednárka Ludmira v Stfiteżi 303. Bednarec, Gross-Bernhards 226, 296-8; Maly, Klein-Bernbards 297-8, vsi na J. Hradecku, u Palackého omylem psány jsou Pernarec, Pernarečky. Beierwek Jan, vrchní na Podě- bradsku 80; ves 80. Bejšovec Tomáš ve Vraném 434. Belcredi Egbert hrabě 691. Bělecký Jakub v Radosticích 322, 324; Josef u sv. Maří 509. Běleč (Bělč) ves na Mladovožicku 302. Bělina, Bielina, člověk v Kralicích 381, 386, Josef 518. Bélohubá Marie v Elčovicích, provdaná Fialová 677-681. Bělský Václav na Poděbradsku 81. Benátky, panství 493. Benda Krištof, justiciár a majet- ník Elčovic 676-8, 681. Benecko (?), Benetcká obec na Elčovicku 586. Beneda, poloha u Zálezl na Elčo- vicku 318. Beneš v Kralicích Antonín 381, 386, 571; Jakub 381, 386; Jan 571; v Onomyili Franti-. šek 517, Jan 239, 380, 386, 671; Benešova vdova 571. Beran Bart. ve Smrčné 324, Jan v Noskové 303. Beránek Marin v Sebírovà 303. Bergreichenstein, Kašperské Hory 144. Bernard Josef, rychtář Novoveský 59. Bernharz, Bernhards viz Bedna- rec. Beroun město 8. z Běšin Jan baron 403. Betlém ves u Poličky 94. Bezděčín ves u Lomnice 59. Bezdeka (Bezdéka?), sedlák v Ma- lenicích 398. Bezděkov u Nadějkova 259; dvůr u Vamberka 409. Bielina viz Bělina. Bílek Vaclav v Bohouňovicích 362. Bílinské panství 127-130. Bílý Újezd u Černíkovic 409. Binn Fr., obroční na Hrubé Skále 372. Bitouchov ves u Lomnice 59. Bláha v Malenicich 397; Jan v Záběhlicích 434 ; Tomás v Blat- nici 303. Blatec, Blatce u Rovenska 367. Blatina ves u Poličky 94. Blatnice ves na Mladovožicku 303.
Rejstřík jmen osobních a místních. A z Adlerfelsu viz Ledvinka. Aichelburg, ves (1782) na Podě- bradsku 81. z Alemagna Marie hraběnka ro- zená ze Sterntbalu, majetnice Prašného Újezda 289, 290, 335, 337. Andrle Jan v Kralicích 518, 573; Václav v Jarošově 356, v Matě- jovci 295. Anbetskÿ (Rychetsky?) Jan v Siegfeldu na Poděbradsku 80. Arnsteiner N., obchodní dům ve Vídni 304-5, 348. ' Assenbaum, obroční na Třeboňsku 526. Atoszt (Moszt?), starší v Hradci Králové 122. z Auersperku hrabě Jan Maria 12, 21; Jindfich 12, 21, 28, 30; Maria Josef 6, 28, 30. B Bach (Alexander) ministr (1849) 719-20, 727. Ballabene, obchodni dim v Praze 305. Baloun Václav v Mokropsích 434. Balvín v Kralicích Jakub 377, 381, 386, Jan 518, 571. Bambas František v Cernošicích 435. Barilly Pantaleon, ütedník v Praš- ném Üjezdé 289. Baron (?) Josef v Moravüi na Mladovozicku 303. Barták Tomás v Peckach 80. Bartoš v Malenicích 398. Bassa Jan v Netfebicích 81. Battista, primator Budějovický, justiční konsulent Schwarzen- berský 142-3, 145-7, 150, 310. Baumgarten, Ohrazení, ves na Třeboňsku 72, Ceské 68. Baumgartner, ministr (1853) 740; Jan u apell. soudu (1785) 84. Bayer Tadeáš u gubernia 9. von Bebenburg Karg Frant. Da- masius baron 403, 404. Beck David, místní notár v St. Lórinz 438. Bečice na Třeboňsku 499. Bednář Bartoloméj v Blatnici 303; Václay ve Bzové 302. Bednárka Ludmira v Stfiteżi 303. Bednarec, Gross-Bernhards 226, 296-8; Maly, Klein-Bernbards 297-8, vsi na J. Hradecku, u Palackého omylem psány jsou Pernarec, Pernarečky. Beierwek Jan, vrchní na Podě- bradsku 80; ves 80. Bejšovec Tomáš ve Vraném 434. Belcredi Egbert hrabě 691. Bělecký Jakub v Radosticích 322, 324; Josef u sv. Maří 509. Běleč (Bělč) ves na Mladovožicku 302. Bělina, Bielina, člověk v Kralicích 381, 386, Josef 518. Bélohubá Marie v Elčovicích, provdaná Fialová 677-681. Bělský Václav na Poděbradsku 81. Benátky, panství 493. Benda Krištof, justiciár a majet- ník Elčovic 676-8, 681. Benecko (?), Benetcká obec na Elčovicku 586. Beneda, poloha u Zálezl na Elčo- vicku 318. Beneš v Kralicích Antonín 381, 386, 571; Jakub 381, 386; Jan 571; v Onomyili Franti-. šek 517, Jan 239, 380, 386, 671; Benešova vdova 571. Beran Bart. ve Smrčné 324, Jan v Noskové 303. Beránek Marin v Sebírovà 303. Bergreichenstein, Kašperské Hory 144. Bernard Josef, rychtář Novoveský 59. Bernharz, Bernhards viz Bedna- rec. Beroun město 8. z Běšin Jan baron 403. Betlém ves u Poličky 94. Bezděčín ves u Lomnice 59. Bezdeka (Bezdéka?), sedlák v Ma- lenicích 398. Bezděkov u Nadějkova 259; dvůr u Vamberka 409. Bielina viz Bělina. Bílek Vaclav v Bohouňovicích 362. Bílinské panství 127-130. Bílý Újezd u Černíkovic 409. Binn Fr., obroční na Hrubé Skále 372. Bitouchov ves u Lomnice 59. Bláha v Malenicich 397; Jan v Záběhlicích 434 ; Tomás v Blat- nici 303. Blatec, Blatce u Rovenska 367. Blatina ves u Poličky 94. Blatnice ves na Mladovožicku 303.
Strana 771
Rejstřík jmen osobních a místních. Blažejov, Blauenschlag, ves u J. Hradce 298. Blažek v Malenicích 398; fiskus v Praze 504. Blinka 111; Blyně, ves u Lošan 111. Blümegen, hrabě, nejv. kancléř 6, 12, 21, 28. Blumenau viz Květná. Blumenkron (krajský hejtman ?) v Litoměřicích 494. Blynka, Blinka ves u Lošan 111. Bobnice, ves u Poděbrad 80. Bohdaneč vcs u Kr. Hradce 122. Bohdaneč město u Pardubic 614. Bohm Jan, u gubernia 466 ; Jo- sef v Sv. Mari 509. Dohounovice u Pecek 358, 363, 448; u Cerného Kostelce 362, 363, 373, 375. Bohout(?) Martin z Březhradu 122. Bohumělice u Hustopeče na Mo- ravě 500. Boleslav Mladá 494. Bolikovice ves u Elčovic 320, 322, 586. Bor ves na Třeboňsku 499, 526. Borecký Jan v Rašovicích 80. Borek ves u Rovenska 366-7. Borkovice na Třeboňsku 68, 499, 526 ; u Hustopeče na Mo- ravě 500. Borohrádek panství 409. Borová ves u Poličky 94. Bošice ves u Elčovic 585. Bošilec ves na Třeboňsku 525. Bouček N. v Křtěnovicích 303. von Boulles Josef u gubernia 211, 327. Bouše Jan v Prašném Újezdě 338. Bouska Prokop ze Zibkova 303. Bozce (Boschetz) ves na Podé- bradska 81. Bożi Jan v Svatonicich 236. Bradácov na Mladovo£Zicka 303-4. Braht| Matéj v Némcéictch 493. Brandejský, sedlák v Nepoměři- cích Andres 8 Jan 380, 385; Josef 380, 385, 570, 651, 656, vzorný rychtář vesnický 694 8; Václav 385, 517, 570, 572, 700; v Onomyšli Jakub 238,377, 380, 385. Brandlín u Soběslavě 69. Brandýs n. L. 503, pauství 365. Branná ves na Třeboňsku 68, 69. Brauner Frant. (1848) 708. Brázda Josef v Zahrádce 302. Brdo, královská půda na Šumavě 399, 565-6; Brdo Záhoří, ves 585. Breda Karel hrabě 608. Breiml úředník u gubernia 611; Breinl Karel, gub. rada 622. Breitenthal viz Široký Důl. Bretten město v Badenska 321-2. Břevnov u Prahy 261-2. Bfezhrad u Král. Hradce 122. Březí Vlachovo 427, 585. Březina Rudolť v Elčovicích 510. Břichnáč Matěj v Ostrově 81. Brilice ves na Třeboňsku 68. Brodec Jan ve Smrčné 509. Brodek ves na Moravě 91. Brož v Kovaníně Matěj 506; v Zálezlích Bartoloměj 505, 508, Jan 314, Matéj 508. Brozek Václav ve Veselí 371. Bruck ministr (1949) 727. Brunn, ves Studnice na J. Hrade- cku 298. Brünner (?) Frant., písař sirotčí Pardubský 276. Brzek Karel v Nepoměřicích 651. Buchen, Buk na J. Hradecku 298. Bucka? osoba v Kralicích 381. Buček Jakub v Novosedle 236. Buda ves u Cerv. Pecek 094. Budějovice město 60, 142-3; viz Battista. Budesinsky Josef ve Bzí, písař kancélářský 499; viz Budisin- gky. _ Budiloy, Budólovo, ves u Ckyni 585. Budiměřice ves na Poděbradsku 80. Budišínský, purkrabí ve Bzí 143; viz Budešinský. Budy vcs na Pečecku 572. Buk (Buchen) ves na Jindticho- hradecku 298; u Eléovic 320. Buka Jakub v Krsovicich 608. Bukač, Bukatcz, Jan v Ralanech 81. | Buková ves na Mladovožicku 303. 771 Bukovina ves u Poličky 94. Bukvice ves na Třeboňsku 72. Buller, úředník ve Vodňanech 144, 150. Buol-Schauenstein hrabě, ministr 740. Bureš v Malenicích 398; Franti- šek v Poličce 94. Burianek Matěj v Moravči 303. Buřič Jakub v Stříteži 303. Bydžov, raabisace 114-5. Bzí, statek u Třeboně 72, 143-5, 494, 499, 500. Bzová ves na Mladovožicku 302. C i Ch Carda Matěj v Stříteži 303. Carlsbrunn viz Karle. Castor Josefv Setéchovicích 322. Cavriani hrabě Ludvík, předseda moravsko-slezského gubernia (1785) 113; týž nejvyšší pur- krabí (1787-1790) 9, 24,167, 169, 173, 197-8, 202, 210-1, 215, 218, 227-8, 250, 252, 255, 257, 261, 285, 292, 300-1; L. hrabě (kraj. hejtman Budějovický) 310; Václav kraj- ský adjunkt 81. Cerkytly (Czerkitle) ves u Po- licky 94. Cerman Jan ve Žďáru 371. Chalupa v Kralicích Tomáš 381, 386, Václav 571; v Nepomě- řicích Jan 385 ; Jiří 570 ; Ma- těj 380, 651, Václav 570. Chalupecky Petr v Bozcich 81. Chalupka Václav v Kralicích 606. Cbalupsky Bárta v Kovaniné 506; v Zélezlfch 314, 317, 508, 510. Charouzek Jan, Matěj ve Veselí 371. Chcáč rybník u Onomyšle 700. Chebsko 742. Chiappony Marek Antonin na panství Brandejském n. L. 365. Chládek Jan v Aichelburku 81. Chleby ves u Podébrad 80. Chlistov ves u Nadějkova 259. Chlum ves u Lomnice 59. Chlumec panství 168, nad Cidli- 97*
Rejstřík jmen osobních a místních. Blažejov, Blauenschlag, ves u J. Hradce 298. Blažek v Malenicích 398; fiskus v Praze 504. Blinka 111; Blyně, ves u Lošan 111. Blümegen, hrabě, nejv. kancléř 6, 12, 21, 28. Blumenau viz Květná. Blumenkron (krajský hejtman ?) v Litoměřicích 494. Blynka, Blinka ves u Lošan 111. Bobnice, ves u Poděbrad 80. Bohdaneč vcs u Kr. Hradce 122. Bohdaneč město u Pardubic 614. Bohm Jan, u gubernia 466 ; Jo- sef v Sv. Mari 509. Dohounovice u Pecek 358, 363, 448; u Cerného Kostelce 362, 363, 373, 375. Bohout(?) Martin z Březhradu 122. Bohumělice u Hustopeče na Mo- ravě 500. Boleslav Mladá 494. Bolikovice ves u Elčovic 320, 322, 586. Bor ves na Třeboňsku 499, 526. Borecký Jan v Rašovicích 80. Borek ves u Rovenska 366-7. Borkovice na Třeboňsku 68, 499, 526 ; u Hustopeče na Mo- ravě 500. Borohrádek panství 409. Borová ves u Poličky 94. Bošice ves u Elčovic 585. Bošilec ves na Třeboňsku 525. Bouček N. v Křtěnovicích 303. von Boulles Josef u gubernia 211, 327. Bouše Jan v Prašném Újezdě 338. Bouska Prokop ze Zibkova 303. Bozce (Boschetz) ves na Podé- bradska 81. Bożi Jan v Svatonicich 236. Bradácov na Mladovo£Zicka 303-4. Braht| Matéj v Némcéictch 493. Brandejský, sedlák v Nepoměři- cích Andres 8 Jan 380, 385; Josef 380, 385, 570, 651, 656, vzorný rychtář vesnický 694 8; Václav 385, 517, 570, 572, 700; v Onomyšli Jakub 238,377, 380, 385. Brandlín u Soběslavě 69. Brandýs n. L. 503, pauství 365. Branná ves na Třeboňsku 68, 69. Brauner Frant. (1848) 708. Brázda Josef v Zahrádce 302. Brdo, královská půda na Šumavě 399, 565-6; Brdo Záhoří, ves 585. Breda Karel hrabě 608. Breiml úředník u gubernia 611; Breinl Karel, gub. rada 622. Breitenthal viz Široký Důl. Bretten město v Badenska 321-2. Břevnov u Prahy 261-2. Bfezhrad u Král. Hradce 122. Březí Vlachovo 427, 585. Březina Rudolť v Elčovicích 510. Břichnáč Matěj v Ostrově 81. Brilice ves na Třeboňsku 68. Brodec Jan ve Smrčné 509. Brodek ves na Moravě 91. Brož v Kovaníně Matěj 506; v Zálezlích Bartoloměj 505, 508, Jan 314, Matéj 508. Brozek Václav ve Veselí 371. Bruck ministr (1949) 727. Brunn, ves Studnice na J. Hrade- cku 298. Brünner (?) Frant., písař sirotčí Pardubský 276. Brzek Karel v Nepoměřicích 651. Buchen, Buk na J. Hradecku 298. Bucka? osoba v Kralicích 381. Buček Jakub v Novosedle 236. Buda ves u Cerv. Pecek 094. Budějovice město 60, 142-3; viz Battista. Budesinsky Josef ve Bzí, písař kancélářský 499; viz Budisin- gky. _ Budiloy, Budólovo, ves u Ckyni 585. Budiměřice ves na Poděbradsku 80. Budišínský, purkrabí ve Bzí 143; viz Budešinský. Budy vcs na Pečecku 572. Buk (Buchen) ves na Jindticho- hradecku 298; u Eléovic 320. Buka Jakub v Krsovicich 608. Bukač, Bukatcz, Jan v Ralanech 81. | Buková ves na Mladovožicku 303. 771 Bukovina ves u Poličky 94. Bukvice ves na Třeboňsku 72. Buller, úředník ve Vodňanech 144, 150. Buol-Schauenstein hrabě, ministr 740. Bureš v Malenicích 398; Franti- šek v Poličce 94. Burianek Matěj v Moravči 303. Buřič Jakub v Stříteži 303. Bydžov, raabisace 114-5. Bzí, statek u Třeboně 72, 143-5, 494, 499, 500. Bzová ves na Mladovožicku 302. C i Ch Carda Matěj v Stříteži 303. Carlsbrunn viz Karle. Castor Josefv Setéchovicích 322. Cavriani hrabě Ludvík, předseda moravsko-slezského gubernia (1785) 113; týž nejvyšší pur- krabí (1787-1790) 9, 24,167, 169, 173, 197-8, 202, 210-1, 215, 218, 227-8, 250, 252, 255, 257, 261, 285, 292, 300-1; L. hrabě (kraj. hejtman Budějovický) 310; Václav kraj- ský adjunkt 81. Cerkytly (Czerkitle) ves u Po- licky 94. Cerman Jan ve Žďáru 371. Chalupa v Kralicích Tomáš 381, 386, Václav 571; v Nepomě- řicích Jan 385 ; Jiří 570 ; Ma- těj 380, 651, Václav 570. Chalupecky Petr v Bozcich 81. Chalupka Václav v Kralicích 606. Cbalupsky Bárta v Kovaniné 506; v Zélezlfch 314, 317, 508, 510. Charouzek Jan, Matěj ve Veselí 371. Chcáč rybník u Onomyšle 700. Chebsko 742. Chiappony Marek Antonin na panství Brandejském n. L. 365. Chládek Jan v Aichelburku 81. Chleby ves u Podébrad 80. Chlistov ves u Nadějkova 259. Chlum ves u Lomnice 59. Chlumec panství 168, nad Cidli- 97*
Strana 772
772 nou 614; Vysoký 207, 209; u Třeboně 345, 347. Chlumský Václav v Lomnici 59. Chmela Matěj v Elbejšově 302. Chmelík (Hopfendorf) ves na Li- tomyšlsku 249. Choltickÿ lom na Pardubska 615. Chotánky ves u Podébrad 81. Chotek hrabé Jan Rudolf, kan- cléř dvorský 84, 95, 98, 103, 123, 131, 153, 159, 176, 181; Karel, nejv. purkrabt 591, 622, 627 8, 660. Chotouň ves u Poděbrad 80. Chrášťany panství 261-2. Chrčice u Poděbrad 81. Chroustovice u Chrudimě 615. Chuchly (Kuchel) u Prahy 435. Chuchvalec Jan v Ouomyśli 385, 571, 651. Chudonice ves u Bydžova 116. Chuman v Malenicích 398. Chval Bart. ve sv. Maří 509. Chvalšiny (Kalsching) u Krum- lova 83. Chvojno na Pardubicku 614. Chýnov 139, 143-6, 150-1. Cibalka, Cabalka? Matéj v Pred- měřicích 122. Cicvárek Matěj ve Vonoklasech 435. Cikán v Malenicích 398. Cimbâl Jiff v Zernové 369, Jan v Sejkoficich 369. Císařovský Vojtěch v Lahovicích 435. Citov panstvi na Morav 91. Clary hrabe Filip 322; Karel 98, 112; Ludvik 152. Cordon ministr (1849) 727. Coufal Jan v Bohouňovicích 362. Crha Václav v Kosové 59. Cukr Václav v Lo&anech 111. Czepek Jirt ve Vlkové 81. Czumer Ant. direktor na Hrubé Skale 372. € Capek riditel archivu v Postolo- prtecb 145; Martin v Naho- řanech 303. Čáslavky ves 6. Částek Frant. v Němčicích 493. Částka Tomáš v Zálezlích 317, . 934. Cech Jan ve Freudenthalu 81; . Václav v Domanovietch 81. Cech Václav, direktor panství Mladovožického 302. Čekal, administrátor na Hluboké 143. Čenkov (Černkov) ves na Třeboň- . sku 499. Cerenec les u Zálezl . 919. Cermák Jirí v Cbr&icích 81; Vá- clav v Zernov 369. Černá, ves u Lomnice 59, Cerníkovice, pauství u Rychnova 409. Cernín hrabé Jan Rudolf 295. Cernkov viz Čenkov. Cernokostelecké panství, reluice roboty 362-3. Černošice ves na 435. Černý Jakub, kostelník z Kralic 606. Česák Jan v Lochenicich 122. Češka Karel, direktor panství v Kard. Řečici 299. Číměř (Schamers) městečko na Jindřichohradecku 294, 296-8, 356. Činěves u Poděbrad 81. Civice na Pardubsku 614-5. Čkyně, panství v Prachensku 585, . 676, 679-681. Ckynský mlynář bořejší 504. D Dačický z Heslova, krajský ko- misař v Chrudimi 94. Dalmacie, vyvazení pozemků 727. Daměnice na Mladovožicku 303-4. Danieli, krajský hejtman v Písku 558. Dašice na Pardubsku 614-5. Debelka Václav v Radovesicích 81. Děbolín, Diebling, na Jindřicho- hradecku 298. Debrois Jan, úředník u gubernia 154. Dědeček Jan v Dráčově 371; Jan a Josef ve Vranovsku 371: 315-6, Zbraslavsku Rejstřík jmen osobních a místních. Josef a Matěj ve Žďáru 371; Václav ve Veselí 370. Dědek, člověk v Malenicích 398 ; Jan v Rudolfovicích 59; Jan, Václav, Jiří v Proseci 370. Deindles viz Doudleby. Desfours hrabě Frant. 46. Dešenský Dvorek u Pastvin (Hüt- tenberg) 409. Deym Jan Kazimív Doblhoff ministr 720. Dobrinov a Rychnova n. 409. Didek (Dudek) Josef, krajský pro- tokolista 373, 377. Diebling viz Děbolín. z Dietrichsteina kníže Karel 31, 32; z Proskova Jan Karel 31, 32. Dittersdorf, Jetfichova ves u Li- tomyšle 249. Doležal Jan v Proseči 370. Domanín na Třeboňsku 68. Domanovice na Podébradeku 81. Domin Tomás v Kuceti 71; Dc- myn Lorenz v Jarošově rychtář 295, 356. von Dornfeld Frant. úředník gu- bernia 95, 123. Doubravský Ferdinand v Lomnici 59. Doudleby (Deindles) na Třeboňsku 72. Drabeš v Zálezlích Jakub 510; Jan 314, 316-9, 334, 504-7, 510, 533-5; Tomás 317, 319, 505, 507 ; Vojtěch 506, 510, 534-5. Dráčov (Dražov) u Rovenska 367, 371. Drahenice panství 404-6. Draho, ves u Poděbrad 81. Drahoňovský Jan, Josef a Václav v Sejkoficich 369 ; Jan v Pod- tejně 370; Matěj ve Veselí 370, Jan 371. Drahorád Pavel v Bohouňovicích 448. Drahotěšice na Třeboňsku 499, 526. Dražejov na Střelohošticku 52, 53. Dražov viz Dráčov. brabě 528. (1848) 719, Kn.
772 nou 614; Vysoký 207, 209; u Třeboně 345, 347. Chlumský Václav v Lomnici 59. Chmela Matěj v Elbejšově 302. Chmelík (Hopfendorf) ves na Li- tomyšlsku 249. Choltickÿ lom na Pardubska 615. Chotánky ves u Podébrad 81. Chotek hrabé Jan Rudolf, kan- cléř dvorský 84, 95, 98, 103, 123, 131, 153, 159, 176, 181; Karel, nejv. purkrabt 591, 622, 627 8, 660. Chotouň ves u Poděbrad 80. Chrášťany panství 261-2. Chrčice u Poděbrad 81. Chroustovice u Chrudimě 615. Chuchly (Kuchel) u Prahy 435. Chuchvalec Jan v Ouomyśli 385, 571, 651. Chudonice ves u Bydžova 116. Chuman v Malenicích 398. Chval Bart. ve sv. Maří 509. Chvalšiny (Kalsching) u Krum- lova 83. Chvojno na Pardubicku 614. Chýnov 139, 143-6, 150-1. Cibalka, Cabalka? Matéj v Pred- měřicích 122. Cicvárek Matěj ve Vonoklasech 435. Cikán v Malenicích 398. Cimbâl Jiff v Zernové 369, Jan v Sejkoficich 369. Císařovský Vojtěch v Lahovicích 435. Citov panstvi na Morav 91. Clary hrabe Filip 322; Karel 98, 112; Ludvik 152. Cordon ministr (1849) 727. Coufal Jan v Bohouňovicích 362. Crha Václav v Kosové 59. Cukr Václav v Lo&anech 111. Czepek Jirt ve Vlkové 81. Czumer Ant. direktor na Hrubé Skale 372. € Capek riditel archivu v Postolo- prtecb 145; Martin v Naho- řanech 303. Čáslavky ves 6. Částek Frant. v Němčicích 493. Částka Tomáš v Zálezlích 317, . 934. Cech Jan ve Freudenthalu 81; . Václav v Domanovietch 81. Cech Václav, direktor panství Mladovožického 302. Čekal, administrátor na Hluboké 143. Čenkov (Černkov) ves na Třeboň- . sku 499. Cerenec les u Zálezl . 919. Cermák Jirí v Cbr&icích 81; Vá- clav v Zernov 369. Černá, ves u Lomnice 59, Cerníkovice, pauství u Rychnova 409. Cernín hrabé Jan Rudolf 295. Cernkov viz Čenkov. Cernokostelecké panství, reluice roboty 362-3. Černošice ves na 435. Černý Jakub, kostelník z Kralic 606. Česák Jan v Lochenicich 122. Češka Karel, direktor panství v Kard. Řečici 299. Číměř (Schamers) městečko na Jindřichohradecku 294, 296-8, 356. Činěves u Poděbrad 81. Civice na Pardubsku 614-5. Čkyně, panství v Prachensku 585, . 676, 679-681. Ckynský mlynář bořejší 504. D Dačický z Heslova, krajský ko- misař v Chrudimi 94. Dalmacie, vyvazení pozemků 727. Daměnice na Mladovožicku 303-4. Danieli, krajský hejtman v Písku 558. Dašice na Pardubsku 614-5. Debelka Václav v Radovesicích 81. Děbolín, Diebling, na Jindřicho- hradecku 298. Debrois Jan, úředník u gubernia 154. Dědeček Jan v Dráčově 371; Jan a Josef ve Vranovsku 371: 315-6, Zbraslavsku Rejstřík jmen osobních a místních. Josef a Matěj ve Žďáru 371; Václav ve Veselí 370. Dědek, člověk v Malenicích 398 ; Jan v Rudolfovicích 59; Jan, Václav, Jiří v Proseci 370. Deindles viz Doudleby. Desfours hrabě Frant. 46. Dešenský Dvorek u Pastvin (Hüt- tenberg) 409. Deym Jan Kazimív Doblhoff ministr 720. Dobrinov a Rychnova n. 409. Didek (Dudek) Josef, krajský pro- tokolista 373, 377. Diebling viz Děbolín. z Dietrichsteina kníže Karel 31, 32; z Proskova Jan Karel 31, 32. Dittersdorf, Jetfichova ves u Li- tomyšle 249. Doležal Jan v Proseči 370. Domanín na Třeboňsku 68. Domanovice na Podébradeku 81. Domin Tomás v Kuceti 71; Dc- myn Lorenz v Jarošově rychtář 295, 356. von Dornfeld Frant. úředník gu- bernia 95, 123. Doubravský Ferdinand v Lomnici 59. Doudleby (Deindles) na Třeboňsku 72. Drabeš v Zálezlích Jakub 510; Jan 314, 316-9, 334, 504-7, 510, 533-5; Tomás 317, 319, 505, 507 ; Vojtěch 506, 510, 534-5. Dráčov (Dražov) u Rovenska 367, 371. Drahenice panství 404-6. Draho, ves u Poděbrad 81. Drahoňovský Jan, Josef a Václav v Sejkoficich 369 ; Jan v Pod- tejně 370; Matěj ve Veselí 370, Jan 371. Drahorád Pavel v Bohouňovicích 448. Drahotěšice na Třeboňsku 499, 526. Dražejov na Střelohošticku 52, 53. Dražov viz Dráčov. brabě 528. (1848) 719, Kn.
Strana 773
Rejstřík jmen osobních a místních. Drboblav Sam. v Dráčově 371. Drchota Josef v Skochovicich 434; Vojtěch v Radotíně 435. Dreihausen Podivín z Cáslavek 6. Drhovelské panství 236 7. Drnholec na Moravé 133. Drobný Václav v Néméicích 493. Dubiét les u Zálezl 316. Dubový (mlýn) na Třeboňsku 499. Duchet Josef, úředník gubernia 33, krajský bejtman Chrudim- ský 94. Dudek Josef v Sejkořicích 369; viz Didek. Dule Jan v Oulehli 509. Dunajice na Třeboňsku 68. Dusensy, obchodní dům v Praze 305. Došek v Onomyšli 380, Václav 651, 700 ; Jan v Plotišti 122. Dušková vdova v Onomyšli 380, 571. Duinik u Chrástan 261-2. Dvořák František, svobodník v Hrbově 31,32; Jakub v Kutlí- řích 111; Jan v Poboři 111; Matěj v Modřanech 435. Dvorce (Wurzen) u J. Hradce 297-8. Dvoreček (Hôfling) na Jiadiicho- hradecku 298. Dvorský Jan v Podébradech 80. E von Eben Karel, gub. rada 363. Egeu (?) Josef v Lipenci 435. Ebeyssov viz Elhejsov. Elčovice, za stara Lšťovice, Lčo- vice, ves a panstvi v Prichen- sku, 320, 322, 399; na pan- ství výkup roboty etélymi pla- ty 312-4; prodej dvoru v Zá- lezlích 314-8 ; doprodej téhož 318, 319, 324-5 ; prodej po- zemků dvorských, kovárny a flusárny 324-6, 334-5 ; výkup roboty na vždy 320-4 ; zalo- žení nové hospody 331-2; vý- kup roboty obzvláštuí (1796) 395-400 ; vymazání prodaných pozemků z desk 423; smírné Gmluvy s poddanymi o rubo- tách 504-10; nejv. rozhodauti o výkupu robot ruší smlouvy 557, 599; spory o robotu 583, 589-591, 599-600, 642-3; vy- mahání roboty 612-3; přenc- chání emfyteutické chalupy 652-3; prodej pozemku do muéle panského na vystavění hospody 676-682; povinnost dominikálních cbalup 684-5. Elhejáov, psáno Eheyssow, starodávna Lhejsov, ves Mladovožicku 302. Elstin, ves Lštění u Elčovic 585. Enkrit (?) soused v Malenicích 398. Erben Jan, 121. Erdmann Jan v Elčovicích 652-3 Eypert J., dúchodní v Pečkách 572. za ua gub. rada 3, 115, F Fajta Vaclav v Křečovicích 370. Falbiger úředník krajský 237. Fanta Jan v Kíecovicich 370. Farník Jan v Předhradí 80. Fauseg (Fousek?) Josef v Male- nicích 324. i Ferdinand V. krdl Cesky 702-3, 705, 708, 710, 715, 718. von Festenberg Wenzel Hassen- wein, úředník gubernia 24. Feuerstein baron na Nadějkově 259, Fiala v Elčovicích Jakub 652-3, Fialovi manZzelé 677-81; v Zá- lezlich Andres 314; Mates (Figala) v Kraliclch 381,386. Filip Vaclav ve Sv. Maří 509. Filzbauer syndik Trutnovsky 145. Florian chalupnik v Zdlezlich 321, 334; Frolijan Jakub v Za- lezlich 506, 508; Wroligan Vojtěch 314, 317. Forberk dvůr u Vamberka 409. Fortier J. obroëni v Pečkách 448. Foydl Pavel u appellačního soudu 134, 184. Frank Kaspar ve Spulích 331. Frankl Gabriel, obchodník v Praze 305. 113 Frantisek II. císař 339, 342, 413, 415, 512, 516, 541, 544, 552, 667. Frantiselr Josef I. císat 721, 727, 732, 740. Frauenberg viz Hluboká. Freudenthal, ves u Radovesic blíže Zizelic na Poděbradsku 81. Freund Tom. v Hradci Krá'ové 122. Fridrich Jan v Mélníku 493-4. von Friedenthal Josef ^ Maria v kaucelári dvorské 153. Friedl pfeat v Treboni 142; srv. Frydl. Friedl Fraot. Ant. vrchni v J. Hradci 227, 295, 296, 298, 345, 347, 356, 357. Frk v Malenicich 398. Frnoch Antonin v Zdlezlich 508. Frolijan viz Florian. Frydl Bernard vrchní písař 146 ; Václav Josef Schwarzenberský úředník 256; srv. Friedl. Fukea Matéj v Rodné 303. Fürstenberg Karel Egou kníze 30, 33. Fux riditel ponstvi Treboñského 89; Antonín, dvorní (Hofbe- reiter?) na Třeboňsku 526. G Gabler Vilém (1848) 708. Gaizkr (?) direktor v Elčovicích 586. Gallina, syndik Lounský 151. Gamprle Jan gub. rada 88. von Gamsberger Lorenz, krajský bejtman Pisecky 72. Gatterschlag vic Kačlehy. Gebbart Just (Jošt) majetník panství Peček 607. Gebler Tobiáš Filip baron, místo- kancléř dvorský 82-3, 98, 103, 123, 131. von Geislern Jan baron, v kan- celáři dvorské 415, 516, 544. Gerstenkern, Gerstenkorn Frant., purkrabi Jindtichobradeckÿ 295, 356. Gloser Frant., úředník gubernia 455.
Rejstřík jmen osobních a místních. Drboblav Sam. v Dráčově 371. Drchota Josef v Skochovicich 434; Vojtěch v Radotíně 435. Dreihausen Podivín z Cáslavek 6. Drhovelské panství 236 7. Drnholec na Moravé 133. Drobný Václav v Néméicích 493. Dubiét les u Zálezl 316. Dubový (mlýn) na Třeboňsku 499. Duchet Josef, úředník gubernia 33, krajský bejtman Chrudim- ský 94. Dudek Josef v Sejkořicích 369; viz Didek. Dule Jan v Oulehli 509. Dunajice na Třeboňsku 68. Dusensy, obchodní dům v Praze 305. Došek v Onomyšli 380, Václav 651, 700 ; Jan v Plotišti 122. Dušková vdova v Onomyšli 380, 571. Duinik u Chrástan 261-2. Dvořák František, svobodník v Hrbově 31,32; Jakub v Kutlí- řích 111; Jan v Poboři 111; Matěj v Modřanech 435. Dvorce (Wurzen) u J. Hradce 297-8. Dvoreček (Hôfling) na Jiadiicho- hradecku 298. Dvorský Jan v Podébradech 80. E von Eben Karel, gub. rada 363. Egeu (?) Josef v Lipenci 435. Ebeyssov viz Elhejsov. Elčovice, za stara Lšťovice, Lčo- vice, ves a panstvi v Prichen- sku, 320, 322, 399; na pan- ství výkup roboty etélymi pla- ty 312-4; prodej dvoru v Zá- lezlích 314-8 ; doprodej téhož 318, 319, 324-5 ; prodej po- zemků dvorských, kovárny a flusárny 324-6, 334-5 ; výkup roboty na vždy 320-4 ; zalo- žení nové hospody 331-2; vý- kup roboty obzvláštuí (1796) 395-400 ; vymazání prodaných pozemků z desk 423; smírné Gmluvy s poddanymi o rubo- tách 504-10; nejv. rozhodauti o výkupu robot ruší smlouvy 557, 599; spory o robotu 583, 589-591, 599-600, 642-3; vy- mahání roboty 612-3; přenc- chání emfyteutické chalupy 652-3; prodej pozemku do muéle panského na vystavění hospody 676-682; povinnost dominikálních cbalup 684-5. Elhejáov, psáno Eheyssow, starodávna Lhejsov, ves Mladovožicku 302. Elstin, ves Lštění u Elčovic 585. Enkrit (?) soused v Malenicích 398. Erben Jan, 121. Erdmann Jan v Elčovicích 652-3 Eypert J., dúchodní v Pečkách 572. za ua gub. rada 3, 115, F Fajta Vaclav v Křečovicích 370. Falbiger úředník krajský 237. Fanta Jan v Kíecovicich 370. Farník Jan v Předhradí 80. Fauseg (Fousek?) Josef v Male- nicích 324. i Ferdinand V. krdl Cesky 702-3, 705, 708, 710, 715, 718. von Festenberg Wenzel Hassen- wein, úředník gubernia 24. Feuerstein baron na Nadějkově 259, Fiala v Elčovicích Jakub 652-3, Fialovi manZzelé 677-81; v Zá- lezlich Andres 314; Mates (Figala) v Kraliclch 381,386. Filip Vaclav ve Sv. Maří 509. Filzbauer syndik Trutnovsky 145. Florian chalupnik v Zdlezlich 321, 334; Frolijan Jakub v Za- lezlich 506, 508; Wroligan Vojtěch 314, 317. Forberk dvůr u Vamberka 409. Fortier J. obroëni v Pečkách 448. Foydl Pavel u appellačního soudu 134, 184. Frank Kaspar ve Spulích 331. Frankl Gabriel, obchodník v Praze 305. 113 Frantisek II. císař 339, 342, 413, 415, 512, 516, 541, 544, 552, 667. Frantiselr Josef I. císat 721, 727, 732, 740. Frauenberg viz Hluboká. Freudenthal, ves u Radovesic blíže Zizelic na Poděbradsku 81. Freund Tom. v Hradci Krá'ové 122. Fridrich Jan v Mélníku 493-4. von Friedenthal Josef ^ Maria v kaucelári dvorské 153. Friedl pfeat v Treboni 142; srv. Frydl. Friedl Fraot. Ant. vrchni v J. Hradci 227, 295, 296, 298, 345, 347, 356, 357. Frk v Malenicich 398. Frnoch Antonin v Zdlezlich 508. Frolijan viz Florian. Frydl Bernard vrchní písař 146 ; Václav Josef Schwarzenberský úředník 256; srv. Friedl. Fukea Matéj v Rodné 303. Fürstenberg Karel Egou kníze 30, 33. Fux riditel ponstvi Treboñského 89; Antonín, dvorní (Hofbe- reiter?) na Třeboňsku 526. G Gabler Vilém (1848) 708. Gaizkr (?) direktor v Elčovicích 586. Gallina, syndik Lounský 151. Gamprle Jan gub. rada 88. von Gamsberger Lorenz, krajský bejtman Pisecky 72. Gatterschlag vic Kačlehy. Gebbart Just (Jošt) majetník panství Peček 607. Gebler Tobiáš Filip baron, místo- kancléř dvorský 82-3, 98, 103, 123, 131. von Geislern Jan baron, v kan- celáři dvorské 415, 516, 544. Gerstenkern, Gerstenkorn Frant., purkrabi Jindtichobradeckÿ 295, 356. Gloser Frant., úředník gubernia 455.
