close Warning: Can't synchronize with repository "(default)" (/usr/local/svn/deb2-client does not appear to be a Subversion repository.). Look in the Trac log for more information.

Changes between Version 43 and Version 44 of DebVisDicManual


Ignore:
Timestamp:
May 23, 2007, 11:49:42 AM (17 years ago)
Author:
hales
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • DebVisDicManual

    v43 v44  
    55= Installation of Debvisdic =
    66
    7 == How to obtain DEBVisDic login+password ==
     7== How to obtain DEBVisDic login and password ==
    88
    99 * go to http://nlp.fi.muni.cz/declaration/
     
    9797== Inter-!WordNet functions ==
    9898
    99 Usually, !WordNets are connected using !InterLanguage Identifiers. If you right-click in the lower part of !WordNet window, you'll see the dictionary
     99Usually, !WordNets are connected using !InterLanguage Identifiers (in some form, e.g. ID links to English WordNet). If you right-click in the ''Synset information'' part of a !WordNet window, you will see the dictionary
    100100context menu (see picture).
    101101
    102102[[Image(manual-context1.png)]]
    103103
    104 Now, let's have a look at the first five menu entries. ''Show in'' allows you to display entry with the same ID in another !WordNet,
    105 for example see the entry linked to english synset in Czech !WordNet. When you select this entry, you'll see the list of dictionaries connected to the actual one. When you click on a dictionary name, linked entry is displayed in selected dictionary.
     104Now, let us have a look at the first five menu entries. ''Show in'' allows you to display entry with the same ID in another !WordNet,
     105for example see the entry linked to an English synset in the Czech !WordNet. When you select this entry, you will see the list of dictionaries connected to the current one. When you click on a dictionary name, the linked synset is displayed in the selected dictionary.
    106106
    107 ''Show in (by)'' is similar, but uses different elements to link between entries. For example, you can display SUMO entry for the SUMO information stored in synset.
     107''Show in (by)'' is similar, but uses different elements to link between entries. For example, you can display SUMO entry for the SUMO information stored in synset (as SYNSET.SUMO).
    108108
    109 ''!AutoLookUp in'' works similar to ''Show in''. When you click on dictionary name, the tick appears (or disappears) in front of the name. When you select another synset in actual dictionary, all the ticked dictionaries are automatically updated to show the entry with the same ID.
    110 For example: in English !WordNet you tick !AutoLookUp in Czech and Polish !Wordnets. Whenever you select synset in English WN (by clicking in result list, on a link in preview or on a synset in tree), czech and polish synset is automatically displayed.
     109''!AutoLookUp in'' works similar to ''Show in'' and lasts for all future queries. When you click on a dictionary name, the tick appears (or disappears) in front of the name. When you select another synset in the current dictionary, all the ticked dictionaries are automatically updated to show the entry with the same ID.
     110For example: in English !WordNet you tick !AutoLookUp in Czech and Polish !WordNets. Whenever you select a synset in the English WN (by clicking in result list, on a link in preview or on a synset in tree), the Czech and Polish synsets are automatically displayed.
    111111
    112112''!AutoLookUp in (by)'' is a combination of ''Show in (by)'' and ''!AutoLookUp in''.
     