Strana 774
774 Glotz, obchodní dům ve Lvově 305. Glückzu, Klipec, ves u Podébrad 80. Grambach, Krampochy, Jindřichohradecku 298. Gregor farář v Nebovidech 612. von Greifenthal viz Hanisch. von Greiner Frant. v kanceláři dvorské 6, 84. Grigar Josef, lokalista v Sudé- jové 610. Grossbernharz viz Bednarec. Gross Lippen viz Lipno. Grossrammerschlag viz Ratmirov Velky. ves na H Habrová, dvůr u Rychnova n. K. 409. Hájecký Jan v Malevicích 322, 398; Vojtěch poddaný Elčo- vický 613. Halič 95, 457; stěhování do Ha- liče stěžováno 24, 25 ; vyvazení pozemků 727. Hammerdorf u Nebeské Rybné 409 Hanisch von Greifenthal Antonin krajský hejtman 122. Hansl Pavel v Třebotově 434. Harazim osoba v Boru ua Tre- bońsku 499, 526. Hardy Josef, úředník gubernia 112. Hartmann Jan Prokop hrabě z Klarsteinu 405-6. Hartmann Gottfried, vrchní Krum- lovský, dvorní rada Schwar- zenberský, 34, 44-5, 89, 137, 139, 146. Hartman Anton, rychtář v Lipa- nech a Pelanský familiant 435 ; Jan v Lišnici u Zbraslavě 434; Václav v Jilovišti 434. Hartmanice na Třeboňsku 499. Has Josef v Zálezlích 319. Hassenwein Václav z Festenberku 24. von Hasslinger Frant. gub. rada 691. Hašek Antonín v Lomnici 59. Hatin (Hatzken) ves na Jindti- chohradecku 298. Hauf v Malenicích 398. Hausim osoba v Malenicích 398. Havlíček v Malenicích 398. Havlík Frant. direktor v Elčovi- cích 507; Jakub v Nahofanech 303, Jan v Kuchaïfku 434. Heinrichschlag, Jindïis u J. Hrad- ce 298. Hejduk Jan v Nepoméficích 380, 385. Helczma (?) Jan v Malšově Lhotě 122. von Hennet Jan, úředník guber- nia 5; Jan Marcel úředník gubernia 198, 215, 255, 300, 301, 355, 401, 411, dvorní rada 469. Herbig Anastasius, úředník zem. soudu 135. Herda Josef ve sv. Mafi 322, 324. . Herget Josef, gub. rada 521, 627. Heřmánek Antonín v Srbci 81. Heřmanoměstecké lomy 615. Heřmanovice (Hermannsdorf) u Poděbrad 81. von Herrmann Jan Fr., üfedník 215. Hervert 362-3. Hesse Jiří v Berouně 8. Heumoth, Sedlo, ves u J. Hradce 226, 296, 298. Hillebrandt Jan u zemského sou- da 135, Maxmilian u zem. desk 135. Hinous? Hinauss, v Treśni Fran- tisek a Jan 235. Hirnschal lgnáe v Lomuici 59. Hirsch v Ciméti Jan a Matyáš 356. Hladovec Pavel ve Zhori 303. Hlavnitka Matój v Stfiteżi 303. Hlinka Frant. v Štítkově 509. Hluboká, panstvi, 48, 72, 143, 151. Hodan Martin v Černošicích 435. Hodoušková Auna v Zálezlích 506, 508, 549. Ной ов, Dvoreček u J. Hradce 298. Hohaus, Hohhaus, Antonín Fr., úředník gubernia 74, 154. Jan v Bohouńovicich Rejstřík jmen osobních a místních. Hohenstóger Tomáš archivář Tře- boňský 142, 498-9. Hokr Vít a Mariana v Dražejově 52. Holeček Frant. v Kralicích 374, 377, 381, 386; Tomáš v Li- penci 435. Holej Jan v Opočnici 614. Holub v Kovaníné Josef 506, 508; ve Vonoklasech Tomáš 435; v Zálezltch Josef 510, Rolenc 314. Holz Frant., komisař při raabi- saci 111. Homolka, pole u Prašného Úje- zda 288. von Hôónigsberg Ludvík, obchodní dům ve Lvově 305. Honzú ve Veselí Jan 371, Sa- muel 370; v Žernově Jakub 369. Hopfendorf viz Chmelík. Hora les u Zálezl 319, 533. Horák Jan v Stružinci 59. Hořátev ves u Poděbrad 80. Haražďovice panství 7. Hořensko ves u Lomnice 59. Hornbostl ministr (1848) 719. Hospríz, Kopferschlag, 298. Hostéjoves, Hosterschlag u J. Hradce 298. Hošek Martin v Zálezlích 314. Hoštice na Práchensku 585. Hotovec Josef v Křečkově 80, Václav v Rodné 303. - Houda v Prašném Újezdě Adam 290, Filip 337, Jan 290, Jo- sef 289, 337-8: Václav 289. Houdek Jakub v Mokropsích 434, Jan v Lomné 303, v Tfebo- tově 434, Matěj v Javoru 302, Václav v Lipanech 435. Houška v Prašném Újezdě Vá- clav 289, 337; Vojtěch 290. Hovorka Frant. v Netřebicích 81. von Hoyer šlechtic Jan Pavel, dvorní rada, 2, 3, 60-1, 66-7, 69, 85-8. Hrachoviště ves na Třeboňsku 68. Hradčany ves u Čkyní 585. Hradec Jindřichův město 206, špitál 231; úprava berničná a urbariální 204-7, 216, 223-7,
774 Glotz, obchodní dům ve Lvově 305. Glückzu, Klipec, ves u Podébrad 80. Grambach, Krampochy, Jindřichohradecku 298. Gregor farář v Nebovidech 612. von Greifenthal viz Hanisch. von Greiner Frant. v kanceláři dvorské 6, 84. Grigar Josef, lokalista v Sudé- jové 610. Grossbernharz viz Bednarec. Gross Lippen viz Lipno. Grossrammerschlag viz Ratmirov Velky. ves na H Habrová, dvůr u Rychnova n. K. 409. Hájecký Jan v Malevicích 322, 398; Vojtěch poddaný Elčo- vický 613. Halič 95, 457; stěhování do Ha- liče stěžováno 24, 25 ; vyvazení pozemků 727. Hammerdorf u Nebeské Rybné 409 Hanisch von Greifenthal Antonin krajský hejtman 122. Hansl Pavel v Třebotově 434. Harazim osoba v Boru ua Tre- bońsku 499, 526. Hardy Josef, úředník gubernia 112. Hartmann Jan Prokop hrabě z Klarsteinu 405-6. Hartmann Gottfried, vrchní Krum- lovský, dvorní rada Schwar- zenberský, 34, 44-5, 89, 137, 139, 146. Hartman Anton, rychtář v Lipa- nech a Pelanský familiant 435 ; Jan v Lišnici u Zbraslavě 434; Václav v Jilovišti 434. Hartmanice na Třeboňsku 499. Has Josef v Zálezlích 319. Hassenwein Václav z Festenberku 24. von Hasslinger Frant. gub. rada 691. Hašek Antonín v Lomnici 59. Hatin (Hatzken) ves na Jindti- chohradecku 298. Hauf v Malenicích 398. Hausim osoba v Malenicích 398. Havlíček v Malenicích 398. Havlík Frant. direktor v Elčovi- cích 507; Jakub v Nahofanech 303, Jan v Kuchaïfku 434. Heinrichschlag, Jindïis u J. Hrad- ce 298. Hejduk Jan v Nepoméficích 380, 385. Helczma (?) Jan v Malšově Lhotě 122. von Hennet Jan, úředník guber- nia 5; Jan Marcel úředník gubernia 198, 215, 255, 300, 301, 355, 401, 411, dvorní rada 469. Herbig Anastasius, úředník zem. soudu 135. Herda Josef ve sv. Mafi 322, 324. . Herget Josef, gub. rada 521, 627. Heřmánek Antonín v Srbci 81. Heřmanoměstecké lomy 615. Heřmanovice (Hermannsdorf) u Poděbrad 81. von Herrmann Jan Fr., üfedník 215. Hervert 362-3. Hesse Jiří v Berouně 8. Heumoth, Sedlo, ves u J. Hradce 226, 296, 298. Hillebrandt Jan u zemského sou- da 135, Maxmilian u zem. desk 135. Hinous? Hinauss, v Treśni Fran- tisek a Jan 235. Hirnschal lgnáe v Lomuici 59. Hirsch v Ciméti Jan a Matyáš 356. Hladovec Pavel ve Zhori 303. Hlavnitka Matój v Stfiteżi 303. Hlinka Frant. v Štítkově 509. Hluboká, panstvi, 48, 72, 143, 151. Hodan Martin v Černošicích 435. Hodoušková Auna v Zálezlích 506, 508, 549. Ной ов, Dvoreček u J. Hradce 298. Hohaus, Hohhaus, Antonín Fr., úředník gubernia 74, 154. Jan v Bohouńovicich Rejstřík jmen osobních a místních. Hohenstóger Tomáš archivář Tře- boňský 142, 498-9. Hokr Vít a Mariana v Dražejově 52. Holeček Frant. v Kralicích 374, 377, 381, 386; Tomáš v Li- penci 435. Holej Jan v Opočnici 614. Holub v Kovaníné Josef 506, 508; ve Vonoklasech Tomáš 435; v Zálezltch Josef 510, Rolenc 314. Holz Frant., komisař při raabi- saci 111. Homolka, pole u Prašného Úje- zda 288. von Hôónigsberg Ludvík, obchodní dům ve Lvově 305. Honzú ve Veselí Jan 371, Sa- muel 370; v Žernově Jakub 369. Hopfendorf viz Chmelík. Hora les u Zálezl 319, 533. Horák Jan v Stružinci 59. Hořátev ves u Poděbrad 80. Haražďovice panství 7. Hořensko ves u Lomnice 59. Hornbostl ministr (1848) 719. Hospríz, Kopferschlag, 298. Hostéjoves, Hosterschlag u J. Hradce 298. Hošek Martin v Zálezlích 314. Hoštice na Práchensku 585. Hotovec Josef v Křečkově 80, Václav v Rodné 303. - Houda v Prašném Újezdě Adam 290, Filip 337, Jan 290, Jo- sef 289, 337-8: Václav 289. Houdek Jakub v Mokropsích 434, Jan v Lomné 303, v Tfebo- tově 434, Matěj v Javoru 302, Václav v Lipanech 435. Houška v Prašném Újezdě Vá- clav 289, 337; Vojtěch 290. Hovorka Frant. v Netřebicích 81. von Hoyer šlechtic Jan Pavel, dvorní rada, 2, 3, 60-1, 66-7, 69, 85-8. Hrachoviště ves na Třeboňsku 68. Hradčany ves u Čkyní 585. Hradec Jindřichův město 206, špitál 231; úprava berničná a urbariální 204-7, 216, 223-7,
Strana 775
Rejstřík jmen osobních a místních. Jankovicky lom na Pardubsku 615. Jankü Jan v Podtejoé a Kreco- vicich 370; Jiří ve Veselí 370. Janovský Jan Vincenc u appell. ceny robot 230-32, připuzo- vání k robotě 268, výnos a výkop robot 293-9, 344:7, 356-7. Hradec Králové, raabisace pan- ství městského 92, 116-123; soudu 404. stavba silnice 614. Jarej Josef a Jakub v Treśni Hradecký Matěj v Chvalovicich| 235. Jaroäov, Jareschau, Jarischau, ves u J. Hradce 226, 294, 296, 298, 356. © Javor ves na Mladovożicku 302. Javornice u Rychnova n. K. 409. Javorský Frant. v Javoru 302. „Javůrek Frant. v Budiměřicích 317, 80, ze vsi Draha 81. Matěj v Nepoměřicích 80. Hrádek Vojtěch v Tfešui 235. Hradenín u K. Hory 108. Hradiště panství v Čechách 7, u Olomouce 91. Hradistko u Podébrad 80. Hranice dvůr u C. Peček 447, 694. Hraše v Zólezlich Frant. Josef 506, 508. Trbov ves u Polné 31, 32. Hromada v Kovaníně a Zálezlích Matěj 506, 508, 535, Tomáš 570. Jedlina, místo u vsi Krsovic 609. z Jelení viz Hrubý. 314, 317. Jelínek Jan v Bobouñovicich 448. Hromádka Josef v Mokropsích |Jenišovice ves na Hruborobogecku 434. 45. Jenší osoba v Malenicích 298. Jeřábek Josef v Ciněvsi 81, Vá- clav v Novohradech 81 Jestřáb Josef a František v Tře- $ni 235. Jetřichova ves (Dittersdorf) u Li- tomyšle 249. Ježek syndikus v N. Strašecí 145; Jiří konšel Novoveský 59, Vaclav v Křečkově 80. Jickovice (Ickovice) obec na Vor- licka 70-3. Jiloviště ves na Zbraslavsku 434. Jindfi3, Heinrichschlag, na Jin- drichohradecku 298. Jinecký dvůr 390. Jinonice, panství, 72, 139, 151. Jíra Jan v Hradci Král. 122. Jititka v Malenicich 398, Adal- bert v Oulehli 509. Jordan Josef rylif, appell. rada 528. Josef II. císař 5, 6, 9, 12, 19, 21, 25, 28, 30, 34, 43, 57, Hromes Jan v Pfedméricich 122. Hrubec Frant. sedle 235 6; Tieśni 234-5. Hruborohozecké panství 45. Hrubý z Jelení Josef Lówenherz baron 573, 694-8, 700. Hrušov na Třeboňsku 499, Hrutkov, Ruttenschlag, na Jín- drichohradecku 298. Hulseberg Frant. při moravském guberniu 113. Hůrka Modrá, ves na Třeboňska 499. Hart Jiřík z Předbořic 302. Hošek Jan ve Vrcholtovicích 302. Hutary Jakub v Poděbradech 80. a Jan v Novo- Petr a Jirí v J Jatek Antonin a Jan v Proseëi 370 ; Václav ve Vranovaku 371. Jahn Augustin, kraj. Chrudimský 591. bejtman 100, 103, sv. Jan, ves na Pelecku 694;| 82, 84, 95, 98, viz Krsovice. 106, 107, 123, 124, 127, 130, Janda dóchodo! na Třeboňsku| 131, 133, 153, 158, 159,173, 526; Antonín ve Rvácové 59, 176, 179, 181, 186, 192, Jan v Novosedle 236, Vit 235.| 218, 221, 253, 365, 677, Jandera Jiří v Kostelní Lhotě 80.! 728. 7756 Junek Jan v Zabovieskäch 435. Jungwirth Jan v Sv. Maří 509. K Kačerovský, Kačzerauský Jan v Kralicích 571. Kaëleby, Gatterschlag, na Jin- dčichobradecku 298. Kadaň, mčsto 6. Kadlec v Zálezlích Bartoloměj 314, 317-319, 334, Martin 314, 317-8, 506, 508, 510, Ondřej 508, Tomáš 506. Kager viz Stampach. Kaksa v Malenicích 398. Kalenda Jan v Peéckách 448. Kalivoda Václav na panetvi Ose- ckém 8. Kalsching, Chvalsiny u Krumlova Kamaik, Kamejk, ves u Lovosic 151. Kamenec, Steindorf, ves u Poličky 94. Kamenno Lhotecký dvůr u Nepo- méric 700 Kanka v Malenicích 398, Jan v Zabovreskách 435. Kapl Jan v Treśni 235. Kapliský, Kaplický ? Tomáš v Čí- měři 356. Karas v Zálezlích Oudtej 506, 508, 510, Vojtěch 314, 317. Karásek v Onomyšli 381, Matěj 238. Karban Jiří v Opolauech 81. Karboš Václav v Beierweku 80. Karg baron von Bebeuburg Fr. Dam. 403, 404. Karle, Carlsbrunu na Litomy3lska 249. Korník Jan v Nepoměřicích 380, 385, 570. Karpíšek Matěj v Svatonicich 236. Kaspar v Onomyšli Jan 517,571, 573; Josef 239, 381, 385, Kaspr Josef v Onomyäli 651 ; Matèj.239, 377, 386, 571. Kaspierek (?) v Malenicich 398. Kastor Josef v Setěchovicích 322, [z Kainic baron, dvorní rada 91,
Rejstřík jmen osobních a místních. Jankovicky lom na Pardubsku 615. Jankü Jan v Podtejoé a Kreco- vicich 370; Jiří ve Veselí 370. Janovský Jan Vincenc u appell. ceny robot 230-32, připuzo- vání k robotě 268, výnos a výkop robot 293-9, 344:7, 356-7. Hradec Králové, raabisace pan- ství městského 92, 116-123; soudu 404. stavba silnice 614. Jarej Josef a Jakub v Treśni Hradecký Matěj v Chvalovicich| 235. Jaroäov, Jareschau, Jarischau, ves u J. Hradce 226, 294, 296, 298, 356. © Javor ves na Mladovożicku 302. Javornice u Rychnova n. K. 409. Javorský Frant. v Javoru 302. „Javůrek Frant. v Budiměřicích 317, 80, ze vsi Draha 81. Matěj v Nepoměřicích 80. Hrádek Vojtěch v Tfešui 235. Hradenín u K. Hory 108. Hradiště panství v Čechách 7, u Olomouce 91. Hradistko u Podébrad 80. Hranice dvůr u C. Peček 447, 694. Hraše v Zólezlich Frant. Josef 506, 508. Trbov ves u Polné 31, 32. Hromada v Kovaníně a Zálezlích Matěj 506, 508, 535, Tomáš 570. Jedlina, místo u vsi Krsovic 609. z Jelení viz Hrubý. 314, 317. Jelínek Jan v Bobouñovicich 448. Hromádka Josef v Mokropsích |Jenišovice ves na Hruborobogecku 434. 45. Jenší osoba v Malenicích 298. Jeřábek Josef v Ciněvsi 81, Vá- clav v Novohradech 81 Jestřáb Josef a František v Tře- $ni 235. Jetřichova ves (Dittersdorf) u Li- tomyšle 249. Ježek syndikus v N. Strašecí 145; Jiří konšel Novoveský 59, Vaclav v Křečkově 80. Jickovice (Ickovice) obec na Vor- licka 70-3. Jiloviště ves na Zbraslavsku 434. Jindfi3, Heinrichschlag, na Jin- drichohradecku 298. Jinecký dvůr 390. Jinonice, panství, 72, 139, 151. Jíra Jan v Hradci Král. 122. Jititka v Malenicich 398, Adal- bert v Oulehli 509. Jordan Josef rylif, appell. rada 528. Josef II. císař 5, 6, 9, 12, 19, 21, 25, 28, 30, 34, 43, 57, Hromes Jan v Pfedméricich 122. Hrubec Frant. sedle 235 6; Tieśni 234-5. Hruborohozecké panství 45. Hrubý z Jelení Josef Lówenherz baron 573, 694-8, 700. Hrušov na Třeboňsku 499, Hrutkov, Ruttenschlag, na Jín- drichohradecku 298. Hulseberg Frant. při moravském guberniu 113. Hůrka Modrá, ves na Třeboňska 499. Hart Jiřík z Předbořic 302. Hošek Jan ve Vrcholtovicích 302. Hutary Jakub v Poděbradech 80. a Jan v Novo- Petr a Jirí v J Jatek Antonin a Jan v Proseëi 370 ; Václav ve Vranovaku 371. Jahn Augustin, kraj. Chrudimský 591. bejtman 100, 103, sv. Jan, ves na Pelecku 694;| 82, 84, 95, 98, viz Krsovice. 106, 107, 123, 124, 127, 130, Janda dóchodo! na Třeboňsku| 131, 133, 153, 158, 159,173, 526; Antonín ve Rvácové 59, 176, 179, 181, 186, 192, Jan v Novosedle 236, Vit 235.| 218, 221, 253, 365, 677, Jandera Jiří v Kostelní Lhotě 80.! 728. 7756 Junek Jan v Zabovieskäch 435. Jungwirth Jan v Sv. Maří 509. K Kačerovský, Kačzerauský Jan v Kralicích 571. Kaëleby, Gatterschlag, na Jin- dčichobradecku 298. Kadaň, mčsto 6. Kadlec v Zálezlích Bartoloměj 314, 317-319, 334, Martin 314, 317-8, 506, 508, 510, Ondřej 508, Tomáš 506. Kager viz Stampach. Kaksa v Malenicích 398. Kalenda Jan v Peéckách 448. Kalivoda Václav na panetvi Ose- ckém 8. Kalsching, Chvalsiny u Krumlova Kamaik, Kamejk, ves u Lovosic 151. Kamenec, Steindorf, ves u Poličky 94. Kamenno Lhotecký dvůr u Nepo- méric 700 Kanka v Malenicích 398, Jan v Zabovreskách 435. Kapl Jan v Treśni 235. Kapliský, Kaplický ? Tomáš v Čí- měři 356. Karas v Zálezlích Oudtej 506, 508, 510, Vojtěch 314, 317. Karásek v Onomyšli 381, Matěj 238. Karban Jiří v Opolauech 81. Karboš Václav v Beierweku 80. Karg baron von Bebeuburg Fr. Dam. 403, 404. Karle, Carlsbrunu na Litomy3lska 249. Korník Jan v Nepoměřicích 380, 385, 570. Karpíšek Matěj v Svatonicich 236. Kaspar v Onomyšli Jan 517,571, 573; Josef 239, 381, 385, Kaspr Josef v Onomyäli 651 ; Matèj.239, 377, 386, 571. Kaspierek (?) v Malenicich 398. Kastor Josef v Setěchovicích 322, [z Kainic baron, dvorní rada 91,
Strana 776
776 Kašperské Hory, Bergreichenstein 144. sv. Kateřina ves u Poličky 94. Katovice městečko 52. Kaunic Vincenc hrabě 463. Kavka Jan ve Vrcholtovicích 302. Keil, syndik Postoloprtsky 145, 151. Keuzel Václav v Pfední Lhoté 80. Kbüeoburk hrabé na Mladovozicku 301. Kisilko (Kyselka?) Jan v Osecku 80; Josef ve Zbozi 80; Karel v Sokoléi BO. Kizwur (?) Jan v Svatonicich 236. Klabau Frant. v Sejkoficich 369, Jan v Zernovà 369. Klacov, ves u Král. Hradce 122. Kladrubská obora 275. Klainer Jan, úředník na Podě bradsku 80. 7 Klanncru Jan rytíf, vrchní fi- ditel panství Pardubskélio 616. z Klarsteinu viz Hartmann. Klecansky Josef, dvorni rada 703, 731; Matéj v Oseëka 80. Klemer Václav v Lomuici 59. Klich v Malenicich 397. Klima (Klyma) Karel v Jickovi- cích 71. Klínec ves na Zbraslavsku 434 Klobuky na Moravě 500. Kluky ves u Poděbrad 80, u K. Hradce 122. Knapovský Jiří, hejtman Pečecký 606. Kuiżek (Knieschek) Josef, chodní v Rychnově 408. Kufzeklady na Třeboňsku 499. Kobinský Jiří v Lipci 81. Kobrle Jiří v Stražinci 59, Václav v Tuháui 59. Kobylí, ves u Poličky 94. Koch Frant., úředník 317. Kochänky (Kohanek) ves u Be- nátek 459. Kocian Krištof, kontribuční v Lo- muici 58. Kochřov, Kůtzelsdorí, u Litomyšle 249. Kočí Jakub ve Vrcholtovicich 302; Jan v Elhejsove 302; Václav ve Veselí 371. dů- Rejstřík jmen osobních a místních. Kodejška Jiří v Pohoří 59. Koffenda (?) registrator schwar- zenbersky 145. Kohout Václav v Zahrádce 302. Kolát v Zálezlích 318; v Novo- sedle Jan 235; wv Néméicfch Jan a Josef 493, v Rodné Pa- vel 303; ve Zhoii Jakub 303. Kolej člověk v Malenicích 398. von Koller Josef v kancelári dvor ské 192, 253. Kolman Frant. v Malkové 405. Koločka Frant. v Malkově 405. Kolovrat hrabě Frant. nejv. pur- krabí 511, 521, 552; Libštejn- ský Josef Frant. 407-9; Lco- pold nejv. kanclér 82-3, 95, 98, 103, 123, 131, 153, 159, 176, 181, 192, 221, 253, 282, 287, 309, 342 ; hrabénka roz. Krakovská 406. Komriska Vojtěch v Zálezlích 317. Konias Andres v Tíesni 235; Jan v Novosedle 235. Künigsbauer, direktor v Eléovi: . elch 678. Konsbuler (2) Hof, dvdr u Polnó 31. Kopal Václav v Moravéi 303. Kopecký Jan ve Veselí 371. Kopferschlag, Hosptiz 298. Kořínek Josef a Jiří v Žernově 369. Kornhaus, panství, 72, 139, 145, 151. Koroubev (Kurau) ves u Poličky 4 Kosina Martin v Bohouňovicích 362. .— Kostelec Cerny, reluice roboty 362.3. Kostelní Lhota u Poděbrad 80. Köszler Hermann, direktor pan- ství Chlumského u Třeboně 346. Košatka člověk v Malenicích 398. Košátky panství 493. Košice u Cerv. Peček 694. Koška člověk v Elčovicích 504. Košov ves u Lomnice 59. Košťál Tobias v Klacove 122. Kotek Frant. v Chuchli 435. Kotelsko ves u Lomnice 59. Kotlík Karel v Zálezlích 317. Kotlfn Martin v Tfeëni 235. Kotnauer Josef familiant 435. Kotrć Josef v Plotišti 122. Kóotzelsdorf, Koclířov u Litomyšle 249. Kouba Tomáš v Oulehli 609. Koukal Jan v Zbraslavi 434. z Kounic Vincenc hrabě 463. Koutek Václav v Sejkořích 369. Koutský Michal v Krsovicích 606. Kouty ves u Poděbrad 81. Kovanín víska na Elčovském pan- ství 312-5, 317-8, 320, 325, 504, 516-7, 510, 684; viz Zálezly. Kovář v Zálezlích 318: Josef v Bolikovicích 322, v Seté- chovicích 324. Kozojed Vojtéch v Strttezi 303. Kozuiany u Olomoace 91. Krakovčice na Třeboňsku 499. Krakovská braběnka viz z Kolo- vrat. Król, dichodni Schwarzenbersky 71; Jan v Aichelburgu 81, v Novosedle 235, v Praàném Újezdě 290; Jiří ve Veselí 370; Václav v Onomysli 572, 700, v Proseči 370; Vojtěch v Nasavrkách 303. Kralice ves u C. Pecek 358, 363, 313-4, 379, 381-2, 386, 448, 517-8, 570-2, 606-7, 650-1, 655-6, 694; srv. Peéky. Kraliéky ves u C. Pedek 607. Kramář Frant. ve Vranovsku 371. Kratocbvíle osoba ve Zvěřínku a Pistech 80; Martin v Sieg- feldu 80 ; Vojtěch v Pečkách 80. Krause ministr (1848-53) 719-20, 740 Křečkov ves na Podóbradsku 80. Křečovice u Rovenska 367, 370. Krejčík Jan v Chlebích 80. Krejsa Lukáš v Štítkově 509. Křenek Josef v Letech 435. Kreperát Václav v Klinci 434. Kressl Frant. Karel baron, v kan- celáři dvorské 192, 221, 263, 282, 287, 309, 342. Kfe&tovice u Vorlfka 144. Kriegl registrator 95, 123.
776 Kašperské Hory, Bergreichenstein 144. sv. Kateřina ves u Poličky 94. Katovice městečko 52. Kaunic Vincenc hrabě 463. Kavka Jan ve Vrcholtovicích 302. Keil, syndik Postoloprtsky 145, 151. Keuzel Václav v Pfední Lhoté 80. Kbüeoburk hrabé na Mladovozicku 301. Kisilko (Kyselka?) Jan v Osecku 80; Josef ve Zbozi 80; Karel v Sokoléi BO. Kizwur (?) Jan v Svatonicich 236. Klabau Frant. v Sejkoficich 369, Jan v Zernovà 369. Klacov, ves u Král. Hradce 122. Kladrubská obora 275. Klainer Jan, úředník na Podě bradsku 80. 7 Klanncru Jan rytíf, vrchní fi- ditel panství Pardubskélio 616. z Klarsteinu viz Hartmann. Klecansky Josef, dvorni rada 703, 731; Matéj v Oseëka 80. Klemer Václav v Lomuici 59. Klich v Malenicich 397. Klima (Klyma) Karel v Jickovi- cích 71. Klínec ves na Zbraslavsku 434 Klobuky na Moravě 500. Kluky ves u Poděbrad 80, u K. Hradce 122. Knapovský Jiří, hejtman Pečecký 606. Kuiżek (Knieschek) Josef, chodní v Rychnově 408. Kufzeklady na Třeboňsku 499. Kobinský Jiří v Lipci 81. Kobrle Jiří v Stražinci 59, Václav v Tuháui 59. Kobylí, ves u Poličky 94. Koch Frant., úředník 317. Kochänky (Kohanek) ves u Be- nátek 459. Kocian Krištof, kontribuční v Lo- muici 58. Kochřov, Kůtzelsdorí, u Litomyšle 249. Kočí Jakub ve Vrcholtovicich 302; Jan v Elhejsove 302; Václav ve Veselí 371. dů- Rejstřík jmen osobních a místních. Kodejška Jiří v Pohoří 59. Koffenda (?) registrator schwar- zenbersky 145. Kohout Václav v Zahrádce 302. Kolát v Zálezlích 318; v Novo- sedle Jan 235; wv Néméicfch Jan a Josef 493, v Rodné Pa- vel 303; ve Zhoii Jakub 303. Kolej člověk v Malenicích 398. von Koller Josef v kancelári dvor ské 192, 253. Kolman Frant. v Malkové 405. Koločka Frant. v Malkově 405. Kolovrat hrabě Frant. nejv. pur- krabí 511, 521, 552; Libštejn- ský Josef Frant. 407-9; Lco- pold nejv. kanclér 82-3, 95, 98, 103, 123, 131, 153, 159, 176, 181, 192, 221, 253, 282, 287, 309, 342 ; hrabénka roz. Krakovská 406. Komriska Vojtěch v Zálezlích 317. Konias Andres v Tíesni 235; Jan v Novosedle 235. Künigsbauer, direktor v Eléovi: . elch 678. Konsbuler (2) Hof, dvdr u Polnó 31. Kopal Václav v Moravéi 303. Kopecký Jan ve Veselí 371. Kopferschlag, Hosptiz 298. Kořínek Josef a Jiří v Žernově 369. Kornhaus, panství, 72, 139, 145, 151. Koroubev (Kurau) ves u Poličky 4 Kosina Martin v Bohouňovicích 362. .— Kostelec Cerny, reluice roboty 362.3. Kostelní Lhota u Poděbrad 80. Köszler Hermann, direktor pan- ství Chlumského u Třeboně 346. Košatka člověk v Malenicích 398. Košátky panství 493. Košice u Cerv. Peček 694. Koška člověk v Elčovicích 504. Košov ves u Lomnice 59. Košťál Tobias v Klacove 122. Kotek Frant. v Chuchli 435. Kotelsko ves u Lomnice 59. Kotlík Karel v Zálezlích 317. Kotlfn Martin v Tfeëni 235. Kotnauer Josef familiant 435. Kotrć Josef v Plotišti 122. Kóotzelsdorf, Koclířov u Litomyšle 249. Kouba Tomáš v Oulehli 609. Koukal Jan v Zbraslavi 434. z Kounic Vincenc hrabě 463. Koutek Václav v Sejkořích 369. Koutský Michal v Krsovicích 606. Kouty ves u Poděbrad 81. Kovanín víska na Elčovském pan- ství 312-5, 317-8, 320, 325, 504, 516-7, 510, 684; viz Zálezly. Kovář v Zálezlích 318: Josef v Bolikovicích 322, v Seté- chovicích 324. Kozojed Vojtéch v Strttezi 303. Kozuiany u Olomoace 91. Krakovčice na Třeboňsku 499. Krakovská braběnka viz z Kolo- vrat. Król, dichodni Schwarzenbersky 71; Jan v Aichelburgu 81, v Novosedle 235, v Praàném Újezdě 290; Jiří ve Veselí 370; Václav v Onomysli 572, 700, v Proseči 370; Vojtěch v Nasavrkách 303. Kralice ves u C. Pecek 358, 363, 313-4, 379, 381-2, 386, 448, 517-8, 570-2, 606-7, 650-1, 655-6, 694; srv. Peéky. Kraliéky ves u C. Pedek 607. Kramář Frant. ve Vranovsku 371. Kratocbvíle osoba ve Zvěřínku a Pistech 80; Martin v Sieg- feldu 80 ; Vojtěch v Pečkách 80. Krause ministr (1848-53) 719-20, 740 Křečkov ves na Podóbradsku 80. Křečovice u Rovenska 367, 370. Krejčík Jan v Chlebích 80. Krejsa Lukáš v Štítkově 509. Křenek Josef v Letech 435. Kreperát Václav v Klinci 434. Kressl Frant. Karel baron, v kan- celáři dvorské 192, 221, 263, 282, 287, 309, 342. Kfe&tovice u Vorlfka 144. Kriegl registrator 95, 123.
Strana 777
Rejstřík jmem osobních a místních. Krippaschlag, Kraplovu J. Hradce 291, 298, 356. Kříž (?) Jan, primator K. Hra- decký 121; vrchní v Pečkách 572-3. Kiiżeneć, ves na Mladovożicku 302. Krsovice (Sv. Jan) ves obnovená na Pečecku 606-612. Křtěnovice ves na Mladovožicku 303, 304. ’ Krumlov panství: pravomoc vrch- ního úřadu knížecího 82; dd: prava soudnictví 137-8, 140-1. 151. Křup, Krzup, František kontrolor v Poděbradech 80. Kruplov (Krippaschlag) na Jin- diichohradecku 294, 298, 356 Kryštůfek Václav v Skochovicich 434. Ktova ves u Rovenska 366-7. Kubašta Martin ve Sv. Maří 509. Kubec v Malenicích 398, Václav v Plačicích 122. Kubelka Jan, Jiif, Lounovicich 362. Kubík Tadeáš, direktor v Elčovi cích 334. Kubka Martin v Klukách 80. Kuchař Frant. sedlák 374. KuchaFik. ves na Zbraslavsku 434. Kuchel viz Chuchly. Kuchltk Vaclav ve Veselí 370. KułeF obec na Vorlicku 70-2. Kučera v Krsovicích 612; Filip v Chlebích 80, Jiří v Božcích 81. Kudlich Haus poslanec (1848) 715. - Kudrnáč Václav v Sejkořicích 369. Kukleny u Kral. Hradve 122. Kulich Jan v Koutech 81, Matěj v Sokoléi 80. Kulmer ministr (1849) 727. Kundracz, t. j. Kundrśc, ves na Třeboňsku 72, (Pal Pop. 806. č. 39 Kundratice). Kuneš Matěj v Oulehli 509. Kurau, Korouhev u Poličky 94. Kurks.Jan v Polabcích u Podé- brad 80. Kuthit (?) Matéj v Lomné 303.: Archiv Český XXV. Josef v Bo- Kutil Tomás v Mokropsích 434. Kutlíře u K. Hory 111. Kutná Hora, raabisace 107. Kvapil Jan 386, Matěj 381; kořicích Jan 369. Kvasnička v Onomyšli Jan 229, 380-1, 385-6, Václav 571. Kvaštov ves u Nadějkova 259. v Sej- Květná (Blumenau) u Litomyšle 249. Kynčl Ant. v Lomnici 59. Kyselka Karel v Glückzu 80; srv. Kisilko. Kyšperk 366. L Labe řeka 271. Labská Tejnice 614, 615. Ladra Pavel y Podmoklech n Po- děbrad 81. Lahodný v Zálezlích 318. Lahovice na Zbraslavsku 435. Lamač Jiří v Proseči 370. Laminet rytíř. na sněmu Morav- ském 691. Lamoth Jan svob. pän 106,202, Lasenitz viz Losenice. Lasser Josef poslanec 715. Latour hr. ministr (1848) 719. Laubenthal, ves Ostrov u Podé- brad 81. Lazńovsky, Lazniausky Frant., Ja- kub, Jan v Kralicích 381, 386, Lažanský Prokop hrabě, purkrabí 136, 162, 345, 355, nejv. kancléř: 415, 516, 544. Lažany ves na Mladovožicku 303. Lebel Jokub v Lisuici 434. Lebl Matéj v Řevnicích 434. Lebšík Jan v Zbraslavi 434; viz Lepsik. Lechky viz Lehký. Ledenice na Trebońsku 525. (1848) Lederer Karel, úředník gubernia 519 Ledinský Matěj v Třešní 235. Ledvinka E-panuel z Adlerfelsu 8, 159, 167. Lehký (Lechky) v Malenicich 398. von Leinner Jan u gubernia 136. v Kralicich Frant. 571, nejv. | 771 Leopold II. císař 276, 282, 285, 287, 307, 309, 325, 340. Lepäik Jan v Tířebotově 435; viz Lebšik. Lety ves na Zbraslavsku 435. Lhota u Bydžova 115; u Cerni- kovic 409; na Jindřichohra- decku Dolní a Horní (Ober- u. Niederschlagles) 297-8; na Pardubsku 614; na Podě- bradsku (Kostelní, Písková, Přední a Vrbová) 80; u Peček 572; Kamenná 694, Lhotecký dvůr 447, 700 ; Malšova u Král. Hradce 122; Tetaurova u Na- dějkova 259. Liběchov panství 493. Libéjice panství v Pracheusku 672. Libeň u Bydžova 115. Libice u Poděbrad 81. Libín na Třeboňsku 68. Libštejoský hr. viz Kolovrat. Lichtenštein kníže 363. Linhart Bartoloměj v Třešní 235. Lipany ves na Zbroslavsku 435. Lipec ves u Poděbrad 81. Lipenec ves na Zbraslavsku 435. Lipnice na Tfebonsku 68. Lipno (Gross Lippen) ves v Za- tecku 144.5, 150. Lipovec Josef obrotni 499. Liščí Kotce u Rovenska 367. Lišnice ves (u Palackého Leštnice) na Zbraslavsku 434. Litoměřický kraj: obce horské 73, fád viničný 494. Litomyšl panství: odměna rych- tářům 112; stížnosti svobod- níků 135 5; výkup povinnosti chovati panského volka 247-8 ; vedení účtů v obcích 631-4, 665. Livering Josef, düchodní Mlado- vozicky 302. Lobkovický vrchní úřad v Bílině 127. Lochenice u Král. Hradce 122. Lodhéřov (Riegerschlag) na Jin- dfichohradecku 298. Lomec na Tfcbonsku 72. Lomná ves na Mladovožicku 303. 98 ve Bzí
Rejstřík jmem osobních a místních. Krippaschlag, Kraplovu J. Hradce 291, 298, 356. Kříž (?) Jan, primator K. Hra- decký 121; vrchní v Pečkách 572-3. Kiiżeneć, ves na Mladovożicku 302. Krsovice (Sv. Jan) ves obnovená na Pečecku 606-612. Křtěnovice ves na Mladovožicku 303, 304. ’ Krumlov panství: pravomoc vrch- ního úřadu knížecího 82; dd: prava soudnictví 137-8, 140-1. 151. Křup, Krzup, František kontrolor v Poděbradech 80. Kruplov (Krippaschlag) na Jin- diichohradecku 294, 298, 356 Kryštůfek Václav v Skochovicich 434. Ktova ves u Rovenska 366-7. Kubašta Martin ve Sv. Maří 509. Kubec v Malenicích 398, Václav v Plačicích 122. Kubelka Jan, Jiif, Lounovicich 362. Kubík Tadeáš, direktor v Elčovi cích 334. Kubka Martin v Klukách 80. Kuchař Frant. sedlák 374. KuchaFik. ves na Zbraslavsku 434. Kuchel viz Chuchly. Kuchltk Vaclav ve Veselí 370. KułeF obec na Vorlicku 70-2. Kučera v Krsovicích 612; Filip v Chlebích 80, Jiří v Božcích 81. Kudlich Haus poslanec (1848) 715. - Kudrnáč Václav v Sejkořicích 369. Kukleny u Kral. Hradve 122. Kulich Jan v Koutech 81, Matěj v Sokoléi 80. Kulmer ministr (1849) 727. Kundracz, t. j. Kundrśc, ves na Třeboňsku 72, (Pal Pop. 806. č. 39 Kundratice). Kuneš Matěj v Oulehli 509. Kurau, Korouhev u Poličky 94. Kurks.Jan v Polabcích u Podé- brad 80. Kuthit (?) Matéj v Lomné 303.: Archiv Český XXV. Josef v Bo- Kutil Tomás v Mokropsích 434. Kutlíře u K. Hory 111. Kutná Hora, raabisace 107. Kvapil Jan 386, Matěj 381; kořicích Jan 369. Kvasnička v Onomyšli Jan 229, 380-1, 385-6, Václav 571. Kvaštov ves u Nadějkova 259. v Sej- Květná (Blumenau) u Litomyšle 249. Kynčl Ant. v Lomnici 59. Kyselka Karel v Glückzu 80; srv. Kisilko. Kyšperk 366. L Labe řeka 271. Labská Tejnice 614, 615. Ladra Pavel y Podmoklech n Po- děbrad 81. Lahodný v Zálezlích 318. Lahovice na Zbraslavsku 435. Lamač Jiří v Proseči 370. Laminet rytíř. na sněmu Morav- ském 691. Lamoth Jan svob. pän 106,202, Lasenitz viz Losenice. Lasser Josef poslanec 715. Latour hr. ministr (1848) 719. Laubenthal, ves Ostrov u Podé- brad 81. Lazńovsky, Lazniausky Frant., Ja- kub, Jan v Kralicích 381, 386, Lažanský Prokop hrabě, purkrabí 136, 162, 345, 355, nejv. kancléř: 415, 516, 544. Lažany ves na Mladovožicku 303. Lebel Jokub v Lisuici 434. Lebl Matéj v Řevnicích 434. Lebšík Jan v Zbraslavi 434; viz Lepsik. Lechky viz Lehký. Ledenice na Trebońsku 525. (1848) Lederer Karel, úředník gubernia 519 Ledinský Matěj v Třešní 235. Ledvinka E-panuel z Adlerfelsu 8, 159, 167. Lehký (Lechky) v Malenicich 398. von Leinner Jan u gubernia 136. v Kralicich Frant. 571, nejv. | 771 Leopold II. císař 276, 282, 285, 287, 307, 309, 325, 340. Lepäik Jan v Tířebotově 435; viz Lebšik. Lety ves na Zbraslavsku 435. Lhota u Bydžova 115; u Cerni- kovic 409; na Jindřichohra- decku Dolní a Horní (Ober- u. Niederschlagles) 297-8; na Pardubsku 614; na Podě- bradsku (Kostelní, Písková, Přední a Vrbová) 80; u Peček 572; Kamenná 694, Lhotecký dvůr 447, 700 ; Malšova u Král. Hradce 122; Tetaurova u Na- dějkova 259. Liběchov panství 493. Libéjice panství v Pracheusku 672. Libeň u Bydžova 115. Libice u Poděbrad 81. Libín na Třeboňsku 68. Libštejoský hr. viz Kolovrat. Lichtenštein kníže 363. Linhart Bartoloměj v Třešní 235. Lipany ves na Zbroslavsku 435. Lipec ves u Poděbrad 81. Lipenec ves na Zbraslavsku 435. Lipnice na Tfebonsku 68. Lipno (Gross Lippen) ves v Za- tecku 144.5, 150. Lipovec Josef obrotni 499. Liščí Kotce u Rovenska 367. Lišnice ves (u Palackého Leštnice) na Zbraslavsku 434. Litoměřický kraj: obce horské 73, fád viničný 494. Litomyšl panství: odměna rych- tářům 112; stížnosti svobod- níků 135 5; výkup povinnosti chovati panského volka 247-8 ; vedení účtů v obcích 631-4, 665. Livering Josef, düchodní Mlado- vozicky 302. Lobkovický vrchní úřad v Bílině 127. Lochenice u Král. Hradce 122. Lodhéřov (Riegerschlag) na Jin- dfichohradecku 298. Lomec na Tfcbonsku 72. Lomná ves na Mladovožicku 303. 98 ve Bzí
Strana 778
778 Lomnice nad Popelkou, raabisace 57-59; Stará 59; u Třeboně 525. | Malina Frant v Žernově 369. Malkov, dvůr u Drahenic 404-5. Malšova Lhota u Král Hradce 122. L.orensi Jan, lesmistr v Lomnici 58. | Maly v Kralicich Vaclav 610; St. Lórinz místo (v Uhrách) 438. Losenice (Lascnitz) na Jindticho- hradecku 298. Losany u K. Hory 107, 110, 111, Losénky 111. Louny město 151. Lowenherz viz Hrubý z Jelení. Lovosice panství 82-3, 144-5, 150. Lštění, Elštin, ves na Eléovicku 585. Läfovice viz Eléovice. Lucka Jan v Kralictch 571. Ludwig Antonín v Lomnici 59. Lukáš, kantor v Kralicich 608; Václav v Klukéch 122. Lukavec Josef v Onomyšli 651; Matěj v Uumyslovicích 81. Lukeš v Malenicích 398; Frant. v Opočně 6. von Lunnay Jan, gub. rada 115. Lupenice ves u Vamberka 408. Lusk Jan v Novosedle 236. Lustdorf (emfyt.) ves u Opolan 81. M Mach v Borkovicich 526 ; Jakub ve Vsestarech 122. Macháček v Bohouňovicích Vá- clav 362, v Bradáčové Frant. a Jan 303, v Lahovicích Vá- clav 435; v Nabofanech Mar- tin 303; v Radotíně Vojtěch 435. Macneven Vilem svob. pán 389, 392. Makov ves u Poličky 94. Málek Josef u appell. soudu 100, 348. Malenice ves na Elčovsku 320, 322, 324, 395-400, 504, 583, 6589-91, 599,612-3, 643, 653; srv. Elčovice. Malík Bartoloměj v Rodné 303. Malikov Kamenuy (Steinmoliken) na Jindfichohradecku 298. Malíkov Německý (Deutschmoli- ken) na Jindřichohradecku 297-8. v Nepoméficich 380, Jan 385, Jan a Václav 670; v Plotišti Jiří 122; v Točné Matěj 434. Mančice u Lošan 111. Manle Vojtěch úředník v Podě- bradech 80. Marassek, Marášek ? Jan, porkrabí na Hrubé Skále 372. Marek Augustin, opat Trebońsky 68; Antonín v Štítkově 509. Mareš Jan a Vojtěch na Zbra- „slavsku 434-5; Jan v Svato- noviclch 236; Jan v Téesni 235. Margelik Jan Václav baron v kan- celáři dvorské 12, 21, 28, 30, 43, 103, u gubernia 197.8, 209, 210-1, 215, 218, 227 8, 250, 252, 255, 257, 261, 285, 292-3, 300-1, 327, 345, 355, 389, 392, 401. Marhan Josef v Kralicích 572. Marhanovi manzelé v Krsovicfch 608, 610-1. Marie Terezie císařovna a královna 57, 276, 484. Mařík Ondřej v Prašném Újezdě 289. Mar#al, Marschall C., vrchní Pe-; cecky 610-1, 650, 652, 655, 656, 694-8, 700. Maršálek Jakub v Nahoranech 322, 324 Martinek Frant. v Žernově 369, Jan ve Žďáru 371. Martan Jakub ve Spulich 322, 324, 331-2. Maruna Jan v Svatonicich 236. Marval Jan v Tocać 434. Masák v Zálezlích 318, Jiří 317, 505, 508, 510, Josef 505. Maschke krajský hejtman v Písku 613, 643, 653. Masopüst Václav v Sejkořicích 369. Mastil Ondřej v Jilovišti 434. Mašek v Zálezlích 505, Josef 508; Anton v Chuchli 435; Josef v Nedvězí 59. Rejstřík jmen osobních a místních. Mašín v Kralicích Pavel 448; v Nepoměřicích Jakub 651; Jan 380, 385, 517, 570, 651; Jiří 570; Pavel 380, 385; Vá- clay 570, 651; Madfnova vdo- và 651; v Onomyšli Jan 571; Pavel 380, 385; v Zibohla- vech Tomáš 111. Matějka, justicidr 435. Matějovec, u Palackého Mutějo- vice, Mottaschlag na Jindficho- hradecku 294, 298, 356. Matna, Motten, ves pa Jindricho- hradecku 226, 296, 298. Matoušek Tomáš v Nasavrkach 303. Mattas v Malenicích 398. Matulka Pavel v Zále lích 510, 533. Matura 651. Mayer Josef v Eléovicích 678. von Mayer, dvorní rada 9. von Mayern Ant. u gubernia 136, v kanceláři dvorské 159, 176, 181, 221, 282. Mazánek Jan v Sejkořicích 369, Jan a Jiří v Žernově 369. Mazzetti Jakub, purkmistr v J. Hradci 227. Mažice na Třeboňsku 68, 499. Mečička (Mecziczka) Jan v No- vosedle 236. Melichar Jan ve Vonoklasech 435. Mellerio Jakub brabě dvor. kan- cler 544. Mělník, vinařský řád 493. Memel, mčsto v Prusích, odtud dovoz lnéného semena 8. von Mertens rytíř, gab. vicepre- sident 537, 552. Měšťánek Matěj v Nepoměřicích 570; viz Mué&tinek. Michal Jan z Predboric 302, On- dfej 7 Nahofanech 303. Michálek Frant. z Předbořic 302 ; Matěj v Vlčkovic 122. Mierl (?) Josef v Pistech 80. Mikšovský Jiří v Opolanech a Lustdorfu 81, Václav v Ho- fatvi 80. Mikule Jan ve Rvâtové 59. Zbraslavsky Josef v Nepométicich
778 Lomnice nad Popelkou, raabisace 57-59; Stará 59; u Třeboně 525. | Malina Frant v Žernově 369. Malkov, dvůr u Drahenic 404-5. Malšova Lhota u Král Hradce 122. L.orensi Jan, lesmistr v Lomnici 58. | Maly v Kralicich Vaclav 610; St. Lórinz místo (v Uhrách) 438. Losenice (Lascnitz) na Jindticho- hradecku 298. Losany u K. Hory 107, 110, 111, Losénky 111. Louny město 151. Lowenherz viz Hrubý z Jelení. Lovosice panství 82-3, 144-5, 150. Lštění, Elštin, ves na Eléovicku 585. Läfovice viz Eléovice. Lucka Jan v Kralictch 571. Ludwig Antonín v Lomnici 59. Lukáš, kantor v Kralicich 608; Václav v Klukéch 122. Lukavec Josef v Onomyšli 651; Matěj v Uumyslovicích 81. Lukeš v Malenicích 398; Frant. v Opočně 6. von Lunnay Jan, gub. rada 115. Lupenice ves u Vamberka 408. Lusk Jan v Novosedle 236. Lustdorf (emfyt.) ves u Opolan 81. M Mach v Borkovicich 526 ; Jakub ve Vsestarech 122. Macháček v Bohouňovicích Vá- clav 362, v Bradáčové Frant. a Jan 303, v Lahovicích Vá- clav 435; v Nabofanech Mar- tin 303; v Radotíně Vojtěch 435. Macneven Vilem svob. pán 389, 392. Makov ves u Poličky 94. Málek Josef u appell. soudu 100, 348. Malenice ves na Elčovsku 320, 322, 324, 395-400, 504, 583, 6589-91, 599,612-3, 643, 653; srv. Elčovice. Malík Bartoloměj v Rodné 303. Malikov Kamenuy (Steinmoliken) na Jindfichohradecku 298. Malíkov Německý (Deutschmoli- ken) na Jindřichohradecku 297-8. v Nepoméficich 380, Jan 385, Jan a Václav 670; v Plotišti Jiří 122; v Točné Matěj 434. Mančice u Lošan 111. Manle Vojtěch úředník v Podě- bradech 80. Marassek, Marášek ? Jan, porkrabí na Hrubé Skále 372. Marek Augustin, opat Trebońsky 68; Antonín v Štítkově 509. Mareš Jan a Vojtěch na Zbra- „slavsku 434-5; Jan v Svato- noviclch 236; Jan v Téesni 235. Margelik Jan Václav baron v kan- celáři dvorské 12, 21, 28, 30, 43, 103, u gubernia 197.8, 209, 210-1, 215, 218, 227 8, 250, 252, 255, 257, 261, 285, 292-3, 300-1, 327, 345, 355, 389, 392, 401. Marhan Josef v Kralicích 572. Marhanovi manzelé v Krsovicfch 608, 610-1. Marie Terezie císařovna a královna 57, 276, 484. Mařík Ondřej v Prašném Újezdě 289. Mar#al, Marschall C., vrchní Pe-; cecky 610-1, 650, 652, 655, 656, 694-8, 700. Maršálek Jakub v Nahoranech 322, 324 Martinek Frant. v Žernově 369, Jan ve Žďáru 371. Martan Jakub ve Spulich 322, 324, 331-2. Maruna Jan v Svatonicich 236. Marval Jan v Tocać 434. Masák v Zálezlích 318, Jiří 317, 505, 508, 510, Josef 505. Maschke krajský hejtman v Písku 613, 643, 653. Masopüst Václav v Sejkořicích 369. Mastil Ondřej v Jilovišti 434. Mašek v Zálezlích 505, Josef 508; Anton v Chuchli 435; Josef v Nedvězí 59. Rejstřík jmen osobních a místních. Mašín v Kralicích Pavel 448; v Nepoměřicích Jakub 651; Jan 380, 385, 517, 570, 651; Jiří 570; Pavel 380, 385; Vá- clay 570, 651; Madfnova vdo- và 651; v Onomyšli Jan 571; Pavel 380, 385; v Zibohla- vech Tomáš 111. Matějka, justicidr 435. Matějovec, u Palackého Mutějo- vice, Mottaschlag na Jindficho- hradecku 294, 298, 356. Matna, Motten, ves pa Jindricho- hradecku 226, 296, 298. Matoušek Tomáš v Nasavrkach 303. Mattas v Malenicích 398. Matulka Pavel v Zále lích 510, 533. Matura 651. Mayer Josef v Eléovicích 678. von Mayer, dvorní rada 9. von Mayern Ant. u gubernia 136, v kanceláři dvorské 159, 176, 181, 221, 282. Mazánek Jan v Sejkořicích 369, Jan a Jiří v Žernově 369. Mazzetti Jakub, purkmistr v J. Hradci 227. Mažice na Třeboňsku 68, 499. Mečička (Mecziczka) Jan v No- vosedle 236. Melichar Jan ve Vonoklasech 435. Mellerio Jakub brabě dvor. kan- cler 544. Mělník, vinařský řád 493. Memel, mčsto v Prusích, odtud dovoz lnéného semena 8. von Mertens rytíř, gab. vicepre- sident 537, 552. Měšťánek Matěj v Nepoměřicích 570; viz Mué&tinek. Michal Jan z Predboric 302, On- dfej 7 Nahofanech 303. Michálek Frant. z Předbořic 302 ; Matěj v Vlčkovic 122. Mierl (?) Josef v Pistech 80. Mikšovský Jiří v Opolanech a Lustdorfu 81, Václav v Ho- fatvi 80. Mikule Jan ve Rvâtové 59. Zbraslavsky Josef v Nepométicich
Strana 779
Rejstřík jmen osobních a místních. Mikulov na Moravé 31-2. Milčice na Podébradsku 80. Miletín Dolejší na Třeboňsku 68. Mírovské panství na Moravě 91. Miškovský Jan v Mančicích 111. z Mitrovic viz Vratislav. Mladošovice na Třeboňsku 68. Mladovožické panství 301-4. Mlaka, v Mlace, les u Zálezl 316; ves na Třeboňsku 520. Mlazovský v Onomyšli Josef 700; Pavel 572, psán Mlaznovsky 517. Mlynář ve Veselí 370. Mněník ves u Bydžova 115. Mnëätének lépe Měšťánek v Ne- poměřicích Matěj 377, 380, 385, 651; v Onomyšli Jiří 240, Josef 380, 386. Mocker ekonom na Jindficho- hradecku 207. Modrá Hůrka ves na Třeboňsku 499. Modřany ves 435. Modřice (Riegersdorf) ves u Po- ličky 94. Mohr viz Mory. Mokropsy nad Berounkou 434-5. Moliken viz Malikov. Moravec Jan, direktor v Loša- nech 111, v Kralicích 381, Matěj a František 571; v Ne- poměřicích 386, v Třebši Ma- těj 122; v Prašném Újezdě Václav 337 8. Moraveč ves na Mladovožicku 303. Morávek Jan ve Vlčkovicích 122. Morchan Jan v Kralicích 517. Morcinoves u Lomnice 59. Mory, Mohr, panství u Žatce 144-5, 150. Morzinové hrabata 57, Frant. Xaver 57, 59, Rudolf 59. Mossiss Jiří v Budiměřicích 80; srv. Možíš. Moszt viz Atoszt. Motejl Jiřík v Košově 59. Mottaschlag viz Matějovec. Motten viz Matna. Moural Pavel v Matéjovci 295. Montnice u Ménina na Moravè 91. Možíš Václav v Srbci 81; srv. Mossiss. Mrva Jan ve Vrcholtovicích 302. Mucha Karel ve Zboží 80. Muláček Josef justiciár 679 682. Muller Jakub v Smrčné 509. Musil Jan ve Veselí 371; Vá- clav ve Voldřichovicích 303. Matéjovice viz Matéjovec. Mutice na Mladovozicku 303.4. Mutinéves, Muttaschlag na Jin- dfichohradecku 298. Myslivec v Onomyšli Jakub 571, 651; Jan 571, 700; Václav 380, 386. Mysliveček Jan v Onomyšli 651. N Nabl Nepomucen v Hradci Král. 122. Nachtigall v Hradci Král. 122. Nadějkov, statek na Táborsku 258-9. Náhlík Vít, domkář v Dražejově 52, 53. Nählovsky Jan ve Veseli a Zdäru 371. Nahořany u Elčovic 320, 323-4, 585; na Mladovožicku 303. Nasavrky na Mladovožicku 303. Nauses ves v Hessensku 321-2. Nauza Jan v Kralicich 381, 386. Navrátil Karel, pojezdný na Tře- boňsku 526. Nebovidy ves u Peček 447-8, 606-8, 610, 611. Nedvěd Jakub v Elhejšově 302. Nedvězí, ves u Lomnice 59; u Poličky 94. Nejedlý Antonín, syndikus v Po- ličce 94; Matéj v Klukách 80; Václav v Sejkoricích 369. Nekrasín na Jindrichohradecku 298. Němčice u Litomyšle 493; u Po- děbrad 81. Némec Vencil v Lomné 303. Némecek Jan ve Pnévé 80; Jiří v Kralicích 381, 386, 517, 572; Václav úředník v Praš- ném Üjezdé 289, 337. Neplachov na Třeboňsku 68, 525. Nepoměřice u Cervenÿch Peëek 358, 363, 373, 377, 379, 380, 382, 517-8, 570, 572, 650-1, 779 655-6, 694-8, 699-701; srv. Pečky. Nermautel Václav v Chrčicích 81. Nespor, Nešpor, Josef v Kralicích 381, 448, 518, 573, v Krso- vicích 612. von Nesslinger Ignác rytíř, gub. rada 511. Netolice panství 141, 144, 146, 150-1, 585. Netřebice ves u Poděbrad 81. Neudek u J. Hradce 226, 296, 298. Neujahrsdorf ves u Chvalovic na Poděbradsku 80. Neuschloss viz Nový Hrad. Nezamyslice na Moravě 176. Nezavdal Jan z Předbořic 302; Vojtěch v Lipci 81. Niederbaumgarten viz Pěna Dolní. Niedermühl viz Zdár Dolni. Niederschlagles viz Lhota Dolní. Niesbaumer, krajsky hejtman v Piska 423. Nitsch Jon ürednik pfi guberniu 30. Noha ve Smrčné Bartoloměj 322, Ondřej 509; Jan v Zálezlích 508. Noll Matěj ve Zvěřinku 80. Nosetín u Nadějkova 259. Noskov na Mladovožicku 303. Nostic hrabě Frant. Ant. nejv. purkrabí 5, 8, 59, 74, 98, 106, 112, 133, 136, 154-5, 157, 159, 322. Nosticová hraběnka, rozená Kra- kovská z Kolovrat 406. Nová Ves u Lomnice 59. Novák, syndik v Táboře 144, 150; Frant. direktor Eléovi- cký 643; Anton v Pečkách 700; Jan v Heřmanovicích 81, v Pátku 81, v Žabovřeskách 435; Josef ve Vlkově 81; Martin v Bělči 302; Matěj v Nahořanech 303, v Némčicích 493, a Jakub v Předbořicích 302; Ondrej v Zálezlích 317, Petr v Odieps'ch 81. Nové Strašecí 145. Novohrady (psáno Nowihradi) emf. ves na Podébradsku 81. 98*
Rejstřík jmen osobních a místních. Mikulov na Moravé 31-2. Milčice na Podébradsku 80. Miletín Dolejší na Třeboňsku 68. Mírovské panství na Moravě 91. Miškovský Jan v Mančicích 111. z Mitrovic viz Vratislav. Mladošovice na Třeboňsku 68. Mladovožické panství 301-4. Mlaka, v Mlace, les u Zálezl 316; ves na Třeboňsku 520. Mlazovský v Onomyšli Josef 700; Pavel 572, psán Mlaznovsky 517. Mlynář ve Veselí 370. Mněník ves u Bydžova 115. Mnëätének lépe Měšťánek v Ne- poměřicích Matěj 377, 380, 385, 651; v Onomyšli Jiří 240, Josef 380, 386. Mocker ekonom na Jindficho- hradecku 207. Modrá Hůrka ves na Třeboňsku 499. Modřany ves 435. Modřice (Riegersdorf) ves u Po- ličky 94. Mohr viz Mory. Mokropsy nad Berounkou 434-5. Moliken viz Malikov. Moravec Jan, direktor v Loša- nech 111, v Kralicích 381, Matěj a František 571; v Ne- poměřicích 386, v Třebši Ma- těj 122; v Prašném Újezdě Václav 337 8. Moraveč ves na Mladovožicku 303. Morávek Jan ve Vlčkovicích 122. Morchan Jan v Kralicích 517. Morcinoves u Lomnice 59. Mory, Mohr, panství u Žatce 144-5, 150. Morzinové hrabata 57, Frant. Xaver 57, 59, Rudolf 59. Mossiss Jiří v Budiměřicích 80; srv. Možíš. Moszt viz Atoszt. Motejl Jiřík v Košově 59. Mottaschlag viz Matějovec. Motten viz Matna. Moural Pavel v Matéjovci 295. Montnice u Ménina na Moravè 91. Možíš Václav v Srbci 81; srv. Mossiss. Mrva Jan ve Vrcholtovicích 302. Mucha Karel ve Zboží 80. Muláček Josef justiciár 679 682. Muller Jakub v Smrčné 509. Musil Jan ve Veselí 371; Vá- clav ve Voldřichovicích 303. Matéjovice viz Matéjovec. Mutice na Mladovozicku 303.4. Mutinéves, Muttaschlag na Jin- dfichohradecku 298. Myslivec v Onomyšli Jakub 571, 651; Jan 571, 700; Václav 380, 386. Mysliveček Jan v Onomyšli 651. N Nabl Nepomucen v Hradci Král. 122. Nachtigall v Hradci Král. 122. Nadějkov, statek na Táborsku 258-9. Náhlík Vít, domkář v Dražejově 52, 53. Nählovsky Jan ve Veseli a Zdäru 371. Nahořany u Elčovic 320, 323-4, 585; na Mladovožicku 303. Nasavrky na Mladovožicku 303. Nauses ves v Hessensku 321-2. Nauza Jan v Kralicich 381, 386. Navrátil Karel, pojezdný na Tře- boňsku 526. Nebovidy ves u Peček 447-8, 606-8, 610, 611. Nedvěd Jakub v Elhejšově 302. Nedvězí, ves u Lomnice 59; u Poličky 94. Nejedlý Antonín, syndikus v Po- ličce 94; Matéj v Klukách 80; Václav v Sejkoricích 369. Nekrasín na Jindrichohradecku 298. Němčice u Litomyšle 493; u Po- děbrad 81. Némec Vencil v Lomné 303. Némecek Jan ve Pnévé 80; Jiří v Kralicích 381, 386, 517, 572; Václav úředník v Praš- ném Üjezdé 289, 337. Neplachov na Třeboňsku 68, 525. Nepoměřice u Cervenÿch Peëek 358, 363, 373, 377, 379, 380, 382, 517-8, 570, 572, 650-1, 779 655-6, 694-8, 699-701; srv. Pečky. Nermautel Václav v Chrčicích 81. Nespor, Nešpor, Josef v Kralicích 381, 448, 518, 573, v Krso- vicích 612. von Nesslinger Ignác rytíř, gub. rada 511. Netolice panství 141, 144, 146, 150-1, 585. Netřebice ves u Poděbrad 81. Neudek u J. Hradce 226, 296, 298. Neujahrsdorf ves u Chvalovic na Poděbradsku 80. Neuschloss viz Nový Hrad. Nezamyslice na Moravě 176. Nezavdal Jan z Předbořic 302; Vojtěch v Lipci 81. Niederbaumgarten viz Pěna Dolní. Niedermühl viz Zdár Dolni. Niederschlagles viz Lhota Dolní. Niesbaumer, krajsky hejtman v Piska 423. Nitsch Jon ürednik pfi guberniu 30. Noha ve Smrčné Bartoloměj 322, Ondřej 509; Jan v Zálezlích 508. Noll Matěj ve Zvěřinku 80. Nosetín u Nadějkova 259. Noskov na Mladovožicku 303. Nostic hrabě Frant. Ant. nejv. purkrabí 5, 8, 59, 74, 98, 106, 112, 133, 136, 154-5, 157, 159, 322. Nosticová hraběnka, rozená Kra- kovská z Kolovrat 406. Nová Ves u Lomnice 59. Novák, syndik v Táboře 144, 150; Frant. direktor Eléovi- cký 643; Anton v Pečkách 700; Jan v Heřmanovicích 81, v Pátku 81, v Žabovřeskách 435; Josef ve Vlkově 81; Martin v Bělči 302; Matěj v Nahořanech 303, v Némčicích 493, a Jakub v Předbořicích 302; Ondrej v Zálezlích 317, Petr v Odieps'ch 81. Nové Strašecí 145. Novohrady (psáno Nowihradi) emf. ves na Podébradsku 81. 98*
Strana 780
780 Novosedly u Písku 233. Novotný v Maleuicích 397, Bart. , v Sv. Marí 509; Jan v Lom-, né 303; Martin v Kříženci 302, Tomáš v Zahrádce 302, Václav v Domanovicích 81. Nový Hrad, Neuschloss, v Zate- cku 144, 145, 150. | Nozitka Josef v Cinévsi 81. 0 Oberbaumgarten viz Péna Horní. | Obermühl viz Zdár Horní. Oberplan, Planá, na Krumlovsku 83. Oberschlagles viz Lhota Horni. Obřiství panství 493. O'Donnel Josef Lrabé, ministr fi- nancí (1810) 480. Odřepsy ves na Podébradsku 81. Ohrazení Ceské (Baumgarten), ves na Třeboňsko 68, 72. Oldřichovice (Vondřichovice) 304. Oldříš, Ulrichschlag na Jindři- chohradecku 226, 296, 298. Oldříš, ves u Poličky 94. Olešná Německá 226. Olomouc: Dominikáuky u sv. Ka- teřiny 91; arcibiskupství 383. Onomyšl, Vouomyšl, ves na pan- stvi Peleckém 237, 358-9, 363, 373, 379-80, 382, 385, 517 8, 570-2, 650-1, 655-6, 694, 699-701. Opasek sedlák v Nepométicich Jakub 517, 573, 700, Mates 380, 385. Opočnice, ves u Poděbrad 81. Opočno 6, 8. Opolany u Poděbrad 81. Ottenschlag viz Otín. O- viz Vo-. Oujezdec ves u Poličky 94. Oulehle u Eléovie 320, 322, 508-9, 585. Oumyslovice u Poděbrad 81. Ouřada Matěj v Radotíně 435; Václav v Chucbli 435. Ouředník Josef ve Sv. Maří 322. Ou- viz Ü P Paar knize 298. Pacholík Václav v Oldřichovicích 303. Pacov 224. Pánek Václav v Tiebolové 435. Panenka Petr v Lochenicich 122. Panušká Vavrinec v Malkové 404-5. von Papa, kraj. adjunkt v Budě- jovictch 68-9. Papež ve Smrčné 510. Papírník Frant. v Nebovidech 448. Pardubice panství, poddanský řád (1780) 263-76 ; ukládání činže domovní na zraabisovaných stat- cích 439-40; stavba nových silnic 614-5. Parus Jan v Zahrádce 302, Vá- clav v Bukové 303. Paseka v Nepoměřicích Jakub 573, Jan 700, Václav 380, 385, 517. Pašek Ant. ve Sv. Maří 509. Patczrina, Petřina? Tomáš na Hradištku 80. Pátek ves u Poděbrad 81. Patek Martin v Novosedle 236. Osetek ves na Podébradsku 80. | Patka Vaclav v Novosedle 236. Osek, panství u Rokycan &i u|Paupa viz Poupa. Strakonic? 8. . Ostrov (Laubenthal) ves u Podé- brad 81. Pavlík v Oldřichovicích Václav 303, v Zálezlích Jakub 317-8, Josef 508. Ostrov, Vostrova, niva u Zálezl | Pavlovský Matěj v Malšově Lhotě 315, 318, 324 5, 334. 122. Otín, Ottenschlag na Jindticho-|Pazderka Jan ve Strítezi 303, hradecku 226, 296, 298. Matéj v Lustdorfu 81. Otmar František v Pouchově 122, Pečky Červené (Hrabáňovy) pan- Jan v Pohoří 59. Ou z Ottenthalu, kraj. Lejtman Budějovický 60, 69, 83. ství, Petschkau, urbarialní po- vinnosti 237-40; výkup robot Rejstřík jmen osobních a místních. 379-83, 385 6; robota krom reluice 446-8; úmluva o pěší robotu 517-8; výkup roboty 570 3; nájemné chalupy pře- châzejf v emfyleutické vlast- uictvi 606-12; sleva roboty 650-2, 655-6 ; vzor vesnické- ho rychtáře 694-8; reluiční úmluva 699-701. Pečky, psáno Petschek, ves u Po- děbrad 80. Pekař Jan v Moravči 303. Pekárek Jan v Stružinci 59. Pclanstf familianti na Zbraslav- sku 435, snad Peluňští po dvoře Peluňku u Žabovřesk, i Peleska Jan ve Spulfch 331. Pěna Dolní (Niederbaumgarten) 297, 298. Péna Horní (Oberbaumgarfen) 226, 296, 298. von Perger rytif Vavrinec, gab. rada 537. Peřina Jiří v Hefmanoricich 81. Pernarce, správné Bednarec(Gross- Bernhards), ves na Jindficho- hradecku 226, 296-8. Pernaredky (Klein-Bernhards), ves u J. Hradce, slove skutečně Maly Bednarec 297 8, Perr Jan purkrabí ve Bzí 499. Pešek Jan ve Vlčkovicích 122, Josef v Novosedle 236, Matéj v Brezhradé 122, Václav v Placicfeh 122. Petráček Jan v Nahofanech 303. Petrák Jan v Jilovisti 434. Petránék Tomás v Lomné 303. Petrásek Pavel ve Vrbici 81. Petříček Matéj v Roudniéce 122. Petřík v Drahoté8icích 499, 526 ; Tomás v Stítkové 324. Petřina ? psáno Patczrioa Tomás v Hrad štku 80. Petrovice na Třeboňsku 68. Petrů Bernard, direktor Třeboň- ský 89, 90. Pícha Jakub v Zálezlích 317-8, 506-8, Pavel v Kovaníně 506. Pilař Martin v Nasavrkäch 303. Pillersdorff Frant., ministr (1848) 703, 708, 709, 710. 358-9, obtize pti reluici 373-7, Pilndcek Jan v Lochenicich 122.
780 Novosedly u Písku 233. Novotný v Maleuicích 397, Bart. , v Sv. Marí 509; Jan v Lom-, né 303; Martin v Kříženci 302, Tomáš v Zahrádce 302, Václav v Domanovicích 81. Nový Hrad, Neuschloss, v Zate- cku 144, 145, 150. | Nozitka Josef v Cinévsi 81. 0 Oberbaumgarten viz Péna Horní. | Obermühl viz Zdár Horní. Oberplan, Planá, na Krumlovsku 83. Oberschlagles viz Lhota Horni. Obřiství panství 493. O'Donnel Josef Lrabé, ministr fi- nancí (1810) 480. Odřepsy ves na Podébradsku 81. Ohrazení Ceské (Baumgarten), ves na Třeboňsko 68, 72. Oldřichovice (Vondřichovice) 304. Oldříš, Ulrichschlag na Jindři- chohradecku 226, 296, 298. Oldříš, ves u Poličky 94. Olešná Německá 226. Olomouc: Dominikáuky u sv. Ka- teřiny 91; arcibiskupství 383. Onomyšl, Vouomyšl, ves na pan- stvi Peleckém 237, 358-9, 363, 373, 379-80, 382, 385, 517 8, 570-2, 650-1, 655-6, 694, 699-701. Opasek sedlák v Nepométicich Jakub 517, 573, 700, Mates 380, 385. Opočnice, ves u Poděbrad 81. Opočno 6, 8. Opolany u Poděbrad 81. Ottenschlag viz Otín. O- viz Vo-. Oujezdec ves u Poličky 94. Oulehle u Eléovie 320, 322, 508-9, 585. Oumyslovice u Poděbrad 81. Ouřada Matěj v Radotíně 435; Václav v Chucbli 435. Ouředník Josef ve Sv. Maří 322. Ou- viz Ü P Paar knize 298. Pacholík Václav v Oldřichovicích 303. Pacov 224. Pánek Václav v Tiebolové 435. Panenka Petr v Lochenicich 122. Panušká Vavrinec v Malkové 404-5. von Papa, kraj. adjunkt v Budě- jovictch 68-9. Papež ve Smrčné 510. Papírník Frant. v Nebovidech 448. Pardubice panství, poddanský řád (1780) 263-76 ; ukládání činže domovní na zraabisovaných stat- cích 439-40; stavba nových silnic 614-5. Parus Jan v Zahrádce 302, Vá- clav v Bukové 303. Paseka v Nepoměřicích Jakub 573, Jan 700, Václav 380, 385, 517. Pašek Ant. ve Sv. Maří 509. Patczrina, Petřina? Tomáš na Hradištku 80. Pátek ves u Poděbrad 81. Patek Martin v Novosedle 236. Osetek ves na Podébradsku 80. | Patka Vaclav v Novosedle 236. Osek, panství u Rokycan &i u|Paupa viz Poupa. Strakonic? 8. . Ostrov (Laubenthal) ves u Podé- brad 81. Pavlík v Oldřichovicích Václav 303, v Zálezlích Jakub 317-8, Josef 508. Ostrov, Vostrova, niva u Zálezl | Pavlovský Matěj v Malšově Lhotě 315, 318, 324 5, 334. 122. Otín, Ottenschlag na Jindticho-|Pazderka Jan ve Strítezi 303, hradecku 226, 296, 298. Matéj v Lustdorfu 81. Otmar František v Pouchově 122, Pečky Červené (Hrabáňovy) pan- Jan v Pohoří 59. Ou z Ottenthalu, kraj. Lejtman Budějovický 60, 69, 83. ství, Petschkau, urbarialní po- vinnosti 237-40; výkup robot Rejstřík jmen osobních a místních. 379-83, 385 6; robota krom reluice 446-8; úmluva o pěší robotu 517-8; výkup roboty 570 3; nájemné chalupy pře- châzejf v emfyleutické vlast- uictvi 606-12; sleva roboty 650-2, 655-6 ; vzor vesnické- ho rychtáře 694-8; reluiční úmluva 699-701. Pečky, psáno Petschek, ves u Po- děbrad 80. Pekař Jan v Moravči 303. Pekárek Jan v Stružinci 59. Pclanstf familianti na Zbraslav- sku 435, snad Peluňští po dvoře Peluňku u Žabovřesk, i Peleska Jan ve Spulfch 331. Pěna Dolní (Niederbaumgarten) 297, 298. Péna Horní (Oberbaumgarfen) 226, 296, 298. von Perger rytif Vavrinec, gab. rada 537. Peřina Jiří v Hefmanoricich 81. Pernarce, správné Bednarec(Gross- Bernhards), ves na Jindficho- hradecku 226, 296-8. Pernaredky (Klein-Bernhards), ves u J. Hradce, slove skutečně Maly Bednarec 297 8, Perr Jan purkrabí ve Bzí 499. Pešek Jan ve Vlčkovicích 122, Josef v Novosedle 236, Matéj v Brezhradé 122, Václav v Placicfeh 122. Petráček Jan v Nahofanech 303. Petrák Jan v Jilovisti 434. Petránék Tomás v Lomné 303. Petrásek Pavel ve Vrbici 81. Petříček Matéj v Roudniéce 122. Petřík v Drahoté8icích 499, 526 ; Tomás v Stítkové 324. Petřina ? psáno Patczrioa Tomás v Hrad štku 80. Petrovice na Třeboňsku 68. Petrů Bernard, direktor Třeboň- ský 89, 90. Pícha Jakub v Zálezlích 317-8, 506-8, Pavel v Kovaníně 506. Pilař Martin v Nasavrkäch 303. Pillersdorff Frant., ministr (1848) 703, 708, 709, 710. 358-9, obtize pti reluici 373-7, Pilndcek Jan v Lochenicich 122.