    119119=== Writing a new synset ===
    120120
    121 To create a new synset, choose the ''Edit'' tab and click the ''New'' button. You'll see red border around the form - this means that you are editing new entry, not existing one.
    122 In the form, you see several boxes with label and + button, for example ''Synonyms'' or ''Relations''. When you click on the + button, the box will open and you'll see the form fields. The + button changed to - button, which you can use to hide the box if you feel the form is too complex.
     121To create a new synset, choose the ''Edit'' tab and click the ''New'' button. You'll see red border around the form - this means that you are editing new entry, not an existing one.
     122In the form, you can see several boxes with labels and + buttons, for example ''Synonyms'' or ''Relations''. When you click on the + button, the box will open and you will see a group of form fields. The + button changes to - button, which you can use to hide the box if you feel the form is too complex.
    123123
    124 For a new synset, you have to select at least ''Part of Speech'' and on ''synonym'' - click on ''Add'' button to add more synonyms. Don't forget to fill the literal and sense number for each synonym.
     124For a new synset, you have to select at least ''Part of Speech'' and a ''synonym'' - click on ''Add'' button to add more synonyms. Don't forget to fill the literal and sense number for each synonym.
    125125You can also fill in other information, like ''Definition'', ''Usage'' or ''Relations''.
    126126
    127 When you are done, click on ''Save'' button.
     127When you are done, do not forget to click on ''Save'' button.
    128128
    129129[[Image(manual-editnew.png)]]
    130130
    131 === Changing the existing synset ===
     131=== Changing an existing synset ===
    132132
    133133[[Image(manual-edit.png)]]
    134134
    135 === Relations editing ===
     135=== Editing relations ===
    136136
    137137[[Image(manual-editrel.png)]]
    138138
    139 Click the ''Add'' button in ''Relations'' box to add new relation form fields. Write the query (see [#Searchqueries queries]) to the first box, press ''Enter'' and select the synset from the list (this is important).  Select relation type in second box. When adding hyponym/hypernym relations, add only the hypernym of the synset, hyponyms are generated automatically.
     139Click the ''Add'' button in ''Relations'' box to add new relation form fields. First, the target synset must be found out by a query. Write the query (see [#Searchqueries queries]) to the first box, press ''Enter'' and select the target synset from the list (this is important).  Select relation type in the second box. When adding hyponym/hypernym relations, add only the hypernym of the synset, hyponyms are generated automatically.
    140140
    141 If you press the ''Go to'' button, linked synset is displayed. Note: when pressing this button, you'll lose all unsaved changes.
     141If you press the ''Go to'' button, linked synset is displayed. Note: when pressing this button, you will '''lose all unsaved changes'''.
    142142
    143143=== Inter-!WordNet functions - linking to other !WordNets ===
    144144
    145 Let's have look at the rest of the [#Inter-WordNetfunctions-linkingtootherWordNets Inter-WordNet functions].
     145Let us have a look at the rest of the [#Inter-WordNetfunctions-linkingtootherWordNets Inter-WordNet functions].
    146146
    147 ''Copy entry to'' copies the selected synset completely to selected dictionary. If the entry with same ILI already exists in target dictionary, you are asked if you want to overwrite the entry.
     147''Copy entry to'' copies the selected synset completely to selected dictionary. If the entry with the same ID already exists in target dictionary, you are asked if you want to overwrite the entry.
    148148
    149 ''Take ID from'' changes the ILI of selected synset to the value of synset ILI in selected dictionary. You can use this function to link several dictionaries to the basic one. For example, create a new Czech synset,  find the appropriate English equivalent and in Czech WN select ''Take ID from English Wordnet''. Synsets are connected with the same ILI and you can display them using  [#Inter-WordNetfunctions-linkingtootherWordNets Show and Autolookup functions].
     149''Take ID from'' changes the ID (used as ILI) of the selected synset to the value of the synset ID in the selected dictionary. You can use this function to link several dictionaries to a central one. For example, create a new Czech synset,  find the appropriate English equivalent and in the Czech WN select ''Take ID from English Wordnet''. Synsets are connected with the same ID/ILI and you can display them using  [#Inter-WordNetfunctions-linkingtootherWordNets Show and Autolookup functions].
    150150
    151151===  Locking synsets ===
    152152
    153 When you start editing synset, it's locked for you so nobody can make changes. Locks are indicated in synset result list - ''[x]'' in front of synset means that someone else has this synset locked, ''[*]'' means that you have this synset locked. Also, when you change to the ''Edit'' tab, you'll see the lock icon for synsets locked by some other user.
     153When you start editing a synset, it is locked for you so no one else can make changes to this synset. Locks are indicated in the synset result list - ''[x]'' in front of synset means that someone else has locked this synset, ''[*]'' means that you have locked this synset. Also, when you change to the ''Edit'' tab, you will see the lock icon for synsets locked by some other user.
    154154
    155155= Typical errors =
    156156 * Do not try to write a new synset on the first top line (box). To enter a new synset you have to open the ''Edit'' tab.
    157  * When entering a relation between two synsets or linking two synsets via ILI, always check whether they both exist.
     157 * When entering a relation between two synsets or linking two synsets via ID/ILI, always check whether they both exist.
    158158 * Do not forget to click on the ''New'' button when entering a new synset and the ''Save'' button when you want to store it. If you do not click the ''Save'' button, nothing will be stored.
    159  * Avoid entering one synset twice or more times.
     159 * Avoid entering one synset twice or more times (this is possible, since they will receive different IDs with the ''New'' button).
    160160
    161161
    162162= Linguistic recommendations =
    163163 * Use a synonymical dictionary if it exists for a given language.
    164  * A good explanatory dictionary of a given language should be used for establishing hyperonym relations on the first level, e.g ''chair'' is a ''piece of furniture''.
    165  * To find reliable translation equivalents use parallel corpora.
     164 * A good explanatory dictionary of a given language should be used for establishing hyperonym relations on the first level, e.g. ''chair'' is a ''piece of furniture''.
     165 * To find reliable translation equivalents use a parallel corpora.
    166166
    167167
    168168= How to write a synset? =
    169169 * You decide what literals a synset will consist of and what part of speech it belongs to: noun (n), verb (v), adjective (a) or adverb (b)
    170  * When you open the ''Edit'' tab, click on ''New'', then type down a respective literal (one or more), assign it a symbol of PoS and click ''Save''.
     170 * When you open the ''Edit'' tab, click on ''New'', then type down the respective literal (one or more, write both word and sense number), assign it a symbol of PoS and click ''Save''.
    171171 * If you do not click ''Save'', all what you wrote will be lost.
    172172
    173173
    174174= Numbering senses =
    175  * A new synset (in fact, any synset) has to be always numbered, i.e. you have to provide a sense number for it.
    176  * Sense number distinguishes the different senses of synset, e.g.  ''bank:1'' - financial institution, ''bank:2'' as in "river bank".
    177  * It is usual as you can observe in Princeton !WordNet (v. 2.0 and higher) to assign lower numbers (1, 2, 3) to the basic senses.
    178  * It can be seen that senses in PWN 2.0 are quite often too fine grained - see e.g. verb ''to get'' with 36 senses. We recommend to translate only the senses that can be confirmed in a corpus.
     175 * A new literal (in fact, any literal) has to be always numbered, i.e. you have to provide a sense number for it.
     176 * Sense number distinguishes the different senses of a literal, e.g.  ''bank:1'' - financial institution, ''bank:2'' as in "river bank".
     177 * It is usual, as you can observe in Princeton !WordNet (version 2.0 and higher), to assign lower numbers (1, 2, 3) to the basic senses.
     178 * It can be seen that senses in PWN 2.0 are quite often too fine-grained - see e.g. verb ''to get'' with 36 senses. We recommend to translate only the senses that can be confirmed in a corpus.
    179179
    180180= Eq_Relations, IL relations, ILI =