Strana 781
Rejstřík jmen osobních a místních. Pinkas (Adolf, 1848) 708. Pirchan, písař v Třeboni 495. z Pirkenšteina Jan Ptáček 31. Piroutek Václav ve Lhotě pod Strání 122. Písařovská, pozemek u 315. Pisek město 144. Písková Lhota u Poděbrad 80. Pisty ves u Poděbrad 80. Pitráuek Martin v Stříteži 303. Pitsch Ant., adjunkt 440. Zálezl Plachý Matěj a Frant. ve Vesci (Westetz) na Podébradska 80. Plaček Frant., tajemník vyva- zovací komise 731. Plačice na Král. Hradecku 122, Plaminek Jirik v Kotelska 59. Planá, Oberplan, na Krumloveka 83. von Ploch, úředník Schwarzen- berský 146, 152, 157, 164. Plotiště ves o Král. Hradce 122. Plzeň 289. Pněv, Pňov ves u Poděbrad 80. Poděbrady panství 57, 58, 112, ' raabisace 74-82. Podhajský Jan a Gabriel v Něm- čicích 493. Podjedlický rybník na Pečecku 606; srv. Jedlina. Podlabce, Polabce, (psáno Po- Jabetz) ves u Poděbrad 80. Podmokly, Podmoky, ves u Po- děbrad 81. Podskalský v Malenicích 397. Podtejn ves u Rovenska 366-7, 370. Poban Frant. v Záhoří 303, Ja- kub ve Smrčné 509. Poliotí ves u Lomnice 59. Polabetz, Podlabce, ves u Po- děbrad 122. Polák Václav ve Všestarech 122. Polička město, raabisace 92-5. Polikno (Poliken) ves na Jin- drichohradecka 298. Polná panství 31. Poláté (Poschen) ves na Jindfichc- hradecku 298. Pomikałek, Pomykácek? Václav v Raśovicich 80. Popovice na Trebońsku 499. Popovka, pole u Spuli 331. Popper J. a Dusensy, firma v Praze 305. Pořížany na Třeboňsku 499. Portenstein Jan v Král. Hradci 122. Poschen viz Polsté. Poskočil Václav a Frantisek v Treśni 235. Pospíšil Jiří ve Freudenthale a Radovesicich 81 , Josef v Bo- houňovicích 362; Matěj v Lo- chenicích 122; Václav v Pro- seči 370. Postoloprty, Postelberg, panství 72, 131, 144-6, 150-1. Potměšil Matěj v Pískové Lhotě 80. Potaží, pozemek u Zálezl 315-6, 318. Pouchov u Król. Hradce 122. Poupa, Paupa, Jití v Chvalovicich 80, Václav v Pískové Lhotě 80. Povolný Vojtěch v Jickovicích 71. Prachatice panství 138, 141-6, 151. Prádlo, louka v Zálezlích 315. Praha, stěhování do ní obmezo- váno 344. Prask (Praszek) ves u Bydžova 115. Prašný Újezd panství, výkup ro- boty 288 90, zákup 335-8. Pravda Vojtěch v Zálezlích 507. Pražák Alois, poslanec moravský (1848) 705. Pražské předměstí u K. Hradce 122. Prcblík Matěj ve Veselí 371. Přečín (Przetschin) na Vimpersku 144-5. Předbořice na Mladovožicku 302. Předhradí ves u Poděbrad 80. Předměřice ves u Král. Hradce 122. Přední Lhota u Poděbrad 80. Předota Adalbert ve Sv. Maří 509. Přehořov u Soběslavě 69. Preissler, poddansky advokát 613. Přelouč 614. 781 Přibyl Václav v Třešní 235. na Příčce, role u Vamberka 407. Pridoli, Priethal, ves na Krum- loveku 83. Primus Weniil v Blatnici 303. Prinz, radní v Kašperských Ho- rách 144, justiciár na Vim- bersku 150; aktuar v Elčc- vicích 653. Procházka krajský hejtman Kou- řimský 508. von Procbazka u gubernia 611, Josef vicepresident gubernia 622, 627. Procházka Autonín, farář v Ne- bovidech 610; u zem. desk 135; Jan ve Spülich 332 ; Ma- tou8 v Stříteži 303; Jan a Václav v Bobouñovicich 362. Prokeš Jan a Karel v Chlumu 59. Proseč u Rovenska 367; 370. Protivín panství 72, 139, 143-4, 146, 150-1. Proutek Jan v Klukäch 122. Prakavec Jusef v Lomnici 59. Protky v Malenicích 398. pod PrZnem? (pod Priznf, Prizmt) niva u Zálezl 318, 510. Půlpán Jan, krajský Lejtman v Chrudimi 249. Pamrch Ondřej v 303. PunCoch Josef v Lomnici 59. Piá&ek Jan z Pirkstejna 31. R Racek Josef v Stfiteżi 303. Raéamy ves u Podébrad 81. Radeinles viz Radounka. Radimér (Rothmühl) u Poličky 94. Radohostice, Radostice a Eléovic 320, 3292-4, 399.400, 683, 585-6, 589-91, 599, 643. Radotín pa Zbraslavsku 435. Radouň Německá (Wenkerechlag) na Jindřichohradecku 298. Radouńka (Klein-Radeinles) Jindtichobradecku 298. Radovesice (Radowesnitz) na Po- débradsku 81. Rajmon, direktor v Eléovicfch 585, Reumann M. 653. Nahofanech na
Rejstřík jmen osobních a místních. Pinkas (Adolf, 1848) 708. Pirchan, písař v Třeboni 495. z Pirkenšteina Jan Ptáček 31. Piroutek Václav ve Lhotě pod Strání 122. Písařovská, pozemek u 315. Pisek město 144. Písková Lhota u Poděbrad 80. Pisty ves u Poděbrad 80. Pitráuek Martin v Stříteži 303. Pitsch Ant., adjunkt 440. Zálezl Plachý Matěj a Frant. ve Vesci (Westetz) na Podébradska 80. Plaček Frant., tajemník vyva- zovací komise 731. Plačice na Král. Hradecku 122, Plaminek Jirik v Kotelska 59. Planá, Oberplan, na Krumloveka 83. von Ploch, úředník Schwarzen- berský 146, 152, 157, 164. Plotiště ves o Král. Hradce 122. Plzeň 289. Pněv, Pňov ves u Poděbrad 80. Poděbrady panství 57, 58, 112, ' raabisace 74-82. Podhajský Jan a Gabriel v Něm- čicích 493. Podjedlický rybník na Pečecku 606; srv. Jedlina. Podlabce, Polabce, (psáno Po- Jabetz) ves u Poděbrad 80. Podmokly, Podmoky, ves u Po- děbrad 81. Podskalský v Malenicích 397. Podtejn ves u Rovenska 366-7, 370. Poban Frant. v Záhoří 303, Ja- kub ve Smrčné 509. Poliotí ves u Lomnice 59. Polabetz, Podlabce, ves u Po- děbrad 122. Polák Václav ve Všestarech 122. Polička město, raabisace 92-5. Polikno (Poliken) ves na Jin- drichohradecka 298. Polná panství 31. Poláté (Poschen) ves na Jindfichc- hradecku 298. Pomikałek, Pomykácek? Václav v Raśovicich 80. Popovice na Trebońsku 499. Popovka, pole u Spuli 331. Popper J. a Dusensy, firma v Praze 305. Pořížany na Třeboňsku 499. Portenstein Jan v Král. Hradci 122. Poschen viz Polsté. Poskočil Václav a Frantisek v Treśni 235. Pospíšil Jiří ve Freudenthale a Radovesicich 81 , Josef v Bo- houňovicích 362; Matěj v Lo- chenicích 122; Václav v Pro- seči 370. Postoloprty, Postelberg, panství 72, 131, 144-6, 150-1. Potměšil Matěj v Pískové Lhotě 80. Potaží, pozemek u Zálezl 315-6, 318. Pouchov u Król. Hradce 122. Poupa, Paupa, Jití v Chvalovicich 80, Václav v Pískové Lhotě 80. Povolný Vojtěch v Jickovicích 71. Prachatice panství 138, 141-6, 151. Prádlo, louka v Zálezlích 315. Praha, stěhování do ní obmezo- váno 344. Prask (Praszek) ves u Bydžova 115. Prašný Újezd panství, výkup ro- boty 288 90, zákup 335-8. Pravda Vojtěch v Zálezlích 507. Pražák Alois, poslanec moravský (1848) 705. Pražské předměstí u K. Hradce 122. Prcblík Matěj ve Veselí 371. Přečín (Przetschin) na Vimpersku 144-5. Předbořice na Mladovožicku 302. Předhradí ves u Poděbrad 80. Předměřice ves u Král. Hradce 122. Přední Lhota u Poděbrad 80. Předota Adalbert ve Sv. Maří 509. Přehořov u Soběslavě 69. Preissler, poddansky advokát 613. Přelouč 614. 781 Přibyl Václav v Třešní 235. na Příčce, role u Vamberka 407. Pridoli, Priethal, ves na Krum- loveku 83. Primus Weniil v Blatnici 303. Prinz, radní v Kašperských Ho- rách 144, justiciár na Vim- bersku 150; aktuar v Elčc- vicích 653. Procházka krajský hejtman Kou- řimský 508. von Procbazka u gubernia 611, Josef vicepresident gubernia 622, 627. Procházka Autonín, farář v Ne- bovidech 610; u zem. desk 135; Jan ve Spülich 332 ; Ma- tou8 v Stříteži 303; Jan a Václav v Bobouñovicich 362. Prokeš Jan a Karel v Chlumu 59. Proseč u Rovenska 367; 370. Protivín panství 72, 139, 143-4, 146, 150-1. Proutek Jan v Klukäch 122. Prakavec Jusef v Lomnici 59. Protky v Malenicích 398. pod PrZnem? (pod Priznf, Prizmt) niva u Zálezl 318, 510. Půlpán Jan, krajský Lejtman v Chrudimi 249. Pamrch Ondřej v 303. PunCoch Josef v Lomnici 59. Piá&ek Jan z Pirkstejna 31. R Racek Josef v Stfiteżi 303. Raéamy ves u Podébrad 81. Radeinles viz Radounka. Radimér (Rothmühl) u Poličky 94. Radohostice, Radostice a Eléovic 320, 3292-4, 399.400, 683, 585-6, 589-91, 599, 643. Radotín pa Zbraslavsku 435. Radouň Německá (Wenkerechlag) na Jindřichohradecku 298. Radouńka (Klein-Radeinles) Jindtichobradecku 298. Radovesice (Radowesnitz) na Po- débradsku 81. Rajmon, direktor v Eléovicfch 585, Reumann M. 653. Nahofanech na
Strana 782
782 Rákosník Matěj v Klínci 434. Rakous Jakub v Elhejéové 302. Rammerschlag viz Ratmírov. Randák Jan ve Veseli 370. Ransko u Polné 31. Ransonnet, úředník (1853) 740. Roš Jan v Řevnicích 434. Raškovice Horní 615. Raškovský lom na Pardubsku 615. Rašovice ves u Poděbrad 80. Ratibor (Rothwurst) ves na Jin- drichohradecku 298. Ratmirov Velky a Maly (Rammer- schlag) ua Jindrichohradecku 298. Retice Kardasova 298-9. Ředice na Pardubsku 614. Řehák Václav v K. Hradci 122, ve vsi Schosten 122. Řehoty u Bydžova 115. Reichenbach Josef v Kr. 122. Reindl Martin úředník v Třeboni 498. Reischach Thadeus baron, kancléř 43. Reumann M., direktor v Elčo- vicich 653, Rajmon 585. Revnice ves 434. Rey hrabě Karel 504-7, 509, Dorota hraběnka 507. Reyschek Tomáš, direkter v Peč- kách 373, 377. Richter Christof chalupnik v Tfe- bouticích 23; Tadeáš svobod- ník z Karle 249. Riedweie, Rodvinov u J. Hradce 298. " Ricgersdorf, Modřice u Poličky 94. Riegerschlag, Lodhéřov 298. Riegger Josef, rada Schwarzen- bersky 72; u gubernia 106, 154. Riga v Rusku, odtud dovoz lné- ného semena 8. Ritschl Franz v Skochovicích 434. Ritter (krajský hejtman) v Písku 584, 591, 600. Rodná, ves na Mladovožicku 303. Rodvinov, Riedweis na Jindficho- hradecku 298. Rohozec Hruby, panstvi 45. Hradci nejv. Roka Andres v Lomné 303. Roketnice u Přerova 91. Rokůsek Jakub v Zálezlích 314, 318. Roseč ves na Jindřichohradecku 298. von Rosenthal Josef u gubernia 210, 292, 418 ; Ignac Taulow 113. Rosentretter Karel pfi guberniu 9. Коз!ёКа ves na Jindrichohradecku 298. Rósler Josef v Lomuici 59. Rothmübl, Radimëf 94. Rothwurst, Ratiboř ves a Jindř. Hradce 198. Rottenhan Jindfich Lrabë (nejv. purkrabf) 327. Roubal Matěj z Předbořic 302. Roudnice panství 493. Roudnitka ves u Král. Hradce 122. Rožníček Jan v Lipanech 435; Matěj v Záběhlicích 434. Rubeš Václav v Žernově 369. Rudolfovice ves u Lomnice 59. Raschkin, Rüzková? Katerina v Onomyśli 239. Ruttenschlag, Hrutkov uJ. Hradce 298. Růžek Jan, úředník v Pečkách 377. Rváčov u Lomnice 59. Rybná, ves u Poličky 94. Rychnov n. K. panství 409. Ryšavý Jiří v Lomnici 59. S. ze Sachsentlialu Martin, direktor v Drabhenicích 405. Sádek ves u Poliéky 94. Sadílek Jan v Nasavrkách 303. Sádlo z Vražného Frant., kraj. hejtman 81. Sahulka Václav v Onomyšli 700. Sakař Josef v Liśnici 434. Salles viz Zálezly. Salm knize 691, Reifferscheid starohrabé Robert 691. Saurau Frant. Jos. brabé, u gu- bernia 8, 159, 167, v kance- láti dvorské 309, 342, nejv. kancléř 544. Rejstřík jmen osobních a místních. Schamers viz Číměř. z Scharfu Frant. Vincence 131. Scheure, praktikant v Protivíné 143. Schida Jiří v Rudolfovicích 59. Schiman Karel, purkrabí v Tfe- boni 498, 526. Schindler Frant., vrchní v Rych- nově 408. Schlackenwer.h, Slavkovskć pan- ství 82, 83, 151. Schlesinger Frant v Chmeliku 249; Andres svobodník v Se- branicích 249. Schmidt Benjamin, gab. rada 552; Josef Karel, administrátor ko- morních panství 57-8, 80, 82, 94. Schneider 122. Schonfeld, młstećko na Loketsku 682. Schosten, Šosten, ves u K. Hradce 122. Schrenk, krajský hejtman v Písku 680, 681, 685. Schüller rytír, vicepresident gub. 511, 521. Schuster Jan, kraj. komisař 237. Schwarzenberg kníže Jan Nep. 34, 45, 60, 72, 139, 150; Josef 498 9, 526; Jan Adolf 672; Felix, ministr (1849) 721. Schwarzenberská panství 72, 82, 156, 163; úprava soudnictví 137-152. Schwarzer ministr (1848) 719. Sebranice na Litomyślsku 249. Sechovice, Zechovice, u Bydzova 118. Sedláček gub. rada 500; Jakub, Frant. v K. Hradci Matěj, Mikoláš v Němčicích 493. Sedlicky Václav, svobodník v Kötzelsdorfu 249. Sedliště ves u Poličky 94. Sedlo, Heumoth, ves u J. Hradce 226, 296, 298. Sedmihradsko, odchodné 96. Scegert Josef dichodni Jiudficho- hradecký 295, 356. Seilern hrabě 152.
782 Rákosník Matěj v Klínci 434. Rakous Jakub v Elhejéové 302. Rammerschlag viz Ratmírov. Randák Jan ve Veseli 370. Ransko u Polné 31. Ransonnet, úředník (1853) 740. Roš Jan v Řevnicích 434. Raškovice Horní 615. Raškovský lom na Pardubsku 615. Rašovice ves u Poděbrad 80. Ratibor (Rothwurst) ves na Jin- drichohradecku 298. Ratmirov Velky a Maly (Rammer- schlag) ua Jindrichohradecku 298. Retice Kardasova 298-9. Ředice na Pardubsku 614. Řehák Václav v K. Hradci 122, ve vsi Schosten 122. Řehoty u Bydžova 115. Reichenbach Josef v Kr. 122. Reindl Martin úředník v Třeboni 498. Reischach Thadeus baron, kancléř 43. Reumann M., direktor v Elčo- vicich 653, Rajmon 585. Revnice ves 434. Rey hrabě Karel 504-7, 509, Dorota hraběnka 507. Reyschek Tomáš, direkter v Peč- kách 373, 377. Richter Christof chalupnik v Tfe- bouticích 23; Tadeáš svobod- ník z Karle 249. Riedweie, Rodvinov u J. Hradce 298. " Ricgersdorf, Modřice u Poličky 94. Riegerschlag, Lodhéřov 298. Riegger Josef, rada Schwarzen- bersky 72; u gubernia 106, 154. Riga v Rusku, odtud dovoz lné- ného semena 8. Ritschl Franz v Skochovicích 434. Ritter (krajský hejtman) v Písku 584, 591, 600. Rodná, ves na Mladovožicku 303. Rodvinov, Riedweis na Jindficho- hradecku 298. Rohozec Hruby, panstvi 45. Hradci nejv. Roka Andres v Lomné 303. Roketnice u Přerova 91. Rokůsek Jakub v Zálezlích 314, 318. Roseč ves na Jindřichohradecku 298. von Rosenthal Josef u gubernia 210, 292, 418 ; Ignac Taulow 113. Rosentretter Karel pfi guberniu 9. Коз!ёКа ves na Jindrichohradecku 298. Rósler Josef v Lomuici 59. Rothmübl, Radimëf 94. Rothwurst, Ratiboř ves a Jindř. Hradce 198. Rottenhan Jindfich Lrabë (nejv. purkrabf) 327. Roubal Matěj z Předbořic 302. Roudnice panství 493. Roudnitka ves u Král. Hradce 122. Rožníček Jan v Lipanech 435; Matěj v Záběhlicích 434. Rubeš Václav v Žernově 369. Rudolfovice ves u Lomnice 59. Raschkin, Rüzková? Katerina v Onomyśli 239. Ruttenschlag, Hrutkov uJ. Hradce 298. Růžek Jan, úředník v Pečkách 377. Rváčov u Lomnice 59. Rybná, ves u Poličky 94. Rychnov n. K. panství 409. Ryšavý Jiří v Lomnici 59. S. ze Sachsentlialu Martin, direktor v Drabhenicích 405. Sádek ves u Poliéky 94. Sadílek Jan v Nasavrkách 303. Sádlo z Vražného Frant., kraj. hejtman 81. Sahulka Václav v Onomyšli 700. Sakař Josef v Liśnici 434. Salles viz Zálezly. Salm knize 691, Reifferscheid starohrabé Robert 691. Saurau Frant. Jos. brabé, u gu- bernia 8, 159, 167, v kance- láti dvorské 309, 342, nejv. kancléř 544. Rejstřík jmen osobních a místních. Schamers viz Číměř. z Scharfu Frant. Vincence 131. Scheure, praktikant v Protivíné 143. Schida Jiří v Rudolfovicích 59. Schiman Karel, purkrabí v Tfe- boni 498, 526. Schindler Frant., vrchní v Rych- nově 408. Schlackenwer.h, Slavkovskć pan- ství 82, 83, 151. Schlesinger Frant v Chmeliku 249; Andres svobodník v Se- branicích 249. Schmidt Benjamin, gab. rada 552; Josef Karel, administrátor ko- morních panství 57-8, 80, 82, 94. Schneider 122. Schonfeld, młstećko na Loketsku 682. Schosten, Šosten, ves u K. Hradce 122. Schrenk, krajský hejtman v Písku 680, 681, 685. Schüller rytír, vicepresident gub. 511, 521. Schuster Jan, kraj. komisař 237. Schwarzenberg kníže Jan Nep. 34, 45, 60, 72, 139, 150; Josef 498 9, 526; Jan Adolf 672; Felix, ministr (1849) 721. Schwarzenberská panství 72, 82, 156, 163; úprava soudnictví 137-152. Schwarzer ministr (1848) 719. Sebranice na Litomyślsku 249. Sechovice, Zechovice, u Bydzova 118. Sedláček gub. rada 500; Jakub, Frant. v K. Hradci Matěj, Mikoláš v Němčicích 493. Sedlicky Václav, svobodník v Kötzelsdorfu 249. Sedliště ves u Poličky 94. Sedlo, Heumoth, ves u J. Hradce 226, 296, 298. Sedmihradsko, odchodné 96. Scegert Josef dichodni Jiudficho- hradecký 295, 356. Seilern hrabě 152.
Strana 783
Sejkorice, Sýkořice, u Rovenska 367, 369. Sejkot, Seykot, v Zálezlich Joscf 317, 506 7; Pavel 314, 317, 318, 505, 508. Sejkotovská louka v Zálezlích 315. Senice ves u Podébrad 81. Sepp Josef, düchodní v Pudebra- dech 80. Setěchovice u Zálezl 316, 320, 322, 586, tištěno Setěchov 324. Sevelka Kaëpar v Elbejéovè 302. Seykot viz SeJkot. Sezemice na Purdubsku 614-5. Sikfeld (Siegfeld) ves u Podébrad 80 Sikingen, ves v Badensku 322. Sikiogen (Sikin) baron Frant. 320-2, Josef Karel 320-2; hrabě František 313-7, 319, 322, 324, 325, 331-2, 399, 643; braběnka Františka 312-4, 318 9, 322 5, 331-2. Siksta Frant. v Chotouni 80; Václav v Píedhradí 80. Skála Hrubá, výkup roboty na panství 630.72. Skalický statek na Prachensku 585. Skochovice na Zbraslavsku, pséno Skohovice, 434. Skoupky ves u Prašného Újezda 289. Skřivánek Frant. v Sejkořicích 369; Jiří v Křečovicích 370. Skubro. ves u Lomnice 69. Slabý Frant v Předbořicích a Vr- choltovicích 302; Jan v Sva- toňovicích 236; Martin v Mo- ravči 303; Matěj v Kříženči 302. Sládek v Zélezlich Jakub 314, Josef 505, 533. Slanik (2) Jan v Nepoměřicích 651. Slánský Martin ve Vraném 434. Slavinec u Černíkovic 409. Slavkovské panství (Schlacken- wert) 82-3, 151. Slavošovice ves na Tfeboňsku 68. Slunéčko v Šebířově 303; Petr v Stříteži 303. Smetana Matěj v Rodné 308. Rejstřík jmen osobních a místních. von Smitmer Matěj u gubernia 151. Smola Jakub v Prašném Újezdě 335-8. Smolík v Prašném Újezdě Jan 289, Simon 289, 337-8; Tů- ma a Mates 289. Smrčná ves u Elčovic 320, 322 4, 331, 508-9. Sobětice na Třeboňsku 499. Sochor Jau v Píedboricich 302. Sokole& ves u Podébrad 80. Solberger llyneh, úředník v Tte- boni 498, 526. Sopek Jakub v Novosedle 235. Sopoty u Polné 31. Souček Matěj v Roudnièce 122 Soukup Matěj, Pelanský? famili- ant 435; Matéj v Novosedle 236, Václav v Malkovč 406. Sova v Zálezlích 318, Josef 505, Karel 319, Pavel 317, 334, 505. Spindler Antonín v Kadani 6. Spinka Jifí na Pudébradsku 81. Spolí, ves na Třeboňsku 68. Sponner Frant. svobodník v Je- tfichové Vsi 249. Spork Jan Václav hrabě 403-4. Spoutil v Malenicích 398. Spuly ves u Elčovic 320, 322 4, 331-2. Sra&ek, pole u Prašného Újezda 288. Srbec ves u Poděbrad 81. Srdínko Jakub v Třebší 122. Stab Niklas, kraj. komisař 207, 209, 216, kraj. hejtman v Pí- sku 314, 317, 324, 397. Stadion hrabě, ministr (1848-9) 708, 727. Stampach Frant. Kager brabě, u appell. soudu 134, u gubernia 389, 392, 401, 411, 418. Stanék v Kfeécovicích Jan 370; ve Veselí Josef 371; v Zdáru Frant., Jiří, Václav 391; v Žer- nově 369. Staropražský Lukáš, farář v Ne- bovidech 607. Stehlík (Stechlík) Jan v Koutech 81; v Kralicích 610. Steindorf viz Kamenec. 783 Steinmolliken viz Malikov Ka- menny. Stejka (Stutten) ves na JidFicho- hradecku 298. Stejskal Jan v Rodné 303; Vá- clav v Záběhlicích 434. Stekel Jan v Podmoklech u Po- děbral 81. Šternberger Václav, inspektor v J. Hradci 231. von Sterueck, Krumlovský syndi-. kus 138, 141. von Steruegg Leopold baron, ap- pell. vicepresident 528. von Sternthal viz z Alemagna. Stirchowitz viz Stéchovice. Stoupa Joscf v Krsovicích 612. Stracoyka, pozemek v Zdlezlich 315. Straka Václav v K. Hralci 122; Vojtěch v Třešni 235. Stranovice u Elčovic 320, 580. Stranovský dvůr u Elčovic 319. Stránský František ve Rváčově 59. Strašecí Nové 145. Streeruwitz Frant. Josef, hejtman Táborský 258 9. Střelohošlice statek 52, 56. Střítež ves na Litomyšlsku 247-8; Horní a Zadní na Mladovo- žicku 303-4. Střítežský | Mikuláš | svobodník 247-9. Střízek Frant., úředník na Tre- boňsku 526. Strnad v Němčicích Jiri 493; v Onomyšli Jakub 238, 380, 385, 517, Jan a Matěj 571, 651. Stropnice ves na Třeboňsku 72. Stružinec ves u Lomnice 59. Stuchlik Jakub v Zálezlích 314, 318, Václav z Glůckzu 80. Studnice (Brunn) ves na Jindřicho- hradecku 298. Studnička Jan v Pečkách 448. Sturani Ant. direktor v Třeboni 498. Stutten, Stejka ves na J. Hra- decku 298. Suchan Jakub v Jickovicích 71. Suchánek Jan z Pátku 81;
Sejkorice, Sýkořice, u Rovenska 367, 369. Sejkot, Seykot, v Zálezlich Joscf 317, 506 7; Pavel 314, 317, 318, 505, 508. Sejkotovská louka v Zálezlích 315. Senice ves u Podébrad 81. Sepp Josef, düchodní v Pudebra- dech 80. Setěchovice u Zálezl 316, 320, 322, 586, tištěno Setěchov 324. Sevelka Kaëpar v Elbejéovè 302. Seykot viz SeJkot. Sezemice na Purdubsku 614-5. Sikfeld (Siegfeld) ves u Podébrad 80 Sikingen, ves v Badensku 322. Sikiogen (Sikin) baron Frant. 320-2, Josef Karel 320-2; hrabě František 313-7, 319, 322, 324, 325, 331-2, 399, 643; braběnka Františka 312-4, 318 9, 322 5, 331-2. Siksta Frant. v Chotouni 80; Václav v Píedhradí 80. Skála Hrubá, výkup roboty na panství 630.72. Skalický statek na Prachensku 585. Skochovice na Zbraslavsku, pséno Skohovice, 434. Skoupky ves u Prašného Újezda 289. Skřivánek Frant. v Sejkořicích 369; Jiří v Křečovicích 370. Skubro. ves u Lomnice 69. Slabý Frant v Předbořicích a Vr- choltovicích 302; Jan v Sva- toňovicích 236; Martin v Mo- ravči 303; Matěj v Kříženči 302. Sládek v Zélezlich Jakub 314, Josef 505, 533. Slanik (2) Jan v Nepoměřicích 651. Slánský Martin ve Vraném 434. Slavinec u Černíkovic 409. Slavkovské panství (Schlacken- wert) 82-3, 151. Slavošovice ves na Tfeboňsku 68. Slunéčko v Šebířově 303; Petr v Stříteži 303. Smetana Matěj v Rodné 308. Rejstřík jmen osobních a místních. von Smitmer Matěj u gubernia 151. Smola Jakub v Prašném Újezdě 335-8. Smolík v Prašném Újezdě Jan 289, Simon 289, 337-8; Tů- ma a Mates 289. Smrčná ves u Elčovic 320, 322 4, 331, 508-9. Sobětice na Třeboňsku 499. Sochor Jau v Píedboricich 302. Sokole& ves u Podébrad 80. Solberger llyneh, úředník v Tte- boni 498, 526. Sopek Jakub v Novosedle 235. Sopoty u Polné 31. Souček Matěj v Roudnièce 122 Soukup Matěj, Pelanský? famili- ant 435; Matéj v Novosedle 236, Václav v Malkovč 406. Sova v Zálezlích 318, Josef 505, Karel 319, Pavel 317, 334, 505. Spindler Antonín v Kadani 6. Spinka Jifí na Pudébradsku 81. Spolí, ves na Třeboňsku 68. Sponner Frant. svobodník v Je- tfichové Vsi 249. Spork Jan Václav hrabě 403-4. Spoutil v Malenicích 398. Spuly ves u Elčovic 320, 322 4, 331-2. Sra&ek, pole u Prašného Újezda 288. Srbec ves u Poděbrad 81. Srdínko Jakub v Třebší 122. Stab Niklas, kraj. komisař 207, 209, 216, kraj. hejtman v Pí- sku 314, 317, 324, 397. Stadion hrabě, ministr (1848-9) 708, 727. Stampach Frant. Kager brabě, u appell. soudu 134, u gubernia 389, 392, 401, 411, 418. Stanék v Kfeécovicích Jan 370; ve Veselí Josef 371; v Zdáru Frant., Jiří, Václav 391; v Žer- nově 369. Staropražský Lukáš, farář v Ne- bovidech 607. Stehlík (Stechlík) Jan v Koutech 81; v Kralicích 610. Steindorf viz Kamenec. 783 Steinmolliken viz Malikov Ka- menny. Stejka (Stutten) ves na JidFicho- hradecku 298. Stejskal Jan v Rodné 303; Vá- clav v Záběhlicích 434. Stekel Jan v Podmoklech u Po- děbral 81. Šternberger Václav, inspektor v J. Hradci 231. von Sterueck, Krumlovský syndi-. kus 138, 141. von Steruegg Leopold baron, ap- pell. vicepresident 528. von Sternthal viz z Alemagna. Stirchowitz viz Stéchovice. Stoupa Joscf v Krsovicích 612. Stracoyka, pozemek v Zdlezlich 315. Straka Václav v K. Hralci 122; Vojtěch v Třešni 235. Stranovice u Elčovic 320, 580. Stranovský dvůr u Elčovic 319. Stránský František ve Rváčově 59. Strašecí Nové 145. Streeruwitz Frant. Josef, hejtman Táborský 258 9. Střelohošlice statek 52, 56. Střítež ves na Litomyšlsku 247-8; Horní a Zadní na Mladovo- žicku 303-4. Střítežský | Mikuláš | svobodník 247-9. Střízek Frant., úředník na Tre- boňsku 526. Strnad v Němčicích Jiri 493; v Onomyšli Jakub 238, 380, 385, 517, Jan a Matěj 571, 651. Stropnice ves na Třeboňsku 72. Stružinec ves u Lomnice 59. Stuchlik Jakub v Zálezlích 314, 318, Václav z Glůckzu 80. Studnice (Brunn) ves na Jindřicho- hradecku 298. Studnička Jan v Pečkách 448. Sturani Ant. direktor v Třeboni 498. Stutten, Stejka ves na J. Hra- decku 298. Suchan Jakub v Jickovicích 71. Suchánek Jan z Pátku 81;
Strana 784
784 Josef z Vamberka 408; Voj-|Šimon Jan v Křečovicích 370, těch z Oumyslovic 81. Sudějov ves na Pečecku 608, 610, 612, 694. Sudek Jan v Křečovicích 370; Václav ve Žďáru 371. Sušínský lom na Pardubsku 615. Sutice ves u Lomnice 59. Svatá Maří ves u Elčovic 320, 322-4, 508 9. Svatonice ves u Pisku 233. Svatonskÿ Matéj v Svatonicteh 236. Svatý Jan viz Krsovice. Swerts Josef hrabě u gubernia 113, 155, 162, 169, 173, 197, 218, 227-8, 250, 252, 255, 257, 261, 285, 345. Sikotice, Sejkoïice ves u Roven- ska 367, 369. Světí ves u Poličky 94. Svoboda Jakub v Nasavrkách 303; Jan v Modřanech 435; Jiří ve Věkoši 122. Sykan Ant., úředník v Třeboni 498-9, 526. Sýkora Jvsef v Onomyśli 239. Sykofice, Sejkorice ves u Ro- venska 367, 369. Sylva-Taroucca — Bedrich hrabé 691. Syrový Josef v Néméticích 493. $ Safárka vdova v Némticich 493. Šafrán osoba v Malenicich 398. Šafránek Matěj v Kostelní Lhotě 80. Šalmanovice ves na Třeboňsku 68. Šámal Jiří z Draha 81. Šár, název nivy u Zálezl 315-0, . 918, 534-5. Sebitov na Mladuvozicku 308-4. Šedina Matěj ve Štítkově 509. Šejna v Zálezlích Tomáš 505, 507, 510; Václav 314, 317, 334. Šejvl Matej v Roudnićce 122. Sendera v Zälezlich 318, Matěj 505, 507, 510. Ševětín na Třeboňsku 525. Šimáček Václav v Kuchařiku 434. Šimek Jakub v Bělči 302, v Stří- teżi 303. Josef ve Veselí 370, Václav . v Scjkoficich 369. Simünek Jan v Opotnici 81, Voj- téch v Mulkové 405. Šindelář v Onomysli Jan 571, 651, 656, Vaclav 238, 380, 385; v Moravéi Martin 303. Siroky Dil (Breitenthal) ves u Poličky 94. Šitbořice u Klobuk 91. Škopan Josef a Václav v Křečo- vicích 370. Stechta Jiří a Matěj ve Lhotě 80. Šlejška Karel v Bohouňovicích 448. Šmejc Václav v Křečovicích 370. Šmíd Tomái v Treśni 235. Suajperk Jiřík, Pelanský familiant 435. Sojel (psáno Ssogel, Matéj v Plotisti 122. Sopejstal Tomás v Šebířově a Vrcholtovicích, Martin ve Vi- tanovicích 303. Šosten, Schosten ves u Kr. Hradce . 122. Sourek v Onomysli Josef 239, 380, 385, Václav 571; ve Vranovsku Jan 371. Śprdhk Petr v Sejkoficich 369, Václav ve Veselí 371. Šrámek Vojtěch v Zálezlích 317, . 534 5. Šredl v Prašném Újezdě Josef 290, 337-8, Pavel a Tomáš 290. Šťastný ve Veselí Jan a Joscf 371, Václav 370; ve Vraném Vojtěch 434 Štěchovice (omylem Stirchowitz) . 353 Stekr Jakub v Zdhofi 303, Ma- těj v Moravči 303. Štěpán arcikníže (1846) 691. Štěpánovice u Hrubé Skály 367. Štephan Jiřík v Kotelsku 59. Štěpka v Dráčově Jan, Jakub, František 371; ve Veselí Jan a Václav 370. zo Steruberka Jan Vaclav hrabě 607. Stich Vaclav v Téesni 235. Śtipoklasy na Trebońsku 499. Ssoczek) Rejstřík jmen osobních a místních. Štítkov u Elčovic 320, 322-4, 508-9. Štumpf Tomáš v J. Hradci 227. Štvrtník Tomáš Jan, direktor na . Vorlfka 71. Stybr Pavel ve Zhoii 301, 303. Surn Frant. v Černošicích 435. Švabinov na Pečecku 606. Švec v Malenicích 397, v Kučeti Václav 71, v Rodné Jan 303; v Zálezlích Adalbert 314, 317, Martin 505, 508; Václav 317. T Tabor mésto 144, 223-4. Táborský v Kralicích Jiří 610; v Nepoměřicích Jan 570, 651, Jiří 380, 385, 570, Matěj a Pavel 380, 385; v Onomyšli 381, Jakub 238, 385, Jan 238, 385, 571, 651, Josef 651, Matej 380, 385, Pavel 571; v Pečkách Pavel 438. Talac Matěj v Kříženci a Před- boficich 302. Tanz Jan purkrabí na Lošanech 111. Taulow Ignaz z Rosenthalu u gu- bernia 113. Tažaly, ves u Olomouce 91. Telecí, ves u Poličky 94. Thinnfeld ministr (1849) 727. Thumovy dědici v Praze, obchodní dům 305. Tichej Matéj v Novosedle 236. Tikal Jiří v Malšově Lhotě 122. Tikov ves u Lomnice 59. Tikva Jan v Bobnicích 80. Tišnovský klášter na Moravě 91. Tlapa Tomáš v Zálezlich 510. Točná, ves na Zbraslavsku 434. Tolinger Vojtěch v Elčovicích 678. Tomanka louka v Zálezlích 315. Tomek Matěj v Chotinkdch 81. Toskana, stěhování 96. Toupal Martin v Lomné 303. Toužetín panství u Žatce 144, 145, 150. Tovara Vincenc, úředník soudní 152. Träger Frant., Hradci 122. 150, 216, komisař v Kr.
784 Josef z Vamberka 408; Voj-|Šimon Jan v Křečovicích 370, těch z Oumyslovic 81. Sudějov ves na Pečecku 608, 610, 612, 694. Sudek Jan v Křečovicích 370; Václav ve Žďáru 371. Sušínský lom na Pardubsku 615. Sutice ves u Lomnice 59. Svatá Maří ves u Elčovic 320, 322-4, 508 9. Svatonice ves u Pisku 233. Svatonskÿ Matéj v Svatonicteh 236. Svatý Jan viz Krsovice. Swerts Josef hrabě u gubernia 113, 155, 162, 169, 173, 197, 218, 227-8, 250, 252, 255, 257, 261, 285, 345. Sikotice, Sejkoïice ves u Roven- ska 367, 369. Světí ves u Poličky 94. Svoboda Jakub v Nasavrkách 303; Jan v Modřanech 435; Jiří ve Věkoši 122. Sykan Ant., úředník v Třeboni 498-9, 526. Sýkora Jvsef v Onomyśli 239. Sykofice, Sejkorice ves u Ro- venska 367, 369. Sylva-Taroucca — Bedrich hrabé 691. Syrový Josef v Néméticích 493. $ Safárka vdova v Némticich 493. Šafrán osoba v Malenicich 398. Šafránek Matěj v Kostelní Lhotě 80. Šalmanovice ves na Třeboňsku 68. Šámal Jiří z Draha 81. Šár, název nivy u Zálezl 315-0, . 918, 534-5. Sebitov na Mladuvozicku 308-4. Šedina Matěj ve Štítkově 509. Šejna v Zálezlích Tomáš 505, 507, 510; Václav 314, 317, 334. Šejvl Matej v Roudnićce 122. Sendera v Zälezlich 318, Matěj 505, 507, 510. Ševětín na Třeboňsku 525. Šimáček Václav v Kuchařiku 434. Šimek Jakub v Bělči 302, v Stří- teżi 303. Josef ve Veselí 370, Václav . v Scjkoficich 369. Simünek Jan v Opotnici 81, Voj- téch v Mulkové 405. Šindelář v Onomysli Jan 571, 651, 656, Vaclav 238, 380, 385; v Moravéi Martin 303. Siroky Dil (Breitenthal) ves u Poličky 94. Šitbořice u Klobuk 91. Škopan Josef a Václav v Křečo- vicích 370. Stechta Jiří a Matěj ve Lhotě 80. Šlejška Karel v Bohouňovicích 448. Šmejc Václav v Křečovicích 370. Šmíd Tomái v Treśni 235. Suajperk Jiřík, Pelanský familiant 435. Sojel (psáno Ssogel, Matéj v Plotisti 122. Sopejstal Tomás v Šebířově a Vrcholtovicích, Martin ve Vi- tanovicích 303. Šosten, Schosten ves u Kr. Hradce . 122. Sourek v Onomysli Josef 239, 380, 385, Václav 571; ve Vranovsku Jan 371. Śprdhk Petr v Sejkoficich 369, Václav ve Veselí 371. Šrámek Vojtěch v Zálezlích 317, . 534 5. Šredl v Prašném Újezdě Josef 290, 337-8, Pavel a Tomáš 290. Šťastný ve Veselí Jan a Joscf 371, Václav 370; ve Vraném Vojtěch 434 Štěchovice (omylem Stirchowitz) . 353 Stekr Jakub v Zdhofi 303, Ma- těj v Moravči 303. Štěpán arcikníže (1846) 691. Štěpánovice u Hrubé Skály 367. Štephan Jiřík v Kotelsku 59. Štěpka v Dráčově Jan, Jakub, František 371; ve Veselí Jan a Václav 370. zo Steruberka Jan Vaclav hrabě 607. Stich Vaclav v Téesni 235. Śtipoklasy na Trebońsku 499. Ssoczek) Rejstřík jmen osobních a místních. Štítkov u Elčovic 320, 322-4, 508-9. Štumpf Tomáš v J. Hradci 227. Štvrtník Tomáš Jan, direktor na . Vorlfka 71. Stybr Pavel ve Zhoii 301, 303. Surn Frant. v Černošicích 435. Švabinov na Pečecku 606. Švec v Malenicích 397, v Kučeti Václav 71, v Rodné Jan 303; v Zálezlích Adalbert 314, 317, Martin 505, 508; Václav 317. T Tabor mésto 144, 223-4. Táborský v Kralicích Jiří 610; v Nepoměřicích Jan 570, 651, Jiří 380, 385, 570, Matěj a Pavel 380, 385; v Onomyšli 381, Jakub 238, 385, Jan 238, 385, 571, 651, Josef 651, Matej 380, 385, Pavel 571; v Pečkách Pavel 438. Talac Matěj v Kříženci a Před- boficich 302. Tanz Jan purkrabí na Lošanech 111. Taulow Ignaz z Rosenthalu u gu- bernia 113. Tažaly, ves u Olomouce 91. Telecí, ves u Poličky 94. Thinnfeld ministr (1849) 727. Thumovy dědici v Praze, obchodní dům 305. Tichej Matéj v Novosedle 236. Tikal Jiří v Malšově Lhotě 122. Tikov ves u Lomnice 59. Tikva Jan v Bobnicích 80. Tišnovský klášter na Moravě 91. Tlapa Tomáš v Zálezlich 510. Točná, ves na Zbraslavsku 434. Tolinger Vojtěch v Elčovicích 678. Tomanka louka v Zálezlích 315. Tomek Matěj v Chotinkdch 81. Toskana, stěhování 96. Toupal Martin v Lomné 303. Toužetín panství u Žatce 144, 145, 150. Tovara Vincenc, úředník soudní 152. Träger Frant., Hradci 122. 150, 216, komisař v Kr.
Strana 785
Rejstřík jmen osobních a místních. Trautmannsdorf hrabě Frant. Vé- clav 133; Jan Fridrich 607; Frant. Ant. 608; hraběnka Marie Eleonora 607. Třebeš, ves u Kr. Hradce 122. Třeboň město, augustinianský klášter 494. Třeboň panství, výkup robot 72; úprava soudnictví 139, 140,1 142-3, 146, 151; urbaridlnf | povinnosti 494-500, 522-526. Třebotov u Zbraslavě 434-5. Třeboutice ves 23. Trejbal Matěj v Tuhani 59. Třešně ves u Písku 233. Trhonice ves u Poličky 94. Tííska Martin v Stitkovè 509. Trnka v Kralicích 386. Trojau (Alois Pravoslav 1848) 708, 709. 'Trusovice na Moravé 176. Trutnov mésto 145. Trynoheg (Tfínoby?) Jan v No- vosedle 235. Tuclionice na Třeboňsku 499. luhan ves u Lomnice 59. Tuhej Jan v Ohotfánkách 81. Tima Fraut. v Tuhani 59; Jirt v Pećkóch 448, Lorenz ve Smréné 509; Václav v Lomnici 59. Tvrdý Frant. Xaver, guber. rada 464. Týnce n. L., Tejnice Labská 614, 615. Týniště nad Orlicí 615. U Ugarte Alois hrabě 482, nejv. kancléř 516 ; Jan Václav v kanc. dvorské 159, 176, 181, 192, 221, 253, 282, 287; Maxmi- lian gub. rada 469, 472. Uhlíř Jan v Jickovicích 71. Uhry, cikáni 4; stěhování se do Ulier 95-6, 126. Újezd Prašný, statek, výkup ro- boty 288:90, zákup 335 8. Ú- viz On-. z Ullefeldu Alžběta hraběnka 247, z Ulfeldu 249. Ulrichschlag viz Oldříš. Urban v Kralicích Frant. 571; Achiv Český XXV. v Onomyšli Jan 240, 381, 386, Václav 573; v Pečkách Václav 700. Urbének Jiří ve Vrbové Lhotě 80. v Vaeek Václav v Bohdanëi 122. Vácha Frant. v Hradištku 80. z Waidmannedorfu Maxmilian sv. pán 287. Wala Frant., svobodník v Květné 249. Walcha August, poddanský agent ve Vídni 670. z Waldsteina a Wartenberka lira- bě Jiří 133, 135; Alžběta hra- běnka 247, 249. Válek Jakub a Jan v Zernové 369. Valeà Frant. v Král. Hradci 122. Wallern, Volary 138, 143. Wallis Josef hrabě, nejv. purkrabí 463-4, 466, 469, 472, fin. ministr 481-2. Wällischbirken, 427, 585. Vambersky dvür 407-9, Väna Karel v Blince 111; Pa- vel v Senici 81, v Lažanech 303. Vaněk Jakub v Zálezlích 314, 317-8. Vaníček Antonín v Stříteži 303. Wartenberg viz Waldstein. Vatiš Augustin v Daměnicích 303. Vavák Fr. X. rychtář v Milči- cích 80; Jan v Bobnictch 80. Vávra v Malenicích 398; Václav v Proseči 370. Vavtina v Zálezlích 318; Ond- fej 506, 508; Tomás 314, 317. 334. Wazl üfednik v Netolicích 141. Véelnice ves u J. Hradce 204, 207. Vedral Václav v Bohouñovicich 362. ” Weingarten Josef, dvorsky kan- cléř (1848) 703. Weis Jan, riditel panství v Lomnici 58. Weispach viz Weissenbach. Weiss Frant. u gubernia 136, Vlachovo Březí 785 Weissonbach ves u J. Hradce 296, 298, Weispach 226. Vejšický, Výšický? Jan v Mal- kově 406. Vejtruba Matěj v Podlabcích 80. Vejvoda Mates v Kralicích 386 ; Václav v Mokropsích 434. Vékos ves u H. Hradce 122. Velek v Malenicich 398. Velenice ves u Poděbrad 81. Velim ves u Poděbrad 80. Wenkerschlag, Radouň Německá, u J. Hradce 298. Werbenskeg, Vrbenský, v Odřepsích 81. Vernířov na Pečecku 606. Veřtat Matěj v Muticích 303. Vesce (Westelz) ves u Poděbrad 80. Veselí u Rovenska 367, jinak (u Palackého) Veselá 370. Veselý Tomáš v Bohouńovicich 362. Frant. Wessenberg, ministr- president (1848) 719. Vest Jan Adam, vrchní Litomyšl- ský 248 9. Veverka Matěj v Libici 81. Widmann Vojtěch baron 691, 705. Vidov na Třeboňsku 72. Wiedersperg rytíř, krajský komi- sař 434. Vikus Jan v Zbraslavi 434. Wildt Václav, vrchni riditel Par- dubsky 276. Wildschütz, Vl&ice, pauství u Trut- nova 145, 151. Vilím Jan v Prašném Újezdě 289. Villicus Frant. u gubernia 106. Vimberk, Winterberg, mésto 676 ; panství, úprava soudnictví 138, 139, 144, 146, 150-1. Vinarakÿ lom na Chroustovsku 615. Vinduška Frant. v Libici 81. Vinopal Jan v Novosedle 236. Winterberg viz Vimberk. Wirth Josef, vrchní v Střeloho- šticích 56; Václav v Modřanech 435. Vitanovice na Mladovozicku 303. Vítek Bart. v Stítkov& 509; Josef ' y Sv. Mati 509; Pavel na Pe- čecku 377. 99
Rejstřík jmen osobních a místních. Trautmannsdorf hrabě Frant. Vé- clav 133; Jan Fridrich 607; Frant. Ant. 608; hraběnka Marie Eleonora 607. Třebeš, ves u Kr. Hradce 122. Třeboň město, augustinianský klášter 494. Třeboň panství, výkup robot 72; úprava soudnictví 139, 140,1 142-3, 146, 151; urbaridlnf | povinnosti 494-500, 522-526. Třebotov u Zbraslavě 434-5. Třeboutice ves 23. Trejbal Matěj v Tuhani 59. Třešně ves u Písku 233. Trhonice ves u Poličky 94. Tííska Martin v Stitkovè 509. Trnka v Kralicích 386. Trojau (Alois Pravoslav 1848) 708, 709. 'Trusovice na Moravé 176. Trutnov mésto 145. Trynoheg (Tfínoby?) Jan v No- vosedle 235. Tuclionice na Třeboňsku 499. luhan ves u Lomnice 59. Tuhej Jan v Ohotfánkách 81. Tima Fraut. v Tuhani 59; Jirt v Pećkóch 448, Lorenz ve Smréné 509; Václav v Lomnici 59. Tvrdý Frant. Xaver, guber. rada 464. Týnce n. L., Tejnice Labská 614, 615. Týniště nad Orlicí 615. U Ugarte Alois hrabě 482, nejv. kancléř 516 ; Jan Václav v kanc. dvorské 159, 176, 181, 192, 221, 253, 282, 287; Maxmi- lian gub. rada 469, 472. Uhlíř Jan v Jickovicích 71. Uhry, cikáni 4; stěhování se do Ulier 95-6, 126. Újezd Prašný, statek, výkup ro- boty 288:90, zákup 335 8. Ú- viz On-. z Ullefeldu Alžběta hraběnka 247, z Ulfeldu 249. Ulrichschlag viz Oldříš. Urban v Kralicích Frant. 571; Achiv Český XXV. v Onomyšli Jan 240, 381, 386, Václav 573; v Pečkách Václav 700. Urbének Jiří ve Vrbové Lhotě 80. v Vaeek Václav v Bohdanëi 122. Vácha Frant. v Hradištku 80. z Waidmannedorfu Maxmilian sv. pán 287. Wala Frant., svobodník v Květné 249. Walcha August, poddanský agent ve Vídni 670. z Waldsteina a Wartenberka lira- bě Jiří 133, 135; Alžběta hra- běnka 247, 249. Válek Jakub a Jan v Zernové 369. Valeà Frant. v Král. Hradci 122. Wallern, Volary 138, 143. Wallis Josef hrabě, nejv. purkrabí 463-4, 466, 469, 472, fin. ministr 481-2. Wällischbirken, 427, 585. Vambersky dvür 407-9, Väna Karel v Blince 111; Pa- vel v Senici 81, v Lažanech 303. Vaněk Jakub v Zálezlích 314, 317-8. Vaníček Antonín v Stříteži 303. Wartenberg viz Waldstein. Vatiš Augustin v Daměnicích 303. Vavák Fr. X. rychtář v Milči- cích 80; Jan v Bobnictch 80. Vávra v Malenicích 398; Václav v Proseči 370. Vavtina v Zálezlích 318; Ond- fej 506, 508; Tomás 314, 317. 334. Wazl üfednik v Netolicích 141. Véelnice ves u J. Hradce 204, 207. Vedral Václav v Bohouñovicich 362. ” Weingarten Josef, dvorsky kan- cléř (1848) 703. Weis Jan, riditel panství v Lomnici 58. Weispach viz Weissenbach. Weiss Frant. u gubernia 136, Vlachovo Březí 785 Weissonbach ves u J. Hradce 296, 298, Weispach 226. Vejšický, Výšický? Jan v Mal- kově 406. Vejtruba Matěj v Podlabcích 80. Vejvoda Mates v Kralicích 386 ; Václav v Mokropsích 434. Vékos ves u H. Hradce 122. Velek v Malenicich 398. Velenice ves u Poděbrad 81. Velim ves u Poděbrad 80. Wenkerschlag, Radouň Německá, u J. Hradce 298. Werbenskeg, Vrbenský, v Odřepsích 81. Vernířov na Pečecku 606. Veřtat Matěj v Muticích 303. Vesce (Westelz) ves u Poděbrad 80. Veselí u Rovenska 367, jinak (u Palackého) Veselá 370. Veselý Tomáš v Bohouńovicich 362. Frant. Wessenberg, ministr- president (1848) 719. Vest Jan Adam, vrchní Litomyšl- ský 248 9. Veverka Matěj v Libici 81. Widmann Vojtěch baron 691, 705. Vidov na Třeboňsku 72. Wiedersperg rytíř, krajský komi- sař 434. Vikus Jan v Zbraslavi 434. Wildt Václav, vrchni riditel Par- dubsky 276. Wildschütz, Vl&ice, pauství u Trut- nova 145, 151. Vilím Jan v Prašném Újezdě 289. Villicus Frant. u gubernia 106. Vimberk, Winterberg, mésto 676 ; panství, úprava soudnictví 138, 139, 144, 146, 150-1. Vinarakÿ lom na Chroustovsku 615. Vinduška Frant. v Libici 81. Vinopal Jan v Novosedle 236. Winterberg viz Vimberk. Wirth Josef, vrchní v Střeloho- šticích 56; Václav v Modřanech 435. Vitanovice na Mladovozicku 303. Vítek Bart. v Stítkov& 509; Josef ' y Sv. Mati 509; Pavel na Pe- čecku 377. 99
Strana 786
786 Vlach Josef u gubernia 106, 113, 133, 136, 155, 157, 162, 169, 173. Vlachovo Březí, Wiůllischbirken v Prachensku 427, 585. Vlasák Václav v Kralicích 381, 386, 518, 573. Vlášek Mates v Letech 435. Vlčíce u Trutnova, Wildechütz, Wiltschitz, panství 145, 151. Vlčkovice ves u Král. Hradce 122. Vlkov (Wolfsberg) ves u Poděbrad 81. Vletice ves u Vys. Chlumce 207, 209. Vltava, koupání v ní zapovídáno 113. Vitavice, Wuldau, ves 83. Vobrátil Václav v Moravči 303. Vocásek Frant. v Žernově 369. Vodňany 144, 150. Vojáček Jan v Skochovicích 434. Vojta Jiří v Oulehli 509, Václav v Kralicích 651. Vojtíšek v Onomyśli Josef 240. Wokl (?) správce v Eléovicich 423. Vokřál Vojtěch ve Velimi 80, v Bcierweka 80. Vokfínek Frant. v Proseci 370. Volary (Wallern) 138, 143. Voldrichovice, Oldrichovice 304. Voldříš viz Oldříš. Wolf Karel, parkrabi Schwarzen- bersky 71. Wolfsberg, Vlkov ves u Poděbrad 81. Volyně město v Práchensku 585. Vomáčka Jau v Bohouňovicích 362. Vondra Tomáš v Zahrádce 302. Vondřichovice, Oldřichovice 304. Vondricka v Zálezlích Martin 506, 535. Vondruška Matouě v Sebítové 302. Vonka Jan v Lomnici 59. Vonolilasy, Unéklasy, ves Zbraslavsku 435. Vonomyšl viz Onomyšl. Vořech ves 261-2. Vorel Jan poletvedouci Peteckÿ 610. Jan 517, na Vorlik panstvi 72, 144, 151, 233, 237. Wossab, Vozáb? Václav v Milči- cích 80. Vostrova, Ostrov, niva u Zálezl 315, 318, 324-5, 334. Voëahlik Bernad v Mokropsich 434 ; v Tfebotové Jan 434. Votava Frant. v Rečanech 81. Voženílek Jan v Třebši 122. Vrána osoba v Zálezlích 318. Vraný ves u Zbraslavě 434. Vranovsko ves u Rovenska 367, 371. Vratislav Josef hrabě z Mitrovic 411, 418. z Vražného viz Sádlo. Vrbenský, Werbenskeg, Frant. v Odřepsích 81. Vrbice (Werbitz) ves u Poděbrad 81. Vrbová Lhota u Poděbrad 80. Vrchlavsky, vrchní Zbraslavský 435. Vrcholtovice, ves na Mladovožicku 302-4. Vrcov ves na Třeboňsku 68. Vrnoch Matouš z Kovanína 506. Wroligan viz Florian. Vréovice ves u Loun 150. Vrtiška Josef ve Vrcholtovicích 302; Matéj ve Voldtichovi- cích 303; Václav v Zahrádce 302. Všesoky ves na Pečecku 606. Všestary ves u Král. Hradco 122. Wuldau, Vltavice ves na. Krum- lovsku 83. Wurzen viz Dverce. Vyhnánek Jan v Kralicích 579. Vyskočil Matěj v Zálezlích 505, 508. Vysočany ves u Bydžova 115. Vysadek Vaclav v Lomnici 59. Výšický ? Vejšický Jan v Malkově 406. Vytlačil Jakub a Josef v Něm- čicích 493. X Xaverovice, ves u Lomnice 69. 144-5,- Rejstřík jmen osobních a místních. Z Záběhlice 434. Zabčdov, Zabidovice u Bydžovo 115. Zabrdovický klášter u Brna 500. Zábrodský ve Vamberku Barto- loměj 407, Jan 408. Zachrašťany ves u Bydžova 116. Zadní hora, niva u Zálezl 318. Zadražany ves u Bydžova 115. Zadražil v Kralicích Jan 571; v Nepoměřicích Frant. 570, 651, Jakub 570, Josef 572, 700, Pavel 380, 385. Zadrobil Karel v Předměřicích 122. Záhoří ves na Mladovožicku 303; v Prachensku 585. Záhorský Jan v Hradci Král. 122. Zahrádka ves u J. Hradce 226, na Mladovožicku 302. Zahradník Václav v Bobouňovi- cích 362. Zajíc Josef v Kralicích 571. Zálezly, Zales ves na panství Fl- čovickém 312-5, 317-20, 324-5, 334, 504-8, 510, 533-5, 549, ' 550, 585, 676-8, 684-5; viz ' Eléovické panství. | Zavadil Matouš z Predboric 302. Zavâzal Jan v Toëné 434. Zboží ves na Podébradsku 80. Zbraslav panství 428-35. Zdelov dvůr u Borobrádku 409. Zdešík Martin v Stříteži 303. Zdrůbek rybníček v Onomyśli 700. Zechovice, Sechovice, ves u Byd- žova 115. Zelenka Josef v Nové Vsi 59. Zeman Simon v Stiítezi 303. von Zenker Jan, ve dvorské kan- celári 82, 98. ,Zenotín u J. Hradce, Zenollen, _ Zinolten 226, 296, 298. ; Zepek Pavel z Velenic 81. | Zhoř ves na Mladovožicku 303-4, |, u Nadejkova 259. Zibohlavy u K. Hory 111. Ziehensack ve sv. Mat 509. ves na Zbraslaveko
786 Vlach Josef u gubernia 106, 113, 133, 136, 155, 157, 162, 169, 173. Vlachovo Březí, Wiůllischbirken v Prachensku 427, 585. Vlasák Václav v Kralicích 381, 386, 518, 573. Vlášek Mates v Letech 435. Vlčíce u Trutnova, Wildechütz, Wiltschitz, panství 145, 151. Vlčkovice ves u Král. Hradce 122. Vlkov (Wolfsberg) ves u Poděbrad 81. Vletice ves u Vys. Chlumce 207, 209. Vltava, koupání v ní zapovídáno 113. Vitavice, Wuldau, ves 83. Vobrátil Václav v Moravči 303. Vocásek Frant. v Žernově 369. Vodňany 144, 150. Vojáček Jan v Skochovicích 434. Vojta Jiří v Oulehli 509, Václav v Kralicích 651. Vojtíšek v Onomyśli Josef 240. Wokl (?) správce v Eléovicich 423. Vokřál Vojtěch ve Velimi 80, v Bcierweka 80. Vokfínek Frant. v Proseci 370. Volary (Wallern) 138, 143. Voldrichovice, Oldrichovice 304. Voldříš viz Oldříš. Wolf Karel, parkrabi Schwarzen- bersky 71. Wolfsberg, Vlkov ves u Poděbrad 81. Volyně město v Práchensku 585. Vomáčka Jau v Bohouňovicích 362. Vondra Tomáš v Zahrádce 302. Vondřichovice, Oldřichovice 304. Vondricka v Zálezlích Martin 506, 535. Vondruška Matouě v Sebítové 302. Vonka Jan v Lomnici 59. Vonolilasy, Unéklasy, ves Zbraslavsku 435. Vonomyšl viz Onomyšl. Vořech ves 261-2. Vorel Jan poletvedouci Peteckÿ 610. Jan 517, na Vorlik panstvi 72, 144, 151, 233, 237. Wossab, Vozáb? Václav v Milči- cích 80. Vostrova, Ostrov, niva u Zálezl 315, 318, 324-5, 334. Voëahlik Bernad v Mokropsich 434 ; v Tfebotové Jan 434. Votava Frant. v Rečanech 81. Voženílek Jan v Třebši 122. Vrána osoba v Zálezlích 318. Vraný ves u Zbraslavě 434. Vranovsko ves u Rovenska 367, 371. Vratislav Josef hrabě z Mitrovic 411, 418. z Vražného viz Sádlo. Vrbenský, Werbenskeg, Frant. v Odřepsích 81. Vrbice (Werbitz) ves u Poděbrad 81. Vrbová Lhota u Poděbrad 80. Vrchlavsky, vrchní Zbraslavský 435. Vrcholtovice, ves na Mladovožicku 302-4. Vrcov ves na Třeboňsku 68. Vrnoch Matouš z Kovanína 506. Wroligan viz Florian. Vréovice ves u Loun 150. Vrtiška Josef ve Vrcholtovicích 302; Matéj ve Voldtichovi- cích 303; Václav v Zahrádce 302. Všesoky ves na Pečecku 606. Všestary ves u Král. Hradco 122. Wuldau, Vltavice ves na. Krum- lovsku 83. Wurzen viz Dverce. Vyhnánek Jan v Kralicích 579. Vyskočil Matěj v Zálezlích 505, 508. Vysočany ves u Bydžova 115. Vysadek Vaclav v Lomnici 59. Výšický ? Vejšický Jan v Malkově 406. Vytlačil Jakub a Josef v Něm- čicích 493. X Xaverovice, ves u Lomnice 69. 144-5,- Rejstřík jmen osobních a místních. Z Záběhlice 434. Zabčdov, Zabidovice u Bydžovo 115. Zabrdovický klášter u Brna 500. Zábrodský ve Vamberku Barto- loměj 407, Jan 408. Zachrašťany ves u Bydžova 116. Zadní hora, niva u Zálezl 318. Zadražany ves u Bydžova 115. Zadražil v Kralicích Jan 571; v Nepoměřicích Frant. 570, 651, Jakub 570, Josef 572, 700, Pavel 380, 385. Zadrobil Karel v Předměřicích 122. Záhoří ves na Mladovožicku 303; v Prachensku 585. Záhorský Jan v Hradci Král. 122. Zahrádka ves u J. Hradce 226, na Mladovožicku 302. Zahradník Václav v Bobouňovi- cích 362. Zajíc Josef v Kralicích 571. Zálezly, Zales ves na panství Fl- čovickém 312-5, 317-20, 324-5, 334, 504-8, 510, 533-5, 549, ' 550, 585, 676-8, 684-5; viz ' Eléovické panství. | Zavadil Matouš z Predboric 302. Zavâzal Jan v Toëné 434. Zboží ves na Podébradsku 80. Zbraslav panství 428-35. Zdelov dvůr u Borobrádku 409. Zdešík Martin v Stříteži 303. Zdrůbek rybníček v Onomyśli 700. Zechovice, Sechovice, ves u Byd- žova 115. Zelenka Josef v Nové Vsi 59. Zeman Simon v Stiítezi 303. von Zenker Jan, ve dvorské kan- celári 82, 98. ,Zenotín u J. Hradce, Zenollen, _ Zinolten 226, 296, 298. ; Zepek Pavel z Velenic 81. | Zhoř ves na Mladovožicku 303-4, |, u Nadejkova 259. Zibohlavy u K. Hory 111. Ziehensack ve sv. Mat 509. ves na Zbraslaveko
Strana 787
Zika v Rodné Martin 303, v Sva- tonicích Frant., Matěj, Tomáš 236. Zima Frant. v Třebotově 435. Zimerauer Mat., Vorlicky dFed- ník 237. Zinolten viz Zenotin. Zlesice u El8ovic 320, 322. Zpěváček Jakub v Prai. Üjezdé 338. Zubaty v Malenicich 398. Zubik Karel v Chotouni 80. Zaklin, statek u Katovic 52. A Abolice roboty (její odstranění pa vzdy) vic Raabisace, Re- luice, Robota, Vykup. Abstiftung viz Odsada. Advokát vylučován při poddan- ských stížnostech u krajských úřadů 15, při komisích mezi vrchnostmi a poddanými 384 Advokát poddanský 18, 20, 582; taxy 328; kdy se u něho hlá- siti 598, též jak na něho adres- sovati 372; opatřiti jej zá- lohou 698; viz Fiskální úřad. Agent poddansky u dvora 5, 197, ten úřad zanikl 670. Akcidence 578, nenáležité lesních úředníků 427, nékteró zani- kojí (1849) bez náhrady 730 Aleje u silnic pěstovati 44, 454, 464, 597 ; viz Silnice, Stromy. Allodialisování lén zapovězeno 529; viz Manatví. Amtstag, řízení na vrchnosten- ském úřadě 13. Approbace vrchnostenské obecních příjmů a výdajů 632, 633. Assistence vojenská k vymahání robot odepfena 612; viz Exe kuce. Rejstřík věcný. Zvěřina, syndikus Písecký 144. Zvěřínek ves u Poděbrad 80. Zweygelt Jan, úředník 544. Zvozno na Tfebonsku 499. Z Žabovřesky na Zbraslavsku 435. Žák Matěj ve Vrbici 81; Vít , y Kuklenách 122. Zandov na Petecku 606. Žďár u Rovenska 367, 371; Dolní (Niedermůhl) u J. Hradce 298, Horní (Obermühl) 298. Rejstřík: věcný. Bankrot státní (1811) 480-4. Baráčníci viz Domkáři. Berani španělští 7, 8. Berně viz Daně. Berničná a urbariální úprava Jose: finská, přípravy k ní (1785) 100-5 ; patent (1789) 186-192, vysvětlivky k němu 198-202, dodatečná ustanovení 218.221, cisaf naléhá | na provedení 221-2; statistické | tabulky 241-5 ; vyřizování stížností 251-2; hrazení nákladů na vybírání daně 253; státní vý- běrčí daně 217-219; návod rychtářům k vybírání daně 246 ; berničná úprava v Táborsku 204-7, 216, 223-6, na J. Hra- decku 295-9. Berniéné zřízení po Josefovi II. : Komise dvorská a vrchní zem- ské rozpuštěny 257, výběrčí státní přestali 260; reformy Josefinské zrušeny (1790) 276- 282; zřízení starší obnovováno 283; poddanskj příspěvek k služnému výběrčích 283. Berničný patent Františkův (1792) 339-42 ; subrepartici jak prová- děti 343. 787 Žďárský Václav v Žernově 369. Železný Bart. v Stříteži 303. Žernov (Žernoví) ves u Roveu- ska 367. Zibkov ves 303. Židek Václav v Moravéi 303. Zidovna, nâzev u Nepométic 700. Židů Jakub ve Veseli 370. Zimutico na Tfeboüsku 499. Žižka Tomáš v Treśni 255. "Žlábek ves u Lomnice 59. |Žofka Václav v Malkově 406. na Mladovožicku Berničná úprava nová připravuje se (1817) patentem o katastru 541-4. Blin (Hyoscyamus, Bilsen-Schlal- kraut), varovdno pred nfm 9. Blumensuch 300, zrušen 717, 722. Bourci viz Moruše. Bouřka, zvonění proti ní zapoví- dáno 85, 427, 442, ale od- měny učitelům za to mají se dávati dále 83, 84. Brambory, jak zrizovati jámy na né 196; jak z nich délati mouku 438. Branci, viz Vojsko. Dfemena na pozemcích viz Vyva- zení. Budovy dvoru poplažního při raa- bisaci prodány poddaným 314, 318, 431, bez půdy 404-6; zůstaly vrchnosti 62 č. 8; sýpky kontrib. kterak vkládati do knih 668. € i Ch Cesty opravovati 270; viz Silnice. Chalupa emfyteutická, závady na ni a jich vyvazeni 652 ; v Krso- vicich jak vznikly z chalup nájemných 606-612. 98%
Zika v Rodné Martin 303, v Sva- tonicích Frant., Matěj, Tomáš 236. Zima Frant. v Třebotově 435. Zimerauer Mat., Vorlicky dFed- ník 237. Zinolten viz Zenotin. Zlesice u El8ovic 320, 322. Zpěváček Jakub v Prai. Üjezdé 338. Zubaty v Malenicich 398. Zubik Karel v Chotouni 80. Zaklin, statek u Katovic 52. A Abolice roboty (její odstranění pa vzdy) vic Raabisace, Re- luice, Robota, Vykup. Abstiftung viz Odsada. Advokát vylučován při poddan- ských stížnostech u krajských úřadů 15, při komisích mezi vrchnostmi a poddanými 384 Advokát poddanský 18, 20, 582; taxy 328; kdy se u něho hlá- siti 598, též jak na něho adres- sovati 372; opatřiti jej zá- lohou 698; viz Fiskální úřad. Agent poddansky u dvora 5, 197, ten úřad zanikl 670. Akcidence 578, nenáležité lesních úředníků 427, nékteró zani- kojí (1849) bez náhrady 730 Aleje u silnic pěstovati 44, 454, 464, 597 ; viz Silnice, Stromy. Allodialisování lén zapovězeno 529; viz Manatví. Amtstag, řízení na vrchnosten- ském úřadě 13. Approbace vrchnostenské obecních příjmů a výdajů 632, 633. Assistence vojenská k vymahání robot odepfena 612; viz Exe kuce. Rejstřík věcný. Zvěřina, syndikus Písecký 144. Zvěřínek ves u Poděbrad 80. Zweygelt Jan, úředník 544. Zvozno na Tfebonsku 499. Z Žabovřesky na Zbraslavsku 435. Žák Matěj ve Vrbici 81; Vít , y Kuklenách 122. Zandov na Petecku 606. Žďár u Rovenska 367, 371; Dolní (Niedermůhl) u J. Hradce 298, Horní (Obermühl) 298. Rejstřík: věcný. Bankrot státní (1811) 480-4. Baráčníci viz Domkáři. Berani španělští 7, 8. Berně viz Daně. Berničná a urbariální úprava Jose: finská, přípravy k ní (1785) 100-5 ; patent (1789) 186-192, vysvětlivky k němu 198-202, dodatečná ustanovení 218.221, cisaf naléhá | na provedení 221-2; statistické | tabulky 241-5 ; vyřizování stížností 251-2; hrazení nákladů na vybírání daně 253; státní vý- běrčí daně 217-219; návod rychtářům k vybírání daně 246 ; berničná úprava v Táborsku 204-7, 216, 223-6, na J. Hra- decku 295-9. Berniéné zřízení po Josefovi II. : Komise dvorská a vrchní zem- ské rozpuštěny 257, výběrčí státní přestali 260; reformy Josefinské zrušeny (1790) 276- 282; zřízení starší obnovováno 283; poddanskj příspěvek k služnému výběrčích 283. Berničný patent Františkův (1792) 339-42 ; subrepartici jak prová- děti 343. 787 Žďárský Václav v Žernově 369. Železný Bart. v Stříteži 303. Žernov (Žernoví) ves u Roveu- ska 367. Zibkov ves 303. Židek Václav v Moravéi 303. Zidovna, nâzev u Nepométic 700. Židů Jakub ve Veseli 370. Zimutico na Tfeboüsku 499. Žižka Tomáš v Treśni 255. "Žlábek ves u Lomnice 59. |Žofka Václav v Malkově 406. na Mladovožicku Berničná úprava nová připravuje se (1817) patentem o katastru 541-4. Blin (Hyoscyamus, Bilsen-Schlal- kraut), varovdno pred nfm 9. Blumensuch 300, zrušen 717, 722. Bourci viz Moruše. Bouřka, zvonění proti ní zapoví- dáno 85, 427, 442, ale od- měny učitelům za to mají se dávati dále 83, 84. Brambory, jak zrizovati jámy na né 196; jak z nich délati mouku 438. Branci, viz Vojsko. Dfemena na pozemcích viz Vyva- zení. Budovy dvoru poplažního při raa- bisaci prodány poddaným 314, 318, 431, bez půdy 404-6; zůstaly vrchnosti 62 č. 8; sýpky kontrib. kterak vkládati do knih 668. € i Ch Cesty opravovati 270; viz Silnice. Chalupa emfyteutická, závady na ni a jich vyvazeni 652 ; v Krso- vicich jak vznikly z chalup nájemných 606-612. 98%
Strana 788
788 Christbaum, vánoční stromky při- váženy do Prahy 672; viz Stromky. Chudé kasa (chudinská) 270, 272; dostdva 1°/, z dobrovol- nych drazeb 511. Cihly mohou poddani svobodné vyráběti 547. Cikáni uherští nemají býti vypo- vídáni 4. Cimentování sklenic 620 č. 18. Cizopanské obce při řídícím pan- ství 263. Cla t. j. mýta 269; viz Mýto. Consessus in causis summi prin- cipis et commissorum zrušen (1783) 59. € Celádka, na panských dvorích dosluhuj 32; předpisy o ní na Pardabsku 273-4; Zeledina přijatého ohlésiti 327; proti čeládce zahálčivé 353 ; pas bez . kolku 603. Jelední řád (1782) 34-43: sta vění čeládky 35, 40; čelední knihy 35; nastoupení služby 36; čeládku neodluzovati 37; čeledín zběhlý 38-9; trestání čeládky 39, 42; její svršky 39; zač ručí 39; čeledín zprone- věřilý 40; dary k novému roku 40; čeládku polní nají- mati nejméné na rok 41 ; ukon- Genf celedního poméru. 41-2; rozepře čelední 42; viz Sirotci. Čeština ve smlouvách 206, 427, v protokolech 476. Činže domovní 438-440; Urbariální povinnosti, Úrok. Číslo Vídeňské viz Měna. Člověčenství viz Nevolnictví. D Daně (berně) jak se vybírají ve vesnicích 268; nezaplacené vy- mähati naléhavěji od vrchností než od poddaných 131-2; z po- zemků emfyteuticky prodaných platí vrchnost 4, 54, 74-5, 92, 95, 108, 117, 155; sleva dani při škodách živelních 548, viz Rejstřík věcný. 567; viz Berničná Ručení obcí. Daň třídní (klassovní) za války (1801) uložená 436; mimo- řádné daně (1803) 441. Dávky k vrchnosti za ochranu (Schutzgeld), dříve daň z hlavy 44; zrušeny na Moravě (1848) 707; nutno dodatečně odvá- děti (1848) 719; viz Emfy- teutické dávky, Exekuce, Urba- rialnf. Dávky k farám, kostelům a školám (1848) 722, 731, jsou vykopi- telny (1869) 742, 744. Dcera dědí selský statek, není-li synů 171. Dědická posloupnost selská ab intestato 158-9, 203, po ro- didfch spoluzépisnÿch 168; když měšťan drží selský statek 183 ; v dräebnosti emfyteutické 411; patent (1791) o dédi- ckém právé selském 307. Dědické smlouvy mezi manžely 536-7. Dědický řád poddanský po zru- Seném nevolaictvi 126 131; dvorský dekret o přednosti nej- staršího syna (1787)158, vysvě- tlivky k nému 169-173; patent Františkův (1796) 307-9. Dědičný pronájem,emfyteusis 108. Dědičný a dočasný nájem hospod 214. Dělení pozemků viz Drobiti. Desátek, menší než desetina 209; obilní jak vybírati 153; v sou- stavě Josefinské 227 ; z pícnin na úhorech zapovězen 159; pro- nojimati předně povinafküm 393; výkup usnadněn (1846) 686, 701; osvobození smluv od kolku 443; zrušen na Mo- ravé 705, 707, v Cechäch 716-7, 721, 742 A. Desátek církevní, při urbarialní úpravě 199, 204-5, 226 7; na Pardubsku 269; mocí nedoby- vati po vyvazeni pozemkü 719. Deskové statky neprodávati pod- danym 443; pravidla o naby- vání a drzbé 488-92; odpro- úprava, deje 476, trestány 503-4; viz Drobení, Odprodeje. Desky zemské, výmaz pozemků a práv, prodaných poddaným 423. Dětel, jetel 9; viz Jetel. Dítěte zabití, trest na to 417. Dluhy, viz Zadlužení poddaného. Dobytčí pád 272, 390-1. Dobytek, pěstovati 7, rozmnožo- vati 171, 177; püsobiti k zu- šlechtění 672 ; medalie za chov 510; nezbavovati se dobytka při nedostatku píce 285; viz Krmení, Maso, Pastva. Dodävky (Lieferungen) pro vojsko, pri emfyteusi 55, pfi raabisaci 64, 78, 94, 109, 120, 433; stvrzenky ua në 304, 348, slovou pamâtky 421. Dolovati, mohou také poddaní 184, opět výhradně vrchností 327; na kovy o uhlí jest každému volno 352; viz Ilor- nictví. Domácí obyvatelstvo, koho k učmu počítati 654. Dominikalisté pfipuzováni k ro- botě odpfrané 247 ; viz Robota. Dominikélnich chalup v Zâlezlich povinnosti 684-5. Dominikální půdy prodej mezi poddanými 533, 534, rozdíl mezi ní a půdou rustikální zrušen (1848) 716. Domkáři, jinak baráčníci, definice n postavení 201-2; v rozkou- skovaném dvoře 404-6; rozdil mezi domkáři zrušen 197 ; jich dávky k vrchnosti 191, 211- 213, zanikají 729 $ 5 č. 1,2, 730 § 67c, k obci 730 &. 12; výkup robot 323-4; mohou býti odváděni k vojsku 400. Domovní činže, jak ukládána na státních statcích zraabisovaných 438-40; viz Urbariální povin- nosti. Domovní daň připravoje se (1817) 541; na Pardubsku placena v jednom s reluicí roboty 269 &. 7. : Domy ze dřeva nestavěti 519-22, 636, jich oprava 529, 535.
788 Christbaum, vánoční stromky při- váženy do Prahy 672; viz Stromky. Chudé kasa (chudinská) 270, 272; dostdva 1°/, z dobrovol- nych drazeb 511. Cihly mohou poddani svobodné vyráběti 547. Cikáni uherští nemají býti vypo- vídáni 4. Cimentování sklenic 620 č. 18. Cizopanské obce při řídícím pan- ství 263. Cla t. j. mýta 269; viz Mýto. Consessus in causis summi prin- cipis et commissorum zrušen (1783) 59. € Celádka, na panských dvorích dosluhuj 32; předpisy o ní na Pardabsku 273-4; Zeledina přijatého ohlésiti 327; proti čeládce zahálčivé 353 ; pas bez . kolku 603. Jelední řád (1782) 34-43: sta vění čeládky 35, 40; čelední knihy 35; nastoupení služby 36; čeládku neodluzovati 37; čeledín zběhlý 38-9; trestání čeládky 39, 42; její svršky 39; zač ručí 39; čeledín zprone- věřilý 40; dary k novému roku 40; čeládku polní nají- mati nejméné na rok 41 ; ukon- Genf celedního poméru. 41-2; rozepře čelední 42; viz Sirotci. Čeština ve smlouvách 206, 427, v protokolech 476. Činže domovní 438-440; Urbariální povinnosti, Úrok. Číslo Vídeňské viz Měna. Člověčenství viz Nevolnictví. D Daně (berně) jak se vybírají ve vesnicích 268; nezaplacené vy- mähati naléhavěji od vrchností než od poddaných 131-2; z po- zemků emfyteuticky prodaných platí vrchnost 4, 54, 74-5, 92, 95, 108, 117, 155; sleva dani při škodách živelních 548, viz Rejstřík věcný. 567; viz Berničná Ručení obcí. Daň třídní (klassovní) za války (1801) uložená 436; mimo- řádné daně (1803) 441. Dávky k vrchnosti za ochranu (Schutzgeld), dříve daň z hlavy 44; zrušeny na Moravě (1848) 707; nutno dodatečně odvá- děti (1848) 719; viz Emfy- teutické dávky, Exekuce, Urba- rialnf. Dávky k farám, kostelům a školám (1848) 722, 731, jsou vykopi- telny (1869) 742, 744. Dcera dědí selský statek, není-li synů 171. Dědická posloupnost selská ab intestato 158-9, 203, po ro- didfch spoluzépisnÿch 168; když měšťan drží selský statek 183 ; v dräebnosti emfyteutické 411; patent (1791) o dédi- ckém právé selském 307. Dědické smlouvy mezi manžely 536-7. Dědický řád poddanský po zru- Seném nevolaictvi 126 131; dvorský dekret o přednosti nej- staršího syna (1787)158, vysvě- tlivky k nému 169-173; patent Františkův (1796) 307-9. Dědičný pronájem,emfyteusis 108. Dědičný a dočasný nájem hospod 214. Dělení pozemků viz Drobiti. Desátek, menší než desetina 209; obilní jak vybírati 153; v sou- stavě Josefinské 227 ; z pícnin na úhorech zapovězen 159; pro- nojimati předně povinafküm 393; výkup usnadněn (1846) 686, 701; osvobození smluv od kolku 443; zrušen na Mo- ravé 705, 707, v Cechäch 716-7, 721, 742 A. Desátek církevní, při urbarialní úpravě 199, 204-5, 226 7; na Pardubsku 269; mocí nedoby- vati po vyvazeni pozemkü 719. Deskové statky neprodávati pod- danym 443; pravidla o naby- vání a drzbé 488-92; odpro- úprava, deje 476, trestány 503-4; viz Drobení, Odprodeje. Desky zemské, výmaz pozemků a práv, prodaných poddaným 423. Dětel, jetel 9; viz Jetel. Dítěte zabití, trest na to 417. Dluhy, viz Zadlužení poddaného. Dobytčí pád 272, 390-1. Dobytek, pěstovati 7, rozmnožo- vati 171, 177; püsobiti k zu- šlechtění 672 ; medalie za chov 510; nezbavovati se dobytka při nedostatku píce 285; viz Krmení, Maso, Pastva. Dodävky (Lieferungen) pro vojsko, pri emfyteusi 55, pfi raabisaci 64, 78, 94, 109, 120, 433; stvrzenky ua në 304, 348, slovou pamâtky 421. Dolovati, mohou také poddaní 184, opět výhradně vrchností 327; na kovy o uhlí jest každému volno 352; viz Ilor- nictví. Domácí obyvatelstvo, koho k učmu počítati 654. Dominikalisté pfipuzováni k ro- botě odpfrané 247 ; viz Robota. Dominikélnich chalup v Zâlezlich povinnosti 684-5. Dominikální půdy prodej mezi poddanými 533, 534, rozdíl mezi ní a půdou rustikální zrušen (1848) 716. Domkáři, jinak baráčníci, definice n postavení 201-2; v rozkou- skovaném dvoře 404-6; rozdil mezi domkáři zrušen 197 ; jich dávky k vrchnosti 191, 211- 213, zanikají 729 $ 5 č. 1,2, 730 § 67c, k obci 730 &. 12; výkup robot 323-4; mohou býti odváděni k vojsku 400. Domovní činže, jak ukládána na státních statcích zraabisovaných 438-40; viz Urbariální povin- nosti. Domovní daň připravoje se (1817) 541; na Pardubsku placena v jednom s reluicí roboty 269 &. 7. : Domy ze dřeva nestavěti 519-22, 636, jich oprava 529, 535.
Strana 789
Doušky (obvyklé ohledávání hranic a mezníků) zapovídány 177. Dovolená vojákům k polním pracem 51. Dozor nad osobami potulnými 418-9, 619. Dragouni krajští donášejí vy- hlášky 51. Dražby dobrovolné, 1%, připadá chudinskému fondu 511. Dříví panského vození, plat za to poddaným 447, co si tím poddaní vydčlají 382-3, právo poddaných na dříví z panských lesů 205-6 ; potřebné vrchnost má prodávati poddanym 442; obecní jak vykazovati ku pro- deji 673-5; viz Domy, Lesy. Drobiti püdu panskou 211, 334, 490, 683, bez povolení zapo- vdzeno 535-6; emfyteutickou 78, 120, 440; rustikdlni 561, 683; drobení velkých selských statků schvalováno 105, 132, 160, 161-2, 345, 389, bez povo lení zapovídáno 502; svobodni- ckých dvorů 162, obmezováno 656; zrušeno obmezení při vý- kupu roboty 701-2; rozdrobené pozemky vkládati do knih po svolení kraj. úřadu 616; nepo- sílati výkazy státní účtárně 655; viz Les, Odprodeje, Ran bisace. Drzba poddanská sporná, viz Spory. Düchod pansky co a kterak pti- jímá 269. Duchovenstvo má oznamovali zlé nakládáví s poddanými 185, viz Farát. Dàm viz Domy. Dvorní, hospodářský? Hofberei- ter? na Třeboňsku 526. Dvorská kancelář vyřizuje stíž- nosti poddaných 670. Dvorský dekret nepočítá se za zákon 550 č. 1046. Dvorské služby (čeledinské), dvor- ská léta 26; plat za leta no- vyslouZená 156; viz Sirotci. Dvory popluzní rozprodávány, viz Badovy, Drobiti, Emfyteasis. Rejstřík věcný. E Egel, motolice u ovcí 8. | Ekonomie, viz Hospodářské vědy. Emfyteusis, věčný nájem, dědičný pronájem 108 č. 1, spojena s vlastnictvím 63 č. 13, obme: zeným 64, 78, 120; domini- kálních pozemků 345, 588, 647, zvýšení daně ponese vrchnost 155; manských 383, 671; při obecních a zádušních doporučována 262, při kostel- ních zapovězena 304; postup při emfyteusi obecních pozemků 659 ; svobodnickych dvorů 526 ; dozor k ní 435; výkazy o ní 563, 685; obmezována 334, 442-4; potvrzování smluv 402, kolkování 345; emfyteutické dávky jak odvádéti 511, 553-5; jak vymábhati 402, 605; povin- nosti zanikající při vyvazení 72285, 1308 67 ; — emfyteu- tická | úmluva s domkéïem v Drazejové 52-56 ; v Eléovicfch o chalupu (52, o pozemek domnéle pausky 676-82; o dvür ve Vamberku 407-409; o dvür v Zálezlích 314-9, 324, 334; o zádušní pozemky v Krsovicích najaté dočasně 609; — emfy- teutických gruntů dědění 411; půjčky na ně 426; prodej jich 534. Viz Familie, Odprodeje, Raabisace. Emfyteuti nejsou osvobozeni od ubytování vojska 473; pří- spěvky k stavbě zemských silnic 658; mohou se súčastniti kontribučenských sýpek 635; odkud jim nahražovati živelní škody 551-2. Emigranti 24. Entlassscheine viz Propustné listy, Zhostné. Exekuce na nemovitosti k vymá- hánf urbariálních nedoplatků zapovídána 471-3, politická pro takové dávky vztahuje se jen na úrodu 624; politickou slusf dobyvati dospélé poviu- nosti k vrchnosti 378, 657; 789 soudní u emfytentů 605; vojen- ská pro urbariální povinnosti züpovézena 221, 612, provádí se 258.9, 577, pro dané 131, 221. Exjesuitské statky, raabisace na nich 2. Expositü | (duchovních) půdou selskou 389. F Familie (živnosti o 40 měřicích) nové zakládány, dotace půdou 530, 545. Fary, kontrola pamětních knih 387; dohled na farské statky 586; viz Dávky, Desátky. Farátü povinnosti 43, 185, 442. Feilschaften viz Primus. Fideikommissy, výkup roboty na nich 688-9. Filousovatônf obilí 410. Finanční patent (1811), bankrot státní a vznik Vídeňského čísla 480-4. Fiskální úřad zástupcem podda- ných 406, nikoli nepoddanycli rolníků 604 ; nemůže současně zastupovati vrchnost i podda:é v témž sporu 582; viz Advokát poddansky. Flusárna v Zálezlích prodána pod- daným 324-5, 334. Fondy, viz Kontribučenské, Ve- řejné. Fundační statky viz Nadací. Fundus instructus statků selských při dědění 172; duchovenských při raabisaci 3, 4. Fůry daleké 133, 368. dotace G Generalie (všeobecná nařízení) k ochraně poddaných 23, 202, 214. Granáty z půdy poddanské patří vrchnosti 250, to právo zaniká 729 č. 5. Gruntovní úprava. Grontovnf knihy viz Knihy. Grunty, statky selské, povšechnú nařízení o nich na Pardabsku daň viz Berničná
Doušky (obvyklé ohledávání hranic a mezníků) zapovídány 177. Dovolená vojákům k polním pracem 51. Dozor nad osobami potulnými 418-9, 619. Dragouni krajští donášejí vy- hlášky 51. Dražby dobrovolné, 1%, připadá chudinskému fondu 511. Dříví panského vození, plat za to poddaným 447, co si tím poddaní vydčlají 382-3, právo poddaných na dříví z panských lesů 205-6 ; potřebné vrchnost má prodávati poddanym 442; obecní jak vykazovati ku pro- deji 673-5; viz Domy, Lesy. Drobiti püdu panskou 211, 334, 490, 683, bez povolení zapo- vdzeno 535-6; emfyteutickou 78, 120, 440; rustikdlni 561, 683; drobení velkých selských statků schvalováno 105, 132, 160, 161-2, 345, 389, bez povo lení zapovídáno 502; svobodni- ckých dvorů 162, obmezováno 656; zrušeno obmezení při vý- kupu roboty 701-2; rozdrobené pozemky vkládati do knih po svolení kraj. úřadu 616; nepo- sílati výkazy státní účtárně 655; viz Les, Odprodeje, Ran bisace. Drzba poddanská sporná, viz Spory. Düchod pansky co a kterak pti- jímá 269. Duchovenstvo má oznamovali zlé nakládáví s poddanými 185, viz Farát. Dàm viz Domy. Dvorní, hospodářský? Hofberei- ter? na Třeboňsku 526. Dvorská kancelář vyřizuje stíž- nosti poddaných 670. Dvorský dekret nepočítá se za zákon 550 č. 1046. Dvorské služby (čeledinské), dvor- ská léta 26; plat za leta no- vyslouZená 156; viz Sirotci. Dvory popluzní rozprodávány, viz Badovy, Drobiti, Emfyteasis. Rejstřík věcný. E Egel, motolice u ovcí 8. | Ekonomie, viz Hospodářské vědy. Emfyteusis, věčný nájem, dědičný pronájem 108 č. 1, spojena s vlastnictvím 63 č. 13, obme: zeným 64, 78, 120; domini- kálních pozemků 345, 588, 647, zvýšení daně ponese vrchnost 155; manských 383, 671; při obecních a zádušních doporučována 262, při kostel- ních zapovězena 304; postup při emfyteusi obecních pozemků 659 ; svobodnickych dvorů 526 ; dozor k ní 435; výkazy o ní 563, 685; obmezována 334, 442-4; potvrzování smluv 402, kolkování 345; emfyteutické dávky jak odvádéti 511, 553-5; jak vymábhati 402, 605; povin- nosti zanikající při vyvazení 72285, 1308 67 ; — emfyteu- tická | úmluva s domkéïem v Drazejové 52-56 ; v Eléovicfch o chalupu (52, o pozemek domnéle pausky 676-82; o dvür ve Vamberku 407-409; o dvür v Zálezlích 314-9, 324, 334; o zádušní pozemky v Krsovicích najaté dočasně 609; — emfy- teutických gruntů dědění 411; půjčky na ně 426; prodej jich 534. Viz Familie, Odprodeje, Raabisace. Emfyteuti nejsou osvobozeni od ubytování vojska 473; pří- spěvky k stavbě zemských silnic 658; mohou se súčastniti kontribučenských sýpek 635; odkud jim nahražovati živelní škody 551-2. Emigranti 24. Entlassscheine viz Propustné listy, Zhostné. Exekuce na nemovitosti k vymá- hánf urbariálních nedoplatků zapovídána 471-3, politická pro takové dávky vztahuje se jen na úrodu 624; politickou slusf dobyvati dospélé poviu- nosti k vrchnosti 378, 657; 789 soudní u emfytentů 605; vojen- ská pro urbariální povinnosti züpovézena 221, 612, provádí se 258.9, 577, pro dané 131, 221. Exjesuitské statky, raabisace na nich 2. Expositü | (duchovních) půdou selskou 389. F Familie (živnosti o 40 měřicích) nové zakládány, dotace půdou 530, 545. Fary, kontrola pamětních knih 387; dohled na farské statky 586; viz Dávky, Desátky. Farátü povinnosti 43, 185, 442. Feilschaften viz Primus. Fideikommissy, výkup roboty na nich 688-9. Filousovatônf obilí 410. Finanční patent (1811), bankrot státní a vznik Vídeňského čísla 480-4. Fiskální úřad zástupcem podda- ných 406, nikoli nepoddanycli rolníků 604 ; nemůže současně zastupovati vrchnost i podda:é v témž sporu 582; viz Advokát poddansky. Flusárna v Zálezlích prodána pod- daným 324-5, 334. Fondy, viz Kontribučenské, Ve- řejné. Fundační statky viz Nadací. Fundus instructus statků selských při dědění 172; duchovenských při raabisaci 3, 4. Fůry daleké 133, 368. dotace G Generalie (všeobecná nařízení) k ochraně poddaných 23, 202, 214. Granáty z půdy poddanské patří vrchnosti 250, to právo zaniká 729 č. 5. Gruntovní úprava. Grontovnf knihy viz Knihy. Grunty, statky selské, povšechnú nařízení o nich na Pardabsku daň viz Berničná
Strana 790
790 271-2; viz Pozemky, Statky, Zápisy. Gubernium, řízení před ním ve věcech poddanských 18-19; viz Conseseus. H Hajní jsou osvobozeni od robot 76 č. 7, 110 č. 14, 118 č, 7. 498. Hasák? (Hebzeug) na dříví 7. Hasicí řád městský a venkovský (1785) 106; arv. Ohné opatro- vání. Hasičské náčiní mají zaopatřití 359. Hlado (ladem) ležící pole 677. Hlemejždi hubeni 8. Hofeři, podrazi v Moravě 706. Holubinky (houby) neprodávati 545. - Holuby svobodné lítající necho- vati 453. Honby, lovy, v neděli a svâtek zapovídány 500. Honebnt fâd (1786) 124; zékou pro Moravu (1848) 707; viz Myslivost. Hornictví, prodej selských po- zemků k tomu 468; viz Dolo- vání. Hospoda panská v nájmu 166, dědičném a dočasném 214; emfyteutická zrizována 676- 682, smlouva o založení nové 331; urbariální povinnost 249, vykoupí se 742 B; viz Krčmář. Hospodář když zemře 419-421; zlý na čeledína trestán 41. Hospodářsko- vlastenecká společ- nost 9, 377-8, 391, 672, sta- novy (1788) 179-183, (1835) 637-41; viz Immatrikulace. Hospodářský úřad jako- místní soud 580; srv. Justiciár, Soud. Hospodářských věd (ekonomie) stolice na université 179-183, kdo má posloucbati pfednáaky 478; v theologických ústavech 546, 567.8. Hospodářství polní, předpisy tech- si obce nické (1781-9) 6-9; poddaní! Rejstřík věcný. navádění k zlepšování 167; viz Dobytek, Jetel, Pastva. Houby podezřelé neprodávati 545; sbírati pro vrchnost 730 č. 6; srv. Jedovaté. Housenky se stromů sbírati 8. Hro o peníze čeládce zapovídána 38; venkované v Praze varo- váni 311; karban 620 č. 18. Hradby a ploty 268; viz Ploty. Hranice obcházeti 268, viz Doušky. Hřebci soukromí, kdy mohou býti připouštění 502. Hutnictví 468. Hypotheka zákonná 667. I Immatrikalace hospodářských ú- ředníků u vlastensko-hospo- dářské společnosti 180, 377; taxy vybírají sc v konvenční měně 559. Inkolát 489. Invalidní fond, dávky do něho 98. Inventář obecni 633; pozůsta- lostní na Schwarzenbersku kdo má vésti 163-4. J Jedovaté rostliny, známost jich v lidu sffiti 353, opak toho nařízen 365; viz Houby. Jetel (dětel) jak opatrovati 9, odporuéován 154, pochvala za péstováni 283; viz Pícniny. Jitro, Joch, kolik sábů má 107, 104, Jasticiárové 131, kompetence 178; na Schwarzonbersku 137 až 152; má súm podpisovati výnosy místních soudů 626; nazýván též pravomocník 131; syndik jím nemá býti 311; byl jím majetník panstvi 676; viz Soud. K Kamna úsporná, návod ke stavbě 492, na sušení Inu viz Sošírna. Kancelář dvorská ve Vídni, refe- renti zemští u ní 670; viz Agent poddanský. Karban zapovidén 620 č. 18; viz Hra. Kassa chudá 270, 272, ohnivá 267. Katastr Josefinský 100-105, trest na zamlčení pozemků 207, 209; stálý katastr nařízen (1817) 541. Kózni dim, Zuchthaus 39 $ 41. Klassovní daň (třídní) 436. Klekati před člověkem zapori- dáno 155. Klisny hřebné 8. Kmetičnost tělesná (Leibeigen- schaft) 54; viz Nevolnictví. Kmín sbírati pro vrchnost 730 č. 6. Knihy, jaké vésti při soudech na Schwarzenbersku 147. Knihy gruntovní, pozemkové, při raabisaci 75, 117; vtělování listin 394, o sýpkách kontrib. 668; kdo je má na Schwar- genbersku vésti 163; pfi zá- pisu mají býti strany spolu- podepsávy 136; záznam splá- tek 527, platů všech 625. Kočárů prodej při berničné ú- pravě 254. Koleda na Moravě zapovídáva 113. Kolky, Stempel, na listinách v záležitostech selských 33, 345, 450, 581-2, 670, 683-4; osvo- . bození od kolku na některých listinách v záležitostech sel- ských 4, 287, 300, 417, 443, 635, 670, 692, 712, 727. Komíny, dřevěné odstrańovali 364; stavěti od kamene 262, 312. Komise rozličné při vyvazení po- zemků 717, 721, 726 8, 731, 739-741. Komorní statky, raabisace 2; viz Statky státní. Koné drzeti maji poddaní také po roabisaci 64; viz Klisay. Kongrua doplňována na Moravě 708. Konkurs vrchnosti, péče o po- bledávky poddaných 372. |
790 271-2; viz Pozemky, Statky, Zápisy. Gubernium, řízení před ním ve věcech poddanských 18-19; viz Conseseus. H Hajní jsou osvobozeni od robot 76 č. 7, 110 č. 14, 118 č, 7. 498. Hasák? (Hebzeug) na dříví 7. Hasicí řád městský a venkovský (1785) 106; arv. Ohné opatro- vání. Hasičské náčiní mají zaopatřití 359. Hlado (ladem) ležící pole 677. Hlemejždi hubeni 8. Hofeři, podrazi v Moravě 706. Holubinky (houby) neprodávati 545. - Holuby svobodné lítající necho- vati 453. Honby, lovy, v neděli a svâtek zapovídány 500. Honebnt fâd (1786) 124; zékou pro Moravu (1848) 707; viz Myslivost. Hornictví, prodej selských po- zemků k tomu 468; viz Dolo- vání. Hospoda panská v nájmu 166, dědičném a dočasném 214; emfyteutická zrizována 676- 682, smlouva o založení nové 331; urbariální povinnost 249, vykoupí se 742 B; viz Krčmář. Hospodář když zemře 419-421; zlý na čeledína trestán 41. Hospodářsko- vlastenecká společ- nost 9, 377-8, 391, 672, sta- novy (1788) 179-183, (1835) 637-41; viz Immatrikulace. Hospodářský úřad jako- místní soud 580; srv. Justiciár, Soud. Hospodářských věd (ekonomie) stolice na université 179-183, kdo má posloucbati pfednáaky 478; v theologických ústavech 546, 567.8. Hospodářství polní, předpisy tech- si obce nické (1781-9) 6-9; poddaní! Rejstřík věcný. navádění k zlepšování 167; viz Dobytek, Jetel, Pastva. Houby podezřelé neprodávati 545; sbírati pro vrchnost 730 č. 6; srv. Jedovaté. Housenky se stromů sbírati 8. Hro o peníze čeládce zapovídána 38; venkované v Praze varo- váni 311; karban 620 č. 18. Hradby a ploty 268; viz Ploty. Hranice obcházeti 268, viz Doušky. Hřebci soukromí, kdy mohou býti připouštění 502. Hutnictví 468. Hypotheka zákonná 667. I Immatrikalace hospodářských ú- ředníků u vlastensko-hospo- dářské společnosti 180, 377; taxy vybírají sc v konvenční měně 559. Inkolát 489. Invalidní fond, dávky do něho 98. Inventář obecni 633; pozůsta- lostní na Schwarzenbersku kdo má vésti 163-4. J Jedovaté rostliny, známost jich v lidu sffiti 353, opak toho nařízen 365; viz Houby. Jetel (dětel) jak opatrovati 9, odporuéován 154, pochvala za péstováni 283; viz Pícniny. Jitro, Joch, kolik sábů má 107, 104, Jasticiárové 131, kompetence 178; na Schwarzonbersku 137 až 152; má súm podpisovati výnosy místních soudů 626; nazýván též pravomocník 131; syndik jím nemá býti 311; byl jím majetník panstvi 676; viz Soud. K Kamna úsporná, návod ke stavbě 492, na sušení Inu viz Sošírna. Kancelář dvorská ve Vídni, refe- renti zemští u ní 670; viz Agent poddanský. Karban zapovidén 620 č. 18; viz Hra. Kassa chudá 270, 272, ohnivá 267. Katastr Josefinský 100-105, trest na zamlčení pozemků 207, 209; stálý katastr nařízen (1817) 541. Kózni dim, Zuchthaus 39 $ 41. Klassovní daň (třídní) 436. Klekati před člověkem zapori- dáno 155. Klisny hřebné 8. Kmetičnost tělesná (Leibeigen- schaft) 54; viz Nevolnictví. Kmín sbírati pro vrchnost 730 č. 6. Knihy, jaké vésti při soudech na Schwarzenbersku 147. Knihy gruntovní, pozemkové, při raabisaci 75, 117; vtělování listin 394, o sýpkách kontrib. 668; kdo je má na Schwar- genbersku vésti 163; pfi zá- pisu mají býti strany spolu- podepsávy 136; záznam splá- tek 527, platů všech 625. Kočárů prodej při berničné ú- pravě 254. Koleda na Moravě zapovídáva 113. Kolky, Stempel, na listinách v záležitostech selských 33, 345, 450, 581-2, 670, 683-4; osvo- . bození od kolku na některých listinách v záležitostech sel- ských 4, 287, 300, 417, 443, 635, 670, 692, 712, 727. Komíny, dřevěné odstrańovali 364; stavěti od kamene 262, 312. Komise rozličné při vyvazení po- zemků 717, 721, 726 8, 731, 739-741. Komorní statky, raabisace 2; viz Statky státní. Koné drzeti maji poddaní také po roabisaci 64; viz Klisay. Kongrua doplňována na Moravě 708. Konkurs vrchnosti, péče o po- bledávky poddaných 372. |
Strana 791
Konskripce, sčítání obyvatelstva, 654. Konáclà vesnickych postavení a moc 265-6. Kontribuce, pfezvána gruntovní daní (1789) 186-8; obnovena a poněkud změněna (1790) 276-282; zmenšena a lépe upravena (1792) 339-342; na Pardubsku 268; kontribuční knížky (Handbůchel) 224; viz Berničná úprava. Kontribučenské fondy obilní, sýpky 98, ztizovati 165, 173-6, 332, 351, 461; předpisy o správě 98, 185, 210; v soustavě Jo- sefinské 227, 251, 348, 349, 410, 442, 537-541, 560, 586 aż 588, 591-6, 626, 634, 649; výpůjčky z nich 167, 667, i na jiné panství 168; dohled k tomu 532-3; řádně sýpky naplñovati 442, 459; na Par- dubsku pâtÿ vértel a névdavek do nich ukládati 269 cl. 8; vymehání záloh 251, nedo- platků 349; kterak hraditi schodek 601 ; komu náleží nad- bytek 568-9; prodej starého obilí 529-30; kdyz obilí filou- sovatt 410; kompetence kraj- ských úřadů při odprodejích obilí 562; výkazy o sýpkách podávati 353, 537-541, 568; účast na válečné půjčce 359; ukládati obilí pro vojsko do sýpek 165, 167; kterak bu- dovy sýpek vkládati do knih 668; emfyteuti mohou se jich účastniti 635, vrchností prvotně též 174 $ 7, později nikoli 635; na Moravé (1848) 708; viz Sypky. Kontribucenské kassy (fondy pe něžité), výpůjčky z nich 667; které výdaje mohou z nich býti činěny 455-7; fondy pe- něžité i obilní zůstanou (1789) ve správě vrchnosti 227-8. Konvenční měna 484. Kořalku odbírati s pivem, povin- post grufena 731e. Rejstřík věcný. Kostelních statků pronájem 304, 333; viz Zádušní. Kostelníků v Jenišovicích instrukce 45. Koupání v fece zapovídáno 113; kterak mládeži může se povo- lovati 393, 618. Kovárny ve vsi nestavěti 356; prodána poddaným 324, 334, pii raabisaci 429. Krajský úřad, řízení v záležito- stech poddanských 15-17, 22, 23; přichraňuj poddaných 714. Královská půda Brdo při Šumavě, úroky za její užívání 585. Krby, krbce, Kutzer, ve stájích odstrańovati 359; opatrnost při nich 459; jak zrizovati 630; viz Obně opatrování. Krčmáři 214, předpisy jim na Pardubsku 275; viz Hospody, Kořalka, Přímus, Závazek. Křižovátky cest, nápisy při nich 262. Krmení dobytka ve stájích po- chváleno 283; viz Dobytek, Pastva. Kšaft, poručenství, předpisy o něm na Pardubsku 273; viz Poru: čenství. Ksaftovati mohou-li poddani 126 aż 131. Kůry loupání se stromů zapovi- dáno 364, 453. Kutzer viz krb. L Ladem ležící pozemek přes tii léta mů býti vyvlastněn 88; psán hlado 677. Laudemium (Angelobung, zaslí bení? poplatek za převod vlast- nietvf) pti emfyteusi 55, pti raabisaci 78, 433; v Ho- yerovské soustavé 63; pri pro- deji obecních pozemků nebudiž ukládáno 713; zrušeno 120 č. 13, 122, při vyvazení po- zemků 716, 726; z loďkových mlýnů se neplatí 473; spory o ně 563-5, 643; v jaké měně? 532, 550 č. 1044. 791 Léčení člověka v teplé peci za- povídáno 416. Len, výkazy o setbě a sklizni 569; semeno Iněné odkud 8 (č. 19, 24); viz Sušírny. Léna allodialisovati zapovídáno 529. Kénnf statky, vykup roboty 688; viz Manství. Lénníci arcibiskupa Olomouckého 383. Les, lesy, &ettiti 271; dozor státní 196; dozor vrchnosten- sky 431; vrchnostenskych lesů užívání od poddaných 228; dominikální les prodáván 533; obecní 664, neděliti mezi sou- sedy 469, jak vykazovati dříví obecni ku prodeji 673-5 ; pod- danské mohou se déliti 546; poučení o schnutí lesů, 410-11,; poškozování pastvou a žetím trávy 160, 361, 364, 453; krádeže dříví kdo má trestati 106; nestHleti za utíkajícími při pychu 671; škůdce jak trestati 301; viz DHvi, Kira, Pastva. Lesních služebností úprava a vý: kup (1853) 732-741. Líbání ruky zapovězeno 155. Licence k ženitbě viz Żenitha. Lizovačku (Waldzeichen) na rad- nici chovati 674. Louky při raabisaci 65 6. 26; nepästi na nich proti vůli vlast- níka 626; střídavé jich zavla- žování v Němčicích u Lito- myšle 493. M Máje viz Stromky. Manství, odúmrtím padá na vrch- nost 216; spojené s pravomocí neodprodávati poddanjm 423; prodej pozemkü manskych k emfyteusi 671; viz Léna. Manželství viz Ženitba. Masa prohlídka na porážce 478. Matek nemanželských ochrana 417. Medalie a odměny čestné 6-8, 510, 697.
Konskripce, sčítání obyvatelstva, 654. Konáclà vesnickych postavení a moc 265-6. Kontribuce, pfezvána gruntovní daní (1789) 186-8; obnovena a poněkud změněna (1790) 276-282; zmenšena a lépe upravena (1792) 339-342; na Pardubsku 268; kontribuční knížky (Handbůchel) 224; viz Berničná úprava. Kontribučenské fondy obilní, sýpky 98, ztizovati 165, 173-6, 332, 351, 461; předpisy o správě 98, 185, 210; v soustavě Jo- sefinské 227, 251, 348, 349, 410, 442, 537-541, 560, 586 aż 588, 591-6, 626, 634, 649; výpůjčky z nich 167, 667, i na jiné panství 168; dohled k tomu 532-3; řádně sýpky naplñovati 442, 459; na Par- dubsku pâtÿ vértel a névdavek do nich ukládati 269 cl. 8; vymehání záloh 251, nedo- platků 349; kterak hraditi schodek 601 ; komu náleží nad- bytek 568-9; prodej starého obilí 529-30; kdyz obilí filou- sovatt 410; kompetence kraj- ských úřadů při odprodejích obilí 562; výkazy o sýpkách podávati 353, 537-541, 568; účast na válečné půjčce 359; ukládati obilí pro vojsko do sýpek 165, 167; kterak bu- dovy sýpek vkládati do knih 668; emfyteuti mohou se jich účastniti 635, vrchností prvotně též 174 $ 7, později nikoli 635; na Moravé (1848) 708; viz Sypky. Kontribucenské kassy (fondy pe něžité), výpůjčky z nich 667; které výdaje mohou z nich býti činěny 455-7; fondy pe- něžité i obilní zůstanou (1789) ve správě vrchnosti 227-8. Konvenční měna 484. Kořalku odbírati s pivem, povin- post grufena 731e. Rejstřík věcný. Kostelních statků pronájem 304, 333; viz Zádušní. Kostelníků v Jenišovicích instrukce 45. Koupání v fece zapovídáno 113; kterak mládeži může se povo- lovati 393, 618. Kovárny ve vsi nestavěti 356; prodána poddaným 324, 334, pii raabisaci 429. Krajský úřad, řízení v záležito- stech poddanských 15-17, 22, 23; přichraňuj poddaných 714. Královská půda Brdo při Šumavě, úroky za její užívání 585. Krby, krbce, Kutzer, ve stájích odstrańovati 359; opatrnost při nich 459; jak zrizovati 630; viz Obně opatrování. Krčmáři 214, předpisy jim na Pardubsku 275; viz Hospody, Kořalka, Přímus, Závazek. Křižovátky cest, nápisy při nich 262. Krmení dobytka ve stájích po- chváleno 283; viz Dobytek, Pastva. Kšaft, poručenství, předpisy o něm na Pardubsku 273; viz Poru: čenství. Ksaftovati mohou-li poddani 126 aż 131. Kůry loupání se stromů zapovi- dáno 364, 453. Kutzer viz krb. L Ladem ležící pozemek přes tii léta mů býti vyvlastněn 88; psán hlado 677. Laudemium (Angelobung, zaslí bení? poplatek za převod vlast- nietvf) pti emfyteusi 55, pti raabisaci 78, 433; v Ho- yerovské soustavé 63; pri pro- deji obecních pozemků nebudiž ukládáno 713; zrušeno 120 č. 13, 122, při vyvazení po- zemků 716, 726; z loďkových mlýnů se neplatí 473; spory o ně 563-5, 643; v jaké měně? 532, 550 č. 1044. 791 Léčení člověka v teplé peci za- povídáno 416. Len, výkazy o setbě a sklizni 569; semeno Iněné odkud 8 (č. 19, 24); viz Sušírny. Léna allodialisovati zapovídáno 529. Kénnf statky, vykup roboty 688; viz Manství. Lénníci arcibiskupa Olomouckého 383. Les, lesy, &ettiti 271; dozor státní 196; dozor vrchnosten- sky 431; vrchnostenskych lesů užívání od poddaných 228; dominikální les prodáván 533; obecní 664, neděliti mezi sou- sedy 469, jak vykazovati dříví obecni ku prodeji 673-5 ; pod- danské mohou se déliti 546; poučení o schnutí lesů, 410-11,; poškozování pastvou a žetím trávy 160, 361, 364, 453; krádeže dříví kdo má trestati 106; nestHleti za utíkajícími při pychu 671; škůdce jak trestati 301; viz DHvi, Kira, Pastva. Lesních služebností úprava a vý: kup (1853) 732-741. Líbání ruky zapovězeno 155. Licence k ženitbě viz Żenitha. Lizovačku (Waldzeichen) na rad- nici chovati 674. Louky při raabisaci 65 6. 26; nepästi na nich proti vůli vlast- níka 626; střídavé jich zavla- žování v Němčicích u Lito- myšle 493. M Máje viz Stromky. Manství, odúmrtím padá na vrch- nost 216; spojené s pravomocí neodprodávati poddanjm 423; prodej pozemkü manskych k emfyteusi 671; viz Léna. Manželství viz Ženitba. Masa prohlídka na porážce 478. Matek nemanželských ochrana 417. Medalie a odměny čestné 6-8, 510, 697.
Strana 792
792 Měna, v níž jest platili rozličné taxy, dávky a poplatky 530 2, 550, 559, 563-4; kouvencoi neb stříbrná 484, vídeňská neb šajnová jak vznikla 481-3. Měření pozemků, návod k tomu (1785) 103-4. Měřičné od mlečů jaké bráti 287. Města královská, raabisace jich statků 2; lvalifikace ucha- zečů o službu hospodářskou v městech 644-6. Města a městysy bez regulova- ného magistrátu 309. Městec, městys, Marktgemeinde 698. Městské pozemky, pravidla o jich nabývání 463, 488-492; ne- držtež jich nemčšťané 652; jak postupovati pii jich emfy- teusi 659-60. Měšťané mající selský statek jak dědí 159, 183. Měšťanské právo 491, 652. Mezníků obledání 268; viz Doušky. Mirek malych jde Scstnäcte na rakouskou měřicí 56. Mlynäti jaké měřičné mají: brátí 287. Mlýnský řád (1814) 512-516; viz Primus. Mlýny na Pardubsku 275; z lod- kových neplatí se laudemium 473; nevoziti do mlýnů v py- tlích příliš velikých 441 ; urba- riální povinnost z nich 249, vykoupí se 742 B. Mortuarium, odûmrtof poplatek, při vyvazení pozemků zrušeno 726; podruzi mu nepodléhali 252. Moruše a bource pěstovati 7, 448, 611; odkud bráti sazenice 364 ; nepodávati již výkazů 348. Motolice (Egel) pri ovcich 8. Mouka, jak se dělá z bramborů 438; moučný obchod v Cecbách uvolněn 644. Mrtvol prohlížení 618. Muzikautüm nedávali lehce pasy 475. Myslivost neoprávněvým zapoví- dána 99, 271; sedlákům i Rejstřík věcný. měšťanům zapovězeno najímali si honitbu 124; upravena pa- tentem (1849) 727; viz Ho- nební řád, Zvěř. Myši neotravovati po živnostensku 388. Mýto neboli clo 269; vnitro- zemské zrušeno v Josefinskć souslavć 186, 219; myto ne- platí se z lesního stlaní 301. Mzda čelední, nedovolené výminky při ní 37; za povinné práce viz Práce. N Náboženství, kdo se pro ně vystě- hovali, mohou ve vraccti 24: va Pardubsku 264; uvoluéno (1848) 710. Nadacich (fundaćnich) statki raabisace 2, pronájem na čas 333. Náhrada utiskovanym poddanym 192; za vyvazení pozemků 722-6, 743, která břemena zanikla bez ni 728-731; viz Skody živelní. Nájem, polí chalupy poddanské 549-50; dédi&uy 484 ; déditny a dočasný lrémárü 214 ; chalup přechází zákupem v emfyteu- tické vlastnictví 606-612; po- zemkü vrchnostenskych 211, obecnich 663; srv. Emfyteusis, Pronájem. Námel, poučení o jeho jedovatosti 682. Nápojü | nucené Přímus. Na polovic nebo na třetinu osí- vati zapovězeno 306, dovoleno 589. Narovnání viz Porovnání. Návesník, malý chalupník 366-8. Neděle nebuďte znesvěcovány 467, 500, 620 č. 17. Nedilnost selskólo statku 158, i když jest v rukou měšťan- ských 183. Nedoplatky neb zadržalosti daní státních i dávek k vrchnosti, viz Exekuce, Urbariélnf poble- dávky, Kontributeneké fondy. odbiräuf — viz NemanZelskÿch matek ochrana 417. Nemocní, povinnost rychtáře vůči nim 617. Nemovitosti smrti (výměnck) 629, viz odprodeje. Nepoddaný držitel poddanského stalku 183, 604. Nestrannost ve sporech u věcech poddanských nařizována 566, 636. Nevlastní synové 467, 501. Nevolnictví (člověčenství, Leibei- genschaft) | zrušeno — (1781) 25.28; ve smlouvách emfyteu- tických 54, raabisaënich 57. 74, 116; vliv toho na dédickÿ řád poddaných 126-131, ua odchodné 24. Nexue subditelae 19; viz Pod- danský svazek. Nezakoupenó statky poddanské 29, 44, 85, 201, 335, 401, 451, dostávají se držitelům do vlastnictví 729 č. 6. Nezletilého zenitba 477, 588. Ničí pozemky ať spravuje vrchnost uebo obec 216. Nutzeigenthümer, pozitecny vlast- ník 484-8. přenechání až do zapovídáno 0 Obec když vede stížnost 21; obdělávej pole zedníků pracu- jících na pevnosli 126; spravuj ničí pozemky 216, pěstuj stromy o silnic 344; příslušnost k ní se vydrží 654; zástupci obce při prodeji ryb a trávy 699; zrizeni obci (1848) 708-710; viz Ručení, Vesnické obce, Policejní řád. Obecní majetek na venkově vyše- ttiti a seznamenati 660-5 ; pra- vidla o jeho správě 632; nemovitostí pronájem — 536, dražbou 568; prodej emfyt. 659, 665, emfyteusis doporu- tována 262; při prodeji neu- kládati laudemium 713; po- zemky nepromlčeti 713; z lesů kterak dříví prodávati 673;
792 Měna, v níž jest platili rozličné taxy, dávky a poplatky 530 2, 550, 559, 563-4; kouvencoi neb stříbrná 484, vídeňská neb šajnová jak vznikla 481-3. Měření pozemků, návod k tomu (1785) 103-4. Měřičné od mlečů jaké bráti 287. Města královská, raabisace jich statků 2; lvalifikace ucha- zečů o službu hospodářskou v městech 644-6. Města a městysy bez regulova- ného magistrátu 309. Městec, městys, Marktgemeinde 698. Městské pozemky, pravidla o jich nabývání 463, 488-492; ne- držtež jich nemčšťané 652; jak postupovati pii jich emfy- teusi 659-60. Měšťané mající selský statek jak dědí 159, 183. Měšťanské právo 491, 652. Mezníků obledání 268; viz Doušky. Mirek malych jde Scstnäcte na rakouskou měřicí 56. Mlynäti jaké měřičné mají: brátí 287. Mlýnský řád (1814) 512-516; viz Primus. Mlýny na Pardubsku 275; z lod- kových neplatí se laudemium 473; nevoziti do mlýnů v py- tlích příliš velikých 441 ; urba- riální povinnost z nich 249, vykoupí se 742 B. Mortuarium, odûmrtof poplatek, při vyvazení pozemků zrušeno 726; podruzi mu nepodléhali 252. Moruše a bource pěstovati 7, 448, 611; odkud bráti sazenice 364 ; nepodávati již výkazů 348. Motolice (Egel) pri ovcich 8. Mouka, jak se dělá z bramborů 438; moučný obchod v Cecbách uvolněn 644. Mrtvol prohlížení 618. Muzikautüm nedávali lehce pasy 475. Myslivost neoprávněvým zapoví- dána 99, 271; sedlákům i Rejstřík věcný. měšťanům zapovězeno najímali si honitbu 124; upravena pa- tentem (1849) 727; viz Ho- nební řád, Zvěř. Myši neotravovati po živnostensku 388. Mýto neboli clo 269; vnitro- zemské zrušeno v Josefinskć souslavć 186, 219; myto ne- platí se z lesního stlaní 301. Mzda čelední, nedovolené výminky při ní 37; za povinné práce viz Práce. N Náboženství, kdo se pro ně vystě- hovali, mohou ve vraccti 24: va Pardubsku 264; uvoluéno (1848) 710. Nadacich (fundaćnich) statki raabisace 2, pronájem na čas 333. Náhrada utiskovanym poddanym 192; za vyvazení pozemků 722-6, 743, která břemena zanikla bez ni 728-731; viz Skody živelní. Nájem, polí chalupy poddanské 549-50; dédi&uy 484 ; déditny a dočasný lrémárü 214 ; chalup přechází zákupem v emfyteu- tické vlastnictví 606-612; po- zemkü vrchnostenskych 211, obecnich 663; srv. Emfyteusis, Pronájem. Námel, poučení o jeho jedovatosti 682. Nápojü | nucené Přímus. Na polovic nebo na třetinu osí- vati zapovězeno 306, dovoleno 589. Narovnání viz Porovnání. Návesník, malý chalupník 366-8. Neděle nebuďte znesvěcovány 467, 500, 620 č. 17. Nedilnost selskólo statku 158, i když jest v rukou měšťan- ských 183. Nedoplatky neb zadržalosti daní státních i dávek k vrchnosti, viz Exekuce, Urbariélnf poble- dávky, Kontributeneké fondy. odbiräuf — viz NemanZelskÿch matek ochrana 417. Nemocní, povinnost rychtáře vůči nim 617. Nemovitosti smrti (výměnck) 629, viz odprodeje. Nepoddaný držitel poddanského stalku 183, 604. Nestrannost ve sporech u věcech poddanských nařizována 566, 636. Nevlastní synové 467, 501. Nevolnictví (člověčenství, Leibei- genschaft) | zrušeno — (1781) 25.28; ve smlouvách emfyteu- tických 54, raabisaënich 57. 74, 116; vliv toho na dédickÿ řád poddaných 126-131, ua odchodné 24. Nexue subditelae 19; viz Pod- danský svazek. Nezakoupenó statky poddanské 29, 44, 85, 201, 335, 401, 451, dostávají se držitelům do vlastnictví 729 č. 6. Nezletilého zenitba 477, 588. Ničí pozemky ať spravuje vrchnost uebo obec 216. Nutzeigenthümer, pozitecny vlast- ník 484-8. přenechání až do zapovídáno 0 Obec když vede stížnost 21; obdělávej pole zedníků pracu- jících na pevnosli 126; spravuj ničí pozemky 216, pěstuj stromy o silnic 344; příslušnost k ní se vydrží 654; zástupci obce při prodeji ryb a trávy 699; zrizeni obci (1848) 708-710; viz Ručení, Vesnické obce, Policejní řád. Obecní majetek na venkově vyše- ttiti a seznamenati 660-5 ; pra- vidla o jeho správě 632; nemovitostí pronájem — 536, dražbou 568; prodej emfyt. 659, 665, emfyteusis doporu- tována 262; při prodeji neu- kládati laudemium 713; po- zemky nepromlčeti 713; z lesů kterak dříví prodávati 673;
Strana 793
obecních dávek repartice 192; obecní účty, návod k jich vedcní 631-4, jich kontrola 661, 664; příjmy a výdaje approbuje vrchnost 632-3; obecní výdaje z čeho platiti 253; obecní stavby 667; viz Odprodeje po- zemků. Obecní (starší), 59, 80. Obecný Zákonník Občanský o děle- ném vlastnictví 484-488. Obilí, pted setím čistiti 7; zrostlé jak zuZitkovati 7; panské budiž uloženo v sýpce pro vojsko 166, 167; úroční 269; na zisk nehromaditi 457; na stojaté neprodávati 597; kdyz filousovatí 410. Obilní obchod židům zapovózen 478, dovolen 552. Obilní fondy viz Kontribučenské fondy. Obyéeje lidové zapovtdány 112-3. Ochranný plat k vrchnosti z po- druhů a z řemeslníků 44. Odchodné, Abfahrtegeld, pri zdvi- Zení nevolnosti 24; kdy kolik se platí 95-98; pa Schwarzeu- bereku jak vybirati 34; zru- 3eno 728 $ 2; viz Vystěhova- lecké taxy. Odhad selského statku kdy ko- nati 162, kterak 403. Odměna rychtářům od obce 111, 355; dohledačům k robotě na Třeboňsku 89. Odprodeje pozemkü obecních 445, 665, 692, 713; od statkü rustikślnich 502, 535, 559, 616, 701; od panstvi 413-415, 435, 442,444-5, 476,684, 701, stěžovány 449, 616, trestány 503, obtíž nevztahuje se na selskou püda nezakoupenou 451; obmezení platí i při pozemcích získaných vykou- penim roboty 712; viz Emfy- teusis. Odsada, svržení poddaného se statku, Abstiftung, 22, 29, 54, 76, 99, 109, 117, 274, 279, 326, 378, 402, 433, 471-3, Archiv Cesky XXV. obecník, starší Rejstřík věcný. 577; trestem na podloudnictví 622; nepůsobí na děti 201. Odumřelý manský statek padá na vrchnost 215; kdy jiný statek poddanský 284; odúmrť ne- připouští se při emfyteusi 402; na Moravě 339; zrušena (1849) 728 $ 1, 730 § 678; viz Mortuarium. Ohně opatrování 38, 262, 266, 267, 619; viz Hasicí řád, Po- žár, Stříkačka, Stromy. Ohnivá kasa 267. Olej řepkový 8; olejové lisy, přímus k nim zrużen 350. Osívání společné rolí poddanských zapovídáno 306, dovoleno 589; osívati role z jara 533; viz Přísevky. Ovce, v nemoci jak léciti 8; co s nimi pri raabisaci 62, 65, 87; španělské 7, 8. Ovocné stromy pěstovati 6, 7; při svatbách sázeti 196, 338, 602; nepoškozovati 463; viz Sadařství, Stromy. P Pacht dědičný dle občanského zákona 484; viz Emfyteusis, Nájem, Pronájem. Památky, tak sluly v Moravě po- tvrzenky na odvedené válečné půjčky a dodávky 421-2. Pamětní knihy na farách, státní dozor k nim 387. Panské pozemky, viz Drobiti, Od- prodeje. Pastva, obmezována 223; na úhoru 197, 199; na cizím upravena (1853) 732, 736; zapovídána: v mlází 160, na osení 293, 549, na lukách 626, u silnic 642, 646; paoského dobytka na poddanské půdě 199; u železnic 684; pasení porůzné zapovídáno 154; viz Les. Pastviště obecní pronajato vrch- nosti 510; panské prodané 534. Pasy poddaných 24, 389, 603, řemeslníků 401, do učení 598; 793 kdo a kam müze. eydávati 475; muzikantüm lehce — ncdávati 475; ke sbírkám na pohorclé zapovidiny 425; na Zebrotu nevydávati 458-9, vidováuf jich zapovézeno 476-7. Patrimonialní (vrehnostenská) pra- vomoc nezasahuj do městské 492; panské úřady i po zru- šení poddanství zatímně vedou soudní a politickou správu 718 až 720; viz Soudy vrchno- stenské. Pec, léčení člověka v teplé peci zapovídáno 416. Pekárny kde a jak stavěti 307. Peníze viz Měna. Pense úředníků státních a fon- dových 412. Perel lovení, právo k tomu za- niká bez náhrady 729 č. 3. Pevnosti se stavějí 126. Pícniny péstovati 177, 223; viz Jetel. Pilati mají-li právo na jedno prkno z klády 300. Pisatstvi pokoutní zapovídáno 197, stibáno 335. Pivo po domácku variti zapoví- dáno 366; viz Pfímus. Pivovard povinnost urbariální 249, 742 B. Platby poddaných (odvody platů) mají se řádně zapisovati 625. Pleti, smlouva o výkup té po- vinnosti jest prosta kolku 300. Ploty živé, odměna za jich pěstění 6; viz Hradby. Plze, blemejzdé, jak hubiti 8. Podání ke dvoru má podpisovati agent poddansky 5; viz Sti- Znoati. Poddanost télesná viz Nevolnictvi. Poddaný, kdo jím jest 403 ; (ru- stikalista) zakoupený a neza- koupeny 28-30; na raabisova- ných pozemcích má vlastnictví obmezené 64 č. 23, 120 č. 15; nemá držeti statků deskových 443, ani městských 488-92, 652; kterak může se zakou- piti ve městě 463; poddanské nemovitosti v rukou nepodda- 100
obecních dávek repartice 192; obecní účty, návod k jich vedcní 631-4, jich kontrola 661, 664; příjmy a výdaje approbuje vrchnost 632-3; obecní výdaje z čeho platiti 253; obecní stavby 667; viz Odprodeje po- zemků. Obecní (starší), 59, 80. Obecný Zákonník Občanský o děle- ném vlastnictví 484-488. Obilí, pted setím čistiti 7; zrostlé jak zuZitkovati 7; panské budiž uloženo v sýpce pro vojsko 166, 167; úroční 269; na zisk nehromaditi 457; na stojaté neprodávati 597; kdyz filousovatí 410. Obilní obchod židům zapovózen 478, dovolen 552. Obilní fondy viz Kontribučenské fondy. Obyéeje lidové zapovtdány 112-3. Ochranný plat k vrchnosti z po- druhů a z řemeslníků 44. Odchodné, Abfahrtegeld, pri zdvi- Zení nevolnosti 24; kdy kolik se platí 95-98; pa Schwarzeu- bereku jak vybirati 34; zru- 3eno 728 $ 2; viz Vystěhova- lecké taxy. Odhad selského statku kdy ko- nati 162, kterak 403. Odměna rychtářům od obce 111, 355; dohledačům k robotě na Třeboňsku 89. Odprodeje pozemkü obecních 445, 665, 692, 713; od statkü rustikślnich 502, 535, 559, 616, 701; od panstvi 413-415, 435, 442,444-5, 476,684, 701, stěžovány 449, 616, trestány 503, obtíž nevztahuje se na selskou püda nezakoupenou 451; obmezení platí i při pozemcích získaných vykou- penim roboty 712; viz Emfy- teusis. Odsada, svržení poddaného se statku, Abstiftung, 22, 29, 54, 76, 99, 109, 117, 274, 279, 326, 378, 402, 433, 471-3, Archiv Cesky XXV. obecník, starší Rejstřík věcný. 577; trestem na podloudnictví 622; nepůsobí na děti 201. Odumřelý manský statek padá na vrchnost 215; kdy jiný statek poddanský 284; odúmrť ne- připouští se při emfyteusi 402; na Moravě 339; zrušena (1849) 728 $ 1, 730 § 678; viz Mortuarium. Ohně opatrování 38, 262, 266, 267, 619; viz Hasicí řád, Po- žár, Stříkačka, Stromy. Ohnivá kasa 267. Olej řepkový 8; olejové lisy, přímus k nim zrużen 350. Osívání společné rolí poddanských zapovídáno 306, dovoleno 589; osívati role z jara 533; viz Přísevky. Ovce, v nemoci jak léciti 8; co s nimi pri raabisaci 62, 65, 87; španělské 7, 8. Ovocné stromy pěstovati 6, 7; při svatbách sázeti 196, 338, 602; nepoškozovati 463; viz Sadařství, Stromy. P Pacht dědičný dle občanského zákona 484; viz Emfyteusis, Nájem, Pronájem. Památky, tak sluly v Moravě po- tvrzenky na odvedené válečné půjčky a dodávky 421-2. Pamětní knihy na farách, státní dozor k nim 387. Panské pozemky, viz Drobiti, Od- prodeje. Pastva, obmezována 223; na úhoru 197, 199; na cizím upravena (1853) 732, 736; zapovídána: v mlází 160, na osení 293, 549, na lukách 626, u silnic 642, 646; paoského dobytka na poddanské půdě 199; u železnic 684; pasení porůzné zapovídáno 154; viz Les. Pastviště obecní pronajato vrch- nosti 510; panské prodané 534. Pasy poddaných 24, 389, 603, řemeslníků 401, do učení 598; 793 kdo a kam müze. eydávati 475; muzikantüm lehce — ncdávati 475; ke sbírkám na pohorclé zapovidiny 425; na Zebrotu nevydávati 458-9, vidováuf jich zapovézeno 476-7. Patrimonialní (vrehnostenská) pra- vomoc nezasahuj do městské 492; panské úřady i po zru- šení poddanství zatímně vedou soudní a politickou správu 718 až 720; viz Soudy vrchno- stenské. Pec, léčení člověka v teplé peci zapovídáno 416. Pekárny kde a jak stavěti 307. Peníze viz Měna. Pense úředníků státních a fon- dových 412. Perel lovení, právo k tomu za- niká bez náhrady 729 č. 3. Pevnosti se stavějí 126. Pícniny péstovati 177, 223; viz Jetel. Pilati mají-li právo na jedno prkno z klády 300. Pisatstvi pokoutní zapovídáno 197, stibáno 335. Pivo po domácku variti zapoví- dáno 366; viz Pfímus. Pivovard povinnost urbariální 249, 742 B. Platby poddaných (odvody platů) mají se řádně zapisovati 625. Pleti, smlouva o výkup té po- vinnosti jest prosta kolku 300. Ploty živé, odměna za jich pěstění 6; viz Hradby. Plze, blemejzdé, jak hubiti 8. Podání ke dvoru má podpisovati agent poddansky 5; viz Sti- Znoati. Poddanost télesná viz Nevolnictvi. Poddaný, kdo jím jest 403 ; (ru- stikalista) zakoupený a neza- koupeny 28-30; na raabisova- ných pozemcích má vlastnictví obmezené 64 č. 23, 120 č. 15; nemá držeti statků deskových 443, ani městských 488-92, 652; kterak může se zakou- piti ve městě 463; poddanské nemovitosti v rukou nepodda- 100
Strana 794
794 ných 604; statek neosazeny 112; pohledávky za vrchností v kon- kursu 372; se poddanými zle nenakládati 23, 185; krajští ffadové a6 jich přichraňují 22, 23, 714; patent o pod- danosti a vrcbnostenské moci (1781) 9-12, jmenovitě o tre- stání poddaných 10, 11; ve sporu e vrchností poddaný má právo býti zastupován fiskálním úřadem 403, toho práva může se odříci 406; srocování pod- daných 285 7; vojsko proti zprotivilým 387, viz Advokát, Odsada, Spory, Stěhování, Stížnosti, Trestání, Vojsko. Poddanský řád na Pardubsku (1790) 263-276. Poddanský svazek, Unterthansver- báltnise, listiny ve sporech 670; viz Nexus subditelae. Poddanství zrušeno (1848) 708, 714, (1849) 721, (1851) 731, (1867) 741; srv. Vyvazení pozemků. Podloudnictví trestati odsadou 622. Podpis odpirśn poddanymi 208, 233, 470; podpisy na pod- danskych stiżnostech 5, 335; na zápisích grantů 136; v ur- bářích 152; na výnosech úřadů vrchnostenských 626. Podruzi, (na Moravě hofeři), 706 ; nepřijímati jich do obce 274, jejich dávky k vrcbnosti 44, 109, 191, 429, zanikají 729 $ 5 č. la; jich výkup z roboty na Elčovicku 322-4; neplatí — odámrtní poplatek z movitostí 252. Pohodní ať nekrmí vepřů 177; toulaví 418. Pohořelí, sbírky na né 425; pomoc jim 428; podpory na státních statcích 474. Pokuty peněžité na poddané ne- uvalovati 347, 360; viz Trestóni. Polena dříví, jich délka ustano- vena 372, 412. Rejstřík věcný. nesmí opouštěti | Policejní řád pro venkov (1830) jeho |: 617-622; dozor k cizincüm 418, 619. Polních služebností úprava (1853) 732-741. Ponocného mají ei vesnice zjed- nati 415, 620 č. 16. Pořizovati poslední vůlí o majetku svém viz Poruécenství, Ksaft. Porovnání dobrovolné, narovnání přátelské, smír mezi podda- nými 131, 360, 389, 452, úřad vrchnostenský nemá bráti za to taxy 354, 597; mezi poddanymi a vrchností před vyšším úřadem 17, 19. Poručenství, kšaft u poddanych 126-131, 273, 169-173; jak může býti měněno 628. Poručníků selských ustanovení 158; nemá jím býti rychtář 422. Poslušenství k vrchnosti trvá i po zrušeném nevolnictví 27. Posvícení, nestavěti — májové stromky 113. Potaz pfi soudě purkrechtním 273. Potravin sazbu kdy upravovati 418; vi. Pfimus. Potupnych slov proti poddaným neužívali 479. Pouti valné po dobrém mensiti 365, knézí at na né nechodi 450. Povinnosti poddaných, uvedené v urbáři, mají býti od nich spolu podepsány 152; kterak jich dobývati, viz Exekuce, Urbariálni. Povodně, povinnost rychtárü pri nich 621. Pozemky rustikální zakoupené a nezakoupené 201, 401; domi- nikální a rustikální 191; ničí má spravovati vrchnost nebo obec 216; ruslikślni bez domu nelze sciziti 29; vrchnosten- ských propachtovśni a dóleni 211; výměna rustikálních 683 ; poddanské za panské sméňo- vati 318, zapovídáno 157, 202 ; katastrovati nařízeno (1786) 100-105, (1817) 541; viz Drobiti, Emfyteusis, Grunty, Nezakoupené, Odprodeje, Vy- vazení, Zákup, Zamléené. Pozüstalost jak opatfiti 419; dávka z ní k fondu normálních škol 183. Požáry obilí a dříví u železnic 686; viz Oben. Požitečné vlastnictví, nutzbares Eigenthum, dominium utile, 484-8. Práce povinné vrchnostem za mzdu 57, 76, 92, 110, 114, 118, 120 č. 14, 200, 246, 258-9, 275, 288, 430, 446, 555, 729 $58. 5, v Moravě nazývány také tovarychy 500; zavikojí 729. Práce obecně prospěšné, k nimž poddaní byli zavázáni 55, 79, 120 č. 17. Práce panslrá dobrovolná za mzdu 382. Práce z trestu uložené 184; pracné pokuty čeledínú 43. Pčádelní povinnost k vrchnosti 300, zaniká (1848) 72 8 5 č. 1, 4. Praegravace (přetěžování) podda- ných zapovídány 12, 23; ná- hrada poddaným za ně 192, 326; úředníci ^ neoznámiv&í trestáni 343; viz Stížnosti, Utisk. Prasivina u ovcí, Raude 8. Pravomoc, jurisdikce, nad svo- bodníky komu přísluší 349, 388, 392, 459; měst a mě- stysů bez regulovaného magi- strátu 309-311; viz PHsluš- nost, Soud. Pravomocnik, justiciár, | Rechte- verwalter 103, 131 ; viz Justi- ciár. Předkupní právo $ 1, 730 $ 670. Přesídlování poddavých 424. Přetěžování poddanych viz Prae- gravace. Přezmen v mlýně zapovidón 514. Příchraňovati poddaných jest po- vinen krajský úřad 22, 23,714. Přijatí synové 467, 501. zrušeno 728
794 ných 604; statek neosazeny 112; pohledávky za vrchností v kon- kursu 372; se poddanými zle nenakládati 23, 185; krajští ffadové a6 jich přichraňují 22, 23, 714; patent o pod- danosti a vrcbnostenské moci (1781) 9-12, jmenovitě o tre- stání poddaných 10, 11; ve sporu e vrchností poddaný má právo býti zastupován fiskálním úřadem 403, toho práva může se odříci 406; srocování pod- daných 285 7; vojsko proti zprotivilým 387, viz Advokát, Odsada, Spory, Stěhování, Stížnosti, Trestání, Vojsko. Poddanský řád na Pardubsku (1790) 263-276. Poddanský svazek, Unterthansver- báltnise, listiny ve sporech 670; viz Nexus subditelae. Poddanství zrušeno (1848) 708, 714, (1849) 721, (1851) 731, (1867) 741; srv. Vyvazení pozemků. Podloudnictví trestati odsadou 622. Podpis odpirśn poddanymi 208, 233, 470; podpisy na pod- danskych stiżnostech 5, 335; na zápisích grantů 136; v ur- bářích 152; na výnosech úřadů vrchnostenských 626. Podruzi, (na Moravě hofeři), 706 ; nepřijímati jich do obce 274, jejich dávky k vrcbnosti 44, 109, 191, 429, zanikají 729 $ 5 č. la; jich výkup z roboty na Elčovicku 322-4; neplatí — odámrtní poplatek z movitostí 252. Pohodní ať nekrmí vepřů 177; toulaví 418. Pohořelí, sbírky na né 425; pomoc jim 428; podpory na státních statcích 474. Pokuty peněžité na poddané ne- uvalovati 347, 360; viz Trestóni. Polena dříví, jich délka ustano- vena 372, 412. Rejstřík věcný. nesmí opouštěti | Policejní řád pro venkov (1830) jeho |: 617-622; dozor k cizincüm 418, 619. Polních služebností úprava (1853) 732-741. Ponocného mají ei vesnice zjed- nati 415, 620 č. 16. Pořizovati poslední vůlí o majetku svém viz Poruécenství, Ksaft. Porovnání dobrovolné, narovnání přátelské, smír mezi podda- nými 131, 360, 389, 452, úřad vrchnostenský nemá bráti za to taxy 354, 597; mezi poddanymi a vrchností před vyšším úřadem 17, 19. Poručenství, kšaft u poddanych 126-131, 273, 169-173; jak může býti měněno 628. Poručníků selských ustanovení 158; nemá jím býti rychtář 422. Poslušenství k vrchnosti trvá i po zrušeném nevolnictví 27. Posvícení, nestavěti — májové stromky 113. Potaz pfi soudě purkrechtním 273. Potravin sazbu kdy upravovati 418; vi. Pfimus. Potupnych slov proti poddaným neužívali 479. Pouti valné po dobrém mensiti 365, knézí at na né nechodi 450. Povinnosti poddaných, uvedené v urbáři, mají býti od nich spolu podepsány 152; kterak jich dobývati, viz Exekuce, Urbariálni. Povodně, povinnost rychtárü pri nich 621. Pozemky rustikální zakoupené a nezakoupené 201, 401; domi- nikální a rustikální 191; ničí má spravovati vrchnost nebo obec 216; ruslikślni bez domu nelze sciziti 29; vrchnosten- ských propachtovśni a dóleni 211; výměna rustikálních 683 ; poddanské za panské sméňo- vati 318, zapovídáno 157, 202 ; katastrovati nařízeno (1786) 100-105, (1817) 541; viz Drobiti, Emfyteusis, Grunty, Nezakoupené, Odprodeje, Vy- vazení, Zákup, Zamléené. Pozüstalost jak opatfiti 419; dávka z ní k fondu normálních škol 183. Požáry obilí a dříví u železnic 686; viz Oben. Požitečné vlastnictví, nutzbares Eigenthum, dominium utile, 484-8. Práce povinné vrchnostem za mzdu 57, 76, 92, 110, 114, 118, 120 č. 14, 200, 246, 258-9, 275, 288, 430, 446, 555, 729 $58. 5, v Moravě nazývány také tovarychy 500; zavikojí 729. Práce obecně prospěšné, k nimž poddaní byli zavázáni 55, 79, 120 č. 17. Práce panslrá dobrovolná za mzdu 382. Práce z trestu uložené 184; pracné pokuty čeledínú 43. Pčádelní povinnost k vrchnosti 300, zaniká (1848) 72 8 5 č. 1, 4. Praegravace (přetěžování) podda- ných zapovídány 12, 23; ná- hrada poddaným za ně 192, 326; úředníci ^ neoznámiv&í trestáni 343; viz Stížnosti, Utisk. Prasivina u ovcí, Raude 8. Pravomoc, jurisdikce, nad svo- bodníky komu přísluší 349, 388, 392, 459; měst a mě- stysů bez regulovaného magi- strátu 309-311; viz PHsluš- nost, Soud. Pravomocnik, justiciár, | Rechte- verwalter 103, 131 ; viz Justi- ciár. Předkupní právo $ 1, 730 $ 670. Přesídlování poddavých 424. Přetěžování poddanych viz Prae- gravace. Přezmen v mlýně zapovidón 514. Příchraňovati poddaných jest po- vinen krajský úřad 22, 23,714. Přijatí synové 467, 501. zrušeno 728
Strana 795
Příkopy u siloic nezaordvati 347; viz Silnice. Pifmus mlynsky, Muhlzwang, na Pardubsku 275; obmezen 73, 74, gruden 207, 512; nucené dodávání a odbírání potravin zapovídáno 155-6, 228; po- vinné odbírání nápojů obme- zeno 166, zrušeno 718 $ 11, zaniká bez náhrady 729 č. 4, 730 č. 8; povinnost dědičných hospod k odběru piva a kořalky zrušena (1789) 214, pokud zaniká bez náhrady 730, 731 $ 67 d, e; přímus k olejovým lisům zrušen 350; k odbírání soli 270, zrušen 178-9; viz Propinační, Sůl, Závazek. Přípřeže poskytování 51, 202, rozvrhování 229, 251; platiti hotově 396. Prisaha služební úředníků hospo- dářských 646. Přísevky va cizích rolích 272 8 3. Příslušnost k soudu 628. Příslušnost k obci vydržená 654. Pristłhovalci do Cech podporo- väni 24 č. 9, 333. Přívoznické domky pti raabisaci 429. Prodej pozemku domnéle pan- ského zrušen 676-682. Prohibita generalia (zapovězené útisky poddaných) 23, 202, 214. Promlčování 713. Pronájem obecních nemovitostí 536, 558; sousedskych poli na tii leta 549; panských pozemků dle Hoyerova systemu poddaným 60-69; statků ko- stelních a nadacích 304, 333; státních 290; nucený statků zadlužených 196; potvrzování smluv 445; viz Eomfyteusis, Nájem, Raabisace. Propinaënf (vystavovacf) právo vrchnostenské výhradné 214, zrušeno 160 ; při dobrovolných smluvách zůstalo 166, 867 d, 742 E; srv. Přímus. obecních pozemků 730 | Raky chytati Rejstřík věcný. 795 Propustné listy, Entlassscheine,| Rasovät! pacholcl, dozor na né jich kolkování 33, 417, 450, 418. 581, 603, 670; Zeledina 35; | Raude, prasivina u ovcí 8. do Prahy lehce neddvati 344; Referenti zemští u dvorské kan- k ženitbě 477; viz Výhostné listy, Zhostné listy. Protokol soudní fâduë vésti 140; odpírají-li poddani podepsati 470. Provokace k vyvazení pozemků výkupem (1869) 745. Pryskyrici, smülo, jak ze stromü dobyvati 465. Psi poddaných 274; nepotřebných nechovati 99. Ptactvo zpěvné 550, 654. Půjčky, z veřejných fondů 357 ; na emfyteutick6 | nemovitosti 426; na selské statky 580; válečné, účast kountrib. fondů 359; viz Hypotheka. Pych lesní, kdo má trestati 106; nestříleti na utíkající 671. Pytláci 125; viz Myslivost. RiR Raabisace, Raabdv system, dva- náct dekretů (1781-1787) o pro- vádění 1-4; jest dána na vůli vrchnosti 1; na statcích krá- lovských neb kamerálních, ex- jesuitských, duchovenskych a fandadnich 2; fundus intruc- tus při církevních statcích 3; Hoyerovský způsob raabisace 60 69, 85-88, vlastnictví kte- rak obmezeno 64 č. 23, 120 č. 16; činži domovní jak uklá- dati 438-440 ; ueshody ve vy- kladu smluv 556; viz Reluice, Emfyteusis. Raabisace na Bydżovsku 114, na Král. Hradecku 116-123, na statku Lošanském města Kutné Hory 107-111; na Lomnicku nad Popelkou 57-9; na Podě- bradsku 74-82; na panství města Poličky 92-95; na Zbra- slavsku 428-435; na Moravě 91, 500. nehubiti 449, pro vrchnost 730 č. 6. celáře 670. Reluice (výkup) roboty, podle Hoy- erovy soustavy 62, 85; v raa- bisační smlouvě 76 č. 9, 93, 118; úřední jednání 588, 647; vládou doporučována stavům 292; k čemu mají úřadové. přihlížeti pri smluvách 329 az 331; v Gem reluici odvádéti 553-5 ; abolice (výkup na vždy) 62, 74, 76; viz Raabisace, Ro- bota, Výkup, Vyvazení. Reluice roboty na Schwarzenber- sku 45-51, 70-72; na Černo- kostelecku 362; na Jindřicho- hradecku 230-2, 293-9, 344-7, tříleté smlouvy o to 356, 367; na Peëecka 237-246, 358, 373-7, 379, 385, 446, 517, 570, 660, 665, 699-701; na Třeboňsku (1812) 496-8, 623; na Pardubsku placena v jednom s domovní daní 269 čl. 7. Řemeslníkům přistěhovalým pod- pora státní 24; jich plat k vrch- nosti 44. Řepku (olejku) péstovati 8. Řídící panství, k němuž ptidru- żeny jeou cizopanskó obce 263, 391, 425 č. 910. Rizení, správa (Amtstag) na kan- celáři vrchnostenské 13. Roboty, volba mezi robotou sta- rou a patentní 30; nové vzni- kají (1791) 290 ; rozhodování ve sporech 658, 682; odměny dohledačům 89; odpěrači ro- boty připuzováni k ní 69, 247, 292, 564; robota koňská ne- má se konali 8s voly 90; ro- boty patentální cena na Jindř. Hradecku 295 ; cena při výkupu 46-50, 60, 67, 230-2, 298; potažných robot poměr k dani při reluici 46, 48; (1821) na statcích státních a méstskych roboty neodstraňovati 565; nenabśdati k výkupu 565; smírné úmluvy o robotu na 100*
Příkopy u siloic nezaordvati 347; viz Silnice. Pifmus mlynsky, Muhlzwang, na Pardubsku 275; obmezen 73, 74, gruden 207, 512; nucené dodávání a odbírání potravin zapovídáno 155-6, 228; po- vinné odbírání nápojů obme- zeno 166, zrušeno 718 $ 11, zaniká bez náhrady 729 č. 4, 730 č. 8; povinnost dědičných hospod k odběru piva a kořalky zrušena (1789) 214, pokud zaniká bez náhrady 730, 731 $ 67 d, e; přímus k olejovým lisům zrušen 350; k odbírání soli 270, zrušen 178-9; viz Propinační, Sůl, Závazek. Přípřeže poskytování 51, 202, rozvrhování 229, 251; platiti hotově 396. Prisaha služební úředníků hospo- dářských 646. Přísevky va cizích rolích 272 8 3. Příslušnost k soudu 628. Příslušnost k obci vydržená 654. Pristłhovalci do Cech podporo- väni 24 č. 9, 333. Přívoznické domky pti raabisaci 429. Prodej pozemku domnéle pan- ského zrušen 676-682. Prohibita generalia (zapovězené útisky poddaných) 23, 202, 214. Promlčování 713. Pronájem obecních nemovitostí 536, 558; sousedskych poli na tii leta 549; panských pozemků dle Hoyerova systemu poddaným 60-69; statků ko- stelních a nadacích 304, 333; státních 290; nucený statků zadlužených 196; potvrzování smluv 445; viz Eomfyteusis, Nájem, Raabisace. Propinaënf (vystavovacf) právo vrchnostenské výhradné 214, zrušeno 160 ; při dobrovolných smluvách zůstalo 166, 867 d, 742 E; srv. Přímus. obecních pozemků 730 | Raky chytati Rejstřík věcný. 795 Propustné listy, Entlassscheine,| Rasovät! pacholcl, dozor na né jich kolkování 33, 417, 450, 418. 581, 603, 670; Zeledina 35; | Raude, prasivina u ovcí 8. do Prahy lehce neddvati 344; Referenti zemští u dvorské kan- k ženitbě 477; viz Výhostné listy, Zhostné listy. Protokol soudní fâduë vésti 140; odpírají-li poddani podepsati 470. Provokace k vyvazení pozemků výkupem (1869) 745. Pryskyrici, smülo, jak ze stromü dobyvati 465. Psi poddaných 274; nepotřebných nechovati 99. Ptactvo zpěvné 550, 654. Půjčky, z veřejných fondů 357 ; na emfyteutick6 | nemovitosti 426; na selské statky 580; válečné, účast kountrib. fondů 359; viz Hypotheka. Pych lesní, kdo má trestati 106; nestříleti na utíkající 671. Pytláci 125; viz Myslivost. RiR Raabisace, Raabdv system, dva- náct dekretů (1781-1787) o pro- vádění 1-4; jest dána na vůli vrchnosti 1; na statcích krá- lovských neb kamerálních, ex- jesuitských, duchovenskych a fandadnich 2; fundus intruc- tus při církevních statcích 3; Hoyerovský způsob raabisace 60 69, 85-88, vlastnictví kte- rak obmezeno 64 č. 23, 120 č. 16; činži domovní jak uklá- dati 438-440 ; ueshody ve vy- kladu smluv 556; viz Reluice, Emfyteusis. Raabisace na Bydżovsku 114, na Král. Hradecku 116-123, na statku Lošanském města Kutné Hory 107-111; na Lomnicku nad Popelkou 57-9; na Podě- bradsku 74-82; na panství města Poličky 92-95; na Zbra- slavsku 428-435; na Moravě 91, 500. nehubiti 449, pro vrchnost 730 č. 6. celáře 670. Reluice (výkup) roboty, podle Hoy- erovy soustavy 62, 85; v raa- bisační smlouvě 76 č. 9, 93, 118; úřední jednání 588, 647; vládou doporučována stavům 292; k čemu mají úřadové. přihlížeti pri smluvách 329 az 331; v Gem reluici odvádéti 553-5 ; abolice (výkup na vždy) 62, 74, 76; viz Raabisace, Ro- bota, Výkup, Vyvazení. Reluice roboty na Schwarzenber- sku 45-51, 70-72; na Černo- kostelecku 362; na Jindřicho- hradecku 230-2, 293-9, 344-7, tříleté smlouvy o to 356, 367; na Peëecka 237-246, 358, 373-7, 379, 385, 446, 517, 570, 660, 665, 699-701; na Třeboňsku (1812) 496-8, 623; na Pardubsku placena v jednom s domovní daní 269 čl. 7. Řemeslníkům přistěhovalým pod- pora státní 24; jich plat k vrch- nosti 44. Řepku (olejku) péstovati 8. Řídící panství, k němuž ptidru- żeny jeou cizopanskó obce 263, 391, 425 č. 910. Rizení, správa (Amtstag) na kan- celáři vrchnostenské 13. Roboty, volba mezi robotou sta- rou a patentní 30; nové vzni- kají (1791) 290 ; rozhodování ve sporech 658, 682; odměny dohledačům 89; odpěrači ro- boty připuzováni k ní 69, 247, 292, 564; robota koňská ne- má se konali 8s voly 90; ro- boty patentální cena na Jindř. Hradecku 295 ; cena při výkupu 46-50, 60, 67, 230-2, 298; potažných robot poměr k dani při reluici 46, 48; (1821) na statcích státních a méstskych roboty neodstraňovati 565; nenabśdati k výkupu 565; smírné úmluvy o robotu na 100*
Strana 796
796 Elcovicku 504-510; zrušení roboty za nábradu slíbeno (1848, 28. bř.) 702-4, (8. dub. 1848) 710; robota zrušena (7. září 1848) 714-719, 721; bez náhrady odpuštěna domkářům a podruhům 729; pokusy mo- ravského sněmu o výkup 691, 704-7; viz Raabisace, Reluice, Výkup, Vyvazení. Roboty drobné vykupoväny 300, Robotné, Robotgeld, zaniká 729 $ 5. Robotní seznamy (1777) 658, 682, 729 č. 1 b. Rozpuk (? Apium palustre, Was- ser-Apfel, Froschwurzel), ne- požívati 7 č. 11. Ručení obce ze daně státní na- řízeno 188, 220, 268 8 3, zdviZeno 278. Ručení společné poddaných za dávky k vrchnosti umluveno 55, nedoporučováno 65 $ 24. Ručnice u poddaných 4, 99, 229, 271, 304. Ruky líbání zapovídáno 155. Rustikální statky, viz Drobiti, Odprodeje, Selské statky, Smě- na, Zákup. Ryb lovení na cizím zaniká bez náhrady 729 č. 3; ryb obec- ních prodej 699. Itybní lojty 524. Rybniky na Pardubsku 270. Rychtaii, jich postaveni a moc 194, 265: návod k vybírání daní 246; svobodní 133; jsou prosti roboty 76 č. 7, 110 č. 14, 118, 498; obecní vybírají daň 188, 246, 256; volba 223; odměna 111, 194, 355; ne- mají býti poručníky sirotků 422; policejní řád pro ně vydán 617 nž 622 ; vzorný rychtář Jakub Brandejský 694-8; obecní a vesnický 194; místní a obecní 257; na Schwarzenbersko čím slouží vrchnosti 256. Rychtäïstvf vesnické nemâ biti dédièné 445. Rychty dědičné nové neztizovati 627. Rejstřík věcný. S Sadařství 6-8, 65, 66; viz Ovocné stromy. Sazbu (tarif) potravin kdy upra- vovati 418. Sbírání penéz po obci na vy- jednávání s úřady zapovídáno 105; na poslance poddaných, pokuta na to zrušena 135. Sedláci : šetřiti zemědělců při od- vodé 207; viz Poddany. Selské statky, kdy odhadovati 162, kterak 403; prikupovánt druhého statku —znesnadnéno 255; vrchnosti mohou jich na- bývati jen směnou 202; v rukou měšťana jak se dědí 183; viz Dédicky, Drobiti, Sirot&í statek, Statky selské. Seno étm nahraditi 450. Seti na polovici neb na tfetinu pod- danfm zapovídáno 306, dovole- no 589; viz Osivánf, Prísevky. Silnice 270, stavba jich od obce k obci 121 $ 17, nových na Pardubsku 614; přirážka k da- nim na stavbu 454; zemské, kdo a jak přispívá na stavbu 658; zemských šířka 665; opuštěné kdo má opravovati 392; vyhazování sněhu 4, 348; oklešťování stromoví 412; pa- senf na okrajicu 642, 646; odtoky kanálàü prohazovati 355 ; pfíkopy nezaorávati 347; ná- pisy na krizovatkách 262; viz Aleje, Stromy. Sirotci, jich služební léta 27, 44; plat za nevysloužená leta 89; do slużby je posflati 36 ; slużby jich zanikají bez náhrady (1848) 129 8 5 6 3; viz Dvorské služby, Stavění sirotků. Sirotčí kasa, výpůjčky z ní 403, 426; zfizovati zdlożny 254; peníze jak ukládati 400, na Pardubsku 273 ; účty na Schwar- zenbersku (1787) kdo má vésti 163; viz Hypotheka, Výpůjčky. Sirotčí statek kdo má spravovati 365,383 ; prodejjelio 25, 553. Skot viz Dobytek. Služebnosti, Dienstbarkeiten, ne- náležitě tak jmenované 300; lesní 205, lesních i polních úprava a vyvazení (1853) 732-741. Směnky poddaných kdy mohou býti přijímány 1. Směna pozemků selských 683, za panské 157, 202, 318. Smír poddaných s vrchností 504, 510. Smlouvy dědické mezi manžely a snoubenci 536 ; svatební 273; o odprodejích od statků des- kových (1798) 413; viz Od- prodeje, Reluice. Smůla viz pryskyřice. Sněm moravský, rokování o vě- cech selských (1847) 091, (1848) 704-8. Snih vyhazovati 4, 348. Sond, kdy a jak rozhoduje o stíž- nostech poddanských 19, 20; příslušnost poddaného k soudu 628, kobci 654; soudy vrch- nostenské (patrimoniální) (1786) 131, na Schwarzenbersku kterak upraveny 137-152,163 ; soudní moc hosp üfadü bez justi- ciára 151, 178, 580; vynosy má podpisovati justiciár 626; soudy gruntovni a purkrechtni (porádnosti) na Pardubsku 273 ; zemského kompetence v zále- žitostech poddanských 69, ve sporech o vrchnostenská práva 698; soudy zeměpanské slíbeny (1848) 708-10; viz Patrimo- niální. Splátky (vejrunky) na trhovou cenu nemovitostí 527-8, 578. Společnost vlastenccko - hospodář- ská viz Hospodářko-vlastenecká společnost. Spory pošlé ze svazku poddan- ského, spisy jsou kolku prosty 670, 692; fiskální úřad nemůže současně zastupovati obě strany 582; spory o próva vrchno- stenská náležejí na soud zemský 698; o držbu nemovitostí pod- danských náležejí na soud 424; ve sporech mezi poddanými úřad
796 Elcovicku 504-510; zrušení roboty za nábradu slíbeno (1848, 28. bř.) 702-4, (8. dub. 1848) 710; robota zrušena (7. září 1848) 714-719, 721; bez náhrady odpuštěna domkářům a podruhům 729; pokusy mo- ravského sněmu o výkup 691, 704-7; viz Raabisace, Reluice, Výkup, Vyvazení. Roboty drobné vykupoväny 300, Robotné, Robotgeld, zaniká 729 $ 5. Robotní seznamy (1777) 658, 682, 729 č. 1 b. Rozpuk (? Apium palustre, Was- ser-Apfel, Froschwurzel), ne- požívati 7 č. 11. Ručení obce ze daně státní na- řízeno 188, 220, 268 8 3, zdviZeno 278. Ručení společné poddaných za dávky k vrchnosti umluveno 55, nedoporučováno 65 $ 24. Ručnice u poddaných 4, 99, 229, 271, 304. Ruky líbání zapovídáno 155. Rustikální statky, viz Drobiti, Odprodeje, Selské statky, Smě- na, Zákup. Ryb lovení na cizím zaniká bez náhrady 729 č. 3; ryb obec- ních prodej 699. Itybní lojty 524. Rybniky na Pardubsku 270. Rychtaii, jich postaveni a moc 194, 265: návod k vybírání daní 246; svobodní 133; jsou prosti roboty 76 č. 7, 110 č. 14, 118, 498; obecní vybírají daň 188, 246, 256; volba 223; odměna 111, 194, 355; ne- mají býti poručníky sirotků 422; policejní řád pro ně vydán 617 nž 622 ; vzorný rychtář Jakub Brandejský 694-8; obecní a vesnický 194; místní a obecní 257; na Schwarzenbersko čím slouží vrchnosti 256. Rychtäïstvf vesnické nemâ biti dédièné 445. Rychty dědičné nové neztizovati 627. Rejstřík věcný. S Sadařství 6-8, 65, 66; viz Ovocné stromy. Sazbu (tarif) potravin kdy upra- vovati 418. Sbírání penéz po obci na vy- jednávání s úřady zapovídáno 105; na poslance poddaných, pokuta na to zrušena 135. Sedláci : šetřiti zemědělců při od- vodé 207; viz Poddany. Selské statky, kdy odhadovati 162, kterak 403; prikupovánt druhého statku —znesnadnéno 255; vrchnosti mohou jich na- bývati jen směnou 202; v rukou měšťana jak se dědí 183; viz Dédicky, Drobiti, Sirot&í statek, Statky selské. Seno étm nahraditi 450. Seti na polovici neb na tfetinu pod- danfm zapovídáno 306, dovole- no 589; viz Osivánf, Prísevky. Silnice 270, stavba jich od obce k obci 121 $ 17, nových na Pardubsku 614; přirážka k da- nim na stavbu 454; zemské, kdo a jak přispívá na stavbu 658; zemských šířka 665; opuštěné kdo má opravovati 392; vyhazování sněhu 4, 348; oklešťování stromoví 412; pa- senf na okrajicu 642, 646; odtoky kanálàü prohazovati 355 ; pfíkopy nezaorávati 347; ná- pisy na krizovatkách 262; viz Aleje, Stromy. Sirotci, jich služební léta 27, 44; plat za nevysloužená leta 89; do slużby je posflati 36 ; slużby jich zanikají bez náhrady (1848) 129 8 5 6 3; viz Dvorské služby, Stavění sirotků. Sirotčí kasa, výpůjčky z ní 403, 426; zfizovati zdlożny 254; peníze jak ukládati 400, na Pardubsku 273 ; účty na Schwar- zenbersku (1787) kdo má vésti 163; viz Hypotheka, Výpůjčky. Sirotčí statek kdo má spravovati 365,383 ; prodejjelio 25, 553. Skot viz Dobytek. Služebnosti, Dienstbarkeiten, ne- náležitě tak jmenované 300; lesní 205, lesních i polních úprava a vyvazení (1853) 732-741. Směnky poddaných kdy mohou býti přijímány 1. Směna pozemků selských 683, za panské 157, 202, 318. Smír poddaných s vrchností 504, 510. Smlouvy dědické mezi manžely a snoubenci 536 ; svatební 273; o odprodejích od statků des- kových (1798) 413; viz Od- prodeje, Reluice. Smůla viz pryskyřice. Sněm moravský, rokování o vě- cech selských (1847) 091, (1848) 704-8. Snih vyhazovati 4, 348. Sond, kdy a jak rozhoduje o stíž- nostech poddanských 19, 20; příslušnost poddaného k soudu 628, kobci 654; soudy vrch- nostenské (patrimoniální) (1786) 131, na Schwarzenbersku kterak upraveny 137-152,163 ; soudní moc hosp üfadü bez justi- ciára 151, 178, 580; vynosy má podpisovati justiciár 626; soudy gruntovni a purkrechtni (porádnosti) na Pardubsku 273 ; zemského kompetence v zále- žitostech poddanských 69, ve sporech o vrchnostenská práva 698; soudy zeměpanské slíbeny (1848) 708-10; viz Patrimo- niální. Splátky (vejrunky) na trhovou cenu nemovitostí 527-8, 578. Společnost vlastenccko - hospodář- ská viz Hospodářko-vlastenecká společnost. Spory pošlé ze svazku poddan- ského, spisy jsou kolku prosty 670, 692; fiskální úřad nemůže současně zastupovati obě strany 582; spory o próva vrchno- stenská náležejí na soud zemský 698; o držbu nemovitostí pod- danských náležejí na soud 424; ve sporech mezi poddanými úřad
Strana 797
vrchnostenský má pokusiti ge o smír 389; viz Porovnání. Srocování poddaných 285. Stáje, odstraniti z nich krbce 359. Statek deskový kdo může držeti 468-492. Statek manskÿ a poddanskÿ od- umfelf 284. Statky selské, grunty 271; za- dluZené mohou se pronajfmati 196; nemajf se lromaditi v jednéch rukou 255 ; ani s de- skovymi 489, 490; viz Selské statky. Statky státní a fondovní rozpro- dávati nebo na dlouho prona- jimati 409 ; pravidla o pronájmu 290:2; správa jich sjednocena s guberniem 311 ; viz Raabisace Statistické tabulky k Josefinské berničné a urbarialní úpravě 241-5. Státní papíry, povolení poddaným ku prodeji jich 425; srovnej Veřejný fond. Stavební řád (1833) 629; Domy. Stavby obecní 667. Stavění sirotků 135, čeládky 35, 40. Stěhování poddaných v zemi i ze země, rozličné předpisy o tom 24-26, 95, 112, 126, 166, 424, 436, 459, 670; svobod- níkú 459, vybírání odchodného 24, 34, 95-98, do Prahy stô- žováno 344; do Haliče zra- zováno 457; do Čech podpora dávaná přistěhovalcům zrušena 333; kolkování listin 635; viz Odchodné, Vystéhovalci. Stížnosti poddanské úředně ozna- movati 343; jak vyřizovati (1789) u vrchnosti 13, u kraj- ských úřadů 15, 22, 23, u gu- bernia 18, u soudu 19, zem- ského 59; celých obcí 21; vytizovati písemně 328; v roz- hodnuti uváděti důvody 355; jak stylisovati vyřízení 623; ke dvorským úřadům na koho se obraceti 5, 197, 670; jsou viz Rejstřík věcný. prosty kolku 33 ; srovnej Prae- gravace, Utisk. Stížnosti svobodníků 133-5. Stížnosti do úpravy berničné a urbarialní (1789) 251. | Stlaní lesní, neplatí se mýto z něho 301. . Stříkačka v Nepoměřicích na oheň 696; viz Hasicí řád, Ohně opatrování. Stromky májové nestavěti 619, o posvíceních 113; do Prahy nepřivážeti 413, 630, leč s vy- svědčením 672; obmezení zru- šeno 675. Stromy, sázeti na pustych mi- stech 628, u silnic 344, 412, proti obni 521; péstovati 600 až 603; trest za poškození 305, 648; viz Aleje, Ovocné Stromy. Stvrzenky na dodávky k vojsku 304, 348, 421. Subrepartice dani 225, jak pro- váděti 343. Sal, piimus k odbírání Pardubsku 270; zrušen až 179. Sušírny na len 7, 304, jak sta- véti 387, obecní 415, na Par- dubsku (tfidnè) 267 § 6. Svátky a neděle světiti 620 č. 17, nekonati trhy 467, hony 500. Světlo opatrovati 38. Svobodníci, Freibauern, pravomoc nad nimi 349, 388, 392; sté- hování obmezeno 459; stíž- nosti na Litomyaslsku 133-4, vykup z bremene 247.9. Svobodnickych statki drobeni 162, 656, emfyteusis 526. Svobodný dvůr dvořákovský v Hr- bově, výsady jeho ztenčeny 31. Syn selský nejstarší byl prost vojenské povinnosti 165, po- něvadž dědí statek 158. Syndikové městští nemají býti justiciáry 311. Sýpky obecni kontribučenské, stavba jich 185, 2i1, 596 8 9, müze se odkládati 603; kterak vkládati do knih 668; viz Kontribučenské fondy. na 178 797 S. Sajny aneb vídeňské číslo 481-4. Senkýři, kteří zůstali povinni ode- bírati pivo od vrchnosti 160, . 130 8 67 d, 742 E. Skody živelní 393, 605; vyše- tFovánf 631, sleva daně po- zemkové 548, 567; podpory od vrchnosti 441; odkud em- fytentům nahrazovati 551; víz Vinice. Škody na cizím nečiniti 274, 648: viz Les, Pastva, Stromy. Škola, děti do ní posílatí 154; normální, dávka z pozůstalosti pro ni 183. pancedule — (písemné smlouvy) mezi hospodářem a éceledínem 35 8 4. T. Tabák v Cechách nepéstovati 460. Tafernwirthe (v Rakousich kré- máti) 214. Tance 620 č. 22; vrták zapoví- dán 501. Tüubling houba viz Holubinky. Taxy, vrchnosti placené, nékteré zrušeny 603; kdo platí při koupi statku na splátky 578 až 580; nemá bráti úřad za přá- telské porovnání 354, 597; poddanského advokáta 328; za immatrikulaci u hospodářské společnosti 180, 559; vystě- hovalecké, kdy se platí 552. Technické předpisy a rady o vě- cech hospodářských 6-9; viz Dobytek, Pícniny. Telata nebo volky panské chovati 133-5. Testovati viz Ksaftovnti, Poru- čenství. Topoly sázeti 305. Tovarychy nékde v Moravé slaly práce povinné za mzdu na panském 500. Trávy žetí v mlází zapovídáno 160; viz Les. Trestání poddaných 10-12, 22, 123, 325, 350; čeládky 42, 43; obmezeno 710; práce z trestu
vrchnostenský má pokusiti ge o smír 389; viz Porovnání. Srocování poddaných 285. Stáje, odstraniti z nich krbce 359. Statek deskový kdo může držeti 468-492. Statek manskÿ a poddanskÿ od- umfelf 284. Statky selské, grunty 271; za- dluZené mohou se pronajfmati 196; nemajf se lromaditi v jednéch rukou 255 ; ani s de- skovymi 489, 490; viz Selské statky. Statky státní a fondovní rozpro- dávati nebo na dlouho prona- jimati 409 ; pravidla o pronájmu 290:2; správa jich sjednocena s guberniem 311 ; viz Raabisace Statistické tabulky k Josefinské berničné a urbarialní úpravě 241-5. Státní papíry, povolení poddaným ku prodeji jich 425; srovnej Veřejný fond. Stavební řád (1833) 629; Domy. Stavby obecní 667. Stavění sirotků 135, čeládky 35, 40. Stěhování poddaných v zemi i ze země, rozličné předpisy o tom 24-26, 95, 112, 126, 166, 424, 436, 459, 670; svobod- níkú 459, vybírání odchodného 24, 34, 95-98, do Prahy stô- žováno 344; do Haliče zra- zováno 457; do Čech podpora dávaná přistěhovalcům zrušena 333; kolkování listin 635; viz Odchodné, Vystéhovalci. Stížnosti poddanské úředně ozna- movati 343; jak vyřizovati (1789) u vrchnosti 13, u kraj- ských úřadů 15, 22, 23, u gu- bernia 18, u soudu 19, zem- ského 59; celých obcí 21; vytizovati písemně 328; v roz- hodnuti uváděti důvody 355; jak stylisovati vyřízení 623; ke dvorským úřadům na koho se obraceti 5, 197, 670; jsou viz Rejstřík věcný. prosty kolku 33 ; srovnej Prae- gravace, Utisk. Stížnosti svobodníků 133-5. Stížnosti do úpravy berničné a urbarialní (1789) 251. | Stlaní lesní, neplatí se mýto z něho 301. . Stříkačka v Nepoměřicích na oheň 696; viz Hasicí řád, Ohně opatrování. Stromky májové nestavěti 619, o posvíceních 113; do Prahy nepřivážeti 413, 630, leč s vy- svědčením 672; obmezení zru- šeno 675. Stromy, sázeti na pustych mi- stech 628, u silnic 344, 412, proti obni 521; péstovati 600 až 603; trest za poškození 305, 648; viz Aleje, Ovocné Stromy. Stvrzenky na dodávky k vojsku 304, 348, 421. Subrepartice dani 225, jak pro- váděti 343. Sal, piimus k odbírání Pardubsku 270; zrušen až 179. Sušírny na len 7, 304, jak sta- véti 387, obecní 415, na Par- dubsku (tfidnè) 267 § 6. Svátky a neděle světiti 620 č. 17, nekonati trhy 467, hony 500. Světlo opatrovati 38. Svobodníci, Freibauern, pravomoc nad nimi 349, 388, 392; sté- hování obmezeno 459; stíž- nosti na Litomyaslsku 133-4, vykup z bremene 247.9. Svobodnickych statki drobeni 162, 656, emfyteusis 526. Svobodný dvůr dvořákovský v Hr- bově, výsady jeho ztenčeny 31. Syn selský nejstarší byl prost vojenské povinnosti 165, po- něvadž dědí statek 158. Syndikové městští nemají býti justiciáry 311. Sýpky obecni kontribučenské, stavba jich 185, 2i1, 596 8 9, müze se odkládati 603; kterak vkládati do knih 668; viz Kontribučenské fondy. na 178 797 S. Sajny aneb vídeňské číslo 481-4. Senkýři, kteří zůstali povinni ode- bírati pivo od vrchnosti 160, . 130 8 67 d, 742 E. Skody živelní 393, 605; vyše- tFovánf 631, sleva daně po- zemkové 548, 567; podpory od vrchnosti 441; odkud em- fytentům nahrazovati 551; víz Vinice. Škody na cizím nečiniti 274, 648: viz Les, Pastva, Stromy. Škola, děti do ní posílatí 154; normální, dávka z pozůstalosti pro ni 183. pancedule — (písemné smlouvy) mezi hospodářem a éceledínem 35 8 4. T. Tabák v Cechách nepéstovati 460. Tafernwirthe (v Rakousich kré- máti) 214. Tance 620 č. 22; vrták zapoví- dán 501. Tüubling houba viz Holubinky. Taxy, vrchnosti placené, nékteré zrušeny 603; kdo platí při koupi statku na splátky 578 až 580; nemá bráti úřad za přá- telské porovnání 354, 597; poddanského advokáta 328; za immatrikulaci u hospodářské společnosti 180, 559; vystě- hovalecké, kdy se platí 552. Technické předpisy a rady o vě- cech hospodářských 6-9; viz Dobytek, Pícniny. Telata nebo volky panské chovati 133-5. Testovati viz Ksaftovnti, Poru- čenství. Topoly sázeti 305. Tovarychy nékde v Moravé slaly práce povinné za mzdu na panském 500. Trávy žetí v mlází zapovídáno 160; viz Les. Trestání poddaných 10-12, 22, 123, 325, 350; čeládky 42, 43; obmezeno 710; práce z trestu
Strana 798
Urbář Urbariální povinnosti 798 boď konána k užitka obecnému 184; viz Pokuty. Trb, právo vkračovati v trh (t. j. v prodej a kup, Einstands- recht) zrušeno 728 $ 1. Trby výroční, vesnice mohou ве o nó ucházeti 698; nekonati ve svátek 467. Třídně (susírny) 267 § 6. Třídní daň viz Klassovnf. Tropfhinsler oder Huttler (dom- káti) 346. Tuláci, dozor na vé 418, 619. U Überlandgrund, definice pojmu 162. Učitelům odměny za zvonění proti bouřce 83; viz Bouřka. Účty obecní kdo přeblíží 359, jak vésti 631-4, jich koptrola 661, 664. Ublí: kamenné 184, 327, 352. Úbory, desátek z pícnin na nich zapovdzen 159. Uradovéni se skracuje 587, 659, 665. Urážky kterak souditi 347, 360. svědčí ve prospěch pána proti poddaným, je-li spola- podepsán od poddaných 152. Urbariální úprava josefinská 189 až 192, 198-202, 210, 216, 218-221 ; poučení od podkomise Táborské 204-7, 223-7; po- vinnosti uložené v Onomyśli 237-240; poddaní zdráhají se spolupůsobiti 208; co činiti, nevysloví-li se poddaní 210, 213, nesúčastní-li se 222, nu- cení poddaných k úpravě 258; smlouvu činiti v řeči obce 206, předložiti vrcbní komisi 225; úprava zdviżena — Leopoldem 251, 276-282. z nemovi- tostí spojených s právem živno- stenským 191, 249; jakými pracemi mohou byti vybývány 225; domkářů 211-213; jak poddané připuzovati k nim 284, 378; vymábati ceslou politickou 471, 561, 641; Vánoční Rejstřík věcný. dávky platiti hotovými 258-9, v šajnech 496 č. 1, 523 č. 1, 524 č. 4, 650; pohledávky a nedoplatky nelze zajišťovati knibami pozemkovými 561, 629, jak je vymábati 378, 573-8, 641, 657. Urbariální smlouvy na Jindřicho- hradecku 293-299, obci Treśnb, Novosedel a Svatonic 233-7; na Třeboňsku (1812) 494-500, 522-6 ; viz Raabisace, Reluice, Roboty, Výkup. Úředníci mají jednati dle předpisů a ne dle svých myšlenek 566, 636; neużivati potupnych slov 479; nabádati k raabisaci 2; vrchnostensti nekupujtez po- hledávek za vrchností 641; hospodařští v městech, jich kvalifikace 644, prísaha 646, vzdělání a zkoušky 179, 479, 644 ; hospodářských a lesních seznamy předkládati 534; na státních statcích jsou pod pensí 412; (1848) zatím povedou ještě správu 719 ; viz Immatri- kulace. Úrok (činže) dědičný dle občan- ského zákonníka 484-488; věčný, prodej dvoru pod ním 314-8; z povrchu neb z půdy, Dodenzins 485; placený za užívání královské půdy Brda na Sumavé 585-6; sutý na Chebsku 742; činžovní .oves 496. Usedlost, Ansůssigkeit, ten pojem vyloučen ze soustavy berničné 341. Útisk poddaných 23, buď ozna- mován ducbovenstvem 185 ; ná- hrada za útisk přísouzená 192. | у: М Waldzeichen viz Lizovaéka. Válečné daně 436; potvrzenky (památky) na válečné půjčky 421. Vandr řemeslníků, pasy k tomu 401, 603. stromky do Prahy neprivázeti 672; viz Stromky. Včelařství, odměna za pěstění 7, 9, odstraněna 342. Vepři u pohodného nemají býti krmeni 177. Veřejný fond (Státní dluhopisy) 357, 400. Ves zaniklá obnovena na kostel- ních pozemcích (Krsovice na Pečecku) 606 612. Vesnické obce mějte ponocného 415, 620 č. 16; mohou se ucházeli o vjroéní trhy 698; viz Obec, Obecní majetek, Po- licejní řád, Rychtář. Vídeňská měna jak vznikla 481 až 484. Vinice, sleva daně zrušena 605, 623. Viničný řád pro Cechy 98, pro Mělnicko 493. Vinopalny, jich urbariální povin- nost se vykoupí 742 B. Vlastnické právo poddaných ke statkům 28. i Vlastnictví — pfi emfyteusi dle Hoyera 63 č. 13, kterak ob- mezeno 64 č. 23; vlastnictví rozdělené ve vrchní a poži- tečné 484-8. Vojsko, poměry k poddaným 51; změna v klassifikaci | branců 465; odváděli k němu chasu nezaměstnanou 394, kterak ci- zopanské 425-6, ženaté 458, neženuté dríve nez żenatć 465, domkárte 466; reklamovśni poddanych odeslych 364; pod- daní odcházejí před rekraotyr- kou 393; kapitulanti mohou sloužiti namístě sedláků 438; od vojska propuštění na selské statky 424, 436, 519, 648, 659; osvobození od vojenské povinnosti 51, 165, 207, 4206, 467, 475, 501, 569, dovolená na polní práce 51; ubytování 232, 416, 473; vojsko zakro- ćuj proti vzdorovitym podda- nym 387; assistence pfi vy- máhánf roboty nepovolena 612; viz Dodávky, Exekuce, Pří- přeže.
Urbář Urbariální povinnosti 798 boď konána k užitka obecnému 184; viz Pokuty. Trb, právo vkračovati v trh (t. j. v prodej a kup, Einstands- recht) zrušeno 728 $ 1. Trby výroční, vesnice mohou ве o nó ucházeti 698; nekonati ve svátek 467. Třídně (susírny) 267 § 6. Třídní daň viz Klassovnf. Tropfhinsler oder Huttler (dom- káti) 346. Tuláci, dozor na vé 418, 619. U Überlandgrund, definice pojmu 162. Učitelům odměny za zvonění proti bouřce 83; viz Bouřka. Účty obecní kdo přeblíží 359, jak vésti 631-4, jich koptrola 661, 664. Ublí: kamenné 184, 327, 352. Úbory, desátek z pícnin na nich zapovdzen 159. Uradovéni se skracuje 587, 659, 665. Urážky kterak souditi 347, 360. svědčí ve prospěch pána proti poddaným, je-li spola- podepsán od poddaných 152. Urbariální úprava josefinská 189 až 192, 198-202, 210, 216, 218-221 ; poučení od podkomise Táborské 204-7, 223-7; po- vinnosti uložené v Onomyśli 237-240; poddaní zdráhají se spolupůsobiti 208; co činiti, nevysloví-li se poddaní 210, 213, nesúčastní-li se 222, nu- cení poddaných k úpravě 258; smlouvu činiti v řeči obce 206, předložiti vrcbní komisi 225; úprava zdviżena — Leopoldem 251, 276-282. z nemovi- tostí spojených s právem živno- stenským 191, 249; jakými pracemi mohou byti vybývány 225; domkářů 211-213; jak poddané připuzovati k nim 284, 378; vymábati ceslou politickou 471, 561, 641; Vánoční Rejstřík věcný. dávky platiti hotovými 258-9, v šajnech 496 č. 1, 523 č. 1, 524 č. 4, 650; pohledávky a nedoplatky nelze zajišťovati knibami pozemkovými 561, 629, jak je vymábati 378, 573-8, 641, 657. Urbariální smlouvy na Jindřicho- hradecku 293-299, obci Treśnb, Novosedel a Svatonic 233-7; na Třeboňsku (1812) 494-500, 522-6 ; viz Raabisace, Reluice, Roboty, Výkup. Úředníci mají jednati dle předpisů a ne dle svých myšlenek 566, 636; neużivati potupnych slov 479; nabádati k raabisaci 2; vrchnostensti nekupujtez po- hledávek za vrchností 641; hospodařští v městech, jich kvalifikace 644, prísaha 646, vzdělání a zkoušky 179, 479, 644 ; hospodářských a lesních seznamy předkládati 534; na státních statcích jsou pod pensí 412; (1848) zatím povedou ještě správu 719 ; viz Immatri- kulace. Úrok (činže) dědičný dle občan- ského zákonníka 484-488; věčný, prodej dvoru pod ním 314-8; z povrchu neb z půdy, Dodenzins 485; placený za užívání královské půdy Brda na Sumavé 585-6; sutý na Chebsku 742; činžovní .oves 496. Usedlost, Ansůssigkeit, ten pojem vyloučen ze soustavy berničné 341. Útisk poddaných 23, buď ozna- mován ducbovenstvem 185 ; ná- hrada za útisk přísouzená 192. | у: М Waldzeichen viz Lizovaéka. Válečné daně 436; potvrzenky (památky) na válečné půjčky 421. Vandr řemeslníků, pasy k tomu 401, 603. stromky do Prahy neprivázeti 672; viz Stromky. Včelařství, odměna za pěstění 7, 9, odstraněna 342. Vepři u pohodného nemají býti krmeni 177. Veřejný fond (Státní dluhopisy) 357, 400. Ves zaniklá obnovena na kostel- ních pozemcích (Krsovice na Pečecku) 606 612. Vesnické obce mějte ponocného 415, 620 č. 16; mohou se ucházeli o vjroéní trhy 698; viz Obec, Obecní majetek, Po- licejní řád, Rychtář. Vídeňská měna jak vznikla 481 až 484. Vinice, sleva daně zrušena 605, 623. Viničný řád pro Cechy 98, pro Mělnicko 493. Vinopalny, jich urbariální povin- nost se vykoupí 742 B. Vlastnické právo poddaných ke statkům 28. i Vlastnictví — pfi emfyteusi dle Hoyera 63 č. 13, kterak ob- mezeno 64 č. 23; vlastnictví rozdělené ve vrchní a poži- tečné 484-8. Vojsko, poměry k poddaným 51; změna v klassifikaci | branců 465; odváděli k němu chasu nezaměstnanou 394, kterak ci- zopanské 425-6, ženaté 458, neženuté dríve nez żenatć 465, domkárte 466; reklamovśni poddanych odeslych 364; pod- daní odcházejí před rekraotyr- kou 393; kapitulanti mohou sloužiti namístě sedláků 438; od vojska propuštění na selské statky 424, 436, 519, 648, 659; osvobození od vojenské povinnosti 51, 165, 207, 4206, 467, 475, 501, 569, dovolená na polní práce 51; ubytování 232, 416, 473; vojsko zakro- ćuj proti vzdorovitym podda- nym 387; assistence pfi vy- máhánf roboty nepovolena 612; viz Dodávky, Exekuce, Pří- přeže.
Strana 799
Volka panského chovati, vykup povinnosti 247. Vraždy, zakročení rychtářů 620. Vrby pěstovati 625, a topoly 305. Vrchnost může nabýti selské pů- dy se schválením guber. 157, jon směnou 202; nemá podda- ným nic neslušného ukládati 12; má prispfvati k obilním fondüm 174 $ 7, jest z nich vylou- tena 635; viz Kontribučenské fondy, Praegravace, Spory, Útisk. Vrchnostenská moc (patent 1781) 9-12. Vrták tanec zapovídán 501. Výběrčí daní v soustavě Jose- finské 217 221, 224; výběrčí státní zruseni 260 2, 279; vrchnostenst( 283; rychtári vy- bfrajf dan 246, 256; odměny výběrčím 193; odkud náklady 193, 253, 283. Vyhlášky úřední, dekret o jich uveřejňování 466. Výhostné listy (Losbriele) zru- šeny 26; viz Propustné listy. Výkup robot, pravidla o něm na Schwarzenbersku (1782) 45 až 51; dle Iloyerova systemu 60-69, 85-8; na tři leta 70; dobrovolný 281; usnadněn (1846) 686-691, 701; na vždy umlouvati zapovézeno (1812), 501, dovoleno (1819) 550; smlouvy jsou prosty kolku 287, pfi drobnych robotách (pletí, přádlo) 300. Výkop z robot, na Moravě (výtah ze sedmi smluv) 91, v Bohumě- licích na Moravě 550, na El- čovicku 320-4, 395-400 (ne- platný), 557-8, 583, 589, 612, 642; na Hruboskalsku 366 aż 372; na Jindfichohradecku 230-2, 293-299, na Mladovo- żieku 301-4, na Pečecku 358, 359, 379-381, 385-7, 570-3; v Prašném Újezdě 288-90, na Vorlicku na 3 leta 70-72; viz Relaice. Výkup slużebnosti (1853) 737, 742 B. Rejstřík věcný. Vymahání nedoplatků, viz Exe- kuce. Vjméoky emfyteutà a dominika- listů 604; některé zapovídány 629. Vyměřování pozemků k novému katastru 91, 103-4. Výpůjčky z veřejných fondů 357; viz Kontribučenské fondy, Si- rotčí kassa, Zádušní peníze. Výstavami působiti k zušlechtění hovězího dobytka 672. Vystěhovalci nebudte drzáni ve vyšetřovací 391, viz Stěhování. Vystěhovalecké taxy kdy sc platí 552; srov. Odchodné. Vyvazení pozemků z některých břemen (1848) 711, 714-9, (1849) 720-7, (1851) 731, (1867) 741, (1869) 742-48; chalupy emfyteutické (1853) 652; služebností lesních a pol- ních (1853) 732-741; výčet břemen zanikajících bez ná- hrady (1849) 728-731; vyva- zovací listiny jsou prosty kolku 712-3. Vyvlastnění pozemku tři léta la- dem ležícího 88. Vyznamenání titulem dlouho vazbě vrchního rychtáře 697 : viz Medalie. Vzteklina, —pouéení rychtárüm 618. Z. Zadlužení poddaného 29; cmfy- teutickych pozemkü 64 8 23. Zádusní peníze 273; půjčování jich 403, 426, 580; pozemky emfyteuticky pronajimati 262; prodány k emfyteut. vlastnictví 606-612; viz Kostelni. Zakupovóni poddauskóch statki 28, v Prašném Újezdě 335-8. Zákup pozemků 201, podminkou pfi raabisaci 85 ; rustikálnich pozemků 402, 588, 647; vý- kazy o zakoupených statcích 401; se zakoupenými pozemky mohou poddaní volně naklädati 29; potvrzování emlav zaku- povacích 402, v Krsovicich 799 606-612, v Prašném Újezdě 335-8. Zálozny zfizovali peněz 254. Zamlčení polí při popisu kata- strálním 102, trest za to 207, 209. Zápis na grunty, účastníci mají býti podepsáni 136; na grunty rozdrobené podmíněn svolením kraj. úřadu 616; viz Drobení, Odprodej. Zaslíbení viz Laudemium. Závazek (Zwang) k odbírání piva a kořalky zrušen 718 & 11, ze sirotéfch i vína 729 č. 4; nezrušen vsechen. 730 $ 67 d; vi; Prímus. Zävdavek celedni 36, 37. Zběhlý čeledín 38; usedlík bude vrácen 112. Zdcchliny, opatrnost pfi nich 421. Zedníci pracující na pevnostech, obce mají obdělávati jich pole 126. Zhostné listy (Eatlassscheine) 24, Losbrief 26; viz Propustać listy. Zlodéje kdo má trestati 437. Zmrzlé jak krísiti 621. Zuchthaus, kázní dám 39 § 41. Zvěř, škodí na poli 125; noční krádeže jak trestati 424; čer- nou chovati v oborách 124; viz Myslivost. Zvěřinu do Prahy bez vysvědčení nepřivážeti 672, nařízení o tom zrušeno 675. Zvoniti na bouřku 83, 84, 427, 442. Zwang viz Primus, Zävazek. Ž Žebrota 621 č. 27, nevydávati na ni pasy 458, vidování jich zapovídáno 476. Železnice, nepásti u nich dobytek 684; proti nebezpečenství po- žáru 686. Ženich má sázeti ovocné stromy 196, 338, 602. Ženitba poddaných uvolněna 26; dovolení kní 603, 666, u ne. zapovídáno
Volka panského chovati, vykup povinnosti 247. Vraždy, zakročení rychtářů 620. Vrby pěstovati 625, a topoly 305. Vrchnost může nabýti selské pů- dy se schválením guber. 157, jon směnou 202; nemá podda- ným nic neslušného ukládati 12; má prispfvati k obilním fondüm 174 $ 7, jest z nich vylou- tena 635; viz Kontribučenské fondy, Praegravace, Spory, Útisk. Vrchnostenská moc (patent 1781) 9-12. Vrták tanec zapovídán 501. Výběrčí daní v soustavě Jose- finské 217 221, 224; výběrčí státní zruseni 260 2, 279; vrchnostenst( 283; rychtári vy- bfrajf dan 246, 256; odměny výběrčím 193; odkud náklady 193, 253, 283. Vyhlášky úřední, dekret o jich uveřejňování 466. Výhostné listy (Losbriele) zru- šeny 26; viz Propustné listy. Výkup robot, pravidla o něm na Schwarzenbersku (1782) 45 až 51; dle Iloyerova systemu 60-69, 85-8; na tři leta 70; dobrovolný 281; usnadněn (1846) 686-691, 701; na vždy umlouvati zapovézeno (1812), 501, dovoleno (1819) 550; smlouvy jsou prosty kolku 287, pfi drobnych robotách (pletí, přádlo) 300. Výkop z robot, na Moravě (výtah ze sedmi smluv) 91, v Bohumě- licích na Moravě 550, na El- čovicku 320-4, 395-400 (ne- platný), 557-8, 583, 589, 612, 642; na Hruboskalsku 366 aż 372; na Jindfichohradecku 230-2, 293-299, na Mladovo- żieku 301-4, na Pečecku 358, 359, 379-381, 385-7, 570-3; v Prašném Újezdě 288-90, na Vorlicku na 3 leta 70-72; viz Relaice. Výkup slużebnosti (1853) 737, 742 B. Rejstřík věcný. Vymahání nedoplatků, viz Exe- kuce. Vjméoky emfyteutà a dominika- listů 604; některé zapovídány 629. Vyměřování pozemků k novému katastru 91, 103-4. Výpůjčky z veřejných fondů 357; viz Kontribučenské fondy, Si- rotčí kassa, Zádušní peníze. Výstavami působiti k zušlechtění hovězího dobytka 672. Vystěhovalci nebudte drzáni ve vyšetřovací 391, viz Stěhování. Vystěhovalecké taxy kdy sc platí 552; srov. Odchodné. Vyvazení pozemků z některých břemen (1848) 711, 714-9, (1849) 720-7, (1851) 731, (1867) 741, (1869) 742-48; chalupy emfyteutické (1853) 652; služebností lesních a pol- ních (1853) 732-741; výčet břemen zanikajících bez ná- hrady (1849) 728-731; vyva- zovací listiny jsou prosty kolku 712-3. Vyvlastnění pozemku tři léta la- dem ležícího 88. Vyznamenání titulem dlouho vazbě vrchního rychtáře 697 : viz Medalie. Vzteklina, —pouéení rychtárüm 618. Z. Zadlužení poddaného 29; cmfy- teutickych pozemkü 64 8 23. Zádusní peníze 273; půjčování jich 403, 426, 580; pozemky emfyteuticky pronajimati 262; prodány k emfyteut. vlastnictví 606-612; viz Kostelni. Zakupovóni poddauskóch statki 28, v Prašném Újezdě 335-8. Zákup pozemků 201, podminkou pfi raabisaci 85 ; rustikálnich pozemků 402, 588, 647; vý- kazy o zakoupených statcích 401; se zakoupenými pozemky mohou poddaní volně naklädati 29; potvrzování emlav zaku- povacích 402, v Krsovicich 799 606-612, v Prašném Újezdě 335-8. Zálozny zfizovali peněz 254. Zamlčení polí při popisu kata- strálním 102, trest za to 207, 209. Zápis na grunty, účastníci mají býti podepsáni 136; na grunty rozdrobené podmíněn svolením kraj. úřadu 616; viz Drobení, Odprodej. Zaslíbení viz Laudemium. Závazek (Zwang) k odbírání piva a kořalky zrušen 718 & 11, ze sirotéfch i vína 729 č. 4; nezrušen vsechen. 730 $ 67 d; vi; Prímus. Zävdavek celedni 36, 37. Zběhlý čeledín 38; usedlík bude vrácen 112. Zdcchliny, opatrnost pfi nich 421. Zedníci pracující na pevnostech, obce mají obdělávati jich pole 126. Zhostné listy (Eatlassscheine) 24, Losbrief 26; viz Propustać listy. Zlodéje kdo má trestati 437. Zmrzlé jak krísiti 621. Zuchthaus, kázní dám 39 § 41. Zvěř, škodí na poli 125; noční krádeže jak trestati 424; čer- nou chovati v oborách 124; viz Myslivost. Zvěřinu do Prahy bez vysvědčení nepřivážeti 672, nařízení o tom zrušeno 675. Zvoniti na bouřku 83, 84, 427, 442. Zwang viz Primus, Zävazek. Ž Žebrota 621 č. 27, nevydávati na ni pasy 458, vidování jich zapovídáno 476. Železnice, nepásti u nich dobytek 684; proti nebezpečenství po- žáru 686. Ženich má sázeti ovocné stromy 196, 338, 602. Ženitba poddaných uvolněna 26; dovolení kní 603, 666, u ne. zapovídáno
Strana 800
800 Rejstřík věcný a opravy. zletilých 477, u cizopanských 477; nezletilý nemusí pro- kázati, z čeho rodina bude živa 588; kolky 581. Židé obmezeni v nabývání nemo- vitostí 469, 701, v nájmu po- zemků 423, 630; obilní obchod jim zapovězen 458 č. 954, 478, dovolen 552; uvolnění židů nastává 710. Živelni škody viz Škody. Živnosti, kdo povoluje 391, 425; spojené s domem (radikované) 742 B. Opravy. čti: jest. Na straně 51 v 6. řádku shora místo jesi 57 „ 18. z volného. v volného zdola „ „ „ „ Verbesserung. Vorbesserung " „ shora 121 „ 1. „ „ „ Weissenbach. Weispach 226 „ 8. zdola „ dass. shora das 293 „ 15. „ „ Reluition. Relution 293 „ 19. „ 293 „ 24. Robotrelutionsverträge čti: Robotreluitionsvertrage. 324 „ 9. Ze Setěchova čti: Ze Setěchovic. 1793. 1493 365 „ 15. „ mají se vynechati slova oder Sache, ježto se tam dostala 404 „ 3. úředním omylem, jakž gubernium vyhlásilo dekretem z 15. října 1829, tištěným zde str. 604 č. 1097. 446 „ 8. „ „ „ 25. února čti 5. února. 591 „ 11. „ po datu 3. října přidej 1826. 753 při čísle 654 místo 1778 čti 1788.
800 Rejstřík věcný a opravy. zletilých 477, u cizopanských 477; nezletilý nemusí pro- kázati, z čeho rodina bude živa 588; kolky 581. Židé obmezeni v nabývání nemo- vitostí 469, 701, v nájmu po- zemků 423, 630; obilní obchod jim zapovězen 458 č. 954, 478, dovolen 552; uvolnění židů nastává 710. Živelni škody viz Škody. Živnosti, kdo povoluje 391, 425; spojené s domem (radikované) 742 B. Opravy. čti: jest. Na straně 51 v 6. řádku shora místo jesi 57 „ 18. z volného. v volného zdola „ „ „ „ Verbesserung. Vorbesserung " „ shora 121 „ 1. „ „ „ Weissenbach. Weispach 226 „ 8. zdola „ dass. shora das 293 „ 15. „ „ Reluition. Relution 293 „ 19. „ 293 „ 24. Robotrelutionsverträge čti: Robotreluitionsvertrage. 324 „ 9. Ze Setěchova čti: Ze Setěchovic. 1793. 1493 365 „ 15. „ mají se vynechati slova oder Sache, ježto se tam dostala 404 „ 3. úředním omylem, jakž gubernium vyhlásilo dekretem z 15. října 1829, tištěným zde str. 604 č. 1097. 446 „ 8. „ „ „ 25. února čti 5. února. 591 „ 11. „ po datu 3. října přidej 1826. 753 při čísle 654 místo 1778 čti 1788.
- I: Array
- 1: Array
- 749: Array
- 770: Array
- 787: Array
- 800: Array